Está en la página 1de 36

FACULTAD DE CIENCIAS ECONMICAS Y DE NEGOCIOS

ESCUELA PROFESIONAL: NEGOCIOS INTERNACIONALES Y


TURISMO

TITULO:
PANORAMA DE LAS LENGUAS
AMAZNICAS EN EL PER

PROFESOR: Mgr. OSWALDO SAAVEDRA LPEZ


ALUMNO: MOZOMBITE PANDURO MARIO EDSON

IQUITOS- PER

2017
DEDICATORIA:

Este trabajo est dedicado primero a Dios que me ha dado la vida, a mis
queridos padres, por brindarme su apoyo; en especial a mi mam por su
ayuda y constante cooperacin, y al docente por educarnos con esfuerzo
y entusiasmo, para lograr nuestros objetivos.
A NDICE

INTRODUCCIN.....1 pg.
RESUMEN...........2 pg.
CAPITULO I
1. PANORAMA DE LAS LENGUAS AMAZNICAS EN EL PER
1.1. ESTUDIO DE LAS LENGUAS.3 pg.
1.2. CUADRO DE LAS LENGUAS AMENAZADAS4 pg.
1.3. EXTENSIN DE LAS LENGUAS.4-5 pg.
1.4. SITUACIN DE NUESTRAS LENGUAS...6 pg.

CAPITULO II

2. CUADRO DE LAS FAMILIAS LINGSTICAS EN EL PER..7 pg.


3. ESTUDIO DE TRES FAMILIAS LINGSTICAS AMAZNICAS8 pg.
3.1. FAMILIA LINGSTICA HUITOT0-MURUI.8 pg.
3.1.1. HISTORIA.8 pg.
3.1.2. UBICACIN GEOGRFICA9 pg.
3.1.3. POBLACIN9 pg.
3.1.4. FAMILIA LINGSTICA.9 pg.
3.1.5. ORGANIZACIN SOCIAL Y CULTURAL..9 pg.
3.1.6. RITOS Y CEREMONIAS10 pg.
3.1.7. COSMOVISIN10 pg.
3.1.8. LENGUAJE HUITTOTO-MURUI.11 pg.
3.1.9. VESTIDOS Y ADORNOS..11 pg.

3.2. FAMILIA LINGSTICA ZPARO-IQUITO

3.2.1. HISTORIA12 pg.


3.2.2. UBICACIN GEOGRFICA..13 pg.
3.2.3. LMITES13 pg.
3.2.4. POBLACIN..13 pg.
3.2.5. FAMILIA LINGSTICA14 pg.
3.2.6. ORGANIZACIN ECONMICA Y CULTURAL14-15 pg.
3.2.7. SITUACIN DE VULNERABILIDAD..15 pg.
3.2.8. COSMOVISIN15 pg.
3.2.9. ARTESANIA15 pg.
3.2.10. MSICA.15 pg.
3.2.11. VESTIMENTA.16 pg.
3.1. FAMILIA LINGSTICA TUPI-GUARAN-KUKAMA

3.3.1. HISTORIA...17 pg.


3.3.2. UBICACIN GEOGRFICA17 pg.
3.3.3. LMITES18 pg.
3.3.4. CLIMA..18 pg.
3.3.5. POBLACIN..18 pg.
3.3.6. FAMILIA LINGSTICA19 pg.
3.3.7. ORGANIZACIN SOCIAL Y CULTURAL.19-20 pg.
3.3.8. COSMOVISIONES...20-21pg.
3.3.9. FIESTAS21 pg.
3.3.9. VESTIMENTAS.21-22 pg.

CAPITULO III

4. MAPA ETNOLINGSTICO DEL PER.23 pg.


5. EL CASTELLANO DE LORETO24 pg.
5.1. FACTORES..24 pg.
5.2. CARACTERSTICAS.24-25 pg.
5.3. EXPRESIONES..26 pg.

6. CONCLUSIN27 pg.

ANEXO
LA MONOGRAFA

CONCEPTO.29 pg.
OBJETIVOS DE LA MONOGRAFIA29 pg.
PASOS PARA HACER UNA MONOGRAFIA.30-31 pg.

BIBLIOGRAFIA32 pg.
NTRODUCCIN

El Per es uno de los pases ms mega diversos existentes en el planeta; posee una
pluralidad de gran arraigue tanto en lo natural y lo cultural; esta diversificacin de su
territorio y du demografa ha causado gran inters de estudio pues las tendencias
modernas y contemporneas poco a poco van deteriorando esta diversidad tan
maravillosa.

Si nos situamos en el Per en torno a su territorio fsico este es dividido en tres regiones
naturales bien marcadas; por su lado la costa con todos sus atributos culturales
favorecidos por la necesidad de conseguir agua en tan vasta zona rida y semidesrtica
que de tramo en tramo posee unos grandes valles frtiles provenientes de los relaves
de la sierra, se desarroll tanto con un gran aporte de gente y culturas migratorias.

La zona de la sierra sin duda uno de los lugares con mayor nmero de pisos altitudinales
y climticos, tubo sin ninguna duda que adaptarse a su medio y desarrollo en tal sentido
la mayor diversidad cultural del Per con tantas manifestaciones culturales, religiosas y
tradiciones.

La Selva del Per por su carcter aislado desde hace aos y hasta la actualidad ha
desarrollado una manifestacin cultural muy singular similar a lo largo de todo su
espacio geogrfico, en esta zona se encuentran el mayor nmero de comunidades
tnicas del Per y as mismo posee un sinnmero de lenguajes propios del orden nativo.

En tal sentido la presente informacin recopilada pretende integrar a los conocimientos


occidentales de cada persona un poco de nuestro valor cultural al presentar un resumen
de lo que es "Las Familias tnicas y Lingsticas del Per".

Este trabajo ordena las nociones de la diversidad de poblaciones existentes en el Per,


la interculturalidad y detalladamente las principales familias tnicas que principalmente
se encuentran en la selva.

1
RESUMEN

Conocindose el hecho que un grupo determinado de personas integran una comunidad, o


generalmente una poblacin; los peruanos desde tiempos remotos se organizaron en
pequeos grupos que fueron creciendo en nmero, todos estos grupos buscaron su seguridad
tanto alimentaria como social y de cierta forma en ese entonces pretendan que con el
aislamiento de su poblacin en territorios inhspitos o bien alejados la conseguiran.

De esta forma el centro y sur del Per es colonizado por varios grupos que desde ese entonces
se conformaron como etnias que muchas de las cuales no existen pues desaparecieron o en
pos de su mejora se unieron a otras etnias.

Una etnia es el grupo humano tan concentrado que comparten entre todos sus miembros las
mismas caractersticas, se identifican mutuamente y que en cierta forma comparten la misma
genealoga, lenguaje, religin y otros.

El Per desde sus orgenes posey diversas etnias y culturas tal es el caso que nos presenta la
historia como son los grupos moche, chim, nazca e inca que fueron colonizados y
desaparecidos totalmente; pequeos grupos nuevos se formaron con la incorporacin de
gente fornea producto de la migracin como son los espaoles, portugueses, chinos y latinos
en general que contribuyeron al mestizaje durante el virreinato. ltimamente el Per posee
grupos tnicos denominados minoristas pues su nmero de habitantes no es extenso,
teniendo segn esto 16 familias tnicas y lingsticas bien marcadas que segn los censos de
los ltimos aos cada da por decirlo as se estn extinguiendo.

Todas estas etnias del Per se encuentran en la zona este del territorio es decir en la selva y
en la parte norte de Amazonas considerada ceja de selva, antes de terminar se debe recalcar
que estos grupos poseen un gran valor para la identidad nacional y en gran parten colaboran
al turismo nacional.

2
CAPITULO I
1. PANORAMA DE LAS LENGUAS AMAZNICAS EN EL
PER
El panorama lingstico del Per es bastante complejo. Se estima que a inicios del
siglo XVIII hasta el actual siglo XXI, en este pas multilinge se habla un conjunto
grande y heterogneo de una cincuentena de lenguas vermiculares: tiene 72 lenguas
segn la divisin dialectal que se considere. La gran mayora de estas lenguas son
indgenas, aunque la lengua ms extendida es el espaol, la lengua materna del
85,9%de los habitantes. El castellano es seguido por las lenguas indgenas,
principalmente las lenguas quechuas (13,2% en conjunto) y el aimara (1,8%). En las
zonas urbanas del pas, especialmente en la regin costera, predomina el
monolingismo del castellano; mientras que en muchas ms zonas rurales del pas,
particularmente en la amazonia domina las poblaciones multilinges.

1.1 ESTUDIOS DE LA LENGUA

En territorio peruano seran habladas ms de 60 lenguas indgenas, entre las cuales 43


amaznicas, pertenecientes a 18 o 19 familias lingsticas.
Segn el Documento nacional de lenguas originarias del Per (2013), que contempla las
apreciaciones de los propios hablantes, de las 47 lenguas identificadas, 46 son habladas
en la Amazona. La diferencia en las cifras corresponde a la inclusin de variedades no
consideradas anteriormente como lenguas: en el primer caso (2009), de la familia
quechua y en el segundo (2013), de la familia piro.
El siguiente cuadro lista las lenguas clasificadas segn su filiacin genealgica. Muchas
de las lenguas amaznicas son independientes o aisladas, es decir que sus
relaciones de parentesco con otras lenguas no ha sido identificada, ya sea porque han
desaparecido o porque faltan estudios descriptivos y comparativos. Por tal razn se
observan familias con una nica lengua como representante. Se ha incluido en esta lista
la lengua omurano (que se consideraba extinta); tendramos una lengua amaznica
adicional.
La mayora de las lenguas nacionales se encuentra amenazada, en diferentes grados, de
extincin (ver cuadro infra). Diferentes factores explican la prdida de vitalidad
lingstica.

3
1.2.1 Cuadro Lenguas amaznicas amenazadas

GRADO DE AMENAZA CRITERIO LENGUAS

Todas las generaciones hablan su


A salvo lengua y su transmisin de una Castellano.
generacin a otra es continua.

La mayora de los nios hablan la


Ashninca, awajn, bora,
lengua, pero su uso puede estar
Vulnerable mayoruna, nanti, quechua
restringido a determinados mbitos
amaznico, urarina, wampis.
(familiar, por ejemplo).

Achuar, campa-caquinte,
kandozi, cashibo-catataibo,
Los nios ya no la aprenden en sus cashinahua, chayahuita,
En peligro familias como lengua materna. culina, ese ejja, hatakmbut,
huitoto, machiguenga,
shipibo-conibo, siona-
secoya, tikuna, yagua, yine,
Los nicos hablantes son los abuelos y arahuaca, Arabela,
las personas de la generacin de capanahua, kukama-
Seriamente en peligro ancianos, pero usan la lengua kukamiria, nomatsiguenga,
parcialmente y con escasa frecuencia. orejn, quechua de San
Martn, sharanahua,
yaminahua, yanesha.

Solo los abuelos y las personas de la Andoa, chamicuro, iapari,


generacin de los ancianos hablan la iquito, jebero, munichi,
En situacin crtica lengua. Los miembros de la generacin ocaina, omagua, resgaro,
parental, si bien pueden comprenderla, taushiro, vacacocha, zpara.
no la hablan entre s ni tampoco con
sus hijos.

Extinta No quedan hablantes. Choln, panobo, yameo

1.3 EXTENSIN DE LAS LENGUAS

Cada grupo lingstico tiende a compartir ciertas caractersticas relativas al tipo de


territorio que ocupan, el modo de produccin y el tipo de cultura material. Por
ejemplo, prcticamente todos los grupos tnicos de las familias arawak, caribe y tup
ocupan reas de pluviselva, usan extensivamente la agricultura y manufacturan
canoas, hamacas y cermica. En cambio, los grupos tnicos de la familia Y viven
mayoritariamente en praderas, tienen poca agricultura y no manufacturan canoas, ni
hamacas, ni cermica. Sin embargo, cuentan con una organizacin social ms
compleja. Diseminados entre los pueblos agrcolas, en el corazn de la selva, quedan

4
cazadores recolectores pertenecientes a familias lingsticas menores, como los
pueblos de la familia Mak, Mura-Pirah y Guahibo, que seran los descendientes
ms o menos directos de los primeros cazadores recolectores.

Algunos grupos, especialmente los que tienen agricultura intensiva, han sido
especialmente belicosos y propensos a atacar a sus vecinos. Aunque tambin existen
relaciones simbiticas entre diferentes grupos: por ejemplo los tukanos, que son
agricultores, comercian con los mak, que son cazadores-recolectores. Estos ltimos
proporcionan carne de animales de la selva y veneno obtenido de los peces, y a cambio
reciben harina de mandioca de las plantaciones tukanas y cermica. Aun as los Mak
son considerados "inferiores" por los tukano y no son considerados en el sistema de
matrimonio intertnico en que participan los tukano con otros grupos tnicos.

Muchas veces ante la extincin inminente del propio grupo tnico, varios grupos
humanos se fusionaron. La poblacin indgena a finales del siglo XX era de unos 400
000. De las 170 lenguas habladas en Brasil hacia 2000, 115 tenan menos de mil
hablantes y slo cuatro de estas lenguas superaban los diez mil hablantes (estando
todas por debajo de los veinte mil hablantes). Para los otros pases de la Amazonia son
similares. La extensin de las carreteras al interior de la selva amaznica ha contribuido
fuertemente a la asimilacin cultural de los pueblos indgenas. Cada ao las lenguas
indgenas se usan menos y menos, y el espaol y el portugus ms y ms entre las
personas de ascendencia indgena. Por lo que se prev que en unos cien aos slo una
pequesima fraccin de las lenguas habladas actualmente tenga continuidad.
El escritor y filsofo miguel de Unamuo dijo alguna vez que la lengua es la base de la
continuidad, es espacio y tiempo, de los pueblos y es, a la vez, el alma de su alma.
Efectivamente, la lengua y el pueblo que habla tienen una estrecha relacin de
identificacin y coexistencia.
Prueba de esto es que una comunidad muchas veces es llamada por el nombre de su
lengua, y si esta llega a desaparecer, es muy probable que el pueblo que habla tambin
se extinga.

Cuando desaparece una lengua, desaparece un pueblo, generalmente. La desaparicin


de la lengua es un problema social de la dominacin cultural.me refiero a la existencia
de las jerarquas en una sociedad, donde hay pueblos y por lo tanto lenguas que son
consideradas importantes y reciben apoyo y otras que no y son empujadas a la
desaparicin, seala Agustn panizo, director de lenguas indgenas del ministerio de
cultura.

5
1.4 SITUACIN DE NUESTRAS LENGUAS

Segn el documento nacional de lenguas originarias el Per, publicado en el ao


2013 por el ministerio de educacin, existen actualmente 47 lenguas identificadas,
cuatro de ellas estn en condicin de peligro, 17seriamente en peligro y 35 se han
extinguido desde la llegada de los espaoles.
Acciones: el ministerio de cultura, en conjunto con otros sectores, ha puesto en
marcha acciones para fortalecer nuestras lenguas originarias y evitar su extincin.
Un ejemplo de esto es el trabajo coordinado con el ministerio de desarrollo e
inclusin social (midis), que consiste en que los adultos mayores hablantes de las
lenguas nativas del programa pensin 65 trasmitan los conocimientos sobre su
idioma a las generaciones ms jvenes.
Tambin esta labor en conjunto con el poder judicial, con l se realizan actividades
como la capacitacin e incorporacin de intrpretes y traductores en procesos
judiciales con el objetivo de que ayuden, a los miembros de las comunidades y
etnias que se encuentren en condicin de procesados, a comprenderlos actos
procesales que se ejecuten y as garantizar el debido proceso.
Para esto, el Minedu viene desarrollando diferentes actividades. Una de ellas es la
enseanza de quechua en los colegios como asignatura obligatoria, y en el caso de
los estudiantes que manejen el idioma algunos cursos se les imparten en esta
lengua. Otra estrategia es la cuna lingstica, que consiste en reunir a los bebes
para que escuchen a los ancianos hablar en su lengua materna y as se
acostumbren a sus sonidos y comiencen a aprenderla. Adems, est la constante
capacitacin que realiza el ministerio a los profesores en la enseanza del idioma.
Condenadas a morir: a pesar estos esfuerzos, segn burga, siete lenguas
dsapareceran con el tiempo debido, principalmnte, a que ya no es posible que sean
enseadas por su poca cantidad de hablantes. Estas son el isconahua, taushiro,
cauqui, chamicuro, iapari, muniche y resgaro.

IMPORTANTE: No dejemos que desaparezcan. Un nio que aprende su lengua se siente


seguro de s mismo, ya que reafirma su identidad. Por su parte hay que resaltar. La fortalece
de la lengua es darle a los pueblos la oportunidad de subsistir.

6
CAPITULO II
2. CUADRO DE LAS FAMILIAS LINGSTICA EN EL PER
FAMILIA LENGUA POBLACIN UBIC. GEOGRFICA
1 Arawa madija (culina) 417 hab. Ucayali
2 Arawak ashaninka, kakinte 128.345 hab. Junn, Pasco, Ucayali, Apurmac,
(caquinte), chamicuro, Ayacucho,
iapari, matsigenka, Hunuco, Cusco, Lima,
nanti, nomatsigenga, Loreto, madre de Dios.
resgaro, yanesha, yine
3 Aru aimara, cauqui, jaqaru 443.999 hab. Puno, Lima, Moquegua, Tacna, Madre de
Dios.
4 Bora bora 748 hab. Loreto
5 Cahuapana shawi, shiwilu 22.002 hab. Loreto, San Martn
6 Harakbut harakbut 2 092 hab. Madre de Dios, cuzco.
7 Huitoto murui-muinani, ocaina 1.943 hab. Loreto
8 Jbaro achuar, awajn, wampis 76.616 hab. Amazonas, Loreto, San Martn, Cajamarca,
Ucayali, Callao, Lima.

9 Kandozi kandozi-chapra 3.255 hab. Loreto


10 Muniche muniche 3 hab. Loreto
11 Pano amahuaca, capanahua, 30.562 hab. Loreto, Ucayali, Madre de Dios, Hunuco,
isconahua, kakataibo, Lima, Cusco.
cashinahua,
matses, sharanahua,
shipibo-konibo,
yaminahua, yora
(nahua)
12 Peba-yagua yagua 5679 hab. Loreto
13 Quechua quechua 3.360 331 Apurmac, Huancavelica, Ayacucho, cusco,
hab. puno, ncash, Junn, Pasco, Hunuco,
Cajamarca, Moquegua,
Arequipa, Loreto, San Martn
Madre de Dios, Lambayeque
Ica, Lima, La Libertad, Piura
Tumbes, Amazonas, Callao
14 Shimaco urarina 4.854 hab. Loreto
15 Tacana ese eja 588 hab. Madre de Dios
16 Tikuna tikuna (ticuna) 6982 hab. Loreto
(Ticuna)
17 Tucano maijuna, secoya 1.111 hab. Loreto
18 Tup-guaran kukama-kukamiria, 11.937 hab. Loreto, Ucayali
omagua
19 Zparo arabela, iquitu, taushiro 923 hab. Loreto

7
3. ESTUDIO DE TRES FAMILIAS LINGUISTICAS AMAZNICAS
3.1 Familia lingstica Huitoto- Murui

3.1.1 HISTORIA
La historia del pueblo murui-muinan se encuentra estrechamente ligada a la historia de los
bora y ocaina. Estos pueblos, originalmente asentados en la actual Colombia, fueron
desplazados de sus territorios en tiempos del auge de la explotacin cauchera, en las primeras
dcadas del siglo XX. Se sabe que desde finales del siglo XIX, mucho murui- muinan fueron
forzados a trabajar en la extraccin del caucho en las zonas cercanas a los ros Caquet y
Putumayo. La migracin de este pueblo desde Colombia se intensific durante el conflicto
peruano colombiano que termin con la firma del Tratado Salomn-Lozano en el ao 1922
(Chirif y Mora 1977).

Despus del conflicto y con la cada del imperio cauchero la poblacin indgena esclavizada se
dispers, los murui-muinan que vivan en el Per establecieron comunidades (ILV 2006).
Posteriormente, el Instituto Lingstico de Verano empez a trabajar en las zonas donde viva
este pueblo en el ao 1955.

8
3.1.2 UBICACIN GEOGRFICA

2,450 que viven en el Per y Colombia. En el Per, en los ros Ampiyacu, Putumayo y Napo en
el departamento de Loreto

3.1.3 POBLACIN

Los murui-muinan viven en la Amazona peruana y colombiana. En nuestro pas, se


encuentran principalmente en el departamento de Loreto. Segn datos obtenidos por el
Ministerio de Cultura, la poblacin de las comunidades murui-muinan se estima en 5,
422 personas.

Se estima que haba alrededor de 23,000 huitoto en el siglo diecinueve antes que los
buscadores de caucho llegaran a su territorio. Cuando entraron en contacto con forneos
durante la fiebre del caucho en las ltimas dcadas del siglo diecinueve y las primeras dos
dcadas del siglo veinte, muchos murieron por las enfermedades que los caucheros llevaron.
Despus del conflicto entre el Per y Colombia, en la dcada de los treinta, se dispersaron. Los
que vivan en el Per establecieron comunidades muy separadas.

3.1.4 FAMILIA LINGSTICA

Su lengua nativa pertenece a la familia lingstica Wuitoto, aunque hablan diversos dialectos
de acuerdo con la zona donde se encuentran asentados. Los cuatro dialectos diferentes se
presentan as: el Be se habla en el Car-Paran; el Mika y el se hablaban en el Care Igar-
Paran y el Nipode, se habla al norte, en el ro Caquet. El grupo que habla Be, se llama as
mismo como Murui. El sector de los uitoto que se conoce como Muinane, diferente del grupo
tnico del mismo nombre, habla Nipode.

3.1.5 ORGANIZACIN SOCIAL Y CULTURAL


Tradicionalmente, el pueblo murui-muinan practica una agricultura de roza y quema. Entre
los cultivos ms importantes se encuentran la yuca amarga, el pltano, el maz, el man, el
camote y el zapallo.

Asimismo, tienen como actividades de subsistencia la caza y la pesca. Debido a que los
asentamientos murui-muinan suelen estar ubicados a orillas de los ros, el pescado es -
adems de la yuca- una de las principales fuentes de alimentacin. Este pueblo conoce varios
mtodos de pesca, entre los cuales se cuenta el barbasco (ILV 2006).

Desde hace algunas dcadas, los murui-muinan cran aves de corral y animales menores para
complementar su alimentacin. Algunos pobladores, comercializan productos como yute,
arroz, maz duro, man y tabaco en el poblado de Pebas (Mora y Zazar 1997).

9
3.1.6 RITOS Y CEREMONIAS

Tiene los siguientes ritos: de la siembra, de la recoleccin del man, de cacera y las fiestas de
la resurreccin, 20 de julio, da de San Rafael su patrono y la Navidad. En dichas fiestas
participan ordenadamente. Son dirigidas siempre por dos seores llamados entre ellos
abuelos. Su familia durante la fiesta ocupa lugar de preferencia, para lo cual elaboran una
especie de tribuna muy alta. Los jvenes tambin participan en esas fiestas pero no pueden
organizar ni dirigir.

El dueo o patrn de la fiesta escoge padrinos para la misma con dos meses de anticipacin
y les hace entrega de un manojo de ambil que no pueden rehusar. A partir de ese momento
quedan encargados de repartir las invitaciones junto con el ambil recibido. Por la noche, los
viejos ms allegados al dueo de la fiesta, se renen para comentarla, animando la reunin
con cuentos, consumo de ambil (jugo de tabaco) y coca (jibiy). Las esposas de los padrinos
son las encargadas de los preparativos a fin de que la fiesta resulte bien lucida

3.1.7 COSMOVISIN
Cuando una persona se enferma, los parientes consultan con el curandero del lugar. Usando
drogas alucingenas determina si un ser espiritual ha causado la enfermedad. Los huitoto
estn asimilados a la cultura mestiza en cuanto a la forma de vida; pero su actitud ante la vida
sigue dominada por las creencias animistas en seres espirituales hostiles. Los espritus son
considerados como una amenaza para la existencia lo cual se refleja en las fiestas que celebran
para apaciguar a los dioses.

Los Huitotos-murui conciben la creacin del mundo a partir del padre Jutsiamuy (fusiamuy,
en otros textos), cuyo sueo era catico, sin realidad; ste trat de cogerlo pero no poda
porque slo exista nada. Al fin, logr asirlo con un hilo de ensueo, pis, se sent -era la tierra
y la nivel. Despus cre la lluvia, los grandes rboles de la selva y los animales. Los hombres
nacen de un huevo y al salir del cascarn una gran araa les corta la cola. A los ltimos no se
las cort y por eso se quedaron como monos chorucos. Posteriormente, la mitologa habla de
una gran inundacin de agua caliente -probablemente la lava de un volcn de repente activo-
, que destruy todos los signos de vida sobre la tierra. Solo qued Buynaima (hombre de agua)
y una mujer, que restablecieron el orden csmico y cultural. Buynaima es, as, un hroe
semejante a un dios, aunque de menos categora que Jutsiamuy.

Los ritos mitolgicos son de tres clases:

a) Bakaki: se hace en el coqueadero para aconsejar a los jvenes sobre los elementos daosos
(baki). No requiere ceremonia especial.

b) Igai: son historias de castigo para hacer el mal o vengarse de los enemigos.

c) Rafue: es de los eventos rituales ms importantes de la comunidad.

10
Para dirigir estos ritos existe lo que en nuestra cultura se llama, cmodamente, sacerdotes o
brujos, sin distinguir las clases, oficios y especialidades que caracterizan a estos personajes.

3.1.8 LENGUAJE HUITOTO-MURUI

Padre = moo
madre = ei
tierra = enrue
agua = jnui
fuego = irai
sol = jitoma
luna = fvui
casa = jofo
hombre = ima
mujer = ro
nio = urue
Ests ah? = Ito?

3.1.9 VESTIDOS Y ADORNOS

Antiguamente usaban como vestido slo el guayuco. En la actualidad los usan como los
civilizados, prefiriendo el dacrn y el nylon. En cuanto a los adornos usan los que compran
en las tiendas de los pueblos vecinos. Les agrada usar perfumes de mucha fragancia que
extraen del palo de rosa y de un bejuco que tiene olor a canela; otras veces compran
perfumes y lociones en los mercados cuando salen fuera. Usan el aceitillo que extraen de
los frutos de algunas palmas.

11
3.2 FAMILIA ZAPARO-IQUITO

3.2.1 HISTORIA
Los ikitu habitaban una vasta regin que inclua el rea donde hoy se encuentra la ciudad de
Iquitos, parte del ro Nanay y sus tributarios, el ro Blanco y el Chambira (Girard 1958). Ms
adelante, los ikitu habran extendido su presencia desde el ro Tigre hasta el ro Napo. En
aquellos tiempos, estaban divididos en tres sub grupos: los ikitu (o iquito), los maracanos y los
auves (INEI 2007).
Durante los siglos XVII y XVIII, muchos ikitu fueron obligados a incorporarse a misiones de la
Orden Jesuita. De manera general, el contacto con agentes forneos los afect fsicamente,
ocasionando epidemias que diezmaron de manera importante a este pueblo (Mayor y Aparicio
2009).
En 1737 se llev a cabo el primer intento de pacificacin, y para el ao 1740 los misioneros de
la Compaa de Jess lograron organizar reducciones con ellos, llegando a fundar un total de
8 misiones entre 1740 y 1767. A partir de este ltimo ao, cuando se consolida la Reduccin
de San Pablo del Napeano, algunos miembros del pueblo ikitu se establecen definitivamente
en este lugar, el cual sera despus la ciudad de Iquitos. Sin embargo, otro grupo retornara a
sus lugares de origen en el Nanay, Pintayacu y Chambira (Mayor y Aparicio 2009). En 1925, se
encontraban an varios centenares de ikitu en el medio y bajo Nanay, y unos mil en el bajo
Curaray (INEI 2007).

12
Actualmente, la ciudad ms importante del oriente peruano lleva el nombre de este pueblo,
en homenaje a los primeros pobladores de la zona. No se sabe con exactitud cundo y quines
se establecieron en la altiplanicie rodeada por los ros Nanay, Amazonas, Itaya y lago
Moronacocha, lugar donde se ubica actualmente la ciudad de Iquitos. Se cree que en el ao
1757 el antiguo pueblo de San Pablo de Napeanos se traslad a las tierras altas y planas.
Asimsimo, en el ao 1785, en documentos del gobernador Francisco Requena, se encuentra
una relacin de 22 pueblos, muy separados entre s, que pertenecen a la Gobernacin General
de Maynas, pueblos habitados por etnias napeanas e ikitu, siendo estos ltimos los ms
numerosos. As, para el ao 1789, en los documentos oficiales de Requena, aparece el nombre
del Casero de los Iquito, el cual sigui siendo despus el nombre de la ciudad (Mayor y
Aparicio 2009).

3.2 .2 UBICACIN GEOGRFICA


El pueblo ikitu ocup antiguamente un amplio territorio que inclua la zona donde
actualmente se encuentra la ciudad de Iquitos, capital de Loreto. Esta ciudad habra sido
llamada as por los ikitu.
Al igual que los pueblos arabela y vacacocha, la lengua del pueblo ikitu pertenece a la familia
lingstica Zparo.

3.2.3 LIMITES
Distrito de Alto Nanay, provincia de Maynas, regin Loreto, Per. Los iquitos viven en las
cabeceras del ro Nanay y en la cuenca del ro Pintoyacu, y se ubican principalmente en tres
aldeas: San Antonio de Pintoyacu (al noroeste de la ciudad de Iquitos), Atalaya (aguas arriba
de San Antonio), y Saboya.

El territorio de los iquito limita al este con el de los yagua (familia lingstica peba-yagua), y al
y sudoeste con los cocama (familia tup-guaran). En el pasado, sus vecinos del sudeste eran
los hoy extintos yameo (familia peba-yagua) y al noroeste los semigaes, de la misma familia
zparo.

3.2.4 POBLACIN

Si bien el volumen poblacional de las dos comunidades iquitos asciende, de acuerdo a los
datos censales, a 234 personas, no es posible determinar cuntos son realmente Iquito. Esta
poblacin ha sufrido desde mucho antes un fuerte proceso de mestizaje y se conoce de la
existencia entre los iquitos de uniones matrimoniales con indgenas jebero, achual y
chayahuita.

Poblacin censada

TOTAL HOMBRES MUJERES


234 130 104

13
La informacin censal de comunidades indgenas del ao 1993 no reporta la existencia de
comunidades de Iquito ni presenta registros demogrficos para este grupo. Sin embargo, se
ha podido determinar en los padrones del Ministerio de Agricultura la titulacin de tierras a
dos asentamientos o comunidades Iquito, lo que posibilit la posterior identificacin de los
mismos, as como la obtencin de informacin bsica sobre dichos asentamientos en los
registros censales del distrito de Alto Nanay.

3.2.5 ACCESIBILIDAD

En vista de que el pueblo zaparo-iquito se encuentra ubicado a las orillas de los ros, llegar a
ellos es completamente fcil. Richard Ricopa nos mencion que en cualquier tipo de
embarcacin acutica podemos tener acceso a los diferentes lugares donde pueden estar
ubicados. Podemos llegar a ellos desde Nauta, Moronachocha o Bellavista Nanay.

3.2.6 FAMILIA LINGSTICA

La lengua iquito pertenece a la familia lingstica Zparo que est compuesta tambin por
cuatro lenguas ms que se dividen en dos grupos. En el primer grupo, se encuentra la lengua
iquitu y cahuarana; y en el segundo, el arabela, andoa-shimigae, zpara y awshira (aushiri o
auxira); esta ltima sera cercana al arabela (Fabre 2005) y tambin es conocida como
vacacocha.

3.2.7. ORGANIZACIN ECONMICA Y CULTURAL

3.2.7.1 ORGANIZACIN ECONMICA

Una de las principales actividades tradicionales de subsistencia para los ikitu es la agricultura,
siendo sus principales productos agrcolas la yuca, el pltano, el camote, maz, sachapapa,
tabaco, algodn y barbasco. En relacin a sus otras actividades, Alberto Chirif y Carlos Mora
(1977) han sostenido que sus herramientas tradicionales para la pesca y la caza son el arpn
y la flecha, as como, la lanza y la cerbatana, respectivamente. En los ltimos aos, se viene
dando la extraccin forestal a travs de habilitadores madereros (Mayor y Aparicio 2009).

Los ikitu viven en comunidades, en donde principalmente los adultos mayores preservan el
uso de su propia lengua. Sin embargo, como producto de la prdida de la lengua originaria, se
observa un proceso importante de mestizaje entre las generaciones ms jvenes. Esto mismo
se observa para las uniones matrimoniales, ya que muchos de ellos se unen con indgenas de
otros grupos tnicos como shiwilu, achuar y shawi (Mayor y Aparicio 2009).

14
3.2.7.2 ORGANIZACIN CULTURAL

Las reuniones tienen un carcter estacional y estn dedicadas a la conmemoracin de los


espritus ancestrales de la tribu.
Las festividades locales tienen lugar en este centro. Estas se organizan para el mes de febrero,
coincidencia con la poca de caza y de pesca abundantes.
En la mayora de las tribus se cree que para ejercer sus poderes el chamn se convierte en
animal, preferentemente en un felino. Algunos "pueden experimentar pesadillas en las que
son devorados entre las garras de un jaguar, o en las que serpientes gigantescas se aproximan
para enroscarse en sus cuerpos."

3.2.8 SITUACION DE VULNERABILIDAD

Por su escasa poblacin y su alto nivel de integracin a la sociedad regional, este grupo se
encuentra en una situacin de vulnerabilidad alta y en proceso de extincin.

3.2.9 COSMOVISIN
La religin aparece relacionada con la creencia de una deidad creadora de los hombres,
conocida con el nombre de Mungia o Puesto. Lo singular de esta creencia es que dicha deidad
coexiste con la entidad demonaca a la que se atribuye el origen de las guerras de venganza
entre los hombres
El saber y la magia son caractersticos del sacerdote shamn que en la tradicin Zpara
aparece como un orculo que tiene acceso al Mungia y al conjunto de espritus malignos que
pueblan este mundo en la misma dimensin que los hombres.
Las samaro ingieren la bebida entegena llamada ayahuasca que los conduce a prolongados
trances alucinatorios durante los cuales establece contacto con el mundo de los espritus.
Los samaros eran poderosos y se los consideraba como factores de prestigio entre las
poblaciones vecinas de los Zparos. Las celebraciones rituales fueron practicadas por las tribus
Zparas a la mera de las celebraciones Tukano: esto es, atavos ceremoniales altamente
sofisticados, bailes colectivos de contenido simblico y ejercicios musicales consistentes en
vientos y percusin, acompaados por cantos ceremoniales.

3.2.11 ARTESANIA

Su artesana se caracteriza por el uso casi exclusivo de materias primas de la selva. Entre los
muchos utensilios se puede mencionar espadas y cuchillos de chonta; navajas de guada;
incisivos de guanta para trabajar la chonta; dientes, cuernos de venado y espinas para
perforar; dientes de sahno tallados en formas de anzuelo para pescar; conchas afiladas para
cortar el pelo etc. Otras artesanas son los canastos ashanga; canastos impermeables; redes
de chambira, ralladores; el bolso shigra; decoraciones faciales hechas con la pepa de huituc.

3.2.12 MSICA
La musica se basa en conjuntos de viento. Intervienen flautas de hueso de diversos animales
y, sobre todo, un pito que emite un sonido similar a un aullido de un mono.
Acompaa a las flautas y al pito el sonido cadencioso de las fajas de semilla.

15
3.2.14 VESTIMENTA

La presencia cotidiana de los hombres vestidos con la cushma o blusa de llanchama evoca
estos ciclos ceremoniales. Esta es la corteza de un rbol del que el textil toma el nombre. La
corteza era recortada al tamao conveniente y cuidadosamente se procede a sacarla de la
planta para suavizarla con golpes de un instrumento de madera y agua para su uso como textil.
Una vez confeccionada es coloreada y adornada con diseos en rojo, negro y azul.
Algunos hombres tienen por costumbre llevar en las orejas aros de fibra natural dura llamados
toachi. Completamente la ornamentacin una variedad de collares de semillas o dientes de
animales que eran utilizados en diferentes ocasiones, de acuerdo a la naturaleza de la
celebracin

16
3.3. Familia lingstica Tupi-Guaran-KUKAMA

3.3.1 HISTORIA
EN 1557 fueron descubiertos por la expedicin de Juan salinas de Loyola. Hacia 1619, los
cocamas -as escindidos de los omaguas- se dividieron en dos grupos: los cocamas
propiamente dichos y los cocamillas. En 1641, estos ltimos empezaron a ser evangelizados
por el P. Cueva. En 1644, sufrieron una primera epidemia y huyeron de la misin junto con los
jeberos. A pesar de su resistencia fueron reducidos por la fuerza en un pueblo cerca del ro
Shichinahua junto con los cocamas hasta 1649, en que un nuevo misionero, el P. Bartolom
Prez fund el pueblo de Santa Mara de Huallaga como misin cocamilla. En 1651, este
misionero es reemplazado por el P. Santa Cruz, bajo cuya direccin los cocamillas intervinieron
en la reduccin de los nativos paranapura, muniche y mayoruna entre 1652 y 1653.
Hacia mayo de 1666, en respuesta a estas acciones, una armada compuesta por cocamas,
cocamillas, chipeos y maparinas dieron muerte a los padres Figueroa y Maxano y atacaron la
misin de jeberos donde mataron tambin a 44 miembros de este grupo, por su participacin
en el ahorcamiento de sus caciques. Ante estos hechos, en agosto de 1666, los espaoles de
Borja y Moyobamba enviaron una armada de 200 nativos y 20 espaoles acompaados por el
P. Lucero que entraron en batalla matando y ahorcaron a 200 rebeldes.
Muchos otros fueron llevados a Moyobamba, siendo sometidos a juicio en Borja. Esta sera la
ltima gran rebelin de los cocamillas.

3.3.2. UBICACIN GEOGRFICA


Los cocamas habitan la planicie inundable del ro Bajo Ucayali en el Este del Per, en un lugar
situado desde los 6 10' de latitud sur, hasta la desembocadura de dicho ro.

17
Los Cocamilla, en cambio, estn ubicados en la planicie inundable del Bajo Huallaga, desde los
5 28' de latitud sur hasta su desembocadura. Los lmites indicados fueron los que
histricamente tenan los territorios de ambos grupos que, en los ltimos tiempos, se han
expandido considerablemente.
En la actualidad pueden ser encontrados en agrupaciones pequeas diseminados a lo largo de
las orillas y planicies inundables de los ros Maran. Alto Amazonas, Nanay Pastaza y Bajo
Napo, por mencionar algunos.
En general, los cocamas cocamillas se encuentran ubicados en el departamento de Loreto y
en una pequea parte del departamento de Ucayali, estos suelen encontrarse agrupados en
comunidades.

3.3.3. LIMITES
Norte : Shawis ("Chayahuita")
Sur : Ticuna y Boras
Este : Quichuas
Oeste : Achuar y Shimaco (Por la margen izquierda del Maran)

3.3.4. CLIMA
Empleando el sistema de Holdrige, gran parte de la selva baja del rea que habitan los
cocamilla sera clasificada como "bosque hmedo tropical pre montado". El clima es clido y
muy lluvioso. Las lluvias suceden a lo largo de todo el ao. La temperatura media anual
mxima es 31C (87,7F) y la mnima 21,C (71,1F)

3.3.5. POBLACIN
Los Cocamilla, constituyen un grupo distribuido en tres comunidades mayores y doce
comunidades menores y son considerados como un sub-grupo de los Cocama
Segn el censo realizado, en las comunidades indgenas, en el 2005 muestra que hay:
Este grupo con sus 10 705 personas empadronadas constituye 4,47% del total de la poblacin
indgena censada. Se estima que el ltimo censo no ha levantado adecuadamente la
informacin poblacional para este grupo indgena, debido principalmente a la dificultad de
identificar sus asentamientos, muchos de los cuales ocultan su verdadero origen tnico.
El promedio poblacional para los asentamientos de cocama-cocamillas es de 297 personas. El
ndice de masculinidad es de 109,9.
Sin embargo, luego de conversar con Richard Ricopa, quien es el representante del pueblo
Cocama en AIDESEP, el ltimo sondeo que han realizado, se han identificado un aproximado
de 14 000 pobladores cocamas. El problema de no saber con exactitud cuntos cocamas o
cocamillas hay es, como dice Richard Ricopa: " el problema radica en que el cocama no se
identifican con sus orgenes, se avergenza de estos, y as estamos viendo cmo se pierden
los Kukama-kukamilla"

18
3.3.6. FAMILIA LINGSTICA
La familia lingstica a la que pertenecen los Cocama Comamilla, es: Tupi Guaran.
Entendindose tambin con los Omagua. Richard Ricopa mencion que: "Se podra decir que
los cocamas, hablamos el lenguaje bien hablado, en orden; mientras que, los cocamilla, lo
hacen de manera ms corta y en desorden; sin embargo, nos podemos entender sin problema
alguno, porque utilizamos las mismas palabras.

3.3.7. ORGANIZACIN SOCIAL Y CULTURAL


3.3.7.1. ORGANIZACIN SOCIAL.
Los cocamillas se encuentran organizados en grupos patrilineales, reconocida por su apellido,
se llama "sangres". Las "sangres" no se mezclan entre s, por lo que la bsqueda de cnyuges
se efecta en otro "sangre" siendo sumamente rara las violaciones a esta prohibicin. La
terminologa de parentesco de los cocamillas es de tipo iroqus con fusin bifurcada y
distincin de parientes cruzados y paralelos. El matrimonio preferencial es entre primos
cruzados bilaterales -con la hija del hermano de la madre y la hija de la hermana del padre-
que adopta la forma de intercambio simtrico de intercambio entre dos sangres.
Los nios pertenecen a la "sangre" de sus padres, pero mantienen el apellido materno como
segundo apellido, segn la costumbre espaola.
As por ejemplo:
Ahuanari : Era considerado como la denominacin al rango ms alto entre el pueblo; era el
apellido del Jefe.
Murayari : Que significa anahuayo, un fruto silvestre
Curitima : Que significa oro, plata.
Tamani : Que significa oso hormiguero
Manihuari : Que significa bagre
Arirama : Que significa sharara, animal parecido al pato
Yahuarcano : Que significa perro.
Yaycate : Que significa cortador.

19
3.3.7.2. ORGANIZACIN CULTURAL
IDEOLOGA Y COSTUMBRES
Las creencias acerca de la enfermedad y la muerte demuestran el mismo sentido d
independencia social, creyndose que toda enfermedad era sobrenatural y que la mayora de
ellas tena su origen dentro del sistema social, siendo causadas por personas que queran que
se enfermase alguien, lo que lograban a travs o con la ayuda de los Chamanes. El temor y Ia
desconfianza hacia los vecinos eran un fuerte motivo para mudarse del lugar; la brujera era
tambin un motivo principal para declarar la guerra.
Los chamanes eran y an son prevalecientes en ambos grupos. Entre los Cocama actuales
adquieren su formacin bajo la gua de chamanes de experiencia y con el uso frecuente de la
ayahuasca. Las enfermedades eran causada, por virotes arrojados al cuerpo por el chamn,
implicando la curacin ni fase de diagnosis con la ayuda de las drogas alucingenas ayahuasca
y/o to y una fase de extraccin del agente nocivo, la cual era efectuada por un chamn
succionando el dao extrayndolo con masaje de las extremidades, mientras los chamanes y
los cercanos cantaban constantemente sobre las personas enfermas.
Los espaoles denominaron estas canciones de curacin cantos, pero los Cocamilla conocen
hoy da bajo el nombre de caros, los que son propios y particulares para cada enfermedad.

3.3.8 COSMOVISIN

NACIO DE UNA GRAN MUJER BOA


KUKAMA KUMARIA
Soy Wituri Yuyarima chota, yuyarima viene de la tribu de los Yuri, que llegaron desde el
Pastaza. Tengo setenta aos. Ya. He nacido de la comunidad Arahuante , en el Huallaga;
nosotros somos agricultores . Ahora vivo en la comunidad 8 de Octubre, quebrada del paucar
yacu .voy hablarle de los conocimientos que nos transmitieron nuestros abuelos sobre el
pueblo KuKama-KuKamiria. Ha intervenido tambin Wilfredo Pereira de la comunidad Achual
Tipishca de 66 aos el mundo empieza con el primer hombre Kukama. Llamado Kemari.Al

20
hacerse joven escucho voces desde el agua donde sali, que le decan:" Hijo , en el lugar donde
estas no solo eres tu quien vive, hay ms personas animales y otros seres ,a todos ellos los
veras en tus sueos(visin)y los gobernaras para toda la vida " .Antiguamente Kemari era un
viejo bueno, tranquilo , que vino a la tierra y preo a la boa para que de all saliera el pueblo
Kukama .era asi por haber cumplido con las dietas y conductas. Kemari es llamado Iwatin .Papa
por que el cndor mama lo llevo hasta el ltimo espacio del mundo para mirar dese all a sus
hijos Kukama .l es el Dios Kukama- Kukamiria ,ya no es persona de la tierra es del espacio
llamado cielo. El mundo est sostenido or cuatro hombres de dos cabezas, son hombres
gigantes que solo estn cargando si color es negro en todo su cuerpo, no comen, tienen
bastante fuerza para resistir el peso del mundo Kukama Kukamiria .Cuando se cansan y se
cambian para cargar la tierra, hacen el temblor, entonces decimos que los hombres negros se
estn cansando.
Los primeros tsumi, chamanes, ayahuasqueros, conocen por medio de sus visiones que
tenemos 5 espacios donde se encuentran los seres de la naturaleza y los seres invisibles:
Primer Sol: Donde est la ciudad debajo del agua, donde viven los seres Kuarara y el
Muiwatso, boa grande
Segundo Sol: Donde est el agua con sus animales y la uni mama
Tercer Sol: Donde se encuentra el; pueblo Kukama Kukamiria y sus bosques, los seres de la
naturaleza (terrestres y areos) y los seres invisibles
Cuarto Sol: Donde est la ciudad de las almas.
Quinto Sol: Donde esta Dios, Kemaria y el cndor mama
Lo llamamos as porque pensamos que el sol atraviesa los 5 espacios del mundo

3.3.9 FIESTAS
Los kukama kukamiria han deja de realizar algunas de sus antiguas celebraciones, como por
ejemplo, la de la p0ubertad , en la que encerraba a las muchas en una casa apartada cuando
tenan su primera menstruacin , con el cuerpo pintado y adornado con plumas multicolores
de diversas aves.
Despus de la conquista, los kukama y kukamiria han sido influidos por el cristianismo, de all
muchos de sus fiestas se refiere a eventos propios de esta tradicin religiosa. Por ejemplo,
bajada de reyas (6 de enero), semana Santa, todos los santos y navidad.

21
3.3.10 VESTIMENTA
En un principio usaban la vestimenta de los Xberos. Los hombres se ataban el pene con una
cuerda alrededor de su cintura y a veces utilizaban un poncho corto abierto a los dos lados;
las mujeres tanto Cocama como Cocamilla, llevaban una falda corta de algodn pampanilla),
que desde la cintura llegaba hasta las rodillas y las mujeres Cocama usaban a veces un tipo de
chal. Los hombres Cocama continuaban vistindose como los Omagua, con camisetas largas,
algo sueltas (cushma), pintadas en diseos geomtricos de colores vivos como el rojo, azul,
amarillo, anaranjado y verde.

22
CAPITULO III
4. MAPA ETNOLINGSTICO DEL PER

23
5. EL CASTELLANO DE LORETO
El dialecto de Iquitos o espaol iquiteo es un derivado lingstico del espaol
amaznico hablado principalmente en Ciudad de Iquitos. Est influenciada por el idioma
iquito y zparo, familias zpara, y nutrida cosmopolitamente desde la fiebre del caucho hasta
la actualidad. El espaol iquiteo est caracterizado por una pronunciacin cadenciosa,
un vocabulario colorido y gramtica.
El espaol hablado en Tarapoto y Pucallpa es distintos, aunque guardan en comn, con el
espaol de Iquitos.
5.1 FACTORES
El dialecto de Iquitos se concentra principalmente en el Centro de Iquitos y en todos los
alrededores. El clsico dialecto de Iquitos pudo darse con la llegada de la fiebre del
caucho donde ocurri un increble intercambio sociolingstico por familias extranjeras, y el
cual origin ciertas adopciones lingsticas como trminos y algunos ritmos idiomticos.
Debido a la influencia de otros dialectos del espaol peruano, el
dialecto ribereo y andino tambin aport importantes cambios. Recordar que los primeros
habitantes de Iquitos fueron los jesuitas espaoles, napeanos e iquitos (la tribu). Las
subsiguientes aportaciones lingsticas llegaron cuando la ciudad creci como hub del caucho.
Hasta la actualidad, el turismo increment en la ciudad, y existen casos de un mayor
neutralismo en el dialecto de Iquitos, y logr que el caracterstico ritmo cantarn qued
moderado, a diferencia del enftico dialecto tarapotino.
5.1 CARACTERISTICAS
5.2.1 INFLUENCIA AMAZONICA
A continuacin un cuadro comparativo con las caractersticas primordiales de influencia
amaznica.

Fontica y filologa del dialecto de Iquitos1

Caractersti Descripci
Ejemplos
cas n

Nombres
casharucasharo: pelo lacio
Alternancias alternativos
paichpaiche: pez amaznico
voclicas con vocales
llullu-llullo: bebe, recin nacido
diferentes

A diferencia
Supresin
de la
de vocales y curuhuinsecurhuinse: hormiga gigante comestible
alternancia
uso ullucuullco: hueco
voclica,
alternativo
los
trminos no

24
tienen una
vocal
principalme
nte para
una
pronunciaci
n
econmica

Permutaci
n de los
Permutacin
fonemas /f/
de joto (foto), julano (fulano), jtbol (ftbol); fugo (jugo), fulio (julio),
- /x/, con
los fonemas afustar (ajustar)
una
/f/ y /x/
equivalenci
a acstica

Precisamen
te, las
palabras
con
diptongos
se resumen
en una sola
Vocalizacin preba (prueba), achote (achiote); ferte(fuerte), fimos (fuimos), fan
vocal. En
de diptongos e (juane)
otros casos
de palabras
especficas,
la /f/ est
presente
antes de la
vocal.

Al revs del
anterior,
una vocal
es
convertida
Diptongacin sbitament
dijucil (difcil), jualta (falta), caju (caf), enjuermo (enfermo)
de vocales e en
diptongo, y
se debe por
la
presencia
de /x/

25
5.3. EXPRESIONES
Este es una lista de expresiones usadas en el dialecto de Iquitos:

Ya, vuelta: Usado para reprobar con obstinacin o mostrar sorpresa.


Aisht: Interjeccin similar a Qu se ha credo?.
Ah, bruto: Usado para expresar admiracin, especialmente en tamao y cantidad.
Qu ya pues?: Usado para expresar incredulidad.

26
onclusin

La lengua tiene diversas formas de uso, ya que somos distintos, con necesidades y entorno
diferentes; es por eso la utilizacin de diferentes maneras. Debemos darle uso adecuado a
nuestras lengua para poder tener comunicacin ms ptima, llegando as a recibir mensajes
correctamente, las lenguas de nuestras regin son lenguas de races de nuestras comunidades
tenemos que sentirnos identificados con ellas, antes que con cualquier cosa. La identificacin
con la patria forma parte de la cultura de cada individuo es por ellos que cada uno de nosotros
debemos sentirnos orgullosos de tener un pas multilinguistico.
Como consecuencia de lo expuesto anteriormente, podramos proponer que la idea
fundamental, finalmente, es tener en claro que la presentacin de leyes y reglamentos, no
tendrn ningn sentido, si su aplicacin no se convierte en una realidad. Las acciones que se
tomen en cuenta, deben llevarse a cabo desde y con los hablantes de estas lenguas, y la
educacin, sin lugar a duda, es el punto de partida para conseguir una eficiente puesta en
marcha de dichas polticas lingsticas. Adems, se debe tener en cuenta, que la extincin
lingstica, no es la nica consecuencia de esta situacin; la desaparicin de una lengua
conlleva la extincin de la cultura, los valores, las prcticas y los conocimientos de los pueblos
involucrados (Suxo Yapuchura, 2015).
El Da de las Lenguas Originarias, 27 de mayo, celebrado el pasado viernes, debe significar una
ocasin para reflexionar sobre este asunto, que no debe mantenernos indiferentes a una
realidad que es parte de nuestra cultura, de la cual decimos sentirnos muy orgullosos. Pero,
al fin y al cabo, cada uno es libre de plantear un juicio con respecto a esta problemtica: Es
realmente importante la valoracin y conservacin de nuestras lenguas originarias?.

27
Anexo

28
LA MONOGRAFA

Concepto de Monografa

Una monografa es un documento escrito que tiene la funcin de informar de forma


argumentativa sobre una temtica en particular. En general se trata de textos extensos, en los
que se ofrece mucha investigacin que seguramente aportar algo nuevo al exponer su
conclusin.

Una monografa debe ser:

Escrita.
Sistemtica.
Completa.

Adems debe responder a:

Un tema especfico.
Estudios previos exhaustivos.
Abordaje de varios aspectos y variantes del caso.
Tratamiento del tema en profundidad.
Un mtodo especfico de estudio.
Aporte del autor, original y personalizado.

Los objetivos de una monografa son, adems de una exposicin de casos y una
compilacin de material, una investigacin sobre el tema que hasta incluso podr arrojar
hiptesis nuevas que descarten o corrijan informacin. Precisamente es segn este criterio
donde se da la clasificacin ms importante entre las monografas, de acuerdo a su
intencin principal:
La monografa de compilacin es la que debe hacerse con mayor cuidado y experiencia,
ya que se utilizar toda la fuente disponible sobre un tema para expresar la idea. Con
toda la bibliografa, deber hacerse una presentacin que no podr no tener criterios
personales ya que sera una simple reproduccin. Deber abarcar toda la bibliografa
para no repetir consideraciones que otros ya han hecho.
La monografa de investigacin es ms cercana a la experimentacin o a la investigacin
cientfica, puesto que no se hablara de cuestiones que ya hayan sido profundizadas sino
sobre algo nuevo. Deber exponerse de qu forma se realiz la investigacin,
describiendo con cada detalle para luego poder ser cotejada.

29
La monografa de anlisis de experiencias es frecuente en situaciones que solo pueden
ser demostradas a partir de la prctica, pero que no tienen el carcter de investigacin. Tal
vez pondrn a prueba teoras existentes, o investigarn incluso experiencias no relativas
a las ciencias de experimentacin, y ms cercanas a la vida social de las personas.

Pasos para elaborar una monografa


Una monografa, sin embargo, debe ser realizada siguiendo una secuencia ordenada de pasos
para obtener un buen resultado. En muchos casos los estudiantes tienen un acercamiento a las
monografas cuando estn en la escuela primaria o secundaria, con docentes que les piden que
las realicen utilizando esta secuencia, buscando que se tome como costumbre para toda la vida
acadmica.

De realizarse de forma desordenada, podr repetirse algo que ya se haya dicho, omitir
informacin importante o elegir un tema del que no haya lo suficiente (o haya demasiado) para
decir. Los pasos son los siguientes:

La delimitacin del tema, realizada a partir de la aparicin de una idea. No solo debe
responder a un inters del autor, sino que debe considerarse para elegir un tema que las
fuentes que se tomarn sean accesibles y manejables. Un tema muy abarcativo podr tener
mucha ms informacin, pero a la vez es muy probable que al tratarlo se est obviando
datos imprescindibles.
El primer acercamiento a las fuentes con las que se trabajar, indefectiblemente harn al
autor imaginar de qu forma se ordenar la monografa.
Una vez entendido ese orden, con un nuevo acercamiento a las fuentes podr llegarse a la
primera introduccin al trabajo. Obviamente esta primera versin de la introduccin
deber ser revisada una vez elaborada la monografa, pero ya se est en condiciones de
informar las intenciones primeras del proyecto.
Con la totalidad de las fuentes consultadas, se podr diferenciar cuales aportarn la
informacin ms importante y cules no, realizando un plan operativo. Ya estar ms
esquematizado el proyecto final, por lo que se podr hacer un plan operativo concreto,
con una serie de pasos y tareas.
La realizacin de esas tareas, obviamente con los avances y contratiempos que toda
monografa tiene. Peridicamente deben hacerse evaluaciones intermedias, para no caer
en una desviacin del eje primero. Aqu es donde adquiere mucha importancia la primera
introduccin que se hizo, es bueno que coincida con el avance de los hechos.
Una vez finalizado, se corrige la redaccin y ortografa, se realizan adecuadamente las
citas bibliogrficas (el autor debe conocer el marco terico de la cita textual, muy

30
importante acadmicamente), se ajusta la numeracin de pginas y prrafos y se elaboran
los ndices. La monografa estar lista para presentarse.

31
BIBLIOGRAFIA:

Fuente: http:// www.Wikipedia.com


fuente: http:// www.minedu.gob.com
fuente: http://www.monografias.com/trabajos7/mono/mono.shtml#ixzz4mr3TLvWW

Fuente: http://concepto.de/monografia/#ixzz4mqzvJlg1

32

También podría gustarte