Está en la página 1de 7

Aprendé a pedir y a dar direcciones en inglés

28/03/17 17:00 Wall Street English Argentina

Cuando nos encontramos en un país que no conocemos, lo más probable es que en algún momento de
nuestro viaje, por más de que tengamos un mapa, nos perdamos. Por lo que es importante saber cómo pedir
direcciones en inglés, de esta manera podrás llegar a tu destino más rápido que intentando comprender un
mapa.

Primero que todo, debes conocer un poco de vocabulario básico, para poder pedir direcciones, entenderlas y
darlas. Algunas palabras que debes saber:

Por ejemplo:
 Go along the street until you reach the traffic lights.
 You will see construction on the road.
 It’s about two blocks from here.
 I prefer going to the airport on the highway because it’s faster”.

Algunas preposiciones de lugar y adverbios que pueden ser de ayuda:


Por ejemplo:
 My office building is just across from the mall
 Continue straight ahead for about a mile

Pedir direcciones
Para pedir direcciones, lo primero que debes tener en cuenta son los modales, recuerda que en muchas
ocasiones serán desconocidos los que podrán ayudarte y si querés recibir una explicación amable, iniciar la
conversación con un saludo es casi obligatorio.

Para esto puedes usar frases como:


 Excuse me → Disculpe o perdone
 Hello → Hola
 Good morning/ afternoon/ night → Buenos días/ tardes/ noches

Por ejemplo:
 Excuse me, could you help me? → Disculpe, ¿podría ayudarme?
 Hello! May I ask for some help? → Hola, ¿puedo pedirle su ayuda?

Ahora que llamaste la atención de alguna persona, es momento de pedir ayuda para llegar a tu destino. Estas
frases te pueden ayudar:
 Could you tell me how to get to.. → ¿Podría decirme como llegar a...?
 Do you know where the (place) is? → ¿Sabe dónde está el...?
 Can you show me on the map? → ¿Puede mostrame en el mapa?
 Where can I find the..? → ¿Dónde puedo conseguir un/el ..?

Si no estas completamente seguro de ir en la dirección correcta, podés asegurarte preguntando lo siguiente:


 Are we on the right road to..? → ¿Estamos en el camino correcto hacia..?
 Is this the right way to..? → ¿Esta es la vía correcta para..?
 What is the best way to..? → ¿Cuál es la mejor vía para llegar a..?
Dar direcciones
Al igual que vos cuando salís de viaje, es probable que los extranjeros que visitan tu país, en algún momento
necesiten pedir una dirección y qué mejor manera de practicar inglés que ayudándolos a llegar a su destino.

Acá te dejamos algunos phrasal verbs en inglés útiles para dar direcciones

 Go past → Pasar por. Esto lo puedes decir para que la persona continúe hasta que pase algún punto
de referencia que le des. Por ejemplo: You need to go past the library to get to the theater
 Go along → Continuar en una calle. Por ejemplo: Go along the street and you will see the museum.
 Go straight → Seguir derecho. Por ejemplo: Go straight until you get to the bus stop.
 Go through → Atravesar. Esto se suele decir si la persona debe atravesar un túnel o la ciudad. Por
ejemplo: The airport is very far, you need to go through the city to get there
 Go out of → Salir. Por ejemplo: Take the next exit to go out of the highway

Otras frases útiles para complementar la dirección:


 You are going the wrong way → Vas en el sentido incorrecto
 Take this road → Toma esta calle
 Take the (first/second) on the (left/right) → Toma el (primer/segundo) cruce a la (derecha/izquierda)
 You will see a.. → Verás un..

PREGUNTAR CÓMO LLEGAR A UN LUGAR


1. Excuse me, where is the museum? (perdone, ¿dónde está el museo?)
2. Excuse me, how can I get to the train station? (perdone, ¿cómo puedo llegar a la estación de tren?)
3. Excuse me, is there a supermarket nearby? (perdone, ¿hay algún supermercado cerca?)
4. Excuse me, where can I find a chemist's? (perdone, ¿dónde puedo encontrar una farmacia?)
5. Excuse me, is this the way to the car park? (perdone, ¿por aquí se va al parking?)

DAR INDICACIONES PARA LLEGAR A UN LUGAR


Go straight on / Go straight ahead (siga recto)
Go straight on until you get to the roundabout (siga recto hasta llegar a la rotonda)
Go past the library (pase la biblioteca)
Go along this street (siga / vaya por esta calle)
Go over the bridge (pase el puente)
Go up this street (suba por esta calle)
Go down this street (baje por esta calle)

Turn left / right (gire a la izquierda / derecha)


When you get to the end of the street, turn left / right (cuando llegue al final de la calle, gire a la izquierda /
derecha)
Turn left / right at the traffic light (gire a la izquierda / derecha en el semáforo)
Take the first / second left / right on to Green Street (tome la primera / segunda a la izquierda / derecha
hacia Green Street)
You will see a bookshop on the left / right (verá una librería a la izquierda / derecha)
You will see some stairs / There will be some stairs. Go down them (verá unas escaleras/ habrá unas
escaleras. Bájelas)
Cross the road (cruce la calle)

It's on the left / right (está a la izquierda / a la derecha)


It's on the corner of Upper Street (está en la esquina de Upper Street)
It's next to the restaurant (está al lado del restaurante)
It's the building opposite the park (es el edificio que está enfrente del parque)
It's between the cark park and the shopping centre (está entre el parking y el centro comercial)

Ejemplo
A: Excuse me, how can I get to the museum?
B: Go straight on until you get to the traffic lights. At the traffic lights, turn right. You'll see a roundabout. At the
roundabout take the first left on to Lower Street. You will see a Chinese restaurant. Go past the Chinese
restaurant. It's the building next to the tourist information office, opposite the park.

La Hora en inglés

La expresión utilizada en inglés para preguntar la hora es la siguiente:


What time is it? o también What's the time? (menos usual) = ¿Qué hora es?
Aunque también existen otras posibilidades:
- Have you got the time?
- Could you tell me the time please?
- Would you mind telling me the time?
- Have you got the time on you?
- You wouldn't know the time, would you?
- Do you know the time?

Se utiliza 'a.m.' y 'p.m.' en un lenguaje más formal y normalmente escrito.


Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to 2:30 p.m.
Es más normal decir: 'In the morning', 'In the afternoon', 'In the evening', 'At night'

7:00 a.m. = seven o'clock in the morning.


2:15 p.m. = quarter past two in the afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night

o'clock es una contracción antigua que significa 'of the clock' (del reloj). El empleo
actual equivale al español 'en punto' (seven o'clock = siete en punto).

o'clock = 'en punto' a quarter past... = 'y cuarto'


half past... = 'y media' a quarter to... = 'menos cuarto'

12:00 = midday
24:00 = midnight

Cuando a la hora sigue una fracción de


minutos, si es inferior a 30 se utiliza el
adverbio 'past'.
Si es superior, se indican los minutos
seguidos de la preposición 'to'.
It's twenty past eleven / son las once y
veinte
It's ten to four / son las cuatro menos diez

En los horarios oficiales (por ejemplo los horarios de transportes) se sigue el sistema
internacional de división del tiempo en 24 horas.

I left on the 17.30 train from Edinburgh / Salí de Edimburgo en el tren de las 17:30
La pregunta ¿Qué hora es? en Inglés, se puede hacer de tres formas:

Inglés Se lee
What time is it? / guot taim is ít / (más usuda)
What's the time? / guots de táim / (menos usuda)
Could you tell me the time? /cudyu telmi de táim / (más formal)
También se suele utilizar la palabra please / plis / (por favor), después de la pregunta:
What time is it please? What's the time please?
Could you tell me the time please?

La respuesta a esta pregunta tiene siempre la misma estructura:


se dicen primero los minutos y luego la hora:

It is (It's) (+ los minutos) past / to (+ la hora)

It's TEN past FIVE (5:10)

It's TEN to FIVE (4:50)

Utilizaremos past para los minutos de la primera media hora, del 1 al 29, y to para los minutos de la segunda
media hora, del 31 al 59.

Español Inglés
Son las diez y cinco It is five past ten
Son las siete y diez It's ten past seven
Son las ocho menos diez It is ten to eight
Son las seis menos veinte It's twenty to six

Es importante tener en cuenta que para una hora, expresada con números, cuando los minutos están
comprendidos entre 31 y 59, por ejemplo 7:50, tenemos que decir los minutos que faltan hasta la hora
siguiente, diez minutos para las ocho.
Números Inglés
7 : 55 It is five to eight
5 : 40 It's twenty to six
8 : 50 Ten to nine
10 : 45 Quarter to eleven

Cuando los minutos terminan en un número distinto de 0 o de 5, se suele agregar la palabra minutes detrás
de los mismos.

Números Inglés
9 : 12 Twelve minutes past nine
10 : 53 Seven minutes to eleven
9 : 52 Eight minutes to ten
6 : 07 Seven minutes past six

En Inglés, lo mismo que en español, hay una manera especial para decir la hora en punto, los cuartos de
hora y la media hora.

Español Inglés
Las cinco en punto Five o'clock
Las dos y cuarto Quarter past two
Las dos y media Half past two
Las seis menos cuarto Quarter to six

En los documentos escritos cuando una hora viene expresada en el formato de división del tiempo en 12
horas, se suelen añadir las siguientes abreviaturas:

 a.m. (ante meridiem) cuando la hora es anterior a las doce del mediodía (midday).
 p.m. (post meridiem) cuando la hora es posterior al mediodía y anterior a la medianoche (midnight).

Aunque, de forma más generalizada, es habitual utilizar las expresiones


In the morning, In the afternoon, In the evening y At night, que aproximadamente corresponden a las
siguientes horas:

 In the morning, desde el amanecer hasta las 12 del mediodía.


 In the afternoon, desde las 12 del mediodía hasta las 6 de la tarde.
 In the evening, desde las 6 de la tarde hasta las 12 de la noche.
 At night, desde las 12 de la noche hasta el amanecer.

Números Inglés
9 : 10 a.m. Ten past nine in the morning
3 : 45 p.m. Quarter to four in the afternoon
8 : 20 p.m. Twenty past eight in the evening
2 : 50 a.m. Ten to three at night

http://www.elabueloeduca.com/aprender/ingles/hora/hora.html

También podría gustarte