Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
Lenguaje, lengua,
habla, idioma
y dialecto
SANDRA LILIANA PINZN DAZA
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
LENGUAS
DEL MUNDO
#
<
>
CONVENCIONES
Nmero de hablantes
Pases en que el idioma
es mayoritario
Pases en que el idioma
es minoritario
1 - CHINO MANDARN
# 900.000.000
< China, Malasia, Singapur y Taiwn.
> Brunei, Camboya, Estados Unidos, Filipinas, Indonesia, Laos, Mauricio, Mongolia,
Reino Unido, Rusia, Tailandia y Vietnam.
2 - HINDI
# 399.728.000
< India.
> Alemania, Bangladesh, Belice, Botswana, Emiratos rabes Unidos, Filipinas,
Kenia, Nepal, Nueva Zelanda, Reino Unido, Singapur, Sudfrica, Uganda, Unido,
Yemen y Zambia.
3 - ESPAOL
# 343.655.000
< Argentina, Bolivia, Chile, Colombia,
Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador,
Espaa, Guatemala, Honduras, Mxico,
Nicaragua, Panam, Paraguay, Per,
Uruguay y Venezuela.
> Alemania, Andorra, Antillas Holandesas,
Aruba, Australia, Blgica, Belice, Brasil,
Canad, Estados Unidos, Filipinas, Finlandia, Francia, Gibraltar, Guinea Ecuatorial,
Islas Caimn, Islas Vrgenes, Israel, Jamaica, Marruecos, Noruega, Puerto Rico,
Repblica Dominicana, Suecia, Suiza y
Trinidad y Tabago.
10
..................................................................................................
1
2
3
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
PEQUEA
TORRE
DE BABEL.
PIETER BRUEGEL.
1563
que de la tradicin y de la memoria oral. Por tanto, la diferencia entre la lengua y el idioma es puramente de uso,
ya que los idiomas caracterizan los pueblos, y las lenguas representan los sistemas normativos y las formas
de funcionamiento de las estructuras y los niveles. Es
decir, la variacin se da en los idiomas, pues corresponde al uso coloquial y cotidiano de la lengua, mientras
que en las lenguas solamente ocurren transformaciones
sustanciales cuando se modica la estructura oracional
o morfolgica, ms no lxica, semntica o pragmtica,
como ocurre habitualmente.
Aspectos preliminares
Dentro de los estudios en torno a los fenmenos lingsticos, existen ciertas confusiones referidas a la forma de denir conceptos que caracterizan las posibilidades de los sujetos y su relacin con el mundo, en trminos de su realidad social y cultural, a travs de una serie
de representaciones y construcciones simblicas, denominadas lenguaje.
11
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
miento de las posibilidades del sujeto como ser racional, simblico y social. Esto, gracias a
la construccin de conglomerados humanos en torno a factores de orden cognitivo, histrico,
social, cultural, geogrco, regional y urbano, los cuales determinan sus formas lingsticas
de apropiacin, explicacin e interpretacin del mundo.
..................................................................................................
El lenguaje
4 - INGLS
# 343.312.000
< Australia, Botswana, Camern, Canad, Estados Unidos, Gambia, Jamaica,
Lesotho, Liberia, Malawi, Mauricio, Namibia, Nigeria, Nueva Zelanda, PapaNueva Guinea, Puerto Rico, Reino Unido, Repblica Democrtica del Congo,
Rwanda, Sierra Leona, Singapur, Sudfrica, Swazilandia, Tanzania, Trinidad y
Tabago, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
> Alemania, Andorra, Anguila, Antigua y
Barbuda, Antillas Holandesas, Arabia Saudita, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice,
Bermudas, Brunei, Cook, Corea del Sur,
Dinamarca, Dominica, Ecuador, Emiratos
rabes Unidos, Eritrea, Etiopa, Fiji, Filipinas, Finlandia, Ghana, Gibraltar, Grecia,
Grenada, Guam, Guyana, Honduras, India,
Irlanda, Islas Caimn, Islas Malvinas, Islas
Marshall, Islas Vrgenes, Israel, Italia, Japn, Kenia, Kiribati, Lbano, Malasia, Malta, Mxico, Micronesia, Montserrat, Naur,
Niue, Norfolk, Noruega, Pakistn, Palau,
Pitcairn, Salomn, Samoa, San CristbalNevis, San Pedro y Miqueln, Santa Helena, Santa Luca, San Vicente y las Granadinas, Seychelles, Somalia, Sri Lanka,
Suiza, Suriname, Tokelau, Tonga, Turcas y
Caicos, Vanuatu y Venezuela.
5 - RABE
# 234.299.000
< Arabia Saudita, Argelia, Bahrain,
Chad, Egipto, Emiratos rabes Unidos,
Eritrea, Irak, Jordania, Kuwait, Lbano,
Libia, Marruecos, Omn, Qatar, Siria,
Sudn, Tnez y Yemen.
> Alemania, Antigua y Barbuda, Argentina,
Blgica, Belice, Canad, Chipre, Djibouti,
Estados Unidos, Etiopa, Francia, Gibraltar,
Guayana Francesa, Holanda, Irn, Israel,
Jamaica, Kenia, Mal, Nger, Puerto Rico,
Reino Unido, Repblica Dominicana, San
Pedro y Miqueln, Suriname, Tanzania,
Trinidad y Tabago y Turqua.
12
Cf. Jean AITCHINSON, Animales que intentan hablar. Es el lenguaje algo exclusivo de los
humanos?, en El mamfero articulado, Madrid, Alianza, 1992, pgs. 39-69.
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
como forma de expresar el pensamiento desde lo simblico, y esto aclara que no existe propiamente el lenguaje de, con la excepcin del lenguaje de seas; ms
bien, existen son las aplicaciones del lenguaje en.
Esto permite reconocer la manera como los signos, entendidos como unidades constitutivas del lenguaje, presentan distintas formas, relaciones y valores de uso, segn cada especialidad.
Finalmente, el lenguaje se maniesta como la manera racional y lgica para representar el pensamiento y
las distintas formas de apropiacin e interpretacin de la
realidad, conforme a una serie de intenciones, motivaciones y necesidades que se experimentan en un contexto y en una situacin particular de interaccin cognitiva,
social y pragmtica.
CONSTRUCCIN
DE LA TORRE DE
BABEL.
MINIATURA.
ALEMANIA
C. 1400 - 1410
La lengua
Inicialmente, la lengua, a diferencia del lenguaje,
no alude a una facultad, ya que se adquiere, se ensea y se aprende. Por tanto, se considera como un sistema de elementos fonticos y morfolgicos que se
13
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
6 - BENGAL
# 206.000.500
< Bangladesh e India (Bengala).
> Arabia Saudita, Emiratos rabes Unidos,
Estados Unidos, Malawi, Nepal, Reino Unido y Singapur.
7 - PORTUGUS
# 171.760.000
< Angola, Brasil, Mozambique y Portugal.
> Alemania, Andorra, Antigua y Barbuda, Blgica, Cabo Verde, Canad, China,
Espaa, Estados Unidos, Francia, GuineaBissau, Guyana, India, Indonesia, Jamaica, Luxemburgo, Malawi, Namibia, Omn,
Paraguay, Reino Unido, Repblica del
Congo, San Vicente y las Granadinas, So
Tom e Prncipe, Sudfrica, Suiza, Suriname, Timor y Uruguay.
8 - RUSO
# 159.028.000
< Armenia, Azerbaijn, Belars, Georgia, Kazajstn, Kirguistn, Rusia, Tayikistn, Turkmenistn, Ucrania y Uzbekistn.
> Alemania, Bulgaria, Canad, China, Eslovaquia, Estados Unidos, Estonia, Finlandia, Grecia, India, Israel, Letonia, Lituania,
Moldova, Mongolia, Noruega, Polonia,
Repblica Checa y Uruguay.
rige por unas reglas, que presenta unos niveles y que se puede diferenciar en el orden
estructural o significativo de acuerdo con el conglomerado de hablantes y los territorios
que ocupe geogrfica y polticamente.
Es as como desde una perspectiva biolgica, la lengua, a diferencia del lenguaje, s se
adquiere, dependiendo de las condiciones humanas, polticas, tnicas, religiosas y geogrcas que han dado lugar a las diversas culturas y a los diversos pueblos que han ocupado los
distintos espacios simblicos y rituales de la extensin ideolgica y lingstica del mundo.
Desde otra perspectiva, la lengua es considerada un sistema de signos, los cuales dan
lugar a la aprensin y aprehensin de la cultura; de manera que una vez experimentada esta
forma de representacin del mundo, va adquiriendo unas caractersticas propias, especcas
y diferenciadas dentro de los diversos grupos humanos e histricos. Sin embargo, estas caractersticas no son inamovibles, sino que las lenguas se modican con el tiempo, segn las
necesidades adaptativas y las circunstancias de complejidad cultural especcas.
Quizs resulte claro armar que las lenguas han dado lugar a lo que geogrca, poltica
y legalmente se reconoce como territorio, pas o nacin, puesto que ellas han permitido que
haya imposiciones, adopciones, invasiones, intercambios y construcciones territoriales y geogrcas que han dado lugar a la expansin de imperios, ideologas y sistemas de representacin lingstica.
En tal sentido, es posible, en torno al latn, el griego y las lenguas indgenas, de acuerdo
con los conglomerados sociales y culturales que se han identicado en las distintas pocas
de la humanidad, revisar su condicin de lenguas y la manera como han permitido a estos
distintos grupos sociales, establecer prcticas lingsticas de acuerdo con su realidad tnica,
cultural, religiosa, poltica, geogrca y social.
Al tomar el latn como un ejemplo particular de lengua, observamos que dentro de su desarrollo, dio origen a las denominadas lenguas romances, entre las cuales las que conservan
las caractersticas y los rasgos propios de ste en los niveles sintctico y morfolgico, son
el espaol, el portugus y el italiano. Esto quiere decir que por surgir de una misma familia
lingstica, ellas permiten un contacto en el orden sintctico y morfolgico, pero establecen
diferencias notorias en el plano fontico, semntico, lxico y pragmtico.5
En segunda instancia, la lengua tambin puede ser denida como el instrumento concreto
para pensar de un modo sistemtico y creativo la realidad sobre el entorno y sobre las dinmicas
culturales, en trminos del individuo y su pertenencia a un grupo humano e histrico particular.
Por tanto, la lengua es la herramienta que permite interpretar, bajo una visin colectiva, la cultura, los saberes, el conocimiento y la visin de mundo que comparten quienes se agrupan en un
territorio y en unas coordenadas espaciales y temporales especcas.6
En consecuencia, al hablar de la lengua, es preciso tener en cuenta que es a travs de ella
que los individuos logran compartir caractersticas y construir culturas y procesos sociales
diferenciados y diferenciadores frente a otros grupos, a partir de lo lingstico y lo simblico. De manera que cada individuo participa, gracias a la lengua, en las prcticas culturales
e ideolgicas propias de cada momento histrico, teniendo como factores de inuencia lo
histrico, lo cultural, lo econmico, lo poltico y lo discursivo. Es as como la lengua se
constituye en el sistema a travs del cual los sujetos comparten un espacio real y una serie de
..................................................................................................
14
ARUS, Tito Cndido, Documentos de lingstica histrica, Seminario Andrs Bello, Instituto Caro
y Cuervo.
BUX, Mara Jess, Antropologa lingstica, Barcelona, Anthropos, 1983.
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
TORRE DE BABEL.
GRABADO DE GUSTAVO
DOR.
El habla
escenarios culturales, a partir de los diversos niveles de
conocimiento y apropiacin de su uso.
Desde otra perspectiva, es preciso sealar que no
existen lenguas muertas, como algunos tericos lo han
armado errneamente, sino que existe el caso de algunas lenguas que entraron en desuso por sus caractersticas sistemticas, por sus alcances, o simplemente
porque hubo una extincin de sus hablantes y no se dio
lugar a la conservacin de registros escritos, sino que se
fueron consolidando como formas lingsticas de orden
oral, transmitidas de generacin en generacin, pero que
al cumplirse un ciclo de vida, tambin se cumpli su
existencia y funcionalidad como lengua.
Existe el caso tambin de lenguas que entran en
desuso por factores geogrcos, blicos, polticos, raciales y religiosos, ya que entre los grupos de hablantes y a travs de la historia de la humanidad, se han
presentado limitaciones de expansin e irradiacin en
el contacto de las lenguas, lo cual ha dado origen a
distintas variedades en un mismo espacio geogrco,
impidindose con esto una posible unicacin entre el
sistema formal y el uso (Lapesa, 1985).
En el mismo sentido, los enfrentamientos han dado
lugar a invasiones (ideolgicas o territoriales) que han
hecho desaparecer algunas lenguas bajo el dominio de
otras, permitiendo que cada da haya ms incidencias
TORRE DE BABEL.
JACOB GRIMMER
CA 1525 - 1590.
MUSEO NACIONAL
DE BELLAS ARTES (CUBA).
15
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
9 - JAPONS
# 127.000.000
< Japn.
> Alemania, Argentina, Australia, Belice,
Brasil, Canad, Emiratos rabes Unidos,
Estados Unidos, Filipinas, Guam, Islas
Marianas del Norte, Mxico, Micronesia,
Mongolia, Nueva Zelanda, Palau, Panam,
Paraguay, Per, Reino Unido, Repblica
Dominicana, Samoa, Singapur, Tailandia
y Taiwn.
10 - PENYAB
# 105.227.000
< India y Pakistn (Punjab).
> Afganistn, Bangladesh, Canad, Emiratos rabes Unidos, Estados Unidos, Fiji,
Kenia, Malasia, Mauricio, Reino Unido y
Singapur.
11 - ALEMN
# 94.200.000
< Alemania, Austria, Liechtenstein y
Suiza.
> Argentina, Australia, Blgica, Bolivia,
Bosnia Herzegovina, Brasil, Canad, Chile, Dinamarca, Ecuador, Emiratos rabes
Unidos, Eslovaquia, Eslovenia, Estados
Unidos, Estonia, Filipinas, Finlandia, Francia, Hungra, Italia, Kazajstn, Kirguistn,
Luxemburgo, Moldova, Namibia, Paraguay,
Polonia, Puerto Rico, Repblica Checa,
Rumania, Rusia, Sudfrica, Tayikistn,
Ucrania, Uruguay y Uzbekistn.
12 - CHINO WU
# 82.000.000
< China (Shanghai).
16
misma cultura. Es a travs del habla que los individuos comparten intereses, motivaciones
y un principio de identidad, como en el caso de los jvenes, o una identicacin de orden
social, como en el caso de los diversos sectores de la sociedad, en donde se observa un uso
de lengua propio de su visin de mundo y de sus posibilidades de acceder a las prcticas laborales y existenciales propias de otros sectores, o de la inuencia que ejercen los medios
en menor o mayor medida. Todo ello a partir del planteamiento de necesidades, prototipos
y esquemas de habla y de conducta en cada grupo, sin importar su preparacin acadmica o
su nivel cultural.
Adicionalmente, el habla permite la conguracin de grupos humanos especcos, enmarcados o caracterizados por prcticas diferenciadas y diferenciadoras, bien sea a nivel fontico (rasgos de pronunciacin o articulacin de las palabras), en el plano lxico (tipo de
palabras y signicado o sentido que adquieren), o en el orden pragmtico (el uso de las palabras con nes comunicativos o identitarios singularizantes).
De suerte que el habla permite identicar grupos humanos diferenciados, como pueden serlo los jvenes, quienes presentan sus propias caractersticas a la hora de hacer uso
de la lengua, reejando una pronunciacin ms relajada, ms corta, o ms rpida que la de
los adultos. Tambin, en el caso de su lxico, se observan signicados y sentidos que adquieren las palabras, producto de la creatividad, las inuencias de los medios y la publicidad, o la misma necesidad de diferenciarse socialmente, logrando as una terminologa de
compleja referencia y de pluralidad de contextos de aplicacin.
Finalmente, si se habla de las prcticas comunicativas de los jvenes solamente desarrollando este ejemplo, por ser algo evidente en cualquier sociedad y poca, es posible
determinar y analizar la manera como los jvenes reejan en el habla sus inquietudes existenciales y su forma de ver la vida. Esto expresado en la cantidad de palabras que agregan
a su vocabulario diariamente y en la forma como van dando un valor de uso distinto y diferenciador a las palabras que ya tenan un signicado normativo en el resto del entramado
social.
Es decir los jvenes, a travs del habla, se permiten un juego de creacin, reelaboracin y recontextualizacin en el uso de expresiones, trminos o vocablos que los hace
particulares y que adems les brinda la posibilidad de tomar distancia e ir congurando
unas prcticas, dinmicas e intercambios propios de sus inquietudes, intereses y motivaciones concretas.
..................................................................................................
El idioma
En cuanto a la nocin de idioma, es necesario realizar una aclaracin histrica que tiene
que ver con la manera como algunas variedades lingsticas que dieron origen a las lenguas,
posteriormente pasaron a ser designadas como idiomas. En el caso de los sustratos lingsticos es decir, las bases lingsticas presentes antes de que los pueblos o naciones fueran
descubiertas, invadidas o arrasadas por variedades ms fuertes, y se impusieran stas como
superestratos, es decir como aquello que determina la cultura, las leyes, la religin, la poltica
y la economa de un determinado territorio (Menndez Pidal, 1973), stos tenan una fortaleza en el orden mgico-religioso, ritual, social y familiar, pero no se pudieron sostener, bien
fuera por su reducido nmero de hablantes o por el escaso campo de accin que ejercan.
ste es el caso puntual de dos fenmenos sucientemente conocidos, como son la conguracin lingstica de la pennsula ibrica y el Descubrimiento de Amrica. En la primera situacin, bien es sabido que a la pennsula llegaron pueblos de distintas y variadas pro-
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
As las cosas, el latn es inicialmente un idioma porque se constituy en la variedad lingstica de los pueblos de la Romana, y posteriormente se arm como
lengua, ya que eso contribuy a la conformacin de un
sistema, unas reglas y una estructura propias que dieron
lugar a las lenguas romances, gracias a las dos varieda-
TORRE DE BABEL.
LUCAS VAN VALCKENBORCH.
MUSEO DEL LOUVRE, PARIS
TORRE DE BABEL.
ATHANASIUS KIRCHER.
AMSTERDAM. 1679.
17
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
13 - JAVANS
# 81.340.000
< Indonesia (Isla de Java).
> Holanda, Malasia y Singapur.
14 - TELUG
# 78.070.000
< India (Andhra Pradesh, Tamil Nadu).
> Bahrain, Emiratos rabes Unidos, Fiji,
Malasia, Mauricio y Singapur.
15 - COREANO
# 75.830.000
< Corea del Norte y Corea del Sur.
> Alemania, Arabia Saudita, Australia, Bahrain, Belice, Brasil, Brunei, Canad, China, Estados Unidos, Filipinas, Guam, Islas
Marianas del Norte, Japn, Kazajstn, Kirguistn, Mauritania, Mongolia, Nueva Zelanda, Panam, Paraguay, Rusia, Samoa,
Singapur, Suriname, Tailandia, Tayikistn,
Turkmenistn y Uzbekistn.
16 - MARAT
# 73.890.000
< India (Maharashtra).
> Israel y Mauricio.
18
des en las cuales se encarn, como fueron: una, la del latn clsico, puro, formal y religioso, de difcil pronunciacin, aprendizaje y uso; y otra, que se denomin latn vulgar,
del pueblo o coloquial, el cual posteriormente permitira la transformacin del latn en
las que histrica y lingsticamente se conocen como las lenguas romances, entre ellas el
espaol.
En conclusin, en este primer caso se explica la nocin de idioma, a partir del latn, ya
que, si bien ocupaba un lugar geogrcamente, tena unos hablantes y perteneca a un territorio, solamente poda ser catalogada como una variedad de uso en el orden tnico, colectivo
e histrico, propia de estos pueblos, ya que careca de un sistema autnomo estructurado en
niveles y operado por reglas y normas, como es el caso de cualquier lengua. Sin embargo,
se podan determinar los casos y las personas gramaticales en una cierta estructura de orden
sinttico, que posteriormente en las lenguas romances pasara a ser de tipo analtico, es decir,
haciendo uso de artculos, preposiciones, conjunciones y todas las dems unidades mnimas
de carcter gramatical, sintctico y semntico (Lathrop, 1954).
Tomando el segundo caso, el Descubrimiento de Amrica, cuando ya la pennsula se ha
fortalecido territorial, histrica, lingstica, cultural, religiosa, poltica, legal y econmicamente, quiere ampliar sus territorios y fortalecer su economa. Con tales motivaciones, dirige sus ojos hacia este lado del mundo. Es as como se inicia la empresa del Descubrimiento,
con la cual se repetirn los sucesos histricos de la pennsula en sus orgenes, aunque guardando las proporciones, ya que se tendr en mente la necesidad de imponer a los pueblos
y variedades lingsticas existentes, en este caso los sustratos lingsticos indgenas, una
forma lingstica, religiosa, cultural e ideolgica de ver el mundo.
De suerte que, al llegar los espaoles a Amrica, encuentran las riquezas naturales y
econmicas que se haban imaginado, pero a la vez sufren un extraamiento al ver las caractersticas de los pobladores de las Indias, como decidieron llamarlas. De esta manera, su
variedad lingstica se mezcla con los sustratos indgenas y se da lugar a un entrecruzamiento de rasgos y formas lingsticas aun no denidas, puesto que se yuxtaponen elementos
propios y elementos extraos, los cuales permanecen en el plano del habla, y se intercalan en
las expresiones de los hablantes y en las maneras de nombrar y referirse a la realidad, siendo
sta extraa para los espaoles.
En este caso particular, la nocin de idioma se entiende en dos planos: uno, el de las
variedades presentes en los distintos territorios americanos, a travs de las cuales se nombra,
expresa y representa la realidad; y el otro, el de la variedad de los conquistadores, mediante
la cual se ejerce la fuerza, se impone otra realidad y se construye un sistema de representacin ajeno a las formas existentes, pero til para las pretensiones de dominacin y de
evangelizacin de los oriundos de Amrica quienes, segn los espaoles, carecan de alma
y de entendimiento, y slo a travs de una imposicin lingstica y simblica, iban a poder
abandonar su estado de animalidad.
En conclusin, con los anteriores casos, se muestra cmo el idioma hace parte de la
construccin histrica y lingstica de los pueblos, a partir de factores de orden tnico, territorial y grupal. Sin embargo, tambin es preciso aclarar que el concepto de idioma alude
a formas ms recientes de agrupacin geogrca de algunos pueblos que no han alcanzado
la categora de naciones, y por tanto sus conguraciones lingsticas se quedan en la consideracin de idioma; tal es el caso del cataln, el siams, el provenzal, por tomar solamente
algunos ejemplos. Claro est que todo depende de los aspectos tenidos en cuenta para
clasicar las variedades lingsticas del mundo en lenguas, idiomas o dialectos, ya que, en
..................................................................................................
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
El dialecto
Por ltimo, la nocin de dialecto puede entenderse
desde varias deniciones como: variante de una lengua
mutuamente entendida; sistema lingstico derivado de
otro, normalmente con una concreta delimitacin geogrca; variante minoritaria, autctona, no escrita o sin
prestigio; y nalmente, como una estructura lingstica
simultnea a otra que no alcanza la categora de lengua.
En las anteriores deniciones, es posible identicar las
caractersticas de orden lingstico, geogrco, tnico,
cultural y de alcances polticos que pueden darse en el
estudio del concepto de dialecto.
Adicionalmente, ste puede tratarse desde un punto
de vista histrico y otro regional, ya que son estos dos
aspectos los que permiten articular el desarrollo y posterior aplicacin del trmino a los estudios lingsticos
y culturales. En consecuencia, al determinar un acercamiento al concepto de dialecto, es necesario realizar un
tipo de recorrido que d cuenta de la manera como los
distintos encuentros humanos han dado origen a variedades lingsticas, conocidas por sus particularidades
estructurales y de uso.
Tal es el caso de advertir lo acontecido en la pennsula, previo a la imposicin nal del latn. En la pennsula se evidenciaban variedades lingsticas sustrticas, las cuales en su mayora eran mezclas de formas
lingsticas, producto de las anteriores ocupaciones e
invasiones. Sin embargo, el latn llega con tal fuerza y
tal capacidad de imposicin, que estas variedades sufren una descomposicin y una mengua que solamente
va a permitir que se conserven sedimentos de orden
articulatorio, fontico, lxico y pragmtico, denidos
bajo una serie de rasgos caractersticos de cada zona
de la pennsula y que aoran en el habla, permitiendo
identicar las singularidades de cada regin.
A este fenmeno anteriormente descrito, se le conoce como fragmentacin lingstica, ya que deja en
evidencia la manera como una lengua se logra imponer,
pero a la vez permite que haya una diferenciacin de orden geogrco y territorial, basada en caractersticas tnicas, territoriales, culturales y de tradicin, propias de
cada espacio particular, dentro de una misma nacin.
Es as como en la conformacin lingstica de la pennsula, las irregularidades topogrcas, las distancias
entre asentamientos humanos y el contacto fronterizo
con otras culturas, as como las distintas prcticas realizadas tradicionalmente por estos diversos grupos humanos, dieron origen a las variedades dialectales, caracterizadas por la pervivencia de formas lingsticas de orden
lxico, semntico o fontico, hecho que no permiti la
unicacin del latn como idioma ocial, como tampoco
posibilit la posterior implementacin de una sola forma
TORRE DE BABEL.
MARTEN VAN
VALCKENBORCH I
(1534-1612).
TORRE DE BABEL.
DEL LIBRO DE HORAS
DE LOS DUQUES DE
BEDFORD.
C. 1423. PARS.
19
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
17 - FRANCS
# 70.345.000
< Blgica, Benn, Burkina Faso, Camern, Canad, Chad, Costa de Marfil,
Francia, Guinea, Hait, Luxemburgo,
Mal, Nger, Repblica Centroafricana,
Repblica del Congo, Repblica Democrtica del Congo, Senegal, Suiza, Togo
y Tnez.
> Andorra, Arabia Saudita, Argelia, Austria, Burundi, Comoras, Djibouti, Emiratos
rabes Unidos, Estados Unidos, Filipinas,
Gabn, Guadalupe, Guayana Francesa,
Israel, Italia, Lbano, Madagascar, Marruecos, Martinica, Mauricio, Mauritania,
Mayotte, Mnaco, Nueva Caledonia, Polinesia Francesa, Puerto Rico, Reino Unido,
Reunin, Rwanda, San Pedro y Miqueln,
Seychelles, Vanuatu y Wallis y Futuna.
18 - VIETNAMITA
# 68.597.000
< Camboya y Vietnam.
> Alemania, Australia, Canad, China,
Costa de Marfil, Estados Unidos, Filipinas,
Finlandia, Francia, Holanda, Laos, Martinica, Noruega, Nueva Caledonia, Reino
Unido, Senegal, Tailandia y Vanuatu.
19 - TAMIL
# 67.895.000
< India (Tamil Nadu) y Sri Lanka.
> Alemania, Bahrain, Emiratos rabes
Unidos, Fiji, Holanda, Malasia, Mauricio,
Qatar, Reino Unido, Reunin, Singapur,
Sudfrica y Tailandia.
20
de espaol en el actual territorio, hecho que se comprueba en el habla de las distintas zonas
de Espaa.
De igual forma, en el caso de Amrica, el fenmeno presentado a propsito del Descubrimiento, fue la mezcla de la lengua invasora con los sustratos indgenas, identicando sus
ritmos de vida, sus costumbres, su forma de nominalizar el mundo y sus prcticas lingsticas singulares, propias de esa extensin geogrca, cultural y tnica. Se explica esto con la
presencia de rasgos diferenciadores de orden fontico, entonativo y lxico, que determinan
el proceso de fragmentacin lingstica regional, la cual identica caractersticas singularizantes en cada uno de los grupos humanos de las distintas zonas de Amrica o de un mismo
territorio.
Puntualmente, al hablar de la variedad del espaol de Amrica, es preciso advertir que los
pases hacen uso de sus rasgos propios y diferenciadores, producto de la cultura, los momentos
de conquista y las circunstancias, as como del tipo de conquistador que les correspondi en
suerte. Esto es claro al observar cmo al hacer un estudio dialectal, es decir, al dividir por zonas
geogrcas a Amrica, resulta interesante detenerse a percibir las distintas formas de denominar
un mismo objeto, cosa o fenmeno; captar las diferencias en la pronunciacin de ciertos sonidos
y especialmente la forma como en sus expresiones dialectales, se pueden identicar huellas de
sus antiguas civilizaciones y tradiciones tnicas y culturales.
En el caso concreto de Colombia, se puede advertir la variedad de rasgos propios de las
zonas altas, bajas, comerciales, costeras, fronterizas, cosmopolitas, de intercambio cultural o econmico, las cuales le imprimen a la variedad del espaol de Colombia, una serie
de particularidades fonticas, entonativas, de acentuacin o, en la mayora de los casos, de
orden lxico, que marcan la diferencia entre los habitantes de las distintas zonas del pas.
Con esto tambin se identica la manera como los diferentes grupos humanos dan particularidades a la lengua, gracias a los rasgos dialectales de uso frecuente en el contacto entre ellos
y con otras zonas aledaas.
As mismo, resulta complejo tratar de diferenciar la nocin de dialecto como particularidad geogrca o histrica solamente, ya que son muchos y muy variados los acercamientos
que hacen de este concepto un rasgo lingstico de anlisis propio de cada proceso y de cada
cultura, teniendo en cuenta los alcances, los intereses, las capacidades polticas, blicas, econmicas y sociales de estudio e interpretacin de estos fenmenos lingsticos.
..................................................................................................
A manera de conclusin
En trminos generales, cuando se hace referencia a las nociones de lenguaje, lengua, habla, idioma y dialecto, surge la evidencia de un lmite cada vez menos visible entre ellos que
permita diferenciarlos, singularizarlos y hacer de cada uno una categora de estudio plena, a
travs de la cual no se necesitasen referencias de otras disciplinas o que surjan nicamente
de los estudios del lenguaje. Afortunadamente es as, pues esto permite reconocer que los
estudios en torno a los procesos de simbolizacin y de interaccin humana, tienen que ver
en gran medida con los distintos campos del saber y de la historia de la humanidad, no solamente en su desarrollo, sino en sus posteriores campos de aplicacin.
En consecuencia, al hablar y tratar estas nociones, es posible elaborar una explicacin
sobre las maneras en que se ha constituido el individuo en su devenir racional, simblico,
cultural y social, a travs de sus posibilidades con y desde el lenguaje como elemento de
tradicin, como fuente de constitucin de grupos e imaginarios culturales y tnicos, como
documento histrico de la humanidad y como forma de expresar su capacidad simblica
LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005
hablada que se desprende de la norma y permite un mejor manejo e identicacin en los hablantes.
A partir de este proceso, comienza a tener lugar una
pugna por el poder, en la que el latn clsico pierde su
dominio, vindose desplazado por la facilidad de manejo ms acorde con las necesidades que brinda el latn
vulgar. Es de esta variedad de la que surgirn las denominadas lenguas romances, quedando al latn clsico
como variedad eclesistica de letrados y de textos en su
mayora polticos y legales.
BIBLIOGRAFA
AITCHINSON, Jean. Animales que intentan hablar. Es el
lenguaje algo exclusivo de los humanos?. En El mamfero
articulado. Madrid, Alianza, 1992, pgs. 39-69.
ALVAR, Manuel y POTTIER, Bernard. Morfologa Histrica del
Espaol. Madrid, Gredos, 1983.
ARUS, Tito Cndido. Manual de Gramtica hispanoamericana. En imprenta. Bogot, Instituto Caro y Cuervo.
BALDINGER, Kurt. La formacin de los dominios lingsticos
en la Pennsula Ibrica. Madrid, Gredos, 1962.
BUX, Mara Jess. Antropologa lingstica. Barcelona, Anthropos, 1983.
BYNON, Theodora. Lingstica histrica. Madrid, Gredos,
1981.
COSERIU, Eugenio. Sincrona, diacrona e historia. El problema
del cambio lingstico. Madrid, Gredos, 1978.
LATHROP, Thomas A. Curso de gramtica histrica. Barcelona,
Ariel, 1954.
LAPESA, Rafael. Historia de la lengua espaola. Madrid,
Gredos, 1980.
_____________. Estudios de historia lingstica espaola.
Madrid, Paraninfo, 1985.
MENNDEZ PIDAL, Ramn. Manual de gramtica histrica
espaola. Madrid, Espasa Calpe, Decimocuarta edicin,
1973.
MONTES GIRALDO, Jos Joaqun. Dialectologa general e
hispanoamericana. Bogot, ICC, 1995.
TOBN DE CASTRO, Luca. Lingstica del lenguaje. Estudios
en torno a los procesos de signicar y comunicar. Bogot,
Universidad Pedaggica Nacional, 2001.
21