Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Página 2
Estimado cliente,
Nos hemos a agradecido entregar satisfacción uno más nacional Mammoth® marca de fábrica el equipo.
"Que elija Mammoth® opta por Brasil, ayuda en el desarrollo de su país, fomentando el
crecimiento y la inversión en tecnología y mano de obra calificada.
Con el fin de coincidir con la confianza en nuestro producto, hemos desarrollado este Manual técnico
que le ayudará a obtener un rendimiento óptimo de su equipo con calidad, economía, seguridad y
durabilidad.
Recomendamos que todo el personal involucrado en el uso de este equipo a hacer una lectura
completa y atenta de este manual.
https://www.Facebook.com/mamute.EQUIPAMENTOS.oficial
Le recomendamos que lea todas las instrucciones antes de usar y guardar este manual para
referencia futura
www.mamuteequipamentos.com.br nov/2014
SEGURIDAD
Página 3/4/5
PRECAUCIÓN : Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante la
uso de la máquina, siga las precauciones básicas de seguridad:
1. LEER todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y SALVARLOS en lugar fácilmente accesible
para poder resolver cualquier duda.
2. no ropa no seca previamente tratados o lavarse con gasolina, solventes para lavado en seco,
sustancias inflamables o explosivas. Estas sustancias EMITEN VAPORES que
puede encenderse o explotar.
3. no permita que los niños jueguen con o cerca de la secadora. MANTENER niños bajo estrictas
9. omisión de los detalles descritos en los manuales de instrucciones, normas de seguridad e higiene en el
PUEDE CAUSAR lesiones personales a
trabajo y las normas generales del sentido común,
usuario e incluso la muerte.
Así que sentido común, precaución y cuidado son factores que DEBE se ofrece (s)
persona (s) para el transporte, instalación, operación o mantenimiento de la máquina.
11. instalaciones eléctricas y plomería DEBE ser realizada por empresa especializada
Competencia para ello y siguiendo la normativa legal vigente.
Instrucciones para el Sec
12. ¡PELIGRO!
LAS OPERACIONES DE INSPECCIÓN, FILTROS DE LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O REEMPLAZO.
www.mamuteequipamentos.com.br enero/2015
SEGURIDAD
Página 3/4/5
13. NUNCA operar la máquina sin las tapas y protecciones colocadas correctamente
y fijo.
14. el sitio de
DEBE cumplir con las condiciones ambientales (temperatura, humedad, ventilación, etc.) especificadas
en la tabla de especificaciones técnicas. Nunca instale el aparato en entornos donde pueden ocurrir
salpicaduras de agua o humedad ambiente.
15. NO UTILICE la máquina si usted ve cualquier ruido u olor anormal o cualquier parte
defectuoso.
16. la puesta en marcha de la máquina DEBE llevarse a cabo por una persona competente para este propósito y
con acceso completo al manual de instrucciones y todos los esquemas de la máquina.
17. esta máquina DEBE SER UTILIZADO por instruido adecuadamente en uso de los mismos.
18. las máquinas NO SE DEBE ser manipulado por niños o por personas con discapacidad
incompatible con el uso de la misma.
19. toda la máquina que trabaja con temperatura supone un riesgo de incendio, tome todas las
precauciones. MANTENER el entorno libre de materiales combustibles y cerca de las máquinas, extintores
adecuados y fácilmente accesibles.
21. al final del uso diario de la máquina CERRAR las válvulas manuales y energía flúida off, cierre
Apague la fuente de alimentación de la máquina. todas las válvulas, interruptores, etcetera.,
inherentes o instalados en la red la fuente de alimentación externa de la máquina.
22. CONTACTO empresa de instalación, servicio técnico autorizado o incluso la fábrica antes de
cualquier duda, trastorno o problema.
23. ES IMPRESCINDIBLE para trabajar en las condiciones de seguridad buenas, algunas condiciones
el uso y correcto mantenimiento ambiental. Es aconsejable que solicite una revisión anual
global y detallado por el servicio técnico autorizado.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASÍ COMO
TODA LA INFORMACIÓN DE LOS MANUALES CORRESPONDIENTES.
www.mamuteequipamentos.com.br enero/2015
SEGURIDAD
Página 3/4/5
Notas:
Personal capacitado es que leer los manuales de instrucciones, que fue formado y conoce perfectamente
el funcionamiento de la máquina.
Empresa de instalación de competentees que es permitido y legal ubicado en su objeto social que la
acreditación para el cumplimiento de los servicios se compromete a realizar (como el trabajo
civil, eléctrica, etcetera) y cuando sea apropiado, debe haber regulador de clase, como por
ejemplo, en empresas de ingeniería, el registro en el CREA.
www.mamuteequipamentos.com.br enero/2015
NR12 Servicio-secadoras
Páginas 6/7/8
Fabricante:
LTDA TECNOLOGÍA IND E COM DE EQUIPAMIENTO Y PIEZAS IND. -CNPJ 04,946,908/0001-n º 43
Fabricante de equipos de marca Mamut .
Páginas 6/7/8
Datos de la secadora
Se clasifican como categoría 1 como NBR 14153 (una clave de seguridad con
rotura del positivo), cuando el movimiento de la canasta no presentan un riesgo de accidentes, debido
de la geometría, como la existencia de bordes afilados, grietas que permiten la entrada de los
dedos, agarrando puntos etcetera;
Cuando la puerta se cierra no hay ningún riesgo de accidente, porque no hay acceso a la zona.
Interruptor de límite de seguridad con doble contacto NC detiene el funcionamiento del aparato después de la
apertura de la puerta.
Esta secadora está equipada con quemadores en su calefacción cámara, donde se precisen
fluidos inflamables (gas LP o GNV). Ofrecen medidas de protección contra la emisión, liberación,
combustión, explosión y reacción accidental de estos líquidos, así como la ocurrencia de
incendios. Para cumplir los requisitos de la NR12 con respecto a los factores de riesgo
mencionados anteriormente en este párrafo. Usamos este equipo marca smart válvulas
Honeywell (NBR 12313), que combina el control automático y seguridad para quemadores
industriales. Estos inteligentes control de válvulas, el encendido automático de los quemadores
a través del electrodo de encendido permite la cresta de la llama se ajusta con el tiempo lo
menos posible al principio de la cocción (lentamente y con el paso de los segundos esta llama
alcanzará su altura máxima) en quemadores, permite control de encendido-apagado y el
bloqueo de gas en caso de falla. Electrodo de encendido doble control, llama sensor y sistema de
encendido conectado. En caso de falta de llama, el sistema cierra el suministro de gas y dispara
una alarma, que requieren un procedimiento de "reset" para reiniciar
Sistema.
Tecnología IND e com de equipamiento y piezas ind Ltda.
Rodovia SP 147, Km 100-CEP 13486-971-Limeira (SP) – CNPJ 04,946,908/0001-43-IE. 417,233,726,118
www.mamuteequipamentos.com.br
Departamento comercial de 3442.6853/3495.3000-Mammoth Tel (19)
NR12 Servicio-secadoras
Páginas 6/7/8
OTROS artículos de: interruptor de pollo, comando eléctrico 24V (NR10) y trasero
totalmente cerrado con protección mecánica.
QUE DECLARE que el equipo especificado anteriormente totalmente cumple todos los requisitos
de seguridad requeridos por el Ministerio de trabajo y empleo, por lo tanto servir NR12
Sr. Renato Sa
EngenheiroResponsável-CREA 5061028755
9.8856.9210/3442.6853 Tel (19)
Correo electrónico: renato@mamuteequipamentos.com.br
Página 9
Segurança............................................................................................... Página 3
www.mamuteequipamentos.com.br mar/20109
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Página 10
Panel de control digital y con secado programador automáticamente controla la temperatura y tiempo
de secado. Contiene indicador de ciclo pitido final y puerta seguridad micro interruptor que interrumpe
su funcionamiento en caso de apertura indebida.
Cesta interior diseñada con varillas escala de tal manera que se evite la ropa "muchedumbre" en la cesta
durante su operación y robusta chapa de acero. (galvanizado u opcionalmente en acero inoxidable
AISI-304) Amplia puerta, hecha de acero y vidrio pantalla repousse. Diseñado con extractor centrífugo
de alto rendimiento. Fabricado con tres motores, que realiza las funciones de giro la cesta y extractores
centrífugos, alto rendimiento, al mismo tiempo, reduciendo el consumo eléctrico y facilitando la
instalación y mantenimiento preventivo y correctivo posible.
Sistema de calefacción por cámara de gas. Temperatura controlada por el programador digital, que
apaga o enciende la válvula (que permite o no pasar gas) como la temperatura se alcanza.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
RECEPCIÓN E INSTALACIÓN
Página 11
Para un recibo y una perfecta instalación de su aparato, le recomendamos que observar lo siguiente:
El lugar donde será instalado el equipo debe estar correctamente nivelado suelo.
Página 13
Después de la instalación,elponer
resultado
el equipo
no es en
antes
funcionamiento,
de entrar en contacto
satisfactorio
con el técnico de Mammoth® para
, que
solicitar una muestran
visita, algún tipocomprobar
es indispensable de problema,
todos los artículos enumerados a continuación:
1 Verificar que el equipo no presenta daños causados por transporte, locomoción o incluso
causado en las instalaciones, daños visibles tales como abolladuras.
4 Después de las primeras 100 horas de trabajo, es natural que las correas de Afloje un
poco, estiran y ejecutan el equipo.
Asegúrese de que instalar el conducto de salida de aire caliente, si la misma no fue estrangulada, recuerde que de
5 ninguna manera el área de salida del aire puede ser disminuido, si esto ocurre, el volumen de aire de salida será
más pequeño y disminuye considerablemente la eficiencia de la secadora. (ver dibujo de escape de conductos –
PG. 11)
6 Nota Si la conexión de entrada de gas es correcta, sin ninguna salida. La presión del gas en
la calefacción del compartimiento de la secadora debe regularse en el regulador de
presión en la entrada de gas (suministrado con el equipo). La llama no debe ser "hopping" y
debe estar a una altura de unos 10 cm y no debe ser amarilla, debe ser azul.
7 Nota Si las astillas del cajón de goteo (frente) es limpia y clara. Este cajón debe limpiarse
cada 3 ciclos de secado
Tenga en cuenta si se han programado correctamente los tiempos de ciclo y temperatura de
8 secado y refrigeración.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL
Página 15 y 16
5 6 7
FUNCIONES DE TECLAS:
Pantalla
1 Display con 3 dígitos. Indica la temperatura actual o el
conjunto del proceso.
Pantalla Display con 4 dígitos. Que indica el tiempo transcurrido o el programa para el
2
proceso.
Ningún botón de función
3
Tecla de acceso rápido
4
Programación
Abajo llave de
5 Disminuye la temperatura o el tiempo.
Botón Up
6 Aumenta la temperatura o el tiempo.
www.mamuteequipamentos.com.br Feb/2012
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL
Página 15 y 16
PROGRAMADOR DIGITAL
DE SECADO .
10
11
FUNCIONES DE TECLAS:
Alarma audible
8 Indicador audible de fin de ciclo.
Selector de
9 Interruptor de encendido/apagado
Al colocar este selector en la posición "", la secadora se energiza.
Al colocar este selector en la posición "", la canasta rotará hacia la derecha y hacia la
10 On/Off
izquierda.
Selector
(revocación)
11 reiniciar Cuándo llamar a falla, este botón se iluminará, la máquina no funciona.
Cumple con los requisitos de la llama encendidos, presione el botón para
apagarlo y la máquina funcionará. Sistema de seguridad según los
requisitos de NR-
12.
** Nota: las llamadas pueden ser dañado de electrodos de encendido dañados, falta de gas, válvulas.
www.mamuteequipamentos.com.br Feb/2012
PROGRAMADOR DE SECADO
Página 17
Pantalla Valores
F-05 No se usa
F-12 No se usa
www.mamuteequipamentos.com.br Set/2013
REQUISITOS PARA LA OPERACIÓN
Página 18
Para un mejor rendimiento, le recomendamos que se observar los elementos que se describen a
continuación:
CUANDO SE UTILIZA POR PRIMERA VEZ Puede haber polvo o suciedad en el interior de la secadora nueva.
Limpie la cesta interna con un paæo húmedo y luego seque una carga
con paæos húmedos (que pueden ensuciarse) durante 15 minutos.
Página 19, 20 y 21
Este equipo fue diseñado para secar a más de 120 Kg de ropa seca, nunca exceder este límite. Su
diseño es de funcionamiento automático, es decir, basta con establecer el tiempo de ciclo y la
temperatura necesaria para el equipo inicia automáticamente el control de temperatura y ciclo de
secado.
Contiene panel de control digital completo, controla el tiempo de ciclo y temperatura de secado y
activa una alarma audible para indicar el final de secado.
Es posible también hacer el enfriamiento de la secadora antes de retirar.
Página 19, 20 y 21
Ajustar el
Programador Drying Mammoth® como sigue (véase secado y programador
Panel de control):
el) Presione el botón PGM, el display superior parpadeará indicando la temperatura de ajuste (
SP-t). Para cambiar la temperatura, pulse las teclas o .
(b))
Presione nuevamente el botón de PGM, el display inferior comienza a parpadear indicando que la tiempo total
Al final del ciclo, sonará una alarma. En este punto la calefacción cámara se apaga, pero sigue siendo la
secadora hace girar.
Abra la puerta y descargar el equipo. Para empezar de nuevo, sólo carga y ponga el selector de
posiciones de la liga.
Cuando nosotros presionando el botón de emergencia, la máquina es incapaz de trabajar, para que el
mismo trabajo otra vez normalmente, gire el botón de emergencia como la dirección indicada en las
flechas en el botón sí.
Página 19, 20 y 21
ALGUNAS OBSERVACIONES
1. Si desea cambiar los datos programados, simplemente Repita el secado, ajustes de programación
mencionan anteriormente y elegir una nueva temperatura y tiempo de un nuevo ciclo.
3. En situación normal, la visualización del tiempo (parte inferior) del Panel se muestra el tiempo
transcurrido del ciclo y la exhibición de la temperatura (arriba) se muestra la temperatura interna de
la secadora.
5. Al final del turno de trabajo y, en consecuencia, al final de los servicios, siempre coloque el selector
de mando en posición "off" y desconecte el polo del interruptor de red.
Limpiar el cajón de goteo las astillas más cada 3 (tres) ciclos de secado.
Página 22 al 26
CONSIDERACIONES GENERALES
El estructura se fabrica en acero al carbono de la más alta calidad, resistencia, rigidez y durabilidad.
Con pintura de la PU.
El cuerpo Está hecho con acero de alta calidad con pintura de la PU. La cesta se hace con las placas de acero
alta calidad galvanizado y acabado cepillado.
Hay dos rodamientos en los rodamientos. Normalmente trabajan hasta más de diez años.
Este secador cuenta con un motor eléctrico responsable de la leña de la canasta y otro motor
eléctrico encargado de agotamiento.
CESTA
La cesta está en la parte central de la máquina. Está fabricado con acero galvanizado, con agujero
fino y estirado cepillado especialmente para evitar dañar la ropa y también mantener un pulido muy
suave y hermoso.
Consiste en una placa perforada en forma de un tambor y un eje principal. Hay un cruce entre la
canasta y el eje principal. Es apoyado por dos rodamientos estándar y fácil para obtener el mercado
de reemplazo, principalmente porque es nacionales y componente normas ABNT.
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
LOS RODAMIENTOS DE
POLEA CONDUCIDA
Cesta. LA CESTA.
RODAMIENTOS DE SOPORTE
LA CANASTA DE
MOTORREDUCTOR TRASERO
CORREAS TIPO V
MOTOR ELÉCTRICO
POLEA
LA CAMPANA.
MOTOR.
www.mamuteequipamentos.com.br nov/2014
ESTRUCTURA MECÁNICA Y ELÉCTRICA
Página 22 al 26
PRECAUCIÓN:
Debe apagar el interruptor de red antes de quitar la protección trasera de la máquina y
renovado después de protección posterior se trasladó
PUERTA DE CARGA
DEL SENSOR DE
PUERTA Seguridad.
ESTAMPADO. APERTURA y
CIERRE
La puerta.
ABRIENDO Y
CERRANDO
MANIJA.
PANTALLA DE
Cristal.
www.mamuteequipamentos.com.br nov/2014
ESTRUCTURA MECÁNICA Y ELÉCTRICA
Página 22 al 26
GOMA DE MASCAR
CIERRE MANGO
MAGNÉTICO DE La puerta.
LA PUERTA.
www.mamuteequipamentos.com.br nov/2014
ESTRUCTURA MECÁNICA Y ELÉCTRICA
Página 22 al 26
ESTRUCTURA Y PANEL.
La estructura está hecha de acero al carbono alta calidad. Los paneles se fijan en el mismo.
CUADRO ELÉCTRICO
Mirando hacia la parte posterior de la máquina, el panel eléctrico se ubicará en el lado izquierdo de la parte superior.
ADVERTENCIAS:
www.mamuteequipamentos.com.br nov/2014
ESTRUCTURA MECÁNICA Y ELÉCTRICA
Página 22 al 26
CÁMARA DE CALENTAMIENTO
EL GAS.
DEL ELECTRODO DE
VÁLVULAS DE Encendido.
HONEYWELL
DEL SENSOR DE
LLAMADAS.
VÁLVULAS DE
REGULACIN DE
PRESIN.
MEZCLADORES DE
DE LOS GASES.
Gas calefacción cámara : Donde todo el calor generado por las llamadas.
Electrodo de encendido : Genera una chispa, que se mezcla con el gas y el oxígeno genera la llama.
Mezclador de gas : Es el componente que hará que el ajuste de la mezcla de oxígeno y de gas.
Esta mezcla tendrá que asegurarse de que la llama estancia con azul como sea posible. Cuánto
llama azulada más, mejor y más grande será el poder calorífico de secado.
Válvula Honeywell : Permite una mayor seguridad en la entrada de gas a la cámara de calentamiento. Esto
válvula causas la cantidad de gas a la luz que la llama es pequeña y poco a poco esto
llamadas se incrementará hasta que alcance el punto deseado.
www.mamuteequipamentos.com.br nov/2014
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
Para asegurar una operación suave y larga vida del equipo que le recomendamos que siga las
instrucciones contenidas en este manual, le recomendamos que mantenimiento realizado por personal
capacitado y habilitado.
Hemos enumerado a continuación algunas observaciones importantes:
DIARIO
‘
Verificar que la cesta interna se detiene al abrir la puerta.
Compruebe que si el equipo inicia el ciclo tan conectado, un posible retraso podría ser un signo de desgaste en las
correas de transmisión mecánica.
LA PANTALLA DE
CAJN.
CAJN
RECOLECTOR DE
ASTILLAS.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
POR QUINCENAS
EXTERNA LIMPIEZA
Limpie el exterior con agua templada y jabón suave. Nunca use limpiadores abrasivos o
concentrados.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
MENSUAL
Para este mantenimiento, el aparato debe ser completamente apagado, incluyendo los
interruptores de la red.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
TRIMESTRALMENTE
Lubricar el rodamiento de la cesta, utilizando una de las grasas mencionada más abajo o similar:
MARCAS DE FÁBRICA
TIPO
Ultraóleo Engrenol EP2
Atlántico Litholine EP2
Castrol EPL 2
Esso Faro EP2
Ipiranga ISAFLEX EP2
Cáscara
Alvânia EP2
Texaco Multifak EP2
INYECTOR DE LA
BOMBA DE ENGRASE.
RODAMIENTOS DE
LA CANASTA DE
POLEA DE LA
Cesta.
(Foto: vista desde arriba teniendo la cesta que brilló situado en la parte posterior de la máquina)
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
OBSERVACIONES GENERALES
Cada 3 ciclos de secado y si se necesita limpiar la pantalla de la gaveta (filtro de colector de cuero descarne)
situada en la parte frontal del equipo.
Nunca caída de aceite o grasa en las correas de transmisión, si esto ocurre, límpielo
inmediatamente. Mantenga el equipo limpio y seco, protegiéndolo siempre así los riesgos de
corrosión excesiva, pero nunca lavarlo con chorro de agua directo en el mismo, limpiar con
paño húmedo y jabón suave.
Evitar la acumulación de agua alrededor de la máquina, esto puede dañar la pintura de la base de la máquina y reducir su vida
útil.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
El motor de la máquina montada sobre una base móvil. Mover esta base podemos estiramos las correas, como
se muestra a continuación:
Método práctico: Ajuste las correas en la dirección indicada por la flecha arriba. Las correas de
puede producir de 8 a 10 milímetros.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Página s 27 a 33
EL MOTORREDUCTOR TRASERO
EN COCHE.
EL TRAMO
LAS CORREAS DE
BASE TUERCA
MOTORREDUCTOR Arriba
Y ESTIRAMIENTO.
TUERCA
PARTE INFERIOR.
Para ajustar los cinturones: Suelte el tuercas inferiores , luego presione la tuercas de arriba, haciendo
el movimiento base del motorreductor el polea del motor hacia abajo y estirar las correas.
Para desajustar los cinturones: Suelte el tuerca superior Apriete las tuercas, controlando
el movimiento base del motorreductor el polea del motor hacia arriba y aflojar las correas.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
CONSEJOS
Página 34
Para mejorar el rendimiento de tu secador, enumeramos algunos consejos y asesoramiento sobre el uso del mismo, tipo de
ropa/telas de Mammoth®, etcetera.:
Seco junto con la ropa, peso y Constitución similar. Separe las prendas
oscuras de color claro.
• Separar los elementos que la gota de que atraen pelusa. Si algunos de los artículos suelta pelusa, gire la mano boca abajo.
• Hacer seguro de hebillas, adornos y cenefas son a prueba de calor y que no daña la superficie
de la cesta interna.
• Si es posible, gire los bolsillos de adentro hacia afuera para un secado uniforme.
Compruebe si hay manchas que no han sido retirados durante el enjuague. El calor puede
fijar las manchas aún más. Repita la remoción de manchas antes del secado.
• Coloque prendas delicadas en una bolsa de lona para evitar fray durante el secado.
• Cuando empiece a usar a la secadora, se sorprenderá con la cantidad de pelusa y el pelo que
se acumula en el cajón de goteo las astillas. Esto es perfectamente normal y no significa que la
secadora es dañar los elementos. Cuando la secadora trabaja, así como cuando las piezas son
lavadas a mano o en lavavajillas, fibras, pelo y pelusa de los elementos, sosteniendo a su
superficie. Esto también ocurre cuando las piezas se cuelgan a secar al aire libre. En una
secadora, las fibras, pelo y pelusa se acumulan en el filtro y el volumen aumento debido al calor
dentro del aparato.
Para evitar incendios y lesiones personales, no utilice calor para secado de plásticos,
espuma de goma o materiales similares al caucho, o almohadas o prendas que contengan
plumas o similares.
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
ANÁLISIS DE BRECHAS
Página s 36/37
La asistencia técnica de mamut está siempre disponible para ayudarte, sin embargo, si su secadora está
aplastada o mal funcionamiento, consultar abajo en las posibles causas de la tabla. Hacer las
correcciones que se pueden hacer.
SI LA SECADORA NO FUNCIONA
parcialmente
Micro-falla de cable de seguridad o Compruebalo y si es necesario,
puerta montado en el terminal suelto sustituirlo
Compruebe los cables del motor
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
ANÁLISIS DE BRECHAS
Página s 36/37
Ropa sale "amarillento" Tiempo y temperatura muy alta Mejor ajuste el tiempo y la
tiempo de secado temperatura
Mezcla de muchos tipos de Secar a la tela por separado
diferentes tejidos
Tenga en cuenta si los productos químicos Consulte a su proveedor de
utilizados son adecuados productos químicos
www.mamuteequipamentos.com.br mar/2010
CERTIFICADO DE GARANTÍA
El fabricante certifica que este equipo salieron de la fábrica libre de defectos en materiales y mano de obra y asegura que sus
componentes y el montaje contra defectos o vicios durante el período de
12 (doce)
meses Después de la fecha de facturación y/o fabricación, basada en la fecha de emisión del billete
Tributación.
Esta obligación está limitada a defectos de fabricación y no por mal uso o por falta de comentarios en
este manual.
El fabricante no es responsable por los materiales de terceros como accesorios complementarios para sus productos como motores,
llaves eléctricas, rodamientos, correas, etcetera.
El fabricante asegura la fabricación de equipos para el período descrito anteriormente siempre que en
condiciones normales de uso y dentro de 8 (ocho) horas de operación.
Esta garantía no cubre desgaste natural materiales así como la pintura interna y externa al desgaste
causado por material corrosivo.
Es deber del cliente, poner y ceder el paso a personal técnico del fabricante, cuando sea necesario y
libre de carga, maquinaria o componentes auxiliares (máquinas, grúas, winches, etc.), como la seguridad
en la custodia de las herramientas, repuestos, enseres, etcetera.
La garantía no cubre daños o defectos de cualquier naturaleza cuando: causados por uso indebido de
equipos, variaciones en la red eléctrica, gas, hidráulicos, caídas, golpes, faltas de normas de
mantenimiento, falta de limpieza por tiempo prolongado, destrucción de equipos cuando se hacen ajustes
o reparaciones con cambiar las piezas para no acreditados por el fabricante del equipo carga superior a la
especificada y la instalación mal realizada.
www.mamuteequipamentos.com.br Oct/2010
CERTIFICADO DE GARANTÍA
www.mamuteequipamentos.com.br
www.mamuteequipamentos.com.br Oct/2010