Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Operacion Mantenimiento Tractor Cadenas D41e 6 Komatsu PDF
Manual Operacion Mantenimiento Tractor Cadenas D41e 6 Komatsu PDF
Manual de Operacin
y Mantenimiento
D41E-6
BULDOZER
Numero de serie B20001 y SUCESIVOS
AVISO
El uso arriesgado de esta mquina puede provocar serias
lesiones o muerte. Los operadores y el personal de
mantenimiento deben leer este manual antes de manejar o dar
servicios a esta mquina. Este manual debe conservarse cerca
de la mquina para referencia y revisin peridica de todo el
personal que est en contacto con la misma.
ATENCION
Komatsu dispone de Manuales de Operacin y Mantenimiento
escritos en otros idiomas. Para obtener un Manual en otro idioma,
comunquese con su distribuidor local.
1. PROLOGO
Este manual proporciona las reglas y directrices que le ayudarn a usar esta mquina con seguridad y
efectividad. Conserve este manual al alcance de la mano y haga que todo el personal lo lea peridicamente. Si
este manual se pierde o se ensucia al punto de no poderse leer, solicite otro manual al distribuidor Komatsu de
su localidad o directamente a Komatsu.
Si usted vende esta mquina, cercirese que entrega este manual a los nuevos propietarios.
Las continuas mejoras en el diseo de esta mquina pueden conducir a cambios de detalles los cuales
puede que no aparezcan reflejados en este manual. Consulte a Komatsu o al distribuidor local de Komatsu
sobre la informacin ms reciente que est disponible sobre su mquina o acerca de preguntas relativas a la
informacin que aparece en este manual.
En este manual pueden aparecer aditamientos o equipos opcionales que no estn disponibles en su
localidad. Consulte a Komatsu o al distribuidor local de Komatsu sobre aquellos artculos que usted pueda
necesitar.
AVISO
Komatsu entrega mquinas que cumplen con todas las regulaciones y normas vigentes en el
pas hacia el cual son embarcadas. Si esta mquina fue adquirida en otro pas, o comprada a
personas de otro pas, puede que carezca de ciertos dispositivos de seguridad y especificaciones
necesarios para el uso en el pas del comprador. Si hay alguna duda en cuanto a que su
producto no cumple con todas las normas y requisitos vigentes en su pas, antes de trabajar
con la mquina, consulte a Komatsu o al distribuidor Komatsu de su localidad.
0-1
2. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
La mayora de los accidentes son provocados por negligencia en la observacin de las reglas fundamentales
de seguridad para la operacin y el mantenimiento de las mquinas. Para evitar accidentes, lea, comprenda y
siga todas las precauciones y avisos que aparecen en este manual y en la mquina antes de trabajar con la
mquina o darle mantenimiento.
Para identificar los mensajes de seguridad que aprecen en este manual y en los rtulos de la mquina, se
emplean las seales siguientes:
ADVERTENCIA -Esta palabra se usa en mensajes y rtulos de seguridad donde exista una
situacin potencialmente peligrosa que podra dar por resultado, si no se evita
el peligro, serias lesiones o muerte. Estos mensajes y rtulos de seguridad
generalmente describen las precauciones que deben tomarse para evitar el
peligro. La negligencia en evitar el peligro puede dar por resultado serias averas
en la mquina.
CUIDADO - Esta palabra se usa en mensajes y rtulos de seguridad para peligros, que si no
se evitan, podran ocasionar lesiones moderadas o menores. Esta palabra tambin
podra emplearse para peligros cuyo nico resultado seran daos a la mquina.
AVISO - Esta palabra se usa para indicar precauciones que se deben tomar o situaciones
que hay que evitar para no reducir la duracin de la mquina.
D41E-6
0-2
3.INTRODUCCIN
Este BULDOZER Komatsu esta diseado para ser usado principalmente en los siguientes trabajos.
l Empujar
l Alisar terreno
l Cortar en terreno duro o congelado, o hacer zanjas
l Tumbar rboles, remover races
Para detalles adicionales vea la seccin 12.15 POSIBLES TRABAJOS USANDO EL BULDOZER .
3.2 CARACTERSTICAS
Las precauciones dadas en este manual para operacin, mantenimiento y procedimientos de seguridad
son solamente aquellas que aplican cuando este producto es usado para propsitos especficos. Si la mquina
es usada para propsitos que no estn listados en el manual, Komatsu no asume ninguna responsabilidad por
seguridad. Todas las medidas de seguridad en este caso son de exclusiva responsabilidad del usuario.
Las operaciones prohibidas en este manual nunca deben ser efectuadas bajo ninguna circunstancia.
D41E-6
0-3
4. UBICACION DE LAS PLACAS, TABLA PARA REGISTRAR EL
NO. DE SERIE Y DISTRIBUIDOR
Direccin : Telfono:
OBSERVACIONES
D41E-6
0-4
5. CONTENIDO
1. Prologo .......................................................................................................................................... 0- 1
3. Introduccin .................................................................................................................................. 0- 3
SEGURIDAD
OPERACIN
0-5
5.CONTENIDOS
0-6
5.CONTENIDOS
MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES
OPCIONES , ACCESORIOS
0-7
MEMORANDUM
D41E-6
0-8
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea y observe todas las precauciones de seguridad. La
negligencia en su bservacin puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Esta seccin de seguridad tambin contiene precauciones para
D41E-6
1-1
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre
6. PRECAUCIONES GENERALES observe estas precauciones de seguridad.
REGLAS DE SEGURIDAD
l La operacin y mantenimiento de la mquina, solo debe ser efectuado por personal entrenado y
autorizado.
l Siga todas las reglas de seguridad, y precauciones, cuando este operando o efectuando el
mantenimiento de la mquina.
l Cuando trabaje con otro operador, u otras personas en el sitio de trabajo, asegrese de que
entienden las seales manuales que se han de usar.
l No opere la mquina si no se siente fsicamente bien o si esta tomando medicinas que le causen
sentir sueo o si ha estado tomando bebidas embriagastes. Operaciones de la mquina en tales
condicionses podra adversamente afectar su juicio que puede llevar a un accidente.
l Siempre siga todas las reglas relacionadas con seguridad.
CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD
l Asegrese de que todas las guardas y protectores de seguridad estn firmes y en su puesto.
Encrguese de mandar a reparar si hay algn dao.
Posicin propiada, ver 12.1.1 REVISIN ALREDEDOR DE LA MQUINA
l Use los elementos caractersticos de seguridad tales como el cinturn de seguridad, la palanca de
bloqueo ( LOCK), etc.
l Nunca remueva ningn elemento de seguridad. SIEMPRE
mantngalos en buenas condiciones de operacin.
Palanca de seguridad, ver 12.10 ESTACIONANDO LA MQUINA
Cinturn de seguridad, ver 12.1.4 USANDO EL CINTURN DE
SEGURIDAD
l El uso impropio de los elementos de seguridad, puede conducir a
lesiones graves, inclusive la muerte.
l Evite usar ropa floja, joyas, pelo largo. Ellos se pueden enredar en los controles o en partes de
movimiento y pueden causar serias lesiones, o la muerte. Tambin evite usar ropa contaminada con
combustible o aceites porque es inflamable.
l Use casco protector duro, careta o gafas, zapatos, mscara, o guantes de seguridad cuando este
operando o haciendo el mantenimiento de la mquina. Siempre use anteojos de seguridad ,casco
protector duro, o guantes de seguridad cuando este esparciendo astillas de metal o materiales
diminutos. Se recomienda usarlos por ser especialmente peligroso cuando se estn ajustando
pasadores con un martillo, o cuando se esta limpiando un elemento de filtro de aire con aire
comprimido.
Tambin asegrese y revise que no haya ninguna persona cerca de la mquina.
Limpiando el elemento del filtro de aire, ver en la seccin de los procedimientos de servicio 24.1
CUANDO SE REQUIERA
D41E-6
1-2
AVISO: La negligencia en la practica de estas reglas
de seguridad puede conducir a un serio accidente. 6. PRECAUCIONES GENERALES
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
LEVANTNDOSE DE EL ASIENTO
Para evitar mover las palancas de control no aseguradas, antes de pararse de el asiento de el operador,
haga lo siguiente:
l Mueva la palanca a neutro y coloque la MANIJA DE SEGURIDAD ( localizada a la izquierda del
asiento) a la posicin LOCK.
l Baje el equipo de trabajo a tierra y coloque La MANIJA DE SEGURIDAD ( localizada a la derecha del
asiento) a la posicin LOCK
Los sbitos e indeseados movimientos de la mquina pueden causar heridas serias, o la muerte.
l Use la llave para asegurar todo el equipo. Siempre remueva la llave y llevesela con usted.
l Posicin de equipo de trabajo Ver"12.10 Estacionando la mquina".
l Cerrando la mquina Ver "12.14 Cerrando la mquina"
D41E-6
1-3
AVISO: Por razones de seguridad, siempre
6. PRECAUCIONES GENERALES observe estas precauciones de seguridad.
MONTNDOSE Y DESMONTNDOSE
l NUNCA salte dentro o fuera de la mquina. NUNCA monte o desmonte con la mquina en movimiento.
l Cuando monte o desmonte , aga lo de cara a la mquina y use las manijas, barandas y peldaos.
Mantenga un contacto de tres puntos para estar seguro que usted no se caer de la mquina.
l Repare todos los daos en las manijas o en los peldaos y revise el apriete de sus tuercas y tornillos.
Las manijas y peldaos deben estar limpias de aceite de grasa y de excesiva suciedad.
l Cuando se monte o desmonte, o cuando se mueva sobre las orugas, si usted se esta soportando de la
manija de la puerta y esta no esta correctamente cerrada, esta puede moverse y hacer que usted se
caiga. Siempre asegrese de que la puerta esta correctamente cerrada.
l Utilize los sitios marcados en el diagrama siguiente para subir y bajarse de la mquina
D41E-6
1-4
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de seguridad,
puede producir conducir a accidentes serios. 6. PRECAUCIONES GENERALES
l Si el liquido refrigerante, el aceite del motor, el aceite del tren de fuerza o los aceites hidrulicos
estn calientes , use trapos gruesos, guantes, ropa gruesa, anteojos de seguridad o careta antes de
chequear o tocar.
1-5
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre siga
6. PRECAUCIONES GENERALES estas precauciones de seguridad.
l Si usted manipula materiales que contengan fibras de amianto, siga las directrices que se indican a
continuacin:
1) NUNCA use aire comprimido para limpieza.
2) Use agua para limpiar y atenuar el polvo.
3) Trabaje la mquina con el viento a su espalda, siempre que sea posible.
4) Si es necesario use una careta apropiada.
l No entre o ponga su mano, brazo o cualquier parte de su cuerpo entre piezas movibles tales como entre
el equipo de trabajo y los cilindros, o entre la mquina y el equipo de trabajo.
Si se est usando el equipo de trabajo, la holgura cambiar y esto puede conducir a serias averas
o lesiones personales.
l Cercirese que dispone de los nmeros telefnicos de las personas que haya que avisar en caso de
una emergencia.
D41E-6
1-6
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de seguridad,
6. PRECAUCIONES GENERALES puede producir conducir a accidentes serios.
l No opere la mquina si la barra contra vuelcos a sido removida ( Si la mquina vino equipada con
ROPS)
l La barra contra vuelcos se ha instalado para proteger al operador en el caso de que la mquina se
vuelque. Esta diseada no solo para soportar su peso cuando la mquina se vuelca, sino tambin
para absorber la energa de los impactos.
l La barra ROPS de Komatsu sobrepasa todas las regulaciones y normas mundiales, pero si se le
efecta alguna modificacin no autorizada, o es daada por algn volcamiento de la mquina su
resistencia se reduce, por lo tanto no podr soportar la capacidad original para la que fue diseada.
Esta barra recuperar sus caractersticas originales, solamente si es reparada en la forma
especificada por Komatsu.
l Cuando efecte alguna modificacin o reparacin, siempre consulte primero con su distribuidor
Komatsu.
l An, si la barra ROPS esta instalada en la mquina y usted no usa el cinturn de seguridad, la barra
no podr protegerlo adecuadamente. Siempre use el cinturn de seguridad apropiadamente cuando
opere la mquina.
Cinturn de seguridad, vea 12.1.4 USANDO EL CINTURN DE SEGURIDAD
l Al instalar y hacer uso de accesorios opcionales, lea el manual de instrucciones de dicho aditamento y
la informacin relativa a los accesorios que aparece en este manual.
l No use accesorios que no estn autorizados por Komatsu o por su distribuidor Komatsu. El uso de
accesorios no autorizados podra crear un problema de seguridad y afectar en forma adversa la operacin
y vida til de la mquina.
l Lesiones, accidentes o fallas del producto como resultado del uso de equipos no autorizados no sern
responsabilidad de Komatsu.
D41E-6
1-7
7. PRECAUCIONES DURANTE LA ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre
OPERACIN siga estas precauciones de seguridad.
PREVENCIN DE INCENDIO
D41E-6
1-8
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de seguridad,
puede producir conducir a accidentes serios. 7 PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
l Mantenga el piso de la cabina, los peldaos, las manijas y los controles limpios, sin grasa, nieve o
mugre.
l Verifique que no existan daos o desgaste en las hebillas y herrajes del cinturn de seguridad.
Reemplace cualquier parte desgastada o daada. Siempre use el cinturn de seguridad cuando opere
su mquina.
Cinturn de seguridad Vea 12.1.4 UTILIZACIN DEL CINTURN DE SEGURIDAD
l Si es necesario arrancar el motor dentro en un area encerrada, est seguro de tener una ventilacin
adecuada. Los gases producidos por el motor que salen por el tubo de escape pueden MATAR.
l Remueva todo el polvo y suciedad de las superficies de las ventanas y de las luces para asegurarse
que usted puede ver bien.
l Ajuste el espejo retrovisor de tal manera que usted pueda ver claramente desde el asiento del
operador , y siempre mantenga la superficie del espejo limpia. Si algn vidrio se rompe
reemplacelo por uno nuevo.
l Verifique que las lmparas delanteras y traseras estn instaladas en la posicin correcta de acuerdo
a las condiciones de operacin. Verifique tambin que ellas estn funcionando correctamente.
La cerradura intermedia del vidrio deslizante es para prevenir el traqueteo del vidrio. Inclusive cuando la
cerradura se esta usando , el vidrio puede moverse a causa del los impactos producidos cuando se arranca
o para sbitamente.
Durante la operacin no ponga su cabeza o manos afuera de la ventanilla.
D41E-6
1-9
7. PRECAUCIONES DURANTE ADVERTENCIA: Fallas en el seguimiento de lasprecauciones de
LA OPERACIN seguridad pueden conducir a accidentes serios.
l Si una tarjeta o placa de advertencia ha sido adherida o colgada en los controles, Nunca arranque
el motor
l No permita que ninguna otra persona diferente al operario viaje en la cabina o en otra parte del
cuerpo de la mquina.
l Para las mquinas equipadas con alarma de marcha atrs, verifique que este aparato funcione
correctamente.
1-10
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de
seguridad, puede producir conducir a accidentes serios. 7 PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
VIAJANDO EN DECLIVES
l Viajando sobre colinas, terraplenes ladeados o declives escarpados puede causar que la mquina
se vuelque o se deslice.
l En colinas, terraplenes ladeados o declives , lleve los accesorios de trabajo cercanos a la tierra,
aproximadamente 20, o 30 centmetros ( 8 a 10 pulgadas) sobre el terreno. En caso de emergencia,
rpidamente baje los equipos de trabajo sobre la tierra para ayudar a que la mquina pare y
prevenir que se vuelque.
l No cambie de direccin en los declives . Evite viajar por sendas laterales cuando le sea posible. Es
preferible viajar subiendo y bajando declives.
l No viaje hacia arriba y abajo en pasto, en hojas sueltas, en laminas metlicas hmedas. Si esta viajando
de lado estos materiales pueden causar que la mquina se deslice. Mantenga una muy baja
velocidad de viaje.
l Cuando viaje colina abajo, maneje despacio y use el motor como un freno.
l Cuando viaje colina abajo con la mquina impulsada por su propio peso, la mquina puede girar y
dirigirse en el sentido opuesto, as que tenga cuidado al cambiar de direccin.
Manejo en reversa cuando viaje colina abajo Vea 12.7.2 VOLTEANDO MIENTRAS
DESCIENDE POR UN DECLIVE
VISIBILIDAD
l Cuando trabaje en la noche o en sitios oscuros prenda las luces delanteras y traseras. Provase de
luces adicionales para el sitio de trabajo si fuere necesario.
l Suspenda la operacin si se disminuye la visibilidad por humo, nieve o lluvia. Espere a que tenga una
visibilidad adecuada para una operacin segura.
l El terreno cubierto por nieve o congelado puede causar que la mquina se deslice lateralmente, aun
si la pendiente no es empinada. Reduzca la velocidad de la mquina cuando este viajando en esta
clase de terreno. Evite los arranques, paradas y cambios de direccin rpidos.
l En el trabajo de remover nieve , ponga especial atencin en el borde del camino y los objetos
D41E-6
1-11
ADVERTENCIA: Fallas en el seguimiento de las precauciones de
7. PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN seguridad pueden conducir a accidentes serios.
l Evite trabajar la mquina muy cerca de los bordes de acantilados, terrenos saledizos y zanjas
profundas. Si estos terrenos se derrumban, su mquina puede caer o volcarse causando serias
lesiones o posibilidades de muerte. Recuerde que estos terrenos se aflojan por explosiones y
despus de las lluvias. .
l Las capas de tierra que estan sobre el terreno adyacente a las zanjas se vuelven flojas. Esta tierra se
puede desmoronar a causa del peso y las vibraciones de su mquina.
l Instale guardas para su cabeza o la estructura protectora contra cada de objetos (FOPS), si est
trabajando en un area donde existe el peligro de la cada de piedras u otros objetos.
l Cuando trabaje en terrenos donde exista el peligro de rocas rodantes, o el peligro de volcamiento de
la mquina, instale la barra protectora contra vuelcos (ROPS) y recuerde usar el cinturn de
seguridad.
ESTACIONANDO LA MQUINA
l En lo posible, estacione la mquina en terreno nivelado. Si esto no es posible, instale bloques en las
orugas para frenarla, baje la cuchilla y clave el filo dentro de la tierra.
l Cuando estacione en caminos pblicos, coloque cercas y avisos , tales como banderas o luces para
que los transeuntes procedan con cuidado en el area. Asegrese de que las cercas, avisos, luces o
banderas no obstruyan la visin al trafico.
Procedimiento de estacionamiento, ver 12.10 ESTACIONANDO LA MQUINA
l Antes de abandonar la mquina, baje a tierra el equipo de trabajo y mueva la palanca de bloqueo de
seguridad ( SAFETY LEVER) a la posicin de bloqueo (LOCK). Pare el motor, cierre todas las
puertas ,ventanas, tapas, cubiertas y remueva la llaves.
Posicin del equipo de trabajo, vea 12.10 ESTACIONANDO LA MQUINA
Cerraduras, vea 12.14 INMOVILIZA LA MQUINA
D41E-6
1-12
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de
seguridad, puede producir conducir a accidentes serios. 7 PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
7.3 TRANSPORTE
CARGA Y DESCARGA
l La carga y descarga de la mquina siempre envuelve grandes peligros. SE DEBE TENER UNA
EXTREMA PRECAUCIN .
l Realice la carga y descarga de la mquina, solamente sobre terreno nivelado. Conserve una distancia
segura desde el borde de la carretera.
l SIEMPRE antes de hacer la carga o descarga,coloque bloques contra las ruedas del vehculo de
transporte y bloques debajo de ambas rampas.
l SIEMPRE use rampas de resistencia adecuada. Cercirese que las rampas tienen la anchura y longitud
suficiente para proporcionar una pendiente de carga segura.
l Est seguro que las rampas estn colocadas y sujetas con toda seguridad y que ambos lados estn al
mismo nivel uno con respecto al otro.
l Est seguro que la superficie de la rampa est limpia y libre de grasa, aceite, hielo y materiales sueltos.
Remueva la suciedad de las orugas de la mquina.
l NUNCA rectifique su direccin sobre la rampa. Si es necesario, retrese de la rampa y suba nuevamente.
l Despus de efectuar la carga, coloque bloques contra las orugas de la mquina y asegrela con las
ataduras necesarias.
EMBARQUE
l Al embarcar la mquina en un vehculo de transporte, obedezca todas las leyes del estado y de la
localidad que regulan el peso, ancho, y longitud de la carga. Igualmente, obedezca todas las regulaciones
de trfico aplicables.
l Determine la ruta de viaje mientras se toma en consideracin el ancho, altura y peso de la carga.
D41E-6
1-13
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre
7. PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN siga estas precauciones de seguridad.
Cuando se levanta la mquina, si los cables no han sido asegurados correctamente, la mquina podr
deslizarse y caer causando un accidente y serias lesiones.
1) Siempre aplique el freno de estacionamiento antes de amarrar y ajustar las correas o cables.
2) Cuando levante la mquina, siempre use correas o cables con la resistencia indicada.
3) Coloque protectores en los bordes o filos de la mquina, que puedan cortar o dar los cables.
Coloque la gra en posicin de tal manera que la mquina se eleve horizontalmente.
Coloque los travesaos y cables de tal manera que al colgar no toquen con la mquina.
5) Revisin de seguridad
Despus de ajustar las correas o cables, levante de 100 a 200 mm. ( 3.9 a 7.9") y verifique que no
hayan ondulaciones en el cable y que la mquina se esta elevando horizontalmente.
6) Si alguna de estas instrucciones no esta clara, por favor, comunquese con su distribuidor Komatsu
para obtener ms informacin y consejo.
1-14
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de
seguridad, puede producir conducir a accidentes serios. 7 PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
7.4 BATERA
l El electrlito de la batera contiene cido sulfrico y puede quemar la piel y hacer agujeros en la
ropa. Si se derrama cido sobre usted mismo, inmediatamente lvese el rea contaminada con agua
abundante.
l Si el cido de batera le salpica en los ojos, puede quedarse ciego. Si el cido cae en los ojos, lvelos
inmediatamente con abundante cantidad de agua y vea a un mdico inmediatamente.
l Si accidentalmente toma este cido, ingiera una gran cantidad de agua o leche, batido de huevos o
aceite vegetal. Inmediatamente llame a un mdico o centro de prevencin contra envenenamiento.
l SIEMPRE use gafas de seguridad al trabajar con bateras,
l Las bateras generan gas de hidrgeno. El gas de hidrgeno en muy EXPLOSIVO y con una pequea
chispa o llama,se inflama con facilidad.
l Antes de trabajar con las bateras, pare el motor y ponga el interruptor del arranque en la posicin OFF.
l Evite cortos de circuito al hacer contacto accidental entre los terminales de las bateras con objetos
metlicos tales como herramientas, etc.
l Al remover o instalar bateras, identifique cual es el terminal positivo (+) y el terminal negativo (-).
l Apriete firmemente los terminales de las bateras. Los terminales flojos pueden generar chispas
y provocar una explosin.
l Apriete firmemente las tapas de las bateras.
l SIEMPRE use espejuelos o gafas de seguridad al arrancar la mquina usando cables auxiliares de
ignicin.
l Cercirese de conectar primero el cable reforzador positivo (+) al instalar cables auxiliares de ignicin.
Al removerlos, desconecte primero el cable a tierra o cable negativo (-).
l Conecte las bateras en paralelo: positivo con positivo y negativo con negativo.
Arranque con cables auxiliares de ignicin --> Vea 16.2 SI SE DESCARGA LA BATERA.
INCORRECTO
D41E-6
1-15
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre
7. PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN siga estas precauciones de seguridad.
7.5 REMOLQUE
l Si su mquina remolca a otra mquina, siempre use un cable con suficiente capacidad de
remolque.
l Cuando se conecte la maquina de remolcar, no permita a nadie entrar en el rea entre la mquina
remolcada y la que esta remolcando.
l Cuando se conecten, coloque en lnea recta la maquina que remolca con los cables de conexin con
el equipo que ser remolcado.
1-16
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de seguridad,
8 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO puede producir conducir a accidentes serios
TARJETA DE ADVERTENCIA
l Usted podra sufrir serias lesiones o inclusive la muerte, si otra persona arranca el motor o maniobra
los controles mientras usted realiza el servicio o lubricacin,
l Estas tarjetas de advertencia estn disponibles con su distribuidor Komatsu. (Pieza No. 09963-03000)
PELIGRO
NO la opere
Cuando no se use este letrero,
gurdelo en el compartimiento de
almacenaje.
09963-03000
HERRAMIENTAS APROPIADAS
l Solamente use las herramientas idneas para la tarea a realizar. El uso de herramientas daadas, de
baja calidad, deficientes o remendadas pueden provocar una lesin personal.
Herramientas, Vea 21.1 INTRODUCCIN A LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS.
l Sustituya peridicamente estas partes por componentes nuevos, sin tener en cuenta que aparenten o
no estar deficientes. Estos componentes se deterioran con el tiempo.
1-17
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre
8. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO siga estas precauciones de seguridad.
l Siempre detenga la mquina sobre terreno llano y firme y pare el motor antes de realizar la
inspeccin y el mantenimiento.
l Si es necesario trabajar el motor mientras se realiza el mantenimiento, como por ejemplo, al limpiar
el interior del radiador, ponga la palanca de cierre de seguridad en la posicin LOCK y realice las
labores utilizando dos operarios.
l Uno de los operarios se debe sentar en el compartimiento del operador para poder parar el motor
inmediatamente que sea necesario. Tambin debe ser muy cuidadoso y no tocar ninguna palanca por
equivocacin. nicamente toque las palancas cuando sea necesario hacerlo.
l El operario que realiza las labores de mantenimiento debe ser extremadamente cuidadoso para no
tocar, o verse atrapado por las piezas en movimiento.
D41E-6
1-18
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de seguridad,
8 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
puede producir conducir a accidentes serios.
ACCESORIOS
l Coloque en lugar seguro para que no se caigan, aquellos
accesorios que hayan sido removidos de la mquina. Si caen
sobre una persona pueden provocar serias lesiones.
1-19
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre
8. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
siga estas precauciones de seguridad.
l Siempre apriete firmemente las tapas de los orificios de abastecimiento de combustible y aceite.
l Si es necesario aadir agua en el radiador, pare el motor y deje que el motor y el radiador se enfren
antes de aadir el agua.
l Lentamente afloje las tapas para aliviar la presin antes de remover totalmente la tapa.
USO DE LUCES
l Al revisar el combustible, aceite, refrigerante o el electrlito de las bateras, siempre use luces con
caractersticas anti explosivas.
Si no se usan esta clase de luces, hay un gran peligro de explosin.
D41E-6
1-20
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de seguridad,
puede producir conducir a accidentes serios. 8. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
Al reparar el sistema elctrico o al realizar soldaduras elctricas, remueva el terminal negativo (-) de la
batera para detener el flujo de la corriente.
l No doble las mangueras de alta presin ni las golpee con objetos duros. No use tuberas, tubos o
mangueras dobladas o cuarteadas. Pueden reventarse cuando se estan usando.
l Siempre repare cualquier manguera de combustible o de aceite que est suelta o rota. Los escapes de
combustible y aceite pueden provocar incendios.
l Evite colocar la llama de un soplete, o soldar en tuberas o equipos que contengan combustibles o
aceites. Si son calentados, pueden generar gases inflamables o mezclas las cuales pueden causar
explosiones.
No olvide que los circuitos de los equipos de trabajo siempre estn sometidos a presin.
l No aada o drene aceite, realice mantenimiento o revise el sistema, sin haber aliviado totalmente las
presiones internas.
l Si el aceite se fuga con presin a travs de un orificio pequeo, es peligroso que el chorro de aceite a
alta presin le caiga o toque la piel o los ojos. Siempre use gafas o careta de seguridad y guantes
fuertes y useun pedazo de cartn o plancha de madera como protector para comprobar las fugas de
aceite.
l Si un chorro de aceite en alta presin le toca, consulte a su mdico inmediatamente para recibir atencin
mdica.
D41E-6
1-21
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad,
8. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO siempre siga estas precauciones de seguridad.
Limpieza dentro del sistema de enfriamiento ,vea 24.1 CUANDO SEA NECESARIO.
Comprobacin del nivel de agua de enfriamiento, del nivel de aceite de lubricacin , vea 24.2
COMPROBACIONES ANTES DE ARRANCAR.
Comprobacin del nivel del aceite en el tanque hidrulico y en la caja de mando final, vea 24.4
MANTENIMIENTO PERIDICO.
l Nunca ponga su cara, manos, pies o cualquier parte de su cuerpo directamente frente a cualquier grifo
o tapn de drenaje de grasa.
Ajuste la tensin de la oruga, vea 24.1 CUANDO SEA NECESARIO.
l Si su cuerpo o herramientas tocan las paletas del ventilador, puede que se corte, o salgan
volando. Nunca toque una pieza dando vueltas.
D41E-6
1-22
ADVERTENCIA: El no seguir las precauciones de
seguridad, puede producir conducir a accidentes serios. 8. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
MATERIALES DESECHADOS
l Obedezca las leyes y regulaciones apropiadas al desechar objetos dainos como el aceite,
combustible, refrigerante, diluyentes, filtros, bateras y otros.
INCORRECTO
D41E-6
1-23
9. POSICIN PARA ADHERIR ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Siempre conserve limpios estos letreros. Si se han perdido o daado, colquelos de nuevo o sustityalos
con otros nuevos.
Hay otros letreros adems de los letreros de seguridad que se han listados de manera que puede manejarlos
de igual manera.
Los letreros de seguridad se encuentran disponibles en otros idiomas adems del ingls. Para conocer en
que otros idiomas estn disponibles, comunquese con su distribuidor Komatsu.
D41E-6
1-24
9. POSICIN PARA ADHERIR ETIQUETAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
La operacin y el mantenimiento Para evitar golpear las palancas de
incorrecto pueden provocar serias operacin no aseguradas, antes de
lesiones y muerte. pararse de el asiento del operador , haga
lo siguiente:
Antes de operar y dar mantenimiento a l Mueva la palanca de control de
la mquina, lea el manual y los rtulos direccin y giro a neutro y mueva LA
de la mquina. MANIJA DE CIERRE DE SEGURIDAD
(localizada a la izquierda del
Conserve el manual en la cabina de la asiento) a la posicin LOCK.
mquina cerca del operador. l Baje los accesorios a la tierra y
mueva LA MANIJA DE CIERRE DE
Comunquese con su distribuidor SEGURIDAD (localizada a la derecha
Komatsu para obtener un manual de del asiento) a la posicin LOCK
repuesto.
( 14X-98-11580)
Sbitos e indeseados movimientos de la
mquina pueden causar heridas serias o
la muerte
( 14X-98-11541)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Peligros del agua caliente.
reversor y espejos.
(14X-98-11590)
1-25
9. POSICIN PARA ADHERIR ETIQUETAS DE SEGURIDAD
5. Advertencia por el peligro del aceite caliente 2. Advertencia del peligro de trituracin con
(14x-98-11521) la cuchilla de empuje. (124-98-51260)
ADVERTENCIA PELIGRO
Peligro por aceite caliente.
1-26
OPERACIN
ADVERTENCIA
Lea y observe todas las precauciones de seguridad. La
negligencia en su bservacin puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Esta seccin de seguridad tambin contiene precauciones para
equipos opcionales y aditamentos.
D41E-6
2-1
10. VISTAZO GENERAL
Si hay direcciones indicadas en esta seccin, se refieren a las partes indicadas aqu por medio de las
flechas que estn en el siguiente diagrama.
D41E-6
2-2
10. VISTAZO GENERAL
2-3
10. VISTAZO GENERAL
D41E-6
2-4
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
Equipos Seccin N
Carpa Cabina
Tablero de instrumentos
Tablero monitor
Tablero del aire acondicionado
Tablero de la calefaccin
Tablero de suiches (cabina)
Tablero de suiches (carpa)
Suiches
Suiche de la bocina
Suiche de la luz de cabina
Suiche de los limpiaparabrisas
Suiche de la lmpara adicional de trabajo
Palancas de control y pedales
Palanca de control de combustible
Palanca de control de direccin, giros y cambio de
engranajes .
Ventanilla indicadora del rango de velocidad
Pedal de freno
Pedal de acercamiento
Pedal de desaceleracin
Palanca de estacionamiento
Palanca de seguridad (para la palanca de control de la cuchilla)
Palanca de control de la cuchilla
ngulo de poder, especificacin de Inclinacin de empuje
D41E-6
2-5
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
1. HORMETRO DE SERVICIO
Este instrumento muestra el total de horas de operacin de
la mquina. El hormetro avanza mientras el motor esta en
funcionamiento, aunque la mquina no se este moviendo.
Utilice este indicador para determinar los intervalos en que
debe efectuar los mantenimientos peridicos
Cuando la mquina esta en funcionamiento, la lmpara piloto
verde situada en la parte superior del instrumento indicando
que el hormetro esta avanzando.
El hormetro avanzar en 1 por cada hora de operacin
sin tener en cuenta la velocidad del motor.
2-6
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
4. MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
Cuando el suiche de ignicin se coloca en posicin ON, este instrumento
marca la cantidad de combustible que hay en el tanque.
La letra F indica que el tanque est lleno.
Cuando el indicador se torna a la letra E, indica que tiene menos de 20
litros (5.28 Galones US:, o 4.4 Galones Ingleses) de combustible dentro del
tanque, por lo tanto agregue combustible.
Siempre llene el tanque de combustible cuando termine sus operaciones
diarias.
D41E-6
2-8
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
2-9
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
5. SUICHE DE IGNICIN
Este suiche se usa para arrancar o parar el motor.
2-10
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
apaga la calefaccin.
2-11
11.EXPLICACIN DE COMPONENTES
4. SUICHE DE IGNICIN
Este suiche se usa para arrancar o parar el motor.
Posicin OFF ( Apagado):
La llave puede ser insertada o retirada. Los suiches del sistema
elctrico se desconectan y el motor para.
Posicin ON : (Encendido)
En esta posicin la energa fluye a los circuitos de carga y a las
lmparas.
Mantenga el suiche en posicin ON mientras el motor este
funcionando.
D41E-6
2-12
11.EXPLICACIN DE COMPONENTES
2-13
11.EXPLICACIN DE COMPONENTES
3. SUICHE DE PRECALENTAMIENTO
Este suiche pone en funcionamiento el calentador elctrico para calentar
el aire de entrada al motor.
D41E-6
2-14
11. EXPLICACIN DE COMPONENTES
2-15
11.EXPLICACIN DE COMPONENTES
3. SUICHE DE PRECALENTAMIENTO
Este suiche pone en funcionamiento el calentador elctrico para
calentar el aire de entrada al motor.
4. SUICHE DE IGNICIN
Este suiche se usa para arrancar o parar el motor.
2-16
11. EXPLICACIN DE COMPONENTES
11.2 SUICHES
1. SUICHE DE LA BOCINA
La bocina suena cuando se presiona el suiche de la bocina situado en
la parte trasera de la palanca de control de la cuchilla al lado derecho del
asiento del operador.
ATENCIN
D41E-6
2-17
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
l Solamente el Limpiabrisas
Si el suiche se coloca en la posicin ON (encendido)el limpiabrisas
se activa.
2-18
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
2-19
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
2-20
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
COMENTARIOS
Si la palanca se suelta cuando se esta dirigiendo la mquina ,
esta regresara a la posicin , o a la posicin y la mquina
volver a moverce en direccin recta.
La operacin de girar ser ms fcil si usted se ayuda a sostener
la mano con el soporte gua de la palanca de control.
COMENTARIO
Cuando se efecta la operacin de cambiar de engranaje, el rango
de velocidad aparece en el tablero de exhibicin visual situado en la
parte trasera de la base de la palanca de control.
1: 1 el nmero aparece en el tablero de exhibicin
2: 2 aparece el nmero
3: 3 aparece el nmero
3. PEDAL DE FRENO
ADVERTENCIA
D41E-6
2-21
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
4. PEDAL DE ACERCAMIENTO
ADVERTENCIA
No ponga su pie en este pedal innecesariamente.
5. PEDAL DE DESACELERACIN
ADVERTENCIA
l No ponga su pie en este pedal innecesariamente.
l Cuando pase sobre el lomo de una colina o cuando la carga
es vaciada sobre un acantilado, la carga se reduce
sbitamente, luego hay el peligro que la velocidad de viaje
se incremente tambin sbitamente. Para prevenir esto,
oprima el pedal de desaceleracin para reducir la
velocidad de viaje.
6. PALANCA DE ESTACIONAMIENTO.
ADVERTENCIA
Cuando la maquina esta estacionada, siempre ponga la palanca
de estacionamiento en la posicin LOCK (Enganchada)
NOTE
Si la palanca de estacionamiento o parqueo no esta en posicin
"LOCK", el interruptor limitador acta y no permite arrancar el mo-
tor .
COMENTARIOS
Cuando la palanca de direccin y manejo estn en posiciones hacia
D41E-6
2-22
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
ADVERTENCIA
l Siempre que se levante del asiento del operador, asegrese
de colocar la palanca de seguridad en la posicin correcta de
enganche LOCK.
Si las palancas de control de la cuchilla y del desgarrador no
estn enganchadas y se tocan accidentalmente , pueden
conducir a serias herida o daos.
l Si la palanca no esta colocada completamente en la posicin
de enganche LOCK, el enganche puede no estar funcionando.
Revise que esta en la posicin mostrada en el diagrama.
l Cuando estacione la mquina o este efectuando algn
mantenimiento, siempre baje la cuchilla y el desgarrador
hasta la tierra, luego coloque la palanca de seguridad en la
posicin de enganche LOCK
2-23
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
Control de levantamiento
LEVANTAR ( RAISE )
SOSTENER ( HOLD )
La cuchilla para y se sostiene en esa posicin
BAJAR ( LOWER )
FLOTAR ( FLOAT )
La cuchilla se mover libre de acuerdo a las fuerzas externas
COMENTARIO
l Esta palanca no retorna a la posicin SOSTENER ( HOLD ) cuando
se libera de la posicin FLOTAR (FLOAT)por lo tanto debe ser movida
con la mano a la posicin deseada.
l Antes de arrancar el motor, revise que la palanca de control de la
cuchilla este en posicin de sostener (HOLD)
Control de inclinacin
(A) INCLINACIN IZQUIERDA ( LEFT TILT )
(B) INCLINACIN DERECHA ( RIGHT TILT )
Cantidad de inclinacin
Direccin de
inclinacin Hoja regular
Hoja ancha
(Standard)
Inclinacin
derecha 485mm (19.1") 530mm (20.9")
Inclinacin
645mm (25.4") 710mm (28.0")
izquierda
D41E-6
2-24
11. EXPLICACION DE LOS COMPONENTES
COMENTARIO
l Cuando opere solamente el ngulo, siempre mantenga la palanca en
posicin de sostn HOLD y mueva el mango de la palanca hacia la
izquierdo o a la derecha.
l Si la palanca no est en posicin de sostn HOLD ( si se estn operando
simultneamente, o no las posiciones de levante LIFT o inclinacin
TILT), y se opera el cambio de ngulo, es posible efectuar ambas
operaciones al mismo tiempo, pero la velocidad de la cuchilla se re-
duce.
Decida el mtodo a utilizar de acuerdo a las caractersticas del tipo de
operacin.
l Lo mismo aplica si el levantamiento o la inclinacin se operan durante
el cambio de ngulo.
D41E-6
2-25
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
ATENCIN
l Este seguro de apagar el motor antes de reemplazar un fusible.
l Si un fusible se funde otra vez despus de haber sido cambiado, por
favor comunquese con su distribuidor Komatsu para que inspeccione
el sistema.
Caja de fusibles
10 A Limpiaparabrisas trasero
10 A Limpiaparabrisas de la puerta derecha
10 A Limpiaparabrisas del frente
2-26 10A Limpiaparabrisas de la puerta izquierda
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
ATENCIN
l Cuando tenga la puerta abierta , asegrela completamente a la
agarradera.
l Siempre mantenga cerrada la puerta cuando viaje o cuando este
efectuando operaciones. El dejar la puerta abierta puede causar la
rotura de la puerta.
l Mantenga la puerta debidamente asegurada.
La puerta puede llegar a abrirse por causa de la vibracin.
OBSERVACIN
Mantenga cerrado este vidrio mientras viaja, o durante la
operacin. Al hecho de dejar el vidrio abierto puede causarle daos
y roturas.
D41E-6
2-27
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
D41E-6
2-28
PAGINA EN BLANCO
A PROPOSITO
D41E-6
2-29
2-30
D41E-6
D41E-6
2-31
2-32
D41E-6
D41E-6
2-33
2-34
D41E-6
D41E-6
2-35
2-36
D41E-6
D41E-6
2-37
2-38
D41E-6
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
COMENTARIO
Si se reduce el efecto de enfriamiento, coloque nuevamente la manija
selectora en recirculacin (RECIRC). Esto incrementa el efecto de
enfriamiento.
D41E-6
2-39
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
COMENTARIO
Si se reduce el efecto de calefaccin, coloque nuevamente la manija
selectora (FRESH/RECIRC) en la posicin de recirculacin (RECIRC).
Esto incrementa el efecto de enfriamiento.
Deshumedecedor y Calefaccin
Oprima el botn del suiche . Cuando la palanca de control de
temperatura se coloca en la posicin central, el aire seco tibio sale por
las rejillas.
Mantenga los dems controles en la misma posicin que se utiliza
para calefaccin con aire fresco (FRESH)
COMENTARIO
Si esta posicin es utilizada en primavera, en otoo o en das lluviosos
cuando el aire de la cabina esta hmedo, se evita el empaamiento de
agua en los vidrios y esta se calienta a una temperatura confortable.
D41E-6
2-40
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
COMENTARIO
Cuando la temperatura ambiente es baja, si el compresor se opera
sbitamente a alta velocidades pueden causar fallas en el.
Note que el sistema esta regulado de tal manera que el compresor
o o
no funcionar si la temperatura ambiente es menos de 2 - 6.5 C. aunque
el suiche del enfriador se coloque en posicin de arranque (ON)
D41E-6
2-41
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
COMENTARIO
Dependiendo de las condiciones de operacin El intervalo de
reemplazo puede ser menor.
COMENTARIO
Si el recibidor se usa cuando el material desecante se ha excedido
del limite de absorcin de agua, posiblemente se pueden formar
obstrucciones en el circuito refrigerante y causar fallas en el compresor.
D41E-6
2-42
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
ATENCIN
Si la calefaccin se utiliza permanentemente por largos perodos
con la palanca en la posicin RECIRC, el aire dentro de la cabina
se vuelve pesado, por lo tanto cuando la cabina se ha calentado,
siempre cambie la palanca selectora de la posicin FRESH/
RECIRC a la posicin FRESH.
En esta posicin, el interior de la cabina es presurizado para
prevenir la entrada de polvo.
Uso normal
Coloque el suiche en la posicin deseada.
2-43
11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
Conector N CN22
Conector aplicable 08021-00400
Capacidad del fusible 20A
Conector N CN25
Conector aplicable 08021-00400
Capacidad del fusible 10A
D41E-6
2-44
12.OPERACIN
ADVERTENCIA
l Goteos de aceite, de combustible o acumulaciones de material
inflamable cercanas a las zonas de alta temperatura como lo son
el escape del motor y el turbocargador pueden causar un incendio.
Revise todo cuidadosamente por si encuentra alguna anormalidad
para ser reparada inmediatamente o comunquese con su distri-
buidor Komatsu para ello.
l No entre o salga de la mquina por la parte trasera. Esta forma de
acceso es peligrosa por lo fcil de resbalar y usted no puede ser
visto desde el compartimiento del operador. Cuando entre o salga
de la mquina, siempre utilice las barandas y peldaos de los
lados.
2-45
12.OPERACIN
2-46
12.OPERACIN
1. Abra la tapa del motor del lado izquierdo del chasis, y revise en el
tanque auxiliar si el nivel del agua esta entre las marcas FULL y
LOW , si el nivel esta bajo, agregue agua por la boca de llenado del
tanque auxiliar , hasta llegar su nivel a la marca FULL.
COMENTARIO
En el verano, el liquido refrigerante puede sobrellenar el tanque
auxiliar y salir por la manguera de drenaje . Esto no es un problema.
Esto ocurre cuando se ha agregado nucho liquido refrigerante.
COMENTARIO
l Si las lmparas no prenden, es porque posiblemente existe una falla
o desconeccin en el monitor, por favor comunquese con su
distribuidor Komatsu para que efecte una inspeccin.
l Cuando efecte la revisin de antes de arrancar, no se confe
solamente de los monitores. Siempre revise todos los asuntos
indicados para este mantenimiento peridico.
D41E-6
2-47
12.OPERACIN
4. El nivel debe estar normalmente entre las marcas H y L de la varilla medidora (G).
Si el nivel esta debajo de la marca L , abra la tapa de inspeccin situada en
la cubierta del motor y agregue aceite al motor a travs de la boca de llenado
(F)
Para informacin sobre los aceites a utilizar, vea 20. USO DE COMBUS-
TIBLES, LIQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES DE ACUERDO CON
LA TEMPERATURA AMBIENTE
COMENTARIO
Cuando revise el nivel de aceite despus de que el motor ha sido operado por
largo rato, espere por lo menos 15 minutos despus de que el motor se halla
parado para medir el nivel.
D41E-6
2-48
12.OPERACIN
3. El nivel debe estar normalmente entre las marcas H y L de la varilla medidora (G).
Si el nivel esta debajo de la marca L , agregue aceite al motor a travs de
la boca de llenado (F)
Para informacin sobre los aceites a utilizar, vea 20. USO DE COMBUS-
TIBLES, LIQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES DE ACUERDO CON
LA TEMPERATURA AMBIENTE
COMENTARIOS
l Revise el nivel del aceite cuando pare el motor
l Cuando el motor ha sido operado por un tiempo regular, pare el motor y
espere por lo menos 15 minutos antes de revisar el nivel del aceite.
Si la mquina est inclinada, colquela a en posicin horizontal antes de
efectuar la revision.
3. El nivel debe estar normalmente entre las marcas H y L de la varilla medidora (G).
Si el nivel esta debajo de la marca L , agregue aceite al motor a travs de
la boca de llenado (F)
Para informacin sobre los aceites a utilizar, vea 20. USO DE COMBUS-
TIBLES, LIQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES DE ACUERDO CON
LA TEMPERATURA AMBIENTE
COMENTARIOS
l Revise el nivel del aceite cuando pare el motor
l Cuando el motor ha sido operado por un tiempo regular, pare el motor y
espere por lo menos 15 minutos antes de revisar el nivel del aceite.
Si la mquina est inclinada, colquela a en posicin horizontal antes de
D41E-6
2-49
12. OPERACION
D41E-6
2-50
12.OPERACIN
2-51
12. OPERACIN
D41E-6
2-52
12. OPERACIN
PRECAUCIN
Cuando ajuste el espaldar del asiento hacia atrs, revise el espacio
detrs del mismo, y ajuste nuevamente el asiento a una posicin
conveniente.
2-53
12. OPERACIN
ADVERTENCIA
l Revise que los herrajes y el estado del cinturn estn en
condiciones normales antes de ponrselo.
Reemplace los herrajes o el cinturn si estn desgastados o
daados.
l Ajuste y tensione el cinturn antes de operar la mquina.
l Siempre use el cinturn de seguridad antes de operar la mquina.
l Al ponerse el cinturn, asegrese de que no esta retorcido.
COMENTARIO
Si acta el bloqueo de la cerradura antes de que la punta sea conectada
a la hebilla, devuelva el cinturn al carrete y squelo nuevamente.
OBSERVACIN
An, si no hay ninguna anormalidad en el cinturn, siempre
reemplace el cinturn una vez cada tres aos. La fecha de manufactura
esta embebida en el lado del respaldo del cinturn.
D41E-6
2-54
12. OPERACIN
ADVERTENCIA
Si accidentalmente son tocadas la palancas de control del equipo
de trabajo, este se puede mover sbitamente. Cuando salga del
asiento de la mquina , siempre coloque la palanca de seguridad
de estacionamiento en la posicin de cerrada LOCK
2. Revise que el rango de velocidad que se muestra en la ventanilla esta
en posicin de 1
3. Revise que la palanca de control este en posicin neutral.
D41E-6
2-55
12. OPERACIN
D41E-6
2-56
12. OPERACIN
OBSERVACIN
No deje funcionar continuamente el motor de arranque por ms
de 20 segundos.
Si el motor no arranca, espere por menos 2 minutos antes de
intentar hacerlo nuevamente.
2-57
12. OPERACIN
ADVERTENCIA
Nunca use fluidos para ayudar el arranque ya que estos pueden
producir explosiones .
OBSERVACIN
No permita el funcionamiento continuo del motor de arranque
por ms de 20 segundos.
Si el motor no arranca, espere unos dos minutos y repita los
pasos 2 y 3.
3. Efectue el precalentamiento.
Hay dos formas de efectuar el precalentamiento.
Primero, use el conveniente sistema automtico de precalentamiento.
D41E-6
2-58
12. OPERACIN
l Precalentamiento automtico.
(1) Gire el suiche de precalentamiento a la posicin automtica AUTO.
Cuando el suiche esta colocado en esta posicin, el precalentamiento
se efecta automticamente de acuerdo a la temperatura ambiente. La
lmpara monitora se enciende mientras dure la operacin de
precalentamiento. Cuando la operacin de precalentamiento ha sido
cumplida, la lmpara monitora se apaga.
COMENTARIO
Si el motor no puede ser arrancado despus de usar el sistema
automtico, arrnquelo usando el sistema manual.
l Precalentamiento manual.
2-59
12. OPERACIN
D41E-6
2-60
12. OPERACIN
OBSERVACIN
Evite las aceleraciones abruptas antes de que el motor llegue
a su punto de calentamiento normal.
No funcione el motor a bajas o altas revoluciones por ms de
20 minutos. Si es necesario funcionar el motor en marcha al
vaco, aplique alguna carga, o rudelo de vez en cuando a
velocidad media.
3. Revise que no tengan los gases del escape ningn color anormal,
que no se perciban ruidos o vibraciones. Si encuentra algo fuera de
los normal, repare la causa.
D41E-6
2-61
12. OPERACIN
4. Revise que no haya un color anormal en los gases del escape, ruidos
o vibraciones. Si encuentra algo anormal, reprelo.
D41E-6
2-62
12. OPERACIN
2-63
12. OPERACIN
2-64
12. OPERACIN
2-65
12. OPERACIN
en direccin deseada
COMENTARIO
Cuando gire gradualmente hacia la derecha, empuje la palanca de
control hacia adelante ymuvala ligeramente hacia la derecha.
Efectu la misma operacin cuando viaje en reversa.
COMENTARIO
Cuando quiera giros agudos hacia la derecha, empuje la palanca de
control hacia adelante y muvala totalmente hacia la derecha.
Efectu la misma operacin cuando viaje en reversa.
D41E-6
2-66
12. OPERACIN
COMENTARIO
Cuando se quiera girar gradualmente a la derecha , empuje la palanca
de control parcialmente hacia la izquierda ( se inicia el manejo inverso).
Efectu la misma operacin viajando en reversa.
COMENTARIO
Cuando se efecta giros agudos a la derecha, empuje la palanca
de control hacia adelante y muvala totalmente a la derecha.(no causa
manejo en reversa).
Efectu la misma operacin viajando en reversa.
D41E-6
2-67
12. OPERACIN
2-68
12. OPERACIN
COMENTARIO
Cuando se usa el pedal de acercamiento para reducir la velocidad,
la fuerza de frenado del motor no puede ser usada a menos que el pedal
este totalmente oprimido.
Cuando viaje cuesta-arriba, o cuesta-abajo, no mantenga oprimido
el pedal de acercamiento en forma continua.
2-69
12. OPERACIN
COMENTARIO
l El motor no podr ser arrancado nuevamente si la palanca del freno de
estacionamiento no esta en posicin de cierre LOCK.
l El freno de estacionamiento se aplica cuando la palanca del freno se
encuentra en la posicin de cierre LOCK.
ADVERTENCIA
Estos soportes que sostienen la cabina causan puntos ciegos.
Cuando este operando la mquina , siempre este atento y sea
cuidadoso de no tener ningn obstculo o personas en el area
que lo rodea.
D41E-6
2-70
12. OPERACIN
OBSERVACIN
Si la palanca de control de la cuchilla esta en posicin de flotacin
FLOAT, la palanca de seguridad no puede ser puesta en posicin LOCK
para bloquearla palanca de control de la cuchilla.
Siempre devuelva la palanca de control de la cuchilla a la posicin
de sostn HOLD, y luego coloque la palanca de seguridad en posicin
de enganche LOCK.
2-71
12. OPERACIN
D41E-6
2-72
12. OPERACIN
OBSERVACIN
La vida del motor se acorta muchsimo si se para abruptamente
antes de que su temperatura de funcionamiento halla reducido, En
consecuencia, no pare su motor abruptamente excepto en casos de
emergencia.
Tenga tambin muy en cuenta el no parar el motor abruptamente
cuando ha sido recalentado, djelo funcionando a baja velocidad
para que se enfre gradualmente antes de pararlo.
2-73
12. OPERACIN
3. Elimine del interior del compartimiento del motor todas la hojas, escombros y
dems para evitar incendios.
Las cerraduras se usan con el fin de proteger la mquina del vandalismo. las
cerraduras se operan con la misma llave del suiche de arranque. Se encuentran
en las siguientes partes:
l Cubierta de la tapa al frente del chasis
l Tapas izquierda y derecha de los lados del motor .
l En la cubierta de inspeccin de la batera
l Tapa del frente del tanque del aceite hidrulico .
l Cubierta de inspeccin de la vlvula de drenado del tanque de combustible
l Cerradura de la puerta de la cabina ( Mquinas equipadas con cabina)
l Tapa del tanque de combustible
D41E-6
2-74
12. OPERACIN
12.15.1 EMPUJE
Un Buldozer excava y empuja escombros en direccin hacia adelante.
Las excavaciones en pendiente pueden siempre ser ms efectivas si
se hacen de arriba hacia abajo.
Cuando empuja hacia un lado solamente, opere con la cuchilla en
ngulo.
COMENTARIO
Para reducir el ancho de la mquina para efectos de transporte, el
Buldozer est equipado con mecanismo para un ngulo grande. Cuando
este efectuando operaciones de ngulo hacia afuera, tenga mucho cuidado
en seguir los siguientes puntos.
l En esta mquina, cuando la cuchilla esta en posicin angular hacia la
o
izquierda, esta se puede colocar a 55 , de tal manera que la cuchilla
se guardar en un ancho de 2.5 m. Bajo esta condicin, la punta izquierda
de la cuchilla puede hacer contacto con la oruga izquierda en la parte
del rodillo tensor.
l En caso que se instale la cuchilla ancha, la punta izquierda de la cuchilla
golpear el frente de la oruga izquierda cuando la cuchilla es puesta en
o
un ngulo de 50 , por lo tanto, SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO
al efectuar esta operacin de angulacin de la cuchilla.
l Cuando use la angulacin para operaciones, un ngulo de 25 es
normalmente suficiente,
o
por lo tanto efecte las operaciones dentro de
o
este rango( 0 a 25 ).
Si hay que efectuar trabajos con un ngulo mayor que este, SEA
EXTREMADAMENTE CUIDADOSO DE MANTENER SUFICIENTE
ESPACIO ENTRE LA CUCHILLA Y LA ORUGA.
o
l El ngulo normal de la angulacin hacia la derecha es de 25 . A este
ngulo la cuchilla no entrar en contacto con la oruga.
12.15.2 NIVELACION
OBSERVACIN
Evite nivelar en terrenos pedregosos o con rocas, esto puede daar
la cuchilla.
2-75
12. OPERACIN
D41E-6
2-76
12. OPERACIN
l Siempre que sea posible opere la mquina en lnea recta. Haga los giros
lo ms amplios posibles. Cuando haga los giros no deje que la mquina
se apolle de un solo lado, para ue los giros en ambas direcciones se
hagan apropiadamente.
2-77
12. OPERACIN
COMENTARIO
No hay ventana de eslabn en el eslabn maestro.
Eslabn maestro
2-78
12. OPERACIN
2-79
13. TRANSPORTE
2-80
13. TRANSPORTE
2-81
13. TRANSPORTE
Obedezca todas las leyes y normas del estado y locales que regulan el
peso, ancho, y largo de la carga. Observe todas las normas gubernamentales
referentes a las cargas anchas.
COMENTARIO
l Esta mquina esta equipada con un mecanismo para colocar la cuchilla
en un ngulo grande para prevenir que los bordes sobresalgan del
remolque de carga durante el transporte.
Cuando transporte la mquina, coloque el ngulo de la cuchilla totalmente
hacia la izquierda. Con esta operacin es posible reducir el ancho de la
mquina a 2.5 m.(8.2 Pies)
l Cuando se coloca la cuchilla totalmente en el mximo ngulo hacia la izquierda, la punta de la cuchilla puede
hacer contacto con la punta de la oruga izquierda. Revise la holgura y no mueva la mquina si la cuchilla esta
en contacto con la oruga. Si la cuchilla se inclina cuando esta en el mximo ngulo, la holgura se reduce, por
lo tanto, no opere la inclinacin estando la cuchilla en el ngulo mximo.
D41E-6
2-82
13. TRANSPORTE
2-83
14. OPERACIN EN TIEMPO FRO
OBSERVACIN
Nunca use lquidos anticongelantes que contengan methanol,
ethanol o propanol.
2-84
14. OPERACIN EN TIEMPO FRO
14.1.3 BATERA
ADVERTENCIA
2-85
14. OPERACIN EN TIEMPO FRO
D41E-6
2-86
15. ALMACENAJE POR LARGO PLAZO
l Una ves al mes encienda el motor y mueva la mquina por una corta
distancia de tal manera que una nueva capa de lubricante cubra las
partes mviles y la superficie de los componentes y simultneamente
darle algo de carga a la batera.
l Antes de operar la mquina limpie la grasa que cubre los vastagos de
los pistones hidrulicos
OBSERVACIN
Si la mquina ha sido almacenada sin hacerle el servicio men-
sual de prevencin contra la oxidacin, solicite un servicio a su
distribuidor Komatsu.
2-87
16. DIAGNOSTICANDO
D41E-6
2-88
16. DIAGNOSTICANDO
ADVERTENCIA
l Cuando arranque el motor con la ayuda de la batera de otra
mquina, conecte las bateras en paralelo.
l Cuando este conectando los cables, nunca deje que se toquen
los terminales, el positivo (+) con el negativo (-).
l Siempre use anteojos de seguridad al arrancar su motor
utilizando un cable auxiliar.
l Sea cuidadoso y no deje hacer contacto entre las dos
mquina, Esto para prevenir chispas que pudieran incendiar
el gas hidrgeno proveniente de las bateras. Si el gas explota
se pueden producir serias heridas.
l Este seguro de que la conexin del cable auxiliar es la
correcta. La conexin final es con el bloque del motor de la
mquina con problema, esta conexin puede producir
chispas, por lo tanto recomendamos conectar lo ms lejano
posible de la batera.
l Tenga mucho cuidado al remover los cables de la mquina
recin arrancada, no deje que se enreden o toquen los
terminales entre s o con la mquina para evitar una explosin
de hidrgeno.
OBSERVACIN
l La capacidad del cable auxiliar y sus grapas debe ser suficiente o
mayor que la capacidad de la batera.
l La capacidad de la batera que est suministrando la energa debe
ser igual a la de la mquina que se quiere arrancar.
D41E-6
2-89
16. DIAGNOSTICANDO
2. Conecte una grapa del cable auxiliar (A) con el terminal positivo (+) de
la batera de la mquina que se quiere arrancar.
3. Conecte el otro extremo del cable auxiliar (A) con el terminal positivo
(+) de la mquina auxiliar.
4. Conecte una grapa del cable auxiliar (B) con el terminal negativo (-) de
la mquina auxiliar.
5. Por ultimo, conecte el otro extremo del cable (B) con el bloque del
motor de la mquina que se quiere arrancar.
ARRANCANDO EL MOTOR
1. Asegrese que las grapas estn bien conectadas los terminales de las
bateras.
2. Remueva la grapa del otro extremo del cable (B) del terminal negativo
(-) de la mquina auxiliar.
3. Remueva la grapa del cable (A) del terminal positivo (+) de la batera
de la mquina auxiliar.
4. Por ultimo, remueva la grapa del otro extremo del cable (A) del termi-
nal positivo (+) de la mquina recin arrancada.
D41E-6
2-90
16. LOCALIZACIN DE FALLAS
l ( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu para lidiar con estos aspectos.
l En casos de anormalidades o causas que no aparecen relacionadas a continuacin, por favor comunquese con su
distribuidor Komatsu para realizar las reparaciones.
16.3.2 CHASIS
2-92
16. DIAGNOSTICANDO
16.3.3 MOTOR
2-93
MEMORNDUM.
D41E-6
2-94
MANTENIMIENTO
D41E-6
3-1
17. GUAS DE MANTENIMIENTO
Revise el hormetro
Revise la lectura del hormetro todos los das para verificar si ha llegado la hora de efectuar algn mantenimiento
necesario.
Colador de combustible:
Si su mquina viene equipada con un colador, no lo remueva mientras pone combustible.
Cambio de aceite:
Cambie el aceite en lugares donde no tenga peligro de contaminacin con polvo o impurezas. Mantenga los
aceites en reas limpias.
Placa de advertencia:
Como medida de precaucin contra el peligro de que una persona desinformada mueva algn control de la
mquina o trate de arrancar el motor, cuelgue la placa de advertencia del suiche de arranque o de cualquier otro
control apropiado.
Obedezca las medidas de precaucin:
Siempre obedezca las medidas de precaucin que se indican en las etiquetas que estn adheridas a la mquina.
3-2
17. GUAS DE MANTENIMIENTO
Prevencin de incendio:
Para limpiar partes utilice lquidos no inflamables o aceites ligeros. Mantenga las llamas o cigarrillos lejos de los
aceites ligeros.
Limpieza de juntas:
Cuando sea necesario remover empaques o anillos de sello, limpie bien las superficies y siempre utilice empaques
y sellos nuevos. Asegrese que los sellos y empaques estn en su posicin correcta al momento de ensamblar.
Limpiando la mquina:
l No ponga un chorro directo a gran presin sobre el radiador.
l No salpique con agua el equipo elctrico.
3-3
18. OTRAS INFORMACIONES TCNICAS PARA EL SERVICIO
l Los aceites, combustibles y liquido refrigerante usado al momento del despacho de la fabrica de este
equipo es el que se indica en la siguiente tabla. Salvo se especifique lo contrario.
18.1.1 ACEITES
l El aceite es usado y sometido a condiciones severas en el motor y el equipo de trabajo ( altas
temperaturas y presiones ), y se deteriora con el uso.
Siempre utilice los aceites para el grado de temperatura indicado por nosotros en el manual de
Operaciones y Mantenimiento. An cuando el aceite no este sucio, reemplcelo a los intervalos
especificados.
l El aceite equivale a la sangre en el cuerpo humano, as que tenga cuidado al manejarlo para prevenir la
contaminacin de cualquier impureza ( agua, partculas metlicas, suciedades etc. ).
La mayora de los problemas que se presentan en la mquina son causados por estas impurezas.
Por lo tanto tenga un especial cuidado en prevenir que se contaminen con alguna impureza cuando se
almacenan, o se agregan a la mquina.
l Nunca mezcle aceites de diferentes grados o marcas.
l Siempre agregue la cantidad especificada de aceite.
El tener mucho o poco aceite implica causar problemas.
l Si el aceite en el equipo de trabajo no es transparente, es muy probable que este entrando al circuito aire
o agua. En este caso por favor comunquese con su distribuidor Komatsu para corregir la causa.
l Siempre que cambie los aceites, tambin cambie los filtros relacionados.
D41E-6
l Nosotros le recomendamos mandar hacer un anlisis peridico de sus aceites para controlar el
estado de su mquina. Por favor comunquense con su distribuidor Komatsu si desea obtener este servicio.
3-4
18. OTRAS INFORMACIONES TCNICAS PARA EL SERVICIO
18.1.2 COMBUSTIBLE
18.1.4 GRASAS
3-5
18. OTRAS INFORMACIONES TCNICAS PARA EL SERVICIO
l Almacene estos productos bajo techo para prevenir que ellos se contaminen con agua y otras
impurezas.
l Cuando almacene los barriles de aceite y combustible por largos periodos de tiempo, pongalos en el piso de
tal manera que la boca de llenado quede a los lados (para prevenir que se introdusca humedad en los
barriles)
Si l tienen que ser almacenados a la intemperie, le recomendamos cubrirlas con materiales impermeables,
o tomar otra clase de medidas para protegerlas.
l Use siempre el aceite y combustible en el mismo orden de llegada ( El ms viejo primero)
18.1.6 FILTROS
l El uso de los filtros es supremamente importante para la seguridad. Estos previenen el ingreso de conta-
minantes en los delicados sistemas de la mquina para prevenir que las impurezas causen problemas.
Reemplace los filtros peridicamente. Para ms detalles vea el manual de Operacin y mantenimiento.
Sin embargo el trabajar en condiciones severas implica un reemplazo ms frecuente de los filtros
dependiendo del aceite y combustible usado (contenido del sulfuro).
l Nunca trate de limpiar los filtros de cartucho para usarlos nuevamente. Siempre reemplcelos por unos
nuevos.
l Cuando reemplace los filtros de aceite , revise que no tengan adheridas partculas metlicas. Si usted las
encuentra, gurdelas y comunquese con su distribuidos Komatsu para analizar el problema.
l No desempaque los filtros de repuesto hasta el momento de ser usados.
l Siempre use filtros originales de Komatsu.
l Los servicios relativos al sistema elctrico son: Revisin de la tensin de la correa del ventilador, chequear
si hay dao o desgaste en la correa del ventilador, y chequear el nivel del electrlito en la batera.
l Nunca instale ningn componente elctrico en la mquina diferente a los especificados por Komatsu.
l Tenga cuidado de mantener seco el sistema elctrico cuando lava la mquina, o cuando esta lloviendo.
l Cuando trabaje a la orilla del mar, limpie cuidadosamente el sistema elctrico para prevenir la corrosin.
l Nunca conecte una fuente opcional de poder a un fusible, al suiche de arranque, al rel de la batera, etc.
D41E-6
3-6
19. PARTES DE DESGASTE
Las partes de desgaste, tales como elementos de los filtros, bordes de corte etc, deben ser reemplazadas
en los perodos de mantenimiento indicados, o antes de sus limites de desgaste.
Para el uso eficiente de la mquina, estas partes deben ser cambiadas correctamente.
Para el reemplazo use partes Komatsu de excelente calidad.
Las partes indicadas dentro de un parntesis deben ser reemplazadas al mismo tiempo.
OBSERVACIN
Cuando trabaje con partes que pesen mas de 25 kilos, tome las precauciones necesarias para
protegerse usted y las partes.
D41E-6
3-7
20. COMBUSTIBLES, LIQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES A
USAR DEPENDIENDO DE LA TEMPERATURA AMBIENTE.
SAE 30
Caja de amortiguacin
SAE 10W
Sistema hidrulico Aceite de
SAE 10W-30
motor
SAE 15W-40
Sistema de Agregue
refrigeracin (inclu- Agua Anticongelante
yendo subtanque)
D41E-6
3-8
20. COMBUSTIBLES, LIQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES A
USAR DEPENDIENDO DE LA TEMPERATURA AMBIENTE.
COMENTARIO
l Cuando el contenido de sulfuro en el combustible es menor del 0.5%, cambie el aceite al cumplir las horas
especificadas en el manual.
Si el contenido de sulfuro es superior al 0.5%, cambie el aceite de acuerdo a la siguiente tabla:
l Use clasificaci API n CD como aceite de motor . Si utiliza clasificacin API CC debe reducir a la mitad el
intervalo de reemplazo del aceite.
l No hay ningn problema al mezclar aceites de grado simple ( Ejemplo: SW-10 ) con aceites de grado
mltiple ( SAE 10W-30, 15W-40 ), siempre y cuando el grado simple sea el recomendado por la tabla para
la temperatura ambiente del sitio de trabajo.
l Nosotros le recomendamos utilizar los aceites genuinos de Komatsu, debido a que estos han sido
formulados especficamente y aprobados para el uso en motores, equipos hidrulicos y dems aplicaciones
en equipos de trabajo.
CAPACIDAD ESPECIFICA : Quiere decir la cantidad total de aceite incluyendo el aceite en los componentes y
sus tuberas.
CAPACIDAD DE RELLENO: Quiere decir la cantidad de aceite necesaria para rellenar el sistema durante las
revisiones y mantenimientos normales.
ASTM: Quiere decir, Sociedad Americana de Pruebas y Materiales ( American Society of Testing and Materia).l
SAE: Quiere decir, Sociedad de Ingenieros Automotrices ( Society of Automotive Engineers )
API: Quiere decir, Instituto Americano del Petrleo ( American Petroleum Institute )
D41E-6
3-9
20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE SEGN LA TEMPERATURA AMBIENTAL
11 EXON Essolube D3
(ESSO) *Essolube XD-3 Gear oil GP All season coolant
Beacon EP2
*Essolube XD-3 Extra Gear oil GX
*Esso heavy duty
Exxon heavy duty
Super duty motor oil Multi-purpose gear Antifreeze and cool-
Gulfcrown EP2
12 GULF *Super duty plus lubricant ant
Gulfcrown EP special
Delvac 1300 Mobilube GX _
Mobilux EP2
13 MOBIL *Delvac super Mobilube HD Mobilgrease 77
10W-30, 15W-40 Mobilgrease special
3-10
20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE SEGN LA TEMPERATURA AMBIENTAL
No. Proveedor Aceite/motor [CD Aceite para Grasa (Base de Litio) Refrigerante
CE] engranajes [GL-4 NLGI No. 2 anticongelante
SAE 10W, 30, 40, GL-5] (Base de glycol
10W30, 15W40, (El SAE80, 90, 140 etileno) tipo
aceite 15W40
permanente
marcado * es CE.)
Multi-purpose white
14 PENNZOIL *Supreme duty Multi-purpose 4092 grease 705 Anti-freeze and
fleet motor oil Multi-purpose 4140 707L white - bearing summer coolant
grease
3-11
21. TORQUE Y APRIETE STANDARD PARA TORNILLOS Y
TUERCAS
Nombre de la
Numero Parte No. Comentarios
herramienta
Juego de llaves de 09000-30006 Aplicables en lados opuestos(S - S )
1 boca fija
1 2
8 mm - 10 mm, 12 mm - 14 mm
13 mm - 17 mm, 19 mm - 22 mm
24 mm - 27 mm, 30 mm - 32 mm
6 Mango 09023-00300
Si se rompe alguna de las herramientas mencionadas arriba, ordnelas a travs de su distribuidor Komatsu.
Cuando no este usando las herramientas, gurdelas en el compartimiento para ese fin localizado en el
interior de la cubierta de inspeccin de la batera en el lado izquierdo de la mquina.
D41E-6
3-12
21. TORQUE Y APRIETE STANDARD PARA TORNILLOS Y TUERCAS
PRECAUCIN
Tenga mucho cuidado y no utilice mucha fuerza para apretar
algunas partes que tienen soportes plsticos como en los tableros
de instrumentos u otras partes. El hacerlo contrario daar las
partes.
D41E-6
3-13
22.REEMPLAZO PERIDICO DE PARTES CRTICAS DE
SEGURIDAD
El usuario de la mquina debe siempre efectuar todos los mantenimientos peridicos indicados para
protegerla y asegurarse de su buen funcionamiento durante operacin y manejo.. Adicionalmente para
incrementar la proteccin, el usuario tambin debe hacer los reemplazos peridicos de las partes que se
indican en la siguiente tabla. Estas partes estn estrechamente relacionadas con la seguridad y prevencin de
incendio.
Con el pasar del tiempo algunos materiales cambian, o se desgastan o deterioran fcilmente .
Adicionalmente, es muy difcil juzgar la condicin de algunas partes simplemente en base al tiempo
transcurrido entre mantenimientos. Por lo tanto estas partes deben ser reemplazadas despus de ciertos
perodos de tiempo aunque su estado parezca bueno. Esto es muy importante para garantizar que las partes
siempre se mantendrn en buenas condiciones de funcionamiento.
Sin embargo, si las partes que se mencionen u otras, muestran alguna anormalidad antes de llegar al
perodo de reemplazo indicado, cmbielas inmediatamente.
Si las abrazaderas de las mangueras muestran oxidacin, deformacin o grietas, reemplcelas al mismo
tiempo que las mangueras.
Cuando reemplace las mangueras asegrese de reemplazar al mismo tiempo los anillos-O de sello,
empaques o partes similares.
Solicite a su distribuidor Komatsu el reemplazo de las partes criticas.
3-14
22. REEMPLAZO PERIDICO DE PARTES CRTICAS DE SEGURIDAD
3-15
22. REEMPLAZO PERIDICO DE PARTES CRTICAS DE SEGURIDAD
D41E-6
3-16
23. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
3-17
23. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
3-18
23. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
3-19
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
3-20
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
3-21
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
10. Agregue agua de la ciudad hasta que el agua reboce por la boca de
llenado.
11. Para remover el aire del sistema deje el radiador sin tapa y haga funcionar
el motor por 5 minutos en bajas revoluciones, y luego otros 5 minutos
en altas revoluciones.
13. Pare el motor, espere por 3 minutos, y llene con agua de la ciudad hasta
un nivel cercano a la boca de llenado, luego apriete la tapa.
D41E-6
Vaco
14. Aada agente anticorrosivocomo descrito en "24.7.6 Agregado de agente
anticorrosivo al sistema de enfriamiento"
3-22
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Revisin
Si el pistn rojo indicador de obstruccin aparece en cualquier
momento, limpie el elemento del filtro de aire.
2. Limpie el interior del cuerpo del filtro de aire inclusive la tapa contra
polvo.
3. Dirija una corriente de aire seco comprimido ( menor de 700 kPa ( 7 kg/
cm, 100 psi)) de adentro hacia afuera a lo largo de todos los pliegues
del elemento, luego de afuera hacia adentro a lo largo de los pliegues y
nuevamente de adentro hacia afuera.
1) Remueva un sello del elemento externo. Contando la cantidad de
sellos removidos se pueden contar el numero de veces que se ha
limpiado el elemento.
2) Reemplace el elemento externo que haya tenido que ser limpiado
6 veces, o que ha sido usado durante un ao.
Reemplace el elemento interno al mismo tiempo.
3) Reemplace el elemento si el pistn rojo aparece inmediatamente
despus de que usted ha limpiado el elemento, aunque este no
haya sido limpiado las 6 veces indicadas.
4) Revise que las tuercas de los soportes del elemento interno estn
apretadas, si fuere necesario, reaprietelas
5) Reemplace la arandela de sello , o la tuerca mariposa si
estn rotas o defectuosas.
6) Remueva la vlvula de evacuacin y limpie con aire comprimido.
Despus de limpiar, instlela.
D41E-6
3-23
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
OBSERVACIN
Si despus de la limpieza con aire comprimido y con la ayuda
de una bombilla al trasluz, se observan poros o reas desgastadas
en el elemento del filtro, reemplcelo inmediatamente.
No use ningn elemento cuyos pliegues, empaques o sellos
tengan muestras de deterioro.
Cuando limpie el elemento de filtro, no lo golpee o agite contra
ningn objeto.
D41E-6
3-24
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
INSPECCIN
Pare la mquina en un rea nivelada ( prela con la transmisin en cambio
hacia adelante y sin aplicar el freno). Luego ponga una barra recta sobre las
zapatas entre el rodillo impulsor y el rodillo superior (tal como se muestra en
la figura), mida a mitad la distancia entre la regla y la garra de la zapata. Si la
distancia esta entre 20 y 30 milmetros ( 0.79-1.18 Pulgadas ) la tensin
esta en el rango standard.
Si la tensin no est en los valores standard, ajstela de la siguiente
manera .
AJUSTANDO LA TENSIN
ADVERTENCIA
` La grasa dentro del mecanismo de ajuste est bajo alta presin.
La grasa que sale a presin por el tapn puede penetrar en su
cuerpo causando serias heridas e inclusive la muerte. Por la razn
anterior, no afloje el tapn ms de una vuelta. No afloje ninguna
otra parte diferente al mencionado tapn . Adicionalmente, no
coloque su cara de frente a ninguna grasera.
Si la tensin de la oruga no vara por este procedimiento, consulte
con su distribuidor Komatsu.
3-25
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
4. Apriete el tapn
D41E-6
3-26
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Orden de apretado
Apriete los tornillos en el orden que se muestra en el diagrama adjunto.
3-27
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
ADVERTENCIA
Es muy peligroso que el equipo se mueva por error o accidente
cuando se estn invirtiendo o cambiando las puntas o los filos de
corte de la cuchilla. Por lo tanto coloque la mquina en una condicin
estable, pare el motor y bloquee la palanca de control de la cuchilla
con la palanca de seguridad.
OBSERVACIN
Si las palanca de control est en posicin de flotacin FLOAT, no se
puede trabar en la posicin LOCK , la palanca de seguridad para trabar la
palanca de control de la cuchilla.
SIEMPRE devuelva la palanca de control de la cuchilla a la posicin de
suspensin HOLD y luego, coloque la palanca de seguridad en la posicin
de traba LOCK.
3. Mida el desgaste de las puntas y de los filos de corte de acuerdo con los
mrgenes de desgaste que se dan abajo.
Si el filo de corte y la punta final estn desgastados por los dos lados,
reemplacelas por unas nuevas.
Cuando las aletas del radiador estn obstruidas con barro, tierras u
hojas, lmpielas.
COMENTARIO
Revise las mangueras de caucho por si tienen grietas o presentan
signos de endurecimiento o deterioro por la edad. En este caso
reemplace por unas nuevas. Tambin las abrazaderas deben ser
inspeccionadas.
3. Instale la rejilla
OBSERVACIN
La palanca de seguridad no podr ser trabada mientras la palanca
de control de la cuchilla este en posicin de flotacin FLOAT. Siempre
retorne la cuchilla a la posicin de sostn HOLD y luego mueva la
palanca de seguridad a la posicin de traba LOCK.
COMENTARIO
Cuando hay burbujas , el nivel de refrigerante esta bajo, por lo tanto
comunquese con su representante de gases refrigerantes para que le
agregue gas. Si el sistema esta funcionando con el nivel de refrigerante
bajo, puede causar daos en el compresor.
bisagras o de la puerta.
3-30
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Mtodo de reemplazo
1. Remueva el tornillo y luego remueva la cuchilla.
3-31
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Revisando
1. Pare la mquina sobre terreno nivelado.
COMENTARIO
Si el aceite no sale por la rosca del agujero del tapn de sello
cuando es removido, quiere decir que el nivel esta bajo, por lo tanto, por
favor comunquese con su distribuidor Komatsu para efectuar la
reparacin.
D41E-6
3-32
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
1. Abra la tapa del motor del lado izquierdo del chasis y revisen que el
tanque auxiliar el nivel del liquido refrigerante este entre las marcas
bajo LOW y lleno FULL. Si el nivel esta bajo, agregue agua limpia a
travs de la boca de llenado del tanque auxiliar .
COMENTARIO
En el verano es posible que el agua del tanque auxiliar se reboce por la
manguera de drenaje. Esto no constituye un problema y ocurre a causa de
que se ha agregado mucho liquido refrigerante.
COMENTARIO
l Si las luces no encienden, existe una falla o desconeccin en el moni-
tor, en este caso, comunquese con su distribuidor Komatsu para su
reparacin .
l Cuando efecte la revisin antes de arrancar, no se confe solamente
en las luces del monitor. Siempre lleve a cabo las revisiones indicadas
en la lista del mantenimiento peridico.
D41E-6
3-33
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
3. Inserte nuevamente hasta el fondo la varilla (G) dentro del tubo de llenado
y squela nuevamente.
COMENTARIO
Cuando revise el nivel de aceite despus de haber operado el motor,
D41E-6
2. Inserte nuevamente hasta el fondo la varilla (G) dentro del tubo de llenado
y squela nuevamente.
COMENTARIO
l Cuando pare la mquina, revise el nivel de aceite.
l Cuando vaya a revisar el aceite despus de que la mquina ha sido operada
por un buen tiempo, pare la mquina y espere por lo menos 15 minutos
antes de revisar el nivel de aceite.
Si la mquina no est en terreno nivelado, colquela a nivel antes de medir
el aceite .
2. Inserte nuevamente hasta el fondo la varilla (G) dentro del tubo de llenado
y squela nuevamente.
COMENTARIO
l Cuando pare la mquina, revise el nivel de aceite.
l Cuando vaya a revisar el aceite despus de que la mquina ha sido operada
por un buen tiempo, pare la mquina y espere por lo menos 15 minutos
antes de revisar el nivel de aceite.
Si la mquina no est en terreno nivelado, colquela a nivel antes de medir 3-35
el aceite .
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
D41E-6
3-36
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
1. Abra la cubierta del motor del lado derecho del chasis. Revise que el
pistn rojo no aparezca en la porcin transparente del indicador de
polvo .
3-37
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
D41E-6
3-38
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
3-39
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
24.4.1 LUBRICACIN
2. Utilizando la bomba de engrase, inyecte grasa a travs de las graseras que se muestran con flechas e n
la siguiente ilustracin.
3. Despus de engrasar, limpie con un trapo las grasa vieja que ha sido desalojado.
3-40
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
2. Si el nivel del aceite est bajo, agregue aceite hasta que se reboce a
travs de este mismo agujero de inspeccin .
ADVERTENCIA
Cuando se remueve la tapa del aceite, este puede salir a
borbotones, por lo tanto pare el motor y espere un rato para que
baje su temperatura y afloje la tapa lentamente para dejar escapar
la presin interna antes de retirar completamente la tapa.
OBSERVACIN
No agregue aceite si el nivel esta sobre la lnea H . Esto puede
causar daos en los equipos del sistema hidrulico y la salida de
aceite a borbotones.
3-41
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
ADVERTENCIA
l Evite acercar fuego o chispas a la batera para evitar la
explosin del gas.
l El electrlito de la batera es muy peligroso. Si este liquido
entra en contacto con su piel, o sus ojos, lvese con mucha
agua limpia y haga que un mdico lo examine.
PRECAUCIN
Cuando tenga que agregar agua destilada en tiempo muy fro,
hgalo solo antes de arrancar por la maana para prevenir el
congelamiento del electrlito.
3-42
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Prepare lo siguiente:
l Un recipiente apropiado para recibir el aceite usado con capacidad mnima
de 22.8 Litros.
l Aceite: 22.8 Litros, (6.02 Galones US., 5.02 Galones Ingleses )
l Aliste una llave de cubo y la llave de filtros.
6. Limpie el soporte del filtro, llene con aceite limpio de motor el nuevo filtro
y unte con aceite la superficie de sellamiento y la rosca de ajuste del
mismo ( Tambin puede usar una capa delgada de grasa de uso mltiple).
LA TEMPERATURA AMBIENTE
3-43
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
OBSERVACIN
An, cuando la mquina no halla sido operada por 250 horas en un
perodo de tiempo de 6 meses, al cumplirse este plazo, el aceite y el
cartucho del filtro del aceite deben ser cambiados.
A la inversa, si la mquina cumple 250 horas de trabajo en un
perodo de tiempo menor a 6 meses, el aceite debe ser cambiado a las
250 horas.
En otras palabras, el aceite debe ser cambiado a las 250 horas de trabajo,
o a los 6 meses, lo que ocurra primero.
D41E-6
3-44
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
OBSERVACIN
No coloque la palanca de control de cambio en 1 bajo ninguna
circunstancia. La mquina se daar.
NOTA:
Si la palanca del estacionamiento no est en la posicin "FREE",
el pedal de freno no trabajar.
3-45
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
D41E-6
3-46
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
ADVERTENCIA
l La mquina esta a altas temperaturas inmediatamente
despus de haber sido operada. Espere a que el motor se
enfre antes de proceder al cambio del filtro.
l No permita fuego o chispas cerca del combustible.
3-47
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Los mantenimientos indicado para cada 50, 250 y cada 500 horas
tambin deben efectuarse junto con este.
Prepare lo siguiente:
l Recipiente para recibir el aceite con una capacidad mnima de 22.5
Litros.
l 22.5 Litros (5.9 Galones US., 5.0 Galones Ingleses ) de aceite para
rellenar el sistema.
3. Afloje los tornillos de montaje del colador del tren de fuerza, luego
remueva la cubierta .
3-48
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
9. Revise que el aceite est al nivel especificado. Para detalles vea 24.2
REVISIN ANTES DE ARRANCAR.
3-49
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Prepare lo siguiente.
l Llave de cubo de 24 mm. ( .95 Pulgadas)
l Mango para la llave
l Extensin
1. Abra la cubierta
5. Cubra la superficie del nuevo cartucho de filtro con una capa de aceite
de motor e instlelo en su sitio original.
8. Cierre la cubierta
OBSERVACIN
Apriete el cartucho del filtro al torque recomendado. Si el torque
queda bajo, quedara un escape de aceite.
D41E-6
3-50
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
3-51
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Prepare lo siguiente:
l Recipiente para recibir el aceite con una capacidad mnima de 80 Litros.
l 80 Litros (21.1 Galones US., 17.6 Galones Ingleses ) de aceite para
rellenar el sistema.
l Llave de cubo
D41E-6
3-52
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
3-53
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Los mantenimientos indicado para cada 50, 250, 500 y cada 1,000
horas tambin deben efectuarse junto con este.
Prepare lo siguiente:
l Recipiente para el aceite usado de una capacidad mnima de 37 Litros,
l 37 Litros, ( 9.77 Galones US., 8.14 Galones Ingleses ) de aceite para
el relleno
COMENTARIO
Cuando drene el aceite, conecte una manguera de drenaje ( 07286-
02660) al tubo de drenaje. Esto hace la direccin de drenaje ms fcil.
4. Abra la cubierta
6. Limpie el soporte del filtro, recbra los sellos con una capa de aceite de
motor o una ligera capa de grasa, y luego instlelo.
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a muy alta temperatura inmediatamente
despus de haber sido operada la mquina por largo tiempo. Espere
a que el aceite se enfre antes de iniciar esta operacin.
Prepare lo siguiente.
l Recipiente con capacidad mnima de 13 Litros.
l 13 Litros (3.4 Galones US., 2.9 Galones Ingleses ) de aceite para rellenar.
3-55
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
OBSERVACIN
Para resistir la formacin de oxido y escamas en territorios de aguas
duras, agregue agente anticorrosivo K -2 Komatsu ( en polvo) al
sistema de enfriamiento. Nunca use agentes anticorrosivos que se
consiguen en el mercado manufacturados por ( Fleetguard, Etc...)
Si usted no tiene claro lo relacionado con la calidad del agua, por favor
comunquese con su distribuidor Komatsu .
Mtodo de agregado
1. Pare el motor
2 Lentamente remueva la tapa del radiador ( Recuerde que debe
esperar a que baje la temperatura antes de abrir la tapa del radiador) D41E-6
3-56
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
COMENTARIO
Agente anti-corrosivo K -2 puede ser usado conjuntamente con
casi todas las marcas de anticongelante exepto Dow-Therm 209.
Cuando vaya a utilizar por primera vez en el motor el agente anti-
corrosivo K -2, primero limpie el sistema de enfriamientodel motor.
D41E-6
3-57
24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Los mantenimientos indicado para cada 50, 250, 500, 1,000 y cada
2,000 horas tambin deben efectuarse junto con este.
D41E-6
3-58
MEMORNDUM
D41E-6
3-59
ESPECIFICACIONES
D41E-6
4-1
25. ESPECIFICACIONES
RENDIMIENTO
D41E-6
4-2
25. ESPECIFICACIONES
D41E-6
4-3
25. ESPECIFICACIONES
D41E-6
Hoja ancha
D41E-6
4-4
25. ESPECIFICACIONES
l Con carpa
4-5
25. ESPECIFICACIONES
l Con tapa
D41E-6
4-6
25. ESPECIFICACIONES
D41E-6
4-7
25. ESPECIFICACIONES
D41P-6
Hoja ancha
D41E-6
4-8
25. ESPECIFICACIONES
l Con carpa
4-9
25. ESPECIFICACIONES
l Con Tapa
D41E-6
4-10
OPCIONES, ACCESORIOS
D41E-6
5-1
26. PRECAUCIONES GENERALES
Si se instalan accesorios diferentes a los autorizados por Komatsu, la vida de la mquina se afectar y estos
podrn tambin causar problemas de seguridad.
Comunquese con su distribuidor Komatsu antes de instalar accesorios que no estn listados en este Manual
de Operaciones y Mantenimiento.
Si usted no se pone en comunicacin con Komatsu, nosotros no aceptamos ninguna responsabilidad en
casos de accidentes o fallas.
ADVERTENCIA
l Efectu las operaciones de instalacin o remocin sobre una superficie dura y plana.
l Si la operacin va ha ser efectuada por dos o ms personas, establezca las seales necesarias
y sgalas durante la operacin.
l Nunca pase, o se site debajo de una carga suspendida por una gra.
Colquese siempre en una posicin que es segura an en el caso de que se caiga la carga.
PRECAUCIN
Se requiere entrenamiento calificado para manejar una gra. Nunca permita que esta mquina sea
operada por personas no calificadas para ello.
Para detalles relacionados con remociones e instalaciones comunquese con su distribuidor Komatsu.
D41E-6
5-2
27. MANEJO DEL ASIENTO DE LUJO.
ADVERTENCIA
l Ajuste la graduacin del asiento al iniciar su turno, o cuando
cambie de operador.
l Ajuste el asiento de tal manera que pueda apretar hasta el
fondo el pedal del freno con la espalda apoyada en el respaldar
del asiento.
COMENTARIO
Si usted quiere poner el asiento mas suave , gire el ajuste del peso a
una posicin ms baja ; si lo quiere ms duro, coloque la regulacin en una
posicin ms alta.
Cuando trabaje sobre terrenos desnivelados, ajuste el asiento a una posicin
ms dura .
PRECAUCIN
Cuando ajuste el espaldar del asiento hacia atrs, revise el espacio
detrs del mismo, y ajuste nuevamente el asiento a una posicin
conveniente.
COMENTARIO
D41E-6
5-4