Está en la página 1de 21

1

00:01:19,496 --> 00:01:25,669


<i>Ojos negros �branse amplios
Es hora de dar testimonio</i>

2
00:01:25,835 --> 00:01:30,965
<i>No hay reglas para vivir
Y todos te esperan</i>

3
00:01:32,634 --> 00:01:35,261
<i>Luego me voy
Sentado junto al tel�fono</i>

4
00:01:35,428 --> 00:01:38,431
<i>Y solo estoy
Junto al camino</i>

5
00:01:45,271 --> 00:01:48,316
<i>Y luego me voy
Sentado junto al tel�fono</i>

6
00:01:48,483 --> 00:01:51,319
<i>Y solo estoy
Junto al camino</i>

7
00:04:27,934 --> 00:04:32,230
<i>Cuando todo es un desorden tr�gico</i>

8
00:04:32,397 --> 00:04:37,819
<i>Y la lluvia cae por doquier</i>

9
00:04:38,611 --> 00:04:45,452
<i>El cielo abre un camino m�gico</i>

10
00:04:47,078 --> 00:04:52,834
<i>Cuando las nubes oscurecen las alturas</i>

11
00:04:53,001 --> 00:04:57,922
<i>Un camino de arco�ris encontrar�s</i>

12
00:07:38,792 --> 00:07:40,835
<i>...porque sol�a trabajar aqu�
como camarera.</i>

13
00:07:41,002 --> 00:07:46,800
<i>Pero esta noche, solo servir�
fabulosas letras en vivo, en franc�s.</i>
14
00:09:42,332 --> 00:09:44,542
<i>�Alguien quiere una francesita esta noche?</i>

15
00:15:31,056 --> 00:15:34,142
<i>Quiz� sea hora de dejar lo viejo atr�s</i>

16
00:15:36,895 --> 00:15:40,190
<i>Quiz� sea hora de dejar lo viejo atr�s</i>

17
00:15:42,984 --> 00:15:48,531
<i>A un hombre cuesta mucho cambiar
Diablos, cuesta mucho intentar</i>

18
00:15:49,074 --> 00:15:52,619
<i>Quiz� sea hora de dejar lo viejo atr�s</i>

19
00:15:55,080 --> 00:15:58,458
<i>Nadie sabe qu� esperar de la muerte</i>

20
00:16:00,877 --> 00:16:04,464
<i>Nadie sabe qu� esperar de la muerte</i>

21
00:16:06,883 --> 00:16:10,261
<i>Algunos solo creen
Las cosas que oyen</i>

22
00:16:10,428 --> 00:16:12,597
<i>Y las cosas que leen</i>

23
00:16:12,889 --> 00:16:16,226
<i>Nadie sabe qu� esperar de la muerte</i>

24
00:16:18,520 --> 00:16:23,024
<i>Me alegra no poder regresar
Al lugar de donde vengo</i>

25
00:16:24,567 --> 00:16:29,197
<i>Me alegra que esos d�as ya no vuelvan
No vuelvan m�s</i>

26
00:16:30,824 --> 00:16:35,704
<i>Si pudiera traer mis esp�ritus
Del pasado aqu�</i>

27
00:16:36,204 --> 00:16:41,459
<i>Sabes que lo har�a
Sabes que lo har�a</i>

28
00:16:46,756 --> 00:16:47,882
<i>�Lista?</i>

29
00:23:38,209 --> 00:23:42,047
<i>Dime algo, muchacho</i>

30
00:23:46,259 --> 00:23:51,264
<i>�No est�s cansado de llenar ese vac�o?</i>

31
00:23:54,642 --> 00:23:58,480
<i>�O necesitas m�s?</i>

32
00:24:02,108 --> 00:24:07,364
<i>�No es dif�cil ser tan dedicado?</i>

33
00:24:19,042 --> 00:24:23,213
<i>Estoy cayendo</i>

34
00:24:28,593 --> 00:24:35,600
<i>En los buenos tiempos
Me encuentro</i>

35
00:24:38,478 --> 00:24:45,485
<i>Deseando un cambio</i>

36
00:25:09,592 --> 00:25:13,888
<i>Estoy en lo profundo</i>

37
00:25:15,598 --> 00:25:19,769
<i>Mira mientras me hundo</i>

38
00:25:21,021 --> 00:25:27,027
<i>Nunca llego al fondo</i>

39
00:25:29,279 --> 00:25:33,158
<i>Atravieso la superficie</i>

40
00:25:33,575 --> 00:25:36,953
<i>Donde no pueden lastimarnos</i>

41
00:25:37,203 --> 00:25:43,543
<i>Estamos lejos del llano</i>

42
00:30:46,346 --> 00:30:50,433
<i>Me matas, amor, con las cosas que haces</i>

43
00:30:51,768 --> 00:30:54,729
<i>Me tiras al suelo</i>

44
00:30:54,896 --> 00:30:55,939
<i>Intentamos de nuevo.</i>

45
00:34:33,823 --> 00:34:34,949
<i>- Hola.
- Hola.</i>

46
00:36:17,802 --> 00:36:23,058
<i>Le dije a mi padre moribundo
Que deb�a recorrer el mundo</i>

47
00:36:23,558 --> 00:36:28,688
<i>Lo mir� a los ojos y le dije:
"No tengo otra cosa que hacer"</i>

48
00:36:28,855 --> 00:36:33,777
<i>As� que, mujer, si te digo
Que te amo, ac�ptalo</i>

49
00:36:33,943 --> 00:36:36,071
<i>Porque yo no miento</i>

50
00:36:36,654 --> 00:36:38,573
<i>No miento</i>

51
00:36:38,740 --> 00:36:40,867
<i>Sin pretexto</i>

52
00:37:01,179 --> 00:37:03,139
<i>Porque yo no miento</i>

53
00:37:03,723 --> 00:37:05,850
<i>No miento</i>

54
00:37:07,560 --> 00:37:12,899
<i>Sin pretexto</i>

55
00:37:25,370 --> 00:37:27,288
<i>Muchas gracias.</i>

56
00:37:27,914 --> 00:37:29,541
<i>Eso fue genial.</i>

57
00:37:31,835 --> 00:37:34,629
<i>Hay una amiga m�a,
que ha venido de lejos para estar aqu�...</i>

58
00:37:34,796 --> 00:37:36,798
<i>...escribi� una canci�n genial,
y quiero que la cante.</i>

59
00:37:36,965 --> 00:37:38,842
<i>Creo que es muy buena.</i>

60
00:38:48,828 --> 00:38:51,831
<i>Dime algo, muchacha</i>

61
00:38:53,833 --> 00:38:57,879
<i>�Eres feliz en el mundo actual?</i>

62
00:38:58,838 --> 00:39:01,633
<i>�O necesitas m�s?</i>

63
00:39:03,760 --> 00:39:07,681
<i>�Hay algo m�s
Que est�s buscando?</i>

64
00:39:08,264 --> 00:39:11,976
<i>Estoy cayendo</i>

65
00:39:13,436 --> 00:39:18,858
<i>En los buenos tiempos
Me encuentro deseando</i>

66
00:39:19,442 --> 00:39:21,945
<i>Un cambio</i>

67
00:39:23,363 --> 00:39:27,742
<i>Y en los malos,
Me temo a m� mismo</i>

68
00:39:38,753 --> 00:39:42,298
<i>Dime algo, muchacho</i>
69
00:39:43,842 --> 00:39:47,929
<i>�No est�s cansado
De llenar ese vac�o?</i>

70
00:39:48,888 --> 00:39:51,641
<i>�O necesitas m�s?</i>

71
00:39:53,852 --> 00:39:58,106
<i>�No es dif�cil ser tan dedicado?</i>

72
00:39:58,273 --> 00:40:00,775
<i>Estoy cayendo</i>

73
00:40:03,486 --> 00:40:08,324
<i>En los buenos tiempos
Me encuentro deseando</i>

74
00:40:09,409 --> 00:40:11,745
<i>Un cambio</i>

75
00:40:13,455 --> 00:40:18,001
<i>Y en los malos,
Me temo a m� mismo</i>

76
00:40:18,168 --> 00:40:23,089
<i>Estoy en lo profundo
Mira mientras me hundo</i>

77
00:40:23,256 --> 00:40:27,552
<i>Nunca llego al fondo</i>

78
00:40:28,094 --> 00:40:32,682
<i>Atravieso la superficie
Donde no pueden lastimarnos</i>

79
00:40:32,849 --> 00:40:37,270
<i>Ahora estamos lejos del llano</i>

80
00:40:39,022 --> 00:40:43,109
<i>En el llano
Llano</i>

81
00:40:43,735 --> 00:40:48,073
<i>En el llano
Llano</i>
82
00:40:48,865 --> 00:40:52,744
<i>En el llano
Llano</i>

83
00:40:52,911 --> 00:40:57,207
<i>Estamos lejos del llano</i>

84
00:41:18,144 --> 00:41:22,982
<i>En lo profundo
Mira mientras me hundo</i>

85
00:41:23,149 --> 00:41:27,362
<i>Nunca llego al fondo</i>

86
00:41:28,405 --> 00:41:32,867
<i>Atravieso la superficie
Donde no pueden lastimarnos</i>

87
00:41:33,034 --> 00:41:37,122
<i>Estamos lejos del llano</i>

88
00:41:38,915 --> 00:41:42,043
<i>En el llano
Llano</i>

89
00:41:43,753 --> 00:41:47,590
<i>En el llano
Llano</i>

90
00:41:48,758 --> 00:41:52,637
<i>En el llano
Llano</i>

91
00:41:52,804 --> 00:41:57,058
<i>Estamos lejos del llano</i>

92
00:54:12,335 --> 00:54:17,674
<i>No me preguntes por ma�ana
Ni me cuentes de mi pasado</i>

93
00:54:17,841 --> 00:54:22,929
<i>Mi coraz�n te he entregado
Y nada por siempre ha durado</i>

94
00:54:23,096 --> 00:54:24,597
<i>No te miento</i>

95
00:54:30,770 --> 00:54:34,357
<i>Quiz� sea hora de dejar lo viejo atr�s</i>

96
00:54:36,818 --> 00:54:40,572
<i>Quiz� sea hora de dejar lo viejo atr�s</i>

97
00:54:42,741 --> 00:54:47,787
<i>A un hombre cuesta mucho cambiar
Diablos, cuesta mucho intentar</i>

98
00:54:48,872 --> 00:54:52,917
<i>Quiz� sea hora de dejar lo viejo atr�s</i>

99
00:54:54,878 --> 00:54:59,299
<i>Nadie sabe qu� esperar de la muerte</i>

100
00:55:00,842 --> 00:55:04,429
<i>Nadie sabe qu� esperar de la muerte</i>

101
00:55:06,598 --> 00:55:10,060
<i>Algunos solo creen
En lo que oyen</i>

102
00:55:10,226 --> 00:55:12,145
<i>Y en lo que leen</i>

103
00:55:12,854 --> 00:55:16,566
<i>Nadie sabe qu� esperar de la muerte</i>

104
00:55:18,360 --> 00:55:23,156
<i>Me alegra no poder regresar
Al lugar de donde vengo</i>

105
00:55:24,449 --> 00:55:29,120
<i>Me alegra que esos d�as
No vuelvan m�s</i>

106
00:55:30,580 --> 00:55:35,710
<i>Pero si pudiera traer mis esp�ritus
Del pasado, los traer�a</i>

107
00:55:35,877 --> 00:55:38,546
<i>Sabes que lo har�a</i>
108
00:55:38,922 --> 00:55:41,633
<i>Sabes que lo har�a</i>

109
00:56:28,847 --> 00:56:32,183
<i>Gente, invitaremos a Ally
para el cierre...</i>

110
00:56:32,350 --> 00:56:35,603
<i>...y ella cantar� una canci�n original.</i>

111
00:56:35,812 --> 00:56:37,188
<i>Gracias.</i>

112
00:56:43,069 --> 00:56:45,280
<i>Ese cielo de Arizona</i>

113
00:56:47,032 --> 00:56:49,617
<i>Ardiendo en tus ojos</i>

114
00:56:51,161 --> 00:56:56,583
<i>Me miras y muero
Quiero prenderme fuego</i>

115
00:56:58,043 --> 00:57:00,545
<i>Enterrada en mi alma</i>

116
00:57:01,546 --> 00:57:04,090
<i>Como oro de California</i>

117
00:57:06,092 --> 00:57:11,056
<i>T� encontraste en m� la luz
Que yo no hallaba</i>

118
00:57:13,016 --> 00:57:18,646
<i>Cuando, de conmovida,
No puedo hablar</i>

119
00:57:20,690 --> 00:57:25,737
<i>Cada despedida
Amor, me lastima</i>

120
00:57:28,031 --> 00:57:34,996
<i>Cuando el sol se pone
Y la banda deja de tocar</i>

121
00:57:35,455 --> 00:57:40,669
<i>Siempre nos recordar� de este modo</i>

122
00:57:42,253 --> 00:57:44,631
<i>Amantes en la noche</i>

123
00:57:46,091 --> 00:57:48,385
<i>Con poes�a por armar</i>

124
00:57:50,178 --> 00:57:55,350
<i>No sabemos c�mo hacerlo
Pero vaya si lo intentamos</i>

125
00:57:57,143 --> 00:57:59,979
<i>Pero solo s�</i>

126
00:58:00,563 --> 00:58:02,857
<i>Que es a ti donde quiero ir</i>

127
00:58:04,943 --> 00:58:10,115
<i>La parte de m� que eres t� es inmortal</i>

128
00:58:12,158 --> 00:58:17,539
<i>Cuando, de conmovida,
No puedo hablar</i>

129
00:58:19,833 --> 00:58:24,879
<i>Cada despedida
Amor, me lastima</i>

130
00:58:27,090 --> 00:58:30,885
<i>Cuando el sol se pone</i>

131
00:58:30,969 --> 00:58:34,305
<i>Y la banda deja de tocar</i>

132
00:58:34,472 --> 00:58:39,394
<i>Siempre nos recordar� de este modo</i>

133
00:58:39,644 --> 00:58:41,646
<i>S�</i>

134
00:58:42,397 --> 00:58:46,234
<i>No quiero ser un mero recuerdo
Amor, s�</i>
135
00:58:59,998 --> 00:59:05,837
<i>Cuando, de conmovida,
No puedo hablar</i>

136
00:59:07,547 --> 00:59:12,802
<i>Cada despedida
Amor, me lastima</i>

137
00:59:14,763 --> 00:59:21,394
<i>Cuando el sol se pone
Y la banda deja de tocar</i>

138
00:59:22,145 --> 00:59:27,901
<i>Siempre nos recordar� de este modo</i>

139
00:59:28,068 --> 00:59:29,486
<i>Siempre, s�</i>

140
00:59:29,652 --> 00:59:33,114
<i>Cuando me miras</i>

141
00:59:33,281 --> 00:59:36,910
<i>Y el mundo desaparece</i>

142
00:59:37,285 --> 00:59:42,207
<i>Siempre nos recordar�</i>

143
00:59:44,459 --> 00:59:48,588
<i>De este modo</i>

144
01:03:06,077 --> 01:03:08,163
<i>Entonces, debo... Bueno...</i>

145
01:03:08,705 --> 01:03:11,207
<i>Perd�n, pero �cantar� desde el principio?</i>

146
01:03:56,086 --> 01:03:58,755
<i>Estoy sola en mi casa</i>

147
01:04:01,007 --> 01:04:03,593
<i>Estoy sola en la ciudad</i>

148
01:04:06,638 --> 01:04:13,645
<i>Estoy en el fondo de la botella
Las he estado vaciando</i>
149
01:04:16,523 --> 01:04:18,858
<i>No puedo ponerme de pie</i>

150
01:04:19,025 --> 01:04:25,573
<i>Veo las luces callejeras
Como estrellas</i>

151
01:04:25,949 --> 01:04:27,992
<i>Pero mira lo que encontr�</i>

152
01:04:44,968 --> 01:04:48,388
<i>- No me hagas esperar.
- �S�! Otra vez, d�melo.</i>

153
01:04:48,555 --> 01:04:50,974
<i>Cuando no logro inspirarme</i>

154
01:08:01,998 --> 01:08:04,668
<i>Tr�tame como tu paciente</i>

155
01:08:04,834 --> 01:08:07,504
<i>No me dejes esperando</i>

156
01:08:07,671 --> 01:08:12,384
<i>O solo me desvanecer�
En una multitud de soledad</i>

157
01:08:13,009 --> 01:08:15,595
<i>Necesito que me inspires</i>

158
01:08:15,762 --> 01:08:18,473
<i>Cuando no logro inspirarme</i>

159
01:08:18,640 --> 01:08:21,101
<i>Necesito que lo hagas por m�</i>

160
01:08:21,267 --> 01:08:23,436
�Hay alguna raz�n
por la cual no est�n all� arriba?

161
01:08:24,062 --> 01:08:26,731
<i>Acu�stame
Acu�stame ahora</i>

162
01:08:26,898 --> 01:08:29,609
<i>Acu�stame
Toca mi esp�ritu</i>

163
01:08:29,776 --> 01:08:32,404
<i>Acu�stame
Acu�stame ahora</i>

164
01:08:32,570 --> 01:08:34,280
<i>Acu�stame</i>

165
01:08:34,447 --> 01:08:36,825
<i>S�name</i>

166
01:08:36,991 --> 01:08:42,372
<i>Dios sabe que nada m�s
Va a sanarme</i>

167
01:08:42,539 --> 01:08:47,585
<i>Antes de que sea tarde
R�bame</i>

168
01:08:48,044 --> 01:08:52,632
<i>R�bame de m� misma
S�name</i>

169
01:10:03,203 --> 01:10:05,747
<i>Seg�n lo que recuerdo,
hab�a llegado a la puerta.</i>

170
01:10:05,914 --> 01:10:08,291
<i>Casi no te despierto.
Parec�as estar muy c�modo.</i>

171
01:18:25,830 --> 01:18:27,749
<i>Bien, entonces esta cosa est�...
S�, all� est�.</i>

172
01:18:27,916 --> 01:18:30,085
<i>Qu� buena luz.
Toma, sost�n esto por m�, cari�o.</i>

173
01:18:30,251 --> 01:18:32,003
<i>Hola, Ally, �nena!</i>

174
01:18:32,170 --> 01:18:34,547
<i>Espera. Vengan aqu� Sooki, Donte. Vengan.</i>
175
01:18:34,714 --> 01:18:36,257
<i>�Me puse mis tetas de Jackson!</i>

176
01:18:36,424 --> 01:18:37,550
<i>�Hola!</i>

177
01:18:37,717 --> 01:18:40,762
<i>Cari�o, escucha,
solo quer�amos felicitarte.</i>

178
01:18:40,929 --> 01:18:42,138
<i>- �Felicitaciones!
- �Te queremos!</i>

179
01:18:42,305 --> 01:18:44,599
<i>- Yo tambi�n las quiero.
- Nena, por favor, regresa pronto.</i>

180
01:18:44,766 --> 01:18:47,686
<i>Ya nos cansamos
de poner a Etta en tu lugar.</i>

181
01:21:42,444 --> 01:21:45,989
<i>�Por qu� te ves tan bien en jeans?</i>

182
01:21:46,448 --> 01:21:51,119
<i>�Por qu� te me acercas con ese culo?</i>

183
01:21:51,286 --> 01:21:54,247
<i>Haces que tenga pensamientos oscuros</i>

184
01:21:54,414 --> 01:21:58,877
<i>Esto no es, no soy as�</i>

185
01:21:59,044 --> 01:22:03,006
<i>�Por qu� me env�as esos mensajes?</i>

186
01:22:03,548 --> 01:22:07,260
<i>Tengo otras cosas en mira, s�</i>

187
01:22:07,719 --> 01:22:10,388
<i>Otras responsabilidades</i>

188
01:22:10,889 --> 01:22:15,226
<i>Esto no es, no soy as�</i>

189
01:22:15,393 --> 01:22:17,937
<i>�Por qu� me hiciste eso?
H�zmelo, h�zmelo, h�zmelo</i>

190
01:22:18,104 --> 01:22:19,481
<i>H�zmelo a m�</i>

191
01:22:19,647 --> 01:22:21,900
<i>�Por qu� me hiciste eso?
H�zmelo, h�zmelo, h�zmelo</i>

192
01:22:22,067 --> 01:22:23,568
<i>H�zmelo a m�</i>

193
01:22:23,735 --> 01:22:26,112
<i>�Por qu� me hiciste eso?
H�zmelo, h�zmelo, h�zmelo</i>

194
01:22:26,279 --> 01:22:27,614
<i>H�zmelo a m�</i>

195
01:22:27,781 --> 01:22:29,741
<i>�Por qu� me hiciste eso?</i>

196
01:22:29,908 --> 01:22:31,701
<i>�Por qu� me hiciste eso?</i>

197
01:23:54,576 --> 01:23:57,245
<i>�Por qu� me hiciste eso?
H�zmelo, h�zmelo, h�zmelo</i>

198
01:23:57,412 --> 01:23:59,372
<i>H�zmelo a m�</i>

199
01:24:00,331 --> 01:24:03,376
<i>�Por qu� me haces eso?</i>

200
01:24:07,047 --> 01:24:08,882
<i>�Por qu� me lo haces?</i>

201
01:24:12,260 --> 01:24:13,094
<i>�Gracias!</i>

202
01:24:32,280 --> 01:24:35,325
<i>No quiero sentir nada m�s</i>

203
01:24:39,079 --> 01:24:42,290
<i>No quiero sentir nada m�s</i>

204
01:24:46,127 --> 01:24:49,839
<i>No quiero sentir nada m�s</i>

205
01:30:18,251 --> 01:30:21,379
<i>Pero t� no me dejas
Diciendo eso de m�</i>

206
01:30:21,546 --> 01:30:24,591
<i>- Me hiciste pensar que nunca tendr�a �xito
- �Paren la m�sica!</i>

207
01:32:09,237 --> 01:32:12,866
<i>No pude dejar de notar
Mujer bonita</i>

208
01:32:17,412 --> 01:32:21,750
<i>- �Aqu� est� el monitor?
- �Est�s sola como yo?</i>

209
01:32:28,965 --> 01:32:32,677
<i>Mujer bonita, caminemos un rato</i>

210
01:32:32,844 --> 01:32:36,598
<i>Mujer bonita, hablemos un rato</i>

211
01:32:36,765 --> 01:32:41,936
<i>Mujer bonita, dame una sonrisa</i>

212
01:32:44,606 --> 01:32:48,318
<i>Mujer bonita, s�, s�, s�</i>

213
01:34:44,601 --> 01:34:48,855
<i>Mujer bonita</i>

214
01:34:49,022 --> 01:34:54,736
<i>Caminando por la calle
Mujer bonita</i>

215
01:34:55,528 --> 01:35:01,910
<i>De la clase que quiero conocer
Mujer bonita</i>

216
01:35:02,535 --> 01:35:04,454
Pens� que �l iba a cantar.

217
01:35:04,621 --> 01:35:09,542
<i>No te creo
Que no seas de verdad</i>

218
01:35:09,709 --> 01:35:16,633
<i>- Nadie se ver�a tan bien como t�
- �Dios!</i>

219
01:35:47,622 --> 01:35:51,251
<i>- Mujer bonita
- �Me perdonar�s?</i>

220
01:35:51,418 --> 01:35:54,838
<i>Mujer bonita
No pude dejar de notar</i>

221
01:35:55,005 --> 01:35:57,298
<i>Mujer bonita</i>

222
01:35:57,465 --> 01:36:02,012
<i>Qu� hermosa te ves</i>

223
01:36:03,346 --> 01:36:07,600
<i>�Est�s sola como yo?</i>

224
02:00:19,594 --> 02:00:24,015
<i>En el llano
Llano</i>

225
02:00:24,683 --> 02:00:28,645
<i>En el llano
Llano</i>

226
02:00:29,688 --> 02:00:33,483
<i>En el llano
Llano</i>

227
02:00:33,650 --> 02:00:37,737
<i>Estamos lejos del llano</i>

228
02:05:36,786 --> 02:05:39,914
<i>Desear�a haber</i>

229
02:05:40,790 --> 02:05:44,294
<i>Haber podido decir adi�s</i>

230
02:05:45,420 --> 02:05:49,174
<i>Habr�a dicho lo que quer�a</i>

231
02:05:50,717 --> 02:05:53,762
<i>Quiz� hasta habr�a llorado por ti</i>

232
02:05:55,347 --> 02:05:58,099
<i>De haber sabido</i>

233
02:05:59,059 --> 02:06:02,520
<i>Que esa ser�a la �ltima vez</i>

234
02:06:03,563 --> 02:06:07,025
<i>Habr�a partido mi coraz�n en dos</i>

235
02:06:08,443 --> 02:06:11,946
<i>Para salvar una parte para ti</i>

236
02:06:13,156 --> 02:06:16,451
<i>No quiero sentir otras caricias</i>

237
02:06:17,494 --> 02:06:20,705
<i>No quiero sentir otras pasiones</i>

238
02:06:21,831 --> 02:06:25,460
<i>No quiero volver a besar</i>

239
02:06:26,503 --> 02:06:30,924
<i>No quiero que mis labios
Pronuncien otro nombre</i>

240
02:06:31,299 --> 02:06:34,761
<i>No quiero entregarle mi coraz�n</i>

241
02:06:36,221 --> 02:06:39,391
<i>A un desconocido</i>

242
02:06:40,183 --> 02:06:43,645
<i>Y permitir que otro d�a comience</i>
243
02:06:44,104 --> 02:06:47,982
<i>No dejar� que la luz del sol entre</i>

244
02:06:48,692 --> 02:06:53,321
<i>No, nunca amar�</i>

245
02:06:54,239 --> 02:06:55,990
<i>Otra vez</i>

246
02:06:57,659 --> 02:07:00,412
<i>Nunca amar� otra vez</i>

247
02:07:11,089 --> 02:07:13,341
<i>Cuando nos conocimos</i>

248
02:07:14,259 --> 02:07:17,262
<i>No pens� que me enamorar�a</i>

249
02:07:18,680 --> 02:07:22,100
<i>No pens� que me encontrar�a</i>

250
02:07:23,601 --> 02:07:26,271
<i>En tus brazos</i>

251
02:07:29,065 --> 02:07:31,901
<i>Y quiero fingir que no es cierto</i>

252
02:07:32,569 --> 02:07:35,030
<i>Ay, mi amor, te has ido</i>

253
02:07:37,449 --> 02:07:41,119
<i>Porque mi mundo sigue dando giros
Y giros y giros</i>

254
02:07:41,286 --> 02:07:44,330
<i>Pero yo no avanzo</i>

255
02:07:44,789 --> 02:07:48,335
<i>No quiero sentir otras caricias</i>

256
02:07:49,169 --> 02:07:52,922
<i>No quiero sentir otras pasiones</i>

257
02:07:53,506 --> 02:07:56,926
<i>No quiero volver a besar</i>

258
02:07:57,927 --> 02:08:02,057
<i>No quiero que mis labios
Pronuncien otro nombre</i>

259
02:08:02,223 --> 02:08:05,602
<i>No quiero entregarle mi coraz�n</i>

260
02:08:07,103 --> 02:08:10,690
<i>A un desconocido</i>

261
02:08:10,857 --> 02:08:14,361
<i>O permitir que otro d�a comience</i>

262
02:08:14,861 --> 02:08:18,531
<i>Y dejar que la luz del sol entre</i>

263
02:08:18,698 --> 02:08:21,701
<i>No, no amar� otra vez</i>

264
02:08:22,786 --> 02:08:25,830
<i>No quiero tener este sentimiento</i>

265
02:08:25,997 --> 02:08:29,125
<i>A menos que sea contigo</i>

266
02:08:30,335 --> 02:08:33,421
<i>No quiero perder el tiempo</i>

267
02:08:39,761 --> 02:08:43,139
<i>No quiero darle a alguien m�s</i>

268
02:08:43,306 --> 02:08:45,725
<i>Lo mejor de m�</i>

269
02:08:47,769 --> 02:08:50,855
<i>Prefiero esperarte</i>

270
02:08:58,071 --> 02:09:00,949
<i>No quiero sentir otras caricias</i>

271
02:09:01,491 --> 02:09:04,536
<i>No quiero sentir otras pasiones</i>
272
02:09:05,537 --> 02:09:09,207
<i>No quiero volver a besar</i>

273
02:09:10,291 --> 02:09:14,129
<i>Cari�o, a menos que sea contigo</i>

274
02:09:14,295 --> 02:09:18,008
<i>No quiero entregarle mi coraz�n</i>

275
02:09:19,718 --> 02:09:23,179
<i>A una desconocida</i>

276
02:09:23,722 --> 02:09:26,725
<i>O permitir que otro d�a comience</i>

277
02:09:27,726 --> 02:09:30,770
<i>Y dejar que la luz del sol entre</i>

278
02:09:31,813 --> 02:09:35,025
<i>Oh, no amar� otra vez</i>

279
02:09:36,443 --> 02:09:38,486
<i>Nunca amar�</i>

280
02:09:41,781 --> 02:09:43,992
<i>No amar� otra vez</i>

281
02:09:46,453 --> 02:09:48,079
<i>Oh, nunca</i>

282
02:09:49,414 --> 02:09:51,791
<i>Amar�</i>

283
02:09:52,959 --> 02:09:54,419
<i>Otra vez</i>

284
02:11:37,897 --> 02:11:43,361
NACE UNA ESTRELLA

285
02:15:24,124 --> 02:15:28,920
EN MEMORIA DE ELIZABETH KEMP

También podría gustarte