Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Prefijos PDF
Prefijos PDF
DE PALABRAS, 2
Son muchos los textos en los que los afijos -ya sean prefijos, infijos o sufijos- se
presentan como morfemas; lo cual es erróneo, porque si por morfema se entiende la
unidad mínima analizable que posee solo significado gramatical, son morfemas los
prefijos -que se anteponen al lexema- (así, el prefijo des-, que denota negación o
inversión del significado del vocablo simple, como en desconfiar y deshacer; o el
prefijo pre-, que significa anterioridad local o temporal, prioridad o encarecimiento,
como en predorsal, prehistoria, preliminar, predilecto); y los sufijos -que van
pospuestos al lexema- (así, el morfema -ucho/-ucha, que se emplea para formar
despectivos a partir de adjetivos y nombres, como en flacucho, casucha; o el
morfema -ero, que indica oficio, ocupación, profesión o cargo, en cas-ero). Pero no
son morfemas los infijos, elementos que con diversas formas se insertan en el interior
de las palabras, aun cuando carecen de significado gramatical; por ejemplo:
hum(ar)eda, palabra en la que el sufijo -eda, denotando abundancia, se combina con
el infijo -ar-; al igual que sucede con la palabra polv(ar)eda.
Compruébense las modificaciones de sentido que sufre el verbo tener (del latín
tenere -tener agarrado u ocupado, mantener, retener-), a partir de sus acepciones
básicas (asir o mantener asido algo; poseer -tener en su poder-; mantener -sostener-;
contener o comprender en sí), como resultado de anteponerle diferentes prefijos [1]:
• contener. Dicho de una cosa, llevar o encerrar dentro de sí a otra: "Esta caja
contiene unos zapatos"; y también, reprimir o moderar el impulso o
movimiento de un cuerpo: "Con sacos de tierra contuvieron la riada".
Así pues, la parte que contiene la idea básica expresada por el verbo tener (lexema
ten-), puede llevar unas partículas delante de ella que concretan dicho sentido
general. Estas partículas reciben el nombre de prefijos: abs- (abstenerse), a-
(atenerse), con- (contener), de- (detenerse), entre- (entretenerse), ob- (obtener), re-
(retener), sos- (sostenerse). Se llaman, por tanto, prefijos las partículas que preceden
al lexema y van inseparablemente unidas a él, constituyendo una palabra compuesta.
Los prefijos y elementos compositivos más usados
ad- (del latín ad). Prefijo. Indica dirección, tendencia, proximidad, contacto,
encarecimiento: adecuar, adquirir, adverso, adjunto, adverbio, adyacente, admirar.
Ante ciertas consonantes se usa la forma a-: aducir, anejo, afirmar, asumir, atraer.
ana- (del griego). Prefijo. Significa "sobre": anatema. Significa "de nuevo":
anabaptista. Significa "hacia atrás": anapesto. Significa "contra": anacrónico.
Significa "según": analogía.
bi- (del latín bi-, por bis). Elemento compositivo. Significa "dos" o "dos veces":
bimotor, bípedo, bianual. A veces toma las formas bis- o biz-: bisabuelo, bizcocho,
biznieto.
centi- (del latín centi-). Elemento compositivo. Significa "una centésima parte":
centiárea, centigramo, centilitro, centímetro; y "cien": centiloquio, centimano.
circun- (del latín circun-). Elemento compositivo. Significa "alrededor":
circunferencia, circunnavegación. Ante p toma la forma circum-: circumpolar.
cis- (del latín cis-). Prefijo. Significa "de la parte o del lado de acá": cisalpino,
cismontano.
contra- (de latín contra). Prefijo. Denota la oposición y contrariedad de una cosa con
otra: contraataque, contrabando, contraofensiva, contraponer.
de- (del latín de-). Prefijo. Indica "dirección de arriba abajo": decaer, depender.
Señala disociación o separación: decantar, delimitar. Indica origen o procedencia:
derivar, deducir. Denota privación o inversión del significado simple: decolorar,
decrecer, deformar, devaluar. A veces refuerza el significado de la palabra primitiva:
denominar, demostrar, depender.
des- (confluencia de los prefijos latinos de-, ex-, dis- y a veces e-). Prefijo. Denota
negación o inversión del significado del simple: desfavorable, deshonesto, descalzar,
deshacer. Indica privación: desacuerdo, desconfianza. Indica exceso o demasía:
despatarrarse, despepitarse. Significa "fuera de": a destiempo (= fuera de tiempo, sin
oportunidad), deshora. A veces indica afirmación: despavorido (= lleno de pavor),
despampanante (= pasmoso, llamativo).
di-1 (del latín dis- o di-). Prefijo. Indica oposición o contrariedad: difamar, disentir.
Denota origen o procedencia: dimanar. Significa extensión o propagación: dilatar,
divulgar. Indica separación: divagar, divergir.
di-2 (del griego). Elemento compositivo. Significa "dos": dimorfo, diglosia, díptero.
dia- (del griego). Prefijo. Significa "a través de": diastrático, diatópico. Indica
separación: diacrítico, diafásico. Significa "hecho de ": diapalma, diascordio.
dis-1 (del latín dis-). Prefijo. Indica negación o contrariedad: discondancia, disgusto.
Denota separación: dislocar, distraer. Indica distinción: discernir, distinguir.
dis-2 (del griego). Prefijo. Indica "dificultad" o "anomalía": dislexia, disnea,
dispepsia, distrofia.
en- (del latín in-). Prefijo. Ante b o p toma la forma em-. Significa "dentro de" o
sobre": embotellar, empapelar, enjaular. Frecuentemente forma verbos y adjetivos
parasintéticos (en los que intervienen la composición y la derivación): encapsular,
encapuchado.
entre- (de entre, y este del latín inter). Significa situación o calidad intermedia:
entreacto, entresuelo, entrecano, entrefino. Limita o atenúa el significado del
vocablo al que se antepone: entreabrir, entrever.
epi- (del griego). Prefijo. Significa "sobre": epicardio, epicentro, epidermis, epitelio.
es- (de latín ex). Prefijo. Denota separación: escampar, escoger. Indica eliminación:
espabilar, espulgar. Señala intensificación: escalofrío, esforzar.
ex- (del latín ex). Prefijo. Significa "fuera" o "más allá", con relación al espacio o al
tiempo: exportar, extraer, explayar, extradición. Indica privación: expropiar,
exangüe.
extra- (de latín extra). Prefijo. Significa "fuera de": extrarradio, extraviar. A veces
significa "sumamente": extrafino, extraplano.
in-1 (del latín in-, hacia dentro). Prefijo. Se convierte en im- ante b o p, y en i- ante l o
r. Suele significar "adentro" o "al interior": incluir, infiltrar, importar, irrumpir.
in-2 (del latín in-, de valor privativo o negativo). Prefijo. Se convierte en im- ante b o
p, y en i- ante l o r. Indica negación o privación: inactivo, imborrable, impío, ilógico,
irregular.
infra- (del latín infra, debajo). Elemento compositivo. Significa "inferior" o "debajo":
infraestructura, infrahumano, infrascrito, infravalorar.
inter- (del latín inter). Prefijo. Significa "entre" o "en medio": interceder, interpelar,
interponer. Significa "entre varios": interdependiente, interministerial.
intra- (del latín intra). Prefijo. Significa "dentro de", "en el interior": intramuros,
intraocular, intrauterino, intravenoso. Bajo la forma intro- figura en vocablos como
introducción e intromisión, introspección, introversión.
kilo- (del griego). Elemento compositivo. Significa "mil veces": kilolitro, kilogramo,
kilómetro, kilovatio. Puede tomar la forma kili-: kiliárea.
meta- (del griego). Elemento compositivo. Significa "junto a", "después de", "entre" o
"con": metacarpo, metafísica, metamorfosis, metátesis.
mili- (del latín mille, mil). Elemento compositivo. Significa "una milésima parte":
miliárea, miligramo, mililitro, milímetro.
miria- (del griego). Elemento compositivo. Significa "diez mil" en el sistema métrico
decimal: miriámetro. Significa "innumerables" o "muy numerosos": miríada,
miriápodo.
omni- (del latín omnis, todo). Elemento compositivo. Significa "todo": omnipotente,
omnipresencia, omnisapiente, omnívoro.
para- (del griego). Prefijo. Significa "junto a", "al margen de", "contra": parámetro,
paráfrasis, paradoja, parasimpático.
per- (del latín per, a través de). Prefijo. Denota intensidad o totalidad: perdurar,
perseguir, pervivir. A veces significa "mal": perjurar, perturbar, pervertir.
peri- (del griego). Prefijo. Significa "alrededor de": pericardio, perímetro, periscopio,
peristilo.
pos- (de latín post-). Prefijo. Significa "detrás de" o "después de": posdata, posponer,
postergar. A veces conserva la forma latina post: postdiluviano, postoperatorio,
postverbal.
pre- (del latín prae). Prefijo. Significa anterioridad local o temporal, prioridad o
encarecimiento: predorsal, prehistoria, prelado, prepotente.
pro- (de latín pro-). Prefijo. Significa "por" o "en vez de": procónsul, pronombre.
Significa "ante" o "delante de": proclítico, prólogo. Indica impulso o movimiento
hacia adelante: progresar, promover. Significa "publicación": proclamar, proferir.
Expresa negación o contradicción: prohibir, proscribir.
re- (del latín re-). Prefijo. Significa "repetición": recaer, reconducir. Significa
"movimiento hacia atrás": recular, refluir. Denota "intensificación": rebosar,
recargar. Indica "oposición" o "resistencia": rehusar, repugnar. Significa "negación"
o "inversión del significado simple": recriminar, reprobar. Con adjetivos o
adverbios, puede reforzarse el valor de intensificación añadiendo a re- las sílabas -te
o -quete: retebueno, requetebién.
res- (de la unión de los prefijos re- y es-). Prefijo. Significa atenuación del
significado de la base: resquebrajar, resquemar. Denota intensificación: resguardar.
retro- (del latín retro-). Elemento compositivo. Significa "hacia atrás": retrógrado,
retrospectivo, retropropulsión, retrotraer.
sin- (del griego). Prefijo. Significa "unión": sincronía, sinestesia, síntesis, sintonía.
sub- (del latín sub-). Prefijo. Puede cambiar su forma por alguna de las siguientes:
so-, son-, sos-, sor-, su-, sus-. Su significado propio es "bajo" o "debajo de":
subsuelo, soterrar. En acepciones traslaticias puede indicar inferioridad, acción
secundaria, atenuación, disminución: subarrendar, soasar, sonreír, sorprender,
sostener, suprimir, sustraer.
supra- (del latín supra, encima). Elemento compositivo. Significa "arriba" o "encima
de": supraclavicular, supranacional, suprarrenal.
trans- (del latín trans). Prefijo. Significa "Al otro lado", "a través de": transparente,
transvasar. Puede alterar con la forma tras-: transatlántico/trasatlántico,
translúcido/traslúcido; aunque puede adoptar exclusivamente esta forma: trasluz,
trasplantar.
tri- (del latín tri-). Elemento compositivo. Significa "tres": triciclo, tridente, trirreme,
trisílabo.
ultra- (del latín ultra). Elemento compositivo. Significa "más allá de", "al lado de":
ultramar, ultratumba. Antepuesto a algunos adjetivos expresa la idea de exceso:
ultraligero, ultrasensible.
uni- (de latín unus). Elemento compositivo. Significa "uno", "único": unicelular,
unicordio, unilateral, unipersonal.
vice- (del latín vice, ablativo de vicis, vez). Elemento compositivo. Significa “en vez
de” o "que hace las veces de": viceanciller, vicedecano, vicedirector, vicepresidente.
A veces toma las formas vi-, vis- o viz: virrey, visorrey, vizconde.
REPERTORIO DE ACTIVIDADES PRÁCTICAS
Actividad 1.
Separar, en cada una de las siguientes palabras -que pertenecen a la familia léxica
de traer- el prefijo del lexema [2]; y, una vez cotejados los significados más usuales
de dichas palabras, incluirlas en otros tantos contextos.
Disponer la actividad en la forma indicada.
• abstraerse
• atraer
• contraer
• detraer
• distraer
• extraer
• retraerse
• retrotraer
• substraer
substraer (del latín subtrahere, con -s- epéntica, sacada acaso del verbo
extraer). Sustraer: Hurtar, robar fraudulentamente: "Un ladronzuelo le
sustrajo el billetero en el metro".
Actividad 2.
Actividad 3.
4.1. Clasificar en dos grupos los siguientes prefijos, según que indiquen "superioridad
o exceso", o bien "inferioridad o subordinación": hiper-, hipo-, infra-, sobre-, sub-,
super-.
4.2. Precisar, sin ayuda del diccionario, el significado de las siguientes palabras:
hipercrítica, hipodérmico, infrautilizar, sobresueldo, superabundancia, submarino.
Actividad 5.
• amoral/inmoral
• amorfo/deforme
• analfabeto/inculto
• desecar/disecar
5.2. No siempre el prefijo in- (y sus variantes im-, i-) indica negación o privación.
Determinar qué significado tiene en las siguientes palabras, una vez definidas; e
incluir estas y sus antónimos -más o menos relativos- en contextos apropiados.
• incluir/excluir
• inducir/deducir
• imponer/deponer
• importar/exportar
• irrumpir/prorrumpir
NOTAS.
[1] La misma irregularidad que presenta el verbo tener en los pretéritos de indicativo
y de subjuntivo es extensible a los restantes compuestos de tener (pretérito perfecto
simple en -uve: tuve; pretérito imperfecto de subjuntivo: tuviera o tuviese):
abstenerse/me abstuve, me abstuviera o me abstuviese; atener/atuve, atuviera o
atuviese; contener/contuve, contuviera o contuviese; detener/detuve, detuviera o
detuviese; entretener/entretuve, entretuviera o entretuviese; mantener/mantuve,
mantuviera o mantuviese; obtener/obtuve, obtuviera u obtuviese; retener/retuve,
retuviera o retuviese; sostener/sostuve, sostuviera o sostuviese.