Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PABLO NERUDA
*BIOGRAFÍA
Ricardo Neftalí Ricardo Reyes Basoalto nació en Parral – Chile-, en 1904. Su madre
falleció falleció a los pocos días de su nacimiento. Pasó infancia y adolescencia en
Temuco, donde su padre era ferroviario. En 1921, viajó solo a Santiago de Chile para
estudiar profesorado de francés, carrera que no terminó, atraído por la creación
poética. Muy tempranamente comienza a firmar sus textos bajo el seudónimo de Pablo
Neruda, presionado por la censura paterna. En 1945 legaliza definitivamente el cambio de
nombre. Fue cónsul de su desde 1927, convirtiéndose desde entonces en viajero
incansable. Recibió el Premio Nóbel de Literatura en 1971. Murió en Chile, el 23 de
setiembre de 1973.
“Cuando tenía catorce años de edad, mi padre perseguía denodadamente mi actividad literaria. No estaba de acuerdo con tener un hijo poeta.
Para encubrir la publicación de mis primeros versos me busqué un apellido que lo despistara totalmente. Encontré en una revista ese nombre
checo, sin saber siquiera que se trataba de un gran escritor, venerado por todo un pueblo, autor de muy hermosas baladas y romances y con
un monumento erigido en el barrio Mala Strana de Praga. Apenas llegado a Checoslovaquia, muchos años, después puse una flor a los pies de
su estatua barbuda”
Pablo Neruda
LA EVOLUCIÓN POÉTICA
La obra poética de Pablo Neruda es muy extensa y presenta una
evolución a través de distintas etapas, que en principio reciben influencias importantes de las
corrientes literarias de la época, y que luego van siguiendo el mandato del mundo propio del poeta,
que también crece y se transforma.
La fuerza vital que lleva adelante esta construcción creativa es la
afectividad. No en vano a Pablo Neruda ha sido llamado el poeta del amor.
Lengua y literatura. ¿Cómo es tu isla? Elena Romiti y Silvia Prida, Ediciones de Sofía, Montevideo, 2000.
3º LENGUA Y LITERATURA PROF.: Ana Laura Silva
En el segundo poemario citado, uno de los poemas más leídos ha sido el número veinte:
“Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos”.
La obra que representa a esta etapa es “Residencia en la tierra”, en sus dos primeros
volúmenes. Es una poesía escrita bajo influjos surrealistas, que muestran una visión del
mundo desintegrada y dolorosa.
Lengua y literatura. ¿Cómo es tu isla? Elena Romiti y Silvia Prida, Ediciones de Sofía, Montevideo, 2000.
3º LENGUA Y LITERATURA PROF.: Ana Laura Silva
El “Canto general” comenzó siendo el “Canto General a Chile”. El cambio se produce cuando Neruda
visita las ruinas incas de Macchu Picchu, en 1943.
Allí comencé a germinar mi idea de un canto general americano. Antes había persistido en mi idea de
un Canto General de Chile, a la manera de crónica. Aquella visita cambió la perspectiva. Ahora veía a
América entera desde las alturas de Macchu Picchu. Este fue el título del primer poema con mi nueva
concepción”. Ciclo de Conferencias de la Universidad de Santiago de Chile
Lengua y literatura. ¿Cómo es tu isla? Elena Romiti y Silvia Prida, Ediciones de Sofía, Montevideo, 2000.
3º LENGUA Y LITERATURA PROF.: Ana Laura Silva
hombres. De modo que su deber se transforma en la trasmisión del
poder vital. Después de “Residencia en la Tierra”, toda su poesía se
vuelve luminosa, afirmativa.
“A quien no escuchen el mar en este viernes
por la mañana, a quien adentro de algo,
casa, oficina, fábrica o mujer,
o calle o mina o seco calabozo:
a éste yo acudo sin hablar ni ver
llego y abro la puerta del encierro
(…………………………)
Y así, por mí, la libertad y el mar
responderán al corazón oscuro”.
“El deber del poeta”
“Se necesitaba otra experiencia elemental, otra experiencia que fuera a sacudir a este poeta
(erótico de raíz, erótico hasta en la pasión con que expresa su testimonio de los objetos y de las
cosas, de los elementos y de todo lo que compone el mundo) una nueva experiencia que
levantara en la madurez todas las fuerzas de la pasión (…) El poeta vuelve el mundo arrastrado
por el amor”. En “El viajero inmóvil”, de Emir Rodríguez Monegal.
Y sin embargo, en esa última etapa muchos poemas son testimonio de un cambio sutil, que
revela el reconocimiento de la fuerza contraria a la afirmación lumínica: la sombra, la
muerte, que son aceptadas, finalmente, como parte de la existencia humana.
Así, en el soneto LXXIX de “Cien sonetos de amor” -el libro del amor pleno dedicado a
Matilde Urrutia- el poeta ingresa las “tinieblas”, en su mundo poético:
Crepusculario (1923)
Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924)
Residencia en la tierra I y II (1933-35)
Tercera residencia (1947)
Canto general (1950)
Los versos del capitán (1952)
Odas elementales (1954)
Nuevas odas elementales (1956)
Tercer libro de odas (1957)
Estravagario (1958)
Cien sonetos de amor (1959)
Las piedras de Chile (1961)
Cantos Ceremoniales (1961)
Plenos poderes (1962)
Memorial de Isla Negra (1964)
La casa en la arena (1966)
Confieso que he vivido (1974)
Lengua y literatura. ¿Cómo es tu isla? Elena Romiti y Silvia Prida, Ediciones de Sofía, Montevideo, 2000.
3º LENGUA Y LITERATURA PROF.: Ana Laura Silva
ACTIVIDAD
Concepto clave: la puntuación es una de las claves del ritmo en un texto, organiza la
respiración: da orden a la carga y a las descarga de energía. En la poesía de Pablo Neruda
constituye una propiedad gramatical básica para la expresión de la emoción lírica.
El escritor construye el ritmo de sus textos, poniendo éste al servicio del ímpetu de su
emoción o pensamiento. Y así, construye una relación con el lector, que vibrará al recibir ese cuerpo sonoro de lenguaje.
Si comparamos el acto de escribir con el acto de caminar todo parece claro: iniciamos el movimiento,
aceleramos, mantenemos, podemos hacer detenciones breves, bajar la velocidad, hasta detenernos de manera
definitiva, para luego, en algún momento volver a comenzar.
En la escritura sucede lo mismo: iniciamos la oración, damos pasos ascendentes, podemos mantener, distender
hasta llegar al final del período, que rematamos con una pausa fuerte: el punto y aparte.
− Eso es el ritmo.
IL POSTINO
Lee este fragmento extraído de la película “Il postino” y
contesta la pregunta que hace el cartero a Pablo Neruda, frente al mar:
“- Usted cree que todo el mundo quiere decir todo el mundo,
con el viento, los mares, los árboles, las montañas, el fuego,
los animales, las casas, los desiertos, las lluvias…
- …ahora puedes decir “etcétera”.
- …¡los etcéteras! ¿Usted cree que el mundo es la metáfora
de algo?”
Lengua y literatura. ¿Cómo es tu isla? Elena Romiti y Silvia Prida, Ediciones de Sofía, Montevideo, 2000.
3º LENGUA Y LITERATURA PROF.: Ana Laura Silva
Amado Alonso al estudiar la alternancia de los versos largos y los cortos en la poesía de Pablo Neruda
observa: “Los versos largos corresponden a auges de la emoción, los cortos a momentos de
contemplación intuitiva; los versos largos aceleran el movimiento, los cortos son como intentos de
descanso, y esto por la mayor intervención proporcional de las pausas finales”.
Lengua y literatura. ¿Cómo es tu isla? Elena Romiti y Silvia Prida, Ediciones de Sofía, Montevideo, 2000.