Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INFORMACIÓN BIBLIOGRÁFICA
Cuando aquel día 4 de septiembre de 1730, don Pedro de Olavarriaga arribó a la vista de Puerto
Cabello a bordo de la fragata "San Ignacio", a la que acompañaban los otros dos navios que
componían la primera expedición con que la Compañía Guipuzcoana daba inicio a su empresa,
tuvo que experimentar el hondo sentimiento de que se estaba cumpliendo con él un acto de
debida reparación. Porque en aquella tierra a la que llegara, en 1720, como Juez comisionado por
el Virrey de Santa Fe para celar el comercio ilícito, observar el funcionamiento de las Cajas Reales
y levantar un censo de los tributarios existentes en la misma, había visto a su persona e
investidura atropelladas y había sabido en carjié propia lo que era verse despojado, insultado y
encerrado en /Una cárcel (1721-1722) por quien, más que nadie, estaba obligado a ayudarle en el
cumplimiento de su misión que, en resumen, no era otra que la de poner ley y decencia donde
sólo reinaban el desorden, el cohecho y la ganancia ilícita. Y él había tenido que devorar su
amargura en aquella tierra a la que, antes y mejor que nadie, estudió en su situación y recursos y
de la que había calado, como ninguno, la magnitud de las posibilidades que ofrecía a quienes, con
espíritu de dedicación y trabajo y espoleados también ¿por qué no decirlo?, del natural interés que
mueve a todo hombre, supieran organizar en forma eficaz y tesonera esa explotación.
solicitar, venían los de acometer la obra y cumplir. Supo hacerlo en los escasos cinco
anos de vida que le quedaban, marcando el camino a una empresa sobre la cual la
razón, el prejuicio o la simpatía podrán decir, en cada caso, su propia palabra, pero a la
cual nadie podrá negar que fue uno de los hechos más trascendentales de la historia del
siglo XVIII venezolano.
Con su reciente libro, Mario Briceño Perozo ha venido a confirmar ese acto de desagravio que su
vuelta a Venezuela, en 1730, ofreció a Olavarriaga, No contento con el título de precursor que, un
día, el que esto firma le diera, estima Briceño, y parece que no le falta razón, que a Olavarriaga
corresponde el nombre de creador de la Compañía Guipuzcoana y el de guía luminoso de ella
durante su primera y fecunda etapa, A demostrar esto, a exaltar la figura de este hombre dedica
Briceño su libro en el que, desde el primer capítulo, vemos lucir una copia de documentación que
no deja nada que desear y que es muy propia de quien como él regenta nuestro principal archivo;
documentación que no decae en ningún momento y que en todos los capítulos va poniendo sólidos
cimientos a la obra a través de la cual nos guía la experta pluma del autor.
Así puede verse en el primero de ellos "El tumulto de Guana-guanare" en el que, al dar
a conocer el problema que ]a penetración y extensión del comercio ilícito había creado
en tierras venezolanas, nos pone en vivo contacto con la realidad de la situación que
motivará el que el Virrey Villalonga enviara a Venezuela a Olavarriaga y a su compañero
de comisión, el andaluz don Pedro Martín Beato. Vemos asimismo como, por su parte, el
Gobernador y Capitán General don Marcos de Betan-court y Castro, qaien ya, en 1716,
había nombrado a su paisano el canario Don Diego de Matos para encabezar, con
amplias facultades, la batida a los contrabandistas y sus cómplices, —bien que el Matos
careciera de moral necesaria para ello, pues que, al mismo tiempo que pesquisaba,
ejercía el comercio de telas extraídas precisamente de Sos comisos efectuados a
consecuencia de las pesquisas a su cargo—, provee en 1718, un auto por el que da
plena comisión al Capitán Don Mateo de Osorio para que investigue todo lo necesario
sobre los excesos en que incurran los funcionarios encargados de vigilar el comercio de
extranjería, recalcando, para evitar una posible colisión con Don Diego de Matos, que
éste no quedaba exceptuado de las obligaciones impuestas a los demás funcionarios de
la Provincia de prestar colaboración a Osorio. De la forma en que esto viene a complicar
las cosas se ocupa el capítulo II, ''La inquisición de Osorio". En el siguiente, "Visorrey
habemus", se da noticia de la creación del Virreinato de Santa Fe y aparece en escena
don lorge de Villa-longa, segundo ,en ocupar la recién creada alta magistratura (año
1717) quien, a la vista de las implicaciones del interminable proceso venezolano,
nombra jueces comisionados a Olavarriaga y a Beato, del alcance de cuya comisión y
actividades en el desempeño de la misma se ocupa el capítulo IV, "Trueque de magis-
trados", así como de los conflictos de los comisionados con el gobernador trata el
siguiente capítulo "La fricción inevitable" donde se narra el apresamiento de ambos
jueces, de la cual y de las diversas incidencias que ella provoca nos informa el capítulo
VI, "Los magistrados en la cárcel". En el VI!, "El Informe de Olavarriaga" se nos ofrece
una síntesis del trabajo de Olavarriaga "Instrucción General y Particular del estado
presente de la Pro vincia de Venezuela en los años de 1720 y 1721", que se basta él
solo para dar perenne testimonio del afán constructor y capacidad de Olavarriaga. El
siguiente capítulo, "La querella con García de la Torre ", y en el IX, que le sigue y se
titula "Justicia o parcialidad", da cuenta el autor de los incidentes surgidos cuando ya
instalada la Rea ] Compañía Guipuzcoana, Olavarriaga y el gobernador La Torre , que
juntos habían venido, en 1730, a bordo de la "San Ignacio", aparecen en la pugna que
culmina en el proceso en que el juez sentencia la culpabilidad del gobernador, no
encontrando mérito alguno para proceder contra Olavarriaga, sobre cuyo período al
freníe de la Compañía Guipuzcoana escribe así Briceño: "Esta época (1732-1736) que es
la misma que orienta fundamentalmente Olavarriaga, resulta ian provechosa para la
Corona , que como en ningún otro tiempo, se registra el hecho bastante significativo de
que esta colonia no necesite de la ayuda extranjera para satisfacer sus gastos de
gobierno, y que- a cambio del déficit tradicional, acuse inusitado superávit".
Esta y otras verdades, que la sólida base documental de este libro pone en evidencia,
han llevado al autor a presentarnos, en todo momento, la figura de Olavarriaga a la
cálida luz de una simpatía que especialmente se desborda en el último capítulo, "Con las
orejas intactas" en el que, tras de reproducir un párrafo de una carta de Olavarriaga al
Virrey Villalonga en que recuerda a éste la amistosa amenaza que en cierta ocasión le
hiciera: "que si no cumplía con mi obligación me habría de cortar las orejas; porque V. E.
no decrete semejante sentencia en mi, junto con ser yo de buena tierra para cumplir con
mi obligación, he ejecutado lo que sigue y consta de autos", expone Briceño Perozo, de
acuerdo siempre a testimonios documentales, la obra realizada por Olavarriaga que
vemos, realmente, lo constituye en un alto ejemplo de hombre devoto de su quehacer
que se convierte en la razón
misma de su vida, porque en todo tiempo para cumplir con su obligación supo tener presente que
era de aquella "buena tierra" donde las palabras sólo valen cuando van rubricadas por los actos.
Un buen libro éste del Dr. Briceño Perozo que se lo han de saber agradecer los
estudiosos venezolanos y los compatriotas de Olavarriaga.
Vicente de Amezaga.
REFERENCIAS DE LAS EDITORIALES RELACIONADAS CON SUS PUBLICACIONES
g) Edizio Susa
ISBN 84-95511-83-5
h) Editorial Xamezaga - Editorial Electronica 2011 - Presenta toda sus Obras Publicadas e Ineditas
Enlace: http://editorialxamezaga.blogspot.com/
Enlace http://www.scribd.com/xamezaga
OBRAS COMPLETAS
1- Itzulpenak
8- Shaskespearen Hamlet
Debemos añadir como hecho singular, sus traducciones de las lenguas originales al
euskera
Alejandro Pope, William Wordsworth, Esquilo, Cicerón, Juan Boccaccio, Dante Alighieri,
Juan Ramón Jiménez, Pío Baroja, etc.), además de sus propios estudios históricos sobre
Orden Cronológico:
Jiménez, Juan Ramón.- Platero ta biok. Illots Andaluzitarra. Ametzaga tar Bingen
euskeratua. Carlos González Mendilahartzu' ren irudiak. Montevideo, Editorial Florensa
& Lafon, 1953. 109 p. Ilus.
Jesús Muñoz Tebar. 1847-1909. Por Edgar Pardo Stolk y Vicente de Amezaga. Caracas,
Ediciones de la Fundación Eugenio Mendoza, 1959. 63 p.
El Hombre Vasco. Buenos Aires, Editorial Vasca Ekin, 1967. 344 p. Bibliografía.
Obras completas de Vicente de Amezaga. Bilbao, La gran Enciclopedia Vasca, 1979. 3
volúmenes.
Contenido: Vol. I El Hombre Vasco. Presentación D. Jesús María de Lei-zaola. Prólogo:
La Obra de Vicente de Amezaga (1901-1956), por Martín de Ugalde; A mi aita, por
Bingen Amezaga; La Canción de mi padre.
La Guipuzcoana por José de Arteche.- Vol. 3.- El elemento Vasco en el siglo XVI11
venezolano.
Compilacion, edicion y publicacion electronica a cargo de su hijo menor Xabier Iñaki Amezaga
ARTICULOS PERIODISTICOS. INDICE POR ORDEN ALFABETICO
C
• Cadalso. Caracas
• Campion, Arturo. El Plata, Montevideo, 1954
• Canciones de Navidad. Montevideo, 1946
• Cantemos en vasco. Euzko Deya, México, 1953
• Carta de Caracas. 1958
• Las casas solares. El Día, Montevideo, 1948
• El caso vasco. El Nacional, Caracas, 1962
• Castelao. El Plata, Montevideo, 1950
• La comarca y el mundo. El Plata, Montevideo, 1953
• Comunidad Vasco-a. El Plata, Montevideo, 1944
• Con libertad no ofendo. El Plata, Montevideo, 1950
• Congreso de Estudios vascos. El Plata, Montevideo, 1948 ..
• Contemplación. Leyendo a Victor Hugo. El Plata, Montevideo, 1945
• Couture... El Plata, Montevideo, 1948
• Cultura y patriotismo. Euzko Gastedi, Caracas, 1957
D
• De los vascos... El País, Montevideo, 1951
• De nuestra estirpe. Cadalso
• Defensa de la libertad. El Plata, Montevideo, 1949
• Dos hombres y un pueblo. El Plata, Montevideo, 1952
• El día del . El País, Montevideo, 1949
• Diálogo de actualidad. Buenos Aires, 1944
• Diálogo de la lengua. Boletín del Instituto Vasco de Estudios Americanos, 1950
• Diálogos de ausencia... Caracas, 1956
• Diálogos de emigrados. Euzko Gastedi, Caracas, 1958
• Diálogos de muertos. Euzko Gastedi, Buenos Aires, 1943 .
• Disertación sobre pintura vasca. La Mañana, Montevideo, 1951
• El Dr. Couture. El Plata, Montevideo, 1948
E
• Elkano. El Universal, Caracas, 1958
• En defensa del . Eusko Deya, México, 1955
• En el décimo aniversario. Montevideo, 1947
• En el recuerdo de Guernika. Euzko Deya, Buenos Aires, Marzo 30 de 1944; El Plata,
Montevideo, 1944
• En los Campos Elíseos. Euzko Deya, Buenos Aires, 1943
• Ensayo sobre el retorno. Euzko Deya, México, 1953
• Erremin. Narciso de... Euzko Gastedi, Caracas, 1965
• Esta es la justicia. El Plata, Montevideo, 1951
• Esto es Pizkunde. Caracas, 1956
• Estudios Vascos. El Día, Montevideo, 1948
• Exportación de cacao la Compañía Guipuzcoana. El Farol, Caracas, 1963
• Exposición... Cabanas Oteiza... El Dia, Montevideo, 1951 ..
F
• Franco y la cultura vasca. El Plata, Montevideo, 1952
• Francisco de Xabier. Euskal Erria, Montevideo
G
• Gahndez. El Nacional, Caracas, 1959
• La "gens" caraqueña de los Landaeta. Boletín Fundación John Boulton, Caracas, 1969
• Guernika. El Plata, Montevideo, 1950
• Guernika. El Plata, Montevideo, 1952
H
• Habló ayer en la Universidad. La Mañana, Montevideo, 1943
• Hacia la Libertad. Gudari, Caracas, 1969
• Hermandad vasca. Euzko Gastedi, Buenos Aires, 1946
• El Himno Nacional vasco. Aberri, Caracas, 1959
• Hombres de la Compañía... Boletín Academia de la Historia, Caracas, 1958
• Honrando a Dardo Regules. El Plata, 1961
• El humorismo vasco. El Nacional, Caracas, 1965
I
• Ibarra Aguerrebere... El Plata, Montevideo, 1947
• Ideas simples. Euzko Gastedi, Caracas, 1959
• Ignacio (santo), El Plata, Montevideo, 1945
• Información Bibliográfica. Revista del Archivo General de la Nación, Caracas
• Intermedio jovial. Euzko Deya, Buenos Aires, 1943
• La invasión de Europa. El Plata, Montevideo, 1944
• Irureta Goyena. Euzko Deya, Buenos Aires, 1947
J
• Jesús de Galíndez. El Universal, Caracas, 1959
• José Antonio de Aguirre. El Universal, Caracas, 1959
• Juan de Sarrasqueta. Euzko Deya, Buenos Aires, 1944
• Juan de Zumarraga. El Plata, Montevideo, 1948
Juegos florales. El Plata, Montevideo, 1949
L
• Larraflaga. El Plata, Montevideo, 1948
• Leizaola. Caracas, 1960
• La Lengua Vasca. Boletín del Instituto de Filología, Montevideo, 1943
• Lengua vasca. El País, Montevideo, 1944
• Lengua y nacionalidad. El Nacional, Caracas; Tierra Vasca, Buenos Aires, 1958
• Leyendo a Víctor Hugo. El Plata, Montevideo, 1945
• Literatura vasca. Revista Centro Vasco de Caracas, Í957
• Lope de Aguirre. Caracas
• Los libros de la Caracas... El Farol, Caracas, 1969
• Lucio de Aretxabaleta. El Universal, Caracas, 1967
M
• Madariaga, Bolívar. El Nacional, Caracas, 1961
• Martín de Ugalde. El Universal, Caracas, 1967
• El martirio de Guernika. Montevideo, 1951
• Miseria y honor. El Plata, Montevideo, 1950
• Monzón, Telesforo. Urrundik. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946
N
• Narciso de Oyarzabal. Euzko Gastedi, Caracas, 1965
• Nicolás de Ormaetxea. Orixe. Euzko Gastedi, Caracas, 1961
• Nuestro don Pío. El Nacional, Caracas, 1956
O
• Orixe. Euzko Gastedi, Caracas, 1961
• Ormaetxea, Nicolás. Euzko Gastedi, Caracas, 1961
• El otro nieto del Árbol de . Euzko Deya, Buenos Aires,1948
• Oyarzabal, Narciso. Euzko Gastedi, Caracas, 1965
P
• Los paisajes entrañables. El Día, Montevideo, 1951
• Palabras de agradecimiento. Euzko Deya, Buenos Aires, 1945
• El pastor bueno. El Universal, Caracas, 1959
• Pelay Orozco. Un reflejo del... El Universal, Caracas, 1968
• Política y patriotismo. Euzko Deya, México, 1958
• El Príncipe de Viana. El Universal, Caracas, 1959
• Problemas de jóvenes., Euzko Gastedi, Caracas, 1956
• El próximo congreso... Euzko Deya, Buenos Aires, 1948
• Publicaciones del cu atri centén ario de Caracas. Revista Nacional de Cultura, Caracas,
• El pueblo de las ermitas. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946
• El pueblo vasco... Euzko Deya, Buenos Aires, 1943
R
• Ramón María de Aldasoro. El Plata, Montevideo, 1952
• La realidad española bajo Franco. El Plata, Montevideo, 1948
• Regules. El Plata, Montevideo, 1961
• Resistir y persistir. Euzko Gastedi, Caracas, 1962
• Rezaron fervorosamente el rosario. El Plata, Montevideo, 1946
• El Roble de Colonia. Colonia, 1944
S
• Sabremos cumplir. El Plata, Montevideo, 1949
• San Francisco Xabier. Euskal Erria, Montevideo
• San Ignacio de Loyola. El Plata, Montevideo, 1945
• Sarrasqueta. Euzko Deya, Buenos Aires, 1944
• Se fue un gran amigo. El Plata, Montevideo, 1956
• Sinfonía de Getxo. Euzko Gastedi, Caracas, 1959
T
• Tres emigraciones. Centro Vasco de Caracas, 1966
U
• Ugalde, Martín. El Universal, Caracas, 1967
• Un árbol y un hombre... Euzko Deya, Buenos Aires, 1944 .
• Un reflejo del país vasco. El Universal, Caracas, 1968
• Unamuno. El Universal. Suplemento Literario. Caracas, 1967
• Uraga. Homenaje. El Plata, Montevideo, 1952
• Urdaneta. El Universal, Caracas, 1965
• Uruguay y la Unesco. 1954
• Urrundik. Versos de Telesforo Monzón. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946
V
• El vasco Francisco de Vitoria. El Plata, Montevideo, 1950 .
• Los vascos cantan... El Día, Montevideo, 1947
• Los vascos en la Literatura castellana. Galeuzka, Buenos Aires, 1946
• Viajeros extranjeros. Buenos Aires, 1943
• Víctor Hugo. El Plata, Montevideo, 1945
• Voluntad de sobrevivir. Euzko Deya, Buenos Aires, 1955
• Wilson, Belford Hinton. Revista de la Sociedad Bolivariana de , Caracas, 1966
Y
• Yunque y martillo. Caracas, 1956
X
• Xabier, Francisco. Euskal Herria, Montevideo
Z
• Zumarraga. El Plata, Montevideo, 1948
POEMAS EN EUSKERA 1919-1936
Publicadas en su totalidad en la seccion Poesias en Euskera
POEMAS 1919-1936
• Intziriak
• Euskaldun barriaren abestia
• Berez
• Ez dago!
• Abertzalearen ituna
• Neure aberria
• Ene Urtzi!
• Ituna
• Udabarri goiza
• Eleizalde hil da
• Koskotegian
• Lorarik onena
• Paultxoren irribarrea
• Euskera zeruan
• Euskerari
• Otoia
• Itsaso aurrean
• Guztiz garbiari
• Artzubiko lertegiari
• Tibalt erregerena
• Biziaren alegia
POEMAS 1937-1968
• Hizkuntzaren deia
• Lagun onari
• Mirentxuren mahai-azkena
• Aita jaunaren zahartzaroa
• Herrimina
• Begoñaren jaiotzean
• Amerikarako bidean
• Emakume euskal-ikaslearena
• Artzubiko lertegiari
• Enbeita'tar Kepari (G.B.)
• Mahatsaren gorespena
• Otoi bat
• Amets
• Lurmina
• Mona Lisa
• Euskal poetak
• Axular
• Urrundik
• Getxori
• Getxoko basetxe zaharrentzako kantua
• Musu bat
• Ene maitea
• Askatasun
• Arrabita soinu
• Getxo
POEMAS 1939-1965
• Athalie
• Bihotza jauzten jat
• Ontziburu!, nire ontziburu!
• Aholku onaren balada
• Agur
• Zuhaitzak
• Artzain maiteminduak bere maiteari
• Bakartasuna
• Zurekin hizketan
• Finojosako neska behizaina
• V. hamalaukoa
• Andere bati
• Bihar
• Loreei
• Hamleten neurtitzak Ofeleri
• Ofeleren kantuak
• Hobigilearen kantua
• Maitagarrien kantua
• Maitagarrien kantua
• LXVI. hamalaukoa
• Reading Bahitegiko Leloa
• Errusiako mintzoa
TRADUCCIONES
1-Griego:
2-Latin:
3-Frances.
4-Italiano
5-Castellano.
6-Ingles:
7-Aleman:
2-Ingles:
GERNIKA.
URUGUAY.
1. La Semana Vasca
2. Los meses vascos
3. Territorio vasco
4. Antropología
5. Música
6. Danzas
7. Juegos y deportes
8. Mitología
9. Religión: herejes y brujas
10.Idioma vasco
11.Literatura euskérica
12.Las Pastorales suletinas
13.Los bertsolaris
14.Escritores vascos en castellano
15.Organización política vasca
16.Tratados con Inglaterra
17.Tratados de amistad v buena correspondencia
18.El árbol de Gernika
19.Democracia y sentido de ¡a dignidad humana
20.Nobleza universal aspectos sociales del Fuero
21.El árbol Maíato
22.La mujer vasca
23.El caserío
24.La industria del hierro
25.Argiñas y arotzas
26.Marinos y descubridores
27.Colonizadores y fundadores
28.Garibai, Urkiza, Alberdi, Larrañaga...
29."Corto en palabras... "
30."Palabra de vasco "
31." Vasco hermano "
VENEZUELA.
I.18 Nostalgia
I.23 Prensa- en varios Paises que publicaron los Articulos de Vicente Amezaga
IV.1 Nere Aita - el Exilio Vasco - Mirentxu Amezaga - Editorial Txertoa 1991
VI.2 Travesia
VI.8 Antecedentes
VII) Sus Hijos Escriben tras su muerte;
VII.1 A mi Aita
VIII.2 Exodo
IX) Toda su Obra Publicada convertida en Formato PDF- puede ser leida en dispositivos e-Book
IX.1 a-Bolívar
IX.3 amatxu
IX.16 Desterrado
IX.20 Gure-Ama
IX.22 Informacion-Blog
IX.23 Inugracion-monumento-charlas
IX.29 Nostalgia
IX.32 Our-Mother
IX.33 Platero-eta-Biok
IX.34 Poesias
IX.37 Referencias-de-Terceros
IX.42 sobre-apellidos-venezolanos
IX.45 Traducciones
X.3 Amatxu
X.31 Los Tres Barcos que llevaron a Ama y Aita- Marsella hasta Buenos Aires
XI) Vicente de Amezaga Aresti - Localidad creada en Wikispace con su nombre y con su Obra en
PDF
XI.2 a Bolivar
XI.3 A mi Aita
XI.5 Amatxu
XI.13 Clases
XI.14 Conferencias
XI.18 Desterrado
XI.21 El Renacimiento
XI.27 Hamlet
XI.38 Nostalgia
XI.43 Poesias
XII.3 Toda su Obra Publicada convertida en Formato para ser leida en - Libro
electronico e-Book - Año 2011
Enlace http://www.scribd.com/xamezaga