Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDICE
Poemas- Páginas 2 a 6; 14; 21; 23 a 27; 28; 35; 84; 89; 90; 91.
Narrativa – 7 a 13; 15 a 19; 34; 70.
Ensayos - 29 a 32; 38; 39; 40
Noti-A.U.L.I.- 18; 20; 22; 27; 28; 34; 35, 36, 37; 41, 42; 59; 60; 80; 87; 88 a 90
SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49 y 50 - TRAS LAS HUELLAS
DE ZORRO. UNA APROXIMACIÓN A LA PRESENCIA DEL ZORRO EN LA
LITERATURA INFANTIL - Académica Liliana De la Quintana (Bolivia) - I a
XVI
PONENCIAS ACADEMIA URUGUAYA DE LIJ- Toma de posesión de los
sillones académicos: Dra. Sylvia Puentes de Oyenard (Juana de Ibarbourou);
Escritora Mtra. Graciela Genta (poeta Álvaro Figueredo); Experta en LIJ
Escritora María Cristina Laluz (poeta Fernán Silva Valdés); Lic. Álvaro Secondo
(escritor Horacio Quiroga); Experta en LIJ Mtra. Lic. Isabel Del Prete (poeta
Emilio C. Tacconi); Experta en LIJ Prof. Dinorah López Soler (escritor Mtro.
Roberto Bertolino); Mtra. Prof. Graciela Olarreaga Mussio (escritor académico
Julio C. Da Rosa); Prof. Susana Pérez Gomar (ilustradora Cristina Cristar);
Escritor Michell Visillac (Juceca, Julio César Castro); Artista plástico Prof. José
Gómez Rifas (pintor Carlos Aliseris) - 43 a 59; 61 a 79; 71 a 83; 85 a 87; 89, 90.
Ediciones A.U.L.I.
Asociación Uruguaya de Literatura Infantil-juvenil
Juan B. Alberdi 6257 - Montevideo (11500) - Uruguay
Teléfono: (598) 2600.33.71 - E-mail: sylpuen@internet.com.uy
TRADINCO S.A. - Minas 1377 - Montevideo - Tel. 2409 4463 - 2409 5589
Marzo de 2015 - Dep. Legal: 331.513 / 15 - Edición amparada en el decreto 218/996 (Comisión del Papel)
2
POEMAS
de autores uruguayos
AMIGOS
A Gianfranco Fumero
PASTORCITO AYMARÁ
JUEGOS DE PÁJAROS Y NIÑOS
Troperito de llamas,
A la sombra fragante visitante de valles,
de los manzanos, hoy te encuentras rendido
a las visitas juegan junto a un verde alfalfar
niñas de blanco. desgranando silencios,
Festivas ratoneras encendiendo nostalgias
dan finos saltos con ayes y recuerdos
haciendo un trapecio de tu sangre aymará.
de cada rama. Pastorcito de alpaca,
Juego como de pájaros sombrerito de paja,
sobre los campos. vas andando caminos
Danza como de niñas para poder llegar
sobre el casto árbol. donde encienden
sus luces las estrellas
Niñas y ratoneras y alumbran los senderos
se dan las manos. para poder llegar.
El manzano ha unido
todos los cantos. Celestina Andrade
Ivonne Parodi
4
TERRUÑO
LA ARDILLA ANDARIEGA
NARRATIVA
EL AGUATERO
Juan José Morosoli
(Uruguay, 1899-1957)
Don Felipe debió frescura de lo que evocaba. Las palabras entra-
hacerse aguatero por el ban por la boca. Además era un poeta.
amor que le tenía al arro- –Esta agua la espero donde se peinan las
yo y al agua. Hablaba de rubias...
cauces, árboles, cama- La recogía al término de un cauce ence-
lotes y lamas, haciendo rrado entre sauces cuyas cabelleras, de raíces
gustar la sensación de rosadas y rubias, peinaban las aguas clarísimas.
8
MI CASITA DE ADOBES*
Dr. Roberto Rosario Vidal (Perú)
Vacío la caja de juguetes sobre una esterilla Pasa un carro levantando una gran polvare-
y comienzo a armar el rompecabezas que me da y mi perrita sale tras él corriendo, ladrando,
obsequiaron en Navidad en la parroquia de con su cuerpo menudo y su cola peluda, valien-
los Descalzos. Me gusta el olor de la pared te, renegando por el ruido y el polvo.
de adobes, del techo de esteras sostenido por —¡Flafi, Flafi! —la llamo con fuerza.
gruesas cañas y del piso de tierra que barrió Meneando la cola y gruñendo, de rato en
temprano mamá. Allí están mi cama, cubierta rato se acerca a la puerta de la calle, como
con una sencilla colcha, la mesita de madera, diciendo: “No hagan polvo, guau, guau, guau”.
el rústico estante de libros y la fotografía de
mi hermano César, que se fue al cielo. Él era *Compartimos un capítulo de la novela ho-
muy bueno, por eso Diosito lo escogió. Yo mónima.
estoy bien, porque Flafi, mi perrita inteligente,
cuida que no me pase nada. Ella sabe pararse
en sus dos patas y arrastrarse cuando mi mamá
le dice: “Arrastradita, arrastradita”.
Mi casita de adobes, construida con amor,
con olor a tierra, a campo, a hierba silvestre,
luce durante las fiestas patrias una bandera roja
y blanca que ondea orgullosa con el viento.
Madre ha pintado la fachada con cal. Ahora
nuestra morada parece una niña con la carita
lavada. A pesar de ser la más pequeña de todas
las de la calle, muchos la miran al pasar, porque
se asemeja a una casita de juguete, con su jardín
de geranios que florecen todo el año.
9
TUCUTUFLISS, TUCUTUFLISSFLISS*
Irene de Delgado (Panamá)
Tucutútucutú, el padre. Flisss, flisss. Wane y Tule, dos indiecitos
tambor suena. Tucutú, emberá, esperan a su padre que anda monteando.
tucutú, el tambor suena ¿Por qué será que la flauta suena tan tris-
sobre la playa. Juan y te? fliiss, fliiiss, Wane y Tule tienen hambre.
Petra juegan en la arena. Afuera del tambo, la mamá de Wane sancocha
Tucutú, Tucutú. La luna la yuca, pero Wane y Tule imaginan el sabor
está redonda sobre sus de la iguana que traerá su papá.
cabezas. Tucutú, tucutú A lo lejos unos wichichis sobrevuelan el
y el agua golpea contra monte lanzando sus graznidos al son de la
las rocas. El papá de Juan y Petra no llega. Se flauta del cacique. Fliisss, fliiisss, wich, wich.
hace tarde. Suerte que la luna alumbra el mar ¿Por qué será que los wichichis están volando
como un farol inmenso de noche cuando deben estar durmiendo en
Los negritos saltan y recogen piedrecitas y las copas de los árboles, cerca del río. Los
conchas arrojándolas a las olas. Tienen hambre dos niños se sientan sobre una roca al pie del
y saben que su papá traerá buena pesca. En tambo a esperar a su papa. El sueño puede
casa, la mamá enciende la leña, coloca la paila más. Ambos suben al tambo donde cada cual
y se siente un olor a coco dulce. ¡Qué sabroso busca su hamaca.
estará ese pescado frito en aceite de coco.! A Wane y Tule esperan dormidos en el tambo.
Juan y a Petra se les hace agua la boca. Juan y Petra esperan todavía en la playa
Tucutú, tucutu., A lo lejos se alcanza a ver Tucutú, tucutú, tucutú repica el tambor en
un movimiento de olas. Parece un remolino. el silencio de la noche. Y la flauta hace oír su
Seguro es una ballena dando vueltas. El papá silbido Fliiisss, fliiisss, fliiisss
de Petra y Juan es amigo de las ballenas. -Mira, allá, grita Petra indicando con el
Juan y Petra están seguros que su papá estará dedo hacia el mar. Un bote se aproxima, es el
pronto a la vista bote de papa.
Tucutú, tucutú, el tiempo de espera se hace Y arriba en la montaña, un grupo de hom-
largo. El tambor acelera su ritmo allá en el bres con un herido a cuestas sobre una camilla
caserío. La gente grande baila en el rancho de improvisada se acerca al tambo donde Wane
la comunidad y los chicos retozan alrededor y Tule duermen
del rancho. Juan y Petra no quieren alejarse de En la playa, Juan dijo: no hay nadie en el
la playa hasta que su papá regrese. La ballena bote, ¿dónde está papa? Y el tambor vuelve a
se acerca cada vez más formando remolinos a sonar más fuerte, tucutú, tucutú. Esta vez sólo
su alrededor. Juan y Petra saben que su papa Juan puede escucharlo
llegará con la ballena. Tucutú, tucutú, los tam- En el tambo, Wane y Tule lloran junto al
bores suenan cada vez más fuerte. herido que es su tío y que no sabe dar noticias
El tiempo pasa, Juan y Petra tienen hambre de su papá. Fliiissss, fliiissss, suena la flauta,
y sueño. A lo lejos, cuando los tambores dejan pero solamente Wane y Tule la escuchan como
de sonar, se oye el silbido de una flauta. Fliiis, si viniera de sus cabecitas. Al día siguiente los
fliiis, fliiis. Así suena la flauta. En la montaña, en tambores repican tucutú, tucutú y la gente del
la comunidad indígena, dos niños esperan a su pueblo llora. En la montaña, la flauta gime triste
10
Juan y Petra miran el mar. Wane y Tule Ese día, al pie del rancho de la playa todos
miran el cielo a través de las ramas de los comen arroz con coco y pescado.
árboles donde todavía duermen los wichichi. Tucutú, Tucutú
De pronto, en la playa, un grito: - Allí está, Ese día en la montaña, al pie del tambo, la
miren, allí. La ballena está halando un hombre. flauta se anima fliiiss, fliiiss, fliiiss.
Y en la montaña, los wichichis vuelan de Los sonidos del tambor y la flauta se mez-
repente formando un círculo sobre el río. clan con los olores y sabores de la fiesta que
- Allá, miren, es una cometa halada por es de todos, todo el pueblo celebra, los de la
los wichichis. montaña y los de la playa.
- No, no es una cometa, es un hombre, dice Nadie se acuerda de la ballena ni de los
una mujer. wichichis. Sólo el tambor con su tucutú-splash
Tucutú, fliiiss, fliiiss, tucutú, Juan y Petra recuerda el sonido de la ballena contra el agua.
saltan sobre la arena mientras su papá nada Sólo el fliiiss, fliisswich de la flauta recuer-
hacia la orilla. da el graznido de los wichichis.
En la montaña, Wane y Tule, esperan bo- Así continúan bailando hasta el amane-
quiabiertos a su padre que baja de la montaña cer…tucutú, fliiiss, tucutú, fliiss, tucutú, flisss,
mientras los wichichis se pierden entre las tucutú, fliss, tucutú, flissss.
copas de los árboles.
Tucutú, fliiss, tucutú, fliiiss, Juan y Petra,
Wane y Tule celebran el retorno de sus padres *Mención de honor, Concurso nacional
CUENTOS PARA CRECER
HUBO UN TIEMPO
Marta Torres Jorajuría
(Uruguay)
MILAGRO NAVIDEÑO
Sarita Mansilla Peña
(Bolivia)
“Francisco”, llama sin percibir la profunda tristeza que embargaba a
el padre al segundo de su hijo, y apresuradamente se despide diciendo:
sus cuatro hijos. “Anda “los espero esta noche a cenar a las 8 en punto,
y ve quien golpea la que no sea como la Navidad pasada que llegaron
puerta”. El muchacho tarde por irse a andar no sé dónde”. Agitando la
de 7 años que jugaba mano concretó la despedida, sin advertir que su
con su perro, sin titu- nieto, Francisco, había escuchado todos los re-
bear, corre persegui- proches que le hizo a su padre. Éste recordó que
do por el animal que la anterior Navidad llegaron tarde a cenar porque
Biyú Suárez y Sarita Mansilla ladra eufóricamente. habían pasado por la Iglesia para pedirle al Niño
Presentación del libro “¿Quién es?”, pregun- Dios que bendiga a la abuela. Sin responder una
“Cuentos con corazón ta Francisco antes de sola palabra, Ramón se mantiene inmóvil, echado
guaraní”, 2014
abrir la puerta, recor- en la hamaca y tan pronto la abuela desaparece
dando una de las muchas recomendaciones por la puerta, Francisco corre hacia su padre
que le hacía su padre. “Abre la puerta, soy tu abrazándolo con mucho amor.
abuela Carmen”. Tras escuchar la voz enérgica Saliendo de la casa, al cruzar la calle, la
de la abuela, Francisco cambia de compostura abuela no advirtió que un vehículo velozmente
y paradójicamente el perro deja de ladrar. “Hola pasaba y no pudo evitar arrollarla, dejándola muy
abuela”, saluda Francisco con voz tímida pero malherida. Aún consciente, escuchaba todos los
cariñosa. Sin responder al saludo, la abuela ape- rumores y los gritos de la gente que pedían se
nas besa a su nieto. ¿Donde están tus hermanos?, llame una ambulancia, porque la señora se mo-
pregunta de manera frugal, más por curiosidad ría. Fue en ese instante y por primera vez que la
que por el deseo de verlos. Esto no significa que abuela empezó a desenterrar su pasado, pensó en
los malquiera, claro que no, ella es simplemente cuanto amaba a su hijo Ramón. Lo crió sola con
una mujer intolerante, descontenta, toda buena mucho sacrificio, le consagró su vida pero nunca
acción tiene un “pero”, y en los últimos meses, le demostró su amor, ni a sus nietos ni a su difunta
desde el fallecimiento de su nuera, la esposa de nuera. Impasible, la muerte le arrebataba la opor-
su único hijo, su actitud ha empeorado. Antes que tunidad de cambiar, de ser una mujer diferente,
Francisco abra la boca para responder, la abuela de disfrutar la familia y ante todo de ayudar a su
entra deprisa, encaminándose hacia las amplias hijo, a volver a amar la vida, la vida que ahora ella
galerías de la casa, sabiendo que allí encontraría a perdía. Tenía deseos de gritar, llorar, pero ya no
su hijo echado en una hamaca desteñida. “Ramón, tenía fuerzas. En ese instante vio una luz brillante
que haces aquí, deberías estar atendiendo tu nego- a lo lejos y una figura conocida que se le acercaba
cio, hoy es el día que más se vende”, le reprocha. y le hablaba. Era Julia, su nuera, que con su bella
“Ah, hola madre”, responde el hijo sin inmutarse. sonrisa la llamaba: “Abuela, abuela...”. Con un
Desde la muerte de Julia, su amada esposa, se hálito de esperanza y voz entrecortada la abuela
aisló completamente, su vida no tiene sentido, no le responde: “¿Julia, estamos en el cielo?”. Con
trabaja y su único bálsamo es permanecer cerca voz tierna le contesta: “No abuela, estamos en su
de sus pequeños hijos. “Nada vas a solucionar casa. Despiértese, levántese de la cama, vamos a
quedándote en tu casa, tienes que salir, distraerte
cenar que su hijo y sus nietos la están esperando
y por último trabajar porque si no te vas a quedar
para festejar la Navidad”.
en la calle”. La abuela siguió hablando y hablando
13
EL VELERO SE DESLIZA
CALLE DE LAS
PALMERAS
El velero se desliza
en la noche calma,
Calle de las Palmeras
líquidamente,
El rumor puedo escuchar
por un mar de pana.
del viento en tus veredas
y en los flecos sin peinar
Verde a babor,
de tus antiguas palmeras.
rojo a estribor
Mi recuerdo suele estar
y la popa
en las extensas hileras
se derrama blanca.
de tus palmas paralelas
y en tu fragancia de mar.
En las tinieblas de la noche,
el mástil lo delata,
PUNTA DE FLECHA con su luz obligatoria,
advierte por donde avanza.
Entre mis manos, interrogante
oscuro esplendor de signos, Un gran bosque de mástiles,
con tu enorme y opaco misterio lentamente traspasa,
mirabas al espacio, solito. y la noche,
telón de fondo,
A la luz brotabas de pronto negra lo atrapa.
por un asfixiante y duro camino
oscuro objeto áspero y húmedo ¿Una sombra
aplastado por graves siglos. o un barco de papel?
Suavemente se resbala,
Mensaje lítico y afilado una imagen transparente,
en tu cueva de arena y olvido escondida en mar de pana.
esperabas atravesar los tiempos
y resurgir en este sitio. En el centro del papel,
en el calor de la llama,
¿A mis manos?, ¿desde qué manos florecen velas-ideas
procedes por tortuoso camino? mientras el velero avanza.
¿Aquellas que te elaboraron?,
¿con qué magia?, ¿con qué signos?
UN BOCADO EN EL ESTRIBO
Todos los días mi hijo sale del colegio a tiempo para un bocado antes de la clase de
las seis de la tarde. Su frase en un ejercicio piano. A pocos pasos del conservatorio hay un
escolar –“Cuando veo a mi madre me emocio- horno a leña. En él se cuece un exquisito fainá
no”- es el eco que endulza la espera. Su carita que devoramos en el camino. Con paso firme,
feliz me llena de orgullo. Nuestro encuentro solo intercambiamos miradas y la puntualidad
huele a escuela y trabajo. Los días martes son inglesa nos permite arrugar el papel al son del
especiales, el tiempo apremia y apenas tiene timbre y el color del: ¡Ya terminé!
16
He tenido la suerte de encontrar en una -¿Y todas esas migas de pan y de galle-
tienda el último sillón que quedaba en oferta. titas que vi a la empleada limpiando hoy de
Apenas lo vi, me enamoré de ese sofá. Rojo mañana?
oscuro, más bien bordó, erguido y un poco -Es que la señora come galletitas mien-
ondulado a la vez. Ya en casa, lo instalé como tras mira novelas y como la tele está frente
pude en el living abarrotado de muebles. a mí, ella también se sienta aquí. Además,
*** al costado tiene la estufa. No comentes, ella
Apenas la señora se retiró se notó que dice que mira la novela, pero casi siempre se
el sofá rojo no parecía estar muy feliz. Es queda dormida.
que allí también había desde hace….no sé -Sí, todo eso está muy confortable, pero
cuántos años otro sofá. Y fue el sillón nue- no entiendo porqué siendo tan viejo y lleno de
vo el que habló: -No entiendo porqué esta manchas te pusieron justo donde está la única
señora me coloca aquí, en un rincón dónde ventana de esta habitación; dónde toda la gente
no hay casi luz y no tengo siquiera el placer que pasa te puede ver.
de que alguien me pueda mirar cuando pasa - Mira, tú hace muy poco que estás aquí
por el living. y te vanaglorias de tu color y tu hermosura,
El sillón más viejo lo miró de arriba abajo pero vas a ver que si de veras te quieren te van
y de lado a lado:-Será porque este lugar tan a usar para sentarse, para estar cómodos, para
iluminado es el mío. conversar, para jugar, para besarse.
-¿Tu lugar? ¿Te has mirado bien? Eres más -¿Cómo?
pequeño que yo y tu color…bueno, digamos -Sí. Hace un tiempo que el hijo mayor
que era amarillo, porque ahora está muy opaco tiene novia y usan este sofá para estar juntitos
y además bastante manchado. y besarse. Te podría contar muchas cosas
-No lo creerás, pero yo estoy hecho de más que sucedieron, pero ya las vas a ver…y
terciopelo dorado y tengo dos grandes almo- además, ahí viene la señora.
hadones que se acomodan para que los que se
sientan estén más cómodos.
-Ja, ja, ja, ¿dorado tú? Eso sería hace mu-
chos años y tu terciopelo parece una arpillera. PALABRA DE POETA
-Bueno, te digo que he pasado bastante
tiempo en esta casa y siempre han buscado La perfección de una estructura no es
en mí el calor y la comodidad. Por eso es que poesía.
tengo algunas manchas. Tampoco lo son una versificación o una
-¿Algunas? Estás todo manchado; ni Mr. fábrica de rimas.
Músculo te podría limpiar ahora. Poesía es sangre, comunión, voz sagra-
-Sí, algunas son de los chocolates que han da. Nace de la conciencia de nuestra finitud
comido los niños de la casa mientras jugaban… y despliega en la emoción un mensaje que
y hasta una vez una niña aplastó al sentarse atraviesa siglos, almas y ánimos.
un racimo de uvas. Susana Pérez Gomar
17
Cuando era niña me encantaba ir al parque que lo habitaban. Yo juntaba unas tapitas que
Rodó, pues vivía cerca y con sólo caminar caían de los eucaliptos y llenaba mis bolsillos
unos metros me encontraba en él. Asoman a mi con ellas, con el calor de mi mano desprendían
recuerdo los días de otoño cuando mi madre y una fragancia dulzona.
yo lo visitábamos haciendo siempre el mismo Nuestro paseo terminaba subiendo una
camino: hacia el lago. escalera de piedra oscura y húmeda, desde
Bajábamos una escalera de ladrillo rojo con allí, doblando a la derecha encontrábamos
escalones tan largos que se apoyaba el mismo el castillito que alberga una biblioteca y me
pie al ir bajándola, por lo que mi madre la parecía enorme y fascinante, pensaba que en
llamaba "la escalera del rengo". cualquier momento aparecería una princesa.
Cuando llegábamos al lago caminábamos Mi madre y yo, durante el paseo hablába-
bordeándolo. Era hermosísimo cuando los mos muy poco, pero sabía, sin que ella me lo
rayos del sol atravesaban los altos árboles y dijera, que también le encantaba recorrer el
llegaban hasta la superficie del agua dándole parque.
reflejos dorados. Las ocas y los patos se pasea- Cuando llegaba la noche, ya en mi cama,
ban alegremente y, en la mitad del lago, había cerraba los ojos, respiraba profundo y olía la
una pequeña islita, que atraía mi atención. aroma especial del parque, veía la luz dorada
Su vegetación era espesa y no permitía verla del lago y me dormía.
interiormente por lo que despertaba en mí el Hoy mismo, puedo cerrar los ojos, respirar
deseo de abordarla. profundo y sentir las mismas sensaciones.
Ah, ¡y el aroma atraía con un encanto es-
pecial! Era una mezcla extraña de diferentes
olores, que provenían del lago y los árboles
NOCHE
Pedro Lamorte
Noche. Noche de Luna llena. Noche de mil el tintineo de los astros y compararlo con el
estrellas. Noche en las que pienso en ti. Noches roce de tus labios.
de soledad. Noches sin ti. Noche. Noche de tormenta. Tormenta de
Noche. Noche en las que amo. Noches en mar. En el oscuro horizonte los relámpagos
las que extraño. Noches en las que no siento aclarecen las tormentosas aguas de Poseidón.
nada. Noches en las que mi corazón exige tu Noche. La noche es cuando el Sol se va y
presencia. las tinieblas gobiernan, dice la gente. Noche.
Noche. Único consuelo. Saber que ambos Noche es cuando los poetas salen y la magia
una misma Luna vemos. Sentir sobre mi piel cubre el firmamento.
DISTINCIÓN
NADIE IMAGINABA
LO QUE IBA A SUCEDER
Natalia Yuvet (Uruguay, 12 años)
Apoyan Red Solare y Academia Uruguaya de LIJ y A.U.L.I. A.U.L.I., Asociación Uruguaya
de Literatura Infantil-juvenil , es una asociación civil, sin fines de lucro, con personería jurídica,
fundada por la Dra. Sylvia Puentes de Oyenard el 1º de setiembre de 1984.
23
POEMAS LATINOAMERICANOS
ODA AL URUGUAY
LA PALOMA
LA MONA SIMONA
Canta cucú
la paloma,
La mona Simona UN GALLITO
canta cucú.
se puso una moña DE CONFITERÍA
Come insectos
y un lindo collar, -4-
la paloma,
se miró al espejo Ay, que en su veleta
hojas tiernas
se pintó los labios de lima y limón,
y pedazos
y se fue a pasear. el gallito verde
de maíz.
Exclamó un monito: se acarameló.
Canta cucú
“¡Qué bella!
la paloma,
¡Qué Hermosa!” Al Sur, la gragea;
canta cucú,
La mona Simona al Este, el azúcar;
canta
parece una estrella, hacia el Noroeste,
canciones
por eso las monas un pastel de fruta.
de niños,
están envidiosas.
canta cucú.
Su pico en el borde
La pondré en un trono, de la compotera
Rubén Berríos
será ella mi reina, y su verde cola
(Honduras)
le haré una corona chorreando jalea.
cuajada de perlas,
besaré su frente, ...Que el gallito Verde
le diré al oído: soñaba despierto,
-Monita preciosa, sentado en la rama
¡cásate conmigo! del toronjo seco.
FIESTA DE PÁJAROS
Berta Suárez de Antelo Álvaro Figueredo
(Bolivia) (Uruguay)
Filtrándose en las nubes,
la luz de la alborada
diseña un pentagrama.
Los pájaros, entonces,
parados en las ramas LIBÉLULAS
o al borde de los nidos
empiezan a cantar. ¡La fiesta de las libélulas
sobre las aguas trémulas!
Francisco Morales Santos Oro y verde; azul y plata;
(Guatemala) sol y sauces; cielo y agua.
¡La fiesta de las libélulas
sobre las aguas trémulas!
GRANO DE MAÍZ
TROMPO BAILARÍN
Todas las madrugadas,
en el buche del gallo Baila que baila,
se vuelve cada grano de maíz mi caballero.
una mazorca de cantos. Capa ceñida,
punta de acero.
Jorge Carrera Andrade
(Ecuador) Cuando tú bailas
florece el viento
EL MAR en clavelitos
volatineros.
Si el mar fuera una enorme naranjada
yo probaría media cucharada, Zumba que zumba,
pero como es de avena mi maronero,
la dejo allí en la arena, ¡que te mareas!
porque la sopa no me gusta nada. ¡Remolinero!
30 AÑOS DE A.U.L.I
A UN NIÑO BOLIVIANO
MAPA
FOLKLÓRICO
DEL URUGUAY
Mapa Folklórico
del Uruguay elabo-
rado en la primera
mitad del s. XX por
el antropólogo Dr.
Ildefonso Pereda
Valdés, Gran
Premio Nacional de
Literatura, y cuyo
original regaló a
Sylvia Puentes de
Oyenard.
31
bre y como ayudante, y donante, un pájaro. La 4-¿Cómo surgió la más hermosa mujer?
oponente es Rhea, figura maléfica que entabla 5-¿Qué significa: “hace muchísimas lu-
con el indígena la lucha ancestral entre el Bien y nas….?
el Mal para dar nacimiento a tres presencias: el 6-Realiza una lista con las palabras que
churrinche, pájaro característico de América, una encuentres en este texto cuyo significado no
especie de flor, el vilano, que con su etérea figura conozcas.
de pelos plumosos, contribuye a la diseminación 7-Escribe tres adjetivos que figuren en el
de las semillas, y un río, el Río Uruguay, también texto.
llamado Río de los Pájaros Pintados. 8-Anota los sentimientos humanos que
aparecen en el texto.
ACTIVIDADES 9-Explica qué quiere expresar el narrador
Antes de leer el texto: cuando dice: “Las flechas del sol y la luna caían
-Comentar el título, buscar relaciones con sobre América”.
el nombre y la geografía. Recordar los versos Producción de textos.
de Pablo Neruda: “Uruguay es palabra de pá- Desarrolla por escrito una de las siguientes
jaros,/ o idioma del agua.” (“Oda al Uruguay”) propuestas:(opcional).
-Dibujar en un mapa de América del Sur la 1)-Escribe un texto que comience: “En una
región a la que alude la leyenda. barca de plumas…”.
-Tomar conocimiento de los avatares de la 2)-Intenta realizar una breve descripción
población indígena en Uruguay y su extermi- del monte (selva) americano.
nio. (“El charrúa conoce el sufrimiento…”) Se podrían agregar otros aspectos como
Después de leer el texto: señalar la ubicación espacial y temporal o
-Localizar palabras atribuidas a idioma indicar las comparaciones y metáforas, como
aborigen. también realizar la visualización de los seg-
-Nombrar los personajes y adjetivarlos. mentos narrativos y o descriptivos del texto.
-Buscar la diferencia entre “vilano” y
“plumerillo”. BIBLIOGRAFÍA
-¿Hay algún elemento que se pueda cata- ABELLA, Gonzalo: Mitos, leyendas y tradiciones de la
Banda Oriental. Montevideo, Betumsan Ediciones, 2001.
logar como simbólico? GARCÍA, Serafín: Leyendas y supersticiones.
-¿Puede una flor ser escudo a pesar de su Montevideo, Mosca Hnos., 1968.
fragilidad? ¿Qué sugiere esta imagen? MONTIEL BALLESTEROS, Adolfo: Fábulas.
-¿Cuál es el color que predomina en el Fábulas, mitos y leyendas indoamericanos. Buenos
Aires, Editorial Ciencias.
texto y por qué? MULLINS, Elizabeth: “Las leyendas de nuestro país”.
-¿Cuál es la relación entre los personajes? En Separata Boletín A.U.L.I. N° 33, Montevideo, 1998.
-¿En qué situación viven los indígenas PUENTES DE OYENARD, Sylvia: Con un ojito abierto.
americanos en la actualidad? Montevideo, A.U.L.I., 3ª. Ed., 1988.
PUENTES, Edgardo: Información personal y fotografía
-Busca cuántas veces se menciona el sus- del churrinche.
tantivo “indio” e indícalo. RAPPALINI, César M.: Crónicas sobre pájaros.
Ejercicios de comprensión lectora: Montevideo, Ministerio de Ganadería, Agricultura,
1)-¿Por qué se levantó el indio? Departamento de Fauna y Pesca, 1961.
ROCHA, Gabriel: El país de los pájaros pintados.
2¿Qué debía hacer el charrúa para liberar Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental, 2008. Ts. 1 y 2.
a los pájaros del maleficio? TODONE, Lucía: “Semblanza: Dr. Carlos Torres de la
3-¿En qué estaban convertidos los pájaros? Llosa (1886 – 1960)”. En Internet.
33
DESDE CUBA:
TRES LUNAS
NIÑA EN LA PLAYA
Cecilia se llama. Entre lilas de nube,
El sol está vestido, la luna asombró tu búsqueda
hoy, de rosado. y se hizo nueva en cada ventana.
Por besarlo anda el aire Tres lunas cruzaron la noche
muy apurado. sin gitanos, ni mariposas nocturnas.
Olas requeteazules
A saltos, el saludo del ansia,
que el viento agita
de la alegría simple.
van lamiendo la arena
Tres lunas danzaron en tu sueño,
amarillita.
pero sabrás al despertar
¿Es que será la arena que es una sola:
de mantecado? enigmática, perenne, cotidiana.
El mar viene a probarla
entusiasmado. Olga Marta Pérez
A la niña las olas LA SEMILLA
van salpicando...
Poco a poco la niña Jugando a las escondidas
se va mojando... la semillita se oculta.
Ríe en sus mejillas (En el fondo de la tierra
el sol rosado palpita una estrella ciega.)
y los pies se le embarran ¡Qué miedo debe sentir
de mantecado. dentro de la tierra oscura!
(Los niños la buscan y ella
Nersys Felipe late profunda, escondida.)
Pero la llaman los trinos,
LA GUITARRA el sol y la primavera;
tímida se asoma y pronto
¡Qué sola va con su canto echa dos alitas verdes.
a la orilla de mi playa,
la baña un rayo de luna Emilio Ballagas
y el silencio bien la guarda!
ESPACIO LIBRE
Claudia Rossi (Uruguay)
La perrada se alborotaba cuando llegaban gritos y corridas, el juego de las "casitas" que
los dueños de la estancia. Los perros princi- construía con ladrillos viejos, ramas, piedras. y,
pales Nerón, Campero y Cirilo salían al frente, hasta flores. La escondida alrededor de la tape-
recorriendo el caminito hasta la portera princi- ra con árboles de granadas y azucenas rosadas.
pal con ladridos fuertes. Los perros chicos iban Cirilo era el perro preferido de Elisa. Medio
detrás, como un coro silencioso. deforme, pero que imponía su figura de varios
Los amos eran bien recibidos, con saltos, pelajes y unos ojos como pocos, con un mirar
lamidas y hasta ciertas "gracias" que daban la casi humano. A veces salían a pasear, a ver
sensación de haber sido preparadas de ante- mariposas multicolores, sapos, y juntos pare-
mano para ellos. cían sostener un diálogo de amigos de mucho
Parecía que aquel campo perdido recobraba tiempo. Él quería quedar bien con la niña y, a
vida. veces ladraba y mostraba los dientes, gruñendo
La niña invitada -pariente del matrimonio, a enemigos invisibles, solo por complacerla.
de las tías solteras y los niños de la casa- creía Pasaron varios veranos en los que Elisa dis-
estar en un mundo encantado. Las penurias que frutaba de esos días magníficos, escuchando las
el campo también ofrece le eran desconocidas, chicharras al mediodía, los sonidos de los pájaros,
para ella todo era fiesta y misterio. hojas movidas por el viento, un sol que rajaba las
De noche tenía miedo, pero un miedo lindo, piedras, los paisanos de bombacha de campo y
que la tenía en vilo, nada malo iba a pasar, pero sombrero aludo, que venían a matear de tardecita,
acostumbrada a la ciudad con sus peligros, todo , el aire puro. La tranquilidad de los días apacibles.
la atemorizaba y la excitaba al mismo tiempo. Todo terminó un día cuando el campo y las
Los juegos distintos la atraían mucho, propiedades se vendieron. Los perros fueron
como ir a la cañada a pescar mojarritas con un distribuidos y algunos murieron de viejos. Pero
viejo sombrero de paja, por ejemplo recogía el recuerdo tan arraigado en Elisa quedó como
decenas de mojarritas que luego volvía a tirar un conjunto de postales animadas, en su mente,
al agua por lástima que se murieran. Las idas al en sus sentidos para siempre.
chiquero a ver los chanchitos y asustarlos con
CONGRESO INTERNACIONAL LECTURA 2015:
PARA LEER EL XXI
El Comité Cubano del «Se ha de conocer las fuerzas del mundo
IBBY y su Cátedra latinoame- para ponerlas a trabajar». La Habana, Cuba,
ricana y caribeña de lectura y del 27 al 31 de octubre de 2015, en conme-
escritura, con el coauspicio moración del Aniversario 120° de la caída
de la Fundación del Libro Infantil y Juvenil en combate de José Martí y en saludo al 35°
de Brasil (FNLIJ), el IBBY de Canadá, Congreso Mundial del IBBY
Fundalectura Colombia y A Leer / IBBY
México (secciones nacionales de Brasil, Emilia Gallego Alfonso
Canadá, Colombia y México, de International (email: emyga@cubarte.cult.cu)
Board on Books for Young People), respecti-
vamente: Convocan al Congreso Internacional María de los Ángeles Torres Benavides
Lectura 2015: Para leer el XXI (email: matb65@gmail.com)
35
¡OTOÑO AL GALOPE!
NIÑO DE MAR
EL LIBRO COMENTADO
DE “EL MANGRULLO”, ABRIL DE 2015, Nº 177, AÑO 15 Por Raquel M. Barthe
En esta sección no solo se comentan las novedades, sino todos aquellos libros que vale la
pena leer y releer, aunque haya que buscarlos en una biblioteca o librería de viejo.
NOVEDADES BIBLIOGRÁFICAS:
resistir las tormentas. En 1889 en Washington plano de absoluta igualdad, seguirán velando
surge una simple Oficina Internacional de por esos conceptos grandiosos y eternamente
carácter comercial con la finalidad de recoger jóvenes que son: democracia, paz, justicia y
y publicar datos sobre producción, comercio derecho. Velarán por realizar la síntesis de
y reglamentaciones aduaneras de los diversos esas dos tesis antagónicas para la mentalidad
estados de América. de hoy: individualismo y socialismo.
Los representantes de distintos países se Y esa unión de los latinoamericanos, no
reúnen en México en 1901. En Río de Janeiro se hará jamás, con fines imperialistas, sino de
en 1906. En Buenos Aires en 1910. A partir autoprotección. Y para concluir, yo creo que
de entonces nace con el nombre de Unión ese día ha de llegar. ¿Lejano o próximo? Eso
Panamericana. Otro aspecto importante es depende de nosotros mismos. Pero todos los
mantener, en su mayor pureza, al idioma cas- pueblos de la historia, cuando tuvieron vín-
tellano que es uno de los vínculos más grandes culos tan estrechos, se unieron. Es la ley que
que nos unen, salvarlo de su enemigo mortal: nos enseña la historia mundial. Nos la muestra
la incultura. Mantengamos y purifiquemos más como una norma que no ha tenido jamás ex-
aún el sistema democrático representativo y cepciones y no hay porque suponer que no se
serán los pueblos los que dirán si quieren o no cumpla para nosotros.”
vincularse. Porque toda obra hecha contra la
opinión de las multitudes es obra deleznable
y condenada a perecer. *En el año 1943 cuando el Lic. Hyalmar
Se debería realizar también una intensa Blixen tenía 26 años, expuso en el Paraninfo
política de cooperación intelectual, comer- de la Universidad el tema: “Los Estados
cial, industrial, aduanera y superar la falta Unidos de Latinoamérica”. Hoy, en una bre-
de comunicaciones para que no suba el valor vísima síntesis, recordamos su pensamiento
de los productos y dejen de estar al alcance que se anticipó en más de cincuenta años a las
de todos. Ese día los Estados Unidos del Sur organizaciones actuales: la Unión Europea, el
hermanados en un mismo gran ideal, libre y Mercosur y otras.
consciente de sus fuerzas y colocados en un
NOTI- A.U.L.I.
ARTE EN LA CALLE
Una mañana divertida para niños y adultos: Se leyeron poemas infantiles que
luego los niños recitaron, dibujaron, pintaron creando su propia interpretación. Al
final de la jornada llegaron sorpresivamente los payasos y todos bailaron en una
actividad divertida y didáctica. Al final de la jornada se ofreció un refrigerio a
los participantes. Estuvo presente la Academia Panameña de Literatura Infantil y
Juvenil con su Presidenta Irene de Delgado, y el artista plástico Rubén Contreras.
Con Karen Muller Turina, hija de Orete Plath y Pepita Turina en la Feria del
Libro de Santiago de Chile que homenajeó al investigador.
SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49 I
ACADEMIA BOLIVIANA
DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
Tesis de Ingreso*
*La lectura de esta tesis se hizo en mayo de 2009 en la ciudad de La Paz, Bolivia
II SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49
África, Asia, Europa o en América, el zorro la colección de fábulas más leídas de la litera-
está presente de manera directa y consciente tura mundial. Encontramos la mayor cantidad
y también en el subconsciente, en la memoria de fábulas donde la zorra es la protagonista
colectiva en forma de fábulas, cuentos, etc. principal. De los títulos más conocidos tene-
Encontramos las primeras huellas del zo- mos: “La zorra y el leñador”, “La zorra y la
rro en la antigua Grecia, en el mito de Orfeo serpiente”, “La zorra y las uvas”, “La zorra y
y Eurídice, que cuenta que Orfeo desesperado el cocodrilo, “la zorra, el oso y el leon” y “La
por la muerte de su esposa, decidió bajar a los zorra y la liebre.
infiernos en compañía y guía del zorro. Jean de la Fontaine en el siglo XVII
retoma la zorra para narrar aventuras, como
Pero el zorro o la zorra “La zorra y la cigüeña”. De la misma manera
como personaje Félix María Samaniego en el siglo XVIII
principal está en las escribe fábulas con la zorra, con títulos como
primeras fábulas, que “El león y la zorra”, “La zorra y el cuervo”,
son verdaderos textos de “La zorra y el busto”, “La zorra y el chivo”,
moral popular. En ellas “La mona y la zorra” y otras.
los animales actúan y Se puede afirmar que la zorra y el zorro son
hablan como personas, animales típicos de este género y se relacionan
en relatos muy breves con otros animales, con el ser humano, con los
que concluyen con seres inertes y hasta con los dioses.
moralejas y comentarios. Así la zorra será astuta cuando quiera
Los motivos de las fábulas van desde remarcar obtener un queso, se convertirá en una animal
defectos y errores humanos como la avaricia, débil si con ello obtiene beneficio, es decir se
envidia, mentira, a expresar que hay que adaptará a las situaciones del momento para
favorecer actitudes correctas, positivas y lograr su objetivo, consciente que los medios
buenos sentimientos. utilizados no son demasiado lícitos.
Merecen especial atención las fábulas que El zorro en Europa es conocido por
se utilizaron desde la antigüedad grecorromana otros nombres, en ocasiones variantes como
por los esclavos pedagogos para enseñar ética Reynard, Renard, Renart, Reinard, Reinecke,
a los niños que educaban. Se dice que este o Reinhardus. Roman de Renart es el título
género literario se inició en la India, continuó de un conjunto de poemas en francés, que datan
con Esopo en Grecia, con Fedro en Roma y de los siglos XII y XIII y están ambientados
luego con los más variados autores en diversas en una sociedad animal que imita a la humana,
partes del mundo. y su principal protagonista es el zorro Renart,
La fábula en su origen remoto es proba- un zorro travieso y astuto y que además tiene
blemente oriental. La paternidad de la fábula el don de la elocuencia. En otras versiones
como género literario se atribuye a Esopo encarna al héroe que vive un castillo llamado
considerado el más antiguo fabulista griego Mauperthuis que tiene muchas habitaciones
que vivio en el siglo IV a.de C., se afirma que secretas, pasadizos y salidas inesperadas, pero
fue un esclavo liberado de Frigia. Su nombre èl conoce todo y puede entrar y salir a su gusto
se relaciona con fábulas de animales, transmi- para evadir a sus enemigos que lo persiguen.
tidas por tradición oral desde hace muchísimo En “Renart el zorro”, de William
tiempo. Las fábulas de animales de Esopo son Caxtons (1485) que se imprimió y fue tra-
IV SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49
ducida por los alemanes en fábulas, narra la los libros de Franziska Biermann, El busca-
historia de Ysengrin el salvaje y cruel, lobo zorros de Irina Korschunow.
eterno enemigo de Renart, pero que siempre
es engañado por éste. Su esposa la loba Dame
Hersent, fue antaño conquistada por Renart,
de ahí su eterno rencor.
En 1498 Hans van Ghetelen imprimió
una versión titulada Reinke de Vos, que fue
traducida al latín y otros idiomas y se hizo un
cuento popular que atravesó Europa.
Merece un llamado especial la mitología
nórdica en la que los Inuits de Siberia, los En Suecia Trampa para zorros de Sven
rusos, los países del Báltico y los habitantes de Nordqvist.
Mongolia que poseen creencias relacionadas En España Manuel L. Alonso con La aven-
con las luces del norte y la aurora boreal, creen tura del Zorro con Ilustraciones de Antonia
que el origen de este fenómeno tiene varias Santolaya,
explicaciones y la principal está asociado con Antonio Rodríguez Almodóvar con El
el zorro ártico. Según un cuento popular, un zorro y el lobo libro inspirado en la tradición
zorro ártico corre lejos en el norte tocando las oral. Miguel Jiménez Hernández con El lobo y
montañas con su piel de modo que las chispas el zorro en una edición bilingüe y Pedro Pablo
vuelan hacia el cielo formando las luces del sacristán con “El zorro bocazas”.
norte. Otra versión dice que el zorro arroja las Pero también encontramos al zorro, aun-
luces del norte al cielo barriendo la nieve hacia que no en un papel protagonista, en algunos
arriba con su cola, mientras que otra versión clásicos del cuento como Pinocho, cuyo autor
explica cómo la luz de la luna se refleja en los es Carlo Collodi, donde el zorro desvía a
copos de nieve barridos hacia el cielo por la Pinocho del camino a la escuela para sus fines,
cola del zorro. confirmando su astucia.
Es a partir del siglo XVIII cuando la También en la inolvidable obra El
burguesía decide consolidar su poder y la Principito de Antoine de Saint-Exupery,
Ilustración fija sus objetivos educativos y tenemos el encuentro del Principito con el
surge una literatura moralizante y educativa zorro que quiere jugar con él y ser su amigo
destinada a un receptor bien concreto como y nos habla de la domesticación y la amistad.
son los niños. Y en el libro álbum El pato, la muerte y
El libro para niños como lo conocemos hoy, el tulipán de Wolf Erlbruch y de la Editora
es un producto del siglo XX y tiene muchas Barbara Fiorem, el protagonista es un pato que
ventajas respecto a los que se tenía en siglos notaba algo extraño a su alrededor, hasta que
anteriores. Algunos ejemplos en los distintos por fin descubrió que la muerte lo seguía de
países europeos son: cerca. El pato se asustó al verla y le preguntó
En Inglaterra encontramos la obra El zorro si venía por él, y la muerte le contestó que lo
hace amigos de Adam Relf. divisaba desde que nació, por si acaso sufría un
En Alemania, El zorrito, libro álbum de accidente, un resfriado serio, pero sobre todo
Georg Hallensleben, Al señor zorro le gustan por la terrible amenaza: el zorro.
En Asia, encontramos al zorro en la cuen-
tística oral de Irán con la conocida historia de
SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49 V
El zorro y la urraca astuta en la que el zorro que la inteligencia puede ser una alternativa
se destaca por su astucia que siempre engaña a interesante para triunfar.
otros animales del bosque. En la India también Hace poco tiempo que ha salido el libro
refieren algunos relatos al zorro y tenemos una “Diecisiete Fabulas Del Zorro” de Jean Muzi,
obra contemporánea de Idries Shah titulada donde el zorro astuto de los cuentos tradicio-
“El hombre y el zorro” que narra cuando un nales es el protagonista de estas historias que
hombre le hace creer a un joven zorro que le va acontecen en diversas partes del mundo.
a dar una gallina. El zorro queda atrapado, pero Una obra de Stephen Wyllie y Korky Paul
usando su creatividad y perseverancia consigue titulada Una cena con zorro en la que el zo-
escapar. Mencionamos también la existencia rro flaco se las ingenia para comer y volver a
de numerosos cuentos del zorro en Rusia de engatusar y zorro gordo se las ve negras con
autores anónimos, y de Alekandr Nikoalevich otro peor que él. Personajes que desarrollan
Afanasiev en sus cuentos folklóricos rusos. una historia para niños con increíble dulzura
Pero es Japón donde el kitsune (zorro en y sarcasmo.
japonés) se presenta en forma poderosa como Cuando ingresamos a Australia, vemos
el espíritu animal del bosque en forma de zorro. que los cuentos sobre el zorro son casi inexis-
Es muy travieso y se encarga de cuidar los tentes. Probablemente porque el zorro fue
bosques y las aldeas y su origen se remonta al importado a este continente y por ello no ha
antiguo Japón cuando estos animales vivían destacado en su literatura. Contamos con Zorro
en armonía con los humanos. El zorro ocupa de Margaret Wild, editora de libros para niños.
un lugar privilegiado en la literatura japone- Y llegamos a América donde el zorro es
sa y de la pluma de muchos autores toma la por excelencia el animal más citado en los
forma de espíritus mágicos. Keiko Kasza es cuentos de todas las etapas históricas.
una escritora e ilustradora japonesa que tiene Respecto al punto de partida en América,
tantos libros como animales de un zoológico. sobre el cuento de animales y la asociación
El libro "Mi día de suerte", donde se invierte el con ciertas características que ellos poseen,
encuentro clásico del zorro malo y hambriento existen controversias. Por un lado, algunos
con el inocente y apetitoso cerdito. Es ahora el autores como Delina Anibarro afirman que
cerdito quien busca al zorro en su cabaña y con los cuentos fueron traídos por los españoles
astucia lo conduce a un juego de situaciones y se adaptaron a las nuevas circunstancias
divertidas, no exentas de tensión, para terminar (Anibarro, s/ año, 40). Y seguramente habrá los
pasándola de lo mejor. que afirman que fueron los ingleses o franceses
En una mirada rápida vemos que existen lo que llevaron los cuentos a Norteamérica.
muchos relatos de tradición oral sobre del Mientras que otros sostienen que fueron
zorro en varios países de África. Como refe- los esclavos africanos los que transmitieron
rencia encontramos al Zorro Pálido, que es el esta tradición por su relación directa con los
Hechicero en la cultura dogo. También tene- indígenas. Pues antes de ser llevados como
mos al zorro como responsable del crecimiento esclavos a América, los africanos occidentales
de la humanidad a través de la agricultura en recitaban los relatos del conejo Brer como
Sud África. El tigre y el zorro es un cuento parte de su mitología, pero en América el
muy conocido en la narrativa de Nepal. En cristianismo casi borró la religión africana
esta historia es un zorrito que gana a un tigre y, aunque los afroamericanos continuaron
y concluye que no siempre gana la fuerza, sino recitando los cuentos del conejo Brer, esas his-
VI SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49
animal una personalidad de tipo humano y de mo relato “El zorro y el cuy”. Manuel Robles
esta manera el zorro no pierde actualidad por Alarcón tiene publicado el libro Fantásticas
la personalidad que le asignan. aventuras de Atoj y el Diguillo. Marcos Sauri
Autores contemporáneos que han editado Montero con Las Aventuras del zorro recopila
e impreso numerosos libros para niños, en cuentos tradicionales ancashinos para niños y
la mayoría de los países sudamericanos, han presenta siete historias que muestran diversas
retomado al zorro para ponerlo en nuevos es- aventuras en los andes peruanos donde el zorro
cenarios acordes con la actualidad, como los es uno de los animales que protagonizan y
argentinos Luis Franco en Biografías anima- brindan enseñanzas morales a los niños.
les, cuyo capítulo “El zorro y su vecindario” En Uruguay tres escritores de valía han
recrea en proyección folklórica, una serie de recreado sus andanzas: Francisco Espínola,
fábulas tradicionales, en las que interviene el Serafín J. García y Montiel Ballesteros.
zorro con diversos grados de protagonismo y Destacamos un libro de la coedición
fortuna. Horacio Clemente con ilustraciones latinoamericana Cuentos de enredos y tra-
de Tabaré en el libro Andanzas de Juan el Zorro vesuras que contiene cuentos de doce países,
presenta el "ciclo del zorro" dividido en ocho en los que se destaca la presencia del zorro.
capítulos. A través de diversas aventuras, Juan Fue editado con apoyo de UNESCO y Cerlac.
el Zorro, despliega su red de trampas y malas
artes con las que pretende vengarse o engañar a EL ZORRO EN LA LITERATURA
los clásicos animales que forman parte de esta BOLIVIANA
galería zoológica. Juan Villafañe en Cuentos
y leyendas, narra “las aventuras de Don Juan En este repaso por la literatura sobre el
el Zorro. De María del Carmen Villaverde zorro, considero solamente los trabajos que
Oprandi tenemos El zorro y el tigre van a han sido publicados e impresos, dejando por
la escuela, Textos que tienen el objetivo de el momento la extensa literatura oral de los
destacar la transformación que tiene el zorro pueblos indígenas y mestizos que habitan
en la sociedad actual. Adolfo Columbres con nuestro territorio.
El zorro que cayó en la luna y El zorro que En Bolivia el zorro tiene varias denomina-
se metió a cura muestran otras facetas. ciones, se lo conoce con diversos nombres de-
En el caso de Chile destacan Ana Maria pendiendo de la región y el contexto. El nom-
Pavez con Las apuestas del zorro de Editorial bre en aymara del zorro es qamaqe, significa
Amanuta, de la Colección ÑANDÚ y Saul astuto. Tiene varios nombres metafóricos como
Schkolnik con Travesuras Del Zorro Chilla. Lari (músico) o tambien Tio, Tiwula, Larita
Este libro infantil presenta una serie de doce (tío o cuñado por parte de la mujer, se refiere al
cuentos ilustrados que entregan enseñanzas tío y otros parientes maternos, ordinariamente
basadas en relatos tradicionales de la zona provenientes de otro ayllu), Chumpiponcho
central de Chile. (con poncho rojo), Suwa (ladrón).
Existen varios compiladores de la tradición También lo llaman Pampa Anu, perro del
oral del Perú, entre ellos, Arturo Jiménez campo o silvestre, Achalari (proviene de jach'a
Borja, quien dio a conocer el libro Cuentos y lari , gran tío o tío grande. Laq'u (significa
leyendas del Perú, una selección que incluye gusano, pero metafóricamente quiere decir
títulos como “La culebra y la zorra”, “El sapo y animal). Kukuli (proviene de cuco, fantasma).
la zorra”, “El puma y el zorro” y el conocidísi- Antuñu, es decir Antonio. Atuq Antuñu.
SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49 IX
Atuq es palabra quechua y quiere decir zorro. y fanfarrón frente a sus oponentes que en todos
Para quienes creíamos que el zorro estaba solo los casos, sea quien sea, es reflexivo, ingenioso
en el mundo andino, gran sorpresa ha sido la y discreto. El final adverso del zorro parece
recopilación de cuentos sobre este pretencioso ser consecuencia lógica de sus acciones. Así
personaje en las tierras cálidas de la Amazonía, los cuentos zorro parecen tener la intención de
Oriente y Chaco bolivianos, donde se lo llama reflejar las imágenes de un hombre negativo y
sobre todo como pariente. de otro positivo.” (Gemio, 1993)
Félix Layme y Xavier Albó al abordar el En Senderos y Mojones, Literatura oral
zorro en el mundo aymara nos dice que es un aymara a cargo también de Lucy Jemio tie-
personaje central en diversos cuentos, espe- ne un capítulo especialmente dedicado a los
cialmente en las fábulas y leyendas del mundo cuentos del zorro, hay ocho relatos donde el
andino. "Considerando que ningún hecho y zorro se relaciona con otros animales y seres
actitud de los personajes de los cuentos ayma- humanos. (Gemio, 2005)
ras y quechuas son casuales o improvisados, En Bolivia destacan instituciones y ONGS
al contrario, reflejan una realidad y manera de dedicadas a la recopilación, estudio, investiga-
pensar originales, se le atribuye una personali- ción e impulso de la narrativa oral.
dad de un individuo astuto, cobarde, parlanchín El taller de Historia Oran andina,
y petulante. El zorro es un personaje que siem- THOA, es una de ellas y se ha dedicado a
pre pierde cuando actúa de personaje central. recoger de forma sistemática la tradición oral
En la cultura aymara el zorro nunca gana, ni del área andina y con ello una gran cantidad
siquiera logra empatar” (Layme, Albo, 1992) de relatos orales sobre el zorro. El THOA
Lucy Jemio ha realizado un monumental impulsó en 1992 el Encuentro andino ama-
trabajo de recolección de la literatura oral tanto zónico de narradores orales que ha recogido
aymara, quechua, amazónica, y otras, donde los cuentos de la tradición oral aymara donde
encontramos al zorro totalmente desenvuelto encontramos la versión de Pedro Mamani
en todas las geografías de Bolivia, con historias de la comunidad Qisiwilki de Potosí sobre
antiguas como renovadas en cada contexto y en “El viaje del zorro al cielo” y es una versión
relación con cada pueblo. Ella ha realizado una interesante por la asociación del cielo a los
caracterización de la literatura oral boliviana aspectos religiosos católicos, donde el zorro
donde nos demuestra la contundente presencia no llega a una fiesta, sino a una misa y los que
de las historias del zorro. En solo tres zonas invitan con alimentos son unos ángeles. El final
donde se recogieron los cuentos, hay 93 va- sigue siendo la caída del zorro a la tierra y con
riantes de los cuentos del zorro, en base a 15 ello el origen de los alimentos.
cuentos que sirven como base. Los narradores
se ubican entre los 9 y los 90 años. Sobre
este trabajo analítico interpretativo sobre los
cuentos del zorro, nos confirma que “ el zorro
protagoniza gran parte de las historias más que
cualquier otro personaje. Todas las historias
del zorro terminan mal, para el que intenta
triunfar en terrenos y pruebas en los que por sus
condiciones innatas sus diferentes oponentes lo
aventajan. Se desenvuelve irreflexivo, crédulo
X SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49
que cambian la percepción que teníamos del ratura. En el área andina está presente entre
zorro o la ratifican. los aymaras, quechuas, urus y las últimas
recopilaciones de la literatura en tierras bajas,
impulsadas por la Reforma Educativa y pro-
yectos alternativos de educación nos muestran
el gran abanico que existen sobre los cuentos
del zorro entre los chiquitanos, guarayos, tsi-
manes, guaraníes y otros.
En varios cuentos el zorro juega el papel de
forastero, del extraño que viene a aprovecharse
de la comunidad, a extraer su riqueza de la
manera más fácil. Al zorro le gusta mucho el
baile, pero solo el baile protegido por las som-
bras de la noche, con imillas (muchachas) que
El rápido repaso por las fábulas y sus abandonan su casa y su cama para danzar. El
creadores, confirman su gran influencia has- obstáculo que tiene que ocultar con un disfraz
ta hoy en la cuentística de todo el mundo. adecuado es su cola coposa, que cuando está
Probablemente por su brevedad, eficacia y su pegada al cuerpo le calienta mucho y le hace
relación directa con la conducta humana. El sudar. Sin embargo procura que pase desaper-
zorro está presente en obras clásicas de la lite- cibido y baila. El zorro es tan zalamero con
ratura infantil, como Pinocho y el Principito, las mujeres que muchas veces las convence
aunque no como personaje principal, pero para lograr sus objetivos de galán. El zorro
sí como símbolo de lo no domesticado y el disfrazado de huayna (joven) es otra de sus
camino del error. características. Vemos en varios cuentos que
La presencia del zorro en la literatura lati- tiene un pocho de vicuña y está bien vestido
noamericana, en especial en la mitología y el para conquistar a las jóvenes (Gemio) o se
relato oral de las diversas culturas indígenas burla de la ingenuidad de todos los animales y
desde Tierra del Fuego hasta el Polo Norte, luego tropieza con un animal más listo que él.
sostiene que los cuentos del zorro han sido Un aspecto importante es la cantidad de
creados en nuestro continente con sus propias cuentos sobre el zorro que aún permanecen en
características y que han sufrido la influencia la oralidad de las diferentes culturas y pueblos,
de otras culturas, de las fábulas europeas, de las que siguen llevando un mensaje educativo, una
historias de la conquista, de la luchas de inde- moraleja y se relatan siempre con nuevas
pendencia, de la resistencia, de la religión, de la variaciones, detalles chistosos inventados en
modernidad, de las nuevas tecnologías y otras el momento y aún con elementos foráneos:
que seguramente seguirán creando nuevos “Un día el zorro iba a escuchar misa...” Solo
escenarios y características para el zorro. De un grupo reducido de estos relatos ha pasado
esta manera, encontramos versiones variadas a la forma impresa y algunos libros se pueden
en cada uno de los países de un mismo cuento considerar una obra de arte en cuanto a la
o mito pero no cambia en su esencia. propuesta de ilustración y de texto.
En el caso de Bolivia, contamos con traba- El zorro es parte de nuestra realidad, de
jos muy profundos y amplios que demuestran nuestras más profundas creencias, de nuestros
la fuerte presencia del zorro en nuestra lite- anhelos, miedos y rechazos.
SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49 XV
El zorro tendrá la capacidad de acomo- Espejo, Enrique. El zorro y el cóndor. Serie: "YATIÑA",
Texto 6, edición trilingüe, ILCA, 2005
darse a otras situaciones y permanecerá como Espejo, Elvira. Jichha nä parlt'ä: Ahora les voy a narrar.
protagonista de historias, porque forma parte (Eds.) D. Y. Arnold y Juan de Dios Yapita. Unicef y Casa
de nuestro imaginario. de las Américas, La Paz, 1994.
Flores Pinaya, Ruth. La comadre zorra y la comadre pata.
BIBLIOGRAFIA Serie Bilingüe aymara/castellano, THOA, 2008
Flores Pinaya, Ruth. El encuentro entre el zorro y el
cóndor. Ruht Flores Pinaya. Serie Bilingüe aymara/
Albó, Xavier y Layme, Felix. castellano, THOA, 2008
Literatura aymara. Antología. Franco, Luis. Biografías animales, Ediciones Colihue,
CIPCA/Hisbol Jayma, La Paz, 1993.
1992 Guaman Poma de Ayala, Felipe. Crónica y Buen Gobierno
Alegria, Patricia, El tiwula o de los Incas, Fondo de Cultura Económica, Mexico,
de la ambigüedad en el mundo 1995.
andino. Tesis de Licenciatura en Guirapoigua, Eduviges y otros, Antología del cuento
Literatura; UMSA, 1986 Guarayu 1. Ministerio de Educacion, Dirección de
Alfaro, Oscar. Cuentos para niños. Educacion Intercultural Bilingüe, PAIEB, Santa Cruz
Tomo 4. Col. Alfaro, Ilustraciones 2004.
Jorge Coimbra, La Paz, 1982 Guirapoigua, Eduviges y otros. Antología del cuento
Andre De Ubach, Carmen. Universidad Nacional del Sur. Guarayu 2. Ministerio de Educacion, Direccion de
“Animales terrestres que quieren volar: recreaciones Educacion Intercultural Bilingüe,PAIEB, Santa Cruz
literarias de un motivo folklórico” 2004.
Anibarro, Delina. La Tradición oral en Bolivia, Instituto Guirapoigua, Eduviges y otros, Antología del cuento
Boliviano de Cultura. Guarayu 3. Ministerio de Educacion, Dirección de
Apala, Pedro. Yo tambien sé contar cuentos. CEA, La Educacion Intercultural Bilingüe,PAIEB, Santa Cruz
Paz, 2006 2004.
Ayllon, Virginia. Literatura infantil occidental en Corre Guzman, Caty y Fiszbein, Maria Rosa. Mis amigos los
ven y dile, # 9, La Paz,1998 animales, relatos, cuentos y leyendas del reino animal,
Bettelheim, Bruno. Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Océano de Mexico, 2001.
Barcelona, Crítica, 1986 Jemio, Lucy. Literatura Oral aymara: Caracterización
Caceres Romero, Adolfo. Nueva Historia de la Literatura de la Literatura Oral Boliviana. UMSA. Facultad de
Boliviana, Los amigos del libro, La Paz, 1987 Humanidades y Ciencias de la Educación, Archivo Oral
Carvajal, Juan. Cuentos Andinos. IBC. INEL. Wiñay de la Carrera de Literatura, La Paz, 1993.
Arunaka. La Paz. 1980 Jemio Gonzales, Lucy. Cuentos orales andinos.
Choque, Maria Eugenia y Mamani, Carlos. El Picaro Zorro (Antologia) Archivo oral de la carrera de Literatura.
y el Oso, (aymara y castellano) THOA, 1998 UMSA, La Paz, 1993.
Choque Maria Eugenia y Mamani, Carlos. El Picaro Zorro Jemio Gonzales, Lucy. Relatos orales benianos y memo-
y el Taimado Deudor (aymara y castellano) THOA, 1998 ria Tsiman. Taller de cultura popular. Archivo oral de
Choque, Maria Eugenia y Mamani, Carlos. El Zorro en el la Carrera de Literatura UMSA, Col. Tradición Oral
Baile (en aymara y castellano) THOA, 1998 Boliviana. La Paz, agosto 2002.
Choque, Maria Eugenia y Mamani, Carlos. El Zorro Jemio Gonzales, Lucy. Senderos y Mojones. Literatura
Galan, (aymara y castellano) THOA, 1998 oral aymara. Taller de cultura popular. Archivo oral de
Chorez, Lucas y Chuve, Judith y otros. Antologia del la Carrera de Literatura UMSA, Colección Tradicion
cuento besiro, Ministerio de Educación, PAIEB, Santa Oral Boliviana. 2005
Cruz, 2004 Jiménez, Arturo. Cuentos y leyendas del Perú, Lima;
Clemente, Horacio. Andanzas de Juan el Zorro. Ediciones Colihue, Instituto peruano del Libro, 1940
1992 Kessel, Juan. Holocausto al progreso, Los aymaras de
Columbres, Adolfo. El zorro que cayó en la luna, Tarapacá. Hisbol, La Paz, 1980
Ediciones Colihue, 1986 Kuramochi, Yosuke y Naas Juan Luis. Mitologia mapu-
Columbres, Columbres. El zorro que se metió a cura. che, Editorial Abaya yala, colección 500 años, primera
Colihue, 1991 edicion # 40, Ecuador, 1991.
Bertonio, Ludovico. Vocabulario de la lengua aymara. Martinez, Renato y otros. Qhichwa Qillqakuna. Secretaria
(1612) Ceres, Musef, La Paz, 1984 Nacional de educación - UNICEF, Serie: difusión de
Dávalos, Juan Carlos. Los Casos del zorro, fábulas campe- materiales del EIB, Cima, La Paz, 1996
sinas de Salta . Córdoba ; Buenos Aires El Ateneo, 1925 Molina Rivero, Ramiro. Mitos y leyendas de los uru-
Ernalsteen, Edgar. El zorro en los Andes, Cochabamba, muratos. Textos escolares # 3, serie juvenil Uru-murato.
1982 ASUR, UNICEF, 1992
XVI SEPARATA BOLETÍN A.U.L.I. Nos. 48-49
Nolvany Nojune, Basilio. El zorro y el tigre, Versión en ICONOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA DEL LOGO
español del mojeño trinitario. Ministerio de Educacion, DE LA ACADEMIA BOLIVIANA DE
Direccion de Educacion Intercultural Bilingüe,PAIEB,
LITERATURA INFANTIL
Santa Cruz 2004
Paredes Candia, Antonio. Cuentos bolivianos para niños,
edit. Popular, La Paz, 1984
Pavez, Ana Maria. Las apuestas del zorro. Editorial
Amanuta, de la Col. ÑANDÚ. Chile 2004
Poduje, María Inés Poduje y Giovannoni, Nélida. Fondo
Editorial Pampeano, 2º edición, 2002
Pratt, Arturo. Geografia del cuento y el mito chileno
Propp, Valdimir. Morfología del Cuento, ediciones Akal,
2001
Quintanilla, Víctor Hugo. De la oralidad a la escritura.
Tesis en la Universidad Mayor de San Andrés, Bolivia.
Robles Alarcón, Manuel. Fantásticas aventuras de Atoj
y el Diguillo. Potolo es un pequeño pueblo situado en el depar-
Taylor, Gerald. Dioses y Hombres de Huarochiri, IEP, tamento de Chuquisaca, en el límite con Potosí. Sus
Peru, 1987. pobladores se llaman a sí mismos jalq´as y se dedi-
Varios. Cuentos de los abuelos. Cetha Raqaypampa, can a elaborar textiles. Estos son considerados como
Cefoa y CENDA los más famosos tejidos de Bolivia, por su calidad
Varios. Cuentos de enredos y travesuras, coedicion lati-
noamericana, UNESCO y Cerlac. estética, siendo los más hermosos del área andina.
Verduguez Gomez, Cesar. La Fabula en Bolivia. Editorial Los colores más utilizados son el negro y el verde,
Kipus, Cochabamba 2007. sobre un fondo carmín o naranja. Los diseños de
J. Don Juan el Zorro, Vida y meditaciones de un pícaro. los textiles potolos no muestran influencia hispana
1ra. Ed. Colihue, Buenos Aires, 1989. ni posterior y pueden considerarse como uno de los
Villlaverde de Oprandi, María del Carmen. El zorro y el
tigre van a la escuela. estilos que ha conservado su origen precolombino.
La figura que decora el logo de la Academia
Internet muestra una figura zoomorfa que une animales
diversos sin definir los límites entre uno y otro. Se
Cabrera, Rosa. El pícaro en las literaturas hispánicas. trata de un ave que tiene cabeza de mamífero, alas,
Biblioteca de literatura infantil y juvenil.
http://www.cervantesvirtual.com cuatro patas y una extraña cola que termina en una
Cáceres, Efraín. El llanto del zorro, visión delos pueblos flecha. Tiene una lengua larga, también terminada
indígenas andinos del Perú sobre el cambio climático. en flecha. Estas características lo identifican como
UNSAAC, Cuzco Perú. un ser del inframundo, de un mundo salvaje y sin
www.apaleotologica.org.ar domesticar. Las tejedoras lo denominan "khuru".
Huerta, Modesta y otros. La ofrenda del zorro.
Investigación hecha en 1993 La Academia Boliviana de Literatura Infantil lo
www.cumix.org.mx/museos/chhazumba/tradiciones/ ha elegido como su ícono, ya que corresponde a uno
ofrenda.html de los diseños que existen en los textiles andinos
Minicentro San Pedro De Atacama / Cuentos de los niños bolivianos más representativos. Además, porque los
atacameños tejidos son considerados por los expertos como una
http: www.serindigena.cl/territorios/recursos/bib
Montoya, Victor. La tradicion oral latinoamericana. Victor manera precolombina de comunicación, ya que en
Montoya. sus expresiones creadoras mantienen hasta el día de
www.ciudadselva.com/textos/teoria/hist/montoya2.htm hoy el testimonio de su identidad cultural.
Pelegrín, Ana. La aventura de oír: cuentos y memorias de
tradición oral. Biblioteca de literatura infantil y juvenil. Información iconográfica y simbólica de Arte
http:www.cervantesvirtual.com
Pelegrín, Ana. Cada cual atienda su juego: de tradición Textil y Mundo Andino de Gisbert, Arze y Cajías,
oral y literatura. Biblioteca de literatura infantil y juvenil. La Paz (2006).
http:www.cervantesvirtual.com
Revista electrónica Volveré. Universidad Arturo Prat -
Chile http://www.aymaranet.org/a1mapcvr.html
43
PONENCIAS ACADEMIA
URUGUAYA DE LIJ
PRESENCIA RELIGIOSA EN
LA OBRA DE JUANA DE IBARBOUROU
Dra. Sylvia Puentes de Oyenard,
cuerpo y sus sentidos serán el núcleo germinal religiones, alude a la pureza y el rojo a los
de su experiencia y su relación con el mundo. sentidos, a la pasión, a la guerra.
Si entendemos por rito el conjunto de ac- Con respecto a la propia llama, que motiva
ciones significantes que por ley de causalidad el poema, la creemos ligada a mitos de origen
cumplen el deseo del mago, podríamos analizar y ritos urbanos. Es suficiente recordar que
esa confluencia de acciones que pretenden los griegos veneraban a Hestia, manteniendo
controlar fuerzas ajenas: encendido el fuego del atrio comunal. Para los
romanos fue Vesta la regente del fuego, de la
LA PEQUEÑA LLAMA casa y la ciudad, también presente en los ritos
Yo siento por la luz un amor de salvaje. de fundación. La hablante respeta y adora esa
Cada pequeña llama me encanta y sobrecoge; luz con toda la fuerza de su paganismo y pro-
¿no será, cada lumbre, un cáliz que recoge pone varios binomios entre el comienzo y el
el calor de las almas que pasan en su viaje?
fin del poema: va de la luz a la noche; del amor
Hay unas pequeñitas, azules, temblorosas,
lo mismo que las almas taciturnas y buenas.
salvaje a la dulzura infinita; del yo a la pareja;
Hay otras casi blancas: fulgores de azucenas. de una gradación cromática y térmica al afecto;
Hay otras casi rojas: espíritus de rosas. de la vida a la muerte; de la fugacidad de una
Yo respeto y adoro la luz como si fuera llama a “las largas noches” de la eternidad. Se
una cosa que vive, que siente, que medita, advierte una intención de modificar los princi-
un ser que nos contempla transformado en hoguera. pios naturales y hacer válido el pensamiento
Así, cuando yo muera, he de ser a tu lado de Heráclito que consideró al fuego como un
una pequeña llama de dulzura infinita elemento de transformación.
para tus largas noches de amante desolado.
Enmarcaríamos este poema dentro de los
ritos primitivos del fuego como dador de vida
Se evidencia el protagonis- y en aquellos de magia imitativa donde lo
mo del yo lírico que es la semejante produce lo semejante.
fuerza integradora de algu- Al inicio de la bibliografía ibarbouriana es
nos elementos de la natu- fácil distinguir la presencia de elementos de la
raleza. La luz, potencial de cultura grecolatina en conjunción con el deseo
materia y energía, que de una vida azarosa como la de Magdalena,
asociamos con vida y espí- la castidad de Diana, los pecados de Thais o
ritu se opone inmediata- la belleza de Venus. Afrodita y Dafne asisten
mente a ese “amor de sal- al cuidado de su cuerpo, a la eclosión de los
vaje” que puede remitir al sentidos. Toda la energía parte del yo lírico que
inconsciente en su aspecto anima el mundo y los elementos naturales, actúa
peligroso, incontrolable. La palabra “cáliz” nos como sacerdotisa capaz de lograr cambios de
ubica ante un elemento de la liturgia cristiana estado. Las alusiones a la presencia divina son
que, a través del sacrificio renovado se abre a esporádicas y en forma de interjecciones, no hay
un mensaje superior y, en este caso afirma los duda que el mundo se termina con la juventud
conocimientos de la hablante, no su fe. y la risa, y la boca -que ha mordido manzanas
El manejo del color de las llamas, como y ha besado otros labios y ha huroneado en la
en alquimia, liturgia o heráldica, permite ha- selva- sólo “será cenizas bajo la tierra negra”.
cer referencia a la gradación del texto: azules Otro poema válido para ejemplificar
son cielo, agua, la devoción, la inocencia; nuestra exposición es “Rebelde” donde el yo
el blanco, de enorme prestigio en diferentes
45
Juventud con el ceño de tormenta, Por Ti, mi sol, todo combate libro,
Y estrechos fiesta, porvenir y calle, Por Ti, médula y sangre yo entregara.
Con la esperanza como un cono trunco, Por Ti, los ojos, brasa de la carne,
Y la amargura de Miguel Hernández. Por Ti, toda fortuna y todo libro,
Por Ti, fieras y górgolas domara,
Hay que rezar por ella, abate Pedro, Santa María, llama de mi ara.
Y enmudecer las fiestas de campanas (“Santa María del Perpetuo Socorro”)
Hasta que vuelva por sus ricos fueros
Y el mismo Dios le grite fuerte: ¡Basta! Su fervor religioso se multiplica en poemas
a Dios, a “Santa María Guadalupe”, que le da
Juventud que se mata al propio niño
Que cada uno lleva entre la sangre a su casa serafines; al “Sagrado Corazón” que
Y que solo el dolor triste del hombre “desde el pecho de Cristo luz derrama/ y traspasa
Puede, de un solo tiro, asesinarlo. con flecha alucinante/ todo seno que quémase
en su flama.”; a “San Cayetano”, “flor de los
Hay que luchar por ella, abate Pedro, teatinos/ y flor de sacerdotes ejemplares...”; a
Y que se encuentre al fin con sus derechos “San Vicente de Paul”, “libertador de remos y
De ser alegre en una tierra alegre, galeras”; a “Domingo Savio, beato”; “Invocación
De lucir su amapola sobre el pecho, a San Isidro” que es “Patrón de las cosechas, del
Y de cantar los himnos de la vida
buen mosto,/ el buen trigo / y el tesoro frutal,/
Sin fusil en la mano ni en el sueño.
(“Juventud armada”) de la rosa nacida por sorpresa entre el lino, /de
49
la lluvia de enero, del sudor campesino, /de los Ahora que ya es un hombre tengo miedo
soles de estío convertidos en pan.” de no saber llevarlo de la mano,
Azor (1953), libro en el que aparecen estas de ser ciega en su error y de ser débil...
plegarias se divide en “Amor divino”, que las o de estar sorda y que me llame en vano.
Con la frente en el polvo te suplico
contiene, y “Divino amor”, la primera, en la
que por él veles y me des la vida,
que se enriquecen esencialmente las imágenes mientras él mi ternura necesite,
religiosas a punto de partida de las profanas. Madre divina!...”
Hay una conjunción espiritual entre la fe y el pa-
ganismo del primer momento, por eso anuncia: También es interesante recordar que en su
Porque es puro y es fiel y avizorante, “Autobiografía lírica” señala que es demasiado
Y en el dolor me hubo acompañado,
católica para ejercitarse en poderes ocultos,
Porque a las fieras hubo amordazado,
Canto a mi azor con lenguas de diamante. pero puede asegurar que experimentó el poder
de mandatos invisibles y escribió algunos li-
Esa ave simbólica logra la armonía de bros bajo ese dictado, que más que un arrebato
mundo terrenal con el espíritu y en su carácter místico era un estado de exaltación. Afirma:
Esto me hace más humildemente consciente
de instrumento de caza supera al halcón en
del valor y las potencias de las fuerzas mentales
hermosura y faena, pues no mata, sino que y espirituales del hombre, servidoras de otras
persigue y obliga a la presa a elevar el vuelo. superiores y que nos vienen de la fuente univer-
En este caso también acompaña el tránsito de sal que es Dios, quien mide y dirige las obras
su evolución: determinadas por su Omnipotente Voluntad.
El caracol del eco y el triunfante Quizás corro un riesgo de ingenuidad al hacer
Clarín de oro anuncia la victoria estas confesiones. Pero yo sé que muchos de
De mi azor que en combate resonante, los poetas presentes descubrirán quizá en este
A Pan venció, a Cristo ofrece gloria momento que a ellos les ha pasado lo mismo
Y escoltado de alondras y elefantes y que Dios está en el poema como está en el
Levanta, desde el hoyo de la escoria, viento y en el mar. La inspiración es su Divina
Blanca bandera que el Austral tremola Voluntad y Mandato determinantes.
Y sobre el cielo es nieve y es corola.
En Argentina se musicalizó “Angor dei”,
A pie descalzo le hago compañía poema que se tradujo y publicó en Washington
Mas no a su par sino a paso distante
y Luis Gianneo orquestó como “Cantata”
Pues solo por idilio y elegía
Estoy en el cortejo alucinante para soprano y orquesta. Se estrenó en
Para cantar con exaltado yambo Tucumán en 1963, en el Teatro Colón (1965)
Su áureo y relumbrante ditirambo. interpretado por Carmen Favre con la direc-
(“Ditirambo del azor”) ción de Juan Carlos Zorzi y en la Facultad
de Derecho y Ciencias Sociales de Buenos
Entre otras entregas descubrimos su amor Aires, donde se realizó una grabación que
de madre en “Ruego por el hijo de veinte años” se retransmitió varias veces. Allí ofrecía –si
(Dualismo, 1953) en el que pide por quien ya fuera digna de la cruz - su cuerpo y sangre
no es la flor ni el gajo: por la paz del mundo.
Pon en mi boca las palabras justas, En 1941 pronuncia una emotiva alocu-
las que a su corazón desciendan rectas, ción en el SODRE sobre la vida de Santa
las del convencimiento y el consuelo, Rosa de Lima, pero no todo es fe, también
las que sean más sabias y más buenas.
50
se cuestiona, así escribe en la madrugada Dale un ojo a mi gato, San Francisco de Asís,
del 19 de febrero de 1946: Y toma para ello mi esmeralda de Muzo.
No duermo, estoy ordenando papeles escri- Te doy con mi sortija todo mi lujo abstruso.
tos, versos y páginas originales. Hay ya en mi Ha de quedar hermosa entre la cuenca gris.
vida una presencia de muerte, tranquila y tan
sola me preparo para el fin. Yo pienso en El y Que un pequeño animal puro como tú mismo
cada día marcará un paso hacia el término. Vuelva a ser como antes ileso y sin temores.
He amado mucho la vida, pero hoy estoy muy ¡San Francisco de Asís, padre de resplandores,
cansada. Esta larga lucha económica me agota acepta mi sortija e ilumina su abismo!
y me enerva, a pesar del bondadoso gesto del
Gobierno de mi país ( ), aún el porvenir es En su conferencia sobre “El héroe de Asís”
oscuro y de lucha. ¿Cuánto tendré aún que habla del hombre que fue ejemplo de esperan-
batallar? Y vuelvo a repetir, y tan sola. Dios za, perdón, solidaridad, comprensión. Siempre
proveerá, como ha sido hasta ahora, pero Señor “padre o hermano”, nunca juez, “porque los
¿Puedes apresurarte? un poco de seguridad
jueces son una implacable invención humana,
y de paz me daría tiempo para tu servicio de
oración. Óyeme Señor. y los verdaderos santos saben que hay solo
uno, infalible, con todos los derechos del
ANTE LA NATURALEZA juicio: Dios.”
VIDA – MUERTE
LA PASAJERA
“¿De dónde vienes, di, la melodiosa? El último poemario édito es
¿De dónde llegas, di, la bien callada? La pasajera, donde el texto
............................................................ homónimo cierra el periplo
¡Ah, cazadora pura, imperturbable,
lírico, es la confirmación de
Que no quieres cobrarme todavía!”
(“Muerte”) que en su extensa trayecto-
ria mantuvo algunos moti-
Concepto más elocuente y preciso en vos esenciales como el
“Elegía”: “Quise marcharme...y me quedé amor, la muerte, la soledad.
conmigo.” Pero estos instantes –comunes a Sobre estos aspectos es
muchos- son transitorios. En la obra de Juana suficiente recordar “La es-
de Ibarbourou es más frecuente el énfasis en trella” de La rosa de los vientos (1930), donde
la vida y en la resurrección. puede leerse: “...En el dibujo de Doré/ soy un
Morir y renacer es mi ejercicio alma que espera la última barca/ y aprieta
En el sabio deleite del oficio. entre sus manos el sueño puro y silencioso/
(“Sobre un leño”) que tendrá para el barquero el valor de un
óbolo de plata.” La hablante ya no ofrece un
Está labrando en mí la nueva vida, universo plurisensorial, sino un sueño “puro y
Pequeña y casta como oscura rosa. silencioso” ¿el de su arte? Quizás.
Tu mirada de amor en mí se posa Ella, la que nunca el mar anduvo y nunca
Para el anhelo de que estoy transida.
entre sus manos timón tuvo, comandaba el día,
Llegaste a mí, tu mano conducida era su barco y surcaba la luz, era su río y se
Por las de Aquel, celeste, que reposa lanzó por mares de sal entreverada y crinados
Sobre toda la luz esclarecida. vientos. En casi toda su obra pueden advertirse
Tú eres tierno y perfecto; yo, amorosa. alusiones al tránsito y, su barca:
Y grité a Dios como San Pablo un día: El del juicio y la luz, alucinante.
-¡Señor! ¿Qué quieres que yo haga? ¡Manda! El del desierto de quemada arena..
O ese otro, encendido de diamantes
En “La pasajera” hay un paralelismo sico- En una nueva tarde de azucenas.
cósmico, esa mujer que avanza hacia la noche (“La barca”)
mientras se deshila la llama del crepúsculo,
no abandona su ser primero, mantiene viva “la
brasa del verso en la garganta y en el pecho
la sed de la aventura”. Antes llevaba su obra
como óbolo de plata, ahora asciende sola, entra
en terreno de humildad, de despojamiento de
lauros y bienes terrenales, “como si hubiera
estado en los crisoles/ donde se funden el cla-
mor y el miedo”. Ha de arribar a una mañana
nueva, desmadejada por el sufrimiento sí, pero
convencida de que hay otra vida, “aunque no
pudo vislumbrar el cielo”. Ella será “la pasa- Sólo esperó la señal de sus arcángeles. Los
jera única e insomne”, la misma en distintas mismos que hoy la traen para decirnos: “Ora
barcas y situaciones que la llevan a confirmar el y canta, que Dios es alegría/ hasta en la hora
concepto de Pompeyo: “Vivir no es necesario, del dolor supremo.”
navegar sí.”
Y aquella menuda mujer que fue en sus BIBLIOGRAFÍA:
primeras obras una poetisa pagana, panteísta,
de un erotismo trascendente, supo también Ibarbourou, Juana de – Obras completas. España, Aguilar,
escribir sobre la “Fundación de la Iglesia 1968. 3ª ed.
Pickenhaym, Jorge Oscar - Vida y obra de Juana de
Católica” y perduró en sus versos: Ibarbourou. Argentina, Plus Ultra, 1980.
Porque me diste la palabra y pudo Puentes de Oyenard, Sylvia - Juana de Ibarbourou. Obras
Ser ella en mí, oficio de universo escogidas. Santiago de Chile, Ed. Andrés Bello, 1998.
En la menuda gema de mi verso Sesto, Isabel: Juana de Ibarbourou. Montevideo, Ed. de
Que adivino luego en reluciente escudo, la autora, 1981.
Suiffet, Norma y Rubinstein Moreira: Tres poetas de
Me siento tu deudora y a ti acudo, Cerro Largo: Emilio Oribe, Juana de Ibarbourou y
En noche y día y esplendor diverso...” José Lucas. Montevideo, Ed. Viterbo, 1978.
Uhrhan Irving, Evelyn - Juana de Ibarbourou (1892-1979)
(“Soneto a Dios”)
Uruguay en Escritoras de Hispanoamerica: Una guía
bio-bibliográfica Compilación de Diane E. Karting,
De Dios fue la grave voz con la que supo siglo veintiuno editores. México, Madrid, Buenos Aires,
orar y de Él también, el dulce acento. Frente al Bogota. 1990.
Vitale, Ida: Juana de Ibarbourou. Vida y obra. Capítulo
“monstruo de la vida, devorador y tenso” en Él Oriental. Número 20. Montevideo. 1968.
halló la paz, la palabra y el silencio. Tal vez Zum Felde, Alberto: Proceso Intelectual del Uruguay.
porque sin conocer qué traía la barca de su tar- Tomo III. Montevideo, Imprenta Nacional Colorada,
de de azucenas estuvo pronta para todo viaje: 1930.
El de imprevistos mares verticales.
El de concretos mares de la tierra.
53
Ponencia
EL INOLVIDABLE PROFESOR
GRACIELA GENTA
Sillón Álvaro Figueredo
El tren ululaba en la Estación Sayago, ya tos y mis compañeros tan generosos y cálidos
pronto para partir. que pronto la tristeza se fue haciendo menor.
Mi padre y mi madre, con los ojos llorosos,
agitaban sus manos en la despedida.
Una hermana mía había enfermado de
tuberculosis, cuando esta enfermedad era casi
mortal y el médico creyó conveniente que yo,
que apenas tenía 14 años y estaba en pleno de-
sarrollo, debía alejarme de casa, no así mis otros
tres hermanos, más saludables y menos frágiles.
No iba lejos. El destino era el kilómetro 110
donde se encuentra la fábrica de portland de
ANCAP, muy cerca de Pan de Azúcar.
Traté de no llorar por no hacer más grande
la pena de mis padres, a la que ahora se sumaba
que una de sus hijas debiera ir a casa de unos
amigos, allí en ese kilómetro.
Partió el tren y yo recostada a los vidrios no
podía vencer la tristeza que llenaba mi corazón
Álvaro el día de su casamiento con la poeta
de chiquilina romántica y sensible. Amalia Barla.
Llegamos por fin a destino. Me esperaban Pero la más inmensa de las emociones fue que
los dos hermanos amigos de mis padres, que mi profesor de Literatura era nada más ni nada
me abrazaron con todo afecto. El paisaje me menos que Don Álvaro Figueredo, el poeta, el
parecía desolador. Yo venía de estar cursando gran poeta inolvidable.
3er año en los Institutos Normales y debía re- Yo me sentaba junto a Yayo, su hijo, y cada
validar algunas asignaturas, así que lo primero clase era un viaje maravilloso a la palabra.
era abocarse al estudio. Él supo que me gustaba escribir desde los
Concurría en el mismo ferrocarril hasta la es- 8 años y daba sus clases estimulando siempre
tación de Pan de Azúcar, donde por divergencias con sus palabras o sus conceptos en los escritos
de horarios debía esperar en un hotel de gente aquel don que Dios me había regalado.
cálida, donde almorzaba junto a otro compañero Poemas simples, transparentes, nostálgi-
que vivía allí con su padre, Vicente y juntos íba- cos, pero que cuando él los leía sonreía y me
mos al Liceo, que quedaba a unas pocas cuadras. decía: ¡Sigue así! ¡Continúa soñando! ¡La
El local era pobre pero su director, Don poesía nace de las entrañas!
Emilio Lafernanderie era tan rico de sentimien-
54
Ponencia
A LA BÚSQUEDA DE CARTAS
ENVIADAS AL CIELO
Escritora María Cristina Laluz -¡Ya está!:“Pienso tres cosas lindas y las digo”.
SILLÓN FERNÁN SILVA VALDÉS -¿Quién es el autor?
-Pedro Leandro Ipuche.
El otoño invade con suavidad el cielo y el Leyó el poema. Nos miramos y sonreímos.
aire. Todo lo que está abajo se impregna de Siguió buscando.
una ternura ocre, amigable, placentera. Cada -¿Qué te parece ”Cuento medio de miedo”
mirada a través de la ventana es un cuadro de Visillac?
diferente… Una hoja de menos en el tilo... -Creo que te va a gustar.
Un pájaro balanceando su trino en el cable... Lo leyó y volvimos a sonreír, como también
El humo de la fogata trepando en espirales con “Humor desopilante” de Ignacio Martínez.
remolones... -Ahora te toca a ti.
La ensoñación acaba cuando aparece Bruno, Pasé las páginas tersas y encontré un título
mi nieto, con toda la energía de sus ocho años entrañable.
intacta, luego de ocho horas de Colegio. -Bruno: anda leyendo en silencio mien-
Después de la merienda que pasa entre tras yo recito y fíjate si me olvido de algo.
charlas y risas reviso su mochila, tratando de Empecé…
adentrarme, como siempre, en ese mundo de
color y aroma especiales que aún me envuelve LEYENDA DE LA FLOR DE CEIBO
al recordar mis pasados días de maestra. Me lo dijo un indio viejo y medio brujo
Una fulgurante mariposa me observa con que se santiguaba y adoraba al sol:
su ojo central definitivamente abierto desde la “Los ceibos del tiempo en que yo era niño
carátula del libro Mar de cuento sol de poesía, no lucían flores rojas como hoy.
selección de textos de autores uruguayos com- Pero una mañana sucedió el milagro
pilados por la Dra. Sylvia Puentes de Oyenard, -es algo tan bello que cuesta creer-
para una edición especial de AULI (Asociación con la aurora vimos al ceibal de grana,
Uruguaya de Literatura Infantil), presentando cual si por dos lados fuera a amanecer.
a nuestro país como invitado especial a la VI Y era que la moza más linda del pago,
Feria del libro de Panamá, en agosto de 2010. esperando al novio toda la velada,
Paso las páginas adelante y atrás. Encuentro por entretenerse se había pasado
voces conocidas. Invito a Bruno a leer. la hoja del ceibo por entre los labios.
-Empiezo yo. Algo que no sea muy largo. Entonces los ceibos como por encanto
-¿Por qué no eliges por el título? Fíjate si se fueron tiñendo de rojo color…”
hay alguno que te llame la atención. Tal lo que me dijo aquel indio viejo
-Está bien. que se santiguaba y adoraba al sol
Revisó con el ceño fruncido detrás de sus
lentes. Fernán Silva Valdés
56
nos. Ellos le contestaron con los consejos del encauce en el amor verdadero junto a Tulia
Viejo Vizcacha, del “Martín Fierro”. Pérez Gambin.
Desde ese momento el “Fausto” y el poe- La profusión de su obra creativa se concreta
ma de José Hernández fueron mi plataforma en continuas publicaciones: Poemas nativos,
literaria, el inicio de mi pasión por la poesía 1925 – Intemperie, 1930.
y por lo nuestro” La tendencia descriptiva del autor busca
A los catorce años comenzó a escribir poe- animar lo inanimado. Combina distintas for-
mas y seguiría haciéndolo por el resto de su mas métricas logrando un ritmo propio, rico
vida. Siendo un joven de alrededor de veinte en metáforas y comparaciones. Su estrofa
años, regresa a la capital con su familia. Pasa anárquica parece progresar para armonizarse
de buen mozo, guitarrero y payador a ser casi con las sonoridades del verso. Pero, al decir
un malevo de barrio bajo, aficionado al tango, de Domingo L. Bordoli: “la forma es de un
diestro bailarían. descuidado desaliño”.
Sus primeros dos libros editados; Ánforas de Contrastando con “Intemperie” y casi si-
barro, 1913 y Humo de incienso, 1917, se en- multáneamente, publica “Poemas y leyendas
marcan dentro de la corriente del modernismo. para niños”, rezumando ternura al abordar, con
Aparece luego como creador del nativismo sencillez y humildad, los aspectos expresivos
con Agua del tiempo, 1921. de la infancia. Partió del indio, del gaucho,
“El nativismo es el arte moderno que se del criollo y más adelante del gringo venido
nutre en el paisaje, tradiciones y espíritu de allende el mar. Cierra un círculo. De aquel
nacional, (no regional) y que trae consigo la pasado se instala en el presente como trampolín
superación estética y el agrandamiento geo- hacia el futuro. Es el mundo de la niñez el que
gráfico del viejo criollismo que se inspiraba abre sus alas para proyectarlo como un auténtico
en los tipos y costumbres del campo” (La cruz poeta de América. Admiro el proceso creativo,
del Sur”, Nº 18, Montevideo, 1927) la búsqueda incesante a través del tiempo. Pero
En un reportaje autobiográfico declaró: me detengo en el remanso de su voz cuando,
“Yo hubiera querido ser un hombre de campo desde su niño interior, es voz de todos los niños,
y no de ciudad” voz de gozo, de asombro, de descubrimiento.
Imposible saber lo que habrá sentido al Siguen apareciendo títulos: Romances
recibir este mensaje de Pablo Neruda: “¿Le chúcaros, 1933 - Cuentos y leyendas del río
escribo? ¿No le escribo? Y al fin como ve, le de la Plata, 1936.
escribo. ¿Para qué? No sé. Tal vez para decirle En el Romancero del sur, 1938, el poeta
que Agua del tiempo me gusta mucho”. va cediendo su paso al cantor. Se desliza por
Y menos aún cuando recibió el comentario de el verso de manera fácil y cómoda. Jorge Luis
Jorge Luis Borges: “He hallado, (en sus versos), Borges opina ahora que “Ha sembrado de
la presencia de la belleza vivaz e indestructible torpes hispanismos sus versos criollos”. Pero
como la de la andariega sangre en el pulso”. para Silva Valdés quizá era una manera de
Silva Valdés tomó como personajes al enriquecer y animar el idioma.
indio y al gaucho, jerarquizando sus elemen- Pasan los años y su intensa labor creativa
tos característicos. Evoluciona tanto en su sigue acrecentando el acervo de títulos editados:
quehacer literario como en su vida personal. Ronda catonga, 1941 – Corralito, 1944 -
De la bohemia montevideana a la parisina. Cuentos del Uruguay, 1945.
De un quebranto de salud a la sanación y el
59
PERÚ:
La Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil - APLIJ, realizó el XXXIII
ENCUENTRO NACIONAL DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL, en la ciudad de
Ayacucho del 27 al 31 de octubre de 2014. Asistieron por A.U.L.I. la Experta en Literatura
Infantil María Di Lorenzi y la escritora Marta de los Santos desarrollando una interesante
labor de intercambio.
Académicos Dres. Marcial Molina Ritcher y Roberto Rosario, Marta Dos Santos y María
Di Lorenzi, junto al Rector interino de la Universidad Nacional de Huamanga, escritor Oscar
Espinar y Vicerector de la Universidad Nacional de San Cristobal de Huamanga Dr. Eulogio
Pisfil Chavesta.
Ponencia
PALABRAS, TERNURA, EMOCIÓN.
Mtra. Lic. Isabel Del Prete
Experta en Literatura Infantil
fue fácil. ¿Recuerda su escuelita, hoy llamada gios, para comprender nuestro presente cultural
gracias a usted “María Víttori”? Allí fue hasta y preparar nuestro futuro.
5º año y luego a la Escuela Artigas. Pero, el Usted nos enseña a través de la lectura de
hogar era modesto y todo era poco para ayu- sus textos, que la formación demográfica del
dar a los padres. Por eso tan joven comenzó Uruguay, francamente aluvional, nos dio una
a trabajar en la Oficina del Central Uruguay fisonomía muy característica. Es la inmigra-
Railway (hoy AFE). Luego da concurso para ción italiana y española la que ha calado más
trabajar como Auxiliar en UTE y allí culminó hondo en la formación de nuestro pueblo.
su carrera como Secretario General, cincuenta La España analfabeta, labriega, tradiciona-
años más tarde. lista, de gente cuyo paisaje materno era similar
Pero eso era parte de su vida. El resto, a las concepciones del mundo, será la gran
el que a nosotros nos llega con más afecto y protagonista de la aventura tras-mediterránea.
sensibilidad, corre por otros carriles que no son Y con ellos los italianos preferentemente del
específicamente los de los trenes. sur que salen de esas tierras inhóspitas y los
Durante los últimos años, se han retomado traen a la ciudad y su arrabal, a sus conventillos
determinadas tendencias en el abordaje de construidos para recibirlos. Y serán mozos de
temas históricos. Estas tendencias nos hablan cordel en el puerto, sirvientas, empleados de
de un estudio de la “historia total”, es decir, dar barracas, dependientes de almacén, peones. Y
importancia no sólo a aquellos hechos bélicos pronto se instalarán en los ascensores socia-
o sociales que ocurrieron, sino dársela también les de una colectividad urbana muy fluida y
al testigo, a las condiciones de producción de propicia a la promoción de elementos activos.
testimonio tanto como a su propio conteni- Por ello, en una generación o más, ganarán
do, a los testimonios escritos, iconográficos posiciones y serán comerciantes, chacareros,
o arqueológicos, a los testimonios orales o pequeños propietarios.
registrados. Pero, junto a ellos, viene el rico patrimonio
de sus culturas regionales. Gallegos, catalanes,
andaluces, vascos, napolitanos genoveses,
etc., traen consigo los valores cualitativos de
culturas milenarias. La sobriedad, religiosi-
dad, modestia, laboriosidad gallega, se unen
a los hogares patricios, junto a su espíritu de
empresa, sus gaitas, alegría y romerías. La
influencia italiana se ve claramente en el len-
Emilio Tacconi y Sylvia Puentes, 1980. guaje cotidiano, en las prácticas culinarias, la
gesticulación, las supersticiones, las normas
Por ello, su obra, don Emilio, la lectura de de trato, la música tanguera, la organización
sus textos, nos permite descubrir nuestro pasa- familiar y social.
do reciente, nuestras raíces, nuestra identidad El italiano, así como el español, llega
nacional a través de sus “artículos de costum- con su cultura a cuestas pero se asimila con
bres” a la manera de Larra; nos hace valorizar rapidez a los valores de su patria adoptiva, a
el aporte que la inmigración hizo a nuestra las circunstancias geográficas y humanas que
idiosincrasia y acercarnos con la emoción, lo rodean.
tanto como con el conocimiento a formas de
cultura de las cuales aún hoy tenemos vesti-
63
Ponencia
HABÍA UNA VEZ UN SEÑOR
QUE ESCRIBÍA FANTÁSTICOS CUENTOS…
Álvaro Secondo
Escritor
Sillón Horacio Quiroga —¿Por qué las armas eran necesarias?
—Porque en la selva, a veces, había que
—Papi ¿me cuentas un cuento? defenderse de los peligros con armas.
—Mira Marquito, vamos —¿Los peligros eran los animales?
a hacer lo siguiente. Tengo —Sí. Y también los hombres. Eran épocas
que escribir un breve texto, de pioneros, de los primeros pobladores de
para niños, acerca de la esas regiones selváticas. No había o había muy
vida y la obra de Horacio pocas seguridades, los pueblos y las comisarías
Quiroga, uno de mis autores quedaban lejos y uno debía protegerse como
predilectos. Así que te lo voy pudiera...
a contar a ti, como si fuese un cuento, y mato —Ah…
dos pájaros de un tiro. ¿Te parece bien? —Horacio Quiroga fue, como te decía,
—No lo sé, después que me lo cuentes te un gran cuentista, escribió más de doscientos
digo. Pero además… ¿Qué es eso de matar cuentos y alcanzó, en ese arte, una gran maes-
dos pájaros? tría. Intentó, en su juventud, escribir poesía,
—Eh…bueno, es sólo un dicho, significa pero no le fue bien. También escribió alguna
que se puede cumplir con dos tareas a la vez… novela y una obra de teatro. Pero no era lo suyo.
Tú ya sabes que adoro a los animales y que Lo suyo era el cuento; y en él fue un auténtico
soy incapaz de matar siquiera una mosca. maestro, un pionero, alguien quizá tan impor-
Pero, en cierta forma, esa expresión le viene tante como Edgar Allan Poe en Norteamérica,
bien a este cuento porque Horacio Quiroga un escritor a quien Horacio mucho admiraba,
era un gran cazador, era diestro con las armas, tanto que durante años fue su lectura más que
en especial las escopetas. Vivió muchos años predilecta, su lectura única, su lectura obsesiva,
en la selva, allá en Misiones, en la costa del como él mismo decía. Tanto le gustaba que, al
Río Paraná, cerca de San Ignacio, donde las principio, lo imitaba; pero después adquirió su
armas eran necesarias. Por cierto, él tampoco propia voz y fue, para la lengua castellana, un
cazaba animales porque sí. Sólo cazaba a los cuentista tan importante como aquél para la
peligrosos, como la serpiente o el yaguareté, a lengua inglesa.
los dañinos como el jabalí o el zorro, y quizás, —¿Qué es obsesivo?
de vez en cuando, algún pato, algún conejo o —Que no se lo puede sacar de la cabeza,
alguna liebre para comer, lo cual no está mal. que está todo el tiempo pensando en lo mismo.
Pero vayamos a nuestro cuento… —La abuela es obsesiva de que me lave
—¿Qué es un yaguareté? las manos a cada rato y de que termine toda
—Un gran felino de las selvas americanas, la comida…
parecido al leopardo y al tigre, pero algo más —Y eso está muy bien, Marquito. Pero ya
pequeño. te digo, Horacio superó la obsesión por Poe y
66
adquirió su propio estilo, su voz inconfundible, —¿Es mucho tiempo ciento treinta años?
su identidad. —Según para qué. Pero sí, en relación con
Escribió con claridad, sencillez y precisión. la vida, es mucho; es mucho más que la edad
Él decía que “un cuento debe ser como una de tu abuela…
flecha lanzada a un blanco. Toda mariposa que —¡Uf!
se pose sobre su vuelo para adornarlo, no hará —…bueno, hace más de ciento treinta
más que entorpecerlo.” ¿Entiendes? años, en una ciudad entonces pequeña, Salto,
—Si…la mariposa podría desviar la flecha. llena de sol y fragante a naranjas, en la costa
—¡Exacto, Marquito! Y el cuento, que es de un río de nombre muy dulce y musical, el
como una flecha, debe ir directo hacia donde Río Uruguay que le prestó el nombre a nuestro
fue lanzado. país…
—¿Y hacia donde apunta un cuento? —¿Por qué le prestó el nombre?
—Hacia el corazón y el cerebro del lec- —…quizá porque es un nombre tan lindo,
tor… que el país quiso llamarse como el río…
—Pero si es una flecha, ¿no lo lastima? —…nació un niñito pequeño y esmirria-
—De algún modo sí, Marquito. El cuento, do…
la literatura, las artes todas, deben herir la —¿Qué es esmirriado?
sensibilidad y la razón de quien los recibe, —Flacucho.
el receptor. Deben conmoverlo, deben trans- —¿Por qué hay olor a naranjas?
formarlo, deben lograr que la persona ya no —Porque en Salto hay grandes naranja-
sea igual después de haber leído ese cuento, les…
después de haber visto esa pintura, después —…a quien sus padres le pusieron Horacio
de haber escuchado ese concierto, después de Silvestre. Era uno de cuatro hermanos, dos de
haber estado en contacto con cualquier mani- los cuales murieron muy jóvenes. En verdad,
festación de arte. la tragedia y las muertes prematuras y violentas
Pero bueno, vamos al principio. siempre rondaron al pobre Horacio, como un
Hace mucho tiempo, más de ciento treinta signo fatal.
años… —¿Qué es eso?
—Oh, bueno, algo como la mala suerte,
pero muy mala suerte. Como si alrededor de
Horacio se hubiesen concentrado muchas des-
gracias, en fin, una vida muy trágica.
—Ah, pobre. ¿Y eso le hacía escribir cosas
tristes?
—No diría tristes. Pero sí algo tenebrosas.
Fue un maestro del cuento fantástico y cultivó
el género del horror, sobre todo en sus inicios,
cuando tanto admiraba a Poe.
Pero sobre las desgracias, Marquito, no te
Reunión en Buenos Aires, 1928: Horacio Quiroga diré más que eso, porque quiero contarte las
(parado, primero de la izquierda), su amigo Leopoldo cosas buenas que extrajo Horacio de esa vida
Lugones (cruzado de brazos), Baldomero Fernández
Moreno (sentado, a la izquierda) y Alberto Gerchunoff
con episodios tan dolorosos.
(sentado, al centro).
67
No fue un gran estudiante. Sus maestros aceptado por la mayoría de sus colegas quienes
y profesores lo encontraban contestador e in- no pocas veces le dedicaron críticas severas, una
disciplinado, lo cual lo llevó a cambiar varias dolorosa indiferencia y hasta burlas, como suele
veces de escuela e institutos de enseñanza. pasarles a quienes no se integran, por distintas
Aunque era de baja estatura y físico pequeño, razones, a sus círculos de pertenencia; esos que
su carácter hosco lo llevaba a arreglar a veces suelen llamarse “out siders”.
a golpes las diferencias con sus compañeros
de clase. Pero si no era un buen estudiante,
era, en cambio, un gran lector que leía todo lo
que cayera en sus manos. Era muy curioso y
ávido de conocimientos y de una gran habilidad
manual e interés por los oficios, en especial la
mecánica y la carpintería. Pasada la adoles-
cencia, se dulcificó algo su carácter, se volvió
un gran bailarín, se vestía como un dandy y…
—¿Qué es un dandy? A Horacio, en realidad, no le satisfacía su
—…así se les decía a los muchachos de mundo, el mundo que le había tocado vivir y
aquella época que gustaban vestir con elegan- padecer; pero en vez de resignarse y amoldarse
cia y asumir ciertas actitudes para lucirse ante al mismo, intentaba, con gran valentía y tena-
las chicas… Y a Horacio, en verdad, no le iba cidad, cambiarlo. Y lo hizo construyendo su
nada mal con las jóvenes salteñas. Era muy propio mundo, de dos modos diferentes, pero
popular entre las chicas y sumamente enamo- igual de trabajosos. Uno virtual, a través de
radizo, características que le acompañarían la literatura. Y otro real y concreto, transfor-
durante toda su vida. mando un trozo de selva en su paraíso propio.
Por esos tiempos, todo aquel que como Después de París y de vivir poco tiempo
Horacio aspirase a una carrera literaria, debía en Montevideo, donde otra vez una terrible
viajar a París. Así que, como escala previa, tragedia enlutó su vida, se marchó para Buenos
Horacio se vino a Montevideo y, al poco Aires y tras fracasar en varias empresas muy
tiempo, se embarcó en un vapor hacia París. delirantes…
Todavía no había escrito casi nada, era apenas —¿Qué son empresas delirantes?
un joven y bisoño proyecto de escritor, bastante —Empresas alocadas, mal estudiadas, sin
petulante, así que puedes imaginar cómo le planificación, llamadas a fracasar, …bueno
fue en París… después de intentar con varias de esas aven-
—¿Cómo le fue? turas más románticas que prácticas, adquirió
—Muy mal. Pasó por completo inadverti- unas hectáreas de tierra en la selva de Misiones,
do y ni siquiera llegó a integrarse al grupo de en la costa del Río Paraná. Con sus propias
artistas y literatos latinoamericanos que vivían manos construyó allí su casa y su taller y
(y algunos triunfaban) allá. Gastó sus pocos escribió, acaso lo mejor de su obra, acerca de
ahorros y volvió en tercera clase, en condiciones las peripecias de los hombres que poblaban
bastante peores que las que se fue. Ese fracaso, esa región casi virgen. Eran hombres rústicos,
sin embargo, no cambió su decisión de ser escri- venidos de todas partes, que trabajaban en
tor, pero se volvió, si es posible, más ensimisma- oficios durísimos en medio de la naturaleza
do e individualista. En realidad nunca fue bien intacta, lidiando con los animales salvajes, el
68
río, la soledad y la nostalgia, la vida bravía y todo tipo almacenadas en su atiborrado taller.
la muerte siempre ahí, como una presencia Quizá la distancia y la nostalgia de “su lugar
cercana y tangible. en la Tierra” hayan sido el detonante que hizo
estallar lo mejor de su literatura porque por
esos años escribió mucho y muy bueno.
Entre muchas otras cosas, ensayó un
“Decálogo del Perfecto Cuentista”.
Julio Cortázar, otro genial narrador, dice
que esa intención de establecer un canon del
cuento y, sobre todo, ese adjetivo “perfecto”,
deben ser tomados por el lector con un guiño
sarcástico por su desmedida pretensión.
Sin embargo, reconoce que si bien nueve
de los diez preceptos le parecen prescindibles,
hay uno que le resulta una gran revelación:
“Escribe como si la historia sólo tuviese interés
Se casó Horacio, con una chica mucho más
para el pequeño ámbito de sus protagonistas,
joven que había conocido en Buenos Aires, y
de los que pudiste ser uno.”
se la llevó con él a la selva, donde tuvieron
Horacio escribió también, por ese enton-
dos hijos: una niña llamada Eglé y un varón,
ces, bellísimos cuentos para niños, basados
Darío, que pasaron su niñez allí, fascinados con
en general en sus experiencias en la selva y
las enseñanzas y los cuentos de su papá. Éste
en su contacto estrecho con los animales y
enviudó muy pronto, volvió a casarse años des-
la naturaleza. No fueron bien recibidos por
pués y tuvo otra niñita, a quien llamaba Pitoca.
las autoridades educativas de la época que le
Sus tres hijos, así como su primera mujer, su
reprochaban la falta de lecciones morales o
padre, su padrastro y uno de sus mejores ami-
moralejas que se desprendiesen de los mismos.
gos tuvieron todos finales trágicos, pero ya te
Por el contrario, decían, de muchos de sus
dije, Marquito, que de eso no quiero contarte.
cuentos se deducen enseñanzas impropias para
Volvió Horacio a Buenos Aires empujado
los niños, porque derivan de la vida natural
por su precaria economía y por la necesidad
y de la sobrevivencia de cierto animalitos,
de sus hijos de continuar con sus estudios es-
basada más en la picardía y en la astucia, que
colares y liceales. Después de vivir un tiempo
en atributos morales, ¡habrase visto! También
en un departamento pequeño, en un subsuelo,
le reprochaban cierta pobreza de lenguaje y
alquiló una casa quinta en Vicente López y,
errores de sintaxis.
de algún modo, mudó para allí “su selva”. Su
A mi me parece Marquito que no era pobre-
casa parecía un zoológico, con coatíes, víbo-
za, sino austeridad de estilo. A ese propósito,
ras, lagartos, búhos y cualquier cantidad de
Horacio nos legó un buen consejo estético.
animales exóticos vivos y también disecados;
Recuerda —aconsejaba Horacio— que para
y rebosaba de objetos artesanales traídos de
decir que una brisa fría sube desde el río, no
Misiones, muchos de ellos hechos por él mis-
hay mejores palabras que “una brisa fría sube
mo. Repartidos por el predio había embarca-
desde el río.” Significaba que es bueno no
ciones, canoas, motocicletas, bicicletas, carros
caer en la tentación de usar palabras difíciles y
y sulkys (aunque ya tenía auto y lo conducía
giros rebuscados, que sólo le quitan sencillez y
de un modo terrorífico) y herramientas de
69
claridad a la narración a cambio de una dudosa en el hombro del padre, sin dejar de caminar,
pretensión de belleza. y le pidió:
Fue muy criticada la obra de Horacio por —Papaíto —así lo llamaba desde siempre
despareja, por excesiva, hasta por chapucera. —cuéntame un cuento.
Muchos no le perdonaron su exotismo. Seguro ella sabía que en cada cuento iba
Otros no juzgaban la obra sino el carácter lo mejor de su papaíto y era, desde luego, lo
hosco y reconcentrado del autor, nada afecto a que ella quería atesorar, porque no ignoraba la
la lisonja ni la zalamería hacia las autoridades inminencia del fin.—¿Qué cuento quieres, ca-
políticas y culturales, ni hacia los brillos socia- chorrita? —quizá le haya preguntado Horacio.
les. Sufrió también uno de los peores tipos de —Uno de allá, papaíto, uno de allá…
crítica: la indiferencia y el ninguneo por parte Ambos sabían que “allá” era la selva entraña-
de muchos de sus colegas y ciertos críticos hoy, ble, el exuberante barranco sobre el Paraná,
por cierto, merecidamente olvidados. su lugar en el mundo, la mágica patria de la
Pero el tiempo y la historia que abominan infancia de ella, de Darío y, después, de la
de las modas y las injusticias, ponen todo en pequeña Pitoca. Y siguieron caminando y re-
su lugar. Y a Horacio Quiroga lo han puesto creando en el cuento de Horacio, aquél lugar
donde merece estar. En el sitial de uno de con tanto, tanto sol…
los mejores y más originales cuentistas de la —¿Te gustó Marquito? Eh…¡Marquito!
lengua castellana, donde vivirá para siempre. ¡Quién sabe cuánto hace que te has dormido!
En una de sus biografías se cuenta que, Mira, hijito, ya que no me oyes, te voy a
poco antes de su muerte, cuando ya estaba dejar escrito un texto de Horacio que cierra
muy enfermo, tenía permiso de su médico para un cuento, mejor dicho, una parábola sobre la
salir, algunas tardes, del hospital. En una de libertad, acerca de un potro salvaje; pídele a
esas salidas se encontró con su hija Eglé que mamá que te lo lea mañana, dice así:
ya tenía unos veinticinco años. Conforme con “Joven potro: tiéndete a fondo en la carrera
la costumbre de Horacio de gran caminante, aunque apenas se te dé para comer. Pues si lle-
caminaron largamente por la ciudad, del gas sin valor a la fama y adquieres estilo para
trocarla fraudulentamente por pingüe forraje,
brazo, admirados del progreso y de los autos
te salvará el haberte dado un día, todo entero,
que, ya por entonces, aturdían las calles. En por un puñado de pasto.”
determinado momento Eglé apoyó su cabeza ¡Que tengas dulces sueños, hijito del alma!
Ponencia
AL RESCATE DE LAS
LLAMARADAS DEL TIEMPO
JULIO DA ROSA, EL
MEMORIOSO*
Mtra. Prof. Graciela Olarreaga Mussio,
hoy (…) Algunos estudiosos se han dedicado
Sillón Julio C. Da Rosa a determinar aspectos de esa generación
TIEMPO DE ESCRITURA literaria. Hay coincidencia en casi todos con
Julio Da Rosa se revela artísticamente entre respecto a lo que puede llamarse fecha de
los años 1945 y 1950. Por este motivo se lo iniciación del grupo. Esa fecha es 1940, es
ubica, dentro de la Literatura Uruguaya, en decir a sólo medio año de la fundación de
la Generación del 45. Situar a un escritor “Marcha”. Tal fecha básica –que marca el
dentro de una generación conduce a tres in- comienzo del período de gestación del grupo,
terrogantes: ¿Qué es una generación? ¿Cuáles es decir: el momento en que irrumpe en la
son los rasgos propios de su generación? ¿En vida literaria y comienza a polemizar con la
qué medida participa de esas peculiaridades? generación anterior para hacerse sitio (…)Si
Para iniciar la búsqueda de respuestas a las hay un acuerdo casi total en cuanto a la fecha
dos primeras preguntas elegimos de las múlti- de iniciación, ese año de 1940, en que Marcha
ples caracterizaciones, sobre las generaciones tiene seis meses, no hay acuerdo sin embargo
literarias, la que expresa Pedro Salinas1: “lo en cuanto al nombre que corresponde a la
que la generación tiene de común es el pro- generación. En uno de los primeros estudios
blema de su tiempo…Yo diría que las escuelas que hice la bauticé de Generación del 45 y el
literarias no son otra cosa que las distintas nombre ha sido repetido (...)aunque ha encon-
soluciones que una generación ofrece a un trado opositores(...) Se ha propuesto llamarla
único problema literario” Generación del 40 (por la fecha de iniciación)
¿Cuál era “el problema de su tiempo” para o Generación del 50 (cuando ya estaban muy
los escritores del 45? Así lo explica uno de sus activos todos sus integrantes). De hecho el
miembros, Emir Rodríguez Monegal: “El asunto resulta trivial, y de ponerse algunos
examen de la realidad nacional revela muy muy cejijuntos o coléricos puede resultar có-
claramente la emergencia de un grupo hacia mico. El nombre de una generación no depende
1945. Ese grupo tiene indudable gravitación, nunca de un cálculo matemático exacto(…)
casi de inmediato, y continúa teniéndola hasta La fecha misma tiene una significación muy
especial. Ese año marca el final de la segunda
1 Salinas, Pedro El concepto de generación literaria aplicado al guerra mundial, el comienzo de la guerra fría
98. Revista de Occidente, España,1935 y la entrada (primero subrepticia, luego cada
* NOTA: Conocer a Julio Da Rosa, compartir largas charlas con él, en las que nunca faltó su “risa tan linda”, fue tener el
privilegio de vivir la hermandad que lo unía a los seres anónimos de nuestros pueblos olvidados y de nuestra campaña postergada; fue
escuchar la voz de un hincha de la vida y de la maravilla, capaz de hacer de la sabiduría de un Juan Carmona la superación de la de
mil intelectuales. Por eso, en la difícil tarea de elegir una obra suya para analizar, he optado por “Juan de los Desamparados”, novela
que no fue escrita para el público infantil. Hago mías aquellas palabras de Juan Ramón Jiménez: “creo que el niño puede leer los libros
que lee el hombre, con determinadas excepciones que a todos se le ocurren”.
72
vez más visiblemente) del hombre en la era ató- punto de vista de la orientación estilística y
mica(…) En el terreno económico el Uruguay estética, pero éramos amigos y un buen día nos
pasa por un falso período de prosperidad por juntamos todos y fundamos esa cooperativa. Yo
lo que se ha ganado y acumulado sin mayores puse dinero pero mi libro salió. Cada cual co-
posibilidades de gasto durante la guerra. La locaba (…) publicó Onetti, publicó Benedetti,
subsiguiente contienda de Corea habrá de ex- Trillo, Visca, Bordoli, yo (…)
tender una moratoria a esa falaz prosperidad Si seguimos la terminología de Julius
que la milagrosa recuperación europea y la Petersen5, la “experiencia generacional” del
revolución industrial del automatismo contri- 45 quedaría explicada, aunque brevemente. Si
buirá en pocos lustros a convertir en ceniza. bien Da Rosa compartió “la demanda y el
Pero en 1945, el Uruguay parece haber salido quehacer”6 de ese tiempo, no puede afirmarse
ya del oscuro período de Terra (…) Los nuevos lo mismo respecto a “la comunidad personal”
líderes son hombres de la generación del 32 (o y al “lenguaje de la generación”7. Con sus
generación del Centenario de 1830, como se propias palabras damos respuesta a la tercera
les ha llamado) para quienes este año de 1945 pregunta, que hiciéramos al iniciar este estu-
marca el punto casi central de su período de dio8: “fui la oveja negra del grupo porque ellos
gestión, es decir de dominio(...)”2 integraban una generación muy exigente, muy
La Generación del 45 o Generación erudita, muy docta (…) Yo en cambio era nada
Crítica, como la llamó Ángel Rama por su más que un campesino que se había puesto a
“actitud impugnadora”3, estuvo constituida escribir y lo hacía con un lenguaje totalmen-
por un grupo de jóvenes escritores cuyo te distinto al de mis compañeros de época.
método consistió en “abarcarlo todo: en Pretendía ser auténtico, ser trasmisor directo
comprender que la palabra sólo manifiesta la de mi tierra, de mi gente y sus costumbres, de
plenitud de su riqueza cuando es leída en el su forma de hablar (…) Ellos contraponían el
contexto de su entera realidad” 4. regionalismo al universalismo y sigo pensando
Julio Da Rosa se integra a dicha Generación que estaban equivocados”.
a través de Juan José Morosoli, formando par- En una narrativa que se debate entre dos
te del grupo de la revista Asir, cuya sede era tradiciones, lo urbano, y el campo, Da Rosa, sin
la casa de los Bordoli. Los domingos era el establecer antagonismos, se ubica en la última
día en que, puntualmente, se reunían. Nunca llevándonos de la mano a donde se ha ido a
faltaron Arturo Sergio Visca, Trillo Pays, refugiar “el alma de criatura del pueblo viejo”.9
Guido Castillo y, por supuesto, él. A menudo
“caían” Roberto Ibáñez y Paco Espínola. TIEMPO DE INFANCIA
Años más tarde afirmará “qué universidad
fue para mí, eso (…) Después nos juntamos En la Segunda Sección de Costas del
con la gente de Número, la otra revista; una Arroyo Porongos (Treinta y Tres) nació y se
revista dirigida por Rodríguez Monegal, por educó “Juancito”10, en una familia “donde
Benedetti (…). Había cierto contrapunto del
5 Petersen, Julius. Las Generaciones Literarias. Filosofia de la
2 Rodríguez Monegal, Emir. Prólogo e Introducción en Literatura ciencia literaria. Fondo de Cultura Económica, México,1954 .
Uruguaya del Medio Siglo, Alfa,Montevideo,1965 6 Íd. Nota 1
3 Di Candia, César. Entrevista en Búsqueda, 8/III/90, citada en 7 Íd. Nota 5
Historia de la Literatura Uruguaya Contemporánea, Raviolo- 8 Íd. Nota 3
Rocca, Banda Oriental, Montevideo,1996 9 Da Rosa . Hombre Flauta. Cuentos Completos. Ed. de la Banda
4 Tomás Eloy Martínez “Ángel Rama o el placer de la crítica”. Oriental,Montevideo,1966
University of Maryland, 1985 10 Nombre que más tarde no sólo asumirá el protagonista de
73
se leía mucho”. Su padre “aunque era un género; y por otro , una gran inhibición de
paisano salido de segundo año de escuela hacerlo. Lo primero incentivado por el influjo
rural- era un hombre que siempre andaba con de los grandes maestros de dicho quehacer (…)
libros”. Además, tuvo la suerte de asistir a la Lo segundo, amenazado por el temor de incu-
Escuela Rural Nº 10 que “tenía un centenar de rrir en los desastres de muchos y malísimos
libros”11 . Allí lee por primera vez la “Ilíada” autores de literatura infantil”13. Ninguna obra
y “Don Quijote”. Allí comienza a forjarse había tenido tanto éxito, después de Perico de
quien será uno de los mejores escritores de la Morosoli. Éxito que Heber Raviolo sintetiza
Literatura Uruguaya para Niños y Jóvenes (si en tres razones: “el placer de escribir con la
es que las obras de arte permiten ser clasifica- única finalidad de contar”(…) el escritor no
das según el público al que, supuestamente, se siente obligado a achicarse, ni a achicar
se destinan). Allí inicia un diálogo con los su lenguaje (…) el autor sortea airosamente
habitantes del campo y de sus más pequeños el didactismo.”14
pueblos, que más tarde se convertirá en “un De la campaña a Treinta y Tres , de la
singularísimo estilo coloquial que abarca Escuela Rural Nº 10 a la Escuela Urbana de
con absoluta naturalidad todo el cuerpo de la Varones Nº 2 , de la aldea treintaitresina a la
narración”12. Y allí, también, se desenvuelve ciudad asfaltada y de allí a Montevideo... El
ese tiempo de infancia, cuyo recuerdo irá sentimiento de destierro es la consecuencia
revelándose en Buscabichos (1970), Gurises de una existencia que se siente sometida
y Pájaros (1973), Yunta Brava (1990), Mi gato a cambios continuos y que terminan con el
Gato (1990) y Tata Viejo (1999). convencimiento que la vida son “ratos” , que
“los había perdido para siempre” 15. La forma
de sofocar “las llamaradas del tiempo” es
entregarse a la escritura, “al quehacer de de su
rescate, con la premura de quien se aprestara
a salvar una imagen querida” 16 .
TIEMPO DE DESAMPARO
CRISTINA CRISTAR
Susana Pérez Gomar Capurro
Escritora
Martí creyó importante de hacer una pu- 7. Entretienen y divierten. No pierde de vista
blicación periódica y escribió: “Los artículos el aspecto lúdico de la ilustración, tan vital
de La edad de oro irán acompañados de lá- para el niño.
minas de verdadero mérito, bien originales, 8. Sus imágenes tienen movimiento. Esto se
bien reproducidas por los mejores métodos debe al cine, la TV, y una gran influencia
de entre las que se escojan de las obras de los del comic.
dibujantes, para completar la materia escrita, 9. Estimula al niño para acercarlo al libro.
y hacer su enseñanza más fácil y duradera, y
el mismo estará impreso con gran cuidado y El texto acompaña a sus imágenes y vi-
claridad, de modo que el periódico convide al ceversa.
niño a leerlo, y le dé ejemplo vivo de limpieza, Cristina Cristar afirma: “En lo personal
orden y arte.” creo que un libro debe conformar un todo y
El comienzo de Cristina Cristar está, pre- ese todo debes ser-necesariamente-de de una
cisamente, en una publicación periódica que labor conjunta de autor, diagramador, ilustra-
es “El día de los niños”. Para esta artista, con dor y editor.
larga experiencia en la ilustración de libros “…les digo a mis colegas que si se quiere
para niños y niñas deben contemplarse las elevar la profesión y redimensionar la labor
siguientes características en la imagen: del ilustrador por el bien del niño hay que
1. Debe comunicar. La imagen puede ser prepararse y estudiar con entusiasmo siempre,
realista o abstracta, única o múltiple, o ser siempre”.
similar a una historieta. Es libre el ilustrador Sobre su dibujo:
en buscar diferentes lenguajes y no limitar- Cristina Cristar supo evolucionar y adelan-
se a un solo estilo. tarse a la tecnología.
2. Las imágenes dan gran apoyo a la cons- Llega a los cambios dándoles movimiento
trucción del sentido del texto. Enriquecen a sus personajes y poniéndose en el lugar del
su comprensión. niño o la niña.
3. Propician la oportunidad de realizar una Con una línea segura, firme y limpia y muy
doble lectura: aportando sentidos al texto y sensible, donde innova romper con el cuadrante.
a la imagen. Es necesario, pues realizar una Le da expresiones diferentes a los perso-
lectura múltiple de los signos lingüísticos y najes, donde se observan los contrastes como
visuales, ver las relaciones que se puedan alegría tristeza, asombro, miedo…
establecer entre ellos. En el momento que Cristar comienza a di-
4. La imagen no solo funciona como des- fundir sus trabajos las técnicas de su impresión
cripción, también puede hacerlo como limitaban sus tareas por lo que debió moverse,
narración, o como complemento del texto. muchas veces solo con negro y blanco.
5. Construye la imagen del niño en la socie- Sortea esta dificultad con diferentes grafis-
dad, sin discriminación. Ofrece una función mos que logra texturar el dibujo.
crítica y liberadora. Donde las superficies blanco-negro se
6. Las ilustraciones postmodernas contribuyen equilibran.
a la autonomía del lector pues les da una El movimiento y lo estático dependen lo
participación activa en la construcción de que quiere trasmitir.
diversos significados. Aparece la fantasía y realidad permitién-
dole al niño cultivar la imaginación.
80
Su dibujo universal y sobre todo, no dis- vivimos en una sociedad dominada por la ima-
criminatorio. gen, sino porque la ilustración es un poderoso
Se ha dicho que en cuanto al color: medio de comunicación y un excelente recurso
El rojo representa la vida, el ardor, lo didáctico. Cristina Cristar lo logra y por eso
activo; el amarillo, curiosidad y alegría merece ser parte de las ilustradores destacados
de vivir; el naranja, necesidad de contacto para niños, niñas y jóvenes del Uruguay.
social y público; el azul, la paz y la tranqui-
lidad; el verde, cierta madurez, sensibilidad
e intuición; el negro el inconsciente; el ma-
rrón, la seguridad y planificación.
Leo Lionni, ilustrador holandés confiesa que
lo esencial es recuperar imágenes y sentimientos
del más temprano contacto con el mundo.
Un libro para niños, asegura y describe ese
lejano tiempo de libertad sin exigencias
Para los niños es más relevante el lenguaje Diseños para concursos del INSTITUTO
visual que lo hablado o escrito, no sólo porque NACIONAL DEL LIBRO
Ponencia
ROBERTO BERTOLINO:
UN CLÁSICO OLVIDADO
Dinorah López Soler *
narra es visto con emotivos ojos de quien entien- Este autor observa la naturaleza con ojos
de que la literatura debe hablarle al hombre, para líricos, siente con cada ser vivo que lo rodea;
ayudarlo a ver en la naturaleza y en su corazón el prójimo en su obra es todo aquél que se en-
lo que tiene para recapacitar: “Vivir es…iniciar cuentre en su entorno, sin jerarquías. Tal vez,
la marcha y preguntarnos ¿quién soy? Y ¿hacia lo jerárquico será entender, como señala en el
dónde voy? Y esperar la respuesta de nuestro libro de aforismos Vivir es…, “Comprender que
Ser interno, antes de caminar”. solo somos huéspedes de un planeta, aunque nos
Bertolino construye enunciados breves en hayamos apropiado de él.” La vulnerabilidad
los que condensa conceptos profundos en imá- y fragilidad que puede contemplar en el afuera,
genes de alto nivel poético. El libro “Ramón“, en las diferentes estaciones o en la vegetación,
es ejemplo de ello. Sus breves relatos, presen- estarán en sintonía con la soledad, el desamparo
tan una luminosidad espiritual plasmada en y la desprotección en las que se encuentran los
una profunda concepción ética del hombre y la personajes humanos de sus historias.
relación que éste debe tener con la naturaleza. Su estilo discursivo homenajea a escri-
Dice al respecto la Dra Sylvia Puentes: “Su tores nacionales de la talla de un Rodó y un
temática aborda el paisaje rural, la soledad, Morosoli. La estructura parabólica de algunos
la no inclusión, la vida del niño en el campo. relatos nos hace recordar al primero y el en-
“Ramón” es libro que ha vencido las décadas foque descriptivo con lenguaje lugareño, nos
de los relojes a cuerda, porque habla del niño remiten al segundo: “para testimoniar nuestra
universal”. “…libro ineludible en toda biblio- hazaña, les dejábamos el trocito de gajo estri-
teca bien constituida”. badero de donde se sostenían. Y volvíamos al
Bertolino aborda temas sociales complejos pueblo cargados de nidos….”.
y dolorosos, las injusticias e inequidades del Los objetos y situaciones más sencillas se
hombre, con un lenguaje elevado y a la vez, describen con un conocimiento de lo local, del
emotivamente comprensible. Sin caer en ambiente del campo, pero fundamentalmente
moralejas ni en panfletos ideológicos, sabe con un conocimiento del alma humana y un
crear auténtica literatura que le habla al niño, respeto hacia ella. La narración es siempre
sin subestimarle su inteligencia y capacidad amena, cautiva con la palabra y carga a ésta
de empatía. de una polifonía de voces y sentidos. Sus per-
Recordemos, por ejemplo algunos pasajes: sonajes son profundamente humanos, con sus
“Tal vez el frío, en su sueño, de noche, luces y sombras, sus actitudes y acciones son
lloraba” metáfora o símbolo de un concepto filosófico
“A veces las grietas de la tierra reseca se al que deberá arribar el lector atento y suspicaz.
representaban color fantasma aportillando el Como señaláramos, no hay moralejas en
cielo panzudo…” sus relatos, la enseñanza surge de manera na-
“Había una vez una plomada que era muy tural y motivada por cada planteo realizado,
sensible. Porque tenía el corazón de madera. Y en el que anécdota, imaginación y experiencia,
todos los que tienen corazón blando son tiernos se unieron para resaltar un mirar al hombre
y sensibles. Y sensibles.” con ojos líricos, con ojos de niño, de infancia
“De noche, la noche bajó por el ciruelo y eterna. Tal como lo expresara en su momento:
con la luna pintó pintitas rama por rama. Y los “Escribir ha sido en mi vida, esa tarea sencilla
niños, que todo lo dan, al otro día, al ver que el de atrapar, con la trampera de las letras, el
cielo no tenía flores, soltaron sus barriletes.”
83
color, el sabor y los sonidos de las cosas. El Sueños transparentes: Los sueños más
regresar a mi infancia”. sublimes no acuden a nosotros. Nosotros de-
La postura estética y ética de Bertolino bemos elevarnos hasta alcanzarlos.
frente a la literatura es digna de imitación, de- Sin sueños: El placer sin sueños acaba
biera tomarse como modelo por ser de calidad temprano.
superior a nivel expresivo y conceptual. Al Sueños de poder:Los sueños de poder no
decir de Domingo Bordoli, “los clásicos, los tienen alma.
ejemplares, son los que mejor nos descubren Cuánta filosofía y poesía encierran esas
nuestros poderes, nuestros recursos y nuestros palabras, cuántos caminos posibles para que
límites (…) Asimismo, enseñan los confines niños y niñas reflexionen sobre ellas, y los
de lo humano…” Bertolino cumple con esa acompañen en su crecimiento socioafectivo.
función. A su vez, la palabra clásico puede Un escritor como Roberto Bertolino debiera
tener en LIJ dos acepciones si consultamos el ser leído en nuestras aulas, degustado, y ana-
Diccionario de Términos Literarios de Ayuso, lizado, porque en él encontramos la tradición
y otros: “clásico es el autor que consigue plas- intertextual de lo mejor de la literatura univer-
mar una creación que le supera, que puede ser sal y nacional. Porque en él la palabra es una
revivida por otras personas de distintos luga- puerta para que el lector se eleve de la mera
res y de distintas épocas. Clásico es también, materialidad, apostando a la trascendencia.
el autor arquetípico de una tendencia”.
* Profesora de Literatura egresada del Instituto de
Profesores Artigas. Experta en Literatura Infantil
y Juvenil, de la promoción 1996 que llevara el
nombre Roberto Bertolino. Directora y conductora
de “Había una vez…”, el único programa radial
uruguayo, dedicado exclusivamente a la difusión y
análisis de literatura para niños y jóvenes.
Fuentes consultadas:
Ayuso, M, García, V, y Solano, S. - Diccionario de
En tiempos de pragmatismos exacerbados términos literarios. Madrid, Editorial Akal. 1997.
Bordoli, Domingo- Los clásicos y nosotros.
y sociedad líquida, los relatos de Ramón, las
Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental 1965)
relaciones dialógicas presentes en Ayer y Hoy, Cruz, Ana- “Roberto Bertolino: narrador lírico” en
así como los aforismos de Vivir es… y las Revista “Había una vez…un mundo de palabras”,
definiciones de Libro para soñadores, son un Nº1 (Revista uruguaya de análisis de literatura in-
canto a la vida, una herramienta artístico – filo- fantil y juvenil). Montevideo, Editorial Psicolibros,
sófica para que el hombre se descubra en y con 2008, Redactora responsable Dinorah López Soler.
el otro. Ejemplo de la vigencia de su palabra Neira, Luis- Intervención en ciclo “Detrás de las
descarnada son algunos pasajes de “Libro para huellas de entrañables amigos” realizado en el
soñadores, propuestas para seguir soñando”: programa “Había una vez…”, 2010.
Puentes de Oyenard, Sylvia - Uruguay: niños y
Grietas: Esa multitud que pasa compacta,
jóvenes, libros y autores. Montevideo, AULI, 1990.
que no deja espacio ni para un te quiero, lleva,
sin embargo, consigo las grietas que provoca - Voces para una identidad
la ausencia de sueños. .Literatura Infantil Uruguaya.
Montevideo, Rumbo Ed., 2011.
84
Ponencia
¡ESTÁ COMPROBADO!
Michell Visillac,
Escritor
jes tan queribles como imaginarios logrando Y para que conozcas un poquito de su obra,
fascinar a niños, jóvenes y adultos. te presento una página del cuento
Julio César Castro siempre fue un hombre "Se bañó en el arroyo y las aguas bajaron
muy comprometido con su tiempo y la socie- turbias" de su libro Hay barullo en El Resorte:
dad en la que vivía. Un destacado de la cultura Porotita Porosa supo estar de novia con
uruguaya, con conciencia social y amor por un tal Batalito Fakir, que le decían "El gato"
su pueblo y su gente. porque le disparaba al agua.
Una ignorancia pa`l respeto de la higiene,
Como si fuera nuestro Luis Landriscina,
que un día le regalaron un jabón y no lo quiso
Juceca sabía del oficio del contador de cuentos porque dijo que la manteca le pateaba el hígado.
y podía ponerle a sus historias el clima per- Eso sí, un hombre que gustaba usar
fecto en gestos y tonos para hacerlas aún más perfumes, es que los fabricaba él mismo con
atractivas. Verlo con su enorme y característico creolina, ajo pisado en mortero, azafrán para
bigote blanco, su melena y su decir ameno darle un tono
y humilde eran una experiencia inolvidable y un chorrito de alcohol para que evapo-
para quienes disfrutamos de su presencia y su rara.
obra. Era como estar frente a "Don Verídico" A Porotita Porosa, la primera vez se le pudo
acercar un poco para conversarla porque tenía
en carne y hueso.
el viento a favor.
Julio César Castro trabajó tanto en Mejor dicho, tenía el viento en contra, de
Uruguay como en Argentina y sus obras frente para él que iba y de atrás para ella, que
han sido representadas en algunos países de venía.
Latinoamérica. Parece que el hombre la impresionó, y
Escribió varios libros, fue actor de teatro y arreglaron para volver a verse a la tardecita.
TV y enriqueció las páginas del diario YA, el Llegó la hora, y cuando se estaban acer-
prestigioso semanario MARCHA, las revistas cando va y le cambia el viento y a ella se le
EL DEDO y GUAMBIA en Uruguay, y las remangó la ñatita, le flameó la nariz y reculó.
Le hizo señas a Batatito de que se quedara
revistas CRISIS y EL PORTEÑO en Argentina,
en su sitio, y le pegó el grito:
repartiendo su buen humor por todo el Río de -¡Se me baña mañana mismo, o lo denuncio!
la Plata. Pertenecía a ese exclusivo grupo de Al otro día, Batatito agarró coraje y se tiró
personas que nos alegran la vida sin conocerlos al arroyo para pegarse un baño.
y que dejan un legado impagable en el que Fue la mortandad de pescados más grande
uno puede refugiarse para encontrar un rato que se conoció en la historia, que unos mucha-
de diversión y desenchufe de la realidad, tan chos ecologistas le hicieron una marcha de
necesario y saludable. protesta frente al rancho, y al arroyo le tuvieron
Así como el inolvidable rosarino Roberto que cambiar el agua.
Fontanarrosa y su "Inodoro Pereira", Juceca era
uno de esos genios que nos envolvía con su rica Julio César Castro nos dejó tempranamente
imaginación y nos transportaba a su mundo del en sus jóvenes 75 años. Era un 11 de setiembre
humor absurdo. Jugaba siempre con la fineza y y otra torre caía dejándonos devastados por su
la ternura de relatos carentes de cualquier tipo ausencia.
de vulgaridad pero además, vigentes, ocurren- Aún con mucho para darnos y mucho para
tes y desopilantes. Era un intelectual del humor alegrarnos con sus ocurrencias, Juceca se fue
con la habilidad de ponerle verdadera poesía y y Don Verídico quedó acá, sin nuevas historias
magia a sus obras. para compartir pero muchas para recordar.
87
Sentarme a escuchar una grabación radial vez haber compartido una mesa de boliche con
de su clásico Don Verídico es un regalo que su alta y simpática figura.
suelo darme, así como releer sus obras y re- Ahora, que JUCECA fuera mi elegi-
conocer sus genialidades. Y una frustración do para nominar un sillón de la Academia
que cargo es la de no haber podido concretar Uruguaya de Literatura Infantil y Juvenil, y
un ciclo de micros que pensé producir cuando que he propuesto que lleve su nombre, es
era Director General Teve CIUDAD, el canal un privilegio y un orgulloso en este humilde
de la Intendencia de Montevideo. Se trataba de homenaje que puedo hacerle.
una serie de programas sobre los guiones de Porque el Flaco JUCECA es un ejemplo
"Los Guapos", otra serie de humor que hiciera y un maestro para quienes hacemos de la
el Flaco junto al "Corto" Horacio Buscaglia, creatividad una forma de vida y una actividad
sobre dos arrabaleros del novecientos, y que constante. Porque es fuente de inspiración y
ambos interpretarían vestidos de época y pa- modelo para los que gozamos con la escritura
rados en una esquina al lado de un farolito. y la comunicación.
Una serie exitosa en radio que merecía ser JUCECA pasó a la historia como otro
llevada a la pantalla para disfrute de todos. de los grandes de las letras uruguayas en un
En aquel momento, con mucho avanza- género que no siempre tiene mucho prestigio
do, se desencadenó la fatal enfermedad de como lo es el humor. Pero se destacó en todas y
Buscaglia y nos dejó con un guapo menos. cada una de las actividades que encaró, a fuerza
Sin duda hubiera sido un material audiovisual de inteligencia, inventiva, profesionalismo, su
para el archivo histórico. Pero al menos tuve el enorme don de gente y su culto por la amistad.
honor y el placer de haberlo conocido y alguna Y esto, tal como diría Don Verídico: "¡Está
comprobado!".
DESDE DURAZNO:
LA VISITA DE RICARDO
ALCÁNTARA, quien está junto a
las Expertas en Literatura Infantil
Dinorah López Soler, M. Cristina
Laluz, Isabel Del prete, María Di
Lorenzi y Sylvia Puentes de Oyenard.
DÍA INTERNACIONAL
DEL MÉDICO
3 de diciembre Día Internacional del Médico
Salón Nacional de Artes Plásticas 2014
Dra. sylvia Puentes de Oyenard
El Sindicato Médico del Uruguay celebró el Día Internacional del Médico. El evento contó
con la presencia de médicos, estudiantes, autoridades del SMU y la participación destacada
del decano de la Facultad de Medicina, Fernando Tomassina. Durante el evento, fueron home-
najeadas las Dras. Dinorah Castiglioni, primera mujer cirujana, Hilda Martínez Camusso, la socia
de mayor antigüedad en el padrón y Sylvia Puentes de Oyenard por su obra cultural.
89
Ponencia
EL PINTOR DE LA VIDA
Sillón Académico Carlos Aliseris
OBITUARIO