0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
124 vistas1 página
Este poema describe el entierro de una persona en Guatemala. A pesar de haber sido enterrado en Guatemala, el ataúd y los objetos usados en el funeral provenían de diferentes partes de Estados Unidos, como Ohio, Pittsburgh, California, New York, Boston y Chicago. El poema sugiere que aunque la persona fallecida era de Guatemala, su cuerpo estaba influenciado por elementos extranjeros.
Este poema describe el entierro de una persona en Guatemala. A pesar de haber sido enterrado en Guatemala, el ataúd y los objetos usados en el funeral provenían de diferentes partes de Estados Unidos, como Ohio, Pittsburgh, California, New York, Boston y Chicago. El poema sugiere que aunque la persona fallecida era de Guatemala, su cuerpo estaba influenciado por elementos extranjeros.
Este poema describe el entierro de una persona en Guatemala. A pesar de haber sido enterrado en Guatemala, el ataúd y los objetos usados en el funeral provenían de diferentes partes de Estados Unidos, como Ohio, Pittsburgh, California, New York, Boston y Chicago. El poema sugiere que aunque la persona fallecida era de Guatemala, su cuerpo estaba influenciado por elementos extranjeros.
de Inglaterra, el chaleco parisiense, el chaquetón de orteamérica y la montera de España”.
José Martí
Lo enterraron en el corazón de un bosque de pinos
y sin embargo el ataúd de pino fue importado de Ohio; lo enterraron al borde de una mina de hierro y sin embargo los clavos de su ataúd y el hierro de la pala fueron importados de Pittsburgh; lo enterraron junto al mejor pasto de ovejas del mundo y sin embargo la lana de los festones del ataúd era de California. Lo enterraron con un traje de New York, un par de zapatos de Boston, una camisa de Cincinnati y unos calcetines de Chicago. Guatemala no facilitó nada al funeral, excepto el cadáver.
*Paráfrasis de un famoso texto norteamericano.
Luis Rogelio Nogueras (1944-1985) Licenciado en Letras de la Universidad de La Habana. Se
inicia en la revista “El Caimán Barbudo”. En 1967 obtuvo el premio David, de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, en su primera convocatoria con su libro Cabeza de Zanahoria. Además de su labor como poeta y narrador Nogueras se desempeñó como guionista de varias películas cubanas, entre ellas El Brigadista y Guardafronteras. Autor de Las quince mil vidas del caminante (1977), Imitación de la vida (1981), Nada del otro mundo (1987), La forma de las cosas que vendrán (1989), Las palabras vuelven (1994), Encicloferia (1999), entre otros.