Está en la página 1de 27

Comunicado de Servicio

0150 - 17 - 9348 es
1er Suplemento
Producto :
DEUTZ AG
DEUTZ
Deutz-Mülheimer Straße 147-149
51063 Köln Fecha : 13.06.2003 Se suprime CT:

Receptores : 0025 Dirección :

Puntos de venta y servicio Alemania y extranjero


(filiales, agencias, concesionarios)
Centros de servicio Alemania
Distribución interna (02)
Titulares de manuales TB

Edita : VS-TII 3 Tel. : (0221) 822 - 3635


Fax. : (0221) 822 - 2752
Nota : Los números de pieza (TN) indicados en esta información sirven para la aclaración técnica.
Para la determinación de los repuestos es exclusivamente de compromiso la documentación de repuestos.
Queda prohibida la reproducción y/o publicación de esta información sin nuestro expreso consentimiento previo por escrito.

B/FL 914 /C – Concepto de servicio para bombas de inyección MOTORPAL

Adicionalmente a los servicios colaboradores indicados en la circular SM 0150-17-9348 (ver pág. 4) se han
añadido otros encargados de realizar actividades de servicio en las bombas de inyección de la Fa.
Motorpal:

Servicios oficiales DEUTZ con posibilidades de ensayo y ajuste:

Nr. 19 Francia DEUTZ France


Centre de Service Paris
115 rue du Fossé Blanc
B.P. 39
F 92234 Gennevilliers Cedex
Mr. Bertrand Bouvard
Tel.: ++33 (0)1 46 13 87 91
Fax: ++33 (0)1 46 13 87 86
E-Mail: bouvard.b@deutz.de

Nr. 20 Italia Off. D'Ambrosio Gioacchino


Via L. Braille 14
I 39100 Bolzano
Mr. Pasquale
Tel.: ++39 (0)471 204 200
Fax: ++39 (0)471 204 045
E-Mail: offdambrosio@tin.it
Printed in Germany

DEUTZ AG
Servicio-Tecnico
SM_es_08/2001 VS-TII3

- Sonntag - - Rendenbach -

SM 0150-17-9348 / 1.S © 2003 Página 1 de 1


Comunicado de Servicio
0150 - 17 - 9348 es
Producto :
B/FL 914/C
DEUTZ AG
Deutz-Mülheimer Straße 147-149
51057 Köln Fecha : 15.03.2002 Se suprime SC :

Receptores : 0025 Dirección :

Puntos de venta y servicio Alemania y extranjero


(filiales, agencias, concesionarios)
Centros de servicio Alemania
Distribución interna (02)
Titulares de manuales TB

Edita : VS-TII 3 Tel. : (0221) 822 - 2672


Fax. : (0221) 822 - 2752
Nota : Los números de pieza (TN) indicados en esta información sirven para la aclaración técnica.
Para la determinación de los repuestos es exclusivamente de compromiso la documentación de repuestos.
Queda prohibida la reproducción y/o publicación de esta información sin nuestro expreso consentimiento previo por escrito.

Concepto de servicio para bombas de inyección MOTORPAL


En el marco del avance técnico y en cumplimiento de las normas anticontaminantes establecidas según
COM II (Europa) y EPA II (EE UU), la serie de motores 912/913 ha sido desarrollada con las siguientes
características técnicas y se ofrecerá en el futuro como serie de motores B/FL914/C:
l embolada aumentada a 132 mm
l sistema de inyección con presiones de hasta 1000 bar (regulador - bomba de inyección
MOTORPAL, inyector BOSCH)
l posición más inclinada del inyector en la culata
l optimización de la combustión por cambios efectuados en la cavidad de la superficie
de la cabeza del pistón y en el inyector
l supressión del punto de servicio "una sola vez tras 2) 50-150 horas de funcionamiento"
del plan de mantenimiento 5.1 incluido en el manual de instrucciones.

Ver también la Información de Producto Técnica TPI 0150-99-0229.

El servicio requerido en las bombas de inyección Motorpal deberá realizarse según las condiciones y
especificaciones facilitadas en las siguientes páginas.

Ver también las instrucciones de reparación, TN 0312 0367, para bombas de inyección
MOTORPAL.

Equipo requerido para el banco de pruebas de bombas de inyección


Un banco de pruebas en el cual se habían ensayado ya en el pasado las bombas Bosch del tipo A (cono
de accionamiento 25 mm) o del tipo P (cono de accionamiento 30 mm), sólo necesita ser equipado con
nuevas toberas de prueba (con un caudal de paso adaptado a la bomba de inyección Motorpal).

Componentes que se necesitan para la comprobación:


Componente No. de pieza (TN) Bosch Nota
Tubo de inyección 1 680 750 014 -
Tobera de prueba 1 688 901 101 -
Mitad de acoplamiento 1 686 430 026 Bomba A, cono accionam. 25mm
Mitad de acoplamiento 1 686 430 034 Bomba P, cono accionam. 30mm
SM_es_08/2001 VS-TII3

+ Por el Servicio DEUTZ (sistema SERPIC) quedan asegurados el suministro de repuestos


y la adquisición de bombas de inyección de sustitución.
ÄM0150-18-0087;
Printed in Germany © 2002 Página 1 de 20 ÄM 0150-99-0410/412
Concepto de servicio para bombas de inyección MOTORPAL

Herramientas especiales ............................................................................................ Pág. 3

Servicios oficiales DEUTZ con posibilidades de prueba y de ajuste ..................... Pág. 4

Centros de Servicio MOTORPAL ....................................................................... Págs. 5 – 14

Especificaciones de ajuste para


bombas MOTORPAL ......................................................................................... Págs. 15 – 16

Operaciones de ajuste en el regulador ........................................................... Págs. 17 - 18

Instrucción de trabajo 6048,


determinación del comienzo de alimentación por el método de
alta presión ....................................................................................................... Págs. 19 – 20

Hoja de datos para bombas de inyección MOTORPAL ......................................... Anexo 1

Hoja de datos para bombas de inyección BOSCH o MOTORPAL ........................ Anexo 2

Hoja de datos para bombas de inyección BOSCH o MOTORPAL


Caudal „Q“ ............................................................................................................... Anexo 3

Hoja de datos para bombas de inyección BOSCH o MOTORPAL ........................ Anexo 4

BF6L 914C – Ajuste seg. COM2


Potencia especial cosechadoras de cereales ....................................................... Anexo 5
BF6L 914C – Ajuste seg. COM2
Categorías de potencia I/II, III y IV ......................................................................... Anexo 6

Contacto para datos de ajuste de bombas de inyección: Sr. Voigt, Dpto. VS-TII 3, DEUTZ AG,
Tel. ++49 221-822-2712; fax PC: ++49 221-822-3672; fax central: ++49 221-822-2752

Printed in Germany © 2002 Página 2 de 20


Concepto de servicio para bombas de inyección MOTORPAL
Herramientas especiales:

Maletin de herramientas 8160

Llaves especiales 8161/8162

Printed in Germany © 2002 Pàgina 3 de 20


Servicio oficiales DEUTZ con posibilidades de prueba y de ajuste

No. País Servicio oficial

1 Argentina Deutz Agco Motores S.A., Buenos Aires


Colaboración con el Servicio Bosch,
Diesel Camargo, Buenos Aires

2 Bélgica Deutz Belgium, Amberes

3 Brasil Deutz do Brasil, Sao Paulo


Colaboración con los Servicios Bosch
en Sao Paulo y en Belo Horizonte

4 Alemania Deutz Service Komponentenwerkstatt Köln


Dpto. VS-LTK, Sr. Heimann
5 Alemania DEUTZ Xchange-Center, Übersee
6 Alemania Loick Motoren Technik, Coesfeld
7 Alemania BS Motoren, Braunschweig
8 Alemania Winfried Strauß GmbH, Wendelstein
9 Alemania Rheinauer, Freiburg
10 Alemania Dietmar Evers, Hildesheim
11 Alemania Spatz + Heidmüller, Bremen
12 Alemania Kolben-Seeger, Würzburg
13 Alemania Harrer GmbH, Leinfelden-Echterdingen

14 Japón Mitsui Zosen Machinery, Seizo Shinomiya


Colaboración con Bosch Japón

15 Canadá Deutz Canada, Montreal


16 Holanda Deutz B.V., Rotterdam
17 Portugal Motope, Motores Oleos Pesados, Lda.
Rua de Viloria 88, P-1114 Lisboa
18 Suiza Menag Service AG, Niederdorf
Colaboración con el Servicio Boscht

Printed in Germany © 2002 Pàgina 4 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

ALEMANIA

BOSCH-DIENST Tel. (03644) 562 173


Dipl. Ing. (FH) Joachim Schneider Fax: (03644) 618 715
Buttstädter Strasse 10
D-99510 APOLDA

BOSCH-DIENST Tel. (03493) 22462, 401401


HEYLAND GmbH Fax: (03493) 21624
Paul Heyland
Autotechnik
Bismarckstraße 53
D-06749 BITTERFELD

SEMEX GmbH Tel. (09973) 851-0


Ing. Brabec Fax: (09973) 851-128
Dr. Georg Schafer Strasse 17
D-93437 FURTH im WALD

JÜTERBOGER MOTOREN GmbH Tel. (03372) 404-954


Herr Schmidt Fax: (03372) 404-774
Kreisbahnplatz 1
D-14913 JÜTERBOG

BOSCH-DIENST BIRLEM Tel. (033397) 21136


Dieter Birlem Fax: (033397) 21149
An der B 273, Nr.1
D-16348 WANDLITZ

BOSCH-DIENST SCHUMANN Tel. (033971) 71592, -54216


Herr Schumann Fax: (033971) 71593
Graf von der Schulenburg-Str. 5
D-16866 KYRITZ

LEMCKE & STRÜBING MET-OHG Tel. (03843) 2307-0


SERVICE u. HANDELSGESELLCHAFT Fax: (03843) 2307-44
Herr Lemcke
D-18273 GÜSTROW

EFB Tel. (0341) 651-4596


Engelsdorfer Fahrzeugbau GmbH Fax: (0341) 651-4597
Dipl.Ing.(FH) Andreas Jungk
Hans-Weigel-Strasse 10b
D-04439 ENGELSDORF

Printed in Germany © 2002 Pàgina 5 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

BRASIL

STADILE AUTO PECAS LTD Tel. ++55 (54) 229-4455


p. Mocir Stedile Fax: ++55 (54) 229-4455
BR.116 - KM 148. NO - 6677
CEP. 95.055 - 180 - CAXIAS DO SUL - RS

ITAPE DIESEL - ELETRO PECAS LTD Tel. ++55 (11) 495-2326


p. Evaldo Sisvestre Fantin Fax: ++55 (11) 495-4032
BR.116 VIA REGIS BITTENCOURT
KM. 285 - CAIXA POSTAL NO 12.
JD. ITAPECERICA
CEP 06850 - 970 ITAPECERICA DA SERRA - SP

KIAN DIESEL - LTD Tel. ++55 (11) 778-28071


p. Marcos Kenji Kian Fax: ++55 (11) 778-28071
RUA EXPEDICIONARIO DOMINGOS
DE HUCCA - NO 15 - VILA SAN FRANCISCO
CEP 06850 - 970 MOGIDAS CRUZES - S.P.

NACIONAL BOMBAS DIESEL LTD Tel. ++55 (67) 742-2644


p. Arlindo Tambosi Fax: ++55 (67) 742-2920
RUA BENEDITO CAMPOS COUTO NO 256 JD. AMERICA
CEP 79080 - 230 - CAMPO GRANDE

CERRADO DIESEL-COMERCIO E SERVICOS LTD Tel. ++55 (77) 811-2612


p. Francisco Jurandy A. Fax: ++55 (77) 811-7711
AVENIDA AYLON MACEDO NO 1012
BAIRRO BOA VISTA
CEP 47800 - 000 - BARREIRA - BA

TEC DIESEL - SERVICOS E AUTO PECAS LTD Tel. ++55 (62) 291-3131
p. Célio Vieira Spindula Fax: ++55 (62) 233-1967
AVENIDA PERIMETRAL NO 868 SETOR CAMPINAS
CEP 74520 - 120 - GOIANIA - GO

BULGARIA

REMONTINZENERING Tel. ++359 (58) 42294


P. Zeko Stoev Fax: ++359 (58) 25638
ul. Eti Mart 102
9300 DOBRIC

Printed in Germany © 2002 Pàgina 6 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

ESTONIA

ART Tel. ++372 (76) 550-31, -30, -99


OTEPÄÄ TRUCK REPAIR PLANT Ltd. Fax: ++372 (76) 61205
p. Mart Urm- Produktion director
2 Tehase Str.
EE 2513 OTEPÄÄ

CROATIA

SERVIS ZETOR, MOTORPAL Tel. ++385 (1) 860-941


P. Stjepan Cegec Fax: ++385 (1) 860-941
Zagrebská ulica 66
41280 Sv Jan ZELINA

SERVIS MOTORPAL, BOSCH Tel. ++385 (43) 826-112


p. Stjepan Stefanec Fax: ++385 (43) 826-112
Ivana Mazuranica 2
43300 KOPRIVNICA

VYEKOSLAV BESEDNIK Tel. ++385 (49) 236-09


Jalsje 19 Fax: ++385 (49) 236-09
41214 V. TRGOVISCE

IVAN GRADECKI Tel. ++385 (43) 757-049


Gradecki Pavlovec 143
43215 GRADEC

DIESEL d.o.o. Tel. ++385 (43) 333-485


Rajko Novakovic Fax: ++385 (43) 333-485
Lj. Posavskog 26
DARUVAR

CANADA

MOTOKOV CANADA INC. Tel. ++1 (905) 936-9997


Traktor Division Fax: ++1 (905) 936-6521
Tottenham
0ntario

Printed in Germany © 2002 Pàgina 7 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

LETONIA

GRIFAS Tel. ++370 (7) 258-000, -690, -248


p. Algirdas Gudauskas-tech.direktor Tel. privat: ++370 (7) 735-472
Domeikava Fax: ++370 (7) 258-094
4302 KAUNO raj.

UAB „KELIAS“ Tel. ++370 (5) 438-241


p. Kuklierjus Fax: ++370 (5) 438-241
Klaipedos 64
PANEVEZYS

HUNGRIA

HAJDU SERVICE Tel. ++36 (52) 328-558


p. Sándor Nagy-direktor Fax: ++36 (52) 319-362
Déli sor 55
4031 DEBRECÉN

KITE R.t. Tel. ++36 (54) 480-401


p. János Dezso Tel. ++36 (54) 480-401
Bem Jozsef utca 1
4181 NADUDVAR

SZINKRON Tel. ++36 (34) 324-339


p. Ince Tóth Fax: ++36 (34) 324-591
Széchenyi ùt. 18
2800 TATABÁNYA

VOLÁN TISZA Tel. ++36 (62) 233-22, -195


Bakay N. út. 48 Fax: ++36 (62) 310-114
6724 SZEGED

KSZE - GÉPSZOLG KFT. Tel. ++36 (74) 410-748, -174


p. József Priger Fax: ++36 (74) 410-183
Páskum U.2. 7101 Pf.427
SZEKSZARD

MEXICO

LUCAS SERVICE MÉXICO, S.A. de C.V. Tel. ++52 (5) 6769855, -6533333
Ing. Marco A. Galindo M. Fax: ++52 (5) 6531145, -6755644
Periférico Sur 6369
16020 MEXIKO DF

Printed in Germany © 2002 Pàgina 8 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

MEXICO

INDUSTRIAS JOHN DEERE, S.A. de C.V.


Patricio Salazar
C. P. 64000
MONTERREY, N.L.

DIESEL DEL FUERTE, S.A de C.V.


Raul Soto
Blvd. Juquilpan No.446 Ptc.
Sector Fátima
C. P. 81200
LOS MOCHIS, Sin.

DIESEL CHÁVEZ HNOS.


Raúl Peregrino
Anillo Periférico No.541
Fte. Perforadora México
C. P. 86150
VILLAHERMOSA, Tab.

MANTENIMIENTO DIESEL DE HERMOSILLO, S.A. de C.V.


Fernando Villaescusa
Arizona Nr.23
Col. San Benito
C. P. 83190

HERMOSILLO, Son.
AGRODIESEL DE GUAMUCHIL
Ignacio Pineda
Enrique Dunant No.974 Sur
C. P. 81440
GUAMUCHIL, Sin.

LUCAS SERVICE MÉXICO SUC. GUADALAJARA


Candelario Lomeli
Río Tizapan No.1625
C. P. 44870
GUADALAJARA, Jal.

LUCAS SERVICE MEXICO SUC. MONTERREY


Pedro Guevara
Av. Revolucion No. 3816 Sur
C. P. 64850
MONTERREY, N.L.

LUCAS SERVICE MEXICO SUC.COATZACOALCOS


Ramiro Coloriano
Nicolas Bravo Esq. Lerdo de Tejada
C. P. 96400
COATZACOALCOS, Ver.

Printed in Germany © 2002 Pàgina 9 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

MEXICO

LUCAS SERVICE MEXICO SUC.VILLAHERMOSA


Bartolo Morales
Av. del hierro Esq. Cerrada Cromo
C. P. 86280
VILLAHERMOSA, Tab.

POLONIA

DIESEL SERVICE TRZEBNIAK Tel. ++48 (68) 382-8231, -2381


p. Grzegorz Trzebniak Fax: ++48 (68) 382-2381
Poznanská 26
66200 SWIEBODZIN

AUTO DIESEL ZERKO Tel. ++48 (61) 879-4942


P. Zbigniew Zerko Fax: ++48 (61) 879-4942
Mogilenska 19 A
61052 POZNAN

AUTO DIESEL SERVICE Tel. ++48 (91) 415-1248


p.Tadeusz Bojarski Fax: ++48 (91) 415-0290
Pornorska 57 B
74100 GRYFINO

SPECJALISTYCZNY ZAKLAD Tel. ++48 (62) 575-563


MECHANIKI POJAZDOWEJ Fax: ++48 (62) 575-563
Ing. Stanislav Calka
Czaszkowska 12 A
62800 KIALISZ

POL-EURO Tel. ++48 (41) 368-4009


Ing. Zbigniew Oleksik Fax: ++48 (41) 368-4009
Fabryczna 23
25726 KIELCE

MECHANIKA POJAZDOWA Tel. ++48 (89) 752-2129


Andrzej Góra
ul. Bugajska 68
42200 Czestochowa

DIESEL CENTRUM Tel. ++48 (90) 346-107


Pawel Hoffman Fax: ++48 (90) 346-106
ul. Armii Krajowej 18
35110 Rzeszov

Printed in Germany © 2002 Pàgina 10 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

POLONIA

ZAKLADY MECHANICZNE Tel. ++48 (48) 762093, 76355


mgr. ing. Ryszard Oleksik
ul. Perzyny 116
26700 Zwolen

MECHANIKA POJAZDOWA Tel. ++48 (89) 752-2129


Naprava aparatury paliwowej
Ryszard Pedzich
ul. Zbozowa
11400 Ketrzyn

A.S.0.S PEZAL Sp. z o.o. Tel. ++48 (58) 350-164


Piotr Zaleski Tel. ++48 (58) 520-266 Privat
ul. Kepna 30 B
80635 Gdansk

JANIUK Tel. ++48 (77) 454-8433


Diesel service Fax: ++48 (77) 454-8434
ul. Prosta 11 a
45317 Opole (Grudzice)

MK Tel. ++48 (52) 722-589


Diesel Service Fax: ++48 (52) 722-589
M. Kluszczynski
ul . Sepia 13
Osowa Góra
85434 Bydgoszcz

PUH HYDRO DIESEL Tel. ++48 (85) 612-660


ul. Elewatorska 11/1 Fax: ++48 (85) 612-660
Pawelski Tomczak
16641 Bialystok

DIESEL SERVIS ADAMCZYK Tel. ++48 (32) 287-9325


ul. Sadowskiego 5 Fax: ++48 (32) 287-9325
Stefan Adamczyk
Dabrowka Wielka
41948 Piekary Sl.

DIESEL SERVIS Tel. ++48 (76) 702-939


Mechanika Pojazdowa
Czeslaw Grzywa
ul. Dabrowskiego 15
59400 JAWOR

Printed in Germany © 2002 Pàgina 11 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

POLONIA

DIESEL SERVICE Tel. ++48 (22) 349-641


Radoslaw Marcinkowski
ul. Heroldow 5
01991 Warszawa

POMPY DIESEL Tel. ++48 (94) 345-3280


Ryszard Ostrowski
ul. Wladyslawa IV. 137
75342 Koszalin

ZAKLAD SERWISU I HANDLU Tel. ++48 (32) 227-7071-5


”TRANSPRZET” S.A.
Benedykt Jekot
ul. Dojazdowa 9
43100 TYCHY

DIESEL CENTRUM Tel. ++48 (12) 658-9766


M.M. Dumanscy Fax: ++48 (12) 658-9767
ul. Krakowska 39
32020 WIELICZKA

AKL AUTO EURO Tel. ++48 (82) 564-0127


mgr. inz. Andrzej Mika Fax: ++48 (82) 565-0240
ul. Rejowiecka 183
22100 CHELM

MECHANIKA POJAZDOVA Tel. ++48 (71) 117-675


Marian Owczarek
ul. Wankowicza 14
55015 RADWANICE

NAPRAWA I REGENERACIA Tel. ++48 (81) 744-0858


POMP WTRYSKOWICH
A. Szczepaniak, G. Przedmojski
ul. Dluga 91
20365 LUBLIN

SABAT Sp. z.o.o. Tel: ++48 (81) 743-9190


ul. Budowlana 24
20469 LUBLIN

Printed in Germany © 2002 Pàgina 12 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

PORTUGAL

LIS DIESEL Tel. ++351 (44) 265-54


D. JOSE BENTO SIMOES Fax: ++351 (44) 854-457
URB. VALVERDE LT. 251-r/c Dir. MARRAZES
2400 LEIRIA

RUMANIA

S.C. CONFORT ASTRA S.R.L. Tel. ++40 (59) 117376


IMPORT-EXPORT Fax: ++40 (59) 416490
Dipl. eng. Nicolae Popescui
9 Mimozei str.
3700 ORADEA

RUSIA

ZPAP Tel. ++7 - 84371-21245, 22933


p. Radik Chasanov Fax: ++7 - 84371-24692
Metalistov 6
422520 ZELENODOLSK
TATARSTÁN

GRECIA

N. DENAXA 0.E. SONS Tel. ++30 (31) 514-207, 527-994


Angelos Denaxas Fax: ++30 (31) 539-981
Monastirioy 88
54627 THESSALONIKY
Hellas

DIESEL CENTRE Tel. ++30 (467) 411-34


SPIROS MAYRANTZAS Fax: ++30 (467) 411-34
ul. Foota 3
ARGOS ORESTIKO
Kastorias

ESLOVENIA

BOSCH SERVICE JELEN Tel. ++386 (63)726-310


p. Jelen Fax: ++386 (63)726-310
Gomilsko 25
63303 GOMILSKO

SERBIA

MIRKO RAMAC BOSCH SERVIS Tel. ++381 (21) 839-044


M. Tita 21 Fax: ++381 (21) 839-044
21239 DURDEVO

BOSCH SERVICE ZERAVIOA Tel. ++381 (23) 781-506


p. Cedomir Zeravica Fax: ++381 (23) 781-909
ul. Arkadije Popov 56
23273 NOVO MILOSEVO

Printed in Germany © 2002 Pàgina 13 de 20


CENTROS DE SERVICIO MOTORPAL

ESPANA

TALLERES ALBADIESEL Tel. ++34 (954) 925-952


D. Francisko García García
Poligono Alfa C/B Nave 6
04230 HUERCAL DE ALMERIA (ALMERIA)

TALLERES CUENCA Tel. ++34 (1) 569-2276


D. Jose Luis Cuenca Cornejo
Antonita Jimenez 43
28019 MADRID

MANUEL GAMBIN FERNANDEZ Tel. ++34 (968) 294-002


D. Manuel Gambin Fernández
Crta. Espinardo S/N
30100 EL RANERO (MURCIA)

SERVICIO DIESEL GALLARDO Tel. ++34 (5) 925-952


D. Alfredo Gallardo
Avda. Heroes de Toledo
Poligono Industrial Nytasa C/N.05 Nave 60
41006 SEVILLA

UCRANIA

MAS SERVIS Tel. ++380 (352) 254-713


p. Vladimir Cubatij Fax: ++380 (352) 220-963
Daleká 2
282020 TERNOPOL

AUTODIESEL Tel. ++380 (562) 247-578


p. Dmitrij Samrovskii Fax: ++380 (562) 247-578
Doneckoe Sosse 106
Kv. 86
320063 DNEPROPETROVSK

EE UU

AMERICAN JAWA LTD. Tel. ++1 (717) 540-5618


7301 Allentown BLUD. Fax: ++1 (717) 540-5863
Harrisburg PA 171 12

REINO UNIDO

MOTOKOV UK LIMITED Tel. ++44 (1553) 761176, 773434


(TRACTOR AND FORKLIFT DIVISIONS) Fax: ++44 (1553) 691201
Bergen way
North Lynn Industrial Estate
King’s Lynn, NORFOLK, PE30 20JH

Printed in Germany © 2002 Pàgina 14 de 20


Especificaciones de ajuste para bombas de inyección MOTORPAL
PPM10P1i para motores DEUTZ B/FL 913/914/C Edición: 1

Ajustar el comienzo de alimentación (teórico) – partiendo de la brida de accionamiento – en el último elemento


de bomba (cil. 1 del motor) a 5,0 mm del punto muerto inferior con una tolerancia de ±0,05 mm (precurso).
Ninguno de los elementos de bomba deberá quedar por encima de una tolerancia de ±30' durante el control del
comienzo de alimentación.
Sentido de giro de la bomba: a derechas.
Fijar el dispositivo de bloqueo en la posición de comienzo de alimentación del último elemento de bomba (ver
Instrucción de trabajo No. 6048, págs. 19/20).
Ajustar la bomba de inyección en el banco de pruebas, utilizando:
- inyectores BOSCH 1 688 001 101
- tuberías de alta presión Ø 6 x 2 – 600 mm
- aceite de prueba según ISO 4113 (SHELL) con una temperatura de 40° ±2° C
- válvula de rebose ajustada a 0,16 – 0,20 MPa
(Los datos entre paréntesis sólo sirven a fines de control,
tener en cuenta mayores tolerancias para el control del ajuste)

Operación Fig. No. Régimen Valores límite Desvaciones


de ajuste No. de la (r/min) del caudal admisibles Observaciones
operación medio (mm3/embolada)
de ajuste (mm3 / embolada)

Desbloquear el corrector de sobrealimentación (LDA) mediante el dispositivo especial. Esto se


9 (A) 1 refiere a las operaciones 2 a 9.
Partiendo del estado sin tensar / el tornillo o muelle tiene justamente contacto, pretensar el muelle
de la asimilación negativa aprox. 90° ±5° girando el tornillo. (Este estado corresponde a la tensión
mínima prescrita – no quedar, en caso alguno, por debajo de este valor).

Ajuste de la Ajustar el tope de la cremallera mediante


igualdad de el tornillo de bloqueo, de modo que el
caudales 1
2 *) *) 4,0 final de la cremallera quede unos 2,0
de los mm detrás de la cara frontal del cárter
elementos de (1a,1b)
de la bomba. Pos. x
bomba

Ajustar por medio del tornillo de ajuste


2 3 *) Comienzo del corte del regulador. (Tornillo tope palanca de
maniobra)
Ajuste del
corte
„Stop“. Girar el tornillo de tope hasta que tenga contacto con la palanca de
3 4 *) regulación; luego, desenroscarlo aprox. 1,25 vueltas (aprox. 1 mm).

Desenroscar la completa cápsula del


muelle corrector de irregularidad en
Comprobación vacío de la palanca principal de
de la regulación. De ser necesario, ajustar la
asimilación 7 5 1000 *) 4,0 asimilación negativa variando la
negativa pretensión del muelle (no quedar por
debajo de la tensión mínima prescrita,
ver también la observación para la
operación de ajuste 1).
Enroscar la completa cápsula del muelle corrector de irregularidad en vacío en la
Ajuste „Fin
palanca principal de regulación, de modo que a esta velocidad se alcance el fin
del caudal de 4 6 460 - 490 del caudal de arranque. Controlar el fin del caudal de arranque desde una
arranque“
velocidad superior.

Ajuste de la 5,0
6 7 750 *) Ajuste del caudal de mediante cápsula
asimilación
positiva del par.
(8,0)

Comprobación
Comprobación del fin del caudal de arranque después de ajustada la cápsula del
„Fin del caudal 4 8 400 - 430
par.
de arranque“

No es posible comprobar los puntos 5 y 6 cuando la bomba está ajustada.


*) Ver especificaciones de ajuste de la bomba

Printed in Germany © 2002 Pàgina 15 de 20


Continuación Especificaciones de ajuste para bombas de inyección MOTORPAL
PPM10P1i para motores DEUTZ B/FL 913/914/C Edición: 1

Operación Fig. No. Régimen Valores límite Desvaciones


de ajuste No. de la (r/min) del caudal admisibles Observaciones
operación medio (mm3 /embolada)
de ajuste (mm3 / embolada)

Montar tapón en el final de la cremallera.


88,0 -102,0 12,0 Comprobación del caudal de arranque
Caudal de 8 9 100 tanto con la palanca de maniobra
arranque (86,0-104,0) (20,0) pretensada al máximo como también en
la posición de „bajo régimen de ralentí“.

Activar el corrector de sobrealimentación (LDA). Colocar palanca de parada en posición STOP


9 (B) 10 y llevarla de nuevo a la posición de marcha. Conectar el aire comprimido. Lo antes dicho se refiere
a las operaciones 11 a 17. El corrector LDA se ajustará y controlará mientras se está aumentando
la presión.

Ajuste y
5,0 Presión de aire 0,0 MPa. Palanca de
10 11 500 *) maniobra en „posición MAX“.
control del
(8,0) Ajustar caudal de aspiración mediante
tornillo de ajuste en el corrector LDA.
corrector de

sobrealimen- 5,0 Presión de aire 0,028 MPa. Ajustar


11 12 600 *) caudal de inyección variando la
tación (LDA) (8,0) pretensión del muelle del corrector LDA.

5,0 Presión de aire 0,053 MPa. Punto de


- 13 750 *) control del corrector LDA. Ajustar la
(8,0) pretensión del muelle, si es necesario.
Punto 12.

Presión de aire 0,0 MPa. Ajustar el


Ajuste y 5 21,0 - 28,0 6,0 caudal de inyección mediante el tornillo
14 *) de ajuste del ralentí. Controlar
control del (5a) (19,0 - 30,0) (10,0) funcionamiento del dispositivo de
parada. El caudal de inyección en
bajo régimen posición STOP deberá ser igual a cero.

de ralentí
Presión de aire 0,0 MPa. Controlar el
- 15 250 mín. 60,0 -
(marcha en caudal de alimentación.

vacío) - 16 máx. 450 Fin del ralentí

Control del Presión de aire 0,091 MPa. Control de la


operación 2. Controlar apriete tuercas
caudal de de fijación de las unidades de inyección.
1 4,0
inyección a 17 *) *) Marcar posición con lacre. Comprobar
régimen (1c) (6,0) funcionamiento del dispositivo de
parada. El caudal de inyección en
nominal posición „STOP“ deberá ser igual a
cero.

No es posible comprobar los puntos 5 y 6 cuando la bomba está ajustada.


*) Ver especificaciones de ajuste de la bomba

Printed in Germany © 2002 Pàgina 16 de 20


Operaciones de ajuste del regulador

1b

1a + -
STOP

AV
X 1a
+ - AN
AN
1c 1a AV

Fig. 1 Fig. 2

1mm

Fig. 3 Fig. 4

STOP

5a

Fig. 5 Fig. 6

Printed in Germany © 2002 Pàgina 17 de 20


Operaciones de ajuste del regulador

Fig. 7 Fig. 8

p(MPa)

A B

STOP

Fig. 9

Fig. 10 Fig. 11

Printed in Germany © 2002 Pàgina 18 de 20


Concepto de servicio para bombas de inyección MOTORPAL

Instrucción de trabajo 6048: Procedimiento para el ajuste del comienzo de


alimentación teórico del elemento de bomba (unidad
de inyección) en combinación con la instalación del
dispositivo de bloqueo del árbol de levas

La presente instrucción de trabajo es válida para el ajuste del comienzo de alimentación teórico de un

elemento de bomba base por el método de alta presión.

I. Conceptos

1. Comienzo de alimentación teórico – momento del recubrimiento entero del orificio de alimentación por

el pistón inyector en un cilindro.

2. Inyector base – el último elemento de bomba a partir de la brida de accionamiento (cil. 1 del motor).

3. Aceite de prueba – según ISO 4113.

II. Método de ensayo

4. El comienzo de alimentación teórico se ajusta por el método de alta presión, sin desmontaje de la válvula

de presión constante y con ayuda de una tubería de rebose (ver Fig. 1).

5. La tubería de rebose está provista de una tobera de salida e indica verticalmente hacia abajo

(ver Fig. 1).

III. Modo de proceder

6. Retener la cremallera de la bomba de inyección en el tope de plena carga.

7. El pistón del elemento de bomba objeto de ensayo está en el punto muerto inferior.

8. Establecer en la llegada de combustible una presión de 25-30 bar con ayuda del aceite de prueba para

abrir la válvula de presión constante. El aceite de prueba sale de la tubería de rebose montada.

9. Girar el árbol de levas de la bomba de inyección (giro a derechas), mientras que el aceite de prueba

siga saliendo de la tubería de rebose.

El pistón inyector se mueve del punto muerto inferior en dirección hacia el superior.

10. En el momento en que el flujo continuo del aceite de prueba que sale de la tobera se convierte en gotas

individuales, el pistón está en la posición del comienzo de alimentación teórico.

Esta posición es determinante para el montaje del dispositivo de bloqueo del árbol de levas.
Después de su montaje, el dispositivo de bloqueo deberá ser comprobado otra vez con ayuda del

método de alta presión en cuanto a su correcta posición, haciendo la corrección eventualmente

necesaria.

Printed in Germany © 2002 Pàgina 19 de 20


Concepto de servicio para bombas de inyección MOTORPAL

Instrucción de trabajo 6048: Procedimiento para el ajuste del comienzo de


alimentación teórico del elemento de bomba (unidad
de inyección) en combinación con la instalación del
dispositivo de bloqueo del árbol de levas

Ø 0,5 mm

Ø 3,0 mm

DEUTZ AG
Servicio-Tecnico

- Sonntag - - Spieß -

Printed in Germany © 2002 Pàgina 20 de 20


Hoja de datos para bombas de inyección Motorpal

Bomba PP 4M 10P1i - 3513


Regulador RV 3M 350/ 1150 - 3864
Conjunto
No. DEUTZ 0423 4123
Inyector DLLA147P854
Comienz.alim. 8,5°
P° 6,5° - 9°

Hoja de datos 0423 3796


Aplicación Aplicación Aplicación
Tractores portaaperos AGCO (Fendt)

Tipo de motor: BF 4L 913 H Tipo de motor: Tipo de motor:


Régimen nominal Régimen nominal Régimen nominal
2300 1/min 1/min 1/min
Potencia nominal Potencia nominal Potencia nominal
70 KW KW KW

n1 Q1 p n1 Q1 p n1 Q1 p
cm3 /1000 cm3 /1000 cm3 /1000
1/min emboladas bar 1/min emboladas bar 1/min emboladas bar
nSt 100 90 0 nSt nSt
nv1 365 20 0 nv1 nv1
n1 500 98,4 0,21 n1 n1
n2 600 98,6 0,28 n2 n2
nM 750 107,8 0,50 nM nM
nM 850 108,2 0,63 nM nM
n3 1000 104,5 0,8 n3 n3

nj 1150 101,0 0,91 nj nj


nv2 1234 27,1 0 nv2 nv2

xxSM150_17_9348_Anlage_es.xls SM 0150-17-9348 Anlage 1 VS-TII3// vo25.03.2002


Hoja de datos para bombas de inyección Bosch o Motorpal
Bomba Bosch Bomba Motorpal
Motor COM II / EPA II
Bomba PES 6A95D410 / 3R S2909 Bomba PP6M10P1i- N 12855 V9932
Regulador RSV 325 -1250 Regulador RV 3 M 350 / 1250
Conjunto 0027 6266 Conjunto
Bomba DEUTZ No 0423 2083 Bomba DEUTZ No 423 3856
Inyector DLLA147P854 Inyector DLLA 146 PV 3 191 460
Comienz.alim. 20° Comienz.alim.
P° 4,° - 6° P°

Hoja de datos 0423 2086 Hoja de datos Hoja de registro


Aplicación Aplicación Aplicación
Acabadoras de firmes bituminosos Vögele Acabadoras de firmes bituminosos Vögele

Tipo de motor: BF 6L 913 C Tipo de motor: BF 6L 914 C Tipo de motor:


Régimen nominal Régimen nominal Régimen nominal
2500 1/min 2500 1/min 1/min
Potencia nominal Potencia nominal Potencia nominal
133 KW 133 KW KW

n1 Q1 RW p n1 Q1 RW p n1 Q1 p
cm3 /1000 cm3 /1000 cm3 /1000
1/min emboladas
mm bar 1/min emboladas
mm bar 1/min emboladas bar
nA1 1290 10,7 nSt 100 90 nSt
nA2 1355 4 365 20
nSt 100 120 +10 0 n 500 105 6,45 0 n
nv1 0 n1 500 113 7,15 0,21 n1
0 n2 650 119 7,65 0,45 n2
n1 1250 99 n3 750 125 8,15 0,65 n3
n2 750 103,5 nM 800 127,5 8,35 0,75 nM
nM nM 900 129 8,75 0,91 nM
nM n4 1000 132 9,00 1,13 n4
nj nj 1250 121 8,80 1,04 nj

xxSM150_17_9348_Anlage_es.xls SM 0150-17-9348 Anlage 2 VS-TII3// vo25.03.2002


Hoja de datos para bombas de inyección Bosch o Motorpal - Caudal Q
Bomba Bosch Bomba Motorpal
COM I Motor COM II / EPA II
Bomba PES 6A95D410R Bomba PP6M10P1i- N 12855 V9932
Regulador RSV 325 -1250 Regulador RV 3 M 350 / 1250
Conjunto 0027 6276 Conjunto
Bomba DEUTZ No 0423 0448 Bomba DEUTZ No 4233856
Inyector DLLA147P854 Inyector DLLA 146 PV 3 191 460
Comienz.alim. 20° Comienz.alim.
P° 4,8° - 5,6° P°

Hoja de datos 0423 0510 Hoja de datos Curvas características


Aplicación Aplicación Aplicación
Cosechadrs cereales Deutz-Fahr M40.65 HS Cosechadoras de cereales Deutz-Fahr

Tipo de motor: BF 6L 913 C Tipo de motor: BF 6L 914 C Tipo de motor:


Régimen nominal Régimen nominal Régimen nominal
2500 1/min 2500 1/min 1/min
Potencia nominal Potencia nominal Potencia nominal
150 KW 150 KW KW

n1 Q1 RW p n1 Q1 RW p n1 Q1 RW p
cm3 /1000 cm3 /1000 cm3 /1000
1/min emboladas mm bar 1/min emboladas mm bar 1/min emboladas mm bar
nSt 100 90 nSt 100 90
nv2 0 365 35 365 35
nSt 0
nv1 0 n1 500 107 7,2 0,21 n1
0 n2 650 127 8,1 0,53 n2
n1 1250 112 1,3 n3 750 129 8,5 0,75 n3
nx 650 80 0,25 nM 800 131 8,7 0,87 nM
nM 750 105 nM 900 134 9 1 nM
nM n4 1000 136 9,4 1,22 n4
nj nj 1250 131 9,4 1,22 nj

xxSM150_17_9348_Anlage_es.xls SM 0150-17-9348 Anlage 3 VS-TII3// vo25.03.2002


Hoja de datos para bombas de inyección Bosch o Motorpal
Bomba Bosch Bomba Motorpal
Motor COM II / EPA II
Bomba PES 6A95D410R Bomba PP6M10P1i- N 12855 V9932
Regulador RSV 325 -1250 Regulador RV3M 350 / 1250
Conjunto 0027 6276 Conjunto
Bomba DEUTZ No 0423 0448 Bomba DEUTZ No 0423 3856
Inyector DLLA147P854 Inyector DLLA 146 PV 3 191 460
Comienz.alim. 20° Comienz.alim.
P° 4,8° - 5,6° P°

Hoja de datos 0423 0510 Hoja de datos 0423 3876 + Curvas caract.
Aplicación Aplicación Aplicación
Cosechadoras de cereales Deutz-Fahr Cosechadoras de cereales Deutz-Fahr

Tipo de motor: BF 6L 913 C Tipo de motor: BF 6L 914 C Tipo de motor:


Régimen nominal Régimen nominal Régimen nominal
2500 1/min 2500 1/min 1/min
Potencia nominal Potencia nominal Potencia nominal
176 KW 176 KW KW

n1 Q1 RW p n1 Q1 RW p n1 Q1 RW p
cm3 /1000 cm3 /1000 cm3 /1000
1/min emboladas mm bar 1/min emboladas mm bar 1/min emboladas mm bar
nSt 100 90
nv2 0 nv1 365 35
nSt 100 130 +10
0
nv1 0 n1 500 105 7,4 0,23
0 n2 650 127 8,0 0,6
n1 1250 123 12,7 1,3 n3 750 132 8,7 0,82 n1
nx 650 85 0,25 nM 900 147 9,0 1,2 n2
nM 950 149 9,5 1,3 n3
n4 1150 123 12,7 n4 1000 151 9,9 1,25 n4
nj nj 1250 150 10,6 1,38 nn

xxSM150_17_9348_Anlage_es.xls SM 0150-17-9348 Anlage 4 VS-TII3// vo25.03.2002


914_com2_MD (vo)

BF6L 914 C Ajuste seg. COM 2 Potencia esp. cosechadoras

a régimen nominal al par motor máximo


CatPot. Régimen Potencia ß Q1 Régimen ß Q2
1/min kW mm3/emb. mm3/emb. 1/min Increm. bar mm3/emb. mm3/emb.

Cosech. cer. 2500 176 113,0 150,0 1900 1,180 15,30 115,0 149,0
Cosech. cer. 2500 150 100,0 131,0 1900 1,200 13,30 109,0 135,0
2300 174 152,0 1900 15,20 149,0
2300 150 135,0 1900 13,30 135,0

2200 171 151,5 1900 149,0


2200 148 136,0 1900 135,0

2000 164 151,0 1900 149,0


2000 141 136,0 1900 135,0

1800
1800

1500 Fuente LEZH.205 LEZH.207 LEZH.209


1500 LEZH.210 LEZH.211 LEZH.212
1500
VS-TII3 15.11.2001 Revisión 0

xxSM150_17_9348_Gruppe_es.xls SM 0150-17-9348 Anlage 5 VS-TII3/vo/25.03.2002


914_com2_LG_II_IV (Vo)

BF6L 914 C Ajuste seg. COM 2 Categorías de potencia I/II, III y IV

a régimen nominal al par motor máximo


CatPot. Régimen Potencia ß Q1 Régimen ß Q2
1/min -S- kW mm3/emb. mm3/emb. 1/min Increm. bar mm3/emb. mm3/emb.

I / II 2500 141 93,0 126,0 1700 1,300 13,70 110,0 134,0


III 2500 131 86,0 118,0 1700 1,340 12,90 105,0 129,0
I / II 2300 142 130,0 1700 13,70 134,0
III 2300 134 124,0 1700 12,90 129,0
IV 2300 118 82,0 111,0 1600 1,250 11,90 95,0 120,0
I / II 2200 142 132,0 1700 134,0
III 2200 134 126,0 1700 129,0
IV 2200 118 112,5 1600 120,0
I / II 2000 140 134,0 1700 134,0
III 2000 132 127,5 1700 129,0
IV 2000 118 118,0 1600 120,0
I / II 1800 132 136,0 1700 134,0
III 1800 125 130,0 1700 129,0
IV 1800 113 120,0 1600 120,0
1500 Fuente LEZH.205 LEZH.207 LEZH.209
1500 LEZH.210 LEZH.211 LEZH.212
IV 1500
VS-TII3 15.11.2001 Revisión 0

xxSM150_17_9348_Gruppe_es.xls SM 0150-17-9348 Anlage 6 VS-TII3/vo/25.03.2002

También podría gustarte