Está en la página 1de 6

Icaria Editorial

Racismo y conflicto poltico


Author(s): Juan Goytisolo
Source: Mientras Tanto, No. 55 (Septiembre-Octubre 1993), pp. 59-63
Published by: Icaria Editorial
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27820086
Accessed: 19-05-2016 14:26 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Icaria Editorial is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Mientras Tanto

This content downloaded from 200.14.85.85 on Thu, 19 May 2016 14:26:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Racismo y conflicto pol?tico*


Juan Goytisolo

Lamento mucho no haber podido asistir a la sesi?n de ayer, con lo cual


algunas de las cosas que voy a decir ya fueron discutidas y tratadas extensa
mente en las diversas ponencias. Empezar? hablando sobre la situaci?n en
Europa en general y en Espa?a en particular. Los pa?ses llamados democr?
ticos estamos siempre dando lecciones a los pa?ses del Tercer Mundo dicien
do que no respetan los derechos humanos, que se cometen todo tipo de
acciones contra estos derechos, contra las minor?as, etc. Pero esta violencia
pol?tica que existe en casi todos los pa?ses del Tercer Mundo es una violencia
eliminable. Nosotros tenemos la prueba en Espa?a: no hace ni veinte a?os
viv?amos en un pa?s en el que estos derechos no exist?an, donde el pensar de
una manera diferente conduc?a a la posibilidad de ser detenido, de ser tortu

rado, de ser perseguido, de sufrir el exilio. Y bast? el cambio con todas sus
limitaciones para que ?sto desapareciera. Es decir, que hay pa?ses que con un
cambio de r?gimen pol?tico basta para que esta violencia desaparezca. Lo que

es muy dif?cil de eliminar, porque va en aumento, es la violencia social. Esta


violencia social contra el otro, contra el extranjero, contra el diferente, no ha

hecho sino aumentar, se va desarrollando cada vez m?s en nuestros pa?ses y


con una diferencia, para m?, muy grave. El que lucha contra la violencia

pol?tica, contra el monopolio de una ideolog?a, de un poder, lo hace conscien


temente y sabiendo que corre un riesgo, puede ser detenido, torturado, puede

sufrir exilio, etc. Asume su destino en funci?n de lo que le dicta su concien


cia, mientras que ser agredido en la calle, por el color de la piel o por la
forma del cr?neo me parece una monstruosidad porque la v?ctima no tiene
* Intervenci?n de Juan Goytisolo en la mesa redonda sobre ?Racismo y conflicto pol?tico?, transcrita

por Joan Mir? Sans, y corregida por el autor.

59

This content downloaded from 200.14.85.85 on Thu, 19 May 2016 14:26:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

defensa alguna. En el primer caso, se puede estar preparado, en el segundo


no hay preparaci?n psicol?gica, es la inocencia frente a la brutalidad. Y ?sto
es lo que ocurre en Europa, cada d?a m?s.
Mi experiencia en distintos pa?ses europeos, sobre todo en Francia, mi rela
ci?n con la comunidad ?rabe de all? desde la Guerra de Argelia, me ha hecho
conocer muy bien este problema y ver que en los ?ltimos a?os, desde la crisis

econ?mica, se est? convirtiendo en algo realmente indignante. En Espa?a,


desde que recuper? el derecho a la palabra, a finales de los a?os setenta, no
he dejado de escribir art?culos contra la xenofobia y el racismo. Aqu? nos
encontramos siempre con el mismo problema. Los espa?oles supuestamente
no somos racistas, pero en este caso hay que preguntar siempre a los gitanos
si lo somos o no. Mucha gente dec?a que aqu? no somos antisemitas, pero hay
que preguntar a los jud?os para saber si hay antisemitismo o no. La respuesta

de los gitanos ser? que los payos en su inmensa mayor?a son terriblemente
racistas. Y la experiencia nos ense?a situaciones que se repiten. Por un lado

se dice a la comunidad gitana que no les queremos porque son ustedes

diferentes de nosotros, es decir, se les culpa de no haberse sabido adaptar a


la nueva modernidad espa?ola, sus oficios tradicionales han periclitado. Su
sistema tradicional de vida se ha venido abajo, no se han sabido adaptar a la
modernidad espa?ola y se les culpa de ello. Pero, por otro lado, cuando se
hacen d?biles tentativas de inserci?n dentro de la sociedad espa?ola, la
respuesta es: tampoco queremos que se parezcan a nosotros. Es decir, se
encuentran atrapados en el dilema mortal de no ser queridos porque son
diferentes sin dejarles que se quieran parecer a nosotros. Esto se repite
absolutamente en todos lados.

Repasemos un poco la situaci?n en Francia. Aqu? la opini?n general es que


los inmigrantes africanos, del Magreb, o los gitanos son inasimilables. En
Francia, es lo que nos dicen ahora los eur?cratas de toda ?ndole, que van
desde invocar el retorno al ins sanguinis hasta todas las palabras de inva
si?n, etc., y nos lo dicen desde Le Pen hasta el l?mite de lo que era el Partido

Socialista, con excepciones muy honrosas como la de Simone Veil y alg?n

otro pol?tico situado en el campo del centro; que estas personas son
inasimilables, a diferencia de los buenos inmigrados de hace unos a?os,

como los portugueses, los espa?oles, los italianos que, ?stos s?, se integraron

en la naci?n francesa.

Ahora bien si, como han hecho algunos historiadores, se repasa la prensa de
derechas en los a?os treinta, vemos que en ella se dice que jam?s los espa?o
les, italianos, o armenios se asimilar?n: son ruidosos, su cocina es insoporta
ble. Los olores que despiden, el olor, el olor... siempre el elemento fundamental

es el olor que el fino olfato europeo no soporta. En resumen, son una

60

This content downloaded from 200.14.85.85 on Thu, 19 May 2016 14:26:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

amenaza. Entonces se establec?a la gran diferencia con la emigraci?n que


hubo a finales del siglo xix, de gente de B?lgica y de Suiza, esos s? que eran
los buenos inmigrantes. A un periodista se le ocurri? repasar la prensa de la
?poca de fines del siglo xix, cuando Suiza era un pa?s pobre y los suizos iban
a buscar trabajo a Francia, y los belgas tambi?n, y los comentarios eran los
mismos. Eran sucios, su cocina era inmunda, ol?an mal, etc. Nos damos
cuenta de que la historia se repite y lo que pasa es que estamos sometidos a
un horrible lavado de cerebro, como se demostr? en la Guerra del Golfo.
Lavado de cerebro, presentaci?n de noticias deformadas, manipulaci?n, ocul
taci?n de la realidad.
Les pregunto a ustedes, ?cu?ntos saben que miles de argelinos y marroqu?s
tuvieron que irse de la isla de C?rcega durante la Guerra del Golfo? ?sta fue
una noticia peque?ita. Si hubiesen tocado un pelo a un espaf?ol o a un franc?s
en el Magreb durante aquellos meses, cuando hab?a una tensi?n muy fuerte,

no para defender a Sadam Hussein pero s? para protestar contra la matanza


que estaban haciendo con sus hermanos de Irak, habr?a sido una tragedia

universal.

Hagamos un breve repaso de lo que se nos habla.


La bomba demogr?fica isl?mica. O sea, el hecho tan hermoso de nacer se
califica de bomba. Otra frase, la bomba de hidr?geno isl?mica. En primer
lugar, me parece asombroso que las bombas tengan un credo religioso deter
minado. Y si se habla de bomba de hidr?geno isl?mica, ?por qu? no se habla
de las veinte mil cabezas nucleares protestantes? ?O de las diez mil cat?licas?
No son s?lo isl?micas. No existen a?n, pero son una amenaza terrible y
tienen una adscripci?n religiosa muy particular.

No nos damos cuenta de lo que estamos leyendo, de lo que nos inculcan todos
los d?as. Y si yo me decid? a hacer este programa en TVE, Arquibla, era para
proponer im?genes distintas del mundo isl?mico, para que la gente no tuvie
ra s?lo estos clich?s tan reducidos que nos presenta la prensa.

Hace unos cuantos a?os, cuando hab?a la ?cohabitaci?n? en Francia entre


Chirac y Mitterrand, hubo un viaje de Chirac a Espa?a y el t?tulo de un gran

peri?dico espa?ol, cuyo nombre omito piadosamente, era ?La polic?a espa?o
la defender? a Chirac de ETA y de los ?rabes?. No de un grupo terrorista
?rabe, era la totalidad. Los ?rabes eran asesinos, terroristas, ten?an el deseo
de matar a Chirac. Yo me qued? asombrado, ?c?mo son posibles este tipo de
t?tulos? ?Qu? impacto tienen sobre la gente? El mismo d?a estaba en el hotel
y en la televisi?n pasaban un concurso de preguntas y respuestas. El inefable

presentador del programa se dirige a una muchacha y le dice: ?Todos cono

61

This content downloaded from 200.14.85.85 on Thu, 19 May 2016 14:26:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

cemos el nombre de la ciudad sagrada de los musulmanes, La Meca, ?puede


usted decirme en qu? pa?s est? situada?? Y la muchacha sin vacilar dijo:
?Libia.? Yo tuve ganas de aplaudir, porque esta chica respondi? a lo que le?a.
Es decir, hizo toda esta ecuaci?n de Islam, guerra santa, yihad, terrorismo,
Gadaf? y, por lo tanto, la ciudad religiosa de los ?rabes ten?a que estar en Ir?n

o en Libia. Digo todo esto para situar un poco el problema y c?mo se


condiciona a la gente para fabricar esta imagen negativa del otro.

Soluciones que se plantean. Aqu? veo que se han discutido dos modelos
posibles. El que podr?amos llamar el laico franc?s, de asimilaci?n, y el
norteamericano, por usar el t?rmino que ellos utilizan, del melting pot. De lo

que nos damos cuenta ahora es que los dos modelos est?n en crisis. En
Estados Unidos el reconocimiento de la diversidad de cada comunidad me
parece altamente respetable y creo que ser?a deseable. En la pr?ctica se ha

traducido en que mientras que algunos se han fundido dentro de la corriente


mayoritaria, los otros, en realidad, han dado armas para su propia marginaci?n.

Nos encontramos con la existencia de los inmensos guetos negros con una
situaci?n de etnocidio larvado, yo hasta dir?a de genocidio larvado, ya que los

dejan all? en su propio territorio, no impiden la droga, no hacen nada para


impedir la propagaci?n del sida, siendo, junto con la comunidad hispana, las

v?ctimas indefensas del sistema. Yo he pasado bastantes af?os en Estados


Unidos dando cursos y he tenido ocasi?n de ver los guetos, sobre todo el
hisp?nico de Nueva York y alg?n gueto negro, y no es soluci?n porque si en
t?rminos generales me parece bien el reconocimiento de cada comunidad, de
sus valores, de su propia cultura y de sus tradiciones, all? se manipula de tal

forma que es una manera de marginarlos y apartarlos de lo que deber?a ser


una justa distribuci?n de la riqueza, de un justo sistema educativo, en resu
men condenarlos a la marginaci?n total.

En el caso de Francia hay los buenos y los malos inmigrados de forma

parecida a lo que pasa en Espa?a, donde los que en mi juventud llama

ban xamegos ahora son m?s o menos admitidos, se han integrado m?s o
menos, pero los nuevos inmigrantes despiertan todo tipo de recelos, animo
sidad, etc?tera.
En Francia se ha planteado el tema de si dentro del modelo laico franc?s hay

comunidades asimilables o no. Tenemos el esc?ndalo provocado por el pa


?uelo isl?mico. Cinco o seis muchachas, supongo empujadas por sus fami
lias, fueron a la escuela laica con pa?uelo; se arm? un esc?ndalo. Los nuevos

fil?sofos publicaron unos art?culos terribles donde parec?a que los cimientos

de la Rep?blica se tambaleaban por estos cinco pa?uelos, escondiendo que


cerca de cien mil muchachas de origen magreb? est?n siguiendo estudios en
la escuela laica sin problema alguno. Esto ?ltimo s? que me parece una

62

This content downloaded from 200.14.85.85 on Thu, 19 May 2016 14:26:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

noticia, algo verdaderamente significativo, pero no, el problema eran los

cinco pa?uelos. Se provoc? una histeria nacional, lo que demuestra las

angustias, los miedos irracionales que despierta el Islam en Francia.

?Qu? soluci?n hay? Si la asimilaci?n se traduce en lo que puede ser un


etnocidio, es decir, la p?rdida total de sus referencias culturales, puede que a

la larga d? resultado. De momento el resultado es muy malo. En Francia


cualquier persona con un nombre ?rabe, cuando se presenta a la bolsa de
trabajo, tiene muy pocas posibilidades de conseguirlo. Por esta raz?n, en el
equivalente al BOE en Francia aparecen muchos cambios de nombre de
personas de origen ?rabe, adquiriendo nombres claramente franceses para
poder hacer frente a esta situaci?n. ?Y con qu? se encuentran? Seg?n el
testimonio de una muchacha que de F?tima pas? a llamarse Catherine, la

persona que deb?a darle empleo le espet?: ??Con qu? derecho lleva un

nombre as? con su cara?? O sea, que este rechazo sigue siendo profundo.

Yo, aqu?, planteo preguntas. No doy soluciones. ?Conviene que hagan este
esfuerzo tan terrible de cambiar de nombre para integrarse como hicieron
tantos jud?os despu?s de la ocupaci?n alemana, o deben mantener su identi
dad y referencias culturales? Yo creo preferible lo segundo porque la p?rdida
de identidad produce unas crisis muy profundas. Yo lo vi en Estados Unidos,
donde tuve estudiantes puertorrique?os o dominicanos que llegaron de ni?os,

que ve?an que sus padres no aprend?an el ingl?s o lo aprend?an mal, por lo
que sufr?an una fuerte discriminaci?n. Su reacci?n es rechazar la cultura de
origen e intentar asimilarse a la cultura m?s din?mica del pa?s en que est?n
viviendo. Llegan a una cierta edad y se dan cuenta de que son discriminados,

que no tienen las mismas posibilidades educativas, las mismas posibilidades


de trabajo. A los 17 o 18 a?os intentan recuperar la cultura que rechazaron
cuando ten?an 7 a?os, tienen que aprender el espa?ol que ya hablan mal,
tratan de recobrar los valores que perdieron. Son gente que dif?cilmente
puede abrirse camino, a horcajadas entre dos mundos. Y son las primeras
v?ctimas de la droga, de la delincuencia, hasta llegar a perder sus vidas. En
Francia est? ocurriendo algo parecido. Yo he colaborado en revistas y gente
que se llamaba Mohamed al hablarle en ?rabe dialectal, me ped?a que la
hablase en franc?s porque no me entend?a. Eran chicos que hab?an llegado a
los 3 o 4 a?os, que hab?an rechazado su cultura y que ahora estaban militan
do en defensa de su identidad, pero que hab?an perdido hasta su lengua.
Aqu? les estoy haciendo esta exposici?n para que vean la complejidad, pero
no soy un l?der pol?tico que vende respuestas o programas y que he inten
tado hacerles ver la complejidad del problema a trav?s de mi experiencia.

Nada m?s.

63

This content downloaded from 200.14.85.85 on Thu, 19 May 2016 14:26:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

También podría gustarte