Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ògúndá
Ògúndá
Ògúndá: Etimológicamente significa “Ò” quien, el; “Gún” vencer, ganar, trepar; “Dá” crear, hacer; Es
decir, Es la lucha a lo largo de nuestra vida. Representa la garra, la fuerza, la agresividad, La garra para
obtener lo que se quiere, La fuerza vital que marcha delante de la evolución. La agresividad necesaria para
mantener la cadena alimentaria. El animal comienza a luchar, por la supervivencia que genera la cadena
alimenticia. Comienza a desarrollar la creatividad a que obliga la lucha por la vida.
El Odù Ògúndá (3) Nace en el Odù Òdí (7), El Abilu Burúkú es Òkànràn (Okana) (1).
Owe ni Òrìşà:
1. Lo que no se lucha no se aprecia ni se disfruta.
2. Discusión o tragedia por un problema.
3. Los gallos que hoy cantan, aún ayer fueron huevos.
4. Si mi cabeza no me vende nadie me compra.
5. La paciencia y la benevolencia van dentro del cofre de las riquezas.
Ìgbàdúrà: Ògúndá Rizo Bini, Oma Rizo, Bini Un Ofonfo, Febeyero, Ewe Ògún, Ògún Alawede, Ofa Beye,
Ofa Elénu Suaye.
Nada vale de saber mucho si no tiene el temple para enseñar; el consejo de una anciana lo llevara a
la cúspide de sus deseos; debe saber esperar, ya que esperar es de sabios. En tiempo de paz debe
prepararse para la guerra. Evite salir a la calle en siete días, no se monte en el metro o en el ferrocarril,
porque le pueden caer a palos o golpes por equivocación y se lo lleven preso. No se vista igual que nadie,
cuide su estómago, es una persona muy renegada por lo que Òbàtála está muy molesto con usted, ya que
es muy conflictivo, y en su casa tiene problemas siempre con los demás, no debe de cargar encima armas
de ningún tipo, evite relaciones sentimentales con personas que las usen o que usen uniformes policiales o
militares. Evite los triángulos amorosos porque pueden costarle la vida, es decir, no puede tener relaciones
con mujeres casadas o que tengan pareja, evite problema con las mujeres ya que esto no le conviene, si
alguna mujer coquetea con usted y lo invita a algún lugar no vaya ya que terminarán muy mal las cosas.
Evite tener problemas con su pareja por causa de celos, si es mujer la que se consulta tendrá
problemas con su cónyuge por causa de otro hombre y si es el, la ve hablando con otro puede haber una
desgracia. A su pareja la están trabajando para que lo desatienda, se vuelva un grosero y que a usted no le
importe. Tiene un vecino que está pendiente de todo lo que hace para enterarse de su vida ya que le tiene
envidia y odio por lo que no quiere que prospere, esa persona es de color trigueña, no brinque hoyos porque
se puede partir una pierna, no cruce encima de las alcantarillas, no se monte en moto. Puede venirle un gran
problema por su actitud hiriente con las personas; pasara por tres pruebas grandes en su vida. Si va al campo
no monte a caballo, si alguien lo invita a realizar un viaje no acepte, en este momento no vaya a cerrar
negocios ni contratos que se le presenten, sin antes hacer Ébò. Si le vinieron con un chisme no preste
atención a lo que digan porque pueden terminar muy mal, abra bien los ojos porque hay una persona que
habla mal de usted y quiere predisponerlo hasta con sus amistades. NO se juegue de formas pesadas con
nadie. Cuando se siente en la silla de una mesa no lo haga en dirección a la puerta de la casa ni dándole la
espalda a la calle, si su casa es visitada por policías sea reservado y tenga cuidado, no se pare en las
esquinas porque puede sucederle una desgracia y puede ser herido o tener una tragedia. Después que llegue
a su casa en la noche no salga aun cuando lo vayan a buscar y menos si es para ir a una fiesta, no ande en
grupos de tres, tiene que cuidarse de impotencia sexual, le viene un gran susto. Tenga cuidado con dolor en
los riñones y en la cintura. No recueste las sillas contra la pared. Debe tener sumo cuidado con las armas,
no se dedique a ningún tipo de caza como profesión ya sea de animales o de peces. La mujer es esclava del
hombre y tiene la cualidad de conocer sus secretos por medio de las relaciones sexuales.
Por ningún motivo la mujer puede comercializar con su cuerpo. Las Brujas de la Noche le están
obstruyendo su camino y le afectara la salud, tenga cuidado y no lo maldigan por estar peleando con todo el
mundo. EL padrino debe de enseñar al ahijado nuestras prácticas religiosas, para que en el futuro sean ellos
los que hagan las cosas, de su casa bajo su aprobación, para que a la vez sean ellos en el futuro puedan
enseñar, las personas que tienen este Odù a su vez cuando llegan a la edad madura deben de dedicarse
solo a enseñar y dejar las practicas activas. Es una persona que le gusta explotarlo todo, debe evitar la
curiosidad, no abuse con la comida, no sea glotón, coma y bríndele a los demás, debe de cuidarse la boca,
por lo que debe cepillarse y enjuagar bien y si tiene piezas dentales picadas, valla donde el odontólogo para
que se las arregle o se las saque para que no se enferme del estómago. Si vive alquilado tendrá problemas
con su vivienda, debe buscar la manera de hacerse de una casa propia para que no pase por esto. Los niños
de este Odù ven sombras en la casa, No enamore a ninguna mujer que no sea la suya, menos si es de tez
blanca, porque puede costarle la vida. Debe de cuidarse de un espíritu que lo perturba trayéndole como
consecuencia perdida de la memoria y flojedad sexual. Se le avecinan muchas guerras durante toda su vida,
por lo que debe utilizar su inteligencia, para ir librándolas y salir victorioso de todas y cada una de ellas; a
todos los que se rieron de ti cuando te vieron caer, debes de regalarle una entrada en primera fila para que
vean cómo te levantas.
Es éxito llegara a tu vida cuando tus sueños y ganas de cumplirlos superen tus excusas para lograrlo,
es por lo que debe prepararse, estudiar una profesión y sobre todo leer mucho, que te hará aprender más e
Ògúndá
ignorar menos para que no viva engañado, sea menos explotado y menos inconforme. No cargue peso
porque le puede sobrevenir una hernia y termine en una mesa de operaciones, Nace la autopsia como
comprobación de la muerte. No puede comer langosta, ni sacar agua de pozos o lagunas, evite poner a
pelear a las demás personas, debe superarse para su progreso y para que sea respetado, verá gente
corriendo por la calle, cierre la puerta y no se asome por las ventanas. Las personas con este Odù son fuertes
y justas, no creen en nadie, solo piensan en ellos mismos, lo que los convierte en egoístas, les gusta agarrar
armas al momento de pelear. Deben de aprender a controlar su genio o carácter, para no entrar en violencia
y hacer algo de lo que el día de mañana puedan arrepentirse, es por ello que deben de practicar el autocontrol
y evitar cualquier tipo de actividad que los mantenga en un estrés constante, Evite lugares y personas que
fomenten en usted la agresividad y el mal carácter.
Resume (+)
La gran fuerza física e inagotable resistencia, hacen de estas personas trabajadores incansables,
activos y muy productivos. Suelen ser muy hábiles en labores pesadas, lo que unido a su persistencia y
laboriosidad les permite resolver todas sus necesidades, y las de su familia. Les gusta obtener cosas a través
de sus propios esfuerzos y vencer obstáculos, son cariñosos, callados y no les gusta las bromas pesadas, ni
las faltas de respeto. Cuidan a quienes lo rodea y protegen a los desvalidos, libran guerras propias y de todo
el que se lo pide, son padres y esposos protectores, no conocen el egoísmo ni la avaricia, comparten todo lo
que tienen, son justos y desinteresados, ofrecen sus servicios ya sea en forma paga o gratuita, son cariñosos
y a la vez capaces de morir defendiendo lo suyo.
Consejo (+)
No trate de que otro sea igual a ti; bien sabes que con uno como tú basta.
Ògúndá
37. La persona recibe muchas sorpresas negativas, es por ello que deben ser astutos para no caer en la
negatividad.
38. La Persona debe de cuidarse el hígado, el corazón, los riñones, la bilis, presión alta para que no se
produzcan derrames o embolias, entonces se puede decir que su mejor amigo es el médico.
Resume (-)
Su violencia, brutalidad, y falta de cordura hacen de estas personas seres verdaderamente peligrosos.
Deben evitar por todos los medios ceder a los impulsos de discutir, ya cuando se molestan pierden el respeto
por todo y por todos, incluyendo la justicia y puede terminar convirtiendo en asesino de sus seres queridos.
No admiten sus errores, y son propensos de convertirse en alcohólicos y drogadictos, les gusta ser el centro
de atracción aun cuando sea por medio del chisme y eliminando a otras personas con las que este en peleas
o disputa. Los cuchillos domésticos no deben tener puntas y nunca ser levantados para agredir a ninguna
persona. Eventualmente llegan a la mesa de operaciones, ya sea por una u otra razón.
Consejo (-)
Los Òşàs y Òrìşàs son tan misericordiosos que nos dan la oportunidad, de corregir nuestros errores,
comenzar de nuevo, hacer del día de hoy mejor que el de ayer.
Ògúndá
Patakí
Patakí
Vocablo Litúrgico
A
À dúpé: Gracias.
Aapón: El que entona los rezos cantados.
Abá: Opinión.
Abéré: Aguja.
Abètè: Bar
Abó: Mitad
Àbúrò: Hermano.
Adá: Cuchillo
Adé: Corona
Àdèhùn: Acuerdo
Adíe: Gallina
Àdúrà: Oración
Àgbàdo: Maíz
Àgbébò Adíe: Gallina.
Àgbò: Carnero.
Àgbòn: Coco
Àgutan: Carnera.
Akódá: Primer discípulo de Ifá.
Àkúko: Gallo.
Ajá: Perro
Aláàfin: Emperador.
Alagbàlagbà: Mayor de mayor.
Àlejó: creyente de nuestra diáspora. Visitante o curioso que viene a la casa.
Àpaarò: Codorniz.
Àpóti: Banco, Silla.
Apètèbí: esposa de Ifá, en nuestra diáspora mujer de un Bàbálawo
Àşe: Un don especifico otorgado a una persona.
Aşèdá: Segundo Discípulo de Òrúnmìlà, le enseño el primero.
Ògúndá
Ekutele: Ratón.
Eléda: ser supremo dentro de nosotros.
Èmi (Êmì): Yo
Èmi nì: Yo Soy
Epò: Aceite.
Epò Púpà: Manteca de corojo.
Èşù: Deidad contraparte del Elégbà, en nuestra diáspora manejada y entregada por los sacerdotes de Ifá.
Etù: Gallina de guinea.
Ewúre: Chiva.
Edù Ará: Piedra de rayo.
Efún: Cascarilla, tiza, polvo blanco.
Ewá: Frijol Cocido
Èwù: Camisa Blusa Vestido
Eyin (éin): Vosotros.
F
Fé: Querer, amar
Féràn: Gustar
Fiyèdénú: misericordia perdón.
G
H
I
Ìbà é: Te saludo, saludo cotidiano tanto para los Òşà, como para Eegún.
Ìgbàdúrà: Invocación de los Espíritus
Ìgbín: Babosa.
Igbódó: Cuarto sagrado de Òşà
Ibódu de Ifá: Cuarto de Ifá.
Ikú: Muerte
Ilé: Casa o vivienda.
Ilé kún: puerta de la casa.
Ilè: Suelo de casa.
Ilé Iwoşan: Hospital
Ògúndá
M
Máréwá: Respuesta que significa: regresa seguro.
Mẹrindilogun, Meridilógún: Dieciséis
Mẹtadinlogun, Métadilogun: Diecisiete.
Méjìdilogun: Dieciocho.
Mò: Conocer, saber
Mo dúpè: Yo doy gracias.
Moforíbálè: tocar el suelo con la cabeza, rendir pleitesía.
Mù: Beber
N
Nítorìpè: Porque
Nitori kini?: Porque?
Nşowó: Negocio
O
Obá: Rey
Obá Kini Obá: Rey de Reyes.
Ògúndá
Òbàtála: Deidad mayor de nuestras practica Afrocubana, representa la blancura y la pureza del mundo, es
dueño de todas las cabezas del mundo.
Obìnrin: Mujer.
P
Pépeiye: Pato
Púpà: Corojo. Rojo.
Ş
Şangô: Deidad guerrera representa el rayo y la masculinidad en el mundo.
Şèkèté: Bebida fermentada a base de maíz
Ògúndá
La frase que se utiliza para levantar a un Olòrìşà, cuando se le tira para rendirle moforibale al Òrìşà
Alàgbatórí de un Olòrìşà mayor es la siguiente:
Se Escribe: Se Pronuncia:
(De ser por su puesto el Òrìşà Alàgbatórí de la persona que se levanta Yémojá, de ser cualquier otro, pues
solo cambiaríamos el nombre del mismo)
Traducido al Español:
Quien está tirado como la planta rastrera es aquel que enderezamos, Yémojá es quien lo levanta ¡párate!
Eso es lo que significa el saludo tradicional Lúkúmí, su origen filosófico está basado en el hecho de que las
hierbas que se arrastran y las que se doblan (bajan su cabeza) ante los fuertes vientos (mayores)
sobreviven por siempre; de forma contraria ocurre con los árboles que no inclinan su cabeza al viento,
perecen al ser arrancados de raíz. Esta frase, llena de bendiciones, puede utilizarse para levantar a
cualquier persona y en especial a nuestros hijos.