Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EL LENGUAJE
profunda.Chomskyproponia
cl nivcl dc Ia estructura indiosnorteamericanos no lo h.:-: i
del suroeste,
quc mcdianteel cstudiode las estructuras prolundas embargo, el hopi distingueentrehechosquc: -ri
de muchaslcnguas,los lingistaspodianllegar,con o han existido(para los que nosotrosutiliz.:- r
el tienrpo,a descubirIos bloquesde construccin pasado y el prescnte)y aquellosqueno o quc: -, r
granraticales en los que se basantodaslas lenguas. no (nuestrofuturo,junto con los hechosimag- -' "
o hipotticos).Whorf afirmabaque esta r|t;:.- -
da a los hispanoparlantes y a los hablantcs.r: -
percepciones del tiempoy de la r.'-, -.
dif'erentes
PENSAMTEDITO,
LE-It_G-Ue.s, - De estemodo, la lenguaprovocadiferenci.r..-
Y CULTURA pensamiento.
r.n
ScgnChornsky,.el cerebrohumanocontiencun cgn.
organizar.el lgngggiq,
ljllJ,q.Igrrtilq- de.rqgla;.,pr El vocabulario focal
El hcchodequela gentcpucdaaprender lenguas extran-
jcrasy dequelaspalabras y lasideaspuedantaducirse
Un lxico(o vocabulario) es el diccionariotl: , --
de una lenguaa otra tiendca apoyarla posicinde par.ls c.r..L-.
lelgu. su'-conjuntodc no-mbies
Chomskyde quetodoql,ogb!melgtlglS!{apacidades en la oercepgrorr,
chose ideas.El lxico i,nflLiye
.y plaqgsosde pcnsamienosimilale-s.
I inglr_isticas
los esquimales tienenvariaspalabrasdilercnl!'::,-:
distintostiposde nicvea lasqueen espaolnos:. ,
imos sencillamente como nieve.La mayoriac;
r !a hiptesis de Sapir-Whorf hispanoparlantcs nuncanotanla dilerenciacntr: -
tos tiposde nicvec inclusopodrianfenedificulr. - -
Otros lingistasy antroplogostienen un enfoquc en percibirlaauncuandoalguiense las sealas.'-
diferentede la relacinentreel lenguajey el pcnsa- esquimalesreconocen y piensanen lasdiferentes
nr. .
miento. En lugar de buscarestructuraslingsticas quFlFfir-spa<iparlantes no vcn porque fq:strf, -:-
universales como pistasde la existenciade procesos guaslonosproporciona
- unanicapalabra.
rne rles universal.e^s..gllqlqu_9._difeg1"r -lgtXUas= oe mosiriiilar.ios nueroe'Siir' tilcn un . -
formq!di ferentcsde-pensar.
rorl,uccn. tlta posicinI 1 boradovocabularioparadesclibirel ganador.acL-"
ic coocl a te..s omola trlpritllffi sapii-whorf / Los esquimalestiencn variaspalabraspara nie\.
porquefueronEdwardSapii ll gJ t I y Eenja.in iec los nuer tienendocenasde palabraspara el vacr-
Whorf (1956) sus primcrosdefensoresdestacados. debidoa sushistorias.economas y entornospartr. -
Argumentaba.que,las. lenguasllevaq._a s_ushablantes lares(Eastman. 1975:Brown.1958).En casodc- :.'
a pensar.dede9-l!nad_aq.
m3ner.as.Por ejemplo, la cesidad.los hispanoparlantes puedentambinelrb -
tcrcerapersonadel singularde los pronombresper- rar suspropiosvocabularios parala nievey el vacu:
sonalcsdel espaol(1,ella,ello, suJo,sua)permite Por ejemplo.los csquiadores utilizandiversaspa.'-
distinguirel gnero,mientrasquelos de los Palaung, braspara las variedades de nievc que no sc cncu!'-'
una pequeatribu birmana,no (Burling, 1970).En tran en los Ixicoshabitualesde quienesvivcn cn .
inglsexisteel gnero,aunqueno se da un sistema Costadel Sol. De modosimilar,el vocabulario qu.
complctamente desarrolladoen el que el gnerodel utilizan los expertosaficionadostaurinospararef:-
nombreconcuerdecon el del adjetivo,como succde rirsea los loros le resultapoco menosquc incor::-
en el espaol(un buen chico, und buenqchica frente prensiblea alguienqueno gustede la fiestanaciona
al inglsa good bq,. a Sood girl). Por tanto, la hip- de trminos y de di-stincionesespc-
"S,tosr.onjuntos
tesisde Sapir-Whorfsugeriraquelosangloparlantes cializados que sonpartcularmenle importantes prr-
no puedenevitarprestarmsatencina las diftrcn- ciertosgrupos(aquelloscentradosen.unaexpcrien-
ciasentremasculinoy femeninoque los Palaung,ni cia o actividadparticul"ar) se-cglgqgnQone,Loombri
tampocopuedenevitarprestar menosquelosespaoles de vocabularioloc|.
o los franceses. Las distincioneslexicalcsy de vocabularioperte-
El espaoldivideel tienrpoen pasado,prescntey necenal readel lcnguajequecambiacon mayorra-
futuro.El hopi,unalenguade la reginPueblode los pidez.Cuandoson necesarias, aparcccny se diftn-
EL LENGUAJE 387
INDO-EUROPEO
Sscrio
La diversidadIngisticase reduce tural y la iqueza del conocimiento vas de Alaska las aprendentoda\ i:
cuando la gente abandonala lengua humano. Aun con mayor urgencia, los nios.
de susantepasados por unalenguana- los lingistasestnpromoviendoes- <Las lenguasque ya no aprende.
cional o dominante. El antoplogo tastcnicascomo forma de salvard9 los nioscomolenguamadrehancn:-
H. Russell Bemard ha sido un pione- la inminenteextincinalgunasde las zadoel lmite del peligrode desapan-
ro enseando a los hablantesnativos lengrrasdel mundo. cin>, dijo el doctor Krauss. A me-
de Ienguasen peligrode desaparicin Los lingistas consideranque la nos que se invierta de algn mod.
cmoescribirlautilizandoun ordena. mitad de las 6.000 lenguasdel mun- la tendenciapresente,aadi, estas
dor. En trabajo de Bemard permite la do se hallan en peligro. Se trata de lenguas (ya estn condenadasa l:
preservacinde lenguasy de recuer. las lenguashabladaspor sociedades extincin,comolsespecies queca-
dos culturales.De Mxico a Camerun, pequeasque disminuyeninvadidas recen de capacidadreproductora).
los pueblosnativosutilizansu lengua por culturas ms amplias y dinmi- El doctorKmusspregunta:(De-
madrepara expresarse como indivi- cas.Los jvenessientenla presin beramosllorar la prdidade la ien-
duos y proporcionarvisionesdesde econmicade aprenderslo la len- gua eyak o la ubykh menos que la
dentro de diferentesculturas. gua de la cultura dominantey a me- prdida del panda o del cndor de
dida que mueren los ms ancianos, Califomia?>
JessSalinasPedraza,un maestro la Ienguano escritase desvanece,al En un simposioque tuvo lugat
de escuelarural en el estadomexica- conharioquelas lenguascon unahis- hacer unos aos en Mxico sobre
no de Hidalgo, se sent hace unos toria de escritua,como el latn. <Las politicas de revitalizacin lin-
aosante un procesadord textos y El doctor H. Russell Bernard,el gistican, los representantesde los
produjo un libro monumental, una antroplogo de la Universidad de Flo- indios latinoamericanos pasaonuna
descripcinde 250.000palabrasde rida en Gainesville,queenseal se- resolucinquedecia:<La prdidade
su propia cultura india escritaen or Salinasa escribir su lenguanati- una lenguaen el mundosignificala
lenguaNhu.Nadaparecehaberse va, dijo: <Las lenguassiempre han desaparicindel legado cultural
quedadofuera:cuentospopularesy ido y venido,Ni la lenguade Cristoni transmitido por ella, y que se trun-
creencias religiosastradicionales.los la de Csarsehablanhoy. Peroaho- que una ruta alternativade desarro-
usosprcticosde plantasy minera- ra pareceque las lenguasestndes- llo cultural para la humanidad.>l
les y el flujo diario de la vida en el apareciendo msdeprisaquenunca>. En un esfuerzopor peservala
campoy en el pueblo. En treinta aos de estudios de diversidadlingsticaen Mxico,el
Pero hay todavia algo ms rele- campo, el doctor Kenneth Hale, un doctor Bernardy el seoSalinasde-
vanteque el contenido,quehaceque lingistadel Massachusettiinstitute cidieronen 1987desarrollar un plan
el libro seaun hechoeditorial nota- ofTechnology y lder en los esfue- para enseara los pueblos indios a
ble, porqueel seorSalinasno es ni zos por preservarlas lenguasen pe- leer y escribir su propia lenguautili-
un profesional de la antropologa, ligro de desaparicin,dijo que ha- zando microordenadores. Estable-
ni un literato.Es,sin embargo,lapri- batrabajadocon,al menos,ochoque cieron un centro de alfabetizacin
merapesonaque ha escritoun libro ya se habanextinguidoy que mu- nativo en Oaxaca,Mxico, donde
enNhu(NYAU-hu), la lenguana- chasotrascorren<seriopeligro>. otos pudieran seguir los pasosciel
tiva de varios cientos de miles d El doctorMichaelE. Krauss,di- seorSalinasy escribilibosen oas
indios,peroque previamenteerauna rector del Alaska Native Language lenguasindias.
lenguano escrita. Center en la Universidad de Alaska El centro de Oaxacava ms all
Los antroplogosestnfomentan- en Fairbanks,estima en trescientas de lo que suelenir la mayorade los
do ahora esteuso de los micoode- el nmerode lenguasmoribundasde progmasde educacinbilinge,que
nadores,en los casosde lenguassin las novecientasnativas de las Am- se concntranen enseara las per-
una tradicin literaria, para recoger ricas- Es decir, que ya no las hablan sonasa hablary leer sus lenguasna-
ehografias desdeIa perspectivadel los nios y, po tanto, pueden,des- tivas. En su lugar, steopera sobre
que est dentro. Ven esto como un aparecren una o dos generaciones. la premisa de que, como decidi el
mediode oeservala diversidadcul- Slo dos de las veinte lenguasnati- doctor Bemard,de lo que carecenla
EL LENGUAJE 395
mayoriade las Ienguasnativases de Dallas,ha estadodesarrollando du- Existe una laga tradicin de en-
autoresautctonosque Iasescriban rante dcadasalfabetospara cientos trenaa Iasgentesde unaculturare-
en libros. de lenguasindias. mota para que seanlo que los antro-
(Sin unaalfabetizacin popula, Ahora, prcticamentetodas Ias plogos llaman informantes. Estas
prontodesaparecern todaslas len- lenguasindigcnastienensistemasru- personasdescribanlas leyendasy
guasen pcligo,con la excepcindc dimentariosde escritura,incluyendo costumbresy a veces dictaban sus
unaspocas)), dijo el doctorBemard. alfabetos,un diccionarioy algo de autobiografias.Peroestosolahace-
<Y cuandolas lenguasno escitas gramtica.Sin embargo,en nhuy se medianteenkevistasgrabadasen
desaparecen, lo hacenparasiempe.t muchasotraslenguas,el nicolibro magnetofncon el antroplogode-
El seo Salinasha macadoel existenteses una traduccinde la lante y no ea el trabajo directo de
caminoa seguir.Crecihablando es- biblia. una personaindgena.
paoly nhu,una de las cincuenta El pasosiguienteconsistien que La influencia del poyecto de
y seis lenguasindiasms habladas el docto Bernardadaptun progra- Oaxacase estexpandiendo.lmpre-
de Mxico.A los indiosnhuseles ma de ordenadorparaescribir nhu sionadopor el trabajo del seor Sa-
conocetambincomo los otom,un con un procesadorde textos y poder linas y de otros, el doctor Nor-
nombeque ahorarechazanpor sus imprimirmanuscritos y libros,loque man Whitten, un antroplogo de la
connotaciones peyorativasen el es- no habrasido asequiblea travsde Universidadde Illinois, organizun
paol mexicano. los mediostradicionales de publica- viaje para que maestrosde Ecuador
Mientrasrealizabasu investiga- cin.De estemodo,el seorSalinas visitaran Oaxaca y aprendieranlas
cinen Mxicoen ladcadade 1970, escribiprimero un libro de cuentos tcnicas.
eldoctor Bemardenseal seorSa- tradicionales nhuy, dosaosms Ahora, los indios ecuatorianos
linasa leery escribirla lenguanhu, tarde, su opera magna sobre la cul- han comenzadoa escribi sobe sus
utilizandounaversinmodificadade tura nhu.El doctor Benard la tra- propiasculturasen las lenguasque-
un alfabetoque habasido desarro- dujo al inglsbajoel ttulo,(Native chua y shwara. Otros de Bolivia
lladopor losmisioneros. El Summer Ethnography:A MexicanIndianDes- y Pe estn aprendiendoa utilizar
Instituteof Linguistics,unaorgani- cribes His Cultue) (Etnografia na- los ordenadores paraescribirsuslen-
zacinevanglicaprotestantede im- tiva: Un indio mexicaodescribesu guas,incluidoel quechua,la lengua
plantacinmundial y con base en cultura). de los antiguosincas,todavahabla-
396 ANTRoPoLoctA
da por unosdocemillonesde indios veo nadatil o encantadoren perma- poderquesi estncompletamente r.. -
andinos. necemonolingeen cualquierlen- milados.Unalenguadistintivapucde
En Camen,ese pais africano gua india si el resultadode ello es ser una potentefuerzaparaestablJ-
con ms de doscientaslenguastri- queda fuera de la economanacio- cer l a unci dadcul tural ,o l a etni i .-
bales,los antroplogos hanintrodu- nab, dijo. dad.que.a su r ez.puedcreforzarl.
cido estastcnicas.Despusde un Los antroplogosreconocenque prelensinde un grupode conrpJr,:
curso preparatoriode dos semanas, el bilingismopuedeserun temapo- el poder.
dijo el doctorBernard,los cincoha- liticamentesensible.En iugaresen Estosesfuerzos pueclen llcg.rrJ. -
blantesde la lenguakom encende- los que se lucha por hacer factible masiadotardeparacientosde lengua.
ran los ordenadorespor la maana un pais,la preservacin de lenguas y de culturasquedcsaparecen. d iii:
y comenzaran a escribirkom sin du- separadaspuedeverse como poten- losantroplogos y ioi lingistai.l( r'
darlo. Cualquiercosa que puedan ciado de divisiones,situandoa un a ti empoparaprescrrarpartedc r.
decir,ya puedenescribirla. grupo frente a otro. heterogeneidad culturaldel planLt-
El doctor Bernardenfatizque No obstante,los antoplogos y
estosprogramasde alfabetizacin los lderesde culturasnativassue- .l n P uhl l
l ohn\obl c W rl ford,
Fr' r:
nativa no pretendenpromoverque lenestara favordel bilingismopor- h i n g C o u p . B o o l 5 i n 'L n \ a f l r t c n L . r "
la gentedejede aprendertanlbinla quepreservaunaculturadiferencia- guaBcs-.f. N, u Y,,l fir,, ,. I I dc ,r
lenguadominalte de su pais. (No da, lo que sueledar a la gentems c i e m b r ed c I 9 9 ! , p g s .8 5 . .
GLOSARIO
fonologa. El estudiode los sonidosutilizadosen elhabla. pars minimos. Palabrasque se parecenen todo menos
en un sonido; utilizadas para descubrir fonemas.
fono. Cualquiersonidodel habla.
protolengua, Lengua ancestral de varias lenguas
gramtica. Los p ncipios organizadoresfonnales que
hijas.
une sonido y significado en una lengua; el conjunto de
reglas abstractasque componenuna lengua. relatiyismo lingstico. Nocin de que todaslas lenguas
y dialectosson igualmenteefectivoscomo sistemasde
gramticatransformacionalgeneratiya. Enfoqueaso-
comunicacin.
ciado con Noam Chomsky;ve el lenguajecomo un con-
junto de reglas abstractascon estructurasprcfundasy su- semntica. El sistemade significadode una lengua.
perficiales-
sintaxis. La organizaciny orden de las palabrasen fia-
gramtica universal. SegnChomsky,un proyectopre- sesy oraciones.
vio para el lenguajeque se transmite genticamente;
es decir, un plan lingstico bsico en el cerebro hu- sociolingstica. Estudiode las relacionesentre la \a-
mano. riacin social y la lingistica; estudiodel lenguaje(actua-
cin) en su contextosocial.
hiptesisde Sapir-Whorf. Teorade que las diferenres
lenguasproducen formas distintas de pesar. subgrupos. Dentrode unataxonomiade lenguasemparen-
tadas,aquellasque estnmas estechamenterelacionadas.
homnimos. Palabrasque suenanigual pero tienen sig-
nificados diferentes. uniformismo linglstico. Creenciade que las expli-
cacionesdel cambio a largo plazo en el lenguaje deben
InglsVernacular Negro (lVN). Al igual que el ingls
buscaseen fuerzas ordinarias que co[tinan funcionan-
normal.un dialectodel inglsconternporneo con suspro-
do hoy; por tanto, las fuerzasque han producido los cam-
pias reglas; hablado por muchos negos norteamericanos
bios lingsticos a lo largo de los siglos son observables
urbanos.
en los hechosIingisticos(variacin)que estnteniendo
lenguas hijas. Lenguasque se desarrollana partir de la lugarhoy.
misma lenguamadre;por ejemplo, el espaoly el francs
vernacular. Hablainformal,ordinaria.
son lenguashijas del latn.
lxico. Vocabulaio;un diccionarioque contienetodos vocabulariofoc8l. Un conjuntode palabrasy de distin-
los morfemasde una lengua y sus significados. ciones que son particularmenteimportantespara ciertos
grupos (aquellos con concentradosen una experienciao
lingsticahistrica. Subdivisinde la Iingsticaque actividadparticulares),como, por ejemplo,los tipos de
estudialas lenguasen el tiempo. nieveparalos esquimales y los esquiadores.