Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3 - Dos Soles - Beth Revis PDF
3 - Dos Soles - Beth Revis PDF
A
my y Elder finalmente han dejado atrás las paredes opresivas de la
Nave espacial Godspeed. Están listos para empezar una nueva vida
—para construir un hogar— en Centauro-Tierra, el planeta por el
que Amy ha viajado cuarenta trillones de kilómetros a través del universo
para experimentar. Pero esta nueva Tierra no es el paraíso que Amy había
estado esperando.
Amy y Elder deben darse prisa en descubrir quién —o qué— más está allí
afuera si quieren tener alguna esperanza de salvar su luchadora colonia y
construir un futuro juntos. Sin embargo, cada nuevo descubrimiento
aporta más peligro. Y si su colonia colapsa entonces todo lo que han
sacrificado —amigos, familia, la vida en la Tierra— habrá sido sin sentido
Amy
Traducción SOS por Lizzie
Corregido por Angeles Rangel
E
spera —digo, mi corazón apretándose.
Terror.
—Incluso la gente —le digo. Utilizamos las gran y ancha atadura como las
que solía usar Elder fuera de la Nave en un traje espacial, para envolver a
la gente lo mejor que pudimos en torno a las Cámaras de Criogenización,
contra las paredes, en cualquier lugar que pudiéramos para asegurarnos
de que no serían arrojados por todas partes como pelotas de goma cuando
el transporte caiga en Centauro-Tierra. Es lo mejor improvisado. Me
preocupa que nuestros cinturones de seguridad no sean suficientes, pero
es todo lo que podíamos hacer. Estamos tan preparados como siempre
estaremos.
Página4
¿Estoy preparada?
Y hay monstruos.
Pasé tres meses atrapada, las paredes de la Nave Espacial eran más una
jaula que casa. Pero al menos estaba viva. ¿Quién sabe lo que el planeta
mantiene, los nuevos peligros a los que nos enfrentamos?
Todo lo que tengo ahora son preguntas, miedo y un planeta azul y verde y
blanco mirando hacia mí.
Nos tenemos que ir. Tenemos que afrontar el mundo de abajo. Será mejor
morir rápidamente con sólo el sabor de la libertad en los labios, que vivir
una vida larga fingiendo no ver las paredes que nos aprisionan.
Llego arriba, hacia la ventana con el planeta que brilla más allá —o hacia
el panel de control, no sé cuál— y Elder agarra mi temblorosa mano.
Página5
Asiento.
Página6
2
Elder
Traducido por Mari NC
Corregido por Angeles Rangel
U
na computarizada voz femenina llena el puente:
Presiono A firmemente.
—Me alegro de que tengamos la ventana —dice Amy, mirando a través del
cristal en forma de panal en frente de nosotros. Las estrellas brillan y el
planeta —nuestro nuevo hogar— brilla hacia nosotros. En algunos de los
textos antiguos de Sol-Tierra, el planeta se conoce como un veteado de
azul y blanco. Pero eso no podría estar más lejos de la verdad. Tal vez en
una imagen, el planeta se ve como veteado. Pero aquí, con él colgando en
frente de mí, parece casi vivo. Los colores son vibrantes, un contraste
intolerable frente a la nada-negra del universo.
Tierra que ahora están enviando señales a los sistemas del Transbordador,
guiándolo hasta el punto de aterrizaje más seguro con el mejor ambiente
para que aterricemos. Todo lo que tenemos que hacer es estar atados para
el paseo.
Una risita nerviosa escapa de los labios de Amy, pero sus ojos están muy
abiertos por el miedo.
Choca contra mí, yo vuelo contra el techo del puente, y ella rebota en mí,
hacia el piso. Yo reboto hacia abajo, fallando mi asiento por varios metros,
pero mis dedos se deslizan sobre el borde metálico del Panel de Control, y
golpean el parpadeante botón S.
Me empujo mano tras mano a lo largo del borde del panel de control hasta
llegar a mi silla, luego me deslizo en ella y aprieto mi cinturón de
seguridad alrededor de mi regazo y sobre mi pecho.
—Estos deben ser los cohetes moviéndonos —dice ella. Toca la pantalla, y
sus huellas dactilares brillan rojas por las luces.
Godspeed.
Godspeed. Toda mi vida está... estaba en esa Nave. Todo. Cada recuerdo
que tengo, todos los sentimientos que sentí, todo lo importante sobre mí
vino de dentro de esas paredes de acero maltratadas.
Y lo estoy abandonando.
Página14
3
Amy
Traducido por Shadowy
Corregido por Angeles Rangel
H
e oído que cuando estás en una situación de vida o muerte, como
un accidente automovilístico o un tiroteo, todos tus sentidos se
disparan a niveles casi sobrehumanos, todo se ralentiza y eres
hiper-consciente de lo que está sucediendo a tu alrededor.
La única cosa sobre mi cuerpo que funciona es mis ojos, y están llenos con
la imagen ante ellos. El suelo parece saltar hacia nosotros mientras nos
precipitamos hacia él. A través de la imagen borrosa del mundo a nuestros
pies, veo la silueta de la tierra, un continente. Y a la vez, mi corazón se
tambalea con el deseo de conocer este mundo, de hacerlo nuestro hogar.
—¿Qué deberíamos hacer? —grito por encima del sonido de bips y alarmas
del Panel de Control.
Elder está pálido y su rostro está tenso. Niega con la cabeza, y sé que no
quiere decir: No, no vamos a estrellarnos. Quiere decir: No lo sé, podríamos.
No hemos aterrizado, estamos flotando sobre las copas de los árboles, pero
no estamos avanzando más. No estamos estrellándonos.
superficie.
«¿Aterrizar Transbordador? Por favor seleccione sí o no», dice la
computadora uniformemente.
Puedo ver que nuestro aterrizaje ha diezmado el área, los árboles más
cerca a nosotros no son más que cenizas humeantes y el suelo es negro y
brillante, casi como si se hubiera derretido. Árboles, ¡árboles! ¡Árboles
reales, suelo real, un mundo real! ¡Justo aquí!
Con una sacudida repentina que casi me tira al suelo, los cohetes se
apagan y caemos los últimos metros hasta la superficie del planeta.
—No morimos —repito. Levanto la vista hacia sus ojos brillantes—. ¡No
morimos! —Elder agarra mi muñeca, jalándome en su regazo. Me derrito
contra el calor y la seguridad de su brazo y nuestros labios chocan en un
beso lleno de todo el miedo y la pasión y la esperanza que este mundo
nuevo trae. Nos besamos como si fuera nuestro primer beso y el último,
todo a la vez. Nuestros labios se encuentran con desesperación; nuestros
cuerpos se envuelven uno alrededor del otro con una especie de furia
ardiente que existe sólo en la alegría de sobrevivir a la certeza de la
muerte.
Me alejo, jadeando por aire. Miro a los ojos de Elder... y por un momento
Página18
breve no veo más el chico que me enseñó sobre los primeros besos y
segundas oportunidades. Pero entonces la imagen cambia y no lo veo a él.
Veo a Orión. Me levanto con dificultad del regazo de Elder, y aunque me
digo que Elder no es Orion, no puedo olvidar la forma en que Elder insistió
en que Orion estuviera en este Transbordador con nosotros, como si sus
crímenes debieran ser recompensados con un planeta entero en lugar de
sólo hielo.
Me doy la vuelta.
El mundo.
Nuestro mundo.
Mi doy la vuelta para encontrar sus ojos, pero mi visión se desliza más allá
de él, a la puerta que dirige al pasillo que conduce a la Sala de Crio.
Página19
4
Elder
Traducido por Shadowy
Corregido por Nanis
S
in decir otra palabra, Amy se da vuelta y corre a través de las
puertas de cierre hermético. Sus pasos retumban sobre el suelo de
metal, el sonido elevándose sobre los gritos lejanos de los 1.456
pasajeros en la Sala de Crio. Tomo un aliento profundo y tembloroso.
Todavía no puedo creer que en realidad lo hayamos hecho. A pesar de mi
incompetencia, a pesar de lo que fuera que causó nuestro casi desastroso
aterrizaje forzoso...
Hago una pausa. ¿Qué fue lo de que nos hizo casi colapsar? Se sintió casi
como si algo nos golpeara...
soldados o esclavos.
Es difícil para mí pensar en Orion como Amy lo hace: un asesino
psicópata. Porque si no hubiera tenido a Amy, yo podría haber sido Orion.
¿Qué opción habría tenido? Me hubiera vuelto como él... o como Eldest.
Estoy rodeado por el caos. Kit, nuestra doctora, tiene un grupo corriendo
por ahí, desenganchando las correas que usamos para sujetar a la gente a
los objetos estables. Es inmediatamente evidente que las correas no fueron
una buena idea. Mi estómago se retuerce mientras Kit mete el hombro de
un hombre de vuelta en la coyuntura, y casi todos tienen el mismo tipo de
expresiones sorprendidas y horrorizadas que sólo he visto alguna vez en
videos de socorro de las tragedias en Sol-Tierra.
lugar.
Doy un paso hacia la mujer. Sus gritos se han detenido, reemplazados por
sollozos.
Amy jadea, un sonido casi inaudible, pero giro de inmediato para averiguar
qué está mal.
Hay decenas de heridos y al menos uno, no, dos, no, más que eso,
muertos. No tenemos tiempo para preocuparnos por los malditos
congelados, no ahora, no después de que acabamos de aterrizar
forzosamente.
—Ellos pueden ayudar. —Creo que ella lo cree, pero no creo que pensaba
en ello hasta que le pregunté.
Kit corre hacia mí. Hay un corte en su cabeza goteando sangre por el
costado de su cara, pero no se ve tan mal.
Encuentro los ojos de Kit. Está desesperada. Hasta hace unos días, era
sólo una aprendiz, Doc es el que debería estar aquí, el que podría resolver
eficientemente los problemas de todos. Pero Doc era un problema por sí
mismo.
En las manos de Kit, puedo ver parches cuadrados de color verde pálido.
Phydus.
Kit abre la boca para protestar, pero debe ver algo de Eldest en la forma en
que me paro ahora, porque silenciosamente pone los parches de Phydus
en su bolsillo.
—En un minuto —responde, sin aliento, sus ojos todavía en sus padres
congelados.
—Amy —ordeno.
—Necesitamos ayuda.
Página24
—Ahora.
Puedo decir por la mirada venenosa que me dispara, que también puede
ver algo de Eldest en mí ahora.
Página25
5
Amy
Traducción SOS por Dai
Corregido por Nanis
K
it me hace ver mientras le da algunas puntadas a la herida en la
pierna de un hombre.
—¿Qué te pasó, Heller? —No quiero ver cómo Kit tira del hilo quirúrgico
ajustándolo a través de su carne, extrañamente pálida con manchas de
color rojo sangre. Mis ojos se mueven a las Cámaras de Criogenización, y
me obligo a prestar atención al hombre herido delante de mí. Ya me he
permitido distraerme demasiado.
—La puerta de una de las trampas para conejo se rompió —dice Kit,
tirando del hilo quirúrgico—. Alcanzó a varios de los otros también.
Kit gira su cabeza hacia la pared cerca del laboratorio de genes. Una
docena de brillantes manchas rojas y blancas salpican la pared de metal
gris. Me trago la bilis que sube por mi garganta.
—¿Viste eso? —me pregunta Kit, mientras hace un nudo alrededor de la
puntada—. ¿Viste cómo lo hice?
—Justo como coser ropa —le digo. No es que haya cosido mucho en mi
vida, pero tuve que aprender a hacerle el dobladillo a mis pantalones en la
Nave.
Kit asiente.
—No lo suficiente.
Me quedo parada con torpeza por un momento, sin saber qué hacer
conmigo misma. Elder está cerca, pero enfocado en ayudar a los demás. Mi
corazón se hincha de orgullo por la forma en que se dirigen a él, la
confianza evidente en sus rostros a pesar de todo.
Una mujer cerca de la pared gime. Sus ojos están sobre los tres cadáveres
alineados contra la pared del Trasbordador sus pies, las personas que no
sobrevivieron al aterrizaje. Creo que por un momento su exclamación de
dolor era por eso, pero luego veo el río de sangre que serpentea por su
brazo.
—Sí —miento, porque honestamente, ¿qué otra cosa se supone que voy a
decirle?
—Lorin —dice ella en breve. Me pongo a hacer una pequeña charla con
ella, pero luego me doy cuenta de la forma en que sus labios están
apretados, sus ojos cerrados.
No quiere hablar.
—Gracias —murmura.
Pierdo la noción del tiempo y el tiempo que me queda hasta que mis
padres despierten, mi cuerpo cae en un estado parecido al de una
máquina cuando trato de separar mi mente de mis acciones. Trato de no
pensar en que la aguja perfora la carne, no tela, trato de no notar el sonido
húmedo del hilo que se desliza a través de la piel con sangre. Estoy tan
Página28
—Eso fue afuera —dice Elder, su voz profunda y baja cuando se agacha
junto a mí.
—¿Es uno de los monstruos de los que Orion nos advirtió? —pregunta, y
me da vergüenza admitir que era lo mismo que yo, probablemente todos,
estaba pensando.
Miro a mi alrededor. Todos los 1,456 pares de ojos nos observan. Lo están
mirando. Elder. Están esperando que su líder reacciones. Si muestra
miedo ahora, su nuevo mundo comenzará con miedo.
—Me tengo que ir —me dice casi en un susurro—. Voy a salir —dice, esta
vez lo suficientemente alto para que todos oyeran.
—¿Por qué?
Otro grito hace eco encima de nosotros. Sea lo que sea, está cerca.
Me muerdo el labio.
—Entonces yo también voy. —Lo digo de inmediato, sin pensar, pero tan
pronto como las palabras están fuera, mis ojos se deslizan a las Cámaras
de Criogenización. Será pronto ahora.
—Deberías quedarte —dice. Creo que sólo lo dice para que no me sienta
culpable—. Me tengo que ir.
Página30
6
Elder
Traducido por Maru Belikov
Corregido por BrendaCarpio
N
o sé cómo disparar. —Le recuerdo a Amy mientras
rebusca en el depósito de armas.
Mis ojos se abren. Las granadas no parecen frágiles, pero la idea de ellas
explotando no me llena de tranquilidad.
—Y toma esto… —Agrega Amy, entregando una gran arma con un tubo del
tamaño de mi brazo.
—¡Suficiente! —digo—. Apenas puedo cargar estas. Sólo voy afuera a ver.
—Cuídate —dice Amy, las palabras como una oración. Sus ojos no
encuentran los míos, luego se inclina hacia adelante, rápido, y me besa
ligeramente en los labios. Sus mejillas se llenan de rubor. Y todo lo que
quiero hacer es agarrarla y sujetarla contra mí, para darle un beso que
valga la pena ese rubor.
—Estaré bien. —No es hasta que digo esto que me doy cuenta de que
probablemente no sea cierto. Mi primera reacción cuando escuché el
chillido afuera fue mirar, para calmar el temor de los rostros de mi gente.
Pero ahora que mi boca está seca y mi estómago da vueltas mientras el
miedo dentro de este me está envenenando con ácido. Creo que es el
armamento. Estar rodeado por tantas armas me recuerda que hay una
razón para que las tengan.
Mierda. La red del Wi-com estaba en la Nave. Mis dedos pasan sobre el
borde del botón, un bulto perfectamente circular que ha sido parte de mi
cuerpo por tanto tiempo como puedo recordar. Ahora inútil. La maldita
cosa es inútil. Está implantada dentro de mi carne, sus cables se arrastran
al lado de mis venas, y nunca funcionará otra vez.
—No necesitas decirles todo —dice ella—. Todos saben lo que vas a hacer
por ellos.
Nunca me había sentido tan desconectado de… todo. Una cosa es saber
que la Nave es inalcanzable, pero ahora la conexión que tenía aquí con mi
gente también se ha ido.
Sé por las fotos de Sol-Tierra que los enormes arbustos son llamados
árboles y que la madera de ellos es del mismo tipo de madera con las que
se hacen las mesas que usaba cuando trabajaba en las asignaciones de
Eldest. Conozco la tierra, aunque ennegrecida por nuestro descenso, no
será la fina, arcillosa, y homogéneo barro procesado que llenaba el Nivel de
Alimentación.
Y sin importar cuánto se esfuercen mis ojos, no hay una pared. Ni una
sola maldita pared.
—Abrir puertas.
Una cálida brisa sopla, llenando mi nariz con la esencia de ceniza y tierra,
levantando los bordes de mi cabello. El aire es sofocante y húmedo, pero el
viento es tan suave como los tímidos besos de Amy; y aunque apenas toca
mi piel, me estimula profundamente. Corro por la rampa, deslizándome
hasta detenerme justo cuando mis pies tocan la tierra del nuevo mundo.
El suelo arenoso se mueve bajo mis pies, haciéndome sentir como si
pudiera plantarme en la tierra tan seguramente como uno de los retorcidos
árboles.
Mi visión se levanta. ¿Cómo pude alguna vez haber pensado que el metal
pintado de azul y blanco del techo del Nivel de Alimentación reproducía el
cielo? No lo hacía. Ellos no lucían en absoluto como el gradiente de azules
y grises encima de mí, junto con los escasos hilos de nubes que se mueven
delante de mis ojos. Nunca entendí como Amy podía extrañar tanto a Sol-
Tierra, cómo Godspeed nunca fue suficiente para ella. ¿Cuál es la
diferencia entre el aire de una Nave y el aire de un planeta?
Todo.
Los dos soles elevados irradiando, tan brillantes que mirar hacia ellos me
hace parpadear puntos negros. Dos soles. Centauro-Tierra se encuentra en
un sistema binario de estrellas, a diferencia de Sol-Tierra, el cual tenía un
solo sol. El sol más grande está ligeramente más alto en el cielo que el otro
pequeño. El sol más pequeño tiene un color naranja rojizo, un color que,
en realidad me recuerda al cabello de Amy y el más grande es blanco
brillante, recordándome su piel.
Un sonido agudo perfora mis oídos y giro la cabeza alrededor del bosque.
Algo oscuro se mueve en las sombras, pero mientras intento distinguir a
través de tres ramas, escucho otro sonido.
Página34
La cosa estira fuera sus alas, cada par tan largo como yo soy de alto y
están adornadas con dos garras enganchadas en la parte superior de las
anguladas articulaciones. Las garras se abren y toma el aire en mi
dirección. Las patas de la bestia se sujetan de la tierra arenosa mientras
se inclina hacia adelante, abre su boca y emite un penetrante, sonido
agudo hacia mí, un chillido que se siente como si estuviera vibrando en
mis huesos. Incluso aunque la criatura está lo suficientemente lejos que
no puedo alcanzarlo, puedo sentir su aliento caliente sobre mi piel, ver la
franja negra de su lengua mientras chilla hacia mí.
Un disparo suena.
Página36
7
Amy
Traducido por Susanauribe
Corregido por BrendaCarpio
T
an pronto como la puerta se cierra, giro a Elder, buscando heridas.
Todo lo que puedo pensar es que casi lo pierdo. Todo otro
pensamiento, emoción por el planeta, anticipación por el regreso de
mis padres, miedo de los monstruos de afuera… todo se ha ido de mi
cabeza mientras mis ojos y corazón se enfocan en la sangre saliendo del
pecho de Elder.
—No lo sé. —Elder finalmente me mira a los ojos—. ¿Creo que una de las
Página37
Kit me agarra tan pronto entro a la cámara. Unas cuantas personas miran
con miedo, saben que Elder estuvo afuera y escucharon el grito del
monstruo después de que cerró la compuerta. Piensan que lo que sea que
eso era, lo atrapó.
Doy un paso hacia atrás. Mi padre está usando un traje de cirugía verde,
es diferente al que Doc trató de ponerme cuando me desperté. Puedo ver
que casi cada una de las Cámaras de Criogenización está vacía ya que las
personas están comenzando a levantarse, sacando los trajes de los brazos
de metal encima de las cajas para vestirse. Y mamá… corro hacia ella.
Evado las cajas y a los otros congelados comenzando a despertarse.
Mamá. Y aunque había soñado con verla con mis ojos abiertos millones de
veces, mis sueños no son nada, nada comparados con verla en verdad.
Mamá se está riendo, su voz es ronca por el desuso pero la música de su
risa está ahí y me envuelve justo de la misma manera que sus brazos.
Quiero que Elder esté aquí, quiero presentárselo a mis padres. Quiero que
entienda por qué los necesitaba, como todo va a ser mejor ya que ahora
están conmigo. Pero él no está aquí.
—Oh, bebé —dice mamá, sus ojos brillando con alegría—. ¡Lo logramos!
Página39
Mi padre se acerca y sus movimientos llevan todos los ojos hacia nosotros.
—Me desperté antes —digo, mirando los ojos verdes de mi madre que
todos dicen que son iguales a los míos.
—Tres meses antes —digo, porque hasta este momento, no me había dado
cuenta de que el reloj se había detenido.
Papá se mueve más cerca, dejando caer una mano en mi hombro. Abre la
boca y no sé qué esperaba que dijera, pero no esto:
—¿Amy? ¿Por qué estás ahí, con esas personas? ¿Qué sucedió? —pregunta
él, cada pregunta bajando de tono hasta que la última es sólo para que la
escuche yo.
privado.
—Quiero saber más —me dice en voz baja—. Hablaremos más tarde. —Por
encima de mi cabeza, grita—. ¡Bledsoe!
Una mujer a unas cuantas filas de distancia se para con atención. Jadeo,
la conozco. Ella es la mujer que casi mató Orion, la que Elder y yo
salvamos mientras Theo Kennedy se ahogaba en su Cámara de
Criogenización. Mi mente regresa a la tabla que había hecho hace tres
meses.
Papá se dirige hacia la pared, Lori chilla con terror y se aleja del camino y
él se inclina en el suelo. Sus dedos rozan el metal y hace algo, un giro de
muñeca, presiona un botón y el panel de metal se levanta. Metiendo la
mano dentro, retira un montón de tirantes de lona con enormes y negros
Página43
cinturones.
—Hay tres mil arneses en el inventario para que puedan asegurar a su
gente a las paredes y al suelo en caso de un aterrizaje de emergencia. ¿Por
qué no los usaron? —Su voz es enojada y acusatoria.
—Aquí, señor —dice ella, sacando a un lado cinco personas, tres hombres
y dos mujeres.
—Inspeccionemos en armamento.
—Ahora —insisto.
Página46
8
Elder
Traducido por Shadowy
Corregido por Samylinda
L
a primera cosa que noto es la duda grabada en el rostro del
hombre.
Antes de que pueda hacer algo, sin embargo, el hombre se vuelve hacia
Amy.
—No tengo tiempo para tus juegos —dice—. ¿Dónde está el capitán real?
Amy lo mira, sus hombros rodando hacia atrás y sus ojos destellando.
Página47
—Entiendo —dice el Coronel Martin en una voz que hace que parezca
como si estuviera aburrido con mi evaluación de los monstruos—, y
estaremos armados… pero es esencial que tenga acceso a la computadora.
Amy no parece feliz con esto, pero asiente y vuelve a la Sala de Criogenia.
Cuando el Coronel Martin y la mujer terminan de armarse, los llevo por el
pasillo hacia la puerta del puente.
—Así que tú eres el líder de los Nacidos en la Nave —me dice el Coronel
Martin.
—Sí. —No le digo que he sido el líder por sólo meses, que mi reinado
terminó con el lanzamiento del Transbordador, que mi reino estaba tan
dividido que una tercera parte de la gente se quedó en Godspeed. No
quiero estar hablando de esto en absoluto; me gustaría que él haga lo que
necesita hacer en la computadora así podemos irnos. Mis ojos siguen
moviéndose al cielo; mis oídos están medio escuchando por un chillido
escalofriante. No quiero que él vea mi miedo sin embargo, así que trato de
concentrarme en lo que está diciendo.
—No sé qué situación llevó a alguien tan joven como tú a ofrecerse para un
rol de liderazgo —continúa—. No sé qué ha estado pasando que llevó a mi
hija a despertar antes y ser envuelta en este lío. Pero puedo adivinar,
juzgando por el aterrizaje descuidado que veo aquí y los heridos y muertos
de tu especie allí, que las cosas no han ido bien.
—Sólo quería decir… es claro que esto ha sido difícil. Para todo el mundo,
sí, pero especialmente para ti, llamado como líder demasiado pronto.
opción.
Y lo hago. Creo que entiendo ahora por qué Amy quería tanto a su padre
de vuelta. El Coronel Martin habla con tal seguridad en su voz que casi
creo que él puede hacer que mis problemas desaparezcan simplemente
ordenando que lo hagan.
Casi.
—Las cosas son muy diferentes de cómo yo esperaba que fueran —dice, las
palabras pesadas—. No se suponía que yo estuviera a cargo.
Tampoco yo.
Tampoco yo.
Lo sé.
—Hijo, necesito que pienses en la situación aquí. Me doy cuenta que cosas
han estado ocurriendo mientras los Nacidos en la Tierra como yo
estábamos congelados, y que tú tuviste que hacerte cargo. No puede haber
sido fácil.
—No, no, no, no, no, dijo Shelby, Justo antes de que la dejara morir.
Tres de mis personas han muerto ya, justo al final del pasillo, y eso es mi
culpa. Bartie y más de 800 otras personas todavía están en órbita alrededor
de Centauro-Tierra, y van a vivir y morir en los restos de Godspeed, y eso es
mi culpa también.
—Elder. —El Coronel Martin dice mi nombre como si éste dejara un sabor
amargo en su boca—. Esto es algo más que tú o yo. No podemos permitir
que los egos entren en el camino.
—No estoy en su contra —agrego—. Pero no creo que tenga que ser sólo
usted o yo. Estoy dispuesto a dejar que nos guíe, pero no voy a decirle a mi
gente que le obedezca ciegamente.
La pantalla vuelve a la vida mientras doy un paso adelante para tener una
mejor visión. El padre de Amy se mueve a un lado a regañadientes para
hacerme espacio. Por varios minutos, todo lo que la pantalla muestra es
un globo girando y una barra intermitente etiquetada PROCESANDO...
SEÑAL RECIBIDA... PROCESANDO.
Y todo lo que siempre necesitamos para hacer que esto pasara era un
maldito código de autorización militar.
Miro al Coronel Martin. Sus manos se crispan cerca de los controles. Está
indeciso, ¿interrumpimos y pedimos una aclaración o esperamos hasta el
final del discurso?
la sonda tan pronto como sea posible, así podemos transmitir con
mayor precisión la información que hemos reunido sobre la
población actual de amenaza...
Hay un ¡pop! y algunos sonidos más crepitantes, y entonces de repente la
voz se corta, ahogada por la estática. Un agudo sonido de silbido suena en
mis oídos mientras la pantalla se queda negra. El aire está inquietamente
silencioso, nuestra comunicación con Sol-Tierra rota una vez más.
Oculto mi sonrisa. Así que finalmente hemos encontrado algo que es capaz
de romper el exterior frío del Coronel Martin.
—Sin civiles.
—Mi gente necesita ver que somos iguales. Necesitan saber que estoy
involucrado, y tengo derecho a saber lo que diga a la Tierra.
—Yo...
—Pero...
—Te dejo con carga preciosa: nuestra gente. Tu gente. ¿Estás preparado
para la tarea?
—Sí —digo—, pero...
—Bien, bien, me alegra ver que estás de acuerdo —dice antes de dirigirse a
la armería.
Página58
9
Amy
Traducido por LizC
Corregido por Samylinda
C
hoco contra Emma cuando giro alrededor del pasillo.
Creo que mi corazón comienza a latir de nuevo hasta que veo a Elder y
papá en el arsenal, a salvo. Papá está centrado exclusivamente en la
selección de armas. Elder parece resignado, casi petulante, pero él me
lanza una sonrisa que hace que mi corazón tartamudee de nuevo.
—¿Qué está pasando? —pregunto, todavía sin aliento. Noto que la puerta
del puente está bloqueada.
—¿Vas a cazarla?
Página59
—¡¿En serio?!
Elder asiente, pero ni de lejos está tan emocionado como yo. ¡Tierra!
Después de todo este tiempo, ¡la Tierra nos está hablando otra vez!
—Amy, tengo que trabajar. Vuelve con tu madre. —Papá enfunda la .44 y
comienza a pasar por el suministro de granadas y bombas en otro estante.
—¡Yo voy contigo! —digo, dando un paso más en el arsenal. Elder me lanza
una mirada asesina, pero lo ignoro—. Papá, ¡déjame ir también! Tengo que
salir al exterior. El planeta está ahí mismo y ni siquiera lo he visto todavía,
¡no realmente!
—¡Pero…!
—¡Papá!
Giro sobre mis talones y salgo del arsenal. Sé que estoy siendo infantil. Sé
que estoy siendo irracional e inmadura y ridícula. Pero no puedo evitarlo.
Antes sólo estaba centrada en salvar a Elder, pero ahora quería ver
Centauro-Tierra por mí misma.
Lo necesito.
Emma pasa por delante de mí con otros ocho miembros de las fuerzas
armadas, cada uno con una expresión seria en su cara. Los soldados están
completamente uniformados ahora y armados hasta los dientes. Recuerdo
el chirrido de las criaturas voladoras, y un escalofrío espontáneo corre por
mi espina dorsal. Centauro-Tierra no está allí para mi diversión. Sé que mi
padre tenía razón para prohibirme ir con él, sin importar lo mucho que me
disgusta.
Y Orión.
No otro Elder... sólo otra persona con el mismo cuerpo. La mente de Elder
no es para nada como la de Orión.
Él lo sabía.
Página63
10
Elder
Traducido por Shadowy
Corregido por LadyPandora
M
e dejo tener un momento de aire fresco antes de sellar la puerta
del puente detrás de los diez soldados para hacerle frente al
nuevo planeta. No sé cuánto tiempo paso ahí, con mi frente
presionada contra el frío metal.
Ya ha comenzado.
Puedo sentir el poco control que tenía sobre la situación deslizándose entre
mis dedos.
Cierro los ojos y exhalo en voz alta. No puedo permitirme pensar de esta
manera. No puedo dejarme vivir en los temores de Orión.
—¿Qué pasó? —La voz de una mujer grita mientras me abro paso a través
de la multitud reunida alrededor de la última fila de Cámaras de
Criogenización.
Amy se pone delante de una mujer alta nacida en la Tierra, con brazos
largos y delgados y una cabeza gigante de tupido pelo. La voz de la mujer
es silenciada por sollozos mocosos y jadeantes mientras gime de nuevo:
Página64
Amy levanta ambas manos y trata de tomar un paso atrás, pero está
atrapada por las filas de Cámaras de Criogenización. Los congelados están
agrupados a su alrededor y mi gente está mirándolos con recelo nervioso
en sus ojos.
Amy dice algo en una voz demasiado baja para que yo lo escuche, pero la
respuesta de la mujer es lanzada tan alta que todos en la Sala de Crio
pueden escuchar:
Oh, maldición.
—¡Mi esposo! —chilla Juliana, con una mano presionada contra la puerta
cerrada de la Cámara de Criogenización 100.
—¿Qué pasó? —dice con fiereza—. ¡Dime qué hijo de puta asesinó a mi
esposo!
—Fue... —Hace una pausa. Sé que ella iba a decir fue un accidente, pero
no puede decir la mentira.
similar, cuando esa es la misma palabra que la gente solía aplicar a Amy
por ser diferente—. ¿Qué cobarde asesinó a mi pobre esposo mientras
dormía? ¡Muéstrate! —Ella es toda furia, toda odio intenso.
Mi gente no sabe cómo responderle. Para ellos, los congelados son
peligrosos. Muchos de ellos están de acuerdo con Orión y sus acciones. Y
Juliana lleva la misma ropa verde y marrón como el resto del ejército, es
un soldado, incluso más peligrosa por su entrenamiento.
Los ojos de ellos se vuelven hacia mí. Yo soy el que se supone que los
protege.
Juliana sigue sus miradas hacia mí, pero no ve lo que significa. Ella cree
que su mirada es acusatoria, similar a una confesión del asesinato de su
esposo.
La gente de la Tierra puede ser más feroz, pero mi gente los supera en
número, quince a uno. Mientras la lucha se intensifica, la manada de
congelados retrocede hasta que sus espaldas están contra las Cámaras de
Criogenización. Chillidos y gritos ahogan cualquier otro sonido. Una mujer,
quien considero que es la madre de Amy, pues tienen los mismos ojos
verdes, agarra su muñeca, arrastrándola fuera de la muchedumbre cada
vez mayor.
—¡YA BASTA! —ruge El Coronel Martin desde la puerta. Las personas más
cercanas a él hacen una pausa, peor la lucha continúa—. ¡DIJE QUE YA
BASTA! —vuelve a gritar, caminado directo a través del medio del medio de
la multitud—. ¡RETÍRENSE!
Y lo hacen.
Los militares que habían sido dejados adentro con nosotros dejan de
luchar. Incluso Juliana Robertson. Flujos de sangre le bajan por ambas
fosas nasales y sus ojos están rojos, pero sus puños están abiertos y da un
paso atrás en silencio.
—Lo sé. —Los ojos de Juliana destellan—. Está despedida. Vaya a la zona
de almacenamiento y cálmese.
—Ellos lo asesinaron.
—Despedida. —La voz del Coronel Martin no presagia ninguna concesión y
Juliana gira sobre sus talones, caminando furiosa hacia la sala donde
habían sido almacenados los baúles. Varios otros miembros del ejército la
siguen.
El Coronel Martin camina a zancadas hacia mí, con furia en sus ojos.
—Señor.
Sus palabras son fuertes y firmes, pero no grita. Sin embargo, veo como la
lucha deja a mi gente y dejan ir su ira con el fin de escuchar.
Página69
11
Amy
Traducido SOS por Jo y Dai
Corregido por LadyPandora
P
apá me empuja a un lado poco después de que separa la
desastrosa pelea.
me pongas al día.
No… no. Mi padre necesita saber la verdad acerca de Orión y sé que Elder
vacilaría en explicar todas sus fallas. Papá no necesita excusas, necesita
saber exactamente por qué Orión es peligroso. Explico, tan bien como
puedo, quién es Orión y por qué pensó que asesinar a los congelados del
ejército podría salvar a su propia gente.
Papá sacude la cabeza, intentando entender por qué Orión dejaría que sus
amigos se derritieran hasta morir. Se estira, metiendo un mechón de mi
cabello rojo detrás de mi oreja.
—¿Qué pasó en esos cinco siglos? —continúa papá, pero está hablando
más consigo mismo que a mí—. ¿Qué se han hecho a ellos mismos?
Obviamente algún tipo de modificación genética. Pero sus reglas sociales
también han cambiado con el tiempo…
—¿Disculpa?
—Escucha cómo dijiste eso —dice él—. ¿Disculpa? —Me lanza las palabras
acusadoramente—. Ahora tienes acento.
—¡No lo tengo!
—Lo tienes.
Entrecierro los ojos. Ni siquiera sé por qué importa. Tal vez sí sueno como
ellos. ¿A quién la importa?
Aprendí que la vida es tan, tan frágil. Aprendí que puedes conocer a
Página72
alguien durante sólo días y nunca olvidar la impresión que dejó en ti.
Aprendí que el arte puede ser hermoso y triste al mismo tiempo. Aprendí
que si alguien te ama, esperará a que tú le correspondas a ese amor.
Aprendí que lo mucho que quieras algo no determina si lo tendrás o no,
ese “no” puede no ser suficiente, pero la vida no es justa, que mis padres
no pueden salvarme, que tal vez nadie pueda.
—La cosa más peligrosa que puedes hacer ahora es mantener esa puerta
con seguro. Ábrela, o romperán las paredes ellos mismos.
Página73
Papá envía a la gente afuera en grupos de más o menos cien, con una
persona armada del ejército por cada diez personas. Mientras organiza los
grupos, le envío a Elder una sonrisa triunfante. Elder aleja la mirada,
frunciendo el ceño.
—¿Cuál es tu problema? —le pregunto en voz baja mientras papá empieza
a organizar el primer grupo para que se vayan.
—No —digo con tanta fuerza que Elder se gira para mirarme con
sorpresa—. No puedes enfurruñarte y sólo no decirme qué está mal. ¿Qué
te está molestando?
—¿Qué?
Elder mira la entrada, donde papá está de pie, dando órdenes al personal
militar con atención en frente de él.
—Es algo que Eldest haría —dice Elder, de nuevo evitando mis ojos—.
Darle a las personas algo grande para distraerlos por lo que es realmente
importante.
—¿Y de qué crees que papá está intentando distraer a todos? ¿Del
planeta? Porque eso es exactamente lo que les está dando. Y esa era mi
idea, no suya.
Papá es cuidadoso en dejar claro que las primeras personas que pueden ir
son aquellos del barco, a pesar de las protestas de los científicos como mi
madre que anhelan comenzar a investigar y explotar al planeta. Al menos,
Elder está agradecido por esto, creo, y sé que la mayor parte de la gente de
Página74
Estoy muy emocionada como para responder. Una ola de calor me golpea,
pero se trata de una cálida brisa de un día de verano acabando, no el
asfixiante aire claustrofóbico difícil de respirar de una lanzadera.
horror al monstruo pterodáctilo como para notar algo más. Incluso ahora,
tengo que dejar de lado mi terror acerca de qué criaturas podrían vivir en
la creciente oscuridad y me obligo a ver lo que este mundo tiene para
ofrecer. El bosque que rodea el Transbordador es diferente a cualquier
bosque que jamás he visto.
En lugar de los árboles con un tronco grueso, con ramas que se elevan
hacia el cielo, cada uno de estos árboles tiene decenas de troncos
pequeños y delgados enredados todos juntos. Los troncos no son más
gruesos que mi pierna, pero se retuercen y entretejen en troncos más
gruesos. Las ramas están enredadas en nudos con los extremos llenos de
hojas verdes… pero las hojas son delgadas y anchas y casi parecen como
trapos colgados sobre los lados de las ramas para secarse.
Las marcas del aterrizaje del Transbordador son claras: hemos diezmado
un enorme trozo de esta tierra. La arenilla de debajo del Transbordador
está negra por la quemadura y parece como si hirviera y luego se congelara
de nuevo. Humo se desplaza hacia arriba en perezosos bucles, y me alegro
de que la rampa sea lo bastante larga para llevarnos a donde el suelo
puede ser de color negro, pero al menos no está burbujeante.
Cuando mis pies tocan el suelo, jadeo. Tierra. Tierra real y verdadera bajo
mis pies. Lo primero que hago es cerrar los ojos. Respiro hondo… me
imagino llenando mis pulmones con más que aire, con tierra, con árboles,
con un océano. Y luego exhalo y todo es aún más grande que antes. Aire.
No reciclado… un soplo de aire fresco, limpio, con aromas de la tierra, las
plantas y mucho más.
Elder toca su pecho, como si todavía sintiera el dolor bajo el vendaje hecho
para él. Sin mediar palabra, nos alejamos mientras el científico salta hacia
arriba para mostrar el molde a sus colegas. Empiezo a regresar cerca de la
Nave, pero Elder me aleja de la multitud creciente, más cerca del bosque.
Me agacho junto a Elder. En la base del árbol más cercano, veo lo que
podrían ser huellas de animales, aunque no son como las huellas de los
animales que he visto antes. La mayoría de las impresiones son
indistinguibles… el animal que sea que caminó aquí pasó por el mismo
lugar varias veces. Pero en la base del árbol hay una impresión perfecta,
integrada de una profundidad de dos centímetros en el suelo blando, con
líneas nítidas y formas claras: tres dedos de los pies delante de un óvalo
marcado por líneas entrecruzadas.
¿Qué clase de animal deja huellas de este tipo? El monstruo pájaro tenía
garras curvas pero las garras escamosas de este parecen tener los bordes
como un serrucho, como si pudieran destrozar mi carne sólo rozando mi
piel.
—Debemos hacer que los científicos realicen otro molde —le digo, de pie.
El tipo es joven… no puede ser mucho mayor que yo, sin duda debe tener
poco más de veinte años. Tiene los ojos sorprendentemente azules que
contradicen a su cabello oscuro. Vagamente lo reconozco como uno de los
hombres que mi padre trajo con él en la Misión de Investigación, pero no
sé su nombre o rango.
Dos soles.
Dos.
Página80
12
Elder
Traducido por carmen170796
Corregido por Mari NC
M
ientras caminamos de regreso hacia la rampa que conduce al
Transbordador Espacial, la voz de una mujer, la mamá de Amy,
atraviesa la tranquilidad de nuestra primera noche en Centauro-
Tierra.
—¡Miren! —grita.
Es sutil pero está ahí: bajo la ennegrecida mirada del suelo quemado,
puedo ver, incluso muy débilmente, un cálido brillo iluminando la tierra.
Me recuerda a cuando se quemó el Nivel de Alimentación, a como las
paredes de Distribución de Comida ardieron en rojo y amarillo bajo las
brasas ennegrecidas.
No tengo idea, estoy demasiado distraído por lo que veo a un lado del
Transbordador. Me acerco, el suelo bajo mis pies se siente duro, como
mosaicos o vidrio, no como el petróleo arenoso de lo que está hecho el
resto del mundo. Los cohetes en el Transbordar literalmente derritieron el
polvo.
Amy me sigue.
Señalo.
—¿El símbolo?
Ella se mueve hacia el Trasbordador, tocando la gigante placa de metal
grabada con un águila.
GODSPEED
—¿Crees que tenía razón? susurro—. ¿Que era una de esas aves-cosas?
¿O pudo haber sido...
—¡Todos adentro! —grita el Coronel Martin. La Teniente Coronel Bledsoe y
sus hombres rápidamente suben a todos por el pasaje de vidrio, todos
felizmente desconocedores de nuestras sospechas.
—Así como todos los demás —responde ella, su propia sonrisa iluminando
su cara.
—Excepto yo.
Mis palabras hacen que ambos Chris y Amy se detengan. Hay una
apreciación en la mirada de Chris ahora mientras me echa una ojeada, y
me encuentro frunciendo el ceño aún más ya que esta persona piensa que
tiene derecho de juzgarme.
Página83
—Quiero hablar más sobre los problemas de tecnología que hemos estado
teniendo —le murmura el Coronel Martin a Chris, acercándolo al panel de
Página84
control en el puente.
—No hay nada que hacer excepto tratar de dormir —dice el hombre a lado
de él, su sombrero de ala ancha ya cubriendo su cara.
Ellos tienen razón. Ahora que las puertas del trasbordador están cerradas,
la única cosa que nos queda es preocuparnos o dormir, y estoy harto de
preocuparme. Sin embargo, no es fácil dormir en el duro piso de metal.
Opuestos a nosotros, los Nacidos en la Tierra han bajado las mesas de los
platillos de Crio, limpiándolos y haciendo camas usando sabanas y bolsas
de dormir que sacaron de un compartimiento de almacenamiento bajo el
piso. No es ideal, pero es lujoso comparado con la condiciones de vida al
otro lado del Transbordador.
Amy interrumpe.
La Dra. Martin alisa la bolsa de dormir sobre la Cámara crio de Amy aun
cuando no lo necesita. Debajo de su propia Cámara crio, noto los frascos
de muestras de arena brillante que ella recolectó antes de volver al
Transbordador. Y no puedo evitar mirarlos, preguntándome —como la
mamá de Amy— qué hace que la arena brille como estrellas.
—Hay dos extras —dice Amy. Las bolsas de dormir destinadas para
Robertson y Kennedy, los que Orion mató—. Elder puede tomar una. ¿Y tal
vez Kit puede tomar la otra?
Sacudo la cabeza. No hay manera de que vaya a dormir mejor que mi
gente.
—Ahí, ¿Ves? Los Nacidos en la Nave están bien; él mismo lo dijo. Ahora
prepárate para dormir.
Puedo ver que Amy quiere discutir, pero sacudo la cabeza, sólo una
fracción. No quiero que pelee, no por mi bien, no por una bolsa de dormir.
Amy se acerca, estirando para agarrar mi mano —no sé si ella quiere
seguirme de regreso a mi lado de la Nave o mantenerme en el lado de los
Nacidos en la Tierra— pero conozco mi lugar en el Transbordador, y ella
conoce el suyo. De mala gana esquivo su agarre y camino hacia mi gente.
La Dra. Martin usó una máscara para esconder su cautela cuando me
habló; puedo usar una ahora para esconder cuánto preferiría estar con
Amy.
Página87
13
Amy
Traducción SOS por Jo
Corregido por Mari NC
¡B
rrk! ¡Brrk!
—¿Qué pasó? —ruge papá, por primera vez noto a Chris de pie junto a la
puerta.
Página88
—Lo sé —dice Elder—. Es por eso que dije que los sensores están fallando.
—Señor —dice ella—, ¿pero qué acerca de la vida silvestre nativa del
planeta? Cualquier presencia alienígena podría ser una amenaza para la
población.
Página89
La computadora agrega:
Las personas de la Nave cerca al pasillo son las primeras en ir, demasiado
sorprendidas para objetar, pienso. Los científicos intentan traer su
equipamiento con ellos.
Mamá empalidece.
—¿Por cuánto?
—¡No lo sé!
—Vayan donde Elder, acaba de salir, ¡tienen que salir! —Algo en lo que
digo debe penetrar, ellos siguen a los científicos que ya evacúan hacia la
puerta.
Una vez que algunas personas empiezan a irse, otros los siguen. Emma y
los militares han recurrido a físicamente levantar a la gente y lanzarla
hacia el pasillo. Nadie se está moviendo lo suficientemente rápido.
La alarma se atenúa mientras la computadora dice:
Kit me agarra.
—¡Dile a Elder que estas personas se quedarán! —grita ella.
—¡Tienen que irse! —le grito mientras la alarma suena sin cesar—. ¡Si no
lo hacen, puede que nunca salgan! ¡El Trasbordador los atrapará adentro!
Chris, Emma, y unos pocos del ejército se acercan al grupo que está
apoyado contra la pared. Sus ojos están aterrados, ampliamente abiertos y
destellando blancos mientras sus miradas se dirigen de izquierda a
derecha. Una mujer cerca de mí tiene su espalda contra el metal, sus
manos sujetando los remaches a lo largo del lado.
—Tenemos que irnos —digo. Echo un vistazo a los otros aplastados contra
la pared. Nunca han vivido sin paredes, pero no puedo dejarlos morir entre
ellas tampoco.
Lorin grita, empujando contra Emma con todo su peso corporal. Ella se
tambalea, y Emma la arrastra sobre sus rodillas por unos pocos pasos
antes de que Lorin sea capaz de liberarse y correr de vuelta al otro lado del
Trasbordador, contra la puerta mientras sacude su cabeza en un no, no,
Página92
no.
—¿Dónde están los parches verdes? —grito, mi voz ya ronca por intentar
hablar sobre la alarma.
—¡Phydus!
—Veintinueve…. Veintiocho…
Empujo a Lorin delante de mí por la puerta, ella cae, pero llega al otro
lado.
—… cuatro... tres…
Me lanzo a través.
La alarma se detiene, pero mis oídos todavía están trinando con el sonido.
Papá echa chispas por los ojos. No está feliz por todo esto, pero no hay
nada que pueda hacer. Mis ojos se mueven entre los dos. No es justo que
papá culpe a Elder… pero al mismo tiempo, desearía que Elder supiera un
poco más acerca de cómo revertir el cierre total.
Papá envía a Emma a reunir el ejército, luego le pide a Elder que agrupe a
su gente. Kit sigue a Elder por la rampa, guiando a Lorin de la mano.
—Toma esto. —Papá presiona algo frío y duro en mi mano. Una pistola,
una .38 de doble-acción en una funda de lona—. Recuerda lo que te
enseñé —dice él—. Sólo presiona el gatillo. No la inclines. Usa ambas
manos cuando apuntes.
Página94
—Lo sé —digo, pensando cuando disparé una pistola hacia Doc. La bala
voló a través de su rodilla. Esta pistola está fría e inactiva, pero el recuerdo
de esa vez pica en mi nariz por oler pólvora y sangre, haciendo que mi
estómago se agite.
—Permanece junto a Chris —agrega en voz baja—. Confío más en él que en
cualquiera de estos Nacidos en la Nave.
Página95
14
Elder
Traducido por Maru Belikov
Corregido por Caamille
E
l Coronel Martin está de pie en la cima del Puente expuesto,
mientras nos reagrupamos. Todos llevan una mirada vidriosa, y
una expresión sorprendida. Mi gente pasó su primer día chocando
contra un Planeta y el segundo día siendo sacados por una alarma.
Miro hacia Kit, y a los parches verdes que están pegados en los brazos, en
los cuellos y en las manos de las últimas personas por salir del
Transportador. En mi mente, sé que ésta era la única manera para
conseguir que los rezagados salieran, si no hubiesen sido forzados a salir,
algunas de estas personas quizá nunca se habrían ido. Sólo porque
tuvieron el valor de montarse en el Transbordador no significa que tengan
el valor para dejarlo.
—Sí, pero… tu acento. —Es incluso más marcado que el de Amy, con una
prisa y una entonación en las palabras que les hace difícil entenderlas.
—Ya veo —respondo. No quiero que sepa que difícilmente recuerdo los
nombres de los países principales de Sol-Tierra, mucho menos que sus
habitantes podían hablar el mismo lenguaje y aún así lograr que sonara
diferente.
Los árboles parecen inusuales para mí, pero nunca he visto un árbol de
Sol-Tierra para compararlos con estos, al menos fuera de las fotos y los
videos.
—¿Por qué? ¿No te gusta? —bromea Chris, colgándolas más cerca de ella.
—Estoy seguro que hay otras criaturas —dice Chris, y realmente suena
positivo sobre ello—. Pero el Coronel Martin estaba en lo correcto: la
mayoría de los animales se esconden cuando casi dos mil personas van
caminando a través del bosque. Y además, ¡esas aves reptiles tendrán la
necesidad de comer algo antes de que todos nosotros, las personas
apetitosas, lleguemos allí!
Amy chilla mientras Chris se acerca en una falsa amenaza. Ella salta hacía
atrás, tropezando con una raíz expuesta. Chris la sujeta y la empuja cerca
de él, envolviendo sus enormes y musculosos brazos alrededor de ella,
asegurándola.
Página100
—Y los tuyos son tan verdes —dice él, imitando a Amy—. No sé cómo
puedes ver con ellos.
No espero porque ella le responda. Puedo ver muy bien, y no necesito estar
cerca y ver cómo Amy admira los ojos de otro chico. Circulo alrededor del
otro lado de la multitud, luego hago mi camino hasta el frente del grupo.
Intento alejar el ataque de celos que está creciendo en mi corazón.
Página101
15
Amy
Traducido SOS por Lalaemk
Corregido por Caamille
¡N
o rompas la formación! —grita uno de los militares.
Pongo a Lorin más cerca de mí, tirando de ella para mantener el ritmo. Si
una de esas cosas pterodáctilo decide atacarnos, golpearía aquí, al final del
grupo, donde estamos los más débiles. Echo un vistazo alrededor,
buscando a Elder, pero no está por ningún lado. No, espera, ahí está. Al
frente del grupo, con Emma y papá. Con los líderes.
Donde debería estar, me digo a mí misma. Pero no puedo evitar desear que
esté en la parte de atrás conmigo.
—¿Qué está mal con esta gente? —pregunta Chris, el tono de burla que
había adoptado antes se había ido mientras miraba a Lorin atentamente.
Página102
Abro la boca para decirle acerca del Phydus, luego la cierro. ¿Cómo
reaccionaría? Justo ahora, la Phydus era necesaria, y hacía demasiado
calor para comenzar a discutir la filosofía.
Un grito chirriante cortó a través de la humedad del aire.
Alguien cerca de la parte frontal dispara. Papá maldice ante el gatillo del
soldado.
—Es sólo un trueno —le digo a Kit—. No es nada de qué preocuparse; sólo
significa que va a llover.
—Estas personas han pasado toda su vida en una Nave Espacial —le
explico a Chris, ya rompiendo a través de la multitud, tratando de
encontrar a papá y a Elder—. No saben lo que es un trueno.
Los árboles crujen, mostrando el envés de las hojas, y el viento las levanta,
dándole escalofríos a mi piel, haciéndola resbaladiza con el sudor por el
aire húmedo. La tormenta se está moviendo rápido.
Las sombras de los árboles parecen tener ojos, la quietud de la selva antes
de la tormenta me recuerda el silencio antes de un ataque.
Página105
16
Elder
Traducido por Mari NC
Corregido por Angeles Rangel
H
ay desesperación en la forma en que marchamos a través de los
árboles ahora. El Transbordador está tan lejos que, incluso si de
alguna manera pudiera traspasar las puertas cerradas, no sería
capaz de regresar a él antes de que llegara la tormenta y los árboles
parecen como si nunca fueran a terminar.
No. No debería pensar de esa manera. Vi cómo Amy estaba herida cuando
otros se apartaron de ella, y no quiero hacerle eso a nadie. Sé que la
manera de Eldest, quien lucía justo como yo, era tan rápida para herir a
los demás y sé que Amy, quien no luce como nadie más en Godspeed, no le
haría daño a ninguno de ellos.
—Bastante seguros.
Niego.
—¿Emma?
Página107
El Coronel Martín está subido encima de una roca en el borde del bosque,
y señala hacia abajo, hacia un amplio círculo, azul claro a quizás otro
medio kilómetro de distancia. Un lago.
rápidamente.
—Tenemos que encontrar algún tipo de refugio —le digo al Coronel Martin
con urgencia—. La gente va a entrar en pánico.
—¿Por una tormenta? —pregunta, duda en su voz.
El Coronel Martin frunce el ceño, pero entrecierra los ojos en esa dirección.
Todos seguimos su línea de visión. Una colina alta —o una pequeña
montaña— está delante de un prado cubierto de hierba. Sus lados son de
roca desnuda, de piedra amarillenta expuesta. Y construido en la piedra
hay...
—Algo aún podría estar allí. Si hay criaturas vivientes en este planeta,
tuvieron que haber visto nuestro aterrizaje —dice el Coronel Martin.
—Para nosotros no es sólo “un poco de lluvia”. Y usted mismo dijo que los
edificios están probablemente abandonados.
Emma corre hacia delante, seguida por el resto de los militares en los dos
primeros rangos. Lo cual no debe incluir a Chris, porque él se queda a lado
de Amy.
Amy corre hacia adelante, para estar a mi lado. Miro hacia atrás pero no
puedo encontrar el siempre-presente Chris siguiéndola.
—¿Qué es este lugar? —pregunta Amy, sin aliento no por correr, sino de
emoción.
—No lo sé. —Odio la manera infantil en que ver a Amy con Chris me hace
sentir, pero no puedo aplacarla.
cielos con tanta intensidad que apenas puedo ver. Amy toma mi mano, la
suya está resbaladiza, tirando de mí a su lado.
Un brillante destello de un relámpago ilumina el cielo, lanzando a Amy a la
luz que parece capturarla en un solo momento del tiempo, no muy
diferente de cuando estaba congelada.
Pero Amy corre a través de la lluvia, con la boca estirada y sonriente, sus
ojos brillando, disfrutando de cada segundo.
Página112
17
Amy
Traducido SOS por LizC
Corregido por Angeles Rangel
U
tilizaría la misma palabra para describir tanto mi alegría y la lluvia:
torrencial. Esto “esto” esto es todo lo que siempre he querido del
mundo: grandes espacios abiertos y lluvia helada y la posibilidad
de correr.
Los Nacido en la Tierra quejándose de la lluvia que ven más como una
molestia que nada, se tambalean en los primeros edificios. Los Nacidos en
la Nave son presa del pánico, pero no tan aterrorizados como para estar
dispuestos a compartir el espacio con la gente de la Tierra. Corren más
allá de los edificios más cercanos, los que eligieron los Nacidos en la Tierra
luego se dispersan en los que están detrás de la primera fila, embalando
cada edificio tan firme que sólo hay sitio para estar de pie mientras ven
cómo la corriente de lluvia cae por encima de los muros.
Subimos los escalones de piedra al siguiente nivel. Los edificios son casi
todos de dos pisos, con el segundo piso más pequeño que el primero,
haciendo una cubierta cuadrada. El camino está pavimentado con piedras
grandes y planas, y es tan ancho como una carretera nacional, un coche
pequeño podría ser capaz de deslizarse entre los edificios si no fuera por
todas las escaleras, pero dos personas pueden caminar fácilmente lado a
lado.
Relámpagos iluminan.
—¿Así que el verano es una época de terrible trueno y fuego del cielo?
Página114
La lluvia continúa. Los dos estamos empapados y la lluvia cae con tanta
fuerza que la puedo sentir en mi cuero cabelludo.
—¡Esto es de locos! —grita Elder por encima del aguacero—. ¡Tenemos que
entrar! —Él tira de mi brazo, tratando de empujarme en el refugio del
edificio más cercano, pero yo tiro hacia atrás, acercándolo más a mí.
Simplemente lo beso.
Mis labios se presionan contra los suyos, mis brazos tejen a su alrededor
hasta que estamos tan cerca que incluso las gotas de lluvia no resbalan
entre nosotros. Mis dedos se enredan en su cabello, luego se deslizan
hacia abajo a la parte de atrás de su cuello. Sus brazos se tensan,
apretando su agarre alrededor de mí, llevándome cerca, más cerca.
Siempre en la lluvia.
Estoy de puntillas para llegar a los labios de Elder mejor, pero pierdo el
Página115
Me río.
E insectos.
Extiendo la mano para tocar los pétalos, pero luego un chillido corta a
través del aire, un grito agudo que se desvanece al silencio, y luego de
vuelta alrededor en círculos. Saco mi mano hacia atrás, instintivamente
queriendo protegerme, aunque sé que no puedo.
—¿Qué fue eso? —pregunta Elder en voz baja, pero los dos sabemos lo que
era. Revisamos los cielos, pero no vemos nada. Elder se acerca más al
árbol extendido—. Creo que... Creo que estas flores procedían de esa cosa
pegajosa que había en los árboles anteriores.
Tiene razón, las plantas como musgo púrpura español que se aferran a los
árboles son del mismo tono que los pétalos de flores, un delicado color lila
en los bordes que se hunde a un profundo púrpura en el centro. Unos
cuantos mechones de musgo no han florecido, pero la mayoría ha
desentrañado, girando en finas flores como el papel, casi translúcidas.
—¿Te gustan las flores? —pregunta Elder, con una sonrisa irónica en sus
labios. Antes de que pueda responder, alcanza y arranca una de las ramas
del árbol más cercano—. Aquí tienes. Es lo menos que podía hacer,
después del desastre que hice la última vez que te traje flores.
—¿Cuándo fue la última vez que me dio flores? —Y luego me inclino hacia
abajo para respirar el embriagador olor pegajoso y dulce de la flor. Sonrío.
—Me recuerda a…
Mi cuerpo se adormece.
Mis ojos siguen abiertos a medida que caigo. El terreno se precipita hacia
mí, pero no puedo poner las manos para protegerme la cara, no puedo
tensarme a medida que mi cuerpo impacta contra el suelo.
No siento nada.
Página118
18
Elder
Traducido por Lizzie
Corregido por Curitiba
L
a voz de Amy se apaga repentinamente. Sus ojos ruedan hacía
atrás en su cabeza y cae al suelo, inerte. Por un momento miro con
horror cómo ella yace boca abajo en un charco. Pequeñas burbujas
estallan en la superficie de la poza, entonces la delgada capa es de agua
todavía.
—¿Amy? —Sacudo sus hombros, pero su cabeza se dobla sin vida—. ¡AMY!
Me tropiezo por las escaleras, gritándole a Kit. No puede ser que esté muy
Página119
—¡KIT! —grito.
—¡Ayuda! —les grito. Incluso Juliana, que antes no quería nada más que
pelear conmigo, está preocupada, con la cara drenando su color, un
marcado contraste con su cabello oscuro y espeso.
Detrás de ellas, Kit viene corriendo. Ella se queda corta cuando ve a Amy.
—Por acá —dice Emma mientras ella y Juliana despegan a la carrera hacia
los edificios en el borde de la ruina, donde los Nacidos en la Tierra están.
Corro tras ellas, resbalando sobre los adoquines de piedra mojadas. Me
giro para proteger el cuerpo sin vida de Amy, abriendo un largo arañazo en
mi muslo que apenas siento. Kit me ayuda a levantarme, luego corre a mi
lado, comprobando el pulso de Amy mientras trotamos hacia los edificios
exteriores.
—No lo sé —le digo, mis palabras salen como una súplica—. Estábamos
allí, en los edificios, y había un árbol, y…
El doctor asiente.
—¿Se desmayó? —Kit levanta los párpados de Amy, pero mucho más
suavemente de lo que lo hice.
Asiento.
Alcanzo la mano de Amy, sé que ella no puede oírme o verme, sólo quiero
tocarla, y el coronel Martin cierra ambas manos en mi pecho, me tira a la
pared del fondo del edificio.
—Vete. Como el infierno. Fuera. —Muele las palabras con los dientes
apretados.
—Tú hiciste esto. Si ella muere, su sangre está en tus manos. No la puedes
mantener a salvo. No puedes mantener a nadie a salvo. VETE. —Él me
empuja de nuevo, y me tropiezo contra la pared. Kit levanta la mirada, la
única Nacida en la Nave en la habitación, pero no puede permitirse el lujo
de desviar su atención de Amy.
Página122
19
Amy
Traducido por LizC
Corregido por Curitiba
M
i boca se siente como si hubiera sido rellenada con bolas de
algodón. Toco mis labios secos, mi lengua está pesada.
—¿Amy? —jadea.
—¡Amy! —grita y se lanza sobre mí. Al instante, mi padre aparece. Sus ojos
se humedecen, y parece incapaz de hablar. Nunca lo había visto tan
emocional.
Miro hacia la mano que mi madre aún sostiene, y no es hasta que lo hago
que me doy cuenta que mi cuerpo está respondiendo a mí: lo último que
recuerdo es sostener la flor que Elder me dio.
—La flor —digo, porque sé que no les importa cómo me siento; sino que
sólo necesitan un análisis médico frío—. Me hizo perder el conocimiento.
—Y que genios como yo caigan al suelo —digo con la mayor sonrisa que
soy capaz de formar, en un intento de aliviar la tensión en la sala. Pero
esto no funciona. Todo el mundo simplemente me mira, asintiendo
gravemente.
Hemos pasado casi un día entero y noche en las ruinas, y dormí a través
de casi todo. Miro a mi alrededor, tratando de evaluar lo que ha pasado
desde que quedé noqueada. Todos en el edificio en el que estoy son
Nacidos en la Tierra. Hay un cierto aspecto desgreñado en todos ellos,
incluso papá. Han dormido en sus ropas; nadie ha comido. Dudo que
alguien haya dejado los edificios en absoluto.
Vago por las paredes, trazando los dedos a través de las polvorientas
piedras amarillas de la construcción. La habitación es del mismo tamaño
que uno podría tener en la Tierra, las puertas y ventanas perfectamente
proporcionadas para los seres humanos. Los escalones conducen a un
segundo piso.
—Así es. —Su voz baja una octava—. Tu padre está preocupado.
Las dos nos detenemos por la ventana y miramos hacia él. Está hablando
en voz baja con Emma en la puerta. Ambos se ven enojados y cansados.
Como si él pudiera sentir nuestra mirada sobre él, se da la vuelta y nos
ofrece una débil sonrisa, una que no alcanza sus ojos.
Ahora me doy cuenta de que papá tiene una mirada atrapada en él. La
misma mirada que Elder tenía, después que Eldest murió. Atormentada.
Página125
—Me alegro de que estés bien, Amy —dice. Deja caer un beso en la parte
superior de mi cabeza.
—Por supuesto que estoy bien. —Le disparo una sonrisa tan grande como
soy capaz.
—No lo olvides, papá —le digo suavemente—. Ésta fue mi elección. Yo fui
la que decidió venir a la misión.
Página126
Abre su boca, pero ya sé lo que va a decir: que no se supone que fuera una
opción en absoluto, y no debería haber ido.
No le doy la oportunidad.
—Cuéntame.
Mi corazón se detiene.
—Creo que sólo tenemos que trabajar en ello más. Es viejo, Amy. —Parece
lejos de mí—. Pero eso es sólo uno de nuestros problemas.
—¿Cuándo se perdieron?
—¿Qué Nacida en la Nave? —pregunto. Papá dijo que “ella”, así que no es
Elder quien está desaparecido, pero quizá Kit...
—Esa es.
—Señor, no puedo.
Página129
20
Elder
Traducido por Susanauribe
Corregido por Lizzie
L
o primero que siento cuando veo a Amy corriendo por las escaleras
hacia los edificios en el segundo nivel, su cabello rojo moviéndose
detrás de ella, es alivio.
—Encontraron a Lorin.
—Está muerta.
—¿Cómo —exijo.
Página130
—¿Dónde —pregunto.
—¿Y?
Mi mente está agitada. Los peligros de este planeta son mucho más
grandes de lo que pensé originalmente. El ave reptil que trató de comerse
mi cara, las pisadas en el bosque de algo cercano, observándonos, las
flores que casi ahogaron a Amy y ahora, dos muertes más…
Nuestra ignorancia…
Pero alguien lo sabía. Hay una persona aquí que sabe qué peripecias tenía
este planeta. Y su conocimiento puede salvarnos.
—¿Es la Nave tan mala que tienes que enfrentarte con los monstruos abajo?
¿Vale el riesgo, tu vida y la de todos los demás?
Él sabía.
—Orion —susurra. Sus ojos enfocados en mí—. Elder, Orion nosotros no…
lo olvidamos… su temporizador.
Me dejo caer en el asiento frente al Panel de Control. Tiene que haber algo
que pueda hacer. Paso mi mano a través del Panel de Control, haciendo
que la computadora de la Nave haga un escáner completo de todas las
operaciones.
—Cuando me desperté.
Mis dedos se congelan por encima de los controles. ¿Le digo que pasé la
noche afuera del edificio en el que sus padres la retuvieron, inclinado
contra la ventana para poder escuchar si se despertaba? ¿Le digo que
cuando el sol salió, lo primero que hice, antes de revisar a mi gente, antes
de volver a revisar todo con Kit, fue pararme de puntillas hasta que pude
Página132
—Interrógalo, luego vuélvelo a congelar —dice Amy. Su voz sigue fría pero
hay miedo y dolor en sus ojos—. No podemos tenerlo aquí. Imagina el caos
que traería… imagina qué le haría a la gente de la Tierra ahora que están
despiertos.
No me molesto en decir algo más. Amy nunca será capaz de ver a Orion
como algo diferente a malvado. Ella no ve lo que yo veo. No se ve a ella
misma en él. Ella me suelta y abro más la puerta.
Entramos.
Amy jadea y la miro. Sus ojos están abiertos con horror, su mano cubre su
boca. Odia a Orion pero no es insensible. Nadie puede ver a esta concha de
hombre y no sentir pesar.
Se está muriendo.
Está muriendo.
Mientras Orion lucha por ponerse de pie, todos sus músculos débiles y
atrofiados, mi mente regresa al momento en que lo congelé. Nosotros, yo,
simplemente lo empujé a la Cámara y la encendí. No preparamos su
cuerpo. Ningún escaneo de pulso eléctrico en su piel para ayudarlo a
ajustarse a la reanimación. Sin gotas en sus ojos o Líquido de
Criogenización en su sangre. Su ropa normal sigue puesta.
Amy empuja una mesa de metal hacia nosotros y tan pronto el cuerpo de
Página135
Orion está derecho. Lo muevo dos pasos para que se siente en la mesa. Su
espalda cruje. Su cabello, todavía goteando Líquido de Criogenización azul
y brillante, cuelga en nudos. Está hiperventilando, como si hubiera corrido
mucho, succionando el aire con cada gramo de energía que tiene. Sus
dedos están curvados como garras y los alza a su rostro.
Hay una película azul encima de sus iris, como cataratas pero de un color
más brillante, del mismo azul del líquido. Sus manos en garras pasan por
su rostro, por sus ojos ahora cerrados, deteniéndose en su boca.
Junto a mí, Amy está temblando. Sus propios ojos están abiertos, mirando
la animalistica sombra del hombre.
Está ciego.
Página136
21
Amy
Traducido por LizC
Corregido por Lizzie
Q
uiero que rabie.
—¿Qué pasó? —Las palabras rechinan de su boca. Abrir sus labios hace
que las comisuras de su boca sangren, solo un poco, apenas lo suficiente
para gotear por un lado de su barbilla.
—Fuiste congelado.
—Tres meses.
Veo que esta información penetra. Parece envejecer esos tres meses
adicionales en un instante.
—¿Dónde estamos?
Página137
—¿Por qué duele tanto? —Su voz es apenas un susurro—. ¿Por qué no
puedo ver? —Hay temor en él ahora, y pavor.
—No te culpo por esto —dice con una voz más fuerte que antes.
interrumpe.
Y por primera vez, me doy cuenta de que tengo algo en común con Orion.
—Tengo mis propias razones para lamentar —dijo Orion. Elder parece
como si quisiera hablar, pero parece que no puede lograr sacar ninguna
palabra.
—Tan... cansado...
Después de que él se calma, Orion habla. Su voz es más débil que antes.
—No tenemos tiempo para pistas. —La voz de Elder es suplicante; suena
como si estuviera a punto de llorar—. Solo dime.
Cuando Elder empuja la mesa por el pasillo hacia la puerta del Puente, el
cuerpo de Orion se desliza sobre la superficie metálica. Él jadea, algo
traquetea en su pecho, sus ojos ciegos bien abiertos mientras escupe
sangre. No solo los lados de su boca están sangrando ahora; hay algo roto
dentro de él también.
Página141
22
Elder
Traducido por carmen170796
Corregido por Angeles Rangel
S
e ha ido.
—Él era yo, sabes. —Un yo que enfrentó la verdad por sí mismo. Un yo que
hizo lo que hizo para proteger a mi gente. Todo lo bueno en mi vida vino de
él, y no le di nada a cambio—. Técnicamente, quiero decir.
—Lo siento —le susurro a Orion, porque aun cuando él era un asesino, no
merecía esto. No merecía que le dieran el planeta y después se lo
arrebataran. No me encuentro con su mirada mientras caigo al piso y
ruedo mi cabeza contra el duro metal del Transbordador. Es inútil. Nunca
debimos haber venido. Debimos habernos quedado en Godspeed.
no tenía.
—¡Una pista! No sé si esa fue o no su intención, pero nos dio una pista.
—Lo has olvidado, por supuesto que lo has hecho, estabas distraído por
los trajes espaciales en ese momento. —Sus ojos están muy abierto y
brillantes.
—¿Trajes espaciales?
—Yo me acuerdo —dice Amy, sonriendo—. Ese libro. Era El Principito. —Se
da la vuelta para mirarme, las puntas de su cabello golpean su cuello—.
¿Y cómo te llamó ahorita?
Me encojo de hombros.
—No, quiero decir, ¿Qué nos mostró esa pista? Cada pista que Orion nos
dejó tenía una razón. Cada una conducía a algo más, cada pieza era
importante. ¿Cómo esa pista era importante?
—Pero no es así como encontramos los trajes, esa pista vino del soneto.
—¿Entonces?
—Entonces nos perdimos algo —dice Amy—. Orion sabía algo más, algo
acerca de la Nave o la misión que debimos haber descubierto en ese
entonces… pero no lo hicimos. Nos perdimos una pista.
Ella tiene razón. Cuando descubrimos ese pequeño libro, estaba distraído
por los trajes espaciales, después por el planeta. Y Amy estaba distraída
por la manera en que casi muero. Todo pasó tan rápido… y nos perdimos
algo. Una última pista, algo que explicará a qué nos enfrentamos en
Centauro-Tierra.
Y es ahí cuando me doy cuenta: No hay manera de que el libro siga aquí.
Qué estúpido de mi parte venir aquí y buscar, en serio. Sabía que no
estaba. Limpiamos este cuarto. Lo embutimos de equipos de Granja y
Ganado. En cualquier momento alguien pudo haber recogido el delgado
volumen de El Principito y botarlo. Pudo ser en Godspeed. Pudo ser tirado.
Destruido.
Página144
Tal vez no había otra pista en El Principito. Pero lo que sea que era, se ha
ido.
Amy se ríe.
—Oh hombres de poca fe —dice—. Estaba aquí cuando empacaron este
cuarto. Iba a llevar ese libro a la Sala de Grabación, pero… —Se queda
mirando las cajas en el camino—. Ayúdame a subir, ¿sí?
—Ayúdame a subir. —Ella pone ambos pies sobre la caja más cercana,
probando su peso contra ella. Cuando pongo las manos bajo su pie, se
impulsa, peleando por trepar sobre las cajas en la parte de arriba.
Pasa las hojas hasta que encuentra la pista que Orion había dejado, el
texto subrayado que Amy vio pero ninguno de nosotros pensó en analizar
—Tiene que haber algo más. Orion no habría dejado una huella que no
condujera a ningún lado, y él no habría sacado el tema, no mientras
estaba muriendo, no mientras le decías que estábamos en el planeta y era
peligroso. Él puede haber sido psicópata, pero era cuidadoso con sus
Página145
pistas. Tiene que haber algo aquí que se vincule a por qué Centauro-Tierra
es peligroso, a lo que realmente nos estamos enfrentando.
No estoy seguro de cuánto es lógico y cuánto es una expresión de deseos,
pero es la única alternativa que tenemos.
—Tiene que…
No empieza al principio del libro esta vez; empieza cerca del medio, donde
Orion subrayó el texto. Sus dedos trazan los círculos y subrayados, surcos
marcados por un lapicero aplastado. Voltea un par de hojas, pasando sus
dedos por las ilustraciones, un gordo con una capa con estrellas, parado
sobre un planeta aún más pequeño que el del Principito.
Amy jadea
Y después lo veo.
—Él es el rey —dice Amy—. Piensa que es el rey de las estrellas. —Su capa
envuelta alrededor de él y cuelga a los costados del planeta, la ropa
ondeando por la superficie.
Una docena o más de estrellas amarrillas decoran la prenda, dándole la
apariencia de estar atrapado en el Universo. Tiene una corona de oro y el
ceño fruncido y por razones que no puedo explicar, su cara arrugada me
recuerda a Eldest.
Y, justo sobre donde el corazón del rey debería estar, hay una estrella. Es
parte del diseño original y es una de las muchas decoraciones de la
prenda, pero dentro de la estrella, en tinta negra muy borrosa, hay un
corazón dibujado a mano que definitivamente no era parte del dibujo.
—Y mira aquí —dice Amy, señalando a la parte inferior del planeta que el
rey usa como trono. En letra pequeña hay una oración, curvada alrededor
del borde del planeta:
Página147
23
Amy
Traducido SOS por Shadowy
Corregido por Angeles Rangel
Q
uiénes son los monstruos. No qué. Quién.
—Eso no nos dice nada. —Mira el libro con disgusto—. Es sólo otra
maldita pista. ¿Y a dónde quiera que esto nos haya llevado? Está fuera de
alcance.
—¿Qué?
—Ustedes dos deberían volver a las ruinas —dice Chris cuando Elder
termina—. El Coronel Martin tiene una reunión con todas las colonias.
Página149
—Qué pasa con... —dice Elder, deteniéndose—. Qué pasa con el cuerpo de
Orion.
Tantos.
Demasiados.
—¿Con quién?
—Orion.
—Enterrarlo, supongo —digo—. Eso es lo que hicieron con los otros, los
que murieron durante el aterrizaje.
—¿Qué se supone que hagamos con los muertos ahora que ya no pueden
volar? —pregunta—. Enterrarlos es el opuesto exacto de liberarlos en el
Universo.
—Mi madre me dijo una vez que un físico famoso dijo que todos estamos
hechos de materia de estrellas —digo lentamente, tratando de recordar las
palabras exactas de la cita—. Que las partículas dentro de nosotros son
las mismas que están en las estrellas. Tal vez no importa si alguien está
enterrado o flotando en el espacio; tal vez ellos son enviados a las estrellas
de cualquier manera.
—Todos moriremos algún día. —Tal vez la única cosa que hace ese hecho
soportable, es la idea de que la muerte es la única manera de volver a las
Página151
estrellas.
Cuando llegamos al borde del bosque, las personas ya están reunidas en
una multitud en el prado que se extiende entre los árboles y las ruinas.
Todos ellos murmuran entre sí, los sonidos son fuertes pero también
indistintos para que yo distinga palabras específicas. No necesito palabras,
sin embargo, para saber qué es lo que están sintiendo. Miedo.
—¡Ahí estás! —grita mamá, con alivio en su voz—. ¿Dónde has estado?
¿Fuera con ese chico Elder? ¡Me tenías muerta de miedo! Si vas a hacer
algo así, al menos lleva a Chris o uno de los otros militares contigo.
Me detengo en seco.
Pero no lo está.
—¿Comido? —Jadeo.
Mamá se ve sombría.
¿Eso es todo lo que quiere saber? ¿En serio? Doy un paso alrededor de los
cuerpos cubiertos.
Sólo soy yo y los cuerpos, uno desgarrado, el otro sin tocar. A Juliana sólo
le queda un ojo, y éste me mira mientras corro de la habitación.
Página153
24
Elder
Traducido por Maru Belikov
Corregido por Nanis
E
l Coronel Martin está pie sobre el techo de la construcción más
cercana, la voz amplificada en su mano. Alrededor de mí, las
personas se mueven incómodamente. En el Transportador, había
una línea invisible dividiendo a las personas Nacidas en la Tierra y
aquellas que nacieron en la Nave. Ahora los científicos se encuentran cerca
de los edificios, y los militares están de pie cerca del bosque, dejando a mi
gente en el medio.
—Sus muertes nos recuerdan que este planeta está lleno de peligros
desconocidos. Algo tan simple como estornudar podría hacer que te
enfermes; alejarse del grupo podría hacerte víctima de bestias salvajes.
Me doy cuenta que he estado conteniendo el aliento. Quizá son mis años
con Eldest que me hacen precavido con el discurso del Coronel Martin, o
quizá es la pelea con Bartie en esos últimos días, o es porque sé lo que
Orion diría si estuviera aquí ahora. Pero no puedo sacudir la inquietud
dando vueltas en mi estómago.
—Elder, ahí estás —dice él—. Intenté hablar contigo antes de la reunión
pero no pude encontrarte.
—Kit. —Asiente el Coronel Martin—. Ella hizo una lista la cual fue lo
suficientemente amable para compartirla conmigo, indicando las
habilidades de trabajo de tu gente. Me gustaría conseguir que los granjeros
trabajen de inmediato, creo que es posible hayamos aterrizado en este
planeta en verano, pero quizá no sea demasiado tarde para empezar a
cosechar.
Asiento.
—La misión primaria de la Nave FRX con nuestra colonia fue para
descubrir nuevos recursos, así que me gustaría que algunos de los
geólogos estén presentes cuando las letrinas sean excavadas —dice el
Coronel Martin—. Los otros científicos estarán haciendo sus misiones
individuales, y los militares estarán esparcidos a través de toda el área
para proteger a todos.
Solo deseo que decir eso no haga sentir la situación como una mala señal.
—Hablemos con Kit —dice ella en una tono de voz bajo emocionado—. Ella
trabajo con los Wi-com con Doc; quizá sepa una manera de amplificar los
suyos así puedes alcanzar la Nave. Si solo pudiéramos hablar con Bartie o
Página158
Después del almuerzo, sigo al grupo que se dirige a trabajar en excavar los
baños primero. Estaría mal de mi parte pedirle a mi gente que trabaje sin
hacerlo yo también. Agarro un pico y paso las siguientes horas cavando
zanjas, sacando cada gramo de frustración y la mirada herida que Amy me
dio en la labor presente. Al principio, mi gente se congela a cada ruido y
sombra desconocida, pero mientras pasa el día y se dan cuenta que la
mayoría de la conmoción es causada por los geólogos quienes están
recolectando muestras de tierra, dejan de saltar y se concentran en su
lugar en terminar el trabajo por delante de ellos tan rápido como sea
posible, a pesar del intenso calor.
Yo, por una vez, me quito la camiseta. Está sofocante aquí, el aire es
pesado justo como estaba antes de la tormenta. El sudor corre sobre mí
mientras muevo mi pico dentro de la arenosa tierra amarrilla por enésima
vez.
Los otros se giran hacia mí, la parte blanca de sus ojos contrasta
visiblemente en la tenue luz.
—Vamos a estar bien —digo. Miro arriba, y ellos siguen mi mirada. Ya las
personas arriba de nosotros están asegurando una cuerda y organizando
un rescate.
Tiernan toca la pared del túnel. Y se gira hacia mí, sus ojos amplios en la
oscuridad.
—¡Algunos! —grito.
—¡Vamos a bajar!
¿Una escama?, pienso. Al menos así es como luce. Mis imágenes mentales
de enormes gusanos haciendo sus madrigueras en el túnel son
reemplazadas por un monstruo serpiente con escamas cristalinas.
—¡No es seguro aquí abajo! —grita él. Envuelve la cuerda bajo mis brazos y
da una señal a las personas sobre la tierra para que empiecen a
empujarme hacia arriba.
Página161
Mi gente está muy feliz de postergar esto, cavar las letrinas fue un trabajo
difícil, y es increíblemente caluroso, pero sigo observando al Coronel
Martin. La cosa como una escama se ha ido, escondida en uno de sus
bolsillos, y él no está haciendo ningún intento de esconder la participación
militar mientras ordena a un grupo de hombres a regresar abajo a los
túneles para inspeccionar lo que hay allí.
—Este túnel está muy cerca de la colonia —continúo—. Quizá las ruinas
no son seguras. Quizá deberíamos ir a otro lugar.
Con el lugar para las letrinas cerrado, la otra cosa que puedo hacer es
trabajar con la gente arreglando los conductos de agua. Ellos ya han
creado una bomba en la colonia, y ahora solo es cuestión de conectar una
tubería que se conecte al lago, nuestra fuente de agua dulce. Es un trabajo
mucho más fácil, y hay algo liberador sobre la monotonía de ello. Mi
cuerpo se concentra en arrastrar el tubo y conectar las piezas mientras mi
mente corre, tratando de resolver los misterios de Centauro-Tierra, el
extraño silencio del Coronel Martin junto con ellos.
Él frunce el ceño.
—El Coronel Martin dijo que nadie tenía permitido bajar allí.
Él quiso decir ninguna de mi gente tiene permitido ir ahí abajo. Justo como
ninguno de nosotros está en el túnel.
—No es seguro.
—Entiendo eso. Pero tienes una gran arma allí, y cuando alcancemos el
lado del lago, tendremos al menos media docena igualmente de soldados
armados. Estaremos fuertemente protegidos como en el Transportador.
Bajo mi voz.
—Lo hago, Señor. Y si usted tiene un problema, sugiero que lo trate con el
Coronel Martin.
Todos ellos aplauden y empiezan a caminar hacia las ruinas. Pero yo solo
me quedo de pie allí, en el borde del bosque que se ha convertido en un
límite sobrentendido, un pensamiento ocupando mi mente.
Amy
Traducido por LizC
Corregido por Nanis
T
odavía estoy estudiando detenidamente El Principito cuando mamá
irrumpe en el edificio en el que me había estado escondiendo.
Rápidamente cierro el libro de golpe, pero ella no se da cuenta
siquiera.
—¡Ya es hora! —anuncia con el mismo entusiasmo que los niños pequeños
en la televisión en la Tierra anunciaban que era Navidad.
Además, todavía tengo la .38 que papá me dio, la funda unida al cinturón
alrededor de mi cintura.
Cada uno de los cilindros contiene fetos de animales que la Nave FRX
sintió serían muy útil para nosotros en el nuevo mundo. El ganado, como
vacas —las normales, no los híbridos extraños que tenían en Godspeed—,
cabras y cerdos. Los depredadores, como los gatos salvajes, aves de
rapiña, y bandejas de huevos más pequeños, como bolsas que sospecho
son serpientes o insectos, o algo por el estilo.
El Dr. Adams utiliza una cuchara especial para remover un feto desde el
tubo. La Dra. Engle lo toma de él, poniendo el grano pequeño que algún
día se convertiría en un caballo en un tubo especialmente diseñado.
—Amy, eras amiga del líder de la Nave. ¿Tienes alguna idea de lo que es
esto? —pregunta mamá. Creo que por un momento me está hablando del
cilindro con los clones de Elder, pero en cambio la Dra. Engle apunta a la
bomba Phydus.
—Parece una bomba de agua —dice la Dra. Engle—. Pero dentro hay
rastros de una sustancia química que no podemos identificar...
Phydus.
Pero, por supuesto, estos son científicos. Diles que dejen algo quieto, y lo
único que querrán hacer es hurgar con un palo.
Mamá está de pie en el Puente, protegiéndose los ojos de los soles, con una
pequeña sonrisa en sus labios mientras nos observa a los dos.
no sólo cuenta con dos pistolas —una en su cinturón, otra en una funda
de hombro—, sino también lleva granadas, cuchillos y un machete… hasta
dónde puedo ver.
—¡Amy! —llama mamá. Esquivo alrededor de los árboles para llegar hasta
ella. Está arrancando cadenas de musgo púrpura de uno de los árboles, y
le entrego uno de los frascos de muestras más pequeñas de la bolsa que
llevo—. Ya tenemos varias muestras de estos; el Dr. Card quiere ver si
puede replicar la neurotoxina, pero me gustaría extraer células para un
examen más detenido.
—¿Quién sabe lo que el ADN de este pequeño individuo nos puede decir?
Trato de ver el mundo a través de los ojos de mamá, como si cada cosa
contuviera un nuevo descubrimiento, pero entonces me paro en seco.
Un sonido cruje. Arañazos, como algo duro a través de las hojas secas.
Mi corazón está latiendo tan fuerte que puedo sentirlo golpeando contra
mis costillas. Hay algo ahí fuera, y es grande.
Todo lo que quiero hacer es salir corriendo, pero Chris se arrastra hacia
adelante en silencio, su rifle en alto y listo. Pongo la ruidosa bolsa de
muestras en el suelo lo más silenciosamente posible. Mi mano sudorosa
Página169
Estamos cerca.
Y luego vemos.
El Dr. Gupta —lo que queda del Dr. Gupta— yace en el suelo del bosque.
Un ptero, mucho más pequeño que el que atacó a Elder, inclina su cabeza,
mirándonos como si fuéramos una curiosidad.
Dobla su largo cuello hacia abajo, usando sus dientes como de sierra para
arrancarle un trozo de carne al Dr. Gupta. La sangre y el pedazo
ensangrentado se derrama del pico del ptero.
Está vivo, está vivo, y puede sentir, él puede sentir, como el ptero se lo
come.
Él está vivo.
Vuelvo a disparar.
Por un pequeño agujero redondo se filtra sangre por el costado del cráneo
del Dr. Gupta.
Página171
26
Elder
Traducido por Shadowy
Corregido por BrendaCarpio
N
o puedo colarme más allá de los militares para ver el lago por mí
mismo, no mientras todavía haya luz afuera. E incluso si quisiera
inspeccionar el túnel, no sería capaz de hacerlo. El Coronel Martin
ha instalado pesados paneles de metal en el suelo colapsado, y sus
hombres ya han construido las letrinas sobre él. El Coronel Martin actuó
rápidamente para cubrir nuestro descubrimiento, al igual que está
tratando de ocultar el lago de nosotros.
Pero creo que sé cómo puedo descubrir al menos algunos de sus secretos.
Mi primer instinto es ir por Amy —ni siquiera he hablado con ella sobre la
escama de cristal que encontré aún— pero estoy tratando de averiguar qué
está escondiendo el Coronel Martin, y él definitivamente tendrá sospechas
si la arrastro a ella lejos de su madre.
—Yo podría decir lo mismo de ti. ¿Cómo te sientes después del colapso del
túnel? Y te vi seguir trabajando después de eso, en las tuberías. No tenías
que hacer eso.
—Sí, tenía —le digo. No puedo pedirle a mi pueblo que haga el trabajo que
Página172
yo no haré.
Kit ajusta la bata blanca de laboratorio que ha recibido de los científicos
Nacidos en la Tierra, y noto que sus bolsillos están llenos de parches de
medicina, la mayoría de ellos de color verde pálido.
Subo más allá del segundo nivel de las casas construidas en la ladera de la
montaña y me alegra ver que mi pueblo se ha extendido un poco más,
atreviéndose a separarse más lejos. Nadie está en el tercer nivel, sin
embargo, excepto yo. Hago una pausa, mirando los pocos edificios vacíos,
preguntándome qué fue lo que hizo que los constructores originales
dejaran sus hogares. ¿Murieron —los pteros los asesinaron— o se
mudaron? ¿Y cómo es que hicieron edificios que son tan perfectos para
nosotros? Ese es el verdadero misterio, el pensamiento persistente que
nadie está realmente dispuesto a abordar.
Sin darme cuenta, he llegado al borde de las ruinas. Los últimos edificios,
los más cercanos a la cima de la montaña, no son más que ruinas. Se ven
como si hubieran sido destrozados por alguna fuerza. La idea no me da
comodidad.
Empiezo a trepar sobre los escombros. Los soles están a punto de ponerse;
el cielo se vuelve más oscuro, el aire más frío. Si voy a encontrar lo que
estoy buscando, necesito hacerlo mientras aún haya luz afuera.
Se siente más como una montaña ahora que antes; estoy jadeando,
completamente sin aliento, y me duelen los músculos de las piernas. No sé
cómo malditamente Amy puede disfrutar correr.
El aire se vuelve más frío mientras algo pasa por encima, fundiéndome en
la sombra. Mi estómago se desploma. Cuando me atrevo a mirar hacia
arriba, sin embargo, todo lo que veo son nubes, no pteros.
El lago.
Mucho, mucho más allá del lago hay otro bosque hecho de árboles más
oscuros y más altos. Y más allá de eso: montañas. La montaña en la que
yo estoy no es más que una pequeña colina comparada con esas gigantes
dentadas elevándose desde el suelo. Ellas forman un horizonte del que no
puedo ver más allá.
La sonda.
Página175
27
Amy
Traducido por Maru Belikov
Corregido por BrendaCarpio
L
a pistola todavía está cálida en mi mano mientras me quedo
mirando, con la boca abierta, hacia Chris.
—Tuve que hacerlo —dice él, sus extraños ojos rogándome por
entendimiento.
Y lo hago. Quizá si no hubiese sido por los tres meses que viví en
Godspeed, no hubiese sentido compasión, pero sé que el Dr. Gupta estaba
viviendo la peor pesadilla posible, y no hay manera de que él pudiese
recuperarse a tal mutilación. Lo que Chris hizo fue compasivo, y fue
correcto… y fue la cosa más valiente que he visto a alguien hacer.
—Gracias —le digo, esperando que pueda ver la sinceridad detrás de mis
palabras.
Por primera vez desde que las balas dejan nuestras armas, creo que sus
ojos realmente se enfocan sobre algo además del cuerpo destrozado del Dr.
Gupta. Chris lanza sus fuertes brazos alrededor de mí y me atrae en un
abrazo que me deja sin aliento, apretándome como si yo fuera su juez y
salvadora todo al mismo tiempo.
Mamá camina hacia adelante, y Chris me libera de mala gana. Ella lleva
una máscara calculada de calma científica sobre el frenético terror en sus
Página176
ojos. Así es como ella siempre ha sido; si no puede manejar algo qué esté
pasando con ella como persona, lo esconde detrás de su rol de académica
indiferente. Mamá toma el camino posterior de regreso al Transbordador,
enviando más militares y trabajadores afuera a donde nosotros estábamos,
indicándoles que traigan ambos cuerpos de regreso al laboratorio genético
antes de ir dentro. Ella da las noticias de la muerte del Dr. Gupta a los
científicos en un tono bajo reservado, luego empieza a despejar el espacio
en el laboratorio para una autopsia del Dr. Gupta y una disección del
ptero.
Mamá me mira, y en sus ojos veo a mamá, con todo el miedo que se
encuentra dentro de ella.
Finalmente los ayudantes acuestan el cuerpo del Dr. Gupta en una de las
camillas de metal, posiblemente la misma en la que Orion se encontraba
mientras estaba muriendo. El ptero es muy grande para una sola mesa,
tenemos que unir cuatros mesas para colocarlo, e incluso entonces sus
alas y piernas cuelgan hacia abajo sobre un lado.
—Tenemos que reportar esto al Coronel Martin —dice uno de los hombres
militares—. Él necesita saber.
Las cejas del hombre se alzan incluso aún más al despido de mamá, pero
se gira y se va. Chis empieza a seguirlo.
—Tú puedes quedarte —dice. Mira hacia mí, y en su mirada hay una
pregunta. Asiento. También me quedo. Ver eso juntos, se siente correcto
solo para nosotros tres ayudando con la autopsia.
La puerta del Laboratorio Genético se cierra, dejándonos solos con los dos
cuerpos, uno el de los restos de un hombre humano, el otro el cadáver
putrefacto que lo devoró.
Es difícil ver a los restos del Dr. Gupta, pero no tan difícil como lo fue
antes, cuando estaba vivo. Trato de sacudir de mi mente la mirada en
blanco de sus ojos. Su expresión era tan… vacía. Desprovista. Y mientras
él no mostraba ningún dolor, lo hacía todo peor pensar sobre lo que sentía
pero no podía expresar.
Ella quiere decir, que no conoce de ninguna droga que deje a alguien yacer
inmóvil y aun así consciente mientras es comido vivo.
Ella se gira hacia la bolsa de las muestras que contiene las que había
tomado afuera antes de que encontráramos al Dr. Gupta. No sé quién
regresó la bolsa a mamá, pero todo aún está ahí.
—¿Pensé que había dicho que no creía que las flores pudieran haber
drogado al Dr. Gupta?
—¿Qué?
—El Dr. Gupta había sido inyectado con un gen mod —murmura—. Justo
antes de que muriera, hasta hace poco porque todavía está en su sangre.
Página180
28
Elder
Traducido por Mari NC
Corregido por Samylinda
E
spero hasta la noche.
—¿Qué dijiste, Amy? —Una voz —la de la madre de Amy— grita a través de
las paredes hechas de tiendas.
Amy me mira con los ojos muy abiertos por la sorpresa, y luego grita de
regreso:
—¡Nada, mamá!
Lo sé, la patrulla del Coronel Martin establecida por toda la colonia trató
de causarme problemas cuando me escurrí aquí.
—Es peligroso.
—Papá no haría...
La corté:
—¿Escama?
La describo para ella, explicando sobre el túnel. Por sus ojos muy abiertos,
puedo decir que el Coronel Martin le ha ocultado el descubrimiento a ella,
a todos.
—Voy contigo.
—Sabes, podría haber una razón perfectamente válida para que papá
estableciera la sonda fuera de los límites. Él no es Eldest. Esto no es
Godspeed.
—Ojalá hubieras estado allí. —Suena morboso oírle decir esas dos frases
tan juntas, pero sé lo que quiere decir. Durante los últimos tres meses, las
paredes de Godspeed nos forzaban a acercarnos. Ahora me pregunto si
eran las únicas cosas que mantenían a Amy cerca de mí.
—Tal vez la única razón de que papá esté manteniendo a todos lejos de la
sonda es porque es peligroso —dice Amy, su voz aún lejana. Sus dedos
tocan la empuñadura de su arma para reasegurarse, y no puedo dejar de
notar que es el arma lo que la consuela, no yo.
—Vamos a terminar con esto —dice Amy, entrecerrando los ojos mientras
se pone en marcha hacia la colina.
—Mira la forma en que la tierra es tan plana allí —dice Amy, señalando.
Su voz es baja, a pesar de que no hemos visto a nadie en toda esta
distancia.
Corremos por la pradera abierta, y sigo pensando en cómo Amy dijo que
estábamos expuestos. Mis músculos están tensos, esperando por la silueta
de un ptero contra las estrellas demasiado brillantes.
Página184
—¿Qué es este lugar? —digo, mi voz tan baja que incluso yo apenas
escucho.
Amy se adelanta, sus pasos más fuertes a medida que camina a través del
asfalto, no tierra arenosa. Sigo tras ella, mirando con los ojos muy abiertos
a un conjunto de pequeños edificios que salpican el horizonte al otro lado.
—Es una pista de aterrizaje —jadea Amy—. Y debajo de ella están los
aviones. Jets. Algo.
Ahora que lo dice, tiene sentido. Los Jets deben estar almacenados en
áreas rectangulares hundidos en el suelo para que quien controle este
compuesto pueda elevarlos al nivel del suelo, posicionarlos, y usar este
asfalto como una pista de aterrizaje.
No tengo una respuesta para ella. Esto no es nada como las ruinas que
descubrimos antes. Las ruinas eran edificios polvorientos, muy
abandonados y decrépitos. Pero esta pista huele un poco a aceite y goma
quemada, ha sido utilizada, y recientemente.
sistema de comunicación.
La sala cuenta con un Panel de Control no muy diferente del que usamos
en el Puente cuando aterrizamos el Transbordador: es decir, igualmente
confuso. Pero creo que puedo entenderlo.
—No se pierde nada con probar —dice Amy, presionando su pulgar contra
la almohadilla. Un momento más tarde, la almohadilla para el pulgar
muestra un mensaje una vez —HUMANO— y luego la puerta se abre.
—¿Esta puerta fue construida para que sólo los humanos entren? —
pregunto a medida que avanzamos en el interior de la habitación.
Página186
29
Amy
Traducido por Mari NC
Corregido por Samylinda
U
na vez dentro, mi primer instinto es encontrar a las luces, y a pesar
de que mi mano toca la pared donde un interruptor de luz estaría
normalmente, mis dedos no encuentran nada, deslizándose sobre
la pintura lisa. Por supuesto que no. Estúpido de mi parte pensar eso.
Quién construyó esto no tendrían electricidad como nosotros... Sin
embargo, tienen algo. Tan pronto como Elder cierra la puerta detrás de
nosotros, un pequeño panel se abre en el techo, exponiendo un suave y
brillante cuadrado —algo así como una bombilla automática y plana que
ilumina la habitación tan eficientemente como una bombilla fluorescente—
pero sin zumbido de electricidad o de energía. Parpadeo por la innatural
luz brillante.
—¿Realmente crees que papá sabía que todo esto estaba aquí? —pregunto
en voz baja. Elder no responde. No lo necesita. Por supuesto que papá
sabía de este edificio, todo el complejo. De lo contrario, ¿qué razón habría
de haber tenido para detenernos de venir aquí?
Una bandera cuelga sobre la puerta. Dos círculos blancos, uno más
grande que el otro, están cosidos en un campo de color azul cielo. El
círculo más grande está ligeramente lejos del centro, y el más pequeño
está justo a la derecha, debajo de éste. Nunca he visto una bandera con
este diseño antes.
Pero no aterrizamos.
Trago.
Fue hace tanto tiempo que ahora los edificios están en ruinas y
abandonados.
¿Por qué esperar a que aterrizáramos cuando este planeta tiene recursos
que la Tierra podría utilizar?
estúpida inútil misión! Por supuesto una Nave más rápida fue inventada en
los siglos mientras viajábamos. ¿Quinientos años antes de que la Nave
fuera lanzada? ¡Esos fueron los malditos tiempos de Shakespeare! ¡Ahora
somos tan antiguos para la Tierra como el jodido Shakespeare! ¡Nuestra
Nave es el equivalente a un carruaje tirado por caballos!
Elder agarra mis manos, y es sólo entonces cuando me doy cuenta de que
he estado agitando las manos maniáticamente.
Incluso si no lo estamos.
—La pregunta que tenemos que hacernos es, ¿dónde están ahora? —dice
Elder. Él mira por la ventana como si esperara ver una ciudad moderna en
el otro lado del cristal—. Si había gente de la colonia —continúa
lentamente, pensando en voz alta—, habrían intentado ponerse en
contacto con nosotros. Tuvieron que habernos visto aterrizar, tan cerca del
complejo. Si son humanos, si hicieron esta placa, —señala al monumento
incorporado por encima del Panel de Comunicación—, querrían
ayudarnos.
Elder
Traducido por Carmen170796
Corregido por Mari NC
A
my está blanca, no pálida, sino blanca.
—Él sabía. Él nos ha escondido todo esto. La colonia original. Este recinto.
Esto es lo que él estaba tratando de esconderte. De todos nosotros. —Ella
toma un profundo e inestable respiro—. De mí.
No sé qué decirle. Ella tiene razón, puede ver por sí misma que su padre
ha estado escondiéndole la verdad.
—Hay más que sólo pteros ahí afuera —digo, pensando en las misteriosas
huellas de animales que encontré cerca del Transbordador y la escama de
cristal que el Coronel Martin me quitó.
—No vamos...
Ella parece tan frágil en este momento que eso rompe mi corazón. Ambos
sabemos que no podré protegerla de todo.
Ella estrella sus labios contra los míos, interrumpiendo mis palabras.
Trato de poner las palabras que ella no me dejará decir en mi beso. Sus
brazos rodean mi cuello, acercando más a ella. Hay algo de desesperación
en nuestro beso, un hambre, una que ninguno de nosotros pueda que sea
capaz de saciar.
No soy estúpido.
Página192
Pero no me importa.
Porque podemos decirlas o no; no importa. Lo que está en nuestros
corazones es real sin importar si lo nombramos o lo dejamos existir sólo en
oscuridad y silencio.
Por supuesto que no lo es. Ambos fueron desarrollados por la Nave FRX.
—¿Crees que podamos contactar a la Nave? Tal vez podemos hacer que
alguien nos ayude a resolver la pista del Principito.
Jalo una silla dura de respaldo recto colocada contra la pared y me siento
frente al panel de control, tratando de pensar qué son los controles y cómo
funcionan. Reconozco algunos: este dial busca una señal, este otro ajusta
la potencia. Pero hay otros —un botón etiquetado como ANSIBLE, uno
calibrado con una aguja moviéndose rápidamente— que no significan nada
para mí.
Interceptado.
—Interceptado.
—¿Quién haría esto? —pregunta Amy, disgustada. Sus ojos abiertos como
platos—. ¿No… no papá?
Godspeed.
Esa era Godspeed. Las etiquetas en el submenú tienen sentido ahora. Las
tecleo rápidamente. Medicina muestra el Hospital desde el exterior, una
cámara cerca de la estatua del Eldest de la Plaga. Comunidad es la
Ciudad. Mantenimiento es el Nivel de Carga; motor muestra el reactor que
impulsaba a Godspeed. Control no es nada más que una pantalla en
blanco porque debe haber sido una conexión en vivo del Puente, y ya no
hay puente. Doc lo explotó.
—Algo está mal —digo. Quiero atravesar la pantalla y ayudarlos, pero tan
pronto como mis dedos tocan el vidrio, la pantalla se desvanece y vuelve al
submenú.
Amy pone una mano en mi brazo. Creo que ella quiera alejarme del
monitor. Después de todo, ¿Qué puedo hacer? Estoy aquí, y ellos están
muy lejos de mí, orbitando alrededor del planeta. No luego alcanzarlos. No
puedo salvarlos.
Les he fallado.
Así de fácil
Me muevo para cerrar la pantalla. No quiero ver esto; no quiero vivir con
esta culpa.
La idea hace que mi mano se tuerza y, por accidente, saco el video en vivo
del Hospital. Me muevo para apagarlo, pero Amy agarra mi mano.
Amy parece confundida, y recuerdo, ella nunca la ha visto. La usé una vez,
cuando anuncié del Planeta a la Nave, pero Amy no estaba ahí. Ella tenía
miedo de la multitud, y con razón.
—Es una capa de lana pesada que el Eldest usa en ocasiones especiales —
digo. Puedo imaginarla e mi mente: la superficie del Planeta bordada en el
dobladillo de la capa y las estrellas cocidas en los hombros.
Amy suspira pesadamente. Sabiendo que el hecho de que la pista esté ahí
no nos ayuda en absoluto.
Bartie.
Bartie mete la mano en uno de sus bolsillos. Creo por un momento que él
ha sacado un disco, pero lo que sea que está sosteniendo es más pequeño
que un disco y más oscuro. Negro. Un cuadrado negro.
Amy jadea.
Página200
31
Amy
Traducido SOS por Shadowy
Corregido por Mari NC
E
lder no habla mientras sale enfurecido del compuesto, dirigiéndose
de vuelta a la colonia. Tengo que correr para mantener el paso con
él.
—Pteros…
Asiento. ¿Cómo podría olvidar los bordes afilados de las tres garras, como
diseñadas para mutilar?
—Me pareció ver algo en el bosque, justo antes de que fuera atacado. Tal
vez lo que sea que fuera, controlaba al ptero.
—Si ustedes dos no pueden mantener sus manos fuera del otro, entonces
vayan a uno de los edificios —gruñe—. Besuqueándose en medio de la
noche en el borde del campo es probable que consigan que les disparen.
Pensé que eran… —Se detiene en seco—. Pensé que eran un enemigo.
—¿Quién está ahí? —Una voz —la de mi padre— dice en voz alta.
—Hay muchas cosas de las que deberías tener miedo aquí afuera, en la
noche, en la oscuridad.
Elder no se inmuta.
Papá espera hasta que Chris y Elder están fuera de vista y Emma está de
nuevo patrullando el campamento antes de que se vuelva hacia mí.
—Amy, esos Nacidos en la Nave… no deberías estar tanto con ellos. —Papá
comienza a pasear, justo en el exterior de nuestro edificio.
—No lo sé, papá. Siento como que Elder ha sido un poco más
comunicativo de lo que tú has sido últimamente… ¿no te parece?
Papá sacude su cabeza con lástima, y es eso, más que cualquier otra cosa,
lo que arranca mi ira aún más alto.
—¿Entonces por qué me diste una opción? —digo, mi voz cada vez más
fuerte y más alta con cada palabra—. ¿Por qué siquiera dejar que esa
decisión dependiera de mí? Podrías haberme preparado más. ¡Pero no, sólo
esperaste hasta que mamá ya estuviera congelada y luego te congelaste, y
me dejaste, sola, para decidirme sobre si debería renunciar a todo por
ustedes! ¡Y cuando realmente hago eso, es la opción equivocada! Si nunca
quisiste que viniera, ¿por qué no lo dijiste? ¿Por qué me lo dejaste a mí en
absoluto? ¿Por qué lo hiciste parecer como si pudiera tomar mis propias
decisiones, cuando nunca empacaste ninguna de mis cosas para mí
siquiera? He visto los baúles en el almacenamiento ¡y el que tiene mi
nombre en él está vacío!
—Lo siento por eso —dice con los dientes apretados—. Le había prometido
a tu madre no intentar convencerte de que quedaras, y me preocupaba que
si te decía qué hacer, harías lo contrario. Yo quería que fueras capaz de
tomar una decisión con la que pudieras vivir.
—Lo hice.
—No sabía que las cosas se volverían este lío. Esta no es la misión que
esperaba. Y no tenía idea de que habías despertado antes así. Desearía
que no lo hubieras hecho. Tal vez entonces podrías ver que los Nacidos en
la Nave…
—No voy a dejar que te vayas enojada conmigo, Amy —dice suavemente en
mi cabello—. Podemos pelear, y podemos estar en desacuerdo, pero nunca
voy a dejar que te alejes de mí pensando que yo no te amo.
Él afloja su agarre sobre mí, y doy un paso atrás, aturdida por sus
palabras. Papá no es del tipo sentimental.
Página206
Página207
32
Elder
Traducido por LizC
Corregido por LadyPandora
M
is ojos se abren de golpe a la mañana siguiente, cuando oigo
pasos fuertes trepando por la escalera que conduce a mi edificio.
Me estiro, mi cuello cruje. He utilizado un montón de ropa como
una cama improvisada, pero voy a tener que encontrar algo mejor, sobre
todo para las mujeres embarazadas, quienes deben estar sufriendo más
que yo.
—Papá piensa que sólo se alejó o algo así, que va a aparecer pronto.
—Lo sé.
—No tenemos tiempo para parar todas las operaciones sólo porque una
mujer se alejó, en contra de mis órdenes, debo añadir.
—Vamos a esperar a que vuelvan los hombres que envié —dice el Coronel
Martin, pero su voz no es tan portentosa como antes—. Podría haber
vuelto al Transbordador a por más suministros...
—Ella no haría eso —insisto—. Kit es uno de los míos y la conozco. No hay
manera de que se fuera de la colonia sin avisarme. Se lo digo, si ella se ha
ido, algo está seriamente mal. —Observo mientras la duda cruza la cara
del Coronel Martin. Él no quiere creer que Kit haya sido secuestrada; no
quiere que sea su culpa. Su guardia no la ha protegido. Pero no tengo
tiempo para calmar los sentimientos heridos del Coronel Martin—. Si no
van a hacer algo, lo haré yo —digo—. Voy a reunir grupos de búsqueda
ahora.
Trabajamos con rapidez. Tan pronto como se corre la voz de que Kit ha
desaparecido, la gente empieza a ofrecerse para los grupos de búsqueda…
más de cien en menos de una hora.
—No necesitan armas. Mis hombres tienen armas —me dice el Coronel
Martin. Mi gente, armada como está, lo pone nervioso. Archivo esta
información en mi mente.
Localizo a la última persona que la vio: Willow, una mujer embarazada que
había acudido a ella en medio de la noche con dolor de estómago.
—Después de que me diera un parche médico, se fue —me dice Willow.
—Recuerdo haberla visto —me dice Chris, con las manos ya en alto como
para defenderse de la acusación en mi voz—. Fue justo antes de que mi
turno terminara.
Chris palidece.
Página211
33
Amy
Traducido por Susanauribe
Corregido por LadyPandora
M
ientras Elder comienza a mandar grupos para buscar a Kit, papá
agarra mi brazo.
Papá me mira como si no creyera que en verdad su hija pueda ser amiga
de un Nacido en la Nave. Es la misma mirada que me da cuando me ve con
Elder.
—No tiene nada que ver con eso. —Su voz está llena de una emoción que
no entiendo, suena casi como arrepentimiento, pero eso no tiene sentido.
Se inclina más hacia mí—. Ya te vi herida una vez, Amy. Cuando Elder te
llevó a mí, después de que fueras noqueada por esa flor púrpura. No
quiero verte herida de nuevo. —Me abraza fuertemente, quitándome el
aire—. Ve al laboratorio con tu madre. Chris se quedará con las dos. —
Papá alza la mirada a mamá que se acerca—. Tengo que proteger a mis
chicas.
Página212
—Está bien —dice mamá—. Déjame revisarlo con los geólogos y ver los
resultados de los exámenes que hicieron anoche. ¿Amy? —añade—.
¿Quieres venir conmigo?
Estoy tan agradecida de que él esté aquí para proteger a mamá pero se
siente extraño que nuestro guardia sea unos cuantos años mayor que yo.
Tan pronto como se van, Emma entra al edificio.
—Tu padre es un buen soldado —dice Emma—. Está siguiendo las guías
de la misión.
Mis dedos se curvan alrededor del cubo de vidrio. ¿Qué tiene esto que ver
con la guía?
Página213
—Aprendí hace mucho que hogar es una palabra que se le aplica a las
personas, no a lugares. Es por eso que no me importó anotarme para esta
misión. No importaba dónde estuviera, importaba con quién estuviera.
—Te estoy dando esto porque… —dice ella, mirando el cubo de hielo en
mis manos—, porque a ti… A ti y ese chico Elder, no les importa la misión
militar. No les importa qué quiere la FXR. Les importa hacer de este lugar
un hogar.
—No importa —dice ella tristemente—. Soy militar. Tengo que obedecer
órdenes. Tú no. —Mira por encima de su hombro rápidamente—. Ve —dice
ella—. Escóndelo.
—Los geólogos necesitan hacer más exámenes antes de que puedan usar
mi ayuda —dice mamá, girándose a la mesa del laboratorio. Saca un vial
de unos líquidos viscosos. Es de color carmesí oscuro, casi negro.
—Sangre de pterodáctilo.
Miro detrás de mí. El cuerpo del Dr. Gupta podría no estar, pero el
pterodáctilo sigue aquí, en una mesa de metal. Mamá ya lo diseccionó,
pesando los órganos y llenando todo el laboratorio con un olor repugnante,
pero todavía no había terminado. Trato de no vomitar con el olor de la
apestosa sangre del pterodáctilo. Cuando cubro mi nariz con la palma de
mi mano, Chris me dirige una sonrisa de simpatía.
—¿Es posible que este material genético modificado sea de…? —Chris se
detiene, pareciendo incómodo—. ¿Podría ser del, er, Dr. Gupta?
—Debería ser imposible. Hablé con Frank, el geólogo. Dice que hay
minerales en el suelo que nunca antes ha visto. ¡Estamos hablando de
nuevos elementos para la tabla periódica! ¿Qué significa este planeta? No
debería ser algo que llegó directamente de nuestro planeta, especialmente
material genético, el cual fue creado artificialmente.
—Lo siento tanto —dice—. Le pedí a Bob, el Coronel Martin, que te enviara
aquí antes de que nos enteráramos de que tu doctora no estaba. Me
sorprende que te haya dicho que vinieras; no quise interrumpir la misión
de búsqueda.
—En ese caso —dice mamá, poniéndose de pie—. Esto sólo tomará un
momento.
Le hace señas a Elder para que la siga a donde están los tubos de fetos.
Elder me dirige una mirada inquisidora y me doy cuenta de que mamá lo
ha citado porque antes evité hablarle a los científicos sobre ellos.
—Oh, bien, eso esperaba —dice—. Entonces, ¿qué tenemos aquí? —Se
detiene frente al cilindro lleno de líquido dorado y pequeñas habichuelas
de clones humanos. Elders clonados. Copias del primer Eldest, todos con
el mismo ADN, pero ninguno de ellos son mi Elder.
—Son… —La voz de Elder se atora—. Son fetos humanos. Clonados.
Elder mira el líquido dorado. ¿Su propósito? Hacer más de él. Reemplazos.
Eldest amenazó con hacer simplemente eso, matar a Elder y comenzar de
nuevo con un nuevo feto sacado del líquido pegajoso. Eso fue lo que le hizo
a Orion…
Elder asiente, sus ojos sin dejar el cilindro. ¿Qué se debe sentir ver todos
los potenciales “tús”? Imagino a mamá sacando uno de los pequeños
frijoles y poniéndolo en una incubadora junto a los fetos de caballos y
perros. Nueve meses después, un pequeño Elder bebé aparece. Tiene los
ojos de Elder y el rostro de Elder… ¿pero el alma de Elder? No.
Y lo sé.
Página219
34
Elder
Traducido por carmen170796
Corregido por Caamille
T
raen su cuerpo directo al Transbordador, así que me alegra, al
menos, de que ya esté aquí esperando que llegue.
—Es como si le hubieran disparado con una bala explosiva —dice Amy.
La madre de Amy reúne tanta información del exterior del cuerpo del Kit
como puede. Hisopos de algodón y marcas de uñas. Etiqueta y mete todo
en bolsas cuidadosamente, pasándoselas a Amy, quien las agarra sin decir
nada.
La Dra. Martin orienta una luz hacia la herida, después coge un par de
pinzas de Amy.
Mete en una bolsa algo que no puedo ver desde donde estoy, después se la
pasa a Amy.
—Pedazos de algo —dice. Usa las pinzas para coger un largo pedazo de lo
que parece vidrio de la bolsa. Estrecho y transparente, con bordes afilados.
Es tan estrecho como una aguja y Amy lo sostiene tan suavemente como
puede. Demasiado suave, el vidrio se desliza de las pinzas, cayendo hacia
la mesa de metal. Contengo la respiración, esperando que el vidrio se
rompa.
Pero no lo hace.
Amy lo levanta de nuevo con las pinzas, apretándolo tan fuerte que sus
manos tiemblan por las presión. El vidrio no se rompe.
Si son más inteligentes, deben tener una razón para matar a quien están
matando. Pudieron habernos tomado a mí y a Amy anoche, pero fueron
por Kit.
¿Por qué?
Sé que Kit tenía docenes de parches de Phydus. Los vi ayer. Los estaba
repartiendo; los llevaba con ella. Puede que no lo haya aprobado, pero sé
que no tiró todo el Phydus después de mis débiles objeciones.
bosque para ir a las ruinas. Tal vez los aliens, cuanto más lo pienso,
tenemos que estar enfrentándonos a aliens, vieron a Lorin en su estado
drogado y se la llevaron, y al Dr. Gupta, quien estaba con ella y puede que
les haya podido decir sobre lo que estaba pasando. Juliana Robertson…
había sido enviada a encontrar al Dr. Gupta y a Lorin.
Pero ellos no podrían haberles dicho mucho sobre la droga que controlaba
a Lorin. Kit sí, sin embargo. Sabía exactamente lo que pasaba cuando
alguien se ponía un parche medico verde.
Puede que esté en un nuevo planeta, pero aun así no puedo escapar del
Phydus.
Página224
35
Amy
Traducido SOS por Jo
Corregido por Caamille
E
stoy exhausta en el momento en que dejo el laboratorio con mamá.
Y no estamos más cerca a descubrir qué mató a Kit, o más bien,
quién mató a Kit.
La única cosa que tenemos clara es que algo, alguien, nos tiene de blanco.
Pero, ¿saber que hay algo específico, consciente y malicioso que está
asesinándonos? La teoría de Elder acerca de los alienígenas está sonando
más y más precisa.
Estoy tan sorprendida que dejo caer el saco y el cubo junto a éste.
Repiquetea contra el suelo y mi corazón se detiene; estoy segura de que la
cosa está a punto de destrozarse. Pero no lo hace choca con fuerza contra
el suelo de piedra sin siquiera una grieta.
Justo como el cristal del arma que mató a Kit. Tampoco se rompía.
—Sólo dejé caer mi… —Mi mente busca una respuesta—. Linterna —
finalizo sin convicción. Ese ruido sordo fue mucho más fuerte que una
linterna, pero papá lo cree.
fue reventado?
Elder cubre el cubo con una mano, y la luz brilla a través de su piel,
haciendo que se vea roja.
—Tal vez. —Elder gira el cubo sobre su mano como si esperara encontrar
un interruptor de encendido/apagado.
Elder asiente.
Asiento.
Está pensando en lo mismo que yo: esto es lo que mató a Kit. Quien fuera
que hizo el cubo puede también hacer balas. El cubo no se rompió cuando
golpeó el suelo de piedra, pero si encontraron una manera de hacer que las
balas se rompan con el contacto… bueno, eso explicaría por qué se veía
como si el pecho de Kit hubiera estallado.
Pienso acerca del vacío en los ojos del Dr. Gupta mientras el Ptero lo
comía. La manera en que Lorin murió sin una marca en ella. Las pruebas
de su sangre en el laboratorio en el Transbordador.
Y entonces, me golpea.
Elder
Traducción SOS por Lizzie
Corregido por Angeles Rangel
T
omo el cubo de cristal con nosotros mientras Amy me lleva hacia el
Transportador, manteniéndolo cubierto hasta que estemos en el
bosque. Amy tiene su arma, pero me gustaría ser capaz de ver si
un enemigo se está acercando a nosotros, ptero o extraterrestre.
La máquina suena…
—Ni siquiera se molestaron con los nombres de Lorin y Kit —le digo con
amargura.
—Sabemos que llevaba un parche médico, por lo que tendría sentido para
los resultados de prueba positivos para Phydus —dice ella. Esperamos a
Página231
Niego.
Página233
37
Amy
Traducido por Maru Belikov
Corregido por Angeles Rangel
E
l cubo de cristal está completamente oscuro para el momento que
dejamos el Transbordador. Ambos hemos estado perdidos en
nuestros pensamientos y en el borde. Cada sonido en el bosque
nos hace saltar, cada sombra nos hace encogernos.
—¡Amy!
Chris lo ignora.
Coloco la mano sobre el brazo de Elder. Sé que no está feliz por este giro
de los eventos, pero tampoco estoy lista para luchar contra mi padre si
Página234
—No creo que yo le caiga muy bien —comenta Chris mientras Elder
desaparece.
—Amy, hay cosas que quiero decirte… —dice él. Pasando los dedos por el
cabello, muy parecido a como Elder hace cuando está frustrado y luego se
detiene abruptamente, mirando hacia las estrellas.
Este comentario me deja sin habla. ¿Este es Chris diciendo que mi padre
no es de confianza? Emma dijo algo parecido antes, pero se siente
diferente viniendo de Chris, quién prácticamente ha sido la mano derecha
de mi padre desde la primera expedición de investigación.
gracias.
—¿Gracias? —Chris hace eco, todavía perdido sin encontrar más palabras.
—Por confiar en mí lo suficiente para decirme —digo. Toco su codo, sin
hablar hasta que tengo su completa atención otra vez—. Hablo en serio,
gracias. Significa mucho para mí. —Contarme sobre el recinto contra los
deseos de mi padre sería el tipo traición que mi padre nunca perdonaría.
—¿Por qué papá mantiene el recinto tan secreto? —pregunto—. ¿Tiene algo
que ver con los alienígenas?
Lanzo mis ojos atrás hacia los edificios detrás de nosotros, nada más que
un contorno oscuro contra las brillantes estrellas.
Pero no lo hace.
Su frente descansa en la mía y sólo nos quedamos de pie allí, bajo las
Página236
Elder
Traducido por carmen170796
Corregido por Curitiba
D
espierto antes del amanecer y observo como la luz de la mañana
se arrastra por mi techo. Hay mucho que hacer, pero en todo lo
que puedo pensar es Kit. Solía sentir envidia por la forma en que
Eldest siempre podía confiar en Doc, pero de alguna manera no me di
cuenta de cuán importante se había vuelto Kit para mí. Para todos
nosotros. No sé cómo vamos a funcionar sin ella.
Dudo.
voces
—¡Ella sabía que no tenía que meterse con las flores moradas; ella vio lo
que me hicieron!
—Puedo y lo haré porque esas cosas, sea lo que sean, están atrapándonos,
uno por uno—. Enumero los nombres de las personas que han muerto
hasta ahora, terminando con Emma, sacando su nombre y observando el
dolor que ensombrece sus ojos. —Y creo que usted sabe por qué.
—¡No estoy protegiéndolos! —grita—. ¡No hay ellos! ¡No sé más sobre qué
clase de aliens hay en este planeta de lo que ustedes saben! —Y después él
parece registrar lo que he acabado de decir sobre el recinto—. ¿Sabes
sobre el cuarto de comunicación? —pregunta—. ¿Has estado ahí?
No me molesto en negarlo.
—Pero tú dijiste…
—Y no has podido contactar con Sol-Tierra desde entonces. —Es más una
afirmación que una pregunta.
Página240
39
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Curitiba
C
uando papá se va, Elder lo sigue. Sé que no dejará de lado las
preguntas que realmente quiere hacer, y me deleito con saña en
ese conocimiento. Es hora de que tengamos algunas respuestas.
—No puedo hacer esto —dice—. Ahora no. Cada vez que la miro, pienso en
ti.
Asiente.
Sus palabras me sacuden tanto que apenas puedo pensar en qué decir.
—¡Pero nunca quisiste nada más que ir en esta misión! —exclamo—.
¡Estabas trabajando en este proyecto desde antes de que yo naciera!
—Lo sé. Pero ese es el punto: lo era antes de que nacieras. Una vez que
naciste… ¿Cómo podría pedirte que renuncies a la Tierra? Era mi sueño,
pero no el tuyo.
—Me alegro de que estés aquí —dice en voz baja y puedo sentir mis ojos
ardiendo y mi cara cada vez más caliente, así que sólo sonrío y asiento con
la cabeza y entierro mi cara en su hombro.
—Me alegro de que estés aquí también —le digo. Y lo digo en serio. A pesar
del miedo, a pesar de la muerte, estoy contenta de estar aquí. Mis ojos se
deslizan a la sábana blanca que cubre el cuerpo de Emma. Pienso en lo
que dijo, lo último que me expuso. Y yo sabía que era la verdad.
Página242
40
Elder
Traducido por carmen170796
Corregido por Lizzie
E
l Coronel Martin no quiere hablar. Deja eso muy claro de
inmediato, pero no me importa. Me quedo detrás de él como su
sombra mientras dejamos el Transbordador.
Chris duda antes de seguirnos adentro, pero la mirada del Coronel Martin
se suaviza cuando lo ve.
—Tú también, hijo —dice, y Chris cierra la puerta después de que entra―.
El Joven Elder encontró el recinto —le dice a Chris el Coronel Martin―. Y
se enteró de que el primer mensaje, el que nos llegó en el Transbordador,
estaba pre-grabado, un trabajo de hacker.
—¿Sol-Tierra? —pregunto.
Página245
2
ANSIBLE: Dispositivo hipotético de comunicación más rápida que la luz.
—No es lo que mismo que una comunicación verdadera, pero es una
indicación de que saben que hemos aterrizado. Y están enviando ayuda.
Bufo.
—No podemos esperar otros trescientos años para que la ayuda llegue.
El Coronel Martin se voltea hacia la pantalla táctil y pasa un dedo por ella.
—Una semana, o tal vez menos. Una vez que podamos devolver el mensaje,
esperaría que la ayuda llegue a la estación, actualmente está sin personal,
dentro de unos pocos días, y podrán viajar de planeta en planeta.
—Comenzaremos la guerra.
—¿Qué? —digo. Mis ojos se disparan hacia Chris, él está tan sorprendido
como yo.
—Lo que sea que está matando a mi gente, lo mataré primero —dice
ferozmente el Coronel. —Él mira a Chris—. Vengaré a la humanidad. —
Sus palabras son una amenaza y una promesa, todo envuelto en una sola.
Página247
41
Amy
Traducido por Little Rose SOS
Corregido por Lizzie
M
amá y yo trabajamos en silencio la mayor parte del día,
demasiado enfocadas en nuestra pena para pensar en otra cosa.
Si tan solo pudiera averiguar de dónde viene el Phydus, quizás
eso nos diría cómo terminó en el Dr. Gupta, Lorin, Juliana Robertson… y
Emma.
—Eso puede esperar —digo. Dejo caer el tubo de ensayo que tengo en las
manos en su soporte y corro a la puerta. Mamá comienza a protestar, pero
cierro la puerta, silenciándola.
—Amy… —Se pasa los dedos por el cabello—. Amy, este planeta no es
para nada lo que se supone que malditamente fuera.
—Lo sé —digo.
—Mamá ha estado analizando el ADN de los pteros. Cree que son una
mezcla de ADN de Sol-Tierra, Centauro-Tierra y material verde.
—¿De Sol-Tierra? —pregunta Elder, tan fuerte que un pequeño pájaro rojo
sale de los arbustos, chillando enojado mientras se aleja.
Paso los dedos por su brazo, intentando alejarlo de los pensamientos que
lo molestan.
Página249
Elder se lleva un dedo a los labios. Esperamos hasta oír a papá volver
adentro.
—¿Lo hizo? —Alivio inunda mis sentidos. Si está siendo franco sobre el
recinto, si está dejando atrás el secretismo…
—Oh, sí, me habló sobre eso. Y que la gente que hizo todo esto —Elder alza
los brazos, abarcando el polvoriento edificio de piedra—, todos murieron.
Toda la colonia original. Eliminados por una fuerza alienígena.
—¡Al diablo que no! Tú no puedes simplemente matar tus problemas, ¡pero
maldición si él no va a intentarlo! —Me dice, y siento la fuerza de su furia—
. Usará a mi gente en la línea de fuego para que sean los primeros en
morir. “Esclavos o soldados” como Orion quería.
Pongo las manos en puños para que Elder no note la forma en que
Página251
tiemblan.
—No sé qué esperaba que fuera este planeta —digo en voz baja—. Creí que
podría enfrentar a los monstruos de los que nos advirtió Orion y no me
molestaban los pteros. Pero… —me detengo—. Tengo miedo. El hecho de
que este planeta tenga Phydus… eso me aterroriza. Eso es peor que
cualquier monstruo. Si hay alienígenas y tienen Phydus… —Mi voz se
rompe. Elder vio a papá hablando de matar alienígenas, y sus instintos se
rebelaron contra la idea. Pero los alienígenas tienen Phydus, y temo que no
hay manera de rebelarnos contra eso.
No respondo.
—Valió la pena.
—¿Estás segura?
Y espera mi respuesta.
Antes, la primera vez, en la Tierra, con mi novio Jason, creí estar segura.
Pero nunca preguntó y nunca respondí, y lo hicimos en silencio, en la
oscuridad, tropezando mientras intentábamos darle forma física a nuestros
sentimientos. No fue una decisión, fue solo una acción, una sumisión ciega
al deseo.
Solo Elder, siempre ha sido solo Elder, me pidió que eligiera quién y qué
soy. Qué hago.
Me mira una vez a los ojos, aún con una pregunta. Pero estamos más allá
de las dudas. Estamos en un lugar donde solo hay respuestas y mi
respuesta para él es sí.
Página253
42
Elder
Traducido por Lizzie
Corregido por Angeles Rangel
L
a despierto con un beso. Ella menea la nariz y extiende las manos
hacia mí, sin abrir los ojos. La despierto con un diferente tipo de
beso y ella abre los ojos con sorpresa antes de cerrarlos de nuevo
con gozo.
Y eso es suficiente para hacer que una sonrisa que estoy seguro nunca se
desvanecerá se deslice en mi cara.
—Tienes que irte —le digo, a pesar de que ésta es la última cosa que
quiero decirle—. Tus padres van a estar buscándote. —Amy me mira—.
Oye, no me eches la culpa —bromeo, alzando las manos en señal de
fingida protesta—. Tú sabes que tu padre va a enviar a todo el ejército si se
despierta y se da cuenta que no estás allí.
Y luego se ha ido.
Mi mente se desvía inmediatamente a todas las preocupaciones que me
han estado azotando desde el anuncio del coronel Martin.
Phydus.
Extraterrestres.
Guerra.
Amy.
Página255
43
Amy
Traducido por LizC
Corregido por Angeles Rangel
E
l aire de la noche hace que mi piel hormiguee con piel de gallina,
pero disfruto de los buenos recuerdos que acabo de tener.
—Soy tu guardaespaldas.
Se da cuenta, sin embargo, cuando mis pasos se hacen cada vez más y
más lentos.
Chris se ríe.
—Probablemente no es nada —le digo a Chris, en parte por él, en parte por
mí. ¿Las posibilidades de encontrar Phydus en un ptero? Eso parece
imposible. Pero, de nuevo, si el Phydus es de alguna manera una parte
natural de este mundo, ¿por qué no estaría infectado un ptero?
No con Phydus.
Estoy en el borde de mi asiento cuando las campanas del inmunoensayo
me hacen saber que está listo. Y a pesar de que en cierto modo lo
esperaba, todavía estoy sorprendida cuando veo el resultado.
Positivo.
Asiento.
—Estoy lista para volver a casa. —De alguna manera, descubrir las
verdades ocultas de este mundo está haciendo que sea más fácil hacer
frente al padre que nunca pensé que me mentiría.
—¿Casa? Sólo has estado aquí un par de días. ¿De verdad ya ves este
planeta como un hogar?
Asiento en silencio.
Se vuelve hacia mí. Él tiene una mirada intensa en su cara que no puedo
Página258
Él sigue yendo cada vez más profundo en los árboles, lejos de cualquier
parte que me he atrevido a explorar en este planeta. Estoy a punto de
sacar mi mano de su agarre y correr de vuelta cuando se detiene.
Me río nerviosamente.
Al principio, no oigo nada. Pero entonces noto el goteo del agua, en alguna
parte. Un arroyo o una cascada pequeña. El distante balanceo de las
hojas. Un sonido zhrr-shh-zhrr, similar a las langostas. Un sonido que es,
sin lugar a dudas, el croar de una rana.
—Este mundo —dice Chris, sus ojos suplicando a los míos—. Realmente
es un hogar por el que vale la pena luchar, ¿no es así?
Asiento en silencio.
Y aquí está Chris, sólo unos pocos años mayor que yo, inteligente, fuerte y
valiente y me doy cuenta que tenía otra opción desde el principio.
Me inclino lejos de él, tirando hacia atrás hasta que me deja ir. Doy varios
pasos lejos de él, tratando de recuperar el aliento. Recuperar mis
pensamientos. Mi corazón se acelera.
Me alegro de que esté demasiado oscuro para que él pueda ver el brillo que
mis mejillas deben tener; cuán profundo es mi sonrojo.
Me muevo hacia los restos del camino que hicimos, regresando a la Nave y
la colonia, pero casi tropiezo con una raíz. Chris se abalanza adelante, más
rápido de lo que hubiera creído posible y evita que me caiga de cara.
La acepto.
Página260
—Amigos —digo, pero no puedo dejar de notar la forma en que está de pie
demasiado cerca de mí, como si quisiera envolverme en sus brazos si le
doy siquiera un indicio de que quiero que seamos más.
44
Elder
Traducido por Lizzie
Corregido por Nanis
P
ara el momento en que estoy vestido y corriendo por las escaleras
después de ellos, apenas puedo ver a Chris y Amy entrar en el
bosque, al otro lado del prado. Deben ir al Transportador. Amy
tenía una idea para otra prueba o algo así. Eso es todo. Eso tiene que ser.
Salto los edificios llenos de ronquidos de los Nacidos en Tierra, pero ahí
hay, al menos, uno de mi gente despierto en todos los edificios que visitar.
Encuentro a Heller, uno de los primeros Alimentadores, sentado en el
porche exterior de su edificio, mirando hacia el cielo. Detrás de él, puedo
ver las adormiladas formas de casi dos docenas de personas. No es
cómodo, pero lo hemos hecho lo mejor que podemos, con ropa y mantas
para crear camas y colchas.
—No puedo dejar de pensar en ella —me dice Heller en voz baja cuando
paso.
Página261
Dudo mucho que él esté pensando en la misma chica, que no puedo sacar
de mi mente, así que le pregunto:
—¿En quién?
—Lorin. —La primera chica asesinada en el planeta, la primera víctima de
una amenaza alienígena que no puedo identificar—. Era una buena
persona. No merecía morir.
—No más mentiras. —La voz del Coronel Martin suena sincera—. Sólo he
estado tratando de seguir mis órdenes.
Las luces dentro del edificio, cambian y veo algo pequeño y plano que
parece brillar a pesar de la oscuridad… Suspiro en voz alta, y luego pongo
las manos sobre mi boca. La escama. Esta es la escama delgada y plana
que encontré en los túneles, justo antes de que Chris me sacara.
—¿Quién habría pensado que algo así iba a ser tan valioso? —dice la
madre de Amy, maravillada por ella.
Estiro las orejas y escucho lo que hizo al Coronel Martin detenerse. Pasos,
desde el otro lado del edificio.
—Probablemente es solo Amy volviendo —dice la Dra. Martin. La luz
brillante se oscurece mientras el coronel Martin cubre la escama.
Y entonces…
—Sí —dice—, amigos. —Él mira como ella desaparece en el edificio. Pero lo
que puedo decir por la forma en que él permanece detrás de ella, haría
cualquier cosa para que Amy redefiniera la palabra amigos.
Página263
45
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Nanis
M
e despierto antes del amanecer de la mañana siguiente. El suelo
está duro y frío, pero eso no es por eso que no podía dormir. No
necesito mi saco de dormir. Necesito a Elder. Mis recuerdos de la
noche traen una rápida sonrisa tonta a mi cara.
—Buenos días, rayo de sol —dice mamá en voz baja cuando ella y papá me
ven—. ¿Quieres café?
—Casi como en casa —dice papá, chocando su propia taza plegable contra
la mía y tomando un trago de “café”. Él hace una mueca y no puedo dejar
de reírme de eso.
Papá hunde sus “galletas” en su “café”, algo que siempre hacía en los
Página264
desayunos en la Tierra.
No, pero los sigo fuera para despedirme mientras los soles comienzan a
subir. A nuestro alrededor, podemos escuchar señales de otros
despertando, la charla suave y el arrastrar de los pies mientras la gente
saluda el nuevo día. Es increíble lo rápido que he caído en este papel de
colonos. La rapidez con que hemos hecho de esta nuestra casa.
Sonrío.
cicatrices.
Elder
Traducido por Nanami27
Corregido por BrendaCarpio
E
l ejército intenta detenerme, pero —cerca de dispararme o atarme y
dejarme atrás— no pueden. Tan pronto como la explosión se apaga
y me doy cuenta de lo que ha pasado, corro de la colonia y hacia la
Nave. Amy ha estado en el laboratorio con su madre cada mañana. Cada
maldita mañana. Si ella estuviera allí esta mañana; mi corazón golpea
contra mi caja torácica y mis ojos arden. Ella no puede haber estado.
—¿Amy?
traído con ella, pero lo mantenía en la Nave. Por seguridad. Nada más que
cenizas ahora.
Tropiezo y casi caigo sobre una placa de metal pesado. Un águila de dos
alas y la palabra Godspeed grabada a un lado. La placa de
identificación en la Nave. Marcas de quemadura a un lado, haciéndola
ilegible.
No era mucho, pero la Nave era mi último vínculo con Godspeed. Era la
última pieza de la Nave que tenía. El último vestigio del lugar que llamaba
hogar.
Y ahora se ha ido.
Tapo la placa de identificación con mi pie. Debajo de ella, está una pieza
perfectamente curvada de cristal.
Levanto el cristal con cuidado. Una vez que está fuera de los escombros,
puedo ver que es una bola. No recuerda nada en la Nave con esta forma
esférica.
Mierda.
—No sabía qué era… —dije. Mis manos están resbaladizas por el sudor,
haciendo la bola de cristal aún más difícil de sostener.
Retrocedan, todos.
—Lo sé —espeto.
Doy un paso atrás. Rueda unos centímetros. Todos jadean, pero la bola se
detiene tan pronto como llega al nivel del suelo.
Ellos se dispersan.
Él no responde.
Maldición. Tiene razón. La Nave contenía el arsenal. Las únicas armas que
nos quedaron son las que los hombres están llevando.
—Lo bueno es que esto ocurrió temprano durante el día —dice el Coronel
Martin—. Podría haber habido muertes masivas de otra manera.
Amy. Amy había pasado casi todos los días en el laboratorio de genética,
con su madre. Cierro los ojos y la veo en la explosión, justo como lo hice
en el segundo que las bombas estallaron; ella atrapada en medio de la
Nave mientras era destrozada, quemada más allá del reconocimiento.
—Lo sé.
Página270
47
Amy
Traducido por LizC
Corregido por BrendaCarpio
E
mpujo a través de la multitud esperando que mi padre y sus
hombres regresen. Pero no es papá quien emerge del bosque
humeante.
Es Elder.
Cuando mis ojos se encuentran con él, nos apresuramos el uno al otro.
Elder me aplasta en un abrazo tan fuerte que me quedo sin aliento.
—¿Llevar? ¿A dónde?
Se ve sombrío.
—Al recinto.
—Pero papá…
—¿Por qué?
Página271
—No lo sé.
Todo el mundo se vuelve más ansioso a medida que Elder nos reúne a
todos y nos lleva lejos del bosque y más allá del lago. Una vez que el
recinto está a la vista, la energía nerviosa nos ha convertido a todos en
combustible como las bombas que despedazaron el Transbordador.
—¿Qué está pasando? —le pregunta a Elder a medida que nos acercamos.
Parece cansado y sucio.
Entonces, papá emerge del bosque, seguido por los hombres que llevó con
él a la explosión. Él no habla hasta que llega hasta Elder, mamá y yo. Se
ve un poco sorprendido de ver a Chris, pero no hace comentarios sobre eso
cuando presiona su pulgar sobre la cerradura biométrica. Cuando
parpadea HUMANO, la puerta se abre.
Le hace un gesto a Elder para unirse a él, pero yo camino justo detrás,
mirando a papá desafiante y retándolo a que me excluya. Cuando paso por
la puerta, mamá sigue, después Chris. Papá abre la boca… para echarnos,
supongo, pero con una expresión de derrota, simplemente cierra la puerta.
—¿Este es el recinto del que me hablaste? ¿Por qué no me dijiste que era
tan... tan avanzado?
—Tenía órdenes.
Papá suspira.
Mamá abre la boca de nuevo, pero mi padre levanta la mano para hacerla
callar.
—¿En serio? —Es Chris, quien ha hablado esta vez, con voz sorprendida.
Papá le sonríe, y no puedo evitar preguntarme si ellos dos, ambos
militares, saben algo que no nos están diciendo.
Mensaje recibido.
Cada uno de nosotros nota una cosa diferente. Chris le pregunta a papá si
el arma será lo suficientemente grande como para “eliminar la amenaza.”
Mamá pregunta por la estación. Elder le pregunta sobre qué tipo de ayuda
se está enviando.
¿Pero yo? Estoy atascada en la primera línea. Mensaje recibido. Papá
habló a la Tierra... y la Tierra respondió. Doy un suspiro de alivio que no
sabía que había estado conteniendo.
—¿Qué es esta arma? —exige Elder de inmediato. Chris nos mira a todos
en silencio, con una expresión indescifrable en su rostro.
Todos los demás tienen más preguntas, sobretodo sobre el arma, pero yo
sólo tengo una.
—¿Cuándo?
Las palabras cortan a través del caos, y todos se quedan inmóviles para
escuchar la respuesta de mi padre.
—Ahora.
Página274
48
Elder
Traducido por Susanauribe
Corregido por Samylinda
A
my aprieta mi mano tan fuertemente que pierdo la sensibilidad en
mis dedos mientras el Coronel Martin usa su amplificador de voz
para explicarle la situación a la gente de afuera, que no somos los
primeros humanos en aterrizar en Centauro-Tierra, que los otros fueron
asesinados por aliens que también quieren matarnos.
El cielo es de color azul y sin nubes, el aire está tranquilo y calmado, los
árboles vibran pero nadie ve esto. Todavía ven el humo gris, todavía
escuchan la explosión. Miro el rostro de mi gente cuidadosamente
mientras el Coronel les dice que serán relocalizados en la estación. De
inmediato puedo ver que varios —muchos de ellos— están felices de
escuchar esto. Quieren seguridad, y para ellos, vivir en el espacio es estar
a salvo. No puede esperar a regresar a la estación. No será Gospeed, pero
será mejor que este planeta. Al menos para ellos.
—¡No pueden hacer que nos vayamos! —grita uno de los antiguos
Habitantes de la Nave en mi rostro—. ¡Este planeta es nuestra casa y no
pueden hacer que nos vayamos!
Las horas pasan mientras la Nave es llenada. Amy está junto a mí,
mirando con una expresión difícil de leer en su rostro. Toco su mano pero
ella la aleja. Una sensación de preocupación que no puedo nombrar
comienza a roer mi interior. Ella… ella no puede estar pensando en
dejarme, ¿verdad?
Hay un zumbido en mis oídos. Algo está mal, pero no puedo decirlo
específicamente. Él camina hacia el edificio de comunicación, donde Amy,
su madre y yo estamos.
Oh, no.
Ella asiente.
Página279
49
Amy
Traducido por Susanauribe
Corregido por Samylinda
S
abía que esto venía.
Vacilo.
—Yo iré primero —dice mi madre, dando un paso hacia adelante. Papá
asiente. Mamá lo mira, una expresión que no puedo descifrar está en su
rostro—. Déjame decirle algo a Amy. —Cuando él no se mueve, ella
añade—: Charla de chicas.
Miro los ojos brillosos de mi madre. Pienso en las palabras que tengo para
decirle, la forma en cómo tengo que romper su corazón. Toco mi cuello,
sacando la pequeña cruz de oro que, hace tres meses, tomé de su caja.
—Mamá, no puedo…
—Haré que vayas —dice él, agarrando mi brazo. Me arrastra unos cuantos
pasos más cerca al auto-Transbordador antes de que tenga oportunidad de
liberar mi brazo.
El horror me invade.
—¡Algo está mal! —grito, corriendo hacia adelante—. ¡Algo está mal con el
aire!
Papá está maldiciendo, tratando de hacer que los controles funciones pero
esa pequeña luz roja sigue titilando y el gas —el gas que me temo que no
es oxígeno en absoluto— está entrando dentro de las cajas de transporte
selladas.
Uso toda mi fuerza para abrir la puerta. Mis uñas se quiebran pero no me
Página283
No me puedo mover.
Está callada.
Quieta.
Página284
50
Elder
Traducido por Nanami27
Corregido por LadyPandora
G
ritos y vociferaciones estallan alrededor de nosotros mientras la
gente se apresura hacia las cajas de transporte, intentando salvar
a las personas sujetas con correas.
No necesito una muestra de gas para saber que se trataba de una alta
concentración de Phydus lo que los ha matado y, puesto que el laboratorio
en la Nave original se había perdido, no podíamos probar una muestra de
todos modos. Pero la reacción de Amy me dice todo lo que necesito saber.
La veo también, incluso mientras admito el caos que nos rodea. Ella se
queda mirando distraídamente hacia adelante. Justo a su madre.
—No será un lugar seguro —digo—. Los alienígenas, o quienes sean que
Página286
Chris está intentando hablar con el Coronel Martin, pero ninguna de sus
palabras rompe a través de su dolor.
—Amy —digo—, tenemos que irnos. —La agarro del codo, pero su brazo se
desliza de mis manos como el agua fluye a través de un tamiz.
Me apodero de ella otra vez, seguro de mi agarre y tiro de ella hacia arriba.
Tropieza, pero no la suelto.
—¡No hay nada que podamos hacer! —grito, esperando que pueda
escuchar mis palabras a través de su dolor—. Tenemos que irnos.
Chris envuelve sus brazos alrededor de ella para evitar que corra de
Página287
regreso al auto-Transbordador.
—Amy. —La voz del Coronel Martin es pesada y rota—. Tenemos que irnos.
Estrecho mis ojos, sin saber por qué el Coronel Martin piensa que Chris es
el experto en esto.
Resoplo.
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por LadyPandora
T
rato de parecer interesada.
Estaba preparada para decir adiós a mis padres. Lo estaba al decir adiós a
mamá. Y cuando lo hice, esperé no volver a verla nunca. Iría a la estación
espacial y de allí a la Tierra. Era una especie de despedida para siempre.
Pero no creo que papá se preocupe más por ese tipo de cosas. De las
víctimas. No ahora que mamá ha convertido en una.
En un momento, Elder nos lleva a nuestra idea de que hay algo que
todavía está en Godspeed, algún tipo de pista que nos dirá qué son los
alienígenas y cómo derrotarlos.
—Lo siento mucho —me dice Chris mientras papá los despide a él y a
Elder.
—Pensé que iba a perderte —dice en voz baja, sir dejar mi mano.
—Amy —dice y luego espera a que me encuentre con sus ojos—. No puedo
perderte. No puedo...
Elder parece darse cuenta de que nada de lo que dice puede penetrar la
oscuridad que está envuelta alrededor de mí. Él sólo me tira más hacia él y
envuelve sus brazos alrededor de mí, sosteniéndome mientras me hundo
contra él, mordiéndome el labio tan fuerte como puedo para no llorar,
porque me temo que si lo hago, no pararé nunca.
—¿Quieres que me quede? —Él mira más allá de mí, a papá—. Lo haré, no
importa lo que diga.
Página290
Sacudo la cabeza y doy un paso atrás. Elder aprieta mi mano por última
vez y a continuación desaparece en la noche.
Entonces sólo somos papá y yo en este frío edificio de piedra, hecho por
personas ya muertas.
Página291
52
Elder
Traducido por Helen1
Corregido por Mari NC
Y
o sé lo que tengo que hacer.
Chris.
Chris asiente.
Página292
—Pero quiero hacer algo —dice sólo para mis oídos—. No puedo soportar la
idea de estar sola en este momento.
—Pero no sabemos lo que son. Nunca hemos visto uno. No sabemos cuáles
son sus debilidades. Y mientras que la FRX nos ha prometido un arma que
puede matarlos, no sabemos lo que es el arma.
—Estoy de acuerdo —digo—. ¿Un arma que puede acabar con una especie
alien entera? ¿Por qué no acabaría con nosotros también? ¿O destruir todo
el planeta? No es seguro usar algo tan poderoso que no entendemos.
—Tengo muy buenas razones para pensar que la Nave tiene las respuestas
que necesitamos. En primer lugar, la droga que se utilizó para matar... —
Mi voz se apaga mientras le doy un vistazo a Amy.
—Y a los otros, sí. Quiero saber cómo tenemos esa misma droga en la
Nave. Y por último, la última pista de Orión que me hace pensar que la
respuesta a todo está todavía en Godspeed.
Me dirijo a Chris. No quiero confesarle esto a él, pero tengo que hacerlo.
Chris hace una pausa sin levantar los dedos de las pantallas.
—Oh, no es tan complicado —dice. Pronto da un paso atrás—. ¡Bien, lo
tengo! no deberías tener problemas para conseguir que el auto-
Transbordador vaya a Godspeed.
Amy se ve ansiosa.
—Vuelve a mí —dice ella, con palabras feroces—. Haz lo que sea necesario,
para regresar a mí.
—Lo digo en serio —dice Amy con fuerza—. He perdido casi todo lo que
amo, no puedo perderte a ti también.
—Parece que estás en lo cierto, todo debe ser automático —explica. Lo dice
como si no hay ninguna duda en su mente que voy a ser capaz de volar en
órbita alrededor de la Centauro-Tierra, pero hay líneas de preocupación en
sus ojos y cada músculo está tenso—. Hay simples controles de vuelo en el
Puente y un mando manual, si las cosas van mal.
—Lo prometo.
Página298
53
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Mari NC
M
ientras observo con éxtasis al Trasportador rugir a la vida y
despegar, una ominosa sensación enferma mi estómago. Estoy
hueca por dentro. Trato de quitarme de encima mis
preocupaciones, pero en todo lo que puedo pensar es: Esta es la última vez
que alguna vez veré a Elder.
Entorno los ojos a través del cristal, pero no puedo hacer nada.
—Ahí. —Señala Chris, pero son sólo oscuridad y sombras para mí.
—Genial —murmuro.
Un momento después, oigo la voz de papá en auge, tan fuerte que es como
si el cristal y las paredes no estuvieran entre nosotros.
—Él no sabe que somos nosotros —dice Chris. Hay verdadero temor en su
voz. El cubo de cristal sigue iluminando la habitación, pero las sombras
fundiéndose debieron haber hecho imposible para papá ver el interior. Me
acerco a la puerta y la abro. Por una fracción de segundo, sólo puedo oír el
traqueteo metálico de casi una docena de armas dirigidas a mí.
—¿Amy?
—Sí. ¡Ahora, bajen las armas y entren dentro antes de que los alienígenas
nos vean aquí!
—Amy —dice papá, volviéndose hacia mí—. ¿Qué demonios estás haciendo
aquí? ¿Y a dónde se fue el auto Transportador? —Mira a Chris, y hay tanta
rabia furiosa en su mirada que tengo miedo que papá lo vaya a golpear, o
algo peor—. ¿Qué le dijiste? ¿Qué has hecho?
—Al menos deja a Elder tratar de encontrar más información —le digo—.
Hay una posibilidad de que pueda averiguar qué es el arma y cómo
funciona, entonces podemos detonarla.
Página302
54
Elder
Traducido por Helen1
Corregido por Caamille
E
l auto-Transbordador asciende mucho más rápido de lo que
hubiera creído posible. Se eleva más y más alto hasta que está
compitiendo con la caída de los soles que se hunden bajo el
horizonte, me disparo por encima de ello, dejando a todo el Transbordador
en el crepúsculo perpetuo hasta que rompo la atmósfera. Mi estómago da
tirones y mi cabello se levanta, me paro ligeramente de mi asiento un poco
antes de que patee el replicador de gravedad.
La Nave está en silencio, y parece apropiado. Hago clic en: Abrir el Panel
de Controles. Todavía se ve intimidante y complicado, pero estoy
buscando algo en particular.
Evacuación de carga.
Cierro los ojos después de leer las palabras. Amy, una vez fue marcada
como carga no esencial, y le prometí que era mucho más que eso. Pero los
cuatrocientos noventa y nueve cadáveres en mi bodega de carga no pueden
escuchar mi palabra ahora.
La liberación de aire hace que los cuerpos vayan a la deriva, como las
flores de loto flotando en el agua, en dirección a la cabina. Sin peso, los
cuerpos se elevan desde las entrañas de la Nave pasando por la ventana
ante mí. Reconozco las caras individuales a medida que flotan en el
abismo del espacio.
creciendo dentro de ellas una casa sin paredes, los Transportistas, los
Trabajadores de la Ciudad, los Ingenieros, todos ellos, mi gente, se han
ido. Pero no los voy a olvidar. Me obligo a decir sus nombres en voz alta,
memorizando cada uno, Rin, Lucien y Cessy y todos lo demás. Nunca me
olvidaré de ellos.
La madre de Amy.
Su piel pálida y cabello rojo son como los de Amy, y aunque sus ojos están
abiertos, está demasiado lejos para ver el verde que se encuentra dentro,
aunque sé que está ahí.
Me quedo ahí, mirando los cuerpos que pasan mientras flotan, hasta que
el último se ha ido, y todo lo que queda en el cielo son estrellas.
¿El problema?
¡Bip, bip-bip! Mi Wi-com salta a la vida justo cuando estoy pensando si voy
a ser capaz de conectarme a la escotilla dentro del estanque koi. Toco mi
cuello. Estoy lo suficientemente cerca ahora para recoger la señal
directamente desde la Nave, tal como lo esperaba.
Estoy tan feliz que rio a carcajadas. Bartie no es sólo el rebelde que tomó
el control de la Nave después de mí. Es mi amigo, el que solía perseguir
Mecedoras conmigo a través de la entrada de la Sala de Grabación.
—No importa cómo —le digo—. Sólo quería ver si el nuevo líder de
Godspeed estaría dispuesto a dejar al antiguo regresar a la Nave.
Página307
55
Amy
Traducido por Nanami27
Corregido por Caamille
P
apá nos mantiene cerca de los árboles mientras nos escolta de
regreso a la colonia. Parte de mí quiere pelear con él en este punto,
quedarme en la Sala de comunicaciones. ¿Qué pasa si Elder nos
necesita? Ahora está más lejos de mí de lo que nunca lo había estado
antes, lo menos que podría hacer es mantener el enlace de comunicación
abierto. Pero papá deja uno de sus guardias militares allí y el resto de
nosotros regresa a la colonia.
—Ten cuidado con las flores —me susurra papá. Casi había olvidado las
cuerdas de las flores púrpuras. Las observo por el rabillo del ojo. Tan
pronto como el agua toca los pétalos delicados, las flores se relajan en un
elegante giro, floreciendo en una hermosa y casi trasparente flor. Tan
hermosa… pero recuerdo la manera en que hacía mi mente adormecerse,
la manera en que no podía mover mi cuerpo. Una de las flores cuelga baja,
casi a la altura de mi cara. La agarro y la aplasto en mi mano, los pétalos
púrpura pegados a mi piel.
Página308
Ambos me miran.
Por un momento, tengo una imagen de enrollar las cuerdas de las flores en
un papel de cigarrillo y encendiéndolas.
—Quiero decir, podemos usar el humo como nuestra arma —dice Chris—.
No es que literalmente fumáramos las flores, pero podríamos soplar el
humo en los alienígenas. Ellos probablemente se verían forzados a respirar
al menos una parte del aire, y con optimismo las propiedades de las flores
aún existirían, quizá incluso sean más fuertes en forma de humo.
—Es un mejor plan que intentar correr —dice Chris en voz baja—. Piensa
en la manera en que los alienígenas han estado atacándonos. Saben lo que
nos hace débiles, lo que significa que probablemente comparten la misma
clase de debilidades.
—¿No cree que los alienígenas están observándonos? —dice Chris con
enojo—. Lo están. Están jugando con nosotros en este momento.
Esperando. Si intentamos escapar, nos segarán. Nuestra mejor apuesta
está en ser agresivos, ellos no esperarán eso. Hacer algo, cualquier cosa,
para comprarnos tiempo.
Papá mira con el ceño fruncido a Chris. No creo que esté acostumbrado a
que alguien más joven lo mande, especialmente no alguien bajo su mando.
Pero lo que Chris ha dicho está comenzando a romper a través de las
dudas de papá.
—En contra de armas que pueden explotar una Nave de acero —señala
papá, pero se está suavizando con la idea.
—Mejor que nada —respondo—. Mira, ellos nos odian. Quieren matarnos.
Hay más de ellos, tienen más suministros, y nosotros no tenemos nada.
Tengo cinco balas en mi arma. ¿Cuántas te quedan a ti?
Página312
56
Elder
Traducido por Mari NC
Corregido por Aldebarán
¿Q
ué? —dice Bartie en voz tan alta que me duele
el oído.
—¡Bartie! ¡Cálmate!
Sonrío.
—Técnicamente, sí.
—¡Maldición! —exclama Bartie. Daría cualquier cosa por ver su cara ahora
Página313
mismo.
—Ahora viene la parte difícil —continúo—. Tengo una especie de cosa tubo
que necesito conectar a la Nave. No está diseñado exactamente para ir a
Godspeed, pero creo que puedo hacer que funcione.
Esa arma de la FRX me pone nervioso. No sabemos lo que es, todo lo que
el Coronel Martin dijo es que puede ser detonada a distancia y que
acabará con la población alienígena. Yo medio creo que la FRX estaría
dispuesta a acabar con nosotros también, sólo para reducir las quejas.
—Sí, estoy aquí. Si todo va bien, deberías ser capaz de abrir la escotilla en
pocos minutos, y yo estaré en el otro lado.
—No rompas el enlace com, ¿de acuerdo? —Paso los dedos por mi
cabello—. Te necesito para abrir la puerta para mí si estoy en el otro lado.
—Estar listo, ¿de acuerdo? —Lo silencio sin esperar una respuesta.
Necesito concentrarme.
—¿Cómo maldición hago una conexión manual con esta maldita cosa? —
murmuro, mirando la pantalla.
El extremo del tubo no está tan lejos. Si pudiera darle al tubo un buen
empujón a la derecha...
Sólo tengo que mover el Puente, sólo un poco, para que el extremo se
encuentre con la compuerta de Godspeed. La escotilla en el costado de la
Nave es mucho más pequeña que la abertura en el tubo del Puente. Todo
lo que tengo que hacer es conseguir el extremo más grande del tubo del
Puente para cubrir el agujero más pequeño de la escotilla de Godspeed y el
cierre magnético va a crear un sello contra la superficie metálica de la
Nave.
Todo lo que tengo que hacer es mover de alguna manera un tubo unos
pocos metros a la derecha. En el vacío del espacio. Sin un traje espacial.
Presiono mi Wi-com.
—No hay nada más. Sólo tengo una oportunidad en esto —digo. Bartie
empieza a protestar y si Amy estuviera aquí, me mataría, pero aun así
añado—: Por favor. Necesito concentrarme. Digo ya, cuenta hasta treinta.
Abre cuando... si digo algo.
Abrir Portal.
Página317
Pulsar este botón hará que las solapas redondas de metal se alejen. Se
abrirá la puerta... y voy a ser succionado hacia el espacio. Voy a tener tal
vez medio minuto, pero probablemente menos que eso, para agarrar uno
de los bucles en el interior del tubo y mover el Puente sobre la escotilla. No
habrá oxígeno —ni aire en absoluto— y no tendría ninguna protección. Y
sé lo rápido que alguien puede morir por estar en el espacio sin traje.
Tomo una respiración profunda. Cierro los ojos. Dejo salir todo el aire en
mis pulmones. Contando cuánto tiempo puedo estar sin respirar.
Veinte segundos.
Veintiocho segundos.
Página318
57
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Aldebarán
P
apá consulta con un grupo de científicos que trabajaron con mamá
para ver si la teoría de la utilización de humo hecho de las flores
púrpuras de Chris funcionará contra los alienígenas. Mientras el
humo parece incluso más eficaz en hacer que las personas se desmayen,
su estudio en realidad no nos dice nada. Los alienígenas no son personas.
Tienen extrañas escamas similares a cristales y dejan extrañas huellas.
Eso es todo lo que sabemos. Nunca los hemos visto a ellos, y mucho
menos analizado sus debilidades y susceptibilidades. Tal vez ni siquiera
respiran. Tal vez las flores púrpuras los hacen más fuertes en lugar de
desmayarlos. No lo sabemos.
—No me gusta —me gruñe papá mientras envía a cinco de sus militares a
la selva para recoger briznas de flor púrpura—. No me gusta que los
edificios de la defensa de la colonia estén alrededor de algunas flores.
—Eso sólo será posible una vez, si funciona del todo —dice papá—. Una
vez que vean lo que estamos haciendo, ellos sabrán cómo evitar el humo la
Página319
próxima vez.
—Sólo tiene que funcionar una vez —le respondo—. Únicamente tenemos
que sobrevivir unos días más antes de que lleguen de la Tierra, ¿no?
—Y nosotros podríamos ser capaces de tomar algunos rehenes. —La voz de
papá es más suave mientras piensa en voz alta.
Destrozando cualquier cosa que pudiera ser inflamable, papel, tela, hojas
secas, y rodar alrededor de la pegajosa sarta de flores púrpuras. Uno de
los Alimentadores tiene un pequeño frasco de vaselina, y lo usamos con
moderación, extendiendo una fina capa de la mezcla inflamable para que
el fuego arda más caliente y se extienda rápidamente. Toma horas
preparar todo y ponerlo en la zanja.
Página320
58
Elder
Traducido por Lizzie
Corregido por Curitiba
¿B
artie? —le digo a mi Wi-com.
—¿Sí, Elder?
—Empieza a contar.
La boca abierta del extremo del tubo se precipita hacia mí. ¡Maldición!
¡Maldición! La descompresión de la Cámara de Embarque fue mucho más
violenta y rápida de lo que pensé que sería.
No.
59
Amy
Traducido por nanami7
Corregido por Lizzie
T
odo lo que queda es esperar.
Y así lo hacemos.
Ya vienen.
Entorno los ojos, haciendo mi mejor esfuerzo para verlos. Son verde
bosque de la cabeza a los pies, tan oscuros que se confunden con los
árboles. No sé si están hechos de piel verde oscura o si están usando algo
para camuflarse. Destellos de brillo dorado alrededor de sus cinturas —
escamas, como el que describió Elder. Los alienígenas son altos, pero no
más que Elder, con suaves y bulbosas cabezas y un grande ojo redondo
que parpadea cuando le llega la luz.
Entro, como papá dijo, pero tan pronto como llego a mi ventana, me
levanto en el alfeizar y salto al otro lado del edificio, justo como hice
cuando me escapé para estar con Elder. La idea de esas noches me hace
detenerme. Si él estuviera conmigo ahora, como estuvo conmigo entonces,
no creo que mi corazón se acelerara con tanto miedo.
Acechan cada vez más cerca. Una par de docenas, quizá treinta. Esas son
todas las tropas que sentían que necesitaban contra cerca de un millar de
nosotros. Pero saben —seguramente deben saber— que de los mil, solo un
puñado están armados, y de esas armas, solo unas cuantas contienen
balas.
Contengo la respiración.
Esto es todo.
Llegan al humo.
No hace nada.
Mis ojos se abren por la sorpresa, pero los militares dispersos por toda la
colonia ni siquiera dudan. Los disparos de armas estallan inmediatamente,
los francotiradores de papá, desde los techos de los edificios. Ni un solo
alienígena cae, a pesar del hecho de que están lloviendo sobre ellos
suficientes balas para detener a un ejército. Me quedo mirando a los
alienígenas, ¿cómo es posible? ¿Ni el humo ni las balas los detienen?
Uno de ellos tira una bomba de cristal hacia la colonia, y se hace añicos
contra el pavimento de la calle, derribando la mitad del edificio junto al
que estoy parada. Puedo sentir el retumbe a través de la piedra mientras el
mortero se agrieta y falla, las rocas caen. Si todavía hubiera estado en el
interior, habría sido aplastada.
Y si no puedo llegar a Elder, quizá pueda detonar el arma que matará a los
alienígenas.
Otra bomba solar estalla, ésta detrás de mí. Los alienígenas están casi en
el borde de la colonia, lanzando bombas solares tan lejos en los edificios
como pueden.
Me digo a mí misma que puedo hacer esto. Soy una corredora. Puedo
correr más rápido que un ejército alienígena.
Y entonces voy.
Página326
60
Elder
Traducido por nanami27
Corregido por Lizzie
M
e despierto con cuatro tanques de oxígeno apuntado a mi cara,
soplando aire frío directamente hacia mí.
Parpadeo.
—Sus vasos sanguíneos oculares estallaron —dice una voz familiar que no
puedo ubicar—. Hemorragias subconjuntivales.
—¿Lo abriste?
—Estaba asustado como la mierda, ¡déjame decirte! Pero pensé que podría
cerrar el portón de nuevo si lo necesitaba, y…
Cierro los ojos; la luz hace que me duelan demasiado.
Abro los ojos, pero no estoy viendo a Doc. Estoy mirando a Bartie.
—¿Funcionó? —digo.
—Funcionó —dice.
Él se encoge.
—Tus ojos se ven como la mierda —dice, pero está sonriendo también, tan
emocionado como yo—. ¡No puedo creer que tuvieras la suficiente idiotez
para hacer eso!
pesar de que todo está exactamente donde lo dejé, puedo decir que un
extraño invadió mi privacidad.
—Vamos a llevarte al hospital —dice Doc—. Tengo algunas gotas para los
ojos que pueden ayudar.
—Estoy muy sediento —digo. Doy un paso y casi caigo. Bartie me agarra
por el codo, me pone erguido y aunque quiero sacudírmelo y decirle que
puedo caminar por mi cuenta, no estoy seguro de que pueda.
—¿Saber?
Le sonrío.
Bartie intenta reír, pero esto no es algo que él pueda discutir a la ligera.
—¿Dañado? —pregunto.
—Así que viniste a salvarnos. —Hay un tono de derrota en su voz, uno que
entiendo demasiado bien.
—Si es cuestión de morir aquí o morir allá, creo que me gustaría al menos
ver el mundo por primera vez.
—Eso era antes de que supiera que la Nave fallaría tan malditamente
pronto.
Le explico todo a Bartie, de las últimas palabras de Orion para el último
ataque alienígena en la colonia, mi fuerza regresando a mí mientras los
medicamentos y líquidos entran a mi sistema. Comienzo con la
destrucción de las Naves y las muertes de tantos de los nuestros.
Continuamos hablando mientras Bartie y yo caminamos afuera, hacia el
jardín. Hay curiosamente pocas personas aquí, pero Bartie me dice que la
mayoría tiende a permanecer en el lado de la Ciudad de la Nave. Hay
demasiados recuerdos oscuros fugándose del portón en el agujero que
solía ser el estanque. A las personas nos les gusta que se les recuerde la
elección que hicieron, a los amigos que dejaron ir.
—Todo comienza y termina aquí, ¿eh? —No puedo decir lo que Bartie está
pensando, pero estoy recordando la manera en que solía ver la Plaga de
Eldest, como si él fuera el modelo de todo lo que debería ser, un ideal al
que podía sólo aspirar. Pero entonces descubrí que estaba hecho de la
misma pasta que él, y que no era ninguno de nuestros ADN’s lo que nos
hacía los líderes que teníamos que ser para nuestra Nave.
—Él sabía —le digo a Bartie—. La Plaga de Eldest. Él sabía lo que sea que
está allá abajo. Él debe ser el rey al que Orion se refiere con esa idea, y la
única cosa que falta en el rompecabezas de Orion es la información de
quiénes son los alienígenas y qué quieren. Cómo detenerlos.
—No sabes cómo jugó Orion con nosotros. Fue todo un juego para él,
siempre un juego.
Página331
—Y esto… lo que sea… eso que Orion ha ocultado se supone que sea una
especie de forma… ¿para pelear con esos “alienígenas”? —Bartie suena
escéptico, tanto en la idea como con la amenaza en el planeta.
Suspiro, mirando a la cara de concreto de la Plaga de Eldest. La verdad es
que no lo sé. Para nada. Quizá lo es. Quizá no. Desearía que Orion
estuviera aquí para decírmelo él mismo… pero ahora es demasiado tarde.
—No tengo idea —digo—. Quizás una grabación de video o un libro. Quizás
otra maldita pista que nos llevará a otra “madriguera de conejo”, como a
Amy le gusta decir. —Le sonrío, pero la sonrisa es realmente para Amy, a
pesar de que ella no pueda verla—. De cualquier manera —digo—, vamos
a descubrirlo.
Página332
61
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Curitiba
C
orro a la pradera, la suciedad lloviendo sobre mí mientras una de
las bombas de cristal estalla en colina arriba. Me tapo la cabeza
con los brazos y corro lo más rápido que puedo, conteniendo la
respiración cuando el humo sopla en mi dirección. Espero que las letrinas
me puedan proporcionar un poco de cobertura antes que me precipite
hacia el lago y luego hacia arriba alrededor del bosque y al recinto. Si
puedo llegar a la Sala de Comunicaciones, puedo bloquear a los
alienígenas afuera. Para eso era la Cerradura Biométrica, para asegurarse
de que sólo los humanos pasaran a través de ella.
—¡Soy yo!
Lucho para liberarme y me vuelvo para ver a Chris, sus ojos azules
brillando.
Página333
Él asiente.
O asesinados.
Nunca he corrido más rápido que ahora. No hay ritmo en la manera en que
corro, no hay método. Sólo corro, tan rápido y fuerte como puedo, hasta
que llegué al asfalto del recinto.
—¿Y luego?
—No sé cómo funciona todo esto —le digo, mirando el Panel de Control.
—Bueno —le digo—. Si ellos no son tan diferentes de nosotros, van a ser
más fáciles de matar.
Página336
62
Elder
Traducido por Dai
Corregido por Aldebarán
B
artie levantó la mirada hacia el curtido rostro de concreto de la
Plaga de Eldest.
—Oh, no. Pensaba que iríamos un poco más grande. —Miro más allá de la
estatua, incapaz de ocultar la emoción por mi plan.
—¿Vas a romperlo?
Bartie ríe.
La estatua se eleva más y más, raspando a lo largo de los lados claros del
Tubo Gravitacional mientras las curvas del tubo se contorneaban a lo
largo de la Nave.
—Correcto, ignorar —le digo, sonriendo—. Apagar las operaciones del Tubo
Gravitacional.
Orion debía saber dos cosas cuando dejó la pista para mí en El Principito.
En primer lugar, que la copia destinada a Eldest había desaparecido. En
segundo lugar, que el original estaba aquí, probablemente otro secreto de
Eldest que nunca llegó a mis oídos. Creo que La Plaga de Eldest que
imaginé era que si la gente se rebelaba contra el sistema Eldest,
destruirían su estatua y descubrirían la verdad que se escondía detrás de
su corazón de hormigón.
—Temo —dice el Eldest de la Plaga con una voz más profunda que la mía—
, que este es el final.
63
Amy
Traducido por Dai
Corregido por Nanis
—¡Sí! —Estoy a punto de llorar de alegría—. ¡Elder, estás vivo! Estaba muy
preocupada.
—Amy, tengo que decirte… —La voz de Elder hace una pausa, y por un
momento de infarto, creo que nuestro enlace de comunicación se ha
cortado—, he encontrado la última pista —dice.
—¿En serio?
detrás de mí, y estoy a punto de saltar por sorpresa. Una vez que oí la voz
de Elder, me olvidé que aún estaba en la habitación.
—Él debe tener un video que nos puede mostrar —dice—. Yo podría ser
capaz de ayudarlo a cargarlo desde aquí. —Él pasa su tarjeta por la
pantalla y hace que aparezca un menú.
—Sí —digo.
Miro el humo de nuevo. Puede que no haya nadie a quien dar suministros.
—Este debe ser el Eldest de la Plaga —digo en voz alta. Miro detrás de mí a
Chris—. Es el último Capitán de Godspeed, quien decidió no aterrizar la
Nave cuando llegaron al planeta.
Algo metálico baja por la escotilla. No es la puerta, sino algo cilíndrico que
se bloquea en el lado de Godspeed. Es el Puente entre el buque y el
Página343
—El vidrio solar que este planeta puede producir nos ha proporcionado
casi ilimitadamente de energía sin contaminación. Ha revolucionado la
forma en que la Tierra produce y consume energía, es la respuesta a la
oración que hemos estado diciendo desde que los combustibles fósiles se
acabaron.
—Más vidrio solar para energía —dice el Capitán Davis—, ¿o para armas?
Los ojos de la mujer se estrechan, pero se ríe cordialmente y agita su
mano, desechando la cuestión.
La mujer sacude su mano y aparecen los hombres que vinieron con ella
desde el Transbordador, cargando las cajas térmicas. Abren una de ellas y
le entregan a la mujer una jeringa llena de líquido dorado.
—Se trata de una vacuna para la modificación genética. ¿Es consciente del
material para la modificación genética? —pregunta la mujer.
La mujer sonríe.
—¿Qué es esto? —le pregunto en voz baja—. Nada de esto se alinea con lo
que pensamos que pasó…
Ella está sentada en una silla en el centro del laboratorio. Detrás de ella,
puedo distinguir las bombas de Phydus, pero no están de bombeando. En
cambio, un gran contenedor con la etiqueta: VITAMINAS Y
SUPLEMENTOS se encuentra junto a ella. Por encima del hombro de la
niña están los cilindros de los fetos de la Tierra, pero ninguno de ellos
contiene clones de Elder. Todavía no.
—De cualquier manera, es demasiado tarde para ellos. —La cara del
Capitán Davis se arruga —. Y para ella.
—¿No ven el peligro en eso? ¿No ven el terrible destino que ha caído sobre
mi niña? ¡La FRX no quiere una colonia, quiere esclavos!
Elder
Traducido por Dai
Corregido por Angeles Rangel
B
artie se para en la puerta del Puente de auto-transbordador. Sus
ojos siguen siendo grandes e incrédulos de que la alimentación de
video siga reproduciéndose para que Amy la vea Centauro-Tierra.
Godspeed es nuestra-su-casa. Es una Nave espacial, sí, pero también es
parte agrícola, parte cúpula bio, y todo usado y antiguo y vivimos aquí. El
auto-Transbordador es de cromo brillante y blanco. Se ve impecable, sobre
todo en comparación con nosotros, cubiertos de polvo gris por la
destrucción de la estatua de la Plaga de Eldest.
Le sonrío.
Puedo decir por su cara que no tiene en claro lo que está reservado para él.
—Sé que, cuando aterricemos, no será como era antes —dice —. No planeo
derrocar al gobierno que tengan en Centauro-Tierra. Sólo quiero
asegurarme de que sobreviremos.
—Ya les he hablado de las manchas negras. Todos ellos sabían que el final
estaba cerca. Este… Esta es la única esperanza que tendremos que
sobrevivir, y ellos lo saben. —Él cambia—. Debería ayudarlos a todos a
prepararse —dice, dirigiéndose a la puerta.
—Voy a asegurarme que todo esté listo aquí —le digo. El auto-
transbordador fue diseñado específicamente para las personas y el
transporte de carga, pero quiero asegurarme de que todo está lleno de la
manera más eficiente posible. No quiero más culpa en mis manos, no
después de dejar que tres personas murieron en el desembarco del
Transbordador original.
Mientras me doy vuelta para irme, me doy cuenta de que el video que
había puesto del planeta para que se reprodujera para Amy había
terminado. Me muevo para desconectar el reproductor de video… ¿por qué
no dijo algo cuando el video se detuvo?
Página351
—Te has dado cuenta, ¿verdad? En cuanto viste ese video. Te diste cuenta
de que mis ojos son como los de ella. —La voz de Chris suena áspera y
desesperada—. No quisiste verlo antes —continúa—, tú y tu padre… no
quisieron ver lo que siempre estuvo frente a sus narices.
Trato de recordar los ojos de Chris. Realmente nunca lo miré de cerca que
antes, y cuando lo hice, me distraje con la forma en que parecía mostrar
especial atención a Amy. ¿Tiene iris ovalados? Al igual que… al igual que
la chica a la que se inyecto con el modificador genético.
Trato de recordar la lista del personal militar que Orión me dio. Había
muchos nombres en ella, ¿pero había allí un Chris? N... No lo creo....
—Fue fácil —dice—. Tu padre abandonó la Nave por primera vez, en busca
de la sonda, ¿te acuerdas? Se fue con nueve personas, pero regresó con
diez. Conmigo. —Su voz se burla, aplastando alegremente la confianza de
Amy—. Soy un descendiente de la colonia original que ustedes, los
humanos —dice la palabra de disgusto—, decidieron modificar
genéticamente.
Página352
Mis manos se cierran en puños con tanta fuerza que puedo sentir las uñas
cortando la piel en las palmas. Haría cualquier cosa por no estar
kilómetros por encima de Centauro-Tierra, atrapado en el espacio, sin
poder salvarla.
—Pero… el Phydus…
—¿Eso es todo lo que puedes decir, Amy? Me esperaba algo mejor de ti.
Pero no, como puedes ver, soy uno de los pocos que no se ve afectado por
lo que llamas Phydus.
—¿Cómo es posible?
—¿Hay otros como tú? —pregunta Amy—. Quiero decir, otros que no se
ven afectados por Phydus. —Ella mantiene su voz muy tranquila, no es
natural. No es difícil para mí imaginar lo mucho que le está costando esa
plácida voz. Me recuerda el rayo en la tormenta, el trueno era fuerte y
terrible, pero era el relámpago silencioso quien rompió el cielo oscuro.
—¿Por qué? —Amy sólo está hablando con palabras cortas y rápidas. Me
pregunto si ella está atrapada o peor, si Chris le está haciendo daño.
—¿No lo ves? Esos monstruos por los que has estado tan preocupada. No
son extraterrestres. Son personas. Los monstruos siempre han sido
personas.
manos tiemblen.
—Pensé que eras diferente. —La voz de Chris es tan suave que casi no
alcanzo a oír sus palabras.
—Pero… eres un ser humano —dice Amy, pero no suena como si ella cree
la mentira que está diciendo
—No, de acuerdo a ellos. —Chris escupe la palabra—. Ellos nos alteraron
genéticamente. Somos híbridos, ya no somos plenamente humanos.
No quiero pensar en ello, pero lo hago: ¿la FRX me clasificará como menos
humano también, sólo porque soy un clon?
Esta debe ser la forma en que puede hablar como nosotros, pienso. Si
nuestros acentos evolucionaron en la Nave y los Nacidos en la Tierra
tienen problemas para entender a los Nacidos en la Nave, debe ser aún
más diferente para las personas Nacidas en Centauro-Tierra. Este
dispositivo le permite comprender y responder en nuestro idioma. La FRX
se compone de muchas naciones, no cabe duda de que necesitaban algo
como esto.
—Por supuesto que sí, al menos, sabía lo que yo quería que supiera. Le
dije que era un superviviente de la colonia, que habíamos sido aniquilados
por los aliens. No fue difícil. Mi pueblo hackeó el sistema, interrumpimos
el mensaje automático que la Tierra había creado para ti en el aterrizaje.
Manipulamos la información, hicimos que pareciera que los aliens eran la
amenaza. Le di un poco de vidrio solar. Pero entonces un verdadero
mensaje llegó. El Coronel Martin fue persistente… mucho más de lo que
pensé que sería. La FRX sabe que ha aterrizado y están en camino.
—El arma.
Eso significa que todo el mundo al que la FRX ha esclavizado, todas las
personas con Phydus implantado en sus sistemas, así como todos los que,
como Chris, no se ven afectados por el Phydus… todos ellos morirán. Esta
es la razón por la que la FRX no se preocupaba por que el arma nos
matara. No tenemos la mutación que hace a Chris y a su gente
susceptibles. Ellos van a morir y nosotros vamos a vivir.
—Pero ¿por qué… por qué nos mataste? —le pregunta Amy, y la pena que
se escapa por el intercomunicador me trae de vuelta de mis oscuros
pensamientos hacia los de ella—. ¿Por qué mataste a mi madre?
—Ya has oído al Coronel Martin —dice Chris, su voz crepitando por el
intercomunicador—. Él tiene la intención de disparar el arma.
—¡No era sólo yo! —Ahora hay pánico en su voz, miedo—. He reportado
todo a mi gente. Ellos creen que eres de la FRX, que vas a hacer lo que
dicen. Y tienen razón, ¿verdad? El coronel Martin iba a accionar la bomba.
Página357
—¡Si él está aún con vida! —grita Amy—. Les dijiste a tus pequeños amigos
sobre el plan con las flores. Así es como ellos supieron que debían usar
máscaras de gas. —Una pausa… mucho más larga de lo que me gustaría
—. Eso es lo que llevaban puesto, ¿no? ¿Máscaras de gas? Bastante
conveniente que los hicieron parecer como aliens “reales”.
Amy se burla de él, la forma en que dice la palabra reales, y estoy tan
preocupado por lo que Chris hará después que apenas puedo respirar. No
sé de qué está hablando ahora, pero sé que si no otra cosa, tengo que
hacer algo.
—El Coronel Martin lo ha dejado claro, una y otra vez, que si él puede,
utilizará el arma. Siempre será una amenaza que puede controlar. Y
cuando llegue la FRX… porque están viniendo, el Coronel Martin se
aseguró de eso… van a matar a todos los que puedan encontrar. Esta es
una cuestión de supervivencia. Esta es nuestra casa y ustedes son los
intrusos. —Él dice las palabras como si fueran armas, cada sílaba otra
puñalada, cada pausa un golpe.
—No… —dice Amy, chillando de terror por primera vez —. Por favor, no lo
hagas.
Enciendo el intercomunicador.
—¡Espera! —grito.
65
Amy
C
hris mira de mí hacia el intercomunicador y de nuevo a mí. Se
había olvidado sobre el enlace de comunicación, no se dio cuenta
que yo lo había mantenido en marcha.
—Sí matas a Amy —dice Elder a través del intercomunicador, su voz llena
de pasión y rabia—. Te mataré. Llevaré el Transbordador directo a la
Estación Espacial y activaré la bomba biológica, y tú y toda tu gente
morirán.
—¿Una… una cura? —dice Chris. La punta del rifle cae mientras él
empieza a bajar el arma—. ¿Serán capaces de arreglar a mi gente, los otros
híbridos?
—¿Estás bien?
—Estoy bien.
—Sólo para que sepas —dice papá por encima de su hombro a Chris—. Yo
de verdad nunca confíe en ti.
No sé qué tan cierto es eso, creo que papá sí confió en Chris, más bien
mucho. No al principio, Chris no tenía un arma ese primer día. Pero
después, papá quería confiar en él. Es la única razón en la que puedo ver
por qué Chris ha sido capaz de engañarlo por tanto tiempo. Eso o papá
está planeando algo. Los observo a los dos cuidadosamente, esperando por
el momento en que papá golpeará.
—Has estado trabajando con la FRX —dice Chris—. Yo sabía que nunca
podía poner mi fe en ti.
—Sí, bueno, ahora vamos a tener que hacer que la FRX los mate a todos,
así que eso es más un menos un consuelo. Para mí, al menos. —Hay una
sonrisa de triunfo sobre el rostro de papá mientras sus dedos presionan
los números y letras sobre la pantalla para activar la detonación a
distancia de la bomba en la estación espacial.
La ciudad donde los híbridos viven debe ser en el valle o la cordillera que vi
más a allá de la colonia y el lago, ese es el por qué nunca antes lo
notamos. Puedo ver altas, dentadas montañas alzándose en el fondo.
No hay sonido en el video. Pero creo que si lo hubiese, habría poco que
escuchar. Las personas en la calle se mueven robóticamente, sin emoción.
Miran completamente hacia adelante mientras caminan. La pantalla se
mueve de cámara a cámara, mostrando la calle, una fábrica de embalaje,
gente empujando carretillas llenas de arena amarilla, una fábrica de
fabricación de vidrio. Las personas en la fábrica están haciendo esculturas
de cristal con máquinas de soplado.
He visto esto antes. En Godspeed. Lo odié allí, pero lo odio más aquí.
Trago secamente.
Me pregunto si esa era la última vez que escucharé la voz de Elder, si este
es el punto cuando muero.
Uno de los hombres arrebata a papá de Chris y éste se pone de pie, con mi
.38 en la mano, apuntando hacia mí. Los hombres son todos altos, más
altos incluso que Elder, pero mucho más corpulentos, con músculos que
parecen de piedra tallada debajo de sus camisas ajustadas. Pero papá no
se acobarda ante ellos, y yo tampoco.
El hombre que habló inclina la cabeza hacia papá en una burlona muestra
de civilidad.
—Yo estoy a cargo de los híbridos Rogue. —Noto sus ojos azules
cristalinos, sus irises ovales idénticos a los de Chris. Pude dejé reconocer
cuán inusuales eran.
Página363
—Yo soy el líder de la gente que han intentado matar —dice papá.
El hombre estalla en risas.
—Preferiría morir antes que hacer cualquier cosa por ti —gruñe papá.
—La única arma que nos puede hacer cualquier daño es la Bomba
Biológica. Hemos estado acumulando bombas solares durante décadas.
Por no hablar de todos los rehenes humanos que tendremos para negociar.
Sin el arma biológica, ellos no tienen ninguna oportunidad contra
nosotros.
—La función de desarme no está allí… —dice el líder Rogue—. ¿Qué estás
haciendo? —Una nueva voz llena la Sala de Comunicaciones—: Coronel
Página364
—¡Los híbridos han tomado el control! —grita papá cuando el líder Rogue
se lanza a por él.
—¿Quieres que nosotros activemos remotamente la Bomba Biológica? —
dice el hombre al otro lado de la línea. Su voz suena totalmente carente de
emoción—. Por favor, inserta tu código de autorización militar.
Y lo sé: las personas que nos enviaron aquí, en primer lugar, los que
prometieron protegernos, no tienen absolutamente ningún problema en
sacrificarnos. No sé si eso implicaría echar a perder su “producción”. Ellos
prefieren que nosotros y los híbridos Rogue nos matemos unos a otros que
perder todos los recursos que se podrían cosechar del planeta. Usar
Phydus, en todo caso, resolvería sus problemas por ellos.
Chris se burla.
—¿Porque soy un híbrido? —pregunta—. ¿O por ese chico? —Me pregunto
si incluso nota que está usando la misma palabra para describir a Elder
que utiliza mi padre.
—Tu ADN no tiene nada que ver con la razón por la que Elder es mejor
hombre que tú.
Pero puedo decir lo que está pasando. El otro hombre tiene una jeringa, y
puedo sentir el líquido helado y caliente a la vez ser inyectado en mi
torrente sanguíneo.
—¿Qué es eso? ¿Qué estás haciendo con mi hija? —ruge papá, tratando de
saltar y salvarme, pero el líder Rogue lo arroja hacia atrás, sonriendo
maliciosamente.
—El dolor pasará —me dice Chris en voz baja. Con simpatía. Baja el arma
mientras el otro hombre da un paso atrás.
Página366
—Ella va a estar bien —dice el líder Rogue. Sus voces suenan metálicas,
muy fuerte. Agarro mi cabello, bajo la cabeza, meciéndose. No puedo
soportar esto, no puedo soportar esto—. Este contenedor sólo tiene los
genes modificadores en él, no los Phydus. Tendrá todas las modificaciones
genéticas, pero ninguno del control para alterar la mente.
Me deslizo hasta el suelo. Chris dice algo, no puedo entender qué. Mis ojos
nublados apenas pueden parpadear, pero no puedo dejar de notar que
todos los híbridos Rogue llevan el mismo tipo de botas, unas que tienen
pinzas de metal, tres piezas largas y afiladas curvas por encima de los
dedos del pie en sus zapatos. Unas que harían las mismas huellas que
encontramos fuera del Transbordador. Elder tenía razón desde el principio.
Nos han estado vigilando desde el primer día.
Pero no está yendo por mí. Se abalanza sobre Chris, agarrando la .38 en
su mano.
Papá aterriza con un fuerte golpe en el suelo, con los ojos abiertos y fijos, a
Página367
Elder
Traducido SOS por Mari NC
Corregido por LadyPandora
T
rato de volver a establecer el enlace de comunicación, pero se ha
ido. Todo lo que oí fue vidrio rompiéndose y fuertes golpes y
explosiones, y luego perdí la conexión.
Salgo corriendo del puente y de nuevo a Godspeed. Bartie está de pie cerca
de la escotilla, pareciendo feliz.
—Ahora —jadeo.
—¿Qué?
—Ahora —digo—. Tenemos que irnos ahora. Tienen a Amy, han tomado
toda la maldita colonia.
Lo sacudo.
—¿Quién?
—¡Los híbridos! —Lanzo mis manos—. ¡Los extraterrestres! ¡Lo que sea que
quieras llamarlos! ¡Los monstruos con los que hemos estado luchando, los
que nos han estado atacando! ¡Tienen a nuestra gente!
—Tenemos que irnos ahora. Sacar a la gente. Lo que puedan cargar. Pero
tenemos que irnos ahora.
Bartie tiene que correr para mantenerse a mi ritmo mientras bajo de nuevo
a través de la escotilla, corriendo hacia el Panel de Control en el Puente.
—Estos son los controles —le digo—. Así es como puedes volar el auto-
transbordador de regreso.
—Elder, esto es una locura —dice. Su voz suena un poco metálica por el
intercomunicador, pero puedo entenderle fuerte y claro.
—¿Y por qué no? —dice arrastrando las palabras una voz que no
reconozco.
¡Maldición!
Nadie me responde cuando hago una pausa, así que sólo sigo.
está muerto. Si la FRX llega, será la guerra para todos. Diezmarán todo el
planeta.
—¡Contactaremos con ellos! —digo desesperadamente—. ¡Vamos a decirles
que no vengan! —No sé si la FRX va a escuchar mis súplicas, pero lo
intentaré. Haré lo que sea, sólo deja que Amy esté bien.
Entonces digo:
Amy nunca me perdonará por lo que voy a hacer, pero Godspeed está
muerto. Simplemente flotando aquí. Todo lo que necesita es un pequeño
empujón. Puedo usar el cohete de escape para ubicarme detrás de la Nave,
luego empujarla a la Estación Espacial. La inercia se hará cargo de la
mayor parte de ello: Godspeed chocará en la Estación Espacial, entonces
la estación, y sus armas, serán destruidas, el ejército de Sol-Tierra no va a
poder venir aquí y arruinar las cosas.
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Mari NC
C
hris me agarra por el brazo y me arrastra a la Plataforma de
Comunicación. Puedo sentir la presión de cada uno de sus dedos
individuales agarrando mi piel. Colores nadan delante de mis ojos;
aromas que no reconozco llenan mi nariz. Me tropiezo y Chris tira de mí
hacia arriba mientras me doy cuenta con horror que estoy olfateando el
aire como un animal al aroma, porque eso es lo que soy ahora. No
humana. Animal.
Tenemos que pasar por encima del cuerpo de mi padre para llegar a la
Plataforma de la Comunicación, y estuve a punto de romperme entonces.
Mis nuevos ojos no dejan que me pierda ningún detalle: el sudor todavía se
aferra al puente de su nariz, los planos de su cara contra el suelo, el dedo
meñique curvado en su mano izquierda, como si estuviera esperando que
envuelva mi propia meñique alrededor de él y susurre una promesa que
nunca voy a ser capaz de mantener. No ahora que está muerto.
—¿Qué vas a hacer? —pregunto. Un miedo ominoso fluye por mis venas,
me envenena.
—Voy a chocar Godspeed contra la Estación Espacial.
Chris desliza su mano sobre la pantalla táctil cerca de mí. El líder Rogue
mira por encima de mi hombro mientras un mapa de los satélites en órbita
alrededor del planeta ilumina la Plataforma de Comunicación. La pantalla
se desvanece encendiéndose y apagándose, actualizándose cada pocos
segundos. El auto-transbordador está justo al lado de Godspeed, sus
puntos tan próximos entre sí que las etiquetas se superponen. Me imagino
la evacuación mientras las personas luchan desde la Nave hasta el auto-
transbordador.
La línea muere.
Elder
Traducido SOS por Mari NC
Corregido por Caamille
S
e necesita tiempo para cargar el auto-transbordador y el retraso me
angustia. Ahora que he decidido lo que voy a hacer, sólo quiero
hacerlo. La espera es miserable.
Sencillo.
—¿Bartie?
—¿Sí?
Pero tiene una última tarea, un último servicio para la gente por la que
vivía para proteger.
Y yo también.
No hubo una parte oficial de los estudios que Eldest me enseñó mientras
vivía en el Nivel Guardián con él, pero Orion una vez me dio un libro sobre
el Titanic, un viejo barco en Sol-Tierra que se hundió y mató a muchos de
sus pasajeros. En retrospectiva, me pregunto si Orion tenía una intención
más profunda al darme el libro, quizás algo acerca de las diferentes clases
o que aquellos atrapados en las entrañas del Titanic fueron congelados. O
tal vez sólo que todos estábamos destinados a morir, al igual que las
personas a bordo.
Voy despacio, muy despacio, hasta que estoy a sólo unos metros de
distancia de Godspeed. No quiero chocar contra el lado, tengo que empujar
la gigante Nave hacia la Estación Espacial. Tomo una respiración
profunda, y reviso mi cinturón de seguridad. Afortunadamente, la parte
inferior del cohete de escape se extiende más lejos de la cabina, pero
todavía así estará un poco cerca, especialmente si tengo demasiada
velocidad.
—Vas a conseguir mucho más daño antes de que esto termine —le digo, y
aumento las salidas de los cohetes de maniobra orbital. Los puntos
parpadeantes en la pantalla que nos representan a Godspeed y a mí saltan
a la vida, cada vez más cerca de la estación.
No pasa mucho tiempo antes de que pueda verla, mi visión oscurecida por
la cáscara de Godspeed. La estación es grande, pero no más grande que la
Nave. Me recuerda mucho a los insectos de Sol-Tierra llamados libélulas.
El centro es largo y cilíndrico, con brazos mecánicos y escotillas circulares
que salpican la parte superior, claramente destinado a conectarse al tubo
del auto-transbordador.
Incluyendo a Amy.
—Lo siento, Amy —susurro, a pesar del hecho de que he cortado todas las
comunicaciones. Sé que no me va a escuchar, pero también sé que un día
me podría perdonar por romperle mi promesa.
Amy
Traducido por Mari NC
Corregido por Aldebarán
N
o creo que realmente entendí por qué Elder corta el enlace de
comunicación hasta que veo los puntos en el mapa electrónico
comenzando a volar hacia los demás. El cohete de escape y
Godspeed, en un curso acelerado hacia la Estación Espacial.
Cierro los ojos y tapo mis oídos, tratando de contener el grito que está
creciendo dentro de mí.
Y veo.
Página379
El cielo oscuro.
El viento silba entre los árboles cercanos. Cantos de pájaros entran y salen
del sonido.
El motor de Godspeed era nuclear, quién sabe lo que alimentaba las armas
biológicas. Pero explotan conjuntamente. En el espacio, no hacen la
familiar nube con forma de hongo. No hacen el ¡boom! de una bomba
explotando.
Hay, contra el cielo oscuro, un breve destello de luz. Está lleno de colores,
como una nebulosa o la aurora boreal, estallando como una burbuja
reventada.
Nada más… sin sonido de una explosión, sin temblores en la tierra, sin
olor a humo. No aquí, en la superficie del planeta.
Sólo luz.
Y entonces él se ha ido.
Y entonces él se ha ido.
Página380
71
Amy
Traducido por Nanami27
Corregido por Curitiba
E
stoy entumecida, por dentro y fuera.
Miro hacia el cielo de la fría noche hasta que está tan vacío
como yo.
—Yo creo —le digo rotundamente—, que tenemos un tratado de paz que
negociar. Y creo que podemos comenzar con la liberación de mi colonia, la
gente que estás manteniendo actualmente en cautiverio.
—Eso puede esperar… —comienza a decir el líder.
Lo interrumpo.
—Mi nombre es Zane. Y ahora que la FRX está fuera de la ecuación, creo
que nuestros pueblos pueden aprender a vivir juntos muy bien.
Zane tiene algún tipo de dispositivo de comunicación que está más allá de
los radios e incluso los Wi-com que teníamos. Él llama para que camiones
vengan por nosotros y al mismo tiempo envía la información para liberar la
gente y traer a la gente de vuelta a colonia para vivir.
Camiones llegan, y a pesar de que son más grandes que son los más
grandes consumidores de gas en Sol-Tierra, se mueven a través del terreno
áspero silenciosos. Cubos de cristal solar se alinean en el techo de cada
camión.
Pero no lo haré.
No delante de ellos.
Página383
El camión nos lleva por el lago y hacia una de las altas y escarpadas
montañas detrás de la colonia. A pesar de que contemplo cómo se ha
ocultado toda una ciudad al alcance de la colonia, me doy cuenta de lo
antinatural que es que los híbridos no se hayan diseminado más. El
Phydus no sólo los hizo obedecer a la FRX, mató a su sentido de la
maravilla y la exploración.
Se arrastran al frente, los ojos y las caras dirigidas hacia adelante. A pesar
de que todos parecen tener una dirección decidida, sus hombros caídos y
sus brazos cuelgan inertes a los lados. Se parecen más a los zombis que
cualquier monstruo que he visto en una película de terror.
Algo golpea en la puerta que Zane aún mantiene abierta. Una mujer con el
pelo corto y rizado y los ojos en blanco, son los ojos de cristal azul, con iris
ovales, pero en blancos iguales. Sus pies siguen subiendo y bajando,
arriba y abajo, pero ella no parece darse cuenta de que no se mueve hacia
adelante.
—Quería que vieras por lo que estábamos luchando —dice Zane. Su voz se
oye, pero nadie siquiera parece registrar su presencia.
Esto es peor de alguna manera. Creo que por el cielo abierto encima de
Página384
nosotros. Eldest había hecho el uso de Phydus casi excusable detrás de las
paredes de acero de la Nave. Pero nada como esto alguna vez puede ser
excusable en un mundo sin muros.
Zane vuelve su atención hacia mí. Él está tratando de dejar su rostro sin
emociones mientras las personas caminan a nuestro alrededor, pero no
está funcionando.
Miro a mí misma. Mis músculos todavía duelen, mis huesos aún palpitan
Página385
—Solían tener gente de la FRX aquí todo el tiempo —me dice—. Vivieron
aquí hasta que el transporte fue terminado, entonces los nuevos maestros
vinieron a dar órdenes hasta que el próximo transporte estuvo completo.
Ahora ni siquiera se molestan con eso. Ellos saben todo lo que tienen que
hacer es decir lo que quieran, y mi pueblo lo hará.
La forma en que dice que, “mi pueblo”, me recuerda cómo se sentía Elder
acerca de los Nacidos en la Nave. Trago el nudo en mi garganta.
—Durante al menos una década, han usado los satélites para dar órdenes.
Ahora ni siquiera pueden hacer eso, pero mi pueblo continúa trabajando.
—Me pregunto si la única razón por la que los híbridos Roghe como yo
mutamos es por los seres humanos de la FRX... —Él se aleja, incapaz de
terminar de hablar.
Página387
73
Amy
Traducción SOS por Lizzie
Corregido por Nanis
L
as negociaciones de paz van sorprendentemente bien. Zane tiene a
un equipo de sus propios científicos leyendo sobre la fórmula
Inhibidora que Bartie le dio y parecen seguros de que los
medicamentos funcionan.
A pesar de ello, las negociaciones llevan horas. Sobre todo porque insisto
en que todo sea por escrito, ante un notario y firmado por todos los
presentes. No dejo nada al azar o promesas habladas.
—Y una cosa que quiero dejar en claro —digo mientras nos acercamos al
final—. Mi gente es independiente de la suya. No estamos fusionando
colonias. Somos nosotros mismos. Vamos a elegir a nuestros propios
líderes, tener nuestras propias leyes.
Zane empieza a hablar, pero Bartie lo calla, una de las pocas veces que
Bartie ha hablado en absoluto. Él y el resto de las personas de Godspeed
todavía se recuperan de su viaje.
Me dejé llorar esta noche. Sola, en uno de los edificios de piedra que no
fueron destruidos por los híbridos, llorar hasta que no tengo más lágrimas
que soltar, nunca.
Tengo todo el planeta ahora, pero no lo tengo a él.
—Ellos mataron a nuestra gente. Y a mis padres —le digo, mirándolo a los
ojos de manera uniforme hasta que se estremece, incapaz de mantener la
mirada en mis iris ovales—. Pero no mataron a Elder. Elder decidió morir.
Y lo hizo para que pudiéramos tener una vida aquí. Con ellos.
la suelta.
—Tampoco a mí. —Echo otro vistazo detrás de mí, y luego miro pasando
de Tiernan, a los otros Nacidos en la Nave que están entrando a su
alrededor, con los ojos muy abiertos, llevando el miedo en sus rostros—.
Pero es hora de que trabajemos juntos —le digo, más fuerte para que los
demás puedan oír—. Es lo que Elder hubiera querido.
las letrinas. La entrada está bloqueada por una puerta de alta tecnología
que me recuerda a la del recinto. Zane escanea el dedo en el teclado y en la
pantalla HIBRIDO pasa a través de la pantalla. Miro hacia abajo a mis
manos. No se sienten diferentes, no ahora que cualquier transformación a
la que me sometí ha terminado, pero sé que si presiono mi dedo contra la
pantalla, parpadearía HIBRIDO también. No humana. Nunca humana otra
vez.
Algo dentro de mi alma queda como una cuerda demasiado apretada, pero
pongo un pie delante del otro y miro hacia adelante.
Zane avanza fuera de los laboratorios, a pesar del hecho de que su sede se
encuentra en los túneles de las minas abandonadas, ha estado robando de
la FRX durante el tiempo suficiente para hacer la base de este
campamento con tan alta tecnología como algo que teníamos en el
Transbordador. Los híbridos Roghe salen de habitaciones construidas en
las paredes del túnel, saludándolo mientras camina por ellas.
Lo ignoro.
—Vi la forma en que te trataron antes. ¿Viviste con ellos durante cuánto
tiempo? ¿Meses? Y todavía estaban asustados de tu color perfectamente
normal de piel. ¿Qué pensarán de ti ahora?
—Nunca te aceptarán.
Puedo sentir mis músculos doblarse, aun cambiando, cada vez más fuertes
mientras mi cuerpo llega a un acuerdo con el hecho de que ya no soy solo
humana. Y puedo oler el miedo que irradia de Chris.
Chris no susurra más palabras crueles hacia mí. Pero el hecho es: una
Página392
Amy
Traducido por Lizzie SOS
Corregido por Angeles Rangel
Z
ane finalmente nos lleva a los laboratorios y, justo como yo
sospechaba, son mucho más avanzados que lo que implicaría los
sencillos túneles.
Ondeo mi mano delante de la cara del joven. Nada. Está tan vacío como
una hoja de papel en blanco.
Chris y Zane monitorean los signos vitales del hombre en sus equipos,
pero Bartie y yo sabemos a dónde mirar cuando el Phydus desaparece, por
lo que somos los primeros en darnos cuenta que la vida vuelve a sus ojos.
—¿Qué está pasando? —pregunta el hombre, con la voz quebrada por el
desuso.
—Has sido drogados, toda tu vida —explica Chris en un tono más amable
de lo que le he oído utilizar antes—. Y ahora estás recuperando tu
autonomía.
Los ojos del joven están amplios y temerosos, volando alrededor del
laboratorio.
Dudo.
Chris se dirige hacia el túnel y lo sigo, por no oír más excusas, pero
también porque puedo entender por qué hizo lo que hizo. Caminamos en
incómodo silencio.
Huelo… cobre y algo… algo animal. No es nada que reconozca, pero sigue
siendo familiar, como el recuerdo de un olor que nunca he sentido antes.
Los pequeños vellos en mis brazos se erizan y mi piel se pone de gallina.
No puede ser. No aquí. Estamos bajo tierra. Este es el único lugar en todo
Centauro-Tierra que no puede estar…
—Está bien, eso es de cristal solar —dice Chris—. No hay manera de que
lo puedan romper.
Un ptero, uno de los más pequeños en el grupo salta sobre sus enormes
patas traseras, acercándose a la ventana. Me arrastro hacia adelante
también. El ptero extiende sus alas lentamente, solo para estirarlas, no
hay ningún lugar para que vuele. Las garras de gancho en el extremo de
las articulaciones de sus alas rozan contra el cristal y me estremezco al oír
el sonido.
—Los pteros… ellos fueron hechos por la primera colonia, antes del gen
Mods y el Phydus —dice Chris—. Los científicos de la primera colonia
estaban tratando de ver si los animales extintos de la Tierra podrían ser
resucitados en este planeta.
Mamá lo sabía, creo. La cercanía entre los pteros y el ADN real del
pterosaurio.
—El pteros también tenía Phydus, sin embargo —digo. Chris estaba
conmigo cuando me encontré con esa prueba.
Cierro los ojos, y me acuerdo del otro ptero, el único al que disparé en la
cabeza, el que tenía la boca goteando con la sangre y los restos del Dr.
Gupta.
—Los usaste contra nosotros —le digo rotundamente—. ¿Me trajiste hasta
aquí para mostrarme eso?
—Yo no sabía que iba a ser tan malo. Yo… Zane y los demás… se suponía
que ellos llevarían a esa mujer Nacida en la Nave al Phydus. Pero el doctor
estaba con ella, por lo que lo llevaron también. Y entonces la mujer militar
apareció, y…
—Y los mataron a todos ellos. —Tal vez el ptero rasgó a Juliana Robertson
aparte después de su muerte, o tal vez los Roghe híbridos hicieron parecer
que la muerte de Juliana fue a causa de ellos, pero de cualquier manera,
está muerta.
—Yo no sabía que lo iban a matar. Ellos… ellos pensaban que él sabía más
sobre Phydus porque estaba con la mujer Nacida en la Nave que tenía la
mancha verde. Cuando él no les dijo…
—Pero lo fue.
Página396
—No estás haciendo un muy buen trabajo. —Apenas puedo soportar ver a
Chris. Me pregunto si la bala que puso en la cabeza del Dr. Gupta suponía
para él una muerte misericordiosa para conceder o garantizar que no nos
podía decir la verdad.
—Les dije que los doctores Nacidos en Tierra no conocían al Phydus, que
solo la doctora Nacida en la Nave lo hacía… —La voz de Chris se
desvanece.
—¡No fue así! —empieza a protestar Chris, pero puedo ver en su cara que
fue exactamente así.
Chris está mirando el ptero durmiendo ahora en el otro lado del cristal.
—Ella no sabía nada del Phydus. Sabía demasiado sobre ti —le digo—. Ella
no confiaba en ti. Tú eras el único sobre el que trató de advertirme.
Adivinó que eras un traidor.
Y Elder.
—¡No lo sabíamos! —está gritando ahora Chris—. ¡Tu padre trabajaba con
los militares de la FRX; confiaba en ellos ciegamente!
—Pero yo no lo hacía. Y Elder tampoco lo hacía.
Me encojo de hombros.
—Pero…
Página398
77
Amy
Traducido por Lizzie
Corregido por Caamille
S
ol-Tierra y la FRX, intentan ponerse en contacto con nosotros por
última vez. Zane viene a buscarme en uno de sus camiones.
Mis ojos van a la deriva hasta las dobles alas de águila de plata grabadas
sobre la placa conmemorativa por encima de la Plataforma de la
comunicación .
—¿Lo hicieron los rebeldes híbridos Roghe? —dice el Presidente Li—. ¿Qué
pasó? ¿Son los Roghe más numerosos de lo que se pensaba?
—Hemos unido fuerzas con los híbridos —le digo—. Tenemos una cura
para la “vacuna” que le dieron a todos. —Levanto mi voz mientras el
Presidente Li trata de hablar sobre mí—. Nos estamos asegurando de que
todos los híbridos sean capaces de pensar por sí mismos, y hasta el
momento ninguno de ellos ha elegido permanecer como sus esclavos.
Piensa que los híbridos Roghe están hablando con él, que cortaron el
sistema.
—Eso está bien —le digo—. Usted debe saber que sin la Estación Espacial,
Página400
Página401
79
Amy
Traducido por Mari NC
Corregido por Aldebarán
Tengo que saber lo que está en el otro extremo de esta señal de ubicación.
Más cerca.
Y entonces lo veo.
El Cohete de Escape.
Subo en el ala rota del Cohete de Escape, luchando para encontrar algo
para aferrarme mientras sigo mi camino hacia la cabina. Me deslizo,
cortando mi brazo con el metal expuesto, la sangre haciendo a mi mano
resbaladiza.
Cuando llego a la cabina, la limpio con las manos, frotando mi sangre con
la suciedad en el cristal. Esfuerzo a mis ojos híbridos, rogándoles para ver
lo que hay dentro.
Nada.
—¿Amy? —dice una voz desde el bosque. Me giro alrededor tan rápido que
pierdo mi tentativo agarre en el borde del Cohete de Escape, estrellándome
y aterrizando con un golpe metálico en el ala. Trepo, buscando
frenéticamente en la dirección en que escuché la voz.
Alto, con piel de color marrón oscuro, cabello oscuro y ojos oscuros y
ligeramente almendrados. Pómulos altos y labios carnosos.
Elder.
Página404
Entonces no puede hablar más, porque lo estoy besando y creo que nunca
voy a detenerme. Pero lo hago. Me recuesto y miro a sus ojos, y no es
hasta que veo la luz dentro de ellos que me doy cuenta de la verdad de
ello. Ha vuelto.
Está delgado, mucho más delgado de lo que nunca lo había visto. Creo que
su brazo está roto por la forma en que lo sostiene contra su cuerpo, y su
pierna sin duda lo está. Está desaliñado, sucio y herido, pero él está aquí.
Él parpadea. Toca el lado de mi cara, cerca de mis ojos. Mis ojos son
azules ahora, no verdes. Con iris ovales.
Siempre.
Fin
Página406
Acerca de la Autora
Siéntase libre para explorar el sitio, que incluye información sobre mí, mis
libros y eventos, así como extras para los lectores y escritores.
http://www.bethrevis.com/
Página407
Créditos
Moderadoras
Lizzie y Mari NC
Traductoras
Carmen170796 Jo Little Rose Mari NC Nanami27
Dai lalaemk LizC Maru Belikov Shadowy
Helen1 Lizzie Susanauribe
Correctoras
Aldebarán BrendaCarpio Curitiba Lizzie Nanis
Angeles Rangel Caamille Ladypandora Mari NC Samylinda
Recopilación y Revisión
Angeles Rangel
Diseño
Lizzie
Página408
www.bookzingaforo.com
www.bookzinga.foroactivo.mx
Página409