Está en la página 1de 6

Reglas generales de pronunciación en inglés

Letra Pronunciación Observaciones Ejemplos

a) Cuando es tónica a fate (féit), destino


a ei final de sílaba o seguida agent (éidchent), agente
de consonante y e muda
b) Antes chamber (chéimbar), cámara
de mb, nci, ng y ste ancient (éinchent), antiguo
change (chéinch), cambio
waste,(uéist), derrochar
a) Antes de l o ll already (olrédí), ya
o b) Antes de at o después water (uóter), agua;
de w law (ló:) ley
Antes de r far (fá:r ) lejos
a

Cuando es tónica a final scene (sí:n), escena


e i de sílaba o seguida de me (mí), a mí
consonante y e muda. the (dí), el, la, los, las
En las demás palabras meridian (merídían), meridiano
unas veces suena como e meter (míte:r), metro
e abierta y otras como e
cerrada francesa.

ai a) Cuando es tónica a pine (páin), pino


i final de sílaba o seguida idol (áidol), ídolo
de consonante y e idle (áidl) haragán
muda.
b) Antes high (jáí), alto;
de gh, ght, gn, Id y nd night (náit), noche
sign (sáin), firmar;
mild (máild), tibio
find (fáind), encontrar
c) En algunos I (ái), yo
monosílabos y en las biography (baíógrafi), biografía
voces en que precede a globalize (globaláis), globalizar
una o más consonantes licence (láisens), permiso
seguidas de e muda.
d) Cuando no va seguida pin (pín), alfiler
de e muda. fin (fín) aleta
e) Cuando va seguida sir (sér), señor;
de r first (férst), primero
a) Cuando es tónica a vote (vóut), voto
o ou
final de sílaba o seguida upen, (óupen), abrir
de consonante y e
muda.
b) Antes de Id, It y st bold (bóuld), osado;
bolt (bóult), cerrojo;
most (móúst), mayoría
c) Cuando no va seguida Boy (bói), muchacho
o de e muda toy (tói), juguete
d) En las palabras de admíration (admiréishon),
ae más de una sílaba o admiración
francesa
terminaciones tion.
e) En algunos casos who (jú), quien;
u como: do (dú), hacer;
woman (úman), mujer
f) En los siguientes to prove (tu prúv), probar;
verbos: to move (tu múv), mover;
to lose (tu lús), perder

a) Cuando es tónica a tune (tiún), tono


U iu
final de sílaba o seguida usual (iúshual), usual
de consonante y e
muda.
b) En las siguientes rule (rúl), regla;
palabras: bull (búl), toro;
u crude (krúd), crudo;
put (put), poner;
true (trú), verdadero
c) Al final de sílaba pupil (piúpíl), alumno;
fuerte y cuando precede tube (5úb), tubo
iú a consonante seguida duty(diúti), deber
de e muda.
d) En algunas palabras busy (bísi), ocupado;
i como: building (bílding), edificio

ae ea aeroplane (eároplein), avión

ai ei praise (préis), alabanza

ao ei aorta (eiórta), aorta


au ó daughter (dóter), hija

ay ei day (déi), día

Se representa con dos meat (mí:t), carne


ea i:
puntos (:) una leap (lí:p), salto
prolongación del sonido
de la vocal.
e Seguida de una d Bread (bréd), pan

Se representa con
meeting (mí:tíng), reunión
dos puntos (:) una
ee i: prolongación del sonido
deep (dí:p), profundo
steel (stí:l), acero
de la vocal.

eo i people (pípl), gente

eu Europe (iúrop), Europa

eau iú beauty (biúti), belleza

ew news (niús), noticias

seine (séin), red de pesca


ei ei
vein (véin), vena
obey (oubéi), obedecer
ey prey (préi), presa

ia ia Valiant (válíant), valiente

ie i: hygiene (jáiyi:n), higiene


violin (váiolin), violín
io áio

iu iu stadium (stédium), estadio

oa o: board (bó:rd), tabla

u shoe (shú), zapato


oe ou toe (tóu), dedo del pie

oi oi
noise (nóis), ruido
boy (bói), muchacho
oy
foot (frút),'pie;
ú good (gúd), bueno
oo ó
door (dór) puerta;
floor (flór), piso

ou áu
house (jáus), casa,
toun; (táun), ciudad
ow

ua a: guard (gá:rd); guardia

ue ui banquet (bánkuit), banquete

ui iú suit (siút), traje de'vestir


uo uo liquor (likuor), licor

centre (sénter) centro


c s Delante de e, í, y city (síti), ciudad
cypress (sáipres), ciprés

charlatan (schárlatan), charlatán


ch ch chicane (schíkén), tramoya
francesa
chevalier (schevalié), caballero

En palabras de origen monarch (múnark), monarca


g k griego epoch (épok), época
gue get (guet), obtener
Seguida de e, í
gui give (guív), dar
En voces francesas y gentleman (dchéntleman),
dch clásicas. caballero

A principio de palabra
gh g
Es muda a fin de sílaba
ghost (góst) fantasma
nigh (nái), cercano
seguida
night (náít),` noche
(o no) de t
f En os siguientes rough (ráf), áspero;
vocablos:, tdugh (táf), duró;
trough (tróf) artesa;
laugh (láf), reír;
draught (drá:ft),-trago;
cough (cóf) tos;
enough (ínáf), suficiente

jovial (dchóvial), jovial


j dch join (dchóín), juntar

ph f philosophy (filósofi), filosofía

Unas veces suena


th d como d
The (dé, dí),; el,, la, los, las
Otras veces suena
dz como dz o como z with (uíz), con
española:
Cuando va seguida, admiration (admiréischon),
t sch de i y, especialmente en
las terminaciones tíon
admiración; station (stéischon),
estación

Tiene el
leaves (lívs), hojas
v v sonido labiodental
; fuerte.
vine (váin), viña

Al principio de la
x s palabra.
xylophone (sáílofoun), xilófono
Cuando, va entre
gs vocales.
exempt (egsémpt), exento

ks En los demás casos Box (bóks),' caja

Tiene el sonido fricativo


y y de la y española.
yes (yes),' sí
Cuando es acentuada en type (táíp),, tipo
ai medio o a fin de dicción. why (juái), por qué

También podría gustarte