Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proverbios chilenos
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Índice
Proverbios de Chile
A
B
C
D
E
L
O
P
Q
V
Dichos populares de Chile
A
B
C
D
E
G
H
I
M
N
P
R
S
T
U
Véase también
Listas de refranes españoles o en español
Refranes en español por países
Proverbios de Chile
A
A río revuelto, ganancia de pescadores. (este proverbio es español)
A rey muerto, rey puesto.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_chilenos 1/7
2/4/2018 Proverbios chilenos - Wikiquote
B
Buscando lo que no se encuentra, se encuentra lo que no se busca...
C
Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.
Como pecas, pagas.
Cuando el río suena, es porque piedras trae.
Cuando sale el gato... los ratones hacen fiesta.
D
Del dicho al hecho, hay un gran trecho.
Después de la guerra, todos son generales.
Donde fuego hubo, cenizas quedan.
De tal palo, tal astilla.
Dile al tonto que tiene fuerza y el tonto más fuerza hace.
Dios castiga, pero no a palos.
E
En boca cerrada no entran moscas.
En la cancha se ven los gallos.
L
La única razón por la que el universo es infinitamente grande, es por que el ser humano es infinitamente pequeño.
La culpa no la tiene el chancho, sino quien le da el afrecho.
La manzana nunca cae lejos del árbol.
La cabra siempre tira al monte.
O
Ojo por ojo, diente por diente.
Ojo piojo.
Ojos que no ven, corazón que no siente.
P
Perro que ladra, no muerde.
Pastelero a tus pasteles
Prende con agua
Q
Quien madruga Dios le ayuda.
https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_chilenos 2/7
2/4/2018 Proverbios chilenos - Wikiquote
V
Vamos arando dijo la mosca sentada arriba de los cachos del buey.
A
Al pan pan y al vino vino.
Significado: Una persona de edad prefiere como pareja a alguien mas joven.
Arrear mulas a medianoche.
Significado: Que no sólo basta con rezar, hay que trabajar para lograr lo deseado.
A falta de pan, buenas son las tortas.
Significado: Si no hay algo, pueden haber cosas que se asemejan, o incluso mejores.
A quien madruga, Dios le ayuda.
B
Bailar con la fea. (Realizar un trabajo desagradable y/o complicado, también significa pasar por una mala situación)
Boquita trágate un buque. (ML) Persona muy habladora.
Borracho pero buen muchacho.
Buscarle la quinta pata al gato. (ML) Buscar siempre el problema. Creer que se tiene la razon (estando equivocado) y
tratar por todos los medios de hacer creer que es verdad. Rebuscarse.
C
A caballo regalado, no se le miran los dientes
Caballo amarrado es igual a come
Cada maestrito con su librito.
Cada oveja con su pareja.
Calabaza, calabaza (cada uno para su casa)
Cambian los payasos pero el circo sigue.
Casa de herrero, cuchillo de palo.
Como chancho en el barro (alguien que se encuentra a gusto en cierta situación)
Cazando moscas (dícese de quien anda despistado)
Chancho limpio nunca engorda.( Comerte algo que está sucio porque cayó al suelo)
Círculo en el sol, aguacero o temblor.
Círculo en la luna novedad ninguna.
Chicotea los caracoles. Que se apresuren en lo que hacen
Comer la color. Intimar o tener algo con la pareja de otra persona.
Comulgar con rueda 'e carreta
D
Dale con que las gallinas mean (se refiere al porfiado)
Dar aletazos de ahogado (hacer algo cuyo resultado ya no tiene sentido)
Dar palos de ciego (estar desubicado o tener comportamiento errático o desesperado)
Dar perlas a los cerdos.(ML)Regalar tesoros a quien no los apreciará.
De tal palo tal astilla. Dícese de los hijos salen igual al padre en todas sus formas
Dios castiga, pero no a palos. Cuando a alguien de mal actuar le sucede algo malo
Donde el Diablo perdió la manta. (Se conoce también como "Donde el diablo perdió el poncho" y se utiliza cuando se
quiere decir algo de un lugar lejano.)
Dios le da sombrero a los que no tienen cabeza (Quien no aprecia lo que tiene)
https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_chilenos 4/7
2/4/2018 Proverbios chilenos - Wikiquote
E
El pago de Chile.
El que sabe, sabe y el que no... es jefe
El parche antes de la herida/ponerse el parche antes de la herida (intentar salir airoso de una situación antes de que
suceda lo peor)
El que nace chicharra muere cantando.
El que quiera celeste que le cueste.
En el país de los ciegos, el tuerto es Rey. (Sobresalir a costa de los defectos de otros).
Entre Tongoy y Los Vilos.(Estar indeciso. Estar en un punto intermedio indeterminado o a mitad de camino)
Estar hasta el cuello/la coronilla/la tusa (estar sobrepasado, en una situación límite o extrema, aburrido, cansado)
El día del níspero. (Cuando algo no sucederá o pasará).
El hombre del maletín. Se alude a un posible arreglo previo a un acontecimiento importante, usado mayoritariamente
en el fútbol.
Pedir peras al olmo. Solicitar o esperar algo imposible
-Variante: Pedirle goles al Olmos (En referencia al exentrenador de la selección de fútbol de Chile)
G
Guagua (bebe) que no llora no mama (referido a exigir lo por derecho propio)
H
Hasta las maracas dan boleta (GC). Incluso en las cirscunstancias mas inmorales hay normas.
Hay una gran diferencia entre ser responsable y hacerse responsable.
Hoy canta Gardel (día en que las empresas le pagan a sus trabajadores).
I
Igual que el capitán Araya: embarca a la gente y se queda en la playa.
Igual que el padre Gatica: predica pero no practica.
Igual que el señor Zapata: si no gana, empata.
M
Más cortito que abrazo de chancho
Más lento que bofetada de astronauta
Más falso que beso de madrastra
Más entrador que arado de palo (persona arribista)
Más feo que la mentira.
Más negro que intención de suegra.
Mendigo que no pide se muere de hambre. Se refiere a que si alguien no verbaliza su necesidad las otras personas
no se darán cuenta y no lo ayudarán.
Más nervioso que perro en columpio
Más serio que perro en bote
https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_chilenos 5/7
2/4/2018 Proverbios chilenos - Wikiquote
N
Ná' que ver chancho en misa (fuera de lugar).
No mezcles peras con manzanas (cuando un tema no tiene nada que ver con otro tema)
No creo en brujas caray, pero de que las hay, las hay (cuando se recibe un golpe de suerte)
Norte claro, sur oscuro: aguacero seguro.
P
Pellizcar la uva. Intimar o tener algo con la pareja de otra persona.
Pa' mentir y comer pesca'o, hay que tener, mucho cuida'o. De la misma manera que nos cuidamos de no tragar
espinas al comer pescado debemos ser cuidadosos al mentir porque tiene consecuencias.
R
Robarle los huevos al águila.(ML) Ser muy arriesgado.
S
Sacar ciegos a mear (GC).
Salta pal' lao (No te creo)
Saltarin bombín (se utiliza para cobrar algo)
Saltarin se llamaba el profeta y Damián el mentiroso (Cuando hay que pagar algo y el deudor sólo se justifica)
https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_chilenos 6/7
2/4/2018 Proverbios chilenos - Wikiquote
Santiago no es Chile. (Dado el excesivo centralismo de Chile, la frase indica que Chile es mucho más que la Ciudad
de Santiago).
Se te caen los "churrines"(calzones) (cuando una mujer anda detrás de un hombre)
Se te sueltan los chitecos (variante del anterior, dado existe una marca de ropa interior de marca chiteco).
Se han visto muertos cargando adobes ( cuando se colocan o hacen cosas raras o fuera de lugar)
Se lo comen los piojos, (cuando la falta de voluntad impide la superación de la persona)
Se le sueltan los elasticos de los chiteco ( Dicese de mujer que queda en estado de shock al ver a un hombre)
Se le fueron los piojos al cuello (el que se enriquece y comienza a hacer excentricidades)
Se le arrancan las cabras pa´l cerro (dicese de persona con problemas mentales)
Se me echó la yegua (lo dice quien se siente cansado o desganado)
Sacar las castañas con la mano del gato (hacer que otro haga el trabajo por uno)
Se le arrancan los enanitos pa'l bosque (se asocia con problemas mentales)
Se le cayó la teja (se dio cuenta de algo)
Se curó con agua (se emborrachó con facilidad)
Se hace la mosca muerta para' que la velen viva
Se pasó la mano por la frente
T
Tirao de las mechas (descabellado)
U
Un par de tetas tiran mas que dos carretas (GC). Mas puede el amor por una mujer que la razón.
Uvita a Uvita el zorzal se comió la viña.
Véase también
Obtenido de «https://es.wikiquote.org/w/index.php?title=Proverbios_chilenos&oldid=341906»
Se editó esta página por última vez el 14 feb 2018 a las 19:42.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0; pueden aplicarse términos
adicionales. Véase Términos de uso para más detalles.
https://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_chilenos 7/7