Está en la página 1de 30

797-B OFF-HIGHWAY TRUCK

797-B LEVANTE

PRESENTACIÓN TÉCNICA

FCL
WPJ
NOTAS

FCL
WPJ - 02 -
62

SISTEMA DE LEVANTAMIENTO

• El ECM del chasis Esta sección de la presentación explica la operación del sistema de levantamiento. El
controla el sistema de ECM del chasis controla electrónicamente el sistema de levantamiento de los
levantamiento Camiones 797. El sistema de control de levantamiento funciona en forma similar al
de los otros camiones Caterpillar. Las cuatro posiciones de operación son:
SUBIR, FIJA, LIBRE y BAJAR.

El ECM del chasis y la válvula de levantamiento permiten otras funciones de


Control de levantamiento que no son controladas por el operador.
• Control de Control de AMORTIGUAR BAJADA: Cuando la caja está bajando, justo antes de
AMORTIGUAR BAJADA
que la caja entre en contacto con el bastidor (aproximadamente entre 4º a 15º
dependiendo de la velocidad de la caja), el ECM del chasis envía una señal a los
solenoides de levantamiento para mover los carretes de la válvula de levantamiento
a la posición de AMORTIGUAR BAJADA. En la posición AMORTIGUAR
BAJADA, la velocidad libre de la caja se reduce para evitar que la caja haga
contacto fuerte con el bastidor.

• Control SOBRE EL Control SOBRE EL CENTRO: El control sobre el centro evita la cavitación de los
CENTRO cilindros de levantamiento al evitar que la caja suba más rápido que la velocidad de
suministro de aceite a los cilindros por parte de las bombas (causado por un cambio
súbito de carga). Cuando la caja está subiendo, a unos 40º, el ECM del chasis envía
una señal a los solenoides de levantamiento para mover los carretes de la válvula de
levantamiento a la posición SOBRE EL CENTRO.

FCL
WPJ - 03 -
• Control de Control de AMORTIGUAR SUBIDA: Cuando la caja está subiendo, justo antes de
AMORTIGUAR SUBIDA
que los cilindros de levantamiento se extiendan completamente (aproximadamente
55º), el ECM de chasis envía una señal a los solenoides de levantamiento para
mover los carretes de válvula de levantamiento a la posición AMORTIGUAR
SUBIDA.

En la posición de AMORTIGUAR SUBIDA, la velocidad de subida de la caja se


reduce para evitar que los pistones del cilindro de levantamiento hagan un contacto
fuerte en las cabezas de los cilindros.

FCL
WPJ - 04 -
waldo

63

• Palanca de El camión normalmente debe operarse con la palanca de levantamiento (flecha) en la


levantamiento en
posición FLOTANTE posición FLOTANTE. Cuando el camión se desplaza con la palanca de
para operación normal levantamiento en la posición FLOTANTE, se asegura que el peso de la caja está
(flecha) sobre el bastidor y los topes de apoyo del bastidor y no sobre los cilindros de
levantamiento.
• Operación del inhibidor
de retroceso
Si la transmisión está en posición RETROCESO cuando la caja está subiendo, se usa
el sensor de la palanca de levantamiento para cambiar la transmisión a NEUTRAL.
La transmisión permanecerá en NEUTRAL hasta que:

La palanca de levantamiento se mueva a la posición FIJA o LIBRE; y


La palanca de cambios haya tenido un ciclo afuera de NEUTRAL.

NOTA: Si el camión se pone en funcionamiento con la tolva levantada y la


palanca de levantamiento en posición LIBRE, la palanca de levantamiento debe
moverse a la posición FIJA y luego a la posición LIBRE antes de bajar la caja.

FCL
WPJ - 05 -
waldo

64

• Sensor de posición de la La palanca de levantamiento controla un sensor de posición de señal PWM (flecha).
palanca de
levantamiento (flecha)
El sensor PWM envía señales de entrada del ciclo de trabajo al ECM del chasis. La
posición del sensor y el ciclo de trabajo correspondiente determinan si los solenoides
• El sensor envía señales ubicados en la válvula de levantamiento están activados y cuáles están activados.
PWM al ECM del chasis

• El sensor de la palanca Las cuatro posiciones de la palanca de levantamiento son SUBIR, FIJA, LIBRE y
de levantamiento provee BAJAR, pero como el sensor suministra una señal de ciclo de trabajo que cambia en
modulación
todas las posiciones de la palanca de levantamiento, el operador puede modular la
velocidad de los cilindros de levantamiento.
• El sensor de palanca de
El sensor de posición de la palanca de levantamiento recibe 24 voltios del ECM del
levantamiento diagnostica
chasis. Para revisar el voltaje de suministro del sensor, conecte un multímetro entre
- Voltaje de Suministro las clavijas A y B del conector del sensor. Coloque el medidor para leer en "Voltios
CC".

- Señal del ciclo de Para verificar la señal de salida del sensor de posición de la palanca de
levantamiento, conecte un multímetro entre las clavijas B y C del conector del
sensor de posición de la palanca de levantamiento. Coloque el medidor para leer
trabajo "Ciclo de Trabajo". La salida del ciclo de trabajo del sensor debe ser de
aproximadamente 5% a 95% entre las posiciones de la caja completamente
- Voltaje de referencia
ARRIBA y completamente ABAJO. El Voltaje de referencia (PULL UP) para el
Pull Up
sensor de posición de la palanca de levantamiento debe ser de aproximadamente 7
voltios.
- Calibración
Durante la operación del camión, el ECM del chasis calibra constantemente las
cuatro posiciones del sensor de posición de la palanca de levantamiento.

FCL
WPJ - 06 -
65

La configuración de sistema de levante se usa para comunicar al ECM al Chasis sobre


• Configuración del el sistema de levante que está instalado en la máquina. Se debe programar usando el ET.
sistema de levante.
1.- En la barra de herramienta de la pantalla del ET, pulse el icono ARCHIVO,
seleccione el ECM de chasis.
2.- Haga clic en SERVICIO, CONFIGURACIÓN, y la pantalla será mostrada .
3.- En los camiones 797B, asegúrese que el sistema de levante esté en el estado
habilitado.
4.- En los camiones 797B, asegúrese que el código de configuración sea un “1”

NOTA: Opciones de código de configuración:

“0” - Sistema tiene manguera de 1 1⁄2 pulg al tanque.


“1” - Sistema tiene manguera de 2 pulg al tanque.

FCL
WPJ - 07 -
66

• Calibración de bajar Se muestra la pantalla de calibración del ECM de chasis. La calibración se usa para
tolva limitar la presión de levante uando está bajando Los procedimientos de la calibración
se realizan en orden a compensar las variaciones en los componentes usados en el ECM
de chasis.

• Cuando calibrar El procedimiento de la calibración debe realizarse bajo lo siguiente las condiciones:
- Realice la calibración antes de que la máquina se entrega al cliente.
- Realice la calibración después de dar servicio o cambiar el ECM.
- Realice la calibración después de mover un ECM de una maquina a otra.
- Realice la calibración después de reemplazar o dar servicio a los solenoides
de levante
- Realice la calibración después de reemplazar o dar servicio a bombas,
válvulas, cilindros etc.

NOTA: Es importante que esta calibración se complete, una calibración inapropiada


puede producir una fuerza excesiva en los cables de la tolva.

FCL
WPJ - 08 -
• Procedimiento de Siga el siguiente procedimiento para calibrar el sistema de levante.
calibración de bajada
de la tolva 1.- Conecte un gauge de 0-4135 kpa (0-500 psi) en la sección trasera de la bomba.

NOTA: La sección trasera de la bomba produce la mas alta presión en


condición de Stall del levante.

2.- En la barra de herramienta de la pantalla del ET, pulse el botón ARCHIVO,


seleccione ECM, y elija el ECM de CHASIS.

3.- En la barra de herramienta de la pantalla del ET, de clic en SERVICIO,


CALIBRACIÓN, CALIBRACIÓN TOLVA, y se mostrara la pantalla.

4.- Siga las indicaciones de la pantalla del ET para calibrar la presión de bajar,
6890 kpa (1000 psi).

LA NOTA: Será instruido para que sostenga la palanca BAJAR. La velocidad


del motor ALTA VACÍO. Use las flechas en el fondo de la Pantalla
de ET para aumentar o bajar la presión de BAJADA. Una flecha
cambia la presión en 7 kPa (1 psi). Doble flechas cambia la presión
70 kPa (10 psi).

FCL
WPJ - 09 -
ENFRIADORES DE ACEITE DE LOS
FRENOS TRASEROS SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE
LEVANTAMIENTO Y FRENO DEL CAMION 797
VALVULA
DE REPARTO

VALVULA DE CONTROL
FILTRO DE DE ENFRIAMIENTO
ENFRIAM. DE LEVANTAMIENTO FILTRO DE
DEL FRENO Y FRENO ENFRIAMIENTO
TRASERO DEL FRENO
REJILLAS DE
LEVANTAMIENTO DELANTERO
ENFRIADORES
DE ACEITE
DEL FRENO
DELANTERO

BOMBA DE ENF RIAMIENTO


DE LEVANTAMIENTOY ACEI TE DE
FRENO SEÑAL DE
REPARTO
MANDO DE
LA BOMBA
SISTEMA DE VALVULA
MANDO DEL DEL FRENO
VENTILADOR DEL CHASIS
SISTEMA DE
DIRECC.
MULTIPLE DE
ACEITE LEVANTAMIENTO
PI LOTO DE
FILTRO DEL LEVANTAMIENTO
MANDO DE
BOMBA DE LA DI RECC./
MANDO DE VENT ILADOR
ENFRIAM.
DEL FRENO
ENFRIADOR VALVULA DE CONTROL DE LEVANTAMIENTO
DEL MANDO
DE LA DIRECC./
VENTILADOR

BOMBASY M OTOR
DE MANDO DE
ENFRIAMIENTO
DEL FRENO

67

• Sistema de enfriamiento La bomba de enfriamiento de levantamiento y freno succiona aceite del tanque
de levantamiento y hidráulico. El aceite fluye de las dos secciones delanteras de la bomba y se combina en
frenos la rejilla de levantamiento delantera. El aceite fluye de la rejilla de levantamiento
Dos secciones delantera a través de la válvula de control de enfriamiento de levantamiento y freno a los
delanteras de la bomba cilindros de levantamiento o al filtro del aceite de enfriamiento de los frenos traseros,
de levantamiento para el pasa por la válvula de reparto de enfriamiento de los frenos traseros, pasa por los
enfriamiento de los
frenos traseros
enfriadores del aceite de los frenos traseros y llega finalmente a los frenos traseros.

• Dos secciones de la El aceite fluye de las dos secciones de la bomba trasera y se combina en la rejilla de
bomba trasera de levantamiento trasero. El aceite fluye de la rejilla de levantamiento trasero a través de la
levantamiento para el válvula de control de enfriamiento de levantamiento y freno a los cilindros de
enfriamiento de los
frenos delanteros levantamiento o al filtro de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros, pasa por los
enfriadores del aceite de los frenos delanteros y de allí a los frenos delanteros.

• El ECM del chasis Cuando los cilindros de levantamiento no están subiendo o bajando, el aceite fluye a los
controla los solenoides frenos. Cuando los cilindros de levantamiento están subiendo o bajando, el ECM del
de levantamiento chasis activa el solenoide de ACTIVADO/DESCATIVADO del aceite piloto de
levantamiento, los dos solenoides de derivación de la bomba de levantamiento y dos de
los solenoides de control de levantamiento. Se activa un solenoide de control de
levantamiento para proveer aceite de suministro a los cilindros de levantamiento y otro
solenoide se activa para drenar el aceite de los cilindros de levantamiento.

FCL
WPJ - 10 -
• Válvula de reparto de El aceite fluye del filtro de aceite de enfriamiento de los frenos traseros a través de
enfriamiento de los la válvula de diverter. La válvula diverter está detrás de los enfriadores de aceite de
frenos traseros
los frenos traseros, en el lado izquierdo del camión. Cuando la temperatura del
aceite de los frenos es mayor de 107°C (225°F), el ECM de los frenos/enfriamiento
envía +24 voltios para activar el solenoide de la válvula de reparto del aceite de
enfriamiento de los frenos. Cuando se activa el solenoide, el aceite de señal fluye de
la válvula de los frenos del chasis a la válvula de reparto. Cuando hay aceite de
señal, el aceite fluye del filtro del aceite de enfriamiento de los frenos traseros a
través de la válvula diverter y los enfriadores de aceite de los frenos traseros a los
frenos traseros. Cuando se desactiva el solenoide, el aceite de la bomba de
levantamiento no pasa por los enfriadores del aceite de los frenos traseros y fluye
directamente a los frenos traseros.

El aceite piloto de levantamiento es controlado en la válvula de los frenos del chasis


• Aceite piloto de por una válvula de reducción de presión. El aceite piloto de levantamiento fluye al
levantamiento
múltiple de la válvula de levantamiento. El solenoide de
ACTIVADO/DESACTIVADO del aceite piloto controla el flujo del aceite piloto a la
parte superior e inferior de todos los carretes direccionales en la válvula de
levantamiento.

• Bombas de enfriamiento Una bomba de mando de enfriamiento de los frenos está ubicada en la parte trasera
de los frenos en el inferior del mando de la bomba. El aceite fluye de la bomba de mando de
tanque hidráulico enfriamiento de los frenos al motor de mando de enfriamiento de los frenos e
impulsa tres bombas de enfriamiento de los frenos ubicadas en el tanque hidráulico
(ver diapositiva No. 86). El aceite fluye de la bomba de enfriamiento de los frenos
traseros y se une con el aceite de levantamiento para enfriar los frenos delanteros. El
aceite fluye de las dos bombas delanteras y se une con el aceite de levantamiento
para enfriar los frenos traseros.

• El ECM de los El ECM de los frenos/enfriamiento controla un solenoide en la bomba de mando de


frenos/enfriamiento enfriamiento de los frenos. Cuando la temperatura del aceite de los frenos es menor
controla el flujo de la de 102°C (215°F), la bomba de mando de enfriamiento de los frenos se
bomba DESCONECTA. no hay flujo de aceite de las bombas de enfriamiento de los frenos.
Cuando la temperatura del aceite de los frenos es mayor de 102°C (215°F), pero
menor de 107°C (225°F), el ECM de los frenos/enfriamiento envía una señal PWM
a la bomba de mando de enfriamiento de los frenos para modular el flujo de
enfriamiento de los frenos que viene de las bombas. Cuando la temperatura de aceite
de los frenos es mayor de 107°C (225°F), el ECM de los frenos/enfriamiento envía
una señal a la bomba de mando de enfriamiento de los frenos para proveer desde las
bombas un flujo máximo de enfriamiento de los frenos.

FCL
WPJ - 11 -
2 4

3
5
1

68

1. Cuatro secciones de la La bomba de enfriamiento de levantamiento y frenos (1) succiona aceite del tanque
bomba de hidráulico (ver diapositiva No. 87). La bomba de enfriamiento de levantamiento y
levantamiento y
enfriamiento de los frenos es una bomba de cuatro secciones ubicada en la parte trasera superior del
frenos mando de bomba. El aceite fluye de las dos secciones delanteras de la bomba y se
combinan en la rejilla de levantamiento delantera (2). El aceite fluye de la rejilla de
2. Rejilla de levantamiento delantera por la válvula de control de enfriamiento de levantamiento
levantamiento y frenos a los cilindros de levantamiento oal filtro de aceite de enfriamiento de los
delantera frenos traseros, pasa por la válvula de reparto de enfriamiento de los frenos traseros,
- Para los cilindros de por los enfriadores de aceite de los frenos traseros y finalmente a los frenos traseros.
levantamiento o frenos
traseros
El aceite fluye de las dos secciones trasera de la bomba y se combinan en la rejilla
3. Rejilla de de levantamiento trasera (3). El aceite fluye de la rejilla de levantamiento trasera por
levantamiento trasera la válvula de control de enfriamiento de levantamiento y frenos a los cilindros de
levantamiento o al filtro de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros, pasa por
- Para los cilindros de los enfriadores de aceite de los frenos delanteros y finalmente a los frenos
levantamiento o frenos
delanteros delanteros.

4. Switch de bypass Una válvula de bypass está ubicada un la caja de la rejilla trasera del levante. La
de rejilla de válvula de bypass Abrirá para proteger el sistema de levante si la rejilla se restringe.
levante
El Switch de bypass de la rejilla (4) está ubicado en la caja de la rejilla. El Switch de
bypass provee una señal de entrada al ECM de CHASIS. El ECM censa la señal y la
envía al VIMS, el que informa al operador si se tapa la rejilla.

FCL
WPJ - 12 -
4. Tomas de presión de la Hay cuatro tomas de presión de bomba de enfriamiento de levantamiento y frenos
bomba de (4), uno en cada sección de la bomba. Debido a que las dos secciones delanteras de
levantamiento y
enfriamiento de los
la uno en cada sección de la bomba. Debido a que las dos secciones delanteras de la
frenos bomba se combinan en la rejilla de levantamiento delantera, sólo necesita usarse una
bomba se combinan en la rejilla de levantamiento delantera, sólo necesita usarse una
de las dos tomas de presión de la sección delantera de bomba durante las mediciones
de las dos tomas de presión de la sección delantera de bomba durante las mediciones
de presión. Debido a que las dos secciones traseras de bomba se combinan en la
rejilla de levantamiento trasera, sólo necesita usarse una de las dos tomas de presión
de la sección trasera de la bomba durante las mediciones de presión.

• Las presiones en las Las presiones tomadas la bomba de enfriamiento de levantamiento y frenos variarán
tomas varían dependiendo de la posición del sensor de la palanca de levantamiento y del sensor de
posición de la caja Cuando la palanca de levantamiento está en la posición SUBIR y
el sensor de posición de la caja está en CUALQUIER posición, todo el aceite de la
• Palanca de bomba fluye al EXTREMO DE LA CABEZA de los cilindros de levantamiento. La
levantamiento en presión de alivio del sistema de levantamiento cuando está en posición SUBIR es:
posición SUBIR
Î 22.050 ± 345 kPa (3.200 ± 50 lb/pulg2) - Presión de abertura de la válvula.
Î 23.425 ± 345 kPa (3.400 ± 50 lb/pulg2) - a flujo alto.

Cuando la palanca de levantamiento está en posición BAJAR o LIBRE y el sensor de


• Palanca de posición de la caja está en la posición SEGUNDA FASE DEL CILINDRO DE
levantamiento en LEVANTAMIENTO (mayor de 40º), la válvula de levantamiento está en la posición
posición BAJAR o
BAJAR. Cuando el sensor de posición de la caja está en la posición de PRIMERA FASE
FLOTANTE
DEL CILINDRO DE LEVANTAMIENTO (menor de 30º), la válvula de levantamiento
está en la posición LIBRE. La presión de alivio del sistema de levantamiento cuando
está en la posición BAJAR es:

Î Entre 6718 y 7062 kPa (975 y 1025 lb/pulg2).

• El sensor de posición de NOTA: Cuando la caja está en la posición BAJAR, la válvula de levantamiento
la caja debe estar en estará en la posición LIBRE de baja potencia. El vástago del sensor de posición de
posición SUBIR para la caja debe estar desconectado y el sensor debe girarse a más de 40º antes de que
probar la presión de pueda medirse la presión de alivio de la posición BAJAR.
BAJADA
Cuando el sensor de posición de la caja está en la posición BAJAR (aproximadamente 4º
• Caja en posición a 15º, dependiendo de la velocidad de la caja), el aceite del EXTREMO DE LA
AMORTIGUAR CABEZA del cilindro de levantamiento se restringe y no fluye al tanque. Esta es la
posición AMORTIGUAR. En la posición AMORTIGUAR, la velocidad de flotación de
la caja se reduce para evitar que haya un contacto fuerte de la caja con el bastidor.

FCL
WPJ - 13 -
• Caja en posición LIBRE Con la palanca de levante en la posición BAJAR o LIBRE, después de que la caja esté
de potencia baja abajo por 20 segundos, los solenoides cambiarán la posición AMORTIGUAR a la
posición FLOTANTE de baja potencia. El conducto desde el EXTREMO CABEZA del
cilindro de levante se mantendrá ligeramente ABIERTO Al tanque. La máquina, al
desplazarse con la válvula de levante en la posición FLOTANTE, asegura que el peso de
la caja está sobre el bastidor y los soportes de la caja y no en los cilindros de levante.

• Presiones de Cuando la caja está ABAJO, el manómetro en la toma de presión de la bomba mostrará
levantamiento con CAJA la presión del sistema de enfriamiento de los frenos traseros o delanteros, que es el
ABAJO resultado de la restricción en las rejillas de levantamiento, los filtros de enfriamiento de
los frenos, los enfriadores, los frenos y las mangueras. La presión será de
- Presión de
enfriamiento de los aproximadamente:
frenos delanteros
Î Velocidad baja en vacío: 35 a 275 kPa (5 a 40 lb/pulg2)
- Presión de Î Velocidad alta en vacío: 105 a 930 kPa (15 a 135 lb/pulg2)
enfriamiento de los
frenos traseros
Las presiones pueden ser mayores o menores dependiendo de la temperatura del aceite.

FCL
WPJ - 14 -
2

69

1. Bomba de El aceite fluye de la bomba de enfriamiento de levante y frenos (1) a las dos rejillas
levantamiento y De levante (2). El aceite fluye de las rejillas de levante por la válvula de control de
enfriamiento de los
frenos
enfriamiento de levantamiento y frenos (3) a los cilindros de levantamiento o a los
enfriadores de aceite de los frenos, los filtros de aceite de enfriamiento de los frenos
y finalmente a los frenos.
2. Rejillas de
levante
El aceite fluye de la rejilla de levantamiento trasera por el lado derecho de la válvula
de control de enfriamiento de levantamiento y frenos a los cilindros de
3. Válvula de control de levantamiento o a los frenos delanteros.
de levantamiento y
enfriamiento de los El aceite fluye de la rejilla de levantamiento delantera por el lado izquierdo de la
frenos válvula de control de enfriamiento de levantamiento y frenos a los cilindros de
levantamiento o a los frenos traseros.

FCL
WPJ - 15 -
3

4
2

70

1. Válvula diverter de El aceite fluye de la rejilla de levantamiento delantera a través del lado izquierdo de
enfriamiento de los la válvula de control de enfriamiento de levantamiento y freno a los cilindros de
frenos traseros levante o por la válvula de iverter de enfriamiento de los frenos traseros (1), a los
enfriadores de freno trasero (2) y finalmente fluye a los frenos traseros.
2. Enfriadores del
aceite de los frenos El solenoide de la válvula de reparto de aceite de enfriamiento de los frenos traseros
traseros (3) está ubicado en la válvula de los frenos del chasis. El solenoide controla el flujo
de aceite de señal de la válvula de freno del chasis a la válvula de reparto de aceite
3.- Solenoide de válvula de enfriamiento de los frenos traseros. Cuando la temperatura del aceite de los
Diverter de enfriam.
frenos es mayor de 107°C (225°F), el EMC de los frenos/enfriamiento envía +24
De frenos traseros.
voltios para activar el solenoide.

Cuando el solenoide está activado, el aceite de la bomba de levante fluye del filtro
4. Manguera de señal
de válvula diverter de aceite de enfriamiento de los frenos traseros a través de la válvula de reparto y los
enfriadores de aceite de los frenos traseros a los frenos traseros. Cuando se desactiva
el solenoide, el aceite de la bomba de levantamiento no pasa por los enfriadores de
aceite de los frenos traseros sino que fluye directamente a los frenos traseros.

FCL
WPJ - 16 -
VA LV U L A D E E N F R IA M IE N TO D E L F R E N O
A L O S E N F R IA D O R E S
D E A C E IT E D E L O S
F R E N O S TRA SE RO S
A L O S FR EN O S
TR AS ER O S

C O N DU C TO DE
AC E IT E D E S E Ñ A L

D E L F ILT R O D E AC E IT E
D E L O S FR EN O S
TRA S ER O S

71

• Válvula de reparto de La diapositiva muestra un corte de la válvula diverter de enfriamiento de los frenos
enfriamiento de los traseros. El aceite de la bomba de levantamiento fluye del filtro de aceite de
frenos
enfriamiento de los frenos traseros a través de la válvula diverter. Cuando la
temperatura del aceite de los frenos es mayor de 107°C (225°F), el ECM de los
frenos/enfriamiento envía +24 voltios para activar el solenoide de la válvula diverter
de aceite de enfriamiento de los frenos (ver diapositiva No. 91).

Cuando se activa el solenoide, el aceite de señal fluye de la válvula de los frenos del
chasis al conducto del aceite de señal de la válvula diverter. Cuando hay aceite de
señal, el vástago de la válvula se mueve a la derecha y el aceite de la bomba de
levantamiento fluye del filtro de aceite de enfriamiento de freno trasero a través de
la válvula de reparto y los enfriadores de aceite de los frenos traseros a los frenos
traseros. Cuando el solenoide se desactiva y no hay aceite de señal en el conducto de
aceite de señal, el vástago de la válvula se mueve a la izquierda y el aceite de la
bomba de levantamiento no pasa por los enfriadores de aceite de los frenos traseros
sino que fluye directamente a los frenos traseros.

FCL
WPJ - 17 -
1 6

3
5

72

1. Presión de enfriamiento Se demuestra el filtro de aceite de enfriamiento para el freno delantero derecho. Otro filtro
del aceite de los frenos para el freno delantero izquierdo está situado en el lado izquierdo del camión. Hay dos tomas
delanteros - sin filtrar
de presión ubicadas en la parte superior del filtro de enfriamiento de aceite de los frenos
2. Presión de enfriamiento
delanteros. La toma de presión izquierda (1) puede usarse para medir la presión del filtro de
de aceite de los frenos enfriamiento de
delanteros - filtrado los frenos delanteros del aceite sin filtrar. La toma de presión derecha (2) puede usarse para
medir la presión del filtro de enfriamiento de los frenos delanteros del aceite filtrado. Estas
dos tomas pueden usarse para calcular la restricción del filtro de aceite.

3. Toma S•O•S de aceite Las muestras de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros pueden obtenerse de la toma
de enfriamiento de los del Análisis Programado de Aceite (S•O•S)(3) ubicada en el centro sobre la caja del filtro.
frenos delanteros
Una válvula de bypass se encuentra en la caja del filtro de enfriamiento de aceite de los
frenos delanteros. La válvula de bypass se abrirá para proteger el sistema de enfriamiento de
4. Válvula de Bypass aceite de los frenos delanteros si el filtro tiene alguna restricción. Un switch de bypass de
enfriamiento de aceite de los frenos delanteros (5) se encuentra ubicado en la caja del filtro
5. Switch de Bypass de enfriamiento de aceite de los frenos delanteros. El switch de bypass suministra señales de
entrada al ECM de los frenos/enfriamiento. El ECM de los frenos/enfriamiento envía la señal
al VIMS, el cual informa al operador si el filtro de enfriamiento de aceite de los frenos
delanteros tiene alguna restricción.

• El aceite fluye al tanque El aceite fluye del filtro de enfriamiento de aceite de los frenos delanteros a través de la
de actuación de frenos manguera (6) al tanque de actuación de frenos. El flujo del aceite se utiliza para asegurar que
el tanque de aceite de actuación del freno esté siempre completo de aceite.

FCL
WPJ - 18 -
2

73

1. Válvula de chasis La válvula de chasis (1) está localizada en el bastidor lado izquierdo delante de el
de los frenos acumuladores del freno. El aceite piloto fluye desde la válvula chasis de freno a la
parte de atrás del múltiple de la válvula de levante. Presión de aceite piloto puede
2. Válvula de reducción
de aceite piloto de ser ajustada en la válvula reductora (2). La presión es alrededor de 3790 ± 345 [kPa]
levante (550 ± 50 [psi]).

FCL
WPJ - 19 -
5 6 5
9 1

9
4
2

3
10
10 8 7

74

• Grupo de válvulas de La diapositiva muestra una vista frontal del grupo de válvulas de control de
control de levante y enfriamiento de levante y frenos. El grupo de válvulas consta de tres secciones. La
enfriamiento de los sección superior corresponde a la válvula de control de enfriamiento de levante y
frenos
frenos (1). La sección media corresponde al múltiple de levante (2). La sección
1. Válvula de control de inferior corresponde a la válvula de control de levantamiento (3).
enfriamiento de
levante y frenos
2. Múltiple de
levante
3. Válvula de control de El aceite fluye de las bombas de enfriamiento de levante y freno a través de los
levante orificios de suministro de las dos bombas a la válvula de control de enfriamiento de
levante y frenos (1). Cuando los cilindros de levante no están subiendo o bajando, el
4. Manguera de drenaje aceite fluye a los frenos a través de dos mangueras en la parte superior de la válvula.
del aceite piloto de El aceite piloto de levante se drena del múltiple de levante a través de la manguera
levante
(4). Cuando los cilindros de levante están subiendo o bajando, el EMC del chasis
5. Solenoides de activa el solenoide de ACTIVADO/DESACTIVADO del aceite piloto de levante
derivación de la bomba (ver diapositiva siguiente) y los dos solenoides de derivación de las bombas de
de levante levante (5).

6. Válvulas check de la Los solenoides de derivación de las bombas de levante son solenoides
bomba proporcionales que reciben de 0 a 1,9 amp. del ECM del chasis. Los solenoides
proporcionales permiten que el operador module el flujo de aceite a los cilindros de
levante. Cuando se activan los solenoides de derivación de las bombas de levante, el
aceite de suministro fluye a través de dos válvulas de check de la bomba (6) y el
múltiple de levante (2) a la válvula de control de levante (3).

FCL
WPJ - 20 -
7. Solenoides de control Cuando los cilindros de levante están subiendo o bajando, el ECM del chasis
de levantamiento también activa dos de los cuatro solenoides de control de levante (7) ubicados en la
válvula de control de levante. Cuando los cilindros de levante están SUBIENDO, se
activa un solenoide para proveer aceite de suministro al extremo de la cabeza de los
cilindros de levante y se activa otro solenoide para drenar el aceite proveniente del
extremo del vástago de los cilindros de levante. Cuando los cilindros de levante
están BAJANDO, se activa un solenoide para proveer aceite de suministro al
extremo del vástago de los cilindros de levantamiento y se activa otro solenoide para
drenar el aceite proveniente del extremo de la cabeza de los cilindros de levante.

8. Válvula de retención de Los solenoides de control de levante son solenoides proporcionales que reciben de 0
carga a 1,9 amperios del ECM del chasis. Los solenoides proporcionales permiten al
operador modular el flujo de aceite a los cilindros de levante. Cuando se activan los
solenoides de control de levante, el aceite de suministro fluye a través de una
válvula de check de carga (8) y cuatro mangueras a los cilindros de levante.

Dos válvulas de alivio de la bomba (9) están ubicadas en la válvula de control de


9. Válvulas de alivio de la enfriamiento de levante y freno; uno a cada lado de la válvula. Las válvulas de alivio
bomba
de la bomba protegen el sistema de presiones excesivas. El ajuste de las válvulas de
alivio de la bomba es de 22.050 ± 345 kPa (3.200 ± 50 psi). Si la presión de la
bomba excede esta especificación, la válvula de alivio se abrirá y el aceite de la
bomba fluirá al sistema de enfriamiento de los frenos.

10. Válvulas de alivio de la Dos válvulas de alivio de la tubería (10) se encuentran en la válvula de control de
tubería levante, una a cada lado de la válvula. Las válvulas de alivio de líneas también
protegen el sistema de presiones excesivas. Si la válvula de levante está en la
posición FIJA y una fuerza externa mueve la tolva, las válvulas de alivio de líneas se
abrirán. El ajuste de las válvulas de alivio líneas es de 23.425 ± 345 kPa (3.400 ± 50
psi).

FCL
WPJ - 21 -
1 2

75

• Grupo de válvulas de La diapositiva muestra una vista trasera del grupo de la válvula de control de
control de enfriamiento enfriamiento de levante y frenos. El aceite piloto fluye de la válvula de los frenos del
de levante y frenos chasis a través de la manguera (1), al múltiple de levantamiento. Cuando el motor
- Vista trasera
arranca, el ECM del chasis activa el solenoide ON-OFF del aceite piloto (2).
1. Manguera de
suministro de aceite Si la palanca de levante se deja en la posición FIJA (HOLD), por un largo tiempo,
piloto el ECM del chasis desactiva el solenoide. El solenoide ON-OFF del aceite piloto
2. Solenoide ON-OFF
se vuelve a activar inmediatamente si la palanca de levante se mueve de la
del aceite piloto posición FIJA.

FCL
WPJ - 22 -
VALV UL AS DEL SOL EN OID E
VALVULA DEL FRENO DEL CHASIS VA LVUL A DE DE RIVACION D E L A
DE ALIV IO B OM BA VA LV UL A
DE LA D E A LIVIO
VA LVU LA DE BOMBA DE L A
REDU CCION D E VA LVUL AS DE B OMBA
AC EITE PILOTO R ET EN CION VALVULA DE CONTROL
DE L A B OMBA DE ENFRIAMIENTO DE
LEVNTAMIENTO Y FRENO

AC EIT E DE ACE IT E DE
SUMINIS TRO DE SU M IN IST RO D E
L AS SECC IONE S L AS SE CCION ES
D EL NT ERA S T RASER AS
D E L A BOM BA DE L A BOM BA

A L OS FR EN OS A LO S F RENOS
TR ASEROS DE L ANT EROS
D REN AJE P ILOTO

GRUPO DE VALVULAS
DEL CONTROL DE DRE NA JE DE L
EFRIAMIENTO DEL ACE IT E PIL OTO
C IL IND RO
LEVANTAMIENTO Y FRENO
DEL CAMION 797 SOLENOID E
C ONECTAD O/DE SC ONEC TAD O
M ULTIPL E D E
LEVA NTAM IENTO
DE L ACEITE PILOTO
POSICION FIJA
CT R E PC RE PCHE C THE

VALVUL A DE VA LV UL A DE
A LIVIO DE LA AL IVIO DE L A
TUB ERIA DE TUB ERIA DE
BAJ ADA SU BIDA

VALVULA DE
CIL IN DRO AL EXT REMO DEL VAS TAGO CONTROL DE
DE L TAN QUE A LOS LEVANTAMIENTO
EX TR EM OS
BOM BA A L EXT RE MO DEL VASTAGO DEL VASTAGO
DEL CILINDRO DE LO S
CILIN DROS DE A LOS
BOM BA A L EXT RE MO DE LA CA BEZ A L EVA NTAMIE NTO EXTR EMOS
DEL CILINDRO DE LA CAB EZ A
DE L OS CIL INDROS
CIL IN DRO AL EXT REMO DE LA CA BEZ A DE L EVANTA MIE NTO
DEL TANQU E AL VALVUL A D E AL
RA NQUE RET ENCION DE CA RGA TANQ UE

76

• Grupo de la válvula de La diapositiva muestra un corte del grupo de la válvula de control de enfriamiento
control de enfriamiento de levante y freno en la posición FIJA. El aceite piloto fluye de la válvula chasis de
de levantamiento y los frenos al múltiple de la válvula de control de levante. La presión del aceite piloto
frenos en posición FIJA
es de 3.860 ± 205 kPa 560 ± 30 psi. Cuando el motor arranca, el ECM de chasis
• Aceite piloto proveniente activa el solenoide ON-OFF del aceite piloto. Si la palanca del levante se deja en la
de la válvula de chasis
de los frenos
posición FIJA por un largo tiempo, el ECM del chasis desactiva el solenoide. En
posición FIJA no hay solenoides proporcionales energizados.
• Solenoide ON-OFF del
aceite piloto
• El aceite de la bomba Cuando se activa el solenoide del aceite piloto, la presión del aceite piloto se dirige a
fluye a los frenos ambos extremos de todos los carretes direccionales. Los carretes son mantenidos en
posición abajo por los resortes y el aceite piloto. Todo el aceite de la bomba fluye a
• Válvulas de check de
los frenos. Las válvulas de retención de la bomba mantienen separados los circuitos
la bomba
de enfriamiento de los frenos traseros y delanteros. La posición de los carretes
• Se bloquea el flujo a los direccionales en la válvula de control de levante bloquea el aceite en el extremo de
cilindros de levante la cabeza y el extremo del vástago de los cilindros de levante.

• Prueba de presión de Conectando un manómetro a las tomas de la presión del sistema de levante, mientras
enfriamiento de los la válvula de levante está en posición FIJA, se mostrará la presión del sistema de
frenos en la posición enfriamiento de los frenos traseros o delanteros, la cual es el resultado de la
FIJA
restricción en los filtros de enfriamiento del freno, enfriadores del aceite del freno,
frenos y mangueras.

FCL
WPJ - 23 -
VALVUL AS DEL SOL ENOIDE
VALVULA DEL FRENO DEL CHASIS ON DE DER IVACION DE LA ON
BOMBA VALVU LA
VA LVU LA DE A LIVIO
DE A LIVIO DE L A
VALVUL A D E DE L A BOMBA
RED UCCION DE BOM BA VA LVULAS DE
ACE IT E PILOTO RETE NCION VALVULA DE CONTROL
DE LA B OM BA DE ENFRIAMIENTO DE
LEVNTAMIENTO Y FRENO

ACEITE DE ACEITE D E
SU MINISTRO D E S UMINISTRO DE
L AS SECCION ES LAS SECCIONES
DELNT ERAS TRA SERAS
DE LA BO MBA DE LA B OM BA

A LO S FRE NOS A L OS FREN OS


TR ASEROS DEL ANTEROS DR ENAJE PILOTO

GRUPO DE VALVULAS
DEL CONTROL DE
EFRIAMIENTO DEL D RENA JE DEL
LEVANTAMIENTO Y FRENO CIL IND RO
ACEITE PILOTO
DEL CAMION 797 SOLENO IDE MU LTIPLE DE
CONECTA DO/DESCONECTADO LEVAN TAMIENTO
DEL AC EIT E PILOTO
SUBIR
CT RE PCR E P CHE CTH E
ON ON
VALVULA DE
VALVULA DE ALIVIO D E LA
AL IV IO DE LA TUBE RIA DE
TUBERIA DE SUBIDA
BAJADA
VALVULA DE
CILINDRO AL E XTREM O DEL VA STAGO
CONTROL DE
DEL TANQUE LEVANTAMIENTO
A LOS
BOMBA AL EXTREMO DEL VA STAGO EXT REMOS
DEL C ILINDRO DEL VA STAGO
DE LOS A LOS
CILINDROS D E EXTREMO S
BOMBA AL EXTREMO DE LA CABEZ A LE VANTAMIENTO DE LA CAB EZA
DEL C ILINDRO DE LO S CILINDROS
DE LEVA NTAMIENTO
CILINDRO AL E XTREM O DE LA CABEZ A
DEL TA NQUE AL VALV ULA DE AL
R ANQUE RETENCION DE CARG A TANQUE

77

• Grupo de la válvula de La diapositiva muestra un corte del grupo de válvulas de control de enfriamiento de
control de enfriamiento levante y freno en la posición SUBIR. El aceite piloto fluye de la válvula del freno
de levantamiento y freno del chasis al múltiple de la válvula de control de levante. La presión piloto es de
en posición SUBIR
3.860 ± 205 kPa (560 ± 30 lb/pulg2). Cuando el motor arranca, el ECM del chasis
• Aceite piloto de la activa el solenoide ON-OFF del aceite piloto. Cuando se activa el solenoide ON-
válvula del freno del OFF del aceite piloto, la presión del aceite piloto se dirige a ambos extremos de
chasis todos los carretes direccionales.

• Solenoide ON-OFF del El ECM del chasis activa los solenoides de By-pass de las dos bombas y drena la
aceite piloto presión del aceite piloto de la cámara del resorte de las válvulas de By-pass. Los
carretes direccionales se mueven hacia arriba y bloquean los conductos a los frenos.
• Solenoides de derivación
bloquean el flujo a los El aceite de la bomba fluye pasando los carretes direccionales, las válvulas de
frenos retención de la bomba y el múltiple de levante a la válvula de control de levante.

• Solenoides Los solenoides de By-pass de la bomba son solenoides proporcionales que reciben
proporcionales proveen de “0” a “1,9” amp del ECM del chasis. Los solenoides proporcionales permiten al
modulación operador modular el flujo de aceite de los cilindros de levante.

FCSA
WPJ
- 24 -
• Dos solenoides para El ECM del chasis también activa el solenoide del Extremo del Vástago del Cilindro
enviar el aceite, hacia o
desde, los cilindros de
al Tanque (CTRE) y el solenoide del Extremo de la Cabeza de la Bomba al Cilindro
levante (PCHE). Cuando se activan los solenoides, la presión del aceite piloto drena desde la
cámara del resorte de las válvulas de control. Los carretes direccionales se mueven
• Válvula check de carga hacia arriba. El aceite fluye del extremo del vástago de los cilindros de levante,
pasando por el carrete direccional CTRE al tanque. El aceite del suministro de la
bomba fluye pasando la válvula de retención de carga y el carrete direccional PCHE
al extremo de la cabeza de los cilindros de levante. Cuando se desplaza inicialmente
el carrete direccional PCHE, la válvula de retención de carga permanece cerrada
hasta que la presión del suministro de la bomba sea mayor que la presión en los
cilindros de levante. La válvula de retención de carga previene que la caja baje antes
de que aumente la presión en la posición SUBIR.

• Válvulas de alivio de la Dos válvulas de alivio de la bomba protegen el sistema de las presiones excesivas.
bomba El ajuste de la válvula de alivio de la bomba es de 22.050 ± 345 kPa (3.200 ± 50
psi). Si la presión de la bomba excede esta especificación, la válvula de alivio se
abrirá y el aceite de la bomba fluirá al sistema de enfriamiento del freno.

• Válvulas de alivio de Dos válvulas de alivio de línea también protegen el sistema de presiones excesivas.
línea Si la válvula de levante está en la posición FIJA y una fuerza externa mueve la tolva,
se abrirán las válvulas de alivio de línea. El ajuste de las válvulas de alivio de línea
• El ajuste de la válvula de es 23.425 ± 345 kPa (3.400 ± 50 psi). Si las presiones del cilindro exceden estas
alivio se verifica en especificaciones, las válvulas de alivio de línea se abrirán y el aceite del cilindro
posición SUBIR a fluirá al tanque hidráulico. El ajuste de la válvula de alivio de la posición SUBIR se
VELOCIDAD ALTA EN
VACIO verifica en dos de las tomas de presión ubicadas en la bomba de enfriamiento de
levante y frenos. Revise las presiones de alivio con la palanca de levantamiento en la
posición SUBIR y el motor a VELOCIDAD ALTA EN VACIO.

• Control SOBRE EL El control sobre el centro (overcenter) evita la cavitación de los cilindros de levante
CENTRO Al prevenir que la caja se levante muy rápido antes de que las bombas puedan
suministrar aceite a los cilindros (causado por un cambio repentino de carga).
Cuando la caja está siendo levantada, en aproximadamente 40°, el ECM del chasis
desactiva el solenoide CTRE. El área de superficie del extremo de la cabeza es
mayor que el área de superficie del extremo del vástago, por tanto los cilindros de
levantamiento continúan SUBIENDO. El aceite del extremo del vástago de los
cilindros de levante exceden el ajuste de la válvula de alivio de tubería en posición
BAJAR, y fluye al tanque a través de la válvula de alivio.

• Control de la posición Cuando la caja está subiendo, justo antes que los cilindros de levantamiento se
AMORTIGUAR SUBIDA extienden totalmente (aproximadamente 55°), el ECM del chasis reduce la corriente
del solenoide PCHE y se reduce el flujo al extremo de la cabeza de los cilindros de
levante. Esta es la posición de AMORTIGUAR SUBIDA. En la posición de
AMORTIGUAR SUBIDA, la velocidad de subida de la caja se reduce para evitar
que los pistones del cilindro de levante hagan contacto fuerte con las cabezas del
cilindro.

FCL
WPJ - 25 -
VALVUL AS DEL SOLEN OIDE
VALVULA DEL FRENO DEL CHASIS ON DE DERIVAC IO N DE LA ON
VALVULA BOMBA VALVUL A
DE ALIVIO DE ALIV IO
DE LA D E LA
VALVULA DE BOMBAE BOM BA
VALVULAS DE
REDUCCION D E RET ENCION VALVULA DE CONTROL
ACEITE P ILOTO D E LA B OMBA DE ENFRIAMIENTO DE
LEVNTAMIENTO Y FRENO

ACEITE DE
ACEITE DE SUMINISTRO D E
SUMINIST RO DE LAS SE CCIONES
L AS S ECCIONES TRA SERAS
DELNTE RAS DE L A BO MBA
DE LA BOMBA

A LOS FR ENOS A LOS FREN OS


TRASEROS DE LANTE ROS DR ENAJE PIL OTO

GRUPO DE VALVULAS
DEL CONTROL DE
EFRIAMIENTO DEL DRENAJ E DEL
LEVANTAMIENTO Y FRENO ACEITE PILOTO
CIL INDRO
DEL CAMION 797
SOLENOIDE MU LTIPLE DE
CONECTADO/DESCONECTA DO ON LEVANTAM IE NTO
DEL ACEITE PILOTO
BAJAR
C TRE P CRE PCHE CTHE
ON ON
VALVULA D E
VALVULA D E ALIVIO DE LA
ALIV IO DE LA TUBERIA DE
TUBERIA D E SUBIDA
BAJADA

CILIN DRO AL E XTREM O DEL VASTAGO VALVULA DE


DEL TANQU E CONTROL DE
BOMBA AL EXTRE MO DEL VASTAGO A L OS LEVANTAMIENTO
DEL CILIND RO E XTREM OS
D EL VASTAGO
BOMBA AL EXTRE MO DE LA CA BEZA DE LOS A LOS
DEL CILIND RO CILINDROS DE EXTREMOS
LEVA NTAM IENTO DE LA CABEZ A
CILIN DRO AL E XTREM O DE L A CABE ZA DE L OS CILIN DROS
DEL TANQUE DE LEVAN TAMIENTO
AL VALVULA DE AL
RANQUE R ETENC ION DE CARGA TANQUE

78

• Grupo de la válvulas de La diapositiva muestra un corte del grupo de la válvula de control de levante y
control de enfriamiento enfriamiento de frenos en la posición BAJAR. El aceite piloto fluye de la válvula
de frenos y levante chasis de frenos al múltiple de la válvula de control de levante. La presión del aceite
en posición BAJAR
piloto es de 3.860 ± 205 kPa (560 ± 30 psi). Cuando el motor arranca, el ECM del
• Aceite piloto de la chasis activa el solenoide ON-OFF del aceite piloto. Cuando se desactiva el
válvula chasis de freno solenoide ON OFF del aceite piloto, la presión del aceite piloto se dirige a ambos
• Solenoide ON-OFF del extremos de todos los carretes direccionales.
aceite piloto
• Los solenoides de El ECM del chasis activa los dos solenoides de derivación de la bomba y drena la
By-pass bloquean el presión del aceite piloto desde la cámara del resorte de las válvulas de By-pass. Los
flujo a los frenos carretes direccionales se mueven hacia arriba y bloquean parcialmente los conductos
que van a los frenos. El aceite de la bomba fluye por los carretes direccionales, las
válvulas de check de la bomba, el múltiple de levantamiento y la válvula de control
de levante.

Los solenoides de By-pass de la bomba son solenoides proporcionales que reciben


de 0 a 1,9 amps del ECM del chasis. Los solenoides proporcionales permiten al
• Los solenoides operador modular el flujo de aceite de los cilindros de levantamiento.
proporcionales
proveen modulación

FCL
WPJ - 26 -
• Palanca de levante Cuando la palanca de levante está en la posición BAJAR o LIBRE y el sensor de la
en BAJAR o LIBRE posición de la caja está en la posición SEGUNDA ETAPA DEL CILINDRO DE
LEVANTE (a más de 40°), la válvula de levante está en la posición BAJAR.
Cuando el sensor de posición de la caja está en la posición PRIMERA ETAPA DEL
• Se activan dos CILINDRO DE LEVANTAMIENTO (a menos de 30°), la válvula de levante está
solenoides para enviar el
aceite, hacia o desde,
en la posición LIBRE. El ECM del chasis activa el solenoide del Extremo del
los cilindros de levente Vástago de la Bomba al Cilindro (PCRE) y el solenoide Extremo de la Cabeza del
Cilindro al Tanque (CTHE). Cuando se activan los solenoides, la presión del aceite
piloto se drena de las cámaras del resorte de las válvulas de control. Los carretes
direccionales se mueven hacia arriba. El aceite del suministro de la bomba fluye por
la válvula de retención de carga y el carrete direccional PCRE al extremo del
vástago de los cilindros de levante. El aceite fluye del extremo de la cabeza de los
cilindros de levante pasando el carrete direccional CTHE al tanque.

• Posición BAJAR En la posición BAJAR, se limita la corriente al solenoide PCRE de modo que el
carrete direccional sólo se mueve hacia arriba 8 mm (0,31 pulg). El desplazamiento
completo de los carretes direccionales es de 16 mm (0,63 pulg). El desplazamiento
del carrete direccional se limita para reducir la presión en el sistema cunado la caja
está BAJANDO.

• Posición LIBRE Cuando la caja alcanza la posición PRIMERA ETAPA DEL CILINDRO DE
LEVANTE (menor de 30°), el ECM del chasis reduce la corriente al solenoide
CTHE y se reduce el flujo del extremo de la cabeza de los cilindros de levante al
tanque. Esta es la posición LIBRE. En la posición LIBRE se reduce la velocidad de
bajada de la caja. Cuando la caja alcanza la posición CAJA ABAJO
• Posición AMORTIGUAR
BAJADA
(aproximadamente 4° a 15°, dependiendo de la velocidad de la caja), el ECM del
chasis reduce aún más la corriente al solenoide CTHE y el flujo desde el extremo de
la cabeza de los cilindros de levante se reduce más. Esta es la posición de
• Posición LIBRE de
potencia baja AMORTIGUAR BAJADA. En la posición de AMORTIGUAR BAJADA, la
velocidad libre de la caja se reduce para evitar un contacto fuerte de la caja con el
bastidor. Después de que la caja está abajo por 20 segundos, los solenoides cambian
a la posición LIBRE de potencia abajo. El conducto del EXTREMO DE LA
CABEZA del cilindro de Levantamiento al tanque se mantiene ligeramente
ABIERTO.

El ajuste de presión de BAJADA se revisa en dos de las tomas de presiones ubicadas


en la bomba de enfriamiento de levante y frenos o en la válvula de control. Revise la
presión de BAJADA con la palanca de levante en la posición BAJAR y el motor a
VELOCIDAD ALTA EN VACIO. Cuando la caja está BAJANDO, la presión de
alivio del sistema de Levante está entre 6718 y 7062 kPa (975 y.1025 psi).

• El sensor de posición de NOTA: Cuando la caja está ABAJO, la válvula de levante estará en la posición
la caja debe estar en LIBRE de potencia baja. La varilla del sensor de posición de la caja debe
posición SUBIR para desconectarse de la caja y el sensor debe girarse a un valor mayor de 40° antes de
probar la presión de medir la presión de alivio de BAJADA..
BAJADA

FCL
WPJ - 27 -
79

• Cilindros de levante La diapositiva muestra los cilindros de levante de dos etapas usados para levantar y
de dos etapas bajar la caja.

Revise el estado de los soportes de la caja por desgaste o daño.


• Soportes de la caja

• Bajar caja con el motor Para BAJAR la caja con el motor apagado se requiere de la presión piloto de
apagado levante. La bomba de remolque puede usarse para suministrar el aceite piloto de
levante. para bajar la caja con el motor apagado:
• Subir la caja con el
motor apagado
Î Ponga el interruptor de llave de contacto en posición CONECTADA, de
modo que el motor de remolque y los solenoides de levantamiento puedan
activarse.
Î Mueva la palanca de levantamiento a la posición SUBIR por 15 segundos, y
vuelva a colocar la palanca a la posición LIBRE.
Î Oprima el interruptor de desconexión de los frenos en el tablero de
Instrumentos (ver diapositiva No. 82).

Para SUBIR la caja con el motor apagado conecte una Unidad de Potencia Auxiliar
(APU) a los cilindros de levantamiento (use los orificios de aceite en la parte inferior
del cilindro de levantamiento izquierdo). Siga el mismo procedimiento usado para
bajar la caja con el motor apagado, exceptuando el hecho de mantener la palanca de
levantamiento en posición SUBIR después del intervalo de 15 segundos.

NOTA: Para mayor información sobre el uso de la APU, remítase a las


Instrucciones Especiales "Uso de la Unidad de Potencia Auxiliar (APU)
1U5000" (SEHS 8715) y "Uso del Grupo de Conexión 1U5525" (SEHS 8880).

FCL
WPJ - 28 -
NOTAS

FCL
WPJ - 57 -
FCL
WPJ

También podría gustarte