Está en la página 1de 39

1 LOPEZ Peter 10/27/2011 GALLO Rodolfo 10/27/2011 PANDURO Virgilio 10/27/2011

0 CORTEZ Manuel 11/20/2009 GALLO Rodolfo 11/23/2009 PANDURO Virgilio 12/18/2009


COGA COGA COGA
Vs Responsable Fecha Responsable Fecha Responsable Fecha
ELABORO REVISO APROBO
COMPAÑÍA OPERADORA DE GAS DEL AMAZONAS
PR Procedimiento Operativo

Señales y codificación por colores


Toda la información contenida en el presente documento es confidencial COG001SASEPR0011
y de propiedad de Compañía Operadora de Gas del Amazonas S.A.C.,
estando prohibida su reproducción total o parcial sin autorización previa
de la empresa.
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
2
de
Señales y codificación por colores 39

ÍNDICE
1 OBJETIVO .............................................................................................................................. 3
2 ALCANCE ............................................................................................................................... 3
3 DEFINICIONES ....................................................................................................................... 3
4 DOCUMENTOS A CONSULTAR ............................................................................................ 4
5 RESPONSABILIDADES.......................................................................................................... 5
6 DESARROLLO ........................................................................................................................ 6
7 REGISTROS.......................................................................................................................... 10
8 CAMBIOS CON RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR ................................................... 10
9 ANEXOS ................................................................................................................................. 11

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
3
de
Señales y codificación por colores 39

1 OBJETIVO

Asegurar que las instalaciones y sus elementos se encuentren identificados por medio de colores
y leyendas de los fluidos conducidos por las cañerías e instalaciones industriales, de manera
adecuada.

Asegurar que las áreas de trabajo seán correctamente señalizadas por medio de carteles de
seguridad que comuniquen los peligros y riesgos presentes; así como el cercado de las mismas
mediante elementos demarcatorios que eviten el ingreso de personal que no este directamente
involucrado en el trabajo.

Normalizar la señalización de las instalaciones y áreas de trabajo con el objeto de informar,


educar, advertir, persuadir y prevenir accidentes, incidentes y actos inseguros en la ejecución de
los trabajos.

2 ALCANCE

A todas las instalaciones operadas y mantenidas por COGA, y a todas las actividades que se
desarrollen dentro de estas.

3 DEFINICIONES

3.1. Marcadores Aéreos

Señales numeradas instaladas a intervalos regulares a lo largo del Derecho de Vía de los ductos
presurizados para indicar a las personas que realicen un reconocimiento aéreo, su ubicación
específica.

3.2. Poste Indicador

Postes pintados colocados para ayudar a identificar la ubicación del derecho de vía y Ductos
Presurizados de COGA.

3.3. Símbolos y/o Carteles de Seguridad

Carteles, afiches o señales visuales que se utilizan como precaución adicional para indicar,
definir y resaltar riesgos específicos que pueden ser fuente de accidente y/o incidentes en las
instalaciones operadas y mantenidas por COGA; así mismo para informar a los trabajadores de
normas, ubicación de elementos de emergencias, etc; y que pueden ser: de prohibición, de
advertencia, de obligatoriedad o informativas.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
4
de
Señales y codificación por colores 39

3.4. Área de Seguridad

Espacio físico de trabajo (área), que se demarca o delimita para advertir, resguardar o prevenir
la presencia de algún peligro o riesgo identificado, los cuales pueden afectar a las personas que
circulan en las cercanías o intentan ingresar a ella.

3.5. Vallado de Seguridad

Elementos o dispositivos que demarcan o delimitan un espacio físico de trabajo, ya sea de


manera temporal o permanente y que representan una barrera física para el ingreso al área de
seguridad de personal no autorizado o directamente involucrado en las actividades que ahí se
desarrollan. Estos dispositivos pueden ser los siguientes: conos, cintas de seguridad, sogas,
cables, postes, rejas, mallas, caballetes, etc. Las características de resistencia del material a
utlizar como vallado dependerán del grado de protección que se quiera dar al área de seguridad,
del tipo de peligros y del tiempo que estará instalado.

3.6. Cañerías

Se entenderá como tal a todo el sistema formado por tuberias, uniones, válvulas, tapones, todas
las conexiones para el cambio de dirección de la tubería y la eventual aislación de esta última
que se emplee para la conducción de gases, líquidos, semilíquidos, vapores, etc.

3.7. Colaborador

Se entiende como tal a aquella persona que participa de las actividades de señalización y
codificación de colores.

3.8. Planificiador

Se entiende como tal a aquella persona a quien se le asigna la responsabilidad de conducir las
actividades de señalización y codificación por colores de todas las áreas e instalaciones
afectadas al transporte de fluidos presurizados.

3.9. Supervisor

Incluye a Supervisores de Mantenimiento y a los responsables de ductos, equipos rotantes e


instalaciones de superficie de COGA y contratistas.

4 DOCUMENTOS A CONSULTAR

 Norma Técnica Peruana NTP 399.010-1 “Señales de Seguridad (colores, simbolos,


formas y dimensiones de señales de seguridad)”

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
5
de
Señales y codificación por colores 39

 Norma Técnica Peruana NTP 399.012 “Colores de identificación de tuberías para


transporte de fluidos en estado gaseoso o liquido en instalaciones terrestres y en
naves”
 DS N° 081-2007-EM “Reglamento de Transporte de Hidrocarburos por Ductos,
modificatorias y complementarias”
 DS N° 043-2007-EM “Reglamento de Seguridad para las Actividades de Hidrocarburos,
modificatorias y complementarias”
 COG001MTDTIN1008 Carteles de Señalización del STD e Instalaciones de Superficie.
 COG001IIINET0010 Código de Colores para el Pintado de Instalaciones y Equipos
Aéreos.

5 RESPONSABILIDADES

5.1. Planificador

Planificar los trabajos de mantenimiento y reparación de los carteles indicadores de “Ductos


Presurizados”, marcadores, indentificadores de válvulas, postes aéreos, señalizaciones
verticales y horizontales generales necesarias dentro de las instalaciones operadas y
mantenidas por COGA.

5.2. Supervisor

Asegurar la ejecución del programa de mantenimiento e inspección de las instalaciones


operadas y mantenidas por COGA, verificando el cumplimiento de las normas aplicables.

Asegurar que las áreas de trabajo y/o instalaciones estén debidamente señalizadas de acuerdo
a los peligros y riesgos que allí se presenten como consecuencia de la ejecución de un trabajo
o almacenamiento de productos y materiales, verificando la implementación de carteles,
letreros de seguridad y/o vallado en cuanto aplique, según lo descrito en este procedimiento.

5.3. Colaboradores

Los colaboradores (contratistas) realizarán la inspección, mantenimiento y reparación de las


tareas planificadas, bajo las normas aplicables y según indicación del presente procedimiento.

Implementar y/o mantener los carteles, letreros y/o vallado de las áreas de trabajo y/o
instalaciones dónde desarrollen alguna actividad y/o almacenen productos y materiales, que
representen peligros y riesgos a las personas que estén involucradas en las mismas.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
6
de
Señales y codificación por colores 39

6 DESARROLLO

6.1. Señales y postes de advertencia en ductos de alta presión

Instalar postes indicadores y señales de advertencia de ductos presurizados a ambos


lados de la vía pública, carreteras, vías férreas, curso de agua, líneas de servicio básico
de electricidad, telefonía, cable, agua desagüe, sistemas de drenaje o irrigación, etc;
cuando por las mismas atraviese el sistema presurizado de COGA. Algunos ejemplos se
presentan en el Anexo 1.

También se deben instalar señales de advertencia en todo sitio donde otro ducto o cable
enterrado cruce nuestro derecho de vía.

Colocar señales a cada lado del cruce, dentro de los 30 cm de la línea de alambrado,
visible pero fuera del derecho de vía ajeno. Instalar postes indicadores a un máximo de
tres (3) metros a cada lado de la señal de advertencia de un ducto.

Las señales o letreros incluirán por lo menos la siguiente información:

 La palabra PELIGRO o un signo apropiado, convenientemente desplegada.

 El tipo de Ducto, por ejemplo: Ducto de gas a alta presión, etc.

 La frase: CONSULTAR ANTES DE EXCAVAR y/o SOLICITAR PERMISO.

 El nombre de la compañía y el número de teléfono de emergencia.

Para las medidas estándar de los letreros se debe consultar el instructivo del área de
Ductos COG001MTDTIN1008 Carteles de Señalización del STD e Instalaciones de
Superficie. Algunos modelos se presentan en el Anexo 1.

Las señales o letreros dentro de instalaciones de superficie incluirán por lo menos la


siguiente información:

 La prohibición de NO FUMAR.

 La prohibición de NO HACER FUEGO.

 La prohibición de INGRESAR CON CELULARES.

 La prohibición de INGRESO A PERSONAL NO AUTORIZADO.

 Letrero de obligación de USO DE EPP: CASCO, ZAPATOS DE SEGURIDAD,


LENTES, TRAJE ANTIFLAMA, PROTECCIÓN AUDITIVA.

Para las medidas estándar de los letreros se debe consultar el instructivo del área de
Ductos COG001MTDTIN1008 Carteles de Señalización del STD e Instalaciones de
Superficie. Algunos modelos se presentan en el Anexo 1.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
7
de
Señales y codificación por colores 39

6.2. Marcadores Aéreos

Instalar señales de distancia a intervalos de aproximadamente 10 Km a lo largo de todos


los ductos presurizados que puedan controlarse por medio de patrullaje aéreo. No se
requieren señales de distancia donde se encuentren otros puntos de referencia (Ejem.:
equipos rotantes, instalaciones de superficie, válvulas, etc.). (Ver Anexo 1)

Efectuar la inspección y reparación de los marcadores aéreos a intervalos regulares.

6.3. Señales de identificación de válvulas

Colocar placas o etiquetas de identificación en todas las válvulas. (Ver Anexo 2).

Instalar identificadores de plástico, laminados u otro tipo resistente a la intemperie, en


sitios donde la existencia de válvulas enterradas o la ubicación del ducto presurizado sea
difícil de detectar y se requieran mayores detalles.

6.4. Codificación por color de Ductos Presurizados

Todos los ductos presurizados y equipos dentro de las instalaciones operadas y


mantenidas por COGA se pintarán utilizando los códigos de color enunciados en Anexo
3.

Los colores son una forma de identificación. La uniformidad en la codificación por colores
facilita una operación segura.

NOTA: El sistema de codificación por colores debe darse a conocer al personal. Mediante
afiches, para permitir que estos identifiquen las instalaciones, sus elementos
componentes y los peligros asociados.

NOTA: En las cañerías de gran diámetro puede reemplazarse el pintado total por el
pintado de franja de color establecido en la tabla del Anexo 4 (cada 6 m entre sí) para el
producto circulante, pintado de las cañerías de color blanco o aluminio-silicona.

Para un mayor detalle de la codificación por colores de los ductos y facilidades, se debe
consultar la Especificación Técnica del área de Integridad COG00IIINET0010 Código de
Colores para el Pintado de Instalaciones y Equipos Aéreos.

6.5. Codificación por Leyendas de Ductos Presurizados

La identificación de los productos conducidos por las tuberías se podrá completar


indicando con leyendas el nombre y/o grado de peligrosidad de los mismos.

Las leyendas se pintarán directamente sobre las franjas o se adosarán a las cañerías de
pequeños diámetros, y el color de las letras será en negro o blanco, buscando que exista
un buen contraste con el color de la franja.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
8
de
Señales y codificación por colores 39

Para un mayor detalle de la codificación por colores de los ductos y facilidades, se debe
consultar la Especificación Técnica del área de Integridad COG00IIINET0010 Código de
Colores para el Pintado de Instalaciones y Equipos Aéreos.

6.6. Inspección y Mantenimiento

Los colaboradores deben inspeccionar y mantener, de acuerdo con los programas de


mantenimiento, todas las señales verticales y horizontales.

6.7. Señalización de áreas de Trabajo e Instalaciones

6.7.1. Carteles de Seguridad

En las áreas de trabajo, instalaciones, talleres, almacenes u obras deberán utilizarse


distintos tipos de carteles de seguridad de manera de advertir, prohibir, alertar o informar
al personal que labora en ellos, de los distintos tipos de peligros y riesgos que pudieran
presentrarse por la ejecución de alguna actividad, presencia de equipos y maquinarias,
materiales; equipos de emergencias, etc.

Dichos carteles deberán ser de forma, tipo y tamaño adecuado, y con una ubicación dada
que asegure la identificación de los mismos por parte del personal (tanto por el contraste
de los colores y por las dimensiones de las mismas). Ver Anexo 5.

Antes de comenzar cualquier actividad, el responsable de las mismas deberá verificar


que las señalizaciones existen en las áreas de trabajo y que se encuentran en buenas
condiciones.

Los carteles de seguridad y/o informativos deberán ser colocados de forma fija en las
siguientes instalaciones:

 Talleres: Mecánica, Herrería, Eléctricos, Soldadura, Pintura, Carpintería, Lavado de


autos, etc.
 Almacenes (temporales o permanentes): de materiales, de combustibles, de cilindros
y/o balones presurizados, de productos químicos, de pinturas, de residuos sólidos,
etc.
 Surtidores de combustibles, tanques de almacenamiento de combustibles, bladers,
etc.
 Bunker de almacenamiento temporal de materiales radioactivos.
 Oficinas, Bases, Comedores, Aeródromos, Obradores, etc.
 Instalaciones de Hidrocarburos: Estaciones de Bombeo, Plantas de Compresión,
Locaciones de Válvulas, Scraper, Estaciones Reguladoras de Presión, Estaciones de
Control de Presión,etc.
 Plantas de Tratamiento de Aguas, Plantas de Compostaje, etc.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
9
de
Señales y codificación por colores 39

Los carteles de seguridad deberán ser colocados de forma temporal, mientras duren los
trabajos en los siguientes casos:

 Área de Trabajo libres: excavaciones, zanjas, pozos abiertos, uso de andamios, uso
de escaleras portátiles, mantenimiento de algún equipo (exceptuando en los talleres),
área de trabajos de arenado, trabajos eléctricos, trabajos de construcción, trabajos de
pintura, etc.
 Trabajo en campo de plaqueo con fuentes radiológicas.
 Trabajo de transferencia de combustibles de cisternas a tanques de almacenamiento
y/o bladers.
 Trabajos de Izamiento.
 Mantenimiento de vías, bloqueo de vías.

6.7.2. Vallado de Seguridad

En las áreas de trabajo, instalaciones, talleres, almacenes, plantas, oficinas u obras


deberán utilizarse distintos tipos de vallado de seguridad de manera de advertir, limitar o
restringir el acceso de personal no autorizado o involucrado en la actividad con la finalidad
que se evite el contacto con los distintos tipos de peligros y riesgos que pudieran
presentarse por la ejecución de alguna actividad o presencia de materiales; y para cercar
al personal que labora en ellos.

Deberá instalarse el vallado de seguridad adecuado según sea preciso para la protección
del trabajador, estableciendo límites alrededor de los equipos, materiales y alrededor del
piso.

Dichos vallado deberán ser de forma y tamaño adecuado, y con una ubicación dada que
asegure la restricción o identificación de los mismos por parte del personal. Ver Anexo 6.

Antes de comenzar cualquier actividad, el responsable de las mismas deberá verificar


que en el área de trabajo se encuentran debidamente vallada y estos elementos estén en
buenas condiciones.

El vallado de seguridad deberá ser colocado de forma fija en las siguientes instalaciones:

 Aeródromos, Bases, Estaciones de Bombeo, Plantas de Compresión, Locaciones de


Válvulas, Scraper, Estaciones Reguladoras de Presión, Plantas, etc.

El vallado de seguridad deberá ser colocado de forma temporal, mientras duren los
trabajos en los siguientes casos:

 Área de Trabajo libres: excavaciones, zanjas, pozos abiertos, uso de andamios, uso
de escaleras portátiles, mantenimiento de algún equipo (exceptuando en los talleres),
área de trabajos de arenado, trabajos eléctricos, trabajos de construcción, trabajos de
pintura, etc.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
10
de
Señales y codificación por colores 39

7 REGISTROS

La inspección y el mantenimiento de los, marcadores, señales verticales – horizontales y del


código de color se registrarán en los formularios correspondientes.

Estos registros deberán estar disponibles para auditorías, en caso que sean requeridos.

8 CAMBIOS CON RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR

N° de Página Ubicación del Cambio Descripción del Cambio


3 3. Definiciones Se incluyó la definición 3.3 Símbolos y/o Carteles de
Seguridad, ya que procedimiento hace mención pero no
estaba especificada la defición del término.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
11
de
Señales y codificación por colores 39

4 3. Definiciones Se incluye la definición 3.4 Área de Seguridad, ya que el


procedimiento no lo contemplaba.
Se incluye la definición 3.5 Vallado, ya que le
procedimiento no lo contemplaba y no se tenían directivas
respecto de este tipo de señalización.
5 4. Documentos a Se incluye las referencias normativas siguientes:
Consultar
 NTP 399.010-1 “Señales de Seguridad (colores,
simbolos, formas y dimensiones de señales de
seguridad)”
 NTP 399.012 “Colores de identificación de tuberías
para transporte de fluidos en estado gaseoso o liquido
en instalaciones terrestres y en naves”
 COG001MTDTIN1008 Carteles de Señalización del
STD e Instalaciones de Superficie.
 COG001IIINET0010 Código de Colores para el
Pintado de Instalaciones y Equipos Aéreos.
5 5. Se incluye las responsabilidades del Planificador,
Responsabilidades Supervisor y Colaboradores, respecto de la gestión de los
carteles, letreros y/o vallado de seguridad.
8 6.7. Señalización de Se incluye los requisitos, casos y tipos de señalizaciones
Áreas de Trabajos e en los que se tienen que colocar, dependiendo de los
Instalaciones trabajos e instalaciones.
 Carteles de Seguridad
 Vallado de Seguridad
12 9. Anexos Se incluyen los anexos:
 Modelos de Señales y Postes de Advertencia en
Ductos de Alta Presión
 Marcadores Aéreos
 Señales de Identificación de Válvulas
 Símbolos y Carteles de Seguridad
 Vallado de Seguridad

9 ANEXOS

Anexo 1 – Modelos de Señales y Postes de Advertencia en ductos de Alta Presión.


Anexo 2 – Señales de identificación de válvulas.
Anexo 3 – Código de Colores
Anexo 4 – Letras
Anexo 5 – Símbolos y Carteles de Seguridad
Anexo 6 – Vallado de Seguridad
Anexo 7 – Diagrama de Flujo
Anexo 8 – Check List para revisión de cumplimiento del Procedimiento de Señales y
Codificación por Colores.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
12
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
13
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 1
Modelo de Señales y Postes de Advertencia en Ductos de Alta Presión

Señalización del DdV en Cruces

Carteles de Señalización en Instalaciones de Superficie

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
14
de
Señales y codificación por colores 39

Marcadores Aéreos

Ejemplos

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
15
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 2
Señales de Identificación de Válvulas
Ejemplos

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
16
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 3
Código de Colores

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
17
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
18
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 4
Letras
La altura de las letras con relación al diámetro exterior de la cañería es la indicada
en la tabla.
Diámetro exterior de la cañería en Altura mínima de las letras en
mm mm
Menor de 30 13

De 31 a 50 20

De 51 a 80 25

De 81 a 100 30

De 101 a 130 40

De 131 a 150 45

De 151 a 180 50

De 181 a 230 65

De 231 a 280 75

Mayor de 280 80

NOTA: El tipo de letra a usarse será ARIAL.

El ancho de franja, con relación al diámetro exterior de la cañería:


Diámetro exterior de la cañería en Ancho mínimo de la franja de color
mm mm
Menor de 50 200

De 51 a 150 300

De 151 a 250 600

Mayor de 250 800

En tanques de combustible el ancho de la franja será de 0,1 de altura, ubicada en el


tercio superior.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
19
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 5
Símbolos y Carteles de Seguridad
 Significado General de los Colores de Seguridad
Color empleado en
las señales de Significado y Finalidad
seguridad
Prohibición, material de prevención y de lucha contra
ROJO incendios

AZUL1 Obligación

AMARILLO Riesgo de peligro

VERDE Información de Emergencia

(1) El Azul se considera como color de seguridad únicamente cuando se utiliza en forma circular

 Color de Contraste
Color de la señal de
Color de Contraste
seguridad

ROJO BLANCO

AZUL1 BLANCO

AMARILLO NEGRO

VERDE BLANCO
(1) El Azul se considera como color de seguridad únicamente cuando
se utiliza en forma circular.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
20
de
Señales y codificación por colores 39

 Forma Geométrica y significado general


Color de Color de Color del Ejemplo de
Forma Geométrica Significado
Seguridad Contraste Pictograma Uso

Prohibido
fumar.
Prohibido
PROHIBICIÓN ROJO BLANCO NEGRO hacer fuego.
Prohibido
paso de
peatones.
CÍRCULO CON DIAGONAL

Use de
protección
ocular.
OBLIGACIÓN AZUL BLANCO BLANCO Use traje de
seguridad.
Use
mascarilla.
CÍRCULO

Riesgo
eléctrico.
Peligro de
ADVERTENCIA AMARILLO NEGRO NEGRO muerte.
Peligro
ácido
corrosivo.
TRIÁNGULO EQUILATERO

CONDICIÓN Dirección
DE que debe
SEGURIDAD seguirse.
Punto de
CUADRADO RUTAS DE VERDE BLANCO BLANCO reunión.
ESCAPE Teléfono de
emergencia.
EQUIPOS DE Ubicación
SEGURIDAD de Camilla.

RECTÁNGULO

Extintor de
incendio.
Hidrante de
SEGURIDAD incendio.
CONTRA ROJO BLANCO BLANCO Gabinete
INCENDIOS contra
incendio.
Alarma de
CUADRADO incendio.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
21
de
Señales y codificación por colores 39

RECTÁNGULO

NEGRO O Mensaje
COLOR DEL
BLANCO O EL COLOR adecuado
SÍMBOLO O
EL COLOR DE que debe
CUADRADO INFORMACIÓN EL DE LA
DE LA CONTRASTE reflejar el
ADICIONAL SEÑAL DE
SEÑAL DE DE LA significado
SEGURIDAD
SEGURIDAD SEÑAL DE del símbolo
RELEVANTE
SEGURIDAD gráfico.

RECTÁNGULO

 Formato de las Señales y Carteles según la distancia máxima de


visualización

RECTANGULAR
DISTANCIA CIRCULAR TRIANGULAR CUADRANGULAR
1a2 1a3 2a3
(m) (diámetro en cm) (lado en cm) (lado en cm)
(lado menor (lado menor (lado menor
en cm) en cm) en cm)

De 0 a 10 20 20 20 20 x 40 20 x 60 20 x 30

+ de 10 a 15 30 30 30 30 x 60 30 x 90 30 x 45

+ de 15 a 20 40 40 40 40 x 80 40 x 120 40 x 60

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
22
de
Señales y codificación por colores 39

 Proporciones y Dimensiones de Diseño de la Señales de Seguridad


Señal / Dimesiones Descripción

Señal de Prohibición
Anillo y blanda diagonal de color rojo con fondo
blanco.
El símbolo de seguridad será negro.
Borde de color blanco.

d = 21/20 ds

Señal de Obligación
Circulo de color de fondo color azul.
El símbolo de seguridad será blanco.
Borde de color blanco.

d = 21/20 ds

Señal de Advertencia
Triángulo equilátero de fondo color amarillo.
Banda triangular interior de color negro.
Símbolo de seguridad de color negro.

h = 21/20 hs
b = 21/20 bs

Condiciones de Seguridad
Cuadrado o rectángulo de color verde.
Símbolo de seguridad o texto de color blanco.
Borde de color blanco.

a = 21/20 as
b = 21/20 bs

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
23
de
Señales y codificación por colores 39

Señal de Protección Contra Incendios


Cuadrado o rectángulo de color rojo.
Símbolo de seguridad o texto de color blanco.
Borde de color blanco.

a = 21/20 as
b = 21/20 bs

Información Adicional
Cuadrado o rectángulo de color de fondo blanco o
de la señal de seguriad.
Símbolo de seguridad o texto del color de contraste
de la señal de seguridad.
Borde de color blanco y reborde de color negro.

a = 21/20 as
b = 21/20 bs

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
24
de
Señales y codificación por colores 39

 Modelos de Carteles de Seguridad

Señales de Prohibición

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
25
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
26
de
Señales y codificación por colores 39

Señales de Advertencia

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
27
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
28
de
Señales y codificación por colores 39

Señales de Obligatoriedad

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
29
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
30
de
Señales y codificación por colores 39

Señales de Condiciones de Emergencia

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
31
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
32
de
Señales y codificación por colores 39

Señales de Protección Contra Incendios

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
33
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
34
de
Señales y codificación por colores 39

Señales de Información Adicional

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
35
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 6
Vallado de Seguridad

Caballetes Portátiles y Fijos

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
36
de
Señales y codificación por colores 39

Enmallado de Instalaciones

NOTA: Para las especificaciones técnicas del enmallado, se tendrá que consultar con el área de
Ingeniería (Tipico de Enmallado de Instalaciones de Hidrocarburos).

Encintado de Seguridad

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
37
de
Señales y codificación por colores 39

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
38
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 7
Diagrama de Flujo

CODIGO DE COLOR

1. Asegurar una correcta identificación de


las instalaciones.
2. Asegurar la utilización de códigos y
marcas apropiadas.
3. Aplique en todas las instalaciones de
COGA.

SEÑALES Y POSTES DE ADVERTENCIA


DE DUCTOS DE ALTA PRESIÓN

INSTALAR

1. En vía pública.

2. Cuando atraviesa otros ductos

IDENTIFICACIÓN ADICIONAL DE VÁLVULAS


MEDIANTE PLACAS O LÁMINAS

LAS SEÑALES Y LOS POSTES


INDICADORES DEBEN SER
INSPECCIONADOS Y MANTENIDOS EN
FORMA REGULAR

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red
PR Procedimiento
COG001SASEPR0011 Vrs. 1 Pág.
Operativo
39
de
Señales y codificación por colores 39

Anexo 8
Check List para Revisión de Cumplimiento de Procedimiento de Señales y Codificación de
Colores

SE DIO CUMPLIMIENTO A LOS SIGUIENTES PUNTOS DEL PROCEDIMIENTO SI NO NA


DE SEÑALES Y CODIFICACIÓN POR COLORES

Las instalaciones y sus elementos se encuentran identificados en foma correcta,


poseen una señalización adecuada y se utilizan los códigos de color y marcas
apropiadas.
Se instalaron postes indicadores y señales de advertencia de “Ductos
Presurizados – Alta Presión” a ambos lados de una vía pública o cursos de agua.

Se instalaron señales de advertencia en todo sitio donde otros Ductos


Presurizados o cables enterrados crucen nuestro derecho de vía.

Se colocaron señales a cada lado del cruce dentro de los 30 cm de la línea de


alambrado, visible pero fuera del derecho de vía ajeno.

Se instalaron postes indicadores a un máximo de 3 m a cada lado de la señal de


advertencia de los ductos presurizados.

Se ha instalado marcadores aéreos (señales numeradas a intervalos de


aproximadamente 10 Km a los largo de los ductos y que dan la ubicación
específica del punto relevado).

Para asegurar la identificación de válvulas, se han colocado placas o etiquetas


con texto o esquema que cumplan este cometido.

Se han instalado identificadores de plástico u otro tipo de marcadores resistentes


a la intemperie en sitios donde la existencia de válvulas enterradas o ubicación
de Ductos Presurizados sea difícil de detectar y se requieren mayores detalles.

Todos los ductos presurizados y equipos dentro de las instalaciones de COGA


han sido pintados utilizando los códigos de color vigente.

El sistema de codificación por colores ha sido dado a conocer mediante afiches,


para permitir a los colaboradores identificar los elementos y peligros existentes.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la
información de la red

También podría gustarte