Resumen de historias
Ojuani Meji
Ojuani meyi
+
0 0
0 0
I i
I i
Ore ni ki ri ran.
Orenikirira
Oun ni oju, odifa fun
Oun Ijimere I'ojo ti yio to
Yo Ikoko kuro ni nu ofin.
Oun gbo riru ebo oun ru.
Oun gbo eru ai to kesu oun ru.
Ko i pe, ko ijina,
awa ba mi laru segun ebo
Significando:
Owanrin Oyeku
Capítulo 2
OWAN RI N -OYE KU
OWANRIN-OLOKUN
Capítulo 3
OW ARM-MO RI
II II
I II
I I
II I
Owanrin were
rerere, Owanrin
weerererere,
babalawo agbado
odifa fun agbado.
Ani ki agbado rubo
ko ba le bi omo.
Capítulo 4
OWANRIN-SI-IDI
OWANRIN-SIDIN
Capítulo 5
OWAN RI N-OBARA
OWANRIN-KPALABA
OWANRIN-KPAJIBASUDE
OWANRIN-OLOBA
Significando
Chapter 6
OWANRIN-OKONRON
Owanrin kpo
kokan, Awo aworo,
odifa fun aworo ni
jo ti aawon ota re
fe kpaa je. Ebo ni
oru-o.
Capítulo 7
OWANRIN-IROSUN
OWANRIN-LOGBON
OWANRIN-EWI
Significando:
Capítulo 8
OWANRIN-OGUNDA
OWANRIN-OGUNRERE
OWANRIN-OLOGBON
Traducción :
El elefante oyó el sonido de la polaina y corrió lejos
en el miedo.
El búfalo oyó la voz del sapo y retorció con su propia
voz áspera.
El theokam (el ogbigo en Yoruba y owonwon en Bini)
escapó a la cima del árbol de Iroko para decir que si
la tierra no escuchara a su regañón, los cielos
escucharían. Nada es como el exhilirating como
despertarse por la mañana con un sonido y cuerpo
saludable y mente.
Capítulo 9
OWAN RI N -OSA
OWANRIN-PISIN
OWANRIN-GA-ASA
OWAN RI N -ETU RA
OWANRIN-ELEJIGBO
Ibara ni ile oko. Koro yara ni ile ada. Adifa fun okpe,
abufun odan tori obinrin shango.
Traducción :
La paloma vieja batió sus alas y voló en la distancia.
Mi esposa y yo siempre dormiremos y nos
despertaremos juntos.
La paloma batió sus alas y voló lejos.
Mis niños y yo siempre dormiremos y nos
despertaremos juntos.
La paloma voló a la playa.
Yo siempre dormiré y me despertaré con la fortuna
buena.
La casa está llena, es el lamento tradicional de la
cabra.
Capítulo 11
OWANRIN-IRETE
OWANRIN-AKIKO
OWANRIN-AREEGE
Significando:
capítulo 12
OWANRIN-EKA
OWANRIN-WO-OKA
OWAN RI N-ALA-AYOKA
Las ratas son los ojos del tejado de una casa. Uno
tiene que pedirle a Orunmila que mostrar las hojas
vida-salvadoras a uno en el arbusto, era los Awos que
la adivinación hecho para el hijo de Orunmila cuando
la muerte estaba amenazándolo. Le dijeron que
hiciera el sacrificio con un macho cabrío, rata, pez y
caracol.
El capítulo 13
OWANRIN-ETURUKPON
OWANRIN-OJUKOTO
Eni ti ebi n kpa oun loto oju ule olo jule kiri.
Bi ko ba she dana dana a'nshe doni doni.
Eni ti oba shoro oun lo kan eyin ilekun.Adafa fun
Onikporo, abufun Onitaji, atunda fun
Obokun t'inshe omo ikeyin won lenje lenje.
Awon meteta lo'de okun eye.
Capítulo 14
OWAN
OWANRIN-SEKPERE
OWANRIN-WESE
OWANRIN-'DA-'SENA
Owanrin-wese-wese ki ara mo
Odifa fun Olukunrun ibule,
Ti on fi ojojumo wu ni ara.
Oni oun gbo riru ebo, oun ru,
Oun gbo eru etukesu, oun tu.
Koi pe, koi jina,
Ara wa le bi okuta.
Significando:
Capítulo1 5
OWANRIN-OFUN
nia nhu.
Significando: