Está en la página 1de 203

ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

1
Charles B. Schmitt

2
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

3
Charles B. Schmitt

4
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO
Charles B. Schmitt

Prlogo de Francisco Bertelloni

Traduccin de Silvia Manzo

Eplogo de Salvador Rus Rufino

UNIVERSIDAD DE LEN
Secretariado de Publicaciones
2004

5
Charles B. Schmitt

6
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

PRLOGO

La obra de Charles Schmitt y la historiografa del Renacimiento


Francisco Bertelloni

Desde la segunda mitad del siglo XIX hasta hoy la historiografa del
Renacimiento ha sido abundante. Si consideramos como trmino a quo de
su desarrollo los estudios de Jacob Burckhardt y como trmino ad quem los
ms recientes de Charles Schmitt, podremos verificar que entre ambos
tuvo lugar un movimiento creciente hacia intentos cada vez ms
decididamente orientados a poner de manifiesto la presencia en el
Renacimiento de expresiones de la cultura definidas por su marcado inters
en la filosofa.
En efecto, los trabajos pioneros de Burckhardt transmiten una
tipologa del Renacimiento en la que abundan los recursos a la literatura y
el arte, pero en la que es escasa la presencia de la cultura filosfica. Ya en
la primera mitad del siglo XX Ernst Cassirer se propuso corregir la lectura
de Burckhardt mediante un modelo que logr transformarse en un canon
consagrado de la historiografa. Cassirer subray dos notas especficas del
Renacimiento: en primer lugar, la presencia de la filosofa, perceptible en su
fuerte marca platnica, y en segundo lugar su carcter humanista,
manifiesto en el locus renacentista del retorno al hombre entendido como
protagonista de la fractura del cerrado cosmos medieval y como artfice de
un movimiento de bsqueda del infinito1. Tambin Eugenio Garin insisti en
una lectura humanista del perodo. Garin procur mostrar que no ha
perdido vigencia el carcter emblemtico del locus irrupcin del hombre,
propio de los estereotipos del Renacimiento como ruptura con el medioevo.
Al mismo tiempo que adverta acerca de la necesidad de no olvidar la

1
Individuum und Kosmos in der Philosophie der Renaissance, (Leipzig, 1927).

7
Charles B. Schmitt

presencia del texto aristotlico en el medio intelectual humanista2, Garin


mostraba que el Renacimiento haba enarbolado una imagen del hombre
erigida contra la metafsica medieval en la que el hombre careca de todo
espacio3. Y poco despus Walter Ullmann continu con la misma lectura
humanista, pero en lugar identificar su contextura terica con el platonismo,
busc sus races en el movimiento de recepcin del aristotelismo de la baja
edad media. Ullmann interpret ese fenmeno de recepcin del
aristotelismo como un ingreso en el mundo intelectual latino medieval de
los recursos filosfico-conceptuales necesarios para recuperar el homo
naturalis. Para Ullmann el Renacimiento tuvo su origen en el despertar de
la conciencia medieval a la necesidad de recuperar -con ayuda de la
filosofa de Aristteles- el homo naturalis secularmente oculto por la figura
del homo christianus surgido del bautismo, es decir del acto que durante
siglos la edad media entendi como neutralizante de la vieja criatura natural
y, al mismo tiempo, como origen del hombre nuevo paulino4.
Esta rpida reconstruccin de la historiografa del Renacimiento
exige una respuesta al problema planteado por la evidente existencia de
lecturas diferentes del perodo: aunque en todas ellas est presente el
locus del humanismo, mientras algunas se apoyan en el clsico modelo del
predominio platnico, otras presentan al Renacimiento como el resultado
de una renovatio introducida por la recepcin del aristotelismo. La
coexistencia de dos modelos interpretativos tan distantes origina, por lo
menos, el problema de su compatibilidad. Paul Kristeller intent una
solucin a las dificultades implcitas en esta suerte de desconcertante
pendant de la historiografa entre aristotelismo y platonismo. Segn
Kristeller ninguna lectura del Renacimiento limitada a la extrapolacin de un
sistema filosfico convertido en protagonista excluyente de su vida
intelectual puede pretender dar cuentas de l de modo satisfactorio. En su
interpretacin, el platonismo y el aristotelismo del Renacimiento no habran
sido filosofas rivales, sino solo campos de inters coexistentes. Ms an,

2
Le traduzioni umanistiche di Aristotele nel secolo XV en Atti e memorie dellAccademia
fiorentina di scienze morali `La Colombaria`, NS 2 (1947-50), 55-104.
3
"La storia nel pensiero del Rinascimento", en Rivista critica di storia della filosofia, 1951,
fasc. 2 (cito aqu la versin publicada en E. Garin, Medioevo e Rinascimento, Roma-Bari,
3
1980 , 187)
4
The Individual and Society in the Middle Ages, (Baltimore, Maryland, 1966) y Medieval
Foundations of Renaissance Humanism, (Londres, 1977).

8
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

el platonismo renacentista no solamente habra dependido de la tradicin


platnica clsica, sino tambin de la escolstica aristotlica5.
En la misma direccin que Kristeller, pero ms claramente orientado
a recuperar la presencia de Aristteles en el Renacimiento ha trabajado
Charles Lohr6. En un estudio que ya es clsico propuso un esquema de
fuerte valor pedaggico para entender el proceso de recepcin e
interpretacin occidental del corpus aristotlico entre el siglo VI y el
Renacimiento. Lohr estructur ese proceso en tres perodos. El primero,
desde Boecio hasta el ao 1120, conoci slo Categoras y Per
Hermeneias. El segundo se extiende desde 1120 hasta fines del siglo XV.
Mientras que durante los seis siglos correspondientes al primer perodo el
medioevo conoci solamente dos tratados aristotlicos, ya desde el
comienzo del segundo perodo y en apenas un siglo y medio -entre 1120 y
1265- aparecieron en Occidente casi todos los restantes libros aristotlicos.
Lohr explica las causas de esas diferencias cuantitativas entre textos
recibidos en el primer y en el segundo perodo mediante el recurso a lo que
llama el paradigma cientfico que defini el trabajo de los intelectuales de
cada perodo. As, por ejemplo, mientras en el primero predomin un
modelo de conocimiento orientado hacia la explicacin de la realidad
mediante la exgesis bblica, en el segundo apareci una nueva
mentalidad, impregnada de un inters ms cientfico que el del primer
perodo. Esta mentalidad habra puesto en movimiento un proceso de
bsqueda de lo que faltaba conocer del corpus aristotlico. Los resultados

5
Renaissance Thought and its Sources (Nueva York, 1979) (cito la trad. espaola El
pensamiento renacentista y sus fuentes, Mxico, 1982, 17-8 y 54 ss.)
6
"The medieval interpretation of Aristotle", en N. Kretzmann, A. Kenny, J. Pinborg (eds.),
The Cambridge History of Late Medieval Philosophy, (Cambridge, 1982), 80-98; "Die
Rezeption der aristotelischen Philosophie im lutherischen Deutschland (Ein Vergleich mit
der scholastischen Entwicklung)", en Ecclesia Militans. Studien zur Konzilien- und
Reformationsgeschichte, Bd. II, hrsg. von W. Brandmller, H. Immerktter, E. Iserloh
(Wrzburg, 1988), 179-192; "The Sixteenth Century Transformation of the Aristotelian
Natural Philosophy", en Aristotelismus und Renaissance (Wolfenbtteler Forschungen, Bd.
40 (1988), 89-99; "Metaphysics", en Ch. B. Schmitt, Q. Skinner, E. Kessler, J. Kraye (eds.),
The Cambridge History of Renaissance Philosophy (Cambridge, 1988), 537-638; "Del
aristotelismo medieval al aristotelismo renacentista (La transformacin de la divisin
aristotlica de las ciencias especulativas en el siglo XVI)" en Patristica et Mediaevalia XVII
(1996), 3-15.

9
Charles B. Schmitt

de este proceso fueron rpidos: entre 1120 y 1265 Occidente conoci -con
excepcin de la Potica- casi todo el resto de ese corpus7.
Qu sucedi con Aristteles en el tercer perodo que coincide con
el Renacimiento? A diferencia de los dos primeros perodos, ste no mostr
un inters unitario ni homogneo en la obra de Aristteles, sino mltiple y
cualitativamente distinto de ellos. Esta multiplicidad de diversos intereses
en el texto aristotlico permite hablar de distintos aristotelismos. Tal como
haba sucedido en los dos primeros perodos, tambin en el tercero cada
aristotelismo se defini a travs de un paradigma de conocimiento que
determin lo que merece ser conocido, es decir que defini las propias
opciones cientficas de cada perodo. De esta manera, hubo un
aristotelismo cultivado por los jesuitas, con objetivos teolgicos y gran
inters en la Metafsica; otro aristotelismo, sin la Metafsica, fue cultivado
por Melanchton en la Alemania protestante; los juristas franceses se
interesaron en la Lgica como instrumento de interpretacin de la
dogmtica jurdica; y el humanismo italiano se orient hacia la filosofa
moral y la Potica, desconocida en el medioevo. Esta desintegracin
temtica de la enciclopedia aristotlica tuvo como consecuencia la fractura
de la unidad de la cosmovisin que el medioevo haba forjado gracias a su
fidelidad a la unidad total de la obra del Filsofo8.
Este fenmeno permite anotar una importante conclusin sobre la
tipologa del aristotelismo renacentista: cuando la historiografa insiste en
interpretar el Renacimiento como perodo de ruptura respecto del
medioevo, esa ruptura -dice Lohr- no debe entenderse como un olvido del
pasado, sino solamente como un aniquilamiento de la unidad del modelo
cientfico del aristotelismo medieval, sustituido por la multiplicidad de
diversos aristotelismos. Por ello, no fue Aristteles el que desapareci en el
Renacimiento, pues de hecho los estudiosos del pensamiento renacentista
han encontrado ms cantidad de comentarios a obras de Aristteles
escritos durante el siglo y medio que corre entre Pietro Pomponazzi y
Galileo que durante los mil aos que corren desde Boecio a Pomponazzi.
Lo que realmente desapareci fue la enciclopedia aristotlica entendida
como modelo cientfico unitario.

7
"The medieval interpretation of Aristotle", ut supra, nota 6, 80 ss.
8
ibid., 97.

10
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Precisamente ste es el aspecto sobre el cual ms habra de insistir


Charles Schmitt en sus investigaciones sobre el aristotelismo en Italia e
Inglaterra: mientras para muchos estudiosos el trnsito de la cultura
medieval a la renacentista haba sido sinnimo de sustitucin de la filosofa
de Aristteles por la de Platn, segn Schmitt sucedi exactamente lo
contrario: independientemente del acuerdo o desacuerdo de los hombres
del Renacimiento con Aristteles, su influencia no solo no declin, sino que
aument sensiblemente respecto de la edad media9. Schmitt analiz la
utilizacin de los instrumentos de enseanza entre fines de la edad media y
el siglo XVII para mostrar en qu consisti la persistencia del inters por
Aristteles en el Renacimiento. De ese anlisis concluye que ese inters
constituy una situacin paradjica, ya que al mismo tiempo que los
intelectuales del perodo se apartaban de los contenidos de la obra
aristotlica, sin embargo no lograban prescindir de ella. Segn Schmitt uno
de los motivos de la dependencia renacentista respecto de Aristteles
residi en la misma naturaleza de la enciclopedia aristotlica, organizada
como sistema de conocimiento por las causas. La facilidad implcita en la
transmisin y enseanza de esas causas hizo que Aristteles pudiera ser
gilmente transmitido, que por ese motivo su obra haya sido privilegiada
como texto de enseanza en la Universidad y que, consecuentemente,
como texto pedaggico, ella se impusiera sobre la de Platn. Ms an,
hasta fines del siglo XVI la enseanza filosfica consisti en la lectura de
versiones latinas de Aristteles o compendia de sus obras. En el siglo XVII
por insatisfaccin a causa de su contenido o porque Aristteles no cubra
todas las reas del conocimiento aparecen los primeros intentos de
bsqueda de sustitutivos. Pero la influencia que predomin en la
enseanza del Renacimiento fue Aristteles concluye- "who remained the
central philosophical authority"10.
Schmitt ha sido el investigador contemporneo ms dedicado a la
reconstruccin de la historia de las ideas del Renacimiento. Su inesperada
muerte en Padua, el 15 de abril de 1986, trunc una prometedora carrera
intelectual, colmada de expectativas y proyectos acadmicos. Su inters
por el Aristteles del Renacimiento se remonta a su tesis de doctorado de

9
La tradizione aristotelica: fra Italia e Inghilterra, (Npoles, 1985), 11 ss.
10
The Rise of the Philosophical Textbook, en Ch. B. Schmitt, Q. Skinner (eds.), The
Cambridge History of Renaissance Philosophy (Cambridge, 1988), 803.

11
Charles B. Schmitt

1960 sobre Gianfrancesco Pico della Mirandola (1469-1533) and His


Critique of Aristotle11. Poco despus, en 1963, public su primer artculo en
la revista Medieval Studies sobre un tema comn al medioevo y al
Renacimiento: el problema de la iluminacin en Enrique de Gante, Duns
Scoto y Gianfrancesco Pico. A partir de entonces y durante casi un cuarto
de siglo desarroll su brillante periplo intelectual como investigador de la
historia y de la evolucin de las ideas. Hilo conductor de sus
investigaciones es la tesis que afirma que el aristotelismo constituye un
vasto y unitario fenmeno extendido en el tiempo, desde Atenas hasta la
respublica litterarum del humanismo, cuya caracterstica principal fue su
ininterrumpida continuidad en la recepcin e interpretacin de la tradicin
clsica12. Por ello Schmitt considera improcedente la dicotoma radical
entre medieval y moderno y afirma la necesidad de reformular esa
periodizacin sobre la base de un nico bloque filosfico-cultural que se
extiende entre los siglos XII y XV, dentro del que se habra verificado la
mayor asimilacin de textos y tradiciones de la antigedad13.
Schmitt ha expuesto sus ideas en numerosos libros y en ms de
cien artculos reunidos luego en volmenes sobre la ciencia y la filosofa del
Renacimiento14, sobre la recepcin de la filosofa aristotlica en la
Universidad renacentista15 y en una miscelnea que abarca desde
ediciones de textos referidos a la historia de la medicina hasta una erudita
reconstruccin histrica de la evolucin del escepticismo y su recepcin en
la filosofa moderna16. Una particular expresin de sus ideas acerca de la
tipologa de la cultura renacentista es un texto que Schmitt haba escrito
como Introduccin a The Cambridge History of Renaissance Philosophy,
pero que su muerte prematura mantuvo oculto e impidi que fuera
publicado en ese volumen. Ese texto fue luego rescatado por Charles Lohr
del Nachlass de Schmitt y publicado con el ttulo de Towards a History of
Renaissance Philosophy en un volumen dedicado a su memoria que rene
11
Publicada luego por Martinus Nijhoff (The Hague, 1967).
12
Aristotle and the Renaissance (Harvard, 1983), 112 ss. (hay traduccin italiana de
Antonio Gargano, Problemi dellaristotelismo rinascimentale, Napoli, 1985).
13
La tradizione aristotelica..., ut supra, nota 9, 44 ss.
14
Studies in Renaissance Philosophy and Science (Londres, 1981).
15
The Aristotelian Tradition and Renaissance Universities (Londres, 1984).
16
Reappraisals in Renaissance Thought (Londres, 1989) y Cicero Scepticus, en
International Archives of the History of Ideas (The Hague, 1972).

12
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

conferencias pronunciadas en la Herzog-August Bibliothek de Wolfenbttel


sobre Aristteles en el Renacimiento17. Se trata de un escrito de especial
inters para evaluar la concepcin histrica con que Schmitt haba pensado
la organizacin y el contenido de ese importante volumen de Cambridge.
En ese texto sintetiz algunos criterios que deberan guiar todo programa
de investigacin sobre el perodo que extendido entre Ockham y
Descartes es, segn Schmitt, todava terra incognita, aunque hoy
dispongamos de mayor cantidad de material textual de este perodo que de
la edad media. Despus de una breve reconstruccin de la historiografa
renacentista inaugurada en el siglo XIX y retomada en nuestro siglo por
Giovanni Gentile y especialmente por Ernst Cassirer -el primero que vio en
el Renacimiento un fenmeno intelectual de dimensiones internacionales-
Schmitt llama la atencin sobre dos desviaciones historiogrficas: la
primera consider al Renacimiento solamente como un perodo de
precursores de ideas posteriores especialmente en el campo de la teora
de la ciencia, pero sin valor propio; la segunda estudi la filosofa
renacentista acentuando su carcter conceptual y sistemtico, pero
descuidando el marco histrico y las nuevas circunstancias culturales que
constituyen su contexto. Schmitt destaca adems el cambio de la funcin
de la filosofa en el nuevo medio social renacentista. En este nuevo
contexto la figura que ocupa el filsofo deja de ser la del intelectual
necesariamente vinculado a instituciones; si bien es verdad que en el
Renacimiento la filosofa se ense en las universidades, reaparece
despus de siglos la figura del filsofo como personaje independiente de
toda filiacin universitaria; este fenmeno implica un cambio cualitativo
respecto del carcter predominantemente institucional de los intelectuales
que cultivaban la filosofa en la edad media18. Con todo, la nota que Schmitt
considera como la ms importante para definir el perfil de la contextura
intelectual del Renacimiento es que ste constituye el primer ejemplo de lo
que puede ser considerado un fenmeno cultural ntegro, que abraza toda
la vida intelectual de una poca. Segn su propia caracterizacin, el
fenmeno del humanismo durante el Renacimiento ofrece el primer ejemplo
del modo como la filosofa estuvo vinculada con la historia, el derecho, la

17
Wolfenbtteler Forschungen, Bd. 40 (Aristotelismus und Renaissance), (Wolfenbttel,
1988) 9-19.
18
ibid., 14.

13
Charles B. Schmitt

literatura, la ciencia, el estudio de la tradicin clsica, el pensamiento


medieval y las artes. Por ello la historia de la filosofa de este perodo no
puede limitarse a ser la historia de un inters puramente tcnico en la
filosofa, sino que debe incluir todo el mundo intelectual del Renacimiento
en todas sus ramificaciones19.
Aunque las investigaciones de Lohr y Schmitt se complementan,
quiz sea este ltimo texto el que permite percibir con ms precisin las
diferencias entre el trabajo que cada uno de ellos ha realizado acerca del
mismo perodo de la historia del pensamiento. Lohr, interesado en la
historia del aristotelismo como fenmeno global, se ha ocupado de
interpretar histricamente las corrientes filosficas del Renacimiento
procurando encontrar el espacio intelectual del aristotelismo dentro de
ellas. Schmitt, en cambio, ha abordado el perodo renacentista como
fenmeno integral de la cultura, del que la filosofa inclusive la aristotlica
es solo una de sus dimensiones, pero no la nica. Por ello su programa de
trabajo puede resumirse en su permanente empeo en mostrar que la
naturaleza de la cultura renacentista solo puede ser entendida como un
gran y unitario complejo al que fue totalmente extraa la concepcin del
saber compartimentado en diferentes disciplinas. En consecuente
correspondencia con su objeto de estudio, la innovacin de su mtodo ha
consistido en aferrar con criterios hermenuticos unitarios todos los
aspectos de la cultura renacentista como fenmeno global y en realizar una
reductio ad unum metodolgica de toda la variedad temtica del
pensamiento del Renacimiento considerado como perodo en el que, por
primera vez, aparece la absolutizacin del ideal de un saber
interrelacionado.
Aristteles y el Renacimiento, el libro que presentamos aqu en la
excelente traduccin de Silvia Manzo, es el primero de una serie de
trabajos de Schmitt que sern publicados en castellano. De los numerosos
libros de Schmitt, Aristteles y el Renacimiento se encuentra entre los que
mejor resumen su pensamiento. En l tipifica las caractersticas y las
consecuencias de la asimilacin e irradiacin de la influencia de los textos
aristotlicos hasta el siglo XVII. Esa irradiacin -dice- no atenta ni contra la
variedad de los aristotelismos renacentistas ni contra su especificidad.

19
ibid., 13.

14
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Schmitt coincide con Lohr cuando sostiene que el Renacimiento no


consisti en un aristotelismo, sino en diversas y diferentes interpretaciones
de Aristteles, la mayora de las cuales no generaron un aristotelismo puro,
sino un aristotelismo eclctico. Pero al mismo tiempo procura mostrar que
cada una de esas mltiples interpretaciones tuvo su propia tipologa,
marcadamente diferente de la medieval. Esa diferencia se percibe, en
particular, en el mtodo de anlisis introducido por el humanismo. En la
edad media se estudiaron los argumentos de Aristteles de modo
estrictamente terico, sometindolos a una suerte de diseccin filosfica y
sin sentido histrico, como si se tratara de argumentos de un
contemporneo. En el Renacimiento, en cambio, que no fue un perodo de
recepcin sino de interpretacin y filologa del texto aristotlico, ya a partir
de Leonardo Bruni se comienza a percibir la presencia de la dimensin
histrica del anlisis textual. Esta dimensin nueva, como programa
metodolgico, haba estado totalmente ausente de la mentalidad de los
hombres de la edad media. Para ello los humanistas atendieron al
significado filolgico de los trminos y procuraron colocar en riguroso
contexto histrico las obras y los textos que analizaban .
En sntesis, Schmitt se ha ocupado de ofrecer nuevos mtodos y
valiosos instrumentos, materiales y documentos hasta hoy ignotos que
constituyen un punto de partida obligado para poner en marcha una
investigacin completa i.e. histrica, filolgica y sistemtico-doctrinal del
significado y de la evolucin del pensamiento aristotlico en el
Renacimiento. Salvo excepciones, su obra no ha consistido tanto en la
exposicin o en la interpretacin puramente sistemtica de doctrinas
filosficas20, sino sobre todo en la reconstruccin histrica de la gnesis y

20
Una de esas excepciones es su clebre trabajo "Experience and Experiment: a
comparison of Zabarellas View with Galileos in De Motu" en Studies in the Renaissance
XVI (1969), 80-138, en el que reconstruye los antecedentes del mtodo experimental en el
Renacimiento antes de Newton y Locke.

15
Charles B. Schmitt

el desarrollo de las corrientes filosficas del pensamiento renacentista. De


all que su obra, en particular sta que aqu se ofrece al lector, deba ser
evaluada como la de un historiador de las ideas del Renacimiento.

16
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

A F. Edward Cranz y Charles H. Lohr, pioneros del estudio del aristotelismo


renacentista como fenmeno internacional
PREFACIO

Me complace agradecer al Comit Martin de Conferencias Clsicas del


Oberlin College por su gentil invitacin a dar estas conferencias durante la
semana del 7 de abril de 1980. Fue un gran placer tener la oportunidad de
comunicar mis opiniones sobre un tema que me interes durante algunos aos a
una vida audiencia en el campus Oberlin. Si bien el tema era demasiado
extenso como para ser tratado satisfactoriamente en cuatro conferencias, esta
circunstancia me oblig a resumir algunas de mis ideas sobre Aristteles y el
Renacimiento; tambin me benefici con los asistentes a la conferencia, cuyas
importantes preguntas tom en consideracin al preparar el manuscrito. El libro
ha sido provisto con referencias y notas, varios apndices explicativos y una
bibliografa bsica de trabajo que debe servir como gua para estudios
posteriores sobre este tema. Procur no extender las conferencias ms de lo
debido, con la esperanza de que el presente volumen, que no aspira a ser
tomado como el tratamiento definitivo de la cuestin, ofrezca un panorama
introductorio.
Para realizar de la investigacin sobre la que estn basadas las
conferencias fueron necesarios largos viajes a bibliotecas de muchas partes de
Europa y Norteamrica. La oportunidad de llevar adelante este trabajo se debe
en gran parte a la generosidad de la Sociedad Filosfica Estadounidense, al
Merton College (Oxford), al Fondo Central de Investigaciones de la Universidad
de Londres, a la Academia Polaca de Ciencias, a la Fundacin John Simmon
Guggenheim, a la Fundacin Nacional para las Humanidades y al Instituto
Warburg. La preparacin intelectual de esta investigacin fue sustentada en gran
medida durante los dos aos (entre 1961 y 1963) que he podido pasar en Italia
gracias a la Comisin Fulbright. Las conferencias mismas y consecuentemente
tambin este volumen son el resultado de un trabajo comenzado en 1973, y
continuado hasta el presente, sobre la fortuna de Aristteles en la Edad Media y
el Renacimiento, que eventualmente ser presentado en el Catalogus
translationum et commentariorum.
En un aspecto ms personal estoy en deuda con el Comit Martin de
Conferencias Clsicas, especialmente con Nathan A. Greenberg y Marcia Colish,
quienes hicieron que cada da de mi estada en Oberlin fuera agradable y
fecundo. Constance Blackwell, Brian Copenhaver, Anthony Grafton y Jill Kraye
aportaron tiles consejos y sugerencias relativos a la preparacin de la

17
Charles B. Schmitt

publicacin de las conferencias. Paul Kristeller y Charles Lohr leyeron una


versin en borrador del libro con un cuidado y una crtica tan constructivos que
causaron muchas mejoras en la versin final y sugirieron vas para el estudio
futuro de la materia. Los escritos de Edward Cranz y las conversaciones que
mantuve con l tambin han constituido un gran aporte a estas pginas.
Finalmente, agradezco al Director y a los bibliotecarios del Instituto Warburg por
brindar una atmsfera adecuada para la investigacin, an en estos tiempos de
reduccin de las instituciones acadmicas promovida por el poder poltico.
Confo en que la incorporacin de Aristteles en la historia de la tradicin clsica
sea ms clarificadora que ofuscante y que el estudio de los textos filosficos
renacentistas, al igual que las pinturas decorativas que suelen ser ms tenidas
en cuenta, pueda ayudar a iluminar algunos aspectos del perodo dignos de
atencin.

18
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

INTRODUCCIN

El elemento clsico en la civilizacin occidental fue una fuerza dominante


a lo largo de muchos siglos y sin duda debe ser considerado como una
caracterstica dominante todava en el presente. Esto no significa negar la
importancia del judasmo o del cristianismo, de los desarrollos vernculos
medievales, de las caractersticas salientes de la cultura moderna tales como el
nacionalismo, el capitalismo y la revolucin cientfica, o del impacto del mundo
no occidental sobre nuestra cultura. Sin embargo, una rpida mirada sobre la
historia occidental muestra la marca indeleble de la civilizacin clsica tanto en el
arte como en la arquitectura, en la literatura como en las instituciones legales. La
tradicin cientfica y filosfica de Grecia, que incluye a la matemtica, la filosofa
poltica, la moral, la medicina, la lgica, la retrica, y el espectro de las ciencias,
nos ha llegado a travs de relativamente pocos libros que sobrevivieron a la
cada del mundo antiguo. Del puado de autores cuyos escritos fueron salvados
ninguno ha tenido una fortuna ms brillante que Aristteles, ya que, de todos los
autores que perduraron desde la antigedad, slo l puede aspirar a ser ubicado
en la cima de la filosofa y en la ciencia.
Aristteles (384-322 A.C.)1, originariamente alumno de Platn, con el
tiempo eclips a su maestro en la amplitud de sus iniciativas y de su influencia
pstuma. Partiendo de una posicin no muy diferente a la de Platn, su
desarrollo intelectual maduro tom direcciones apenas imaginadas por su
distinguido maestro. En verdad, las escuelas platnica y aristotlica de las
pocas posteriores fueron vistas como dos tradiciones intelectuales rivales
provenientes de la antigedad. Mientras que los escritos de Platn se limitaron a
unas pocas ramas de la filosofa (principalmente filosofa moral, gnoseologa y
metafsica), Aristteles escribi sobre una cantidad mucho mayor de temas que
incluyen la lgica, la retrica, la fsica, la zoologa y otras ramas de la ciencia
natural. An cuando una gran parte de las obras de Aristteles no sobrevivi, lo
que ha permanecido es una obra impresionante, especialmente si tomamos en
cuenta que fue l mismo quien estaba sentando las bases de muchas de las

1
La literatura sobre Aristteles es, por supuesto, vasta. Entre las introducciones tiles
que se pueden recomendar se encuentran W. Jaeger, Aristotle: Fundamentals of the
History of His Development, trad. R. Robinson, 2 da. ed. (Oxford, 1948); W.D. Ross,
Aristotle, 5 ta. ed. (Londres, 1949); M. Grene, A Portrait of Aristotle (Londres, 1963) y G.
E. R. Lloyd, Aristotle: The Growth and Structure of His Thought (Cambridge, 1968).

20
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

disciplinas que trat2. Debido a la direccin seguida por los estudios filosficos
actuales y a la orientacin bastante especial que por lo general se le ha dado a
la enseanza de Aristteles, a los estudiantes de hoy rara vez se les ofrece una
muestra del verdadero alcance de la filosofa aristotlica. En la medida que se
les propone un acceso al Estagirita desde una perspectiva o bien filosfica, o
bien histrica o bien literaria, se les ofrece solamente un aspecto muy recortado
de la obras aristotlicas. Sin embargo, este no fue siempre el caso y puede
sorprender que textos hoy poco ledos como Fsica, De Coelo, Parva Naturalia o
Meteorolgica, hayan sido ejes de la enseanza en otros tiempos y otros
lugares3.
Si bien el estudio de Aristteles es intrnsecamente interesante e
importante, la relevancia del lugar de Aristteles en la historia occidental en
verdad reside en el modo muy peculiar en que su obra sirvi tanto de piedra
angular como de piedra de toque para casi dos milenios de historia. Los griegos
antiguos y medievales, como as tambin las civilizaciones cristianas e islmicas
de la poca medieval y de los comienzos de la modernidad fueron todos
deudores de los escritos de Aristteles en un grado que resulta tanto ms
asombroso cunto ms se conocen sus circunstancias. El pblico conocedor en
general sabe y reconoce que la infraestructura intelectual de las civilizaciones
medievales deriv en gran parte de la filosofa y de la ciencia aristotlicas. El
aristotelismo de Dante y de Toms de Aquino, y el dominio de ese saber en las
universidades medievales apenas necesitan ser destacados. Tambin es verdad,
aunque sin embargo rara vez ha sido advertido por la mayora de los libros de
historia cultural, que el dominio de Aristteles en Europa Occidental y en las
colonias europeas sigui siendo tan fuerte a lo largo de los siglos XV, XVI, y la
mayor parte del siglo XVII como lo haba sido antes, a pesar de los numerosos y
a menudo salvajes ataques dirigidos en su contra desde varios frentes. Lorenzo
Valla, Lutero, Coprnico, Ramus y Bruno se encuentran entre los crticos ms
destacados, pero en el siglo XVII Bacon, Galileo y Descartes lograron librar un
ataque que si bien sera fatal para el sistema aristotlico no tuvo las mismas
consecuencias en cada uno de sus componentes.
El tema central del presente libro es Aristteles durante el Renacimiento.
A pesar de que el trmino Renacimiento es bastante vago y cuestionable, lo
usar a lo largo de este volumen porque se ha instalado en el vocabulario
comn, aunque creo que tal denominacin ha causado ms problemas que los
que resolvi y ha oscurecido al extremo los temas y las estructuras cronolgicas.

2
Para la cuestin de las obras de Aristteles ver P. Moraux, Les listes anciennes des
ouvrages dAristote (Lovaina, 1951).
3
Ver Apndice C para una lista de las obras de Aristteles recibidas en el Renacimiento.

21
Charles B. Schmitt

Aqu usar simplemente Renacimiento para referirme a un perodo de la historia


europea que se extiende desde fines del siglo XIV hasta mediados del siglo XVII.
Soy plenamente consciente de que si se quiere dar algn sentido a un trmino
cualquiera, es necesario hacer distinciones cronolgicas y geogrficas precisas.
Yo no lo har, sino que usar el trmino slo en un sentido puramente
cronolgico para denotar los aos sobre los cuales proyecto concentrar mi
atencin. De un modo indirecto mi periodizacin tiene un significado adicional: es
precisamente el perodo que ha sido ms descuidado por los historiadores de la
filosofa en general y del aristotelismo en particular. El perodo menos estudiado
de la historia de la filosofa y, en general, tambin de la historia de la ciencia
son los aos que separan a Ockham y Oresme de Galileo y Descartes. As, unos
trescientos aos de la tradicin aristotlica, durante los cuales la actividad
intelectual fue ms intensa y las publicaciones ms numerosas que nunca,
fueron muy desatendidos. Difcilmente se puede sostener que la vasta literatura
aristotlica de aquel perodo es en su totalidad digna de escrupulosa atencin,
pero debera hacerse un intento de delimitar su mbito, sealar algunos de sus
rasgos sobresalientes y describir algunas de sus caractersticas generales. As,
el Renacimiento, an en mi dbil definicin del trmino, adquiere un significado
particular como un gran perodo apenas advertido a lo largo de la continuidad de
la tradicin clsica.
Hay otros dos trminos que uso frecuentemente y tambin requieren un
breve comentario: humanismo y escolstica. Con ms o menos frecuencia
contrasto estas dos tradiciones (o movimientos), especialmente en cuanto se
relacionan con el tema principal del libro, la fortuna de Aristteles en el
Renacimiento.
Al humanismo lo tomo en un sentido similar al propuesto por Kristeller4. Si
bien no estoy completamente de acuerdo con todos los aspectos de su
definicin, en especial en lo que se refiere al siglo XVI y a los siglos posteriores,
esta proporciona un marco til de trabajo. Su definicin enfatiza el elemento
clsico del humanismo, mientras que elimina casi por completo cualquier
compromiso ideolgico o filosfico especfico por parte de los humanistas. El
rasgo comn de los humanistas es su devocin por y su competencia en ciertas
partes del legado de la antigedad clsica. Los ejes del humanismo renacentista
fueron la gramtica griega y latina, la historia, la retrica, la literatura y la filosofa
moral. Si bien ciertos humanistas se interesaban en la medicina, la matemtica,
el derecho, la metafsica, la filosofa natural y la lgica, incluso las ejercieron

4
Esta posicin ha sido manifestada varias veces. Ver P.O. Kristeller, The Classics and
Renaissance Thought (Cambridge, Mass., 1955), especialmente cap. 1, varias
reimpresiones.

22
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

como profesionales, stas disciplinas estaban fuera del ncleo de actividades


humanistas. El humanismo, de acuerdo con esta definicin, abarca un conjunto
de recursos intelectuales e intereses que podan usarse en numerosas
disciplinas independientes o podan ser tilmente combinados con otras reas
de inters. Consecuentemente, no se les puede asignar a los humanistas en
general ninguna filosofa antigua en especial, an cuando algunos de ellos eran
platnicos, aristotlicos, estoicos, epicreos o incluso escpticos. Mi nfasis
recaer en un grupo bastante considerable de individuos con fuertes intereses
en la filosofa de Aristteles. Estos hombres eran capaces de tratar problemas
gramaticales, filolgicos e histricos en virtud de su educacin humanista y tales
destrezas en definitiva fueron aplicadas a sus intereses filosficos: muchos de
los humanistas aristotlicos fueron editores y traductores.
En el contexto de este libro, la escolstica es frecuentemente
contrapuesta al humanismo. Uso aquel trmino para significar el tratamiento del
estudio de la filosofa desarrollado en las universidades medievales, esto es, en
una particular situacin de enseanza. Estaba caracterizado por formas literarias
especficas, tales como los comentarios y las cuestiones. Si bien este es un
tratamiento tpicamente medieval del estudio de Aristteles (y de la filosofa y de
la teologa en general), durante el Renacimiento continu dominando las
universidades en toda Europa y tiempo despus todava dominaba ciertas
disciplinas en algunas reas geogrficas. En general, el enfoque escolstico de
Aristteles fue ms filosfico y menos histrico que el humanista. Es decir, la
validez filosfica de las ideas fue el principal punto en cuestin por encima del
contexto histrico del que surgieron. Naturalmente, con el paso del tiempo los
dos enfoques interactuaron en varios sentidos, pero esto es adelantarnos a
nuestra historia.
El intenso inters en Aristteles continu durante el Renacimiento, sin
embargo este hecho recibi poca atencin por parte de los estudiosos de
nuestro tiempo. Las races de tal descuido y desatencin (en parte, al menos,
merecida) se remontan por lo menos al siglo XVII. Desde los comienzos
medievales del dominio aristotlico en las escuelas ha habido una corriente
crtica oculta y a veces no tan oculta: Bernardo, Buenaventura, tienne Tempier,
Petrarca, Lorenzo Valla, Gianfrancesco Pico y muchos humanistas y filsofos
independientes del siglo XVI criticaron uno o varios aspectos centrales de la
tradicin aristotlica. Fue, sin embargo, la crtica de comienzos del siglo XVII la
que finalmente dictamin el juicio sobre Aristteles como Maestro di color che
sanno (el Maestro de aquellos que saben). Varios de los principales filsofos y
cientficos desde la generacin de Bacon y Galileo hasta la de Hobbes y
Descartes fueron determinantes en el destino del aristotelismo como filosofa

23
Charles B. Schmitt

coherente, si no enteramente desde un punto de vista histrico al menos desde


un punto de vista intelectual. Los cuatro pensadores por caminos diferentes y
mediante el uso de mtodos retricos distintos encarnaron enrgicamente la
destruccin de muchas de las doctrinas centrales de la filosofa peripattica. Las
doctrinas de Aristteles sobre la forma y la materia, las causas finales, el
movimiento y el vaco fueron cuestionadas. Una nueva filosofa, que utilizaba la
matemtica de un modo no previsto por Aristteles y sus seguidores, y aplicaba
mtodos empricos y basados en la observacin en mayor medida que los
peripatticos, estableci los cnones de una nueva era.
Mientras que la actitud de Galileo hacia los escritos y el mtodo de
Aristteles mismo fue compleja y es difcil caracterizarla brevemente, su opinin
sobre los peripatticos de su tiempo estaba caracterizada por un desprecio casi
absoluto. Los acus de ocultarse detrs de la autoridad de Aristteles en lugar
de enfrentar los problemas cientficos honestamente con la ayuda de los medios
y recursos a su disposicin5. Eran, en verdad, filsofos del papel cuya principal
autoridad yaca en los libros de Aristteles antes que en la experiencia bruta
sobre la cual los libros se basaban o en el mtodo practicado por Aristteles6. La
polmica de Galileo, a diferencia de casi todos los crticos anteriores de la
filosofa peripattica y de muchos de los posteriores, estaba acompaada por
una alternativa viable a la filosofa criticada, o al menos a una parte significativa
de ella. Pero no fue la nica figura destacada en emerger en los primeros aos
del siglo XVII como crtico de Aristteles y como fuerza intelectual capaz de ser
reconocida por derecho propio.
Francis Bacon, cuyo Novum Organum (1620) es un intento consciente de
brindar un nuevo instrumento para reemplazar el anticuado discurso cientfico de
Aristteles que haba dominado los siglos anteriores, tambin tena algo que
decir sobre esta cuestin. Un comentario tpico se encuentra en De augmentis
scientiarum (1623), donde dice que la filosofa escolstica constitua una
persistente degeneracin de la filosofa de Aristteles7. En el Novum Organum
Bacon rechaza muy puntualmente la lgica y la filosofa natural aristotlicas
como claves para desenmaraar los secretos de la naturaleza, hasta dice que
Aristteles es todava ms culpable que los escolsticos del abandono completo
de la confianza en la experiencia8. La obra de Bacon est llena de comentarios
similares por doquier y no por nada es considerado una de las principales figuras

5
Le opere di Galileo Galilei, ed. A. Favaro et al. (Florencia, 1929-1939), VII, 136-137.
6
Ibid., V, 190.
7
The Works of Francis Bacon, ed. J. Spedding, R. L. Ellis y D. D. Heath (Londres, 1857-
1874), I, 453.
8
Ibid., I, 174.

24
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

responsables de la destruccin de la confianza en la validez del mtodo


aristotlico.
El denuesto de Thomas Hobbes quiz se resume mejor en su Leviathan
(1651), donde al referirse a las universidades dice burlonamente: el estudio no
es propiamente filosofa,...sino aristotela.9 Por aquel tiempo la reputacin de
Aristteles era tan mala que, al menos en algunos crculos, ya no poda ser
considerado un filsofo. En verdad, segn Hobbes, pocas cosas de valor podan
encontrarse en aquellos textos que haban sido la base de la enseanza
filosfica precedente. Las universidades se haban equivocado al tomar a
Aristteles como base de la instruccin: Ya que ninguno de los escritos de los
antiguos filsofos, sostiene, son comparables a los de Aristteles por su
capacidad para crear enigmas y enredar a los hombres con palabras, y generar
disputas.10
En la poca en que fueron escritas las opiniones de Hobbes el dominio
peripattico en las escuelas estaba siendo seriamente vulnerado e iba a
prolongarse slo alrededor de una generacin ms. Descartes, Gassendi y
muchos otros se sumaron a la corriente crtica. Esa fue la principal tendencia de
la crtica del uso de Aristteles en las escuelas del Renacimiento hasta el da de
hoy. La Encyclopdie del siglo XVIII todava contena una seccin Des
philosophes rcens Aristotllico-scholastiques!11 bastante severa con respecto a
la escolstica del siglo XVI, aunque otras secciones del artculo sobre el
aristotelismo eran ms favorables12. La valoracin negativa de los seguidores
latinos de Aristteles persisti hasta el restablecimiento del neoescolasticismo en
el siglo XIX. A partir de entonces, el aristotelismo medieval ha sido reevaluado
en terminos ms positivos. Sin embargo, todava falta que el estudio de
Aristteles en el Renacimiento un asunto que rara vez ha sido considerado
digno de seria atencin sea escrutado del mismo modo.
Prcticamente todos los estudiosos del perodo reconocen la presencia
ininterrumpida de Aristteles en la vida cultural e intelectual del Renacimiento,
pero tal presencia ha sido interpretada casi siempre como el background
tradicional y estable con respecto al cual deben ser evaluados los elementos
nuevos y progresistas. Aqu espero demostrar cuatro tesis principales: (1) que el

9
The English Works of Thomas Hobbes, ed. W. Molesworth (Londres, 1839-1845), III,
670 (Leviathan IV, 46).
10
Ibid., VI, 215 (Bethemoth I).
!
(N.del T: Los recientes filsofos aristotlico-escolsticos)
11
Encyclopdie (Pars, 1751-1780), I, 662-665.
12
Ibid., I, 665-673: Des philosophes qui ont suivi la vritable philosophie dAristote.

25
Charles B. Schmitt

estudio de Aristteles durante el Renacimiento no fue meramente una


continuacin ciega del aristotelismo de la Edad Media; (2) que las obras de
Aristteles y sus seguidores continuaron influenciando y frecuentemente de un
modo positivo y creciente a algunos de los pensadores claves y progresistas
del Renacimiento; (3) que el aristotelismo de los siglos XV, XVI y XVII tena un
desarrollo interno propio y dependa a su vez de influencias externas para su
persistente eficacia; (4) que durante el Renacimiento, en contra de la opinin
general, dentro del grupo de los aristotlicos existi una gran diversidad de
actitudes, mtodos y vnculos con respecto al Corpus Aristotelicum.
Mi tratamiento del tema est muy lejos de ser completo, algunos de los
tpicos principales ni siquiera son tocados. Una sntesis comprehensiva se har
en algunos aos en el futuro. Tampoco he intentado dar un tratamiento
cronolgico de las tendencias principales de los estudios aristotlicos durante el
Renacimiento. Ms bien, he concentrado mis reflexiones en torno a estos cuatro
temas, que creo no han sido tratados adecuadamente por la literatura,
intentando al mismo tiempo ilustrar varias de las caractersticas que considero
principales. Si bien se ha escrito bastante sobre el platonismo renacentista, sus
cualidades e influencias, el aristotelismo del mismo perodo no ha gozado de
semejante atencin. Por otro lado, se han hecho y se siguen haciendo muchas
conjeturas sobre la naturaleza de la tradicin peripattica renacentista. Espero
mostrar que algunas de ellas no estn justificadas y al mismo tiempo espero
abrir el panorama a los lectores presentando evidencias en favor de una
perspectiva ms adecuada y equilibrada del significado de Aristteles en la vida
cultural del Renacimiento en Europa. Una de mis principales tesis ser que el
aristotelismo del Renacimiento, tanto como el de la Edad Media, era un
fenmeno internacional. Por ms que se pueda hablar del aristotelismo en Italia
o en Inglaterra, de una variante protestante o catlica, o del aristotelismo
universitario en contraste con el de la corte, es siempre de fundamental
importancia tener en cuenta que el fenmeno fue verdaderamente internacional.
La gran fuerza unificadora fue la lengua latina en la cual estaba escrita la mayor
parte de la literatura sobre el aristotelismo, incluso el aristotelismo vernculo era
examinado cuidadosamente a travs del latn. Esto se debe tener en cuenta, ya
que a pesar de la corriente creciente para usar las lenguas vernculas en el
Renacimiento, el latn an funcionaba como medio de comunicacin acadmica
internacional. Consecuentemente, los filsofos y cientficos en Oxford, Coimbra o
Cracovia podan leerse unos a otros y, a su vez, ser ledos tanto en Roma, en
Pars o Uppsala. Considerar la vida intelectual europea hasta el siglo XVII a la
luz de estas circunstancias es esencial. Si bien las lenguas vernculas iban
creciendo progresivamente durante el perodo que vivi la declinacin de la
tradicin aristotlica en la filosofa y la ciencia, con respecto a los aos que

26
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

estamos considerando aqu el latn era el idioma convencional de la


investigacin y la enseanza de la ciencia, la filosofa, la medicina, el derecho y
la teologa.
Este libro es, segn tengo entendido, el primero en dedicarse a hacer un
examen particular del problema de Aristteles en el Renacimiento en sus
variantes geogrficas, cronolgicas e intelectuales. Los estudios previos se han
concentrado en un mbito ms estrecho, en temas ms limitados o en una
determinada regin geogrfica. Quiero que este volumen sea una introduccin a
un tema complejo y difcil de abordar. Al intentar presentar una explicacin
general y relativamente fcil de seguir, frecuentemente hice simplificaciones y
dej de lado las excepciones de las reglas generales que he detectado.
Indudablemente, una consideracin ms extensa y detallada revelar que
muchas de las generalizaciones fueron demasiado apresuradas, que muchas
facetas importantes del tema fueron ignoradas o consideradas imperfectamente.
Sin embargo, mi trabajo podr ofrecer por lo menos un marco general que luego
otros podrn criticar y mejorar.

27
Charles B. Schmitt

I
ARISTOTELISMOS RENACENTISTAS

Este ttulo tal vez confunda a algunos lectores. Sin embargo, no se trata
de un error tipogrfico y el nmero plural de las palabras es correcto. Lo que
quiero decir es que la expresin singular aristotelismo no es adecuada para
describir la serie de supuestos, actitudes, enfoques de estudio, confianza en la
autoridad, utilizacin de fuentes y mtodos de anlisis distintos que se
encuentran entre los seguidores renacentistas de Aristteles. La mayora de las
discusiones sobre esta materia disponibles actualmente dan pocos indicios de la
pluralidad de perspectivas discernibles dentro de los lmites de la tradicin
peripattica.13 Sin embargo, ms all de su tratamiento en los libros de texto,
descubrimos que una mirada sobre algunos tratados filosficos del siglo XVI, por
rpida y superficial que sea, manifiesta una gran distancia entre los distintos
tipos de autores aristotlicos.
Esta divergencia puede ser ilustrada mejor si comparamos la actitud de
dos aristotlicos contemporneos de Galileo, que fueron tambin seguidores de
la escuela de Padua, sobre la cual se ha escrito mucho. El primero es Jacopo
Zabarella (1533-1589), cuyos tratados sobre lgica, metodologa y filosofa
natural fueron muy ledos en toda Europa a fines del siglo XVI y durante todo el
siglo XVII. Se ha sugerido que su obra tal vez tuvo influencia en el mtodo de
prctica cientfica de Galileo14. El segundo es Cesare Cremonini (1552-1631),
durante largo tiempo colega de Galileo en Padua, quien se hara famoso en la
posteridad como el filsofo que no quiso mirar a travs del telescopio de

13
Esto incluye la mayora de los estudios en diccionarios y enciclopedias: DSB,
Enciclopedia of Philosophy y muchos otros. The Dictionary of the History of Ideas, por
ejemplo, tiene un artculo separado sobre Platonismo en el Renacimiento, pero ninguno
sobre aristotelismo. Los libros de texto estndares, tales como D. Hay, The Italian
Renaissance in Its Historical Background (Cambridge, 1961; 2da. ed., Cambridge, 1976)
y S. Dresden, Humanism in the Renaissance (Londres, 1968), son especialmente
deficientes a este respecto.
14
Especialmente por J. H. Randall, The Development of Scientific Methodology in the
School of Padua, Journal of the History of Ideas, I, (1940), 177-206, reimpreso y
revisado en J. H. Randall, The School of Padua and the Emergence of Modern Science
(Padua, 1961), 13-68. Ahora ver E. Garin, Aristotelismo veneto e scienza moderna
(Padua, 1981).

28
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Galileo15. Ambos se ganaron la vida la expresin es de Cremonini enseando


los textos aristotlicos preestablecidos en la Universidad de Padua para los
estudiantes de la Facultad de Artes y si buscamos un nico trmino descriptivo
para identificarlos, sin duda debe ser aristotlicos. Pero una vez que
comenzamos a observar con ms cuidado sus enseanzas, escritos y carreras,
comparando y contrastando sus actitudes y doctrinas filosficas, descubrimos
que a pesar de las semejanzas, tambin existen grandes diferencias en el modo
en que estudiaron la naturaleza y la realidad. Zabarella hizo hincapi
enrgicamente en la observacin del mundo externo como fuente de
conocimiento, mientras subrayaba que la razn no Aristteles es el
fundamento ltimo del conocimiento vlido. Tal posicin est claramente
expresada en la conferencia introductoria de su curso correspondiente al ao
acadmico 1585: Para establecer algo nunca estar satisfecho con la sola
autoridad de Aristteles, sino que siempre confiar en la razn; tal cosa es
verdaderamente natural y filosfica para nosotros, y adems parecer imitar a
Aristteles al usar la razn, ya que de hecho no parece haber propuesto nunca
una posicin sin haber utilizado la razn.16 Si bien Aristteles es depositario de
una gran autoridad, sta es aceptable solamente en la medida en que se deriva
de la razn. La fuente final de apelacin es la razn, no Aristteles.
Cremonini, por otro lado, no quiso mirar a travs del admirable telescopio
de Galileo, conformndose con confiar en las palabras de Aristteles. Se
consideraba a s mismo como un simple intrprete de la verdad que ya haba
sido recogida por Aristteles. En una ocasin en que responda a las
acusaciones de heterodoxia realizadas por la Inquisicin, expres con una
franqueza y claridad admirables exactamente cmo conceba su rol de maestro
de filosofa: No puedo ni quiero retractarme de mis exposiciones sobre
Aristteles, ya que entiendo que son como yo las interpreto y me pagan para

15
Segn la tradicin, Cremonini no quiso mirar a travs del telescopio de Galileo porque
hacerlo le dara dolor de cabeza! La ancdota se origina en la Vita di Galileo de
Vincenzo Viviani en Le opere di Galileo Galilei, XIX, 610. Ver tambin A. Favaro, Galileo
Galilei e lo Studio di Padova (Florencia, 1883), I, 394, 430-431.
16
Nunquam etiam sola Aristotelis authoritate ad aliquid comprobandum contentus ero,
sed rationem semper adhibebo; hoc enim vere ingenium [ingenuum?] ac philosophicum
est et hac quoque ratione videbor Aristotelem imitari, quippe qui nihil unquam sine ratione
pronuntiasse videtur. Cita del MS. Milano, Ambrosiana D.48. inf., publicado en Una
Oratio programmatica di G. Zabarella (a cura di Mario dal Pra), Rivista critica di storia
della filosofia, 21 (1966), 290. Sobre Zabarella ver W. F. Edwards, The Logic of Iacopo
Zabarella (1533-1589) (Ph. D. Diss., Columbia University, 1961) y A. Poppi, La dottrina
della scienza in Giacomo Zabarella (Padua, 1972).

29
Charles B. Schmitt

exponer a Aristteles tal como yo lo entiendo.17 As, crea que su


responsabilidad resida en la interpretacin correcta de Aristteles, no, como
crea Zabarella, en ir ms all de la autoridad de Aristteles remitindose a la
razn misma.
El contraste entre los dos podra ser tratado con ms extensin: Zabarella
se bas frecuentemente en el conocimiento basado en la observacin (si no
experimental), Cremonini prcticamente nunca lo hizo; en su investigacin de la
verdad Zabarella estaba dispuesto a buscar materiales fuera de la tradicin
aristotlica, Cremonini por lo general no. La corriente que destac la observacin
y la experiencia condujo directamente a William Harvey, quien haba estudiado
all unos pocos aos despus de la muerte de Zabarella, cuando Cremonini
todava enseaba. Avanzado en su carrera, despus de haber transformado el
estudio de la fisiologa con la publicacin de su De motu cordis (1628), Harvey
todava poda hablar de Aristteles como de un lder.18 La tendencia de
Cremonini, por otro lado, desemboc en la esterilidad escolstica propia de los
siglos siguientes. Galileo la caracteriz, con el agudo ingenio satrico del cual era
un maestro, como el tipo de argumento usado por los hombres que no queran
levantar sus ojos de las pginas.19 Estos dos modos de interpretacin podran
contraponerse como el textual literal, por un lado, y el crtico, por otro. Tales
ejemplos se pueden multiplicar fcilmente, pero ste solo es suficiente para
demostrar claramente que, an dentro de la escuela de Padua cuya coherencia
ha sido destacada durante ms de un siglo20, la uniformidad esperada est lejos
de ser real.
No estoy muy seguro de cundo fue introducida por primera vez la
expresin aristotelismo renacentista o alguna similar, pero su circulacin como

17
Non posso n voglio retrattare le espositioni dAristotile poich lintendo cos, e son
pagato per dichiararlo quanto lintendo. Citado en E. Renan, Averroes et laverroisme,
2da. ed. (Pars, 1861), 479. Sobre Cremonini ver L. Mabilleau, tude historique Sur la
philosophie de la Renaissance en Italie: Cesare Cremonini (Pars, 1881) y la resea de
A. Favaro en Archivio veneto, 25 (1883), 430-450; M. A. del Torre, Studi su Cesare
Cremonini (Padua, 1968); Lohr en Renaissance Quarterly , 28 (1975), 728-739 y C. B.
Schmitt, Cesare Cremonini: Un aristotlico al tempo di Galilei, Centro tedesco di studi
veneziani, quaderni-16 (Venecia, 1980).
18
Aristotelem ex antiquis ... sequor ... tamquam ducem. W. Harvey, Excercitationes de
generatione animalium (Londres, 1651), fol. C3 v. Cf. abajo, cap. IV, n. 45.
19
En una de las cartas sobre las manchas del Sol de 1612 critic a los peripatticos
como aquellos quienes non vogliono sollevar gli occhi da quelle carte, quasi che questo
gran libro del mondo non fosse scritto dalla natura per essere letto da altri che da
Aristotele. Galileo, Le opere, V, 190.
20
Esta visin de la Escuela de Padua comienza con Renan y contina hasta el presente
con Randall y otros.

30
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

trmino comn es muy reciente. Ernest Renan, Pietro Ragnisco, Francesco


Fiorentino y Ernst Cassirer reconocieron claramente un elemento aristotlico
importante en la cultura renacentista, an cuando no parecen haberlo distinguido
como un tema de estudio especfico y sistemtico21. Su iniciativa fue seguida por
los estudios de Pierre Duhem y Peter Petersen y, ms tarde, por el trabajo de
John Herman Randall, Bruno Nardi y Eugenio Garin, quienes tendieron a
concentrarse en el aristotelismo de un pas o de una localidad en particular22.
Uno de los primeros, si no el primero, en considerar el tpico en un contexto ms
general seguramente debe haber sido Paul Kristeller, quien habl de la tradicin
aristotlica bajo el ttulo general Los clsicos y el pensamiento renacentista23.
En aquella conferencia, ofrecida por primera vez en 1954, Kristeller distingui el
aristotelismo renacentista como un fenmeno europeo antes que como un
movimiento filosfico limitado a un nico pas o regin. Su perspectiva24
contrasta fuertemente con la de los manuales estndares, que reconocen el
platonismo renacentista como una filosofa histrica especfica, pero no hacen lo
mismo con el aristotelismo renacentista. En general, son consideradas slo unas
pocas corrientes del aristotelismo escolasticismo, averrosmo u ockhamismo
habitualmente de un modo algo catico y desorientador. Cuando el aristotelismo
es considerado como una escuela o tendencia unitaria, la mayora de las veces
se evala de forma algo peyorativa y condescendiente.

21
Renan, Averroes; F. Fiorentino, Pietro Pomponazzi (Florencia, 1868) y Studi e ritratti
della Rinascenza (Berlin, 1906-), vol. I. Para los escritos desperdigados de Ragnisco ver
L. Malusa, Pietro Ragnisco, storico della filosofia patavina, Quaderni per la storia
dellUniversit di Padova, 5 (1972), 107-144.
22
P. Duhem, tudes sur Lonard de Vinci (Pars, 1906-1913) y Le systme du monde
(Pars, 1913-1953), P. Petersen, Geschichte der Aristotelischen Philosophie im
Protestantischen Deutschland (Leipzig, 1921; reimpr. Stuttgart, 1964); Randall, The
School of Padua; B. Nardi, Sigieri di Brabante nel pensiero del Rinascimento italiano
(Roma, 1945); Saggi sull aristotelismo padovano dal secolo XIV al XVI (Florencia, 1958);
Studi su Pietro Pomponazzi (Florencia, 1965) y otros. Para muchas de las dispersas
contribuciones de Garin, algunas de las cuales sern citadas cuando llegue la ocasin,
ver Bibliografa degli scritti di Eugenio Garin, 1929-1979 (Bari, 1979).
23
P. O. Kristeller, The Classics and Renaissance Thought (Cambridge, Mass., 1955), 24-
27.
24
El trabajo ms reciente de Kristeller sobre el aristotelismo renacentista incluye
Paduan Averroism and Alexandrism in the Light of recent Studies, en Aristotelismo
padovano e filosofia aristotelica (Florencia, 1960), 147-155; La tradizione aristotelica nel
Rinascimento (Padua, 1962), publicada en ingls como Renaissance Aristotelianism,
Greek, Roman, and Byzantine Studies, 6 (1965), 157-174; Le thomisme et la pense
italienne de la Renaissance (Montral, 1967); The Myth of Renaissance Atheism and the
French Tradition of Free Thought, Journal of the History of Philosophy 6 (1968), 233-
243.

31
Charles B. Schmitt

En la dcada de 1940, Garin y Kristeller desde una perspectiva, y Randall


y Nardi desde otra, comenzaron una reevaluacin de los escritos aristotlicos del
Renacimiento italiano. Garin y Kristeller enfatizaron los vnculos del humanismo
italiano con un mtodo de estudio nuevo y renovador de los textos aristotlicos,
utilizado por figuras como Leonardo Bruni, Joannes Argyropolus y Ermolao
Barbaro, quienes pusieron de manifiesto la relevancia de los escritos aristotlicos
sobre moral para los intereses prcticos de la Italia de su tiempo. Randall y Nardi
destacaron el incesante vigor de la lgica, la filosofa natural y la psicologa
aristotlicas, intentando vincular la obra de los aristotlicos italianos con los
filsofos y los cientficos modernos a travs de figuras como Pietro Pomponazzi
y Jacopo Zabarella.
Durante la ltima generacin el inters en el tema ha crecido tanto que a
la nocin de aristotelismo renacentista hoy da ya no se la considera extraa.
An cuando no ha ingresado todava en todos los manuales generales y en las
exposiciones ms populares del Renacimiento y de la historia de la filosofa,
gradualmente se est ganando un lugar en la lista de las expresiones histricas
aceptables. Estamos comenzando a tener bibliografas y repertorios, artculos de
interpretacin general, monografas considerables sobre figuras individuales y
estudios detallados sobre varias doctrinas especficas25. En suma, el tema del
aristotelismo renacentista se ha convertido en un campo especfico, si bien
menor, de investigacin histrica. As, la gran mayora de las investigaciones
sobre este tema se han concentrado correctamente en los aspectos parciales del
todo, mientras que se dirigi poca atencin especfica a considerar las
consecuencias ms generales.
Ya que este campo ha sido tan poco estudiado en comparacin, por
ejemplo, con el platonismo renacentista, la literatura verncula o la ciencia del
siglo XIV o del siglo XVII, gran parte de mi discusin ser necesariamente muy
provisonal. Sin embargo, creo que en este momento la investigacin est lo
suficientemente avanzada y los fundamentos bibliogrficos estn
adecuadamente sentados como para garantizar un intento de interpretacin
general. Espero extender el trabajo de Kristeller, haciendo uso de la literatura
acadmica que se ha acumulado en estos veinte aos. Adems, hay que
destacar que nuestro tema es vasto y, si bien disponemos de unas pocas guas
que nos ayudan, todava no ha sido delineado el marco general en la literatura
existente. Para dar una idea de la tarea podra mencionar que fueron publicadas
alrededor de tres o cuatro mil ediciones de Aristotelica entre la invencin de la

25
Adems de la obra de Cranz y Lohr ver la bibliografa recogida en C. B. Schmitt, A
Critical Survey and Bibliography of Studies on Renaissance Aristotelianism, 1958-1969
(Padua, 1971).

32
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

imprenta y el ao 160026. En cambio, las ediciones relevantes de Platn fueron


menos de quinientas27.
El problema de los aristotelismos renacentistas se puede considerar ms
adecuadamente si nos concentramos en el contraste existente entre algunas
actitudes hacia Aristteles e interpretaciones de su obra. Los diferentes mtodos
y usos de los escritos de Aristteles y las tradiciones asociadas con ellos deben
ser vistos como aspectos sumamente variados dentro de una unidad que abarca
todas las tentencias. As, quisiera argumentar que hubo fuertes elementos
aristotlicos en figuras tan dismiles como Leonardo Bruni, Pietro Pomponazzi,
Philip Melanchon, Francisco Surez, William Harvey y Galileo Galilei. La
variedad es tan grande que a veces la denominacin unificadora aristotlico,
parece a punto de dejar de funcionar como instrumento til para tratar la
cuestin. Ms all de la variedad, hay una unidad funcional vinculando estos y
muchos otros pensadores, por cuanto todos ellos se apoyaron en los textos
aristotlicos para entender al menos algunos aspectos de la realidad. La
variedad podra extenderse desde una adhesin casi servil al ipse dixit del
maestro hasta poco ms que la adopcin como punto de partida de ciertas
premisas lgica y metodolgicamente claves. Algunos aceptaron todo el Corpus
Aristotelicum como parte esencial; otros aceptaron la filosofa moral sin la lgica,
la filosofa natural o la metafsica; otro grupo tom las obras cientficas y lgicas
como punto de partida para sus propias investigaciones, profesando poco o
ningn inters por la tica, la poltica o la econmica; otros conscientemente
tomaron de los escritos aristotlicos lo que consideraban valioso, sintetizndolo
con materiales de otras filosofas, lo cual produjo una mlange bastante alejada
de las ideas del Estagirita. Ms an, las distintas corrientes protestante,
catlica, humanista o aristotlico-escolstica interactuaron produciendo un
espectro casi ininterrumpido de diferentes posiciones sobre la mayora de los
tpicos tratados en las obras.
Primero vamos a dirigirnos al humanismo y la escolstica, para usar un
par de trminos introducidos en la discusin por Kristeller hace muchos aos28.

26
552 items impresos en el siglo XV estn recogidos en Flodr, Incunabula classicorum
(Amsterdam, 1973), 18-70. Cranz enumera aproximadamente 1000 ediciones del siglo
XVI, pero este nmero probablemente representa slo alrededor de un tercio de todas
las ediciones que tienen que ver con Aristteles.
27
Flodr recoge dieciocho tems. Hay probablemente varios centenares del siglo XVII.
28
Ver el influyente artculo de Kristeller titulado Humanism and Scholasticism in the
Italian Renaissance, Bizantino 17 (1944-45), 346-374. Ha sido reimpreso en varias
recolecciones de sus obras, incluso en Studies in Renaissance Thought and Letters
(Roma, 1956), 553-583.

33
Charles B. Schmitt

Esta distincin reconoce el contraste entre, por un lado, el estudio tradicional de


la filosofa en las universidades italianas centrado en la lgica y la filosofa
natural y, por otro lado, el cultivo de la filosofa moral aristotlica como parte del
curriculum de los studia humanitatis que comprende gramtica, retrica, poesa e
historia. As, una serie de humanistas renacentistas incluyendo a los ms
distinguidos como Leonardo Bruni, Ermolao Barbaro y Angelo Poliziano
promovieron los estudios aristotlicos, pero de modo bastante diferente de aquel
practicado por los escolsticos de la poca tales como Paulo Veneto, Cayetano
de Tiana o Pietro Pomponazzi. Esta distincin sirve para clarificar la situacin en
la Italia del siglo XV, pero no puede aplicarse exactamente en los mismos
trminos a otros tiempos y lugares. No estoy seguro de que podamos encontrar
conflictos similares en Cracovia, Praga, Pars u Oxford durante el siglo XV. Cada
uno de estos centros y otros ms tuvo una historia propia que no tiene
paralelos en el escenario italiano. En Cracovia, por ejemplo, el mpetu de la
filosofa escolstica medieval mantuvo su vigor a lo largo del siglo XV y las
tendencias humanistas comenzaron a penetrar en un nivel significativo slo a
comienzos del siglo siguiente.
Si bien en Francia durante el siglo XIV existi lo que podra denominarse
una cultura humanista, sta difera significativamente de la de Italia. En Francia
el estudio del griego, mediante la traduccin de textos clsicos del griego y del
latn, y el uso de nuevos mtodos crticos humanistas no estaba tan avanzado y
en verdad slo lleg a ser predominante a finales del siglo XV, en gran parte
directamente a travs del contacto con Italia y de su influencia. Cosas ms o
menos semejantes podran decirse de los centros intelectuales de toda Europa.
La relacin especial de las tcnicas e ideales humanistas con los estudios
aristotlicos, que en el siglo XVI se hizo caracterstica de la mayor parte de
Europa, era propia de Italia en el Quattrocento.
No puede haber duda de que la metodologa y las aspiraciones de los
humanistas aristotlicos italianos del siglo XV tuvieron claras resonancias en la
mayor parte de Europa durante el siglo XVI. Esto es verdad tanto con respecto a
los editores e intrpretes humanistas (Lambin, Turnbe, Prion, Sturm y Vettori)
como con respecto a los filsofos universitarios tradicionales (Schegk, Case o
Montecatini). Frecuentemente las diferencias entre los dos grupos giraron en
torno a puntos menores, la interpretacin de una palabra particular o una
cuestin de nfasis, pero tambin estaban en juego otros asuntos de mayor
envergadura. El comentario escolstico tradicional, que ha sido el sostn del
mtodo interpretativo medieval con todas sus distinciones, contra argumentos,
cuestiones, artculos y conclusiones, se sigui practicando especialmente en las
facultades de medicina italianas, pero no solamente all. El mtodo bsico de

34
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

explicacin usado por Nifo, Pomponazzi, Zabarella o los comentadores de


Coimbra no es radicalmente diferente del mtodo de comentarios de Toms de
Aquino, Juan Buridan o Walter Burley. El objetivo era la comprensin filosfica
con la intervencin de cuestiones filolgicas o histricas a intervalos
relativamente frecuentes y en general slo cuando era relevante para el punto en
cuestin. El nuevo mtodo humanista, frecuentemente presentado con el
nombre adnotationes, era bastante diferente: se prestaba mucha atencin al
anlisis filolgico de palabras y de oraciones, se buscaban paralelos histricos
clsicos, se ilustraba el texto ms bien recurriendo a autores clsicos que a
filsofos medievales y, quiz lo ms importante de todo, el incisivo modo
polmico de la quaestio escolstica estaba casi extinguido.
La nueva tcnica humanista de interpretacin fue fundada en gran
medida por Leonardo Bruni, quien durante el primer tercio del siglo XV propuso
un nuevo mtodo tanto para traducir como para interpretar los textos de
Aristteles. Hablaremos ms del trabajo de Bruni como traductor en el captulo
III, por el momento su importancia reside en su intento de aadirle una
dimensin histrica a la comprensin de Aristteles. Concentrndose
principalmente, si no totalmente, en los escritos morales de Aristteles, Bruni
sostuvo que la filosofa est histricamente condicionada por el tiempo, el lugar y
la cultura, y que tales consideraciones deben ser tenidas en cuenta a la hora de
interpretar textos de perodos previos. En cambio, el mtodo de anlisis
escolstico tratara a un antiguo, por ejemplo a Aristteles, como si no fuera
esencialmente distinto de un contemporneo. La va de Bruni para entender los
Econmicos consista en iluminar la obra en el contexto de su propio tiempo y
lugar. Se ofrecen pocas polmicas y argumentos en contra de autoridades
escolsticas anteriores o contemporneas y no se advierte ningn esfuerzo por
hacer un anlisis filosfico genuino de la obra. Ms bien, se trata de una
apelacin inmediata a la antigedad para esclarecer el significado del texto,
unida a la intencin de advertir al lector la permanente relevancia del significado
antiguo.
El mtodo y el programa de interpretacin de Bruni alcanzaron gran
apoyo y popularidad, y sirvieron como fuente de mucho de lo que se escribi
sobre Aristteles en los siglos siguientes. Si bien las universidades al principio
dudaban en aceptar sus traducciones y su nuevo mtodo, a comienzos del siglo
XVI su propuesta estaba comenzando a imponerse en Francia, Italia y Alemania,
al menos en lo que concierne a la filosofa moral. El mtodo de Bruni se convirti
progresivamente en la perspectiva de estudio de la filosofa moral predominante
a fines del XV y durante el siglo XVI. Su liderazgo fue aceptado primero en la
Italia del Quattrocento por Donato Acciaiuoli y otros. En el siglo siguiente se

35
Charles B. Schmitt

traslad al Norte de los Alpes y fue acogido por Prion, Lambin y Turnbe en
Francia, por Sturm en Alemania, por Case en Inglaterra, y por Giphanius y
Heinsius en los Pases Bajos.
Sin embargo, al mismo tiempo el modo escolstico de estudio de la lgica
y la filosofa natural continuaba existiendo, con frecuencia influenciado
significativamente por los nuevos mtodos de los humanistas, pero algunas
veces mostrando pocas repercusiones de la innovacin posmedieval. An
cuando los vnculos con el humanismo fueron bastante fuertes, como lo fueron
para Zabarella y para los comentadores conimbricenses, era muy evidente la
conexin con los intereses filosficos medievales y tradicionales dictados por el
currculo universitario. As, Zabarella todava debata cuestiones en trminos
establecidos por Toms de Aquino, Alberto Magno, Buridan y Juan de Jandun29.
Sus obras dejaban ver pgina a pgina la herencia universitaria; tanto la forma
como la estructura de la exposicin son las tradicionalmente requeridas por el
currculo de artes usado en Italia. Por otra parte, tena una buena educacin
humanista, conoca bien el griego, era muy versado en la literatura clsica y, en
verdad, hasta podra decirse que tena un cierto grado de sofisticacin filolgica.
Si bien en lo que respecta a su conocimiento del griego no era un Poliziano, un
Lambin o un Vettori, sin embargo reflexion frecuentemente sobre el texto, su
significado y los medios por los cuales tal significado poda ser transmitido de la
mejor manera posible a sus lectores. Cuando era necesario poda analizar los
trminos griegos o aplicar su formacin clsica30.
Otros filsofos contemporneos, tales como Girolamo Borro y Francesco
Buonamici (que estaban enseando en Pisa durante la dcada de 1580, cuando
Galileo era all un joven estudiante) trabajaron de otro modo. Enfrentaron los
mismos problemas que Zabarella, usaron en general las mismas formas de
exposicin y tambin dependieron de la tradicin y de la tcnica medievales. Sin
embargo, a diferencia de Zabarella, mostraron escasos vestigios de refinamiento
humanista, hicieron pocos intentos de lidiar con el texto griego de Aristteles y se
esforzaron poco por relacionar los textos clsicos no peripatticos con la
exposicin. En resumen, en tanto ellos como Zabarella se enraizaban en la
tradicin universitaria medieval italiana, sus exposiciones permanecan

29
Esto se aplica, por ejemplo, a su De rebus naturalibus (Venecia, 1590; reimpr.
Frankfut, 1966) e In III Aristotelis libros de anima (Venecia, 1605; reimpr. Francfort,
1966).
30
Esto es enfatizado por W. F. Edwards, Iacopo Zabarella: A Renaissance Aristotelians
View of Rhetoric and Poetry and Their Relation to Philosophy en Arts libraux et
philosophie au moyen ge (Montreal-Pars, 1969), 843-854.

36
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

prcticamente inalteradas por la revolucin humanista y sus consecuencias en


los estudios clsicos.
A fines del siglo XVI, los escritos sobre Aristteles formaban un espectro
casi completo desde el desdeable medievalismo de Borro hasta la
impecabilidad filolgica de varios comentadores de la tica, la Retrica y la
Potica. Por entonces, un acercamiento tal como el de Borro, que difera poco de
aquel del siglo XIV31, era ms bien inusual. Ms comn, an entre los filsofos
de universidades conservadoras, era un acercamiento a Aristteles a travs del
griego y a travs de un conocimiento bastante considerable de los textos e
instituciones clsicas. Esto no significa que su anlisis evaluado en trminos
puramente intelectuales fuera superior a lo mejor que la Edad Media haba
producido, ya que frecuentemente no lo era. Pero, en cuanto a la sofisticacin
histrica el conocimiento detallado del texto, la capacidad para relacionar
diferentes partes del corpus entre s y para desarrollar un vasto recorrido del
contexto histrico de Aristteles hasta los escritos bsicamente escolsticos de
fines del siglo XVI estaban mucho ms adelantados de lo que haba sido habitual
uno o dos siglos antes. Habiendo alcanzado su cumbre en manos de Lambin,
Pacius o Heinsius, el producto del aristotelismo humanista de fines del
Renacimiento resulta bastante impresionante todava hoy32.
Tarde o temprano el tratamiento filolgico se torn ms especializado y
los individuos particulares dedicaron su atencin slo al trabajo textual. Uno de
los predecesores de esta corriente en el siglo XIII es Guillermo de Moerbeke,
quien fue un traductor simple y llano, extremadamente capaz para esta tarea33.
Tal mtier fue comn durante el siglo XVI. Ciertos fillogos y editores
profesionales trataron al texto aristotlico como uno de los tantos textos antiguos
de los que se ocupaban. Entre quienes trabajaron en tal sentido se encuentran
Erasmo, Sylburg, Casaubon, Lambin y Vettori.

31
En mi opinin E. A. Moody fue demasiado lejos al decir Borro, ciertamente, pudo
haber vivido en el siglo XII si tomamos en consideracin los materiales e ideas de su
libro. E. A. Moody, Studies in Medieval Philosophy, Science and Logic (Berkeley, 1975),
279.
32
Algunas de las consideraciones de Pacius sobre la Fsica, por ejemplo, todava eran
tomadas en consideracin en la edicin y comentario sobre la obra por W. D. Ross
(Oxford, 1936). Ver p. 749 para una lista de referencias.
33
Sobre la obra de Moerbeke como traductor ver especialmente el artculo de L. Minio-
Paluello in DSB, IX, 434-440. Debera sealarse, sin embargo, que si bien sus
traducciones siguieron fielmente el griego, ya que eran ad verbum el latn es torpe y a
veces confuso. Para captar completamente su significado debemos frecuentemente
referirnos al texto, al cual, por supuesto, sus lectores no tuvieron acceso.

37
Charles B. Schmitt

Erasmo en 153134, Sylburg en 1584-158735 y Casaubon en 159036


produjeron ediciones griegas de Aristteles en principio no como especialistas
en filosofa aristotlica sino como editores profesionales de textos griegos, tal
como lo haba hecho antes Aldus Manutius37. Lambin edit y tradujo la tica y la
Poltica, y Vettori la Poltica, la Potica y la Retrica38. El propsito de sus
trabajos era asegurar que se empleara un alto nivel de competencia filolgica y
editorial para establecer buenos textos, que pudieran luego ser sometidos a
agudos anlisis filosficos por parte de quienes poseyeran entrenamiento e
inters en esa direccin.
Aqu, como en otras disciplinas, el siglo XVI fue escenario de un creciente
grado de especializacin, pero esto no debera oscurecer el hecho de que los
resultados de tal trabajo especializado y detallado fue til para muchos, algunos
de los cuales ms tarde se convertiran en adeptos del mtodo filolgico. De
hecho muy pocos escolsticos del siglo XVI se separaron completamente de l,
siendo tal vez Borro la nica excepcin. Hay muchos ejemplos de filsofos
universitarios con grandes deudas no slo con la reforma humanista de la
educacin sino tambin con el mtodo de estudio especficamente humanista de
Aristteles.
Un ejemplo llamativo de la interaccin de mtodos humanistas y
escolsticos durante el Renacimiento puede encontrarse en la reaparicin del
tomismo. Como es bien sabido, Toms de Aquino haba basado la mayor parte
de su interpretacin y de sus comentarios sobre Aristteles en las traducciones
latinas de Guillermo de Moerbeke. Sin embargo, en el siglo XV se combinaba
cada vez ms el comentario tomista con las nuevas traducciones de Leonardo
Bruni y de otros traductores humanistas39. Esto comenz en los manuscritos y
continu en la poca de la imprenta. Se lleg a un estado de cosas bastante
peculiar en el cual el comentario, con sus lemmata, estaba basado en un texto
distinto de aquel impreso para uso del lector. Generalmente tal procedimiento no

34
IA. 107.928. Fue impreso en 1539 (IA.107.980) y 1550 (IA.108.174).
35
IA.108.664.
36
IA.108.708. Sobre esta edicin ver J. Glucker, Casaubons Aristotle, Classica et
Mediaevalia 25 (1964), 274-296.
37
Flodr, N 1. Sobre esta edicin ver M. Sicherl, Handschriftliche Vorlagen der Editio
princeps des Aristoteles, Akademie der Wissenschaftlichen Klasse, Jahrgang 1976, N 8
(Maguncia, 1976).
38
Para la obra de Lambin y de Vettori ver las ediciones recogidas en Cranz IA, ad
indicem.
39
Ver F. E. Cranz, The Publishing History of the Aristotle Commentaries of Thomas
Aquinas, Traditio 34 (1978), 157-192.

38
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

acarrea grandes diferencias, pero hay casos en que la divergencia puede ser
bastante alarmante. Si bien durante el Renacimiento los comentarios de Toms
de Aquino no fueron impresos con los textos griegos de Aristteles,
frecuentemente estaban acompaadas por las traducciones latinas de Bruni,
Argyropolus y otros que vivieron ms de un siglo despus de la muerte de
Toms40 de Aquino. Esto desencaden una situacin en la cual las traducciones
humanistas y se debe tener en cuenta las crticas habituales y vehementes que
los humanistas dirigieron a la filosofa medieval y a las traducciones filosficas
acompaaron los comentarios del siglo XIII41. Esta prctica no les pareca
inconsistente ni a los editores renacentistas ni a sus sucesores de los siglos
posteriores. Slo en tiempos muy recientes esta cuestin ha sido rectificada con
la nueva edicin crtica de las obras de Toms de Aquino, que imprime sus
comentarios junto con las traducciones aristotlicas que l de hecho us42.
Tales inconsistencias no se limitaron solamente a las ediciones de Toms
de Aquino, sino que se difundieron considerablemente en el siglo XVI. Por
ejemplo, la obra aristotlica llamada ! ! ! fue
conocida con el ttulo De generatione et corruptione en la Edad Media; pero
sobre la base del refinamiento filolgico humanista unido a la tendencia de
clasicizar, en el siglo XVI comenz progresivamente a ser llamada De ortu et
interitu. Los comentarios medievales, cuando eran reimpresos, contenan la vieja
terminologa. Sin embargo, frecuentemente las traducciones nuevas eran
reimpresas con comentarios anteriores. El resultado debe haber sido algo
desconcertante para el lector. El texto usa el trmino ortus y varios de su misma
raz, pero el comentario discurre constantemente sobre la generatio. Este es un
caso bastante extremo de las dos metodologas en conflicto o, ms bien, es
quiz un ejemplo de cmo una innovacin choca con la tradicin.
Una cosa es segura: el aristotelismo escolstico que surgi a partir de la
Reforma tanto del lado catlico como del protestante inclua muchos
elementos reconocibles de la Edad Media. Si bien haba habido alguna
eliminacin por ejemplo, la doctrina escolstica de la variacin de las

40
Ibid.
41
Lo mismo tambin vale con respecto a la publicacin renacentista de otros
comentarios medievales sobre Aristteles, incluso aquellos de Grosseteste y Burley. Ver
IA.107.881.
42
Lo que es ms sorprendente es que todas las ediciones posteriores del comentario
[de Toms de Aquino] a la Poltica hasta 1971, excepto por cambios menores,
reimprimen este texto muy revisado de la edicin de 1492 ... pero en 1971 la edicin
leonina ... nos ofrece finalmente un modelo propio de edicin erudita; aqu Toms renace
en su verdadera forma medieval. Cranz, The Publishing History 173.

39
Charles B. Schmitt

cualidades (intensio et remissio formarum) haba fracasado rotundamente43 el


ncleo de la filosofa aristotlica en los comentarios y manuales de fines del siglo
XVI y comienzos del siglo XVII, era el mismo que el de la Edad Media. El jesuita
Toledo, el anglicano Case, el luterano Magirus y el calvinista Timpler, entre
muchos otros, dan testimonio de este hecho44. Tambin es verdad, sin embargo,
que el mtodo, las tcnicas y las fuentes usadas para resolver las cuestiones
tradicionales, si no las cuestiones mismas, le deban mucho a las renovaciones e
innovaciones de los humanistas. Los cuatro escritores mencionados discutan el
texto griego, conocan una gran cantidad de literatura clsica, una buena parte
de la cual no estaba disponible en la Edad Media, y se ocupaban de algunas
otras cuestiones de un modo que no hubiera sido posible dos siglos antes. As,
lo mejor de la escolstica aristotlica de fines del siglo XVI cualquiera fuera su
procedencia religiosa o nacional constitua una slida y, a su manera,
progresista fusin de la escolstica medieval con el humanismo renacentista.
Ciertas cuestiones medievales fueron consideradas obsoletas, otras
fueron reformuladas a la luz de informacin y fuentes nuevas, y as se dio una
especie de eliminacin de los materiales superados y superfluos. De esta
manera, por ejemplo, la lgica sumamente intrincada e intelectualmente
sofisticada de la Edad Media se fue debilitando gradualmente para terminar
siendo reemplazada por una nueva lgica aristotlica, que estaba ms cerca de
la interpretacin griega que de la interpretacin latina de Aristteles. La pregunta
cmo sucedi el cambio? es excesivamente compleja y todos los detalles
necesarios para contestarla todava no han sido inspeccionados, pero a partir de
la Dialectica ludrica (1521) de Agostino Nifo resulta claro que a principios del
siglo XVI se reconoca un conflicto de interpretaciones, si bien pudo haber
pasado inadvertido alrededor de una generacin despus45. Si los historiadores
de la lgica y de la ciencia unnimemente consideran la humanizacin de la

43
Para una discusin del conocimiento muy limitado de este material ver C. Lewis, The
Merton Tradition and Kinematics in Late Sixteenth- and- Early Seventeenth-Century Italy
(Padua, 1980).
44
Estos cuatro autores entre otros continuaron usando numerosas formas escolsticas
en sus escritos, aunque tambin haban incorporado nuevos elementos. Para una
discusin de Case ver mi John Case and Aristotelianism in Renaissance England
(Montreal, 1983).
45
Agostino Nifo, Dialectica Iudicra tyrunculis atque veteranis utillima peripatheticis
consona ... (Venecia, 1521). Para una discusin de esta obra y su significado ver E. J.
Ashworth, Agostino Nifos Reinterpretation of Medieval Logic, Rivista critica di storia
della filosofia 31 (1976), 355-374.

40
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

lgica como un desastre46, los historiadores de las letras y de la cultura tienden a


verla como algo positivo47. Lo que resulta evidente es que el tratamiento general
de la materia cambi y que la lgica del siglo XIV tal como fue recogida en la
obra de Paulo Veneto Logica magna, escrita al terminar el siglo XV pero impresa
cien aos despus, perdi vigencia definitivamente a partir del segundo tercio
del siglo XVI48. Si bien el humanismo no predomin completamente, hizo sentir
su presencia en casi todos lados, y, an cuando la escolstica nunca fue
aniquilada, recibi muchas modificaciones a travs de varias incursiones
humanistas. Incluso los jesuitas quiz principalmente los jesuitas, que fueron
los adalides de la segunda escolstica, fundieron eficazmente el mtodo
escolstico con el humanista de un modo que hubiera sido imposible en el siglo
XV.
El mismo fenmeno de contraste de metodologas, moderado por la
interaccin parcial de la escolstica medieval y el clasicismo renacentista, puede
encontrarse en el uso de los comentarios destinados a la interpretacin del texto
aristotlico. En los siglos XV, XVI y XVII la variedad de comentarios disponibles
desde tiempo atrs constitua un mosaico de notable complejidad. Junto con el
restablecimiento del tomismo y del escotismo todava estaban presentes Alberto
Magno, Juan de Jandun, Guillermo de Ockham, Grosseteste y otros latinos
medievales49, para no hablar de Averroes, quien fue objeto de un

46
Por ejemplo, W. y M. Kneale, The Development of Logic (Oxford, 1962); I. Bochenski,
History of Formal Logic, trad. I. Thomas (Notre Dame, Ind., 1961) y E. J. Ashworth,
Language and Logic in the Post-Medieval Period (Dordrecht, 1974).
47
Por ejemplo, W. S. Howell, Logic and Rhetoric in England, 1500-1700 (Princeton,
1956); W. J. Ong, Ramus, Method and the Decay of Dialogue (Cambridge, Mass., 1958);
C. Vasoli, La dialettica e la retorica dellumanesimo (Miln, 1968).
48
Sobre este punto ver especialmente E. J. Ashworth, The Eclipse of Medieval Logic,
en The Cambridge History of Later Medieval Philosophy ed. N. Kretzmann, A. Kenny y J.
Pinborg (Cambridge, 1982) 787-796.
49
Esto resulta evidente a partir del material recogido por Lohr. La literatura sobre estos
temas es extensa pero para una orientacin sobre tomismo ver Cranz, The Publishing
History; sobre escotismo ver especialmente: Problemi e figure della scuola del Santo
(Padua, 1966); Storia e cultura al Santo di Padova fra il XIII e il XX secolo (Vicenza,
1976) y Regnum hominis et regnum Dei, ed. C. Brub (Roma, 1978), vol. I. Para Alberto
ver Albertus Magnus and the Sciences: Commemorative Essays 1980, ed. J. A.
Weisheipl (Toronto, 1980). Sobre Ockham desde dos diferentes perspectivas ver H. A.
Oberman, The Harvest of Medieval Theology: Gabriel Biel and Late Medieval Nominalism
(Cambridge, Mass., 1962) y H. S. Matsen, Alessandro Achillini (1463-1512) and His
Doctrine of Universals and Transcendentals: A Study in Renaissance Ockhamism
(Lewisburg, 1974) y Alessandro Achillini and Ockhamism at Bologna (1490-1500),
Journal of the History of Philosophy 13 (1975), 437-451. Todas ellas contienen
bibliografas sobre el tema.

41
Charles B. Schmitt

restablecimiento distinto, y de los numerosos comentarios griegos cada vez ms


accesibles merced a las traducciones latinas. Para acotarnos a nuestro tema,
dejar de lado por ahora la tradicin latina y me concentrar en el contraste y la
interaccin entre el restablecimiento del averrosmo y la reasimilacin de los
intrpretes griegos de Aristteles. Los caminos escolsticos y humanistas que
conducan hacia Aristteles estaban tan obviamente en desacuerdo como lo
estaban las interpretaciones del maestro realizadas por Averroes y por los
escritores de la antigua Grecia. Sin embargo, los dos enfoques coexistieron y,
ciertamente, prosperaron a lo largo del siglo XVI.
Las obras de Averroes encontraron oposicin en varios niveles ya desde
el momento en que ingresaron al Occidente durante el siglo XIII a travs de
traducciones latinas. Las crticas se intensificaron con la creciente sensibilidad
por el estilo y por la latinidad fomentada por los humanistas desde Petrarca en
adelante. Sin embargo, tambin exista un restablecimiento evidente del inters
por Averroes al menos entre algunos estudiosos y, ciertamente, el ltimo tramo
del siglo XV y el primero del siglo XVI fueron escenario de un crecimiento
importante de los componentes de su obra accesible a los lectores del latn50.
Durante el lustro que rodea al ao 1500 numerosos textos averrostas
relacionados con Aristteles fueron nuevamente traducidos al latn a partir de las
versiones hebreas conservadas. Este trabajo se hizo en Italia y coincidi con un
aumento muy tangible de las posibilidades de publicacin. Adems, muchas
ediciones parciales y menores de las obras averrostas sobre Aristteles a
comienzos de la dcada de 1470, fueron articuladas en una edicin monumental
de Aristteles-Averroes, publicada en once volmenes hacia la mitad del siglo
siguiente51. Como si fuera para probar que esto no fue un golpe de suerte,
durante los veinticinco aos siguientes aparecieron en Venecia tres ediciones
ms, igualmente voluminosas52. Adems de estas ediciones venecianas muchos
comentarios de Averroes fueron publicados durante el mismo perodo tambin

50
Ver especialmente H. A. Wolfson, The Twice-Revealed Averroes, Speculum 36
(1961), 373-392 y Plan for the publication of a Corpus Commentariorum Averrois in
Aristotelem, ibid., 38 (1963), 88-104. Ambos estn reimpresos en Studies in the History
of Philosophy and Religion (Cambridge, Mass., 1973- ), I, 371-401, 430-454. Ver tambin
F. E. Cranz, Editions of the Latin Aristotle Accompanied by the Commentaries of
Averroes, en Philosophy and Humanism: Renaissance Essays in Honor of Paul Oskar
Kristeller, ed. E. P. Mahoney (Leiden, 1976), 116-128.
51
IA.108.193. Sobre la edicin ver mi Renaissance Averroism Studied through the
Venetian editions of Aristotle-Averroes (with Particular reference to the Giunta Edition of
1550-1552), en LAverroismo in Italia , Atti dei Convegni Lincei, N 40 (Roma, 1979),
121-142.
52
IA.108.423; 108.456, 108.599.

42
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

en Lyon53. Las ediciones eran ledas: cualquiera que estudie los comentarios
italianos del perodo ver el enorme nmero de referencias a el Comentador.
Es muy notable la fuerza con la que sobrevivi el Aristteles medieval brbaro,
segn los humanistas.
Al mismo tiempo que el conocimiento del Aristteles averrosta se
expanda a tales pasos en Occidente entre 1475-1575, algo muy diferente
estaba sucediendo con igual intensidad. La cantidad bastante numerosa de
comentarios griegos sobre el Corpus Aristotelicum disponibles, que en Occidente
se haban conocido slo parcialmente durante la Edad Media, estaba siendo
impresa tanto en latn como en griego. As, toda una nueva base de materiales
se puso a disposicin para el estudio, la interpretacin y la comprensin del
denso e intrincado texto publicado por Aldus por primera vez poco tiempo atrs
(1495-1498). Los comentarios contienen una abundancia de material
interpretativo no explotado anteriormente. A pesar de que varios de los
comentadores griegos haban vivido ms de ocho siglos despus que el
maestro, y de que stos mezclaban ms de una pizca de platonismo y de
cristianismo con sus doctrinas, an eran herederos del lenguaje y la cultura
comunes de Grecia, escribiendo en un estilo y con supuestos ms cercanos a
Aristteles que lo que podra pretender cualquier rabe o latino. En verdad,
mirando en retrospectiva podra decirse que las tendencias platnicas o
cristianas de algunos de estos comentadores simplemente agregaron al espectro
y contexto culturales lo que resultaba necesario para convertir a Aristteles en
una figura mundial y no en un hombre atrapado en la Atenas del siglo IV a.J.
Los humanistas, comenzando por Aldus mismo, advirtieron el profundo
significado de todo esto54. Si Aristteles representaba la verdad o la filosofa,

53
IA.109.807 a 109.822 es una lista muy completa. Hay muchas otras impresiones que
contienen algn material explicativo de Averroes, tales como la edicin veneciana de la
Fsica de 1540 (IA.108.001).
54
La carta dedicatoria a Alberto Po que sirve de prefacio al primer volumen de la editio
princeps de Aristteles (1495) establece las opiniones de Aldus: Habes nunc a me libros
Aristotelis logicae disciplinae. Habebis Deo favente et philosophicos tum morales tum
physicos, et quoscunque ille divinus magister legendos posteritati reliquit, modo extent.
Erunt deinde a me tibi et caeteris studiosis commentatores Aristotelis: Ammonius,
Simplicius, Porphyrius, Alexander, Philoponus et Themistius paraphrastes. [N. del T.:
Ahora te entrego los libros de la disciplina lgica de Aristteles. Si Dios quiere, tendrs
los libros filsoficos, los fsicos, los morales y todos aquellos que el divino maestro dej
para ser ledos en la posteridad. Luego te ofrecer, a ti y a todos los estudiosos, los
comentadores de Aristteles: Ammonio, Simplicio, Porfirio, Alejandro, Filopn y
Temistio]. Citado de Aldo Manuzio editore: dediche, prefazioni, note ai testi, ed. G.
Orlandi (Miln, 1975), I, 7. Aldus mismo public slo unos pocos comentarios antes de
su muerte en 1515, pero sus sucesores y otros editores produjeron ediciones de la

43
Charles B. Schmitt

resultaba inmediatamente claro el importante rol que podra jugar tal material
contextual para poner en evidencia el sentido correcto de sus palabras. Esta
abundancia recin descubierta increment los tpicos prejuicios humanistas de
darle ms valor a los textos griegos que a las esforzadas reflexiones de la Edad
Media, de considerar ms importante el conocimiento y la exactitud histricos
que la precisin y el anlisis filosficos. Sean cuales fueren las limitaciones que
podamos sealar acerca del valor de los comentarios griegos como vas de
acceso a la verdad filosfica, no puede haber duda de que presentaron un
contexto apropiado para una comprensin ms exacta de Aristteles como
personaje histrico y para un marco intelectual y cultural ms amplio dentro del
cual estudiar sus obras. Entre otras cosas, el material griego provea una buena
cantidad de anlisis antiguos de las posiciones de Aristteles, tanto de crticas
hostiles como de crticas favorables. Si bien algunos de ellos ya haban circulado
a lo largo de la Edad Media, hacer accesible un gran cuerpo de material analtico
e interpretativo no pudo haber tenido otro efecto ms que agudizar, tanto
histrica como filosficamente, la comprensin de Aristteles y de su posicin
como fuente de conocimiento vlido. Naturalmente, fueron los humanistas
quienes editaron, tradujeron e hicieron por lo general accesible este vasto
Corpus. No les llev mucho tiempo, sin embargo, llegar a un pblico ms amplio.
Quienes tenan intereses creados, los filsofos universitarios, deseaban
especialmente obtener las ediciones.
En cierto aspecto estas dos tradiciones de comentarios se ubicaban en
extremos opuestos. Los intrpretes humanistas de Aristteles ms quisquillosos
utilizaron gran cantidad de material de los comentadores griegos y tambin de
escritores romanos como Cicern pero evitaron casi completamente la tradicin
medieval, especialmente la proveniente de los brbaros rabes. Al mismo tiempo
debemos tener en cuenta que, les gustara o no, los humanistas mismos
absorbieron inconscientemente una buena proporcin de medievalismo. Podan
usar sin darse cuenta palabras, formulaciones y doctrinas directamente
provenientes de los autores escolsticos. No obstante, ellos sentan que estaban
purificando la tradicin, mediante la eliminacin de los errores surgidos durante
siglos de descuido. Para Tomasso Giunta no era una exageracin decir en su
carta- prefacio a la gran edicin de Aristteles-Averroes de 1550-1552: Nuestra
poca no acepta nada ni admira nada que provenga de las despreciables y
discutibles doctrinas de los rabes, a menos que se sepa que nos han sido

mayora de ellas alrededor de 1540. Ver mi discusin en Alberto Pio and the Aristotelian
Studies of His Time, en Societ, politica e cultura a Carpi ai tempi di Alberto III Pio
(Padua, 1981), 43-64.

44
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

transmitidas desde el tesoro griego.55 En vano se puede buscar a lo largo de los


escritos humanistas sobre Aristteles menciones a Averroes que no sean en
trminos peyorativos. Por otra parte, la mayora de los profesores universitarios,
aunque quiz algo proclives a la tendencia de los comentadores medievales, no
estuvieron para nada en contra de usar los comentarios griegos. Bruni, Turnbe
o Prion usaron gran cantidad de material griego, pero apenas prestaron
atencin a lo que Averroes sostena sobre un punto en particular. An as, Nifo y
Zabarella no slo utilizaron a Averroes, sino tambin a Simplicio, Filopn,
Temistio y Alejandro. Pero la influencia tena en la mayor parte una sola
direccin. Desde el comienzo los humanistas por lo general se cerraron al
averrosmo y eran restrictivos, en cambio los escolsticos eran abiertos y
receptivos de otras corrientes. Por supuesto, estas son generalizaciones y
siempre se pueden encontrar excepciones; sin embargo, creo que se pueden
sostener en trminos generales.
La observacin de Kristeller segn la cual el humanismo y la escolstica
ingresaron en Italia aproximadamente en la misma poca a fines del siglo XIII es
innegable. Habra adems que tener en cuenta un elemento adicional,
particularmente en lo que concierne a los finales del siglo XV y al siglo XVI:
tambin tuvieron lugar simultneamente el restablecimiento del averrosmo y lo
que podra llamarse el restablecimiento del griego (es decir, el inters por editar
el texto griego de Aristteles y el cultivo y la asimilacin de los escritos griegos
sobre Aristteles que se haban conservado). Ms an, el centro de ambos
estaba en Venecia y en su Universidad, Padua. Esto brinda ms evidencias de
que el aristotelismo incluye posibilidades extremadamente variadas y hasta
divergentes.
La riqueza de la tradicin peripattica del Renacimiento es evidente
tambin en muchos otros sentidos. Entre la multitud de nombres que he
impuesto a mis lectores, hay algunos familiares como Melanchton y Surez; el
primero, reformador educativo de Lutero; el segundo, una de las principales
fuerzas jesuitas de la Contrarreforma. Luego del inicio de la Reforma en 1517, la
filosofa de Aristteles fue adoptada, de distintas maneras pero con similar
intensidad, bsicamente por todos los segmentos de la cristiandad europea
recientemente fragmentada. Es importante subrayar este punto para refutar el
error comn de que el aristotelismo de la post-Reforma estaba en su mayor parte
confinado a las regiones de religin catlica. En verdad, creo que casi se puede
decir que desde 1550 hasta 1650 la tradicin era ms fuerte entre los

55
Aetas vero nostra, contempta et quasi iam conculcata Arabum doctrina, nihil recipit,
nihil miratur, nisi quod a Graecorum thesauris huc norit esse translatum. Aristotelis ...
omnia quae extant opera ... (Venecia, 1550-1552; IA. 108.193) I, pt. I, fol. 2.

45
Charles B. Schmitt

protestantes que entre los catlicos. Podra parecer casi contumaz insistir en
eso, pero al contemplar la situacin no se puede hacer otra cosa.
Durante las dcadas de 1540 y de 1550 tanto catlicos como
protestantes estuvieron recopilando las fuentes y los recursos intelectuales para
la larga serie de polmicas, acusaciones y contraacusaciones que iba a seguir.
La educacin luterana fue establecida con la direccin de Philip Melanchton y
Johannes Sturm. La educacin catlica se desarroll rpidamente y fue
formalizada en su momento mediante la ratio studiorum (1585, 1599). Las
versiones calvinista y anglicana tambin fueron conceptualizadas a fines del
siglo XVI. Una profunda confianza en Aristteles como principal autoridad
filosfica y cientfica era la caracterstica comn de todas ellas.
Algunos luteranos sin duda formados en el intenso desprecio que senta
Lutero hacia la escolstica medieval, a la que haba conocido en su poca de
estudiante intentaron alterar el currculo universitario tradicional para hacerlo
menos dependiente de Aristteles. En consecuencia, en ciertos casos se hizo un
esfuerzo por reemplazar el curso basado en los escritos de Aristteles sobre
filosofa natural por un nuevo curso basado en la Historia Natural de Plinio56.
Este intento termin en un rotundo fracaso y Aristteles permaneci en las
universidades luteranas por ms de un siglo. Naturalmente, la perspectiva de
estudio del texto, los puntos especficos a ser enfatizados y el uso que se le
daba al argumento filosfico variaron en los diferentes grupos, pero quiz eran
menos dismiles que las diferencias regionales que establecan las funciones
sociales y polticas a ser cumplidas por las distintas universidades. Los libros de
catlicos italianos como Zabarella, Cesalpino o Cremonini fueron ms
naturalistas que muchos textos provenientes de las filas protestantes, pero
tambin fueron mucho ms naturalistas que algunos otros manuales catlicos,
incluso los de la pennsula ibrica57. Unos pocos manualistas calvinistas, como
Lambert y Daneau, con ahnco pero finalmente en vano, algunas veces
intentaron huir completamente de Aristteles: ms fundamentalistas que los
otros, estaban ms rigurosamente obligados a lograr que la doctrina filosfica
coincidiera con las Escrituras58. Hubo muchas variantes: algunos manuales
seguan al pie de la letra las palabras y el sentido de Aristteles; otros
sometieron la filosofa a las necesidades teolgicas casi en cada pgina; en

56
C. G. Nauret, Humanists, Scientists, and Pliny: Changing Approaches to a Classical
Author, American Historical Review 84 (1979), 80, ofrece las referencias.
57
Ver en general P. Reif, The textbook Tradition in Natural Philosophy, 1600-1650,
Journal of the History of Ideas 30 (1969) 17-32.
58
Ver O. Fatio, Mthode et thologie: Lambert Daneau et les dbuts de la scolastique
reforme (Ginebra, 1976).

46
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

cambio, otros hicieron disparatadas combinaciones con el fin de que Aristteles,


la Biblia, Hermes Trismegisto y Platn coincidieran unos con otros y, en
definitiva, coincidieran con la verdad59.
El platonismo, el estoicismo, el epicureismo y otras filosofas antiguas
tuvieron importancia, fueron muy debatidas y encontraron su lugar en los
manuales peripatticos. Sin embargo, Aristteles todava ofreca un principio
omniabarcador para los manuales con los cuales aprendan filosofa y ciencia los
cristianos de todas las regiones de Europa y de todas las confesiones. Galileo
estudi Aristteles con los jesuitas del Collegio Romano, Descartes ley otros
jesuitas en el curso conimbricense, Newton anot el manual aristotlico
compuesto por el luterano Magirus, y Harvey, como lo haba hecho antes
Coprnico, estudi Aristteles en Padua. Aunque muchos de estos hombres
despus se opusieron a Aristteles si bien investigaciones recientes muestran
que en cada caso hay en sus obras ms contenidos aristotlicos de lo que se
haba pensado, aprendieron el sistema, fueran catlicos o protestantes.
El caso de Galileo es un ejemplo ptimo. Estudi la filosofa natural
aristotlica en Pisa con Borro y Buonamici y, como bien se sabe, sus
enseanzas le parecan repugnantes. Cuando era joven prepar una serie de
apuntes (los llamados Juvenilia), que se derivaron principalmente, si no
exclusivamente, del contexto de la escolstica jesuita del Collegio Romano60.
Sus obras posteriores atacaron casi incesantemente la filosofa natural
peripattica. Para cuando se puso a escribir sus obras de madurez ms
famosas, Dilogos sobre las dos nuevas ciencias y Dilogos sobre los dos
principales sistemas del mundo, se haba enfrentado a la mayora de las
doctrinas especficas de la fsica aristotlica. Sin embargo, an en su vejez,
convertido en un hombre amargado, fue capaz de decir algo bueno del espritu
de Aristteles, aunque no de la letra de los aristotlicos. En una carta enviada a
su viejo adversario peripattico Fortunio Liceti, fechada el 15 de septiembre de
1640, alaba el mtodo aristotlico de la lgica porque brinda certeza en la
demostracin. Incluso llega a decir hasta este punto soy un peripattico.
Concluye afirmando estoy seguro de que si Aristteles volviera al mundo, me
recibira entre sus seguidores.61 Puede ser que se trate aqu de una

59
Este enfoque ya es evidente en las Conclusiones (1486) de Giovanni Pico y en otros
lugares. Un programa semejante fue retomado por pensadores posteriores tales como
Jacopo Mazzoni; F. Purnell, Jacopo Mazzoni and His Comparison of Plato and Aristotle
(Ph.D. diss., Columbia University, 1971).
60
Ver W. A. Wallace, Galileo Galilei and the Doctores Parisienses en Prelude to Galileo
de Wallace (Dordrecht, 1981), 192-252, como tambin otros trabajos del mismo volumen.
61
Galilei, Le Opere, XVIII, 247-251.

47
Charles B. Schmitt

exageracin retrica, pero Galileo estaba diciendo algo: l, como cualquiera de


su poca, representaba el espritu inquisitivo del mtodo de Aristteles.
En vista de esta evidencia y de otras desperdigadas a lo largo de sus
escritos se podra brindar un argumento firme en favor de la idea de que hay un
componente aristotlico significativo en el pensamiento revolucionario de Galileo.
Igualmente, lo mismo podra decirse con respecto a Descartes, Newton, Harvey
y otras figuras claves en el desarrollo de la ciencia durante el siglo XVII. Algunos
de los cientficos ms destacados eran catlicos, otros eran protestantes: todos
tenan deudas con Aristteles de alguna manera u otra.
Es interesante que, con relativamente pocas excepciones, los
aristotlicos protestantes fueran influenciados por los catlicos, pero que la
inversa no haya ocurrido. Tanto Zabarella como Surez casi tan diferentes
como la noche y el da en su tratamiento de Aristteles fueron muy ledos y
ejercieron influencia en la Alemania luterana. En Inglaterra los manuales
catlicos estndares fueron no solamente muy estudiados sino tambin
impresos62. Los ejemplos podran multiplicarse fcilmente. Cuando los catlicos
se mostraron atentos a la escolstica protestante, fueron casi siempre crticos y
nunca se dio exactamente la misma dependencia de los catlicos con respecto a
las obras y a las interpretaciones protestantes que aquella de los protestantes
con respecto a las obras catlicas. Aunque a primera vista no parece ser el caso,
quiz la censura era ms eficiente en los pases catlicos. Pero tal vez haya otra
explicacin.
An cuando la religin jug un rol importante en la educacin y en el
estudio de la filosofa, se dara una errnea impresin si la investigacin se
limitara a esta interpretacin. Del mismo modo, sera impreciso identificar una
corriente particular de la tradicin aristotlica con la irreligin y el atesmo, como
se ha hecho frecuentemente. Adems de la gran variedad de tratamientos de
Aristteles realizada por los cristianos de la post- Reforma, tambin se manifest
una actitud bastante irreligiosa hacia la filosofa. A esto opondra fuertemente la
actitud antirreligiosa y sostendra que las races de un enfoque irreligioso de la
enseanza secular tenan una larga y venerable serie de antecedentes que se
remontaba a la Edad Media. Incluso Toms de Aquino traz una lnea divisoria
entre fe y razn, entre filosofa y teologa, acentuando la autonoma de la razn

62
Entre otros, ver P. Petersen, Geschichte der Aristotelischen Philosophie im
Protestantischen Deutschland (Leipzig, 1921; reimpr. Stuttgart- Bad Cannstatt, 1964); E.
Lewalter, Spanisch-Jesuitische und Deutsch-Lutherische Metaphysik des 17.
Jahrhunderts (Hamburg, 1935; reimpr. Darmstadt, 1967) y Schmitt, John Case.

48
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

humana (filosofa) como digna de ser cultivada por s misma63. Sin duda, las
materias mdicas y cientficas fueron estudiadas por mrito propio en las
universidades medievales y no se las consideraba contrarias a la fe y a la
teologa aunque en ocasiones hubo conflictos. Ms bien fueron cultivadas como
dominios independientes de conocimiento, a los que se consideraba tiles para
satisfacer los fines prcticos valiosos para la humanidad en general. Este nfasis
sobre los aspectos y los valores seculares de los estudios filosficos es
caracterstico de gran parte de la filosofa universitaria italiana del Renacimiento
y en general es atribuible a una estructura institucional en la cual los estudios
filosficos estaban unidos a los estudios mdicos y cientficos, antes que a los
teolgicos. Sin abundar en detalles simplemente habra que notar que adems
de la frmula ancilla theologiae, la filosofa frecuentemente jugaba el rol de
ancilla scientiae. Esta es una razn ms de la diversidad de aristotelismos, que
si bien tiene importancia, debe ser entendida en su contexto.
La distincin entre filosofa al servicio de la teologa y filosofa al servicio
de la ciencia se remonta por lo menos al siglo XII y fue particularmente
importante en el siglo XIII. Una rpida comparacin del lugar de la filosofa en la
educacin mdica en Salerno y en la educacin teolgica en Pars durante la
Edad Media es elocuente. El tratamiento de la filosofa y los beneficios que se
esperaban de ella fueron evidentemente muy diferentes para el mdico y el
telogo novatos. Sin embargo, Aristteles les serva a ambos como fundamento.
El telogo quiere conocer la naturaleza espiritual e inmortal del alma; el mdico
quiere saber cmo el alma es el principio organizador de la vida. El telogo lee la
Fsica para conocer la relacin del motor inmvil con el mundo; el mdico lo hace
para conocer el movimiento como parte de la naturaleza. No es sorprendente
entonces que hubiera conflictos en Pars durante el siglo XIII, cuando los
resultados de haber utilizado a Aristteles con diferentes propsitos causaron
desacuerdos. As, las enseanzas de Siger de Brabante y Boecio de Dacia en la
Facultad de Artes no se ajustaban a una interpretacin teolgica ni de Aristteles
ni de la filosofa en general.
Con tales precedentes no es sorprendente que el Renacimiento tambin
presenciara una divisin entre la perspectiva religiosa y la perspectiva irreligiosa
de la cuestin. Particularmente en Italia la tradicin secular de la filosofa haba
sido por mucho tiempo una propedutica de los estudios mdicos, algo evidente

63
Esto es obvio, por ejemplo, al comienzo de la Summa contra gentes. En las
Quaestiones disputatae de Trinitate dice explcitamente non potest de eodem esse fides
et scientia (XIV, 9 ad resp.).

49
Charles B. Schmitt

ya en las obras de Pietro dAbano de comienzos del siglo XIV64. En Padua, por
ejemplo, al menos desde fines del siglo XV en adelante, y con toda probabilidad
desde bastante tiempo antes, hubo una muy vigorosa tradicin de estudio
secular de Aristteles destinado a entender el texto por s mismo con poco
inters en sus consecuencias teolgicas65. Pero habra que recordar que Padua
no era el nico escenario de tal fenmeno, ya que tambin existan centros en
Pava, Ferrara, Bolonia, Pisa y otros lugares. En Padua tampoco faltaba un
enfoque teolgico de Aristteles, aunque algo dbil: tanto los franciscanos como
los dominicos tenan escuelas poderosas all66. En verdad, es bastante
aleccionador constatar, como ha sido sealado recientemente, que el primer
ejemplo conocido de una cita de Aristteles en la Padua medieval no fue
realizada por un profesional filsofo de la ciencia mdica secular, sino por la
figura ms importante de la espiritualidad paduana, San Antonio. Poco menos de
una dcada despus de que hubiera sido fundado el Studio en 1222, San
Antonio us considerablemente en sus Sermones material de traducciones
recientes del De animalibus como tambin de otras obras67.
Creo que las dos tradiciones paralelas, de una lectura secular y de una
lectura religiosa de Aristteles, pueden ser advertidas desde la Edad Media
hasta el Renacimiento inclusive. Esto puede demostrarse comparando los
modos en los cuales los temas de la fsica aristotlica fueron tratados por
distintos intrpretes. En un extremo se encuentran Zabarella y Cremonini, ambos
herederos de la tradicin del naturalismo italiano. Para estos escritores Dios
rara vez interviene en la historia. El comentario de Zabarella sobre la Fsica y su
coleccin de textos llamada De rebus naturalibus estudian la filosofa a travs de
una combinacin de observacin, razn y dependencia de la autoridad adems
de Aristteles mismo, de los comentadores griegos, de Averroes y de muchos
latinos medievales. Es llamativo que la reflexin sobre el conocimiento revelado
o sobre la relacin de Dios con el mundo pocas veces se hace en otros trminos

64
Esto se manifiesta claramente en la primera differentia en Petrus de Apono, Conciliator
... (Venecia, 1526), 3r-4r. Para su trasfondo ver N.G. Siraisi, Arts and Sciences at Padua:
The Studium before 1350 (Toronto, 1973) y su Taddeo Alderotti and His Pupils: Two
Generations of Italian Medical Learning (Princeton, 1981), especialmente 147-202.
65
Sobre el perodo anterior ver P. Marangon, Alle origini dellaristotelismo padovano
(sec[oli] XII-XIII) (Padua, 1977). El ltimo perodo ha sido estudiado extensamente por
Renan, Randall, Nardi, Poppi, Edward P. Mahoney y otros.
66
Adems de los volmenes sobre escotismo ya citados ver tambin G. Bronto y G.
Zonta, La facolt teologica delluniversit di Padova, parte I (secoli XIV e XV) (Padua,
1922) y L. Gargan, Lo studio teologico e la biblioteca dei domenicani a Padova nel Tre- e
Quattrocento (Padua, 1971).
67
Marangon, Alle origini, 37-42.

50
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

que no sean los formulados por Aristteles mismo. En el extremo opuesto est la
posicin propuesta por el calvinista francs Lambert Daneau, que si bien no se
vinculaba a s misma con Aristteles directamente, igualmente se nutri de las
ideas y de la terminologa aristotlicas. La pregunta inaugural de Physice
Christiana de Daneau es una cuestin escolstica bastante tradicional Quid est
physice? (Qu es la fsica?)68. La respuesta marca el tenor del resto de la obra:
Es el conocimiento o consideracin que es verdadero y que pertenece a la
alabanza de Dios, el Hacedor; es decir, es el conocimiento o consideracin de la
creacin y de la distincin de este mundo todo y de sus partes, las causas por
las cuales tales cosas existen, y de la misma manera los efectos que se siguen
de ellas.69 Esta es ciertamente una fsica cristiana y pocos fueron tan lejos. Esta
pregunta ms habitualmente recibi dos tipos de respuesta que pueden
encontrarse en los compendios alemanes de fsica aristotlica de fines de siglo
XVI. El primero es de J. L. Hauvenreuter, el defensor protestante de Zabarella en
Alemania, quien formul su respuesta absolutamente mediante referencias a dos
citas directas de Aristteles tanto en griego como en latn. La primera se
encuentra al comienzo del De Coelo y establece que el objeto de la fsica son los
cuerpos, sus magnitudes, propiedades y movimientos; la segunda proviene de la
Metafsica (libro E, 1) y afirma que la fsica es una ciencia contemplativa que
trata de los objetos pasibles de movimiento. Estos dos pasajes forman la base y
la definicin de su respuesta a la pregunta Quid est physica? Todo el libro de
Hauvenreuter estaba estructurado con bastante rigor segn el texto del maestro
y obviamente intentaba explicar y clarificar lo mejor posible a Aristteles a partir
del texto griego. Cuando utiliza autoridades como ayuda para la interpretacin,
generalmente se remite a las autoridades antiguas antes que a las medievales o
a las ms recientes. En esto su perspectiva est muy en deuda con los
humanistas, como resulta evidente de las repetidas referencias a Plutarco,
Digenes Laercio, Galeno, Alejandro, Simplicio, Cicern y Aulio Gelio. Ms an,
las referencias a Dios y a temas teolgicos aparecen rara vez y nunca ocupan el
centro de la atencin70.
El Compendium de Andreas Hyperius, por otro lado, se encarg de la
cuestin de definir la fsica de un modo muy diferente, ofreciendo una definicin

68
Lambert, Daneau, Physice Christiana sive Christiana de rerum creatarum origine et
usu disputatio...tertia editio... (Ginebra, 1580), 27.
69
Est creationis et distinctionis totius huius mundi et partium eius, causarum per quas
talis extitit, itemque effectorum, quae inde consequuntur, vera et ad Dei opificis laudem
pertinens cognitio sive tractatio. Ibid.
70
J.L. Hauvenreuter, Compendium librorum physicorum Aristotelis ... (Estrasburgo,
1593), fol. A5r fol.

51
Charles B. Schmitt

muy resumida basada en ltima instancia en Aristteles, pero bastante ms


cercana a la tradicin escolstica que al texto original. Para l, la fsica es una
parte de la filosofa que comprende el conocimiento de la naturaleza y del
movimiento, los principios, las causas, los efectos, las funciones, las partes y los
accidentes de los cuerpos naturales.71 Si leemos un poco ms, se ponen de
manifiesto los aspectos teolgicos de la obra, como cuando por ejemplo nos
topamos con la pregunta Cul es la utilidad y el fin de la fsica? El comienzo
de la larga respuesta plantea la discusin en trminos teolgicos: Mltiple.
Primero, el conocimiento de la naturaleza de las cosas lleva a los hombres
gradualmente al conocimiento de Dios y de las cosas divinas, como tambin lo
dice San Pablo en la primera epstola a los romanos.72 No slo Zabarella, a
quien le interesaban muy poco las consecuencias teolgicas de la filosofa,
ignora este tipo de perspectiva; tambin lo hace su colega protestante
Hauvenreuter, quien se conformaba con explicar su objeto principalmente
refirindose al ncleo del significado del texto aristotlico. Se podran aducir
muchos otros ejemplos de la vasta literatura para mostrar la cantidad de
posibilidades, pero a partir de lo que se ha dicho, tendra que resultar claro que
no se puede hallar uniformidad entre los peripatticos del siglo XVI, ni siquiera
con respecto a las cuestiones ms bsicas. Tampoco la perspectiva naturalista
estaba confinada a la escuela de Padua, ya que la obra de Jacob Schegk,
proveniente de la ciudad luterana Tubinga, se ubica cerca del texto aristotlico,
se inclina slo rara vez ante las autoridades y no permite el ingreso de la
especulacin teolgica. Para l, el objeto de la filosofa natural es el cuerpo
natural en tanto est sujeto al cambio natural.73
Si bien es cierto que la interpretacin vara en cierto grado de religin a
religin y advertimos una cantidad bastante considerable de posibles
interpretaciones, desde las ultra religiosas hasta las irreligiosas, por lo mismo
que se ha dicho, tambin la interpretacin irreligiosa o naturalista estaba lejos de
ser uniforme.
Esta carencia de uniformidad tambin se puede notar en otro aspecto;
por ejemplo, en el modo en que los traductores trataron el texto, que iba desde

71
Quid est physice? Est pars philosophiae, complectens scientiam de natura et
naturalium corporum motu, principiis, causis, efectibus, officiis, partibus, accidentibus.
Andreas Hyperius, Compendium physices Aristotelicae ... (Londres, 1583), 5.
72
Quid est usus seu finis physices? Multiplex. Primo, cognitio de natura rerum paulatim
deducit homines ad cognitionem Dei et rerum divinarum, quod Apostolus quoque innuit
ad Romanis I. Ibid., 8.
73
Quid est subiectum philosophiae naturalis? Corpus naturale quatenus movetur. Jakob
Schegk, Erotemata in physica Aristotelis (Tubinga, 1538), 3r.

52
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

un estilo excesivamente ciceroniano, en el cual los usos lingsticos ajenos al


orador de Arpino no eran incorporados en absoluto, hasta una aceptacin libre
de la terminologa medieval escolstica de ens y substantia en defensa de la
claridad y de la verdad filosficas. En otro respecto, Aristteles algunas veces
fue aceptado en su letra y otras en su espritu: Cremonini para explicar la
realidad no iba ms all de Aristteles, mientras que William Harvey, producto de
un sistema educacional muy similar, crea ms importante estar ms cerca del
mtodo de investigacin del maestro que de sus palabras al pie de la letra. En
suma, las tcnicas de investigacin de Aristteles utilizadas por los pensadores
renacentistas fueron mltiples, contradictorias, muchas veces repetitivas y
estriles, pero a veces vanguardistas y generadoras de un progreso
histricamente condicionado. El aristotelismo del perodo era complejo y los
muchos laberintos por los cuales se puede transitar todava no han sido
investigados profundamente. Sin embargo, an en el presente estado de
nuestros estudios est claro que la tradicin es mucho ms rica de lo que
generalmente se ha reconocido y que debe ser considerada ms seriamente que
antes como parte de al menos dos aspectos de la historia intelectual. Primero,
debe ser valorada como una faceta de la tradicin clsica, que hasta ahora ha
sido interpretada demasiado excluyentemente desde una perspectiva platnica.
Segundo, debe adems ser presentada como parte de la cultura renacentista,
que por lo general ha sido interpretada demasiado unilateralmente como exenta
de un componente filosfico tradicional que la vinculara con la Edad Media.

53
Charles B. Schmitt

II
LA LITERATURA ARISTOTLICA

La diversidad de aristotelismos que se encuentra en el Renacimiento est


reflejada en los gneros de literatura aristotlica que se producan y circulaban
en la Europa renacentista. La gran cantidad de formas literarias diferentes que
alcanzaron las doctrinas aristotlicas y pseudo aristotlicas durante los siglos XV
y XVI puede sorprender a muchos lectores. Muchos hombres y unas pocas
mujeres del Renacimiento saban mucho de Aristteles; cmo obtuvieron ese
conocimiento y a partir de qu clase de libros lo adquirieron es un tema que
debe ser estudiado con mayor profundidad debido a su gran fecundidad, ya que
puede ofrecer ciertas informaciones y brindar una nueva perspectiva desde la
cual evaluar el fenmeno del aristotelismo renacentista. Si bien Aristteles
estaba al alcance directamente en el original griego y en una serie de diferentes
traducciones, hubo tambin muchas guas de estudio, sinopsis e
interpretaciones, que ofrecan a los estudiantes desde nuevas citas o bons mots,
hasta un conocimiento casi comprehensivo de una o ms obras del Estagirita.
Haba una variedad casi turbadora de gneros literarios dedicados a hacer
comprensible al maestro. Quiz slo en los estudios escriturarios encontramos
una cantidad tan grande de posibilidades. Segn tengo entendido, hasta ahora
se ha dirigido poca atencin a este aspecto de la cuestin y pienso que es digno
de ser considerado con cierto detalle.
Nos ocuparemos en especial del perodo que dur aproximadamente los
ciento cincuenta aos que siguieron a las primeras ediciones impresas de
Aristteles, es decir ms o menos desde 1470 hasta 1620. Es el perodo de la
Reforma, de varias renovaciones didcticas tanto en las universidades como en
las escuelas y de la total asimilacin de los mtodos y las aspiraciones
humanistas. El ncleo central de esta actividad fue ciertamente la Universidad
con su estructura tradicional de lectio, repetitio y disputatio. A pesar de las
variaciones regionales y cronolgicas, hubo una cierta uniformidad en la prctica
escolar a lo largo de toda la Cristiandad latina. En la mayora de los casos los
textos todava se lean literalmente, en voz alta, con el complemento de
comentarios y explicaciones que variaban en cantidad y sofisticacin. Con la
llegada de la imprenta y en especial aproximadamente a partir de mediados del
siglo XVI principalmente a los profesores y cada vez ms a los estudiantes les
result ms prctico tener copias privadas de los textos. Esto resulta evidente
cuando consideramos las bibliotecas de los estudiantes particulares, sus cartas y

54
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

la estructura general de costos de la industria del libro. En las bibliotecas de hoy


da e incluso el mercado de libros usados encontramos numerosas copias de
textos aristotlicos tanto en griego como en latn que contienen extensas notas
marginales e interlineales de estudiantes que registraron los puntos salientes de
la exposicin del texto realizada por el instructor.
Muchos libros estaban destinados desde el comienzo al uso en el aula y
fueron organizados de acuerdo con ello. Sin duda, la mayora se dirigan al
instructor, aunque tambin haba algunas para la ejercitacin de los estudiantes.
Adems de ofrecer un texto de la obra (u obras) aristotlicas que se enseaban
en clase, frecuentemente incluan ayudas accesorias tales como introducciones,
scholia, comentarios, tabulae de resumen, ndices de palabras, de materias o de
ambos, y otras herramientas para la asimilacin de la doctrina aristotlica. Con el
paso del tiempo el aparato iba creciendo en sofisticacin. La organizacin de los
textos en captulos, subsecciones y pargrafos junto con la parafernalia de ttulos
de captulos, lemas marginales, subttulos y resmenes de secciones se fueron
haciendo cada vez ms comunes y ms articuladas. Entre el perodo de los
incunables y los aos finales del siglo XVI la colocacin de las palabras en las
pginas result ms fcil para la lectura y el modo en que cada obra estaba
organizada era ms elocuente. Todo ello facilit el manejo del material y mejor
la comunicacin del maestro con el estudiante.
Adems de los libros para usar en el aula o en el estudio del profesor,
haba tambin otros producidos especficamente para el lector independiente. La
mayora de ellos era de un nivel intelectual inferior al acadmico. Una buena
cantidad estaba escrita en idiomas vernculos, otros constituan versiones
simplificadas de los intrincados y difciles textos de Aristteles, mientras que
otros brindaban resmenes ajustados al limitado alcance de un lego inteligente.
Las obras aristotlicas fueron ledas en muchos contextos diferentes; en la corte
y en la escuela, en la academia de letras y en la Universidad, en la casa de
familia y en el monasterio; entre sus lectores estaban el cortesano y el
condottiere, el monje y el magister. Toda la sociedad instruida, desde el nivel
ms alto hasta el ms bajo, lea Aristteles. El grado de instruccin determinaba
cmo era ledo: en latn, en griego o en idiomas vernculos; en sus palabras
originales o en resmenes realizados por otros.
Obviamente los mejores y ms serios estudiantes de la filosofa
peripattica lo lean en el original, una prctica que se hizo cada vez ms factible
y comn. Alrededor de comienzos del siglo XV, algunos miembros de la
sociedad letrada comenzaron a aprender griego y hacia fines del siglo el idioma
se enseaba intensivamente en las escuelas. Se podra decir que por aquel
tiempo al menos un considerable porcentaje de los estudiantes universitarios

55
Charles B. Schmitt

tenan algn conocimiento del idioma. Esto, por supuesto, significa que cada vez
ms personas podan leer Aristteles en el texto original. Mientras que las
primeras ediciones de Aristteles impresas en latn datan de alrededor de 1470,
la edicin en griego apareci por primera vez en la editio princeps de 1495-1498.
Como ya ha sido sealado varias veces74, esta edicin fue una obra
impresionante. Nunca antes haba sido impreso en griego un trabajo de tal
envergadura. Sin embargo, fue una obra principalmente destinada al estudioso
avanzado y no al estudiante que estaba empezando a conocer Aristteles. Una
vez iniciada la edicin de Aristteles en griego, la publicacin de los textos
individuales en el mismo idioma no fue tan rpida como podra esperarse. En su
mayora, ms o menos antes de 1530, las ediciones de los escritos de
Aristteles en griego se limitaban generalmente a las editiones principes de los
comentadores griegos75. Si bien las ediciones por separado de las obras
aristotlicas individuales fueron bastante poco frecuentes antes de 1530 o de
1540, fue precisamente durante el primer tercio del siglo XVI que el impacto del
humanismo transform los estudios aristotlicos en la mayor parte de Europa.
Las obras de Nifo en Italia y de Lefvre dtaples en Francia son ejemplos de
esta corriente de asimilacin gradual de las nuevas traducciones humanistas
tanto en la periferia como en el centro.
La primera obra individual o grupo de obras que se public por separado
fue una edicin del Organon en Florencia en 152176. Las obras fueron
reimpresas dos aos despus en Lovaina77, en el momento en que tambin se
publicaba una edicin griega de la tica a Nicmaco78. En verdad, ya por
entonces la iniciativa de editar Aristteles en griego parece haberse desplazado
hacia el Norte de Europa y en 1529 una obra menor lleg a ser publicada en
griego en Cracovia79. Esto no significa que en Italia no aparecieran nunca ms
ediciones en griego sino simplemente que se publicaron en menor cantidad. De
las ediciones griegas de las Opera, despus de la de Aldus, slo apareci la

74
De la gran cantidad de literatura ver los estudios recientes de M. Lowry, The World of
Aldus Manutius (Oxford, 1979) y M. Sicherl, Handschriftliche Vorlagen der Editio princeps
des Aristoteles (Maguncia, 1976 ) que tienen bibliografa adicional.
75
La mayora de los textos de los comentadores griegos fueron impresos durante el
primer tercio del siglo XVI. Ver abajo notas 104-105.
76
No alistado en IA. Ver A. M. Bandini, De florentina Juntarum typographia eiusque
censoribus ... (Lucca, 1791; reimpr. Ridgewood, N.J., 1965) II, 164-166. La copia
utilizada es Amsterdam UB: 2334.G.10.
77
No alistado en IA. La copia utilizada es London BM: 1385.e.26.
78
IA.107.855. La fecha de publicacin est errneamente escrita como 1513. Esta
edicin tiene slo texto griego y no contiene prefacio ni otro material accesorio en latn.
79
IA.107.905.

56
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

aldina minor (1551-1553) de Camotius en Venecia80, junto con las otras seis
ediciones en el siglo XVI de las Opera en griego producidas por las imprentas de
Basilea, Francfort, Lyn y Ginebra81. En consecuencia, el establecimiento en
1497 de la famosa ctedra paduana para la enseanza de Aristteles a partir del
texto griego quiz fue ms bien producto del deseo que del aprovechamiento de
una oportunidad pedaggica genuina82.
Fue en Pars, cerca de mediados del siglo XVI, donde la enseanza de
filosofa en griego esto se aplica tanto a la enseanza de Platn83 como de
Aristteles se hizo realidad con consecuencias para muchos estudiantes. Con
el establecimiento de la ctedra de filosofa griega y latina en el Collge Royal en
154284, se inici en lo esencial la enseanza de Aristteles en griego. El primero
en ocupar la ctedra fue Francesco Vimercato de Miln, cuya primera
publicacin fue un largo comentario sobre el Libro III del De Anima de
Aristteles85. Lo que es inusual sobre esta edicin y la distingue de muchos
comentarios anteriores, al tiempo que la conecta con una serie de comentarios
posteriores, es el hecho de que incluye el texto griego de Aristteles junto con el
comentario y la traduccin en latn. Si bien no es completamente seguro, es muy
probable que esta edicin estuviera destinada a la enseanza para uso de los
estudiantes. En todo caso, aproximadamente a partir de 1540 vemos un
constante caudal de ediciones de obras individuales, partes de obras o grupos
de obras en griego y griego - latn, destinadas, al menos en parte, a la
enseanza en el aula. El caso de Aristteles es semejante entonces al de varios
autores griegos que tuvieron un nmero significativo de ediciones en griego
provenientes de imprentas parisinas y de varias otras imprentas durante
mediados del siglo XVI.
El nuevo mpetu y los cambios con respecto a las ciudades en las que se
imprima se pueden observar muy bien a travs de una muestra de la historia de

80
IA.108.218.
81
IA.107.928 (Basilea); 107.980 (Basilea); 108.174 (Basilea); 108.664 (Francfort);
108.708 (Lyon) y 108.755 (Ginebra).
82
El primero en ocuparse parece haber sido Niccol Leonico Tomeo. Ver I. Facciolati,
Fasti Gymnasii Patavii (Padua, 1757), I, LV-LVI y J.L. Heiberg, Beitrge zur Geschichte
Georg Vallas und seiner Bibliothek (Leipzig, 1896), 19.
83
Ver C.B. Schmitt, Lintroduction de la philosophie platonicienne dans lenseignement
des universits la Renaissance, en XVIe Colloque international de Tours: Platon et
Aristote la Renaissance (Pars, 1976), 93-104.
84
Ver C.P. Goujet, Mmoire historique et littraire Sur le Collge Royal de France (Pars,
1758; reimpr. Ginebra, 1971) II, 287f.
85
Francesco Vimercato, Commentarii in tertium librum Aristotelis de anima... (Pars,
1543).

57
Charles B. Schmitt

las ediciones. Despus de la primera edicin griega de la tica a Nicmaco en


Lovaina en 1523, no aparece otra hasta 1538. Sin embargo, entre esa fecha y el
final del siglo se publicaron al menos veinticinco ediciones griegas y bilinges
griego-latn de la obra principalmente en Basilea, Estrasburgo, Pars y
Francfort86. Esta muestra de las ediciones de la tica a Nicmaco tambin revela
otros aspectos importantes. Existen significativamente ms ediciones del texto
griego de esta obra que de casi cualquier otro escrito aristotlico87. El contexto
de la mayora de estas ediciones separadas es humanista: los editores de los
textos de Sturm, Turnbe y Vettori se orientaban ms hacia una concepcin
humanista que hacia una concepcin escolstica de la enseanza. En tercer
lugar, el desequilibrio de las ediciones del norte de Europa de la tica en
comparacin con las italianas es mucho ms grande que en comparacin con la
mayora de las otras obras de Aristteles88. Esto refleja una de las diferencias
entre los sistemas educacionales de Italia y del Norte de Europa. La educacin
universitaria en Italia buscaba principalmente el entrenamiento profesional de
mdicos y juristas, mientras que las universidades del Norte retenan y
profundizaban el nfasis en una educacin general de las artes, ofreciendo una
educacin moral de todo el hombre.
La edicin de Sturm, publicada por primera vez en Estrasburgo en 154089
y reimpresa varias veces, pone de manifiesto que la tica se lea en griego en
algunas de las mejores escuelas protestantes. Esta expectativa se expresa con
suma claridad en el Prefacio: Estos libros son muy necesarios en las escuelas,
no slo para actuar, lo cual es el propsito de esta doctrina, sino tambin para
conocer, lo cual es propio de los filsofos.90 La frase est ubicada al comienzo
de un texto griego sin notas ni traduccin, destinado a jvenes escolares; si vale
tomar como indicio de xito la cantidad de ediciones, teniendo en cuenta que fue
reimpresa en 1545, 1549, 1554, 1556 y 1563, la edicin parece haber sido muy
exitosa91. Indudablemente, el esfuerzo de Sturm no era el habitual y representa
una excepcin ms bien que una regla. Para la mayora, el Aristteles que se
lea en las escuelas y en las universidades estaba escrito en latn. Cuando se lo

86
Adems de las ediciones recogidas por Cranz IA, p. 122, est tambin Aristotelis
Ethicorum ad Nicomachum libri decem (Pars, 1538). La copia que utilic est en Oxford,
Biblioteca Bodleiana: Byw.1.5.12(1).
87
Ver los ndices en Cranz IA
88
Ibid.
89
Aristotelis de moribus ad Nicomachum libri decem (Estrasburgo, 1540); IA. 107.996.
90
Pernecessarii sunt hi libri in scholis, non solum ad agendum, in quo finis est huius
doctrinae, sed etiam ad cognoscendum, quod proprium est philosophorum. Ibid., fol. ii.
91
IA.108.107; 108.170; 108.288; 108.337 y 108.463.

58
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

lea en griego, sola ocurrir en un contexto humanista, como lo sugiere la mayor


parte de las ediciones en griego de las obras sobre filosofa moral92.
Hacia fines del siglo, a partir de las dcadas de 1560 y 1570 en adelante,
las ediciones bilinges fueron prevaleciendo cada vez ms. Las ediciones de
comienzos del siglo XVI de las Opera la Aldina de Erasmo (1531), la de
Camotius (1551-1553) y la de Sylburg (1584-1587) tenan slo texto griego,
pero a partir de la gran edicin de Casaubon de 1590 se inicia la costumbre de
editar traducciones latinas junto con el texto griego. Esto sucedi tambin con las
obras particulares; las ediciones de Pacius y de los comentadores
conimbricenses, que comenzaron a aparecer en la dcada de 1590, son buenos
ejemplos de esta tendencia. Adems de editar Aristteles en griego y latn,
ambas ediciones tenan comentarios extensos, incorporando el agudo enfoque
filosfico de la escolstica medieval al profundo inters por el cuidado textual
introducido por los humanistas. As, estos estudiosos se bifurcaron en ambas
tradiciones, ya que eran editores y traductores (como los humanistas), pero
tambin comentadores y quaestionarii (como los escolsticos).
Si bien Pacius y los jesuitas de Coimbra no fueron los nicos en preparar
ediciones bilinges anotadas con comentarios, las suyas pueden ser
consideradas como la culminacin de toda la actividad renacentista de la edicin
de Aristteles tanto para la enseanza superior como para el estudio privado
avanzado. Pocas ediciones de textos clsicos del siglo XVI pueden igualarlas en
el gran cuidado y la precisin del aparato que ofrecan al alumno o al estudioso
ms avanzado para entender una palabra griega en particular. Cabe agregar que
estas ediciones no fueron producidas ni en Francia ni en Italia, lugares que
dominaron la produccin de libros aristotlicos del Renacimiento, sino en
Alemania y en Portugal. Ms an, estas admirables ediciones de Aristteles dan
una idea de las variadas y diversas fuentes que iniciaron la maduracin del
aristotelismo renacentista. En verdad, todava hoy se nos presentan como un
excelente material de aprendizaje. Adems, si comparamos la edicin de Pacius
con una ms reciente, por ejemplo la del De anima de R. D. Hicks (1907;
reimpresa en 1965 y 1976) saltan a la vista coincidencias en la concepcin y
ejecucin de la presentacin que constituyen mucho ms que una mera
semejanza superficial. Puesto que estas ediciones son tan importantes y
representan, entre otras cosas, el tipo de texto de trabajo a partir del cual el
estudioso avanzado del siglo XVII aprenda Aristteles merecen ser
consideradas con mayor detalle.

92
Esto se aplica, por ejemplo, a la Rhetorica ad Theodecen, impresa por primera vez en
Basilea (1529) en una edicin griega separada. IA.107.904.

59
Charles B. Schmitt

Los comentarios conimbricenses varan en composicin y en distribucin.


El breve trabajo sobre la tica a Nicmaco es poco ms que un compendio corto
y la Dialctica es un tratamiento altamente selectivo del Organon, mucho menos
detallado que gran parte de sus predecesores. Los libros centrales de los libri
naturales revelan la atencin exquisita que los compiladores podan dar al
cursus. Las ediciones de la Fsica, el De anima, el De coelo y el De generatione
et corruptione estn diseadas muy detalladamente93. Cada obra est dividida
en pequeas secciones con texto griego y traduccin latina en columnas
paralelas. Luego sigue una explanatio que no es otra cosa que un intento de
explicar el texto a travs de parfrasis, en el cual se hace gran uso de las
interpretaciones e ideas de expositores anteriores. Sigue una serie de
quaestiones normalmente mucho ms extensas que el texto del que se habla.
stas destacan los puntos ms importantes surgidos en el texto y explotan al
mximo la gran cantidad de discusiones precedentes, incluyendo de vez en
cuando la consideracin de autores que haban modificado la posicin
aristotlica. El resultado final es no slo un texto til con traduccin sino tambin
un resumen de los debates previos sobre prcticamente cualquier tema
particular. De esta manera, la edicin de la Fsica contiene material sacado de
Filopn y de otros comentadores griegos, de Averroes, Avempace y otros
intrpretes rabes, de Toms de Aquino, de Alberto Magno, de Duns Scoto y de
los expositores medievales ms destacados, as como tambin de los Padres de
la Iglesia, de la escuela de Merton del siglo XIV, de Bessarion y de los
humanistas. Ms an, una cantidad de material ms reciente fue incorporada a
la discusin; por ejemplo, escritores mdicos como Vesalio y Fernel fueron
invocados como autoridades sobre determinados puntos particulares. Un
interesante accesorio es que se cita a Lucrecio varias veces, algunas de ellas
con cierta extensin94. Esto muestra en qu medida los autores clsicos recin
descubiertos fueron vinculados con los temas aristotlicos y cmo lo no
aristotlico o incluso lo antiaristotlico fue tomado en consideracin.
La edicin preparada por Julius Pacius (Giulio Pace) representa una
importante corriente del aristotelismo renacentista vinculada con el pensamiento
legal. Puede decirse que esta corriente llega a su culminacin con Hermann
Conring. Pacius naci en Vicenza en 1530 y perteneci a una generacin de

93
Las primeras ediciones de estas obras aparecieron entre 1592 y 1598. La mejor
bibliografa se encuentra en la introduccin al Curso Conimbricense. I. Pe. Manuel de
Gis: Moral a Nicmaco de Aristteles, ed. A. A. de Andrade (Lisboa, 1957). Ver tambin
Lohr en Renaissance Quarterly 28 (1975), 717-719.
94
Por ejemplo, Lucrecio es citado en el comentario al libro IV de la Fsica, donde se
discuten las cuestiones del espacio y el tiempo. Ver Commentarii Collegii Conimbricensis
in octo libros physicorum Aristotelis (Lyon, 1594), II, 48.

60
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

italianos profundamente afectada por la Reforma. En su momento se mud al


Norte y se hizo protestante. Edit el Organon, la Fsica y el De anima. Su
Organon, por ejemplo, se convirti al poco tiempo en la versin estndar y fue
reeditada unas once veces entre 1584 y 162395. Las ediciones contenan un
texto griego, una nueva traduccin latina de Pacius y anotaciones filolgicas
marginales que incluan lecturas alternativas, traducciones alternativas de
palabras claves y notas explicativas. Si bien eran menos doctrinales y filosficas
en contenido que los comentarios de Coimbra, sus ediciones contenan un
anlisis algo ms riguroso del texto griego, evidentemente con el fin de llegar lo
ms cerca posible al significado real de las palabras de Aristteles. En particular
el volumen de lgica se convirti en un libro escolar en la mayor parte de
Europa.
La atraccin especial de la obra de Pacius radica en su atencin al detalle
y su consecuente intento de presentar una exhaustiva exposicin filolgica e
histrica del texto. Preparado en el momento en que el Organon estaba en la
cima de su influencia como propedutica de casi todos los estudios universitarios
en derecho, en medicina, en teologa y en filosofa su edicin fue la base de la
educacin metodolgica para varias generaciones de estudiantes universitarios.
Al escribir en la carta - prefacio No existe arte ni ciencia, que no use preceptos
lgicos,96 Pacius resumi el punto de vista de su tiempo. Su texto griego con
una traduccin latina cuidadosamente mesurada y anotada, acompaada de un
commentarius analyticus exhaustivo, erudito e iluminador, no era igualado por
ningn otro como medio para dominar la lgica de Aristteles. En efecto, se
impuso en Europa del Norte y fue reimpreso hasta 1671. De paso, podra
sealarse que las citas de lgica en el De generatione animalium (1651) hechas
por William Harvey provienen de la traduccin de Pacius, no de la que se usaba
en Padua donde Harvey haba estudiado y adquirido muchas de sus ideas
fundamentales sobre metodologa y ciencia.
Si bien las ediciones bilinges, anotadas y con formato adecuado
producidas por Pacius y los comentadores conimbricenses fueron quiz las ms
importantes, no fueron las nicas. La edicin de la tica a Nicmaco (primera
edicin 1555) de Turnbe y de la Poltica (1621) de Daniel Heinsius constituyen
otros ejemplos. Las ediciones bilinges que utilizaban lenguas vernculas fueron
mucho menos comunes, pero hubo unas pocas. La traduccin italiana y la

95
Recogido en W. Risse, Bibliographia logica Band I. 1472-1800 (Hildesheim, 1965).
96
Sed quia nulla est ars, nulla scientia, quae logicis praeceptis non utatur, idcirco hanc
solam a multis addisci necesse est. Haec theologis, iurisconsultis, philosophis, medicis,
quinetiam oratoribus et potis non solum est utilis, sed etiam prorsus necessaria.
Aristotelis ... Organum ... Iul. Pacius recensuit... Editio tertia... (Ginebra, 16905), fol. *iiv.

61
Charles B. Schmitt

exposicin de la Potica (primera edicin 1570) de Ludovico Castelvetro es quiz


la ms distinguida de ellas.
Toda esta evidencia indica que si bien durante el siglo XVI haba muchos
textos griegos de Aristteles, no existieron tantas ediciones en esa lengua como
pretendera la perspectiva acadmica actual que alaba los logros del
humanismo. Ms an, la enseanza de Aristteles en la lengua original no era
tan comn como estaramos inclinados a creer. Probablemente es significativo el
hecho de que menos del diez por ciento de los libros del siglo XVI dedicados a
Aristteles contuviera el texto griego de una o ms de sus obras. Pero el acceso
a Aristteles fue ms importante que la cantidad de ediciones en griego. Una vez
que la enseanza del griego se convirti en una parte de los programas
educativos ms rigurosos y que result ms fcil disponer de las ediciones
griegas de Aristteles, siempre fue posible para el estudiante inteligente y
emprendedor estudiar Aristteles en el idioma original.
Ms precisamente, la mayor parte de los renacentistas al menos de
aquellos que tenan algo ms que un conocimiento superficial accedieron a
Aristteles a travs de traducciones. El hecho de que en su mayora se trataba
de traducciones latinas puede sobresaltar a aquellos que han visto a la historia
intelectual moderna temprana a travs de la perspectiva distorsionada de las
tradiciones literarias vernculas. Esta cuestin compleja y difcil ser discutida
con ms detalle en el captulo siguiente. Por ahora, deberamos tener en cuenta
la suma importancia de las traducciones vis--vis otras formas de literatura.
Muchos estudiantes de hoy basan su estudio en introducciones,
resmenes y explicaciones ofrecidas en manuales; tambin ocurra lo mismo en
el Renacimiento. El conjunto de textos filosficos de las universidades del
Renacimiento estaba compuesto por varios escritos de Aristteles,
habitualmente ledos en la traduccin latina. Entonces, como hoy, una vasta y
an ms vasta serie de literatura suplementaria creci alrededor de los escritos
obligatorios en los programas de estudios. Muchas de las formas literarias
provenan de la Edad Media. Por otro lado, la edad de la imprenta permiti y
foment el desarrollo de nuevos tipos de literatura interpretativa. Estimo que el
nmero de obras miscelneas de inspiracin aristotlica publicadas desde el
comienzo de la imprenta hasta 1650 sobrepasa a la suma de las ediciones del
texto y de las distintas traducciones. Estas incluan comentarios, colecciones de
las sententiae, compendios, libros escolares, oraciones, introducciones,
quaestiones, parfrasis, tabulae, tratados independientes, tesis y otros tipos de
obras97. Obviamente no podemos discutir aqu todas ellas en detalle, pero vale la

97
Para una lista ms completa y detallada ver Apndice B.

62
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

pena considerar al menos brevemente unos pocos de los distintos tipos de


escritos disponibles y la funcin a la que servan.
Las distintas audiencias a las que estaban dirigidos constituyen en parte
la razn de que existieran tantos tipos diferentes de Aristotelica. El texto griego
apuntaba, por supuesto, a una cantidad relativamente pequea de gente que
manejaba ese idioma. Las traducciones latinas haban sido la norma desde la
Edad Media en adelante, con versiones vernculas tales como la de Nicole
Oresme y Brunetto Latini cuya difusin era ms limitada. Este equilibrio continu
durante el Renacimiento a travs de versiones vernculas que alcanzaron en el
siglo XVIII su merecido xito a escala amplia en toda Europa. Si bien las
escuelas y universidades renacentistas modificaron muchos mtodos y
estructuras medievales y, ciertamente, sustituyeron gradualmente las
traducciones medievales por las humanistas, el latn conserv su lugar como
idioma oficial de las universidades renacentistas, tal como haba ocurrido en las
universidades medievales. El griego, el latn y los idiomas vernculos proveyeron
diferentes caminos y niveles para acercarse a la cultura clsica en general y a
Aristteles en particular. Tomando en cuenta la lectura pblica desde un punto
de vista amplio, podemos identificar al menos tres niveles diferentes. En la cima
estaban los especialistas principalmente los que enseaban materias filosficas
y cientficas que podan leer los largos comentarios tcnicos, los detallados
estudios monogrficos y varios otros tipos de literatura especializada. Slo
algunos de estos hombres podan leer griego, pero todos podan leer latn y la
mayor parte de la literatura interpretativa estaba escrita en ese idioma. Un
segundo grupo estaba constituido por los estudiantes que tomaban de los
profesores especialistas en el rea clases de filosofa ms o menos
sistemticamente. A ellos estaba destinada una vasta cantidad de copias de
muchas clases de libros. Podan usar desde los textos griegos y los comentarios
eruditos hasta los manuales ms elementales e introducciones esquemticas,
como las tabulae o las tablas dicotmicas. Un tercer grupo de lectores no tena
formacin ni tampoco estaba preparado para seguir el estudio de la filosofa de
un modo sistemtico. Algunos de ellos podan leer algo de latn. En verdad,
ciertas obras elementales escritas en ese idioma, incluyendo obras espurias
tales como los Problemata y el Secreto de los Secretos, estaban dirigidas a ellos.
La mayora, sin embargo, us varios tipos de colecciones y exposiciones
vernculas que proliferaron especialmente en el siglo XVI.
Al comienzo del perodo que estamos considerando, el comentario era
ciertamente el instrumento favorito para estudiar al Filsofo. Este mtodo
comenz a perder relevancia a principios del siglo XVII, aunque las obras de los
jesuitas de Coimbra y de Julius Pacius en verdad muestran que el comentario no

63
Charles B. Schmitt

muri de muerte sbita durante los aos en los cuales Galileo y Francis Bacon
se estaban formando. El detallado, incisivo y multifactico comentario filosfico
era todava uno de los medios ms habituales para estudiar Aristteles. Fue
desarrollado en las universidades medievales y continu sin interrupcin a lo
largo del Renacimiento; no slo se prepar una cantidad muy grande de
comentarios nuevos, sino que tambin muchos comentarios medievales fueron
reimpresos una y otra vez. Algunos, como los de Toms de Aquino, fueron
reproducidos frecuentemente a lo largo del siglo XVI. Otros, incluso los
comentarios de Buridan sobre los libri naturales, parecen haber perdido el inters
de los lectores despus de la dcada de 1520, aunque hubo algunas
reapariciones posteriores98. Las obras del siglo XV, por ejemplo los escritos de
Johannes Versoris sobre literalmente todo el Corpus Aristotelicum, fueron
sorprendentemente populares durante las primeras dcadas de la imprenta pero
cayeron rpidamente en el olvido poco despus de 1500, an cuando algunos
de los primeros protestantes alemanes todava seguan leyendo su comentario
sobre la Metafsica. En Polonia estas exposiciones continuaron siendo acogidas
durante varias dcadas ms que en Europa Occidental99.
Adems del continuo inters sustancial en los comentarios medievales,
durante los siglos XV y XVI se produjeron numerosos comentarios nuevos que
revelan un imperceptible cambio de orientacin en cuanto a la tcnica. Si bien
sera exagerado sealar una quiebra abrupta entre el mtodo de comentario
medieval y el renacentista, hay que reconocer que hubo cambios. Esto no
implica negar que algunos comentarios de fines del siglo XVI fueran muy
similares a aquellos de los siglos XIII y XIV, pero claramente emergi un nuevo
tipo de comentario, basado ms en un mtodo filolgico e histrico que en el
estilo de diseccin filosfica comn en la Edad Media. Leonardo Bruni es la
figura clave aqu: no cambi las cosas de un da para otro, sino que hizo
concentrar la atencin en cuestiones distintas a las que se planteaba en el
ncleo de los comentarios medievales. La influencia de su concepcin es
perceptible principalmente en las exposiciones de filosofa moral, como en
Acciaiuoli, en Lefvre (pero slo parcialmente), en Turnbe, en Vettori y
esencialmente en todos los comentarios del siglo XVI sobre la Potica y la
Retrica. Con relacin a la filosofa natural, las tcnicas medievales persistan en

98
Una larga serie de obras medievales caractersticas tales como las de Buridan, Burley,
Heytesbury y Swineshead disminuyeron drsticamente su importancia durante las
dcadas de 1520 y 1530. Para una historia de las ediciones de las obras de Buridan ver
Lohr en Traditio 26 (1970) 161-183. De las ediciones recogidas all, diez datan entre
1489 y 1518, una sola es de 1530 y hay dos ediciones de mediados del siglo XVII.
99
Ver, por ejemplo, Quaestiones librorum de anima Ioannis Versoris (Cracovia, 1514),
recogido en Polonia Typographica saeculi sedecini, fasc. IV (Wroclaw, 1962), 52.

64
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

el conjunto, si bien frecuentemente moderadas por las innovaciones introducidas


a travs de los intereses filolgicos e histricos de los humanistas, como en la
obra de Nifo o, ms notablemente, en la de Zabarella. Los comentarios sobre la
lgica mostraron una variedad de mtodos, desde el de Prion estrictamente
filolgico y humanista hasta el de Zabarella ms rigurosamente filosfico: la
perspectiva de Pacius se ubicaba en el medio de estos extremos.
Una fusin interesante de los dos mtodos y enfoques se encuentra en la
edicin veneciana de Aristteles-Averroes de la cual hemos hablado. Esta obra
es el mejor ejemplo que puede encontrarse de la continuidad de la Edad Media
durante el siglo XVI. Averroes, quien era para Toms de Aquino el
Comentador, es sin duda una de las figuras arquetpicas de la filosofa
medieval. Fue reconocido como tal por los humanistas, quienes casi sin
excepcin manifestaron un desprecio absoluto por l. Valga la calificacin canis
rabidus* que us Petrarca como muestra de la delicadeza con la cual varias
veces los renacentistas expresaban su desprecio por Averroes100. Aunque los
humanistas de la poca no pudieron haberlo advertido, no obstante la edicin
masiva de Giunta incorpor algunos de los mejores resultados del mtodo
humanista. As pues, se puso mucho cuidado en elegir las traducciones latinas
que parecieran mejores, seleccionadas entre las numerosas traducciones
nuevas realizadas por los humanistas en el transcurso de los siglos XV y XVI.
Ciertamente, en varios casos ni bien estuvieron al acceso del pblico; las
traducciones nuevas reemplazaron a las ms viejas en las ediciones
posteriores101. Las traducciones fueron elegidas no slo por su estilo y elegancia,
sino tambin por su cuidado y proximidad al texto; las de Argyropolus fueron
expresamente excluidas, ya que se lo vea como un parafraseador antes que un
traductor.102 Adems se incluyeron algunas obras aristotlicas, como la Poltica
y la Econmica, que no haban estado al alcance de Averroes y que
consecuentemente no haban sido comentadas por l. Por otro lado, Averroes,
que ocupaba el centro de la interpretacin medieval de Aristteles, continu

*
perro rabioso (N. del T.)
100
El epteto est en la carta de Petrarca a Luigi Marsili (c. 1370). Ver F. Petrarca,
Epistolae (Ginebra, 1601), 656. [Epistolae sine titulo 18]. Para una traduccin inglesa ver
Renaissance Philosophy of Man, ed. E. Cassirer et al., (Chicago, 1948), 143.
101
Ver la discusin en C. B. Schmitt, Renaissance Averroism, en LAverroismo in Italia,
121-142, especialmente 136-137.
102
En su praefatio a la edicin Marco degli Oddi enumera los traductores cuyas
versiones han de ser usadas, pero luego agrega: Omisit autem Argyropilum, hoc tantum
nomine, quod eum paraphrasem potius, quam interpretem crederet. Ver Aristotelis
Stagiritae omnia quae extant opera ... Averroes Cordubensis in ea opera omnes qui ad
nos pervenere commentarii ... (Venecia, 1550-1552), I, i, fol. 6v.

65
Charles B. Schmitt

ubicado en el mismo lugar prominente en la edicin y obviamente todava era


considerado por los editores como una clave mediante la cual se podan resolver
muchos de los enigmas contenidos en el texto. Al mismo tiempo, sin embargo,
las glosas marginales y otras glosas producen un refinamiento filolgico e
interpretativo que es fundamentalmente el producto de un inters casi gramatical
en la precisin de la expresin y la traduccin. Al comienzo de los Analticos
Posteriores la palabra discursiva, que aparece en la primera oracin de la
traduccin est glosada como sigue: Esta palabra "#$%&'(#)' que ha sido
traducida como discursiva en este y otros pasajes, ha sido traducida ms
rigurosamente por algunos como syllogistica y ms vagamente por otros como
intellectualis, ratiocinativa [o] cogitativa. 103 Tales intereses, perceptibles en
volumen tras volumen, revelan que detrs de las traducciones haba una
conciencia editorial de las palabras en griego, como as tambin un intento de
hacer conocer al lector algunos de los problemas implicados en la interpretacin
(traduccin) de los textos.
La densa cuestin del cambio de tcnicas en el mtodo de los
comentarios no ha sido todava analizada satisfactoriamente por los estudiosos
de hoy, ni en el caso de Aristteles ni en el de muchos comentarios sobre obras
literarias de los siglos XV y XVI. Casi todos los comentarios sobre Aristteles
escritos durante el ltimo cuarto del siglo XVI reflejan elementos muy fuertes de
las tcnicas humanistas, pero la supervivencia de elementos medievales con
frecuencia es realmente muy marcada. Sin embargo, es difcil ser ms preciso,
las excepciones a cualquier generalizacin son comunes. El estudio de los
comentarios renacentistas literarios, filosficos, cientficos, mdicos y
teolgicos y su relacin con sus precedentes medievales est comenzando a
ser un tema de investigacin especializada. Como por el momento slo
disponemos de pocos resultados viables, difcilmente podemos aventurar una
generalizacin104.
Un aspecto de los comentarios en el cual la innovacin dentro de la
tradicin se hace ms visible es el uso y la asimilacin de los escritores griegos
antiguos expositores de Aristteles, que fueron en su mayora impresos por
primera vez a comienzos del siglo XVI. Parcialmente conocido en la Edad Media
podemos recordar la discusin de Toms de Aquino sobre Alejandro y Temistio

103
Ibid., I, ii, fol. 128r. Es fcil encontrar ms ejemplos que muestren que los editores
tomaron en cuenta tanto el texto griego como la serie de traducciones latinas al preparar
la edicin.
104
Ver, sin embargo, Catalogus translationum et commentariorum (Washington, 1960-),
donde se recoge mucho material sobre este tema, y Der Kommentar in der Renaissance,
ed. A. Buck y O. Herding (Bad Godesberg, 1975).

66
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

con respecto al alma este voluminoso Corpus alcanz gran xito gracias a la
iniciativa, si no a la ejecucin, de Aldus Manutius. Si bien pudo editar solamente
un par de textos, su modesto comienzo fue completado por sus sucesores
inmediatos, de manera que a mediados del siglo XVI la mayora de las obras
estaban disponibles tanto en versiones griegas como latinas105. Estas obras,
reunidas en unos treinta volmenes de difcil griego, fueron ledas y estudiadas
principalmente por los estudiosos ms avanzados y sofisticados, quienes
notaron las inconsistencias y los problemas de interpretacin aristotlica que
presentaban, como tambin el cuerpo sustancial de doctrina anti-aristotlica que
all se recoga. As, la recuperacin de la obra de Simplicio sobre el De anima
condujo a un estallido de discusiones y controversias106 y la obra de Filopn
sobre la Fsica hizo que Galileo reconsiderara varios problemas de la filosofa
natural peripattica107. Sobre todo, los comentarios griegos se agregaron al
caudal del material histrico e interpretativo disponible para explicar al maestro
que fue rpidamente asimilado en las obras de la poca.
Algunos de los desarrollos y cambios que afectaron la tradicin de
comentarios del siglo XVI tambin sern sealados en relacin a las
traducciones, como veremos en el captulo siguiente. Ante todo, el advenimiento
de la imprenta condujo a una creciente tendencia a incluir el texto aristotlico (la
mayora de las veces en traducciones de hasta fines del siglo XVI) junto con los
comentarios, antiguos, medievales o renacentistas. Tal cosa se haba hecho slo
en raras ocaciones durante el perodo medieval de los manuscritos. En verdad,
la mayora de las primeras versiones impresas incluso omitan el texto
comentado, pero en los primeros aos del siglo XVI se hizo ms habitual el texto
junto con el comentario. As, el lector de un comentario viejo o nuevo para
hacer una fcil referencia siempre tena a disposicin el texto que se discuta y
analizaba. Con el avance del siglo XVI los nuevos comentarios revelan un

105
Ver mis comentarios en Alberto Pio and the Aristotelian Studies of His Time, en
Societ, poltica e cultura a Carpi ai tempi di Alberto III Pio (Padua, 1981), 55-60. Hasta
donde yo s, no se ha recogido convenientemente en un lugar la informacin precisa
sobre las distintas ediciones y traducciones de los comentadores. Se obtiene bastante
informacin en los prefacios a las varias ediciones contenidas en Commentara in
Aristotelem Graeca: Versiones Latinae, ed. C. H. Lohr (Francfort, 1978- ). Un panorama
de la serie aparece en la reimpresin del vol. XVI, Simplicii comentara 4B: In III libros de
anima (Francfort, 1979).
106
Ver B. Nardi, Saggi sullaristotelismo padovano dal secolo XIV al XVI (Florencia,
1958), 365-442 (Il commento di Simplicio al De anima nelle controversie della fine del
secolo XV e del secolo XVI).
107
Esto es evidente, por ejemplo, especialmente en el De motu (c. 1590). Ver G. Galilei,
Le opere, I, 284. Ver tambin C. B. Schmitt, A Fresh Look at Mechanics in 16th-Century
Italy, Studies in the History and Philosophy of Science I (1970), 164-165.

67
Charles B. Schmitt

creciente conocimiento y comprensin del texto griego. An cuando el


comentario mismo est acompaado por una traduccin latina, frecuentemente
encontramos discusiones de pasajes crticos y de trminos que estn basadas
en el griego. Esto es evidente, por ejemplo, en el comentario de Giphanius a la
tica nicomaquea108. A fines del siglo se completaron las ediciones de Pacius y
de los comentadores conimbricenses, los cuales se convirtieron en los primeros
comentarios de uso masivo que tenan una relacin directa con el texto griego.
Tengo la impresin de que el gnero de comentario continu siendo la
base de la instruccin en Italia y Espaa durante un lapso ms prolongado que
en otros lugares. En el Norte de Europa hay signos de que en lugar de los
comentarios se usaba o bien la lectura directa del texto o bien un cursus basado
en el corpus aristotlico, pero frecuentemente arreglado y adaptado para
satisfacer necesidades especficas. Una cosa es indudable: los populares e
influyentes libros escolares del siglo XVII por ejemplo, Abra de Raconis,
Bartholin, Burgersdijk, Du Trieu, Eustachius a S. Paulo, Goudin, Keckermann y
Magirus se originaron en el Norte de Europa. Sin embargo, los comentarios
continuaron jugando un rol fundamental y quiz dominante en la instruccin
filosfica durante todo el siglo XVI y gran parte del siglo XVII. Charles Lohr ha
sealado: es sorprendente el hecho de que el nmero de comentarios latinos de
Aristteles compuestos durante este breve lapso (esto es, 1500-1650) exceda el
nmero de los compuestos durante un milenio entero desde Boecio hasta
Pomponazzi.109
Adems de los cientos de comentarios escritos durante el perodo, haba
tambin muchos otros recursos para que los estudiantes o legos aprendieran los
puntos fundamentales de la doctrina aristotlica. Muchos, si no la mayora,
estaban enraizados en tradiciones medievales. Por ejemplo, los compendios de
un grupo o varios grupos de escritos aristotlicos fueron muy populares durante
la Edad Media. Una obra tal es la Summa naturalium (Philosophia pauperum) del
dominicano Alberto de Orlamunde, tambin frecuentemente atribuida a Alberto
Magno. Esta obra, que tom forma en el siglo XIII, tuvo una enorme fortuna a lo
largo de Europa antes de la invencin de la imprenta y todava se conservan
ms de cien copias110. Adems fue impresa unas veinte veces en 1520, con tres
impresiones ms en 1540, 1548 y 1587 en Cracovia despus de que haba
declinado su poca de mayor influencia. Una obra similar, el Compendium
scientiae naturalis de Ermolao Barbaro, uno de los humanistas ms distinguidos

108
Oberti Giphanii Commentarii in decem libros ethicorum Aristotelis ad Nicomachum
(Francfort, 1608).
109
Studies in the Renaissance, 21 (1974), 228.
110
Lohr en Traditio 23 (1967), 345-348.

68
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

del siglo XV, fue impresa siete veces despus de la primera edicin de 1545.
Obras semejantes De communibus omnibus rerum naturalium principiis et
affectionibus (1576) de Benito Pereira es un buen ejemplo de fines del siglo XVI
continuaron siendo populares en el siglo XVII. Tal era el caso de Physiologia
peripatetica de Johannes Magirus, publicada por primera vez en 1597 y
reimpresa al menos diecisiete veces ms hacia 1642, una obra muy utilizada en
Cambridge durante el siglo XVII, uno de cuyos lectores fue el joven Isaac
Newton111.
Tales compendios abarcaban una gran gama de posibilidades. Los de
Pereira y Magirus, de Ermolao Barbaro o Leonardo Bruni sobre tica, eran libros
escolares muy aceptados, tiles para impartir la doctrina peripattica bsica.
Otros, entre ellos numerosos resmenes vernculos, tienen un carcter mucho
ms elemental. Un buen ejemplo de este tipo es el Compendio de toda la
philosophia natural de Aristteles (Estella, 1547), que recoge brevemente en
versos castellanos las obras principales de filosofa natural. Durante el siglo XVI
aparecieron particularmente en italiano una serie de tratamientos resumidos.
Varios compendios de Alessandro Piccolomini, tales como Della filosofia naturale
(Roma 1551; expandida, 1565) y Della institutione morale (Venecia, 1560) son
buenos exponentes de este gnero. Tales obras estaban obviamente destinadas
a un pblico bastante falto de sofisticacin y sin conocimientos de latn. Los
manuales filosficos escritos en latn por John Case de Oxford son de naturaleza
ligeramente diferente. Su ABCedarium moralis philosophiae (1596) y Ancilla
philosophiae (1599), basados en la Fsica, eran libros escolares muy
elementales destinados a los jvenes estudiantes a cargo de Case y servan
como material para los alumnos de 8 a 15 aos que estaban inicindose en el
latn y se preparaban para futuros estudios universitarios. Por supuesto, eran
muy similares a muchos de los libros escolares de lgica elemental usados por
los jovencitos en su incipiente adolescencia, por ejemplo los escritos por Ramus
o Setonio, o a los manuales elementales de filosofa de Melanchton, que de la
misma manera gozaron de una notable recepcin.
Otro tipo de obra, popular durante la Edad Media y cuyo atractivo perdur
durante el Renacimiento y el siglo XVII, es la coleccin de dichos o citas que
circulaban bajo ttulos tales como Sententiae, Dicta o Auctoritates. Estos
florilegia y colecciones provenientes de la Edad Media estn ahora siendo
estudiados con algn detalle pero su persistencia y hasta proliferacin durante el
Renacimiento han sido apenas reconocidas. Una obra tpica de este gnero es
la denominada Auctoritates Aristotelis que contiene varios centenares de

111
Ver A. R. Hall, Sir Isaac Newtons Notebook, 1661-1665, Cambridge Historical
Journal 9 (1948), 239-250.

69
Charles B. Schmitt

sententiae tomadas en gran parte de Aristteles, tanto de las obras genuinas


como de las espurias, pero tambin incorporan material de otros autores entre
los cuales se encuentran Sneca, Boecio y Apuleyo. Esta coleccin de
informacin sucinta y de fcil acceso se conserva en ms de ciento cincuenta
manuscritos y en ms de cuarenta ediciones ininterrumpidas por lo menos hasta
1533112. Una vez ms, este producto tpico del aristotelismo medieval perdi su
influencia durante las primeras dcadas del siglo XVI y, como es caracterstico,
las ltimas ediciones fueron impresas en Cracovia, aquel bastin del
conservadurismo en temas aristotlicos. Por otro lado, colecciones nuevas pero
similares vinieron a ocupar su lugar, lo cual indica la continua popularidad de
esta literatura. Una obra tpica era Flores illustriores Aristotelis de Jacques
Bouchereau, publicada en 1560 y reimpresa en Alemania veinticinco aos
despus por J. L. Hauvenreuter. Al igual que sus predecesores medievales, est
ordenada segn tpicos tales como filosofa natural, lgica y filosofa moral. Una
vez ms, procuraba especficamente brindar una sntesis del conocimiento
aristotlico para el lector ocasional antes el estudioso. Esto se expresa con la
mayor claridad en la carta-prefacio de Bouchereau, donde explica que para
aquellos a quienes un tratamiento ms extenso de la obra los conduce al tedio y
los ahuyenta de la lectura de Aristteles, se les presentan casi todos los libros de
Aristteles comprimidos en un librito, como en una especie de compendio, tan
exiguo en su precio como escaso en dificultad. As, para aquellos cuyo trabajo
diario no les permita leer totalmente la inmensa cantidad de sus libros, por lo
menos se les comunican sus sententiae.113
Muchos volmenes de esta clase fueron producidos en el Renacimiento,
algunos dedicados principalmente a secciones de Aristteles, otros de ms
alcance. Un ejemplo tpico es Dichos del sabio [Sayings of the Wise] de William
Baldwin, una coleccin en ingls publicada por primera vez en 1547 y reimpresa
unas veinte veces hacia mediados del siglo siguiente. Esta obra indudablemente
estaba dirigida a lectores ocasionales y en su mayor parte a lectores iletrados
(es decir, a los que no saban latn). Obras similares eran obtenibles en una
variedad de idiomas que hacan accesible a Aristteles a lectores del siglo XVI
en cierto modo de la misma manera que el Newton para damas iba a hacerse

112
Sobre este libro ver J. Hamesse, Les Auctoritates Aristotelis. Un florilge medieval:
tude historique et dition critique (Lovaina, 1974).
113
ut iis, quibus longioris operis tractatio taedium affert, atque a lectione Aristotelis
absterret, in aliquod quasi compendium exiguique tum pretii, tum paucae difficultatis
libellum constricti pene Aristotelis libri omnes praestarentur; utque quos librorum eius
immensam copiam perlegere negotia non permittunt, eius saltem sententias animo
recondant [corr. ex recontant]. Jacques Bouchereau, Flores illustriores Aristotelis ex eius
philosophia collecti (Pars, 1560), fol. a.viii.r.

70
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

popular en el siglo XVIII. Tales colecciones eran fuentes de pequeas porciones,


apotegmas concisos de Aristteles. Uno que deca Qu ser de la ciudad donde
una mujer pone las reglas,114 que Baldwin atribuye a Aristteles, no debe haber
recibido una unnime bienvenida en la Inglaterra isabelina. Otros dichos
atribuidos a Aristteles (y a otros filsofos) son de origen todava ms dudoso.
En el captulo Del alma, se nos dice que Ya que el comienzo de nuestra
creacin vino de DIOS, entonces es razonable que, despus de la muerte,
nuestra alma retorne a l nuevamente,115 lo cual puede derivarse de algunos
spuria neoplatnicos atribuidos a Aristteles, pero difcilmente pueden derivarse
de algn escrito del maestro mismo. La obra de Baldwin marca una continuidad
del tratamiento de la materia caracterstico de la Edad Media, acrtico y de baja
calidad, y obviamente se diriga a una audiencia incapaz de cuestionar ni
siquiera los disparates histricos o filosficos ms elementales.
De naturaleza ms seria, sin embargo, fueron las compilaciones como la
de Marcantonio Zimara, Tabula dilucidationum, publicada por primera vez
alrededor de 1520 y a partir de entonces sujeta a una enorme fortuna.
Esencialmente es un ndice de palabras de los escritos de Aristteles, que
explica el contexto donde se insertan los trminos especficos junto con las
referencias exactas en donde aparecen, por ejemplo anima o amicitia, y est
concebido como fuente para obtener un rpido panorama de las opiniones del
maestro sobre una serie de temas claves. Esta obra sigue la tradicin medieval
de los ndices de temas que se origin en el siglo XIII116, y de los ndices
impresos de autores clsicos tales como Cornucopia de Niccol Perotti, que
funcion como ndice de Marcial. La compilacin de Zimara, que todava es de
utilidad para quien estudia Aristteles, fue impresa una cantidad de veces junto
con las ediciones conjuntas de Aristteles-Averroes, siendo un excelente
cicerone a lo largo de los voluminosos tomos. An ms comprehensivo y
ambicioso fue el enorme Seminarium totius philosophiae Aristotelicae et
Platonicae, necnon Stoicae de Giambattista Bernardi, publicada por primera vez
en 1585 y varias veces despus. El volumen, constituido por tres folios grandes,
puede ser considerado un til compendio del conocimiento filosfico previo
adecuadamente ordenado de acuerdo con una serie de ttulos claves, una suerte
de precursor del Syntopicon de Mortimer Adler publicado en el siglo XVI.

114
William Baldwin, The Sayings of the Wise 1555 A. D. (Londres, 1908), 158.
115
Ibid., 86.
116
Ver R. H. y M. A. Rouse, The Verbal Concordance to the Scriptures, Archivum
fratrum praedicatorum 44 (1974), 5-30 y M. Grabmann, Methoden und Hilfsmittel des
Aristotelesstudium im Mittelalter (Munich, 1939), 124-155 (Tabulae zu aristotelischen
Schriften Alphabetische Aristoteleslexika).

71
Charles B. Schmitt

En una poca en la que la enseanza de Aristteles concerna a una


cantidad importante de individuos de quienes se esperaba que manejaran un
texto bastante considerable, tales guas e ndices fueron totalmente
indispensables. La tcnica de enseanza y exposicin exiga del profesor la
capacidad de citar pasajes de otras obras que tuvieran paralelos con aquellas de
los cuestionarios. Los ndices de Zimara y de Bernardi les posibilitaban hacerlo.
Tambin hacan posible anlisis ms comprehensivos y profundos de ciertas
doctrinas y ciertos problemas particulares. Un subproducto menos deseable de
tales guas era, por supuesto, el pseudo aprendizaje y el pretendido
conocimiento por parte de algunos de los lectores que aprendan a recitar una
serie aparentemente interminable de textos y referencias apropiadas para
cualquier tema. As como la Officina de Ravisius Textor, publicada por primera
vez en 1520 el mismo ao en que se public la Tabula de Zimara otorga al
retrico principiante un mnimo de doctrina clsica, as tambin estas obras
proveyeron el mismo recurso facilista a los filsofos.
Hay varios tipos de literatura aristotlica que an no han sido
mencionados pero hacerlo extendera demasiado esta descripcin. En el
captulo final revisar algunos de ellos, especialmente los ms interesantes, al
menos desde el punto de vista de la sofisticacin filosfica y del contenido
intelectual. Es bien sabido que obras monogrficas especficas tales como De
immortalitae animae de Pomponazzi, De Regressu de Zabarella o Quaestiones
peripateticae de Cesalpino deben ser consideradas centrales en toda discusin
general del aristotelismo renacentista. La tarea presente, sin embargo, es discutir
los gneros de literatura aristotlica. Quisiera considerar brevemente dos tipos
adicionales de textos que fueron extremadamente populares y ejercieron un tipo
de influencia difcil de localizar con exactitud: me refiero a las tabulae y a los
comentarios breves introductorios a la obra de Aristteles.
El uso de las tabulae dicotmicas ha sido asociado con el desarrollo del
ramismo y es verdad que fueron caractersticas de los libros de texto que se
desarrollaron a partir de los esfuerzos del reformador educacional francs y de
sus asociados. Las races de tal tcnica pedaggica se encuentran en la poca
de los manuscritos117, mientras que el uso de las tabulae era comn en la

117
Un ejemplo entre muchos en Berlin, Staatsbibliothek (Este) MS. lat. Fol. 589, una
copia del siglo XIV de Aristteles sobre vellum con notas marginales. En el fol. 106r al
comienzo del De anima hay una tabla dicotmica en el margen. El tpico se discute ms
detalladamente por M. Evans, The Geometry of the Mind, Architectural Association
Quarterly 12, N 4 (1980), 32-55, donde se da una serie de ejemplos ms.

72
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

literatura mdica impresa an algunos aos antes de Ramus118. Es evidente que


a fines del siglo XVI se los usaba muchsimo ms en el Norte que en el Sur de
Europa y que un porcentaje muy alto de libros escolares de filosofa emple la
tcnica heurstica del resumen. A fines del siglo, las tabulae fueron una
caracterstica comn de los libros escolares de John Case en Oxford, del
comentario extenso sobre la tica de Teodoro Zwinger publicado en Basilea y de
manuales de autores alemanes de muchas confesiones religiosas. La prctica se
hizo tan comn que existan manuales de pocas pginas que no contenan otra
cosa ms que tablas. Estos estaban destinados presumiblemente a ser usados
en conjuncin con otros textos como una clase de aide-mmoire a ser utilizado
en los repasos. Un ejemplo tpico y bastante temprano es el opsculo de
Tabulae sobre la Fsica publicado annimamente en 1550119, que consta de una
cartula y seis hojas que abarcan los ocho libros de la Fsica. Es la ms simple y
breve de las introducciones, ofrece en forma ultra concisa las ideas bsicas de
una obra extensa y compleja. Naturalmente, no se desva mucho del texto, no
plantea problemas ni puede agregar muchas glosas. En ciertos casos menciona
el original griego de trminos claves.
En varios aspectos estas tabulae no se diferencian mucho de las
introducciones breves a los idiomas y a las disciplinas acadmicas editadas en
una sola pgina de plstico durable para adjuntar en los cuadernos de los
estudiantes, que invadieron el mercado estadounidense en las dcadas de 1950
y 1960, y como ellos, u otros panfletos ligeramente menos compendiosos, las
tabulae aparecan en los libros de texto de fines del siglo XVI. Se trata
obviamente de complementos tiles para aprender Aristteles. An cuando las
tabulae publicadas por separado eran relativamente poco comunes, su inclusin
en obras ms extensas en verdad no lo era. En efecto, con la expectativa de
encontrar un mtodo para manejar adecuadamente el material, los estudiantes
terminaron necesitando tanto tales ayudas que se hicieron sus propias tablas. Mi
copia de la Lgica de Prion-Grouchy, impresa en Pars en 1567 est construida
con los argumenta de Grouchy sobre cada obra y con pocos scolia explicativos
escritos con la pluma de Prion, pero no contiene ninguna tabula. Por lo tanto,
su propietario haba agregado sus propias pequeas tablas en los mrgenes
para tratar los tipos de conocimiento, escribiendo por ejemplo: scire duplex est:
(a) per se, (b) per accidens [el saber es de dos maneras: (a) por s, (b) por
accidente], por supuesto, partiendo posteriormente la divisin.

118
Ver K.J. Hltgen, Synoptische Tabellen in der medizinischen Literatur und die Logik
Agricolas und Ramus, Sudhoffs Archiv 49 (1965), 371-390.
119
Tabulae in octo libros Aristotelis de auscultatione physica (Pars, 1550). La copia que
us est en el Instituto Warburg. ACH 1800.

73
Charles B. Schmitt

Esta discusin muestra el poder de la organizacin espacial en el sistema


de la memoria y cun popular lleg a ser en el Norte de Europa a fines del siglo
XVI. Por qu no se expandi a lo largo de Italia en igual medida y qu efecto
pudo haber tenido en la tcnica de enseanza y en el proceso de aprendizaje
son preguntas que quedan por responder. Sera difcil determinar si los
noreuropeos llegaron a tener un control ms adecuado de los cuestionarios que
el que tuvieron los italianos. S est claro, sin embargo, que las tabulae se
convirtieron en una caracterstica comn de los libros escolares y hasta en una
forma literaria en s misma durante fines del siglo XVI.
Un tipo algo diferente de obra introductoria est constituido por las notas
introductorias de Angelo Poliziano sobre el Organon, de Rafael de Volterra sobre
la Fsica y el Organon, o de Joachim Prion sobre varias obras diferentes. Las
notas de Prion fueron por lo general reimpresas con sus propias traducciones y
deben ser consideradas como parte de ellas; los otros dos ttulos son de otra
naturaleza.
La Dialectica de Poliziano, un breve sumario del Organon que tena el fin
de ser ledo como una obra por s misma, surgi a partir de la enseanza de
Poliziano en Florencia. Esta obra fue reimpresa varias veces con las Opera de
Poliziano pero adems se convirti en una especie de introduccin estndar a
las ediciones latinas de la lgica de Aristteles120. El punto interesante es que
fue frecuentemente agregada a las reimpresiones de las traducciones
medievales de Aristteles, lo cual le permita a los editores dar un tratamiento
actualizado de una versin obviamente anticuada. De hecho, en el siglo XVI una
gran cantidad de lectores del Organon se introdujo a la obra por primera vez a
travs de los breves comentarios de Poliziano, un hecho que no parece haber
sido notado.
En algunas ediciones, como la publicada en Basilea en 1563 bajo la
edicin de Coelius Secundus Curio, se le adjuntan a cada obra varias notas
introductorias de ese tipo. As, en el caso de los Analticos Posteriores, antes de
la versin de la obra misma realizada por Grouchy estn impresas las
introducciones de Poliziano, de Rafael de Volterra y de Grouchy121. El rol preciso
de estas y muchas otras introducciones todava ha de ser analizado y es
verdaderamente imperioso hacerlo. El material que acompaaba a las
introducciones se convirti en una caracterstica reiterada en la sucesivas

120
Ver C. Vasoli , La dialettica e la retorica dellUmanesimo (Miln, 1968), 116-131 y C.
B. Schmitt, Filosofia e scienza nelle universit italiane del XVI secolo, en Il
Rinascimento: interpretazioni e problemi Bari, 1979), 370.
121
IA. 108.457.

74
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

reimpresiones del siglo XVI. Si bien Rafael de Volterra y Poliziano no son


nombres asociados frecuentemente con los estudios de Aristteles del siglo XVI,
muchas veces sus prefacios fueron el primer texto con el que se toparon los
estudiantes que queran leer una fuente primaria.
Los breves sumarios introductorios de este tipo funcionaban como guas
preliminares para el estudio de obras individuales del mismo modo que las
tabulae de resumen servan para la revisin. Ambos aportaban al estudiante un
repaso estructurado, algo muy importante en un contexto pedaggico en el cual
el estudiante tena que manejar un determinado cuerpo de material con el
propsito de rendir examen.
Al igual que el conocimiento religioso y bblico, la doctrina aristotlica
estaba a disposicin en muchas formas diferentes, desde las ediciones anotadas
ms cultas del texto griego hasta el ms resumido de los compendios en latn o
en distintos idiomas vernculos. Si bien el centro de los estudios aristotlicos
estaba en las universidades, de ninguna manera se terminaba all.
Frecuentemente se ha sostenido que las audiencias incultas y desconectadas
del mundo acadmico tenan muchos recursos para acceder al platonismo;
tambin es verdad que el mismo tipo de audiencia tena exactamente las mismas
oportunidades para acceder a la doctrina aristotlica. Es importante destacar que
Aristteles resultaba accesible y era ledo por individuos de muchas capacidades
y niveles intelectuales diferentes.
Desde otro punto de vista el material no erudito pone de manifiesto lo
llamativamente numerosas que fueron la cantidad y la variedad de usos que el
Renacimiento hizo de Aristteles. El volumen de literatura aristotlica del perodo
como as tambin las mltiples formas distintas que adquiri incluyendo varias
formas nuevas indica que la tradicin no estaba muerta en absoluto. De hecho,
estaba pasando por su mejor momento. Durante el Renacimiento Aristteles no
fue un lujo erudito; casi cualquiera que tuviera un conocimiento superficial de las
letras poda obtener el material apropiado. Bastante sorprendente, quizs, es la
pequea cantidad de obras aristotlicas a las que podan acceder directamente
quienes no lean latn (o griego). Haba ms textos en francs o en italiano que
en ingls; para poder leer Aristteles en su idioma los lectores del polaco
tuvieron que esperar hasta el siglo XVII, y los lectores del alemn y del holands
hasta el siglo XVIII. Es muy interesante, por otra parte, que los lectores de las
lenguas vernculas tuvieran ms a su alcance las obras espurias que las obras
genuinas de Aristteles. Obras como el Secreto de los Secretos y los Problemata
todava eran muy ledas en el siglo XVI y en los siglos posteriores. La primera,
por ejemplo, fue traducida al ruso alrededor de 1500 y entre otros, quiz la haya

75
Charles B. Schmitt

ledo Pedro el Grande, siendo copiada en manuscrito todava en el siglo XIX122.


Los Problemata sirvieron como base parcial para la Obra Maestra de Aristteles,
una pieza espuria de destacable popularidad y longevidad en Inglaterra desde
fines del siglo XVII hasta comienzos del XX. Aristteles, tanto en forma espuria
como genuina, fue ledo, estudiado y asimilado por muchos estratos diferentes
tanto en lo intelectual como en lo social.

122
Ver W. F. Ryan, The Old Russian Version of the Pseudo-Aristotelian Secrete
Secretorum, The Slavonic and Eastern European Review 56 (1978), 242-260 y The
Secretum Secretorum and the Muscovite Aristocracy (a publicarse).

76
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

77
Charles B. Schmitt

III
TRADUCCIONES

Las traducciones latinas fueron las portadoras ms importantes de la


cultura y la doctrina aristotlicas de Europa no slo durante la Edad Media sino
tambin en los comienzos de la modernidad al menos hasta mediados del siglo
XVII. William Harvey, Thomas Hobbes, Galileo Galilei, Ren Descartes, Baruch
Spinoza, Isaac Newton y muchas figuras menores de la poca leyeron a
Aristteles en latn durante el siglo en que estaban emergiendo los elementos
distintivos de la cultura moderna. Puede suponerse, casi sin temor de incurrir en
una contradiccin, que para la mayora de las actividades el latn sigui siendo el
lenguaje de la instruccin filosfica y cientfica a lo largo del Renacimiento en
Europa y en las colonias europeas del Nuevo Mundo123. Esto significa no slo
que las lecturas y discusiones en la universidad se hacan en latn, sino tambin
que las lecturas y los libros escolares estaban escritos en ese idioma, salvo en
aquellos relativamente pocos casos en que ciertos textos particulares eran ledos
en griego o en hebreo. Puesto que Aristteles permaneci en el ncleo de la
instruccin de las artes, era obviamente muy importante leerlo en una versin
latina cuidada y estilstica. Ya a comienzos del siglo XV la cuestin de cmo
traducir Aristteles haba llamado la atencin de los lectores con tendencias
crticas y, desde entonces, iba a seguir siendo un tema muy discutido al menos
hasta 1600. Quiz la evidencia ms clara de la importancia adjudicada a la
cuestin de la traduccin se encuentra en los repetidos y frecuentemente
vehementes desacuerdos y discusiones sobre una u otra versin latina que
continuaron sin merma por ms de doscientos aos. Estas preferencias reflejan
una faceta del aristotelismo renacentista poco investigado por sus intrpretes
pero que revela las personalidades de hombres concretos envueltos en disputas,
muchas veces en torno a fras cuestiones intelectuales.
Puede observarse que las traducciones latinas de Aristteles aparecieron
a travs de distintas series claramente identificables, cada una mayor que su

123
En general, no se reconoce que el latn de hecho todava era el idioma de
comunicacin erudita y de la instruccin universitaria en la mayor parte de Europa (y en
el Nuevo Mundo) hasta fines del siglo XVII y en algunos lugares hasta mucho tiempo
despus. Si bien se puede documentar con muchas fuentes, hasta donde yo s este
importante fenmeno cultural no ha sido tema de un estudio general.

78
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

precedente124. Primero aparecieron las traducciones de un nmero limitado de


obras aristotlicas realizadas en la antigedad. En este caso se pueden advertir
dos fases distintas durante fines del siglo IV y comienzos del VI, cada una de
relativamente pocos aos. La mayor parte de la evidencia directa del primer
perodo se ha perdido, pero del segundo perodo poseemos las versiones de
Boecio. Estas traducciones, en su totalidad de obras lgicas, formaron la base
del primer conocimiento medieval de Aristteles. La segunda serie, que
complement lo que qued de la primera y se construy a partir de ella, tambin
puede ser localizada dentro de un lapso temporal limitado desde ca. 1130 hasta
ca. 1280. Fue entonces cuando la mayora de las obras de Aristteles se
tradujeron al latn (en varios casos ms de una vez), algunas veces directamente
del griego, pero tambin a partir de las versiones rabes anteriores. Las
traducciones de este perodo sirvieron como fundamento de la gran cultura
aristotlica de la Alta Edad Media. Finalmente, la tercera serie, ms
comprehensiva, autoconciente y analtica que las precedentes, comenz poco
despus de 1400 y se prolong aproximadamente hasta 1600, cuando el mpetu
por hacer nuevas traducciones latinas comenz a declinar. El esfuerzo de dos
siglos por traducir y retraducir las obras individuales como as tambin por
revisar traducciones ms viejas dio lugar a una destacable serie de versiones
latinas de Aristteles nuevas mucho ms numerosa que la producida con
anterioridad.
Nos concentraremos aqu en la ltima de las tres series, no slo la ms
extensa sino tambin la menos estudiada, que nos presenta una cantidad de
problemas distintos de los de las traducciones de los perodos anteriores. La
nueva serie se produjo en una poca en que el texto griego de Aristteles era de
muy fcil acceso y en la que el conocimiento del idioma griego era bastante
comn entre los hombres instrudos. Al mismo tiempo, en el siglo XV y ms
especialmente en el siglo XVI, emergi el fenmeno de la competencia entre las
distintas traducciones de una misma obra. Sin duda, las traducciones medievales
continuaron siendo revisadas durante cierto tiempo y en ocasiones se hicieron
nuevas traducciones para reemplazar a las viejas125. No obstante, cuando un
lector encontraba en las traducciones precedentes elementos que desaprobaba,
no necesariamente produca una nueva traduccin. Por ello, no encontramos
durante ese perodo una gran cantidad de traducciones nuevas. Obviamente,
con el advenimiento de la imprenta y con el consecuente aumento de la cantidad

124
Un buen panorama breve se encuentra en el artculo de L. Minio Paluello en DSB, I,
267-281.
125
La historia de las revisiones medievales es relatada en L. Minio Paluello, Opuscula:
The Latin Aristotle (Amsterdam, 1972).

79
Charles B. Schmitt

de lectores, la circulacin de nuevas traducciones result ms fcil. Sin embargo,


no podemos minimizar el hecho de que el Renacimiento gener una nueva
actitud que hizo posible rechazar la idea de que existe una sola traduccin vlida
de una vez por todas y para siempre126. En las nuevas versiones renacentistas
muchas veces observamos que el traductor conoce casi todas las traducciones
precedentes y desea expresar, frecuentemente con cierto detalle, porqu
pensaba que los intentos anteriores, cada uno por sus propios motivos, no eran
los ideales. El problema es obviamente ms complicado que lo que he podido
sugerir aqu y otros factores, por ejemplo las distintas clases de lectores que
usaron las traducciones, deben ser tomados en cuenta127. Lo que quiero
destacar es que desde el siglo XV en adelante los traductores tomaron real
conciencia de que eran parte de una tradicin histrica de interpretacin cultural
y se sintieron forzados a tomar una posicin positiva o negativa con respecto a
las traducciones anteriores de la misma obra. Al estudiar las traducciones
renacentistas se debe tener muy presente esta autoconciencia. Ello ayuda a
explicar con exactitud porqu existe tanto material del siglo XV y especialmente
del siglo XVI que discute las traducciones y las razones para hacerlas de nuevo
rechazando las viejas. Tambin quiz ayuda a explicar porqu los mecenas
queran financiar la preparacin de nuevas versiones de obras ya traducidas.
Antes de entrar de lleno en la discusin de las traducciones de Aristteles
del siglo XV y del siglo XVI, puede ser interesante considerar la cuestin general:
por qu las traducciones latinas de Aristteles se produjeron en series
separadas? O, ms especficamente, por qu no se hicieron traducciones
nuevas durante el siglo XIV? La historia poltica de Europa explica muy
satisfactoriamente porqu no hubo nuevas traducciones entre la poca de
Boecio y aproximadamente 1130. El siglo XIV, sin embargo, es un enigma.
Como lo muestra el trabajo de Lohr y de otros, no hubo una disminucin del
inters en Aristteles durante aquel siglo y la lista de manuscritos provista por el
Aristoteles Latinus tambin muestra que se copiaron ininterrumpidamente las
versiones latinas existentes. Mi hiptesis es que despus de que la cultura
medieval occidental se estabiliz en el siglo XIII en torno a las obras de
Aristteles recientemente traducidas, no se sinti la necesidad de expresar de
nuevo en latn lo que ya estaba disponible en ese idioma. En este aspecto la

126
Para una discusin de este punto en relacin a Leonardo Bruni ver H. Harth,
Leonardo Brunis Selbsvertndnis als bersetzer, Archiv fr Kulturgeschichte 50 (1968),
41-63.
127
Sobre la cuestin de la lectura ver P.O. Kristeller, Der Gelehrte und sein Publikum im
spten Mittelalter und in der Renaissance, en Medium Aevum Vivum: Festschrift fr
Walther Bulst (Heidelberg, 1960), 212-230, especialmente 222-223.

80
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

cultura latina medieval tena paralelos con la cultura islmica, en la cual una vez
que Aristteles fue traducido adecuadamente, no se plante la necesidad de
traducirlo de nuevo128. Slo despus de 1400 hubo un cambio de actitud entre
los latinos, estimulado, si no de hecho iniciado, por el movimiento humanista que
se estaba gestando.
Una de las actividades principales de los humanistas en Italia, que se
inici a fines del siglo XIV y alcanz su auge en el XV, fue traducir una gran
cantidad de obras del griego al latn. Las primeras traducciones que iniciaron la
nueva serie, es decir las de Leonzio Pilato (fl. 1358-1364)129, siguieron el mtodo
medieval verbum e verbo. Pero con la llegada a Italia en 1396 de Manuel
Chrysoloras (ca. 1350-1416), se establecieron las condiciones para el desarrollo
de una nueva tcnica de traduccin. Chrysoloras fue el fundador de este nuevo
mtodo, ms tarde adoptado por la influyente escuela de Guarino de Verona y
por Leonardo Bruni. Segn un contemporneo, Cincius Romanus, Manuel
[Chrysoloras] sostena que la traduccin al latn ad verbum es de poco valor.
Afirmaba que no slo no tiene sentido, sino que en ocasiones incluso llega a
destruir completamente el significado del griego. Pero deca que la tarea era
traducir el significado de tal manera que quien hiciera el trabajo aceptara el
principio de que la significacin propia del griego no debera ser cambiada bajo
ninguna circunstancia.130 Esta actitud se convirti en el eslogan comn de los
humanistas en su polmica contra el barbarismo de la Edad Media.
El nuevo tratamiento de Aristteles fue aplicado por primera vez por
Leonardo Bruni. No importa el hecho de que su intento de humanizar a
Aristteles mediante los recursos refinados del latn no fuera completamente
exitoso. El punto importante es que Bruni con toda intencin y conscientemente
se vio a s mismo como el iniciador de un enfoque diferente. Al preparar sus
versiones de la tica nicomaquea, la Poltica y la Econmica, Bruni saba muy
bien que estas obras ya estaban disponibles en traducciones latinas anteriores
que por lo general se podan conseguir fcilmente durante la Baja Edad Media.
Sus nuevas versiones de estas obras emplearon principios de traduccin

128
Ver R. Walzer, Greek into Arabic (Oxford, 1962), 60-113 y su artculo en EIs I, 630-
633; ver tambin F. E. Peters, Aristotle and the Arabs (Nueva York, 1968), 57-67 y
Aristoteles Arabus (Leiden, 1968).
129
Ver A. Pertusi, Leonzio Pilato fra Petrarca e Bocaccio (Venecia, 1964).
130
... ferebat Manuel ... conversionem in Latinum ad verbum minime valere. Nam non
modo absurdum esse asseverabat, verum etiam interdum Graecam sententiam omnino
pervertere. Sed ad sententiam transferre opus esse aiebat hoc pacto, ut ii qui huiusmodi
rebus operam darent, legem sibi ipsis indicarent, in nullo modo proprietas Graeca
immutaretur... Citado en L. Bertalot, Cincius Romanus und seine Briefe en su Studien
zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. O.P. Kristeller (Roma, 1975) II, 133.

81
Charles B. Schmitt

diferentes de aquellos usados por los medievales, tal como lo explica en los
prefacios a sus distintas versiones, en su De interpretatione recta (ca. 1420)131 y
en su polmica con Alonso de Cartagena. Bruni no sigui la tcnica palabra por
palabra favorecida por los medievales, sino que trat de trasladar frases enteras
y oraciones griegas a construcciones latinas adecuadas que siguieran el orden
de las palabras y la estructura del latn antes que los del griego. Ms an,
rechaz la prctica medieval de transliterar trminos tcnicos griegos mediante
un latn bastardeado. Consecuentemente, &#)&%&*#)' se transform en res
familiaris (en lugar de yconomica o economica como ocurra en las traducciones
anteriores) y +&,#(#)' se convirti en respublica (en lugar de politica)132. El
supuesto subyacente de Bruni parece haber sido que todo lo expresado en
griego puede ser adecuadamente expresado en latn clsico. Como lo formul
en una discusin: Tampoco nadie debera quejarse de las deficiencias del
idioma latino. En verdad es extremadamente rico no slo por su capacidad para
expresar todo lo que se quiera, sino tambin porque puede hacerlo de un modo
estilizado.133 As, crea que en sus nuevas versiones no haba necesidad de
introducir trasliteraciones de palabras griegas o neologismos medievales, a los
que consideraba brbaros. Si bien saba muy bien que para satisfacer una
necesidad en el vocabulario filosfico latino Cicern haba creado palabras tales
como qualitas134, parece no haber querido admitir otras palabras semejantes
creadas en tiempos postclsicos. Ms all de si Bruni mismo era consistente o,
en verdad, muy inteligente al aplicar los criterios para traducir Aristteles, sin
duda su programa marc una etapa histrica importante cuyo significado se hace
cada vez ms perceptible cuanto ms nos concentramos en las traducciones
renacentistas de Aristteles.
La obra de Bruni abri las puertas a toda una nueva actividad. Como
Garin mostr hace algunos aos, el siglo XV en Italia presenci un renovado
inters en traducir y retraducir Aristteles135, de manera que hacia fines del siglo
casi todo el corpus haba sido traducido una vez ms al latn. Hubo muchas

131
Ver el texto en Leonardo Bruni Aretino, Humanistisch-philosophische Schriften, ed. H.
Baron (Leipzig, 1928), 83-85.
132
Se discuten ms ejemplos en el Prefacio a la traduccin de Bruni de la tica
nicomaquea en sus Schriften 75-81.
133
Neque vero mihi quisquam obicierit Latinae linguae inopiam. Nam illa quidem abunde
locuples est, nec ad exprimendum modo quovis, verum etiam ad exornandum satis modo
ipsa sciatur. Ibid. 78.
134
Cicern, Acad. I, VI, 24.
135
F. Garin, Le traduzioni umanistiche di Aristotele nel secolo XV, Atti dellAccademia
Fiorentina di scienze morali La Colombaria, N 8 (Florencia, 1950), 55-104,
especialmente 64-65.

82
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

razones y motivos para que esto ocurriera. A Italia estaban llegando grandes
cantidades de nuevos y mejores cdices griegos, incluyendo muchos de
Aristteles, lo cual fue ciertamente un factor que condujo a un creciente inters
por producir traducciones basadas en mejores manuscritos del texto griego.
Junto con los cdices lleg una cantidad de hombres griegos, expertos no slo
en el idioma sino tambin en la filosofa de Aristteles. Con el tiempo estos
hombres tambin dominaron el latn y constituyeron una excelente reserva de
traductores conocedores de la literatura tcnica griega, incluso de Aristteles. De
hecho, fueron los griegos quienes dominaron las traducciones de Aristteles del
siglo XV: Argyropulos, Bessarion, Gaza, Trapezuntius. Ms an, varios de los
latinos que contribuyeron en traducciones importantes, como Filelfo y Tifernas,
haban pasado un tiempo largo en el mundo griego.
El sistema de patronazgo, tal como fue desarrollado a escala bastante
amplia en la Italia del siglo XV, aport otros incentivos. No slo se construan
capillas e iglesias y se pintaban sus murallas para complacer los caprichos de
los prncipes; tambin el trabajo genuinamente erudito e intelectual goz de un
considerable patronazgo136. ste sustentaba la copia de muchos cdices, tanto
griegos como latinos, y la realizacin de una gran cantidad de traducciones
nuevas. Entre los mecenas que promovieron traducciones de Aristteles se
encuentran el Papa Nicols V, que planeaba traducir todo Aristteles de nuevo,
Federigo da Montefeltro, Alfonso de Aragn y los Medici. Otro incentivo para las
nuevas traducciones y su subsecuente difusin fue ciertamente el surgimiento de
un nuevo pblico culto, con gustos humanistas y lo suficientemente adinerado
como para disponer de los lujosos cdices con las nuevas traducciones. La
investigacin de Soudek muestra muy correctamente que este era el caso de la
traduccin de la Econmica realizada por Bruni137, pero este no es el nico

136
El patronazgo generalmente fue tomado en un sentido demasiado estrecho por
quienes han estudiado las denominadas artes visuales. El rol de Nicols V como patrn
en la comisin de la traduccin de obras griegas al latn no ha recibido todava la debida
atencin. Ver G. Voigt, Die Wiederbelebung des classischen Alterthums, 2. ed. (Berlin,
1893) II, 158-157, P. L. Rose, The Italian Renaissance of Mathematics (Ginebra, 1975),
39f.; y M. Clagett, Archimedes in the Middle Ages, vol. III (Filadelfia, 1978), 321-328.
Para el caso de Sixto IV ver E. Lee, Sixtus IV and Men of Letters (Roma, 1978).
137
J. Soudek, The Genesis and Tradition of Leonardo Brunis Annotated Latin Version of
the (Pseudo- ) Aristotelian Economics, Scriptorium 12 (1958), 260-266, Leonardo Bruni
and His Public: A Statistical and Interpretative Study of his Annotated Latin Version of the
(Pseudo- ) Aristotelian Economics, Studies in Medieval and Renaissance History 5
(1968), 51-136, A Fifteenth-Century Humanistic Bestseller: The Manuscript Diffusion of
Leonardo Brunis Annotated Latin Version of the (Pseudo- ) Aristotelian Economics, en
Philosophy and Humanism, 129-143.

83
Charles B. Schmitt

ejemplo138. As, varios factores confluyeron para crear un medio favorable en el


cual pudieron florecer las traducciones. Sin embargo, el factor fundamental es
que el gran inters en leer Aristteles perdur y creci durante el siglo XV.
Johannes Argyropulos, quien trabaj en Florencia bajo los Medici cuando
la cultura estaba en pleno auge, es un buen representante de los estudios
aristotlicos en la Italia del Quattrocento. Tradujo ms obras de Aristteles que
ningn otro estudioso del siglo XV y, en trminos de produccin, es comparable
con Guillermo de Moerbeke y con Joachim Prion un siglo despus. Se separ
an ms que Bruni del mtodo medieval verbum e verbo introduciendo en su
lugar una tcnica muchas veces cercana a la parfrasis. Trabajando en las
traducciones una y otra vez durante casi treinta aos, Argyropulos produjo un
resultado impresionante. Sus versiones de De anima, De coelo, tica
nicomaquea y Fsica fueron las estndares hasta fines del siglo XVI139. Las
nicas obras de un poder igualmente duradero desde el Quattrocento fueron las
de Gaza (obras sobre los animales), Giorgio Valla (Magna moralia, pero no la
Potica y la Mecnica), Bessarion (Metafsica), Bruni (Econmica, pero no la
Poltica y la tica) y Filelfo (Retrica a Alejandro). Tres de las traducciones de
Argyropulos se introdujeron en la edicin de Casaubon en 1590.
Justo al final del siglo XV el centro de la actividad comenz a desplazarse
hacia el Norte. Lefvre dtaples es la figura clave de este momento,
acompaado por Brionnet y Vatable. Si bien el inters en Aristteles en verdad
no desapareci de Italia y los italianos hicieron nuevas traducciones latinas en el
siglo XVI140, en el Norte, particularmente en Francia, se hicieron muchas ms.
Las traducciones del siglo XVI generalmente han sido consideradas una mera
continuacin del fenmeno del siglo XV. En algn sentido esta valoracin es
correcta, ya que ciertamente existen elementos de continuidad. Por otro lado,
algunos procedimientos nuevos en las traducciones de Aristteles del siglo XVI
tambin deben ser tomados en cuenta para una evaluacin comprehensiva. Una

138
Para su traduccin de una carta famosa de S. Basilio ver L. Schucan, Das Nachleben
von Basilius Magnus ad adolescentes: Ein Beitrag zur Geschichte des christlichen
Humanismus (Ginebra, 1973).
139
Para listas incompletas de ediciones impresas ver el artculo de G. Cammelli en
Repertorio degli umanisti italiani: Fascicolo di saggio (Aprile 1943) (Florencia, 1943), 1-2
y Cranz IA. ad indices.
140
Sin ser exhaustivos, habra que mencionar a Pacius (Organon y De anima), Nifo
(varias partes del Organon, la Fsica, el De coelo y el De generatione et corruptione),
Vimercato (Physica, Meteora), Nobili (De generatione et corruptione), Feliciano (Ethica
Nicomachea) y Riccobono (Ethica Nicomachea). Los italianos estuvieron particularmente
interesados en traducir la Potica: existen versiones latinas de G. Valla, Pacius, Vettori y
Riccobono y vernculas de Castelvetro, Piccolomini y Segni. Ver Cranz IA, ad indices.

84
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

consideracin de las traducciones latinas de Aristteles del siglo XVI revela


varios hechos ms bien sorprendentes y tal vez inesperados. Ante todo, durante
el siglo XVI se hicieron ms traducciones nuevas de muchas obras y revisiones
de traducciones existentes que las que se haban hecho durante todos los siglos
anteriores. En segundo lugar, la produccin de ediciones impresas de Aristteles
versiones medievales y del siglo XV como as tambin las nuevas alcanz una
cantidad sin precedentes.
Ciertas investigaciones de los aos recientes han mostrado en qu
medida Leonardo Bruni y Jacques Lefvre dtaples estaban involucrados en la
polmica contra las traducciones brbaras de la Edad Media. Aunque eran
distintos tanto por la poca en que vivieron un siglo de diferencia, como por la
geografa y en la cultura que distinguan a Italia de Francia, cada uno a su
manera aborreci el Aristteles latino medieval y busc reemplazarlo por lo que
consideraban versiones ms satisfactorias y ms elegantes. Esta iniciativa cre
un mpetu por humanizar Aristteles que probablemente alcanz su apogeo en
la persona de Joachim Prion, alrededor de quien creci una literatura polmica
sustancial. Si bien la principal embestida del comentario crtico renacentista con
respecto a las traducciones de Aristteles estaba centrada en el modo mediante
el cual las nuevas traducciones podan mejorarse a partir de las medievales,
veremos que durante el siglo XVI se verific una reaccin en contra de la
tendencia de los humanistas a hacer traducciones demasiado clsicas a
expensas de la precisin del significado. Los prefacios a las traducciones y la
literatura sobre ellas estn llenos de acusaciones y contraacusaciones que
procuran exonerar un mtodo y envilecer a sus competidores.
En estos aos los estudiosos han considerado que las polmicas en torno
a las traducciones de Bruni constituyen una etapa importante del Quattrocento
que discuta cmo traducir Aristteles en latn. Esto es correcto, ya que
obviamente algo muy importante y de gran alcance estaba en juego, an cuando
no hay acuerdo general sobre los mritos y demritos de los distintos
argumentos utilizados en el debate. El siglo XVI, sin embargo, destituy a Bruni
de la escena central. Si bien algunas de sus traducciones, especialmente la de la
Econmica, todava se lean durante ese siglo, quienes discutan la teora y la
prctica de traducir Aristteles raramente elegan sus traducciones para hacer
una mencin en particular cuando distinguan las traducciones medievales de las
renacentistas. Johannes Argyropulos, sin embargo, ocupaba mucho ms
frecuentemente el centro de la discusin y era considerado un modelo de
traductor humanista. La razn de ello bien puede encontrarse en el hecho de
que Argyropulos intent por primera vez traducir una gran cantidad de obras
aristotlicas, incluyendo las de filosofa natural y de lgica, mientras que la

85
Charles B. Schmitt

actividad traductora de Bruni se concentr enteramente en el mbito de la


filosofa moral. Por la razn que sea, el nombre de Argyropulos aparece una y
otra vez en las discusiones del siglo XVI. Por ejemplo, cuando Johannes Eck
llev a Alemania la traduccin de Agostino Nifo del De generatione et corruptione
para imprimirla, parece sugerir que, si Argyropulos nos hubiera legado una
traduccin de la obra, no habra habido necesidad de otra141. Juan Gins de
Seplveda, cuya actividad como traductor de Aristteles lamentablemente ha
sido pasada por alto, fue mucho ms preciso en su apreciacin: La vieja
traduccin ad verbum que los filsofos latinos usaron antes de Argyropulos,
envolva las mentes de los lectores con tantos errores que los intrpretes
explicaron muchas cosas incorrectamente y a otras ms bien las adivinaron que
las entendieron.142 Es claro que Gins de Seplveda entenda que Argyropulos
haba establecido una nueva tendencia de traduccin que superaba el mtodo
de la Edad Media. Varias dcadas despus, Francesco Vimercato, un profesor
milans que enseaba en Pars, expres una opinin similar. Si bien no estaba
completamente satisfecho con la traduccin de Argyropulos y se encarg de
traducir la Fsica de nuevo, Vimercato ciertamente reconoci que la obra del
emigrado griego haba marcado un nuevo punto de partida en la tcnica. Como
nos dice en la carta-prefacio al Obispo Petrus Castellanus datada en 1550:
Ya que mi trabajo es interpretar Aristteles hablando su propio
lenguaje, creo adecuado para esta tarea agregar a mi comentario mi
propia traduccin de estos libros del griego al latn, antes que incluir o
bien la versin de Argyropulos o bien la del traductor medieval:
ciertamente ninguna de ellas me satisfara. En verdad, el traductor
medieval que tradujo palabra por palabra con una fidelidad inepta
oscureci todo y lo transmiti ambiguamente, de manera que no qued
ningn significado y fue muchas veces contrario al significado de
Aristteles. Argyropulos, por otro lado, si bien tradujo muchas veces
correctamente, algunas veces se equivoc y muchas veces tradujo con

141
Cum autem Argyropilus translatione huius libri (quod in votis erat) non iuvisset,
veterem tamen nausea haberemus translationem, Iacobi Fuckeri magnifici viri opera,
Augustini Nyphi Suessae versionem ex Venetiis afferi curavimus quae apertior est,
rotundior, et philosophiae aptior quam vetus. Aristotelis ... libri de coelo III Argiropilo, de
generatione II Nypho, meteororum IIII Boetio interprete ... (Augsburgo, 1519), fol. XLVIIIv.
142
Illa nanque vetus ad verbum interpretatio, qua Latini philosophi ante Argyropolum
utebantur, tot erroribus mentes legentium involuerat, ut enarratores multa perperam
explicarent, caetera divinarent magis, quam intelligerent. Opera Aristotelis Latina facta
Io. Genesio Sepulveda Cordubensi...(Pars, 1532), fol. XXXVIIIv. No se encuentra en IA.
La copia utilizada est en la biblioteca bodleiana de Oxford: Byw.Q.5.3.

86
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

demasiada libertad al punto de producir una parfrasis antes que una


traduccin143.
En este pasaje Argyropulos est claramente considerado como un
representante del mtodo humanista de traduccin. Como veremos, el hecho de
que Vimercato piense que su transmisin es demasiado libre es un anticipo del
siguiente perodo importante en la teora sobre la traduccin de Aristteles. El
puesto de Argyropulos como innovador en la tcnica de traduccin estuvo
garantizado a lo largo del siglo XVI144. Lfevre y Vatable crean que su propio
trabajo se basaba en su obra, como tambin lo creyeron muchos traductores de
menor envergadura.
Sin embargo, el punto ms alto del tratamiento humanista de la
traduccin de Aristteles se encuentra en Joachim Prion, quien hizo un intento
general de traducir nuevamente Aristteles durante mediados del siglo XVI.
Quiz ms que cualquier otro traductor, Prion trat de adaptar el griego de
Aristteles en lo que se podra llamar una estructura ciceroniana. En esto fue
mucho ms lejos de lo que proyect Bruni. En verdad, el mtodo de traduccin
que adopt creci a partir del debate ciceroniano durante el lustro anterior, en el
que participaron Poliziano y Cortesi, Gianfrancesco Pico y Pietro Bembo, as
como tambin Erasmo y otros ms145. La teora del italiano Mario Nizolio fue
fielmente llevada a la prctica en la traduccin de Prion, quien aparentemente
no tuvo el cuidado de notar que el griego de la acroamatica de Aristteles no era
apto para ser traducido al latn ciceroniano.
Quiz encantado, como lo haban estado Bruni y otros antes que l, por
la descripcin que Cicern hizo de Aristteles como flumen orationis aureum146 y

143
Cum vero Aristotelem sua lingua loquentem interpretandi munus habeam, professioni
meae congruum fore existimavi, si horum librorum e Graeco in Latinum conversionem a
me inter docendum pronunciatam commentariis adjicerem, nec eam, quae Argyropili est,
aut veteris interpretis ascriberem: praesertim cum neuter eorum mihi plane satisfaceret.
Si quidem vetus interpres verbum vero inepta quadam fidelitate reddens ita omnia
obscurat et ambigua reddit, ut nonnunquam nullus sensus maneat, saepe etiam Aristoteli
contrarius. Argyropilus autem, quanquam multa recte, aliquando labitur, et nimia in
convertendo saepe libertate utitur, ut paraphrasten potius agat quam interpretem.
Francesci Vimercati Mediolanensis in octo libros Aristotelis de naturali auscultatione
commentarii (Pars, 1550), fol. iiir. No se encuentra en IA. La copia utilizada est en la
biblioteca bodleiana de Oxford: Vet.E.1.c.23.
144
Se podran citar muchos textos como evidencia. Ver los textos ofrecidos en las notas
141 y 142.
145
Para un panorama de la literatura primaria y secundaria relevante ver la introduccin
de A. Gambaro a Erasmus, Il Ciceroniano o dello stile maggiore (Brescia, 1965), ix-cxii.
146
Cicern, Acad. II, 38, 119.

87
Charles B. Schmitt

la que hizo Quintiliano como eloquendi suavitas147, Prion se encarg de mostrar


que estas caracterizaciones eran justas, transmitiendo el enrevesado y
frecuentemente corrupto griego del Corpus Aristotelicum en un latn ciceroniano
refinado. Al hacerlo por un lado no advirti de que los escritos filosficos y
cientficos por el hecho de buscar la verdad ponen en juego algo ms que la
refinada verborrea del retrico; tambin le dio la espalda a la usanza filosfica y
al marco interpretativo sentados durante varios siglos de intensa actividad. En
general no se ha advertido que Prion tradujo ms obras de Aristteles (ms de
treinta) que prcticamente cualquier otro traductor latino anterior o posterior148.
La posible excepcin a esta generalizacin es Guillermo de Moerbeke149,
algunas de cuyas obras ms bien eran revisiones de las traducciones existentes
pero no productos completamente nuevos. Esto no quiere decir que Prion
ocupe un lugar tan importante en la historia de las traducciones de Aristteles
como Moerbeke, ya que evidentemente no es as. Sin embargo, s es verdad que
el benedictino francs debe ser objeto central de las futuras discusiones sobre
las traducciones de Aristteles en el siglo XVI, tanto por la finalidad de su
actividad como por la impronta personal y peculiar que caracteriza a sus
traducciones.
El programa de Prion est expresado con la mayor coherencia en su
pequeo tratado De optimo genere interpretandi, publicado por primera vez en
1540 junto con su traduccin de la tica nicomaquea, donde queda manifiestada
su devocin por el ideal ciceroniano: Hay muchas maneras distintas de traducir;
ciertamente es Cicern quien sobresali en la manera de hablar y en la manera
de traducir.150 En las obras ciceronianas encontr la gua para todas las
traducciones latinas del griego. Como dice Prion, Cicern utiliz en sus obras
materiales de varios filsofos griegos y mostr cmo podan transmitirse en un
latn refinado. Pocas pginas despus, los principios de su propio programa de

147
Quintiliano, Inst. orat. X, 1, 83.
148
Sus traducciones incluyen De anima, De animalium motu, De coelo, Ethica
Nicomachea, De generatione et corruptione, Metaphysica, Meteora, todo el Organum y
Parva naturalia, Physica, y Politica. Se notar que algunas de las omisiones ms
importantes de esta lista corresponden a algunas de las obras biolgicas.
149
Sus traducciones incluyen De anima, De motu animalium, De progressu animalium,
De historia animalium, De partibus animalium, De generatione animalium, De coelo, De
coloribus, Ethica Nicomachea, De generatione et corruptione, Metaphysica, Meteora,
Organon (excepto Topica), Parva naturalia, Physica, Poetica, Politica y Rhetorica. Para
conocer la investigacin ms reciente sobre este tema ver el artculo de L. Minio Paluello
en DSB IX, 434-450.
150
Nam cum multa sint et varia ut dici interpretandi genera, unus Cicero est profecto, qui
in optimo ut dicendi sic interpretandi genere floruit. Ioachimi Perionii Comoeriaceni de
optimo genere interpetandi in Aristotelis X libros ethicorum ... (Basilea, ca. 1540), fol. a4v.

88
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

traduccin, iniciado en 1540 con su versin de la tica nicomaquea, son


establecidos haciendo una promesa de lealtad a Cicern:
Por lo tanto, titulo esta obra De optimo interpretandi genere, en lo
cual confieso haber imitado a Cicern... As, cuando resolv que Cicern
es quien ha de ser imitado en mi traduccin de la tica nicomaquea, lo
hice gustosamente, de manera que les transmit a todos lo que encontr
en Cicern con respecto a la traduccin. Queda a quienes lean mi
traduccin juzgar si de hecho lo he imitado, porque esta es una gran
empresa y porque es desagradable hablar de uno mismo151.
Durante los aos siguientes complet su programa produciendo
numerosas traducciones nuevas de Aristteles que representan la culminacin
de la corriente comenzada por Bruni, Argyropulos, Lefvre, Vatable y otros. El
ataque particular de Prion contra la tcnica medieval verbum e verbo constituye
un punto crtico en la utilizacin del latn como medio para expresar ideas
filosficas. Los filsofos y los traductores de la segunda mitad del siglo XVI
reaccionaron de distintas maneras.
Debe destacarse que Prion rompi notablemente con la tradicin que le
antecedi. El mtodo de traduccin de Bruni fue casi tan revisionista como el
suyo, pero se aplic slo a las obras de filosofa moral. Bruni no se interes por
las obras de lgica, filosofa natural y metafsica. En cuanto a Argyropulos, Cranz
seal recientemente que si bien el griego crea que estaba encarnando ideales
humanistas al transmitir el De anima, sin embargo retuvo gran parte del
vocabulario filosfico especfico introducido por Guillermo de Moerbeke152. El
estilo especial de Prion puede ilustrarse mejor citando unos pocos ejemplos. Ya
en el De optimo genere interpretandi expres su disgusto por la tcnica verbum e
verbo y not, con suma propiedad, que no puede haber reglas rigurosas que
obliguen a traducir la misma palabra siempre del mismo modo. Antes bien,
deben ser tomados en consideracin el contexto individual y el significado
particular de la palabra griega usada en un sentido especfico. Nuevamente
habla con claridad y elocuencia sobre este punto

151
Ob eam causam hunc ego librum de optimo interpretandi genere inscripsi, in quo me
Ciceronem fateor imitatur esse... Itaque cum Aristotelis libris decem, quos de moribus
scrispit ad Nicomachum filium, convertendis, unum mihi Ciceronem ad imitandum
proposuissem, non invitus feci, ut quae apud eum de hoc genere reperissem, traderem
omnibus. Utrum autem eum imitati sumus, quoniam et id permagnum est, et turpe de se
dicere, aliis existimare licebit, qui nostra legerint. Ibid.
152
F.E. Cranz, The Renaissance Reading of the De anima, en Platon et Aristote la
Renaissance (Pars, 1976), 359-376, especialmente 361.

89
Charles B. Schmitt

Ya que hay muchas cosas que no pueden expresarse segn la


tcnica palabra-por-palabra, qu es lo que pueden decir sin traducirlas
de forma inepta y sin elegancia? Dar algunos ejemplos comunes para
que se entienda mi idea. En la tica Aristteles usa frecuentemente
(-,&./ y casi siempre ha sido traducido en un contexto filosfico como
finis por los anteriores traductores de la obra. Ya que a travs de Cicern
he advertido que en lugar de finis a veces quiere decir extremum, otras
veces ultimum y otras summum, creo que debe expresarse mediante un
igual nmero de palabras153.
Ejemplos similares se encuentran en casi todas las traducciones de
Prion. Con sus nuevas versiones brinda anotaciones que frecuentemente
presentan razones en contra de las traducciones de Aristteles establecidas por
largo tiempo desde la Edad Media. Su traduccin de Parva naturalia, que
apareci por primera vez en 1550154, contiene varios buenos ejemplos. En primer
lugar seal que en el mejor manuscrito griego hay una obra titulada
0-1#/$#23'2-4./)$#/$#23'(4% pero que los traductores anteriores tradujeron el
segundo adjetivo del ttulo como si fuera singular. Usaron de sensato o de
sensili, dos formas que no slo no traducen propiamente el nmero de las
palabras, sino que hacen uso de formas sustantivadas que no aparecen en
Cicern. Prion prefiri traducir el ttulo de la obra como De sensibus et iis quae
sensibus percipiuntur, traduciendo en plural tanto el primer trmino como el
segundo trmino de la conjuncin. Sobre esta traduccin en particular Prion
sostuvo una diatriba larga y digresiva que pone de manifiesto su posicin155. Los
scholia a Parva naturalia nos permiten ver en muchos casos ejemplares cmo
dej de lado el sentido tradicional, que se haba ganado un lugar en el
vocabulario filosfico y cientfico comn, para introducir un trmino o una frase
ciceronianos. Los textos griegos titulados 0-1#/%-&('(&.//)$#/5'14. y
0-1#/*%'*'./)$#/$%$*%'2-4. haban circulado tradicionalmente bajo los ttulos
De iuventute et senectute y De memoria et reminiscentia. Sin embargo, Prion,
encontrando usos paralelos en Cicern prefiri emplear las palabras

153
Cumque multa sint quae non possint verbum ex verbo exprimi, quid habent dicere,
quin inepte, ea et indiserte interpretentur? Domesticis utar exemplis, ut res intelligatur.
6-,&. his decem libris de moribus persaepe dicit Aristoteles, quod finis fere in
philosophia exponitur ab iis qui adhuc hos libros ad nos transtulerunt. Ego quoniam a
Cicerone nunc extremum, nun ultimum, alias summum pro fine dici animadverteram,
totidem verbis exponendum putavi, Prion, De optimi genere fol. A8v. Esto nos recuerda
en cierta medidad la discusin en el prefacio a la traduccin de la tica; ver Bruni,
Schriften, 75-81.
154
Aristotelis libelli qui parva naturalia vulgo appellantur ... (Pars, 1550).
155
Ibid., fol. 1.

90
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

adolescentia y recordatio, anotando en el segundo ejemplo sic enim Cicero


$%$*%'2#% recordationem dicit semper, numquam reminiscentiam, cum saepe
reminisci dicat $%$*#*%'2)-23$#156
La elegancia del estilo de traduccin de Prion fue muy apreciada y
alabada, pero su falta de cuidado, la naturaleza confusa de algunos de sus
circunloquios ciceronianos y los problemas introducidos por su quiebra con la
terminologa filosfica tradicional fueron advertidos rpidamente. Durante los
primeros aos que sucedieron a la aparicin de sus traducciones se fue
acrecentando un vasta literatura polmica y muchos problemas surgidos de ellas
fueron el centro de la discusin hasta fines de siglo e incluso despus. Quiz el
hecho ms revelador de la dificultad inherente a las traducciones de Prion es
que poco despus de la primera publicacin fueron revisadas sistemticamente
por Nicolas Grouchy. Las versiones de Grouchy en parte reemplazaron las de
Prion, pero slo en parte porque las ltimas siguieron circulando y fueron
reimpresas. As, para una gran parte de las obras de Aristteles encontramos
dos recensiones de las traducciones de Prion en uso durante la segunda mitad
del siglo XVI157. Grouchy generalmente intent conservar el brillo del estilo de
Prion, sin dejar de corregir los errores de traduccin e interpretacin. En
algunos casos las versiones de Grouchy cambiaron muy pocas cosas pero en
otros hay una alteracin significativa de la redaccin.
Otros crticos, por lo general, tenan menos simpata que Grouchy por el
nuevo mtodo de traduccin. Durante los primeros aos que siguieron al
comienzo de la aparicin de las nuevas versiones, los oponentes de Prion
empezaron a hacerse or. En 1542 Jacques Louis dEstrebay, quien poco tiempo
atrs se haba desilusionado cuando la traduccin de Prion de la Poltica
apareci antes de que la suya propia estuviera terminada, lanz un fuerte ataque
en su Quid inter Lodoicum Strebaeum et Ioachimum Perinium non conveniat in
politicon Aristotelis interpretatione (Pars, 1543). A esto Prion respondi con su
Oratio in Jacobum Lodoicum Strebaeum, quae eius calumniis et convitiis

156
Ibid., fol. 6r [N.del T. pues Cicern por $%$*%'2#% siempre traduce recordatio, nunca
reminiscentia, puesto que frecuentemente reminisci <esto es, el verbo del cual se deriva
reminiscentia> se dice $%$*#%'2)-23$#]
157
La cuestin es compleja. Grouchy parece haber revisado casi todas las traducciones
de Prion (para una lista ver arriba n. 148) con excepcin de Politica, Analytica
posteriora y Elenchi sophistici. Adems de revisar las traducciones de Prion, tambin
tradujo independientemente la tica nicomaquea y el Organon completo. En sentido
estricto no revis las traducciones de Analytica posteriora y Elenchi sophistici realizadas
por Prion sino que ms bien las tradujo de nuevo y las reemplaz con sus propias
versiones. La traduccin de Grouchy del Organon est incluida en la edicin de
Casaubon de 1590 en la cual no apareci ninguna de las traducciones de Prion.

91
Charles B. Schmitt

respondit (Pars, 1543). Quiz un hecho todava ms elocuente contra Prion fue
la proliferacin ininterrumpida de nuevas traducciones de todas las obras
aristotlicas que l mismo haba traducido. Es obvio que el Aristteles latino,
modelado segn el ideal ciceroniano, no adquiri el carcter definitivo al que
Prion aspiraba. Ni siquiera las versiones revisadas de Grouchy frenaron la
corriente de traducciones nuevas y cuando en 1590 apareci la edicin bilinge
de Casaubon no fue incluida ni una de las traducciones individuales de Prion,
aunque s varias de Grouchy (pero no sus revisiones de las de Prion). Ninguna
de las traducciones realizadas por estos dos hombres se encuentra en la edicin
de Duval158 publicada una generacin despus, la cual se convertira en la
edicin colectiva bilinge estndar para el siglo XVII. La traduccin de Prion no
slo no goz de gran aceptacin, sino que adems los prefacios de traducciones
posteriores revelan que a muchas de sus versiones muchas veces se las
consider directamente insatisfactorias.
La considerablemente extensa carta-prefacio al lector de la traduccin de
la tica nicomaquea terminada en 1558 manifiesta la opinin con respecto a la
traduccin de Prion sostenida por su autor, Denys Lambin, uno de los fillogos
ms distinguidos de la floreciente escuela de Pars del siglo XVI, eminente
conocedor del griego y erudito ciceroniano de primera lnea. Lambin naci en
1516 y era un joven cuando en 1540 apareci por primera vez la primera
traduccin de Prion. Cuando era joven le diligentemente los escritos de
Prion, nos dice Lambin, y los compar con Aristteles.159 Sin embargo,
cuando fue creciendo comenz a escuchar crticas contra las nuevas
traducciones del benedictino, especialmente provenientes de los italianos:
Escuch crticas extremadamente severas y agudas de los italianos, ya que
algunos no creen que Prion pertenezca al grupo de los elocuentes; otros se
quejan de que Aristteles no fue interpretado fielmente y de que el griego no fue
traducido al latn con la elegancia suficiente, o yo dira, de manera acabada.160
Aqu Lambin establece con precisin que la mayor cantidad de crticas
provena de los italianos, varios de los cuales son nombrados puntualmente en

158
Aristotelis opera omnia quae extant. Graece et Latine ... authore Guillelmo De Val
(Pars, 1619). Fue reimpreso en 1629, 1639 y 1654.
159
Legebam adolescens Perionii scritpa diligenter et cum Aristotele conferebam.
Aristotelis de moribus ad Nicomachum libri decem ... a Dyonisio Lambino expressi (Pars,
1558), fol. *5v.
160
Audivi reprehensionem severissimas atque acerrimas Italorum, cum hi Perionium in
disertorum numero non haberent: illi quererentur eundem neque satis fideliter Aristotelem
interpretatum esse, neque satis eleganter, ut ita dicam, rotunde Graeca Latine redidisse.
Ibid.

92
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

una obra posterior161. Debe haber tenido noticia de las observaciones crticas de
Vimercato, especialmente porque fue colega del filsofo milans durante varios
aos en el Collge royal. Es probable que se refiera a otros crticos italianos pero
hasta ahora no hemos podido establecer precisamente de quines se trata. El
argumento de Lambin segn el cual se consideraba que el traductor haba
procedido neque satis eleganter es un poco sorprendente, ya que la mayora de
los crticos de Prion admiraban la elegancia de su trabajo aunque a veces la
encontraban carente de rigor162. An despus de las mejoras de Grouchy,
contina Lambin, la traduccin anterior todava no era aceptable. Si bien pudo
corregir algunos de los errores, no los descubri a todos y en realidad agreg
algunos de su propia produccin163. Enfrentado a la necesidad de introducir ms
correcciones para hacer aceptable la traduccin, Lambin decidi traducir toda la
obra de nuevo. En el anlisis final las crticas de Lambin dirigidas a Prion
resultan bastante suaves, al menos si se las compara con algunas otras.
Jacobus Carpentarius, cuyo papel en la vida intelectual francesa de fines
del siglo XVI no ha recibido la atencin que merece, despus de traducir
nuevamente la pseudo-aristotlica Teologa, se concentr en el Organon
completo. En su carta-prefacio dirigida a Paul Foix en 1567, se dispuso a
justificar por qu se ofreca una traduccin ms al pblico lector de la lgica. Una
vez ms, la traduccin de Prion y la revisin de Grouchy fueron especialmente
criticadas. Ms adornada con palabras que verdadera por sus significados, as
expres su objecin con respecto al modo en que Prion tradujo del latn al
griego164. Opiniones similares se repitieron una y otra vez en la segunda mitad
del siglo XVI mientras una cantidad de ediciones de las traducciones de Prion y
de las revisiones de Grouchy salan de las imprentas. Muchos de los mismos
crticos presentaron traducciones sustitutas: Lambin y Carpentarius son slo dos
ejemplos. Otros hicieron crticas ms indirectas. A fines del siglo un oscuro
filsofo italiano llamado Agostino Faba escribi un comentario sobre el De anima
publicado en Savigliano en 1596165. Faba, casi el nico en usar la traduccin de

161
Dionys. Lambini ... de utilitate linguae Graecae et recta Graecorum Latine
interpretandum ratione... (Pars, 1572), 19-21, donde nombra a Vettori y Donato Gianotti.
162
Esto es claro, por ejemplo, en la carta-prefacio a su traduccin de Elenchi sophistici
como se encuentra en Aristotelis de reprehensionibus sophistarum liber unus. Nicolao
Grouchio Rhotomagensi interprete (Coimbra, 1549), 2.
163
Aristotelis de moribus ... (nota, 37), fol. *6v.
164
...plus ornatus in verbis, quam veritatis in sententiis, en Aristotelis ars disserendi...
Latina facta per Io. Carpentarium (Pars, 1567), fol. Aiii.
165
Augustini Fabae Savilianensis...in tres Aristotelis libros de anima preclarissima
commentaria. Nunc primum in lucem edita Ioachimo Perionio translatore (Savigliano,

93
Charles B. Schmitt

Prion como vehculo para su propio comentario, obviamente se tom el trabajo


de justificar su eleccin, ya que si bien las traducciones de Prion fueron
frecuentemente reimpresas, rara vez parecen haber sido usadas en el contexto
escolar universitario. En una nota introductoria Faba explic sus razones para
seleccionar la versin de Prion en preferencia a las otras traducciones
disponibles; pero ya que la fraseologa de la traduccin era tan distinta a la que
estaban acostumbrados los estudiantes, se sinti en la obligacin de agregar
una extensa tabla comparativa entre la terminologa de Prion y el vocabulario
ms tradicional.
Al parecer casi simultneamente a las publicaciones de Prion
descubrimos la presencia de algo que podramos llamar una contraofensiva a
la propuesta de los humanistas de incorporar cada vez ms traducciones
ciceronianas. Ya a fines del siglo XV, en su bien conocida disputa con Ermolao
Barbaro, Giovanni Pico della Mirandola expres dudas sobre la validez del
rechazo de los humanistas hacia lo que consideraban la filosofa brbara de la
Edad Media166. En tiempos de Pico la crtica de la filosofa, la teologa y la
ciencia medievales sobre la base de sutilezas estilsticas y retricas era una
tarea habitual que haba ejercitado la habilidad crtica de una serie de
humanistas desde Petrarca, pasando por Salutati y Bruni, hasta Barbaro. Sin
embargo, al destacar la unidad y validez de todo el conocimiento Pico sostuvo
que, cuando se trata de la verdad, tiene poca importancia el estilo particular en
que se escribe. Esta debe haber sido la opinin de varios hombres de la poca,
si bien el aspecto retrico del Renacimiento ciertamente brilla por s mismo y
debe ser valorado como una de sus caractersticas distintivas.
El mejor ejemplo de un intento sensato e inteligente de afrontar los
problemas de traduccin de Aristteles es quiz el de Francesco Vimercato.
Tena profunda conciencia de los defectos de los traductores medievales y
tambin de los humanistas como Argyropulos, cuya traduccin por momentos
era poco menos que una parfrasis. En un notable pasaje que expresa
brevemente algunas de las mayores dificultades de traducir un autor como
Aristteles, Vimercato tambin nos dice algo de su propio mtodo.
Decid seguir un mtodo de traduccin que no traduzca
directamente palabra por palabra, que no revele el significado buscando
slo la elegancia de las palabras y que no recurra a la parfrasis, sino

1596). No est en IA; la copia usada est en la biblioteca de la Universidad de


Cambridge. Ff.9.56.
166
Los textos se pueden obtener fcilmente en Prosatori latini del Quattrocento, ed. E.
Garin (Miln, 1952), 804-823, 844-863.

94
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

que ms bien explique el significado de Aristteles y al mismo tiempo


cuanto fuera posible reproduzca en el discurso latino su estilo breve y
conciso, de manera que Aristteles parezca el mismo a quienes hablan
latn que a quienes hablan griego. La traduccin elegante y adornada [de
Aristteles] que apareci el ao pasado en esta Academia no me impide
publicar mi propia traduccin, antes bien me impulsa y obliga a hacerla
porque en ella advert muchos errores evidentes, de modo que tom
conciencia de que mi traduccin, cualquiera que fuera su calidad, era
todava ms necesaria que antes, por un lado para que los jvenes no
sean conducidos a esos errores por estar impresionados por el encanto
de aquellas palabras, y por otro lado para que los opositores de
Aristteles [Ramus?] no puedan aprovechar la oportunidad para hacer
ms crticas. He utilizado muchas palabras empleadas por los filsofos
tales como ens, substantia, alteratio, actu, potestate y otras, para que no
se inserten palabras inapropiadas en su lugar, he sembrado gran
oscuridad en lugar de claridad, en lo cual reside el poder principal del
discurso167.
Este pasaje incorpora varios de los rasgos salientes del debate sobre la
traduccin de Aristteles en el siglo XVI. Sobre todo muestra a Vimercato como
un traductor equilibrado y prctico. Le interesa aclarar el significado del texto de
Aristteles y considera que factores como el estilo literario y la conformidad con
los principios retricos deben ser relegados a un segundo lugar. La tarea de
Vimercato como traductor es trasladar al latn lo que est en griego. Si es posible
hacerlo mejor usando una terminologa no clsica que emplee palabras de la
poca post-augusta como ens o substantia, entonces as se har. Ya que hay
muchas materias en la literatura tcnica griega sobre las que no escribieron los

167
Ego eam rationem in convertendo sequendam esse ratus sum, ut nec verbum verbo
plane redderem, nec verborum ornatum praepostere ambiens sententiam solam
exponerem, aut paraphrasten agerem, sed una sensum explicarem et brevem
concisamque Aristotelis dictionem, quantum Latina pateretur locutio, sequerer, idemque
Latinis qui Graecis Aristoteles videretur. Nec me ab eiusmodi conversione edenda
elegans quaedam et verborum ornatu plausibilis horum librorum anno superiori in
Academia hac edita conversio deterruit, quinimo magis ad eius editionem me adhortata
est et impulit; quod innumerabiles foedissimosque errores in ea animadverterim, ut
conversionem meam, qualiscunque est, longe magis, quam antea, necessarium esse
intelligerem, ne et adolescentes verborum illorum lenocinio ducti erroribus illis
imbuerentur, et Aristotelis detractores et detrahendi ampliorem occasionem arriperent.
Usus sum autem vocabulis multis apud philosophos usitatis, cuiusmodi sunt ens,
substantia, alteratio, actu, potestate, et similia, ne si aliena loco illorum obstruissem,
tenebras maximas perspicuitatis loco, quae orationis vis est praecipua, offudissem.
Vicomercatus, fol. *iiir.

95
Charles B. Schmitt

autores latinos de la poca ms refinada, hay que buscar otros caminos para
discutirlas. Aqu Vimercato parece estar aprobando especficamente algunas de
las formas introducidas en el latn post-clsico y rechazando conscientemente el
trabajo de Prion, cuya versin debe haber sido la que apareci el ao anterior.
La primera edicin de la traduccin de la Fsica de Prion puede remitirse
tentativamente a 1549 y con certeza a 1550168, unos pocos meses antes de la
aparicin de la traduccin de Vimercato. Ms an, lo que Vimercato dice sobre el
traductor que no nombra se ajusta muy bien a la opinin que, segn nos consta,
comnmente se tena sobre las versiones de Prion: si bien eran elegantes,
contenan innumerables y hasta muy graves errores. Sin embargo, no nos
consta que la opinin moderada y sensata de Vimercato ejerciera realmente
mucha influencia directa. Si bien su traduccin no fue la estndar, a fines de
siglo fue adoptada en el comentario conimbricense sobre la Fsica reimpreso
frecuentemente, un hecho que en general no parece haber sido advertido.
Otros autores tambin criticaron la tcnica de traduccin humanista
acusndola de ir demasiado lejos. Simone Simoni, un italiano protestante
expatriado que trabaj en Suiza y en otros lugares del Norte de Europa, public
en Ginebra su edicin, traduccin y comentario del De casu en 1566. En
trminos muy similares a los usados por Vimercato explica cmo el vetus
interpres y los nuevos traductores como Argyropulos fracasaron de distintas
maneras. Espera evitar las fallas de ambas perspectivas, volviendo al menos en
cierta medida al muy desprestigiado mtodo verbum e verbo: En primer lugar,
propongo que las palabras de Aristteles traducidas del texto griego se
traduzcan ad verbum tan rigurosamente como sea posible. As, el significado del
texto no se perdera y la traduccin no sera una exgesis basada en parfrasis.
Argyropulos frecuentemente cay en el segundo error, el traductor medieval en
el primero.169 Luego Simoni discute con cierta extensin algunos problemas de
traduccin y establece los principios que planea usar en su propia versin. Una
vez ms vemos que consider la materia cuidadosamente, analiz una cantidad
de intentos anteriores para traducir Aristteles rigurosamente en un buen latn y
propuso algunas soluciones a muchos problemas. Todo su anlisis de la
situacin es digno de seria consideracin, como lo son de hecho su traduccin y

168
La primera edicin parece ser Aristotelis de natura aut de rerum principiis libri VIII.
Iochimo Perionio...interprete (Pars, 1550).
169
Primum omnium, verba Aristotelis ex Graeco exemplari translata proponam, ad
verbum quam potero fidelissime reddens: ita tamen, ut neque sensus orationi suus desit,
neque sit paraphrastica -7'5'2#./In hoc enim Argyropulos, in illo vetus interpres est
saepissime lapsus. Simonis Simonii....in librum Aristotelis
089:/6;</=:>?@6@9:;</A=:/6;</=:>?@6;</ ([Ginebra], 1566), fol. *vv. No se
encuentra en IA; la copia usada est en Oxford, biblioteca bodleiana: K.3.16.Art.

96
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

su comentario. En el mismo tono que Vimercato, no se avergonz de usar varias


palabras no clsicas. En suma, tanto Simoni como Vimercato encontraron
nuevos mritos en algunos de los principios medievales de traduccin y en la
retencin del vocabulario tradicional a pesar de la concertada oposicin
humanista. Aqu la controversia gira en torno a un aspecto algo distinto al de la
polmica entre Leonardo Bruni y sus opositores. Ambos expatriados italianos
conocan bien el griego, eran versados en una gran nmero de tradiciones
filosficas y tenan un aceptable conocimiento de la tradicin clsica. Esto es,
saban cules haban sido las premisas sobre las que se haban basado las
traducciones de Prion y de otros autores con la misma orientacin. Adems
conocan los principios de la retrica y el estilo clsicos lo suficiente como para
entender el motivo de la iniciativa de Prion. An desde esta posicin informada
todava insistan en que no era adecuado trasladar el griego de Aristteles al
mejor latn ciceroniano. Deben tomarse en consideracin otras tradiciones
medievales, no slo la latina sino tambin la hebrea y la rabe;170 ms an, no
existe necesariamente una correspondencia uno a uno entre el griego de
Aristteles y el latn de la edad de Augusto, ya que hay expresiones tcnicas de
Aristteles que no tienen correspondencia en el latn clsico171.
La toma de conciencia de esta complejidad me parece que marca un
momento importante en el desarrollo intelectual de Occidente. Estilo y verdad
son dos cosas diferentes y no estn necesariamente relacionadas. Pico ya lo
haba dicho en su carta a Barbaro y en verdad las races de tal distincin se
remontan a un tiempo ms lejano. Ciertamente el ideal de ligar elocuencia con
sabidura es digno de esfuerzo, pero es alcanzable? Con relativamente pocas
excepciones, los grandes estilistas de la literatura verncula moderna no fueron
innovadores en ciencia y filosofa. Con respecto a la traduccin, durante los
siglos XVI y XVII qued en claro que una versin completamente satisfactoria de
la literatura tcnica griega era un ideal virtualmente inalcanzable. El objetivo de
la traduccin era brindar una gua prctica y confiable de los contenidos del

170
Simoni, por ejemplo, dice: si quae [i.e. las partes del texto aristotlico] erunt obscurae
vel ob sensum eiusdem Aristotelis, si fieri poterit, sin minus aliorum interpretum
Graecorum praesertim et Arabum dictis illustrabo. Ibid. Un ejemplo an ms claro se
encuentra en la carta prefacio de Tomasso Giunta a su edicin de Aristteles-Averroes.
171
Esto se aplica especialmente a la terminologa mdica y cientfica. Para el problema
de la nueva terminologa mdica en los tratados de Galeno traducidos de nuevo en el
Renacimiento ver R.J. Durling, Linacre and Medical Humanism, en Linacre Studies, ed.
F. Maddison et al. (Oxford, 1977), 76-106, especialmente 100f. Los trminos botnicos
contenidos en De historia plantarum y De causis plantarum de Teofrastro, nuevamente
recobrados en el siglo XV, tambin causaron problemas y debieron ser incorporados en
los diccionarios, como por ejemplo el Lexicon Graeco-Latinum (Pars, 1512).

97
Charles B. Schmitt

original, ya no se procuraba una transmisin del griego en un latn elegante. Esta


tendencia tambin puede significar un retorno a la disciplina mental y a la
claridad de pensamiento, en una retirada de los ideales humanistas de
elocuencia y ornamentacin literaria que, con demasiada frecuencia, ocultaban
una retrica vaca y proveedora de smbolos sin precisin intelectual. El futuro
iba a seguir el claro pensamiento analtico de Descartes, Galileo, Harvey y
Gassendi antes que los mtodos ms tradicionales de Vossius, Ravisius, Textor,
Natalis Comes, de los comentadores del Valerio Mximo y de varios
oscurantistas, hoy frecuentemente denominados hermticos.
Durante la segunda mitad del siglo XVI, ms especialmente hacia fines
de ese siglo, encontramos un marcado aumento del nmero de ediciones
bilinges (griego y latn) de Aristteles. Probablemente ocurri en parte como
consecuencia de la mayor difusin del conocimiento rudimentario del griego;
ciertamente hacia la segunda mitad del siglo la mayora de los comentadores de
Aristteles mostraban cierta familiaridad con el texto griego. Sin embargo, aqu
pudo haber intervenido un segundo factor. Es posible que algunos editores
creyeran imposible encontrar una traduccin completamente satisfactoria y
comenzaran a producir ediciones bilinges, de modo que al menos algunos de
los enigmas que surgan de cada traduccin pudieran resolverse a travs de
referencias al griego. Por entonces, imprimir era lo suficientemente barato como
para que las ediciones bilinges no superaran las posibilidades econmicas de
una cantidad considerable de pblico interesado en leer Aristteles y otros
autores clsicos. A este grupo parecen pertenecer no slo la edicin de
Hospiniano del Organon172, que se edit una sola vez, sino tambin ediciones
ampliamente difundidas como las de Pacius, los comentadores conimbricenses y
posiblemente tambin la edicin de Casaubon de las Opera.
Las ediciones de Pacius expresan con la mxima claridad algunos de
estos intereses. Por ejemplo, con la precisin y el cuidado propios del traductor
escrupulosamente atento indic claramente cules eran las palabras
introducidas en su versin latina que no tenan correspondencia con el texto
griego. De esta manera, insert los verbos faltantes, clarific los antecedentes
suprimidos e intent en general dar una precisin al latn que muchas veces no
estaba presente en el griego. Al lector le queda constancia de que se trata de
agregados por el hecho de estar impresos en tipo itlico173. En la Fsica tambin

172
IA. 108.580. Esta edicin contiene una traduccin latina paralela al texto griego.
173
Por ejemplo, los Primeros Analticos comienzan de la siguiente manera: Primum
dicere oportet, circa quid et cuius causa sit haec consideratio: hoc est, esse circa
demonstrationem, et scientiae demonstrative causa. Aristotelis ... Organum, hoc est libri
omnes ad logicam pertinentes, Graece et Latine Iul. Pacius recensuit (Ginebra, 1605),

98
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

agrega glosas marginales que clarifican puntos oscuros174. Esto ayuda al lector a
resolver el problema de la terminologa y una vez ms muestra que Pacius
consideraba su traduccin ms bien como una representacin convencional del
Urtext antes que como un reemplazo de l. Siguiendo la tradicin medieval,
estaba muy decidido a conservar trminos como homonymum o substantia.
Eventualmente tampoco vacil en incorporar en su versin los trminos griegos
intraducibles, ni siquiera se preocup por adaptarlos mediante trasliteraciones en
caracteres romanos. El uso de trminos griegos le permita tratar bastante
exitosamente problemas difciles. Por ejemplo: cmo transmitir en un latn
inteligible (al menos para un lector con un conocimiento superficial del griego)
discusiones griegas que implican distinciones entre artculos determinados e
indeterminados. En este sentido Pacius representa un retorno a la tcnica
medieval de Guillermo de Moerbeke175. Por otro lado, era sin duda heredero de
la tradicin humanista, saba cmo comparar y enmendar versiones diferentes
de un texto, era consciente de que la presentacin de un texto era tan importante
como la versin latina y reconoca su propio lugar histrico dentro de una larga
serie de intrpretes. Pacius hizo lo mejor que se poda hacer con una labor
dificultosa. Una vez asumido que una traduccin definitiva es imposible, lo mejor
que se puede hacer es ofrecer una traduccin lo ms neutral y rigurosa posible
que pueda ser utilizada adecuadamente junto con el texto griego. A fines del
siglo XVI, cuando Pacius estaba haciendo su trabajo, la era de las versiones

126. Se pueden citar ms ejemplos tanto de otras ediciones aristotlicas como de


ediciones de otros autores.
174
Por ejemplo, en el texto de la Fsica (184a 16-18) donde se hace la distincin entre
cosas ms cognoscibles para nosotros y cosas ms cognoscibles por naturaleza, Pacius
agrega en el margen: Id est, a propinquioribus sensui y Ad propinquiora intellectui.
Citado de Aristotelis ... naturalis auscultationis libri VIII Iul. Pacius a Beriga ...illustravit
(Hanau, 1608).
175
Creo que esto es verdad pero debe ser explicado. Si bien tanto Moerbeke como
Pacius buscaban hacer traducciones literales y precisas que reflejaran el significado del
griego tan ajustadamente como fuera posible, Pacius tena a su disposicin varias
ayudas tcnicas que hacan posible mejorar la tcnica de Moerbeke y ayudar a sus
lectores: (1) conoca las discusiones sobre el mtodo adecuado para traducir a
Aristteles que se haban mantenido durante dos siglos; (2) pudo basarse en un mnimo
conocimiento del griego de parte de sus lectores; (3) las posibilidades tcnicas de la
pginas impresas le hicieron accesible varios medios para presentar su material, que no
estuvieron al alcance de Moerbeke; (4) la recuperacin de muchos textos clsicos,
especialmente de los comentadores griegos de Aristteles, le brindaron un contexto ms
amplio para la interpretacin; finalmente (5) tanto el conocimiento del griego como la
disponibilidad de ayudas para el estudio (lxicos, buenas ediciones de autores clsicos,
gramticas de referencia, etc.) hicieron posible que Pacius partiera de una plataforma
ms alta que Moerbeke.

99
Charles B. Schmitt

latinas casi haba llegado a su fin. Sus ediciones y traducciones se hicieron


estndares para el siglo XVII, siendo reimpresas repetidamente.
Si en algn sentido las ediciones de Pacius representan un progreso
genuino en la presentacin de Aristteles al lector, podramos preguntarnos
qu pas con las traducciones que sustituy? La compleja interrelacin de
traducciones viejas y nuevas durante el siglo XVI no es fcil de resumir. La
situacin vara enormemente de una obra a otra; as, el De interpretatione tuvo
una historia radicalmente distinta de la del texto De partibus animalium176. Por
ejemplo, a pesar de la obra de Pacius y del variado y frecuentemente
contradictorio trabajo de muchos otros, todava en 1618 se imprima en Lyon una
edicin de las versiones latinas medievales del Organon177. Otras traducciones
medievales fueron conservadas en numerosos comentarios sobre Toms de
Aquino y Averroes que datan del siglo XVI. Estas ediciones frecuentemente
contenan dos y a veces tres diferentes traducciones de la misma obra
analizada en los comentarios. Interpretar el significado de todo esto no es fcil y
en verdad para que comencemos a entender cmo se ensamblaron las
numerosas piezas, ser necesario hacer ms investigaciones.
A modo de ilustracin presentar brevemente un episodio menor
conectado con la traduccin de Aristteles. Los nombres convencionales que se
le dieron a las obras de Aristteles datan de la Edad Media y frecuentemente se
basan en el modo en que los ttulos griegos fueron traducidos por primera vez al
latn. As, nos referimos al De anima y no al De animo como lo hara Prion.
Tambin hablamos del De generatione et corruptione, an cuando hubo una
tendencia progresiva en las nuevas traducciones del siglo XVI a traducir los
sustantivos como De ortu et interitu. De hecho, esa obra es un ejemplo bastante
iluminador: primero, de un claro cambio de gusto en lo referente a cmo traducir
trminos tcnicos aristotlicos especficos; segundo, de cmo las distintas
traducciones se dirigan a distintos pblicos. Todas las distintas traducciones y
versiones medievales de las obras aristotlicas tradujeron los trminos de
Aristteles 5-%-2#./y B3&1$) como generatio y corruptio. Esta costumbre continu
a lo largo del siglo XV a travs de las traducciones de Georgius Trapezuntius y

176
Durante los siglos XV y XVI hubo ms de una docena de traducciones nuevas del De
interpretatione, adems de las varias revisiones anteriores. La versin de Gaza del De
partibus animalium se qued como estndar a lo largo del perodo. La traduccin de
Trapezuntius nunca fue impresa y la de Niccol Leonico Tomeo abarc slo el primer
libro y tuvo poco xito. Ver Cranz IA. 137-138, 145 para una informacin sumaria,
aunque incompleta.
177
Aristotelis Stagiritae organum quod logicam appellant (Lyon, 1618). La copia usada
est en Madrid BN: 5/2461.

100
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Andronicus Callistus y en el siglo XVI mediante la nueva traduccin de Agostino


Nifo, quien a este respecto puede ser llamado el ltimo de los medievales. Las
otras traducciones del siglo XVI realizadas por Vatable (1519), Alcionio (1521),
Prion (1550) y la revisin de Grouchy (1552), y Nobili (1567) fluctuaban entre
los ttulos De ortu et interitu (Vatable, Prion y Grouchy) y De generatione et
corruptione (Alcionio y Nobili). La nueva costumbre alcanz xito gradualmente a
fines del siglo XVI con la versin de Vatable introducida tanto en la edicin de
Casaubon como en la de Duval. Los comentarios medievales sobre la obra
siguieron siendo reimpresos bajo el viejo ttulo y todava haba algunas ediciones
que contenan la traduccin medieval178. Aqu, como en ningn otro lugar, vemos
cmo la tradicin aristotlica del siglo XVI se escindi en una posicin
escolstica y una posicin humanista. Los humanistas generalmente preferan
llamar a la obra De ortu et interitu mientras que los filsofos escolsticos de las
universidades se referan a ella mediante el ttulo ms tradicional. Si bien la
diferenciacin de las dos corrientes no era absoluta, contaba con la adhesin
general. Todava en 1585 Domingo Baez, lder tomista de la Universidad de
Salamanca, prepar sus Commentaria in duos libros de generatione et
corruptione, basndose en la traduccin medieval179. El comentario
conimbricense sobre la obra, que se reimprimi hasta 1633, us la nueva
traduccin de Vatable pero se denomin a s misma comentario sobre De
generatione et corruptione, quiz en un esfuerzo por mantener la conformidad
con la tradicin previa existente en las universidades catlicas de la pennsula
ibrica. Hojeando listas de ediciones como la del Index aureliensis, o los
catlogos de la Biblioteca Britannica o de la Bibliothque nationale, se pueden
trazar las dos tradiciones hasta finales del siglo XVII, cuando incluso los
escolsticos espaoles y portugueses comenzaron a usar la terminologa
introducida por Vatable en 1519. Los comentarios realizados por el escotista
espaol Juan Merinero, publicados en Madrid en 1659, y el comentario del
jesuita portugus Franciscus Ribeyrus, publicado en vora en 1723, usaron
ttulos alternativos: ad libros Aristotelis de ortu et interitu sive tractatus de
generatione et corruptione. Lo mismo ocurri por lo general en la tradicin del

178
Fue impreso, por ejemplo, en muchas ediciones del comentario de Toms de Aquino
sobre la obra como est recogido en Cranz The Publishing History of the Aristotle
Commentaries of Thomas Aquinas, Traditio 34 (1978), 157-192, en 185-186. Se
necesita ms trabajo para determinar cmo fue revisada la traduccin medieval por
varias ediciones impresas anteriormente. En muchas de ellas el editor se tom el trabajo
de revisar y corregir la traduccin anterior.
179
La obra apareci por primera vez en Salamanca en 1585 y fue reimpresa en 1616 en
Dominici Bannes Mondragonensis... quaestiones et commentaria in duos libros Aristotelis
de generatione et corruptione (Colonia, 1616).

101
Charles B. Schmitt

siglo XVII. Ya Andronicus Callistus haba introducido una nota de duda en su


carta-prefacio dirigida a Lorenzo de Medici refirindose a la obra con el ttulo de
rerum naturalium ortu et interitu, pero traducindola como De generatione et
corruptione180. Sin embargo, el nuevo ttulo fue establecido en el siglo XVI, que
prefiri los ciceronianos ortus e interitus a generatio y corruptio, palabras
generalmente usadas en la antigedad tarda y a lo largo de la Edad Media para
designar los conceptos de generacin y corrupcin181.
Este breve excursus nos ensea que las reformas humanistas produjeron
efectos bastante extraos en la terminologa filosfica y cientfica. Aqu slo
puedo hacer esta afirmacin sin atender a sus consecuencias para el desarrollo
del pensamiento filosfico y cientfico. Un estudio ms completo de este caso y
de otros (junto con lo que F. E. Cranz ha hecho hace poco)182 indudablemente
sera importante e instructivo.
El Renacimiento es el ltimo perodo en el cual las traducciones latinas
de autores griegos jugaron una funcin signficativa. Aproximadamente despus
de 1600, aunque hubo algunas, raramente se hicieron nuevas traducciones. Esto
ocurri no slo con Aristteles sino tambin con la mayora de los restantes
autores clsicos. Las traducciones de los siglos XV y XVI siguieron siendo en
general estndares durante el siglo XVII. Ms o menos despus de 1650 la
reimpresin de las obras de Aristteles traducidas al latn no fue muy comn y el
inters general por sus escritos disminuy rpidamente con unas pocas
excepciones significativas. Todo esto fue por lo general el resultado de los
logros de la nueva ciencia que en la mayora de los campos brind mejores
alternativas. Al mismo tiempo, el latn como lenguaje cultural utilizado para
escribir obras filosficas y cientficas comenz a declinar. Consecuentemente, en
el siglo XVIII vemos un creciente inters en traducir autores clsicos como
Aristteles a varios idiomas vernculos, si bien generalmente slo de aquellas
obras que conservaban cierta popularidad. En resumen, la influencia de
Aristteles declin despus de la segunda mitad del siglo XVII y con ello decay
el hbito de leer sus obras en latn.

180
Ver MS Firenze, Biblioteca Laurenziana 84.11, fol. 1r.
181
Corruptio es una palabra clsica usada por Cicern (por ejemplo, ver Tusc. Disp. IV,
xiii, 28) pero en un sentido distinto a perecer. Para este sentido fue usada interitus (ver
Tusc. Disp. I, xii, 27). Generatio es usada en el sentido de llegar a ser por autores
posteriores, por ejemplo Plinio en Nat. Hist. VII, 176; XX, 142, etc. Ortus fue usada en
este sentido por Cicern (ver Tusc. Disp.IV, i,1). Para ms informacin ver s. vv. Oxford
Latin Dictionary (Oxford, 1968-1982).

102
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

A comienzos del siglo XIX hubo una recuperacin del inters en


Aristteles y en la filosofa y la ciencia antiguas en general, desde un punto de
vista histrico. Aristteles y Teofrastro fueron entonces ledos e interpretados no
como antecedentes de la ciencia y la filosofa vlidas, sino ms bien como
figuras histricas a ser estudiadas en vista de la luz que sus escritos pudieran
arrojar sobre determinados problemas histricos. Con ello advertimos la
reimpresin de algunas traducciones renacentistas de autores clsicos. La
traduccin de Plotino hecha por Ficino fue enmendada y reimpresa por su editor
del siglo XIX, como tambin varias traducciones renacentistas de las obras
individuales de Aristteles fueron revisadas por hombres como Bekker y Firmin
Didot. Por entonces slo faltaba un pequeo paso para iniciar proyectos tales
como el Aristoteles latinus.

182
F.E. Cranz, The Renaissance Reading of the De anima. Tambin es relevante L.
Minio-Paluello, Le texte du De anima dAristote: la tradition latine avant 1500, en
Opuscula, 250-276.

103
Charles B. Schmitt

IV
ARISTOTELISMO ECLCTICO

Los pensadores renacentistas respondieron a los escritos de Aristteles


con una multitud de opiniones sobre el maestro. Muchas tendencias divergentes
se congregaban en torno a la escuela que generalmente se denomin
aristotelismo. El examen de la literatura sobre la cuestin, especialmente la
producida durante el siglo XVI, manifiesta que el corpus Aristotelicum se utiliz
para una gran cantidad de fines y que Aristteles sirvi como punto de partida de
muchas investigaciones y propici distintas perspectivas para la comprensin del
mundo. Aqu veremos la cuestin desde otra perspectiva; desde un punto de
vista, ms ventajoso, ms externo que interno. En vez de considerar la posicin
aristotlica como coherente, autocontenida y en cierto modo mirando hacia
adentro, la tomar en relacin a otros movimientos filosficos e intelectuales. Ya
hemos visto que el aristotelismo no fue esttico durante el Renacimiento sino
que se desarroll en muchas direcciones diferentes; fue transformado por el
humanismo y esta transformacin ms tarde condujo a un retroceso. Pero el
efecto de factores externos quiz puede ser ilustrado ms efectivamente de otro
modo ms especfico: mostrando el grado en el cual la filosofa aristotlica fue de
hecho eclctica, en la medida en que tuvo la capacidad de apropiarse para sus
propios fines de otras doctrinas filosficas y cientficas.
Mucho se ha escrito sobre la apertura del platonismo renacentista y el
modo en el cual esa filosofa fue capaz de absorber gran cantidad de elementos
diversos. Textos hermticos, cabalistas, pitagricos, sibilinos, alqumicos y otros
numerosos tipos de textos se convirtieron en partes esenciales de las sntesis
neoplatnicas de Ficino, Pico, Bruno, Dee y Fludd. Marsilio Ficino y Giovanni
Pico transformaron el platonismo en una estructura muy amplia para interpretar
el mundo, haciendo de l una prisca sapientia generalizada que dio un renovado
vigor e mpetu a la interpretacin neoplatnica de Platn. Si bien es claro que
aquella corriente fue la que domin el platonismo desde finales del siglo XV
hasta el XVII, tambin es claro que hubo algunas otras variedades del
platonismo que enfatizan diferentes aspectos de la doctrina. Por ejemplo, el
escepticismo acadmico fue revivido por Ramus y su crculo entre otros; el lado
matemtico del platonismo fue desarrollado significativamente, y con muchos
frutos distintos, desde Nicols de Cusa hasta Galileo. En verdad, durante casi un
siglo ha sido un lugar comn de la literatura interpretativa enfatizar la riqueza,
variedad y apertura a la asimilacin y al cambio propia de los platnicos

104
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

renacentistas, interesados en un espectro de disciplinas que abarca desde la


poesa hasta la matemtica, o desde la teologa mstica hasta la ciencia
emprica.
Durante aos los historiadores han construido todo un marco
hermenutico que subraya la flexibilidad que se encuentra dentro del platonismo
en contraposicin a la slida muralla del inmutable e inadaptable aristotelismo.
Se podra agregar que la tendencia general de los estudios aristotlicos ha
hecho poco por debilitar esta imagen ms bien solemne, centrada como lo ha
estado en una interpretacin en la cual el carcter unificante de la escolstica
aristotlica se ha enfatizado continuamente. Tal interpretacin se ha nutrido al
menos de dos fuentes distintas. Los principales defensores de las tradiciones
aristotlicas medievales aquellos que haban estudiado en detalle la filosofa y
la teologa medievales tendieron a reafirmar la unidad de la cultura medieval183.
Al hacerlo, quiz involuntariamente construyeron una imagen de solidez
intransigente, de uniformidad y resistencia al cambio. La interpretacin resultante
de esta combinacin de factores se atribuye a la base aristotlica del
pensamiento medieval una especie de homogeneidad, al menos en el nivel de la
interpretacin ms general y popular, que distorsiona la situacin real que se
caracteriz por una interpretacin muy variada y por disputas sobre las
cuestiones ms fundamentales de la filosofa peripattica. Si bien la continuidad
inmutable y la consistencia interna tienen ciertas virtudes, no puede decirse que
representen rigurosamente la historia de la comprensin medieval de la doctrina
de Aristteles.
El segundo grupo de intrpretes que contribuyeron a la difundida
concepcin del aristotelismo medieval y renacentista como una cosmovisin
unificada y homognea est formado por los crticos de la tradicin. Enfatizaron
los nuevos aspectos de la cultura moderna vis-a-vis la cultura medieval,
localizando la filosofa y la ciencia peripatticas firmemente en la Edad Media e
identificando rgidamente con el aristotelismo todo lo que haba sido sustituido a
partir de la llegada del mundo moderno. Esta interpretacin condujo a unificar

183
Los tomistas, comenzando con la encclica Aeterni Patris (1879) de Len XIII, han
destacado el fundamento aristotlico de la filosofa de Toms de Aquino y lo han
insertado en una philosophia perennis, olvidando la base platnica de tal formulacin. Si
bien no fue en absoluto el nico en recalcar la naturaleza profundamente aristotlica de
la filosofa medieval, tanto como su unidad general, Etienne Gilson (1884-1979) fue quiz
el autor ms sobresaliente de esta posicin. Ver especialmente su Unity of Philosophical
Experience (Londres, 1938) e History of Christian Philosophy in the Middle Ages
(Londres, 1955).

105
Charles B. Schmitt

todas las tradiciones aristotlicas y situ en otro lugar las races de la cultura
moderna emergente184.
Ambas interpretaciones, por razones radicalmente diferentes, han
impuesto una uniformidad artificial sobre toda la cultura aristotlica medieval y
renacentista, pasando por alto mltiples disputas de todo tipo, desde filolgicas
hasta doctrinales. Si bien ciertamente no puede sostenerse que el aristotelismo
result tan diversificado y eclctico como el platonismo la base textual no
podra permitirlo exactamente del mismo modo no puede haber duda de que la
situacin ha sido en general mal entendida. Este malentendido ha hecho del
aristotelismo un sistema inflexible y tenaz que poco refleja los distintos escritos
de sus representantes.
Eclecticismo es un trmino frecuentemente aplicado al desarrollo del
platonismo y del neoplatonismo. Caracteriza correctamente a muchos de los
seguidores de Platn de fines de la antigedad y a figuras renacentistas tales
como Ficino y Pico, que incorporaron una buena cantidad de material no
platnico en sus sntesis. El trmino generalmente significa un tipo de filosofa,
teologa o ciencia que toma libremente ms de una tradicin intelectual,
utilizando una serie de fuentes para liberarla de las inconsistencias y dejar de
lado los problemas que surgen cuando cualquier sistema intelectual no importa
cuan brillante y original sea es sometido a un intenso escrutinio durante largo
tiempo. El eclecticismo, sin embargo, se aplica tanto al aristotelismo como al
platonismo y a otras filosofas, y en verdad la historia entera de la escuela
peripattica ha estado marcada por esa tendencia, algunas veces de modo ms
evidente que en las otras escuelas.
El eclecticismo en la filosofa aristotlica puede ser sealado al menos
desde dos perspectivas. Primero puede ser tomado como el impulso general que
tuvieron algunos aristotlicos de tomar material de fuentes no aristotlicas
simplemente porque pensaban que las ideas que contenidas en los textos de
otras tradiciones se podan usar provechosamente para afirmar su propia
filosofa. Una segunda modalidad se encuentra en la tendencia a aceptar nuevos
desarrollos, particularmente en las ciencias y en las disciplinas formales, que
ofrecan claramente una doctrina superior a aquella que se deriva de las fuentes
aristotlicas habituales. Ambos tipos de eclecticismo son aplicables al perodo
que estamos considerando: el primero como parte de la historia general de la
relacin del aristotelismo con otras filosofas; el segundo emergi slo despus

184
Tal posicin es caracterstica de muchos escritos en la historia de la ciencia. Ver, por
ejemplo, A.E. Hall, The Scientific Revolution 1500-1800: The Formation of the Modern
Scientific Attitude (Londres, 1954).

106
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

de que el avance cientfico produjo choques significativos con la doctrina


tradicional, lo cual desencaden un movimiento que tenda al ajuste interno en
respuesta a los cambios que se estaban gestando en los criterios y en los
contenidos. La distincin se har ms clara cuando nos adentremos en la
cuestin.
La consideracin del problema a largo plazo de la relacin de Aristteles
con otros sistemas filosficos revelar que la escuela peripattica,
aparentemente tenaz e impenetrable, ha albergado incesantemente un fermento
eclctico. Incluso los primeros seguidores de Aristteles, como Estratn y
Teofrastro, plantearon puntos de desacuerdo con el maestro sobre cuestiones
mayores y menores. Por ejemplo, Estratn al rechazar el principio aristotlico
fundamental del horror vacui, postul claramente la existencia de vaco185.
Teofrastro encamin toda la filosofa en una direccin radicalmente emprica y
tambin critic la teora del maestro sobre el motor inmvil186.
A fines de la antigedad los peripatticos, no menos que otras escuelas,
formaban parte de una corriente de sincretismo y eclecticismo en gestacin. Esto
se refleja en los comentarios griegos compuestos entre el siglo IV y el siglo VI de
nuestra Era que han llegado hasta nosotros. Si bien hubo poca continuidad
directa con algunas tradiciones peripatticas anteriores, el eclecticismo a gran
escala y el intercambio de ideas crearon una situacin en la cual los comentarios
y los trabajos interpretativos escritos sobre Aristteles se hicieron en general
desde una cosmovisin neoplatnica. As, la obra de Temistio, Ammonio, Filopn
y Simplicio sobre Fsica, De anima, Organon y otros escritos tenan una definida
tendencia neoplatnica. Esto es evidente en la interpretacin de ciertos textos
claves de la Fsica que iban a causar un gran impacto ms tarde en el desarrollo
de las ideas cientficas durante la Edad Media y el Renacimiento. Por ejemplo
Filopn, un intrprete alejandrino cristiano del siglo VI, fue abiertamente crtico
de doctrinas aristotlicas centrales y cruciales tales como el movimiento local y el
movimiento de los proyectiles, sugiriendo soluciones bastante poco aristotlicas
para reemplazarlas187.

185
El bien conocido prefacio a la Pneumatica de Hern de Alejandra est basado en
Estratn. Ver los textos impresos en Strato of Lampsacus: Some Texts, ed. H. B.
Gottschalk, Proceedings of the Leeds Philosophical and Literary Society, Literary and
Historical Section, vol. XI, part 6 (Leeds, 1965), 95-182.
186
Ver Teofrastro, Metafsica, ed. W. D. Ross y F. H. Fobes (Oxford, 1929; reimpr.
Hildesheim, 1967), especialmente 30 (10a9-21).
187
Ver su comentario a la Fsica I-IV, publicado por primera vez en griego en 1535 y en
latn en 1539. La siguieron varias ediciones posteriores. Para un estudio reciente de la
fsica de Filopn ver G. A. Lucchetta, Una fisica senza matematica: Democrito, Aristotele,

107
Charles B. Schmitt

Tales tendencias a modificar la doctrina peripattica convocando


tradiciones externas continu a lo largo de la Edad Media. Un ejemplo
particularmente digno de notar es Toms de Aquino, cuya metafsica, como hoy
es generalmente reconocido, es ms neoplatnica que aristotlica. Mientras que
la forma externa del lenguaje de la exposicin de Aquino es muy aristotlica, su
ncleo es una metafsica de la participacin que no tiene una base genuina en
Aristteles. De hecho, se trata de una de las doctrinas centrales del
neoplatonismo que se desarroll muy naturalmente a partir de la teora de las
formas de Platn y su consecuente doctrina de la participacin. Si bien Aquino
no conoci directamente a Plotino y conoca slo parcialmente los voluminosos
escritos de Proclo, deriv de fuentes intermediarias latinas y rabes
(especialmente del Liber de causis que por entonces se adjudicaba a Aristteles)
la informacin suficiente para permitirle formular un sistema metafsico con un
grado de eclecticismo del cual probablemente no era consciente188. Gran parte
de la mezcla de elementos con la doctrina aristotlica fue inconsciente e
insospechada, como lo haba sido muchas veces en la antigedad e iba a serlo
una vez ms en el Renacimiento.
Quiz la razn ms importante de las distorsiones era que se le
adjudicaron al maestro muchas obras espurias de gran circulacin con
frecuencia de naturaleza sin duda no aristotlica, tal como el Liber de causis que
es casi Proclo puro. En todo caso, durante el Renacimiento los problemas que
enfrentaron los filsofos se intensificaron, aunque ms no fuera porque los
estudiosos tenan a su disposicin una cantidad mucho ms vasta de materiales
relevantes para la solucin de cualquier tema. Esto propici muchas respuestas
diferentes. Una solucin era intentar regresar al Urtext o al menos a las Urideen
de Aristteles y quitar todos los agregados extraos incorporados por la
tradicin. Este era el procedimiento de algunos italianos del siglo XVI y condujo a
un aristotelismo purificado quiz ms en conformidad con el griego que todo lo
que se haba producido en la Edad Media. Pero el mtodo filosfico de la
mayora de los otros aristotelismos fue muy diferente. Implicaba muchos grados
de disolucin de la doctrina genuina como consecuencia de agregados de todo
tipo.
Una de las fuentes ms obvias de distorsin era la aceptacin
inconsciente de presupuestos no aristotlicos. Quiz los principales fueron

Filopono (Trento, 1978), 109-163. Ver tambin E. P. Mahoney, Neoplatnonism, the


Greek Commentators, and Renaissance Aristotelianism, en Neoplatonism and Christian
Thought, ed. D. J. OMeara (Albany, 1982), 169-177, 264-282.
188
De la extensa literatura sobre este tema ver especialmente C. Fabro, La nozione
metafisica di participazione secondo S. Tommaso dAquino, 3ra. ed. (Turn, 1963).

108
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

ciertos puntos de la doctrina cristiana, que cuando fueron aceptados pudieron


modificar considerablemente la lectura de muchos textos aristotlicos. Si bien en
general el Dios de Aristteles no era un Dios providencial, ciertos textos, cuando
se lean sobre la base de presuposiciones cristianas, podan ser interpretados de
tal manera que fuera posible atribuirle la doctrina a Aristteles mismo.
Por ejemplo, John Case, un aristotlico de Oxford de fines del siglo XVI,
afirma directamente en su Thesaurus oeconomiae (1598) que segn Aristteles
la Providencia Divina existe en los eventos individuales.189 Esto, por supuesto,
difiere bastante de la interpretacin habitual de Aristteles del siglo XX a la que
estamos acostumbrados, que basa nuestra comprensin en la Metafsica y en
otras obras que presentan un motor inmvil bastante impersonal. La
interpretacin de Case proviene de su aceptacin como obra genuina de la
Econmica, una obra que en realidad es espuria, y de su inclinacin especial a
escrutar los textos filosficos a travs en una clave de lectura cristiana. El eje de
su compresin de la posicin de Aristteles parece depender de un texto ms
bien menor que establece que la esposa debera considerar las reglas (mores)
de su marido como leyes impuestas por Dios (a deo sibi impositos).190 Si bien
este texto va bastante lejos al afirmar la intervencin divina en el mundo, no llega
al extremo de hablar de la Voluntad Divina o Providencia. No obstante, la glosa
de Case sobre este texto dice:
La ley ha sido impuesta por Dios, dice [Aristteles] esto es, por
Dios en nmero singular como si dijera que Dios es uno y este Dios uno
quiso que el esposo y la esposa sean uno. Quienes niegan
obstinadamente que la Providencia Divina en las cosas singulares pueda
probarse a partir de Aristteles actan de lo ms intempestivamente, ya
que en el libro I [de la Econmica] le escuchan decir claramente que el
matrimonio es una institucin de la Divina Providencia y, en el texto que
se discute aqu, que las reglas del marido han sido impuestas por Dios
como ley para la mujer191.

189
...est ergo secundum Aristotelem divina providentia in rebus singulis. John Case,
Thesaurus oeconomiae (Oxford, 1598), 45.
190
Aristteles, Metafsica, libros X-XIV; Oeconomica and Magna moralia [Loeb ed.]
(Londres, 1958), 402.
191
A Deo, inquit [sc. Aristteles], imposita lex est; a Deo, in singulari numero; quasi
diceret Deus unus est et hic unus Deus voluit virum et uxorem semper unum esse... Haec
agunt inconsideratissimi illi, qui providentiam divinam in rebus singulis probari posse ex
Aristotele pertinaciter negant: cum tamen in priori libro matrimonium divinae providentiae
institutum esse; et in hoc loco, viri mores legem esse a Deo iniunctam uxori, manifeste
illum docentem audiant. Case, Thesaurus, 156-157.

109
Charles B. Schmitt

La posicin de Case es clara y adems est basada muy evidentemente


en una lectura de una obra pseudo-aristotlica que nos parece bastante forzada.
Sin embargo, esta interpretacin le pareca auto evidente y no hay razn para
sospechar mala fe de su parte. La tendencia general de Case era leer a
Aristteles desde una perspectiva cristiana ms bien neoplatnica, tomando un
marco interpretativo mucho ms amplio que el Corpus Aristotelicum mismo. Tal
perspectiva para la lectura del texto aristotlico no es tan diferente de aquella de
Toms de Aquino, quien formul una metafsica de la participacin que era
esencialmente neoplatnica, aunque siempre crey que se trataba de una buena
doctrina aristotlica. Podran multiplicarse ejemplos similares, pero quisiera
volver a los intentos ms conscientes de eclecticismo a gran escala.
Una apertura muy evidente que posibilit a los peripatticos tomar
prestadas ciertas doctrinas de otras escuelas filosficas consiste en que, al igual
que los neoplatnicos, tambin aceptaron con frecuencia el esquema de la
prisca sapientia para la transmisin del conocimiento. Expresado en trminos
bastante claros ya en las primeras lneas del prlogo de Vidas de filsofos de
Digenes Laercio192, este esquema fue adaptado, desarrollado y modificado por
Marsilio Ficino. A partir de su formulacin expandida se convirti en uno de los
temas centrales y de las caractersticas identificadoras del neoplatonismo
renacentista193. De acuerdo con esta interpretacin, el conocimiento no brot
completamente de la mente de Zeus sino que se desarroll ms bien
gradualmente a lo largo de la obra de antiguos telogos semi-mticos tales
como Zoroastro, Hermes Trismegisto, Orfeo y Pitgoras para llegar a su plena
realizacin en Platn. No puede haber duda de que este fue uno de los
supuestos o creencias principales de los platnicos desde el siglo XV en
adelante. La investigacin de aproximadamente los ltimos treinta aos slo ha
dejado en claro que constituy una importante fuerza directriz para muchos
pensadores renacentistas y que se instal profundamente en el pensamiento del
siglo XVI. Sin embargo, por lo general no se tiene en cuenta que un buen
nmero de aristotlicos compartieron tal opinin del mundo con los
neoplatnicos, frecuentemente de un modo sutil y casi oculto.
Un ejemplo de ello es Girolamo Borro de Arezzo, quien perteneca al
grupo de los aristotlicos ms fervientes de Pisa cuando el joven Galileo
estudiaba all. Borro fue virulentamente anti-platnico, rechazando toda
aplicacin del mtodo matemtico a la filosofa natural y objetando frontalmente

192
Diogenes Laercio, Lives of Eminent Philosophers [Loeb ed.] (Londres, 1925), 2-22.
193
Para una discusin de esta cuestin ver especialmente D. P. Walker, The Ancient
Theology (Londres, 1972).

110
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

el establecimiento de una ctedra de filosofa platnica en su Universidad194. Si


bien su obra muestra una mezcla peculiar de lo viejo con lo nuevo, su devocin
por los principios peripatticos tal como l los entenda no puede ser puesta en
duda. Sin embargo, en una carta-prefacio a una de sus obras, teniendo la
oportunidad de ser un poco ms especulativo y extenso que lo habitual, propone
claramente algunos de los principios claves del esquema de la prisca sapientia,
identificables ms con los platnicos de la poca (como Bruno y Patrizi) que con
un aristotlico ms bien conservador. En esta carta, hablando en un contexto
bastante metafrico, menciona las columnas de Hermes Trismegisto, sobre las
cuales fueron escritos los primeros principios de la filosofa en caracteres
jeroglficos195. Este es uno de los elementos comunes de la interpretacin de la
transmisin de conocimiento muy ampliamente difundido entre los neoplatnicos
del siglo XVI, pero aqu se dice de un modo tan casual que debe interpretarse
nada menos que como un supuesto fundamental del escritor. Su lealtad
aristotlica no obstaculiz la aceptacin de un esquema completamente
neoplatnico de interpretacin de la historia.
El caso de Borro no es un ejemplo aislado. El luterano alemn Johannes
Lonicer, originariamente un monje agustiniano que luego abandon la orden y la
Iglesia junto con Lutero, expresa un punto de vista semejante. En su
Compendium aristotlico publicado en 1540 sostena tan clara y
convincentemente como cualquier platnico que: Es claro que toda la filosofa,
con sus distintas partes, tuvo sus orgenes en los persas, los babilonios, los
asirios y los caldeos196. Luego va a delinear el progreso de la filosofa natural
desde Adn en adelante, como lo haca otro volumen publicado el mismo ao
por Agostino Steuco, un agustiniano ms devoto y otrora bibliotecario del
Vaticano cuya obra De perenni philosophia es uno de los puntos ms altos del
neoplatonismo cristianizado del Renacimiento197. Platnicos y aristotlicos

194
Ver mi Girolamo Borros Multae sunt nostrarum ignorationum causae (Ms. Vat. Ross.
1009), en Philosophy and Humanism, 462-476.
195
... alle colonne di Mercurio Trismegisto, nelle quali, con lettere Hieroglifice, erano
scritti i primi principii della Filosofia... Girolamo Borro, Del flusso et reflusso del mare e
dellinondazione del Nilo ... (Florencia, 1577), fol. 2v.
196
... ut enim primum apud Persas, Babylonios, Assyrios, et Chaldaeos, philosophia tota,
cum suis partibus principium duxerit, planum est. Librorum Aristotelis de physica
auscultatione, de generatione et corruptione, de longitudine et brevitate vitae, de vita et
morte animalium, de anima, compendium per Ioannem Lonicerum... (Marburgo, 1540),
fol. 5r. Todo el prefacio titulado Philosophiae naturalis encomium (fols. 3-11) es
interesante a este respecto.
197
Agostino Steuco, De perenni philosophia libri X (Lyon, 1540; reimpr. Nueva York,
1972).

111
Charles B. Schmitt

diferan en muchos puntos pero frecuentemente coincidan en cuanto a los


orgenes y el desarrollo de la filosofa. John Case tambin se aline
particularmente con el esquema de la prisca sapientia. Segn l la filosofa era
un don de Dios concedido a Adn que luego fue transmitido y mejorado por
pensadores de las siguientes pocas a travs de los caldeos y los egipcios, y
finalmente lleg a Grecia donde fue objeto de un refinamiento mayor culminando
en Aristteles. Junto con los platnicos, Case consider que los textos pseudo
hermticos conservaban valor en tanto eran fuente de una informacin revelada
casi divinamente198. Ms an, Case termin sosteniendo posiciones muy
neoplatnicas sobre una serie de cuestiones, por ejemplo sobre la relacin del
arte con la naturaleza donde formul una posicin derivada de Ficino, los
alquimistas y otros que se dirigan claramente hacia el pensamiento
antiescolstico de Francis Bacon. Para Case, como para Bacon, el hombre poda
mejorar la naturaleza e ir ms all de ella a travs del uso de medios artificiales
que nosotros llamaramos tecnologa199. En esto se acercaba a una tesis
fundamental de los platnicos renacentistas pero se alejaba bastante de la
posicin aristotlica tradicional.
A lo largo del Renacimiento la invasin de material hermtico en los
crculos aristotlicos fue frecuente. Mi ltimo ejemplo significativo son los
comentarios compilados por los jesuitas de la Universidad de Coimbra, que
tuvieron una enorme fortuna durante el perodo que se extiende desde la
madurez de Galileo hasta la muerte de Descartes. Estas exposiciones ortodoxas
de Aristteles se usaban en las universidades catlicas de toda Europa y
tambin fueron ledas por una serie de protestantes. Sin embargo, ni siquiera en
ellas es extrao el nombre de Hermes, ni tampoco les es ajena la variedad
eclctica del aristotelismo. En el Proemium al comentario sobre la Fsica hay una
discusin bastante convencional sobre el significado y las partes de la filosofa.
Se trata del tipo de introduccin habitual de muchos libros aristotlicos del
Renacimiento. Aqu se repite la bien conocida exhortacin al estudio de la
filosofa expuesta en el Asclepio de Hermes200 que ya haba sido explotada en su

198
Ver la carta-prefacio al Lapis philosophicus (Oxford, 1599), fol. 2r. Este y otros textos
son discutidos con ms deetalle en mi John Case and Aristotelianism in Renaissance
England (Montreal, 1983) cap. IV.
199
Este tema se discute en detalle en mi John Case on Art and Nature, Annals of
Science 33 (1976), 543-559 y en John Case and Aristotelianism, cap. V.
200
Corpus Hermeticum, ed. A. D. Nock y A. -J. Festugire (Pars, 1945-1954), II, 311-313
(secciones 13-14).

112
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

totalidad por Thomas Bradwardine201, un escolstico del siglo XIV202. Esta no fue
su nica alusin a los textos hermticos203, ya que pseudo Hermes es
mencionado por los jesuitas frecuentemente. Lo mismo ocurri con pseudo
Orfeo204, otro de los prisci theologi.
Obviamente todo esto nos da una imagen del aristotelismo bastante
diferente, al menos del sentido en que generalmente se ha credo que se
desarroll durante el Renacimiento cuando el humanismo y el platonismo
estaban en su plenitud. De hecho, en muchos sentidos est ms cerca del
platonismo que lo que se ha entendido, no solamente porque se haba apropiado
de doctrinas especficamente platnicas sino tambin por su capacidad de tomar
material de una serie de otras tradiciones intelectuales. Quiz esto pueda
ilustrarse mejor examinando las vas por las cuales ingresaron elementos no
aristotlicos en la sntesis de varios filsofos especficamente aristotlicos.
Entre los numerosos ejemplos de distintos tiempos y lugares he elegido
concentrarme en un grupo de aristotlicos que trabajaron en Italia durante el
lustro alrededor de 1500, en particular Pietro Pomponazzi, Agostino Nifo,
Alessandro Achillini y Marcantonio Zimara. Los cuatro fueron asociados con la
vagamente definida Escuela de Padua, aunque tambin estaban conectados
acadmicamente con varias otras universidades italianas205. El grupo es crucial
por varias razones. Primero, pertenecan a la ltima generacin en la cual varios
temas de la escolstica medieval, especialmente aquellos correspondientes a la
lgica y a la filosofa natural del siglo XIV, todava se lean y enseaban con
cierta intensidad en las universidades italianas. Por otro lado, fue la primera
generacin que tuvo un inters significativo en los comentadores griegos de
Aristteles, especialmente en Alejandro, Temistio y Simplicio. En tercer lugar,
durante el transcurso de esta generacin la atencin sobre el texto griego de
Aristteles fue generalizndose entre los filsofos universitarios. Este perodo fue
crucial para el desarrollo de los estudios aristotlicos en muchos otros aspectos,

201
Thomas Bradwardine, De causa Dei contra Pelagium, ed. Henry Savile (Londres,
1618; reimpr. Francfort, 1964); ver por ejemplo p. 1, donde lo que Bradwardine llama De
verbo aeterno es la obra normalmente llamada Asclepius.
202
Commentarii Colegii Conimbricensis...in octo libros physicorum Aristotelis... (Lyon,
1594), I, 2.
203
Ver, inter alia, ibid., I, 268; II, 363, 366.
204
Ibid., II, 363.
205
Sobre el problema general de atribuir tradiciones locales a universidades italianas
particulares del perodo ver C. B. Schmitt, Filosofia e scienza nelle universit italiane del
XVI secolo, en Il Rinascimento: interpretazioni e problemi (Bari, 1979), 353-398,
especialmente 357-367.

113
Charles B. Schmitt

pero las razones que he dado sern suficientes para mostrar que estaba
teniendo lugar una transicin genuina.
Pomponazzi, Nifo, Achillini y Zimara ensearon filosofa aristotlica en
varias universidades italianas desde Salerno, Npoles y Roma en el Sur hasta
Pisa, Ferrara, Bolonia y Padua en el Norte. Los cuatro publicaron una cantidad
significativa de obras, tanto directamente relativas a estudios aristotlicos como
tambin a otros campos. Si bien todos compartieron una interpretacin eclctica
de Aristteles, su seleccin de material no aristotlico para la inclusin en sus
obras muestra una sorprendente gama de variedades, y sus propias posiciones
filosficas reflejan contradicciones importantes e interesantes. Achillini y Nifo se
sentan muy atrados por las doctrinas ocultas, mientras que Pomponazzi se
ocupaba en descubrir las fuerzas ocultas y no naturales operantes en el mundo:
Nifo, Zimara y Achillini eran mdicos con xito; por su parte, Pomponazzi se
conformaba con dedicarse casi exclusivamente a la philosophia naturalis. Nifo
fue el nico en esforzarse por dominar el griego y al hacerlo estaba sealando la
direccin que tomara el aristotelismo italiano universitario en las dcadas
siguientes. Achillini tena vnculos estrechos con el ockhamismo, en cambio, los
otros no le otorgaron ningn lugar particularmente privilegiado a esa filosofa.
Los cuatro fueron adalides de la doctrina aristotlica: Nifo tradujo y
coment; Zimara prepar elaborados ndices; Achillini edit y Pomponazzi
interpret. Todos hicieron adems otras cosas pero cada uno quera dar a su
manera nueva luz sobre la verdadera filosofa, que para todos se derivaba de
Aristteles. Como parte de la filosofa aristotlica durante un perodo de
transicin en el que confluyeron el humanismo, la Reforma, las ediciones del
griego y el averrosmo redivivo su enseanza mostr el notable impacto de las
distintas corrientes.
Quiz fue Achillini el ms medieval de los cuatro, con su devocin por
Ockham y Averroes en conjuncin con una resistencia bastante persistente al
nuevo Aristteles. Presenta pocos rasgos de humanismo pero gran inters en
todo tipo de doctrinas ocultas, incluyendo muchas que tenan poca relacin con
la genuina doctrina aristotlica. Fue el heredero del Aristteles medieval con
considerables agregados de la astrologa, la fisionoma, la demonologa y todo
tipo de Aristotelica espurios, a muchos de los cuales no se los puede vincular
con un texto griego real, aristotlico o no. Adems de editar Ockham206, tambin

206
Matsen, H. S., Alessandro Achillini (1463-1512) and Ockhamism at Bologna (1490-
1500), Journal of the History of Philosophy 13 (1975), 437-451.

114
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

edit de una coleccin bastante misteriosa de spuria207 y fue maestro del


eminente ocultista Bartholomaeus Cocles208. El resultado de esta mlange es un
Aristteles bastante peculiar que refleja un ocultismo caracterstico de la Edad
Media ms antigua, poca en que los spuria haban jugado un rol tan importante
como el que jugaron las obras genuinas.
Pomponazzi tena intereses bastante diferentes. Fue un hombre que hizo
el valiente esfuerzo de remitirse al significado real de Aristteles sin considerar la
enseanza religiosa, como lo muestra la muy elocuente carta dedicatoria de su
obra ms conocida. All nos dice que la obra fue escrita en respuesta a dos
interrogantes especficos: Primero, dejando de lado la revelacin y los milagros,
y permaneciendo completamente dentro de los lmites naturales qu piensas
por ti mismo acerca de esta cuestin [la inmortalidad del alma]? Y, segundo,
cul juzgas que fue la opinin de Aristteles sobre este mismo asunto?209 A los
formados en una tradicin acadmica moderna les podra parecer que su
empresa estaba condenada al fracaso desde el comienzo, ya que no se tom el
trabajo de aprender griego, como lo haban hecho otros contemporneos y
allegados. No obstante, luch valientemente para resolver el problema del
verdadero significado de Aristteles. Ms all de ello, es claro que a pesar de su
sincera decisin de someterse al texto y de explicarlo en sus propios trminos,
se apropi de varias fuentes muy antiaristotlicas, incluyendo las estoicas y las
neoplatnicas. En el De immortalitate animae sostiene que la virtud es su propia
recompensa, un tpico tpico estoico que conoci por medio de Sneca y
muchas otras fuentes210. En cambio, en otro contexto ubica al hombre en el
centro del universo as como Ficino y Pico lo haban hecho una generacin
antes211. Someti ambas doctrinas a una cosmovisin aristotlica
omniabarcadora, adaptando las enseanzas de otras filosofas a su propio
propsito y a su propia concepcin del aristotelismo. El caso de Pomponazzi es

207
Aristotelis ... secretum secretorum ad Alexandrum ... (Bolonia, 1501) (IA. 107.691). La
coleccin fue reimpresa en 1516, 1520, 1528 (IA.107.833; 107.867; 107.903).
208
Ver L. T. Thorndike, History of Magic and Experimental Science (Nueva York, 1923-
1958) V, 50-68.
209
... primum scilicet, quid, revelationibus et miraculis semotis, persistendoque pure infra
limites naturales, hac in re sentis; alterum vero, quamnam sententiam Aristotelis in
eadem materia fuisse censes? Petrus Pomponatius, Tractatus de immortalitate animae,
ed. G. Morra (Bolonia, 1954), 36. La traduccin inglesa es de Renaissance Philosophy of
Man, E. Cassirer et al., eds. (Chicago, 1948), 281.
210
Et animadvertas quod studiose operans, non expectans praemium aliud a virtute,
longe virtuosius et magis ingenue videtur operari quam ille, qui ultra virtutem praemium
aliquod expectat. Pomponatius, Tractatus, 226 (ingls, 375).
211
Ibid., 228 (ingls, 376).

115
Charles B. Schmitt

muy revelador y se puede obtener ms documentacin a partir de otros pasajes


de su obra para una evidencia adicional, pues muestra que an cuando
intentaban interpretar una cuestin ad mentem Aristotelis con frecuencia
subrepticiamente ingresaban doctrinas provenientes de otra fuente.
Cuando observamos a Nifo encontramos un hombre para quien el epteto
eclctico es absolutamente apropiado y exacto. Tambin es una figura que
ilustra claramente la transicin real que a mi juicio ocurri durante el lustro
alrededor de 1500. El principal inters de Nifo era producir una sntesis de toda
la filosofa bajo el ttulo general de aristotelismo. No era tan aristotlico como
para no usar a Platn y a Plotino con el fin de hacer lo que quera con el texto
aristotlico212, tampoco consider que esto fuera inconsistente con el intento de
quitar a la lgica sus adiciones medievales retornando a Aristteles mismo213. Su
inters por Temistio y Simplicio condujo a una interpretacin nueva, aunque
bastante tediosa, diseada para ser aplicada a la trillada discusin sobre el
intelecto que todava iba a ocupar a mentes inteligentes durante ms de un
siglo214. Lo que revel la verdadera naturaleza eclctica de la obra de Nifo fue
probablemente su relacin con la astrologa y con otras ciencias ocultas. Si bien
estaba tan consagrado como Achillini a la investigacin de fenmenos ocultos e
hizo al estudio de lo oculto parte de su aristotelismo, de la misma manera que el
anatomista bolos lo haba hecho parte del suyo, Nifo estaba ms
actualizado215. Construy una doctrina aparentemente aristotlica utilizando la
obra de Ficino, ms importante todava el vasto material helnico sobre la
magia que Ficino haba puesto a disposicin y tambin el texto rabe Picatrix.
Sin embargo, ms all de la superficie de los escritos, su aristotelismo resulta
bastante peculiar: es muy obvio que tena deudas tanto con fuentes platnicas y
pseudo platnicas como con el Estagirita. Nifo no se puede adaptar bien a la
imagen banal de la escolstica aristotlica, pues su obra es una rara mezcla de

212
Algunos de los pasajes estn citados de E. P. Mahoney, Agostino Nifos Early Views
on Immortality, Journal of the History of Philosophy 8 (1970), 451-460, en 456-457. El
uso de Hermes Trismegisto por parte de Nifo tambin ha sido sealado. Ver G. di Napoli,
LImmortalit dellRinascimento (Turin, 1963). Sobre la naturaleza eclctica de su
pensamiento en general ver P. Zambelli, I Problemi metodologici del necromante
Agostino Nifo, Medioevo I (1975), 129-171.
213
Ver los estudios recientes de E. J. Ashworth, Agostino Nifos Reinterpretation of
Medieval Logic, Rivista critica di storia della filosofia 31 (1976), 354-374 y L. Jardine,
Dialectic or Dialectical Rhetoric? A Nifos Criticism of Lorenzo Valla, ibid., 36 (1981),
253-270.
214
Este tpico ha sido objeto de numerosos estudios recogidos por Lohr en Renaissance
Quarterly 32 (1979), 532-539, especialmente 534.
215
Ver Zambelli, I Problemi, 143.

116
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

tendencias y motivos contradictorios, situada tan cerca de los platnicos como


de los aristotlicos renacentistas.
Como se ha sealado en el captulo anterior la Tabula de Zimara se
inscriba en las tendencias del futuro, por cuanto estableci tanto un estndar
para los ndices como un sistema de recuperacin de datos para el corpus
Aristotelicum. En muchos otros sentidos, sin embargo, Zimara estaba ligado a la
Edad Media: prepar ediciones no slo de Aristteles y Averroes sino tambin de
Hervaeus Natalis, Alberto Magno, John Baconthorpe y Juan de Jandun216. Sus
propias obras se concentran claramente en problemas de la escolstica
medieval y no fueron afectadas para nada por las nuevas corrientes humanistas.
Por otro lado, su inters por publicar es caracterstico de la corriente fundamental
de la cultura renacentista; la produccin a gran escala de obras aristotlicas en
editoriales italianas estaba comenzando cuando l lleg a la madurez. Su
aristotelismo, al igual que el de sus tres colegas, dej lugar para el ocultismo
como as tambin para elementos ms racionales directamente vinculados con el
texto aristotlico. Su inters por editar y compilar la Tabula no era tan grande
como para convertirlo en un erudito del griego: al igual que Pomponazzi, pero a
diferencia de Nifo, no lleg a ingresar al nuevo mundo en el cual tanto para
aristotlicos como para platnicos era de rigueur poseer al menos alguna idea
del griego. Al igual que cualquiera de los otros tres, Zimara fue un pensador de
transicin y eclctico. En este sentido es representativo de la Italia de la poca.
No podemos decir que la poca de Pomponazzi y de Nifo motiv el fin de
la actividad sintetizadora que hemos estado describiendo. De vez en cuando
hubo oposiciones Borro, Zabarella y Cremonini todava estaban luchando
contra ella dcadas despus, cuando hombres como Piccolomini en Padua y
Verino en Pisa estaban llevndola adelante, ciertamente casi como un fin por s
misma217. De hecho, no habra que olvidar que al menos algunos de los que
hicieron del sincretismo un modo de vida, por as decirlo, fueron tanto

216
Para esta actividad ver B. Nardi, Saggi sullaristotelismo padovano dal secolo XIV al
XVI (Florencia, 1958), 321-365; A. Antonaci, Ricerche sull aristotelismo del
Rinascimento: Marcantonio Zimara (Galatina, 1971-1978), especialmente I, 455-456,
donde se da una lista de las ediciones preparadas por Zimara, E. P. Mahoney, The Date
of Publication of an Edition of Aristotle by Marcantonio Zimara, The Library 26 (1971),
53-56 y su Albert the Great and the Studio Patavino in the Late Fifteenth and Early
Sixteenth Centuries, en Albertus Magnus and the Sciences, ed. J. A. Weisheipl (Toronto,
1980), 537-563 especialmente 555-559.
217
Verino, por ejemplo, trabaj tanto sobre Platn como sobre Aristteles, dejando un
gran nmero de obras manuscritas e impresas. Para una lista extensa aunque
incompleta de sus escritos ver la introduccin a Lezzioni damore, de Francesco de Vieri,
ed. J. Coloneri (Munich, 1973) 9-13.

117
Charles B. Schmitt

aristotlicos como platnicos Charpentier en Francia, Mazzoni en Italia y Fox


Morcillo en los Pases Bajos espaoles218. En el siglo XVI el eclecticismo se
convirti en un status quo aristotlico casi en todas partes: en Inglaterra con
Digby y Case; en Italia con Verino y Mazzoni. Si bien aquel siglo advirti una
tendencia purificadora, fue en gran medida una poca de distintas variantes de
eclecticismo, tanto en las universidades aristotlicas como en las platnicas. No
debemos olvidarlo cuando evaluamos el pensamiento filosfico de la poca.
Es demasiado fcil tomar nuestras pautas de interpretacin a partir de las
categoras construidas por los escritores de libros de texto del siglo XX con su
clara separacin entre escuelas neoplatnicas, aristotlicas y hermticas. Pero
cuando atendemos a las fuentes primarias mismas, la cuestin de la
categorizacin no es tan simple. En verdad, con muy pero muy pocas
excepciones, todos los filsofos y cientficos del Renacimiento eran eclcticos. El
problema de esta generalizacin, sin embargo, es que no nos hace avanzar en
nuestra investigacin ms que lo que lo haramos valindonos de las etiquetas
ms convencionales. Es necesario considerar a los pensadores mismos como
individuos, no como partidarios de una escuela monoltica. No hay duda de que
un trmino como aristotlico tiene algn sentido pero debemos acostumbrarnos
al hecho de que est sujeto a serias limitaciones. Un estudio detallado de los
individuos tiene la virtud de mostrar en qu medida cada aristotlico o cada
platnico difera de los otros y cmo seleccionaba a partir de fuentes hostiles o
semi-hostiles lo que le pareca til y plausible. Si queremos avanzar en nuestra
comprensin de las complejidades de la filosofa renacentista debemos estar
dispuestos a considerarla a travs de un conjunto ms flexible de categoras.
Creo que aceptar como dado al eclecticismo es un comienzo. A partir de ah
debemos estar preparados para tratar de explicar cmo tuvo lugar la
composicin de las doctrinas en casos especficos, por el momento dejando de
lado las etiquetas ms convencionales cuanto sea posible. Por supuesto, no
podemos abandonar totalmente las etiquetas pero podramos aprender a usarlas
con atencin y cuidado.
La segunda forma de eclecticismo estaba caracterizada por una
tendencia a acomodar nuevos desarrollos dentro del marco aristotlico
tradicional cuya base haba sido establecida siglos atrs. Si bien las dos formas
de eclecticismo no son completamente escindibles, la distincin es importante ya
que destaca desde otro ngulo una cualidad del aristotelismo subestimada: su

218
Este tema es digno de un estudio a fondo. En parte, pero slo en parte, surge de la
tradicin de comparar a Platn con Aristteles. Para una orientacin en este vasto
campo ver F. J. Purnell, Jacopo Mazzoni and the Comparison of Plato and Aristotle
(Ph.D. diss., Columbia University, 1971), especialmente cap. 2.

118
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

adaptabilidad. La emergencia del nuevo conocimiento unido a un crecimiento


impresionante de tcnicas intelectuales cada vez ms sofisticadas, indujo a una
nueva camada de aristotlicos a incorporar en una sntesis de conocimiento en
constante expansin la nueva informacin y los nuevos mtodos para obtenerla.
En cierta medida tal tendencia estuvo presente todo el tiempo, de otra manera
sera difcil explicar las modificaciones en general dentro de una tradicin de
larga data. Pero el ritmo de asimilacin y adaptacin se aceler desde
comienzos del siglo XVI en adelante. La sntesis aristotlica, mejorada y
modificada por este medio, pudo alcanzar una variedad de formas distintas. En
principio se quera simplemente cubrir las reas que la sntesis no cubra. Por
ejemplo, los tratados generales sobre filosofa natural se extendieron para incluir
material que no estaba originariamente en los escritos de Aristteles. As,
tratados y libros de texto sobre filosofa natural agregaron secciones sobre
fsiles, botnica, ptica y astronoma, tpicos que Aristteles mismo no trat con
ninguna especificidad. Un ejemplo de ello lo representa el Physicorum libri X de
Sebastin Verro de Friburgo, publicado por primera vez en 1581 y reimpreso
varias veces, especialmente en Inglaterra219. Este breve compendio, muy
aristotlico en su estructura y en su planteamiento, incorpor en la sntesis una
buena cantidad de material adems del material legado por el maestro.
Otro ejemplo del impulso hacia la asimilacin puede verse en la obra de
los jesuitas, quienes incorporaron en su curriculum un caudal considerable de
matemtica para utilizarlo junto con la filosofa natural220. Durante los cien aos
transcurridos entre 1550 y 1650 los jesuitas fueron la vanguardia de la
astronoma observacional y computacional, algo que difcilmente podra decirse
de Aristteles mismo o de muchos de sus seguidores. Ellos aadieron este
aspecto del estudio de la naturaleza en la sntesis de la filosofa natural e

219
Fue reimpreso en 1590 en dos ediciones distintas (STC 24688, 24689, 24689.5).
220
Los prximos pargrafos estn basados en las siguientes fuentes: Monumenta
paedagogica Societatis Jesu ... en Monumenta historica Societatis Jesu 93 (Madird,
1901) y Monumenta paedagogica Societatis Jesu, nova editio 1-3 (Roma, 1965-1974).
De la literatura secundaria ver G. Cosentino, Le matematiche nella ratio studiorum della
Compagnia di Ges, Miscellanea storica ligure 2 (1970), 171-213 y su LInsegnamento
delle matematiche nei collegi gesuitici nellItalia settentrionale (nota introduttiva), Physis
13 (1971), 205-217; P. Galluzi, Il Platonismo del tardo Cinquecento e la filosofia di
Galileo en Ricerche sulla cultura dellItalia moderna, ed. P. Zambelli (Bari, 1973), 37-79;
y A. C. Crombie, Mathematics and Platonism in the Sixteenth-Century Italian Universities
and in Jesuit Educational Policy, en Prismata: Festschrift fr Willy Hartner (Wiesbaden,
1977), 63-94. Ver tambin G. Baroncini, LInsegnamento della filosofia naturale nei
collegi italiani dei gesuiti (1610-1670): un esempio di nuovo aristotelismo, en La Ratio
studiorum. Modelli culturali e pratiche educative dei gesuiti in Italia tra Cinque- e
Seicento, ed. G. P. Brizzi (Roma, 1981), 163-215.

119
Charles B. Schmitt

insertaron todo en un currculo general que todava conservaba una base


predominantemente aristotlica. Tomando a Aristteles como fundamento de su
sistema educacional, agregaron algo aqu y all, enfatizaron ciertos aspectos a
expensas de otros, quitaron lo superfluo y construyeron un cursus para satisfacer
sus necesidades y las necesidades de su poca. El resultado segua siendo
aristotlico pero una versin muy eclctica en la cual se le daba a la matemtica
un peso mucho mayor en el esquema general que el que haba tenido en la
Fsica. Christopher Clavius, uno de los mejores matemticos de finales del siglo
XVI, fue el responsable de hacer de la matemtica un elemento importante en la
ratio studiorum. El fruto de este movimiento no es difcil de advertir en la obra
jesuita sobre ciencia, no slo en Clavius pasando por Ricioli y Schott sino
tambin por lo menos hasta en Bocovic. Varios jesuitas contemporneos de
Galileo se estaban dirigiendo muy directamente hacia la fusin de los mtodos
matemticos y los mtodos fsicos aristotlicos, que estaban mucho ms cerca
de la obra revolucionaria de Galileo que de la corriente general de la filosofa
escolstica.
La gran medida en que la matemtica se instal en el currculo
bsicamente aristotlico ha llevado a escritores recientes a considerar al
platonismo como un elemento caracterstico de la educacin jesuita. Esta
interpretacin tiene cierto asidero ya que es indudable que una lnea de
continuidad fuertemente platnica recorre tanto la descripcin de la instruccin
de la matemtica en los documentos jesuitas como el modo de utilizacin de la
matemtica por parte de una serie de maestros y escritores jesuitas. Clavius
enfatiz la superioridad de la matemtica sobre la dialctica en funcin de su
poder de razonamiento, en algunos sentidos recordndonos a Galileo221.
Giuseppe Biancani, cuya importancia a este respecto slo ha sido apreciada
hace poco, fue an ms lejos y habl de entidades geomtricas en un lenguaje
que Galileo iba a emplear apenas unos pocos aos despus222. Todo esto, por
supuesto, se encuentra en un contexto de aristotelismo filosfico en el cual al
menos de palabra se aprobaba un curriculum que usaba tradicionalmente la
Metafsica, la Fsica y el Organon223. Ciertamente no todos los matemticos
jesuitas se desplazaron en tal direccin, pero lo hicieron algunos de los ms
destacados, intensificando la fuerte impresin de que una perspectiva platnica
estaba instalada desde los comienzos de la Sociedad.

221
Ver el anlisis en Galluzzi, Il Platonismo del tardo Cinquecento, 53-56.
222
Ibid. 56-63.
223
Segn la constitucin jesuita, Tractabitur logica, physica, metaphysica, moralis
scientia, et etiam mathematicae, quatenus tamen ad finem nobis propositum conveniunt.
Monumenta paedagogica ... nova editio, I, 283-285.

120
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

En suma, el nuevo currculo jesuita que iba a ser tan influyente siendo
Descartes slo uno de quienes se nutrieron de l fue fundamentalmente
aristotlico, pero adems de este principio dominante muchas cosas ms podan
ser y de hecho fueron incorporadas. Elementos estoicos, platnicos y otros que
formaban parte de ellos se combinaron con el intensivo empleo de mtodos
matemticos, cada vez ms caractersticos de las ciencias fsicas.
La progresiva adaptacin a las nuevas necesidades y descubrimientos se
muestra tambin en muchos otros sentidos, los ms aventajados fueron quiz
los pensadores del siglo XVII que estuvieron intentando adaptarse a las
condiciones cambiantes y a la expansin del nuevo conocimiento. Hay muchos
casos individuales fascinantes que ilustran esta penltima fase del aristotelismo.
Uno de ellos es la historia del francs, monje de la orden de los Mnimos,
Emanuel Maignan, que resida en Roma en la dcada de 1640 cuando se
estaban haciendo experimentos importantes con el barmetro y el vaco. Aunque
era aristotlico, por entonces tom partido definitivamente por la posicin
vacuista. Cuando escribi su Cursus philosophicus (1653), su curso de filosofa
peripattica fue alterado en dos sentidos. Primero, el currculo est muy
desequilibrado en comparacin con muchos otros, por cuanto la seccin de
filosofa natural, tradicionalmente alrededor de un cuarto del curso, viene a
dominar todas las otras ramas ocupando casi un ochenta por ciento del total224.
En segundo lugar, dentro de aquella parte hay una seccin extensa y detallada
sobre el vaco que va en contra de la posicin claramente definida en la Fsica.
Si bien acepta el marco aristotlico establecido, Maignan modific una parte
sobre la base del nuevo conocimiento adquirido a travs del experimento. Al
lector moderno el resultado le puede parecer inaceptable e inconcluso, algo que
no podra contribuir de una manera muy especfica al avance intelectual. Por otro
lado, ejemplifica mi argumento segn el cual los aristotlicos frecuentemente
intentaron adaptarse a nuevas situaciones y la filosofa no fue siempre tan
monoltica como se ha supuesto. De hecho, varias veces se hicieron
modificaciones internas para acomodarse al nuevo conocimiento.
Una segunda historia algo diferente es la de William Harvey, cuyo
descubrimiento de la circulacin sangunea le asegur un papel fundamental en
la historia de la ciencia y de la medicina. Harvey no puede ser considerado un
aristotlico en el mismo sentido que la mayora de los otros que hemos
nombrado en estas pginas; no escribi libros de texto aristotlicos, no dio
clases de filosofa en la Universidad, ni estaba interesado en promover estudios
aristotlicos de ningn tipo. Pero por otro lado, como resulta cada vez ms claro

224
Ver Emanuel Maignan, Cursus philosophicus (Tolosa, 1653).

121
Charles B. Schmitt

a partir de estudios recientes, su lealtad y gran parte de sus impulsos eran


similares a los de muchos peripatticos de su poca225. Adems de esta
declaracin del Harvey maduro Entre los antiguos sigo como lder a
Aristteles, sus obras estn por doquier en deuda con la biologa de Aristteles
y esta deuda no se limita a su nfasis sobre la primaca del corazn en la vida
animal226. De hecho, Harvey es un buen ejemplo de la eficacia ininterrumpida de
la biologa aristotlica despus de todo el fuerte de Aristteles como cientfico
era la biologa, en tiempos en que su fsica iba cayendo rpidamente en
desprestigio. Quiz no fue casual que el defensor de la doctrina de Harvey en
Alemania fuera Hermann Conring, otro aristotlico que lleg a defender la
metodologa peripattica en contra de la violenta embestida de Francis Bacon227.
Todos los escritos de Harvey reflejan una profunda penetracin de la
doctrina aristotlica desde una perspectiva crtica y positiva del conocimiento
emprico. Su obra es quiz la mejor evidencia de que en el siglo XVII el mtodo
aristotlico era todava til y fructfero. Pero sin embargo precisamente en la
poca en que Harvey estaba trabajando se acercaba el fin del aristotelismo
como filosofa comprehensiva. La cosmologa estaba ya en serios problemas, la
parte metodolgica de la lgica estaba sufriendo un ataque unnime y sobre
todo la filosofa natural estaba siendo modificada en varias direcciones, al punto
que ciertas ideas sobre temas claves fueron descalificadas como inadecuadas e
incluso falaces. Si bien la filosofa moral, la retrica y la potica como as
tambin ciertas secciones de los escritos lgicos y biolgicos, conservaran su
importancia a lo largo de dcadas e incluso siglos, cuando a mediados del siglo
XVII surgieron nuevas sntesis filosficas y cientficas para ocupar su lugar se le
quit el carcter central a la sntesis aristotlica. Desde distintas perspectivas y
con diferencias nacionales, religiosas e intelectuales Galileo, Bacon y Descartes
iniciaron un ataque del cual el sistema cientfico-filosfico tradicional no se iba a
recobrar. La segunda mitad del siglo XVII fue una poca de transicin, que
aparej una lucha entre mundos intelectuales en pugna. Los restos del
aristotelismo an sobrevivan en las nuevas sntesis y se hicieron numerosos

225
Hay ahora una buena cantidad de literatura sobre este tema, pero ver especialmente
W. Pagel, William Harveys biological ideas (Basilea, 1967).
226
Prae caeteris autem, Aristotelem ex antiquis; ex recentioribus vero Hieronymum
Fabricium ab Aquapendente sequor; illum tanquam ducem; hunc, ut Praemonstratorem.
William Harvey, Excercitationes de generatione animalium (Londres, 1651), fol. C3v.
227
Hermann Conring, Introductio in naturalem philosophiam et naturalium institutionum
liber I ... (Helmstedt, 1638). Discute el De augmentis scientiarum y el Novum Organum de
Bacon. En un lugar este defensor de los descubrimientos de Harvey dice: Sicut sane
Verulamius nihil aliud hic [i.e. De augmentis IV, 3] affert quam acerbissimas in
Aristotelem invectivas. Ibid., fol. A3r.

122
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

intentos de fundir lo viejo con lo nuevo en un sistema omniabarcador satisfactorio


para todos228. No es necesario decir que tales esfuerzos fracasaron y que la
filosofa aristotlica fue rpidamente olvidada por los espritus ms progresistas y
los intelectuales de vanguardia. Slo sobrevivi en las reas estancadas de
reaccin contra la modernizacin. En ellas se la vinculaba a un cometido
religioso en el cual la filosofa aristotlico-escolstica tena que jugar un rol ms
bien ideolgico que intelectual. As, los finales del siglo XVII, y los siglos XVIII y
XIX fueron escenario de una verdadera declinacin aristotlica, si bien la
produccin de libros de texto y cursus no disminuy ni siquiera entonces229.
Mi discusin no ha cubierto ms que un pequeo segmento de toda la
historia de la tradicin aristotlica. El perodo que he elegido, aproximadamente
de 1400 a 1650, es sin duda el menos estudiado y menos entendido. Sin
embargo, creo que es una parte importante como as tambin una significativa
faceta de la historia cultural moderna temprana en general. En este punto debe
enfatizarse algo ms: el aristotelismo renacentista es ciertamente una parte de la
tradicin clsica. Esto debera ser obvio pero se lo olvida con frecuencia, quiz
ms flagrantemente en casos en los que se ha hecho un esfuerzo especfico por
estudiar la tradicin clsica como un fin en s mismo. La civilizacin y la cultura
clsicas tal como fueron transmitidas a otras pocas por medios literarios y por
otras vas, albergaban una cantidad bastante grande de iniciativas. Pero los
primeros y los ms importantes historiadores de la tradicin clsica se ocuparon
del arte y la literatura, y slo enfatizaron las continuidades entre la civilizacin
clsica y los tiempos posteriores visibles en esas reas. Consecuentemente se
trat bastante poco la valiosa literatura de la antigedad sobre cuestiones de
ciencia, tcnica y, en alguna medida, filosofa.
Las razones de este descuido pueden residir en los presupuestos del
sistema educativo que dio nacimiento al estudio de la tradicin clsica. Ciertas
materias fueron seleccionadas para el estudio dentro de las humanidades y
frecuentemente se olvid que las asignaturas tcnicas como las matemticas,
las ciencias y la medicina fueron parte de la civilizacin clsica o ciertamente
renacentista tanto como lo fueron la escultura, la pintura, la poesa o la retrica.
Cuando el estudio de las asignaturas clsicas se extendo y triunf la tendencia

228
Hay muchos ejemplos diferentes en numerosos contextos, pero para una discusin
reciente de la situacin en Francia ver L. Brockliss, Philosophy Teaching in France,
1550-1750, History of Universities I (1978), 131-168.
229
Literalmente cientos de cursos en manuscritos todava sobreviven en diferentes
bibliotecas europeas (y tambin no europeas). Ver, por ejemplo, el material utilizado por
Brockliss, ibid..

123
Charles B. Schmitt

a investigar el Nachleben der Antike*, estas actividades fueron desarrolladas casi


siempre por personas formadas en reas ms bien literarias y artsticas que
filosficas o cientficas. En los casos en que el material filosfico y cientfico se
us para comprender la tradicin clsica generalmente fue por la luz que poda
arrojar sobre cuestiones artsticas y literarias, pero rara vez por s mismo. La
astronoma resultaba til para explicar el muro decorado de un palacio o una
alusin oscura en un poema; la matemtica para explicar la rediviva teora
vitruviana de la construccin o el uso de la tcnica perspectiva aplicada a la
confeccin de pinturas. Estos intrpretes tambin fueron los que escribieron las
reconstrucciones generales y proveyeron los marcos y las interpretaciones,
desde Burckhardt en adelante. Como resultado, reas enteras y el aristotelismo
renacentista no es ms que una de ellas han sido dejadas de lado, como si la
propia Clo las hubiera abandonado.
La ley de la inercia asegur que la mayora de los libros de texto
posteriores e incluso los estudios monogrficos que se basaban en las nuevas
investigaciones prosiguieran la misma tendencia. La suerte haba sido echada
por los pioneros. Se destacaron los mismos ejemplos, se invoc al mismo
Zeitgeist, an cuando de hecho con los resultados de nuevas investigaciones o
con la inclusin de una serie de ejemplos distinta se les estaba agregando ms
contenido a las interpretaciones. Con las mismas pautas, debido a las tcticas
distorsionadoras de ciertas autoridades muy conocidas de la historia cultural del
Renacimiento, se ha ocultado gran parte del verdadero rol de Aristteles en el
Renacimiento.
Ha llegado la hora de reconsiderar la cuestin desde la perspectiva ms
adecuada proporcionada por las fuentes disponibles y por los instrumentos
eruditos modernos que nos ayudan a encontrar nuestro camino hacia ellas y a
travs de ellas. Al hacerlo, debemos procurar determinar correctamente el rol de
Aristteles en la cultura renacentista, estando alertas al mismo tiempo de los
peligros de casi cualquier intento de revisionismo histrico: no conservar los
aspectos vlidos de la interpretacin recibida. La recuperacin del rol de
Aristteles como componente de la cultura renacentista no puede resolver todos
los problemas de la historia del Renacimiento como tampoco pudieron hacerlo la
recuperacin de la astrologa, el experimentalismo, la matemtica o el
hermetismo del perodo.

*
Superviviencia de los antiguos [N.d.T.]

124
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

125
Charles B. Schmitt

EXCURSUS
HACIA UNA HISTORIA DE ARISTTELES EN EL RENACIMIENTO

Varias veces he subrayado que este volumen debe ser considerado como
una especie de primera aproximacin a la cuestin que trata. Si bien espero
haber clarificado algunos puntos y haber puesto al lector al tanto de la influencia
profunda y continua de Aristteles a lo largo del Renacimiento en literalmente
toda Europa, tambin s que en mi exposicin muchos problemas no han sido
abordados y que muchos otros han sido tratados muy a prisa. En esta seccin
conclusiva quisiera sealar algunas direcciones que espero sean seguidas en
investigaciones futuras. Tambin sugerir cmo debera ser complementada y
modificada la imagen que he propuesto.
El lector ser ahora consciente del estado bastante primitivo en que se
hallaba el conocimiento del rea de investigacin que he elegido. Cuando el
repertorium de Lohr est completo, tendremos a nuestra disposicin un
instrumento indispensable para cualquier investigacin futura. Sin embargo,
aunque su trabajo abarca una parte muy grande, cubre slo una parte del rea.
Todava necesitamos informacin general sobre una serie de tpicos, incluyendo
las traducciones y los traductores de Aristteles, la fortuna de los comentarios
griegos y rabes en el Renacimiento, las obras de inspiracin aristotlica que no
pueden llamarse comentarios y el impacto de la doctrina aristotlica en casi todo
el campo de la actividad cultural renacentista. Tambin se necesitan todava bio-
bibliografas y estudios monogrficos de la mayora de los aristotlicos
renacentistas. Ms an, si deseamos mejorar nuestra comprensin del
verdadero impacto de Aristteles en la poca, necesitamos estudios sobre el uso
y la transformacin de la doctrina aristotlica ejercidos por figuras claves de la
historia intelectual de los comienzos de la modernidad. Si bien los estudios bio-
bibliogrficos y documentales son el primer paso necesario, debemos continuar
ms all de ellos en un esfuerzo por entender los cambios histricos de los
cuales son la evidencia arqueolgica subyacente.
La primera pregunta que habra que formular se relaciona con la validez
del tema. En otras palabras: existe realmente un campo de investigacin
coherente y definible llamado aristotelismo renacentista? He intentado
demostrar cmo tal trmino debe ser modificado plurizndolo, si vamos a
situarnos ms all de algunos problemas conceptuales que han impedido el
estudio del tema en los aos precedentes. Sin embargo, todava persiste una
duda. Si mis argumentos del captulo IV son vlidos y la mayora de los

126
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

aristotlicos renacentistas fueron radicalmente eclcticos, queda todava para


ese perodo un campo de investigacin bien delimitado a ser llamado
aristotelismo? No sera mejor un trmino tal como escolstica, que despus
de todo puede dividirse en variantes como seconda scolastica, Barock-Scholastik
o cualquier otra? Claramente lo que hallamos en muchos de los manuales
protestantes y catlicos post-tridentinos que he mencionado y en muchos ms
que he pasado por alto- son numerosas mezclas en las que el componente
aristotlico est diluido en distintos grados y por medio de distintos agentes. No
se trata solamente de que se encuentre estoicismo en Pomponazzi,
neoplatonismo cristiano en Case o atomismo emprico en Maignan. Se trata de
que tales elementos son una parte determinante y constituyente de los escritos
de casi todos los escritores del Renacimiento a quienes he llamado aristotlicos.
Por lo tanto, aristotlico es el mejor modo de definirlos? En verdad si
tomamos en cuenta el siglo XVII, lo que se entenda con el nombre de poltica o
filosofa natural aristotlicas algunas veces estaba tan lejos de sus orgenes que
estos apenas eran reconocibles. Sin embargo, creo que hay una continuidad o
quiz una semejanza familiar para usar un til trmino wittgensteiniano
aunque con desvos y transformaciones que se fueron presentando desde
Atenas hasta la respublica litterarum. Sin atender al nmero de niveles de
interpretacin moderna que imponemos a las fuentes, no importa cuntos
trminos apliquemos, el hecho que resulta sorprendente es que los hombres que
he discutido se llamaban a s mismos aristotlicos y definan su propio
emprendimiento como filosofa aristotlica. Esto no quiere decir que un anlisis
posterior de sus escritos no brindar una nueva perspectiva para la comprensin
de su objetivo y del modo cmo concretamente poda adaptarse su trabajo al
marco intelectual y social general de la poca: esta podra ser una gua til de
investigacin. El elemento aristotlico estaba tan diluido en 1600 como para
que a algunas figuras discutidas aqu no se les pueda aplicar ms el sentido
general de aqul trmino?
Esta interpretacin, sin embargo, tiene consecuencias que superan los
lmites de los estudios aristotlicos. Hace mucho tiempo que el platonismo ha
sido distinguido del neoplatonismo; los trabajos ms recientes indican que se
puede identificar una especie de platonismo acadmico durante el Renacimiento
y que quiz el neoplatonismo no es en s un trmino adecuadamente ramificado
como para expresar la total amplitud de tradiciones como la Cbala cristiana y la
prisca sapientia. Los instrumentos terminolgicos que usamos necesitan ser
reevaluados o al menos reclarificados. Si nos liberamos de las imposiciones de
la terminologa estereotipada con la cual han sido manejados los estudios
aristotlicos del Renacimiento, podremos volver a sentar las bases de una
comprensin ms adecuada de algunos de los problemas que nos interesan.

127
Charles B. Schmitt

Mi estudio ha sido un tratamiento bastante tradicional de la historia


intelectual una expresin, que me parece ms apropiada que la ms comn
historia de las ideas. Por medio de ella quiero dar a entender que le he
prestado ciertamente poca atencin a factores como la historia social, poltica o
econmica, y mucho menos atencin a las corrientes ms novedosas que estn
de moda como la psicohistoria, el estructuralismo o el anlisis antropolgico o
sociolgico de los datos histricos. Si bien tengo muchas reservas sobre la
posibilidad de reducir la historia intelectual a estas y otras tcnicas interpretativas
sin descuidar nada con ello, sin embargo tales mtodos pueden dar luz sobre
cuestiones relevantes para la presente investigacin. La longevidad de la
filosofa y la ciencia aristotlicas ciertamente estaba unida en gran medida a los
caprichos de los dueos del control poltico tanto como a la continuidad
estructural y a la aceptacin de la prctica tradicional como la mejor gua para la
actividad futura, caractersticas de las rdenes religiosas, las facultades
universitarias y las instituciones educativas de todo tipo. Creo que sera
sumamente til investigar algunas de estas cuestiones a gran escala. Este
trabajo consider ciertos lugares e instituciones, pero apenas ha tratado el
fenmeno general en toda Europa.
Quiz todava ms crucial a este respecto es la cuestin de la transicin
de las necesidades sociales y econmicas. Al resumir tanto mi interpretacin, fui
de un pas a otro y de un siglo a otro muchas veces con muy poco cuidado.
Principalmente me abstuve de la responsabilidad de hacer un microanlisis de
los distintos roles que cumplan la filosofa y la educacin en general en cada
caso, de las transformaciones de las necesidades sociales e intelectuales de
grupos, instituciones e individuos. Sin embargo, tal anlisis es necesario si
queremos evitar el reemplazo de un conjunto de clichs por otro.
Por ejemplo, tomar el estudio de Aristteles como un fenmeno
universitario slo nos cuenta una parte de la historia. En verdad Aristteles fue la
base de la instruccin de las artes por ejemplo en Bolonia y Oxford, en 1650 y
tambin en 1350. Sin embargo, no slo cambi el modo en que se lo ense
durante los tres siglos que transcurrieron, sino que tambin cambi el rol de la
Universidad en la sociedad y, con ello, su rol en la promocin de graduados. La
regulacin estatutaria, cuando se la interpreta por s misma, muchas veces da la
impresin de una firme continuidad, pero en realidad ocurrieron frecuentemente
modificaciones importantes. Si bien fueron similares en algunos aspectos, el
erudito clerical de la Oxford medieval y el erudito caballero de la Oxford
renacentista son exponentes de dos funciones muy diferentes de la instruccin
universitaria. De la misma manera, el estudiante de medicina en la Bolonia
medieval tena objetivos y aspiraciones marcadamente diferentes de los de su

128
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

contraparte post-tridentina, cuya instruccin inclua una buena dosis de teologa


y filosofa sistemticas. Tal transformacin de las funciones, tanto como las
cambiantes corrientes intelectuales, estn reflejados en el modo en que se
enseaba Aristteles. Algunas veces los cambios fueron graduales; otras
sucedieron con alarmante rapidez. Queda por reconstruir detalladamente este
proceso en cada una de las universidades y en las unidades polticas
particulares. An en los casos en que se aseguraba una cierta continuidad
mediante estructuras institucionales y polticas, no se puede estar siempre
seguro de que los bastiones de conservadurismo supuestamente arraigados
fueron siempre lo que parecan ser. Las instituciones jesuitas dieron siempre un
buen ejemplo de ello: si bien el aristotelismo escolstico era all la base de la
instruccin filosfica y cientfica, algunos de los mejores, ms independientes y
ms originales trabajos fueron realizados por los mismos profesores que
enseaban a partir de estos manuales.
As, los roles de las universidades y los trasfondos sociales de los
estudiantes se estaban modificando. Si bien Aristteles como tambin otros
autores tradicionales era ms o menos una constante, esto no significa que las
interpretaciones de sus escritos permanecieran inmunes al cambio. Como he
intentado sugerir de varios modos, Aristteles fue un pensador lo
suficientemente sutil y profundo como para provocar una variedad de respuestas
y reacciones estimuladas no slo por factores intelectuales, sino tambin por
factores sociales. As como la Econmica era ms relevante para la cultura
secular de la Italia del siglo XV que para la cultura monstica de la Francia del
siglo XIII, as tambin otras obras fueron ledas e interpretadas de distinta
manera en otros tiempos y en otros lugares. Ciertamente la dependencia de
Aristteles persisti durante un largo perodo pero, de un modo que todava no
se ha investigado, siempre fue moderada por muchos factores externos sociales,
institucionales y econmicos.
Si bien Aristteles era el escritor filosfico institucional par excellence
durante la Edad Media y el Renacimiento, no debe minimizarse su situacin en
contextos ms informales. Obras como Econmica, tica, Poltica, Potica y
Problemata fueron muy ledas por un medio intelectual distinto del acadmico.
En el Renacimiento el inters general por Aristteles dejando de lado las
escuelas y las universidades- era tan grande como el inters por Platn. Si bien
no disponemos de una investigacin detallada de este punto, sobre la base de la
informacin bibliogrfica y de una lectura general de las fuentes es razonable
concluir que Aristteles estaba lejos de ser desatendido an en los estratos de la
sociedad que han sido considerados menos afines a la escolstica.

129
Charles B. Schmitt

***
Al organizar este libro, como suele ocurrir, he puesto de relieve ciertos
aspectos del tema a expensas de otros. Sera fcil objetar que he dedicado
demasiada atencin a las ideas cientficas de Aristteles y muy poco a la
metafsica. Pero con respecto a esta acusacin debo declararme inocente. En
verdad, ms que la metafsica, es la ciencia la que forma parte de la visin del
mundo actual de la mayora de los hombres, aunque en las mentes de algunos
todava predomine la jerarqua neoescolstica de las disciplinas. Soy totalmente
consciente de que la metafsica jug un rol central en la literatura filosfica y
muchas veces cientfica del Renacimiento. Un ejemplo de esto es la
incorporacin de las ideas de Surez no slo en la Europa catlica, sino tambin
en la Alemania y la Inglaterra protestantes. El rol ininterrumpido de la metafsica
como inters filosfico central ha persistido hasta hoy en la mayora de las
culturas europeas: es difcil determinar cules son sus resultados positivos, pero
esta actividad en todo caso es menos daina que otras que han ocupado a los
intelectuales. Posiblemente es menos daina que otras manifestaciones de
inters personal conectadas con la poltica. Sin duda, la metafsica debe ocupar
un lugar clave en cualquier evaluacin futura que abarque al aristotelismo
renacentista y, por este medio, invito a otros a estudiarlo. Excepto por unos
pocos pensadores y en unos pocos contextos, en verdad, la metafsica ha sido
poco estudiada, si bien quiz no menos que casi cualquier otro aspecto de la
filosofa peripattica aparte de la psicologa, es decir, de las discusiones sobre el
alma.
Hay mucho por hacer. Sin embargo, apenas se sabe por dnde
comenzar. Bastante atencin, por ejemplo, se ha dedicado a la discusin de
Galileo sobre la causalidad y sobre su ruptura con el pasado, pero hasta donde
yo s no ha habido ningn estudio sobre la nocin de causalidad en los
pensadores aristotlicos. Y sobre la teora de los elementos? Hay muchos
tratados individuales sobre el tema escritos por aristotlicos, semi-aristotlicos y
no aristotlicos. Incluso algunos aristotlicos tomaron direcciones muy diferentes
de las que se encuentran en el Corpus Aristotelicum. A partir de todas estas
discusiones Aristteles combinado con los atomistas, el platonismo, la alquimia
y muchos ms seguramente surgirn algunas direcciones de pensamiento
nuevas y fructferas. Mi propia lectura de los tratados aristotlicos muestra que la
observacin cotidiana frecuentemente interactu con la teora peripattica. Era
esto usual? Produjo resultados dignos de atencin?
Todas estas preguntas no pretenden constituir una enumeracin
completa de los futuros tpicos de investigacin. Mi intencin es simplemente

130
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

mostrar la frgil base de mis propias generalizaciones y alentar a otros a buscar


una mejor.

131
Charles B. Schmitt

ABREVIATURAS

ADB Allgemeine Deutsche Biographie (Leipzig, 1875-1912)

Amsterdam UB Universiteits Bibliotheek, Amsterdam

BU Biographie universelle ancienne et moderne ... nouvelle


dition (Pars, 1854-1865)

Cosenza Mario Cosenza, Dictionary of the Italian Humanists and


of the World of Classical Scholarship in Italy (Boston,
1962)

CTC Catalogus translationum et commentariorum. Mediaeval


and Renaissance Latin Translations and Commentaries
(Washington, 1960-)

DBF Dictionnaire de biographie franaise (Pars, 1933- )

DBI Dizionario biografico degli Italiani (Roma, 1960-)

DCLI Dizionario critico della letteratura italiana (Turn, 1974)

DNB Dictionary of National Biography (Oxford, 1885-1901)

DSB Dictionary of Scientific Biography (Nueva York, 1970-


1980)

DTC Dictionnaire de thologie catholique (Pars, 1923-1972)

EF Enciclopedia filosofica, ed. rev. (Florencia, 1967)

EI Enciclopedia italiana (Roma 1929-1939)

Eis The Encyclopedia of Islam, new ed. (Londres, 1960-)

Firenze BN Biblioteca nazionale, Florencia

132
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Flodr Incunabula classicorum

GW Gesamtkatalog der Wiegendrucke

IA Index Aureliensis. Catalogus librorum sedecimo saeculo


impressorum (Baden-Baden, 1965-), seguido por
nmeros seriales

IA Cranz A Bibliography of Aristotle Editions, 1501-1600, with an


Introduction and Indexes by F. Edward Cranz (Baden-
Baden, 1971)

Lohr Repertoria by C. H. Lohr, con precisas referencias


peridicas (SR por Studies in the Renaissance; RQ por
Renaissance Quarterly)

London BM British Library, Londres

Madrid BN Biblioteca nacional, Madrid

Mnchen SB Bayerische Staatsbibliothek, Munich

NCBEL New Cambridge Bibliography of English Literature


(Cambridge, 1974-1977)

NDB Neue Deutsche Biographie (Berlin, 1953-)

RGG Die Religion in Geschichte und Gegenwart, 3ra. ed.


(Tubinga, 1957-1965)

STC Short Title catalogue

Wien NB National Bibliothek, Viena

133
Charles B. Schmitt

APNDICE A

EJEMPLOS DE LITERATURA ARISTOTLICA

Esta lista procura brindar al lector un panorama de los escritos


aristotlicos que circulaban en forma impresa durante el Renacimiento. Si
bien se podran presentar proponiendo ms subdivisiones, la compilacin
de esta lista es bastante representativa de las numerosas variantes de
publicaciones aristotlicas accesibles durante el perodo transcurrido
entre los comienzos de la imprenta y mediados del siglo XVII. En cada
instancia tambin ofrec un ejemplo de la clase de literatura mencionada.
En ciertas categoras existen docenas o hasta cientos de ejemplos ms;
en otras categoras el ejemplo sealado puede ser el nico. He agregado
referencias a GW, IA o Flodr, en los casos en que fue posible. Cuando no
fue posible, he sealado la signatura de la copia consultada, utilizando las
signaturas de mi biblioteca personal en caso necesario (Schmitt).

TEXTO GRIEGO DE ARISTTELES

Obras completas
Texto griego solo: [Aristotelis opera] (Venecia: Aldus, 1495-1498),
GW 2334.
Texto greco-latino: Operum Aristotelis nova editio, Graece et Latine
... ex bibliotheca Isaaci Casauboni (Lyon: Gillaume Lemaire, 1590),
IA.108.708.

Varias obras juntas


Texto griego solo: In hoc libro haec insunt. Porphyrii introductio liber
unus. Aristotelis predicamentorum ... [incluye todo el Organon] (Florencia:
Junta, 1521), Amsterdam UB: 2334.G.10.

134
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Obras individuales sin comentario


Texto griego solo: Aristotelis de moribus ad Nicomachum libri
decem, ed. J. Sturm (Estrasburgo: W. Rihel, 1540), IA.107.996.
Texto greco-latino: Aristotelis Stagiritae Oeconomicarum seu de re
familiari libri duo ... (Pars: J. Bogard, 1541), IA.108.016.

Obras individuales con anotaciones o comentarios


Texto griego solo: Aristotelis de animalium generatione libri quinque
cum Philoponi commentariis (Venecia: Ioannes Antonius et fratres de
Sabio, 1526), IA.107.898.
Texto greco-latino: Aristotelis de moribus ad Nichomachum libri X.
Ita Graecis interpretatione recent cum Latinis coniunctis ... (Pars:
Aristteles Turnbe, 1555), IA.108.302.
Texto greco-italiano: Poetica d Aristotele vulgarizzata et sposta per
Lodovico Castelvetro (Viena: G. Stainhofer, 1570) IA.108.560.

TRADUCCIONES LATINAS

Obras completas
Traducciones medievales: [Aristotelis opera] (Venecia: A.
Torresanus y B. de Blavis, 1483), GW 2337.
Traducciones predominantemente renacentistas Aristotelis opera
... (Lyon: J. Frellon, 1549) IA.108.160.
Obras completas con comentario: Aristotelis Stagiritae omnia quae
extant opera ... Averrois Cordubensis in ea opera omnes qui ad nos
pervenere commentarii (Venecia: Junta, 1550-1552), IA.108.193.

Textos individuales sin comentario


En traduccin medieval: Sumi philosophorum principis Aristotelis
libri octo de phisico auditu ... (Leipzig: M. Landsberg, 1503), IA. 107.701.
En traduccin humanista: Opus de moribus alias ethicorum a
Joanne Argyropylo ex greco adeo eleganter in latinum traductum ...
(Leipzig: M. Landsberg, 1504), IA.107.715.

135
Charles B. Schmitt

Dos traducciones: Libri de anima Aristotelis philosophorum


peripateticae famimilie [sic] principis sub gemina translatione (Cracovia:
Florianus Unglerius, 1512), IA. 107.803.
Una traduccin en una coleccin: Preclare dicta septem sapientium
grecie Georgio Hermonymo interprete fidelissimo. Preterea: verax
Aristotelis de virtutibus, interpretatio ex greco in latinum ab eodem
Georgio Hermonymo adiecta. Pii Pape de remedio amoris divino tractatu
(Pars: Jean Gourmont, 1507), Wien NB: *38.F.31.
En una versin abreviada: Summa philosophiae moralis quam
aethicen dicunt Aristotelis peripateticorum principis ad Nicomachum
(Leipzig: Tanner, 1504), IA.107.717.

Textos con comentario


Con comentario griego traducido: Alexandri Aphrodisei
commentara in duodecim Aristotelis libros de prima philosophia interprete
Ioanne Genesio Sepulveda ... (Venecia: Hier. Scotus, 1551), Firenze BN:
5.1.19(4).
Comentario rabe con dos traducciones: Aristotelis Stagiritae libri
physicorum octo cum singulorum epitomatis hactenus non impressi
Averroeque eius exactissimo interprete ... (Pavia: Jac. Paucidrapius,
1520), IA.107.870.
Una traduccin con dos comentarios medievales: Commentaria divi
Roberti Linconiensis in libros posteriorum. Cum textu seriatim inserto.
Scriptum Gualterii Burlei super eosdem libros posteriorum (Venecia:
Bonetus Locatellus para Oct. Scotus, 1494), Flodr 472.
Una traduccin con un comentario medieval: Questiones perutiles
venerabilis magistri Johannis Versoris super octo libros physicorum
Aristotelis cum textu eiusdem (Colonia: H. Quentell, 1497), Flodr 544.
Dos traducciones con un comentario medieval: S. Thomas de celo
et mundo ... Textus Aristotelicus cum duplici translatione, antiqua videlicet
et Joannis Argyropyli (Venecia: Junta, 1516), Madrid BN: Renacimiento
16437(1).
Tres traducciones con un comentario medieval: S. Thomas super
ethica Aristotelis ... cum triplici textus translatione, antiqua, videlicet

136
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Leonardi Aretini, necnon Joannis Argyropili suis locis inserta ... (Venecia:
Junta, 1519), London BM: 1485.f.9.
Traduccin abreviada con comentario medieval: Excerpta librorum
posteriorum Aristotelis cum commentariolo per Magistrum Gregorium
Bredekoph de Konitz congesto ... (Leipzig: Jacob Tanner, 1506), Oxford,
Bodleian: H.8.23(2).
Una traduccin y un comentario renacentista: Augustini Niphi ...
Expositiones in Aristotelis libros metaphysices ... (Venecia: Hier. Scots,
1559), Pars NB: Renacimiento 215.
Traduccin medieval con un comentario renacentista: Commentaria
... Thome de Vio Caietani ... in libros Aristotelis de anima ... (Venecia: Oct.
Scotus, 1514), Mnchen SB: 2 Aristtelesgr.b.288.
Dos traducciones con comentario renacentista: Caietanus super
libros de anima cum duplici textus translatione: antiqua scilicet et Joannis
Argiropyli ... (Venecia: Junta, 1514), Oxford, Bodleian: Byw.g.6.4.
Tres traducciones con comentario renacentista: Contenta. Decem
librorum moralium Aristotelis, tres conversiones: prima Argyropili Byzantii,
secunda Leonardi Aretini, tertia vero antiqua ... (Pars: S. Colinaeus,
1527), IA.107.900.
Traduccin con un comentario del traductor: Aristotelis de
generatione et corruptione liber Augustino Nipho Suessano interprete et
expositore ...(Venecia: Oct. Scotus para Bonetus Locatellus, 1506),
IA.107.745.

TRADUCCIONES VERNCULAS

Italiano
Traduccin sola: Aristotile della generatione et corruttione tradotto
dal greco in volgare per Antonio Bruccioli (Venecia: B. Imperadore, 1552),
IA.108.246.
Traduccin con comentario: LEtica dAristotile tradotta in lingua
vulgare fiorentina et commentata per B. Segni (Florencia: Lorenzo
Torrentino, 1550), IA.108.176.

137
Charles B. Schmitt

Espaol
Traduccin sola: La philosofia moral del Aristotel: es a saber
Ethicas, Polithicas, y Economicas en romane (Zaragoza: Georg Coci,
1509), IA.107.784.
Traduccin con comentario: Los ochos libros de republica ...
traduzidos originalmente de lengua griega en castellana por Pedro Simon
Abril ... i declarados por el mismo con unos breves i provechosos
comentarios para todo genero de gente ... (Zaragoza: Loreno i Diego de
Robles, 1548), IA.108.671.

Francs
Traitt dAristote touchant les changemens, ruines et
conservationes des estats publics ... Le tout traduict de grec in franois
par Loys le Roy dit Regius (Pars: Frderic Morel, 1562), IA.108.455.

Ingls
The Ethiques of Aristotle ... now newly translated into English
...(Londres: Richard Grafton, 1547), IA.108.125.

Alemn
Problemata Aristotelis. Mancherley zweiffelhaftiger Fragen
grndliche Errterung ... durch Eowaldum Sylvium ...ins Teutsch gebracht
(Francfort a. M.: Cyriacus Jacob, 1551), IA.108.208.

Polaco
Polityki Aristotelesowey, to iest Rzadv rzeczypospolitey z doktdem
ksiag osmioro ... przez Doktora Sebastiana Petricego Medika (Cracovia:
S. Kempiniego, 1605), London BM: 8007.g.5.

SENTENCIAS Y RESMENES

Coleccin latina de la Edad Media


Auctoritates Aristotelis omnium recte philosophantium facile
principis ... (Colonia: H. Quentell, 1504), IA.107.714.

138
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Coleccin latina del Renacimiento


Florum illustriorum Aristotelis ex universa eius philosophia
collectorum ... libri tres. Per Jacobum Bouchereau Parisinum ... (Pars:
Jrme de Marnef y Guillaume Cavellat, 1575), IA.108.598.

Sentencias de Aristteles y otros


Latn: G. B. Bernardi, Seminarium totius philosophiae Aristotelicae
et Platonicae, necnon Stoicae (Ginebra: Jac. Stoer & Fr. Faber, 1599),
London BM: 1482.f.25.
Francs: Cy commence un petit traittie moult prouffitable intitule les
dicts moraulz des philosophes ...(Brujas: Colard Mansion, ca. 1477), GW
8319.
Ingls: [Dicts of the Philosophers] (Westminster: Wm. Caxton,
1477), GW 8321.

COMENTARIOS SIN TRADUCCIN

Latn
Alexandri Achillini Bononiensis expositio primi physicorum (Bolonia:
H. de Benedicits, 1512), Venecia, Bibl. Marciana: Rari 314.

EXPOSICIONES DE TEXTOS ESCOGIDOS

Axiomas de Aristteles seleccionados y expuestos


Gratianus Monfortius, Axiomata philosophica, quae passim ex
Aristotele circumferri, et in disputationum circulis ventilari solent ...
(Amberes: Plantin, 1626), London BM: 1135.c.1.

Textos difciles [en griego] de Aristteles citados y explicados


Felice Accoramboni, Vera mens Aristotelis, id est lucidissima et
eruditissima in omnia Aristotelis opera, explanatio. In qua novis et
pulcherrimis rationibus dubitationum et obscurarum sententiarum verus

139
Charles B. Schmitt

philosophi sensus eruitur, et quae non fuerunt ab aliis observata, iam


admirabili arte aperiuntur (Roma: Paulus Parisius, 1603), London BM:
C.76.g.5.

Textos sobre un tema particular


Pietro Catena, Universa loca in logicam Aristotelis in mathematicas
disciplinas hoc novum opus declarat ... (Venecia: Francesco Marcolini,
1556), London BM: 519.e.32(3).

INTRODUCCIONES A TEXTOS PARTICULARES

Argumentos latinos
Impresos en Aristotelis ... tripartitae philosophiae opera omnia ...
(Basilea: Jo. Hervagius, 1563), IA.108.457.

COMPENDIOS Y SUMARIOS

Latn
De ms de una obra: Joannes Lonicer, Librorum Aristotelis de
physica auscultatione, generatione et corruptione, longitudine et brevitate
vitae, vita et morte animalium, anima ... (Marburgo: Christian Egenolph,
1540), London BM: 519.d.13.
De una sola obra: Andreae Hyperii compendium physices
Aristotelicae ... (Londres: Henry Middleton, 1583), London BM:
538.a.14(1).

Vernculos
Italiano: Somma della filosofia dAristotele e prima della dialettica.
Raccolta da M. Lodovico Dolce ... (Venecia: Sessa, 1565), London
BM:232.k.24.
Verso espaol: Compendio de toda la philosophia natural de
Aristoteles, traduzido en metro castellano ... (Estella: Adrian de Anverez,
1547), IA.108.123.

140
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Obra destinada especficamente a jvenes


John Case, ABCedarium moralis Philosophiae ... omnibusque
tyronibus virtutum studiosis scriptum et commendatum (Oxford: Joseph
Barnes, 1596), STC 4758.

Compendio de Aristteles y otros


Sebastiani Foxii Morzilii Hispalensis ethicae philosophicae
compendium, ex Platone, Aristotele aliisque optimis quibusque autoribus
collectum ... (Basilea: J. Oporinus, 1566), London BM: 720.b.21(2).

SISTEMATIZACIONES Y LIBROS DE TEXTO

Latn
Generales: Eustachius a Sancto Paulo, Summa philosophiae
quadripartita: de rebus dialecticis, moralibus, physicis, metaphysicis ...
(Colonia: Petrus Albertus, 1629), Schmitt.
Sobre una obra: John Case, Speculum quaestionum moralium, in
universam Aristotelis philosophi sumi ethicen ... (Francfort: Johann Sauer,
1594), Schmitt.

Vernculos
Generales: Scipion du Pleix, Corps de philosophie contenant la
logique, la physique, la metaphysique et lethique ...(Ginebra: Iehan Dup,
1627), Schmitt.
Sobre una obra: Felice Figliucci, Della filosofia morale libri dieci.
Sopra i dieci libri delletica dAristotile (Venecia: Giovanmaria Bonelli,
1552), Schmitt.

QUESTIONES [SIN TEXTO]

Medievales
Alberto de Sajonia, [Quaestiones in Aristotelis libros de celo et
mundo] (Pavia: Antonius de Carcano, 1481), GW 795.

141
Charles B. Schmitt

Renacentistas
Exposicin de una obra particular mediante questiones: Aristotelis
ethicorum ad Nicomachum libri decem, in gratiam et usum studiosorum,
breviter et perspicue per quaestiones expositi per Samuelem Heilandum
... (Londres: H. Bynneman, 1581), London BM: C.38.c.1.
Questiones sobre la filosofa aristotlica en general: Andrea
Cesalpino, Peripateticarum quaestionum libri quinque (Venecia: Junta,
1571; reimpr. Bruselas: Culture et Civilisation, 1973).

EXPOSICIONES LITERARIAS Y POTICAS

Versificaciones de Aristteles
Latn: Oeconomica Aristotelis a Bernardino Baldino versibus
fideliter et Latine expressa (Miln: Jac. Maria Metius, 1578), Washington,
biblioteca Folger: PA/3893/03/ l7/ 1578/ Case.
Vernculas: La fsica di F. Paulo del Rosso ... (Pars: Pierre le
Voirrir, 1578), London BM: 241.d.7.

Dilogos
Jacques Lefvre dtaples, Introductio in metaphysicorum libros
Aristotelis (Pars: [Jean Higman], 1495), GW 9639.

PARFRASIS

[Jacques Lefvre dtaples], In hoc opere continentur totius


philosophie naturalis paraphrases (Pars: H. Estienne, 1510),
IA.107.794.

142
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

SINOPSIS GENERALES DE LA FILOSOFA ARISTOTLICA

Guillaume Duval, Synopsis analitica doctrinae peripateticae in


Aristotelis opera omnia quae extant Graece et Latine ... (Pars: Typis
Regiis, 1619), I, 1-55, Schmitt.

TABLAS

De varias obras
Johann Stier, Precepta doctrinae logicae, ethicae, physicae,
metaphysicae, sphericaeque brevibus tabellis compacta ... Editio quarta ...
(Londres: Roger Daniel, 1652), London BM: 715.e.1.

De una sola obra


Tabulae in octo libros Aristotelis de auscultatione physica (Pars:
Louis Grandin, 1550), Londres, Instituto Warburg: ACH 1800.

DISCURSOS

Generales
Philipp Melanchton, De Aristotele (ca. 1544), en Philippi
Melanthonis opera quae supersunt omnia, ed. C. G. Bretschneider (Halle-
Brunswick, 1834-1860), XI, 657-658, Londres, Instituto Warburg: BHM
530.

Sobre un tpico especfico


Petri Ioannis Nunnesii ... oratio de causis obscuratitatis Aristoteleae
et illarum remediis ... (Valencia: Ioannes Mey, 1554), London BM:
526.f.4(1).

143
Charles B. Schmitt

GLOSSAE, OBSERVATIONES O SCHOLIA

[notas sobre puntos filolgicos particulares]

Aristotelis de natura aut de rerum principiis libri VIII. Ioachimo


Perionio...interprete. Eiusdem Perionii in eosdem libros observationes ...
(Pars: Thomas Richard, 1550), II, 1r-44v. IA.108.187.

NDICES DE TRMINOS DE ARISTTELES

Marcantonii Zimarae ... Tabula dilucidationum in dictis Aristotelis et


Averrois (Venecia: Junta, 1562), IA.108.456, vol. XI.

VIDAS DE ARISTTELES

Antiguas
Diogenis Laertii de vita et moribus philosophorum libri X recens
opera Ioannis Boulieri...recogniti (Lyon: Antonius Vincentius, 1561), 266-
285, Schmitt.

Medievales
Walter Burley, De vita et moribus philosophorum ([Colonia]: Arnold
ter Hoernen, 1482), GW 5783.

Renacentistas
Leonardo Bruni, Vita Aristotelis en Plutarco, [Vitae paralellae]
(Roma: Udalricus Galus, ca. 1470), 571v-574v. (HC 13121*), London BM:
C.1.d.1-2-
Vida de Aristteles comparada: Vitae comparatae Aristotelis ac
Demosthenis ... digestae ab And. Schotto ... (Viena: Christophorus
Mangus, 1603), London BM: C.75.b.20.

144
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

ESTUDIOS MONOGRFICOS

Se podran citar muchos ejemplos de varios tipos; uno muy


conocido es Pietro Pomponazzi, Tractatus de immortalitate animae
(Bolonia: Iustinus Ruberiensis, 1516), London BM: 3383.d.13(1).

TESIS

Georgius Vitus, De loco et vacuo ... praeside M. Henrico Velstenio


... (Wittenberg: Jo. Gormannus, 1610), London BM: 536.f.2(33)

MTODO PARA CONSTRUIR UN CURRICULUM ARISTOTLICO

Petri Ioannis Nunnesi de studio philosophico seu de recte


conficiendo curriculo peripateticae philosophiae, deque docentis ac
discents officio consilium ... (Leiden: Jo. Diephorst, 1621), London BM:
526.f.4(3).

OBRA CRTICA SOBRE UN TEXTO ARISTOTLICO

Franciscus Caballus, De numero partium ac librorum physicae


doctrinae Aristotelis ... (Venecia: Matteo Capcasa, ca. 1493), GW 5832.

UTILIZACIN DE ARISTTELES PARA EXPONER UN AUTOR


CLSICO

Sebastiani Reguli Brasichellensis in primum Aeneidos Virgilii librum


ex Aristotelis de arte poetica et rethorica praeceptis explicationes (Bolonia:
Joannes Rubeus, 1563), Schmitt.

145
Charles B. Schmitt

DEFENSAS DE ARISTTELES Y OBRAS POLMICAS

Contra un antiguo
Cesare Cremonini, De calido innato et semine pro Aristotele
adversus Galenum (Venecia: Typographia Deuchiniana, 1626), London
BM: 543.b.20(6).

Contra un moderno
Teodoro Angelucci, Exercitationum ... cum F. Patritio liber primus
(Venecia: F. Zilettus, 1585), London BM: 519.d.6(3).

146
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

147
Charles B. Schmitt

APNDICE B

GUA BIOGRFICA

En este apndice presento una breve descripcin histrica e


intelectual de los intrpretes, editores y traductores de Aristteles
mencionados en el texto. En ocasiones, proporciono a lo sumo dos
referencias bibliogrficas para mayor informacin. Hice referencia a los
recientes repertoria de Lohr cuando fue posible. En caso contrario, trat
de proponer al lector algn buen artculo actualizado perteneciente a
alguna enciclopedia estndar o a otra obra de referencia. Ya que este
libro se dirige en principio al no especialista, no he dudado en incluir
algunas figuras muy conocidas como Toms de Aquino y Erasmo. No
obstante, tambin incluyo personajes como Agostino Faba, de quien
incluso los especialistas saben muy poco. Esta lista intenta proporcionar
al lector una orientacin para identificar los numerosos nombres, a veces
confusos, esparcidos a lo largo del texto.
He presentado los nombres de acuerdo con la denominacin que
me parece ms comn en ingls, aunque tambin he ofrecido algunas
variantes entre corchetes cuando result necesario.* En este contexto
cuando digo traduccin quiero decir traduccin latina, a menos que
aclare otra cosa.
Abra de Raconis, Charles Franois (ca. 1580-1646), escritor
catlico de libros de texto cuyas exposiciones de filosofa aristotlica
fueron muy usadas durante la primera mitad del siglo XVII. Ver Lohr en
SR 21(1974), 235-236.
Acciaiuoli, Donato [Donatus Acciaiolus] (1429-1478) humanista y
estadista florentino. Fue comentador de varias obras de Aristteles,
incluyendo la tica nicomaquea y la Poltica. Ver Lohr en Traditio 23
(1967), 400-401; DBI, I, 80-82.

*
N. del T.: En la traduccin castellana optamos por las denominaciones que, segn
nuestro parecer, suelen utilizarse en espaol.

148
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Achillini, Alessandro (1463-1512), filsofo y mdico bolos.


Escribi una serie de obras basadas en Aristteles y fue responsable de
la recuperacin del inters en Guillermo de Ockham en Bolonia alrededor
de 1500. Ver Lohr en SR 21 (1974), 236-238; H. S: Matsen, Alessandro
Achillini (1463-1512) (Lewisburg, 1974).
Alberto Magno [Albertus Magnus] (ca. 1200.1280), uno de los
grandes filsofos y telogos dominicanos de la Edad Media. Fue maestro
de Toms de Aquino. Escribi comentarios, exposiciones y otras obras
basadas en muchos textos aristotlicos. Ver Lohr en Traditio 23 (1967),
338-345; Albertus Magnus and the Sciences, J. A. Weisheipl, ed.
(Toronto, 1980).
Albertus de Orlamunde (fl. siglo XIII), discpulo dominicano de
Alberto Magno y autor de la extraordinariamente popular Summa
naturalium (Philosophia pauperum), que frecuentemente fue atribuida a su
maestro durante la Edad Media. Ver Lohr en Traditio 23 (1967), 345-348.
Alcionio, Pietro [Petrus Alcyonius] (ca. 1487-1527). Probablemente
de origen veneciano, ayud en la prensa aldina durante su juventud.
Tradujo varias obras griegas al latn, incluyendo De anima, Parva
naturalia y De generatione et corruptione. Ver DBI, II, 77-80.
Alejandro de Afrodisias (fl. D.C. 200), comentador de Aristteles y
filsofo griego. Algunas de sus obras fueron conocidas durante la Edad
Media; otras llegaron a Occidente durante el Renacimiento. Ver CTC, I,
77-135; II, 411, 422.
Ammonius Hermeae (m. ca. 520), filsofo platnico griego de la
escuela alejandrina cuyos comentarios de la lgica de Aristteles fueron
muy usados durante el Renacimiento. Ver DSB, I, 137.
Argyropulos, Joannes [Argyropulus, Giovanni Argiropulo] (ca. 1415-
1487), humanista y filsofo bizantino que pas gran parte de su vida
adulta en Italia. Fue uno de los principales traductores humanistas de
Aristteles, produciendo versiones latinas de muchas obras, varias de las
cuales siguieron siendo populares a lo largo del siglo XVI. Ver Lohr en
Traditio 26 (1970), 153; DBI, IV, 129-131.

149
Charles B. Schmitt

Asseline, Eustache. Ver Eustachius.


Avempacce [Ibn Bajja] (m. 1138/9), filsofo espaol musulmn
cuyas obras fueron slo parcialmente conocidas en Occidente durante la
Edad Media. Crtico la obra de Aristteles en varios aspectos. Ver EIs, III,
728-729; DSB, I, 408-410.
Averroes [Ibn Rushd] (1126-1198), filsofo espaol musulmn. fue
el comentador de Aristteles ms importante de la lengua rabe. Sus
obras fueron parcialmente conocidas en Occidente durante la Edad
Media, pero en el Renacimiento se conocieron muchas ms. Sus
exposiciones ocuparon un lugar dominante desde el siglo XIII hasta el
XVI. Ver EIs, III, 909-920; DSB, XII, 1-9.
Avicena [Ibn Sina] (980-1037), polgrafo persa cuyas obras abarcan
casi toda la gama de disciplinas conocidas. Muchas de sus obras mdicas
y filosficas se tradujeron al latn y fueron influyentes en Occidente desde
el siglo XII hasta el XVI. Ver EIs, II, 941-947; DSB, XV, 494-501.
Baconthorpe, Joannes (m. ca. 1348), filsofo y telogo carmelita
ingls. Estudi en Oxford. La mayora de sus obras tratan cuestiones
teolgicas pero tambin compuso varias exposiciones de obras
aristotlicas. Ver Lohr en Traditio 26 (1970), 154-155.
Baldwin, William (ca. 1515-1563), escritor popular ingls, cuyo
Treatise of Morall Philosophie Contayning the Sayinges of the Wyse
(1547) fue reimpreso muchas veces durante ms de un siglo. Ver DNB, I,
958-959; NCBEL, I, 1083-1084, 2329.
Baez, Domingo (1528-1604), dominico espaol comentador de
Toms de Aquino. Fue maestro de filosofa y teologa. Tambin public
una exposicin de la lgica de Aristteles y un comentario al De
generatione et corruptione. Ver Lohr en SR 21 (1974), 259-260.
Barbaro, Ermolao [Hermolaus Barbarus] (1454-1493), destacado
humanista y traductor veneciano. Adems de traducir las Paraphrases de
Temistio sobre Aristteles tambin escribi compendios de filosofa
natural y moral peripattica. Ver Lohr en Traditio 24 (1968), 236-237; DBI,
VI, 96-99.
Bartholin, Caspar (1585-1629), distinguido mdico, telogo y
filsofo dans. Escribi libros de texto peripatticos sobre las principales

150
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

ramas de la filosofa que fueron frecuentemente reimpresos hasta fines


del siglo XVII. Ver Lohr en SR 21 (1974), 261-262.
Bernardi, Giambattista (fl. 1570/1585), jurista y compilador italiano
del enorme Seminarium totius philosophiae (1582-1585). Ver G. M.
Mazzuchelli, Gli scrittori dItalia (Brescia, 1753-1762), II, 966-967.
Bessarion, Basil (1403-1472), filsofo, humanista y clrigo griego.
Emigr a Italia y trabaj all durante mediados del siglo XV. Su traduccin
de la Metafsica alcanz gran popularidad. Ver DBI, IX, 686-696;
Miscellanea marciana di studi bessarionei (Padua, 1976).
Boecio [Boethius, Anicius Manlius Torquatus Severinus] (ca. 480-
524), filsofo y traductor romano. Sus traducciones de partes del Organon
fueron una fuente fundamental de la filosofa peripattica para la Edad
Media hasta el siglo XII. No obstante, siguieron siendo ledos an en el
siglo XVII. Ver DSB, II, 228-236; DBI, XI, 142-165.
Borro, Girolamo [Borrius] (1512-1592), filsofo italiano. Ense
filosofa natural en Pisa cuando Galileo estudiaba all. Su De motu
gravium et levium (1575) combina las opiniones aristotlicas tradicionales
desde una perspectiva emprica. Ver DBI, XIII, 13-17; DSB, XV, 44-46.
Bouchereau, Jacques (fl. siglo XVI), francs autor de una coleccin
de dichos tomados de Aristteles titulada Flores illustriores Aristotelis. Ver
Lohr en SR 21 (1974), 274.
Bradwardine, Thomas (ca. 1290/1300-1349), filsofo y telogo
natural ingls. Una de las principales figuras de la escuela de Merton. Sus
obras, que utilizan mtodos matemticos en la fsica, fueron influyentes
en muchas partes de Europa hasta principios del siglo XVII. Ver Lohr en
Traditio 29 (1973), 172-173; DSB, II, 390-397.
Briconnet, Guillaume (1472-1534), clrigo francs y mecenas de la
escuela de Aristteles, especialmente de las obras de Lefvre dtaples.
Ver DBF, VII, 286-287: E. F. Rice, The Prefatory Epistles of Jacques
Lefvre dtaples (Nueva York-Londres, 1972) 133 y passim.
Bruni, Leonardo (ca. 1370-1444), canciller florentino. Una de las
principales figuras del humanismo de principios del siglo XV. Tradujo y
expuso la tica nicomaquea, la Poltica y la Econmica, traducciones muy

151
Charles B. Schmitt

ledas en los siglos XV y XVI. Ver Lohr en Traditio 27 (1971), 316-320;


DBI, XIV, 618-633.
Buonamici, Francesco [Bonamicus] (m. 1603), filsofo italiano.
Enseaba en Pisa cuando Galileo estudi all. Adems de su extenso De
motu (1591), escribi otras obras aristotlicas y tambin obras sobre
tpicos literarios. Ver Lohr en SR 21 (1974), 272; M. O. Helbing, Un
capitolo del De motu di Francesco Buonamici ..., Physis, 18 (1976), 41-
63.
Burgersdijk, Franco (1590-1635), telogo y filsofo holands cuyos
libros de texto peripatticos sobre las principales ramas de la filosofa
fueron muy usados en las regiones protestantes de Europa hasta fines del
siglo XVII. Ver Lohr en SR 21 (1974), 287-288.
Buridan, Juan [Joannes Buridan] (ca. 1300-1358), uno de los
lderes de la Facultad de Artes de la Universidad de Pars durante el siglo
XIV. Escribi comentarios sobre una gran cantidad de obras aristotlicas,
incluyendo lgica, filosofa natural y filosofa moral. Estas fueron
reimpresas incluso en el siglo XVII. Ver Lohr en Traditio 26 (1970), 161-
183; DSB, II, 603-608.

Caietanus de Thienis. Ver Cayetano de Tiana.


Callistus Andronicus (ca. 1405-1476/87), humanista y traductor
griego. Su obra fue producida en Italia. Tradujo el De generatione et
corruptione. Ver G. Cammelli, Andronico Callisto, La Rinascita 5 (1942),
104-121, 174-214, A. Perosa, Inediti di Andronico Callisto, Rinascimento
4 (1953), 3-15.
Camozzi, Giovanni Battista [Camotius] (1515-1581), editor y
traductor italiano. Ense filosofa en varias universidades italianas. Fue
responsable de la edicin de Aristteles denominada Aldina minor
(Venecia, 1551-1553). Ver CTC, I, 100.
Carpentarius, Jacobus [Jacques Charpentier] (1521-1574) filsofo
francs adversario de Ramus. Crtico de algunas ideas de Aristteles y
simpatizante de las ideas de Platn, escribi sobre lgica y filosofa
natural. Tambin edit la pseudo aristotlica Teologa. Ver Lohr en RQ 28
(1975), 700-701.

152
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Casaubon, Isaac (1559-1614), hugonote francs, erudito clsico.


Pas los ltimos aos de su vida en Inglaterra. Entre sus numerosas
ediciones de autores clsicos se encuentra la edicin monumental de
Aristteles (Lyon, 1590). Ver Lohr en RQ 28 (1975), 702; J. Glucker,
Casaubons Aristotle, Classica et mediaevalia, 25 (1964), 274-296.
Case, John [Casus] (ca. 1540-1600), filsofo ingls. Trabaj en
Oxford y escribi exposiciones sobre lgica, fsica y filosofa moral
aristotlica. Sus obras fueron reimpresas frecuentemente en Alemania.
Ver Lohr en RQ 28 (1975), 706; C. B. Schmitt, John Case and
Aristotelianism in Renaissance England (Montreal, 1983).
Castelvetro, Lodovico (ca. 1505-1571), crtico literario y traductor
italiano. Su traduccin italiana y su comentario de la Potica fueron muy
ledos e ejercieron influencia hasta el siglo XIX. Ver DBI, XX, 8-21.
Cayetano de Tiana [Caietanus de Thienis] (1387-1465), filsofo y
mdico italiano. Ense fundamentalmente en Padua. Sus exposiciones
de las obras de Aristteles sobre filosofa natural fueron muy ledas hasta
comienzos del siglo XVI. Ver Lohr en Traditio 23 (1967), 390-392.
Cesalpino, Andrea [Andreas Caesalpinus] (1524/5-1603), filsofo,
mdico y botnico italiano. Ense en varias universidades. Sus
Peripateticae quaestiones (1571) fueron muy ledas en Europa del Norte y
en Italia. Ver Lohr en RQ 28 (1975), 691-692.
Conimbricenses, comentadores jesuitas de Aristteles de la
Universidad de Coimbra, Portugal. Entre 1592 y 1598 este grupo public
una serie de exposiciones y ediciones de las obras aristotlicas. Fueron
extraordinariamente populares y reimpresas muchas veces hasta fines de
1630. Ver Lohr en RQ 28 (1975), 717-719; Introduccin por A. A. de
Andrade al Curso Conimbricense I (Lisboa, 1957), i-cxiv.
Cremonini, Cesare (1550-1631), filsofo italiano. Ense durante
muchos aos en Padua, donde fue colega y amigo de Galileo. Compuso
numerosas obras (muchas en manuscrito) sobre filosofa natural
aristotlica. Ver Lohr en RQ 28 (1975), 728-739; L. A. Kennedy, The
Philosophical Manuscripts of Cesare Cremonini, Manuscripta 23 (1979),
79-87.

153
Charles B. Schmitt

Curione, Celio Secondo [Caelius Secundus Curio] (1503-1569),


humanista y diplomtico italiano. Trabaj en toda Europa. Entre las
muchas ediciones que prepar se encuentra una de las Opera de
Aristteles (Basilea, 1563). Ver NDB, III, 442; M. Kutter, Celio Secondo
Curione: Sein Leben und sein Werk (1503-1569) (Basilea-Sttutgart, 1955).
Daneau, Lambert [Danaeus] (ca. 1530-1595), filsofo y telogo
calvinista francs. Fue autor de varios libros de texto que intentaron
presentar la filosofa desde un punto de vista cristiano, eliminando cuanto
fuera posible los elementos paganos. Ver DBI, X, 88-89; O. Fatio,
Mthode et thologie: Lambert Daneau et les dbuts de la scholastique
rforme (Ginebra, 1976).
Digby, Everard [Digbaeus] (ca. 1550-ca 1606), filsofo y predicador
ingls. Su Teoria analytica (1580) es uno de los mejores exponentes del
pensamiento eclctico en la Inglaterra isabelina. Ver DNB, V, 955-956; G.
Sortais, La philosophie moderne (Pars, 1920), I, 53-56.
Duns Scoto, Juan (1265-1308), filsofo y telogo dominico
escocs. Trabaj principalmente en Pars y en Oxford. Uno de los
pensadores ms originales e influyentes de la Edad Media. Sus obras
continuaron siendo muy ledas en el Renacimiento e influyeron
especialmente a la Escuela franciscana. Ver Lohr en Traditio 26 (1970),
190-195.
Du Trieu, Philippe (fl. Siglo XVII), francs autor de varios textos de
lgica muy difundidos. Ver W. Risse, Die Logik der Neuzeit, 1. Band:
1500-1640 (Stuttgart, 1964), 412, 418, 421.
Du Val, Guillaume [Du Vallius] (ca. 1575-1646), francs editor de la
monumental edicin greco-latina de Aristteles (1619), que fue estndar
hasta fines del siglo XVII. Ver Lohr en RQ 29 (1976), 721.
Eck, Joannes (1486/9-1543), filsofo y telogo catlico alemn,
adversario de Lutero. Escribi varias obras de inspiracin aristotlica. Ver
Lohr en RQ 29 (1976), 722-723; A. Seifert, Logik zwischen Scholastik und
Humanismus: Das Kommentarwerk Johann Ecks (Munich, 1978).
Erasmo, Desiderio (1466-1536), humanista, telogo y editor
holands. Entre sus muchas ediciones de autores clsicos se encuentra

154
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

la de Aristteles publicada en Basilea en 1531 y reimpresa en 1539 y


1550. Ver EF, II, 913-915; DTC, V; 388-397.
Estratn de Lampsacus (m. 271/268 A.C.) discpulo griego de
Aristteles. Condujo la escuela peripattica como sucesor de Teofrastro.
Sus obras se han conservado muy fragmentariamente. Ver DSB, XIII, 91-
95.
Estrebay, Jacques Louis D [Strebe, Strebaeus] (1481-ca. 1550),
humanista y traductor francs. Fue uno de los crticos ms importantes de
los mtodos de traduccin de Joachim Prion. Ver DBF, XIII, 140.
Eustachius, a S. Paulo [Eustache Asseline] (1573-1640), francs
cisterciense, profesor de filosofa y teologa en la Sorbona. Su libro de
texto de filosofa, impreso frecuentemente durante el siglo XVII, se gan
los elogios de Descartes. Ver Lohr en RQ 29 (1976), 725-726,
Dictionnaire de spiritualit, IV, 1701-1705.
Faba, Agostino (fl. 1596), comentador italiano del De anima. Ver
Lohr en RQ 29 (1976), 726.
Faber Stapulensis. Ver Lefvre dtaples.
Filelfo, Franceco (1398-1481), erudito, filsofo y polemista italiano.
Entre sus traducciones del griego hay una versin de la pseudo
aristotlica Rethorica ad Alexandrum que fue estndar durante el
Renacimiento. Ver CTC, I, 215; III, 445, Renacimiento G. Adam,
Francesco Filelfo at the Court of Milan (Roma, 1982).
Filopn, Juan [Joannes Philoponus] (fl. ca. 500), griego cristiano,
comentador de Aristteles de la escuela alejandrina. Sus obras, slo
parcialmente conocidas en la Edad Media, tuvieron gran impacto en el
pensamiento del siglo XVI. Ver DSB, VII, 134-139.
Fox-Morcillo, Sebastiano [Fox Morcillus] (1526/8-1560), filsofo y
humanista espaol. Tambin trabaj en los pases bajos espaoles.
Tenda hacia una filosofa sincrtica que combinaba Platn con
Aristteles. Ver Lohr en RQ 29 (1976), 741-742.
Gaza, Theodorus [Gazes] (1400-ca. 1476), griego emigrado a Italia.
Trabaj al servicio del Papa Nicols V y del Cardenal Bessarion. Sus
traducciones de las obras zoolgicas de Aristteles y de las obras

155
Charles B. Schmitt

botnicas de Teofrastro fueron estndares en el Renacimiento. Ver CTC,


I, 130.
Gerardus. Ver Hyperius
Gins de Seplveda, Juan [Joannes Genesius Sepulveda] (1490-
1573), filsofo y polemista espaol. Estudi en Espaa y en Italia (entre
otros con Pomponazzi). Tradujo una serie de obras aristotlicas. Ver Lohr
en RQ 30 (1977), 694-697.
Giphanius, Obertus [Hubert van Giffen] (ca. 1534-1604), filsofo y
jurista holands. Ense en toda Europa. Compuso comentarios sobre la
tica nicomaquea y la Poltica que fueron publicados pstumamente. Ver
Lohr en RQ 30 (1977), 701; CTC, II, 364-365.
Giunta, Tommaso [Iunta] (fl. 1550) miembro de la familia italiana de
impresores. Trabaj en Italia. Ayud a editar y escribi cartas de prefacio
para la edicin veneciana monumental Aristteles-Averroes (1550-1552).
Ver C. S. Schmitt, Renaissance Averroism Studied through the Venetian
Editions of Aristotle-Averroes, en LAverroismo in Italia (Roma, 1979),
121-122.
Goudin, Antoine (ca. 1639-1695), filsofo y telogo francs
dominicano, autor de un libro de texto de filosofa tomista muy usado,
Philosophia iuxta ... divi Thomae dogmata (1671), todava reimpreso en el
siglo XIX. Ver DTC, VI, 1508-1516.
Grouchy, Nicols de [Grouchius,Gruchius] (1509-1572), humanista
y filsofo francs. Adems de escribir notas sobre algunas obras de
Aristteles y de traducir varias de ellas, revis muchas de las traducciones
de Prion. Ver Lohr en RQ 30 (1977), 707.
Hauwenreuter, Joannes Ludovicus [Hauvenreuter] (1548-1618),
uno de los principales promotores de la filosofa aristotlica en la
Alemania protestante. Adems de escribir varias obras expositivas de su
propia autora, edit obras aristotlicas de Bouchereau y Zabarella. Ver
Lohr en RQ 30 (1977), 714-715; A. Schindling, Humanistische Hochschule
und freie Reichstadt (Wiesbaden, 1977), passim.
Heinsius, Daniel [Heyns] (1580-1655), distinguido filsofo y editor
holands. Edit y anot la Poltica y la Potica de Aristteles. Ver Lohr en
RQ 30 (1977), 716-718.

156
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Hervaeus Natalis [Nol] (1260-1323), telogo francs. Importante


administrador dominico. Ver Lohr en Traditio 24 (1968), 237-238.
Hospinianus, Johannes [Wirt] (1515-1575), humanista y filsofo
alemn. Ense principalmente en Basilea. Escribi sobre la lgica
aristotlica. Ver ADB, XIII, 184-185.
Hyperius, Andreas [Gerardus; Geeraerds] (1511-1564), telogo y
filsofo flamenco. Trabaj en toda Europa del Norte. Su compendio de
fsica aristotlica fue ledo en Inglaterra y en el continente. Ver Lohr en
RQ 30 (1977), 725.
Juan de Jandun [Johannes de Janduno] (1285/9-1328), filsofo
francs. Trabaj en Francia, Alemania e Italia. Una de los principales
exponentes del averrosmo latino del siglo XIV. Sus obras sobre
Aristteles fueron reimpresas y ledas hasta fines del siglo XVI. Ver Lohr
en Traditio 26 (1970), 208-215.
Keckermann, Bartholomaeus (1571-1609), filsofo, jurista y telogo
alemn. Uno de los lderes de la escolstica protestante. Los manuales de
Keckermann fueron muy usados en toda Europa del Norte durante la
primera mitad del siglo XVII. Ver Lohr en RQ 30 (1977), 738-740.
Lambin, Denys [Dionysius Lambinus] (1519/20-1572), humanista,
traductor y editor francs. Uno de los principales exponentes de la
erudicin clsica del siglo XVI. Sus traducciones de la Poltica y la tica
nicomaquea fueron muy usadas y reimpresas frecuentemente hasta bien
entrado el siglo XVII. Ver Lohr en RQ 31 (1978), 534-535.
La Rame. Ver Ramus.
Latini, Brunetto (ca. 1220-1294), poeta y figura poltica italiana. Su
enciclopdico Tresors contiene una traduccin parcial y un compendio de
la tica nicomaquea. Ver DCLI, II, 361-364; C. Marchesi, Scritti minori
(Florencia, 1978), I, 25-93.
Lefvre dtaples, Jacques [Jacobus Faber Stapulensis] (ca. 1460-
1536), filsofo, telogo y humanista francs. Fue uno de los exponentes
principales del humanismo aristotlico durante el primer tercio del siglo
XVI. Sus muchas obras aristotlicas fueron reimpresas frecuentemente y
muy ledas. Ver Lohr en RQ 29 (1976), 726-732.

157
Charles B. Schmitt

Leonicus Tomaeus, Nicolaus [Leonico Tomeo] (1456-1531), filsofo


y humanista italiano. Adems de traducir varias obras de Aristteles,
escribi tratados filosficos sobre varios temas. Ver Cosenza IV, 3394-
3397; V, 1749-1751, D. De Bellis, Niccol Leonico Tomeo interprete di
Aristotele naturalista, Physis 17 (1975), 71-93.
Liceti, Fortunio (1577-1657), filsofo y mdico italiano. Uno de los
ltimos aristotlicos destacados que ensearon en Padua. Sus
voluminosos escritos incluyen muchas exposiciones de temas
peripatticos. Ver Lohr en RQ 31 (1978), 540-541.
Lonicer, Joannes (1499-1569), filsofo y telogo protestante.
Escribi varios compendios de filosofa aristotlica. Ver Lohr en RQ 31
(1978), 543-544.
Maffei. Ver Raphael de Volterra.
Magirus, Joannes (m. 1596), filsofo y mdico luterano alemn.
Estudi en Padua. Sus libros de texto sobre tica y filosofa natural
aristotlicas fueron muy ledos en Europa del Norte durante el siglo XVI.
Ver Lohr en RQ 31 (1978), 555.
Maignan, Emanuel (ca. 1601-1676) mnimo francs, filsofo y
cientfico. Trabaj en Roma y Tolosa. Fue autor de un Cursus
philosophicus aristotlico general (1653). Ver DSB, IX, 25.
Manuzio, Aldo (1499-1515), distinguido editor y publicista italiano.
Edit la editio princeps de Aristteles y de varios de sus comentadores
griegos. Ver EI, XXII, 182-184; M. Sicherl, Handschriftliche Vorlagen der
Editio princeps des Aristoteles (Maguncia, 1976).
Mazzoni, Jacopo (1548-1598), filsofo y crtico literario italiano. Su
principal intencin fue hacer concordar las filosofas de Platn y de
Aristteles. Ver EF, IV, 464; F. Purnell, Jacopo Mazzoni and His
Comparison of Plato and Aristotle (Columbia University, Ph.D. diss.,
1971).
Melanchton, Philipp (1497-1560), principal reformador educativo de
Lutero. Sus libros de texto y exposiciones de muchas obras aristotlicas
fueron extremadamente populares en toda la Europa protestante hasta
fines del siglo XVI. Ver Lohr en RQ 31 (1978), 576-582.

158
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Merinero, Juan, O.F.M. Obs. (m. 1664), filsofo y telogo espaol.


Escribi comentarios sobre varias obras de Aristteles. Ver Lohr en RQ 31
(1978), 587.
Moerbeke, Guillermo de (1220/35-ca. 1286), dominico flamenco,
colega y amigo de Toms de Aquino. Fue el traductor ms importante de
las obras aristotlicas en la Edad Media. Ver DSB, IX, 434-440.
Montecatini, Antonio (1537-1599), filsofo italiano. Ense en
Ferrara durante muchos aos. Fue uno de los pocos hombres de su siglo
que escribi obras interpretativas sobre Platn y Aristteles. Ver Lohr en
RQ 31 (1978), 595.
Nifo, Agostino [Niphus] (1469/70-1538), filsofo y mdico italiano.
Trabaj en varias universidades distintas. Escribi extensamente sobre
casi todas las obras aristotlicas y tradujo varias de ellas. Ver Lohr en RQ
32 (1979), 532-539; DSB, X, 122-124.
Nobili, Flaminio (1533-1591), filsofo y telogo italiano. Ense en
Pisa y en Roma. Entre sus obras hay una traduccin y comentario al De
generatione et corruptione. Ver Lohr en RQ 32 (1979), 539-540.
Ockham, Guillermo de (ca. 1285-1347/50), franciscano ingls,
filsofo y telogo. Fundador del nominalismo. Uno de los principales
lderes intelectuales del siglo XIV. Sus escritos sobre Aristteles
principalmente se dedicaron a la lgica y la filosofa natural. Ver Lohr en
Traditio 24 (1968), 203-207; G. Leff, William of Ockham (Manchester,
1975).
Oresme, Nicols de (1320/5-1382), filsofo francs que trabaj en
Pars. Fue uno de los lderes de la filosofa natural del siglo XIV. Tambin
tradujo al francs varias de las obras principales de Aristteles. Ver Lohr
en Traditio 28 (1972), 290-298; DSB, X, 223-230.
Pablo Veneto [Paulus Nicolettus Ventus], O.E.S.A. (1369/72-1429),
filsofo y telogo italiano. Pas la mayor parte de su vida como profesor
en el Collegio Romano. Escribi profusamente sobre Aristteles. Su libro
de texto de fsica fue muy ledo y citado durante muchos aos. Ver Lohr
en RQ 32 (1979), 564-573.
Paccius, Alexander [Alessandro Pazzi] (1483-1530/1), humanista,
traductor y literato italiano. Su traduccin de la Potica fue estndar a lo

159
Charles B. Schmitt

largo del siglo XVI. Ver Cosenza, III, 2528-2529; V, 1288; B. Weinberg,
History of Literary Criticism in the Italian Renaissance (Chicago, 1961),
371-373 y passim.
Pacius, Julius [Giulio Pace] (1550-1635), filsofo y jurista italiano.
Se convirti al protestantismo y pas los ltimos aos de su vida en
Europa del Norte. Sus ediciones de varias obras aristotlicas fueron muy
usadas en el siglo XVII. Ver Lohr en RQ 32 (1979), 546-547; C. Vasoli,
Profezia e ragione (Napoles, 1974), 649-677.
Prion, Joachim, O.S.B. (1498/9-1559), humanista y telogo
francs. Sus traducciones de casi todo el corpus de escritos aristotlicos
fueron reimpresas frecuentemente hasta fines del siglo XVI. Ver Lohr en
RQ 32 (1979), 574-576; Allgemeine Encyklopdie der Wissenschaften und
Knste ... ed. J. S. Ersch y J. G. Gruber (Leipzig, 1842), Dritte Sektion O-
Z, 17. Theil, 53-59.
Philelphus. Ver Filelfo.
Piccolomini, Alessandro (1508-1579), humanista, filsofo y obispo
nacido en Siena. Sus compendios vernculos de filosofa y de ciencia
fueron frecuentemente reimpresos y muy ledos durante el siglo XVII. Ver
EF, IV, 1577; F.V. Serreta, Alessandro Piccolomini, letterato e filosofo
senese del Cinquecento (Siena, 1960); Lohr en RQ 33 (1980), 624-625.
Piccolomini, Francesco (1523-1607), filsofo nacido en Siena.
Estudi en Padua y ense all durante muchos aos. Escribi sobre una
gran cantidad de obras aristotlicas y fue adversario de Zabarella. Ver
Lohr en RQ 33 (1980), 626-639; A. E. Baldini, La politica etica di
Francesco Piccolomini, Il pensiero politico, 13 (1980), 161-185.
Pedro de Abano [Pietro dAbano, Petrus de Apono] (ca. 1257-
1315), mdico y filsofo italiano. Trabaj en Pars y en Padua. Adems de
importantes e influyentes obras mdicas, escribi una exposicin de los
Problemata. Ver Lohr en Traditio 28 (1972), 329-332; DSB, 1, 4-5.
Poliziano, Angelo [Angelus Ambrogius Politianus] (1454-1494),
distinguido humanista italiano. Trabaj principalmente en Florencia. Sus
prefacios a la lgica y a la tica de Aristteles fueron populares a lo largo
del siglo XVI. Ver Lohr en Traditio 23 (1967), 362; DBI, II, 691-702.

160
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Pomponazzi, Pietro [Pomponatius] (1462-1525), filsofo e


intrprete de Aristteles italiano nacido en Mantua. Adems de sus obras
publicadas, se conservaron muchos de sus manuscritos sobre filosofa
natural. Ellos revelan que fue uno de los hombres ms inteligentes de su
poca. Ver DSB, XI, 71-74; Lohr en RQ 33 (1980), 645-665.
Ramus, Petrus [Pierre de la Rame] (1515-1572), filsofo y
humanista francs. Aunque fue crtico de la lgica tradicional, acept
muchos aspectos del sistema peripattico y escribi exposiciones de
varias obras de Aristteles. Ver Lohr en RQ 33 (1980), 676-682; DSB, XI,
286-290.
Rafael de Volterra [Raphael Volterranus, Raffaelo Maffei] (1451-
1522), humanista y enciclopedista italiano. Prepar breves introducciones
a la lgica de Aristteles y otras obras que fueron frecuentemente
reimpresas. Ver CTC, II, 144; Lohr en RQ 31 (1978), 554-555.
Ryberus, Franciscus [Ribeyro] (1652-1714), jesuita portugus.
Ense filosofa y teologa en vora. Su comentario sobre el De
generatione y corruptione fue publicado pstumamente. Ver
Sommervogel, Bibliothque de la Compagnie de Jsus, nueva ed.
(Bruselas, 1891-1909), VI, 1770.
Riccobono, Antonio (1541-1599), erudito y traductor italiano. Se
interes principalmente por la filosofa moral. Tradujo la Retrica, la
Poltica y la Potica. Ver EF, V, 750; Lohr en RQ 33 (1980), 689-691.
Roberto Grosseteste [Lincolniensis] (ca. 1168-1253), filsofo,
telogo y clrigo ingls. Adems de preparar importantes comentarios
sobre varios escritos de Aristteles, tradujo varias obras. Ver Lohr en
Traditio 29 (1973), 100-107.
Schegk, Jacob [Degen; Scheggius] (1511-1587), filsofo alemn
luterano cuya carrera acadmica transcurri en Tubinga. Escribi una
gran cantidad de obras sobre temas aristotlicos y tradujo una obra
menor. Ver DSB, XII, 150-151; Lohr en RQ 33 (1980), 718; 720.
Scotus. Ver Duns Scoto.
Segni, Bernardo (1504-1558), historiador y traductor italiano.
Tradujo al italiano la Potica, la Retrica, la tica nicomaquea y el De
anima. Ver EF, V, 1220.

161
Charles B. Schmitt

(146)
Setn, Juan (1498-1567) maestro de filosofa ingls. Ense en
Cambridge y fue autor de la Dialctica (1545), que en su versin revisada
fue uno de los manuales de lgica ms usados en Inglaterra durante el
siglo XVI. Ver DNB, XVII, 1209-1210; W. S. Howell, Logic and Rhetoric in
England, 1500-1700 (Princeton, 1956), 50-56.
Simoni, Simone (1532-1602), filsofo y medico italiano convertido
al luteranismo. Viaj mucho y ense en toda Europa, escribiendo sobre
moral y sobre filosofa natural aristotlica. Ver EF, V, 1383-1384; Lohr en
RQ 33 (1980), 731-732.
Simplicio (ca. 500- despus de 133), neoplatnico griego
comentador de Aristteles. Se ha conservado una parte de sus
comentarios. Estos fueron parcialmente conocidos en la Edad Media. En
el siglo XVI se renov el inters por sus obras. Ver DSB, XII, 440-443.
Strebaeus. Ver Estrebay.
Sturm, Johann (1507-1589), luterano, humanista y maestro de
escuela alemn. Fue el responsable de la renovacin de las escuelas en
Alemania despus de la Reforma, propiciando un curriculum de base
fuertemente aristotlica. Ver EF, VI, 238-239; A. Schindling,
Humanistische Hochschule und freie Reichsstadt (Wiesbaden, 1977),
passim.
Surez, Francisco (1548-1617) jesuita, filsofo, telogo y jurista
espaol. Fue una de las figuras ms prominentes de la Contra Reforma
escolstica. Sus influyentes obras fueron ledas en pases catlicos y
protestantes. Ver EF, VI, 243-250.
Sylburg, Friedrich (1536-1596), alemn erudito, editor responsable
de muchas ediciones de autores clsicos. Entre ellas se encuentra la
importante edicin de Aristteles en Francfort (1584-1587). Ver BU, XL,
508-509.
Temistio (ca. 317-ca. 388), expositor griego de Aristteles. Sus
Paraphrases sobre varias obras de Aristteles fueron muy ledas y
discutidas en el Renacimiento. Ver EF, VI, 370-371; DSB, XIII, 307-309.
Teofrastro (ca. 371-ca. 287 A.C.) discpulo griego de Aristteles.
Sucedi a su maestro en la direccin de la escuela peripattica.

162
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Relativamente pocos de sus voluminosos escritos se han conservado. Las


obras conservadas fueron recuperadas durante el Renacimiento. Ver
DSB, XIII, 328-334; CTC, II, 239-322.
Thomaeus. Ver Leonicus Thomaeus.
Toms de Aquino (1225-1274), dominico italiano. Trabaj en Pars
y se convirti en uno de los filsofos y telogos ms famosos de la Edad
Media. Coment y expuso casi todos los textos aristotlicos. Ver Lohr,
Traditio 29 (1973), 159-172.
Timpler, Clemens (1567/8-1624), filsofo alemn de tendencia
calvinista. Autor de varios libros de texto filosficos. Ver RGG, VI, 903-
904; M. Wundt, Die deutsche Schulmetaphysik des 17. Jahrhunderts
(Tubinga, 1939) passim.
Tiphernas, Gregorius [Gregorio Tifernate] (1413/4-ca. 1464),
humanista y traductor italiano. Viaj a Bizancio y a Francia. Tradujo varias
obras aristotlicas mientras estaba al servicio del Papa Nicols V. Ver
CTC, II, 280.
Toledo, Francisco de [Franciscus Toletus] (1532-1596), jesuita,
filsofo y telogo espaol. Ense en el Collegio Romano. Sus
exposiciones sobre la filosofa aristotlica fueron reimpresas
frecuentemente y muy usadas como libros de texto. Ver EF, VI, 497-498.
Trapezuntius, Georgius [George de Trebizond] (1395-1484), griego
emigrado a Italia. Uno de los ms importantes defensores de Aristteles
en el siglo XV. Tradujo numerosas obras y su versin de la Retrica fue
especialmente popular. Ver Lohr, Traditio 24 (1968), 158.159; J.
Monfasani, George of Trebizond (Leiden, 1976).
Turnbe, Adrien [Turnebus] (1512.1565), erudito clsico, traductor
y editor francs. Public varias ediciones de textos aristotlicos y tradujo
la tica nicomaquea. Ver CTC, I, 150; II, 15.
Valla, Giorgio (1447-1500), humanista italiano con muchos
intereses y actividades. Tradujo la Magna moralia y la Potica de
Aristteles. Ver CTC, I, 126, 224.
Vatable, Franois (ca. 1493-1547) importante erudito greco-hebreo.
Trabaj en Francia. Amigo cercano y asociado de Lefvre dtaples, fue
responsable de la traduccin de varias obras de Aristteles. Ver BU, XLII,

163
Charles B. Schmitt

687; E. F. Rice, The Prefatory Epistles of Jacques Lefvre de taples


(Nueva York, 1972) 249-250 y passim.
Verino, Francesco, El Joven [De Vieri] (1524-1591), filsofo y
literato italiano. Fue profesor de filosofa en Pisa durante muchos aos.
Interesado tanto en Platn como en Aristteles, escribi una serie de
exposiciones vernculas de sus filosofas. Ver Francesco de Vieri,
Lezzioni damore, ed. J. Colaneri (Munich, 1973), 7-14.
Verro, Sebastian (fl. 1587), alemn autor de un breve compendio
de fsica aristotlica que fue reimpreso varias veces en Londres. Ver C. G.
Jcher, Allgemeines Gelehrten-Lexicon ... (Leipzig, 1750-1751), IV, 1546.
Versoris, Joannes (m. despus de 1482), filsofo francs. Escribi
exposiciones sobre muchas obras de Aristteles, varias de las cuales
fueron muy ledas a comienzos del siglo XVI. Ver Lohr, Traditio 27 (1971),
290-299.
Vettori, Pier [Petrus Victorius], humanista, editor y traductor
florentino de Aristteles. Trabaj en Francia e Italia. Ver N. W. Gilbert,
Francesco Vimercato of Milan: a Bio-bibliography; Studies in the
Renaissance, 12 (1965), 188-217.
Zabarella, Jacopo (1533-1589), filsofo paduano. Durante toda su
carrera fue uno de los aristotlicos ms influyentes del siglo. Sus obras
sobre lgica y filosofa natural fueron muy ledas en toda Europa. Ver
DSB, XIV, 580-582.
Zimara, Marcantonio (ca. 1475-1532), filsofo italiano. Trabaj en
varias universidades. Entre sus muchas obras sobre Aristteles se
encuentran la Tabula y los Theoremata reimpresas frecuentemente en el
siglo XVI. Ver EF, VI, 1212-1213; A. Antonaci, Ricerche sullaristotelismo
del Rinascimiento (Galatina, 1971-1978).
Zwinger, Theodor, El Joven (1533-1588), mdico y filsofo. Fue el
primer intelectual de una importante familia de intelectuales de Basilea.
Edit y expuso la tica nicomaquea y la Poltica. Ver BU, XLV, 645-646; J.
Karcher, Theodor Zwinger und seine Zeitgenossen (Basilea, 1956).

164
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

165
Charles B. Schmitt

APNDICE C

OBRAS DE ARISTTELES

Este Apndice ofrece una lista de obras generalmente atribuidas a


Aristteles e indica cules de ellas estaban incluidas en las siete
ediciones de Aristteles ms relevantes (por eso, la presente lista excluye
por ejemplo el Isagoge de Porfirio y una o ms biografas antiguas de
Aristteles). Las obras estn presentadas con sus ttulos latinos
convencionales y (en la medida de lo posible) de acuerdo con su orden
habitual. No se ha intentado separar las obras genuinas de las espurias.
Simplemente se ha consignado lo que apareca en las obras consultadas.
Para mayor informacin ofrezco los datos bibliogrficos completos de las
siete ediciones utilizadas:
Opera [latn] (Venecia: And. Torresanus and Bart. de Blavis, 1483),
GW 2337.
Opera [griego] (Venecia: Aldus Manutius, 1495-1498), GW 2334.
Opera [latn] (Lyon: Ioannes Frellonius, 1549), IA.108.160.
Opera [latn] (Venecia: Iunta, 1550-1552), IA, 108.193.
Opera [latn] (Basilea: Ioannes Hervagius, 1563), IA. 108.457.
Opera [greco-latn] (Lyon: Gulielmus Lemarius, 1590) IA. 108.708.
Opera [greco-latn] (Pars: Typis Regiis, 1619).

166
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

OBRAS DE ARISTTELES

1483 1495-6 1549 1550-2 1563 1590 1619


Organon
Categoriae X X X X X X X
De interpretatione X X X X X X X
Analytica priora X X X X X X X
Analytica X X X X X X X
posteriora
Topica X X X X X X X
Sophistici elenchi X X X X X X X
Physica X X X X X X X
De Coelo X X X X X X X
De generatione et X X X X X X X
corruptione
Meteorologica X X X X X X X
De Mundo _ X X X X X X
De Anima X X X X X X X
Parva naturalia X X X X X X X
De Sensu X X X X X X X
De memoria et X X X X X X X
reminiscentia
De somno et vigilia X X X X X X X
De insomniis X X X X X X X
De divinatione per X X X X X X X
somnium
De longitudine et X X X X X X X
brevitate vitae
De iuventute et -- X X X X X X

167
Charles B. Schmitt

senectute
De vita et morte -- X X X X X X
De respiratione -- X X X X X X
De spiritu -- X X X X X X
De motu animalium -- X X X X X X
De incessu animalium -- X X X X X X
De historia -- X X X X X X
animalium
De partibus -- X X X X X X
animalium
De generatione -- X X X X X X
animalium
De mirabilibus -- X X X X X X
auscultationibus
Physiognomica -- X X X X X X
Quaestiones -- X X X X X X
mechanicae
De coloribus -- X X X X X X
De lineis -- X X X X X X
insecabilibus
De Xenocrate, de -- X -- X X X X
Zenone, De Gorgia
Ethica Nicomachea X X X X X X X
MagnaMoralia -- X X X X X X
Ethica Eudemia -- X X X X X X
De virtutibus -- -- X X X X X
Politica X X X X X X X
Oeconomica X X X X X X X
Rhetorica ad -- -- X X X X X

168
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Theodecten
Rhetorica ad -- -- X X X X X
Alexandrum
Poetica -- -- X X X X X
Problemata -- X X X X X X
Metaphysica X X X X X X X
De plantis -- -- X X X X X
De iis quae sub -- -- -- -- -- X X
auditum cadunt
Ventorum regiones et -- -- -- -- -- X X
nomina
De inundatione Nili -- -- -- -- X -- --
De causis -- -- -- X -- -- --
proprietatum
elementorum
Liber de causis -- -- -- X -- -- --
Theologia -- -- -- -- -- -- X

169
Charles B. Schmitt

BIBLIOGRAFA

Esta bibliografa intenta servir como gua general para aquellos que
deseen estudiar ms este tema. No pretende ser comprehensiva sino que
incluye los tems que me han parecido ms tiles en mi propio trabajo y
aquellos que podran ayudan a orientar a quien se inicia en el tema. Con
pocas excepciones, he excluido tems generales tales como los catlogos
de las bibliotecas ms importantes, varios catlogos de incunables,
catlogos nacionales o bibliografas anuales de varias reas
especializadas relevantes. En la tercera seccin he enumerado las
historias generales ms tiles de la filosofa y de las otras disciplinas que
prestan alguna atencin al aristotelismo renacentista. Sin embargo, por lo
general las historias estndares de la filosofa se ocupan poco del tema y,
cuando lo hacen, casi siempre son muy poco confiables. La seccin
cuatro es particularmente selectiva. All quise presentar un limitado
nmero de los estudios monogrficos ms tiles y sugestivos, procurando
enfatizar los trabajos recientes ms importantes.

BIBLIOGRAFAS GENERALES Y LIBROS DE REFERENCIA

Aristoteles Latinus. Codices, ed. G. Lacombe et al., Roma, 1939;


Cambridge, 1955; Burgues-Paris, 1961, 3 vols.
Aristotelis codices graeci qui in bibliothecis venetis adservantur, ed.
E. Mioni, Padua, 1958.
Ashworth, E. J. The Tradition of Medieval Logic and Speculative
Grammar from Anselm to the end of the Seventeenth Century: A
Bibliography from 1836 onwards. Toronto, 1978.
A Bibliography of Aristotle Editions, 1501-1600, ed. F. E, Cranz,
Baden-Baden, 1971.
Ceal, R. Filosofa espaola y portuguesa de 1500 a 1650:
repertorio de fuentes impresas. Madrid, 1948.

170
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Enciclopedia filosofica. Florencia, 1967, 6 vols.


Flodr, M. Incunabula classicorum. Amsterdam, 1973.
Kristeller, P.O. y Randall, J. H., The Study of the Philosophies of
the Renaissance, Journal of the History of Ideas 2 (1941), 449-496.
Lipen, M. Bibliotheca realis philosophica. Francfort, 1682.
Lohr, C.H. Medieval Latin Aristotle Commentaries, Traditio 23
819679, 313-413; 24 (1968), 149-245; 26 (1970), 135-216; 27 (1971),
251-351; 28 (1972), 281-396; 29 (1973), 93-197; 30 (1974), 119-44;
Bulletin de philosophie mdivale 14 (1972), 116-126; 15 (1973), 131-136.
Lohr, C.H. Renaissance Latin Aristotle Commentaries, Studies in
the Renaissance 21 (1974), 228-289; Renaissance Quarterly 28 (1975),
689-741; 29 (1976), 714-745; 30 (1977), 681-741; 31 (1978), 532-603; 32
(1979), 529-580; 33 (1980), 623-734.
Lohr, C.H. Some Early Aristotelian Bibliographies, Nouvelles de la
rpublique des Lettres 1 (1981), 87-116.
Manoscritti e stampe venete dellaristotelismo e averroismo (secoli
X-XVI). Catalogo di mostra. Venecia, 1958.
Riley, L. W. Aristotle Texts and Commentaries to 1700 in the
University of Pennsylania Library. Philadelphia, 1961.
Risse, W. Bibliographia logica. Verzeichnis der Druckschriften zur
Logik mit Angabe ihre Fundorte. Band I: 1472-1800. Hildesheim, 1965.
Schmitt, C. B. A critical Survey and Bibliography of Studies on
Renaissance Aristotelianism, 1958-1969. Padua, 1971.
Schwab, M. Bibliographie dAristote. Pars, 1896; reimpr. Nueva
York, 1967. Totok, W. Handbuch der Geschichte der Philosophie. Band III:
Renaissance. Francfort, 1980.

ESTUDIOS INTERPRETATIVOS GENERALES

Dring, I. The Impact of Aristotles Scientific Ideas in the Middle


Ages and at the Beginning of the Scientific Revolution, Archiv fr
Geschichte der Philosophie 50 (1968), 1115-133.

171
Charles B. Schmitt

Grant, E. Aristotelianism and the Longevity of the Medieval World


View, History of Science 16 (1978), 93-106.
Kristeller, P.O. The Classics and Renaissance Thought.
Cambridge, Mass., 1955, cap. 2 [tambin en Renaissance Thought and Its
Sources, ed. M. Mooney (Nueva York, 1979), 32-49]
id. La tradizione aristotelica nel Rinascimento. Padua, 1962;
tambin en ingls como Renaissance Aristotelianism, Greek, Roman and
Byzantine Studies 6 (1965), 157-174.
Poppi, A. Introduzione allaristotelismo padovano. Padua, 1970.
Randall, J.H. The School of Padua and the Emergence of Modern
Science. Padua, 1962.
Schmitt, C.B. Towards a Reassessment of Renaissance
Aristotelianism, History of Science 11 (1973), 159-193.

OBRAS GENERALES QUE INCLUYEN SECCIONES TILES SOBRE


ARISTTELES EN EL RENACIMIENTO

Brucker, Jacob. Historia critica philosophiae, 2. ed. Leipzig, 1767,


6 vols.
The Cambridge History of Later Medieval Philosophy, eds. N.
Kretzmann, A. Kenny y J. Pinborg. Cambridge, 1982.
Cassirer, Ernst. Das Erkenntnissproblem in der Philosophie und
Wissenschaft der neueren Zeit, 3. ed., vol. 1, Berlin, 1922.
Clagett, Marshall, The Science of Mechanics in the Middle Ages,
Madison, 1959, especialmente cap. 11.
Duhem, Pierre, tudes sur Lonard de Vinci. Pars, 1906-1913. 3
vols.
id. Le systme du monde. Pars, 1913-1958. 8 vols.
Fraile, G. Historia de la filosofa III: Del Humanismo a la Ilustracin
(siglos XV XVIII). Madrid, 1966.
Garin, E. Storia della filosofia italiana. Turn, 1966. 3 vols.

172
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

id. Grande antologia filosofica, parte III: Il pensiero della


Rinascenza e della Riforma, ed. F. Sciacca [i.e. vols. VI-XI de la serie].
Miln, 1964.
Risse, W. Die Logik der Neuzeit. 1. Band: 1500-1640. Stuttgart-Bad
Cannstatt, 1964.
Swiezawski, S. Dzieje filozofii europejskiej w XV wieku. Varsovia,
1974-1979. 4 vols.
Thorndike, Lynn, History of Magic and Experimental Science.
Nueva York, 1923-1958. 8 vols.
Weiberg, Bernard. History of Literary Criticism in the Italian
Renaissance. Chicago, 1961. 2 vols.

ESTUDIOS ESPECIALIZADOS SELECCIONADOS

Aristotelismo padovano e filosofia aristotelica. Vol. IX de Atti del XII


Congresso Internazionale di Filosofia. Florencia, 1960.
Ashworth, E. J. Language and Logic in the Post-Medieval Period.
Dordrecht, 1974.
id. Agostino Nifos Reinterpretation of Medieval Logic, Rivista
critica di storia della filosofia 31 (1976), 355-374.
id. LAverroismo in Italia. Atti dei convegni Lincei, 40. Roma, 1979
[especialmente los trabajos de F. Lucchetta, C. B. Schmitt, G. Federici
Vescovini y A. Poppi].
Bossier, F. Filologisch-historische navorsingen over de
middeleeuwse en humanistische latijnse vertalingen van de commentaren
von Simplicius. Ph.D. diss., Universidad de Lovaina, 1975.
Brockliss, L. W. B. Philosophy Teaching in France, 1600-1740,
History of Universities 1 (1981), 131-168.
Busson, H. Le rationalisme dans la littrature franaise de la
Renaissance. Pars, 1957.
id. Para una evaluacin crtica del mtodo de Busson ver N. W.
Gilbert, Renaissance Aristotelianism and its Fate: Some Observations

173
Charles B. Schmitt

and Problems, en Naturalism and Historical Understanding, ed. J. Antn


(Bfalo, 1967), 42-52.
Clagett, M. Giovanni Marliani and Late Medieval Physics. Nueva
York, 1941.
Clulee, N. Astrology, Magic and Optics: Facets of John Dees Early
Natural Philosophy, Renaissance Quarterly 30 (1977), 632-680.
Cranz, F. E. Alexander Afrodisiensis, en Catalogus translationum
et commentariorum I, 77-135; II, 411-422.
id. The Publishing History of the Aristotle Commentaries of
Thomas Aquinas, Traditio 34 (1978), 157-192.
Di Napoli, G. LImmortalit dellanima nel Rinascimento. Turn,
1963.
Dibon, P. La philosophie nerlandaise au sicle dor. Pars, 1954.
Dionisotti, C. Ermolao Barbaro e la fortuna di Suiseth, en
Medioevo e Rinascimento. Studi in onore di Bruno Nardi, (Florencia,
1955), 219-253.
Drake, S., y Drabkin, I. E., Mechanics in Sixteenth-Century Italy.
Madison, Wis., 1969 [Ver tambin C.B. Schmitt, A Fresh Look at
Mechanics in 16th-Century Italy, Studies in the History and Philosophy of
Science 1 (1970), 161-175].
Drake, S. Galileo against the Philosophers. Los Angeles, 1976.
Dreitzel, H. Protestantischer Aristotelismus und absoluter Staat: die
Politica des Henning Arnisaeus. Wiesbaden, 1970.
Fabricius, I. A. Bibliotheca graeca III, 195-408, ed. C. C. Harles.
Hamburg-Leipzig, 1790-1838.
Federici Vescovini, G. Astrologia e scienza. La crisi
dellaristotelismo sul cadere del Trecento e Biagio Pelacani da Parma.
Florencia, 1979.
Fiorentino, F. Studi e ritratti della Rinascenza. Bari, 1911.
Garcia Villoslada, R. La universidad de Pars durante los estudios
de Francisco de Vitoria O.P. (1507-1522). Roma, 1938.
id. Storia del Collegio Romano. Roma, 1954.

174
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Garin, E. Le traduzioni umanistiche di Aristotele nel secolo XV,


Atti e memorie dellAcademia Fiorentina di scienze morali La Colombaria
n.s. 2 (1947-1950), 55-104.
id. LUmanesimo italiano. Bari, 1952.
id. La cultura filosofica del Rinascimento Italiano. Florencia, 1961.
id. Scienza e vita civile nel Rinascimento italiano. Bari, 1965.
Especialmente 109-170.
id. LEt Nuova. Npoles, 1969.
id. Aristotelismo veneto e scienza moderna. Padua, 1981.
Gauthier, R. A. Aristote. Lthique Nicomaque. Tome I:
Introduction. Lovaina-Pars, 1970.
Gilbert, N. W. Renaissance Concepts of Method. Nueva York,
1960.
id. Galileo and the School of Padua, Journal of the History of
Philosophy 1 (1963), 223- 231.
id. Francesco Vimercato of Milan: A Bio-Bibliography, Studies in
the Renaissance 12 (1965), 188-217.
id. The Early Italian Humanists and Disputation, en Renaissance:
Studies in Honour of Hans Baron (Florencia, 1971), 201-226.
Gilson, E. tudes sur le rle de la pense mdivale dans la
formation du systme cartsien. Pars, 1951.
id. Autour de Pomponazzi. Problmatique de limmortalit de lme
en Italie au dbut de XVIe sicle, Archives dhistoire doctrinale et littraire
du moyen ge 36 (1961), 163-279.
Glucker, J. Casaubons Aristotle, Classica et Mediaevalia 25
(1964), 274-296.
Hanke, L. Aristotle and the American Indians. Bloomington-
Londres, 1959.
Harth, H. Leonardo Brunis Selbstverstndnis als bersetzer,
Archiv fr Kulturgeschichte 50 (1968), 41-63.
Jaeger, H. E. H. Studien zur Frhgeschichte der Hermeneutik,
Archiv fr Begriffsgeschichte 18 (1974), 35-84.

175
Charles B. Schmitt

Jardine, L. The Place of Dialectic Teaching in Sixteenth-Century


Cambridge, Studies in the Renaissance 21 (1974), 31-62.
id. Dialectic or Dialectic Rhetoric? A. Nifos Criticism of Lorenzo
Valla, Rivista di storia della filosofia 36 (1981), 253-270.
Jardine, N. Galileos Road to Truth and the Demonstrative
Regress, Studies in the History and Philosophy of Science 7 (1976), 277-
318.
Kristeller, P. O. Petrarchs Averroists: A Note on the History of
Aristotelianism in Venice, Padua and Bologna, Bibliothque dhumanisme
et Renaissance 14 (1952), 59-65.
id. Studies in Renaissance Thought and Letters. Roma, 1956.
Especialmente 35-97, 279-286, 337-353, 553-583.
id. Le thomisme et la pense italienne de la Renaissance. Montreal-
Pars, 1967.
id. The Myth of Renaissance Atheism and the French tradition of
Free Thought, Journal of the History of Philosophy 6 (1968), 233-243.
Lewalter, E. Spanisch-Jesuitische und Deutsch-Lutherische
Metaphysik des 17. Jahrhunderts. Hamburgo, 1935; reimp. Darmstadt,
1967.
Lewis, C. The Merton Tradition and Kinematics in Late Sixteenth
and Early Seventeenth Century Italy. Padua, 1980.
McConica, J.K. Humanism and Aristotle in Tudor Oxford, English
Historical Review 94 (1979), 291-317.
Maclean, I. The Renaissance Notion of Women: A Study in the
Fortunes of Scholasticism and Medieval Science in European Intellectual
Life. Cambridge, 1980.
Mahoney, E. P. Nicoletto Vernia and Agostino Nifo on Alexander of
Aphrodisias: an Unnoticed Dispute, Rivista critica di storia della filosofia
23 (1968), 268-296.
id. Albert the Great and the Studio Patavino in the Late Fifteenth
and Early Sixteenth Centuries, en Albertus Magnus and the Sciences, ed.
J. A. Weisheipl (Toronto, 1980), 537-563.

176
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

id. Neoplatonism, the Greek Commentators, and Renaissance


Aristotelianism, en Neoplatonism and Christian Thought, ed. D. J. O
Meara (Albany, 1982), 169-177, 264-282.
Mahoney, E. P. ed. Philosophy and Humanism: Renaissance
Essays in Honour of Paul Oskar Kristeller. Leiden, 1976. Especialmente
los trabajos de R. Lemay, M. Pine, F. E. Cranz, J. Soudek, N. W. Gilbert,
W. F. Edwards, E. P. Mahoney, C. B. Schmitt y H. S. Matsen.
Matsen, H. S. Alessandro Achillini (1463-1512) and His Doctrine of
Universals and Trascendentals: A Study in Renaissance Ockhamism.
Lewisburg-Londres, 1974.
Minio-Paluello, L. Opuscula: The Latin Aristotle. Amsterdam, 1972.
Monfasani, J. George de Trebizond. Leiden, 1976.
Moody, E. A. Studies in Medieval Philosophy, Science and Logic.
Berkeley, 1975.
Muccillo, M. La vita e le opere di Aristotele nelle Discussione
peripateticorum di Francesco Patrizi da Cherso, Rinascimento S. 2, 21
(1981), 53-119.
Muoz Delgado, V. La logica nominalista de la Universidad de
Salamanca(1510-1530). Madrid, 1964.
id. Lgica hispano-portuguesa hasta 1600 (notas bibliogrfico-
doctrinales), Repertorio de la historia de las ciencias eclesisticas en
Espaa 4 (1972), 9-122.
id. Ciencia y filosofa de la naturaleza en la Pennsula Ibrica
(1450-1600), ibid. 7 (1979), 67-148.
Nardi, B. Sigieri di Brabante nel pensiero del Rinascimento italiano.
Roma, 1945.
id. Saggi sullaristotelismo padovano dal secolo XIV al XVI.
Florencia, 1958.
id. La scuola di Rialto e lumanesimo veneto, en Umanesimo
europeo e umanesimo veneziano (Florencia, 1964), 93-139.
id. Studi su Pietro Pomponazzi. Florencia, 1965.

177
Charles B. Schmitt

Pagden, A. The Diffusion of Aristotles Moral Philosophy in Spain,


ca. 1400-ca. 1600, Traditio 31 (1975), 287-313.
id. The School of Salamanca and the Affair of the Indies, History
of Universities 1(1981), 71-112.
Pagel, W. William Harveys Biological Ideas. Basilea, 1958.
id. William Harvey Revisited, History of Science 8 (1969), 1-31, 9
(1970), 1-41.
Papuli, G. Girolamo Balduino. Ricerche sulla logica della Scuola di
padova nel Rinascimento. Manduria, 1967.
Petersen, P. Geschichte der aristotelischen Philosophie im
protestantischen Deutschland. Leipzig, 1921; reimp. Stuttgart-Bad
Cannstatt, 1964.
id. Platon et Aristote la Renaissance. Pars, 1976. Especialmente
los trabajos de A. Poppi, P. Moraux, M. Clavelin, F. Secret, J. C. Margolin,
M. P. Lerner, F. E. Cranz, A. Stegmann y M. Bataillon.
Poppi, A. Causalit e infinit nella Scuola Padovana dal 1480 al
1513. Padua, 1966.
id. La dottrina della scienza in Giacomo Zabarella. Padua, 1972.
Reif, P. The Textbook Tradition in Natural Philosophy, 1600-1650
Journal of the History of Ideas 30 (1969), 17-32.
Renan, E. Averros et laverroisme, 3 ed. Pars, 1866.
Rice, E.F. Humanist Aristotelianism in France: Jacques Lfreve
dtaples and His Circle, en Humanism in France, ed. A. H. T. Levi
(Manchester, 1970), 132-149.
Rose, P. L. y Drake, S. The Pseudo-Aristotelian Questions in
Mechanics in Renaissance Culture, Studies in the Renaissance 18
(1971), 65-104.
Schmitt, C. B. Experience and Experiment: A Comparison of
Zabarellas View with Galileos in De motu, Studies in the Renaissance 16
(1969), 80-138.

178
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

id. Philosophy and Science in Sixteenth-Century Universities:


Some Preliminary Comments, en The Cultural Contexts of Medieval
Learning ed. J. E. Murdoch y E. D. Sylla (Dordrecht, 1975), 485-537.
id. Filosofia e scienza nelle universit italiane del XVI secolo, en Il
Rinascimento: Interpretazioni e problemi (Bari, 1979), 353-398.
id. Aristotles Ethics in the Sixteenth Century: Some Preliminary
Considerations, en Ethik und Humanismus (Boppard, 1979), 87-112.
id. Cesare Cremonini: Un aristotelico al tempo de Galilei. Venecia,
1980.
id. Studies in Renaissance Philosophy and Science. Londres, 1981.
id. Alberto Pio and the Aristotelian Studies of His Time, en
Societ, politica e cultura a Carpi ai tempi di Alberto III Pio (Padua, 1981),
43-64.
id. John Case and Aristotelianism in Renaissance England.
Montreal, 1983.
Seigel, J. Rhetoric and Philosophy in Renaissance England.
Montreal, 1983.
Sicherl, M. Handschriftliche Vorlagen der Editio princeps des
Aristoteles. Maguncia, 1976.
Solana, M. Historia de la filosofa espaola: poca del
Renacimiento (siglo XVI). Madrid, 1941.
Soudek, J. The Genesis and Tradition of Leonardo Brunis
Annotated Latin Version of the Pseudo-Aristotelian Economics,
Scriptorium 12 (1958), 260-268.
id. Leonardo Bruni and His Public: A Statistical and Interpretative
Study of His Annotated Version of the (Pseudo-) Aristotelian Economics,
Studies in Medieval and Renaissance History 5 (1968), 51-136.
Tigerstedt, E. N. Observations on the Reception of the Aristotelian
Poetics in the Latin West, Studies in the Renaissance 15 (1968), 7-24.
id. Studi sulla cultura del Rinascimento. Manduria, 1968.
id. Profezia e ragione. Npoles, 1974.

179
Charles B. Schmitt

Wallace. W. A. Causality and Scientific Explanation. Vol. I: Medieval


and Early Classical Science. Ann Arbor, 1972.
id. Preludes to Galileo: Essays on Medieval and Sixteenth-Century
Sources of Galileos Thought. Dordrecht-Boston, 1981.
id. Perspectives on Galileo, ed. R. E. Butts y J. C. Pitt (Dordrecht-
Boston, 1978), 1-57.
Wundt, M. Die deutsche Schulmetaphysik des 17. Jahrhunderts.
Tubinga, 1939.
Zambelli, P. I problemi metodologici del necromante Agostino
Nifo, Medioevo 1 (1975), 129-171.
id. Aut diabolus aut Achillinus. Fisionomia, astrologia e
demonologia nel metodo di un ariostotelico, Rinascimento 18 (1978), 59-
86.
id. Scienza, filosofia, religione nella Toscana di Cosimo I, en
Florence and Venice: Comparisons and Relations. Vol. II: Cinquecento.
(Florencia, 1980), 3-52.
Zanier, G. Ricerche sulla diffusione e fortuna del De
incantationibus di Pomponazzi. Florencia, 1975.

180
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

EPLOGO
Salvador Rus Rufino

Este libro de Charles Schmitt es una sntesis ajustada y completa


sobre un tema complejo y desconocido: el aristotelismo renacentista. Los
estudios citados en la obra y reseados por Francisco Bertelloni en el
prlogo, los grandes nombres de Jacob Buckhardt, Paul Kristeller,
Eugenio Garin y otros, comenzaron a roturar el camino y atraer la
atencin de los investigadores sobre este rico y fundamental perodo de la
historia del pensamiento europeo. Poco a poco, la tenacidad de otros, los
aciertos y los descubrimientos de muchos, fueron configurando un mbito
de investigacin fecundo y lleno de matices como es el Renacimiento.
Dentro de ese surco ancho y variado, nos encontramos con un
aparentemente tema menor: el aristotelismo que haba pasado casi
inadvertido, como de puntillas, ante la mirada de los crticos, quienes lo
haban considerado como algo no fundamental, sino accesorio dentro del
esplendor cegador de la restauracin del mundo clsico, de la
recuperacin de la riqusima tradicin greco-latina. Nadie, o pocos,
trataban del aristotelismo en sus escritos. No se vea, o mejor dicho, se
intua cmo una corriente de pensamiento profunda y llena de
posibilidades poda tener cabida en el movimiento renacentista, que
pareca mucho ms proclive a las distintas versiones del platonismo, y
otras filosofas postaristotlicas, con las que el aristotelismo compiti y
venci en muchos lugares y ocasiones
Pero Schmitt y otros, como Charles Lohr, F. Edward Cranz, sus
amigos, contertulios y viajeros en muchas aventuras intelectuales,
intentaron introducir entre los temas de investigacin de la historia del
pensamiento el aristotelismo renacentista como fenmeno fundamental
para entender la evolucin de las ideas y la filosofa europea. Adems,
ellos como pioneros y maestros de otros, mostraron que el aristotelismo
en la Edad Moderna de Europa era sustantivo y necesario para conocer la
evolucin de las corrientes doctrinales y, tambin, cientficas. Es decir, el
aristotelismo domin intelectual, cultural y acadmicamente en Europa

181
Charles B. Schmitt

durante, por lo menos, dos siglos. Una realidad que no poda dejarse de
lado, ni despacharse en unas pocas lneas.
Schmitt en este libro, dividido en cuatro partes muy sugerentes, nos
ha abierto la puerta a un tema amplio y fecundo para la investigacin. El
principal problema del estudioso es conseguir reunir todo el material para
trabajar esta lnea de pensamiento. El autor advierte que ha tenido que
peregrinar por diversas bibliotecas y universidades leyendo y consultando
todas las fuentes necesarias para realizar su investigacin.
Este material abarca la produccin de aproximadamente dos siglos
y medio, desde 1400 hasta 1650. En sus inicios el aristotelismo
renacentista se desarroll siguiendo el mtodo escolstico: la lectura y el
comentario de los textos, muchas veces no eran ms que glosas y
aclaraciones del autor. La diferencia con los medievales es que no
hipostasi los textos, ni tampoco sacraliz las opiniones. Asimil lo que le
convena, integr lo que tena que ver con su filosofa, sus cuestiones y
sus problemas y enriqueci los textos con nuevos comentarios extrayendo
de ellos aquello que necesitaba, o era til en un momento determinado.
El aristotelismo ocupa una posicin preeminente en la historia de la
cultura occidental. Como ha dicho, Lohr, desde Boecio a Galileo, desde el
final de la civilizacin clsica hasta la revolucin cientfica del siglo XVII, e
incluso en algunos crculos intelectuales ms all, las obras de Aristteles
fueron decisivas para configurar el pensamiento de Occidente. Su
influencia se extendi a las diversas ramas del saber humano: teologa,
filosofa, ciencias naturales, incluso dej su huella en el sistema educativo
universitario. Es conocido el aristotelismo de la Edad Media,
especialmente desde el siglo XIII1. Por el contrario, los historiadores del

1
Vase para estos problemas la relacin de comentaristas y comentarios que Ch. Lohr
ha ido dando a conocer en sus Medieval Latin Aristotle Commentaries Authors A-F,
Traditio XXIII, 1967, pp. 313-413; Medieval Latin Aristotle Commentaries Authors G-I,
Traditio XXIV, 1968, pp.149-245; Medieval Latin Aristotle Commentaries Authors
Jacobus-Johannes Juff, Traditio XXVI, 1970, pp.135-216; Medieval Latin Aristotle
Commentaries Authors Johannes de Kanthi-Mygodus, Traditio XXVII, 1971, pp. 251-
351; Medieval Latin Aristotle Commentaries Authors Narcissus-Richardus, Traditio
XXVIII, 1972, pp. 281-396; Medieval Latin Aristotle Commentaries Authors Robertus-
Wilgelmus, Traditio XXIX, 1973, pp. 93-197; Nederman, C.J., Medieval Aristotelianism
and its limits : classical traditions in moral and political philosophy, 12th-15th centuries,
Aldershot, Variorum Reprints, 1997.

182
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

pensamiento de la Edad Moderna2 generalmente dejan de lado el


aristotelismo y concentran sus esfuerzos en explicar la reaccin contra la
filosofa Escolstica, la aparicin y la influencia de nuevas escuelas
filosficas, el desarrollo cientfico, en consecuencia, se ha estudiado poco
el autntico renacimiento de las ideas de Aristteles entre destacados
comentaristas y profesores de las universidades europeas.
Por otro lado, el humanismo contribuy a emprender la tarea, ya
realizada en la Edad Media, de traducir una vez ms, los textos. Los
humanistas consideraron que las versiones medievales estaban escritas
en mal latn y eran muy deficientes. No todos los traductores consiguieron
el mismo xito, como ha puesto de relieve Schmitt, pero lo cierto es que
se verti el texto original a un buen latn, y se inici una nueva andadura
en los estudios aristotlicos: las ediciones bilinges griego-latn con
comentarios y aparato crtico. Este hecho supuso poner al pensador
griego al alcance de los estudiosos en su propia lengua.
El humanismo, no hay que olvidarlo, es una parte del movimiento
renacentista, y es, adems, la ms alejada de la filosofa, segn afirm
Kristeller. Por eso el mundo moderno para completar el crculo de
influencias, busc entre los filsofos posibles, y no eran pocos, el
aristotelismo como sistema de pensamiento que sirvi para expresar las
verdaderas ideas filosficas.
La Edad Moderna podra considerarse el sexto momento en el que
el aristotelismo se desarrolla mediante la asimilacin e incremento de los
comentarios de toda la obra de Aristteles. Las cinco anteriores son las
siguientes:
a) Los comentarios a la obra de Aristteles
realizados por Alejandro de Afrodisia.
b) Las sucesivas oleadas de recepcin de la obra
de Aristteles que se desarroll en Europa desde el siglo VI
en fases sucesivas comenzando en la Alta Edad Media con

2
Las obras de Chr. Lohr, Latin Commentaries II. Renaissance Authors, Firenze, Leo S.
Olschki, 1988 y Aristotelica Helvetica, Freiburg (Suiza), Universittsverlag Freiburg
Schweiz, 1994, recogen una buena cantidad de testimonios sobre la introduccin de
Aristteles en la Europa Moderna.

183
Charles B. Schmitt

la traduccin y las adaptaciones de algunas obras de lgica


y de retrica que llev a cabo Boecio.
c) En el siglo XI Averroes se dedic a escribir
comentarios que tuvieron un gran eco y una profunda
influencia en los autores y pensadores medievales
cristianos, hasta el punto que casi las nicas noticias de
Aristteles durante aos fueron las contenidas en sus textos.
d) Durante la llamada Plena Edad Media se inici
un amplio proyecto de renovacin de las distintas ramas del
saber humano -filosofa, medicina, astrologa y las ciencias
naturales-. Por este motivo se complet la traduccin de
varias obras del Corpus Aristotelicum. La obra de Aristteles
ofreca en este impulso de renovacin intelectual y cultural
unos elementos, unas ideas y un marco de desarrollo
excepcionales para el fin que se persegua. Destaca la
interpretacin de Toms de Aquino siguiendo la iniciada
por su maestro Alberto Magno- y sus discpulos que tenan
como fin bsico y fundamental desarrollar un sistema
filosfico que sirviera de instrumento para hacer teologa.
Ellos encontraron en Aristteles los elementos
fundamentales para conseguir este propsito, llegando a
armonizar el pensador pagano con la doctrina cristiana.
e) La Baja Edad Media que podra situarse en el
siglo XIV, se caracteriza por un hecho muy importante. El
avance de los estudios crticos y filolgicos llev a traducir,
editar y comentar de nuevo los textos aristotlicos. Es la
fase de difusin y consolidacin de las ideas del Corpus
Aristotelicum en un vasto territorio y entre un nmero
considerable de autores, cientficos y filsofos. Aristteles se
convirti en una autoridad indiscutible para el dilogo
intelectual europeo. Sus ideas sirvieron para disear una
nueva sociedad, un nuevo estado que se abrira paso en la
edad moderna de la mano de nuevas corrientes filosficas y
polticas que germinaron en Europa.

184
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

El Renacimiento sera el sexto momento de recepcin, edicin,


interpretacin y asimilacin de los principios, ideas y propuestas
filosficas de Aristteles. Este esfuerzo tiene semejanzas y discrepancias
con los anteriores. Unas veces los presupone, otras los utiliza y otras
muchas los supera. El resultado fue la aparicin de una escuela
aristotlica fruto de la labor de los traductores, editores y comentaristas de
las obras de Aristteles.
Tendramos que preguntarnos por qu este xito de la obra de
Aristteles? En el libro de Schmitt se ve con claridad que los textos fueron
objeto de muchas traducciones, ediciones y comentarios. El Corpus
Aristotelicum atrajo la atencin de los pensadores modernos. La
respuesta a esta pregunta no aparece en las obras de los investigadores
actuales, y tampoco es sencilla. Las investigaciones historias de la
filosofa, monografas- realizadas constatan una realidad: los estudios
aristotlicos se desarrollaron mucho y dieron lugar a la aparicin de
diferentes escuelas de pensamiento, pero no explican satisfactoriamente
las razones de este desarrollo.
Aristteles fue buscado en la Edad Media para ser utilizado como
instrumento articulador y fundamentador de la revolucin intelectual y
cultural que se estaba produciendo, y que de hecho triunf. Sin embargo,
en la Edad Moderna no fue as. La obra de Aristteles estaba descubierta,
se poda leer mejor, y de otra forma, explorar nuevos y ms interesantes
perfiles, extraer ms consecuencias de sus palabras e ideas. El mejor
camino para iniciar esta andadura fue volver a traducirlo. As, desde 1400
comenz, como constata Schmitt en el captulo III, un programa de
traduccin de las obras de Aristteles, que se puede rastrear en todas las
generaciones de europeos.
Si Aristteles no fue buscado, entonces la pregunta anterior
persiste. La respuesta podra ser la siguiente. La obra de Aristteles fue
considerada como la de un pensador que poda ser estudiado desde
diversas perspectivas, se poda interpretar de formas distintas, y su obra
fue aceptada y utilizada como una especie de enciclopedia que trataba
sobre todos los saberes tericos, prcticos y cientficos. Aristteles ofreca
un saber sistematizado, ordenado y omniabarcador que era de gran
utilidad para los hombres del Renacimiento.

185
Charles B. Schmitt

Esta situacin determin la existencia de varios Aristteles porque


sobre cada problema concreto los pensadores adoptaron gran diversidad
de combinaciones. Pero lo indudable es que la autoridad de Aristteles
era indiscutible y creca en todos los mbitos del saber. Schmitt lo
desarrolla bien en el captulo IV Aristotelismo eclctico. Aristteles sirvi
como punto de partida y muchas veces de llegada- para los
investigadores propiciando distintas perspectivas para la compresin del
mundo y del hombre. De esta forma se puede entender por qu el
aristotelismo se constituy en el fundamento, el origen y el mtodo que
muchos autores siguieron y utilizaron para desarrollar su pensamiento,
para comprender la realidad que les rodeaban, o bien para explicarla.
Esta influencia fue sometida a la piedra de toque de la razn humana. Por
eso su dominio intelectual fue pacfico, no se impuso por la fuerza. Pero el
aristotelismo tuvo que estar en continua lucha, tensin y competencia con
otras filosofas que tuvieron tambin sus seguidores. Lo cierto es que el
aristotelismo se impuso y domin el ambiente universitario e intelectual
por lo menos durante casi dos siglos.
Quiz sea esta la nica forma de conseguir la comprensin de un
pensador genial que intent reflexionar sobre los problemas
profundamente humanos. Y es precisamente este su gran valor: el haber
estudiado y pensado con profundidad, rigor y coherencia las constantes
que afectan al modo de ser hombre para llegar a darle una solucin, o al
menos intentar comprenderlas mejor. Aristteles se encontraba ante una
situacin acuciante: se puede restaurar el pensar terico sobre los
problemas humanos de una forma integral? Esta pregunta se formulaba
en un ambiente en el que la filosofa no gozaba de buena salud, porque
se haba aislado al prescindir de no pocos mbitos del conocimiento de la
realidad. Aqu es dnde radican los problemas ms importantes.
Curiosamente, toda situacin crtica humana se define como un aumento
de retrica y un aminoramiento de la filosofa, esto es, una desconexin
entre el lenguaje y la realidad, que, en cierta manera, Aristteles acierta a
solucionarlo mediante una reposicin de un pensamiento autnticamente
filosfico. Por tanto, su filosofa trat de ser una autntica solucin a los
problemas tericos y, en parte, prcticos (como se puede ver en los
juicios sobre ejemplos histricos, que recoge constantemente la Poltica,
en especial cuando trata de un tipo de rgimen concreto). Estas

186
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

respuestas se producen cuando el pensamiento ha perdido su razn de


ser, cuando ste ha dejado paso a la cruda praxis, a la accin que busca
slo resultados inmediatos, sin considerar que el futuro hay que articularlo
mediante una reflexin profunda de los problemas que afectan a la
convivencia humana en sociedad y los principios que la sustenta.
Se podran buscar muchas razones que justifiquen el esfuerzo por
conocer y editar Aristteles en la Edad Moderna. Me gustara exponer
algunas de ellas, las que se consideran ms importantes y responden a la
cuestin Qu tena que decir a los modernos una obra considerada
como clsica? Qu puede decir Aristteles a un ciudadano de los siglos
XV a XVIII? Eran todava vlidas algunas de sus muchas ideas y teoras
sobre el hombre, la naturaleza, la organizacin poltico social, etc.? Estas
y otras cuestiones fueron las que sirvieron de acicate para justificar la
recepcin de las obras, comentarlas y continuar desarrollando un plan de
trabajo que termin convirtiendo a Aristteles y su obra en un referente de
autoridad en el mundo moderno.
Para los modernos fue fundamental apreciar el reto que el mismo
Aristteles se propuso a s mismo: plantearse cuestiones filosficas,
profundamente radicales a las que el mismo autor va respondiendo y
desgranando en su obra con ms o menos acierto. Constituyendo por un
lado una enciclopedia de todo el saber humano, de otro, la forma de
restaurar un autntico pensamiento y filosofa de las cosas humanas.
Un ejemplo de esta situacin lo encontramos en el pensamiento
poltico, al que Schmitt se refiere muy de pasada. Es curioso notar cmo
esta faceta cumple exactamente el programa que Schmitt se propone en
su libro. Hay, primero, una revisin de la traduccin de la Poltica
realizada por Guillermo de Moerbecke de hacia 12643, aunque el texto se
sigui imprimiendo durante toda la Edad Moderna. No obstante, se
culmin el proyecto de hacer una nueva traduccin por Leonardo Bruno
Arentino. Ms tarde, se multiplicaron por diez los comentarios respecto a

3
El texto completo de G. de Moerbecke se puede consultar en la edicin de Susemihl,
F., Aristotelis Politicorum libro octo cum vetusta translatione Guilelmi de Moerbecka,
Lipsiae, Teubner, 1872. Tambin en Spiazzi, R.M., S. Thomae Aquinatis.In octo libros
Politicorum Aristotelis expositio, Taurini-Romae, Marietti, 1966. Parcialmente ha sido
reproducido por Michaud-Quantin, P., Aristoteles Latinus. Politica (XXIX,1), Bruges,
Descle de Bouwer, 1961.

187
Charles B. Schmitt

los se conservan de la Edad Media. Pero este inters decay en la


segunda mitad del siglo XVII, hasta ser sustituida por otra obra y otro
paradigma.
La Poltica se utiliz y coment abundantemente en el paso del
siglo XVI al siglo XVII. En estos aos se consum la ruptura entre poltica
y tica mediante la publicacin de una gran cantidad de escritos polticos.
Al mismo tiempo, se fue especializando el pensamiento poltico en
diversos mbitos o compartimentos. Finalmente, los juristas comenzaron
a interesarse por el sistema jurdico de cada Estado, principado o reino,
puesto que era un elemento fundamental para conseguir la identidad
frente a los poderes ms fuertes, como eran el imperio y el papado. Para
explicar este fenmeno hay que atender a razones histricas y polticas,
que determinaron el desarrollo del Imperio, este no es el lugar adecuado
para hacerlo.
El equilibrio de la paz de Augsburgo (1555) entre las confesiones
religiosas, el Emperador y los prncipes se volvi quebradizo. Cada
confesin ambicionaba un cambio a su favor, lo cual influa negativamente
en la relacin entre el Emperador y los prncipes y sus sbditos. Las
tensiones existentes llevaron a la Guerra de los Treinta Aos. Los
prncipes electores protestantes asumieron en el desarrollo del estado
territorial nuevas competencias y dominios. Se preocuparon de garantizar
y fomentar el bienestar para sus sbditos. Esta nueva situacin exiga la
formulacin de nuevas teoras polticas que, por una parte, afirmaran su
independencia y diferenciacin frente al poder nico del Emperador, y
que, por otra, fueran aprovechables para el arte del gobierno y de la
administracin. De las Universidades -cada gran prncipe cre la suya
propia- esperaban tambin lograr la formacin de consejeros y
funcionarios. No es ningn milagro, pues, que la doctrina poltica se
convirtiera en el centro de atencin.
La burguesa, cuya importancia haba disminuido en las ciudades
imperiales debido a la prdida de bienes causada por la bancarrota
estatal y al retroceso del comercio, se dedic a formarse en las
universidades para asumir sus nuevas tareas al servicio del prncipe. Al
mismo tiempo se despert una forma de entender la poltica y desarrollar
un pensamiento poltico por parte de lo que podramos llamar una nueva
clase que inclua a funcionarios, tcnicos y todo aquel que cerca del poder

188
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

ejerca una cierta influencia. Este grupo se conoci con el nombre


genrico de politici.
Por otro lado, la Guerra de los Treinta Aos favoreci la reflexin
poltica, pues el ambiente de incertidumbre social y vital provoc la
bsqueda de soluciones a esa situacin inestable que amenazaba toda la
existencia y las obras del hombre sobre la tierra. La vuelta a la Poltica se
vio favorecida por muchas causas, entre otras, para justificar la soberana,
y el ejercicio del poder en una sola mano. Pero a la vez que la doctrina de
la soberana tom carta de naturaleza como objeto de reflexin poltica,
por supuesto con variaciones importantes, se profundiz y trabaj mucho
sobre ella, los comentaristas se centraron en desarrollar ideas bsicas
como por ejemplo, la fundamentacin del rgimen poltico, comparndolo
con otras formas de estado y de gobierno histricas, explicar el origen y
desarrollo de la sociedad basndose en el concepto de sociabilidad
natural y, finalmente, la forma de participacin de las ciudadanos como
elementos activos de la comunidad en su gobierno. Como puede verse se
trataba de la primera parte de la Poltica de Aristteles que cada autor y
cada tendencia reley e interpret segn sus intereses, circunstancias
concretas y pblico al que se diriga, esto dio lugar a diversas tendencias
de interpretacin de un texto que estaba abierto y dispuesto para construir
teoras y fundamentar actuaciones polticas.
La Poltica fue objeto de comentario por aquellos que se inclinaron
por admitir, justificar y desarrollar la idea de la poltica como una ciencia
prctica, sistemtica, es decir, la poltica como una ciencia creadora y
fundamentadora del Estado, del poder y del rgimen o constitucin
establecido, afirmando a la vez que las otras formas de estado eran
histricas e inviables en el momento actual. Adems, la Poltica
proporcion razones para la accin directa sobre los sbditos, o frente a
otros estados con los que se competa en dominio territorial e influencia
poltica.
En los comentarios modernos afloraron muchas ideas: cmo deben
ser gobernados los Estados, quin tiene legitimidad para gobernarlos,
cmo conseguir el ideal de buen ciudadano, bien vivir y alcanzar la
felicidad humana, que se reflejarn en las declaraciones de derechos
humanos del ciclo revolucionario del ltimo cuarto del XVIII. Tambin por
qu hay que hablar de ciudad y no de sociedad y estado, o al revs. Todo

189
Charles B. Schmitt

comentario tiene un sentido prctico: conseguir en el mbito social y


territorial la legitimacin poltica que los gobernantes que necesitaban
para poder ejercer el poder sobre unos sbditos y un territorio.
Aristteles, su Poltica, sirvieron para esto. El fin de muchos
autores, por ejemplo el caso de Giffen4 protestante de Altdorf que se
traslad la universidad catlica de Ingolstadt, fue intentar legitimar un
estado secular, no sometido a creencias religiosas, o a condicionantes de
la teologa moral, es decir, llegar a establecer una ciencia poltica
independiente de los condicionantes que histricamente haba padecido.
Al mismo tiempo que aparecen los comentarios a la Poltica se
desarroll la reflexin que dar lugar a la teora poltica, a la ciencia
poltica y a la teora del estado y de la legislacin. Todos estos intentos
proceden de una idea bsica y fundamental desarrollado en pocas
anteriores: la poltica es una ciencia seora, epitcnica, arquitectnica,
que est por encima de otras ciencias y tcnicas y las aglutina tal como la
haban definido los autores medievales para separarla de la tica. Esa
expresin ciencia arquitectnica aparecer con frecuencia en el ttulo de
las obras de estos autores que intervinieron activamente en las ediciones
y comentarios de las obras de Aristteles. Estos son los autores que en
Alemania principalmente tomaron el testigo de la reflexin poltica italiana
(Maquiavelo, Guicciardini, Botero), francesa (Bodino), los espaoles de la
Escuela de Salamanca, los ingleses Moro y Fostercue, y el holands
Justo Lipsio. Abriendo otra poca de la recepcin y asimilacin de la obra
de Aristteles.
El aristotelismo moderno surgido de los comentarios a la Poltica se
puede clasificar en seis grandes tendencias o familias:
C La poderosa e influyente interpretacin
histrico-filolgica desarrolladas en Aldorf y Knigsberg
C El neoestoicismo de Lipsio y el tacitismo
(Bernegger y Boecler) en Estrasburgo.

4
Giaphanius (van Giffen), Obertus, (1534-1604), Aristotelis De republica libri VIII
interprete et enarrotre... quibus adiecti sunt H.G commentarii, Frankfurt, 1608, Madrid,
1775.

190
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

C El ramismo con Pedro Ramos5 que critic en


sus orgenes a Aristteles.
C Las ideas monarcmanas desarrolladas por
varios autores6.
C La bsqueda de una fundamentacin histrico-
emprica de la poltica que derivar en una lucha a muerte
por conseguir un estado a confesional o secular como es el
caso de Conring7.
C La tradicin catlica caracterizada por plantear
un aristotelismo crtico con las ideas de libertad individual e
influido por el comentario ms importante en este mbito el
de Toms de Aquino8.
En otros lugares el aristotelismo se desarroll y consolid como
una pieza clave para el asentamiento de la doctrina reformada, dando
lugar, paradjicamente, a un estado cristiano. Otras interpretaciones
tuvieron como consecuencia inmediata la divisin exitosa hasta hoy da,
de la poltica como ciencia sistemtica general, que tiene por objeto los
principios generales del Estado, su origen y la fundamentacin del poder
poltico, y por otro, las ciencias especiales, orientadas a su utilizacin,
como la prudencia, que se refiere a los problemas de la administracin de
los intereses del Estado, de la formacin del rgimen poltico y de la
utilizacin de los recursos disponibles, as como del comportamiento

5
Ramus (de la Rame), Petrus (1515-1572), Politica exposita et illustrata, Frankfurt,
1601.
6
Althusio, Juan, La Poltica metdicamente concebida e ilustrada con ejemplos sagrados
y profanos, Madrid, CEC, 1990, edicin a cargo de P. Mario.
7
Conrigius (Conring), Hermannus, (1606-1681), Praefatio in Politicam, Helmstedt, 1637;
Annotationes ad Praefationem ad libros Politicorum, Braunschweig, H. Mulleri, 1730;
Aristotelis Politicorum libri superstites, editio nova cum introductione et emendationibus,
Braunschweig, H. Mulleri, 1730 y Propolitica sive brevis introductio in civiles
philosophiam, Helmestadii, H. Mulleri, 1663.
8
En esta tradicin se pueden considerar Scainus (Scaino), Antonius, (1524-1612), In VIII
libros Aristotelis qui extant De republica questiones, Roma, 1577; Victorius (Vettori),
Petrus,-D. Lambini, Aristotelis Politicorum libri octo, Basilae, Eusebii Episcopii Opera ac
Impensa, 1582, Victorius, Petrus, Politikon biblia 8 Aristotelis Politicorum sive de optimo
statu reipublicae libri 8 ex castigationibus et emendatiores facti, Francofurti, Wechelus,
1577.

191
Charles B. Schmitt

poltico prudente, el desarrollo de la ciencia poltica de la cmara real, que


se conoce con el nombre de Cameralstica.
La Poltica se consider en la Edad Moderna un libro fundamental
que contena los principios bsicos y las directrices esenciales para
construir y desarrollar toda una ciencia prctica, un saber hacer, que
alcanzaba su plena realizacin en la consecucin del ideal de bien vivir
social y del buen ciudadano gobernado por un gobernante justo. As la
doctrina de la Poltica se dividi en teora que se ocupaba de los asuntos
de carcter general, inmutables, perfectamente reconocidos y aceptados
por todos o por una amplia mayora, y tambin, en prctica que se
ocupaba de la direccin de ese saber hacer tcnico que implicaba las
situaciones especiales, cambiantes y sometidas a diferente
consideraciones segn el objeto y el fin, las circunstancias y el tiempo.
Como desarrollo de las polticas especiales aparecern los
comentarios que trataron de sistematizar los saberes y las tcnicas que
debe dominar un poltico, buscando siempre en la exposicin un orden, un
rigor metodolgico, que procure darle un valor general para todos los
estados en todo tiempo.
Como conclusin habra que decir que la Poltica irrumpi en un
mundo que se hunda y que se abra a una poca cargada de de nuevos
retos e incertidumbres intelectuales y polticos, los estudiosos de la
ciencia poltica se encontraban con una realidad ante su mirada que no
pueden abarcar o entender. Maquiavelo haba renovado la teora poltica
y del gobierno. Lutero haba iniciado y consolidado un nuevo camino ante
la pasividad de unos gobernantes complacidos y complacientes. La
Corona de Castilla haba abierto y ampliado el horizonte vital y geogrfico
de Europa con el descubrimiento de Amrica. Este mundo moderno y
nuevo tena problemas, sufra convulsiones y estaba construyndose. Los
hombres de esta poca sentan que vivan a la intemperie, al albur de una
proclamacin de guerra o de una acusacin insidiosa ante un tribunal de
odo dulce. Era un mundo nuevo pero inseguro, y los hombres quieren
seguridad para vivir y desarrollar sus proyectos. La Poltica ofreca a unos
y a otros esa seguridad y, tambin, una autoridad doctrinal en los
argumentos para vivir una vida plena, excelente.

192
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

NDICE DE NOMBRES

Abra de Raconis.
Acciaiuoli, Donato.
Achillini, Alessandro.
Adler, Mortimer.
Alberto Magno.
Alberto de Orlamunde.
Alcionio, Pietro.
Alejandro de Afrodisias.
Alfonso de Aragn.
Alonso de Cartagena.
Ammonio Hermeae.
Antonio de Padua, San
Apuleyo.
Argyropulos, Joannes.
Atomismo.
Aulo Gelio.
Avempace.
Averroes.
Averrosmo

Bacon, Francis.
Baconthorpe, John.
Baldwin, William.
Bez, Domingo.
Barbaro, Ermolao.

193
Charles B. Schmitt

Bartholin, Caspar.
Basilea.
Bekker, August Immanuel.
Bembo, Pietro.
Bernardi, Giambattista.
Bernardo de Claraval.
Bessarion, Basil.
Biancani, Giuseppe.
Biblia.
Boecio.
Boecio de Dacia.
Bolonia, Universidad de.
Borro, Girolamo.
Boscovic, Roger.
Bouchereau, Jacques.
Bradwardine, Thomas.
Brionnet, Guillaume.
Bruni, Leonardo.
Bruno, Jordano.
Buenaventura, San.
Buonamici, Francesco.
Burckhardt, Jacob.
Burgersdijk, Franco.
Buridan, Juan.
Burley, Walter

Cbala,
Cabalismo.

194
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Callistus, Andronicus.
Cambridge, Universidad de.
Camozzi, Giambattista.
Carpentarius, Jacobus (Charpentier).
Casaubon, Isaac.
Case, John.
Cassirer, Ernst.
Castellanus, Petrus.
Castelvetro, Lodovico.
Cayetano de Tiana.
Cesalpino, Andrea.
Chrysaloras, Manuel.
Cicern.
Cincius, Romanus.
Clavius, Christopher.
Cocles, Bartholomaeus.
Coimbra, Comentadores de.
Coimbra, Universidad de.
Collegio Romano.
Comes, Natalis.
Conring, Hermann.
Copernico, Nicols.
Cortesis, Paolo.
Contrarreforma.
Cracovia, Universidad de.
Cranz, F. E..
Cremonini, Cesare.
Curio, Coelius Secundus

195
Charles B. Schmitt

Daneau, Lambert.
Dante.
Dee, John.
Descartes, Ren.
Didot, Ambroise Firmin.
Digby, Everard.
Diogenes Laercio.
Duhem, Pierre.
Duns Scoto, Juan.
Du Trieu, Philippe.
Duval, Guillaume

Eck, Joannes.
Encyclopdie.
Epicuro, epicureismo.
Erasmo, Desiderio.
Escepticismo.
Estoicos.
Estoicismo.
Estrasburgo.
Estratn de Lampsacus.
Estrebay, jacques Louis d.
Eustaquio a S. Paulo.
vora

Faba, Agostino.
Federigo da Montefeltro.

196
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Feliciano, G. B..
Fernel, Jean.
Ferrara, Universidad de.
Ficino, Marsilio.
Filelfo, Francesco.
Filopn, Juan.
Fiorentino, Francesco.
Florencia.
Fludd, Robert.
Foix, Paul.
Fox-Morcillo, Sebastin.
Francfort.
Friburgo, Universidad de

Galeno.
Galilei, Galileo.
Garin, Eugenio.
Gassendi, Pierre.
Gaza, Theodorus.
Gianotti, Donato.
Gilson, tienne.
Ginebra.
Gins de Seplveda.
Giphanius, Obertus.
Giunta, Tomaso.
Goudin, Antonie.
Grosseteste. Ver Roberto Grosseteste.
Grouchy, Nicholas.

197
Charles B. Schmitt

Guarino de Verona.
Guillermo de Moerbeke

Harvey, William.
Hauvenreuter, J.L..
Heinsius, Daniel.
Hermes, Trismegistus (pseudo-).
hermetismo.
Hervaeus, Natalis.
Heytesbury, William.
Hicks, R. D..
Hobbes, Thomas.
Hospinianus, Joannes.
Hyperius, Andreas

Jesuitas.
Juan de Jandun

Keckermann, Bartholomaeus.
Kristeller, Paul Oskar

Lambin, Denys.
Latini, Brunetto.
Lefvre Dtaples, Jacques.
Len XIII, Papa.
Leonicus Thomaeus, Nicolaus.
Liceti, Fortunio.
Lohr, Charles H..

198
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Lonicer, Joannes.
Lovaina.
Lucrecio.
Lutero, Martin.
Lyon

Marcial.
Magirus, Joannes.
Maignan, Emanuel.
Manutius, Aldo.
Marsili, Luigi.
Mazzoni, Jacopo.
Medici familia.
Medici, Lorenzo de.
Melanchthon, Philip.
Merinero, Juan.
Montecatini, Antonio

Npoles, Universidad de.


Nardi, Bruno.
Neoplatonismo.
Newton, Isaac.
Nicols de Cusa.
Nicols V, Papa.
Nifo Agostino.
Nizolio, Mario.
Nobili, Flaminio

199
Charles B. Schmitt

Ockham, Guillermo de.


Oddi, Marco degli.
Oresme, Nicols.
Orfeo (pseudo-).
Oxford, Universidad de.
Oxford, Merton College

Pablo de Tarso San.


Pacius, Alejandro.
Pacius, Julius.
Padua, Universidad de.
Pars.
Pars, Collge royal.
Pars, Universidad de.
Patrizi, Francesco (de Cherso).
Paulo Veneto.
Pava.
Pedro dAbano.
Pedro El Grande.
Pereira, Benito.
Prion, Joachim.
Perotti, Niccol.
Petersen, Peter.
Petrarca, Francesco.
Picatrix.
Piccolomini, Alessandro.
Piccolomini, Francesco.
Pico della Mirandola, Gianfrancesco.

200
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Pico della Mirandola, Giovanni.


Pilato, Lorenzo.
Pisa, Universidad de.
Pitgoras.
Platn.
Plinio el Viejo.
Plotino.
Plutarco.
Poliziano, Angelo.
Pomponazzi, Pietro.
Porfirio.
Praga, Universidad de.
Proclo.
Pseudo-Aristteles

Quintiliano

Rafael de Volterra.
Ragnisco, Pietro.
Ramus, Petrus.
Randall, J. H..
Reforma.
Renan, Ernst.
Ribeyrus, Franciscus.
Riccioli, Giambattista.
Riccobono, Antonio.
Roberto Grosseteste.

201
Charles B. Schmitt

Salamanca, Universidad de.


Salerno, Escuela de.
Salerno, Universidad de.
Salutati, Coluccio.
Savigliano.
Schegk, Jacob.
Schott, Gaspar.
Scoto, scotismo, Ver Duns Scoto.
Segni, Bernardo.
Sneca.
Seton, Juan.
Siger de Brabante.
Simoni, Simone.
Simplicio.
Soudek, Josef.
Spinoza, Baruch.
Steuco, Agostino.
Sturm, Joannes.
Surez, Francisco.
Swineshead, Richard.
Sylburg, Friedrich

Temistio.
Teofrastro.
Tempier, tienne.
Textor, Ravisius.
Timpler, Clemens.
Tifernas, Gregorius.

202
ARISTTELES Y EL RENACIMIENTO

Toledo, Francisco.
Toms de Aquino.
Tomismo.
Trapezuntius, Georgius.
Tubinga.
Turnbe, Adrien

Uppsala, Universidad de

Valerio, Mximo.
Valla, Giorgio.
Valla, Lorenzo.
Vatable, Franois.
Venecia.
Verino, Francesco.
Verro, Sebastin.
Versoris, Joannes.
Vesalius, Andreas.
Vettori, Pier.
Vimercato, Francesco.
Vossius, G. J.

Zabarella, Jacopo.
Zimara, Marcantonio.
Zoroastro (pseudo-).
Zwinger, Theodor;

203

También podría gustarte