Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
210-2
Address: Av. Juan Soler Manfredini No. 41, Of. 901, Puerto Montt, Chile
Telephone: (+56) 65 43 54 36 – Telefax: (+56) 65 43 54 36
E-mail: cflowchile@cflow.no – Web: www.cflow.no
Bank account: 03-41124-9 – Bank: Santander Santiago
NOVIEMBRE 2013
INDICE
Los sistemas que componen el sistema general para tratamiento de aguas y carga/descarga
del buque son los siguientes:
Esta figura corresponde a la pantalla de inicio o principal del sistema, en ella se pueden
escoger el submenú requerido para realizar las distintas operaciones con los sistemas
instalados.
Listado de submenús a los cuales se puede acceder desde pantalla de inicio o menú
principal:
“CIRCULATION VALVE”, para acceder a pantalla que incluye diagramas con sistemas de
circulación, desinfección UV, oxigenación, carga, descarga, link o vinculo para descarga
con sistema de bombeo, filtros de tambor y sus respectivos lavados que son capturados
por filtro de banda, refrigeración RSW, controlar movimiento de mamparos móviles y
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 9
remoción de CO2, ver figura 2. Al ingresar a este menú circulación se puede acceder a
menús “Loading/Unloading (Carga/Descarga)”, “Start/Stop bulkhead (arrancar/detener
mamparos móviles), Setting Parameter (Establecer parámetros), VacuumPump (Sistema
de bombeo de descarga) y volver al menú principal.
“LOADING/UNLOADING”, para acceder a pantalla con equipos vinculados a la carga y
descarga, ver figura 12.
“VACUUMPUMP”, para acceder al sistema que permite descargar las bodegas utilizando
el sistema de bombeo instalado, ver figura 11.
“ALARM”, para acceder al listado completo de alarmas que se generan en diferentes
situaciones durante la operación, las alarmas se encuentran listadas en descripción del
menú respectivo, ver figura 22.
“CO2 GRAF”, para acceder a ver tabla que indica nivel de CO2 con distintos niveles de pH
y temperatura en bodegas. El programa de control incluye una opción que refleja este
valor en la pantalla de Circulación, el valor mostrado tiene las mismas consideraciones
que la tabla en cuestión, ver figura 14.
“TREND OXYGEN”, para acceder a visualizar el comportamiento de las lecturas de
sensores de oxígeno instalados en las bodegas de peces, ver figura 15.
“TREND pH”, para acceder a visualizar el comportamiento de las lectura de sensores de
pH instalados en el ingreso a filtros de tambor (reflejan la acidez del agua de bodega) o
posterior a los filtros (reflejan la acidez del agua después de desgasificada), ver figura 16.
“TREND TEMPERATURE”, para acceder a visualizar el comportamiento de las lecturas de
temperatura, que es proporcionada por los sensores de oxígeno montados en bodegas,
ver figura 17.
“TREND O2 PURITY”, para acceder a visualizar el comportamiento de la pureza del
oxígeno generado por ambos equipos generadores y lo que indica los sensores de pureza
instalados en cada uno, ver figura 18.
“SETTING PARAMETER”, para acceder a establecer rangos o calibrar sensores de presión
– nivel – pH – O2, y otros parámetros de operación, ver figura 24.
“DATABASE VIEWER”, para visualizar valores de monitoreo generales que son utilizados
posteriormente por aplicación de registro de datos, ver figura 13.
“CFLOW WATER MON.LOG”, para activar la aplicación LOG o registro de datos, ver figura
37.
En la parte alta de la pantalla existen links o botones que permiten acceder a otros menús
tales como:
Setting Parameter
UV system
Vacuum pump system
Menú principal
Loading/Unloading
Start/Stop Movable Bulkheads
Alarmas
Encender/Apagar luces y cámaras de video
Para cada equipo y válvula que sea requerido activar o desactivar se debe presionar
sobre el elemento o para que despliegue sus opciones adicionales.
Se utiliza para cargar el buque en condición cerrada, esto significa cargar los peces drenados
de agua a la bodega a través del estanque separador de agua, con el fin de preparar
previamente el agua de bodegas y no mezclar con agua exterior. Se realiza utilizando el
sistema de bombeo para realizar el vacío respectivo en estanques separadores y
succionando con bombas M1 o M3 (para estanque separador de babor) y M151 o M153
(para estanque de estribor), descargando en ambos casos al costado. Al mismo tiempo
utilizando la succión desde superficie de bodega, la bomba M2 (para babor), M152 (para
estribor) puede recircular el agua de bodega en forma interna e inyectar oxígeno al agua de
bodega.
IMPORTANTE
El contador de peces de babor sirve para cargar la bodega de estribor vía estanque
separador de agua
Se realiza hacia jaula utilizando blowers que presurizan las bodegas con volumen de aire que
desplaza el volumen de peces y agua, al mismo tiempo cuando el nivel de peces y agua en la
bodega disminuye se realiza el barrido con agua inyectada por bomba de circulación
centrifuga de 1800 (m3/h) regulada en velocidad para inyectar caudal requerido (bomba M1
o M3 en babor y M151 o M153 en estribor). En este proyecto las válvulas de bypass son con
actuador eléctrico, por lo tanto, trabajan en el rango de 0% (cerrada) a 100% (abierta).
IMPORTANTE
Las RPM utilizadas en bombas M1 o M151, para barrido debe ser tal que la presión del aire
en la bodega durante la descarga no sea mayor que la presión de la bomba. De lo contrario
la bomba no será capaz de descargar a la bodega. De todas formas cada bomba de
circulación cuenta con válvula de retención en su descarga.
Se realiza utilizando las bombas centrifugas de desinfección UV (950 m3/h@1 bar - 37 kW,
400V/3ph/50Hz) con opción de regular velocidad y caudal, previa alineación de válvulas
involucradas. En este proyecto las siguientes opciones son posibles:
Junto al recuadro para asignar RPM a las bombas UV es posible encender/apagar cada
reactor UV. El valor de dosis en mJ/cm2 es indicado bajo el cuadro de RPM de bombas UV
para cada reactor. El sistema de desinfección UV cuenta también con un sensor de medición
de transmitancia o %UVT por reactor UV. La transmitancia del agua tiene relación en como la
luz UV cruza el flujo de agua circulando al interior del reactor UV. Por ejemplo, al disminuir la
transmitancia %UVT la dosis UV también disminuye.
Al encender o apagar cada reactor UV se tiene de la misma forma control sobre el sensor
%UVT que entrega también el valor de %UVT junto a los reactores UV.
También los flujometros instalados antes de reactores UV, entregaran el feedback de caudal
que se encuentra circulando al interior para el cálculo correspondiente de dosis por
reactores UV.
Bodega de Babor
Bomba M401 de O2, inyecta en cañería DN400 descarga hacia bodega de bomba M1
Bomba M402 de O2, inyecta en cañería DN400 descarga hacia bodega de bomba M3
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 15
Bodega de Estribor
Bomba M461 de O2, inyecta en cañería DN400 descarga hacia bodega de bomba M51
Bomba M462 de O2, inyecta en cañería DN400 descarga hacia bodega de bomba M53
En cada caso se debe presionar sobre la bomba de O2 seleccionada para encender o apagar,
al mismo tiempo las válvulas de succión y descarga respectivas se abren, al apagar la bomba
presionando nuevamente las válvulas de succión y descarga respectivas se cierran. El
feedback de cada válvula es necesario para la partida de la bomba.
En ambas bodegas el objetivo que se persigue al mezclar agua oxigenada con flujos de agua
de circulación, es homogenizar el contenido de O2 disuelto en el agua de bodegas.
El mismo sistema de inyección de agua oxigenada es utilizado para inyectar ozono en cada
bodega, esto se realiza a través de la bomba M401 en babor y M461 en estribor, alineando
válvulas manuales que se encuentran junto al generador de ozono.
Al inyectar ozono en bodegas toman lugar las reacciones REDOX (reducción y oxidación)
donde un elemento que interviene en la reacción se reduce y el otro se oxida. La unidad de
medida de la reacción es el mV (mili volt). En este proyecto el operador realizara una
medición manual del contenido de ozono disuelto en el agua en mg/l.
Un valor elevado de ORP o mg/l de ozono significa baja cantidad de materia orgánica en
el agua
Un valor bajo de ORP o mg/l de ozono significa alta cantidad de materia orgánica en el
agua
De acuerdo con Sernapesca, se debe establecer, como mínimo, un valor disuelto de 0,4
mg/l de ozono por 4 minutos, para afectar la vida de los organismos que viven en el
agua. El valor de ozono residual u ozono disuelto en mg/l del agua debería mantenerse
en 0,35 a 0,4 mg/l después de la desinfección con ozono.
El flujo de caudal y presión en cada cono se control, regulando la descarga de cada cono con
válvula con regulación o actuador eléctrico, de esta forma es posible aumentar la presión en
el cono y también la capacidad de disolución del gas en el agua.
El buque cuenta con una planta de RSW por bodega con capacidad de enfriamiento de 870
kW @ +5 °C con sus equipos relacionados que corresponden a:
Cada una de estas opciones realizables desde pantalla táctil del sistema de control Cflow, en
combinación con pantalla táctil del sistema de control del equipo RSW.
La capacidad de enfriamiento de la planta permite disminuir aproximadamente +1°C por
hora.
En este proyecto los sensores para monitoreo de calidad del agua, fueron integrados al
sistema de control utilizando una red profibus que permite obtener de cada sensor de
oxígeno el valor de proceso más la temperatura.
También es posible monitorear la calidad del agua y otras variables en este menú, los
diferentes sensores instalados entregan los valores de cada lectura, estas lecturas
corresponden a:
Para cada caso existe un cuadro en la pantalla del menú indicando el valor de la medición.
Este menú permite controlar cada mamparo móvil instalado en bodegas (se encuentra
dividido por bodegas), el menú se utiliza como se describe a continuación (igual para ambas
bodegas):
La presión de trabajo o descarga es reflejada en el cuadro “Pressur Hyddr Aggr” el rango del
sensor es de 0 a 200 bar, ver la presión permite visualizar el nivel de carga del powerpack.
2.2.12.1.3 BOTÓN SECUNDARIO MENÚ (MENÚ PRINCIPAL)
Ver punto 2.1.
2.2.12.1.4 BOTÓN SECUNDARIO ALARM (MENÚ ALARMA)
Ver punto 2.13.
2.2.12.1.5 BOTÓN SECUNDARIO LIGHT (MENÚ LUCES Y CAMARAS DE BODEGAS)
Este botón despliega las cámaras y luces instaladas en el buque para encender o apagar sin
tener que volver al menú principal donde se encuentran disponibles, ver punto 2.1.
Figura 6: Imagen menu CO2 setting “Parámetros CO2 disuelto en agua de bodegas”
Esta figura corresponde al menú para realizar el cálculo de CO2 en agua de bodegas, para
esto se debe establecer los siguientes valores:
En celda “set salinity” se ingresa el valor de salinidad que se encuentra en el sector donde
opera el buque.
En celda “max salinity” se ingresa el valor máximo de salinidad posible en todos los sectores
de operación. En este caso se ha establecido 35 como máximo. En ambos casos la unidad de
medida de salinidad es g/l.
Utilizando también el valor temperatura entregado por los sensores O2-1 en babor y O2-4
en estribor más el sensor de pH de cada bodega, se entrega como resultado en las celdas
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 21
“CO2 level Sb” (nivel CO2 estribor) y “CO2 level Bb” (nivel CO2 babor) el valor o contenido de
CO2 en mg/l que se encuentra en el agua de bodegas.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
2.2.12.3.4 BOTÓN SECUNDARIO SETTING UV DOSE (PARAMETROS DOSIS
ULTRAVIOLETA)
Ver punto 2.14.5 donde se encuentra descrito en detalle.
Esta figura corresponde al menú de sensores de nivel y presión que pueden ser configurados
y que se encuentran instalados en estanques del sistema de bombeo (6000 litros). La función
de sensores de nivel será para reflejar los niveles de agua máximo y mínimo que alcanzan
cada uno al operar el sistema de bombeo, descripción de sensores incluidos:
Esta figura corresponde al menú para establecer niveles máximo y mínimo con el que el
sistema de bombeo operara cuando sea seleccionado el modo con transmisores de nivel y
presión para coordinar los ciclos de presión y vacío respectivos.
El valor “Max Filling” corresponde al nivel que alcanza el estanque al momento en que el
switch de nivel cambia o se activa (valor va desde 0 a 100%)
El valor “Min Filling” corresponde al nivel que alcanza el estanque al momento en que el
tiempo de descarga se agota. Estos valores se obtienen del “Transmitter setting
vacuumpump”
“Button”, para arrancar el sistema de bombeo una vez alineado y seleccionada la forma
de trabajar, con esto nos referimos a “Mobrey level control” o “Transmitter control” que
se obtiene presionando sobre el link indicado
“Stop pumping”, esta opción detiene el sistema de bombeo, pero los compresores que
se arrancan desde menú “Pipe twin pump” seguirán funcionando
“Discharge pump 1”, esta opción una vez alineado todo el sistema, permite drenar el
estanque de presión/vacio n°1 completo, presionando una vez para activar y otra vez
para desactivar
“Discharge pump 2”, esta opción una vez alineado todo el sistema, permite drenar el
estanque de presión/vacío n°2 completo, presionando una vez para activar y otra vez
para desactivar
“Mobrey level control”, este link o botón ofrece dos opciones (presionando sobre el
mismo botón) de operación antes de arrancar con el sistema, estas pueden ser:
Mobrey level control: Alineado el sistema y escogida esta opción, el sistema utilizara para
llenar los estanques de 6000 litros un switch de nivel instalada en cada estanque y para
descargar los estanques utilizara un tiempo predeterminado que se establece en el menú
“circulación”
Transmitter level: Alineado el sistema y escogida la opción, el sistema utilizara para llenar los
estanques de 6000 litros un transmisor de nivel y el mismo transmisor de nivel será utilizado
para descargar los estanques. En ambas situaciones se carga y descarga hasta cierto nivel
que se establece en parámetros. Esto se explica más adelante
“Paralell pump 2”, este botón o link permite una vez alineado el sistema, solo trabajar
con presión y vacío sobre estanque n°2 del sistema de bombeo
“Close”, este botón permite volver al menú anterior.
2.2.12.4.4 BOTÓN SECUNDARIO PIPE TWIN PUMP (CANERÍAS Y EQUIPOS SISTEMA DE
BOMBEO)
“Button”, para arrancar el sistema de bombeo una vez alineado y seleccionada la forma
de trabajar, con esto nos referimos a “Mechanical level control” o “Transmitter control”
que se obtiene presionando sobre el botón que puede tener en el momento de iniciar la
operación la opción “Mechanical level control” o “Transmitter control”
“Discharge pump 1”, esta opción una vez alineado todo el sistema, permite drenar el
estanque de presión/vacío n°1 completo, se presiona una vez para activar y otra vez para
desactivar
“Discharge pump 2”, esta opción una vez alineado todo el sistema, permite drenar el
estanque de presión/vacío n°2 completo, se presiona una vez para activar y otra vez para
desactivar
“Twin Mode Pump 2”, este botón o link permite una vez alineado el sistema, solo
trabajar con presión y vacío sobre estanque n°2 del sistema de bombeo
En cuadro “Set discharge time P1 o P2” se escribe el tiempo por el cual una vez que se
inicie la descarga por presión del estanque seleccionado será presurizado
“Close”, este botón permite volver al menú anterior.
En la parte baja de la pantalla existe el link “close” que permite regresar al menú anterior.
Cada equipo y válvula que sea requerido activar/desactivar se realiza presionando sobre el
elemento en pantalla.
Esta figura corresponde al menú de Carga/Descarga y permite acceder a las siguientes
aplicaciones:
Se incluye en este menú la opción de abrir o cerrar las válvulas instaladas en cada contador,
Y521 = link Vacuum counter Sb (para contador de estribor) e Y522 = link vacuum counter Ps
(para contador de babor), para efectuar vacío se debe cerrar la válvula de bypass respectiva
Y501 (babor) e Y511 (estribor) y encender o apagar el compresor de vacío.
El valor de vacío al cual es sometida la bodega durante la carga se puede visualizar bajo el
cuadro “Vacuum/pressure” (vacío/presión) que señala la presión a la cual se encuentra
sometida la bodega.
El nivel de agua de cada bodega se visualiza bajo “Level”.
Es posible monitorear la calidad del agua y otras variables en este menú, los diferentes
sensores instalados entregan los valores de cada lectura, estas lecturas corresponden a:
Por bodega, nivel de oxígeno disuelto en el agua. Cada bodega cuenta con cuatro
sensores de oxígeno
Se realiza la descarga de peces hacia jaula utilizando blowers que presurizan las bodegas con
volumen de aire a presión, este volumen desplaza los peces y agua. Al mismo tiempo cuando
el nivel de peces y agua en bodega disminuye, se realiza el barrido con agua inyectada por
bomba de circulación M1 o M3 en babor y M151 o M153 en estribor. La protección de
presión en bodega se realiza reduciendo las RPM de cada blower, como medida adicional
abriendo las válvulas bypass Y501 en babor e Y511 en estribor. Esta tarea se ejecuta en
combinación con las opciones mostradas en figura 2.
En la parte alta de la pantalla, existen links para cambio a opciones “Menú” (pantalla de
inicio), “Circulation (Circulación)”, “Loading/Unloading (Carga/Descarga)”, “Database (Base
de datos)”, “CO2 graf (Tabla valores CO2)”, “Trend Oxygen (Tendencia oxígeno)”, “Trend pH
(Tendencia pH)”, “Trend Temp. (Tendencia temperatura)”, “Trend O2 purity” (Tendencia
pureza de oxigeno), “Alarm Setting CO2 tank” (Menu de parámetros para alarma en
estanques de CO2), “Alarm Setting Oxygen” (Establecer valores para alarmas de oxigeno),
“Alarm Setting Fish Tank” (Establecer valores para alarmas de presión y vacío en bodegas) y
“Alarm (Listado de alarmas)”.
Esta figura corresponde al menú de “Database viewer (Visualizador de Base de Datos)”, este
visualizador permite revisar los valores correspondientes RPM de bombas, lectura de
sensores O2 – pH – Temperatura, tendencias de lecturas, etc. Todos estos valores
capturados corresponden a los valores que serán registrados en aplicación “Cflow Mon.
Log”, que se explica en punto 2.1 figura 2.
Este menú corresponde a la visualización de una tabla con valores de CO2 a distintos valores
de pH en bodegas y diferentes temperaturas del agua en bodegas, considerando una
salinidad de 35 g/l. Dentro del sistema de control se ha incluido una opción que permite
calcular el contenido de CO2 en bodegas.
Presionar sobre “close”, para volver a menú anterior.
En la parte alta de la pantalla, existen links para cambio a opciones “Menú” (pantalla de
inicio), “Circulation (Circulación)”, “Loading/Unloading (Carga/Descarga)”, “Database (Base
de Datos)“, “CO2 graf (Tabla valores CO2)”, “Trend pH (Tendencia pH)”, “Trend Temp.
(Tendencia temperatura)”, “Trend O2 purity” (Tendencia pureza de oxigeno), “Alarm Setting
CO2 tank” (Menu de parámetros para alarma en estanques de CO2), “Alarm Setting Oxygen”
(Establecer valores para alarmas de oxigeno), “Alarm Setting Fish Tank” (Establecer valores
para alarmas de presión y vacío en bodegas) y “Alarm (Listado de alarmas)”.
En la parte alta de la pantalla, existen links para cambio a opciones “Menú” (pantalla de
inicio), “Circulation (Circulación)”, “Loading/Unloading (Carga/Descarga)”, “Database (Base
de datos)”, “CO2 graf (Tabla valores CO2)”, “Trend Oxygen (Tendencia oxígeno)”, “Trend
Temp. (Tendencia temperatura)”, “Trend O2 purity” (Tendencia pureza de oxigeno), “Alarm
Setting CO2 tank” (Menu de parámetros para alarma en estanques de CO2), “Alarm Setting
Oxygen” (Establecer valores para alarmas de oxigeno), “Alarm Setting Fish Tank” (Establecer
valores para alarmas de presión y vacío en bodegas) y “Alarm (Listado de alarmas)”.
En la parte alta de la pantalla, existen links para cambio a opciones “Menú” (pantalla de
inicio), “Circulation (Circulación)”, “Loading/Unloading (Carga/Descarga)”, “Database (Base
de datos)”, “CO2 graf (Tabla valores CO2)”, “Trend Oxygen (Tendencia oxígeno)”, “Trend pH
(Tendencia pH)”, “Trend O2 purity” (Tendencia pureza de oxigeno), “Alarm Setting CO2
tank” (Menu de parámetros para alarma en estanques de CO2), “Alarm Setting Oxygen”
(Establecer valores para alarmas de oxigeno), “Alarm Setting Fish Tank” (Establecer valores
para alarmas de presión y vacío en bodegas) y “Alarm (Listado de alarmas)”.
En la parte alta de la pantalla, existen links para cambio a opciones “Menú” (pantalla de
inicio), “Circulation (Circulación)”, “Loading/Unloading (Carga/Descarga)”, “Database (Base
de datos)”, “CO2 graf (Tabla valores CO2)”, “Trend Oxygen (Tendencia oxígeno)”, “Trend pH
(Tendencia pH)”, “Trend Temp. (Tendencia temperatura)”, “Alarm Setting CO2 tank” (Menu
de parámetros para alarma en estanques de CO2), “Alarm Setting Oxygen” (Establecer
valores para alarmas de oxigeno), “Alarm Setting Fish Tank” (Establecer valores para alarmas
de presión y vacío en bodegas) y “Alarm (Listado de alarmas)”.
Esta figura corresponde al menú de tendencia del valor de pureza de oxigeno generado o
producido por el generador de oxígeno, accediendo a lo siguiente:
Este menú sirve para establecer los parámetros que establecen alarmas en ambos estanques
de remoción de CO2.
Cada una de estas etapas posee un sensor de nivel de agua que indica y retroalimenta al
sistema de control, en este caso para alarmar por alto o bajo nivel de agua. Esto sirve para
alertar al operador sobre distintas situaciones de equipos relacionados con estos estanques.
Celda “Setp low level CO2 tank aft” (establecer parámetro bajo nivel estanque CO2 etapa
filtro de tambor), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por bajo
nivel en la etapa de remoción del estanque de babor. Si el proceso indica un valor bajo el
establecido, una alarma sonora y escrita sera indicada en sistema de control
Celda “Setp low level CO2 tank fwd” (establecer parámetro bajo nivel estanque CO2
etapa remoción), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por bajo
nivel en la etapa de remoción del estanque de babor. Si el proceso indica un valor bajo el
establecido, una alarma sonora y escrita sera indicada en sistema de control
Celda “Setp low level CO2 tank aft” (establecer parámetro bajo nivel estanque CO2 etapa
filtro de tambor), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por bajo
nivel en la etapa de remoción del estanque de estribor. Si el proceso indica un valor bajo
el establecido, una alarma sonora y escrita sera indicada en sistema de control
Celda “Setp high level CO2 tank fwd” (establecer parámetro alto nivel estanque CO2
etapa remoción), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por alto
nivel en la etapa de remoción del estanque de estribor. Si el proceso indica un valor
sobre el establecido, una alarma sonora y escrita sera indicada en sistema de control
Celda “Setp low level CO2 tank fwd” (establecer parámetro bajo nivel estanque CO2
etapa remoción), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por bajo
nivel en la etapa de remoción del estanque de estribor. Si el proceso indica un valor bajo
el establecido, una alarma sonora y escrita sera indicada en sistema de control
Presionar link “Close” para volver a pantalla anterior.
Este menú sirve para establecer los parámetros que establecen alarmas por valores de alto o
bajo contenido de oxígeno en mg/l disuelto en el agua de bodegas.
Cada bodega cuenta con cuatro sensores instalados, las alarmas a continuación descritas
serán activadas si cualquiera de los cuatro sensores por bodega entrega un valor de proceso
por sobre o bajo el valor establecido.
Celda “Setp min O2” (establecer parámetro bajo nivel de O2 disuelto en agua de
bodegas), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por bajo nivel de
oxígeno disuelto en el agua de bodegas y advertido por cualquiera de los cuatro sensores
instalados en bodega. Si el proceso indica un valor sobre el establecido, una alarma
sonora y escrita será indicada en sistema de control
Este menú sirve para establecer los parámetros que establecen alarmas por valores de alto o
baja presión en las bodegas.
Cada bodega cuenta con un sensor de presión instalado, las alarmas a continuación descritas
serán activadas si el sensor montado en cada bodega, entrega un valor de proceso por sobre
o bajo el valor establecido.
Celda “Setp alarm vacuum” (establecer parámetro de alarma por presión de vacío en
bodega), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por alta presión de
vacío en bodega. Si el proceso indica un valor sobre el establecido, una alarma sonora y
escrita será indicada en sistema de control
Celda “Setp alarm vacuum” (establecer parámetro de alarma por presión de vacío en
bodega), este corresponde al valor que se desee escribir para alertar por alta presión de
vacío en bodega. Si el proceso indica un valor sobre el establecido, una alarma sonora y
escrita será indicada en sistema de control
Esta figura corresponde al menú de alarmas y describe cada una las alarmas que se activan
por diferentes condiciones establecidas en sistema de control.
Para limpiar las alarmas que se encuentran en color rojo, se deben seleccionar una o más
alarmas y presionar “ack selected” que significa aceptar o reconocer las seleccionadas,
cambiando a color verde.
La segunda opción para aceptar o reconocer el listado completo es presionar “ack all” y
todas las alarmas cambian a color verde, posteriormente se puede ejecutar “Clear” y se
limpia el listado completo.
El botón “Alarm buzzer off” permite silenciar el buzzer que fue instalado en la consola en el
puente para alertar cualquier alarma.
Para salir se presiona el link o menú superior que se deseado.
Las siguientes alarmas se encuentran incluidas en el sistema de control, para alertar sobre
distintas situaciones de operación:
Esta alarma se activa cuando la presión de operación en la bodega de babor, alcanza el valor
establecido dentro de “Alarm setpoint pressure Ps”. Este valor debe ser establecido en 10%
sobre el valor de presión operacional o de trabajo. Esta alarma se limpia al aceptar o
reconocer y seguirá sucediendo si el valor de operación no se reduce.
Esta alarma se activa cuando la presión en bodega de babor alcanza un valor mayor en 10%
del valor necesario para activar la alarma “Alarm Pressure Ps” arriba descrita.
Esta alarma actúa como un elemento de seguridad y emergencia, deteniendo todos los
equipos involucrados. Para volver a operar equipos que se requieran, la alarma debe ser
aceptada o reconocida, y seguirá sucediendo si el valor de operación no se reduce.
Esta alarma se activa cuando la presión de operación en la bodega de babor, alcanza el valor
establecido dentro de “Alarm setpoint Vacuum Ps”. Este valor debe ser establecido en 10%
sobre el valor de presión operacional. Esta alarma se limpia al aceptar o reconocer, y seguirá
sucediendo si el valor de operación no se reduce.
Esta alarma se activa cuando la presión en bodega de babor alcanza un valor mayor en 10%
del valor necesario para activar la alarma “Alarm Vacuum Tank Ps” arriba descrita.
Esta alarma actúa como un elemento de seguridad y emergencia, deteniendo todos los
equipos involucrados. Para volver a operar equipos que se requieran, la alarma debe ser
aceptada o reconocida, y seguirá sucediendo si el valor de operación no se reduce.
Esta alarma se activa cuando la presión en bodega de estribor alcanza un valor mayor en
10% del valor necesario para activar la alarma “Alarm Pressure Sb” arriba descrita.
Esta alarma actúa como un elemento de seguridad y emergencia, deteniendo todos los
equipos involucrados. Para volver a operar equipos que se requieran, la alarma debe ser
aceptada o reconocida, y seguirá sucediendo si el valor de operación no se reduce.
Esta alarma se activa cuando la presión de operación en la bodega de babor, alcanza el valor
establecido dentro de “Alarm setpoint Vacuum Sb”. Este valor debe ser establecido en 10%
sobre el valor de presión operacional. Esta alarma se limpia al aceptar o reconocer, y seguirá
sucediendo si el valor de operación no se reduce.
Esta alarma se activa cuando la presión en bodega de babor alcanza un valor mayor en 10%
del valor necesario para activar la alarma “Alarm Vacuum Tank Sb” arriba descrita.
Esta alarma actúa como un elemento de seguridad y emergencia, deteniendo todos los
equipos involucrados. Para volver a operar equipos que se requieran, la alarma debe ser
aceptada o reconocida, y seguirá sucediendo si el valor de operación no se reduce.
2.13.9 ALARM LOW AIR SUPPLY (ALARMA POR BAJA PRESIÓN AIRE DE
SERVICIO)
Esta alarma se activa cuando la presión de aire para operar válvulas disminuye bajo el
mínimo establecido en el switch mecánico “pressure switch S10”. Se debe elevar la presión
de la línea de aire hasta un valor por sobre la regulación establecida en este switch
mecánico, mientras la presión de la línea se mantenga bajo el valor regulado la alarma
siempre estará visible. Resuelto el tema del aire la alarma debe ser aceptada o reconocida
en touch.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-1.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-1.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-2.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-2.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-3.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-3.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-4.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-4.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-5.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-5.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-6.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-6.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-7.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-7.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel inferior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 7 mg/l como el nivel mínimo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-8.
Esta alarma se activa cuando el nivel de oxígeno en mg/l alcanza un nivel superior al
establecido en nivel de alarma. Se sugiere establecer 18 mg/l como el nivel máximo de
oxígeno para activar la alarma. Esta alarma es advertida por el sensor O2-8.
2.13.26 ALARM HIGH LEVEL CO2 TANK PS AFT (ALARMA ALTO NIVEL
ESTANQUE CO2 BABOR POPA)
2.13.27 ALARM LOW LEVEL CO2 TANK PS AFT (ALARMA BAJO NIVEL
ESTANQUE CO2 BABOR POPA)
2.13.29 ALARM LOW LEVEL CO2 TANK PS FWD (ALARMA BAJO NIVEL
ESTANQUE CO2 BABOR PROA)
2.13.30 ALARM HIGH LEVEL CO2 TANK SB AFT (ALARMA ALTO NIVEL
ESTANQUE CO2 ESTRIBOR POPA)
2.13.31 ALARM LOW LEVEL CO2 TANK SB AFT (ALARMA BAJO NIVEL
ESTANQUE CO2 ESTRIBOR POPA)
2.13.32 ALARM HIGH LEVEL CO2 TANK SB FWD (ALARMA ALTO NIVEL
ESTANQUE CO2 ESTRIBOR PROA)
2.13.33 ALARM LOW LEVEL CO2 TANK SB FWD (ALARMA BAJO NIVEL
ESTANQUE CO2 ESTRIBOR PROA)
Se deben verificar válvulas, giro libre de compresor y regulación de agua para anillo líquido,
resuelto esto, se debe presionar reset en partidor suave montado en tablero +K15 y verificar
que el breaker en tablero de fuerza se encuentra activado. Una vez verificado y corregido
cada uno de estos puntos, la alarma puede ser aceptada o reconocida para volver a arrancar
el equipo.
Se deben verificar válvulas, giro libre de compresor y regulación de agua para anillo líquido,
resuelto esto, se debe presionar reset en partidor suave montado en tablero +K15 y verificar
que el breaker en tablero de fuerza se encuentra activado. Una vez verificado y corregido
cada uno de estos puntos, la alarma puede ser aceptada o reconocida para volver a arrancar
el equipo.
Se deben verificar válvulas, giro libre de compresor y regulación de agua para anillo líquido,
resuelto esto, se debe presionar reset en partidor suave montado en tablero +K15 y verificar
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 45
que el breaker en tablero de fuerza se encuentra activado. Una vez verificado y corregido
cada uno de estos puntos, la alarma puede ser aceptada o reconocida para volver a arrancar
el equipo.
Se deben verificar válvulas, giro libre de compresor y regulación de agua para anillo líquido,
resuelto esto, se debe presionar reset en partidor suave montado en tablero +K15 y verificar
que el breaker en tablero de fuerza se encuentra activado. Una vez verificado y corregido
cada uno de estos puntos, la alarma puede ser aceptada o reconocida para volver a arrancar
el equipo.
Esta alarma se activa cuando el switch de flujo indicado en diagrama de cañerías para
suministrar agua de anillo liquido al compresor, registra el paso de agua y el sistema de
control no recibe la señal del contacto. Esto provocara que el compresor que antes arrancó
se detenga por este motivo.
Flujometro mecánico + switch de flujo + Válvula de bola con actuador + Válvula de globo manual
Set de piezas montado junto a cada compresor para suministro anillo líquido.
Esta alarma se activa cuando el switch de flujo indicado en diagrama de cañerías para
suministrar agua de anillo liquido al compresor, registra el paso de agua y el sistema de
control no recibe la señal del contacto. Esto provocara que el compresor que antes arrancó
se detenga por este motivo. En esta situación es necesario verificar si la bomba de anillo
(M305 en diagrama) que suministra a todos los compresores succionando desde caja de mar
se encuentra en funcionamiento, verificar también que la respectiva válvula de bola con
actuador neumático se encuentra abierta y que la válvula de globo manual para regular flujo
también se encuentra en posición correcta.
Esta alarma se activa cuando el switch de flujo indicado en diagrama de cañerías para
suministrar agua de anillo liquido al compresor, registra el paso de agua y el sistema de
control no recibe la señal del contacto. Esto provocara que el compresor que antes arrancó
se detenga por este motivo. En esta situación es necesario verificar si la bomba de anillo
(M305 en diagrama), que suministra a todos los compresores succionando desde caja de
mar se encuentra en funcionamiento, verificar también que la respectiva válvula de bola con
actuador neumático se encuentra abierta y que la válvula de globo manual para regular flujo
también se encuentra en posición correcta.
Esta alarma se activa cuando el switch de flujo indicado en diagrama de cañerías para
suministrar agua de anillo liquido al compresor, registra el paso de agua y el sistema de
control no recibe la señal del contacto. Esto provocara que el compresor que antes arrancó
se detenga por este motivo. En esta situación es necesario verificar si la bomba de anillo
(M305 en diagrama) que suministra a todos los compresores succionando desde caja de mar
se encuentra en funcionamiento, verificar también que la respectiva válvula de bola con
actuador neumático se encuentra abierta y que la válvula de globo manual para regular flujo
también se encuentra en posición correcta.
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 47
Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida y el compresor
podrá arrancar, además se debe presionar el botón “Reset wáter supply compresor”.
Esta alarma se activa cuando el compresor de vacío, equipo que es utilizado para crear el
vacío e iniciar el sifón es sometido a un exceso de carga o cualquiera de las válvulas de
descarga Y521, Y522 o Y523 (según vacío escogido) se encuentren cerradas. Al suceder una
de las situaciones mencionadas se incrementa el consumo de corriente al cual se encuentra
regulado el térmico dentro del tablero eléctrico +K15 (ubicado en sala de RSW). Al reconocer
esta alarma se debe resetear el térmico en el tablero mencionado e inmediatamente
después la alarma en pantalla debe ser aceptada o reconocida, también verificar si el
breaker de fuerza del equipo no bajo por la sobrecarga.
Esta alarma se activa cuando la bomba de circulación de babor M1 se encuentra con una
resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en succión
y descarga. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia. Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando la bomba de circulación de babor M2 se encuentra con una
resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en succión
y descarga. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia. Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando la bomba de circulación de babor M3 se encuentra con una
resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en succión
y descarga. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia. Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando la bomba de circulación de babor M51 se encuentra con una
resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en succión
y descarga. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia. Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando la bomba de circulación de babor M52 se encuentra con una
resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en succión
y descarga. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia. Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando la bomba de circulación de babor M53 se encuentra con una
resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en succión
y descarga. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia. Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando el blower de babor, equipo que es utilizado para descargar por
presión la bodega es sometido a un exceso de carga. Esto sucede cuando la descarga es
obstruida y no permite el libre paso del aire, también al exigir al máximo la descarga con
bodega llena lo que provoca una barrera contra el avance del aire. El blower de babor
trabaja con las válvulas Y502 e Y503 (ambas neumáticas) y X550 (manual), una vez
encendido el blower desde el touch cualquiera de las válvulas debe ser abierta, el blower
debe reconocer uno de los feedbacks (válvulas neumáticas) de posición en válvulas para
arrancar. Una vez abierta la válvula, el feedback de posición de la válvula le entrega al
sistema de control la señal de posición, y si indica abierta el blower comienza a trabajar. El
blower nunca trabajara si no registra la posición abierta entregada por el feedback.
Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se debe
resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador de
frecuencia.
Esta alarma se activa cuando el blower de estribor, equipo que es utilizado para descargar
por presión la bodega es sometido a un exceso de carga. Esto sucede cuando la descarga es
obstruida y no permite el libre paso del aire, también al exigir al máximo la descarga con
bodega llena lo que provoca una barrera contra el avance del aire. El blower de babor
trabaja con las válvulas Y512 e Y513 (ambas neumáticas) y X551 (manual), una vez
encendido el blower desde el touch cualquiera de las válvulas debe ser abierta, el blower
debe reconocer uno de los feedbacks (válvulas neumáticas) de posición en válvulas para
arrancar. Una vez abierta la válvula, el feedback de posición de la válvula le entrega al
sistema de control la señal de posición, y si indica abierta el blower comienza a trabajar. El
blower nunca trabajara si no registra la posición abierta entregada por el feedback.
Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se debe
resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador de
frecuencia.
Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando la bomba de desinfección UV M601 de babor se encuentra con
una resistencia a descargar el flujo de agua, es necesario verificar posición de válvulas en
succión y descarga, también verificar si algún elemento puede estar frenando el giro del
rodete. Si la sobrecarga sucede por algún elemento posterior a las válvulas indicadas, se
debe resetear el variador de frecuencia respectivo, esto se hace en forma local en variador
de frecuencia.
Esta bomba cuenta con un enclavamiento respecto del nivel del estanque de remoción de
CO2, por lo tanto, cuando el nivel es bajo para proteger la bomba y reactor UV la bomba no
arranca. De igual forma si encuentra las válvulas cerradas en la descarga, para proteger el
reactor UV y la bomba, la bomba no trabajara.
Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta bomba cuenta con un enclavamiento respecto del nivel del estanque de remoción de
CO2, por lo tanto, cuando el nivel es bajo para proteger la bomba y reactor UV la bomba no
arranca. De igual forma si encuentra las válvulas cerradas en la descarga, para proteger el
reactor UV y la bomba, la bomba no trabajara.
Resuelto lo anterior, la alarma en touch debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa cuando el powerpack hidráulico es sometido a un exceso de carga. Esto
sucede cuando la descarga se enfrenta a una restricción que permite incrementar el
consumo de corriente al cual se encuentra regulado el térmico dentro del tablero eléctrico
+K11 (sala de bombas proa), este incremento podría ser causado por una válvula cerrada en
la descarga de presión o algún elemento que ofrezca resistencia al eje. Al reconocer esta
alarma se debe resetear el térmico respectivo en el tablero mencionado e inmediatamente
después la alarma en pantalla debe ser aceptada o reconocida.
Esta alarma se activa algún elementos del filtro de banda es sometido a exceso de carga. El
filtro cuenta con un blower, reductor para mover cinta y reductor para mover tornillo de
transporte. Cualquiera de estos tres elementos puede generar la alarma. Resuelta la
situación mecánica que produzca la falla, se debe limpiar alarma en tablero de control de
filtro +K18 (sala de generadores) y revisar también el breaker que alimenta al tablero.
Posteriormente la alarma en pantalla debe ser aceptada o reconocida.
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 52
2.13.59 ALARM DRUMFILTER TRIPPED PS (FALTA O SOBRECARGA FILTRO DE
TAMBOR BABOR)
Esta alarma se activa cuando el motor del filtro de tambor es sometido a sobrecarga. Esto
sucede cuando el tambor enfrenta una restricción que permite incrementar el consumo de
corriente, motivo por el interruptor respectivo en tablero +B701 (ubicado en sala de
generadores) pueden caer y activar la salida de alarma. Es necesario que cuando suceda esta
alarma se verifique si algún elemento puede estar causando este problema y corregir,
resuelto esto verificar breaker respectivo en tablero de fuerza e interruptor en tablero
+B701. Una vez verificado y corregido cada uno de estos puntos, la alarma puede ser
aceptada o reconocida para volver a arrancar el equipo.
Esta alarma se activa cuando el motor de la bomba de lavado M701 del filtro de tambor de
babor es sometido a sobrecarga. Esto sucede cuando la bomba enfrenta una restricción que
permite incrementar el consumo de corriente, motivo por el interruptor respectivo en
tablero +B701 (ubicado en sala de generadores) pueden caer y activar la salida de alarma. Es
necesario que cuando suceda esta alarma se verifique si algún elemento puede estar
causando este problema y corregir, resuelto esto verificar breaker respectivo en tablero de
fuerza e interruptor en tablero +B701. La bomba tiene válvulas en la succión y descarga que
abren o cierran en forma automática al arrancar o detener el filtro. Una vez verificado y
corregido cada uno de estos puntos, la alarma puede ser aceptada o reconocida para volver
a arrancar el equipo.
Esta alarma se activa cuando el motor del filtro de tambor es sometido a sobrecarga. Esto
sucede cuando el tambor enfrenta una restricción que permite incrementar el consumo de
corriente, motivo por el interruptor respectivo en tablero +B702 (ubicado en sala de
generadores) pueden caer y activar la salida de alarma. Es necesario que cuando suceda esta
alarma se verifique si algún elemento puede estar causando este problema y corregir,
resuelto esto verificar breaker respectivo en tablero de fuerza e interruptor en tablero
+B702. Una vez verificado y corregido cada uno de estos puntos, la alarma puede ser
aceptada o reconocida para volver a arrancar el equipo.
Esta alarma se activa cuando el motor de la bomba de lavado M701 del filtro de tambor de
babor es sometido a sobrecarga. Esto sucede cuando la bomba enfrenta una restricción que
permite incrementar el consumo de corriente, motivo por el interruptor respectivo en
Cuando esta alarma se indica en el touch, indica que el valor de dosis UV (mJ/cm2) que se
encuentra siendo aplicado se encuentra por debajo del establecido como mínimo y
establecido dentro de alarmas en sistema de control. El valor mínimo como dosis mínima 90
(mJ/cm2) esto es el mínimo requerido por la Autoridad Sanitaria, cualquier valor bajo lo
establecido activara la alarma respectiva.
Revisado e informado el operador del problema la alarma debe ser aceptada o reconocida
en touch.
La Dosis UV en inversamente proporcional al caudal que circula por el reactor.
IMPORTANTE
Una baja dosis UV se puede presentar por las siguientes situaciones:
Suciedad adherida a las camisas de cada lámpara, el sistema cuenta con un sistema de
auto limpieza que se activa automáticamente de acuerdo al tiempo establecido en el
sistema de control del gabinete +K16
Cuando esta alarma se indica en el touch, indica que el valor de dosis UV (mJ/cm2) que se
encuentra siendo aplicado se encuentra por debajo del establecido como mínimo y
establecido dentro de alarmas en sistema de control. El valor mínimo como dosis mínima 90
(mJ/cm2) esto es el mínimo requerido por la Autoridad Sanitaria, cualquier valor bajo lo
establecido activara la alarma respectiva.
Revisado e informado el operador del problema la alarma debe ser aceptada o reconocida
en touch.
La Dosis UV en inversamente proporcional al caudal que circula por el reactor.
IMPORTANTE
Una baja dosis UV se puede presentar por las siguientes situaciones:
Suciedad adherida a las camisas de cada lámpara, el sistema cuenta con un sistema de
auto limpieza que se activa automáticamente de acuerdo al tiempo establecido en el
sistema de control del gabinete +K16
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que alguna de las cuatro lámparas UV
montadas sobre el reactor de desinfección UV de babor no funciona o se encuentra dañada.
Esto además podría reflejar baja de dosis UV, si la falla corresponde justo a la lámpara que se
encuentra frente al sensor de dosis UV. Se debe solicitar servicio técnico del equipo que se
presente esta falla para corregir y dejar funcionando adecuadamente.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que alguna de las cuatro lámparas UV
montadas sobre el reactor de desinfección UV de estribor no funciona o se encuentra
dañada. Esto además podría reflejar baja de dosis UV, si la falla corresponde justo a la
lámpara que se encuentra frente al sensor de dosis UV. Se debe solicitar servicio técnico del
equipo que se presente esta falla para corregir y dejar funcionando adecuadamente.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que un problema general puede estar
sucediendo en el reactor de desinfección UV de babor. Esta alarma acompaña cualquier
alarma que genere el equipo.
Por lo tanto, se debe acudir al equipo para ver in situ el problema que ocurre. Se debe
solicitar servicio técnico del equipo que se presente esta falla para corregir y dejar
funcionando adecuadamente.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que un problema general puede estar
sucediendo en el reactor de desinfección UV de estribor. Esta alarma acompaña cualquier
alarma que genere el equipo.
Por lo tanto, se debe acudir al equipo para ver in situ el problema que ocurre. Se debe
solicitar servicio técnico del equipo que se presente esta falla para corregir y dejar
funcionando adecuadamente.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que el motor del sistema de limpieza del
reactor UV o wiper de babor fue sometido a una sobrecarga durante su operación. Por lo
tanto, se debe acudir al equipo para ver in situ el problema que ocurre y si se trata de una
falla mecánica del wiper. Se debe solicitar servicio técnico del equipo que se presente esta
falla para corregir y dejar funcionando adecuadamente.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que el motor del sistema de limpieza del
reactor UV o wiper de estribor fue sometido a una sobrecarga durante su operación. Por lo
tanto, se debe acudir al equipo para ver in situ el problema que ocurre y si se trata de una
falla mecánica del wiper. Se debe solicitar servicio técnico del equipo que se presente esta
falla para corregir y dejar funcionando adecuadamente.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que el sensor de amoniaco instalado en la
sala de planta de enfriamiento de RSW ha indicado que una fuga del gas amoniaco al interior
de la sala y que alcanza el valor de 100ppm. Se debe evacuar la sala, detener el equipo de
RSW y encender el sistema de extracción de aire de la sala.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que el sensor de amoniaco instalado en la
sala de planta de enfriamiento de RSW ha indicado que una fuga del gas amoniaco al interior
de la sala y que alcanza el valor de 1000ppm. Se debe evacuar la sala, y encender el sistema
de extracción de aire de la sala. Para alcanzar este valor la alarma de 100ppm debió haber
advertido el primer nivel de fuga de gas amoniaco.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que el sensor de amoniaco instalado en la
sala de planta de enfriamiento de RSW ha indicado que una fuga del gas amoniaco al interior
de la sala y que alcanza el valor de 10000ppm. Se debe evacuar la sala y encender el sistema
de extracción de aire de la sala. Para alcanzar este valor las alarmas de 100ppm y 1000ppm
debieron haber advertido el primer y asegundo nivel de fuga de gas amoniaco.
Cuando esta alarma se indica en el touch, significa que el sensor de ozono instalado en la
sala de planta de enfriamiento de RSW ha indicado que una fuga del gas ozono al interior de
la sala y que alcanza el valor de 0,1 ml/m3 o 100ppm. Se debe evacuar la sala, detener el
equipo generador de ozono y encender el sistema de extracción de aire de la sala.
Esta figura corresponde al menú que se despliega para establecer parámetros o ajustes de
valores.
Listado de submenús a los cuales se puede acceder desde pantalla de inicio o menú
principal:
Esta figura corresponde al menú de sensores de nivel que pueden ser configurados y que se
encuentran instalados en estanques de remoción de CO2. La función de sensores de nivel
será para reflejar el nivel de agua, descripción de sensores incluidos:
LT5 (aft level CO2 tank Ps) – LT6 (fwd level CO2 tank Ps)
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 58
LT7 (aft level CO2 tank Sb) – LT8 (fwd level CO2 tank Sb)
Para establecer nivel “0” = estanques vacíos, se debe ingresar en celda “min setpoint” el
valor que indique la celda “input” en ese momento (corresponde al sensor detectando el
nivel existente en ese instante). Para establecer nivel “máximo o 100%” debe ingresar en
celda “max setpoint” el valor de 6000. El rango de los sensores utilizados es de 0 a +0,25 bar.
De esta forma al establecer el 0% e indicar el 100% = máximo, el nivel de los estanques será
reflejado en todos los gráficos que se encuentren indicados los estanques. El nivel de trabajo
de los estanques de remoción de CO2 es alrededor de 1 metro de agua sobre el fondo del
estanque.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
Esta figura corresponde al menú que cuenta la cantidad de horas de trabajo de los siguientes
equipos:
M1 Bomba de circulación bodega babor
M2 Bomba de circulación bodega babor
M3 Bomba de circulación bodega babor
M51 Bomba de circulación bodega estribor
M52 Bomba de circulación bodega estribor
M53 Bomba de circulación bodega estribor
M301 Compresor de presión N°1 del sistema de bombeo
M302 Compresor de presión N°1 del sistema de bombeo
M303 Compresor de vacío N°1 del sistema de bombeo
M304 Compresor de vacío N°1 del sistema de bombeo
M501 Blower bodega babor
M502 Blower bodega estribor
M503 Bomba de vacío para cargar bodegas
M601 Bomba de desinfección UV bodega babor
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 59
M602 Bomba de desinfección UV bodega estribor
Esta figura corresponde al menú para indicar alarma por baja dosis de UV.
En celda “UV dose out” este valor corresponde a la dosis UV que está aplicando por cada
reactor UV al caudal de agua que se encuentra descargando. Este valor viene directamente
desde cada gabinete de control UV como señal análoga.
El valor que entrega la celda “Input from uv” (valor se mueve entre 0 = 0 mJ/cm2 y 4000 =
1000 mJ/cm2) correspondiente a cada gabinete de control de UV, es convertido e indicado
como un valor de dosis en la celda “uv dose out” (valor de salida en mJ/cm2) respectiva.
En celda “Setp alarm UV dose” se establece el valor sobre el cual alarmar por baja dosis UV.
Según resolución N°2327 de Sernapesca, este valor puede ser mínimo 90 mJ/cm2, por lo
tanto, este valor de 90 mJ/cm2 será utilizado para alarmar.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
Esta figura corresponde al menú para establecer rango de transmitancia %UVT del agua que
circula y es tratada a través de los reactores UV, para esto se deben establecer los siguientes
valores:
En celda “min UVT” (para sensor de babor = Ps y estribor = Sb) se debe ingresar el valor 0.
En celda “max UVT” (para sensor de babor = Ps y estribor = Sb) se debe ingresar el valor 100.
La unidad de medida en ambos casos es % y tiene relación a como la luz UV al interior del
reactor puede cruzar el caudal de agua.
En celda “input” se indica el valor que entrega el sensor mientras se encuentra midiendo,
esta celda no es modificable, valor se mueve entre 0 = 0 %UVT y 4000 = 100 %UVT.
En celda “UVT Out” se indicara el valor de transmitancia o %UVT que tiene el agua que se
encuentra circulando a través de los reactores.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
IMPORTANTE
Una baja transmitancia o %UVT incide en la dosis UV que se encuentre siendo aplicada,
disminuyendo el valor de la dosis.
Este menú tiene relación los pulsos que entrega el sensor instalado para contar las vueltas
que realiza la transmisión que mueve a los mamparos móviles principales o longitudinales.
La cuenta se realiza desde la posición inicial o stand by en proa hasta la posición final en
popa de bodegas.
La celda “Puls Input” indicara un pulso cada vez que el sensor instalado se cierre.
La celda “0 setpoint” corresponde al valor 0 o estado inicial de los mamparos en posición de
proa.
La celda “max Puls” corresponde al valor de pulsos necesarios para trasladar los mamparos
móviles o longitudinales hasta la popa de bodegas. Este valor resultara del ejercicio de
mover los mamparos.
La celda “Puls out” corresponde al valor de pulsos que serán indicados en el menú
“circulación” mientras se desplazan los mamparos principales.
El botón “Reset Puls” se utiliza para llevar a 0 el conteo de pulsos.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
Este menú permite establecer parámetros para que el sensor de presión PT3 instalado en la
descarga de la bomba de circulación de babor M2 y el sensor de presión PT4 instalado en la
descarga de la bomba de circulación de estribor M52 indiquen la presión en bar mientras el
sistema se encuentra trabajando o pasando agua a través de los conos de oxigenación.
La celda “Input” indica la señal del sensor sometido a presión, este valor se mueve desde 0 a
6000. 0 = 0 = -1 bar de presión y 6000 = +1 bar de presión. El rango de los sensores
instalados en de -1 a +1 bar de presión.
En la celda “min” se debe ingresar el valor que arroja el sensor en la celda “Input” al
encontrarse abierto a la atmosfera, este valor debería ser cercano a 3000.
En la celda “max” se debe ingresar el valor 6000 que corresponde al máximo de la señal de
presión del sensor instalado.
En la celda “Pressure out” la señal desde 0 a 6000 se convierte en una unidad de presión en
bar, que es reflejada en el rango del sensor.
En la celda “min range transmitter PT3 o PT4”, se debe ingresar al valor mínimo del rango del
sensor utilizado, en este caso -1 bar.
En la celda “max range transmitter PT3 o PT4”, se debe ingresar al valor mínimo del rango
del sensor utilizado, en este caso +1 bar.
Indica la señal del sensor sometido a presión, este valor se mueve desde 0 a 6000. 0 = 0 = -1
bar de presión y 6000 = +1 bar de presión. El rango de los sensores instalados en de -1 a +1
bar de presión.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
Al presionar sobre el menú “Level Setting Fish Hold” se despliegan las siguientes opciones:
Esta figura corresponde al menú de sensores de nivel y presión que pueden ser configurados
y que se encuentran instalados en cada bodega y sensores de nivel que se encuentran
instalados en estanques separadores de agua. La función de sensores de nivel será para
reflejar el nivel de agua y de sensores de presión-vacío para reflejar la presión o el vacío en
las bodegas al ejecutar por ejemplo las maniobras de carga y descarga, descripción de
sensores incluidos:
“LT2 (ps level transmitter) – LT4 (sb level transmitter)”, nivel en bodegas
Para establecer nivel “0” bodegas deben estar vacías, escribir en celda “min setpoint” el
valor que indica la celda “input”. Para establecer nivel “máximo o 100%” debe escribir en
celda “max setpoint” el valor indicado en celda “input” cuando la bodega es llena de
agua y rebalsada. De esta forma al establecer el 0% y 100% el nivel de bodega y valor
será reflejado en la celda “out level” y en todas las pantallas del sistema de control
donde fue considerado indicar este valor. Los sensores instalados tienen rango desde -1
a +1 bar
“PT1 (ps pressure transmitter) – PT2 (sb pressure transmitter)”, presión en bodegas
Se debe escribir en “0 setpoint” el valor que indique la celda “input” al momento de
estar abierto a la atmosfera el sensor. En valor “min setpoint” se debe escribir el mínimo
de la escala del sensor, que este caso debería ser 0 y en valor “max setpoint” el máximo
de la escala del sensor, que en este caso debería ser 6000. De esta forma al establecer el
“min setpoint” y el “max setpoint” para la presión de bodegas, el valor será reflejado en
la celda “out level” y en todas las pantallas del sistema de control donde fue considerado
indicar este valor. Los sensores instalados tienen rango desde -1 a +1 bar, que debe ser
escrito en celdas “min range transmitter PT1” y “max range transmitter PT1” para babor,
“LT1 (ps level transmitter) – LT3 (sb level transmitter)”, nivel en estanques separadores
Para establecer nivel “0” bodegas deben estar vacías, escribir en celda “min setpoint” el
valor que indica la celda “input”. Para establecer nivel “máximo o 100%” debe escribir en
celda “max setpoint” el valor indicado en celda “input” cuando la bodega es llena de
agua y rebalsada. De esta forma al establecer el 0% y 100% el nivel de bodega y valor
será reflejado en la celda “out level” y en todas las pantallas del sistema de control
donde fue considerado indicar este valor. Los sensores instalados tienen rango desde -1
a +1 bar
Presionar “Close” para volver al menú principal.
Esta figura corresponde al menú de sensores de pureza de oxigeno instalados en cada planta
generadora y su objetivo es reflejar la calidad del producto entregado, los siguientes valores
deben ser ingresados:
Para ambos generadores, en celda “min” se debe escribir el valor 0, que corresponde al valor
mínimo de lectura de pureza de oxígeno. La unidad de medida de la pureza de oxigeno es%.
En celda “max” el valor 100, que corresponde al valor máximo de lectura de pureza de
oxígeno.
El valor que se indicara en la celda “Input” será entregado por el sensor, este valor se mueve
entre 0 y 6000 y la celda no es modificable.
Al presionar sobre el menú “Setting Hyddr Aggr” se despliegan las siguientes opciones:
Este menú permite establecer parámetros para que el sensor de presión PT20 instalado en la
descarga del powerpack hidráulico indique la presión de descarga hacia los motores
hidráulicos para operar los mamparos móviles.
La celda “Input” indica la señal del sensor sometido a presión, este valor se mueve desde 0 a
6000. 0 = 0 = 0 bar de presión y 6000 = +200 bar de presión. El rango de los sensores
instalados en de 0 a +200 bar de presión.
Esta figura corresponde al menú para ingreso de valores para alarmas por contenido de CO2
disuelto en agua de bodegas.
En celda “Level CO2 tank” este valor corresponde al valor o contenido de CO2 en mg/l
disuelto en agua de bodegas.
En celda “Setp alarm high level” este valor corresponde al valor que se desee establecer
como máximo contenido de CO2 en mg/l disuelto en agua de bodegas. El beneficio de
alarmar esta situación es evitar la asfixia de peces por alto contenido de CO2 disuelto en
agua.
En celda “Setp alarm low level” este valor corresponde al valor que se desee establecer
como mínimo contenido de CO2 disuelto en agua de bodegas. Este valor de alarma se puede
dejar en “0” debido que no es relevante.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
Esta figura corresponde al menú para ingreso de valores para lavar filtro de tambor y
controlar partida/parada filtro de banda y su bomba de drenaje respectiva. El sistema
funciona de la siguiente manera:
En celda “Set stop time” (correspondiente al filtro de tambor de babor = Y701 ps y estribor =
Y705 sb) se escribe el tiempo en segundos por el cual, el operador desea detener el lavado
del filtro de hacia el filtro de banda. Esto se ejecuta cerrando la válvula Y701 en babor y la
valvula Y705 en estribor. Se debe escribir multiplicado por 10 cada segundo que se desee
cerrar el lavado. Entonces si se requiere lavar por 50 segundos, el valor a ingresar sería 50 x
10 = 500.
La opción en recuadro “Man-Auto Y701” en babor y “Man-Auto Y705” en estribor activan el
sistema de lavado en modo automático o manual, en modo automático considera los
tiempos escritos y en modo manual toda la operación es manual.
En celda “Delay stop beltfilter pump” se escribe el tiempo que el operador desea que
posterior el momento en el cual las válvulas Y701 e Y705 se cierran la bomba que drena al
filtro de banda, continúe funcionando para asegurar drenaje. Se debe escribir multiplicado
por 10 cada segundo que se desee mantener la bomba funcionando. Entonces si se requiere
por 5 segundos, el valor a ingresar sería 5 x 10 = 50.
Presionar “Close” para volver al menú principal.
PROYECTO NO. 12-5087: SISTEMA CFLOW – TRATAMIENTO DE AGUA WB VALI 68
2.14.16 MENÚ AUTO SETP WATER SEPARATOR (MENU PARÁMETROS CARGA
CON SEPARADOR DE AGUA)
Esta figura corresponde al menú para ingreso de valores para cargar el buque en condición
de buque cerrado. El sistema funciona de la siguiente manera:
En celda “Set level 0-100%” (la función es la misma para ambos estanques separadores) se
escribe el porcentaje del nivel del estanque separador, que será el nivel establecido para que
el sistema de bombeo ingrese a hacer vacío y sostenga la cara. En forma simultánea y de
forma manual el agua al interior de los estanques se encuentra siendo drenada por una de
las bombas de circulación.
Esta figura indica y registra los valores obtenidos durante la operación del buque en sus
diferentes condiciones (buque abierto, semicerrado o cerrado). Los parámetros a medir
corresponden:
Este registro de datos se genera cada 10 minutos. El registro de datos de cada viaje puede
ser impreso desde esta aplicación o exportado a Excel para ser editado, esta opción se
encuentra al seleccionar imprimir archivo.