Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Iluminación
(Bodhisambhara Sastra)
de
Nagarjuna
4. Sólo puedo exponer una pequeña parte de estos dos equipamientos. Venero
a los Budas y Bodhisattvas. A todos los Bodhisattvas rindo homenaje y a los
Budas en sucesión.
9. Si piensas en las virtudes del Buda y escuchas los poderes del Buda, esto
generará benevolencia, júbilo, un sentimiento de felicidad y pureza. A esto se
le llama la gran alegría.
10. Respecto a los seres vivos, que el Bodhisattva no se aísle de ellos ni los
abandone. Con la mejor de su habilidad, que cuide de ellos en todo momento.
18. Al tiempo que beneficia a los seres vivos sin fatigarse y sin negligencia, el
Bodhisattva expresa su aspiración por la Iluminación: ¡Al beneficiar a los otros
me beneficio a mí mismo!
22. Así, todos los Bodhisattvas en pos de la Iluminación tienen una energía
incesante, pues llevan sobre sus hombros una pesada carga.
27. Así como las gentes que aman la vida temen ser decapitadas, igualmente,
las tierras de los Sravakas y Pratyekabudas han de evocar un temor similar.
30. Tan pronto como hayas obtenido esta aceptación, en ese mismo momento
recibirás el preanuncio. Sin duda, te convertirás en un Buda una vez hayas
obtenido lo Irreversible.
35. Aunque el Bodhisattva realice escaso mérito, aún así, deberá ser
conveniente. Que produzca un soporte para todos los seres vivos pensando:
36. ¡Que todas las acciones que realice sean siempre para beneficio de los
seres vivos! ¿Quién podría medir el mérito de un propósito como éste?
38. no codiciar el Nirvana, sino actuar en favor de los seres vivos, esto es
precisamente cuidar de los seres vivos, ¿quién podría medir este mérito?
41. Recitar para tí mismo o enseñar a otros los profundos Sutras alabados por
el Buda, así como explicar sus diversos significados, a esto se le llama cúmulo
de mérito.
42. Por hacer que innumerables seres orienten sus mentes hacia la
Iluminación, el depósito de mérito será aún mayor que el que obtenga el
estadio Inmutable.
43. Seguir al Buda y hacer girar la Rueda del Dharma puesta en movimiento
por el Buda, apaciguar y extinguir los impulsos nocivos, este es el depósito de
mérito del Bodhisattva.
44. Por soportar el gran sufrimiento del infierno –sin mencionar un poco de
sufrimiento extra– así como por beneficiar y satisfacer a los seres vivos, la
Iluminación estará en tu mano derecha.
45. Por iniciar acciones, no para tí mismo, sino únicamente para beneficiar y
satisfacer a los seres vivos motivado por la compasión, la Iluminación estará
en tu mano derecha.
49. Si los Budas que han alcanzado la Iluminación en las diez direcciones del
universo son renuentes a exponer su enseñanza, ¡les ruego a que hagan girar la
Rueda del Dharma!
52. de todo este mérito acumulado por los seres nobles y ordinarios del
pasado, presente y futuro, me regocijo.
53. ¡Si con todo el mérito que tengo pudiese hacer un montón y pasarlo a los
seres vivos para que obtuviesen la suprema Iluminación!
54. De este modo me purifico, exhorto al Buda a enseñar, solicito que el Buda
permanezca y dedico mis méritos a la Iluminación. He de saber que así seré
como los Budas.
55. Expresa compunción por tus actos perjudiciales, solicita a los Budas a que
moren en el samsara, regocíjate en el mérito y dedícalo a la Iluminación, así lo
han declarado los Vencedores.
56. Hazlo así cada tercera hora, día y noche, uniendo las palmas de las
manos, con la rodilla derecha tocando el suelo y el vestido superior dispuesto
sobre un hombro.
57. Si el mérito generado así en una hora adquiriese forma externa, entonces,
los reinos tan numerosos como miles de veces el número de granos de arena
del Ganges no podrían contenerlo.
58. Una vez que el Bodhisattva haya producido por primera vez la mente de
Iluminación, que muestre respeto y amabilidad hacia todos los Bodhisattvas
menores como si fuesen sus maestros o padres.
62. Si todas las transgresiones, como las cinco de retribución inmediata, etc.,
se añadiesen en una suma y se comparasen con las dos transgresiones
anteriores, no equivaldrían a una fracción de estas dos.
64. Dado que los dharmas carecen de existencia inherente, son vacíos, al ser
vacíos, ¿cómo podrían tener signos? Al apaciguarse y cesar todos los signos,
¿cómo podría un hombre sabio formular deseos por algo?
67. Por ejemplo, un maestro arquero lanza sus flechas, de modo que cada una
de ellas apunta hacia la otra y sostenidas mutuamente así, no caen: el gran
Bodhisattva se asemeja también a esto.
69. ¡No abandones a los seres vivos! Con el propósito de beneficiar a los seres
vivos, primero, generarás esta actitud mental, y después, estarás en posesión
de la práctica de las puertas de liberación.
70. Hay seres vivos que tienen apegos durante largo tiempo y cultivan
perversiones y nociones erróneas. Todo esto se debe a la ilusión.
71. Aquellos que son adictos a las nociones erróneas y a las perversiones
podrán liberarse de ellas mediante la proclamación del Dharma. Primero,
enfoca tu mente sobre la realidad, y después, toma posesión de la práctica de
las puertas de liberación.
72. ¡Los Bodhisattvas benefician a los seres vivos pero no ven a ningún ser
vivo! Este es en verdad un punto muy difícil, excelso, uno que no puedes
captar.
75. El Bodhisattva tiene una extrema aversión por el samsara, sin embargo, se
orienta hacia el samsara. Debería tener fe y alegría por el Nirvana, y no
obstante, también da su espalda al Nirvana.
82. Los Bodhisattvas con una mente completamente pura no hacen halagos ni
engañan. Revelan todas sus transgresiones y negatividades, pero ocultan y
acumulan sus acciones saludables sin jactarse.
83. Siendo puro con respecto al karma del cuerpo y del habla, y también con
respecto al karma de la mente, el Bodhisattva cultiva todas las reglas éticas sin
permitir ningún defecto o disminución.
84. Que el Bodhisattva more calmamente en la atención. Que seleccione un
objeto y lo contemple en soledad, empleando la atención para protegerse y
que se convierta en una mente sin apego.
89. ¡No hables del gran Bodhisattva! Al ser su propio liberador y también el
liberador de otros, ¡produjo diez mil millones de veces la energía!
90. Aunque practiques durante media hora diversas meditaciones y por una
hora sigas un proceder diferente, ¡así no será factible la práctica de la
concentración! ¡Permite que tu mente permanezca fijada sobre un objeto!
96. Reconoce que todas los dharmas condicionados son impermenentes y que
no hay yo ni mío. Se consciente de todos los actos de Mara y abandónalos.
97. Produce energía y cultiva las cinco facultades, los cinco poderes, los siete
factores de Iluminación, las cuatro bases del poder transformativo, los cuatro
esfuerzos, el noble óctuple sendero y los cuatro fundamentos de la atención.
100. Si ves que los otros consiguen aumentar su provecho, apoyo, respeto y
fama, que tu mente no reaccione con la menor envidia o celos.
101. Sin suscitar deseo por los objetos de los sentidos, vive como si estuvieses
insensible, ciego, mudo y sordo.
107. Aunque sea un esclavo, háblale con amabilidad y cuida de él. Muéstrale
un gran respeto, ofrécele medicamentos y sana todas sus enfermedades.
108. Aquellos cuya cabeza esté ornada con una protuberancia debido al
karma saludable de sus acciones pasadas, cuya voz es agradable, suave,
hermosa y maravillosa, cuya voz es como la de Brahma, debido al karma
saludable y a una cognición correcta, tanto en el futuro como lo fue en el
pasado, nunca dejarán de ser venerados.
109. No dañes a los discípulos de otros. Contempla a los seres vivos con ojos
compasivos. Asimismo, observa a todos los seres sin una mente envidiosa,
como si fuesen tus propios parientes y amigos.
110. Cumple de modo infalible lo que hayas prometido. Si actúas en
congruencia con tus palabras los demás tendrán confianza en tí.
113. Moldea estatuas del Buda sentado recto sobre exquisitas flores de loto.
En todo lo concerniente a los seis dharmas de la cortesía, practícalos con
alegría y placer.
115. Haz donaciones de oro y joyas a los maestros y a los relicarios de los
maestros. Si olvidases lo que has aprendido, concéntrate sobre ello y así no
quedarás confundido.
117. Que tu mente sea como el rayo diamantino: capaz de penetrar todos los
dharmas. Que tu mente sea como una montaña: imperturbable ante todas las
situaciones.
119. Desarrolla las cinco esferas de liberación. Contempla las diez nociones
de impureza. Asimismo, medita sobre las ocho reflexiones del Gran Hombre.
121. Las cuatro bases del poder transformativo forman su raíz: deseo, mente,
energía e investigación. Las cuatro moradas de Brahma son benevolencia,
compasión, alegría y ecuanimidad.
122. Los cuatro elementos son como una serpiente venenosa, las seis bases
sensoriales son como una ciudad desierta, los cinco agregados son como un
asesino, ¡así debes considerarlos!
124. Enseña el Dharma a la gente sin rudeza y sin expectativas, sólo con un
corazón compasivo, con una mente entregada y respetuosa.
129. Ya sean reales o ficticias, no hables de las ofensas a los demás. No te fijes
en las faltas de los otros, por el contrario, permanece consciente de tus
propias faltas.
133. Respeta, ama y apoyar a tus padres con abundancia. Sirve a tu preceptor
y venera a tu maestro.
134. Enseñar el muy profundo Dharma [es decir, el Mahayana] a aquellos
que creen en el Sravakayana y en el Pratyekabudayana, es un error por parte
del Bodhisattva.
138. Las cuatro clases de sendero del Bodhisattva son: ecuanimidad, discurso
equilibrado sobre el Dharma, estar bien establecido en la imparcialidad y
también ser imparcial hacia todos los seres vivos.
142. Ante aquellos que se basan en las ciencias mundanas, ante aquellos que
son especialmente ávidos por los bienes mundanos, ante aquellos que creen
en el Sravakayana y en el Pratyekabudayana,
143. ¡que el Bodhisattva permanezca alerta ante estas cuatro clases de amigos
nocivos! Por el contrario, que busque los cuatro grandes tesoros:
147. Aquellos que sean indisciplinados en las nueve bases de disputas, que
abandonen los veinte asuntos menores sin excepción. Asimismo, que extingan
las ocho clases de pereza.
154. Se benévolo con los seres vivos sin buscar ninguna recompensa de ellos.
Únicamente, sostén sus aflicciones sin aferrarte a tu propio bienestar.
157. Respeta a aquellos cuya conducta ética sea perfecta. Si violasen los
preceptos éticos, que retornen a la práctica de la conducta ética. Conserva
como amigos a aquellos cuyo conocimiento sea perfecto. Establece en el
conocimiento a aquellos que sean obtusos.
159. Acumula todas las virtudes en todos los Campos de Buda. Con el
propósito de que todos las alcancen, formula elevados votos y esfuerzos.
161. Cuando examinas correctamente todos los dharmas, ves que no hay yo
ni mío. Sin embargo, no abandones la gran compasión y la gran benevolencia.