Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Depositos Fijos de GLP PDF
Depositos Fijos de GLP PDF
Parte 19
Depósitos fijos de GLP
Índice
19.1. Introducción ............................................................................................................................ 4
19.2. Terminología ........................................................................................................................... 4
19.3. Clasificación de las instalaciones .............................................................................................. 5
19.4. Dimensionamiento de la capacidad de almacenamiento de instalaciones de GLP ..................... 5
19.4.1. Autonomía de la instalación ...................................................................................... 6
19.4.2. Vaporización en los depósitos ..................................................................................... 6
19.4.3. Ejemplo de cálculo de dimensionamiento de una instalación ....................................... 10
19.5. Implantación de la estación de GLP.......................................................................................... 12
19.5.1. Emplazamiento........................................................................................................... 12
19.5.2. Depósitos aéreos ........................................................................................................ 14
19.5.3. Depósitos enterrados .................................................................................................. 16
19.5.4. Reducción de distancias .............................................................................................. 18
19.5.5. Instalaciones de suministro de GLP en patios............................................................... 20
19.5.6. Instalaciones de suministro de GLP en azoteas ............................................................ 22
19.5.7. Edificaciones en la estación de GLP ............................................................................ 24
19.6. Características de los equipos de la instalacion......................................................................... 25
19.6.1. Depósitos .................................................................................................................. 25
19.6.1.1. Boca de carga ........................................................................................... 26
19.6.1.2. Boca de carga a distancia ........................................................................... 29
19.6.1.3. Indicador de nivel de medida continua y de fácil lectura ............................. 30
19.6.1.4. Indicador de máximo llenado...................................................................... 32
19.6.1.5. Manómetro ................................................................................................ 33
19.6.1.6. Salida de fase gaseosa ................................................................................ 33
19.6.1.7. Válvula de seguridad de exceso de presión ................................................ 35
19.6.1.8. Salida fase líquida....................................................................................... 38
19.6.1.9. Drenaje ...................................................................................................... 40
19.6.2. Equipos de trasvase .................................................................................................... 40
19.6.2.1. Compresores .............................................................................................. 40
19.6.2.2. Bombas ...................................................................................................... 42
19.6.3. Equipo de vaporización.............................................................................................. 46
19.6.3.1. Vaporizadores feed back ............................................................................ 50
19.6.4. Reguladores ............................................................................................................... 50
19.6.5. Canalizaciones............................................................................................................ 50
19.6.5.1. Canalizaciones en fase gaseosa .................................................................. 51
19.6.5.2. Canalizaciones en fase líquida .................................................................... 52
19.7. Protección contra la corrosión.................................................................................................. 52
19.7.1. Protección activa ........................................................................................................ 52
19.7.2. Depósitos con protección adicional ............................................................................. 53
19.7.3. Protección pasiva ........................................................................................................ 54
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 3 de 65
19.1. INTRODUCCIÓN
El presente capítulo tiene por objeto explicar los requisitos técnicos así como las medidas esen-
ciales de seguridad que deben observarse en el diseño, construcción, montaje y explotación de
las instalaciones de almacenamiento de GLP,1 mediante depósitos fijos con capacidades geomé-
tricas totales máximas de almacenamiento de 2.000 y 500 m3, respectivamente, según se realice
en depósitos de superficie o enterrados, destinadas a alimentar a instalaciones receptoras, bien
sea directamente o a través de redes de distribución.
Se entiende por depósito fijo el que dispone de una boca de carga para su llenado en el lugar
de emplazamiento, sin necesidad de su traslado a una planta de llenado y posterior retorno al
emplazamiento original de la instalación de GLP. Quedan por tanto excluidas las instalaciones de
depósitos móviles (botellas o botellones).
Las instalaciones comprenden el conjunto de equipos y materiales que puede haber entre la
boca de carga y la(s) válvula(s) de salida, incluidas éstas, como son depósitos, equipos de trasva-
se, equipos de vaporización, de regulación y medida y las canalizaciones que los unen.
Los criterios técnicos y los requisitos de seguridad son los indicados e la ITC-ICG 03 del Regla-
mento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos.
El diseño, construcción, montaje y explotación de la instalación se hará de acuerdo con la norma
UNE 60250.
19.2. TERMINOLOGÍA
Las definiciones que se dan a continuación son específicas para este tipo de instalaciones. En el
Capítulo 0 está recogida la terminología de carácter general.
Depósito fijo: Depósito que dispone de una boca de carga para su llenado “in situ”, sin nece-
sidad de su traslado a una planta de llenado y posterior retorno al emplazamiento original de la
instalación de GLP. No tendrán la consideración de fijos los instalados en autocaravanas u otros
vehículos a motor.
Conjunto de regulación: Instalación auxiliar compuesta de tuberías, válvulas, regulador de
presión, dispositivos de seguridad y elementos complementarios.
Estación de GLP: Superficie proyectada en planta limitada por las distancias establecidas en la
Tabla siguiente.
De superficie Enterrados
D0 DP D0
A-5 3,0 2,0 E-5 1,5
A-13 5,0 3,0 E-13 3,0
A-35 8,5 5,0 E-60 4,0
Distancia en metros A-60 7,5 5,0 E-120 5,0
D0 = Distancia a orificios A-120 10,0 7,5 E-500 10,0
A-500 15,0 10,0
DP = Distancia a paredes
A-2000 30,0 20,0
Estación de GLP
Por lo tanto, para un consumo Va en los días de autonomía fijados, el volumen nominal del
depósito necesario es
Vn = Va / 0,65 (m3)
Fase gaseosa
Fase líquida
Fuente: Repsol YPF
vapor a dicha temperatura. Si se abre una válvula y se extrae fase gaseosa se rompe el equilibrio
al disminuir la presión interior y el líquido comienza a vaporizarse para aportar la fase gaseosa
necesaria para mantener la tensión de vapor.
Para realizar la transformación o cambio de estado de líquido a vapor se requiere el aporte de
calor al líquido en una cantidad por unidad de masa determinada para cada sustancia, pero va-
riable con la temperatura, que se conoce como calor latente de vaporización y que se expresa en
kcal/kg. Este calor lo toma el líquido de su propio seno por lo que se enfría y si hemos supuesto
que estaba a la temperatura ambiente, ahora su temperatura es menor y hay transmisión de
calor desde el exterior al interior del depósito.
La cantidad de calor que pasa desde el entorno del depósito a la masa de líquido depende de si
el depósito es aéreo o enterrado. En el primer caso la cantidad es mayor ya que el aporte lo rea-
liza el aire atmosférico que lo rodea y que con su movimiento convectivo facilita el intercambio.
Cuando el depósito está enterrado la cantidad de calor que recibe es menor pues en este caso
la transmisión es por conducción desde el terreno en que se encuentra.
En los depósitos aéreos es evidente que cuanto más alta sea la temperatura exterior mayor can-
tidad de calor se puede transmitir al propano aunque también influyen otras condiciones meteo-
rológicas como la velocidad del viento y la humedad relativa. Para los depósitos enterrados hay
que considerar una temperatura constante del terreno y para los cálculos se toma 5 ºC.
El propano líquido recibe el calor del exterior a través de la parte de chapa del recipiente que está
en contacto con el líquido, llamada superficie mojada, ya que la fase gaseosa, como todos los
gases, es muy mala conductora del calor. Esta superficie es menor cuanto menor es la cantidad
de líquido en el depósito y si consideramos dos depósitos del mismo volumen geométrico pero de
dimensiones diferentes, la superficie mojada es mayor en el que tenga el menor diámetro puesto
que en un cilindro de un volumen dado, la superficie es inversamente proporcional al diámetro.
Otra variable que influye en la vaporización es la diferencia de presión entre la tensión de vapor
del propano en el interior del depósito a la temperatura de equilibrio y la presión de servicio de
la fase gaseosa en la red de distribución o en la válvula de acometida. A esta presión de servicio
la temperatura de equilibrio es menor y es a la que tiende el líquido del depósito, por lo que
cuanto menor sea esta presión menor ha de ser la cantidad de calor aportada.
En resumen, tres son los factores que influyen en la vaporización natural de un depósito. La tem-
peratura exterior que a su vez depende de la ubicación, aérea o enterrada; la superficie mojada
que varía con las dimensiones del recipiente y con la cantidad de líquido que contiene y, por
último, la presión de servicio.
Para determinar la vaporización natural de un depósito se puede efectuar el cálculo utilizando
la fórmula siguiente.
S × k × q × (Te − Ti)
Q= kg/h
Cv
S es la superficie total del depósito y k un factor que permite determinar aproximadamente
la superficie mojada en función del % de llenado
% de llenado k
10 0,26
20 0,34
30 0,4
40 0,45
2
q es un valor experimental del calor transmitido desde el ambiente y es igual a 12 kcal/hm
ºC para los depósitos aéreos y a 8,5 para los enterrados
Te es la temperatura ambiente mínima de la zona. Para los depósitos aéreos se toma la indi-
cada en la Norma UNE 24045 y en el caso de los enterrados es constante e igual a 5 ºC.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 8 de 65
% Propano 80 85 90 95 100
P bar (man.) Ti ºC
Sistemática a seguir
Presión relativa
Temperatura
% de llenado
Caudal en kg/h.
Fuente: Repsol YPF
Sistemática a seguir
Presión relativa
Temperatura
% de llenado
Caudal en kg/h.
Fuente: Repsol YPF
Aéreo kg/h
Presión de Temperatura exterior ºC Enterrado Superficie
Volumen l
servicio bar kg/h total m2
-5 0 5 10
Vn = QD ·d / 331,5 (3)
En las cuales:
Hs : Poder calorífico superior
A,B: Consumos caloríficos referidos al poder calorífico inferior (Hi), de los dos aparatos de
mayor consumo
C,D...: Consumos caloríficos referidos al poder calorífico inferior del resto de los aparatos
1,10 : Coeficiente corrector función del Hs y del Hi
QD : Consumo diario de la instalación en kg
d : días de autonomía
Para el cálculo del volumen del depósito necesario para una autonomía de 15 días se puede uti-
lizar la tabla siguiente de la que se obtiene el número de horas (h) de utilización diaria de cada
aparato de consumo.
Viviendas 1 — 2,5 6 — —
Colegios o
2,1 1,5 2,4 4,8
similares
Lavandería — — — — — 5
*En la industria: Para los restantes aparatos deberán considerarse los turnos de trabajo de cada uno de estos o el proceso de
fabricación para determinar exactamente el tiempo que se hallan en funcionamiento.
Que multiplicado por las horas de funcionamiento de cada uno da el consumo diario.
QD = (Qa · ha) + (Qb · hb) + … ( Qd · hd) (kg) (5)
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 12 de 65
El consumo diario de la instalación, de acuerdo con los valores de la tabla y la fórmula (5) es,
para cada vivienda:
QD = (0,84 ·1) + (1,68 ·2,5) + (1,75 · 6) = 15,54 kg/dia
Por lo tanto el volumen nominal del depósito, según la fórmula (3) ha de ser de
Vn = 5.828 / 331,5 = 17,6 m3
Comprobemos la vaporización:
Según la fórmula (1)
Pi = (24,2 + 23,3) + 11,6/2 = 53,3 kW
El coeficiente de simultaneidad para 25 viviendas, según la norma UNE 60670- 4, es 0,38, por
tanto, el consumo es
Q = 3,85 × 25 × 0,38 = 36,58 kg/h
Volumen
A-5 A-13 A-35 A-60 A-120 A-500 A-2000 E-5 E-13 E-60 E-120 E-500
total
V≤5 5 < V ≤ 13 13 < V ≤ 60 35 < V ≤ 60 60 < V ≤ 120 120 < V ≤ 500 500 < V ≤ 2000 V≤5 5 < V ≤ 13 13 < V ≤ 60 60 < V ≤ 120 120 < V ≤ 500
Instalación
V (m3) Do Dp Do Dp Do Dp Do Dp Do Dp Do Dp Do Dp Do Do Do Do Do
Referencia 5 6 10 15 17 20 10 30 60 3 6 8 10 20
Referencia 6 3
Para las instalaciones de suministro de capacidad geométrica inferior o igual a 1m3 las distancias
de la categoría A-5 del cuadro se podrán reducir al 50 %.
Las distancias se miden a partir de los orificios DO o de las paredes DP de los depósitos y equipos.
Se entenderá, a estos efectos, por orificios a cualquier abertura no cerrada por medio de tapo-
nes roscados o bridas ciegas, tales como válvulas de seguridad o boca de carga (si está situada
en el depósito). Si la descarga de la válvula de seguridad está conducida, el extremo libre de la
conducción será el orificio DO a efectos de distancias.
Los depósitos pueden instalarse horizontales o verticales según su diseño. Si hay dos o más
depósitos de diferente diámetro se han de prever los medios necesarios para evitar el sobrelle-
nado accidental de alguno de ellos por influencia de los otros, instalando válvulas de retención
o elevando sus bases de manera que los niveles máximos de llenado de todos ellos queden a la
misma altura respecto al suelo.
V1
D0
Fuente: Gas Natural SDG
Dp
2. En la Norma UNE 60250 , apartado 5.1.2 se indica que en los depósitos aéreos la referencia 6 se mide desde la proyección
de las paredes del depósito pero se debe tratar de una errata.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 15 de 65
Determinación de distancias
Distancias en metros
Fig. A.1
Distancias en metros
Fig. A.2
Los depósitos cilíndricos horizontales se deben orientar de forma que su eje longitudinal no esté
en dirección a otro depósito de la misma estación.
Se deben colocar sobre apoyos capaces de soportar la carga producida por el peso del propio
depósito más el peso del agua cuando el depósito se llene para la prueba hidráulica, realizados
con materiales de clase M0.3 La fijación de estos apoyos debe permitir las dilataciones y contrac-
ciones térmicas que puedan producirse.
3. La clasificación de los productos de la construcción y elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y
resistencia al fuego ha de hacerse de acuerdo con el RD 312/2005, y la reglamentación vigente ha de adaptarse según sus
Anexos.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 16 de 65
Espárrago roscado
Relleno de
hormigón rico
1 ø 6 cada 200 mm
Detalle de anclaje
2 espárragos
Relleno de
roscados
hormigón rico
La colocación sobre los apoyos debe ser realizada de tal manera, que el orificio en el depósito
para el drenaje se sitúe en la zona más baja de la generatriz o pared inferior del depósito a una
distancia mínima de 50 cm al suelo en los depósitos de hasta 20 m3 y de 80 cm en los mayores.
D0
Fuente: Repsol YPF
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 17 de 65
Los depósitos enterrados pueden estar en una fosa por debajo del nivel de terreno o en una fosa
total o parcialmente artificial formada por encima del terreno natural mediante paredes de obra
de fábrica u hormigón hasta la altura necesaria de manera que la zona más alta de la generatriz
o pared superior del depósito diste entre 30 y 50 cm de dicho nivel.
Dichas paredes de obra deben cumplir una de las siguientes condiciones:
a) Estar realizadas con materiales de clase M0 y poseer una resistencia mecánica calculada
para los esfuerzos a que puedan verse sometidas.
b) Estar reforzadas con tierra compactada terminada según el talud natural del terreno o
contenida mediante otro muro calculado para sostener su empuje.
Leyenda
30 ≤ e ≤ cm a nivel del terreno
30 ≤ e a tapa si existe
50 cm ≤ d
20 cm ≤ b
En caso de que el depósito se aloje en una fosa revestida de obra de fábrica u hormigón, este
revestimiento debe distar de las paredes del depósito un mínimo de 50 cm en las paredes late-
rales, 20 cm al fondo y 20 cm a la generatriz o pared superior del depósito.
En caso de que el depósito se aloje en fosas no revestidas, se debe adaptar su construcción a las
características del terreno debiendo quedar, como mínimo, las distancias señaladas en el párrafo
anterior para las fosas revestidas. Igualmente se debe guardar una distancia mínima, desde sus
paredes, a cualquier conducción de otro servicio de 1,5 metros.
Los depósitos enterrados han de situarse sobre terreno firme y compactado y deben estar an-
clados de forma que se impida su flotación ya que debido a la masa volumétrica del propano lí-
quido, 510 kg/m3 aproximadamente, los depósitos pueden flotar en el agua aún estando llenos.
El material de relleno de la fosa debe estar exento de piedras o elementos que puedan dañar al
depósito o a su protección y estará debidamente compactado.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 18 de 65
d’1+d’2+d’3 ≥ Do
d1+d2+d3 ≥ Do
Do
BP ≥ ––––
2
ß El muro, las paredes ciegas o pantallas deben ser rectas, sin ninguna abertura y construidos
de forma que la resistencia al fuego sea como mínimo RF-120.
ß No se permitirá la utilización de más de un muro pared ciega o pantalla por punto a prote-
ger, ni más de dos muros por instalación.
ß La altura mínima del muro, pared ciega o pantalla vendrá determinada por la hipotenusa
del triángulo rectángulo que se forma al unir los puntos A, B y C de la figura.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 19 de 65
Distancias en metros
Muro
Alzado
Reducción de distancias
La longitud del muro, pared ciega o pantalla deberá ser tal que el recorrido horizontal de una
eventual fuga de gas no sea más corto que la distancia indicada en el cuadro de distancias
(d1 + d2 + d3 ≥ DO )
Ejemplo de reducción de distancias:
La instalación es de un depósito aéreo de 59 m3. En el punto P se representa la abertura de un
local comercial que se encuentra a una distancia de 14 m de la proyección sobre el suelo de los
orificios del depósito.
A
1
3.4
P C
B
14
17
P
A m
s C
L
d3
d1
d2
L = 4,5 m
m= 10 m
S=4m
Siendo:
H: altura de la edificación en metros.
V: volumen de la Instalación de suministro en m3;
Siendo:
S: superficie libre del patio en m2
V: volumen de la Instalación de suministro en m3.
En ambos casos no se permitirá el uso de muros, pared ciega o pantallas para reducir las distan-
cias señaladas en el cuadro de distancias.
Ejemplo de instalación en patios.
Supongamos un conjunto de edificios con las dimensiones de la figura siguiente:
Longitud de fachadas = 18 + 18 + 15 + 22 = 73 m
Aberturas = 2 + 3 + 5 + 2 = 13 m
Perímetro total = 73 + 13 = 86 m
h=6m
18 m
2m
3m
h = 20 m
h = 20 m
15 m
18 m
5m
3m
22 m
h=6m
Ejemplo de patio
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 22 de 65
Condición a)
No se cumple la condición a), ya que tendría que estar abierto 1/6 del perímetro total
86/6 = 14,3 m
S = 21 · 21 = 441 m2
Depósitos aéreos:
H = 12,3 < 7 + 0,7 · V
Y además:
S = 441 > 96 + 50 · V
Por lo tanto, en el patio de las dimensiones del ejemplo, se pueden instalar depósitos aéreos de
volumen máximo 6,8 m3.
Depósitos enterrados:
H = 12,3 < 8 + 0,3 · V
Además se ha de cumplir:
S = 441 > 205 + 15 · V
Por lo tanto, en el patio de las dimensiones indicadas se pueden instalar depósitos de capacidad
total máxima de 14 m3 si son enterrados.
La superficie de la estación de GLP debe tener, al menos, una cuarta parte de su perímetro abier-
to a zonas exteriores perfectamente ventiladas, entendiendo que se cumple esta condición aun
cuando existan protecciones de obras de fábrica siempre que su altura no sea superior a 70 cm
y tengan una o varias aberturas a ras de suelo de, al menos, 150 cm2 por metro de longitud en
la zona perimetral protegida y cuya altura sea inferior o igual a su longitud.
Las distancias referidas a huecos o accesos situados en la propia azotea que comuniquen por ni-
veles inferiores al suelo de la misma con el interior del edificio, así como a orificios de ventilación,
bocas de chimeneas de combustibles gaseosos, desagües y aberturas a patios, han de ser como
mínimo de 6 y 4 m respectivamente a orificios y paredes, es decir, el doble de la señalada en el
cuadro de distancias para la referencia 4, midiéndose tal como se expresa en la figura.
L.P.
Calle
Calle
Patio interior
L.P.
Leyenda
L.P. Límite propiedad (no tiene porque coincidir con fachada)
H Altura del muro del patio interior
La distancia entre la pared del depósito y los bordes exteriores de la azotea debe ser como mí-
nimo de 1,25 m.
En el caso de chimeneas de evacuación de productos de la combustión de combustibles sólidos
o líquidos, la distancia desde los orificios de los depósitos a las aberturas de las mismas se medirá
de punto a punto y no como proyección, y debe ser de 6 metros como mínimo.
Los muros de separación de los patios interiores, cuando se encuentren a una distancia com-
prendida entre DO y 2 DO, deben presentar una resistencia al fuego, como mínimo RF-120.
La estación de GLP debe estar provista de cerramiento perimetral salvo que la azotea solo sea
practicable para usos de mantenimiento La azotea debe tener un acceso fácil y seguro para el
personal de mantenimiento, suministro y emergencias y debe existir una toma de agua a una
distancia inferior a 6 metros de uno de los orificios los depósitos.
Todas las tuberías deben ser aéreas. La canalización de carga se situará en una fachada exterior
del edificio.
El depósito no podrá estar conectado a la tierra del edificio. Se debe proteger por pararrayos o
cubierto por una malla metálica conectada a tierra independiente de la del edificio.
Cuando sean precisas edificaciones para albergar equipos de la instalación de GLP como pueden
ser bombas o compresores, vaporizador, calderas de agua caliente, etc. se deben realizar de una
sola planta, cuya cota no debe ser inferior al nivel del terreno que los circunda.
En su construcción se emplearán materiales de clase M0 de acuerdo con la Norma UNE 23727,
la cubierta ha de ser de construcción ligera y el pavimento de tal naturaleza que los choques y
golpes con objetos metálicos no puedan producir chispas.
En el caso que las construcciones de servicio sean cerradas deben permitir la fácil salida del
personal en caso de peligro, sus puertas deben ser metálicas, y se deben abrir siempre hacia el
exterior. Las cerraduras deben ser de accionamiento rápido y podrán ser accionadas desde el
interior sin necesidad de utilizar llaves.
Las edificaciones han de estar bien ventiladas y teniendo en cuenta la densidad del propano,
deben tener, como mínimo, dos rejillas de ventilación a menos de 10 cm del suelo, con una
superficie mínima equivalente a 1/10 de la superficie de la planta, expresadas ambas en metros
cuadrados y su altura debe ser inferior a su longitud. Dichas rejillas de ventilación deben estar
repartidas en dos paramentos opuestos o al menos en extremos opuestos del mismo paramento,
incluidas puertas, y protegidas por malla metálica.
Si se aprovecha una edificación para reducir distancias de seguridad, para que alguna de las
paredes pueda ser considerada como muro, pared ciega o pantalla a efectos de distancias de
seguridad debe cumplir las condiciones exigidas a los mismos.
19.6.1. Depósitos
El almacenamiento de GLP en la instalación normalmente se realiza en recipientes cilíndricos
horizontales construidos de acero y formados por dos fondos y una o varias virolas, según el
tamaño del depósito, unidas por los correspondientes cordones de soldadura. También están
permitidos los depósitos verticales y los esféricos. Los depósitos y sus accesorios destinados al
almacenamiento de GLP deben estar diseñados de acuerdo con la legislación vigente.4
La presión de diseño de los depósitos debe ser la indicada en la tabla, según cual sea el tipo de
depósito (aéreo o enterrado) y su capacidad geométrica.
<7 20
17
>7 19
El depósito lleva una serie de orificios y tubuladuras para el alojamiento de las válvulas y com-
ponentes precisos para su utilización. Dispone asimismo de unos soportes con sus correspon-
dientes taladros para fijarlos a su cimentación, así como unas orejetas en la parte superior para
facilitar su traslado, descarga y colocación en su emplazamiento.
Los depósitos de mayor tamaño disponen de bandas de apoyo en lugar de patas y se colocan
sobre cunas de hormigón.
Deben estar provistos para su funcionamiento, al menos, de los elementos siguientes que se
deben encontrar fácilmente accesibles:
Nivel magnético
Válvula de llenado
Válvula de seguridad
Purga
Figura - A Figura - B
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 27 de 65
Los caudales de trasvase dependerán del tipo constructivo de válvula y de la diferencia de pre-
siones existentes entre la de entrada, suministrada por el equipo de trasvase y la existente en el
depósito correspondiente a la presión del vapor del GLP.
La boca de carga está dotada de un tapón roscado que impide la entrada de cuerpos extraños
que podrían impedir el cierre de la válvula tras la finalización de las operaciones de trasvase.
0,34 bar 0,69 bar 1,72 bar 3,45 bar 5,77 bar
Cuando se realiza el llenado del depósito, una vez acoplada a la válvula la manguera de trasvase
del camión cisterna, la presión del gas impulsado por el equipo de bombeo vence la fuerza de
los muelles y de la contrapresión del gas contenido en el depósito, que mantiene cerrados los
discos de cierre, por lo que éstos, una vez abiertos, permitirán el paso de GLP en fase liquida al
interior del depósito.
Finalizada la operación de trasvase, se produce el cierre de las válvulas de retención, debido a la
presión de los muelles y a la ejercida por el gas.
En los depósitos de mayor capacidad (V > 30 m3) la boca de carga no forma un solo cuerpo que
agrupa los dos dispositivos de cierre sino que estos son independientes. El dispositivo de reten-
ción queda en el interior del depósito y su funcionamiento, igual que en el caso anterior, es por
medio de un muelle que mantiene el disco cerrado y se abre cuando la presión del líquido que
entra en el depósito vence la presión del muelle. El segundo dispositivo de cierre es una válvula
manual que se acopla al depósito por el exterior mediante rosca o brida.
Punto alto y
manómetro
3/4” NPT
Nivel rotativo
1”NPT
Termómetro
1/2”NPT
* Imprimación anticorrosión
133 mm
33 mm
Fuente: PETROLTECNA
2”NPT
Ranura
Válvula de retención
Si la instalación está dotada de equipo de trasvase este dispositivo de retención se sustituye por
una válvula de exceso de flujo.
40 mm
Fuente: PETROLTECNA
3”NPT 25 mm
79 mm
102 mm
Fuente: PETROLTECNA
127 mm
Válvula manual
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 29 de 65
Fuente: Repsol YPF
Manómetro
Válvula de
Válvula seguridad
de cierre Válvula de 3/4”
Boca rápido de cierre rápido
de carga
Manguito
Válvula
de cierre
rápido
Adaptador boca
de carga Reducción
exagonal
Válvula
Fuente: Repsol YPF
de acero
antirretorno
5. NPT es una Norma USA para rosca cónica utilizada en la industria de GLP.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 30 de 65
Toma de fase
Derivación
líquida
Boca de carga
a distancia
(Cerrada)
Llenado
Vaciado (Cerrada)
Indicador de nivel
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 31 de 65
La parte del dispositivo que está en el interior del depósito consta de una varilla en uno de cuyos
extremos hay boya metálica o de material plástico que flota sobre el GLP líquido y en el otro
extremo hay un contrapeso. Por medio de un mecanismo piñón-corona se trasmiten los movi-
mientos de la boya a un imán solidario con el eje de giro de una varilla vertical. En la parte exte-
rior del depósito una aguja imantada gira, por efecto del anterior, sobre una esfera graduada en
tantos por ciento que indican la cantidad de GLP en fase líquida existente en el depósito.
La conexión del indicador magnético de nivel al depósito, se realiza mediante tornillos, interca-
lando entre ambos unas juntas tóricas que garantizan la estanquidad del acoplamiento.
Para garantizar el correcto funcionamiento del indicador de nivel magnético se han de realizar
una serie de comprobaciones y ajustes que se describen a continuación.
La primera comprobación que se deberá efectuar con el nivel magnético, es la de asegurarse que
corresponde al diámetro del depósito, y que el engranaje coincida con el centro geométrico del
mismo. Una caña larga o corta dará lecturas erróneas.
Para comprobar el dial, se coloca la boya y la caña formando un ángulo de 90°, debiendo mar-
car el 50%, asegurándose que el arrastre de la aguja es suave, sin saltos bruscos que denotarían
un mal funcionamiento.
Es conveniente impregnar con vaselina el engranaje y los tornillos, limpiando las roscas del aloja-
miento del nivel colocando la junta de estanquidad apropiada a los asientos tanto del depósito
como del nivel.
Normalmente se coloca el nivel de forma que el movimiento de la boya sea transversal al depó-
sito, así evitaremos que ésta tropiece con los tubos buzo, y que la entrada de liquido, al efectuar
el llenado pueda incidir en el recorrido de la boya.
En depósitos aéreos de capacidades medias y altas se emplea otro dispositivo de medida de
nivel de la fase líquida, denominado “galga rotativa”, y que se sitúa en uno de los fondos del
depósito en el eje longitudinal.
1”NPT
181 mm
Fuente: PETROLTECNA
116 mm 142,2 mm
Galga rotativa
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 32 de 65
Consta de un tubo curvado que se puede hacer girar desde el exterior del depósito y cuyo
extremo interior describe en su giro una circunferencia. Por una válvula de purga de pequeño
diámetro situada en el exterior, acoplada a un índice sobre una esfera graduada en tanto por
ciento, puede salir fase gaseosa o líquida dependiendo de la posición que va ocupando en su
movimiento, determinando así el nivel del liquido en el depósito.
Cuando se utilicen galgas rotativas, se comprobará que la sonda en posición vertical hacia abajo
corresponde a la lectura del 0% del dial, el 50% corresponderá a la posición horizontal, y el
100% al contrario del primer caso. El mando debe manipularse manualmente sin emplear he-
rramientas y debe tener un acceso fácil para su control. La rotación de la galga debe ser suave,
y las lecturas se comprobarán por los dos lados del dial.
Siendo:
L = Longitud útil del tubo sonda medida desde la pared del tanque en mm
D = Diámetro del depósito en mm
1.200 249
1.500 311
1.750 363
2.200 456
2.450 508
Esta fórmula corresponde a depósitos usuales y varía muy poco con el tipo de los fondos de
depósito (esféricos o elípticos) que utilice el fabricante.
En los depósitos pequeños, el indicador de máximo llenado esta incorporado en la llamada mul-
tiválvula que se describe más adelante.
En los depósitos de mayor capacidad (V > 15 m3 ) está acoplado al recipiente en un orificio in-
dependiente y normalmente se encuentra asociado con el manómetro.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 33 de 65
Válvula
aireación
75 mm
(Manómetro)
1/4”NPT
Fuente: PETROLTECNA
3/4”NPT
Nº 54
Orificio
1/8”NPT
19.6.1.5. Manómetro
Permite conocer la presión del GLP en el interior del depósito. Ha de tener un fondo de escala
de 30 bar como mínimo y precisión clase 1.
En los depósitos pequeños suele estar acoplado en el conjunto de la denominada multiválvula y
en los de mayor capacidad combinado con la válvula del indicador de máximo llenado.
Multiválvula
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 34 de 65
40 mm
Fuente: PETROLTECNA
3” NPT 25 mm
79 mm
102 mm
Fuente: PETROLTECNA
127 mm
Válvula manual
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 35 de 65
Líquido Gas
l/min Nm3/min
2“ 472 20
2” 472 20
¾” 75
1 ¼“ 130
1 ¼” 165 9
Válvulas de seguridad
Existen dos tipos de válvulas de seguridad: la externa y la interna, según que su mecanismo se
encuentre fuera o dentro del depósito. En ambos casos sus muelles trabajan a compresión.
Las válvulas de seguridad solo deben actuar en condiciones de operación anormales y su caudal
mínimo de descarga debe ser tal, que la presión en el interior del depósito no llegue a sobrepa-
sar en un 20 % la presión de apertura de la misma. Una condición anormal que haga aumentar
la presión en el interior puede ser debida a la radiación térmica que incida sobre el depósito y
que se transmite al interior a través de la chapa, por lo tanto el caudal de descarga se calcula en
función de la superficie exterior y utilizando la fórmula:
G=10,6552 · S 0,82
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 36 de 65
Para depósitos con fondos elípticos la formula siguiente no es exacta pero da un resultado
aproximado
S = ( L + 0,3 D)· D · 3,14
En los depósitos enterrados este caudal de descarga puede disminuirse en un 30 por 100 del
valor calculado pero, en tal caso, los depósitos no podrán ser descubiertos si previamente no han
sido vaciados parcialmente hasta un 50 % de su capacidad.
Los caudales mínimos de descarga para diversos depósitos típicos vienen dados en la tabla
adjunta.
Estos caudales se pueden conseguir colocando dos válvulas en el depósito de manera que la
suma total sea igual o superior al mínimo
La descarga de las válvulas de seguridad, se debe realizar en todos los casos a la atmósfera en
sentido vertical y debe estar protegida por una tapa para evitar la entrada de agua y suciedad a
su interior, pero que no dificulte su funcionamiento.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 37 de 65
En los depósitos de volumen superior a 20 m3 se han de disponer al menos al menos de dos vál-
vulas de seguridad con un dispositivo que permita la sustitución de una de las válvulas por avería
o mantenimiento permaneciendo el depósito protegido por el resto de válvulas. La capacidad
de descarga del conjunto, teniendo una válvula de reserva, ha de ser capaz de evacuar el caudal
de descarga mínimo.
El dispositivo que cumple esta función es el colector de válvulas de seguridad, concebido espe-
cialmente para que pueda dejar fuera de servicio cualquiera de las válvulas acoplando automá-
ticamente la de reserva.
Fuente: PETROLTECNA
Colector
Dispone en el colector de 2 a 4 porta válvulas, que generalmente se acopla al depósito mediante
bridas y que a través de un mecanismo roscado mueve un brazo interno provisto de un disco en
su extremo que cierra la parte inferior de una de las tomas portaválvulas.
Cada una de las tomas portaválvulas, lleva igualmente una válvula de descompresión, que per-
mite, como paso previo a la desconexión de la válvula de seguridad, eliminar el gas existente en
dicho portaválvulas.
A modo de ejemplo se da un cuadro resumido de las características de los tipos más utilizados
de estos colectores.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 38 de 65
N° de Válvulas 2 2 4
Nunca se debe colocar una válvula de corte entre la válvula de seguridad y el depósito.
Fuente: PETROLTECNA
Llave de volante
Salida de
fase líquida
Adaptador
Chek Lok
Rosca 3/4” NPT
Fuente: Repsol YPF
En los depósitos de mayor capacidad se coloca una válvula de exceso de flujo en el interior del
depósito y una válvula de corte manual en el exterior.
40 mm
Fuente: PETROLTECNA
3” NPT 25 mm
79 mm
102 mm
Fuente: PETROLTECNA
127 mm
19.6.1.9. Drenaje
Los depósitos deben disponer de un drenaje o purga por el que poder extraer los residuos que
se acumulen en su interior. Ha de estar situado lo más cerca posible del punto más bajo de la
pared inferior y en los de superficie estará dotado de una válvula interior de corte automático
por exceso de flujo y de un tapón roscado de protección del mismo material que la válvula. En
los enterrados este drenaje en la generatriz inferior debe quedar cerrado por medio de un tapón
roscado de acero.
Tabla resumen de colocación de dispositivos de depósitos según su tamaño:
F. líquida ¾ 1¼ 1¼ 2
Punto alto y
No En multiválvula ¾ ¾ ¾
manómetro
Purga ¾ 1¼ 1¼ 1¼
19.6.2.1. Compresores
Los compresores son máquinas diseñadas para incrementar la presión de fluidos gaseosos redu-
ciendo su volumen y provocando su desplazamiento.
Los compresores se clasifican en compresores de pistón o alternativos y compresores rotativos.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 41 de 65
El tipo más común de compresor es el alternativo o de pistones. Consta de uno o varios cilindros
con su embolo movido por un cigüeñal y en la culata están dispuestas las válvulas de aspiración y
de descarga. En su movimiento alternativo el pistón crea una depresión que provoca la apertura
de la válvula de aspiración y llena de gas el cilindro hasta que inicia el movimiento en sentido
contrario con lo que cierra la válvula de aspiración, comprime el gas y cuando la presión interior
aumenta lo suficiente, abre la válvula de descarga y expulsa el gas comprimido iniciando a con-
tinuación un nuevo ciclo de aspiración.
Para eliminar el calor producido por el rozamiento del émbolo sobre el cilindro y por el propio
trabajo de compresión, lleva una camisa de agua de refrigeración o aletas exteriores para refri-
geración por aire.
El compresor es accionado por un motor eléctrico unido directamente o por medio de correas
de transmisión. El arranque se ha de hacer en vacío, con las válvulas de admisión y descarga
abiertas para disminuir el par de arranque. Como medida de seguridad ha de disponer de un
presostato de alta y otro de baja presión que desconectan el motor cuando se sobrepasan los
valores establecidos y de un calderín en la línea de aspiración para retener la fase líquida que
pueda haber en la tubería y evitar que entre en los cilindros.
Válvula
de aspiración
Fuente: Repsol YPF
Compresor
El trasvase por compresor se basa en crear una diferencia de presiones entre los dos recipientes en
los que se quiere hacer el trasiego. El compresor aspira del depósito que se ha de llenar, con lo que
disminuye su presión, y la descarga se dirige al que se quiere vaciar en el cual aumenta la presión.
Este incremento hace que el líquido fluya por la conexión de fase líquida hacia el primer recipiente.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 42 de 65
Fase líquida
Fase gaseosa
Depósito Cisterna
Como se observa en la figura, una vez finalizado el trasvase de líquido se invierte el sentido de
la operación, se cierra la válvula de fase líquida y se aspira de la cisterna para recuperar la fase
gaseosa que se ha introducido.
Otros tipos de compresores son los rotativos en los que el gas se comprime reduciendo el volu-
men que ocupa mediante dispositivos excéntricos, o los turbocompresores en los cuales un rotor
tipo turbina aumenta la velocidad del fluido.
19.6.2.2. Bombas
Las bombas son aparatos mecánicos para el desplazamiento de líquidos con incremento de pre-
sión, estando el líquido a la salida o impulsión de la bomba a mayor presión que en la aspiración
o entrada.
El caudal de trasvase que se consigue mediante bombas es mayor que por compresores por lo
que es el método utilizado habitualmente en las instalaciones de GLP. Los tipos de bomba más
empleados son las de desplazamiento positivo y las centrifugas.
Las bombas de desplazamiento positivo rotativas constan de un rotor dentro de un cuerpo ex-
céntrico con relación al rotor que al girar desplaza el liquido y va reduciendo el volumen con lo
cual aumenta su presión. El rotor puede ser de engranajes o de paletas.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 43 de 65
Bomba de engranajes
Otro tipo de bombas de desplazamiento positivo son las alternativas en las que el aumento de
presión se logra por medio de cilindros y émbolos.
En las bombas centrifugas el incremento de presión se consigue al entrar el líquido en un rodete
giratorio en el que se encuentran los alabes que lo aceleran por la fuerza centrifuga y lo impul-
san hacia el difusor donde al aumentar la sección de paso disminuye la velocidad y aumenta
la presión. Se pueden acoplar en un mismo cuerpo varios rodetes que trabajan en serie con lo
que se consiguen incrementos importantes de presión sin que sea necesario someter la bomba
a elevadas velocidades.
Descarga
Estanquidad
Prensaestopas
Cojinete
Eje
Rodete
Aspiración
Cuerpo de bomba
Voluta
Bomba centrífuga
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 44 de 65
Manómetros
Las presiones:
ha medida en la aspiración de la bomba
hr medida en la descarga de la bomba
Siendo
Ha = altura geométrica de aspiración (fig. 5.7) o diferencia entre el nivel del líquido y el eje de
la bomba que será positiva si el depósito está por encima del eje de la bomba y negativa,
en caso contrario.
Pc = pérdida de carga o caída de presión originada en el tramo de aspiración por rozamiento
del líquido con las paredes y resistencias adicionales como codos, reducciones, etc.
Td = presión o tensión de vapor en el depósito a la temperatura de bombeo.
Tc = presión o tensión de vapor del líquido a la entrada de la bomba.
Todos estos valores vendrán expresados en metros de columna del líquido a trasegar (recorde-
mos que 10 m de columna de agua = 1 kg/cm2) pero si es propano, por ejemplo, será afectado
este valor por la proporción entre el peso específico del mismo y el del agua, 0,510 kg/dm3/1
kg/dm3 = 0,510, con lo que la misma altura de dicho GLP producirá una presión por efecto de
su peso de 0,510 kg/cm2.
Si el NPSHd disponible en la instalación no es superior al NPSHr requerido o facilitado por el
fabricante no llega suficiente líquido a la aspiración de la bomba y se produce el fenómeno de
cavitación que pueden acarrear serias averías. Es por ello que en el diseño de la instalación se ha
de cuidar especialmente el cálculo de las pérdidas de carga en la línea de aspiración de manera
que a la entrada de líquido se asegure la altura de carga mínima requerida por el fabricante. Es
necesario montar un tramo de tubería recto de una longitud de 20 veces el diámetro de la brida
a la bomba para que el líquido pierda su turbulencia.
La tubería de aspiración ha de ser lo más corta posible y en el caso de tuberías largas y expuestas
al sol se ha de aislar térmicamente para evitar vaporizaciones. La cota de la tubería ha de ser más
baja que la conexión de la cisterna.
En la línea de aspiración se ha de prever la instalación de un filtro que retenga las partículas
sólidas que pueda arrastrar el líquido y un dispositivo que permita verificar la existencia de flujo.
En la tubería de impulsión se instala una válvula de retención.
Las bombas han de disponer de una válvula de presión diferencial que recircule el líquido hacia
la aspiración o lo retorne al depósito cuando se sobrepase una presión determinada.
Antes de la puesta en marcha hay que asegurarse que la bomba esté totalmente llena del líquido
a bombear. Se recomienda colocar una válvula de purga entre la válvula de regulación y la brida de
impulsión, manteniéndolo abierto durante el llenado de la bomba hasta que salga líquido por ella.
Siempre que la instalación lo permita, para realizar el trasvase con bomba se deben unir las fases
gaseosas de los depósitos con lo que se consigue que no disminuya la presión en el depósito y
en la aspiración de la bomba y que se reduzca la contrapresion en el depósito receptor.
Los diversos elementos componentes del equipo de trasvase tales como bombas y compresores,
así como los elementos accesorios deben ser de caudal adecuado, compatibles para GLP en
presión de diseño, materiales y accesorios, (juntas, lubricantes), y el material eléctrico asociado,
como motores e interruptores adecuados para la clasificación de la zona.
Próximo al extremo de la instalación rígida, en cada uno de los puntos de unión de las tuberías
de fase líquida con las mangueras flexibles de conexión con el camión cisterna, o con los brazos
articulados, cuando éstos existan, se debe colocar una válvula antirretorno, que impida la salida
incontrolada del producto a la atmósfera. Además debe existir en cada uno de los puntos de
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 46 de 65
unión de la manguera con la instalación rígida, tanto de la fase líquida como de la fase de gas,
una válvula de cierre rápido de accionamiento manual.
Las mangueras de trasvase para la conexión entre el camión cisterna y la instalación fija, en el
caso de que las hubiese, deben estar almacenadas adecuadamente y protegidas de la intemperie
cuando no se utilicen. Deben cumplir los requisitos de la norma UNE EN 1762.
A. Conexión de la cisterna
con el equipo de trasvase
B. Fase líquida
C. Fase gaseosa
1. Rácor Weco
2. Apoyos para manguera
3. Válvula de acero de purga
4. Válvula de corte embridada
5. Válvula de seguridad
6. Filtro
7. Válvula de aguja portamanómetro y manómetro
8. Visor óptico de flujo con válvula antirretorno
9. Válvula antirretorno
10. Válvula de exceso de flujo
11 y 12. Mangueras
13 y 14. Bridas
1. Rácor Weco
2. Apoyos para manguera
3. Válvula de purga
4. Válvula de corte
5. Válvula de seguridad
6. Filtro
7. Válvula portamanómetro y manómetro
8. Visor óptico de flujo con válvula antirretorno
9. Compresor de gas
10. Válvula de 4 vías del compresor
11. Bridas ciegas para futura ampliación de la instalación
12. Válvula rosca-brida
13. Válvula de exceso de flujo
14 y 15. Mangueras
16 y 17. Bridas
Serpentín
de calentamiento
Llave de corte
Zona de GLP de bola 1/2”
Vaporizador
Normalmente se instalan sistemas complementarios que garantizan que la fase líquida no alcan-
ce la salida de fase gaseosa. El principio de estos sistemas es instalar en la válvula de corte en la
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 48 de 65
Salida GLP
(Gas a red) Brida DN 80
(Conexión a tubería de la instalación)
Orejetas
Bastidor
de apoyo
Anclaje
Fuente: LAPESA
al suelo
En los sistemas neumáticos se pueden utilizar los esquemas indicados a continuación. Fuente: Repsol YPF
En este caso la subida de nivel origina una señal eléctrica que actúa sobre la válvula de tres vías
Ve, que permite que la presión del propio propano en fase gaseosa, deje de actuar sobre el
actuador de la válvula VN y provoque su cierre.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 49 de 65
Fuente: Repsol YPF
En este otro la válvula neumática se actúa directamente por el propano gaseoso al ser el propio
mecanismo de la boya el que actúa como válvula de tres vías V3.
El calentamiento del propano en el vaporizador a temperaturas superiores a 50 ºC provoca la
gasificación de las pequeñas cantidades de hidrocarburos C (pentanos) que pueden estar pre-
5
sentes en la composición del propano comercial y que posteriormente se condensan en la ins-
talación al descender la temperatura de la fase gaseosa, por ejemplo, cuando se expansiona en
los reguladores de presión, formando depósitos que dificultan el funcionamiento de los propios
reguladores, o que pueden llegar hasta los aparatos de consumo.
También se puede producir la polimerización de compuestos olefínicos existentes en la mezcla
de propano comercial y que, arrastrados por la fase gaseosa, se acumulan en la instalación. Por
ambas causas es necesario prever la instalación de un depósito decantador en la salida de la fase
gaseosa del vaporizador que recoja los condensados y residuos pesados y dotado de una válvula
de purga que permite la expulsión al exterior.
Para evitar el calentamiento excesivo del propano en el interior del vaporizador la regulación de
la temperatura de la caldera de agua ha de ser tal que a la entrada de agua caliente al vaporiza-
dor su temperatura no sea superior a 50 ºC y el termostato instalado en la tubería de retorno se
ajustará para que accione la electroválvula cuando la temperatura de salida sea de 35 ºC.
El sistema de generación de agua caliente consta de caldera de calefacción, vaso de expansión,
bomba de circulación y red de tuberías. La caldera de calefacción estará alimentada por la fase
gaseosa del depósito de almacenamiento.
Los vaporizadores pueden ubicarse en edificaciones construidas específicamente para ellos siem-
pre que cumplan con las condiciones generales indicadas para las construcciones en cuanto a
materiales y ventilación Si el aporte de calor es por agua caliente la caldera ha de ubicarse en un
local independiente del vaporizador.
La distancia directa entre el vaporizador y los depósitos, medida entre paredes, debe ser al me-
nos de 0,5 m.
Las distancias de seguridad del vaporizador y de los depósitos de almacenamiento no se deben
sumar ni aunque se intersecten sus estaciones.
A efectos de las distancias de seguridad, los vaporizadores se tienen que considerar como si se
tratara de depósitos de almacenamiento de categoría A-5, independientemente de su situación
en la estación de GLP, No se deben sumar las capacidades de los depósitos de almacenamiento
y del vaporizador para calcular la categoría de la estación de GLP.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 50 de 65
19.6.4. Reguladores
En la salida de la fase gaseosa de los depósitos y antes de la salida de la estación de GLP se ha
de disponer un regulador que permita mantener constante la presión en la instalación receptora
o red de distribución.
La presión máxima en la red de distribución o instalación receptora ha de ser de 2 bar y se ha de
instalar otro regulador en serie con el anterior o un limitador de presión que garantice que en
caso de fallo del regulador principal no se sobrepase la presión de 2 bar. Este segundo regulador
o limitador se tarará a una presión ligeramente superior a la del regulador principal de manera
que en funcionamiento normal no actuará y solo entrará en funcionamiento en caso de una
avería del regulador principal que provoque un aumento de su presión de salida.
3% min. hasta
depósito
Fase gaseosa
de los depósitos
750 mínimo
Los equipos de regulación y los de medida, si los hubiere, deben ser de tipo intemperie o deben
estar protegidos contra ella.
19.6.5. Canalizaciones
Las tuberías de conexión entre el o los depósitos y los distintos elementos que puedan estar pre-
sentes en la instalación de GLP como equipo de trasvase, vaporizadores, equipo de regulación,
hasta la válvula de salida, tienen que cumplir unos requisitos en función de la presión máxima de
trabajo y de si conducen fase líquida o gaseosa.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 51 de 65
Las tuberías para las canalizaciones de GLP pueden ser aéreas o enterradas, pero no pueden ser
empotradas. Si se sitúan en canaletas, éstas deben ser, en toda su longitud, ventiladas y registrables.
Las tuberías de conexión entre depósitos de superficie y equipos complementarios de la estación,
o de ellos entre sí, deben ser aéreas y sólo en casos justificados se autorizará su enterramiento.
Cuando las conducciones hayan de atravesar paramentos o forjados, lo deben hacer por medio
de pasamuros. El diámetro del pasamuros debe ser, como mínimo, 10 mm mayor que el diáme-
tro exterior de la tubería.
Los tramos de tubería que no estén en servicio, deben quedar aislados con un cierre estanco
(tapón roscado, disco ciego o brida ciega).
Las uniones entre tuberías que puedan formar pares galvánicos se deben efectuar mediante
juntas aislantes debidamente dimensionadas.
La distancia mínima del punto inferior de la pared de las canalizaciones aéreas al suelo, debe ser
de 5 cm. Cuando discurran por un muro, estarán separadas de éste, como mínimo 2 cm.
Las llaves de corte deben ser estancas al exterior en todas sus posiciones, herméticas en su posi-
ción cerrada, precintables y para una presión de operación máxima de 25 bar.
Las soldaduras de acero deben ser realizadas por soldadores de acero cualificados de acuerdo
con la legislación vigente.
Las uniones cobre - cobre deben realizarse con soldadura fuerte por capilaridad.
Cuando no se utilice soldadura, las uniones entre tuberías, elementos auxiliares (válvulas, regu-
ladores, manómetros u otros) y equipos, o entre ellos entre sí, podrá realizarse por uno de los
siguientes medios:
ß Bridas con asiento plano trabajando a compresión.
ß Rosca cónica según UNE 19009-1, pudiéndose utilizar un encintado o un producto que
complemente la estanquidad. Este tipo de unión no debe ser utilizado para diámetros no-
minales superiores a 50 mm.
ß Racores con asiento plano a compresión. Este tipo de unión no debe ser utilizado para diá-
metros nominales superiores de 50 mm.
ß Uniones metal-metal de tipo esferocónico, se debe utilizar solamente para conexiones ac-
cidentales como las realizadas con las mangueras de trasvase en las instalaciones que dis-
pongan de este equipo.
ß No se permiten las uniones roscadas entre tuberías, ni tampoco en los acoplamientos de
elementos auxiliares con diámetros nominales superiores a 50 mm.
No se permiten uniones roscadas entre tuberías en tramos de fase liquida.
Los tramos de canalización de fase gaseosa en los que la presión máxima de trabajo sea inferior
a 5 bar, por ejemplo los que se encuentren después del equipo de regulación deben cumplir con
los requisitos de la Norma UNE 60311que se resumen a continuación.
Los requisitos técnicos básicos de las canalizaciones de acero estarán de acuerdo con la Norma
UNE-EN 12007-3 y los tubos de acero ha de cumplir las especificaciones técnicas, requisitos y
ensayos mínimos de la Norma UNE-EN 10208-2.
El tubo de cobre para estas canalizaciones a presión inferior a 5 bar ha de ser redondo de preci-
sión, estirado en frío sin soldadura, del tipo denominado Cu-DHP y estado duro, debiendo cum-
plir con los requisitos de la Norma UNE-EN-1057. El espesor mínimo será de 1mm y en aquellos
casos justificados en que se permite el enterramiento ha de ser de 1,5 mm.
Los apoyos y zunchados se deben preparar de forma que no puedan dañar el depósito o su
protección.
Las tuberías deben estar protegidas contra la corrosión externa por medio de pintura antioxi-
dante con las características apropiadas al ambiente donde se sitúen, o mediante otro sistema
adecuado.
Las destinadas a fase líquida, se pintarán en color rojo, y las destinadas a la fase gas, en color
amarillo.
Las tuberías de acero enterradas deben estar protegidas mediante un revestimiento continuo
plástico o similar de forma que la resistencia eléctrica, adherencia al metal, impermeabilidad al
aire y al agua, resistencia a los agentes químicos del suelo, plasticidad y resistencia mecánica
satisfagan las condiciones a que se verá sometida la canalización.
Inmediatamente antes de ser enterradas se debe comprobar el buen estado del revestimiento,
mediante un detector de rigidez dieléctrica por salto de chispa tarado a 10 kV como mínimo u
otro procedimiento similar quedando registro de esta prueba.
En los puntos que las canalizaciones de acero se encuentren protegidas por vainas o tubos de
protección metálicos, se asegurará un perfecto aislamiento eléctrico entre la canalización y dicha
vaina, o se incluirá esta en el sistema de protección catódica.
Envolvente de Polietileno
ø 1200 (dep. interior)
1605
ø 1227
Vacuómetro cámara
vacío 1/2 Gas
Purga
3/4”NPT
Multiválvula
3/4”NPT
Fase líquida
Llenado 3–1/4”NPT
1–1/4”NPT
Nivel magnético
Seguridad
1–1/4”NPT
Existe un tipo de depósitos enterrados provistos de una envolvente que protege al depósito inte-
rior en toda su superficie, excepto la zona de la arqueta donde se encuentran situadas todas las
válvulas y accesorios del depósito, con materiales que garanticen la protección contra la corro-
sión y agresiones del suelo. La envolvente debe ser cerrada y continua e impermeable, carente
de poros y de adecuada resistencia mecánica, térmica y a la naturaleza del terreno donde se
entierra.
Pueden tener una cámara intermedia de separación que queda entre el depósito interior y la
envolvente. Esta cámara debe ser estanca. En caso de que se rellene con un líquido, debe ser su-
ministrado por el fabricante y no producir ningún efecto corrosivo sobre el depósito o el material
de la envolvente ni sobre los accesorios o elementos que este disponga. Tampoco debe perder
sus características ni se debe congelar a temperaturas superiores a -43 ºC.
Los depósitos con protección adicional deben incorporar los sistemas especificados por el fabri-
cante para proceder a la verificación y control de la ausencia de corrosión del depósito interior,
así como el tipo de protección catódica aplicable si fuese necesario.
La arqueta, con toda su valvulería y los elementos o aparatos de control que permitan verificar la
conservación del depósito interior, debe ser siempre accesible para la inspección, mantenimiento
y operación del depósito.
Una vez que se ha realizado la clasificación de las zonas y conocido su tipo y extensión, se pude
elegir el material adecuado, eléctrico o de otro tipo, que se puede utilizar en ellas.
El material eléctrico se clasifica de acuerdo con la energía de inflamación de la sustancia presen-
te, su temperatura de auto ignición y el modo de protección aplicado en su construcción con lo
cual es posible determinar su idoneidad para una zona determinada.
Para el GLP la clasificación de la sustancia es el IIA y la temperatura de auto ignición es T2. Los
modos de protección usuales son el denominado antideflagrante para motores e interruptores,
el de seguridad aumentada para equipos de iluminación y el de seguridad intrínseca para instru-
mentación electrónica
Los equipos deben ir marcados con el tipo de protección para el que están clasificados y una
marca típica de un equipo para GLP es
EEX d II A T2 o II G (1,2,3)
Clasificación de zonas
r2 = 2,00 m r2 = 3,00 m
Nota: La clasificación de zonas indicada es aplicable a cada uno de las válvulas del depósito.
19.9.1. Extintores
Las cantidades de materia extintora deben ser, al menos, las siguientes:
Las instalaciones de GLP clasificadas A-5 y E-5 deben disponer como mínimo de dos extintores
de eficacia mínima unitaria de 21A-113B-C.
Las clasificadas como A-13, A-35, A-60 y E-13 deben disponer de un mínimo de dos extintores
de eficacia mínima unitaria de 34A-183B-C.
Las clasificadas A-120 y E-60, E-120 deben disponer de materia extintora en una proporción de
1 kg de polvo químico seco por cada metro cúbico de volumen geométrico de capacidad de
almacenamiento con el mínimo establecido en el párrafo anterior, adoptando el valor inmediato
superior de la escala normalizada.
Las clasificadas A-500, A-2000 y E-500 deben disponer de un mínimo de 100 Kg de polvo
químico seco incrementándose esta cantidad en 1 kg por cada 10 m3 de volumen geométrico
que sobrepase los 120 m3 de volumen de almacenamiento de la estación, adoptando el valor
inmediato superior de la escala normalizada.
Siempre que la capacidad de almacenamiento sea superior a 5 m3, al menos dos de los extintores
serán de eficacia unitaria mínima de 34A-183B-C.
Si existe equipo de trasvase debe estar dotado de 2,5 kilogramos de polvo químico seco por
cada metro cúbico extintores. En el caso de que el equipo de trasvase esté situado en una caseta,
estos extintores se situarán en el exterior de la misma.
Las casetas de vaporizadores, si las hubiere, deben disponer al menos de un extintor de eficacia
mínima 34A-183B-C, como dotación suplementaria a lo establecido anteriormente.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 57 de 65
Abrazadera pletina
50 x 5 mm
Pared interior
del depósito
Tubería de acero 2”
Detalle A
Soporte
Pletina Tubo (detalle B)
50 x 5 mm porta-boquillas
Diámetro 2”
Pletina 50 x 5 mm
Volumen > 100 m3 (detalle A)
Detalle B
Detalle B
Detalle A
B La válvula de corte del sistema de riesgo se colocará a la salida del recuadro de agua y en
proximidades de la salida del centro de almacenamiento. Actuará independientemente de
otros sistemas.
Las instalaciones que no dispongan de suministro exterior de agua deben estar dotadas de
depósitos de almacenamiento y medios de bombeo que permitan el funcionamiento de la red
durante 1 hora y 30 minutos a la presión y con los caudales establecidos.
Para las instalaciones de categoría A-2000 se deben disponer al menos de dos hidrantes o tomas
de agua en lugares distintos de la estación, con una presión mínima de salida de 7 bar.
Las mangueras de agua y sus racores de acoplamiento se deben ajustar a las normas UNE 23091
y UNE 23400, respectivamente. Las lanzas de agua deben ser de doble efecto, con producción
de chorro y agua pulverizada.
de los depósitos, y en caso de existir cerramiento al menos en cada uno de los lados del mismo
y en las puertas de acceso.
En las instalaciones de la categoría A-500, A-2000 y E-500 se deben disponer de una linterna
portátil y adecuada para uso en zonas clasificadas y una manta ignífuga.
Además las de categorías A-2000 deben disponer de un dispositivo de alarma acústico de accio-
namiento manual o automático y un detector de gases (explosímetro).
En las estaciones de GLP de más de 20 m3 de capacidad de almacenamiento, existirá en lugar
visible un esquema de la instalación y de las instrucciones para su manejo.
Clase Extintores
A5
2 de eficacia 21 A -113 B - C
E5
A13, A35, A60
2 de eficacia 34 A – 183 B – C
E 13
A 120
1 kg polvo x m3
E 60, E 120
A 500, A 2000
100 kg polvo + 1 kg polvo x m3 que sobrepase 120 m3
E 500
19.10.1.1. Depósitos
Los depósitos han de someterse a la prueba hidrostática de presión en el taller del fabricante, de
acuerdo con la legislación vigente. Solo en el caso de sufrir algún accidente en el transporte, o
en todo caso, si no se ha realizado dicha prueba hidrostática en el taller del fabricante, se debe
realizar ésta una vez instalado el depósito. Los depósitos que cambien de emplazamiento se
deben someter a la prueba hidrostática en el nuevo emplazamiento.
La prueba de los depósitos consiste en una prueba hidrostática de presión a 1,43 veces la presión
de diseño durante 10 minutos contados a partir de la estabilización de la presión.
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 59 de 65
Para la realización de la prueba hidráulica se comprobará que el depósito esté aislado del resto
de la instalación, asegurando que todas sus válvulas de comunicación estén cerradas y que todos
los tramos de salida han sido cerrados con bridas o discos ciegos.
Se retirarán todas las válvulas y accesorios conectados al depósito, dejando todas las conexiones
cerradas mediante tapones (bridas ciegas, discos ciegos, tapones roscados, etc.).
Antes de iniciar el llenado hay que asegurarse que no se van a producir heladas ni variaciones
significativas de temperatura.
Si el llenado de los depósitos se hace con agua de la red general hay que dotar al sistema de
carga de una válvula antirretorno para evitar que, debido a la presión o a cualquier otro motivo,
el agua del depósito pueda regresar a la red.
La operación de suministrar presión será realizada con una bomba hidráulica de pistón que
se colocará a una distancia de seguridad para que no resulte afectada en caso de rotura del
depósito.
Dicha bomba contará con los dispositivos de seguridad necesarios para impedir, de una forma
eficaz y segura, que durante el ensayo pueda sobrepasarse la presión de prueba.
Se ha de hacer rebosar el agua por el punto más elevado y cuando se compruebe que no queda
nada de aire en el depósito se elevará la presión a un ritmo de 2 bar por minuto, hasta alcanzar
los 2/3 de la presión de prueba. Posteriormente se irá elevando a razón de 0,3 bar por minuto.
Cada 5 bar de subida se harán pausas de media hora. En este intermedio los manómetros no
deberán sufrir ninguna variación.
Alcanzada la presión de prueba hidrostática, se mantendrá ésta durante un tiempo mínimo de
10 minutos, comprobando al finalizar este periodo que los manómetros no han experimentado
variación alguna.
Durante la prueba se observarán los depósitos para detectar posibles fugas o deformaciones de
los mismos que indiquen la existencia de algún defecto.
Seguidamente se bajará la presión a razón de un máximo de 0,3 bar por minuto, hasta alcanzar
los 2/3 de la presión de prueba.
Posteriormente podrá realizarse una disminución de presión, con un máximo de 2 kg/cm2 por
minuto hasta alcanzar la presión cero. A continuación se realizará el vaciado del depósito por el
punto más bajo del mismo.
Una vez vacío, se retirará totalmente la tapa de hombre, si existiera, y se dejarán abiertas las
válvulas y orificios del depósito para que se ventile durante un mínimo de 24 horas. Finalmente
deberá secarse el depósito, eliminando la humedad existente.
19.10.2.1. Depósitos
Los fabricantes, una vez realizada la prueba hidrostática del depósito en sus talleres, vacían el
agua y secan el depósito, montan la valvulería, lo inertizan y lo suministran con un poco de pre-
sión de gas inerte (0,5 bar). En el lugar de emplazamiento se comprueba que no existe perdida
de presión y se puede proceder a su colocación.
Si por el contrario el depósito no tiene presión o bien se ha realizado el montaje de la valvulería
en el lugar de emplazamiento, se ha de proceder a un ensayo de estanquidad sometiendo el de-
pósito a una presión de 3 bar con aire, gas inerte o GLP en fase gaseosa durante 15 minutos.
19.10.3. Verificaciones
Asimismo, se debe verificar que:
ß Las llaves son estancas a la presión de prueba.
ß Los equipos de trasvase y de vaporización, si existen, así como los restantes elementos que
componen la instalación, funcionan correctamente. Se debe cuidar de no levantar los pre-
cintos que hayan podido poner los fabricantes.
ß El cumplimiento general, en cuanto a las partes visibles, de las disposiciones señaladas en
la norma, y de forma especial las distancias de seguridad previstas.
Comprobar la estanquidad de la instalación tras cada intervención. Eliminar las fugas detectadas.
Para la realización de trabajos que impliquen la formación de puntos de ignición (fuegos abier-
tos, chispas, equipos eléctricos, etc.) en las zonas de seguridad de la instalación, utilizar permisos
de trabajo y control de la atmósfera mediante detectores o explosímetros.
No permitir el acceso ni la realización de actividades ajenas en el area de almacenamiento.
ANEXO 1
Perdidas de carga en tuberías y accesorios (fase líquida)
Diámetro nominal
Accesorio
1 1 1/4 1,5 2 2,5 3
Válvula de bola 15 15 15 15 15 15
Especificaciones técnicas CONAIF-SEDIGAS para la certificación Revisión 0
de instaladores de gas. Materias específicas Tipo A Octubre 2008
Parte 19. Depósitos fijos de GLP Página 65 de 65
Caudal, en m3/hora