Está en la página 1de 167

1

EXPEDIENTE DE ELECTRIFICACION

“SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y


SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL
REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y
PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA Y SUBSISTEMA DE
DISTRIBUCION SECUNDARIA Y DISTRIBUCIONES DE
ALUMBRADO PUBLICO EN 380/220V PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL
REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y
PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA”

COOPERATIVA ATESANAL REGIONAL DEL SUR ILO


LTDA. N° 114 - ILO

SECTOR : PAMPA INALAMBRICA


DISTRITO : ILO
PROVINCIA : ILO
REGION : MOQUEGUA

FEBRERO DEL 2017


CONTENIDO

FICHA TECNICA 3
2

I “SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACIONES DE


DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL
REGIONAL DEL SUR ILO LTDA N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO,
REGION MOQUEGUA” 7

II “SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION SECUNDARIA Y DISTRIBUCIONES DE


ALUMBRADO PUBLICO EN 380/220 V PARA LA ELECTRIFICACION DE LA
COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA N° 114 DEL
DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA” 155

III ANEXO N° 1 292


DOCUMENTOS PREVIOS A LA ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO

IV ANEXO N° 2
COTIZACION DE MATERIALES Y EQUIPOS PARA EL PRIMER COMPONENTE

V ANEXO N° 3
COTIZACION DE MATERIALES Y EQUIPOS PARA EL SEGUNDO COMPONENTE

FICHA TÉCNICA DEL PROYECTO


3

1 NOMBRE DEL PROYECTO:

“SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACIONES DE


DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL
REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO,
REGION MOQUEGUA Y SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION SECUNDARIA Y
DISTRIBUCIONES DE ALUMBRADO PUBLICO EN 380/220V PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO
LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA”

2 PROPIETARIO.

COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114

3 PROYECTISTA.

Ingeniero Mecánico electricista; CHRISTIAN ZEA OQUENDO, con Registro CIP N° 156838

4 PUNTO DE DISEÑO.

Según documento GT-1017-2015 de fecha 18/11/2015 Electrosur S.A. fija como punto de
diseño la estructura en media tensión existente con código I-174, ubicado entre ASIPPIAS
y la COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO en la zona de la Pampa
Inalámbrica, distrito y Provincia de Ilo, Región Moquegua. A partir de este punto se
elaboró el proyecto en media tensión

5 OBJETIVO.

El proyecto tiene como objetivo diseñar y seleccionar todo los equipos y materiales
eléctricos necesarios que se utilizarán en el proyecto de electrificación denominado:

“SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACIONES DE


DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL
REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO,
REGION MOQUEGUA Y SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION SECUNDARIA Y
DISTRIBUCIONES DE ALUMBRADO PUBLICO EN 380/220V PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO
LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA”

6 UBICACIÓN.

la Cooperativa Artesanal Regional del Sur se encuentra ubicado en:

Sector : Pampa Inalámbrica


Distrito : Ilo
Provincia : Ilo
Región : Moquegua

7 MAXIMA DEMANDA PROYECTADA

La Máxima Demanda de potencia proyectada para la electrificación de la COOPERATIVA


ARTESANAL REGIONAL DEL SUR LTDA N° 114 es de 428.72 kW

8 FINALIDAD DE USO Y/O TIPO DE CARGA


4

La finalidad del proyecto es satisfacer la Demanda Máxima de la Cooperativa Artesanal


Regional del Sur y el tipo de carga a satisfacer es para la Industria Elemental y
Complementaria de Apoyo a la Industria de Mayor Escala y el alumbrado público

9 CARACTERISTICAS TECNICAS Y DE EQUIPAMIENTO.

A) RED PRIMARIA.

Las características principales de la red Primaria Proyectada son los siguientes:

Tensión Nominal : 10 kV
Nº Ternas : 01
Distribución : Radial
Sistema : Aéreo Trifásico
Frecuencia : 60 Hz
Longitud : 1035.80 m
Conductor : Aluminio engrasado tipo AAAC de 35 mm2
Estructuras : Postes de Concreto de 15/300 y 15/400.
Aisladores : Poliméricos Tipo Pin y suspensión para 36 kV
Protección MT : Seccionadores Unipolares tipo Cut-Out

B) SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN

Las características principales de las subestaciones proyectada son las siguientes:

Potencia Nominal : 160 kVA


Tipo : Aéreo Barbotante
N° de Subestaciones : 04
Tensión Nominal en M. T. : 10  2 x 2.5 % kV
Tensión Nominal en B. T. : 0.380-0.220 kV
Frecuencia : 60 Hz
Grupo de Conexión : Dyn5
Soportes : Postes de C.A.C. 15/400
Protección Primaria : Seccionadores Cut- Out.
Protección Secundaria : Interruptores Termomagnéticos
Altura de Trabajo : 500 msnm

C) RED SECUNDARIA.

Tipo de Distribución : Trifásico


Tensión Nominal : 380/220 V
Sistema Adoptado : Aéreo Autoportante
Frecuencia : 60 Hz.
Postes de c.a.c. : 8/300 y 8/200
Conductor : Autoportante CAAI de 35 y 25 mm2
Retenidas : Contrapunta
Ferretería B.T. : Todo galvanizado en caliente

D) ALUMBRADO PUBLICO

Tipo de Distribución : Monofásico


Tensión Nominal : 220 V
Pastoral : Parabólico de Fe Ga
Luminaria : Similar a ECOM con portafusible Incorporado
Lámpara : Vapor de Sodio de 50 y 70 Watts
Conductor : Autoportante CAAI de 16 mm2
5

Cable NLT : 2x2.5 mm2


Conector doble Vía : Cu/Al de 2.5-16/10-35 mm2

8 FUENTE DE FINANCIAMIENTO.

La obra correspondiente al proyecto “SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN


10 KV Y SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA
COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO
Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA Y SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION
SECUNDARIA Y DISTRIBUCIONES DE ALUMBRADO PUBLICO EN 380/220V PARA
LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO
LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA”, serán
financiados con recursos propios de los socios de dicha Cooperativa u otras entidades
públicas o privadas como contribución reembolsable a ser devuelto por Electrosur S.A.
según normatividad vigente

9 PLAZO DE EJECUCIÓN.

El plazo para la ejecución de la obra SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN


10 KV Y SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA
COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO
Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA se estima en 60 días calendario

El plazo para la ejecución de la obra SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION SECUNDARIA Y


DISTRIBUCIONES DE ALUMBRADO PÚBLICO EN 380/220V PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO
LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA. Se estima
en 90 días calendarios

10 COSTO REFERENCIAL DEL PROYECTO.

El presupuesto necesario para la ejecución de la obra Asciende a la suma de S/. 965


332.39 (Novecientos Sesenta y Cinco Mil Trescientos Treinta y Dos con 39/100 Soles)
incluido impuestos de Ley, según el siguiente detalle
6

11 MODALIDAD DE EJECUCIÓN.

La obra se ejecutara por contrato


7

“SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10


KV Y SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA
ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114
DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO REGION
MOQUEGUA”

COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR


ILO LTDA. N° 114 - ILO

SECTOR : PAMPA INALAMBRICA


DISTRITO : ILO
PROVINCIA : ILO
REGION : MOQUEGUA

FEBRERO DEL 2017

CONTENIDO
I MEMORIA DESCRIPTIVA 10
1.1 Antecedentes 11
8

1.2 Generalidades 11
1.3 Objetivo 11
1.4 Alcances del Proyecto 11
1.5 Área de Influencia del Proyecto 12
1.6 Descripción De Instalaciones Eléctricas Proyectadas 13
1.7 Criterios de Diseño Eléctrico 14
1.8 Criterios de Diseño Mecánico 15
1.9 Demanda Máxima de Potencia 17
1.10 Selección de la Capacidad del Transformador de Distribución 17
1.11 Suministro De Energía Eléctrica y Punto de Diseño 17
1.12 Prueba de Equipos con Presencia de testigos 17
1.13 Bases Para el Diseño 18
1.14 Impacto Ambiental 18
1.15 Fuentes de Información, Actividad Económica Social y Cortes de Energia
y Aviso de inicio de Obra a la Municipalidad distrital El Algarrobal 21
1.16 Fuente De Financiamiento 23
1.17 Presupuesto 23
1.18 Plazo De Ejecución De La Obra 23
1.19 Modalidad de Ejecución de la Obra 23
1.20 Relación De Planos Y Laminas 23
1.21 Distancias Mínimas de Seguridad y Riesgo Eléctrico 24

II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES


Y EQUIPOS 26
2.1 Especificaciones Técnicas Generales Para el Suministro de Materiales
y Equipos 27
2.2 Especificaciones Técnicas de Postes, Crucetas y Ménsulas 29
2.3 Estructura de Concreto Para Subestación Aérea Biposte 36
2.4 Especificaciones Técnicas del Conductor de Aluminio engrasado 42
2.5 Especificaciones Técnicas del Conductor de Cobre Tipo NYY
45
2.6 Especificaciones Técnicas de Aisladores Polimericos Tipo Line Post 47
2.7 Especificaciones Técnicas del Aislador Polimérico Tipo Suspensión 49
2.8 Especificaciones Para el Suministro de Accesorios Para Instalación
del conductor de Aluminio engrasado 51
2.9 Suministro de Espigas de F° G° Para los Aisladores tipo Pin poliméricos 54
2.10 Accesorios Metálicos Para Postes y Ménsulas en M.T. 55
2.11 Especificaciones Técnicas de Seccionadores Fusibles Tipo Cut-Out 58
2.12 Especificaciones Técnicas del Transformador de Distribución 59
2.13 Tablero General y Equipos de Protección 63
2.14 Especificaciones Técnicas de Retenidas Tipo Contrapunta 69
2.15 Especificaciones Técnicas del Sistema de Puesta A Tierra 71

III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA MONTAJE DE MATERIALES Y EQUIPOS


3.1 Especificaciones Técnicas Generales Para el Montaje de Materiales y
Equipos 75
3.2 Especificaciones Técnicas Particulares Para el Montaje de Materiales y
Equipos 78
3.2.1 Trazo y Replanteo 78
3.2.2 Movimiento de Tierras 79
3.2.3 Distribución de postes de Concreto a Punto de Izaje 80
3.2.4 Instalación de Postes de Concreto 80
3.2.5 Instalación de Materiales y Equipos Para Armados en M.T. 81
3.2.6 Tendido y Puesta en Flecha de los Conductores Eléctricos 84
3.2.7 Instalación de Seccionadores Fusibles Tipo Cut-Out 87
3.2.8 Instalación de Retenidas Tipo Contrapunta 87
3.2.9 Instalación de Sistema de Puesta a Tierra 88

3.3 Pintado de Código y Señalización de Estructuras 88


9

3.4 Pruebas y Puesta en Servicio 89

IV CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
4.1 Bases de Cálculo 92
4.2 Características Eléctricas del Sistema 92
4.3 Distancias Mínimas de Seguridad 92
4.4 Cálculos eléctricos 95
4.5 Cálculo Mecánico del Conductor 98
4.6 Cálculo Mecánico de Postes de Concreto, retenidas y Cimentación 102
4.7 Nivel de Aislamiento y Selección de Aisladores 109
4.8 Cálculo del Sistema de Puesta a Tierra 113
4.9 Coordinación de la Protección en subestación Proyectada 114

V METRADO Y PRESUPUESTO 120


Cronograma de Avance de Obra
Cronograma Valorizado de ejecución de Obra
Desagregado de Gastos generales
Formula Polinomica

VI PLANOS Y DETALLES 137

VII ANEXO A 152


Formato de Inspección en campo
Máxima Demanda y Régimen de Operación
10

CAPITULO I

MEMORIA DESCRIPTIVA

I. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 ANTECEDENTES
11

La Cooperativa Artesanal Regional del Sur Ilo Ltda. N° 114 se encuentra ubicada
en el sector de la Pampa Inalámbrica, Distrito y Provincia de Ilo, Región Moquegua, dicho
Cooperativa cuenta con un total de 204 lotes para la Industria elemental, además de
áreas de terreno para educación, recreación y otros fines, actualmente tienen suministro
de energía eléctrica provisional , sin embargo este servicio es deficiente y limitado, por lo
tanto se tiene la necesidad de contar con suministro de energía eléctrica en forma
definitiva y confiable, razón por la cual la Cooperativa Artesanal Regional del Sur
representado por su Comité de Electrificación, realizaron las gestiones ante Electrosur
S.A. para solicitar factibilidad de suministro y fijación de punto de diseño

1.2 GENERALIDADES

Cooperativa Artesanal Regional del Sur Ilo Ltda. N° 114, como se mencionó
anteriormente cuenta con suministro de energía eléctrica provisional, existiendo
deficiencias en éste servicio de carácter técnico por la elevada caída de tensión en
algunos circuitos provisionales, así como se tiene problemas para cancelar las facturas
por consumo de energía eléctrica emitidas por Electrosur S.A. por la presencia de vecinos
morosos, situación que mejoraría si se tuviera contratos definitivos e individuales para lo
cual es necesario contar con su proyecto en media tensión elaborado de acuerdo a lo
establecido en la R. D. N° 018-2002-EMG/DGE “Norma de Procedimientos para la
Elaboración de Proyectos y Ejecución de Obras en Sistemas de Distribución y Sistemas
de Utilización en Media Tensión en Zonas de Concesión de Distribución” por lo que el
Comité de electrificación se ha visto obligados a contratar los servicios de un consultor
para que elabore el expediente técnico denominado “SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION
PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA.
N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA ”. El mismo que debe
contar con resolución de aprobación de proyecto emitido por Electrosur S.A.

1.3 OBJETIVO

El proyecto tiene como objetivo diseñar y seleccionar todo los equipos eléctricos y
electromecánicos necesarios que se utilizaran en el Subsistema de Distribución Primaria
en 10 kV y Subestación de Distribución para el suministro de energía eléctrica a la
Cooperativa Artesanal Regional del Sur con la finalidad de satisfacer los requerimientos
de energía y potencia, para lo cual se considerarán criterios técnicos y económicos en el
diseño, de tal manera que los equipos y materiales seleccionados sean los más
adecuados, garantizando mayor eficiencia y confiabilidad del sistema

1.4 ALCANCES DEL PROYECTO

Las nuevas instalaciones eléctricas en media tensión consideradas en el presente


proyecto son los siguientes:

 Diseño de 1035.80 m de Red Primaria en 10 kV


 Diseño de 04 Subestaciones aéreas Biposte de 160 kVA cada una

El diseño de la red Primaria y Subestación de Distribución se encuentra en el


presente expediente técnico compuesto por:

 Memoria Descriptiva.
 Especificaciones Técnicas Para el Suministro de Materiales y Equipos
 Especificaciones Técnicas Para el Montaje Electromecánico
 Cálculos Justificativos
 Cronograma de ejecución de obra
12

 Metrado y Presupuesto
 Planos y Detalles

1.5 AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO

1.5.1 UBICACIÓN GEOGRAFICA

El Programa Municipal de Vivienda XI (PROMUVI XI) se encuentra ubicado en:

Sector : Pampa Inalámbrica


Distrito : Ilo
Provincia : Ilo
Región : Moquegua

1.5.2 CARACTERÍSTICAS GEOGRÁFICAS

La zona donde se desarrolla el proyecto presenta una topografía plana y el suelo


está conformado por arena y roca fracturada.

1.5.3 CONDICIONES AMBIENTALES

La zona se caracteriza por tener un clima húmedo y cálido con una temperatura
promedio 21 °C, zona exenta de lluvias, salvo esporádicas lloviznas de poca
duración que son propias del clima costero. La velocidad del viento es moderado
durante todo el año, las condiciones ambientales son las siguientes:

Temperatura mínima : 5 °C
Temperatura máxima : 30 °C
Temperatura media : 21 °C
Velocidad del viento : 90 km/h
Nivel de contaminación : Alto, Nivel III
Humedad Relativa : 90-100 %
Altitud : 500 msnm

1.5.4 VIAS DE ACCESO

La zona de influencia del proyecto se encuentra en el sector de la Pampa


Inalámbrica, teniendo acceso por la Carretera Panamericana y vías secundarias
que comunican el puerto con la Pampa Inalámbrica, según se puede apreciar en el
plano de ubicación. El tiempo que se demora para llegar en vehículo desde el
puerto hasta la zona del proyecto es de aproximadamente 15 minutos

1.5.5 COORDENADAS UTM DEL AREA A ELECTRIFICAR

Según los planos del proyecto Las coordenadas UTM del área a electrificar son:

VERTICE ESTE (X) NORTE (Y)


A 254240.8736 8046638.3621
B 254742.6199 8046617.7242
C 254724.9328 8046187.7190
D 254223.1688 8046207.9261

1.5.6 COORDENADAS UTM DE AREAS REFERENCIALES CERCANOS A


LA ZONA A ELECTRIFICAR
13

Se está tomando como puntos de referencia las áreas de los terrenos


destinados a un parque ubicado en el sector de ACIPPIAS y el área Deportiva
ubicado en LOS ANGELES en el sector de la Pampa Inalámbrica.

A continuación se indican las coordenadas UTM del área destinado a un parque


ubicado en el sector ACIPPIAS

VERTICE ESTE (X) NORTE (Y)


E 254030.1117 8046464.0716
F 254085.0611 8046461.7137
G 254080.7740 8046361.8057
H 254025.8245 8046364.1636

A continuación se indican las coordenadas UTM del área deportiva ubicado en


el sector LOS ANGELES

VERTIC ESTE (X) NORTE (Y)


E
I 254478.3965 8046743.5276
J 254534.9519 8046741.1593
K 254532.7380 8046689.3260
L 254476.3005 8046691.5315

1.6 INSTALACIONES ELECTRICAS EN MEDIA TENSION EXISTENTES

La Mz B de la Cooperativa Artesanal Regional de Sur inicialmente estaba


proyectada para la construcción de un centro comercial, sin embargo por decisión
de los socios, han autorizado la instalación de la PLANTA DE LICUEFACCION
DE GAS NATURAL FENOSA PERU S.A., para satisfacer la demanda de energía y
potencia de la planta se ha instalado un Sistema de Utilización en Media Tensión
10 kV que tiene las características técnicas que se mencionan a continuacion

1.6.1 CARACTERISTICAS TECNICAS DE LAS INSTALACIONS ELECTRICAS


EXISTENTES

A) RED PRIMARIA

Las características principales de la red Primaria Existente son los siguientes:

Tensión Nominal del Sistema : 10 kV.


Factor de potencia : 0.90 (atraso)
Disposición de Conductor : Vertical
Sistema adoptado : Aéreo
Número de fases : Tres
Frecuencia de servicio : 60 Hz
Soporte : Postes de C.A.C de 13 metros
Conductor red aérea : Cobre desnudo, 16 mm2
Aislamiento : Aislador polimérico tipo Pin de 36 KV
Seccionadores : Tipo CUT-OUT, 15/26kV, 10 kA, 150 kV-BILL.
Sistema de Medición : PMI en MT. Con Tarifa MT3.
Transfor. De Medida : Trafomix 3Ø, 220 V
Medidor : Electrónico multifunción.
Longitud de La línea cobre : 210 m.

B) SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN
14

Las características principales de la subestación Existente son las siguientes:

Potencia Nominal : 25 kVA


Tipo : Aéreo Barbotante
N° de Subestaciones : 01
Tensión Nominal en M. T. : 10  2 x 2.5 % kV
Tensión Nominal en B. T. : 0.380-0.220 kV
Frecuencia : 60 Hz
Grupo de Conexión : Dyn5
Soportes : Postes de C.A.C. 13/400
Protección Primaria : Seccionadores Cut- Out.
Protección Secundaria : Interruptores Termomagnéticos
Altura de Trabajo : 500 msnm

.
1.7 DESCRIPCIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROYECTADAS

El proyecto consiste básicamente en el diseño de las redes primarias y subestación de


distribución para satisfacer la demanda de energía eléctrica de La Cooperativa Artesanal
Regional del Sur, para lo cual se construirá un tramo de 1035.80 m de red primaria en 10
kV y cuatro subestaciones de distribución aéreas biposte de 160 kVA cada una,
utilizando postes de concreto de 15 m, conductor de aluminio engrasado tipo AAAC de 35
mm2, aisladores poliméricos tipo pin y suspensión, la ferretería eléctrico todo galvanizado
en caliente. La subestación de distribución N° 1 de 160 kVA proyectada se encuentra
ubicada en la esquina del Lt 9 Mz M, la subestación N° 2 de 160 kVA se encuentra
ubicada en la esquina del lote N° 16 Mz K, la subestación N° 3 de 160 kVA se encuentra
ubicada en la esquina del Lt 8 Mz F, la subestación de distribución N° 4 de 160 kVA
proyectada se encuentra ubicada en la esquina del Lt. 1 Mz D, según se aprecia en los
planos del proyecto, siendo una zona de fácil acceso para el montaje y mantenimiento de
las subestaciones ya que puede ingresar cualquier tipo de vehículos o equipos tanto para
el montaje así como para el mantenimiento. El Subsistema de Distribución Primaria
contempla básicamente la ejecución de las siguientes actividades:

 Instalación de un tramo de 1035,80 m de red primaria utilizando postes de 15 m


con mensulas de concreto de 1.50 m, aisladores poliméricos tipo pin y suspensión
y conductor de aluminio engrasado de 35 mm2
 Instalación de cuatro subestaciones aéreas biposte de 160 kVA,
 Instalación de un tablero de distribución en cada una de las subestaciones
aéreas biposte proyectadas
 Instalación de retenidas tipo contrapunta
 Instalación de pozos para puestas a tierra
 pruebas

1.7.1 CARACTERISTICAS TECNICAS DEL PROYECTO

A) RED PRIMARIA

Las características principales de la red Primaria Proyectada son los siguientes:

Tensión Nominal : 10 kV
Nº Ternas : 01
Distribución : Radial
Sistema : Aéreo Trifásico
Frecuencia : 60 Hz
Longitud : 1035.80 m proyectada
Conductor : Aluminio engrasado tipo AAAC de 35 mm2
15

Estructuras : Postes de Concreto de 15/300 y 15/400


Aisladores : Poliméricos Tipo Pin y suspensión 36 kV
Protección MT : Seccionadores Unipolares tipo Cut-Out 36 kV

B) SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN

Las características principales de la subestaciones proyectadas son las


siguientes:

Potencia Nominal : 160 kVA


Tipo : Aéreo Barbotante
N° de Subestaciones : 04
Tensión Nominal en M. T. : 10  2 x 2.5 % kV
Tensión Nominal en B. T. : 0.380-0.220 kV
Frecuencia : 60 Hz
Grupo de Conexión : Dyn5
Soportes : Postes de C.A.C. 15/400
Protección Primaria : Seccionadores Cut- Out.
Protección Secundaria : Interruptores Termomagnéticos
Altura de Trabajo : 500 msnm

1.8 CRITERIOS DE DISEÑO ELECTRICO

1.8.1 CARACTERISTICAS ELECTRICAS DEL SISTEMA

Las características principales del sistema proyectado son las siguientes:

 Demanda Máxima : 428.72 kW


 Tensión Nominal de la Red : 10 kV
 Tensión Máxima de Servicio : 12 kV
 Frecuencia Nominal : 60 Hz
 Factor de Potencia : 0,90 (atraso)
 Máxima Caída de Tensión 3.0 %
 Máxima Pérdida de Potencia : 3.0 %
 Máxima Pérdida de Energía : 3.0 %
 Potencia de Cortocircuito Mínima : 150 MVA
 Nivel de Aislamiento:
. Nivel Básico de Aislamiento (Mínimo) : 75 kV
.Tensión no Disruptiva a 60 Hz (Mínimo) : 28 kV

1.8.2 CACTERÍSTICAS DEL EQUIPAMIENTO

Postes y Ménsulas
Se utilizaran postes de concreto armado y centrifugado de 15 m de longitud, así
como ménsulas de concreto armado y vibrado de 1.50 m, así como ménsulas de
Fe Ga. Los postes a emplearse serán los que necesariamente cumplan con las
especificaciones técnicas establecidas en las Normas DGE RD025-2003-MEM.

Conductores
Se utilizarán conductores de Aluminio desnudo engrasado de 35 mm2 para la
red primaria proyectada

Aisladores y Accesorios
16

Con la finalidad de cumplir con el nivel de aislamiento requerido según cálculos


justificativos, se utilizarán aisladores tipo pin y suspensión poliméricos para 36
kV respectivamente.

Retenidas y Anclajes
Las retenidas y anclajes se instalarán en las estructuras de ángulo, Terminal y
Retención con la finalidad de compensar las cargas mecánicas que las estructuras
no puedan soportar por sí solas. El ángulo que forma el cable de retenida con el eje
del poste no deberá ser menor de 30° Los cálculos mecánicos de las estructuras y
las retenidas se han efectuado considerando este ángulo mínimo. Valores menores
producirán mayores cargas en las retenidas y transmitirán mayor carga de
compresión al poste.

Puesta a Tierra
Se instalarán dos pozos para puestas a tierra en cada uno de las subestaciones
proyectadas, uno para la parte metálica de seccionadores, espigas y carcasa del
transformador, el otro pozo será para conectar el neutro del secundario del
transformador. El valor de la resistencia del pozo de puesta a tierra no debe ser
mayor a 15 Ohmios

Material de Ferretería
Todos los elementos de fierro, acero y aluminio, tales, como grapa de suspensión,
grapa de anclaje, pernos, y accesorios, serán galvanizados en caliente a fin de
protegerlos contra la corrosión. Las características mecánicas de estos elementos
serán las especificadas en el presente documento

Equipos de Protección
Para la protección en el lado de media tensión, se utilizarán seccionadores
unipolares tipo Cut-Out para 100 A, 36 kV, BIL 170 kV, para la protección en baja
tensión se utilizarán interruptores termomagnéticos instalados en el tablero de
distribución, con capacidad indicada en los planos.

1.9 CRITERIOS DE DISEÑO MECANICO

1.9.1 CALCULO MECANICO DE CONDUCTORES

El conductor para la red primaria aérea será de aluminio desnudo Engrasado,


fabricados según las prescripciones de las normas EXITINTEC. La utilización de
conductores de aluminio desnudo Engrasado es debido a que el área del proyecto
se encuentra en una zona con alto grado de contaminación. La sección de 35 mm²
ha sido determinada en el cálculo de caída de tensión. Los cálculos mecánicos de
conductores permiten determinar los esfuerzos máximos y mínimos para el
conductor en las diferentes hipótesis planteadas, de manera que se pueda diseñar
adecuadamente las estructuras de la red.

Selección de las Características Metereológicas


Descripción Senamhi-INEI Mapa Eólico CNE Seleccionado
Veloc. Máx..del Viento 50,4 km/h 60-65 km/h 80 km/h 75 km/h
Temperatura Mínima 6,7 °C - - 5°C
Temperatura Máxima 27,6°C - - 40°C

Para los conductores a ser utilizados en el presente proyecto se consideran para


el diseño los siguientes EDS:

EDS inicial del 18%


17

EDS final determinado del método gráfico de 15% para redes Primarias. Por lo
tanto las Hipótesis de CMC se ha definido en:
Hipótesis de Cálculo Mecánico de Conductores
III
II IV
I Máxima
Hipótesis Máximo Mínima
Templado
Esfuerzo Temperatura Temperatura
Temperatura (ºC) 20 10 40 5
Velocidad de
0 75 0 0
Viento (km/h)
Esfuerzo % del Inicial=18%;
Tiro de final=15% (LP) 50 50 50
Rotura final=13% (RP)

Los cálculos mecánicos de conductores permiten determinar los esfuerzos


máximos y mínimos para el conductor en las diferentes hipótesis planteadas, de
manera que se pueda diseñar adecuadamente las estructuras de la red
primaria. Asimismo se considera que el conductor de la red primaria sea
templado a EDS inicial de 18%, verificándose la distribución de estructuras a un
EDS final del:

15% del tiro de rotura para red primaria (vanos mayores o iguales a 200 m)

13% del tiro de rotura para las redes primarias (vanos menores de 200 m)
7% del tiro de rotura para los vanos flojos.

1.9.2 CALCULO MECANICO DE ESTRUCTURAS

Para el cálculo mecánico de estructuras se han considerado las siguientes


cargas:

Cargas horizontales: Carga debida al viento sobre los conductores y las


estructuras y carga debido a la tracción del conductor en ángulos de desvío
topográfico, con un coeficiente de seguridad de 2.

Cargas Verticales: Carga vertical debida al peso de los conductores, aisladores,


crucetas, peso adicional de un hombre con herramientas y componente vertical
transmitida por las retenidas en el caso que existieran, con un coeficiente de
seguridad de 2. Se determinará el vano peso en cada una de las estructuras y
para cada una de las hipótesis de diseño, el cual definirá la utilización de una
estructura de suspensión o de anclaje.

Cargas Longitudinales: Cargas producidas por cada uno de los vanos a ambos
lados de la estructura y para cada una de las zonas e hipótesis de diseño. En el
caso de rotura de conductor, se han considerado cargas longitudinales
equivalentes al 50 % del tiro máximo del conductor. El factor de seguridad
considerado es de 2, con una deformación permanente no mayor a 4% de la
longitud útil del poste (deflexión).

1.9.3 DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD

En el presente proyecto se respetan las distancias mínimas de seguridad


establecidas en el Código Nacional de Electricidad (CNE) – Suministro. El proyecto
se desarrolla sobre vías, según planos aprobados por la Municipalidad y se
emplea el lado que permita cumplir con las distancias mínimas de seguridad. En el
capítulo de cálculos justificativos se indican los valores de distancias mínimas de
seguridad que se han tenido en cuenta para la elaboración del proyecto.
18

1.10 DEMANDA MÁXIMA DE POTENCIA

A la Cooperativa Artesanal Regional del Sur Ilo Ltda. N° 114 le corresponde el tipo de
habilitación “Lotizaciones para la Industria Elemental y Complementaria de Apoyo a la
Industria de Mayor Escala”, de acuerdo a la Resolución Ministerial N° 531-2004-
MEM/DM, cuadro N° 2 y le corresponde una MAXIMA DEMANDA DE 4000 W/lote con
un factor de simultaneidad de 0.5

Para el alumbrado público se está considerando lámparas de vapor de sodio de 50 y 70


W con factor de simultaneidad 1.0, por lo tanto La Máxima Demanda Proyectada para
la Cooperativa Artesanal Regional del Sur es de 428.72 kW, según se puede
apreciar en el cuadro resumen siguiente:

1.11 SELECCIÓN DE LA CAPACIDAD DE LOS TRANSFORMADORES DE


DISTRIBUCION

Como se puede observar, del cuadro de la Máxima Demanda Proyectada, a la


subestación N° 1 le corresponde la MAXIMA DEMANDA de 114.27 kW, la subestación N°
2 le corresponde la MAXIMA DEMANDA de 107.30 kW, la subestación N° 3 le
corresponde la MAXIMA DEMANDA de 108.83 kW, finalmente la subestación N° 4 le
corresponde la MAXIMA DEMANDA de 98.31 kW.

Por lo tanto utilizando un factor de potencia 0.8, seleccionamos transformadores de


potencia normalizada de 160 kVA para las cuatro subestaciones

1.12 SUMINISTRO DE ENERGÍA ELECTRICA Y PUNTO DE DISEÑO

Según documento GT-1017-2015 de fecha 18/10/2015 Electrosur S.A. fija como punto de
diseño la estructura en media tensión existente con código I-174, ubicado en la via que
divide el Parque Industrial con la Cooperativa Artesanal Regional del Sur en la zona de la
Pampa Inalámbrica, distrito y Provincia de Ilo, Región Moquegua. A partir de este punto
se elaboró el proyecto en media tensión

1.13 PRUEBA DE EQUIPOS CON PRESENCIA DE TESTIGO

Las pruebas eléctricas de rutina del Transformador serán realizadas en los laboratorios
del fabricante y/o un laboratorio neutral, y será con la participación de un representante
19

del concesionario ELECTROSUR S.A. a quien se le comunicará con la debida anticipación


a fin que programe su participación en las pruebas, el costo del Traslado, Alojamiento,
Viáticos y Movilidad; será asumido por el propietario y/o contratista ejecutor. Los
protocolos de pruebas serán visados por dicho representante, caso contrario no serán
aceptados por Electrosur S.A, ni se podrá instalar durante la ejecución de la obra

1.14 BASES PARA EL DISEÑO

Para el diseño de la red Primaria y las subestaciones de distribución, se ha tenido en cuenta


las Normas establecidas en el Código Nacional de Electricidad Suministro y Utilización, Ley
de Concesiones Eléctricas y su Reglamento. Así como la Norma de Procedimientos para la
Elaboración de Proyectos y Ejecución de Obras en Sistemas de Distribución y Sistemas de
Utilización en Media tensión en Zonas de Concesión de Distribución

1.14.1 PARAMETROS ELECTRICOS

Caída de tensión permisible en el punto más lejano de la red 3.50 % de la tensión


nominal. Para los cálculos Justificativos se ha tenido en cuenta lo siguiente:

Máxima Demanda Total : 428.72 kW


Tensión Nominal : 10 kV
Factor de Potencia : 0.9
Altura de Trabajo : 500 msnm
Tipo de conductor : Aluminio engrasado tipo AAAC
Tipo de instalación : Aéreo

1.15 IMPACTO AMBIENTAL

El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) tiene como objetivo, evaluar los impactos
ambientales negativos o positivos y los riesgos ocasionados por la implementación del
proyecto del Subsistema de Distribución Primaria en 10 kV para el Suministro de Energía
Eléctrica a la Cooperativa Artesanal Regional del Sur; su incidencia sobre la salud,
recursos naturales, patrimonio cultural, actividades socio-económicas y el medio
ambiente en general, dentro del área de influencia del mismo. Por su naturaleza que
presenta y el nivel de tensión adoptado, las Redes del Subsistema de Distribución
Primaria en media tensión, NO producen efectos contaminantes en la atmósfera, al agua,
ni a los suelos. Tampoco alteran negativamente las costumbres de los ciudadanos de esta
zona; no los desplaza de su normal habitad ni los daña en lo mínimo con respecto a su
salud, por el contrario mejora su calidad de vida.

Las instalaciones poseen sistemas de puesta a tierra y equipo de protección, con la


finalidad de reducir al mínimo los efectos negativos que puedan darse por las condiciones
atmosféricas o contaminación de la zona.

1.15.1 DESCRIPCIÓN DE LOS IMPACTOS OCASIONADOS DURANTE LA


EJECUCIÓN DE OBRA

Fase de Ejecución de la obra en Media Tensión


Comprende los siguientes trabajos:
 Trazo nivelación y replanteo topográfico
 Transporte materiales
 Excavación de Hoyos para postes, retenidas, y puesta a tierra
 Izaje de postes de Media Tensión
 Montaje de armados en M.T.
 Tendido y flechado de conductores aéreos
 Pruebas
20

Existe un mínimo Impacto Ambiental (Programa de mitigación) originado por


material excedente de las excavaciones de los huecos para cimentación de
estructuras, el material sobrante será trasladado a la zona de evacuación,
adecuada para estos fines.

Aquí presentamos algunos impactos ambientales positivos:

A) IMPACTOS POSITIVOS

 Componente económico: Parámetro Actividad comercial


Incremento de ingresos promedios de la población de la zona de influencia del
proyecto debido al crecimiento del comercio que producirá un aumento de los
ingresos por capital, debido a las ventajas y facilidades que se tiene al contar
con suministro eléctrico

 Parámetro producto bruto interno


El sistema de electrificación contribuirá con un crecimiento anual por
participación del sector industrial manufacturero en el Parámetro Productivo
Interno (PBI) de la Región.

 Componente Social
Se presentan nuevas alternativas para la población tanto para los pobladores
de la Asociación que podrán aperturar negocios o servicios nuevos que
aumentará sus ingresos así como para la población aledaña que tendrá más
alternativas de adquirir los productos y servicios

 Componente Infraestructura
En el ámbito de infraestructura, crecerá en la zona de la influencia el
componente de infraestructura ya que cuando se termine de construir las
obras de electrificación, el costo de la propiedad elevará considerablemente su
valor

B) IMPACTOS NEGATIVOS

 Componentes económicos: Parámetro uso de suelo


Los suelos utilizados por la línea y las redes de distribución son de uso
público, por lo que no existen daños a terceros o al estado.

 Componente Social; Parámetro Expectativa de Puestos de Trabajo


No hay efecto negativo de trabajo al respecto estos efectos no son negativo,
mas aun es favorable para los lugareños de la zona por la oportunidad de
trabajo en la ejecución de la obra y en puestos de trabajo cuando entre en
funcionamiento.

 Parámetro Confort
Las líneas generan campos electromagnéticos, ruidos y otros que en algunos
casos interfieren con los aparatos de radio, TV, teléfono y otros equipos
electrónicos. Estos efectos son mínimos y no representativos y más bien estos
servicios sirven para mejorar la calidad de vida y facilitar el acceso a otros
servicios creando un ambiente de confort para el usuario.

 Componente Salud Pública; Parámetro Enfermedades en efecto


contagioso
El efecto no está presente
21

 Parámetro Riesgo de Accidentes Personales


Las condiciones y la mala atención de mantenimiento de las redes
incrementan el riesgo de los pobladores a ser electrocutados, al respecto
también presentan ciertos riesgos los techos volados de las viviendas, sin
embargo en el proyecto se está considerando las distancias mínimas de
seguridad para evitar todo tipo de accidentes.

 Componente Resto Arqueológico; Parámetro Daños a ruina del valor


arqueológico
Este parámetro no se presenta en ningún caso.

 Componente Flora; Parámetro daño a la vegetación


No existe flora en el Área de Trabajo.
 Componente Fauna; Parámetro de perturbaciones de población
animales.
No se ha producido alteración alguna en la zona

 Componente suelo; Parámetro Estructura de suelo


Degradación del suelo durante la etapa de remoción de terreno para el izado
de postes.

 Componentes Agua; Alteraciones de la calidad del agua


No se ha registrado daño alguno.

 Componente Atmósfera; Parámetro Alteración de la calidad de la


atmósfera.
No se percibirá el caso.

 Componente paisaje
Estos efectos discordantes se producen inevitablemente en la región en
general ya que el sistema utilizado será aéreo.

1.15.2 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

Las medidas de mitigación son un conjunto de acciones para aminorar o eliminar


el impacto de las amenazas producto de la ejecución de las obras, mediante la
reducción de la vulnerabilidad física, funcional o Social del sistema.

La mitigación como cualquier medida sostenida, se adopta para reducir o eliminar


riesgos a largo plazo para la vida humana y los bienes materiales provenientes de
un suceso peligroso. La mitigación, estimula la reducción a largo plazo de la
vulnerabilidad a los riesgos. La mitigación puede salvar vidas y reducir los daños
materiales, además de ser rentable y ambientalmente sensata. Esto, a su vez,
reduce el enorme costo de los desastres para los propietarios de inmuebles y todos
los niveles de gobierno. Además, la mitigación protege instalaciones críticas de las
comunidades, reduce el riesgo de quedar sujeto a responsabilidad legal y
disminuye los trastornos a las comunidades.

Son medidas de intervención dirigidas a reducir o atenuar un riesgo; las acciones


de mitigación se aplican cuando el riesgo ya existe, a diferencia de la prevención,
que se realiza antes de que se genere el riesgo. Las medidas de mitigación a tomar
en cuenta:

1.15.2.1 Limpieza del Terreno.


Específica el área donde se van a instalar los postes para el tendido de la red
primaria, así como pozos para puestas a tierra, retenidas, etc por ser vías de uso
22

público. La limpieza se realizará en áreas adecuadas, así mismo se retirará


material inservible que resulte de la limpieza.

1.15.2.2 Excavación de Pozos.


Consiste en la eliminación de material durante la excavación de los pozos con
dimensiones indicadas en los planos para cimentación de postes, pozos para
puestas a tierra y retenidas, ubicados a lo largo de la red primaria

1.15.2.3 Distribución y Montaje de Postes.


En cada pozo se izará un poste de acuerdo a las normas técnicas de la DGE, en
el fondo tendrá un solado de 0.10 m de concreto para los postes de 13 m, la
fijación de los postes se agrega concreto simple de 140 kg/cm2 mas 30 % de
piedra mediana, en los vértices de los postes se fijarán las ménsulas de concreto
mediante un mortero de cemento-arena. Los postes llevarán retenidas en donde
determine los cálculos para un mejor anclaje.

1.15.2.4 Preparación de la Mezcla.


Se refiere a la mezcla de cemento, hormigón y agua, de acuerdo a las
especificaciones técnicas establecidas.

1.15.2.5 Instalación de Líneas y Redes.


Se refiere al tendido de la Red primaria en media tensión desde el punto de
diseño hasta las subestaciones proyectadas

1.15.2.6 Señalización.
La señalización de seguridad y medio ambiente tiene como propósito informar a
los trabajadores y a la población de la localidad beneficiada y áreas aledañas
acerca de la ejecución del Sistema de Electrificación y de las precauciones y
cuidados que deben tenerse durante las obras a fin de no afectar el ambiente y
no poner en riesgo su seguridad.

La señalización que se propone consistirá básicamente en la colocación de


paneles informativos, preventivos y prohibitivos, en los que se indique a la
población y al personal de obra, así como a eventuales visitantes, sobre la
importancia de la conservación de los recursos naturales y sobre el riegos de
posibles accidentes y serán colocados en puntos estratégicos designados por el
responsable del Plan de Manejo Ambiental.

1.15.2.7 Eliminación de Material.


Después de haber ejecutado las excavaciones, previstas en los planos y planillas
de metrados, el material excedente deberá ser eliminado y depositado en un lugar
permitido. La obtención de cualquier permiso, licencia, o pago de derecho que
fuera requerido, será por cuenta del Ejecutor. La eliminación de desmonte deberá
ser periódica no permitiendo que permanezca en la obra más de un mes salvo lo
que se va usar en los rellenos.

1.16 FUENTES DE INFORMACIÓN, ACTIVIDAD ECONOMICA SOCIAL, CORTES DE


ENERGIA ELECTRICA Y AVISO DE INICIO DE OBRA A LA MUNICIPALIDAD
DISTRITAL DE ILO

1.16.1 FUENTES DE INFORMACION


Para el desarrollo del Estudio se efectuaron coordinaciones con las siguientes
instituciones y autoridades:
23

Municipalidad Distrital de Ilo: Para obtener el plano de lotización visado por


la oficina de desarrollo Urbano, requisito para solicitar punto de diseño a
Electrosur S.A.
.
Electrosur S.A.: Se coordinaron aspectos técnicos y se gestionó la obtención de
la factibilidad de suministro y fijación del punto de Diseño para la elaboración
del proyecto en media y baja tensión

Normas Aplicadas: Norma RD Nº 018-2002–EM/DGE, “Norma de


procedimientos para la elaboración de proyectos y ejecución de obras en sistemas
de utilización en media tensión en zonas de concesión de distribución

Norma DGE; “Bases para el Diseño de Líneas y Redes Primarias para


Electrificación Rural”

1.16.2 ACTIVIDADES ECONÓMICAS Y SOCIAL DE LA POBLACIÓN


BENEFICIADA

Entre las actividades económicas principales que se desarrollan en la zona del


proyecto, se debe mencionar al sector pesca como actividad principal y al sector
Industria como segunda actividad comercial. Estas actividades destacan sobre
los demás y a continuación se hace una breve descripción.

Sector Pesca: Es la actividad principal a los cuales se dedica la mayoría de la


población beneficiada con el presente proyecto. Dicha actividad se realiza
directamente en embarcaciones pesqueras o en fábricas que se dedican al
procesamiento e industrialización de las diferentes especies hidrobilológicas que
se extraen del mar

Sector Industrial: La actividad industrial en la localidad es importante ya que


existen numerosas fábricas de harina de pescado así como la presencia de las
empresas ENERSUR y SOTHERN PERU que dan trabajo a muchos pobladores de
la ciudad de Ilo.

Sector Comercial: La actividad comercial también es importante y se relaciona


principalmente con la venta de artículos de primera necesidad en los mercados de
la ciudad; además existe el comercio de productos marinos en el desembarcadero
artesanal que es una fuente importante de ingresos económicos para los
pescadores.

Servicios a la Población: En el área del proyecto existen centros educativos


primarios y secundarios. Los servicios de salud se ofrecen a través de postas
médicas. El agua para consumo en su mayoría es potable distribuido mediante
redes con tubos de PVC.

1.16.3 CORTES DE ENERGIA ELECTRICA

Durante la ejecución de la obra se coordinará con Electrosur S.A. para cortar el


suministro de energía eléctrica a la terna donde se conectarán las nuevas redes
primarias en el punto de diseño, la coordinación será para cortar y reponer el
servicio, el mismo que lo realizará personal de Electrosur S.A.

1.16.4 AVISO DE INICIO DE OBRA A LA MUNICIPALIDAD PROVINCIAL


DE ILO

Las obras correspondiente al Subsistema de Distribución Primaria y Subestación


24

de Distribución para la Cooperativa Artesanal Regional del Sur se ejecutarán en la


vía pública, razón por la cual antes de iniciar los trabajos se comunicará a la
Municipalidad Provincial de Ilo el inicio de obra por encontrarse dentro de su
jurisdicción, con la finalidad que dicha entidad pueda otorgar los permisos y
autorizaciones respectivas que estén vinculadas a su competencia

1.17 FUENTE DE FINANCIAMIENTO

La ejecución de la obra “SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y


SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA
ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO,
REGION MOQUEGUA”. Será financiada con recursos propios de la Asociación y/o otras
entidades públicas o privadas.

1.18 PRESUPUESTO

El presupuesto necesario para la ejecución de la obra “SUBSISTEMA DE


DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA
LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO
LTDA. N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA”. Asciende
a la suma de S/. 433 735.72 (Cuatrocientos Treinta y Tres Mil Setecientos Treinta y Cinco
con 72/100 Nuevos Soles) incluido impuestos de Ley

1.19 PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA

La obra se ejecutará en un plazo de 60 días calendarios, según se muestra en el


cronograma de avance de obra

1.20 MODALIDAD DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

La obra se ejecutará por contrato

1.21 RELACION DE PLANOS Y LÁMINAS

U-01 Plano de Ubicación


IE-01 Red Primaria y Subestación de Distribución
D-01 Detalle de Armado de Alineamiento vertical con Ménsulas de Concreto A-13
D-04 Detalle de Armado Fin de Línea con Derivación con Ménsulas de Concreto A-73
D-05 Detalle de Armado de Alineamiento vertical con Ménsulas de Fierro Angulo ATV5
D-06 Detalle de Armado Fin de Línea con Derivación con Ménsula de fierro Angulo ATV7
D-07 Detalle de Armado Para Subestación de Distribución Biposte SAB
D-08 Detalle de Armado Para Retenida Tipo Contrapunta
D-09 Detalle de Cimentación de Poste de C.A.C. de 15 m
D-10 Detalle de Pozo para sistema de puesta a tierra
25

DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD Y RIESGO ELECTRICO – SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN EN 10 KV Y SUBESTACION DE DISTRIBUCIÓN PARA LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL
DEL SUR - ILO
Distancia conductor a Distancia de Riesgo de choque de
Distancia de linea MT a pastoral Riesgo en subestaciones
vivienda conductor al terreno estructura Otros
Distancia aspectos
No Estructura Cruce de A A
ITEM Distancia Dist. Tipo de A pastoral linea MT Anclaje de Señalizacion Señalización que se
inicial a final Dist. calle/ pastoral A pastoral pastoral
S/N control 2 a red BT transformador de riesgo de puesta a considera
Vertical avenida/ 1 (horizontal) 2
Horizontal Vertical de riesgo (horizontal) S/N electrico S/E tierra S/N necesario
paralelo (vertical) (vertical)

1 I-174 – A-73 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - - No Exist - - - -


- -
2 A-73 – A-13 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - No Exist - - -
- -
3 A-13 – A-13 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - No Exist - - -
-
4 A-13 – A-13 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - - No Exist - - -
-
5 A-13 – A-73 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - - No Exist - - -
˃ 2.5 m ˃ 2.5 m -
6 A-73 – ATV7 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - - - -
˃ 2.5 m ˃ 2.5 m
7 ATV7 – S.E. 2 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - SI SI SI -
˃ 2.5 m ˃ 2.5 m -
8 S.E. 2 – ATV5 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - - - -
˃ 2.5 m ˃ 2.5 m -
9 ATV5 – ATV5 No Existe No Existe ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - - - -
˃ 2.5 m -
10 ATV5 – ATV5 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m - - -
˃ 2.5 m
11 ATV5 – S.E. 4 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m SI SI SI -
˃ 2.5 m -
3.1 A-13 – ATV7 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m - - -
˃ 2.5 m
3.2 ATV7 – S.E. 1 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m SI SI SI -
˃ 2.5 m -
3.3 S.E. 1-ATV5 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m - - -
˃ 2.5 m -
3.4 ATV5 – ATV5 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m - - -
˃ 2.5 m -
3.5 ATV5 – ATV5 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m - - -
˃ 2.5 m
3.6 ATV5 – S.E. 3 ˃ 2.5 m ˃ 3.0 m ˃ 6m ˃ 6m No Existe - - - - ˃ 2.5 m SI SI SI -

- La Red Primaria es con Conductor de Aluminio


- En la red primaria hay estructura de seccionamiento
- No existe edificaciones en el recorrido de la red Primaria
- no existe estaciones de grifo
- No hay árboles por lo tanto: no hay distancias línea M.t. a ramas de árbol
- No existe cables de comunicación: distancia línea MT a conductor subterráneo en MT
26

CAPITULO II

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE


MATERIALES Y EQUIPOS
27

II ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y


EQUIPOS

2.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA EL SUMINISTRO DE


MATERIALES Y EQUIPOS

2.1.1 GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas definen las condiciones y características


técnicas mínimas que deben cumplir los diferentes equipos y materiales que se
utilizarán en el Subsistema de Distribución Primaria para la Cooperativa
Artesanal Regional del Sur Ilo LTDA N° 114, tanto en su diseño como en su
fabricación, así como las normas que deben cumplir, de tal manera que
garanticen su calidad y perfecto funcionamiento, brindando confiabilidad y
seguridad al sistema.

2.1.2 ALCANCES

Estas especificaciones tienen por finalidad servir de guía para el Suministro de


materiales, equipos y partes necesarias en la ejecución del “SUBSISTEMA DE
DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACION DE DISTRIBUCION
PARA LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL
DEL SUR ILO LTDA. N° 114 – ILO”.

Las características de los equipos y materiales serán establecidas por los


proveedores, sobre la base de lo establecido en las presentes especificaciones
técnicas para cada equipo y material a utilizarse en las diferentes actividades del
proyecto. Las características técnicas ofrecidas por el fabricante ó proveedor
deben ser iguales o mejor que las mencionadas en las especificaciones técnicas
particulares. Al respecto se debe aclarar que cuando se hace referencia al número
de catálogo de algún fabricante, debe entenderse que tal referencia solo tiene el
propósito de definir mejor la descripción, tamaño, forma, resistencia, material y
acabado de elemento o pieza requerida. Piezas similares ofrecidas por otros
fabricantes son también aceptadas sí, a juicio del PROPIETARIO, son equivalentes.

Las especificaciones no cubren necesariamente los detalles mínimos de


equipamiento, aquellos no mencionados pero necesarios para el adecuado
funcionamiento del sistema, serán suministrados y ejecutados por el Contratista.
Cualquier modificación durante la ejecución de las obras que obligue a modificar
el proyecto original, deberá contar con la aprobación del supervisor de obra
designado por ELECTROSUR S.A.

Las pruebas eléctricas de rutina del Transformador serán realizadas en los


laboratorios del fabricante y/o un laboratorio neutral, y será con la participación
de un representante del concesionario ELECTROSUR S.A. a quien se le comunicará
con la debida anticipación a fin que programe su participación en las pruebas, y el
costo del Traslado, Alojamiento, Viáticos y Movilidad; será asumido por el
propietario y/o contratista ejecutor. Los protocolos de pruebas serán visados por
dicho representante, caso contrario no serán aceptados por Electrosur S.A, ni se
podrá instalar en la etapa de ejecución de obra

2.1.3 NORMAS

Todos los equipos y materiales del presente suministro, según sea el caso, serán
diseñados, construidos y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas
en las siguientes normas:
28

 LEY DE CONCESIONES ELECTRICAS Y SU REGLAMENTO


 CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – UTILIZACION - 2006
 CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – SUMINISTRO - 2011
 NORMA TECNICA DE CALIDAD DE SERVICIOS ELECTRICOS
 PROCEDIMIENTOS DE OSINERGMIN – 228-2009-OS/C
 RECOMENDACIONES DE LA EMPRESA CONCESIONARIA DE ELECTRICIDAD
 NORMAS DE LA D.G.E. DEL MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS
 CATALOGOS DE FABRICANTES
 REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
 RESOLUCIONES MINISTERIALES (RELATIVO A SISTEMAS ELECTRICOS PARA
TENSIONES ENTRE 1 Y 36 KV – MEDIA TENSION)
En forma complementaria se tomarán en cuenta las siguientes normas
internacionales:

 INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC)


 AMERICAN NATIONAL STANDARS INSTITUTE (ANSI)
 AMERICAN STANDARD TESTING MATERIALS (ASTM)
 DEUTTSCHE INDUSTRIE NORMEN (DIN)
 VERBAU DEUSTTSCHE ELECTROTECHNIKER (VDE)

2.1.4 CONDICIONES DE SERVICIO

El área del proyecto está situada en el distrito de Ilo, Provincia Ilo y Región
Moquegua. Las condiciones de servicio de las instalaciones proyectadas son las
siguientes:

Altitud : 500 msnm.


Temperatura mínima : 5 ºC
Temperatura máxima : 30 ºC
Temperatura Media : 21 ºC
Humedad Relativa : Entre 90% y 100%
Velocidad media del viento : 40 km/h
Contaminación : Severa, por la cercanía al mar

2.1.5 GARANTÍA DE MATERIALES Y EQUIPOS

El proveedor y/o el fabricante garantizará que los materiales y equipos sean


nuevos, libre de defectos inherentes a materiales o mano de obra y que funcionen
adecuadamente, el periodo de garantía se contará a partir de la Recepción de
Obra, entendiéndose que si algún material o equipo resulte inservible dentro del
periodo de garantía, como consecuencia de defectos de diseño y fabricación, el
contratista y/o proveedor procederá a su reposición, sin costo alguno para el
propietario.

2.1.6 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE CALIDAD DE LOS


MATERIALES

El procedimiento para el control de la calidad de materiales que se utilizarán en la


obra se realizará de la siguiente manera:

Primera etapa : Inspección visual a los materiales


Segunda etapa : Pruebas Técnicas de acuerdo a Normas Técnicas
Vigentes.

El acto de control de calidad de los materiales y equipos será efectuado en la


planta y/o laboratorio del fabricante en presencia del propietario y si lo considera
conveniente Electrosur S.A enviará un representante
2.1.7 RECEPCION DE MATERIALES Y EQUIPOS
29

La recepción de los materiales se realizará en el lugar de la obra, se deberá


constatar que los materiales cumplan con las especificaciones técnicas, Normas y
prescripciones vigentes, los materiales y/o equipos que no cumplan con lo
solicitado en el presente expediente técnico ó que presenten fallas de fabricación,
serán devuelto a los proveedores, sin costo alguno para el propietario de la obra.
Los materiales serán técnicamente aceptados por la empresa concesionaria
Electrosur S.A. debiendo haber pasado por el proceso de Control de Calidad,
debiendo el contratista adjuntar protocolo de pruebas y el certificado de garantía
del fabricante, en original, sin la presentación de dicho certificado los materiales
no serán aceptados, bajo responsabilidad del supervisor encargado.

2.2 SUMINISTRO DE POSTES, CRUCETAS Y MENSULAS PARA LA RED PRIMARIA

2.2.1 ALCANCE

Las presentes especificaciones cubren el suministro de postes y ménsulas de


concreto armado para la red primaria en 10 kV. Describen sus dimensiones
principales, calidad mínima aceptable, diseño de fabricación, pruebas y entrega.

2.2.2 NORMAS APLICABLES

Los postes y crucetas comprendidos en estas especificaciones cumplirán con las


siguientes Normas:

INDECOPI NTP 339.027 : POSTES DE HORMIGON (CONCRETO)


ARMADO PARA LÍNEAS AÉREAS
DGE 015-PD-l : NORMAS DE POSTES, CRUCETAS, MÉNSULAS DE
CONCRETO PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN

2.2.3 CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS POSTES

Los postes de concreto armado serán centrifugados y tendrán forma troncocónica; el


recubrimiento de las varillas de acero (armadura) deberá tener 25 mm mínimo, el
acabado exterior deberá ser homogéneo, libre de fisuras, cangrejeras y
excoriaciones; tendrán las características y dimensiones que se consignan en la
Tabla de Datos Técnicos. La relación de la carga de rotura (a 0,1 m debajo de la
cima) y la carga de trabajo será igual o mayor a 2.

A 3 m de la base del poste, en bajo relieve, deberá implementarse una marca que
permita inspeccionar la profundidad de empotramiento luego de instalado el poste.
Los postes deberán llevar impresa con caracteres legibles e indelebles y en lugar
visible, cuando estén instalados, la información siguiente:

 Marca o nombre del fabricante


 Fecha de fabricación
 Designación del poste: l/c/d/D; donde:

l = longitud en m
c = carga de trabajo a 10 cm de la punta con coeficiente de
seguridad 2
d = diámetro de la cima en mm
D = diámetro de la base, en mm

Asimismo, los postes serán protegidos con pintura impermeabilizante incolora


(poliméricos de alto lustre y rápida penetración en el concreto), contra la
30

humedad, y sustancias corrosivas, en una longitud de 3,5 m medido desde la


base del poste para caso de postes de media tensión.

TABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA POSTES DE CONCRETO ARMADO


N° CARACTERISTICA UNID REQUERIMIENTO
1 País de Procedencia Indicar Indicar
º2 Fabricante Indicar Indicar
3 Material C.A.C. C.A.C.
4 Noma de fabricación NTP 339.027-2002 NTP 339.027-2002
5 Longitud del poste m 15 15
6 Carga de trabajo a 10 cm de la punta kg 300 400
7 Coeficiente de seguridad (CS) 2 2
8 Diámetro en la punta mm ≥210 ≥210
9 Diámetro en la base mm ≥435 ≥435
10 Peso total de cada poste kg Indicar Indicar
11 Tipo de Cemento Pórtland Tipo V Pórtland Tipo V
12 Resistencia de Concreto a la Compres. kg/cm2 ≥350 ≥350
13 Incluye agujeros para puesta a tierra Si Si
14 Aditivo impermeabilizante anticorrosivo
desde base del poste hasta 3m de altura Si Si
15 Rotulado Bajo Relieve Bajo Relieve
16 Con perilla de concreto. Si Si

2.2.3.1 PRUEBAS

Respecto a pruebas, se efectuarán en las instalaciones del fabricante, en


presencia de un representante de Electrosur S.A. a quien se le brindará
todos los medios que le permitan verificar que los postes se suministran de
acuerdo con la tabla de datos técnicos proporcionados. Los instrumentos y
equipos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un
certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control
autorizado, lo cual deberá ser verificado por el representante de Electrosur
S.A. antes de la realización de las pruebas. Las pruebas de recepción de
los postes serán las siguientes:

 Inspección visual.
 Verificación de dimensiones
 Ensayo de carga de trabajo.- Se realizará sobre los postes que hayan
superado la inspección visual y verificación de dimensiones.
 Ensayo de carga de rotura.- Se realizará sobre los postes que hayan
superado el ensayo de carga de trabajo hasta completar “la mitad del
tamaño de la muestra con un mínimo de dos unidades”
 Ensayo de corte transversal

2.2.3.2 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Y RESULTADOS DE LAS


PRUEBAS

a) Inspección Visual.-
Comprende la verificación del estado general de los postes y uniformidad del
acabado superficial.

b) Verificación de Dimensiones.-
Comprende la determinación de la longitud total y la determinación de los
diámetros de cada sección. La longitud total se medirá entre los centros
geométricos de las secciones extremas del poste, debiéndose registrar la
medida con aproximación hasta las centésimas. La verificación de los
diámetros de las secciones se realizará en ambos extremos del poste,
debiendo registrarse la aproximación hasta las milésimas.
31

c) Ensayo de Carga de Trabajo.-


Para la ejecución de este ensayo se deberá tomar en cuenta las condiciones
siguientes:

 La edad de los postes elaborados con hormigón (concreto) de cemento


Pórtland se deberán ensayar a los 28 días de edad como mínimo.
 El empotramiento del poste para el ensayo deberá ser como mínimo el
10% de su longitud total más 50 cm.
 La carga aplicada en el ensayo se ubicará a 15 cm. por debajo de la
cima ó extremo superior.
 La disposición del poste para el ensayo será en posición horizontal
fijo rígidamente en toda su sección de empotramiento, tomando las
precauciones necesarias para anular los efectos del peso propio. Una
vez instalado el poste para el ensayo, será sometido a una carga
progresiva aplicada en dirección normal al eje de la pieza y se
registrarán las flechas correspondientes a incrementos del 10% de la
carga nominal de rotura correspondiente al poste bajo ensayo, hasta
llegar por ciclos sucesivos al 50% de dicha carga. Luego se reducirá
gradualmente la carga hasta cero y se someterá al poste a una serie
de oscilaciones, ejecutadas manualmente, con no más de 15 cm. de
amplitud a cada lado del eje del poste deformado para vencer los
esfuerzos que actúan en los apoyos deslizantes. Una vez estabilizado
el poste se medirá la deformación permanente. Para determinar que
el poste supera este ensayo se deberán tomar en cuenta las
consideraciones siguientes:
 El poste ensayado no deberá presentar desprendimiento de hormigón
(concreto) en la zona de compresión, ni fisuras cerradas en la zona de
tracción.
 Para los postes con factor de seguridad 2, el valor medido de la
“deformación permanente” no deberá exceder el 5% de la flecha
máxima alcanzada durante el ensayo; esta flecha no deberá ser
mayor al 6% de la longitud útil del poste.
 Para los postes con factor de seguridad 3, el valor medido de la
“deformación permanente” no deberá exceder el 5% de la flecha
máxima alcanzada durante el ensayo, está flecha no deberá ser
mayor al 4% de la longitud útil del poste.

d) Ensayo de Carga de Rotura.-


La disposición del poste será idéntico al indicado para el ensayo de carga de
trabajo, se someterá al poste a una carga progresiva aplicada en dirección
normal al eje del poste hasta alcanzar el 60% de la carga nominal de rotura y
se continuará aplicando dicha carga en incrementos del 5% hasta que ocurra
la falla del poste. Se medirán las flechas después de haber mantenido cada
incremento de carga por lo menos 2 minutos. Para determinar que el poste
supera este ensayo se deberán tomar en cuenta la siguiente consideración:

o El valor de la carga de falla del poste será igual o mayor que el valor
de su carga de rotura nominal.

e) Ensayo de Corte Transversal.-


Comprende la verificación de la armadura de los postes, para este fin se
efectuarán cortes transversales en cada tramo de poste con diferente detalle
de armadura, en la sección transversal ubicada a 30 cm. del final de cada
tramo. El detalle de la armadura de cada tramo de poste será igual al
presentado en su Propuesta Técnica.
Se considera un poste aceptable sí supera los cinco ensayos especificados
en anteriormente. En el caso que, en el desarrollo de los ensayos, uno de
32

los postes de la muestra, no cumpla (falle) en cualquiera de los cinco


ensayos especificados anteriormente, se deberá seleccionar y ensayar
dos postes adicionales, tomados del mismo lote (diferentes a los ya
seleccionados en la muestra); sí los resultados de los ensayos a los
dos postes adicionales, son satisfactorios, se considera aceptable el ensayo
al poste que falló de la muestra, en caso contrario, el poste que falló debe ser
rechazado.

2.2.3.3 COSTO DE LOS ENSAYOS

Los costos de los ensayos de rutina y de aceptación deberán estar


considerados en los precios unitarios de los postes ofertados.

2.2.3.4 UNIDAD DE MEDIDA


La unidad de medida será por unidad (u)

2.2.3.5 FORMA DE PAGO


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.2.4 MÉNSULA DE C.A.V. DE 1.50 MTS

Las ménsulas serán fabricadas con concreto armado vibrado. El acabado exterior
deberá ser homogéneo, libre de fisuras, cangrejeras y escoriaciones. Se instalarán
por empotramiento al respectivo poste, empleando mezcla de cemento y
asegurados por pernos de sujeción. Se fabricarán de acuerdo a la Norma NTP
339.027 donde sea aplicable, provistos de agujeros de 20 mm Ø para espigas de
aisladores y/o pernos de F°G°. Las ménsulas se designaran con letras
características (M para ménsulas) seguida de la longitud nominal, longitud
asimétrica mayor con respecto al eje del poste, en metros y, luego la carga de
trabajo Rx, en kg. La carga de trabajo transversal será en cada extremo. Las
cargas a considerar serán las que a continuación se indican.

Normas de Fabricación:

INDECOPI NTP 339.027 y DGE 015-PD-1, en lo aplicable.

Inspección y Pruebas
El proveedor efectuará todas las pruebas de fabricación prescritas por esta
especificación y por las normas señaladas. Todas las pruebas se realizarán en
la fábrica del proveedor o en cualquier ubicación solicitada por el PROPIETARIO,
las muestras obtenidas según lo señalado en las normas se someterán a las
siguientes pruebas, en el orden que se detalla:

Inspección Visual.- Comprende la verificación del estado general de las


mensulas y la uniformidad del acabado superficial.

Verificación de Dimensiones.- Incluye la determinación de la longitud total, de


las secciones y ubicación de las perforaciones.

Prueba de Carga.- Sobre todas las ménsulas que hubieran cumplido con las
condiciones establecidas anteriormente se efectuarán el ensayo de carga.

Almacenamiento, Embalaje y Entrega


Las ménsulas serán almacenadas en posición horizontal, colocándolas sobre
un mínimo de tres apoyos con el objeto de evitar flexiones. No podrán ser
deslizados o empujadas con vehículos o equipos inadecuados. El contratista
será responsable del correcto embalaje. Se transportarán independientemente
33

de los postes de concreto y éstas serán estivadas de forma tal, que se eviten
esfuerzos de impacto y de vibración no consideradas en el diseño
independientemente. El lugar de entrega será donde indique el propietario, y
éste se reserva el derecho de rechazar todas las ménsulas y componentes que
a su juicio, hayan sido dañadas durante el transporte, los gastos ocasionados
por el reemplazo de tales elementos será por cuenta del proveedor.

Datos Técnicos de Ménsula de C.A.V. 1.50 mts

DESCRIPCION Unidad Valores

Longitud Nominal (Ln) m 1.50


Diámetro Nominal embone (Dn) mm 210-250
Recubrimiento del concreto sobre la estructura 15
Carga de Trabajo Horizontal (T) mm 400
Carga de Trabajo Longitudinal (F) Kg 300
Carga de trabajo Vertical (V) Kg 250
Coeficiente mínimo de seguridad Kg 2
Proceso de fabricación Vibrado
Resistencia del concreto a la compresión 280
Rotulo Kg/cm2 Bajo Relieve
Peso Aproximado 95
Aditivo inhibidor de corrosión Kg NTP 334.088 TIPO C

Método de Medición:
 La unidad de medida será por Unidad.

Forma de Pago:
 El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por la unidad
suministrada.

2.2.5 MÉNSULA Y CRUCETAS DE F° G°

Para la fabricación de los soportes de fierro se utilizaran aceros estructurales que


cumplan la siguiente Norma: ASTM A615/A615 M 99 a grado 60º (indica que el
límite de fluencia de dicho material es de 50,000 libras por pulgada al cuadrado).
La resistencia a la tracción será de 58,000 – 80,000 libras por pulgada al
cuadrado y alargamiento al 20%. Las uniones serán empernadas o soldadas con
gas de Aragón, el mismo que asegura altas cualidades mecánicas en la unión,
este tipo de soldadura provoca deformación mínima y se somete fácilmente a la
mecanización. El proceso de Galvanizado será por inmersión en caliente de
acuerdo a las normas ASTM A153:

- Limpieza profunda de la superficie a proteger, mediante desengrasantes, fuego


y ácidos decapadores, luego sumergida en una solución con propiedades
adherentes con la finalidad de obtener un espacio intermolecular de tamaño
atómico.
- Luego se sumerge las piezas en un baño de zinc al 99.9% en fusión a
temperatura optima de trabajo, aproximadamente a 420 a 490 ºC, temperatura
controlada mediante termocuplas.

2.2.5.1 MENSULAS PARA ARMADO DE ALINEAMIENTO TIPO ATV5

Para los armados de alineamiento de 0° a 5° se utilizarán ménsulas de F° G°


fabricada con perfiles de fierro angular galvanizado en caliente por inmersión con
110 micras de espesor mínimo, la ménsula estará conformado por los siguientes
elementos:
34

- 03 Perfiles angulares de F° G° de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 2.30 m de longitud


(3”x3”x1/4”x2.30 m), incluyen una pieza soldada de fierro angular
galvanizado de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 100 mm de longitud, (3” x 3” x 1/4”x
100 mm) con la finalidad de permitir la instalación de espigas para aisladores
tipo pin
- 01Perfiles angulares de F° G° de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 1.68 m de longitud
(3”x3”x1/4”x1.68 m),
- 01 Riostra de perfil angular de F° G° de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 0.60 m de
longitud horizontal y 1.44 m de longitud inclinada, según se muestra en los
planos de detalle del proyecto.
- 01 platina de F° G° de 38 x 38 x 5 mm x 10. m de longitud

2.2.5.2 MENSULAS PARA ARMADO DE FIN DE LINEA CON DERIVACION


TIPO ATV7

Para los armados de fin de línea con derivacion se utilizarán ménsulas de F° G°


fabricada con perfiles de fierro angular galvanizado en caliente por inmersión con
110 micras de espesor mínimo, la ménsula estará conformado por los siguientes
elementos:

- 06 Perfiles angulares de F° G° de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 2.30 m de longitud


(3”x3”x1/4”x2.30 m), incluyen una pieza soldada de fierro angular
galvanizado de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 100 mm de longitud, (3” x 3” x 1/4”x
100 mm) con la finalidad de permitir la instalación de espigas para aisladores
tipo pin
- 02Perfiles angulares de F° G° de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 1.68 m de longitud
(3”x3”x1/4”x1.68 m),
- 02 Riostra de perfil angular de F° G° de 76.2 x 76.2 x 6.35 mm x 0.60 m de
longitud horizontal y 1.44 m de longitud inclinada, según se muestra en los
planos de detalle del proyecto.
- 02 platina de F° G° de 38 x 38 x 5 mm x 10. m de longitud

2.2.5.3 CRUCETA DE F° G° PARA INSTALACIÓN DE SECCIONADORES UNIPOLARES


TIPO CUT-OUT

Serán de perfil de fierro angular galvanizado en caliente por inmersión con 110
micras de espesor mínimo, de 3”x3”x1/4”x 1.60 m de longitud (76 x 76 x 6,4mm x
1.60 m), asimismo poseerá un brazo soporte Angulo 3”x3”x 1/4”x1.50 m de long.
(76 x 76 x 6,4mm x 1.50 m).

Adicionalmente poseerá un brazo de F°G° de 3” x 3”x 1/4” x 0.75 m de longitud


(76 x 76 x 6,4 mm x 0.75 m), y 02 abrazaderas tipo U de 3” x 3” x ¼”x210mm ø
(50,8x6,35 mm x 210 mm Ø), con cuatro pernos de 5/8 Ø x 3” de longitud (12,7
mm Ø x 76,2 mm) incluido arandelas y tuercas, una abrazadera circular de 2”x
1/4”x 180/190 mm ø (51x6,35 mm x 180/190 mm Ø), y cuatro pernos de 5/8”ø x
3”. Asimismo, incluirán tres piezas soldadas de fierro angular galvanizado de 3”
x 3” x 1/4”x 100 mm de longitud (76 x 76 x 6,4 mm x 100 mm), con la finalidad
de permitir la instalación de las bases para soporte del seccionador tipo Cut Out.

Método de Medición:
 La unidad de medida será por Unidad.

Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por la unidad
suministrada
35

2.3 ESTRUCTURA DE CONCRETO PARA SUBESTACION AEREA BIPOSTE

2.3.1 ALCANCE

Las presentes especificaciones cubren el suministro de materiales que componen


la estructura de concreto de la subestación aérea biposte.

2.3.2 NORMAS

Los postes y ménsulas comprendidos en estas especificaciones cumplirán con las


siguientes Normas:
INDECOPI NTP 339.027 : POSTES DE HORMIGON (CONCRETO)
ARMADO PARA LÍNEAS AÉREAS
DGE 015-PD-l : NORMAS DE POSTES, CRUCETAS, MÉNSULAS DE
CONCRETO PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN

2.3.3 DESCRIPCION DE LOS MATERIALES

La estructura para la subestación aérea tipo biposte será de concreto armado y


estará conformado por los siguientes elementos:

2.3.3.1 POSTES DE CONCRETO

Los postes serán de de concreto armado vibrado y centrifugado de 15/400,


siendo sus características las descritas en el punto 2.2 suministro de
postes de concreto

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (u)

FORMA DE PAGO
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.3.3.2 CRUCETAS DE CONCRETO

Las crucetas a ser utilizadas serán de concreto armado vibrado, provistos


de 3 agujeros para espigas de aisladores y pernos de FºGº, siendo sus
características las descritas en el punto 2.2 suministro de crucetas

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (u)

FORMA DE PAGO
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.3.3.3 MEDIA LOZA DE CONCRETO ARMADO Y VIBRADO

Se utilizará dos medias lozas y se embonarán en los postes de la


subestación formando un barbotante biposte, cada media loza deberá
soportar como mínimo 750 Kg. Además deberá incluir accesorios como
platinas y pernos de F°G° para el anclaje del transformador a la loza.

Las medias lozas de concreto armado y vibrado comprendidos en estas


especificaciones cumplirán con las siguientes Normas:

INDECOPI NTP 339.027: POSTES DE HORMIGON (CONCRETO)


ARMADO PARA LÍNEAS AÉREAS
36

DGE 015-PD-l: NORMAS DE POSTES, CRUCETAS, MÉNSULAS DE


CONCRETO PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN
2.3.3.3.1 Condiciones Técnicas Para La Entrega

Embalaje y rotulado
El fabricante preverá las condiciones óptimas de manipuleo y transporte de
las medias lozas de concreto armado, a fin de evitar los deterioros durante
su traslado desde la fábrica hasta los almacenes de Las Empresas de
Distribución.

Él rotulo será en bajo relieve y pintado con tinta indeleble de color negro, de
acuerdo a lo indicado en los planos adjuntos, con la siguiente
nomenclatura:

MF : Marca del fabricante


XY : Año de fabricación
Ln : Longitud nominal
V : Carga de trabajo vertical

Garantía de calidad Técnica


La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún
suministro por fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como
mínimo, contados a partir de la fecha de entrega en almacenes. Para cada
lote entregado, el fabricante deberá presentar un certificado de garantía el
cual garantice que las medias lozas que conforman dicho lote, cumplen con
todas las características técnicas ofertadas para el presente suministro. La
garantía cubrirá todos los aspectos técnicos del suministro. En tales casos,
el proveedor efectuará el cambio de los mismos observados a la brevedad.

Información técnica requerida


Se deberá adjuntar obligatoriamente la información técnica siguiente:
- Catálogo original completo de las medias lozas
en la cual se evidencie el cumplimiento de todos los requerimientos de
las presentes especificaciones técnicas.
- Como mínimo se incluirá la siguiente
información: datos sobre sus componentes, dimensiones y pesos,
características técnicas, acabado, tipo, diagramas estructurales,
construcción, capacidad y performance, etc.

2.3.3.3.2 Pruebas

Las medias lozas que forman parte del suministro, serán sometidas durante
su fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones
con la finalidad de comprobar que las medias lozas satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones del presente documento.

Pruebas de rutina de materiales


Serán realizadas utilizando el método de muestreo y en el siguiente orden:

MÉTODOS DE ENSAYO

a) Inspección visual: Comprende la verificación del estado general de


las medias lozas y la uniformidad del acabado superficial.
b) Verificación de dimensiones: Incluye la determinación de la
longitud total y la determinación de los diámetros de los agujeros de
empotramiento.
37

c) Ensayo de carga de trabajo: Este ensayo se realizará sobre todas


las medias lozas que hayan cumplido con las condiciones a) y b) antes
mencionadas.

d) Ensayo de carga de rotura: Este ensayo se realizará sobre la mitad


de las medias lozas (con un mínimo de 2) que hayan cumplido
satisfactoriamente con el ensayo de carga de trabajo.

PROCEDIMIENTOS

La aplicación de la carga se efectuará 50 mm del extremo de la media loza.

a) Disposición: Se deberá tener en cuenta lo siguiente: La posición de


las medias lozas será de manera tal que simule la posición y
ubicación de estas en un poste.
b) Ensayo de carga de trabajo y determinación de la flecha: Las
medias lozas no presentarán desprendimiento de concreto en la zona
de compresión ni fisuras no cerradas en la zona de tracción.
c) Ensayo de carga de rotura: En la media loza se medirán las flechas
después de haber mantenido cada incremento de carga por lo menos
2 minutos.

Si no cumple con cualquiera de los ensayos especificados en esta norma, se


debe efectuar un nuevo ensayo sobre dos muestras adicionales tomadas del
mismo lote. Si este último ensayo es satisfactorio, se aceptará el lote, en caso
contrario será rechazado.

COSTO DE LAS PRUEBAS


Los costos de las pruebas, controles e inspecciones serán incluidos en la
oferta.

2.3.3.3.3 CARGAS

De Trabajo
LONGITUD CARGA DE TRABAJO (kg)
DENOMINACIÓN
NOMINAL (Ln) V
MEDIA LOZA DE C.A.
1.10 750
1.10/750
MEDIA LOZA DE C.A.
1.50 750
1.50/750

V : Carga de Trabajo Vertical

De Rotura Nominal Mínima


CARGA DE ROTURA
LONGITUD
DENOMINACIÓN NOMINAL MINIMA (Kg.)
NOMINAL (Ln)
V
MEDIA LOZA DE C.A.
1.10 2250
1.10/750
MEDIA LOZA DE C.A.
1.50 2250
1.50/750

TABLA DE DATOS TÉCNICOS DE MEDIAS LOZAS DE CONCRETO ARMADO


VALOR
ÍTEM CARACTERÍSTICAS UNID. VALOR REQUERIDO GARANTIZADO
MEDIA LOZA DE CONCRETO
1 País de Procedencia Indicar
2 Fabricante Indicar
3 Normas:
38

Proceso de fabricación NTP 339.027 en lo


Aditivo inhibidor de corrosión NTP 334.088 TIPO C
Armadura del concreto NTP 341.031
4 Carga de trabajo Kg. 750
5 Factor de seguridad 3
6 Carga de rotura Kg. 2250
Recubrimiento mínimo de la
7
armadura mm. 20
8 Forma de bordes redondeados
9 Longitud nominal (Ln) 1.10 m
10 Rotulado Bajo relieve

Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)

Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.3.3.4 MEDIA PALOMILLA DE CONCRETO ARMADO Y VIBRADO

Se instalara dos medias palomillas en la subestación para sostén de la


cruceta de fierro ángulo donde se instalarán los seccionadores fusibles tipo
Cut-Out, de acuerdo a los detalles que se indica en el plano respectivo, las
medias palomillas deben cumplir con la última versión de las siguientes
Normas:

INDECOPI NTP 339.027: POSTES DE HORMIGON (CONCRETO)


ARMADO PARA LÍNEAS AÉREAS
DGE 015-PD-l: NORMAS DE POSTES, CRUCETAS, MÉNSULAS DE
CONCRETO PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN

Condiciones Técnicas Para la Entrega

Embalaje
El fabricante preverá las condiciones óptimas de manipuleo y transporte de
las palomillas de concreto armado, a fin de evitar los deterioros durante su
traslado desde la fábrica hasta los almacenes de Las Empresas de
Distribución.

Garantía de calidad Técnica


La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún
suministro por fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como
mínimo, contados a partir de la fecha de entrega en almacenes.

Para cada lote entregado, el fabricante deberá presentar un certificado de


garantía el cual garantice que las palomillas que conforman dicho lote,
cumplen con todas las características técnicas ofertadas para el presente
suministro. La garantía cubrirá todos los aspectos técnicos del suministro.
En tales casos, el proveedor efectuará el cambio de los mismos observados
a la brevedad.

Información técnica requerida


- Se deberá adjuntar obligatoriamente la información técnica siguiente:
- Catálogo original completo de las palomillas en la cual se evidencie el
cumplimiento de todos los requerimientos de las presentes
especificaciones técnicas.
- Como mínimo se incluirá la siguiente información: datos sobre sus
componentes, dimensiones y pesos, características técnicas, acabado,
tipo, diagramas estructurales, construcción, capacidad y performance
39

2.3.3.4.2 Pruebas

Las palomillas que forman parte del suministro, serán sometidos durante su
fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones con la
finalidad de comprobar que las palomillas satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones del presente documento.

Pruebas de rutina de materiales


Serán realizadas utilizando el método de muestreo y en el siguiente orden:

MÉTODOS DE ENSAYO

a) Inspección visual: Comprende la verificación del estado general de


las palomillas y la uniformidad del acabado superficial.

b) Verificación de dimensiones: Incluye la determinación de la


longitud total y la determinación de los diámetros de los agujeros de
empotramiento.

c) Ensayo de carga de trabajo: Este ensayo se realizará sobre todas


las palomillas que hayan cumplido con las condiciones a) y b) antes
mencionadas.

d) Ensayo de carga de rotura: Este ensayo se realizará sobre la mitad


de las palomillas (con un mínimo de 2) que hayan cumplido
satisfactoriamente con el ensayo de carga de trabajo.

PROCEDIMIENTOS

La aplicación de la carga se efectuará 50 mm del extremo de la palomilla.

a) Disposición: Para ambos ensayos, se deberá tener en cuenta lo


siguiente. La posición de las palomillas será de manera tal que simule
la posición y ubicación de estas en un poste.

b) Ensayo de carga de trabajo y determinación de la flecha: Las


palomillas no presentarán desprendimiento de concreto en la zona de
compresión ni fisuras no cerradas en la zona de tracción

c) Ensayo de carga de rotura: Se someterá a la palomilla a una carga


progresiva aplicada en dirección V, hasta alcanzar el 60% de la carga
nominal de rotura y se continuará aplicando dicha carga en
incrementos del 5% hasta que ocurra la falla de la palomilla. Se
medirán las flechas después de haber mantenido cada incremento de
carga por lo menos 2 minutos.

Si no cumple con cualquiera de los ensayos especificados en esta norma, se


debe efectuar un nuevo ensayo sobre dos muestras adicionales tomadas del
mismo lote. Si este último ensayo es satisfactorio, se aceptará el lote, en caso
contrario será rechazado.

Designación
Una palomilla se denominará de la siguiente manera:
40

Ejemplo:

PALOMILLA DE C.A. 1.10 / 100

Carga de trabajo vertical (V): 100 Kg.


Longitud Nominal (Ln) : 1.10 m
CARGAS

De Trabajo
LONGITUD CARGA DE TRABAJO (Kg.)
DENOMINACIÓN
NOMINAL (Ln) V
PALOMILLA DE C.A.
1.10 100
1.10/100

V: Carga de Trabajo Vertical

De Rotura Nominal Mínima


CARGA DE ROTURA
LONGITUD
DENOMINACIÓN NOMINAL MINIMA (Kg.)
NOMINAL (Ln)
V
PALOMILLA DE C.A.
1.10 200
1.10/100

RECUBRIMIENTO
Para todos los tipos de palomillas descritas en el punto 10, el recubrimiento
mínimo de la armadura será de 15 mm.

ROTULADO
El rotulo será en bajo relieve y pintado con tinta indeleble de color negro, de
acuerdo a lo indicado en los planos adjuntos, con la siguiente
nomenclatura:

MF : Marca del fabricante


XY : Año de fabricación
Ln : Longitud nominal
V : Carga de trabajo vertical

TABLA DE DATOS TÉCNICOS PALOMILLAS DE CONCRETO ARMADO


UNID VALOR
ÍTEM CARACTERÍSTICAS VALOR REQUERIDO
. GARANTIZADO
PALOMILLAS DE CONCRETO ARMADO
1 País de Procedencia Nacional

2 Fabricante Indicar

3 Proceso de fabricación NTP 339.027 en lo


aplicable
4 Aditivo inhibidor de corrosión NTP 334.088 TIPO C

5 Armadura NTP 341.031

6 Factor de seguridad 2

7 Dimensiones 1.10 m

8 Carga de trabajo Vertical 100 kg

9 Rotulado Bajo relieve, según


planos adjuntos
41

Unidad De Medida
La unidad de medida es por unidad (u)

Forma De Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONDUCTOR DE ALUMINIO ENGRASADO


TIPO AAAC DE 35 mm2

Alcance
Las presentes especificaciones cubren el suministro del conductor de cobre que se utilizará
en la red primaria y subestación de distribución en 10 kV para la Asociacion Villa El
Algarrobal

Los conductores de aleación de aluminio engrasados fueron diseñados y fabricados para


ser utilizados en zonas de contaminación salina fuerte corrosiva muy fuerte.
El conductor de aleación de aluminio será engrasado en sus capas internas y externas,
con una capa de grasa libre de impurezas, de alto punto de goteo y con las
características establecidas en la Norma Británica CEGB Estándar 993106/1980:

 Densidad de grasa: 0,87 gr/cm3.


 Máximo contenido de ceniza: 0,05%.
 Número de neutralización: < 0,05.
 Punto de goteo: > 95 ºC.

Este cable es usado en áreas con malas condiciones climáticas. Puede ser usado en
áreas corrosivas como áreas costeras o zonas industriales. El cable AAAC engrasado es
llenado con anti-corrosivo grasoso, aplicado en las aberturas en medio de los cables
trenzados y la superficie externa, el material y temple será el estándar 6201-T81 que
posee las propiedades siguientes:

 Resistividad a 20 ºC (mW-cm.) 3.25 (Máx. 3.28, DIN 48202)


 Densidad (gr/cm3) 2.70
 Coeficiente de dilatación lineal a 20ºC (1/ºC) 2.3 x 10-5
 Coeficiente térmico de resistencia a 20ºC (1/ºC) 0.00360

Normas a Cumplir

Para Inspección y Pruebas:


 IEC 61089 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL STRANDED
CONDUCTORS
 IEC 60104 ALUMINIUM-MAGNESIUM-SILICON ALLOY WIRE FOR OVERHEAD LINE
CONDUCTORS

Para Fabricación:
 ASTM B398 ALUMINIUM ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL PURPOSES
 ASTM B399 CONCENTRIC-LAY-STRANDED ALUMINIUM ALLOY 6201-T81
CONDUCTORS

Embalaje, Marcado y Rotulado de los Cables


Los cables serán entregados en carretes metálicos o de madera, no retornables, de
suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado
para proteger al Cable de cualquier daño. El largo total de los cables entregados no
podrá variar más del 1% (en exceso o en defecto) respecto a lo solicitado en la orden de
compra. Los extremos de los cables de cada carrete se deberán proteger mecánicamente
contra posibles daños producto de la manipulación y del transporte. El extremo interno
del cable será asegurado a la cara externa del carrete y el otro extremo del cable a la
cara interna del carrete, mediante grapas. El cable debe embobinarse por capas
42

uniformes y luego del embobinado será cubierto con un material impermeable. La


protección exterior de los carretes se colocará después que se hayan tomado las
muestras para los ensayos. Esta protección estará compuesta de listones de madera
fijados sobre los carretes y equivalentes para los carretes metálicos, asegurados con
cinta o fleje. En cada una de las caras exteriores de los carretes se instalará una placa
metálica de aluminio, acero inoxidable u otro material que asegure una identificación
indeleble, indicando lo siguiente:

 Nombre de las Empresas de Distribución.


 Nombre del fabricante y año de fabricación.
 Material, sección (mm2 ) y longitud del cable.
 Peso neto del Cable y peso bruto del carrete, en kg.
 Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su
desplazamiento.
 Número de identificación del carrete.
 Marcado y rotulado

Garantía de Calidad Técnica


La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún suministro por
fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como mínimo, contados a partir de la
fecha de entrega en almacenes. Para cada lote entregado, el proveedor deberá presentar
un certificado el cual garantice que los cables que conforman dicho lote, cumplen con
todas las características técnicas ofertadas para el presente suministro.

Información Técnica Requerida


Se deberá presentar obligatoriamente la información técnica siguiente:

 Tablas de datos técnicos con los valores garantizados debidamente


selladas y firmadas por el fabricante.
 Catálogo original completo actualizado del fabricante, con las
características de diseño y construcción de cables idénticos a los ofrecidos.

Pruebas en Fábrica del Conductor


Las pruebas a que deben someterse los conductores Son las siguientes:

Determinación de los diámetros


Mediante esta prueba se determinará ó verificara el diámetro del conductor desnudo, los
resultados obtenidos se compararan con los valores proporcionados por el fabricante y
que deben estar de acuerdo a Normas

Determinación de la resistencia eléctrica


Se medirá la resistencia eléctrica del conductor cuyo valor debe ser igual o muy cercano
a lo indicado por el fabricante y por las Normas

Determinación del área de la sección transversal


Se verificará la sección transversal del conductor, para lo cual se medirá el diámetro de la
sección y por fórmula hallar el área de la sección transversal cuyo valor debe ser igual a
lo mencionado por el fabricante y a Normas

Determinación del Esfuerzo de Rotura por Tensión y Alargamiento


Mediante ésta prueba se someterá al conductor a esfuerzos que van aumentando en
forma progresiva hasta llegar al punto de rotura del cable tanto por tensión como por
alargamiento, los valores obtenidos se contrastaran con los valores proporcionados por el
fabricante del conductor y Normas vigentes. El cable a utilizarse en el presente proyecto
será del AAAC Engrasado, cableado de temple duro, cuyas principales características
serán:
43

Especificaciones de Cables AAAC Engrasado -35 mm²


D. RESISTENCIA ELECT CARGA CAP. DE
CALIBRE NRO HILO CONDUCTOR PESO 20 °C 80 °C ROTURA CORRIENTE
HILOS
mm² mm mm Kg/Km Ohm/Km Ohm/Km Kg A(*)
35 7 2.52 7.6 94 0.952 0.16 994.5 160

DATOS TECNICOS REQUERIDOS


DESCRIPCION UNIDAD VALOR REQUERIDO
ASTM B398M, ASTM
Normas
B399M, IEC 1089
Aleación de Aluminio 6201
Material del conductor
– T81
Clase del conductor AAAC Engrasado
Conductividad %IACS 52.5
Sección nominal mm2 35
Densidad a 20 ° C kg / m3 2690
Resistividad eléctrica a 20 °C mm2/m 0.032841
Número de alambres N° 7
Diámetro de los alambres mm 2.52
Máxima variación del diámetro de los alambres mm 0.03
Carga de rotura mínima kg 994.5
Resistencia eléctrica máxima a 20 °C Ohm/km 0.952
Capacidad de corriente mp 160
Masa longitudinal aproximada kg/km 94

Método de Medición:
La unidad de medida será por metro Lineal.

Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por metro Lineal Suministrado.

2.5 ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL CONDUCTOR DE COBRE TIPO NYY

2.5.1 ALCANCES

Las presentes especificaciones constituyen los requisitos mínimos que deben


reunir el conductor de cobre tipo NYY, que se utilizarán para la conexión de los
bornes secundarios del transformador hasta el tablero de distribución en la
subestación aérea monoposte proyectada

2.5.2 NORMAS APLICABLES

Las conductores tipo NYY cumplirán con las siguientes Normas

Norma de fabricación : ITINTEC 370.050


Tensión de servicio : 1 KV
Temperatura de operación : 80º C

2.5.3 DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

Los conductores a utilizarse serán del tipo NYY de 50 mm2 de sección, de cobre
electrolítico recocido, cableado comprimido o compactado. Aislamiento y cubierta
individual de PVC. En la conformación triple mas una fase a tierra, los conductores
44

son ensamblados en forma paralela mediante una cinta de sujeción. Estos


conductores serán utilizados en redes eléctricas de distribución en Baja Tensión,
directamente enterradas en lugares secos y húmedos. El cable debe reunir
magníficas propiedades eléctricas y mecánicas. La cubierta exterior de PVC le
debe otorga una adecuada resistencia a los ácidos, grasas, aceites y a la
abrasión. Debe facilita empalmes, derivaciones y terminaciones. Menor peso que
los cables NYY convencionales y mejor disipación de calor permitiendo obtener una
mayor intensidad de corriente admisible. No propaga la llama.

Colores:
Conductores a fases : Rojo, Azul, Negro
Conductor a Neutro : Blanco

2.5.4 CARACTERISTICAS TECNICAS

|ESPECIFICACIONES CABLES NYY TRIPLE


CALIBRE ESPESORES DIMENCIONES CAPACIDAD DE CORRIENTE (*)
NUMERO PESO
CABLE AISLAMIENTO CUBIERTA ALTO ANCHO ENTERRADO AIRE DUCTO
HILOS
N° x mm² mm mm mm mm (Kg/Km) A A A
3x1x6 1 1,0 1,4 7,5 23 327 72 54 58
3 x 1 x 10 1 1,0 1,4 8,3 25 460 95 74 77
3 x 1 x 16 7 1,0 1,4 9,8 29 688 127 100 102
3 x 1 x 25 7 1,2 1,4 11,5 35 1020 163 131 132
3 x 1 x 35 7 1,2 1,4 12,6 38 1331 195 161 157
3 x 1 x 50 19 1,4 1,4 14,3 43 1746 230 196 186
3 x 1 x 70 19 1,4 1,6 16,5 50 2440 282 250 222
3 x 1 x 95 19 1,6 1,6 18,7 56 3297 336 306 265
3 x 1 x 120 37 1,6 1,8 20,7 62 4097 382 356 301

(*)-TEMPERATURA DEL SUELO : 20°C


-TEMPERATURA AMBIENTE : 30°C
-TEMPERATURA EN EL CONDUCTOR : 80°C
-RESISTIVIDAD DEL SUELO : 1 °k.m/W

2.5.5 CONDICIONES TECNICAS PARA LA ENTREGA

2.5.5.1 Embalaje, Marcado y Rotulado de los Cables


Los cables serán entregados en carretes metálicos o de madera, no
retornables, de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de
transporte y debidamente cerrado para proteger al Cable de cualquier
daño.

El largo total de los cables entregados no podrá variar mas del 1% (en
exceso o en defecto) respecto a lo solicitado en la orden de compra. Los
extremos de los cables de cada carrete se deberán proteger
mecánicamente contra posibles daños producto de la manipulación y del
transporte y sellarse por medio de un material aislante para prevenir la
penetración de humedad. El extremo interno del cable será asegurado a la
cara externa del carrete y el otro extremo del cable a la cara interna del
carrete, mediante grapas. El cable debe embobinarse por capas uniformes
y luego del embobinado será cubierto con un material impermeable. La
protección exterior de los carretes se colocará después que se hayan
tomado las muestras para los ensayos. Esta protección estará compuesta
de listones de madera fijados sobre los carretes y equivalentes para los
carretes metálicos, asegurados con cinta o fleje. En cada una de las caras
exteriores de los carretes se instalará una placa metálica de aluminio,
acero inoxidable u otro material que asegure una identificación indeleble,
indicando lo siguiente:
45

 Nombre de las Empresas de Distribución.


 Nombre del fabricante y año de fabricación.
 Material, sección ( mm2 ) y longitud del cable.
 Peso neto del Cable y peso bruto del carrete, en kg.
 Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rodado el carrete
durante su desplazamiento.
 Número de identificación del carrete.
 Marcado y rotulado

2.5.5.2 Garantía de Calidad Técnica


La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún
suministro por fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como
mínimo, contados a partir de la fecha de entrega en almacenes. Para cada
lote entregado, el proveedor deberá presentar un certificado el cual
garantice que los cables que conforman dicho lote, cumplen con todas las
características técnicas ofertadas para el presente suministro.

2.5.5.3 Información Técnica Requerida


Se deberá presentar obligatoriamente la información técnica siguiente:

 Tablas de datos técnicos con los valores garantizados debidamente


selladas y firmadas por el fabricante.
 Catálogo original actualizado del fabricante, con las características
de diseño y construcción de cables idénticos a los ofrecidos.

2.5.6 UNIDAD DE MEDIDA


La forma de pago será por metro lineal (m)

2.5.7 FORMA DE PAGO


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.6 SUMINISTRO DE AISLADORES TIPO PIN POLIMERICO

2.6.1 ALCANCE

Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de aisladores tipo Line Post poliméricos para
instalación en posición vertical en redes primarias.

2.6.2 NORMAS APLICABLES

Los aisladores tipo Line Post, materia de esta especificación, cumplirán, en lo que
sea pertinente, con las prescripciones de las siguientes normas:

ANSI C29.11 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR COMPOSITE SUSPENSION


INSULATORS FOR OVERHEAD TRANSMISSION LINES TESTS
IEC 1109 COMPOSITE INSULATORS FOR A. C. OVERHEAD LINES WITH A NOMINAL
VOLTAGE GREATER THAN 1000 V – DEFINITIONS, TEST METHODS AND
ACCEPTANCE CRITERIA
IEC 815 GUIDE FOR SELECTION OF INSULATORS IN RESPECT OF POLLUTED
CONDITIONS
ASTM A153 SPECIFICATION FOR ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL
HARDWARE

En el caso que el Proveedor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas


a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas para la
evaluación correspondiente.
46

2.6.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Núcleo
El núcleo será de fibra de vidrio reforzado con resina epóxica de alta dureza
resistente a los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y
estará destinado a soportar las cargas mecánicas de flexión, compresión y
tracción aplicadas al aislador. El núcleo deberá estar libre de burbujas de aire,
sustancias extrañas o defectos de fabricación.

Recubrimiento del Núcleo


El núcleo de fibra de vidrio tendrá un revestimiento hidrófugo de Goma de Silicón
de una sola pieza aplicado por extrusión o moldeo por inyección. Este
recubrimiento no tendrá juntas ni costuras, será uniforme, libre de imperfecciones
y estará firmemente unido al núcleo; tendrá un espesor mínimo de 3 mm en todos
sus puntos. La resistencia de la interfase entre el recubrimiento de Goma de
Silicón y el cilindro de fibra de vidrio será mayor que la resistencia al
desgarramiento (tearing strength) de la Goma de Silicón.

Aletas Aislantes
Las aletas aislantes serán, también hidrófugas de Goma de Silicón y estarán
firmemente unidas a la cubierta del núcleo de fibra de vidrio por moldeo como
parte de la cubierta. Presentarán diámetros uniformes o diferentes y tendrán un
perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la Norma IEC 815. La
longitud de la línea de fuga requerida deberá lograrse mediante la provisión del
necesario número de aletas. El recubrimiento y las aletas serán de color gris.

Herrajes de los Extremos


La base-soporte del aislador Line Post será de acero forjado galvanizado de las
dimensiones apropiadas para soportar las cargas mecánicas especificadas en la
Tabla de Datos Técnicos Garantizados; tendrá un agujero roscado de 20,64 mm
de diámetro para conectarse a espárrago de 19 mm de diámetro. El extremo
terminal para conectarse al conductor será de aleación de aluminio y tendrá la
forma y dimensiones aproximadas que se muestran en los planos del proyecto.
Los herrajes de los extremos estarán destinados a transmitir la carga mecánica al
núcleo de fibra de vidrio; la conexión entre los herrajes y el núcleo de fibra de
vidrio se efectuará por medio de compresión radial, de tal manera que asegure
una distribución uniforme de la carga alrededor de la circunferencia de este
último.

Los elementos de hierro y acero serán galvanizados de acuerdo con la clase “C”,
según la norma ASTM A153.

Requerimientos de Calidad
El Fabricante deberá mantener un sistema de calidad que cumpla con los
requerimientos de la Norma ISO 9001, lo cual deberá ser probado por un
certificado otorgado por una reconocida entidad certificadora en el país del
fabricante; una copia de este certificado deberá entregarse junto con el material.

Pruebas
Todos los aisladores tipo Line Post Poliméricos deben cumplir, donde sea
pertinente, con las pruebas de Diseño, Tipo, Muestreo y Rutina descritas en la
norma IEC 1109, incluyendo el Anexo C: ”Envejecimiento acelerado”.

Marcas
Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información:
47

 Nombre del fabricante


 Año de fabricación
 Capacidad Mecánica Especificada de flexión, en kN
 Las marcas se harán en la aleta superior del aislador utilizando
pintura indeleble de la mejor calidad

Tabla de Datos Técnicos Aislador Polimérico Tipo Pin

1 Normas Aplicables : IEC-1109, ANSI-29,11


2 Tensión Nominal : 36 KV
3 Material del Núcleo : Fibra de Vidrio Reforzado
4 Material De Recubrimiento : Goma de Silicona
5 Material de las Campanas : Goma De Silicona

Herrajes
6 Materiales de los Herrajes : Acero Forjado
7 Normas de Galvanización : ASTM 153

Dimensiones de la Masa
8 Longitud de Línea de Fuga : 920 mm
9 Distancia de Arco Seco : 360 mm
10 Número de aletas : 10
11 Diámetro de Aleta Mayor : 131 mm
12 Diámetro de Aleta Menor : 102 mm
13 Masa Total : 2.6 Kg.

Valores de Resistencia Mecánica


14 Carga Mecánica de Flexión : 10 KN
15 Carga Mecánica d Compresión : 8 KN

Tensiones Eléctricas de Prueba


16 Tensión Crítica de Flameo al Impulso
 Positiva : 206 KV
 Negativa : 223 KV
17 Tensión de Flameo a Baja Frecuencia
En Seco : 134 KV
Bajo Lluvia : 112 KV

Nivel de Tracking ASTM D 2303 – IEC 60587 6@6h Kv


Prueba de Envejecimiento IEC 1109-C 5000 Hr

2.6.4 UNIDAD DE MEDIDA


La unidad de medida será por unidad (u)

2.6.5 FORMA DE PAGO


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.7 SUMINISTRO DE AISLADORES POLIMERICOS TIPO SUSPENSION

2.7.1 ALCANCE

Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de aisladores poliméricos tipo suspensión para
utilizarse en líneas y redes primarias.

2.7.2 NORMAS APLICABLES

Los aisladores materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de


las siguientes normas:
48

ANSI C29.11 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR COMPOSITE SUSPENSION


INSULATORS FOR OVERHEAD TRANSMISSION LINES TESTS
IEC 1109 COMPOSITE INSULATORS FOR A. C. OVERHEAD LINES WITH A NOMINAL
VOLTAGE GREATER THAN 1000 V – DEFINITIONS, TEST METHODS AND
ACCEPTANCE CRITERIA
IEC 815 GUIDE FOR SELECTION OF INSULATORS IN RESPECT OF POLLUTED
CONDITIONS
ASTM A153 SPECIFICATION FOR ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL
HARDWARE

2.7.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tabla de Datos Técnicos Aislador Polimétrico Tipo Suspensión

Normas Aplicables : IEC-1109, ANSI – 29.11


Tensión de Diseño : 36 kV
Material del Núcleo : Fibra de Vidrio Reforzado
Material del Recubrimiento
Del Núcleo : Goma de Silicón
Material de Las Campanas : Goma de Silicón Herrajes
Material de Los Herrajes : Bronce Forjado
Norma de Galvanización : ASTM 153
Herraje Extremo de Estructura : Horquilla (Clevis)
Herraje del Extremo de Línea : Lengüeta (Tongue)

Dimensiones y Masa
Longitud de Línea de Fuga : 900 mm
Distancia de Arco En Seco : 290 mm
Longitud Total : 440 mm
Diámetro Mínimo Del Núcleo : 24 mm
Número de Campanas : 9
Diámetro de Aleta Mayor : 102 mm
Diámetro Aleta Menor : 92 mm
Masa Total : 1.4 Kg

Valores de Resistencia Mecánica


Carga Mecánica Garantizada (SML) : 70 kN
Carga Mecánica De Rutina (RTL) : 35 kN

Tensiones Eléctricas de Prueba


Tensión Critica De Flameo Al Impulso
- Positiva : 220 kV
- Negativa : 241 kV
Tensión De Flameo A Baja Frecuencia
- En Seco : 134 KV
- Bajo Lluvia : 112 kV

Núcleo
El núcleo será de fibra de vidrio reforzada con resina epóxica de alta dureza,
resistente a los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y
estará destinado a soportar la carga mecánica aplicada al aislador. El núcleo
deberá estar libre de burbujas de aire, sustancias extrañas o defectos de
fabricación.

Recubrimiento del núcleo


El núcleo de fibra de vidrio tendrá un revestimiento hidrófugo de goma de silicón
de una sola pieza aplicado por extrusión o moldeo por inyección. Este
recubrimiento no tendrá juntas ni costuras, será uniforme, libre de imperfecciones
y estará firmemente unido al núcleo; tendrá un espesor mínimo de 3 mm en todos
49

sus puntos. La resistencia de la interfase entre el recubrimiento de goma de silicón


y el cilindro de fibra de vidrio será mayor que la resistencia al desgarramiento
(tearing strength) de la Goma de silicón.

Aletas Aislantes
Las aletas aislantes serán, también hidrófugas de goma de silicón, y estarán
firmemente unidos a la cubierta del cilindro de fibra de vidrio por moldeo como
parte de la cubierta; presentarán diámetros iguales o diferentes y tendrán,
preferiblemente, un perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la
Norma IEC 815. La longitud de la línea de fuga requerida deberá lograrse con el
necesario número de aletas. El recubrimiento y las aletas serán de color gris.

Herrajes Extremos
Los herrajes extremos para los aisladores de suspensión estarán destinados a
transmitir la carga mecánica al núcleo de fibra de vidrio. La conexión entre los
herrajes y el núcleo de fibra de vidrio se efectuará por medio de compresión radial,
de tal manera que asegure una distribución uniforme de la carga alrededor de
este último. Los herrajes para los aisladores tipo suspensión deberán ser de acero
forjado o hierro maleable; el galvanizado corresponderá a la clase “C” según la
norma ASTM A153.

Requerimientos de Calidad
El Fabricante deberá mantener un sistema de calidad que cumpla con los
requerimientos de la Norma ISO 9001, lo cual deberá ser probado por un
certificado otorgado por una reconocida entidad certificadora en el país del
fabricante. Una copia de este certificado deberá entregarse junto con la oferta.

Pruebas
Todos los aisladores de suspensión poliméricos deben cumplir con las pruebas de
Diseño, Tipo, Muestreo y Rutina descritas en la norma IEC 1109. Las pruebas de
Tipo comprenderán:

 Prueba de tensión crítica al impulso tipo rayo


 Prueba de tensión a la frecuencia industrial bajo lluvia
 Prueba mecánica de carga – tiempo
 Prueba de tensión de interferencia de radio
 Prueba de resistencia del núcleo a la carga por corrosión

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un


certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado,
Las pruebas de muestreo, de acuerdo con la norma IEC 1109, comprenderán:

 Verificación de las dimensiones


 Prueba del sistema de bloqueo (aplicable sólo a aisladores de
suspensión con acoplamiento de casquillo)
 Verificación de la carga mecánica especificada (SML).
 Prueba de galvanizado

Marcas
Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información:

 Nombre del fabricante


 Año de fabricación
 Carga Mecánica Especificada, en kN
 Las marcas se harán en la aleta superior del aislador utilizando
pintura indeleble de la mejor calidad.
50

Los aisladores serán técnicamente aceptados por la empresa concesionaria, por el


proceso de control de calidad, debiendo adjuntarse el certificado de garantía del
fabricante en original, sin la presentación de dicho certificado los materiales no serán
aceptados.

2.7.4 UNIDAD DE MEDIDA


La unidad de medida será por unidad (u)

2.7.5 FORMA DE PAGO


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.8 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO DE ACCESORIOS PARA


INSTALACION DEL CONDUCTOR DE ALUMINIO ENGRASADO

2.8.1 ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas definen las condiciones para el suministro de


accesorios metálicos para la instalación del conductor de cobre desnudo.
Asimismo, describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección,
pruebas y entrega. Se incluyen las especificaciones para el suministro de
accesorios varios.

2.8.2 NORMAS APLICABLES

El material cubierto por estas Especificaciones cumplirá con las prescripciones de


las siguientes Normas vigentes, en donde sea aplicable:

ASTM B 6 SPECIFICATION FOR SLAB ZINC


ASTM A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE
ASTM B 201 TESTING CHROMATE COATINGS ON ZINC AND CADMIUM SURFACES

2.8.3 PRESCRIPCIONES GENERALES

Para el suministro de los accesorios metálicos para la instalación de conductor de


cobre desnudo se tendrá en cuenta los siguientes criterios:

2.8.4 CRITERIOS MECÁNICOS

Las grapas de anclaje no permitirán ningún deslizamiento o dado al conductor con


tensiones inferiores a 90% de rotura del respectivo conductor.

2.8.5 CRITERIOS ELÉCTRICOS

Ningún accesorio o pieza atravesada por corriente eléctrica, deberá alcanzar una
temperatura superior al conductor respectivo en las mismas condiciones, la
resistencia eléctrica de los empalmes y de las grapas de anclaje no será superior al
80% correspondiente a la de la longitud del conductor. Para evitar efluvios
eléctricos, la forma y el diseño de todas las piezas bajo tensión será tal que evite
esquinas agudas o resaltos que produzcan un excesivo gradiente de campo
eléctrico.

2.8.6 CRITERIOS DE MONTAJE E INSTALACIÓN

Los diversos dispositivos de los accesorios estarán completos con todas las piezas
y elementos de conexión para obtener un montaje fácil y sin posibilidades de
errores que produzcan una disminución en las características electromecánicas.
Todos los dispositivos estarán integrados por una cantidad suficiente de piezas
articuladas, a fin de absorber sin dado los choques que puedan ocurrir durante el
51

montaje o en caso de rotura del conductor. A fin de evitar el aflojamiento de los


pernos de los conjuntos, todas las tuercas serán fijadas por medio de un
dispositivo de seguridad. Las piezas sujetas a rozamientos por movimientos
relativos entre ellas, serán diseñadas de tal manera de repartir el movimiento
sobre la superficie más ancha posible. El diseño de las partes mecánicas contiguas
y de sus superficies será tal que permitan mantener un buen contacto eléctrico,
bajo las más desfavorables condiciones de servicio. El diseño de todos los
accesorios serán tales como para impedir la entrada y el depósito de humedad en
el conductor y en las piezas, así como la corrosión de las partes metálicas, en el
diseño de los diversos tipos de accesorios se normalizaran lo más posible los
diversos tipos de piezas utilizadas en particular pernos, tuercas, arandelas y
chavetas, a fin de reducir la variedad de repuestos.

2.8.7 EMBALAJE

Los diversos accesorios serán convenientemente embalados por tipo de pieza. El


material estará contenido en bolsas o sacos de material impermeable dentro de
cajas robustas de madera, en la parte exterior de las cajas de madera estará
convenientemente identificada señalando el tipo y cantidad de accesorios que
contiene.

2.8.8 PRESCRIPCIONES CONSTRUCTIVAS

1) Piezas Bajo Tensión Mecánica


Las piezas sujetas a esfuerzos mecánicos serán en acero forjado, o en hierro
fundido, adecuadamente tratado para aumentar su resistencia a choques y a
rozamientos.
2) Piezas Bajo Tensión Eléctrica
Accesorios y piezas normalmente bajo tensión, serán fabricadas de material
antimagnético.
3) Resistencia a la Corrosión
Los accesorios serán fabricados con materiales compatibles que no den origen a
reacciones electrolíticas, bajo cualquier condición de servicio.

4) Acabados
Las superficies en contacto con el conductor serán perfectamente lisas y libres de
cualquier imperfección o irregularidad de tal forma, que no puedan causar
abrasiones, deformaciones o dados. Las superficies exteriores de todas las piezas
serán sin esquinas agudas o resaltes, eliminando las irregularidades que puedan
causar concentraciones del campo eléctrico superficial.

5) Piezas de Fijación
Las roscas de los pernos serán cubiertas con una grasa inmediatamente antes del
ajuste en el montaje. Las chavetas para asegurar la fijación de los accesorios
serán de acero inoxidable y serán apoyados por arandelas de tamaño y calibre
adecuado.

6) Marcado
Antes de la galvanización, las piezas serán marcadas mediante punzón con el
nombre del fabricante o marca de fábrica y con el código de la pieza. Las marcas
serán claramente legibles después del galvanizado.

7) Galvanizado
Una vez terminado el maquinado y marcado, todas las partes de fierro y
acero de los accesorios serán galvanizados mediante inmersión en caliente según
norma ASTM A 153. El galvanizado tendrá textura lisa, uniforme, limpia y de un
espesor estándar en toda la superficie. La preparación del material para el
52

galvanizado y el proceso mismo del galvanizado no afectaran las propiedades


mecánicas de las piezas trabajadas. La capa de zinc tendrá un espesor mínimo de
600 gr/m2.

2.8.9 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

A) GRAPA DE ANCLAJE TIPO PISTOLA


Será del tipo conductor pasante, fabricado con aleación de aluminio de primera
fusión, de comprobada resistencia a la corrosión, tales como Aluminio-Magnesio,
Aluminio-Silicio, Aluminio-Magnesio-Silicio.

El apriete sobre el conductor deberá ser uniforme, evitando los esfuerzos


concentrados sobre determinados puntos del mismo.
El fabricante deberá señalar los torques de apriete que deberán aplicarse y los
límites de composición y diámetro de los conductores.

Las cargas de rotura y deslizamiento mínima para las grapas de anclaje serán las
siguientes:

- Carga de Rotura : 30 kN
- Carga de Deslizamiento : 30 kN

Las dimensiones de la grapa serán adecuadas para instalarse con conductores de


aleación de aluminio de 35 mm2, y estará provista, como mínimo, de 2 pernos de
ajuste.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)

Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

B) ALAMBRE PARA AMARRE


Para el amarre del Conductor de aluminio, se emplearán alambre solido de aluminio
desnudo, de 16mm².

Unidad De Medida
La unidad de medida será por unidad (u)

Forma De Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

C) CONECTORES DOBLE VÍA BIMETÁLICOS


Serán de Al/Cu y estará provista de 2 pernos de ajuste. Adecuada para
conductores de aleación de aluminio de 120 mm² y Cobre de 35 mm2 de sección.

Deberá garantizar que la resistencia eléctrica del conjunto grapa-conductor no será


superior al 75% de la correspondiente a una longitud igual de conductor, por tanto,
no producirá calentamientos superiores a los del conductor, no emitirá efluvios y
perturbaciones radioeléctricas por encima de valores fijados. Los materiales serán
técnicamente aceptados por la empresa concesionaria, por el proceso de control de
calidad, debiendo adjuntarse el certificado de garantía del fabricante en original, sin
la presentación de dicho certificado los materiales no serán aceptados.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)
53

Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

D) CONECTORES DOBLE VÍA DE ALUMINIO


Serán de cobre y estará provista de 2 pernos de ajuste. Adecuada para conductores
de ALUMINIO de 35 mm² de sección, se utilizará para unir cuellos muertos entre
conductor de ALUMINIO

Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)

Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.9 SUMINISTRO DE ESPIGAS DE Fe Ga PARA LOS AISLADORES POLIMERICOS


TIPO PIN

2.9.1 ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas que se


utilizarán para la fabricación, pruebas y entrega de las espigas de fierro
galvanizado para los aisladores poliméricos tipo pin que se emplean en la línea y
subestación proyectada.

2.9.2 NORMAS APLICABLES

Los materiales utilizados para la fabricación de las espigas serán de hierro


maleable o dúctil, ó acero forjado, de una sola pieza. Cumplirán con las siguientes
Normas:
ANSI C135.17 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR IZED FERROUS BOLT-TYPE
INSULATOR PINS WITH LEAD THREAD FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
ANSI C135.22 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS POLE-
TOP INSULATOR PINS WITH LEADS THREADS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
ANSI B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE AND HEX NUTS
ASTM A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE
UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA TENSION

2.9.3 DESCRIPCIÓN DE LAS CARACTERISTICAS

El roscado en la cabeza de las espigas se hará utilizando una aleación de Plomo


de probada calidad. Los materiales ha utilizarse serán de un grado y calidad tales
que garanticen el Cumplimiento de las características mecánicas establecidas en
las normas señaladas. Las espigas serán galvanizadas en caliente por inmersión
con 110 micras de espesor mínimo, después de su fabricación y antes del vaciado
de la rosca del plomo. Las espigas tendrán una superficie suave y libre de
rebabas ú otras irregularidades. Cada espiga recta para cruceta deberá ser
suministrada con la tuerca cuadrada, una Contratuerca cuadrada de doble
concavidad y una arandela cuadrada plana de 75x75x4.76 mm, tal como se
detalla en la lámina de detalles del proyecto. Estos accesorios serán
suministrados debidamente ensamblados a la espiga y no en forma separada.
Tendrán las siguientes características:

Materiales de fabricación : Hierro maleable ó acero forjado


Clase de galvanización : ASTM B
Aislador tipo pin con el que se usara : ANSI 56-2
Longitud sobre la cruceta : 178 mm
54

Longitud de empotramiento : 178 mm


Diámetro de la cabeza del plomo : 35 mm
Diám de la espiga encima de la cruceta : 25 mm
Diám de la espiga en la parte del empotram : 19 mm
Carga de prueba a 10 grados de deflexión : 9.81 kN
Norma de fabricación y prueba : ANSI C 135.17

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (u)

FORMA DE PAGO
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.10 ACCESORIOS METALICOS PARA POSTES Y MENSULAS EN M.T.

2.10.1 ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas que se


utilizarán para la fabricación, pruebas y entrega de accesorios metálicos para
postes y crucetas que se emplean en la línea y subestación proyectada.

2.10.2 NORMAS APLICABLES

Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplirán con las


prescripciones de las siguientes normas.

ASTM A 7 FORGED STEEL


ANSI A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE
ANSI C 135.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED STEEL BOLTS
AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARDS FOR GALVANIZED FERROUS
EYEBOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARDS FOR GALVANIZED FERROUS
EYENUTS AND EYELETS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS LAG
SCREWS FOR POLE AND TRANSMISSION LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.20 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR LINE CONSTRUCTION-ZINC
COATED FERROUS INSULATOR CLEVISES
ANSI C 135.31 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZIN-COATED FERROUS
SINGLE AND DOUBLE UPSET SPOOL INSULATOR BOLTS FOR
OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI B 18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE AND HEX NUTS

UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA TENSION

2.10.3 DESCRIPCION DE LOS MATERIALES

2.10.3.1 Pernos Maquinados


Serán de acero forjado galvanizado en caliente totalmente roscados de
406 mm de longitud y 16 mm. de diámetro, (5/8”ø x16” longitud). Su
carga mínima de rotura será de 55 kN. y serán fabricados de acuerdo a
la norma ANSI C 135.1.

Cada perno maquinado deberá ser suministrado con una tuerca


cuadrada y su respectiva contratuerca cuadrada de doble concavidad,
las que estarán debidamente ensambladas al perno.
55

Diámetro (ØD) Longitud (L) Roscado (R) Carga Rotura


pulg (mm) Pulg (mm) (mm) Mínima (kN)
5/8 (16) 16 (406) 8 (203) 55

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de
medida y precio unitario

2.10.3.2 Perno Ojo


Será de acero forjado, galvanizado en caliente de 203 mm de longitud y
16mm de diámetro (5/8”  x 8” longitud) En uno de los extremos tendrá
un ojal ovalado y será roscado en el otro extremo. La carga de rotura
mínima es 55 kN. Cada perno ojo deberá ser suministrado con una
tuerca cuadrada y su respectiva contratuerca cuadrada de doble
concavidad, las que estarán debidamente ensambladas al perno. Las
otras dimensiones, así como su configuración geométrica, se muestran
en las láminas de detalles del proyecto.

TABLA DE DIMENSIONES DE PERNO OJO


Diámetro Longitud Roscado Carga Rotura

pulg. (mm) pulg. (mm) (mm) Mínima (kN)

5/8 (16) 8 (203) 102 55

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de
medida y precio unitario

2.10.3.3 Tuerca Ojo


Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente. Será
adecuada para perno de 16 mm de diámetro. Su carga mínima de
rotura es de 55 kN. La configuración geométrica y las dimensiones se
muestran en las láminas de detalles del proyecto.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de
medida y precio unitario

2.10.3.4 Arandelas Cuadradas Curvas-Planas


Serán Planas y curvadas de acero galvanizado en caliente, con clase de
galvanizado ASTM A153/A153 M TIPO C y tendrá 57 mm. de lado y 5
mm. (3/16”) de espesor, con un agujero central de 18 mm. de diámetro.
Deberá ser diseñada y fabricada para la carga mínima de rotura al
esfuerzo cortante de 55 kN.

Arandela Lado (A) Espesor (E) Diámetro Hueco (ØD) Carga Rotura Mínima
cuadrada pulg. (Mm) Pulg (mm) Pulg (mm) a Esfuerzo Cortante (kN)
plana 2 1/4 (57) 3/16 (5) 11/16 (18) 41
curvada 2 1/4 (57) 3/16 (5) 11/16 (18) 41

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de
medida y precio unitario

2.10.3.5 Abrazadera de FºGº


56

Será de platina de fierro galvanizado de 50 mm x 6.35 mm (2”x1/4”),


tipo partido, con tres pernos de 13 mm  x 76 mm de largo, tuercas y
arandelas.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de
medida y precio unitario

2.10.3.6 Cinta Band It de 19 mm (3/4”)


También se le denomina fleje de acero, serán de acero galvanizado en
caliente de 19 mm de ancho (3/4”), (650 mm y 750 mm) de largo por 19
mm de ancho y 0.08 mm de espesor, los mismos que serán instalados
de acuerdo a lo indicado en las láminas de detalle, deberá poseer una
resistencia a la tracción de 15 KN

Método de Medición:
 La unidad de medida será por metro lineal.

Forma de Pago:
 El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por metro
lineal Suministrado.

2.10.3.7 Hebilla Para Cinta Band - It de 19 mm (3/4”)


Serán de acero galvanizado, adecuados para cinta Band-It de 19 mm
(¾”).

Método de Medición:
 La unidad de medida será por Unidad.

Forma de Pago:
 El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por
Unidad Suministrada.

2.10.3.8 Conector Tipo Perno Partido (Split bolt)


Será de Cu. y servirá para conectar conductores de Cu. De 25 mm2,
entre sí, para cortocircuitar el aterramiento de la ferretería eléctrica en
el armado de la SE.

Método de Medición:
 La unidad de medida será por Unidad.

Forma de Pago:
 El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por Unidad
Suministrada.

2.10.3.9 Plancha de Cu. (TIPO J) Para Puesta a Tierra


Se utilizará para conectar el conductor de puesta a tierra con los
accesorios metálicos de fijación de los aisladores cuando se utilicen
postes y ménsulas de concreto; se fabricará con plancha de cobre de 3
mm de espesor.

Método de Medición:
 La unidad de medida será por Unidad.

Forma de Pago:
 El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por Unidad
Suministrada.
57

2.11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SECCIONADORES FUSIBLES TIPO CUT-OUT

2.11.1 ALCANCES

Las presentes especificaciones constituyen los requisitos mínimos que deben


reunir los seccionadores fusibles tipo Cut-Out que se utilizarán en el montaje de la
línea en 10 kV, en cuanto a su fabricación, acabado y pruebas; de modo que se
garantice una total confiabilidad en su suministro.

2.11.2 NORMAS APLICABLES

Los seccionadores fusibles tipo Cut-Out cumplirán las normas de fabricación

ANSI C – 37.42 American National Standard for Switchgear – Distribution Cut


Outs and Fuse Links Specifications.

IEC 815, IEC 1109-C Y ASTM D 2303

2.11.3 CARACTERÍSTICAS GENERALES

Los seccionadores fusible tipo expulsión (Cut-Out) poliméricos de silicona, diseñados


para una excelente control de la corriente de fuga y mínimo mantenimiento,
resistente a la contaminación ambiental severa, resistente a la formación de hongos,
resistente a los rayos Ultra violeta, hidrofobicidad natural químicamente propia de la
silicona, será unipolares para instalación en crucetas de Fe Ga en el poste de
seccionamiento de línea, de montaje vertical y para accionamiento mediante
pértigas.

2.11.4 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PRINCIPALES

Corriente Nominal A 100


Corriente Cortocircuito Simet. KA 8
Corriente Cortocircuito Asimet. KA 12
Tensión Máxima de Servicio Kv 36 kV
Tensión de Impulso negativo Kv 220
Tensión de Impulso Positivo (BIL) Kv 170
Flashover en Seco a 60 Hz Kv 115
Flashover en Húmedo a 60 Hz Kv 95
Distancia de arco mm 290
Línea de Fuga mm 780
Numero de aletas Unid 7
Clase de Contaminación IEC 815 IV
Altura promedio de trabajo m.s.n.m. 600

2.11.5 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

Los aisladores poliméricos de silicona serán diseñados para un ambiente altamente


contaminado. Tendrán suficiente resistencia mecánica para soportar los esfuerzos
por apertura y cierre, así como los debidos a sismos. Los seccionadores - fusibles
estarán provistos de abrazaderas ajustables para fijarse a cruceta de fierro. El
portafusible se rebatirá automáticamente con la actuación del elemento fusible y
deberá ser separable de la base. La bisagra de articulación tendrá doble guía. Los
bornes aceptarán conductores de cobre de 16 a 95 mm², y serán del tipo de vías
paralelas. Los fusibles serán del tipo "K" de acuerdo a las capacidades que se indica
58

en el metrado. La cerrajería será fabricada en bronce forjado y aleación especial


para zonas de alta corrosión, siendo los pernos de conexión de acero inoxidable. .Los
Seccionadores serán técnicamente aceptados por la empresa concesionaria, por el
proceso de control de calidad, debiendo adjuntarse el certificado de garantía del
fabricante en original, sin la presentación de dicho certificado los materiales no
serán aceptados.
2.11.6 ACCESORIOS007

Los seccionadores-fusibles deberán incluir entre otros los siguientes accesorios:

Terminal de tierra
Placa de características
Accesorios para fijación a cruceta
Otros accesorios necesarios para un correcto transporte, montaje, operación y
mantenimiento de los seccionadores.

2.11.7 UNIDAD DE MEDIDA


La unidad de medida será por unidad (u)

2.11.8 FORMA DE PAGO


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN

2.12.1 ALCANCES

Las presentes especificaciones constituyen los requisitos mínimos que debe reunir
el transformador de distribución que se instalará en la subestación aérea
monoposte, en cuanto a su fabricación, acabado y pruebas; de modo que se
garantice una total confiabilidad en su suministro

2.12.2 NORMAS APLICABLES

Los transformadores cumplirán con las prescripciones de las siguientes Normas,


vigentes a la fecha de adquisición de los equipos:

ITINTEC 370.002 DISEÑO, FABRICACION Y PRUEBA DE TRANSFORMADORES


IEC 60076-1 POWER TRANSFORM ER PART 1-GENERAL
IEC 60076-2 POWER TRANSFORMER PART 2-TEMPERATURE RISE
IEC 60076-3 POWER TRANSFORMER PART 3-INSULATION LEVEL AND DIELECTRIC
TEST
IEC 60296 SPECIFICATION FOR UNUSED MINERAL INSULATING OILS FOR
TRANSFORMER AND SWITCHGEAR
IEC 60354 LOADING GUIDE FOR OIL-INMERSED POWER TRANSFORMER
IEC 60815 GUIDE FOR THE SELECTION OF INSULATOR IN RESPECT OF
POLLUTED CONDITIONS
ANSI C57.12 GENERAL REQUIREMENTS FOR LIQUID-IMMERSED DISTRIBUTION,
POWER AND REGULATING TRANSFORMERS
ANSI C57.91 GUIDE FOR LOADING MINERAL OIL IMMERSED OVERHEAD AND PAD
MOUNTED DISTRIBUTION TRANFORMER

2.12.3 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

El transformador de distribución, materia de la presente especificación cumplirá


con las prescripciones de las Normas descritas en el párrafo anterior, serán para
servicio exterior, con devanados sumergidos en aceite y refrigeración natural
(ONAN)
59

El núcleo se fabricará con láminas de acero al silicio de grano orientado, de alto


grado de magnetización, bajas pérdidas por histéresis y de alta permeabilidad.
Cada lámina deberá cubrirse con material aislante resistente al aceite caliente. El
núcleo se formará mediante apilado o enrollado de las láminas de acero. Los
arrollamientos se fabricarán con conductores de cobre, aislados con papel de alta
estabilidad térmica y resistencia al envejecimiento; podrá darse a los
arrollamientos un baño de barniz con el objeto de aumentar su resistencia
mecánica. Las bobinas y el núcleo completamente ensamblados deberán secarse
al vacío e inmediatamente después impregnarse de aceite dieléctrico. Los
conductores de conexión de los arrollamientos a los pasatapas se protegerán
mediante tubos guías sujetados rígidamente para evitar daños por vibración.

Los aisladores pasatapas del lado de alta tensión serán de material polimérico,
superficie homogénea, libre de cavidades o burbujas de aire y de color uniforme,
serán fijados a la tapa del transformador mediante pernos cuyas tuercas de
ajuste se encontrarán ubicadas en el exterior de la tapa. El tanque del
transformador será construido de chapas de acero de bajo porcentaje de carbón y
de alta graduación comercial. Todas las bridas, juntas, argollas de montaje, etc,
serán fijadas al tanque mediante soldadura. El tanque estará provisto de asas
para el izaje, adecuadas para levantar el transformador lleno de aceite. El
transformador estará provisto de una válvula para el vaciado y toma de muestra
de aceite, una válvula de purga de gases acumulados, y un conmutador de tomas
en vacío, instalados al exterior del tanque o al exterior de la tapa del
transformador, según sea el caso. Estos accesorios estarán provistos de sus
respectivos dispositivos de maniobra, enclavamiento y seguridad.

Accesorios
El transformador tendrá los siguientes accesorios:

 Tanque conservador con indicador visual del nivel de aceite


 Ganchos de suspensión para levantar el transformador completo
 Conmutador de tomas en vacío ubicado al exterior del transformador
 Termómetro con indicador de máxima temperatura
 Válvula de vaciado y toma de muestras de aceite
 Válvula de purga de gases acumulados
 Placa de características
 Ruedas direccionales de fierro

2.12.4 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD.

Los Transformadores, materia de la presente adjudicación deberán ser sometidos


en fábrica a las siguientes pruebas:

 Pruebas de Rutina
 Pruebas Tipo.

Las pruebas serán efectuadas en los laboratorios del fabricante, que deberá
contar con el equipamiento mínimo necesario para realizar las pruebas tipo y de
rutina requeridas en el presente proceso. Los fabricantes y/o postores que no
cuenten con laboratorios propios y/o el equipamiento necesario para realizar las
pruebas requeridas en el presente proceso podrán contratar laboratorios externos
que cuenten con el equipamiento requerido.

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deben contar con los
certificado de calibración vigente expedido por el INDECOPI. Los certificados de
calibración serán redactados solamente en idioma español. La pruebas se
realizaran de acuerdo a la Norma IEC 60076-1:1997, y los resultados deberán ser
60

entregados conjuntamente a la entrega del transformador.

Pruebas de Rutina:
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas al transformador, los resultados
satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de
los protocolos de prueba respectivos. Los reportes de las pruebas de rutina a
presentar por el proveedor incluirán obligatoriamente la metodología aplicada, los
equipos con los cuales se realizaron cada una de las pruebas, certificados de
calibración y certificaciones vigentes de cada uno de los equipos utilizados en la
ejecución de las pruebas y los factores que utilizan para determinar los valores
que se adjunta en los reportes de pruebas. Las pruebas a realizar serán las
siguientes:

 Medición de la resistencia eléctrica de los arrollamientos


 Medición de la relación de transformación y polaridad.
 Medición de la impedancia de cortocircuito y de las pérdidas bajo carga.
 Medición de las pérdidas en vacío y de la corriente de excitación
 Prueba de tensión aplicada (separate-sourse withstand test)
 Prueba de tensión inducida
 Prueba de la rigidez dieléctrica del aceite.
 Pruebas de nivel de ruido en decibelios.

Pruebas tipo:
Las Pruebas Tipo estarán constituidas por, Prueba de calentamiento y Prueba de
impulso a la onda completa 1,2/50us

Principales Características Técnicas


Los transformadores a suministrar serán trifásicos en baño de aceite y de 160,
100 y 75 kVA de potencia nominal

TRANSFORMADOR DE 160 KVA


DATOS TECNICOS GARANTIZADOS DEL TRANSFORMADOR DE 160 KVA
TRANSFORMADOR TRIFASICO DE 160
N° DESCRIPCION kVA 10/0.400-0.230 KV
1 Fecha de fabricación INDICAR
2 Fabricante INDICAR
3 Procedencia INDICAR
4 Norma de Fabricación IEC – 60076 / ITINTEC 370.002
5 Tipo N° de Catalogo INDICAR

N° CARACTERISTICAS DEL ARTICULO ESPECIFICADO OFERTADO


1 Descripción Transformador Trifásico
2 Potencia Nominal (KVA) 100 kVA
3 Tensión Nominal en vacío AT (KV) 10
4 Relación de Transformación (kV) 10/0.400-0.23
5 Tensión Nominal en vacío en BT (V) 230
6 Regulación en el Primario ± 2 x 2.5%
7 Frecuencia Nominal (Hz) 60
8 Nivel de Aislamiento Primario (kV) 15.5/34/125
9 Nivel de Aislamiento Secundario (kV) 0.6/3.0
10 Numero de Bornes en el Primario 6
11 Numero de Bornes en el Secundario 4
Sobre Elevación de temperatura a Plena Carga A Aceite Nivel Superior 60°C
12 temperatura ambiente de 40°C (°C) Arrollamientos 65°C
13 Altura de Operación (msnm) 1000
14 Tensión de Cortocircuito a 75 °C 4%
Línea de Fuga Mínima de los Aisladores
15 Pasatapas (según Norma IEC 60815) ≥ 31 mm/kV
16 Material del Aislador Porcelana
17 Lugar de Instalación Costa
61

18 Montaje EXTERIOR
19 Enfriamiento ONAN
20 Grupo de Conexión Dyn5
21 Nivel de Ruido < 55 Db
22 Pérdidas en el Fierro (W) ≤ 580
23 Pérdidas en el Cobre a Plana Carga (W) ≤2550
24 Pérdidas Totales a Plena carga (W) ≤ 3130
25 Peso Parte activa (kg) INDICAR
26 Peso Aceite (kg) INDICAR
27 Peso Total (Kg) INDICAR
28 Volumen de aceite Requerido (Gls) Indicar
29 Pruebas a Realizarse Acorde con la Norma IEC 60076-1
ACCESORIOS
30 Placa de Características Si
Tanque Conservador con Indicador de Nivel de
31 Aceite Si
Conmutador de tomas Para ser Accionado sin
Tensión, con mando sobre la tapa y con bloqueo
32 mecánico de cada posición Si
33
4 Tubo de Llenado de Aceite con Tapon Incorporado Si
32 Ganchos de Izaje Parte Activa del Transformador
Perno de Conexión de Puesta a Tierra de la Cuba
35 del Transformador Si
Válvula de Vaciado y Extracción de Muestras de
36 Aceite Si
37 Válvula de Seguridad (Sobrepresión) Si
38 Termómetro de Dial con Indicador de Máx. Temp. Si
39 Ruedas de Fierro Orientables Si

2.12.5 UNIDAD DE MEDIDA


La Unidad de medida será por unidad (u)

2.12.6 FORMA DE PAGO


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

2.13 TABLERO GENERAL, EQUIPOS DE PROTECCION Y ACCESORIOS DE


CONEXION

2.13.1 ALCANCES

El presente establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los
tableros de distribución metálicos y los equipos que se albergarán en ellos, en
cuanto a diseño, materia prima, fabricación, pruebas, transporte y operación, que
se utilizará en la obra y de acuerdo a lo exigido por la concesionaria Electrosur S,.A.

2.13.2 NORMAS APLICABLES

Los materiales y equipos, objeto de la presente especificación, cumplirán con las


prescripciones de la última versión de las siguientes normas:

Gabinete:
IEC 60439-1/2/3/4/5: Conjuntos de apartamenta de baja tensión.

Protección
IEC 60529: Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)

Fijación
DIN 5022 Low voltage switchgear and controlgear for industrial use; Munting
rails; Top hat rails 35 mm wide for snap-on mounting of equipment
62

Barras
ASTM B187 Standard Specification for Copper, Bus Bar, Rod, and Shapes and
General Purpose Rod, Bar, and Shapes

Aisladores
IEC/TS 61462 Aisladores compuestos. Aisladores huecos para apartamenta
eléctrica utilizados en el interior o en el exterior. Definiciones, métodos de ensayo,
criterios de aceptación y recomendaciones de diseño.
Interruptores
IEC 60947-2: Apartamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores automáticos.

Fusibles
IEC 60269-1 Fusibles de baja tensión. Parte 1: Reglas generales
IEC 60269-2 Fusibles de baja tensión. Parte 2: Reglas suplementarias para los
fusibles destinados a ser utilizados por personas autorizadas (fusibles para usos
industriales).

Portafusibles
IEC 60947-3 Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches,
disconnectors, switch-disconnectors and fuse-combination units

Contactor
IEC 60947-4-1 Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and
motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters

Transformadores de corriente
IEC 60044-1 Transformadores de medida. Parte 1: Transformadores de
intensidad

2.13.3 EMBALAJE

Los tableros de distribución serán cuidadosamente embalados por separado en


empaques individualizados por cada tablero, formando unidades bien definidas
de manera tal que permita su fácil identificación y transporte, para así asegurar
su protección contra posibles deterioros mecánicos y efectos nocivos debido al
tiempo y condiciones climatológicas que tengan lugar durante el traslado hasta el
lugar de entrega y durante el tiempo de almacenamiento. Las piezas sueltas serán
claramente marcadas para su identificación indicando a que parte del tablero de
distribución pertenecen.

2.13.4 GARANTÍA DE CALIDAD TÉCNICA

La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún suministro


por fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como mínimo, contados a
partir de la fecha de entrega en almacenes.

2.13.5 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA

Se deberá adjuntar obligatoriamente la información técnica con datos técnicos,


planos de diseño, antes de su fabricación se deberán adjuntar los planos
siguientes:

 Plano con el esquema eléctrico desarrollado que incluya todos los equipos
componentes del tablero.
 Plano con los detalles del gabinete metálico, abrazaderas, pernos de
anclaje, placa base.
63

 Plano de la distribución de los equipos en el tablero de distribución.


 Reporte de protocolos de pruebas tipo emitidas por una entidad
independiente del fabricante y de prestigio de los equipos siguientes:
Interruptor termomagnético, contactor electromagnético, interruptor horario,
base porta fusible, transformador de corriente, aislador portabarra, barras
de cobre, bornera de conexión.
 Reporte de protocolos de pruebas de la pintura emitidas por una entidad
independiente del fabricante y de prestigio (adherencia, dureza, impacto y
resistencia a la corrosión)
TABLAS DE DATOS TÉCNICOS TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE PLANCHAS LAF
64

UNIDA
ÍTEM CARACTERÍSTICAS VALOR REQUERIDO
D
1 Tablero de Distribución
1.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60439-1/2/3/4/5
Sistema
2 V 380/220
Trifásico
3 Gabinete
3.1 - Material -------- Plancha LAF
- Dimensiones externas
3.2 mm 800 x 700 x 300
(ancho x alto x profundidad)
3.3 - Espesor mm 1.6
3.4 - Preparación de la superficie -------- Arenado comercial
3.5 - Pintura anticorrosivo epóxico
Numero de capas -------- 1

Espesor por capa um 40


3.6 - Esmalte epóxico
Numero de capas -------- 1

Espesor por capa um 65


3.7 - Base Poliuretano
Numero de capas -------- 2

Espesor por capa um 25


3.8 - Color -------- RAL 7032

3.9 Grado de protección para tablero -------- IP 54


cerrado según IEC 60529
4 Barras
4.1 - Material -------- Cobre electrolítico
4.2 - Norma de material -------- ASTM B187
4.3 - Dimensiones -------- --------
Fase mm 5x20

Neutro mm 5x20
5 Aislador soporte de barras
5.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 61462
5.2 - Material -------- Resina epóxica
5.3 - Instalación -------- Interior
5.4 - Tensión de aislamiento V 690
5.5 - Línea de fuga unitaria mm/kv 31
5.6 - Resistencia a la rotura Kg. 400
6 Interrup. termomagnéticos SP y AP
6.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60947-2
6.2 - N° de polos ------- 3
6.3 - Frecuencia hz 60
6.4 - Tensión de servicio V 380
6.4 - Tensión nominal V 550
6.5 - Tensión de aislamiento V 690
6.6 - Categoría de utilización -------- A
6.7 - Grado de protección según IEC 60529. IP 20
6.8 - Temperatura de funcionamiento °C 10 a 40
Características Particulares del SP
6.9 - Corriente nominal A 2 interruptores de 3 x 100 A
6.10 - Capacidad de Icc a 380 V kA 25
6.11 - Regulación térmica -------- Regulable
65

ÍTE VALOR
CARACTERÍSTICAS UNIDAD
M REQUERIDO
6.12 - Regulación magnética -------- Fijo
6.13 - Número de ciclos eléctricos A-C 5 000
6.14 - Número de ciclos mecánicos A-C 10 000
-Auxiliares de control: Bobina de media tensión,
6.15 Si/No Si
mando rotativo directo
- Accesorios de instalación( separador de fases y
sistema de enclavamiento).
6.16 Si/No Si/No
- Mecanismo de desenganche para caso de CC
cuando al palanca de operación este forzada
- Debe permitir colocar terminales en forma directa a
6.17 Si/No Si
cada uno de los bornes del interruptor
6.18 - Los contactos interiores deben ser metálicos Si/No Si
6.19 - Borneras de interruptores para conductor de Al/Cu Si/No Si
- Sistema de medición de energía totalizador KW-h Si
6.20 Si/No
electrónico . 3F, 4H, 5 A
Características Particulares del AP
6.21 - Corriente nominal A interruptor de 3 x 40
6.22 - Capacidad de Icc ruptura a 380 Vac kA 18
6.23 - Regulación térmica -------- Fijo o Regulable
6.24 - Regulación magnética -------- Fijo
6.25 - Número de ciclos eléctricos A-C 1 500
6.26 - Número de ciclos mecánicos A-C 8 500
6.27 - Ics (% Icu) % 50
- Auxiliares de control: Bobina de media tensión, Si
6.28 Si/No
mando rotativo directo
- Accesorios de instalación ( separador de fases y
sistema de enclavamiento).
6.29 Si/No
- Mecanismo de desenganche para caso de CC Si
cuando al palanca de operación este forzada
- Debe permitir colocar terminales en forma directa a Si
6.30 Si/No
cada uno de los bornes del interruptor
6.31 - Los contactos interiores deben ser metálicos Si/No Si
6.32 - Borneras de interruptores para conductor de Al/Cu Si/No Si
6.33 - Conmutador manual/automático Clase A
- sistema de medición de energía para el AP en KW- Si
6.34 Si/No
H electromecánico, 3F, 4H, 100 A.
7 Seccionador Portafusible
7.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60947-3
7.2 - Tipo -------- Modular
7.3 - Corriente nominal A 20
7.4 - Tensión nominal V 380
7.5 - Tensión de aislamiento V 690
7.6 - Fijación -------- Según DIN EN 50022
8 Fusible
8.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60269-1/2
8.2 - Tipo -------- Cartucho
8.3 - Corriente nominal A 2
9 Contactor electromagnético
9.1 - Norma de fabricación y pruebas ------- IEC 60947-4-1
9.2 - Modelo según catálogo -------- LC1D40 M7
9.3 - N° de polos de apertura -------- 3
9.4 - Corriente nominal de operación A 16 en AC-3 (*3)
9.5 - Frecuencia hz 60
9.6 - Tensión nominal V 220
9.7 - Categoría de utilización ------- AC-5
9.8 - Medio de interrupción ------- Aire
66
ÍTEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO
10 Interruptor Celula Fotoeléctrica
10.1 - Tensión nominal V 220
10.2 - On Lux 10
10.3 - Off hz 50
10.4 - Frecuencia hz 60
11 Transformador de corriente
11.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60044-1
11.2 - Modelo según catálogo -------- --------
Toroidal o bobinado
11.3 - Tipo ------
primario
11.4 - Aplicación ------ Medición
11.5 - Instalación ------ Interior
11.6 - Tensión de aislamiento V 720
- Tensión a frecuencia industrial, 1 minuto
11.7 kv 3
del arrollamiento primario
11.8 - Frecuencia hz 60
11.9 - Corriente nominal secundaria A 100-150/5
11.10 - Relación de transformación ------ 100/5
11.11 - Clase de precisión ------ 0.5
11.12 - Potencia VA 3.75
12 Accesorios adicionales
- Interruptor termomagnético bipolar de 2 x
12.1 -------- Si
10 A, 10kA/220V
12.2 - Interruptor unipolar tipo industrial -------- Si
12.3 - Tomacorriente simple tipo industrial -------- Si
- Lámpara incandescente 100W, 220 V
12.4 -------- Si
incluido socket tipo industrial
12.5 - Conductor -------- THW
12.6 - Adjunta planos de diseño -------- Si
12.7 - Placa de Características -------- Si
67

2.13.6 SISTEMA DE MEDICIÒN EN B.T. TRIFÀSICO INCLUYE MEDIDORES,

La caja de medición será confeccionada de plancha de acero de 1,6 mm (1/16"), de


espesor con protección lateral y posterior, según modelo de ELECTROSUR S.A. Será
Pintada con pintura base epóxica color gris y acabado con dos capas de esmalte
martillado color gris. En la tapa tendrá dos visores de vidrio para realizar la lectura
de los medidores de energía. La caja tendrá orificios para la entrada y salida de
cables de los medidores y en ella se instalará el equipamiento que será suministrado
con la caja que a continuación se indica:

- Sistema de medición de energía, trifásica, totalizadora, 4 hilos.


- Sistema de medición de energía, trifásico, para A.P, 4 hilos.
- Visores en la tapa para realizar la lectura directa de los medidores de
energía, el cual estará protegido por vidrio.

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN DE MATERIALES

Las pruebas de aceptación de los Tableros de Distribución, incluirá como mínimo lo


siguiente:

Inspección Visual de los Tableros de Distribución:

 Inspección de la conformidad de los Tableros con las Especificaciones


Técnicas y los Planos Aprobados: modelos de los equipos eléctricos y
accesorios, distribución de equipos, acabado superficial del gabinete.
 Señalización de los equipos eléctricos y del tablero.
 Funcionamiento de bisagras, cerraduras, picaportes, etc.
 Ajustes de ferretería y empalmes eléctricos.
 Estructura y Fijación de abrazaderas de sujeción del tablero.
 Verificación del grado IP 54 del tablero de distribución.
 Verificación del espesor de la pintura del gabinete.
 Pruebas de continuidad eléctrica de los circuitos del tablero.
 Pruebas de aislamiento eléctrico.
 Pruebas de funcionamiento de los circuitos de servicio particular y alumbrado
público del tablero de distribución.
68

CUADRO DE CARACTERISTICAS TECNICAS


Origen
Voltaje Nominal 4-hilos 3x220/380 V, (-20%..15%)
Frecuencia Nominal 60 Hz, +/- 5%
Corriente Nominal (Máxima) Continua 5(6) A
Pulsos 300 A por 0,5 s
Corriente de Arranque < 1 mA
Precisión Acord. EN 6103 y EN 60687 0,5S
Fuente de Poder Rango de Voltage 3x220/380 V, (-20%..15%)
Funciona aun cuando 2 fases fallan o 1 fase
y el neutro. En 3 hilos cuando cualquiera de
las 3 fases falla.
Hasta una Entrada de Control Control Voltaje Max. 265 V AC
Voltaje Umbral OFF en < 40 V, ON en > 60 V
Hasta tres Salidas Electrónicas Estandar SO Acord. IEC 62053-21
Interfase Interfase Optica Acord. IEC 1107, máx 9600 Baud
Interfase Eléctrica, CLO Acord. IEC 1107, máx 4800 Baud
Fuente de Tarifa Interna 4 tarifas, 4 estaciones Acord. EN 61038
Tipo de días relacionados con
esquema de tarifa programable.
Mantenimiento del Tiempo Batería > 5 años de operación continua a 25°C
> 10 años en almacén
< 5 ppm. Max: +/- 0,5s/día, Prom: +/-
0,1s/día
Lectura de Datos sin Fuente de Poder SuperCAP > 2 días
Condiciones Ambientes Temperatura de Operación - 40° ... +65°C
Temperatura de Almacenaje - 40° ... +80°C
Humedad 0 a 100% hum. Relativa, sin condensación
Coeficiente de Temperatura 0,01% por °C (PF=1), <0,04% (PF=0,5)
Compatibilidad Electromagnética Sobrecarga Tensión (1,2/50 uS) 6 kV, Rsource = 2 Ohm
EMC Prueba Dieléctrica 12 kV, Rsource = 40 Ohm*
4 kV, 1 min, 60 HZ
Consumo Circuito Voltimétrico < 1,5 W, < 2VA por fase
Circuito Amperimétrico < 0,01 W, <0,01 VA por fase
Conexines Versión CT Terminales: 6 mm x 5 mm
Conexiones Auxiliares Terminales: 2,5 mm2
Carcasa Dimensiones DIN 43857 parte 2, DIN 43859
Grado de protección Carcasa: IP51-52, Bloque Terminales: IP31
Material Policarbonato, no-inflamable,
autoextinguible de material sintético
Peso 1,3 kg

2.14 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE RETENIDAS TIPO CONTRAPUNTA

2.14.1 ALCANCES

Las presentes especificaciones constituyen los requisitos mínimos que deben


reunir los materiales y accesorios para las retenidas tipo contrapunta que se
utilizarán en el Subsistema de Distribución en 10 kV

2.14.2 DESCRIPCION DE LOS MATERIALES Y ACCESORIOS


69

La retenida tipo contrapunta estará compuesta de los siguientes elementos y


accesorios:

a) Cable de Acero

Será de acero galvanizado de grado SIEMENS MARTIN, cumplirá con las


prescripciones de las siguientes normas:

ASTM A 475 STANDARD SPECIFICATION FOR ZINC-COATED STEEL WIRE STRAND


ASTM A 90 STANDARD TEST METHOD FOR WEIGHT OF COATING ON ZING - COATED
(GALVANIZED) IRON OF STEEL ARTICLES.

Tendrá las características y dimensiones que se indican a continuación, siendo el


galvanizado que se aplique a cada alambre correspondiente a la clase B según la
Norma ASTM A 90.

Características Cable de Retenida


1.0 Material : Acero
2.0 Grado : Siemens-Martín
3.0 Clase de galvanizado : Según Norma ASTM B
4.0 Diámetro nominal : 10 mm
5.0 Número de alambres : 7
6.0 Diámetro de cada alambre : 3,05 mm
7.0 Sección nominal : 50 mm²
8.0 Carga de rotura mínima : 30,92 kN
9.0 Sentido del cableado : Izquierdo
10.0 Masa : 0,400 kg/m
11.0 Norma de fabricación : ASTM 475

Unidad de medida : La unidad de medida será por metro lineal (m)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

b) Perno Angular de 5/8”x10”


Será de acero forjado (SAE 1020 Forjado), galvanizado en caliente de 254 mm de
longitud y 16 mm de diámetro (10”x5/8” diam), en uno de los extremos tendrá un
ojal – guardacabo angular, adecuado para cable de acero de 12.7 mm de
diámetro.

La carga de rotura mínima será de 60 kN, cada perno angular deberá ser
suministrado con una tuerca cuadrada y su respectiva contratuerca cuadrada de
doble concavidad, las que estarán debidamente ensambladas al perno.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

c) Guardacabos
Serán de plancha de A°G° de 1,6 mm (1/16") de espesor, con un canal para cable
de10 mm ø (3/8" ø), la mínima carga de rotura será 60 kN.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

d) Mordazas Preformadas
70

Serán de acero galvanizado en caliente para cable de 10 mm ø (3/8" ø, de 890 mm


de longitud, para una carga de 6980 kg y carga mínima de deslizamiento de 48
kN.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

e) Varilla de Anclaje
Serán de F°G° de 19 mm ø x 2,40 m de longitud (3/4” ø x 2,40 m) para postes de
media tensión, con ojo en un extremo y roscado en el otro en una longitud de 10
cm. Cada varilla deberá ser suministrada con una tuerca cuadrada y una
contratuerca cuadrada de doble concavidad, las que estarán debidamente
ensambladas a la varilla.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

f) Arandela Cuadrada para Anclaje


Será de acero galvanizado en caliente y tendrá 102 mm de lado y 6.35 mm de
espesor (4”x4”x3/4”).

Estará provista de un agujero central de 21 de diámetro, para retenidas de M.T.,


deberá ser diseñada y fabricada para soportar los esfuerzos de corte por presión
de la tuerca de 71 kN.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

g) Aislador de Tracción
Serán del tipo NUEZ, clase ANSI 54-3 para postes de media tensión.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

h) Bloque de Anclaje
Será de concreto armado de 0,50 x 0,50 x 0,20 m fabricado con malla de acero
corrugado de 12,7 mm de diámetro. Tendrá agujero central de 21 mm de diámetro.
Deberá tener la identificación necesaria para su correcta instalación, respecto a la
malla de acero.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

i) Canaleta de Protección
Serán de plancha de F°G° de 1,6 mm (1/16") de espesor y 2,40m de longitud,
incluido accesorios de fijación para cable de 10 mm ø (3/8" ø)

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

j) Alambre Galvanizado
71

El alambre para el amarre de las puntas del cable de retenida a fin de evitar su
deshilachado, será del tipo galvanizado N° 12 AWG.

k) Tubo Contrapunta
Será de tubo de fierro galvanizado de 50 mm ø x 1,20 m de longitud (2" ø
x1,20m) para M.T.y deberá estar provisto de abrazadera en un extremo y
sistema deslizante para cable de retenida en el otro.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

Un Juego de retenida tipo contrapunta para M.T. estará conformado por:

 15 m de cable de acero galvanizado de 10 mm ø (3/8” ø).


 01 Perno Angular.
 02 Guardacabos de 1,6 mm (1/16”), para cable de 10 mm ø.
 04 Mordazas Preformadas de 890 mm para carga de rotura de 6980 kg.
 01 Varilla de anclaje de 19 mm ø x 2,40 m, incluido arandelas y tuercas.
 01 Arandela cuadrada para anclaje de 102x102 mm de lado y 6,35 mm.
 01 Aislador de tracción Tipo Nuez clase ANSI 54-3.
 01 bloque de concreto de 0,50x0,50x0,15 m.
 01 Canaleta de protección de F°G°1,6 mm x2,40 m (1/16”x2,40 m).
 01 Tubo de F° G° de 50 mm ø x 1,20 m de longitud (2" ø x1,20m)
 03 m Alambre Galvanizado N° 12 para amarre.

2.15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

2.15.1 ALCANCES

Las presentes especificaciones constituyen los requisitos mínimos que deben


reunir los materiales y accesorios para el sistema de puesta a tierra del
Subsistema de Distribución en 10 kV

2.15.2 NORMAS APLICABLES

Los materiales para las puestas a tierra, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:

ITINTEC 370.042 Conductores de Cobre Recocido Para el uso Eléctrico


ANSI C 135.14 Staples With Rolled of Splash Points for Overhead Line
Construction

2.15.3 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Sistema de puesta a tierra para el Subsistema de Distribución en 10 kV para la


Asociación de Comerciantes Tres Regiones está compuesto básicamente por dos
tipos de puestas a tierra el primer tipo será del tipo convencional en la S.E.
proyectada con dos pozos de puesta a tierra, uno para media tensión (carcasa
trafo, parte metálica aisladores y seccionadores, etc.) y otro para baja tensión
(neutro del sistema), el otro de tipo de puesta a tierra será del tipo simple, es decir
sin utilizar varillas de cobre, el conductor irá directamente enterrado al suelo por
debajo de 50 cm de la superficie del piso, con la finalidad es de obtener valores de
resistencia satisfactorios menores de 15 Ohms en media tensión y menores de 10
Ohms en baja tensión, en los pozos de puesta a tierra para la S.E., se utilizará
como aditivo bentonita sódica.
72

2.15.4 DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS PARA PUESTA A TIERRA

a) Conductor
El conductor para unir las partes sin tensión eléctrica de las estructuras a tierra será
de cobre desnudo, cableado y recocido, de las siguientes características:

 Sección Nominal : 25 mm2


 N° de alambres : 7
 Diámetro exterior del conductor : 6.42 mm
 Resistencia eléctrica máx. en cc a 20 °C : 0.74 ohm/km

Unidad de medida : La unidad de medida será por metro lineal (m)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

b) Varillas de Puesta a Tierra


Los electrodos de puesta tierra a utilizar serán varillas de cobre de ¾” de diámetro
2400 mm de longitud.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

c) Conectores: Cable de Tierra – Varilla


Serán de bronce del tipo AB, con accesorios que permitan una sujeción entre el
cable de tierra (Cu desnudo de 25 mm2) y la varilla puesta a tierra. La
conductibilidad eléctrica y la capacidad de corriente de la conexión no serán
menores a los de la varilla, en la misma longitud.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

d) Caja de Registro
Serán de concreto de 0,40 m por lado, incluido tapa de concreto para realizar el
mantenimiento.

Unidad de medida : La unidad de medida será por unidad (u)


Forma de pago : La forma de pago será por unidad de medida y precio
unitario

e) Pozo de Puesta a Tierra


Estará compuesta de tierra vegetal, y la adecuada dosis de tierra vegetal, 01
bolsa de bentonita sódica, de tal manera que la resistencia de la puesta a tierra
esté dentro de los rangos exigidos por las Normas.

Un juego de sistema de puesta a tierra para M.T. estará conformada por:

- conductor de cobre, temple suave, de 25 mm2 (según requerimiento)


- 01 varilla de Cu de 19 mm ø x 2,40 m (3/4” ø x 2,40 m)
- 01 Conector tipo Anderson Electric
- 03 bolsa de Cemento conductivo (75 kg)
- 01 caja registro de concreto
- 2.5 m3 de tierra vegetal
- Otros accesorios (tubo PVC, conectores J, etc)
73
74

CAPITULO III

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE DE


MATERIALES Y EQUIPOS

III ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MONTAJE DE EQUIPOS Y MATERIALE

3.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA EL MONTAJE DE


MATERIALES Y EQUIPOS

Las presentes especificaciones técnicas definen los trabajos a realizar por el contratista
en el montaje de materiales y equipos para el Subsistema de Distribución Primaria en 10
kV
75

3.1.1 EXTENSIÓN DE LOS TRABAJOS

Las presentes especificaciones comprenden básicamente las siguientes


actividades:

 Trazo y replanteo
 Apertura de hoyos para instalación de postes de concreto, retenidas y
pozos para puestas a tierra
 Instalación de aisladores y accesorios en punto de diseño
 Instalación de armados en media Tensión
 Instalación de subestaciones Aéreas biposte de 160 kVA proyectada
 Instilación de conductor de aluminio engrasado de 35 mm2
 Instalación de retenida Tipo contrapunta
 Instalación de pozos para puestas a tierra en Subestaciones
 Instalación de tablero general en estructuras biposte
 Pruebas y puesta en servicio

Los trabajos de montaje de equipos y materiales, involucran todas las actividades


necesarias para dejar funcionando el sistema eléctrico. En estas especificaciones
se describen algunas de las tareas específicas que serán efectuadas por el
contratista para realizar el montaje, pruebas y puesta en servicio, se deberá
entender sin embargo que tal descripción es solamente indicativa mas no
limitativa, es decir que es responsabilidad del contratista efectuar toda las
actividades y trabajos necesarios para completar totalmente el trabajo y dejar
operativos los equipos eléctricos y electromecánicos del Subsistema de
Distribución Primaria en 10 kV, los trabajos deben ser de calidad de tal manera
que garanticen una confiabilidad y buen funcionamiento del sistema, así mismo
deben garantizar la seguridad del personal encargado de la operación y
mantenimiento de los equipos. Por otro lado las prescripciones detalladas de los
proveedores y fabricantes de materiales y equipos serán cumplidas estrictamente
con el objeto de lograr una instalación completa y confiable, de esta manera
obtener un buen servicio. Las indicaciones sobre traslado y montaje de los equipos
proporcionados por los fabricantes y proveedores son parte integrante de estas
especificaciones. Los equipos y herramientas empleadas en el montaje de la obra
serán de óptima calidad, deben encontrarse en perfectas condiciones de
conservación, operatividad y en cantidad adecuada para realizar el trabajo de
modo eficiente y confiable

3.1.2 PROGRAMACIÓN DE LA OBRA

Cronograma de Ejecución de Obra


Antes del inicio de obra, El profesional responsable entregará a la Supervisión, el
plano de replanteo de las estructuras, y el cronograma de ejecución de obra,
incluyendo todas las actividades que desarrollará y el personal que intervendrá
con indicación del tiempo de su participación. Los diagramas serán los más
detallados posibles, tendrán estrecha relación con las partidas del presupuesto y
el cronograma valorizado aprobado al Contratista.

Cuaderno de Obra
Se deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las ocurrencias
importantes que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así como los
acuerdos de reuniones efectuadas en obra entre el Contratista y la Supervisión
empresa concesionaria. Este cuaderno será utilizado para comunicaciones entre el
Contratista y la Supervisión. De esta manera queda establecido que todas las
comunicaciones serán hechas en forma escrita y no tendrán validez las
indicaciones verbales.
76

3.1.3 DEL PERSONAL ASIGNADO A LA OBRA

Organigrama del Contratista


El contratista entregará a la SUPERVISIÓN un organigrama de todo nivel, éste
organigrama debe contener nombre y calificación del personal administrativo,
ingeniero residente de obra y personal técnico encargado del montaje
electromecánico. En caso de realizar cambios en el organigrama, el contratista
comunicará oportunamente a la SUPERVISIÓN.

Leyes Sociales
El contratista está obligado a cumplir todas las disposiciones de la legislación del
trabajo y la seguridad social

Seguridad e Higiene
Deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones que sean
necesarias recomendadas por el MEM/DGE, el RESESATAE, OSINERG y propias
de la concesionaria, para evitar que se produzcan condiciones insalubres en la
zona de los trabajos y en sus alrededores.

En todo tiempo, se deberá tomar las medidas y precauciones necesarias para la


seguridad de los trabajadores, prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia a
su Personal, respetando los Reglamentos de Seguridad Vigentes

3.1.4 DE LA EJECUCIÓN

Ejecución de los Trabajos


Toda la Obra será ejecutada de la manera prescrita en los documentos y en donde
no sea prescrita, de acuerdo con las directivas de la SUPERVISIÓN. El contratista
no podrá efectuar ningún cambio, modificación ó reducción en la extensión de la
obra contratada sin la autorización escrita de la SUPERVISION

Montaje de Partes Importantes


El contratista y la supervisión acordaran antes del inicio del montaje, las partes ó
piezas importantes cuyo montaje requiere de autorización de la SUPERVISION.
Ninguna pieza o parte importante del equipo podrá ser montada sin que el
contratista haya solicitado y obtenido de la SUPERVISION la autorización de que
la parte ó pieza puede ser montada.

Herramientas y Equipos de Construcción


Todas las herramientas y equipos se deberán mantener en el sitio de la obra, de
acuerdo con los requerimientos de la misma, equipo de construcción y montaje
adecuado y suficiente, el cual deberá mantenerse permanentemente en
condiciones operativas.

Protección del Medio Ambiente


El contratista preservará y protegerá la vegetación existente tales como árboles,
arbustos y hierbas que en opinión de la SUPERVISIÓN no obstaculicen la ejecución
de los trabajos. Se tomarán medidas contra el corte y destrucción que cause su
personal y contra los daños que produzcan los excesos o descuidos en las
operaciones del equipo de construcción y la acumulación de materiales. Estará
obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que su personal o
equipo empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado innecesariamente o por
negligencia.

Limpieza
77

El contratista deberá mantener en todo momento, el área de la construcción,


incluyendo los locales de almacenamiento usados por él, libres de toda
acumulación de desperdicios o basura. Antes de la recepción de la Obra deberá
retirar todas las herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad,
de modo que deje la obra y el área de construcción en condiciones de aspecto y
limpieza satisfactorios.

3.1.5 DE LA SUPERVISIÓN

3.1.5.1 Supervisión de la Obra


La Obra se ejecutará bajo una permanente supervisión de la Concesionaria;
es decir, estará constantemente sujeta a la inspección y fiscalización a fin
de asegurar el estricto cumplimiento de los documentos contractuales.

3.1.5.2 Facilidades de Inspección


La Supervisión tendrá acceso a la obra, en cualquier momento, cualquiera
que sea el estado en que se encuentre la obra, y deberá prestarle toda
clase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección se efectúe en
la forma satisfactoria, oportuna y eficaz.

3.1.6 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

3.1.6.1 Procedimiento General


Para la aceptación de la obra por parte de la Supervisión, los equipos e
instalaciones serán objeto de pruebas al término del montaje respectivo.

En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas en
blanco). Después de concluidas estas pruebas, se harán las pruebas en
servicio, para el conjunto de la obra. Después de haberse ejecutado las
pruebas a satisfacción de la Supervisión la obra podrá ser puesta en
servicio, en forma comercial, pero, con carácter experimental hasta su
recepción sin observaciones, produciéndose la Aceptación de la Obra.

3.1.6.2 Pruebas en Blanco


Antes de la fecha prevista para el término del Montaje de la Obra, con la
debida y suficiente anticipación, el Contratista notificará por escrito a la
SUPERVISION del inicio de las pruebas, remitiéndole tres copias de los
documentos indicados a continuación:

 Un programa detallado de las pruebas a efectuarse.


 El procedimiento de Pruebas.
 Las Planillas de los Protocolos de Pruebas.
 La Relación de los Equipos a utilizarse, con sus características
técnicas.
 Tres copias de los Planos de Obra y Sección de Obra en su última
revisión.

Dentro del plazo indicado, la SUPERVISION verificará la suficiencia de la


documentación y el estado de la obra o de la Sección de Obra y autorizará
al Contratista a proceder con las pruebas de puesta en servicio. Si alguna
prueba no resultase conforme con las prescripciones de los documentos
contractuales, será repetida, a pedido de la SUPERVISION, según los
términos de los documentos contractuales. Los gastos de estas pruebas
estarán a cargo del Contratista. El personal, materiales y equipos
necesarios para las pruebas "en blanco", estarán a cargo del Contratista.

3.1.6.3 Pruebas de Puesta en Servicio


78

Antes de la conclusión de las Pruebas "en blanco" de toda la obra, la


Supervisión y el Contratista acordarán el Procedimiento de Pruebas de
Puesta en Servicio, las cuales consistirán en la energización de las Redes y
registro de variables de tensión corriente y otros.

La Programación de las Pruebas de Puesta en Servicio será, también, hecha


en forma conjunta entre La Supervisión y el Contratista y su inicio será
después de la conclusión de las Pruebas "en blanco" de toda la obra a
satisfacción de La Supervisión. y, durante la ejecución de las Pruebas de
Puesta en Servicio, se obtuviesen resultados que no estuvieran de acuerdo
con los documentos contractuales y normas del caso, el Contratista deberá
efectuar los cambios o ajustes necesarios para que en una repetición de la
prueba se obtenga resultados satisfactorios.

La fecha de conclusión satisfactoria de las pruebas de puesta en servicio,


será tomada como la fecha de conclusión de obra. El personal, materiales y
equipo necesario para la ejecución de las pruebas de puesta en servicio,
estarán a cargo del Contratista

3.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES PARA EL MONTAJE DE


EQUIPOS Y MATERIALES

3.2.1 TRAZO Y REPLANTEO

a) Método Constructivo
El Contratista será responsable de efectuar todos los trabajos de campo
necesarios para replantear la ubicación de:

 Los ejes y vértices del trazo


 Los postes de las estructuras
 Los ejes de las retenidas y los anclajes (de ser el caso).
 Los ejes de pozos para puestas a tierra

El replanteo será efectuado por personal experimentado empleando


distanciómetros, equipos de estación total, teodolitos y otros instrumentos de
medición de probada calidad y precisión para la determinación de distancias y
ángulos horizontales y verticales. El replanteo se materializará en el terreno
mediante:

 Hitos de concreto en los vértices, extremos de líneas y puntos de control


importantes a lo largo del trazo.
 Estacas pintadas de fierro corrugado en la ubicación y referencias para
postes y retenidas.

Los hitos de concreto y estacas serán adecuadamente protegidos por el


Contratista durante el período de ejecución de las obras. En caso de ser
destruidos, desplazados o dañados por el Contratista o por terceros, serán de
cuenta del Contratista el costo del reemplazo. Se evitará ubicar los postes frente a
garajes, entradas a locales de espectáculos públicos, iglesias, etc. El Contratista
someterá a la aprobación de la Supervisión las planillas de replanteo de cada
tramo de línea de acuerdo con el cronograma de obra. La Supervisión, luego de
revisarlas, aprobará las planillas de replanteo u ordenará las modificaciones que
sean pertinentes.

En los tramos donde, debido a modificaciones en el uso del terreno, fenómenos


geológicos o errores en el levantamiento topográfico del proyecto, fuese necesario
introducir variantes en el trazo, el Contratista efectuará tales trabajos de
79

levantamiento topográficos, dibujo de planos y la pertinente localización de


estructuras. El costo de estos trabajos estará considerado dentro de la partida
correspondiente al Replanteo Topográfico.

a) Unidad de Medida
La unidad de medida es por metro lineal (m).

b) Forma de Pago
La forma de pago es por unidad de medida y precio unitario

3.2.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

En los lugares y zonas determinadas en el replanteo topográfico, se procederá a


realizar excavaciones para la instalación de:

 Postes de concreto
 Pozos para puesta a tierra
 Retenidas

3.2.2.1 Excavación de Hoyos Para Cimentación de Postes de


Concreto, hoyos para Retenidas y Pozos Para Puestas a
Tierra

a) Método Constructivo
Una vez realizado el trazo y el estacado donde se ubicaran los postes,
retenidas y los pozos para puestas a tierra, el contratista procederá a la
excavación del hoyo con el máximo cuidado y utilizando los métodos y
equipos mas adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar
su cohesión natural y reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado
por la excavación alrededor de la cimentación, El Contratista determinará,
para cada tipo de terreno, los taludes de excavación mínimos necesarios para
asegurar la estabilidad de las paredes de la excavación. Durante la
ejecución de estos trabajos se tomaran las medidas de seguridad de tal
manera que se eviten accidentes por deslizamiento del terreno. El perfil del
hoyo debe ser uniforme, el fondo de la excavación deberá ser plano y
firmemente compactado para permitir una distribución uniforme de la
presión de las cargas verticales actuantes. El material excavado deberá
acumularse de tal manera que no obstaculicé el tránsito de los obreros y
del camión grúa que hará el izado respectivo del poste. Los hoyos serán
circulares y tendrá las siguientes dimensiones:

Para cimentación de postes el hoyo será de 1.0 m de diámetro por


2.0 m de profundidad.

Para pozos de puesta a tierra el hoyo será de 1.0 m de diámetro por


2.70 m de profundidad

Para las retenidas, el hoyo será de 1.0 m de diámetro por 2.20 m de


profundidad

b) Método de Medición
La unidad de medida es por unidad (u).

c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

3.2.3 DISTRIBUCIÓN DE POSTES DE CONCRETO A PUNTO DE IZAJE


80

a) Método de Traslado
El contratista deberá solicitar la autorización de la Supervisión, para el inicio del
traslado de los postes desde los almacenes del contratista a los lugares donde irán
estos instalados, para lo cual se preverá una grúa de 3 toneladas, como mínimo,
montado sobre la plataforma de un camión. Antes del inicio del transporte, todos los
equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables de acero,
deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean
adecuados al peso que soportarán. En ningún caso los postes serán sometidos a
daños o esfuerzos excesivos.

b) Equipos
Camión grúa de 5 tn

c) Método de medición
La unidad de medida es en unidades (U)

d) Forma de pago
La forma de pagó será por unidades de medida y precio unitario

3.2.4 INSTALACIÓN DE POSTES DE CONCRETO

a) Método de Instalación

Solado de Concreto de 4” Para Postes de C.A.C.


Antes del izaje de los postes se construirá un solado de concreto, cuyo espesor
será de 10 cm. o el que se indica en los planos del proyecto. El solado será de
concreto en proporción 1:10, conformado por cemento tipo I, arena y piedra o por
cemento y hormigón. La superficie resultante debe ser rugosa

Izado y Cimentación de Postes


Una vez concluido la excavación del hoyo se colocaran previamente los accesorios
al poste cómo son Crucetas y Ménsulas; teniendo en cuenta que tanto las crucetas
como las ménsulas deben quedar perfectamente alineados tanto vertical como
horizontalmente después del cementado, también se debe tener cuidado la
orientación y distancias a que se debe instalar tanto las crucetas como las
ménsulas, luego se procederá al izado de la estructura. Deberá cuidarse que
durante las maniobras de transporte e instalación no se produzcan
deformaciones, deterioros, ni fisuras en el poste para evitar el ingreso de humedad
y agua hasta el acero. El contratista Transportara y manipulara todos los
materiales hasta el frente de trabajo sin arrastrarlos ni rodarlos por el suelo, las
perdidas o roturas que puedan ocurrir en el transporte serán por cuenta del
contratista

Durante el izaje de los postes, ningún obrero, ni persona alguna se situará por
debajo de postes, cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido
completamente cimentado. Solo se aceptará la instalación del poste en el que se
haya verificado la protección con pintura impermeabilizante incolora en una
longitud de 3,5 m medido desde la base del poste. Los postes de fin de línea se
colocarán con una ligera inclinación opuesta a la resultante de fuerzas, a fin de
que queden verticales cuando estén sometidas a su carga de trabajo. La
cimentación de los postes será con concreto tipo ciclópeo con una dosificación de
1:3+30% de piedra mediana. El cemento, los agregados, el agua, la dosificación y
las pruebas, cumplirán con las prescripciones del Reglamento Nacional de
Edificaciones para la resistencia a la compresión.
81

Las tolerancias máximas permisibles para los postes después de izados son las
siguientes:
- Verticalidad del poste 0,5 cm/m
- Alineamiento +/- 5 cm
- Orientación 0,5°

b) Equipos
Camión grúa de 3 toneladas.

c) Método de medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

d) Forma de pago
La forma de pago Será por unidad de medida y precio unitario

3.2.5 INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y MATERIALES PARA ARMADOS EN


MEDIA TENSIÓN

Los armados que se utilizarán en la red primaria serán los siguientes:

 Conexión en el punto de Diseño


 Armados de alineamiento vertical con ménsula A-13
 Estructura terminal y derivación con ménsula A-73
 Armados de alineamiento vertical con ménsula de F° G° ATV5
 Armados de fin de línea con derivación con ménsula de F° G° ATV7
 Subestación aérea biposte

3.2.5.1 CONEXIÓN EN EL PUNTO DE DISEÑO

a) Método de Instalación
El armado de derivación está ubicado en el punto de alimentación otorgado
por Electrosur S.A., en este caso una subestación aérea biposte existente,
en este armado se conectará la red existente con la proyectada en los
aisladores tipo pin existente con conectores de cobre de doble vía. Para
realizar la conexión a la red existente, previamente se debe coordinar con
Electrosur S.A. para proceder al corte y reposición del suministro de energía
eléctrica en la línea propiedad de la concesionaria

b) Método de medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

3.2.5.2 INSTALACION DE ARMADOS A-13, A-73, ATV5 Y ATV7

a) Método de Instalación
El armado de estructuras se hará de acuerdo con el método propuesto por
el Ejecutor y aprobado por la Supervisión. Cualquiera sea el método de
montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los elementos de
la estructura. Todas las superficies de los elementos de acero serán
limpiadas antes del ensamblaje y deberá removerse del galvanizado, todo
moho que se haya acumulado durante el transporte. El Ejecutor tomará las
debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los armados sea
forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte,
almacenamiento y montaje. No se arrastrarán elementos o secciones
ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas. Las piezas ligeramente
82

curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el manipuleo, serán


enderezadas por el Ejecutor empleando recursos aprobados, los cuáles no
afectarán el galvanizado. Tales piezas serán, luego, presentadas a la
Supervisión para la correspondiente inspección y posterior aprobación o
rechazo. Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para
rechazar la pieza ofertada. Los daños menores serán reparados con
pintura especial antes de aplicar la protección adicional contra la corrosión
de acuerdo con el siguiente método:

- Limpiar con escobilla y remover las partículas del zinc sueltas y los
indicios de óxido. Desgrasar si fuera necesario.
- Recubrir con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de
zinc en la película seca) con un portador fenólico a base de estireno.
- La pintura será aplicada siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Cubrir con una capa de resma-laca.

Ajuste Final de Pernos


El ajuste final de todos los pernos se efectuará, cuidadosa y
sistemáticamente, por una cuadrilla especial. A fin de no dañar la
superficie galvanizada de pernos y tuercas. Los ajustes deberán ser hechos
con llaves adecuadas. El ajuste deberá ser verificado mediante
torquímetros de calidad comprobada. La magnitud de los torques de ajuste
deben ser previamente aprobados por la Supervisión.

Instalación de Aisladores y Accesorios


Los aisladores Poliméricos tipo suspensión y los de tipo Line Post
poliméricos serán manipulados cuidadosamente durante el transporte,
ensamblaje y montaje .Antes de instalarse deberá controlarse que no
tengan defectos y que estén limpios de polvo, grasa, material de embalaje,
tarjetas de identificación u otros. Si durante esta inspección se detectaran
aisladores que estén dañados en las superficies aislantes y metálicas,
serán rechazados y marcados de manera indeleble a fin de que no sean
nuevamente presentados. Los aisladores Poliméricos tipo suspensión y los
de tipo Line Post poliméricos serán montados por el Ejecutor de acuerdo con
los detalles mostrados en los planos del proyecto. Durante el montaje, el
Ejecutor cuidará que los aisladores no se golpeen entre ellos o con los
elementos de la estructura, para cuyo fin aplicará métodos de izaje
adecuados. El suministro de aisladores y accesorios debe considerar las
unidades de repuesto necesarios para cubrir roturas de algunas de ellas.

b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de Pago
La forma de pago Será por conjunto (Cjto)

3.2.5.3 MONTAJE DE ESTRUCTURA Y ACCESORIOS PARA


SUBESTACION AEREA BIPOSTE

a) Método de Instalación
El Ejecutor deberá verificar la ubicación, disposición y orientación de las
subestaciones de distribución y las podrá modificar con la aprobación de la
Supervisión. El armado de la estructura se hará de acuerdo con el método
83

propuesto por el Ejecutor y aprobado por la Supervisión. Cualquiera sea el


método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los
elementos de la estructura. El contratista ejecutará el montaje de la
estructura biposte en el lugar que indica los planos, teniendo en cuenta que
se deben respetar las distancias mínimas de seguridad, así mismo se debe
tener cuidado que la estructura quede completamente vertical. Una vez que
se haya izado la estructura y fraguado la cimentación del poste se
procederá a cementar y unir las medias lozas y medias palomillas, de ser
el caso se procederá, de igual manera con crucetas ó mensuras, teniendo
en cuenta que las uniones mencionadas anteriormente deben ser perfectas
quedando niveladas las medias lozas y medias palomillas, finalmente las
uniones se sujetarán con sus respectivas platinas y pernos.

Instalación de Accesorios
Una vez que se tiene la estructura BIPOSTE completamente instalada y
fraguada la cementación de sus diferentes elementos de concreto, se
procederá a instalar los diferentes materiales y equipos que componen la
subestación como son los siguientes:

Instalación de Aisladores y Accesorios


Los aisladores Poliméricos tipo suspensión y los de tipo Line Post
poliméricos serán manipulados cuidadosamente durante el transporte,
ensamblaje y montaje .Antes de instalarse deberá controlarse que no
tengan defectos y que estén limpios de polvo, grasa, material de embalaje,
tarjetas de identificación u otros. Si durante esta inspección se detectaran
aisladores que estén dañados en las superficies aislantes y metálicas,
serán rechazados y marcados de manera indeleble a fin de que no sean
nuevamente presentados. Los aisladores Poliméricos tipo suspensión y los
de tipo Line Post poliméricos serán montados por el Ejecutor de acuerdo con
los detalles mostrados en los planos del proyecto. Durante el montaje, el
Ejecutor cuidará que los aisladores no se golpeen entre ellos o con los
elementos de la estructura, para cuyo fin aplicará métodos de izaje
adecuados. El suministro de aisladores y accesorios debe considerar las
unidades de repuesto necesarios para cubrir roturas de algunas de ellas

Instalación de Seccionadores de Línea Tipo Cut-Out


Los seccionadores de línea se instalarán en las medias palomillas de la
subestación, previamente se ha tenido que realizar una inspección del
seccionador para verificar su perfecto funcionamiento y posibles defectos
de fabrica, luego se procederá a su instalación, en todos los casos, los
seccionadores deben quedar perfectamente fijados y alineados a la
palomilla de concreto, de tal manera que no existan problemas cuando se
manipulen los seccionadores con la pértiga, así mismo se tendrá cuidado
en las conexiones de los cables al seccionador que no existan falsos
contactos, finalmente verificar el calibre de los fusibles. Los seccionadores-
fusibles una vez instalados y conectados a la Red Primaria de 10 kV y al
transformador, deberán permanecer en la posición de "abierto" hasta que
culminen las pruebas con tensión de la línea.

Instalación de TRANFORMADOR
Antes de instalar el Transformador se debe realizar pruebas de
aislamiento, así mismo se debe verificar ajuste de pernos, limpieza de
aisladores pasatapas, nivel de aceite, etc. El transformador será izado
mediante grúa y se fijará a la otra media loza de la subestación
MONOPOSTE mediante perfiles angulares y pernos. El lado de alta tensión
de los transformadores se ubicará hacia el lado de la calle y se cuidará que
84

ningún elemento con tensión quede a menos de 2,5 m de cualquier objeto,


edificio, casa, entre otros. El montaje del transformador será hecho de tal
manera que garantice que, aún bajo el efecto de sismos, éste no sufra
desplazamientos ó caídas.

Instalación de Tablero de Distribución


El tablero general será suministrado completamente equipado con
interruptores y accesorios que figuran en las especificaciones técnicas del
proyecto, será montado en el poste de la estructura SAB, mediante
abrazaderas y pernos adecuados para el poste de 13 mts. La puerta del
tablero de distribución estará orientada hacia la calle y el conexionado de
conductores en baja tensión se hará mediante terminales de presión y
fijación mediante tuercas y contratuercas. El conductor para la conexión
del transformador al tablero de distribución y de éste a los circuitos
exteriores de distribución secundaria, será del tipo NYY y de las secciones
que se indican en el presente proyecto

b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de Pago
La forma de pago Será por conjunto (Cjto)

3.2.6 TENDIDO Y PUESTA EN FLECHA DEL CONDUCTOR DE ALUMINIO


TIPO AAAC ENGRASADO

I.- METODO DE INSTALACION

a) Prescripciones Generales

Método de Montaje
El desarrollo, el tendido y la puesta en flecha de los conductores serán llevados a
cabo de acuerdo con los métodos propuestos por el Ejecutor, y aprobados por la
Supervisión. La ampliación de estos métodos no producirá esfuerzos excesivos ni
daños en los conductores, estructuras, aisladores y demás componentes de la
Red. La Supervisión se reserva el derecho de rechazar los métodos propuestos por
el Ejecutor si ellos no presentaran una completa garantía contra daños a la Obra.

b) Equipos
Todos los equipos completos con accesorios y repuestos, propuestos para el
tendido, serán sometidos por el Ejecutor a la inspección y aprobación de la
Supervisión. Antes de comenzar el montaje y el tendido, el Ejecutor demostrará a
la Supervisión, en el sitio, la correcta operación de los equipos.

Suspensión del Montaje


El trabajo de tendido y puesta en flecha de los conductores será suspendido si el
viento alcanzara una velocidad tal que los esfuerzos impuestos a las diversas
partes de la Obra, sobrepasen los esfuerzos correspondientes a la condición de
carga normal. El Ejecutor tomará todas las medidas a fin de evitar perjuicios a la
Obra durante tales operaciones.
c) Manipulación de los Conductores

Criterios Generales
Los conductores serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar
cualquier daño en su superficie exterior o disminución de la adherencia entre los
alambres de las distintas capas. Los conductores serán continuamente
mantenidos separados del terreno, árboles, vegetación, zanjas, estructuras y otros
85

obstáculos durante todas las operaciones de desarrollo y tendido. Para tal fin, el
tendido de los conductores se efectuará por un método de frenado mecánico
aprobado por la Supervisión. Los conductores deberán ser desenrollados y tirados
de tal manera que se eviten retorcimientos y torsiones, y no serán levantados por
medio de herramientas que dañen el material.

Grapas y Mordazas
Las grapas y mordazas empleadas en el montaje no deberán producir movimiento
relativo de los alambres o capas de los conductores. Las mordazas que se fijen en
los conductores, serán del tipo de mandíbulas paralelas con superficies de
contacto alisadas y rectas. Su largo será tal que permita el tendido del conductor
sin doblarlo ni dañarlo.

Poleas
Para las operaciones de desarrollo y tendido del conductor se utilizarán poleas
provistas de cojinetes. Tendrán un diámetro al fondo de la ranura igual, por lo
menos, a 30 veces el diámetro del conductor.

El tamaño y la forma de la ranura, la naturaleza del metal y las condiciones de la


superficie serán tales que la fricción sea reducida a un mínimo y que los
conductores estén completamente protegidos contra cualquier causa de daño. La
ranura de la polea tendrá un recubrimiento de neopreno o poliuretano. La
profundidad de la ranura será suficiente para permitir el paso del conductor y de
los empalmes sin nesgo de descarrilamiento.

d) Empalmes de los Conductores

Criterios de Empleo
El Ejecutor buscará la mejor utilización de tramos máximos a fin de reducir, al
mínimo, el número de juntas o empalmes. El número y ubicación de las juntas de
los conductores serán sometidos a la aprobación de la Supervisión antes de
comenzar el montaje y el tendido. Las juntas no estarán a menos de 15 m del
punto de fijación del conductor más cercano. No se emplearán empalmes en los
siguientes casos:

Separadas por menos de dos vanos y en vanos que crucen líneas de energía
eléctrica o de telecomunicaciones.

Herramientas
Antes de iniciar cualquier operación de desarrollo, el Ejecutor someterá a la
aprobación de la Supervisión por lo menos dos (2) compresores hidráulicos, cada
uno de ellos completo con sus accesorios y repuestos, y con dos juegos completos
de moldes para el conductor.

Preparación de los Conductores


El Ejecutor pondrá especial atención en verificar que los conductores y los tubos
de empalme estén limpios. Los extremos de los conductores serán cortados
mediante cizallas que aseguren un corte transversal que no dañe los alambres del
conductor.

Empalmes Modelo
Cada montador responsable de juntas de compresión ejecutará, en presencia de
la Supervisión, una junta modelo. La Supervisión se reserva el derecho de someter
estas juntas a una prueba de tracción.

Ejecución de los Empalmes


86

Los empalmes del tipo a compresión para conductores serán ajustados en los
conductores de acuerdo con las prescripciones del fabricante de tal manera que,
una vez terminados presenten el valor más alto de sus características mecánicas
y eléctricas.

Pruebas
Una vez terminada la compresión de las juntas o de las grapas de anclaje, el
Ejecutor medirá con un instrumento apropiado y proporcionado por él, y en
presencia de la Supervisión, la resistencia eléctrica de la pieza. El valor que se
obtenga no debe superar la resistencia correspondiente a la del conductor de igual
longitud

Registros
El Ejecutor llevará un registro de cada junta, grapa de compresión, manguito
de reparación, etc. indicando su ubicación, la fecha de ejecución, la resistencia
eléctrica (donde sea aplicable) y el nombre del montador responsable. Este registro
será entregado a la Supervisión al terminar el montaje de cada sección de la línea.

e) Puesta en Flecha

Criterios Generales
La puesta en flecha de los conductores se llevará a cabo de manera que las
tensiones y flechas indicadas en la tabla de tensado, no sean sobrepasadas para
las correspondientes condiciones de carga. La puesta en flecha se llevará a cabo
separadamente por secciones delimitadas por estructuras de anclaje.

Procedimiento de puesta en flecha del conductor


Se dejará pasar el tiempo suficiente después del tendido y antes de puesta en
flecha para que el conductor se estabilice. La flecha y la tensión de los
conductores serán controladas por lo menos en dos vanos por cada sección de
tendido. Estos dos vanos estarán suficientemente alejados uno del otro para
permitir una verificación correcta de la uniformidad de la tensión. El Ejecutor
proporcionará apropiados teodolitos, miras topográficas, taquímetros y demás
aparatos necesarios para un apropiado control de las flechas. La Supervisión
podrá disponer con la debida anticipación, antes del inicio de los trabajos, la
verificación y recalibración de los teodolitos y los otros instrumentos que utilizará
el Ejecutor.

Fijación del conductor a los aisladores tipo PIN y grapas de anclaje


Luego que los conductores hayan sido puestos en flecha, serán trasladados a los
aisladores tipo PIN o Suspensión para su amarre definitivo. En los extremos de la
sección de puesta en flecha, el conductor se fijará a las grapas de anclaje de la
cadena de aisladores

Tolerancias
En cualquier vano, se admitirán las siguientes tolerancias del tendido respecto a
las flechas de la tabla de tensado:

Flecha de cada conductor : 1%


Suma de las flechas de los tres conductores de fase : 0.5 %

Registro del Tendido


La verificación en hará con torquímetros de probada calidad y precisión,
suministrados por el Ejecutor.

Puesta a Tierra Temporal


87

Durante el tendido y puesta en flecha, los conductores estarán permanentemente


puestos a tierra para evitar accidentes causados por descargas atmosféricas,
inducción electrostática o electromagnética. El Ejecutor será responsable de la
perfecta ejecución de las diversas puestas a tierra, las cuales deberán ser
aprobadas por la Supervisión El Ejecutor anotará los puntos en los cuáles se
hayan efectuado las puestas a tierra de los conductores, con el fin de removerlas
antes de la puesta en servicio de la línea.

II) Método de Medición


La unidad de medida es por metro lineal (m)

III) Forma de Pago


La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

3.2.7 INSTALACIÓN DE SECCIONADORES FUSIBLES TIPO CUT - OUT.

a) Método de Instalación
El Ejecutor deberá de verificar la ubicación, disposición y orientación del
Seccionador Cut Out y los podrá modificar con la aprobación de la Supervisión. El
Seccionador se ubicará al lado de la calle y se cuidará que ningún elemento con
tensión quede a menos de 2,5 m de cualquier objeto, edificio, casa u otros. Los
Seccionadores fusibles se montarán en crucetas metálicas o palomilla de concreto
siguiendo las instrucciones del fabricante. Se tendrá cuidado que ninguna parte
con tensión de estos seccionadores – fusibles, quede a distancia menor que
aquellas estipuladas por el Código Nacional de Electricidad. Se comprobará que
la operación del seccionador no afecte mecánicamente a los postes, ni a los
conductores de conexionado. En el caso de que alguno de estos inconvenientes
ocurriera, el Ejecutor deberá algún procedimiento que elimine la posibilidad de
daño; tal procedimiento será aprobado por la Supervisión. Los seccionadores –
fusibles una vez instalados y conectados a las líneas de 22.9 KV, deberán
permanecer en la posición de abierto hasta que concluyan las pruebas con tensión
de la Red.

b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

3.2.8 INSTALACIÓN DE RETENIDAS TIPO CONTRAPUNTA

a) Método de Instalación
Antes del tendido de la red primaria, se verificará la ubicación y orientación de las
retenidas que estarán de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto. Se tendrá
en cuenta que estén alineadas con las cargas o resultante de cargas de tracción a
las cuales van a contrarrestar. Las actividades de excavación para la instalación de
la varilla de anclaje y el relleno correspondiente se ejecutarán de acuerdo con la
especificación respectiva. Luego de ejecutada la excavación, se fijará, en el fondo del
agujero, la varilla de anclaje con plancha de acero galvanizado correspondiente. El
relleno se ejecutará después de haber alineado y orientado adecuadamente la varilla
de anclaje. Al concluirse el relleno y la compactación, la varilla de anclaje
sobresaldrá 0.20 m. del nivel del terreno y/o piso terminad, los cables de retenidas
se instalarán antes de efectuar el tendido de los conductores. Los cables de
retenidas serán tensados de tal manera que los postes se mantengan en posición
vertical, después que los conductores hayan sido puestos en flecha y engrapados.
La varilla de anclaje y el correspondiente cable de acero quedarán alineados y con el
ángulo de inclinación que señalan los planos del expediente técnico.
88

b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

3.2.9 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

a) Método de Instalación
Para el montaje del sistema de puesta a tierra con varilla, previamente después de
haberse efectuado la excavación, se verificará la profundidad de hoyo,
posteriormente se aplicará una cama de 0.20 m, de tierra cernida y compactada en
donde se fijara la varilla de cobre, posteriormente se continuará con el mismo
procedimiento el relleno en capas de 0.30 m debidamente compactadas, de tal
manera que se garantice un buen contacto de la tierra con el electrodo, se dejara 0.10
m. de electrodo libre en la parte superior. Una vez llenado el pozo con la mezcla de
la tierra de chacra y la dosis química se procederá a instalar la caja de registro con
su respetiva tapa. Finalmente se procederá a medir la resistencia del pozo de puesta
a tierra, recomendándose que sea menor o igual a 15 Ohmios

b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario

3.3 PINTADO DE CÓDIGO Y SEÑALIZACIÓN DE ESTRUCTURAS

El pintado de las estructuras deberá ejecutarse con las características actualizadas, de


acuerdo al modelo entregado por la concesionaria Electrosur S.A.

a) Pintado de señalización de las puestas a tierra en la subestación de


distribución
El pintado de señalización de las puestas a tierra del neutro y carcaza de la subestación
de distribución, se efectuará tomando en consideración el modelo de la lámina de detalles
y serán pintados de color negro, directamente sobre la superficie del poste el cual será
pintado de fondo amarillo.

b) Pintado de señalización de peligro en la subestación de distribución


El pintado de señalización de peligro en la subestación de distribución se efectuara
tomando en consideración el modelo de la lámina de detalles, debiendo las
señalizaciones de seguridad con la inscripción “Peligro Alto Voltaje” ser pintadas en fondo
amarillo con letras y figura de color negro conforme al modelo adjunto.

c) Pintado de código de postes

Postes de media tensión


El pintado de la codificación de postes en media tensión se efectuará de acuerdo al nuevo
modelo otorgado por la concesionaria y que se adjunta en los anexos del presente
expediente, que llevara la letra E, que identifica al poste de Uso Exclusivo de color rojo,
asimismo para los números primero se pintaran un fondo de color amarillo y luego los
números se pintaran de color negro, dicha codificación del poste se pintará a una altura
de 3.5 metros del nivel del piso terminado.

Subestación de distribución
89

El pintado de la codificación de la subestación de distribución Biposte se efectuará en


cuatro campos de fondo blanco, las letras y números serán de color azul, el tamaño de
las letras y números serán de acuerdo al modelo que se adjunta en los anexos del
presente expediente.
También el pintado de la codificación de la subestación deberá realizarse en el tablero de
distribución, en cada una de sus puertas.

d) Alcances del pintado de postes


Para realizar trabajos de Pintado de Codificación de postes de media tensión y
subestación, el Ejecutor preverá el suministro de materiales tales como, pintura esmalte
colores negro, blanco, amarillo y azul eléctrico, plantillas, thinner y brochas.
También se considera la verificación de la información de codificación de postes de media
tensión y subestación de distribución de acuerdo a coordinaciones con la empresa
concesionaria.

e) Consideraciones en la ejecución del pintado


Las dimensiones de las letras y trazos serán de forma horizontal de acuerdo con los
modelos adjuntos en láminas de detalles. La altura a considerar para el pintado de la
codificación de postes y subestación será a 3 metros del nivel del piso, sea esta vereda,
pista o tierra firme. El pintado de codificación y señalización, se efectuará en todos los
postes y estructuras que comprende el proyecto y en los existentes en la zona de
influencia, de acuerdo al metrado del presupuesto.

El Ejecutor presentara a la Supervisión el plano de replanteo con la codificación


correspondiente de acuerdo al modelo que se indica en las especificaciones técnicas y en
los planos de detalles para su aprobación, antes de efectuar los trabajos de pintado.
Concluidos los trabajos de pintado, el Ejecutor presentara los planos de replanteo de las
Redes de distribución con la codificación y señalización definitiva.

3.4 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

a) Método de Ejecución

1.- INSPECCIÓN DE OBRA TERMINADA


Después de concluida las obras eléctricas, la Supervisión efectuará una inspección
general a fin de comprobar la correcta ejecución de los trabajos ejecutados y autorizar las
pruebas eléctricas y posteriormente su puesta en servicio. Durante la inspección deberá
verificarse lo siguiente:

 El cumplimiento de las distancias mínimas de seguridad.


 La limpieza de los conductores, aisladores y equipos
 Verificación de conexiones eléctricas seguras.

2.- PRUEBAS DE PUESTA EN SERVICIO


Las pruebas de puesta en servicio serán llevadas a cabo de acuerdo con las modalidades
y el protocolo de pruebas aprobado por la supervisión. El programa de las pruebas de
puesta en servicio deberá abarcar:

Medición de Resistencia de Aislamiento


Se efectuarán las mediciones de la resistencia de aislamiento de los conductores de fase
entre sí, y de los conductores de fase respecto a tierra de la red aérea, así mismo se
harán pruebas de aislamiento al transformador de distribución. Para lo cual se debe
utilizar un megahómetro digital de 5000 Voltios. Los valores mínimos de resistencia de
aislamiento que deben obtenerse son los siguientes:

RED DE DISTRIBUCION PRIMARIA


TIPO DE CONDICION AEREAS SUBTERRANEAS
90

CONDICIONES NORMALES 100 MΩ 50 MΩ


 Entre Fases 50 MΩ 20 MΩ
 De Fase a Tierra
CONDICIONES HUMEDAS 50 MΩ 50 MΩ
 Entre Fases 20 MΩ 20 MΩ
 De Fase a Tierra

Prueba de Tensión
Luego que se hayan realizado las mediciones de aislamiento, y habiéndose obtenido
valores satisfactorios, se procederá a la aplicación de tensión en vacío por un período de
24 horas. Se verificará la secuencia de fases. Se utilizará un multímetro y secuencimetro
digital

Prueba de Resistencia de Pozos Para Puesta a Tierra


Debe verificarse los valores de resistencia de puesta a tierra de los pozos, siendo el valor
máximo tolerado de diez (15) ohmios para una varilla de puesta a tierra, estando esta
desconectada del sistema. Utilizar un telurómetro de 4 terminales

b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
.
91

IV CALCULOS JUSTIFICATIVOS

IV CALCULOS JUSTIFICATIVOS

El presente capítulo define las condiciones técnicas mínimas para el diseño del Proyecto:
“SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACION DE
92

DISTRIBUCION PARA LA ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL


REGIONAL DEL SUR ILO LTDA N° 114 - ILO”. y se refiere a los cálculos y criterios
básicos que han servido para formular las especificaciones y diseños del subsistema de
distribución primaria.

4.1 BASES DE CÁLCULO

El cálculo de la red primaria y subestación de distribución cumple con las siguientes


normas y disposiciones legales

 LEY DE CONCESIONES ELECTRICAS Y SU REGLAMENTO


 CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – UTILIZACION 2006
 CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – SUMINISTRO 2011
 NORMA TECNICA DE CALIDAD DE SERVICIOS ELECTRICOS
 REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
 RESOLUCIONES MINISTERIALES (RELATIVO A SISTEMAS ELECTRICOS PARA TENSIONES ENTRE
1 y 36 KV – MEDIA TENSION)

En forma complementaria se tomarán en cuenta las siguientes normas internacionales


93

 INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC)


 AMERICAN NATIONAL STANDARS INSTITUTE (ANSI)
 AMERICAN STANDARD TESTING MATERIALS (ASTM)
 DEUTTSCHE INDUSTRIE NORMEN (DIN)
 VERBAU DEUSTTSCHE ELECTROTECHNIKER (VDE)

4.2 CARACTERISTICAS ELECTRICAS DEL SISTEMA

Para los efectos del diseño eléctrico de la red primaria se tendrán en cuenta las
siguientes características:

 Demanda Máxima : 428.72 kW


 Sistema Adoptado : Aéreo Trifásico
 Tensión Nominal de la Red : 10 kV
 Tensión Máxima de Servicio : 12 kV
 Frecuencia Nominal : 60 Hz
 Factor de Potencia : 0,90 (atraso)
 Potencia de Cortocircuito Mínima : 150 MVA
 Longitud de la Red Primaria (aérea) : 1307.70 m
 Material y Sección del Conductor : Aluminio de 35 mm2
 Máxima Caída de Tensión 3.0 %
 Máxima Pérdida de Potencia : 3.0 %
 Nivel Isoceráunico:
. Hasta 3000 msnm : Nulo
. De 3001 a 4000 msnm : 30
. De 4001 msnm hacia arriba : 60
. En Zonas de Selva con Altitud
Menor a 1000 msnm : 60

4.3 DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD

4.3.1 Distancia Mínima Entre Conductores de un Mismo Circuito en


Disposición Horizontal y Vertical en los Apoyos

Horizontal = 0,70 m
Vertical = 1,00 m

Estas distancias son válidas tanto para la separación entre 2 conductores de fase
como entre un conductor de fase y el neutro.

4.3.2 Distancia Mínima Entre los Conductores y sus Accesorios Bajo


Tensión y Elementos Puestos a Tierra

D = 0,25 m

Esta distancia no es aplicable a conductor neutro.

4.3.3 Distancia Horizontal Mínima Entre Conductores de un Mismo


Circuito a Mitad de Vano

D=0,0076(U)(FC)+0,65√f

Donde:
U = Tensión nominal entre fases, kV
FC= Factor de corrección por altitud
f = Flecha del conductor a la temperatura máxima prevista, m
94

Notas:
1.-Cuando se trate de conductores de flechas diferentes, sea por tener distintas
secciones o haberse partido de esfuerzos EDS diferentes, se tomará la mayor de
las flechas para la determinación de la distancia horizontal mínima.

2. Además de las distancias en estado de reposo, se deberá verificar, también,


que bajo una diferencia del 40% entre las presiones dinámicas de viento sobre los
conductores más cercanos, la distancia D no sea menor que 0,20 m.

4.3.4 Distancia Vertical Mínima Entre Conductores de un Mismo Circuito a


Mitad de Vano

 Para vanos hasta 100 m : 0,70 m


 Para vanos entre 101 y 350 m : 1,00 m
 Para vanos entre 350 y 600 m : 1,20 m
 Para vanos mayores a 600 m : 2,00 m

En estructuras con disposición triangular de conductores, donde dos de éstos


estén ubicados en un plano horizontal, sólo se tomará en cuenta la separación
horizontal de conductores si es que el conductor superior central se encuentra a
una distancia vertical de 1,00 m o 1,20 m (Según la longitud de los vanos)
respecto a los otros 2 conductores:

4.3.5 Distancia Horizontal Mínima Entre Conductores De Diferentes


Circuitos

Se aplicará la misma fórmula consignada en 4.4.3.

Para la verificación de la distancia de seguridad entre dos conductores de distinto


circuito debido a una diferencia de 40% de las presiones dinámicas de viento,
deberá aplicarse las siguientes fórmulas:

D = 0,00746 (U) (FC), pero no menor que 0,20 m

Donde:
U= Tensión nominal entre fases del circuito de mayor tensión, en kV
FC= Factor de corrección por altitud

4.3.6 Distancia Vertical Mínima Entre Conductores de Diferentes Circuitos

Esta distancia se determinará mediante la siguiente fórmula:

D = 1,20 + 0,0102 (Fc) (kV1 + kV2 - 50)

Donde:

kV1= Máxima tensión entre fases del circuito de mayor tensión, en kV


kV2= Máxima tensión entre fases del circuito de menor tensión, en kV.

Para líneas de 22,9 kV y 22,9/13,2 kV, esta tensión será 25 kV


Fc= Factor de corrección por altitud

La distancia vertical mínima entre líneas de 22,9 kV y líneas de menor tensión


será de 1,00 m.

4.3.7 Distancia Mínimas del Conductor a la Superficie del Terreno


95

 En lugares accesibles sólo a peatones 5,0 m


 En laderas no accesibles a vehículos o personas 3,0 m
 En lugares con circulación de maquinaria agrícola 6,0 m
 A lo largo de calles y caminos en zonas urbanas 6,0 m
 En cruce de calles, avenidas y vías férreas 7,0 m

Notas:
 Las distancias mínimas al terreno consignadas en el numeral 3.7 son
verticales y determinadas a la temperatura máxima prevista, con excepción
de la distancia a laderas no accesibles, que será radial y determinada a la
temperatura en la condición EDS final y declinación con carga máxima de
viento.
 Las distancias sólo son válidas para líneas de 22,9 y 22,9/13,2 kV.
 Para propósitos de las distancias de seguridad sobre la superficie del
terreno, el conductor neutro se considera igual en un conductor de fase.
 En áreas que no sean urbanas, las líneas primarias recorrerán fuera de la
franja de servidumbre de las carreteras. Las distancias mínimas del eje de
la carretera al eje de la línea primaria serán las siguientes:

. En carreteras importantes 25 m
. En carreteras no importantes 15 m

Estas distancias deberán ser verificadas, en cada caso, en coordinación con la


autoridad competente.

4.3.8 Distancias Mínimas a Terrenos Rocosos o Árboles Aislados

 Distancia vertical entre el conductor inferior y los árboles: 2,50 m


 Distancia radial entre el conductor y los árboles laterales: 0,50 m

Notas:
 Las distancias verticales se determinarán a la máxima temperatura
prevista.
 Las distancias radiales se determinarán a la temperatura en la condición
EDS final y declinación con carga máxima de viento.
 Las distancias radiales podrán incrementarse cuando haya peligro que los
árboles caigan sobre los conductores.

4.3.9 Distancias Mínimas a Edificaciones y Otras Construcciones

No se permitirá el paso de líneas de media tensión sobre construcciones para


viviendas o que alberguen temporalmente a personas, tales como campos
deportivos, piscinas, campos feriales, etc.

 Distancia radial entre el conductor y paredes y otras estructuras no


accesibles 2,5 m
 Distancia horizontal entre el conductor y parte de una edificación
normalmente accesible a personas incluyendo abertura de ventanas, balcones
y lugares similares 2,5 m
 Distancia radial entre el conductor y antenas o distintos tipos de pararrayos
3,0 m

Notas:
 Las distancias radiales se determinarán a la temperatura en la condición
EDS final y declinación con carga máxima de viento.
 Lo indicado es complementado o superado por las reglas del Código
Nacional de Electricidad Suministro vigente.
96

4.4 CÁLCULOS ELÉCTRICOS

4.4.1 CÁLCULO DE CAÍDA DE TENSIÓN EN RED AEREA

 CORRIENTE NOMINAL (I)

Pm
I  A
3 * V * Cosφ
Donde:

I : Corriente nominal A
Pm : Máxima demanda kW
V : Tensión de línea kV
Cos : Factor de potencia 0.9

Parámetros de los Conductores

a) Resistencia de los conductores a la temperatura de operación


se calculará mediante la siguiente fórmula.

R1= R20[1 + 0,0036 (t - 20°)]

R20= Resistencia del conductor en c.c. a 20 °C, en Ω/km


t = 40 °C
t = Temperatura máxima de operación, en °C.

b) Reactancia inductiva para sistema trifásico equilibrados Las


fórmulas a emplearse serán las siguientes:

DMG
XL=377(0,5+4,6 Log -------- ) x10-4, en ohm/km
r

DMG = Distancia media geométrica


r = radio del conductor, en m

Cálculos de Caída de Tensión

a) Para sistemas trifásicos:

P L (r1+X1 tgØ)
ΔV% = ---------------------
10 VL 2

r1+X1 tgØ
ΔV% = K1 P L ; K1= -------------
10 VL 2
Simbología:

ΔV % = Caída porcentual de tensión.


P = Potencia, en kW
L = Longitud del tramo de línea, en km
VL = Tensión entre fases, en kV
r1 = Resistencia del conductor, en Ω/ km
X1 = Reactancia inductiva para sistemas trifásicos en Ω/km

-
97

Ø = Angulo de factor de potencia


K = Factor de caída de tensión

4.4.2 RESULTADOS OBTENIDOS

De acuerdo a los cálculos de caída de tensión realizados en la red aérea con


conductor de Aluminio desnudo lubricado de 35 mm2 desde el punto de diseño,
armado AD hasta las subestaciones de distribución es la siguiente;

 Caída de tensión en S.E. N° 1 : 10.48 Voltios


 Caída de tensión en S.E. N° 2 : 13.35 Voltios
 Caída de tensión en S.E. N° 3 : 13.25 Voltios
 Caída de tensión en S.E. N° 4 : 15.84 Voltios
98
99

4.5 CÁLCULOS MECÁNICOS DEL CONDUCTOR

4.5.1 Objetivo

Estos cálculos tienen el objetivo de determinar las siguientes magnitudes relativas


a los conductores de líneas y redes primarias aéreas en todas las hipótesis de
trabajo:

 Esfuerzo horizontal del conductor


 Esfuerzo tangencial del conductor en los apoyos
 Flecha del conductor
 Parámetros del conductor
 Coordenadas de plantillas de flecha máxima (sólo en hipótesis de máxima
temperatura)
 Ángulos de salida del conductor respecto a la línea horizontal, en los
apoyos.
 Vano - peso de las estructuras
 Vano - medio de las estructuras

4.5.2 Características de los Conductores Normalizados

Material de los Conductores


Los conductores para redes primarias aéreas serán de aleación de aluminio
(AAAC), fabricados según las prescripciones de las normas ASTM B398, ASTM
B399, ASTM B8 o IEC 1089.

En áreas geográficas próximas al mar o de zonas que presenten alto grado de


contaminación, podrán utilizarse conductores de aleación de aluminio engrasado.

a) Características Mecánicas de Conductores de Aleación de Aluminio


AAAC

Coeficiente
Diámetro Modulo de Esfuerzo
de
Sección N° Diámetro de Masa Elasticidad en
Expansión
alambre Final Rotura
Térmica
mm² Hilos mm mm kg / m N /mm² (1/°C) N/mm2
35 7 7,60 2,52 0.138 60760 2,3x10-5 295.8

4.5.3 ESFUERZOS MÁXIMOS EN EL CONDUCTOR

Esfuerzos del conductor en la condición EDS


Las Normas Internacionales y las Instituciones vinculadas a la investigación
respecto al comportamiento de los conductores, recomiendan que en líneas con
conductores de cobre sin protección antivibrante los esfuerzos horizontales que se
tomarán de modo referencial, sean los siguientes:

•En la condición EDS inicial 18% del esfuerzo de rotura del conductor (UTS)
•En la condición EDS final 15% del esfuerzo de rotura del conductor (UTS)

Los Consultores determinarán en cada caso, los esfuerzos que garanticen una
adecuada operación, tomando en cuenta la necesidad del uso de amortiguadores.
Para conductores de sección igual o menor que 95 mm² se considera un esfuerzo de
rotura promedio de 300 N/mm²
100

Esfuerzos máximos en el conductor


Los esfuerzos máximos en el conductor son los esfuerzos tangenciales que se
producen en los puntos más elevados de la catenaria. Para los conductores de
aleación de aluminio no deben sobrepasar el 60% del esfuerzo de rotura, es decir:
180 N/mm².

4.5.4 HIPÓTESIS DE ESTADO

Las hipótesis de estado para los cálculos mecánicos del conductor se definen sobre
la base de los siguientes factores:

 Velocidad de viento
 Temperatura
 Carga de hielo

Sobre la base de la zonificación y las cargas definidas por el Código Nacional de


Electricidad Suministro, se considerarán las siguientes hipótesis:

HIPÓTESIS 1 : Condición de Mayor Duración (EDS inicial)


- Temperatura : media anual
- Velocidad de viento : nula
- Sobrecarga de hielo : nula

HIPÓTESIS 2 : Condición de Mayor Duración (EDS final)


- Temperatura : media anual
- Velocidad de viento : nula
- Sobrecarga de hielo : nula

HIPÓTESIS 3 : De Mínima Temperatura


- Temperatura : mínima
- Velocidad de viento : nula
- Sobrecarga de hielo : nula

HIPÓTESIS 4 : De Máxima Velocidad del Viento


- Temperatura : media
- Velocidad de viento : máxima
- Sobrecarga de hielo : nula

HIPÓTESIS 5 : De máxima Carga de Hielo


- Temperatura : mínima
- Velocidad de viento : nula
- Sobrecarga de hielo : 6 mm de espesor

HIPÓTESIS 6 : De Máxima Temperatura


- Temperatura : máxima + CREEP
- Velocidad de viento : nula
- Sobrecarga de hielo : nula

Mientras no se establezca una metodología para el tratamiento del fenómeno


CREEP, se considerará una temperatura equivalente de 10 °C, por tanto, en la
localización de estructuras se tendrá en cuenta este incremento de temperatura.
101

4.5.5 FÓRMULAS CONSIDERADAS

a) Ecuación de Cambio de Estado

m1²
t2² [ t2 + A . a² . ───── + B .(q2 - q1) - t1 ] = A . a² .m²
t1²
d² . E
A = ─────
24
B=a.E
d = Wc / S

Donde:
d = Densidad del material a 20°C (kg/m/mm²)
Wc = Peso del conductor (kg./m)
a = Coeficiente de dilatación lineal a 20°C (a= 0.000023 °C-1)
E = Módulo de elasticidad (kg./mm²)
q2 = Temp. final según hipótesis de cálculo (°C)
q1 = Temperatura de la hipótesis inicial
a = Vano (m)
m1 = Factor de sobrecarga.
m2 = Variable factor de sobrecarga debido al viento y/o hielo.
t1 = Esfuerzo inicial (kg./mm²)
t2 = Esfuerzo horizontal final según hipótesis de cálculo en (kg./mm²)

b) Ecuación de la Catenaria

t2 x . d
Y = ───── . (Cos h ─────── - 1)
d t2 . 103

Reemplazando d, se tiene:

t2 . S x . Wc
Y = ─────── . (Cos h (──────── - 1)
Wc S . t2

x = Semi vano en metros.

c) Flecha del Conductor en terreno sin Desnivel

Fórmula Exacta

f = p (cosh d - 1)
2p

Fórmulas Aproximadas

f = WR d2 ; f = d2
8 To 8p
102

d) Flecha del Conductor en terreno desnivelado

Fórmula Exacta:

f = p [cos h (XI) - cos h ( d - XI) / p] + h


p 2 2

Fórmulas Aproximadas:

f = WR d 2  1 + ( h/d ) 2 ; f = d2  1 + ( h/d )2
8To 8P
103

4.6 CALCULO MECANICO DE POSTES DE CONCRETO, RETENIDAS Y


CIMENTACION

4.6.1 Cálculo Mecánico de Postes, Retenidas,


Cimentaciones

Los siguientes cálculos siguen los lineamientos prescritos en el CNE y se


realizarán en base a los armados normalizados por el MEM. Se determinarán las
características mecánicas de los postes y retenidas para los armados más
empleados considerando el vano de máximo alcance empleado en el diseño.
Dichos cálculos se realizarán considerando lo siguiente:

 Soportes conformados por postes de C.A.C. de 15/300, como soportes para


alineamiento y para soportes de anclaje y/o cambio de dirección postes 15/400.

 Retenidas conformadas por cable de 3/8” (10 mm) de diámetro, grado Siemens
Martín definidas como “RS” (Retenida Simple).

4.6.2 Método de Cálculo para Soportes

De acuerdo al CNE, las fuerzas que actuaran sobre el poste para los diferentes
tipos de estructura son:

Alineamiento
 Presión de viento sobre postes y conductores.
 Tiro resultante de los conductores.

Ángulo
 Presión de viento sobre postes y conductores.
 Tiro resultante de los conductores de acuerdo al ángulo.

Terminal
 Presión de viento sobre postes y conductores.
 Tiro máximo longitudinal de los conductores.

El cálculo mecánico de las estructuras se basará en las siguientes fórmulas:

Cálculo de la Fuerza del Viento Sobre el Poste (Fvp)


Fvp = (de + dp) x Ll x Pv / (2000)........[kg]

Aplicación de la Fuerza del Viento Sobre el Poste (Z)


Z = Ll x (de + 2 dp)/[3x (de+dp)] .......... [m]

Cálculo del Momento (Mvp)


Mvp = Z x Fvp ........................ [kg-m].....

Fuerza Aplicada a 30 cms de la Punta del Poste (X)


X = Mvp/(Ll- 0.3) [kg]

Fuerza Debido al Tiro del Conductor (Tc)


Tc = 2 x Tmáx x sen(a/2) ... [kg]

Fuerza Debido al Viento Sobre el Conductor (Fvc)


Fvc = dc.a.Pv.cos(a/2) ... [kg]
104

Fuerza Total del Conductor Sobre el Poste (F)


Fc = Fvc + Tc [kg]
Momento Total Actuante Sobre el Poste (M)
M = å (Mvp + Mvc + Mtc) [kg-m]

Fuerza Equivalente en la Punta Será (Feq)


Feq = M / (Ll-0.3) [kg] Para postes de madera

Feq = M / (Ll-0.1) [kg] Para postes de concreto

Esfuerzo Máximo a la Flexión (Rv)


Rv = M / (3.13 x 10-5 x (100 x  x de)³ [kg/cm²]

Esfuerzo Máximo a la Compresión (Rc)


Rc = 100 Q( 1 + k Ll² S) ……[kg / cm²]
S mI

Esfuerzo de Falla (Rf)


Rf = Rv + Rc

Factor de seguridad calculado (FSC) : Se debe verificar que FSC ³ FS CEP


FSC = Esfuerzo máx. a la flexión / Rf.

Donde
Le : Longitud de empotramiento del poste
dc : Diámetro del conductor dado en metros.
dp : Diámetro medido en la punta del poste, dado en metros.
de : Diámetro medido en la sección de empotramiento del poste, dado en
metros.
db : Diámetro medido en la base del poste, dado en metros.
a : Longitud del vano dado en metros.
Pv : Presión del viento dado en kg/m².
Tmáx : Tiro máximo del conductor dado en kg.

Sección del Poste a nivel del Empotramiento

S = 106p de²
64
Momento de Inercia de la Sección “S”

I = 108p de4
64

Carga Crítica del Poste “Pcr”

Pcr = p² E I
(khr)

Q : Sumatoria de cargas verticales sobre el poste en kg.


m : Coeficiente que depende del modo de fijación, m=0.25
k : Coeficiente que depende del material, para madera k=2
E : Módulo de elasticidad del poste
hr : Altura respecto al suelo del punto de ubicación de la retenida en el
poste
105

Hipótesis de Cálculo

Los cálculos se realizaron considerando las hipótesis estipuladas en el CNE para


zonas ubicadas entre los 0 a1000 m.s.n.m. para condiciones normales y
anormales.

La hipótesis de Condiciones Normales considera:


- Conductores sanos
- Esfuerzos del conductor en condiciones de máximos esfuerzos
- Factor de seguridad = 3

y la de Condiciones Anormales considera:


- El conductor de la fase superior roto
- Carga longitudinal = 50% del esfuerzo del conductor
- Esfuerzos del conductor en condiciones de máximos esfuerzos
- Factor de seguridad = 2

De los cálculos obtenidos en las condiciones arriba mencionadas, de ellos


concluimos en lo siguiente:

La Red Primaria será con postes de 15/300 en armados de alineamiento y para


armados de anclaje y/o cambio de dirección y los armados SAB serán con postes
de 15/400

4.6.3 Calculo Mecánico del Poste

Los cálculos tienen por objeto determinar las cargas mecánicas en postes, cables
de retenida y sus accesorios, de tal manera que en las condiciones más críticas,
no se superarán los esfuerzos máximos previstos en el Código Nacional de
Electricidad y complementariamente en las Normas Internacionales.
106
107

4.6.4 Cimentación de Postes

Para el cálculo de la cimentación de postes de C.A.C. directamente enterrados, se


ha aplicado el método Sulzberger.

Según este manual existen dos tipos de suelos el malo y el promedio, para el
proyecto se ha optado por el tipo de suelo promedio y serán empotrados ó fijados
a la excavación mediante materiales de relleno.
108
109

4.6.5 Método de Cálculo de Retenidas

Cuando las cargas que se aplican a los postes sean mayores a las que éstos
puedan resistir, entonces se emplearán retenida quedando así el poste sujeto
únicamente a esfuerzos de compresión, determinar las características del cable de
las retenidas a usarse en las estructuras de ángulo y fin de línea es la finalidad
de este cálculo:
110

Las retenidas del proyecto estarán conformadas por cable de acero grado Siemens
Martín de 3/8” (10 mm) de diámetro.
111

4.7 NIVEL DE AISLAMIENTO Y SELECCIÓN DE AISLADORES

4.7.1 CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DEL NIVEL DE AISLAMIENTO

La selección del nivel de aislamiento para las instalaciones y equipos de la línea


aérea, se realizará de acuerdo a la Norma IEC Publicación 71-1, 1972 y a las
características propias de la zona en la que se ubicaran dichas instalaciones,
tomando en cuenta.
112

a) Sobretensiones atmosféricas
b) Sobretensiones a frecuencia industrial en seco
c) Contaminación ambiental.

En nuestro caso las sobretensiones atmosféricas se considera casi nulo, ya que no


existen descargas atmosféricas en la zona del proyecto, por lo tanto solamente
consideraremos la contaminación ambiental para seleccionar el nivel de
aislamiento de la línea

Condiciones de Diseño:

Tensión Nominal de servicio : 10 kV


Máxima Tensión de Servicio : 12 kV (*)
Altura máxima del área del proyecto : 50 m.s.n.m.
Nivel de contaminación ambiental del área del proyecto: Muy Alto–Nivel IV
Nivel Ceráunico de la zona del proyecto : nulo

Tensión Disruptiva Bajo Lluvia:

Uc = 2,1 (U+5). Para 10 kV Uc = 31.50 kV

Tensión Disruptiva en Seco

Uc = 2,2 (U + 5). Para 10 kV Uc = 33 kV

(*) De acuerdo a las normas MEM/DEP-501 “BASES PARA EL DISEÑO DE


LINEAS Y REDES PRIMARIAS”.

NIVELES DE AISLAMIENTO

(1) PRACTICA EUROPEA


(2) PRACTICA EN USA Y CANADA

4.7.2 FACTOR DE CORRECCIÓN POR ALTITUD

Los niveles de aislamiento considerados en el cuadro anterior son válidas para


condiciones atmosféricas estándares, es decir para 1013 x 105 N/m2 y 20 ºC

Según recomendaciones de la Norma IEC 71-1 para instalaciones situadas a


altitudes superiores a 1000 msnm la tensión máxima de servicio deberá ser
multiplicada por un factor de corrección igual a:

Fc = 1 + 1.25 (h-1000) x 10-4


113

Donde:

h = altitud sobre el nivel del mar en m.

En nuestro caso h = 50 msnm

Por lo tanto el factor de corrección por altura es 1.0

Fc = 1.0

Por lo tanto la tensión máxima de servicio será;

VMáx = 12 x 1.0 = 12 kV

4.7.3 CONTAMINACIÓN AMBIENTAL

Sabemos que la contaminación afecta básicamente el comportamiento de la línea


en régimen normal, por tanto se deberá verificar el adecuado comportamiento del
aislamiento frente a la contaminación ambiental. Para ello, se tomará como base
las recomendaciones de la Norma IEC 815 “GUIDE FOR THE SELECTION OF
INSULATORS IN RESPECT OF POLLUTED CONDITIONS”

Para propósitos de normalización, se han definido los siguientes cuatro (04)


niveles de contaminación:

- Muy bajo
- Medio
- Alto
- Muy alto

La Norma IEC 815, consignado en el Anexo A, describe de forma aproximada el


medio ambiente típico de cada nivel de contaminación. Para el presente caso por
tratarse de zonas muy cercanas al mar, se a determinado que el Nivel de
Contaminación está entre el nivel IV, que corresponde a una línea de fuga de 31
mm/kV.

La mínima longitud de fuga de un aislador rígido (tipo pin) o cadena de


aisladores conectado entre fase y tierra, se determinará de acuerdo al nivel de
contaminación del lugar, usando la siguiente relación:

L fuga  U máx * L fuga específica * fch

Donde:
Umáx : tensión máxima; 12 kV
Lfuga específica : 31 mm/kV
Fch : No se aplica factor de corrección por altura.

Reemplazando y operando, la distancia de fuga mínima requerida será

L fuga  12 * 31 * 1.0  372mm

Lfuga = 372 mm. Es la línea de fuga mínima, sin embargo por


recomendación de la empresa Electrosur S.A. se utilizará aisladores con longitud de
línea de fuga mínima de 920 mm

4.7.4 SELECCIÓN DE AISLADORES


114

Aisladores Tipo Pin:


Son de montaje rígido y se usarán en estructuras de apoyo o con pequeños
ángulos de desviación topográfica, por tratarse de zonas de alta contaminación se
ha decidido usar aisladores tipo Pin Poliméricos. A continuación se muestran en el
siguiente cuadro las características del aislador polimérico a ser utilizado.

Características de Aisladores Poliméricos Tipo PIN Para 36 kV


Clase Polimérico

Voltaje A frecuencia  Seco 134


Industrial  Húmedo 112
De
(kV RMS)

Flameo Al impulso  Positivo 206


Promedio (kV Pico)  Negativo 223

Longitud de Línea de Fuga (mm) 920


Mínima Tensión de Perforación a FREC. Indus. (kV RMS ) 110

Aisladores Tipo Suspensión


De igual manera para las estructuras de anclaje se utilizará aisladores poliméricos.
Las características de los aisladores tipo suspensión preseleccionados a usarse en
el proyecto, se muestran en el siguiente cuadro.

Características de Aisladores Poliméricos Tipo Suspensión Para 36 kV


Clase Polimérico

Voltaje A frecuencia  Seco 134


Industrial  Húmedo 112
De
(kV RMS)

Flameo Al impulso  Positivo 220


Promedio (kV Pico)  Negativo 241

Longitud de Línea de Fuga (mm) 900


Mínima Tensión de Perforación a FREC. Indus. (kV RMS ) 110

Como se puede observar los aisladores poliméricos indicados satisfacen las


exigencias del diseño. Por lo tanto se utilizará:

Tipo PIN : Aislador polimérico para 36 KV.


Tipo Suspensión : Aislador polimérico para 36 KV.
115

F) ANEXO A

RECOMENDACIONES PARA DISTANCIA DE FUGA EN AISLADORES DE PORCELANA PARA


AMBIENTES CONTAMINADOS (NORMA IEC 815)

Nivel de Distancia de fuga


Contaminació Descripción del Ambiente Nominal mínima
n (mm/kV - )
- Áreas sin industrias y con baja densidad de casas equipadas con
calefacción.
Ligero - Áreas con baja densidad de industrias o casas pero sujetas a frecuentes
Nivel I vientos o lluvia. 16
- Áreas agrícolas
- Áreas montañosas
- Todas las áreas situadas de 10 km a 20 km del mar y no expuestas a
vientos directos provenientes del mar.
- Aéreas con industrias que no producen humo contaminante y/o con densidad
moderada de casas equipadas con calefacción.
Medio - Aéreas con alta densidad de casas pero sujetas a frecuentes vientos y/o lluvia.
Nivel II - Areas expuestas a vientos del mar pero no cercanas a la costa (al menos 20
varios kilómetros de distancia).
- Areas con alta densidad de industrias y suburbios de grandes ciudades con
Alto alta densidad de casas con calefacción que generen contaminación.
Nivel III - Areas cercanas al mar o expuestas a vientos relativamente fuertes procedentes 25
del mar.
- Areas generalmente de extensión moderada, sujetas a contaminantes
conductivos, y humo industrial, que produzca depósitos espesos de
contaminantes.
Muy Alto - Areas de extensión moderada, muy cercana a la costa y expuesta a rocío del
Nivel IV
mar, o a vientos muy fuertes con contaminación procedentes del mar. 31
- Areas desérticas, caracterizadas por falta de lluvia durante largos períodos,
expuesta a fuertes vientos que transporten arena y sal, y sujetas a
condensación con regularidad.

Notas:
1. En áreas con contaminación muy ligera, se puede especificar una distancia de fuga de
12 mm/kV, como mínimo y dependiendo de la experiencia de servicio.

2. En el caso de polución excepcional severa, una distancia nominal especifica de fuga de


31 mm/kV no es adecuado. Dependiendo de la experiencia de servicio y/o de los
resultados de prueba de laboratorio, puede usarse un valor más alto de distancia de
fuga, pero en algunos casos la viabilidad de lavar o engrasar puede ser considerado.

4.8 CÁLCULO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

El sistema de puesta a tierra para la subestación convencional en caseta estará


compuesto básicamente por una malla con cuatro pozos para puesta a tierra con
conductor de Aluminio desnudo lubricado de 25 mm2 de sección, y 04 varillas de cobre
de 19 mm diámetro x 2.40 m de longitud.

Debido a que el tipo de terreno donde se construirá la subestación es terreno arenoso, la


resistividad promedio del terreno es de aproximadamente 300 Ω-m, con la finalidad de
utilizar conductor de sección moderada, así como poca longitud, procederemos a bajar la
resistividad del terreno utilizando los siguientes métodos:

a) Cambio de Terreno
El terreno es cambiado en su totalidad donde se instalarán las varillas de cobre, teniendo
un radio de 50 cm en todo el contorno de la varilla, así como el fondo, (según se muestra
en los planos) y con el debido cuidado de compactación para su adherencia y eliminación
116

del aire introducido en la tierra en el manipuleo, el porcentaje de reducción de la


resistividad natural del terreno es de aproximadamente 40 %

b) Tratamiento del Suelo


Luego de realizado el cambio del terreno se realiza el tratamiento del suelo con bentonita
sódica y sal mineral que establece normalmente una reducción de la resistencia inicial
según experiencias en 50%

Luego con estos dos procedimientos la resistividad inicial disminuye en 90%, quedando al
final con 30 Ω-m, este valor se utilizará para los cálculos de puesta a tierra

4.8.1 PUESTA A TIERRA UTILIZANDO VARILLAS VERTICALES

Considerando electrodos verticales a nivel del suelo, se tiene del manual IEEE
“Recommended Practice for Grouding of Industrial and Comercial Power Sistems”
por ser un terreno arenoso con una resistividad promedio de 300 Ω-m,
procederemos a reducir la resistividad del terreno original, SEGÚN SE MENCIONA
EN EL ITEM 4.8, obteniendo un valor promedio de 30 Ω-m

Por fórmula, la resistencia, teórica se considera:

Ρ 4L
R = --------x (Ln --- - 1)
2πL d
Donde

ρ = Resistividad específica del terreno : 30 Ω-m


L = Longitud de la Varilla de Cobre : 2.40 m
d = Diámetro de la varilla de cobre : 0.019 m
Ln = Logaritmo Neperiano

Reemplazando valores se tiene:

30 4x2.4
R = --------x (Ln ------- - 1) = 10.40 Ω
2π2.4 0.019

Por lo tanto:

R = 10.40 < 15 Ω OK

4.9 COORDINACIÓN DE PROTECCIÓN

a) Generalidades
Con el objeto de brindar la máxima seguridad a los equipos de las instalaciones, tales
como transformadores, aisladores, cables, y otros se ha previsto limitar el efecto de la
corriente de falla mediante la utilización de dispositivos de protección adecuadamente
dimensionados y coordinados. A continuación se realiza el análisis para la coordinación
de la Protección de las subestaciones proyectadas.

b) Valores de Corriente en el Lado de Alta Tensión del Transformador


Por las siguientes relaciones:

Ip3Ф = kW/(√3*V*cosØ)
Isp = 1.5 Ip
Icc = 20 Ip
117

Iins = 12 Ip

Donde
kW : Máxima Demanda
Ip3Ф : Corriente nominal trifásica en el primario
Isp : Corriente de sobrecarga máxima en el primario
Icc : Corriente de cortocircuito en A.T.
Iins : Corriente de inserción
cosØ : 0.8

SUBESTACION N° 1

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

114.27 8.26 12.38 165.13 99.08

Teniendo en cuenta que la corriente máxima de sobrecarga es de 12.38 A.


Seleccionamos fusibles tipo K de 12 A en el lado de 10 kV

SUBESTACION N° 2

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

107.30 7.76 11.64 155.17 93.10

Teniendo en cuenta que la corriente máxima de sobrecarga es de 11.64 A.


Seleccionamos fusibles tipo K de 12 A en el lado de 10 kV

SUBESTACION N° 3

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

108.83 7.86 11.80 157.27 94.36

Teniendo en cuenta que la corriente máxima de sobrecarga es de 11.80 A.


Seleccionamos fusibles tipo K de 12 A en el lado de 10 kV

SUBESTACION N° 4

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

98.31 7.10 10.65 142.07 85.24

Teniendo en cuenta que la corriente máxima de sobrecarga es de 10.65 A.


Seleccionamos fusibles tipo K de 12 A en el lado de 10 kV

c) Valores de Corriente en el Lado de Baja Tensión del Transformador en 380


Voltios

SUBESTACION N° 1

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

114.27 217.28 325.91 4345.53 2607.32

En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
118

por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100


A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.

SUBESTACION N° 2

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

107.30 204.02 306.04 4080.47 2448.28

En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100
A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.

SUBESTACION N° 3

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

108.83 206.93 310.40 4138.65 2483.19

En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100
A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.

SUBESTACION N° 4

P (KW) Ip (A) Isp (A) Icc (A) Iins (A)

186.93 116.98 280.39 3738.59 2243.15

En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100
A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.

d) Coordinación de la Protección
Para la coordinación de la protección en la Red en 10 KV y S.E., se ha empleado la
información técnica de los fabricantes de fusibles e interruptor a utilizar.

e) Selección de los Dispositivos de Protección.-


Para la protección de la línea MT y los transformadores de distribución, con una adecuada
coordinación de protección, se ha seleccionado en el lado de MT, seccionadores unipolares
tipo cut-out con fusibles, de 12 A, y en el lado de B.T. Interruptores Termomagnéticos de
3x100 y 3 x 150 A, como protección en los tableros de distribución en baja tensión.

A efectos de verificar el funcionamiento adecuado de la protección, se adjunta en Anexo las


curvas t-I de fusible tipo K (MT) e interruptor termomagnético (BT) respectivamente.

a) Calculo del Tiempo de Actuación Para Corriente de Cortocircuito


Con los cálculos realizados y la ayuda de las curvas de los fusibles e interruptores
termomagnéticos, ante una posible falla en el lado de la carga, los fusibles e interruptores
termomagneticos actuaran según el siguiente cuadro
119

N° FUSIBLES INT. TERMOMAG TIEMPO TIEMPO


S.E. MT BT APERTURA APERTURA
(A) (A) FUSIBLE (SEG) INT. TERMO
(SEG)

1 12 3 x 150 0.12 0.006

2 12 3 x 150 0.12 0.006

3 12 3 x 150 0.12 0.008

4 12 3 x 150 0.14 0.008

Como se puede apreciar satisface la coordinación de la protección.


120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

V METRADO Y PRESUPUESTO
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA


CRONOGRAMA VALORIZADO DE EJECUCION DE OBRA
DESAGREGADO DE GASTOS GENERALES
FORMULA POLINOMICA
145
146
147
148
149

PLANOS Y DETALLES
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164

ANEXO A

FORMATO DE INSPECION EN CAMPO


MAXIMA DEMANDA Y REGIMEN DE OPERACIÓN
165
166
167