Está en la página 1de 12

Jornada

Buenos Aires y sus


Idiomas 2011
Organizada por la Dirección
Operativa de
Lenguas Extranjeras
PANEL:
Lenguas, culturas y diversidad

Pueblos indígenas y escuela

Lic. Dora Eloísa Bordegaray


¿Qué entendemos por Pueblos
Indígenas?

● son poblaciones que han sido sometidas,


perseguidas y arrinconadas
● muchas continúan siendo invisibilizadas,
especialmente en los conglomerados
urbanos donde su identidad queda oculta
tras la máscara de la pobreza
¿Qué entendemos por
escuela?
●centro en el que se imparte
educación y/o instrucción

●impronta “sarmientina”:
hagamos de toda la república una escuela
civilización/barbarie

● Y, también …
● aparato ideológico del Estado
Althusser
● reproduce orden social institucionalizado
Bourdieu
● institución productora de encierro (el hospicio, la fábrica y la
prisión) y de disciplinamiento de los cuerpos
Foucault

Sin embargo, los sectores menos


favorecidos de la sociedad siguen
valorando positivamente a la escuela
como espacio de socialización y de
posibilidades de futuro
Si la escuela es “el espacio” para formar
ciudadanía…
… en la escuela decimonónica y de comienzos del
Siglo XX “sólo había una” manera de hacerlo:

subordinar las identidades históricas y culturales


particulares al proyecto de creación de una
ciudadanía nacional.

“No hay amalgama posible entre el pueblo salvaje y


uno civilizado. Donde éste ponga el pie, deliberada
o indeliberadamente, el otro tiene que abandonar el
terreno y la existencia; porque tarde o temprano ha
Gran cantidad de alumnos de los sectores
populares experimentan la frustración de la
repitencia y el abandono escolar.

A menudo, ven imposibilitado su egreso de


los niveles básicos de enseñanza.

Esta situación adquiere porcentajes


significativos entre alumnos de pueblos
indígenas.
Algunas lenguas indígenas que se
hablan en la región metropolitana

aymara
guaraní correntino
guaraní paraguayo
mapuzungún
quechua (Bolivia)
quichua santiagueño
qom (toba)
El sistema educativo tiene grandes
dificultades para
ver y apreciar la diversidad cultural y
lingüística de los alumnos y sus familias

valorar las formas de expresión y


costumbres de los distintos sectores
sociales

responder a las necesidades específicas


Situaciones en escuelas que
atienden población originaria:
Niños/as
● monolingües en una lengua indígena,
● bilingües lengua indígena-español,
● monolingües en español y al mismo tiempo con
competencias para comprender la escucha de una
lengua indígena,
● en convivencia de lenguas,
● empleando una variedad lingüística distinta de la
escolar…
Ley de Educación Nacional N° 26.206

La Educación Intercultural Bilingüe es la


modalidad del sistema educativo de los niveles

de Educación Inicial, Primaria y Secundaria

que garantiza el derecho constitucional de

los pueblos indígenas, conforme al Art. 75,

Inc.17 de la Constitución Nacional, a recibir

una educación que contribuya a preservar y


Desafíos

● ¿Cómo lograr una visión intercultural, en una


escuela que priorizó la transmisión por sobre el
diálogo?

● ¿Como pretender recrear las identidades


originarias si se las desacredita cotidianamente?

● ¿Cómo construir un presente en el que se


incluyan los aportes de los pueblos indígenas?

También podría gustarte