Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Laberinto Mágico IV. Campo Francés, Max Aub PDF
El Laberinto Mágico IV. Campo Francés, Max Aub PDF
Max Aub 1
C a m p o f r a n c s
Max Aub
CAMPO
FRANCS
ALFAGUARA
ISBN: 84-204-7827-X
Depsito legal: M. 8.972-1998
Printed in Spain - Impreso en Espaa
Diseo de coleccin:
Miriam Lpez y Jess Sanz
Ilustracin de cubierta:
Jos Belmonte
Todos los derechos reservados. Esta publicacin no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o
transmitida por, un sistema de recuperacin de informacin, en ninguna forma ni por ningn medio, sea mecnico,
fotoqumico, electrnico, magntico, electroptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de
la editorial.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 2
C a m p o f r a n c s
Campo francs
El laberinto mgico 4
Editorial ALFAGUARA
ISBN: 84-204-7827-X
Ao de edicin: 1998
266 pginas
Nota
Al cuidado de sus hermanas mayores, Realidad y El abuelo, sale al mundo esta Casandra, como
aquellas Novela intensa o Drama extenso, que ambos motes pueden aplicrsele. No debo ocultar
que he tomado cario a este subgnero, producto del cruzamiento de la Novela y el Teatro, dos
hermanos que han recorrido el campo literario y social buscando y acometiendo sus respectivas
aventuras, y que ahora, fatigados de andar solos en esquiva independencia, parece que quieren
entrar en relaciones ms ntimas y fecundas que las fraternales. Los tiempos piden al Teatro que no
abomine absolutamente del procedimiento analtico, y a la novela que sea menos perezosa en sus
desarrollos y se deje llevar a la concisin activa con que presenta los hechos humanos el arte
escnico.
Si una ley fisiolgica, reforzada por reglas cannicas y sociales, prohbe en las personas el
matrimonio entre hermanos, en Literatura no debemos condenar ni temer el cruzamiento incestuoso,
ni ver en l la ofensa ms leve a la santa moral y a las buenas costumbres. De tal cruce no pueden
resultar mayores vicios de la sangre comn, sino antes bien depuracin y afinamiento de la raza y
mayor brillo y realce de las cualidades de ambos cnyuges. Casemos, pues, a los hermanos Teatro y
Novela por la Iglesia o por lo civil, detrs o delante de los desvencijados altares de la Retrica,
como se pueda, en fin, y aguardemos de este feliz entronque lozana y masculina sucesin.
Claro es que la perfecta hechura que conviene a esta hbrida familia no existe an en nuestros
talleres. Sin duda, ser menester atajar el torrente dialogal, reducindolo a lo preciso y ligndolo
con arte nuevo y sutil a las ms bellas formas narrativas... Pero no faltarn ingenios que hagan esto
y mucho ms. Los obreros jvenes que tengan aliento, entusiasmo y larga vida por delante,
levantarn la casa matrimonial de la Novela y el Teatro.
Esto escribi Benito Prez Galds al frente de Casandra. Desde el ngulo de la retrica, poco
tengo que aadir como explicacin de la forma de este Campo francs si en el texto anterior se lee
Cine donde Galds escribi Teatro.
El Cine y la Televisin son hoy una parte de la industria literaria, tanto como el teatro o las
ediciones baratas, llamadas de bolsillo no por su tamao, sino porque estn al alcance econmico de
muchos. Prubanlo las revistas ms o menos populacheras dedicando a estos gneros un espacio
respetable si no siempre respetado.
No pretendo tanto al insertar en la larga serie de mis relatos de la Gran Guerra Civil Espaola,
ste en el que adopto, no por capricho, una forma cercana a la cinematogrfica, porque creo que ya
existe un pblico para quien la separacin de imagen y dilogo en una misma pgina ms que
dificultar, le facilita seguir claramente una historia; el que sta sea a su vez Historia, es otra.
La aparicin de noticieros de actualidades o de titulares de peridicos, salva a todos de
descripciones de acontecimientos histricos que, o estn en la memoria del lector, o, si los ignora,
no le diran gran cosa al serle explicados con mayores detalles. Todos saldremos ganando, por lo
menos, el tiempo perdido.
Puestos a hacer de la novela gozo de los ojos, como hoy quieren algunos, hrtense aqu, viendo
lo escrito, que no hay otro modo de leer lo que sigue.
En veintitrs das de travesa, de Casablanca a Veracruz, en septiembre de 1942, escrib este
Campo francs. Haba vivido todos sus cuadros todos sus encuadres; de ello saqu, en un momento
de descorazonamiento, Morir por cerrar los ojos. Si una vez alguien se interesa por ver, al revs de
lo que suele suceder, lo que va del cine al teatro, puede comparar.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 4
C a m p o f r a n c s
Autnticos, hechos y escenarios, creo que stas son las primeras memorias escritas con esta
tcnica. Dos aos (1938-1939) pensando en funcin del cine L'Espoir me llevaron
naturalmente a ello. De hecho, pas de un set a los campos de concentracin. Los apuntes que tom,
mis recuerdos, se encadenaban en una pantalla. Invent un hilo conductor para que el pblico
siguiera con cierto inters el documento. Todos los personajes, menos los protagonistas, son reales.
Para los dems tanto montar, no para m. (Y aqu s: los verdaderos derechos del autor.) No hay en
lo que sigue nada personal, curiosa afirmacin para lo que aseguro memorias. Fui ojo, vi lo que
doy, pero no me represento; sencillamente: apunto con mi caletre, que no peca de agudo; una vez
ms, cronista.
Ahora bien, a medio camino se me impusieron mis personajes inventados y no tuve ms remedio
que dejarme llevar en parte por ellos. No se trata, ni mucho menos, de unamunismo sino
sencillamente de la ley humana que ata el padre a sus hijos, y a cierta responsabilidad frente al
lector.
Lo relatado acaba en octubre de 1940; por ello las referencias a la Resistencia francesa no estn
ms que apuntadas; las supuse suficientes para hacer partcipe a todos de mi conviccin y no a
posteriori, de que el rgimen petainista iba a pasar rpidamente y mal, a la historia.
Reflejo algunos descubrimientos que hicieron tantos espaoles aquellos aos. Ha pasado mucho
tiempo desde entonces; las reacciones de mi Julio Hoffman parecern elementales: los problemas de
los aos veintes y treintas tienen ya cierto aire marchito que no se me oculta.
Pero uno va haciendo lo que puede, por poco que sea, con el convencimiento de que todo deja
huella, en hueco o en relieve, sirviendo para el futuro si lo hay.
El arte del cine que tanto ha influido en la novela de mi tiempo consiste en manejar
acertadamente las distancias del objeto al objetivo, en medir la lejana y los acercamientos de la
imagen; la sabidura del director, en manejar espacios de lugar y tiempo. (El teatro es hiertico,
primitivo, la distancia del actor al espectador inamovible.) Sin contar que el cine es imagen, es
decir, literatura. Ya lo defini Caldern: Ilusin que se ve, ilusin que se escucha.
Por otra parte, la poesa, es decir, la literatura es la relacin otra vez las distancias del
hombre con la muerte, teniendo en cuenta la distincin fundamental: que el hombre solo tiende
a la destruccin, a la muerte; y el mundo, la humanidad, a la vida.
Por Dostoiewsky no se llama esta retahla ni La casa de los muertos ni Los idiotas, que si no,
como anillo al dedo: idiota, del griego idiotes, que antes de sinnimo de necio, imbcil o estpido,
signific el hombre que no quiere saber nada del gobierno de su pas.
Aparecen estas pginas a los veinticinco aos del desenlace de la Gran Guerra Civil Espaola: de
hijas ayer a nietas hoy pero la sangre es la misma. Aquella contienda, a pesar de haber
sucedido entre otras dos enormes, sigue teniendo para el espritu una importancia de la que
carecieron las dems. En ella se jug algo ms que la vida. El petrleo, las colonias, el oro no
fueron motores ni razones determinantes. La furia tica, la justicia y hasta el derecho se jugaron la
existencia y, por lo menos temporalmente, la perdieron. Un suceso de esta importancia slo poda
acontecer en un pas tan fuera de la realidad como Espaa. La perdimos, cada quien a su modo, y
salimos a buscarla, como profetiz Csar Vallejo.
El campo. En la noche apenas se divisan las ramas desnudas de los rboles. Lluvia
y trapa. Viento. La carretera. Gente casi invisible andando.
Se enciende una lmpara elctrica; su crculo de luz, en el suelo, corre a una
maleta que cae, se abre, mojndose inmediatamente su contenido: ropa de mujer;
unas manos recogen lo esparcido, lleno de barro.
Tropel en la noche. La lmpara elctrica, recorre las caras de los que van
andando por la carretera. Mayora de hombres sucios, mojados, deshechos.
VOZ DEL DE LA LMPARA Cmo nos van a ver con estas nubes?
CHFER. A Gerona.
Se interpone un viejo.
UN VIEJO Qu pasa?
ABUELO Anda!
NIA. En cuevas...
Atrs, tres carros cargados hasta donde ms se puede con enseres familiares. Un
caballo levanta las orejas. Ruido lejano de detonaciones.
El caballo resiste. La gente empuja los radios de las ruedas para hacer el carro a
un lado. Ha dejado de llover. Crece el ro de la gente por la carretera. Detonaciones
ms cercanas.
En sentido contrario al del xodo, avanza lentamente un camin de gasolina.
Ruido de aviones. Las nubes se rasgan. Las gentes se miran angustiadas. El cielo
con menos nubes. Ruido de aviones. Un perro, atado bajo un carro, se niega a
seguir adelante; lo arrastran, muerto de miedo. Gente de rodillas en la zanja,
mirando al cielo. Los aviones, muy lejos. Desbandada de la gente. Una mujer, a
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 7
C a m p o f r a n c s
Se vuelve a formar el ro del xodo que pasa ante el camin que acaba de
consumirse. Unos soldados lo vuelcan para despejar el camino. En sentido contrario
sube, hacia el frente, un batalln de soldados formados, cantando Las compaas de
acero:
Los soldados vistos por las gentes del xodo. El xodo visto por los soldados. Las
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 8
C a m p o f r a n c s
gentes se paran. El soldado, sin armas, esconde su gorra; otros tres se miran y se
unen a los soldados que siguen adelante.
El batalln se para.
El otro soldado saca lpiz, papeles, encendedor, navaja, una media de mujer.
VOZ. Yo tengo.
JUAN. Gracias...
M. Hoffman
17, rue Garchery
Pars, 20. Francia.
La portera llega al primer descansillo, llama a la puerta y pasa una carta por
debajo de la misma.
PORTERA. El correo...
PORTERA. Vaya usted a saber, con las cosas que se ven hoy...
VIEJA La leche!
PORTERA. El correo...
CASA DE JULIO
JULIO Mara!
Julio en el espejo:
JULIO Carta?
MARA. S, de tu hermano...
En la cocina, sentada frente a una mesa cubierta con un hule, donde est
dispuesto el desayuno, Mara lee la carta. Entra julio ponindose la chaqueta. Casa
de modesta clase media, gusto medio.
JULIO Qu dice?
MARA. Lee.
Julio se sienta, lee, mueve el caf con la cucharita, come una rebanada de pan
mojado en l, con la boca llena:
JULIO. Otra vez al frente... No s qu demonio le empuja No estaba bien aqu? Hay algo
mejor que Pars?
VOZ DE JULIO. Si pierde un brazo, una pierna, un ojo quin se los va a devolver?
Julio se levanta, pasa tras la silla de Mara, la coge por los sobacos, la levanta y
la besa.
MARA Farolero!
Julio sale.
Julio sale al recibidor, pequeo, estrecho. Se pone el abrigo, le sigue Mara con
el azucarero en la mano, le da el sombrero.
Se besan.
EN LA FRONTERA
EL BELGA. Yo conozco Indochina, India, toda frica, Inglaterra, Alemania, Italia. Lo que yo
quisiera es vivir y morir en Espaa...
OTRO BELGA. Esas callejas... La plaza en que a las cinco de la tarde no hay nadie y a las ocho
no se cabe.
EL BELGA. Les decamos cosas a las chicas. Mira, hasta que he ido a Espaa no he sabido lo
que era el amor: en todas partes lo hacen, pero all lo sienten. Todas las espaolas son honradas.
Caamao mira el mar. Tras ellos marcha Casteras, ojos azules, cataln,
pequeo, harapiento, edad indefinible.
CASTERAS Para qu? Yo me escap tres veces: con pura mmica, sin hablar ni po.
Un tren en marcha.
Repleto. Un revisor pide los billetes, los taladra. Sale. Casteras asoma la jeta
entre los pies de los viajeros.
La salida. Un empleado recoge los billetes. Casteras sale. Seala por encima del
hombro, con el pulgar de la mano cerrada, doblando el brazo, al que le sigue, dando
a entender que ste tiene su billete. El empleado discutiendo con ese viajero,
reclamndole el billete de Casteras. Ruido del mar.
LA CARRETERA
CASTERAS. Ahora me trajeron en coche particular, categora que tiene uno y el polica con la
pistola amartillada. Le dije que era poco para m Queris que nos fuguemos esta noche?
JULIO Qu desea?
HOMBRE. Polica...
JULIO. Pase...
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 14
C a m p o f r a n c s
Julio abre la puerta y deja paso. Mara, atribulada, deja caer un cucharn. El
polica se sobresalta.
POLICA Qu?
MARA. Perdone...
EL RECIBIDOR
Vamos?
ESCALERA
Julio y el polica bajan medio tramo. Julio se vuelve a mirar la cara angustiada
de Mara.
Julio vuelve a subir corriendo, abraza a Mara, vuelve a bajar. Los dos hombres
por la escalera. La cara angustiada de Mara.
JULIO. Yo he nacido...
JULIO. El consulado de Hungra no quiere reconocerme porque dej pasar cinco aos sin
presentarme.
JULIO. S, lo soy.
COMISARIO. No lo es.
JULIO. S.
COMISARIO. Usted es muy poca cosa no slo para engaarme, sino para intentarlo.
COMISARIO. El veintisis de septiembre de mil novecientos treinta y seis pas por Cerbre.
JULIO. No. Le aseguro que no. Yo nunca me he metido en nada. Mi hermano vino en agosto del
treinta y siete, convaleciente, y se volvi a marchar, no s si en septiembre o en octubre.
POLICA De qu vives?
POLICA Dnde?
Mira la carpeta.
COMISARIO. No.
JULIO. Pero...
MARA. Cherry.
Se aleja el camarero.
JULIO. Pste... Bardinet eh? A Mara. Me defend Vaya si me defend! Como una fiera. Al final
tuvieron que avenirse y usted perdone, seor Hotfman, usted perdone.
Entonces tuve la gran idea: porque yo ya haba visto que en la carpeta ponan Julio Hoffman y el
da de maana, les dije, a lo mejor se vuelven a equivocar... Me aseguraron que no: Ya hemos
tomado nota. Pero yo insist, insist... S, seora Yo! con la polica Qu te parece? Me llevaron al
archivo... Vamos, cerca del archivo: me qued en la puerta; y me sacaron el legajo. Amables, muy
amables. Y realmente estaba rayado mi nombre y puesto el de Juan y una nota adicional
explicndolo todo.
JULIO. Si me ves discutiendo con ellos no me conoces; una fiera, lo que se dice una fiera...
Pasa una camarera, Julio te estira el cordn del delantal, que se le desata, luego se vuelve muy
satisfecho a Mara.
JULIO Yupi!
PLATAFORMA DE UN AUTOBS
Julio alarga el brazo para tocar el timbre del autobs. Sacudidas de ste. El
brazo de julio vuelve a tocar el sombrero del seor.
JULIO Yupi!
MARA. Julio... Ten en cuenta que hay gente que duerme en el piso de abajo.
Julio se levanta.
MARA De dnde?
MARA A qu santo!
JULIO. (A alguien que est de espaldas.) No, seora, no se moleste usted: no tomo entradas en
favor de nadie.
Ni de los nios espaoles. Que cada quien se las arregle como pueda... Si se le estropea la radio,
se la compondr mejor y ms barato que nadie. Por eso no necesito que vaya alguien por ah
vendiendo billetes para remediarme. No seora, no, no se moleste, ya le he dicho que no. Por el
mismo precio prefiero ir a ver a Fernandel, esta noche, en el cine de la esquina. Por lo menos se no
engaa a nadie.
Julio y Mara del brazo, con algunos paquetes, se paran a mirar los peridicos y
revistas colgados. Carteles de Pars-Soir anunciando: 28 de abril de 1939: Hitler
propone soluciones para el problema de Dantzig.
Se superpone otro:
5 de mayo de 1939: El gobierno polaco se muestra dispuesto a aceptar cualquier gestin para
mejorar las relaciones germano-polacas.
Cartel de Le Journal :
31 de mayo de 1939: Salen de Espaa las fuerzas militares italianas que ayudaron al general
Franco. Carcajadas del pblico de un cine.
CINE POPULAR
Mara y Julio, riendo. Lo que ven: un dibujo animado de Popeye. Come ste
sus espinacas, y vapulea a su adversario. Fin. Siguen inmediatamente Las
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 20
C a m p o f r a n c s
Actualidades Path.
Actualidades: Berln. Hitler hablando ante una gran concentracin de camisas
pardas.
HITLER. Franco, al empezar la lucha por la salvacin de Espaa, tropez con una conspiracin
urdida en el mundo entero. En julio de 1936 me decid a responder a la solicitud de ayuda que me
peda.
Actualidades alemanas:
LOCUTOR. El gobierno sovitico propone que se inicien lo antes posible las reuniones de los
Estados Mayores de Francia, Inglaterra y Rusia.
MARA Ya?
LA CALLE
ESPOSO DE LA VENDEDORA. Muy bien Qu dice de esto? (Seala el mismo peridico que
lleva en las manos.)
JULIO. No s qu pensar.
MARA. Me vas a prometer una cosa. (Se paran. Al fondo, los pjaros.) Si hay guerra, no te
alistars. La faz dubitativa de Julio Que digan lo que quieran! Se miran, fijos, se besan. Luego,
cogindose el talle, echan de nuevo a andar.
MARA Cmo te puedes avergonzar del sonido de tu propia voz? Que tienes acento? Y qu?
Es tuyo!
JULIO Qu?
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 22
C a m p o f r a n c s
MARA. No alistarte...
MARA Palabra?
VOZ DE LOCUTOR. (Sin dar mayor importancia a ninguna de las noticias.) En Mosc,
Alemania y Rusia firman un pacto de no agresin. En Dantzig se publica un Decreto nombrando a
Forster jefe del Estado de la ciudad. El embajador ingls en Berln, sir Neville Henderson, entrega a
Hitler un mensaje personal del jefe del gobierno britnico, seor Chamberlain.
En una tarima de un metro de ancho estn acostados Leo Weicsen y Juan. Hablan en voz baja.
WEICSEN. Me van a expulsar y me duele horriblemente. Desde que recuerdo, fui del partido.
JUAN. No te entiendo.
WEICSEN. Siempre luch por lo que consider no slo justo, sino irremediable.
JUAN Qu precio?
WEICSEN. La guerra.
JUAN Crees que la firma del pacto germano-sovitico es la guerra?
WEICSEN. S.
WEICSEN. Desde aqu, encerrados, fuera de juego como estamos, es posible que se pueda
considerar as. Pero piensa en los millones de trabajadores que van a morir.
WEICSEN. (Ms bajo.) Es otra cosa. No se puede hacer lo que Stalin ha hecho. No es decente.
WEICSEN. Lo s.
WEICSEN. Lo s.
WEICSEN Lo crees?
VOZ DE KARPATY Queris callar, hijos de Satans? No podis discutir tonteras a otra hora?
LA TABERNA
La puerta se entreabre para dar paso a los dos soldados. Humo. Todas las mesas
ocupadas. Se oye la radio: todos los oyentes, inmviles. La radio.
VOZ DEL LOCUTOR. Hoy, primero de septiembre de 1939, a las cinco horas cuarenta y cinco
minutos sin previa declaracin de guerra, el Ejrcito alemn invadi Polonia. Las ciudades polacas
son bombardeadas por la Luftwaffe. Forster ha proclamado la incorporacin de Dantzig al Reich.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 24
C a m p o f r a n c s
POLICA Hoffman?
POLICA 1. Menos mal que ste vive en el tercero... todos los de hoy, en el quinto o en el
sexto...
POLICA 1 Hoffman?
JULIO. S...
JULIO A dnde?
POLICA. Ya lo ver.
POLICA 2 No.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 25
C a m p o f r a n c s
EL COMEDOR
Mientras, los policas han entrado, mirado y removido todo por las habitaciones.
JULIO. Pero...
JULIO Y mi mujer?
LA PORTERA
PORTERA. (A la otra vieja.) Uno, dos, tres, cuatro, cinco Buenas noticias. Uno, dos, tres,
cuatro, cinco Una carta.
POLICA 1 Dgale que vaya maana a la prefectura, despacho 363, y que pregunte por l
Vamos!
LA CALLE
Le contestan con gruidos. Los otros policas se apretujan al lado del chfer.
MUJER GUAPA. Si los alemanes cuentan con tipos como stos, van aviados.
MARA Qu pasa?
Por las calles de Pars. El coche para. Uno de los detenidos canturrea Carmen
(Toreador, etc.).
UNO BIEN VESTIDO. Pero a m por qu me han detenido? Qu va a hacer mi suegro cuando
se entere?
Los otros policas traen a un nuevo detenido, obrero viejo y grueso, que se
resiste. Lucha por desasirse. Se agolpan transentes.
POLICA 2 A m no tienen por qu contarme nada. Nosotros cumplimos rdenes; y rdenes son
rdenes.
Para el coche.
CALLE
CALLE
POLICA. (Al Largo.) Cllate la boca. Y sintate aqu; a mi lado, voy a ensearte a hablar.
POLICA DE LA DERECHA. (A los que estn sentados en el fondo del coche.) Llamen!
Toquen!
para llamar, pero el que est enfrente le mira fijo; el de la barba se queda con la
mano en alto.
Cara del polica primero, indignado. El autocar repleto se cruza con un camin
que transporta becerros apiados.
CORREDOR DE LA PREFECTURA
Mara llega a un largo corredor desierto, mira los nmeros de los despachos.
Cuando llega a la altura de uno de ellos, dos funcionarios salen del mismo.
MARA. A mi marido.
SEGUNDO FUNCIONARIO. Una noche se pasa de cualquier manera. Sin duda le soltarn
maana.
PRIMER FUNCIONARIO Por qu no, si es una equivocacin? Ande, vyase tranquila a casa.
Los dos funcionarios se marchan. Mara se queda sola, indecisa, en medio del
pasillo.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 31
C a m p o f r a n c s
EL PASILLO DE ARRIBA
UN DESPACHO OSCURO
Los detenidos van entrando para ser fichados. Tras un mostrador varios
escribientes. Un detenido, macilento, cojo con muletas, contesta a uno de ellos.
EL ESCRIBIENTE. Otro...
JULIO Qu ms da!
MECNICO. Hace veintitrs aos que vivo en Francia. Mi mujer es francesa y mis cinco hijos...
Los dos mayores estn en el frente.
MECNICO. Nunca... Bueno, fui secretario del Comit de Ayuda a los nios espaoles...
MECNICO. La justicia...
BOOKMAKER. No hay justicia. Todos sois, ms o menos, buenas personas; es decir, pobres
diablos. Yo soy bookmaker. No es que sea una mala persona, pero, en fin, mucha vergenza no
tengo. Y quin va a salir de aqu? Yo. Mi padre, dentro de un rato, soltar un billete de a mil, o
dos, all afuera; vendr mi abogado, y me echarn a la calle. Pasea a travs del cuarto, muchos le
escuchan La justicia? No me hagis rer. No existe.
Yo tena una tienda; una tienda de alfombras turcas y no turcas; no poda ocuparme de ella; Puse
a un gerente, que me dio 20.000 francos de fianza. Un da me cans, quise echarle, fui a la tienda,
arm un escndalo; le pegu. Fuimos a la comisara, le acus de haberme pegado. El comisario se
lav las manos y nos remiti al juez. No teniendo tiempo para prepararme, no me present al juicio,
se retras la vista y, mientras tanto, me enter de quin era el juez, su familia, sus costumbres, etc.
Tom por abogado a un primo suyo, le pagu bien. Desde entonces, no tuve el menor cuidado. Al
preguntar cul era mi nacionalidad, contest: ingls, lo cual es cierto, he nacido en Adn. Un
ciudadano ingls repiti el juez Y usted? le pregunt a mi gerente, Turco, contest. Un turco, dijo
con desprecio. Le condenaron a las costas... Ya s que eso no tiene importancia. Pero el culpable era
yo Dnde est la justicia? Dinero y nada ms que dinero! Y mano izquierda, y lo dems,
pamplinas. Creedme, lo importante es encontrar cada da cien francos para poder vivir; yo doy con
ellos sin mucho trabajo.
UN OBRERO. Un da llegar en que no sea esta justicia la que te juzgue, sino la de los hombres.
BOOKMAKER. Si tan largo me lo fas... Mirad, todos vais a ir como borregos a un campo de
concentracin; yo no. Voy a salir, porque mi padre va a pagar lo necesario para ello: costar mil,
dos mil, cinco mil francos, pero yo ser puesto en libertad. Entre vosotros hay gente con dinero,
supongo, pero no basta tenerlo, sino saber gastarlo. A vosotros os trajeron directamente aqu: yo me
fui de juerga con los policas que me detuvieron. Las ideas no sirven para nada.
UN VIEJO ALEMN. Las ideas... las ideas... usted dir que no sirven para nada; pero porque mi
hijo no, pensaba como Hitler, Hitler lo mand fusilar.
CORREDOR DE LA PREFECTURA
Los dos primeros detenidos de la fila salen al corredor, que lavan, arrodilladas,
dos mujeres.
LA OTRA. Est bien, en la frontera belga, en un pueblo. Como le gusta mucho la leche, est
bien.
Los dos detenidos entran en el W.C. Por el pasillo llegan oficinistas, entre ellos
tres policas: Luis, comisario, Pedro y Enrique, sus agentes. Entran en un despacho.
Por la puerta donde sali, vuelve a entrar Pedro con Caamao y Mayer, un hombrecito
escurridizo.
CAAMAO Claro!
COMISARIO Herido?
CAAMAO. No entiendo.
CAAMAO. A comandante.
CAAMAO. Veinticuatro.
COMISARIO. Ya que sabes tan bien tu historia, y la nuestra, te voy a refrescar la memoria:
ahora mismo me vas a decir quin da el dinero para mantener a ciertos refugiados espaoles
escapados de los campos, como t.
CAAMAO. No lo s.
CAAMAO. Ahora.
Pedro se le acerca.
PEDRO Qu dices?
COMISARIO. Conque no hablamos eh? Saca una pistola. De aqu no vas a salir vivo.
Luis pega furioso con la regla sobre los dedos de Caamao, abultados,
sanguinolentos. Luego, furioso, tira la pistola sobre la mesa
El Comisario re.
Con ms gente.
EL MECNICO. (A un grupo de cuatro, entre ellos Julio y Casteras.) La cosa es muy sencilla:
cogen la lista y a trincarlos! Quines estamos aqu? Extranjeros que han sufrido alguna condena,
sea la que fuere: por haber insultado a un guardia o estafado veinte francos al tabernero de la
esquina... A los peces gordos no les molestan... Una ficha siempre se puede si no comprar, pasar por
alto... Y luego, los que llaman polticos, peligrosos para Francia... Basta que le denuncie el casero,
la portera, el vecino... y ni eso siquiera: sobra con un annimo,
JULIO. Pero contra quin hace la guerra? Contra los fascistas? Entonces por qu detienen a
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 36
C a m p o f r a n c s
los antifascistas?
UN JOVEN. (Refirindose a l.) Ha estado tres aos conmigo en Melun. En la crcel, claro.
JULIO. A m me van a soltar en seguida, se trata de una equivocacin. Ya me sucedi otra vez
Usted comprende? El barn le escucha impasible. Me confunden con mi hermano... A m me
parece bien que detengan a los sospechosos... No se sabe nunca... Pero yo tengo una tienda de
radios.
BARN Repara?
JULIO. Tengo la desgracia de tener un hermano bolchevique. La polica est muy bien hecha: lo
mo es una equivocacin, pero podra no serlo. En mi expediente consta muy claro. En cuanto lo
vean se darn cuenta y me soltarn.
COMISARIO Cuntos?
PEDRO. Ciento treinta y siete. En diez das, a doscientos diarios, los dos mil que pidi el
ministro.
PEDRO. Extranjeros no faltan nunca... Lo que importa es el nmero no? Qu hacemos con ese
Hoffman?
COMISARIO Hoffman?
COMISARIO De radios?
PEDRO. S.
PEDRO. S.
JULIO. No recuerdo.
LADISLS Ladisls!
EL GIGANTN. Claro, saliste del pueblo un ao antes que yo... Te busqu por todas partes:
como no escribiste a nadie...
LADISLAS Y yo!
EL JUDO INDIGNADO. ... Y ahora en Francia; porque la mayora de los que detienen son
judos Quin lo haba de pensar? Un gobierno de izquierda...
EL JUDO TRANQUILO. S, siempre nos han echado de todas partes; ya ves Adn y Eva...
VAGABUNDO. Nadie puede querer a nadie: todo es comercio: en el mercado venden frutas,
flores; aqu, hombres... Yo estoy fuera de las cosas.
VAGABUNDO Bah! Han construido la Torre Eiffel para verle, pero es demasiado grande para
que se pueda ver. Lo que a m me gusta es la vida: los escaparates, el lujo, la lluvia.
Pasa la mano por el alfizar de la ventana, sus dedos se ensucian de polvo. Se los
limpia.
VAGABUNDO. Mira: slo existen la suerte y la muerte; los muertos pagan la guerra. Todo es
polvo. Yo no tengo amigos, ni compaeros.... estoy solo. Hasta entre los vagabundos hay hipocresa
y estafadores. .. Nunca ped nada a nadie.
JULIO Y de qu vives?
JULIO No lees?
VAGABUNDO. No. Y para beber agua, la hay en cualquier parte. Hasta la de los urinarios es
buena.
VAGABUNDO. No. Tiene que haber reaccin: positivo o negativo. Hay cruces de arriba abajo,
de abajo arriba, de derecha a izquierda, de izquierda a derecha. De ah no se sale.
VAGABUNDO. Estar solo y la msica, y las ciudades... San Petersburgo, Pars... El lujo es
bonito para verlo: a veces no como, Pero si tengo bastante dinero compro bombones. Los caramelos
tambin me gustan. Y los cuadros bonitos.
VAGABUNDO. Eso se queda para los desgraciados, para gentes que no soportan: los que hacen
comercio. Para ellos, todo es robo... Quiz tengo derecho yo tambin, pero prefiero no comer.
EL QUE FUMA. Si hubieses estado en la crcel del, Poissy como yo, durante quince das, en un
calabozo, con un cigarrillo en los labios y los carceleros negndose a darte fuego Te das cuenta?
Un cigarrillo en la boca, en la mano, durante quince das y los carceleros rindose. No pedir fuego
Mierda!
VAGABUNDO Te moriste?
CAMARERO. De Auteuil 1221, dicen que est bien que no se preocupe, que saldr en seguida...
De Nord 0242, que el chico tiene diarrea...
CAMARERO. Por turno: paguen, paguen. A ver qu? Lucky? No, se me olvid. Cunto le han
dado al de la puerta?
EL BOOKMAKER. Presente.
POLICA. Hoffman.
EL CUARTO CONTIGUO
Mara espera, con un paquete en la mano. Entra julio. Largo, estrecho abrazo.
JULIO. Sintate.
MARA. No llores. No te preocupes. No seas as; me han dicho que te van a soltar en seguida.
MARA. He visto a todos los comerciantes de la calle, van a firmar un escrito pidiendo tu
libertad, asegurando que se trata de una equivocacin, que eres una persona decente.
JULIO Has estado en la tienda? Has cerrado el contador? Has pagado el telfono?
Por la puerta del pasillo, otro gendarme empuja a un detenido con la boca
sangrante. Silencio.
Julio abre el paquete que le trajo Mara. Un joven, cara de hambre, le mira
JULIO Qu eres?
LA CALLE
Mara sube. Se para de cuando en cuando, cansada. Su mano por la barandilla recibe
una la vaga ltima luz del da que entra por claraboya. En el tercer tramo, un hombre
espera cerca de la puerta, levantado el cuello del gabn, sombrero calado.
Mara lo ve al introducir la llave en la cerradura. Asustada, deja caer la llave. Juan se
acerca, la recoge, abre la puerta.
JUAN. Entra.
EL RECIBIDOR
Mara se apoya, sin reponerse, contra la pared, mientras Juan cierra la puerta.
Juan sonre, se quita el sombrero, baja las solapas de su gabn.
JUAN. No soy el diablo Dnde os habis metido? Dnde est Julio? Estuve en la tienda Por
qu est cerrada? No quise preguntar. Aqu, aprovech un momento en que la portera qued sola...
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 44
C a m p o f r a n c s
JUAN Qu?
Mara se quita el sombrero con una mano desganada y pasa a la sala; da tres
pasos, se para, se vuelve, mira a Juan, que se ha quedado en el recibidor.
MARA. Pasa.
MARA T qu sabes! Estoy deshecha de ir de ac para all. Nadie me hace caso, todos dicen
que s, que rectificarn, que es un error, una equivocacin... En seguida... Tenga paciencia... As
llevo diez das, de aqu para all, sin dormir.
JUAN Cundo?
Juan anda y desanda por la habitacin. Mara le sigue angustiada con la mirada.
MARA Te fugaste?
JUAN. Evidentemente.
Juan sigue paseando, luego se para otra vez, en la ventana. Mara se acerca, se
le abraza llorando. Juan va a estrecharla contra l se arrepiente, la coge por los
hombros, apartndola.
JUAN. Vamos.
MARA A dnde?
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 45
C a m p o f r a n c s
MARA Y t?
JUAN. No te preocupes.
MARA. Si no te hubieras dejado arrastrar, ni Julio estara donde est ni t huido y a punto de
volver al campo, o a la crcel.
MARA A esto: a estar como estamos t, Julio, yo, llamas conservar la libertad?
JUAN Recuerdas que hace tres aos tuvimos una discusin parecida?
MARA. Fue a poco de conocernos; todava iba al Mabilln. Fuimos a un caf de la plaza del
Trocadero... Trabajabas en la construccin del pabelln belga.
JUAN. Que resisti ms de dos aos... Me marchaba al da siguiente... Me diste a escoger entre
t y mi deber. Te casaste con Julio a los seis meses.
JUAN. Nada, tan ciego como t. Supongo que sois muy felices; una felicidad de topos que, por
lo visto os basta.
MARA. No lo dudes.
JUAN. Sin ese grano de sal que diferencia a los ros del mar.
Juan sale entre dos gendarmes. Mara habla con Luis, el comisario. Otro polica
Pedro, arregla unos papeles en su mesa.
MARA Cundo soltarn a mi marido? Ahora tienen ustedes la prueba viva de la equivocacin.
Ya no hay razn...
LUIS. En seguida, pero se necesitan algunos trmites no? Tenga paciencia, cuestin de dos o
tres das.
PEDRO Qu?
LUIS. Ya veremos. De todos estos extranjeros, si yo fuera el gobierno, no dejaba uno para
muestra. A la Legin o al...
VILLANUEVA Y no fuiste?
VILLANUEVA. Y como no me alist, me dieron diez das para abandonar Francia. A dnde
iba? El da que haca once, me trajeron ac.
JULIO Ah!
MANTECN Se asombra?
MANTECN. YO, s
RUMANO. Cuando me lo preguntaron dije en seguida que s Para qu andar con mentiras, no?
RUMANO Qu eres?
MANTECN. Aragons.
RUMANO Ah!
GENDARME Firmes!
GENDARME. Ya lo vern.
JULIO. El comisario me prometi que me permitira pasar por casa para recoger unas cosas.
GENDARME Qu cosas?
LA HABITACIN CONTIGUA
JULIO. Dos...
JULIO. Pero.
EL CORREDOR DE LA PREFECTURA
PATIO DE LA PREFECTURA
JULIO Robaba?
EL PICADO DE VIRUELAS. S.
JULIO No se aprovech?
Rodeado de jardines; rboles, pjaros, flores; bajan los detenidos de los camiones.
Un gendarme armado cada tres metros. Delante, el Cojo, con sus muletas hace lento el
caminar de todos. El sargento grande, gordo, bigotudo, llega hasta los presos gritando.
Los primeros detenidos pasan al Cojo. Un perro, fox terrier, salta y ladra jugando.
Atravesando el csped, el sargento se acerca a las gradas del Estadio; el perro se lanza
contra l. El sargento intenta, en vano, pegarle un puntapi.
El alojamiento de los detenidos est en la parte inferior de las gradas del estadio. Al
la izquierda y derecha de la entrada, dos casetas con letrinas, abiertas a todos los
vientos. Desde los escalones que llevan al interior algunos presos miran a los recin
llegados. Dos gendarmes los echan hacia atrs, sin miramientos.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 50
C a m p o f r a n c s
GRIEGO S ya no cabemos!
Los detenidos han llegado al pie de los escalones. Unos cuantos saludan de lejos.
a otros conocidos. Entre ellos, el Largo.
SARGENTO. A los recin llegados Quietos! Firmes! Entren de dos en dos No me han odo?
EL PICADO DE VIRUELAS Yo? Yo no he dicho nada. (Julio est a su lado.) T has odo
algo?
JULIO Yo?
UNO. Rodrguez.
GRIEGO Espaol?
RODRGUEZ. S
DETENIDO. Dupont.
GRIEGO Nacionalidad?
DETENIDO. Belga.
GRIEGO Apellido?
JULIO. Hoffman
GRIEGO Alemn?
GRIEGO Qu nacionalidad?
JULIO. Ya no lo s.
VILLANUEVA. En la 46.
VILLANUEVA. S.
CONDE POLACO. Aqu nos tienen a todos juntos. Ladrones y personas decentes. A Mantecn
Usted qu es?
MANTECN. Ladrn.
WEINDAL Qu venda?
A su lado, Pinto.
PINTO. Tengo una carnicera en el boulevard Raspail; como el casero quiere quedarse con la
tienda me denunci como comunista. Yo nunca he sido nada, de izquierda, s, pero vagamente.
PINTO. De todo hay. Aquel es un ex ministro hngaro. Ese, gordo y pelirrojo, es un fabricante
holands... s, de quesos, muy importante.
JULIO Y aqul?
PINTO. Un asesino.
PINTO. Bastantes, pero no tenga cuidado, aqu no roban; todos somos compaeros.
JULIO No le sueltan?
UN SALN BURGUS
JULIETA. No me malinterpretes.
JULIETA. As soy.
Una pausa: unos canarios en su jaula. Una fotografa familiar con mucha gente.
JULIETA. No.
JULIETA. T lo dices. Yo soy muy francesa. Julio no tendr nada que reprocharse, pero es
extranjero.
MARA. S.
JULIETA. Tanto que se callaba tantas veces para que no se le notara el acento.
JULIETA No te lo digo? T siempre quisiste hacer las cosas a tu capricho. Y como no tienes
familia
JULIETA. No me hagas decir lo que no quiero. Siempre fuimos muy buenas amigas.
MARA Y tu marido?
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 54
C a m p o f r a n c s
Julio y el joven siguen hablando como en el momento mismo en que los dejamos.
JOVEN. Estudiaba en la Academia de Bellas Artes; para vivir trabajaba haciendo dibujos
publicitarios.
Mis padres me mandaban dinero pero, como son judos, y alemanes, claro, se lo quitaron todo;
yo tena un contrato para irme a trabajar a Norteamrica; el da mismo en que iba a marcharme me
detuvo la polica.
JOVEN. Mi recipiss caducaba esa misma fecha. Me llevaron a la Prefectura diciendo que era
cuestin de horas. Pero me encerraron con un italiano escapado de la divisin Littorio. Le
descalzaron, le fueron machacando los pies para que dijera dnde se haban metido unos
compaeros suyos. El no hablaba, el que chillaba era yo. Levntate, me dijeron. Me levant y me
pegaron hasta que ca; me hicieron levantar de nuevo; luego me levantaban ellos y siguieron
dndome. (Re.) Ya ve. (Le ensea las encas.) Luego estuve diecisis meses en la crcel de Poissy.
UN RUSO En qu galera?
JULIO A andar?
JOVENS, doce horas seguidas, de las seis de la maana a las seis de la tarde, en una habitacin
cerrada, en zig-zag. ramos treinta y, si te parabas, te hacan seguir a golpe limpio A los quince
das me mandaron a la celda de castigo: para que aprendiera a dibujar; no puedes hablar con nadie,
no puedes volver la cabeza, no puedes nada... No me sabe mal, he ascendido. Ahora veo las cosas
desde ms arriba.
En una esquina algunos juegan a las cartas; ms all, otros, al ajedrez. Dos o
tres escriben. Schlesinger, un, viejo judo, anda de mesa en mesa limosneando.
Dos italianos cantan pera en falsete. Hay un espaol que lee; otro canta
flamenco por lo bajo, Algunos duermen; dos roncan. Los polticos hablan
apelotonados en el fondo. En una esquina alguien lee un peridico en voz alta
para quince o veinte vidos oyentes. Dos dibujan; hay mantas y cscaras de
naranja colgadas. Polvo, mugre; en el suelo siete filas de jergones: cerca de
doscientos hombres. Alrededor de una estufa un apelotonamiento de gente que
grue queriendo sitio para cocinar o calentar agua. Un viejo, en calzoncillos,
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 55
C a m p o f r a n c s
JUGADOR. Va todo.
Scarsi afina y toca una guitarra; empieza a cantar una cancin napolitana.
Villanueva, tumbado a su lado, se levanta y va hacia la puerta, a reunirse con
Caamao.
Noche, tarde. Desde el punto de vista de Dios, los que duermen o velan. El perfil
ciego de Neves (un portugus tuerto) que, visto desde este ngulo, da sensacin de
muerte con su ojo hundido. Toses, ronquidos, un discurso, en voz baja,
incomprensible.
Caamao calla, finge dormir. Schlesinger, se vuelve al otro lado, donde Radvany
lee, a la luz de una lamparilla elctrica.
SCHLESINGER. Para m es un honor dormir al lado de usted. No hay otro hombre ms sabio en
el mundo.
PINTO. (A Radvany.) Lo malo es no saber cunto tiempo va uno a estar aqu. Si fuera por un
mes, dos, tres, un ao, podra uno contar. Contar me entiende? Y siempre sera un consuelo, Pero
as... pendiente del capricho de no se sabe quin
Ms all, tras unos cuantos dormidos cuchichean dos detenidos bien vestidos.
EL BIEN VESTIDO.
(Al otro.) Aqu se tiene todo lo que se quiere. Todo es cuestin de dinero, o de tabaco, o de vino
que viene a ser lo mismo.
LANDSBERG T crees?
OLDEN. De tanto estar solos acaban por creer todas las historias que les cuentan
Quin se acuerda de s mismo tal como es? Ninguno dice la verdad.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 57
C a m p o f r a n c s
LANDSBERG. Por si acaso... O como dicen los espaoles, Por si las moscas.
VOCES chist!
PRIMER VIEJO. (Al segundo.) Ni chist, ni ocho cuartos. En cuanto vea que se duerme le
sacudo.
El segundo viejo coge un zapato e intenta pegar al otro. Rien. Los separan.
Son Para un remedio les deca. Luego iba al cine y los tiraba desde la entrada general.
JULIO. Si ya me lo ha ledo.
EL ANDALUZ. (De memoria.) Maana tengo que ir a ver a Matre Scop, me ha asegurado que
saldrs la semana prxima y que desde luego no irs al Vernet. Me ha pedido quinientos francos
ms. He tenido que empear la mquina, pero no te preocupes porque Margarita me ha dicho que
puedo ir a coser a su casa. As que el trabajo se ir haciendo. Los nios estn muy orgullosos de
que ests detenido Porque el pap de Tot tambin lo est. Cudate mucho, que ya sabes que ests
delicado.
ORLENS. No pareces tonto. Pero aqu no tenemos nada que hacer, valenciano.
GIGANTE. Porque me toc la lotera. No hagas esa cara. De verdad. Un amigo quiso que le
diera la mitad. Y como no se la quise dar, me denunci y aqu estoy.
DESARRAPADO PRIMERO. No, mira, no me vengas con cuentos: las mejores crceles, las
suizas y, antes de Hitler, las alemanas.
RANCAO. No declaran ms que los cobardes, y los que no estn enterados de nada. Los que
saben, callan.
Frente a ellos, otro joven, sonriente, se est fabricando un banjo con un plato, un
palo y un alambre. Pegado a l, el vagabundo habla con Pifarr, un espaol gordo.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 59
C a m p o f r a n c s
VAGABUNDO Para qu leer? Para hacerse una idea habra que leer todo lo que se ha escrito...
CAAMAO. Claro.
SOLDADO. Yo era del Comit de Ayuda de mi barrio. No comprendo por qu estis aqu. Si
detienen a los antifascistas qu guerra es sta? Contra quin luchamos? La quinta columna no sois
vosotros. Vete: el relevo.
El Asturi llena cuatro copas de coac. Sale y las alinea en el suelo de la letrina. A
la luz de la luna el soldado se fija en las copas. Se acerca. Mira alrededor y bebe
una. Luego silba. Viene otro centinela; luego otro; beben.
WEISSMAN Esto no puede ser! Aqu no estamos en la calle. Quin ha sido? Fuera de aqu
podremos ser ladrones, pero aqu somos todos compaeros Quin ha sido?
Silencio largo. Todos se miran fijos. Del fondo del Galern surge una voz.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 60
C a m p o f r a n c s
NIKO. S.
Niko bebe la leche de una botella. Luego otra. Mira aterrado las dems, se
acerca a Pinto.
SCHLESINGER Qu vergenza!
PINTO. No.
PINTO. No.
Niko regresa triste a su rincn. Todos miran la escena. De pronto echa a correr
hacia la puerta. Orlens le pone una zancadilla. Lo tumba; toma una botella de
leche que Schlesiger le pasa e intenta hacrsela beber. Se interpone Radvany.
RADVANY. (Con voz de mando.) Ya est bien. A dormir los que puedan.
RADVANY. Los que salen hoy para Vernet. Necesitan lugar aqu.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 61
C a m p o f r a n c s
En una mesa improvisada dos judos gordos (Orlens y Weissman) se han puesto
a jugar a la baraja. De pronto se agarran y luchan, revolcndose en la paja. Los
dems miran.
GRIEGO. Grita Quietos! Sigue leyendo.) Rafael Rodrguez, Boleslas Wichirski, Jules Renard,
Claudio Michel, Nicols Levison.
Julio, con tres ms, mira la ria mientras el Griego sigue nombrando detenidos.
MANTECN. Trampas.
JULIO Quin?
LAS DUCHAS
Una fila de doce, sin separaciones. Treinta y seis detenidos. Los que se visten,
los que se desnudan, los que se lavan. El sargento ordena a estos ltimos.
SARGENTO Enjabnense!
En una esquina, Chamberlain, vestido, entre dos soldados con bayoneta calada.
SARGENTO Enjuguense!
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 62
C a m p o f r a n c s
SARGENTO Corten el agua! Ahora, t. A los que se estn duchando Squense! Vstanse!
Rpidos! Fuera! Dejad paso a los que siguen! Desndense!
Lo coge del pescuezo, lo planta frente a una de las duchas, y hace una sea a los
soldados que empujan al viejo, vestidos bajo el chorro.
SARGENTO Agua!
GRIEGO. Tena entonces un Instituto de Belleza; de all pas a ser secretario de Bataille, el
senador.
COJO. S.
COJO Qu amigos?
CASTERAS. S.
CASTERAS.
CASTERAS. Sabes t, yo, la humanidad... Pst... Desde que era pequeo... Un da yo miraba unas
lagartijas. Si poda, como sabes no es difcil, les cortaba la cola. Vino una seora y me hizo un
discurso acerca de lo cruel que yo era. Si a ti te hicieran lo mismo, etc. Tanto me dijo que yo quise
volver a pegarle la cola al animalito. S, s. Llegu a casa y sin razn va mi padre y me pega una
bofetada. Qu quieres: aquello no tena relacin, pero desde entonces tengo mala opinin de la
humanidad. A m los animalitos... Tanto ocuparse de ellos y tan poco de los hombres... Esas clnicas
de perros T has visto algo ms indignante que una clnica de perros? Las he visto en unas
Actualidades. Daban ganas de no dejar una butaca. Aquello pareca un hospital de verdad. Tanta
enfermera guapa, tanto mdico...
EL MANCO. Yo quiero que, por lo menos, me interroguen. Llevo aqu veintids das sin saber
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 64
C a m p o f r a n c s
por qu.
MANTECN. Felictate.
EL VIEJO. (A Villanueva.) Yo me pas de los facciosos. En Zamora haba uno que llamaban El
Descabellador porque los mataba con una aguja de alpargatero. As mat a ms de doscientos. Les
abra la sepultura, les pona delante y zas! al hoyo.
Cuando se recuerda a una persona que se ha conocido vestida de maneras diferentes, acaba por
imponerse una ropa determinada, como si siempre anduviera as vestida, o desnuda. (Hay desnudos
de tantas maneras como vestidos; hay desnudos que nunca lo son, que nunca llegan a serlo; hay
desnudos naturales, artificiales, a medias, completos, sin que juegue en ellos ropa alguna; depende
del entendimiento.)
Vestida de gris y blanco, para siempre, apoyada contra la reja, semisentada en el cemento que
remataba la paredilla, sus pies juntos sosteniendo su largo cuerpo elstico, sus ojos comindole toda
la cara.
T me dejars a m, deca.
Pero son cosas que no quiero recordar, sino ella apoyada en la pared, imagen misma del amor;
espera pura, mi vida misma vertida en seguida en un beso compartido de raz: hasta verte Jess mo,
sin respiro... Y ahora...
LESLAU. Ms pasajeras.
RADVANY. (Irnico.) Como si nosotros no lo fusemos, joven escritor... Hay que pensar en los
dems.
EL RUSO BLANCO. (A Radvany.) Ech a perder mi vida por querer ser independiente. Yo era
un seor y he pasado la mayora de mis aos en la crcel. No me cas por no tener que dar cuenta a
nadie de lo mo. Hice la guerra con KoIchak. Ca prisionero de los bolcheviques. Una noche, no
pudiendo ms, mat a dos centinelas y escap. Ahora Rusia ha ido creciendo, y yo sintiendo crecer
en m las ganas de regresar. An no lo he pensado bien, pero creo que no me queda ms remedio
que abrirme las tripas, como un seor. Porque no han querido darme un pasaporte sovitico.
Al pie de la entrada, entre las letrinas, formados, cuarenta internados que van a ser
conducidos al campo de Vernet, entre ellos el ruso blanco. Diverssimas fachas, toda
clase de paquetes. En la escalera se apian los que se quedan.
NIKO Si yo tengo mis papeles en regla! Mire mi orden de expulsin y la prrroga. Es que
ahora ya no valen las prrrogas?
SCARSI T qu sabes! Se van los buenos, los compaeros de verdad. Los sinvergenzas como
t os quedis aqu porque tenis influencias. T no puedes comprender esto. Aqu todos somos uno.
SUBOFICIAL. Dispararemos al menor intento de fuga. Y a la barriga, para que no haya engao
Enterados? Listos? Adelante!
SARGENTO. A los que presencian la escena desde la escalera Adentro todos! Venga!
Adentro he dicho!
SUBOFICIAL Al camin!
Las puertas enrejadas del Estadio se abren. Guardias. Fuera, la cola de mujeres
de detenidos. Ms lejos, una viejecita y un nio. Los dos camiones se alejan.
NIO Qu Son?
UNA GORDITA. Pues a mi marido lo van a soltar la semana prxima. Tengo un abogado
fantstico amigo del Ministro del Interior, socialista tambin...
LA DE LUTO. Esto es peor que en tiempos de la Bastilla. Entonces, por lo menos, haba que
firmar las denuncias, ahora, ni eso... No me molesta la injusticia sino el usted perdone...
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 67
C a m p o f r a n c s
Escorzo de Mara, sentada, mientras cambian los personajes sentados del otro
lado de la mesa.
SEGUNDO ABOGADO. Soy amigo del presidente Blum; quiere puedo probar, pero como un
favor personal. Y sin prometer nada.
MARA. Haga usted lo que sea. Aqu tiene para los primeros gastos.
PRIMER COMISARIO. (Muy peludo.) Todo esto ser verdad. Pero ahora tenemos otra cosa en
qu ocuparnos. Y que un extranjero est o no preso, usted comprender que...
SEGUNDO COMISARIO. (Muy sonriente.) Vyase tranquila, esta noche pasar por su casa.
Puedo hacer mucho por la libertad de su marido...
MARA. No se moleste.
PRIMER ABOGADO. Hay que esperar, hay que esperar. Hay que esperar.
MARA En qu sentido?
VILLANUEVA Os denunci?
JULIO Y a usted?
WALTER. Ahora todos son iguales. No pasa nada. Una guerra como no hubo otra: no la hacen.
LESLAU. Como no hay hospital militar especializado ni l tiene dinero, lo dejan aqu,
esperando.
WALTER QU?
Un grupo de espaoles.
MANTECN. A dos recin llegados Que si hay soplones? No, hombre! Dejando naturalmente
aparte a los de nacimiento, a los que lo son por gusto, a los que manda la polica; sin contar, claro, a
los hijos de puta.
MANTECN. Tu patrn era sopln o hijo de puta? A Weissman, que escucha. T, que tienes
de los dos, estars de acuerdo no?
Entra el sargento.
EL GRIEGO Firmes!
un dormido.
Los detenidos en fila. El conde polaco, de frac, con chistera, sin camisa.
Gente agolpada alrededor de Gualdi, pequeo, cetrino, que toca una guitarra, Scarsi
una armnica y Walter una acorden. Leslau canta una cancin hngara. Luego los
espaoles, que son los ms, cantan a coro y coreados. Los cuatro generales sobre la
msica de Los cuatro muleros. Todos aplauden con entusiasmo al final de cada cancin;
al igual que los gendarmes, que han ido entrando. Gualdi canta una romanza
napolitana. Mientras, el Vagabundo, feliz, trae un bote con glicinas y lilas y lo coloca
encima de una mesa improvisada. Las caras de los detenidos, segn las canciones y su
nacionalidad.
GUALDI Sabes?
EL HNGARO. Ahora... ahora s... ahora saldr... ahora no fallo... un momento... Desde hace
tanto tiempo... mis manos...
ACTUALIDADES
Los gendarmes andan sin contemplaciones entre los detenidos. Cogen la guitarra
y un par de botellas.
SEGUNDO GENDARME Es que hay derecho a que os divirtis mientras estn matando a
nuestros padres y a nuestros hermanos? Ale... Ale...
SARGENTO. Adems, desde hoy, sin luz. (Al centinela de la puerta.) Y que no pasen de aqu
bajo ningn pretexto.
VILLANUEVA. Lo huelo.
LESLAU. No os hagis ilusiones, no pasa nada y no pasar nada. Todo se quedar en agua de
borrajas. Las fbricas de municiones...
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 72
C a m p o f r a n c s
WEISSMAN. Mi cabo...
CABO Qu hay?
CABO. Bueno.
MARA. Pero...
GENDARME. En seguida.
MARA Cundo?
GENDARME. Mire, seora, hay muchos ms en su caso. No sea pesada. La guerra es la guerra.
(Tres mujeres esperan hablar con el gendarme.) No se preocupe. A lo mejor cuando llegue a casa
lo encuentra all.
CENTINELA Alto!
CENTINELA. No se puede.
CENTINELA. No se puede.
VOZ NEUTRA. El 9, los nazis invaden Dinamarca. Ocupan Copenhague sin resistencia.
Invaden Noruega, desembarcan en Narvik, Trondheim, Bergen y Moss. El gobierno noruego
decreta la movilizacin general.
CABO. No ms ale! ale! Maana ser otro da. Sois demasiados. (Al conde austriaco que se ha
quedado, con el tuerto Neves, en primer lugar de los rechazados.) Y usted qu tiene?
CONDE. Disentera.
LESLAU. No s. El vientre.
MONTEFIORE. Viejo, arruinado, a Scars) Yo haca el sol en las anillas, yo era un as de las
paralelas! Qu juventud tuve! Como deca aqul cmo se llamaba? Bueno, el que fuera: La
juventud prepara la vejez, y la vejez, la muerte.
MANTECN Fumas?
VAGABUNDO. No. Si no se come no se puede fumar. Se te seca la boca. Para fumar hay que
comer carne y beber vino,
MANTECN Trabajas?
MANTECN. El gobierno.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 75
C a m p o f r a n c s
VAGABUNDO Qu derroche!
Julio va hacia su sitio. Se detiene un momento ante un grupo que oye atento a
Radvany.
Julio sigue adelante, mira por encima del hombro de Savel que lee. Lo que lee:
La Biblia.
PIFARR. (A Julio que se acerca.) Esta es una poca en que con un poco de dinero se puede
vivir estupendamente sin trabajar: basta comprar y vender. En lo que llevo aqu, calculo que he
perdido de ochenta a cien mil francos.
PIFARR. Por nada. Fui condenado, hace ms de veinte aos por una fruslera. Pero desde
entonces, ya entend el negocio
Suena una campana. Se precipitan todos a hacer cola para el rancho. Julio
espera entre Platonof y Walter. Tras ellos, Mantecn y el conde polaco.
JULIO Dachau?
CONDE POLACO. Con la guerra todo se aclara; los buenos estn de un lado, los malos de otro.
No hay trminos medios.
SAVEL. Presente.
SAVEL. S. A la fuerza.
PLATONOF. Es vegetariano.
SAVEL. (Repartiendo lo poco que tiene.) Esto es para ti, esto para ti. (Frente a la cola.) Bueno
compaeros, yo pido perdn a cualquiera si le he ofendido sin querer. Buena suerte a todos.
Entra Weissman, con el correo. Le rodean casi todos los que no estn todava en
la cola del rancho.
VILLANUEVA Un giro?
WEISSMAN. S.
VAGABUNDO. No.
COMANDANTE Qu es esto de marcharse a Mxico? Ser lo que decida la polica, que, por
ahora, tiene otras cosas que hacer.
MANTECN. El hombre que se da por vencido deja de ser hombre. Hay que luchar siempre.
As no se pierde nunca.
CASTERAS. Che, che, che Tanta filosofa para qu? A m nadie me ensea nada.
JULIO. Con una carta en la mano, al sargento Mi hermano se present a la polica hace ya
ocho das! Debieron detener la carta.
SARGENTO Y a m qu me cuenta?
JULIO De qu partido?
VILLANUEVA. Cuando se dice el partido no hay ms que uno. Los dems son aficionados.
EL GRIEGO Qu te parece?
RADVANY Verla? Con un poco de suerte, desde lo ms alto de las escaleras, cuando venga a
traerle un paquete...
JULIO. No me tome el pelo. Soy humilde, poca cosa pero no tan tonto... Lo que me saca de
quicio es la imbecilidad Si yo no soy mi hermano! Y si mi hermano se ha entregado qu estoy
haciendo aqu?
COMANDANTE Para eso quiso verme? No me dijo su jefe de seccin que tena algo
importante y reservado que decirme?
VILLANUEVA. Tras acercarse sigilosamente a Mantecn Cmo es posible que ese chivato de
Pifarr haya conseguido un visado para Mxico?
MANTECN Quin?
VILLANUEVA. No lo s.
MANTECN Quin?
CASTERAS. Ya lo ves.
CASTERAS. (Llevndole aparte.) Como eres de los buenos, te lo voy a ensear. Sgueme sin
que se den cuenta.
CASTERAS. A ver...
CASTERAS. Dicen que en Cherburgo, que all vienen los Gamboa por nosotros.
SUBOFICIAL A formar!
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 81
C a m p o f r a n c s
SUBOFICIAL Firmes!
CASTERAS. Formar...
SUBOFICIAL No me vas a decir que eres tan imbcil que no has odo que stos se van?
CASTERAS. No me di cuenta.
Llega el grupo de espaoles de Mxico, entre ellos Julio. Dos autobuses les esperan. Llegan el
suboficial y el sargento.
SUBOFICIAL. Suban. Y que no se les vea ms por aqu ni por ninguna parte.
SARGENTO. (Al suboficial.) Buen viaje. (A los guardias, cuatro en total.) Podis subir delante.
El sargento mira a Julio. Entrecierra los ojos procurando recordar. Alza una
mano como queriendo dar una orden cuando los vehculos arrancan. El sargento,
pisando los macizos se dirige hacia el gradero. Boby le ladra y persigue
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 82
C a m p o f r a n c s
furiosamente.
CALLES DE PARS
Los dos autocares. Por una aglomeracin, paran. La puerta trasera del segundo
se entreabre. Julio se desliza.
UN CUARTO DE HOTELUCHO. DA
Se besan.
MARA. Hace mucho tiempo que quera conocer un hotel de estos. Me da la impresin de ser
una mujer mala... (Pausa.) Tal vez hubieras podido llegar a Mxico.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 83
C a m p o f r a n c s
JULIO. Es la nica vez que he envidiado a Juan. Porque l s hubiera podido. Luego, hubieras
embarcado t.
Casteras, acostado, con los ojos abiertos. Pifarr se desliza a su lado. Casteras le
mira, callado.
PIFARR. No te denunci.
CASTERAS A m?
CASTERAS Yo?
PIFARR. No hubiese ganado nada acusndote. Si no salgo maana para Mxico, de aqu en
adelante hars lo que yo te diga.
CASTERAS As porque s?
PIFARR. T, escoge.
PIFARR. No te hagas ms listo de lo que eres. Escap otro, que no ir muy lejos.
MARA Quin?
Se miran.
MARA. No.
JULIO No sospecharn?
MARA Qu?
JULIO. No s.
JULIO. Acabar cualquier da, como empez; sin que sepamos cundo.
MARA. No me fo.
JULIO. El asesino vuelve siempre al lugar del crimen. Maana por la maana vendrn a
detenerme.
Pasan de largo frente al portal. Este se abre. Sale un obrero. Julio se vuelve de
espaldas en un recoveco oscuro. El hombre se fija en Mara y se aleja.
JULIO Qu otra salida? En el estadio no me quisieron creer porque no tienen antecedentes pero
al comisario le consta que se trata de una equivocacin, que Juan se present, que est detenido, que
soy inocente.
JULIO Ms claridad?
JULIO Qu haras?
MARA. Esconderte.
JULIO Dnde?
CORREDOR DE LA PREFECTURA
MARA. Vamos.
JULIO. Mi hermano...
CORREDOR DE LA PREFECTURA
En los escalones, Julio, sentado, con Boby en los brazos. Pasa el sargento,
Boby le ladra. Schlesinger se acerca a Julio.
SCHLESINGER. Mira, bueno, como quieras; el viejo Rodolfo ha vuelto del hospital; no tiene
cinco cntimos para comprar nada; hemos decidido hacer una colecta: el que no tiene nada, da algo.
Mira, el banquero ha dado un franco. Se necesita ser cerdo Y est forrado de billetes! T qu das?
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 87
C a m p o f r a n c s
JULIO. Me present.
CASTERAS. A imbcil no hay quien te gane. Menos mal que Pifarr consigui salir...
SCHLESINGER Dan algo para el viejo Rodo o que ha vuelto del hospital y no tiene un
cntimo?
EL EGIPCIO. Anticuario. El arte, amigo mo, el arte... No hay nada como el arte. He viajado por
toda Europa: Grecia, Inglaterra, Checoslovaquia, Alemania. Los sellos...
Quin lee, quin cocina, quin se rasca, quin hace gimnasia, quin reza; la
mayora en grupos; Radvany, con el suyo, dando leccin. Hay un grupo de
espaoles.
Haban llamado a todos los falangistas se haban vestido de militares. No eran bastantes y
tuvieron que recurrir a la tropa, pero sta se nos pas en seguida. Los guardias de asalto estaban con
nosotros, hasta el ltimo hombre. La guardia civil cuando vio el cuartel enfilado por las tres
ametralladoras de marras, se nos pas. Los utilizamos separados: dos obreros, dos guardias de
asalto y un guardia civil. Aquello dur diez das. Yo no he visto pueblo ms republicano.
Doscientos mil nos marchamos cuando llegaron los italianos. No tomaron Mlaga antes por idiotas.
Nunca tuvimos armas y las ideas no se defienden con propsitos. Y Dios ayuda a los malos si son
ms que los buenos. Y camino de Almera... Pero para qu hablo?
Julio mira y escucha sentado, con boby en brazos. El sargento entra, el perro se
escurre, a ladrarle, como siempre; el sargento intenta largarle un puntapi sin
lograrlo. Los internados ren. El sargento los mira. Todos callan.
Los gendarmes convencen al sargento de que se vaya con ellos, y el que haba
recogido al perro se lo entrega a los internados.
(En verdad se llame Le Palais de Justice, pero el autor es, siempre fue, enemigo
de simbolismos.) Mara abre la puerta.
MARA. Es intil.
COMISARIO Alemn?
COMISARIO Y no lo sueltan? Deba de estarnos agradecido, tal y como estn las cosas.
COMISARIO. Te equivocas, pequea, pero todos mis clientes tienen acento. Creme, djalo
donde est, En ningn sitio estar mejor. (A su compaero.)
T juegas.
Mara se marcha.
ACTUALIDADES FRANCESAS
VOZ NEUTRA. El 1 de mayo, a las 4,30, los alemanes invaden Holanda y Blgica; bombardeo
de Bruselas, Amberes, Calais, Dunquerke, Boulogne, Lille, Nancy, Lyon, Colmar, Clermont-
Ferrand.
A las 8,15, Alemania entrega a los gobiernos de Blgica y Holanda un ultimtum fechado el da
anterior a las 14,40, dando cuenta de que el gobierno del Reich ha dado orden a las tropas alemanas
de salvaguardar la neutralidad de Blgica y de Holanda por todos los medios militares y que
cualquier resistencia a las fuerzas alemanas ser por destruida todos los medios militares y que
cualquier resistencia a las fuerzas alemanas ser destruida por todos los medios
El Rey Leopoldo III proclama que por segunda vez en un cuarto de siglo, Blgica leal y neutral
es atacada por el Imperio alemn violando los compromisos ms solemnes. El gobierno belga
llama a Francia y Gran Bretaa en su ayuda.
El 11 los alemanes ocupan Arnheim y Maestricht.
El 14 sus divisiones motorizadas abren una brecha entre Namur y Sedn en direccin al Oise y al
Somme. El gobierno holands se instala en Londres mientras la aviacin nazi bombardea
Rotterdam.
El 16, el gobierno belga se instala en Ostende.
ORLENS Chist!
VOCES Callarse!
ABDN. Todo esto me pasa por hablar. Por no haber podido perder la puetera costumbre de
hablar y de darme importancia...
JULIO Calle!
ABDN. Yo nunca he hecho ms que darme pote. Ser ms que los otros, de pura boquilla. No
puedo soportar que nadie haya hecho algo que est en mi mano y no decir Quite all! Yo lo hago
con el meique!
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 91
C a m p o f r a n c s
Nadie le hace caso. Habla para s entre los zambombazos aislados de los antiareos.
MANTECN. Y ahora.
ABDN. No. Ahora, no. Ahora tengo miedo. Yo no atent contra el cardenal Soldevila, yo no
tom parte en el atentado contra Dato, yo no mat a Maestre, yo no escond a...
MANTECN. Peor.
ABDN Quin me va a creer? Pero juro que no hice nada! Nada, nada, nada! Nada ms que
atribuirme glorias ajenas.
ACTUALIDADES
El 15 de mayo, el jefe del gobierno francs, seor Paul Reynaud, declara que el mundo ver lo
que Francia es capaz de hacer. El gobierno se quedar en Pars. El 17, los ejrcitos
francobritnicos se repliegan.
El 19, Paul Reynaud asegura que la situacin que vivimos es grave, pero no desesperada.
El 25, los alemanes ocupan Calais.
El 26, el jefe de las fuerzas belgas dice que el lmite de la resistencia belga llega a su fin.
El 28, las tropas aliadas comienzan la evacuacin, en Dunkerque. Capitula el Rey de Blgica,
mientras el gobierno belga decide continuar la lucha.
OLDEN. Si los nazis llegan aqu, me suicido. Pensar que tena en casa cerca de cien gramos de
cianuro y los ech al excusado! Si me dejaran, hablara a los alemanes, en alemn, como alemn!
LESLAU A los tanques? No tienen odos, slo entienden de bombas y obuses. Suicidarse es
chaquetear. Hay que aguantar, viejo, aguantar.
UN CHECO. (Que los oye.) Tal vez no me creis, acabo de llegar; pero cuando lo de Munich yo,
que soy aviador, vine de Praga aqu con mi aparato, a servir a Francia. Y aqu me tienen...
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 92
C a m p o f r a n c s
ACTUALIDADES
ABDN. (A Scarsi.) No es que piense que soy mejor que los dems, pero s que no soy menos.
Y creo que los otros tienen la idea de que no soy nadie, que no me dan el sitio que merezco. Soy tan
bueno como el mejor.
ACTUALIDADES
VOZ NEUTRA. Se rene el gobierno francs en Gangey, cerca de Tours. El general Weygand
est dispuesto a pedir el armisticio. El mariscal Petain apoya la propuesta. El gobierno francs la
rechaza. Orden de retirada general a las tropas francesas.
PICASSO. No s.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 93
C a m p o f r a n c s
SARGENTO Qu sucede?
SARGENTO Todos?
COMISARIO. Todos.
GRIEGO Qu dice?
PINTO. Me alist en la Legin Extranjera. Me dieron por intil, pero quiero un fusil para
defender Pars. Quiero a Francia y no soy un desagradecido.
COMANDANTE. Paul Landsberg, Otto Rinke, Juan Alvarez, Jean Cocteau, Luis Prez (ad
libitum).
CAPITN. Al primer intento de fuga, mis hombres tienen orden de disparar, y al vientre para
que no haya dudas. (A los guardias.) Espsenlos.
LESLAU. Manuscritos.
MANTECN. (Que les oye.) El hecho es que ahora llegan los nazis; y me ro de lo que van a
hacer de ti y de tus manuscritos.
MANTECN. No sabemos perder. Los hombres somos seres fantsticos que siempre pensamos
salirnos con la nuestra.
OLDEN Y yo no?
CAIZARES. (Sentado, muy quitado de la pena.) No os preocupis, prefieren que nos maten a
que nos escapemos.
Ruido de motor de avin y ametralladora. Otro y otro y otro. El techo del vagn
agujereado por las balas. Gritos. A travs de los agujeros, lento, el amanecer.
CAMPO. DA
CAPITN Alto!
CAMPO. DA
Flores silvestres por los ribazos. Algunos rboles, setos, arbustos, cielo sin
nubes. El final de la larga hilera de los detenidos, cargados con sus equipajes. Entre
los rezagados, Leslau con su bal. Los guardias los azuzan.
LESLAU. No.
Leslau se detiene.
GUARDIA iAndando!
LESLAU. Libros.
PLAZA DE UN PUEBLO. DA
WEISSMAN. Vaya, por lo menos veo que tienes lengua Por qu ests aqu?
VIEJO. Cretelo.
MANTECN. Para que veas; eso que te ha sucedido slo puede pasar en Francia. La cultura
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 98
C a m p o f r a n c s
puetera...
LESLAU Y en Aragn?
UN CAF EN LA PLAZA
Ruidos, runrunes, gritos, una radio que se oye a medias. Gento. El capitn de
guardias mviles y sus ayudantes sentados en una mesa.
OTRO. Anteayer.
VOZ DE LA RADIO. Hoy, 16 de junio, acaba de formarse un nuevo gobierno presidido por el
mariscal Petain.
Los presos subiendo a unos camiones con ventanillas enrejadas. Una multitud los
mira.
GUARDIA Quin?
GUARDIA Qu?
Una Larga ristra de fugitivos civiles. Una multitud. Mara, con varios bultos,
caminando.
OTRA CARRETERA. DA
ALQUERA. NOCHE
VIEJA. Dicen que los alemanes estn en Orlens. Dicen que hemos perdido la guerra. Qu
vergenza! Cuando se sabe que no es seguro ganar una guerra es mejor no hacerla.
MARA Y querra que le mataran el nieto dentro de veinte aos? Haba que acabar de una vez.
LA PLAZA DE LA VILLA
VOZ DE PETAIN. Con el corazn destrozado os digo hoy que hay que hacer la tentativa de
cesar el combate. Esta noche me he dirigido al enemigo para pedirle si est dispuesto a buscar con
nosotros, de soldado a soldado, despus de la lucha y dentro del honor, el medio de poner trmino a
las hostilidades.
Los barracones grises y viejos, las alambradas, las casetas de los guardias. El
campo, hermoso, alrededor. Al fondo, los Pirineos.
Una gran hilera de detenidos, cerca de las alambradas, con grandes piedras
entre las manos, miran pasar el tren.
COMBS. Ahora, al revs, de aqu para all. En aquella esquina es donde hacan falta.
Hace un guio que quiere ser pcaro a uno de los guardias. Llega otro, que se
cuadra.
TENIENTE A trabajar!
Doble cola, largusima, de los recin llegados que se prolonga hasta la entrada
del campo.
VILLANUEVA. Espaola.
COMBS Fugados?
COMBS. Lstima que no fueran todos. Con los que tenemos, sobran.
BARBENA. Han perdido vuestros expedientes... Han perdido vuestros expedientes... Han
perdido
SCARSI. Apatrida.
SCARSI. Juan.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 103
C a m p o f r a n c s
SCARSI. Rebeca.
SCARSI. Yo me entiendo.
SCARSI. Bueno.
CASTERAS. Juan Antonio Pontorvo, conde de Rmini. Mi padre Alejandro; mi madre, Lucrecia.
Mahometano.
En la cola:
EL INTERNADO. Como los del B son polticos, no los quieren dejar salir del quartier.
RADVANY. (A Leslau.) Hay que tener mucho cuidado con los soplones.
LESLAU. Descuide.
ORLENS. S.
Llegan internados, del exterior, llevando angarillas con montones de lea, Entre
ellos, Caamao, que ve a Mantecn en una de las filas todava largas.
EL CAMPO C
Doce enormes cadabalsos a cada lado. Dos pequeos, en el centro, para las letrinas.
Bastante espacio entre todo. El campo est rodeado de alambradas rudimentarias.
Entre la parte trasera de las barracas y las alambradas que separan el cuartel B del C
pasean los internados y tienden sus mantas. Las alambradas que limitan el campo son
dobles.
El cielo, encapotado. Empieza a gotear, Los detenidos que vagaban 0 se espulgaban
echan de pronto a correr: todos. Villanueva, que, con su macuto, en unin de otros
recin llegados, est en medio del campo, pregunta extraado a uno que corre.
VILLANUEVA Qu pasa?
El que corre seala el cielo. Todos los internados se precipitan a recoger sus
mantas tendidas y desaparecen con ellas en los barracones. El campo, desierto.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 105
C a m p o f r a n c s
JULIO. Julio.
ACTUALIDADES
CHURCHILL. Esta tarde las noticias de Francia son muy malas y mi corazn sangra porque el
heroico pueblo francs ha cado en esa terrible desgracia. Nada cambiar nuestros sentimientos
hacia l, ni nuestra certeza de que el genio de Francia se levantar.
ACTUALIDADES ALEMANAS
UNA VOZ. Los alemanes ocupan Colmar, Cherburgo, Caen, Le Mans y Nevers.
ACTUALIDADES INGLESAS
OTRA VOZ. Desde Londres, el general de Gaulle hace un llamamiento al pueblo de Francia y
encabeza la resistencia contra los nazis.
ACTUALIDADES ALEMANAS
VOZ DE OTRO. En Munich, se renen Hitler y Mussolini; ambos dictadores estn de acuerdo
en conceder el armisticio solicitado por los franceses, Las tropas franquistas ocupan la zona
internacional de Tnger.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 106
C a m p o f r a n c s
Cola de mujeres sentadas en largos bancos. Mara al lado de una vieja con un
paraguas y un peridico. Hablan por hablar.
MARA. Hoffman.
VIEJA Francesa?
MARA. Claro.
VIEJA Qu es?
MARA. Apatrida.
VIEJA Y no se arrepiente?
MARA. Mirando a m alrededor podra consolarme: dos de las vecinas de mi casa tienen sus
maridos prisioneros en Alemania. El mo, por lo menos, est en Francia. No s dnde, pero en
Francia.
MARA. No. Pero ya lo encontrar. Y la del tercero derecha, viuda; mataron a su marido en
Blgica.
VIEJA. Vaya...
VIEJA A qu?
MARA. Ya no.
MARA. S.
MARA. No le aceptaron.
VIEJA. Todo es una desgracia. No s lo que ha pasado. Pero, por lo menos, ya acab.
MARA. No lo puedo creer. Dicen que uno que era subsecretario de guerra ha dicho que sigue la
lucha, desde Londres.
EL PERIDICO
Fecha: 22 de junio de 1940. Encabezado: Se firma el armisticio, (En letra ms pequea.) Por los
generales Keitler y Huntziger.
OTRO PERIDICO
OTRO PERIDICO
Fecha: 2 de julio de 1940. Encabezados: El gobierno del mariscal Petain se instala en Vichy, El
ejrcito ruso ocupa la Desarabia y la Bucovina septentrional. Se oye ruido de lluvia. La lluvia, en
unos rboles, en unos charcos.
Ruido de la lluvia. La barraca tiene unos treinta metros de largo, cada dos una
separacin, del suelo al techo, con tres divisiones a un metro la una de la otra. En
cada uno de esos apartijos, caben tres hombres acostados. El del medio se suele
poner al revs la cabeza a la altura de los pies de los otros dos.
En el centro de la barraca una bombilla da su luz macilenta.
Los unos duermen, algunos roncan, uno suea en voz alta.
SU VECINO. Ta gueule!
Otro fuma, otro llora bajo su manta., varios estn despiertos mirando lijo las
maderas que los encierran. Algunos hablan en voz baja. El alveolo donde estn
Julio, Leslau y Karpaty, que duerme.
LESLAU Y la vio?
JULIO. S.
JULIO. Un da.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 109
C a m p o f r a n c s
LESLAU. Peor. (Pausa.) Cada vez ms despegada, con menos inters por m. Por qu no me
pegara un tiro aquel suboficial?
JULIO Qu es?
LESLAU. Estudio estudi el origen de las palabras. S lo que quieren decir. Para qu
sirve?
JULIO. A lo mejor no puede hacer otra cosa. Queramos o no, aqu estamos tranquilos, mientras
que fuera, Dios sabe qu estarn aguantando. (Pausa. El ruido de la lluvia. Pasos del relevo.)
Mara, sola en Pars.
JULIO No le quera?
JULIO. No le entiendo.
VILLANUEVA. (En voz alta a Leslau.) Si no duermes, deja dormir a los dems. Ya tendrs
tiempo de quejarte.
LESLAU A qu se referir?
JULIO Comunista?
JULIO. No lo entiendo.
Pasa una patrulla por fuera de las alambradas. El relevo. Las alambradas vistas
desde el exterior. Llueve menudo. Un par de soldados se aleja en la noche haca una
luz: la taberna. Entran.
INTERIOR DE LA TABERNA
desnudan de cintura para arriba. Algn viejo lo hace del todo y hace gimnasia
sueca. Un tuerto se saca el ojo de cristal y lo lava concienzudamente antes de
volvrselo a colocar. Llega el teniente Combs; toca el pito para pasar lista. Los
internados se forman frente a su barraca. Al lado de Julio, el Peque.
JULIO Qu?
EL PEQUE. Espera.
Llegan los sargentos para pasar lista; uno por barraca. Weissman est al frente de la 34.
WEISSMAN Firmes!
El sargento se fija en l.
SARGENTO. Qutate eso que llevas en la cabeza. (El Hijo de Jehov, quieto, frente a las filas
de los internados.)
PEQUE. (A Julio.) As, cada viernes. Lo sueltan de la crcel el mircoles. Y son cuarenta en el
campo. Los llaman los Hijos de Jehov.
CASTERAS. No hay ms razn de vivir que la de que nos echaron al mundo. Est bien dicho
no? Nos echaron...
SARGENTO. Todos los belgas que se apuntaron ayer para regresar a su pas listos dentro de
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 112
C a m p o f r a n c s
media hora!
CAAMAO Cmo quieres que ganaran la guerra? La guerra, de verdad, no la quera nadie.
Pero aqu, en Francia, menos. Y en Blgica, no digamos Se viva tan bien! Que los dejaran en paz,
convencidos de que no pasaba nada y de que si pasaba no importaba.
CAAMAO. Ciego, el egosmo. Vino lo de Etiopa y Laval ech abajo las sanciones. Vino lo de
Espaa e inventaron la no intervencin y nos ahogaron. No queran saber nada: que les dejaran con
sus aperitivos y su mantequilla, que no les quitaran nada de lo que tenan. As cmo quieres hacer
la guerra? Cmo iba a hacerla el pueblo que vea que nos encarcelaban? Cmo la iban a hacer los
oficiales que admiraban a Hitler por sus mtodos y su anticomunismo? Crees que si de veras
hubieran sentido por qu luchaban hubiesen entregado Pars? Vamos! En 1870 se defendieron.
Haba algo podrido y arrastr todo el edificio.
VILLANUEVA. (Que se est espulgando.) Luchamos tres aos para que no hubiera campos de
concentracin en el mundo...
WEISSMAN. Todos los habitantes de Alsacia y Lorena de origen francs sern expulsados y
expropiados sus bienes.
Un grupo muy numeroso formado en el centro. Los ms, bien vestidos, con
maletas de buen ver. Desde la puerta de su barracn les miran Julio y Caamao.
JULIO. Partidarios del rey de Blgica. Algunos eran buenas personas, por lo menos los que
durmieron aqu.
CAAMAO. Si juzgas a la gente por si son buenas personas o no, ests perdido.
JULIO. No es que yo quiera una sociedad sin pobres ni ricos; eso ya comprendo yo que es una
tontera: por mucho que cuides una clavellina no da rosas. No, pero s un mundo donde exista un
respeto de hombre; donde no sea posible ese desprecio con que nos tratan sin preocuparse de
quines somos, donde la bajeza de los que cumplen las rdenes... No me s explicar.
MAURI Cmo se ve que tienes dinero! Y nosotros qu? Los que nos morimos de hambre no
tenemos derecho a hablar de lo que nos d la gana?
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 114
C a m p o f r a n c s
A la izquierda.
MORRISON. Lo que ms le gusta a los hombres es darse importancia. Igual que sea ama de
casa, encargado de almacn, general o qumico. Sentirse imprescindible, que lo que haga no lo
pueda hacer otro. Y los que estamos encerrados aqu, el motivo es lo de menos, nos damos cuenta
de que el mundo sigue girando, que estamos aparte. Entonces tiene uno ganas de morirse.
MORRISON. Exactamente.
EL PEQUE. Anoche so con el pavo que comamos en Navidad. Y con la sopa de macarrones.
RUSO BLANCO Qu suerte tienes! El gusto que has pasado no te lo quita nadie...
CASTERAS. Es muy sencillo: si pruebas que recibes dinero de la familia, te dejan en paz.
KARPATY. En el infierno.
CASTERAS. No exageres.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 115
C a m p o f r a n c s
EL OTRO Mentira!
WEISSMAN Quietos! Quietos! Ya sabis que yo hago cuanto puedo por el bien de todos No
hagis ruido! No protestis!
WEISSMAN. Yo no s de eso.
PLATKE. Por algo tan pronto como llegaste te hicieron jefe de la barraca Cabrn!
EL MAO Qu ms da? No sabes lo que quiero decir? Me fastidias, por lo fino. Llegaban al
campo por la noche y moran por la maana, reventaos. Tanto andar por las montaas con el hato al
hombro, huyendo; y los fachas detrs. Nada ms te digo que yo soy de Pina y tengo ocho de familia.
Los traa todos conmigo, y el burro. A ste, a medio camino, le dio por decir que no. Y hubo que
dejarlo. Se lo comeran los fachas. Nos equivocamos de camino y fuimos a parar a Olot. Y luego pa
la frontera. En San Cyprien, lo peor, los piojos. Hubo quien se muri comido por ellos. Nos
escapamos.
EL MAO. Todos. Trabajbamos aqu y all, de pueblo en pueblo, de las cinco de la maana a
las ocho de la noche; y comiendo mal. No poco, pero mal: a la manera de aqu, que no tienen idea.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 116
C a m p o f r a n c s
BARBENA. Aguantando...
EL ALEMN. ramos siete hermanos. Y los siete comunistas. Los socialdemcratas nos
metieron en la crcel. Yo pude escapar. Ludwig, Ernst, Fritz Wilhelin, Karl y Alfred fueron
fusilados por los nazis cuando stos subieron al poder. No tuvieron ms que llevarlos de las celdas
al paredn. Me metieron en un campo sin saber exactamente quin era. Me escap a Francia. Me
cas. Cuando la guerra de Espaa, fui all. Volv a los dos aos para encontrarme a mi mujer liada
con un chivato que se deca compaero nuestro. Le falt tiempo para delatarme. Ao y medio de
crcel, y aqu.
EL ALEMN. Las mismas que el primer da. Lo personal no cuenta para nada. Si me pusiera a
pensar en mis desgracias no resistira. Lo bueno es que me siento como una piedra en medio de una
catera y que slo pienso en lo que puedo servir.
EL ALEMN. Lo mo no es privativo.
LESLAU. No.
RADVANY. Como no tuvieron tiempo de tomarnos la filiacin a todos, a los que quedamos nos
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 117
C a m p o f r a n c s
LESLAU Qu fiestas?
RADVANY. Las que organizan cuando vienen visitas; el general o el prefecto. Hay un tablado,
bancas.
LESLAU Y?
RADVANY. Como sabes, yo tena un cuaderno de notas. Tema un registro. Entraron a darnos el
rancho. Uno de los internados se puso a hablar con nosotros. Nos dijo que nos iban a registrar a
fondo. Me cre muy listo: le di mi cuaderno para que me lo pasara.
LESLAU Y t fuiste el que me avisaste que tuviramos cuidado con los chivatos!
EMPLEADO Dnde?
COMBS No sabe cuadrarse? No sabe saludar? De dnde ha sacado la madera para hacer
esto? Por el banquillo.
COMBS Quin?
JULIO. A la 34.
Por todo el campo corren los internados recogiendo mesas y bancos. Los
esconden pasndoselos de uno a otro.
COMBS. Registro general, todas las cosas de madera que encontris apiadas en el centro Ya
les ensear yo a robar madera!
JULIO. No lo s.
JULIO. Nada.
COMBS. (Gritando.) No se dice: nada, sino: nada mi teniente. Reptalo alto tres veces.
Estrecha celda. Oscuridad casi completa. Slo un ventanuco enrejado con sucios
cristales en los que se refleja, de cuando en cuando, una luz que permite distinguir
unos bultos. Uno de ellos es Julio, que habla.
JULIO. He vivido ciego. No, ciego no. Pero con una gran pared enfrente. Quiz porque he vivido
siempre en la ciudad y uno est acostumbrado a ver pisos y pisos: piedras ahumadas y sucias. Y
porteros y tranvas y cobradores de bancos. Y uno acaba creyendo que slo hay pisos y tranvas y
recibos y letras y cuentas. Y acaba uno por despreciar todo lo que no sea de piedra o que se toque o
que se pueda tocar. A lo primero, aqu, os tena poco ms o menos por bandidos. Todo lo que no era
m vida me pareca falso; todos hipcritas, todos yendo a lo suyo, que nada tena que ver con lo
mo. Poco a poco he visto que no. He aprendido que anda por el mundo algo que quiere impedir que
me quiten lo que tena.
A su lado, Leslau.
JULIO. Pero yo no quiero la revolucin. Al contrario, quiero que las cosas queden como estaban.
LESLAU. No eres el nico. Lo malo, para eso, es que la vida lo muda todo.
LESLAU. No creo.
HEINZ. Se ve que eres nuevo. Eso no se pregunta. En la crcel, en el campo, se est. Cuenta lo
que uno es, no lo que fue.
JULIO. Es curioso, ahora que no soy nadie es cuando empiezo a sentirme algo. No s hablar. Yo
ganaba mi vida honradamente. Me miraba al espejo al afeitarme con cierta complacencia: Julio
Hoffman, comerciante establecido en Pars, casado. Ahora no necesito espejo.
JULIO. Nos afeitan cada ocho das, queramos o no. (Pausa. Ruido de los pasos de una patrulla.)
Antes me dejaba llevar, ahora me siento otro. Algo as como si fuese un ladrillo puesto en medio de
una corriente de agua, de esas que corren a lo largo de todas las aceras de las calles de Pars,
formando un remolino. El da que mi mujer o mi hermano me oigan se quedarn de piedra. (Pausa.)
Poda haber sido al revs.
LESLAU cmo?
JULIO. No lo s: hundirme.
LESLAU. Ests aqu para contarle maana al capitn Verdier lo que digamos. Pero no temas, ya
te conocemos.
HEINZ En qu brigada?
HEINZ Nombre?
BARBENA. (A Julio.) Ahora se acercar tu hermano. Andate con cuidado porque ya sabes que
est prohibido hablar de campo a campo.
JULIO Si es mi hermano!
JUAN. Cada vez que nos veamos tenas que empezar con un sermn.
JULIO. Me han enseado algunas cosas estos ltimos tiempos. Te agradezco lo que hiciste por
m.
JULIO. Yo no habra sido capaz. Hasta ayer no supe que estabas aqu.
JULIO Qu?
GUARDIA Ah! Conque ni siquiera niegas que estabas hablando? Ale, ale.
LA PELUQUERA
El teniente Combs pasea. Con su justa barre las figuras de siete tableros de
ajedrez sostenidos en las rodillas de siete parejas de detenidos que estaban jugando.
Caamao se baja a recoger sus figuras. Mira el campo a travs de las alambradas.
La carretera. All, Mara tratando de descubrir algo.
CAMPO. DA
Mara y el capitn.
Mara y el capitn.
LA TABERNA
Mara y la tabernera.
TABERNERA. Docenas han querido lo mismo. No necesitamos a nadie. Las cosas no estn para
hacer extraordinarios.
TABERNERA. Es intil.
Aglomeracin de detenidos. Sigl, jefe de los Internacionales del Campo C, muestra una patata
completamente podrida al suboficial. La patata.
COMBS. Segn desde el punto de vista de que se la mire. T tambin ests podrido y no lo
aparentas.
CAAMAO. La Cruz Roja envi cuatro mil botes de leche y slo nos han repartido ochocientos.
WEISSMAN. (Leyendo un papel.) Esta semana, servicio de tinetas: Caamao, Mantecn, Scarsi,
Rodrguez, Karpaty, Leslau.
En el fondo de la barraca:
MANTECN. Esto es nuevo. Se los quieren ganar. Los sacan de la mierda para llevarlos a la
cocina.
Es una clsica ferme francesa, con sus tres edificios: viviendas, granero y caballeriza, con techos
de pizarra. En el patio, Mara habla con la granjera,
MARA. Podr.
Ya me las arreglar con ellos. Somos miles que lo hemos perdido todo.
MARA. Julia.
Julio y Villanueva, con unas angarillas al lado de la bscula, donde un teniente vigila. Unos
guardias pesan unas enormes remolachas blancas.
VILLANUEVA. Chicos, me qued de piedra. Mira que la mosca muerta ese de Hoffman
plantndole cara al teniente de la intendencia! Y no se ech atrs. Creo que si es por l dejamos ah
las remolachas.
VILLANUEVA Y t?
CAPITN Ves cmo la polica est bien hecha? T eras el que estaba aqu por una
equivocacin? As nos ayudas? Ahora pasars ocho das en el calabozo a ver si pesas bien tus
ideas. Ya me dirs si te gusta.
SOLDADO SEGUNDO. Si no fuera por los cuernos que le pone su mujer que le ayudan a
sostenerse...
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 127
C a m p o f r a n c s
INTENDENTE. Pues si no las queris fuera! Vengan, otros. Vengan Barraca 49!
Los encargados del suministro atraviesan el campo, hacia las cocinas, con las
cajas y las angarillas vacas. Los internados salen de las barracas, se agolpan frente
a las alambradas y se ponen a gritar en coro.
CORONEL. (Al telfono.) S, seor Prefecto, con 800 guardias sobrarn. Les voy a dar una
corrida... Pero no a la espaola... a la francesa... Descuide. Ah! y dgame, seor Prefecto, es cierto
que el gobierno ha promulgado una ley con un estatuto contra los judos? Ah! Y que se acaba de
hacer extensivo a Argel? No, no, no, seor Prefecto, soy corso.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 128
C a m p o f r a n c s
LA GRANJA. DA
Vigilados por dos soldados, cuatro internados, entre ellos Mauri delgado, con
gabn, galas rotas, cargan patatas en un carro del campo. Uno de los soldados
habla con la granjera. Mara los oye.
SOLDADO. Pues les dio resultado, por lo menos por el momento. Vino hasta el Prefecto, les
areng, prometi que no habra represalias y que les aumentaran la racin de patatas.
Mara se ha corrido, como quien no quiere la cosa, hacia los internados que
estn cargando el carro.
Mauri la mira.
CALABOZO. AMANECER
JULIO. S. (Pausa.) Y por eso me siento ahora tan tranquilo. Poco a poco he ido notando corno...
como cmo decirlo? Como me ensanchaba. (Come, tras darle la mitad del salchichn a su
compaero.) Bah, me deca, es que te acostumbras a la vida de internado, No, no era eso. Es que iba
perdiendo el miedo porque senta que no estaba solo, que somos muchos.
LESLAU. Tal vez llegue un da en que exista un mundo en el que el miedo desaparezca.
VILLANUEVA. La cocina francesa ser todo lo que queris, pero a m que no me vengan con
cuentos. Patatas guisadas como las que haca mi madre...
VILLANUEVA. De memoria. Mira: tomas un poco de cebolla, la cortas menuda, igual que el
tomate. Fres una tostada de pan y un ajo. Los sacas. Fres la cebolla y el tomate con sal y pimentn
encarnado y las patatas, claro. Aades caldo o agua y las dejas cocer. Cuando las patatas estn casi
a punto, machacas el ajo y la tostada de pan con unas pocas patatas y lo echas todo en una cazuela
para espesar el caldo. Luego te chupas los dedos.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 129
C a m p o f r a n c s
En un hoyo, una olla hirviendo. Villanueva hace sus patatas en salsa. Su cara al
olerlas. Un puntapi en la olla. El teniente Combs.
COMBS No sabes que est prohibido cocinar en el campo? Adems de dnde habis sacado la
madera? Inspeccin general dentro de un cuarto de hora en todas las barracas! Y t a Villanueva a
ver a qu te sabe la comida del calabozo durante ocho das!
EL CALABOZO. DA
Entrada de Villanueva.
VILLANUEVA. Hola.
VILLANUEVA. Que van a mandar quinientos a frica a trabajar al Transahariano. Y esta carta
para ti. (A Julio.) La entr Mauri.
JULIO De mi mujer!
CONDE POLACO. (Que ha entrado tras Villanueva.) No le pedimos que nos la lea en voz alta.
El coronel y el capitn.
EL CAPITN. Descuide.
CORONEL Y la lista!
Luz incierta de la maana. Han sacado a los presos del calabozo; los traen de
vuelta al quartier. Todos los dems se estn lavando o espulgando. Cuadro, a veces,
repulsivo: altos, bajos, todos hambreados, mancos, tuertos, levndose, haciendo
grgaras. El vagabundo se acerca a Julio, feliz, ensendole un tubo de pasta
dentfrica.
Re, enseando sus tres nicos dientes verdinegros. Al llegar los presos cerca de
la barraca 34, son rodeados y saludados por muchos.
VILLANUEVA. Menos historias, jvenes: tenemos que regresar all por la noche, despus de la
visita.
Suenan pitos. Corren y forman como para pasar lista. Frente a la barraca:
WEISSMAN. Limpieza a fondo. Hay visita. Por orden superior, tiendan las mantas. Doblen las
colchonetas los que las tengan. Nada colgado adentro Entendido? Rompan filas!
CAPITN. Lo ignoro.
ENFERMO SEGUNDO. S, S.
EL RUSO BLANCO. No los crea, mi general, no los crea. Todos contestan que s por miedo.
Todos estn muertos de miedo porque s no contestan que s los llevarn a la crcel y all los
molern a palos. No se come nada. La gente se muere de hambre. Slo los que tienen dinero pueden
comer, slo por dinero.
CORONEL. No le haga caso. Es ruso, adems est loco: intent suicidarse, Se vuelve hacia el
capitn No es as?
El capitn asiente. El general grue y sigue adelante. Los militares salen, los
enfermos rodean la cama del ruso.
EL RUSO BLANCO. Que no, hombre, que no. Son unos cobardes. Al contrario, ya veris,
mejorarn la comida.
Entra el sargento.
EL RUSO BLANCO. (A los enfermos.) Ya veis, si no hay ms que chillar. Si no hay ms que
decir la verdad, Se acoquinan en seguida. Vosotros no lo entendis.
SCARSI Recordis lo que era un bistec con patatas, un bistec de verdad, ancho como la mano,
gordo Y colorado, chorreando jugo?
LESLAU. Y las patatas cuscurrosas, doradas. Muchas. Muchas patatas, un montn as...
SARGENTO Al coche!
MDICO. Desde Londres dicen que slo hemos perdido una batalla, no la guerra.
VILLANUEVA. (A Julio.) El jefe del quartier con la ayuda de los chivatos y cmo no! de los
jefes de barraca. Puedes ir preparando las maletas, iremos juntos.
PATI DE LA GRANJA. DA
Juan y Casteras cargan el carro con sacos de patatas. Otros dos internados les
ayudan; la granjera ha sacado una botella de vino de la que sirve un par de vasos a
los guardias. Mara se acerca a Juan. Hablan como si no lo hicieran.
JUAN. No.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 133
C a m p o f r a n c s
JUAN. No puedo hacer nada. Eso t, que ests libre. Y si se va, no te preocupes, no estar solo.
Ha cambiado mucho.
MARA Y yo?
Mara se aleja.
JUAN. No te desanimes.
CASTERAS. Tal vez, de paso, podramos cargar un poco de lea para la cocina del C. Porque lo
que es patatas...
LA LEERA
Mara indecisa. Entra Juan. Mara le consulta con los ojos, un papel en la mano
JUAN. Dselo.
MARA. No se va a atrever.
MARA. Julio.
JUAN. No lo reconocers.
MARA. Dormida...
JUAN. Es otro.
JUAN. Ya lo vers.
JUAN. S.
LA TABERNA. NOCHE
SARGENTO Te importa que me ocupe en algo tan sucio? Todos somos humanos...
MARA Y si te hicieras el ciego, o el tuerto tan slo, un preso podra pasar el ro a nado y
escapar por la otra orilla?
MARA. Mi marido nunca se ha metido en nada. Est detenido por una equivocacin. No quiere
historias, no quiere meterse en nada. No me cabe en la cabeza que le quieran mandar a frica. Es
absurdo. Lo confunden con su hermano.
MARA. S.
SARGENTO. Gurdatelos. Y no te denuncio porque me parece natural que hagas lo que puedas
por tu hombre.
MARA. Lo s.
MARA. El no podra.
MARA. Lo s.
PATIO DE LA GRANJA. DA
Mara y la granjera acarrean paja, la levantan con sus horcas hasta el sobrado.
UN CUARTUCHO OSCURO
SARGENTO Bsame! Cundo has tenido un hombre como yo? Muvete, condenada! No te
hagas la mosca muerta. Te conozco. Ya no creas que se ha acabado. Te voy a ensear cosas con las
que ni siguiera has soado Anda!
SARGENTO brete! Djate ir, mujer del demonio! Cundo te fue mejor? Todas empezis lo
mismo y acabis rendidas Crees que no s lo que valgo? Como yo entran pocos en libra...
El gigantn se mueve, menea, rompe, agita, bulle, revuelve, desgobierna, dispara. Mara,
convulsa, a contracorriente, resistindose, se entrega en contra de s misma.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 136
C a m p o f r a n c s
Los del servicio de las tinetas sacan los enormes botes llenos de excrementos del suelo de los
cadabalsos de los retretes. El sargento y dos guardias vigilan. Se forma la conduccin. Son
veinticuatro hombres que llevan doce recipientes con dos asas. Salen del Campo C.
EL CAMPO. DA
SARGENTO Alto!
Los hombres cambian de lado para llevar las tinas con la mano contraria. El campo,
hermoso del otoo. La reata baja hacia el ro que corre lento encajado entre dos riberas
bastante abruptas, barrosas. Un rbol corpulento se inclina ocultando parte de un ligero
recodo.
En lo alto del ribazo la conduccin se para y los hombres vierten su pestilencia en
Unos enormes pozos negros. Luego bajan la pendiente para lavar los recipientes en el
ro. Julio forma pareja con Caamao. Tan pronto como llegan a la orilla, Julio entra en el
agua, se inclina como para lavar el interior de la tina.
El sargento habla, arriba en el talud con los dos guardias, ojo avizor.
Julio, amparndose en el rbol, empieza a nadar, Asombro de sus compaeros. En
cuatro brazadas se ha alejado bastante. Desconcierto de Caamao, los dems quietos. Un
guardia se da cuenta.
GUARDIA Aqul!
Alza el mosquetn.
SARGENTO Quieto!
SARGENTO Espera!
OTRO. Uno...
La alambrada. Ruido del viento, un viejo rebusca algo entre basuras. La cara de
Juan, entre otros, formados, firmes.
Weissman se adelanta.
Las caras de los internados. Mauri, al lado del Vagabundo. Se oyen alondras en el ciclo.
CAAMAO. Con voz de mando Por todos nuestros compaeros cados, gloria! Rompan!
Soledad. Se oye tocar la Marcha Fnebre, de Chopin, por una armnica. Entra el
teniente Combs en el quartier, furioso, borracho; empieza a buscar al msico por campo
y barracas.
En las barracas todos fingen dormir, Por lo visto, han avisado al que toca, que pasa
de una a otra. Sigue la Marcha Fnebre,
El teniente Combs, de barracn en barracn, frentico. Al fin, el teniente se cansa y se
va.
LA GRANJA. DA
El coronel y el capitn.
CAPITN. Me parece intil llevar el asunto ms adelante. Un proceso no dejara muy bien
parado al sargento. Y, de paso, a nosotros.
CAPITN. Se llama viuda de Hoffman... Con enviarla al campo de las mujeres har usted
justicia, mi coronel.
EXTERIOR CARRETERA. DA
WEISSMAN A formar!
COMBS. Los que vamos a llamar ahora formarn dando tres pasos adelante. Tienen diez
minutos para hacer su equipaje.
Combs entrega una boja a cada jefe de barraca... van a situarse frente a las que
les corresponde.
Se da cuenta de que se est llamando a s mismo, se demuda, sale corriendo hacia Combs.
COMBS. Ya lo s.
WEISSMAN Entonces?
WEISSMAN. Si yo siempre le he servido, si siempre le hice lo que quera, siempre hice lo que
me deca.
WEISSMAN. S yo siempre le he servido, s siempre hice lo que quera, siempre hice lo que me
deca.
COMBS Listos?
COMBS Qu?
INTERIOR DE LA BARRACA
No se mueve nadie.
Combs se aleja corriendo hacia los guardias, que hemos visto llegar y que estn
formados entre los quartiers.
Unas mujeres sentadas en la puerta de una barraca. Una vieja llega corriendo.
MARA Y los vais a dejar? Vais a ser tan cobardes? Vamos a ser tan cobardes?
MARA. Yo crea, como todas, que lo primero era nuestra tranquilidad: mi casa, el pan de cada
da. Yo lo crea y alentaba a mi hombre en ese camino. Le aplauda al orle para qu sirve la
poltica? Qu ms da? Que nos gobiernen como quieran! Si t me quieres y yo te quiero, si no nos
falta para el cocido y podemos ir al cine el sbado... Y porque as lo cremos vino lo que ha venido.
Por creer eso estamos donde estamos y l ha muerto. Si todas hubieran gritado Eso no! Eso no!,
todas a una... No estarais aqu, espaolas, sino en vuestra tierra espaola, comiendo pan espaol, y
olerais el sudor espaol de vuestros hombres por la noche... Y vosotras, alemanas, no habrais
perdido el hbito de vuestros maridos, machacados en los campos alemanes, y vosotras, polacas, y
vosotras, italianas, y nosotras, francesas, no estaramos aqu, sino, a lo sumo, en donde fuera,
luchando. Ahora se los llevan a frica, para matarlos de calor y trabajo Basta! Basta! No
podemos perder ms de lo que hemos perdido! Y aunque lo perdiramos qu ms da! Lo poco que
an tenemos nos lo irn arrebatando Qu? Dudis? Tenis miedo? No sois mujeres? Si stos se
van, maana se los llevarn a todos No ms! No ms!
CARRETERA
CAMPO. DA
A campo traviesa, las mujeres se precipitan hacia las alambradas del campo de
los hombres, gritando. Los centinelas no saben qu hacer. Por la carretera, otro
grupo de mujeres, con Mara al frente, va haca la puerta del campo.
E l l a b e r i n t o m g i c o ( 4 )
Max Aub 142
C a m p o f r a n c s
Suenan unos disparos, caen algunos heridos. Las mujeres han llegado a diez
metros de la puerta del campo. Se interpone el capitn.
El coronel al telfono.
CORONEL Que reviente el mundo, pero dme en seguida al prefecto! Llmelo, por amor de
Dios!
El prefecto, al telfono.
VOCES Camillas!
Este libro
se termin de imprimir
en los Talleres Grficos
de Ungraf S. L.
Mstoles, Madrid (Espaa)
en el mes de abril de 1998