Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Campbell, John - Visitante Del Espacio
Campbell, John - Visitante Del Espacio
CAMPBELL
VISITANTE DEL ESPACIO
EDICIONES FANTACIENCIA
Buenos Aires
NDICE
PRLOGO...................................................................4
VISITANTE DEL ESPACIO...........................................5
CEGUERA..................................................................40
PRDIDAS POR FRICCIN......................................50
CREPSCULO...........................................................66
PRLOGO
Cuando en 1937, a la edad de veintiocho aos, John W. Campbell se hizo cargo de la
direccin de Astounding Stories, puso fin a su brillante carrera literaria, produciendo desde
entonces slo unas pocas y espordicas obras.
Result un eficiente editor, que llev a la revista a uno de los primeros puestos entre las
de su gnero desde el primitivo Astounding Stories al actual Analog liderazgo que mantuvo
por espacio de treinta y cuatro aos.
En su primera actividad de escritor, Campbell se haba hecho popular con relatos donde
primaba el aspecto cientfico sobre el literario y con una serie de cuentos que public bajo el
seudnimo de Don Stuart. En stos, expuso su concepcin de los ltimos aos de la
Humanidad sobre la Tierra.
Estos cuentos fueron de un estilo completamente nuevo para su poca, y estaban
destinados a ejercer una poderosa influencia sobre los escritores noveles. Los incluidos en este
volumen forman parte de la primera coleccin que, bajo el seudnimo de Don Stuart, fue
publicada en 1948. El que da nombre al libro, Visitante del Espacio, narra las peripecias
sufridas por los miembros de una base rtica que encuentran, congelado en la nieve, un
extrao ser procedente del espacio. Este cuento fue llevado al cine con el ttulo The Thing from
Cuther Space (exhibido en la Argentina como El Enigma de Otro Mundo). Fue dirigido por
Christian Nyby y producido por Howard Hughes.
Como editor fue una figura controvertida, criticado por muchos, elogiado por otros, pero
respetado por todos. Fue acusado reiteradamente de no dar lugar en su revista a los escritores
cuyos relatos no ofrecan una base cientfica razonable, es decir a toda la nueva camada que
puso ms nfasis en el aspecto literario que en el tcnico. Sin embargo, en sus pginas,
Analog public por primera vez relatos de algunos de los ms brillantes talentos del gnero,
por ejemplo, A. Bester, B. Malberg, A. McCaffrey, R. Zelazny, S. Delany, y muchos otros que
han construido la cienciaficcin actual.
Como un homenaje pstumo, se ha instituido el premio literario que lleva su nombre,
John W. Campbell Memorial Award, para estimular el trabajo creativo en el gnero.
R. Queen y A. Laurent
10
13
14
16
solo!
exclam
Connant;
con
voz
entrecortada.
No replic Blair, meneando la cabeza. El escalpelo que esgrimiera entre sus huesudos
dedos cay y se inclin a recogerlo, de modo que su rostro qued oculto mientras hablaba.
Se habra convertido en la poblacin del mundo.
17
28
29
32
35
36
39
CEGUERA
El viejo doctor Malcolm Mackay ha muerto, y con ms verdad que la usual, puede decirse
que est por fin en paz. Su vida fue dura y amarga durante estos ltimos aos. Estaba ciego,
naturalmente. Lo haba cegado, todos lo saban, la exposicin durante tres aos a la intolerable
luz del sol.
Y senta amargura, desde luego; todos lo saban tambin. Pero en cierto modo no
lograban comprenderlo: un hombre tan grande, tan amado por la poblacin de tres mundos,
no poda tener en su vida al parecer nada capaz de amargarlo, ni poda haber nada de duro en
el respeto y el amor que sentan los mundos por l.
Algunos, con cierta malevolencia a mi parecer, lo atribuan a su ceguera y a su edad
tena ochenta y siete aos al morir y en esto, eran injustos. La nombrada que le aport su
gran descubrimiento fue lo que lo amarg. l no quera nombrada por eso: en realidad,
deseaba que lo elogiaran por su invento de menor cuanta.
Para comprender mejor al Gran Viejo, quiero sinceramente que se comprenda mejor la
historia de su obra. Y su ceguera, pero no tal como habla de ella la mayora de la gente. La
ceguera lo hiri mucho antes de que la exposicin al sol le estropeara los ojos. Quiz sea
preferible que yo lo explique.
Malcolm Mackay naci en 1974, al ao justo de haber logrado suicidarse finalmente
Cartwright tal como haba querido hacerlo siempre: muriendo asfixiado en la superficie de la
luna, al quedarse sin aire. Tena tres aos cuando Garnall se ahog en el lago Erie, de regreso
de la luna, siendo el primer hombre que volvi a la tierra. No sigui viviendo, desde luego,
pero estaba vivo al llegar a la tierra. Eso lo sabamos.
Mackay tena once aos y se sinti interesado cuando la expedicin de Randolph volvi
con muestras mineralgicas y pruebas de un ao de permanencia en la luna.
Mackay ingres a los diecisiete aos al Instituto Tecnolgico de Massachussets y se
gradu como miembro de la clase de 1995. Pero estudi fsica... fsica atmica.
Mackay haba advertido que, en la energa atmica, radicaba la nica esperanza de un
viaje interplanetario realmente comercial y econmicamente slido. Estaba seguro de ello a los
diecisiete aos, al ingresar al Instituto Tecnolgico. Se convenci cuando egres de all y
cuando volvi para ampliar sus estudios, porque en esa poca muri el viejo Douglas A.
Mackay y le dej tres cuartos de milln.
Malcolm Mackay vio que la Providencia haba tendido la mano para ayudarle. Lo que
necesitaba era dinero. Douglas Mackay afirmaba siempre que el dinero era una forma superior
de vida; que responda a las tres pruebas a que lo someta a uno la vida. Era sensible al
estmulo. Era capaz de acrecentarse por aumento. Y, finalmente lo cual era lo ms importante
para Mackay el viejo escocs sealaba que el dinero poda reproducirse. De modo que
Malcolm Mackay invirti el suyo en una incubadora, un gran consorcio comercial y dej que se
reprodujera con toda la rapidez posible.
Vivi en alojamientos modestos y visti generalmente ropa modesta, a fin de tener
dinero ms tarde, cuando iniciara su trabajo. Y estudi. Evidentemente, era uno de los seres
ms inteligentes que hubiesen vivido jams. Empez con la base del conocimiento atmico de
esa poca y aprendi todo lo que haba que aprender en ese terreno y entonces estuvo en
condiciones de seguir adelante. Se pas diecisiete aos en el Instituto Tecnolgico, estudiando
y enseando, hasta que consider haber aprendido lo suficiente para que la docencia fuera un
estorbo ms bien que un uso valioso de su tiempo.
A esa altura, el dinero haba seguido las leyes del dinero y de la vida y se haba
reproducido, no una vez sino dos, ya que el escocs haba elegido una buena compaa. Tena
dos millones y cuarto.
No hay necesidad de volver a narrar sus primeros experimentos. La historia de la prdida
de tres dedos de su mano izquierda es vieja ya. Tuvo innumerables explosiones de menor
cuanta y otras un poco ms importantes, que le produjeron quemaduras por radiacin. Pero
quizs esas quemaduras no fuesen tan graves como se crey, ya que treinta y cinco aos
despus de haber abandonado el Instituto Tecnolgico, trabajaba an, a una edad en que la
mayora de los hombres descansan... en atades o en sillones de ruedas. El Gran Viejo slo
puso en prctica su extraordinaria decisin a los setenta y tres aos.
40
"Y... voto a todas las fuerzas del cielo!... Si el sol es el sitio donde puedo aprender, ir al
Pero a causa de esa fuerza del cielo que se conoce con el nombre de energa radiante,
usted no puede hacerlo objet Burns. La radiacin lo hace imposible.
Pues destruir esa radiacin, de algn modo. Creo que ahora se es el verdadero
problema. Me pregunto cmo... Desde que empezamos a trabajar aqu, creamos muchas
pantallas y protecciones contra la radiacin. Debiramos encontrar algo.
S, doctor: podemos detener cualquier tipo de radiacin de los conocidos inclusive el de
Millikan, pero no podemos detener tres o cuatro millones de toneladas de radiaciones por
segundo. La dificultad no consiste en detenerlas. Eso se consigue con cualquier cosa. Se trata
de un problema que nunca intentamos antes: el de manejarlas cuando las hayamos detenido.
Las detendremos y las manejaremos, de algn modo decidi Mackay.
Burns se rindi. Mackay hablaba en serio, de modo que se era el nuevo problema. Ello
resultaba evidentemente imposible, Burns lo saba, pero tambin lo era a todas luces la
energa atmica. Se haban extraviado en todos los callejones sin salida del universo al
buscarla, de modo que bien podan intentar algunas ms en una direccin distinta.
41
47
49
57
Est furiosa. Pero, Hugh... qu le pasa a usted, en nombre de todos los santos? Yo
Es el efecto de la piel, Ban. Lo he calculado, ahora. Es por eso que basta tan poca
energa para conseguir tanto. Mire, eso induce esas frecuencias extremas en cualquier
conductor, y casi todo es ms o menos conductor debido a la humedad que contiene y esas
frecuencias van, naturalmente, a la superficie. No s cmo lo hacen. Pero, de un modo u otro,
reordenan las molculas de modo que se vuelven perfectamente fluidas, en la superficie misma
y destruyen en absoluto toda friccin.
Toda friccin! Pero... y Ban, despus de proferir esta exclamacin entrecortada,
permaneci en silencio durante unos instantes. Pero yo no comprendo... La friccin...
El hombre ha considerado siempre a toda friccin su peor enemigo, pero no puede
prescindir de ella. Mire: su ropa se deshace en un instante porque las hebras tejidas se
mantienen unidas gracias a su friccin. Hasta los nudos eran sostenidos por la friccin. El
cobertizo se desplom sobre nosotros, como la casa, porque la friccin que sujetara los clavos
haba desaparecido, y los clavos, desde luego, saltaron. Me sent muy tentado de hacer
funcionar el Diesel y salir del paso sin aceite, hasta que record que cada perno y cada tuerca
volaran como si tuviesen debajo una carga de explosivo, porque slo la friccin los sujeta en
su sitio. En una centsima de segundo, el Diesel se habra reducido a un caos de piezas
separadas y salpicadas de aceite.
Ah lo saben, me parece. Ahora, hemos perdido parte de nuestro temor, Ban, porque...
Entonces... entonces, ese pequeo equipo derribara una alta montaa! no necesita
energa, el peso y la fuerza de la montaa lo haran todo!
Esto, no requiere energa dijo Hugh, volviendo la cabeza hacia el sordo zumbido que
supona deba provocar una mosca.
Slo los gritos de los hombres, del otro lado de la casa derrumbada, lo indujeron a mirar.
A unos ocho kilmetros de all y a unos cinco de altura, estaban suspendidos dos grandes
tubos cilndricos, puntiagudos y ennegrecidos. Zumbaban como enormes e irritados insectos, y
su plida y radiante llama jugaba alrededor de sus escapes atmicos.
Parecan moverse lentamente, tan lejos y tan altos estaban al atravesar el campo. Luego,
uno se torci y pic hacia abajo en su trayectoria. Una excitante ola de calor pareci bajar
hacia ellos: los hombres que estaban junto a la casa dejaron caer sus herramientas y la
madera que transportaban y corrieron a sus casas. Las mujeres y nios salan ya, unindose a
sus hombres y desapareciendo en las profundidades verdes del bosque.
Los ojos de Hugh eran penetrantes y brillantes cuando mir el rostro triste y
atormentado de Ban.
Oh, Dios mo! dijo Ban y se volvi repentinamente hacia el centro del clan, hacia su
hogar.
Su esposa sali llamndolo a gritos, con el pequeo Junior en sus brazos. Ban corri a
toda velocidad hacia ellos. La sensacin de calor lo tornaba pesado, lo comprendi
repentinamente al correr.
Hugh lo mir y volvi. Era una figurita solitaria que se arrastraba torpemente,
adelantando la pierna herida Del bosque llegaban suavemente gritos ahogados. Slo dos
palabras parecan filtrarse hasta all: segunda expedicin.
Hugh se movi junto a su pequea tabla, que canturreaba suavemente; el viejo y
remendado acumulador; las seis pequeas bellotas de metal, tibias al contacto; y un pequeo
cuenco de cobre. Los ojos de Hugh estaban desolados y obscuros cuando mir el borde de la
tabla y se pregunt qu energa posea realmente en su diminuto trozo de madera, metal y
aislacin, que gema intilmente.
63
65
CREPSCULO
A propsito de andarines, recog das pasados a un hombre que ciertamente era un
bribn extrao dijo Jim Bendell, con aire algo perplejo y ri de una manera rara. Me cont la
fbula ms inslita que yo haya odo nunca. La mayora de ellos le cuentan a uno cmo han
perdido sus buenos empleos y han tratado de hallar trabajo aqu, en los anchos espacios del
Oeste. No parecen comprender a cuanta gente tenemos aqu. Creen que todo este grande y
hermoso campo est deshabitado.
Jim Bendell es un agente de bienes races y s cmo podra continuar. Esa es su perorata
favorita... comprenden? Est realmente preocupado porque en nuestro estado hay muchos
baldos an. Habla del hermoso campo, pero nunca se intern en el desierto y no franque los
lmites de la ciudad.
... y me inspir temor, en realidad. De modo que lo hice bajar de mi automvil.
Qu afirmaba, Jim? Era un cateador de oro que no encontraba tierras adecuadas para
el cateo?
Eso no tiene nada de divertido, Bart. No: no se trata solamente de lo que afirmaba. Ni
siquiera lo afirmaba: lo deca, simplemente. No aseguraba que fuese cierto... comprende? Lo
deca nada ms. Eso es lo que me fastidia. S que no era cierto, pero lo deca de un modo...
Oh! No s.
Despus de esto, comprend que efectivamente no lo saba. Jim Bendell es habitualmente
muy cuidadoso cuando maneja el ingls... se enorgullece de l. Cuando comete un lapsus,
significa que est trastornado. Como aquella vez cuando crey que la serpiente de cascabel era
un haz de lea y quiso tirarla al fuego.
Jim continu:
Y vesta de un modo extrao, tambin. Su ropa pareca de plata, pero era suave como la
seda. Y de noche, brillaba un poco. Lo recog en mi automvil al anochecer. Lo recog,
literalmente. Estaba tendido a unos tres metros de la carretera del Sur. Al principio, cre que
alguien lo haba atropellado, prosiguiendo luego el viaje. No lo vea con mucha claridad...
comprende? Lo levant, lo puse en el automvil y emprend la marcha. Tena que recorrer
unos quinientos kilmetros, pero pens que podra dejarlo en Warren Spring, en manos del
doctor Vance. Pero volvi en s a los cinco minutos y abri los ojos. Primero, mir el automvil,
luego, la luna.
Gracias a Dios! dijo y me mir.
Esto, me impresion. Era gallardo. No. Era hermoso.
No era ni gallardo ni hermoso: era esplndido. Deba medir algo ms de unos dos metros
y su cabello era castao, con una pizca de rojo oro. Pareca un hermoso alambre de cobre que
se ha obscurecido. Ondulado y rizado. Su frente era ancha, de anchura doble que la ma. Sus
facciones eran delicadas, pero poderosamente impresionantes: sus ojos grises como hierro
grabado y ms grandes que los mos... mucho ms grandes.
El traje que vesta... pareca ms bien una malla de bao con un pantaln de pijama. Sus
brazos eran largos y de musculatura lisa, como los de un piel roja. Pero era blanco, levemente
bronceado, con una tonalidad dorada en la piel, dorada ms bien que parda.
Pero era esplndido. El hombre ms maravilloso que yo haya visto.
Hola! le dije. Ha sufrido un accidente?
No. Esta vez, por lo menos, no.
Y su voz tambin era esplndida. No era una voz vulgar. Pareca el sonido de un rgano...
y, sin embargo, era humana.
Pero quiz mi cerebro no est completamente sereno, an. He ensayado un
experimento. Dgame qu fecha es, qu ao y todo lo dems y djeme pensar. prosigui.
Pues... Estamos a 9 de diciembre de 1953 le dije.
Y esto no le gust. No le gust en absoluto. Pero la mueca que apareci sobre su
semblante cedi el paso a una risita.
Ms de mil... dijo, con aire de estar recordando algo. No es tan malo como siete
millones. No debo quejarme.
Siete millones de qu?
66
cambia
especie
aunque
eso. S
"Porque cuando el sol estuvo alto, volv a mirar el cielo y la tierra, que estaba a unos
cincuenta pisos ms bajo. Yo haba llegado al lmite de la ciudad.
"Las mquinas se estaban moviendo sobre ese suelo, nivelndolo quizs. Una grande y
ancha lnea gris se extenda a travs del uniforme desierto, directamente hacia el este. Yo la
haba visto brillar dbilmente antes de salir el sol... y era una carretera para las mquinas
terrestres. No haba trfico en ella.
"Vi llegar del este una aeronave. Gema y murmuraba suavemente, como un nio que se
queja entre sueos: creca ante mis ojos como un globo que se dilata. Era enorme cuando se
pos en un aerdromo de la ciudad. Pude or el estruendo y el murmullo de las mquinas, que
trabajaban sin duda con los materiales trados. Las mquinas haban encargado materias
primas. Las mquinas de otras ciudades las haban proporcionado. Las mquinas de transporte
los haban trado all.
"San Francisco y Jacksonville eran las dos nicas ciudades de Estados Unidos usadas an.
Pero las mquinas seguan trabajando en todas las dems, porque no podan detenerse. No se
lo haban ordenado.
"Luego, en lo alto, algo apareci, y desde una seccin del centro de la ciudad que estaba
a mis pies, se elevaron tres pequeas esferas. Como la nave de transporte, no tenan
mecanismos de direccin visibles. El punto que se vea en el cielo, all arriba, como una
estrella negra en un espacio azul, se haba convertido en una luna. Las tres esferas se
encontraron con l en lo alto. Luego, juntos, bajaron al centro de la ciudad, donde yo no poda
verlos.
"Era un transporte de carga de Venus. Supe que el nico que yo haba visto aterrizar la
noche anterior provena de Marte.
71
77
78