Está en la página 1de 15

Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.

2015

Informe Analítico de la entrevista

En la última parte de este trabajo se procederá al análisis de la entrevista, dentro de ese


análisis se procederá a la interpretación de las respuestas del entrevistado con respecto a
los principales objetivos del estudio.
Uno de los principales objetivos del estudio es: conocer si existe lo que podría
denominarse una conciencia estética, la conciencia de un gusto específico, tanto en lo
general como en diversos campo, especialmente relacionados con el consumo.
Con lo que respecta a este tema, se podría decir que Charo es consciente de sus gustos,
sobre todo en lo tocante a la moda y la estética femenina a tal punto que convirtió su gusto
por la estética femenina en su oficio y trabajo(tiene una empresa autónoma de cosmética y
depilación). A lo largo de toda la entrevista se puede recoger información sobre los gustos
de, moda, libros, ciudades, estética, comida, música y deporte.
Empezaremos con lo tocante sobre moda ya que la moda es uno de los aspectos más
importante en la vida de Charo.
-“…no me gusta estar tan arropada…” “…las mujeres aquí parecemos hombres vestidas a
veces…” “…las mujeres de España nos vestimos con trapito y media desnudas…”-
En las siguientes afirmaciones podemos observar cómo se decanta por la moda española ya
que piensa, que poca ropa es sinónimo de sexy (esta idea se ve más clara cuando habla de la
influencia que causo en sus hijas) y mucha ropa se asimila a lo poco femenino a lo varonil -
“…prefiero el frio pero digo ¡hoy me visto de mujer!…”-.También reconoce como un
factor fundamental el clima, ya que adjudica la forma de vestir, el clima como un factor
condicionante. Evidentemente sus gustos sobre moda están arraigados a la cultura española
y al clima español.

En cuanto a lo referente a lo estético hace mucha hincapié en lo relativo a los bellos, ella no
puede concebir que una mujer tenga pelos en su cuerpo, y en ese sentido piensa que la
mujer latina es mas femenina que la alemana porque cuida mas este aspecto.

- página 1 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

En cuanto a la televisión, generalmente no le gusta, porque piensa que pasan programas


estúpidos además tiene poco tiempo pero cuando la ve prefiere programas culturales sobre
otros países, algo parecido pasa con los libros antes leía muchas novelas en español, ahora
lee poco debido a su tiempo pero le gusta leer en alemán para aprender el idioma y sobre
todo libros culturales, en el cual afirma que puede aprender algo.

En cuanto a la música, le gusta la música clásica, porque le gusta la música que relaja, estar
tranquila, ese gusto se lo atribuye a la edad, antes cuando era más joven le gustaba la
música disco y moderna, y a veces las escucha pero se define más que nada clásica.

Su ciudad preferida es Sevilla porque considera una ciudad maravillosa, lindísima, además
de limpia y sobre todo el clima, un clima bárbaro y una parte de su familia vive allí. En el
lugar que reside le gusta el lago porque la hace acordar al mar y el mar a España. Y de las
ciudades y países que desconoce le gustaría conocer en primera opción países del sur de
África y no tiene temor ni a las enfermedades ni el vandalismo en segundo lugar los países
sudamericanos más que nada porque tiene muchos amigos de Sudamérica y en tercer lugar
china porque piensa que es romper con la cultura europea aunque si no lo conoce esta
última, piensa que no se pierde de nada, de manera que esta última no es tan relevante en
sus gustos.

También podemos observar, que en cuanto al deporte le gusta salir a correr, lo hace
regularmente y empezó a correr para hacer un deporte contra el frio.

En cuanto a la comida, su comida preferida es el pescado, el guiso es el plato preferido que


le gusta como cocina su madre, considera que la comida típica alemana no es sana y en
general considera que es muy internacional. En Alemania prefiere comer italiano (en
Alemania se come mucha comida italiana debido que los italianos son la segunda
inmigración más grande en Alemania, después de los turcos)

Como podemos observar existe una conciencia de un gusto específico, en Charo y se ve


muy marcado, primero por sus raíces, en lo que respecta a moda estética comida ciudades,

- página 2 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

donde vemos que la cultura española juega un rol importante, en lo que respecta al deporte
Alemania o el frio de Alemania ayudo a su elección y gusto. En la música su gusto se lo
atribuye a su edad. Pero sea como sea, ya sea que sus gustos los traiga arraigados de España
o Alemania los haya configurado, lo que podemos afirmar que ella es consciente de sus
gustos particulares y generales.

El segundo objetivo del estudio es conocer si existe conciencia de estilo de vida propio.
En lo que respecta a este tema, existe una constante comparación de su vida de sus gustos
de sus costumbres con las de Alemania. En esta comparación y en ese intento de
integración se configura un nuevo estilo, en el cual ella es consciente. Ella sabe que existe
una serie de normas de costumbre y condicionamientos que tiene que acatar. En esa
transculturación en la que existe una constante confrontación de hábitos se configura un
estilo de vida la cual ella es consciente. En primera instancia ella considera su estilo de vida
aburrido al compararlo con Andalucía, a la cual considera una comunidad fiestera, divertida
donde la gente es muy abierta y a los alemanes rectos estructurados, ordenados. Además
adjudica la crisis española a la mentalidad y el éxito alemán a la mentalidad alemana.
A lo largo de la entrevista podemos observar en más de una ocasión en la que remarca
intento vivir como ellos. –“…me siento obligada, no es que me obligan, me siento
obligada…”-. En esta frase podemos observar cómo se configura su estilo de vida, cuando
nos cuenta la anécdota del reciclaje, se puede entender un poco como se configura la vida
de Charo en Alemania. Para entender la anécdota del reciclaje primero hay que entender el
sistema de reciclaje en Alemania. En Alemania se tiene un cubo de platico, uno de papel,
uno de latas, uno vidrios, uno de orgánicos, y uno de basura no clasificada o resto. Para
reciclar papeles plástico etc. existe un lugar determinado en el cual se va las veces que uno
disponga (generalmente es un lugar grande un poquito alejado del centro) a reciclar. Pero
con la basura o resto, no existe un lugar donde uno la pueda arrojar libremente, esa basura
la recoge el servicio de recolección una vez a la semana únicamente, y cada familia tiene un
cubo y paga por el tamaño de dicho cubo. Es decir que si una familia decidiera no reciclar
tiraría todo en un mismo cubo, ese cubo debería ser lo suficientemente grande para
recolectar basura de una semana (ya el servicio de recolección pasa solo una vez a la

- página 3 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

semana), al ser tan grande el cubo sería muy caro. (Cabe aclara que este sistema de
recolección no es el único y generalmente se aplica a pueblo y pequeñas ciudades). Charo
nos platea que si tuviera la opción de poder tirar toda la basura junta, en un gran contenedor
lo haría pero con el sistema de reciclaje en Alemania sería muy caro, por eso dice, -“…me
siento obligada, no es que me obliguen…”- Porque realmente no existe una ordenanza que
te obligue a reciclar, pero si no reciclas es caro. Así podríamos definir el estilo de vida de
Charo, un estilo de vida español en la medida que los aspectos socioculturales y
climatológicos, se lo permitan. Nombramos los aspectos climatológicos ya que es un factor
muy fuerte en el estilo de vida de Charo, un condicionante sobre todo en lo que respecta a
sus gustos de moda. En definitiva podemos afirmar que existe un estilo propio de vida, que
se podría definir como una andaluza en Alemania, y también existe una conciencia de ese
estilo, porque en más de una ocasión nos dice -“… no te dejan vivir como en España…” –
En este no poder vivir como en España existe un intento o un amoldamiento cociente para
integrarse. En definitiva como se define ella con sus palabras –“…me siento integrada
pero igual tengo mis diferencias… …vivo un poco a mi manera… …lo que respecta al
alemán y al mundo alemán tengo que hacer como ellos y procuro vivir como ellos pero en
mi mundo intimo, vivo un poco como yo soy, como española…”-

El tercer objetivo de la entrevista es recoger narraciones sobre la conformación y


cambios de esos gustos y estilo a lo largo de la biografía del sujeto. A este ítem a su vez
lo dividimos en tres A) razones construidas, B) contexto presente y dominante en la
narración, C) el lugar que ocupa en la narración conceptos como: decisión, belleza,
etc.

A) Razones construidas
A1) ¿Aparece la explicación de los cambios vinculados a algunos acontecimientos o
proceso de la vida de los sujetos?

Si aparecen explicación, principalmente sobre cambios por el clima y por la edad, en lo


referente al clima es un condicionante muy fuerte es su estilo de vestir,

- página 4 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

-“… yo eh tenido problemas con el frio pero los tengo todavía, pero ahora intentooo ehh,
estar un poquitos siii, aclimatada al clima ¿no? vestida, aclimatándome al clima pero,
igual … “ -.
-“…las mujeres de Españas nos vestimos con trapitos y media desnudas...andamos en la
calle. y aquí, pues tenemos que estar desde el lo ultimo pelito hasta la punta del pie bien
vestidas, y ya está y me costó, me costa, me cuesta trabajo todavía hacerlo.”-
En las dos citas anteriores se puede ver claramente, la explicación sobre la forma de vestir
por el clima como factor fundamental.
En cuanto a lo referente a la edad plantea que en su juventud le gustaba la música moderna,
pero ahora le gusta la música clásica por su edad, ya que la edad cambia a todo el mundo.
-“para mi me gustan, más que nada la música clásica, porque será la edad, también me
cambie ¿no?, ¿Cuando era chica que te gustaba? mas chica.mas música disco y música
moderna pero ya ahora, es la edad como tu dices, todo el mundo cambiamos, ehh me gusta
la música clásica, me gusta también la música que, que te relaja, cuando voy en carretera,
música linda,a veces tengo días de maaaas alegría, y ya bueno venga va, pongo una
música y moderna loca y, y fuerte, como los jóvenes que ya ni me va pero bueno digo hoy
estoy yo para mi sola, y me gusta esta música y la voy a escuchar fuerte y ya está, pero más
que na soy clásica, por la edad, quizás…”-

A2) Lugar de las decisiones propia-frente a la decisión de otros – en la conformación de


tales estilos.

-“¿por eso serán tus clientes mas latinos que, que alemanes? puede ser que si, creo que a
la mujer española o a los latinoamericanos, los americanos, le gusta a la mujer, le gusta
estar femenina, a la mujer aquí yo, mmmmm bueno yo en España, casi toda las mujeres
hacemos, mucho mucho años, yo nunca vi a una mujer con, con un vestidito de, de veranito
y connn pelos en las axilas y o sudamericana te digo, por el contrario o está en en la
piscina con bellos en las piernas eso ¡no! lo haría allí aquí si las vi, muchas veces, ahora
está mejor, mucho mejor, ahora ya se cuidan, intenta ¿no? pero también, el otro problema,
es que nosotros somos de pelos oscuros, en España somos más velluda, quizás, los
americanos, sudamericanos también, Argentinos, o de por allá de chile de ecuador de

- página 5 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

donde sea, pues too sonnn pelo oscuro, y ya claro, por eso el bello es oscuro, nos estorba,
aparte de que la mujer eso, somos un poquito más femeninas quizás, a la hora de vestir, en
otras cosas quizá no, pero a la hora de vestir y de cuidar su cosmética y su pelo y eso. será
por el clima quizás, ¿no? porque allí, nos podemos desnudar más, andar mas con nuestras
piernas al aire que acá, entonces la mujer allá no quiere estar con el bello, en un vestido
lindo, con el bello en la pierna, eso no no va bien, y aquí pues tamos mas tapadas, con
pantalones, decimo bueno no me ve nadie, me lo dejo ¿no? pero ya te digo ya cambio
mucho eso también, porque ya que me dedico a esto, lo estoy notando que también muchas
personas que, muchas mujeres que le gusta de a poquito eso, el femenismo, y ser lindas, y
son …aquí hay unas mujeres muy guapa también, claro.”-
-“…creo que si, creo que si, creo que si, les he influenciado en eso, y siempre les he dicho,
ehhh mmm por ejemplo sobre los de las piernas, por eso que yo hice eso de mi profesión,
mmm no a la piscina, no poneos nunca un falda, ni poner una mangas cortas y con pelos
¡por favor! en las piernas, ni hab… a mí, la piscina y rasurada, ¡po favor! Eh… todas bien
depiladitás eh, toda bien depiladitás, y eso, lo siguen, no pueden ver un pelo, como yo, en
las piernas, nunca se van a poner un vestido si tienen con un pelo en la pierna, eso seguro,
eso seguro,…”-
En estos dos fragmentos podemos ver su decisión propia en el gusto de estética frente a la
decisión de otros y costumbres de otros. En el primero argumenta, porque las mujeres
española y las alemanas son diferentes en cuanto a la estética de los pelos, uno de los
puntos es el color de los bello, el otro el clima, porque andan arropadas y no lo necesitan
depilarse. Pero a pesar de que se encuentra en Alemania donde los bellos no son mal visto,
o no se consideran un rasgo anti femenino, ella decide seguir depilándose, y influye en sus
hijas en este aspecto. En definitiva acá se puede ver una decisión propia en la conformación
de su estilo.

A3) Sujetos o instituciones que aparecen como referencia a la hora de construir su estilo.

Uno de los aspectos muy marcados en su estilo de vida, es la solidaridad, la necesidad de


poder ayudar a otros, este valor, es un rasgo significativo en su personalidad, este valor está

- página 6 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

muy influido principalmente por su condición de extranjero pero principalmente por la


influencia de su madre.
Cuando nos cuenta sobre si viviera en España le gustaría trabajar de lo mismo o algo
referido ayudar a los extranjeros, saca a relucir su solidaridad, pero esa solidaridad y
afinidad en ayudar extranjero no es solo debido a su condición de extranjero si no su madre
como la gran influencia.
-“¿Ese sentimiento siempre lo tuviste o lo tenés ahora que sos extranjera en Alemania?
mmm son una familia, mi familia y ... y... mmmm todos nosotros, creo que eso vino de la
educación de mis padres, de mi mama mmm a nosotro nos gusta ayudar a las personas, mi
madres siempre.... por ejemplo mi madre era ama de casa, claro, tuvo que trabajar mucho
cuando mi papa murió, pero más que nada se dedico a la casa cuando ya fuimos grandes y
nosotros trabajábamos y siempre ella a la hora de cocinar, cocina siempre o cocinaba,
ahora está enferma pobrecita. un platito o dos platitos de mas, por si venían vecinos, por si
venia alguien de la calle ella que pudiera ofrecerle un plato de comida, a alguien más y a
veces no tenía dinero, pero decía, pero un poquito más de arroz se puede echar por si
alguien tiene hambre, por si llega alguien de la calle, ¿alguien que alguien mama? bueno
no se sabe nunca a lo mejor vienen los chicos del colegio y y si hoy la mama de uno no está
en casa, pues le doy de comer y esas cosas así sabes, yo creo que viene de ahí, de que a mi
madre le gustaba ayudar y creo que viene de ahí, de esa raíces de esa.. de esa educación”-
En el anterior fragmento se puede recoger claramente la influencia de su madre.

B) Contexto presente domínate en la narración


B1) Papel del tiempo y espacio, en la conformación de los estilos de vida y gustos.

El contexto tiempo a lo largo de la entrevista juega un papel importante en lo que respecta


al cambio de música, como ya se explico y un poco con lo que respecta a moda pero lo que
juega un papel primordial, es el espacio, en este caso Alemania y su clima. A lo largo de la
entrevista se visualizan permanentes comparaciones de España y Alemania. En la siguiente
cita podremos rescatar como el contexto tiempo espacio juegan un rol en la moda.
-“…intento vestirme de otra manera ahora, marcos, primero que me hago mayor, pero un
poco juvenil siempre, y por lo del clima que te digo, me tengo que abrigar tanto acá, ya a

- página 7 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

veces, no sé, ni cómo vestirme,que quieres que te diga, convino cosas que ya...no... y aparte
que aquí te miran mucho, si vas con... con 50 años con una faldita corta, ya me
entiendes...te miran muy raro aquí, como diciendo, esta que.... que... se cree aquí, y la
vieja esta. Pienso yo, no se tal como te miran, que a veces fui un poco distinta no, no, ya..
ya.. mm casi mmm, intento de eso, de aclimatarme también, un poco, eso así, un pueblecito
chiquito, puee tengo que tener más cuidadito, como me visto, puee por mi niñas ¿no? que
mis niñas a veces me dicen, mama ¿Dónde vas con ese escote? Que ya tienen 50 años,
mama que vas vestida ahí, ya... no te ponga eso mama, en fin…”-

B2) Papel de los contextos profesional-laboral

Este contexto laboral no juega un rol importante en los cambios o la definición de los
gustos de Charo, si no, todo lo contrario, el papel de sus gustos juega un rol importante en
su trabajo. Su trabajo es definido por sus gustos y no al revés. En una parte de la entrevista
donde habla de la influencia que tuvo ella sobre lo estético en sus hijas también aclara que
por su gusto a la estética hizo le estética como parte de su labor.
–“… creo que si, creo que si, creo que si, les he influenciado en eso, y siempre les he
dicho, ehhh mmm por ejemplo sobre los de las piernas, por eso que yo hice eso de mi
profesión, mmm no a la piscina, no poneos nunca un falda, ni poner una mangas cortas y
con pelos ¡por favor! en las piernas, ni hab… a mí, la piscina y rasurada, ¡po favor! Eh…
todas bien depiladitás eh, toda bien depiladitás,…”-

B3) Presencia de otros contextos

La presencia de otros contextos que influyeron en sus gustos, más allá del espacio, no son
muy notorios, pero podemos apreciar la influencia de otros contextos en el gusto sobre
ciudades que le gustaría conocer. El gusto por conocer África, se lo atribuye a sus ante
pasados
-“…me gustaría conocer África y siento algo por ese país, que no sé porque mmm yo creo
que porque un bisabuelo... bisabuelo de mi papa venia de África y siento que ese país....
bueno aparte de esta destrozado por la política ehhh viste es totalmente distinto a Europa,

- página 8 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

pero ehhh yo es como que siento una necesidad de ir a África como que siento, que allí
algo me espera…”-

B4) Papel percibido de los medios de comunicación en la construcción de su estilo de


vida.

Sobre dicho papel no se pueden recoger datos en la entrevista, no se abarco el tema sobre
los medios de comunicación, lo más cercano que se hablo fue de la televisión pero ella no
la ve por falta de tiempo y porqué piensa que su contenido es estúpido (para definirlo con
una palabra de ella).

C) El lugar que ocupa en la narración de conceptos como: decisión amigos etc.

El concepto sobre belleza está latente en toda y durante toda la entrevista, no de una manera
directa pero si indirecta tratada desde la perspectiva moda y estética.
A lo largo de la entrevista vemos constante comparaciones entre los dos países ya
mencionados en el cual el concepto mentalidad ocupa un papel importante. Donde define a
la mentalidad alemana seria responsable estructurada, y la mentalidad española divertida,
abierta.
-“…Ehhh… tengo 49, cuarentainueve. Ya mas casi, casi la mitad o más de la mitad de lo
que viví en España, per... ¡No! Casi la mitad. Como en España viví pero naaa, me cuesta
todavía es porque somos distintos. Yo no digo mejores ni peores, Solamente la mentalidad
de ellos, Son distintas las nues, son también distintas ¡no podemos compararnos! en
muchas cosas. Y ya te digo, ellos en algunos aspetos son mucho mejores, mas correctos así
como se tiene queeeeeeeee, vivir ¿no? porque a viste, nosotros todos (Aspira fuerte) ah
mañana, mañana, mañana, tranquilos, no na ya lo hago, ya vengo, ahh mañana Tampoco
anda así, por eso ta España como esta quizás... cabecita para abajo puede ser Y en
Alemania todo sube y sube porque son tan correctos y lo hacen todo tan bien ordenado,
Son trabajadores mtss Y quieren ser los mejores, creo yo. En todos los aspectos Como
siempre fue, casi siempre…”-

- página 9 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

También este concepto se ve muy claro cuando habla de sus hijas de sus personalidades
-“… Son media media claro, nacidas acá Y son tambiénnn, un poco distintas a mí,
Mentalidad claro, Te imaginas ¿no? Han nacido aquí, están criadas acá, están con la
cultura de acá, Y la educación de acá. El padre eeeh también tiene otra mentalidad que yo,
y la educa a su manera, Y yo… intente educarla a la mía, por eso tenemos tantos conflictos
a veces, Pero va bien, son buenas, creo, Y… educadas, y… bueno la mentalidad De mija la
mayor, cambia un poquito, La chica, la pequeña, se aproxima más ah, a los andaluces, a
los españoles Además que se identifica mejor, allí ella, que la grande La grande aquí. Por
supuesto la grande dice -oyy yo España mama, en vacaciones y ya está- Sol y nada más- Y
ya está, y y fiestas Para acá las cosa seria, la vida y lo que vale en realidad un trabajo, y
vivir una vida ordenada Lógico ¿no? Ella España, para fiestas Y la pequeña se piensa que
quizás, le gustaría vivir en España porque ella dice, que la vida en España, le gusta ¡mas!
mm como viven los españoles, como somos de abiertos, como somos, emmm La manera de
sentir, Ella lo siente de otra manera porque ella siente, como, más como yo, Y ella dice, yo
creo que paso más con el temperamento, con el carácter de allá de los españoles mama,
que acá. Acá dice no entiendos. No entiendo bien como son las personas, Y... creo que me
gustaría vivir en España, ella dice. Ella dice que si, No lo sé, Es chiquita, bueno, tan
chiquita no es, tiene 17 va se ahora, y ya se esta, Haciendo… un poquito de, de mmm de
mm de pensamiento, de que puede ser que Quiera vivir en España, Cuando valla a
estudiar, quiere quizás, en España intentarlo, Quizás no en Andalucía pero ella dice
Barcelona, Madrid Claro una ciudad grande porque allí hay más posibilidades también
que los pueblos Pero mm ya te digo, Son media media,…”-

Otros conceptos que ocupan gran espacio en la narración son los valores como amistad
salud economía y familia, que los podemos ver resumidos en el siguiente párrafo
-“… yo mmm lo m lom lo considero muy afortunado, porque…ya te digo mm, mi marido, le
va bien, mm y mmm es un hombre correcto, por eso que es el alemán , es correcto y… el es
muy trabajado y lucha tiene un poquito un pequeño negocio, y yo lo encuentro, yo que soy
una persona muy afortunada, lo más importante, es para mí la salud y… mi familia en
España, ehh vivido algunos, algunas historias feas y la sigo viviendo con mi familia de
salud, lo primero, por eso cuenta para mí la salud, lo que tengo acá, mi familia lo que

- página 10 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

están acá, mi marido y mi dos hijas son gracias a dios sanas, y... es lo más importante, por
eso, lo que considero que soy una persona afortunada y…desgraciadamente pues no nos va
mal, tampoco económicamente y… bueno, no puedo pedir mas ¿no? no puedo, pedir mas
tengo a lindas amistades, procuro ser una persona correcta, procuro vivir bien, y una
persona... ya... ayudar y con calma ¿no? mas no se... que podría decirte,…”-

El cuarto objetivo de la entrevista es, Recoger las racionalizaciones que realizan los
sujetos del proceso llevado a cabo para innovar, acceder a un nuevo estilo de vida, y
dejar otro estilo de vida.
En lo que respecta a este tema, podemos ver como Charo y su cambio en su estilo de vida,
es más bien condicionado, que una elección libre. Principalmente condicionado por el
clima, segundo como ya hemos observado al principio de este trabajo está condicionado
porque se siente obligada, (como cuando vimos el sistema de reciclaje).Pero también
existen cambios libres con el fin de integrarse.
Se puede ver claramente como racionaliza el cambio cuando habla sobre libros y sobre
deporte.

-“… ¿Qué deporte en particular? ehh yooo, más que nada joking, corro en la calle al aire
libre y eso fue otro de los, de los puntos en los que,quería combatir el frio, quería salira
pasear pero me daba frio, digo que hago para que no me de frio corro y así me puse a
corre y desde entonces yo mmnnnn como se dice así regelmäßig ¿como se dice en español
regelmäßig? Regularmente Regularmente, pues corro, una dos o tres veces por semanas, a
veces de noche, cuando trabajo toda la semana como la semana pasada, de noche, al lago
y... Sábado y domingo, así por libre…”-
Acá podemos observar como el correr es un nuevo hábito, adquirido en Alemania y
condicionado por el frio. Ella pretendía salir a pasear pero tenía frio por eso empezó a
correr. Tal vez en España solo saldría a pasear.
-“… ¿Lo haces en alemán o en español? Más que nada en alemán, porqué lo intento
porque... ante leía libros, más que nada de, estos como se lo, los.. los mmm lo libritos esto
que, todo los escritores, que hay tantísimos hoy, de amor de películas y tal cual y eso ya lo
deje porque, claro, si lees español, no aprendo alemán…”-

- página 11 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

En el anterior fragmento podemos ver claramente la racionalización del cambio de hábito


de lectura con el fin de integrarse, antes leía novelas en español ahora lo hace en alemán
para poder aprender mejor el idioma y de esta manera integrarse mejor

El quinto y último objetivo de la entrevista es, recoge las razones que dan los sujetos
para las decisiones tomadas en el consumo general, y en los consumos particulares,
como: alimentación moda y consumo cultural.
Volvemos a citar el argumento en el cual ella explica el porqué las latinas son mas
femeninas que las alemanas y su tendencia a depilarse más que las alemanas. En esta
argumentación nos explica el porqué de su consumo particular en la estética, en este caso
particular hablamos de depilación.
-“…pero también, el otro problema, es que nosotros somos de pelos oscuros, en España
somos más velluda, quizás, los americanos, sudamericanos también, Argentinos, o de por
allá de chile de ecuador de donde sea, pues too sonnn pelo oscuro, y ya claro, por eso el
bello es oscuro, nos estorba, aparte de que la mujer eso, somos un poquito más femeninas
quizás, a la hora de vestir, en otras cosas quizá no, pero a la hora de vestir y de cuidar su
cosmética y su pelo y eso. será por el clima quizás, ¿no? porque allí, nos podemos
desnudar más, andar mas con nuestras piernas al aire que acá, entonces la mujer allá no
quiere estar con el bello, en un vestido lindo, con el bello en la pierna, eso no no va bien, y
aquí pues tamos mas tapadas, con pantalones, decimo bueno no me ve nadie, me lo dejo
¿no? …”-
En anterior fragmento nos aclara de donde surge y porque surge su gusto estético.
En el siguiente fragmento podemos apreciar la argumentación de como el clima influye en
sus decisiones de consumo en la alimentación.
-“…en Alemania yo como distinto, creo por el clima, te apetecen las cosas más frescas,
aquí te apetecen las cosas más calientes, mas la grasa por el frio, no se tienes que combatir
el frio, la grasa, te crees , te crees, es lo contrario pero te crees que.... si como chocolate
mm el frio no me mata tanto, mentira pero todo lo hace, creo, el clima para mi, aunque
seas estúpido decirlo pero me apetece otra forma de comer aquí que en España…”-

- página 12 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

Después de haber comparado las respuestas del entrevistado con los objetivos principales
de la entrevista, procederemos a comparar el grado en qué las respuestas del entrevistado
son generalizables a otros sectores de la población.
Lo que respecta al clima como un factor condicionante, coincide con la mayoría de
emigrantes que provienen de climas cálidos, como centro América, norte de Sudamérica,
África, o del sur de Europa. Para todos aquellos emigrantes que no están acostumbrados a
bajas temperaturas, y en sus países generalmente el clima es cálido. Este factor es un gran
condicionante determinante en sus vidas.
- “…me entristece me deprime me pone histérica…”- Así define Charo su estado de ánimo
frente al clima, y esta descripción es generalizable a todas las personas provenientes de
lugares cálidos.
En cuanto a la definición de la mentalidad alemana, como estricta rígida. Este concepto que
posee Charo solo es generalizable también a los extranjeros que provienen de países menos
organizados, menos estructurados. Por ejemplo para marcar esta rigidez Charo nos pone un
ejemplo de la puntualidad. Para los emigrantes provenientes de países como España,
Sudamérica etc. La impuntualidad no les parece “tan” anormal, en cambio, para un alemán
o para algún extranjero del norte de Europa como Suecia o Dinamarca, la impuntualidad no
le parece normal.
También podemos ver en la entrevista su condición de extranjera y su gusto por el mundo
extranjero y su tolerancia, como ya dijimos en el informe de contactación, este rasgo, es un
rasgo común en la mayoría de extranjeros, ya que en algún momento se sintieron solos,
entonces le surge ese espíritu solidario por ayudar a otros extranjeros en la medida que
puedan. -“ …por esto que soy extranjera, me siento extranjera, a mí me gusta también, me
interesa mucho también, el mundo del extranjero…”—“como me sentía aquí tan sola…”.-
También se puede ver la influencia de la transculturación. Cuando habla sobre el trabajo,
hace una asimilación inconsciente, entre trabajo, utilidad y salud. Y esa característica es
muy alemana, y generalizable en toda la cultura alemana en considerar que trabajo es
sinónimo de utilidad.-“… eso si, también me alegro del el día que no tenga nunca más que
ir a trabajar pero eso quiere decir 65 años, la renta y ya no voy a servir para muchas
cosas, y … eso como se piensa, todo el mundo pensamos, cuando yo no pueda trabajar
más, quiere decir que ya estoy enfermo…”-

- página 13 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

En definitiva podemos ver como las características generales de las respuestas de Charo son
generalizables en otros extranjeros.

Lo que sorprende en las respuestas de Charo, sobre todo en las partes de las imágenes, es
que le cuesta mucho encasillar a las personas o grupos bajo estereotipos.
Podemos observar cuando se le pregunta sobre estereotipos, los esquiva, y solo una vez
dice hippie y punk. Prefiere llamarlos vida moderna a los punk y a los hippie personas con
otros ideales diferentes al mundo de hoy. Es más cuando se le pregunte por su estilo de
vida, primero respondió aburrida, después afortunada y por últimos antigua. Nunca se
encasillo bajo algún estereotipo, tal vez es por influencia de la madre que era muy tolerante
como nos explica en la entrevista -“…Mi madre siempre, otras personas de extranjero o
cuando Venían vagabundo, viviendo en la calle, Ella nunca decía mmm algo mm feo, O
respecto otra otra raza. Pero ejemplo Si una persona oscura o un indio O un gitano, ella
nunca lo veía diferente, Ella decía, pobrecito siempre, todo el mundo Ella siempre, ella le
daba igual ella decía, es una persona, sea como sea, es una persona y ... tiene el Derecho
de vivir. Y que le vaya bien, Y si ya mi me va bien, y... le puedo Dar de comida, pues le doy,
Eso creo yo ... yo le vio a ella una Persona muy soo, social y muy buena, De corazónquizás
eso. Recuerdo eso en ella…”-
Tal vez si se volviera hacer la entrevista, se trataría de indagar más en ese punto, en el
porqué le cuesta estereotipar a otras personas, incluso a sí misma. También se reformularía
algunas preguntas como –“… Vos corres ¿Si tuvieras en España también saldrías a
correr?...”-, se reformularía, porque el objetivo de la pregunta no era saber si corre en
España, si no, era saber si nunca hubiera vivido en Alemania saldría a correr. (Porque ella
conto que empezó a correr, para hacer algo afuera y no tener frio). También en otro tema
que se indagaría más profundo, es sobre sus motivos por lo cual fue Alemania, porque aun
continua en Alemania a pesar que sus deseos son volver a España. Pero en líneas generales
se está muy conforme con las preguntas y el resultado de la entrevista como se expuso en el
informe de desarrollo.

En conclusión y para finalizar si se tuviera que definir al entrevistado bajo alguna tipología
o estilo de vida, se lo definiría bajo el estilo de vida EXTRANJERO,(para muchos este

- página 14 -
Informe analítico de la entrevista Marcos Emmanuel Berdias 11.01.2015

concepto no define un estilo de vida si no una condición de una persona frente a un país)
debido a que para mí es una tipología de estilo de vida.
Como vimos anteriormente sus respuestas son generalizables al grupo de emigrantes que
comparten de cierto modo, ciertos rasgos comunes. Tal vez esta tipología sea un poco
amplia y la podemos acotar a extranjero latino, ya que comparte muchos valores y tienen
generalmente los mismos impactos y choques culturales en Alemania. Esto impactos van
desde el idioma hasta lo que se comentaba sobre el concepto de mentalidad.
En definitiva podemos afirmas que los gustos de la entrevistada están definidos algunos por
su raíces, como ser moda, ciudades comida, otros por los factores condicionantes en el cual
vive, como ser el deporte y otros son resultado de una transculturación, como ser su gustos
y hábitos por los libros en alemán, también vemos que esta transculturación también influye
en algunos valores como ser trabajo entendido como utilidad, y su solidaridad adquirida un
poco por su familia y otro poco por su carácter de extranjero.
Como podemos observar esta catalogización puede desplegarse a otros grupos de
emigrantes. Por eso concluimos que el extranjero es una tipología de estilo de vida.

Marcos Emmanuel Berdias


Estudiante de “Grado de Sociología”
Asignatura “Técnicas de Investigación Social”
Facultad de CC. Políticas y Sociología de la UNED

- página 15 -

También podría gustarte