Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Toda la información de naturaleza técnica y los detalles acerca del Analizador D3 y su uso son proporcionados de
buena fe por Drew Scientific Inc., pero podrían contener errores. Este manual está diseñado sólo para asistir al
usuario en el uso del Analizador D3 y por lo tanto, Drew Scientific Inc. no será responsable de ninguna pérdida o daño
que se presente por el uso de la información, o detalles en algún error, u omisión en este manual. Es te manual
ayudará en la configuración de la instalación, en el uso de trabajo de rutina , y en el mantenimiento general del D3 .
Este instrumento está diseñado sólo para el personal capacitado profesionalmente. Después de la capacitación del
instrumento, TODOS LOS USUARIOS DEBEN seguir cuidadosamente las instrucciones escritas antes de utilizar el
instrumento, y apegarse a las Alertas, Precauciones y Riesgos biológicos descritos que están diseñados para
protegerlos de heridas o daños al instrumento.
A lo largo de este manual se utilizan l as siguientes convenciones y están colocadas en todos los Modelos D3 para
alertar al usuario acerca de la información de salud y seguridad. Se hace referencia a estos signos en las partes
relevantes y se discuten con mayor de talle en los capítulos pertinentes. Se hace referencia a los signos colocados en
los productos asociados y consumibles en el inserto del producto mismo.
ALERTAS, PRECAUCIONES Y
RIESGOS DE OPERACIÓN
RIESGO BIOLÓGICO
Para las preguntas que no sean respondidas o tratadas en este manual, por favor póngase en contacto con su
representante local o con el servicio técnico de DREW Scientific Inc.
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página iii
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página iv
Manual del Operador
D3
REVISIONES
Ninguna parte de este manual o del producto que describe puede ser reproducido por ningún miembro o en
ninguna forma sin el previo consentimiento por escrito de Drew Scientific Inc.
Los analizadores D3 son para Uso de Diagnóstico In Vitro. Toda la correspondencia relacionada al Analizador D3
o a este manual debe dirigirse a:
La información contenida en este manual era correcta al momento de su impresi ón. Sin embargo, el D3 está sujeto a un continuo
desarrollo y a la mejora de productos y Drew Scientific se reserve el derecho de cambiar los tipos de component es, fabricantes del
equipo y fuentes de suministro, especificaciones técnicas y procedimientos de mantenimiento en cualquier momento sin previo
aviso. Si el sistema es utilizado de una manera diferente a la especificada por Drew Scientific, la protección proporcionada por el
equipo podría disminuir. Vea las declaraciones de a lerta y riesgo.
PELIGRO
El uso erróneo del equipo eléctrico puede causar electrocución, quemaduras, fuego y otros riesgos .
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página vii
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr ó que cumple con los límites para los dispositivo s digitales Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC . Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, pod ría causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular . Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisi ón, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo , se alienta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora .
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor .
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en que se encuentra conectado el receptor.
- Consulte a su agente o a un técnico con experiencia en radio y televisión para ayuda .
El usuario encontrará de utilidad el siguiente folleto, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC):
Cómo identificar y resolver problemas de interferencia en radio y tele visión. Este folleto está disponible a través de la Imprenta del
Gobierno de los EE.UU., Washington, D.C. 20402, Stock No. 004 -000-00345-4.
En conformidad con la Parte 15.21 de las Reglas FCC, cualquier cambio o modificación a este equipo que no esté expr esamente
aprobada por Drew Scientific podría causar interferencia dañina e invalidar la autorización de la FCC para operar este equipo .
El símbolo en el producto indica que este producto no debe manejarse como desecho doméstico. En su lugar debe ser llevado al punto de
recolección aplicable para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este producto sea desechado correctamente, usted ayudará
a prevenir potenciales consecuencias negativas para el ambiente y para la salud humana, que de otra manera se ocasionarían por el manejo
inapropiado de los desechos de este producto. Para mayor información acerca del reciclaje de este producto, por favor contacte a la oficina local o
al distribuidor de este producto. En conformidad con la Directiva UE 2002/96/EC.
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página viii
Contenido
SECCIÓN 1.0. Prefacio i-xiii
Prefacio………………………………………………………………………………. iii
APÉNDICE A
SÍMBOLOS…………………………………………………………………………………………………… 12-1
APÉNDICE B
ÍNDICES DE ERITROCITOS Y DE LEUCOCITOS ……………………………………………………… 12-3
APÉNDICE C
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES ………………………………………………. 12-4
DANAM EX-ISO, Diluyente diferencial en hematología
DANAM EX-LYSE
DANAM E-Z CLEAN
APÉNDICE D
GLOSARIO DE TÉRMINO S………………………………………………………………………………... 12-19
APÉNDICE E
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE ……………………………………………………………………… 12-26
APÉNDICE F
FORMULARIOS SUGERIDOS ………………………………………………………………… …………. 12-28
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página xii
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página xiii
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 2.0 PANORAMA GENERAL
2.1. Presentación.
Pantalla táctil.
Compartimiento hidráulico de dilución.
Tarjeta de circuito impreso monoelectrónica con puerto de comunicación.
Bandeja reactiva con paquete reactivo.
Contenedor de desechos.
Módulo de suministro de ene rgía externo.
Impresora (opcional).
Lector de códigos de barras (opcional).
Características :
Parámetros de leucocitos:
WBC Conteo total de leucocitos en sangre
LYM% Linfocitos en porcentaje
LYM# Conteo total de linfocitos en conteo total
MID% Células MID en porcentaje
MID# Conteo total de células MID
GRA% Granulocitos en porcentaje
GRA# Conteo total de granulocitos
Parámetros de eritrocitos:
RBC Conteo de eritrocitos en sangre
HGB Hemoglobina
HCT Hematocrito
MCV Volumen corpuscular medio
MCH Hemoglobina corpuscular media
MCHC Concentración de hemoglobina corpuscular media
RDW Ancho de distribución de eritrocitos
Parámetros de trombocitos:
PLT Conteo de plaquetas
MPV Volumen medio de plaquetas
Histograma WBC
Histograma RBC
Histograma de plaquetas
Principio científico :
Resistencia eléctrica para el conteo celular y tamaño de (WBC, RBC, PLT). Esto está combinado
con absorbencia óptica de cianometahemoglobina para hemoglobina. La tecnología se combina
para proporcionar una hemática completa con un diferencial de 3 partes en tan solo un minuto.
Manejo de muestras:
Las muestras de sangre deben recolectars e en un tubo apropiado, pues se requiere de los
siguientes tamaños de muestras:
Rendimiento :
60 muestras nominales por hora in modo de muestreo directo
El D3 se controla a través de una gran pantalla táctil a color. El software está diseñado para hacer al
instrumento de fácil uso. Hay cuatro niveles disponibles de acceso del operador, de gerente de
laboratorio a técnico de laboratorio. Se puede i ngresar automáticamente a los niveles de operador
durante el arranque, o cuando llega un nuevo operador. El archivamiento de datos está disponible a
través del puerto USB.
Alertas de operación : Los usuario del D3 están provistos con retroalimentación total sobre
la operación del sistema y las muestras que son analizadas con un
rango de alertas diagnósticas.
Idioma : Capacidad multilingüe.
Especificaciones :
Físicas :
Botón de Paro de
emergencia y de Almohadilla/Botón
ON/OFF de inicio
Receptáculo
para la llave
USB
Teclado numérico
Teclas de navegación
Tecla de impresión
Tecla de transferencia
Teclas de función, de datos
vea el botón para
contexto
Tecla de SALIDA,
regresa un nivel
Funciones de configuración
El compartimiento de fluídicos se localiza del lado derecho del instrumento y consiste en tres
módulos:
Módulo de
muestreo
Módulo de jeringa
Módulo de conteo
D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reserv ados. Página 2-6
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 2.0 PANORAMA GENERAL
Notas:
Notas:
3.0 INSTALACIÓN
3.1. Preparación para la instalación
3.1.1. Introducción
El D3 es un analizador hematológico diferencial de (3) partes, para uso diagnóstico in vitro en
laboratorios clínicos o veterinarios por operadores capacitados.
Sólo se debe procesar sangre humana, animal o sangre de control artificial.
Sólo se permite utilizar los reactivos mencionados en este manual con el D3.
El funcionamiento óptimo sólo se puede alcanzar, si los procedimientos de limpieza y
mantenimiento se siguen cuidadosamente.
POR FAVOR NOTE: Si el D3 ha sido almacenado a temperaturas menores a 10ºC (50ºF),
debe dejarse a temperatura ambiente durante 24 horas antes de la instalación.
3.1.2. Desempaque
Antes de desempacar el instrumento, le recomendamos verif icar la caja del mismo e informar
al transportista de cualquier daño físico. Si no hay daños, abra la parte superior de la caja y
retire el equipo inicial, seguido de la cuidadosa extracción del D3.
**Dependiendo del lugar de transporte, la descripc ión del cable de línea de energía y del número de parte variará de
acuerdo a los requisitos acostumbrados.
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-1
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-2
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
Nota: Todos los conectores se ubican en la parte posterior del D3, con excepción de un puerto USB en la parte frontal,
CONEXIÓN SÍMBOLO
Conexión de Ethernet:
(TCP/IP) o (UDP/IP)
Con excepción de la impresora y del lector de código de barras proporcionado por Drew
Scientific, contacte a un representante de Drew Scientific antes de realizar alguna conexión
adicional (p. ej., L.I.S. Ne twork, otro suministro de energía)
- Si el cable de energía principal proporcionado con el D3 necesita ser reemplazado, por favor
asegúrese de que cualquier alternativa cumpla con las regulac iones locales (cable de
3x1.5mm y enchufe de 250V 10A).
- El D3 sólo ha sido certificado con el módulo de suministro de energía proporcionado con el
instrumento. El uso de cualquier otro módulo de suministro de energía externo invalidará la
garantía del sistema y creará un riesgo a la seguridad; por favor póngase en contacto con su
representante de Drew Scientific para sugerencias..
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-3
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
3.3.2. Conexión a la impresora (Por favor consulte su Manual del usuario de la impresora para más instrucciones )
Utilice SÓLO una impresora aprobada con el D3, seleccione un cable paralelo protegido de
3.4.2. Desechos:
Conector del
No modifique el tipo ni la longitud de la línea de
tubo de desechos
desechos. Recolecte los desechos en un contenedor
marcado como riesgo biológico y deséchelo de acuerdo a
las regulaciones locales.
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-4
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
Siga las regulaciones locales para el tratamiento y manejo de desechos biológicos. Si no existe
ninguno, utilice el siguiente procedimiento.
Cuando encienda por primera vez el D3, será necesario realizar un acondicionamiento completo del
circuito fluídico.
Antes de encenderla , asegúrese de que todos los reactivos y t ubos de desecho estén
correctamente conectados.
Los LED del ciclo se ponen rojos. Ningún ciclo puede realizarse antes de que se ponga en
verde.
NOTA: Una vez que se enciende, la pantalla de acceso debe verse como la Figura 3-6. Debido a que el D3 tiene
capacidades de pantalla táctil, se pueden hacer selecciones/entradas utilizando los dedos o con un lápiz óptico.
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-5
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-6
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
Notas:
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-7
M-D3 -US-OP - Rev 1.04 3.0 INSTALACIÓN
Notas:
D3 Copyright© DREW Scientific, Inc. Todos los derechos reservados. Página 3-8
M-D3-US-OP-Rev 1.04 4.0 CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO
Para cambiar el IDIOMA, toque l a fecha del menú Este menú se encuentra disponible para todos los usuari os.
que se encuentra dentro de la caja y despliegue
para hacer la elección. - La ventana de FECHA & HORA permite la modificación de
las mismas.
- Para seleccionar el idioma del menú D3, presione la flecha a
la derecha de la caja de selección para abrir el menú
desplegable. Seleccione el idioma adecuado.
- START DAY SID (SID del día de inicio) – Escriba el SID
(Identificación de muestra) que se utilizará al comienzo de
cada día nuevo.
- CURRENT SID (SID actual) – Para seleccionar un SID
predeterminado nuevo (número ID ejemplo).
- Una vez que se encuentren hechas las modificaciones,
presione SAVE (Guardar) para validar o EXIT (Salir) para
salir y mantener la configuración previa.
- USB Key Format (Formato de tecla USB) se utiliza para
formatear la tecla USB antes de hacer un respaldo de datos
Imagen 4 – 4 Configuración de fecha / hora (vea DATALOG).
4.4.2.3 Topes
4.4.2.4 Alarmas
En esta pantalla:
4.5 Comunicación
El acceso se encuentra reservado para Drew Scientific y/o el personal técnico de servicio. Este menú se utiliza
para configurar la conexión e ntre el D3 y la computadora huésped (LIS).
4.7 Otras configuraciones En esta pantalla, el usuario puede hacer las siguientes
modificaciones:
- SHUT DOWN (APAGAR) – Tiempo en minutos para comenzar
el apagado automático después de la última ejecución del
sistema.
- NEEDLE UP (RETRACCIÓN DE LA AGUJA) – Tiempo en
minutos para retraer la aguja después de la última ejecución
del sistema.
- CLEAN FREQUENCY (LIMPIEZA DE FRECUENCIA) –
Configura la característica automática de limpieza y su
frecuencia en número de análisis.
- PRESSURE CHECKING (ESTATUS DE REVISIÓN DE
PRESIÓN) – Permite la revisión de presión ( sólo los
ingenieros de servicio pueden habilitar o deshabilitar esta
función).
- Seleccione “BIOLOGIST PASSWORD ” (CONTRASEÑA DE
BIÓLOGO) si desea modificar la contraseña del Gerente de
Laboratorio (nota: la pantalla puede variar si se encuentra en
el Modo de Inicio de Sesión del Biólogo ).
- Presione la flecha a la derecha del cuadro “ DATE FORMAT”
Imagen 4 – 15 Otras configuraciones (FORMATO DE FECHA) para abrir el menú desplegable para
visualizar los varios format os de fecha que se encuentran
disponibles. Haga la selección presionando el formato de su
elección.
- Seleccione 24 MODE para poder ver el tiempo en formato de
24 horas. Una vez que se encuentren hechas las
modificaciones, presione SAVE (Guardar) para validar o EXIT
(Salir) para no realizar ninguna modificación.
NOTAS:
5.0 ESPECIFICACIONES
5.1. Instrumento
Conexiones: RS 232C
Ethernet (TCP/IP) o (UDP/IP)
*Aproximaciones
Todos los activos almacenados a temperaturas de 4°C a 40°C (39.2°F a 104°F), deben
trasladarse a temperatura ambiente antes de utilizarse.
El D3 ha sido diseñado para utilizarse sólo con el paquete de activos D3 que suministra
Drew
Scientific.
Componentes D3-Pac:
Diluyente DREW (4 L)
Aplicación: el diluyente se utilice para llevar a cabo las diluciones
adecuadas de medida, cantidad y tamaño (hoja MSDS disponible a
petición).
Volumen de muestra: aprox. 10.0 µl de la sangre pura, 25.0 µl de sangre pura prediluida.
(ejemplo: dedo, talón, etc… en 0.5 ml de diluyente).
Parámetros Nivel % de CV
WBC > a 6.0 x (K/µL) <2.5
LYM% > a 15 % <5.0
MID% >a5% < 10
GRA% > a 50 % < 3.0
RBC > a 4.0 x (M/µL) < 2.0
HGB > a 12.0 g/dL < 1.5
HCT > a 35.0 % < 2.0
MCV > a 80 fL < 1.0
RDW > a 12 % < 4.0
PLT > a 200 x (K/µL) < 5.0
MPV > a 7 fL < 3.0
Tabla 5-2. Precisión
5.2.3. Linealidad
La linealidad debe evaluarse con ayuda de material de linealidad comercial, por lo menos
cuatro veces en cada nivel. Se deben utilizar esferas de látex para el MCV.
5.2.4. Saldo
El saldo máximo debe ser menor o igual a 2.0%
5.2.6. Precisión
Se debe evaluar la correlación con respecto a DREW DATACELL 18MS+ utilizando muestras
de sangre humana para todos los parámetros medidos, incluyendo la diferencial 3 de part e.
PARÁMETROS R
WBC (K/µl) > 0.95
LYM (%) > 0.95
MIDS (%) > 0.90
GRA (%) > 0.95
RBC (M/µL) > 0.95
HGB (g/dL) > 0.95
HCT (%) ≥ 0.95
MCV (fL) > 0.95
PLT (K/µl) > 0.95
Tabla 5-5 Precisión
Dos laboratorios externos independientes que utilizaron el analizador D 3 obtuvieron los siguientes resultados
utilizando controles normales:
5.3.2. Precisión
Drew Scientific estableció correlación utilizando un DREW DATACELL 18MS y 124 muestras
de sangre para todos los parámetros medidos.
Rango de datos
PARÁMETROS Mínimo Máximo R
WBC (K/µl) 1.1 26.2 0.998
LYM (%) 2.3 63.1 0.989
MIDS (%) 1.4 22.2 0.956
GRA (%) 24.9 94.8 0.988
RBC (M/µL) 1.01 7.13 0.997
HGB (g/dL) 3.0 20.1 0.997
HCT (%) 8.7 62.7 0.992
MCV (fL) 61.0 115.0 0.979
RDW (%) 11.2 30.5 0.830
PLT (K/µl) 57 917 0.974
MPV (fL) 6.5 13.5 0.804
Tabla 5-9 Precisión
Rango de datos
PARÁMETROS Mínimo Máximo R
WBC (K/µl) 4.3 16.8 0.996
LYM (%) 7.8 48.1 0.973
MIDS (%) 3.2 8.8 0.937
GRA (%) 44.9 88.5 0.974
RBC (M/µL) 2.76 6.24 0.983
HGB (g/dL) 9.0 16.2 0.990
HCT (%) 27.8 50.3 0.968
MCV (fL) 70.0 101.0 0.962
Se analizaron por duplicado muestras humanas divididas y frescas en dos laboratorios externos
independientes durante el mismo tiempo. Se cal culó la precisión interna de laboratorio con
ayuda del procedimiento ISO 5725 -2.
Parámetro PLT
Media 287.8
2
Estimado de variante de repetibilidad Sr 151.25
2
Estimado entre la variante de laboratorio SL 0.00
2
SR 151.25
Estimado de variante de
reproducibilidad Sr 12.30
SR 12.30
CV% 4.27%
Afirmación de % de CV < 5%
5.3.4. Linearidad
Drew Scientific estableció linearidad util izando un juego comercial de linearidad y cada
nivel fue medido cinco veces. En caso del MCV, se utilizaron esferas de látex.
Parámetros
Rango total medido
(unidades)
WBC (K/µL) 0.6 – 117.6
RBC (M/µL) 0.25 – 7.98
HGB (g/dL) 0.6 – 23.12
HCT (%) 2.2 – 71.0
MCV (fL) 43 - 231
PLT (K/µL) 7 - 2,806
5.3.5 Saldo
Drew Scientific evaluó el saldo al analizando tres muestras humanas de alta
concentración, seguido de (3) x ejecuciones de muestras (humanas) de concentración
baja.
Se repitió la prueba tres veces y el valor más alto se reporta a continuación.
PARÁMETROS Rango R
WBC (K/µl) 2.2 a 28.8 0.999
LYM (%) 5.4 a 72.1 0.998
MIDS (%) 3.3 a 15.0 0.986
GRA (%) 17.8 a 88.0 0.997
RBC (M/µL) 2.27 a 4.98 0.996
HGB (g/dL) 6.3 a 13.8 0.996
HCT % 19.1 a 40.8 0.996
MCV (flu) 58.6 a 104.2 0.996
PLT (K/µl) 26 a 488 0.992
Tabla 5-13 Comparación entre modos
GENERALIDADES:
El conteo de células automatizado de algunas muestras anormales puede dar
resultados incorrectos.
(-)
Pseudotrombocitopenia Satelitismo de plaqueta en frotis
(-)
PLT Agregación de plaqueta Agregados de plaqueta en frotis
(+)
Microcitosis aumentada ↓MCV (disminución),
(-)
NOTAS:
6.2 Inicio
Presione el botón ON / OFF (ENCENDIDO / APAGAD O). Se enciende la pantalla de inicio mientras el
sistema inicia todos los motores (el LED de ciclo es rojo). Cuando la inicialización esté completa, el
operador debe escribir el inicio de sesión, que ya se explicó con anterioridad en la Sección 4.1
Inicio.
6.3 Análisis
6.3.1 Identificación de la muestra
NOTA: El D3 es enviado con una configuración de parámetro estándar, como lo describe la sección 3.
No permita que las agujas de muestreo toquen el botón de la ampolleta muestra ya que los
resultados pueden verse afectados.
NOTA: Siempre asegúrese que las mu estras de los pacientes han sido mezcladas a conciencia durante
dos minutos por lo menos. Esto asegura una muestra homogénea y garantiza la consistencia
de los resultados.
Siempre tenga puesta la bata del laboratorio, careta y guantes cuando esté en co ntacto con la
sangre.
6.3.4 Resultados
- El resultado del análisis se visualiza antes del término del ciclo mientas se lleva a cabo el
enjuague del sistema de conteo.
- Si se seleccionó la impresión automática, ésta comienza casi de inmediato después de
haberse desplegado los datos.
La pantalla se divide en dos áreas:
Área del ID muestra
Área del identificador de propósitos generales
Área de resultados numéricos:
Si se activa la identificación de límites de acción, los resultados se
encuentran en el recuadro rojo.
Si el resultado está fuera del rango normal, éste se encuentra en el
recuadro amarillo
o Histograma WBC
o Histograma RBC
o Histograma PLT
El símbolo de mas (+) o menos ( -) se
muestra cuando el resultado se encuentra
fuera del rango normal. H & L desempeñan
la misma función cuando se activa el
indicador del límite de acción.
El D3 permanecerá en modo DILUENT (DILUYENTE) hasta que se seleccione otro modo de operación.
Observe que el modo “Predilute” (Prediluido) no es el modo principal de muestra del D3. el Biólogo (Gerente
de Laboratorio) debe asegurar las correlaciones adecuadas entre el modo de pura sangre y el modo
prediluido antes de utilizarlo (Vea la sección 6.3.5 acerca de cómo ajustar el factor de corrección del modo
prediluido).
6.3.6 Impresión
6.4 DATALOG
El D3 puede almacenar 1000 resultados de pacientes con
histogramas.
NOTA: Después de apagar el sistema, es imposible realizar alguna prueba de muestra sino hasta que se vuelva a
encender.
El D3 debe permanecer en modo apagado por lo menos tres horas en cada 24 horas.
NOTAS:
NOTAS:
7. CONTROL DE CALIDAD
7.1 Introducción
El objetivo del Control de Calidad es verificar la estabilidad y exactitud del D3.
El control de sangre deberá de estar fechado y deberá almacenarse de acuerdo con las
instrucciones de uso del fabricante.
En caso de no existir legislación local, se reco mienda realizar un control de sangre al empezar
cada día de trabajo antes de procesar las muestras de los pacientes.
Si los resultados de control se encuentran fuera del rango de aceptación, debe realizarse un
mantenimiento preventivo. En caso de que los resultados continúen fuera de los límites aceptados,
se recomienda realizar una calibración (vea la s ección 8).
7.2 CC
El D3 almacena hasta 100 resultados por lote de control de 6 diferentes Lotes. Los resultados
de cada lote pueden visualizarse como tablas o a través de los diagramas de Levey -Jennings.
- Presione RESULT .
8. CALIBRACIÓN
La calibración del D3 debe realizarse de acuerdo con la legislación local o desp ués de
realizar un mantenimiento preventivo o cuando CC m u e s t r a que el sistema no está
calibrado.
NOTA: Si el Valor Asignado para un parámetro es 0.0, esto significa que la última calibración para ese
parámetro se realizó a través de una modificación manual del factor de calibración .
NOTA: Los Valores de Calibración de Análisis también se cargan desde USB Key, casi de la misma forma
en que se cargan los Valores de Análi sis CC (vea la sección 7.2.1, para ver el procedimiento para descargar
la USB).
NOTA :
~ Si se selecciona una impresora, automáticamente se realiza la impresi ón de un reporte, en cuanto
se analiza cada muestra de calibración.
~ Los resultados de los análisis realizados en un calibrador durante el día en curso, permanecerán en
la memoria y si se selecciona pueden utilizarse en cálculos posteriores.
Línea62
Cálculo para la Dilución Previa (Línea 64) =
Línea63
Introduzca el valor del Factor de Cal en la Línea 63 de
“Tabla de Cálculo de Dilución Previa”, y después en D3.
Salga del menú de operación.
Seleccione Auxiliar , Avanzado , y después el
factor de dilución previa ; introduzca el factor calculado
en la Línea 64, en la pantalla del D3
Guárdelo cuando termine. Presione Print antes de salir
del sistema.
Imagen 8-9 “Pantalla del factor de
dilución previa”
NOTAS:
VACÍO
Abertura
Electrodos
Zona de medición
VOLTIO
TIEMPO
Parámetros
WBC Glóbulos Blancos
LYM (%) Porcentaje de Linfocitos
MID (%) Porcentaje de células MID
GRA (%) Porcentaje de Granulocitos
LYM (#) Linfocitos absolutos
MID (#) Células MID absolutas
GRA (#) Granulocitos absolutos Calculado
Tabla 9-1: Tabla de los Parámetros de Leucocitos
Las 3 partes del diferencial se calcularon a partir de la curva de distribución del tamaño celular
de WBC. El reactivo lisador sirve como un agente de estromatólisis, el cuál destruye el RBC y
sus estromas; por lo tanto mantenga separadas las células W BC en 3 sub-poblaciones,
dependiendo de la estructura del núcleo celular y de su tamaño.
M1 M2
Parámetros
RBC Glóbulos Rojos
HGB Hemoglobina
HCT Hematocrito
MCV Volumen Medio Corpuscular
MCH Hemoglobina Media Corpuscular
MCHC Concentración de Hemoglobina Media
Corpuscular Calculado
RDW Concentración
Distribución de Anchura de Glóbulos R ojos
Tabla 9-2: Tabla de Parámetros de RBC
El hematocrito (HCT) se mide con la suma del volumen de todos los glóbulos rojos durante le
conteo de RBC.
La MCV se obtiene mediante el cálculo de la siguiente formula:
HCT 10
MCV*
RBC
HGB 10
MCH*
RBC
* MKS informa sobre las UNIDADES.
HGB 100
MCHC*
HCT
Parámetros
PLT Plaquetas
MPV Volumen Medio de Plaquetas
Tabla 9-3: Tabla de los Parámetros de Plaquetas
La curva de distribución de plaquetas se uti liza para calcular el Volumen Medio de Plaquetas
(MPV).
9.5. Alarmas
El D3 puede generar hasta 17 diferentes tipos de alarmas o indicadores hematológicos. Estas
alarmas o indicadores alertan a l operador sobre condiciones anormales analíticas que pueden
afectar la calidad de los resultados o anomalías en las muestras. Depe ndiendo de su naturaleza,
estos indicadores se visualizaran en el recuadro de la alarma abajo de la Identificación de la
muestra o del lado derecho del histograma.
Cuando están presenten una o más alarmas, se recomienda repetir el proceso de la muestra
y revisar el resultado por medio de un método convencional o frotis de sangre.
1 2 3 4 5 6 7
Leyenda
1) CL1
2) CL-2
3) CL2-2
4) CL2
5) CL2-3
6) CL4
7) CL5
CR1 CR2
Leyenda
1 2 3 4 5
1) CP1
2) CP2
3) P
4) CP3
5) CP3-2
INS_T = Indica que la temperatura del reactivo es menor a 17°C o superior a 33°C y el
resultado puede verse afectado .
INS_P = Indica que el conteo del vacío está fuera del rango . Si aparece el indicador en cada ciclo,
póngase en contacto con el Especialista de Drew o el Distribuidor autorizado de Drew.
INS_H = Indica que el blanco en la hemoglobina no cuenta con diluyente limpio o líquido incorrecto
en la cubeta RBC, o posiblemente problemas de circuitos. Para solucionar el problema: R epita la
operación de la muestra; Prepare todos los activos para asegurar que no se formen burbujas, o
ajuste nuevamente el blanco de hemoglobina de acuerdo con el manual de servicio.
En caso que ninguna de las acciones solucione el problema, póngase en conta cto con su
Especialista de Drew o Distribuidor autorizado de Drew.
NOTAS:
Para poder dar mantenimiento y la reparación descrita en esta sección, es necesario haber
recibido un entrenamiento adecuado, usar guantes de plástico y lavarse las manos después de
haber terminado el trabajo.
10.1. Mantenimiento
Usar en todo momento el Equipo Protectivo Personal (PPE, Personal Protective Equipment ), y lavarse las
manos perfectamente con un desinfectante después de la finalización del manten imiento.
Siempre usar guantes de látex cuando se realice esta tarea. Lavarse las manos con desinfectante después
de haber terminado.
Esta función se usa para drenar las cubetas cuando s ea necesario de reemplazar los o-rings, o de quitar las aberturas en caso de
obstrucción severa.
Se tiene que realizar cada 6 meses, con una carga media de hasta 50 muestras por día.
Para mantener el nivel de funcionamiento del D3, se recomienda incrementar la frecuencia de la lubricación de pistones cuando la
carga sea aumentada.
Debido al riesgo de pincharse los dedos en tre los pistones y el cuerpo de la jeringa, esta operación la debe
realizar sólo un Operador entrenado. Siempre use guantes y lávese las manos cuando termine.
- Quite el anillo
- Quite la aguja
10.4. MALFUNCIONAMIENTO
10.6. Repeticiones
Si no puede resolver algún problema siguiendo las instrucciones que se mencionan a continuación, llame a
su Distribuidor autorizado.
USB:TOO MANY FILES OPENED (USB: demasiados archivos abiertos) Cerrar algunos archivos
SETUP: MODIFICATION NOT ALLOWED (Programa de instalación: modificación no permitida) El acceso a la ruta requiere una mayor autoridad para
proceder
REAGENT:DILUENT EMPTY (Soluciones: Diluyente vacío) Cambiar paquete
REAGENT:LYSE EMPTY (Soluciones: Lisis vacía) Cambiar paquete
REAGENT:CLEANER EMPTY (Soluciones: Limpiador vacío) Cambiar paquete
BACKUP: FIFO MODIFIED (Copia de seguridad: FIFO modificado) Reiniciar el Analizador
Esta pantalla muestra la fecha y hora cuando el error ocurrió, así como el
código y el origen del error.
El largo de los tubos es crítico. Siempre use los tu bos que les proporciona Drew Scientific. No utilizar las
partes recomendadas puede causar un malfuncionamiento del sistema e impactará de manera negativa la
calidad de los resultados.
NOTAS:
Bessman JD. Automated Blood Counts and Differentials, Johns Hopkins University Press, 1986.
Bessman JD. Erythropoiesis During Recovery from Iron Deficiency: Normocytes and Macrocytes.
Blood 50:987-994, 1977.
Bessman ,JD and Feinstein DI. Quantitative Anisocytosis as a Discriminant Between Iron Deficiency
and Thalassemia Minor. Blood 53:288-293, 1979.
Bessman JD, Gilmer PR Jr., Gardner FH. Improved Classification of Anemias by MCV and RDW. Am.
J. Clin. Path.80:322-326, 1983.
Bessman JD and Johnson RK. Erythrocyte Volume Distribution in Normal and Abnormal Subjects.
Blood 46:369-379, 1975.
Bull BS. A Statistical Approach to Quality Control in Hematology, Lewis SM and Coster JF, eds
Symposium of the International Committee for Standardization in Hematology, Academic Press,
London, 1975.
Brown, B. Hematology: Principles and Procedures, Lea & Febiger, Philadelphia, 1976.
Dacie JV, Lewis SM. Practical Hematology, 5th edition, Churchill- Livingston, Edinburgh, 1975.
Eilers RJ. Notification of Final Adoption of an International Method and Standard Solution for
Hemoglobinometry Specifications for Preparation of Standard Solution. Am. J. Clin. Path.47:212-
213, 1947.
th
Estridge, Barbara H. et. Al. Basic Medical Laboratory Techniques, 4 ed. Delmar Thomsom Learning,
New York, 2000.
National Committee for Clinical Laboratory Standards: Procedures for the Collection of Diagnostic
Blood Specimens by Venipuncture NCCLS publication H3-A3. Villanova, PA. NCCLS, 1991.
Statland BE. Clinical Decision Levels for Lab Tests, Medec Books, 1987.
Thompson CB, Diaz DD, et al. The Role of Anticoagulation in the Measurement of Platelet Volumes.
Am. J. Clin. Path.80:327-332, 1983.
Threatte GH, Adrados C, et al. Mean Platelet Volume: The Need for a Reference Method. Am. J.
Clin. Path. 81:769-772, 1984.
th
Wallach, Jacques M.D. “Interpretation of Diagnostic Test” 7 ed. Lippincott, Williams & Wilkins,
Philadelphia, 2000
Florida State University, College of Medicine. Webpage: The Internet Pathology Laboratory for Medical
Education. Website:” http://pleiad.umdnj.edu/pathology_course/webpath/t utorial/hgb/rbcmorph.htm.,
Accessed 30, March 2007.
Apéndice A SÍMBOLOS
Dispositivo médico
diagnóstico In vitro Corriente alternativa
Precaución, consultar
documentos acompañantes
Láser
Calibrador Control
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-1
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Limitaciones de temperatura
Caducidad (utilizar antes de)
de almacenamiento
Reactivo Tampón
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-2
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Tabla 4-1: Rangos de referencia para Conteos Completos de Células Sanguíneas en varias edades 1
1 a 23
Neonato 2 a 9 años 10 a 17 años Adulto
meses
Leucocitos* 103cu mm
9.1 a 34.0 6.0 a 14.0 4.0 a 12.0 4.0 a 10.5 4.0 a 10.5
(K/µL)
Neutrófilos (K/µL) 6.0 a 23.5 1.1 a 6.6 1.4 a 6.6 1.5 a 6.6 1.5 a 6.6
Eosinófilos (K/µL) < 2.0 < 0.7 < 0.7 < 0.7 < 0.7
Basófilos (K/µL) < 0.4 < 0.1 < 0.1 < 0.1 < 0.1
Linfocitos (K/µL) 2.5 a 10.5 1.8 a 9.0 1.0 a 5.5 1.0 a 3.5 1.5 a 3.5
Monocitos (K/µL) < 3.5 < 1.0 < 1.0 < 1.0 < 1.0
M: 4.2 a 5.6 M : 4.7 – 6.0
Eritrocitos (106/cu mm) 4.1 a 6.7 3.8 a 5.4 4.0 a 5.3
F: 4.1 a 5.3 F : 4.2 – 5.4
M: 36 a 47 M : 42 a 52
Hematocrito (%) 44 a 70 32 a 42 33 a 43
F: 35 a 45 F : 37 a 47
M: 78 a 95 M: 78 a 100
VCM (fL) 102 a 115 72 a 88 76 a 90
F: 78 a 95 F: 78 a 100
M: 26 a 32 M: 27 a 31
HCM (pg/cel.) 33 a 39 24 a 30 25 a 31
F: 26 a 32 F: 27 a 31
CHCM (g/dL) 32 a 36 32 a 36 32 a 36 32 a 36 32 a 36
Plaquetas 10³/µL 150 a 400 150 a 400 150 a 400 150 a 400 150 a 400
(K/µL)
Amplitud de dist.
M: 11.5 a 14.0 M: 11.5 a 14.0
relativa o de 13.0 a 8.0 11.5 a 16.0 11.5 a 15.0
F: 11.5 a 14.0 F: 11.5 a 14.0
eritrocitos (%)
Vol. medio de plaquetas = 6.0 a 9.5 fL para todos los grupos de edad. Plaquetas = 150,000 a 450,000/ cu mm para
todos los grupos. Conc. de hemoglobina corpuscular media = 32 a 36 gm/dL para todos los grupos de edad.
*Conteo diferencial en números absolutos.
1
WALLACH, JACQUES M.D. “INTERPRETATION OF DIAGNOSTIC TEST,” 7TH ED. PHILADELPHIA: LIPPINCOTT W ILLIAMS
& W ILKINS P UBLISHERS, 2000.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-3
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-4
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
SECCIÓN II - INGREDIENTES
Código
[1] Salud 0 = Ninguno
[0] Flamabilidad 1 = Ligero
[0] Reactividad 2 = Precaución
[0] Contacto 3 = Severo
Contacto con ojos: Enjuagar ojos con agua abundante. Si aparece irritación, buscar atención médica.
Ingestión: Lavar superficie contactada con agua. Buscar atención médica si se tragó.
Inhalación: Llevar a la persona a un lugar con aire fresco. Si ésta no
respira, iniciar respiración artificial de inmediato y buscar
atención médica también inmediatamente.
Contacto con piel: Lavar área afectada con agua por al menos 15 minutos.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-5
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-6
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-7
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-8
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
SECCIÓN II - INGREDIENTES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-9
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-10
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Toxicidad de ingredientes peligrosos 2-Propanol: Inhalación: LD50 (Rata) = 16,000 ppm/ turno de 8 hr.
Ingestión: LD50 (Rata) = 5,045 mg/kg;
LD50(Ratón) = 3,600 mg/kg
Piel: LD50 (Conejo) = 12,800 mg/kg
Rutas primarias de exposición Contacto con ojos, membranas mucosas, piel e inhalación.
Efectos de exposición aguda Ojos: Quemaduras severas, irritación, posible pérdida de la visión.
Inhalación: Tos, dificultad respiratoria
Piel: Irritación y enrojecimiento
Ingestión: Quemadura en garganta, est ómago; náuseas, vómito , diarrea,
shock y pérdida del conocimiento.
No se han determinado todas las propiedades toxicológicas para este producto.
Efectos de exposición crónica : Los efectos en ojos, inhalación y piel son similares a los de exposición agud a.
No se ha reportado efectos a largo plazo en humanos por ingestión.
Síntomas de sobreexposición : Ojos: enrojecimiento, quemaduras y lagrimeo .
Inhalación: Tos, dificultado respiratoria, depresión y coma.
Piel: Enrojecimiento, sequedad, craqueamiento
Ingestión: Quemadura en boca, garganta, estómago, náuseas, vómito, shock y
pérdida del conocimiento .
Cancerogenicidad: No contiene ingredientes listados como cancerígenos potenciales para ACGIH,
IARC, NTP u OSHA.
Otros efectos: Ninguno conocido
Condiciones agravadas por la exposición: Este producto puede agravar las condiciones agudas
o crónicas en ojos y piel.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-11
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-12
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
SECCIÓN II - INGREDIENTES
Componente Concentración Número de CAS
No contiene ingredientes dañinos
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-13
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-14
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-15
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-16
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
D3
A
Anemia (Anemia): Reducción inferior a lo normal en el conteo de eritrocitos o en el nivel de hemoglobina
sanguínea.
Anisocytosis (Anisocitosis): Variación marcada en los tamaños de los eritrocitos cuando se les observa en
un frotis sanguíneo periférico.
Average (Promedio): La suma de un conjunto de valores dividida entre el número de ellos: la media.
B
Basophil (Basófilo): Un leucocito que contiene gránulos colorantes basofílicos en el citoplasma.
Bidirectional Connection (Conexión bidireccional): Se refiere generalmente a una conexión periférica que tiene las
capacidades tanto de enviar como de recibir información (ej.: cable de impresora de computadora, conexión Ethernet, et c.)
Biomedical Analyzer (Analizador biomédico ): Sistema analizador configurado con tres dominios,
dependiendo de las necesidades del laboratorio.
C
Calibrator (Standard) (Calibrador estándar): Calibración es el proceso de ajustar un instrumento para que
satisfaga determinadas especificaciones. Calibrador es el dispositivo utilizado para calibrar otros i nstrumentos.
Los calibradores varían en forma y función, dependiendo de los instrumentos con los que están diseñados
para trabajar.
CBC: Por sus siglas en inglés, Conteo Sanguíneo Total (Complete Blood Count). Un grupo de pruebas
hematológicas de ejecución común. El CBC se aplica utilizando un instrumento automatizado de laboratorio, el
cual mide los números de eritrocitos, leucocitos y plaquetas por volumen unitario. Además, se generan índices
de eritrocitos. Algunos instrumentos generan también un cont eo diferencial de leucocitos.
Cell diluting fluid (Fluido de dilución celular): Una solución utilizada para diluir sangre para los conteos
celulares.
Celsius (°C): Temperatura en la que el punto de congelamiento del agua es cero (0°) y el de
ebullición es de 100°, indicado con la letra “C”. Conocida también como centígrada.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-17
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Chromogen (Cromógeno): Una sustancia que se colora cuando sufre un cambio químico.
Clinical Chemistry (Química clínica): La patología química (conocida también como bioquími ca clínica) es la
rama de la patología que generalmente trata los análisis de los fluidos corporales.
Correlation Factor (Factor de correlación): Este factor se utiliza en caso de un rango de calibración de bajas
concentraciones.
Cuvette (Cubeta): Una pieza de cristalería de laboratorio, generalmente un cuadrado pequeño o un tubo
cilíndrico sellado en un extremo y hecho de plástico, vidrio, o de cuarzo de grado óptico diseñado para
almacenar muestras de experimentos o análisis espectroscópicos.
D
Derivative Method (Método derivativo): Este tipo de programación permite reportar un resultado derivado de otro
método.
Differential (Diferencial): Los leucocitos se evalúan con un conteo diferencial, el cual reporta los porcentajes de
los tipos de leucocitos presentes. Éstos pueden ser neutrófilos, los cuales enfrentan la infección (conocidos también
como leucocitos polimorfonucleares, aquellos que producen anticuerpos y otras actividades del sistema inmune
(linfas), monocitos que también combaten la infección, eosinófilos y basófilos, los cuales tienen que ver con las
alergias. Los eritrocitos también se evalúan según su tamaño, forma, color y la presencia de alguna anormalidad.
Drabkin’s reagent (Reactivo de Drabkin): Un agente diluyente de hemoglobina que contiene hierro, potasio,
cianuro y bicarbonato de sodio.
E
EDTA: (En inglés, ethylene diamine tetratoacetic acid) Ácido tetratacético diaminoetileno ( K2 o K3); un anticoagulante
de uso común en hematología.
Endpoint Reactions (Reacciones de punto final ): la conclusión de una reacción química, una marca de
terminación.
Enzymatic Reactions (Reacciones enzimáticas): serie de reacciones químicas en la que los productos de una
reacción se consumen en la siguiente.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-18
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Erythrocyte (Eritrocito): Célula sanguínea que transporta O2 a los tejidos y dióxido de carbono (C O2) a los
pulmones; glóbulos rojos.
Fahrenheit (°F): Temperatura en la que el punto de congelación del agua es 32° y el de ebullición 212°: se indica con la
letra “F”.
–15
Femtoliter (Femtofiltro) (fL): Unidad de volumen, 10 L.
Fluorescent (Fluorescente): Propiedad de emitir luz de una longitud de onda cuando se expone a la luz d e otra.
G
Gaussian curve (Curva gaussiana): Gráfica que señala la distribución de valores alrededor de la media;
curva de frecuencia normal.
H
Hematocrit (Hematocrito) (HCT)= conteo de eritrocitos x VCM: Volumen de eritrocitos aglomerados por
centrifugación en un determinado volumen de sangre y expresado como porcentaje; abreviado como HCT, proporciona una
medida de la capacidad de transporte de oxígeno de la sangre.
Hemoglobin (Hemoglobina) (Hb, Hgb): El componente funcional mayor de los eritrocitos que sirve como
proteína portadora de oxígeno. El contenido de Hgb se mide directamente y se expresa en gramos por
decilitro. Nota: Unidades regulatorias en sistema decimal (MKS) . Este valor, junto con el Hct, proporciona
la medida más útil de la capacidad de transportación de oxígeno de la sangre.
Hydraulic Module (Módulo hidráulico): Controla la entrega del sistema líquido y la transferencia de
precisión de líquido. Este módulo está compuesto de dos j eringas independientes y el contenedor de
inmunosoluciones.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-19
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
.
Hypochromic (Hipocrómico): Pequeño eritrocito con menos coloración de la normal, según se aprecia en la
anemia por deficiencia de hierro .
I
Immunoassay (Inmunoensayo): Prueba que utiliza el enlace de los anticuerpos a antígenos para identificar
y medir determinadas sustancias. Esta pruebas pueden utilizarse para diagnosticar o tratar una enfermedad.
Indices (Índices): Los índices de eritrocitos son valores que comparan las células en una muestra sanguínea con los
valores normales.
In vitro: Se refiere a la prueba ejecutada fuera del cuerpo en un ambiente artificial, tal como un tubo de pruebas
en un laboratorio.
K
3
Kilo: Prefijo utilizado para indicar mil unidades ; 10 .
L
Lab automation (Automatización de laboratorio ): Término genérico para los sistemas de laboratorio que
automatizan el proceso involucrado en la preparación de una muestra de análisis, su entrega al instrume nto
analítico y su transporte a almacenamiento después de terminar el análisis. Un sistema totalmente
automatizado puede desempeñar la mayoría de las tareas de laboratorio sin que interactúe un humano.
Laser (Láser): Rayo de luz estrecho y extremadamente intenso que sólo tiene una longitud de onda y sólo
corre en una dirección.
Levey to Jennings Chart (Gráfica Levey-Jennings): Gráfica de control de calidad utilizada para registrar
valores diarios.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-20
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
de citoplasma basofílico que contiene algunos gránulos. Cuando se activa por el contacto con un antígeno, los
linfocitos pequeños inician la síntesis macromolecular, el citoplasma se alarga de 10 – 30 μm en diámetro y el
núcleo se vuelve menos heterocromático; posteriormente se le conoce como linfocitos grandes o linfoblastos. Después,
estas células proliferan y se diferencian en células de memoria B y T en los diferentes tipos de células
efectoras, los linfocitos B se vuelven células plasmáticas y las células T se vuelven células supresoras,
auxiliares y citotóxicas.
Lymphocytosis (Linfocitosis): Más del número normal de linfocitos en la sangre
Lyse, Lysing (Lisar, lisación): Muerte de una célula por ruptura o explosión .
LIS Connection (Conexión LIS): Conexión del Sistema de Información del Laboratorio (LIS) que permite al
analizador comunicarse con la computadora.
M
Macrocyte (Macrocito): Eritrocito anormalmente grande, como los que se aprecian en la anemia macrocítica.
También llamados megalocitos.
Macrocytosis (Macrocitosis): Condición en la que los eritrocitos son mayores a lo normal, como se aprecia
en la anemia macrocítica y en algunos tipos de padecimiento del hígado. Llamada también macrocitosis y
megalocitosis.
Material Safety Data Sheets (MSDS) (Hojas de Datos de Seguridad de Materiales [HDSM]):
Información de seguridad q ue deben proporcionar los fabricantes de materiales peligrosos .
Mean (Media): La suma de un conjunto de valores dividida entre el número de ellos; el promedio.
Mean Corpuscular Hemoglobin (Hemoglobina Corpuscular Media ) (HCM) = Hgb ÷ conteo de eritrocit os:
Se calcula la HCM y proporciona la masa promedio de Hgb en un eritrocito individual. La unidad es el picogramo
(pg).
Mean Corpuscular Volume (Volumen Corpuscular Medio ) (VCM) : El VCM se mide directamente; se trata
de un promedio aproximado del volumen de un eritrocito en una muestra de sangre. La unidad es el femtolitro
3
(fL) o el micrón cúbico (µ ). El VCM mide el tamaño de los eritrocitos y es el índice más importante al
clasificar la anemia en “macrocítica” con VCM mayor al normal o “microcíti ca” con VCM menor.
Meter (Metro) (m): Unidad básica de longitud o de distancia . Nota: Unidad del sistema métrico o del SI.
Microcyte (Microcito) : Eritrocito anormalmente pequeño. Por ejemplo: uno con un diámetro de 5 μm o menor.
Llamado también microeritrocito.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-21
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Microcytic (Microcítico): Perteneciente a o caracterizado por tener un tamaño celular menor al normal.
Microcytosis (Microcitosis): Condición en la que los eritrocitos son menores a lo normal. Llamada también
microcitemia.
Monochrometer (Monocrómetro): Dispositivo que aísla una estrecha porción del espectro de l a luz.
Monocyte (Monocito): A large leukocyte usually characterized by a convoluted or horseshoe shaped nucleus.
Myelocytomatosis (Mielocitomatosis): Enfermedad neoplástica viral del ave de corral, siendo un complejo de
leucosis aviaria. Marcada por tumores compuestos de células mieloides y en ocasiones números altos de
células mieloides en la sangra circulante.
N
Neutrophile (Neutrófilo): Leucocito de coloración neutra, siendo éste usualmente la primera línea de
defensa contra infecciones.
O
Oxyhemoglobin (Oxihemoglobina): La forma de hemoglobina que enlaza y transporta oxígeno.
P
Plasma (Plasma): La porción líquida de la sangre en la que están suspendidas las células sanguíneas. El
líquido color paja que permanece después de remover/separar las células sanguíneas de la sangre
anticoagulada.
Platelet (Plaqueta): Elemento formado en la sangre circulante que un rol importante en la coagulación
sanguínea. Un pequeño fragmento en forma de d isco del citoplasma que se deriva de un
megacariocito. Un trombocito.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-22
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
R
Random Error (Error aleatorio) : Error cuya fuente no puede determinarse de manera definitiva.
Reagent (Reactivo): Sustancia o solución utilizada en análisis de laboratorio, una sustancia involucrada en
una reacción química.
RBC Count (Conteo de eritrocitos): El número de eritrocitos por volumen de unidad se mide directamente y se
da en millones por picolitro (µL). Nota.: Unidad del sistema métrico (MKS) .
Red Blood Cell Indices (Índices de eritrocitos ): ver Índices. Una variedad de estudios de cálculo
aplicaros para producir índices que proporcionen información sobre las afecciones en eritrocitos.
Reagent Probe (Sonda reactiva): Sonda que es auxiliar en la transferencia y entrega de reactivos para el
estudio.
Reference Range (Rango de referencia): El rango esperado de valores de prueba que se esperan en una
población “sana” de individuos o algún otro grupo definido. Por lo general consta del 95% central de los
resultados obtenidos en una población sana de referencia. El rango de referencia se utiliza típicamente para
decidir si el resultado obtenido de un individuo específico indica la presencia de una enfermedad.
Red Cell Distribution Width (Amplitud de distribución de glóbulos rojos [RDW, por sus siglas en inglés])
= desviaciónestándardeVCM: Se calcula para proporcionar una medida de ansiocitosis, o variación en el tamaño de
los eritrocitos.
S
Sample Probe (Sonda de muestra): Sonda auxiliar en la transferencia y entrega de los materiales de prueba. Este
dispositivo también es responsable de la mezcla vertical.
Standard (Estándar): Solución química de concentración conocida que puede utilizarse como sustancia de
referencia o de calibración.
Statistics (Estadística): Ciencia que recolecta y clasifica los datos para mostrar su importancia.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-23
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Stroma (Estroma): La sustancia de la matriz intracelular o el tejido de apoyo de un órg ano del cual se
desarrolla algo. 2. el trabajo de base en el que se moldea algo o el material básico a partir del cual se
desarrolla algo. 3. un molde o una forma de moldeo.
Syringe (Jeringa): Contenedor hueco, en forma de tubo, con un émbolo. Utilizado para inyectar o extraer
fluidos.
Spectrophotometer (Espectrofotómetro): Un fotómetro (un dispositivo para medir la intensidad de la luz) que
puede medir la intensidad como una función del color o, más específicamente, la longitud de onda de la luz.
Syringe Modules (Módulos inyectores) : Jeringas de precisión (de muestra y de reactivo) colocad as en módulos
hidráulicos que entregan y transfieren líquido a lo largo del sistema.
T
Thrombocyte (Trombocito): Una plaqueta sanguínea.
W
Westguard Rule (Regla Westguard): Conjunto de reglas para evaluar la validez del control de calidad de un
método.
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-24
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-25
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
Este equipo necesita precauciones especiales con respecto a Compatibilidad Electromagnética (EMC, por sus
siglas en inglés) y es necesario instalarlo y ponerlo en servicio de acuerdo con la información de EMC que se
lista a continuación).
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-26
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
*RF = radiofrecuencia
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-27
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-28
M-D3-US-OP - Rev 1.04 12.0 APÉNDICES
DREW D3 Copyright© DREW Scientific Todos los derechos reservados Página 12-29
BITÁCORA DE MANTENIMIENTO D3
FECHA INICIO DIARIO AUTOPRUEBA DIARIA APAGADO DESECHABLES
# LOTE/FECHA DE CAD.
REVISAR DESPERDICIO CICLO DE ANTECEDEN ANTECED ANTECED ACCIÓN CICLO DE CONTROLES D3-PAC
TES DE ENTES DE ENTES DE
REACTIVOS VACÍO INICIO CORRECTIVA LIMPIEZA
LEUCOCITOS ERITROCIT PLAQUET
OS AS
6 Directa 2
7 Límites de
8 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
9 Pasa/falla
10
Media 2 2 2 2 2 2 2 2
11
Directa 3
12
Límites de
13 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
14 Pasa/falla
15 Media 3 3 3 3 3 3 3 3
16 Directa 4
17 Límites de
18 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
19 Pasa/falla
20 Mean 4 4 4 4 4 4 4 5
21 Directa 5
22 Límites de
23 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
24 Pasa/falla
25 Media 5 5 5 5 5 5 5 5
26 Media 1
27 Media 2
28 Media 3
29 Media 4
30 Mean 5
31 Prom.
37 Prediluto 2
38 Límites de
39 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
40 Pasa/falla
41 Media 2 2 2 2 2 2 2 2
42 Prediluto 3
43 Límites de
44 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
45 Pasa/falla
46 Media 3 3 3 3 3 3 3 3
47 Prediluto 4
48 Límites de
49 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
50 Pasa/falla
51 Media 4 4 4 4 4 4 4 5
52 Prediluto 5
53 Límites de
54 diferencia 0.4 0.2 0.3 1.0 25 1.0 1.0
55 Pasa/falla
56 Promedio 5 5 5 5 5 5 5
57 Media 1
58 Media 2
59 Media 3
60 Media 4
61 Media 5
62 Prediluto prom.
Dividir prediluto prom. entre Directo promedio = Factor de prediluto
63 Directo prom.
64 Fac. de prediluto