Está en la página 1de 7

Colosenses 3:1-15.

Colosenses 3:1 Si, pues, habéis resucitado con Cristo,


buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la
diestra de Dios.

Buscad=zeteo (G2212), buscar, ir en pos de, significa también


requerir.

Romanos 6:1 ¿Qué, pues, diremos? ¿Perseveraremos en el pecado


para que la gracia abunde? 6:2 En ninguna manera. Porque los que
hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos aún en él? 6:3 ¿O no
sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús,
hemos sido bautizados en su muerte? 6:4 Porque somos
sepultados (Sundsapto G4916: entrar en compañía)
juntamente con él para muerte por el bautismo, a fin de que como
Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también
nosotros andemos en vida nueva. 6:5 Porque si fuimos plantados
juntamente con él en la semejanza de su muerte, así también lo
seremos en la de su resurrección; 6:6 sabiendo esto, que nuestro
viejo hombre fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo
del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado.
6:7 Porque el que ha muerto, ha sido justificado (Dikaioo G1344:
mostrar o considerar como justo o inocente) del pecado. 6:8 Y
si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él;

Hebreos 8:1 Ahora bien, el punto principal de lo que venimos


diciendo es que tenemos tal sumo sacerdote, el cual se sentó a la
diestra del trono de la Majestad en los cielos,
Hebreos 10:12 pero Cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre
un solo sacrificio por los pecados, se ha sentado a la diestra de Dios,

Colosenses 3:1NTV Nueva Traducción Viviente* Ya que han


sido resucitados a una vida nueva con Cristo, pongan la mira en las
verdades del cielo, donde Cristo está sentado en el lugar de honor, a
la derecha de Dios.

Colosenses 3:2 Poned la mira en las cosas de arriba, no


en las de la tierra.

Mira=froneo (G5426), pensar, poner la mente sobre, implicando un


inter y una reflexión moral.

Colosenses 3:2 PDT Concéntrense en las cosas celestiales y no en


las terrenales

Colosenses 3:3 Porque habéis muerto, y vuestra vida


está escondida con Cristo en Dios.

Colosenses 3:3 PDT* pues ustedes han muerto a su vieja manera


de vivir, y ahora la nueva vida que disfrutan con Cristo, está guardada
en Dios.

Gálatas 2:20 Con Cristo he sido crucificado, y ya no soy yo el que


vive, sino que Cristo vive en mí; y la vida que ahora vivo en la carne,
la vivo por fe en el Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí
mismo por mí. (LBLA)

Colosenses 3:4 Cuando Cristo, vuestra vida, se manifieste,


entonces vosotros también seréis manifestados con él en
gloria.
Colosenses 3:4 NTV Nueva Traducción Viviente* Y, cuando
Cristo —quien es la vida de ustedes* —sea revelado a todo el mundo,
ustedes participarán de toda su gloria.

1Juan 3:2 NTV Nueva Traducción Viviente Queridos amigos, ya


somos hijos de Dios, pero él todavía no nos ha mostrado lo que
seremos cuando Cristo venga. Pero sí sabemos que seremos como
él, porque lo veremos tal como él es.

Filipenses 3:21 NTV Nueva Traducción Viviente Él tomará


nuestro débil cuerpo mortal y lo transformará en un cuerpo glorioso,
igual al de él. Lo hará valiéndose del mismo poder con el que pondrá
todas las cosas bajo su dominio.

Colosenses 3:5 Haced morir, pues, lo terrenal en


vosotros: fornicación, impureza, pasiones
desordenadas, malos deseos y avaricia, que es
idolatría;

Haced morir=nekroo (G3499), hacer morir. Se usa en la voz activa


en el sentido de destruir el poder de, privar de poder, con referencia a
los malos deseos que obran en el cuerpo (Col 3:5).

Terrenal= Ge (G1093), se dice de los miembros físicos que están


en la tierra, como esfera o instrumentos potenciales de males
morales.

Fornicación= Porneia (G4202), relación sexual ilícita, incluyendo


adulterio, asociación también con idolatría pagana.

Impurezas=akatharsia G167; denota algo sucio, suciedad física y


moral, algo impuro, inmundicia, corrupción, depravación.
Pasiones=pathos (G3806), pasiones ligadas a la concupiscencia,
que es deseo intenso en este caso por lo malo.

Avaricia=pleonexia G4124; de G4123; avaricia, i.e. (por impl.)


fraude, extorsión: -avaricia, avidez, codicia.

Romanos 8:13 porque si vivís conforme a la carne, moriréis; más si


por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

Gálatas 5:19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son:


adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia, 5:20 idolatría,
hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas,
disensiones, herejías, 5:21 envidias, homicidios, borracheras, orgías,
y cosas semejantes a estas; acerca de las cuales os amonesto, como
ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no
heredarán el reino de Dios.

Colosenses 3:6 cosas por las cuales la ira de Dios


viene sobre los hijos de desobediencia,

Colosenses 3:6 PDT Todo esto hace que Dios se enoje con los que
son desobedientes.

Efesios 2:2 en los cuales anduvisteis en otro tiempo, siguiendo la


corriente de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire,
el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia,

Colosenses 3:7 en las cuales vosotros también


anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas.

Tito 3:3 PDT Antes nosotros también éramos necios; no


obedecíamos y estábamos perdidos. Éramos esclavos de toda clase
de placeres y deseos, éramos malvados y envidiosos. Los demás nos
odiaban y nosotros a ellos.
Colosenses 3:8 Pero ahora dejad también vosotros
todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia,
palabras deshonestas de vuestra boca.

Ira=orge (G3709), originalmente cualquier impulso, deseo, o


disposición natural; vino a significar ira, como la mαs intensa de
todas las pasiones.

Enojo=thumos (G2372), ira, enojo. Se tiene que distinguir de orge


en que thumos indica una condición mαs agitada de los sentimientos,
una explosión de ira debida a la indignación interna; en tanto que
orge sugiere una condición más fija o permanente de la mente,
frecuentemente con vistas a tomar venganza. Orge es menos súbita
en su aparición que thumos, pero mαs duradera en su naturaleza.
Thumos expresa mαs los sentimientos internos, orge la emoción mαs
activa. Thumos puede que llegue a la venganza, aunque no
necesariamente la incluya. Su característica es que se inflama
súbitamente y que se apaga pronto, aunque ello no suceda en cada
caso. Se traduce «enojo» en Efe 4:31; Col 3:8.

Malicia=kakia (G2549), condición de malo (lo opuesto a arete,


excelencia), «carácter malicioso en general»

G988 blasfemia; vilipendio (espec. contra Dios): -blasfemia,


maldición, maledicencia.

Deshonestas=aiscrologia (G148), traducido «palabras


deshonestas» («torpes palabras»), y que denota cualquier tipo de
expresión baja, procedente de una lengua descontrolada. Una
traducción mαs ajustada traduciria mαs ampliamente «hablar
vergonzoso».

Efesios 4:22 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del


viejo hombre, que está viciado conforme a los deseos engañosos,
Colosenses 3:9 No mintáis los unos a los otros,
habiéndoos despojado del viejo hombre con sus
hechos,

Colosenses 3:9PDT* No se mientan unos a otros porque ya se


despojaron del antiguo ser humano que eran y del mal que hacían.

Colosenses 3:10 y revestido del nuevo, el cual


conforme a la imagen del que lo creó se va renovando
hasta el conocimiento pleno,

Colosenses 3:10 PDT* Ustedes se han revestido de una nueva


forma de ser. Dios los está haciendo nuevos a imagen del aquel que
los creó hasta que lleguen al pleno conocimiento de él.

Colosenses 3:11 donde no hay griego ni judío,


circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita,
siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.

Colosenses 3:12 Vestíos, pues, como escogidos de


Dios, santos y amados, de entrañable misericordia,
de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de
paciencia;

Misericordia=oiktirmos (G3628), compasión, piedad hacia los


males de otros. Se usa: (a) de Dios, que es el «Padre de
misericordias»
Benignidad=crestotes (G5544), Denota bondad.

Humildad=tapeinofrosune G5012; de un compuesto de G5011 y la


base de G5424; humillación de mente, i.e. modestia: -humildad.

Paciencia=makrothumia (G3115), longanimidad, paciencia,


clemencia (makros, largo; thumos, temperamento).

Colosenses 3:13 soportándoos unos a otros, y


perdonándoos unos a otros si alguno tuviere queja
contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así
también hacedlo vosotros.

Colosenses 3:13 PDT* No se enojen unos con otros, más bien,


perdónense unos a otros. Cuando alguien haga algo malo,
perdónenlo, así como también el Señor los perdonó a ustedes.

Colosenses 3:14 Y sobre todas estas cosas


vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.

Colosenses 3:15 Y la paz de Dios gobierne en


vuestros corazones, a la que asimismo fuisteis
llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos.

También podría gustarte