Está en la página 1de 256

Catálogo de Productos

Contenido
Contenido i 3. Ayudas Visuales de Aproximación y de
Resumen de Productos LED iii Navegación.
Términos y Condiciones iv PAPI Sistema Indicador de Trayectoria
Especificaciones y Normas vi de Aproximación de Precisión ............................3.2
Resumen de Aplicaciones viii REIL Luces Identificadoras de Fin de Pista .................3.6
ALSF Sistema de Destello ...........................................3.8
1. Luces Rasantes de Pista y Rodaje ARB Faro Giratorio de Aeropuerto..............................3.10
RCL/TDZ 8” PRO III Luz de Zona de Toma de EAL Luz Elevada de Aproximación ............................3.12
Contacto/Eje de Pista ........................................ 1.2 EALK Luz Elevada de Aproximación ............................3.16
RCL/TDZ 12” PRO III Luz de Zona de Toma de IAL Luz Rasante de Aproximación ............................3.20
Contacto/Eje de Pista ........................................ 1.4 IALE Luz Rasante de Aproximación ............................3.24
RCLI/TDZI 8” PRO III Luz de Eje de Pista/ ITAL Luz Rasante de Umbral y Aproximación .............3.28
Zona de Toma de Contacto/ WC Cono de Viento ..................................................3.32
Indicador de Salida Rápida de Rodaje OACI ..... 1.6
RCLI/TDZI 12” PRO III Luz de Eje de Pista/ 4. Equipo de Potencia y Control
Zona de Toma de Contacto/ REGF Regulador de Corriente Constante
Indicador de Salida Rápida de Rodaje OACI 1.8 Pequeño – Ferro-Resonante ..............................4.2
IREL PRO III Luz Rasante de Borde de Pista ............. 1.10 REGF1 Regulador de Corriente Constante
IRELI PRO III Luz Rasante de Borde de Pista OACI ... 1.12 Medio – Ferro-Resonante...................................4.4
IRTEL PRO III Luz Rasante de Umbral/Fin de Pista ..... 1.16 REGF2 Regulador de Corriente Constante
RTEL Luz de Umbral/Fin de Pista ................................ 1.18 Grande – Ferro-Resonante ................................4.6
IRTL Luz de Umbral de Pista...................................... 1.20 CCR-SGS Sistema Switchgear
ATL Luz de Umbral/Aproximación ............................. 1.22 Reguladores de Corriente Constante .................4.8
LHS PRO III Luz de Tierra y Espera .......................... 1.24 C-SGS Gabinete – Switchgear 4.10
TCL PRO III Luz de eje de Rodaje ............................ 1.26 REGW Regulador de Corriente Constante
TCL 6 PRO III Luz de eje de Rodaje ............................ 1.28 Grande – Húmedo..............................................4.12
TCL 8” PRO III Luz de eje de Rodaje (LED) .................. 1.30 REGD Regulador de Corriente Constante
TCL 12” PRO III Luz de eje de Rodaje (LED) .................. 1.34 Baja Potencia – Tipo Seco .................................4.14
TCL1 PRO III Luz de eje de Rodaje una lámpara ........ 1.38 REGD Regulador de Corriente Constante
FTCL PRO III Luz de eje de Rodaje ............................ 1.40 Alta Potencia – Tipo Seco ..................................4.16
TCLI Luz de Eje de Rodaje OACI ............................... 1.42 CCRO Regulador de Corriente Constante
FTCLI Luz de eje de Rodaje ......................................... 1.44 Opciones – Unidades REGD y REGW ...............4.18
IRGL/ISBL Luz Rasante de Barra de Parada y de LAHSO Tablero de Alimentación y Control
Protección de Pista ............................................ 1.46 De Luces de Espera y Tierra ..............................4.20
SBGL Luz Rasante de Barra de Parada y de CSC Selector de Circuito ............................................4.24
Protección de Pista ............................................ 1.48 RC Radio Control .....................................................4.26
RCLN Luz de eje de Pista (NAVY) ............................... 1.50 SPC2 Corta Circuito Serie – Tipo S-1 (modelo 2) .........4.27
TOL3 PROIII Luz omnidireccional de Rodaje ............... 1.52 DIGITRAC Sistema de Control por Computadora ................4.28
TOL-LED Luz omnidireccional de Borde de Rodaje (LED) . 1.54 TRANS Transformadores de Aislamiento ........................4.30
TOL Luz omnidireccional de Rodaje .......................... 1.56 CKP Juego de Conectores Primario ...........................4.32
RCL/TDZ LED PRO III Luz de Zona de Toma de CKS Juego de Conectores Secundario ......................4.32
Contacto/Eje de Pista LED................................. 1.58 HSK Manga Termo-Contráctil .....................................4.34
RCL/TDZ LED PRO III Luz de Zona de Toma de CA Ensambles de Cable ..........................................4.35
OACI Contacto/Eje de Pista LED - OACI ..................... 1.60 ALCMS-PLC Sistema de Control y Monitoreo para
IHP-LED Luz de Punto de Espera Intermedio – OACI ...... 1.62 Iluminación de Aeropuertos - L-890A y B ...........4.36
TCL-LED Luz de Eje de Calle de Rodaje ALCP Panel de Control para Iluminación de
L-852 A, B, C, D, J y K ....................................... 1.64 Aeropuertos - 150/5345-3F ................................4.37
TCLI LED Luz de Eje de Rodaje LED OACI ....................... 1.66
IRGL-LED Luz Rasante de Protección de Pista - L852G..... 1.68 5. Letreros
STP-LED Luz de Barra de Parada - L-852 S ..................... 1.70
AGS-2 Letrero Airside™ ................................................5.2
STPI - LED Luz de Barra de Parada – OACI ........................ 1.72
AGSF Letrero Airside™ – Fibra de Vidrio .....................5.6
RETIL-LED Luz de Indicación de Salida Rápida – OACI....... 1.74
AGSI Letrero Airside™ - OACI.....................................5.10
AGSU Letrero Airside™ – No iluminado ........................5.14
2. Luces Elevadas de Pista y Rodaje DMS Letrero Marcador de Distancia de
ERL Luz Elevada de Borde de Pista .......................... 2.2 Fibra de Vidrio ....................................................5.15
HRLQ Luz de Borde de Pista de Alta Intensidad........... 2.4 AGS-LED Letrero Airside™ LED ........................................5.24
HRLI Luz de Borde de Pista de Alta Intensidad........... 2.6 AGSI-LED Letrero Airside™ - OACI.....................................5.28
HRLQ-5 Luz de Borde de Pista de Alta Intensidad........... 2.8
SBL Luz Elevada de Barra de Parada ....................... 2.10
RGL4 Luz de Protección de Pista - LED ...................... 2.12
RGL Luz de Protección de Pista ................................ 2.12
TEL-5 Luz de Umbral/Fin de Pista Media Intensidad .... 2.14
TEL Luz de Borde de Rodaje LED ............................ 2.16

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto i
6. Herramientas y Marcadores
TOOLS Herramientas y Accesorios ............................ 6.2
TEK-TOOLS Pinzas para compresión ................................ 6.4
FC Coples Frangibles .......................................... 6.6
TRM Marcador Reflejante de Rodaje...................... 6.10

7. Bases para Luces de Aeropuerto


ALB Bases para Luces .......................................... 7.2
SIB-D12 Base de Bajo Peralte para Luz Rasante-
(305 mm [12 pulg] de Hierro dúctil) ................ 7.4
SIB-A12 Base de Bajo Peralte para Luz Rasante-
(305 mm [12 pulg] de Aluminio) ..................... 7.6
SIB-8 Base de Bajo Peralte para Luz Rasante-
(OACI - 203 mm [8 pulg] de Aluminio)............ 7.7

8. Productos de Iluminación Solar


AV15 Luz Solar de Aviación .................................... 8.2
AV60 Luz Solar de Aviación .................................... 8.4
AV70 Luz Solar de Aviación .................................... 8.6
AV72 Luz Solar de Aviación Radio Controlada
Con modo Táctico IR y encriptado a 128bit.... 8.10
AV310 Luz Solar de Aviación .................................... 8.12
AV425/
AV425-RF Luz Solar de Aviación .................................... 8.14
AV23 Luz Solar de Obstrucción ............................... 8.18
AV07 Luz de Obstrucción de 12V ............................ 8.20
AV10 Luz de Obstrucción de 12V ............................ 8.20
AV125 Luz de Obstrucción LED ................................ 8.24
AV125-C Luz de Obstrucción Solar LED Completa
(Tipo 1) .......................................................... 8.26
AV125-C-T2 Luz de Obstrucción Solar LED Completa
(Tipo 2) .......................................................... 8.28
AV09 Luz de Área LED ........................................... 8.30
AV09-4WL Juego de Luz Solar para
Indicador de Viento. ....................................... 8.32
AV-SIGN-20 Letrero Solar LED .......................................... 8.34
AV09-SAL Luz de Área Solar LED .................................. 8.30
WindTalker™ Anemómetro ultra-sónico alimentado
Por energia solar com GSM ........................... 8.38
AV-MC Marcadores de Aeródromo ............................ 8.40
AV-LC Marcadores de Aeródromo ............................ 8.41

9. Luces LED de Uso General


IEL PRO III Luz Rasante Omnidireccional
de Borde - LED .............................................. 9.2
UEL Luz Elevada Omnidireccional - LED ............... 9.4

10. Apéndice
Lámparas de Reemplazo......................................................... 10.2
Índice de Números de Parte.................................................... 10.3

ii www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Resumen de Productos LED
La Iluminación LED de Aeropuertos de Crouse-Hinds produce
mayores lúmenes por watt y significativamente menor PRO III™ TCL 8” y 12”
consumo de energía . Los productos LED son de 10 a 25 Luz de eje de Rodaje –LED
veces más eficientes que las lámparas de cuarzo. La
reducción de energía obtenida con los sistemas de iluminación
Pag 1.30, 1.34
LED de Crouse-Hinds produce sistemas más rentables y
ambientalmente amigables. PRO III™ TCLI-LED
Más allá del ahorro de energía, el alto grado de Calidad de la Luz de eje de Rodaje –LED - OACI
iluminación LED de Crouse-Hinds ofrece reducir las Pag 1.44
demandas de mantenimiento. La vida típica de los LEDs es
superior a 50.000 horas en la más alta intensidad, lo que
reduce enormemente la mano de obra anual, que actualmente PRO III™ TOL-LED
se dedica a la sustitución de lámparas. Y, al eliminar el uso de Luz de borde de Rodaje Omnidireccional
filtros para lograr un color, proporcionan una mayor eficiencia, Pag 1.56
patrones de color más precisos, y no se desvanecen o
cambian de color cuando son vistos a diferentes ángulos.
RGL4
Características Luz de Protección de Pista –LED
Pag 2.18
Larga Vida
 Reducidos costos de mantenimiento.
TEL
 Pocos componentes de reemplazo. Luz de borde de Rodaje –LED
 Largos ciclos de mantenimiento. Pag 2.18

Menor Consumo de Energía AGS - LED


 Incrementa ahorros en el costo de operación.
Letrero Airside™ – LED
 Reemplazando LED por incandescente significa que Pag 5.24
puede incrementar el número de luces sin incrementar la
capacidad de potencia de los RCC en circuitos existentes AV125
 Reduce el desgaste de los elementos de soporte,
incrementando la vida del sistema de transformadores y Luz de Obstrucción –LED
RCCs Pag 8.24
 Más unidades LED que incandescentes en circuitos
existentes con el mismo RCC.
AV125-C
Mejor Agudeza Visual Luz Solar de Obstrucción LED (Tipo 1)
Pag 8.26
 Incrementa la visibilidad del piloto y
 No hay modificación de color como con filtros para
incandescentes a altos ángulos
AV125-C-T2
 Menores temperaturas de operación Luz Solar de Obstrucción LED (Tipo 2)
 Dentro de los requerimientos de temperatura de Pag 8.28
unidades FAA de 160 °C (320 °F)
 Prolonga la vida de sellos y empaques
 Prolonga la vida de la lente
AV09
 Incrementa la longevidad del comportamiento fotométrico Luz de Iluminación de Área LED
 Baja temperatura de la superficie de los lentes, Pag 8.30
permanece más limpio
AV-SIGN-20
Tecnología de Control Inteligente
Letrero Solar LED
 Proporciona una intensidad constante medida en la Pag 8.34
unidad, independiente del paso del RCC para reunir las
especificaciones de la FAA. AV09-SAL
Reemplazo Directo de la Incandescente Luz Solar de Iluminación de Área LED
Pag 8.36
 Puede reemplazar unidades incandescentes durante los
ciclos normales de mantenimiento. IUL PRO III™/ UEL Uso General
Luces de Conveniencia LED IUL y UEL
Pag 9.2, 9.4

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto iii
Términos y Condiciones
TÉRMINOS ESTÁNDAR Y CONDICIONES DE VENTA
Note 1. ACCEPTANCE OF ORDERS (c) Price Protection: Written quotations are firm for 31 days from the date of the
(a) Unless otherwise specifically agreed in writing by an authorized representative Crouse-Hinds quotation.
of Crouse-Hinds Airport Lighting Products (“Crouse-Hinds”), a division of Cooper (d) Cancellation: Orders may be cancelled only with Crouse-Hinds’ prior written
consent. In order to reimburse Crouse-Hinds for all applicable costs incurred by
Industries, Inc., the following terms and conditions of sale shall apply to all
virtue of the order, including costs of purchased materials, engineering costs,
contracts resulting from Crouse-Hinds’ acceptance of customer’s order for
and a reasonable allowance for profit, a cancellation charge may be made when
products, materials, supplies, components, drawings, data or any other items. All an order is cancelled. Partial cancellation of an order may necessitate a small
quotations and bids, and the acceptance of all contracts and orders, are subject to order handling charge and eliminate prepayment of freight.
final written approval and acceptance by the home office of Crouse- Hinds Airport (e) Additions to orders already processed will be considered separate orders.
Lighting Products in Windsor, Connecticut. (f) Partial shipments made at the customer’s request will be considered as
(b) Crouse-Hinds will accept orders and bill in accordance with published prices in separate orders for determination of shipping charges, freight prepayment, and
Crouse-Hinds’ current price list and terms found herein, even though incorrect or whether the small order handling charge applies.
conflicting prices and terms may appear on the customer’s purchase order. Note 4. SPECIAL CHARGES
(c) Prices are stated in U.S. dollars, are exclusive of sales, use, excise or similar (a) Due to the cost of handling small orders, a minimum billing of $150.00 net
taxes, and are subject to any price adjustment necessitated by Crouse-Hinds’ will be made.
compliance with applicable laws or any act of government. (b) An extra charge will be made for special packing.
Note 5. TAXES
Note 2. TERMS Crouse-Hinds reserves the right to add to the price of such products at any time
DOMESTIC ORDERS an amount equivalent to any duties, imports, revenues, sales, use, manufacturer’s
Payment terms are net 30 days after date of invoice. Crouse-Hinds reserves the payroll, excise or other taxes which may be imposed and made applicable
right to modify or withdraw credit terms at any time without notice and to require to its products.
guarantees, security or payment in advance of the amount of credit involved or Note 6. SHIPMENT AND DELIVERY
payment in advance of shipment of products if the customer fails to fulfill the (a) All material is sold FOB Crouse-Hinds Point of Shipment. Risk of loss passes
terms of payment. Crouse-Hinds may defer further shipments to the customer or, to customer upon delivery to the Common Carrier at Crouse-Hinds Point of
at its option, cancel the unshipped portion of the customer’s order. The customer Shipment. (The customer should file with the transportation company any claim
agrees to pay interest on all past due invoices at the rate of 1% per month. for loss or damage in transit within 30 days from the date of delivery or what
Payments are to be in United States currency. would be considered the normal delivery date. Since shipments are made at
released value, customer should carry its own insurance for any deficiency in
EXPORT ORDERS
carrier coverage.) Risk of loss for damages to the products sold hereunder
Unless Crouse-Hinds has agreed in writing to extend credit, the customer shall passes to the Buyer upon delivery to the carrier regardless of F.O.B point. Title
make payment for export orders as follows: to the products sold hereunder passes to Buyer upon payment of the full purchase
(a) Payment must be made through a letter of credit, established by the customer price.
at its own expense, including any bank confirmation charges. Letters of credit (b) Shipment will be made by surface freight FOB Crouse-Hinds Point of
shall be in favor of and acceptable to Crouse-Hinds, shall be in sufficient amounts Shipment. For all orders totaling $3,500.00 net or more, freight will be prepaid
and for the period necessary to meet all payment obligations, shall be payable and allowed to any free delivery point on a common carrier to any state
upon presentment of invoice and bill of lading, and shall be unconditional, of the United States except Alaska and Hawaii. Freight on shipments to Alaska
or Hawaii will require a minimum value of $4,000.00 net to earn prepaid and
irrevocable, and confirmed by a U.S. bank acceptable to Crouse-Hinds.
allowed freight. No freight allowed for orders under $3,500.00 net. Such orders
(b) Partial shipments shall be permitted at Crouse-Hinds’ discretion unless will be shipped freight collect. No freight allowance will be made on shipments
otherwise agreed by Crouse-Hinds and customer in writing at the time the cus- forwarded collect at the request of the customer.
tomer places its order. (c) Crouse-Hinds will use its own discretion in routing all shipments upon which
(c) Charges for insurance, freight, dock handling, storage, forwarding and related it assumes transportation charges. Where practical to do so, shipments will be
items, when quoted by Crouse-Hinds, are ESTIMATES ONLY. Such charges shall made in any manner requested by the customer, if the customer will assume
be for customer’s account and invoiced at actual charges. the extra transportation costs.
(d) Express, parcel post and air shipments amounting to $3,500.00 net or over
(d) Export packaging or any special handling requested by customer shall be at its will be made, at the customer’s request, with transportation charges collect or
expense. prepaid and added to the invoice.
If credit terms have been extended to the customer, payment terms are net 30 e) Partial shipments made at the customer’s request must each total $3,500.00
days after date of invoice. Crouse-Hinds reserves the right to modify or withdraw net or more for prepaid transportation. No freight allowed or partial shipments
credit terms at any time without notice and to require guarantees, security or under $3,500.00 net. Such orders will be shipped freight collect.
payment in advance of the amount of credit involved, or payment in advance of Customer partial shipments are limited to the following number of shipments
shipment of products, if the customer fails to fulfill the terms of payment. Crouse- per net dollar value:
Hinds may defer further shipments to the customer or, at its option, cancel the <$10K 1 Shipment $100-$500K 4 Shipments
unshipped portion of the customer’s order. $10-$50K 2 Shipments $500K-$1M 5 Shipments
$50-$100K 3 Shipments $1M+ 6 Shipments
The customer agrees to pay interest on all past due invoices at the rate of f) Unless otherwise agreed by Crouse-Hinds and the customer in writing,
1% per month. Payments are to be in United States currency and shall be Crouse-Hinds may make partial shipments at its discretion. In the case of partial
made by customer without regard to exchange rate fluctuations. shipments of an order, Crouse-Hinds will invoice each shipment as it is made,
Note 3. IMPORTANT PRICE INFORMATION but on terms applicable to the entire order.
(a) Billing Price: Orders, except “Hold for Release” and orders with deferred ship
dates, will be billed at the price in effect at the acceptance of the order. “Hold for
Release” orders will be billed at price in effect on date of release. Deferred orders
will be billed at prices in effect on date of shipment.
(b) Claims for billing errors on invoices must be made to Crouse-Hinds within 30
days from the date of the invoice.

iv www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
g) Crouse-Hinds will not assume, allow, or pay any charges for cartage. The the purchase price paid therefor, and in such event, Crouse-Hinds shall have no
customer should inspect all material upon receipt. All claims for damages, further obligations under this agreement except to refund such purchase price
errors or shortages, other than attributable to in-transit handling, must be made upon redelivery of the products. THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS AND
by the customer within thirty (30) days from receipt of the shipment at destination. THE PRECEDING PARAGRAPH SHALL CONSTITUTE THE SOLE RECOURSE OF
The customer’s failure to make such claims within a thirty (30) day period CUSTOMER AGAINST CROUSE-HINDS FOR BREACH OF ANY OF
shall constitute irrevocable acceptance of the material. The customer must CROUSEHINDS’
report damage or loss attributable to in-transit handling to the transportation OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT, WHETHER THE CLAIM IS
company and request inspection within 30 days from the date of delivery. MADE IN TORT OR CONTRACT, INCLUDING CLAIMS BASED ON WARRANTY,
(h) Crouse-Hinds will make reasonable efforts to ship as scheduled. However, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE.
Crouse-Hinds shall not be liable for any failure to perform or delay in performing IN NO EVENT SHALL CROUSE-HINDS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
its obligations under this agreement resulting directly or indirectly from or INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF
contributed to by any strikes, lockouts, or other labor disturbances, fires, floods, THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, INCLUDING
epidemics, war, riot, or embargoes, breakdowns, lack of or inability to obtain NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) NOR FOR LOST PROFITS, NOR SHALL
raw materials, components, labor, fuel or supplies, lack of shipping space, lack CROUSE-HINDS’ LIABILITY FOR ANY CLAIMS OR DAMAGES ARISING OUT
of customer approvals, correction or clarification of orders, governmental OF OR CONNECTED WITH THIS AGREEMENT OR THE MANUFACTURE, SALES,
regulations, DELIVERY OR USE OF THE PRODUCTS EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
acts of God, or any circumstances beyond the control of Crouse-Hinds. THE PRODUCTS.
(i) Orders received with a “HOLD” (for release, for approval, etc.) are not Note 12. CHANGES; ENTIRE AGREEMENT;
processed GOVERNING LAW
for manufacture until written release is given. Normal shipping time will These Standard Terms and Conditions of Sales, together with Crouse-Hinds’
apply starting from time of release. acknowledgment of customer’s order, contain the entire agreement between
Note 7. STANDING INSTRUCTION the customer and Crouse-Hinds and may not be modified, waived, rescinded,
Crouse-Hinds cannot accept standing, general, or blanket instructions. Each or terminated in whole or in part except by a writing signed by the party against
transaction must be accompanied by full instructions on the order itself. whom it is to be enforced. Any different or additional terms and conditions
Note 8. RETURN OF MATERIAL proposed by customer in its order or otherwise are hereby rejected by Crouse-
Material may be returned for credit only when authorized in writing by Crouse- Hinds and shall not be incorporated into this agreement. This agreement shall
Hinds, which may include a 30% restocking fee. be governed by and interpreted in accordance with the laws of the State of New
York, including its provisions of the Uniform Commercial Code. In the case of
Note 9. GOVERNMENT RESTRICTIONS export orders, Crouse-Hinds and customer agree that such laws shall govern
The acceptance, processing and fulfillment of orders will be subject to and the parties’ agreement instead of the provision of the 1980 U.N. Convention on
contingent upon restrictions and conditions imposed by the governments having Contracts for the International Sales of Goods.
jurisdiction over points of manufacture or passage of the merchandise.
Note 13. IMPORTANT NOTICE
Note 10. LIMITED WARRANTY The product information published in our catalogs and literature is not guaranteed.
Products (excluding lamps) of Crouse-Hinds’ manufacture are warranted It has been compiled with care and is sufficiently accurate for most purposes.
against defects in workmanship and material for a period of one year from the It is subject to change without notice. Occasionally it may be necessary
date of installation or two years from date of shipment from the factory, provided to modify the materials, finishes, or other components of the product without
that no warranty is made with respect to: reducing the performance or function of the product.
(a) any product which has been repaired or altered in such way, in Crouse-
Hinds’ judgment, as to affect the product adversely, Note 14. CONFIDENTIAL INFORMATION
(b) any product which has, in Crouse-Hinds’ judgment, been subjected to The customer agrees that it will not disclose to Crouse-Hinds any confidential
negligence, information of the customer unless Crouse-Hinds has, prior to such disclosure,
accident, or improper storage, agreed in writing to accept such information as confidential under clearly
(c) any product which has not been operated and maintained in accordance defined obligations of confidence. The customer agrees that all information
with normal practice and in conformity with recommendations and published disclosed by it (except such information as is specifically subject to a written
specifications of Crouse-Hinds, and confidentiality agreement which has been executed by Crouse-Hinds prior to
(d) any products, component parts or accessories manufactured by others but such disclosure) is non-confidential information, and that Crouse-Hinds is free
supplied by Crouse-Hinds (any claims should be submitted directly to the to use and disclose any of such information without accounting to customer
manufacturer therefor. Crouse-Hinds shall not be obligated to treat as confidential any information
thereof). THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF already known by it, or information that is or becomes public knowledge
ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, without the fault of Crouse-Hinds, or information that is properly acquired by
INCLUDING, BUT NOT BY WAY OF LIMITATION, ANY WARRANTY Crouse-Hinds from a third party.
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Note 15. PATENTS
CROUSE-HINDS’ OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO Crouse-Hinds expressly disclaims any warranty that the products sold to customer
THE FURNISHING OF NEW PARTS FREE OF CHARGE IN EXCHANGE FOR do not infringe any intellectual property right of any third party, including,
PARTS WHICH HAVE PROVEN DEFECTIVE AND DOES NOT INCLUDE ANY without limitation, any patent granted to such third party by any governmental
OTHER COSTS SUCH AS THE COST OF REMOVAL OF DEFECTIVE PARTS, or other body.
INSTALLATION, LABOR, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, THE Note 16. ASSIGNMENT
EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER FOR BREACH OF WARRANTY This agreement is not assignable without the prior written consent of Crouse-
BEING TO REQUIRE SUCH NEW PARTS TO BE FURNISHED. Crouse-Hinds Hinds. Any attempt by the customer to assign any of the rights, duties, or obligations
assumes no responsibility for proper selection and installation of its products. of this agreement without such consent shall be void.
Note 11. EXCLUSIVITY OF REMEDY; Note 17. Approved Component Parts
LIMITATION OF LIABILITY Crouse-Hinds Airport Lighting Products are certified to FAA - AC 150/5345-53
Crouse-Hinds’ entire liability and customer’s exclusive remedy shall be as follows: for airport lighting equipment. Modification to any product will void warranty
In the event that customer claims that Crouse-Hinds has breached any and FAA certifications. The owner assumes all liability associated with the use
of its obligations under this agreement, whether of warranty or for any cause of non Crouse-Hinds parts.
whatsoever, whether in contract or in tort, including negligence and strict liability,
Crouse-Hinds may request the return of the products and tender to customer

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto v
Especificaciones y Normas

Federal Aviation Administration (Administración Federal de Aviación – EEUU)


Especificación Advisory Circular Descripción del Equipo Producto Página No.
L-801 150/5345-12 Faros ARB 3.10
L-802 150/5345-12 Faros de Alta Intensidad ARB 3.10
L-804 150/5345-46 Luces de Borde de Punto de Espera RGL4/RGL 2.12 / 2.14
L-806 150/5345-27 Indicador de Viento, Frangible WC 3.32
L-807 150/5345-27 Indicador de Viento, Rígido WC 3.32
L-821 150/5345-3 Consola, Control de la iluminación de Aeropuerto * -
L-823 150/5345-26 Conectores, Cable CKP/CKS 4.32/4.33
L-824 150/5345-7 Cable Secundario con Conectores CA 4.35
REGF/CCR-SGS/ 4.2/4.4/4.6/4.8
L-828 150/5345-10 Reguladores, Corriente Constante
REGW/REGD 4.12/4.14/4.16
L-829 150/5345-10 Reguladores, Corriente Constante con Monitoreo REGW/REGD 4.12/4.14/4.16
L-830 150/5345-47 Transformadores, Aislamiento, 60 Hz TRANS 4.30
L-831 150/5345-47 Transformadores, Aislamiento, 50 Hz TRANS 4.30
L-847 150/5345-5 Conmutador, Selector de Circuito CSC 4.24
L-849 150/5345-51 Luces, Identificación de Fin de Pista REIL/ALSF 3.6/3.8
RCL/TDZ/IREL/IRTEL/ 1.2,1.4/1.2,1.4/1.10/
L-850 150/5345-46 Luces, Rasantes de Pista RTEL/IRTL/ATL/LHS/ 1.16/1.18/1.20/1.22/
ITAL 1.24/3.28
1.26,1.28, 1.30, 1.34,
TCL/IRGL/ISBL/
L-852 150/5345-46 Luces, Rasantes de Calle de Rodaje 1.38, 1.40/1.48/1.50/
SBGL/TOL
1.54, 1.56, 1.58
L-853 150/5345-39 Marcadores, Retroreflejantes TRM 6.10
L-854 150/5345-49 Radio Controladores RC 4.26
AGS-2/AGSF/AGSU/
L-858 150/5345-44 Letreros, Guía para Calle de Rodaje 5.2/5.6/5.14/5.15
DMS

L-861 150/5345-46 Luces, Borde de Pista y Rodaje, Media Intensidad ERL/TEL-5/TEL 2.2/2.16/2.18

L-862 150/5345-46 Luces, Borde de Pista, Alta Intensidad HRLQ/HRLQ-5/SBL 2.4/2.8/2.10


L-867 150/5345-42 Bases para Luces, No sometidas a carga ALB 7.2
L-868 150/5345-42 Bases para Luces, Sometidas a carga ALB 7.2
Indicador de Precisión de Trayectoria de
L-880 150/5345-28 PAPI 3.2
Aproximación
Indicador de Precisión de Trayectoria de
L-881 150/5345-28 PAPI 3.2
Aproximación, Abreviado
Sistema de Control y Monitoreo de Iluminación de
L-890 150/5345-56 DIGITRAC 4.28
Aeropuerto
* Contacte a Crouse-Hinds

Nota: Todas las Especificaciones y Normas en esta guía general están sujetas a las más recientes revisiones las cuales no están aquí indicadas. El
cumplimiento del Equipo está sujeto a cambios sin previo aviso.

vi www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Organización de Aviación Civil Internacional -OACI
Diagrama Rasante Elevada
Especificación Párrafo Descripción del Equipo Isocandela
Apéndice 2 Producto Página Producto Página
5.1.1 Indicador de Viento WC 3.32
5.3.3 Faro Aeronaútico ARB 3.1
5.3.4 Aproximación de Eje A2-1 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4 Aproximación Barra Lateral A2-2 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4, 5.3.10 Aproximación Umbral A2-3 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4, 5.3.10 Aproximación Barra de Ala A2-4 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4 Luces de Destello Secuencial ALSF 3.8
5.3.4 Luz de Identificación de Umbral de Pista REIL 3.6
5.3.5 PAPI y APAPI PAPI 3.2

5.3.9 Borde de Pista A2-9 & A2-10 IREL/IRELI 1.10/1.12 HRLI 2.6

5.3.11 Fin de Pista A2-8 IAL/RTEL 3.20/1.18 EALK 3.16


1.2,1.4/
5.3.12 Eje de Pista A2-6 & A2-7 RCL/RCLI
1.6, 1.8

5.3.14 Indicador de Rodaje de Salida Rápida A2-6 & A2-7 RCLI 1.6, 1.8
OACI Anexo 14, 1.2,1.4/
5.3.13 Zona de Toma de Contacto A2-5 TDZ/TDZI
Volumen I 1.6, 1.8
1.2,1.4/ HRLQ/
5.3.15 Parada RCL/RCLI 2.4/2.8
1.6, 1.8 HRLQ5
Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT III
5.3.16 y 5.3.19 A2-12 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
Sección Recta - Haz Ancho
Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT III
5.3.16 y 5.3.19 A2-13 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
Sección Recta - Haz Angosto
Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT III
5.3.16 y 5.3.19 A2-14 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
Secciones en Curva
Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT II
5.3.16 y 5.3.19 A2-15 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
Sección Recta - Haz Ancho
Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT II
5.3.16 y 5.3.19 A2-16 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
Sección en Curva
TOL/ 1.52/
5.3.17 Borde de Rodaje TOL3/ 1.54/ ERL 2.2
TOL5 1.56
IRGL/
5.3.22 Luz de Protección de Pista A2-20 & A2-25 1.46/1.48 RGL 2.14
SBGL
5.4 y
Airside Letrero AGSI 5.1
Apéndice 4
REGF/ 4.2, 4.4,
Manual de 3.2.1.4 hasta
Regulador de Corriente Constante — REGW/ 4.6/4.12/ —
Diseño de 3.2.16
REGD 4.14, 4.16
Aeródromos,
3.2.1.7 Transformador de Aislamiento — TRANS 4.30 —
Parte 5
3.4.6 Control Remoto por Radio — RC 4.26 —

Nota: Todas las Especificaciones y Normas en esta guía general están sujetas a las más recientes revisiones las cuales no están aquí indicadas. El
cumplimiento del Equipo está sujeto a cambios sin previo aviso.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto vii
Especificaciones y Normas
Originalmente creado para satisfacer las Los Aeródromos presentan necesidades únicas
necesidades de la incipiente industria de la aviación tanto del medio ambiente, como mecánicas y
Crouse-Hinds Airport Lighting Products, se ha fotométricas. El como se puede responder a esas
convertido en una industria fabricante líder mundial necesidades, depende de lo que las condiciones
de la iluminación de aeródromos. Nuestras meteorológicas bajo las que se esté operando.
unidades están funcionando día y noche en todo el
mundo. Los productos de CHALP son solicitados Crouse-Hinds Airport Lighting Products produce
por los principales aeropuertos, porque nuestros equipos para satisfacer las más recientes
equipos se han desempeñado de forma confiable en especificaciones de la FAA y la OACI. Sin importar
los ambientes más difíciles durante décadas. la aplicación CHALP produce equipos para
Crouse-Hinds se basa la calidad y el rendimiento en satisfacer sus necesidades: desde la aproximación
cada producto. Trabajamos bajo las hasta las calles de rodaje CHALP tiene los
especificaciones tanto de la Federal Aviation productos. Somos fabricantes de unidades rasantes
Administration –FAA (Administración Federal de y elevadas, sistemas de potencia y control, además
Aviación de los EUA) como de la Organización de de luces de señalización de obstáculos para todas
Aviación Civil Internacional, ofreciendo el mejor las condiciones de funcionamiento del aeródromo.
producto posible a la comunidad de la aviación. Utilizando fuentes de luz incandescentes,
fluorescentes y LED, buscamos la mejor solución
posible a las necesidades del aeródromo.

Sección 1 — Luces Rasantes de Pista y Rodaje

Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del


Aeródromo presenta necesidades únicas tanto del medio ambiente,
como mecánicas y fotométricas. El como se puede responder a esas
necesidades, depende de lo que las condiciones meteorológicas bajo
las que se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son
muy importantes para el piloto para determinar su posición en el
campo de aviación. La FAA y la OACI han establecido las normas
que dictan cómo debe determinarse el desempeño de las luces de
acuerdo a su ubicación en el campo y las condiciones presentes de
operación. Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con el
equipo adecuado para la certificación de la categoría de operación
del aeródromo.

Íconos de Aplicación

viii www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Sección 2 — Luces Elevadas de Pista y Rodaje

Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del Aeródromo


presenta necesidades únicas tanto del medio ambiente, como
mecánicas y fotométricas. El como se puede responder a esas
necesidades, depende de las condiciones meteorológicas bajo las
cuales se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muy
importantes para el piloto para determinar su posición en el campo de
aviación. La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo
debe determinarse el desempeño de las luces de acuerdo a su
ubicación en el campo y las condiciones presentes de operación.
Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con el equipo adecuado
para la certificación de la categoría de operación del aeródromo.

Íconos de Aplicación

Sección 3 — Ayudas Visuales de Aproximación


y Navegación

La coordinación del movimiento en el aeródromo es crucial para la


segura y eficiente operación de cualquier Aeropuerto. Si en adición las
operaciones de vuelo tienen lugar en condiciones ambientales únicas, la
necesidad de marcadores de alta visibilidad en el aeródromo toma una
muy alta importancia. . El como se puede responder a esas
necesidades, depende de las condiciones meteorológicas bajo las que
se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muy
importantes para el piloto para determinar su posición en el campo de
aviación. La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo
debe determinarse el desempeño de las luces y donde deben ser
ubicadas. Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con la
señalización que reúne dichas normas para cubrir las necesidades para
la certificación de toda categoría de certificación.

Íconos de Aplicación

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto ix
Sección 4 — Equipo de Potencia y Control.

La Potencia y Control son el corazón del sistema de control de la


iluminación de cualquier Aeródromo. La FAA y la OACI cuentan con las
normas que dictaminan cómo deben ser alimentadas y controladas las
luces y señales. Crouse-Hinds Airport Lighting Products tiene los
Reguladores de Corriente Constante Ferro-Resonantes y tipo Serie en
una variedad de tamaños para cualquier Aeropuerto. Nuestros
Reguladores y Gabinetes de Control están diseñados para proporcionar
un control de precisión de los circuitos del Aeródromo e interfase con un
amplio espectro de opciones de control y monitoreo.

Íconos de Aplicación

Sección 5 — Letreros - Guía.

La seguridad y eficiente movimiento de las aeronaves alrededor del


aeródromo es de vital importancia. La FAA y la OACI tienen el juego de
normas para el color, intensidad, respuesta y ubicación de todos los
Letreros Guía. En armonía con las luces rasantes y elevadas los
Letreros Guía permiten al piloto moverse eficientemente en el
aeródromo ya sea en Nueva York, el Cairo o Beijing.

Íconos de Aplicación

x www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Sección 8 — Productos de Iluminación Solar.

Reduzca costos de energía mediante el aprovechamiento de panel solar


con nuestra línea de productos de iluminación solar. Esta línea incluye la
iluminación de pistas, calles de rodaje, umbrales, obstrucciones,
señalización, áreas e incluso un juego para indicador de viento. Además
de la iluminación, tome en cuenta el WindTalker™, un anemómetro
ultrasónico alimentado con energía solar que le entrega datos en tiempo
real e históricos sobre el viento, también incluido en esta sección.

Íconos de Aplicación

Solar

Sección 9 — Luces LED de Uso General.

Las luces LED de Uso General para aeródromo se utilizan en una


variedad de aplicaciones de iluminación general, tales como marcado de
borde, plataforma, aplicaciones en helipuerto y las áreas de tráfico
alternativo. Estas se ajustan a la Engineering Brief 67 de la FAA "Otras
fuentes de luz a las lámparas incandescentes y xenón para la
iluminación de aeropuerto y luces de iluminación de obstrucciones".
Ofrecen múltiples salidas de color tanto en modelo rasante (embutida)
como elevada.

Íconos de Aplicación

Plataforma y
Áreas de Tráfico
Alternas

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto xi
Notas

xii www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


SECCIÓN 1

Luces Rasantes de Pista y


Calle de Rodaje

Luces Rasantes de Pista y Rodaje


Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo
Aeródromo presenta necesidades únicas tanto del medio ambiente, debe determinarse el desempeño de las luces de acuerdo a su
como mecánicas y fotométricas. El como se puede responder a ubicación en el campo y las condiciones presentes de operación.
esas necesidades, depende de lo que las condiciones Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con el equipo
meteorológicas bajo las que se esté operando. La ubicación, el adecuado para la certificación de la categoría de operación del
color y la intensidad son muy importantes para el piloto para aeródromo.
determinar su posición en el campo de aviación.

Íconos de Aplicación
PRO III™ RCL/TDZ 8”
Luz de Eje de Pista o de
Zona de Toma de Contacto
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850A; L-850B
OACI Anexo 14: Fig. A2-5 y A2-7
USN NAVAIR 51-50AAA-2
UFC 3-535-01 8” (203mm) con arillo de 12” (305mm)

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad RCL/TDZ es una luz de doble
aplicación como luz zona de toma de contacto
y luz de eje de pista. La RCL es bidireccional,
8 5 0 3 - - - -
típicamente clara/clara ó clara/roja con dos
lámparas de 48 W. La TDZ es una luz Tipo de Luz:
unidireccional clara, con una lámpara de 48 W. A = Luz de eje de pista
La RCL/TDZ puede ser utilizada para pistas en
B = Luz de zona de toma de contacto
cualquier categoría OACI, FAA o militares.
Color de los filtros:
CC = Claro/Claro (L-850A)
Características CR = Claro/Rojo (L-850A)
RX = Rojo/Opaco (L-850A)
 Certificado ETL. C = Claro (L-850B)
CX = Claro/Opaco
 Bajo perfil menor a 6 mm (1/4"), FAA estilo
3.
Diámetro del Luminario:
 Única con la combinación de un ensamble 12F = Ensamble óptico con arillo de soporte FAA de 12" (305mm).
óptico de aluminio de alta resistencia y un NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
arillo exterior de hierro dúctil para
protegerlo contra quitanieve. Conector macho L-823:
 Bajo consumo de energía. P1 = Un conector.
P2 = Dos conectores (Ùnicamente L-850A)
 Pocas partes de reemplazo.
 La orientación del haz puede cambiarse Orientación del haz (Ùnicamente L-850B):
con facilidad a izquierda o derecha. L = Izquierda adentro.
R = Derecha adentro.
 Fácil mantenimiento: S = Recto.
No se requieren selladores para el
reemplazo de prismas o la alimentación. Opciones:
G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el arillo de soporte*
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
* Los ensambles ópticos con esta opción ensamblan únicamente con los arillos de
 Tornillo de puesta a tierra externo. soporte marcados con “G” en la cara superior.

 Lámpara de larga vida:


Cuarzo halógeno de 48 W.

1.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 9913

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

Datos Fotométricos típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Kit de manga termocontráctil. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Aro de montaje de hierro dúctil 21508 Lámpara de 48 W, 6,6 A 21116
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Empaque O-ring – Tapa inferior 10035-62 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-R
Empaque, Arillo de Soporte 21180 Ensamble óptico de repuesto 850X3-XX-NSR-XXX

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ RCL/TDZ 12”
Luz de Eje de Pista o de
Zona de Toma de Contacto
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46: L-850A; L-850B


USN NAVAIR 51-50AAA-2
UFC 3-535-01 12” (305mm)

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad RCL/TDZ es una luz de doble
función como luz de eje de pista y de zona de
toma de contacto. La RCL es bidireccional, 8 5 0 3 - - -
típicamente clara/clara ó clara/roja con dos
lámparas de 48 W. La TDZ es una luz
unidireccional clara, con lámpara de 48 W. La Tipo de Unidad:
RCL/TDZ puede ser utilizada para pistas en A = Luz de eje de pista
cualquier categoría OACI, FAA o militares. B = Luz de zona de toma de contacto

Características Color de los filtros:


CC = Claro/Claro (L-850A)
 Certificado ETL.
CR = Caro/Rojo (L-850A)
RX = Rojo/Opaco (L-850A)
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. C = Claro (L-850B)
CX = Claro/Opaco
 Ensamble óptico de aluminio de alta
resistencia.
Conector macho L-823:
 Bajo consumo de energía. P1 = Un conector.
 Pocas partes de reemplazo.
P2 = Dos conectores (Ùnicamente L-850A)

 La orientación del haz puede cambiarse Orientación del haz (Ùnicamente L-850B):
con facilidad a izquierda o derecha. L = Izquierda adentro.
 Fácil mantenimiento: R = Derecha adentro.
No se requieren selladores para el S = Recto.
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la Nota: La orientación del haz “S” no está certificada bajo FAA.
integridad del sello.
 Tornillo de puesta a tierra externo.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno
de 48 W.

1.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2404

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 20 dm3

Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Juego de manga termocontráctil – 2 piezas 10047-1425

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Empaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-R
Lámpara de 48 W, 6,6A 21116

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.5
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ RCLI/TDZI 8”
Luz de Eje de Pista, Zona de
Toma de Contacto o Indicadora
de Salida Rápida de Rodaje - OACI
Cumplimiento:
OACI Anexo 14: Fig. A2-5, A2-6 y A2-7
Transport Canada Specification K 271: Fig B5 y B8 8” (203mm)

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad RCLI/TDZI tiene triple función como
luz de eje de pista, luz de zona de toma de
contacto ó como luz indicadora de salida 8 5 0 3 - - - -
rápida. La RCLI es bidireccional, típicamente
clara/clara ó clara/roja con dos lámparas de 48
W. La TDZI es una luz unidireccional clara, con Tipo de Unidad:
una lámpara de 48 W. La RCLI/TDZI puede ser A = Luz de eje de pista ó Luz Indicadora
utilizada para pistas en cualquier categoría de Salida Rápida de Rodaje
OACI o militares.
B = Luz de zona de toma de contacto

Características Color:
 Probada y Verificada por ETL (Fotometría y
CC = Claro/Claro (Fig. A2-7)
color). CR = Caro/Rojo (Fig. A2-7)
YX = Ámbar/Opaco (Fig. A2-6)*
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. C = Claro (Fig. A2-5)
 Bajo consumo de energía. CX = Claro/Opaco (Fig. A2-5)*

 Pocas partes de reemplazo. 8-pulgadas (203 mm) de Diámetro unidad OACI


 La orientación del haz puede cambiarse
con facilidad a izquierda o derecha. Conector macho L-823:
P1 = Un conector.
 Fácil mantenimiento: P2 = Dos conectores (Fig. A2-7. Unidades de dos colores únicamente
No se requieren selladores para el En esta característica Opaco no es un color)
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la Orientación del haz (Ùnicamente unidireccional):
integridad del sello. L = Izquierda adentro.
R = Derecha adentro.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno
de 48 W.
S = Recto.

 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta * Las unidades con color “Opaco” tienen un conector roscado instalado (“Opaco” no es
resistencia. un color).
 Tornillo de puesta a tierra externo.
 Base de bajo peralte.

1.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2003

Peso embalaje: 2,3 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Datos Fotométricos típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Juego de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Base de Bajo Peralte 21388-1

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Verde 21126-G
Empaque – Base de bajo peralte 21180 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-R
Lámpara de 48 W, 6,6A 21116 Juego de reemplazo de lentes – Ámbar 21126-Y
Ensamble de Soporte de Lámpara 21461 O-Ring – Tapa inferior 10035-62

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ RCLI/TDZI 12”
Luz de Eje de Pista, Zona de
Toma de Contacto o Indicadora
de Salida Rápida de Rodaje - OACI
Cumplimiento:
OACI Anexo 14: Fig. A2-5, A2-6 y A2-7
12” (305mm)

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad RCLI/TDZI es una unidad multi-
función como luz de eje de pista, luz de zona
de toma de contacto ó como luz indicadora de 8 5 0 3 I - - -
salida rápida. La RCLI es una luz unidireccional
ó bidireccional, típicamente clara/clara ó
clara/roja con dos lámparas de 48 W. Cuando Tipo de Unidad:
se usa como luz de salida rápida utiliza una A = Luz de eje de pista ó Luz Indicadora
lámpara de 48W en una configuración de Salida Rápida de Rodaje
verde/Opaco. La TDZI es una luz unidireccional
B = Luz de zona de toma de contacto
clara, con una lámpara de 48 W. La RCLI/TDZI
puede ser utilizada para pistas en cualquier
categoría OACI. Color:
CC = Claro/Claro (Fig. A2-7)
CR = Caro/Rojo (Fig. A2-7)
Características GX = Verde/Opaco (Fig. A2-12)
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. RX = Rojo/Opaco (Fig. A2-7)
C = Claro (Fig. A2-5)
 Ensamble óptico de aluminio de alta
CX = Claro/Opaco (Fig. A2-12)
resistencia.
YX = Ámbar/Opaco (Fig. A2-7)*
 Bajo consumo de energía.
Conector macho L-823:
 Pocas partes de reemplazo.
P1 = Un conector.
 La orientación del haz puede cambiarse P2 = Dos conectores (Fig. A2-7. Unidades de dos colores únicamente
con facilidad a izquierda o derecha. En esta característica “Opaco” no es un color)
 Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el Orientación del haz (Ùnicamente unidireccional):
reemplazo de prismas o la alimentación. L = Izquierda adentro.
R = Derecha adentro.
 Válvula de presión para verificar la S = Recto.
integridad del sello.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno * La luz de salida rápida es en configuración YX únicamente.
de 48 W.

1.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2404

Peso embalaje: 7,3 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Juego de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Empaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-R
Lámpara de 48 W, 6,6A 21116 Juego de reemplazo de lentes - Ámbar 211126-Y

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.5
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ IREL
Luz Rasante de Borde de Pista
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46: L-850C


OACI Anexo 14: Fig. A2-9
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La IREL es una unidad bidireccional de alta
intensidad (utiliza cuatro lámparas de 48 W).
Esta unidad es utilizada cuando los rodajes se 8 5 0 C 3 - -
intersectan con la pista y cualquier otro lugar
del borde de la pista donde no es posible
utilizar luces elevadas. Tipo de unidad:

Color de los filtros:


Características CC = Claro/ Claro
 Certificación ETL. CY = Claro / Ámbar
YC = Ámbar / Claro
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. CR = Claro / Rojo
 Bajo consumo de energía. RC = Rojo / Claro
YR = Ámbar / Rojo
 Pocas partes de reemplazo. RY = Rojo / Ámbar
 La orientación del haz puede cambiarse CX = Claro / Opaco
con facilidad a izquierda o derecha. XC = Opaco / Claro
YX = Ámbar / Opaco
 Fácil mantenimiento: XY = Opaco / Ámbar
No se requieren selladores para el
RX = Rojo / Opaco
reemplazo de prismas o la alimentación.
XR = Opaco / Rojo
 Válvula de presión para verificar la GY = Verde / Ámbar
integridad del sello. YG = Ámbar / Verde
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno
de 48 W, 6,6 A. Conector macho L-823:
P1 = Un conector.
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta P2 = Dos conectores (Únicamente unidades de dos colores. Opaco no se
resistencia. considera un color)

* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:


El primer color es izquierda adentro.
El segundo color es derecha adentro.

1.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 9929

Peso embalaje: 7,3 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Aro adaptador – a Base L-868C de 15” Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
(Círculo de Barrenos de 11.25” a 14.25”) 21151 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Base: L-868C, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC35242Q200303 Transformador: L-830, 200 W, 20/6,6 A 33007
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 200 W, 6,6/6,6 A 33006
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Empaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 21126-R
Lámpara de 48 W, 6,6A 21116 Juego de reemplazo de lentes - Ámbar 21126-Y
Ensamble de Soporte de Lámpara 21461

* Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150
mm (20”) de profundidad. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación.

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.11
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ IRELI
Luz Rasante de Borde de Pista - OACI
Cumplimiento:

OACI Anexo 14: Fig. A2-10

Aplicación Información para Ordenar.


La IRELI es una luz rasante bidireccional de
alta intensidad (Utilizando dos lámparas de
105W) ó unidireccional (utilizando una lámpara 8 5 0 6 A - -
de 105W). Esta unidad es utilizada donde se
intertersectan rodajes con la pista y cualquier
otra ubicación de borde de pista donde no es Tipo de unidad:
práctico utilizar una unidad elevada. 8506A = Pista, Modelo 6, OACI Fig. A2-10

Color de los filtros:


Características CC = Claro/ Claro
 Bajo perfil < 12 mm (1/2"). CY = Claro / Ámbar
YC = Ámbar / Claro
 Pocas partes de reemplazo.
YX = Ámbar / Opaco
 Fácil mantenimiento: XY = Opaco / Ámbar
No se requieren selladores para el CX = Claro / Opaco
reemplazo de prismas o la alimentación. XC = Opaco / Claro
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello. Conector macho L-823:
P1 = Un conector.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno P2 = Dos conectores.
de 105 W, 6,6 A.
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia. * Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:
El primer color es izquierda adentro.
El segundo color es derecha adentro.

1.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Unidad Tipo 8506A - Lámpara de 105 W, MR 16
Función: OACI Fig. A2-10 Clara

Unidad Tipo 8506A - Lámpara de 105 W, MR 16


Función: OACI Fig. A2-10 Ámbar

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.13
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2707

Peso embalaje: 7,7 kg

Volumen embalaje: 0,04 m3

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 200 W, 20/6,6 A 33007
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 200 W, 6,6/6,6 A 33006
Kit de manga termo contráctil- 2 piezas. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999
Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior con cable de Juego de reemplazo de lentes – Claro 21480-C**
alimentación, -1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales 21286-X Juego de reemplazo de lentes - Ámbar 21448-Y**
Lámpara de 105 W, 6,6A 21128 O-ring – Empaque de tapa inferior 10035-33-273

* Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser montada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150
mm (20”) de profundidad. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación.
** Para unidades fabricadas después de Junio de 2008. Unidades fabricadas antes de Junio de 2008 requieren un juego de reemplazo de
lente 21276-C (Claro) ó 21276-Y (Ámbar).

Nota:
1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lente, empaque de retención de lente, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos

1.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Notas

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.15
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ IRTEL
Luz Rasante de Umbral/Fin de Pista
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46B: L-850D

Aplicación Información para Ordenar.


La IRTEL es una unidad bidireccional de media
intensidad (utiliza una lámpara de 48 W para el
lado verde y una de 105 W para el lado rojo). 8 5 0 D 6 - -
Esta unidad es utilizada en pistas donde las
luces de umbral y fin de pista son
indispensables y donde no es posible utilizar Tipo de unidad:
luces elevadas. 8506A = Pista, Modelo 6, OACI Fig. A2-10

Color de los filtros:


Características RG = Rojo / Verde
 Certificado ETL. GR = Verde / Rojo
GX = Verde / Opaco
 Bajo perfil < 12 mm (1/2"), FAA estilo 2 XG = Opaco / Verde
 Bajo consumo de energía.
RR = Rojo / Rojo

 Pocas partes de reemplazo. Conector macho L-823:


P1 = Un conector.
 Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el P2 = Dos conectores. (Únicamente unidades de dos Colores. Opaco no es
reemplazo de prismas o la alimentación. considerado un color)

 Válvula de presión para verificar la


integridad del sello.
* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:
 Lámparas de larga vida: Cuarzo halógeno El haz rojo siempre es recto.
de 48 W, 6,6 A y 105 W, 6,6 A. RG significa haz verde derecha adentro.
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta GR significa haz verde izquierda adentro.
resistencia. GX significa haz verde derecha adentro.
XG significa haz verde izquierda adentro.

1.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2811

Peso embalaje: 7,7 kg

Volumen embalaje: 0,04 m3

Datos Fotométricos Típicos.

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Aro adaptador – a Base L-868C de 15” Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154
(Círculo de Barrenos de 11.25” a 14.25”) 21151 Juego de manga termo contráctil- 2 piezas. 10047-1425
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Base: L-868C, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC35242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 200 W, 20/6,6 A 33007
Asa para levantar unidad 19999 Transformador: L-830, 200 W, 6,6/6,6 A 33006

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior con cable de Juego de reemplazo de lentes – Verde1 21480-G
alimentación, -1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales 21286-X Juego de reemplazo de lentes – Rojo1 21480-R
Lámpara de 105 W, 6,6A 21128 O-ring – Empaque de tapa inferior 10035-33-273
Lámpara de 48 W, 6,6 A 21474 Empaque para lente opaco 21143

* Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150
mm (20”) de profundidad. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación.

Nota:
1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lente, empaque de retención de lente, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.17
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
RTEL
Luz Rasante de Umbral y Fin de Pista
No más disponible para instalaciones nuevas, utilice en su lugar la IRTEL
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46: L-850D


OACI Anexo 14
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La RTEL es una luz bidireccional de alta Para ordenar: Seleccione el número de terminales que se ajusten al número de
intensidad, utilizada en pistas donde la transformadores de aislamiento utilizados. Seleccione la letra que se ajuste al
iluminación del umbral y fin de pista son tamaño de base FAA que se instalará. Agregue los caracteres para la potencia de la
indispensables. El haz principal verde de umbral lámpara y los colores. La orientación de los símbolos de color determina la
puede ser recto u orientado hasta 3,5 grados. orientación óptica del haz.
La luz roja de fin de pista tiene un haz recto. Las
dos lámparas son típicamente conectadas a Ejemplo:
circuitos separados con el lado rojo operado por Una 850D2-C-185-RG es una luz de umbral y fin de pista bidireccional con el haz
el circuito de alumbrado de borde de pista. verde a la derecha y el haz rojo recto. Se instala en una base con los barrenos sobre
un círculo de 36.2 cm (14 ¼”). Esta unidad es entregada con dos lámparas de 185
W. Tiene dos terminales para hacer las conexiones a dos transformadores de
Características aislamiento de 200 W.
 Aprobación FAA L-850D.
8 5 0 D - - - - -
 Confiabilidad demostrada.
 Variedad de Métodos de Montaje.
Tipo de Unidad:
 Fundición opcional en aleación de Niquel-
Molibdeno: Excede la resistencia a la Número de terminales:
tensión del hierro dúctil. 1 = 1 con conector L-823
2 = 2 con conectores L-823
 Recubrimiento opcional Metálico-Cerámico
para incrementar la resistencia a la Tamaño de Base FAA:
corrosión. C = Diámetro de pernos a 36,2 cm (14.25”)

Notas de Aplicación Potencia de Lámpara:


185 = 2 x 185 W
 Pueden requerirse Bases seccionadas
Clase I para una apropiada instalación.
Color/Color**:
G = Verde / Claro
R = Rojo / Opaco

Orientación del Haz:


S = Haz recto en ambos lados.
Sin símbolo significa hacia adentro**

Opciones:
NM = Fundición de alta resistencia
CR = Recubrimiento resistente a la corrosión.

* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:


El haz rojo siempre es recto.
El primer color es izquierda adentro.
El segundo color es derecha adentro.

1.18 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 8401

Peso embalaje: 41,0 kg

Volumen embalaje: 0,032 m3

Accesorios
Descripción No. De Catálogo Peso (kg) Volumen
Base: L-868C Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad. AC35242Q200303 35,4 0,085
Conector kit L-823, 8,1 mm a 10,9 mm de Diam. Ext. 823KP-D4-D4
Juego de manga termo contráctil. 10047-1425
Transformador: L-830-4, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 5,4 11
Transformador: L-830-6, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 7,3 11

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Perno 10000-365M Lámpara de 200 W 20268
Ensamble de tapa inferior (1 terminal) 20257 Arandela de seguridad 11A11-031D
Ensamble de tapa inferior (2 terminales) 20253 Aro de montaje 20183
Corta circuito de disco 10047-409 Ensamble óptico: 1 terminal 20266-XXX-XX*
Ensamble de filtro, Verde 20073-BG Ensamble óptico: 2 terminales 20261-XXX-XX*
Ensamble de filtro, Rojo 20073-BR O-ring: empaque tapa inferior 10035-33-274
Ensamble de filtro, Ámbar 20073-Y Reflector 20148
Lámpara de 115 W 20496 Portalámpara 19095
Lámpara de 185 W 20538 Soporte de portalámpara 19096

* Agregue potencia de lámpara y colores.

Nota:
1. Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150 mm
(20”) de profundidad.
2. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.19
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
IRTL
Luz Rasante de Umbral de Pista
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46B: L-850E

Aplicación Información para Ordenar.


La IRTL es una unidad unidireccional de media
intensidad que utiliza dos lámparas de 62 W.
Esta unidad es utilizada en pistas donde las 8 5 0 E 6 -
luces de umbral son necesarias y no es posible
utilizar luces elevadas.
Tipo de unidad:
Características
Color:
 Certificado ETL.
G = Verde (Haz recto)*
 Bajo perfil < 12 mm (1/2"), FAA estilo 2
 Bajo consumo de energía. * Para unidades con haz adentro u otro color, por favor consulte a fábrica.
 Pocas partes de reemplazo.
 Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Lámparas de larga vida: Cuarzo halógeno
de 62 W, 6,6 A.
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia.

1.20 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2810

Peso embalaje: 7,7 kg

Volumen embalaje: 0,04 m3

Datos Fotométricos Típicos.

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Aro adaptador – a Base L-868C de 15” Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154
(Círculo de Barrenos de 11.25” a 14.25”) 21151 Juego de manga termo contráctil- 2 piezas. 10047-1425
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Base: L-868C, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC35242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Asa para levantar unidad 19999

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior con cable de Juego de reemplazo de lentes – Verde1 21480-G
alimentación, -1 = 1 terminal 21286-1 O-ring – Empaque de tapa inferior 10035-33-273
Lámpara de 62 W, 6,6A 21169

Nota:
1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lente, empaque de retención de lente, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.21
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
ATL
Luz Rasante de Aproximación Umbral
No más disponible para instalaciones nuevas, utilice en su lugar la IRTL
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850E
OACI Anexo 14
UISAF Regulación 88-14
USN NAVAIR 51-50AAA-2

Aplicación Información para Ordenar.


La ATL es una luz de aproximación de umbral Para ordenar: Al catálogo básico agregue la letra que se ajuste al tamaño de base FAA que
unidireccional de alta intensidad. Esta luz es se instalará. Agregue los caracteres para la potencia de la lámpara y los colores. Complete el
típicamente utilizada como luz de aproximación catálogo con el símbolo para determinar la orientación óptica del haz..
verde con lámpara de 185W. El haz principal
puede ser recto u orientado a 3.5 grados hacia Ejemplo:
el eje de pista. La ATL puede ser utilizada como Una 850E1-C-185-G-L es una luz unidireccional de umbral con el haz verde a la izquierda y
luz de fin de pista roja y como luz roja de paro. una lámpara de 185 W. Se instala en una base de 36.2 cm (14 ¼”) entre barrenos. Tiene una
terminal para conectarse a un transformador de aislamiento de 200 W.
Características
 Confiabilidad demostrada. 8 5 0 E 1 - - - - -
 Variedad de Métodos de Montaje.
 Fundición opcional en aleación de Niquel- unidad Tipo:
Molibdeno: Excede la resistencia a la
tensión del hierro dúctil. Número de terminales:

 Recubrimiento opcional Metálico-Cerámico Tamaño de Base FAA:


para incrementar la resistencia a la C = Diámetro de pernos a 36,2 cm (14.25”)
corrosión.
Potencia de Lámpara*:
45 = 45 W
Notas de Aplicación 115 = 115 W.
 Pueden requerirse Bases seccionadas 185 = 185 W.
Clase I para una apropiada instalación. 200 = 200 W.

 La ATL tamaño C puede instalarse también Color/Color*:


sobre una Base FAA-L867D para C = Claro Y = Ambar (Amarillo).
aplicaciones especiales. R = Rojo G = Verde
B = Azul**

Orientación del Haz:


L = Izquierda adentro. R = Derecha adentro.
S = Recto.

Opciones:
NM = Fundición de alta resistencia de Niquel-Molibdeno.
CR = Recubrimiento de alta resistencia a la corrosión.

* Utilice 115 W para aproximaciones VFR únicamente.


Utilice 185 W para toda luz roja y aproximaciones de precisión.
** 45 W únicamente.

1.22 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 8401

Peso embalaje: 41,0 kg

Volumen embalaje: 0,032 m3

Accesorios
Descripción No. De Catálogo Peso (kg) Volumen
Base: L-868C Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad. AC35242Q200303 35,4 0,085
Transformador: L-830-4, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 5,4 11
Transformador: L-830-6, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 7,3 11
Transformador: 200 W, 240V/30V para MALS FAA 33200 7,3 11
Conector kit L-823, 8,1 mm a 10,9 mm de Diam. Ext. 823KP-D4-D4
Juego de manga termo contráctil. 10047-1425

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior 20462-2 Ensamble de Terminal 21038
Corta circuito de disco 10047-409 Aro de montaje 20481
Ensamble de filtro, Verde DICROICO 20073-G Ensamble óptico 20483-XXX-X-X*
Ensamble de filtro, Rojo DICROICO 20073-R O-ring: empaque tapa inferior 10035-33-274
Ensamble de filtro, Ámbar 20073-Y O-ring 10035-33-010
Lámpara de 115 W 20496 Reflector 20148
Lámpara de 185 W 20538 Portalámpara 19095-1
Lámpara de 200 W 20268 Soporte de portalámpara 19096

* Agregue potencia de lámpara, colores y orientación del haz

Nota:
1. Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150 mm
(20”) de profundidad.
2. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.23
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ LHS
Luz de Tierra y Punto de Espera Corto
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46: L-850F

Aplicación Información para Ordenar.


La LHS es una luz unidireccional de alta
intensidad que utiliza dos lámparas de 48 W,
una lámpara primaria y la otra de respaldo. Esta 8 5 0 F 3 -
unidad es utilizada como parte del Sistema de
Punto de Espera Corto (LAHSO) en pistas. El
Sistema consiste de seis luces L-850F, una Tipo de unidad:
unidad de poder y control (PCU) y un panel de
control en la torre.
Conector Macho L-823:
Características * P1 = Un conector
** P2 = Dos conectores
 Certificación ETL.
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
* La unidad se entrega con un conector, dos lámparas y el conmutador de disco para
 Unidad de lámpara redundante con cambiar automáticamente a la lámpara de respaldo cuando la lámpara principal falla.
transferencia automática a la de respaldo.
 Bajo consumo de energía. ** La unidad se entrega con dos conectores y dos lámparas. Cada lámpara es
alimentada por un circuito diferente (Únicamente un circuito es energizado a la vez).
 Pocas partes de reemplazo.
 Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno de
48 W, 6,6 A.
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia.
 Se puede instalar en Bases de bajo peralte.
(Shallow Base).

1.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 9929

Peso embalaje: 7,3 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador, 45 W, 20/6,6 A 33002
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador, 45 W, 6,6/6,6 A 33001
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999
Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425 Base de bajo peralte de Aluminio (Shallow Base) 21238

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Lámpara de 48 W, 6,6A 21116
Corta circuito de Disco 10047-409 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Empaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.25
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™TCL
Luz de Eje de Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 A, B y C
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La TCL es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal
de tráfico en tierra durante periodos de baja
8 5 2 3 - - -
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la
plataforma. La TCL es normalmente Tipo de Luz:
bidireccional (utilizando dos lámparas de 32W), A = L-852 A (Cat. II, Angosta)
sin embargo puede ser unidireccional
B = L-852 B (Cat. II, Amplia)
(Utilizando una lámpara de 32 W) en ciertas
calles de rodaje tales como salidas de alta C = L-852 C (Cat III, Angosta)
velocidad.
Color de los filtros:
GX = Verde/Opaco YY = Ambar/Ambar
Características YX = Ambar/Opaco GY = Verde/Ambar
GG = Verde/Verde

 Certificado ETL. Diámetro del Luminario:


 Bajo perfil menor a 6 mm (1/4"), FAA estilo
12F = Ensamble óptico con aro de soporte
3. FAA de 12" (305mm).
NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
 Única con la combinación de un ensamble
óptico de aluminio de alta resistencia y un Conector macho L-823:
arillo exterior de hierro dúctil para
P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
protegerlo contra quitanieve.
un tapón roscado)
 Bajo consumo de energía. P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores.
Nota: Opaco no es considerado un color)
 Pocas partes de reemplazo.
 Fácil mantenimiento: Opciones:
No se requieren selladores para el G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
reemplazo de prismas o la alimentación. (Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenarán
 Válvula de presión para verificar la arillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
integridad del sello.
* Los ensambles ópticos con esta opción ensamblan únicamente con los arillos de
 Lámpara de larga vida - Cuarzo halógeno soporte marcados con “G” en la cara superior.
de 32 W
.

Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 9913

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

1.26 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Kit de manga termo contráctil. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999

* Se pueden requerir Bases en secciones dependiendo de la técnica de pavimentación

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Empaque externo para aro de soporte 21180 Filtro – Ámbar, L-852C 21133-Y
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Empaque – Tapa inferior 21124*
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Lámpara de 32 W, 6,6 A 21127
Filtro –Verde, L-852A 21438-G Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Filtro –Verde, L-852B 21436-G Juego de reemplazo de lente - Claro 21126-C
Filtro –Verde, L-852C 21133-G O-Ring – Tapa inferior 10035-62*
Filtro – Ámbar, L-852A 21438-Y Ensamble óptico de repuesto 852X3-XX-NSR-XXX
Filtro – Ámbar, L-852B 21436-Y Aro de Soporte 21508

* Para unidades sin ranura para junta tórica en la parte superior del aluminio forjado consulte el manual de instrucciones 9927.

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.27
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™TCL 6
Luz de Eje de Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 D
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La TCL es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal
de tráfico en tierra durante periodos de baja
8 5 2 D 6 - - -
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la
plataforma. La TCL es normalmente Tipo de Luz:
bidireccional (utilizando dos lámparas de 32W), D = L-852 D (Cat. III, Amplia)
sin embargo puede ser unidireccional
(Utilizando una lámpara de 32 W) en ciertas
calles de rodaje tales como salidas de alta
Color de los filtros:
velocidad. GX = Verde/Opaco YY = Ambar/Ambar
YX = Ambar/Opaco GY = Verde/Ambar
GG = Verde/Verde
Características
Diámetro del Luminario:
12F = Ensamble óptico con aro de soporte
 Certificado ETL. FAA de 12" (305mm).
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.

 Única con la combinación de un ensamble Conector macho L-823:


óptico de aluminio de alta resistencia y un P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
arillo exterior de hierro dúctil para protegerlo un tapón roscado)
contra quitanieve.
P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores.
 Bajo consumo de energía. Nota: Opaco no es considerado un color)
 Pocas partes de reemplazo. Opciones:
 Fácil mantenimiento: G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
No se requieren selladores para el (Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenarán
reemplazo de prismas o la alimentación. arillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Lámpara de larga vida - Cuarzo halógeno
de 32 W
.

1.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 9913

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

Datos Fotométricos típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Kit de manga termo contráctil. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999

* Se pueden requerir Bases en secciones dependiendo de la técnica de pavimentación

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Empaque externo para aro de soporte 21180 Empaque – Tapa inferior 21124*
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Lámpara de 32 W, 6,6 A 21127
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Filtro –Verde, Ancha 21130-G Juego de reemplazo de lente - Claro 21126-C
Filtro – Ámbar, Ancha 21130-Y O-Ring – Tapa inferior 10035-62*
Empaque Fresnel 21132 Ensamble óptico de repuesto 852D6-XX-NSR-XX

* Para unidades antiguas sin ranura para junta tórica en la parte superior del aluminio forjado consulte el manual de instrucciones 2803.

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.
2. Las unidades 852D6 y los aros no son compatibles con unidades y aros 852D3.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.29
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™TCL
Luz de Eje de Calle de Rodaje - LED
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46
FAA Engineering Brief 67
UFC 3-535-01

8” (203 mm) con aro de 12” (305 mm)

Aplicación Información para Ordenar.


La TCL LED de 8” es una luz para eje de calles
de rodaje que es utilizada principalmente como
una señal de tráfico en tierra durante periodos
8 5 2 4 - 5 - - - -
de baja visibilidad para guiar al avión entre la
pista y la plataforma. La TCL LED de 8” es Tipo de Luz:
normalmente una luz bidireccional, sin embargo A = L-852 A (Cat. II, Angosta)
puede ser unidireccional en ciertas calles de
B = L-852 B (Cat. II, Amplia)
rodaje tales como salidas de alta velocidad..
C = L-852 C (Cat III, Angosta)
D = L-852 D (Cat. III, Amplia)
Características Color de los filtros:
GX = Verde/Opaco YY = Ámbar/Ámbar
 Certificado ETL. YX = Ámbar/Opaco GY = Verde/Ámbar
GG = Verde/Verde
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
 Única con la combinación de un ensamble Diámetro del Luminario:
óptico de aluminio de alta resistencia y un 12F = Ensamble óptico con aro de soporte
arillo exterior de hierro dúctil para protegerlo FAA de 12" (305mm).
contra quitanieve. NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
 Pocas partes de reemplazo.
Conector macho L-823:
 Fácil mantenimiento: P1 = Un conector)
No se requieren selladores para el P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades bidireccionales)
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la Opciones:
integridad del sello. 1 = Juego Ártico
G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
 LED de larga vida
(Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenarán
 Reemplazo directo en circuitos existentes arillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
 Cumple con los requerimientos de la curva
Nota: Alojamientos ópticos con “Opaco” se suministran con una (1) abertura de
de intensidad para circuitos de 3 y 5 pasos,
50/60 Hz lente únicamente

Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2609

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

Sin Con
Calefactor Calefactor
A 11,3 VA 33,3 VA
B 11,3 VA 33,3 VA
C 14,8 VA 36,7 VA
D 18,4 VA 41,0 VA

1.30 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos típicos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.31
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Asa para levantar unidad rasante 19999
Kit de manga termo contráctil. 10047-1425

* Se pueden requerir Bases en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Aro de montaje de hierro dúctil 21508 Módulo LED, L-852D, Verde 21317
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Módulo LED, L-852D, Ámbar 21318
Empaque del aro de soporte 21180 Fuente de Poder LED Consulte a Fábrica
Módulo LED, L-852A, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852A Consulte a Fábrica
Módulo LED, L-852A, Ámbar Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852B Consulte a Fábrica
Módulo LED, L-852B, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852C 21126-C
Módulo LED, L-852B, Ámbar Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852A 21366
Módulo LED, L-852C, Verde 21354 O-Ring – Tapa inferior 10035-62*
Módulo LED, L-852C, Ámbar 21355

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.
2. Para partes de repuesto del calefactor y la fuente de poder contacte a Fábrica.

1.32 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Notas

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.33
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™TCL
Luz de Eje de Calle de Rodaje - LED
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46
FAA Engineering Brief 67
UFC 3-535-01

12” (305 mm)

Aplicación Información para Ordenar.


La TCL LED de 12” es una luz para eje de calles
de rodaje que es utilizada principalmente como
una señal de tráfico en tierra durante periodos 8 5 2 4 - 5 - - -
de baja visibilidad para guiar al avión entre la
pista y la plataforma. La TCL LED de 12” es
normalmente una luz bidireccional, sin embargo
Tipo de Luz:
puede ser unidireccional en ciertas calles de A = L-852 A (Cat. II, Angosta)
rodaje tales como salidas de alta velocidad. B = L-852 B (Cat. II, Amplia)
C = L-852 C (Cat III, Angosta)
D = L-852 D (Cat. III, Amplia)
Características
Color de los filtros:
GX = Verde/Opaco YY = Ámbar/Ámbar
 Certificado ETL. YX = Ámbar/Opaco GY = Verde/Ámbar
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. GG = Verde/Verde

 Ensamble óptico de una pieza de aluminio Conector macho L-823:


de alta resistencia P1 = Un conector)
 Pocas partes de reemplazo. P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades bidireccionales)

 Fácil mantenimiento: Opciones:


No se requieren selladores para el 1 = Juego Ártico
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la Nota: Alojamientos ópticos con “Opaco” se suministran con una (1) abertura de
integridad del sello. lente únicamente
 LED de larga vida
 Reemplazo directo en circuitos existentes
 Cumple con los requerimientos de la curva
de intensidad para circuitos de 3 y 5 pasos,
50/60 Hz
Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2601

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

Sin Con
Calefactor Calefactor
A 11,3 VA 33,3 VA
B 11,3 VA 33,3 VA
C 14,8 VA 36,7 VA
D 18,4 VA 41,0 VA

1.34 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.35
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Asa para levantar unidad rasante 19999
Kit de manga termo contráctil. 10047-1425

* Se pueden requerir Bases en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Módulo LED, L-852D, Verde 21317
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Módulo LED, L-852D, Ámbar 21318
Empaque – Tapa inferior 21140 Fuente de Poder LED Consulte a Fábrica
Empaque del aro de soporte 21180 Juego de reemplazo de Lente, L-852A Consulte a Fábrica
Módulo LED, L-852A, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852B Consulte a Fábrica
Módulo LED, L-852A, Ámbar Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852C 21126-C
Módulo LED, L-852B, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852A 21366
Módulo LED, L-852B, Ámbar Consulte a Fábrica Soporte de Montaje 21346
Módulo LED, L-852C, Verde 21354 O-Ring – Tapa inferior 10035-62*
Módulo LED, L-852C, Ámbar 21355

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.
2. Para partes de repuesto del calefactor y la fuente de poder contacte a Fábrica.

1.36 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Notas

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.37
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™TCL1
Luz de Eje de Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 A y C
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La TCL1 es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal
de tráfico en tierra durante periodos de baja
8 5 2 3 - - -
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la
plataforma. La TCL1 es una unidad de una sola Tipo de Luz:
lámpara de 45 W que ofrece el mismo A = L-852 A (Cat. II, Angosta)
comportamiento que la unidad PRO III™
C = L-852 C (Cat III, Angosta)
estándar. No está disponible con un lado opaco.
(Es decir GX ó YX).
Color de los filtros:
YY = Ambar/Ambar
GY = Verde/Ambar
Características GG = Verde/Verde

 Certificado ETL. Diámetro del Luminario:


12F = Ensamble óptico con aro de soporte
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
FAA de 12" (305mm).
 Única con la combinación de un ensamble NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
óptico de aluminio de alta resistencia y un
aro exterior de hierro dúctil para protegerlo Conector macho L-823:
contra quitanieve. P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
 Bajo consumo de energía. un tapón roscado)
 Pocas partes de reemplazo. Opciones:
 Fácil mantenimiento: G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
No se requieren selladores para el (Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenarán
reemplazo de prismas o la alimentación. arillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
.
Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2410

Peso embalaje: 9,5 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

1.38 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Kit de manga termo contráctil. 10047-1425
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Asa para levantar unidad rasante 19999

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Lámpara de 45 W, 6,6 A 10047-2888 Juego de reemplazo de lente - Verde 21126-G
Aro de Soporte 21508 Juego de reemplazo de lente - Ámbar 21126-Y
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 O-Ring – Tapa inferior 10035-62
Empaque externo para aro de soporte 21180 Ensamble óptico de repuesto 852X3-XX-NSR-XX

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.39
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ FTCL
Luz de Eje de Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 A, B, C y D
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La FTCL es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal
de tráfico en tierra durante periodos de baja
8 5 2 3 - -
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la
plataforma. La FTCL es normalmente Tipo de Unidad:
bidireccional (utilizando dos lámparas de 32W), A = L-852 A (Cat. II, Angosta)
sin embargo puede ser unidireccional
B = L-852 B (Cat. II, Amplia)
(Utilizando una lámpara de 32 W) en ciertas
calles de rodaje tales como salidas de alta C = L-852 C (Cat III, Angosta)
velocidad. D = L-852 D (Cat III, Amplia)

Color de los filtros:


Características GX = Verde/Opaco YY = Ambar/Ambar
YX = Ambar/Opaco GY = Verde/Ambar
GG = Verde/Verde
 Certificado ETL.
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Conector macho L-823:
P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
 Bajo consumo de energía. un tapón roscado)
 Pocas partes de reemplazo.
P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores.
Nota: Opaco no es considerado un color)
 Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Lámpara de larga vida - Cuarzo halógeno
de 32 W, L.-852 A-D
.
Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2215

Peso embalaje: 7,3 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

1.40 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Kit de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Transformador - 100 W, 20/6,6 A 33005 Asa para levantar unidad rasante 19999

* Se pueden requerir Bases en secciones dependiendo de la técnica de pavimentación

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Filtro –Ámbar, L-852C 21133-Y
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Filtro –Ámbar, L-852D 21130-Y
Ensamble de Filtro –Verde, L-852A 21438-G Empaque Fresnel 21132
Ensamble de Filtro –Verde, L-852B 21436-G Empaque – Tapa inferíos 21140
Ensamble de Filtro – Ámbar, L-852A 21438-Y Lámpara de 32 W, 6,6 A 21127
Ensamble de Filtro – Ámbar, L-852B 21436-Y Lámpara de 48 W, 6,6 A 21116
Filtro –Verde, L-852C 21133-G Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Filtro –Verde, L-852D 21130-G Juego de reemplazo de lente - Claro 21126-C

Nota:
1. El juego de reemplazo de lente incluye lente, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.41
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ TCLI
Luz de Eje de Calle de Rodaje - OACI
Cumplimiento:

OACI Anexo 14: Fig. A2-12 hasta A2-16

Aplicación Información para Ordenar.


La TCLI es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal
de tráfico en tierra durante periodos de baja 8 5 2 I - -
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la
plataforma. La TCLI es normalmente una luz Tipo de Unidad:
bidireccional (utilizando una ó dos lámparas de C2 = Secciones en curva, CAT II, Fig. A2-16
tungsteno halógeno), sin embargo puede ser C3 = Secciones en curva, CAT III, Fig. A2-14
unidireccional (utilizando una lámpara).. N3 = Haz angosto, CAT III, Fig. A2-13
W2 = Haz abierto, CAT II, Fig. A2-15
W3 = Haz abierto, CAT III, Fig. A2-12
Características Color del Filtro*:
XG = Opaco/Verde YY = Ámbar/Ámbar
GX = Verde/Opaco GY = Verde/Ámbar
 OACI Estilo 4 < 6 mm (1/4") por encima del
XY = Opaco/Ámbar YG = Ámbar/Verde
piso.
YX = Ámbar/Opaco XR = Opaco/Rojo
 Alojamiento de aluminio forjado de alta GG = Verde/Verde RX = Rojo/Opaco
resistencia
Conector macho L-823:
 Bajo consumo de energía. P1 = Un conector, una lámpara.
P2 = Dos conectores, dos lámpara
 Pocas partes de reemplazo. P3 = Tres conectores, tres lámpara
 Fácil mantenimiento:
*Para unidades tipo C2 y C3, vea la designación del filtro de color: El primer color es izquierda
No se requieren selladores para el
adentro; el segundo color es derecha adentro.
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Se puede instalar sobre una Base de bajo Tipo de unidad Color
peralte (shallow base).
C2, C3 G, Y

N3, W2. W3, G, Y, R

Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2620

Peso embalaje: 3 kg

Volumen embalaje: 0,010 m3

1.42 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002
Kit de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Transformador - 100 W, 20/6,6 A 33005 Base de bajo peralte (Shallow Base) 21390-X

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Empaque de Filtro 87014 Lentes, Curva, Izquierda (unidades C2 y C3) 87031-1
Filtro Verde 87006-G Lentes, Curva, Derecha (unidades C2 y C3) 87031-2
Aislador 87017 Lentes, Recto (unidades N3, W2 y W3) 87003
Lámpara de 40 W, 6,6 A 87005 Empaque O-ring 87018
Empaque de Lente (unidades C2 y C3) 87032 Filtro Rojo 87006-R
Empaque de Lente (unidades N3, W2 y W3) 87015 Filtro Ámbar 87006-Y
Empaque de Lente 87016

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.43
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ FTCLI
Luz de Eje de Calle de Rodaje - OACI
Cumplimiento:

OACI Anexo 14: Fig. A2-12 hasta A2-16

Aplicación
La FTCLI es una luz para eje de calles de rodaje
Información para Ordenar.
que es utilizada principalmente como una señal
de tráfico en tierra durante periodos de baja 8 5 2 3 - - -
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la
plataforma. La FTCLI es siempre una luz Tipo de Unidad:
bidireccional (utilizando dos lámparas MR-16),
C2 = Secciones en curva, CAT II, Fig. A2-16
sin embargo puede ser unidireccional C3 = Secciones en curva, CAT III, Fig. A2-14
(Utilizando una lámpara MR-16).
N3 = Haz angosto, CAT III, Fig. A2-13
W2 = Haz abierto, CAT II, Fig. A2-15
Características W3 = Haz abierto, CAT III, Fig. A2-12
 OACI Estilo 4 < 6 mm (1/4") por encima del
Color del Filtro*:
piso.
XG = Opaco/Verde YY = Ámbar/Ámbar
 Alojamiento de aluminio forjado de alta GX = Verde/Opaco GY = Verde/Ámbar
resistencia XY = Opaco/Ámbar YG = Ámbar/Verde
 Bajo consumo de energía. YX = Ámbar/Opaco XR = Opaco/Rojo
GG = Verde/Verde RX = Rojo/Opaco
 Pocas partes de reemplazo.
 Fácil mantenimiento: Conector macho L-823:
No se requieren selladores para el P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado un tapón roscado)
reemplazo de prismas o la alimentación. P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores. Nota: Opaco no es
considerado un color)
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello. Opciones:
 Lámpara de cuarzo halógeno de larga vida. 1 = Lámpara de 48 W en lugar de la lámpara de 32 W.

*Para unidades tipo C2 y C3, vea la designación del filtro de color: El primer color es izquierda
adentro; el segundo color es derecha adentro.

Tipo de unidad Color Potencia

C2, W2 G, Y, R 32 W
W3, N3 G, Y 32 W
N3 R 62 W
C3 G, Y 32 W
C3, W3 R 105 W

Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2108

Peso embalaje: 7,3 kg

Volumen embalaje: 0,020 m3

1.44 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 30/45 W, 20/6,6 A 33002
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Juego de manga termocontráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Transformador, 100 W, 20/6,6 A 33005 Asa para levantar unidad rasante 19999

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Fresnel con bafle – Ámbar (N3) 21228-Y
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Empaque – Tapa Inferior 21140
Fresnel – Verde 21179-G Lámpara de 105 W, 6,6A 21128
Fresnel – Rojo 21179-R Lámpara de 32 W, 6,6A 21127
Fresnel – Ámbar 21179-Y Lámpara de 48 W, 6,6A 21116
Empaque de Fresnel 21132 Lámpara de 62 W, 6,6A 21169
Fresnel con bafle – Verde (N3) 21228-G Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Fresnel con bafle – Rojo (N3) 21228-R Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C

Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.45
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ IRGL/ISBL
Luz de Barra de Parada y
Protección de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852G y L-852S

Aplicación Información para Ordenar.


La IRGL y la ISBL son utilizadas para proteger
la incursión a la pista y el control del tráfico en 8 5 2 3 - - -
calles de rodaje justo antes de pistas activas.
Son requeridas para operaciones SMGCS
durante condiciones de baja visibilidad como se Tipo de Unidad:
define en FAA AC 150/5340-28 y AC 120-57A. G = FAA L-852G Luz de Protección de Pista
Estas luces unidireccionales son diseñadas para S = FAA L-852S Luz de Barra de Parada
utilizarse en toda condición ambiental con
cualquier tipo de sistema de control incluyendo Color del Filtro:
el Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®. Y = Ámbar (L-852G únicamente)
R = Rojo (L-852S únicamente)
Características YX = Ámbar / Opaco*
RX = Rojo / Opaco*
 Certificación ETL.
Diámetro de la unidad:
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. 12F = Ensamble óptico con arillo de soporte FAA de 12”.
NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
 Combinación única de ensamble óptico en
Aluminio de alta resistencia y arillo exterior Opciones:
de hierro dúctil para protegerlo contra G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el arillo de soporte.
quitanieve. (Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenarán arillos
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
resistencia.
* Las unidades con color Opaco deben tener un tapón roscado instalado (Opaco no es
 Bajo consumo de energía. considerado un color)

 Pocas partes de reemplazo.


 Fácil mantenimiento - No se requieren
selladores para el reemplazo de prismas o
la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno de
105 W, 6,6 A.
 Control y Monitoreo: La unidad puede
suministrarse con un Logitrac Crouse-Hinds, Se muestra el 852S3.
para el control y monitoreo individual de la
lámpara según se requiera: Destellante para
luz de protección de pista o control de barra
de parada. Contacte a Crouse-Hinds para
mayor información

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 9927

Peso embalaje: 10,4 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

1.46 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999
Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Soporte – Filtro Fresnel Claro 21487 Empaque Fresnel 21132
Soporte – Filtro Rojo 21488 Empaque – Tapa inferior 21124*
Aro de Montaje de Hierro Dúctil 21508 Lámpara de 105 W, 6,6A 21128
Empaque externo del aro de soporte 21180 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Juego de reemplazo de lentes – lado Ámbar 21126-C
Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – lado Rojo 21126-AR
Filtro Rojo 21490 Empaque O – Tapa Inferior 10036-62*
Filtro Fresnel – Claro 21491 Repuesto de Ensamble Óptico 852X3-X-NSR
Filtro Fresnel – Ámbar 21130-TY

* Para unidades sin Empaque O en la parte alta de la fundición vea el Manual de Instrucciones.

Nota:
1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.47
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ SBGL
Luz de Barra de Parada
Protección de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852G y L-852S

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad SBGL es utilizada para proteger la
incursión a la pista y el control del tráfico en 8 5 2 G S 3 - -
calles de rodaje justo antes de pistas activas.
Son requeridas para operaciones SMGCS
durante condiciones de baja visibilidad como se Tipo de Unidad:
define en FAA AC 150/5340-30 y AC 120-57A. GS = L-852G/S Barra de parada/Protección de Pista
Estas luces unidireccionales son diseñadas para
utilizarse en toda condición ambiental con Color del Filtro:
cualquier tipo de sistema de control incluyendo YR = Ámbar (lado izquierdo) / Rojo (lado derecho)
el Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®. YX = Ámbar (lado izquierdo) / Opaco (lado derecho)
XR = Opaco (lado izquierdo) / Rojo (lado derecho)
Características Conector macho L-823:
 Certificación ETL. P1 = Un conector (Unidades con un color únicamente. Opaco no es considerado
un color)
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. P2 = Dos conectores (Unidades de dos colores únicamente. Opaco no es considerado
un color)
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia.
 Bajo consumo de energía. Dibujo Esquemático.
 Pocas partes de reemplazo.
 Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el
reemplazo de prismas o la alimentación.
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno de
105 W, 6,6 A.
 Control y Monitoreo: La unidad puede
suministrarse con un Logitrac Crouse-Hinds,
para el control y monitoreo individual de la
lámpara según se requiera: Destellante para
luz de protección de pista o control de barra
de parada. Contacte a Crouse-Hinds para
mayor información

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2106

Peso embalaje: 7,3 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

1.48 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999
Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425

* Se pueden requerir bases seccionadas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Nota:
Consulte a fábrica por el número de catálogo del dispositivo de monitoreo.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Soporte – Filtro Fresnel Claro 21487 Empaque Fresnel 21132
Soporte – Filtro Rojo 21488 Empaque – Tapa inferior 21140
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Lámpara de 105 W, 6,6A 21128
Filtro Rojo 21490 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461
Filtro Fresnel – Claro 21491 Juego de reemplazo de lentes – lado Rojo 21126-AR
Filtro Fresnel – Ámbar 21130-TY Juego de reemplazo de lentes – lado Ámbar 21126-C

Nota:
1. El juego de lentes de reemplazo incluye el lente, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.49
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
RCLN
Luz de Eje de Pista - Marina
Cumplimiento:
U.S. Navy NAVAIR 51-50AAA-2

Aplicación Información para Ordenar.


La RCLN ha sido diseñada para reunir las duras Para ordenar: Seleccione el número básico de catálogo. Agregue los sufijos para el
condiciones del alumbrado de ejes de calle de filtro, tipo de lámparas y opciones (Si se requieren)
rodaje militares cuando pueden estar presentes
ganchos de cola. Estas luces vienen con una Ejemplo: Un 18749-RC es una luz bidireccional L-852N Tipo 5 con un filtro rojo en un
base de acero inoxidable extra resistente y un lado y con el otro claro. La lámpara es enviada con un derivador de corriente
sistema óptico superior grueso. El ensamble
óptico aloja la lámpara, filtros y lentes
requeridos para suministrar el haz de luz
- -
apropiado. Las luces están disponibles en
cuatro tipos para varios requerimientos de
instalación Unidad Tipo:
18749 Tipo 5, 8”
Características 20324 Tipo 6, 8” dos piezas
 Cartucho óptico removible de hierro dúctil 20381 Tipo 7, 10”
de alta resistencia. 20382 Tipo 8, 12”
 Variedad de Métodos de Montaje.
Código de Filtro:
 Base de acero inoxidable extraduro para CC = Clara/Clara
resistir ganchos de cola. CR = Clara/Rojo
 Base de acero inoxidable electro zincada CX = Clara / Opaco
para máxima resistencia a la corrosión. RX = Rojo/Opaco
 Recubrimiento opcional metálico-cerámico
para incrementar la resistencia a la Opciones:
corrosión. 65 = Lámpara de 65 W (45 W es la estándar)
CR = Recubrimiento Resistente a la Corrosión (Sólo ensamble óptico)
NF = Lámpara sin Derivador de Corriente de Disco.

Accesorios
Descripción No. De Catálogo Especificación Peso (kg) Volumen
Juego de Conector Primario – Refiérase a la ficha ET-8.1
Aro espaciador, Espesor de ¾” (10”) AF5102-12 2,7 0,001
Aro espaciador, Espesor de ¾” (12”) AF5402-12 3,3 0,002
Transformador: 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001-2 MS27289-1 3,6 0,006
Transformador: 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 FAA L-830-1 3,6 0,006
Transformador: 65 W, 6,6/6,6 A 33003 FAA L-830-3 4,0 0,006
Base Tipo 7, Tamaño A, 10” de diámetro L-868 AC15242H200003** 20,0 0,06
Base Tipo 8, Tamaño B, 12” de diámetro L-868 AC24242H200003** 29,0 0,10

* Se pueden requerir otras bases, tales como las seccionadas, dependiendo del método de instalación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Resorte del filtro 19463 Ensamble óptico (Agregue colores) 19900-XX
Filtro, Rojo 20654-R Base óptica / Ensamble de lámpara 85302-S-F
Empaque 19241 Empaque O-Ring – Ensamble óptico 19695
Alojamiento / Ensamble de lentes 19899 Perno – Montaje de alta resistência óxido negro 19848
Ensamble de lámpara (45W) 20936-** Manga – A prueba de agua 18448
Ensamble de lámpara (65W) 19484-** Ensamble de portalámpara 19694
Ensamble de lentes 19313-3

** Inserte “F” para lámparas con derivador de corriente de disco (Estándar) o “NF” para lámparas sin derivador de corriente (Opcional).s

1.50 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 8005

Peso embalaje: 5,44 kg

Volumen embalaje: 0,01 m3

Dibujo Esquemático.

* Para montaje en base profunda o de bajo peralte FAA.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.51
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ TOL
Luz de Calle de Rodaje Omnidireccional
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46: L-852T y E


OACI Anexo 14
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


La TOL es una unidad rasante de borde de
calle de rodaje e intersección de calles de
rodaje. La TOL está diseñada para circuitos de 8 5 2 3 -
corriente constante a 6.6 A a través de un
transformador de aislamiento L-830.
Tipo de unidad:
Características Color de los filtros:
 Certificación ETL. T = Borde de Calle de Rodaje (Omnidireccional Azul)
(12” únicamente) E = Inter sección de Calles de Rodaje (Omnidireccional Ámbar)
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Diámetro de la unidad:
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta 008 = Unidad de 20,3 cm (8”) para instalarse de acuerdo a IEC.
resistencia. Diámetro de barrenos 184 mm (7.25”)
 Fácil mantenimiento: 12A = Unidad de 30,48 cm (12”)
No se requieren selladores para el Diámetro de barrenos a 286 mm (11.25”)
reemplazo de prismas o la alimentación. 12B = Unidad de 30,48 cm (12”)
Diámetro de barrenos a 260 mm (10.25”)
 Válvula de presión para verificar la
integridad del sello.
 Se recomienda precaución cuando se utilice
el quitanieve. Utilice una placa de neopreno.
No aplica garantía contra daños por un
quitanieve.

1.52 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2528

Peso embalaje: 4,8 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base de bajo peralte 12” de Diám. – Aluminio 21238-X Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4
Base de bajo peralte 8” de Diám. – Aluminio 21431-X Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154
Base: L-867B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC21242H200303 Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador 45 W, 6,6/6,6 A 33001

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Filtro de Absorción – Azul aviación 21285-B Empaque de lente interno 21257
Filtro de Absorción – Ámbar aviación 21285-y Lámpara de 48 W, 6,6A 21116
Ensamble de tapa inferior 21265 Juego de reemplazo de lámpara 21335*
Ensamble de alimentación – 1 lámp, 1 conector 21122 Empaque O-ring – tapa inferior 10035-62
Empaque, para usarse con base 21431 21381 Juego de reemplazo de lente externo 21332**
Lente interno 21255

* Incluye una glándula de goma 20356, espaciador 19143-2, lámpara 21116, seguro 21294 y sujetador 21263.
** Incluye un empaque 21258, empaque de lente 21256 y lentes exteriores 21254.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.53
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
PRO III™ TOL-LED
Luz de Calle de Rodaje Omnidireccional
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852T
OACI Anexo 14
UFC 3-535-01
IEC 97/98A/DTS
FAA Engineering Brief 67

Aplicación Información para Ordenar.


La TOL es una unidad rasante de borde de calle
de rodaje e intersección de calles de rodaje. La
TOL está diseñada para circuitos de corriente 8 5 2 T 5 - -
constante a 6.6 A a través de un transformador
de aislamiento L-830.
Tipo de unidad:
Características Diámetro de la unidad:
 Certificación ETL. 008 = Unidad de 20,3 cm (8”) para instalarse de acuerdo a IEC.
Diámetro de barrenos 184 mm (7.25”)
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
12A = Unidad de 30,48 cm (12”)
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta Diámetro de barrenos a 286 mm (11.25”)
resistencia. 12B = Unidad de 30,48 cm (12”)
 Fácil mantenimiento: Diámetro de barrenos a 260 mm (10.25”)
No se requieren selladores para el
reemplazo de prismas o la alimentación. Opciones:
 Válvula de presión para verificar la 1 = Juego Ártico
integridad del sello.
 LED de larga vida.
 Reemplazo directo en el circuito existente.
 Cumple con los requerimientos de la curva
de intensidad de circuitos de 3 ó 5 pasos,
50/60 Hz.
 Se recomienda precaución cuando se utilice
el quitanieve. Utilice una placa de neopreno.
No aplica garantía contra daños por un
quitanieve.
 Juego No-Ártico – Carga máxima de la
unidad de 9,2 W, 11,2 VA, FP = 0,82,
transformador de aislamiento requerido de
10/15 W.
 Juego Ártico – Carga máxima de la unidad
de 39,9 W, 40,9 VA, FP = 0,98,
transformador de aislamiento requerido de
30/45 W.

1.54 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.
Unidad de 12” Unidad de 8”

* Cualquier otra dimensión o referencia es equivalente


a la de 12”.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 1026

Peso embalaje: 4,8 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base de bajo peralte 12” de Diám. – Aluminio 21238-X Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4
Base de bajo peralte 8” de Diám. – Aluminio 21431-X Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154
Base: L-867B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC21242H200303 Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador 10/15 W, 6,6/6,6 A 33015
Transformador 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior 21306 Ensamble de reemplazo de LED (Azul) 21486
Ensamble de alimentación 21122 Empaque O-ring – Tapa inferior 10035-62
Empaque, para usarse con base 21431 21381 Lente -Externo 21254
Fuente de Poder LED – Ártico/Calefactor 21444-5T-3 Empaque de lente externo 21256
Fuente de Poder LED – No Ártico/No Calefactor 21444-5T-1 Juego de reemplazo de termo interruptor 21326*

* Incluye termo interrutori 10047-2943, seguro de soporte 21320 y remache 10033-81.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.55
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
TOL
Luz de Calle de Rodaje Omnidireccional
Cumplimiento:

FAA AC 150/5345-46: L-852E


OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar.


La TOL es utilizada en Helipuertos por su
precisa luz omnidireccional de bajo
deslumbramiento así como para la iluminación - - - -
de la parte inferior de la aeronave para
mantenimiento o inspección. Otras aplicaciones
incluyen el alumbrado de borde de calles de Unidad Tipo:
rodaje en los aeropuertos. 21078* = Distancia entre barrenos
28,6 cm (11.25”)
20510 = Distancia entre barrenos
Características 26,0 cm (10.25”)
 Variedad de Métodos de Montaje.
Tipo de terminales:
 Fundición opcional en aleación de Niquel- P = Terminal con conector macho L-823.
Molibdeno: Excede la resistencia a la Sin símbolo = Terminales en espada.
tensión del hierro dúctil.
Color:
 Recubrimiento opcional Metálico-Cerámico B = Azul. R = Rojo.
para incrementar la resistencia a la C = Claro. Y = Ámbar
corrosión.. G = Verde.

Potencia de Lámpara:
40 = 40 W 120 V 10047-612
45 = 45 W 6,6 A 20553
115 = 115 W 6,6 A 20496**

Opciones:
NM = Fundición de alta resistencia de Niquel-Molibdeno.
CR = Recubrimiento de alta resistencia a la corrosión.

* Antes modelo 20552


** 115 W no es aplicable para unidades con lente Azul y Verde.

1.56 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático.
TOL: 21078

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 8352

Peso embalaje: 14,5 kg

Volumen embalaje: 0,02 m3

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso (kg) Volumen (m3)
Base: L-868B Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad. AC24242Q200303 28,6 0,070
Conector kit L-823, 8 AWG, 8,1 mm a 10,9 mm de DE*. 823KP-D4-D4
Juego de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425
Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004 5,4 0,011
Transformador 30/45W, 6,6/6,6 A 33001 7,3 0,006

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ens. cubierta inferior (120V) y conector L-823 20512-3 Lente 19412-(color)
Ens. cubierta inferior (120V) y en espada 20512-4 Empaque O-ring para lente interno 20400-2
Ens. cubierta inferior y conector L-823 20512-1 Empaque O-ring para lente 10035-33-345
Ens. cubierta inferior y en espada 20512-2 Ensamble de portalámpara (120 V) 20405
Lámpara de 115 W (6,6 A) 20496 Ensamble de portalámpara (6,6 A) 19095-1
Lámpara de 45 W (6,6 A) 20553 Ensamble de soporte de portalámpara 20801
Lámpara de 40 W (120 V) 10047-612

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.57
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Pro V LED Series

RCL/TDZ-LED, L-850
Luz de Eje de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D (L-850A)
Engineering Brief No. 67c
OACI Anexo 14
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad RCL/TDZ es una luz de doble
función como luz de eje de pista y de zona de 8 5 0 - 5 - - F 1 - - -
toma de contacto. La RCL es bidireccional,
típicamente clara/clara ó clara/roja con dos Tipo de unidad:
módulos LED de 20W. La TDZ es una luz A = Eje de Pista
unidireccional clara, con un módulo LED de B = Zona de Toma de Contacto
20W
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Características
 Certificación ETL pendiente Color:
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) CC = Claro/Claro
CR = Claro/Rojo
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. C0 = Claro/Opaco
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝ R0 = Rojo/Opaco
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Fotometría:
 Hermética al polvo y agua: IP68 F1 = FAA
 Tiempo de vida total* hasta 20 años*
 Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr Diámetro de la Unidad / Orientación:
NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado 12L = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados izquierda adentro (11.25˝ B.C.)
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal 12R = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados derecha adentro (11.25˝ B.C.)
 Temperatura***: -40°C a +85°C Conector macho L-823:
(-40°F a +185°F) P1 = Un conector
 Interfaz serie interna para diagnóstico y P2 = Dos conectores para bidireccional
parametrización
Opciones:
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W 0 = Sin opciones
mientras está en operación. 1 = Juego Ártico
 Control de lámpara individual Integrado
(Opcional; contacte a fábrica para detalles)

* No incluyendo partes consumibles


** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiación
solar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa.

Dibujo Esquemático

Unidireccional

1.58 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad* AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074
Juego de Pernos 22500
Juego de Manga termocontráctil 10047-2154
Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Empaque, Base interior 22501
FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22505 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
Izquierda adentro (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22506 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
derecha adentro (11.25” B.C.) Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ a 0.43˝ 823KP-D4-D4 Cartucho Rojo de Pista 22510
Conector kit para base 22522 Cartucho Blanco de Zona de Toma de Contacto 22509

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.59
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
P r o V LED S e r i e s

RCL/TDZ-LED, OACI
Luz de Eje de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D (L-850A)
Engineering Brief No. 67c
OACI Anexo 14
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad RCL/TDZ es una luz de doble
función como luz de eje de pista y de zona de I - 5 - - - - -
toma de contacto. La RCL es bidireccional,
típicamente clara/clara ó clara/roja con dos Tipo de unidad:
módulos LED de 20W. La TDZ es una luz RCL = Eje de Pista
unidireccional clara, con un módulo LED de TDZ = Toma de Contacto
20W
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Características
 Certificación ETL pendiente Color:
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) CC = Claro/Claro
CR = Claro/Rojo
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. C0 = Claro/Opaco
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝ R0 = Rojo/Opaco
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Fotometría:
 Hermética al polvo y agua: IP68 I2 = OACI Fig A2-6 CAT II
 Tiempo de vida total* hasta 20 años* I3 = OACI Fig A2-7 CAT III
 Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr TZ = OACI Fig A2-5
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) Diámetro de la Unidad / Orientación:
 Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
12L = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados izquierda adentro (11.25˝ B.C.)
 Temperatura***: -40°C a +85°C 12R = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados derecha adentro (11.25˝ B.C.)
(-40°F a +185°F)
 Interfaz serie interna para diagnóstico y Conector macho L-823:
parametrización P1 = Un conector
P2 = Dos conectores para bidireccional
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W
mientras está en operación. Opciones:
 Control de lámpara individual Integrado 0 = Sin opciones
(Opcional; contacte a fábrica para detalles) 1= Juego Ártico

* No incluyendo partes consumibles


** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiación
solar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Unidireccional

1.60 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad* AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074
Juego de Pernos 22500
Juego de Manga termocontráctil 10047-2154
Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Empaque, Base interior 22501
FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22505 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
Izquierda adentro (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22506 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
derecha adentro (11.25” B.C.) Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 Cartucho Rojo de Pista 22510
Conector kit para base 22522 Cartucho Blanco de Zona de Toma de Contacto 22509

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.61
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
P r o V LED S e r i e s

IHP-LED, OACI
Luz de Punto de Espera Intermedio
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67c
OACI Anexo 14
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La IHP es una luz de Punto de Espera
Intermedio utilizada para marcar una posición I H P I - 5 - Y 0 - - - -
de espera que ha sido establecida para proteger
una ruta prioritaria. La luz de punto de espera Tipo de unidad:
intermedio es unidireccinal de color ámbar, con Posición de Punto de Espera Intermedio
un consumo de 20W.
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Características
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) Color:
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. Y0 = Ámbar / Opaco
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝ Fotometría:
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝ I2 = OACI Fig A2-6 CAT II
 Hermética al polvo y agua: IP68 I3 = OACI Fig A2-7 CAT III
 Tiempo de vida total hasta 20 años* Diámetro de la Unidad / Orientación:
 Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado Conector macho L-823:
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal P1 = Un conector.
 Temperatura***: -40°C a +85°C
Opciones:
(-40°F a +185°F) 0 = Sin opciones
 Interfaz serie interna para diagnóstico y 1 = Juego Ártico
parametrización
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W
mientras está en operación.
 Control de lámpara individual Integrado
(Opcional; contacte a fábrica para detalles)

* No incluyendo partes consumibles


** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiación
solar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Unidireccional

1.62 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074
Juego de Pernos 22500
Juego de Manga termocontráctil 10047-2154
Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365
Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513
Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.63
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
Pro V LED Series

TCL-LED, L852
Luz de Eje de Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46
Engineering Brief No. 67
UFC 3-535-01 Angosto/Ancho Curvo

Aplicación Información para Ordenar.


La TCL es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal 8 5 2 - 5 - - F 1 - - -
de tráfico en tierra durante periodos de baja
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la Tipo de unidad:
plataforma. La TCL es una luz bidireccional A = Eje de Rodaje Angosta CAT II
ámbar o verde, con un módulo LED de 12W. B = Eje de Rodaje Ancha CAT II
C = Eje de Rodaje Angosta CAT III
D = Eje de Rodaje Ancha CAT III
Características J = Eje de Rodaje Curva CAT II
 Certificación ETL pendiente K = Eje de Rodaje Curva CAT III
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
Tecnología:
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. 5 = Pro V LED Series
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝ Color:
Y0 = Ámbar/Opaco YY = Ámbar/Ámbar
 Hermética al polvo y agua: IP68 G0 = Verde/Opaco GG = Verde/Verde
 Tiempo de vida total hasta 20 años* GY = Verde/Ámbar YG = Ámbar/Verde
 Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hr** 0Y = Opaco/Ámbar 0G = Opaco/Verde
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) Fotometría:
 Consumo de Energía (@6,6A): 12W por lado F1 = FAA
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Diámetro de la Unidad / Orientación:
 Temperatura: -40°C a +85°C*** NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
(-40°F a +185°F) 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Interfaz serie interna para diagnóstico y 12C = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Curva (11.25˝ B.C.)
parametrización
Conector macho L-823:
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W P1 = Un conector.
mientras está en operación. P2 = Dos conectores
 Control de lámpara individual Integrado
(Opcional; contacte a fábrica para detalles) Opciones:
0 = Sin opciones
* No incluyendo partes consumibles 1 = Juego Ártico
** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiación
solar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Angosto/Ancho Curvo

1.64 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Juego de Pernos 22500 Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Juego de Manga termo contráctil 10047-2154

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Cartucho Verde de Rodaje de Curva 22516
Anillo de soporte de Ø 12” para rodaje 22503 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
en curva (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513
Cartucho Verde de Rodaje 22515 Cartucho Ámbar de Rodaje de Curva 22514

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.65
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
P r o V LED S e r i e s

TCLI-LED, OACI
Luz de Eje de Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D (L-852A)
Engineering Brief No. 67
OACI Anexo 14 Angosto/Ancho Curvo
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La TCLI es una luz para eje de calles de rodaje
que es utilizada principalmente como una señal T C L I - 5 - - - - -
de tráfico en tierra durante periodos de baja
visibilidad para guiar al avión entre la pista y la Tipo de unidad:
plataforma. La TCLI es una luz bidireccional Eje de Calle de Rodaje
ámbar o verde, con un módulo LED de 12W.
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Características
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) Color:
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. Y0 = Ámbar/Opaco YY = Ámbar/Ámbar
G0 = Verde/Opaco GG = Verde/Verde
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝ GY = Verde/Ámbar YG = Ámbar/Verde
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝ 0Y = Opaco/Ámbar 0G = Opaco/Verde
 Hermética al polvo y agua: IP68
Fotometría:
 Tiempo de vida total hasta 20 años* C2 = Secciones en Curva, CAT II, Fig A2-16
 Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hrs** C3 = Secciones en Curva, CAT III, Fig A2-14
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) N3 = Haz Angosto, CAT III, Fig A2-13
W2 = Haz Ancho, CAT II, Fig A2-15
 Consumo de Energía (@6,6A): 12W por lado W3 = Haz Ancho, CAT III, Fig A2-12
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal
 Temperatura: -40°C a +85°C*** Diámetro de la Unidad / Orientación:
NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
(-40°F a +185°F) 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Interfaz serie interna para diagnóstico y 12C = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Curva (11.25˝ B.C.)
parametrización
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W Conector macho L-823:
mientras está en operación. P1 = Un conector.
P2 = Dos conectores
 Control de lámpara individual Integrado
(Opcional; contacte a fábrica para detalles) Opciones:
0 = Sin opciones
* No incluyendo partes consumibles 1 = Juego Ártico
** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiación
solar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Angosto/Ancho Curvo

1.66 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Juego de Pernos 22500 Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Juego de Manga termo contráctil 10047-2154

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Cartucho Verde de Rodaje de Curva 22516
Anillo de soporte de Ø 12” para rodaje 22503 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
en curva (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ a 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513
Cartucho Verde de Rodaje 22515 Cartucho Ámbar de Rodaje de Curva 22514

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.67
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
Pro V LED Series

IRGL-LED, L-852G
Luz-LED Rasante de Protección de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: 852G
FAA Engineerging Brief 67

Aplicación Información para Ordenar.


Las luces de protección de pista rasantes son
una serie de unidades de destello alternado 8 5 2 G - 5 - - F 1 - 1 2 A - -
amarillo y unidireccionales (L-852G),
equidistantes a lo largo del marcado de una Tipo de unidad:
posición de espera de pista, que son 852G = Luz Rasante de Protección
únicamente visibles por la Aeronave que se
aproxima a la posición de espera desde el lado Tecnología:
de calle de rodaje de la unidad. Estas luces 5 = Pro V LED Series
unidireccionales están diseñadas para utilizarse
en toda condición ambiente en modo autónomo Color:
o con cualquier tipo de sistema de control YY = Ámbar Nuevo/Dispositivo de Control existente
incluyendo el Sistema de Control y Monitoreo Y0 = Ámbar autónoma, destello inicial ON
Digitrac®. 0Y = Ámbar autónoma, destello inicial OFF

Fotometría:
Características F1 = FAA
 Certificación ETL pendiente
 LEDs Luxeon de bajo consumo de energia. Diámetro de la Unidad / Orientación:
12A = 12˝ diam. (11.25˝ B.C.)
 Tecnología LED de larga vida, clasificada en
de 50 000 horas L70 que reduce costos de Conector macho L-823:
mantenimiento. P1 = Un conector
 Bajo perfil < 13 mm (0.5˝) – FAA Estilo 2 P2 = Dos conectores (Opción Logitrac)
 Opera tanto en 3 o 5 pasos con RCCs ferro-
resonantes o de tiristores. Opciones:
0 = Sin opciones
 Fácil mantenimiento: No se requieren 1 = Juego Ártico
selladores para el reemplazo de prismas o la
alimentación.
 Válvula de presión para verificar la integridad
del sello.
 Para modernizar instalaciones existentes
donde se dispone de los Dispositivos Locales
de Control. Requiere agregar un segundo
conector L-823.
 La versión autónoma dispone de un circuito
interno que elimina la necesidad de
sincronizarlo con Dispositivos Locales de
Control. La unidad se conecta directamente Dibujo Esquemático
al transformador de aislamiento. Un sencillo,
Dispositivo de Control Remoto es utilizado
para ajustar la unidad a la posición de
encendido (ON) ó apagado (OFF). Un
Dispositivo de Control Remoto, que se
suministra como accesorio, también puede
ser utilizado para programar diferentes
parámetros.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 1065

Peso embalaje: 18 lbs (8,2 kg)

Volumen embalaje: 0.7 cu pie (0,02 m3)

1.68 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos
Carga LED L852G y Requerimiento del Transformador
Transformador de Aislamiento Primario Transformador de Aislamiento Secundario Tipo de
Tipo de
VA W Factor de VA W Factor de Transformador
RCC
(@ 6.6A) (@ 6.6A) Potencia (@ 6.6A) (@ 6.6A) Potencia de Aislamiento

59 55 0,93 46 44 0,95 65W Ferro

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
Conector kit L-823, 8 AWG, Ø 0.32 a 0.43”. 823KP-D4-D4 Transformador 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004

* Se pueden requerir bases seccionadas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble inferior de Tapa 21517 Empaque tipo O 21385
Alojamiento, Ensamble Óptico 21275-11 transformador interno de fuente de alimentación 50554
Ensamble de Terminal L-823 21122 Tarjeta de Circuito de fuente de alimentación 21534
Cartucho LED Ámbar 21529

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canadá • China • Dubai lista completa actualizada de 1.69
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
P r o V LED S e r i e s

Stopbar-LED, L852S
STP - Luz de Barra de Parada
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67c
OACI Anexo 14
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad STP es utilizada para proteger la
incursión a la pista y el control del tráfico en 8 5 2 S - 5 - R 0 - F 1 - - -
calles de rodaje justo antes de pistas activas.
Son requeridas para operaciones SMGCS Tipo de unidad:
durante condiciones de baja visibilidad como se Barra de Parada
define en FAA AC 150/5340-30 y AC 120-57A.
Estas luces unidireccionales son diseñadas para Tecnología:
utilizarse en toda condición ambiental con 5 = Pro V LED Series
cualquier tipo de sistema de control incluyendo
el Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®. La Color:
STP es una luz roja unidireccional, con un R0 = Ámbar / Opaco
módulo LED de 20W.
Fotometría:
F1 = FAA
Características
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) Diámetro de la Unidad / Orientación:
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝ Conector macho L-823:
 Hermética al polvo y agua: IP68 P1 = Un conector.
 Tiempo de vida total hasta 20 años* Opciones:
 Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hr** 0 = Sin opciones
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) 1 = Juego Ártico
 Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal
 Temperatura: -40°C a +85°C***
(-40°F a +185°F)
 Interfaz serie interna para diagnóstico y
parametrización
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W
mientras está en operación. * No incluyendo partes consumibles
** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C temp.
 Control de lámpara individual Integrado
Ambiente + 1kW/m2 de radiación solar / 16 hrs@25°C.
(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Unidireccional

1.70 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074
Juego de Pernos 22500
Juego de Manga termocontráctil 10047-2154
Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365
Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Empaque, Base interior 22501 Cartucho Rojo de Rodaje 22511
Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.71
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
Pro V LED Series

Stopbar-LED, OACI
STP - Luz de Barra de Parada
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67c
OACI Anexo 14
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La unidad STP es utilizada para proteger la
incursión a la pista y el control del tráfico en S T P I - 5 - R 0 - - - -
calles de rodaje justo antes de pistas activas.
Son requeridas para operaciones SMGCS Tipo de unidad:
durante condiciones de baja visibilidad como se Barra de Parada
define en FAA AC 150/5340-30 y AC 120-57A.
Estas luces unidireccionales son diseñadas para Tecnología:
utilizarse en toda condición ambiental con 5 = Pro V LED Series
cualquier tipo de sistema de control incluyendo
el Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®. La Color:
STP es una luz roja unidireccional, con un R0 = Ámbar / Opaco
módulo LED de 20W.
Fotometría:
I2 = OACI Fig A2-13 CAT II
Características I3 = OACI Fig A2-13 CAT III
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. Diámetro de la Unidad / Orientación:
NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝ 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
 Hermética al polvo y agua: IP68 Conector macho L-823:
P1 = Un conector.
 Tiempo de vida total hasta 20 años*
 Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hr** Opciones:
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) 0 = Sin opciones
1 = Juego Ártico
 Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal
 Temperatura: -40°C a +85°C***
(-40°F a +185°F)
 Interfaz serie interna para diagnóstico y
parametrización
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W
mientras está en operación. * No incluyendo partes consumibles
** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C temp.
 Control de lámpara individual Integrado
Ambiente + 1kW/m2 de radiación solar / 16 hrs@25°C.
(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Unidireccional

1.72 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074
Juego de Pernos 22500
Juego de Manga termocontráctil 10047-2154
Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365
Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Empaque, Base interior 22501 Cartucho Rojo de Rodaje 22511
Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.73
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
P r o V LED S e r i e s

RETIL-LED, OACI
Luz de Indicación de Salida Rápida
Cumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67c
OACI Anexo 14
IEC TS 61827
NATO: STANAG 3316

Aplicación Información para Ordenar.


La RETIL es una luz de indicación de Salida
Rápida utilizada principalmente como una ayuda R E X I - 5 - Y 0 - - - -
de tráfico en tierra en calles de rodaje para
mitigar el tráfico. La luz de salida rápida es Tipo de unidad:
unidireccinal de color ámbar, con un consumo Salida Rápida
de 20W.
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Características
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) Color:
 0.25˝ de altura por encima de la superficie. Y0 = Ámbar / Opaco
 Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝ Fotometría:
 Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝ I2 = OACI Fig A2-6 CAT II
 Hermética al polvo y agua: IP68 I3 = OACI Fig A2-7 CAT III
 Tiempo de vida total hasta 20 años* Diámetro de la Unidad / Orientación:
 Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
 Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) 12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
 Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado Conector macho L-823:
 Factor de Potencia >95% a corriente nominal P1 = Un conector.
 Temperatura***: -40°C a +85°C
Opciones:
(-40°F a +185°F) 0 = Sin opciones
 Interfaz serie interna para diagnóstico y 1 = Juego Ártico
parametrización
 Juego Ártico (opcional). Adiciona 14W
mientras está en operación.
 Control de lámpara individual Integrado
(Opcional; contacte a fábrica para detalles)

* No incluyendo partes consumibles


** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiación
solar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa

Dibujo Esquemático

Unidireccional

1.74 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074
Juego de Pernos 22500
Juego de Manga termocontráctil 10047-2154
Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365
Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006

* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508
Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502
Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513
Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 1.75
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
SECCIÓN 2

Luces Elevadas de Pista


y Calle de Rodaje

Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del Aeródromo La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo debe
presenta necesidades únicas tanto del medio ambiente, como determinarse el desempeño de las luces de acuerdo a su ubicación en el
mecánicas y fotométricas. El como se puede responder a esas campo y las condiciones presentes de operación. Crouse-Hinds Airport
necesidades, depende de lo que las condiciones meteorológicas bajo las Lighitng Products cuenta con el equipo adecuado para la certificación de
que se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muy la categoría de operación del aeródromo.
importantes para el piloto para determinar su posición en el campo de
aviación.

Íconos de Aplicación
ERL
Luz Elevada de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-861
OACI Anexo 14
UFC 3-535-01
USN NAVAIR 51-50AAA-2
Guía de NASAO

Aplicación Información para Ordenar


El modelo 5 de la ERL es utilizado como una luz Cómo ordenar: Un ensamble completo consiste en ordenar por separado la luz ERL, la
de borde de pista de media intensidad, luz de estaca o la placa base con su base o la caja de empalme con su tapa, el transformador de
borde de calle de rodaje, luz de umbral de aislamiento y el conector kit L-823.
media intensidad y luz perimetral de helipuertos
tanto para circuitos de corriente constante como La luz de borde de calle de rodaje es típicamente azul (-B); la de umbral/fin de pista es
de voltaje. normalmente verde/roja (-GR); y las de helipuerto son típicamente verdes (-G).

Ejemplo: 40938-CY-45-24 es una luz de 61 cm (24”) de altura con un globo claro/ámbar y


Características una lámpara de cuarzo de 45 W bi-pin
Certificado ETL (Series L-861)
4 0 9 - - - -
(Únicamente como se lista en la Tabla 1)
Abrazadera tipo anillo para el globo. Tipo de Unidad:
Cuerpo de una sola pieza de aluminio en 38 = Cuarzo/ Bi-pin.
fundición a presión. 39 = Incandescente/Media preafocada.
43 = Incandescente/Casquillo medio (E 27).
Altura ajustable.
Color:
Cople frágil para estaca, placa de base o C = Claro B = Azul
montaje en caja de empalme. G = Verde R = Rojo
Globo prismático. Y = Ambar X = Opaco/Blanco.

Gama completa de globos de colores Potencia de Lámpara*:


estándar para aviación. 30 = 30 W 69 = 69 W
40 = 40 W 100 = 100 W
Disponible para operar a corriente 45 = 45 W 116 = 116 W
constante o voltaje.
Disponible con lámparas de cuarzo Altura en pulgadas:
halógeno preafocada o incandescente. 14 = Altura estándar 14” (35,6 cm)
Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta 76,2 cm (30”)
Disponible con acople frangible de 1.5 ó 2
pulgadas Opciones:
MC2 = Acoplamiento metálico frangible de 5,1 cm (2”).

* Ver Tabla 1 para definir tipo de circuito.

Tabla 1 Otras Lámparas Disponibles

No. de Potencia Tipo de Lámpara No. de Estilo de Lámpara


Tipo Color Lámpara
Parte lámpara lámpara Catálogo Parte Lámpara Catálogo
40938 Claro 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 40732 40939 40W/120Vc.a. Incandescente 10047-608
40938 Claro/Ámbar 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 40732 40943 40W/120Vc.a. Incandescente 10047-1636
L-861
40939 Claro 45 Incandescente 10047-1497 40943 69W/120Vc.a. Incandescente 10047-2558
40939 Claro/ámbar 45 Incandescente 10047-1497 40943 116W/120Vc.a. Incandescente 10047-1577
40938 Rojo/Verde 30 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 40737 40943 100W/240Vc.a. Incandescente 10047-2145
L-861E 40938 Rojo/Verde 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 40732 Tungsteno-
40938 45W/6.6A 10047-2137
40939 Rojo/Verde 45 Incandescente 10047-1497 Halógeno Pk-30d
40938 Azul 30 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 40737 Tungsteno-
40938 100W/6.6A 10047-2138
L-861T 40938 Azul 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 40732 Halógeno Pk-30d
40939 Azul 45 Incandescente 10047-1497 40939 45W/6.6A Incandescente 10047-1497

2.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 8627 (40938)


8628 (40939)
8803 (40943)

Peso embalaje: 1,4 kg


3 lbs

Volumen embalaje: 0,003 m3


0.1 cu ft

Nota: Todas las versiones de ERL a 6,6 A incluyen una Terminal con un conector L-823.
Las versiones a 120 V incluyen únicamente las terminales sin conectores.

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Caja de empalme y tapa AW7609/AW7805 12 5,4 0.20 0,006
Ensamble de estaca, entrada de 38 mm (1 1/2”) AW2205 8 3,6 0.20 0,006
Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 8 3,6 0.20 0,006
Transformador 45W, L-830-1, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
Transformador 45W, L-830-2, 20/6,6 A 33002 8 3,6 0.20 0,006

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Extensión EMT de 25 mm (1”) (35,5 cm 14”) 40878-2P Soporte de Globo con terminal de 73 cm (40938) 50034-2*
Extensión EMT de 25 mm (1”) (61 cm 24”) 40878-7P Soporte de Globo con terminal de 73 cm (40939) 50035-2*
Extensión EMT de 25 mm (1”) (76 cm 30”) 40878-10P Globo Verde/Rojo de vidrio ML5413
Globo Azul de vidrio ML331 Terminal de 35,5 cm (14”) (40938) 40918
Abrazadera tipo banda 50107 Terminal de 35,5 cm (14”) (40939 y 40943) FL3621
Globo Claro de vidrio ML5411 Terminal de 61 cm (24”) ó 76 cm (30”) (40939 y 40943) FL1012A
Globo Claro/Rojo de vidrio ML5571 Terminal de 61 cm (24”) ó 76 cm (30”) (40938) 40918-7
Globo Claro/Ámbar de vidrio ML5412 Sello tipo O 10035-37
Acople frangible de Aluminio de 38 mm (1.5“) 50186 Globo Rojo de vidrio ML2075
Acople frangible de Aluminio de 51 mm (2“) 50184 Juego de tornillos – Portalámpara 10H27-013D20
Soporte de Globo 40948* Portalámpara (40938) 40749
Soporte de Globo (40938) 50034* Portalámpara (40939) KL6168
Soporte de Globo (40939) 50035* Portalámpara (40943) 10047-1559
Soporte de Globo/Terminal 48 cm -19” (40938) 50034-1* Soporte de montaje para portalámpara (40938) 40937
Soporte de Globo/Terminal 48 cm -19” (40939) 50035-1* Globo Ámbar (amarillo) de vidrio FL6477

* Incluye Abrazadera tipo Banda

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
HRLQ
Luz/Cuarzo de Pista de Alta Intensidad
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-862
UFC 3-535-01
USN NAVAIR 51-50AAA-2

Aplicación Información para Ordenar


La Luz de Cuarzo de Alta Intensidad para Pista Cómo ordenar: Construya el número de catálogo básico y agregue el diámetro del roscado
HRLQ es utilizada para el alumbrado elevado de la columna frágil. Seleccione la aplicación la cual determina si una o ambas direcciones
del borde de pista y el alumbrado elevado de tendrán el haz de luz orientada hacia el eje de pista. Agregue los colores, potencia de
umbral y fin de pista. lámpara y altura. Son incluidos un cable con dos conductores, la terminal L-823 y la lámpara.
Del total de la cantidad de luces de umbral la mitad deben ser ordenadas derecha adentro y
la otra izquierda adentro.
Características
Certificado ETL Ejemplos: La 86242-T-RG-200-14 es una HRLQ de 35,6 cm (14”) de altura con un acople
roscado frangible de 51 mm (2”) de diámetro y una lámpara de 200 W. Es bidireccional, con
(Sólo como se lista en la Tabla 1) un lado rojo de haz recto para el fin de pista y un lado verde de haz derecha adentro para el
umbral.
Lentes internos y Globo externo para
enfocar el haz principal.
La 86241-E-CY-120-24 es una HRLQ de 61 cm (24”) de altura con una lámpara de 120 W y
Abrazadera tipo banda para el globo. un acople frangible de 3,8 cm (1.5”) de diámetro. Es utilizada como una luz bidireccional con
el haz claro izquierda adentro y el haz ámbar con el haz derecha adentro.
Disponible con columna frangible de 3,8
cm (1.5”) o 5,1 cm (2”). 8 6 2 4 - - - -
Utiliza una lámpara de cuarzo bi-pin de 6,6
A para la mayoría de las aplicaciones. Color Color
Tipo de unidad: Izquierda Derecha
Cuerpo de fundición de aluminio pintado de Adentro Adentro
amarillo. Modelo HRLQ
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”) Tamaño del Acople Frangible:
hasta 76,2 cm (30”). 1 = 38 mm (1.5”) roscado.
Tabla 1 2 = 51 mm (2”) roscado.
Luz de Borde Luz de Umbral/Fin
Aplicación*:
86241-E-XX-120-XX 86241-T-RG-200-XX E = Borde de pista.
86242-E-XX-120-XX 86242-T-RG-200-XX T = Umbral y fin de pista.
86241-E-XX-150-XX
Color/Color*:
86242-E-XX-150-XX C = Claro G = Verde X = Opaco/Blanco
B = Azul R = Rojo Y = Ámbar
Borde de Pista (E)
Potencia de Lámpara:
120 = 120 W Bi Pin 20058 – L-862
150 = 150 W Bi Pin 40925
200 = 200 W Bi Pin 20172 – FAA L-862E**
201 = 200 W Pk-30d 10047-2477 – L-862E**
151 = 150 W Pk-30d 10047-2310
122 = 115 W DCR 20496 **
202 = 200 W DCR 20268 **
Umbral (T) Altura en pulgadas:
14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).
Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).

* La orientación del haz es determinada por la aplicación y la posición del color en el número
de catálogo. Para la versión de umbral, el haz verde siempre es hacia adentro y el haz rojo
es siempre recto.
** Luz FAA de Umbral/Fin con 200W.

2.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.
HRLQ Montada en Base

Instructivo: 8922

Peso embalaje: 4.5 lbs


2,0 kg

Volumen embalaje: 0.31 cu ft


0,09 m3

Datos Fotométricos: Contacte a CC-H

Nota: Para unidades de más de 35,6 cm (14 pulg) de altura la columna frangible es un ensamble de tres piezas.

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Nivel para unidad 40999
Ensamble de estaca, entrada de 38 mm (1 1/2”) AW2205 8 3,6 0.20 0,006
Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 8 3,6 0.20 0,006
Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009
Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 16.0 7.3 0.40 0,011
Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7.3 0.40 0,011

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Globo exterior Opaco/Claro – Borde, R# 10050-27 Lente interior Verde (180°) 10050-23-G
Globo exterior Opaco/Verde 10050-21-XG Globo exterior Verde/Opaco, Umbral, L# 10050-22-GX
Globo exterior Opaco/Rojo, Fin, R# 10050-22-XR Globo exterior Verde/Claro, L# 10050-30
Lente interior Azul (180°) 10050-23-B Globo exterior Verde/Rojo, Umbral/Fin, L# 10050-22
Columna frágil de 37 mm (1.5”) 14” altura 40983-1 Ensamble de lentes interiores (360°) 40972-*
Columna frágil de 51 mm (2”) 14” altura 40983-2 Contratuerca de 37 mm (1.5”) 40718
Abrazadera tipo banda 40947 Contratuerca de 51 mm (2”) 10047-589
Lente interior Claro (180°) 10050-23-C Seguro 10038-31
Globo exterior Claro – Borde 10050-20 Subensamble óptico y terminal para 40 a 50 cm de altura 40992-1
Globo exterior Claro/Opaco – Borde, L# 10050-26 Subensamble óptico y terminal para 55 a 75 cm de altura 40992-2
Globo exterior Claro/Verde, R# 10050-29 Lente interior Rojo (180°) 10050-23-R
Extensión de tubo EMT para 61 cm (24”) de alto 40994-5 Globo exterior Rojo 10050-31
Extensión de tubo EMT para 75 cm (30”) de alto 40994-8 Globo exterior Rojo/Opaco, Fin, L# 10050-21-RX
Acople Frangible de Aluminio 37 mm – 1.5” 50186 Globo exterior Verde/Rojo – Umbral/Fin, R# 10050-21
Acople Frangible de Aluminio 51 mm – 2” 50184 Accesorio superior, columna soporte (Toda altura) 41852
Empaque para el globo 40989 Lente interior Ámbar (180°) 40959

# Indica izquierda (L) o derecha (R) adentro.


* Agregue las letras para dos colores tales como –CC o –CY. Para combinaciones rojo y verde, ordene globos exteriores y lentes interiores –CC.
** Los filtros internos Verde o Rojo no se utilizan con Luces FAA de Umbral/Fin.
*** No utilice con potencias superiores a 120 W.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
HRLI
Luz/Cuarzo de Pista de Alta Intensidad
OACI
Cumplimiento:
OACI Anexo 14, Figura A2-9, A2-10

Aplicación Información para Ordenar


La Luz de Cuarzo de Alta Intensidad para Pista Cómo ordenar: Construya el número de catálogo básico y agregue el diámetro del roscado
HRLI es utilizada para el alumbrado elevado del de la columna frágil. Seleccione la aplicación la cual determina si una o ambas direcciones
borde de pista y el alumbrado elevado de tendrán el haz de luz orientada hacia el eje de pista. Agregue los colores, potencia de
umbral y fin de pista. lámpara y altura. Se incluyen un cable con dos conductores, la terminal L-823 y la lámpara.
Del total de la cantidad de luces de umbral la mitad deben ser ordenadas derecha adentro y
la otra izquierda adentro.
Características
•La HRLI es la misma unidad de luz de alta Ejemplos: La 862I2-E-CY-150-24-60 es una HRLI de 61 cm (24”) de altura con una lámpara
calidad que la Certificada ante ETL de de 150 W y una columna frágil de 5,1 cm (2”) de diámetro de roscado. Es utilizada como una
Cooper Crouse-Hinds, luz con luz bidireccional con el haz claro izquierda adentro y el haz ámbar con el haz derecha
cumplimiento FAA. El sistema óptico adentro para pistas de hasta 60 m.
interno y externo está diseñado para
producir un haz de luz que reúne las 8 6 2 I - - - - -
recomendaciones de OACI para pistas con
un ancho de 45 m o 60 m Color Color
Tipo de unidad: Izquierda Derecha
Utiliza una lámpara de cuarzo bi-pin de 6,6 Adentro Adentro
A ó la lámpara PK-30d. Tamaño de acople frangible:
1 = 38 mm (1.5”) roscado.
Cuerpo de fundición de aluminio pintado de
2 = 51 mm (2”) roscado.
amarillo.
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”) Aplicación*:
hasta 76,2 cm (30”). E = Borde de pista.

Color/Color*:
Borde de Pista (E) C = Claro Y = Ambar

Potencia de Lámpara:
120 = 120 W Bi Pin 20058 – L-862, OACI Fig.A 2-9
150 = 150 W Bi Pin 40925 – OACI Fig. A2-10
151 = 150 W Pk-30d 10047-2223 – OACI Fig. A2-10

Altura en pulgadas:
14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).
Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).

Ancho de Pista:
45 = 45 m
60 = 60 m

* La orientación del haz es determinada por la aplicación y la posición del color en el


número de catálogo. Para la versión de umbral, el haz verde siempre es hacia adentro
y el haz rojo es siempre recto.

2.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Dibujos de Instalación.
HRLI Montada en Base

Peso embalaje: 4.5 lbs


2,0 kg

Volumen embalaje: 0.31 cu ft


0,09 m3

Datos Fotométricos: Contacte a CC-H

Nota: Para unidades de más de 35,6 cm (14 pulg) de altura la columna frangible es un ensamble de tres piezas.

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 6mm trenzado, blindado 823KPS-ED4-ED4
Nivel para unidad 40999
Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 8 3,6 0.20 0,006
Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009
Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 16.0 7.3 0.40 0,011
Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7.3 0.40 0,011

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Abrazadera tipo banda 40947 Empaque para el globo 40989
Lente interior Claro (180°) 10050-23-C Contratuerca de 51 mm (2”) 10047-589
Globo exterior Claro 50519 Seguro 10038-31
Extensión de tubo EMT para 61 cm (24”) de alto 40994-5 Columna frágil de 51 mm (2”) 14” altura 40983-2
Extensión de tubo EMT para 75 cm (30”) de alto 40994-8 Accesorio superior, columna soporte (Toda altura) 41852
Acople Frangible de Aluminio 37 mm – 1.5” 50186 Lente interior Ámbar (180°) 40959
Acople Frangible de Aluminio 51 mm – 2” 50184

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
HRLQ-5
Luz/Cuarzo de Pista de Alta Intensidad
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-862 y L-862-E
OACI Anexo 14, Fig. A2-9

Aplicación Información para Ordenar


La Luz de Cuarzo de Alta Intensidad para Pista
HRLQ-5 es utilizada para el alumbrado elevado 8 6 2 5 - - -
del borde de pista y el alumbrado elevado de
umbral y fin de pista.
Tipo de Unidad:

Características Modelo HRLQ


Certificado ETL Aplicación y Color de Haz:
No requiere herramientas para cambio de (Vea la columna “YYY” en la Tabla 1)
lámpara – la unidad está embisagrada para
acceder fácilmente a la lámpara, y se Altura en pulgadas:
mantiene fija mediante un seguro. 14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).
Fácil de nivelar – Única con diseño de Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).
exclusivo que le permite ser nivelada al
aflojar o apretar un sujetador externo. Opciones:
Fácil cambio de filtros – Con un giro 1 = Rosca 1 ½” -12 UNF (La estándar es 2-11 ½ NPSM)
permite cambiar el color del haz en campo 2= Lámpara de 200 W en lugar de la de 120 W o 150 W, L-862 (no disponible para
(LH y RH adentro) en una luz de “borde” luces de borde color azul)
estándar y en luces de “borde” de umbral 3 = Nivelador de ajuste en lugar del estándar de base de tornillo hexagonal.
desplazado azul/claro. 5 = Lámpara de 150 W en lugar de la de 120 W, L-862.
Probada a chorro de aire de 480 km/h (300 EX = Unidad extra reforzada (Fuertes vientos / Fuertes Nevadas)
MPH). Las opciones 1 y 3 no están disponibles con EX.
Diseño modular.
Utiliza una lámpara bi-pin de 6,6 A. FIGURA A
Cuerpo de aluminio en fundición a presión Direcciones para el haz de luz.
y en color amarillo. Los colores indicados son normalmente estándares. Otras
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”) combinaciones para aplicaciones especiales se listan en la Tabla 1.
hasta 76,2 cm (30”). Viendo las luces de borde desde la perpendicular al eje de pista
Aprobado para Airbus 380 determinan el color en conjunto con la orientación de las unidades
Acople frangible roscado estándar de 51 derecha – (RH) e izquierda (LH). El primer color indica el lado
mm (2”). izquierdo adentro del globo.

Tabla 1 (*Indica Aprobado por FAA según AC 150/5345-46)

Número de Min. Pot.


YYY Aplicación Color de Haz
Especif. de Lámp.
ECC Borde, Estándar Claro/Claro L-862 120
ECY Borde, Estándar, LH Claro/Ámbar L-862 120
EYC Borde, Estándar, RH Ámbar/Claro L-862 120
ECR Borde, LH, Fin Desplazado Claro/Rojo L-862 150
ERC Borde, RH, Fin Desplazado Rojo/Claro L-862 150
ERY Borde, LH, Fin Desplazado Rojo/Ámbar L-862 150
EYR Borde, RH, Fin Desplazado Ámbar/Rojo L-862 150
TCG Borde, RH, Umbral Desplazado Claro/Verde L-862 200
TGC Borde, LH, Umbral Desplazado Verde/Claro L-862 200
TYG Borde, RH, Umbral Desplazado Ámbar/Verde L-862 200
TGY Borde, LH, Umbral Desplazado Verde/Ámbar L-862 200
TRG Umbral/Fin, RH Rojo/Verde L-862E 200
TGR Umbral/Fin, LH Verde/Rojo L-862E 200
TXG Umbral Desplazado, RH Opaco/Verde L-862E 200
TGX Umbral Desplazado, LH Verde/Opaco L-862E 200
SRR Fin (Haz Recto) Rojo/Rojo L-862E 200
SRX Fin (Haz Recto) Rojo/Opaco L-862E 200

RH = Derecha; LH = Izquierda; Vea la Figura A para las direcciones del Haz de Luz.
E= Luz de Borde de Pista; T = Luz de Umbral de Pista; S = Luz de Fin de Pista

2.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo de Instalación Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Extractor de Lámpara 50420
Instrumento de Nivelación 50359
Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009
Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7.3 0.40 0,011

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Globo exterior Opaco/Verde (Para aplicaciones “TXG”) 50344-X/G Globo exterior Rojo (Para aplicaciones “SRR”) 50344-R
Medio filtro interior claro (Se requieren 2 en unidades 50360-C Globo exterior Rojo/Opaco (Para aplicaciones “SRX”) 50344-R/X
con globo exterior claro, opaco o de color) 50344-C Globo exterior Rojo/Claro 50344-R/C
(Para aplicaciones “ECC”, “ECY”, “EYC”) (Para aplicaciones “ERC”, “ERY”)
Globo exterior Claro/Verde 50344-C/G Globo exterior Rojo/Verde (Para aplicaciones “TRG”) 50344-R/G
(Para aplicaciones “TCG” y “TYG”) Medio filtro interior Ámbar 50360-Y
Globo exterior Claro/Rojo 50344-C/R
(Para aplicaciones “ECR”, “EYR”)
Empaque filtro 50351
Filtro de muelle 50366
Cople frágil de aluminio de 51 mm (2”) 50184 Instructivo: 2016
Cople frágil de alumínio de 51 mm (2”) – Opción EX 60683-E
Empaque para globo 40989 Peso embalaje: 4.5 lbs
Globo exterior Verde/Opaco (Para aplicaciones “TGX”) 50344-G/X 2,0 kg
Globo exterior Verde/Claro 50344-G/C
Volumen embalaje: 0.31 cu ft
(Para aplicaciones “TGC” y “TGY”)
0,09 m3
Globo exterior Verde/Rojo (Para aplicaciones “TGR”) 50344-G/R
Lámpara Bi-Pin de 120 W, 6,6 A. 20058 Datos Fotométricos: Contacte a CC-H
Lámpara Bi-Pin de 150 W, 6,6 A. 40925
Lámpara Bi-Pin de 200 W, 6,6 A. 20172

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.9
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SBL
Luz Elevada de Barra de Parada
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-862S

Aplicación Información para Ordenar


La unidad SBL es utilizada para proteger Cómo ordenar: Al catálogo básico agregue la altura. Se requiere de un acople frangible
incursiones a la pista y el control de tráfico para un montaje apropiado que es suministrado con la unidad. Ordene la placa de montaje
aéreo en calles de rodaje justo antes de una por separado.
pista activa. Es requerida para operaciones
SMGCS durante condiciones de baja visibilidad Ejemplo: 862S-14 es una luz roja de barra de parada de 35,6 cm (14”) de altura.
como se define en FAA AC 150/5340 y AC 120-
57A.
Esta luz unidireccional está diseñada para
8 6 2 S -
utilizarse en toda condición ambiental con
cualquier tipo de sistema de control incluyendo
Tipo de unidad:
el Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®.
Altura en pulgadas:
Características 14 = Altura estándar 14” (35,6 cm)
Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta 66 cm (26”)
Certificado ETL
Utiliza lámpara tipo Pk-30D de bajo
consumo de energía.
Datos Fotométricos Típicos
Fácil de instalar – Se instala sobre un tubo
estándar de 51 mm (2”) con un acople
frangible.
Tubo de montaje incluido.
Fácil cambio de lámpara – No se requieren
herramientas especiales.
Cuerpo de Aluminio en fundición a presión.
Fácil de apuntar.
Lentes rojos de señal de tráfico – elimina la
necesidad de filtros por separado.
Cabezal ensamblado totalmente con
terminal de conexión.
Control y Monitoreo – La unidad se puede
suministrar con un Logitrac Crouse-Hinds
para el control y monitoreo de lámpara
individual según sea requerido, para una
operación como luz de protección o control
de barra de parada. Contacte a Crouse-
Hinds para más información.

2.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Instrumento de Nivelación 50133 2.0 0,91 0.13 0,004
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Manga Termocontráctil (1 pieza) 10047-2154
Manga Termocontráctil (2 piezas) 10047-1425
Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 8.9 4,04 0.30 0,009
Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Tornillo, Hexagonal para acople 10A10-025D32 Seguro (Clip) para lentes 50121
Tornillo cautivo 10047-754 Lentes, Rojo para señal de tráfico 50251-RT
Extensión de Tubo Frangible (Ver Tabla 1) 50306-X Tornillo cabeza plana 10000-438
Lámpara, PK-30d de 150 W, 6,6 A 10047-2310 Acople sin herrajes y tornillos 50106Y
Ensamble Cable/Conector, 6,6 A (Ver Tabla 1) 50307-X Tensor roscado 10037-781

Tabla 1

Altura Tubo Frangible Ensamble Cable/Conector


mm (Pulg) No. Parte No Parte Instructivo: 9818

356 (14) 50306-1 50307-1 Peso embalaje: 6.7 lbs


3,0 kg
406 (16) 50306-2 50307-2
Volumen embalaje: 0.80 cu ft
457 (18) 50306-3 50307-3 0,024 m3
508 (20) 50306-4 50307-4
558 (22) 50306-5 50307-5
610 (24) 50306-6 50307-6
660 (26) 50306-7 50307-7

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.11
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
RGL4
Luz de Protección de Pista - LED
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-804; EB67B
OACI Anexo 14, Fig. A2-25

Aplicación Información para Ordenar


La luz de Protección de Pista RGL4 (Luz de
Protección de Pista) es utilizada para resaltar la 8 0 4 E 4 - -
visibilidad de las posiciones de punto de espera
de la calle de rodaje, previniendo incursiones a
la pista y advirtiendo a los pilotos que se Tipo Unidad:
aproximan a una pista activa. Dos unidades
RGL4 son instaladas al final de cada línea del Elevada:
punto de espera. Cada unidad destella
alternadamente sus dos cabezales de señal. Modelo RGL:
4 = Dos ensambles ópticos LED de 21 W
Características
Alimentación:
Certificado ETL
066 = 6,6 A Circuitos Serie (Modo 1).
Utiliza dos ensambles ópticos LED de 024 = 24 V c.d. (aplicaciones solares, la batería y el panel
21W. Solar no son incluidos, consulte a fábrica)*
Promedio de vida del LED 50 000 hrs. 120 = 120 V c.a. (Modo 2)
La iluminación LED reduce la carga del
circuito.
Opera en reguladores de corriente Opciones:
constante FAA de 3 y 5 pasos de brillo. 1 = Interruptor externo de encendido/apagado 6,6 A. (Estándar en Modo 2).
Elevación ajustable del haz de luz con 2 = Cable de Monitoreo, 5 pin (Estándar en Modo 2).
ajuste asegurado en incrementos de un 3 = Placa anti-giratoria para placa base de 40,6 cm (16”) de diámetro.
grado.
El promedio mínimo de intensidad excede * No reconocido por la FAA Dimensiones: pulg (mm)
las 3 000 candelas para ámbar tráfico. Instructivo: 1009
Destella alternadamente de 45 a 50 veces
por minuto. Peso embalaje: 55 lbs
Fácil mantenimiento – no se requieren de 25 kg
herramientas especiales.
Interruptor externo de encendido y Volumen embalaje: 7.22 cu ft
apagado que permite el mantenimiento sin 0,204 m3
desconectar todo el circuito (Ver opción 1).
Estructura de alta resistencia y cuerpo de Diagrama Esquemático
Aluminio.
Viseras negras independientes en el
cabezal que proporcionan protección
durante condiciones inclementes del
tiempo y dan contraste durante
operaciones diurnas.
Montaje en base con cople frangible de 51
mm (2”) y soporte ancla.
Incluye soporte ancla y placa de montaje
anti-giratoria de 12”.
Resistente a chorro de aire de hasta 480
km/hr (300 MPH).
La unidad básica se suministra con
contacto de salida seco de monitoreo.
Disponible con control y monitoreo por
computadora (Consulte a fábrica).

2.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos
Condiciones de Operación
Temperatura: -40°C a + 55°C (-40°F a +130°F)
Humedad: 0 al 100%
Viento: Hasta 480 km/hr (300 mph)

Alimentación
 FAA Modo 1, Corriente – Pasos de Intensidad
lumínica alimentados por circuitos serie (6,6A /20A
con el apropiado transformador de aislamiento).
Carga máxima 55 W, 58 VA, FP 0,94,
transformador de 65 W.
 FAA Modo 2, Tensión – 120 V c.a., 50/60 Hz, Pasos
de intensidad lumínica vía foto control desde
intensidad plena para operaciones diurnas hasta
30% para operaciones nocturnas.
 Solar* - 24 V c.d.

* No Reconocido por la FAA

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa Base, 31 cm (12”) de diámetro AP1832
Placa Base, 40,6 cm (16”) de diâmetro AP2832
Ensamble de Cable para control y monitoreo CLD 50278-1
CLD módulo de control y monitoreo T6540-03-01-00
Transformador, 65 W, 6,6/6,6 A 33003 8.9 4,0 0.30 0,004

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Fuente de Poder a 120 V c.a. 50542 Acople frangible 60683-10A
Fuente de Poder a 6,6 A 50539 Ensamble LED 50547
Ensamble de Transformador 50554 Puente de puesta a tierra 50574
Placa anti-giratoria, 31 cm (12”) 50244 Visera 50573
Placa anti-giratoria, 40,6 cm (16”) (Solo opción 3) 50244-1

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.13
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
RGL
Luz de Protección de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-804
OACI Anexo 14, Fig. A2-25

Aplicación Información para Ordenar


La luz de Protección de Pista RGL es utilizada
para resaltar la visibilidad de las posiciones de 8 0 4 E 2 - -
punto de espera de la calle de rodaje. Dos
unidades RGL se instalan al final de cada línea Tipo de unidad:
del punto de espera. Cada unidad destella
alternadamente sus dos lámparas.
Elevada:

Características Modelo RGL:


Certificado ETL 2 = Dos lámparas de 100 W

Utiliza dos lámparas de cuarzo halógeno


de 100 W (PK-30d). Alimentación:
Elevación ajustable del haz de luz con
precisión confiable en incrementos de un
066 = 6,6 A Circuitos Serie.
grado.
El promedio mínimo de intensidad excede Opciones:
las 3 000 candelas para ámbar tráfico. 1= Interruptor de encendido/apagado externo, 6,6 A.
Destella alternadamente de 45 a 50 veces 3= Sin monitoreo.
por minuto. 4= Logitrac - Control y monitoreo digital interno (Circuitos serie de 6,6 A
Fácil mantenimiento – no se requieren únicamente)
herramientas para cambio de lámparas o Consulte a CC-H para asistencia.
tarjetas de control.
Interruptor externo de encendido y
5= Placa anti-giratoria para placa base de 40,6 cm (16”) de diámetro.
apagado que permite cambio de lámparas S543 = OACI
o circuito de control sin desenergizar todo
el circuito (Ver opción 1).
Soporte de alta resistencia y cuerpo de Diagrama Esquemático
Aluminio.
Montaje en base con cople frágil de 51 mm
(2”).
Incluye cable a tierra y placa de montaje
anti-giratoria de 12”.
Resistente a chorro de aire de 480 km/hr
(300 MPH).
La unidad básica se suministra con
contacto seco de salida para monitoreo.
Disponible con control y monitoreo por
computadora (Ver opción 4).

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2520

Peso embalaje: 55 lbs


25 kg

Volumen embalaje: 7.22 cu ft


0,204 m3

2.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa Base, 31 cm (12”) de diámetro AP1832
Placa Base, 40,6 cm (16”) de diâmetro AP2832
Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.9 4,0 0.30 0,004

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Placa anti-giratoria, 31 cm (12”) 50244 Lente, Amarillo Aviación (OACI) 10050-17-AY
Placa anti-giratoria, 40,6 cm (16”) (Solo opción 5) 50244-1 Empaque de Lente 50491-G
Tornillos de montaje para tarjeta de control 10000-367 Ensamble de Circuito Logitrac (sólo opción 4) 10056-1752
Ensamble de Tapa de caja de control (incluye 50500 Placa de montaje de Logitrac (sólo opción 4) 50276
Empaque, Etiqueta de advertencia, media bisagra y seguro) Separador macho-hembra hexagonal 10037-409
Tarjeta de Circuito de control, Unidades de 6,6 A. 50260-1 para unidades con monitoreo (excepto opción 4)
Acople frangible 60683-10A Tarjeta de Circuito de Monitoreo, Unidades 6,6 A 50265-1
Lámpara 100 W, 6,6 A (PK-30d) 10047-2138 (excepto opción 4)
Lámpara 150 W, 6,6 A (PK-30d) 10047-2310 Soporte Ancla 60984
Alambre (reemplazo grupo E, solo opción 4) 50255

* El visor de tráfico, el cabezal de señal de tráfico y las partes PC Weldment han cambiado en Junio de 2005.
Consulte a fábrica para disponibilidad de reemplazos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.15
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
TEL-5
Luz de Umbral/Fin de Pista de Media
Intensidad
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-861SE

Aplicación Información para Ordenar


La TEL-5 está pensada para suministrar
visibilidad de umbrales en pistas de media
8 6 1 5 - S - -
intensidad que no tienen luces de aproximación.
Tipo de Unidad:
Características
Modelo 5:
Certificado ETL
Unidad L-861SE con lámpara de 120 W. Tipo S

No requiere herramientas para cambio de Color de Haz y Tipo:


lámpara – la unidad está embisagrada para GX = Verde/Opaco
acceder fácilmente a la lámpara, y se GR = Verde/Rojo
mantiene fija mediante un seguro.
Altura en pulgadas:
Fácil de nivelar – Única con diseño de 14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).
nivelación que permite ser nivelada al Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).
aflojar o apretar un sujetador externo.
Fácil cambio de filtros – Un giro es Opciones:
suficiente para cambiarlos. 1 = Acople frangible roscado de 1 ½” -12 UNF
3 = Nivelador de ajuste en lugar del estándar de tornillo de cabeza hexagonal.
Probada a chorro de aire de 480 km/h (300 EX = Unidad extra reforzada para áreas de fuertes vientos y nevadas. Esta opción
MPH). reemplaza el acople frangible estándar, la columna y la abrazadera con
componentes extra resistentes.
Diseño modular.
Utiliza una lámpara bi-pin de 6,6 A.
Cuerpo de aluminio en fundición a presión
y en color amarillo.
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”)
hasta 76,2 cm (30”).
Acople frangible estándar roscado de 51
mm (2”).

2.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Instrumento de Nivelación 50359
Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Globo claro exterior 50736-C Acople frangible aluminio de 51 mm (2”) Opción EX 60683-E
Globo exterior Claro/Opaco 50376-C/X Empaque del globo 40989
Empaque del filtro 50351 Filtro interior verde 50360-G
Resorte del filtro 50366 Lámpara Bi-Pin de 120 W, 6,6 A 20058
Acople frangible de alumínio de 38 mm (1.5”) 50186 Filtro interior rojo 50360-R
Acople frangible de aluminio de 51 mm (2”) 50184

Instructivo: 2121 (Unidad Estándar)


2325 (Unidad –EX)

Peso embalaje: 4.5 lbs


2,0 kg

Volumen embalaje: 0.31 cu ft


0,09 m3

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.17
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
TEL-LED, L-861
Luz-LED Omnidireccional de Borde de
Calle de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-861
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


El modelo 5 de la TEL es utilizado como una luz 8 6 1 5 - T 5 - B - 0 6 6 - -
de media intensidad para borde de calle de
rodaje en circuitos de corriente constante.
Unidad Tipo:
8615 = FAA L-861, 5 LED
Características
Certificado ETL Tipo:
(Azul únicamente) T5 = Calle de rodaje.

Globo azul ó rojo de vidrio para Color de haz:


reconocimiento durante el día. B = Azul
Sello durable de alto impacto.
Alimentación:
Cuerpo de una sola pieza de aluminio en 066 = 6,6 A corriente constante
fundición a presión.
Altura:
Altura ajustable. 14 = 35,6 cm (14”)
18 = 45,7 cm (18”)
Acople frangible para estaca, placa o
22 = 55.9 cm (22”)
montaje a caja de empalme.
24 = 60,9 cm (24”)
Operación en corriente constante. 30 = 76,2 cm (30”). Máxima.

Disponible con acople frangible de 38 mm Opciones:


(1.5”) o con opción a 51 mm (2”). 0 = Ninguna opción
1 = Kit para áreas árticas.
LED de larga vida.
2 = Acople frangible de aluminio con cuerda 2” NPS
Fuente de poder electrónica internamente 4 = Sin abrazadera de acero inoxidable
instalada y sellada.
Reemplazo directo en la placa base
existente.
Cumple con los requerimientos de curva de
intensidad para circuitos de 3 o 5 pasos,
50/60 Hz.
Consumo de energía – Pasos de
intensidad Luminosa alimentados por
circuito serie (6,6 A / 20 A con su
apropiado transformador de aislamiento)
Juego No Ártico – Máxima carga de la
unidad 9,2 W, 11,2 VA, FP = 0,82,
transformador de aislamiento requerido de
10/15 W.
Juego Ártico – Máxima carga de la unidad
25,7 W, 30 VA, FP = 0,96, transformador
de aislamiento requerido de 30/45 W

2.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático Datos Fotométricos Típicos

Instructivo: 1027

Peso embalaje: 3.0 lbs


1,4 kg

Volumen embalaje: 0.10 cu ft


0,003 m3

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Instrumento de Nivelación 50400
Ensamble de estaca, 51 mm (2") de entrada AW2202 8 3,6 0.20 0,006
Ensamble de estaca, 38 mm (1.5") de entrada AW2205 8 3,6 0.20 0,006
Transformador, L-830-1, 6.6/6.6A - 10/15 W 33015
Transformador, L-830-1, 6.6/6.6A - 30/45w 33001 8 3,6 0.20 0,006

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Extensión de tubo EMT 35 cm (14”) de 25 mm (1") 40878-13P Ensamble de terminal de 35 cm (14”) 50398-2
Extensión de tubo EMT 46 cm (18”) de 25 mm (1") 40878-14P Ensamble de terminal de 51 cm (20”) 50398-3
Extensión de tubo EMT 61 cm (24”) de 25 mm (1") 40878-15P Ensamble de terminal de 66 cm (26”) 50398-4
Extensión de tubo EMT 76 cm (30”) de 25 mm (1") 40878-16P Fuente de Poder LED – Ártico/Calefactor 50578
Globo azul de vidrio 50380 Fuente de Poder LED – No Ártico/No Calefactor 50577
Acople frangible de aluminio de 38 mm (1.5”) 50186 Sello tipo O 10035-63-230
Acople frangible de aluminio de 51 mm (2”) 50184 Abrazadera de globo de acero inoxidable 10037-883
Ensamble de soporte de globo 50390 Empaque tipo manga 50388
Ensamble de globo/disipador con LED y sistema ártico 50527 Cinta térmica para Cuerpo/Base 50396
(Lente, LED, disipador, globo con calefactor) (Azul)
Ensamble de disipador de calor y LED 50430
(Lente, LED, disipador) (Azul)

* Modelo estándar únicamente (No ártico)

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 2.17
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SECCIÓN 3

Ayudas de Aproximación
y de Navegación

La coordinación del movimiento en el aeródromo es crucial para la La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo debe
segura y eficiente operación de cualquier Aeropuerto. Si en adición las determinarse el desempeño de las luces y donde deben ser ubicadas.
operaciones de vuelo tienen lugar en condiciones ambientales únicas, la Crouse-Hinds Airport Lighting Products cuenta con la señalización que
necesidad de marcadores de alta visibilidad en el aeródromo toma una reúne dichas normas para cubrir las necesidades para la certificación en
muy alta importancia. . El cómo se puede responder a esas toda categoría.
necesidades, depende de las condiciones meteorológicas bajo las que
se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muy
importantes para el piloto a fin de determinar su posición en el campo de
aviación.

Íconos de Aplicación
PAPI
Indicador de Precisión de Pendiente de
Aproximación
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-28: L-880 Y L-881
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


Como ordenar: Construya el número de catálogo básico según el número de unidades por
El Sistema PAPI proporciona al piloto una sistema requerido y la energía disponible. Agregue los números para la clase de
indicación visual positiva de la posición relativa temperatura y las opciones. El estilo A incluye el PCU. El estilo B incluye los
de la Aeronave a la óptima trayectoria de transformadores de aislamiento y conectores kit. Incluye los herrajes de montaje de la
descenso, durante la aproximación final a la superficie hacia arriba excepto el tubo de 2 pulgadas para las patas. Ordene por separado,
pista. placas para base, bases para transformador y cualquier otra pieza por debajo de la
superficie.
El Sistema PAPI L-880 consiste de cuatro
unidades en una línea o barra y cada unidad Ejemplos: 880A2A-2 es un Sistema FAA L-880. Este incluye el PCU y los interruptores de
con dos o tres lámparas de 200 W. La unidad inclinación para el voltaje de operación.
PAPI produce un haz de luz, la porción superior
blanca y la inferior roja. Conforme el piloto El 880A2B-2-11 es un sistema PAPI OACI. Este incluye los tubos EMT y no tiene
cambia de posición vertical, el color de la luz interruptores de inclinación.
que visualiza cambia instantáneamente.

El PAPI estilo A utiliza una Unidad de Potencia y


control (PCU) la cual tiene una fotocelda para el A - -
control de intensidad de luz día/noche. El PCU
puede ser operado utilizando un radio control L-
854 con una señal de una aeronave en Tipo de Unidad:
aproximación. El PAPI estilo B es alimentado 880 = 4 unidades
por un regulador de corriente constante L-828. 881 = 2 unidades

Modelo:
Características
Certificado ETL
Lámparas:
Lámparas de 1500 hrs. 2 = 2 lámparas por unidad
3 = 3 lámparas por unidad
Reúne las recomendaciones de la OACI
Transición de señal de corte: 3 min de arco Estilo:
A = 208 V a 240 V
B = 6,6 A
Circuito derivado de lámpara (Estilo B)
Luces indicadoras del interruptor de Clase de temperatura:
inclinación (Estilo B) 1 = - 35 °C
2 = - 55 °C
UNIDAD DE CONTROL Y POTENCIA
(PCU) Opciones:
(Estilo A) 11 = OACI (Sin interruptor de inclinación, se incluyen las piernas de la unidad,
Interruptor de energía. para - 55°C únicamente) (Ver ejemplo arriba)
Suministro de energía ajustable - *12 = Cuando se habilita la operación diurna, el operador de noche
195 a 265 V c.a. encendido/apagado es inter-bloqueado con el circuito de Pista (R/W)
Operación a 50 Hz o 60 Hz. *13 = Operación diurna y nocturna encendido/apagado inter-bloqueado con el
Luces indicadoras: circuito de Pista (R/W)*.
Operación interna de energía en c.d. 16 = Cubierta protectora de lentes
Estatus de control remoto. 21 = Transformadores con puesta a tierra – Para unidades sin interruptor de
Estatus del interruptor de inclinación. inclinación únicamente
Sobretensión del circuito de lámpara.
Estatus de la fotocelda. * Estilo A únicamente
Estatus del contactor principal.
Modo de alta intensidad. Nota: Ordene un clinómetro (dispositivo de apuntamiento) 25220 por separado.
Sobreflujo del control remoto.

3.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Información de Instalación

Diagrama de alambrado Típico: Estilo A - FAA

1= ARNÉS CONSOLIDADO. (SUMINISTRADO).


2= SALIDA DE ALIMENTACIÓN DESDE LA UNIDAD DE POTENCIA Y CONTROL
UTILICE CABLE # 8 AWG MÍNIMO. (NO SUMINISTRADO)
3= ALIMENTACIÓN DESDE EL GABINETE PAPI PREVIO. UTILICE
CABLE # 14 AWG MÍNIMO (NO SUMINISTRADO).
4= TERMINALES DEL INTERRUPTOR DE NIVELACIÓN DESDE
LA UNIDAD DE POTENCIA Y CONTROL.
UTILICE CABLE # 14 AWG MÍNIMO (NO SUMINISTRADO).

Diagrama de alambrado Típico: Estilo B – FAA (Dos lámparas)

1= TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE 300 W, 6.6/6.6 A, No. DE PARTE 33010 (SUMINISTRADO).


2= TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE 200 W, 6.6/6.6 A, No. DE PARTE 33006 (SUMINISTRADO).
3= ARNÉS CONSOLIDADO (SUMINISTRADO.
4= TERMINAL DE ALIMENTACIÓN CON CONECTORES APROPIADOS L-823, UTILICE CABLE TIPO C # 8 AWG L-824 (LOS
CONECTORES KIT L-823, No. DE PARTE 823KP-D4-D4 SON SUMINISTRADOS)
5= TERMINALES DEL INTERRUPTOR DE NIVELACIÓN, UTILICE CABLES # 14 AWG MÍNIMO (NO SUMINISTRADO).

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático
UNIDAD DE POTENCIA Y CONTROL (PCU) UNIDAD PAPI
(Únicamente Sistema Estilo A)

VISTA LATERAL

Tabla de Dimensiones de las Bases

Pulgadas (mm) A B C D E
Unidad PAPI – 2 lámparas 15.75 (400) 25.75 (654) 7.9 (200) - -
Unidad PAPI – 3 lámparas 22.50 (572) 25.75 (654) 11.25 (286) - -
PCU para Sistemas 8803A - - - 18.0 (457) 5.5 (140)
Cualquier otro PCU - - - 10.0 (254) 1.5 (38)

3.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dimensiones : Pulgadas (milímetros)

Instructivos: 2438 (2 lámparas)


2439 (3 lámparas)

Unidad PAPI (2)* Unidad PAPI (3)* PCU


Peso embalaje: 75 lb 100 lb 105 lb
34 kg 45 kg 48 kg

Volumen embalaje (m3). 9.3 cu pies 12 cu pies 3.7 cu pies


Volumen embalaje (m3). 0,26 m3 0,034 m3 0,10 m3

* Cada unidad PAPI.

Unidad PAPI de 3 Lámparas

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242Q200301 52 23,6 2.6 0,074
25220 Clinómetro / Nivel de inclinación
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte

UNIDAD PAPI
Cople frágil (1 por Unidad) 60683-9 Lámpara de 200W (Reemplaza a la 20531) 10047-2896
Cople frágil (3 por Unidad) 61062-1 Portalámpara 40749
Conector Kit L-823, 8 AWG, .32” to .43” Diám. Exterior 823KP-D4-D4 Conector de 4 pin con 4 conductores de 2,9 m (9.5’) 10037-533
Arnés Consolidado Estilo A 10037-534 Filtro Rojo 27069
Arnés Consolidado Estilo B - FAA (2-Lámp.) 27068-1 Interruptor de inclinación (Clase 1) 25225-1
Arnés Consolidado Estilo B - FAA (3-Lámp.) 27068-3 Interruptor de inclinación (Clase 2, Estilo A) 25225-4
Arnés Consolidado Estilo B – OACI 27068-2 Interruptor de inclinación (Clase 2, Estilo B) 25225-3
Base de piso (3 por Unidad) 25684-1 Tarjeta Control de Interruptor de Inclinación (2-Lámp.) 27123-1
Transformador de aislamiento 100W 33004 Tarjeta Control de Interruptor de Inclinación (3-Lámp.) 27123-2
(Estilo B 3 lámparas Maestro) Tarjeta Control de Interruptor de Inclinación (3-Lámp.) 27123-3
Transformador de aislamiento 200W (Estilo A Esclavo) 33006 Transformador T1 31329
Transformador de aislamiento 300W (Estilo B) 33010
(Estilo B 2 y 3 lámparas Maestro)

PCU
Base de piso (2 por PCU) 25684-1 Tarjeta PC de Unidad Potencia y Control (PCU) 27138-3
Acople frangible (4 por PCU) 61062-1 con opciones “12”
Fusible F1 10047-1005 Relevadores K1, K2 10047-2901
Fusible F2 10047-1143 Transformador T1, 1 800VA 27038
Supresor de picos 10047-885 Transformador T1, 2 800VA 27120
Ensamble de Fotocontrol 27045 Transformador T1, 900VA 27039
Tarjeta estándar PC de Unidad de Potencia y Control 27138
(PCU) sin opciones

REFACCIONES UNIDAD PAPI:


(Sin Arnés ni accesorios de montaje)* 2-Lamp 3-Lamp 2-Lamp 3-Lamp
Estilo A, Clase 1 27178-1 27179-1 Estilo B, Clase 1 (Esclavo) 27178-5 27179-5
Estilo A, Clase 2 27178-2 27179-2 Estilo B, Clase 2 (Maestro) 27178-4 27179-4
Estilo A, Opción 11 27178-7 27179-7 Estilo B, Clase 2 (Esclavo) 27178-6 27179-6
Estilo B, Clase 1 (Maestro) 27178-3 27179-3 Estilo B, Opción 11 27178-8 27179-8

* Para unidades completas de 2 lámparas, ordene 27170


* Para unidades completas de 3 lámparas, ordene 27175

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.5
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
REIL
Luces Identificadoras de Fin de Pista
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-51: L-849 A, B, E, F
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


Para Ordenar: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para el tipo de estilo
La aplicación principal de un sistema REIL es FAA y la tensión de alimentación como se muestra en la tabla. Agregue los números de
identificar positivamente el extremo o el umbral opciones según los requiera.
de una pista sin precisión visual o por
instrumentos. F T S - 2 -
Este sistema REIL consiste de dos luces de
destello sincronizadas. Una unidad de destello Unidad Tipo:
se localiza a cada extremo del umbral de la
pista. Orientación del Haz:
4 = Omni direccional (FAA Estilo B, F)
Características 8 = Uni direccional (FAA Estilo A, E)

Certificado ETL Alimentación:


1 = Operado a tensión con controlador interno (SC 415)**
Certificado CSA.
3 = Operado a corriente (Serie)
Fácil instalación: cada unidad REIL
consiste de un cabezal de destello y una Tensión * (Tipo 1 únicamente):
caja de control, montadas sobre la(s) 240 = 240 V, 60 Hz
misma(s) pierna(s) de soporte. 230 = 230 V, 50 Hz
Fácil mantenimiento – no se requieren
herramientas especiales. * Para una tensión opcional de 120V, 60Hz, consulte a fábrica
La SERIE FTS es producto fabricado por Flash Technology, Franklin, TN.
No requiere un gabinete de control por
** Para el control opcional sensible a la corriente de un REIL operado por voltaje, ordene
separado – La unidad maestra REIL cuenta
también el Controlador FTC-435 y (1) transformador de aislamiento de 30/45 W.
con sistema de control integrado.
Medidor de tiempo de uso. Contador de
horas
Información Técnica:
Interbloqueo de seguridad en cada caja de Manual de Instrucción: FTS 400/800
control y cabezal de destello. FTS 430/830
Resistente a la intemperie –Pintura Alimentación Primaria:
resistente a los rayos UV (Ultravioleta), Unidad de Tensión, 240 Vc.a. +10% 60 Hz / 230 V ca + 10% 50 Hz, 1 fase.
aplicada por proceso electrostático. Unidad de corriente, Conexión directa al Secundario de un transformador de
aislamiento estándar tipo FAA L830
Nota: Cada circuito serie de corriente que opere
un REIL debe ser alimentado especialmente por Consumo de Energía
un Regulador de Corriente Constante de 4 kW 120 W (Alta) 85 W (Med) 65 W (Baja)
(mínimo). 300 Volt Amperes (Alta Intensidad)

Intensidad Efectiva:
Estilo A, E = 20 000, 2 000, 450 candelas efectivas.
Estilo B, F = 300 ± 50%, 1 500 ± 5% y 5 000 ± 50% de candelas efectivas.

Relación de Destellos:
60 Destellos por minuto (400)
120 Destellos por minuto (800)

Patrón del Haz:


Cobertura Omnidireccional: 360 grados horizontal, 8 grados vertical
Cobertura Unidireccional: 30 grados horizontal, 10 grados vertical

3.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático

Dimensiones: Pulgadas (milímetros)

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Abrazadera, Lente (FH400) 3893201 Red RC101 (FH400 y FH800) 1403411
Tubo de destello FT 101 (FH 400) 8384329* Bisel de Retención (FH800) 3735202
Tubo de destello FT 101 (FH 800) 4901700* Espaciador cerámico (FH400) 5900844
Lente (FH 400) 8743701 Zapata con terminal de tornillo (FH400) 3379102
Poste cerámico (FH800) 5900842 Transformador de disparo (FH 400, FH 800) 8288201

* Recomendado como inventario de refacciones.

Peso y Volumen de Embalaje


Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Serie FTS 4 29 13,1 37 1.048
Serie FTS 8 25 11,3 37 1,048

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
ALSF
Sistema de Destello
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-51
SSALR (Tipo I)
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


La aproximación de precisión a pistas en F T S 8 - -
condiciones de visibilidad donde el intervalo
visual a la pista (RVR), es menor de media milla
requiere de luces de encendido continuo con Número de catálogo básico*:
luces de destello secuencial.
Alimentación:
El sistema consiste de un controlador maestro 1= Operado por Voltaje con
para el monitoreo y luces de destello Controlador interno
individuales que pueden ser incorporadas con 3= Operado a corriente (Serie)
luces de encendido continuo para crear varios
tipos de sistemas de luces de aproximación Luces de Destello:
tales como el clásico de 21 posiciones ALSF-1 o Inserte el número de luces de destello
el ALSF-2. necesarias (Máximo 28)

Otras partes del sistema, tales como luces de Alimentación:


encendido fijo, torres, bases de luces, 120 = 120 V, 60 Hz
transformadores y reguladores deben ordenarse 240 = 240 V, 60 Hz
por separado. 230 = 230 V, 50 Hz

Características * Los productos Serie FTS son fabricados por “Flash Technology”, Franklin, TN.
Probado y verificado por ETL.
Detección de falla y aislamiento dinámica y
en tiempo real.
Medidor de tiempo de uso.
(alarmas ajustables por el usuario)
Tensiones de alimentación estándar a 60
Hz 120 V, 240 V, a 50 Hz-230 V.
Control por micro-procesador.
Protección de transitorios.
Capacidad de monitoreo y ajuste de
intensidad
Control de Operación local o remota.
Detección de problemas de alta intensidad
y de falla e indicación de precaución.
Gabinete de exteriores NEMA 4 con inter-
bloqueo.
-55°C a + 55°C de operación.
Disponible con páneles de control remota
desde torre o subestación.
Compatible con control por computadora
(Contactos secos).
120 destellos por minuto (Calibrado de
fábrica).
Despliegue LED.
Consumo de potencia promedio FTC 183
25 W.
Puede ser instalado hasta 760 m (2500’)
del sistema de aproximación.

3.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático

Dimensiones: Pulgadas (milímetros)

Instructivo: FTC 183 / FTC 435


Temporizador Fuente de Poder
Maestro del Destellador
Peso embalaje: 29.0 lbs 25.0 lbs
13,0 kg 11,3 kg

Componentes del Sistema Estándar de Destello


Secuencial
Descripción Número de Parte
Fusible, Potencia, MDL2A 4900342
Tarjeta de Control PCB100 2471912
Varistor VRI 120 V 6901079
Relevador, alarma 4900501
Tarjeta de Panel PCB200 2472001
Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Abrazadera, Lente (FH400) 3893201 Red RC101 (FH400 y FH800) 1403411
Tubo de destello FT 101 (FH 400) 8384329* Bisel de Retención (FH800) 3735202
Tubo de destello FT 101 (FH 800) 4901700* Espaciador cerámico (FH400) 5900844
Lente (FH 400) 8743701 Zapata con terminal de tornillo (FH400) 3379102
Poste cerámico (FH800) 5900842 Transformador de disparo (FH 400, FH 800) 8288201

* Recomendado para inventario de refacciones.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.9
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
ARB
Faro Giratorio de Aeropuerto
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-12: L-801 y L-802
OACI Anexo 14

Características Información para Ordenar


Certificado ETL
- -
Aprobación FAA: L-801 400W
L-802 1000W
Tipo de Unidad:
Lámpara de Aditivos Metálicos incluida: 801 = L-801 Media Intensidad
400 W para faros de media intensidad 802 = L-802 Alta Intensidad
1000 W para faros de alta intensidad
Aplicación**:
Lámparas de larga vida. A = Aeropuerto Blanco/Verde
Sin cambiador de lámpara. S = Hidroavión Blanco/Ambar
Diseño simple con pocas partes de H = Helipuerto Blanco/Verde/Ambar
movimiento.
Clase:
Peso ligero para facilitar su manejo.
1 = - 35 °C
12 RPM, Levógiro. En sentido contrario a 2 = - 55 °C*
las manecillas del reloj.
Alimentación:
Diagrama Esquemático 1 = 120 V, 60 Hz
2 = 220 V, 50 Hz

Opciones:
BC = Haz de bajo ángulo de corte 2°
TR = Relevador Tell-Tale con lámpara de cuarzo de 250 W
WW = Dos lentes blancos

* Todo ARB Clase 2 requiere la opción TR.


** Aplicación estándar – Opciones disponibles

Dimensiones: Pulgadas (milímetros) Peso de Embalaje: 243 lbs


110 kg

Manual de Instrucciones: 9218 (802XX) Volumen de Embalaje: 47.5 cu pie


9301 (801XX) 1.345 m3

3.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Balastro, 1000 W, 120 V, 60 Hz 65058-1 Lentes Verdes 65020-2
Ensamble de Balastro, 1000 W, 220 V, 50 Hz 65058-2 Lámpara de 1000 W de Aditivos Metálicos (802XX) 10047-2795
Ensamble de Balastro, 400 W, 120 V, 60 Hz 65058-3 Lámpara de 400 W de Aditivos Metálicos (801XX) 10047-1802
Ensamble de Balastro, 400 W, 220 V, 50 Hz 65058-4 Ensamble de motor 65057
Lentes Claros (ARB de 1000 W) 65020-1 Ensamble de relevador, opción TR 65045
Lentes Claros (ARB de 400W) 65020-4 Lámpara de respaldo, 250 W de cuarzo (Opción TR) 10047-2293
Fusible, F1 10047-2344 Lentes Ámbar 65020-3
Ensamble de Marcha 65018

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.11
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
EAL
Luz Elevada de Aproximación
Cumplimiento:
FAA Especificación FAA E-982*
OACI Anexo 14

Se muestra la unidad 98240-G-300

Aplicación Información para Ordenar


La EAL es una luz elevada unidireccional la cual Cómo ordenar: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para color, tipo de
puede ser usada como una luz de aproximación lámpara, ensamble de cable y opciones (Si lo requiere). Se puede requerir un cople frágil
clara o roja, una luz de fin de pista roja y una luz para el montaje apropiado y debe ordenarse por separado.
de umbral verde. Para mayor información, vea
la Tabla de Selección de Aplicación en la página Ejemplos:
3.14. La 98240-C-200 es una luz de aproximación clara con una lámpara de 200 W, sin cable.
La 98240-G-300-20 es una luz de umbral verde con una lámpara de 300 W y 2 m de cable
Características de 20 A.

Reúne los requerimientos fotométricos de 9 8 2 4 0 - - - -


la FAA, utilizando lámparas PAR 56 como
se especifica en el documento FAA-E-982.
Tipo de Unidad:
Adecuada para reemplazar luces MB-2
MILSPEC MIL-L-26990 de acuerdo a la
Color de luz:
U.S. Air Force AFR 88-14.
C = Claro (Sin filtro ni clips)
Fácil de instalar- Se instala sobre un tubo R = Rojo, filtro de absorción con clips
del tipo ligero EMT de 50 mm (2”) y un G = Verde, filtro de absorción con clips
cople frágil o sobre un mástil de DR = Rojo, filtro dicroico con clips
aproximación. DG = Verde, filtro dicroico con clips

Clips robustos para el filtro – resiste Potencia de Lámpara:


ráfagas de vientos y turbinas. 200 = 200 W, 6,6 A, PAR-56
Envolvente de fundición de aluminio. 300 = 300 W, 20 A, PAR-56
Sin símbolo significa sin lámpara incluida
Fácil reemplazo de lámpara – no se
requieren herramientas especiales. Ensamble de cable:
20 = 2 m (6.5’) de cable, 20 A con conector macho L-823
Fácil apuntamiento – utiliza un dispositivo Sin símbolo significa sin cable incluido
de apuntamiento de precisión** con
despliegue digital. Opciones:
Se entrega totalmente ensamblado.. 10 = Juego de montaje (Consiste de cople frágil 61062-1
y ensamble de abrazadera para cable 25003)
11 = Cable de puesta a tierra.
12 = Cable externo de 6,6 A
14 = Juego de Montaje, luz a placa base

* Con excepción del peso.


** Ordene el dispositivo de apuntamiento 50133 por separado (Se recomienda uno por
Aeropuerto)

3.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.13
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Tabla de Selección/Aplicación de la Unidad

Aplicación Cumplimiento Número de Catálogo


98240-C-200-66
Clara, Luz de Eje de Aproximación y de Barra Transversal OACI, USAF/NAVY, OTAN, FAA
98240-C-300-20

Roja, Luz de Fila Lateral de Aproximación OACI, USAF/NAVY, OTAN, FAA 98240-DR-200-66

Verde, Luz de Umbral de Pista y Barra de Ala OACI, USAF/NAVY, OTAN, FAA 98240-DG-200-66

Roja, Luz de fin de pista FAA, OACI, USAF/NAVY, OTAN 98240-R-200-66

3.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Instructivo: 9701

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Dispositivo de apuntamiento 50133
Base L-867B, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Base L-867D, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC63242H200301 87 30,4 4.3 0,122
Placa de Base, entrada de 51 mm (2”), Ø 305 mm (12”) AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Placa de Base, entrada de 51 mm (2”) Ø 406 mm (16”) AP2932 14 6,4 0.14 0,004
Acople frangible con accesorio de compresión 61062-1
Conector kit L-823, 6 AWG, Ø Ext 0.32” a 0.43” 823KP-D3-D3
Conector kit L-823, 8 AWG, Ø Ext 0.32” a 0.43” 823KP-D4-D4
Manga termocontráctil (1 pieza) 10047-2154
Manga termocontráctil (2 piezas) 10047-1425
Transformador L-830-6, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 8.9 4,04 0.3 0,009
Transformador L-830-7, 200 W, 20/6,6 A 33007 8.9 4,04 0.3 0,009
Transformador L-830-8, 300 W, 6,6/20 A 33008 15.0 6,80 0.7 0,019
Transformador L-830-9, 300 W, 20/20 A 33009 17.2 7,80 0.7 0,019

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Tornillo cautivo #6-32 10037-754 Abrazadera de lámpara (sin filtro) 42381-1
Tornillos y acoplador 10A10-025D32 Lámpara, PAR-56, 200 W, 6,6 A 40941
Lente, absorción verde ML4266 Lámpara, PAR-56, 300 W, 20 A 10047-684
Lente, absorción roja ML4265 Ensamble terminal, 20 A, 2 m de longitud 50135
Lentes, verde dicroico 41360-G* Ensamble de Cable, 6.6 A, 2 m (6.5’) de longitud 50136
Lentes, rojo dicroico 41360-R* Portalámpara PAR-56 50252
Ensamble de Carcaza 50115-1 Acoplador (sin tornillos) 50106
Abrazadera de lámpara (con filtro) 42381-3

* Debe ser utilizado con unidades de 200 W.

Peso y Volumen de Embalaje


Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
98240-C-200 (ó 300)-66 (ó 20) 5.5 2,50 0.70 0,020
98240-R (ó G)-200 (ó 300)-66 (ó 20) 7.0 3,20 0.70 0,020

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.15
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
EALK
Luz Elevada de Aproximación Tipo PK-30
Cumplimiento:
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


La EALK es una luz elevada unidireccional la Cómo ordenar: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para color, tipo de
cual puede ser usada como una luz de lámpara, ensamble de cable y opciones (si lo requiere). Se puede requerir un acople
aproximación clara o roja, una luz de fin de pista frangible para el montaje apropiado y debe ordenarse por separado.
roja y una luz de umbral verde.
Ejemplos:
Características 98250-C-200 es una luz de aproximación clara con una lámpara de 200 W, sin cable.

Adecuada para reemplazar luces MB-2 98250-G-200-66 es una luz de umbral verde con una lámpara de 200 W y 2 m de cable de
especificación AFR 88-14 de la U.S. air 6,6 A.
Force.
Utiliza lámparas de bajo consumo de 9 8 2 5 0 - - - -
energía Pk-30d.
Fácil instalación en tubo estándar de 50 Catálogo básico:
mm (2”) y un acople frangible o montada
sobre un mástil de aproximación. Color de luz:
Fácil reemplazo de lámpara – no se C = Lente Claro
requieren herramientas especiales. R = Lente rojo
G = Lente verde
Envolvente de fundición de aluminio.
Potencia de Lámpara:
Fácil apuntamiento – utiliza un dispositivo
100 = 100 W, 6,6 A, Pk-30d
de apuntamiento* de precisión con
150 = 150 W, 6,6 A, Pk-30d
despliegue digital.
200 = 200 W, 6,6 A, Pk-30d
Lentes de color sellados – elimina la Sin símbolo significa sin lámpara incluida
necesidad de filtros y seguros.
Ensamble de cable:
Se entrega totalmente ensamblada. 66 = 2 m (6.5’) de cable, capacidad de 6,6 A con conector macho L-823
Sin símbolo significa sin cable incluido

Opciones:
10 = Juego de montaje (Consiste de acople frangible 61062-1 y ensamble de abrazadera
para cable 25003)
11 = Cable de puesta a tierra.
12 = Cable externo de 6,6 A
13 = Ensamble de lámpara de derivación – bypass (6,6 A)
14 = Juego de Montaje, luz a placa base

* Ordene el dispositivo de apuntamiento 50133 por separado (Se requiere uno por
instalación)

3.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.17
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Tabla de Selección/Aplicación de la Unidad

Aplicación Número de Catálogo


98250-C-150-66*
Clara, Luz de Eje de Aproximación y de Barra Transversal
98250-C-200-66*
98250-R-150-66*
Roja, Luz de Fila Lateral de Aproximación
98250-R-200-66*
98250-G-150-66
Verde, Luz de Umbral
98250-G-200-66*

Verde, Luz de Umbral de Pista y Barra de Ala 98250-G-200-66*

Roja, Luz de fin de pista 98250-R-100-66

3.18 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Instructivo: 9702

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Dispositivo de apuntamiento 50133
Base L-867B, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, entrada de 51 mm (2”), Ø 305 mm (12”) AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Acople frangible con accesorio de compresión 61062-1
Conector kit L-823, 8 AWG, Ø Ext 0.32” a 0.43” 823KP-D4-D4
Manga termocontráctil (1 pieza) 10047-2154
Manga termocontráctil (2 piezas) 10047-1425
Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,90 0.3 0,009
Transformador, 100 W, 20/6,6 A 33005 8.6 3,90 0.3 0,009
Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 8.9 4,04 0.3 0,009
Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 8.9 4,04 0.3 0,009
Transformador, 200 W, 20/6,6 A 33007 8.9 4,04 0.3 0,009

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Tornillos y acoplador 10A10-025D32 Lámpara de 150 W, Pk-30d, 6,6 A 10047-2310
Lente, absorción clara 50256 Lámpara de 200 W, Pk-30d, 6,6 A 10047-2477
Lente, absorción verde 50251-G Ensamble terminal, 6,6 A, 2 m de longitud 50136
Lente, absorción roja 50251-R Sello de lente 50126
Alojamiento 50115-2 Cubierta Posterior 50124
Lámpara de 100 W, Pk-30d, 6,6 A 10047-2138 Acoplador (sin tornillos) 50106

Peso y Volumen de Embalaje


Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
98250-C (ó R ó G)-100 (ó 150 ó 200) -66 4.5 2,04 0.70 0,020

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.19
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
IAL
Luz Rasante de Aproximación
Cumplimiento:
OACI Anexo 14
Figuras A2-1, A2-2, A2-3, A2-4, A2-8

Aplicación Información para Ordenar


La IAL es una luz rasante de aproximación 8 5 0 6 A - -
unidireccional, una luz rasante de umbral y una
luz rasante de fin de pista que cumple con las
especificaciones de la OACI. Es también una luz Unidad Tipo:
bidireccional de umbral/fin de pista OACI.. 850 = Pista
6 = Modelo 6
Características
Especificaciones FAA:
Bajo perfil, 12 mm (0.5”) CS = Figura A2-1 – Clara, recta, unidireccional
R2L = Figura A2-2 – 2 grados adentro izquierda, roja unidireccional.
Pocas partes de inventario. R2R = Figura A2-2 - 2 grados adentro derecha, roja unidireccional.
Fácil mantenimiento – G3L = Figura A2-3 – 3.5 grados adentro izquierda, verde unidireccional.
G3R = Figura A2-3 – 3.5 grados adentro derecha, verde unidireccional.
No se requieren selladores para el prisma. G2L = Figura A2-4 – 2 grados adentro izquierda, verde unidireccional.
G2R = Figura A2-4 – 2 grados adentro derecha, verde unidireccional.
Conector de prueba de presión para RS = Figura A2-8 – Roja, recta, unidireccional.
verificar la integridad del sello. GR* = G3L / RS – Bidireccional.
Lámpara de larga vida – RG* = G3R / RS – Bidireccional.
GS = Verde, recta, unidireccional
Cuarzo halógeno, 105 W, 6.6 A.
Conexión L-823:
P1 = Un conector
P2 = Dos Conectores

Tabla 1

Unidad * Refiérase a la posición del símbolo de color:


105 W
OACI El haz rojo siempre es recto.
RG significa haz verde derecha adentro
CS 2 GR significa haz verde izquierda adentro.
R2L 3
R2R 3
G3L 2
G3R 2
G2L 2
G2R 2
RS 1
GR 3
RG 3
GS 2

3.20 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.21
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2421

Peso de Embalaje: 17.0 lbs


7,7 kg

Volumen de Embalaje: 0.6 cu ft


0,04 m3

Accesorios
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base L-868B, Clase ,I 63 cm (24”) de prof.* AC24242Q200003 Transformador de Aislamiento, 200 W 20/6,6 A 33007
Conector Kit L-823, 8 AWG, .32" a .43" 823KP-D4-D4 Transformador de Aislamiento, 200 W 6,6/6,6 A 33006
Manga termocontráctil – 1 Pieza. 10047-2154 Transformador de Aislamiento, 300 W 20/6,6 A. 33011
Manga termocontráctil – 2 Piezas 10047-1425 Transformador de Aislamiento, 300 W 6,6/6,6 A 33010
Transformador Aislamiento, 100 W 20/6.6 A 33005 Asa para levantar unidad 19999
Transformador de Aislamiento, 100 W 6,6/6,6 A 33004

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Tapa Inferior con cable 21286-X Lámpara de 105 W, 6,6 A 21128
-1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales Ensamble de filtro, Verde 21321-G**
Empaque tipo O, Cubierta inferior 10035-33-273 Ensamble de filtro, Rojo 21321-R***
Lubricante para empaque, 5.3 oz. 10048-25 Ensamble de filtro, Claro 21321-C****

* La unidad con una carga de lámpara mayor a 150 W no debe ser instalada en una base de 12” (305 mm) de diámetro de menos de 500 mm (20”)
de profundidad.
** Incluye el lente 21276-G, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.
*** Incluye el lente 21276-R, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.
**** Incluye el lente 21276-C, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.

3.22 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


IALE
Luz Rasante de Aproximación
Cumplimiento:
Diseñada de acuerdo a la especificación FAA
E-2952 para aplicaciones de iluminación de
aproximación de alta intensidad y la FAA E-
2968 para aplicaciones MALSR. Probada por
ETL para reunir los requisitos fotométricos de
la FAA E-2952 y E-2968. Cumple con la
especificación UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar


La unidad rasante IALE de Crouse-Hinds es 8 5 0 6 A - -
utilizada en sistema de iluminación de
aproximación de alta intensidad en el pavimento
de la pista de umbral desplazado. También Unidad Tipo:
pueden ser utilizadas en otras ubicaciones más 850 = Pista
allá de la pista que requieran una unidad de
6 = Modelo 6
bajo peralte. Las unidades son unidireccionales
y proporcionan haces de luz en colores
Especificaciones FAA:
aplicables como el verde para umbral, el rojo
para barras laterales y el claro para ejes de C52 = FAA-E-2952, Clara
aproximación y barras transversales. C68 = FAA-E-2968, Clara
G52 = FAA-E-2952, Verde
G68 = FAA-E-2968, Verde
Características R52 = FAA-E-2952, Roja
Bajo perfil, 12 mm (0.5”)
Especificaciones UFC:
Pocas partes de inventario. GX1 = UFC 3-535-01, Verde Recta, Opaca, Unidireccional
GR2 = UFC 3-535-01, Verde Recta, Roja Recta, Bidireccional
Fácil mantenimiento –
No se requieren selladores para el prisma. Conexión L-823:
P1 = Un conector
Conector de prueba de presión para P2 = Dos Conectores
verificar la integridad del sello.
Lámpara de larga vida –
Cuarzo halógeno, 105 W, 6.6 A.
Tabla 1

XXX 105 W
C52 3
G52 2
R52 3
C68 1
G68 2
GX1 2
GR2 3

3.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.25
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2623 (FAA)


2645 (UFC)

Peso de Embalaje: 17.0 lbs


7,7 kg

Volumen de Embalaje: 0.6 cu ft


0,04 m3

Accesorios
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Aro adaptador, base de 15” a unidad de 12” 21151 Transformador de Aislamiento, 100 W 6,6/6,6 A 33004
Base L-868B, Clase ,I 63 cm (24”) de prof.* AC24242Q200003 Transformador de Aislamiento, 200 W 20/6,6 A 33007
Conector Kit L-823, 8 AWG, .32" a .43" 823KP-D4-D4 Transformador de Aislamiento, 200 W 6,6/6,6 A 33006
Manga termocontráctil – 1 Pieza. 10047-2154 Transformador de Aislamiento, 300 W 20/6,6 A. 33011
Manga termocontráctil – 2 Piezas 10047-1425 Transformador de Aislamiento, 300 W 6,6/6,6 A 33010
Transformador Aislamiento, 100 W 20/6.6 A 33005 Asa para levantar unidad 19999

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Tapa Inferior con cable 21286-X Lámpara de 105 W, 6,6 A 21128
-1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales Ensamble de filtro, Verde 21321-G**
Empaque tipo O, Cubierta inferior 10035-33-273 Ensamble de filtro, Rojo 21321-R***
Lubricante para empaque, 5.3 oz. 10048-25 Ensamble de filtro, Claro 21321-C****

* La unidad con una carga de lámpara mayor a 150 W no debe ser instalada en una base de 12” (305 mm) de diámetro de menos de 500 mm (20”)
de profundidad.
** Incluye el lente 21276-G, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.
*** Incluye el lente 21276-R, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.
**** Incluye el lente 21276-C, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.

3.26 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


ITAL
Luz Rasante de Umbral y Aproximación
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850E
OACI Anexo 14: Fig. A2-1, A2-2, A2-3 y A2-4
UFC 3-535-01
Marina de E.U.A. NAVAIR 51-50AAA-2: Fig. 5

Aplicación Información para Ordenar


Conocida como la TriLite™, la ITAL puede Como Ordenar: Seleccione el número de catálogo básico para la aplicación indicada en la
realizar una triple función como luz rasante de tabla A de la siguiente página. Agregue los símbolos para las opciones requeridas. Ordene
aproximación, de umbral y como luz rasante de por separado un solo transformador de aislamiento y la base de montaje. Vea el diagrama
fin de pista. La ITAL es una luz unidireccional de orientación del haz en las siguientes páginas.
con una o dos lámparas de 150W, dependiendo
de la aplicación. Puede ser usada para Ejemplo: Una 850EA-B-2-150-R-S-A es una unidad rasante unidireccional de fin de pista
cualquier categoría de pista OACI o militar y con una lámpara principal en operación de 150 W y otra de respaldo de 150 W. En el caso
para pistas FAA CAT I. de que falle la lámpara principal, la energía es automáticamente transferida a la lámpara de
reserva. La luz opera con un solo transformador de aislamiento alimentado por el circuito
Características serie.

Reúne los requerimientos fotométricos de


la USAF y la OACI para sistemas de 8 5 0 E A - B - - - - -
iluminación de umbral, aproximación y fin
de pista.
Unidad Tipo:
Recubrimiento Metálico-Cerámico para
incrementar considerablemente su Modelo:
resistencia a la corrosión.
Mismo Sistema Óptico para todas las Tamaño de Base:
aplicaciones. B = Barrenos en Ø de
28,6 cm (11.25”)
Dos canales de luz con ventanas angostas.
La costilla central entre las ventanas Número de lámparas:
resiste el paso de un gancho militar. 1 = 1 Lámpara 20710 6,6 A.
2 = 2 lámparas 20710 6,6 A.
Una sola pieza de fundición de 30,5 cm
(12”) que resiste el paso de un quitanieve. Potencia de Operación:
Sistema Óptico de montaje flexible para 150* = 1 x 150 W.
resistir los impactos. 300 = 2 x 150 W.

Probado a presión por hermeticidad al Color:


agua. C = Claro G = Verde R = Rojo
Ensamble de terminal con conector macho
sencillo para utilizar un transformador de
Orientación del haz:
aislamiento. L2 = Izquierda adentro 2°. L3 = Izquierda adentro 3,5°.
R2 = Derecha adentro 2°. R3 = Derecha adentro 3,5°.
Opción para transferencia a lámpara de S = Recta 0°.
respaldo que reduce el mantenimiento para
aplicaciones de una sola lámpara Opciones:
(Opción – A). NM = Fundición de alta resistencia Mecánica.
Fundición opcional de Alta Resistencia:
A** = Lámpara de respaldo (Circuitos serie): Energiza la lámpara de respaldo bajo falla
Excede aproximadamente 2 veces la de la operación de la lámpara de 150 W.**
resistencia a la tensión del hierro dúctil.

* Únicamente para el número de catálogo Crouse-hinds 850EA-B-1-150-G-S y


850EA-B-150-R-S.
** Para la opción A, seleccione el catálogo base 850EA-B-2-150-X-XX-A

3.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos

Tabla A.

Cumplimiento Aplicación** Color Número de Catálogo***


Umbral Verde 850EA-B-2-300-☼-3
Umbral: Barra de ala Verde 850EA-B-2-300-☼-2
OACI Fin de pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
Aproximación: Barra de eje Claro 850EA-B-2-300-C-S
Aproximación: Barra de filas laterales. Rojo 850EA-B-2-300-R☼-2
Umbral* Verde 850EA-B-2-300-G-S
Fin de pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
Aproximación: Barra de eje Claro 850EA-B-2-300-C-S
OTAN
Aproximación: Barra terminal. Rojo 850EA-B-2-300-R-S
Aproximación: Barra de ala interna. Rojo 850EA-B-2-300-R-S
Aproximación: Barra de filas laterales. Rojo 850EA-B-2-300-R-S
Umbral* Verde 850EA-B-2-300-G-S
Fin de Pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
Aproximación: Barra de eje Claro 850EA-B-2-300-C-S
USAF
Aproximación: Barra terminal. Rojo 850EA-B-2-300-R-☼-2
Aproximación: Barra de Pre-umbral. Rojo 850EA-B-2-300-R-☼-2
Aproximación: Barra de filas laterales Rojo 850EA-B-2-300-R-☼-2
Umbral*: Categoría I Verde 850EA-B-1-150-G-S
FAA
Fin de Pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S

* Incluye barras de ala.


** Si la categoría de la pista no está indicada, entonces el número de catálogo es utilizado para todas las categorías aplicables.
*** Adicione las opciones que requiera.
☼ Seleccione cantidades iguales de haces izquierdos y derechos.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.29
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 9013
Diagrama de Orientación* del Haz
Peso de Embalaje: 26.0 lbs
11,8 kg * La orientación del haz no es
ajustable en campo
Volumen de Embalaje: 0.7 cu ft
0,02 m3

3.30 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Notas de Aplicación
La Luz con un total de potencia de lámpara mayor a 150 W no debe instalarse en bases de 12” de diámetro de menos de 500 mm (20”) de
profundidad.
Sólo los selladores de pavimento de alta calidad y epóxicos listados en el manual 9013 pueden aplicarse para el uso con la ITAL.
(No aplicable para bases profundas)
La orientación del haz se obtiene por el patrón de barrenos de la unidad. Las bases de las luces son instaladas con 2 barrenos roscados opuestos
cualesquiera de ellos, perpendicular al eje de la pista.
La orientación del haz no es ajustable en el campo.
Existen 2 barrenos roscados a 180° perpendiculares al eje para la sujeción con la asa de levantar 19999.
Para FAA MALS a 240 V, utilice el transformador de aislamiento 33300 para cada ITAL de 300 W ó el 33151 para cada ITAL de 150 W.

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Manga termocontráctil 10047-1425
Herramienta para la alineación de lentes 20734
Asa para levantar unidad 19999
Transformador, 150 W 6.6/6.6 A 33150 16.0 7,3 0.4 0,011
Transformador, 150 W 240 V/22.7 V (lámp. 6.6A) MALS 33151 16.0 7,3 0.4 0,011
Transformador, 300 W 6.6/6.6 A 33010 23.0 10.4 0.6 0,017
Transformador, 300 W 20/6.6 A 33011 23.0 10.4 0.6 0,017
Transformador, 300 W, 240 V/45.5 V (lámp. 6.6A) MALS 33300 23.0 10.4 0.6 0,017

* Se pueden requerir Bases seccionadas dependiendo de la técnica pavimentación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Disco Cortacircuito (Opción – A) 10047-409 Lámpara de 150 W, 6,6 A 20710
Ensamble de filtro, Verde 20708-G Ensamble de Soporte de lámpara, 1 lámpara 20704-1
Ensamble de filtro, Rojo 20708-R Ensamble de Soporte de lámpara, 2 lámparas 20704-2
Ensamble de cubierta inferior, versiones a 150 W 20984-1 Ensamble terminal/clavija 21038
Ensamble de cubierta inferior, versiones a 300 W 20984-3 Ensamble de lentes 20707
Ensamble de cubierta inferior, con Opción –A 20984-4 Empaque tipo O, Cubierta inferior 10035-33-270

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.31
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
WC
Cono (Indicador) de Viento
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345: L-806 y L-807
Guías NASAO

Se muestra el 48310-XN-RF

Aplicación Información para Ordenar


Un cono o indicador de viento permite de manera - -
visual conocer la dirección del viento predominante
en un lugar en particular sobre un aeródromo o un
helipuerto. Los conos de viento FAA del tamaño 2 Número de catálogo básico:
son utilizados para aeropuertos en una posición Seleccione de la tabla siguiente.
central sobre el aeródromo. Los conos de viento
rígidos tipo FAA del tamaño 1 son instalados en Color de la manga:
pequeños aeródromos o en helipuertos. Los conos W = Blanco.
de viento frangibles tamaño 1 son llamados “conos O = Naranja
de viento suplementarios” ya que son instalados
adicionalmente al cono de viento principal Material de la manga:
adyacente a cada zona de toma de contacto de la N = Nylon
pista para indicar las condiciones locales del viento.
Los conos de viento son comúnmente suministrados
con una sola luz de obstrucción y cuatro reflectores Opciones:
para iluminar la manga. Puede seleccionar la RF = Reflectores sobre brazos de 90 cm (3’).
iluminación, el color de la manga y el material de S302 = Iluminación alimentada a 6,6 A en circuitos serie***
esta sin afectar la aprobación FAA. Los conos de Incluye lámparas y conector kit. (No para versiones –RF).
viento rígidos utilizan postes abisagrados los cuales Ordene por separado transformadores de aislamiento de 300 W.
permiten a la manga y la iluminación bajarla para W = Manivela para bajar el poste abisagrado (L-807 únicamente)
mantenimiento.

Certificado ETL.

Tabla de Selección de Cono de Viento


Número de Aprobación Tamaño Rígido Frágil Luz de Reflectores Manga
Longitud Diámetro cm
Catálogo básico FAA FAA** Poste Abisagrado Poste frangible obstrucción (4)
m (pie) (pulg)
48310 L-807 2 X X X 3,65 (12) 91 (36)
48311 L-807 2 X 3,65 (12) 91 (36)
48312 L-807 2 X X 3,65 (12) 91 (36)
48313 L-807 2 X X 3,65 (12) 91 (36)
44481 L-807 1 X X X 2,44 (8) 45,7 (18)
44482 L-807 1 X 2,44 (8) 45,7 (18)
44483 L-807 1 X X 2,44 (8) 45,7 (18)
44484 L-807 1 X X 2,44 (8) 45,7 (18)
71043 L-806 1 X X X 2,44 (8) 45,7 (18)
71044 L-806 1 X 2,44 (8) 45,7 (18)
* Una “X” sobre la tabla indica una característica del número de catálogo del cono de viento. Ordene las lámparas por separado.
** Tamaño 1 = 2,44 m (8’) de longitud de la manga (WC-18) Tamaño 2 = 3,65 m (12’) de longitud de la manga (WC-36)
*** El Cono de Viento con opción S302 no está certificada como ETL

Notas de Aplicación
La tensión puede ser 120 ó 220 a 240 V si la tensión de la lámpara es la apropiada. Todas las lámparas tienen casquillos roscados tipo medio
(E27). Ordene las lámparas por separado.
Para la conexión a circuitos serie, ordene la opción S302 y un transformador de aislamiento u ordene el cono de viento estándar y un
adaptador de energía. El transformador o adaptador puede ser directamente colocado o instalado en una base L-867 con su tapa.
Las anclas roscadas deben penetrar 10 cm (4”) bajo el piso.
Los postes embisagrados para cono de viento tamaño 1 o tamaño 2 son idénticos a excepción del diámetro del niple superior.

3.32 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagramas de Instalación
Instalación Rígida Instalación Frangible
Tamaño 1 (WC-18) y Tamaño 2 (WC-36) Tamaño 1 (WC-18)

Dimensiones: Pies-pulgadas (mm)

Instructivos: 9553 Tamaño 2 Rígido


9554 Tamaño 1 Rígido
8512 Tamaño 1 Frangible

4831X 4448X 7104X


Peso embalaje: 510 lb 450 lb 250lb
232 kg 205 kg 114 kg

Volumen embalaje: 40 cu pie 40 cu pie 30 cu pie


1,13 m3 1,13 m3 0,85 m3

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Lámpara de 116 W, 120 V 10047-1577 Acoplamiento deslizable (Rígido) FL579
Lámpara de 116 W, 220-240 V 10047-2145 Ensamble de soporte y cojinete (Rígido) ML364B
Lámpara de 150 W, PAR-38, 220-230 V 10047-2942 Manivela HSSLDW
Lámpara de 250 W, 120 V, PAR-38 10047-2882 Manga – Naranja de Nylon 2,44 m (8’) 71073-ON
Lámpara de 45 W, 6,6 A, PAR 38 (opción –S302) 10047-2167 Manga – Blanca de Nylon 2,44 m (8’) 71073-WN

Tamaño 1 FAA únicamente (WC-18) Tamaño 2 FAA únicamente (WC-36)


Anclas roscadas 0.75” x 28” (Rosca de 5”) 71023 Cojinete KL8097A
Cojinete (Rígido) 0504611-1 Manga bicolor rojo/blanco (únicamente tamaño 2) 71046-BN
Acople frangible 1806-64 48310 completo menos poste abisagrado 44621ª
44481 completo sin el poste abisagrado 44036 Poste abisagrado 71048-36
44482 completo sin el poste abisagrado 44478 Acoplamiento deslizable 7,62 cm (3”) en diámetro FL623
44483 completo sin el poste abisagrado 44479 Ensamble de soporte y cojinete KL7897
44484 completo sin el poste abisagrado 44480 Manga – Naranja de Nylon 3,6 m (12’) 71045-ON
Luz de obstrucción EOL 40940 Manga – Blanca de Nylon 3,6 m (12’) 71045-WN
Ensamble de reflectores (4) (opción – RF) KL8096A
Poste embisagrado (Rígido) 71048-18
Portalámpara PAR-38 10047-2215
Ensamble de Soporte de tubo y cojinete (Frágil) 600696
Globo rojo 50026
Reflector (opción –RF) 0501413-4

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 3.33
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SECCIÓN 4

Equipo de Potencia y
Control

La Potencia y el Control son el corazón del sistema de control de la Reguladores de Corriente Constante Ferro-Resonantes y tipo Serie en
iluminación de cualquier Aeródromo. La FAA y la OACI cuentan con las una variedad de tamaños para cualquier Aeropuerto. Nuestros
normas que dictaminan cómo deben ser alimentadas y controladas las Reguladores y Gabinetes de Control están diseñados para proporcionar
luces y señales. Crouse-Hinds Airport Lighting Products tiene los un control de precisión de los circuitos del Aeródromo e interfase con un
amplio espectro de opciones de control y monitoreo.

Íconos de Aplicación
REGF
Regulador de Corriente Constante -
Ferro-Resonante
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 Se muestra con opción Megatrac™
OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5

Unidad de Baja Potencia/ 4-10 kW

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante REGF 8 2 8 6 0 F - - - -
está diseñado para proporcionar un control
preciso de los circuitos de iluminación de
aeropuertos. El equipo puede suministrarse con Unidad Tipo:
una amplia gama de opciones de control y 8 = L-828
monitoreo.
Frecuencia:
Estos reguladores son enfriados por aire y 6 = 60 Hz
diseñados para servicio en interiores.
Tipo de Regulador:
Características F = Ferrorresonante

Certificado ETL. Tensión de alimentación:


208 = 208 V, 60 Hz
Enfriado por aire. 220 = 220 V, 60 Hz
Diseño Ferro-Resonante 240 = 240 V, 60 Hz
Amperímetro digital inter-construido: 480 = 480 V, 60 Hz
(0,5 % de exactitud).
Baja distorsión armónica total (THD) < 10% Potencia:
Forma de onda sinusoidal de salida limpia. 04 = 4,0 kW
Diseño apilable (Máximo 3 niveles). 07 = 7,5 kW
10 = 10 kW
Regulación ±1% del 0 al 100% en carga
y + 10% -5% de tensión de alimentación Pasos de brillantez:
sin cambio de derivado. 1 = 1 paso (5,5 A)
Encendido y apagado bajo carga. 3 = 3 pasos (4,8, 5,5 y 6,6 A)
Protección contra descargas y transitorios 5 = 5 pasos (2,8, 3,4, 4,1, 5,2 y 6,6 A)
en las líneas de entrada y salida.
Opciones:
Eficiencia de 90% mínima. (Paso más alto, B = Interruptor termomagnético integrado
con carga total) C = Interfase de Computadora*
Alto factor de potencia 0,99. (Paso más D = Digitrac™ – Sistema Computarizado de control y monitoreo (Incluye la opción C)
alto, con carga total) M2 = Megatrac™ – Detector Integrado de Fuga a Tierra (Incluye la opción S2)
Capacidad de ajuste remoto. S2 = Corta Circuito Serie integrado S-1, Modelo 2
V = Control Remoto en c.d. internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.d.)
Salida de corriente mantenida con el 30%
S506A = Medidor de tensión de la carga**
de los secundarios de los transformadores
de aislamiento abiertos. * Incluye transformadores de potencial y corriente y contactos de relevador por pérdida de
Protección contra circuito abierto. energía de alimentación y control local/remoto.
Protección contra sobre corriente. ** El Regulador no puede ser ordenado con la opción M2 y la S506A.
Encendido y apagado suave.
La tensión de control remoto estándar es a 120 V c.a.
3 km para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Tarjetas de control únicas para todos los
tamaños.
Selector giratorio para el control de pasos.
Selección de pasos de brillantez en campo
(1, 3, 5)
Puerta frontal abisagrada con cerradura
con llave.

4.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Datos Técnicos
Factor de Potencia/Eficiencia
(100% de carga / 10 kW)

RCC - 5 Pasos de Brillantez


Dimensiones: pulgadas (mm)
Paso (Salida) Factor de Potencia Eficiencia%
Instructivo: 2501
B5 (6,6A) 0,99 93%
B4 (5,2A) 0,98 93% 4 kW 7.5 kW 10 kW

B3 (4,1A) 0,98 91% Peso embalaje: 490 lbs 581 lbs 711 lbs
222 kg 264 kg 323 kg
B2 (3,4A) 0,98 89%
B1 (2,8 A) 0,79 84% Volumen embalaje: 9.2 cu pies 9.2 cu pies 9.2 cu pies
0,26 m3 0,26 m3 0,26 m3

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1V*
Tarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207
Tarjeta principal, control de 34031-1* Perilla del interruptor 10041-31
voltaje interno de 120 V c.a.

* Para unidades con número de serie anteriores a 300, Consulte a Fábrica.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
REGF
Regulador de Corriente Constante -
Ferro-Resonante
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 Se muestra con opción Megatrac™
OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5

Unidad de Media Potencia/ 15-20 kW

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante REGF 8 2 8 6 0 F 1 - - - -
está diseñado para proporcionar un control
preciso de los circuitos de iluminación de
aeropuertos. El equipo puede suministrarse con Unidad Tipo:
una amplia gama de opciones de control y 8 = L-828
monitoreo.
Frecuencia:
Estos reguladores son enfriados por aire y 6 = 60 Hz
diseñados para servicio en interiores.
Tipo de Regulador:
Características F = Ferro Resonante

Certificado ETL. Tamaño de Gabinete:


1 = Tamaño Medio
Enfriado por aire.
Diseño Ferro-Resonante Tensión de alimentación:
Amperímetro digital inter-construido: 208 = 208 V, 60 Hz
(0,5 % de exactitud). 220 = 220 V, 60 Hz
240 = 240 V, 60 Hz
Baja distorsión armónica total (THD) < 10% 480 = 480 V, 60 Hz
Forma de onda sinusoidal de salida limpia.
Diseño apilable (Máximo 2 niveles). Potencia:
15 = 15 kW, 6,6A
Regulación ±1% del 0 al 100% en carga 20 = 20 kW, 6,6 A
y + 10% -5% de tensión de alimentación 16 = 15 kW, 20A
sin cambio de derivado. 21 = 20 kW, 20A
Encendido y apagado bajo carga.
Protección contra descargas y transitorios Pasos de brillantez:
en las líneas de entrada y salida. 1 = 1 paso (5,5 A) únicamente unidades de 6,6A
3 = 3 pasos
Eficiencia de 90% mínima. (Paso más alto, 5 = 5 pasos
con carga total)
Alto factor de potencia 0,99. (Paso más Opciones:
alto, con carga total) B = Interruptor termomagnético integrado
Capacidad de ajuste remoto. C = Interfase de Computadora*
D = Digitrac™ – Sistema Computarizado de control y monitoreo (Incluye la opción C)
Salida de corriente mantenida con el 30%
M2 = Megatrac™ – Detector Integrado de Fuga a Tierra (Incluye la opción S2)
de los secundarios de los transformadores
S2 = Corta Circuito Serie integrado S-1, Modelo 2
de aislamiento abiertos.
V = Control Remoto en c.d. internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.d.)
Protección contra circuito abierto. S506A = Medidor de tensión de la carga**
Protección contra sobre corriente.
* Incluye transformadores de potencial y corriente y contactos de relevador por pérdida de
Encendido y apagado suave.
energía de alimentación y control local/remoto.
3 km para control remoto a 120 V. ** El Regulador no puede ser ordenado con la opción M2 y la S506A.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
La tensión de control remoto estándar es a 120 V c.a.
Tarjetas de control únicas para todos los
tamaños.
Selector giratorio para el control de pasos.
Selección de pasos de brillantez en campo
(1, 3, 5)
Puerta frontal abisagrada con cerradura
con llave.

4.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Datos Técnicos
Factor de Potencia/Eficiencia Dimensiones: pulgadas (mm)
(100% de carga / 20 kW)
Instructivo: 2334
RCC - 5 Pasos de Brillantez 15 kW 20 kW
Paso (Salida) Factor de Potencia Eficiencia%
Peso embalaje: 860 lbs 1 070 lbs
B5 (6,6A) 0,99 91% 390 kg 485 kg

B4 (5,2A) 0,98 90% Volumen embalaje: 13.8 cu pies 13.8 cu pies


0,39 m3 0,39 m3
B3 (4,1A) 0,98 89%
B2 (3,4A) 0,91 87%
B1 (2,8 A) 0,71 84%

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1V*
Tarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207
Tarjeta principal, control de 34031-1 Perilla del interruptor 10041-31
voltaje interno de 120 V c.a.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.5
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
REGF
Regulador de Corriente Constante -
Ferro-Resonante
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 Se muestra con opción Megatrac™
OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5

Unidad de Alta Potencia/ 30 kW

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante REGF 8 2 8 6 0 F 2 - - - -
está diseñado para proporcionar un control
preciso de los circuitos de iluminación de
aeropuertos. El equipo puede suministrarse con Unidad Tipo:
una amplia gama de opciones de control y 8 = L-828
monitoreo.
Frecuencia:
Estos reguladores son enfriados por aire y 6 = 60 Hz
diseñados para servicio en interiores.
Tipo de Regulador:
Características F = Ferro Resonante

Certificado ETL. Tamaño de Gabinete:


2 = Mayor Tamaño
Enfriado por aire.
Diseño Ferro-Resonante Tensión de alimentación:
Amperímetro digital inter-construido: 208 = 208 V, 60 Hz
(0,5 % de exactitud). 220 = 220 V, 60 Hz
240 = 240 V, 60 Hz
Baja distorsión armónica total (THD) < 10% 480 = 480 V, 60 Hz
Forma de onda sinusoidal de salida limpia.
Diseño apilable (Máximo 2 niveles). Potencia:
30 = 30 kW, 6,6A
Regulación ±1% del 0 al 100% en carga 31 = 30 kW, 20A
y + 10% -5% de tensión de alimentación
sin cambio de derivado. Pasos de brillantez:
Encendido y apagado bajo carga. 1 = 1 paso (5,5 A) únicamente unidades de 6,6A
Protección contra descargas y transitorios 3 = 3 pasos
en las líneas de entrada y salida. 5 = 5 pasos
Eficiencia de 90% mínima. (Paso más alto, Opciones:
con carga total) B = Interruptor termomagnético integrado
Alto factor de potencia 0,99. (Paso más C = Interfase de Computadora*
alto, con carga total) D = Digitrac™ – Sistema Computarizado de control y monitoreo (Incluye la opción C)
Capacidad de ajuste remoto. M2 = Megatrac™ – Detector Integrado de Fuga a Tierra (Incluye la opción S2)
S2 = Corta Circuito Serie integrado S-1, Modelo 2
Salida de corriente mantenida con el 30%
V = Control Remoto en c.d. internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.d.)
de los secundarios de los transformadores
S506A = Medidor de tensión de la carga**
de aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto. * Incluye transformadores de potencial y corriente y contactos de relevador por pérdida de
Protección contra sobre corriente. energía de alimentación y control local/remoto.
** El Regulador no puede ser ordenado con la opción M2 y la S506A.
Encendido y apagado suave.
3 km para control remoto a 120 V. La tensión de control remoto estándar es a 120 V c.a.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Tarjetas de control únicas para todos los
tamaños.
Selector giratorio para el control de pasos.
Selección de pasos de brillantez en campo
(1, 3, 5)
Puerta frontal abisagrada con cerradura
con llave.

4.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Datos Técnicos
Factor de Potencia/Eficiencia Dimensiones: pulgadas (mm)
(100% de carga / 30 kW)
Instructivo: 2349
RCC - 5 Pasos de Brillantez 30 kW
Paso (Salida) Factor de Potencia Eficiencia%
Peso embalaje: 1 635 lbs
B5 (6,6A) 0,99 93% 742 kg

B4 (5,2A) 0,98 93% Volumen embalaje: 20.7 cu pies


0,58 m3
B3 (4,1A) 0,98 90%
B2 (3,4A) 0,92 88%
B1 (2,8 A) 0,74 85%

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1V
Tarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207
Tarjeta principal, control de 34031-1 Perilla del interruptor 10041-31
voltaje interno de 120 V c.a.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
CCR-SGS
Regulador de Corriente Constante -
Sistema Switchgear
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante Crouse- 8 2 8 S G S - - - -
Hinds – Sistema Switchgear (CCR-SGS) utiliza
tecnología de transformador Ferro-Resonante
para la distribución de energía eléctrica y el Tipo de Unidad:
control preciso de los circuitos de alumbrado del L-828
Aeródromo. El equipo reúne todos los
estándares aplicables de la FAA, integra Modelo Switchgear
características de alta seguridad, proporciona del RCC:
bajos costos de instalación con un alto servicio,
es enfriado por aire y diseñado para Tensión de alimentación:
instalaciones interiores. 480 = 480 V, 60 Hz

Potencia:
Características 04 = 4,0 kW (Únicamente 6,6 A)
Certificado ETL. 07 = 7,5 kW (Únicamente 6,6 A)
10 = 10 kW (Únicamente 6,6 A)
Factor de Potencia y eficiencia superior en
15 = 15 kW, 6,6 A
todos los pasos (Vea la tabla A, sig.
16 = 15 kW, 20 A
Página)
20 = 20 kW, 6,6 A
Características superiores de bajas 21 = 20 kW, 20 A
armónicas de línea y bajo EMI. 30 = 30 kW, 6,6 A
Diseño estandarizado para un máximo 31 = 30 kW, 20 A
aprovechamiento de espacio.
Construcción modular para intercambiarlo.
Pasos de brillantez:
Corta circuito integrado S-1 Modelo 2 para 1 = 1 paso (5,5 A, no disponible para unidades de 20 A)
alta seguridad durante el servicio y el 3 = 3 pasos
mantenimiento. 5 = 5 pasos
LEDs de diagnóstico y amperímetro digital
para localización de fallas. Opciones:
C = Interfase lista para computadora*.
Capacidad para conmutar circuitos de línea
D = Digitrac™ sistema computarizado de control y moniitoreo (Incluye opción C)
o carga mientras se encuentra en
M = Megatrac™ Detector integrado de fuga a tierra.
operación.
V = Control remoto en c.d., internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.a.)
Protección contra descargas y transitorios
en las líneas de entrada y salida.
Suave arranque integrado y funciones de * Incluye transformadores de potencial y corriente, tarjeta electrónica con contactos de
ajuste remoto. relevador por pérdida de alimentación y control local/remoto.
Tensión de control interna a 120 V c.a.
La tensión de control remoto estándar es 120 V c.a.
Interruptor integrado.
Selector giratorio de apagado/remoto y
control de pasos.
Enfriado por aire.
Diseñado para instalación en interiores.

4.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Datos Técnicos
Tabla A – Factor de Potencia/Eficiencia (100% de carga)

RCC de 5 pasos de brillantez RCC de 3 pasos de brillantez


Factor de Factor de
Paso (Salida) Eficiencia Paso (Salida) Eficiencia
Potencia Potencia
B5 (6,6A ó 20A) 0,99 94 % B100 (6,6A ó 20A) 0,99 93%
B4 (5,2A ó 15,8A) 0,99 93 % B30 (5,5A ó 16,5A) 0,98 91%
B3 (4,1A ó 12,4A) 0,94 91 % B10 (4,8A ó 14,4A) 0,79 84%
B2 (3,4A ó 10,3A) 0,87 89 % -- -- --
B1 (2,8A ó 8,5A) 0,79 81 % -- -- --

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2447

4-10 kW 15-20 kW 30 kW

Peso embalaje: 1 230 lbs 1435 lbs 1 650 lbs


742 kg 651 kg 748 kg

Volumen embalaje: Ancho Profundidad Altura


36 pulg 48 pulg 57 pulg
0.91 m 1,22 m 1,45 m

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1V
Tarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207
Tarjeta principal, control de 34031-1 Perilla del interruptor 10041-31
voltaje interno de 120 V c.a.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.9
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
C-SGS
Gabinete - Switchgear
Cumplimiento:
UL 891

Aplicación Información para Ordenar


El Sistema Switchgear de Cooper Crouse-Hinds 8 2 8 S Y S - -
(SGS) utiliza un bus que cumple con UL para la
distribución de energía eléctrica y los circuitos
de control de precisión de las ayudas visuales.
El equipo reúne todos los estándares aplicables Combinaciones
de UL y NEMA, integra características de alta (Especificar la instalación de izquierda a derecha)
seguridad, proporciona bajos costos de
instalación con un alto servicio, es enfriado por Código del Aeropuerto:
aire y diseñado para instalaciones interiores.
Número de Proyecto:
Características
Cumple con UL891, norma de tableros de
frente muerto.
Gabinete NEMA 1 Máxima capacidad del sistema de barras de buses:
280 kW (Tensión de entrada a 480 V c.a.)
Sistema aprobado para Zona Sísmica 4.
Requerimientos de Energía
Bus con capacidad interruptora de 65 000
A. CCR-SGS 480 V de entrada
RCC
Bus principal horizontal de cobre de 800 A
con frente muerto. (Corriente Nominal)
Bus de cobre de puesta a tierra de 300 A.
04 kW 9 A
7,5 kW 17 A
Balanceo de carga modificable en campo
(CCR-SGS). 10 kW 23 A
Diseño modular para facilitar la ampliación 15 kW 34 A
de instalaciones en campo.
20 kW 46 A
Dimensionado a 480 V c.a.
30 kW 69 A
Dos reguladores por gabinete (CCR-SGS).

4.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 2516

Peso embalaje: Gabinete de entrada principal 700 lbs


317 kg
Gabinete Auxiliar 700 lbs
317 kg
Gabinete de Regulador C.C. 1 200 lbs
544 kg

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Gabinete Auxiliar 34125-X Gabinete de entrada principal e interruptor 34122-X
Gabinete para Regulador de C.C. 34192-X Gabinete S1 34124-X
(2 módulos de potencia) Bastidor exterior - Superior 34126-HT
Bastidor exterior - Inferior 34127-HT

Nota: Consulte el Manual de Instrucciones y/o solicita asistencia a fábrica.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.11
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
REGW
Regulador de Corriente Constante
Húmedo
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 y L-829
OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
UFC 3-535-01
USN NAVAIR 51-50AAA-2

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante REGW - W - - - - -
está diseñado para proporcionar un preciso
control de los circuitos de iluminación de
aeropuertos. El equipo puede suministrarse con Tipo de
una amplia gama de opciones de control y Unidad:
monitoreo. 828 = L-828
829 = L-829
Estos reguladores son enfriados por aceite y
diseñados para servicio en interiores.. Frecuencia:
50 = 50 Hz
60 = 60 Hz
Características
Certificado ETL. Tipo de enfriamiento:
W = Por aceite.
Enfriado por aceite. (Sin PCBs)
Sistema de Control Avanzado. Potencia:
11 = 10 kW
Regulador derivado del tipo ferro- 15 = 15 kW
resonante. 20 = 20 kW
Indicador de tiempo de operación: cada 30 = 30 kW
paso y el total. 37 = 37,5 kW (Solo a 60 Hz)
Ampérmetro digital integrado: 50 = 50 kW
70 = 70 kW (Solo a 60 Hz)
(0,5 % de exactitud).
(No reconocido por la FAA)
Regulación ±1% del 0 al 100% de carga y
+ 10% -5% de tensión de alimentación sin Tensión de alimentación*:
cambio de derivado. 1 = 208 (No disponible arriba de 30 kW)
Encendido y apagado bajo carga. 2 = 220 (No disponible arriba de 30 kW)
3 = 230 (No disponible arriba de 30 kW)
Protección contra descargas y transitorios
4 = 240 (No disponible arriba de 30 kW,
en las líneas de entrada y salida.
50 Hz y 37,5 kW, 60 Hz)
Eficiencia de 90% mínima. 5 = 380
Alto factor de potencia. 6 = 400
7 = 415
Capacidad de ajuste remoto.
8 = 480
Salida de corriente mantenida con el 30% 9 = 2400**
de los secundarios de los transformadores
de aislamiento abiertos. Corriente de salida:
Protección contra circuito abierto. 66 = 6,6 A (No disponible arriba de 30 kW)
20 = 20 A (No disponible para menos de 20 kW)
Protección contra sobre corriente.
Compatibilidad con múltiples opciones. Pasos de brillantez:
Encendido y apagado suave. 01 = Fijo - Paso más alto
03 = 3 pasos
Monitoreo integrado L-829.
05 = 5 pasos
3 km para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C. Opciones: Vea la página 4.18 (CCRO) para una la lista completa de opciones.
Circuitos impresos con conexión a presión.
* Disponibilidad de tensión de alimentación:
Compartimiento de Alta tensión por 50 Hz sólo a 230, 380, 400 y 415 V 60 Hz sólo a 480 y 2400 V y 50 ó 60 Hz a 208, 220 y 240 V
separado. ** El sistema Y es estándar con un termomagnético de un polo. Para sistemas Delta ver opción 94.
(Ver página 4.19)

4.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Referencia

Dimensiones: pulgadas (mm)


Datos Técnicos Instructivo: 9525
Paso de Salida de Corriente (A) Salida de Luz
Brillantez Sistema 6,6 A Sistema 20 A Porcentaje (%)
5 6,6 20 100 Radiadores
kW A B
R1 R2 R3
4 5,2 15,8 20
38.36 27.75
3 4,1 12,4 4 10 - - -
(974) (705)
2 3,4 10,3 0.8
43.19 27.75
1 2,8 8,5 0.2 15 SI - -
(1 097) (705)

43.19 27.75
Peso de embalaje Volumen de embalaje 20 SI - -
(1 097) (705)
3 3
kW lb kg Pies m
30 Sólo 43.19 31.63
10 1 575 715 103 2,92 SI SI -
60 Hz (1 097) (803)
15 1 700 770 103 2,92
43.19 38.25
20 1 825 830 103 2,92 50 SI SI SI
(1 097) (972)
30 2 000 910 103 2,92
49.19 38.25
50 2 600 1 180 103 2,92 70 SI SI SI
(1 249) (972)
70 3 000 1 360 103 2,92
Nota: Para 30 kW, 50 Hz y 37,5 kW utilice los valores mostrados de 50 kW.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Fusible, 1 A, Slo-Blo 10047-1205 Ensamble de Control L829 32323-“X”-“Y”-61
Fusible, 1/8 A, Slo-Blo 10047-1005 Ensamble SCR/ Disipador, 10-20 kW 31505-1
Ensamble de Control L-828 32323-“X”-“Y” Ensamble SCR/ Disipador, 30-70 kW 31505-2

Inserte 1, 3, o 5 en lugar de “X” para el número de pasos de brillantez requeridos.


Inserte 1 para 6, 6 A o 2 para 20A en lugar de la “Y” para la corriente de salida requerida.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.13
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
REGD
Regulador de Corriente Constante - Seco
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 y L-829
OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
USN NAVAIR 51-50AAA-2

Alta Potencia / 10-30 kW

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante REGD - D - - - - -
está diseñado para proporcionar un control
preciso de los circuitos de iluminación de
aeropuertos. El equipo puede suministrarse con Tipo de
una amplia gama de opciones de control y Unidad:
monitoreo. 828 = L-828
829 = L-829
Estos reguladores son enfriados por aire y
diseñados para servicio en interiores. Frecuencia:
50 = 50 Hz
60 = 60 Hz
Características
Certificado ETL. Tipo de enfriamiento:
D = Tipo Seco, enfriado por aire.
Enfriado por aire
Sistema de Diagnóstico Avanzado. Potencia:
11 = 10 kW 20 = 20 kW
Regulador derivado del tipo Ferro 15 = 15 kW 30 = 30 kW
Resonante.
Indicador de tiempo de operación: cada Tensión de alimentación*:
paso y el total. 1 = 208 5 = 380 8 = 480
Ampérmetro digital integrado: 2 = 220 6 = 400 9 = 2 400**
3 = 230 7 = 415
(0,5 % de exactitud).
4 = 240
Regulación ±1% del 0 al 100% de carga y
+ 10% -5% de tensión de alimentación sin Corriente de salida:
cambio de derivado. 66 = 6,6 A
Encendido y apagado bajo carga. 20 = 20 A (10 kW disponible únicamente en 6,6 A)
Protección contra descargas y transitorios
Pasos de brillantez:
en las líneas de entrada y salida.
01 = Fijo – Brillantez total a 6,6 A
Eficiencia de 90% mínima. 03 = 3 pasos
Alto factor de potencia. 05 = 5 pasos
Capacidad de ajuste remoto.
Opciones: Vea la página 4.18 (CCRO) para una la lista completa de opciones.
Salida de corriente mantenida con el 30%
de los secundarios de los transformadores * Disponibilidad de tensión de alimentación:
de aislamiento abiertos. 50 Hz sólo a 230, 380, 400, 415 V; 60 Hz sólo a 480, 2 400 V;
50 ó 60 Hz a 208, 220 y 240 V
Protección contra circuito abierto. ** El sistema Y es estándar con un termomagnético de un polo. Para sistemas Delta ver opción 94.
Protección contra sobre corriente. *** Puede requerirse el ajuste en campo
Compatibilidad con múltiples opciones.
Encendido y apagado suave.
Monitoreo integrado L-829.
3 km (10,000’) para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Circuitos impresos con conexión a presión.
Compatibilidad de las tarjetas con los
reguladores de bajas potencias***.

4.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Referencia

Datos Técnicos
Salida REGD Porcentaje (%)
Corriente (A) Salida de Luz Dimensiones: pulgadas (mm)
Pasos de
Brillantez 3 pasos 5 pasos 3 pasos 5 pasos Instructivo: 9540
5 --- 6,6 --- 100
10 kW 15 kW 20kW 30 kW
4 --- 5,2 --- 20 Peso de 800 lbs 880 lbs 1 015 lbs 1 170 lbs
Embalaje: 363 kg 399 kg 460 kg 531 kg
3 6,6 4,1 100 4,0
Volumen de 84 cu pies
2 5,5 3,4 30 0,8
Embalaje: 2,37 m3
1 4,8 2,8 10 0,2

Nota: Para reguladores REGD del tipo serie de 4, 7,5 y 10 kW,


vea la página 4.14.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Control L-828 32323-“X”-“Y” Ensamble de Control L829 32323-“X”-“Y”-61

Inserte 1, 3, o 5 en lugar de “X” para el número de pasos de brillantez requeridos.


Inserte 1 para 6,6 A ó 2 para 20 A en lugar de la "Y" para la salida de corriente requerida

Fusible, 1 A, Slo-Blo 10047-1205 Ensamble SCR/ Disipador, 10-20 kW 31505-1


Fusible, 1/8 A, Slo-Blo 10047-1005 Ensamble SCR/ Disipador, 30 kW 31505-2
Fusible, 2 A, Slo-Blo 10047-1141

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.17
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
REGD
Regulador de Corriente Constante - Seco
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 y L-829
OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
USN NAVAIR 51-50AAA-2

Baja Potencia / 4-10 kW

Aplicación Información para Ordenar


El Regulador de Corriente Constante REGD - D - - - 6 6 - -
está diseñado para proporcionar un control
preciso de los circuitos de iluminación de
aeropuertos. El equipo puede suministrarse con Tipo de
una amplia gama de opciones de control y Unidad:
monitoreo. 828 = L-828
829 = L-829
Estos reguladores son enfriados por aire y
diseñados para servicio en interiores. Frecuencia:
50 = 50 Hz
60 = 60 Hz
Características
Certificado ETL. Tipo de enfriamiento:
D = Tipo Seco, enfriado por aire.
Enfriado por aire
Sistema de Diagnóstico Avanzado. Potencia:
04 = 4,0 kW
Regulador del tipo transformador serie. 07 = 7,5 kW
Indicador de tiempo de operación: cada 10 = 10 kW
paso y el total.
Ampérmetro digital integrado: Tensión de alimentación*:
1 = 208 5 = 380
(0,5 % de exactitud).
2 = 220 7 = 415
Regulación ±1% del 0 al 100% de carga y 3 = 230 8 = 480
+ 10% -5% de tensión de alimentación sin 4 = 240
cambio de derivado.
Encendido y apagado bajo carga. Corriente de salida:
66 = 6,6 A
Protección contra descargas y transitorios
en las líneas de entrada y salida.
Pasos de brillantez:
Eficiencia de 90% mínima. 01 = Fijo – Brillantez total a 6,6 A
Alto factor de potencia**. 03 = 3 pasos
05 = 5 pasos
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30% Opciones: Vea la página 4.18 (CCRO) para una la lista completa de opciones.
de los secundarios de los transformadores
de aislamiento abiertos. * Disponibilidad de tensión de alimentación:
Protección contra circuito abierto. 50 Hz sólo a 230, 380; 60 Hz sólo a 208, 480 V; 50 ó 60 Hz a 220 y 240 V
** Cuando está totalmente cargado
Protección contra sobre corriente. *** El ajuste en campo puede requerirse
Compatibilidad con múltiples opciones.
Encendido y apagado suave.
Monitoreo integrado L-829.
3 km (10,000’) para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Circuitos impresos con conexión a presión.
Compatibilidad de las tarjetas con los
reguladores de altas potencias***.

4.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Referencia

Datos Técnicos
Salida REGD Porcentaje (%)
Dimensiones: pulgadas (mm)
Pasos de Corriente (A) Salida de Luz
Brillantez 3 pasos 5 pasos 3 pasos 5 pasos Instructivo: 9517
5 --- 6,6 --- 100
4 kW 7,5 kW 10kW
4 --- 5,2 --- 20 Peso de Embalaje: 250 lbs 325 lbs 370 lbs
114 kg 145 kg 168 kg
3 6,6 4,1 100 4,0
Volumen de Embalaje: 17.6 cu. pies 17.6 cu pies 17.6 cu pies
2 5,5 3,4 30 0,8
0,50 m3 0,50 m3 0,50 m3
1 4,8 2,8 10 0,2

Nota: Para reguladores REGD del tipo derivado de 10, 15, 20 y 30 kW,
vea la página 4.16.

Partes de Repuesto – Regulador Seco de Baja Potencia 82X50-D / 82X60-D


Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Control L-828 32323-“X”-“Y” Ensamble de Control L829 32323-“X”-“Y”-61

Inserte 1, 3, o 5 en lugar de “X” para el número de pasos de brillantez requeridos.

Fusible, 1 A, Slo-Blo 10047-1205 Ensamble SCR/ Disipador, todas las unidades excepto 31814
Fusible, 1/8 A, Slo-Blo 10047-1005 las anotadas como 31817
Ensamble SCR/ Disipador, 208-240 V c.a. 31817
Unidades de 10 kW

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.15
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
CCRO
Regulador de Corriente Constante
Opciones para unidades REGD y REGW

Aplicación
Las opciones descritas a continuación aplican a los Reguladores de Corriente Constante (RCC) de Cooper Crouse-Hinds serie REGD y REGW listados
en el catálogo. Muchas opciones se pueden combinar en un RCC, sin embargo, contacte a Cooper Crouse-Hinds cuando se especifiquen múltiples
opciones para asegurar su compatibilidad.

Número Descripción
de opción

11 Tensión de control a 48 V c.d. (Fuente remota)


La tensión de control al regulador es a 48 V c.d. y suministrada por el usuario desde una fuente remota. La fuente es típicamente una
fuente de energía de corriente directa o puede ser incluso una batería. Esta opción reemplaza el suministro normal interno a 120 V c.a.

16 Tensión de control a 48 V c.d. (Fuente interna)


La tensión de control del regulador es de 48 V c.d. suministrada a través de una fuente de potencia inter-construida. No se requiere de
una fuente por separado de energía en la torre de control. Utilizando el suministro de energía individual en cada regulador se impide la
posibilidad de una falla del sistema de control cuando se utiliza una fuente central única. Esta opción reemplaza el suministro normal
interno a 120 V c.a.

21 Monitoreo de corriente de salida On/Off


También llamada indicación de retorno remota simple, esta opción suministra un juego de contactos secos para el monitoreo remoto de la
corriente de salida. Proporciona una señal positiva a la torre de que el Regulador de Corriente Constante (RCC) está realmente
encendido (on), es decir, que existe una corriente de salida al circuito.

22 Monitoreo de corriente de salida por pasos individuales


Esta opción es un indicador de retorno remoto para los pasos de brillantez individuales del RCC. Proporciona una señal positiva a la torre
de que el Regulador de Corriente Constante (RCC) está realmente encendido en el paso ordenado, es decir, que existe una corriente de
salida al circuito. Existen cinco (5) contactos normalmente abiertos para la indicación del paso de brillantez y un (1) contacto normalmente
abierto que monitorea dos condiciones de falla: Sobre corriente o circuito abierto.

23T Interfase de computadora


Esta opción es utilizada únicamente para reguladores FAA L-828 y proporciona un juego de contactos secos para monitorear de manera
remota su estatus. Existen dos (2) contactos normalmente abierto/normalmente cerrado de forma C para el monitoreo: Estado remoto o
local; y la indicación de la potencia de entrada al regulador. (Esta opción proporciona transformadores de potencial y corriente y
accesorios relacionados para un sistema de control computarizado CROUSE-HINDS).

31 Detector de falla de lámpara (829X0 únicamente)


Esta opción es utilizada únicamente para reguladores FAA L-829 y proporciona ocho (8) contactos secos adicionales para la indicación
remota desde cero a ocho (8) lámparas individualmente con falla en la iluminación del aeropuerto.

33 Fuga a tierra / Detector de falla a tierra


La resistencia del aislamiento del cable se basa en las condiciones del suelo, longitud del cable y su vida, así como otras variables. Esta
opción despliega un valor relativo porcentual de la fuga. Esta opción también puede sustituir las lecturas periódicas del circuito con un
megger y proporcionar una detección de falla a tierra programable con dos (2) niveles de alarma remota vía contactos secos. Utilizando el
teclado se solicita la aparición de las lecturas en el despliegue digital del REGD. El instalador calibra el RCC al valor del 100 % (Cero
ohms) al cortocircuitar una terminal de salida del RCC a tierra. Cuando se conecta el circuito por primera vez, la lectura inicial representa
la fuga existente (Típicamente menos del 20%). El registro del valor del porcentaje inicial P1 es la base para medir las futuras lecturas de
porcentaje P2 relativas a esta. La primera lectura del megger del circuito se registra con el valor M1. Las futuras lecturas del megger M2
son determinadas por la lectura de P2 y utilizando la siguiente fórmula:
M2 = M1 (P1 / P2 ) 100% = 0 ohms
P1 = Lectura inicial en % M1 = Lectura de Megger inicial P2 = Lectura actual en % M2 = Lectura de Megger actual.
El usuario determina y ajusta los dos (2) niveles porcentuales de la alarma.

4.18 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Número Descripción
de opción

41 Despliegue digital de Tensión y Corriente de línea


Despliega en un (1) medidor los valores de tensión y corriente de la línea de la alimentación.

42 Despliegue digital de Tensión y Corriente de línea y Tensión de salida


Combina las funciones de las opciones 41 y 44 utilizando dos (2) medidores.

43 Despliegue digital de Tensión de línea


Despliega en un (1) medidor la tensión de la línea de alimentación al regulador.

44 Despliegue digital de Tensión de salida


Despliega en un (1) medidor la tensión de salida del regulador al circuito serie.

62 Indicación de estatus discreta (Únicamente para 829X0)


Esta opción es utilizada únicamente para reguladores FAA L-829 y proporciona siete (7) contactos secos para el monitoreo de estatus
remota de las funciones L-829. Sin esta opción, las alarmas del L-829 son indicadas únicamente a través de una señal global de alarma
sencilla en el regulador localmente.

63T Interfase de Computadora Digitrac


La unidad Digitrac integrada proporciona un control completo del RCC y del monitoreo L-827/L-829, como se describe abajo, a un sistema
de Control de Iluminación del Aeropuerto Crouse-Hinds.
1) Pérdida de la energía de alimentación al RCC.
2) Apagado del RCC por los dispositivos de protección por circuito abierto / sobre-corriente.
3) Caída del más del 10% en la carga del RCC.
4) Falla del RCC por pérdida de la corriente de salida seleccionada.
5) El número de lámparas con falla en cada circuito serie.
6) Estado del RCC (Local o remoto)
7) Corriente de salida actual del RCC
8) Voltaje de salida actual del RCC.
9) Carga de salida (Watts) del RCC.
10) El estado de los relevadores de interposición controlados por computadora que activan el RCC (Conocimiento del comando de
brillantez).

94 Interruptor Principal. 2 polos.


El interruptor principal estándar por entrada de 2 400 V está fabricado para un configuración en “Y”, la cual consiste de uno (1) de 2 400 V
de línea y uno (1) neutro. Esta opción proporciona un interruptor principal para una configuración Delta, la cual consiste de dos (2) de 1
200 V de línea.

S-486 Megatrac integrado – REGD de Alta Potencia (Páginas 4.16 y 4.17)


La unidad Megatrac integrada monitorea y despliega la resistencia de aislamiento a tierra del circuito serie. La unidad Megatrac también
proporciona una advertencia y/o alarma cuando la medición de resistencia de aislamiento del cable cae por debajo de los umbrales
seleccionados por el cliente.

S-548 Megatrac integrado – REGD de Baja Potencia (Páginas 4.14 y 4.15)


La unidad Megatrac integrada monitorea y despliega la resistencia de aislamiento a tierra del circuito serie. La unidad Megatrac también
proporciona una advertencia y/o alarma cuando la medición de resistencia de aislamiento del cable cae por debajo de los umbrales
seleccionados por el cliente.

Nota: Cuando sea aplicable, los contactos suministrados para indicación remota externa están limitados a dos (2) amperes de carga resistiva. El
alambrado externo e indicadores no son suministrados por Cooper Crouse-Hinds. El alambrado externo inadecuado cancela la garantía del
regulador.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.19
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
LAHSO
Unidad de Control y Potencia (PCU)
Sistema de Iluminación en Tierra y
Paro Corto
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-54: L-884 Se muestra el PCU con la puerta abierta

Aplicación Información para Ordenar


La unidad de potencia y control (PCU) L-884 es La unidad de Potencia y Control (PCU) se entrega como una pieza separada del equipo y
una fuente de poder diseñada para alimentar y cualquier otro componente del sistema LAHSO se venden por separado.
simultáneamente destellar todas las luces en
una barra de luces de operaciones en tierra y Cómo ordenar el PCU: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para la
punto de espera corto (LAHSO). potencia de entrada y opciones (Si son requeridas).

Características 8 8 4 A - -
Certificado ETL.
Estilo 1: Para uso en interiores (Todas las Tipo de unidad:
unidades incluyen foto control).
Número de Modelo:
La unidad puede ser configurada para
operación MIRL ó HIRL (HIRL, configurada
Tensión de alimentación:
de fábrica).
120 = 120 V, 60 Hz
Se suministra con relevadores de alarma 208 = 280 V, 60 Hz
para indicación de alarma discreta para 240 = 240 V, 60 Hz
cada parámetro monitoreado.
Tarjeta electrónica insertable con Opciones:
indicadores LED de diagnóstico. 24 = 24 V c.d., voltaje de control externo
48 = 24 V c.d., voltaje de control externo
La unidad puede operar 6 ó 7 luces de una
barra de luces LAHSO.
(Referencia LHS versión P1, página 4.21)
Temperatura de operación: -55°C a +70°C.
Tarjetas electrónicas opcionales de 24V
c.d. ó 48V c.d. para utilizar suministro de
control de voltaje externo. Se suministra de
fábrica con voltaje de control
interno/externo de 120V c.a.
Disponible con panel de control de torre
como un accesorio para instalaciones en
torre ATC.

4.20 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Descripción del Sistema LAHSO
El sistema de iluminación consiste de 6 (6 ó 7) luces rasantes En la noche, la intensidad varía y depende del nivel de brillantez de las
unidireccionales conforme a FAA L-850F, una unidad de Potencia y luces de borde de pista. Vea la tabla 1 para los diferentes niveles de
Control y un panel de control en torre. Las 6 o 7 luces destellan de brillantez utilizados. El monitoreo de las luces de borde de pista se
manera sincronizada cuando la activa el Control de Tráfico Aéreo. Cada realiza al insertar un transformador de aislamiento de 45 W 6,6/6,6 A ó
Unidad de Potencia y Control suministra la energía a las seis o siete 20/6,6 A en el circuito de pista y alimentando la corriente del secundario
luces, ajusta el nivel de brillantez y detecta la falla de una lámpara o la de regreso a la unidad de Potencia y Control. La Figura 1 abajo, es un
falla de destello de las lámparas. diagrama que describe el funcionamiento del sistema. El interruptor de
entrada para cada PCU debe ser dimensionado un 25% por arriba de la
El nivel de brillantez de las seis o siete luces rasantes destellantes es corriente pico de entrada ( 7 A) para cualquier tensión especificada (120
determinada por la Unidad de Potencia y Control después de recibir la V c.a., 208 V c.a. ó 240 V c.a.)
señal de un control fotoeléctrico y de detectar el nivel de brillantez
existente de las luces de borde de pista. Durante el día, las luces están
siempre en operación al máximo nivel de brillantez.

Figura 1
Se muestra una barra de 6 luces LAHSO

Tabla 1

Comportamiento del Control Remoto


Paso de Brillantez Paso de Intensidad del PCU
Paso de Intensidad del PCU (Día)
de Borde de Pista (Noche)
B1 5 3
B2 5 3
B3 5 4
HIRL
B4 5 5
B5 5 5
OFF 5 3
B10 5 3
B30 5 3 MIRL
B100 5 4

* Vea la página 4.32 para seleccionar el Conector kit L-823 apropiado.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.21
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 2217

Accesorios
Descripción Cantidad sugerida Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
48W, 6.6A Lámpara para 850F3 6o7 21116
Disco de derivación para 850F3 6o7 10047-409
Transformador de aislamiento, L-830-1, 45 Watts, 6,6/6,6A 7u8 33001 5.2 2,36 0.03 0,009
Transformador de aislamiento, L-830-2, 45 Watts, 20/6,6A 7u8 33002 5.2 2,36 0.03 0,009
L-867, Base tamaño D 1 AC63242H200301
Luz de eje de pista, L-850F, 48 Watts 6o7 850F3

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Fusible 1.0 A 10047-2552 Tarjeta P.C., 48V c.d. Control Remoto Externo 26984-48
Fusible, 0.4 A 10047-1505 Tarjeta P.C., control Ferro-Resonante 26993
Fusible, 0.5 A 10047-1143 Tarjeta P.C., Monitor de carga 31926-2
Fusible, 0.8 A 10047-1686 Tarjeta P.C., Microprocesador 32277-4
Tarjeta P.C. 120Vc.a. Control Remoto (estándar) 26984-120 Tarjeta P.C., Fuente de Poder 31971
Tarjeta P.C., 24V c.d. Control Remoto Externo 26984-24 Tarjeta P.C., Regulación 31879-4

Peso y Volumen de Embalaje


Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
884 A 95 46 5.0 0,142

4.22 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


CSS
Selector de Circuito
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-5: L-847
Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar


El Selector de Circuito CSC es conectado a la Como Ordenar: Al número básico de catálogo, agregue el número de circuitos serie que
salida de un solo Regulador de Corriente serán conmutados y las opciones de la tabla de abajo.
Constante y conmuta la salida a uno o más
Circuitos Serie del Aeródromo. Las aplicaciones Ejemplo: Un 84700-2-3-5 es un Selector de dos circuitos para utilizarse con 48 V c.d. de
comunes incluyen circuitos para PAPIs, Barras control remoto. Cuenta con un relevador para indicación de encendido/apagado de retorno
de Parada y ejes de calle de rodaje. El CSC remota.
también puede utilizarse como interfase entre
un regulador de respaldo y varios reguladores 8 4 7 0 0 - -
en operación.

Características Número Básico:

Certificado ETL.
(Únicamente para circuitos de 6,6A) Número de circuitos serie:
1a4
Conmutación simultánea o exclusiva.
Opciones:
Para circuitos de 6,6 A ó 20 A.
Vea la siguiente Tabla
Controlable local o remotamente.
Las unidades pueden ser interconectadas Tabla de selección
para servir a cualquier número de circuitos
con un solo regulador. Características estándar y opciones
Cubierta de frente muerto para el Seleccione una característica estándar u opción dentro de cada grupo. Si el número total de
compartimiento de alta tensión con opciones seleccionadas excede de dos (2), consulte a Crouse Hinds para determinar la
interruptor de interbloqueo. compatibilidad.
Montaje a pared o tubo conduit GRUPO A: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN
Conmutación desenergizada para proteger Estándar 120 V, 50/60 Hz.
la circuitería del regulador. Opción -2 220-240 V, 50/60 Hz.
Opción -15 480 V, 50/60 Hz.
Temperatura ambiente de Operación:
- 40 °C a + 55 °C. GRUPO B: TENSIÓN DE CONTROL
Estándar 120 V (Fuente interna)
Opción -3 48 V c.d. (Fuente remota)
Opción -4 120 V (Fuente remota).
Opción -11 24 V c.d. (Fuente remota)

GRUPO C: INDICACIÓN DE ESTADO


Estándar Sin indicador de estado.
Opción -5 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 6,6 A.
Opción -6 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 20 A.

GRUPO D: SELECCIÓN DE CIRCUITO


Estándar Simultánea: cualquier combinación.
Opción -8 Exclusiva: Un circuito a la vez.
Opción -9 Conmutación a regulador de reserva: Previene la
interconexión de dos RCC’s (Dos circuitos únicamente).
GRUPO E: TIPO DE GABINETE
Estándar NEMA 1: Interiores (Acabado en pintura).
Opción -10 NEMA 4: Interiores/Exteriores (Acabado en pintura).
Opción -13 NEMA 4X: Interiores/Exteriores (Acero inoxidable).
Opción -12 Puerta del gabinete con interruptor de interbloqueo.
Opción -14 Sin Gabinete

4.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático
Entradas de Tubo Conduit
Sugeridas
A= Alimentación
B = Regulador
C = Circuito Serie

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 9131

-1 -2 -3 -4
Peso de Embalaje: 70.0 lbs 95.0 lbs
31,8 kg 43,2 kg

Volumen de Embalaje: 3.4 cu ft. 5.0 cu ft.


0,096 m3 0,142 m3

Diagramas de Alambrado

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Transformador de Control 220/120 (84700 con opción 2) 10047-1444 Relevador K1 SPNC 34197
Tarjeta sensora de corriente (84700-1 ó 3 con opción 5) 31978-1 Módulo Relevador K2 DPNO 34196*
Tarjeta sensora de corriente (84700-2 ó 4 con opción 5) 31978-2 Tarjeta de tiempo (84700-1 ó 2) 31955-1
Fusible 2,0 A (84700-1 ó 2) 10047-1590 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 3) 31955-6
Fusible 3,0 Amp (84700-3 ó 4) 10047-1591 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 8) 31955-3
K1 y K2 Módulo de Relevadores 30848-1 Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4) 31955-2
Ensamble de Interfase del Relevador 34195* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 3) 31955-7
Arnés de Interfase del Relevador 32849* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 8) 31955-4

* Estas refacciones deben ordenarse juntas

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.25
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
RC
Radio Control
Cumplimiento:
FAA, AC 150/5345-49: L-854
Guías de la NASAO

Se muestra el RC-1T5A

Aplicación Información para Ordenar


El Radio control RC permite la activación remota Crouse Hinds suministra los radio controles a través de un fabricante aprobado por la FAA
del sistema de iluminación del aeropuerto por el tal como Control Industries. Cada control incluye una antena. Si lo desea, especifique con
piloto. Esto se efectúa al teclear el micrófono de una descripción una antena remota con 15 m de cable coaxial. Especifique la radio
la aeronave en una secuencia particular y a una frecuencia.
determinada frecuencia. El controlador activa el
sistema de iluminación al recibir una serie de Descripción Número de Catálogo
pulsos de energía en radio frecuencia dentro de Radio control RC-1T5A
un período de cinco segundos. En el tercer Regulador de la unidad de interfase RIU-1200*
pulso se cierra el primer relevador, en el quinto
pulso el segundo y en el séptimo se cierra el
tercer relevador. En cualquier momento el piloto * No se requiere una unidad de interfase a regulador cuando se opera con cualquier modelo
tiene la opción de enviar tres, cinco ó siete reciente de regulador de Crouse Hinds (Con sistema de control CH-II ó III)
pulsos para controlar el nivel de intensidad que
él necesita. El sistema se mantendrá en la Nota: Para datos técnicos detallados llame a Crouse Hinds.
intensidad de la última señal recibida. El
temporizador de estado sólido continúa
operando por 15 minutos, después de lo cual el
Dibujo Esquemático
sistema vuelve a su condición de apagado. El
temporizador es reajustado por la recepción de
cualquier señal en cualquier momento,
reiniciando el ciclo de 15 minutos.

Características
Certificado ETL.
Frecuencia: 118 a 136 MHz.
La frecuencia UNICOM de 122.8 MHz se
selecciona comúnmente.
Envolvente para exteriores.
Antena integrada o remota.
Tensión de alimentación: 120 V.
Circuito de estado sólido.
Temperatura ambiente de operación:
± 55 °C.

Dimensiones: pulg (mm)

Peso de Embalaje: 18.0 lbs


8,2 kg

Volumen de Embalaje: 0.62 cu ft


0,018 m3

4.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


CSS
Selector de Circuito
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-5: L-847
Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar


El Selector de Circuito CSC es conectado a la Como Ordenar: Al número básico de catálogo, agregue el número de circuitos serie que
salida de un solo Regulador de Corriente serán conmutados y las opciones de la tabla de abajo.
Constante y conmuta la salida a uno o más
Circuitos Serie del Aeródromo. Las aplicaciones Ejemplo: Un 84700-2-3-5 es un Selector de dos circuitos para utilizarse con 48 V c.d. de
comunes incluyen circuitos para PAPIs, Barras control remoto. Cuenta con un relevador para indicación de encendido/apagado de retorno
de Parada y ejes de calle de rodaje. El CSC remota.
también puede utilizarse como interfase entre
un regulador de respaldo y varios reguladores 8 4 7 0 0 - -
en operación.

Características Número Básico:

Certificado ETL.
(Únicamente para circuitos de 6,6A) Número de circuitos serie:
1a4
Conmutación simultánea o exclusiva.
Opciones:
Para circuitos de 6,6 A ó 20 A.
Vea la siguiente Tabla
Controlable local o remotamente.
Las unidades pueden ser interconectadas Tabla de selección
para servir a cualquier número de circuitos
con un solo regulador. Características estándar y opciones
Cubierta de frente muerto para el Seleccione una característica estándar u opción dentro de cada grupo. Si el número total de
compartimiento de alta tensión con opciones seleccionadas excede de dos (2), consulte a Crouse Hinds para determinar la
interruptor de interbloqueo. compatibilidad.
Montaje a pared o tubo conduit GRUPO A: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN
Conmutación desenergizada para proteger Estándar 120 V, 50/60 Hz.
la circuitería del regulador. Opción -2 220-240 V, 50/60 Hz.
Opción -15 480 V, 50/60 Hz.
Temperatura ambiente de Operación:
- 40 °C a + 55 °C. GRUPO B: TENSIÓN DE CONTROL
Estándar 120 V (Fuente interna)
Opción -3 48 V c.d. (Fuente remota)
Opción -4 120 V (Fuente remota).
Opción -11 24 V c.d. (Fuente remota)

GRUPO C: INDICACIÓN DE ESTADO


Estándar Sin indicador de estado.
Opción -5 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 6,6 A.
Opción -6 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 20 A.

GRUPO D: SELECCIÓN DE CIRCUITO


Estándar Simultánea: cualquier combinación.
Opción -8 Exclusiva: Un circuito a la vez.
Opción -9 Conmutación a regulador de reserva: Previene la
interconexión de dos RCC’s (Dos circuitos únicamente).
GRUPO E: TIPO DE GABINETE
Estándar NEMA 1: Interiores (Acabado en pintura).
Opción -10 NEMA 4: Interiores/Exteriores (Acabado en pintura).
Opción -13 NEMA 4X: Interiores/Exteriores (Acero inoxidable).
Opción -12 Puerta del gabinete con interruptor de interbloqueo.
Opción -14 Sin Gabinete

4.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático
Entradas de Tubo Conduit
Sugeridas
A= Alimentación
B = Regulador
C = Circuito Serie

Dimensiones: pulg (mm)

Instructivo: 9131

-1 -2 -3 -4
Peso de Embalaje: 70.0 lbs 95.0 lbs
31,8 kg 43,2 kg

Volumen de Embalaje: 3.4 cu ft. 5.0 cu ft.


0,096 m3 0,142 m3

Diagramas de Alambrado

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Transformador de Control 220/120 (84700 con opción 2) 10047-1444 Relevador K1 SPNC 34197
Tarjeta sensora de corriente (84700-1 ó 3 con opción 5) 31978-1 Módulo Relevador K2 DPNO 34196*
Tarjeta sensora de corriente (84700-2 ó 4 con opción 5) 31978-2 Tarjeta de tiempo (84700-1 ó 2) 31955-1
Fusible 2,0 A (84700-1 ó 2) 10047-1590 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 3) 31955-6
Fusible 3,0 Amp (84700-3 ó 4) 10047-1591 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 8) 31955-3
K1 y K2 Módulo de Relevadores 30848-1 Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4) 31955-2
Ensamble de Interfase del Relevador 34195* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 3) 31955-7
Arnés de Interfase del Relevador 32849* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 8) 31955-4

* Estas refacciones deben ordenarse juntas

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.25
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto

DIGITRAC
Sistema de Control por Computadora
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-56: L-890

Certificado ETL
El Sistema de Control Digitrac de Crouse-Hinds está Certificado ante ETL en los cuatro niveles de la AC 150/5345-56. Esto
proporciona a nuestros clientes una amplia gama de opciones desde un sistema básico con Control únicamente hasta un completo
sistema SMGCS para operaciones de baja visibilidad.

Avanzada Tecnología por Computadora Distribuida para


el Control y Monitoreo de la Iluminación del Aeródromo
El Sistema de Control Digitrac™ de Crouse-Hinds Airport Lighting Products es una solución detallada e integrada para reunir una
amplia gama de requerimientos de control y monitoreo de la iluminación del Aeródromo. La arquitectura avanzada y distribuida
asegura una operación confiable y simplifica enormemente la instalación y el mantenimiento.

Diseño Anti Falla


Cada elemento controlable en el sistema de iluminación, un regulador de corriente constante, selector de circuito o generador, tienen
su propia interfase con la red de comunicación del Digitrac. En el caso de falla de un componente, su característica anti-falla asegura
la continua operación de todos los elementos a los niveles preajustados.

Control por Pantalla Sensible al Tacto


Seleccione pantallas de color CRTs o planas LCDs. Una o varias pantallas sensibles al tacto para el control y monitoreo.

Datos claros en tiempo real


La visualización y profundidad de la información proporciona el control de tráfico aéreo, operaciones, mantenimiento y la
administración del aeropuerto con una imagen completa de todo el sistema de iluminación del aeropuerto en tiempo real.

4.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Adaptable y Flexible
El diseño Innovador y la arquitectura modular se mantienen con el ritmo del crecimiento del aeropuerto y el progreso tecnológico. El
Digitrac puede administrar virtualmente un ilimitado número de elementos; la rápida configuración reúne los requerimientos del
control de la iluminación para aeropuertos de cualquier tamaño.

Red de Comunicaciones
El Digitrac utiliza una red de área ancha para comunicarse a la torre de control, el centro de operaciones, las subestaciones
eléctricas y el área de mantenimiento. Se dispone de configuraciones circulares o en estrella. Los medios de comunicación incluyen:
Cable de fibra óptica, par trenzado o inalámbrica. Para incrementar la confiabilidad y seguridad, recomendamos e instalamos
típicamente canales de comunicación redundantes.

Dentro de las subestaciones eléctricas, el Digitrac utiliza dos redes de comunicación independientes de alta confiabilidad para la
rápida y confiable transmisión de datos. El protocolo de la red soporta comunicaciones en una amplia variedad de medios de
comunicación con o sin hilos incluyendo par trenzado, línea de alimentación, infrarrojo, radio frecuencia, fibra óptica y cable coaxial.

Interfase Digitrac
Cada regulador de corriente constante (RCC) y cada elemento controlable tienen una interfase Digitrac. La interfase es un módulo
basado en microprocesador que incluye todas las comunicaciones, comandos, monitoreo, entrada/salida y funciones anti-falla. Esta
estructura distribuida simplifica la instalación e incrementa significativamente la confiabilidad y facilita el mantenimiento. Los
elementos controlables reciben los comandos del controlador de tráfico aéreo vía la red de comunicaciones, ejecutan los comandos
y le reportan el estatus de cada elemento controlado a toda ubicación de control.

Programación (Software)
El sistema se basa en un sistema de operación de red competente. La aplicación, la base de datos y la programación de datos son
refinados paquetes de ventanas y recuadros que reúnen las necesidades específicas de los ambientes del aeropuerto. El sistema
proporciona interbloqueos de seguridad entre las diferentes estaciones de operación y los procedimientos operacionales utilizados
para definir los accesos del usuario y su capacidad de acceso. Las amigables herramientas de definición modifican el sistema
fácilmente. Simplemente instale una interfase Digitrac dentro de un nuevo RCC o un elemento de control, conecte a la red local de la
subestación y agregue los parámetros al sistema a través de un sencillo menú de interfase de control.

Capacidad de Mantenimiento
Uno de los mayores beneficios del Digitrac, además de reunir los requerimientos para el control del tráfico aéreo, es la posibilidad de
consultar información histórica en tiempo real de la operación del sistema de iluminación del aeródromo. El Digitrac notifica al
personal de mantenimiento y operaciones del aeropuerto de las malas operaciones que vayan ocurriendo, indicando el momento,
tipo y naturaleza del problema así como el área del sistema en la cual ocurrió la mala operación. El Digitrac almacena todo informe
de mala operación y la información asociada; se pueden disponer de reportes impresos a través de una impresora conectada a la
computadora de mantenimiento.

Otras Capacidades
El Sistema Digitrac es la solución para requerimientos avanzados. Esto incluye el control y monitoreo de barras de parada y luces de
protección como parte del plan de Sistemas de Guía y Control del Movimiento en la Superficie, ubicación de lámparas dañadas y el
monitoreo automático de la resistencia de aislamiento de circuitos serie.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una 4.29
Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
TRANS
Transformadores de Aislamiento
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-47: L-830 y L-831
Manual de Diseño de OACI: Parte 5
UFC 3-535-01
USN NAVAIR 51-50AAA-2

Aplicación Información para Ordenar


Número de Potencia Nominal en Nominal en Especificación
Los transformadores de aislamiento son Catálogo nominal el primario el secundario
utilizados en circuitos serie de aeropuertos y en
circuitos de iluminación de alta velocidad para Transformadores de aislamiento FAA
aislar eléctricamente a la unidad de iluminación
desde la media tensión usualmente presente. 33001 30/45 6.6 A 6.6 A FAA
Se dispone de transformadores especializados 33002 30/45 20 A 6.6 A FAA
para aplicaciones no estándar. Los 33003 65 6.6 A 6.6 A FAA
transformadores son totalmente encapsulados 33004 100 6.6 A 6.6 A FAA
en Santoprene® y cuando sea aplicable bajo 33005 100 20 A 6.6 A FAA
conexiones apropiadas, son adecuados para 33006 200 6.6 A 6.6 A FAA
enterrarse directamente a tierra. 33007 200 20 A 6.6 A FAA
33008 300 6.6 A 20 A FAA
33009 300 20 A 20 A FAA
Características 33010 300 6.6 A 6.6 A FAA
33011 300 20 A 6.6 A FAA
Certificado ETL.
Los transformadores para aplicaciones Transformadores tipo Militar** y Especialidades
militares cumplen con MIL-T-27535.
33001-2 30/45 6.6 A 6.6 A MS 27289-1
Totalmente encapsulados. 33101 100 5.5 A 6.2 A
Dos terminales en el primario con conector 33102 200 5.5 A 6.2 A
macho y hembra. 33103 300 5.5 A 6.2 A
Una terminal en el secundario con conector 33125 65 120 V 9V *
hembra de dos hilos. 33150 150 6.6 A 6.6 A
33151 150 240 V 22.7 V
Adecuado para aplicaciones de 50 Hz a 60
33200 200 240 V 33.3V FAA MALS
Hz excepto donde se indique.
33215 115 240 V 17.4V *
Para puesta a tierra del secundario y el 33226 200 20 A 6.6 A MS 27286-1
núcleo, agregue (-GRS) al número de 33266 200 6.6 A 6.6 A MS 27288-1
catálogo. (Contacte a Crouse-Hinds para 33322-3 300 20 A 20 A MS 27305-1
determinar si esa opción es adecuada y 33366-1 300 6.6 A 6.6 A MS 27134-1
está disponible) 33522 500 20 A 20 A MS 27302-1
33154 400 6.6 A 6.6 A
33001CGRS 30/45 6.6 A 6.6 A Canadá
33004CGRS 100 6.6 A 6.6 A Canadá
33006CGRS 200 6.6 A 6.6 A Canadá

* Aplicaciones de 60 Hz únicamente.
** Los transformadores FAA son aceptables para aplicaciones militares a menos que se
especifique lo contrario en las especificaciones del contrato

4.30 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos
Los transformadores de aislamiento están diseñados para operar
dentro de un ± 25 % de la especificación de carga nominal. Consulte a
Crouse-Hinds para aplicaciones fuera de este rango

Figura 1
Se muestra una barra de 6 luces LAHSO

Dimensiones: pulg (mm)

Peso y Volumen de Embalaje


Potencia Dimensiones Peso Embalaje Volumen Embalaje
d h Lb kg cu ft m3
30/45 4.2(107) 3.8(97) 5.2 2.36 0.3 0.009
65 4.2(107) 3.8(97) 5.3 2.40 0.3 0.009
100 5.3(135) 3.8(97) 8.6 3.90 0.3 0.009
200 5.3(135) 3.8(97) 8.9 4.04 0.3 0.009
300 (6.6A) 6.3(160) 3.8(97) 15.0 6.80 0.7 0.019
300 (20A) 7.1(180) 3.8(97) 17.2 7.80 0.7 0.019
500 7.1(180) 3.8(97) 17.3 7.85 0.7 0.019

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.31
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
CKP
Juego de Conectores Primario
Cumplimiento:
FAA, AC 150/5345-26: L-823
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


La conexión de los transformadores de aislamiento serie
requieren de conectores primario para conectarse a los
8 2 3 K P - -
cables de energía. Pueden ser instalados en pocos minutos W X Y Z
en las terminaciones de los cables por el instalador eléctrico
siguiendo sencillas instrucciones ilustradas. Tipo de Unidad:
L-823
La sección tubular del receptáculo y del conector macho se
comprimen sobre los conductores y entonces son Juego Tipo primario:
insertados dentro de las envolventes de caucho moldeado.
Cable del receptáculo:
El juego de conectores primario incluye tanto un W = Tamaño del cable *
receptáculo como un conector macho. Se requiere de un X = Tamaño del conductor **
juego para cada transformador para las terminaciones de
los cables serie. Cable del conector:
Y = Tamaño del cable *
Los circuitos se pueden desconectar fácilmente para Z = Tamaño del conductor **
pruebas o para el reemplazo de equipos con falla y
entonces ser rápidamente reconectados para continuar con
su operación. Típicamente, las conexiones L-823 son
encintadas y/o selladas utilizando un juego de manga
termocontráctil (HSK).
RECEPTÁCULO MACHO
Nota: Se pueden suministrar conectores primarios para
cable con cubierta metálica para puesta a tierra.
Contacte a Crouse Hinds para mayor información.
Los productos Serie CKP son manufacturados por
Cooper Interconnect, LaGrange, NC. Para especificar el kit apropiado para una instalación, seleccione los símbolos de
las siguientes tablas los cuáles reúnan sus requerimientos y sustituya las (W,X)
Vea la Página 6.2 para el sacapuntas de cable. y (Y,Z) respectivamente.
Vea la página 6.4 para herramientas de compresión.
Ejemplo:
Tabla de tamaño de cable* Un 823KP-D4-D4 es un juego de conectores para conductor trenzado # 8 y un
Diámetro exterior del cable diámetro de cable de 9,9 mm (0.390 pulg.)

Mínimo Máximo Símbolo


W yY
mm pulg mm Pulg Tabla de tamaño del conductor**
5,0 .195 6,6 .260 B Tamaño del conductor
6,4 .250 8,4 .330 C Símbolo
Concéntrico Trenzado Sólido
XyZ
8,1 .320 10,9 .430 D mm2 AWG mm2 AWG
10,7 .420 14,9 .585 E 4 10-12 6 8-10 6
14,6 .575 19,9 .785 F
6 8 10 6 4
19,7 .775 25,0 .985 G
10 6 16 4 3

Los adaptadores moldeados de neopreno son parte de los 16 4 --- --- 2


juegos B y C para cables de diámetro pequeño.

Los diámetros varían a lo largo del cable. Tome varias


mediciones. Seleccione la que más se ajuste al cable y
evite que quede flojo.

4.32 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


CKS
Juego de Conector Secundario
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-26: L-823
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


Juego de Conector macho Tipo 823KS-0P 8 2 3 K S -
Diseñado para reunir las especificaciones FAA L-823,
Figura 4, estilo 4, cada juego forma un conector macho
para dos cables con conductor sencillo para la conexión a Tipo de Unidad:
un receptáculo secundario o a un transformador de L-823
aislamiento.
Ambos cables deben ser de la misma dimensión. Kit Tipo secundario:

Tipo de Cable:
0 = 2 de un conductor
1 = 1 de dos conductores

Tipo de kit:
Juego de receptáculo secundario Tipo 823KS-0R
P = Macho
Diseñado para reunir las especificaciones FAA L-823, R = Receptáculo
Figura 4, estilo 11, cada juego forma un receptáculo para
dos cables con conductor sencillo para la conexión a un Tamaño de cable*:
conector macho secundario.
Ambos cables deben ser de la misma dimensión. Tamaño de conductor**

Tamaño de Cable*
Diámetro exterior del Cable
Juego de conector macho Tipo 823KS-1P Tamaño Cable
Mínimo Máximo
Diseñado para reunir las especificaciones FAA L-823, Símbolo Tipo
Figura 4, estilo 5, cada juego forma un conector macho mm pulg mm pulg
para un cable con dos conductores para la conexión a un
3 0.12 4 0.16 S 0
receptáculo secundario o a un transformador de
aislamiento. 3,9 0.155 5,2 0.205 A 0
5,0 0.195 6,6 0.26 B 0
6,4 0.25 8,4 0.33 C 0
8,1 0.32 10,9 0.43 D 1

Juego de receptáculo secundario tipo 823KS-1R 10,7 0.42 14,9 0.585 E 1


Diseñado para reunir las especificaciones FAA L-823,
Figura 4, estilo 12, cada juego forma un receptáculo para 14,6 0.575 19,9 0.785 F 1
un cable con dos conductores para la conexión a un
conector macho secundario. Tamaño del Conductor**

Tamaño del conductor


Tamaño
Concéntrico Trenzado Sólido Símbolo

mm2 AWG mm2 AWG


Nota: Para ordenar un conector macho estilo 6 y estilo 8,
consulte a fábrica 2 14-16 3 12-14 8
Los productos Serie CKP son manufacturados por 4 10-12 6 8-10 6
Cooper Interconnect, LaGrange, NC.
6 8 10 6 4
Vea la página 6.4 para Herramientas de Compresión.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.33
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
HSK
Manga Termo Contráctil

Aplicación
Nota: Utilice la manga HSK de 2 piezas para conexiones en
La manga termocontráctil para iluminación de aeropuertos posee una manga
los transformadores de aislamiento como se iluistra
termocontráctil de poliolefin mecánicamente resistente. La manga está diseñada
abajo. Para uniones cable a cable, utilice la manga HSK
de tal manera que puede cubrir totalmente toda combinación común de conector
de 1 pieza para encerrar la conexión completa.
L-823/cable, incluyendo cables tan pequeños como de 9,1 mm (0.36 pulgadas) de
diámetro. La manga HSK de 1 pieza está recubierta de fábrica con un sellador a
prueba de agua únicamente en los extremos, dejando al conector L-823 limpio y Información para Ordenar
reutilizable. El principal propósito es sellar la unión conector L-823/ cable y no
sellar la unión conector macho / receptáculo. La manga HSK de 2 piezas contiene Descripción* Número de Catálogo
sellador en toda su longitud. HSK (2 piezas) 10047-1425
HSK (1 pieza) 10047-2154
La manga poliolefin de malla cruzada proporciona excelente protección contra la
humedad, aceite y combustible para los conectores L-823 utilizados en bases * Ambas HSK de 1 ó 2 piezas contienen la misma longitud de
universales L-868 y L-867, o directamente enterrados. Las mangas son tubo: 406 mm (16 “).
resistentes y soportan enterrarse directamente.Vea la Página 6.2 para el
sacapuntas de cable.
Peso embalaje: 0.5 lbs
En aplicaciones de temperatura extrema por arriba de 135 °C (275 °F), la manga 0,23 kg
se contrae rápidamente para cerrar herméticamente, adecuándose a la forma
irregular del empalme conector L-823 y el cable. La acción termo ajustable Volumen embalaje: 0.05 cu ft
provoca que el sellante se funda y fluya, forzando a entrar en contacto con la 0,0014 m3
superficie subyacente. Bajo frío, el sellante forma una barrera positiva con una
alta adherencia. El proceso se completa cuando el sellante se comprime en
ambos extremos de la manga y la pintura sensible al calor en el exterior de la
manga cambia de color azul a gris.

Datos Técnicos

1. Introduzca la manga al cable antes de realizar 2. Precaliente el forro del cable. Inicie 3. El proceso se completa cuando el sellante se
la conexión eléctrica. Acople las secciones del contrayendo en el centro, trabajando hacia comprime en ambos extremos de la manga y la
conector y retire la suciedad del conector y el ambos lados. Utilice un movimiento hacia pintura sensible al calor en el exterior de la
cable con un trapo. Limpie el cable con un trapo adelante y hacia atrás, barriendo con el soplete manga cambia de color azul a gris.
humedecido con solvente. toda la superficie.

4.34 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


CA
Ensambles de Cable
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-26: L-823
FAA AC 150/5345-7: L-824
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar


Los Ensambles para Cable de Iluminación de
Aeropuertos son utilizados cuando las luces y/o
C A - - -
los transformadores de aislamiento son instalados
de manera remota desde la ubicación de los Ensamble de Cable:
cables serie primarios.
Ensamble Tipo:
Características P = Primario.
S = Secundario.
Utiliza conectores con aprobación FAA L-
823. Tipo de Conector:
1M = Secundario: 2 conductores 600 V.
Utiliza Cables con aprobación FAA L-824.
Conector macho estilo 1.
Moldeados de fábrica para asegurar Receptáculo estilo 7.
conexiones herméticas al agua entre los 3M = Secundario: 2 conductores 600 V.
conectores y el cable. Conector Macho estilo 1.
Receptáculo estilo 8.
Cualquier longitud disponible. 4M = Primario: 1 conductor de 5 kV.
Conector macho estilo 2.
Dibujo Esquemático Receptáculo estilo 9.

Configuraciones de Conector Primario CA Configuración del conector*:


P = Macho
R = Receptáculo

Tamaño de cable:
A = Secundario: 2/12 AWG (4 mm2).
B = Secundario: 2/14 AWG (2 mm2).
C = Secundario: 2/16 AWG (2 mm2).
D = Secundario: 2/10 AWG (4 mm2).
F = Primario: 1/8 AWG (6 mm2).
G = Primario: 1/6 AWG (10 mm 2).
Configuraciones de Conector Secundario CA Longitud en Metros:

* Si ambos extremos del cable llevan conectores, utilice dos letras. Si únicamente un
extremo lleva conector utilice una letra. Si el cable lleva conector en un extremo, el otro
extremo se envía sin preparación.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 4.35
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
ALCMS-PLC
Sistema de Control y Monitoreo
para Iluminación de Aeropuertos
Cumplimiento:
FAA: AC 150/5345-56: L-890 B/A

Aplicación Información para Ordenar.


El ALCMS-PLC es un Sistema de Control y
Monitoreo de Iluminación de Aeropuertos con 8 2 9 B A S - - -
todas las funciones de un sistema L-890 para
Aeropuertos de cualquier tamaño. La pantalla táctil
de calidad industrial en combinación con gráficos Catálogo Base:
personalizados, proporcionan un estatus visual en
tiempo real de la iluminación del aeropuerto a bajo
costo. Tiene la capacidad de soportar gráficos Código del Aeropuerto (IATA):
únicos, programas y secuencias de operación para
prácticamente cualquier tamaño de aeródromo
desde aviación general hasta aeropuertos Conectividad:
principales. E = Ethernet®
F = Fibra Óptica
Características W = Inalámbrica

Certificado ETL.
Número de Proyecto:
L-890 Monitoreo Tipo B y a prueba de fallos tipo
A. Lo define CC-H

Bajo mantenimiento y económico. Características (Ver notas abajo)


Componentes eléctricos de uso industrial, de
alta confiabilidad.
Totalmente auto-contenido.
Botones de función “soft-key” personalizados a
las necesidades del Aeropuerto. Para la definición inicial del sistema favor de indicar al menos:
Opciones de control virtualmente ilimitadas.  Número y tipo (L-828 ó L-829) de Reguladores de Corriente Constante (RCC) a
Amplia variedad de sistemas de comunicación Controlar.
para actualizaciones o instalaciones nuevas.  Número y tipo de salidas adicionales para Torres de Iluminación, Faro de
Componentes comercialmente disponibles para Identificación de Aeropuerto, Alarmas, Generadores y/o planta de emergencia, etc.
un rápido y económico mantenimiento.  Dibujo del Aeropuerto que indique
 La Pista(s), su designación y Circuito(s) que lo alimenta(n).
Conectividad con Ethernet industrial, fibra
 Calles de rodaje, su designación y circuito(s) que lo alimenta(n).
óptica ó inalámbrica.
 Ubicación de la TWR.
Control basado en PLCs comercialmente  Pruebas en Fábrica y en sitio, si son requeridas.
disponibles.  Capacitación de uso y mantenimiento si es requerida.
 Soporte técnico en sitio para su instalación.
 Redundancia de ser requerida, en el sistema de cómputo, en el sistema de
comunicación o en ambas.

Cooper Crouse-Hinds suministra equipos ALCP


SERIES certificados FAA, que son fabricados por
Rural Electric, Inc., Mesa, AZ.

4.36 www.crouse-hinds.com.mx
ALCP
Panel de Control para
Iluminación de Aeropuertos
Cumplimiento:
FAA: AC 150/5345-3F

Aplicación
El panel de control ALCP L-821 proporciona a Información para Ordenar.
pequeños Aeropuertos un completo control de la LE-821 – Panel Estándar Electrónico de Control de Iluminación de Aeropuerto.
iluminación del Aeropuerto. Mediante una LE-821-R - Panel Electrónico de Control de Iluminación de Aeropuerto con opción de Radio.
combinación de relevadores, interruptores e LE-821-Exp – Módulo de Expansión para LE-821
interfaz humana en una unidad compacta para la
mayoría de las aplicaciones, se eliminan páneles Elija el modelo según sus requerimientos e indique la tensión de alimentación y
adicionales y proporciona una instalación limpia y frecuencia, cantidad de salidas para equipos a controlar (RCCs, generadores, torres de
económica. iluminación, etc) y un dibujo del Aeródromo.

Características
Certificado ETL.
Sistema de control de la iluminación efectivo,
económico y de bajo mantenimiento que utiliza
componentes eléctricos de alta tecnología de
uso industrial que ha demostrado su eficacia y
eficiencia a través de décadas en los ambientes
más severos.
Cuidadosamente diseñado como “Plug and
Play” con bloques de contacto de fácil conexión,
para dirigirse directamente a los reguladores y
otros sistemas de conexión.
Gabinete de alta calidad con grado industrial, Instalación
relés e interruptores de contacto de plata que Es tan sencillo como instalar el gabinete, suministrar energía de control y conectar al
proporcionarán décadas de servicio sin equipo de iluminación del Aeródromo. Rápido, fácil y confiable.
problemas y bajos costos en su ciclo de vida.
Diseño personalizado según sus necesidades Vista Interna
de control de iluminación
Características únicas del LE-821
Las interfaces de pantalla táctil permiten la
operación remota, a redes y una gran variedad
de opciones de control a una fracción del costo
de un L-890 de todo el sistema ... perfecto para
los aeropuertos de tamaño medio y militares.
Opción de enlaces de fibra óptica o inalámbrica
que están diseñados para remodelaciones y
modernizaciones de la subestación o de la torre
mediante la eliminación de voluminosos y caros
cables de cobre.
Totalmente auto contenido con botones de
función “soft key” personalizados a sus
necesidades exactas para contar con opciones
de control virtualmente ilimitadas.

Cooper Crouse-Hinds suministra equipos ALCP


SERIES certificados FAA, que son fabricados por
Rural Electric, Inc., Mesa, AZ.

4.37 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


SECCIÓN 5

Letreros
Guía

La seguridad y eficiente movimiento de las aeronaves alrededor del En armonía con las luces rasantes y elevadas los Letreros Guía
aeródromo es de vital importancia. La FAA y la OACI tienen el juego de permiten al piloto moverse eficientemente en el aeródromo ya sea en
normas para el color, intensidad, respuesta y ubicación de todos los Nueva York, el Cairo o Beijing.
Letreros Guía.

Ícono de Aplicación

Letreros de
Aeropuerto
AGS-2
Letrero Airside™ Y, R, L, B
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-44F: L-858
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


Los letreros AIRSIDE™ Modelo AGS-2 han sido Para determinar el número de módulos requeridos para el mensaje, contacte a Crouse
diseñados para utilizarse sobre calles de rodaje Hinds. Para propósitos de estimación, utilice dos caracteres por módulo. No cuente un 1
para indicar las rutas de rodaje e intersecciones. como un caracter a menos que el mensaje contenga una M o una W. Para cumplir con las
Los colores pueden ser negro sobre amarillo, especificaciones de la FAA se requieren de un máximo de cuatro (4) módulos**
amarillo sobre negro o blanco sobre rojo,
dependiendo de la aplicación definida por las Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base de los transformadores, la
normas gubernamentales como por ejemplo la tapa de la base, el empaque y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero los
FAA AC 150/5340-18. Las señales negras con colores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples sobre
números blancos son utilizadas para indicar la una cara del letrero.
distancia que resta de la pista en miles de pies.

8 5 8 - - -
Características
Certificado ETL.
Tipo de Unidad:
Lámpara de 62 W.
Sistema eléctrico de grado de especificación. Tamaño FAA:
1 = Letrero de rodaje. 30" de altura
Factor de potencia mayor al 0.95 en todos 2 = Letrero de rodaje. 36" de altura
los pasos de brillantez. 3 = Letrero de rodaje. 42" de altura
Tarjeta electrónica de auto ajuste que 4 = Marcador de distancia. 60" de altura**
automáticamente mantiene el nivel de 5 = Marcador de distancia. 42" de altura
iluminación y la uniformidad en todos los
pasos de brillantez (Comúnmente para 3 ó 5 Número de Caras:
pasos). 1 = Cara sencilla
Cambio de lámparas sin retirar la cubierta de 2 = Cara doble
la señal.
Niveles de Brillantez:
Diseño modular con espaciamiento uniforme 1 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 5 (Fija a 5,5 A)***
de los soportes. 3 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 2 (3 pasos; 4,8 hasta 6,6 A)
Una lámpara por módulo. 5 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 3 (5 pasos, 2,8 hasta 6,6 A)
Únicamente un transformador interno por
Letrero.
Número de Módulos: 1 a 4
Caras deslizantes sin selladores.
Los acoples frangibles pueden ser Opciones:
preinstalados sobre su base y la señal 10 = Cable de alimentación sin envolvente: 90 cm (3 pies) con conector macho****
montada sobre ellos para facilitar la 11 = Conduit flexible hermético a líquidos de 90 cm (3 piés) con cable de alimentación.
instalación. 12 = Interruptor de alimentación externo.
Disponible con brillantez fija (5,5 A) para 19 = Indicador de lámpara apagada (No disponible en Letreros con nivel de brillantez
utilizarse en circuitos de Letreros dedicados. opción 1 (Fija a 5,5 A))
20 = Puente adicional (Para Letreros de un solo módulo únicamente)
Alimentación a través de los soportes.
Alimentación a través de tubo conduit flexible * 4 módulos tamaño 2 excede la especificación por 0.6” (15 mm)
hermético a líquidos (opción 11). ** Los Marcadores de distancia tamaño 4 se suministran con 2 lámparas por módulo –
Interruptor en el exterior para un el transformador debe dimensionarse de acuerdo a esto.
mantenimiento seguro al aislar al letrero del *** Utilice únicamente transformadores de aislamiento 33101 y 33102 ó 33103. Carga
circuito serie (opción 12). resistiva únicamente. Utilice el paso 2 de un regulador de 3 pasos.
**** Sin cumplimiento ante la FAA.
Puentes de acero inoxidable, dos por Letrero
excepto para Letreros de un módulo. Se
dispone de un puente adicional para un
módulo (Opción 20).
Cuerpo de aluminio extruido de alta
resistencia.

5.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos
Letrero Airside™ (AGS)
Carga Medida (VA) y Factor de Potencia (FP)

Transformador de
Módulos RCC VA* PF (min)
Aislamiento
100 W 5 pasos 100 0,95
1
100 W 3 pasos 100 0,95
200 W 5 pasos 160 0,95
2**
200 W 3 pasos 160 0,95
300 W 5 pasos 230 0,95
3
300 W 3 pasos 230 0,95
300 W* 5 pasos 290 0,95
4
300 W* 3 pasos 290 0,95

* Aplica a todos los tamaños FAA, cara sencilla o doble. La Potencia medida excede al total de potencia de lámparas debido al consumo
del sistema eléctrico interno del Letrero y del transformador de aislamiento.
** Incluye Letrero marcador de distancia Tamaño 4 de la FAA.

Información Dimensional

Dimensiones: pulgadas (mm)

Peso y Volumen de Embalaje.

Módulos

1 2 3 4
3 3 3 3 3 3 3 3
kg (lbs) m (pie ) kg (lbs) m (pie ) kg (lbs) m (pie ) kg (lbs) m (pie )
29,5 0,16 59 0,32 88,5 0,48 118 0,65
1
(65) (5.7) (130) (11.4) (195) (17.1) (260) (22.8)
40,8 0,24 81,6 0,48 122,5 0,72 163,3 0,96
2
(90) (8.5) (180) (17.0) (270) (25.5) (360) (34.0)
Tamaño
52,2 0,32 104,2 0,64 156,5 0,96 208,7 1,28
3y5
(115) (11.3) (230) (22.6) (345) (34.0) (460) (45.3)
65,8 0,75
4 ___ ___ ___ ___ ___ ___
(145) (26.5)

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Orientación de la Entrada de Alimentación
Viendo hacia la cara A, la entrada de alimentación
quedará a la derecha. Las órdenes siempre deberán
especificar la orientación del mensaje

* Típico para todos los Letreros.


** El Letrero incluye las bases de soporte
para todas las piernas. La instalación
puede variar: Ver el Manual.

Dimensiones: pulgadas (mm)

Tamaño
Manual de Instalación 9211 1, 2, 3, 5
9213 4

Dimensiones

A A1 B C D E
14.60 7.30 19.50 29.20 29.05
1 ---
(371) (185) (495) (742) (738)
18.20 9.10 25.50 36.40 350.05
2** ---
(462 (231) (648) (925) (891)
Tamaño
20.9 10.45 31.50 41.80 41.05
3y5 ---
(531) (265) (800) (1062) (1043)
26.00 7.00 4.00 48.00 48.00 57.55
4
(660) (178) (102) (1219) (1219) (1462)

** El Letrero de 4 módulos tamaño 2, excede las especificaciones de la FAA por 15 mm (0.6”).

5.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242HX00301* 52 23,6 2.6 0,074
Base L.867, Clase II (Plástico), 61 cm (24“) de profundidad 900152* 16.0 7,3 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932* 8 3,6 0.14 0,004
Arnés de Conexión 26811-27
Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004
Empaque para Placa 10530287
Transformador de aislamiento 100 W, 6,6/6,6 A 33004 12.0 5,4 0.40 0,011
Transformador 100 W, Estilo 5 (brillantez fija), 5,5/6,2 A 33101 12.0 5,4 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador 200 W, Estilo 5 (brillantez fija), 5,5/6,2 A 33102 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador 300 W, (brillantez fija), 5,5/6,2 A 33103 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2**

* Si la pierna de alimentación es montada sobre placa base y directamente a la base, utilice únicamente la base AC21242HX00301 sin
empaque a una placa base AP1932 para asegurar igual nivel con las otras piernas. La base debe ser instalada de acuerdo al Manual de
Instalación, aproximadamente 3/8” de alto con la superficie inferior de la brida de la base nivelada con el concreto. Si la pierna de
alimentación del Letrero es montada en codo, la base 900152 tiene entradas conduit en las posiciones requeridas.
** Se dispone de otras longitudes. El Letrero incluye las abrazaderas de cable 25003 y dos retenes 40762.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Panel opaco 60668* Tapa de la lámpara 60638
Tarjeta electrónica: 3-pasos, 5-pasos 61153-1** Empaque para tapa de la lámpara 60639
Base de Piso 25684-1 Portalámpara 61107
Acople frangible: Tamaño 1 62245-1 Ensamble de terminal CAS1M-P-B-.86
Acople frangible: Tamaño 2 62245-2 Ensamble de tubo de luz 60685-X***
Acople frangible: Tamaño 3 62245-3 Cara de Letrero, Retro-reflejante 60667*
Acople frangible: Tamaño 4 62245-4 Paquete de actualización de Letrero incluye 61163
Acople frangible: Tamaño 5 62245-5 transformador, tarjeta electrónica, tonillería
Transformador Interno 61143 Puente de puesta a tierra 60728-1
Lámpara de 62 W, 6,6A 20590

* Agregue el número requerido para indicar el tamaño y el número de módulos (Consulte a fábrica). Agregue descripción del color y leyenda.
** Únicamente compatible con transformador interno 61143.
*** Inserte el número 1 ó 2 ó 3 para el Letrero 1 ó 2 ó 3 respectivamente.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.5
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
AGSF
Letrero Airside™ de Fibra de Vidrio
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-44F: L-858
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


Los letreros AGSF han sido diseñados para Cómo Ordenar: Indique el número básico de catálogo para Letreros de una o doble cara y
utilizarse sobre calles de rodaje para indicar las agregue el sufijo de la longitud del Letrero. Ordene por separado el transformador de
rutas de rodaje e intersecciones. Los colores aislamiento, la base para el transformador, la tapa para la base, y el empaque ó la placa
pueden ser negro sobre amarillo, amarillo sobre base.
negro o blanco sobre rojo, dependiendo de la
aplicación definida por las normas Se debe especificar para cada letrero los colores de las caras y las leyendas. Pueden
gubernamentales como por ejemplo la FAA AC aparecer mensajes y colores múltiples sobre una cara del letrero.
150/5340-18.

Características -
Certificado ETL.
Aprobación FAA para Tamaño 3, Clase 1. Número de Catálogo Básico:
El Letrero reúne el estilo 5 de la FAA. 60915 (Una Cara)
Puentes de puesta a tierra de Acero 62055 (Doble Cara)
inoxidable.
Longitud del Letrero:
Factor de potencia mayor al 85% en todos 4 = 1,22 m (4 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)
los pasos de brillantez. 6 = 1,83 m (6 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)
Utiliza lámparas fluorescentes de larga vida. 8 = 2,44 m (8 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)
Internamente iluminado. 10 = 3,05 m (10 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)
12 = 3,66 m (12 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)
Lámparas comercialmente disponibles. D = 4 Piernas, Letrero FAA Tamaño 5 (1,06 m -42” – de altura)
Ensamble de Balastro externo para facilitar el Marcador de Distancia (Caracteres de 63 cm – 25”- de altura)
mantenimiento.
Interruptor de alimentación externo para un
mantenimiento seguro al aislar al letrero del
circuito serie.
Circuito de derivación de lámpara para
proteger al balastro.
Cuerpo de fibra de vidrio reforzado.
Cara del Letrero con bisagra para facilitar el
cambio de lámpara.
No se requieren herramientas para cambiar
la lámpara.
Conexión eléctrica a placa base con entrada
de 2”.

5.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos
Manual de Instalación 9424
Letrero Airside™ (AGS) - Fibra de Vidrio
Carga Medida (VA) y Factor de Potencia (FP)

Transformador de
Número de Catálogo del Letrero VA FP
Aislamiento
60915-4 100 W 54 0.85
60915-6 100 W 66 0.87
60915-8 200 W 130 0.85
60915-10 200 W 130 0.85
60915-12 200 W 163 0.88
62055-4 100 W 79 0.87
62055-6 200 W 163 0.88
62055-8 200 W 163 0.88
62055-10 200 W 163 0.88
62055-12 300 W 221 0.85

Tabla de Referencia Cruzada de Lámparas

Número de Número de Parte


Número de Catálogo de Lámpara Fluorescente Potencia de
Lámparas por de Lámpara de
Letrero de Referencia Estándar Lámpara
Letrero Crouse-Hinds
60915-4 1 10047-2523 F24T12/D/HO 35 W
60915-6 1 10047-2524 F36T/12/SGN/HO 45 W
60915-8 2 10047-2523 F24T12/D/HO 35 W
60915-10 2 10047-2524 F36T12/SGN/HO 45 W
60915-12 2 10047-2524 F36T12/SGN/HO 45 W
62055-4 1 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W
62055-6 2 10047-2524 F36T12/SGN/HO 45 W
62055-8 2 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W
62055-10 2 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W
62055-12 3 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W

Acople Frangible y Lámparas


Descripción Número de Catálogo
Acople Frangible, Letrero Una Cara 61062
Acople Frangible, Letrero Doble Cara 61066
Acople Frangible, de Alimentación 50184
Acople Frangible, Letrero una Cara 50186

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Información Dimensional

Dimensiones: pulgadas (mm)

Típica Vista exterior para Letreros de 4, 6, 8, 10 Y 12

Vista Frontal Exterior


Se muestra con ocho piernas en un Letrero de 12 pies.

Información de la Plantilla de Piernas


Arreglo para 4 piernas (De derecha a izquierda) para Letreros de 4 y 6 pies.
Arreglo para 6 piernas (De derecha a izquierda) para Letreros de 8 y 10 pies.
Arreglo para 8 piernas (De derecha a izquierda) para Letrero de 12 pies.

5.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Diagrama Esquemático

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004
Empaque para Placa 10530287
Transformador de aislamiento 100 W, 6,6/6,6 A 33004 12.0 5,4 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2*

* Disponible en otras longitudes.

Partes de Repuesto Peso y Volumen de Embalaje


Descripción Número de Parte Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Balastro (Uno por lámpara) 61106 Lb kg cu ft m3
Soporte de Piso 25684-1 60915-4 o D 115 52 20.0 0,57
Lámpara Fluorescente, 24”* 10047-2523 60915-6 140 64 30.0 0,85
Lámpara Fluorescente, 36”* 10047-2524 60915-8 210 95 45.0 1,27
Lámpara Fluorescente, 36”* 10047-1573 60915-10 235 107 55.0 1,56
Acople frangible: Para Letreros de una cara 61062 60915-12 310 141 65.0 1,84
Acople frangible: Para Letreros de doble cara 61066 62055-4 ó D 155 70 25.0 0,71
Acople frangible: Alimentación por pierna 50184 62055-6 205 93 35.0 0,99
Acople frang.: Alimentación por pierna opcional 50186 62055-8 290 132 50.0 1,42
Cara de Letrero y Ensamble de Estructura ** 60992-X-L 62055-10 370 168 60 1,70
Puente de puesta a tierra 60984 62055-12 440 200 75.0 2,12

* Vea la tabla de referencia cruzada en la página 5.7.


** Inserte 4, 6, 8, 10, ó 12 en lugar de la “X” para indicar la longitud
del Letrero (en pies).

Nota:
1. Agregue descripción y leyenda.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.9
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
AGSI
Letrero Airside™ OACI
Cumplimiento:
OACI Anexo 14

Aplicación Información para Ordenar.


Los letreros AIRSIDE™ OACI han sido Cómo Ordenar: Para determinar el número exacto de módulos requeridos para el mensaje,
diseñados para utilizarse sobre calles de rodaje contacte a Crouse Hinds. Para construir el número de catálogo, inserte el número de código
para indicar las rutas de rodaje e intersecciones. apropiado para el tamaño del Letrero, número de caras y número de módulos de lámpara
Los colores pueden ser negro sobre amarillo, como se muestra abajo. Agregue los números de opciones como sea requerido
amarillo sobre negro o blanco sobre rojo,
dependiendo de la aplicación como se define en Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base, la tapa de la base y el
el Anexo 14 de la OACI. empaque ó la placa base, y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero los
colores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples en la
cara del letrero.
Características
El Letrero de aluminio extruido está diseñado
de acuerdo con las normas FAA para su 8 1 4 - -
integridad estructural.
Exterior en color blanco.
Dimensiones métricas. Tipo:
Niveles de iluminación OACI certificadas por
ETL. (Operaciones en condiciones RVR de Tamaño:
menos de 800 m) 3 = Letrero de 300 mm de altura del mensaje
Lámparas fluorescentes de larga vida. 4 = Letrero de 400 mm de altura del mensaje
Diseño modular con espaciamiento uniforme
entre piernas.
Número de Caras:
Dos lámparas por módulo. 1 = Cara sencilla
Caras del Letrero tipo Slip-in con mensajes 2 = Cara doble
translúcidos.
Los acoples frangibles pueden ser
preinstalados sobre su base y la señal Número de Módulos:
montada sobre ellos para facilitar la 1a4
instalación.
Alimentación encerrada a través de las Opciones:
piernas ó 10 = Cable de alimentación sin envolvente: 90 cm (3 piés) con conector macho.
Alimentación encerrada a través de tubo 11 = Conduit flexible a prueba de líquidos de 90 cm (3 piés) con cable de alimentación.
conduit flexible hermético a líquidos (opción 13 = Puentes (2)
11). Y = exterior en amarillo aviación.
Interruptor de alimentación en el exterior que
abre toda conexión al Letrero para un
mantenimiento seguro. * Máximo de cuatro (4) Módulos por Letrero. Si se requieren más módulos, dos Letreros
pueden ser ubicados de manera adyacente.
Opera desde 3 o 5 pasos en circuitos serie
de alumbrado (2,8 hasta 6,6 A)
Temperatura de operación:
-20 °C hasta +55°C.

5.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos
Manual de Instalación 2507
Letrero Airside™ (AGSI) OACI
Carga Medida (VA) y Factor de Potencia (FP)

Transformador de *RCC Pequeños (Tipo Serie) *RCC Grandes (Tipo Derivado)


Módulos de
Aislamiento
Lámpara VA PF VA PF
(Potencias)
1 150 W 150 0,68 140 0,87
2 300 W 335 0,71 295 0,87
3 400 W** 460 0,72 426 0,87
4 2 x 300 W*** 600 0,78 575 0,87

* Seleccione los datos apropiados dependiendo de la alimentación del circuito por un Regulador Crouse-Hinds pequeño (4, 7,5 ó 10 kW) ó
grande (10 kW del tipo derivado y de alta potencia)
** Utilice un transformador de 400 W (33154) ó dos transformadores de 200 W (33006) con el arnés de consolidación (26811-27)
*** Dos transformadores de 300 W requieren un arnés de consolidación (26811-27)

Promedio de Iluminancia* del Letrero a Brillantez total

Color
Tamaño
Rojo Amarillo Blanco
300mm 111(32,4) 582 (170) 931 (272,3)
400mm 106 (30,8) 465 (135) 668 (195,6)
2
* cd/m (foot-lamberts)

Promedio de Iluminancia del Letrero a varios pasos de Intensidad

6,6 Amperes = 100% (Brillantez total – Paso más alto del RCC)
5,5 Amperes = 84 %
5,2 Amperes = 80 %
4,8 Amperes = 75 %
4,1 Amperes = 62 %
3,4 Amperes = 48 %
2,8 Amperes = 35 %

Nota: Los datos arriba mostrados pueden variar dependiendo del tipo y fabricante del Regulador de Corriente Constante (RCC) y la carga del circuito.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.11
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Información Dimensional

Orientación de la Entrada de Alimentación Tamaño de B B


Cuando vea la cara A, la entrada de alimentación A C D
estará a la derecha. Las órdenes deberán siempre
la Leyenda 1 Mod 2 Mod
especificar la orientación del mensaje 300mm 500mm 217mm 183mm 827mm 933mm
400mm 500mm 217mm 183mm 1025mm 933mm

Dimensiones: mm. Manual de Instalación: 2508. Para Letreros fabricados previo al 2005, refiérase al
manual 9604 para partes de reemplazo y dibujos de plantilla de piernas del Letrero.

Información de la Plantilla de las Piernas

Peso y Volumen del Embalaje

Módulos

1 2 3 4
3 3 3 3
kg m kg m kg m kg m
3 3 3 3
(lb) (pie ) (lb) (pie ) (lb) (pie ) (lb) (pie )
Tamaño del 300
40,8 0,24 81,6 0,48 122,5 0,72 163,3 0,96
Letrero (90) (8.5) (180) (17.0) (270) (25.5) (360) (34.0)
(Altura de 400
52,2 0,32 104,3 0,64 156,5 0,96 208,7 1,28
la Leyenda (115) (11.3) (230) (22.6) (345) (34.0) (460) (45.3)

Nota: Para estimar la longitud del Letrero, utilice dos caracteres por módulo. No cuente un punto, guión ó 1 como un carácter excepto cuando el
mensaje contenga una M ó una W.

5.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Detalles de Instalación

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Arnés de Consolidación 26811-27
Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004
Empaque para Placa 10530287
Transformador de aislamiento 150 W, 6,6/6,6 A 33150 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017
Transformador de aislamiento 400 W, 6,6/6,6 A 33154 23.0 10,4 0.60 0,017
Base L-867B, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2*
Puente de puesta a tierra 60728-1

* Disponible en otras longitudes.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble del Balastro 61164 Panel de Letrero, 400 mm, Un Módulo 62217-1*
Acople frangible para letrero de 400 mm 62245-3 Panel de Letrero, 400 mm, Dos Módulos 62217-3*
de altura Panel de Letrero, negro, 300 mm, Un Módulo 62218-2
Acople frangible para letrero de 300 mm 60683-8 Panel de Letrero, negro, 300 mm, Dos Módulos 62218-4
de altura Panel de Letrero, negro, 400 mm, Un Módulo 62218-1
Lámpara Fluorescente, 36” 10047-1573 Panel de Letrero, negro, 400 mm, Dos Módulos 62218-3
Tarjeta P.C. de derivación de Lámpara 61065-4 Portalámpara, terminal de ajuste 10047-2391
Panel de Señal, 300 mm, Un Módulo 62217-2* Portalámpara, terminal fija 10047-2392
Panel de Señal, 300 mm, Doble Módulo 62217-4*

* Agregue descripción de color y leyenda.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.13
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
AGSU
Letrero Airside™ No Iluminado
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-44: L-858

Información para Ordenar


Aplicación
Los letreros AGSU han sido diseñados para
utilizarse sobre calles de rodaje para indicar las 8 5 8 F 4 - - -
rutas de rodaje e intersecciones. Los colores
pueden ser negro sobre amarillo, amarillo sobre
negro o blanco sobre rojo, dependiendo de la Número de Catálogo Básico:
aplicación como se define en las normas
gubernamentales tales como la FAA AC
150/5340-18. Tamaño:
1 = 18”, altura del panel con leyenda de 12”
2 = 24”, altura del panel con leyenda de 15”
Características 3 = 30”, altura del panel con leyenda de 18”
Certificado ETL.
Número de lados:
Como Letrero Estilo 4, Clase 2, Modo 2 S = Cara sencilla
(Cargas de viento de 200 mph -322 km/hr). D = Cara doble
Panel del Letrero de Aluminio de Alta
Resistencia.
Longitud (Letreros de doble cara serán de igual longitud en ambos lados:
Durable, hoja de alta reflectancia. 4 = Panel de 4 pies de largo*
6 = Panel de 6 pies de largo*
Puente de puesta a tierra y tornillería de
acero inoxidable.
* Contacte a fábrica para determinar el tamaño del panel.

Dibujo Esquemático

Dimensiones: pulg (mm)

Manual de Instalación: 2118

Peso de embalaje: 67 lbs


(Letrero de 6 pies) 30 kg

Peso de embalaje: 50 lbs


(Letrero de 4 pies) 23 kg

Volumen de embalaje: 15 pies3


(Letrero de 6 pies) 0,92 m3

Volumen de embalaje: 10 pies3


(Letrero de 4 pies) 0,28 m3

5.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


DMS
Letrero - Marcador de Distancia
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-44: L-858 (Tamaño 4)
UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


El DMS es un Letrero internamente iluminado
de doble cara con números blancos reflejantes 8 5 8 B F
sobre un fondo negro indicando la piloto la
distancia de pista remanente en incrementos de
1000 pies. Los Letreros Marcadores de Número de Catálogo Básico:
Distancia pueden ser instalados en uno o en Especifique un numeral (1 a 9) para cada lado del DMS
ambos lados de la pista. Contacte a Crouse-
Hinds para conocer el valor de carga en VA de Nota: Ordenar un Marcador de Detención de Marcha (AGM según FAA AC 150/5220-9A)
estos letreros en circuitos serie. por descripción “AGM” (Especifique para cada lado del DMS).

Características
Certificado ETL. Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte
Tamaño 4
Balastro (Versiones -3 and -5) 61106
Internamente Iluminado.
Soporte de Pierna 25684-1
Reúne los requerimientos del FAA estilo 5. Lámpara Fluorescente (Versiones -3, -5) 10047-1573
Utiliza lámpara fluorescente. Portalámpara Fluorescente (Versiones -3, -5) 10047-2391
Gabinete de fibra de vidrio Portalámpara Fluorescente (Versiones -3, -5) 10047-2392
- Terminal fija
Conexión eléctrica a través de una placa
base con entrada de 2”. Acople Frangible 61066-1
Cara de Letrero y ensamble de marco 60992-B-L
Opera con transformador de 100 W. Puente de puesta a tierra 60984
Incluye soportes y acoples frangibles.
Interruptor de desconexión en el gabinete
Cara del Letrero con bisagra
Puentes de acero inoxidable

Dibujo Esquemático

Dimensiones: pulg (mm)

Manual de Instalación: 9423

Peso de embalaje: 180 lbs


(Letrero de 6 pies) 82 kg

Volumen de embalaje: 38 pies3


(Letrero de 6 pies) 1,4 m3

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.15
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
AGS-LED
Letrero Airside™
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-44F: L-858
Engineering Brief 67
Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01

Aplicación Información para Ordenar.


Los letreros AIRSIDE™ Modelo AGS-LED han Cómo Ordenar: Para determinar el número de módulos requeridos para el mensaje,
sido diseñados para utilizarse sobre calles de contacte a Crouse Hinds. Para propósitos de estimación, utilice dos caracteres por módulo.
rodaje para indicar las rutas de rodaje e No cuente un 1 como un caracter a menos que el mensaje contenga una M o una W. Para
intersecciones. Los colores pueden ser negro cumplir con las especificaciones de la FAA se requieren de un máximo de cuatro (4)
sobre amarillo, amarillo sobre negro o blanco módulos.
sobre rojo, dependiendo de la aplicación
definida por las normas gubernamentales como Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base de los transformadores, la
por ejemplo la FAA AC 150/5340-18 y la tapa de la base, el empaque y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero los
Engineering Brief 67. Las señales negras con colores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples sobre
números blancos son utilizadas para indicar la una cara del letrero.
distancia que resta de la pista en miles de pies.

8 5 8 S 5 - - - -
Características
 ETL Pendiente.
 LED Luxeon®. Tipo de Unidad:
 Diseño modular con espaciamiento
uniforme de los soportes. Modelo C-H:
 Únicamente una fuente de poder instalada Letrero LED
externamente.
 Caras deslizantes sin selladores.
 Los acoples frangibles pueden ser Tamaño FAA:
preinstalados sobre su base y la señal 1 = Letrero de rodaje. 30" de altura
montada sobre ellos para facilitar la 2 = Letrero de rodaje. 36" de altura
instalación. 3 = Letrero de rodaje. 42" de altura
 Alimentación encerrada a través de los 4 = Marcador de distancia. 60" de altura
soportes. 5 = Marcador de distancia. 42" de altura
 Cuerpo de aluminio extruido de alta
resistencia en aplicaciones Modo 2. Número de Caras:
 Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) 1 = Cara sencilla
2 = Cara doble

Niveles de Brillantez:
1 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 5 (Fija a 5,5 A)
3 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 2 (3 pasos; 4,8 hasta 6,6 A)
5 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 3 (5 pasos, 2,8 hasta 6,6 A)

Número de Módulos: 1 a 4
Un DMS tamañó4 es considerado un Letrero de 2 Módulos

Opciones:
0 = Sin opciones
10 = Cable de alimentación sin envolvente: 90 cm (3 pies) con conector macho*
11 = Conduit flexible hermético a líquidos de 90 cm (3 piés) con cable de alimentación*.
12 = Interruptor de alimentación externo.
19 = Indicador de lámpara apagada.
20 = Puente adicional (Únicamente para Letreros de un solo módulo y tamaño 5)

* Sin cumplimiento ante la FAA.

5.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Técnicos
Carga del Letrero L858 LED y Requerimiento del Transformador

Tamaño del Número de Factor de Potencia Tipo de Transformador de Nota: La información del producto
Estilo
Letrero Módulos (Aislamiento primario Xfrmr) Aislamiento está sujeta a cambio sin previo
aviso.
1 0.85 65W
2 0.88 65W
1
3 0.84 100W
4 0.87 100W
1 0.86 65W
2 0.87 65W
2
2 3 0.88 100W
4 0.89 100W
3y5 1 0.88 65W
2 0.87 100W
3 3 0.9 100W
4 0.86 200W
4 2 0.9 100W
1 0.85 65W
2 0.88 65W
1
3 0.84 100W
4 0.87 100W
1 0.86 65W
2 0.87 65W
2
3 3 0.88 100W
4 0.89 100W
3y5 1 0.88 65W
2 0.87 100W
3 3 0.9 100W
4 0.86 200W
4 2 0.9 100W
1 0.86 65W
2 0.88 65W
1
3 0.89 65W
4 0.91 65W
1 0.87 65W
2 0.89 65W
2
5 3 0.9 100W
4 0.91 100W
3y5 1 0.88 65W
2 0.91 65W
3 3 0.91 100W
4 0.91 100W
4 2 0.87 65W

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.25
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Información Dimensional

Orientación de la Pierna de Alimentación


Viendo hacia la cara A, la entrada de alimentación quedará a la derecha. Las
órdenes siempre deberán especificar la orientación del mensaje Dimensiones: pulgadas (mm)

* Típico para todos los Letreros. Manual de Instalación 1025


** El Letrero incluye las bases de soporte para todas las piernas. La
instalación puede variar: Ver el Manual.

Dimensiones
A A1 B C D E
14.60 7.30 19.50 29.20 29.05
1 ---
(371) (185) (495) (742) (738)
18.20 9.10 25.50 36.40 350.05
2 ---
(462 (231) (648) (925) (891)
20.9 10.45 31.50 41.80 41.05
Tamaño 3 ---
(531) (265) (800) (1062) (1043)
26.00 7.00 4.00 48.00 48.00 57.55
4
(660) (178) (102) (1219) (1219) (1462)
20.90 11.40 34.13 43.69 38.76
5 ---
(531) (290) (867) (1 110) (985)

5.26 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Peso y Volumen de Embalaje
Módulos

1 2 3 4
3 3 3 3 3 3 3 3
kg (lbs) m (pie ) kg (lbs) m (pie ) kg (lbs) m (pie ) kg (lbs) m (pie )
29,5 0,16 59 0,32 88,5 0,48 118 0,65
1
(65) (5.7) (130) (11.4) (195) (17.1) (260) (22.8)
40,8 0,24 81,6 0,48 122,5 0,72 163,3 0,96
2
(90) (8.5) (180) (17.0) (270) (25.5) (360) (34.0)
Tamaño
52,2 0,32 104,3 0,64 156,5 0,96 208,7 1,28
3y5
(115) (11.3) (230) (22.6) (345) (34.0) (460) (45.3)
65,8 0,75
4 ___ ___ ___ ___ ___ ___
(145) (26.5)

Accesorios
Descripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242HX00301* 52 23,6 2.6 0,074
Base L.867, Clase II (Plástico), 61 cm (24“) de profundidad 900152* 16.0 7,3 2.6 0,074
Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932* 8 3,6 0.14 0,004
Arnés de Conexión 26811-27
Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004
Empaque para Placa 10530287
Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003 15.0 6,8 0.70 0,019
Transformador de aislamiento 100 W, 6,6/6,6 A 33004 12.0 5,4 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011
Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4
Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2**

* Si la pierna de alimentación es montada sobre placa base y directamente a la base, utilice únicamente la base AC21242HX00301 sin
empaque a una placa base AP1932 para asegurar igual nivel con las otras piernas. La base debe ser instalada de acuerdo al Manual de
Instalación, aproximadamente 3/8” de alto con la superficie inferior de la brida de la base nivelada con el concreto. Si la pierna de
alimentación del Letrero es montada en codo, la base 900152 tiene entradas conduit en las posiciones requeridas.
** Se dispone de otras longitudes. El Letrero incluye las abrazaderas de cable 25003 y dos retenes 40762.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Panel Opaco 60668* Acople Frangible: Tamaño 4 62245-4
Juego de Reemplazo: Puente rectificador y 62314 Acople Frangible: Tamaño 5 62245-3
Base térmica Ensamble LED/Disipador 62288
Filtro PCB 62279 Fuente de Poder PCB 62277
Brida de Piso 25684-1 Cara de Letrero, Retroreflejante con leyenda 62290-X*
Acople Frangible: Tamaño 1 62245-1 Puente de puesta a tierra 60728-1
Acople Frangible: Tamaño 2 62245-2
Acople Frangible: Tamaño 3 62245-3

* Agregue el número requerido para indicar el tamaño y el número de módulos (Consulte a fábrica). Agregue descripción del color y leyenda.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.27
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
AGSI-LED
Letrero Airside™ - OACI
Cumplimiento:
Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01
OACI: Anexo 14, Vol 1, Aeródromos

Aplicación Información para Ordenar.


Los letreros AIRSIDE™ Modelo AGSI-LED han Cómo Ordenar: Para determinar el número de módulos requeridos para el mensaje,
sido diseñados para utilizarse sobre calles de contacte a Crouse Hinds.
rodaje para indicar las rutas de rodaje e
intersecciones. Los colores pueden ser negro Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base de los transformadores, la
sobre amarillo, amarillo sobre negro o blanco tapa de la base, el empaque y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero los
sobre rojo, dependiendo de la aplicación colores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples sobre
definida por las normas gubernamentales como una cara del letrero.
por ejemplo la OACI: Anexo 14, Vol 1,
Aeródromos. Las señales negras con números
blancos son utilizadas para indicar la distancia 8 1 4 S 5 A - - - - 2 - -
que resta de la pista en miles de pies.

Características Letrero AGSI:

 Reúne los requerimientos de brillantez, color Altura de Leyenda:


y uniformidad de la OACI. 3 = 300 mm
 Se utilizan barras LED en todos los tipos de 4 = 400 mm
Letreros.
 Temperatura de Operación de -40°C hasta Número de Caras:
+55°C 1 = Una Cara
 Hasta 50 000 hrs de vida promedio LED. 2 = Doble Cara
 La estructura de aleación de aluminio
proporciona alta resistencia y bajo peso. Estilo:
1 = Paralelo, 220 V
 El panel de 4,5mm de material policarbonato
3 = Serie, 2,8 a 6,6 A, 5 pasos
proporciona buenas propiedades de
Resistencia a la presión, abrasión, calor y al
Luminancia:
viento.
H = Alta Brillantez
 Sujetadores de acero inoxidable que mejoran
L = Baja Brillantez
la resistencia a la intemperie.
 Selección de alimentación: circuito serie de Clase:
2,8 a 6,6 A ó en paralelo a 220 V. 2 = Desde -40°C hasta +55°C*
 Acoples frangibles instalados en cimiento de
concreto que cumple los requerimientos de la Modo:
FAA y la OACI. 1 = 160 km/hr
 Protección Clase IP34. 2 = 320 km/hr
 Configurado con Puente de puesta a tierra.
Ancho del Letrero*:
09 = 900 mm

40 = 4 000 mm
900mm mínimo hasta 4 000mm en incrementos de 100mm**

* Contacte a CHALP para aplicaciones de temperatura con intervalo mayor


** Contacte a CHALP para Letreros de más de 400 mm.
Ancho de cara = Ancho de Letrero – 100 mm.

5.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujo Esquemático

Datos Técnicos
Consumo de Energía

Tamaño del Grupo del Longitud Cant. de Potencia Factor de Potencia Tamaño del Transformador de
Tipo
Letrero Producto (m) tiras LED (VA) (Transformador de Aislamiento Primario) Aislamiento
Y 1 8 39 0.80 50
Y 2 15 78 0.81 100
814S5A-31
Y 3 24 117 0.82 200
Y 4 32 156 0.82 300
R 1 12 59 0.81 100
R 2 23 114 0.82 200
814S5A-31
R 3 35 164 0.82 300
R 4 45 228 0.83 400
300 mm
Y 1 15 78 0.80 100
Y 2 30 151 0.83 200
814S5A-32
Y 3 45 212 0.82 300
Y 4 61 312 0.81 400
R 1 23 109 0.83 200
R 2 47 234 0.80 400
814S5A-32
R 3 70 351 0.82 500
R 4 93 468 0.81 600
Y 1 8 52 0.80 65
Y 2 15 97 0.82 100
814S5A-41
Y 3 23 156 0.81 200
Y 4 30 201 0.80 200
R 1 12 78 0.82 100
R 2 23 151 0.83 200
814S5A-41
R 3 35 227 0.80 300
R 4 46 312 0.82 400
400 mm
Y 1 15 99 0.83 100
Y 2 31 201 0.80 300
814S5A-42
Y 3 46 305 0.82 400
Y 4 62 403 0.81 500
R 1 24 156 0.83 200
R 2 45 302 0.81 300
814S5A-42
R 3 69 448 0.83 500
R 4 93 602 0.82 700

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 5.29
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SECCIÓN 6

Herramientas y
Marcadores
TOOLS
Herramientas y Accesorios

Amperímetros para Circuitos Serie de Corriente Constante


Los reguladores de Corriente Constante (RCCs) producen formas de onda no sinusoidales. Los amperímetros tradicionales leen la corriente
promedio que producirán valores bajos en los circuitos de iluminación del aeródromo. La calibración del equipo basado en estas lecturas erróneas
puede reducir dramáticamente la vida de la lámpara para la iluminación del aeródromo y afectar adversamente el comportamiento del equipo.

Para los circuitos de corriente constante de iluminación del aeródromo, únicamente un instrumento true-rms (rms verdadero) con su accesorio tipo
gancho debe ser utilizado para leer con precisión la corriente presente. Tales instrumentos incluyen modelos selectos fabricados por:

Beckman Industrial Fluke Simpson B&K Precision Circuitmate

Herramientas Especiales para Productos de Crouse-Hinds Airport Lighting


Descripción Propósito Número de
Catálogo
Dispositivo de Apuntamiento Para ajustar el ángulo vertical de las luces e aproximación elevadas 98240 y 98250 50133
Sacapuntas de cable Prepara el extremo del cable FAA L-824 Tipo C para los Conectores kit 10036-36
Enderezador de Contacto Endereza los contactos hembra de los ensambles ópticos de la TCL. 20047
Destornillador de impacto Afloja tornillos apretados, cuando se golpea con un martillo. Para luces de eje de rodaje 10036-39
Instalador de Luz Para colocar bases de bajo peralte de 8” con número de parte 21136 21162
Extractor de lámparas Proporciona un medio sencillo para retirar lámparas de cuarzo de luces de borde 40664
Extractor de lámparas Quita el seguro y retira las lámparas de cuarzo de las luces de borde HRLQ-5 50420
Nivel de HRLQ/ERL Nivela y alinea luces de la serie 40938, 40939, 40943 y HRLQ-4 40999
Nivel de HRLQ-5 Nivel para la luz HRLQ-5 50359
Asa de levantamiento Para levantar fácilmente luces rasantes de 12” de diámetro 19999
Asa de levantamiento Para levantar fácilmente luces rasantes: TOL (Para círculo de barrenos de10.24”). 20476
Clinómetro PAPI Ajusta el ángulo de apuntamiento para sistemas PAPI-2688X 25220
Nivel PAPI Para el nivel de Inclinación de Sistemas PAPI-2688X 25057
Herraje de ajuste Para colocar Bases tipo ALB L-868, Clase I, Tamaño B para unidades de 12” de diámetro 19583
Herraje de ajuste Para colocar Bases tipo GSB L-868, Clase II, Tamaño B para unidades de 12” de diámetro 20628

6.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Herramientas

Dispositivo de Apuntamiento Sacapuntas de Cable Enderezador de Contacto


50133 10036-36 20047

Destornillador de impacto Extractor de Lámpara Nivel de HRLQ/ERL


10036-39 40664 40999

Nivel de HRLQ-5 Asa de levantamiento Clinómetro de PAPI


50359 19999 25220

Herraje de Ajuste
19583

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 6.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
TEK-TOOLS
Pinzas de Compresión

Aplicaciones
TEK-Tools son utilizadas para Conectores kit primarios y secundarios (Conectores kit Cooper Crouse-Hinds únicamente)

Características
La acción de apriete permite alcanzar una aplicación apropiada de la presión a la terminal, asegurando la conexión apropiada de la terminal al
alambre o al cable.
Fácil operación para liberar de emergencia la mandíbula de apriete.
Diseñada para realizar hasta 5 000 ciclos de operación previo a requerir la verificación de la presión de apriete o su calibración.
El dado realzado personaliza la marca de la galga para identificar las terminales prensadas con la TEK-Tools.

Tabla de Selección de Número de Catálogo


Dado AWG Galga (±0.05) Precarga (± 15N) Color del Mango Marca del Dado Número de Catálogo*
6 6.2 150 Verde CH6 33228-6
8 5.6 170 Rojo CH8 33228-8
12 4.0 200 Amarillo CH 33228-12
16-14 3.33 140 Azul C 33228-1614

* Refiérase a los dibujos abajo para detalles.

Manual de Instrucciones: 2709

6.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


FC
Acoples Frangibles

Los acoples frangibles de Crouse-Hinds están diseñados para romperse con


una fuerza definida. Este Dibujo Representativo
Su uso protege la integridad de la brida de piso instalada, y minimiza el daño proporciona la referencia para las
de los letreros impactados , luces elevadas y ayudas visuales de navegación dimensiones de los acoples
y aproximación. Los acoples frangibles permiten reparaciones que tomarán frangibles listados en las
un tiempo mínimo. siguientes tablas.
Nota: Los acoples están pensados para utilizarse en la aplicación listada. El
utilizar los acoples en aplicaciones no listadas se realizan bajo el riesgo del
usuario y pueden resultar en falla prematura o catastrófica.
El uso de estos acoples en aplicaciones no aprobadas debe ser verificado
con el Departamento de Ingeniería de Crouse-Hinds.

Las imágenes de
ejemplo no están a
escala.

Letreros
Roscado Dimensiones (pulgadas)
Carga Estática
Número de
Aplicación Acabado Resistencia a la Ruptura
Parte
(FT-LBS@1FT HT)
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D

900 60647-1

900 60647-2
Aluminio
Letrero (AGS-1) Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 5.803 H 1.939
Natural
1329 60647-4

1540 60647-3

62245-1

62245-2
Aluminio
Letrero (AGS-2) Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 5.77 — — ** 62245-3
Natural
62245-4

62245-5

Recto 2-11½ NPSM 5.77 — — 1274-1840 60683-4


Aluminio
Letrero Ninguno Ninguno
Natural
Cónico 2-11½ NPT 3.875 1.96 2 500 60287

Ninguno 2 13/32-16 UNF 2-11½ NPT 5.062 2.125 2.187 510-710 61062-1
Letrero Aluminio
Recto
(Fibra de Vidrio) Natural
5/8-18 UNF Ninguno 2-11½ NPSM 5.77 — — 1065-1540 60683-6
Aluminio
Letrero OACI Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 5.77 — — 749-1082 60683-8
Natural
1000 60285-1
Letrero Aluminio
Cónico Ninguno 2-11½ NPT 2-11½ NPT 4 H 1.939 1500 60285-3
(AGS Canadá) Natural
1725 60285-2
Letrero Aluminio
Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 22.5 — — ** 62202
(No Iluminado) Natural

* H indica una longitud total recta en el interior.


** No se dispone de datos de carga estática. Contacte a Crouse-Hinds.

6.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Las imágenes de
ejemplo no están a
escala.

Luces Elevadas
Roscado Dimensiones (pulgadas) Carga Estática
Resistencia a la Número de
Aplicación Acabado
Ruptura Parte
(FT-LBS@1FT HT)
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D

Plástico
2.69 1.174 100 50049†
Amarillo
1 ½ -12 UNF 1.5
3.07 1.19 50186†
ERL, HRLQ Recto Ninguno Ninguno 150
Pintado
3.25 1.475 1.19 Amarillo 50184
2-11 ½ NPSM
3.33 1.49 1.2 450-490 60683-E

Aluminio
RGL Recto Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPSM 5.77 — — 1300-2100 60683-10
Natural
ELM, HRL Pintado
Cónico Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPT 4.75 3 1.813 500 FL949A
(Military) Amarillo

*** 1.25-16 3.875 1.813 1.5 P1215


Aluminio
3.719 H 1.75 Natural 40818
Canada ERL Ninguno 2-11 ½ NPT **
5.25 3.563 P1206
Cónico Ninguno
2.1
Pintado
7.625 H P1211
Naranja
Barra de Parada Pintado
Recto Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPT 6.38 ** 50306
Elevada Amarillo
* H indica la longitud total recta en el interior
** No se dispone de datos de carga estática. Contacte a Crouse-Hinds.
*** Cónico abajo; Recto adentro.
† Cuando se utilice con Bridas de Piso de Crouse-Hinds, ordene un Reductor, Número de Parte 5925.

Las imágenes de
ejemplo no están a
escala.

Ayudas de Aproximación y Navegación


Dimensiones Carga Estática
Roscado
(pulgadas) Resistencia a la Número de
Aplicación Acabado
Ruptura Parte
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D (FT-LBS@1FT HT)

5/8-18 UNF * 60683-7


Aluminio
Recto Ninguno 2-11 ½ NPSM 5.77 — —
Natural
PAPI 1-11 ½ NPT 1274-1840 60683-9
Pintado
Cónico Ninguno 2-11 ½ NPT 2-11 ½ NPT 4.75 3 1.813 500 FL971
Amarillo

Miscelaneos
Dimensiones Carga Estática
Roscado
(pulgadas) Resistencia a la Número de
Aplicación Acabado
Ruptura Parte
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D (FT-LBS@1FT HT)

Cono de Aluminio
Cónico Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPT 4,75 3 1,813 500 ML4913
Viento Natural

** No se dispone de datos de carga estática. Contacte a Crouse-Hinds.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 6.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
Bridas de Piso

Nota: Para usarse con acople


frangible con una dimensión
―B‖ de 1-1/2‖ UNF, agregue un
reductor 5925.

Números de Parte
Descripción Número de Parte
Brida de Piso Circular 25684-1
Brida de Piso Rectangular 60831
Reductor 5925

6.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


TRM
Marcador Reflejante para
Calles de Rodaje
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-39: L-853
NASAO Guidelines

Aplicación Información para Ordenar


Los marcadores reflejantes tubulares TRM son Como ordenar: El material reflejante sobre el poste está basado en la ubicación destinada
utilizados para indicar los bordes de calles de dentro del aeropuerto según se indica abajo. Seleccione la altura del poste y estilo de
rodaje y rampas en Aeropuertos y Helipuertos. montaje como sea requerido.
Son particularmente utilizados para calles de
rodaje con luces de eje que no tienen luces de S H 6 - - - - 1 4
borde. Para cualquier aeropuerto, durante el día
los marcadores TRM proporcionan la
delineación de las áreas operacionales. Por lo
anterior, son comúnmente utilizados como Unidad Tipo*:
complemento a los sistemas de iluminación de
borde. Todos los marcadores TRM tienen un Altura del poste:
poste tubular color blanco y un material 18 = 45,7 cm (18")
reflejante de 14” de altura. 24 = 60,9 cm (24")
30 = 76,2 cm (30")
Características
Estilo de Montaje:
Aprobado por la FAA. SMA = Montaje superficial, Base con seguro de espigas.
SMT = Montaje superficial, Base con seguro por giro.
Bajo costo. Bajo costo inicial, de fácil
GP1 = Anclas terminales para concreto de 20,3 cm (8").
instalación, sin alambrado, no requieren de
GP3 = Anclas terminales cerradas para terreno de 45,7 cm (18").
alimentación y prácticamente libres de
GP4 = Anclas terminales abiertas para terreno de 45,7 cm (18").
mantenimiento.
Durable: Tanto el poste como los Poste / Colores Reflejantes:
reflectores mantienen su flexibilidad a WB = Marcador de Borde de Rodaje
temperaturas extremas. Poste Blanco / Reflejante Azul
WS = Marcador de Borde de Rodaje
Alta visibilidad: Los colores del tubo Poste Blanco / Reflejante Plata (Blanco)
brillante proporcionan una visibilidad a WR = Marcador de Fin de Rodaje
360° durante el día, los reflectores de alta Poste Blanco / Reflejante Rojo
intensidad proporcionan una visibilidad de WG = Marcador de Umbral de Rodaje
360° durante la noche. Poste Blanco / Reflejante Verde
Seguridad: No provocan daños a las
Altura de material Reflejante:
aeronaves o vehículos si son golpeados.
14 = 14” descendiendo desde el tope del poste.

* Los marcadores TRM son aprobados por la FAA para el fabricante Safe-Hit
Corporation

6.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Dibujos de Instalación.

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte
Anclas terminales abiertas para concreto de 20,3 cm (8"). SHA1-08OE-GL Dimensiones: pulgadas (mm)
Anclas terminales cerradas para terreno de 45,7 cm (18") SHA3-018C-GL
Anclas terminales abiertas para terreno de 45,7 cm (18") SHA4-018E-GL Peso embalaje: 1,4 kg
Base de montaje superficial con seguro por espigas SHSMA-1-BL 3 lbs
Base de montaje superficial con seguro por giro SHSMT-1-BL
Volumen embalaje: 0,006 m3
0.2 cu ft
Nota: Para reemplazo únicamente del tubo, ordene el número de Catálogo completo de la
página GT-5.4 y agregue el sufijo -T al final.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 6.11
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SECCIÓN 7

Bases para Luces de


Aeropuerto
ALB
Bases para Luces de Aeropuerto
Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-42: L-867 y L-868, Clase I
UFC 3-535-01
NAVAIR 51-50AAA-2

Aplicación Tipos FAA


L-867 Es una Base no sometida al peso de una aeronave o vehículo bajo condiciones
normales de operación.
Existen una amplia variedad de bases donde las
L-868 Es una Base sometida al peso de una aeronave o vehículo.
luces de aeropuertos pueden montarse.
L-869 Es una Base para caja de empalme.
Normalmente, la base no soporta únicamente la
Clases FAA
luz sino que también aloja al transformador de
Clase I Bases de acero.
aislamiento. También estas bases son utilizadas
Clase II Bases no metálicas.
como cajas de empalme embutidas.
Tamaños FAA
B L-867 o L-868 de 305 mm (12").
C Únicamente L-868 de 381 mm (15").
D Únicamente L-867 de 406 mm (16")

En adición a las bases se muestran, las placas base, tapas, extensiones, cajas de empalme
y varios anillos para las bases.

Los productos listados en esta hoja son productos comunes. Se dispone de otras versiones.
Esta ficha tiene únicamente un listado parcial.

Nota: Algunas luces han sido diseñadas para trabajar en lugares sometidos a carga con
bases L-867. Contacte a Crouse-Hinds para información técnica

Información para Ordenar


Descripción Número de Especificación de Referencia Peso Volumen
Catálogo FAA MIL USAF lb kg pie3 m3

Placas Base
Ensamble de placa para base, plana con AP 1402 .... B-8954 752 29 13,2 0.14 0,004
abrazadera para cable, 5,1 cm (2") recta (MS24345)
Placa para base tamaño D, Ø 406 mm (16") AP 2932 .... .... .... 14 6,3 0.15 0,004
rosca N.P.S. de 5,1 cm (2") con empaque
Placa para base tamaño D, Ø 406 mm (16") AP 2935 .... .... .... 15 6,3 0.15 0,004
Rosca de 38 mm (1 1 /2"-12) con empaque
Placa para base tamaño B, Ø 305 mm (12") AP 1935 .... .... .... 8 3,6 0.14 0,004
Rosca de 38 mm (1 1 /2"-12) con empaque de neopreno
Placa para base tamaño B, Ø 305 mm (12") AP 1932 .... .... .... 8 3,6 0.14 0,004
rosca N.P.S. de 51 mm (2") con empaque de neopreno

Tapas de Frente Muerto


Tapa de 340 mm (13 3/8") de diámetro en AK 1000-X L-867 .... .... * * 0.13 0,004
espesor de 3 mm (1/8") hasta 32 mm (1 1/4")
con incrementos de 3 mm (1/8") para Base
L-867 Tamaño B de 30,5 cm (12")
Tapa de 441 mm (17 3/8") de diámetro en AK 2000-X L-867 .... .... * * 0.20 0,006
espesor de 3 mm (1/8") hasta 32 mm (1 1/4")
con incrementos de 3 mm (1/8") para Base
L-867 Tamaño D de 40,6 cm (16")
Tapa para base de 254 mm (10”) de AK 3000-12 L-868 .... .... 18 8,1 0.04 0,001
diámetro con espesor de 19 mm (3/4")
Tapa para base de 305 mm (12") de AK 4000-12 L-868 .... .... 24 10,9 0.06 0,002
diámetro con espesor de 19 mm (3/4").
Tapa para base de 381 mm (15") de AK 5000-20 L-868 .... .... 38 17,2 0.10 0,003
diámetro con espesor de 32 mm (1 1/4")

* Varía con el espesor

7.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Descripción Número de Especificación de Referencia Peso Volumen
Catálogo FAA MIL USAF lb kg pie3 m3

Anillos de Brida
Anillo de brida con O-Ring y pernos de AF 5102-12* L-868 .... .... 7.25 3,3 0.06 0,002
12,7 mm (1/2") de diámetro y espesor de 19mm (3/4")
Anillo de brida con O-Ring y pernos de AF 5402-12* L-868 .... .... 9.0 4,1 0.10 0,003
381 mm (1 1/2") de diámetro y espesor de 19mm (3/4")

*Agregue “Y” para arillo de retención

Bases para Luces


Tamaño B 305 mm (12") x 419 mm (16 1/2") AC 2120 L-867 B-8954 . . . . 40.0 18,2 1.8 0,050
Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos (MS24526-1)
Tamaño B 305 mm (12") x 610 mm (24") AC 2124 L-867 . . . . .... 52.0 23,6 2.6 0,070
Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos
Tamaño B 305 mm (12") x 508 mm (20") AC 2320 .... B.8954 . . . . 47.0 21,4 2.2 0,060
Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos (MS4526-4) 760C
Tamaño B 305 mm (12") x 610 mm (24") AC 2424 L-868 . . . . .... 63.0 28,6 2.5 0,070
Base de acero para luz rasante con cubierta de madera
Tamaño C 381 mm (15") x 610 mm (24") AC 3524 L-868 .... .... 76.0 34,5 2.7 0,076
Base de acero para luz rasante con cubierta de madera
Tamaño D 406 mm (16") x 508 mm (20") AC 6320 L-867 .... .... 60.0 27,3 3.6 0,100
Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos
Tamaño D 40,6 cm (16") x 61,0 cm (24") AC 6324 L-867 .... .... 67.0 30,3 4.3 0,120
Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos
Embutida L-850, Ø 305 mm (12")x89 mm (3.5") prof. 20045-4 18.0 8,1 0.7 0,020
Roscada embutida L-850 Ø 305 mmx114 mm (4.5") prof. 20452-S234 23.0 11,3 0.8 0,022

Anillos de Extensión
Anillo de extensión para ajuste de altura AR 5421 L-868 .... .... * * 0.16 0,005
para base tamaño B de 30,5 cm (12") desde
un espesor de 1,6 mm (1/16") hasta 5,1 mm (2”)
Anillo de extensión para ajuste de altura AR 5521 L-868 .... .... * * 0.26 0,007
para base tamaño C de 38,1 cm (15") desde
un espesor de 1,6 mm (1/16") hasta 5,1 mm (2”)

*Varía con el espesor

Estacas
Estaca de acero de 762 mm (30") de longitud AW 2205 .... .... .... 12.0 5,4 0.08 0,002
con rosca de 3,8 mm (1 1/2"-12)
Estaca de acero de 762 mm (30") de longitud AW 2202 .... C-5130 .... 12.0 5,4 0.08 0,002
Con rosca de 51 mm (2")

Empaques
Empaque de neopreno de 305 mm (12") de diámetro 10530287 L-867 .... .... 0.4 0,2 --- ---
y de 3 mm (1/8") de espesor
Empaque de policloropreno de 305 mm (12") de 10530286 . . . . B-8954 757 757 0.5 0,2 --- ---
diámetro y de 3,4 mm (135") de espesor, ribeteado . . . . (MSL6577)
Empaque de neopreno de 406 mm (16") de diámetro 10530281 .... .... .... 0.5 0,2 --- ---
y de 3 mm (1/8") de espesor

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 7.3
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SIB-D12
Base Rasante Poco Profunda para Luces
Hierro Dúctil 12”

Aplicación Información para Ordenar


La SIB (Base rasante poco profunda) es una
base de carga diseñada para instalar una luz
2 0 4 5 3 - / -
rasante de 12” de diámetro (con barrenos a
11.25”) dentro del pavimento de una calle de
rodaje o la pista. Tipo de Unidad

Tipo de Entrada:
Características 1 = Una entrada de alimentación (2 Conductores),
Material de Hierro Dúctil* - Crouse-Hinds 90° (Lado B) Ubicación de entrada estándar
recomienda su uso con metales similares. 2 = Dos entradas de alimentación (4 Conductores),
90° (Lado B) Ubicación de entrada estándar
Lados roscados para resistir el peso del F1 = Ojales de neoprene flexible para conduit de 1 pulgada,
pavimento. 0° y 180° (Lados A y C) Ubicación de entradas estándar
Cavidades abiertas en el fondo de la base H50 = Entrada roscada de 1/2-14 NPT, 0° y 180°
las cuales se llenan con el epoxi de fijación (Lados A y C) Ubicación de entradas estándar
para eliminar el torque en el pavimento H75 = Entrada roscada de 3/4-14 NPT, 0° y 180°
(Lados A y C) Ubicación de entradas estándar
Anillo de retención en el exterior que
H1 = Entrada roscada de 1-111/2 NPT, 0° y 180°
previene que el epoxi fluya dentro de la
(Lados A y C) Ubicación de entradas estándar
base. Fácil remoción de la base.
B2 = Entrada al centro del fondo vía Ojal de neoprene
Versión con entrada de alimentación con Flexible para conduit de 2 pulgadas
sellos herméticos al agua.
Ubicación de las Entradas:
Conector(es) macho secundarios dentro de
la base para facilitar el mantenimiento o Sin símbolo significa ubicaciones estándar como se indica bajo la sección “Tipo de
cambio de luz rasante. Entrada”
A = Lado A: 0°
Incluye tapa de madera utilizada durante el B = Lado B: 90°
proceso de instalación y tornillería C = Lado C: 180°
reutilizable. D = Lado D: 270°
* Recomendado para utilizarse con
unidades de hierro dúctil. Opciones:
CR = Recubrimiento resistente a la corrosión
GE = Cable de puesta a tierra, externo
GI = Cable de puesta a tierra, Interno

7.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Información Dimensional

* Típico para 6 pernos espaciados igualmente sobre un círculo de pernos de 28,6 cm (11.25”)

Diagrama de Alineación de Pernos y Entradas

Nota: Los barrenos para pernos en los lados B y D están


alineados y perpendiculares al eje de pista ó rodaje

Dimensiones: Pulgadas (mm)

Peso embalaje: 17,7 kg


39.0 lb

Volumen embalaje: 0,028 m3


1.0 cu. ft

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 7.5
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SIB-A12
Base Rasante Poco Profunda para Luces
Aluminio 12”

Aplicación Información para Ordenar


La SIB (Base rasante de Bajo Peralte) es una 2 1 2 3 8 - - -
base de carga diseñada para instalar una luz
rasante de 12” de diámetro (11.25” DBC) dentro
del pavimento de una calle de rodaje o la pista. Tipo de Unidad:

Características Tipo de Conexión:


Aluminio anodizado. C-H recomienda 1 = Una entrada de alimentación (2 conductores)
utilizarse con metales similares.* en la ubicación “1” a un costado de la base.
2 = Dos entradas de alimentación (4 conductores)
Canales verticales en la fundición que en las ubicaciones “1” y “2” a un costado
previenen la rotación en el pavimento cuando de la base.
se fijan dentro de epóxico. 3 = Una entrada en el fondo de la base con una
Glándula para tubo de 2” (Diámetro
Cejas horizontales en la fundición que
previenen que la base se salga del Exterior de 2.375”).
pavimento cuando se fijan dentro de epóxico.
Ubicación de la Entrada: (Conexión Tipo 1 y 2)
Conector(es) macho secundarios dentro de A = 0° (Paralelo a la muesca de alineación)
la base para facilitar el mantenimiento o B = 90° (Perpendicular a la muesca de alineación)
cambio de luz rasante.
Opción:
Alimentación mecánica con sello hermético al GE = Terminal de puesta a tierra – Exterior.
agua
Incluye tapa de madera utilizada durante el
proceso de instalación y tornillería de
montaje reutilizable.
Dibujo Esquemático
Accesorio
Accesorio de Instalación No. de Parte 19583

Dimensiones: Pulgadas
(mm)

Instructivo: 2408

Peso embalaje: 21238


8,2 kg
18.0 lb

Volumen embalaje: 0,028 m3


1.0 cu. ft

7.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


SIB-8
Base Rasante Poco Profunda para Luces
Aluminio 8” - OACI

Aplicación Información para Ordenar.


La SIB es una base de carga diseñada para
instalar directamente una luz rasante OACI de - -
203 mm (8”) de diámetro.
Unidad Tipo:
Características 21378 = TCLI/TOL-008, Tornillería métrica, por debajo del piso
Fabricada en fundición de Aluminio 21388 = RCLI/TDZI Pista, Tornillería métrica, rasante al piso
Anodizado 21390 = TCLI/TOL-008, Tornillería métrica, rasante al piso
Canales verticales en la fundición que 21431 = TOL-008, Tornillería ANSI, por debajo del piso
previenen la rotación en el pavimento cuando 87103 = TCLI, 8˝ Eje de Rodaje, rasante al piso
se fijan dentro de epoxi.
Tipo de Conexión:
Conector(es) macho secundarios dentro de 1= Una entrada de alimentación (2 conductores)
la base para facilitar el mantenimiento o en la ubicación “A” a un costado de la base.
cambiar la luz rasante. 2= Dos entradas de alimentación (4 conductores)
Alimentación mecánica con sello hermético al en las ubicaciones “A” y “B” a un costado
agua. de la base.
Incluye tapa de madera utilizada durante el 3= Una entrada en el centro del fondo de la base
proceso de instalación y tornillería de de 100 mm de diámetro (3.94”).
montaje reutilizable. 4= Una entrada en el centro del fondo de la base
de 116 mm de diámetro (4.57”), no interna.
5= Sin alimentación ni entrada al fondo (21390 únicamente)

Opción:
GE = Terminal de puesta a tierra – Exterior.

Dibujo Esquemático

Dimensiones: pulg (mm)

Peso de embalaje: 9 lbs


4,1 kg

Volumen de embalaje: 1.0 pies3


(Letrero de 6 pies) 0,028 m3

Número de Manual de Unidad de


Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D
Catálogo Instrucciones Referencia

21378 2633 8.03 (203.9) 5.91 (150.0) 0.63 (16.0) M10 TCLI/TOL-008

21388 2712 8.03 (203.9) 5.94 (150.9) 0.53 (13.5) M10 RCLI/TDZI

21390 2713 8.03 (203.9) 6.00 (152.5) 0.74 (18.7) M10 TCLI/TOL-008

21431 2730 8.03 (203.9) 5.91 (150.0) 0.63 (16.0) 3/8-16 UNC TOL-008

87103 2646 8.03 (203.9) 5.91 (150.0) 0.63 (16.0) M10 TCLI

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 7.7
Revisión – 09/11 partes y manuales de producto
SECTION 8

Solar Lighting
Products

Cut energy cost by taking advantage of solar panel with line also includes WindTalker™, a solar powered ultrasonic
this new line of solar powered lighting products. This anemometer delivering real-time and historical data about
line includes lighting for runways, taxiways, thresholds, the wind.

Solar Lighting Products


obstructions, signage, area, and even your wind sock. The

Application Icon

Solar
Solar Lighting Products

AV15
Solar Aviation Light
Compliances:
FAA AC150/5370-2E for construction and
barricade installations

Applications Ordering Information


Solar Barricade Light
A V 1 5 – S –
Solar Caution Light
Solar Hazard Light
The AV15 solar powered LED light is exceptional Part Number:
value, incorporating some of the most advanced AV15
technology available to provide up to a 4km visible
range (flashing). The unit is suitable for a variety Options
of applications including barricade lighting and External ON/OFF Switch:
general hazard marking, and is used by some of S = External ON/OFF Switch
the world’s largest mining companies to mark haul
routes. Color (360 degrees):
R = Red
Features G = Green
W = White
CE Certified Y = Yellow
Up to 4km visible range (flashing), up to 2.5km A = Amber
visible range (steady-on) – color dependant B = Blue
IR = IR
Integrated solar/battery system
IP68 waterproof rating Sectored Combinations
Internal user-replaceable battery in sealed Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
compartment Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
User-adjustable flash rates, including steady-on
Ultra-high intensity LEDs
Typical Photometric Data
(no changing globes ever) 4

Molded from UV-stabilized LEXAN®


polycarbonate
INTENSITY (CANDELA)

3
Automatic night activation
Internal solar module 2.0 CD
2 1.8 CD
1.6 CD 1.6 CD
LED lens
1 0.8 CD

0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV15 Steady ON

8.2 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
4.33
Light Source 4 ultra-high intensity LEDs
(110)
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 0.8 Red - 1.6 Green - 2.0 White - 1.8 Yellow
- 1.6
Flashing: Blue - 3.0 Red - 6.2 Green - 7.6 White - 6.8 Yellow -
5.9
Vertical Divergence 9
(degrees)
5.55
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector (US Pat. No. 6,667,582. AU (141)
Pat. No. 778,918)
3.74
Available Flash 16, including steady-on (95)
Characteristics
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6 5.35
(136)
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics DIAM 0.24 (6.0)
ON PCD 4.88 (124)
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 0.45 BATTERY
Solar Module Efficiency (%) 14 ACCESS

Charging Regulation Microprocessor controlled


Power Supply
Battery Type High grade NiMH – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 1.6
Nominal Voltage (v) 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >14 (14 hour darkness)
Flashing: >35 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 4 x 6mm holes inches
Dimensions: (mm)
Weight (kg/lbs) 0.6 / 1 1/3
Product Life Expectancy Up to 12 years Instruction Manual: AV15

* Intensity setting subject to solar availability Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices:$BOBEBr$IJOBr%VCBJr.FYJDPr#SB[JM complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.3
Solar Lighting Products

AV60
Solar Aviation Light
Compliances:
FAA AC150/5370-2E for construction and
barricade installations
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design
and Operations’, Fourth edition July 2004,
paragraph 5.3.17.7.

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Barricade Light

A V 6 0 – –
ƒƒ Solar Caution Light
ƒƒ Solar Hazard Light
ƒƒ Solar Taxiway Light (ICAO) Part Number:
AV60
ƒƒ Solar Obstruction Light
The AV60 solar LED light provides in excess of 5km Options
visible range (flashing), and is suitable for a variety External ON/OFF Switch:
of applications including taxiway, general hazard, S = External ON/OFF Switch
barricade and low-intensity obstruction lighting.
Communication:
Features HW = Hard-Wire Synchronization
ƒƒ CE Certified
Voltage Free Contact:
ƒƒ Up to 5.7km visible range (flashing), up to 3.7km
VFC = Voltage Free Contact
visible range (steady-on) – color dependant
ƒƒ Integrated solar/battery system Color (360 degrees):
ƒƒ IP68 waterproof rating R = Red
G = Green
ƒƒ Internal user-replaceable battery in sealed
W = White
compartment
Y = Yellow
ƒƒ Ultra-high intensity LEDs A = Amber
(no changing globes ever) B = Blue
ƒƒ Molded from UV-stabilized LEXAN® IR = IR
polycarbonate
Sectored Combinations
ƒƒ Automatic night activation
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
ƒƒ LED aviation lens Please contact Crouse-Hinds with your requirements.

Typical Photometric Data


10

8
INTENSITY (CANDELA)

6 5.0 CD
4.4 CD

4 3.3 CD
3.0 CD

2 1.0 CD

0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV60 Steady ON

8.4 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
Light Source 6 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 1.0 Red - 3.3 Green - 5.0 White - 4.4 Yellow
- 3.0 4.72
Flashing: Blue - 3.3 Red - 7.3 Green - 16.1 White - 14.3 Yellow (120)
- 6.9
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence 15
(degrees) 9.09
(231)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable) DIAM
0.67 x 1.18 SLOT
Characteristics (17 x 30),
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments 6 PLACES

LED Life Expectancy (hours) >100,000 FLASH


ADJUSTMENT
Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 1.4 7.82
Solar Module Efficiency (%) 14 (200)
4.72
Charging Regulation Microprocessor controlled (120)

Power Supply SEALED


VENT
Battery Type High grade NiMH – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 8
9.09
Nominal Voltage (v) 3.6 (231)
Autonomy (nights) Steady-on: >20
Flashing: >40 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized Dimensions: inches
(mm)
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 140 / 5 1/2
Instruction Manual: AV60

Lens Design External optics with interior flute design Solar Aviation Light Products are manufactured
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 3/8


Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204

* Intensity setting subject to solar availability

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.5
Solar Lighting Products

AV70
Solar Aviation Light
Compliances:
FAA AC150/5370-2E for construction and
barricade installations
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition
July 2004, paragraph 5.3.17.7.

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Airstrip Light

A V 7 0 – –
ƒƒ Solar Barricade Light
ƒƒ Solar Caution Light
ƒƒ Solar Taxiway Light (ICAO) Part Number:
AV70
ƒƒ Solar Threshold Light
ƒƒ Solar Obstruction Light Options
The solar powered AV70 aviation light offers High Intensity:
enormous benefits over traditional battery HI = High-Intensity*
and hard-wired aviation lights including low
maintenance and no underground wiring. External ON/OFF Switch:
S = External ON/OFF Switch
Features
External Battery Charging Port:
ƒƒ CE Certified CP = External Battery Charging Port
ƒƒ Integrated solar/battery system
ƒƒ Dual internal high-performance solar modules Communication (One Selection Max.):
angled to maximize solar collection HW = Hard-Wire Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
ƒƒ Fast & easy to deploy – no programming RF = RF Radio Control
ƒƒ IP68 waterproof rating
ƒƒ User-replaceable battery in sealed battery External Momentary Button:
compartment MB = Manual Operation via External Momentary Button**

ƒƒ Ultra-high intensity LEDs Voltage Free Contact:


(no changing globes ever) VFC = Voltage Free Contact***
ƒƒ Automatic night activation
ƒƒ Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens Color (360 degrees):
and light base R = Red
ƒƒ Dual internal high-performance solar modules G = Green
W = White
ƒƒ LED aviation lens with 0 to +7° vertical Y = Yellow
divergence A = Amber
ƒƒ Band of retro-reflective tape B = Blue
IR = IR

Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.

* For use in high sunlight areas only


(automatically incorporated into RF radio controlled lights)
** MB option available for RF radio controlled lights only.
*** VFC cannot be purchased combined with -CS or -RF.

8.6 www.chalp.com
Typical Photometric Data Outline Drawing
20
18 16.9 CD

16
14.2 CD
INTENSITY (CANDELA)

14
12.1 CD
12 11.6 CD

10 9.0 CD
8 9.45
7.0 CD
6.8 CD (240)
6 6.5 CD
4.5 CD
4
2.8 CD
2
0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
HIGH INTENSITY VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
AV70 Steady ON
9.09
(231)

Specifications AV70 AV70-HI DIAM 0.67 x 1.18 SLOT


Light Characteristics (17 x 30)
6 PLACES
Light Source 12 ultra-high intensity LEDs 12 ultra-high intensity LEDs FLASH ADJUSTMENT

Available colors Red, Green, White, Yellow, Red, Green, White, Yellow,
Amber, Blue, Sectored Amber, Blue, Sectored
Combinations Combinations

Peak Intensity (cd)* Steady-on: Steady-on: 9.45


Blue - 2.8 Red - 6.8 Green - Blue - 4.5 Red - 12.1 (240)
Green -
9.0 White - 7.0 Yellow - 6.5 16.9 White - 14.2 Yellow - 11.6 7.87
Flashing: Flashing: Not available (200)
Blue - 5.5 Red - 18.2 Green
- 21.9 SEALED
White - 19.1 Yellow - 15.1 VENT

Horizontal Output (degrees) 360 360

Vertical Divergence 0 to +7 9.090 to +7


(degrees) (231)

Reflector Type Omnidirectional 360° LED Omnidirectional 360° LED


Reflector (US Pat. No. Reflector (US Pat. No.
6,667,582. 6,667,582.
AU Pat. No. 778,918) AU Pat. No. 778,918) Dimensions: inches
(mm)
Available Flash >250 including steady-on Not available
Instruction Manual: AV70, AV70-HI
Characteristics (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments Adjustable in 25% increments Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
LED Life Expectancy (hours) >100,000 >100,000

Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6 3.6
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to -40°F to +176°F (-40°C to
+80°C) +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline Multicrystalline
Output (watts) 2.5 (2 x 1.25watt) 2.5 (2 x 1.25watt)
Solar Module Efficiency (%) 14 14
Charging Regulation Microprocessor controlled Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type High grade NiMH High grade NiMH
– Environmentally friendly – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 8 16
Nominal Voltage (v) 3.6 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >14 Steady-on: >19
Flashing: >38 (14 hour Flashing: Not available
darkness, 12.5% duty cycle)

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.7
Solar Lighting Products

Specifications (cont) AV70 AV70-HI


Radio Controlled (optional)
Frequency 2.4Ghz ISM Band 2.4Ghz ISM Band
Range 1.4km between 2 lights, relayed 1.4km between 2 lights, relayed
Expandability Peer to Peer Networking Peer to Peer Networking
Approvals FCC / CE FCC / CE
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate LEXAN® Polycarbonate
– UV stabilized – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate LEXAN® Polycarbonate
– UV stabilized – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 140 / 5 1/2 140 / 5 1/2
Lens Design External optics with interior External optics with interior flute
flute design design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm 6 x 17mm holes on 200mm
PCD PCD
Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 3/8 1.41 / 3 1/8
Product Life Expectancy Up to 12 years Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition MIL-STD-202G, Test Condition
G, Method 213B G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition MIL-STD202G, Test Condition
B, Method 204 B, Method 204

* Intensity setting subject to solar availability

8.8 www.chalp.com
Solar Lighting Products

AV72
Radio Controlled Solar Aviation
Light with Tactical IR Mode & 128bit
Encryption
Compliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004,
paragraph 5.3.17.7
FAA AC5345-46D L861T (High Intensity Mode)
FAA AC5345-50B L863 (High Intensity Mode)
CASA Manual of Standards Part 139 paragraph
9.13.15.1 and 9.13.15.3 Section 9.2.2.1
(High Intensity Mode)

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Airstrip Light

A V 7 2 – –
ƒƒ Solar Barricade Light
ƒƒ Solar Taxiway Light (ICAO)
ƒƒ Solar Threshold Light Part Number:
AV72 (comes standard with RF Radio Control & 6x IR LEDs)
The AV72 is a self-contained solar powered omni-
directional aviation light with tactical IR mode, Options
128bit encryption and encrypted 2.4 GHz radio
External ON/OFF Switch:
control. The AV72 solar powered LED airfield light
S = External ON/OFF Switch
has an internal RF module and antenna to receive
encrypted command messages from the handheld
External Battery Charging Port:
radio controller.
CP = External Battery Charging Port
Features External Momentary Button:
ƒƒ CE Certified MB = Manual Operation via External Momentary Button
ƒƒ 2.4Ghz worldwide accepted radio control
Color (360 degrees):
ƒƒ 128bit security encryption
R = Red* W = White* A = Amber*
ƒƒ NGV compatible using IR LEDs G = Green* Y = Yellow* B = Blue*
ƒƒ 3-step intensity adjustment
Sectored Combinations
ƒƒ High capacity replaceable battery pack
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
ƒƒ Made from tough, durable LEXAN® Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
polycarbonate
* 12x Visible Color LEDs & 6x IR LEDs
ƒƒ Dual internal high-performance solar panels for
enhanced charging Note: Compatible with PALC system.
ƒƒ Internal RF module & antenna
ƒƒ Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
Typical Photometric Data
20
and light base
18
ƒƒ LED aviation lens with 0 to +7° vertical 16
divergence
INTENSITY (CANDELA)

14
ƒƒ Band of retro-reflective tape 12
10 9.0 CD

6.8 CD 7.0 CD
8 6.5 CD
6
4 2.8 CD
2
0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES) AV72 Steady ON

8.10 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
Light Source 12 visible ultra-high intensity LEDs and 6 infrared LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 2.8 Red - 6.8 Green - 9.0 White - 7.0 Yellow
- 6.5
Flashing: Blue - 5.5 Red - 18.2 Green - 21.9 White - 19.1 Yellow
- 15.1 9.45
Horizontal Output (degrees) 360 (240)

Vertical Divergence 0 to +7
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
SE
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable) VE
Characteristics
Intensity Adjustments Adjustable LOW / MEDIUM / HIGH 9.09
(231)
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics DIAM 0.67 x 1.18 SLOT
(17 x 30)
Operating Voltage (v) 3.6 6 PLACES

Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C) FLASH ADJUSTMENT

Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 2.5 (2 x 1.25watt)
9.45
Solar Module Efficiency (%) 14 (240)
Charging Regulation Microprocessor controlled 7.87
(200)
Power Supply
Battery Type High grade NiMH – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 16 SEALED
VENT
Nominal Voltage (v) 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >20 Low intensity
9.09
dusk-till-dawn mode
(231)
RF Flash Synchronization
Frequency 2.4Ghz ISM Band
Range 1.4km between 2 lights, relayed inches
Dimensions: (mm)
Expandability Peer to Peer Networking
Approvals FCC / CE Instruction Manual: AV72
Physical Characteristics Solar Aviation Light Products are manufactured
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized by Avlite Systems, Victoria, Australia.
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 140 / 5 1/2
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD
Weight (kg/lbs) 1.7 / 3 3/4

Product Life Expectancy Up to 12 years


Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204

* Intensity setting subject to solar availability

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.11
Solar Lighting Products

AV310
Solar Aviation Light
Compliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3
Meets photometrics for FAA AC5345-46D L861T
(blue only)

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Runway Edge Light

A V 3 1 0 – –
ƒƒ Solar Caution Light
ƒƒ Solar Threshold Light
ƒƒ Solar Obstruction Light Part Number:
AV310
ƒƒ Solar Airstrip Light
The AV310 is a robust, completely self-contained Options
solar powered LED aviation light, designed for External ON/OFF Switch:
a range of installations including strategic and S = External ON/OFF Switch
remote runway edge lighting, and obstruction
lighting. External Battery Charging Port:
CP = External Battery Charging Port
Features
ƒƒ CE Certified Communication:
GPS = GPS Flash Synchronization
ƒƒ Integrated solar/battery system
ƒƒ IP68 waterproof rating
Color (360 degrees):
ƒƒ 12Ah SLA battery (user-replaceable) R = Red
ƒƒ 20 ultra-high intensity LEDs G = Green
W = White
ƒƒ Robust 7-stage powder-coated aluminium
Y = Yellow
chassis with rubber extruded corners
A = Amber
ƒƒ 4 hole bolt pattern on 200mm OD base for ease B = Blue
of installation IR = IR
ƒƒ LED aviation lens with 360° Omnidirectional
LED Reflector Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
ƒƒ 4 x 3watt multicrystalline solar modules (user-
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
replaceable), ensuring maximum light collection
to charge the battery
Typical Photometric Data
12
10.5 CD
10
8.8 CD
INTENSITY (CANDELA)

6 5.3 CD 5.7 CD
5.0 CD
4

0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
L861T BLUE VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
Minimum Requirement
AV310 Steady ON

8.12 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
6.9
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs (174)
4.2
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
(107)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 5.0 Red - 5.7 Green - 10.5 White - 8.8 Yellow
- 5.3
Flashing: Blue - 13.2 Red - 21.6 Green - 39.6 White - 32.9
Yellow - 20.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence 0 to +12
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable)
Characteristics
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
16.5
LED Life Expectancy (hours) >100,000 (420)

Electrical Characteristics
Current Draw (mA) Steady-on: 35
Flashing: 120
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
6.9
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C) (174)
4.2
Solar Characteristics (107)
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 12 (4 x 3watt)
Solar Module Efficiency (%) 14
9.2
Charging Regulation Microprocessor controlled (233)
Power Supply
DIAM
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid) 0.63 x 1 SLOT
Battery Capacity (Ah) 12 (15.9 x 25.4)

Nominal Voltage (v) 12


Autonomy (nights) Steady-on: >39
Flashing: >52 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics 16.5
(420)
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
7.87
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized (200)
Lens Diameter (mm/inches) 107 / 4 1/4
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 4 x 17mm holes on 200mmPCD
Weight (kg/lbs) 9.1 / 20
Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F 7.87
(200)
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph 9.2
(233)
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204 Dimensions: inches
(mm)
* Intensity setting subject to solar availability Instruction Manual: AV310

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.13
Solar Lighting Products

AV425/AV425-RF
Solar Aviation Light
Compliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004. Runway Edge -
paragraph 5.3.9. Appropriate for use as threshold
- paragraph 5.3.10, 5.3.11 threshold light or end light
Approach - paragraph 5.3.4.1A & B, 5.3.4.8 simple
approach lighting system
Meets photometrics for FAA AC/150-5345-46D L861
(High Intensity Mode)

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Runway Edge Light

A V 4 2 5 – R F – –
ƒƒ Solar Threshold Light
ƒƒ Approach (Strobe & Fixed)
ƒƒ Solar Obstruction Light Part Numbers:
AV425 = PC Interface
ƒƒ Helipad AV425-RF = Radio Controlled
ƒƒ Tactical
The AV425/AV425-RF are robust, completely Options
self-contained LED lights designed for a range of External Battery Charging Port:
aviation applications. The AV425-RF is fitted with CP = External Battery Charging Port
RF radio control, allowing full operation from the
tower with no costly cabling or trenching required. Communication:
CS = RF Comm-Sync Flash Synchronization
Features
External ON/OFF Switch:
ƒƒ CE Certified S = External ON/OFF Switch
ƒƒ Over 40hrs of continuous operation at FAA non
precision MIRLs per AC/150-5345-46D L861 Color (360 degrees):
without solar or auxiliary charge R = Red
ƒƒ Over 100hrs of continuous operation at ICAO G = Green
Annex 14 runway edge, 50cd W = White
Y = Yellow
ƒƒ Over 350hrs of continuous operation at ICAO A = Amber
Annex 14 runway edge, 25cd B = Blue
ƒƒ 4 Integrated and user-replaceable Solar Panels - IR = IR
Enables continuous operation
ƒƒ Optional NVG Mode - Illumination invisible to Sectored Combinations
naked eye to support covert operations Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
ƒƒ Worldwide 2.4Ghz Encrypted RF Radio Control
- Secure control of all operational modes from Note: Compatible with PALC system.
anywhere on the airfield. Worldwide ISM use
frequency
ƒƒ AvMesh™ integrated Mesh Network - Each
light is a receiver/transmitter to expand
communication range
ƒƒ Radio Transceiver - Internal to light head, no
external antenna
ƒƒ Modes of Operation - Programmable lighting
groups, dusk-till-dawn operation, adjustable
intensity, sequence flashing

8.14 www.chalp.com
Typical Photometric Data

350 350
L861 WHITE L861 YELLOW
300 Minimum Requirement 300 Minimum Requirement
INTENSITY (CANDELA)

INTENSITY (CANDELA)
250 250
241.0 CD
200 200

150 150
119.5 CD
100 100

50 50

0 0
0 5 10 15 0 5 10 15

VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES) VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV425-RF Temp High - White AV425-RF Temp High - Yellow

350 350
331.0 CD
L861 GREEN L861 RED
300 Minimum Requirement 300 Minimum Requirement
INTENSITY (CANDELA)

INTENSITY (CANDELA)
250 250

200 200

150 150

100 100
40.0 CD
50 50

0 0
0 2 4 6 8 0 2 4 6 8

VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES) VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV425-RF Temp High - Green AV425-RF Temp High - Red

Note: The figures shown in the above graphs are for 100% (Temp High) Mode
The photometric outputs for the AV425-RF are FAA AC150/5345-46D Compliant

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.15
Solar Lighting Products

Specifications Outline Drawing


Light Characteristics
6.1
Light Source 16 ultra-high intensity LEDs (155)

Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations.
IR
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 40.0 Green - 331.0 White - 241.0 Yellow -
119.5
Horizontal Output (degrees) As per L861 and L861E
Vertical Divergence As per L861 and L861E
(degrees)
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable) including Morse Code
Characteristics and RF sequenced & synchronised flashing
Intensity Adjustments Low (10%), Medium (30%), High (100%), or 12% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics 19.5
(495)
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12 15.2
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C) (385)

Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
6.1
Output (watts) 18 (155)
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid) 7.87
(200)
Battery Capacity (Ah) 20 9.25
Nominal Voltage (v) 12 (233)

Autonomy (nights) Steady-on:


Low intensity: >32 (>384 hours) DIA
0.63 X 1 SLOT
Medium intensity: >9 (>108 hours) (15.9 X 25.4)
High intensity: >3 (>40 hours)
Radio Controlled
Frequency 2.4Ghz ISM Band 19.5
(495)
Range 1.4km between 2 lights, relayed
Expandability Peer to Peer Networking 15.2
Approvals FCC / CE (385)
7.87
(200)
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 155 / 6 1/8
Lens Design 16 segment, multi-focus lens (Patent pending)
Mounting 4 hole bolt pattern on 200mm OD base
Weight (kg/lbs) 14 / 31 1/2 7.87
(200)
Product Life Expectancy Up to 12 years
9.25
Environmental Factors (233)

Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F


Icing 22kg per square inch Dimensions: inches
(mm)
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Instruction Manual: Consult factory
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204 Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
* Intensity setting subject to solar availability

8.16 www.chalp.com
Solar Lighting Products

AV23
Solar Obstruction Light
Compliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Obstruction Light (LIOL A)
A V 2 3 –

The AV23 is a low intensity solar powered
obstruction light designed to offer users years of
maintenance-free operation. The unit is completely Part Number:
self-contained and incorporates a large 12watt AV23
solar module, 7.5Ah battery, LED light source and
advanced driving circuitry. Color (360 degrees):
R = Red
Features G = Green
ƒƒ CE Certified W = White
Y = Yellow
ƒƒ Integrated solar/battery system A = Amber
ƒƒ ICAO Compliant AV23 Solar Obstruction Light B = Blue
(LIOL A) IR = IR
ƒƒ Ultra-high intensity LEDs
(no changing globes ever) Typical Photometric Data
ƒƒ Large 12watt adjustable tilt solar module to 22
maximise solar radiation collection for charging 20
17.4 CD
the battery 18 20.9 CD
INTENSITY (CANDELA)

16
ƒƒ Self-cleaning aviation dome lens specifically
14
designed for use with LEDs 11.4 CD
12 10.6 CD
ƒƒ Interchangeable LED flasher unit, and 10
replaceable lens assembly 8
6
ƒƒ 7.5Ah SLA user-replaceable battery in large high-
4
impact resistant housing
2
0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
YELLOW RED WHITE GREEN
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV23 Steady ON

8.18 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics 10.9
(278)
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 11.4 Green - 20.9 White - 17.4 Yellow - 10.6
Flashing: Red - 31.9 Green - 58.4 White - 48.5 Yellow - 29.6
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence 0 to +12
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector (US Pat. No. 6,667,582.
AU Pat. No. 778,918)
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable)
Characteristics 14.4
(367)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 180 (nominal)
Circuit Protection Integrated
Nominal Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 12 (1 x 12watt) 25°
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
6.8
Power Supply (172)
10.9
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid) (278) 4.2
(107)
Battery Capacity (Ah) 7.5
Nominal Voltage (v) 12
Battery Service Life Average 5 years
Autonomy (nights) Steady-on: >10
Flashing: >48 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 107 / 4 1/4
14.4
Lens Design External(367)
optics with interior flute design
Mounting 50mm OD pole
Weight (kg/lbs) 5.5 / 12 1/8

Product Life Expectancy Up to 12 years

* Intensity setting subject to solar availability

25°

14.5
(368)

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV23

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.19
Solar Lighting Products

AV07
12v Obstruction Light
Compliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3

Applications Ordering Information


ƒƒ 12v Obstruction Light (LIOL A)
The AV07 is a low intensity 12 volt LED marker and

A V 0 7 – –
obstruction light fixture designed to comply with
ICAO requirements for obstructions whereby the Part Number:
height does not exceed 45m (LIOL A). AV07

Features Options
ƒƒ CE Certified Communication:
ƒƒ 12v GPS = GPS Flash Synchronization

ƒƒ ICAO Approved AV07 12v Obstruction Light Color (360 degrees):


(LIOL A) R = Red
ƒƒ 20 ultra-high intensity LEDs G = Green
(no changing globes ever) W = White
ƒƒ IP68 waterproof rating Y = Yellow
A = Amber
ƒƒ Top of the light indicates LED light color
B = Blue
ƒƒ Automatic night activation IR = IR
ƒƒ Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base Typical Photometric Data
ƒƒ Self-cleaning aviation dome lens specifically 60
designed for use with LEDs 48.5 CD
50
ƒƒ Provided with 1mt of cable for ease of installation 58.4 CD
INTENSITY (CANDELA)

40
31.9 CD
29.6 CD
30
19.4 CD
20

10

0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV07 Steady ON

8.20 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 11.4 Green - 20.9 White - 17.4 Yellow - 10.6
Flashing: Red - 31.9 Green - 58.4 White - 48.5 Yellow - 29.6
Horizontal Output (degrees) 360 4.80 FL
(121.95) AD
Vertical Divergence 0 to +12
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash >250 including steady-on (user adjustable)
Characteristics
5.35
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments (136)
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics DIAM 0.24 (6.0) on
PCD 4.88 (124)
Current Draw (mA) 180
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12 ACTIVATION
SWITCH
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical Characteristics 4.80 FLASH
(121.95) ADJUSTMENT
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 110 / 4 1/3
SEALED
Lens Design External optics with interior flute design VENT

Mounting 4 x 6mm mounting holes


NYLON CABLE GLAND
5.35
Weight (kg/lbs) 0.6 / 1 1/3 DIAM 0.47 (12)
(136)
Product Life Expectancy Up to 12 years

* Intensity setting subject to solar availability

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV07

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.21
Solar Lighting Products

AV10
12v Obstruction Light
Compliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3

Applications Ordering Information


ƒƒ 12v Obstruction Light (LIOL A)
The AV10 low intensity LED obstruction light

A V 1 0 – –
complies with ICAO requirements for obstructions
whereby the height does not exceed 45m, and Part Number:
is also suitable for a range of marker lighting AV10
applications.
Options
Features Operating Voltage Upgrade:
ƒƒ CE Certified 24 = 24v
ƒƒ 12v 48 = 48v
ƒƒ ICAO Compliant AV10 12v Obstruction Light
Color (360 degrees):
(LIOL A)
R = Red
ƒƒ Ultra-high intensity LEDs G = Green
(no changing globes ever) W = White
ƒƒ User-adjustable flash characteristic and intensity Y = Yellow
settings A = Amber
B = Blue
ƒƒ Provided with 1m of cable for ease of installation
IR = IR
ƒƒ Self-cleaning aviation dome lens specifically
designed for use with LEDs
Typical Photometric Data
ƒƒ Heavy-duty 7-stage powder-coated aluminium
60
base
48.5 CD
50
58.4 CD
INTENSITY (CANDELA)

40
31.9 CD
29.6 CD
30
19.4 CD
20

10

0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)

AV10 Steady ON

8.22 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
6.8
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs (172.2)

Available colors Red (other colors available) 4.2


(106.97)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 6.9 Red - 11.4 Green - 20.9 White - 17.4
Yellow - 10.6
Flashing: Blue - 19.4 Red - 31.9 Green - 58.4 White - 48.5
Yellow - 29.6
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence 0 to +12
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918) 6.9
Available Flash >250 including steady-on (user adjustable) (175.61)
Characteristics
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 180
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12 NYLON CABLE DIAM 0.314 (8),
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C) GLAND SOCKET HEAD
DIAM 0.63 (16) CAP SCREW
Physical Characteristics (316 S.S.)

Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized


Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 110 / 4 1/3 DIAM 1.97 (50)
POST
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 50mm (2”) OD Post Mount.
Weight (kg/lbs) 3 / 6 2/3
Product Life Expectancy Up to 12 years

* Intensity setting subject to solar availability

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV10

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.23
Solar Lighting Products

AV125
LED Obstruction Light
Compliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004, Table 6.3.
LIOL Type B

Applications Ordering Information


ƒƒ 12v Obstruction Light
ƒƒ Solar Obstruction Light

A V 1 2 5 – –
The AV125 has a minimum 32cd between 6 and 10
degrees, and can be used for marking obstacles Part Number:
with heights under 45 meters, in accordance with AV125 (comes with 36 LEDs)
ICAO Annex 14, Chapter 6.
Options
Features Communication (One Selection Max.):
ƒƒ CE Certified HW = Hard-Wire Flash Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
ƒƒ LED technology
RF = RF Radio Control
ƒƒ Made from tough, durable polycarbonate GPS = GPS Flash Synchronization
ƒƒ Solar powered option available GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
GPS-GSM = GPS-GSM Cell-Phone Monitoring
ƒƒ GSM monitoring available
& Flash Synchronization
ƒƒ GPS flash synchronization available
ƒƒ RF control available
Color (360 degrees):
ƒƒ IP68 waterproof rating R = Red
ƒƒ Automatic night activation G = Green
W = White
ƒƒ Provided with 1m of cable for ease of installation
Y = Yellow
ƒƒ User-adjustable intensity and flash characteristic A = Amber
settings B = Blue
ƒƒ Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens IR = IR
and light base
* Compatible with PALC system.

Typical Photometric Data


110 106.0 CD
100 97.0 CD
90
INTENSITY (CANDELA)

80
70 66.0 CD
60 57.0 CD
50
40
30 26.0 CD 25.7 CD 28.1 CD
20 15.1 CD 17.5 CD
10 6.9 CD
0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
100% INTENSITY VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES) AV125 Steady ON
25% INTENSITY

8.24 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
5.9
Light Source 36 ultra-high intensity LEDs (150)
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 17.4 Green - 28.0 White - 25.7 Yellow - 15.1
Flashing: Red - 66.1 Green - 106.2 White - 97.0 Yellow - 57.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence Complies with ICAO spec for LIOL between 6° and 10° 4.72
(120)
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable)
9.09
Characteristics (231)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
DIAM 0.67 X 1.18
LED Life Expectancy (hours) >100,000 (17 X 30), 6 PLACES
Electrical Characteristics
5.9 Green: 320 FLASH
Current Draw (mA) Red: 420, White: 320,
(150) ADJUSTMENT
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized 4.72 7.87
(120) (200)
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design SEALED
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD VENT

Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 1/3 9.09


(231)
Product Life Expectancy Up to 12 years

* Intensity setting subject to solar availability

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV125

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.25
Solar Lighting Products

AV125
LED Obstruction Light
Compliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004, Table 6.3.
LIOL Type B

Applications Ordering Information


ƒƒ 12v Obstruction Light
ƒƒ Solar Obstruction Light

A V 1 2 5 – –
The AV125 has a minimum 32cd between 6 and 10
degrees, and can be used for marking obstacles Part Number:
with heights under 45 meters, in accordance with AV125 (comes with 36 LEDs)
ICAO Annex 14, Chapter 6.
Options
Features Communication (One Selection Max.):
ƒƒ CE Certified HW = Hard-Wire Flash Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
ƒƒ LED technology
RF = RF Radio Control
ƒƒ Made from tough, durable polycarbonate GPS = GPS Flash Synchronization
ƒƒ Solar powered option available GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
GPS-GSM = GPS-GSM Cell-Phone Monitoring
ƒƒ GSM monitoring available
& Flash Synchronization
ƒƒ GPS flash synchronization available
ƒƒ RF control available
Color (360 degrees):
ƒƒ IP68 waterproof rating R = Red
ƒƒ Automatic night activation G = Green
W = White
ƒƒ Provided with 1m of cable for ease of installation
Y = Yellow
ƒƒ User-adjustable intensity and flash characteristic A = Amber
settings B = Blue
ƒƒ Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens IR = IR
and light base
* Compatible with PALC system.

Typical Photometric Data


110 106.0 CD
100 97.0 CD
90
INTENSITY (CANDELA)

80
70 66.0 CD
60 57.0 CD
50
40
30 26.0 CD 25.7 CD 28.1 CD
20 15.1 CD 17.5 CD
10 6.9 CD
0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
100% INTENSITY VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES) AV125 Steady ON
25% INTENSITY

8.24 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
5.9
Light Source 36 ultra-high intensity LEDs (150)
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 17.4 Green - 28.0 White - 25.7 Yellow - 15.1
Flashing: Red - 66.1 Green - 106.2 White - 97.0 Yellow - 57.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence Complies with ICAO spec for LIOL between 6° and 10° 4.72
(120)
(degrees)
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash >250 including steady-on (user-adjustable)
9.09
Characteristics (231)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
DIAM 0.67 X 1.18
LED Life Expectancy (hours) >100,000 (17 X 30), 6 PLACES
Electrical Characteristics
5.9 Green: 320 FLASH
Current Draw (mA) Red: 420, White: 320,
(150) ADJUSTMENT
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized 4.72 7.87
(120) (200)
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design SEALED
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD VENT

Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 1/3 9.09


(231)
Product Life Expectancy Up to 12 years

* Intensity setting subject to solar availability

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV125

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.25
Solar Lighting Products

AV125-C-T2
Complete Solar LED Obstruction Light
(Type 2)
Compliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004, Table 6.3.
LIOL Type B

Applications Ordering Information


ƒƒ 12v Obstruction Light
A V 1 2 5 – C – T 2 –
– –
ƒƒ Solar Obstruction Light
The AV125 complete light assembly is a self-
contained, solar powered obstruction light Part Number:
designed to meet obstruction, hazard, perimeter AV125-C-T2
and general lighting needs in accordance with (comes with 36 LEDs)
ICAO Annex 14, Chapter 6.
Solar Module:
Features 1 = Single
2 = Dual
ƒƒ CE Certified
ƒƒ LED technology Options
ƒƒ Made from tough, durable polycarbonate Battery Upgrade:
ƒƒ Solar powered option available 100 = 100Ah
ƒƒ GSM monitoring available
60 Watt Solar Panel Upgrade:
ƒƒ GPS flash synchronization available 1-60 = Single Module
ƒƒ RF control available 2-60 = Dual Modules
ƒƒ IP68 waterproof rating
Communication (One Selection Max.):
ƒƒ Automatic night activation HW = Hard-Wire Flash Synchronization
ƒƒ Provided with 1m of cable for ease of installation CS = RF Flash Synchronization
RF = RF Radio Control
ƒƒ User-adjustable intensity and flash characteristic
GPS = GPS Flash Synchronization
settings
GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
ƒƒ Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens GPS-GSM = GPS-GSM Cell-Phone Monitoring
and light base & Flash Synchronization
ƒƒ AV125 light-head
Base Post Upgrade:
ƒƒ (IP68 waterproof rating)
BP = Extended Base Post
ƒƒ 7-stage powder coated aluminium battery
housing (IP66 waterproof)
Color (360 degrees):
ƒƒ Automatic night activation R = Red
ƒƒ Large extendable solar modules to ensure G = Green
maximum solar radiation collection (one module W = White
standard) Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR

8.28 www.chalp.com
Typical Photometric Data Outline Drawing
110 106.0 CD 9.05
(230)
100 97.0 CD
90
INTENSITY (CANDELA)

80
70 66.0 CD
60 57.0 CD
50
40
20.6
30 26.0 CD 25.7 CD 28.1 CD
24.2 (525)
20 15.1 CD 17.5 CD (615)
10 6.9 CD
0
-5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 -5 0 5 15 35 55 75 90
BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
100% INTENSITY VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES) AV125 Steady ON
25% INTENSITY

0° LE)
-9
Specifications 0° TAB
J US
(AD
Light Characteristics 12.3 - 29.7
(312 - 755)
Light Source AV125 Series LED Lantern
Available colors Red (other colors available) 9.05 26.2
(230) (665)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: 5.90
Blue - 6.8 Red - 17.4 Green - 28.0 White - 25.7 Yellow - 15.1 (150)
Flashing:
Blue - 26.3 Red - 66.1 Green - 106.2 White - 97.0 Yellow - 57.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence Complies with ICAO spec for LIOL between 6° and 10°
(degrees) 20.6
24.2 (525) 360° LED Reflector (US Pat. No. 6,667,582. DIAM 0.53 (13.5)
Reflector Type Omnidirectional PCD 7.87 (200)
(615)

.5°
9.05 AU Pat. No. 778,918) 26.2

67
(230) (665)
Available Flash >250 including steady-on 5.90
Characteristics (user-adjustable) (150)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments 3.75°

LED Life Expectancy (hours) >100,000


Electrical Characteristics DIAM 10.

Current Draw (mA) 420 0° LE)


20.6 -9
(525) 0° TAB DIAM 0.53 (13.5) ON
Circuit
24.2 Protection Reverse polarity U S
(615) (ADJ PCD 7.87 (200)
.5°

Operating Voltage (v) 12


67

12.3 - 29.7
(312 - 755)
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
3.75°
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 40
DIAM 10.63 (270)
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled 0° LE)
-9
0° TAB
S
Power Supply JU
(AD inches
12.3 - 29.7 Dimensions: (mm)
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
(312 - 755)
Battery Capacity (Ah) 55 Instruction Manual: AV125-C-T2
Nominal Voltage (v) 12
Solar Aviation Light Products are manufactured
Autonomy (nights) Steady-on: >46 by Avlite Systems, Victoria, Australia.
Flashing: >103 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design
Product Life Expectancy Up to 12 years

* Intensity setting subject to solar availability

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.29
Solar Lighting Products

AV09
LED Area Light

Applications Ordering Information


ƒƒ 12v LED Area Light

A V 0 9
The AV09 LED Area Light is a low-voltage area/
compound light, designed to provide excellent
ground or signage illumination. Part Number:
AV09
Features
ƒƒ CE Certified
ƒƒ 12v
ƒƒ Area Illumination
ƒƒ Sign Lighting
ƒƒ Range of mounting brackets to accommodate
pole, ceiling or wall mounting
ƒƒ Domed luminaire with 3watt surface mounted
ultra-high intensity LED for optimal area
illumination (>120 degrees)
ƒƒ Injection molded UV-stabilized LEXAN®
polycarbonate lens and base
ƒƒ Optional bracket assembly

8.30 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
Light Source 1x 3watt ultra-high intensity surface-mounted LED
Available colors White
Peak Intensity (cd)* >100
3.23
Horizontal & Vertical 120 (82)
Divergence (degrees)
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 230 mA per light
5.35
Circuit Protection Polarity protected (136)

Operating Voltage (v) 12


Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C) DIAM 0.24 (6.0)
ON PCD 4.88 (124)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Mounting 4 x 6mm mounting holes
Weight (kg/lbs) 0.6 / 1.3
Product Life Expectancy Up to 12 years
3.23
(82)
* Intensity setting subject to solar availability

5.35
(136)
NYLON CABLE GLAND
DIAM 0.47 (12)

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: Consult factory

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.31
Solar Lighting Products

AV09-4WL
Solar Windsock Light Kit

Applications Ordering Information


ƒƒ Solar Windsock Light Kit
A V 0 9 – 4 W L –

The AV09-4WL Solar Windsock Light Kit
provides users with a complete, reliable and low
maintenance solution to windsock illumination. Part Number:
AV09-4WL
Features
ƒƒ CE Certified Options
ƒƒ Integrated solar/battery system External ON/OFF Switch:
S = External ON/OFF Switch
ƒƒ 140watt solar module (standard)
ƒƒ 110Ah SLA battery (standard) Communication:
ƒƒ Flexible installation with adjustable 2-piece RF = RF Radio Control
clamp (50-150mm pipe)
ƒƒ AV09 lights with 3watt ultra-high intensity LED -
no globes to change!
ƒƒ Solar module mounted for maximum solar
collection
ƒƒ External sun-switch for automatic night
activation
ƒƒ Weatherproof battery box and lockable
galvanised cage for improved security

8.32 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
Light Source 4 x domed luminaires each with 1x 3watt ultra-high intensity
surface-mounted LED
Available colors White
Horizontal & Vertical 120
Divergence (degrees)
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 1000
Circuit Protection Polarity protected
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 140
Solar Module Efficiency (%) 15
Charging Regulation Controller
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 2 x 55Ah
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) 8

* Intensity setting subject to solar availability

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV09-4WL

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.33
Solar Lighting Products

AV-SIGN-20
Solar LED Sign Light

Applications Ordering Information


ƒƒ Sign Lighting
A V – S I G N – 2 0 – – –
ƒƒ Area illumination
The Solar LED Sign Light is a remote solar
powered sign light specifically designed for airfield Part Number:
signage illumination. AV-SIGN-20

Features Domed AV09 Luminaires:


1 = 1x
ƒƒ CE Certified
2 = 2x
ƒƒ Ultra high-intensity LEDs
ƒƒ Extremely low maintenance Mount Assembly:
FM = Frangible Mount
ƒƒ Automatic night activation
PM = Post Mount
ƒƒ Hinged assembly for easy access to battery &
driving circuitry Options
ƒƒ 20watt multicrystalline solar module External ON/OFF Switch:
ƒƒ Lockable heavy-duty powder coated aluminium S = External ON/OFF Switch
assembly
Communication:
ƒƒ Domed luminaire with 3watt surface-mounted
RF = RF Radio Control
ultra-high intensity LED for optimal area
illumination (>120 degrees)

8.34 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics Shown with frangible stake mount (standard)
Light Source Up to 2 domed LEXAN® luminaires each containing 1x 3watt AV-SIGN-20-FM
ultra-high intensity surface-mounted LED
(standard AV-SIGN-20 comes with 1 domed luminaire)
Light Spread Approx. 120 degrees
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) Up to 250mA per domed luminaire (dependent on numbers) Sign Luminaire
with adjustable
Circuit Protection Integrated vertical
positioning
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 20
3.5 (90)\~post
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Integrated charge regulator
Sign Luminaire
Power Supply with adjustable
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid) vertical
positioning
Battery Capacity (Ah) 18
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) 6
Physical Characteristics
Body Material (Domed LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized 26.53
Luminaire) (674)
Battery
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized 3.82
(97)
Body Material (Power Box) 7-stage powder-coated aluminium
Regulator
Mounting Frangible stake mount as standard (optional post mount available)
F
Weight (kg/lbs) 12 / 26½ Optional power
connection
Product Life Expectancy Up to 12 years
to second
luminaire

17.65
(448.5)
Shown with post side mount
13.07
AV-SIGN-20-PM26.53
(332)
(674)
Battery
26.5
3.82
(674)
(97)

Regulator
Frangible\~Sleeve
Optional power
connection Stake
13.1
to second (332)
luminaire

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: AV-SIGN-20
9.3 17.0 TYPICAL Solar Aviation Light Products are manufactured
(237) (432)
by Avlite Systems, Victoria, Australia.

4.5
(114.2)

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.35
Solar Lighting Products

AV09-SAL
Solar LED Area Light

Applications Ordering Information


Solar LED Area Light
A V 0 9 – S A L – –
The state-of-the-art Solar LED Area Light provides
users with the perfect solution for lighting
remote locations such as shelters, car parks and Part Number:
maintenance areas where connection to power AV09-SAL
grids is unfeasible.
Light Arm Assembly:
Features 1 = Single
CE Certified 2 = Dual
Solar powered Options
No globes (LED technology)
Communication (One Selection Max.):
Independent from mains power RF = RF Radio Control
Vandal-resistant battery enclosure GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
Swing light-arm to allow custom light distribution
during installation
Adjustable ON time from 1 hour to dusk-till-dawn
5 domed LEXAN® luminaires each containing 1x
3watt ultra-high intensity surface-mounted LED
for optimal area illumination (>120 degrees)
140watt multicrystalline solar module
Adjustable light arm
Galvanised post
Anti-tamper fittings
Battery section

8.36 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Light Characteristics
140.9
Light Source 5 domed LEXAN® luminaires each containing 1x 3 watt ultra-high (3580)
intensity surface-mounted LED
Light Spread Approx 120 degrees
LED Life Expectancy (hours) >100,000
74.0
Electrical Characteristics (1880)
Current Draw (mA) 1.15 (nominal)
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics 120°
ILLUMINATION AREA
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 140watt
Solar Module Efficiency (%) 14 281.9
(7160)
Charging Regulation Integrated charge regulator
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 110Ah (2 x 55Ah batteries). Other options available on request.
Nominal Voltage (v) 12
Operation without sunlight 6
(autonomy nights)
Physical Characteristics
Body Material (domed LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
luminaire)
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Body Material (Post) Mild steel (hot-dipped galvanised)
Mounting 4 x 22mm holes
Height (mm/inches) 7160 / 281 7/8 15.75
(400)
Weight (kg/lbs) 250 / 551
12.6
Product Life Expectancy Up to 12 years (320)

12.6 15.75
(320) (400)

DIAM 0.87 (22),


4 PLACES

Dimensions: inches
(mm)
Instruction Manual: Consult factory

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices:$BOBEBr$IJOBr%VCBJr.FYJDPr#SB[JM complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.37
Solar Lighting Products

WindTalker™
Solar Powered Ultrasonic Anemometer
with GSM

Applications Ordering Information


ƒƒ Helipads

W I N D T A L K E R
ƒƒ Commercial and regional airports
ƒƒ HVAC
Part Number:
ƒƒ Pollution control
WINDTALKER
ƒƒ Portable weather stations
ƒƒ Roadside weather stations
ƒƒ RC plane clubs
The WindTalker™ is a solar powered ultrasonic
anemometer which enables users to remotely
access real-time and historical data about the
wind speed and direction at the location of their
installation via cell-phone (SMS message) or PC
web portal interface.

Features
ƒƒ CE Certified
ƒƒ Monitor wind speed & direction using any cell-
phone or secure website user-portal login
ƒƒ Completely self-contained
ƒƒ Real time information
ƒƒ GSM network - universal standard for mobile
communication
ƒƒ Corrosion free, UV-stabilized material
ƒƒ All weather sensing technology
ƒƒ True 0-359º operation (no dead band)
ƒƒ Ideal for applications that demand economic
wind sensing
ƒƒ 4 x 10watt multicrystalline solar modules,
ensuring maximum light collection to charge the
battery
ƒƒ Internal user-replaceable 55Ah battery

8.38 www.chalp.com
Specifications Outline Drawing
Anemometer Characteristics 5.7
(144)
Wind Speed Range 0-116 knots
Wind Direction Range 0-359° (no dead band)
Operating Temperature -35°C to +70°C
Moisture Protection IP65
External Construction Polycarbonate
NMEA O/P Yes
Charging Internal regulator
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 50mA at 12v (approx)
Circuit Protection Integrated
Nominal Voltage (v) 12 20.5
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to 80°C) 35.6 (520)
(904)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 40 (4 x 10watt)
Solar Module Efficiency 14
(%) 17.8
(452)
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 55
Nominal Voltage (v) 12
Battery Service Life Average 5 years 5.7
(144) 22.0
Autonomy (days) 36
(560)
Physical Characteristics
Body Material Rotationally-moulded UV-stabilised virgin polyethylene 20.5
(520)
Mounting 4 x 11mm mounting holes
Height (mm/inches) 928 / 36 1/2
Width (mm/inches) 560 / 22
Weight (kg/lbs) 37 / 81 1/2
Product Life Expectancy Up to 12 years

20.5
35.6 (520)
(904)

17.8
(452)

DIAM 0.43 (11)


4 PLACES

22.0 Dimensions: inches


(mm)
(560)
Instruction Manual: Consult factory

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.39
AV-LC
Airfield Markers
Compliances:
Designed to comply with CASA MOS, Part 139 -
Aerodromes, Section 8.2.1

Applications Ordering Information


This range of airport cone markers are rotationally-
molded using UV-stabilized polyethylene, providing A V – L C –
exceptionally long-life without the need for
painting.
Part Number:
AV-LC (large cone marker)
Features
ƒƒ CE Certified Color (360 degrees):
ƒƒ Rotationally-molded polyethylene W = White
Y = Yellow
ƒƒ Greater stability & frangible
B = Blue
ƒƒ Can be easily secured WR = White/Red
ƒƒ UV-stabilized
* Other colors & configurations are available on request.
ƒƒ Molded in color - no need for painting ** Custom mold-in graphics also available on request.
ƒƒ 100% recyclable
ƒƒ 20 year life expectancy
ƒƒ Location points to peg marker in position
ƒƒ Available with mold-in graphics for
unserviceability markers
ƒƒ Rotationally-molded UV-stabilized polyethylene

Outline Drawing Specifications


Physical Characteristics
Body Material Rotationally-molded UV-stabilized virgin polyethylene
Mounting 2 x 10mm peg holes (optional)
19.68 Height (mm/inches) 500 / 192/3
(500)
Width (mm/inches) 750 / 29½

Weight (kg/lbs) 5 / 11

Product Life Expectancy Up to 20 years

29.53
(750)

11.81
Dimensions: inches (300)
(mm)
Instruction Manual: Consult factory

Solar Aviation Light Products are manufactured


by Avlite Systems, Victoria, Australia.
15.75
(400)

Home Office: United States – +1 860-683-4300 Visit www.chalp.com for the


International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil complete current list of renewal
Revised - 6/11 parts and product manuals. 8.41
SECTION 9

Utility
Lights

The Utility LED is an airfield light used in a variety of Sources other than Incandescent and Xenon for Airport
general lighting applications such as boundary markings, Lighting and Obstruction Lighting Fixtures” They offer
apron areas, heliport applications and alternate traffic multiple color output with both inset and elevated models.
areas. These conform to FAA Engineering Brief 67 “Light

Application Icon Utility Lights

Aprons &
Alternate
Traffic
Areas
PRO III™ Uso General LED
Luz Rasante de Borde Omnidireccional
Cumplimiento:
FAA Engineering Brief 67 “Light Sources other
than Incandescent and Xenon for Airport Lighting
and Obstruction Lighting Fixtures”

Aplicación Información para Ordenar


La unidad rasante LED de uso general es una 8 5 2 U L 5 - - - -
luz de aeropuerto utilizada en una variedad de
aplicaciones de iluminación generales tales
como marcado de borde, áreas de plataforma, Tipo de unidad:
aplicaciones en helipuertos y área de tráfico
alternas. Color:
Y = Ámbar
Características R = Rojo
 Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. G = Verde
 Ensamble óptico de aluminio forjado de alta B = Azul (únicamente tensión en corriente use la TOL)
resistencia. W = Blanca
 Fácil mantenimiento:
Alimentación:
 No se requieren selladores para el reemplazo
066= 6,6 A
de prismas o la alimentación.
012 = 12 Vc.d.
 Válvula de presión para verificar la integridad 024 = 24 Vc.d.
del sello.
120 = 95-250 Vc.a.
 LED de larga vida.
 Reemplazo directo en el circuito existente. Diámetro de la Unidad:
 Cumple con los requerimientos de la curva 8 = 8” de diámetro con patrón de montaje de barrenos de acuerdo a IEC
de intensidad de circuitos de 3 ó 5 pasos, 12A = 12” de diámetro con barrenos en 11.25” de diámetro, Base L-868
50/60 Hz. 12B = 12” de diámetro con barrenos en 10.25” de diámetro, Base L-867
 Se recomienda precaución cuando se utilice
el quitanieve. Utilice una placa de neopreno. Opciones:
No aplica garantía contra daños por un Sin símbolo = Sin opciones
quitanieve. 1 = Juego Ártico (Disponible únicamente en 6,6 A)
 Opera en circuitos a tensión desde 95 hasta
250 V c.a., 50/60 Hz ó en 12 ó 24 Vc.d. Ver
opciones. Ver opciones.
 Opera en circuitos serie de 3 ó 5 pasos de
brillo, 50/60 Hz, Corriente Constante a 6,6A.
Ver opciones.

Dibujo Esquemático

* Cualquier otra dimensión o referencia es equivalente


a la de 12”.
Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 1026

Peso embalaje: 10.5 lbs


4,8 kg

Volumen embalaje: 0.7 cu ft


0,02 m3

9.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base de bajo peralte 12” de Diám. – Aluminio 21238-X Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
Base de bajo peralte 8” de Diám. – Aluminio 21431-X Transformador 10/15 W, 6,6/6,6 A 33015
Base: L-867B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC21242H200303 Transformador 20/25 W, 6,6/6,6 A 33016
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 65 W, 6,6/6,6 A 33003

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Empaque O-ring – Tapa inferior 10035-62 Lente -Externo 21254
Ensamble de tapa inferior 21306 Empaque de lente externo 21256
Ensamble de alimentación 21122 Fuente de Poder, 12Vc.d. 10047-2949
Fuente de Poder LED – Ártico/Calefactor 21443-3 Fuente de Poder, 24Vc.d. 10047-2950
Fuente de Poder LED – No Ártico/No Calefactor 21443-1 Fuente de Poder, 95-250Vc.a. 10047-2962
Ensamble de reemplazo de LED (Azul) Juego de reemplazo de termo interruptor 21326*
(G) Verde, (Y) Ámbar, (R) Rojo, (B) Azul 21486-X

* Incluye termo interruptor 10047-2943, seguro de soporte 21320 y remache 10033-81.

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una


Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de 9.3
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto
UEL - Uso General LED
Luz Elevada de Borde Omnidireccional
Cumplimiento:
FAA Engineering Brief 67 “Light Sources other
than Incandescent and Xenon for Airport Lighting
and Obstruction Lighting Fixtures”

Aplicación Información para Ordenar


La UEL es una luz de aeropuerto utilizada en 8 6 1 5 U L 5 - - - -
una variedad de aplicaciones de iluminación
generales tales como marcado de borde, áreas Tipo de unidad:
de plataforma, aplicaciones en helipuertos y
área de tráfico alternas.
Color*:
B= Azul (únicamente tensión)
Características R= Rojo
 Globo liso de vidrio en Verde, Azul, Rojo ó G= Verde
Ámbar para su reconocimiento de día. Y= Ámbar
 Durable sello tipo abrazadera de alto W= Blanco
impacto.
 Cuerpo de aluminio en fundición de una sola Alimentación:
pieza. 066= 6,6 A Corriente Constante
 Montaje de acople frangible con estaca, 012 = 12 Vc.d.
placa base o caja de empalme. 024 = 24 Vc.d.
 Operación en tensión o corriente constante. 120 = 95-250 Vc.a.
 Disponible con acople frangible de 1.5” ó 2”.
Altura (pulgadas):
 LED de larga vida.
14 = 14 estándar
 Fuente de poder electrónica internamente 18 = 18
instalada y sellada.
22 = 22
 Reemplazo directo en circuitos existentes. 14 = 24
 En corriente constante opera en circuitos de 30 = 30
3 ó 5 pasos, 6,6 A, 50/60 Hz.
 A tensión puede operar desde 95 hasta 250 Opciones:
Vc.a., 50/60 Hz ó en 12 ó 24 V c.d. (Ver Sin símbolo significa sin opciones
opciones). 1= Juego Ártico (Disponible únicamente en 6,6 A)
2= Acople frangible de aluminio de 2” NPS
4= Sin abrazadera de acero inoxidable

* No reconocido por la Circular de la FAA.

Dibujos de Instalación

Dimensiones: pulgadas (mm)

Instructivo: 1039

Peso embalaje: 3 lbs


1,4 kg

Volumen embalaje: 0.1 cu ft


0,003 m3

Nota: Todas las versiones a 6,6 A incluyen la


terminal con conector L-823

9.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx


Datos Fotométricos Típicos

Accesorios
Descripción No. De Catálogo Peso (kg) Volumen
Base L-867, clase I, 61 cm (24") de profundidad AC21242H200301 23,6 0,074
Placa de base, entrada de 38 mm (1.5"), acero pintado AP1935 3,6 0,004
Placa de base, entrada de 51 mm (2"), Acero pintado AP1932 3,6 0,004
Conector Kit L-823, 8 AWG, 0.32" to 0.43" O.D. 823KP-D4-D4
Transformador, 6,6/6,6A - 10/15 W 33015
Transformador, 6,6/6,6A - 20/25 W 33016
Transformador, 6,6/6,6A - 30/45 W 33001 3,6 0,006
Dispositivo de alineación 50400
Ensamble de estaca, entrada de 38 mm (1.5”) AW2205 3,6 0,006
Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 3,6 0,006

Partes de Repuesto
Descripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Extensión EMT 1”, 35 cm (14”) 40878-13P Ensamble de disipador, Claro 50430-C
Extensión EMT 1”, 46 cm (18”) 40878-14P Ensamble de disipador, Verde 50430-G
Extensión EMT 1”, 61 cm (24”) 40878-15P Ensamble de disipador, Ámbar 50430-Y
Extensión EMT 1”, 76 cm (30”) 40878-16P Ensamble de disipador, Rojo 50430-R
Acople frangible – Aluminio 1.5” 50186 Ensamble de terminal de 35 cm (14”) 50398-1
Acople frangible – Aluminio 2” 50184 Ensamble de terminal de 46 cm (18”) 50398-2
Globo Azul 50380 Ensamble de terminal de 61 cm (24”) 50398-3
Globo Claro 50380-C Ensamble de terminal de 76 cm (30”) 50398-4
Globo Verde 50380-G Ensamble de Driver LED, 12Vc.d. 50581-1
Globo Rojo 50380-R Ensamble de Driver LED, 24Vc.d. 50581-2
Globo Ámbar 50380-Y Ensamble de Driver LED, 95-250Vc.a. 50581-3
Ensamble de soporte de Globo 50390 Fuente de poder LED – Calefactor/Ártico, 6,6A 50578
Globo con calefactor, Azul, 6,6A 50527-B Fuente de poder LED – Estándar, 6,6A 50577
Globo con calefactor, Claro, 6,6A 50527-W Sello O-Ring 10035-63-230
Globo con calefactor, Verde, 6,6A 50527-G Sello tipo Bota 50388
Globo con calefactor, Rojo, 6,6A 50527-R Abrazadera de acero inoxidable 10037-883
Globo con calefactor, Ámbar 6,6 A 50527-Y Cinta térmica para Envolvente/Disipador 50396
Ensamble de disipador, Azul 50430

Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para una 9.5
Oficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada de
Revisión – 10/11 partes y manuales de producto

También podría gustarte