Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Operation - PRIOR TO SN-0300177361 PDF
Operation - PRIOR TO SN-0300177361 PDF
Plataformas
de levante con
pluma modelos
600A
600AJ
ANSI
3122547
30 de abril, 2012
Spanish - Operators & Safety
Identificacin de ADE
Todas las mquinas 600A y 600AJ a partir del N/S 64249 incorporan el ADE. Las mquinas
siguientes, con nmeros de serie anteriores al N/S 64249, tambin utilizan el ADE: 63908,
63912, 63932, 63936, 63938, 63954, 63959 y 63963.
PREFACIO
PREFACIO
Este manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con la mquina en todo momento.
Este manual sirve el propsito de brindar a los propietarios, usuarios, operadores, arrendadores y arrendatarios los
procedimientos de manejo esenciales para promover el funcionamiento seguro y correcto de la mquina para cumplir el propsito para el cual fue diseada.
Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios a las
especificaciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para obtener la informacin ms actualizada.
3122547
PREFACIO
WICHTIG
AVISO
INDICA INFORMACIN O UNA POLTICA DE LA COMPAA RELACIONADA DIRECTA O INDIRECTAMENTE CON LA SEGURIDAD DEL PERSONAL O LA PROTECCIN DE LA PROPIEDAD.
3122547
PREFACIO
Para:
ESTE PRODUCTO DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS PROCEDIMIENTOS INDICADOS EN LOS BOLETINES DE SEGURIDAD. COMUNICARSE
CON JLG INDUSTRIES, INC., O CON EL REPRESENTANTE AUTORIZADO DE JLG EN SU LOCALIDAD PARA LA INFORMACIN EN
CUANTO A BOLETINES DE SEGURIDAD QUE PUEDEN HABER SIDO
EMITIDOS PARA ESTE PRODUCTO.
Informes sobre
accidentes
Publicaciones sobre
seguridad del producto
Actualizar registros de
propietario
Consultas en cuanto a la
seguridad del producto
WICHTIG
AVISO
JLG INDUSTRIES, INC. ENVA BOLETINES DE SEGURIDAD AL PROPIETARIO REGISTRADO DE ESTA MQUINA. COMUNICARSE CON JLG
INDUSTRIES, INC. PARA ASEGURARSE QUE LOS REGISTROS DEL
PROPIETARIO ACTUAL ESTN ACTUALIZADOS Y SEAN CORRECTOS.
WICHTIG
AVISO
JLG INDUSTRIES, INC. DEBE RECIBIR NOTIFICACIN INMEDIATA DE
TODOS LOS CASOS EN LOS CUALES ALGN PRODUCTO JLG HA SIDO
PARTE DE ALGN ACCIDENTE QUE HAYA INVOLUCRADO LESIONES
CORPORALES O LA MUERTE DE PERSONAS, O SI SE HAN PRODUCIDO
DAOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD PERSONAL O AL PRODUCTO JLG.
Comunicarse con:
Product Safety and Reliability Department
JLG Industries, Inc.
13224 Fountainhead Plaza
Hagerstown, MD 21742 EE.UU.
EE.UU.
o el distribuidor JLG ms cercano
(Ver las direcciones en la cara interior de la portada del manual)
En EE.UU.:
Llamada telefnica sin cargo:
877-JLG-SAFE (877-554-7233)
Fuera de EE.UU.:
Telfono:
Fax:
Correo electrnico:
3122547
Informacin sobre el
cumplimiento de normas
y reglamentos
240-420-2661
301-745-3713
ProductSafety@JLG.com
PREFACIO
REGISTRO DE REVISIONES
Edicin original
- 1 de abril, 2005
Revisado
- 10 de Octubre, 2005
Revisado
- 28 de junio, 2005
Revisado
- 26 de febrero, 2008
Revisado
- 1 de enero, 2009
Revisado
- 8 de abril, 2010
Revisado
- 22 de julio, 2010
Revisado
- 30 de abril, 2012
3122547
CONTENIDO
SECCIN - PRRAFO, TEMA
PGINA
1.3
1.4
1.5
GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
PRE-OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Operator Training and Knowledge . . . . . . . . . . . 1-1
Workplace Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Machine Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Trip and Fall Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Electrocution Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tipping Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Crushing and Collision Hazards. . . . . . . . . . . . . 1-7
TOWING, LIFTING, AND HAULING . . . . . . . . . . . . .1-8
ADDITIONAL HAZARDS / SAFETY . . . . . . . . . . . . .1-9
2.2
3122547
GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
CONTROLS AND INDICATORS . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ground Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ground Control Indicator Panel . . . . . . . . . . . . . 3-6
Platform Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Platform Control Indicator Panel . . . . . . . . . . . . 3-15
PGINA
4.3
4.4
4.5
4.6
DESCRIPTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERATING CHARACTERISTICS AND
LIMITATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGINE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shutdown Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRAVELING (DRIVING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traveling Forward and Reverse . . . . . . . . . . . . .
STEERING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATFORM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platform Level Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-1
4-1
4-2
4-2
4-2
4-3
4-5
4-6
4-6
4-6
4-6
CONTENIDO
SECCIN - PRRAFO, TEMA
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
ii
PGINA
PGINA
GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
INCIDENT NOTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
EMERGENCY OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Operator Unable to Control Machine . . . . . . . . . 5-1
Platform or Boom Caught Overhead . . . . . . . . . 5-2
EMERGENCY TOWING PROCEDURES . . . . . . . . .5-2
MANUAL DESCENT (MACHINES PRIOR TO S/N
70975). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
OPERATING SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Engine Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Dimensional Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Torque Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Hydraulic Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Critical Stability Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Serial Number Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
3122547
CONTENIDO
SECCIN - PRRAFO, TEMA
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
PGINA
3122547
PGINA
iii
CONTENIDO
SECCIN - PRRAFO, TEMA
PGINA
Present. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Drive Disconnect Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Machine Tie Down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Lifting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
600A & 600AJ Decal Installation - Sheet 1 of 4. . . 4-23
600A & 600AJ Decal Installation - Sheet 2 of 4. . . 4-24
600A & 600AJ Decal Installation - Sheet 3 of 4. . . 4-25
600A & 600AJ Decal Installation - Sheet 4 of 4. . . 4-26
Serial Number Locations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Engine Operating Temperature Specifications - Deutz
- Sheet 1 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6-3. Engine Operating Temperature Specifications - Deutz
- Sheet 2 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6-4. Engine Operating Temperature Specifications - Ford Sheet 1 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
6-5. Engine Operating Temperature Specifications - Ford Sheet 2 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6-6. Engine Operating Temperature Specifications Caterpillar - Sheet 1 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6-7. Engine Operating Temperature Specifications Caterpillar - Sheet 2 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
6-8. Engine Operating Temperature Specifications - GM Sheet 1 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
6-9. Engine Operating Temperature Specifications - GM Sheet 2 of 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
6-10. Lubrication and Maintenance Point Location . . . . 6-22
PGINA
4-8.
4-9.
4-10.
4-11.
4-12.
4-13.
4-14.
6-1.
6-2.
iv
3122547
CONTENIDO
SECCIN - PRRAFO, TEMA
PGINA
LISTA DE TABLAS
1-1
1-2
2-1
4-1
4-2
4-3
4-4
6-1
6-2
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-8
6-9
6-10
6-11
6-12
6-13
6-14
3122547
PGINA
CONTENIDO
SECCIN - PRRAFO, TEMA
PGINA
PGINA
vi
3122547
GENERALIDADES
Esta seccin describe las precauciones necesarias para el
funcionamiento y el mantenimiento correctos y seguros de la
mquina. Para el uso adecuado de la mquina, es obligatorio establecer una rutina diaria de trabajo basada en las instrucciones dadas en este manual. Tambin es necesario que
una persona capacitada establezca un programa de mantenimiento utilizando la informacin provista en este manual y
en el Manual de servicio y mantenimiento, el cual deber
seguirse para asegurar que la mquina pueda utilizarse de
modo seguro.
El propietario/usuario/operador/arrendador/arrendatario de
la mquina no deber usar la mquina hasta haber ledo el
presente manual, haber completado la capacitacin y hasta
haber usado la mquina bajo la supervisin de un operador
experto y calificado.
Si hay dudas en cuanto a la seguridad, capacitacin, inspeccin, mantenimiento, uso o funcionamiento, favor de comunicarse con JLG Industries, Inc. (JLG).
EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INDICADAS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR DAOS A LA MQUINA,
DAOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
3122547
1-1
1-2
Inspeccin de la mquina
Antes de usar la mquina, efectuar las inspecciones y las
pruebas funcionales. Consultar la Seccin 2 de este
manual para instrucciones detalladas.
No usar esta mquina hasta que se le haya dado servicio
y mantenimiento de acuerdo a los requisitos especificados en el Manual de servicio y mantenimiento.
Asegurarse que el pedal interruptor y todos los dems
dispositivos de seguridad funcionen correctamente. La
modificacin de estos dispositivos constituye una violacin a las normas de seguridad.
LA MODIFICACIN O ALTERACIN DE UNA PLATAFORMA DE TRABAJO AREA DEBE HACERSE NICAMENTE CON LA APROBACIN
POR ESCRITO DEL FABRICANTE
No conducir esta mquina si los letreros y etiquetas de
peligro, advertencia, precaucin o instrucciones hacen
falta o estn ilegibles.
Evitar la acumulacin de basuras en el piso de la plataforma. Mantener el piso de la plataforma y el calzado libre
de lodo, aceite, grasa y otras sustancias resbalosas.
3122547
1.3
USO
Generalidades
No usar la mquina para fines diferentes a la colocacin
de personas, sus herramientas y equipo en posicin de
trabajo.
Nunca usar una mquina que no est funcionando adecuadamente. Si ocurre una avera, apagar la mquina.
Nunca mover un interruptor o palanca de control abruptamente por el punto muerto y hasta la posicin de sentido
opuesto. Siempre devolver el interruptor a su punto
muerto y detener la mquina antes de moverlo a la funcin siguiente. Accionar los controles aplicndoles presin lenta y uniforme.
Nunca dejar los cilindros hidrulicos completamente
extendidos o retrados por un perodo prolongado o si se
va a apagar la mquina.
No permitir que el personal manipule ociosamente la
mquina, ni que la controle desde el suelo cuando hay
personas ocupando la plataforma, salvo en caso de emergencia.
No llevar materiales directamente en los rieles de la plataforma, a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG.
3122547
1-3
Antes de usar la mquina, asegurarse que todas las puertas estn cerradas y amarradas en la posicin que les
corresponde.
1-4
3122547
Riesgos de electrocucin
Esta mquina no est aislada y no ofrece proteccin contra el contacto o proximidad a la corriente elctrica.
3122547
1-5
DISTANCIA MNIMA DE
APROXIMACIN
m (ft)
0 a 50 kV
3 (10)
Ms de 50 kV a 200 kV
5 (15)
Ms de 200 kV a 350 kV
6 (20)
Ms de 350 kV a 500 kV
8 (25)
Ms de 500 kV a 750 kV
11 (35)
Ms de 750 kV a 1000 kV
14 (45)
1-6
3122547
Riesgo de vuelcos
El usuario deber familiarizarse con la superficie del suelo
antes de conducir sobre ella. No exceder los lmites de
inclinacin lateral ni de pendiente al conducir.
3122547
No elevar la plataforma ni conducir con la plataforma elevada cuando se est sobre una superficie inclinada, despareja o blanda.
Antes de conducir sobre pisos, puentes, camiones u otras
superficies, comprobar la capacidad de carga de las mismas.
Nunca exceder la capacidad mxima de la plataforma.
Distribuir las cargas de modo uniforme sobre la superficie
de la plataforma.
No elevar la plataforma o conducir en una posicin elevada a menos que la mquina est en superficies firmes y
parejas y se encuentre bien apoyada.
Mantener el chasis de la mquina a una distancia de al
menos 0,6 m (2 ft) de los agujeros, baches, barrancos,
obstrucciones, basura, agujeros ocultos y otros peligros
potenciales en el suelo/superficie.
No usar la pluma para empujar ni para tirar de objeto
alguno.
Nunca intentar usar la mquina como gra. No atar la
mquina a estructuras adyacentes.
No usar la mquina si la velocidad del viento excede los
12,5 m/s (28 mph).
No incrementar el rea de la superficie de la plataforma o
la carga. El aumento del rea expuesta al viento disminuir la estabilidad.
1-7
Mantener todos los miembros del cuerpo dentro de la plataforma cuando sta se encuentra en movimiento.
Usar las funciones de la pluma y no la funcin de conduccin para acercar la plataforma a obstculos.
1-8
3122547
1.4
1.5
Esta mquina no debe remolcarse, salvo en caso de emergencia, avera, falla de alimentacin o carga/descarga de
la misma. Consultar la seccin de Procedimientos de
emergencia de este manual para los procedimientos de
remolcado de emergencia.
3122547
1-9
WICHTIG
AVISO
NO MANEJAR LA MQUINA SI LA VELOCIDAD DEL VIENTO ES MAYOR
QUE 12,5 m/s (28 mph).
Tabla 1-2. Escala Beaufort (slo para referencia)
Nmero de
Beaufort
1-10
Descripcin
m/s
mph
0-0,2
0,3-1,5
1-3
Vientos leves
1,6-3,3
4-7
Brisa leve
3,4-5,4
8-12
Brisa suave
5,5-7,9
13-18
Brisa moderada
8,0-10,7
19-24
Brisa fresca
10,8-13,8
25-31
Brisa fuerte
13,9-17,1
32-38
Casi vendaval/vendaval
moderado
rboles completos en movimiento. Hay que esforzarse para caminar contra el viento.
17,2-20,7
39-46
Vendaval fresco
20,8-24,4
47-54
Vendaval fuerte
Calmado
3122547
6. Los medios ms seguros de trabajar cerca de obstrucciones elevadas, de otros equipos mviles y de obstculos, depresiones, agujeros, barrancos.
7. Los medios de evitar el peligro que representan los conductores elctricos sin aislamiento.
8. Requisitos especficos del trabajo o aplicacin de la
mquina.
Supervisin de la capacitacin
La capacitacin debe hacerse bajo la supervisin de una
persona calificada en una zona despejada y libre de obstculos, hasta que el aprendiz haya desarrollado la habilidad
de controlar y usar la mquina de modo seguro.
3122547
2-1
2.2
PREPARACIN, INSPECCIN
Y MANTENIMIENTO
WICHTIG
AVISO
2-2
3122547
Tipo
Frecuencia
Responsabilidad
principal
Calificacin
de servicio
Usuario u operador
Referencia
Usuario u operador
Inspeccin previa
a la entrega
(Ver la nota)
Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin JLG
correspondiente
Inspeccin frecuente
(Ver la nota)
3 meses 150 horas de servicio, lo que ocurra Propietario, concesionario Mecnico JLG
primero; o
o usuario
calificado
Fuera de servicio por un plazo de ms de
3 meses; o
Cuando se compra usada.
Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin JLG
correspondiente
Inspeccin anual
de la mquina
(Ver la nota)
Mantenimiento
preventivo
Manual de servicio y
mantenimiento
NOTA: Los formularios de inspeccin se encuentran disponibles de JLG. Usar el Manual de servicio y mantenimiento para
realizar las inspecciones.
3122547
2-3
Rotura en soldadura
2-4
3122547
Revisin funcional
3122547
2.3
PARA EVITAR EL VUELCO DE LA MQUINA, NO USARLA SI LOS INTERRUPTORES DE LA PLUMA DE TORRE ESTN FUERA DE SECUENCIA.
SI LA PLUMA DE TORRE SE BAJA CON LA PLUMA EXTENDIDA, APAGAR LA MQUINA Y COMUNICARSE CON UN TCNICO CERTIFICADO
POR JLG.
SI LA PLUMA DE TORRE SE EXTIENDE CUANDO LA PLUMA EST ELEVADA A MENOS DE SU ALTURA MXIMA, APAGAR LA MQUINA Y
COMUNICARSE CON UN TCNICO CERTIFICADO POR JLG.
PARA EVITAR EL VUELCO DE LA MQUINA SI LOS INTERRUPTORES
DE LA PLUMA DE TORRE SE AVERAN:
BAJAR LA PLATAFORMA HASTA EL SUELO USANDO LAS FUNCIONES DE ELEVACIN Y EXTENSIN DE LA PLUMA PRINCIPAL.
SOLICITAR A UN TCNICO DE SERVICIO CERTIFICADO POR JLG
QUE REPARE ESTA CONDICIN ANTES DE CONTINUAR UTILIZANDO
LA MQUINA.
2-5
2-6
PARA EVITAR EL VUELCO DE LA MQUINA, NO USARLA SI LOS INTERRUPTORES DE LA PLUMA DE TORRE ESTN FUERA DE SECUENCIA.
(ESTA ADVERTENCIA CORRESPONDE A LOS MODELOS A).
NOTA: Para los ajustes, ver el Manual de servicio - Ajustes de
interruptores limitadores.
3122547
3122547
2-7
9. Elevar, extender, retraer y bajar la pluma principal. Comprobar que el funcionamiento sea uniforme.
10. Girar la tornamesa a la IZQUIERDA y a la DERECHA un
mnimo de 45. Comprobar que el movimiento sea uniforme.
2-8
3122547
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Plataforma
Caja de controles de plataforma
Cilindro de rotacin
Pescante articulado
Pluma extensible
Pluma fija
Conjunto de pluma principal
Cilindro de extensin (en interior)
Brazo vertical
Pluma extensible
Pluma fija
Cilindro elevador inferior
Caja de controles de suelo
Ruedas direccionales
Chasis
Ruedas motrices
Rodamiento de giro
Tornamesa
Cilindro de extensin de torre (en interior)
Conjunto de pluma
Cilindro nivelador de brazo vertical
Cilindro elevador de pluma principal
Cilindro nivelador esclavo
Cilindro elevador de pluma extensible
articulada
25. Pedal interruptor
Figura 2-1. Nomenclatura de la mquina - 600AJ
3122547
2-9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Plataforma
Caja de controles de plataforma
Cilindro de rotacin
Pluma extensible
Pluma fija
Conjunto de pluma principal
Cilindro de extensin (en interior)
Brazo vertical
Pluma extensible
Pluma fija
Cilindro elevador inferior
Caja de controles de suelo
Ruedas direccionales
Chasis
Ruedas motrices
Rodamiento de giro
Tornamesa
Cilindro de extensin de torre (en interior)
Conjunto de pluma
Cilindro nivelador de brazo vertical
Cilindro elevador de pluma principal
Cilindro nivelador esclavo
Pedal interruptor
2-10
3122547
3122547
2-11
Generalidades
y no ha sido modificado, anulado ni bloqueado. El pestillo, tope y las articulaciones se encuentran en buen
estado.
2. Consola de controles de plataforma - Los interruptores y palancas retornan a su punto muerto y estn
bien fijados, las etiquetas y letreros estn legibles y
bien instalados y los rtulos de los controles estn
legibles.
3. Cilindro de rotacin - Ver la nota.
4. Vlvula de control del cilindro de rotacin - Ver la
nota.
5. Pescante articulado - Ver la nota.
WICHTIG
AVISO
No pasar por alto la inspeccin visual de la parte inferior del chasis.
Al revisar esta zona se pueden descubrir condiciones capaces de
causar daos graves a la mquina.
NOTA: En cada artculo, asegurarse que no haya piezas sueltas ni faltantes, que estn bien fijadas y que no haya
daos visibles adems de los otros criterios mencionados.
2-12
3122547
3122547
2-13
2-14
3122547
GENERALIDADES
WICHTIG
AVISO
EL FABRICANTE NO TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE LA APLICACIN
Y USO DE LA MQUINA. EL USUARIO Y EL OPERADOR SON RESPONSABLES DE CUMPLIR CON LAS PRCTICAS DE SEGURIDAD.
3.2
CONTROLES E INDICADORES
3122547
3-1
Controles de suelo
1. Rotacin de la plataforma
Un interruptor de tres posiciones permite girar la plataforma.
UTILIZAR LA FUNCIN DE ANULACIN DE NIVELACIN DE PLATAFORMA NICAMENTE PARA LA NIVELACIN LEVE DE LA PLATAFORMA.
EL USO INCORRECTO PODRA HACER QUE LA CARGA/PERSONAS SE
MUEVAN O SE CAIGAN. EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE
CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
2. Anulacin de nivelacin de plataforma
Un interruptor de tres posiciones permite al operador
ajustar el sistema de nivelacin automtica. Este inte-
3-2
3122547
1.
2.
3.
4.
5.
Rotacin de la plataforma
Anulacin de nivelacin de plataforma
Pescante
Alimentacin/parada de emergencia
Arranque del motor/alimentacin auxiliar
o
Arranque del motor/alimentacin auxiliar/
activacin de funciones
6. Extensin de torre
7. Hormetro
8. Selector de controles de plataforma/suelo
9. Giro
10. Elevacin de la torre
11. Elevacin de la pluma principal
12. Extensin de la pluma principal
3122547
3-3
3-4
3122547
7. Hormetro
Registra el tiempo que la mquina ha estado en uso,
con el motor en marcha. Si se lo conecta al circuito de
presin de aceite del motor, slo se registran las horas
de marcha del motor. El hormetro registra hasta
9999,9 horas y no es posible reponerlo en cero.
9. Control de giro
Permite girar la tornamesa 360 grados de modo continuo.
NOTA: Los interruptores de elevar la pluma principal, elevar la
torre, girar, nivelar la plataforma, extender la pluma principal, extender la torre, girar la plataforma y alimentacin
auxiliar estn bajo tensin de resorte y automticamente
regresan a su punto muerto (apagado) al soltarlos.
3122547
3-5
3-6
7. Buja de precalentamiento
Carga de la batera
8. Sobrecarga de la plataforma
Presin de aceite del motor
Temperatura de refrigerante del 9. Derivacin del filtro hidrulico
10. Derivacin del filtro de la
motor
transmisin
4. Temperatura de aceite del
11. Derivacin del filtro de aire del
motor
motor
5. Indicador de avera del motor
6. Bajo nivel de combustible
Figura 3-2. Tablero de indicadores en controles de suelo
1.
2.
3.
3122547
3122547
3-7
3-8
3122547
BOTN DE
PRUEBA
3122547
3-9
4. Bocina
Suministra alimentacin elctrica a la bocina cuando se
lo oprime.
5. Alimentacin/parada de emergencia
Un interruptor de ALIMENTACIN/PARADA DE EMERGENCIA y un interruptor separado de ARRANQUE DEL
MOTOR/ALIMENTACIN AUXILIAR en la consola de la
plataforma suministran la energa elctrica al solenoide
del arrancador cuando el interruptor de encendido se
pone en la posicin de marcha y el interruptor de
ARRANQUE DEL MOTOR se empuja hacia adelante.
3-10
3122547
1.
2.
3.
4.
Velocidad de propulsin
Selector de direccin
Anulacin de nivelacin de
plataforma
Bocina
5.
6.
7.
8.
Alimentacin/parada de
emergencia
Alimentacin auxiliar
Seleccin de combustible
Luces
9.
Mando motriz/
direccin
10. Extensin
11. Pescante
12. Extensin de torre
13.
14.
15.
16.
Elevacin de la torre
Rotacin de la plataforma
Velocidad de funciones
Elevacin/giro de pluma
principal
3122547
3-11
1702676-B
17
1704997
1702567 A
1702938
16
1.
2.
3.
4.
5.
Velocidad de propulsin
Selector de direccin
Anulacin de nivelacin de
plataforma
Bocina
Alimentacin/parada de
emergencia
15
6.
7.
8.
9.
10.
14
19
Alimentacin auxiliar
Seleccin de combustible
Luces
Mando motriz/direccin
Extensin
13
12
1705170 A
18 11
11.
12.
13.
14.
Pescante
Extensin de torre
Elevacin de la torre
Rotacin de la
plataforma
15. Velocidad de funciones
10
suave
19. Indicador de toque suave
3-12
3122547
3122547
3-13
3-14
3122547
La palanca de control de dos ejes de movimiento y respuesta proporcional infinita controla las funciones de
elevacin y giro de la pluma principal. Empujarla hacia
adelante para elevar y tirar de ella hacia atrs para bajar.
Mover hacia la derecha para girar hacia la derecha, y
hacia la izquierda para girar a la izquierda.
3122547
3-15
3-16
3122547
1.
2.
3.
4.
Inclinacin
Sobrecarga
Capacidad
Habilitacin
5.
6.
7.
8.
Buja de precalentamiento
Bajo nivel de combustible
Avera del motor
Generador de CA
9. Toque suave
10. Velocidad lenta
3122547
3-17
1001107927 A
10
11
**
* CAPACIDAD
SIN RESTRICCIONES
* UNRESTRICTED
CAPACITY
**CAPACIDAD
CON RESTRICCIONES
** RESTRICTED
CAPACITY
1.
2.
3.
4.
Inclinacin
Sobrecarga
Capacidad
Habilitacin
5.
6.
7.
8.
Buja de precalentamiento
Bajo nivel de combustible
Avera del motor
Generador de CA
9. No utilizado
10. Velocidad lenta
11. Orientacin de mando
3-18
3122547
ES NECESARIO AJUSTAR EL PEDAL INTERRUPTOR SI LAS FUNCIONES SE ACTIVAN SLO CUANDO EL PEDAL SE ENCUENTRA A MENOS
DE 6,3 MM (1/4 IN.) DEL EXTREMO SUPERIOR O INFERIOR SU
CARRERA.
3122547
3-19
8. Generador de CA (verde)
3-20
3122547
DESCRIPCIN
4.2
3122547
CARACTERSTICAS Y LIMITACIONES
DE FUNCIONAMIENTO
Capacidades
La pluma puede elevarse por encima de la horizontal
con o sin carga en la plataforma si:
1. La mquina se encuentra sobre una superficie lisa,
firme y nivelada.
2. La carga se encuentra dentro de los lmites de
capacidad nominal establecidos por el fabricante.
3. Todos los sistemas de la mquina funcionan
debidamente.
4. Presin adecuada de inflado de neumticos.
5. La mquina tiene los equipos originalmente instalados
por JLG.
4-1
Estabilidad
4.3
Procedimiento de arranque
SI EL MOTOR NO ARRANCA PRONTO, NO HACERLO GIRAR POR UN
LAPSO PROLONGADO. EN CASO QUE EL MOTOR NO ARRANQUE AL
SEGUNDO INTENTO, DEJAR QUE EL ARRANCADOR SE ENFRE POR 23 MINUTOS. SI EL MOTOR NO ARRANCA LUEGO DE VARIOS INTENTOS,
CONSULTAR EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR.
NOTA: Slo con motores diesel: Despus de conectar el interruptor de encendido, el operador debe esperar a que el indicador de bujas de precalentamiento se apague antes de
hacer girar el motor.
1. Girar la llave del interruptor SELECTOR a la posicin de
controles de SUELO. Colocar el interruptor de ALIMENTACIN/PARADA DE EMERGENCIA en la posicin de
MARCHA y luego pulsar el interruptor de ARRANQUE
DEL MOTOR hasta que el motor arranque.
4-2
3122547
Procedimiento de apagado
SI UNA AVERA DEL MOTOR CAUSA UNA PARADA NO PROGRAMADA,
DETERMINAR LA CAUSA Y CORREGIRLA ANTES DE VOLVER A
ARRANCAR EL MOTOR.
1. Quitar toda la carga del motor y permitir que funcione a
velocidad baja por 3-5 minutos, brindando reduccin
adicional de la temperatura interna del motor.
2. Empujar el interruptor de ALIMENTACIN/PARADA DE
EMERGENCIA.
3. Poner el interruptor MAESTRO en la posicin de
apagado.
Consultar el manual del fabricante del motor para ms
detalles.
3122547
4-3
BRAZO
VERTICAL
LA MQUINA SE VUELCA EN ESTE
SENTIDO SI SE SOBRECARGA O SI SE
MANEJA SOBRE UNA SUPERFICIE
DESNIVELADA
13 DE LA13
VERTICAL
DE LA VERTICAL
PLUMA DE TORRE
COMPLETAMENTE ELEVADA
Y COMPLETAMENTE
RETRADA
SUPERFICIE NIVELADA
4-4
3122547
4.4
PLUMA PRINCIPAL
COMPLETAMENTE RETRADA
LA MQUINA SE VUELCA EN
ESTE SENTIDO SI SE MANEJA
SOBRE UNA SUPERFICIE
DESNIVELADA, O SI EL BRAZO
VERTICAL DE LA PLUMA DE
TORRE SE COLOCA MS ALL
DE ESTA POSICIN.
PROPULSIN (CONDUCCIN)
NO CONDUCIR LA MQUINA CON LA PLUMA POR ENCIMA DE LA HORIZONTAL SALVO AL VIAJAR SOBRE UNA SUPERFICIE UNIFORME, FIRME
Y NIVELADA.
PARA EVITAR LA PRDIDA DEL CONTROL Y EL VUELCO DE LA
MQUINA, NO CONDUCIRLA SOBRE PENDIENTES QUE EXCEDAN LOS
LMITES ESPECIFICADOS EN LA PLACA DEL NMERO DE SERIE DE LA
MQUINA.
ASEGURARSE QUE EL BLOQUEO DE LA TORNAMESA EST APLICADO
ANTES DE PROPULSAR LA MQUINA POR UN PERODO PROLONGADO.
NO CONDUCIR EN SENTIDO LATERAL SOBRE PENDIENTES DE MS DE
5 GRADOS.
BRAZO VERTICAL
102,24 cm
(40.25 in.)
SUPERFICIE NIVELADA
3122547
4-5
4.5
1. En el tablero de controles de plataforma, tirar del interruptor de parada de emergencia hacia afuera, arrancar
el motor y pisar el pedal interruptor.
Oprimir el interruptor en la palanca de mando motriz/direccin hacia la DERECHA para virar la mquina a la derecha, u
oprimirlo hacia la IZQUIERDA para virarla a la izquierda.
4.6
4-6
DIRECCIN
PLATAFORMA
Rotacin de la plataforma
Para girar la plataforma a la izquierda o la derecha, usar el
control de rotacin de la plataforma para seleccionar el sentido de giro y sostenerlo en ese sentido hasta que la plataforma llegue a la posicin deseada.
3122547
NIVEL
NO CONDUCIR LA MQUINA EN PENDIENTES QUE EXCEDAN LAS ESPECIFICADAS
EN EL LETRERO DE NMERO DE SERIE. NO CONDUCIR EN SENTIDO HORIZONTAL
SOBRE PENDIENTES DE MS DE 5 (8,75%)
Figura 4-3. Pendiente y pendiente lateral
3122547
4-7
4.7
PLUMA
Giro de la pluma
Para girar la pluma, usar el control de GIRO para seleccionar
el sentido a la DERECHA o la IZQUIERDA.
WICHTIG
AVISO
ANTES DE GIRAR LA PLUMA, VERIFICAR QUE HAYA ESPACIO SUFICIENTE PARA QUE LA PLUMA NO CHOQUE CONTRA PAREDES, DIVISIONES Y EQUIPOS.
4-8
3122547
3122547
4-9
4.8
PARADA Y ESTACIONAMIENTO
1. Conducir la mquina a una zona protegida.
2. Asegurarse que la pluma principal est completamente
retrada y bajada sobre el eje trasero (motriz) y que
todos los tableros y puertas de acceso estn cerrados y
bien fijados.
3. Quitar toda la carga del motor y dejar que funcione por
3-5 minutos a velocidad BAJA para reducir la temperatura interna del motor.
4. Desde los controles de suelo, girar el SELECTOR con
llave a la posicin de apagado (central). Colocar el interruptor de ALIMENTACIN/PARADA DE EMERGENCIA
en la posicin desconectada (hacia abajo). Sacar la
llave.
5. Cubrir los controles de la plataforma para proteger los
letreros de instrucciones, etiquetas de advertencia y
controles contra los elementos del entorno.
4-10
3122547
TO
EC
Brazo vertical
CO
RR
TO
EC
RR
Brazo
vertical
Ancho total
Brazo vertical
Ancho total
Brazo vertical
CO
TO
EC
RR
TO
EC
RR
CO
3122547
CO
SISTEMA DE INTERRUPTORES:
La PLUMA DE TORRE debe estar
elevada a su altura mxima antes
de seleccionar la funcin de
extensin de la torre.
4-11
EXTENSIN
DE TORRE
Brazo vertical
INC
ORR
ECT
O
Brazo vertical
I NC
OR
REC
T
Ancho total
Brazo
vertical
Ancho total
EXTENSIN DE
TORRE
Brazo vertical
INC
ORR
ECT
O
INC
ORR
ECT
O
4-12
O
3122547
4.9
LA PRUEBA DEL SISTEMA DE BLOQUEO DEBE LLEVARSE A CABO TRIMESTRALMENTE, CADA VEZ QUE SE SUSTITUYA UN COMPONENTE DEL
SISTEMA O SI SE SOSPECHA UNA AVERA EN EL FUNCIONAMIENTO
DEL SISTEMA.
Consultar la Seccin 6.5, Prueba de bloqueo del eje oscilante (si lo tiene) para el procedimiento correspondiente.
3122547
4-13
RIESGO DE MOVIMIENTO
IMPREVISTO DE VEHCULO
REMOLCADOR/MQUINA
LA MQUINA NO TIENE FRENOS DE
REMOLQUE. EL VEHCULO REMOLCADOR DEBE PODER CONTROLAR LA
MQUINA EN TODO MOMENTO. NO SE
PERMITE REMOLCAR LA MQUINA EN
AUTOPISTAS. EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR LA
MUERTE O LESIONES GRAVES.
VLVULA DE
SELECCIN DE
DIRECCIN
Figura 4-5. Puntos de conexin de barra de remolcado - Mquinas con NS anterior al 81836
4-14
3122547
RIESGO DE MOVIMIENTO
IMPREVISTO DE VEHCULO
REMOLCADOR/MQUINA
LA MQUINA NO TIENE FRENOS DE
REMOLQUE. EL VEHCULO REMOLCADOR DEBE PODER CONTROLAR LA
MQUINA EN TODO MOMENTO. NO SE
PERMITE REMOLCAR LA MQUINA EN
AUTOPISTAS. EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR LA
MUERTE O LESIONES GRAVES.
VLVULA DE
SELECCIN DE
DIRECCIN
Figura 4-6. Puntos de conexin de barra de remolcado - Mquinas con NS 81836 al presente
3122547
4-15
TAPA DE
DESCONEXIN
CUBO
MOTRIZ
TAPA DE
DESCONEXIN
(INVERTIDA)
Cubo motriz
engranado
CUBO
MOTRIZ
Cubo motriz
desconectado
4-16
3122547
3122547
4-17
4-18
3122547
3122547
4-19
WICHTIG
AVISO
FIJAR LA TORNAMESA CON SU BLOQUEO ANTES DE PROPULSAR LA
MQUINA SOBRE UNA DISTANCIA LARGA O DE TRANSPORTARLA
SOBRE UN CAMIN/REMOLQUE.
4-20
3122547
NO APRETAR EN
EXCESO
NOTA:
Cuando se transporta la mquina sobre terreno irregular
o sobre distancias largas, es necesario soportar la pluma
con bloques y atarla con tiras si la pluma fija no puede
apoyarse sobre su almohadilla. Esto evita que la pluma
rebote, lo cual puede causar daos durante el transporte.
3122547
4-21
MODELO
Dimensin A
Eje de direccin a centro de gravedad
600A
600AJ
n600A
n600AJ
LEVANTAR AQU
CENTRO DE
GRAVEDAD
4-22
3122547
VISTA C-C
3122547
4-23
BATERA
DENTRO DE
BANDEJA DEL
MOTOR
4-24
3122547
UBICACIN
ALTERNATIVA
, REF.
VISTA D-D
3122547
4-25
EN CONTRAPESO
4-26
3122547
3122547
ANSI
0273891-9
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-5
Espaol
0273899-9
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-10
Australiano
1001114388-1
--
--
--
--
--
--
--
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
11
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
12
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
13
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
14
--
--
--
--
--
--
1705084
15
--
1705514
1705514
--
--
--
1705514
16
--
--
--
--
--
--
--
4-27
ANSI
0273891-9
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-5
Espaol
0273899-9
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-10
Australiano
1001114388-1
17
3251243
3251243
--
3251243
--
3251243
--
18
--
--
--
--
--
--
--
19
--
--
--
--
--
--
--
20
--
--
--
--
--
--
--
21
--
1704006
--
1704007
1705901
22
1703953
1703942
--
1703941
1705903
1703944
--
23
--
--
--
--
--
--
--
24
1702868
1704000
--
1704001
1705967
--
--
25
1703797
1703924
1705921
1703923
1705895
1703926
1705921
26
1705336
1705347
1705822
1705917
1705896
1705344
1705822
27
1703804
1703948
1701518
1703947
1705898
1703950
1701518
28
1703805
1703936
1705961
1703935
1705897
1703938
1705961
1703984
1705828
1703983
1705902
1703980
1705828
29
4-28
--
30
3251813
3251813
--
3251813
3251813
3251813
--
31
--
--
--
--
--
--
--
32
--
--
--
--
--
--
--
33
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
34
1702631
1702631
--
1702631
1702631
1702631
1702631
3122547
3122547
Punto
ANSI
0273891-9
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-5
Espaol
0273899-9
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-10
Australiano
1001114388-1
35
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
36
1707014
1707046
1705978
1707048
1707051
1707053
1705978
37
1704096
1704099
1705978
1704098
1706380
1704102
1705978
38
--
--
--
--
--
--
--
39
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
40
1706948
1706948
--
1706948
1706948
1706948
--
41
--
--
--
--
--
--
--
42
--
--
--
--
--
--
--
43
--
--
--
--
--
--
--
44
--
--
--
--
--
--
--
45
--
--
--
--
--
--
--
46
--
--
--
--
--
--
--
47
--
--
--
--
--
--
--
48
--
--
--
--
--
--
--
49
--
--
--
--
--
--
--
50
--
--
--
--
--
--
--
51
--
--
--
--
--
--
--
52
--
--
--
--
--
--
--
4-29
4-30
Punto
ANSI
0273891-9
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-5
Espaol
0273899-9
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-10
Australiano
1001114388-1
53
--
--
--
--
--
--
--
54
--
--
--
--
--
--
--
55
--
--
--
--
--
--
--
56
--
--
--
--
--
--
--
57
--
--
--
--
--
--
--
58
--
--
--
--
--
--
--
59
--
--
--
--
--
--
--
60
--
--
--
--
--
--
--
61
--
--
--
--
--
--
--
62
1700584
1700584
1700584
1702573
1700584
1700584
1700584
63
1001108493
1001108493
--
1001108493
1001108493
1001108493
--
64
1706941
1706941
--
1706941
1706941
1706941
--
65
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
66
1702265
1703990
1705977
1702617
1703544
1702271
1705977
67
1705351
1705429
--
1705910
1705905
1705426
--
68
--
--
--
--
--
--
1001112551
3122547
ANSI
0273891-10
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-6
Espaol
0273899-10
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-11
Chino
Chino
Australiano
Simplificado Tradicional
1001114388-1
1001116840-3 1001116841-3
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
11
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
12
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
13
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
14
--
--
--
--
--
--
1705084
1705084
1705084
15
--
1705514
1705514
--
--
--
1705514
1705514
1705514
16
--
--
--
--
--
--
--
--
--
3122547
4-31
ANSI
0273891-10
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-6
Espaol
0273899-10
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-11
17
3251243
3251243
--
3251243
--
3251243
--
--
18
--
--
--
--
--
--
--
--
--
19
--
--
--
--
--
--
--
--
1001117034
20
--
--
--
--
--
--
21
--
1704006
--
1704007
1705901
22
1703953
1703942
--
1703941
1705903
23
--
--
--
--
--
24
1702868
1704000
--
1704001
1705967
--
25
1703797
1703924
1705921
1703923
1705895
1703926
26
1705336
1705347
1705822
1705917
1705896
1705344
27
1703804
1703948
1701518
1703947
1705898
1703950
28
1703805
1703936
1705961
1703935
1705897
1703938
1703984
1705828
1703983
1705902
1703980
29
4-32
Chino
Chino
Australiano
Simplificado Tradicional
1001114388-1
1001116840-3 1001116841-3
--
--
--
1001117035
--
--
--
1703944
--
1001116845
1703943
--
--
--
--
--
1706968
1001116846
1705921
1001116847
1703925
1705822
1001116848
1001116849
1701518
1001116850
1703949
1705961
1703937
1001116851
1705828
1001116852
1703982
30
3251813
3251813
--
3251813
3251813
3251813
--
3251813
3251813
31
--
--
--
--
--
--
--
--
--
32
--
--
--
--
--
--
--
--
--
33
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
34
1702631
1702631
--
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
3122547
ANSI
0273891-10
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-6
Espaol
0273899-10
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-11
35
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
1702818
36
1001121813
1001121815
1705978
1001121817
1001121819
1001121820
1705978
1001121824
1001121822
37
1001121800
1001121802
1705978
1001121804
1001121806
1001121807
1705978
1001121811
1001121809
Chino
Chino
Australiano
Simplificado Tradicional
1001114388-1
1001116840-3 1001116841-3
38
--
--
--
--
--
--
--
--
--
39
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
40
1706948
1706948
--
1706948
1706948
1706948
--
--
--
41
--
--
--
--
--
--
--
--
--
42
--
--
--
--
--
--
--
--
--
43
--
--
--
--
--
--
--
--
--
44
--
--
--
--
--
--
--
--
--
45
--
--
--
--
--
--
--
--
--
46
--
--
--
--
--
--
--
--
--
47
--
--
--
--
--
--
--
--
--
48
--
--
--
--
--
--
--
--
--
49
--
--
--
--
--
--
--
--
--
50
--
--
--
--
--
--
--
--
--
51
--
--
--
--
--
--
--
--
--
52
--
--
--
--
--
--
--
--
--
3122547
4-33
4-34
Item #
ANSI
0273891-10
Francs
para Canad
0273893-9
CE
0273895-6
Espaol
0273899-10
Portugus
0273901-9
Japons
0273903-11
53
--
--
--
--
--
--
--
--
--
54
--
--
--
--
--
--
--
--
--
55
--
--
--
--
--
--
--
--
--
56
--
--
--
--
--
--
--
--
--
57
--
--
--
--
--
--
--
--
--
58
--
--
--
--
--
--
--
--
--
59
--
--
--
--
--
--
--
--
--
60
--
--
--
--
--
--
--
--
--
61
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Chino
Chino
Australiano
Simplificado Tradicional
1001114388-1
1001116840-3 1001116841-3
62
1700584
1700584
1700584
1702573
1700584
1700584
1700584
1700584
1700584
63
1001108493
1001108493
--
1001108493
1001108493
1001108493
--
1001108493
1001108493
64
1706941
1706941
--
1706941
1706941
1706941
--
1706941
1706941
65
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
66
1702265
1703990
1705977
1702617
1703544
1702271
1705977
1001116861
1001116862
67
1705351
1705429
--
1705910
1705905
1705426
--
1705430
1001116863
68
--
--
--
--
--
--
1001112551
--
--
3122547
Francs
para Canad
600AJ
0273894-5
600AJ
0273896-5
--
--
1701499
--
Punto
3122547
CE
Espaol
600AJ
0273900-5
Portugus
600AJ
0273902-5
Japons
600AJ
0273904-5
Australiano
1001114389-1
--
--
--
--
--
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
11
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
12
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
13
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
14
--
--
--
--
--
--
1705084
15
--
--
--
--
--
--
1705514
16
--
--
--
--
--
--
--
17
3251243
3251243
3251243
3251243
--
3251243
--
4-35
Francs
para Canad
600AJ
0273894-5
600AJ
0273896-5
18
--
--
19
--
20
--
Punto
4-36
CE
Espaol
600AJ
0273900-5
Portugus
600AJ
0273902-5
Japons
600AJ
0273904-5
Australiano
1001114389-1
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
21
--
1704006
--
1704007
1705901
--
--
22
1703953
1703942
--
1703941
1705903
1703944
--
23
--
--
--
--
--
--
--
24
1702868
1704000
--
1704001
1705967
--
--
25
1703797
1703924
1705921
1703923
1705895
1703926
1705921
26
1705336
1705347
1705822
1705917
1705896
1705344
1705822
27
1703804
1703948
1701518
1703947
1705898
1703950
1701518
28
1703805
1703936
1705961
1703935
1705897
1703938
1705961
29
--
1703984
1705828
1703983
1705902
1703980
1705828
30
3251813
3251813
--
3251813
3251813
3251813
--
31
--
--
--
--
--
--
--
32
--
--
--
--
--
--
--
33
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
34
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
3122547
Francs
para Canad
600AJ
0273894-5
600AJ
0273896-5
35
1702819
1702819
36
1707013
37
1701645
Punto
3122547
CE
Espaol
600AJ
0273900-5
Portugus
600AJ
0273902-5
Japons
600AJ
0273904-5
Australiano
1001114389-1
1702819
1702819
1702819
1702819
1702819
1707046
1705978
1707049
1707052
1707054
1705978
1703996
1705978
1707056
1707057
1707059
1705978
38
--
--
--
--
--
--
--
39
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
40
1706948
1706948
--
1706948
1706948
1706948
--
41
--
--
--
--
--
--
--
42
--
--
--
--
--
--
--
43
--
--
--
--
--
--
--
44
--
--
--
--
--
--
--
45
--
--
--
--
--
--
--
46
--
--
--
--
--
--
--
47
--
--
--
--
--
--
--
48
--
--
--
--
--
--
--
49
--
--
--
--
--
--
--
50
--
--
--
--
--
--
--
51
--
--
--
--
--
--
--
4-37
Francs
para Canad
600AJ
0273894-5
4-38
CE
600AJ
0273896-5
52
--
--
53
--
54
--
55
56
Espaol
600AJ
0273900-5
Portugus
600AJ
0273902-5
Japons
600AJ
0273904-5
Australiano
1001114389-1
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
57
--
--
--
--
--
--
--
58
--
--
--
--
--
--
--
59
--
--
--
--
--
--
--
60
--
--
--
--
--
--
--
Punto
61
--
--
--
--
--
--
--
62
1700584
1700584
1700584
1702573
1700584
1700584
1700584
63
1001108493
1001108493
--
1001108493
1001108493
1001108493
--
64
1706941
1706941
--
1706941
1706941
1706941
--
65
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
66
1702265
1703990
1705977
1702617
1703544
1702271
1705977
67
1705351
1705429
--
1705910
1705905
1705426
--
68
--
--
--
--
--
--
1001112551
3122547
ANSI
0273892-10
Francs
para Canad
0273894-9
CE
0273896-5
Espaol
0273900-10
Portugus
0273902-9
Japons
0273904-11
Australiano
1001114389-1
Chino
Chino
Simplificado Tradicional
1001116842-3 1001116843-3
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
1701499
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
1703811
11
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
1703814
12
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
13
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
1704412
14
--
--
--
--
--
--
1705084
1705084
1705084
15
--
--
--
--
--
--
1705514
1705514
1705514
16
--
--
--
--
--
--
--
--
--
17
3251243
3251243
3251243
3251243
--
3251243
--
--
--
3122547
4-39
4-40
Item #
ANSI
0273892-10
Francs
para Canad
0273894-9
CE
0273896-5
Espaol
0273900-10
Portugus
0273902-9
Japons
0273904-11
Australiano
1001114389-1
18
--
--
--
--
--
--
--
--
--
19
--
--
--
--
--
--
--
--
1001117034
20
--
--
--
--
--
--
--
--
1001117035
21
--
1704006
--
1704007
1705901
--
--
--
--
22
1703953
1703942
--
1703941
1705903
1703944
--
1001116845
1703943
Chino
Chino
Simplificado Tradicional
1001116842-3 1001116843-3
23
--
--
--
--
--
--
--
--
--
24
1702868
1704000
--
1704001
1705967
--
--
1706968
1001116846
25
1703797
1703924
1705921
1703923
1705895
1703926
1705921
1001116847
1703925
26
1705336
1705347
1705822
1705917
1705896
1705344
1705822
1001116848
1001116849
27
1703804
1703948
1701518
1703947
1705898
1703950
1701518
1001116850
1703949
28
1703805
1703936
1705961
1703935
1705897
1703938
1705961
1703937
1001116851
29
--
1703984
1705828
1703983
1705902
1703980
1705828
1001116852
1703982
30
3251813
3251813
--
3251813
3251813
3251813
--
3251813
3251813
31
--
--
--
--
--
--
--
--
--
32
--
--
--
--
--
--
--
--
--
33
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
1703469
34
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
35
1702819
1702819
1702819
1702819
1702819
1702819
1702819
1702818
1702818
3122547
ANSI
0273892-10
Francs
para Canad
0273894-9
CE
0273896-5
Espaol
0273900-10
Portugus
0273902-9
Japons
0273904-11
Australiano
1001114389-1
36
1001121814
1001121816
1705978
1001121818
1001121655
1001121821
1705978
1001121825
1001121823
37
1001121801
1001121803
1705978
1001121805
1001121656
1001121808
1705978
1001121812
1001121810
38
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Chino
Chino
Simplificado Tradicional
1001116842-3 1001116843-3
39
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
40
1706948
1706948
--
1706948
1706948
1706948
--
--
--
41
--
--
--
--
--
--
--
--
--
42
--
--
--
--
--
--
--
--
--
43
--
--
--
--
--
--
--
--
--
44
--
--
--
--
--
--
--
--
--
45
--
--
--
--
--
--
--
--
--
46
--
--
--
--
--
--
--
--
--
47
--
--
--
--
--
--
--
--
--
48
--
--
--
--
--
--
--
--
--
49
--
--
--
--
--
--
--
--
--
50
--
--
--
--
--
--
--
--
--
51
--
--
--
--
--
--
--
--
--
52
--
--
--
--
--
--
--
--
--
53
--
--
--
--
--
--
--
--
--
3122547
4-41
4-42
Item #
ANSI
0273892-10
Francs
para Canad
0273894-9
CE
0273896-5
Espaol
0273900-10
Portugus
0273902-9
Japons
0273904-11
Australiano
1001114389-1
54
--
--
--
--
--
--
--
--
--
55
--
--
--
--
--
--
--
--
--
56
--
--
--
--
--
--
--
--
--
57
--
--
--
--
--
--
--
--
--
58
--
--
--
--
--
--
--
--
--
59
--
--
--
--
--
--
--
--
--
60
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Chino
Chino
Simplificado Tradicional
1001116842-3 1001116843-3
61
--
--
--
--
--
--
--
--
--
62
1700584
1700584
1700584
1702573
1700584
1700584
1700584
1700584
1700584
63
1001108493
1001108493
--
1001108493
1001108493
1001108493
--
1001108493
1001108493
64
1706941
1706941
--
1706941
1706941
1706941
--
1706941
1706941
65
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
1703687
66
1702265
1703990
1705977
1702617
1703544
1702271
1705977
1001116861
1001116862
67
1705351
1705429
--
1705910
1705905
1705426
--
1705430
1001116863
68
--
--
--
--
--
--
1001112551
--
--
3122547
GENERALIDADES
5.3
5.2
NOTIFICACIN DE INCIDENTES
JLG Industries, Inc. debe ser notificada inmediatamente
acerca de cualquier incidente que involucre a un producto
JLG. Aun cuando no haya lesiones personales ni daos evidentes a la propiedad, la fbrica deber recibir notificacin
por va telefnica con todos los detalles pertinentes.
Telfono de JLG: 877-JLG-SAFE (554-7233)
(8:00 am a 4:45 pm, hora este)
Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya involucrado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48
horas luego de haber ocurrido, se puede anular la garanta
ofrecida para esa mquina particular.
WICHTIG
AVISO
DESPUS DE TODO ACCIDENTE, INSPECCIONAR MINUCIOSAMENTE LA
MQUINA Y PROBAR TODAS SUS FUNCIONES, USANDO PRIMERO LOS
CONTROLES DE SUELO Y DESPUS LOS DE PLATAFORMA. NO LEVANTAR LA PLATAFORMA MS DE 3 M (10 FT) HASTA HABERSE CERCIORADO QUE SE HAN REPARADO TODOS LOS DAOS, EN SU CASO, Y
QUE TODOS LOS CONTROLES FUNCIONAN CORRECTAMENTE.
3122547
FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA
5-1
5.4
PROCEDIMIENTOS DE REMOLQUE
DE EMERGENCIA
Se prohibe remolcar esta mquina, a menos que se cuente
con equipo adecuado para ello. Sin embargo, se han incorporado medios para mover la mquina. Para los procedimientos especficos del caso, consultar la Seccin 4.
5.5
5-2
3122547
INTRODUCCIN
3122547
6-1
6.2
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
6-2
3122547
3122547
6-3
Capacidades
Tanque de combustible
Combustible
Diesel
Sistema hidrulico
(incluyendo el depsito)
Capacidad de aceite
con filtro
sin filtro
1800
2800
Alternador
Batera
Sistema de enfriamiento
*Los cubos de torsin deben estar llenos hasta la mitad con lubricante.
6-4
Consumo de combustible
Velocidad baja (rpm)
Velocidad alta (rpm)
Potencia (hp)
Refrigerante
3122547
Gasolina
Gasolina
1000
1000
1800
1800
2800
2800
Alternador
Alternador
Batera
Batera
Consumo de combustible
Velocidad baja (rpm)
Velocidad alta (rpm)
Potencia (hp)
Consumo de combustible
Velocidad baja (rpm)
Velocidad alta (rpm)
Potencia (hp)
Sistema de enfriamiento
Sistema de enfriamiento
Buja
AWSF-52-C
Buja
AWSF-52-C
Separacin de electrodos
de buja
Separacin de electrodos
de buja
3122547
6-5
Combustible
Diesel
Combustible
Diesel
Capacidad de aceite
Sistema de enfriamiento
Crter con filtro
Capacidad total
4,5 l (5 qt)
10,5 l (11 qt)
15 l (16 qt)
Capacidad de aceite
Sistema de enfriamiento
Crter con filtro
Capacidad total
4,5 l (5 qt)
10,5 l (11 qt)
15 l (16 qt)
1000
1000
1800
1800
2800
2500
Alternador
Alternador
Batera
Batera
Consumo de combustible
Velocidad baja (rpm)
Velocidad alta (rpm)
Consumo de combustible
Velocidad baja (rpm)
Velocidad alta (rpm)
Potencia (hp)
Potencia (hp)
6-6
3122547
Cilindros
4 en lnea
Dimetro
94 mm (3.70 in.)
Carrera
Aspiracin
Relacin de compresin
Cilindrada
Orden de encendido
Rotacin (vista desde el volante)
10 l (10.6 qt)
Sistema de enfriamiento
(motor solamente)
Combustible
N de cilindros
BHP
Gasolina
Gas LP
Cilindrada
Capacidad de aceite con filtro
Presin de aceite mnima
a ralent
Caliente
Relacin de compresin
Orden de encendido
1800
rpm mx.
2600
Batera
3122547
83 hp a 3000 rpm
75 hp a 3000 rpm
Carrera
1000
Alternador
Dimetro
Gasolina o gasolina/gas LP
2500
60 A, impulsado por correa
930 A de arranque en fro,
205 minutos de capacidad
de reserva, 12 VCC
6-7
Neumticos
Dimensiones
14 x 17.5
14 x 17.5
14 x 17.5
Capacidad de carga
Nmero de telas
14
14
N/C
Presin de aire
de neumticos
Rellenos
de espuma
Air-Boss
6-8
Altura de mquina
(almacenada)
Largo de mquina
(almacenada)
600A sobre eje motriz
600AJ sobre eje motriz
Ancho de mquina
estndar
estrecho bastidor
2,44 m (8 ft)
2,13 m (7 ft )
2,44 m (8 ft 0 in.)
3122547
Aceite hidrulico
Valores de apriete
(roscas secas)
Intervalo
en horas
Rodamiento a chasis
Ver la nota
50/600*
Rodamiento a tornamesa
Ver la nota
50/600*
20 Nm (15 lb-ft)
150
Consultar
la Seccin 6.4
150
S/R
42 Nm (30 lb-ft)
S/R
Descripcin
Cable
Tuercas de rueda
*Revisar los pernos del rodamiento de giro para verificar que estn firmes
despus de las primeras 50 horas de funcionamiento y cada 600 horas
de all en adelante. (Ver Rodamiento de giro en la Seccin 3.)
3122547
GAMA DE TEMPERATURAS DE
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
HIDRULICO
GRADO DE
VISCOSIDAD SEGN
SAE
10W
10W-20, 10W-30
20W-20
NOTA: Los aceites hidrulicos deben tener caractersticas antidesgaste que por lo menos satisfagan la categora de servicio API GL-3 y suficiente estabilidad qumica para
trabajar en el sistema hidrulico. JLG Industries recomienda el aceite hidrulico Mobilfluid 424, el cual tiene un
ndice de viscosidad SAE igual a 152.
NOTA: Si las temperaturas permanecern por debajo de -7C
(20F), JLG recomienda el uso del aceite Mobil DTE 13M.
6-9
N 32
Gravedad especfica
0,877
-40C (-40F)
166C (330F)
Viscosidad
a 40C
Grado SAE
10W30
Gravedad, API
29,0
7.35
-46F (-43C)
442F (228C)
33 cSt
a 100C
6,6 cSt
a 100F
169 SUS
a 210F
48 SUS
cp a -20F
6200
ndice de viscosidad
140
Viscosidad
6-10
Brookfield, cP a -18C
2700
a 40C
55 cSt
a 100C
9,3 cSt
ndice de viscosidad
152
3122547
32.1
Gravedad especfica
-76F (-60C)
<-20C (<-4F)
217F (103C)
275C (527F)
325C (617F)
Viscosidad
a 40 C
25.8 cSt
a 100 C
9.3 cSt
ndice de viscosidad
376
NOTA: Mobil/Exxon recomienda revisar este aceite anualmente para verificar la viscosidad.
3122547
450C (842F)
Viscosidad
a 0 C (32F)
360 cSt
a 20 C (68F)
102 cSt
a 40 C (104F)
46 cSt
a 100 C (212F)
10 cSt
ndice de viscosidad
220
6-11
NO SUSTITUIR LAS PIEZAS CRTICAS PARA LA ESTABILIDAD CON PIEZAS DE PESO O ESPECIFICACIONES DIFERENTES (POR EJEMPLO:
BATERAS, LLANTAS RELLENAS, CONTRAPESO, MOTOR, PLATAFORMA). NO MODIFICAR LA MQUINA EN FORMA ALGUNA QUE
AFECTE SU ESTABILIDAD.
600A
lb
kg
lb
kg
75
165
75
Neumticos y ruedas
(con lastre solamente)
Tamao
(14-17.5)
165
Motor
Ford
460
209
460
209
Deutz
534
242
534
242
Continental
558
253
558
253
Contrapeso
Peso
6200
2812
5700
2586
Plataforma
1,83 m (6 ft)
205
93
205
93
2,44 m (8 ft)
230
105
230
105
6-12
PLACA DE NMERO
DE SERIE
NMERO DE SERIE
(ESTAMPADO EN CHASIS)
3122547
3122547
6-13
NO SE DEBE
USAR
LA MQUINA
NO OP
ERATION
ABOVETHIS
A TEMPERATURAS AMBIENTE
AMBIENTTEMPERATURE
SUPERIORES A STA
120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
COMBUSSU
MMER
TIBLE
GR
ADE
PARA
FUEL
VERANO
ESPECIFICACIONES
ENGINE
MOTOR
SDEL
PECIF
ICATIONS
80 F(27 C)
70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
FULLYCHARGED BATTERY.
EL MOTOR
YTFUNCIONA
ENGINARRANCA
EWILLSTAR
AND OPERAA
TEESTA
ATTHTEMPERATURA
ISTEMPERATURESI SE USAN
LOS
FLUIDOS
RECOMENDADOS,
COMPLETAMENTE
WIT
HTHERECOM
MENDED FLUIDCON
S, A FLA
ULLBATERA
Y CHARGE
D BATTERY
CARGADA
Y
CON
EL
SISTEMA
PARA
TIEMPO
FRO
ESPECIFICADO
AND THEAID OFA COMPLETEJLG SPECIFIE
D COL
D WEATHER POR
JLG (ES DECIR, CALENTADOR DE BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIN DE
AGE(IE
. EN
GINEBLOCKHEATER, E
THERINJECTION
TERPA
OCK
BUJAS
DE
PRECALENTAMIENTO,
CALENTADOR
DEOR
BATERA Y
GLOW
PLUGS, BATTER
YW
ARMERAND
HYD
RAULICHIDRULICO)
OILTANKHEATER)
CALENTADOR
DE
DEPSITO
DEL
ACEITE
COMBUSWINTER
TIBLE
GR
ADE
PARA
FUEL
INVIERNO
WINTER
COMBUSTIGRA
DE
BLE
PARA
FUEL
INVIERNO
CON
WITH
KEROSENO
KEROSENE
AADIDO
ADDED
NO OP
ERATION
ELOWTHIS
NO SE DEBE
USAR
LABMQUINA
AMBIENTTEMP
ERATURE
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
INFERIORES A STA
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
6-14
3122547
EXTENDED
DRIVING WITH PROLONGADA CON ACEITE
CONDUCCIN
HYDRAULIC
OIL TANK HIDRULICO A TEMPERATURAS
EN DEPSITO
TEMPERATURES OF 180 F
DE 82C (180F) O SUPERIORES.
(82C) OR ABOVE.
82C (180F)
(TEMP
. DEPSITO
180
F (82
C)
ACEITE
HIDR.)
(HYD. OIL TANK TEMP.)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49 C)
NO OPERATION
ABOVE
THIS
NO SE
DEBE USAR
LA MQUINA
AMBIENT TEMPERATURE
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
SUPERIORES A STA
110 F (43 C)
100 F (38 C)
90 F (32 C)
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
MOBIL DTE 13
50 F (10 C)
ESPECIFICACIONES
HYDRAULIC
HIDRULICAS
SPECIFICATIONS
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
SUMMER-GRA
DE
WINTER-GRADE
PARA VERANO
FUEL
PARA INVIERNO
FUEL
F
+32
NO ARRANCAR EL SISTEMA
HIDRULICO SIN CALENTADORES
AUXILIARES SI SE USA ACEITE
DO NOT
START UP HYDRAULIC
SYSTEM
HIDRULICO
MOBIL
424 A
WITHOUT HEATING AIDS
WITH MOBILE 424A STA
TEMPERATURAS
INFERIORES
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
DO NOT START
HYDRAULIC
SYSTEM
NO ARRANCAR
ELUP
SISTEMA
HIDRULICO
SIN CALENTADORES
WITHOUT HEATING
AIDS
AND COLD
WEATHER MOBIL DTE 13 A
AUXILIARES
SI SE USA
ACEITE
HIDRULICO
HYDRAULIC
OIL BELOW THIS TEMPERATURE
TEMPERATURAS
INFERIORES A STA
NO OPERATION
BELOW USAR
THIS
NO SE DEBE
AMBIENT TEMPERATURE
LA MQUINA A
TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A STA
TEMPERATURA
AMBIENTE
AMBIENTTEMPER
ATURE
60 F (16 C)
70 F (21 C)
2) ALLV2.
ALUSE
ESADA
REAPOR
SSUMESUPUESTO
D TO BEATSEAQUE
LEVEL. TODOS
80 F (27 C)
NOTA:
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
1. LAS RECOMENDACIONES
CON TEMPERATURAS
AMBIENTE NOTE:
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
PROLONGED
OPERATION IN
AMBIENT
AIR TEMPERATURES
DE 38C
(100F) O SUPERIORES.
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
1) RECOMMENDATIONSAREFORAMBIENTTEMPERATURES
OF 100F(38C) OR ABOVE.
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
CONSISTANTLYWITHIN SHOWN LIMITS
INDICADOS
C
0
+23
-5
+14
-10
+5
-15
-4
-20
-13
-25
-22
-30
0
10
20
30
40
% DE KEROSENO
AADIDO
% OFADDED KEROSENE
50
60
4150548-D
3122547
6-15
120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)
ESPECIFICACIONES
EDEL
NGIN
E
MOTOR
SPECIFICATIONS
70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
6-16
3122547
CONDUCCIN
PROLONGADA CON ACEITE EN DEPSITO
EXTENDED
DRIVING WITH
HYDRAULIC
OIL TANK
HIDRULICO
A TEMPERATURAS DE 82C (180F) O
TEMPERATURES OF 180 F
SUPERIORES.
(82 C) OR ABOVE.
82C (180F)
(TEMP180
. DEPSITO
F (82 C)
ACEITE
(HYD. OIL HIDR.)
TANK TEMP.)
SI UNA O AMBAS
CONDICIONES
EXISTEN, JLG RECOMIENDA
IF EITHER
OR BOTH CONDITIONS
ENFTICAMENTE
QUE
SERECOMMENDS
INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE
EXIST JLG
HIGHLY
THE ADDITION OF AL
A HYDRAULIC
HIDRULICO (CONSULTAR
DEPT. DE SERVICIO DE JLG PARA EL
OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE
USO CORRESPONDIENTE)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49 C)
NO NO
SE OPERATION
DEBE USAR
LA MQUINA
ABOVE
THIS
AMBIENT TEMPERATURE
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
SUPERIORES A STA
110 F (43 C)
100 F (38 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
DE
PROLONGED
OPERATION IN
CON TEMPERATURAS
AMBIENTE
AMBIENT AIR TEMPERATURES
38C
O SUPERIORES.
OF 100
F (38(100F)
C) OR ABOVE.
NOTA:
70 F (21 C)
60 F (16 C)
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C) C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C) C)
-20 F (-29 C) C)
-30 F (-34 C) C)
-40 F (-40 C) C)
MOBIL DTE 13
50 F (10 C)
1. LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
ESPECIFICACIONES
HIDRULICAS
HYDRAULIC
80 F (27 C)
90 F (32 C)
SPECIFICATIONS
NO ARRANCAR EL SISTEMA
HIDRULICO SIN CALENTADORES
AUXILIARES SI SE USA ACEITE
DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM
HIDRULICO
MOBIL
424
WITHOUT
HEATING AIDS WITH
MOBILE
424 A
TEMPERATURAS
A STA
HYDRAULIC OIL BELOW INFERIORES
THIS TEMPERATURE
LA MQUINA A
TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A STA
4150548-D
3122547
6-17
120 F(49 C)
NO SE DEBE
USAR LA ABOVE
MQUINA
NO OPERATION
THIS
AMBIENT TEMPERATURE
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
INFERIORES A STA
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)
ESPECIFICACIONES
DEL
MOTOR
ENGINE
SPECIFICATIONS
70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
6-18
3122547
82C (180F)
(TEMP
. DEPSITO
180
F (82 C)
ACEITE
HIDR.)
(HYD.
OIL TANK
TEMP.)
SI IFUNA
O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA
EITHER OR BOTH CONDITIONS
ENFTICAMENTE
QUE SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE
EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS
THE ADDITION
OF A HYDRAULIC AL DEPT. DE SERVICIO DE JLG PARA EL
HIDRULICO
(CONSULTAR
OIL COOLER (CONSULT
JLG SERVICE
USO
CORRESPONDIENTE)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49 C)
NO SE
USAR
LA MQUINA
NO DEBE
OPERATION
ABOVE
THIS
AMBIENT TEMPERATURE
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
SUPERIORES A STA
110 F (43 C)
100 F (38 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
CON TEMPERATURAS AMBIENTE DE
PROLONGED OPERATION IN
38C
(100F) O SUPERIORES.
AMBIENT
AIR TEMPERATURES
OF 100 F (38 C) OR ABOVE.
90 F (32 C)
60 F (16 C)
NOTA:
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
MOBIL DTE 13
50 F (10 C)
70 F (21 C)
80 F (27 C)
1. LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
ESPECIFICACIONES
HIDRULICAS
HYDRAULIC
SPECIFICATIONS
HIDRULICO
MOBIL
424 A TEMPERATURAS
DO NOT
START UP HYDRAULIC
SYSTEM
WITHOUT HEATING AIDS
WITH MOBILE 424A STA
INFERIORES
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
DOARRANCAR
NOT START UP HYDRAULIC
SYSTEMHIDRULICO SIN CALENTADORES AUXILIARES SI SE
NO
EL SISTEMA
WITHOUT HEATING AIDS AND COLD WEATHER
USA
ACEITE
HIDRULICO
MOBIL DTE 13 A TEMPERATURAS INFERIORES A STA
HYDRAULIC
OIL BELOW
THIS TEMPERATURE
NOTE:
NO OPERATION
BELOW
THIS USAR LA MQUINA
NO SE
DEBE
AMBIENT TEMPERATURE
1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT TEMPERATURES
A TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTLY WITHIN SHOWN LIMITS
INFERIORES A STA
4150548-D
3122547
6-19
SE DEBE ABOVE
USAR LA
NONO
OPERATION
THIS
MQUINA
A TEMPERATURAS
AMBIENT TEMPERATURE
AMBIENTE SUPERIORES A
STA
120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)
ESPECIFICACIONES
ENGINE
DEL MOTOR
SPECIFICATIONS
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON LPG SIN NECESIDAD DE MEDIOS AUXILIARES A ESTA
ENGINE
WILL START
ANDLOS
OPERATE
ONRECOMENDADOS
LPG UNAIDED AT THIS
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CUANDO
SE USAN
FLUIDOS
Y CON
LA BATERA
WITHCARGADA.
THE RECOMMENDED
FLUIDS
AND
A FULLY CHARGED
BATTERY.
COMPLETAMENTE
NOTA: STA
ES LA
TEMPERATURA
MS BAJA
ADMISIBLE PARA
NOTE: THIS IS THE
LOWEST
ALLOWABLE
OPERATING
TEMPERATURE
ON LPG.
FUNCIONAMIENTO CON LPG.
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA
CON WILL
GASOLINA
DEGASOLINE
MEDIOS AUXILIARES
ESTATEMPERATURE
TEMPERATURA
ENGINE
STARTSIN
ANDNECESIDAD
OPERATE ON
UNAIDED ATA THIS
CUANDO SE USAN LOSWITH
FLUIDOS
Y CONAND
LA BATERA
CARGADA.
THE RECOMENDADOS
RECOMMENDED FLUIDS
A FULLY COMPLETAMENTE
CHARGED BATTERY.
EL MOTOR
ARRANCA
FUNCIONA
GASOLINA
A ESTA
TEMPERATURA
SE USAN
LOS FLUIDOS
ENGINE
WILL START
AND YOPERATE
ONCON
GASOLINE
AT THIS
TEMPERATURE
WITHSITHE
RECOMMENDED
FLUIDS,
RECOMENDADOS,
CON LA BATERA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA COMPLETO PARA TIEMPO
A FULLY CHARGED BATTERY AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER PACKAGE
FRO
ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR: CALENTADOR DE BLOQUE DEL MOTOR, CALENTADOR DE BATERA Y
(IE. ENGINE BLOCK HEATER,
BATTERY
WARMER
AND
HYDRAULIC
OIL
TANK
HEATER)
CALENTADOR DE DEPSITO DEL ACEITE HIDRULICO).
NOUSAR
OPERATION
BELOW
NO SE DEBE
LA MQUINA
A THIS
AMBIENT
TEMPERATURE
TEMPERATURAS
AMBIENTE
INFERIORES
A STA
70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
6-20
3122547
82C (180F)
(TEMP
. DEPSITO
180 F(82
C)
HIDR.)
(HYD. OILACEITE
TANK TEMP.)
IF EITHER
OR BOTHCONDICIONES
CONDITIONS
SI UNA
O AMBAS
EXISTEN, JLG RECOMIENDA
EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS
ENFTICAMENTE
QUE SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE
THE ADDITION OF A HYDRAULIC
HIDRULICO
(CONSULTAR
AL DEPT. DE SERVICIO DE JLG PARA EL
OIL COOLER
(CONSULT JLG SERVICE
USO CORRESPONDIENTE)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49 C)
NODEBE
OPERATION
THIS
NO SE
USARABOVE
LA MQUINA
AMBIENT TEMPERATURE
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
SUPERIORES A STA
110 F (43 C)
100 F (38 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
DE
CON TEMPERATURAS
AMBIENTE
PROLONGED
OPERATION IN
AMBIENT
AIR TEMPERATURES
38C
(100F) O SUPERIORES.
OF 100 F(38 C) OR ABOVE.
NOTA:
70 F (21 C)
60 F (16 C)
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
MOBIL DTE 13
50 F (10 C)
1. LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
ESPECIFICACIONES
HYDRAULIC
HIDRULICAS
80 F (27 C)
90 F (32 C)
SPECIFICATIONS
NO ARRANCAR EL SISTEMA
HIDRULICO SIN CALENTADORES
AUXILIARES SI SE USA ACEITE
DO NOT
START UP HYDRAULIC
SYSTEM
HIDRULICO
MOBIL
424 A
WITHOUT HEATING AIDS WITH MOBILE 424
TEMPERATURAS
INFERIORES
A STA
HYDRAULIC OIL BELOW
THIS TEMPERATURE
NOTE:
LA MQUINA A
TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A STA
3122547
TEMPERATURES
4150548-D
6-21
6-22
3122547
6.3
1. Rodamiento de giro
ESPECIFICACIONES
MPG
EPGL
HO
EO
WICHTIG
AVISO
LOS INTERVALOS DE LUBRICACIN RECOMENDADOS SUPONEN QUE
LA MQUINA SE USA EN CONDICIONES NORMALES. EN MQUINAS
USADAS EN JORNADAS MLTIPLES Y/O EXPUESTAS A ENTORNOS O
CONDICIONES DIFCILES, LA FRECUENCIA DE LUBRICACIN DEBER
AUMENTARSE DE MODO CORRESPONDIENTE.
3122547
6-23
6-24
3122547
3122547
6-25
7. Depsito hidrulico
LLENO
AADIR
6-26
MARGEN DE
FUNCIONAMIENTO
NORMAL CON PLUMA EN
POSICIN DE
ALMACENAMIENTO
3122547
RETIRAR LA PLACA DE
LA TAPA DE LLENADO
DEL DEPSITO PARA
OBTENER ACCESO A
LOS TAMICES
Punto(s) de lubricacin - 2
Intervalo - Cada 2 aos 1200 horas de funcionamiento;
retirar y limpiar cuando se cambie el aceite hidrulico.
9. Cambio de aceite con filtro - Ford LRG423
Punto(s) de lubricacin - Tapa de llenado/elemento
atornillable
Capacidad - 4,73 l (5 qt)
Lubricante - EO
3122547
6-27
6-28
3122547
3122547
6-29
6-30
3122547
3122547
6-31
6.4
NEUMTICOS Y RUEDAS
cualquier tipo de daos o rasgaduras (bordes desparejos) en las telas de cordones de ms de 2,5 cm (1 in.) en
cualquier sentido
Inflado de neumticos
La presin de inflado de los neumticos deber ser igual a la
presin de aire marcada en el costado del producto JLG o
en la etiqueta del aro para la seguridad y para obtener las
caractersticas de funcionamiento adecuadas.
Daos a neumticos
Para los neumticos inflados con aire, JLG Industries, Inc. recomienda que si se descubre alguna cortadura, rasgadura o
rotura que deje expuestas las telas de la pared lateral o de la
banda de rodamiento del neumtico, se tomen las medidas
necesarias para poner el producto JLG fuera de servicio de
inmediato. Se deben hacer los arreglos para sustituir el neumtico o el conjunto de neumtico.
Para las llantas rellenas con espuma de poliuretano, JLG Industries, Inc. recomienda que se tomen medidas para retirar el producto JLG de servicio inmediatamente y se hagan los arreglos
para sustituir la llanta o conjunto de llanta si se descubre alguna
de las condiciones siguientes.
6-32
3122547
Instalacin de ruedas
Es sumamente importante aplicar y mantener el valor de apriete
adecuado.
6
4
PATRN DE
9 TUERCAS
7
9
3122547
6-33
PATRN DE
8 TUERCAS
1a etapa
2a etapa
3a etapa
55 Nm
(40 lb-ft)
130 Nm
(95 lb-ft)
230 Nm
(170 lb-ft)
6-34
3122547
6.5
LA PRUEBA DEL SISTEMA DE BLOQUEO DEBE LLEVARSE A CABO TRIMESTRALMENTE, CADA VEZ QUE SE SUSTITUYA UN COMPONENTE DEL
SISTEMA O SI SE SOSPECHA UNA AVERA EN EL FUNCIONAMIENTO
DEL SISTEMA.
NOTA: Asegurarse que la pluma est completamente retrada,
bajada y centrada entre las ruedas motrices antes de
empezar la prueba del cilindro de bloqueo.
1. Colocar un bloque de 15,2 cm (6 in.) de alto con una
rampa de ascenso delante de la rueda delantera
izquierda.
2. Desde el tablero de controles de la plataforma, arrancar
el motor.
3. Mover la palanca de mando motriz a la posicin de
avance y conducir la mquina cuidadosamente para
subir la rampa hasta que la rueda delantera izquierda se
encuentre sobre el bloque.
3122547
6-35
6-36
3122547
6.6
WICHTIG
AVISO
PARA MEJORES RESULTADOS, CALENTAR EL MOTOR A LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE VACIAR. ESTO PERMITE QUE EL
ACEITE FLUYA LIBREMENTE DEL REGULADOR.
1. Mover el equipo a una zona bien ventilada. Asegurarse
que no haya fuentes de ignicin externas.
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que alcance
la temperatura de funcionamiento normal.
3122547
6-37
6-38
3122547
6.7
Instalacin
WICHTIG
AVISO
Retiro
1. Aliviar la presin del sistema de combustible de propano. Consultar Alivio de presin del sistema de combustible de propano.
2. Desconectar el cable negativo de la batera.
3. Lentamente aflojar el perno de retencin de la caja del
filtro y quitarlo.
4. Tirar de la caja del filtro y quitarla del conjunto de bloqueo elctrico.
5. Ubicar el imn del filtro y quitarlo.
3122547
6-39
13
3
10
10
o
OR
4
5
4
5
11
6
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sello
Conector elctrico
Salida de combustible
Anillo "O"
10.
11.
12.
13.
Filtro
Entrada de combustible
Perno de retencin
Anillo
6-40
3122547
6.8
EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE PROPANO FUNCIONA A PRESIONES DE HASTA 21,5 BAR (312 PSI). PARA REDUCIR AL MNIMO EL
RIESGO DE INCENDIO Y LESIONES PERSONALES, ALIVIAR LA PRESIN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE PROPANO (SI CORRESPONDE) ANTES DE DAR SERVICIO A LOS COMPONENTES DEL
SISTEMA.
Para aliviar la presin del sistema de combustible de propano:
1. Cerrar la vlvula de corte manual en el tanque de propano.
2. Arrancar y hacer funcionar el vehculo hasta que el
motor se cale.
3. Apagar la llave de contacto.
6.9
INFORMACIN ADICIONAL
La siguiente informacin se entrega de acuerdo con los
requisitos de la Normativa para maquinaria europea 2006/
42/EC y se aplica solamente a las mquinas CE.
Para las mquinas accionadas por electricidad, el nivel equivalente de presin sonora continua con ponderacin A en la
plataforma de trabajo es de menos de 70 dB(A).
Para las mquinas accionadas por motor de combustin, el
nivel de potencia sonora garantizado (LWA) segn la Directiva europea 2000/14/EC (Emisin de ruido en el ambiente
por equipo para uso en exteriores) basado en mtodos de
prueba de acuerdo con el Anexo III, Parte B, Mtodo 1 y 0 de
la directiva, es 104 dB.
El valor total de vibracin al cual se somete el sistema de
brazo manual no excede de 2,5 m/s2. El valor eficaz ms alto
de aceleracin ponderada al cual se somete toda la carrocera no excede de 0,5 m/s2.
HABR PRESIN DE VAPOR RESIDUAL EN EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. ASEGURARSE QUE LA ZONA DE TRABAJO EST BIEN VENTILADA ANTES DE DESCONECTAR CUALQUIER LNEA DE
COMBUSTIBLE.
3122547
6-41
6-42
3122547
3122547
Observaciones
7-1
7-2
Observaciones
3122547
Ttulo: ____________________________________________________________________
Nombre: __________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Direccin: ________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Direccin: ________________________________________________________________
Modelo: __________________________________________________________________
Muchas gracias,
Product Safety & Reliability Department
JLG Industries, Inc.
13224 Fountainhead Plaza
Hagerstown, MD 21742
EE.UU.
Telfono: +1-717-485-6591
Fax: +1-301-745-3713
TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
Oficinas corporativas
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg, PA 17233-9533
EE.UU.
(717) 485-5161
(717) 485-6417
3122547
+61 2 65 811111
+33 (0)5 53 88 31 70
+33 (0)5 53 88 31 79
+61 2 65 810122
JLG Deutschland GmbH
Max-Planck-Str. 21
D - 27721 Ritterhude - Ihlpohl
Germany
JLG Sverige AB
Enkopingsvagen 150
Box 704
SE - 176 27 Jarfalla
Sweden
+46 (0)850 659 500
www.jlg.com
Oshkosh-JLG Singapore
Technology Equipment Pte Ltd
29 Tuas Ave 4,
Jurong Industrial Estate
Singapur, 639379
+65-6591 9030