Está en la página 1de 342

HISTORIA DE ROMA

desde su fundacin.

TITO LIVIO

Libros XXI a XXX

Ab vrbe condita
Titvs Livivs

TITO LIVIO: La historia de Roma (ab vrbe condita)


Titus Livius o Tito Livio (59 adC 17 dC): Nacido y muerto en lo que hoy es Padua, capital de la
Veneta, se traslada a Roma con 24 aos. Se le encarg la educacin del futuro emperador Claudio. Tito
Livio escribi una Historia de Roma, desde la fundacin de la ciudad hasta la muerte de Nern Claudio
Druso en 9 a. C., Ab urbe condita libri (normalmente conocida como las Dcadas). La obra constaba de
142 libros, divididos en dcadas o grupos de 10 libros. De ellos, slo 35 han llegado hasta nuestros das
(del 1 al 10 y del 21 al 45).
Los libros que han llegado hasta nosotros contenen la historia de los primeros siglos de Roma,
desde la fundacin en el ao 753 a. C. hasta 292 a. C., relatan la Segunda Guerra Pnica y la conquista
por los romanos de la Galia cisalpina, de Grecia, de Macedonia y de parte de Asia Menor
Se bas en Quinto Claudio Cuadrigario, Valerio Antas, Antpatro, Polibio, Catn el Viejo y
Posidonio. Por lo general se adhiere a una de las fuentes, que luego completa con las otras, lo que a
veces hace que se encuentren duplicados, discrepancias cronolgicas e incluso inexacttudes.
En esta Historia de Roma tambin encontramos la primera ucrona conocida: Tito Livio
imaginando el mundo si Alejandro Magno hubiera iniciado sus conquistas hacia el oeste y no hacia el
este de Grecia.
Es clebre la relacin que entabl Tito Livio con el emperador Augusto. Diversos autores han
dicho que la historiografa de Livio legitmaba y daba sustento al poder imperial, lo que se demostraba
en las lecturas pblicas de su obra; sin embargo, pueden apreciarse en la obra de Tito Livio crtcas hacia
el imperio de Augusto que refutan tal condicin de legitmidad. Al parecer el historiador y el gobernante,
quien era su mecenas, eran muy amigos y eso permit que la obra del primero se plasmara tal como
ste lo decidiera.

Texto de las Historias


Ir al Inicio
El presente volumen comprende los Libros XXI a XXX, ambos inclusive.
ndice
Nota del Traductor
Libros 11 a 20: No hay copias del texto de la fuente original.
Libro 21: De Sagunto al Trebia
Libro 22: El desastre de Cannas
Libro 23: Anbal en Capua
Libro 24: La Revolucin en Siracusa
Libro 25: La cada de Siracusa
Libro 26: El destno de Capua
Libro 27: Escipin en Hispania
Libro 28: Conquista Final de Hispania
Libro 29: Escipin en frica
Libro 30: Fin de la Guerra contra Anbal
cnsules romanos

pg. 3
pg. 4
pg. 6
pg. 38
pg. 72
pg. 101
pg. 129
pg. 158
pg. 192
pg. 226
pg. 258
pg. 282
pg. 308

Copyright (c) 1996 by Bruce J. Butterfield.


Copyright (c) 2011-2012. De la traduccin del ingls al castellano, por Antonio D. Duarte Snchez.
No se aplican restricciones de copia para uso no comercial.

NOTA DEL TRADUCTOR AL CASTELLANO.


Ir al ndice
Ficha original de la pgina web en http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/index.html
Historia de Roma de Tito Livio
Fuente del texto ingls:
* Coleccin de la biblioteca: Everyman's Library
* Obras publicadas: "La Historia de Roma"
* Autor: Tito Livio
* Traductor al ingls: Rev. Canon Roberts
* Editor: Ernest Rhys
* Editor: JM Dent & Sons, Ltd., Londres, 1905
Para la presente traduccin desde el ingls se han utlizado las siguientes fuentes:
Texto ingls original:
http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/index.html
Texto latino de apoyo:
http://www.thelatnlibrary.com/liv.html
Textos castellanos de apoyo:
Edicin escaneada por Google Books de la edicin de la Imprenta Real de Madrid (Espaa) de 1793, 1794
y 1795 de "DCADAS DE TITO LIVIO, Prncipe de la Historia Romana", en cinco Tomos y que se pueden
consultar en los enlaces:
Tomo I.- http://books.google.es/books?id=2IpR9cBM2dwC
Tomo II.- http://books.google.es/books?id=D7idSInCqRYC
Tomo III.- http://books.google.es/books?id=GNmaIB6dWMsC
Tomo IV.- http://books.google.es/books?id=51FivgpIO8EC
Tomo V.- http://books.google.es/books?id=MJq3MnzKbMMC
Igualmente, se ha tenido a la vista la traduccin de Jos Antonio Villar Vidal, publicada por Editorial
Gredos en 1990 dentro de la "Biblioteca Clsica Gredos" para los libros VIII-X, XXXI-XXXV, XXXVI-XL y XLIXV; la traduccin de Antonio Ramrez Verger y Juan Fernndez Valverde, publicada por Alianza Editorial
en 1992 para los libros XXI-XXV y la traduccin de Fernando Gasc y Jos Sols publicada por Alianza
Editorial en 1992 para los libros XXVI-XXX.
Los nombres de ciudades, personas y pueblos han sido castellanizados siguiendo las normas de la Real
Academia de la Lengua. Para aquellos casos en que no exista versin castellana del nombre en cuestn
o no exista nombre italiano actual, se ha dejado el original latno. Cuando Tito Livio habla de la
Ciudad, con maysculas, se refere, evidentemente, a Roma. Dentro de la acotacin de corchetes, el
traductor al castellano ha insertado aquellas notas aclaratorias que le han parecido pertnentes y
procurando la mayor concisin. En todo caso, van siempre fnalizadas por la abreviatura N. del T.
Por ltmo, deseamos precisar la traduccin escogida para cuatro palabras, dos de ellas
extraordinariamente especfcas del latn: gens y familia. Para "gens", dada la inadecuacin de cualquier
trmino castellano, se ha dejado la voz latna original. Valga para ella lo que escribi Cicern: " Gentiles
son los que llevan el mismo nombre. No es bastante. Los que proceden de personas ingenuas. Tampoco
basta con eso. Cuyos antepasados ninguno fue esclavo. An falta algo. Y no han sufrido "deminucin de
cabeza". Quizs as ya queda completa la nocin.[Guilln, Jos, VRBS ROMA. Vida y costumbre de los
romanos. I: La vida privada, Sgueme, Salamanca, 2004 (5ed.), pgs. 115-118. ISBN 978-84-301-04611]". Para "familia" entendida como aquella rama de una gens caracterizada por un cognomen o apodo
comn (v.g. "Csar", "Escauro", "Cicern", etc.), hemos elegido el vocablo castellano "familia", pues

tanto en un sentdo extenso como laxo se ajusta bien a la defnicin latna.


El tercer vocablo es legatus, legado, que tene dos acepciones: una civil y otra militar. Cuando Tito
Livio la emplea para describir a un enviado diplomtco, se ha optado por traducirla como embajador
o legado; cuando la emplea para referirse al empleo militar se ha optado por la palabra general que
en el castellano actual describe perfectamente a un ofcial superior que manda fuerzas de entdad
semejante a las de una legin y carece de mando poltco, el cual corresponda al cnsul.
Por extensin, la expresin imperator se ha traducido como jefe o comandante pues, para el
periodo que historia Tito Livio, careca del sentdo que nosotros ahora usamos para emperador. El
imperator era elegido por el pueblo para desempear una magistratura mayor (consulado, pretura...), a
la que corresponda cierto poder militar ejecutvo (imperivm) y los derechos de auspicios apropiados, a
esta eleccin sigue el nombramiento por el Senado. El imperator auna, de esta manera y fuera del
pomerio de la Ciudad, los imprescindibles derechos poltcos, militares y religiosos que, segn la
mentalidad romana, se precisaban para la conduccin de la guerra y la administracin de los asuntos de
su provincia; circunstancialmente, tambin era otorgado por los soldados que aclamaban as a sus jefes
militares carismtcos y extraordinariamente hbiles.
En cuanto a las medidas, para el pie romano se ha adoptado la medida de 0,296 metros como cifra
media a partr de diversas fuentes. Cinco pies daban un paso, passvs, y mil de estos una milla que, en
metros, resultan ser 1.480.
Por ltmo, se desea indicar expresamente que la presente traduccin est libre de derechos,
rogndose la cita de la procedencia original, tanto del texto en castellano como del ingls.
Murcia (Espaa), 2012.
Antonio Diego Duarte Snchez.

Libro 21: De Sagunto al Trebia


Ir al ndice
[21.1] Me considero en libertad de iniciar lo que es slo una parte de mi historia con una observacin
preliminar, tal y como la mayora de los escritores colocan al principio de sus obras, a saber, que la
guerra que voy a describir es la ms memorable de cualquiera de las que hayan sido libradas; me refero
a la guerra que los cartagineses, bajo la direccin de Anbal, libraron contra Roma. Ningn estado y
ninguna nacin, tan ricas en recursos o en fuerza, se han enfrentado jams con las armas; ninguna de
ellas haba alcanzado nunca tal estado de efcacia o estaba mejor preparada para soportar la tensin de
una guerra larga; nada haba en sus tctcas que les resultase extrao despus de la Primera Guerra
Pnica; y tan variables fueron las fortunas y tan dudoso Marte que aquellos que fnalmente vencieron
estuvieron al principio ms que prximos a la ruina. Y an con todo, grande como era su fuerza, el odio
que sentan el uno por el otro fue todava mayor. Los romanos estaban furiosamente indignados porque
los vencidos se haban atrevido a tomar la ofensiva en contra de sus conquistadores; los cartagineses
estaban amargados y resentdos por lo que consideraban un comportamiento trnico y rapaz por parte
de Roma. Se contaba que, despus de dar trmino Amlcar a su guerra en frica, estando ofreciendo
sacrifcios antes de trasladar su ejrcito a Hispania, el pequeo Anbal, de nueve aos de edad, trataba
de ablandar a su padre para que lo llevase con l; este lo llev ante el altar y se hizo jurar con su mano
sobre la vctma que tan pronto como le fuera posible se declarara enemigo de Roma [aqu se nos
presenta el ya viejo dilema entre emplear Espaa, como derivado castellano moderno de la palabra
latina, o Hispania. Para Amlcar, Anbal y Roma, aquella pennsula occidental era ispanya o Hispania,
este nombre es lo bastante conocido y hasta usado en la actualidad como para que no resulte extrao a
nadie, y ser el empleado por nosotros en esta traduccin.- N. del T.]. La prdida de Sicilia y Cerdea
angustaban el orgulloso espritu de aquel hombre, porque crea que la cesin de Sicilia se haba hecho a
toda prisa, teniendo la desesperacin en el nimo, y que Cerdea haba sido hurtada por los romanos
aprovechando los disturbios en frica y, no contentos con su captura, le haban impuesto tambin una
indemnizacin.
[21.2] Espoleado por estos errores, dej bien claro con su direccin de la guerra africana, que sigui
inmediatamente a la conclusin de la paz con Roma, y con el modo en que fortaleci y ampli el
gobierno de Cartago durante los nueve aos de guerra en Hispania, que l estaba pensando en una
guerra an mayor de la que ahora enfrentaba, y que si hubiese vivido ms se habra producido bajo su
mando la invasin cartaginesa de Italia que en realidad se produjo bajo Anbal. La muerte de Amlcar,
que se produjo muy oportunamente, y la terna edad de Anbal retrasaron la guerra. Asdrbal, en el
lapso que hubo entre padre e hijo, detent el poder supremo durante ocho aos. Se dice que se
convirt en el favorito de Amlcar por su belleza juvenil; posteriormente demostr otros talentos muy
diferentes y se convirt en su yerno. Al emparentar as, se coloc en una situacin de poder mediante la
infuencia del partdo brquida, que tena sin duda la preponderancia entre los soldados y el pueblo
llano, aunque su ascenso se produjo totalmente en contra de los deseos de los nobles. Confando ms en
la poltca que en las armas, hizo ms para extender el imperio de Cartago mediante alianzas con los
reyezuelos y ganndose nuevas tribus por la amistad con sus jefes, que empleando la fuerza de las armas
o la guerra. Pero la paz no le dio la seguridad. Un brbaro, a cuyo amo haba condenado a muerte, le
asesin a plena luz del da, y cuando fue capturado por los testgos se le vea tan feliz como si hubiera
escapado. Incluso cuando le torturaron, su satsfaccin por el xito de su intento sobrepasaba su dolor y
su rostro tena una expresin sonriente. Debido al tacto maravilloso que haba mostrado en ganarse a las
tribus e incorporarlas en sus dominios, los romanos haban renovado el tratado con Asdrbal. Bajo sus
trminos, el ro Ebro sera la frontera entre los dos imperios, y Sagunto, que ocupaba una posicin
intermedia entre ellos, sera una ciudad libre.
[21.3] No hubo duda alguna en cuanto a quin ocupara su lugar. Las prerrogatva militar llev al joven
Anbal al palacio y los soldados le proclamaron jefe supremo en medio del aplauso universal. El pueblo
secund su accin. Siendo poco ms que un pber, Asdrbal escribi una carta invitando a Anbal a
unrsele en Hispania, y el asunto fue, de hecho, discutdo en el Senado. Los brquidas queran que Anbal

se familiarizase con el servicio militar; Hann, el lder del partdo opositor, se opona a esto. "La solicitud
de Asdrbal," dijo, "parece bastante razonable y, sin embargo, creo que no debemos concedrsela". Esta
paradjica frase despert la atencin de todo el Senado. Contnu: "La misma belleza juvenil con que
Asdrbal rindi al padre de Anbal, considera ahora con justcia que puede reclamar al hijo. Esto nos
har, sin embargo, entregar nuestros jvenes a la lujuria de nuestros comandantes so pretexto del
entrenamiento militar. Tenemos miedo de que pase mucho tempo antes de que el hijo de Amlcar se
haga con el excesivo poder y muestras de realeza que asumi su padre, y que apenas tardemos en
convertrnos en esclavos del dspota a cuyo yerno leg nuestros ejrcitos como si fueran de su
propiedad? Yo, por mi parte, considero que este joven debe quedarse en casa y aprender a vivir en
obediencia de las leyes y los magistrados, en igualdad con sus conciudadanos; de lo contrario, este
pequeo fuego podra un da u otro encender un enorme incendio".
[21.4] La propuesta de Hann recibi el apoyo, aunque minoritario, de casi todos los mejores hombres
del consejo; pero como suele pasar, la mayora venci a los mejores. Tan pronto Anbal desembarc en
Hispania, se convirt en el favorito de todo el ejrcito. Los veteranos creyeron ver nuevamente a
Amlcar tal y como era en su juventud; vean su misma expresin determinada, la misma mirada
penetrante, todas sus mismas cualidades. Pronto se demostr, sin embargo, que no fue la memoria de
su padre lo que ms le ayud a ganarse la adhesin del ejrcito. Nunca hubo carcter ms capaz de
tareas tan opuestas como mandar y obedecer; no era fcil distnguir quin le apreciaba ms, si el general
o el ejrcito: Siempre que se precisaba valor y resolucin, Asdrbal nunca encomendaba el mando a
ningn otro; y no haba jefe en quien ms confasen los soldados o bajo cuyo mando se mostrasen ms
osados. No tema exponerse al peligro y en su presencia se mostraba totalmente dueo de s. Ningn
esfuerzo le fatgaba, ni fsica ni mentalmente; era indiferente por igual al fro y al calor; comiendo y
bebiendo se someta a las necesidades de la naturaleza y no al apetto; sus horas de sueo no venan
determinadas por el da o la noche, siempre que no estaba ocupado en sus deberes dorma y
descansaba, pero ese descanso no lo tomaba en mullido colchn o en silencio; a menudo le vean los
hombres reposando en el suelo entre los centnelas y vigas, envuelto en su capa militar. Sus ropas no
eran en modo alguno mejores que las de sus camaradas; lo que le haca resaltar eran sus armas y
caballos. Fue, de lejos, el mejor tanto de la caballera como de la infantera, el primero en entrar en
combate y el ltmo en abandonar el campo de batalla. Pero a estos grandes mritos se oponan grandes
vicios: una crueldad inhumana, una perfdia ms que pnica, una absoluta falta de respeto por la verdad,
ni reverencia, ni temor a los dioses, ni respeto a los juramentos ni sentdo de la religin. Tal era su
carcter, compuesto de virtudes y vicios. Durante tres aos sirvi bajo las rdenes de Asdrbal, y
durante todo ese tempo jams perdi oportunidad de adquirir, mediante la prctca o la observacin, la
experiencia necesaria que requera quien iba a ser un gran conductor de hombres.
[21.5] Desde el da en que fue proclamado jefe supremo, pareci considerar Italia la provincia que se le
haba asignado y a la guerra con Roma como su obligacin. Sintendo que no deba retrasar las
operaciones, no fuera que algn accidente le sorprendiera como pas a su padre y despus a Asdrbal,
decidi atacar a los saguntnos. Como un ataque contra ellos pondra en marcha inevitable las armas
romanas, empez por invadir a los olcades, una tribu que estaba dentro de las fronteras, pero no bajo el
dominio, de Cartago. Quiso hacer creer que Sagunto no era su objetvo inmediato, sino que se vio
obligado a una guerra con ella por la fuerza de las circunstancias: es decir, por la conquista de todos sus
vecinos y la anexin de sus territorios. Cartala, una ciudad rica y capital de la tribu, fue tomada por
asalto y saqueada-221 a.C.-; las ciudades ms pequeas, temiendo una suerte similar, capitularon y
aceptaron pagar un tributo. Su victorioso ejrcito, enriquecido por el saqueo, march a sus cuarteles de
invierno en Cartagena [puede que sobre la antigua ciudad de Mastia de los Tartesios tuviese lugar, el 227
o 226 a.C., la fundacin pnica de la Qart Hadasht, o "ciudad nueva", que luego sera la Carthago Nova
romana o la "nueva ciudad nueva".- N. del T.]. Aqu, mediante una prdiga distribucin de los despojos y
la paga puntual de sus salarios atrasados, se asegur la lealtad de su propio pueblo y la de las fuerzas
aliadas.
Al comienzo de la primavera, extendi sus operaciones a los vacceos, y dos de sus ciudades, Arbocala y
Helmntca [Toro? y Salamanca actuales.- N. del T.], fueron tomadas al asalto -220 a.C.?-. Arbocala
resist bastante tempo, debido al valor y cantdad de sus defensores; los fugitvos de Salamanca
unieron sus fuerzas con aquellos de los olcades que haban abandonado su pas (su tribu haba sido

subyugada el ao anterior) y juntos levantaron en armas a los carpetanos. No muy lejos del Tajo,
atacaron a Anbal cuando regresaba de su expedicin contra los vacceos, y su ejrcito, cargado como iba
con el botn, fue puesto en cierta confusin. Anbal declin dar batalla y fj su campamento a la orilla
del ro; tan pronto se hizo la quietud y el silencio entre el enemigo, vade la corriente. Sus trincheras
haban dejado espacio sufciente para que el enemigo las cruzase, y decidi atacarle cuando cruzasen el
ro. Dio rdenes a su caballera para que esperase hasta que estuviesen todos en el agua y atacarles
entonces; dispuso sus cuarenta elefantes en la orilla. Los carpetanos, junto con los contngentes de los
olcades y vacceos sumaban cien mil hombres, una fuerza irresistble si hubiesen combatdo en terreno
llano. Su innata valenta, la confanza que les inspiraba su nmero, su creencia de que la retrada
enemiga se deba al miedo, todo les haca creer segura la victoria y al ro como el nico obstculo a
salvar. Sin que se diera voz alguna de mando, lanzaron un grito general y se introdujeron, cada hombre
avanzando, en el ro. Una gran fuerza de caballera descendi de la orilla opuesta y ambas fuerzas se
encontraron en medio de la corriente. La lucha era cualquier cosa menos igualada. La infantera,
sintendo inseguros sus pies, aun cuando el ro era vadeable, podra haber sido atropellada incluso por
jinetes desarmados; mientras, la caballera, con sus cuerpos y armas libres y sus caballos estables incluso
en medio de la corriente, podan combatr cuerpo a cuerpo o no, a su discrecin. Gran parte fue
arrastrada ro abajo, algunos fueron llevados por las corrientes hasta el otro lado donde estaba el
enemigo, y all fueron pisoteados, hasta morir, por los elefantes. Los que estaban a retaguardia
consideraron ms seguro regresar a su propia orilla y empezaron a juntarse conforme sus miedos se lo
permitan; pero antes de que tuviesen tempo para recuperarse, Anbal entr en el ro con su infantera
en orden de combate y los expuls de la orilla. Dio contnuacin a su victoria asolando sus campos, y a
los pocos das estuvo en condiciones de recibir la sumisin de los carpetanos. No qued parte del pas
ms all del Ebro [claro est que desde el punto de vista romano para el cual, y tomando como direccin
aquella que segua la costa desde Roma hacia la pennsula Ibrica, situaba el norte del Ebro "ms ac del
Ebro" y lo que hubiere al otro lado "ms all del Ebro".- N. del T.] que no perteneciera a los cartagineses,
con excepcin de Sagunto.
[21.6] La guerra no haba sido formalmente declarada en contra de esta ciudad, pero ya haba motvos
para ella. Las semillas de la disputa estaban siendo sembradas entre sus vecinos, sobre todo entre los
turdetanos. Dado que el objetvo de quien haba sembrado la discordia no era, simplemente, arbitrar en
el conficto, sino instgar y provocar los disturbios, los saguntnos enviaron una delegacin a Roma para
pedir ayuda ante una guerra que se aproximaba inevitablemente. Los cnsules, en aquel momento, eran
Publio Cornelio Escipin y Tiberio Sempronio Longo [hay aqu un error cronolgico por parte de Tito
Livio; estos cnsules lo fueron el 218 a.C., mientras que los hechos que narra sucedieron entre otoo
del 220 a.C. y primeros de 218 a.C.- N. del T.]. Tras presentar a los embajadores, invitaron al Senado a
que expusiera su opinin sobre qu poltca deba ser adoptada. Se decidi que se enviaran legados a
Hispania para investgar las circunstancias y, si lo consideraban necesario, para advertr a Anbal de que
no interfriese con los saguntnos, que eran aliados de Roma; luego deberan cruzar a frica y exponer
ante el consejo cartagins las quejas que aquellos tenan. Pero antes de que partese la legacin, llegaron
notcias de que el asedio de Sagunto haba, en realidad y para sorpresa de todos, comenzado. Todas las
circunstancias del asunto deban ser reexaminadas por el Senado; algunos estaban a favor de considerar
campos de accin separados frica e Hispania y pensaban que se deba proceder a la guerra por terra y
mar; otros crean que se deba limitar la guerra solamente a Anbal en Hispania; otros ms eran de la
opinin de que una tarea tan enorme no deba ser afrontada con prisas y que deban esperar el regreso
de la legacin de Hispania. Esta ltma opinin pareca la ms segura y fue la adoptada, envindose a los
delegados Publio Valerio Flaco y Quinto Bebio Tnflo sin ms dilacin ante Anbal. Si se negaba a
abandonar las hostlidades, deban seguir hasta Cartago para pedir la entrega del general en
compensacin por su violacin del tratado.
[21.7] Mientras pasaban estas cosas en Roma, el asedio de Sagunto se prosegua con el mayor vigor. Esa
ciudad era, con mucho, la ms rica de todas la de ms all del Ebro; estaba situada a una milla de la
costa [1480 metros.- N. del T.]. Se dice que fue fundada por colonos de la isla de Zacinto, con algn
aadido de rtulos de Ardea [Zacinto es una isla jnica y Ardea era colonia romana desde el 442 a.C., ver
libro 4,11.- N. del T.]. En poco tempo, sin embargo, alcanz gran prosperidad, en parte por su terra y por
el comercio martmo y en parte por el rpido aumento de su poblacin, y tambin por mantener una

gran integridad poltca que le llevaba a actuar con aquella lealtad para con sus aliados que le llevara a
su ruina. Tras efectuar sus correras por todo el territorio, Anbal atac la ciudad desde tres puntos
distntos. Haba un ngulo de la muralla que miraba sobre un valle ms abierto y nivelado que el resto
del terreno que rodeaba la ciudad, y aqu decidi colocar sus manteletes para proteger la aproximacin
de los arietes contra los muros. Pero aunque el terreno, hasta una distancia considerable de la muralla,
era lo bastante nivelado como para admitr el acarreo de los manteletes, se encontraron con que, una
vez hecho esto, no obtuvieron ningn progreso. Una enorme torre dominaba el lugar, y la muralla,
estando aqu ms expuesta a un ataque, se haba elevado an ms que el resto de fortfcaciones. Como
la situacin tena un especial peligro, pues la resistencia ofrecida por un grupo selecto de defensores era
de lo ms resuelta. Al principio se limitaban a contener al enemigo lanzando proyectles y hacindoles
imposible seguir operando con seguridad. Conforme pasaba el tempo, sin embargo, sus armas ya no
destellaron sobre los muros o sobre la torre, sino que se aventuraron a efectuar una salida y atacar los
puestos de avanzada y las obras de asedio enemigas. En el tumulto de estos choques los cartagineses
perdieron casi tantos hombres como los saguntnos. El mismo Anbal, acercndose a la muralla un tanto
imprudentemente, cay gravemente herido en la parte frontal del muslo por una jabalina, y tal fue la
confusin y la consternacin que esto produjo que los manteletes y obras de asedio casi fueron
abandonados.
[21.8] Durante unos pocos das, hasta que san la herida del general, hubo ms un bloqueo que un
asedio ofensivo y durante este intervalo, aunque se dio un respiro en el combate, los trabajos de asedio
y aproximacin siguieron sin interrupcin. Cuando la lucha se reanud fue ms feroz que nunca. A pesar
de las difcultades del terreno, los manteletes se adelantaron y se colocaron los arietes contra las
murallas. Los cartagineses tenan superioridad numrica (se cree con bastante certeza que pudieran
haber sido ciento cincuenta mil hombres en armas), mientras que los defensores, obligados a vigilar y
defenderse en todas partes, vean disipadas sus fuerzas y encontraban su nmero insufciente para la
tarea. Las murallas estaban siendo machacadas por los arietes, y en muchos lugares se haba
derrumbado. Una parte, en la que se haba derrumbado un tramo bastante contnuo de lienzo, dej
expuesta la ciudad; tres torres, en sucesin, y toda la muralla entre ellas, cayeron con tremendo
estrpito. Los cartagineses, tras aquel derrumbe, consideraron la ciudad tomada, y ambos bandos se
precipitaron por la brecha como si esta solo hubiese servido para protegerles a unos de otros. No se
produjo ninguno de aquellos combates inconexos que acontecan cuando se asaltaba una ciudad y cada
parte tena oportunidad de atacar a la otra. Los dos cuerpos de combatentes se enfrentaron entre s en
el espacio entre la muralla en ruinas y las casas de la ciudad, en formacin cerrada como si hubieran
estado en campo abierto. De un lado estaba el coraje de la esperanza, del otro el valor de la
desesperacin. Los cartagineses crean que con un poco de esfuerzo por su parte, la ciudad sera suya;
los saguntnos oponan sus cuerpos como un escudo para su patria, despojada ahora de sus murallas; ni
un hombre cedi un palmo, por miedo a dejar entrar al enemigo por el hueco que l abra. Cuando ms
se encenda y se estrechaba el combate, mayor era el nmero de los heridos, pues ningn proyectl caa
inocuo sobre las flas de la multtud. El proyectl empleado por los saguntnos era la falrica, una jabalina
con un asta de abeto y redondeada hasta la punta donde sobresala el hierro que, como en el pilo, tena
la punta de hierro de seccin cuadrada. Esta parte estaba envuelta en estopa y untada con pez; la punta
de hierro tena tres pies de largo [88,8 centmetros.- N. del T.] y poda penetrar tanto la armadura como
el cuerpo. Incluso si slo quedaba atrapada en el escudo y no alcanzaba el cuerpo, era un arma de lo
ms formidable porque, cuando se lanzaba con la punta prendida en llamas, el fuego se avivaba con un
calor feroz al atravesar el aire y obligaba al soldado a arrojar su escudo y quedar indefenso contra el
ataque subsiguiente.
[21.9] El conficto haba transcurrido durante mucho tempo sin ventaja para ningn bando; el valor de
los saguntnos creca conforme se vean mantener una inesperada resistencia, mientras los cartagineses,
incapaces de vencer, empezaban a verse a s mismo como derrotados. De repente, los defensores,
lanzando su grito de guerra, expulsaron al enemigo ms all de la muralla en ruinas; all, tropezando y en
desorden, se vieron rechazados an ms atrs y, puestos fnalmente en fuga, huyeron hasta su
campamento. Entre tanto, se haba anunciado que haban llegado embajadores desde Roma. Anbal
envi mensajeros al puerto para encontrarse con ellos e informarles de que no les resultara seguro
seguir ms lejos, a travs de tantas tribus salvajes en armas, y que Anbal, en el crtco estado actual de

cosas, no tena tempo de recibir embajadas. Era seguro que si no les reciba marcharan a Cartago. Por
lo tanto, se adelant enviando mensajeros con una carta dirigida a los dirigentes del partdo brquida,
alertando a sus seguidores y en previsin de que el otro partdo hiciera concesiones a Roma.
[21.10] El resultado fue que, aparte de ser recibida y escuchada por el Senado cartagins, la embajada
concluy su misin con un fracaso. Solo Hann, en contra de todo el Senado, se manifest a favor de
observar el tratado, y su discurso fue escuchado en silencio por respeto a su autoridad personal, no
porque sus oyentes aprobasen sus sentmientos. Apel a ellos en nombre de los dioses, que eran los
testgos y rbitros de los tratados, para que no provocaran la guerra con Roma adems de la que ya
tenan con Sagunto. "Os inst," dijo, "y advert para que no enviaseis al hijo de Amlcar al ejrcito. Ni los
manes ni los descendientes de aquel hombre podan descansar; mientras viviera un descendiente de la
sangre y nombre de los Barca, nuestros tratados con Roma nunca se respetaran. Habis enviado al
ejrcito, como echando combustble al fuego, a un joven consumido por la pasin del poder soberano y
que reconoce que el nico camino para alcanzarlo pasa por una vida rodeado de legiones en armas y
removiendo constantemente nuevas guerras. Sois vosotros, por tanto, los que habis alimentado este
fuego que ahora os abrasa. Vuestros ejrcitos estn asediando Sagunto, al que los trminos del tratado
prohben acercarse; antes que despus, las legiones de Roma asediarn Cartago, conducidas por los
mismos generales y bajo la misma gua divina con que vengaron vuestra ruptura de las clusulas del
tratado en la ltma guerra. Sois ajenos al enemigo, a vosotros mismos, a la suerte de ambas naciones?
Ese digno comandante vuestro rehus recibir a los embajadores que venan de parte y en nombre de sus
aliados; convirt en nada el derecho de gentes. Esos hombres, rechazados de un lugar al que no se
negaba el acceso ni a los embajadores del enemigo, han llegado ante nosotros; piden la satsfaccin que
prescribe el tratado; exigen la entrega del culpable para que el Estado pueda quedar limpio de toda
mancha de culpa. Cuanto ms tarden en tomar una decisin, en dar comienzo a la guerra, ms
determinados estarn y ms persistrn, me temo, una vez empiece la guerra. Recordad las islas gates y
en rice y todo lo que habis pasado durante veintcuatro aos [se refiere aqu Livio a la derrota naval
del 241 a.C. en las gates, junto a Sicilia, y la prdida del monte rice en la misma isla siciliana.- N. del T.].
Este muchacho no estaba al mando entonces, sino su padre Amlcar, un segundo Marte segn sus
amigos nos quieren hacer creer. Pero rompimos el tratado, entonces, igual que lo hemos hecho ahora;
no apartamos en aquel momento nuestras manos de Tarento o, lo que es lo mismo, de Italia ms de lo
que las apartamos ahora de Sagunto; y as los dioses y los hombres unidos nos derrotarn y la cuestn
en disputa, es decir, qu nacin ha roto el tratado, se determinar mediante el resultado de la guerra
que, como juez imparcial, pondr la victoria del lado que tenga la razn. Es contra Cartago hacia donde
conduce ahora Anbal sus manteletes y torres, son las murallas de Cartago las que machaca con sus
arietes. Las ruinas de Sagunto, ojal sea yo un falso profeta!, caern sobre nuestras cabezas, y la guerra
que se inici contra Sagunto habr de proseguirse contra Roma".
"'Debemos entonces entregar a Anbal?', dir alguno. Soy consciente de que, por lo que a l se refere,
mi consejo tendr poco peso debido a mis diferencias con su padre; pero en aquel momento me alegr
al saber de la muerte de Amlcar, que si estuviera ahora vivo ya estaramos en guerra con Roma, y ahora
no siento nada ms que odio y aborrecimiento por este joven, el loco incendiario que prender esta
guerra. No slo mantengo que se le debe entregar en expiacin por la ruptura del tratado sino que,
incluso aunque no se hubiera presentado demanda alguna para entregarle, considero que se le debe
deportar al rincn ms alejado de la Tierra, exiliado a algn lugar donde no nos alcance notcia alguna de
l, ninguna mencin de su nombre, y donde le resulte imposible perturbar el bienestar y la tranquilidad
de nuestro Estado. Esto es, pues, lo que propongo: Que se enve de inmediato una embajada a Roma
para informar al Senado de nuestro cumplimiento de cuanto exigen, y una segunda a Anbal
ordenndole que retre su ejrcito de Sagunto y que se entregue luego a los romanos, de acuerdo con
los trminos del tratado; y propongo tambin que una tercera delegacin sea enviada para compensar a
los saguntnos".
[21.11] Cuando Hann se sent nadie consider necesario dar ninguna respuesta, tan absolutamente
estaba el Senado, a una, del lado de Anbal. Acusaron a Hann de hablar en un tono ms hostlmente
intransigente del que haba empleado Valerio Flaco, el embajador romano. La respuesta que se decidi
dar a las demandas romanas fue que la guerra haba sido iniciada por los saguntnos, no por Anbal, y
que el pueblo romano cometera un acto de injustcia si tomaban parte por los saguntnos contra sus

antguos aliados, los cartagineses[debe recordarse que, ms all de la leyenda que relaciona a Dido,
reina de Cartago, con Eneas, el 509 a.C. se haba firmado un tratado entre ambas ciudades y otro en el
348 a.C.; ver Libro 7,27.- N. del T.]. Mientras que los romanos perdan el tempo enviando embajadores,
las cosas permanecan tranquilas alrededor de Sagunto. Los hombres de Anbal estaban fatgados por los
combates y las labores de asedio, y tras situar destacamentos de guardia junto a los manteletes y las
dems mquinas militares, concedi a su ejrcito unos das de asueto. Emple este intervalo en animar
el valor de sus hombres incitndoles contra el enemigo y encendindoles con la perspectva de
recompensas. Despus que l hubiera concedido, en presencia de sus tropas reunidas, que el botn de la
ciudad se les dara a ellos, estaban en un estado tal de excitacin que si hubiera dado en ese instante la
seal parecera imposible que nadie les resistese. En cuanto a los saguntnos, a pesar de que tuvieron
un respiro del combate durante algunos das, sin hacer ni recibir ataques, se dedicaron a reforzar sus
defensas contnuamente, de da y de noche, de manera que completaron una nueva muralla en el lugar
donde la cada de la antgua haba dejado expuesta a la ciudad.
El asalto se reanud con mayor vigor que nunca. Por todas partes resonaba un clamor de gritos
confusos, de manera que resultaba difcil determinar dnde se deban prestar refuerzos ms
rpidamente o dnde eran ms necesarios. Anbal estuvo presente en persona para alentar a sus
hombres, que llevaban una torre sobre rodillos que sobrepasaba todas las fortfcaciones de la ciudad. Se
haban colocado catapultas y ballestas en todos sus pisos y, tras acercarla a las murallas, las limpi de
defensores. Aprovechando su oportunidad, Anbal orden a unos quinientos soldados africanos que
minaran la muralla con dolabras [ver libro 9,37.- N. del T.], una tarea fcil pues las piedras no estaban
fjadas con cemento, sino con capas de barro entre las hileras, segn el modo antguo de construir. La
mayor parte de ella, por lo tanto, caa conforme se cavaba, y a travs de los huecos entraron los
guerreros armados en la ciudad. Se apoderaron de cierto terreno elevado y, tras concentrar all sus
catapultas y ballestas, las encerraron con un muro para disponer de un castllo, de hecho, dentro de la
ciudad, que la dominase como una ciudadela. Los saguntnos, por su parte, construyeron una muralla
interior alrededor de la parte de la ciudad que an no haba sido capturada. Ambas partes siguieron
fortfcndose y combatendo con la mayor energa, pero, al tener que defender la parte interior de la
ciudad, los saguntnos reducan contnuamente sus dimensiones. Adems de esto, hubo una creciente
escasez de todo conforme se prolongaba el asedio y disminua la expectatva de ayuda externa; los
romanos, su nica esperanza, estaban demasiado lejos y todo lo que haba a su alrededor estaba en
manos enemigas. Durante unos das, los decados nimos revivieron por la repentna partda de Anbal
en una expedicin contra los oretanos y los carpetanos. La forma rigurosa en que se haban alistado las
tropas de estas dos tribus produjo gran malestar y haban mantenido a los ofciales que supervisaban el
alistamiento prctcamente como prisioneros. Se tema una revuelta general, pero la rapidez de los
inesperados movimientos de Anbal les tom por sorpresa y abandonaron su acttud hostl.
[21.12] El ataque contra Sagunto no se debilit; Maharbal, el hijo de Himilcn, a quien Anbal haba
dejado al mando, prosigui las operaciones con tal energa que la ausencia del general no fue sentda ni
por amigos ni por enemigos. Luch con xito en varias acciones y con la ayuda de tres arietes derrib
una porcin considerable de muralla; al regreso de Anbal le mostr el terreno cubierto por los
derrumbes. El ejrcito fue llevado en seguida al asalto de la ciudadela; dio comienzo un desesperado
combate, con grandes prdidas por ambas partes, y se captur una porcin de la ciudadela. Se hicieron
luego intentos por conseguir la paz, aunque con muy pocas esperanzas de xito. Dos hombres se
encargaron de la misin, Alcn, un saguntno, y Alorco, un hispano. Alcn, pensando que sus ruegos
pudieran tener algn efecto, cruz hacia donde estaba Anbal por la noche, sin el conocimiento de los
saguntnos. Cuando vio que no iba a conseguir nada con sus lgrimas y que las condiciones ofrecidas
eran duras y severas, como las de un vencedor exasperado por la resistencia, abandon el papel de
suplicante y desert al enemigo, alegando que cualquiera que presentase a los sitados aquellos
trminos encontrara la muerte. Las condiciones consistan en que resttuyesen sus propiedades a los
turdetanos, que entregasen todo el oro y la plata y que los habitantes saliesen con una sola prenda de
ropa y morasen donde los cartagineses les ordenaran. Como Alcn insistera en que los saguntnos no
aceptaran la paz en tales trminos, Alorco, convencido, como dijo, de que cuando todo lo dems se ha
perdido tambin se pierde el valor, se encarg de mediar por una paz bajo aquellas condiciones. Por
entonces, l era uno de los soldados de Anbal, pero fue reconocido como husped y amigo por la ciudad

de Sagunto. Comenz su misin, entreg su arma ostensiblemente a la guardia, cruz las lneas y fue
llevado, tras solicitarlo, ante el pretor de Sagunto. Una multtud, procedente de todas las clases sociales,
se reuni prontamente y tras haberse despejado el paso, Alorco fue llevado en audiencia ante el Senado.
Se les dirigi en los siguientes trminos:
[21.13] "Si vuestro conciudadano, Alcn, hubiera mostrado la misma valenta para traeros de vuelta las
condiciones por las que Anbal os concede la paz que la que demostr al ir junto a l a pedirla, este viaje
mio habra sido innecesario. No vengo ante vosotros ni como defensor de Anbal ni como desertor. Pero
ya que l se ha quedado con el enemigo, sea por vuestra culpa o por la suya, por la suya si su miedo era
fngido o por la vuestra si quienes os dicen la verdad arriesgan la vida, he venido hasta vosotros por los
viejos lazos de hospitalidad que existe hacen tanto entre nosotros, para no dejaros en la ignorancia del
hecho de que existen ciertas condiciones mediante las que podis aseguraros la paz y conservar vuestras
vidas. Ahora bien, que es por vuestro bien y no en nombre de cualquier otra persona lo que ahora dir
se demuestra por el hecho de que, mientras tuvisteis la fuerza para sostener una resistencia con xito y
esperanzas de recibir ayuda de Roma, nunca dije una sola palabra sobre acordar la paz. Pero ahora que
ya no esperis nada de Roma, ahora que ni vuestras armas ni vuestras murallas bastan para protegeros,
os traigo una paz ms forzada por vuestra necesidad que recomendable por la justeza de sus
condiciones. As las esperanzas de paz, por dbiles que sean, dependen de que aceptis como hombres
conquistados los trminos que Anbal, como conquistador, impone, y que no consideris lo que os toma
como un dao, pues todo queda a la merced del vencedor, sino que veis cuanto os deja como un regalo
suyo. La ciudad, cuya mayor parte yace en ruinas, y cuya mayor parte l ha capturado, os la quita;
vuestros campos y terras os los deja; y l os asignar un lugar donde podris construir una nueva
ciudad. Ordena que todo el oro y la plata, tanto el perteneciente al Estado como el de los individuos
privados, se le entregue; a vuestras familias y a vuestras esposas e hijos les garantza la inviolabilidad a
condicin de que consintis en abandonar Sagunto con solo dos piezas de ropa [ntese la suavizacin de
las condiciones de Anbal desde el prrafo anterior, en que solo se les permite conservar un vestido por
persona.- N. del T.] y sin armas. Estas son las demandas de vuestro enemigo victorioso; pesadas y
amargas como resultan, vuestra miserable situacin os urge a aceptarlas. No carezco de esperanzas de
que, cuando todo haya pasado a su poder, l relaje algunas de estas condiciones, pero considero que
an as debis someteros a ellas en vez de permitr que seis masacrados y que vuestras esposas e hijos
sean capturados y arrebatados ante vuestros ojos".
[21.14] Una gran multtud se haba ido reuniendo poco a poco para escuchar al orador, y la Asamblea
Popular se haba mezclado con el Senado; los principales ciudadanos, sin advertencia previa, se retraron
sin dar ninguna contestacin. Recogieron todo el oro y la plata, tanto de procedencia pblica como
privada, lo llevaron al Foro donde haban dispuesto apresuradamente un fuego, arrojndolo todo a las
llamas y saltando luego la mayora de ellos en ellas. El terror y la confusin que esto produjo en toda la
ciudad se vieron acentuados por el ruido de un tumulto que vena en direccin de la ciudadela. Una
torre, tras mucho maltrato, haba cado, y por la brecha abierta por este derrumbe avanz al ataque una
cohorte cartaginesa que indic a su comandante que los puestos de avanzada y las guardias haban
desaparecido y que la ciudad estaba sin proteccin. Anbal pens que deba aprovechar la oportunidad y
actuar con pronttud. Atacando con toda su fuerza, se apoder de la ciudad en un momento. Se haban
dado rdenes de matar a todos los jvenes; una orden cruel, pero inevitable en aquellas circunstancias,
como luego se vio; pues a quin habra sido posible perdonar de los que se encerraron con sus esposas
e hijos y quemaron sus casas sobre ellos, o que si luchaban lo haran hasta la muerte?
[21.15] Se encontr una enorme cantdad de botn en la ciudad capturada. Aunque la mayor parte de
este haba sido deliberadamente destruido por sus propietarios y los enfurecidos soldados apenas
hicieron distncin de edad en la masacre general, y tras entregarles todos los prisioneros, an as es
seguro que se consigui alguna cantdad por la venta de los bienes que se capturaron, siendo enviados
los muebles y vestdos ms valiosos a Cartago. Algunos autores afrman que Sagunto fue tomada al
octavo mes de asedio y que Anbal llev a su fuerza desde all hasta Cartagena para invernar, ocurriendo
su llegada a Italia cinco meses despus. De ser as, resulta imposible que hubieran sido Publio Cornelio y
Tiberio Sempronio los cnsules ante quienes fueron enviados los embajadores saguntnos al principio
del asedio y que, despus, estando an en el cargo, combateron contra Anbal, uno de ellos en el
Tesino [Ticino en el original latino.- N. del T.] y los dos, un poco despus, en el Trebia. O sucedieron todos

estos sucesos en un periodo ms corto o no dio comienzo el asedio al empezar su ao en el cargo -218
a.C.-, sino que fue entonces cuando se tom la ciudad. Porque la batalla del Trebia no pudo haber tenido
lugar tan tarde como en el ao en que Cneo Servilio y Cayo Flaminio detentaron el cargo -217 a.C.-, pues
Cayo Flaminio tom posesin de su consulado en Rmini [Ariminum en el original latino.- N. del T.] y su
eleccin se celebr bajo el cnsul Tiberio Sempronio, que lleg a Roma tras la batalla del Trebia para
celebrar las elecciones consulares y, tras hacerlo, volvi junto a su ejrcito en los cuarteles de invierno.
[21.16] Los embajadores que haban sido enviados a Cartago, a su regreso a Roma, informaron del
espritu hostl que se respiraba. Casi el mismo da en que regresaron lleg la notcia de la cada de
Sagunto, y fue tal la angusta del Senado por el cruel destno de sus aliados, tal fue su sentmiento de
vergenza por no haberles enviado ayuda, su ira contra los cartagineses y su inquietud por la seguridad
del Estado, pues les pareca como si el enemigo estuviese ya a sus puertas, que no se sentan con nimos
para deliberar, agitados como estaban por tan contradictorias emociones. Haba motvos sufcientes para
la alarma. Nunca se haban enfrentado a un enemigo ms actvo ni ms combatvo, y nunca haba estado
la repblica romana ms falta de energa ni menos preparada para la guerra. Las operaciones contra los
sardos, corsos e istrios, adems de aquellas contra los ilirios, haban sido ms una molesta que un
entrenamiento para los soldados de Roma; contra los galos se mantuvo una lucha inconexa ms que una
guerra en regla. Pero los cartagineses, un enemigo veterano que durante veinttrs aos haba prestado
un duro y spero servicio entre las tribus hispanas, y que siempre haba salido victorioso, acostumbrados
a un general vigoroso, estaban ahora cruzando el Ebro, recin saqueada una muy rica ciudad, y traan
con ellos a todas aquellas tribus hispanas, ansiosas de pelea. Estas levantaran a las distntas tribus galas,
que siempre estaban dispuestas a tomar las armas; los romanos tendran que luchar contra todo el
mundo y combatr ante las murallas de Roma.
[21.17] Ya se haban decidido los escenarios de las campaas; a los cnsules se les orden echarlos a
suertes. Hispania correspondi a Cornelio y frica a Sempronio. Se resolvi que se deban alistar seis
legiones durante ese ao; los aliados deberan aportar tantos contngentes como considerasen
necesarios los cnsules y se fetara una armada tan grande como se pudiera; se llam a veintcuatro mil
romanos de infantera y mil ochocientos de caballera; los aliados aportaron cuarenta mil de infantera y
cuatro mil cuatrocientos de caballera; tambin se alist una fota de doscientos veinte quinquerremes
de guerra y veinte buques ligeros. La cuestn se present formalmente ante la Asamblea: Era su deseo
y voluntad que se declarase la guerra contra el pueblo de Cartago? Cuando esto se decidi, se realiz
una rogatva especial; la procesin march por las calles de la Ciudad ofreciendo oraciones en los
distntos templos para que los dioses concedieran una prspero y feliz trmino a la guerra que el pueblo
de Roma acababa de ordenar. Las fuerzas se dividieron entre los cnsules de la siguiente manera: se
asignaron a Sempronio dos legiones, cada una compuesta por cuatro mil soldados de infantera y
trescientos de caballera, as mismo se le asignaron diecisis mil de infantera y mil ochocientos de
caballera de los contngentes aliados. De las naves grandes se le destnaron ciento sesenta y doce de las
ligeras. Con esta fuerza combinada, terrestre y naval, se le envi a Sicilia con rdenes de cruzar a frica si
el otro cnsul tena xito impidiendo que los cartagineses invadieran Italia. A Cornelio, por el contrario,
se le proporcion una fuerza ms pequea, pues Lucio Manlio, el pretor, haba sido tambin enviado a la
Galia con un grupo de tropas bastante fuerte. La fota de Cornelio era ms dbil pues tena slo 60
buques de guerra, porque nunca se pens que el enemigo viniera por mar o emplease su armada con
fnes ofensivos. Su fuerza terrestre estaba compuesta por dos legiones romanas, con su complemento de
caballera, as como catorce mil infantes y mil seiscientos jinetes aliados. La provincia de la Galia era
ocupada por dos legiones romanas y diez mil infantes aliados junto a seiscientos jinetes romanos y mil
aliados. Estas eran las fuerzas desplegadas para la Guerra Pnica.
[21.18] Cuando se terminaron estos preparatvos y para que antes de comenzar la guerra se hiciera todo
ajustado a derecho, se envi una embajada a Cartago. Los escogidos eran hombres de edad y
experiencia: Quinto Fabio, Marco Livio, Lucio Emilio, Cayo Licinio y Quinto Bebio. Se les encarg que
preguntasen si Anbal haba atacado Sagunto con la sancin del Consejo pblico; y si, como pareca lo
ms probable, los cartagineses admitan que as era y procedan a defender su acto, los embajadores
romanos deban declarar formalmente la guerra a Cartago. Tan pronto como arribaron a Cartago se
presentaron ante el Senado. Quinto Fabio deba, de acuerdo con sus instrucciones, exponer
simplemente la cuestn de la responsabilidad del gobierno, cuando uno de los miembros presentes

dijo: "Ya se adelant bastante vuestra anterior embajada al exigir la entrega de Anbal sobre la base de
que estaba atacando Sagunto bajo su propia autoridad; pero la vuestra ahora, ms templada, resulta en
realidad ms dura. Porque en aquella ocasin fue Anbal, cuyos actos denunciasteis y cuya entra
exigisteis; ahora buscis forzarnos a una declaracin de culpabilidad e insists en obtener una
satsfaccin inmediata, como hombres que admiten su error. No obstante, considero que la cuestn no
es si el ataque a Sagunto fue un acto de poltca ofcial o slo el de un ciudadano partcular, sino si estaba
o no justfcado por las circunstancias. Es cosa nuestra investgar y proceder contra un ciudadano cuando
hace algo bajo su propia autoridad; para vosotros la nica cuestn a discutr es si sus actos son
compatbles con los trminos del tratado. Ahora bien, ya que vosotros deseis establecer una distncin
entre lo que hacen nuestros generales con aprobacin del Senado y lo que hacen por iniciatva propia,
debis recordar que el tratado con nosotros fue hecho por vuestro cnsul, Cayo Lutacio, y mientras que
haca disposiciones para salvar los intereses de los aliados de ambas naciones, no haca ninguna respecto
a los saguntnos, pues ellos no eran vuestros aliados por entonces. Pero, diris, por el tratado concluido
con Asdrbal los saguntnos quedaban exentos de ser atacados. Os opondr a esto vuestros propios
argumentos. Nos dijisteis que rehusabais veros obligados por el tratado que vuestro cnsul, Cayo
Lutacio, concluy con nosotros porque no fue aprobado ni de los Patres [o sea, el Senado.- N. del T.] ni
por la Asamblea. Vuestro consejo pblico efectu, en consecuencia, un nuevo tratado. Ahora bien, si
ningn tratado tene carcter vinculante para vosotros a menos que se hayan hecho con la autoridad de
vuestro Senado o por orden de vuestra Asamblea, nosotros, por nuestra parte, no podemos obligarnos
por un tratado pactado por Asdrbal y que se hizo sin nuestro conocimiento. Dejad todas las alusiones a
Sagunto y al Ebro, y hablad claramente sobre lo que habis estado tanto tempo incubando
secretamente en vuestras mentes". Entonces el romano, recogiendo su toga, les dijo: "Aqu os traemos
la guerra y la paz, tomad la que gustis". Se encontr con un grito desafante y se le contest
altaneramente que diera l lo que prefriese; y cuando, dejando caer los pliegues de su toga, les dijo que
les daba la guerra, ellos le replicaron que aceptaban la guerra y que la llevaran con el mismo nimo que
la aceptaban.
[21.19] Esta pregunta directa y la amenaza de la guerra pareca estar ms en consonancia con la dignidad
de Roma que discutr sobre tratados; ya lo pareca antes de la destruccin de Sagunto, y ms an
despus. Pues, si hubiera sido una cuestn a discutr, qu base haba para comparar el tratado de
Asdrbal con el anterior de Lutacio que se haba modifcado? En el de Lutacio se deca expresamente
que slo obligara si el pueblo lo aprobaba, mientras que en el de Asdrbal no exista tal clusula de
salvaguardia. Adems, el tratado haba sido observado en silencio durante sus muchos aos de vida y
qued por ello tan ratfcado que, an tras la muerte de su autor, ninguno de sus artculos fue alterado.
Pero incluso si basasen su posicin sobre el tratado anterior, el de Lutacio, los saguntnos quedaban lo
bastante protegidos al haberse exceptuado a los aliados de ambas partes de cualquier acto hostl;
porque nada se deca sobre "los que fueran entonces sus aliados" o sobre excluir "a cualquiera con quien
se formase despus una alianza". Y puesto que se permita a ambas partes formar nuevas alianzas,
quin creera que resultara un acuerdo justo el que ninguno pudiera formalizar con otros una alianza
con independencia de su mrito, o que cuando hubieran sido admitdos como aliados no se les pudiera
proteger con lealtad, sobre el entendimiento de que los aliados de los cartagineses no deban ser
inducidos a rebelin ni recibir a quienes hicieran defeccin por propia voluntad?
Los embajadores romanos, de acuerdo con sus instrucciones, marcharon a Hispania con el propsito de
visitar a las diferentes ciudades y llevarlas a una alianza con Roma o, al menos, que abandonasen a los
cartagineses. Los primeros ante quienes se presentaron fueron los bargusios [pueblo de la actual regin
catalana, al norte de la provincia de Lrida? -N. del T.], que estaban cansados de la dominacin pnica y
les recibieron favorablemente; su xito aqu excit un deseo de cambio entre muchas de las tribus de
allende el Ebro. Llegaron despus junto a los volcianos [las ltimas propuestas sitan este pueblo al
norte de los bargusios, sobre el valle del Cinca.- N. del T.], y la respuesta que les dieron fue ampliamente
conocida en toda Hispania y determin que el resto de tribus estuvieran en contra de una alianza con
Roma. Esta contestacin fue dada por el ms anciano de su consejo nacional en los trminos siguientes:
"No os avergenza, romanos, pedir que tengamos amistad con vosotros en vez de con los cartagineses,
en vista de cunto han sufrido por vuestra culpa vuestros aliados, a quienes traicionasteis con ms
crueldad que la que sufrieron de los cartagineses, sus enemigos? Os aconsejo que busquis aliados

donde no se haya odo nunca hablar de Sagunto; los pueblos de Hispania ven en las ruinas de Sagunto
una triste y contundente advertencia en contra de confar en ninguna alianza con Roma". Se les orden
entonces perentoriamente que abandonasen el territorio de los volcianos, y desde aquel momento
ningn consejo de Hispania les dio nunca una respuesta favorable. Despus de esta misin infructuosa
en Hispania, cruzaron a la Galia.
[21.20] Aqu se encontraron ante sus ojos con una visin extraa y espantosa; los hombres acudieron al
consejo completamente armados, como era la costumbre del pas. Cuando los romanos, tras ensalzar la
fama y el valor del pueblo romano y la grandeza de su dominio, pidieron a los galos que no permiteran
que los invasores cartagineses pasasen por sus campos y ciudades, les interrumpieron estallando en
tales risas que los magistrados y miembros ms ancianos del consejo apenas pudieron contener a los
hombres ms jvenes. Pensaban que era una demanda estpida e insolente pedir que los galos, para
que la guerra no se extendiera a Italia, se volviesen contra ellos mismos y expusieran sus propias terras
al saqueo en vez de las de los otros. Despus de restablecerse la calma, se respondi a los embajadores
que ni los romanos les haban prestado ningn servicio ni los cartagineses les haban hecho ninguna
ofensa, ni como para tomar las armas en favor de Roma ni en contra de los cartagineses. Por otra parte,
haban odo que hombres de su raza estaban siendo expulsados de Italia, que se les haca pagar tributo y
se les someta a muchas indignidades. Su experiencia se repit en los dems consejos de la Galia, en
ninguna parte escucharon una palabra amable o lo bastante pacfca hasta que llegaron a Marsella [la
antigua Massilia- N. del T.]. All se les expuso cuidadosa y honestamente cuanto sus aliados haban
averiguado: se les inform de que los intereses de los galos haban sido ya garantzados por Anbal; pero
ni siguiera l les habra hallado muy dispuestos, por su naturaleza salvaje e indomable, a menos que se
hubiera ganado tambin a sus jefes con oro, algo que aquella nacin siempre apeteca. Despus de
atravesar as Hispania y las tribus de la Galia, los embajadores regresaron a Roma no mucho despus de
que los cnsules hubiesen partdo a sus respectvas provincias. Encontraron la Ciudad entera esperando
la guerra, pues se escuchaban persistentes rumores de que los cartagineses haban cruzado el Ebro.
[21.21] Tras la captura de Sagunto, Anbal se retr a sus cuarteles de invierno en Cartagena. All le
llegaron los informes de cuanto ocurra en Roma y Cartago y se enter de que l era, adems del general
que iba a dirigir la guerra, el nico responsable de su estallido. Como retrasarse ms resultara muy
inconveniente, vendi y distribuy el resto del botn, convoc a todos aquellos de sus soldados que eran
de sangre hispana y se dirigi a ellos de la siguiente manera: "Creo que vosotros mismos, aliados,
reconoceris que, ahora que hemos reducido todos los pueblos de Hispania, no nos queda ms que
poner fn a nuestras campaas y licenciar nuestros ejrcitos o llevar nuestras guerras a otras terras. Si
tratamos de ganar botn y gloria de otras naciones, estos pueblos disfrutarn no solo de las bendiciones
de la paz, sino tambin de los frutos de la victoria. Dado que, por lo tanto, nos esperan campaas lejos
de casa, y no se sabe cuando volvis a ver vuestras casas y cuanto os es querido, os concedo licencia
para que todo el que lo desee pueda visitar a su gente amada. Debis volver a reuniros a principio de la
primavera, para que podamos, con la benevolente ayuda de los dioses, dedicarnos a una guerra que nos
proporcionar inmenso botn y nos cubrir de gloria". Todos ellos agradecieron la oportunidad, ofrecida
tan espontneamente, de visitar sus hogares tras una ausencia tan larga y en previsin de una ausencia
an ms duradera. El descanso invernal, tras sus ltmos esfuerzos y antes de los an mayores que
habran de hacer, restaur sus facultades mentales y fsicas, fortalecindoles de cara a las nuevas
pruebas.
En los primeros das de la primavera se reunieron conforme a las rdenes. Despus de revistar la
totalidad de los contngentes natvos, Anbal fue a Cdiz [Gades en el original latino.- N. del T.], donde
cumpli sus promesas a Hrcules [el famoso santuario fenicio de Melqart-Herakles.- N. del T.], y se
compromet a s mismo con nuevos votos a esa deidad en el caso de que su empresa tuviera xito.
Como frica sera vulnerable a los ataques procedentes de Sicilia durante su larga marcha a travs de
Hispania y las dos Galias hasta Italia, decidi asegurar aquel pas con una fuerte guarnicin. Para ocupar
su lugar requiri tropas de frica, una fuerza consistente principalmente infantera ligera [iaculatorum
levium en el original latino: literalmente, lanzadores de jabalinas ligeros.- N. del T.]. Habiendo transferido
as africanos a Hispania e hispanos a frica, esperaba que los soldados de cada procedencia prestaran as
un mejor servicio, estado obligados por obligaciones recprocas. La fuerza que despach a frica
consist en trece mil ochocientos cincuenta infantes hispanos con cetras [escudo de entre 50 y 70

centmetros, de cuero o madera forrada de cuero; el trmino castellano cetra traduce exactamente el
caetra latno original.- N. del T.] y ochocientos setenta honderos balericos, junto a un cuerpo de mil
doscientos jinetes procedentes de muchas tribus. Esta fuerza estaba destnada en parte a la defensa de
Cartago y en parte a distribuirse por el territorio africano. Al mismo tempo, se enviaron ofciales de
reclutamiento por diversas ciudades; orden que unos cuatro mil jvenes escogidos de los alistados
fueran llevados a Cartago para reforzar su defensa y tambin como rehenes que garantzasen la lealtad
de sus pueblos.
[21.22] Las mismas previsiones hubieron de hacerse en Hispania, tanto ms cuanto que Anbal era
plenamente consciente de que los embajadores romanos haban ido por todo el pas para ganarse a los
jefes de las diversas tribus. Puso al mando a su enrgico y capaz hermano, Asdrbal, y le asign un
ejrcito compuesto principalmente por tropas africanas: once mil ochocientos cincuenta de infantera
africana, trescientos ligures y quinientos baleares. A estos infantes auxiliares aadi cuatrocientos
cincuenta de caballera libio-pnica (raza mezcla de pnicos y africanos), unos mil ochocientos nmidas y
moros, habitantes de la orilla del ocano y un pequeo grupo montado de trescientos ilergetes alistados
en Hispania. Finalmente, para su sus fuerzas terrestres estuviera completa en todas sus partes, asign
veintn elefantes. La proteccin de la costa precisaba una fota, y como era natural suponer que los
romanos emplearan nuevamente este arma, con la que haban logrado antes victorias, destn una fota
de cincuenta y siete buques, incluyendo cincuenta quinquerremes, dos cuadrirremes y cinco trirremes,
aunque nicamente estaban dispuestas y pertrechadas de remos treinta y dos quinqueremes y los cinco
trirremes. Desde Gades volvi a los cuarteles de invierno de su ejrcito en Cartagena, y desde Cartagena
comenz su marcha hacia Italia. Pasando por la ciudad de Onusa [se desconoce su ubicacin.- N. del T.],
march a lo largo de la costa hasta el Ebro. Dice la leyenda que mientras estaba all detenido, vio en
sueos a un joven de apariencia divina que le dijo que le haba enviado Jpiter para que actuase como
gua a Anbal en su marcha a Italia. Deba, por tanto, seguirle y no apartar los ojos de l. Al principio,
lleno de asombro, lo sigui sin mirar a su alrededor ni hacia atrs, pero como la curiosidad instntva le
impulsaba a preguntarse qu era lo que le estaba prohibido mirar a sus espaldas, ya no pudo controlar
sus ojos. Vio detrs de l una serpiente grande y maravillosa, que se mova derribando rboles y
arbustos frente a ella, mientras a su paso levantaba una tempestad de truenos. l le pregunt qu
signifcaba aquel maravilloso portento y se le dijo que era la devastacin de Italia; que tena que seguir
adelante sin hacer ms preguntas y dejar que su destno permaneciera oculto.
[21.23] Complacido por esta visin, procedi a cruzar el Ebro con su ejrcito, en tres grupos, tras enviar
hombres por adelantado para asegurarse con sobornos la buena voluntad de los habitantes galos en sus
lugares de cruce y tambin para reconocer los pasos de los Alpes. Llev noventa mil de infantera y doce
mil de caballera a travs del Ebro. Su siguiente paso fue someter a los ilergetes, los bargusios y a los
ausetanos, as como el territorio de la Lacetania que se encuentra a los pies de los Pirineos. Puso a
Hann al mando de toda la lnea de costa para asegurar el paso que conecta Hispania con la Galia, y le
dio un ejrcito de diez mil infantes para mantener el terreno y mil de caballera. Cuando su ejrcito
comenz el paso de los Pirineos y los brbaros vieron que era cierto el rumor de que les llevaban contra
Roma, tres mis carpetanos desertaron. Se dio a entender que les indujo a desertar no tanto la
perspectva de la guerra como la duracin de la marcha y la imposibilidad de cruzar los Alpes. Como
hubiera sido peligroso exigirles volver o tratar de detenerlos por la fuerza, por si se levantaban los
nimos del resto del ejrcito, Anbal envi de regreso a sus casas a ms de siete mil hombres que, segn
haba descubierto por s mismo, estaban cansados de la campaa; al mismo tempo hizo parecer que los
carpetanos haban sido despedidos por l.
[21.24] A contnuacin, para evitar que sus hombres se desmoralizasen con ms retrasos e inactvidad,
cruz los Pirineos con el resto de su fuerza y fj su campamento en la ciudad de Elne [antigua Iliberri.N. del T.]. A los galos se les dijo que esta guerra era contra Italia, pero como haban odo que los hispanos
de ms all de los Pirineos haban sido subyugados por la fuerza de las armas y que se haban dispuesto
fuertes guarniciones en sus ciudades, varias tribus, temiendo por su libertad, le levantaron en armas y se
reunieron en Castel-Rousillon [junto a Perpin; antigua Ruscino.- N. del T.]. Al recibir la notcia de este
movimiento, Anbal, temiendo ms el retraso que las hostlidades, envi mensajeros a sus jefes para
decirles que estaba deseando reunirse con ellos, y que podan ellos llegarse hasta por temor a retrasar
ms de las hostlidades, envi a los portavoces de sus jefes para decir que l estaba ansioso de una

conferencia con ellos, y bien podran acercarse a Iliberri, o l se acercara Ruscino para facilitar su
reunin, para que con mucho gusto recibirlos en su campo o que se vaya a ellos sin prdida de tempo.
Haba llegado a la Galia como amigo, no como enemigo, y a menos que los galos le obligaran, no
desenvainara la espada hasta llegar a Italia. Esta fue la propuesta hecha por los enviados, pero cuando
los galos hubieron, sin ninguna vacilacin, trasladado su campamento a Elne, fueron ganados mediante
sobornos y permiteron al ejrcito un paso libre y expedido por su territorio, bajo las mismas murallas de
Castel-Rousillon.
[21.25] Ninguna notcia, entre tanto, haba llegado a Roma aparte de los hechos advertdos por los
mensajeros marselleses, es decir, que Anbal haba cruzado el Ebro. A esto, como si Anbal ya hubiera
cruzado los Alpes, los boyos [su capital era la antigua Bononia, la Bolonia actual.- N. del T.], tras sublevar
a los nsubros [su capital era la antigua Mediolanum, actual Miln.- N. del T.], se alzaron en rebelin, no
tanto a consecuencia de su vieja y permanente enemistad contra Roma sino por su reciente agresin.
Grupo de colonos fueron asentados en territorio galo del valle del Po, en Plasencia [antigua Placentia.N. del T.] y Cremona, produciendo gran irritacin. Tomando las armas, efectuaron un ataque sobre el
territorio que estaba, de hecho, siendo repartdo en aquel momento, y produjeron tal terror y confusin
que no solo los agricultores, sino incluso los triunviros romanos que se dedicaban a la demarcacin de
las parcelas, huyeron hacia Mdena [antigua Mutina.- N. del T.] al no sentrse seguros tras murallas de
Plasencia. Los triunviros eran Cayo Lutacio, Cayo Servilio y Marco Anio. No hay duda en cuanto al
nombre de Lutacio, pero en vez de Anio y Servicio algunos analistas citan a Manlio Acilio y Cayo Herenio,
y otros mencionan a Publio Cornelio Asina y Cayo Papirio Maso. Tambin hay dudas sobre si se trataba
de los embajadores que se enviaron a los boyos para protestar o si eran los triunviros quienes fueron
atacados mientras repartan el terreno. Los galos asediaron Mdena, pero como les resultaba extrao el
arte de dirigir asedios y eran demasiado indolentes para acometer la construccin de obras militares, se
contentaron con bloquear la ciudad sin causar ningn dao en las murallas. Por fn, fngieron que
estaban dispuestos a discutr los trminos de la paz, y los emisarios fueron invitados por los jefes galos a
una conferencia. All fueron detenidos, en violacin directa no slo del derecho de gentes, sino del
salvoconducto que haban concedido para la ocasin. Despus de haberles apresado, los galos dijeron
que no les liberaran hasta que no se les devolviesen sus rehenes.
Cuando llegaron notcias de que los enviados estaban presos y Mdena y su guarnicin en peligro, Lucio
Manlio, el pretor, ardiendo de ira, llev su ejrcito en varios cuerpos hasta Mdena. La mayor parte del
pas estaba sin cultvar en ese momento y el camino pasaba por un bosque. Avanz sin mandar
exploradores y cay en una emboscada, de la cual, tras sufrir considerables prdidas, se abri paso con
difcultad hacia terreno ms abierto. Aqu se fortfc, y como los galos consideraron que sera intl
atacarlo all, el valor de sus hombres revivi, aunque era bastante seguro que haban cado ms de
quinientos. Reanudaron su marcha, y mientras fueron por terreno abierto no vieron enemigo alguno;
cuando entraron de nuevo en el bosque su retaguardia fue atacada, provocando gran confusin y
pnico. Perdieron setecientos hombres y seis estandartes. Cuando por fn salieron de la selva intrincada
y sin caminos, dieron fn las tctcas aterradoras de los galos y el salvaje pnico de los romanos y
enredado no era un fn a las tctcas aterrador de las Galias y la alarma silvestres de los romanos. No
tuvieron difcultad en repeler los ataques una vez llegados a campo abierto, y se dirigieron a Taneto, un
lugar cerca del Po. Aqu se fortfcaron rpidamente y, ayudado por el abastecimiento fuvial y por los
galos de Brescia [Brixia en el original latino.- N. del T.], mantuvo el terreno contra un enemigo cuyo
nmero aumentaba a diario.
[21.26] Cuando lleg notcia de este repentno levantamiento y el Senado se dio cuenta de que
enfrentaban una guerra gala adems de la guerra con Cartago, ordenaron a Cayo Atlio, el pretor, que
fuera a relevar a Manlio con una legin romana y cinco mil hombres alistados recientemente por el
cnsul de entre los aliados. Como el enemigo, temeroso de enfrentarse con estos refuerzos, se haba
retrado, Atlio lleg a Taneto sin combatr. Despus de alistar una nueva legin para susttuir a la que se
haba enviado con el pretor, Publio Cornelio Escipin se hizo a la mar con sesenta grandes naves y coste
por las orillas de Etruria y Liguria, pasando las montaas de los saluvios [pueblo asentado entre Niza y el
Rdano.- N. del T.] hasta llegar a Marsella. All desembarc sus tropas en la primera boca del Rdano a la
que lleg (el ro desemboca en el mar por varios brazos) y dispuso su campamento fortfcado, apenas
capaz de creer que Anbal haba superado el obstculo de los Pirineos. Sin embargo, cuando comprendi

que este ya estaba considerando cruzar el Rdano, sintndose indeciso sobre dnde podra encontrarle
y deseando dar tempo a sus hombres para recobrarse de los efectos del viaje, envi por delante una
fuerza selecta de trescientos jinetes acompaados por guas marselleses y galos amigos para explorar el
pas en todas direcciones y descubrir, si era posible, al enemigo.
Anbal haba superado la oposicin de las tribus natvas, fuera mediante el miedo o con sobornos, y
haba llegado al territorio de los volcas [pueblo situado entre los Pirineos y el Rdano.- N. del T.]. Se
trataba de una tribu poderosa que habitaba el pas a ambos lados del Rdano pero, desconfando de su
capacidad para detener a Anbal en el lado del ro ms cercano a l, decidieron convertr al ro en una
barrera y trasladaron a casi toda la poblacin al otro lado, donde se prepararon para resistr con las
armas. El resto de la poblacin del ro, y tambin la de los propios volcas, que an seguan en sus
hogares, fue inducida con regalos para que reuniesen botes de ambas orillas y ayudasen en la
construccin de otras, estmulados sus esfuerzos por el deseo de deshacerse lo antes posible de tan
gravosa e inmensa multtud. As que se reuni una enorme cantdad de botes y naves de toda clase,
como las que usaban en sus viajes arriba y abajo del ro; los galos fabricaron otras nuevas ahuecando
troncos de rboles y luego los mismos soldados, viendo la abundancia de madera y la facilidad con que
se construan, se dieron a construir toscas canoas, contentndose con que fotasen y llevasen la carga de
sus pertenencias y a s mismos.
[21.27] Todo estaba listo para el cruce, pero toda la orilla opuesta estaba ocupada por nombres
montados y desmontados, preparados para impedir el paso. Con el fn de desalojarlos, en la primera
guardia nocturna Anbal envi a Hann, el hijo de Bomlcar, con una divisin compuesta principalmente
de hispanos, a un da de marcha ro arriba. Deba aprovechar la primera oportunidad de cruzar sin ser
visto, y luego llevara sus hombres por una ruta que rodeara al enemigo para atacarlo en el momento
adecuado por la espalda. Los galos que llevaban como guas informaron a Hann de que unas veintcinco
millas [37 kilmetros.- N. del T.] ro arriba, una pequea isla divida el ro en dos y que el cauce, por
tanto, tena menor profundidad. Cuando llegaron al lugar, cortaron madera a toda prisa y construyeron
balsas sobre las que hombres y caballos pudieran ser transportados. Los hispanos no tuvieron
problemas; arrojaron sus vestdos sobre odres, pusieron sus cetras encima y apoyndose en estos
fotadores cruzaron a nado. El resto del ejrcito pas sobre balsas atadas, y despus de acampar cerca
de la orilla se tomaron un da de descanso tras el trabajo de construir botes y el paso nocturno; su
general, entre tanto, esperaba ansioso la oportunidad de poner en prctca su plan. Se pusieron en
marcha al da siguiente y, prendiendo un fuego en un cierto terreno elevado, sealizaron con la columna
de humo que haban cruzado el ro y que no estaban muy lejos. Tan pronto como Anbal recibi la seal,
aprovech la ocasin y dio de inmediato la orden de cruzar el ro. La infantera haba preparado balsas y
botes, y la caballera pasaba en barcazas al lado de los caballos que iban nadando. Se amarr ro arriba, a
poca distancia, una fla de barcos de gran tamao para romper la fuerza de la corriente, los hombres
cruzaron, por tanto, en embarcaciones ms pequeas sobre aguas tranquilas. La mayora de los caballos
fueron remolcados a popa y nadando, otros fueron llevados en barcazas, ensillados y embridados con el
fn de estar disponibles para la caballera en el momento que desembarcaran.
[21.28] Los galos se congregaron junto a la orilla, con sus gritos y canciones tradicionales de guerra,
agitando sus escudos sobre sus cabezas y blandiendo sus jabalinas. Estaban un tanto atemorizados al ver
lo que ocurra frente a ellos; el enorme nmero de barcos, grandes y pequeos, el rugido del ro, los
gritos confusos de los soldados y marineros, algunos de los cuales trataban de abrirse paso por la
corriente mientras otros en la orilla animaban a sus compaeros al cruzar. Mientras contemplaban todo
estos movimientos con el corazn desanimado, escucharon gritos an ms alarmantes tras ellos; Hann
haba capturado su campamento. Pronto apareci en la escena, y tuvieron que hacer frente ahora al
peligro desde partes opuestas: la hueste de hombres armados desembarcando de los botes y el ataque
por sorpresa que reciban por su retaguardia. Durante un tempo, los galos se esforzaron por sostener el
combate en ambas direcciones, pero viendo que perdan terreno, forzaron el paso por donde les pareca
haber menor resistencia y se dispersaron en todas direcciones hacia sus propias aldeas. Anbal pas el
resto de su fuerza sin ser molestado y, sin preocuparse ms por los galos, estableci su campamento.
Creo que se adoptaron disposiciones distntas para el transporte de los elefantes; en todo caso, los
relatos de lo que se hizo varan considerablemente. Algunos dicen que despus de haber sido reunidos
en la orilla, los de peor genio fueron azuzados por sus guas y al correr hacia el agua el resto de elefantes

les siguieron; la corriente les arrastr hasta la orilla opuesta pese a temer la profundidad. La explicacin
ms creble, sin embargo, es que fueron transportados en balsas, pues este mtodo habra parecido el
ms seguro en principio y por lo tanto es el que probablemente habra sido adoptado. Botaron al ro una
balsa de doscientos pies de largo por 50 de ancho [59,2 por 14,8 metros.- N. del T.], y para impedir que la
arrastrase la corriente, uno de los extremos estaba asegurado a la orilla con varias amarras. Se cubri
con terra como un puente para que los animales, tomndola por terra frme, no tuvieran miedo de
subirse en ella. Una segunda balsa, de la misma anchura pero con slo cien pies de largo [29,6 metros.N. del T.] y capaz de cruzar el ro, se uni a la primera. Los elefantes, encabezados por las hembras,
fueron llevados a la balsa fja, como si fuera un camino, hasta que llegaban a la ms pequea. Tan pronto
como estaban asegurados sobre esta, se desprenda y era arrastrada por barcos ligeros hasta el otro lado
del ro. Cuando el primer lote era desembarcado, los otros eran transportados de la misma manera. No
mostraban miedo mientras les llevaban por la balsa fja; el temor empezaba cuando se les llevaba por
mitad de la corriente en la otra balsa que quedaba suelta. Se amontonaban, alejndose del agua los que
estaban en la orilla, y mostraban bastante inquietud hasta que su propio miedo al verse rodeados por
agua les haca calmarse. Algunos, en su excitacin, se caan al agua y arrojaban a sus guas, pero su
propio peso les mantena en su sito y, al sentrse en aguas poco profundas, lograban llegar seguros a
terra.
[21.29] Mientras se haca cruzar a los elefantes, Anbal envi quinientos jinetes nmidas hacia los
romanos para determinar su nmero y sus intenciones. Esta fuerza a caballo se encontr con los
trescientos de caballera romana que, como ya he dicho, haban sido enviados por adelante desde la
desembocadura del Rdano. Fue un combate mucho ms grave de lo que podra haberse esperado por
el nmero de combatentes. No slo muchos resultaron heridos, sino que cada bando tuvo casi el mismo
nmero de muertos y los romanos, que quedaron fnalmente completamente agotados, debieron su
victoria al pnico entre los nmidas y su subsiguiente huida. De los vencedores cayeron hasta ciento
sesenta, no todos romanos pues haba algunos galos; los vencidos perdieron ms de doscientos. Esta
accin, con la que comenz la guerra, fue un presagio de su resultado fnal, pero a pesar de que
presagiaba la victoria fnal de Roma mostr que esta no se alcanzara sin mucho derramamiento de
sangre y repetdas derrotas. Las tropas abandonaron el campo y volvieron junto a sus respectvos
comandantes. Escipin se vio incapaz de formar algn plan defnitvo, ms all de lo que le sugeran los
movimientos del enemigo. Anbal estaba indeciso sobre si reanudar su marcha a Italia o enfrentarse a los
romanos, el primer ejrcito que se le enfrentaba. Fue disuadido de esto ltmo por la llegada de
embajadores de los boyos y del reyezuelo Magalo. Venan para asegurar a Anbal su disposicin a actuar
como guas y tomar parte en los peligros de la expedicin, y le dieron su opinin de que deba reservar
todas sus fuerzas para la invasin de Italia y no desperdiciar ninguna de ellas de antemano. El grueso de
su ejrcito no se haba olvidado de la guerra anterior y esperaba con desnimo el encuentro con su viejo
enemigo; pero lo que ms les horrorizaba era la perspectva de un viaje sin fn sobre los Alpes, con fama
de ser algo especialmente horrendo, sobre todo para los inexpertos.
[21.30] Cuando Anbal hubo tomado la decisin de seguir adelante y llegar a Italia sin prdida de tempo,
orden que se reunieran sus tropas y se dirigi a ellos con palabras en que mezclaba el aliento y el
reproche. "Estoy asombrado", dijo, "al ver cmo corazones que han sido siempre intrpidos, se
convierten de repente en presa del miedo. Pensad en las muchas campaas victoriosas que habis
cumplido, y recordad que no habis salido de Hispania antes de haber aadido al imperio Cartagins
todas las tribus de aquel pas baado por dos remotos mares. El pueblo romano exigi que se les
entregase a todos los que tomaron parte en el asedio de Sagunto; vosotros, para vengar el insulto,
habis cruzado el Ebro y borrar el nombre de Roma y traer la libertad al mundo. Cuando empezasteis
vuestra marcha, desde donde se pone el Sol hacia donde sale, ninguno de vosotros pens que sera
demasiado para l, hasta ahora, que habis cubierto la mayor parte del camino; los pasos de los
Pirineos, que estaban guardados por tribus en su mayor parte guerreras, los coronasteis; el Rdano, esa
poderosa corriente, la cruzasteis frente a tantos miles de galos y ralentzasteis el torrente de sus aguas; y
ahora que estis a la vista de los Alpes, a cuya otra parte est Italia, os fatgis y detenis vuestra marcha
a la mismas puertas del enemigo. Qu imaginis que son los Alpes, ms que altas montaas?
Supongamos que sean ms altos que las cumbres de los Pirineos; sin duda, ninguna regin en el mundo
puede tocar el cielo ni resulta infranqueable para el hombre. Incluso los Alpes estn habitados y

cultvados, all nacen y crecen los animales, sus gargantas y barrancos pueden ser atravesados por los
ejrcitos. Porque ni los embajadores que veis aqu cruzaron los Alpes volando por el aire, ni lo hicieron
sus antepasados que no eran natvos de su terra. Ellos llegaron a Italia como emigrantes en busca de
una terra para instalarse, y cruzaron los Alpes a menudo en grupos inmensos, con sus mujeres, hijos y
todas sus pertenencias. Qu puede ser inaccesible o insuperable para el soldado que lleva nada con l
sino sus armas de guerra? Qu trabajos y peligros afrontasteis durante ocho meses para lograr la
captura de Sagunto?! Y ahora que Roma, la capital del mundo, es vuestro objetvo, hay algo que
consideris tan arduo o difcil que no podis lograr? Hace muchos aos, los galos capturaron la plaza que
los cartagineses desesperan de abordar; podis confesaros a vosotros mismos inferiores en valor e
iniciatva a un pueblo al que habis vencido una y otra vez, o por el contrario, mirar hacia delante para
terminar vuestra marcha sobre el territorio entre el Tber y las murallas de Roma".
[21.31] Despus de esta arenga entusiasta, los despidi con rdenes de disponerse a la marcha
reponiendo fuerzas. Al da siguiente avanzaron por la orilla izquierda del Rdano hacia los territorios del
centro de la Galia, no porque esta fuese la ruta ms directa a los Alpes, sino porque pensaba que habra
menos probabilidades de que los romanos le encontrasen, pues no deseaba enfrentarse a ellos antes de
haber llegado a Italia. Cuatro das de marcha le llevaron hasta "la Isla". Aqu el Isre y el Rdano,
fuyendo hacia abajo desde distntos lugares de los Alpes, delimitan una considerable porcin de de
terra y luego unen sus cauces; dicha comarca se llama "la Isla". El pas vecino estaba habitado por los
albroges, una tribu que, incluso en aquellos das, no era inferior a ninguna en poder y reputacin. Por el
tempo de la llegada de Anbal, haba estallado una disputa entre dos hermanos que aspiraban a la
soberana. El hermano mayor, cuyo nombre era Braneo, haba sido el jefe hasta entonces, pero fue
expulsado por el partdo de los hombres ms jvenes, encabezados por su hermano, que tena ms
fuerza que derecho. La oportuna aparicin de Anbal hizo que se le presentase la cuestn; deba decidir
quin era el pretendiente legtmo al trono. Se pronunci a favor del hermano mayor, que cont con el
apoyo del Senado y de los notables [una y otra vez, a lo largo del texto, Livio emplea la expresin
"principes" para referirse a los aristcratas y notables de una sociedad. En castellano moderno, el
sentido de esa palabra est mejor refejado por las de "principales" o "notables" que por la de prncipe,
que tiene hoy un sentido distinto al de hace dos mil aos.- N. del T.]. A cambio de este servicio, recibi
ayuda en forma de provisiones y suministros de todo tpo, especialmente ropa, una necesidad
apremiante en vista del notorio fro de los Alpes. Tras resolver la disputa entre los albroges, Anbal
reanud su marcha. No march directamente hacia los Alpes, sino que torci a la izquierda, hacia los
tricastnos; luego, bordeando el territorio de los voconcios, march en direccin a los trigorios [los
tricastinos habitaban, ms o menos en la actual Aouste sur la Drme, los voconcios entre Drme y
Durance y los trigorios probablemente en Gap.- N. del T.]. En ninguna parte se encontr con difcultad
alguna, hasta que lleg al Durance. Este ro, que tambin nace en los Alpes, es el ms difcil de cruzar de
entre todos los ros de la Galia. A pesar de tener un gran caudal, no se presta a la navegacin, pues no se
mantene entre sus orillas sino que fuye por muchos canales diferentes. Al cambiar constantemente su
cauce y la direccin de sus corrientes, la tarea de vadearlo es de lo ms peligrosa pues los guijarros y
rocas arrastradas hacen el paso inseguro y traicionero, especialmente para los que van a pie. Sucedi
que, por entonces, bajaba crecido por las lluvias, y los hombres fueron arrojados desordenadamente
mientras lo cruzaban, aumentando la difcultad sus temor y sus gritos confusos.
[21.32] Tres das despus de Anbal haba dejado atrs las orillas del Rdano; Publio Cornelio Escipin
lleg al campamento abandonado con su ejrcito en orden de batalla, dispuesto a combatr de
inmediato. Sin embargo, cuando vio las defensas abandonadas y se dio cuenta de que no sera tarea fcil
alcanzar a su oponente con la ventaja tan grande que le haba tomado, regres a sus barcos. Consider
que lo ms fcil y seguro sera enfrentarse con Anbal cuando descendiera de los Alpes. Hispania era la
provincia que le haba correspondido y, para evitar que se viera completamente despojada de fuerzas
romanas, envi a su hermano Cneo Escipin, con la mayor parte de su ejrcito, a operar contra Asdrbal,
no solo para conservar los viejos aliados y ganar otros nuevos, sino para expulsar a Asdrbal de Hispania.
l mismo naveg hasta Gnova [Genua en el original latino.- N. del T.] con una muy pequea fuerza, con
intencin de defender Italia con el ejrcito situado en el valle del Po. Desde el Durance, la ruta de Anbal
transcurri principalmente a travs de territorio abierto y llano y lleg a los Alpes sin encontrar ninguna
oposicin por parte de los galos que habitaban la zona. Pero la vista de los Alpes revivi el terror en las

mentes de sus hombres. Aunque los rumores, que por lo general aumentan los peligros no probados, les
haba llenado de sombros presagios, la visin de cerca demostr ser ms atemorizante. La altura de las
montaas, ya tan cercanas, la nieve que casi se perda hasta el cielo, las miserables chozas encaramadas
a las rocas, los rebaos y manadas ateridos por el fro, los hombres salvajes y descuidados, todo lo
animado y lo inanimado rgido por las heladas, junto con otras horribles visiones ms all de cualquier
descripcin, ayudaron a aumentar su inquietud.
A medida que la cabeza de la columna empez a subir las pendientes ms prximas, aparecieron los
natvos en las alturas; si se hubieran ocultado en los barrancos y se hubiesen lanzado al ataque despus,
habran provocado un terrible pnico y mucho derramamiento de sangre. Anbal orden un alto y envi
algunos galos para examinar el terreno, al ver que era imposible avanzar en aquella direccin plant su
campamento en la parte ms ancha del valle que pudo encontrar; todo alrededor del asentamiento eran
quebradas y precipicios. Los galos que haban sido enviados en descubierta entraron en conversacin
con los natvos, ya que haba poca diferencia entre sus lenguas y costumbres, y trajeron notcias a Anbal
de que el paso solo estaba ocupado durante el da y que por la noche todos los indgenas regresaban a
sus hogares. En consecuencia, al amanecer empez el ascenso como si pensase forzar el paso a la luz del
da y pas el da efectuando movimientos pensados para ocultar sus verdaderas intenciones y
fortfcando el campamento en el lugar donde se haba detenido. Tan pronto como observ que los
natvos haban abandonado las alturas y ya observaban sus movimientos, dio rdenes, con vistas de
engaar al enemigo, para que se encendieran gran cantdad de fuegos, muchos ms, de hecho, de los
necesarios para los que permanecan en el campamento. Entonces, dejando la impedimenta con la
caballera y la mayor parte de la infantera, l mismo, junto con un grupo especialmente escogido de
tropas, se movieron rpidamente a paso ligero hasta el desfladero y ocuparon las alturas que el
enemigo haba ocupado antes.
[21.33] Al da siguiente, el resto del ejrcito levant el campamento en el gris amanecer y comenz su
marcha. Los natvos fueron a reunirse en sus lugares habituales de observacin, cuando de repente se
dieron cuenta de que algunos de los enemigos se haban apoderado de sus lugares fuertes, justo encima
de sus cabezas, mientras que los dems avanzaban, por debajo, por el camino. La doble impresin hecha
a sus ojos y a su imaginacin les mantuvo inmviles un breve instante, pero al ver la columna en
desorden, sobre todo por el miedo de los caballos, pensaron que si ellos aumentaban la confusin y el
pnico sera bastante para destruirles. As pues, cargaron hacia abajo, de roca en roca, sin preocuparse
de si haba camino o no pues estaban familiarizados con el terreno. Los cartagineses tuvieron que
enfrentarse con este ataque al mismo tempo que luchaban contra las difcultades del camino, y como
cada uno haca todo lo posible por ponerse a s mismo fuera de peligro, se vieron luchando ms entre
ellos que contra los natvos. Los caballos hicieron el mayor dao, estaban aterrorizados por los salvajes
gritos, que el eco de los valles y bosques aumentaban, y cuando resultaban golpeados o heridos
provocaban tremendos estragos entre los hombres y los distntos animales de carga. El camino estaba
fanqueado por precipicios vertcales a cada lado, y al pasar juntos muchos fueron empujados por el
borde y cayeron a gran profundidad. Algunos incluso iban armados, tambin se precipitaron los animales
pesadamente cargados de equipajes. Horrible como era aquel espectculo, Anbal se qued quieto y
retuvo a sus hombres durante algn tempo, por temor a aumentar la alarma y la confusin, pero
cuando vio que la columna se rompa y que el ejrcito estaba en peligro de perder toda su impedimenta,
en cuyo caso les habra conducido con seguridad sin ningn propsito, corri hacia abajo desde su
posicin elevada y dispers a los enemigos. Al mismo tempo, sin embargo, puso a sus propios hombres
momentneamente en un desorden an mayor, que se disip rpidamente una vez que el paso qued
expedido por la huida de los natvos. En poco tempo todo el ejrcito haba atravesado el paso, no slo
sin ninguna alteracin ms, sino casi en silencio. A contnuacin capturaron un castllo, capital de un
territorio, junto con algunos caseros adyacentes, y con los alimentos y ganado as conseguidos
proporcion a su ejrcito raciones para tres das. Como los natvos, tras su primera derrota, ya no
estorbaban su marcha y el camino presentaba poca difcultad, avanzaron considerablemente durante
aquellos tres das.
[21.34] Llegaron luego a otro pueblo que, considerando que se trataba de una zona montaosa, tena
bastante poblacin. Aqu escap por poco de la muerte, y no en lucha justa y abierta, sino por los
medios de que l mismo usaba: la mentra y la traicin. Lleg a los cartagineses una embajada de los

principales de los castllos del pas, hombres de edad avanzada, y le dijeron que haban aprendido del
saludable ejemplo de la desgracia de los dems pueblos a buscar la amistad de los cartagineses en vez
de probar su fuerza. Estaban dispuestos, por lo tanto, a cumplir sus rdenes; recibira provisiones y
guas, y rehenes en garanta de buena fe. Anbal sint que no deba confar en ellos ciegamente ni
responder a su oferta con una negatva rotunda, por si se volvan hostles. As que les respondi en
trminos amistosos, acept los rehenes puestos en sus manos, hizo uso de las provisiones que le
suministraron sobre la marcha pero sigui a sus guas con su ejrcito preparado para el combate, no
como si marchasen por un pas pacfco y amigable. Los elefantes y caballera iban delante, seguidos por
l mismo con el cuerpo principal de la infantera y manteniendo un fuerte e inquieto escrutnio por todas
partes. Justo al llegar a una parte donde el paso se estrechaba y quedaba dominado a un lado por una
alta pared de roca, los brbaros surgieron de una emboscada a ambos lados y atacaron la columna por el
frente y la retaguardia, a corta distancia y a lo lejos, arrojndoles rodando enormes piedras. El mayor
ataque lo realizaron sobre la retaguardia, y al dar la infantera media vuelta para enfrentarlos qued
bastante claro que, si la parte posterior de la comuna no hubiera sido excepcionalmente fuerte, podra
haber ocurrido un terrible desastre en aquel paso. As las cosas, se encontraban en el mayor peligro y
muy cerca de la destruccin total. Porque mientras Anbal estaba dudando si enviar a su infantera por la
parte estrecha del paso, pues al proteger la retaguardia de la caballera no le quedaban reservas para
defender la suya propia, los montaeses, cargando su fanco, parteron la columna por la mitad y
ocuparon el paso, de manera que Anbal tuvo que pasar aquella noche sin su caballera ni sus bagajes.
[21.35] Al da siguiente, como los brbaros atacaran con menos vigor, la columna se reuni y se super el
paso, no sin ms prdidas, sin embargo, de animales de carga que de hombres. A partr de ese momento
los indgenas aparecan en nmeros ms pequeos y actuaban ms como bandidos que como soldados
regulares; atacaban tanto el frente como la retaguardia siempre que el terreno les daba una
oportunidad, o cuando el avance y detencin de la columna le daba ocasin de sorprenderles. Los
elefantes provocaban un retraso considerable, debido a la difcultad de conducirles por los lugares
estrechos o abruptos; por otra parte, ponan aquella parte de la columna donde estaban a salvo de
ataques, pues los natvos no estaban acostumbrados a su visin y sentan un gran temor de acercarse
demasiado a ellos. Nueve das despus de comenzar el ascenso, llegaron al punto ms alto de los Alpes,
tras atravesar una regin en su mayor parte sin carreteras y perdindose frecuentemente, tanto por la
traicin de sus guas como por sus propios errores al tratar de encontrar el camino por s mismos.
Durante dos das permanecieron en el campamento, en la cima, mientras las tropas disfrutaban de un
descanso tras la fatga y el combate. Algunos de los animales de carga, que haban resbalado entre las
rocas y despus seguido la pista de la columna, llegaron al campamento. Para mayor desventura de las
agotadas tropas, hubo una fuerte nevada (las Plyades estaban prximas a desaparecer) [estaramos,
pues, a comienzos de Noviembre de 208 a.C.- N. del T.] y esta nueva experiencia produjo una
considerable inquietud. En la madrugada del tercer da, el ejrcito reanud su pesada marcha sobre un
terreno cubierto de profunda nieve. Anbal vea en todos los rostros una expresin de apata y
desaliento. Cabalg hacia delante, hasta una altura desde la que tena una visin amplia y extensa, y
deteniendo a sus hombres les seal las terras de Italia y el rico valle del Po que se extende a los pies
de los Alpes. "Estis ahora", dijo, "cruzando las fronteras no slo de Italia, sino de la propia Roma. De
ahora en adelante todo os ser suave y fcil; en una o, a lo sumo, dos batallas, seris dueos de la capital
y plaza fuerte de Italia". Luego de esto, el ejrcito reanud su avance sin ms molestas del enemigo ms
all de algunos intentos ocasionales de saqueo. El resto de la marcha, sin embargo, cont con la
presencia de difcultades mucho mayores de las experimentadas en el ascenso, porque la distancia a las
llanuras del lado italiano es ms corta y, por lo tanto, el descenso es necesariamente ms pronunciado.
Casi todo el camino era escarpado, estrecho y resbaladizo, de modo que no podan mantenerse en pie, y
si se resbalaban no se podan recuperar, sino que seguan cayendo unos sobre otros, y volcndose los
animales de carga sobre sus conductores.
[21.36] Por fn llegaron a un paso mucho ms estrecho que descenda por acantlados tan escarpados
que un soldado ligeramente armado a duras penas poda bajar, ni siquiera apoyndose en races y
ramas. El lugar siempre haba sido abrupto, pero un reciente corrimiento de terras haba provocado un
precipicio de casi mil pies [296 metros.- N. del T.]. La caballera se detuvo aqu, como si hubieran llegado
al fnal de su viaje, y mientras Anbal se preguntaba qu podra estar causando el retraso, se le inform

de que no haba paso. Fue entonces adelante para examinar el lugar y vio que no haba nada que hacer
excepto llevar el ejrcito por un largo y tortuoso terreno nevado sin caminos. Pero tambin esto result
pronto ser impractcable. La nieve antgua haba quedado cubierta con una moderada altura de nieve
recin cada, y los recin llegados pisaron frmemente esta nieve fresca que, al derretrse por el paso de
tantos hombres y bestas, no dej sobre qu caminar, ms que un hielo cubierto de lodo. Su avance
ahora se convirt en una incesante y miserable porfa. El hielo liso no permita apoyarse y como iban
por una pendiente escarpada apenas eran capaces de mantenerse sobre sus piernas; luego, una vez
abajo, trataban en vano de levantarse, pues sus manos y rodillas resbalaban contnuamente. No haba
tocones ni races cerca a las que agarrarse, por lo que rodaban impotentes sobre el hielo vidrioso y la
fangosa nieve. Los animales de carga, en su marcha, atravesaban de vez en cuando la capa ms baja de
nieve, y al tropezar sacaban sus cascos de los agujeros al luchar por liberarse, abriendo huecos hondos
en el hielo duro y congelado, donde muchos quedaban atrapados como en una trampa.
[21.37] Por fn, cuando tanto hombres como bestas quedaron agotados por el infructuoso esfuerzo,
montaron un campamento en la cima tras haberla limpiado con gran difcultad debido a la cantdad de
nieve que deba remover. Lo siguiente fue nivelar una pea, la nica por la que se podan abrir camino.
Se dijo a los soldados que tenan que cortarla. Construyeron contra ella una pila enorme de rboles que
haban cortado y podado, y cuando el viento fue lo sufcientemente fuerte como para avivar el fuego,
prendieron fuego a la pila. Cuando la roca estuvo al rojo vivo, verteron vinagre sobre ella para
desintegrarla. Despus de este tratamiento mediante el fuego, abrieron un camino a travs de ella con
sus herramientas y convirteron la fuerte pendiente en una pista de inclinacin moderada por la que no
solo los animales de carga, sino incluso los elefantes, podan ser llevados abajo. Cuatro das pasaron en
la pea, con los animales casi muertos de hambre, pues las alturas estaban casi desprovistas de
vegetacin y no haba forraje enterrado bajo la nieve. En los terreno ms bajos haba valles soleados y
arroyos que fuan a travs de bosques, y puntos ms dignos de habitantes humanos. Aqu soltaron las
bestas para que pastasen, y a las tropas, cansadas de su ingeniera, se les permit descansar. En tres
das ms alcanzaron las abiertas planicies y encontraron un bello pas y gentes ms agradables viviendo
en l.
[21.38] De esta manera alcanzaron Italia; en cinco meses, segn algunos autores, tras dejar Cartagena, y
habiendo empleado quince das en superar las difcultades de los Alpes. Los distntos autores estn
irremediablemente en desacuerdo en cuanto al nmero de las tropas con que Anbal entr en Italia. La
estmacin ms alta le asigna cien mil de infantera y veinte mil de caballera; la ms baja estma su
fuerza en veinte mil de infantera y seis mil de caballera. Lucio Cincio Alimento nos dice que fue hecho
prisionero por Anbal, y yo me inclinara ms a aceptar su autoridad si l no hubiese confundido los
nmeros al aadir a los galos y ligures; si se incluyen estos, haba ochenta mil de infantera y diez mil de
caballera. Resulta, sin embargo, ms probable que estos se uniesen a Anbal en Italia, y algunos autores,
de hecho, as lo afrman. Cincio cuenta tambin que l haba odo decir a Anbal que despus de su paso
del Rdano perdi treinta y seis mil hombres, adems de un inmenso nmero de caballos y otras bestas.
El primer pueblo con el que se encontr fue el de los taurinos, una tribu semi-gala [su ciudad principal
era Taurinum, la actual Turn.- N. del T.]. Como la tradicin es unnime en este punto, me sorprende
mucho que se plantee la cuestn de qu ruta tom Anbal para atravesar los Alpes, ya que la creencia
general es que cruz por el paso Penino [se supone que Livio hace derivar Penino de "pnico"; en todo
caso es un paso en la frontera italo-suiza, entre el Gran San Bernardo y Mont-Rose.- N. del T.] , de donde
se dice que toma su nombre esta cumbre. Celio afrma que cruz por la cumbre de Cremona. Estos dos
pasos, sin embargo, no le habran llevado hasta los taurinos, sino a los salasos, un pueblo montas de
los galos libuos [cerca del nacimiento del Po.- N. del T.]. Es muy poco probable que aquellas rutas hacia la
Galia estuviesen abiertas por entonces y, en cualquier caso, la ruta Penina habra estado bloqueada por
las tribus semi-germanas que habitaban aquel pas. Y es totalmente cierto, si aceptamos su autoridad,
que los sedunos y veragros, que habitan aquellas cumbres, dicen que el nombre de Peninos, por
Hrcules!, no se debe a ningn paso de los cartagineses por all, sino a la deidad Penino, cuyo santuario
se encuentra en la cumbre de aquella montaa.
[21.39] Fue una circunstancia muy afortunada para Anbal, al inicio de su campaa, que los taurinos, el
primer pueblo con que se encontr, estuviese en guerra con los nsubros. Pero l no pudo llevar a su
ejrcito en campaa para ayudar a ninguno de ambos bandos, ya que por entonces se estaban

recuperando de las enfermedades e infortunios que se haban abatdo sobre ellos. El descanso y el ocio
en lugar del trabajo, el empacho tras el hambre, la limpieza y la comodidad tras la miseria y la suciedad,
afectaron de modo muy distntos a sus cuerpos debilitados y casi bestales. Este fue el motvo para que
Publio Cornelio Escipin, el cnsul, despus de haber llegado con sus naves a Pisa y tomado de manos de
Manlio y Atlio el mando de un ejrcito recin alistado y descorazonado por sus recientes y humillantes
derrotas, lo llevase a toda velocidad hacia el Po para que pudieran enfrentarse al enemigo antes de que
este hubiese recuperado sus fuerzas. Pero cuando lleg a Plasencia, Anbal ya haba abandonado su
campamento y tomado al asalto una de las ciudades de los taurinos, de hecho su capital, porque ellos no
quisieron tener voluntariamente relaciones amistosas con l. Hubiese obtenido la adhesin de los galos
en el valle del Po, no por miedo sino por su propia eleccin, si la repentna llegada del cnsul no les
hubiera sorprendido esperando el momento favorable para la revuelta. Justo cuando Escipin llegaba,
Anbal sala del pas de los taurinos pues, viendo cun indecisos estaban los galos sobre qu partdo
tomar, pens que si l estaba presente en el territorio lo seguiran. Los dos ejrcitos estaban ahora casi a
la vista el uno del otro; y los comandantes que se enfrentaban entre s, aunque no lo sufcientemente
familiarizados con la capacidad militar del otro, estaban imbuidos de mutuo respeto y admiracin. Aun
antes de la cada de Sagunto, el nombre de Anbal estaba en boca de todos los hombres en Roma; y en
Escipin, Anbal reconoca un gran lder, ya que haba sido elegido entre todos los dems para
enfrentrsele. Esta estma recproca se reforzaba por sus recientes logros: Escipin, despus que Anbal
le hubiese dejado atrs en la Galia, lleg a tempo de combatrle tras su descenso de los Alpes; Anbal no
solo se haba atrevido, sino que haba logrado pasar los Alpes. Escipin, sin embargo, hizo el primer
movimiento al cruzar el Po y asentar su campamento en el Tesino. Antes de conducir a sus hombres a la
batalla se dirigi a ellos en un discurso, lleno de nimo, en los siguientes trminos:
[21.40] "Soldados, si llevase conmigo al combate el ejrcito que me acompaaba en la Galia, no tendra
necesidad de hablaros. Pues qu nimos necesitaban una caballera que haba obtenido una brillante
victoria sobre la caballera enemiga en el Rdano o las legiones de infantera con las que persegu a este
mismo enemigo, que con su fuga y elusin del combate me reconoci como su vencedor? Ese ejrcito,
dispuesto al servicio en Hispania, est en campaa al mando de mi hermano, Cneo Escipin, que est
actuando bajo mis auspicios en el pas que el Senado y el pueblo de Roma le ha asignado. As pues, para
que podis tener un cnsul que os dirija contra Anbal y los cartagineses, me he presentado
voluntariamente para mandaros en esta batalla; y como sea yo nuevo para vosotros y vosotros para m,
os debo ahora dirigir algunas palabras en cuanto al carcter del enemigo y la clase de guerra que os
espera. Habis de combatr, soldados, con hombres a quienes ya derrotasteis en la guerra anterior, por
mar y terra, de quienes habis conseguido una indemnizacin de guerra durante los ltmos veinte aos
y a quienes arrebatasteis Sicilia y Cerdea como premio de guerra. Vosotros, por tanto, entrareis en
batalla con el nimo de los vencedores, ellos lo harn con el abatmiento de los vencidos. Ellos no
lucharn ahora impulsados por el valor, sino por pura necesidad; a menos que realmente supongis que,
tras eludir el combate cuando tenan todas sus fuerzas, tenen ahora ms confanza tras haber perdido
dos tercios de su infantera y caballera al pasar los Alpes, habiendo sobrevivido menos de los que han
perecido. 'S', podis decir,'son pocos en nmero, pero fuertes en valor y nimo, y tenen una capacidad
de resistencia y vigor al atacar que muy pocos pueden afrontar'. No, son slo apariencias, o ms bien
fantasmas de hombres, agotados por el hambre, la suciedad, el fro y la miseria, golpeados y debilitados
entre las rocas y precipicios. Y ms an, sus miembros estn congeladas, sus msculos contrados por el
fro y el cuerpo quemado por el hielo, sus armas maltrechas y rotas y sus caballos cojos e intles. Estas
son la caballera y la infantera contra la que vais a luchar; no os enfrentis a un enemigo, sino a sus
ltmos vestgios. Lo nico que temo es que cuando hayis combatdo parezca que han sido los Alpes los
que han vencido a Anbal. Pero puede que esto sea lo justo, y que los dioses, sin ningn tpo de ayuda
humana, den comienzo y trmino a esta guerra con un pueblo y su general que han roto los tratados, y
que para nosotros, contra quien pecaron adems de contra los dioses, quede el completar lo que ellos
han empezado.
[21.41] "No temo que nadie piense que digo estas bravatas con intencin de levantaros el nimo
mientras que mis sentmientos y convicciones son otros muy distntos. Yo tena completa libertad para
marchar con mi ejrcito a Hispania, a donde, de hecho, haba comenzado a viajar y que es la provincia
que se me asign. All habra dispuesto de mi hermano para compartr mis planes y los peligros; mi

enemigo habra sido Asdrbal y no Anbal y, sin duda, habra manejado una guerra menos grave. Pero
cuando, al navegar a lo largo de la costa de la Galia, tuve notcia de este enemigo, desembarqu en
seguida y, tras enviar por delante la caballera, march hacia el Rdano. Se libr un combate de
caballera, que fue la nica arma que tuve oportunidad de emplear, y derrot al enemigo. Su infantera
se apresur a alejarse, como un ejrcito en fuga, y como no les pude alcanzar por terra volv a mis
barcos a toda velocidad para, tras dar un gran rodeo por terra y mar, enfrentar a este temido enemigo a
los pies de los Alpes. Os parece que me ha sorprendido y que no quera enfrentarle o que, ms bien,
deseo combatrle, desafarle y llevarlo a la batalla? Me gustara saber si en los ltmos veinte aos ha
producido la terra una raza diferente de cartagineses o si son los mismos que lucharon en las gates, o a
los que dejasteis bajar del rice tras pagar dieciocho denarios cada uno; o si este Anbal es, como
aparenta, imitador de Hrcules en sus viajes, o heredero de su padre para abonar los impuestos y
tributos y ser el esclavo del pueblo romano. Si su crimen en Sagunto no le atormentase, seguramente
sentra algn remordimiento, si no por su pas conquistado, por lo menos por su casa y su padre y por
los tratados frmados por aquel Amlcar que por orden de nuestro cnsul retr su guarnicin del rice,
que con suspiros y gemidos acept las duras condiciones impuestas a los vencidos cartagineses y que
acord evacuar Sicilia y pagar una indemnizacin de guerra a Roma. Y as, soldados, quiero que luchis
no solo con el nimo que se debe mostrar contra nuestros enemigos, sino con los sentmientos de ira e
indignacin que tendrais al ver a vuestros esclavos levantar las armas en vuestra contra. Cuando se les
cerc en el rice podramos haberles causado el ms terrible de los castgos y haberles matado de
hambre; podramos haber llevado nuestra victoriosa fota hasta frica y haber destruido en pocos das
Cartago sin una batalla. A sus ruegos, les concedimos el perdn y les permitmos salir del bloqueo,
acordamos trminos de paz con aquellos a los que habamos vencido y luego, cuando se encontraban en
una situacin desesperada durante la guerra Africana, les tomamos bajo nuestra proteccin. Para
recompensarnos por tales actos de bondad, siguen el ejemplo de un loco y vienes a atacarnos en nuestra
patria. Ojal esta lucha fuese nicamente por el honor y no por nuestra seguridad. No se trata de luchar
por la posesin de Sicilia y Cerdea, los antguos objetos de disputa, sino de luchar por Italia. No hay un
segundo ejrcito a nuestras espaldas para enfrentarse al enemigo si no obtenemos la victoria, no hay
ms Alpes para detener su avance mientras se alista un nuevo ejrcito para la defensa. Aqu es,
soldados, donde tenemos que resistr, como si estuviramos luchando ante las murallas de Roma. Cada
uno de vosotros debe recordar que emplea sus armas no solo para protegerse a l, tambin protege a su
mujer y a sus pequeos; no debe limitar su inquietud a su hogar, debis daros cuenta, tambin, de que
el Senado y el pueblo de Roma contemplan vuestras hazaas de hoy. Segn sean aqu y ahora vuestra
fuerza y valor, as ser la fortuna de nuestra Ciudad y nuestro imperio".
[21.42] Tal fue el lenguaje con que el cnsul se dirigi a los romanos. Anbal pens que la valenta de sus
hombres deba ser alentada ms con los hechos que con las palabras. Despus de formar su ejrcito en
un crculo para que contemplasen el espectculo, coloc en el centro algunos presos alpinos
encadenados, y cuando arrojaron algunas armas galas a sus pies orden que un intrprete les
preguntara si alguno de ellos estaba dispuesto a luchar si les liberaban de sus cadenas y reciba armas y
un caballo como recompensa por la victoria. Todos a una exigieron las armas y el combate, y cuando se
ech a suertes quin iba a luchar, cada cual ansiaba ser uno de los que la Fortuna eligiera para el
combate. Conforme eran elegidos, rpidamente se hacan con las armas llenos de entusiasmo y alegra,
entre las felicitaciones de sus camaradas, y danzaban segn la costumbre de su pas. Pero cuando
empezaron a pelear, tal era el estado de nimo, no slo entre los hombres que haban aceptado esta
condicin, sino tambin entre los espectadores en general, que la buena fortuna de los que murieron
valientemente fue tan elogiada como la de los que salieron victoriosos.
[21.43] Despus de haber impresionado a sus hombres con la contemplacin de varias parejas de
combatentes, Anbal despidi a estos y, reuniendo a los soldados a su alrededor, se dice que les habl
as: "Soldados, habis visto en el destno de otros el ejemplo de cmo vencer o morir. Si el valor con que
los habis mirado os lleva a apreciar del mismo modo vuestra propia fortuna, seremos los vencedores.
Aquello no fue un espectculo ocioso, sino una imagen, por as decir, de vuestra propia condicin. Me
inclino a pensar que la Fortuna os ha atado con pesadas cadenas y os ha puesto en una mayor necesidad
que a vuestros cautvos. A derecha e izquierda os cercan dos mares y no tenis ni un solo barco con el
que escapar; a vuestro lado fuye en Po, un ro ms grande que el Rdano y ms rpido; la barrera de los

Alpes se cierne a vuestra espalda, esos Alpes que apenas lograsteis cruzar cuando vuestra fuerza y vigor
estaban intactos. Aqu, soldados, en este lugar donde habis encontrado por primera vez al enemigo,
tenis que vencer o morir. La misma fortuna que os ha impuesto la necesidad de luchar guarda tambin
la recompensa de la victoria, recompensas tan grandes como las que los hombres suelen solicitar a los
dioses inmortales. Incluso si fusemos slo a recuperar Sicilia y Cerdea, posesiones que fueron
arrebatadas a nuestros padres, seran premios lo sufcientemente grandes como para satsfacernos. Todo
lo que los romanos poseen ahora, ganado a travs de tantos triunfos, todo lo que han acumulado, se
convertr en vuestro junto con sus propietarios. Venid, pues, tomad vuestras armas y ganad, con la
ayuda del cielo, tan magnfca recompensa. Ya habis pasado tempo sufciente capturando ganado en
las ridas montaas de la Lusitania y la Celtberia, sin encontrar recompensa a vuestros trabajos y
peligros; ahora es vuestro momento de enfrentar ricas y lucratvas campaas y conseguir premios que
merezcan la pena, tras la larga marcha por todas esas montaas y ros y por todas esos pueblos
belicosos. Aqu os ha concedido la Fortuna el fn de vuestras fatgas, aqu os presenta una recompensa
digna de todos vuestros pasados servicios.
"No creis que porque la guerra sea contra Roma, pese a su gran nombre, la victoria ser igualmente
difcil. Ms de un enemigo despreciado ha librado una larga y costosa lucha; naciones y reyes de mucho
renombre han sido batdos con poco esfuerzo. Porque, dejando a un lado la gloria que rodea el nombre
de Roma, en qu manera pueden aqu compararse a vosotros? Por no hablar de vuestros veinte aos
de campaa, ganndolo todo con vuestro valor, toda vuestra buena suerte, desde las Columnas de
Hrcules, desde las orillas del ocano, desde los rincones ms alejados de la terra, a travs de los
pueblos ms belicosos de Hispania y la Galia, aqu habis llegado como vencedores. El ejrcito contra el
que combatris est formado por reclutas recin alistados que fueron batdos, conquistados y cercados
por los galos este verano pasado [verano del 218 a.C.- N. del T.], desconocidos para su general que es un
extrao para ellos. Yo, criado como estoy, casi nacido, en la tenda del pretorio de mi padre, un
distnguido general; yo, que he subyugado Hispania y la Galia, que he conquistado no solo los pueblos
alpinos sino, lo que es tarea an mayor, a los propios Alpes, me voy a comparar con este general por
seis meses que ha abandonado su propio ejrcito y que si alguno tuviese que distnguir entre romanos y
cartagineses, tras quitar los estandartes, estoy seguro que no sabra qu ejrcito mandaba como cnsul?
No tengo en cuenta un pequeo asunto, soldados; que no hay un hombre entre vosotros ante quien yo
no haya efectuado ms de una hazaa militar o de quien yo, que soy testgo fehaciente de su valor, no
pueda contar sus propias acciones decorosas y el momento y lugar en que las acomet. Yo fui vuestro
alumno antes de ser vuestro jefe y entrar en batalla, rodeado por hombres a los que he elogiado y
recompensado miles de veces, contra unos que nada saben de los otros y que son mutuos desconocidos.
[21.44] "Donde quiera que vuelva la mirada no veo ms que valor y fortaleza; una infantera veterana,
una caballera, con frenos o sin ellos [hispana, con freno de boca en los caballos; nmida, sin ellos.- N.
del T.], alistada entre los ms nobles pueblos; a vosotros, nuestros ms feles y bravos aliados [libios y
libio-fenicios.-N. del T.]; a vosotros, cartagineses, que vais a combatr por nuestra patria, alentados por la
ms justa indignacin. Nosotros tomamos la ofensiva, desplegamos nuestros estandartes sobre Italia,
dispuestos a combatr con ms valenta y menos temor que nuestro enemigo, pues quien ataca est
animado con mayores esperanzar y mayor valor que quien afronta el ataque. Tenemos, adems, el
nimo encendido por la injustcia y la humillacin. Primero me exigieron a m, vuestro general, como su
vctma; luego insist en que todos los que haban tomado parte en el asedio de Sagunto debe ser
entregados; de haberos entregado, os habran infigido las ms refnadas torturas. Esa nacin,
tremendamente cruel y trnica, todo lo que reclama para s, lo hace todo en funcin de su voluntad y
placer; cree que tenen derecho a dictar con quin hacemos la guerra o la paz. Limitan y adjuntar en el
plazo de las montaas y los ros como lmites, pero no respetar los lmites que ellos mismos han fjado.
'No cruces el Ebro, no te relaciones con los saguntnos'. Pero Sagunto no est en el Ebro!. 'No debis ir a
ninguna parte'. Es cosa de poca monta que me hayis arrebatado mis ms antguas provincias, Sicilia y
Cerdea? Cruzaris tambin a Hispania, y si me retro de all, cruzaris a frica? Qu digo cruzaris? Ya
habis cruzado. Han mandado los dos cnsules de este ao, uno a frica y el otro a Hispania. Nada nos
queda en parte alguna salvo lo que consigamos por la fuerza de las armas. Se pueden permitr ser
cobardes y pusilnimes quienes tenen dnde regresar, a quienes su propio territorio y sus propios
campos les recibirn tras huir por sus pacfcas y seguras carreteras; vosotros, por necesidad, debis ser

hombres valientes, tenis que resolver con desesperacin entre la victoria o la muerte y estis obligados
a conquistar o, si torna la Fortuna, a enfrentar la muerte en la batalla antes que en la huida. Si os habis
hecho a la idea de todo esto, os digo otra vez que venceris; no han puesto los dioses inmortales arma
ms aflada en manos de los hombres que el desprecio por la muerte".
[21.45] Tras haber animado el espritu de lucha de ambos ejrcitos con estas arengas, los romanos
lanzaron un puente sobre el Tesino y construyeron un fortn para defenderlo. Mientras estaban
ocupados en esto, los cartagineses enviaron a Maharbal con una fuerza de quinientos caballos del fanco
nmida para asolar las terras de los aliados de Roma, pero con rdenes de respetar las de los galos y
ganarse a sus jefes para su bando. Cuando el puente se termin, el ejrcito romano cruz al territorio de
los nsubros y tom una posicin a cinco millas [7400 metros.- N. del T.] de Victumula, donde Anbal tena
su campamento. Tan pronto vio que la batalla era inminente, se apresur a llamar a Maharbal y sus
tropas. Pensando que nunca sera bastante cuanto animase y alentase a sus soldados, orden una
asamblea y ante todo el ejrcito ofreci seguras recompensas por cuya obtencin luchasen. Les dijo que
les dara terras donde quisieran, en Italia, frica o Hispania, que quedaran libres de todo impuesto
quienes las aceptaran y sus hijos; si alguno prefera dinero a las terras, satsfara sus deseos; si algn
aliado quera convertrse en ciudadano cartagins, l se lo otorgara; si alguno prefera volver a su hogar,
procurara que sus circunstancias fueran tales que nunca desease cambiarse por ninguno de sus
compatriotas. Incluso promet la libertad a los esclavos que siguieran a sus amos; y a los amos, por cada
esclavo liberado, dos ms en concepto de indemnizacin. Para convencerlos de su determinacin para
llevar a cabo estas promesas, tom un cordero con la mano izquierda y un cuchillo de pedernal en la
derecha y or a Jpiter y a los dems dioses, diciendo que si l rompa su palabra le matasen a l como
l iba a matar a aquel cordero. A contnuacin, aplast la cabeza del animal con el pedernal. Todos
sinteron entonces que los dioses garantzaban el cumplimiento de sus esperanzas, y mir el retraso en
llevarles a la accin como un retraso a la hora de cumplir sus deseos; con una sola mente y una sola voz
clamaron ser llevados a la batalla.
[21.46] Los romanos estaban muy lejos de mostrar tal ardor. Entre otros motvos de inquietud, se haban
producido ltmamente ciertos prodigios. Un lobo haba entrado en el campamento y mutlado a
cuantos se cruzaron con l, despus escap ileso. Un enjambre de abejas, tambin, se pos en un rbol
que dominaba la tenda del pretorio. Tras haber efectuado las preceptvas expiaciones, Escipin sali con
una fuerza de caballera y hombres armados a la ligera con jabalinas [iaculatoribus en el original latino;
otras traducciones se refieren a ellos como arqueros ligeros; nosotros preferimos nuestra traduccin
porque, ms adelante en este mismo prrafo, Livio nos presenta a esos hombres como infantes
combatiendo mezclados con caballera, costumbre nada extraa en la poca ni an despus, pero que se
compadece ms con el uso de jabalinas arrojadizas que no con el engorro del arco y las fechas en plena
confusin.- N. del T.] hacia el campamento enemigo para tener una visin ms cercana y determinar el
nmero y naturaleza de sus fuerzas. Se encontr con Anbal, que tambin avanzaba con su caballera
para explorar la zona. Ningn grupo, al principio, vio al otro; la primera indicacin de una aproximacin
hostl vino dada por la inusualmente densa nube de polvo levantada por las pisadas de tantos hombres y
caballos. Cada parte se detuvo y se dispuso al combate. Escipin coloc a los lanzadores de jabalinas y a
la caballera gala al frente, la caballera romana y la caballera pesada de los aliados quedaron como
reserva. Anbal form su centro con su caballera con frenos y puso a los nmidas en los fancos. Apenas
se hubo lanzado el grito de guerra ante los lanzadores de jabalina, estos se retraron a segunda lnea
entre las reservas. Durante algn tempo la caballera mantuvo una lucha equilibrada, pero al mezclarse
los infantes con los jinetes los caballos se volvieron ingobernables; muchos fueron arrojados o
desmontaban donde vean a sus camaradas en peligro, hasta que toda la batalla se libr, prctcamente,
a pie. A contnuacin, los nmidas de los fancos dieron un rodeo y aparecieron a retaguardia de los
romanos, produciendo desconcierto y creando el pnico entre ellos. Para empeorar las cosas, el cnsul
fue herido y corri peligro; fue rescatado por la intervencin de su hijo adolescente. Este era el joven
que despus gan la gloria de poner trmino a esta guerra y se gan el sobrenombre de "Africano" por
su esplndida victoria sobre Anbal y los cartagineses. Los lanzadores de jabalina fueron los primeros en
ser atacados por los nmidas y huyeron en desorden; el resto de las fuerza, con la caballera cerrada en
torno al cnsul, protegindolo tanto con sus personas como con sus armas, se retraron en orden al

campamento. Celio asigna el honor de salvar al cnsul a un esclavo de Liguria, pero yo prefero creer que
fue su hijo; esto es lo que afrma la mayora de los autores y lo que acepta generalmente la tradicin.
[21.47] Esta fue la primera batalla contra Anbal [la batalla del Tesino o del Ticino, como aparece en el
texto latino, acontecida en noviembre de 218 a.C. y a la que seguiran, en territorio italiano, las de
Trebia, Trasimeno y el desastre de Cannas, como veremos.- N. del T.], y el resultado dej bien claro que el
cartagins era superior en caballera y que, por lo tanto, las llanuras que se extenden desde el Po a los
Alpes no eran un campo de batalla propicio para los romanos. A la noche siguiente, por lo tanto, los
soldados recibieron la orden de recoger su impedimenta en silencio, el ejrcito se alej de Tesino y se
dirigi rpidamente al Po, que cruzaron por el puente de barcas que todava estaba intacto, en perfecto
orden y sin ser molestados por el enemigo. Llegaron a Plasencia antes de que Anbal supiese con certeza
que haban dejado el Tesino; sin embargo, logr capturar a unos seiscientos que estaban en su orilla del
Po, desmontando lentamente el extremo del puente. No pudo utlizar el puente para cruzar, ya que los
extremos se haban desatado y todo el conjunto fotaba ro abajo. Segn Celio, Magn, con la caballera
y la infantera espaola, cruz enseguida el ro, mientras que el propio Anbal llevaba su ejrcito ro
arriba, donde era vadeable y puso a los elefantes en fla de orilla a orilla para romper la fuerza de la
corriente. Los que conozcan el ro difcilmente creern esto, pues es muy improbable que la caballera
pudiera haber resistdo la violencia de la corriente sin dao para sus monturas y armas, an suponiendo
que los hispanos hubiesen cruzado sobre sus odres hinchados; y habra requerido una marcha de
muchos das el encontrar un vado en el Po por el que un ejrcito cargado con sus bagajes hubiese podido
cruzar. Concedo yo ms autoridad a aquellos autores que dicen que les llev al menos dos das encontrar
un lugar por donde poder tender un puente sobre el ro, y que fue por all por donde cruz la caballera
de Magn y la infantera ligera hispana. Mientras que Anbal esperaba cerca del ro para conceder
audiencia a las embajadas de los galos, mand cruzar a su infantera pesada y durante este intervalo
Magn y su caballera avanzaron hasta un da de marcha del ro en direccin del enemigo, en Plasencia.
A los pocos das, Anbal se atrincher en una posicin a seis millas [8.880 metros.- N. del T.] de Plasencia,
y al da siguiente sac a su ejrcito en orden de batalla a la vista del enemigo y le present oportunidad
de luchar.
[21.48] La noche siguiente, las fuerzas auxiliares galas hicieron una matanza en el campamento romano;
realmente, fue ms grave por el alboroto que por la prdida de vidas. Unos dos mil soldados de
infantera y doscientos jinetes masacraron a los centnelas y desertaron con Anbal. Los cartagineses les
recibieron amablemente y los enviaron a sus casas con la promesa de grandes recompensas y se
ganaban las simpatas de sus compatriotas en su nombre. Escipin vio en este ultraje una seal de
revuelta para todos los galos, quienes, contagiados por la locura de este crimen, correran de inmediato
a las armas; y aunque sufriendo gravemente por su herida, abandon su posicin a la cuarta guardia de
la noche siguiente, marchando su ejrcito en perfecto silencio y traslad su campamento cerca del
Trebia, en un terreno ms elevado donde las colinas resultaban impractcables para la caballera. Tuvo
menos xito tratando de ocultar su maniobra al enemigo del que tuvo en el Tesino; Anbal envi primero
a los nmidas y despus a toda su caballera en persecucin, pudiendo por lo menos haber provocado
un desastre entre la retaguardia de la columna si los nmidas, llevados por su ansia de botn, no se
hubieran vuelto hacia el abandonado campamento romano. Mientras perdan el tempo husmeando por
cada rincn del campamento, sin encontrar nada que valiese la pena, el enemigo se escap de sus
manos y para cuando llevaron a la vista de los romanos, ellos ya haban cruzado el Trebia y mensuraban
el terreno de su campamento. Solo murieron algunos rezagados a los que capturaron a su lado del ro.
No pudiendo soportar por ms tempo las molestas de la herida, agravada por la marcha, y pensando
tambin que deba esperar a su colega (pues ya se haba enterado de que lo haban hecho llamar desde
Sicilia), Escipin escogi la que pareca la posicin ms segura cerca del ro y plant un campamento
permanente. Anbal haba acampado no lejos de all y, a pesar de su euforia por su exitosa accin de
caballera, senta una considerable inquietud porque la falta de suministros, debida a que al marchar por
territorio hostl no haba almacenes donde proveerse, se agravaba da tras da. Envi un destacamento a
la ciudad de Casteggio [la antigua Clastidium.- N. del T.] donde los romanos haban acumulado grandes
cantdades de grano. Mientras se disponan a atacar la plaza, concibieron esperanzas de conseguir su
entrega. Dasio, un brindisino, era el jefe de la guarnicin, y fue inducido mediante un moderado soborno
de cuatrocientas piezas de oro para que entregase Casteggio a Anbal. El lugar fue el granero de los

cartagineses mientras estuvieron en el Trebia. No se produjo ninguna crueldad contra la guarnicin, pues
Anbal desde el principio ansiaba ganarse reputacin de clemente.
[21,49]. La guerra en el Trebia haba llegado, de momento llegar a un punto muerto, pero en torno a
Sicilia, y a las islas en la franja italiana, estaban teniendo lugar acciones terrestres y navales bajo el
mando de Sempronio y an antes de su llegada. Los cartagineses haban enviado veinte quinquerremes
con un millar de soldados a bordo para asolar las costas de Italia; nueve a Lpari y ocho a la isla de
Vulcano [isla al sur del archipilago de Lpari, cuyo antiguo nombre era Liparas.- N. del T.], pero tres
derivaron con las corrientes hasta el estrecho de Mesina [Messana en el original latino.- N. del T.]. Estos
fueron divisadas desde Mesina, e Hiern, rey de Siracusa, que estaba por entonces esperando al cnsul,
envi doce naves contra ellas, que fueron capturadas sin oposicin y llevadas al puerto de Mesina. Se
supo por los prisioneros que, adems de la fota de veinte buques a la que pertenecan, enviada contra
Sicilia, estaban tambin de camino a Italia otras treinta y cinco quinquerremes cuyo objetvo era
provocar a los antguos aliados de Cartago. Su principal inquietud era asegurarse Marsala [la antigua
Lilibeo.- N. del T.], y los prisioneros opinaban que la tormenta que les haba separado del resto haba
impulsado tambin a la fota hasta las islas gates. El rey comunic esta informacin tal como la haba
recibido a Marco Emilio, el pretor, cuya provincia era Sicilia, y le aconsej poner una fuerte guarnicin en
Lilibeo. El pretor envi enseguida sus generales y tribunos militares a los estados vecinos para hacerse
cargo de la defensa. Lilibeo, especialmente, se dedic completamente a los preparatvos para la guerra;
se dieron rdenes para que los marineros llevasen a bordo raciones para diez das, de modo que no
hubiera retraso en hacerse a la vela cuando se diera la seal; se enviaron hombres a lo largo de la costa
para vigilar la llegada de la fota enemiga. As sucedi que, aunque los cartagineses haban disminuido a
propsito la velocidad de sus buques para llegar a Lilibeo antes del amanecer, fueron divisados en el
horizonte debido a la existencia de luna toda la noche y tambin porque venan con sus velas
desplegadas. Al instante se dio la seal por los vigas; en la ciudad son el grito de "A las armas!" y se
tripularon los barcos. Algunos de los soldados estaban en las murallas y vigilando las puertas, otros
estaban a bordo de los buques. Como los cartagineses vieran que las cosas no sucederan contra gentes
sin precaver, permanecieron fuera del puerto hasta el amanecer y pasaron el tempo quitando sus velas
y disponindose para la accin. Cuando se hizo la luz se hicieron a la mar para disponer de espacio
sufciente en el combate y para que los buques del enemigo se sinteran libres para salir del puerto. Los
romanos no rehusaron la batalla, envalentonados como estaban por el recuerdo de sus anteriores
combates en aquel mismo lugar y llenos de confanza en el nmero y valor de sus hombres.
[21.50] Cuando hubieron salido a mar abierto, los romanos estaban ansiosos por llegar al cuerpo a
cuerpo; los cartagineses, por otra parte, trataban de evitar esto y vencer maniobrando ms que
mediante el ataque directo; preferan que fuese ms una batalla de naves que de soldados. Y es que su
fota estaba ampliamente dotada de marineros, pero con escasez de soldados, y siempre que un barco
se colocaba banda a banda con otro enemigo, en modo alguno sus hombres armados podan igualar el
combate. Cuando esto se hizo de conocimiento general, los nimos de los romanos se levantaron al
darse cuenta de cuntos de sus soldados iban a bordo, mientras que los cartagineses se descorazonaban
al ver cun pocos tenan. Siete de sus buques fueron capturados en muy poco tempo, el resto huy. En
los siete barcos haba mil setecientos soldados y marineros, entre ellos tres miembros de la nobleza
cartaginesa. La fota romana regres sin daos a puerto, con excepcin de uno que haba sido
embestdo, pero incluso esta pudo regresar. Inmediatamente despus de esta batalla, Tiberio
Sempronio, el cnsul, lleg a Mesina antes de que los de la ciudad hubieran odo hablar del combate. El
rey Hiern fue a su encuentro a la entrada del Estrecho, con su fota totalmente equipada y armada, y
subi a bordo de la nave del cnsul para felicitarlo por haber llegado a salvo seguridad con su fota y su
ejrcito, y para desearle un pasaje prspero y feliz a Sicilia. Describi a contnuacin las caracterstcas de
la isla y los movimientos de los cartagineses, prometendo ayudar ahora a los romanos, en su
ancianidad, con la misma disposicin que haba mostrado en su juventud, durante la guerra
anterior [tena por entonces Hiern alrededor de 88 aos.- N. del T.]; suministrara grats, a los soldados y
marineros, grano y ropas. Tambin le dijo al cnsul que Lilibeo y las ciudades de la costa estaban en gran
peligro, con algunas ansiosas por rebelarse. El cnsul vio que no deba demorar en absoluto el darse a la
vela hacia Lilibeo; part de inmediato y el rey le acompa con su fota.

[21.51] En Lilibeo, Hiern y su fota se despidieron de l y el cnsul, despus de dejar al pretor para
supervisar la defensa de la costa de Sicilia, pas a Malta [Melita en el original latino.- N. del T.], que
estaba en manos de los cartagineses. Amlcar, hijo de Giscn, quien estaba al mando de la guarnicin,
entreg la isla y sus hombres, un poco menos de dos mil soldados. Unos das ms tarde regres a Lilibeo,
y los prisioneros, con la excepcin de los tres nobles, fueron vendidos en subasta. Habiendo quedado
satsfecho al asegurar aquella parte de Sicilia, el cnsul naveg hasta la isla Vulcano, pues se enter de
que la fota cartaginesa estaba anclada all. Sin embargo, no encontr al enemigo en la vecindad, pues
haban partdo hacia Italia para saquear la franja costera y tras arrasar el territorio de Vibo Valenta
amenazaban la ciudad. Mientras regresaba a Sicilia llegaron las nuevas de aquellas correras al cnsul y,
al mismo tempo, le fue entregado un despacho del Senado informndole de la presencia de Anbal en
Italia y ordenndole que fuera en ayuda de su colega tan pronto como fuera posible. Con todas estos
motvos de preocupacin pesando sobre l, el cnsul embarc enseguida su ejrcito y lo envi hacia
Rmini [Ariminum en el original latino.- N. del T.], en el Adritco. Equip a Sexto Pomponio, su general,
con veintcinco barcos de guerra y le conf la proteccin de la costa italiana y el territorio de Vibo
Valenta; complet la fota de Marco Emilio, el pretor, con cincuenta buques. Despus disponer los
asuntos de Sicilia, march a Italia con diez naves y lleg costeando a Rmini. Desde all march con su
propio ejrcito hasta el ro Trebia y se reuni con su colega.
[21.52] El hecho de que ambos cnsules y todas las fuerzas disponibles que Roma posea fueran llevadas
ahora a oponerse a Anbal, era una prueba bastante clara de que, o bien que aquella fuerza era
sufciente para la defensa de Roma o que toda la esperanza en defenderla deba abandonarse. No
obstante, uno de los cnsules, deprimido despus de la derrota de su caballera adems de por su
herida, prefera ms bien retrasar la batalla. El otro, cuyo valor no haba sufrido ninguna merma y, por
tanto, estaba ms ansioso por combatr, se impacientaba con el retraso. El territorio entre el Trebia y el
Po estaba habitado por galos que, ante esta lucha entre dos pueblos poderosos, mostraron buena
voluntad e imparcialidad para con ambos, con objeto, sin duda, de ganarse la grattud del vencedor. Los
romanos se daban por ms que satsfechos si los galos permanecan tranquilos y neutrales, pero Anbal
estaba muy indignado, pues constantemente deca que l estaba all invitado por los galos para lograr su
libertad. Estos sentmientos de rencor y, al mismo tempo, el deseo de enriquecer a sus soldados con el
botn, le impulsaron a enviar dos mil soldados de infantera y mil de caballera, compuesta por galos y
nmidas, sobre todo por estos ltmos, con rdenes de devastar todo el pas, comarca tras comarca,
hasta las mismas orillas del Po. Aunque los galos haban mantenido hasta entonces una acttud
imparcial, se vieron obligados, en su necesidad, a volverse de quienes haban cometdo aquellos
atropellos hacia quienes esperaban que les hicieran justcia. Enviaron emisarios a los cnsules para pedir
a los romanos que vinieran a rescatar una terra que estaba sufriendo por haber sido su pueblo
demasiado leal a Roma. Cornelio consider que ni los hechos denunciados ni las circunstancias
justfcaran ejercer ninguna accin. Sospechaba de aquella nacin por sus muchos actos de traicin, e
incluso si se pudiera olvidar su pasada infdelidad por el paso del tempo, l no olvidara la reciente
traicin de los boyos. Sempronio, en cambio, era de la opinin de que el medio ms efcaz para
conservar la fdelidad de sus aliados consista en defender a los primeros que pidieran su ayuda. Como
su colega an dudaba, l envi a su propia caballera, con el apoyo de unos mil lanzadores de jabalina,
para proteger el territorio de los galos al otro lado del Trebia. Atacaron al enemigo por sorpresa mientras
estaba disperso y en desorden, la mayora cargados de botn, y tras producir gran pnico e infigir severas
prdidas entre ellos, los pusieron en fuga hacia su campamento. Los fugitvos fueron obligados a
volverse por sus camaradas, que salan en gran nmero del campamento, y as reforzados renovaron los
combates. La batalla oscil conforme cada bando se retraba o persegua y, hasta la ltma accin, estuvo
indecisa. El enemigo perdi ms hombres, los romanos reclamaron la victoria.
[21.53] A nadie en todo el ejrcito pareci la victoria ms importante o ms decisiva que al propio
cnsul. Lo que ms le complaci fue haber demostrado ser superior en aquella arma con la que su
colega result derrotado. Vio que los nimos de sus hombres estaban restaurados y que nadie, excepto
su colega, deseaba retrasar la batalla; crea que Escipin estaba ms enfermo de nimo que de cuerpo y
que el pensar en su herida le haca rehuir los peligros del campo de batalla. "Pero no debemos
contagiarnos con el letargo de un enfermo. Qu se ganar con ms retrasos, o ms bien, con ms
prdida de tempo? A quin esperamos, a un tercer cnsul; qu nuevo ejrcito buscamos? El

campamento de los cartagineses est en Italia, casi a la vista de la Ciudad. Su objetvo no es Sicilia ni
Cerdea, que perdieron tras su derrota, ni la Hispania de esta parte del Ebro; su nico objetvo es arrojar
a los romanos fuera de su suelo ancestral, de la terra en que nacieron. Cunto se lamentaran nuestros
padres, acostumbrados como estaban a guerrear en torno a las murallas de Cartago, si pudieran vernos a
nosotros, sus descendientes, con dos cnsules y dos ejrcitos consulares, acobardados en nuestro
campamento en el mismo corazn de Italia, mientras los cartagineses se apropian de su imperio entre
los Alpes y los Apeninos!". As hablaba, sentado junto a su colega incapacitado; este era el lenguaje que
empleaba ante sus soldados, como si estuviese arengando a la Asamblea. Le empujaba, tambin, la
proximidad del momento de las elecciones y el miedo de que la guerra, si se retrasaba, pasara a manos
de los nuevos cnsules; tambin la oportunidad que tena de monopolizar toda la gloria en ella mientras
su colega estaba enfermo. A pesar, por tanto, de la oposicin de Cornelio, orden a los soldados que se
preparasen para la batalla que se avecinaba.
Anbal vio claramente cul era el mejor curso de accin del enemigo, y tena muy pocas esperanzas de
que ningn cnsul hiciera algo precipitado o imprudente. Sin embargo, cuando descubri que lo que
haba escuchado previamente era realmente cierto, es decir, que uno de los cnsules era un hombre
impetuoso y testarudo y que an lo era ms desde la reciente accin de caballera, le quedaron muy
pocas dudas de que tena una ocasin propicia para dar la batalla. Estaba ansioso por no perder un
momento, para poder combatr mientras el ejrcito enemigo era an novato y el mejor de los dos jefes
romanos estaba incapacitado por su herida, y tambin mientras los galos mantenan su nimo belicoso,
pues saba que la mayor parte de ellos le seguiran con tanto menos entusiasmo cuanto ms lejos
estuviesen de sus hogares. Estas y otras consideraciones parecidas lo llevaron a la esperanza de que la
batalla fuera inminente, y le hizo querer forzar un enfrentamiento si los otros se retrasaban. Envi a
algunos galos a espiar, pues los galos servan en ambos ejrcitos y poda confar en ellos pasar averiguar
lo que deseaba, y cuando le informaron que los romanos estaban dispuestos para el combate, el
cartagins empez a buscar un lugar apropiado para tender una emboscada.
[21,54] Entre los dos ejrcitos haba una corriente con orillas muy altas cubiertas con hierbas
pantanosas, zarzas y arbustos de los que generalmente se encuentran en terrenos baldos. Tras cabalgar
alrededor del lugar y quedar convencido por s mismo de que poda ocultarse all incluso la caballera,
Anbal, volvindose a su hermano Magn, dijo: "Este ser el lugar que ocupars. Escoge de entre tu
fuerzas de infantera y caballera a cien hombres de cada arma y trelos ante m en la primera guardia,
ahora es tempo de comer y descansar". Luego despidi a su personal. Magn hizo acto de presencia con
sus doscientos hombres escogidos. "Yo veo aqu", dijo Anbal, "la for de mi ejrcito, pero debis ser
fuertes tanto en nmero como en valor. Por lo tanto, cada uno de vosotros ir y escoger otros nueve
como l de entre los escuadrones y manpulos. Magn os mostrar el lugar donde permaneceris
emboscados; tenis un enemigo ignorante de tales artes blicos". Despus de enviar a Magn con sus
mil hombres de infantera y sus mil de caballera a ocupar su posicin, Anbal dio rdenes para que la
caballera nmida cruzase el Trebia al amanecer y cabalgase hasta las puertas del campamento romano;
all deban lanzar sus proyectles sobre los puestos de vigilancia e incitar as al enemigo a la batalla.
Cuando se hubiera iniciado la lucha, deban ir cediendo poco a poco terreno y conducir a sus
perseguidores hasta su propia orilla del ro. Estas eran las rdenes de los nmidas; a los otros
comandantes, tanto de infantera como de caballera, se les orden procurar que todos sus hombres
desayunasen, tras lo cual deban esperar la seal, con los hombres completamente armados y los
caballos ensillados y dispuestos. Ansioso de combatr y habindose hecho a la idea de combatr,
Sempronio sac toda su caballera para cubrir el ataque nmida, pues tena en su caballera la mayor de
las confanzas; a esta le siguieron seis mil infantes y, por ltmo, marcharon fuera de su campamento
todas sus fuerzas restantes. Resultaban ser los das ms cortos [o sea, alrededor del 20 o 21 de
diciembre del 218 a.C.-N. del T.], una tormenta de nieve estaba en su apogeo y la comarca, situada entre
los Alpes y los Apeninos, se haba vuelto especialmente fra por la proximidad de ros y pantanos. Para
empeorar las cosas, hombres y caballos por igual haban sido enviados al frente a toda prisa, sin comida
ni proteccin alguna contra el fro, por lo que no tenan calor en sus cuerpos y la brisa helada procedente
del ro haca el fro an ms insoportable conforme se aproximaban en su persecucin de los nmidas.
Pero cuando entraron en el agua, que se haba hinchado por la lluvia de la noche y les llegaba a la altura
del pecho, las extremidades se les quedaron ateridas de fro y al surgir por el otro lado apenas tenan

fuerzas para sostener sus armas; empezaron a debilitarse por la fatga y, conforme avanz el da, con el
hambre.
[21,55] Los hombres de Anbal, entre tanto, haban hecho fuegos ante sus tendas, se haba distribuido
aceite entre los manpulos para que sus artculaciones siguieran fexibles y tuvieron tempo de efectuar
una abundante comida. Cuando se anunci que el enemigo haba cruzado el ro, tomaron sus armas,
despiertos y actvos de mente y cuerpo, y marcharon a la batalla. Los baleares y la infantera ligera se
situaron delante de los estandartes; sumaban unos ocho mil; tras ellos la infantera pesada, el pilar y
columna vertebral del ejrcito; en los fancos, Anbal coloc diez mil jinetes y a los elefantes los
distribuy delante de las alas. Cuando el cnsul vio a su caballera, que haba perdido el orden durante la
persecucin, encontrndose con una insospechada resistencia nmida, dio seal para que la llamaran y
la coloc rodeando a sus infantes. Haba dieciocho mil romanos, veinte mil aliados latnos y una fuerza
auxiliar de cenomanos, la nica tribu gala que se haba mantenido fel. Estas eran las fuerzas
enfrentadas. Los baleares abrieron el combate, pero al encontrarse con la gran resistencia de las
legiones, la infantera ligera se retr rpidamente a las alas, una maniobra que enseguida acrecent los
problemas de los jinetes romanos que, en nmero de cuatro mil y ya cansados, no fueron capaces de
ofrecer una resistencia efectva a los diez mil que estaban frescos y vigorosos, vindose adems
desbordados por la nube de proyectles lanzados por los baleares. Ms an, los elefantes, elevndose al
extremo de la lnea, aterrorizaban a los caballos no solo por su apariencia, sino por su olor
desacostumbrado, y extendieron el pnico por doquier. La batalla de infantera, por lo que a los romanos
concerna, se mantena ms por el valor que por la fortaleza fsica, pues los cartagineses, que poco antes
haban comido y descansado, entraron en combate alimentados y frescos, mientras que los romanos
estaban cansados, hambrientos y ateridos de fro. Aun as, su valor les habra sostenido si nicamente
hubiesen estado combatendo contra la infantera. Sin embargo, los baleares, despus de rechazar a la
caballera, lanzaban sus proyectles sobre los fancos de las legiones; los elefantes haban cargado ya
contra el centro de la lnea romana y Magn y sus nmidas, saliendo de su emboscada, aparecieron en la
retaguardia y crearon terrible desorden y pnico. Aun a despecho de todos los peligros que les
rodeaban, las flas permanecieron frmes e inconmovibles durante algn tempo, incluso, contra toda
expectatva, frente a los elefantes. Algunos vlites [infantera ligera romana que se corresponda con
aquellos ciudadanos ms pobres que no posean lo suficiente como para permitirse la panoplia completa
del legionario pesado; estaba armada muy heterogneamente: con jabalinas o con dardos, puales o
espadas, a veces con pequeos escudos y raramente con proteccin corporal.- N. del T.], que haban sido
situados donde pudieran atacar a dichos animales, corrieron tras ellos y les agarraban de las colas,
hincndoles los dardos donde su piel era ms suave y fcilmente penetrable y hacindoles retrarse.
[21.56] Enloquecidos por el dolor y el terror, estaban empezando a correr salvajemente entre sus
propios hombres cuando Anbal orden que los llevaran al ala izquierda, contra las auxiliares galos de la
derecha romana. All causaron de inmediato un pnico inconfundible y la huida, as que los romanos
tuvieron otro motvo ms de alarma al ver a sus auxiliares derrotados. Estaban ahora luchando en crculo
y cerca de diez mil de ellos, incapaces de escapar en cualquier otra direccin, se abrieron paso por el
centro de las tropas africanas y los auxiliares galos que las apoyaban, e infigieron unas tremendas
prdidas al enemigo. El ro les impeda regresar a su campamento y la lluvia no les dejaba juzgar dnde
seran de ms ayuda a sus camaradas, por ellos marcharon directamente a Plasencia. Por todas partes se
trataba desesperadamente de escapar; algunos que lo intentaron por el ro fueron arrastrados por la
corriente o capturados por el enemigo al dudar en cruzar; otros, dispersos al huir por los campos,
siguieron las huellas del grupo principal en retrada y llegaron a Plasencia; otros, temiendo ms al
enemigo que al ro, lo cruzaron y llegaron hasta su campamento. El aguanieve y el insoportable fro
provocaron la muerte de muchos hombres y animales de carga, pereciendo casi todos los elefantes. Los
cartagineses abandonaron la persecucin a orillas del Trebia y regresaron a su campamento tan
entumecidos por el fro que casi no sentan alegra alguna por su victoria. Por la noche, los hombres que
haban custodiado el campamento [romano] y el resto de los soldados, en su mayora heridos, cruzaron
el Trebia en balsas sin ninguna interferencia de los cartagineses, fuera porque el rugido de la tormenta
les impidi orles o porque, al no poder moverse por el cansancio y las heridas, fngieran no or nada.
Mientras los cartagineses descansaban, Escipin llev su ejrcito hasta Plasencia y desde all,

atravesando el Po, hasta Cremona, para que una sola colonia no se viese abrumada con el suministro de
los cuarteles de invierno de dos ejrcitos.
[21.57] Tanto terror produjo esta derrota en la ciudad de Roma, que pensaban que el enemigo ya
avanzaba para atacar la Ciudad y que no se poda esperar ayuda ni tener esperanza de rechazarlo de sus
murallas y puertas. Tras haber sido batdo un cnsul en el Tesino, se haba llamado al otro desde Sicilia y
ahora ambos cnsules y ambos ejrcitos consulares haban sido derrotados. Qu nuevos jefes, qu
nuevas legiones podran traerse al rescate? En medio de este terror generalizado, lleg Sempronio. Se
haba deslizado a travs de la caballera enemiga, corriendo un gran riesgo, mientras estaba dispersa en
busca de botn, y debi su escape ms a la audacia que a la inteligencia, pues no tena muchas
esperanzas de evitarla o, de no lograrlo, de resistr. Despus dirigir las elecciones, que era la necesidad
urgente por el momento, regres a sus cuarteles de invierno. Los cnsules electos fueron Cneo Servilio y
Cayo Flaminio -217 a.C.-. Ni en sus cuarteles de invierno tuvieron los romanos mucha tranquilidad; por
todas partes vagaba la caballera nmida o, donde el terreno era demasiado duro para ella, los celtberos
y lusitanos. Tenan, por tanto, cortados los suministros por todos lados, excepto lo que eran trados en
barcos por el Po. Cerca de Plasencia haba un mercado grande, cuidadosamente fortfcado y ocupado
por una fuerte guarnicin. Con la esperanza de capturar el lugar, Anbal se acerc con la caballera y
fuerzas ligeras, y confando principalmente en el secreto para tener xito, se dirigi hasta all por la
noche. Pero no escap a la observacin de los centnelas, y tan fuerte fue el grito de alarma que, de
hecho, se escuch hasta en Plasencia. Al amanecer el cnsul estaba ya en el lugar con su caballera,
habiendo dado rdenes para que las legiones de infantera le siguieran en orden de combate. Se libr
una accin de caballera en la que Anbal result herido y su retrada del cambo de batalla desconcert al
enemigo; la posicin fue defendida admirablemente.
Despus de tomar slo unos das de descanso, antes de que la herida se curase bien, Anbal procedi a
atacar Victumula. Durante la guerra Gala este lugar haba servido como mercado romano;
posteriormente, como era una plaza fortfcada, se haba asentado all un considerable nmero de
poblacin mixta procedente de los territorios vecinos, y ahora el terror provocado por las constantes
rapias haba llevado a la mayora de la gente del campo hasta la ciudad. Esta poblacin heterognea,
excitada por la notcia de la enrgica defensa de Plasencia, tom las armas y sali al encuentro de Anbal.
Ms como una muchedumbre que como un ejrcito, se encontraron con l cuando marchaba; como una
parte no era ms que una multtud indisciplinada y la otra consista en un general y un ejrcito que
confaban completamente uno en el otro, un pequeo destacamento derrot a treinta y cinco mil
hombres. Al da siguiente se rindieron y admiteron una guarnicin cartaginesa dentro de sus murallas.
Acababan de rendir sus armas, obedeciendo las rdenes, cuando se dieron de repente instrucciones a
los vencedores para que tratasen la ciudad como si la hubiesen tomado al asalto; ningn hecho
sangriento, que los historiadores suelen mencionar en tales ocasiones, fue dejado de perpetrar, tan
terrible fue el ejemplo sentado de toda clase de lascivia y crueldad y cruel trana hacia los infelices
habitantes. Tales fueron las operaciones de invierno de Anbal.
[21.58] Los soldados descansaron mientras dur el insoportable fro; no dur mucho, y a las primeras y
dudosas seales de la primavera, Anbal dej sus cuarteles de invierno y fue hacia Etruria con intencin
de inducir a esa nacin, como a los galos y los ligures, a unir sus fuerzas con l, voluntariamente o bajo
amenaza. Durante su travesa de los Apeninos le alcanz una tormenta de tal severidad que casi se
superaron los horrores de los Alpes. La lluvia era impulsada por el viento directamente contra las caras
de los hombres, y se detenan al tener que abandonar sus armas para luchar contra el temporal que les
traba por el suelo. Luego se les cortaba la respiracin y no podan respirar, por lo que se sentaban
brevemente de espaldas al viento. Los cielos empezaron a reverberar con un rugido terrible y en medio
del estruendo brillaban fuegos entre terribles relmpagos. Aquella visin les ensordeci y paraliz de
terror. Por fn, como la fuerza del viento aumentase con la lluvia, vieron que tendran que establecer el
campamento en el lugar en que les haba atrapado la tormenta. Ahora tenan que comenzar todos sus
trabajos de nuevo, pues no podan desenrollar nada ni fjar nada [se refiere aqu Livio a las tiendas de
campaa.- N. del T.]; donde quiera que las ataban, se soltaban, el viento las desgarraba en pedazos y se
las llevaba [las tiendas de campaa de la poca solan estar compuestas de piezas de pieles cosidas entre
s.- N. del T.]. Luego, al congelarse en lo alto de las montaas la humedad arrastrada por el viento,
descarg tal granizada de nieve que los hombres, renunciando a cualquier otro intento de acampar,

yacieron como mejor pudieron, ms enterrados bajo sus cubiertas que protegidos por ellas. A esto le
sigui un fro tan intenso que cuando alguno, hombre o besta, trataba de levantarse de tan miserable
estado de postracin, le llevaba mucho tempo conseguirlo porque sus msculos, contrados y rgidos
por el fro, apenas les dejaban doblar sus extremidades. Por fn, ejercitando brazos y piernas, pudieron
moverse un tanto y empezaron a reanimarse; aqu y all se encendieron fogatas y aquellos que
precisaban de menos ayuda auxiliaron a sus compaeros. Las fuerzas permanecieron bloqueadas en ese
lugar durante dos das; muchos hombres y animales murieron; de los elefantes que sobrevivieron a la
batalla del Trebia perdieron a siete.
[21.59] Despus de descender de los Apeninos, Anbal avanz hacia Plasencia, y despus de una marcha
de diez millas [14.800 metros.- N. del T.] estableci su campamento. Al da siguiente march contra el
enemigo con doce mil soldados de infantera y cinco mil de caballera. Para entonces, Sempronio haba
regresado de Roma y no rehus la batalla. Distaban aquel da los dos campamentos entre s tres
millas [4.440 metros.- N. del T.]; combateron al da siguiente y ambos bandos mostraron el ms decidido
valor aunque la accin result indecisa. En el primer choque, los romanos fueron tan superiores que no
solo se hicieron con el campo de batalla, sino que persiguieron al enemigo derrotado hasta su
campamento y pronto lo estaban atacando. Anbal situ unos cuantos hombres para defender la
empalizada y las puertas, congreg al resto en el centro del campamento y les orden estar alertas y
esperar la seal para efectuar una salida. Era ya casi la hora nona [las tres de la tarde.- N. del T.]; los
romanos estaban agotados con sus infructuosos esfuerzos y no tenan esperanza de hacerse con el
campamento, por lo que el cnsul dio la seal para retrarse. Tan pronto como Anbal lo oy y vio que la
lucha haba disminuido y que el enemigo se retraba del campo de batalla, lanz inmediatamente a su
caballera por la derecha y por la izquierda y se encamin personalmente con la fuerza principal de su
infantera desde el centro de su campamento. Rara vez habr habido una lucha ms igualada, y pocas se
habran hecho ms memorables por la destruccin mutua de ambos ejrcitos, si la la luz del da se
hubiese prolongado sufcientemente; tal como fueron las cosas, la noche puso fn a un combate
sostenido con obstnado valor. Hubo ms furia que derramamiento de sangre, y como se haba luchado
igualadamente en ambos lados, las prdidas fueron tambin iguales. No ms de seiscientos de infantera
y la mitad de ese nmero de caballera cayeron por ambos bandos, pero la prdida romana era
desproporcionada con su nmero; resultaron muertos varios miembros del orden ecuestre y cinco
tribunos militares, as como tres prefectos de los aliados. Inmediatamente despus de la batalla, Anbal
se retr a la Liguria y Sempronio a Luca. Mientras Anbal estaba entrando en Liguria, dos cuestores
romanos que haban sido capturados en una emboscada, Cayo Fulvio y Lucio Lucrecio, junto a tres
tribunos militares y cinco miembros del orden ecuestre, la mayora de ellos hijos de senadores, fueron
conducidos ante l por los galos para que se sintera ms confado con su alianza y pacfca relacin.
[21.60] Mientras tenan lugar estos sucesos en Italia, Cneo Cornelio Escipin, al que se haba enviado con
un ejrcito y una fota a Hispania, empez sus operaciones en aquel pas. Desde la desembocadura del
Rdano, naveg rodeando el fnal occidental de los Pirineos y lleg hasta Ampurias [Emporiae, la
antigua Emporin griega, en la actual provincia de Gerona, al noreste de Espaa.- N. del T.]. Desembarc
aqu su ejrcito, y comenzando con los layetanos, atrajo a todos los pueblos martmos, hasta el Ebro, a
la esfera de infuencia romana mediante la renovacin de las antguas alianzas y la formalizacin de otras
nuevas. Se gan de esta manera una reputacin de clemencia que se extendi no slo entre las
poblaciones martmas, sino entre las tribus ms guerreras y los montaeses vecinos de otros ms
salvajes. Estableci relaciones pacfcas con ellos y, todava ms, se asegur un alianza militar y fueron
alistadas de entre ellos algunas fuertes cohortes. El pas del otro lado del Ebro era la provincia de Hann,
a quien Anbal haba dejado para mantenerla en poder de Cartago. Considerando que deba enfrentar
los siguientes avances de Escipin antes de que toda la provincia estuviese bajo dominio romano, asent
su campamento a plena vista del enemigo y present batalla. El romano tambin crea que la batalla no
deba ser retrasada; saba que tendra que luchar tanto contra Hann como contra Asdrbal, y prefera
hacerlo contra cada uno de ellos por separado en vez de contra ambos a la vez. No result ser una gran
batalla. El enemigo perdi seis mil hombres; a dos mil, adems de los que custodiaban el campamento,
se les hizo prisioneros; el mismo campamento fue tomado y se captur a su general junto con algunos
de sus ofciales; Cisis [Cissis o Cessis, ciudad prxima a Tarragona.- N. del T.], una ciudad fortfcada
prxima al campamento, se atac con xito. El botn, sin embargo, al tratarse de un lugar pequeo, fue

de poco valor y estuvo consttuido principalmente por las propiedades domstcas de los brbaros y
algunos esclavos sin valor. El campamento, sin embargo, enriqueci a los soldados no solo con las
pertenencias del ejrcito al que haban derrotado, sino tambin con las del ejrcito que serva con Anbal
en Italia. Haban dejado casi todas sus posesiones valiosas al otro lado de los Pirineos, pues no podran
llevar cargas pesadas.
[21.61] Antes de haber recibido notcia defnitva de esta derrota, Asdrbal haba cruzado el Ebro con
ocho mil soldados de infantera y mil de caballera, con la esperanza de enfrentar a los recin llegados
romanos; pero tras saber del desastre de Cisis y la captura del campamento, desvi su ruta hacia el mar.
No muy lejos de Tarragona [Tarraco en el original latino.- N. del T.] se encontr con los soldados de
nuestras naves y los marineros aliados, dispersos por los campos, con el habitual descuido que provoca
la victoria. Envo su caballera en todas direcciones contra ellos, hizo una gran masacre y les oblig a
regresar atropelladamente a sus barcos. Temiendo permanecer ms tempo en la zona para no ser
sorprendido por Escipin, se retr cruzando el Ebro. Al tener notcias de este nuevo enemigo, Escipin
descendi a marchas forzadas, y tras castgar sumariamente a varios de los prefectos de las naves, volvi
por mar a Ampurias dejando una pequea guarnicin en Tarragona. Apenas se haba marchado cuando
Asdrbal apareci en escena e instg a los ilergetes, que haban entregado rehenes a Escipin, a
rebelarse, y en unin de los guerreros de aquella tribu asol los territorios de las que permanecieron
leales a Roma. Esto sac a Escipin de sus cuarteles de invierno, ante lo que Asdrbal desapareci
nuevamente ms all del Ebro y Escipin invadi con sus fuerzas el territorio de los ilergetes despus
que el instgador de la revuelta se hubiera abandonado a su suerte. Los llev a todos en
Atanagro [Atanagrum en el original latino, posiblemente prxima a Lrida.- N. del T.], su capital, que
procedi a asediar y que pocos das ms tarde recibi bajo la proteccin y jurisdiccin de Roma, tras
exigir un aumento en el nmero de rehenes e imponerles una fuerte multa. Desde all avanz contra los
ausetanos, que vivan cerca del Ebro y tambin eran aliados de los cartagineses, y asedi su ciudad. Los
lacetanos, que llevaban ayuda a sus vecinos durante la noche, sufrieron una emboscada no lejos de la
ciudad a la que trataban de entrar. Fueron muertos ms de doce mil, casi todos los supervivientes
arrojaron sus armas y huyeron a sus hogares en grupos dispersos por todo el pas. Lo nico que salv a la
ciudad asediada del asalto y el saqueo fue la severidad del clima. Durante los treinta das que dur el
asedio, la nieve raramente baj de los cuatro pies [1184 mm.- N. del T] de profundidad, cubriendo los
plteos [cajas sobre ruedas bajo las que se protegan los soldados que se aproximaban a las murallas;
por extensin y genricamente, toda clase de protecciones destinadas a cobijar un grupo de soldados.-N.
del T.] y manteletes tan completamente que incluso sirvieron como proteccin sufciente contra los
fuegos que descargaba, de tanto en tanto, el enemigo. Por fn, despus que su jefe, Amusico, hubiera
escapado a los cuarteles de Asdrbal, se rindieron y acordaron pagar una indemnizacin de veinte
talentos de plata [si Tito Livio emplea aqu el talento romano de 32,3 kilos, la multa equivaldra a 646
kilos de plata; de referirse al talento tico o eubeo, que se us durante el siglo III a.C. en los tratados
entre Roma y Cartago, consistiran en 540 kilos de plata.- N. del T.]. El ejrcito regres a sus cuarteles de
invierno en Tarragona.
[21.62] Durante aquel invierno acontecieron muchos portentos en Roma y sus proximidades; o, en
cualquier caso, se inform de muchos y fcilmente ganaron credibilidad, pues una vez que las mentes de
los hombres se excitan con temores superstciosos se creen tales cosas fcilmente. Se cuenta que un
nio de seis meses de edad, de padres nacidos libres, grit: "Yo Triunfo!" en el mercado de hortalizas; se
cuenta que un buey, en el Foro Boario, subi por s mismo al tercer piso de una casa y luego,
atemorizado por la ruidosa multtud que se haba juntado, se lanz hacia abajo. Se vio una nave
fantasma navegando por el cielo; el templo de la Esperanza, en el mercado de hortalizas, fue alcanzado
por un rayo; en Lanuvio, la lanza de Juno se movi por s misma y un cuervo descendi sobre su templo y
se sent en una almohada; en territorio amiterno, fueron vistos seres de forma humana y vestdos de
blanco, pero nadie se les acerc; en los alrededores del Piceno hubo una lluvia de piedras; en Cerveteri
se parteron en pedazos las tablillas oraculares; en la Galia, un lobo arrebat a un centnela su espada
con la vaina y huy con ellas. En cuanto a los dems portentos, se orden a los decenviros que
consultasen los Libros Sagrados, pero en el caso de la lluvia de piedras en el Piceno se decret una
novena, a cuyo trmino casi toda la comunidad se encargara de expiar los restantes prodigios. En primer
lugar se purifc la Ciudad y se sacrifcaron vctmas mayores [quizs una suovetaurilia?.- N. del T.] a las

deidades mencionadas por los Libros Sagrados; se llev una ofrenda de cuarenta libras de oro a
Juno [para esta poca, ya haba cambiado el peso de la libra hasta los 327 gramos; por lo tanto, la
ofrenda citada pes 13,08 kilos.- N. del T.], en Lanuvio, y las matronas dedicaron una estatua de bronce a
esa diosa en el Aventno. En Cerveteri, donde se haban partdo las tablillas, se orden un
lectsternio [ver Libro 5,13.- N. del T.] y se ofreci un servicio de intercesin a la Fortuna en el Algido.
Tambin en Roma se orden un lectsternio en honor de la Juventud y una rogatva personal de cada
cual en el templo de Hrcules, y luego otra en que toda la poblacin partcip en todos los santuarios.
Cinco vctmas mayores fueron sacrifcadas al Genio de Roma y a Cayo Atlio Serrano, el pretor, se orden
que se encargase de llevar a cabo ciertos votos para que la repblica permaneciese en el mismo estado
durante diez aos. Estos ritos y votos, ordenados en cumplimiento de lo contenido en los Libros
Sagrados, hicieron mucho para disipar los temores religiosos del pueblo.
[21.63] Uno de los cnsules electos era Cayo Flaminio, y a l le toc el mando de las legiones en
Plasencia. Escribi al cnsul para dar rdenes de que el ejrcito estuviese acampado en Rmini el 15 de
marzo [del 217 a.C.- N. del T.]. La razn era que l podra tomar posesin de su cargo all, pues no haba
olvidado sus viejas rencillas con el Senado, primero como tribuno de la plebe y despus respecto a su
consulado, cuya eleccin haba sido declarada ilegal, y, fnalmente, sobre su triunfo. Haba puesto,
adems, al Senado en su contra a causa de su apoyo a Cayo Claudio; solo l de entre todos los miembros
estuvo a favor de la medida que haba introducido aquel tribuno. Segn sus trminos, a ningn senador,
ni a nadie cuyo padre hubiera sido senador, se le permita poseer un buque de ms de 300 nforas de
carga[el nfora tena una capacidad de carga de 26,196 litros.- N. del T.]. Esto se consideraba lo bastante
grande como para transportar el producto de sus fncas, pues cualquier benefcio obtenido mediante el
comercio se consideraba deshonroso para los patricios. La cuestn excit la ms viva oposicin y atrajo
sobre Flaminio el peor de los odios posibles de la nobleza por su apoyo a aquella, pero por otra parte le
hizo popular y le convirt en un favorito del pueblo, procurndole su segundo consulado. Sospechando,
por tanto, que trataran de retenerlo en la Ciudad por medios diversos como falsifcar los auspicios o
retrasndole porque se le necesitase en el Festval Latno, o cualesquiera otros pretextos de asuntos
responsabilidad del cnsul, hizo saber que deba emprender viaje y luego abandon secretamente la
Ciudad como individuo partcular y as lleg a su provincia. Cuando esto se supo, hubo un nuevo estallido
de indignacin por parte del encolerizado Senado; declararon que llevaba su guerra no solo contra el
Senado, sino incluso contra los dioses inmortales. "La vez anterior," dijeron, "cuando fue elegido cnsul
en contra de los auspicios y se le orden regresar del mismo campo de batalla, desobedeci tanto a los
dioses como a los hombres. Ahora l es consciente de haberlos despreciado y ha huido del Capitolio y de
la acostumbrada declamacin de los solemnes votos. Se niega a acudir al templo de Jpiter ptmo
Mximo el da de su toma de posesin, de acudir y consultar al Senado, al que era odioso y que solo a l
detestaba, a proclamar el Festval Latno y ofrendar el sacrifcio a Jpiter Laciar en el Monte Albano, a
seguir hasta el Capitolio, tras tomar debidamente los auspicios, y recitar los votos prescritos, y desde all,
vestdo con el paludamento y escoltado por los lictores, marchar a su provincia. Se haba marchado
furtvamente sin su insignia del cargo, sin sus lictores, como si fuese cualquier empleado del
campamento y hubiese abandonado su terra natal para ir al exilio. Crea, en verdad, que estaba ms en
consonancia con la majestad de su cargo tomar posesin del mismo en Rmini que en Roma, y vestr sus
vestduras ofciales en cualquier posada del camino que en el mismo corazn y en presencia de sus
propios dioses patrios". Se decidi por unanimidad que haba que hacerle volver, trado de vuelta a la
fuerza si era preciso, y obligado a cumplir, en el acto, con todos los deberes que deba cumplir hacia los
dioses y los hombres, antes de marchar hacia su ejrcito y su provincia. Quinto Terencio y Marco Antscio
marcharon en embajada con este encargo, pero no infuyeron sobre l ms de lo que lo hizo la carta del
Senado en su anterior consulado. Pocos das despus tom posesin de la magistratura y mientras
ofreca su sacrifcio, el ternero, tras ser golpeado, se escap de las manos de los sacrifcantes y salpic a
muchos de los espectadores con su sangre. Se produjo una confusin y gran dispersin entre quienes
estaban alejados del altar y no saban a qu se deba tan gran conmocin; mucha gente lo consider
como un presagio de lo ms alarmante. Flaminio se hizo cargo de las dos legiones de Sempronio, el
ltmo cnsul, y de las dos de Cayo Atlio, el pretor, y comenz su marcha hacia Etruria por los pasos de
los Apeninos.
Fin del libro 21.

Ir al ndice

Libro 22: El desastre de Cannas.


Ir al ndice
[22.1] La primavera ya estaba llegando y Anbal abandon sus cuarteles de invierno. Su anterior intento
de cruzar los Apeninos haba sido frustrado por el insoportable fro y con gran peligro e inquietud
siguieron all. Los galos se le haban unido por la perspectva de botn y despojos, pero cuando vieron
que en vez de saquear el territorio de los dems pueblos era el suyo el que se haba convertdo en
escenario de la guerra y tena que aguantar la carga de aprovisionar los cuarteles de invierno de ambos
bandos, verteron contra Anbal su odio hacia los romanos. Sus jefes conspiraban con frecuencia contra
su vida y debi su seguridad a la mutua desconfanza de los galos entre s, pues traicionaban las
conspiraciones contra l con el mismo espritu de ligereza con que las conceban. Se protega de sus
intentos asumiendo diferentes disfraces, llevando unas veces vestdos distntos y otras ponindose
pelucas. Sin embargo, estos constantes sobresaltos fueron otro motvo ms para salir antcipadamente
de sus cuarteles de invierno. Ms o menos al mismo tempo, Cneo Servilio tom posesin de su
consulado en Roma, el 15 de marzo -217 a.C.-. Cuando hubo presentado ante el Senado la poltca que se
propona llevar a cabo, estall nuevamente la indignacin contra Cayo Flaminio. "Se han elegido dos
cnsules, pero, de hecho, solo tenan uno. Qu autoridad legtma tene este hombre? Qu sancin
religiosa? Los magistrados solo adquieren estas sanciones en casa, en los altares del Estado y en los
suyos privados, tras haber celebrado el Festval Latno, ofrecido el sacrifcio en el Monte Albano y haber
recitado adecuadamente los votos en el Capitolio. Estas sanciones no podan ser tomadas por un
ciudadano partcularmente ni, si haba partdo sin haberlas tomado, las poda obtener en toda su
plenitud estando en terra extranjera".
Para aumentar la general sensacin de aprensin, se recibieron nuevas de los portentos ocurridos
simultneamente en varios lugares. En Sicilia, varios de los dardos de los soldados se cubrieron de
llamas; en Cerdea, le sucedi lo mismo a un caballero que, sobre la muralla, haca su ronda de
inspeccin de los centnelas; las costas se haban iluminado por numerosos incendios y dos escudos
sudaron sangre; algunos soldados haban sido alcanzados por un rayo; se observ cmo menguaba el
Sol; en Palestrina llovieron piedras ardientes del cielo; En Arpos [cerca de la actual Foggia.- N. del T.] se
vieron escudos en el cielo y el Sol apareci luchando con la Luna; en Capena se vieron dos lunas durante
el da; en Cerveteri las aguas corrieron mezcladas con sangre y hasta la fuente de Hrcules borbote con
gotas de sangre en el agua; en Anzio, caan las espigas con sangre en los cestos de los segadores, en
Civita Castellana [antigua Faleria.- N. del T.] el cielo pareci partrse como con una enorme brecha con
una luz resplandeciente en ella; las tablillas oraculares encogieron y una cay con esta inscripcin:
"MARTE AGITA SU LANZA"; al mismo tempo, la estatua de Marte en la va Apia y las imgenes de los
Lobos sudaron sangre. Por ltmo, en Capua se vio el cielo en llamas y a la Luna cayendo en medio de
una lluvia torrencial. Entonces se dio crdito a portentos relatvamente insignifcantes, tales como que
las cabras de ciertas personas se cubrieran repentnamente de lana, que una gallina se convirtese en
gallo y un gallo en gallina. Despus de comunicar los detalles tal y como a l se los haban contado y de
llevar ante el Senado a sus informadores, el cnsul consult a la Curia sobre qu prctcas religiosos
deban adoptarse. Se aprob un decreto por el que, para evitar los males que estos augurios
presagiaban, se deberan ofrecer sacrifcios, las vctmas habran de ser tanto animales completamente
desarrollados como lactantes y, adems, se deban hacer rogatvas especiales en todos los santuarios
durante tres das. Todo lo dems que pudiera ser necesario se hara de acuerdo con las instrucciones de
los decenviros, despus que hubieran consultado los Libros Sagrados y comprobado la voluntad de los
dioses. Por su consejo se decret que la primera ofrenda se hiciera a Jpiter, en forma de un rayo de oro
de cincuenta libras de peso [16,35 kilos de oro.- N. del T.], presentes de plata a Juno y Minerva y
sacrifcios de vctmas mayores a la Reina Juno en el Aventno y a Juno Salvadora en Lanuvio; las
matronas contribuiran, entre tanto, de acuerdo con sus medios y entregaran su presente a la Reina
Juno en el Aventno. Se celebrara un lectsternio, e incluso los libertos habran de contribuir en lo que
pudieran para un presente al tempo de Feronia [diosa de las fuentes y los bosques.- N. del T.]. Cuando se
cumplieron estas disposiciones, los decenviros sacrifcaron vctmas mayores en el foro de Ardea y,

fnalmente, a mitad de diciembre hubo un sacrifcio en el templo de Saturno; se orden un lectsternio


para el que los senadores prepararon los lechos, y un banquete pblico. Durante un da y una noche, el
grito de la Saturnalia reson por toda la Ciudad y se orden al pueblo que guardara ese da como de
festa y lo observara as para siempre.
[22,2] Mientras que el cnsul estaba ocupado en estas ceremonias propiciatorias as como con el
alistamiento de las tropas, Anbal levant sus cuarteles de invierno. Al saber que el cnsul Flaminio haba
llegado a Arezzo, y pese a que se le haba sealado un camino ms largo, pero ms seguro, escogi otro
ms corto que pasaba a travs de las marismas del Arno, cuyo nivel por entonces estaba ms alto de lo
habitual. Orden a hispanos y africanos, el componente principal de los veteranos de su ejrcito, que
fuesen por delante y que llevasen sus equipajes con ellos para que, en caso de parada, pudieran tener
los suministros precisos; los galos deban seguirles formando el centro de la columna; la caballera
marchara la ltma y Magn y su caballera ligera nmida cerraran la columna, principalmente para
mantener en su sito a los galos en caso de que faquearan o se detuvieran por la fatga y el esfuerzo de
tan larga marcha, pues como nacin eran incapaces de soportar tal clase de cosas. Los de delante
seguan por donde indicaban los guas, a travs de las profundas y casi sin fondo pozas de agua, y
aunque prctcamente absorbidos por el fango que mitad vadeaban, mitad nadaban, fueron capaces de
conservar sus flas. Los galos no podan ni recuperarse cuando resbalaban ni tenan, una vez cados, la
fuerza para luchar por salir de las pozas; con sus cuerpos desanimados y sus nimos sin esperanza.
Algunos arrastraban dolorosamente sus agotados miembros, otros abandonaban la lucha y moran entre
los animales de carga que yacan por todas partes. Lo que ms les molestaba era la falta de sueo, que
sufrieron durante cuatro das y tres noches. Como todo estaba cubierto de agua y no haba un lugar seco
donde reposar sus cuerpos cansados, apilaban los equipajes en el agua y se tendan encima, mientras
otros lograban algunos minutos de necesario descanso amontonando los animales de carga que por
doquier permanecan fuera del agua. El mismo Anbal, cuyos ojos se vieron afectados por el cambiante e
inclemente clima primaveral, cabalg sobre el nico elefante sobreviviente para poder estar un poco
ms alto sobre el agua. Sin embargo, debido a la falta de sueo, la bruma nocturna y la malaria de los
pantanos, sufri pesadez de cabeza, y como no admit en ningn momento ni lugar que le atendieran,
perdi completamente la vista de un ojo.
[22,3] Despus de perder a muchos hombres y bestas bajo estas terribles circunstancias, por fn
consigui salir de los pantanos y, tan pronto como pudo encontrar un terreno seco, plant su
campamento. Los grupos de exploradores que haba enviado le informaron de que el ejrcito romano
estaba en las proximidades de Arezzo. Su siguiente paso fue investgar tan cuidadosamente como poda
todo lo que materialmente le era posible saber: cul era el estado de nimo del cnsul, qu planes tena,
cules eran las caracterstcas del pas y de sus carreteras, as como los recursos que ofreca en cuanto a
la obtencin de suministros. Aquellas terras eran unas de las ms frtles de Italia; las llanuras de
Etruria, que se extenden desde Fiesole [la antigua Faesulae.-N. del T.] hasta Arezzo son ricas en grano,
ganado vivo y toda clase de productos. El carcter autoritario del cnsul, que haba ido empeorando
desde su ltmo consulado, le haba hecho perder el respeto por s mismo y hasta por los dioses, por no
mencionar la majestad del Senado y las leyes, y este lado obstnado y prepotente de su carcter se vio
agravado por los xitos que haba alcanzado tanto en casa como en campaa. Resultaba completamente
evidente que no buscara el consejo de dios ni de hombre, y que todo cuanto hiciera se hara de un
modo impetuoso y terco. Para hacer ms visibles estos defectos de su carcter, el cartagins se dispuso a
irritarle y molestarle. Dej el campamento romano a su izquierda, y march en direccin a Fiesole para
saquear los distritos centrales de Etruria. Ante la vista del cnsul produjo tanta destruccin como pudo, y
desde el campamento romano vean cumplidamente el fuego y las masacres.
Flaminio no tena intencin alguna de estarse quieto, incluso aunque el enemigo lo hiciera, pero ahora
que vea las propiedades de los aliados de Roma saqueadas y pilladas casi ante sus propios ojos, sint
que era una deshonra personal que un enemigo rondase a voluntad por Italia y avanzara para atacar
Roma sin que nadie se lo impidiera. Todos los dems miembros del consejo de guerra estaban ms a
favor de una poltca segura que no de otra brillante; le instaron a esperar a su colega, a que uniesen sus
fuerzas y actuasen de comn acuerdo segn un plan nico y a que, mientras llegaba, controlase los
salvajes saqueos del enemigo con la caballera y los auxiliares armados a la ligera. Enfurecido por estas
sugerencias, sali del consejo y orden que las trompetas tocasen a generala mientras, al tempo,

exclamaba: "Que nos sentemos ante las murallas de Arezzo, porque aqu estn nuestra patria y nuestros
penates! Que ahora que Anbal se nos ha escapado de las manos y que est haciendo estragos en Italia,
destrozando y quemndolo todo en su camino hasta llegar a Roma, quieren que nos quedemos aqu
hasta que el Senado convoque a Cayo Flaminio desde Arezzo como antao lo hizo con Camilo desde
Veyes!" Durante este estallido, orden que los estandartes se pusieran en marcha a toda prisa y, al
mismo tempo, mont su caballo. Apenas lo haba hecho, el animal tropez y se cay, arrojndolo sobre
su cabeza. Todos los que estaban alrededor quedaron horrorizados por lo que consideraron un mal
presagio al comienzo mismo de la campaa, y su alarma aument considerablemente al llegar al cnsul
un mensaje diciendo que el estandarte no se poda mover por ms que el signfero hiciera el mayor de
los esfuerzos. Se volvi hacia el mensajero y le pregunt: "Traes tambin un despacho del Senado
prohibindome salir en campaa? Ve y diles que lo saquen con picos si es que tenen las manos
demasiado entumecidas por el miedo". A contnuacin, la columna inici su marcha. Los ofciales,
adems de oponerse absolutamente a sus planes, estaban atemorizados por el doble portento aunque la
gran masa de soldados estaban encantados con el nimo que mostraba su general; tenan confanza sin
saber qu dbiles eran los motvos para ello.
[22,4] Con el fn de exasperar an ms a su enemigo y hacerlo ansiar el de vengar las heridas infigidas a
los aliados de Roma, Anbal arras con todos los horrores de la guerra el territorio entre Cortona y el
lago Trasimeno. Haba llegado a una posicin muy bien adaptada para una tctca de sorpresa, donde el
lago llega cerca de las colinas de Cortona. Slo haba aqu una estrecha va entre las colinas y el lago,
como si se hubiese dejado aquel espacio a propsito para la emboscada. Ms adelante hay una pequea
extensin de terreno llano rodeado de colinas, y fue aqu donde Anbal puso su campamento, ocupado
solo por sus africanos e hispanos con l mismo al mando. Los baleares y el resto de la infantera ligera
fue llevada detrs de las colinas; dispuso a la caballera en la boca misma de un desfladero, apantallada
por algunas colinas bajas, para que cuando los romanos hubieran entrado en l quedaran totalmente
rodeados entre la caballera, el lago y las colinas. Flaminio lleg al lago al atardecer. A la maana
siguiente, todava con poca luz, pas por el desfladero sin enviar exploradores a comprobar el camino y,
cuando la columna empez a desplegarse conforme se ensanchaba el terreno llano, el nico enemigo
que vieron fue el que tenan al frente, el resto estaba oculto a su retaguardia y sobre sus cabezas.
Cuando el cartagins vio alcanzado su objetvo y tuvo a su enemigo encerrado entre el lago y las colinas,
con sus fuerzas rodendolo, dio la orden de ataque general y cargaron directamente hacia abajo, sobre
el punto que tenan ms cercano. Todo result an ms repentno e inesperado para los romanos al
haberse levantado una niebla desde el lago, ms densa en el llano que en las alturas; los grupos
enemigos se podan ver bastante bien entre ellos y as les result ms sencillo cargar todos al mismo
tempo. El grito de guerra se elev alrededor de los romanos antes de que pudieran ver claramente de
dnde vena o de darse cuenta de que estaban rodeados. Comenzaron los combates al frente y en los
fancos antes de que pudieran formar en lnea, disponer sus armas o desenvainar sus gladios.
[22.5] En medio del pnico general, el cnsul mostr toda la tranquilidad que se poda esperar, dadas las
circunstancias. Las flas eran rotas al volverse cada hombre hacia las voces discordantes; los recompuso
tan bien como permita el tempo y el lugar, y dondequiera que se le vea u oa, animaba a sus hombres y
les ordenaba aguantar y combatr. "No os abriris paso con oraciones y splicas a los dioses", les deca,
"sino con vuestra fuerza y vuestro valor. Ser la espada la que abra el camino por en medio del enemigo,
y donde haya menos miedo habr menos peligro". Pero era tal el alboroto y la confusin que ni los
consejos ni las rdenes se escuchaban; y tan lejos estaban los soldados de conocer su puesto en las flas,
su unidad o su estandarte, que apenas tuvieron presencia de nimo bastante para agarrar sus armas y
disponerse a usarlas, encontrndose algunos, al ser alcanzados por el enemigo, que eran ms una carga
que una proteccin. Con tan espesa niebla, los odos eran de ms utlidad que los ojos; los hombres
volvan la mirada en todas direcciones al escuchar los gemidos de los heridos o los golpes en los escudos
y las corazas, los gritos de triunfo se mezclaban con los gritos de terror. Algunos que intentaron huir se
toparon con un denso cuerpo de combatentes y no pudieron ir ms all; otros que regresaban a la
refriega fueron arrastrados por una avalancha de fugitvos. Por fn, cuando se hubo cargado intlmente
en todas direcciones y se vieron completamente rodeados por el lago y las colina de ambos lados y con
el enemigo al frente y retaguardia, qued claro para todos que su nica esperanza de salvacin estaba
en su propia mano y en su propia espada. Luego, cada cual empez a depender de s mismo para guiarse

y alentarse y comenz una nueva batalla, no ordenada en sus tres lneas de prncipes, asteros y triarios
[Aunque casi todas las traducciones mantienen el trmino hastati, o lo castellanizan en hastados,
hemos preferido usar el trmino castellano correcto, pues el D.R.A.E., en su tercera acepcin lo define
como soldado de la antigua milicia romana, que peleaba con asta- N. del T.], donde se combate
delante de los estandartes y con el resto del ejrcito detrs y donde cada soldado permanece con su
propia legin, cohorte y manpulo. Las circunstancias les agrupaban, cada hombre formando al frente o a
la retaguardia segn le inclinase su valor; y tal fue el ardor de los combatentes, su voluntad de luchar,
que ni un solo hombre en el campo de batalla se preocup del terremoto que destruy gran parte de
muchas ciudades de Italia, alter el curso de rpidas corrientes, llev el mar dentro de los ros y provoc
enormes corrimientos de terras entre las montaas.
[22,6] Durante casi tres horas, sigui el combate; en todas partes se sostena una lucha desesperada,
pero se encon con la mayor fereza en torno al cnsul. Le segua lo ms selecto de su ejrcito, y
dondequiera que les vea en apuros, o con difcultades, corra enseguida a ayudarles. Destacando por su
armadura, era objeto de los ms feros ataques del enemigo, que sus camaradas hacan todo lo posible
por repeler, hasta que un jinete nsubro, que conoca al cnsul de vista -su nombre era Ducario- grit a
sus compatriotas: "Aqu est el hombre que mat a nuestras legiones y devast nuestra ciudad y
nuestras terras! Lo ofrezco en sacrifcio a las sombras de mis compatriotas vilmente asesinados!".
Picando espuelas a su caballo, carg contra la densa masa enemiga y mat a un escudero que se
interpuso en su camino cuando cargaba lanza en ristre, y luego hundi su lanza en el cnsul; pero los
triarios protegieron el cuerpo con sus escudos y le impidieron despojarlo. Comenz entonces una huida
general, ni el lago ni la montaa detenan a los aterrorizados fugitvos, se precipitaban como ciegos
sobre riscos y desfladeros, hombres y armas cayendo unos sobre otros en desorden. Muchos, al no
encontrar va de escape, entraron en el agua hasta los hombros; algunos, en su miedo salvaje, incluso
trataron de escapar nadando, lo que era una tarea sin fn ni esperanza en aquel lago. Unos se
desanimaban y se ahogaban, otros vean intles sus esfuerzos y ganaban con gran difcultad las aguas
poco profundas del borde del lago, para ser destrozados en todas partes por la caballera enemiga que
haba entrado en el agua. Alrededor de seis mil hombres que haban formado la vanguardia de la lnea
de marcha se abrieron paso por entre el enemigo y dejaron el desfladero, completamente inconscientes
de todo lo que haba estado sucediendo detrs de ellos. Se detuvieron en cierto terreno elevado y
escucharon los gritos y chocar de las armas por debajo, pero no fueron capaces, debido a la niebla, de
ver o descubrir cul fue la suerte del combate. Por ltmo, cuando la batalla haba terminado y el calor
del sol hubo disipado la niebla, la montaa y llanura revelaron a plena luz la desastrosa derrota del
ejrcito romano y mostraron muy a las claras que todo estaba perdido. Temiendo ser vistos en la
distancia y que enviaran la caballera, a toda prisa tomaron sus estandartes y desaparecieron con la
mayor rapidez posible. Maharbal los persigui durante toda la noche con todas sus fuerzas montadas, y
al da siguiente, como el hambre, adems de sus dems miserias, les amenazaba, se rindieron a
Maharbal a condicin de que se les permitera escapar con una prenda de vestr cada uno. Anbal
mantuvo esta promesa con su fdelidad pnica y los encaden a todos.
[22,7] Esta fue la famosa batalla del Trasimeno, y un desastre para Roma memorable como pocos han
sido. Quince mil romanos murieron en accin; mil fugitvos se dispersaron por toda la Etruria y llegaron a
la Ciudad por diversos caminos; dos mil quinientos enemigos murieron en combate y muchos, de ambos
bandos, fallecieron despus de sus heridas. Otros autores sealan para ambos bandos prdidas muchas
veces mayores, pero me niego a caer en las exageraciones a las que tan afcionados son algunos
escritores y, lo que es ms, me apoyo en la autoridad de Fabio, que vivi durante la guerra. Anbal
despidi sin rescate a los prisioneros pertenecientes a los aliados y encaden a los romanos. Dio
rdenes, a contnuacin, para que separasen los cuerpos de sus propios hombres de los montones de
muertos y se les enterrase; se busc tambin cuidadosamente el cuerpo de Flaminio para que recibiera
honorable sepultura, pero no se encontr. Tan pronto como la notcia del desastre lleg a Roma la gente
acudi al Foro en un estado de gran pnico y confusin. Las matronas vagaban por las calles,
preguntando a quienes se encontraban qu nuevo desastre se haba anunciado o qu notcias haba del
ejrcito. La multtud en el Foro, tan numerosa como una Asamblea llena de gente, acudi en masa hacia
el Comicio y la Curia y llam a los magistrados. Por fn, un poco antes del atardecer, Marco Pomponio, el
pretor, anunci: "Hemos sido derrotados en una gran batalla". Aunque nada ms concreto sacaron de l,

el pueblo, con un mar de rumores que oan unos de otros, llevaron de vuelta a sus hogares la notcia de
que el cnsul haba resultado muerto con la mayor parte de su ejrcito; slo unos pocos sobrevivieron y
estos se haban dispersado en su huida por Etruria o haban sido hechos prisioneros por el enemigo.
Las desgracias cadas sobre el ejrcito derrotado no fueron tan numerosas como los miedos de aquellos
cuyos familiares haban servido bajo Cayo Flaminio, ignorantes como estaban del destno de cada uno de
sus amigos y sin saber qu esperar o qu temer. Al da siguiente, y varios das despus, una gran
multtud, compuesta ms por mujeres que por hombres, se quedaba a las puertas esperando a alguno
de sus conocidos o notcias de ellos, rodeando a los que se encontraban con inquietud y preguntas
ansiosas y sin dejarlos marchar, especialmente a los que conocan, hasta que haban dado todos los
detalles del primero al ltmo. Luego, conforme se separaban de sus informantes, se podan ver las
distntas expresiones de sus caras, segn hubiese recibido cada cual buenas o malas notcias, y a los
amigos felicitndoles o consolndoles al encaminarse hacia sus casas. Las mujeres mostraban
especialmente su alegra y su dolor. Contaban que una que de repente se encontr a su hijo en las
puertas, sano y salvo, expir en sus brazos, y que otra, que recibi falsas notcias de la muerte de su hijo,
se sent en un sentdo duelo en su casa y que tan pronto lo vio regresar muri en la mayor de las
felicidades. Durante varios das los pretores mantuvieron al Senado en sesin de sol a sol, discutndose
bajo el mando de qu general o con qu fuerzas podran ofrecer una resistencia efectva a la victoria
cartaginesa.
[22,8] Antes de que se hubiera concebido ningn plan defnitvo se anunci un nuevo desastre; cuatro
mil de caballera, bajo el mando de Cayo Centenio, el propretor, haban sido enviados por el cnsul
Servicio en auxilio de su colega. Cuando se enteraron de la batalla del Trasimeno entraron en la Umbra,
y ah fueron rodeados y capturados por Anbal. La notcia de este suceso afect a los hombres de
maneras muy distntas. Algunos, cuyos pensamientos estaban ocupados con problemas ms graves,
consideraron esta prdida de caballera como una cuestn ligera en comparacin con las prdidas
anteriores; otros estmaban la importancia del incidente no por la magnitud de la prdida, sino por su
efecto moral. Al igual que una enfermedad ligera afecta ms a una consttucin dbil que a otra robusta,
as cualquier desgracia que se abatera sobre el Estado en su enferma y desordenada condicin actual no
deba medirse por su importancia objetva, sino por su efecto sobre un Estado ya exhausto e incapaz de
soportar nada que pueda agravar su condicin. En consecuencia, los ciudadanos se refugiaron en un
recurso del que durante mucho tempo no se haba hecho uso ni se haba precisado, es decir, el
nombramiento de un dictador. Como el nico cnsul que poda nombrarlo estaba ausente y no era fcil
enviar un mensajero o un despacho a travs de Italia, pues estaba invadida por las armas de Cartago, y
contrariando todos los precedentes, el pueblo reunido en Asamblea nombr un dictador e invist a
Quinto Fabio Mximo con el poder dictatorial; este nombr a Marco Minucio Rufo como su jefe de
caballera. El Senado les encarg reforzar las murallas y torres de la Ciudad y situar guarniciones en
cualquier posicin que considerasen mejor; se derribaron los puentes sobre varios ros, pues ahora se
trataba de una lucha por su Ciudad y sus hogares, al no estar en condiciones de defender Italia.
[22,9] Anbal march en lnea recta a travs de Umbra hasta Espoleto [antigua Spoletum y actual
Spoleto.- N. del T.], y tras devastar la comarca alrededor, dio comienzo a un ataque sobre la ciudad que
fue rechazado con grandes prdidas. Como una sola colonia fuera lo bastante fuerte como para derrotar
su desafortunado intento, esto le hizo conjeturar las difcultades respecto a la toma de Roma y, por
consiguiente, desvi su marcha a territorio Piceno, un distrito abundante no solo en toda clase de
productos, sino rico con toda clase de botn que sus soldados, vidos y necesitados, saquearon sin
reservas. Permaneci all en campaa varios das, durante los cuales sus soldados recuperaron fuerzas
tras las operaciones invernales, su marcha por los pantanos y la batalla que, aunque fnalmente
victoriosa, cost graves prdidas y no result sencilla de ganar. Una vez concedido tempo sufciente para
descansar a hombres que disfrutaban ms con el saqueo y la destruccin que con la ociosidad y el
descanso, Anbal reanud su marcha y devast los campos de Teramo y Atri [antiguas Praetutia y
Hadria.- N. del T.], luego trat de la misma manera el pas de los marsios, el de los marrucinos y el de los
pelignos y la parte de la Apulia que le quedaba ms cercana, incluyendo las ciudades de Arpos y Luceria.
Cneo Servilio haba librado algunos combates insignifcantes contra los galos y capturado una pequea
ciudad, pero cuando se enter de la muerte de su colega y de la destruccin de su ejrcito temi por las
murallas de su Ciudad natal y march directamente hacia Roma para no estar ausente en el ms crtco

de los momentos.
Quinto Fabio Mximo era ahora dictador por segunda vez [la primera lo fue en el 221 a.C.- N. del T]. El
mismo da de su toma de posesin, convoc una reunin del Senado, y la comenz discutendo asuntos
religiosos. Dej bien claro a los senadores que la culpa de Cayo Flaminio residi ms en su abandono de
los auspicios y de sus deberes religiosos que en el mal generalato y la temeridad. Segn l, se deba
consultar a los dioses para que ellos mismos dispusieran las medidas necesarias para evitar su disgusto;
logr que se aprobase un decreto para que se ordenase a los decenviros consultar los Libros Sibilinos,
una disposicin que solo se adoptaba cuando se tena conocimiento de los ms alarmantes portentos.
Tras consultar los Libros del Destno, informaron al Senado de que el voto ofrendado a Marte con motvo
de aquella guerra no se haba dedicado correctamente y que se deba efectuar nuevamente y en mucha
mayor escala. Deban dedicarse los Grandes Juegos a Jpiter, un templo a Venus Ericina y otro a la Razn;
se deba celebrar un lectsternio y hacerse solemnes rogatvas; se deba dedicar tambin una Primavera
Sagrada [durante la que se ofrecan las primicias de las cosechas a los dioses y sacrificios humanos que,
ms tarde, se cambiaron por sacrificios animales.- N. del T.]. Todas estas cosas se deban hacer si se
quera vencer en la guerra y que la repblica se conservara en el mismo estado que estaba al comienzo
de la guerra. Como Fabio estara completamente ocupado con los necesarios preparatvos blicos, el
Senado, con la unnime aprobacin del colegio pontfcal, orden al pretor, Marco Emilio, que se
encargase de que todas aquellas rdenes se cumpliesen en su debido tempo.
[22,10] Despus de que estas resoluciones fuesen aprobadas en el Senado, el pretor consult al colegio
pontfcal sobre las medidas adecuadas para cumplimentarlas y Lucio Cornelio Lntulo, el Pontfce
Mximo, decidi que el primer paso a dar era remitr al pueblo el asunto de la "Primavera Sagrada", ya
que esta clase partcular de ofrenda no poda llevarse a cabo sin la aprobacin del pueblo. La forma de
proceder era as: el pretor preguntaba a la Asamblea "Es vuestro deseo y voluntad que todo se haga de
la manera siguiente?, es decir, que si la repblica de los romanos y los quirites ha de preservarse, como
rezo para que as sea, sana y salva en las actuales guerras -a saber, la que es entre Roma y Cartago y la
mantenida con los galos al otro lado de los Alpes-. entonces que los romanos y quirites presenten como
ofrenda cuanto produzca la primavera de sus ganados y rebaos, sean cerdos, u ovejas, o cabras, o vacas
y todo cuanto no est consagrado a ninguna otra deidad, y se consagre a Jpiter desde el momento en
que el Senado y el pueblo lo ordenen. Cualquiera que haga una ofrenda, que lo haga en cualquier
momento y en cualquier modo que desee y, en cualquier forma que lo haga, se contabilizar como
debidamente ofrendado. Si el animal que debiera haber sido sacrifcado muere, ser como si no hubiera
sido consagrado y no habr pecado. Si algn hombre hiere o mata algo consagrado sin darse cuenta, no
ser condenado. Si un hombre robase alguno de tales animales, el pueblo ni l cargarn con la culpa de
lo robado. Si un hombre sacrifca, sin darse cuenta, en da nefasto, el sacrifcio ser vlido [en los das
nefastos, sealados en el calendario establecido por el rey Numa, no se podan efectuar negocios
pblicos.- N. del T.]. Lo haga de da o de noche, sea esclavo o libre, se contar como debidamente
ofrendado. Si se presenta cualquier sacrifcio antes de que el Senado y el pueblo lo hayan ordenado, el
pueblo estar libre y absuelto de toda culpa en adelante". Con el mismo motvo, se ofrecieron unos
Grandes Juegos con un costo de trescientos treinta y tres mil trescientos treinta y tres con treinta y tres
ases [a 27,25 gramos de bronce por as del 217 a.C., equivaldran a unos 9083,33 kilos de bronce],
adems de trescientos bueyes a Jpiter y un buey blanco y dems vctmas acostumbradas a una serie de
dioses. Una vez debidamente pronunciados los votos, se orden una rogatva de intercesin, y no solo la
poblacin de la Ciudad, sino la gente de las comarcas rurales, cuyos intereses privados se estaban viendo
afectados por la angusta pblica, marcharon en procesin con sus esposas e hijos. A contnuacin se
celebr un lectsternio durante tres das bajo la supervisin de los decenviros encargados de los Libros
Sagrados. Se exhibieron pblicamente seis lechos; uno de Jpiter y Juno, otro de Neptuno y Minerva, un
tercero para Marte y Venus, el cuarto para Apolo y Diana, el quinto para Vulcano y Vesta y el sexto para
Mercurio y Ceres. Esto fue seguido por la dedicatoria de templos. Quinto Fabio Mximo, como dictador,
dedic el templo de Venus Ericina, ya que los Libros del Destno haban establecido que esta dedicacin
deba ser efectuada por el hombre que tuviera la suprema autoridad del Estado. Tito Otacilio, el pretor,
consagr el otro a la Razn.
[22,11] Despus de haber as cumplido con las diversas obligaciones hacia los dioses, el dictador
present al Senado la cuestn de la poltca a adoptar respecto a la guerra, con cuntas y cules legiones

crean que deban enfrentar al victorioso enemigo. Se decret que l deba hacerse cargo del ejrcito de
Cneo Servilio, y que adems podra alistar de entre los ciudadanos y los aliados tanta caballera e
infantera como considerase necesaria; todo lo dems quedaba a su criterio para que lo dispusiera como
considerase conveniente para el inters de la repblica. Fabio dijo que aadira dos legiones al ejrcito
que mandaba Servilio; seran alistadas por el jefe de la caballera y fj un da para su reunin en Tvoli.
Se public adems un edicto para que cuantos vivieran en ciudades y castllos no sufcientemente
fortfcados marchasen a lugares seguros, y que toda la poblacin asentada en los territorios por los que
Anbal pudiera pasar abandonasen sus granjas, tras haber quemado primero sus hogares y destruido sus
productos, para que no quedase suministro alguno al que dirigirse. March luego por la va Flaminia a
encontrarse con el cnsul. Tan pronto como tuvo a la vista al ejrcito, en las proximidades de Ocriculo
[hoy en ruinas, prxima a la actual Otricoli.- N. del T.], cerca del Tber, y al cnsul cabalgando con alguna
caballera a su encuentro, envi un ofcial a decirle que deba presentarse al dictador sin sus lictores. As
lo hizo, y el modo en que se encontraron produjo un profundo sentmiento de la majestad del dictador
tanto entre ciudadanos como entre aliados, que para entonces casi haban olvidado la grandeza de las
magistraturas. Poco despus, se entreg un despacho de la Ciudad diciendo que ciertos transportes, que
llevaban suministros para el ejrcito en Hispania, haban sido capturados por la fota cartaginesa cerca
del puerto de Cosa [hoy en ruinas, cerca de la actual Orbetello.- N. del T.]. Se orden pues al cnsul que
completase los barcos atracados en Roma o en Osta con su dotacin completa de marineros y soldados,
y que navegase en persecucin de la fota enemiga y protegiera la costa de Italia. Una gran fuerza fue
alistada en Roma, incluso a libertos con hijos y que estuviesen en edad militar se les tom el juramento.
Adems de estas tropas ciudadanas, todos los menores de treinta y cinco aos fueron puestos a bordo
de las naves y al resto se le dej para guarnecer la Ciudad.
[22.12] El dictador se hizo cargo del mando del ejrcito del cnsul por mediacin de Fulvio Flaco, el
segundo al mando, y march a travs del territorio sabino hasta Tvoli, donde haba ordenado que se
reuniese la fuerza recin alistada el da sealado. Desde all avanz a Palestrina y, tomando una ruta
campo a travs, vino a salir a la va Latna. Desde este punto se dirigi hacia el enemigo, poniendo el
mayor cuidado en reconocer las distntas rutas y determinado a no correr ningn riesgo en parte alguna,
a no ser que la necesidad le obligase. El primer da que acamp a la vista del enemigo, no lejos de Arpos;
el cartagins no perdi tempo en sacar a sus hombres en orden de combate para ofrecerle batalla. Pero
al ver que el enemigo se mantena completamente tranquilo y que no haba signos de inquietud en su
campamento, coment burlonamente que los nimos de los romanos, aquellos hijos de Marte, se
haban quebrado fnalmente, que la guerra estaba terminando y que abiertamente haban renunciado a
toda pretensin de valenta y renombre. A contnuacin, regres al campamento. Pero estaba, en
realidad, en un estado mental de inquietud, porque vio que tena que enfrentarse con una clase de jefe
muy distnta de Flaminio o Sempronio; los romanos haban aprendido de sus derrotas y encontrado,
fnalmente, un duque [en su acepcin de "general de tropas".- N. del T.] equivalente a l. Le alarmaba su
prudencia, no su fuerza; an no haba probado su infexible determinacin. Comenz a hostgarlo y
provocarlo mediante frecuentes cambios de campamento y devastando ante sus ojos los campos de los
aliados de Roma. A veces marchaba con rapidez fuera de su vista y luego, en algn recodo del camino, se
ocultaba con la esperanza de atraparlo en caso de que bajase al terreno llano. Fabio se mantena en
terrenos elevados, a distancia moderada del enemigo, de manera que nunca le perda de vista y nunca
se le acercaba. A menos que estuviesen en servicios imprescindibles, los soldados estaban confnados en
el campamento. Cuando iban en busca de lea o forraje lo hacan en grupos grandes y solo dentro de los
lmites prescritos. Una fuerza de caballera e infantera ligera permaneca dispuesta a sostener combates
repentnos, cubriendo a sus propios soldados y amenazando a los dispersos forrajeadores enemigos. Se
negaba a jugrselo todo a un enfrentamiento general mientras que los pequeos combates, sostenidos
en terreno seguro y con un refugio a mano, envalentonaba a sus hombres, que se haban desmoralizado
con las anteriores derrotas, y les haca estar menos insatsfechos con su propio valor y fortuna. Sin
embargo, sus tctcas de sentdo comn no eran ms desagradables a Anbal que a su propio jefe de
caballera. Ms tozudo e impetuoso en el consejo y con una lengua ingobernable, lo nico que le impidi
hacer caer al Estado fue el hecho de que estaba en una posicin subalterna. Al principio a unos pocos y
luego abiertamente entre la tropa, injuriaba a Fabio, tldando de indolencia a sus dudas, cobarda a su
precaucin, atribuyndole faltas en vez de sus autntcas virtudes y, menospreciando a su superior
(prctca vil que, por tener frecuentemente buenos resultados, va cada vez a ms), trataba de exaltarse a

s mismo.
[22.13] Partendo de territorio hirpino, Anbal cruz el Samnio; asol el territorio de Benevento y captur
la ciudad de Telese [antigua Telesia.- N. del T.]. Hizo todo lo posible para provocar al comandante
romano, con la esperanza de que se indignase tanto con los insultos y los sufrimientos infigidos a sus
aliados que fuese capaz de venir a un enfrentamiento en campo abierto. Entre los miles de aliados de
nacionalidad italiana que haban sido tomados prisioneros por Anbal en Trasimeno y devueltos a sus
hogares, estaban tres caballeros de Campania, que haban sido seducidos mediante sobornos y
promesas para ganarle el favor de sus compatriotas. Estos enviaron un mensaje a Anbal en el sentdo de
que si llevaba su ejrcito a la Campania tendra una buena oportunidad para apoderarse de Capua.
Anbal dudaba si confar en ellos o no, pues la empresa era mayor que la autoridad de quienes se la
aconsejaban; sin embargo, al fnal lo persuadieron de dejar el Samnio e ir a la Campania. Les advirt que
deberan hacer buenas sus repetdas promesas con sus actos, y despus de pedirles que volviesen junto
a l en unin de ms de sus compatriotas, incluyendo algunos de sus jefes, los despidi. Algunos de los
que estaban familiarizados con el pas le dijeron que si marchaba hacia las proximidades de Casino
[prximo al actual Montecasino.- N. del T.] y ocupaba el paso, podra impedir que los romanos prestasen
ayuda a sus aliados; en consecuencia, orden a un gua que lo llevase all. Pero la difcultad que tenan
los cartagineses al pronunciar los nombres latnos llev al gua a entender Casilino en vez de Casino.
Abandonando as su ruta prevista, baj por terras de Allife, Callifas y Calvi Risorta hasta las llanuras de
Stellato [respectivamente, las antiguas Allifas, Callifae, Cales y Estella.- N. del T.]. Cuando mir alrededor
y vio el pas, encerrado por montaas y ros, llam al gua y le pregunt en qu terra estaba. Al decirle
que ese da podra plantar sus cuarteles en Casilino, se dio cuenta del error y comprendi que Casino
estaba muy lejos, en un pas muy distnto. El gua fue azotado y crucifcado con el fn de sembrar el
terror en los dems. Tras consolidar su campamento, envi a Maharbal con su caballera para hostgar el
territorio falerno. La obra de destruccin se extendi hasta las Termas de Sinuesa [prxima a la actual
Mondragone.- N. del T.]; los nmidas produjeron grandes prdidas, pero el pnico y el terror que
esparcieron fueron an mayores. Y todava, pese a estar todo envuelto por las llamas de la guerra, los
aliados no dejaron que su terror les alejara de su lealtad, simplemente porque estaban bajo un gobierno
justo y ecunime, y rindieron una voluntaria obediencia a sus superiores, el nico vnculo de lealtad.
[22.14] Cuando Anbal hubo acampado junto al ro Volturno, con la parte ms bella de Italia siendo
reducida a cenizas y el humo elevndose por todas partes desde las granjas en llamas, Fabio sigui su
marcha por las alturas de los montes Msicos. Durante unos das surgi el descontento entre las tropas,
que casi se amotnan, pero se calm al deducir de la rapidez de marcha de Fabio que se apresuraba a
salvar la Campania del saqueo y la devastacin. Pero al llegar al extremo occidental de la cordillera y ver
que el enemigo quemaba las granjas de los colonos de Sinuesa y las del campo de Falerno, sin que se
dijese nada de dar batalla, el sentmiento de exasperacin se levant nuevamente y Minucio exclam:
"Hemos venido aqu", preguntaba, "para disfrutar de la vista de nuestros aliados asesinados y de las
humeantes ruinas de sus hogares? Y si no por otra cosa, no nos avergonzaremos de nosotros mismos al
ver los sufrimientos de los que nuestros padres mandaron como colonos a Sinuesa, para que su frontera
quedase protegida frente al enemigo samnita, cuyos hogares estn siendo incendiados, no por nuestros
vecinos, los Samnitas, sino por un cartagins extranjero, venido del otro extremo de la Tierra, y al que
hemos permitdo llegar tan lejos simplemente por nuestra lenttud e indolencia? Tanto hemos, ay!,
degenerado desde nuestros padres, que miramos tranquilamente el pas, recorrido por invasores
nmidas y moros, cuyas costas antes habramos considerado deshonroso que las recorriera una fota
cartaginesa? Nosotros, los que slo hace unos das, indignados por el ataque a Sagunto, apelbamos no
solo a los hombres, sino a los tratados y a los dioses, miramos ahora tranquilamente a Anbal escalando
las murallas de una colonia romana! El humo de las granjas quemadas y de los campos sopla en nuestras
caras, nuestros odos son asaltados por los gritos de nuestros desesperados aliados, que recurren a
nosotros en busca de ayuda en vez de hacerlo a los dioses; y aqu estamos, un ejrcito en marcha como
una manada de ganado por los pastos de verano y por senderos de montaa, ocultos por bosques y
nubes! Si Marco Furio Camilo hubiera elegido este mtodo de vagar por las alturas montaosas para
rescatar la Ciudad de los galos, que ha sido adoptado por este nuevo Camilo, este dictador sin igual que
nos ha sido revelado para nuestros problemas, para recuperar Italia de Anbal, Roma an estara en
manos de los galos y mucho me temo que, si seguimos perdiendo el tempo de esta manera, la Ciudad

que nuestros antepasados tan a menudo han salvado, ser salvada nicamente por Anbal y los
cartagineses. Pero el da en que lleg a Veyes el mensaje diciendo que Camilo haba sido nombrado
dictador por el Senado y el pueblo, aunque el Janculo estaba lo bastante elevado como para sentarse all
y contemplar al enemigo, como el autntco hombre y romano que era baj a la llanura y, en el mismo
corazn de la Ciudad donde ahora estn las tumbas de los galos, hizo pedazos las legiones de los galos y
al da siguiente hizo lo mismo a este lado de Castglione [la antigua Gabii.- N. del T.]. Pues qu?, cuando
hace tantos aos los samnitas nos hicieron pasar bajo el yugo en las Horcas Caudinas, fue explorando
las alturas del Samnio o asediando y atacando Luceria y desafando a nuestros victoriosos enemigos
como Lucio Papirio Cursor se sacudi el yugo de la cerviz romana y lo puso sobre el arrogante samnita?
Qu otra cosa, sino la rapidez al actuar, dio la victoria a Cayo Lutacio? El da despus de ver por primera
vez al enemigo sorprendi a su fota cargada de suministros y obstaculizada por su carga de provisiones y
equipo. Es una locura suponer que, simplemente, se puede dar fn a la guerra solo sentndose o
haciendo ofrendas. Vuestro deber es tomar las armas, bajar y enfrentarse al enemigo de hombre a
hombre. Ha sido con los actos y la osada como Roma ha aumentado su dominio, no mediante estos
indolentes consejos a los que los cobardes llaman precaucin". Minucio dijo todo esto ante gran
cantdad de tribunos romanos y caballeros, como si se dirigiera a la Asamblea, y sus osadas palabras
llegaron incluso a odos de los soldados; si se hubiera votado el asunto, no hay duda de que habran
reemplazado a Fabio por Minucio.
[22,15] Fabio mantenan una cuidadosa mirada sobre ambas cuestones; no menos sobre sus propios
hombres como sobre el enemigo, y demostr que su resolucin era bastante frme. Era muy consciente
de que su inactvidad lo estaba haciendo impopular no slo en su propio campamento, sino tambin en
Roma; no obstante, su determinacin se mantuvo sin cambios, persist en las mismas tctcas durante
el resto del verano y Anbal abandon toda esperanza de librar la batalla que tan ansiosamente haba
buscado. Se le hizo necesario buscar por los alrededores un lugar adecuado para invernar, pues el pas
en el que estaba, una terra de huertos y viedos, estaba cultvada con productos de lujo y no con los
necesarios para la vida comn y proporcionaba suministros solo para unos meses, no para todo el ao.
Los movimientos de Anbal fueron sealados a Fabio por sus exploradores. Como se senta muy seguro
de que iba a regresar por el mismo paso por el que haba entrado en territorio de Falerno, envi un
destacamento bastante fuerte al monte Calcula y otro a guarnecer Casilino. El ro Volturno fuye por el
centro de esta ciudad y forma el lmite entre los territorios de Falerno y Campania. Llev a su ejrcito de
vuelta por las mismas alturas, tras haber enviado por delante a Lucio Hostlio Mancino, con
cuatrocientos de caballera, para reconocer el terreno. Este hombre se encontraba entre la multtud de
jvenes ofciales que haban escuchado con frecuencia las feroces arengas del jefe de caballera. Al
principio avanz con cautela, como debe hacer un grupo de exploracin, para obtener una buena visin
del enemigo desde una posicin segura. Pero cuando vio a los nmidas vagando en todas direcciones a
travs de los pueblos, sorprendiendo e incluso matando a varios de ellos, dej de pensar en otra cosa
ms que en luchar y olvid por completo las rdenes del dictador, que consistan en llegar tan lejos
como pudiese con seguridad y retrarse antes de que el enemigo lo viera. Los nmidas, atacando y
retrocediendo en pequeos grupos, poco a poco lo llevaron casi hasta su campamento, con sus hombres
y caballos para entonces completamente agotados. Entonces, Cartaln, el general al mando de la
caballera, carg a toda velocidad y, antes de llegar al alcance de sus jabalinas, les puso en fuga y los
persigui sin descanso durante cinco millas [7400 metros.- N. del T.]. Cuando Mancino vio que no haba
ninguna posibilidad de que el enemigo cesara la persecucin, o de escapar de l, reuni a sus hombres y
enfrent a los nmidas aunque le superaban en nmero. l mismo, con lo mejor de sus jinetes, fue
destrozado; el resto reanud su alocada huida, llegaron a Calvi Risorta y por malos caminos regresaron
donde el dictador. Sucedi que Minucio se haba reincorporado aquel da con Fabio. Se le haba enviado
para reforzar la fuerza que mantena el desfladero que se contrae en un estrecho paso justo por encima
de Terracina, cerca del mar. Esto se haca para evitar que el cartagins utlizase la va Apia para bajar a
territorio de Roma al dejar Sinuesa. El dictador y el jefe de caballera, con sus ejrcitos unidos,
trasladaron su campamento sobre la ruta que esperaban que tomase Anbal, que estaba acampado a
dos millas de distancia [2960 metros.- N. del T.].
[22.16] Al da siguiente, el ejrcito cartagins se puso en marcha y ocup toda la carretera entre ambos
campamentos. An cuando los romanos haban formado inmediatamente debajo de su empaliza, en

terreno incuestonablemente ms ventajoso, el cartagins todava se acerc a su enemigo, con su


caballera y su infantera ligera, para provocarlo. Atacaron y se retraron repetdamente, pero la lnea
romana mantuvo el terreno; el combate fue lento y ms satsfactorio para el dictador que para Anbal;
cayeron doscientos romanos y ochocientos enemigos. Viendo ahora cerrada la va a Casilino, le pareci a
Anbal que quedaba bloqueado en tanto que Capua, el Samnio y todas las ricas terras del Lacio tras l
suministraban provisiones a los romanos mientras que los cartagineses tendran que invernar entre las
peas de Formia y las arenas y pantanos de Literno y en medio de sombros bosques. Anbal no dej de
observar que sus propias tctcas eran empleadas en su contra. Como no poda salir a travs de Casilino,
y tendra que abrirse paso por la montaa cruzando el paso de Calcula, era posible que le atacasen los
romanos mientras estaba encerrado en los valles. Para protegerse de esto se decidi por una
estratagema que, engaando los ojos del enemigo por su aspecto alarmante, le permitra escalar las
montaas en una noche de marcha sin temor a interrupciones. El ardid que adopt fue el siguiente:
Recogi antorchas de madera de todos los alrededores, sarmientos y haces de lea seca que at en los
cuernos de los toros, bravos o domestcados, que en gran nmero haba capturado como botn por los
campos. Reunieron, con este fn, alrededor de dos mil toros. A Asdrbal se le encarg la tarea de
prender fuego a los haces atados a los cuernos de este rebao tan pronto como cayera la oscuridad y
luego arrearlo a las montaas y, de ser posible, en su mayora sobre los pasos que estaban custodiados
por los romanos.
[22,17] Tan pronto como fue de noche, el campamento se levant en silencia; los toros se llevaron a
cierta distancia por delante de la columna. Cuando hubieron llegado al pie de las montaas, donde los
caminos se estrechaban, se dio la seal y los rebaos con los cuernos encendidos fueron conducidos
hasta la ladera de la montaa. El terrible resplandor de las llamas destellando sobre sus cabezas y el
calor que penetraba en la raz de sus cuernos hizo que los toros apresuraran el paso como enloquecidos.
En medio de este sbito correr, pareci como si el bosque y las montaas estuviesen en llamas y todos
los matorrales se incendiaron, con las incesantes pero intles sacudidas de cabeza esparciendo las
llamas con ms fuerza y dando la apariencia de hombres corriendo en todas direcciones. Cuando los
hombres que custodiaban el paso vieron los fuegos movindose por encima de ellos en lo alto de las
montaas, pensaron que su posicin haba sido copada y se apresuraron a abandonarla. Al tomar su
camino en direccin a los puntos ms elevados, se dirigan hacia donde pareca haber menos llamas,
pensando que este era el camino ms seguro. An as, se encontraron con bueyes perdidos y separados
de la manada, y al principio se detuvieron asombrados con lo que pareca una visin sobrenatural de
seres que respiraban fuego. Cuando result ser simplemente un artfcio humano, se inquietaron an
ms al sospechar que se trataba de una emboscada y se dieron a la fuga. Dieron entonces con algunos
de la infantera ligera de Anbal, pero ambas partes se mantuvieron sin combatr hasta el amanecer.
Mientras tanto, Anbal haba hecho marchar a la totalidad de su ejrcito a travs del paso, y tras
sorprender y dispersar algunas fuerzas romanas en el mismo paso, estableci su campamento en el
distrito de Allife.
[22,18] Fabio fue testgo de toda esta confusin e inquietud, pero como crey que se trataba de una
emboscada, y en todo caso se abstuvo de un combate nocturno, mantuvo a sus hombres en sus puestos.
Tan pronto hubo luz, se libr una batalla bajo la cresta de la montaa donde la infantera ligera
cartaginesa qued separada de su cuerpo principal y habra sido fcilmente aplastada por los romanos,
que tenan una considerable ventaja numrica, si no hubiera aparecido una cohorte hispana enviada de
vuelta por Anbal en su ayuda. Estos hombres estaban ms acostumbrados a las montaas y ms
entrenados en correr por peas y precipicios; ms rpidos y ms ligeramente armados, podan
fcilmente emplear su tcnica de combate eludiendo a un enemigo situado en terreno inferior,
pesadamente armado y acostumbrado a tctcas fjas. Por fn, todos abandonaron un combate que en
absoluto fue de igual a igual. Los espaoles casi indemnes y los romanos, habiendo sufrido grandes
prdidas, cada cual se retr a sus respectvos campamentos. Fabio sigui el rastro de Anbal a travs del
paso y acamp sobre Allife, en una posicin elevada y de gran fortaleza natural. Anbal volvi sobre sus
pasos, hacia los pelignos, devastando su pas al marchar como si su intencin fuese dirigirse a travs del
Samnio hacia Roma. Fabio contnu movindose por las alturas, mantenindose entre el enemigo y la
Ciudad, sin evitarlo ni atacarlo. El cartagins dej a los pelignos y, marchando de vuelta a Apulia, lleg a
Gereonio. Esta ciudad haba sido abandonada por sus habitantes debido a que parte de sus murallas

haban cado en ruinas. El dictador estableci un campamento fortfcado cerca de la, porque una parte
de las paredes haban cado en la ruina. El dictador se fortfc en la comarca de Molise [se trata de la
antigua Larinum.-N. del T.]. De all se le llam de vuelta a Roma por asuntos relatvos a la religin. Antes
de su partda, no slo con rdenes como jefe, sino con consejos de amigo y hasta con splicas, encareci
a su jefe de caballera la necesidad de confar ms en la prudencia que en la suerte y de seguir ms su
propio ejemplo que el de Sempronio y Flaminio. No deba suponer que nada se haba conseguido ahora
se haba pasado el verano desconcertando al enemigo; hasta los mdicos obtenan a menudo ms
benefcio no molestando a sus pacientes que sometndoles a movimientos y ejercicios; no era pequea
ventaja el haber evitado la derrota a manos de un enemigo tan frecuentemente victorioso y haber
conseguido un poco de respiro tras aquella serie de desastres. Con estas advertencias, aunque
desatendidas, al jefe de la caballera, se dirigi a Roma.
[22.19] Al principio de aquel verano en que ocurrieron los hechos antes narrados, comenz la guerra en
Hispania, tanto por terra como por mar. Asdrbal aadi diez barcos a los que haba recibido de su
hermano, equipados y dispuestos para la accin, y dio a Himilcn una fota de cuarenta buques. Luego
part de Cartago Nova, mantenindose cerca de terra, y con su ejrcito movindose en paralelo a lo
largo de la costa, listo para enfrentarse a cualquier fuerza que el enemigo le presentara. Cuando Cneo
Escipin se enter de que su enemigo haba abandonado sus cuarteles de invierno adopt, en un
principio, la misma tctca, pero luego consider que no deba aventurarse a un combate terrestre a
causa de las persistentes nuevas de ms tropas auxiliares. Despus de embarcar una fuerza selecta de su
ejrcito, se dirigi con una fota de treinta y cinco barcos a enfrentarse con el enemigo. El da despus de
salir de Tarragona fue a anclar a un punto distante diez millas [14800 metros.- N. del T.] de la
desembocadura del Ebro. Despach dos barcos marselleses en reconocimiento y regresaron con
informes de que la fota cartaginesa estaba anclada en la desembocadura del ro y que su campamento
estaba en la orilla. Escipin lev anclas enseguida y naveg hacia el enemigo con intencin de
provocarles un repentno pnico al sorprenderles con la guardia baja y sin sospechar del peligro.
Hay en Hispania muchas torres situadas en terrenos elevados y que se emplean tanto como atalayas
como de puestos de defensa contra piratas. Fue desde una de estas donde vieron primeramente a los
buques enemigos y lo sealizaron a Asdrbal; la confusin y el alboroto llegaron antes al campamento
de la costa que a los buques en la mar, pues an no se oa el chapoteo de los remos y otros ruidos de los
buques al avanzar y las puntas de terra ocultaban la vista de la fota romana. De repente, lleg un jinete
tras otro, enviados por Asdrbal, ordenando que todos los que vagaban por la playa o descansaban en
sus tendas sin esperar otra cosa ms que la llegada del enemigo la batalla para aquel da, embarcasen a
toda velocidad y tomasen las armas, pues la fota romana estaba ahora no lejos del puerto. Tal orden
fueron dando los jinetes por todas partes, antes de que el propio Asdrbal apareciera con todo su
ejrcito. Por todas partes haba ruido y confusin, los remeros y los soldados estaban mezclados a bordo,
ms como hombres que huan que como soldados dispuestos a entrar en accin. Apenas estuvieron
todos a bordo, unos soltaban amarras y se inclinaban sobre las anclas, otros cortaban los cables; todo se
efectuaba con demasiada prisa y velocidad, estorbando las labores nutcas a los preparatvos de los
soldados e impidindoles disponerse al combate a causa del pnico y la confusin que prevaleca entre
los marineros. Para entonces, no solo estaban ya cerca los romanos, sino que incluso haban dispuesto
sus buques para el ataque. Los cartagineses estaban completamente paralizados, ms por su propio
desorden que por la llegada del enemigo, y giraron sus barcos para huir tras abandonar una lucha de la
que sera ms exacto decir que se intent y no que comenz. Pero resultaba imposible que su lnea,
ampliamente extendida, entrase a la vez por la desembocadura del ro, as que los barcos fueron
llevados a terra por todas partes. Algunos de los que iban a bordo desembarcaron por aguas poco
profundas, otros saltaron a la playa, con o sin armas, huyendo hasta el ejrcito formado a lo largo de la
costa. Dos barcos cartagineses, sin embargo, fueron capturados al principio y cuatro resultaron
hundidos.
[22,20] Aunque los romanos vean que el enemigo estaba formado en terra y que su ejrcito se extenda
por la orilla, no dudaron en perseguir al enemigo aterrorizado de la fota. Se hicieron con todos los
buques que no haban encallado sus proas en la playa o llevado sus cascos hasta los vados sujetando
cabos a sus popas y arrastrndolos terra adentro. De cuarenta embarcaciones, veintcinco fueron
capturadas de esta manera. Esto no fue, sin embargo, la mejor parte de la victoria. Su importancia

principal radic en el hecho de que este encuentro insignifcante dio el dominio de todo el mar
adyacente. A contnuacin, la fota naveg hacia Onusa y all los soldados desembarcaron, capturaron y
saquearon el lugar para luego marchar hacia Cartagena. Asolaron toda la comarca alrededor y acabaron
prendiendo fuego a las casas adyacentes a murallas y puertas. Reembarcaron cargados con el botn,
navegaron hacia Loguntca [puede que se trate de la posterior Lucentum, la actual Alicante.-N. del T.],
donde encontraron gran cantdad de esparto que Asdrbal haba reunido para uso naval [hasta fechas
recientes se ha usado el esparto como materia prima para la confeccin de jarcias, maromas y diversa
cordelera; de hecho,por ejemplo, en poca bizantina Cartagena se llamaba Carthago Spartaria.- N. del
T.], tras apoderarse del que podran usar quemaron el resto. No se limitaron a recorrer la costa, sino que
cruzaron hasta la isla de Ibiza [Ebusum en el original latino.- N. del T.] donde efectuaron un decidido pero
infructuoso ataque sobre la capital durante dos das completos. Al darse cuenta de que nicamente
estaban perdiendo el tempo con una empresa sin esperanza, se dieron a saquear el pas, devastando y
quemando varias aldeas. Aqu lograron ms botn que en el contnente, y despus de colocarlo a bordo,
estando ya a punto de partr, llegaron algunos embajadores de las islas Baleares hasta Escipin para
pedir la paz. Desde aqu, la fota naveg hasta la provincia Citerior, donde se reunieron embajadores de
todos los pueblos de la zona del Ebro, algunos incluso de las partes ms remotas de Hispania. Los
pueblos que realmente reconocieron la supremaca de Roma y entregaron rehenes sumaron ciento
veinte. Los romanos tenan ahora tanta confanza en su ejrcito como en su armada y marcharon hasta
el paso de Despeaperros [saltus castulonensem, el paso de Cstulo, en el original latino.- N. del T.].
Asdrbal se retr a Lusitania, donde estaba ms cerca del Atlntco.
[22,21] Ahora pareca como si el resto del verano fuera a ser tranquilo, y as habra sido, por lo que a los
cartagineses concerna. Pero el temperamento hispano es inquieto y amigo de los cambios, y despus
que los romanos hubieran abandonado el paso y se hubieran retrado hacia la costa, Mandonio e Indbil,
quien fuese anteriormente reyezuelo de los ilergetes [de Iltirta-Ilerda, la actual Lrida.-N. del T.],
rebelaron a sus compatriotas y procedieron a correr las terras de aquellos que estaban en paz y alianza
con Roma. Escipin envi un tribuno militar con algunos auxiliares ligeramente armados para
dispersarlos, y despus de un enfrentamiento sin importancia, pues eran indisciplinados y estaban
desorganizados, fueron casi todos puestos en fuga, algunos resultaron muertos o se les captur y una
gran parte se vio privada de sus armas. Este altercado, sin embargo, trajo Asdrbal, que marchaba hacia
el oeste, de vuelta en defensa de sus aliados al sur del Ebro. Los cartagineses se encontraban acampados
entre los ilergavones [pueblo que habitaba prximo a la desembocadura del Ebro.-N. del T.]; el
campamento romano estaba en Nueva Clase [pudiera ser Ad Nova, entre Lrida y Tarragona,
mencionada en el itinerario Antonino.-N. del T.], cuando nuevas inesperadas cambiaron el curso de la
guerra en otra direccin. Los celtberos, que haban enviado a sus notables ante Escipin, como
embajadores, y haban entregado rehenes, fueron incitados por un enviado de Escipin a tomar las
armas e invadir la provincia de Cartagena con un poderoso ejrcito. Capturaron al asalto tres ciudades
fortfcadas, y combateron dos batallas victoriosas contra el propio Asdrbal, matando a quince mil
enemigos, haciendo cuatro mil prisioneros y apoderndose de numerosos estandartes.
[22.22] Esta era el estado de cosas cuando Publio Escipin, cuyo mando le haba sido prorrogado tras
haber cesado en el consulado, lleg a la provincia que le haba sido asignada por el Senado. Trajo un
refuerzo de treinta buques de guerra y ocho mil soldados, adems de un gran convoy de suministros.
Esta fota, con su enorme columna de transportes, concit la ms viva alegra entre los habitantes de las
ciudades y sus aliados al ser vista en la distancia y, fnalmente, arrib al puerto de Tarragona. All, los
soldados fueron desembarcados y Escipin march el interior del pas para reunirse con su hermano; a
partr de entonces condujeron la campaa con sus fuerzas unidas y con un solo nimo y propsito. Como
los cartagineses estuvieran ocupados con la guerra celtbera, los Escipiones no dudaron en cruzar el Ebro
y, al no aparecer ningn enemigo, marcharon directamente hacia Sagunto, donde se les haba informado
que estaban detenidos, en la ciudadela y con una dbil guardia, todos los rehenes que haban sido
entregados a Anbal desde todas partes de Hispania. El hecho de que hubieran entregado aquellas
prendas era lo nico que impeda que todos los pueblos de Hispania manifestaran abiertamente su
inclinacin a una alianza con Roma; teman que el precio de su defeccin de Cartago fuese la sangre de
sus propios hijos. De esta atadura fue liberada Hispania por la astuta, aunque traicionera, accin de un
solo hombre.

Abeluce [Abelux en el original latino.-N. del T.] era un noble hispano natural de Sagunto y que una vez
fuera leal a Cartago; pero despus, con la acostumbrada inconsistencia de los brbaros, al cambiar la
fortuna l cambi su lealtad. Consider que cualquiera que fuese al enemigo sin nada de valor que
traicionar sera solo un tpo intl y despreciable, de modo que convirt en su nico objetvo el hacer el
mayor de los servicios a sus nuevos aliados. Despus de estudiar qu podra haber puesto la Fortuna a
su alcance, se decidi a llevar a cabo la entrega de los rehenes; solo aquello, pensaba, servira ms que
cualquier otra cosa para ganar a los romanos la amistad de los jefes hispanos. Era muy consciente, sin
embargo, de que los guardianes de los rehenes no tomaran ninguna medida sin las rdenes de Bstar,
su prefecto; por ello, us su artmaa contra el propio Bstar. Este haba fjado su campamento fuera de
la ciudad, en la costa, de modo que pudiera interceptar la llegada de los romanos por aquel lado.
Despus de obtener una entrevista secreta con l, le advirt, como si no fuera consciente de ello, en
cuanto a la autntca situacin. "Hasta este momento," dijo, "solo el miedo ha mantenido feles a los
hispanos, pues los romanos estaban muy lejos; ahora el campamento romano est de nuestro lado del
Ebro, un bastn seguro y refugio para todos los que quieran cambiar su lealtad. As pues, aquellos que
ya no estn atados por el miedo deben ligarse con nosotros mediante la bondad y los sentmientos de
grattud". Bstar qued muy sorprendido, y le pregunt que concesin repentna podra garantzar tan
buenos resultados. "Enviar a los rehenes", fue la respuesta, "de regreso a sus hogares. Eso provocar la
grattud de sus padres, que son personas muy infuyentes en su propio pas, y tambin la de sus
compatriotas en general. A cada uno le gusta sentr que es de confanza; la confanza que depositas en
los dems, generalmente, refuerza la que ellos ponen en t. Reclamo para m el servicio de devolver los
rehenes a sus respectvos hogares, para que pueda contribuir al xito de mi plan con mi esfuerzo
personal y ganar por tal acto de gracia an ms grattud".
Logr convencer a Bstar, cuya inteligencia no estaba a la par con la agudeza que mostraban los dems
cartagineses. Despus de esta entrevista fue en secreto hasta los puestos avanzados del enemigo y,
encontrndose con algunos auxiliares hispanos, fue llevado por ellos a presencia de Escipin, a quien
explic lo que se propona hacer. Intercambiaron promesas de buena fe, y fjaron el lugar y la hora para
hacerse cargo de los rehenes; tras esto regres a Sagunto. Pas el da siguiente recibiendo instrucciones
de Bstar para la ejecucin del proyecto. Acordaron entre ambos que deba partr por la noche para,
como pretenda, escapar a la observacin de los puestos de viga romanos. l ya haba acordado con
estos la hora a la que vendra y, tras despertar a quienes guardaban a los muchachos, condujo a los
rehenes, sin parecer consciente del hecho, hasta la trampa que l mismo haba dispuesto. Los vigas les
llevaron hasta el campamento romano; el resto de los detalles referentes a su devolucin a sus hogares
se llevaron a cabo tal y como haba dispuesto con Bstar, precisamente como si el negocio se efectuase
en nombre de Cartago. Sin embargo, aunque el servicio prestado fue el mismo, la grattud hacia los
romanos result considerablemente mayor que la que hubieran ganado los cartagineses, que se haban
mostrado opresores y trnicos en su prosperidad y que, ahora que experimentaban el cambio de la
suerte, parecan actuar al dictado del miedo. Los romanos, por otra parte, hasta entonces perfectos
desconocidos, apenas haban entrado en el pas y lo hicieron con un acto de clemencia y generosidad, y
se consider que Abeluce, hombre prudente, haba cambiado de aliados con cierto provecho. Con
sorprendente unanimidad, ya todos empezaban a pensar en la revuelta, y se habra producido un
movimiento armado de no haber llegado el invierno que les oblig, tanto a romanos como a
cartagineses, a retrarse a sus cuarteles.
[22,23] Estos fueron los principales incidentes de la campaa en Hispania durante el segundo verano de
la guerra Pnica. En Italia, la hbil falta de accin de Fabio haba provocado un respiro en los desastres
romanos. Esto fue una causa de gran inquietud para Anbal, pues se daba perfecta cuenta de que los
romanos haban elegido como comandante en jefe un hombre que diriga la guerra segn principios
racionales y no confaba en la casualidad. Pero entre su propio pueblo, soldados y civiles por igual, sus
tctcas eran vistas con desprecio, sobre todo despus de haberse librado una batalla debido a la
imprudencia del jefe de la caballera, en ausencia del dictador, que se describira mejor como afortunada
que no como victoriosa. Se produjeron dos incidentes que hicieron al dictador an ms impopular. Uno
de ellos se debi a la astuta poltca de Anbal: Algunos desertores le haban indicado qu terras eran
propiedad del dictador y, tras haber derruido hasta los cimientos las edifcaciones circundantes, orden
que sus propiedades se salvaran del fuego, la espada y de todo tratamiento hostl, para que se pudiera

pensar que exista algn acuerdo secreto entre ellos. La segunda causa de la creciente impopularidad del
dictador era algo que l mismo hizo y que al principio present un aspecto dudoso, al haber actuado sin
autorizacin del Senado, pero que fnalmente se reconoci unnimemente que redundaba en su crdito.
Al llevar a cabo el intercambio de prisioneros, se haba acordado entre los jefes romanos y cartagineses,
siguiendo el precedente de la Primera Guerra Pnica, que el lado que recibiera de vuelta ms prisioneros
deba compensarlo mediante el pago de dos libras y media de plata [817,5 gramos.-N. del T.] por cada
soldado que recibieran de ms respecto a los que ellos entregasen. Los prisioneros romanos devueltos
fueron doscientos cuarenta y siete ms que los cartagineses. La cuestn de este pago haba sido
frecuentemente discutda en el Senado, pero como Fabio no consult a la Cmara antes de formalizar el
acuerdo hubo cierto retraso a la hora de votar la libranza del dinero. El asunto fue resuelto por Fabio al
enviar a su hijo Quinto a Roma para vender la terra que haba quedado sin afectar por el enemigo; as
descarg al Estado de aquella obligacin a su propia costa. Cuando Anbal incendi Gereonio tras
capturarla, dej unas cuantas casas en pie para que sirvieran de graneros y ocupaba ahora un
campamento permanente ante sus murallas. Tena la costumbre de enviar dos tercios del ejrcito a
recoger grano y l permaneca en el campamento con el tercio restante, dispuesto a desplazarse en
cualquier direccin donde viera que se atacaba a sus recolectores de grano.
[22.24] El ejrcito romano estaba por entonces en los alrededores de Larino, con Minucio al mando
debido, como hemos dicho, a que el dictador hubo de partr hacia la Ciudad. El campamento, que se
haba situado en una posicin elevada y segura, se desplaz entonces a la llanura y se discuteron
medidas ms enrgicas en consonancia con el temperamento del general; se sugiri que se atacase a las
partdas dispersas de recolectores de grano o al mismo campamento, ahora que estaba con una dbil
guarnicin. Anbal pronto se dio cuenta de que las tctcas de sus enemigos haban cambiado con el
cambio de los generales, que actuaran con ms agresividad que prudencia y, por increble que parezca,
aunque su enemigo estaba muy prximo a l, mand otra vez a dos terceras partes de su ejrcito a
recoger grano mientras mantena la otra tercera parte en el campamento. Lo siguiente que hizo fue
trasladar su campamento an ms cerca del enemigo, a unas dos millas de Gereonio [2960 metros.-N.
del T.] sobre un terreno elevado a la vista de los romanos, para que supiesen que estaba decidido a
proteger a sus recolectores en caso de ataque. Desde esta posicin poda ver otra ms elevada y an
ms cercana al campamento romano, de hecho estaba ms baja que la suya. No haba duda de que si l
intentase tomarla a plena luz del da, el enemigo, estando a menos distancia, podra llegar all antes que
l, as que envi una fuerza de nmidas para ocuparla durante la noche. Al da siguiente, los romanos, al
ver cun pequeo era el nmero de los que ocupaban la posicin, hicieron un pequeo esfuerzo y los
expulsaron, transfriendo luego all su propio campamento. Para entonces, ya solo haba una muy
pequea distancia entre empalizada y empalizada, e incluso esta estaba casi completamente ocupada
por la fuerzas romanas, que hacan demostraciones de fuerza para ocultar los movimientos de la
caballera y la infantera ligeras, que haban sido enviadas a travs de la puerta del campamento ms
alejada del enemigo para atacar a sus recolectores, a quienes infigieron graves prdidas. Anbal no se
aventur a una batalla normal, pues su campo estaba tan dbilmente guarnecido que no habra podido
repeler un asalto. Siguiendo las tctcas de Fabio, empez a conducir la campaa permaneciendo casi
totalmente inactvo y retr su campamento a su posicin inicial ante las murallas de Gereonio. Segn
algunos autores, se libr una batalla campal con ambos ejrcitos en formaciones regulares; los
cartagineses fueron derrotados al primer choque y expulsados hacia su campamento; desde all hicieron
una salida por sorpresa y fue entonces el turno para huir de los romanos, la batalla se reanud de nuevo
tras la aparicin repentna de Numerio Dcimo, el general samnita. Dcimo era, tanto por riqueza como
por linaje, el hombre ms importante no slo de Boiano, su ciudad natal, sino de todo el Samnio.
Obedeciendo las rdenes del dictador, llevaba al campamento una fuerza de ocho mil infantes y
quinientos jinetes, y cuando apareci por la retaguardia de Anbal ambos bandos pensaron que eran
refuerzos llegados de Roma al mando de Quinto Fabio. Se afrma, adems, que Anbal orden a sus
hombres que se retraran, que los romanos les siguieron y que con la ayuda de los samnitas capturaron
en el mismo da dos de sus posiciones fortfcadas; murieron seis mil enemigos y unos cinco mil
romanos, y aunque las prdidas estaban tan equilibradas lleg a Roma un vanidoso informe sobre una
esplndida victoria junto con una carta del jefe de la caballera an ms infundada.
[22.25] Este estado de cosas llev a constantes discusiones en el Senado y la Asamblea. El dictador

estaba solo en medio del regocijo general; declar que l no conceda la menor credibilidad ni al informe
ni a la carta, y que, incluso si todo fuera como pareca, teman ms al xito que a la adversidad. Ante
esto, Marco Metlio, tribuno de la plebe, dijo que estaba empezando a resultar intolerable que el
dictador, no contento con impedir que se lograse cualquier xito cuando estaba en campaa, se opusiera
ahora del mismo modo a los que se lograban en su ausencia. "Estaba perdiendo el tempo
deliberadamente al dirigir as la guerra con la intencin de permanecer todo el tempo que pudiera como
nico magistrado y retener el mando supremo. Un cnsul haba cado en batalla, el otro haba sido
desterrado lejos de Italia con el pretexto de perseguir a la fota cartaginesa; dos pretores estaban
ocupados completamente con Sicilia y Cerdea, ninguna de las cuales provincias haba necesitado un
pretor en todo en este tempo; Marco Minucio, el jefe de la caballera, haba sido mantenido casi bajo
custodia para evitar que viera al enemigo o hiciera cualquier cosa que se aproximara a la guerra. Y as,
por Hrcules!, no slo en el Samnio, de donde se retr ante los cartagineses como si se tratara de un
territorio ms all del Ebro, sino tambin en los territorios de Campania, Cales y Falerno, resultaron
completamente arrasados mientras el dictador estaba sentado sin hacer nada en Casilino, empleando las
legiones de Roma para proteger sus propias terras. Al jefe de la caballera y al ejrcito, que estaban
ansiosos por combatr, se les mantena dentro de sus lneas y casi prisioneros; se les privaba de sus
armas como si fueran prisioneros de guerra. Por fn, tan pronto como el dictador part, como hombres
liberados de un bloqueo, salieron de sus fortfcaciones, derrotaron al enemigo y lo pusieron en fuga.
Bajo tales circunstancias, yo estara dispuesto, si la plebe de Roma an posea el espritu que mostr en
tempos pasados, a dar el paso de presentar una medida para relevar a Quinto Fabio de su mando; como
sea, propondr una resolucin redactada en trminos muy moderados para 'que la autoridad del jefe de
la caballera se iguale a la del dictador'. Pero incluso si esta resolucin se aprobase, deba impedirse a
Quinto Fabio reunirse con el ejrcito antes de que hubiese nombrado al cnsul susttuto de Cayo
Flaminio".
Como la lnea que segua el dictador era impopular en el ms alto grado, este se mantuvo alejado de la
Asamblea. Incluso en el Senado produjo una impresin desfavorable cuando habl en trminos
elogiosos del enemigo y achac los desastres de los ltmos dos aos a la temeridad y falta de capacidad
militar de los comandantes. El jefe de la caballera, dijo, deba ser llamado para rendir cuentas por haber
luchado contra sus rdenes. Lleg a decir que si se dejasen en sus manos el mando supremo y la
direccin de la guerra, hara conocer a los hombres que habiendo un buen general la Fortuna jugaba
poco papel, por ser la inteligencia y la habilidad militar los factores principales. Haber conservado el
ejrcito en circunstancias de extremo peligro, sin sufrir ningn tpo de derrota humillante, era en su
opinin algo ms glorioso que haber masacrado a miles de enemigos. Pero no pudo convencer a su
audiencia y, despus de nombrar a Marco Atlio Rgulo como cnsul, part por la noche para reunirse
con su ejrcito. l estaba ansioso por evitar un altercado personal sobre el asunto de su autoridad, y
sali de Roma el da antes de que la propuesta fuera sometda a votacin. Al amanecer, se celebr una
Asamblea de la plebe para considerar la propuesta. Aunque el sentr general era de hostlidad hacia el
dictador y de buena voluntad hacia el jefe de la caballera, pocos fueron lo bastante audaces como para
apoyar estos sentmientos y recomendar una propuesta que, no obstante siendo aceptable a la plebe en
su conjunto y estar el pueblo a favor, careci del apoyo de hombres de peso e infuencia. Se encontr un
hombre que se present a defender la propuesta, Cayo Terencio Varrn, que fuera pretor el ao antes,
hombre de origen no ya humilde, sino bajo. Dice la tradicin que su padre fue un carnicero que
compraba l mismo la carne y que emple a su hijo en este trabajo pesado y de baja categora.
[22.26] Dej el dinero obtenido con este negocio a su hijo, quien esperaba que su fortuna podra
ayudarle para obtener una posicin ms respetable en la sociedad. Decidi convertrse en abogado, y sus
apariciones en el Foro, donde defendi a hombres de las clases bajas a base de ataques ruidosos y
difamatorios contra las propiedades y fama de ciudadanos respetables, le consigui notoriedad y,
fnalmente, una magistratura. Tras desempear la cuestura, dos edilidades, plebeya y curul, y por ltmo
la pretura, aspiraba ahora al consulado. Con esto en vista, aprovech hbilmente los sentmientos en
contra del dictador para obtener el favor popular y ganarse el mrito de que se aprobase la resolucin.
Todo el mundo, tanto en Roma como en el ejrcito, fuera amigo o enemigo, con la nica excepcin del
propio dictador, consider que esta propuesta tena la intencin de insultarle. Pero se enfrent a la
injustcia que el pueblo cometa con l, por estar amargado en su contra, con la misma digna compostura

con que haba anteriormente enfrentado las acusaciones que sus oponentes le lanzaban ante el pueblo.
Estando an de camino, recibi una carta que contena el decreto del Senado equiparando sus mandos,
pero como saba perfectamente bien que el mando militar compartdo y equiparado no implicaba en
absoluto una similar competencia militar, regres junto a su ejrcito sin que su nimo lo quebrasen
conciudadanos ni enemigos.
[22,27] Debido a su xito y a su popularidad, Minucio se haba vuelto casi insoportable, pero ahora que
haba obtenido una gran victoria, se jactaba con arrogancia sin lmites, ms que de haber vencido a
Anbal, de haber vencido a Quinto Fabio. "El hombre", proclamaba, "que fue escogido como el nico
general que poda enfrentarse a Anbal, ahora, por orden del pueblo, haba sido equiparado con su
segundo al mando; el dictador tendra que compartr sus poderes con el jefe de la caballera. No hay
precedentes de esto en nuestros anales, y se ha hecho en la misma Ciudad en la que los jefes de la
caballera acostumbraban a mirar con temor las varas y segures de los dictadores. Tan brillantes han sido
mi buena fortuna y mis mritos. Si el dictador persiste en aquellas dilaciones y retrasos que haban sido
condenadas por el juicio de los hombres y de los dioses, yo seguir mi buena fortuna donde quiera me
lleve". Por consiguiente, en su primera entrevista con Quinto Fabio, le dijo que la primera cuestn a
resolver era el mtodo mediante el que ejerceran su mando compartdo. El mejor plan, pensaba, sera
que cada uno ejerciera el mando supremo en das alternos, o, si lo prefera, con intervalos ms largos.
Esto permitra que, quienquiera que estuviese al mando, se pudiera enfrentar a Anbal con fuerzas y
tctcas iguales a las suyas si surga ocasin de actuar. Quinto Fabio respondi a esta propuesta con una
rotunda negatva. Todo, adujo, cuanto la temeridad de su colega pudiera proponer estara a merced de la
Fortuna; aunque su mando estuviese equiparado con otro, no se le haba privado completamente de l;
as pues, l nunca cedera voluntariamente cualquier mando que ostentase para dirigir operaciones con
sentdo comn y prudencia, y aunque rehusaba acordar una divisin del mando por periodos, estaba
preparado para repartr con l al ejrcito y emplear la mejor de sus previsiones y juicios para salvar lo
que pudiera, ya que no a todos. Por lo tanto, se dispuso que deban adoptar la costumbre de los
cnsules y dividir las legiones entre ellos. La primera y cuarta quedaron con Minucio y Fabio retuvo a la
segunda y a la tercera. La caballera y los contngentes proporcionados por los latnos y los aliados
tambin quedaron divididos a partes iguales entre ellos. El jefe de la caballera insist, incluso, en
separar los campamentos.
[22,28] Nada de lo que estaba pasando entre sus enemigos escap a la observacin de Anbal, pues
tanto los desertores como sus exploradores le proporcionaban amplia informacin. Estaba encantado
por partda doble: estaba seguro de aprovecharse a su manera de la insensata temeridad de Minucio, y
haba visto cmo las hbiles tctcas de Fabio le haban hecho perder la mitad de sus fuerzas. Entre el
campamento de Minucio y el de Anbal exista cierto terreno elevado, y el bando que se apoderase de l
convertra la posicin del enemigo en menos segura. Anbal decidi ocuparla y, aunque habra sido
mejor hacerlo sin luchar, prefri provocar un combate con Minucio quien, estaba seguro, correra a
detenerlo. Todo el pas pareca, a primera vista, completamente inadecuado para tctcas de sorpresa,
pues no haba bosques en parte alguna, ni lugares cubiertos por arbustos o maleza; pero en realidad s
que se prestaba a tal propsito, precisamente porque en tan ancho valle nadie podra sospechar de
ninguna estratagema. En sus recodos haba cuevas, algunas tan grandes como para albergar a doscientos
hombres armados. Cada uno de estos escondites se llen de soldados, hasta un total de cinco mil
infantes y jinetes. En todo caso, sin embargo, para que la estratagema no pudiera ser detectada por el
movimiento involuntario de algn soldado o por el brillo de las armas en un valle tan abierto, al
amanecer Anbal envi un pequeo destacamento para apoderarse del terreno elevado ya mencionado
y desviar la atencin del enemigo. Tan pronto fueron divisados, su pequeo nmero pareci ridculo y
todos los hombres pidieron que se les encargase la tarea de desalojarlos. Visible entre sus soldados, el
necio y visible general hizo tocar a generala, insultando y amenazando vanamente al enemigo. Envi
primero a la infantera ligera en orden abierto para escaramucear, a estos les sigui la caballera en
formacin cerrada y, por ltmo, cuando vio que el enemigo llevaba refuerzos, avanz con las legiones en
lnea. Anbal, por su parte, reforzaba a sus hombres, tanto con jinetes como con infantes, donde quiera
que tuviesen ms presin y los nmeros enfrentados crecieron rpidamente hasta que hubo formado a
todo su ejrcito en orden de batalla y ambos bandos contaban con todas sus fuerzas. La infantera ligera
romana, ascendiendo por la colina desde terreno ms bajo, fue la primera en ser rechazada y obligada a

volver hacia la caballera que la segua, provocando el pnico. Buscaron refugio junto a los estandartes
de las legiones, que fueron las nicas en mantener la presencia de nimo y serenidad en medio del
pnico general. De haber sido un combate frontal, hombre a hombre, habran resultado evidentemente
un gran rival para sus enemigos, tanto ms cuanto que su anterior victoria, unos das antes, les haba
devuelto el valor. Sin embargo, la aparicin repentna de las tropas ocultas y su ataque combinado sobre
ambos fancos y la retaguardia de las legiones, produjo tal confusin y alarma que a ningn hombre
qued nimo para combatr ni esperanza de escapar huyendo.
[22,29] La atencin de Fabio se dirigi primero hacia los gritos de alarma, luego observ en la distancia
las flas rotas y desordenadas. "Justo as", exclam, "sorprende la Fortuna a su imprudencia, aunque no
tan rpido como me tema. Fabio es su igual en el mando, pero ya ha visto que Anbal le supera tanto en
capacidad como en suerte. Sin embargo, no es este momento para la censura o el reproche, sacad los
estandartes fuera de la empalizada! Arrebatemos la victoria del enemigo y una confesin de error de
nuestros conciudadanos". Para entonces, ya la derrota se haba extendido por gran parte del campo de
batalla, algunos haban muerto y otros buscaban un modo de escapar cuando apareci el ejrcito de
Fabio como bajado del cielo para rescatarles. Antes de que llegaran al alcance de sus proyectles y poder
intercambiar golpes, contuvieron la alocada huida de sus camaradas y el fero ataque del enemigo. Los
que se haban dispersado aqu y all despus que sus flas hubieran sido rotas se acercaron desde todas
partes y volvieron a formar sus lneas; los que se haban mantenido juntos en su retrada, volvieron a
enfrentar al enemigo y, formando en cuadro, los que haca un momento se retraban volvieron a
mantenerse frmes hombro con hombro. Las tropas derrotadas y las que estaban frescas en el campo de
batalla se haban ya convertdo prctcamente en una sola lnea, y empezaban a avanzar los estandartes
sobre el enemigo cuando el cartagins mand tocar a retrada, demostrando claramente que, habiendo
l vencido a Minucio, a l le haba vencido Fabio. La mayor parte del da se haba gastado en estas
variables fortunas de la batalla. A su regreso al campamento, Minucio convoc a sus hombres y se dirigi
a ellos as: "Soldados, a menudo he odo decir que el mejor hombre es el que aconseja sobre qu es lo
que se debe hacer; a este le sigue el hombre que sigue los buenos consejos; pero aquel hombre que ni
sabe qu consejo dar ni obedece los buenos consejos de los dems resulta ser de la clase ms baja de
inteligencia. Ya que se nos ha negado la primera clase a inteligencia y capacidad, aferrmonos a la
segunda e intermedia y, mientras aprendemos a mandar, decidmonos a obedecer a quien es sabio y
previsor. Unmonos nuestro campamento con el de Fabio. Cuando hayamos llevado los estandartes a su
Pretorio yo le llamar "Padre", un ttulo que merece tanto por el servicio que nos ha hecho como por la
majestad de su cargo; vosotros, soldados, saludaris como "Patronos" a aquellos cuyas armas y diestras
os han protegido hace tan poco. Si el da de hoy no nos ha servido para nada ms, que nos confera al
menos la gloria de poseer un corazn agradecido".
[22.30] Se dio la seal y se orden recoger el equipaje; luego marcharon en formacin hasta el
campamento del dictador donde, para su sorpresa, rodearon a este y a cuantos all estaban. Cuando
hubieron colocado los estandartes frente a su tribunal, el jefe de la caballera se adelant y le llam
"Padre", y todas sus fuerzas saludaron a la multtud que les rodeaba como "Patrones". Luego, dijo: "Te
he puesto, dictador, con mis palabras, al mismo nivel que mis padres; pero a ellos debo solo la vida, a t
te debo mi preservacin y la seguridad de todos estos hombres. El decreto de la plebe, que siento ms
como una carga que como un honor, soy el primero en rechazarlo y anularlo y, rezando para que esto sea
tu favor, el mo y el de estos ejrcitos tuyos, defensores y defendidos por igual, me coloco yo mismo bajo
los auspicios de tu autoridad y te devuelto estas legiones con sus estandartes. Te pido, como acto de
gracia, que me ordenes conservar mi cargo y que estos, cada uno de ellos, conserve su lugar en flas". Se
estrecharon las diestras y, disolvindose la asamblea, los soldados fueron llevados a las tendas donde
fueron generosa y hospitalariamente entretenidos tanto por conocidos como por desconocidos, y el da,
que haca tan poco resultaba oscuro, sombro y casi marcado por el desastre, se convirt en otro de
gozo y alegra. Cuando lleg la notcia de este suceso a Roma y se confrm luego mediante cartas, no
solo de ambos jefes, sino tambin de soldados rasos de ambos ejrcitos, todo el mundo alab a Mximo
y le puso por las nubes. Gan la misma reputacin entre Anbal y los cartagineses; ahora, por fn,
comprobaban que combatan contra romanos y en suelo italiano. Durante los ltmos dos aos haban
sentdo tal desprecio por los generales romanos y las tropas romanas que apenas podan creer que
estuviesen guerreando contra aquella nacin de la que haban escuchado tan terribles historias a sus

padres. Se cuenta que Anbal, a su regreso del campo de batalla, dijo: "La nube que durante tanto
tempo se asentaba en los picos de las montaas ha estallado al fn como tormenta y lluvia sobre
nosotros".
[22.31] Mientras tenan lugar en Italia estos acontecimientos, Cneo Servicio Gmino, con una fota de
ciento veinte buques, visitaba Cerdea y Crcega y reciba rehenes de ambas islas; desde all naveg
hasta frica. Antes de desembarcar en el contnente, asol la isla de Djerba y permit a los habitantes
de Kerkennah salvar su isla de una visita similar pagando una indemnizacin de diez talentos de plata [en
el original latino, se trata de las islas de Menix y Cercina; as mismo, la cantidad equivale a 323 o 270
kilos de plata segn sean talentos romanos o ticos, respectivamente.- N. del T.]. Despus de esto,
desembarc sus fuerzas en la costa africana y las envi, tanto a soldados como a marineros, a devastar el
pas. Se dispersaron a lo largo y a lo ancho, como si estuviesen saqueando islas deshabitadas y, en
consecuencia, su imprudencia les llev a una emboscada. Dispersos en pequeos grupos, fueron
rodeados por gran nmero de enemigos que conocan el pas mientras que a ellos les era extrao, con el
resultado de que fueron obligados a huir alocadamente y volvieron con grandes prdidas a sus barcos.
Despus de perder hasta un millar de hombres, entre ellos al cuestor Tiberio Sempronio Bleso, la fota se
hizo a toda prisa a la mar, llena de enemigos, y puso rumbo a Sicilia. La entreg en Marsala al pretor Tito
Otacilio, para que su general Publio Cincio la devolviera a Roma. El mismo Servilio sigui por terra a
travs de Sicilia y cruz el estrecho hasta Italia, a consecuencia de un despacho de Quinto Fabio que les
llamaba, a l y a su colega Marco Atlio, para hacerse cargo de los ejrcitos, pues los seis meses de su
cargo estaban a punto de expirar. Todos los analistas, con una o dos excepciones, cuentan que Fabio
actu contra Anbal como dictador; Celio aade que fue el primer dictador nombrado por el pueblo.
Pero Celio y el resto se olvidan de que el derecho a nombrar un dictador lo tena exclusivamente el
cnsul, y Servilio, que era el nico cnsul por entonces, estaba en la Galia. Los ciudadanos, consternados
por tres derrotas consecutvas, no podan soportar la idea de la demora y se tuvo que recurrir al
nombramiento por el pueblo de un hombre que actuase "en lugar de un dictador o "pro dictatore". Sus
logros posteriores, su brillante reputacin como comandante, y las exageraciones que sus descendientes
introdujeron en la inscripcin de su busto explican fcilmente la creencia que al fnal gan terreno, o sea,
que Fabio, que slo haba sido pro-dictador, fue en realidad dictador.
[22,32] El mando del ejrcito de Fabio se entreg a Atlio, Servilio Gmino se hizo cargo del que haba
mandado Minucio. No perdieron tempo en fortfcar sus cuarteles de invierno y durante el resto del
otoo dirigieron sus operaciones conjuntas en la ms perfecta armona, en la lnea que Fabio haba
establecido. Cuando Anbal sala de su campamento para recolectar vituallas, se situaban
convenientemente en lugares distntos para acosar a su cuerpo principal y destrozar a los rezagados;
pero rehusaban un enfrentamiento general, aunque el enemigo empleaba todas las estratagemas que
poda para llevarles a uno. Anbal qued reducido a tal extremo que habra marchado de vuelta a la Galia
de no haber parecido su partda una huida. Si los cnsules hubiesen perseverado en la misma tctca, no
le habra quedado posibilidad alguna de alimentar a su ejrcito en aquella parte de Italia. Cuando el
invierno haba llevado la guerra a un punto muerto en Gereonio, llegaron embajadores de Npoles a
Roma. Trajeron con ellos a la Curia cuarenta copas de oro, muy pesadas, y se dirigieron a los senadores
reunidos en los siguientes trminos: "Sabemos que el tesoro romano se est vaciando a causa de la
guerra, y ya que esta guerra se est librando tanto en las ciudades y campos de los aliados como en la
capital y fortaleza de Italia, la Ciudad de Roma y su Imperio, nosotros, los napolitanos, hemos
considerado que era justo ayudar al pueblo romano con el oro que nos dejaron nuestros antepasados
para enriquecer nuestros templos y como reserva para tempos de necesidad. Si crean que necesitaban
alguna ayuda personal, con gusto se la ofreceran. Los senadores y al pueblo de Roma nos complacern
sumamente si consideran cuanto tenen los napolitanos como suyo propio y se dignan aceptar este
nuestro regalo ms por la buena voluntad y disposicin con que se ofrece que por cualquier valor
intrnseco que pudiera poseer". Se aprob conceder un voto de gracias a los embajadores, por su
generosidad y su preocupacin por el inters de Roma, y se acept una copa, la ms pequea.
[22.33] Casi al mismo tempo, un espa cartagins que durante dos aos haba eludido su deteccin fue
capturado en Roma, y despus de cortarle ambas manos se le expuls. Se crucifc a veintcinco esclavos
que haban tramado una conspiracin en el Campo de Marte; al delator se le dio la libertad y veinte mil
ases de bronce [545 kilos de bronce.- N. del T.]. Se enviaron embajadores a Filipo, rey de Macedonia,

para exigir la entrega de Demetrio de Faro [ahora isla de Lesina.-N. del T.], que se haba refugiado con l
tras su derrota, y se envi otra embajada a los ligures para presentar una queja formar por la ayuda que
haban proporcionado a los cartagineses en dinero y hombres, y al mismo tempo para tener una visin
ms cercana de cuanto estaba pasando entre los boyos y los nsubros. Tambin se enviaron embajadores
a Pineo, rey de Iliria, para exigir el pago del tribuno que deba o, si deseaba una mora en el tempo,
aceptar garantas personales de su pago. As, pese a llevar una inmensa guerra sobre sus hombros, nada
escapaba a la atencin de los romanos en ninguna parte del mundo, por muy distante que fuese. Surgi
un problema religioso en relacin con una promesa incumplida. Con ocasin del motn de las tropas en
la Galia, dos aos antes, el pretor Lucio Manlio haba prometdo un templo a la Concordia, pero hasta
ese momento no se haba frmado el contrato para su construccin. Fueron nombrados duunviros a tal
efecto por el pretor Marco Emilio, a saber, Cayo Pupio y Ceso Quincio Flaminio, y ambos se encargaron
de la construccin del templo dentro del recinto de la ciudadela. El Senado aprob una resolucin por la
que Emilio tambin deba escribir a los cnsules pidindoles que uno de ellos, si les pareca bien, viniese
a Roma para celebrar las elecciones consulares, debiendo l avisar qu da se celebraran una vez que lo
fjasen. Los cnsules respondieron que no podan abandonar el ejrcito, en presencia del enemigo, sin
peligro para la repblica; sera por tanto mejor que las elecciones fueran celebradas por un interrex y
que no se hiciera volver a un cnsul del frente. El Senado pens que era mejor que un cnsul nombrase
un dictador con el propsito de celebrar elecciones. Se nombr a Lucio Veturio Filn, y l design a
Manlio Pomponio Matn como su jefe de caballera. Su eleccin fue considerada invlida por defectos
de forma y se les orden renunciar a sus cargos despus de desempearlos durante catorce das; los
asuntos volvieron a un interregno.
[22,34] -216 a.C.- Servilio y Rgulo vieron sus mandos prorrogados por otro ao. Los interreges
designados por el Senado fueron Cayo Claudio Cento, hijo de Apio, y Publio. Cornelio Asina. Este ltmo
llev a cabo las elecciones en medio de un amargo conficto entre patricios y plebeyos. El pueblo trataba
de nombrar cnsul a Cayo Terencio Varrn, uno de sus miembros, que se haba ganado a la plebe
merced a sus ataques contra los principales hombres del Estado y por sus ardides populistas. Su xito al
anular la infuencia de Fabio y debilitar la autoridad del dictador le haba proporcionado cierta gloria a
ojos de la multtud, que se agudiz con la impopularidad del otro, e hicieron cuanto pudieron por
elevarlo al consulado. Los patricios se le opusieron a l con todas sus fuerzas, temiendo que se
convirtera en prctca comn el atacarles como medio de llegar a igualrseles. Quinto Bebio Herenio,
tribuno de la plebe y familiar de Varrn, acus no solo al Senado, sino tambin a los augures, por haber
impedido que el dictador celebrase las elecciones, y as enconaba la opinin pblica contra ellos,
reforzando la opinin favorable hacia su propio candidato. "Fue la nobleza", deca, "la que durante
muchos aos haba estado tratando de provocar una guerra, que Anbal haba llevado hasta Italia, y
cuando a la guerra se le podra haber puesto fn, fueron ellos quienes la prolongaron sin escrpulos. La
ventaja que Marco Minucio obtuvo durante la ausencia de Fabio dej ms que claro que con cuatro
legiones combinadas se poda sostener una batalla victoriosa; pero se expuso dos legiones a la masacre
por parte del enemigo, y luego, habindolas rescatado en el ltmo instante para que le llamasen
"Padre" y "Patrn", quien haba impedido a los romanos vencer y no que fueran derrotados. Y luego los
cnsules que, aunque tenan en sus manos el haber terminado la guerra, adoptaron las tctcas de Fabio
y la prolongaron. Este era el acuerdo secreto al que haban llegado todos los nobles, y nunca veremos el
fnal de la guerra hasta que hayamos elegido como cnsul a un hombre que sea realmente un plebeyo,
es decir, un hombre nuevo [homo novus, en latn, era aquel que llegaba por vez primera en su familia a
una dignidad curul -consulado, pretura o edilidad curul- o con imperium -dictador, jefe de la caballera,
decenviro o tribuno militar.-N. del T.]. La nobleza plebeya haba sido iniciada en los mismos misterios;
cuando, por fn, los patricios ya no les miraban por encima del hombre, enseguida empezaron ellos a
mirar por encima del hombro a la plebe. Quin no vea que su nica meta y objetvo eran lograr un
interregno para que las elecciones pudieran ser controladas por los patricios? Ese era el propsito de los
cnsules al quedarse ambos con el ejrcito; luego, posteriormente, como tenan que nombrar un
dictador en contra de su deseo de celebrar las elecciones, haban impuesto su posicin y el
nombramiento del dictador fue declarado nulo por los augures. Pues bien, ahora tenan su interregno;
un consulado, en todo caso, perteneca a la plebe de Roma; el pueblo dispondra libremente de l y lo
dara al hombre que prefriese una rpida victoria a un mando prolongado".

[22,35] Arengas como estas excitaban el intenso entusiasmo de la plebe. Haba tres candidatos patricios
en campaa, Publio Cornelio Merenda, Lucio Manlio Vulso y Marco Emilio Lpido; dos plebeyos, ahora
ennoblecidos, Cayo Atlio Serrano y Quinto Elio Peto, de los cuales el uno haba sido pontfce y el otro
augur. Sin embargo, el nico elegido fue Cayo Terencio Varrn, de modo que las elecciones para designar
a su colega estaban en sus manos. La nobleza vio que sus rivales no eran lo sufcientemente fuertes y
oblig a presentarse a Lucio Emilio Paulo. Este haba sido cnsul con Marco Livio y haba escapado por
poco a la sentencia que conden a su colega, por lo que estaba resentdo con la plebe, y se resist con
persistencia a presentarse como candidato. Al siguiente da para la eleccin, tras haberse retrado todos
los oponentes de Varrn, se le eligi a l, no tanto para ser su colega sino para oponrsele en igualdad
de condiciones. Sucedieron a estas las elecciones de los pretores, los elegidos fueron Manlio Pomponio
Matn y Publio Furio Filo. A Filo se le asign la jurisdiccin sobre los ciudadanos romanos y a Pomponio
la resolucin de los pleitos entre ciudadanos y extranjeros. Se nombraron dos pretores adicionales,
Marco Claudio Marcelo para Sicilia y Lucio Postumio Albino para actuar en la Galia. Estos fueron
elegidos, ambos, en su ausencia, y ninguno de ellos, con la excepcin del cnsul Terencio, eran nuevos
en el cargo. Varios hombres fuertes y capaces fueron pasados por alto, pues en aquel momento no
pareci conveniente que se confasen las magistraturas a hombres nuevos y sin experiencia.
[22.36] Se incrementaron los ejrcitos, pero en cuanto a qu adiciones se hicieran a la infantera y a la
caballera, los autores diferen bastante, tanto en cuanto al nmero como a la naturaleza de las fuerzas;
as que no me atrevo a afrmar nada como positvamente cierto. Algunos dicen que se alist a diez mil
para compensar las prdidas, otros que se alistaron cuatro legiones para que se pudiera enfrentar la
guerra con ocho legiones. Algunos autores recogen que tanto la caballera como la infantera de las
legiones se reforzaron mediante la adicin de mil infantes y cien jinetes a cada una, de manera que
pasaron a constar de cinco mil infantes y trescientos jinetes, en tanto que los aliados encuadraron el
doble del nmero de jinetes y el mismo nmero de infantes. As, segn estos autores, haba en campaa,
cuando se libr la batalla de Cannas, ochenta y siete mil doscientos hombres armados. Una cosa es
segura, la lucha se reanud con mayor vigor y energa que en aos anteriores, debido a que el dictador
les haba dado motvos para pensar que el enemigo poda ser vencido. Pero antes de que las legiones
recin alistadas abandonasen la Ciudad, se oblig a los decenviros a consultar los Libros Sagrados a
causa de la inquietud provocada por recientes portentos. Se anunci que haban llovido piedras
simultneamente sobre el Aventno en Roma y en Ariccia; que las estatuas de los dioses, entre los
sabinos, haban sudado sangre y que haba fuido agua fra de las aguas termales. Este ltmo prodigio
fue el que provoc ms terror, pues ya haba acontecido en varias ocasiones. En la va portcada que est
cerca del Campus [o sea, el Campo de Marte.- N. del T.], varios hombres murieron al ser alcanzados por
el rayo. La expiacin adecuada de estos presagios se determin a partr de los Libros Sagrados. Algunos
embajadores de Pesto [actual Capaccio-Paestum, a 92 kilmetros de Npoles.-N. del T.] trajeron copas de
oro a Roma. Se vot agradecrselo, como en el caso de Npoles, pero no se acept el oro.
[22.37] Casi al mismo tempo, una fota que haba sido enviada por Hiern lleg a Osta con una gran
cantdad de suministros. Cuando sus embajadores fueron presentados ante el Senado, se expresaron en
los siguientes trminos: "Las nuevas de la muerte del cnsul Flaminio y de la destruccin de su ejrcito
han provocado tanta angusta y dolor al rey Hiern como no lo habran hecho ms profundamente
cualquier desastre que pudiera ocurrirle a l personalmente o a su reino. A pesar de que sabe muy bien
que la grandeza de Roma es casi ms admirable en la adversidad que en la prosperidad, no obstante ello,
l ha enviado todo aquello con lo que los buenos y feles aliados pueden ayudar a sus amigos en tempos
de guerra, e insta encarecidamente al Senado a no rechazar su oferta. Para empezar, traemos, como un
presagio de buena fortuna, una estatua de oro de la Victoria, de doscientas veinte libras de peso [71,94
kilos.- N. del T.]. Os pedimos que la aceptis y la conservis para siempre en vuestra propiedad. Tambin
hemos trado trescientos mil modios de trigo y doscientos mil de cebada [si suponemos que se trataba
del modio de a 8,75 litros y no del militar de 17,51 litros, considerando un peso de 800 gramos de trigo y
700 de cebada por litro, el regalo consista en 2100 toneladas de trigo y 1225 toneladas de cebada.- N.
del T.], y estamos preparados para transportar cuanto requiris hasta cualquier lugar que podis decidir.
El rey es muy consciente de que Roma no emplea ms legionarios ni caballera que los romanos o los de
la nacin latna, pero ha visto que hay extranjeros sirviendo como infantera ligera en los campamentos
romanos. Por consiguiente, ha enviado mil arqueros y honderos, capaces de combatr contra los baleares

y moros y de otras tribus que luchan arrojando proyectles". Complementaron estos regalos con la
sugerencia de que el pretor a quien se haba asignado Sicilia llevase la fota hasta frica, para que el
territorio enemigo tambin fuera visitado por la guerra y que no tuvieran tantas facilidades para enviar
refuerzos a Anbal. El Senado encarg a los embajadores que llevasen la siguiente respuesta al rey:
Hiern era un hombre de honor y un aliado ejemplar; haba sido siempre fel a lo largo del tempo y
haba rendido en cada ocasin la ms generosa ayuda a Roma, y por ello Roma se lo agradeca
debidamente. El oro que haba sido ofrecido por una o dos ciudades no haba sido aceptado, aunque el
pueblo romano se mostr muy agradecido por el ofrecimiento. Aceptaran, sin embargo, la estatua de la
Victoria como un presagio sobre el futuro, y designaran y consagraran para ella un lugar en el Capitolio,
en el templo de Jpiter ptmo Mximo. Consagrada en tan fuerte lugar, se mostrara amable, propicia,
constante y frme para con Roma. Los arqueros, los honderos y el grano se entregaron a los cnsules. La
fota de cincuenta quinquerremes que Tito Otacilio tena con l en Sicilia se vio reforzada por la adicin
de otros veintcinco quinquerremes, y se le dio permiso para cruzar a frica, si pensaba que resultase en
inters de la repblica.
[22,38] Despus de completar el alistamiento, los cnsules esperaron unos das para que llegasen los
contngentes proporcionados por los latnos y los aliados. Luego, cosa que nunca antes haba ocurrido,
los tribunos militares tomaron el juramento a los soldados. Hasta ese da, solo se daba la palabra de
honor de presentarse [otras traducciones dan "compromiso sagrado" o "prestar juramento" para el
trmino latino original "sacramentum".-N. del T.] tras la orden del cnsul y no abandonarles sin que se
les mandara hacerlo. Tambin haba sido costumbre entre los soldados, cuando se encuadraban por
centurias y decurias, que por propia voluntad, los jinetes en las decurias y los infantes en las centurias,
prestaran juramento a los dems de no abandonar a sus camaradas por temor ni huir, y que no
abandonaran las flas salvo para recuperar o recoger un arma, para atacar al enemigo o salvar a un
camarada. Este pacto voluntario se torn ahora en un juramento formal prestado ante los tribunos.
Antes de que se marcharan de la ciudad, el cnsul Varrn pronunci varias arengas exaltadas en las que
declar que la guerra haba sido llevada a Italia por los nobles y que seguira alimentndose de las
esencias de la repblica si hubieran ms jefes como Fabio; l, Varrn, dara trmino a la guerra el mismo
da que pusiera la vista sobre el enemigo. Su colega, Paulo, el da antes de dejar la Ciudad, slo hizo un
discurso, ms verdico que agradable de or, ante el pueblo. Nada dijo en contra de Varrn, pero s
expres su sorpresa porque cualquier jefe, estando an en la Ciudad sin haberse hecho cargo de su
mando, sin conocer su ejrcito ni al del enemigo, sin obtener inteligencia en cuanto al pas y la
naturaleza del terreno, supiese de qu manera dirigira la campaa y fuese capaz de predecir el da en
que librara la batalla decisiva con el enemigo. En cuanto a l, Paulo dijo que no iba a adelantarse a los
acontecimientos divulgando sus medidas ya que, despus de todo, las circunstancias determinaban las
disposiciones de los hombres mucho ms de lo que los hombres ponan las circunstancias al servicio de
sus medidas. l esperaba y rezaba que las medidas que hubiera de tomar resultasen prudentes y
previsoras y terminaran con xito; hasta entonces, la imprudencia, adems de insensata, haba
demostrado resultar funesta. Dej bien claro que l preferira la seguridad a los consejos apresurados;
para fortalecerlo en esto, se dice que Fabio, en su partda, se le dirigi en los siguientes trminos:
[22.39] "Lucio Emilio, si fueses como tu colega, o si tu colega fuese como t -que es lo que me gustarami discurso sera simplemente innecesario. Porque si ambos fueseis buenos cnsules, como t, sin
ninguna sugerencia ma harais cuanto el inters del Estado o vuestro propio sentdo del honor
demandase; si ambos fueseis malos, ni escucharais nada de lo que yo tuviera que decir ni tomarais
ningn consejo que yo os pudiese ofrecer. Tal como son las cosas, cuando miro a tu colega y considero
qu clase de hombre eres t, a t dirigir mis palabras. Puedo ver que tus mritos como hombre y como
ciudadano en nada infuirn si la mitad de la repblica est mermada y los malos consejos poseen la
misma fuerza y autoridad que los buenos. Te equivocas, Lucio Paulo, si te imaginas que tendrs menos
difcultades con Cayo Terencio que con Anbal; ms bien creo que el primero resultar ser un enemigo
ms peligroso que el ltmo. Con uno solo habrs de combatr en el campo de batalla, la oposicin del
otro habrs de enfrentarla siempre y en todo lugar. Contra Anbal y sus legiones tendrs tu caballera y tu
infantera, cuando Varrn est al mando usar tus propios hombres en tu contra. Yo no quiero atraer
sobre t la mala suerte mencionando al desgraciado Flaminio, pero s debo decir que fue solo tras ser
cnsul y tomar posesin de su provincia cuando empez a comportarse como un loco, pero este hombre

ya estaba loco antes de aspirar al consulado y al tambin despus, al presentarse, y ahora que es cnsul,
antes de haber contemplado el campo de batalla o al enemigo, est ms loco que nunca. Si levanta tales
tormentas entre los pacfcos ciudadanos, alardeando como hasta ahora de combates y campos de
batalla, qu creis que har cuando hable a hombres de armas -y hombres jvenes- y sus palabras
conduzcan a la accin? Y sin embargo, si lleva a cabo su amenaza y entra en combate enseguida, o yo soy
un completo ignorante de la ciencia militar, de la naturaleza de esta guerra y del enemigo al que nos
enfrentamos, o algn lugar ser an ms famoso por nuestra derrota que el de Trasimeno. No es
momento de jactarse ante uno solo y prefero pensar que he ido demasiado lejos al despreciar la gloria
que no en su bsqueda; pues, de hecho, el nico mtodo racional de llevar a cabo la guerra contra
Anbal es el que he seguido. No solo nos ensea esto la experiencia, que es la maestra de los tontos, sino
el razonamiento de que las cosas han sido iguales y seguirn sin cambiar mientras las condiciones sean
las mismas. Estamos dirigiendo una guerra en Italia, en nuestro propio pas, en nuestro propio suelo,
todos a nuestro alrededor son ciudadanos y aliados, nos ayudan con hombres, caballos, suministros, y
seguirn hacindolo, pues han demostrado su lealtad a nosotros en nuestra adversidad; el tempo y las
circunstancias nos hacen mejores, ms prudentes, ms constantes. Anbal, por otra parte, se encuentra
en una terra extranjera y hostl, lejos de su hogar y su pas, enfrentado en todas partes a la oposicin y
el peligro; en parte alguna, por terra o mar, puede hallar paz; ninguna ciudad le admite tras sus puertas
o sus murallas; en ningn lugar ve nada que pueda llamar suyo, ha de vivir del pillaje diario: apenas tene
un tercio del ejrcito con el que cruz el Ebro; ha perdido a ms por el hambre que por la espada y hasta
esos pocos tenen apenas bastante para seguir con vida. Dudas, entonces, de que si nos sentamos no
obtendremos el mejor resultado con un hombre que da tras da es ms dbil, que no tene ni
suministros ni dinero? Cunto tempo ha estado sentado ante los muros de Gereonio, una pobre
fortaleza en Apulia, como si fueran los muros de Cartago? Pero no voy cantar mis propias alabanzas, ni
siquiera ante t. Mira cmo le han engaado los ltmos cnsules, Servilio y Atlio. Este, Lucio Paulo, es el
nico camino seguro a adoptar, y es uno que tus conciudadanos te harn ms peligroso y difcil de seguir
que el enemigo. Porque tus propios soldados querrn lo mismo que el enemigo y el general cartagins,
Anbal, desear lo mismo que el cnsul romano Varrn. Solo tendrs una mano contra ambos
comandantes. Y te podrs conservar si permaneces frme contra la calumnia pblica y la chanza privada,
si permaneces impasible antes las tergiversaciones y falsedades de tu colega. Se dice que la verdad es
demasiado a menudo eclipsada, pero nunca se extngue por completo. El hombre que desprecia la falsa
gloria poseer la verdad. Deja que te llamen cobarde porque seas cauteloso, lento por refexivo, dbil
por ser buen general. Prefero ms que le des motvo de temor a un enemigo inteligente que ganar los
elogios de tontos compatriotas. Anbal slo sentr desprecio por un hombre que corre todos los riesgos,
temer a quien nunca da un paso en falso. No te aconsejo que hagas nada, pero s te aconsejo que te
gues en cuanto hagas por el sentdo comn y la razn, no por la Fortuna. Nunca pierdas el control de tus
fuerzas y de t mismo; estate siempre preparado, siempre alerta; nunca dejes de aprovechar una
oportunidad que te sea favorable y nunca des una oportunidad favorable al enemigo. El hombre que no
tene prisa siempre ve el camino con claridad; la prisa yerra a ciegas".
[22.40] La respuesta del cnsul estuvo lejos de ser agradable, pues admit que el consejo recibido era la
verdad, pero nada fcil de llevar a la prctca. Si el dictador haba encontrado insoportable a su jefe de la
caballera, qu poder o autoridad poda tener un cnsul frente a un colega violento y obstnado? "En mi
primer consulado", dijo, "escap chamuscado del fuego de la furia popular. Espero y ruego porque todo
termine con xito, pero si nos ocurriera alguna desgracia, me expondr antes a las armas del enemigo
que al veredicto de los enfurecidos ciudadanos". Con estas palabras part Paulo, segn se dice,
acompaado por los ms notables hombres de entre los patricios; al cnsul plebeyo le asistan sus
plebeyos amigos, ms notables por su nmero que por la calidad de los hombres que componan la
multtud. Cuando llegaron al campamento, los reclutas y los veteranos se encuadraron en un solo
ejrcito y se dispusieron dos campamentos separados; el nuevo, que era el ms pequeo, ms cercano a
Anbal, mientras que en el antguo campamento se situaron la mayor parte del ejrcito y las mejores
tropas. Marco Atlio, uno de los cnsules del ao anterior, adujo su edad y fue enviado de vuelta a Roma;
el otro, Gmino Servilio, fue puesto al mando del campamento ms pequeo de las legiones romanas y
dos mil jinetes e infantes aliados. Aunque Anbal vio que el ejrcito que se le opona era el doble de
grande que el anterior, se alegr enormemente por la llegada de los cnsules [Livio dice, literalmente,
"dimidia", la mitad ms; pero con anterioridad, en el captulo 36, declara que algunos autores hacen

ascender las cifras hasta ochenta y siete mil doscientos hombres, lo que seran ocho legiones ms las
fuerzas auxiliares; esto supone duplicar el tamao y no aumentarlo en una mitad, de ah nuestra
traduccin.-N. del T.]. Pues no slo no le quedaba nada de su diario saqueo, sino que ya no haba nada
que saquear en parte alguna, pues todo el grano, no siendo ya seguro el pas, haba sido en su totalidad
almacenado en las ciudades. Apenas le quedaban raciones de grano para diez das, como se descubri
ms tarde, y los hispanos dispuestos a desertar, debido a la falta de suministros, si los romanos hubiesen
dejado que el tempo madurase las cosas.
[22.41] Ocurri un incidente que an alent ms el temperamento impetuoso y obcecado de Varrn. Se
haban enviado partdas para ahuyentar a los forrajeadores y se libr un confuso combate, en el que los
soldados corran sin un plan previo ni rdenes de sus jefes, que no result en absoluto favorable a los
cartagineses. Resultaron muertos unos mil setecientos de ellos, las prdidas romanas y aliadas no
ascendieron a ms de cien. Los cnsules mandaban en das alternos y ese da resultaba ser el turno de
Paulo. Retuvo a los vencedores, que perseguan al enemigo en gran desorden, pues tema una
emboscada. Varrn estaba furioso, y a voz en grito exclam que se haba permitdo escapar de entre las
manos al enemigo y que si no se hubiera detenido la persecucin se podra haber dado trmino a la
guerra. Anbal no lament mucho sus prdidas, por el contrario, crea que serviran de cebo a la
impetuosidad del cnsul y de sus tropas recin alistadas, y que sera ms temerario que nunca. Cuanto
ocurra en el campamento enemigo le era tan bien conocido como lo que pasaba en el suyo propio;
estaba completamente al tanto de las diferencias y discusiones entre los comandantes y de que dos
tercios del ejrcito consistan en bisoos. La noche siguiente, seleccion lo que consider una posicin
adecuada para una emboscada, dirigi a sus hombres fuera del campamento sin nada ms que sus
armas, dejando atrs todas sus propiedades, tanto pblicas como privadas. A contnuacin, ocult la
fuerza detrs de las colinas que encerraban el valle, la infantera a la izquierda y la caballera a la
derecha, y llev el tren de equipajes por el centro del valle con la esperanza de sorprender a los romanos
mientras saqueaban el campamento aparentemente desierto y obstaculizado con su botn. Se dejaron
ardiendo numerosos fuegos en el campamento, para dar la impresin de que deseaba mantener a los
cnsules en sus respectvas posiciones hasta que hubiera recorrido una distancia considerable en su
retrada. Fabio haba sido engaado por la misma estratagema el ao anterior.
[22.42] Conforme se haca de da, se vio que haban retrado los piquetes y luego, al acercarse, les
sorprendi el inusual silencio. Cuando qued defnitvamente claro que el campamento estaba vaco, los
hombres corrieron a una hacia el pretorio donde informaron a los cnsules de que el enemigo haba
huido tan deprisa que se haban dejado las tendas en pie y para asegurarse ms el secreto de su huida,
se haban dejado numerosos fuegos encendidos. Se levant entonces un gritero exigiendo que se diera
orden de avanzar, que se iniciara la persecucin y que se saqueara inmediatamente el campamento. Uno
de los cnsules se comport como si formase parte de la multtud vociferante; el otro, Paulo, afrmaba
repetdamente la necesidad de ser cautos y prudentes. Por fn, incapaz de lidiar con la multtud
amotnada y su lder de cualquier otra manera, envi al prefecto Mario Estatlio con sus fuerzas de
caballera lucana a efectuar un reconocimiento. Cuando hubo cabalgado hasta las puertas del
campamento orden a sus hombres detenerse fuera de las fortfcaciones y l mismo, con dos de sus
soldados, entraron al campamento y tras una completa y minuciosa inspeccin volvieron para informar
de que all haba ciertamente una treta: los fuegos se haban encendido en la parte del campamento que
daba a los romanos, las tendas estaban abiertas con todo lo de valor a la vista y en algunas zonas haba
visto plata trada por las vas, como puesta a modo de botn. Lejos de disuadir a los soldados de
satsfacer su codicia, como era su intencin, su informe slo la infam ms y se levant un gritero
diciendo que si no se daba la seal, iran con o sin sus generales. No obstante, no les falt un general,
pues Varrn al instante dio seal de avanzar. Paulo, que dudaba, recibi el informe de que los pollos no
daban un buen augurio y orden que se le comunicase inmediatamente a su colega, justo cuando sala
por las puertas del campamento. Varrn qued muy molesto, pero el recuerdo de la catstrofe que
sobrevino a Flaminio y la derrota naval que sufri el cnsul Claudio la Primera Guerra Pnica le
produjeron un escrpulo religioso [se refiere Livio al cnsul Publio Claudio Pulcro que, en 249 a.C. atac
con su fota a los cartagineses en Drepanum -actual Trapani, en Sicilia-, perdindola casi completamente
tras haber ordenado arrojar por la borda a los pollos sagrados que se haban negado a comer, signo de
mal augurio.-N. del T.]. Pareca como si los propios dioses, aquel da, retrasasen ms que impidiesen el

destno fatal que se cerna sobre los romanos. Porque sucedi que, mientras los soldados hacan caso
omiso de la orden del cnsul para llevar los estandartes de vuelta al campamento, dos esclavos, uno
perteneciente a un soldado de Formia y el otro a un jinete sidicino, que haban sido capturados con las
partdas de forrajeo cuando Servilio y Atlio estaban al mando, se escaparon aquel da con sus antguos
amos. Fueron llevados ante el cnsul y le dijeron que todo el ejrcito de Anbal se esconda tras los
montes vecinos. La oportuna llegada de estos hombres restaur la autoridad de los cnsules, aunque
uno de ellos, en su ansia de popularidad, haba debilitado su autoridad por su complicidad sin
escrpulos en las faltas de disciplina.
[22.43] Cuando Anbal vio que el temerario movimiento que los romanos haban iniciado no se
completaba imprudentemente y que su ardid haba sido descubierto, regres al campamento. Debido a
la falta de grano no podra permanecer all muchos das, y aparecan contnuamente nuevos planes, no
slo entre los soldados, que eran una mezcla de todas las naciones, sino incluso en la mente del propio
general. Los murmullos crecieron poco a poco, hasta convertrse en fuertes protestas, conforme los
hombres exigan sus pagas atrasadas y se quejaban del hambre que padecan; adems, se extendi el
rumor de que los mercenarios, principalmente los hispanos, haban tramado una conspiracin para
desertar. Incluso el propio Anbal, se dice, pens en alguna ocasin huir con su caballera a la Galia,
dejando atrs a su infantera. Discutndose tales planes y con este ambiente entre los hombres, decidi
trasladarse a la zona ms clida de Apulia, donde la cosecha era ms temprana y donde, debido a la
mayor distancia del enemigo, la desercin resultara ms difcil para los cambiantes pensamientos de
parte de su ejrcito. Como en la ocasin anterior, orden que se encendieran fogatas y que se dejaran
unas pocas tendas donde pudieran ser vistas, para que los romanos, suponiendo una treta similar,
fuesen reacios a moverse. Sin embargo, se envi nuevamente a Estatlio con sus lucanos para hacer un
reconocimiento, y lo hizo a fondo ms all del campamento y sobre las montaas. Inform de que haba
visto de lejos al enemigo en columna de marcha y se discut la cuestn de la persecucin. Como de
costumbre, las opiniones de los dos cnsules eran opuestas, pero casi todos los presentes apoyaron a
Varrn; ni una sola voz se declar a favor de Paulo, excepto la de Servilio, cnsul el ao anterior.
Prevaleci la opinin de la mayora del consejo y, por lo tanto, impulsados por el destno, marcharon
para hacer famosa a Cannas en los anales de las derrotas romanas. Fue en la proximidad de esta aldea
donde Anbal fjo su campamento, de espaldas al viento Volturno [es el siroco, viento del sudeste.-N. del
T.] y llena las ridas planicies de nubes de polvo. Esta disposicin era muy conveniente para su
campamento, y demostr luego ser extremadamente ventajosa cuando form su orden de batalla, pues
sus propios hombres, con el viento por detrs, soplando solo sobre sus espaldas, pudieron luchar contra
un enemigo cegado por grandes cantdades de polvo.
[22.44] Los cnsules siguieron a los cartagineses, examinando cuidadosamente los caminos por los que
marchaban, y cuando llegaron a Cannas y tuvieron a la vista al enemigo montaron dos campamentos,
separados por el mismo intervalo que en Gereonio y con la misma distribucin de fuerzas en cada
campamento. El ro Ofanto [Aufidus en el original latino.-N. del T.], que fua entre ambos campamentos,
proporcionaba un suministro de agua que los soldados tomaban como mejor podan, teniendo
generalmente que luchar por ella. Los hombres del campamento ms pequeo, que estaba en el otro
lado del ro, tenan menos difcultades para aguar, pues aquella orilla no estaba ocupada por el enemigo.
Anbal vea ahora sus esperanzas cumplidas: que los cnsules le dieran oportunidad de luchar en un
terreno naturalmente adaptado a los movimientos de la caballera, el arma con la que hasta ahora haba
sido invencible; por consiguiente, situ su ejrcito en orden de batalla y trat de provocar a su enemigo
al combate con repetdas cargas de sus nmidas. El campamento romano se alter otra vez con la
soldadesca rebelde y los cnsules en desacuerdo; Paulo recordaba a Varrn la fatal temeridad de
Sempronio y de Flaminio, Varrn le acusaba presentndole a Fabio como modelo ejemplar de jefes
cobardes e inactvos y poniendo a dioses y hombres por testgos de que no era por su culpa que Anbal,
por as decir, se hubiese adueado de Italia; tena las manos atadas por su colega y sus soldados, furiosos
y ansiosos por combatr, las tenan apartadas de sus espadas y armas. Paulo, por su parte, contestaba
que si algo les sucediera a las legiones por ser conducidas temerariamente en un acto imprudente e
irrefexivo, l no tendra responsabilidad en ello, aunque hubiera de compartr todas las consecuencias.
"Mira", dijo a Varrn, "que aquellos que tenen las lenguas tan sueltas y dispuestas, tambin tengan as
sus manos el da de la batalla".

[22,45] Mientras perdan as el tempo con disputas, en vez de deliberar, Anbal retr el grueso de su
ejrcito, que haba permanecido la mayor parte del da formado para el combate, hacia el campamento.
l envi a sus nmidas, sin embargo, cruzando el ro, para que atacasen a los grupos de aguada del
campamento ms pequeo. Apenas haban ganado la orilla opuesta, cuando ya con sus gritos y tumulto
pusieron en fuga a la multtud con gran desorden, llevndolos hasta los puestos de vigilancia frente a la
empalizada y casi alcanzando las puertas del campamento. Se consider un insulto que un campamento
romano fuese de tal modo aterrorizado por fuerzas irregulares que una cosa, y solo una, impidi a los
romanos cruzar inmediatamente el ro y formar su lnea de batalla: el mando aquel da corresponda a
Paulo. Al da siguiente, Varrn, a quien le corresponda, sin consultar con su colega, exhibi la seal de
batalla e hizo cruzar el ro a sus tropas, formadas para el combate. Paulo le sigui, pues, aunque
desaprobaba la medida, estaba obligado a apoyarle. Despus de cruzar, reforzaron sus lneas con las
tropas del campamento menor y completaron su formacin. A la derecha, que estaba ms prxima al
ro, se situ la caballera romana y luego la infantera; en el extremo izquierdo se coloc la caballera
aliada, con su infantera entre ella y las legiones romanas. Los lanzadores de jabalinas, junto con el resto
de los auxiliares ligeros, formaron la primera lnea. Los cnsules ocuparon sus puestos en las alas,
Terencio Varrn a la izquierda y Emilio Paulo a la derecha.
[22,46] Tan pronto amaneci, Anbal envi por delante a los baleares y la dems infantera ligera. A
contnuacin cruz el ro en persona y, conforme cruzaba cada unidad, le asignaba su puesto en la
formacin. Situ a la caballera gala e hispana cerca de la orilla, en el ala izquierda, frente a la caballera
romana; el ala derecha se asign a los jinetes nmidas. El centro estaba compuesto por un fuerte cuerpo
de infantera, con galos e hispanos en su mitad y los africanos a cada extremo de ellos. Se pudiera pensar
que la mayor parte de los africanos eran romanos, dado su completo armamento que en parte haban
obtenido en el Trebia, aunque la mayora la consiguieron en el Trasimeno. Los galos y los hispanos
llevaban escudos casi iguales, aunque sus espadas eran completamente diferentes; las de los galos eran
muy largas y sin punta, los hispanos, acostumbrados a pinchar ms que a cortar, llevaban una manejable
espada corta y punzante. Estas naciones, ms que ninguna otra, inspiraban terror por la inmensidad de
su estatura y su aspecto terrible: los galos iban desnudos de cintura para arriba, los hispanos haban
formado con sus blancas tnicas de lino bordadas de prpura, de un brillo deslumbrante. El nmero
total de infantera en el campo de batalla era de cuarenta mil, con diez mil de caballera. Asdrbal estaba
al mando del ala izquierda, Maharbal de la derecha; el propio Anbal, con su hermano Magn, mandaba
el centro. Fue una gran comodidad para ambos ejrcitos que el sol brillara de lado sobre ellos; fuera
porque se hubieran colocado as a propsito o por accidente, los romanos miraban al norte y los
cartagineses al sur. El viento, llamado por los naturales Volturno, iba contra los romanos y lanzaba
grandes nubes de polvo a sus caras, hacindoles imposible ver frente a ellos.
[22.47] Cuando se lanz el grito de guerra, los auxiliares avanzaron corriendo y la infantera ligera dio
comienzo a la batalla. Entonces, los galos e hispanos de la izquierda se enfrentaron con la caballera
romana de la derecha; la batalla no era una tpica de caballera, pues no haba espacio para maniobrar, el
ro a un lado y la infantera por el otro les contenan, obligndoles a luchar de frente. Cada lado trataba
de abrirse camino hacia adelante, hasta que al fn los caballos quedaron en una masa tan estrechamente
apretada que los jinetes se abrazaban a sus oponentes y trataban de trarles de sus caballos. Aquello se
haba convertdo totalmente en un combate de infantera, fero pero corto, y la caballera romana fue
rechazada y huy. Justo cuando terminaba este combate de caballera, la infantera se enfrentaba y,
mientras galos e hispanos mantuvieron frmes sus flas, ambos bandos permanecieron igualados en
fuerza y valor. Por fn, despus de largo y repetdos esfuerzos, los romanos cerraron flas y mediante el
peso de su profunda columna dividieron la cua enemiga, demasiado delgada y dbil como para resistr
la presin y sobresaliendo del resto. Sin un momento de pausa, siguieron al temeroso enemigo en su
rpida retrada. Abrindose paso a travs de la masa de fugitvos, que no ofreci resistencia, penetraron
hasta llegar a los africanos que estaban colocados en ambos extremos reducidos, algo ms retrasados
que los galos e hispanos que haban formado el centro adelantado. Al retroceder la cua frontal, todo el
frente se aline y, conforme siguieron cediendo terreno, se volvi cncavo y en forma de creciente, con
los africanos en cada extremo formando los cuernos. Al precipitarse incautamente los romanos entre
ellos quedaban enflados por ambas alas, que se extendan y cerraban en torno a ellos por la
retaguardia. Ante esto, los romanos, que haban librado una batalla en vano, dejaron a galos e hispanos,

cuyas espaldas haban destrozado, y comenzaron un nuevo combate contra los africanos. La lucha
result desigual, no solo por estar completamente rodeados sino porque, cansados por el combate
anterior, se deban enfrentar a enemigos frescos y vigorosos.
[22.48] En este momento, en el ala izquierda romana, la caballera aliada enfrentaba a los nmidas, pero
la lucha fue dbil al principio y comenz con a una estratagema cartaginesa. Cerca de quinientos
nmidas, llevando espadas ocultas bajo la coraza adems de sus armas y dardos habituales, salieron de
su propia lnea con sus parmas colgadas de la espalda como si fueran desertores, y de repente saltaron
de sus caballos y arrojaron escudos y jabalinas a los pies de sus enemigos. Fueron recibidos en sus flas,
se les llev a la retaguardia y se les orden permanecer en silencio. Mientras la batalla se extenda por
las distntas zonas del campo de batalla se mantuvieron tranquilos, pero cuando los ojos y mentes de
todos estaban completamente inmersos en los combates, se apoderaron de los grandes escudos
romanos que yacan por todas partes entre los montones de muertos y dieron comienzo a un furioso
ataque sobre la retaguardia de la lnea romana. Acuchillando espaldas y caderas, hicieron una inmensa
carnicera y aumentaron todava ms el pnico y la confusin. Entre el terror y la huida en una parte del
campo de batalla y la obstnada pero desesperada lucha de la otra, Asdrbal, que estaba al mando de
aquella parte, sac algunos nmidas del centro, donde el combate se mantena dbilmente, y los envi
en persecucin de los fugitvos, enviando al mismo tempo a la caballera hispana y gala en ayuda de los
africanos, que para entonces estaban ya cansados, ms de masacrar que de luchar.
[22,49] Paulo combata al otro extremo del campo de batalla. A pesar de haber sido herido de gravedad
al comienzo de la accin por un proyectl de honda, se enfrent frecuentemente Anbal con un grupo
compacto de tropas, reanudando en varios lugares la batalla. La caballera romana form una guardia de
proteccin a su alrededor, pero al fnal, como se senta demasiado dbil para manejar su caballo, todos
ellos desmontaron. Se dice que cuando alguien inform a Anbal de que el cnsul haba ordenado a sus
hombres combatr a pie, l coment: "Qu ms quisiera que me los entregasen atados!". Ahora que ya
no haba duda sobre la victoria del enemigo, este combate de la caballera desmontada fue como se
poda esperar cuando los hombres preferan morir en sus puestos antes que huir, y los vencedores,
furiosos con ellos por retrasar su victoria, los masacraron sin piedad ya que no les podan desalojar.
Rechazaron, sin embargo, a unos pocos supervivientes, exhaustos por el esfuerzo y sus heridas. Se
dispersaron fnalmente y, los que pudieron recuperar sus caballos, huyeron. Cneo Lntulo, un tribuno
militar, vio mientras cabalgaba al cnsul cubierto de sangre y sentado en una roca. "Lucio Emilio," l dijo,
"el nico hombre a quien los dioses deban considerar inocente del desastre de este da, toma este
caballo, mientras an te quede alguna fuerza, monta y me mantendr a tu lado para protegerte. No
hagas que este da sea an ms funesto por la muerte de un cnsul, ya hay bastante luto y lgrimas
incluso sin eso". El cnsul respondi: "Vive mucho para poder realizar proezas, Cornelio, pero no gastes
en intles piedades los pocos instantes que te quedan para escapar de manos del enemigo. Ve y
anuncia pblicamente al Senado que deben fortfcar Roma y aumentar sus defensas antes de que se
aproxime el enemigo victorioso; y di en privado a Quinto Fabio que siempre record sus preceptos, tanto
al vivir como al morir. Djame expirar entre mis soldados muertos, que no me tenga que defender
nuevamente cuando ya no sea cnsul, ni que haya de aparecer como el acusador de mi colega y proteger
mi inocencia echndole a otro la culpa". Mientras se produca esta conversacin, lleg de repente una
multtud de ciudadanos fugitvos junto a ellos, perseguidos por el enemigo que, no reconociendo quin
era el cnsul, lo abrumaron con una lluvia de proyectles. Lntulo escap a caballo en la confusin. Luego
sigui la huida en todas direcciones; siete mil hombres escaparon hacia el campamento ms pequeo,
diez mil al ms grande y alrededor de dos mil a la aldea de Cannas. Estos ltmos fueron inmediatamente
rodeados por Cartaln y su caballera, ya que el pueblo no estaba fortfcado. El otro cnsul, fuera
accidental o intencionadamente, no se haba unido a ninguno de aquellos grupos de fugitvos y escap
junto a unos cincuenta jinetes a Venosa [antigua Venusia.-N. del T.]; se dice que murieron cuarenta y
cinco mil quinientos de infantera y dos mil setecientos de caballera, casi en la misma proporcin
romanos que aliados. Entre aquel nmero se encontraban los cuestores de ambos cnsules, Lucio Atlio
y Lucio Furio Bibulco, veintnueve tribunos militares, varios antguos cnsules, pretores y ediles, entre los
que se hallaban Cneo Servilio Gmino y Marco Minucio, quien fuera jefe de la caballera el ao anterior
y, algunos aos antes, cnsul; y adems de estos, ochenta hombres que haban sido senadores o haban
desempaado magistraturas que les califcaban para la eleccin al Senado y que se haban presentado

voluntarios para servir como soldados. Los prisioneros tomados en la batalla se dice que ascendieron a
tres mil infantes y mil quinientos jinetes.
[22.50] Tal fue la batalla de Cannas, una batalla tan famosa como el desastre en el Alia [Libro 5,37.-N. del
T.]; no fue tan grave en su resultado, por la inaccin del enemigo, pero s lo fue en mayor grado y ms
terrible a la vista de la masacre del ejrcito. Pues la huida en el Alia salv al ejrcito, pese a que se perdi
la Ciudad, mientras que en Cannas apenas cincuenta hombres huyeron con el cnsul y casi todo el
ejrcito encontr la muerte en compaa del otro cnsul. Como los que se haban refugiado en ambos
campamentos eran slo una multtud indefensa y sin lderes, los hombres del campo ms grande
enviaron un mensaje a los otros para pedirles que cruzasen con ellos durante la noche, cuando el
enemigo, cansado despus de la batalla y las festas en honor de su victoria, estara sumido en el sueo.
Luego marcharan en un solo grupo hasta Canosa di Puglia [antigua Canusio.-N. del T.]. Algunos
rechazaron la propuesta con desprecio. "Por qu", se preguntaban, "no pueden los que enviaron el
mensaje venir ellos mismos, ya que son tan capaces de unirse a nosotros como nosotros de ellos?
Porque, desde luego, todo el territorio entre nosotros est patrullado por el enemigo y preferen
exponer a otros a ese peligro mortal que exponerse ellos mismos". Otros no desaprobaban la propuesta,
pero carecan de valor para llevarla a efecto. Mas Publio Sempronio Tuditano, tribuno militar, les
inquiri: "Prefers," les dijo, "ser hechos prisioneros por el enemigo ms cruel y avaricioso, y que se
ponga precio a vuestras cabezas y se os estme un valor tras haberos preguntado si sois ciudadanos
romanos o aliados latnos, para que otros ganen honor con vuestra miseria y desgracia? Desde luego que
no, si es realmente sois compatriotas de Lucio Emilio, que eligi una muerte noble y no una vida de
deshonra, y de todos los hombres valientes que estn yacen en montones a su alrededor. Pero, antes de
que el amanecer nos alcance y que el enemigo se rena en mayor cantdad para bloquear nuestro
camino, abrmonos paso entre los hombres que gritan en desorden y confusin a nuestras puertas.
Buenas espadas y corazones valientes crearn una va a travs de los enemigos, por ms apretadas que
estn sus flas. Si marchis hombro con hombro, dispersaris esa fuerza desordenada y desligada tan
fcilmente como si nada se os opusiera. Venid, pues, conmigo, cuantos se quieran preservar a s mismos
y a la repblica". Con estas palabras, sac su espada, y con sus hombres en formacin cerrada
marcharon por el centro mismo del enemigo. Cuando los nmidas lanzaron sus jabalinas sobre su
derecha, el lado no protegido, pasaron los escudos al lado derecho y as consiguieron abrirse paso hasta
el campamento mayor unos seiscientos que lograron escapar en tal ocasin; despus, sin parar, se les
uni otro grupo mayor y lograron llegar indemnes hasta Canosa di Puglia. Esta accin, por parte de los
derrotados, se debi ms al impulso de su valor natural o a la casualidad, que a un plan concertado o a
las rdenes de alguien.
[22.51] Todos los ofciales de Anbal le rodearon y le felicitaron por su victoria, instndole a que despus
de un xito tan magnfco permitera descansar, a l y a sus exhaustos hombres, durante el resto del da y
la noche siguiente. Maharbal, sin embargo, prefecto de la caballera, pensaba que no deban perder un
instante. "Por el contrario,", le dijo a Anbal "para que sepas lo se ha ganado con esta batalla, yo te digo
que en cinco das estars celebrndola como vencedor en el Capitolio. Sgueme, yo ir por delante con la
caballera, y sabrn que has llegado antes de saber que ests viniendo". Para Anbal la propuesta era
demasiado optmista e importante como para aceptarla enseguida. Le dijo a Maharbal que elogiaba su
celo, pero que necesitaba tempo para pensar en sus planes. Maharbal le respondi: "Los dioses no han
dado todos sus dones a un solo hombre. Sabes vencer, Anbal, pero no sabes qu hacer con la victoria".
Es creencia general que la demora de aquel da salv la Ciudad y el imperio. Al da siguiente, tan pronto
como amaneci, se dedicaron a reunir el botn sobre el campo de batalla y contemplar la carnicera, que
era un espectculo horrible incluso para un enemigo. Todos aquellos miles de romanos yaciendo all,
revueltos infantes y jinetes segn la suerte les haba unido en el combate o en la huida. Algunos,
cubiertos de sangre, se levantaron de entre los muertos a su alrededor al molestarles sus heridas por el
fro de la maana, y a los que el enemigo dio rpidamente fn. Hallaron a algunos tumbados, con los
muslos y corvas acuchillados pero todava vivos; ofrecan estos sus gargantas y cuellos y les pedan que
les drenasen la sangre que an quedaba en sus cuerpos. Encontraron algunos con las cabezas enterradas
en la terra, habindose ahogado evidentemente ellos mismos haciendo hoyos en la terra y
amontonando la terra sobre sus rostros. Lo que atrajo ms la atencin de todos fue un nmida que fue
arrastrado con vida de debajo de un romano muerto, cruzado sobre l; sus odos y nariz estaban

arrancados, pues el romano, con las manos demasiado dbiles para empuar la jabalina y en medio de
su loca rabia, se las arranc con sus dientes expirando al hacerlo.
[22,52] Despus de gastar casi todo el da recogiendo los despojos, Anbal condujo a sus hombres al
ataque contra el campamento ms pequeo y dio comienzo a las operaciones elevando un dique para
cortarles el suministro de agua del ro. Sin embargo, como todos los defensores estaban agotados por el
esfuerzo y la falta de sueo, as como por las heridas, la rendicin se produjo antes de lo que haba
previsto. Acordaron entregar sus armas y caballos, y pagar por cada romano trescientos denarios
[nummis cuadrigatis en el original latino; se refiere al denario que en el reverso llevaba una cuadriga con
la Victoria sobre ella y equivala a 12 ases, con un peso de 3,9 gramos de plata, es decir 1170 gramos de
plata.-N. del T.], doscientos por cada aliado y cien por cada esclavo de ofcial, y a condicin de que una
vez pagado el dinero se les permitese salir con una prenda de vestr a cada uno. Permiteron despus
que el enemigo entrase al campamento y fueron puestos bajo custodia, separados romanos de aliados.
Mientras pasaba all el tempo, todos los del campamento mayor que tenan sufciente valor y fuerzas,
en nmero de cuatro mil de infantera y doscientos de caballera, escaparon a Canosa di Puglia, algunos
en grupo y otros dispersos por los campos, lo que era menos seguro. Los heridos y los que haban
temido aventurarse rindieron el campamento en los mismos trminos que se haban acordado para el
otro. Se consigui una cantdad inmensa de botn, y toda ella se entreg a las tropas, con excepcin de
los caballos, los prisioneros y cualquier plata que pudiera haber. La mayora de esta consista en los
adornos de los caballos, ya que usaban muy poca plata en la mesa y an menos cuando estaban en
campaa. Anbal orden que se reunieran los cuerpos de sus soldados para enterrarlos; se dice fueron
hasta ocho mil de sus mejores tropas. Algunos autores afrman que tambin busc el cuerpo del cnsul
romano para darle sepultura. A los que haban escapado a Canosa di Puglia se les permit simplemente
refugiarse dentro de sus muros y casas, pero una noble y rica dama de Apulia, llamada Busa, les ayud
con grano y vestdos y hasta provisiones para su viaje. Por tal munifcencia, el Senado, al trmino de la
guerra, le vot honores pblicos.
[22,53] A pesar de que haba cuatro tribunos militares sobre el terreno -Fabio Mximo, de la primera
legin, cuyo padre haba sido dictador el ao anterior, Lucio Publicio Bbulo, de la segunda, Publio
Cornelio Escipin, de la tercera legin, y Apio Claudio Pulcro, que acababa de ser edil-, el mando
supremo fue otorgado por unanimidad a Publio Escipin, que era bastante joven, y a Apio Claudio.
Estaban reunidos unos pocos, para discutr el estado de las cosas, cuando Publio Furio Filn, el hijo de un
ex-cnsul, les inform de que era intl mantener vanas esperanzas; la repblica estaba desesperada y se
le daba por perdida; algunos jvenes nobles, con Lucio Cecilio Metelo a la cabeza, volvieron sus ojos al
mar con la intencin de abandonar Italia a su destno y refugiarse con algn rey. Esta mala notcia,
adems de terrible y desconocida, cay encima del resto de desastres y paraliz a los presentes de
asombro y espanto. Pesaban que se deba convocar un consejo para tratar sobre esto, pero el joven
Escipin, el general destnado a dar fn a esta guerra, proclam que aquello no era asunto para un
consejo. En una emergencia como aquella haba que ser osados y actuar, no deliberar. "Que aquellos",
exclam, "que quieran salvar la repblica tomen las armas y me sigan enseguida. Ningn campamento
resulta verdaderamente ms hostl que aquel en el que se piensa en tal traicin". Sali con unos pocos
seguidores hacia el alojamiento donde estaba Metelo y encontrando all a los jvenes a quienes el
informe haba hecho reunirse en consejo, alz su espada desnuda sobre las cabezas de los conspiradores
y pronunci estas palabras: "Juro solemnemente que no abandonar a la repblica de Roma, ni
consentr que otro ciudadano romano lo haga; si rompo a sabiendas mi juramento, que t, Jpiter
ptmo Mximo, me destruyas completamente a m, a mi hogar, a mi familia y a mis propiedades. Os
exijo, Lucio Cecilio y a cuantos estn presentes, que prestis este juramente. Que quien no jure sepa que
esta espada se blandir contra l". Ellos estaban en tan gran estado de miedo como si vieron al
victorioso Anbal ante ellos, y todos prestaron el juramento y se entregaron a la custodia de Escipin.
[22.54] Mientras estas cosas sucedan en Canosa di Puglia, unos cuatro mil quinientos de infantera y
caballera, que se haban dispersado huyendo por el pas, lograron reunirse con el cnsul en Venosa. Los
habitantes los recibieron con grandes muestras de bondad y los reparteron entre sus hogares para
atenderles. Dieron a cada jinete una toga, una tnica y veintcinco denarios, y a cada legionario diez, as
como todas las armas que precisaban [97,5 y 39 gramos, respectivamente, de plata a cada uno.-N. del
T.]. Tanto el gobierno como los partculares mostraron igual hospitalidad, pues el pueblo de Venosa

estaba determinado a no quedarse atrs en generosidad respecto a una dama de Canosa di Puglia. Pero
el gran nmero de hombres, que ahora ascendan a unos diez mil, hizo mucho ms pesada la carga que
pesaba sobre Busa. Apio y Escipin, al enterarse de que el cnsul estaba a salvo, de inmediato mandaron
un mensajero a preguntarle cuntos de a pie y de a caballo tena con l, y si quera que llevasen el
ejrcito a Venosa o a Canosa di Puglia. El propio Varrn llev sus fuerzas a Canosa di Puglia, y ahora
haba algo parecido a un ejrcito consular; pareca como si estuvieran dispuestos a defenderse tras unas
murallas, ya que no en campo abierto. Los informes que llegaban a Roma no dejaban lugar a la
esperanza de que siquiera aquellos restos de ciudadanos y aliados estuviesen an vivos; se afrm que el
ejrcito, con sus dos cnsules, haba sido aniquilado y que todas las fuerzas haban sido eliminadas.
Nunca antes, con la propia Ciudad todava a salvo, se haba producido tal conmocin y pnico
intramuros. As pues, sucumbir a la difcultad y no me podr aproximar con palabras a la realidad ni an
relatando los detalles. Tras la prdida, el ao anterior, de un cnsul y un ejrcito en el Trasimeno, no era
ahora otra herida sobre una anterior, sino un desastre muchas veces mayor lo que se anunciaba. Pues,
de acuerdo con los informes, se haban perdido dos cnsules y dos ejrcitos consulares; ya no exista
campamento romano alguno, ningn general y ni un solo soldado; Apulia, el Samnio y casi toda Italia
yacan a los pies de Anbal. Ciertamente, no hay otra nacin que no hubiera sucumbido bajo el peso de
tal calamidad. Uno podra, por supuesto, comparar la derrota naval de los cartagineses en las islas
gates, que quebr su poder a tal punto que renunciaron a Sicilia y Cerdea y se someteron al pago de
un tributo y una indemnizacin de guerra; o, ms tarde, la batalla que perdieron en frica, en la que el
propio Anbal sucumbi. Pero no hay punto de comparacin entre estas y Cannas, a menos que sea
porque las asumieron con menos nimo.
[22,55] Publio Furio Filo y Marco Pomponio, los pretores, convocaron una reunin del Senado en la curia
Hostlia para tomar medidas respecto a la defensa de la Ciudad, pues no haba duda de que, tras barrer
los ejrcitos, el enemigo enfrentara su nica operacin restante y avanzara para atacar Roma. En
presencia de tan gran cantdad de males, enormes y desconocidos, eran incapaces de formar plan
defnido alguno, ensordeciendo sus odos los gritos de las plaideras, pues como an no se conocan con
certeza los hechos, se lloraba indiscriminadamente en todas las casas tanto a vivos como a muertos. En
estas circunstancias, Quinto Fabio Mximo dio su opinin de que se deban enviar de inmediato jinetes
por las vas Apia y Latna para informarse de quienes se encontraran, pues a buen seguro deban existr
fugitvos dispersos por el pas, y traer nuevas de lo que haba sucedido con los cnsules y los ejrcitos; y
si los dioses, por compasin hacia el imperio, haban dejado algn resto de la nacin romana, averiguar
dnde estaban aquellas fuerzas. Y tambin deban determinar dnde haba marchado Anbal tras la
batalla, qu planes tena y qu estaba haciendo o pensaba hacer. Tenan que disponerse algunos
hombres, jvenes y actvos, para averiguar estas cosas, y como casi no haba magistrados en la Ciudad,
los senadores deban tomar medidas por s mismos para calmar la agitacin y la inquietud imperantes.
Deban mantener a las matronas fuera de la va pblica y obligarles a permanecer en sus casas; se
deban suprimir los gritos de lamento por los muertos e imponer el silencio en la Ciudad; deban
asegurarse de que cualquier notcia fuese llevada ante los pretores y que los ciudadanos esperasen, cada
uno en su propia casa, las notcias que les afectasen personalmente. Adems, deban situar guardias en
las puertas para impedir que nadie abandonase la Ciudad, y deberan dejar claro a todo hombre que la
nica seguridad que podan esperar resida dentro de la Ciudad y sus murallas. Una vez se controlara el
tumulto, entonces se debera convocar nuevamente al Senado y discutr las medidas para la defensa de
la Ciudad.
[22.56] Esta propuesta fue aceptada por unanimidad sin ningn tpo de discusin. Despus que los
magistrados echaran del Foro a la multtud y que los senadores fueran en varias direcciones para calmar
la agitacin, lleg fnalmente un despacho de Cayo Terencio Varrn. Escribi que Lucio Emilio haba
muerto y su ejrcito destrozado; l mismo estaba en Canosa di Puglia reuniendo los restos que
quedaban de tan horrible desastre; haba unos diez mil soldados, desorganizados y sin destno; el
cartagins estaba an en Cannas, negociando el rescate de los prisioneros y el precio del botn segn
una costumbre impropia de un general grande y victorioso. Lo siguiente fue la publicacin de los
nombres de los muertos, y la Ciudad se lanz a duelo tan universal que se suspendi la celebracin anual
del festval de Ceres, pues estaba prohibido que partcipasen los que estaban de luto y no haba ni una
sola matrona que no guardara duelo durante aquellos das. Con el fn de que aquel mismo motvo no

impidiera se honrasen debidamente otros ritos sagrados, el periodo de luto se vio limitado, por un
decreto del Senado, a treinta das. Cuando la agitacin se calm, y el Senado reanud sus sesiones, lleg
un nuevo despacho, esta vez de Sicilia. Tito Otacilio, el propretor, anunciaba que el reino de Hiern
estaba siendo devastado por una fota cartaginesa, y cuando se dispona a prestarle la ayuda que le
solicitaba, recibi la notcia de que otra fota, completamente equipada, estaba anclada en las islas
gates y que cuando tuviesen notcias de que l se ocupaba en la defensa de la costa siracusana,
atacaran inmediatamente Marsala y el resto de la provincia romana. Por tanto, si el Senado deseaba
mantener al rey como su aliado y mantener su dominio sobre Sicilia, deban alistar una fota.
[22.57] Cuando hubieron sido ledos los despachos del cnsul y del pretor, se decidi que Marco Claudio,
que mandaba la fota estacionada en Osta, deba ir con el ejrcito, en Canosa di Puglia, y se escribi al
cnsul para que cediera su mando al pretor y viniese a Roma, en la primera ocasin que tuviera, para
mayor provecho de la repblica. Porque, por encima de estos graves desastres, sucedieron tales
portentos que se cre an mayor inquietud. Dos vrgenes vestales, Opimia y Floronia, fueron
encontradas culpables de estupro. Una de ellas fue enterrada viva, como es costumbre, en la puerta
Colina, la otra se suicid. Lucio Cantlio, escriba pontfcal de los que ahora se llaman "pontfces
menores", habiendo sido sido hallado culpable junto a Floronia, fue azotado por el Pontfce Mximo en
los Comicios con tanta severidad que muri. Este hecho nefasto, viniendo a ocurrir entre tantas
calamidades, fue, como sucede a menudo, considerado como un presagio y se orden a los decenviros
que consultasen los Libros Sagrados. Quinto Fabio Pctor fue enviado para consultar al orculo de Delfos
sobre qu formas de oracin y sacrifcios deban emplear para propiciar a los dioses y cul iba a ser el fn
de todos aquellos terribles desastres. Mientras tanto, obedeciendo a los libros proftcos, se celebraron
algunos sacrifcios extraos e inusuales. Entre ellos resalta el que se enterraran vivos en el Foro Boario a
un hombre y a una mujer galos, y a un griego y una griega. Se les introdujo en lugar rodeado de rocas, ya
usada con vctmas humanas, aunque no sacrifcadas por romanos.
Cuando se crey haber propiciado debidamente a los dioses, Marco Claudio Marcelo envi desde Osta a
mil quinientos hombres, que se haban alistado con la fota, para guarnecer Roma; envi por adelantado
a la legin asignada a la fota, la tercera, al mando de tribunos militares a Teano [Teanum Sidicinum en el
original latino.-N. del T.]; despus, entregando la fota a su colega, Publio Furio Filo, se apresur a ir a
marchas forzadas hasta Canosa di Puglia. Por la autoridad de los Padres, se nombr dictador a Marco
Junio y jefe de la caballera a Tiberio Sempronio. Estos ordenaron un alistamiento y se inscribi a todos
los que tenan ms de diecisiete aos, e incluso a algunos que an vestan la pretexta [o sea, jvenes que
a los que an se consideraba nios.-N. del T.]; con tales reclutas se formaron cuatro legiones y mil de
caballera. Tambin mandaron decir a la confederacin latna y a otros estados aliados que alistaran
soldados de acuerdo con los trminos de los tratados. Se orden tener dispuestas corazas, proyectles y
otros materiales y se retraron de los templos y los prtcos los antguos despojos de los enemigos. La
escasez de hombres libres hizo necesario un nuevo tpo de reclutamiento; se arm con cargo al erario
pblico a ocho mil jvenes robustos, de entre los esclavos, tras preguntarles si estaban o no dispuestos a
servir. Prefrieron hacer soldados a estos, aunque podan haber rescatado a los suyos a menor precio.
[22,58] Despus de su gran victoria en Cannas, Anbal dio sus rdenes ms como si la suya hubiera sido
una victoria decisiva que no como si la guerra siguiera su curso. Se llev ante l a los prisioneros y se
separaron en dos grupos: los aliados fueron tratados como lo haban sido en el Trebia y en Trasimeno,
despidindoles sin rescate tras algunas palabras amables; a los romanos, tambin, se les trat como
nunca antes lo haban sido, pues cuando apareci ante ellos se les dirigi con maneras muy amistosas. l
no tena una enemistad mortal, les dijo, con Roma, luchaba solo por el honor y el poder. Sus padres
haban cedido ante el valor romano y su nico objetvo ahora era que los romanos cedieran igualmente
ante su xito y valor. Dio entonces permiso a los prisioneros para rescatarse a s mismos; cada jinete por
quinientos denarios, cada infante por trescientos y cada esclavo por cien [1950, 1170 y 390 gramos de
plata, respectivamente.-N. del T.]. Esto era algo ms de lo que la caballera haba acordado cuando se
rindi, pero estuvieron ms que contentos aceptando estos trminos. Se estableci que deban elegir a
diez de ellos para ir al Senado, en Roma, con la nica garanta de que jurasen regresar. Fueron
acompaados por Cartaln, un noble cartagins, que ira para sondear el sentr de los senadores y, si se
inclinaban por la paz, proponer los trminos. Cuando los delegados hubieron dejado el campamento,
uno de ellos, hombre totalmente carente del temperamento romano, regres al campamento, como si

hubiera olvidado algo, con la esperanza de librarse as de su juramento. Se reincorpor con sus
compaeros antes del anochecer. Cuando se anunci que el grupo estaba en camino, se envi un lictor
para encontrarse con Cartaln y ordenarle, en nombre del dictador, que saliera de territorio romano
antes de la noche.
[22.59] El dictador admit a los delegados de los prisioneros a una audiencia del Senado. Su cabecilla,
Marco Junio, habl as: "Senadores, somos conscientes de que a ningn estado han preocupado menos
sus prisioneros de guerra que al nuestro; pero, por poco que nos guste nuestro caso, nunca ha cado en
manos enemigas nadie que fuera ms digno de consideracin que nosotros. Porque no entregamos las
armas durante la batalla por cobarda; nos mantuvimos de pie sobre los montones de muertos casi hasta
que cerr la noche, y solo entonces nos retramos al campamento; durante el resto del da y toda noche
defendimos nuestras empalizadas; al da siguiente estbamos rodeados por el ejrcito victorioso, sin
suministro de agua y sin esperanza ya de forzarnos camino entre la densa masa del enemigo. No cremos
que fuese un delito que algunos de los soldados de Roma sobrevivieran a la batalla de Cannas, viendo
que haban muerto all cincuenta mil hombres, y por tanto, como ltmo recurso, consentmos que se
fjase un precio para nuestro rescate y entregamos al enemigo aquellas armas que ya no nos eran de la
menor utlidad. Hemos odo, adems, que nuestros antepasados se haban rescatado a s mismos de los
galos con oro, y que vuestros padres, aunque se opusieron severamente a cualquier condicin para la
paz, enviaron no obstante delegados a Tarento para organizar el rescate de prisioneros. Sin embargo, la
batalla en el Alia contra los galos o la de Heraclea contra Pirro resultaron ms nefastas y notables por el
pnico y la huida que por las prdidas sufridas. Las llanuras de Cannas estn cubiertas por pilas de
romanos muertos, y no estaramos ahora aqu si el enemigo no hubiese carecido de armas y fuerza para
matarnos. Hay algunos entre nosotros que nunca estuvieron en la batalla, sino que se quedaron a
proteger el campamento y cayeron en manos del enemigo cuando aquel se entreg. No envidio la suerte
ni las circunstancias de hombre alguno, sea conciudadano o camarada, ni me gustara que se dijera que
me he alabado a mi mismo despreciando a otros; pero s quiero decir esto: ni quienes huyeron de la
batalla, la mayor parte sin armas, y no digamos ya los que huyeron hasta alcanzar Venosa o Canosa di
Puglia, pueden reclamar precedencia sobre nosotros o jactarse de resultar de ms defensa para la
repblica que nosotros. Sin embargo, encontrad en ellos tanto como en nosotros buenos y valerosos
soldados, aunque nosotros estaremos an ms ansiosos por servir a nuestro pas al haber sido vuestra
bondad la que nos habr rescatado y devuelto a nuestra patria. Habis alistado soldados de toda edad y
condicin; he odo que se ha armado a ocho mil esclavos. Nuestro nmero no es menor y no costar ms
rescatarnos de lo que cost comprarles; pero si fuera a compararnos, como soldados, con ellos, estara
insultando el nombre romano. Yo dira, senadores, que, al decidir sobre un asunto como ste, tambin
debierais tomar en consideracin, si estis dispuestos a ser demasiado severos, an cuando no lo
merezcamos, a qu clase de enemigo nos van a abandonar. Se trata de un Pirro, que trataba a sus
prisioneros como si fueran sus invitados? Es que no es ms que un brbaro, y lo que es peor, un
cartagins, de los que resulta difcil juzgar si es ms avaro o ms cruel? La contemplacin de las cadenas,
de la miseria, la desagradable apariencia de vuestros conciudadanos, estoy seguro, no os mover menos,
por otra parte, que si vieseis vuestras legiones esparcidas por las llanuras de Cannas. Podis ver la
angusta y las lgrimas de nuestros hermanos, de pie en el vestbulo de vuestra Curia y esperando
vuestra respuesta. Si ellos estn angustados e inquietos por nosotros y por los que no estn aqu, qu
creis que deben sentr los hombres cuya propia vida y libertad estn en juego? Incluso si, Jpiter nos
asista, Anbal, en contra de su naturaleza, optara por ser amable con nosotros, an as pensaramos que
la vida no es digna de ser vivida si decids que no merecemos ser rescatados. Hace aos, los prisioneros
que fueron liberados por Pirro sin rescate regresaron a Roma, pero volvieron acompaados por los
hombres ms importantes de la repblica, que haban sido enviados para proceder a su rescate. Volver
a mi patria sin merecer que se paguen trescientas monedas por m? Cada uno de nosotros tene sus
propios sentmientos, senadores. S que mi vida y persona estn en juego, pero me aterra ms que
peligre mi buen nombre si partmos condenados y rechazados por vosotros; pues los hombres jams
creern que os quisisteis ahorrar el precio.
[22,60] No bien hubo terminado, se levant un sonoro lamento de la multtud en los Comicios; alargaban
sus manos hacia la Curia e imploraban a los senadores que les devolvieran a sus hijos, sus hermanos y
sus familiares. El temor y la necesidad llevaron incluso a que las mujeres se mezclaran entre la multtud

de hombres que llenaban el Foro. Tras retrarse los testgos, el Senado empez a deliberar. Haba grandes
diferencias de opinin; algunos decan que deban ser rescatados a expensas de la repblica, otros eran
de la opinin de que no deba gastarse del erario pblico, pero que no deba impedirse que se obtuviera
el costo de fondos partculares y que, en caso de que no hubiera dinero lquido disponible, se podra
adelantar del tesoro sobre garantas personales e hipotecas. Cuando lleg el turno de que Tito Manlio
Torcuato, hombre a la antgua usanza y, segn pensaban algunos, de excesivo rigor, diera su parecer, se
dice que habl en los siguientes trminos: de la antgua y, algunos pensaban, un rigor excesivo, para dar
su opinin, se dice que ha hablado en estos trminos: "Si los delegados se hubieran limitado a pedir que
los que estn en manos del enemigo fuesen rescatados, podra haber expuesto mi opinin en pocas
palabras sin entrar en refexiones sobre ninguno de ellos, pues todo lo que habra sido necesario es que
se les recordase que deban seguir las costumbres y usos de nuestros mayores y dar un ejemplar
escarmiento segn la disciplina militar. Sin embargo, habindose casi enorgullecido por su rendicin al
enemigo y considerando justo que deban recibir ms consideracin que los prisioneros tomados en el
campo de batalla o que los que llevaron a Venosa y Canosa di Puglia, o que el propio cnsul, no os
permitr seguir en la ignorancia de lo que realmente sucedi. Ojal que los hechos que voy a relatar se
pudieran presentar ante el ejrcito en Canosa di Puglia, el mejor testgo del valor o la cobarda de cada
uno; o que tuvisemos entre nosotros a Publio Sempronio, pues si tales hombres le hubieran seguido
estaran ahora en el campamento romano y no prisioneros en manos del enemigo.
"Casi todos los enemigos regresaron a su campamento, cansados por el combate, para disfrutar de su
victoria, as que estos hombres tuvieron toda la noche en limpio para hacer una salida. Siete mil
hombres podan fcilmente haber hecho una salida, incluso a travs de densas masas de enemigos; pero
no hicieron intento alguno, ni por propia iniciatva ni a las rdenes de alguien. Casi durante toda la noche
estuvo Publio Sempronio Tuditano advirtndoles y exhortndoles para que le siguieran mientras solo
unos pocos enemigos vigilaban su campamento, mientras todo estaba calmo y en silencio, mientras la
noche ocultaba sus movimientos; antes que se hiciera la luz podran estar a salvo y protegidos en las
ciudades de nuestros aliados. Si hubiera hablado como habl el tribuno militar Publio Decio en los das
de nuestros padres, o como Calpurnio Flama durante la Primera Guerra Pnica, cuando nosotros ramos
jvenes, habl a sus trescientos voluntarios a los que condujo a capturar una altura en el mismo centro
de la posicin enemiga: "Muramos, soldados," -exclam- "y rescatemos con nuestra muerte a nuestras
bloqueadas legiones del peligro!" Yo os digo que si Publio Sempronio hubiera hablado as, no os
considerara hombres, y mucho menos romanos, si ninguno hubiera dado un paso al frente como
camarada de tan valiente hombre. Pero l os apunt tanto hacia la seguridad como hacia la gloria, l os
habra llevado de vuelta a vuestra patria, vuestros padres, vuestras esposas y vuestros hijos. No tenis
valor bastante para salvaros a vosotros mismos; qu harais si tuvieseis que morir por vuestro pas?
Aquel da, todo cuanto os rodeaba eran cincuenta mil romanos muertos y sus aliados. Si tantos ejemplos
de valor no os inspiraron, nada lo har. Si un desastre tan horrible no os hace parecer viles vuestras
vidas, nada lo har nunca. Es mientras sois ciudadanos libres, con todos vuestros derechos como tales,
cuando debis mostrar vuestro amor por vuestra patria, o mejor, mientras es vuestra patria y vosotros
sus ciudadanos. Ahora mostris demasiado tarde ese amor, habiendo renunciado a vuestros derechos y
a vuestra ciudadana os habis convertdo en esclavos de los cartagineses. El dinero os va a devolver la
posicin que habis perdido mediante la cobarda y el crimen? No quisisteis escuchar a vuestro propio
conciudadano, Sempronio, cuando os orden tomar vuestras armas y seguirlo; escuchasteis poco
despus a Anbal cuando os orden entregar vuestras armas y vuestro campamento. Pero, por qu
acuso nicamente de cobarda a estos hombres, cuando pudo demostrar que son culpables de un
crimen real? Pues no slo se negaron a seguirlo cuando les dio un buen consejo, sino que trataron de
detenerlo, e impedir que regresara, hasta que un grupo de autntcos valientes desenvain sus espadas
y rechaz a los cobardes. Publio Sempronio tuvo, en verdad, que abrirse paso entre sus propios
compatriotas antes de hacerlo a travs del enemigo! Por esta clase de ciudadanos se ha de preocupar
la patria?. Si todos los que lucharon en Cannas hubieran sido como ellos, ya no tendra ciudadanos
dignos de ese nombre! De los siete mil hombres de armas hubo seiscientos que tuvieron el valor de
abrirse paso y volver libres a su pas con sus armas. El enemigo no detuvo a estos seiscientos, No os
parece que el camino resultaba seguro para una fuerza de casi dos legiones? Tendrais a fecha de hoy,
senadores, veinte mil valientes y leales soldados en Canosa di Plugia; pero, en cuanto a estos hombres,
cuntos podrn ser considerados buenos y leales ciudadanos? Porque respecto a que sean "valientes",

ni ellos mismos lo podrn afrmar; a menos, claro, que alguien quiera imaginar que mientras trataban de
impedir a los otros que hicieran su salida, en realidad les estaban animando o que, plenamente
conscientes de que era su cobarda y apocamiento la causa de su conversin en esclavos, sinteran
envidia hacia ellos por haberse ganado la seguridad y la gloria con su valor. A pesar de que podran haber
escapado en la oscuridad de la noche, prefrieron esconderse en sus tendas de campaa y esperar la luz
del da y con ella al enemigo. Pero diris que si no tuvieron valor para salir del campamento quiz lo
tendran bastante para defenderlo; bloqueados durante varios das y noches, protegiendo la empalizada
con sus armas y a ellos mismos con la empalizada; llegando por fn a estar tan dbiles por el hambre y no
ser capaces de sostener las armas, tras llegar a los ltmos extremos de resistencia y dar fn a sus ltmos
medios de subsistencia, que fueron fnalmente conquistados por las necesidades de la naturaleza ms
que por la fuerza de las armas. Y qu sucedi? Pues que al amanecer el enemigo se acerc a la
empalizada; antes de dos horas, sin probar su suerte con algn combate, se entregaban ellos y sus
armas. Esta, ya veis, fue la campaa militar de estos durante dos das. Cuando el deber les llamaba a
mantener su lnea y combatr, huyeron a su campamento; cuando deban haber combatdo en la
empalizada, rindieron su campamento; son tan intles en el campo de batalla como en el campamento.
A vosotros os he de rescatar? Cuando debierais haber salido del campamento, vacilasteis y os
quedasteis all, cuando os era forzoso quedaros y defender el campamento con vuestras armas,
entregasteis al enemigo el campamento, las armas y a vosotros mismos. No, senadores, no creo que
tales hombres deban ser rescatados ms de lo que creo que se haya de entregar a Anbal a aquellos que
forzaron el paso fuera del campamento, por en medio del enemigo, y con un supremo acto de valor se
devolvieron a su patria".
[22,61] Aunque la mayora de los senadores tenan familiares entre los prisioneros, hubo dos
consideraciones que pesaron para acercarles al discurso de Manlio. Una de ellas era la prctca de la
repblica, que desde los primeros tempos haba mostrado muy poca indulgencia hacia los prisioneros
de guerra. La otra era la cantdad de dinero que sera necesaria, pues estaban inquietos por no agotar el
tesoro; ya se haba pagado una gran suma para comprar y armar a los esclavos, y no deseaban
enriquecer a Anbal que, segn los rumores, estaban partcularmente necesitado de dinero. Cuando se
dio la lacnica respuesta de que los prisioneros no seran rescatados, el luto anterior se acrecent por la
prdida de tantos ciudadanos y los delegados fueron acompaados hasta las puertas por una multtud
llorosa y lamentos. Uno de ellos se fue a su casa, pues se consideraba liberado de su voto por su fngido
regreso al campamento. Cuando esto se supo, se inform al Senado y se decidi por unanimidad que
deba ser arrestado y entregado a Anbal con una guardia pblica. Existe otro relato referido al destno
de los prisioneros. De acuerdo con esta tradicin, al principio llegaron diez y se produjo un debate en el
Senado sobre si se les deba permitr entrar en la Ciudad o no; se les dej entrar en el entendimiento de
que el Senado no les concedera audiencia. Como se quedasen ms tempo del que se esperaba, llegaron
otros tres delegados, Lucio Escribonio, Cayo Calpurnio y Lucio Manlio, y un familiar de Escribonio, que
era tribuno de la plebe, present una mocin en el Senado para rescatar a los prisioneros. El Senado
decidi que no deban ser rescatados y los tres ltmos llegados volvieron con Anbal, aunque los diez
primeros permanecieron en Roma. Alegaron que ellos mismos se haban absuelto de su juramento,
porque despus de comenzar su viaje haban vuelto donde Anbal con el pretexto de revisar la lista de
los nombres de los prisioneros. La cuestn de su entrega fue objeto de acalorados debates en el
Senado, y quienes estaban a favor de esta medida fueron derrotados por solo unos pocos votos. Bajo los
siguientes censores, sin embargo, quedaron aplastados bajo tantas marcas de vergenza e infamia que
algunos de ellos se suicidaron inmediatamente; los dems no solo evitaron el Foro durante el resto de
sus vidas, sino que casi ignoraron la luz del da y las caras de los hombres. Es ms fcil asombrarse ante
estas discrepancias entre nuestros autores que determinar cul es la verdad.
En cunto super aquel desastre a todos los anteriores se ve en un simple hecho. Hasta ese da, la
lealtad de nuestros aliados se haba mantenido frme, y comenz a faquear, con seguridad, por no otra
razn ms que porque desesperaron de que nuestro gobierno se mantuviese. Los pueblos que se
pasaron a los cartagineses fueron: los atelanos, los calatnos, los hirpinos, parte de los apulios, todos los
pueblos samnitas con excepcin de los pentros y todos los brucios y lucanos. Adems de estos, los
uzentnos y casi toda la costa de la Magna Grecia, los pueblos de Tarento, Metaponto, Crotona y Locri as
como toda la Galia Cisalpina. Sin embargo, a pesar de todos sus desastres y la revuelta de sus aliados,

nadie, en ninguna parte de Roma, mencion la palabra "paz", fuese antes del regreso del cnsul o tras su
llegada, cuando se renov el recuerdo de sus prdidas. Tan noble espritu exhibieron aquellos das los
ciudadanos que, aunque el cnsul vena de una terrible derrota de la que saban que l era el principal
responsable, fue recibido por una enorme multtud procedente de todas las clases sociales, y se le vot
formalmente un accin de gracias por "no haber perdido la esperanza en la Repblica". Si l hubiera sido
el comandante en jefe de los cartagineses, no habra tortura a la que no hubiera sido sometdo.
Fin del libro 22.
Ir al ndice

Libro 23: Anbal en Capua.


Ir al ndice
[23,1] -Agosto de 216 a.C.- Inmediatamente despus de la batalla de Cannas y de la captura y saqueo del
campamento romano, Anbal se traslad de la Apulia al Samnio como consecuencia de una invitacin
que haba recibido de un hombre llamado Estacio Trebio, quien se compromet a entregarle Conza [la
antigua Compsa.-N. del T.] si marchaba hacia el territorio de los hirpinos. Trebio era un natvo de Conza,
hombre notable entre los suyos, pero estaba en su contra la faccin de los Mopsios, una familia que
deba su predominancia al favor y apoyo de Roma. Despus que el informe de la batalla de Cannas hubo
llegado a la ciudad, con Trebio diciendo a todo el mundo que Anbal se aproximaba, los Mopsios
abandonaron la poblacin. Esta se entreg pacfcamente a los cartagineses, que dejaron una guarnicin
en ella. All dej Anbal todo su botn y su equipaje, y luego, dividiendo su ejrcito en dos cuerpos, dio a
Magn el mando de uno y retuvo para s el mando del otro. Instruy a Magn para que recibiera la
sumisin de las ciudades prximas que haban desertado de Roma y que obligara a la rebelin a las que
se negaban; entre tanto, l mismo marchara a travs de los territorios campanos hacia el mar inferior
[el mediterrneo.-N. del T.] con vistas a atacar Npoles para que poder estar en posesin de una ciudad
accesible desde el mar. Cuando entr en territorio napolitano, situ convenientemente en emboscada a
algunos de sus nmidas, pues los caminos estaban muy encajonados y con muchas revueltas sin
visibilidad. A los dems les orden cabalgar hasta las puertas, llevando ostentosamente ante ellos el
botn que haban obtenido de los campos. Como semejaban tratarse de una fuerza pequea y
desorganizada, part contra ellos una tropa de caballera que fue conducida por los nmidas, al
retrarse, hacia la emboscada, donde les rodearon. No habra escapado ni un solo hombre de no haber
sido por la proximidad del mar y de algunos barcos, principalmente de pesca, que divisaron no lejos de la
orilla y que ofrecieron un modo de escape para quienes eran buenos nadadores. Varios jvenes nobles,
sin embargo, fueron capturados o muertos en la refriega, entre ellos Hegeas, el jefe de la caballera, que
cay mientras persegua imprudentemente al enemigo en retrada. El aspecto de las murallas disuadi a
los cartagineses de atacar la ciudad, pues en modo alguno ofreca facilidades para un asalto.
[23.2] De all se dirigi hacia Capua. Esta ciudad haba degenerado por culpa de la prosperidad y la
indulgencia de la Fortuna, pero sobre todo por la generalizada corrupcin producida por los salvajes
excesos de un populacho que ejerca su libertad sin ninguna restriccin. Pacuvio Calavio haba logrado la
sumisin del Senado de Capua a sus designios y a los del pueblo. l era un noble, y al mismo tempo
favorito del pueblo, pero haba obtenido su infuencia y poder con malas artes. Result que l era el
magistrado principal el ao de la derrota en el Trasimeno, y sabiendo el odio que el pueblo siempre
haba sentdo hacia el Senado, pens que era muy probable que aprovechasen su oportunidad,
provocaran una violenta revolucin y llegaran al extremo, si Anbal con su victorioso ejrcito llegaba
hasta las proximidades, de asesinar a los senadores y entregar Capua al pnico. Malo como era, pero no
completamente perdido, prefera ejercer el poder sobre una comunidad inclume antes que sobre una
arruinada, y saba que ninguna comunidad inclume careca de un consejo pblico. Se embarc en un
plan por el cual se podra conservar el Senado y, al mismo tempo, hacerlo completamente servil a s
mismo y al pueblo. Convoc una reunin del Senado y comenz su discurso diciendo que cualquier idea
de revolverse contra Roma le habra resultado repugnante, de no ser una necesidad, en vista de que l
tena hijos con la hija de Apio Claudio y haba dado su propia hija en matrimonio a Marco Livio, en Roma.
"Pero", contnu, "hay un inminente peligro, mucho ms grave y temible, pues el pueblo no est
simplemente considerando empezar su revuelta contra Roma mediante el desterro del Senado, tambin
estn pensando en asesinar a los senadores y luego entregar la ciudad a Anbal y a los cartagineses. Est
en mi poder salvaros de este peligro si os ponis en mis manos y, olvidando antguas querellas, confis
en m". Sobrepasados por el miedo, todos se pusieron en sus manos. "Os encerrar", dijo entonces, "en
la Curia, y mientras aparento ser su cmplice aprobando los designios a los que sera vano tratar de
oponerme, descubrir un modo de salvaros. Tomad en este asunto cuantas garantas os plazcan". Tras
dar garantas, sali y orden que se atrancasen las puertas, dej una guardia en el vestbulo para impedir
que nadie entrara o saliera sin su orden.
[23.3] A contnuacin convoc una asamblea del pueblo y se les dirigi as: "A menudo habis deseado,

ciudadanos de Capua, tener el poder para ejecutar sumariamente justcia sobre el infame e
inescrupuloso Senado. Ahora podis hacerlo con seguridad, y nadie os pedir cuentas. No es necesario
que arriesguis vuestras vidas en intentos desesperados de forzar las casas de cada senador, vigiladas
como estn por sus clientes y esclavos; cogedlos donde estn ahora, encerrados por s mismos en la
Curia y sin armas. No tengis prisa, no os precipitis en nada. Os pondr en condicin de dictar sentencia
de vida o muerte, para que cada uno de ellos, a su vez, pueda pagar la pena que merezca. Pero sea lo
que sea que hagis, mirad de no ir demasiado lejos satsfaciendo vuestro rencor, que la seguridad y el
bienestar de la repblica sean vuestra primera consideracin. Porque, tal como yo lo entendo, es a estos
senadores en partcular a los que odiis; pues o tendris un rey, lo que es una abominacin, o un
senado, que es el nico rgano consultvo que puede existr en una comunidad libre. As que debis
hacer dos cosas de inmediato: eliminar al antguo Senado y elegir uno nuevo. Ordenar que se
convoque, uno por uno, a los senadores y os preguntar vuestra opinin sobre su destno; cualquiera
que sea vuestra decisin, se cumplir. Pero antes de que se ejecute el castgo sobre uno hallado
culpable, deberis elegir a un hombre fuerte y enrgico para ocupar su puesto como senador". Luego se
sent y, despus echar en una urna los nombres de los senadores, orden que el hombre cuyo nombre
fue escogido en primer lugar fuera sacado del Senado. Tan pronto como oyeron el nombre, todos ellos
gritaron que era un mprobo y un sinvergenza y que mereca ser castgado. Entonces dijo Pacuvio: "Veo
claramente lo que pensis de este hombre; en lugar de un canalla despreciable debis elegir senador a
un hombre digno y honesto. Durante unos minutos rein el silencio, ya que eran incapaces de sugerir un
hombre mejor. Entonces, uno de ellos, dejando a un lado su tmidez, se atrevi a sugerir un nombre y se
levant un gritero cada vez mayor. Unos decan que nunca haban odo hablar de l, otros que se le
imputaban vicios vergonzosos o un nacimiento humilde, una srdida pobreza o una baja clase de
profesin o benefcio. Muestras an ms violentas esperaban al segundo y tercero de los senadores
convocados, y era evidente que, si bien les disgustaban profundamente aquellos hombres, no tenan a
nadie a quien poner en su lugar. Era intl mencionar los nombres una y otra vez, pues aquello solo
llevaba a que hablaran siempre mal de ellos; los nombres que tuvieron xito fueron los de aquellos de
ms bajo nacimiento y an ms desconocidos que los sugeridos al principio. As que la multtud se fue
dispersando, dicindose unos a otros que los malos conocidos eran los ms fciles de soportar y pedan
que liberasen al Senado.
[23.4] Pacuvio logr el control del Senado y que este le estuviera ms agradecido a l que al pueblo, por
haber salvado sus vidas. Por consentmiento general, ejerca ahora el poder supremo sin necesitar apoyo
armado. A partr de entonces los senadores, olvidando su rango y su independencia, halagaban al
pueblo, lo saludaban cortsmente, lo invitaban como huspedes, les reciban en banquetes suntuosos,
se hacan cargo de sus pleitos, se ponan siempre de su parte y, cuando juzgaban algn caso, siempre
tomaban el partdo que les aseguraba el favor del vulgo. En verdad, el Senado se comportaba como si
fuese una asamblea popular. La ciudad haba estado siempre dispuesta al lujo y a la extravagancia, no
slo por la debilidad de carcter de sus ciudadanos, sino tambin por la sobreabundancia de medios de
disfrute y la incitacin a cualquier tpo de placer que la terra o del mar pudiera proporcionar; y ahora,
por la obsecuencia de la nobleza y el libertnaje de la plebe, se estaban volviendo tan degenerados que
la sensualidad y la extravagancia imperantes superaban todos los lmites. Trataban a las leyes, a los
magistrados y al Senado con similar desprecio, y ahora, tras la derrota de Cannas, empezaron a
despreciar la nica cosa hacia la que hasta entonces haban mostrado un poco de respeto: el poder de
Roma. Las nicas circunstancias que les impidieron revelarse inmediatamente fue el antguo derecho a
los matrimonios mixtos, que haba llevado a sus ms ilustres y poderosas familias a emparentar con
Roma, y el hecho de que varios ciudadanos estaban cumpliendo el servicio militar con los romanos. El
lazo ms fuerte de esta naturaleza era la presencia de trescientos jinetes, de las ms nobles familias de
Capua, en Sicilia, adonde haban sido enviados especialmente por las autoridades romanas como
guarnicin de la isla.
[23.5] Los padres y familiares de estos soldados lograron, despus de muchas difcultades, que se
enviaran embajadores al cnsul romano. El cnsul an no haba partdo hacia Canosa di Puglia; todava
se encontraba en Venosa, con sus fuerzas insufcientemente armadas; esto, que habra provocado la
mayor compasin en aliados leales, no produjo ms que desprecio entre unos arrogantes y traicioneros
como los campanos. El cnsul empeor las cosas, aumentando el desprecio que sentan por l mismo y

sus fortunas al revelar demasiado abierta y claramente la magnitud del desastre. Cuando los
embajadores le aseguraron que el Senado y el pueblo de Capua sentan muchsimo toda desgracia
sucedida a los romanos, y le expresaron su disposicin a suministrarle cuando necesitara para la guerra,
replic: "Al ofrecernos cuanto precisemos para la guerra habis usado las palabras esperables de unos
aliados, en vez de adecuar vuestro lenguaje a la realidad de las circunstancias. Pues qu nos ha
quedado en Cannas para que, como si tuvisemos algo, pidisemos lo que falta a nuestros aliados? Os
vamos a pedir que proporcionis infantera, como si an tuvisemos caballera? Os pediremos dinero,
como si eso fuera lo nico que precisamos? La Fortuna ni siquiera nos ha dejado algo que podamos usar
como refuerzo. Legiones, caballera, armas, estandartes, hombres y caballos, dinero, suministros, todo
ha quedado o en el campo de batalla o al perderse ambos campamentos al da siguiente. As pues,
hombres de Capua, no es que tengis que ayudarnos en la guerra, sino que casi tenis que emprenderla
en nuestro lugar. Recordad cmo una vez, cuando vuestros antepasados fueron puestos en precipitada
fuga hasta refugiarse tras las murallas, por temor a los sidicinos y tambin a los samnitas, les tomamos
bajo nuestra proteccin en Satcula, y cmo la guerra que entonces dio comienzo con los samnitas, en
vuestro nombre, fue sostenida por nosotros con todos sus vaivenes durante casi un siglo. Adems de
todo esto, debis recordar que despus de que os hubieseis rendido os concedimos un tratado en
igualdad de condiciones, os permitmos conservar vuestras leyes y, lo que era, antes de nuestra derrota
en Cannas, en todo caso el mayor privilegio, os concedimos nuestra ciudadana a la mayor parte y os
hicimos miembros de nuestra repblica. Bajo estas circunstancias, hombres de Capua, debis daros
cuenta de que habis sufrido esta derrota tanto como nosotros y sentr que tenemos una patria comn
que defender. No es contra los samnitas o los etruscos de quien lo hemos de hacer; an si nos privasen
de nuestro poder, todava seran italianos quienes lo haran. Sin embargo, el cartagins arrastra tras l un
ejrcito que ni siquiera se compone de natvos de frica; ha reunido una fuerza de los rincones ms
remotos de la terra, desde el mar ocano y las Columnas de Hrcules, hombres carentes de todo
sentdo de lo justo, carentes casi del habla humana. Salvajes y brbaros por naturaleza y costumbres, su
general les ha hecho an ms brutales al hacerles construir puentes y empalizadas con cuerpos humanos
y, me estremezco al decirlo, al ensearles a alimentarse de carne humana. Qu hombre, bastando solo
que sea italiano, no se horrorizara con el pensamiento de tenerlos como sus seores y amos, mirando a
frica y, sobre todo, a Cartago para gobernarse y teniendo que convertr Italia en dependencia de
nmidas y moros? Ser algo esplndido, hombres de Capua, si el dominio de Roma, que se ha
derrumbado en la derrota, es salvado y restaurado por vuestra lealtad y vuestra fuerza. Creo que en la
Campania podis alistar treinta mil infantes y cuatro mil jinetes; tenis dinero y grano bastante. Si
demostris una lealtad equivalente a vuestra suerte, Anbal no sentr que ha vencido ni los romanos
que estn derrotados".
[23,6] Despus de este discurso del cnsul, se despidi a los embajadores. Segn iban de camino a su
hogar, uno de ellos, Vibio Virrio, les dijo que haba llegado el momento en que los campanos no solo
podran recuperar el territorio injustamente arrebatado por los romanos, sino que podan lograr el
dominio sobre Italia. Podran hacer un tratado con Anbal con los trminos que eligiesen, y no habra
disputa sobre el hecho de que cuando acabase la guerra y Anbal, tras su conquista, volviera con su
ejrcito a frica, la soberana sobre Italia recaera en los campanos. Todos estuvieron de acuerdo con lo
que Virrio dijo, y dieron tal relato de su entrevista con el cnsul como para que todo el mundo pensase
que el mismo nombre de Roma haba sido borrado. La plebe y la mayora del Senado empezaron de
inmediato a prepararse para una revuelta; fue gracias a los esfuerzos de los miembros ms antguos que
se evit la crisis durante unos pocos das. Al fnal, la mayora impuso su opinin y los mismos
embajadores que haban estado con el cnsul romano fueron enviados ahora a Anbal. Veo que algunos
analistas indican que, antes de dar comienzo o de decidirse defnitvamente a la revuelta, se enviaron
embajadores de Capua a Roma para exigir como condicin para que prestasen su ayuda que uno de los
cnsules deba ser campano y que, entre la indignacin que provoc esta propuesta, se orden que los
embajadores fuesen sumariamente expulsados de la Curia y se encarg a un lictor que los condujese
fuera de la Ciudad, con rdenes de que no permaneciesen ni un solo da en territorio romano. Como, sin
embargo, esta exigencia se parece demasiado a una hecha por los latnos en los primeros tempos, y
Celio, entre otros, no la habra dejado de mencionar sin un buen motvo, no me atrevera a asegurar la
veracidad de ese relato.

[23.7] Los enviados llegaron donde Anbal y negociaron con l una paz bajo los siguientes trminos:
ningn comandante o magistrado cartagins tendra jurisdiccin bajo ningn ciudadano de Capua, ni
ciudadano alguno campano estara obligado a prestar ningn servicio, militar o de otra naturaleza,
contra su voluntad; Capua retendra sus propios magistrados y leyes, y los cartagineses les permitran
escoger a trescientos romanos de entre sus prisioneros de guerra para intercambiarlos por los jinetes
campanos que estaban prestando servicio en Sicilia. Estos fueron los trminos acordados, pero los
campanos fue ms all de lo estpulado al ejecutar lo siguiente: El pueblo detuvo a algunos prefectos de
nuestros aliados y otros ciudadanos romanos, algunos mientras desempeaban sus obligaciones
militares y otros cuando estaban ocupados en asuntos partculares, y ordenaron que se les encerrase en
las termas so pretexto de protegerlos; incapaces de respirar debido al calor y el vapor, murieron en
medio de grandes sufrimientos. Decio Magio, hombre que si sus conciudadanos hubieran tenido buen
juicio habra llegado al ms alto cargo, hizo todo lo posible para evitar que estos crmenes e impedir que
se enviaran embajadores a Anbal. Cuando se enter de que Anbal enviaba una guarnicin a la ciudad,
protest ardientemente en contra de que se les admitese y se refri, como advertencia ejemplar, a la
trana de Pirro y a la miserable servidumbre en que cayeron los tarentnos. Una vez fueron admitdos,
inst a que se les expulsase, o mejor an, si los capuanos deseaban limpiar por s mismos un baldn que
recordara su culpabilidad en su desercin de antguos aliados y parientes, que dieran muerte a la
guarnicin cartaginesa y fuesen nuevamente amigos de Roma.
Cuando se inform de esto a Anbal, pues la accin de Magio no se hizo en secreto, mand llamarlo a su
campamento. Magio envi una enrgica negatva; Anbal, dijo, no tena autoridad legal sobre un
ciudadano de Capua. El cartagins, furioso por el rechazo, orden que se encadenase a aquel hombre y
fuera llevado ante l. Temiendo, sin embargo, al pensarlo mejor, que el uso de la fuerza poda provocar
un tumulto y que los sentmientos as surgidos poda llevar a una sbita ruptura, envi recado a Mario
Blosio, el magistrado principal de Capua, de que l estara en la ciudad por la maana con una pequea
escolta. Mario convoc al pueblo y dio aviso pblico de que deben reunirse todos, junto a sus esposas e
hijos, y salir al encuentro de Anbal. Toda la poblacin acudi, no porque se les ordenase, sino porque la
plebe estaba entusiasmada a favor de Anbal y estaban deseando ver a un comandante famoso por
tantas victorias. Decio Magio no acudi a encontrarse con l, ni se encerr en su casa como habra hecho
alguien que se considerase culpable; nicamente camin con tranquilidad por el Foro, con su hijo y unos
cuantos de sus clientes, mientras toda la ciudad estaba salvajemente excitada viendo y dando la
bienvenida a Anbal. Cuando hubo entrado en la ciudad, Anbal pidi que se convocara enseguida al
Senado. Los notables campanos, sin embargo, le imploraron que no tratara entonces ningn negocio
serio, sino que se entregara a la alegre celebracin de un da que se haba hecho tan feliz por su llegada.
A pesar de que era naturalmente impulsivo en su ira, no empezara con una negatva y pas la mayor
parte del da visitando la ciudad.
[23.8] Se aloj con los Ninios Cleres, Estenio y Pacuvio, hombres distnguidos por su alto nacimiento y
su riqueza. Pacuvio Calavio, a quien ya hemos mencionado, el lder del partdo que entreg la ciudad a
los cartagineses, llev all a su hijo. El joven era cercano a Decio Magio y se haba levantado
decididamente con l en favor de la alianza con Roma y contra cualquier pacto con los cartagineses; ni el
cambio de la ciudad hacia el otro bando ni la autoridad de su padre haban podido hacer oscilar su
resolucin. Pacuvio se lo llev a rastras del lado de Magio y buscaba ahora obtener el perdn de Anbal
para el joven, ms intercediendo por l que tratando de exculparle. Fue vencido por los ruegos y las
lgrimas del padre, y lleg a ordenarle acudir como invitado, junto a su padre, a un banquete al que no
se admit ms campanos que a sus anftriones y a Vibeo Turea, un distnguido hombre de armas. El
banquete comenz temprano, de da, y no se celebr en absoluto segn las costumbres cartaginesas o la
disciplina militar sino, como era natural en aquella ciudad y an ms en una casa plena de riquezas y
lujo, con una mesa llena de toda clase de manjares y exquisiteces. El joven Calavio fue el nico que no
pudo ser persuadido a beber, a pesar de sus anftriones y de vez en cuando Anbal le invitaban; se
excusaba con motvos de salud, y su padre aadi su nada innatural perturbacin, dadas las
circunstancias. Caa la tarde casi cuando los invitados se levantaron. El joven Calavio acompa a su
padre fuera de la cmara del banquete y cuando hubieron llegado a un lugar alejado, en el jardn de la
casa, se detuvo y dijo: "Tengo que proponerte un plan, padre, con el cual no solo ganaremos el favor de
los romanos en compensacin por nuestra ofensa al revolvernos en favor de Anbal, sino que

obtendremos mucha ms infuencia y prestgio en Capua del que nunca antes hayamos tenido". Cuando
su padre le pregunt muy sorprendido cul era su plan, l ech atrs su toga del hombre y le mostr una
espada ceida a su costado. "Ahora", le dijo, "en este mismo instante ratfcar nuestro tratado con
Roma con la sangre de Anbal. Quera que t lo supieras primero, por si preferas estar fuera cuando se
cometera el acto".
[23.9] El anciano, fuera de s y aterrorizado por lo que vea y oa, como si ya estuviese contemplando la
accin que le haba contado su hijo, exclam: "Te pido y suplico, hijo mo, por todos los vnculos sagrados
que unen a padres e hijos, que no persistas en efectuar y sufrir nada de cuanto resulta horrible a ojos de
tu padre. Hace solo unas horas que dimos palabra de honor, jurando por todos los dioses y uniendo
nuestras manos; y quieres que justo tras separarnos, despus de haber departdo amigablemente y
consagrados por nuestra promesa, empuemos las armas contra l? Te has levantado de la mesa
anftriona a la que has sido invitado por Anbal con slo otros dos ms entre toda Capua, y vas a
manchar esa mesa con la sangre de tu anftrin? Yo, tu padre, fui capaz de hacer que Anbal fuera
propicio a mi hijo, no tengo poder para que mi hijo se muestre amistoso con Anbal? Pero no permitas
que nada sagrado te detenga: ni la palabra dada, ni la obligacin religiosa ni el amor flial; comete tales
hechos infames, si es que no traen la ruina y la culpa sobre nosotros. Y luego qu? Vas a atacar a
Anbal en solitario? Qu hay de esa multtud de hombres libres y esclavos, todos con sus ojos fjos
nicamente en l? Qu pasa con todas esas manos? Se estarn quietas durante ese acto de locura?
Ejrcitos armados apenas han podido resistr ante la mirada de Anbal, lo teme el pueblo romano, y t
la resistrs? Y aunque le falte la ayuda de los dems, tendrs el valor de golpearme, a tu padre, cuando
me interponga para proteger a Anbal? Y as tendr que ser, herirle atravesando mi pecho. Pero deja que
te detenga aqu, antes de que te venzan all. Deja que mis ruegos te convenzan tal y como ya
convencieron por t". En ese momento el joven se ech a llorar y, al ver esto, el padre le abraz por la
cintura, le cubri de besos y persist en sus splicas hasta que hizo que su hijo dejase su espada y le
diese su palabra de que no intentara nada de aquello. Entonces, el hijo dijo: "tengo dar a mi padre la
obediencia sumisa que debo a mi patria. Me entristezco por t, pues debes llevar la culpa de una triple
traicin a tu patria; en primer lugar por haber instgado la revuelta contra Roma, en segundo al instar la
paz con Anbal y ahora, una vez ms, cuando has impedido el modo de restaurar Capua a los romanos.
Recibe, patria ma, y ya que mi padre me la quita, esta espada de la que me he armado para defenderte
al entrar en la fortaleza del enemigo". Con estas palabras, arroj la espada por la pared del jardn a la va
pblica, y para disipar cualquier sospecha regresaron a la sala de banquetes.
[23.10] Al da siguiente hubo una reunin del pleno del Senado para escuchar a Anbal. Al principio su
tono fue muy corts y afectuoso; agradeci a los capuanos que prefrieran su amistad a la alianza con
Roma, y entre otras magnfcas promesas les asegur que Capua sera pronto la capital de Italia y que
Roma, junto al resto de pueblos, tendra que mirarla a ella para darle las leyes. Luego cambi de tono.
Haba un hombre, tron, que estaba excluido de la amistad de Cartago y del tratado que haban frmado
con l, un hombre que no era, y no debera ser llamado campano: Magio Decio [por algn motivo, quiz
un error del copista, en el original latino aparece alterado el nombre.-N. del T.]. Exigi su entrega y pidi
que este asunto fuera discutdo y decidido antes de que l saliera de la Curia. Todos ellos votaron a favor
de entregar al hombre, aunque muchos pensaban que no se mereca ese destno cruel y les pareca que
haban dado un gran paso conculcando sus derechos y libertades. Al salir del edifcio del Senado, tom
asiento en la tribuna de los magistrados y orden que se arrestase a Decio Magio, se le pusiera a sus pies
y que se defendiera. El hombre mantena an su feroz nimo y deca que, segn los trminos del tratado,
no se le poda exigir aquello; sin embargo, enseguida se le encaden y se orden que le llevaran al
campamento seguido por un lictor. Mientras lo llevaban, con la cabeza descubierta, arengaba y gritaba
incesantemente a la multtud que le rodeaba: "Ya tenis, campanos, la libertad que pedais! En el
centro del Foro, a plena luz del da, ante vuestra vista, sin antecedente alguno en toda Capua, me llevan
a toda prisa encadenado a la muerte! Podra haberse cometdo ultraje ms grande si hubiera sido
tomada la ciudad? Id al encuentro de Anbal, decorad vuestra ciudad y que el da de su llegada sea
festvo para que podis disfrutar del espectculo de su triunfo sobre un compatriota! Al parecer que la
multtud se mova a causa de esos arrebatos, cubrieron su cabeza y se dieron rdenes de moverse con
ms rapidez para salir fuera de las puertas de la ciudad. De esta manera, fue llevado al campamento y
luego, a contnuacin, puesto a bordo de un barco y enviado a Cartago. El miedo de Anbal era que, si

estallaba cualquier perturbacin en Capua como consecuencia del escandaloso tratamiento, el Senado
podra arrepentrse de haber entregado a su primer ciudadano, y si enviaban a solicitar su devolucin
podra ofender a sus nuevos aliados rehusando la primera petcin que le hacan o, si se la conceda,
tendra en Capua un instgador del desorden y la sedicin. El buque fue impulsado por una tormenta
hasta Shahhat [la antigua Cirene, en el noroeste de la actual Libia, formaba la Pentpolis junto a Barca,
Evesprides, Teuchira y Apolonia.-N. del T.], que estaba entonces gobernada por los reyes. Hasta aqu
huy Magio, buscando refugio bajo la estatua del rey Tolomeo, y sus guardias lo llevaron hasta el rey de
Alejandra. Despus que le hubo contado cmo haba sido encadenado por Anbal, desafando el tratado,
fue liberado de sus ataduras y se le concedi permiso para regresar a Roma o a Capua, donde prefriera.
Magio dijo que no estara a salvo en Capua, y como haba en aquel momento guerra entre Roma y
Capua, habra de vivir en Roma ms como desertor que como husped. No haba lugar donde prefriera
vivir ms que bajo el gobierno del hombre que era el autor y garante de su libertad.
[23,11] Durante estos sucesos, Quinto Fabio Pctor regres a Roma de su misin en Delfos. l ley la
respuesta del orculo de un manuscrito, en el que fguraban los nombres de los dioses y diosas a quienes
deba suplicarse y las formas que deban observarse al efectuarlas. Este era el ltmo prrafo: "Si as lo
hiciereis, romanos, vuestros asuntos mejorarn y se facilitarn, vuestra repblica seguir adelante como
queris y la victoria en la guerra ser para el pueblo de Roma. Cuando vuestra repblica sea prspera y
segura, enviad un regalo a Apolo Pito de las ganancias que logris y honradle con el botn, lo obtenido
con su venta y los despojos. Apartad de vosotros toda licenciosidad". Tradujo todo esto del griego segn
lo lea, y cuando hubo terminado de leer dijo que tan pronto como dejase el orculo ofrecera un
sacrifcio de vino e incienso a todos los dioses nombrados, y fue adems instruido por el sacerdote para
que embarcase llevando la misma corona de laurel con la que haba visitado el orculo y que no se la
quitase hasta llegar a Roma. Declar que haba seguido todas sus instrucciones con sumo cuidado y
delicadeza y que haba depositado la corona en el altar de Apolo. El Senado aprob un decreto para que
se efectuasen cuidadosamente, a la primera oportunidad, los sacrifcios y rogatvas exigidas.
Durante estos acontecimientos en Roma y en Italia, Magn, el hijo de Amlcar, haba llegado a Cartago
con la notcia de la victoria de Cannas. No haba sido enviado por su hermano inmediatamente despus
de la batalla, sino que se haba detenido durante algunos das a recibir en alianza a los pueblos brucios
que se haban rebelado con xito. En su comparecencia ante el Senado relat la historia de los xitos de
su hermano en Italia, cmo haba combatdo en batallas campales contra seis comandantes en jefe,
cuatro de los cuales eran cnsules y los otros dos un dictador y su jefe de la caballera, y cmo haba
dado muerte a casi doscientos mil enemigos y tomado ms de cincuenta mil prisioneros. De los cuatro
cnsules dos haban cado, de los dos supervivientes, uno estaba herido y el otro, tras perder a la
totalidad de su ejrcito, haba escapado con cincuenta hombres. El jefe de la caballera, cuyos poderes
eran como los de un cnsul, haba sido derrotado y puesto en fuga, y al dictador, que nunca haba
combatdo con l, le consideraba un general peculiar. Los brucios y los apulios, junto con algunas
comunidades samnitas y lucanas, se haban pasado a los cartagineses. Capua, que no slo era la
principal ciudad de la Campania sino que, ahora que el poder de Roma haba quedado destrozado en
Cannas, era la capital de Italia, se haba entregado a Anbal. Por todas estas grandes victorias le pareca
que deban estar verdaderamente agradecidos y se deba efectuar una accin de gracias pblica a los
dioses inmortales.
[23.12] Como prueba de la veracidad de las alegres nuevas que traa, orden que se apilaran en el
vestbulo del edifcio del Senado cierta cantdad de anillos de oro; segn algunos autores, formaron una
pila que meda ms de tres modios; el relato ms probable, no obstante, es que no ascendan a ms de
un modio [recordemos que un modio civil son 8,75 litros de capacidad.-N. del T.]. Agreg a modo de
explicacin, para mostrar cun grandes fueron las prdidas romanas, que nadie excepto los caballeros, y
entre ellas los de ms alto rango, llevaban aquel ornamento. La esencia de su discurso fue que cuanto
ms cerca estaban las posibilidades de Anbal de dar fn a la guerra, ms ayuda precisaba que se le
enviase; estaba en campaa lejos del hogar, en mitad de un pas hostl; se consuman grandes cantdades
de grano y se gastaba mucho dinero, y todas aquellas batallas, mientras destrua los ejrcitos enemigos,
al mismo tempo consuman apreciablemente las fuerzas del vencedor. Por lo tanto, se deba enviar
refuerzos, dinero para pagar a las tropas y suministros de grano con destno a los soldados que tan
esplndido servicio haban hecho a Cartago. En medio de la alegra general con que se recibi el discurso

de Magn, Himilcn, miembro del partdo brquida, pens que era una oportunidad favorable para
atacar a Hann. "Qu, Hann?" empez, "Todava desapruebas que inicisemos una guerra contra
Roma? Ordena que se rinda Anbal, vetar toda accin de gracias a los dioses tras haber recibido tantas
bendiciones, haz que escuchemos la voz de un senador romano en la Curia de Cartago".
Y Hann le replic: "padres conscriptos [patres conscripti, en el original latino; usa aqu Tito Livio una
frmula tpicamente romana para sealar la advocacin de Hann.-N. del T.], habra guardado silencio
en la presente ocasin, pues no deseo, en un da de tan general regocijo, decir nada que pueda aminorar
vuestra felicidad. Pero como un senador me ha preguntado si todava desapruebo la guerra que hemos
iniciado contra de Roma, mi silencio demostrara insolencia o cobarda; la una implica olvidar el respeto
debido a los dems, la otra el respeto a uno mismo. Esta es mi respuesta a Himilcn: Nunca he dejado de
desaprobar la guerra, ni dejar nunca de censurar a vuestro invencible general hasta que vea la guerra
fnalizada con condiciones tolerables. Nada desterrar mi pesar por la antgua paz que rompimos,
excepto el establecimiento de una nueva. Esos detalles que Magn ha enumerado orgullosamente han
hecho muy felices a Himilcn y al resto de satlites de Anbal; tambin me haran feliz a m, pues una
guerra victoriosa, si escogemos hacer un uso sabio de nuestra buena fortuna, nos traer una paz ms
favorable. Si dejamos pasar esta oportunidad, cuando estamos en condiciones de ofrecer en lugar de
someter a los trminos de paz, temo que nuestra alegra resultar extravagante y, fnalmente, resultar
estar infundada. Pero incluso ahora, qu es de lo que os alegris? 'He aniquilado los ejrcitos del
enemigo, enviadme tropas.' Qu ms podrais pedir, si hubieseis sido derrotados? 'He capturado dos de
los campamentos del enemigo, llenos, por supuesto, de botn y suministros, enviadme grano y dinero.'
Qu ms podrais pedir si os hubiesen expoliado y desalojado de vuestro propio campamento? Y puede
que no sea yo el nico que se sorprenda con vuestra alegra; pues ya que he contestado yo a Himilcn,
tengo todo el derecho a preguntar a mi vez, y me gustara que Himilcn o Magn me dijeran si, como
decs, la batalla de Cannas ha destruido completamente el poder de Roma y toda Italia est revuelta, en
primer lugar, alguna comunidad de la nacin latna se ha pasado a nuestro bando y, en segundo, si un
solo hombre de las treinta y cinco tribus de Roma ha desertado con Anbal". Magn respondi ambas
preguntas en sentdo negatvo. "Entonces", sigui Hann, "todava quedan demasiados enemigos. Pero
me gustara saber cunto valor y cunta confanza posee an tan gran multtud."
[23,13] Magn dijo que no lo saba. "Nada", contest Hann, "es ms fcil de saber. Han enviado los
romanos emisarios a Anbal para pedir la paz? Ha llegado a vuestros odos algn rumor de que alguno
haya siquiera mencionado la palabra 'paz' en Roma?" De nuevo dio Magn una respuesta negatva.
"Pues bien", dijo Hann, "entonces tenemos tanto trabajo ante nosotros en esta guerra como el que
tenamos el da en que Anbal pis por primera vez Italia. An vivimos muchos que podemos recordar
qu cambiante fue la fortuna en la anterior Guerra Pnica que libramos. Nunca nuestra causa pareci
estar prosperando ms por mar y terra que inmediatamente antes del consulado de Cayo Lutacio y Aulo
Postumio [242 a.C.-N. del T.]. Sin embargo, en el ao de su consulado fuimos derrotados de las gates.
Pero si, no lo permita el cielo!, la fortuna cambiase ahora de cualquier manera, esperarais obtener
estando derrotados una paz que no se os ofrece ahora que sois victoriosos? Si alguien pidiera mi opinin
en cuanto a ofrecer o aceptar trminos de paz, dira lo que pensaba; pero si lo que se nos pregunta es,
simplemente, si se deben conceder las demandas de Magn, no creo que nos concierna el mandar
suministros a un ejrcito victorioso, y mucho menos considero que se les deban remitr si nos estn
engaando con falsas y vacas esperanzas". Muy pocos fueron convencidos por el discurso de Hann. Su
bien conocida aversin por los Barca privaba a sus palabras de peso, y estaban demasiado ocupados con
las agradables notcias que acababan de or como para escuchar nada que los hiciera tener menos
motvos de alegra. Creyeron que, si estaban dispuestos a hacer un pequeo esfuerzo, la guerra
terminara pronto. Por lo tanto, se aprob en consecuencia con gran entusiasmo una resolucin para
reforzar a Anbal con cuatro mil nmidas, cuarenta elefantes y talentos de plata [falta la cantidad en el
original latino; unos estudiosos dan 500, otros 1500, nosotros hemos preferido dejar el texto tal cual.-N.
del T.]. Tambin se envi a Bstar junto a Magn a Hispania para alistar veinte mil de infantera y cuatro
mil de caballera para compensar las prdidas de los ejrcitos de Italia e Hispania.
[23.14] Sin embargo, como es habitual en pocas de prosperidad, estas medidas fueron ejecutadas con
gran negligencia y dilacin. Los romanos, junto a su laboriosidad natural, las tenan vedadas por lo
precisado de su situacin. El cnsul no dej de cumplir con ninguno de sus deberes y el dictador no

mostr menos energa. La fuerza entonces disponible estaba compuesta por las dos legiones que haban
sido reclutadas por los cnsules a principios de ao, la leva de esclavos y las cohortes alistadas en
territorios del Piceno y de la Galia Cisalpina. El dictador decidi aumentar an ms sus fuerzas mediante
la adopcin de una medida a la que slo un pas en un estado casi desesperado podra rebajarse, cuando
el honor debe ceder el paso a la necesidad. Despus de cumplir debidamente con sus deberes religiosos
y obtener los permisos necesarios para montar su caballo, public un edicto por el que todos los que
hubieran resultado culpables de delitos capitales o que se encontraran en la crcel por deudas y
estuvieran dispuestos a servir bajo sus rdenes, quedaran libres del castgo y se cancelaran sus deudas.
De esta manera fueron alistados seis mil hombres, y l los arm con los despojos tomados a los galos y
que haban sido llevados en la procesin triunfal de Cayo Flaminio. Part as de la Ciudad con veintcinco
mil hombres. Anbal, despus de hacerse cargo de Capua y efectuar algunos intentos infructuosos,
mediante esperanzas y amenazas, contra Npoles, march hacia territorio de Nola. No la trat de
inmediato de manera hostl, ya que no careca de esperanzas de que sus ciudadanos se rindieran
voluntariamente, pero si se retrasaban pensaba no dejar nada por hacer para causarles sufrimiento o
terror. El Senado, y en especial sus lderes, eran feles partdarios de la alianza con Roma; la plebe, como
siempre, estaba a favor de desertar con Anbal; se imaginaban la perspectva de los campos asolados y
un asedio con todas sus difcultades y humillaciones; tampoco haba falta de hombres ansiosos por
instgar una revuelta. El Senado tema que si se opona abiertamente a la agitacin no sera capaz de
resistr la violenta multtud, y como manera de alejar el da infausto fngieron ponerse del lado de la
multtud. Aparentaron que estaban a favor de la revuelta a favor de Anbal, pero nada se resolvi en
cuanto a las condiciones con que entraran en un nuevo tratado y alianza. Habiendo ganado tempo as,
enviaron embajadores a toda prisa al pretor romano, Marcelo Claudio, que estaba con su ejrcito en
Casilino, para informarle de la crtca posicin de Nola, la forma en que su territorio estaba en manos de
Anbal, y que la ciudad caera en poder de los cartagineses a menos que recibiera auxilio; tambin sobre
cmo el Senado, diciendo a la plebe que podra rebelarse cuando quisiera, les haba hecho darse menos
prisa en hacerlo. Marcelo dio las gracias a los embajadores y les dijo que siguieran la misma poltca y
aplazaran los asuntos hasta que l llegase. Dej entonces Casilino hacia Caiazzo [Caiatia en el original
latino.-N. del T.] y desde all march, cruzando el ro Volturno, por los territorios de Satcula y Trebia,
sobre las colinas que dominan Arienzo [Suessula en el original latino.-N. del T.], y lleg as a Nola.
[23.15] Ante la aproximacin del pretor romano, el cartagins evacu el territorio de Nola y baj por la
costa hasta cerca de Npoles, pues estaba deseando hacerse con un puerto de mar desde el que tener
un paso seguro para los barcos procedentes de frica. Sin embargo, cuando se enter de que Npoles
estaba en poder de un prefecto romano, Marco Junio Silano, que haba sido invitado por los napolitanos,
dej Npoles, como haba dejado Nola, y march hacia Nocera Superior [la antigua Nuceria.-N. del T.].
Pas algn tempo asediando la plaza, atacndola con frecuencia y haciendo a menudo propuestas
tentadoras a los notables y a los jefes de la plebe, pero todo fue intl. Al fnal, el hambre hizo su trabajo
y recibi la sumisin de la ciudad, se permit a los habitantes que salieran sin armas y con una sola
prenda de vestr cada uno. Luego, para mantener su fama de ser amable con todos los pueblos italianos
excepto el romano, promet honores y recompensas a quienes consinteran servir militarmente en sus
flas. Ni un solo hombre fue tentado por la perspectva; todos se dispersaron, donde tuvieran amigos o
donde a cada cual le llevara el azar o su imaginacin, entre las ciudades de la Campania y especialmente
a Nola y Npoles. Alrededor de treinta de sus senadores, de hecho los principales, trataron de acogerse a
Capua, pero se les neg la entrada porque haban cerrado sus puertas a Anbal. Por consiguiente, se
dirigieron a Cumas. El botn de Nocera Superior se entreg a los soldados y la misma ciudad fue
incendiada.
Marcelo mantuvo su posicin en Nola, tanto por el apoyo de sus principales hombres como por la
confanza que senta en sus tropas. Se tema al pueblo, y especialmente a Lucio Bancio. Este joven
animoso era por entonces casi el ms distnguido entre los jinetes aliados, pero el temor a que tratase de
rebelarse y su miedo al pretor romano le estaban llevando a traicionar a su patria o, si no hallaba medios
para efectuarlo, desertar. Se le haba encontrado, yaciendo medio muerto, entre un montn de cuerpos
sobre el campo de batalla de Cannas y, tras haberle tratado con el mayor de los cuidados, Anbal le envi
a su casa cargado de regalos. Sus sentmientos de grattud por tanta amabilidad le hicieron desear poner
el gobierno de Nola en manos de los cartagineses, y su ansiedad y entusiasmo tal accin atrajeron la

atencin del pretor. Como resultaba necesario frenar al joven, fuera mediante el castgo o ganndoselo
con amabilidad, el pretor escogi la ltma opcin, prefriendo asegurarse a tan valiente y emprendedor
joven como amigo antes que perderlo para el enemigo. Lo invit a ir a verlo y le habl muy
amablemente. "Puedes entender fcilmente", le dijo, "que muchos de tus compatriotas estn celosos, lo
que se demuestra por el hecho de que ni un solo ciudadano de Nola me ha sealado tus muchos y
distnguidos servicios militares. Pero la valenta de un hombre que ha servido en un campamento
romano no se puede esconder. Muchos de tus camaradas me dicen que eres un joven hroe, y cuntos
peligros y riesgos has corrido defendiendo la seguridad y el honor de Roma. Me han dicho que no
abandonaste el combate en la batalla de Cannas hasta que no te viste enterrado, casi sin vida, bajo una
masa de hombres cados, caballos y armas. Ojal vivas para cometer hazaas an ms valerosas!
Ganars conmigo todos los honores y recompensas, y encontrars que cuanto ms cerca de m ests,
ms benefcio y ascenso tendrs". El joven se mostr encantado con estas promesas. El pretor le hizo
regal un magnfco caballo y autoriz al cuestor a pagarle 500 bigatos [denarios de plata con una biga
en su anverso, a menudo guiada por el dios Jpiter como auriga; en total, unos 1950 gramos de plata.-N.
del T.]; tambin instruy a sus lictores para que le permiteran pasar cada vez que deseara verlo.
[23.16] El orgulloso qued tan cautvado por la deferencia que Marcelo le mostraba que, en lo sucesivo,
ningn otro de entre los aliados de Roma le prest ayuda ms efciente o leal. Anbal, una vez ms,
traslad su campamento de Nocera Superior a Nola, y cuando apareci ante sus puertas la plebe volvi a
contemplar la posibilidad de una revuelta. A medida que el enemigo se acercaba, Marcelo se retr tras
las murallas, no porque temiera por su campamento, sino porque no quera dar oportunidad alguna al
gran nmero de ciudadanos que estaban empeados en traicionar su ciudad. Ambos ejrcitos
empezaron a formar para la batalla; los romanos ante las murallas de Nola y los cartagineses delante de
su campamento. Se produjeron leves escaramuzas, entre la ciudad y el campamento, con resultados
variables, pues los generales no prohiban a sus hombres que se adelantasen en pequeos grupos para
desafar al enemigo ni daban la seal para una accin generalizada. Da tras da ambos ejrcitos
formaban en sus posiciones de esta manera, y durante este tempo los lderes de Nola informaron a
Marcelo de que se estaban produciendo entrevistas nocturnas entre la plebe y los cartagineses en las
que haban dispuesto que, cuando el ejrcito romano hubiera salido por las puertas, saquearan sus
bagajes y equipos, cerrando las puertas y guarneciendo las murallas para que, habindose hecho los
amos de su ciudad y del gobierno, pudieran luego dejar entrar a los cartagineses en vez de a los
romanos.
Al recibir esta informacin, Marcelo expres su profundo agradecimiento a los senadores nolanos y se
decidi a probar fortuna en una batalla antes de que surgieran disturbios en la ciudad. Form su ejrcito
en tres divisiones y las dispuso ante las tres puertas que daban al enemigo, orden que los bagajes le
siguieran de cerca y que los asistentes, vivanderos y soldados de baja llevaran estacas. En la puerta
central situ la parte ms fuerte de las legiones y a la caballera romana, en las dos de cada lado dispuso
a los reclutas, a la infantera ligera y a la caballera aliada. Se prohibi a los nolanos que se acercasen a
las murallas o puertas, y se dispuso una reserva especial para ocuparse de los equipajes e impedir que
los atacasen mientras las legiones estaban implicadas en la batalla. Con esta formacin quedaron
esperando dentro de las puertas. Anbal tena sus tropas formadas para la batalla, como haba hecho
durante varios das, y permaneci en su posicin hasta terminar el da. En un primer momento le
sorprendi que el ejrcito romano no saliera fuera de las puertas y que ni un solo soldado apareciera en
las murallas. Luego, suponiendo que las entrevistas secretas haban sido traicionadas y que sus amigos
teman moverse, devolvi parte de sus fuerzas a su campamento con rdenes de traer a primera lnea
todas las mquinas, para atacar la ciudad tan pronto como pudiera. Estaba bastante seguro de que si los
atacaba mientras dudaban, la plebe provocara algunos disturbios en la ciudad. Mientras que sus
hombres se apresuraban hacia las primeras flas, cada uno con su deber asignado, y con toda la lnea
acercndose a las murallas, Marcelo orden de repente que se abriesen las puertas, son la orden de
ataque y se lanz el grito de guerra; la infantera, seguida por la caballera, se lanz al ataque con toda la
furia posible. Ya haban llevado bastante confusin e inquietud al centro enemigo cuando Publio Valerio
Flaco y Cayo Aurelio, generales de las otras divisiones, salieron por las otras dos puertas y cargaron. Los
vivanderos, los asistentes y el resto de tropas que custodiaban el equipaje se unieron al gritero, y esto
hizo que los cartagineses, que haban menospreciado su escaso nmero, pensaran que se trataba de un

gran ejrcito. Casi no me atrevera a afrmar, como hacen algunos autores, que murieran dos mil
ochocientos enemigos y que los romanos no perdieron ms de quinientos. Pero fuese o no tan grande la
victoria, no creo que se librase una accin ms importante por sus consecuencias en toda la guerra, pues
result ms difcil a los vencedores fnales escapar de ser derrotados por Anbal de lo que luego les
result para vencerlo a l.
[23.17] Como no haba ninguna esperanza de conseguir apoderarse de Nola, Anbal se retr a Acerra
[antigua Acerrae.-N. del T.]. Tan pronto part, Marcelo cerr las puertas y coloc guardias para impedir
que nadie saliera de la ciudad. Luego abri una investgacin pblica en el foro sobre la conducta de
aquellos que haban estado llevando a cabo entrevistas secretas con el enemigo. Ms de setenta fueron
declarados culpables de traicin, decapitados y confscadas sus propiedades. Entonces, tras entregar el
gobierno al Senado, se march con todo su ejrcito y tom una posicin por encima de Arienzo, donde
acamparon. Al principio, los cartagineses trataron de persuadir a los hombres de Acerra para hicieran
una entrega voluntaria, pero al ver que su lealtad era inquebrantable, se dispusieron a asediarla y
asaltarla. Los acerranos tenan ms valor que fuerzas, y cuando vieron que el asedio rodeaba sus
murallas y que no haba esperanza para intentar otra defensa, decidieron escapar antes de que la lnea
de circunvalacin enemiga se cerrase, escabullndose en la oscuridad de la noche a travs de los huecos
desprotegidos en los trabajos de asedio, y dejndose llevar por cualquier carretera o camino al que les
llevase el azar. Escaparon hacia aquellas ciudades de Campania en las que tenan todas las razones para
creer que no haban cambiado su lealtad. Despus de saquear y quemar Acerra, Anbal march a Casilino
como consecuencia de la informacin que recibi sobre la marcha del dictador hacia Capua con sus
legiones. Tema que la proximidad del ejrcito romano pudiera provocar una contra-revolucin en
Capua. En aquel momento Casilino estaba guarnecido por quinientos palestrinenses con unos cuantos
romanos y latnos, que haban llegado all cuando se enteraron del desastre de Cannas. El alistamiento
en Palestrina no se complet el da sealado y aquellos hombres parteron de su hogar demasiado tarde
para ser de utlidad en Cannas. Llegaron a Casilino antes que lo hicieran las notcias del desastre y,
unidos a romanos y aliados, avanzaron con gran fuerza. Mientras marchaban se enteraron de la batalla y
su resultado y regresaron a Casilino. Aqu, sospechando de los campanos y temiendo por su propia
seguridad, pasaron unos das haciendo planes propios y deshaciendo tramas ajenas. Cuando tuvieron la
certeza de que Capua haba desertado y que haban dejado entrar a Anbal, masacraron a los ciudadanos
de Casilino por la noche y se apoderaron de la parte de la ciudad que est a este lado del ro Volturno -el
ro divide en dos la ciudad- y la mantuvieron como guarnicin romana. A ellos se uni tambin una
cohorte de perusinos con cuatrocientos sesenta hombres, que fueron llevados a Casilino por la misma
informacin que llev all a los palestrinenses unos das antes. La fuerza era bastante adecuada para el
pequeo permetro amurallado, protegido adems como estaba al otro lado por el ro, pero la escasez
de grano haca que incluso aquel nmero pareciera demasiado grande.
[23.18] No estando Anbal no muy lejos del lugar, envi de avanzada una tropa de gtulos al mando de
un ofcial llamado Isalcas, para tratar de parlamentar con los habitantes y convencerlos con buenas
palabras de que abrieran sus puertas y dejen entrar una guarnicin. Si rehusaban, deberan emplear la
fuerza y atacar la plaza por donde les pareciera factble. Cuando se acercaron a las murallas, la ciudad
estaba tan silenciosa que pensaron que estaba desierta, y dando por sentado que los habitantes haban
huido por temor empezaron a forzar las puertas y romper las trancas. De repente, se abrieron las
puertas y dos cohortes que esperaban en el interior, listas para la accin, salieron a la carrera y cargaron
furiosamente, sorprendiendo completamente al enemigo. Maharbal fue enviado en su ayuda con ms
fuerzas, pero ni siquiera l pudo resistr la impetuosidad de las cohortes. Al fnal, Anbal acamp ante las
murallas, e hizo los preparatvos para asaltar la pequea ciudad y su pequea guarnicin con la fuerza
combinada de todo su ejrcito. Tras cerrar el crculo de asedio, comenz a acosar y molestar a la
guarnicin, perdiendo de este modo a algunos de sus hombres ms audaces al resultar alcanzados por
los proyectles lanzados desde muralla y torres. En una ocasin, cuando los defensores estaban a la
ofensiva en una salida, estuvo a punto de destruirles con sus elefantes y ponerlos en precipitada fuga a
la ciudad; las prdidas, considerando su nmero, fueron bastante graves y habran cado an ms de no
haber llegado la noche. Al da siguiente haba un ansia general por iniciar el asalto. El entusiasmo de los
hombres haba sido encendido por la oferta de una "corona mural" de oro, y tambin por la forma en la
que el propio general protest, ante los hombres que haban tomado Sagunto, por su retraso al atacar

una pequea fortaleza situada en campo abierto, recordando a todos y cada uno Cannas, Trasimeno y
Trebia. Se dispusieron los manteletes y se empezaron las minas, pero se les opusieron varios
movimientos enemigos de igual fuerza y habilidad por los defensores, los aliados de Roma; hicieron
defensas contra los manteletes, interceptaron sus minas con contra-minas y enfrentaron todos sus
ataques por encima y por debajo del suelo con una constante resistencia, hasta que al fnal, Anbal, para
su vergenza, renunci a su proyecto. Se limit a fortfcar su campamento y dejar una pequea fuerza
para defenderlo, para que no se pudiera suponer que el asedio haba sido abandonado por completo,
despus de lo cual se instal en Capua como su cuartel de invierno.
All mantuvo su ejrcito bajo techo la mayor parte del invierno. Una larga y variada experiencia haba
acostumbrado a ese ejrcito a todas las formas de sufrimiento humano, pero no se haba habituado ni
tenido experiencia alguna sobre la comodidad. As vino a ocurrir que los hombres a quienes ni la presin
si la calamidad haban sido capaces de someter, cayeron vctmas de tanta prosperidad y placeres tan
atractvos como para resistrlos, y sobre todo cayeron principalmente en la avaricia por nuevos y no
probados deleites. La pereza, el vino, las festas, las mujeres, los baos y un descanso inactvo, que se
volvi cada vez ms seductor cuanto ms se acostumbraban a l, enervaron de tal modo sus mentes y
cuerpos que lograron salvarse ms por la memoria de las pasadas victorias que por cualquier fuerza
combatva que poseyeran entonces. Los expertos en asuntos militares han considerado aquel invierno
en Capua como un error mayor por parte de Anbal que el de no marchar directamente contra Roma tras
su victoria en Cannas; pues su retraso en ese momento puede ser considerado slo como un retraso en
la victoria fnal, pero tambin se puede considerar que le priv de la fortaleza necesaria para lograr la
victoria. Y ciertamente pareci que dejara Capua con otro ejrcito completamente distnto; no mantena
ni una pizca de su anterior disciplina. Un gran nmero se haba amancebado con prosttutas y regresaron
all, y tan pronto volvieron a las tendas de campaa y la fatga de las marchas y los dems deberes
militares, en vez de fortalecer sus cuerpos y nimos cedieron como si fueran nuevos reclutas. A partr de
aquel momento, y a lo largo de la temporada de verano, un gran nmero abandon los estandartes sin
permiso y Capua fue el nico lugar en el que los desertores trataron de ocultarse.
[23,19] Sin embargo, cuando lleg el clima suave, Anbal sac su ejrcito fuera de sus cuarteles de
invierno y se dirigi de nuevo a Casilino. Aunque el asalto haba quedado suspendido, el interrumpido
asedio haba reducido la poblacin de la ciudad y a la guarnicin al extremo de la miseria. Tiberio
Sempronio Graco estaba al mando del campamento romano, pues el dictador tuvo que partr hacia
Roma para tomar nuevos auspicios [para el nuevo ao de 215 a.C.-N. del T.]. Marcelo deseaba
igualmente ayudar a la guarnicin sitada, pero fue detenido por el desbordamiento del ro Volturno y
tambin por las splicas del pueblo de Nola y Acerra, que teman a los campanos en caso de que los
romanos retraran su proteccin. Graco simplemente vigilaba Casilino, pues el dictador haba dado
rdenes estrictas de que no se deban efectuar operaciones actvas en su ausencia. Por lo tanto, se
mantuvo quieto, aunque los informes de Casilino habra sido fcilmente demasiado para la paciencia de
cualquier hombre. Se seal de hecho que algunos, incapaces de soportar el hambre por ms tempo, se
haban arrojado desde las murallas, otros se expusieron sus cuerpos desarmados a los proyectles del
enemigo. Estas notcias someteron su paciencia a una dura prueba, pus no se atreva a luchar contra las
rdenes del dictador, y vea que tendra que luchar si llevaba grano a la plaza, pues no haba posibilidad
de conseguirlo sin ser visto. Reuni un suministro de grano de todos los campos alrededor y llen con l
una serie de barricas; despus envi un mensajero a Casilino para decirles que recogieran los barriles
que el ro llevara corriente abajo. La noche siguiente, mientras todos estaban mirando fjamente el ro,
despus de sus esperanzas hubieran sido avivadas por el mensajero romano, llegaron las barricas
fotando en el medio de la corriente, y dividieron el grano a partes iguales entre todos ellos. Lo mismo
ocurri en los dos das siguientes; se enviaban por la noche y llegaban a su destno ya que hasta
entonces haban escapado a la deteccin enemiga. Luego, debido a las constantes lluvias, el ro se hizo
ms rpido de lo habitual y las corrientes cruzadas llevaban las barricas hacia la orilla que custodiaba el
enemigo. Las detectaron al quedar atrapadas entre las ramas de mimbre que crecan en la orilla e
hicieron llegar un informe a Anbal; como consecuencia, vigilaron con ms precaucin y ms de cerca
para que nada pudiera enviarse por el Volturno a la ciudad sin ser detectado. Sin embargo, desde el
campamento romano se esparcieron frutos secos por el ro; estos fotaban por el centro de la corriente y
los atrapaban con cestas. Por fn, las cosas llegaron a tal extremo que los habitantes trataban de mastcar

las tras de cuero y las pieles, que arrancaban de sus escudos, luego de ablandarlas en agua hirviendo, ni
se negaron a comer ratones y otros animales; arrancaron incluso de la parte inferior de sus murallas
hierbas y races de todo tpo. Cuando el enemigo arranc toda la hierba fuera de las murallas, ellos
arrojaron semillas de nabos, lo que hizo exclamar a Anbal: "Me voy a quedar aqu sentado ante Casilino
hasta que crezcan esas semillas?" y aunque l nunca haba permitdo or hablar de trminos de
rendicin, dio ahora su consentmiento a las proposiciones de rescate de todos los ciudadanos de
nacimiento libre. El precio acordado fue de siete onzas de oro para cada persona [190,75 gramos de
oro.- N. del T.]. Cuando su libertad qued garantzada se rindieron, pero quedaron con custodia hasta
que se pag todo el oro, despus se les liber en estricta observancia del acuerdo. Es mucho ms
probable que esto sea lo cierto, y no que tras haberles dejado ir enviaran tras ellos la caballera y les
dieran muerte a todos. La gran mayora eran palestrinenses. De los quinientos setenta que formaban la
guarnicin, no menos de la mitad haban perecido por la espada y el hambre, el resto regres salvo a
Palestrina con su jefe, Marco Anicio, que anteriormente era escriba. Para conmemorar aquel evento se
erigi una estatua de l en el Foro de Palestrina, llevando una cota de malla con una toga sobre ella y
con la cabeza cubierta [una triple representacin del soldado, el ciudadano y el sacerdote.-N. del T.]. Se
coloc una placa de bronce con esta inscripcin: "Marco Anicio ha cumplido la promesa que hizo para la
seguridad de la guarnicin de Casilino". La misma inscripcin se fj en las tres estatuas erigidas en el
templo de la Fortuna.
[23.20] La ciudad de Casilino fue devuelta a los campanos, y se estableci en la misma una guarnicin de
setecientos hombres del ejrcito de Anbal, por si los romanos la atacaban tras la partda del cartagins.
El Senado decret que se concediera paga doble y una exencin de cinco aos sobre futuros servicios a
las tropas palestrinenses. Tambin se les ofreci la plena ciudadana romana, pero prefrieron no
cambiar su condicin de ciudadanos de Palestrina. Ms oscuro resulta lo ocurrido a los perusinos, ya que
sobre ello no arroja luz ningn monumento suyo ni ningn decreto del Senado. Por aquel tempo, los
petelinos [habitantes de Petelia, la actual Strongoli, en Calabria.-N. del T.], que eran los nicos de entre
todos los brucios que haban permanecido en la amistad de Roma, fueron atacados no solo por los
cartagineses, que haban invadido aquel territorio, sino tambin por el resto de los brucios que haban
adoptado la poltca opuesta. Vindose indefensos ante tales peligros, enviaron embajadores a Roma
para pedir ayuda. El Senado les dijo que tenan que cuidar de s mismos y al or esto rompieron en
lgrimas y splicas y se arrojaron sobre el suelo del vestbulo. Su angusta suscit la profunda simpata
tanto del Senado como del pueblo, y el pretor Marco Emilio pidi a los senadores que reconsiderasen su
decisin. Despus de estudiar cuidadosamente los recursos del imperio, se vieron obligados a admitr
que eran impotentes para proteger a sus aliados lejanos. Aconsejaron a los embajadores que volviesen a
casa y que, habiendo ya probado su lealtad al lmite, adoptasen las medidas que exiga su actual
situacin. Cuando se inform del resultado de su misin a los petelinos, su senado qued tan abrumado
por el dolor y el temor que algunos se declararon a favor de abandonar la ciudad y buscar refugio donde
pudieran, otros pensaron que ya que haban sido abandonados por sus antguos aliados lo mejor sera
unirse al resto de los brucios y entregarse a de Anbal. La mayora, sin embargo, decidi que no se deba
tomar ninguna decisin precipitada y que la cuestn deba ser objeto de debate. Cuando el asunto se
present al da siguiente, prevaleci un tono ms calmado y sus principales lderes les persuadieron para
reunir todos sus bienes y posesiones de los campos y poner a la ciudad y sus murallas en estado de
defensa.
[23,21] Por entonces llegaron despachos desde Sicilia y Cerdea. El enviado por Tito Otacilio, el
propretor al mando en Sicilia, se ley en el Senado en primer lugar. Sealaba que, en efecto, Publio Furio
haba llegado a Marsala [la antgua Lilibeo.- N. del T.] con su fota; que l mismo estaba gravemente
herido y que su vida corra gran peligro; que a los soldados y marineros no se les haba entregado
puntualmente paga ni grano y no haba medio de procurrselos; urga con insistencia para que se le
enviasen ambos tan pronto como fuera posible y que, si el Senado estaba de acuerdo, enviasen uno de
los nuevos pretores para sucederle. La carta de Aulo Cornelio Mamula trataba sobre las mismas
difcultades con la paga y el grano. A ambos se dio la misma respuesta: no haba posibilidad de enviar
nada, y se les ordenaba que tomaran las disposiciones ms adecuadas que considerasen para con sus
fotas y ejrcitos. Tito Otacilio envi embajadores a Hiern, el nico hombre con quien Roma poda
contar, y recibi en respuesta tanto dinero como precisaba y suministro de grano para seis meses. En

Sicilia, las ciudades aliadas enviaron generosas contribuciones. Incluso en Roma, adems, se haca sentr
la escasez de dinero y Marco Minucio, uno de los tribunos de la plebe, present una propuesta para
nombrar triunviros encargados de las fnanzas. Los hombres designados fueron: Lucio Emilio Papo, que
haba sido cnsul y censor, Marco Atlio Rgulo, que haba sido dos veces cnsul, y Lucio Escribonio Libo,
uno de los tribunos de la plebe. Marco y Cayo Atlio, dos hermanos, fueron designados para dedicar el
templo de la Concordia que Lucio Manlio haba prometdo durante su pretura. Se eligieron tambin tres
nuevos pontfces: Quinto Cecilio Metelo, Quinto Fabio Mximo y Quinto Fulvio Flaco, en susttucin de
Publio Escantnio, que haba muerto y de Lucio Emilio Paulo, el cnsul y de Quinto Elio Peto, ambos
cados en Cannas.
[23.22] Cuando el Senado hubo hecho todo lo posible, en la medida en que la sabidura humana pueda
hacerlo, para compensar las prdidas que la fortuna haba infigido en tal serie ininterrumpida de
desastres, volvieron fnalmente su atencin a los huecos en la Curia y al pequeo nmero de los que
asistan al consejo nacional. No haba habido ninguna revisin de las listas del Senado desde que Lucio
Emilio y Cayo Flaminio fueran censores, a pesar de las graves prdidas entre los senadores durante los
ltmos cinco aos, as en el campo de batalla como por las fatalidades y accidentes a que todos estamos
expuestos. Dando cumplimiento al el deseo unnime, el asunto fue presentado por el pretor, Marco
Emilio, en ausencia del dictador, que haba marchado a reunirse con el ejrcito tras la prdida de
Casilino. Espurio Carvilio habl largo y tendido acerca de la considerable falta de senadores, y tambin
del escaso nmero de ciudadanos de entre los cuales podan ser elegidos senadores. Sigui diciendo
que, a efectos de cubrir las vacantes, y tambin para fortalecer la unin entre los latnos y Roma, l
insista fervientemente para que el Senado aprobara que se concediese la ciudadana plena a dos
senadores de cada ciudad latna, y que de tales hombres se eligieran para el Senado en lugar de los que
haban muerto. El Senado escuch estas propuestas con tanta ms impaciencia como la que haban
sentdo con anterioridad a demanda de los latnos. Un murmullo de indignacin recorri la Curia. A Tito
Manlio, en partcular, se le escuch afrmar que an quedaba al menos un hombre de la misma familia
que tempo atrs haba amenazado en el Capitolio al cnsul con matar a cualquier latno al que viera
sentado en el Senado. Quinto Fabio Mximo declar que ninguna propuesta ms inoportuna que aquella
haba sido jams discutda en el Senado; se haba expuesto en un momento en que las simpatas de sus
aliados vacilaban y se volva dudosa su lealtad, producindoles ms inquietud que nunca; tales
inconsideradas palabras, pronunciadas por un hombre, deban ser sofocadas por el silencio de todos los
dems. De entre todas las cosas ocultas o sagradas sobre las que en algn momento se hubiese
decretado el silencio en aquella Casa, esta deba ser considerada la mayor de ellas y as deba quedar
oculta, enterrada, olvidada y considerada como si nunca se hubiera pronunciado. En consecuencia, se
suprimi toda alusin posterior al asunto. Se decidi, en ltma instancia, designar dictador a un hombre
que haba sido antes censor y que era el ms anciano de los que haban desempeado aquel cargo, para
que revisara las listas de los senadores. Cayo Terencio fue llamado para que designase al dictador.
Dejando una guarnicin en Apulia, regres a Roma a marchas forzadas, y la noche despus de su llegada
design, de acuerdo con la antgua costumbre, a Marco Fabio Buteo para ejercer como dictador durante
seis meses sin jefe de la caballera -216 a.C.-.
[23,23] Acompaado por sus lictores, Fabio subi a los Rostra [muro de la tribuna de oradores del foro
de Roma, decorado con los espolones -rostra- mandados arrancar a las naves enemigas el 338 a.C. por el
cnsul Cayo Menio, tras la batalla naval de Anzio.-N. del T.] y pronunci el siguiente discurso: "Yo no
apruebo la existencia de dos dictadores al mismo tempo, algo totalmente sin precedentes, ni la
existencia de un dictador sin un jefe de la caballera, ni que se encomienden los poderes censoriales a un
nico individuo y por segunda vez, ni que se ponga la suprema autoridad en manos de un dictador
durante seis meses, a menos que lo hayan nombrado para ejercer el mando militar. Puede que estas
irregularidades sean quizs necesarias en este momento, pero les voy a poner un lmite. No quitar de la
lista a ninguno de los aadidos por Cayo Flaminio y Lucio Emilio, los ltmos censores; ordenar
simplemente que se transcriban y lean sus nombres, pues no permitr que el poder de juzgar y decidir
sobre la reputacin y el carcter de un senador descanse en un nico individuo. Cubrir las plazas de los
que estn muertos de tal manera que se viera que daba preferencia a un orden sobre otro y no a un
hombre sobre otro". Despus de haber ledo los nombres del antguo Senado, Fabio empez su
seleccin. Los primeros elegidos fueron hombres que, con posterioridad a la censura de Lucio Emilio y

Cayo Flaminio, haban desempeado una magistratura curul pero an no estaban en el Senado, y se les
escogi segn el orden de sus anteriores nombramientos. A ellos siguieron aquellos que haban sido
ediles, tribunos de la plebe, o cuestores. Al fnal de todos, escogi a quienes no haban llegado a ocupar
un cargo, pero posean en sus casas los despojos de un enemigo o haban recibido una "corona cvica"
[condecoracin consistente en una corona de hojas de roble, que se conceda a quien hubiera salvado en
batalla la vida de un ciudadano.-N. del T.]. De este modo se aadieron los nombres a la lista del Senado,
en medio de la aprobacin general. Despus de haber cumplido su deber, depuso enseguida su
dictadura y descendi de los Rostra como un ciudadano privado. Orden a los lictores que cesaran en su
auxilio y se mezcl con la multtud de ciudadanos que trataban de sus negocios privados, retras
deliberadamente el tempo que empleaba, con el fn de no permitr que la gente saliera del foro para
acompaarlo a su casa. No disminuy, sin embargo, el inters de los hombres por l, aunque tuvieran
que esperar, y una gran multtud lo acompa hasta su casa [este acompaamiento a una persona desde
el foro hasta su hogar era un signo de consideracin pblica, pues remedaba el acompaamiento que los
clientes daban por turnos a su patrono, a modo de escolta.-N. del T.]. La noche siguiente, el cnsul
regres de nuevo junto al ejrcito, sin permitr que el Senado lo supiera, ya que no quera ser detenido
en la Ciudad por las elecciones.
[23.24] Al da siguiente, el Senado, al ser consultado por Marco Pomponio, el pretor, aprob un decreto
para escribir al dictador pidindole que, si los intereses del Estado lo permitan, viniese a Roma para
llevar a cabo la eleccin de los nuevos cnsules. Que trajera con l a su jefe de la caballera y a Marco
Marcelo, el pretor, para que los senadores pudieran saber por l mismo en qu estado se encontraban
los asuntos de la repblica y decidir en consecuencia. Al recibir la citacin acudieron todos ellos, tras
dejar lugartenientes al mando de las legiones. El dictador habl brevemente y con modesta acerca de s
mismo, concediendo la mayor parte de la gloria a Tiberio Sempronio Graco, el jefe de la caballera, y
luego convoc las elecciones. Los cnsules electos fueron Lucio Postumio, por tercera vez y elegido en su
ausencia, pues estaba por entonces administrando la provincia de la Galia, y Tiberio Sempronio Graco,
jefe de la caballera y tambin por entonces edil curul. A contnuacin, se eligi a los pretores. Fueron
elegidos Marco Valerio Levino, por segunda vez, Apio Claudio Pulcro, Quinto Fulvio Flaco y Quinto Mucio
Escvola. Tras la eleccin de los diversos magistrados, el dictador volvi con su ejrcito a los cuarteles de
invierno en Teano. El jefe de la caballera se qued en Roma; como tomara posesin en pocos das, le
era preferible consultar al Senado sobre el alistamiento y equipamiento de los ejrcitos del ao siguiente
-215 a.C.-.
Mientras estas cuestones absorban la atencin, se anunci un nuevo desastre, pues la Fortuna apilaba
un desastre tras otro aquel ao. Se inform de que Lucio Postumio, el cnsul electo, y su ejrcito haba
sido aniquilado en la Galia. Haba un gran bosque, llamada Litana por los galos [cerca de Mdena, en la
Galia Cisalpina.-N. del T.], por cuyo travs deba conducir el cnsul a su ejrcito. Los galos cortaron los
rboles a ambos lados de la carretera de tal manera que se quedaron de pie, siempre y cuando
estuviesen quietos, pero prestos a caer a una ligera presin. Postumio tena dos legiones romanas, y
tambin haba alistado una fuerza del pas frontero al Mar Superior, lo bastante grande como para entrar
en territorio hostl con cerca de veintcinco mil hombres. Los galos se haban colocado en el lmite
exterior del bosque, y tan pronto como el ejrcito romano entr empujaron los rboles aserrados desde
el exterior, estos cayeron sobre los que estaban junto a ellos, inestables y que apenas podan
mantenerse en pie, hasta que cayeron todos a ambos lados, enterrando en una ruina comn armas,
hombres y caballos. Apenas diez hombres escaparon, ya que cuando la mayora de ellos murieron
aplastados por los troncos o ramas rotas de los rboles, el resto, presa del pnico por el inesperado
desastre, fueron muertos por los galos que rodeaban el bosque. De la cifra total slo unos pocos fueron
hechos prisioneros, y estos, a la vez tratando de llegar a un puente sobre el ro, fueron interceptados por
el enemigo, que ya lo haba bloqueado. Fue all donde cay Postumio mientras luchaba
desesperadamente para evitar ser capturado. Los boyos despojaron el cuerpo y le cortaron la cabeza,
llevndolos en ovacin al ms sagrado de sus templos [seala aqu Livio para los boyos la ejecucin de
una ceremonia tpicamente romana, la ovacin, en la que un general, tras un victoria menor,
procesionaba armado y sacrificaba una oveja; pudiera ser tambin una costumbre compartida.- N. del
T.]. Segn su costumbre, limpiaban la cabeza y cubran el crneo con oro; luego lo usaban como
recipiente para libaciones y como copa para bebidas del sacerdote y ministros del templo. Adems, el

botn obtenido por los galos fue tan grande como su victoria, pues aunque la mayora de los animales
quedaron enterrados bajo los rboles cados, el resto, al no haberse dispersado con la huida, se
encontraba esparcido a lo largo de la lnea en que yaca el ejrcito.
[23.25] Cuando lleg la notcia del desastre, toda la comunidad estaba en tal estado de alarma que las
tendas se cerraron y una soledad como la de la noche invadi la Ciudad. En estas circunstancias, el
Senado orden a los ediles que hicieran una ronda por la Ciudad y ordenasen a los ciudadanos que
abriesen de nuevo sus tendas y abandonasen el aspecto de duelo pblico. Tiberio Sempronio convoc
luego al Senado, y se dirigi a ellos en tono consolador y animoso. "Nosotros", dijo, "que no fuimos
aplastados por la derrota de Cannas, no debemos descorazonarnos por pequeas calamidades. Si
tenemos vencemos, como confo que ocurrir, en nuestras operaciones contra Anbal y los cartagineses,
podremos dejar de lado, momentneamente, la guerra con los galos; los dioses y el pueblo romano
tendrn en su mano vengar ese acto de traicin. Era respecto a los cartagineses y los ejrcitos con los
que la guerra se librara de que lo deban ahora deliberar y decidir". Detall primeramente las fuerzas de
infantera y caballera del ejrcito del dictador, y la proporcin en cada una de tropas romanas y aliadas;
Marcelo sigui con el mismo detalle en cuanto a sus propias fuerzas. Luego se consult a los que estaban
familiarizados con los hechos en cuanto a la entdad de la fuerza que esta con Cayo Terencio Varrn en
Apulia. No vean cmo se podan levantar dos ejrcitos consulares lo bastante fuertes como para tan
importante guerra. As que, a pesar del justfcable resentmiento se todos sentan, se decidi suspender
la campaa en las Galias durante aquel ao. El ejrcito del dictador fue asignado al cnsul. Se decidi
que aquellas las tropas de Marcelo que partciparon en la huida de Cannas deban ser transportados a
Sicilia para servir all durante el tempo que la guerra durase en Italia. Los menos aptos del ejrcito del
dictador tambin seran enviados all, sin fjrseles trmino para el fn de su servicio excepto el prescrito
para el servicio regular. Las dos legiones alistadas en la Ciudad se asignaron al otro cnsul que sucediera
a Lucio Postumio; se dispuso que sera elegido tan pronto se obtuvieran auspicios favorables. Las dos
legiones de Sicilia seran llamadas a la mayor brevedad posible, y el cnsul a quien se asignaran las
legiones de la Ciudad obtendra de aquellas los hombres que precisase. Cayo Terencio vera prorrogado
su mando durante otro ao y no se reducira el ejrcito que estaba protegiendo Apulia.
[23.26] Mientras se hacan estos preparatvos en Italia, la guerra en Hispania se llevaba a cabo con tanta
energa como siempre y, hasta el momento, a favor de los romanos. Los dos Escipiones, Publio y Cneo,
haban dividido sus fuerzas entre ellos, Cneo iba a operar por terra y Publio por mar. Asdrbal, el
comandante cartagins, no se senta seguro de la fdelidad de ninguno de sus dos ejrcitos y se mantuvo
a salvo en posiciones fortfcadas a distancia del enemigo hasta que, en respuesta a sus angustosas
petciones de refuerzos, se le enviaron cuatro mil infantes y mil jinetes desde frica. Luego, recobrando
su confanza, se traslad ms cerca del enemigo y dio rdenes para que la fota se dispusiera a proteger
las islas y la costa. En medio mismo de sus preparatvos para una nueva campaa, qued consternado
por la notcia de la desercin de los prefectos de las naves. Despus de haber sido muy censurados por
su cobarda al abandonar la fota en el Ebro, ya no haban sentdo mucha lealtad ni por su general ni por
la causa de Cartago. Estos desertores haban provocado una revuelta entre la tribu de los Tartesios y
haban inducido a rebelarse a varias ciudades, habiendo, de hecho, tomado una de ellas al asalto. La
guerra se desvi de los romanos a esta tribu, y Asdrbal entr en su territorio con un ejrcito invasor.
Chalbo, un general distnguido entre ellos, estaba acampado con un poderoso ejrcito ante los muros de
una ciudad, que haba capturado unos das antes, y Asdrbal decidi atacarlo. Envi delante
hostgadores para arrastrar al enemigo a un enfrentamiento y dej a parte de su caballera para que
arrasara los campos circundantes y capturar a los dispersos. Hubo confusin en el campamento, y pnico
y derramamiento de sangre en los campos, pero cuando se hubieron recogido al campamento desde
todas partes, desaparecieron sus temores tan rpidamente que, recobrando el valor, no solo
defendieron su campamento, sino que incluso tomaron la ofensiva contra el enemigo. Irrumpieron en un
solo bloque fuera de su campamento, ejecutando luego sus danzas de guerra segn sus costumbres, y
esta inesperada osada suya llen de terror los corazones del enemigo, que poco antes haba estado
retndoles. Asdrbal retr luego su fuerza a un monte muy alto, que tambin estaba protegido por un
ro que sirve como barrera. Tambin retr hasta esta posicin a sus escaramuzadores y a su caballera
dispersa. Sin embargo, no sintndose lo bastante protegido ni por la colina ni por el ro, vall su
campamento. Varias escaramuzas tuvieron lugar entre ambas partes, que se atemorizaron

alternatvamente entre s, y los jinetes nmidas resultaron no ser rivales para los hispanos, as como
tampoco los dardos moros lo fueron contra las cetras de piel de los natvos, que eran igual de rpidos en
sus maniobras y posean mayor fuerza y valor.
[23.27] Cuando se dieron cuenta de que, a pesar de que cabalgaban hasta las lneas cartaginesas, no
podan atraer al enemigo al combate y el atacar el campamento estaba lejos de ser una tarea fcil,
asaltaron con xito la ciudad de Ascua [quiz se tratase de Oscua, cerca de la actual Villanueva de la
Concepcin, en Mlaga.-N. del T.], donde Asdrbal haba almacenado su grano y otros suministros al
entrar en su territorio, y se aduearon de todo el pas alrededor. No qued ya disciplina alguna entre
ellos, ni en su marcha ni en el campamento. Asdrbal pronto se dio cuenta de esto, y viendo que el xito
les haba hecho descuidados, inst a sus hombres a que les atacaran mientras estaban dispersos y lejos
de sus estandartes; l mismo, entre tanto, baj de la colina y march con sus hombres en formacin de
ataque directamente contra su campamento. Llegaron hombres a la carrera desde los puestos avanzados
de vigilancia con la notcia de esta aproximacin y se toc a generala. A medida que cada hombre
empuaba sus armas corra con los dems a la batalla, sin mando, orden, formacin ni estandartes. Ya
los primeros estaban empeados y los dems seguan llegando a la carrera en pequeos grupos,
quedando an algunos que no haban dejado el campamento. Su temeraria audacia, sin embargo, pudo
en un primer momento frenar al enemigo; pero pronto, al ver que mientras que ellos estaban sin orden y
dispersos, cargando contra un enemigo en formacin cerrada, y que su escaso nmero haca peligrar su
seguridad, se miraron unos a otros y, como si hubiesen sido impelidos desde todas direcciones,
formaron en crculo. Muy juntos, con sus escudos tocndose, fueron empujados poco a poco en una
masa tan apretada que casi no haba espacio para utlizar las armas, y durante gran parte de la jornada
fueron simplemente despedazados por el enemigo que los rodeaba completamente. Unos pocos
lograron abrirse paso y escapar hacia los bosques y colinas. El campamento fue abandonado en el
mismo pnico y toda la tribu pact la rendicin al da siguiente. No dur mucho el acuerdo, pues justo
despus de esta batalla Asdrbal recibi una orden de Cartago para que llevase su ejrcito, tan pronto
como pudiera, a Italia. Esto fue de general conocimiento en toda Hispania, con el resultado de que todos
volvieron su atencin a los romanos. Asdrbal envi inmediatamente un despacho a Cartago sealando
cunto mal haba producido el simple rumor de su partda, y tambin que si l verdaderamente dejaba
Hispania pasara a manos de los romanos antes que hubiera cruzado el Ebro. Lleg a decir que no slo
no tena una fuerza, tampoco tena un general para dejar en su lugar, pues los generales romanos eran
hombres a los que resultaba difcil enfrentarse aun cuando sus fuerzas estuviesen igualadas. Si, por lo
tanto, deseaban con tanto anhelo retener Hispania, deban enviar un hombre con un poderoso ejrcito
para susttuirle, y an si todo marchaba bien para su sucesor, no se encontrara con una provincia fcil de
gobernar.
[23,28] A pesar de que esta carta produjo una gran impresin en el Senado, decidieron que, como Italia
demandaba su primera y ms cercana atencin, las disposiciones sobre Asdrbal y sus fuerzas no se
alteraran. Se envi a Himilcn con un gran y bien equipado ejrcito y una fota incrementada para
mantener y defender Hispania por mar y terra. Tan pronto como cruzaron las fuerzas navales y
terrestres, estableci un campamento atrincherado, arrastr sus barcos a la playa y los rode con una
empalizada. Despus de proporcionar seguridad a sus fuerzas, encabez un grupo selecto de caballera y
march con l rpidamente, mantenindose alerta tanto si pasaba cerca de tribus dudosas o de tribus
hostles, logrando reunirse con Asdrbal. Tras presentarle las resoluciones e instrucciones del Senado y, a
su vez, haber sido instruido en qu modo se haba de conducir la guerra en Hispania, volvi a su
campamento. Deba su seguridad, sobre todo, a la velocidad a la que viajaba, porque consegua pasar
antes que tuvieran tempo de cualquier accin conjunta. Antes de ponerse Asdrbal en marcha, recogi
los tributos de todas las tribus bajo su dominio, pues era muy consciente de que Anbal se haba
asegurado el paso a travs de algunas tribus pagando por ello, y no consigui auxiliares galos sino
mercenarios. Iniciar una marcha como aquella sin dinero difcilmente le llevara hasta los Alpes. Se
apresur el pago de las contribuciones y, tras recibirlas, march bajando hasta el Ebro. Cuando las
resoluciones de los cartagineses y la marcha de Asdrbal fueron puestas en conocimiento de los
generales romanos, los dos Escipiones a la vez dejaron de lado todo lo dems y se dispusieron a
enfrentarse con l con sus fuerzas unidas y detener su avance. Crean que si Anbal por s solo ya era
demasiado para Italia, con un general como Asdrbal y su ejrcito hispano a su lado signifcara el fn del

imperio romano. Con tanto que hacer, se concentraron ansiosamente con sus fuerzas en el Ebro y
cruzaron el ro. Deliberaron bastante tempo sobre si deba enfrentarse con l, ejrcito contra ejrcito, o
si les bastara difcultar su propuesta marcha atacando las tribus aliadas con los cartagineses. Este ltmo
plan pareca el mejor e hicieron los preparatvos para atacar una ciudad que por su proximidad al ro era
llamada Hibera [la actual Tortosa, en la provincia de Tarragona.-N. del T.], la ms rica ciudad de aquel
pas. Tan pronto como Asdrbal se dio cuenta de esto, en vez de ir en auxilio de sus aliados procedi a
atacar a una ciudad que acababa de ponerse bajo la proteccin de Roma. Ante esto, los romanos
abandonaron el asedio que haban iniciado y volvieron sus armas contra el propio Asdrbal.
[23.29] Durante algunos das permanecieron acampados a unas cinco millas [7400 metros.-N. del T.] de
distancia entre s y, aunque se produjeron frecuentes escaramuzas, no hubo ninguna accin general. Por
fn, el mismo da, como por acuerdo previo, ambas partes dieron la seal y bajaron con sus fuerzas a la
llanura. La lnea romana form en tres cuerpos. Una parte de la infantera ligera fue colocada entre las
primeras flas de las legiones, el resto fue situada entre las posteriores; la caballera cerraba las alas.
Asdrbal fortaleci su centro con sus hispanos, en el ala derecha coloc a los cartagineses, en la
izquierda a los africanos y los mercenarios, a la caballera nmida la situ delante de la infantera
cartaginesa y al resto de la caballera delante de los africanos. No toda la caballera nmida, sin
embargo, qued en el ala derecha, sino nicamente los que estaban entrenados para manejar dos
caballos a la vez, como jinetes de circo, y que, cuando la batalla estaba en su momento lgido, solan
cambiar de un caballo al otro ms fresco, tal era la agilidad de los jinetes y la docilidad de los caballos.
Tales fueron las formaciones por cada bando y, estando ambos ejrcitos dispuestos para el combate, sus
jefes se sentan igualmente confados en la victoria, pues ninguna parte era muy superior a la otra ni en
el nmero ni en la calidad de las tropas. Respecto a los mismos hombres, la cosa era muy distnta.
Aunque los romanos luchaban lejos de sus hogares, sus generales no tenan ninguna difcultad en hacer
que fueran conscientes de que estaban luchando por Italia y por Roma. Saban que dependa del
resultado de aquel combate el que volvieran o no a ver sus hogares, y estaban absolutamente decididos
a vencer o morir. El otro ejrcito no posea nada parecido a aquella determinacin, pues eran en su
mayora natvos de Hispania y preferan ms ser derrotados en Hispania que vencer y ser llevados a
Italia. En el primer choque, casi antes que hubieran lanzado sus jabalinas, el centro cedi terreno y, al
llegar los romanos con su tremenda carga, dieron la vuelta y huyeron. El peso de la lucha cay ahora
sobre las alas; los cartagineses presionaban a la derecha, los africanos a la izquierda, y lentamente
giraron para atacar a la infantera romana por los fancos. Pero toda la fuerza romana se haba ya
agrupado en el centro y dando frente en ambas direcciones repeli el ataque sobre sus fancos. As
trascurrieron ambas diferentes acciones. Los romanos, habiendo ya rechazado el centro de Asdrbal y
poseyendo ventaja tanto en nmero como en fortaleza de sus hombres, demostraron ser, sin duda,
superiores en ambos frentes. Un nmero muy grande de enemigos cay en estos dos ataques, y de no
haberse dado su centro a la fuga casi antes de comenzar la batalla, muy pocos hubieran sobrevivido. La
caballera no tom parte alguna en la lucha, pues tan pronto como los moros y nmidas vieron al centro
de la lnea ceder terreno huyeron precipitadamente, dejando expuestas las alas y conduciendo incluso a
los elefantes ante ellos. Asdrbal esper a ver el ltmo desarrollo de la batalla y luego escap de la
masacre con unos pocos seguidores. El campamento fue tomado y saqueado por los romanos. Esta
batalla asegur para Roma a todas las tribus que estaban vacilando y priv a Asdrbal de todas las
esperanzas de llevar a su ejrcito a Italia o incluso de permanecer con alguna semejanza de seguridad en
Hispania. Cuando el contenido del despacho de los Escipiones fue conocido en Roma, la satsfaccin que
se sint se debi no tanto a la victoria como a que se haba puesto fn a la marcha de Asdrbal hacia
Italia.
[23.30] Mientras sucedan estas cosas en Hispania, Himilcn, uno de los lugartenientes de Anbal,
tomaba Strongoli en territorio brucio, tras un asedio de varios meses. Esa victoria cost a los
cartagineses graves prdidas, tanto en muertos como en heridos, pues los defensores solo cedieron por
hambre. Haban consumido todo su grano y comido toda clase de animales, usados normalmente como
alimento o no, y al fn se mantuvieron con vida ellos mismos comiendo cuero, hierbas, races y la corteza
blanda de los rboles y las hojas de ciertos arbustos. No fue sino hasta que ya no tuvieron fuerzas para
permanecer sobre las murallas, ni para soportar el peso de su armadura, que fueron sometdos. Tras la
captura de Strongoli el cartagins march con su ejrcito a Cosenza [la antigua Consentia.-N. del T.]. Aqu

la defensa fue menos obstnada y la plaza se rindi a los pocos das. Casi al mismo tempo, un ejrcito
brucio asediaba la ciudad griega de Crotona [antigua Crotone.-N. del T.]. Hubo un tempo en que esta
ciudad haba sido una potencia militar, pero haba sido superada por tantos y tan serios reveses que toda
su poblacin se reduca ahora a menos de dos mil ciudadanos. El enemigo no tuvo ninguna difcultad en
apoderarse de una ciudad tan desprovista de defensores; solo se mantuvo la ciudadela, despus de que
algunos se hubieran refugiado de la masacre y la confusin que sigui a la toma de la ciudad. Locri
tambin se acerc a los brucios y cartagineses despus que la aristocracia de la ciudad hubiera
traicionado a la poblacin. Solo el pueblo de Regio [la antigua Rhegium.-N. del T.], en todo el pas, se
mantuvo leal a los romanos y mantuvo su independencia hasta el fnal.
Tambin lleg a Sicilia el cambio de nimos y ni siquiera la casa de Hiern qued completamente aparte
de la defeccin. Geln, el hijo mayor, tratando con el mismo desprecio a su padre y a la alianza con
Roma, tras la derrota de Cannas se acerc a los cartagineses. Estaba armando a los natvos y haciendo
gestos amistosos hacia las ciudades aliadas de Roma, y habra llevado a cabo una revuelta en Sicilia si no
se lo hubiera impedido la muerte, tan oportuna que hizo incluso sospechar de su padre. Tales fueron los
graves acontecimientos en Italia, frica, Sicilia e Hispania durante el ao (216 a.C.). Hacia el fnal del ao,
Quinto Fabio Mximo pidi al Senado que le permitera dedicar el templo de Venus Ericina [por su
importante centro de culto en Erice, al oeste de Sicilia, personifica el amor impuro y era la diosa
patrona de las prostitutas.-N. del T.] que haba ofrecido cuando fue dictador. El Senado aprob un
decreto por el que Tiberio Sempronio, el cnsul electo, deba proponer, inmediatamente que tomara
posesin de su cargo, una resolucin al pueblo para que Quinto Fabio fuese uno de los duunviros
designados para dedicar el templo. Tras la muerte de Marco Emilio Lpido, que haba sido augur y cnsul
en dos ocasiones, sus tres hijos, Lucio, Marco y Quinto, celebraron unos juegos fnebres en su honor
durante tres das y exhibieron veintds parejas de gladiadores en el Foro. Los ediles curules, Cayo
Letorio y Tiberio Sempronio Graco, cnsul electo, quien durante su edilidad haba sido jefe de la
caballera, celebraron los Juegos Romanos; la celebracin dur tres das. Los Juegos Plebeyos, dados por
los ediles Marco Aurelio Cota y Marco Claudio Marcelo se repiteron en tres ocasiones. Al terminar el
tercer ao de la guerra pnica, Tiberio Sempronio tom posesin de su consulado el 15 de marzo. Eran
pretores Quinto Fulvio Flaco, que haba sido censor y cnsul en dos ocasiones, y Marco Valerio Levino; el
primero ejerca su jurisdiccin sobre los ciudadanos y el segundo sobre los extranjeros. A Apio Claudio
Pulcro se le asign la provincia de Sicilia y a Quinto Mucio Escvola la de Cerdea. El pueblo emit una
orden invistendo a Marco Marcelo con poderes militares proconsulares, pues era el nico de los
generales romanos que haba obtenido algunas victorias en Italia desde el desastre de Cannas.
[23.31] El primer da hbil que se reuni el Senado en el Capitolio aprob un decreto por el que se
doblaba el impuesto de guerra para ese ao y que la mitad de la cantdad total se recaudase enseguida,
para proporcionar la paga a todos los soldados excepto a los que haban estado presentes en Cannas. En
lo referente a los ejrcitos, se decret que Tiberio Sempronio deba fjar un da para que las dos legiones
ciudadanas fueran a reunirse en Calvi Risorta [la antigua Cales.-N. del T.], y que desde all marcharan
hacia el campamento de Claudio que dominaba Arienzo [el campamento estaba en la prxima colina de
Cancello.- N. del T.]. Las legiones que all estaban, en su mayora tomadas del ejrcito que combat en
Cannas, deban ser transferidas por Apio Claudio Pulcro a Sicilia, y las legiones en Sicilia deban ser
tradas a Roma. Marco Claudio Marcelo fue enviado a tomar el mando del ejrcito que haba recibido la
orden de reunirse en Cales, y recibi la orden de llevarlo hasta el campamento de Claudio. Apio Claudio
envi a su general Tiberio Mecilio Crotn para que se hiciera cargo del antguo ejrcito y lo condujera a
Sicilia. Al principio, el pueblo esperaba en silenciosa expectacin que el cnsul celebrase una asamblea
para proceder a la eleccin de un colega, pero cuando vieron que Marco Marcelo, a quien haban
deseado vivamente que se nombrase cnsul aquel ao tras su brillante desempeo como pretor, era
alejado como adrede, empezaron a escucharse murmullos en la Curia. Cuando el cnsul se dio cuenta de
esto, declar: "Es en inters de la repblica, senadores, que haya marchado Marco Claudio hacia la
Campania para efectuar el intercambio de los ejrcitos; y es igualmente en inters de la repblica el no
haber dado aviso de las elecciones hasta que no haya cumplido la tarea encomendada y est de regreso
en casa, para que tengis como cnsul al hombre a quien todos desean". Despus de esto, nada ms se
dijo acerca de la eleccin hasta que Marcelo regres.
Mientras tanto, fueron nombrados los dos duunviros para la dedicacin de los templos: Tito Otacilio

Craso dedic el templo a la Razn y Quinto Fabio Mximo el que Venus Ericina. Ambos estn en el
Capitolio, separados slo por un canal de agua. En el caso de los trescientos jinetes campanos, que tras
servir lealmente en Sicilia, estaban ahora de vuelta en Roma como veteranos, se hizo una propuesta al
pueblo para que recibieran la ciudadana romana y se les inscribiese en las listas de los vecinos de
Cumas, con antgedad desde el da anterior a la revuelta de los campanos contra Roma. La razn
principal de esta propuesta fue su declaracin de que no saban a qu pueblo pertenecan, ya que
haban abandonado su pas natal y an no haban sido admitdos como ciudadanos en aquel al que
haban regresado. Al regresar de Marcelo del ejrcito, se dio aviso de la celebracin de eleccin de un
cnsul en susttucin de Lucio Postumio. Marcelo fue elegido por unanimidad, con el fn de que pudiera
tomar posesin de su magistratura en seguida. Mientras l estaba asumiendo las funciones de su cargo,
se escuch un trueno; fueron convocados los augures y dieron su opinin de que haba algn defecto en
su eleccin. Los senadores difundieron el rumor de que no era grato a los dioses el que por primera vez
se hubieran elegido dos cnsules plebeyos. Marcelo renunci a su cargo y Quinto Fabio Mximo fue
nombrado en su lugar; este fue su tercer consulado. Este ao, el mar pareci estar en llamas, en Arienzo
una vaca pari un potro, las estatuas en el templo de Juno Sospita en Lanuvio sudaron sangre y una
lluvia de piedras cay alrededor del templo. A causa de esta lluvia, se efectuaron las observancias
habituales durante nueve das; en cuanto al resto de presagios, fueron expiados debidamente.
[23.32] Los cnsules dividieron los ejrcitos entre ellos: el ejrcito que estaba en Teano, que haba
estado mandando el dictador Marco Junio pas bajo el mando de Fabio, Sempronio se hizo cargo de los
esclavos voluntarios de all y de veintcinco mil soldados proporcionados por los aliados; las legiones que
haban vuelto de Sicilia se asignaron al pretor Marco Valerio; a Marco Claudio se le envi con el ejrcito
que estaba acampado sobre Arienzo para proteger Nola; los pretores marcharon a sus respectvas
provincias en Sicilia y Cerdea. Los cnsules emiteron un aviso diciendo que cada vez que se convocara
el Senado, los senadores y todos cuantos tuviesen derecho a hablar en el Senado se reuniran en la
puerta Capena. Los pretores que tenan la obligacin de conocer de los casos establecieron sus
tribunales cerca del sito de la Piscina Pblica [cerca de la puerta Capena, al SE del recinto amurallado.N. del T.], y ordenaron a todos los litgantes que depositasen all sus fanzas, administrndose todo el ao
all justcia. Entre tanto, llegaron a Cartago las notcias de que las cosas haban ido mal en Hispania y que
casi todos los pueblos se haban pasado a los romanos. Magn, el hermano de Anbal, se estaba
preparando para transportar a Italia una fuerza de doce mil infantes, mil quinientos de caballera y veinte
elefantes, escoltados por una fota de sesenta buques de guerra. Al recibir aquellas notcias, sin
embargo, algunos se mostraron a favor de que Magn, con aquella fota y ejrcito que tena, fuese a
Hispania en lugar de la Italia, pero mientras discutan sobre esto hubo un sbito estallido de esperanza
en que se pudiera recuperar Cerdea. Se les dijo que "solo haba all un pequeo ejrcito romano; el
antguo pretor, Aulo Cornelio, que conoca bien la provincia, se haba marchado y esperaban la llegada
de uno nuevo; los sardos, adems, estaban cansados de su largo sometmiento, y durante los ltmos
doce meses el gobierno haba sido duro y rapaz y los haba aplastado con fuertes impuestos y una injusta
exaccin de grano. Nada faltaba sino un lder que encabezase la revuelta". Este informe fue presentado
por algunos agentes secretos de sus lderes, el principal promotor del asunto era Hampsicora, el hombre
ms infuyente y rico entre ellos en aquel momento. Perturbados por las notcias de Hispania y al mismo
tempo animados por el informe de Cerdea, enviaron a Magn con su fota y el ejrcito a Hispania y
escogieron a Asdrbal para conducir las operaciones en Cerdea, asignndole una fuerza casi tan grande
como la que haban proporcionado a Magn.
Despus de haber tramitado todos los asuntos necesarios en Roma, los cnsules empezaron a
prepararse para la guerra. Tiberio Sempronio hizo saber a sus soldados la fecha en que deban reunirse
en Arienzo y Quinto Fabio, tras consultar previamente con el Senado, hizo una proclama advirtendo a
todos para que llevasen el grano desde sus campos hasta las ciudades fortfcadas el primer da del
prximo junio, y todos los que no lo hicieran as veran sus terras asoladas, sus granjas incendiadas y a
ellos mismos vendidos como esclavos. Ni siquiera los pretores designados para administrar justcia
quedaron exentos de sus obligaciones militares. Se decidi que Valerio sera enviado a Apulia para
hacerse cargo del ejrcito de Terencio: cuando las legiones llegaran desde Sicilia debera emplearlas
principalmente en la defensa de aquel territorio y enviar el ejrcito de Terencio, al mando de uno de sus
lugartenientes, a Tarento. Se le proporcion adems una fota de veintcinco buques para proteger la

costa entre Brindisi y Tarento. Una fota de la misma entdad se asign a Quinto Fulvio, el pretor urbano,
para la defensa de la costa cercana a Roma. Cayo Terencio, como procnsul, fue el encargado de levantar
una fuerza en el territorio de Piceno para defender esa parte del pas. Por ltmo, Tito Otacilio Craso fue
enviado a Sicilia, despus de haber dedicado el templo de la Razn, con plenos poderes como propretor
a tomar el mando de la fota.
[23.33] Esta lucha entre las naciones ms poderosas del mundo atraa la atencin de todos los hombres,
reyes y pueblos por igual, y en especial la de Filipo, rey de Macedonia, ya que estaba relatvamente cerca
de Italia, separada de ella slo por el Mar Jnico. Cuando escuch por primera vez el rumor del paso de
Anbal a travs los Alpes, encantado como estaba en el estallido de la guerra entre Roma y Cartago, se
mostr todava indeciso, hasta que se hubiesen comprobado sus fuerzas respectvas, sobre cul de los
dos prefera que obtuviese la victoria. Pero tras haberse librado la tercera batalla y haber recado la
victoria por tercera vez en los cartagineses, se inclin por el bando que favoreca la Fortuna y envi
embajadores a Anbal. Evitando los puertos de Brindisi y Tarento, que custodiaban buques romanos,
desembarcaron cerca del templo de Juno Lacinia [en el cabo Colonna actual.-N. del T.]. Mientras
atravesaban la Apulia, de camino a Capua, fueron a dar en medio de las tropas romanas que defendan
aquel territorio y se les condujo ante Valerio Levino, el pretor, que estaba acampado cerca de Lucera [la
antigua Luceria.-N. del T.]. Jenfanes, el jefe de la legacin, explic, sin el menor temor o vacilacin, que
haba sido enviado por el rey para formar una liga de amistad con Roma, y que l llevaba sus
instrucciones ante los cnsules y el Senado y el pueblo. En medio de la defeccin de tantos antguos
aliados, el pretor se alegr sobremanera ante la perspectva de una nueva alianza con tan ilustre
monarca y dio a sus enemigos una recepcin de lo ms hospitalaria. Les asign una escolta y les seal
con todo cuidado qu ruta deban tomar, que lugares y pasos estaban en manos romanas y cules en
manos enemigas. Jenfanes pas a travs de las tropas romanas en la Campania y desde all lleg por la
ruta ms corta al campamento de Anbal. Hizo un tratado de amistad con l en estos trminos: el rey
Filipo navegara a Italia con una fota tan grande como le fuese posible -tena, al parecer, la intencin de
equipar doscientos barcos- y devastara la costa, y hara la guerra por terra y por mar hasta el lmite de
su poder; cuando la guerra hubiera terminado, toda Italia, incluyendo la propia Roma, quedara en poder
de los cartagineses y de Anbal, y todo el botn ira a parar a Anbal; cuando los cartagineses hubieran
sometdo completamente Italia, iran navegando hasta Grecia y haran la guerra a cuantas naciones
desease el rey; las ciudades de terra frme y las islas fuera de Macedonia formaran parte del reino de
Filipo.
[23,34] Tales fueron, en efecto, las condiciones en que se concluy el tratado entre el general cartagins
y el rey de Macedonia. A su regreso, los embajadores fueron acompaados por otros enviados por
Anbal para obtener del rey la ratfcacin del tratado: fueron Giscn, Bstar y Magn. Llegaron al lugar
cerca del templo de Juno Lacinia, donde haban dejado su barco anclado en una cala escondida, y
zarparon hacia Grecia. Cuando estaban en mar abierto, fueron divisados por la fota romana que
custodiaba la costa calabresa. Valerio Flaco envi algunos barcos ligeros para perseguir y hacer volver la
extraa nave. Al principio los hombres del rey trataron de huir, pero al ver que los otros tenan ms
velocidad se rindieron a los romanos. Cuando fueron llevados ante el prefecto de la fota [praefectum
classis en el original latino; otras posibles traducciones habran sido "el almirante de la fota" y tambin
el "comandante" de la fota"; hemos preferido dejar el nombre del cargo tal y como era en la poca y
sealar sus posibles equivalencias modernas.-N. del T.], este les pregunt quines eran, de dnde venan
y hacia dnde navegaban. Jenfanes, que hasta entonces haba tenido mucha suerte, empez a contar
una historia: dijo que haba sido enviado por Filipo a Roma y que haba logrado llegar hasta Marco
Valerio, pues era la nica persona a la que se poda acercar con seguridad; no haba podido atravesar la
Campania al ser acosado por tropas del enemigo. Luego, los vestdos y maneras cartaginesas de los
agentes de Anbal levantaron sospechas y les traicion su acento. Sus compaeros fueron enseguida
llevados aparte y aterrorizados mediante amenazas, se descubri una carta de Anbal a Filipo as como
los artculos del acuerdo entre el rey de Macedonia y el general cartagins. Cuando la investgacin se
complet, pareci lo mejor llevar los prisioneros y a sus compaeros lo antes posible ante el Senado, en
Roma, o ante los cnsules, dondequiera que estuviesen. Cinco de los ms veloces barcos fueron
seleccionados para tal fn y Lucio Valerio Antas fue puesto al mando, con instrucciones para distribuir a
los embajadores entre los buques, bajo custodia y cuidando que no se les permitera hablar entre ellos

ni que se comunicasen ningn plan.


Por aquel tempo, Aulo Cornelio Mamula, al dejar su provincia, hizo un informe sobre el estado de
Cerdea. Todo, deca, haca esperar la guerra y la desercin; Quinto Mucio, que le haba sucedido, se
haba visto afectado por la insalubridad del clima y el agua impura, habiendo cado en una enfermedad
que era ms tediosa que peligrosa y le incapacitara durante algn tempo para llevar las
responsabilidades de la guerra. El ejrcito, tambin, que estaba alojado all, aunque lo bastante fuerte
para la ocupacin de una provincia pacfca, era totalmente insufciente para la guerra que pareca que
iba a estallar. El Senado emit un decreto por el que Quinto Fulvio Flaco deba alistar una fuerza de
cinco mil infantes y cuatrocientos jinetes y disponer su traslado inmediato a Cerdea; adems, deba
enviar a quien considerase el hombre ms adecuado, investdo de plenos poderes, para dirigir las
operaciones hasta que Mucio recuperase la salud. El seleccionado fue Tito Manlio Torcuato, que haba
sido dos veces cnsul y censor y que durante su consulado haba sometdo a los sardos. Casi al mismo
tempo, una fota cartaginesa que haba sido enviado a Cerdea bajo el mando de Asdrbal, apodado "el
Calvo", result atrapado en una tormenta y conducido hasta las islas Baleares. Tanto dao recibieron, no
solo los aparejos sino tambin los cascos, que los buques fueron varados en la orilla y gastaron un
tempo considerable en su reparacin.
[23.35] En Italia, la guerra haba sido dirigida con menos vigor desde la batalla de Cannas, pues la
fortaleza de un bando haba quedado quebrada y el nimo del otro suavizado. En estas circunstancias,
los campanos hicieron un intento por s mismos para aduearse de Cumas. Lo intentaron primeramente
mediante la persuasin, pero al no lograr inducirles a rebelarse contra Roma decidieron emplear una
estratagema. Los campanos celebraban regularmente unos sacrifcios en Hamas [poblacin sita
probablemente entre Cumas y la actual Villa Literno.-N. del T.]. Dijeron a los cumanos que el senado
campano ira all y pidieron que el senado de Cumas tambin estuviera presente, para llegar a un comn
acuerdo y que ambos pueblos tuvieran los mismos aliados y los mismos enemigos. Tambin prometeron
que tendran all una fuerza armada para protegerles de cualquier peligro, fuese romano o cartagins. A
pesar de los cumanos sospechaban un complot, no pusieron ninguna difcultad en ir, porque pensaban
que al consentr con aquello podran ocultar su propia maniobra. El cnsul Tiberio Sempronio haba,
entre tanto, purifcado a su ejrcito en Mondragone [la antigua Sinuessa.-N. del T.], el punto de
encuentro designado, y despus de cruzar el Volturno asent su campamento cerca de Villa Literno.
Como no tenan nada que hacer en el campamento, haca ejecutar a sus hombres frecuentes maniobras
de combate para acostumbrar a los reclutas, la mayora de los cuales eran esclavos voluntarios, a seguir
a los estandartes y conocer sus lugares en las flas cuando entraran en accin. Al realizar estos ejercicios,
el principal objetvo del general -y haba dado instrucciones similares a los generales y tribunos- era que
no hubiera divisin de clases entre las flas a causa de cualquier reproche efectuado a alguien por su
anterior condicin; los soldados veteranos deban considerarse en completa igualdad respecto a los
reclutas, los hombres libres respecto de los esclavos; todos aquellos a quienes Roma haba
encomendado sus estandartes y sus armas deban ser considerados igualmente honorables, igualmente
bien nacidos; la Fortuna les haba obligado a adoptar tal estado de cosas, y ahora que lo haban hecho
deban defenderlo. Los soldados estaban tan ansiosos por obedecer estas instrucciones como los
ofciales por darlas, y en poco tempo los hombres se haban fundido ene tal concordia que casi haban
olvidado cul era la condicin de vida de cada cual antes de convertrse en soldado.
Mientras Graco estaba as ocupado, mensajeros de Cumas le informaron de las propuestas hechas unos
das antes por los campanos y de su respuesta, y de que el festval tendra lugar en tres das, estando all
no solo todo el senado estara all, sino tambin el ejrcito campano acampado. Graco dio rdenes a los
cumanos para que recolectaran todo lo de sus campos y lo llevasen a la ciudad, permaneciendo dentro
de sus murallas, mientras l mismo trasladaba su campamento a Cumas el da anterior a que los
campanos efectuaran su sacrifcio. Hamas distaba unas tres millas [4440 metros.-N. del T.]. Los
campanos, como estaba previsto, ya se haban reunido all en gran nmero y, no muy lejos de all, Mario
Alfo, el "Medix tutcus" -magistrado principal de los campanos-, haba acampado secretamente con
catorce mil hombres, aunque estuvo ms dedicado a hacer los preparatvos para el sacrifcio y la
estratagema que iba a ejecutar durante su celebracin que en fortfcar su campamento o en cualquier
otra labor militar. La ceremonia tuvo lugar por la noche, terminando hacia la medianoche. Graco pens
que este era el mejor momento para su propsito, y despus de situar guardias en la puerta del

campamento para evitar que cualquiera informase de sus planes, orden a sus hombres que
descansasen y durmiesen lo que pudieran hasta las cuatro de la tarde, de modo que estuviesen
dispuestos a formar junto a sus estandartes tan pronto oscureciera. Sobre la primera guardia orden
avanzar y el ejrcito march en silencio a Hamas, donde llegaron a la medianoche. El campamento
campano, como se poda esperar durante un festval nocturno, estaba vigilado con negligencia y lanz un
ataque simultneo por todos los lados del mismo. Algunos murieron mientras dorman, otros al regresar
desarmados despus de la ceremonia. En la confusin y terror de la noche, murieron ms de dos mil
hombres, incluyendo a su general, Mario Alfo, y capturando treinta y cuatro estandartes.
[23,36] Tras apoderarse del campamento de los enemigos con una prdida de menos de cien hombres,
Graco se retr rpidamente, temiendo un ataque de Anbal, que estaba acampado en el monte Tifata,
por encima de Capua. Sus precauciones no carecan de fundamento. Tan pronto como las notcias del
desastre llegaron a Capua, Anbal, esperando encontrar en Hamas un ejrcito compuesto en su mayora
de reclutas y esclavos, disfrutando de su victoria, despojando a sus enemigos vencidos y acarreando el
botn, march a toda velocidad pasando Capua, y orden que todos los fugitvos campanos que se
encontraba fuesen escoltados a Capua y que a los heridos se les llevase all en carros. Pero cuando lleg
a Hamas encontr el campamento abandonado; nada haba a la vista excepto las huellas de la reciente
masacre y los cuerpos de sus aliados yaciendo por doquier. Algunos le aconsejaron que marchase
directamente a Cumas y atacase la plaza. Nada se habra adaptado mejor a sus deseos pues, tras su
fracaso al asegurar Npoles, estaba ansioso por apoderarse de Cumas para disponer, en cualquier caso,
de una ciudad martma. Sin embargo, como sus soldados, en su apresurada marcha, no haban trado
con ellos nada aparte de sus armas, volvi a su campamento en el Tifata. Al da siguiente, cediendo a la
insistencia de los campanos, march de nuevo a Cumas con todos los aparejos necesarios para atacar la
ciudad; tras devastar a conciencia los alrededores, asent su campamento a una milla de distancia del
lugar [1480 metros.-N. del T.]. Graco an permaneca ocupando Cumas, ms porque le avergonzaba
abandonar a sus aliados, que imploraban su proteccin y la del pueblo romano, que por sentrse lo
bastante seguro en cuanto a su ejrcito. El otro cnsul, Fabio, que estaba acampado en Calvi Risorta, no
se atrevi a cruzar el Volturno; su atencin estaba ocupada, primeramente, en tomar nuevos auspicios y
luego en los portentos que se anunciaban uno tras otro y que, durante su expiacin, los augures le
aseguraban que le sera muy difcil obtener unos buenos.
[23.37] Mientras estos motvos impedan que Fabio se moviese, Sempronio qued asediado, con los
trabajos de asedio efectvamente en marcha. Una enorme torre de madera con ruedas haba sido llevada
contra las murallas, y el cnsul romano construy otra an ms alta sobre la propia muralla, ya bastante
elevada de por s, a la que apuntal con gruesas vigas. La guarnicin sitada protega los muros de la
ciudad lanzando piedras y palos aflados y otros proyectles desde su torre; al fn, cuando vieron que
aproximaban la otra torre a las murallas, lanzaron antorchas encendidas sobre ella y provocaron un gran
incendio. Aterrorizados por la defagracin, la multtud de soldados que haba en ella se lanz al suelo al
mismo tempo que se produca una salida por dos de las puertas; los puestos de avanzada del enemigo
fueron dispersados y puestos en fuga hacia su campamento, de manera que aquel da los cartagineses
parecieron ms los sitados que los sitadores. Unos mil trescientos cartagineses fueron muertos y
cincuenta y nueve hechos prisioneros al ser sorprendidos, descuidados y despreocupados alrededor de
las murallas o en los puestos avanzados, y sin temer en absoluto una salida. Antes de que el enemigo
tuviese tempo para recuperarse de su pnico, Graco dio la seal para retrarse y retrocedi con sus
hombres dentro de las murallas. Al da siguiente, Anbal, esperando que el cnsul, eufrico por su xito,
estara dispuesto a librar una batalla campal, form su lnea en el terreno entre su campamento y la
ciudad; sin embargo, cuando vio que ni un solo hombre se mova de su puesto habitual de defensa y que
no se arriesgaban a pesar del aumento de su confanza, volvi al Tifata sin lograr nada. Justo en el
momento en que se levantaba el sito de Cumas, Tiberio Sempronio, apodado "Longo", se enfrent en
un combate victorioso con el cartagins Hann en Grumento, en Lucania. Murieron ms de dos mil y se
capturaron doscientos ochenta hombres y cuarenta y un estandartes militares. Expulsados de la Lucania,
Hann se retr a territorio brucio. Entre los hirpinos, tambin, tres ciudades que se haban rebelado
contra Roma, Vercelio, Vescelio y Sicilino [se desconoce la situacin de las tres.-N. del T.], fueron
retomadas por el pretor Marco Valerio, decapitando a los autores de la revuelta. Se vendieron ms de
cinco mil prisioneros, el resto del botn se regal a los soldados y el ejrcito regres a Lucera.

[23,38] Durante estos incidentes entre los lucanos y los hirpinos, los cinco barcos transportaban a los
agentes macedonios y cartagineses a Roma; despus de navegar alrededor de casi toda Italia, en su paso
desde el mar superior al inferior, al pasar delante de Cumas, como no saba si eran amigos o enemigos,
Graco envi barcos de su propia fota para interceptarlos. Despus de interrogarse mutuamente, los de
abordo se enteraron de que el cnsul estaba en Cumas. En consecuencia, los buques entraron al puerto,
los prisioneros fueron llevados ante el cnsul y pusieron en sus manos las cartas. Este ley las cartas
entre Filipo y Anbal y decidi enviar todo, bajo sello, por terra al Senado, ordenando que los agentes
fueran llevados por mar. Las letras y los agentes llegaron a Roma el mismo da y, cuando se comprob
que lo que los agentes contaron en su interrogatorio coincida con el contenido de las cartas, el Senado
se llen de sombros temores. Reconocieron cun pesada carga les impondra una guerra con
Macedonia, en un momento en que hacan cuanto podan para soportar el peso de la guerra pnica. No
cederan, sin embargo, a la desesperacin hasta haberse dispuesto de inmediato a discutr cmo podran
desviar al enemigo de Italia sin tener que romper ellos mismos las hostlidades contra l. Se orden que
se mantuviera encadenados a los agentes y que sus compaeros fueran vendidos como esclavos;
tambin decidieron equipar veinte buques, adems de los veintcinco que ya tena Publio Valerio Flaco
bajo su mando. Despus de que estos hubieran sido pertrechados y botados, los cinco buques que
haban transportado a los agentes se aadieron anteriores y los treinta parteron de Osta en direccin a
Tarento. A Publio Valerio se le encarg trasportase a bordo a los soldados que haban pertenecido al
ejrcito de Varrn y que estaban ahora en Tarento bajo el mando de Lucio Apusto y que, con esta fota
combinada de cincuenta y cinco buques, no solo deba proteger la costa de Italia sino tratar de obtener
informacin sobre la acttud hostl de Macedonia. Si los planes de Filipo demostraban corresponderse a
los despachos capturados y a las declaraciones de los agentes, deba escribir a Marco Valerio, el pretor,
en tal sentdo y luego, tras poner su ejrcito bajo el mando de Lucio Apusto, marchar con la fota hasta
Tarento, navegar hacia Macedonia en la primera oportunidad y hacer todo lo posible para mantener a
Filipo dentro de sus propios dominios. Se aprob un decreto para que el dinero que se haba remitdo a
Apio Claudio, en Sicilia, para ser devuelto al rey Hiern, se dedicase ahora al mantenimiento de la fota y
a los gastos de la guerra macedonia, siendo llevado a Tarento por Lucio Antsto. Al mismo tempo, el rey
Hiern envi doscientos mil modios de trigo y cien de cebada [es decir 1.400.000 kilos de trigo y 612,5
kilos de cebada.-N. del T.].
[23.39] Mientras se tomaban estas medidas, uno de los barcos capturados, estando de camino a Roma,
escap durante el viaje y pudo regresar con Filipo, enterndose este as de que sus agentes haban sido
capturados junto con sus despachos [se produce aqu una contradiccin que sealan todas las
traducciones, a no ser que precisamente esa nave continuase con tripulacin macedonia y escapase
antes de llegar a Roma, donde el resto de tripulantes griegos y cartagineses seran luego vendidos.-N. del
T.]. Como no saba a qu clase de entendimiento haban llegado con Anbal, o qu propuestas de Anbal
le traan sus agentes, envi una segunda embajada con las mismas instrucciones. Sus nombres eran
Herclito, apellidado Escotno, Critn de Beocia, y Sosteo de Magnesia. Cumplieron con xito su misin,
pero el verano transcurri antes de que el rey pudiera tomar ninguna medida actva. Tan importante
result la captura de aquel nico barco, con los agentes del rey a bordo, para retrasar la ruptura de
hostlidades que ahora amenazaban a Roma! Fabio por fn logr la expiacin de los portentos y cruz el
Volturno, ambos cnsules reanudaron la campaa en torno a Capua. Combulteria, Treglia [la antigua
Trebula, se desconoce la ubicacin exacta de las otras dos poblaciones.-N. del T.] y Austcula, que se
haban pasado todas con Anbal, fueron victoriosamente atacadas por Fabio y fueron hechos prisioneros
gran nmero de campanos as como las guarniciones que haba situado Anbal en ellas. En Nola, el
Senado estaban de parte de los romanos, como ya lo haban estado el ao anterior, y el pueblo, que era
partdario de Anbal, tramaba conjuras secretas para asesinar a los aristcratas y traicionar la ciudad.
Para evitar que llevasen a cabo sus intenciones, Fabio march a situarse entre Capua y el campamento
de Anbal sobre el Tifata, establecindose l mismo en el campamento de Claudio, con vistas a Arienzo.
Desde all envi al propretor Marco Marcelo, con la fuerza bajo su mando, a ocupar Nola.
[23,40] Las operaciones en curso en Cerdea, que haban decado a causa de la grave enfermedad de
Quinto Mucio, fueron retomadas bajo la direccin de Tito Manlio. Sac a la orilla sus buques de guerra y
proporcion armas a marineros y remeros para que pudieran prestar servicio en terra; con estos y el
ejrcito del pretor, del que se hizo cargo, compuso una fuerza de veintds mil infantes y mil doscientos

jinetes. Con esta fuerza combinada, invadi el territorio enemigo y estableci su campamento a no
mucha distancia de las lneas de Hampscora. Sucedi que el propio Hampscora estaba ausente; haba
marchado a visitar a los sardos pelitos [los nativos de la isla, habitantes del interior a quienes llamaban
as por sus vestidos de piel.-N. del T.], para armar a los hombres jvenes de entre ellos y as incrementar
sus propias fuerzas. Su hijo Hosto qued al mando del campamento, y con la impetuosidad de la
juventud present batalla que result en su derrota y puesta en fuga. Murieron tres mil sardos en esa
batalla y ochocientos fueron capturados con vida; el resto del ejrcito, despus de esparcirse tras su
huida por campos y bosques, se enter de que su general haba huido hacia un lugar llamado Corno
[situada hacia la mitad oeste de la isla, entre Bosa y el cabo San Marco.-N. del T.], la principal ciudad del
territorio, y se dirigieron hacia all. Aquella batalla podra haber puesto fn a la guerra si la fota
cartaginesa, bajo el mando de Asdrbal, que haba sido llevada por una tormenta hasta las islas Baleares,
no hubiera llegado a tempo de revivir sus esperanzas de renovar la guerra. Cuando Manlio tuvo notcia
de su llegada se retr a Cagliari [la antigua Carales.-N. del T.] y esto dio ocasin a Hampscora para
unirse a los cartagineses. Asdrbal desembarc su fuerza y envi las naves de regreso a Cartago; luego,
bajo la gua de Hampscora, procedi correr y devastar las terras propiedad de los aliados de Roma.
Habra llegado tan lejos como a Cagliari si Manlio no se le hubiera enfrentado con su ejrcito y detenido
sus muchos estragos. Al principio, los dos campamentos se daban frente, con solo un pequeo espacio
entre ellos; luego se produjeron pequeas salidas y escaramuzas con resultado variado; al fn, se produjo
la batalla, una accin campal que dur cuatro horas. Durante largo tempo los cartagineses mantuvieron
el resultado dudoso; los sardos, que estaban habituados a la derrota, estaban siendo batdos con
facilidad; cuando los cartagineses, por fn, vieron todo el campo de batalla cubierto de muertos y que los
sardos huan, tambin cedieron terreno pero, al darse la vuelta para escapar, el ala romana que haba
derrotado a los sardos les rode y les cop. Ya fue ms una masacre que una batalla. Doce mil enemigos,
sardos y cartagineses, fueron muertos, unos tres mil setecientos quedaron prisioneros y se capturaron
veintsiete estandartes militares.
[23.41] Lo que, ms que cualquier otra cosa, hizo gloriosa y memorable aquella batalla, fue la captura
del general en jefe, Asdrbal, y tambin la de Hann y Magn, dos nobles cartagineses. Magn era
miembro de la casa de los Barca, pariente cercano de Anbal; Hann haba tomado el mando de la
rebelin sarda y fue, sin duda, el principal instgador de la guerra. La batalla no fue menos memorable
por el destno que cupo a los jefes sardos; el hijo de Hampscora, Hosto, cay en combate, y cuando
Hampscora, que hua de la carnicera con unos pocos jinetes, tuvo notcia de la muerte de su hijo, qued
tan apesadumbrado por la notcia, que vena como a caer encima del resto de desastres, que se suicid
durante la noche para que nadie pudiera impedir su propsito. El resto de los fugitvos encontr refugio,
como ya antes, en Corno, pero Manlio la captur a los pocos das al frente de sus tropas victoriosas. Ante
esto, el resto de ciudades que haban abrazado la causa de Hampscora y los cartagineses entregaron
rehenes y se le rindieron. Les impuso a cada una un tributo de dinero y grano; el montante era
proporcional a sus recursos y a la partcipacin que haban tenido en la revuelta. Despus de esto
regres a Cagliari. All, los barcos que haban sido sacados a terra fueron botados de nuevo al mar,
reembarc a las tropas que haba llevado con l y naveg rumbo a Roma. A su llegada inform al Senado
de la total subyugacin de Cerdea y entreg el dinero a los cuestores, el grano a los ediles y los
prisioneros a Quinto Fulvio, el pretor.
Durante todo este tempo, Tito Otacilio haba cruzado con su fota desde Marsala hasta la costa de
frica, y estaba devastando el territorio de Cartago cuando le lleg el rumor de que Asdrbal haba
navegado recientemente desde las Baleares hasta Cerdea. Puso rumbo a aquella isla y se encontr con
la fota cartaginesa de regreso a frica. Sigui una breve accin en alta mar durante la cual Otacilio se
apoder de siete buques con sus tripulaciones. El resto se dispers presa del pnico por doquier, como si
les hubiera diseminado una tormenta. Sucedi por entonces, pues, que llev Bomlcar a Locri [cerca de
la actual Gerace, en Reggio Calabria.-N. del T.] con refuerzos de hombres y elefantes as como con
suministros. Apio Claudio trat de sorprenderle, y con este objeto llev rpidamente su ejrcito hasta
Mesina [la antigua Messana.-N. del T.], como si fuera a efectuar un recorrido por la provincia, y hallando
favorables viento y marea, cruz hasta Locri. Bomlcar ya se haba ido, para unirse a Hann en territorio
brucio, y los locros cerraron sus puertas a los romanos; Apio, al no obtener resultado alguno de sus
esfuerzos, regres a Mesina. Este mismo verano, Marcelo hizo frecuentes salidas desde Nola, donde

estaba de guarnicin, hacia territorio de los hirpinos y hacia la vecindad de los samnitas caudinos. Tal
devastacin extendi por doquier a sangre y fuego, que revivi por todo el Samnio la memoria de sus
antguos desastres.
[23.42] Ambos pases enviaron simultneamente emisarios a Anbal, quienes se le dirigieron as: "Hemos
sido enemigos de Roma, Anbal, desde tempos muy tempranos. La combatmos al principio nosotros
mismos mientras que nuestras armas y nuestras fuerzas bastaron a protegernos. Cuando ya no pudimos
confar ms en ellas, nos aliamos con el rey Pirro; cuando nos abandon tuvimos que aceptar los
trminos de paz, y bajo tales trminos permanecimos casi cincuenta aos, hasta el momento de tu
llegada a Italia. Fue tu evidente cortesa y amabilidad para con aquellos de nuestros compatriotas que
fueron tus prisioneros, y que enviaste nuevamente con nosotros, tanto ms que tu valor y fortuna, las
que ganaron nuestros corazones; de manera que con tal de que t, nuestro amigo, vivas con seguridad y
prosperidad, nosotros no habremos de temer, no digo ya a los romanos, sino ni siquiera a la ira del cielo,
si pudiera decirlo sin irreverencia. Pero, por Hrcules!, mientras t ests aqu, a salvo, victorioso y de
hecho casi entre nosotros, cuando puedes casi or los gritos de nuestras esposas e hijos y contemplar
nuestras casas incendiadas, nosotros hemos sufrido tan repetdas destrucciones este verano que
parecera como si hubiera sido Marco Marcelo y no Anbal el vencedor en Cannas, como si los romanos
tuviesen buenas razones para presumir que tenes fuerzas solo para un nico golpe y que, como abeja
que ha dejado su aguijn, ests ahora inactvo e impotente. Durante cien aos hemos estado en guerra
con Roma, y ningn general, ningn ejrcito ha venido en nuestra ayuda, excepto los dos aos en que
Pirro us nuestros soldados para aumentar sus fuerzas en vez de emplear las suyas en defendernos. No
me jactar de nuestros logros, los dos cnsules con sus ejrcitos a los que hicimos pasar bajo el yugo, ni
de ninguno de los dems gloriosos o afortunados sucesos que podemos recordar. Las pruebas y
sufrimientos por la que luego pasamos se pueden contar con menos amargura que las que estn
ocurriendo hoy. Luego invadieron nuestras fronteras grandes dictadores con sus jefes de la caballera,
dos cnsules y dos ejrcitos consulares fueron necesarios para actuar contra nosotros, tomando todas
las precauciones, explorando cuidadosamente, situando debidamente las reservas y con su ejrcito en
orden de batalla, cuando asolaron nuestra patria; ahora somos la presa de un solitario propretor y una
pequea guarnicin en Nola! Ni siquiera marchan en manpulos, corren todo nuestro pas como
bandidos y sin ms cuidado que si estuviesen vagando por territorio romano. Y la razn es simplemente
esta: que t no nos defendes y que nuestros soldados, que nos podran proteger si estuviesen en casa,
estn todos sirviendo bajo tus estandartes. En absoluto os conocera, a t y a tu ejrcito, si no pensase
que era tarea fcil para aquel hombre, que segn mi conocimiento haba abatdo y derrotado tantos
ejrcitos romanos, aplastar tales saqueadores de nuestra patria mientras estaban robando errantes y en
desorden por donde esperasen encontrar botn, aunque no hubiera ninguno. Seran el botn de unos
pocos nmidas, y t nos aliviaras a nosotros de la guarnicin de Nola solo si considerases que los
hombres que consideraste dignos de tu alianza son tambin dignos de tu proteccin".
[23.43] A todo esto Anbal respondi: "Vosotros, samnitas e hirpinos, todo lo hacis a la vez; contis
vuestros sufrimientos y peds proteccin y os quejis de estar desprotegidos y abandonados. Pero
deberais haber informado primero y luego pedido proteccin, y si no la hubieseis obtenido, solo
entonces haberos quejado de que habais buscado ayuda en vano. No conducir mi ejrcito a territorio
samnita e hirpino porque no deseo ser una carga para vosotros, pero marchar a aquellos territorios
pertenecientes a los aliados de Roma que estn ms cerca de m. Saquendolos satsfar y enriquecer a
mis soldados y atemorizar lo bastante al enemigo como para lograr que os deje en paz. En cuanto a la
guerra contra Roma, si la del Trasimeno fue una batalla ms famosa que la del Trebia, si Cannas fue ms
famosa que Trasimeno, har que incluso la memoria de Cannas se desvanezca a la luz de una victoria an
mayor y ms brillante". Con esta respuesta y con generosos regalos despidi a los enviados; a
contnuacin, dejando un pequeo destacamento en el Tifata, march con el resto de su ejrcito a Nola,
a donde tambin lleg Hann con los refuerzos que haba trado de Cartago y con los elefantes.
Acampando a no mucha distancia, se enter, al investgar, de que todo era muy diferente de la impresin
que haba recibido de los enviados. Nadie que conociera los procedimientos de Marcelo podra haber
dicho jams que confaba en la suerte o que por su imprudencia diera una oportunidad al enemigo.
Hasta aquel entonces, sus expediciones de saqueo se haban realizado despus de un cuidadoso
reconocimiento, con fuertes apoyos a las partdas de merodeadores y una retrada asegurada. Ahora, al

ser alertado de la aproximacin del enemigo, mantuvo sus fuerzas dentro de las fortfcaciones y orden
a los senadores de Nola que patrullasen las empalizadas y vigilasen atentamente los alrededores,
averiguando lo que haca el enemigo.
Hann haba llegado hasta cerca de las murallas y, al ver entre los senadores a Baso Herenio y a Herio
Peto, solicit una entrevista con ellos. Despus de haber obtenido el permiso de Marcelo se reunieron
con l. Se les dirigi mediante un intrprete. Los mritos y buena fortuna de Anbal crecen; est
destruyendo la fortaleza y majestad del pueblo romano, as como sus recursos; y viene a decirles que,
an cuando Roma fuera la que una vez haba sido, ellos eran hombres que ya saban por experiencia
cun gravoso resultaba el gobierno de Roma a sus aliados y con cunta indulgencia haba tratado Anbal
a aquellos de sus prisioneros pertenecientes a cualquier nacin italiana, y que preferiran seguramente la
alianza y amistad con Cartago a las de Roma. An si ambos cnsules con sus ejrcitos hubieran estado en
Nola, no seran ms rival para Anbal de lo que lo fueron en Cannas, y mucho menos un pretor con unos
pocos e inexpertos soldados habra de poder defender Nola. Era ms importante para ellos que para
Anbal el que la plaza fuese tomada o se rindiera; se apoderara de ella en cualquier caso, como ya lo
haba hecho con Capua y Nocera Inferiore [la antigua Nuceria.-N. del T.]. Pero ellos conocan bien qu
diferencia hubo entre el destno de Capua y el de Nola, situados como estaban entre ambos lugares. No
quera profetzar qu sucedera a la ciudad si era tomada; prefera comprometer su palabra de que si
entregaban a Marcelo y su guarnicin y a la ciudad de Nola, nadie salvo ellos mismos dictaran los
trminos bajo los que se convertran en aliados y amigos de Anbal.
[23,44] Herenio Baso respondi brevemente que la amistad entre Roma y Nola duraba ya muchos aos,
y hasta ese da ninguna de las partes haba tenido ningn motvo para lamentarlo. An si hubieran
querido cambiar su lealtad al cambiar su suerte, ya era demasiado tarde para hacerlo en aquel
momento. Habran pedido una guarnicin romana de haber estado pensando en rendirse a Anbal?
Estaban en perfecto acuerdo con aquellos que haban venido para protegerlos, y as seguira siendo
hasta el fnal. Esta entrevista destruy cualquier esperanza que hubiera podido tener Anbal respecto a
asegurarse Nola mediante la traicin. As pues, dispuso sus lneas rodeando completamente la ciudad
para poderla atacar por todas partes. Cuando Marcelo vio que estaba cerca de las murallas, agrup sus
hombres tras una de las puertas y efectu luego una feroz y masiva carga. Unos cuantos resultaron
sobrepasados y muertos al primer choque, pero conforme los hombres corrieron hacia la lnea de
combate y ambos bandos se igualaban, la lucha empez a agravarse y pocas batallas habran resultado
ms memorables si una fuerte tormenta de lluvia y viento no hubiera separado a los combatentes. Se
retraron por aquel da tras solo un breve encuentro, pero con los nimos muy irritados, los romanos a la
ciudad y los cartagineses a su campamento. De estos ltmos, no ms de treinta cayeron en el primer
ataque; los romanos perdieron a cincuenta. La lluvia cay sin interrupcin durante toda la noche y
contnu hasta la tercera hora del da siguiente [sobre las nueve de la maana.-N. del T.], por lo que,
aunque ambas partes estaban dispuestos para la batalla, se quedaron ese da dentro de sus lneas. Al
tercer da, Anbal envi parte de su fuerza en una expedicin de saqueo contra el territorio nolano. En
cuanto Marcelo lo supo form su lnea de batalla y Anbal no rehus el desafo. Haba como una milla
[1480 metros.-N. del T.] entre su campamento y la ciudad, y dentro de ese espacio, el terreno que
rodeaba Nola era llano, se enfrentaron los ejrcitos. El grito de guerra, lanzado en ambos bandos, atrajo
de vuelta a las ms prximas de las cohortes que haban sido enviadas a saquear; los nolanos, tambin,
por su parte, formaron en la lnea romana. Marcelo les dirigi unas cuantas palabras de aliento y
agradecimiento, y les dijo que tomaran su puesto entre las reservas y ayudasen a trasladar a los heridos
fuera del campo de batalla, se mantendran alejados del combate a menos que recibieran su orden.
[23.45] La batalla se combat con tenacidad; los generales animaban a sus hombres y estos lucharon
hasta el lmite de sus fuerzas. Marcelo orden a sus hombres que presionaran vigorosamente contra
aquellos a los que haban vencido solo tres das atrs, haban puesto en fuga de Cumas y a los que l
mismo, con otro ejrcito, haba derrotado el ao anterior. "No tenen en la batalla a todas sus fuerzas",
les dijo, "algunas estn diseminadas por los campos, dedicados al saqueo, mientras que las que luchan
estn debilitadas por el lujo de Campania y se han agotado ellos mismos mediante la indolencia invernal
con el vino, las mujeres y toda clase de libertnaje. Han perdido su fuerza y su vigor, han disipado aquella
fuerza mental y corporal con la que superaron las cumbres de los Alpes. Estos solo son las reliquias de
los hombres que lograron aquello; apenas puedes soportar el peso de su armadura y sus extremidades

mientras combaten. Capua ha resultado ser la Cannas de Anbal. Todas sus virtudes blicas, toda su
disciplina militar, todas las glorias ganadas en el pasado, todas sus esperanzas futuras se han extnguido
all". Al mostrar su desprecio por el enemigo, Marcelo levant los nimos de sus hombres. Anbal, por su
parte, recriminaba a los suyos con trminos mucho ms severos. "Reconozco aqu", les dijo, "las mismas
armas y estandartes que vea y empleaba en el Trebia, en el Trasimeno y, fnalmente, en Cannas; pero no
a los mismos soldados. Lo cierto es que llev un ejrcito a invernar en Capua y sal con otro bien distnto.
Sois vosotros a los que no pudieron resistr dos ejrcitos consulares? y ahora apenas podis aguantar
frente a un lugarteniente con su nica legin y su ala? Nos va a desafar Marcelo impunemente por
segunda vez con sus nuevos reclutas y sus apoyos nolanos? Dnde est aquel soldado mio que cort la
cabeza del cnsul Cayo Flaminio tras arrojarlo del caballo? Dnde est el que mat a Lucio Paulo en
Cannas? Ha perdido su flo la espada, ya no tenen fuerzas vuestras diestras? O es que ha sucedido
algn otro portento? A pesar de vuestro corto nmero, os habis acostumbrado a derrotar a un enemigo
que os superaba por mucho; ahora casi no podis sosteneros en pie contra una fuerza mucho menor que
la vuestra. Solais jactaros, fanfarrones como sois, de que podrais tomar Roma al asalto si alguien os
diriga. Pues bien, quiero que demostris vuestro valor y vuestra fuerza en una tarea ms pequea.
Tomad Nola: es una ciudad en una llanura, sin proteccin de ro o de mar. Cuando os hayis cargado con
el botn de una ciudad tan rica como esta, os conducir u os seguir donde queris".
[23,46] Ni sus censuras ni sus promesas consiguieron fortalecer la moral de sus hombres. Conforme
empezaba esta a decaer por todas partes, los nimos de los romanos crecan, no solo a causa de las
palabras de nimo de su jefe, sino tambin porque los nolanos comenzaron a lanzar gritos de nimo y
simpata hacia ellos; as hasta que los cartagineses dieron media vuelta y fueron obligados a entrar a su
campamento. Los romanos estaban ansiosos por asaltar el campamento, pero Marcelo les hizo regresar
a Nola en medio de las alegres felicitaciones de la misma plebe que haba estado anteriormente ms
inclinada hacia los cartagineses. Murieron ms de cinco mil enemigos aquel da, seiscientos fueron
hechos prisioneros y se capturaron dieciocho estandartes y dos elefantes; cuatro haban muerto durante
la batalla. Los romanos tuvieron menos de un millar de muertos. El da siguiente se pas, por ambas
partes, enterrando a los muertos en el combate, en una tregua informal. Marcelo quem los despojos de
los enemigos, en cumplimiento de un voto a Vulcano. Tres das ms tarde, debido, creo yo, a algn
altercado o a la esperanza de mayores pagas, doscientos setenta y dos jinetes, nmidas e hispanos,
desertaron con Marcelo. Los romanos a menudo se benefciaron de su ayuda valiente y leal en esta
guerra. A su trmino, se les hizo una donacin de terras, en Hispania a los hispanos y en frica a los
nmidas, como recompensa a su valor.
Hann fue enviado de vuelta al Brucio con las fuerzas que haba trado, y Anbal march a invernar en
Apulia, acampando en la proximidad de Arpinova [la antigua Arpi, a un kilmetros de la actual Foggia.N. del T.]. Tan pronto como Quinto Fabio tuvo notcia de que Anbal haba partdo hacia Apulia, hizo
enviar una provisin de grano desde Nola y Npoles hacia el campamento sobre Arienzo; despus de
reforzar sus defensas y dejar una fuerza sufciente para mantener la posicin durante los meses de
invierno, traslad su campamento cerca de Capua, devastando su territorio a fuego y espada. Los
campanos no tenan confanza alguna en sus fuerzas, pero les oblig fnalmente a salir tras sus puertas a
campo abierto y asentar un campamento fortfcado frente a la ciudad. Tenan seis mil hombres en
armas: la infantera era completamente intl, pero los jinetes eran ms efcaces, as que se dedicaron a
hostgar al enemigo con escaramuzas de caballera. Haba varios nobles Campanos sirviendo como
jinetes, entre ellos Cerrino Vibelio, llamado Turea. Era ciudadano de Capua, y de lejos el mejor soldado
de la caballera campana, hasta el punto de hecho que, cuando se encontraba al servicio de los romanos,
solo haba un jinete romano que disfrutase de igual reputacin: Claudio Aselo. Turea cabalg durante
mucho tempo ante las turmas, para ver si encontraba a este hombre; por fn, cuando se hizo un instante
de silencio, pregunt dnde estaba Claudio Aselo. "A menudo", dijo, "ha discutdo conmigo sobre
nuestros respectvos mritos; que resuelva ahora el asunto con la espada y que si le venzo se me rindan
los spolia opima [Ver libro 4,20.-N. del T.], o que si vence l tome los mos".
[23.47] Cuando se inform de esto a Aselo en el campamento, solo esper a poder pedir permiso al
cnsul para que le permitera, contra lo reglamentado, combatr a su rival. Una vez concedido el
permiso, se arm en seguida y, cabalgando delante de los puestos avanzados, llam a Turea por su
nombre y le dijo que se enfrentara con l donde le placiera. Los romanos ya haban salido en masa a ver

el duelo, y los campanos no solo se alinearon a lo largo de la empalizada de su campamento, sino que se
haban reunido en gran nmero sobre las fortfcaciones de la ciudad. Tras gran ostentacin de palabras y
expresiones de mutuo desafo, nivelaron sus lanzas y espolearon sus caballos. Al existr un gran espacio
llano, se mantuvieron evitando el uno los golpes del otros y el combate prosigui sin que ninguno
resultase herido. Luego, el campano dijo al romano: "Esta ser una prueba de habilidad entre los
caballos y no entre sus jinetes, a menos que dejemos la planicie y vayamos hasta aquella caada. No
habr all espacio para esquivarse y lucharemos cuerpo a cuerpo". Casi antes de que las palabras salieran
de su boca, Claudio llev su caballo hasta el carril y Turea, ms audaz con las palabras que con los
hechos, le grit: "No se ver jamelgo en una zanja!", y esta expresin se convirt en un proverbio
rstco [que en nuestro castellano vendra a ser algo as como "te vas a quedar con las ganas".-N. del T.].
Tras cabalgar durante cierto tramo por la caada y no encontrar rival, Claudio volvi a campo abierto y
regres al campamento, pronunciando fuertes palabras sobre la cobarda de su adversario. Fue recibido
como vencedor entre los aplausos y felicitaciones de sus compaeros. Al relato de este duelo a caballo
algunos analistas aaden una circunstancia adicional (y sobre cunta verdad exista en ella cada uno lo
juzgar por si mismo), que resulta reseable; Dicen que Claudio se fue en busca de Turea, que haba
huido a la ciudad, y entr al galope por una puerta abierta, saliendo ileso por otra y con el enemigo
atnito ante el extraordinario espectculo.
[23,48] Despus de este incidente, el campamento romano permaneci tranquilo; el cnsul incluso alej
su campamento de modo que los campanos pudieron completar su siempre, y no infigi dao alguno a
sus terras hasta que el grano haba crecido lo bastaste para producir forraje. Luego lo llevaron al
campamento de Claudio sobre Arienzo y construy all sus cuarteles de invierno. Marco Claudio, el
procnsul, recibi rdenes de mantener una fuerza sufciente en Nola para proteger la plaza y enviar el
resto de sus tropas a Roma para impedir que fuesen una carga para los aliados y un gasto para la
repblica. Y Tiberio Graco, habiendo marchado con sus legiones desde Cumas hasta Lucera, en la Apulia,
envi al pretor Marco Valerio a Brindisi con el ejrcito que tena en Lucera, le dio rdenes para que
protegiera la costa del territorio salentno y para que tomara las medidas necesarias respecto a Filipo y la
guerra macedonia. Sobre el fnal del verano en que sucedieron los hechos que hemos descrito, llegaron
cartas de Publio y Cneo Escipin, dando cuenta de los grandes xitos que haban obtenido, pero
indicando tambin que se necesitaba dinero para pagar a las tropas, as como grano y vestuario para el
ejrcito, mientras que los marineros estaban desprovistos de todo. En lo referente a la paga, si el tesoro
estaba bajo de fondos, ellos (los Escipiones) idearan algn medio por el cual pudieran obtenerlos de los
hispanos; en cuanto al resto de cosas, en todo caso, o se les enviaban desde Roma o de lo contrario no
podran mantener su ejrcito ni la provincia. Cuando fueron ledas las cartas, no hubo entre los
presentes ninguno que no admitera que las declaraciones eran veraces y las demandas justas y
equitatvas. Pero tenan presentes otras consideraciones: las enormes fuerzas de mar y terra que deban
mantener; la gran fota que habran de armar si la guerra con Macedonia se haca realidad; el estado de
Cerdea y Sicilia, que antes de la guerra haban ayudado a llenar el tesoro y que ahora apenas podan
auxiliar a los ejrcitos que protegan aquellas islas; y, sobre todo, la contraccin de los ingresos. Porque,
tras la destruccin de los ejrcitos en el Trasimeno y en Cannas, haba disminuido el nmero de quienes
pagaban el impuesto de guerra al fsco; y si los pocos supervivientes deban pagarlo en un importe
mucho mayor, ellos tambin pereceran aunque no fuera en combate. Por tanto, si la repblica no poda
obtener crditos no podra mantenerse con sus propios recursos. Despus de revisar as el estado de
cosas, el Senado decidi que Fulvio, uno de los pretores, comparecera ante la Asamblea y sealara al
pueblo la acuciantes necesidades de la repblica, pedira a aquellos que haban acrecentado su
patrimonio frmando contratos con el gobierno, mediante los que haban obtenido sus riquezas, que
extendieran la fecha de los pagos del Estado y que se comprometeran a suministrar lo necesario para el
ejrcito en Hispania, con la condicin de que tan pronto hubiera efectvo en el tesoro seran los primeros
en cobrar. Despus de hacer esta propuesta, el pretor fj una fecha para frmar los contratos de
suministro de vestuario y grano al ejrcito de Hispania y para proveer todo lo necesario para los
marineros.
[23.49] El da sealado se presentaron tres sociedades, cada una con diecinueve miembros, dispuestas a
licitar los contratos. Insisteron en dos condiciones: una era que deberan quedar exentos del servicio
militar mientras estuvieran ocupados en esta empresa pblica, y la otra que los envos que remiteran

deberan quedar asegurados por el gobierno contra tormentas o capturas. Ambas demandas fueron
concedidas, y la administracin de la repblica se practc con dinero privado. Tal era la condicin moral
y el elevado patriotsmo que impregnaba todos los rangos de la sociedad! Como los contratos se haban
frmado a partr de un espritu generoso y noble, fueron ejecutados con la mxima escrupulosidad; los
soldados recibieron suministros tan abundantes como los que les entregaba con anterioridad un Tesoro
abundante. Cuando llegaron estos suministros a Hispania, la ciudad de Iliturgi [cerca de Mengbar;
posteriormente "Forum Iulium", en Jan.-N. del T.], que se haba pasado a los romanos, estaba siendo
atacada por Asdrbal, Magn y Anbal, el hijo de Bomlcar. Los Escipiones lograron abrirse paso entre los
tres campamentos tras duros combates y con graves prdidas. Trajeron con ellos cierta cantdad de
grano, del que haba gran escasez, y alentaron a la poblacin para defender sus murallas con el mismo
valor que vieron desplegar al ejrcito romano al combatr por ellos. Avanzaron despus para atacar el
mayor de los tres campamentos, al mando del cual estaba Asdrbal. Los otros dos comandantes, con sus
ejrcitos, vieron que la batalla decisiva se librara all y se apresuraron a apoyarle. Tan pronto salieron de
sus campamentos dieron comienzo los combates. Se enfrentaron aquel da sesenta mil enemigos y cerca
de diecisis mil romanos. Y, sin embargo, la victoria fue tan aplastante que los romanos, en aquel mismo
da, dieron muerte a un nmero mayor que el suyo propio de enemigos, hicieron prisioneros a ms de
tres mil, capturaron algo menos de mil caballos, cincuenta y nueve estandartes militares, siete elefantes,
mataron a cinco en la batalla y se apoderaron de los tres campamentos. Tras levantar as el sito de
Iliturgi, los ejrcitos cartagineses marcharon a atacar Intbili [deba estar cerca de la anterior; se conoce
una Intibili al sur del Ebro, en la costa mediterrnea.-N. del T.]. Haban repuesto sus prdidas en aquella
provincia que, entre todas las dems, se mostraba ms proclive a la guerra mientras hubiera botn o
dinero y que abundaba en hombres jvenes. Se libr de nuevo otra batalla campal, con el mismo
resultado para ambas partes. Murieron ms de trece mil enemigos, se hizo prisioneros a ms de dos mil
y se capturaron cuarenta y dos estandartes y nueve elefantes. Para entonces, casi todas las tribus de
Hispania se inclinaron por Roma, y los xitos obtenidos en Hispania aquel verano fueron mucho mayores
que los de Italia.
Final del Libro 23.

Ir al ndice

Libro 24: La Revolucin en Siracusa.


Ir al ndice
[24.1] -215 a.C.- Tras su regreso desde Campania al Brucio, Hann, con la ayuda y gua de los brucios,
atac las ciudades griegas. Estas contnuaron frmes en su adhesin a Roma, ms an al ver que los
brucios, a quienes teman y odiaban, tomaban partdo por los cartagineses. Regio fue el primer lugar que
atac, pasando all varios das sin ningn resultado. Mientras tanto, los locrenses se apresuraron a llevar
su grano y todo cuanto se pudiera precisar desde los campos a la ciudad, no solo por seguridad, sino
tambin para que no quedase al enemigo nada que saquear. Cada da sala gran nmero de personas por
todas las puertas hasta que, al fn, solo quedaron seiscientos en la ciudad: los que tenan obligacin de
reparar los muros y puertas o mantener un depsito de armas sobre las murallas. En contra de aquel
grupo diverso de todas las clases y edades, vagando por los campos y en su mayora desarmados,
Amlcar envi a su caballera con orden de no herir a nadie, sino simplemente de ponerlos en fuga y
cortarles luego la vuelta a la ciudad. Haba tomado posiciones en un terreno elevado donde tena una
vista completa del campo y de la ciudad, y dio rdenes para que una de las cohortes brucias se llegaran
hasta las murallas e invitaran a conferenciar a los hombres notables de la ciudad, y que si consentan
tratasen de persuadirlos para que traicionasen la ciudad, prometndoles, si lo hacan, la amistad de
Anbal. La conferencia tuvo lugar, pero no concedieron ningn crdito a lo que decan los brucios, hasta
que los cartagineses mismos se mostraron sobre las colinas y unos pocos de los que escaparon hasta la
ciudad llevaron las notcias de que toda la poblacin estaba en manos del enemigo. Desconcertados por
el terror, contestaron que deseaban consultar al pueblo, convocndose en seguida una Asamblea. Todos
los que se sentan inquietos y descontentos preferan una nueva poltca y una nueva alianza, mientras
que aquellos cuyos parientes haban sido mantenidos fuera de la ciudad por el enemigo se sentan tan
comprometdos como si hubieran entregado rehenes. Algunos estaban a favor de mantener su lealtad a
Roma, pero guardaron silencio en lugar de aventurarse a defender su opinin. Se aprob una resolucin
con aparente unanimidad a favor de rendirse a los cartagineses. Lucio Atlio, el prefecto de la guarnicin,
y sus hombres fueron conducidos secretamente hasta el puerto y embarcados en una nave para
transportarlos a Regio; Amlcar y sus cartagineses fueron recibidos dentro de la ciudad en el
entendimiento de que se concluira pronto un tratado en igualdad de trminos. Esta condicin estuvo a
punto de romperse, pues los cartagineses acusaron a los locrenses de traicin por dejar escapar a los
romanos de mala fe, mientras que los locrenses aducan que se haban escapado. Envi alguna caballera
para perseguirlos, por si la marea del estrecho hubiera provocado algn retraso en la salida de los
buques o los hubiese arrastrado a terra. No adelantaron a los que perseguan, pero vieron algunos
barcos cruzar el estrecho de Mesina hacia Regio. Estos eran los soldados romanos que haban sido
enviados por Claudio, el pretor, para defender la ciudad. As que los cartagineses se retraron enseguida
de Regio. Por orden de Anbal, se concedi la paz a los locrenses; seran independientes y viviran bajo
sus propias leyes; la ciudad estara abierta a los cartagineses, los locrenses tendran control exclusivo del
puerto y la alianza estara basada sobre el principio del apoyo mutuo: los cartagineses auxiliaran a los
locrenses y los locrenses a los cartagineses, en la paz y en la guerra.
[24.2] As, los cartagineses se retraron de los estrechos en medio de las protestas de los brucios, quienes
se quejaron de que las ciudades de Regio y Locri, cuyo botn se les haba sealado, hubieran
permanecido intactas. Decidieron actuar por su cuenta, y tras alistar y armar a quince mil de sus propios
soldados, se dirigieron a atacar Crotona, una ciudad griega situada en la costa. Imaginaban que podan
acrecentar inmensamente su fuerza si posean una ciudad martma con un puerto fortfcado. Lo que les
preocupaba era que no podan aventurarse a llamar a los cartagineses en su ayuda, para que no
pensaran que no haban actuado como deban hacerlo los aliados, y tambin porque, si el cartagins
resultaba ser por segunda vez el abogado de la paz y no el de la guerra, teman que habran luchado en
vano contra la libertad de Crotona, como lo haban hecho contra la de Locri. Les pareci el mejor camino
mandar embajadores a Anbal y obtener de l la garanta de que, tras su captura, Crotona pasara a los
brucios. Anbal les dijo que era un asunto a solventar por quienes estaban en el lugar y los remit a
Hann; pues ni l ni Hann queran que fuera saqueada aquella famosa y rica ciudad, y esperaban que
cuando los brucios la atacaran y vieran que los cartagineses ni los auxiliaban ni aprobaban el ataque, los

defensores vendran con Anbal cuanto antes.


En Crotona no haba ni unidad de objetvos ni de sentmientos; pareca como si una enfermedad hubiera
atacado a todas las ciudades de Italia por igual, en todas partes la poblacin era hostl a la aristocracia. El
Senado de Crotona era favorable a los romanos, la plebe quera poner su repblica en manos de los
cartagineses. Esta divisin de opiniones en la ciudad fue comunicada a los brucios por un desertor.
Segn sus declaraciones, Aristmaco era el lder de la plebe e incitaba la rendicin de la ciudad, que era
extensa y estaba densamente poblada, con fortfcaciones cubriendo un gran rea. Las posiciones
ocupadas por los senadores eran pocas y estaban dispersas, las que estaban en manos del pueblo
resultaban accesibles. A sugerencia del desertor, y bajo su gua, los brucios cercaron completamente la
ciudad y al primer asalto les dej entrar el pueblo, y se apoderaron de todo el lugar con excepcin de la
ciudadela. Esta qued en poder de los aristcratas, que lo haban preparado de antemano como un lugar
donde refugiarse en caso de que algo as pudiera ocurrir. Aristmaco tambin huy all y declar que l
haba aconsejado la rendicin de la ciudad a los cartagineses, no a los brucios.
[24,3] Antes de la llegada de Pirro a Italia, la ciudad de Crotona tenia murallas que formaban un circuito
de doce millas [17760 metros.-N. del T.]. Tras la devastacin producida por la guerra, apenas la mitad del
lugar estaba habitado; el ro, que sola fuir por en medio de la ciudad, corra ahora por la parte exterior
a donde estaban las casas y la ciudadela quedaba a considerable distancia de ellas. A seis millas [8880
metros.-N. del T.] de esta famosa ciudad haba un templo an ms famoso dedicado a Juno Lacinia,
objeto de veneracin de todas las poblaciones circundantes. Haba aqu un bosque sagrado rodeado una
densa arboleda y altos abetos, en cuya mitad exista un claro que ofreca un delicioso pasto. En este
claro sola pacer ganado de todo tpo, consagrado a la diosa, sin que nadie cuidase de l; al caer de la
noche los distntos rebaos se separaban en sus propios establos sin que ningn animal de presa les
acechase ni humano alguno los robase. Este ganado era fuente de grandes benefcios, con el dinero de l
obtenido se construy una columna de oro macizo que se dedic a la diosa. As, el templo se hizo
famoso por su riqueza tanto como por su santdad y, como suele generalmente suceder en estos lugares
clebres, tambin se le atribuyeron algunos milagros. Se deca que, habitualmente, haba un altar
colocado en el prtco del templo y que las cenizas que all estaban nunca se agitaban con el viento.
La ciudadela de Crotona, que dominaba el mar por un lado y que por el otro estaba en pendiente hacia
el campo, estaba protegida al principio nicamente por su posicin natural; posteriormente se le
protegi ms mediante una muralla, por el lado por donde Dionisio, el trano de Sicilia, aprovechando
unas rocas la captur mediante una estratagema. Fue esta ciudadela la que ahora ocupaban los
aristcratas de Crotona, considerndola como una fortaleza bastante segura, mientras que la plebe,
junto a los brucios, les sitaba. Por fn, Los brucios vieron que nunca podran tomar el lugar con sus
propias fuerzas y se vieron obligados a recurrir a Hann en busca de ayuda. Trat de conseguir que los
crotonenses se rindieran con la condicin de admitr una colonia brucia y permitr que su ciudad,
agotada y asolada por una guerra tras otra, recuperase su antgua populosidad. Ni un solo hombre entre
ellos, a excepcin de Aristmaco, lo escuch. Dijeron que antes preferan morir que mezclarse con
brucios, cambiar sus ceremonias, costumbres, leyes y hasta a una lengua extranjera. Aristmaco, al verse
impotente para persuadirles a que se rindieran y sin ocasin para traicionar la ciudadela como haba
traicionado la ciudad, se fue en solitario con Hann. Poco despus, algunos embajadores de Locri que,
con el permiso de Hann, haban tenido acceso a la ciudadela, les convencieron de que ser trasladados a
Locri en vez de afrontar las ltmas consecuencias. Esta ya haba dado cuenta a Anbal de esto y obtenido
su consentmiento para proceder as. As, dejaron Crotona y fueron conducidos al mar, puestos a bordo
de un barco y llevados en grupo a Locri. En Apulia, ni el invierno transcurri en calma entre los romanos
y Anbal. Sempronio estaba invernando en Lucera y Anbal no muy lejos de Arpi; se produjeron algunas
escaramuzas entre ellos cuando se present ocasin o cuando algn bando vio oportunidad; estos roces
con el enemigo hicieron a los romanos cada da ms efcaces y ms familiarizados con los astutos
mtodos de sus oponentes.
[24.4] En Sicilia, la posicin de los romanos qued completamente alterada por la muerte de Hiern -215
a.C.- y la sucesin al trono de su nieto Jernimo, que era slo un muchacho y apenas capaz de usar su
propia libertad, y menos an su poder soberano, con moderacin. Con aquella edad y con aquel
temperamento, tutores y amigos por igual trataron de hundirlo en toda clase de excesos. Segn se dice,
Hiern, previendo lo que iba a pasar, estaba ansioso al fnal de su larga vida por dejar Siracusa como un

estado libre [es decir, como una repblica, pues tal es el usual significado poltico romano de la palabra
libertas.-N. del T.], no fuera que el reino que haba adquirido y construido por mtodos honorables
cayera en la ruina bajo el despotsmo de un muchacho. Su proyecto se encontr con la ms tenaz
oposicin de sus hijas. Estas imaginaban que mientras que el muchacho conservase en ttulo de rey, el
poder podra recaer realmente en ellas y sus maridos, Andranodoro y Zoipo, a quienes el rey se propona
dejar como tutores principales del nio. No era cosa fcil para un hombre de noventa aos, noche y da
sujeto a la persuasin y halagos de dos mujeres, mantener la mente despierta y hacer que los intereses
pblicos predominaran sobre los privados en sus pensamientos. As, todo lo que pudo hacer fue dejar
quince tutores a cargo de su hijo, y les implor en su lecho de muerte para mantuviesen intactas las
relaciones de lealtad con Roma, que haba cultvado desde haca cincuenta aos, y cuidaran que el joven,
sobre todas las cosas, siguiera sus pasos y se adhiera a los principios en los que se haba criado. Tales
fueron sus disposiciones. Cuando el rey exhal su ltmo suspiro, los guardianes dieron cuenta del
testamento y presentaron al muchacho, que por entonces tena unos quince aos, ante la asamblea del
pueblo. Algunos, que haban tomado posicin en distntos sitos para aclamarlo, gritaron su aprobacin
al testamento; la mayora, sintndose como si hubiesen perdido al padre, teman lo peor ahora que el
Estado estaba hurfano. Luego sigui el funeral del rey, que fue honrado ms por el amor y el afecto de
sus sbditos que por cualquier dolor entre sus propios parientes. Poco despus, Andranodoro se deshizo
del resto de tutores con la excusa de que Jernimo era ya un hombre joven y capaz de asumir el
gobierno; renunciando l mismo a la tutela que comparta con los otros, concentr todos los poderes en
su persona.
[24,5] Incluso un prncipe bueno y sensato hubiera tenido difcil hacerse popular entre los siracusanos
como sucesor de su amado Hiern. Pero Jernimo, como si estuviera ansioso por hacer sentr an ms
intensamente la prdida de su abuelo con sus propios vicios, mostr desde su primera aparicin en
pblico cunto haba cambiado todo. Aquellos que, durante tantos aos, haban visto a Hiern y a su
hijo, Geln, andar sin que nada en su vestmenta mostrase su realeza para distnguirlos del resto de sus
compatriotas, contemplaban ahora a Jernimo vestdo de prpura, llevando una diadema, rodeado de
una escolta armada, e incluso a veces salir de su palacio en una carroza trada por cuatro caballos
blancos, al estlo de Dionisio el trano. Muy en consonancia con esta extravagante asuncin del estado y
la pompa estaba el desprecio que mostraba por todos; el tono insolente con que se diriga a aquellos
que le solicitaban audiencia; el modo en que se haca de difcil acceso, no solo a forasteros sino incluso a
sus tutores; sus pasiones monstruosas y su inhumana crueldad. Tal terror se apoder de todo el mundo
que algunos de sus tutores prevenan la muerte por tortura mediante el suicidio o la huida. A tres de
ellos, los nicos que tenan acceso familiar al palacio, Andranodoro y Zoipo, los yernos de Hiern, y un
cierto Trasn, no se les tena muy en cuenta en ningn otro asunto; pero como los dos primeros estaban
de parte de los cartagineses y Trasn del de los romanos, sus acaloradas discusiones y disputas atrajeron
la atencin del joven rey. Una conspiracin contra la vida del dspota fue revelada por un tal Caln, un
muchacho de la misma edad que Jernimo y acostumbrado desde su niez a relacionarse con l en
trminos de perfecta intmidad. El informante fue capaz de dar el nombre de uno de los conspiradores,
Teodoto, por quien l mismo haba sido invitado a partcipar en el complot. Este hombre fue arrestado
de inmediato y entregado a Andranodoro para torturarle. Confes su complicidad sin dudar, pero no dijo
nada sobre los dems. Por fn, cuando se le somet a duros tormentos, demasiado terribles para la
resistencia humana, fngi ser superado por sus sufrimientos y en vez de descubrir los nombres de los
culpables apunt a un hombre inocente, acusando falsamente a Trasn de ser el cabecilla de la trama.
Declar que, de no tener aquel hombre tan infuyente para guiarles, nunca se habran aventurado en tan
grave empresa. Perge aquella historia entre gemidos de angusta y mencionaba los nombres conforme
se le ocurran, cuidando de elegir los ms despreciables entre los cortesanos del rey. Fue la mencin de
Trasn lo que pes ms en persuadir al rey de la veracidad de la historia; fue ejecutado de inmediato y
los dems, tan inocentes como l, comparteron su destno. A pesar de que su cmplice estuvo bajo
tortura durante mucho tempo, ni uno de los conspiradores reales se ocult o busc refugio huyendo,
tan grande era su confanza en el valor y el honor de Teodoto, y tan grande la frmeza con la que guard
su secreto.
[24.6] El nico enlace con Roma haba desaparecido con Trasn y no haba ninguna duda sobre el giro de
la situacin hacia la rebelin. Se mandaron embajadores a Anbal, que envi de vuelta, junto a un joven

noble llamado tambin Anbal, otros dos embajadores, Hipcrates y Epcides, natvos de Cartago y
cartagineses por parte de madre, aunque su abuelo era un refugiado de Siracusa. Por sus ofcios se frm
una alianza entre Anbal y el trano de Siracusa y, con el consentmiento de Anbal, se quedaron junto a
Jernimo. Tan pronto como Apio Claudio, que estaba al mando en Sicilia, tuvo notcias de esto, mand
embajadores a Jernimo. Cuando anunciaron que haban venido a renovar la alianza que exista con su
abuelo, se rieron de ellos y, cuando ya se marchaban, el rey les pregunt con burlas qu tal suerte
haban corrido en la batalla de Cannas, pues apenas poda creer lo que los enviados de Anbal le
contaron; quera saber la verdad para poder decidirse sobre cul de los caminos a seguir le ofreca las
mejores perspectvas. Los romanos le dijeron que volveran nuevamente ante l cuando hubiera
aprendido a recibir con seriedad las embajadas y, despus de advertrle, en vez de pedirle, que no diera
de lado a la ligera su alianza, se marcharon. Jernimo mand embajadores a Cartago para concluir un
tratado en los trminos de su alianza con Anbal. Se acord en este pacto que despus de haber
expulsado a los romanos de Sicilia -lo que se hara prontamente si se enviaba una fota y un ejrcito-, el
ro Himera, que divide casi en partes iguales la isla, vendra a ser la frontera entre los dominios de
Siracusa y los de Cartago. Hinchado por la adulacin de las gentes que le decan que deba seguir los
pasos no ya de Hiern, sino los de su abuelo materno, el rey Pirro, Jernimo envi una segunda legacin
a Anbal para decirle que pensaba que lo justo sera que toda Sicilia le fuera cedida y que Cartago
debera reclamar el imperio sobre Italia como propio. Tal frivolidad y jactancia no sorprendieron en el
exaltado joven, de quien solo preocupaba que se mantuviese lejos de Roma.
[24.7] Pero todas estas cosas lo precipitaban hacia su ruina. Haba enviado a Hipcrates y a Epcides por
delante, cada uno con dos mil soldados, para atacar algunas ciudades que estaban ocupadas por
guarniciones romanas, mientras que l mismo avanzaba hacia Lentni [la antigua Leontini.-N. del T.] con
quince mil infantes y jinetes, que suponan el resto de su ejrcito. Los conspiradores, que resultaban
estar todos en flas, se apoderaron de una casa vaca con vistas a la estrecha calle por la que el rey sola
bajar al foro. Mientras estaban todos delante de la casa, con todas sus armas, esperando que pasase el
rey, a uno de ellos, llamado Dinomenes, se le encarg, por ser uno de los guardaespaldas, mantener
atrs a la multtud, por cualquier medio, cuando el rey se acercase a la puerta de la casa. Todo se hizo
como se haba convenido. Aparentando afojar uno de los lazos [se supone que de su calzado.-N. del T.]
que le apretaba demasiado el pie, Dinomenes retras al cortejo y consigui abrir un hueco tan grande
entre ellos que cuando el rey fue atacado en ausencia de sus guardias, result apualado en varias
partes antes de que le pudiera llegar ayuda. Tan pronto escucharon los gritos y el tumulto, la guardia
arroj sus jabalinas sobre Dinomenes, que sin duda estaba bloqueando el camino, y que escap con solo
dos heridas. Cuando vieron al rey tendido en el suelo, sus acompaantes huyeron. Algunos de los
asesinos se dirigieron al pueblo, que estaba reunido en el foro regocijndose con su recobrada libertad;
otros se apresuraron a ir a Siracusa para impedir los planes de Adranodoro y el resto de los hombres del
rey. En este estado de cosas crtco, Apio Claudio, al darse cuenta de que empezaba una guerra en su
vecindad, envi un despacho al Senado informndole de que Sicilia estaba siendo ganada para Cartago y
Anbal. Para frustrar los planes que se tramaban en Siracusa, traslad todas las guarniciones a la frontera
entre la provincia romana y los dominios del difunto rey. Al trmino del ao, Quinto Fabio fue autorizado
por el Senado para reforzar Pozzuoli [la antigua Puteoli.-N. del T.], donde la colonia comercial haba visto
aumentar mucho su poblacin durante la guerra, y tambin para situar en ella una guarnicin. Durante
su camino a Roma, donde iba para celebrar las elecciones, dio aviso de que las convocara para el primer
da hbil en que pudiera fjarlas, y despus, para ahorrar tempo, march sin entrar en la Ciudad, hasta el
Campo de Marte [de esta manera no perdera sus poderes militares, que slo mantena fuera del
pomerium, o lmites sagrados, de la Ciudad.-N. del T.]. Aquel da, la suerte de la primera votacin recay
en la centuria de jvenes de la tribu de los Anios [centuria prerrogativa: se sorteaba cul sera la
primera en votar y su eleccin se consideraba indicativa del parecer divino, condicionando mucho el
resto del proceso.-N. del T.], que dio su voto a Tito Otacilio y Marco Emilio Regilo, cuando Quinto Fabio,
habiendo obtenido el silencio, pronunci el siguiente discurso:
[24.8] "Si Italia estuviese en paz, o si tuviramos entre manos una guerra y un enemigo ante los que
gozsemos de mayor margen de error, considerara que le preocupaban poco vuestras libertades a
cualquiera que viniese a detener el entusiasmo con que habis acudido aqu, al Campo de Marte, a
conferir honores a los hombres de vuestra eleccin. Pero en esta guerra, enfrentando a este enemigo,

ninguno de nuestros generales ha cometdo nunca un solo error que no nos haya involucrado en los ms
graves desastres; as pues, lo nico adecuado es que ejerzis vuestra libertad en la eleccin de cnsules
tanta seriedad como la que mostris al marchar armados al combate. Cada hombre debe decirse:
"Nombro al cnsul que ser el igual de Anbal. Ha sido este ao cuando Vibelio Turea, el primero de los
caballeros campanos, desaf y se enfrent con Aselo Claudio, el mejor jinete romano, en Capua. Contra
un galo, que lanz en tempos su desafo en el puente sobre el Anio, enviaron nuestros antepasados a
Tito Manlio, un hombre diestro y de coraje indomable. No muchos aos despus, me atrevo a decir que
armado con el mismo valor y confanza, el mismo Marco Valerio se arm contra el galo que le desaf del
mismo modo a combate singular. Del mismo modo que deseamos que nuestra infantera y nuestra
caballera sean las ms fuertes, o si eso fuera imposible que resultase por lo menos igual a la del
enemigo, as debemos buscar un jefe por lo menos igual al suyo. Incluso si elegimos como nuestro jefe al
mejor general de la repblica, solo es elegido por un ao, e inmediatamente despus de su eleccin
tendr que enfrentarse a un estratega veterano que no est constreido por ningn lmite de tempo o
autoridad, ni impedido de formar y ejecutar cualesquiera planes que requieran las necesidades de la
guerra. En nuestro caso, por el contrario, se nos va el ao simplemente entre hacer los preparatvos y
dar inicio a una campaa. He dicho lo sufciente en cuanto a la clase de hombres que debis elegir como
vuestros cnsules; permitdme decir unas palabras sobre los hombres en cuyo favor se ha producido la
primera votacin. Marco Emilio Regilo es el famen Quirinal [o sea, el sacerdote encargado del culto a
Rmulo; bajo ningn concepto poda conducir tropas ni abandonar Roma sin autorizacin de pontfice
mximo.-N. del T.]; no podemos descargarle de sus deberes sagrados sin descuidar nuestra obligacin
para con los dioses y no podemos mantenerlo en casa sin descuidar la debida atencin a la guerra.
Otacilio est casado con la hija de mi hermana y tene hijos con ella, pero las obligaciones que me habis
conferido a m y a mis antepasados no son tales como para que yo anteponga las relaciones privadas al
bienestar del Estado. En un mar en calma cualquier marinero, cualquier pasajero, puede dirigir el barco;
pero cuando surge una violenta tormenta y el barco es impulsado por el viento sobre las aguas
turbulentas, entonces queris tener alguien que sea un autntco piloto. No navegamos ahora en aguas
tranquilas, ya hemos casi naufragado en la muchas tormentas que nos han azotado y, por lo tanto,
debis emplear de la mxima previsin y prudencia al elegir al hombre que ha de tomar el tmn.
"En cuanto a t, Tito Otacilio, ya hemos tenido alguna experiencia sobre tu direccin de operaciones
relatvamente poco importantes, y desde luego no nos has dado motvo alguno para que te confemos
otras de ms envergadura. Haba tres objetvos por los que equipamos este ao la fota que t
mandaste: asolar la costa africana, asegurarnos la costa Italiana y, lo ms importante de todo, impedir
que llegase cualquier refuerzo, dinero o suministros que enviasen desde Cartago para Anbal. Si Tito
Otacilio ha cumplido, no dir ya todos, sino solo alguno de estos objetvos, elegidlo sin dudar cnsul en
benefcio de la repblica. Pero, si mientras estabas al mando de la fota, le lleg a Anbal sano y salvo
todo cuando precisaba desde su hogar, si la costa de Italia este ao ha estado en mayor peligro que la de
frica, qu motvo plausible puedes ofrecer para que se te erija justamente a t para enfrentarte a
Anbal? Si t fueses cnsul tendramos que seguir el ejemplo de nuestros antepasados y nombrar un
dictador, y no podras tomar como un insulto que alguno, entre todos los ciudadanos de Roma, fuera
considerado mejor estratega que t. Es a t a quien ms importa, Tito Otacilio, que no se eche sobre tus
hombros una carga que te aplastara. Y a vosotros, compatriotas mos, apelo solemnemente para
recordaros lo que estis a punto de hacer. Imaginaos armados y formados en vuestras flas sobre el
campo de batalla; de repente, os llaman para elegir dos jefes bajo cuyo auspicioso generalato debis
luchar. Elegid hoy con el mismo nimo a los cnsules a quienes prestarn juramento vuestros hijos, a
cuya convocatoria se reunirn en asamblea y bajo cuya tutela y proteccin habrn de servir. Trasimeno y
Cannas son tristes precedentes a recordar, pero son tambin solemnes advertencias para protegerse
contra desastres similares. Ujier! llama nuevamente a la centuria aniense de jvenes para que voten
otra vez".
[24,9] Tito Otacilio estaba enfurecido, exclamando a gritos que Fabio quera ver prolongado su
consulado, y como persista en provocar disturbios, el cnsul orden a los lictores que se le aproximasen
y le advirtesen de que, como haba marchado directamente hacia el Campo de Marte sin entrar en la
Ciudad, las hachas estaban an en las fasces [es decir, an tena potestad para aplicar la pena de muerte
sumarsima.-N. del T.]. La votacin, entre tanto, se haba reanudado y la primera vot a favor de Quinto

Fabio Mximo como cnsul, por cuarta vez, y de Marco Marcelo por tercera. Todas las dems centurias
votaron sin excepcin por los mismos hombres. A Quinto Fulvio Flaco se le prorrog la pretura y para las
dems se nombraron otros distntos: Tito Otacilio Craso fue pretor por segunda vez, Quinto Fabio, un
hijo del cnsul y edil curul en el momento de su eleccin, y Publio Cornelio Lntulo. Cuando fnaliz la
eleccin de los pretores, el Senado aprob una resolucin por la que a Quinto Fulvio se le encomendara
la Ciudad como su provincia y que cuando los cnsules hubieran partdo para la guerra l tendra el
mando en casa. Hubo dos grandes inundaciones este ao; el Tber aneg los campos, provocando una
destruccin generalizada de edifcios agrcolas, provisiones y muchas prdidas de vidas. Fue en el quinto
ao de la Segunda Guerra Pnica cuando Quinto Fabio Mximo asumi el consulado por cuarta vez y
Marco Claudio Marcelo por tercera -214 a.C.-. Su eleccin provoc un inters inusual entre los
ciudadanos, pues haba pasado mucho tempo desde que haban tenido un par de cnsules como ellos.
Los ancianos recordaban que Mximo Rulo haba sido elegido de una forma similar, junto con Publio
Decio, a causa de la guerra Gala, y tambin luego, del mismo modo, Papirio y Carvilio haban sido
elegidos cnsules para actuar contra los samnitas y los brucios as como contra los lucanos y tarentnos.
Marcelo fue elegido estando ausente, mientras permaneca con el ejrcito. Fabio fue reelegido cuando
estaba ocupando el cargo y, de hecho, celebrando las elecciones. Irregular como resultaba, las
circunstancias del momento, las exigencias de la guerra, la crtca posicin de la repblica impidieron que
nadie inquiriese sobre los precedentes o sospechase que el cnsul ambicionaba el poder. Por el
contrario, alabaron su grandeza de espritu, pues cuando supo que la Repblica necesita de su mejor
general, y que l lo era sin duda, pens menos en los odios personales en que pudiera incurrir que en el
inters de la repblica.
[24.10] El da en que los cnsules tomaron posesin del cargo [el 15 de marzo del 214 a.C.; no se
cambiara la fecha al 1 de enero hasta el ao 153 a.C., a consecuencia de la dura guerra numantina y la
lejana a Roma.-N. del T.], se celebr una reunin en el Capitolio. El primer decreto aprobado consist
en que los cnsules deban sortear entre ellos o ponerse de acuerdo en cul dirigira la eleccin de
censores antes de partr a reunirse con el ejrcito. Un segundo decreto ampli el mando militar de los
anteriores cnsules, que se encontraban con sus ejrcitos, y se les orden permanecer en sus
respectvas provincias: Tiberio Graco en Lucera, donde estaba estacionado con su ejrcito de esclavos
voluntarios, Cayo Terencio Varrn en territorio picentno y Manio Pomponio en territorio galo. Los
pretores del ao anterior actuaran como propretores; Quinto Mucio se ocupara de Cerdea y Marco
Valerio permanecera al mando de la costa, con sus cuarteles en Brindisi, donde debera estar alerta
contra cualquier movimiento por parte de Filipo de Macedonia. La provincia de Sicilia se asign a Publio
Cornelio Lntulo, uno de los pretores, y Tito Otacilio fue a mandar la misma fota que haba tenido el ao
anterior para actuar contra los cartagineses. Se anunciaron aquel ao muchos portentos, y cuando ms
numerosos eran los hombres de mentes sencillas y piadosas que crean en ellos, ms numerosas eran las
notfcaciones. Justo en el interior del templo de Juno Sospita [salvadora.-N. del T.] en Lanuvio algunos
cuervos haban construido un nido; en Apulia se incendi una palmera verde; en Mantua, una piscina
formada por el desbordamiento del agua del Mincio adopt la apariencia de sangre; en Calvi Risorta
llovi greda y en Roma, en el Foro Boario, sangre; en el barrio Insteiano fuy una corriente subterrnea
con tal violencia que arrastr algunas tnajas y toneles que all haba, como si hubieran sido barridas por
un torrente; fueron alcanzados por el rayo el atrio pblico del Capitolio, el templo de Vulcano en el
Campo de Marte, el de Vacuna y un camino pblico en territorio sabino y las murallas y una de las
puertas de Gabii. Luego se inform de otras maravillas: la lanza de Marte, en Palestrina, se movi por s
mismas; en Sicilia habl un buey; un nonato, entre los marrucinos, grit "Yo triunfo" dentro del vientre
de su madre; en Spoleto una mujer se convirt en hombre; en Atri [la antigua Hadria.-N. del T.] fue visto
un altar en el cielo con hombres vestdos de blanco en pie en torno a l; y fnalmente en Roma, en la
misma Ciudad, un enjambre de abejas fue visto en el foro e inmediatamente despus algunas personas
empezaron a gritar "a las armas!", declarando que vieron legiones armadas en el Janculo, aunque las
personas que estaban en aquel momento en la colina dijeron que no vieron a nadie, excepto a los que
trabajaban all habitualmente en los jardines. Estos portentos fueron expiados mediante vctmas
mayores [ovejas y corderos ya crecidos.-N. del T.], de acuerdo con las instrucciones de los arspices, y se
ordenaron solemnes rogatvas a todos los dioses que posean santuarios en Roma.
[24.11] Cuando se hubo practcado todo para asegurar "la paz de los dioses", los cnsules presentaron

ante el Senado las cuestones relatvas a la poltca del Estado, la direccin de la guerra y la cantdad y
disposicin de las fuerzas militares y navales de la repblica. Se decidi poner dieciocho legiones en
campaa. Cada uno de los cnsules tendra dos; la Galia, Sicilia y Cerdea seran guarnecidas cada una
por dos legiones; Quinto Fabio, el pretor, se hara cargo del mando de las dos de Apulia y Tiberio Graco
mantendra sus dos legiones de esclavos voluntarios en Lucera. Una legin quedara en el Piceno con
Cayo Terencio, otra ms con Marco Valerio en Brindisi, para la fota, y se dejaran dos para defender la
Ciudad. Para alcanzar este nmero de legiones habran de alistarse seis nuevas. Los cnsules se
dispusieron a alistarlas tan pronto como pudieran, y a equipar una fota de manera que, con los barcos
apostados frente a la costa calabresa, la armada de aquel ao pudiera incrementarse hasta los ciento
cincuenta grandes buques de guerra. Tras alistar las tropas y botar cien nuevas naves, Quinto Fabio
celebr los comicios para la eleccin de censores; los elegidos fueron Marco Atlio Rgulo y Publio Furio
Filo. Como los rumores de guerra en Sicilia se hacan ms frecuentes, Tito Otacilio se dirigi navegando
all con su fota. Como haba falta de marineros, los cnsules, actuando segn una disposicin del
Senado, publicaron una orden por la que cada uno de los que hubieran sido censados o cuyo padre
hubiera sido censado, en la censura de Lucio Emilio y Cayo Flaminio, con una fortuna de entre cincuenta
mil a cien mil ases [1 as = 27,25 gramos de bronce.-N. del T.], o que hubieran alcanzado desde entonces
aquella cantdad, deberan proporcionar cada uno un marinero y seis meses de sueldo; los que
poseyeran una fortuna evaluada entre cien mil y trescientos mil ases deban proporcionar tres marineros
y doce meses de sueldo; los que poseyeran entre trescientos mil y un milln deban contribuir con cinco
marineros y, por encima de esta cantdad, siete. Los senadores deban presentar ocho marineros y la
soldada de un ao. Los marineros as dispuestos, tras ser armados y equipados por sus amos, subieron a
bordo con las raciones para treinta das [es decir, se trataba de esclavos.-N. del T.]. Esta fue la primera
ocasin en que se alist una fota romana con marineros costeados por los partculares.
[24.12] La extraordinaria magnitud con que se efectuaron estos preparatvos dejaron a los campanos
consternados; teman que los romanos iniciaran ese ao su campaa sitando Capua. Por tanto,
mandaron embajadores ante Anbal implorndole que llevase su ejrcito hasta Capua; nuevos ejrcitos,
le informaron, haban sido levantados en Roma con el propsito de atacarles, y no haba ciudad de cuya
defeccin se resintesen ms los romanos que la suya. Debido a la urgencia del mensaje, Anbal sint
que deba perder tempo, por si los romanos se le antcipaban, y dejando Arpi asent su posicin en su
antguo campamento en el Tifata, sobre Capua. Dejando sus nmidas e hispanos para proteger el
campamento y Capua a la vez, descendi con el resto de su ejrcito al Lago Averno, con el aparente
propsito de sacrifcar, pero en realidad para hacer un intento contra Pozzuoli y su guarnicin. Tan
pronto como le llegaron las notcias de la partda de Anbal de Arpi y su regreso a la Campania, Mximo
regres con su ejrcito, viajando da y noche y envi rdenes a Tiberio Graco para que moviera sus
fuerzas de Lucera a Benevento, mientras que a Quinto Fabio, el pretor e hijo del cnsul, se le orden que
ocupase el lugar de Graco en Lucera. Por entonces, salieron dos pretores hacia Sicilia: Publio Cornelio
para el ejrcito y Tito Otacilio para hacerse cargo de la costa y dirigir las operaciones navales. Todos los
dems marcharon a sus respectvas provincias, y aquellos cuyo mandato haba sido prorrogado se
mantuvieron en los mismos territorios que haban ocupado el ao anterior.
[24.13] Estando Anbal en el lago Averno fue visitado por cinco jvenes nobles de Tarento que haban
sido hechos prisioneros, unos en el Trasimeno y otros en Cannas, y que despus haban sido enviados a
sus hogares con el mismo trato corts que los cartagineses haban mostrado hacia todos los aliados de
Roma. Le dijeron que no haban olvidado su amabilidad y que por grattud haban persuadido a la
mayora de los hombres ms jvenes de Tarento para que escogiesen la amistad y la alianza de Anbal
con preferencia sobre la de los romanos; sus compatriotas les haban enviado que marchase cerca de
Tarento. "Con que nicamente tus estandartes y campamento", declararon, "fuesen vistos en Tarento,
no se vacilara en poner la ciudad en tus manos. El pueblo est en manos de los hombres ms jvenes, y
el gobierno de Tarento est en manos del pueblo". Anbal les abrum con alabanzas, les carg con
esplndidas promesas y les pidi que regresasen a casa para madurar sus planes. l mismo se
presentara en el momento adecuado. Con esta esperanza, se despidi a los tarentnos. El propio Anbal
ansiaba sobremanera apoderarse de Tarento; vea que era una ciudad rica y noble y, lo que era ms
importante, se trataba de una ciudad martma en la costa frente a Macedonia; como los romanos
mantenan Brindisi, esta podra ser la puerta por la que el rey Filipo entrase si pona rumbo a Italia.

Despus de realizar los ritos sagrados que eran la excusa para su venida, y habiendo durante su estancia
devastado el territorio de Cumas hasta donde el cabo de Miseno, march repentnamente hacia Pozzuoli
esperando sorprender a la guarnicin romana. Haba all seis mil soldados y la plaza estaba muy
fortfcada, no solo por su naturaleza. Los cartagineses pasaron tres das all, atacando la fortaleza por
todas partes, y al no tener xito alguno se dedic a asolar el territorio alrededor de Npoles, ms por
rabia y decepcin que por esperanza en apoderarse de la ciudad. El pueblo de Nola, que haba
permanecido mucho tempo desafecto a Roma y en desacuerdo con su propio senado, se entusiasm
grandemente con su presencia en territorio tan prximo al suyo. En consecuencia, sus embajadores
llegaron para invitar a Anbal y asegurarle positvamente que la ciudad se le entregara. Sus intenciones
fueron antcipadas por el cnsul Marcelo, que haba sido llamado por los ciudadanos ms notables. En
un da, march desde Calvi Risorta hasta Arienzo a pesar del retraso por el cruce del ro Volturno, y a la
noche siguiente introdujo en Nola seis mil infantes y quinientos jinetes para proteger al senado.
Mientras el cnsul actuaba con la mayor energa asegurando Nola contra un ataque, Anbal perda el
tempo y, tras dos intentos infructuosos, estaba cada vez menos inclinado a confar en el pueblo de Nola.
[24,14] Mientras suceda todo aquello, el cnsul Quinto Fabio atac Casilino, que estaba sostenida por
una guarnicin cartaginesa; al mismo tempo, como si actuasen de acuerdo, Hann, marchando desde el
Brucio con un poderoso cuerpo de jinetes e infantes, llegaba a Benevento por un lado y Tiberio Graco,
desde Lucera, se acercaba desde la direccin contraria. Este lleg el primero a la ciudad y, oyendo que
Hann haba acampado junto al ro Calore, a unas tres millas de la ciudad [4440 metros.-N. del T.], y que
estaba devastando los campos, sali de la ciudad y asent su campamento como a una milla del
enemigo. Aqu reuni sus tropas en una asamblea. Sus legiones estaban compuestas en su mayora por
esclavos voluntarios que se haban hecho a la idea de ganar su libertad sin murmuraciones y sirviendo
otro ao ms, en lugar de exigirlo abiertamente. Haba advertdo, sin embargo, al salir de sus cuarteles
de invierno, que existan "crecientes rumores de descontento en el ejrcito, pues los soldados se
preguntaban si alguna vez serviran como hombres libres". A consecuencia de esto, haba enviado una
carta al Senado en la que indicaba no tanto lo que queran como lo que se merecan; le haban rendido
hasta el momento buenos y valientes servicios y solo les separaba del nivel de los soldados normales la
cuestn de su libertad personal. Sobre aquel asunto, se le haba concedido autorizacin para que
actuase como creyese mejor para los intereses de la repblica. As que, antes de cerrar con el enemigo,
les anunci que haba llegado el momento que tanto haban esperado, y que ya era el momento de
ganar su libertad. Al da siguiente se librara una batalla campal, en una llanura abierta y expedita, donde
habra amplio margen para el autntco valor, sin temor a emboscadas. Cualquiera que trajese de vuelta
la cabeza de un enemigo, sera al momento, por orden suya, declarado hombre libre; a cualquiera que
abandonase su puesto en las flas, l le castgara con la muerte de un esclavo [la crucifixin, contra la
decapitacin impuesta a los ciudadanos libres.-N. del T.]. La fortuna de cada hombre estaba en sus
propias manos. No solo l era el autor de su libertad, sino tambin el cnsul Marcelo y la totalidad del
Senado, a quien haba consultado y que le haba autorizado a obrar con libertad. Luego ley el despacho
de Marcelo y la resolucin aprobada en el Senado. Estos fueron recibidos con un clamor intenso y
general. Exigieron que les llevara de inmediato al combate y le presionaron para que diera la seal.
Graco anunci que la batalla se dara al da siguiente y despidi los hombres. Los soldados tenan la
moral alta, en especial aquellos que esperaban ganar su libertad con el trabajo duro de un da, y pasaron
el resto de la jornada alistando sus armas y corazas.
[24.15] Cuando, por la maana del da siguiente, sonaron los toques de corneta, los esclavos voluntarios
fueron los primeros en reunirse frente al pretorio, armados y dispuestos. Tan pronto sali el sol, Graco
llev sus fuerzas al campo de batalla, no retrasndose el enemigo en hacerle frente. Este dispona de
diecisiete mil infantes, la mayor parte brucios y lucanos, y de mil doscientos de caballera, entre los que
haba unos cuantos italianos y todos los dems nmidas y moros. La batalla result intensa y larga;
durante cuatro horas, ninguno de los dos obtuvo ninguna ventaja. Nada obstaculiz ms a los romanos
que el haber fjado un precio por las cabezas de sus enemigos, el precio de la libertad; pues tan pronto
alguno haba atacado furiosamente a un enemigo y le daba muerte, perda el tempo cortndole la
cabeza -cosa difcil en el tumulto y confusin de la batalla- y despus, como sus diestras estaban
ocupadas agarrando las cabezas, los mejores soldados no pudieron seguir combatendo y la batalla
qued para los lentos y menos animosos. Los tribunos militares informaron a su comandante que no se

atacaba a los enemigos en sus posiciones, sino que se masacraba a los cados y los soldados llevaban en
sus manos derechas cabezas en lugar de espadas. Graco les hizo dar orden de inmediato para que
arrojasen las cabezas y acometeran al enemigo, y que les dijeran que su valor ya estaba lo bastante
probado y que no habra ninguna duda sobre la libertad de los hombres valientes. Tras esto, la lucha se
reanud y hasta la caballera fue enviada contra el enemigo. Los nmidas lanzaron un contraataque con
gran impetuosidad, y la lucha lleg a ser tan feroz entre las caballeras como lo era entre las infanteras,
haciendo dudoso otra vez el resultado. Los comandantes de ambos bandos lanzaron ahora un
llamamiento a sus hombres: los romanos sealaban a los brucios y lucanos, tantas veces derrotados y
aplastados por sus antepasados; los cartagineses mostrando desprecio hacia los esclavos romanos y los
soldados sacados de las crceles. Por fn, Graco exclam que no habra esperanza alguna de libertad si
no se derrotaba al enemigo aquel da y se le pona en fuga.
[24,16] Estas palabras encendieron de tal manera su coraje que parecan hombres diferentes; lanzaron
nuevamente el grito de guerra y se arrojaron sobre el enemigo con tal fuerza que ya no pudieron resistr
su ataque. Quedaron rotas las flas cartaginesas delante de sus estandartes, luego los soldados que
rodeaban los estandartes fueron puestos en desorden y, al fnal, todo su ejrcito cay en una completa
confusin. No tardaron en quedar derrotados sin dudas, y corrieron a su campamento con tanta prisa y
pnico que ni en las puertas ni en la empalizada hubo intento alguno de resistencia. Los romanos casi les
pisaban los talones y dio comienzo una nueva batalla dentro de la muralla enemiga. Aqu, los
combatentes tenan menos espacio para moverse y el combate result an ms sangriento. Los
prisioneros que haba en el campamento tambin ayudaban a los romanos, pues tomaron unas espadas
en la confusin y, formando en una slida falange, cayeron sobre los cartagineses por la retaguardia y
detuvieron su huida. De aquel gran ejrcito, escaparon menos de 2000 hombres, y entre estos la mayor
parte fue de la caballera, que consigui salir con su general; todos los dems fueron muertos o hechos
prisioneros, capturndose treinta y ocho estandartes. De los vencedores, apenas cayeron dos mil. La
totalidad del botn, con excepcin de los prisioneros, se le entreg a los soldados; tambin se exceptu
todo el ganado que sus propietarios reclamaron en los siguientes treinta das.
En regresar al campamento, cargados con el botn, unos cuatro mil de los esclavos voluntarios que se
haban mostrado remisos en el combate y que no se haban unido a la carrera contra el campamento
enemigo, se apoderaron de una colina no lejos de su propio campamento, pues teman el castgo. Al da
siguiente, Graco orden que desflase su ejrcito y estos hombres fueron arrastrados por sus ofciales y
entraron en el campamento despus que el resto del ejrcito se reuniera. El procnsul otorg el primer
lugar las recompensas militares a los veteranos, de acuerdo con el valor y actos mostrados en la batalla.
Luego, volvindose hacia los esclavos voluntarios, les dijo que habra preferido elogiar a todos por igual,
tanto si lo merecan como si no, antes que tener que castgar a nadie aquel da. Que lo que voy a hacer
sea en benefcio, felicidad y prosperidad de la repblica y vuestro: Os declaro hombres libres". Tras estas
palabras estall una tormenta de aclamaciones; en un momento se abrazaban y felicitaban unos a otros,
al siguiente elevaban sus manos al cielo y rezaban para que descendiesen todas las bendiciones sobre el
pueblo de Roma y sobre el propio Graco. Pero Graco contnu: "Antes de igualaros con los hombres
libres, no quise hacer marca que distnguiera al soldado valiente del cobarde; pero ahora que la
repblica ha cumplido su palabra para con vosotros, no dejar de hacer distncin entre valor y cobarda.
Pedir que me traigan los nombres de aquellos que, retrayndose del combate, se separaron luego de
nosotros; cuando sean convocados ante mi les har prestar el juramento de que, mientras estn en flas
y a menos que se lo impida la enfermedad, comern y bebern siempre de pie. No os pesar este
pequeo castgo cuando refexionis en que habra sido imposible imponeros estgma ms ligero por
vuestra cobarda".
Dio rdenes luego para que se empacaran las tendas y otros bagajes, y los soldados, cargando con su
botn o llevndolo ante ellos, regresaron alegres a Benevento entre bromas, con los nimos tan felices
que parecan regresar de un da de festa y no de una batalla. Toda la poblacin de Benevento sali en
masa a su encuentro en las puertas; abrazaban y felicitaban a los soldados y les invitaban a partcipar de
su hospitalidad. Se haban extendido mesas para ellos en los patos de las casas; los ciudadanos
invitaban a los hombres y solicitaron a Graco que permitese a sus tropas disfrutar de una festa. Graco
consint, a condicin de que todo el banquete fuese a la vista del pblico, cada ciudadano llev su parte
y colocaron sus meses frente a sus puertas. Los voluntarios, que ahora ya no eran ms esclavos, llevaron

durante la festa pleos [los gorros o sombreros que llevaban los hombres libres y que daban a los
esclavos al manumitirlos.-N. del T.] o bandas de lana blanca alrededor de la cabeza; unos reclinados y
otros de pie, comiendo al tempo que servan a los otros. Graco pens que vala la pena conmemorar la
escena y, a su regreso a Roma, orden que se pintase en el templo de la Libertad, que haba construido y
dedicado su padre en el Aventno con el producto de las multas, una representacin de aquel da.
[24.17] Durante el transcurso de aquellos sucesos en Benevento, Anbal, tras devastar el territorio
napolitano, llev su campamento a Nola. Tan pronto el cnsul fue alertado de su llegada, envi a buscar
a Pomponio, el propretor, para que se le uniese con el ejrcito que estaba acampado sobre Arienzo, y se
dispuso a enfrentarse al enemigo sin demora. Envi a Cayo Claudio Nern con lo mejor de la caballera a
travs de la puerta del campamento que estaba ms alejada del enemigo, en medio de la noche, con
instrucciones de cabalgar rodeando al enemigo sin ser observado, seguirlo lentamente y, cuando viera
que comenzaba la batalla, lanzarse sobre su retaguardia. Nern no pudo seguir sus rdenes, fuera
porque se perdi o porque no tuviera sufciente tempo, no se sabe. La batalla empez en su ausencia y
los romanos, sin duda, ganaron ventaja, pero al no aparecer la caballera a tempo, los planes del
comandante se torcieron. Marcelo no se atrevi a perseguir a los cartagineses que retrocedan, y orden
tocar a retrada aunque sus soldados estaban, en realidad, venciendo. Se afrma que aquel da murieron
ms de dos mil enemigos, mientras que los romanos perdieron menos de cuatrocientos hombres. Nern
regreso prximo el atardecer, con sus caballos y jinetes agotados en vano y sin haber visto siquiera al
enemigo. Fue reprendido severamente por el cnsul, que incluso lleg a decir que era enteramente
culpa suya el no haber infigido al enemigo una derrota tan aplastante como la de Cannas. Al da
siguiente, los romanos marcharon hacia el campo de batalla, pero los cartagineses permanecieron en su
campamento, admitendo as tcitamente que haban sido vencidos. Al tercer da, en el silencio de la
noche y perdida toda esperanza de apoderarse de Nola, cuyos intentos siempre fracasaron, parte
[Anbal.-N. del T.] hacia Tarento, donde tena ms esperanzas de apoderarse de la plaza mediante la
traicin.
[24.18] El Gobierno demostr tanta energa en casa como en campaa. Debido a lo vaco de las arcas, los
censores fueron liberados de la tarea de contratar obras pblicas y pusieron su atencin en la regulacin
de la moral pblica y el castgo de los vicios que se originaban durante la guerra, igual que las
naturalezas debilitadas por una larga enfermedad desarrollan naturalmente otros males. Empezaron por
convocar ante ellos a aquellos de los que se inform que haban concebido planes para abandonar la
repblica tras la derrota de Cannas; el principal implicado, Marco Cecilio Metelo, result ser cuestor por
aquel entonces [otras ediciones dicen "censor", pero el texto latino emplea claramente el trmino
"quaestor".-N. del T.]. l y el resto de los involucrados en la acusacin fueron llevados a juicio y, al no ser
capaces de aclarar su conducta, los censores les declararon culpables de haber hablado contra la
repblica, tanto privada como pblicamente, para lograr que se formase una conspiracin para
abandonar Italia. Adems de estos, fueron convocados aquellos que haban resultado demasiado
ingeniosos al interpretar su exoneracin de un juramento: los prisioneros que pensaban que, al haber
regresado furtvamente, tras haber salido, al campamento de Anbal, quedaban liberados del juramento
que haban hecho de volver all. En su caso, y en el de los antes mencionados, todos los que posean
caballos del Estado fueron privados de ellos, y a todos se les borr de sus tribus y se les convirt en
erarios [se convertan en simples contribuyentes y se les aminoraba el valor de sus fortunas.-N. del T.]. No
se limit la atencin de los censores al Senado o al orden ecuestre, sacaron de los archivos de las
centurias de jvenes los nombres de todos aquellos que no haban prestado servicio durante cuatro
aos, a menos que estuviesen formalmente exentos o incapacitados por enfermedad, fueron borrados
de las tribus los nombres de ms de dos mil hombres y convertdos tambin en erarios. Este drstco
proceder de los censores fue seguido por severas medidas por parte del Senado. Este aprob una
resolucin por la que todos aquellos a quienes hubiesen degradado los censores deban servir como
soldados de infantera y ser enviados con los restos del ejrcito de Cannas a Sicilia. Esta clase de
soldados slo terminara su servicio cuando el enemigo hubiera sido expulsado de Italia.
Como los censores estaban entonces abstenindose, por el vaco del Tesoro, de efectuar contrato alguno
para la reparacin de los edifcios sagrados, para suministrar caballos a los carros y otros asuntos por el
estlo, eran frecuentados por aquellos que haban solido licitar aquellos contratos y que les urgan para
concluir todos sus negocios y frmar los contratos igual que si hubiese fondos en la tesorera. Nadie,

decan, reclamara el dinero del Tesoro hasta que la guerra hubiera terminado. Vinieron despus los
dueos de los esclavos a los que Tiberio Sempronio haba manumitdo en Benevento. Declararon que
haban tenido conocimiento por los triunviros de que iban a recibir el valor de sus esclavos, pero que no
lo aceptaran hasta que hubiese terminado la guerra. Mientras los plebeyos demostraban as su
disposicin a enfrentarse con las difcultades de un erario pblico vaco, empezaron a ser depositados los
patrimonios de los hurfanos, primero, y luego el de las viudas y solteras; todo ellos pensando que en
ningn otro lugar estara ms seguro ni ms escrupulosamente custodiado que bajo la garanta del
Estado. Cuanto se compraba o suministraba a los hurfanos o viudas, era autorizado por el cuestor. Este
espritu de generosidad por parte de los ciudadanos partculares se extendi desde la ciudad a los
campamentos, de modo que ni un soldado a caballo, ni un solo centurin acept su paga; el que lo hizo
mereci el epteto infamante de "mercenario" [recordemos que aquel ejrcito romano, todava, estaba
compuesto por ciudadanos que pagaban su equipamiento y manutencin. Las cantidades y botn que
reciban eran ms a modo de compensacin por su abandono de negocios o propiedades que un salario
propiamente dicho.-N. del T.].
[24,19] Se ha mencionado antes que el cnsul, Quinto Fabio, estaba acampado cerca de Casilino, que
estaba guarnecida por una fuerza compuesta de dos mil campanos y setecientos de las tropas de Anbal.
Gneo Magio Atelano, que era el medix tutcus [ver Libro 23,35.-N. del T.] de aquel ao, encarg a Estacio
Mecio que tomase el mando; haba armado indiscriminadamente a pueblo y esclavos para atacar el
campamento romano mientras el cnsul estaba ocupado con el asalto a la ciudad. Fabio era
perfectamente consciente de cuanto ocurra, y le envi un mensaje a su colega, en Nola, dicindole que
se precisara de un segundo ejrcito para contener a los campanos mientras l daba el asalto; fuera que
viniese l mismo y dejase una fuerza sufciente en Nola o, si an haba peligro de que Anbal se
apoderase de la ciudad y se requera su presencia, podra llamar a Tiberio Graco desde Benevento. Al
recibir este mensaje, Marcelo dej dos mil hombres para proteger Nola y vino con el resto de su ejrcito
a Casilino. Su llegada puso fn a cualquier movimiento por parte de los campanos, y Casilino qued
entonces sitada por ambos cnsules. Muchos de los soldados romanos resultaban heridos al
aventurarse demasiado cerca de las murallas y las operaciones no tenan ningn xito. Fabio pensaba
que la empresa, que era de poca importancia aunque tan difcil como otras ms grandes, deba ser
abandonada y que deban marchar donde les esperaban asuntos ms graves. Marcelo insist en que si
bien haba muchos asuntos de los que no deba encargarse un gran general, una vez asumidos no deban
darse de lado, por la gran infuencia que tendra aquel comportamiento sobre la opinin pblica. Logr
impedir que se abandonase el asedio y empez ahora el asalto con ms empeo; cuando llevaron contra
las murallas los manteletes, mquinas de asedio y artllera de toda clase, los campanos pidieron a Fabio
que les concediera un salvoconducto hasta Capua. Despus que unos pocos hubieran salido fuera de la
ciudad, Marcelo ocup la puerta por la que estaban saliendo y dio comienzo a una masacre
indiscriminada, primero entre los ms prximos a la puerta y luego, despus que las tropas hubieran
irrumpido, en la propia ciudad. Unos cincuenta campanos haban pasado ya y huyeron hacia Fabio, bajo
cuya proteccin llegaron a Capua. Entre estos parlamentos y el retraso ocasionado por los que pedan
proteccin, los sitadores vieron su oportunidad y Casilino fue tomada. A los campanos y a las tropas de
Anbal que fueron hechos prisioneros, se les envi a Roma y se les encarcel; la masa de la poblacin se
distribuy entre las poblaciones vecinas para que los mantuviesen bajo custodia.
[24,20] Justo cuando los cnsules se retraban de Casilino tras su victoria, Graco envi algunas cohortes,
que haba alistado en Lucania bajo el mando de un ofcial aliado, en una expedicin de saqueo a
territorio enemigo. Estando dispersos en todas direcciones, Hann los atac y les infigi prdidas tan
grandes como las que l sufri en Benevento, tras de lo cual se retr rpidamente al Brucio para que
Graco no le pudiera alcanzar. Marcelo volvi a Nola, Fabio entr en el Samnio para devastar el pas y para
recuperar, por la fuerza de las armas, las ciudades que se haban sublevado. Su mano cay con ms
fuerza sobre Montesarquio [la antigua Caudium.-N. del T.]; los cultvos fueron incendiados por todas
partes, el ganado y los hombres fueron llevados como botn y sus ciudades tomadas al asalto;
Compulteria, Telesia, Conza della Campania [la antigua Compsa.-N. del T.], tras estas Fugfulas y
Orbitanio, de los lucanos, y Blanda y Troia [la antigua Aecae.-N. del T.], de los apulios, todas fueron
capturadas. En todas estas plazas fueron muertos o hechos prisioneros veintcinco mil enemigos y
trescientos setenta desertores fueron capturados, a los que el cnsul envi a Roma; all fueron azotados

en el Comicio y luego arrojados desde la roca [es decir, se les azot en el lugar donde se reuna la
asamblea y se les despe desde la roca Tarpeya, en el Capitolio.-N. del T.]. Todos estos xitos fueron
obtenidos por Quinto Fabio en pocos das. Marcelo se vio obligado a permanecer inmvil en Nola por
culpa de una enfermedad. El pretor Quinto Fabio, tambin encontr el xito; estaba en campaa en el
territorio alrededor de Lucera y captur la ciudad de Acuca, tras esto estableci un campamento
permanente en Ardoneas.
Mientras que los generales romanos estaban as ocupados en otros lugares, Anbal haba llegado a
Tarento, asolando y destruyendo todo completamente segn avanzaba. No fue hasta que su ejrcito
estuvo en territorio tarentno que su ejrcito empez a avanzar pacfcamente; no causaron ningn dao,
no abandonaban la lnea de avance los forrajeadores o saqueadores, y resultaba evidente que este
autocontrol por parte del general y sus hombres tena el nico fn de ganarse las simpatas de los
tarentnos. Sin embargo, cuando se acerc a las murallas y no se produjo el movimiento que esperaba a
la vista de su ejrcito, acamp a cerca de una milla [1480 metros.-N. del T.] de la ciudad. Tres das antes
de su llegada, el propretor Marco Valerio, que estaba al mando de la fota en Brindisi, haba enviado a
Marco Livio a Tarento. Este alist rpidamente una fuerza de jvenes nobles y situ destacamentos
donde los consider necesarios, en las puertas y sobre las murallas; al permanecer siempre alerta, da y
noche, no dio oportunidad al enemigo o a los aliados poco de far para que pudieran intentar nada por si
mismos ni esperar nada de Anbal. Despus de pasar all infructuosamente algunos das y ver que no le
iban a ver ninguno de los que le visitaron en el lago Averno, ni en persona ni por medio de mensajero o
carta, reconoci que le haban engaado con promesas vacas y retr su ejrcito. An se abstuvo de
causar dao alguno al territorio de Tarento, aunque con aquella afectacin de suavidad no haba
conseguido nada bueno para l. Todava se aferraba a la esperanza de debilitar su lealtad a Roma.
Cuando lleg a Salapia [entre Barletta y Foggia.-N. del T.], el verano haba terminado y como el lugar
pareca apropiado para los cuarteles de invierno, lo aprovision con grano recogido de los campos que
rodeaban Metaponto y Heraclea [una comarca bastante extensa, pues, ya que ambas ciudades distaban
unos 25 kilmetros entre s.-N. del T.]. Desde este centro, se envi a nmidas y moros en expediciones de
saqueo a travs del distrito salentno y las terras de pastos fronteras con la Apulia; a excepcin de cierta
cantdad de caballos, no consiguieron mucho botn de otras clases, y distribuyeron entre los soldados
unos cuatro mil animales para ser domados.
[24.21] Una guerra amenazaba en Sicilia, lo que en modo alguno poda tomarse a la ligera, pues la
muerte del trano, ms que inclinarlos a cambiar de bando, les haba aportado a los siracusanos unos
lderes capaces y enrgicos. En consecuencia, el Senado puso al otro cnsul, Marco Marcelo, a cargo de
aquella provincia. Inmediatamente despus de la muerte de Jernimo, estall un altercado entre los
soldados, en Lentni [la antigua Leontini.-N. del T.]; exigan a gritos que el asesinato del rey fuera expiado
con la sangre de los conspiradores. Sin embargo, al repetrse constantemente las palabras "el
restablecimiento de la libertad", tan agradables de escuchar, les hizo concebir la esperanza de que
recibiran un donatvo del tesoro real y que serviran en adelante a las rdenes de jefes ms capaces;
cuando, adems, se les cont los repugnantes crmenes y pasiones an ms obscenas del trano, sus
sentmientos cambiaron tan absolutamente que permiteron que el cuerpo del rey, cuya prdida haban
lamentado, yaciera insepulto. El resto de los conspiradores se qued atrs para asegurar el ejrcito,
mientras que Teodoto y Sosis, montando los caballos del rey, se dirigieron a toda velocidad a Siracusa
para aplastar a los partdarios del rey que an estaban ignorantes de cuanto haba sucedido. Sin
embargo, los rumores, que en tales ocasiones corren ms rpidos que cualquier otra cosa, llegaron a la
ciudad antes que ellos, habiendo llevado tambin la notcia uno de los sirvientes reales. As prevenidos,
Adranodoro haba dotado de fuertes guarniciones la Isla, la ciudadela, y todas las dems posiciones que
resultaba preciso asegurar. Teodoto y Sosis cabalgaron a travs del Hexapilon despus del atardecer,
cuando ya oscureca, y mostraban el vestdo manchado de sangre del rey y la diadema que haba
adornado su cabeza. Cabalgaron despus a travs de la Ticha, y convocando al pueblo a las armas por la
libertad, les pidieron que se reunieran en la Acradina. Parte de la poblacin sali corriendo a la calle,
otra se qued en sus portales y otra miraba desde las ventanas y los tejados preguntando qu pasaba. Se
vean luces por todas partes y la ciudad entera estaba alborotada. Los que tenan armas se juntaron en
los espacios abiertos de la ciudad; los que no tenan, arrancan los despojos de los galos e ilirios, que el
pueblo romano haba cedido a Hiern y que haba colgado en el templo del templo de Jpiter Olmpico,

y rezaron fervorosamente al dios para que les concediera su gracia y su misericordia, prestndoles
aquellas armas consagradas para usarlas en defensa de los santuarios de los dioses y en defensa de su
libertad. A los ciudadanos se unieron las tropas que se haban situado por las diferentes partes de la
ciudad. Entre otros lugares de la Isla, Adranodoro haba guarnecido fuertemente el granero pblico. Este
lugar, rodeado por un muro de grandes bloques de piedra y fortfcado como una ciudadela, cae en
poder de un destacamento de jvenes a los que se haba encargado su defensa; desde all enviaron
mensajeros a la Acradina para decirles que los graneros y el grano all almacenado se encontraba en
poder del Senado.
[24,22] Nada ms hacerse de da, toda la poblacin, armada y desarmada, se reuni en la Curia, en la
Acradina. All, frente al templo de la Concordia que haba sido levantado en aquel lugar, uno de los
ciudadanos prominentes, llamado Polieno, pronunci un discurso lleno de franqueza y moderacin: "Los
hombres", dijo, "que han experimentado el miedo y la humillacin de la esclavitud reaccionan iracundos
contra un mal que conocen bien. Los desastres que conlleva la discordia civil, siracusanos, los conocais
por boca de vuestros padres ms que por vuestra propia experiencia. Alabo vuestra accin al tomar las
armas de inmediato, y os alabar ms an si no las empleis a menos que os veis obligados a hacerlo
como ltmo recurso. Os aconsejo que mandis embajadores en seguida a Adranodoro y que le
adviertan para someterse a la autoridad del senado y del pueblo, que abra las puertas de la Isla y que
rinda la fortaleza. Si l decide usurpar la soberana de la que fue nombrado tutor, os digo que entonces
habris de mostrar todava ms determinacin en recuperar de sus manos vuestras libertades que la que
mostrasteis de Jernimo".
As pues, se enviaron embajadores. Se celebr luego una reunin del Senado. Durante el reinado de
Hiern, este cuerpo haba seguido actuando como consejo pblico, pero desde su muerte, y hasta aquel
da, no haba sido nunca convocado o consultado sobre ningn asunto. Adranodoro, a la llegada de los
embajadores, qued muy impresionado por la unanimidad del pueblo as como por la toma de varios
puntos de la ciudad, especialmente en la Isla, la posicin ms fortfcada, en la que haba sido
traicionado y que haba perdido. Pero su esposa, Damarata, una hija de Hiern, con todo el espritu de
una princesa y la ambicin de una mujer, le llam aparte de los enviados y le record un dicho muy
citado de Dionisio el Tirano: que uno debe renunciar al poder soberano arrastrando sus pies, no
montando a caballo. Era fcil para cualquiera renunciar estando en una alta posicin, pero llegar y
mantenerse era una ardua y difcil tarea. Ella le aconsej que pidiera a los enviados un tempo para
consultar y que empleara ese tempo en convocar a las tropas de Lentni; si les prometa entregarles el
tesoro real, l se apoderara de todo. Adranodoro no rechaz completamente estas femeninas
sugerencias, ni tampoco las sigui de inmediato. l pensaba que la forma ms segura de hacerse con el
poder consista en ceder por el momento, as que les dijo a los embajadores que llevasen de vuelta su
palabra de que se sometera a la autoridad del senado y del pueblo. Al da siguiente, tan pronto como
hubo luz, abri las puertas de la Isla y entr en el foro, en el Acradina. Se acerc al altar de la Concordia,
desde el que el da anterior Polieno se haba dirigido al pueblo y empez su discurso disculpndose por
su retraso: "Es cierto", contnu, "que cerr las puertas, pero no porque considerase mis intereses como
algo separado de los del Estado, sino porque recel qu pasara una vez que se desenvainasen las
espadas y con la gran sed de sangre que os mova; si os contentarais con la muerte del trano, lo que
aseguraba ampliamente vuestra libertad, o si a todo el que hubiera estado relacionado con Palacio, por
familia o por posicin ofcial, se le condenara a muerte como pena por las culpas de otro. Tan pronto
como vi que los que liberaban a su patria pretendan mantenerla libre y que todos buscaban el bien
pblico, no tard en devolver a mi patria mi persona y cuanto haba sido confado a mi proteccin, ahora
que quien me lo haba encomendado haba perecido por su propia locura". Luego, volvindose a los
asesinos del rey y dirigindose a Teodoto y a Sosis por su nombre, les dijo: "Habis llevado a cabo una
accin que ser recordada; pero, creedme, vuestra fama an est por hacerse y a menos que luchis por
la paz y la concordia os espera enfrente un peligro an ms grave: que la repblica perezca en su
libertad".
[24.23] Con estas palabras, deposit las llaves de las puertas y del Tesoro Real a sus pies. La asamblea se
disolvi aquel da y los alegres ciudadanos, acompaados por sus esposas e hijos, ofrecieron acciones de
gracias en todos los templos. Al da siguiente se celebraron las elecciones para la designacin de los
pretores. Entre los primeros en ser elegidos estuvo Adranodoro, los dems eran en su mayora hombres

que haban partcipado en la muerte del trano; dos resultaron elegidos en su ausencia: Sopater y
Dinomenes. Estos dos, al enterarse de lo ocurrido en Siracusa, llevaron la parte del tesoro real que
estaba en Lentni y lo dejaron a cargo de cuestores especialmente designados, la parte que estaba en la
Isla les fue entregada tambin en Acradina. La parte de la muralla que separaba la Isla de la ciudad con
una barrera innecesariamente fuerte, fue derribada con la con la aprobacin unnime de los
ciudadanos; todas las dems medidas que se adoptaron lo fueron en consonancia con la general
voluntad de libertad. Tan pronto como Hipcrates y Epcides tuvieron notcia de la muerte del trano, lo
que Hipcrates haba tratado de ocultar dando muerte al mensajero, vindose abandonados por sus
soldados, regresaron a Siracusa al parecerles el camino ms seguro dadas las circunstancias. Para no
llamar la observacin o ser sospechosos de planear una contra-revolucin, se acercaron a los pretores y
por su mediacin se les concedi audiencia en el Senado. Declararon pblicamente que haban sido
enviados por Anbal con Jernimo como a un amigo y aliado; haban obedecido las rdenes de los
hombres a quienes su general Anbal haba deseado que obedecieran y ahora ansiaban volver con
Anbal. El viaje, sin embargo, no era seguro, pues haba romanos en cada parte de Sicilia; solicitaron, por
lo tanto, que se les diera una escolta para conducirlos a Locri, en Italia, con lo que lograran as que
Anbal se sintera muy obligado para con ellos y con muy poca molesta para s mismos. La petcin fue
concedida con mucha facilidad, ya que estaban ansiosos por ver salir a los ltmos generales del rey, que
no slo eran comandantes capaces, sino tambin porque aoraban la guerra y eran osados. Pero
Hipcrates y Epcides no ejecutaron su propsito con la pronttud que pareca necesaria. Estos jvenes,
siendo soldados ellos mismos y familiarizados con la vida cuartelera, iban entre las tropas y los
desertores, que en gran parte eran marineros romanos, y an entre la hez del populacho, difundiendo
acusaciones difamatorias contra el Senado y la aristocracia, a los que acusaban de conspirar en secreto
para poner bajo un artfcio a Siracusa bajo la soberana de Roma, con la excusa de la renovacin de la
alianza. Despus, insinuaron, la pequea faccin que eran los principales partdarios de la renovacin del
tratado se convertran en los amos de la ciudad.
[24,24] Estas calumnias fueron escuchados y credas por las multtudes que acudan a Siracusa, cuyo
nmero aumentaba cada da y que dieron esperanza, no slo a Epcides sino tambin a Adranodoro, de
cambiar las tornas. Este ltmo era advertdo contnuamente por su esposa de que ya era tempo de
tomar las riendas del poder mientras que la nueva y desorganizada libertad lo confunda todo, mientras
que la soldadesca, paciendo sobre el donatvo real, estaba dispuesta a su favor y mientras que los
emisarios de Anbal, generales competentes en el manejo de tropas, estaban dispuestos a ayudarle en su
empresa. Harto al fn de su impertnencia, comunic su propsito a Temisto, el esposo de la hija de
Geln, y pocos das despus se lo revel incautamente a Aristo, un actor trgico al que tena la
costumbre de confar secretos. Aristo era un hombre de familia y posicin respetables, pues en modo
alguno era su profesin una desgracia para l, ni entre los griegos aquello era algo de lo que
avergonzarse. Pens este que a su patria deba la mayor y ms fuerte lealtad y pas la informacin a los
pretores. Tan pronto como se comprob con pruebas concluyentes que el asunto no era una denuncia
falsa, consultaron a los senadores ms ancianos y por su autoridad pusieron una guardia a la puerta y
mataron a Temisto y a Adranodoro conforme entraron en la Curia. Se produjo un disturbio, ante lo que
pareca un crimen atroz, por aquellos que ignoraban el motvo, y los pretores, habiendo logrado por fn
que se hiciera el silencio, presentaron al informante ante el Senado. El hombre les dio todos los detalles
de la historia en orden. La conspiracin se inici primeramente en el momento de la boda de Harmonia,
la hija de Geln, con Temisto; a algunas de las tropas auxiliares africanas e hispanas se les haba indicado
que asesinaran al pretor y al resto de los principales ciudadanos, se les haban prometdo sus
propiedades a modo de recompensa; adems, una banda de mercenarios, a sueldo de Adranodoro,
estaban listos para apoderarse de la Isla por segunda vez. Luego puso ante sus ojos los diversos papeles
que cada uno deba jugar, as como la totalidad de la organizacin de la conspiracin con los hombres y
las armas que seran empleados. El Senado estaba absolutamente convencido de que la muerte de estos
hombres estaba tan merecidamente justfcada como la de Jernimo, pero surgi un clamor de la
multtud reunida frente a la curia, que estaba dividida en sus simpatas y dudosa sobre cuanto estaba
ocurriendo. Conforme empujaban adelante, con gritos amenazantes, en el vestbulo, la vista de los
cuerpos de los conspiradores les horroriz tanto que se hizo el silencio entre ellos y se unieron al resto
de la poblacin que se diriga tranquilamente a celebrar una asamblea. Sopater fue encargado por el
Senado y por sus colegas para que explicase cmo estaban las cosas.

[24.25] Este empez por recordar la pasada vida de los conspiradores muertos, como si los juzgase, y
mostr cmo todos los impos y escandalosos crmenes que se haban cometdo desde la muerte de
Hiern eran obra de Adranodoro y Temisto. "O es era posible", pregunt, "que un muchacho como
Jernimo, que apenas estaba en su adolescencia, los hubiera cometdo por propia iniciatva? Sus tutores
y maestros reinaron sin impedimento porque el odio caa sobre otro; deban haber perecido antes que
Jernimo o, en todo caso, cuando lo hizo l. Sin embargo, estos hombres, merecidamente condenados a
muerte, cometeron nuevos crmenes tras la muerte del trano; al principio abiertamente, cuando
Adranodoro cerr las puertas de la Isla y, declarndose heredero de la corona, se apoder como si fuera
el dueo legtmo de lo que haba posedo simplemente como administrador. Luego, cuando fue
abandonado por todos en la isla y qued rodeado por todos los ciudadanos que ocupaban la Acradina,
trat por medios ocultos de alcanzar el trono que no haba podido conseguir mediante la violencia
abierta. No se le pudo apartar de su propsito, ni por el favor que se le mostr ni por el honor que se le
confri cuando a l, que estaba conspirando contra la libertad, se le eligi pretor junto con aquellos que
haban conquistado la libertad de su patria. Pero eran las esposas las autntcas responsables y las que,
siendo de sangre real, haban llenado a sus maridos con tal pasin por la realeza, pues uno de ellos se
haba casado con la hija de Hiern y el otro con una hija de Geln". A estas palabras correspondi un
gritero que se levant de toda la asamblea, declarando que ninguna de aquellas mujeres deban vivir, ni
sobrevivir miembro alguno de la familia real. Tal es el carcter de la muchedumbre; igual son serviles
esclavos que tranos implacables. Pues, en cuanto a la libertad que es el trmino medio, son incapaces
de construirla con moderacin ni de mantenerla con sabidura. Tampoco hay falta, por lo general, de
hombres que los muevan a la ira, despertando la codicia y la desmesura y excitando los sentmientos
amargos y vengatvos que incitan al derramamiento de sangre y al asesinato. Fue precisamente con este
nimo con el que los pretores presentaron de inmediato una mocin, que fue aprobada casi antes de ser
propuesta, para que se exterminara a todo el que llevara sangre real. Los emisarios de los pretores
dieron muerte a Damarata y a Harmonia, las hijas de Hiern y Geln y esposas de Adranodoro y de
Temisto.
[24,26] Heraclia era hija de Hiern y esposa de Zoipo, hombre a quien Jernimo haba enviado en una
embajada ante Ptolomeo, y que haba decidido permanecer en un exilio voluntario. Tan pronto ella se
enter de que los verdugos se acercaban, huy buscando refugio en la capilla privada donde estaban los
penates [los dioses del hogar.-N. del T.] acompaada por sus hijas doncellas, con los cabellos
despeinados y cuanto en su aspecto pudiera mover a compasin. A esto aadi ruegos y oraciones.
Implor a los verdugos, por la memoria de su padre Hiern y de su hermano Geln, que no permiteran
que una mujer inocente como ella cayera vctma del odio que sentan por Jernimo. "Todo lo que he
ganado con su reinado es el exilio de mi marido; durante su tempo de vida la fortuna de mis hermanas
fue muy distnta de la ma, y ahora que lo han matado nuestros intereses no son los mismos. Pues qu!
Si los planes de Adranodoro hubieran tenido xito, su hermana habra compartdo el trono de su marido
y ella habran sido su esclava como los dems. Hay alguno de vosotros que dude de que si alguien
anunciase a Zoipo la muerte de Jernimo y la recuperacin de la libertad de Siracusa, no embarcara de
inmediato y regresara a su terra natal? Cmo se falsifcaban todas las esperanzas humanas! Ahora su
patria era libre y su esposa y sus hijos estaban luchando por sus vidas, en qu se oponan a la libertad y
a la ley? Qu peligro haba para nadie, si no eran ms que una mujer casi viuda y sus hijas que viven
como hurfanas? Ah!, pero incluso no habiendo ningn peligro que temer de nosotras, somos de la
odiada estrpe real. Desterradnos luego lejos de Siracusa y de Sicilia, ordenad que nos lleven a
Alejandra, enviad a la esposa con su marido y a las hijas con su padre".
Ella se dio cuenta de que los odos y los corazones estaban sordos a sus splicas y que algunos disponan
sus espadas sin ms prdida de tempo. Entonces, no rogando ya por ella misma, les implor para no
perder a sus hijas; su corta edad debiera ser respetada incluso por un enemigo encolerizado. "No por
vengaros de los tranos", exclam, "imitis los crmenes por los que se hicieron tan odiados". Mientras
gritaba, la arrastraron fuera de la capilla y la degollaron. Luego atacaron a las hijas, que haban quedado
salpicadas con la sangre de su madre. Enloquecidas por el dolor y el terror, se lanzaron como locas fuera
de la capilla y, si hubieran tenido salida hacia la calle, habran creado un tumulto por toda la ciudad. An
como sucedi, en el limitado espacio de la casa lograron eludir por algn tempo a todos aquellos
hombres armados sin ser heridas, y se libraron de aquellos que las agarraban, pese a tener que luchar

contra tantas manos fuertes. Por fn, agotadas por las heridas, con todo el lugar cubierto por su sangre,
cayeron sin vida al suelo. Su destno, digno de compasin en todo caso, lo fue an ms, pues muy poco
despus de haber terminado todo lleg un mensajero para prohibir sus asesinatos. El sentr popular
haba oscilado al lado de la misericordia, misericordia que pronto dio paso a la clera contra s mismos,
pues se haban apresurado tanto en castgar que no haban dado tempo al arrepentmiento ni a que se
calmasen sus pasiones. Agrias protestas se oyeron por todas partes en contra de los pretores, y el pueblo
insist en celebrar una eleccin para cubrir los puestos de Adranodoro y Temisto, un procedimiento en
modo alguna del agrado de los otros pretores.
[24.27] Cuando lleg el da fjado para la eleccin, para sorpresa de todos, un hombre desde la parte de
atrs de la multtud propuso a Epcides y luego otro nomin a Hipcrates. Las voces de apoyo eran cada
vez ms numerosas y, evidentemente, ganaban la aprobacin del pueblo. De hecho, la asamblea estaba
muy concurrida, no solo por ciudadanos sino tambin por una multtud de soldados presentes, que se
mezclaban con una gran proporcin de desertores, deseosos de alborotar todo. Los pretores fngieron en
un primer momento no escuchar y trat de retrasar el procedimiento; por fn, impotentes ante una
asamblea unnime y temiendo un brote sedicioso, les declararon pretores electos. No revelaron sus
planes inmediatamente despus de ser elegidos, aunque estaban extremadamente molestos porque se
hubieran enviado embajadores a Apio Claudio para disponer una tregua de diez das, y porque se
hubieran enviado otros, tras aquellos, para discutr sobre la renovacin del antguo tratado. Los romanos
tenan en aquel momento una fota de cien barcos en Murganta [al sudoeste de la llanura de Catania.N. del T.], esperando el resultado de los disturbios que la masacre de la familia real haba provocado en
Siracusa y el efecto sobre el pueblo de su nueva y no probada libertad. Durante ese tempo, los
embajadores de Siracusa haba sido remitdos por Apio a Marcelo a su llegada a Sicilia, y Marcelo, tras
escuchar los trminos de la propuesta de paz, pens que el asunto podra arreglarse y, por consiguiente,
envi embajadores a Siracusa para discutr pblicamente con los pretores la cuestn de la renovacin
del tratado. Pero ahora ya no quedaba nada de aquel estado de calma y tranquilidad en la ciudad. Tan
pronto como llegaron notcias de que una fota cartaginesa estaba a la altura del cabo Passero [antiguo
Pachyno.-N. del T.], Hipcrates y Epcides, desechando todo temor, fueron primero entre los mercenarios
y luego entre los desertores manifestando que Siracusa estaba siendo entregada a los romanos. Cuando
Apio llev sus barcos a fondear en la bocana del puerto, con la esperanza de aumentar la confanza de
aquellos que pertenecan al otro bando, aquellas insinuaciones infundadas recibieron la apariencia de
una evidente confrmacin, y a la primera visin de la fota el pueblo baj corriendo al puerto, en una
estado de gran excitacin, para impedirles cualquier intento de desembarcar.
[24,28] Como las cosas estaban tan perturbadas, se decidi celebrar una asamblea. En esta se
expresaron las opiniones ms divergentes, y las cosas parecan estar llegando al punto del estallido de
una guerra civil, cuando uno de los ms notables ciudadanos, Apolnides, se levant y efectu lo que,
bajo aquellas circunstancias, result ser un sabio y patritco discurso. "Ninguna ciudad", dijo, "ha tenido
tan brillante perspectva de seguridad permanente ni ms posibilidades de quedar completamente
arruinada de las que tenemos en este momento. Si todos nos ponemos de acuerdo en nuestra poltca,
ya sea del lado de Roma o del lado de Cartago, ningn Estado ser ms prspero ni de ms feliz
condicin; si seguimos caminos distntos, la guerra entre cartagineses y romanos no ser ms amarga
que otra entre los mismos siracusanos, encerrados como estn entre las mismas murallas, cada bando
con su propio ejrcito, sus propios pertrechos de guerra y su propio general. Por tanto, debemos hacer
todo lo posible para garantzar la unanimidad. Qu alianza sea la ms ventajosa para nosotros es
cuestn de menor importancia, y muy poco depende de ello, pero an as pienso que debemos guiarnos
por la autoridad de Hiern al elegir a nuestros aliados y no por la de Jernimo; en cualquier caso,
deberamos preferir una acreditada amistad de cincuenta aos a otra de la que nada sabemos y que ya
una vez encontramos indigna de confanza. Tambin hay otra grave consideracin: podemos declinar
llegar a un acuerdo con los cartagineses sin miedo a hostlidades inminentes por su parte, pero con lo
romanos se trata de una cuestn de paz o de inmediata declaracin de guerra". La falta de ambicin
personal y de espritu partdista de este discurso le dio el mayor peso y se convoc de inmediato un
consejo de guerra, en l los pretores y un selecto nmero de senadores se unieron a los ofciales y jefes
de los auxiliares. Hubo frecuentes y acaloradas discusiones pero, al fnal, ya que no pareca haber
motvos para hacer una guerra contra Roma, se decidi concluir una paz y enviar una embajada para

obtener la ratfcacin.
[24,29] Pasaron pocos das antes de que llegase una embajada de Lentni pidiendo una fuerza que
protegiera su territorio. Esta petcin pareci ofrecer una oportunidad favorable para aliviar a la ciudad
de cierto nmero de personajes indisciplinados y desordenados y deshacerse de sus lderes. Hipcrates
recibi rdenes para marchar con los desertores hasta Lentni, con estos y un gran grupo de mercenarios
reuni una fuerza de cuatro mil hombres. La expedicin fue bienvenida tanto por los enviados como por
los remitentes: los primeros vieron la oportunidad, largamente esperada, de llevar a cabo una
revolucin; los ltmos agradecieron que se limpiara la escoria de la ciudad. Result, sin embargo, slo
un alivio temporal de la enfermedad, que despus se agrav todava ms pues Hipcrates comenz a
devastar el territorio adyacente a la provincia romana; al principio mediante incursiones furtvas y
despus, cuando Apio hubo enviado un destacamento para proteger los campos de los aliados de Roma,
lanz un ataque con todas sus fuerzas sobre uno de los puestos avanzados y le infigi grandes prdidas.
Al ser informado Marcelo de esto, envi inmediatamente embajadores a Siracusa para comunicar que la
paz que haba garantzado estaba rota, y que nunca faltara ocasin para la guerra a menos que se
desterrase lejos a Hipcrates y Epcides, no ya de Siracusa, sino de Sicilia. Epcides tema que, si se
quedaba, se le hallara responsable de las fechoras de su hermano ausente y tambin que no podra
hacer su parte en fomentar la guerra; as pues, se march a Lentni y, viendo all al pueblo bastante
airado contra Roma, trato de ponerlos en contra tambin de los siracusanos. "Los siracusanos," les dijo,
"han concluido una paz con Roma, a condicin de que todos los pueblos que estaban sometdos a sus
reyes permanecieran bajo su gobierno; no se contentan con liberarse ellos mismos, a menos que puedan
gobernar y tranizar a otros. Debis hacerles entender que los lentneses tambin consideran justo que
ellos sean libres, y esto por dos motvos: uno es que fue en territorio lentns donde cay el trano y que
fue en Lentni donde el grito por la libertad se lanz en primer lugar, y desde Lentni acudi el pueblo
hasta Siracusa, tras abandonar a los jefes realistas. Que dicha disposicin del tratado quede fuera o, si se
insiste en l, que no se acepte el tratado". No tuvieron ninguna difcultad en convencer al pueblo, y
cuando los enviados siracusanos presentaron su protesta por la masacre del puesto avanzado romano y
exigieron que Hipcrates y Epcides marchasen a Locri o a cualquier otro lugar de su eleccin, siempre
que abandonasen Sicilia, recibieron la desafante rplica de que los lentneses no haban dado mandato
alguno a los siracusanos para frmar un tratado con Roma, ni estaban obligados por los pactos que otro
pueblo hiciera. Los siracusanos informaron de esto a los romanos y les dijeron que los lentneses no
estaban bajo su control; "en este caso", aadieron, "los romanos pueden hacerles la guerra sin infringir
su tratado con nosotros, y nosotros no quedaremos al margen de tal guerra si queda claramente
entendido que cuando queden sometdos volvern a formar parte de nuestros dominios, de acuerdo con
los trminos del tratado".
[24,30] Marcelo avanz con todas sus fuerzas contra Lentni y convoc a Apio para que atacase por el
lado opuesto. Los hombres estaban tan furiosos por la matanza del puesto avanzado que tomaron la
plaza al primer asalto mientras estaban, de hecho, llevndose a cabo negociaciones. Cuando Hipcrates
y Epcides vieron que el enemigo se apoderaba de las murallas e rompa las puertas, se retraron con un
pequeo grupo de seguidores a la ciudadela, y durante la noche escaparon en secreto a Herbeso [la
antigua Herbesus puede que estuviera prxima a Mgara.-N. del T.]. Los siracusanos ya haban enviado
un ejrcito de ocho mil hombres, y al llegar al ro San Juliano [antiguo ro Mylas.-N. del T.] se encontraron
con las notcias de que la ciudad haba sido capturada. El resto del mensaje era, en su mayora, falso: su
informante les dijo que se haba producido una masacre indiscriminada de soldados y civiles, y crea que
ni un joven haba quedado con vida; la ciudad haba sido saqueada y entregadas a las tropas las
propiedades de los ciudadanos ricos. Al recibir esta impactante informacin, el ejrcito se detuvo; haba
gran excitacin en todos los rangos y los generales, Sosis y Dinomenes, se consultaron sobre qu hacer.
Lo que daba una cierta verosimilitud a la historia, y daba aparentes motvos de alarma, era el
apaleamiento y decapitacin de dos mil desertores; pero, por lo dems, ninguno de los lentneses o de
las tropas regulares haban sido heridos tras la toma de la ciudad y la propiedad de cada hombre le fue
devuelta, ms all de lo que resultase destruido en el primer asalto. No se pudo convencer a los
hombres para que siguieran su marcha hacia Lentni, aunque protestaban airadamente diciendo que sus
camaradas haban sido llevados a una masacre, ni consentan seguir donde estaban hasta tener notcias
ms precisas. Vieron los pretores que estaban dispuestos a amotnarse, pero no creyeron que durase la

excitacin si se quitaba de en medio a quienes les guiaban en su locura. Llevaron el ejrcito hasta
Mgara y cabalgaron con un pequeo cuerpo de caballera hasta Herbeso, esperando que el pnico
general asegurase la traicin del lugar. Como fallara este intento, decidieron recurrir a la fuerza y al da
siguiente marcharon desde Mgara con intencin de atacar Herbeso con todas sus fuerzas. Ahora que
toda esperanza haba sido cortada, Hipcrates y Epcides pensaron que su nica opcin, y a primera vista
una no demasiado segura, era entregarse a los soldados, que les conocan bien y que estaban muy
enojados con la historia de la masacre. As que fueron al encuentro del ejrcito. Dio la casualidad que las
primeras flas estaban compuestas por un grupo de seiscientos cretenses, que haban servido bajo
aquellos mismos hombres en el ejrcito de Jernimo y haban experimentado la amabilidad de Anbal al
haber sido hechos prisioneros con otras tropas auxiliares en el Trasimeno y luego liberados. Cuando
Hipcrates y Epcides les reconocieron por sus estandartes y el modo en que llevaban las armas,
agarraron ramas de olivo y otros signos de los suplicantes y les rogaron que les recibieran y protegieran,
y que no les entregasen a los siracusanos, quienes les entregaran a los romanos para que les ejecutaran.
[24.31] "Tened alta la moral", les respondieron, "compartremos vuestra suerte". Durante este dilogo,
los estandartes se haban detenido y todo el ejrcito con ellos, pero los generales an no se haban
enterado del motvo de la demora. Tan pronto como se extendi el rumor de que Hipcrates y Epcides
estaban all y demostrando con gritos de alegra todo el ejrcito, sin lugar a dudas, cun contentos
estaban por su llegada, los pretores cabalgaron hasta el frente y preguntaron con frmeza: "Qu
signifca este comportamiento? Qu audacia es sta por parte de los cretenses, que se atreven a
mantener con un enemigo y lo admiten en sus flas en contra de las rdenes?!" Ordenaron que
Hipcrates fuera detenido y encadenado. Ante esta orden, los cretenses presentaron tan enconadas
protestasen, y luego los dems, que los pretores vieron que si iban ms all sus vidas estaran en peligro.
Preocupados e inquietos, imparteron rdenes para regresar a Mgara, y enviaron mensajeros a Siracusa
para informar sobre cul era su situacin. Sobre hombres dispuestos a sospechar de cualquiera practc
Hipcrates un nuevo engao. Envi a algunos de los cretenses para que se situaran cerrando los caminos
y lee una carta que l mismo haba escrito, dado como si la hubieran interceptado. "Los pretores de
Siracusa al cnsul Marcelo,", rezaba el remitente, y a contnuacin del saludo habitual vena a decir: "Has
actuado justamente y apropiadamente al no perdonar a un solo lentns, pues todos los mercenarios
estn haciendo causa comn y Siracusa nunca estar en paz mientras existan fuerzas extranjeras en la
ciudad o en nuestro ejrcito. Haz por lo tanto todo lo que puedas para apoderarte de los que estn en el
campamento, con nuestros pretores, en Mgara, y que mediante su castgo se asegure por fn la libertad
de Siracusa". Tras la lectura de esta carta, corrieron todos a las armas y se lanzaron tan iracundos gritos
que los pretores, horrorizados por el tumulto, huyeron al galope hacia Siracusa. Ni siquiera su huida
calm el disturbio, y los soldados siracusanos fueron atacados por los mercenarios; ni un solo hombre
habra escapado a su violencia de no haber contenido su ira Epcides e Hipcrates, no por algn
sentmiento de piedad o humanidad, sino por miedo a terminar con cualquier esperanza de regreso.
Adems, protegiendo as a los soldados, les tendran tanto como feles seguidores como por rehenes,
ganando a sus parientes y amigos, en primer lugar por tan gran favor y despus al mantenerlo como
garanta de lealtad. Habiendo aprendido por experiencia lo fcil que es excitar a la liviana multtud,
tomaron a uno de los hombres que haban estado en Lentni cuando la capturaron y lo sobornaron para
que llevase a Siracusa informaciones similares a las que haban mandado al San Juliano, y que levantasen
las iras del pueblo dando fe personalmente de la veracidad de su historia y acallando cualquier duda al
declarar que haba sido testgo ocular de lo que contaba.
[24.32] Este hombre no slo consigui la credulidad del pueblo, sino que, de hecho, tambin lo hizo
entre el Senado cuando fue llevado a la Curia. Algunos de los presentes, que no carecan en absoluto de
sentdo comn, afrmaron abiertamente que era una muy buena cosa el que los romanos hubieran
mostrado su rapacidad y crueldad en Lentni pues, de haber entrado en Siracusa, se habran comportado
de igual modo, o an peor, pues haba all ms para alimentar su codicia. Fue opinin unnime que se
deban cerrar las puertas y poner la ciudad en estado de defensivo, pero no eran unnimes en sus
temores y odios. Todos los soldados y gran parte de la poblacin detestaban a los romanos; los pretores
y unos cuantos aristcratas ansiaban evitar un peligro ms apremiante, aunque ellos tambin estaban
excitados por la falsa informacin. Pues ya Hipcrates y Epcides estaban en el Hexpilo y mantenan
conversaciones, por medio de los familiares de los soldados siracusanos, para que abriesen las puertas y

dejasen que su patria comn fuera defendida de cualquier ataque romano. Una de las puertas del
Hexpilo ya haba sido forzada y empezaban a entrar las tropas, cuando entraron en escena los pretores.
Emplearon al principio rdenes y amenazas, luego su autoridad personal y, fnalmente, viendo intles
todos sus esfuerzos, recurrieron a los ruegos, sin cuidar de su dignidad, e imploraron a los ciudadanos
que no entregaran su patria a hombres que ya antes bailaron al son de un trano y que estaban ahora
corrompiendo al ejrcito. Pero los odos del pueblo enloquecido eran sordos a sus petciones y
golpeaban las puertas, tanto desde dentro como desde fuera. Despus que las hubieron abierto todas, el
ejrcito entero ocup toda la longitud del Hexpilo. Los pretores y los ciudadanos ms jvenes se
refugiaron en la Acradina. El nmero de los enemigos se acrecent con los mercenarios, los desertores y
todos los guardias del difunto rey que quedaban en Siracusa, con el resultado de que la Acradina fue
capturada al primer asalto y todos los pretores que no lograron escapar en la confusin fueron
ejecutados. La noche puso fn a la masacre. Al da siguiente, los esclavos fueron llamados para recibir el
pleo de la libertad y cuantos estaban en prisin fueron liberados. Esta abigarrada multtud eligi a
Hipcrates y Epcides como pretores, y Siracusa, tras su efmero destello de libertad, cay de nuevo en su
vieja atadura.
[24.33] Cuando los romanos recibieron la informacin de lo que estaba pasando, levantaron de
inmediato su campamento en Lentni y marcharon hacia Siracusa. Apio haba enviado algunos
embajadores para que pasaran a travs del puerto a bordo de un quinquerreme, un cuatrirreme que
haba zarpado antes fue capturado y los embajadores escaparon con mucha difcultad. Se hizo pronto
evidente que ya no solo no se respetaban las leyes de tempo de paz, sino incluso tampoco las de la
guerra. El ejrcito romano haba acampado en el Olimpo (un templo de Jpiter), como a una milla y
media de la ciudad [2220 metros.-N. del T.]. Se decidi enviar nuevamente embajadores desde all;
Hipcrates y Epcides se encontraron con ellos, acompaados por los suyos, fuera de las puertas, para
impedir que entrasen a la ciudad. El portavoz de los romanos les dijo que no llevaban la guerra a los
siracusanos, sino ayuda y auxilio, tanto para los que estaban intmidados por el terror como para
aquellos que soportaban una servidumbre peor que la del exilio, pero an que la propia muerte. "Los
romanos", dijo, "no permitrn que la infame masacre de sus aliados quede sin venganza. Por lo tanto, si
aquellos que han buscado refugio con nosotros son libres de regresar a sus casas sin ser molestados, si
los cabecillas de la masacre son entregados y si se permite que Siracusa vuelta a disfrutar de su libertad
y sus leyes, no habr necesidad de armas; pero si no se llevan a efecto estas cosas, visitaremos con todos
los horrores de la guerra a quienes, sean quienes sean, se interpongan en el camino de la satsfaccin de
nuestras demandas". A todo esto respondi Epcides: "Si fusemos nosotros las personas a quienes se
dirigen vuestras demandas, las habramos respondido; cuando el gobierno de Siracusa est en las manos
de aquellos a quienes se os ha enviado, podis volver de nuevo. Si nos provocis a la guerra aprenderis
por experiencia que atacar Siracusa no es exactamente lo mismo que atacar Lentni". Con estas palabras,
dej a los embajadores y cerraron las puertas. Entonces se lanz un ataque simultneo por mar y terra
contra Siracusa. El ataque terrestre se dirigi contra el Hexpilo; el martmo lo fue contra la Acradina,
cuyas murallas estaban baadas por las olas. Como haban tomado Lentni al primer asalto a causa del
terror que haban provocado, los romanos estaban confados en que hallaran algn punto donde
pudieran penetrar a lo ancho de la ciudad y dispersarse, as que llevaron toda su artllera de sito contra
los muros.
[24.34] El asalto comenz con tanta fuerza que sin duda habra tenido xito de no haber vivido por
entonces en Siracusa cierto hombre. Este hombre era Arqumedes, observador sin igual del cielo y las
estrellas, pero an ms asombroso como inventor y creador de mquinas militares e ingenios mediante
los cuales, con muy poco trabajo, era capaz de confundir los ms laboriosos esfuerzos del enemigo. La
muralla de la ciudad pasaba por encima de colinas de alttud variable, en su mayor parte alta y de difcil
acceso, pero en algunos lugares baja y permitendo la aproximacin desde el nivel de los valles. Esta
muralla haba sido provista de artllera de toda clase, de acuerdo con las necesidades de las diferentes
posiciones. Marcelo, con sesenta quinquerremes, atac la muralla de la Acradina, que como ya dijimos
est baada por el mar. En algunos buques iban arqueros, honderos, e incluso infantera ligera, cuyos
proyectles resultan incmodos de devolver para quienes no son expertos en su manejo, por lo que no
permitan que nadie permaneciese en las murallas sin resultar herido. Como necesitaban espacio para
disparar sus proyectles, mantenan sus barcos a cierta distancia de los muros. Las dems quinquerremes

haban sido unidas a pares, retrando los remos de las bandas interiores para permitr unirlas; se
impulsaban como un solo buque mediante las bandas externas de remos y, as unidas, llevaban torres
cubiertas y otra maquinaria para batr las murallas.
Para hacer frente a este ataque naval, Arqumedes coloc en las empalizadas ingenios de diversos
tamaos. Bombardeaba los barcos ms distantes con piedras enormes y los ms cercanos con otras ms
ligeras y, por tanto, ms numerosas; fnalmente, atraves toda la altura de las murallas con aspilleras de
un codo de ancho [1 codo romano: 0,4436 metros.-N. del T.] por las que sus hombres podan descargar
sus proyectles sin exponerse ellos mismos. A travs de estas aberturas apuntaban contra el enemigo sus
fechas y pequeos "escorpiones" [a modo de ballestas con soporte de tierra que permitan lanzar
dardos a gran distancia.-N. del T.]. Algunos de los barcos que se aproximaron ms, para estar por debajo
del tro de la artllera, fueron atacados del modo siguiente: Colg gran viga oscilando sobre un pivote
proyectado fuera de la muralla, con una fuerte cadena que colgando del extremo tena sujeto un gancho
de hierro. Este se descenda sobre la proa de un barco y se pona un gran peso de plomo sobre el otro
extremo de la viga, hasta que tocaba el suelo y levantaba la proa del buque al aire y haca que este
descansara sobre la popa. Luego quitaba el contrapeso, la proa caa repentnamente al agua como si
estuviera sobre la muralla, para gran consternacin de los marineros; el choque era tan grande que
aunque cayera nivelada embarcaba gran cantdad de agua. De esta manera se frustr el asalto naval y
todas las esperanzas de los sitadores se basaron ahora en un ataque por el lado de terra, lanzado con
todas sus fuerzas. Pero tambin aqu haba dedicado Hiern, durante muchos aos, dinero y trabajos
para cubrir todo con mquinas de guerra de toda clase, guiados y dirigidos por la inmensa habilidad de
Arqumedes. La naturaleza del terreno tambin ayudaba a la defensa. La roca sobre la que se basaban
los cimientos de la muralla era en su mayor parte tan empinada que no solo las piedras lanzadas por
mquinas, sino an las arrojadas a mano caan por su propio peso con terribles efectos sobre el
enemigo. Esta misma causa haca difcil toda aproximacin a pie y precario el avance. As pues, se
celebr un consejo de guerra y se decidi, pues todos sus intentos haban quedado frustrados, desistr
de las operaciones actvas y limitarse a un simple bloqueo, cortando todos los suministros del enemigo
por mar y por terra.
[24,35] Marcelo contnu, mientras tanto, con alrededor de un tercio de su ejrcito recuperando las
ciudades que en la alteracin general se haban pasado a los cartagineses. Eloro [la antigua Helorum, al
sur de Siracusa.-N. del T.] y Herbeso se rindieron de inmediato, Mgara se tom al asalto, saqueada y
despus completamente destruida para aterrorizar al resto, especialmente a Siracusa. Himilcn, que
haba estado durante un tempo considerable con su fota a la vista desde el cabo Passero, desembarc
en la Heraclea llamada Minoa [al pie del actual Cabo Blanco.-N. del T.] veintcinco mil infantes, tres mil
de caballera y doce elefantes. Estas fuerzas eran muy distntas en nmero a las que haba mantenido
antes su fota a la vista del cabo Passero. Pero, en cuanto se enter de la captura de Siracusa por
Hipcrates, regres a Cartago y all cont con el apoyo de los enviados del mismo Hipcrates y de una
carta de Anbal en la que deca que haba llegado el momento de recuperar Sicilia del modo ms
glorioso; y l en persona, con el peso de su propia presencia, no tuvo difcultad alguna para convencer al
gobierno de que enviase a Sicilia tantas fuerzas como pudieran de infantera y caballera.
Inmediatamente despus de su llegada tom Heraclea, y Agrigento unos das ms tarde. Otras ciudades
que se haban puesto del lado de Cartago tenan tantas esperanzas de expulsar a los romanos de Sicilia
que hasta empezaron a levantarse los nimos de los bloqueados siracusanos. Sus generales
consideraban que una parte de su ejrcito sera sufciente para la defensa de la ciudad, dividieron por lo
tanto sus fuerzas; Epcides supervisara la defensa de la ciudad mientras que Hipcrates conducira la
campaa contra el cnsul romano junto a Himilcn. Hipcrates sali de la ciudad por la noche con diez
mil infantes y quinientos jinetes, a travs de una parte desprotegida de las lneas romanas, y seleccion
un lugar para su campamento cerca de la ciudad de Chiaramonte Gulf [la antigua Acrillae.-N. del T.].
Marcelo cay sobre ellos mientras an estaban fortfcndose. Haba ido a marchas forzadas hasta
Agrigento con la esperanza de llegar antes que el enemigo, pero al encontrarla ya ocupada, volvi a su
posicin ante Siracusa, esperando al menos encontrar una fuerza siracusana en aquel momento y lugar.
Sabiendo que no era rival, con las tropas que tena, para Himilcn y sus cartagineses, haba avanzado con
la mayor precaucin, observando atentamente y protegindose contra cualquier sorpresa.
[24.36] Mientras estaban en este estado de alerta cay sobre Hipcrates, de manera que los

preparatvos que haba hecho para enfrentarse a los cartagineses le sirvieron para tener una buena
posicin contra los siracusanos. l los tom por sorpresa mientras montaban su campamento, dispersos,
desordenados y en su mayora desarmados. La totalidad de la infantera fue masacrada, la caballera
ofreci una ligera resistencia y escap junto a Hipcrates hacia Acre [la antigua Acrae.-N. del T.]. Aquella
batalla contuvo a los siracusanos en su revuelta contra Roma y Marcelo volvi ante Siracusa. Unos das
ms tarde, Himilcn, al que se haba unido Hipcrates, fj su campamento junto al ro Anapo, a unas
ocho millas de Siracusa [11840 metros.-N. del T.]. Una fota cartaginesa de cincuenta y cinco buques de
guerra entr casi al mismo tempo al gran puerto de Siracusa desde alta mar; tambin una fota romana,
con treinta quinquerremes, desembarc a la primera legin en Palermo [la antigua Panormo.-N. del T.].
Pareca como si la guerra se hubiera desviado completamente de Italia, tan absolutamente fjaron ambos
pueblos su atencin en Sicilia. Himilcn confaba plenamente en que la legin que haba desembarcado
en Palermo caera en sus manos al marchar a Siracusa, pero qued decepcionado cuando no tomaron la
ruta que l esperaba. Mientras marchaba hacia el interior, la legin procedi a lo largo de la costa,
acompaada por la fota, y se uni a Apio Claudio, que haba venido a encontrarse con ellos con una
parte de sus fuerzas. Ahora los cartagineses desesperaron de aliviar Siracusa y la abandonaron a su
suerte. Bomlcar no senta la sufciente confanza en su fota, al tener los romanos una que doblaba su
nmero, y como vio que permaneciendo inactvo solo iba a agravar la escasez que prevaleca entre sus
aliados, se hizo a la mar y puso rumbo a frica. Himilcn haba seguido la pista de Marcelo hacia
Siracusa, esperando una oportunidad para combatr antes de que se le unieran fuerzas superiores; como
no se le present ninguna oportunidad de hacerlo y vio que el enemigo posea grandes fuerzas y
seguridad dentro de sus lneas alrededor de Siracusa, se march sin preocuparse de perder el tempo
sitando para nada y contemplando el asedio de sus aliados. Deseaba tambin estar libre para marchar
donde hubiera cualquier esperanza de desercin de Roma y donde su presencia animase a aquellos que
simpatzaran con Cartago. Comenz capturando Murganta, donde el pueblo traicion a la guarnicin
romana, y donde se haba almacenado gran cantdad de grano y suministros de toda clase para uso de
los romanos.
[24,37] Otras ciudades se armaron de valor a partr de este ejemplo de desercin y las guarniciones
romanas fueron expulsadas de sus ciudadelas o vencidas a traicin y exterminadas. Enna [la antigua
Henna.-N. del T.], situado en una posicin elevada y rodeada por todos los lados de precipicios, era
naturalmente inexpugnable y posea una fuerte guarnicin romana y un prefecto al que no resultaba
adecuado que se acercasen los traidores. Lucio Pinario era un soldado severo que confaba ms en su
propia vigilancia y prevencin que en la fdelidad de los sicilianos. Las numerosas traiciones y
deserciones que llegaron a sus odos y la masacre de las guarniciones romanas le hicieron an ms cauto
a la hora de tomar todas las precauciones posibles. As que, tanto durante el da como durante la noche,
tena todo dispuesto, cada posicin ocupada por guardias y centnelas, con los soldados siempre junto a
sus armas y sin abandonar sus puestos. Los ciudadanos notables de Enna ya haban llegado a un acuerdo
con Himilcn respecto a traicionar a la guarnicin y, cuando observaron todas sus prevenciones y se
dieron cuenta de que los romanos no podran ser sorprendidos y traicionados, comprendieron que
habran de dar la cara. "La ciudad y su ciudadela", dijeron, "deberan estar bajo nuestra autoridad, si
aceptamos como hombres libres la alianza romana y no nos entregamos en custodia como esclavos. Nos
parece que lo correcto, por tanto, es que se nos entreguen las llaves de las puertas; el vnculo ms fuerte
entre los buenos aliados es confar en la lealtad del otro; solo si seguimos voluntariamente en amistad
con Roma, y no por la fuerza, podr vuestro pueblo sentrse agradecido para con nosotros". A lo que el
comandante romano respondi: "Yo he sido puesto aqu al mando por mi comandante en jefe, de l
recib las llaves de las puertas y la custodia de la ciudadela; no tengo estas cosas a mi disposicin o a la
de los ciudadanos de Enna, sino a la del hombre que las puso a mi cargo. Abandonar el puesto de uno es
para los romanos un delito capital, y los padres han llegado incluso a castgar en casos tales a sus propios
hijos. El cnsul Marcelo no est lejos, enviadle embajadores, l tene el derecho y la autoridad para
decidir en este asunto". Dijeron que no los enviaran y que si sus razones no servan habran de buscar
otro mtodo para reivindicar su libertad. A esto contest Pinario: "Pues bien, si os parece muy
problemtco mandar embajadores al cnsul, podis, en todo caso, darme oportunidad de consultar al
pueblo para que pueda poner en claro si esta demanda parte de unos pocos o de toda la ciudadana". Se
acord convocar una reunin de la asamblea para el da siguiente.

[24,38] Despus que l hubo regresado a la ciudadela tras la entrevista, convoc a sus hombres y se
dirigi a ellos de la siguiente manera: "Creo, soldados, que ya habis odo lo que ha sucedido
ltmamente y cmo han sido sorprendidas y masacradas las guarniciones romanas por los sicilianos.
Habis evitado esa traicin, en primer lugar, por la buena providencia de los dioses, y luego por vuestro
propio valor y constante vigilancia, permaneciendo bajo las armas da y noche. Slo espero que el resto
de nuestro tempo se puede pasar sin sufrir o que nos infijan daos demasiado terribles como para
contarlos. Las precauciones que hemos tomado hasta ahora lo han sido contra las traiciones ocultas;
como no han podido contra ellas, exigen ahora abiertamente las llaves de las puertas; y tan pronto como
las entregsemos, la ciudad caera en poder de los cartagineses y nos sacrifcaran aqu con mayor
crueldad que a la guarnicin de Murganta. He conseguido con difcultad que me den una noche para
deliberar, de modo que os pueda informar del inminente peligro. Al despuntar el da se va a celebrar una
asamblea del pueblo en la que se lanzarn acusaciones contra m y agitarn a la poblacin contra
vosotros. As, maana correr la sangre en Enna, la vuestra o la de sus propios ciudadanos. Si no os
adelantis, no hay esperanza para vosotros; si lo hacis, no hay peligro. La victoria caer del lado de
quien primero desenvaine la espada. As que estad todos alerta y esperad con atencin la seal. Yo
estar en la asamblea y ganar tempo hablando y discutendo hasta que todo est completamente
dispuesto, y cuando de la seal con mi toga, lanzad un fuerte grito y caed sobre la multtud desde todos
lados y destrozadlos a todos con la espada, y cuidar que ninguno sobreviva de quien se pueda temer
violencia abierta o traicin". Luego contnu: "A vosotras, Madre Ceres y Proserpina, y a todas vosotras,
deidades celestales e infernales que tenis vuestra morada en esta ciudad y en estos sagrados lagos y
rboles, yo os pido y suplico que seis clementes y misericordiosas con nosotros, si es cierto que los
hechos que nos proponemos ejecutar con esta accin solo tenen por objeto escapar a la traicin y el
asesinato. Yo os dira ms, soldados, si fueseis a combatr contra un enemigo armado; estos estn
desarmados y para nada sospechan que los vayis a masacrar hasta hartaros. Adems, el campamento
del cnsul est cerca y nada hay que temer de Himilcn y los cartagineses".
[24,39] Despus de este discurso, los despidi para que descansasen. A la maana siguiente situ a
varios de ellos en distntos lugares para bloquear las calles y cerrar las salidas; la mayora se sita
alrededor del teatro y sobre el terreno que estaba encima; haban contemplado con frecuencia desde all
otras asambleas, por lo que su aparicin no despert sospechas. El comandante romano fue presentado
a la Asamblea por los magistrados. Este les dijo que era el cnsul, y no l, quien tena el derecho y el
poder de decidir sobre el asunto, y les habl ms o menos del mismo modo que el da anterior. Al
principio se escucharon una o dos voces, y luego muchas ms, exigiendo la entrega de las llaves, hasta
que toda la asamblea estall en gritos y amenazas, pareciendo que estaban a punto de atacarlo mientras
l segua dudando y esperando. Entonces, por fn, dio la seal convenida con su toga y los soldados, que
haban estado durante bastante tempo dispuestos y expectantes, lanzaron un grito y se precipitaron
sobre la multtud mientras otros bloqueaban las salidas del densamente ocupado teatro. Cercados y
enjaulados, los hombres de Enna fueron despedazados sin piedad y amontonados; no solo apilaron a los
muertos, tambin aquellos que trataron de escapar tropezaron con las cabezas de los dems y cayeron
unos encima de otros, con los heridos tropezando con los ilesos y los vivos sobre los muertos. Despus,
los soldados se dispersaron por todas partes y la ciudad se llen de cadveres y gente que hua para
salvar la vida, pues los soldados masacraban a la multtud indefensa con tanta furia como si combatesen
contra un enemigo igual y los excitara el ardor de la batalla.
As se conserv Enna para Roma, con un acto que hubiera sido criminal de no resultar inevitable.
Marcelo no slo no censur la operacin, sino que incluso concedi a los soldados las propiedades
saqueadas a los ciudadanos, pensando que por el terror que inspirara as a los sicilianos retrasara la
traicin a sus guarniciones. La notcia de este hecho se difundi por Sicilia en apenas un da, pues la
ciudad, situada en el centro de la isla, no era menos famosa por la fuerza natural de su posicin que por
la sagrada devocin que la relacionaba con la antgua historia del rapto de Proserpina [por el dios
Plutn.-N. del T.]. Todos consideraron que aquello fue un sucio y criminal ultraje ejecutado tanto contra
la morada de los dioses como contra la de los hombres, y muchos que antes se haban mostrado
vacilantes se inclinaron ahora hacia los cartagineses. Hipcrates e Himilcn, que haban conducido sus
fuerzas hasta Enna por la invitacin de los presuntos traidores, vindose incapaces de hacer nada se
retraron, el primero a Murganta y el ltmo a Agrigento. Marcelo march de regreso a Lentni, y

despus de recoger los suministros de grano y otras provisiones para el campamento, dej un pequeo
destacamento para guarnecer la ciudad y volvi a asedio de Siracusa. Dio permiso a Apio Claudio para
que marchase a Roma para presentar su candidatura al consulado y puso en su lugar a Tito Quincio
Crispino, al mando de la fota y del antguo campamento [el de Olimpia.-N. del T.], mientras que l mismo
construa y fortfcaba sus cuarteles de invierno en un lugar llamado Leonta, a unas cinco millas del
Hexpilo [7400 metros.-N. del T.]. Estas fueron las principales incidencias en la campaa de Sicilia hasta
el comienzo del invierno.
[24.40] Las hostlidades con Filipo, que se teman con anterioridad, estallaron efectvamente este verano.
El pretor, Marco Valerio, que tena su base en Brindisi y patrullaba frente a las costas de Calabria, recibi
informacin desde Orico [la antigua Oricum, cerca de la actual Pascha Liman, en Albania.-N. del T.]
diciendo que Filipo haba efectuado un ataque sobre Pojani [la antigua Apolonia, en Albania.-N. del T.],
enviando una fota de ciento veinte lembos birremes remontando el ro [se trataba del Vojussa.-N. del
T.], viendo luego que las cosas trascurran con demasiada lenttud, llev su ejrcito por la noche hasta
Orico, y como la plaza se encontraba en una llanura y no estaba lo bastante fortfcada para defenderse,
ni por sus construcciones ni por su guarnicin, fue tomada al primer asalto. Sus informantes le pidieron
que enviase ayuda y que mantuviese alejado a quien, sin lugar a dudas, era un enemigo a Roma, para
que no daase las ciudades de la costa que peligraban por el mero hecho de estar situadas frente a
Italia. Marco Valerio content su solicitud, y dejando una pequea guarnicin de dos mil hombres al
mando de Publio Valerio, se hizo a la mar con su fota dispuesta para la accin y a sus soldados, como no
haba espacio en los barcos de guerra para todos ellos, los embarc en naves de carga. Al segundo da
lleg a Orico y, como el rey a su partda solo haba dejado una dbil fuerza para guarnecerla, se tom
con muy poca lucha. Mientras estaba all, llegaron embajadores desde Pojani, informndole de que
estaban sometdos a un asedio debido a su negatva a romper con Roma, y que a menos que les
protegieran, no podran resistr mucho ms tempo al macedonio. Valerio se compromet a hacer lo que
deseaban y les envi una fuerza escogida de dos mil hombres, en buques de guerra, a la desembocadura
del ro, bajo el mando de Quinto Nevio Crista, prefecto de los aliados y un soldado enrgico y
experimentado. Este desembarc a sus hombres y envi a los barcos para unirse nuevamente con la
fota en Orico, mientras l marchaba a cierta distancia del ro, donde sera menos probable que se
encontrase con alguna de las tropas del rey, y entr en la ciudad por la noche sin ser observados por
ningn enemigo. Al da siguiente descansaron, para darle la oportunidad de practcar una minuciosa
inspeccin de la fuerza armada de Pojani y de la fortaleza de la ciudad. Se sint alentado, tanto por el
resultado de la inspeccin como por la cuenta que le dieron sus exploradores sobre la indolencia y
negligencia que reinaba entre el enemigo. Marchando fuera de la ciudad en la oscuridad de la noche, sin
el ms mnimo ruido o desorden, entr en el campamento enemigo, que estaba tan desprotegido y sin
vigilancia que se resulta creble que pudieran entrar hasta un millar de hombres antes de ser detectados;
y si se hubieran abstenido de emplear las espadas podran haber llegado hasta la tenda del rey. La
masacre de los ms cercanos a las puertas del campamento despert al enemigo, y tan general terror y
pnico se extendi entre ellos que ninguno tom las armas ni hizo intento alguno de expulsar a los
invasores. Incluso el propio rey, despertado repentnamente, huy a medio vestr con un aspecto indigno
de un soldado comn, no digamos ya de un rey, y escap a sus barcos en el ro. El resto huy
alocadamente en la misma direccin. Las prdidas entre muertos y prisioneros fueron de menos de tres
mil, siendo los prisioneros mucho ms numerosos. Despus de haber saqueado el campamento, los
pojanienses llevaron las catapultas, las balistas y la restante artllera de sito, que haba sido dispuesta
para el asalto, al interior de la ciudad para defensa de sus propias murallas, en previsin de que pudiera
ocurrir nuevamente alguna otra emergencia; todo el resto del botn se entreg a los romanos. Tan
pronto como la notcia de esta accin lleg a Orico, Valerio envi la fota a la desembocadura del ro para
prevenir cualquier intento por parte de Filipo de escapar por mar. El rey no senta la sufciente confanza
como para arriesgarse a un combate, fuera por terra o por mar, y var sus buques en terra o los quem,
y se dirigi a Macedonia por terra con la mayor parte de su ejrcito habiendo perdido sus armas y todas
sus pertenencias. Marco Valerio invern con su fota en Orico.
[24.41] La lucha contnu este ao en Hispania con fortuna variable. Antes de que los romanos cruzaran
el Ebro, Magn y Asdrbal derrotaron a enormes cantdades de hispanos. Toda la Hispania ulterior
habra abandonado el bando de Roma de no haber cruzado rpidamente Publio Cornelio Escipin el

Ebro, confrmando con su oportuna aparicin a los aliados indecisos. Los romanos fjaron al principio su
campamento en Castrum Album [se identifica generalmente con Alicante.-N. del T.], un lugar que se hizo
famoso por la muerte del gran Amlcar [el padre de Anbal muri all el 228 a.C.-N. del T.], y acumularon
all suministros de grano. La comarca alrededor, sin embargo, estaba infestada por el enemigo, y su
caballera atac impunemente a los romanos mientras marchaban; perdieron casi dos mil hombres que
se haban retrasado y se haban separado de la columna de marcha. Decidieron retrarse a una zona
menos hostl y se atrincheraron en el Monte de la Victoria [se desconoce su ubicacin.-N. del T.]. Cneo
Escipin se les uni aqu con todo su ejrcito, y Asdrbal, el hijo de Giscn, lleg tambin con un ejrcito
completo. Haba ahora tres generales cartagineses y todos ellos acamparon al otro lado del ro, frente al
campamento romano. Publio Escipin sali con alguna caballera ligera para hacer un reconocimiento,
pero a pesar de todas sus precauciones no pudo pasar inadvertdo, y habran sido derrotados en la
llanura abierta si no se hubiese apoderado de cierto terreno elevado que estaba cerca. Aqu qued
rodeado y slo la oportuna llegada de su hermano lo rescat. Cazlona [la antigua Castulo, en Jan.-N. del
T.], una ciudad poderosa y famosa de Hispania, y en alianza tan estrecha con Cartago que Anbal tom
all esposa [Hmilce era su nombre.-N. del T.], se puso del lado de Roma. Los cartagineses iniciaron un
ataque contra Illiturgis [hay alguna epigrafa que la situara en la actual Mengbar, aunque hasta no
hace mucho se pensaba mayoritariamente que corresponda a la actual Andjar, ambas en la provincia
de Jan.-N. del T.] debido a la presencia de una guarnicin romana all, y pareca como si
verdaderamente la fueran a reducir por hambre. Cneo Escipin fue en ayuda de los sitados con una
legin ligera, y combatendo al pasar entre dos de los campamentos cartagineses, entr en la ciudad tras
infigir grandes prdidas a los sitadores. Al da siguiente hizo una salida que result igualmente
afortunada. Ms de doce mil hombres resultaron muertos en ambas batallas y ms de mil fueron hechos
prisioneros, capturndose tambin treinta y seis estandartes. De esta manera qued levantado el sito
de Illiturgi. Los cartagineses atacaron luego Bigerra [pudiera tratarse de Becerra, a 10 km. al norte de
Guadix.-N. del T.], tambin aliada de Roma, pero al aparecer Cneo Escipin se retraron sin combatr.
[24.42] El campamento cartagins se traslad junto a Munda [cuya ubicacin sigue discutindose, siendo
candidatas, entre otras, Montilla y Osuna, en Crdoba.-N. del T.], y los romanos los siguieron
inmediatamente. Aqu se combat durante cuatro horas en una batalla campal, y estaban obteniendo
los romanos una esplndida victoria cuando se dio seal de retrada. Cneo Escipin fue herido en el
muslo por una jabalina y los soldados que le rodeaban temieron que la herida fuese fatal. No haba la
menor duda de que si no se hubiera producido aquel retraso, el campamento cartagins habra sido
capturado aquel mismo da, pues haban obligado a que se retrasen los hombres, adems de los
elefantes, hasta sus propias lneas, siendo atravesados treinta y nueve de los ltmos por los pilos
romanos. Se afrma que murieron doce mil hombres en esta batalla y que unos tres mil fueron hechos
prisioneros, adems de capturarse cincuenta y siete estandartes. Desde all, los cartagineses se retraron
a Jan [la antigua Auringis.-N. del T.], los romanos los siguieron lentamente, sin dejarles tempo para
recuperarse de sus derrotas. All se libr otro combate y Escipin fue llevado al campo de batalla en una
camilla. La victoria fue decisiva aunque no se acab ni con la mitad de los enemigos que en la ocasin
anterior, pues quedaban menos para luchar. Pero los hispanos tenen un instnto natural para
recuperarse de las prdidas en la guerra y, cuando Magn fue enviado por su hermano para alistar
tropas, muy pronto se cubrieron los huecos en el ejrcito, lo que anim a sus generales a trabar otra
batalla. A pesar de que eran en su mayora soldados novatos y que defendan una causa que en poco
tempo haba sido derrotada repetdamente, combateron con el mismo nimo y el mismo resultado con
que lo haban hecho sus antecesores. Ms de ocho mil hombres murieron, no menos de mil cayeron
prisioneros y se capturaron cincuenta y ocho estandartes. La mayor parte del botn haba pertenecido a
los galos, hubo gran nmero de brazaletes de oro y cadenas y dos distnguidos rgulos galos, Meniacapto
y Vismaro, cayeron en la batalla [en realidad se trataba de reyezuelos celtberos, sindolo el segundo de
los arvacos.-N. del T.]. Ocho elefantes fueron capturados y tres muertos. Como las cosas marchaban tan
bien en Hispania, los romanos, fnalmente, empezaron a sentrse avergonzados por haber dejado
Sagunto, la causa principal de la guerra, en manos enemigas durante casi ocho aos [Sagunto fue
tomada el 219 a.C. o 218 a.C., segn la fuente; si se recupera en 214 a.C., permanece entonces cuatro o
cinco aos en poder cartagins.-N. del T.]. As, despus de expulsar a la guarnicin cartaginesa,
recuperaron la ciudad y se la devolvieron a aquellos de sus antguos habitantes que se haban salvado de
la guerra. Los turdetanos, que haban provocado la guerra entre Sagunto y Cartago, fueron reducidos a la

sumisin y vendidos como esclavos; su ciudad fue completamente destruida.


[24.43] Este fue el curso de los acontecimientos en Hispania durante el ao en Quinto Fabio y Marco
Claudio fueron cnsules -214 a.C.-. Inmediatamente despus de tomar posesin del cargo los tribunos
de la plebe, Marco Metelo, uno de ellos, acus a los censores, Publio Furio y Marco Atlio y exigi que se
les llevase a juicio ante el pueblo. Su razn para actuar de este modo era que el ao anterior le haban
privado de su caballo, degradado de su tribu y convertdo en erario sobre la base de que estaba envuelto
en el complot que se haba organizado tras la batalla de Cannas para abandonar Italia. Los otros nueve
tribunos, sin embargo, interpusieron su veto en contra de su procesamiento mientras desempearan su
cargo y el asunto no se concret. La muerte de Publio Furio les impidi completar el lustrum [o sea,
efectuar la ceremonia religiosa que cerraba la prctica del censo; como la duracin de la censura era de
cinco aos, lustrum dio "lustro" en castellano con el significado de periodo de cinco aos.-N. del T.] y
Marco Atlio renunci al cargo. Las elecciones consulares se celebraron bajo la presidencia de Quinto
Fabio Mximo, el cnsul. Ambos cnsules fueron elegidos en su ausencia: Quinto Fabio Mximo, el hijo
del cnsul, y Tiberio Sempronio Graco, por segunda vez. Los pretores elegidos fueron Marco Atlio y tres
que por entonces eran ediles curules, a saber, Publio Sempronio Tuditano, Cneo Fulvio Centmalo y
Marco Emilio Lpido. Segn la tradicin, aquel ao duraron cuatro das, por vez primera, los juegos
escnicos [representaciones teatrales.-N. del T.], que celebraron los ediles curules. El edil Tuditano era el
magistrado que condujo a sus hombres por entre medio del enemigo tras la derrota de Cannas, cuando
todos los dems estaban paralizados por el terror. Tan pronto terminaron las elecciones, los cnsules
electos fueron, por consejo de Quinto Fabio, llamados a Roma para que tomaran posesin de sus cargos.
Tras regresar, consultaron al Senado acerca de la direccin de la guerra, la asignacin de provincias a
ellos y a los pretores, los ejrcitos que haban de alistarse y los hombres a quienes mandaran -213 a.C.-.
[24.44] Las provincias y los ejrcitos se distribuyeron como sigue: Las operaciones contra Anbal fueron
confados a los dos cnsules, reteniendo Sempronio el ejrcito que ya mandaba. Fabio ira a hacerse
cargo del ejrcito de su padre. Cada uno constaba de dos legiones. Marco Emilio, el pretor que tena la
jurisdiccin sobre los extranjeros, se hara cargo de Lucera y de las dos legiones que Quinto Fabio, el
cnsul recin elegido, haba mandado como pretor; Publio Sempronio Tuditano recibi Rmini [la
antigua Arimino.-N. del T.] como provincia, y Arienzo correspondi a Cneo Fulvio, cada uno con dos
legiones; Fulvio estara al mando de las legiones ciudadanas y Tuditano tomara el mando de las de
Manio Pomponio. Se extendieron los siguientes mandos: Marco Claudio retendra la parte de Sicilia que
haba consttuido el reino de Hiern mientras Lntulo, como propretor, debera administrar la antgua
provincia; Tito Otacilio seguira al mando de la fota, sin que se le proporcionasen nuevas tropas, y Marco
Valerio operara en Grecia y Macedonia con la legin y buques que tena; Quinto Mucio seguira al
mando de su antguo ejrcito de dos legiones en Cerdea y Cayo Terencio mantendra su nica legin en
el Piceno. Se dieron rdenes para que se alistasen dos legiones en la Ciudad y que los aliados
proporcionasen veinte mil hombres.
Tales eran los generales y las tropas que serviran de baluarte de Roma contra las muchas guerras,
algunas ya en marcha y otras previstas, que la amenazaban. Despus de alistar las dos legiones de la
ciudad y reclutar los dems refuerzos, ambos cnsules dejaron la Ciudad, no sin antes proceder a la
expiacin de ciertos portentos que haban ocurrido. Parte de la muralla de la Ciudad y algunas de las
puertas haban sido alcanzadas por un rayo, as como el templo de Jpiter en La Riccia [la antigua
Aricia.-N. del T.]. Otras cosas que el pueblo imagin haber visto u odo se reputaron como ciertas; En
Terracina, se crey haber visto barcos de guerra en el ro, aunque nada haba all; se escuch un choque
de armas en el templo de Jpiter Vicilino, en las proximidades de Conza, y se dijo que corri
ensangrentado el ro en Pescara [las antiguas Tarracino, Compsa y Amiterno, respectivamente.-N. del T.].
Cuando se expiaron tales presagios segn las instrucciones de los pontfces, los cnsules marcharon al
frente; Sempronio hacia Lucania y Fabio hacia Apulia. Fabio padre lleg al campamento de su hijo en
Arienzo, como lugarteniente suyo. El hijo sali a su encuentro con los doce lictores precedindole en fla.
El anciano pas cabalgando a once de ellos, todos los cuales, por respeto a l, permanecieron en
silencio; llegado all, el cnsul orden al lictor restante, y que estaba inmediatamente frente a l, que
cumpliera con su deber. El hombre orden a Fabio que desmontara y este, saltando de su caballo, dijo a
su hijo: "Quera saber, hijo mio, si eres lo bastante consciente de que e luego llam a Fabio a desmontar,
y saltando de su caballo, dijo a su hijo: "Quera saber, hijo mo, si te dabas cuenta cabal de que eres el

cnsul".
[24.45] Una noche, Dasio Altnio, de Arpinova, realiz una visita secreta a este campamento,
acompaado por tres esclavos, ofreciendo traicionar Arpinova contra la entrega de una recompensa.
Fabio remit el asunto al consejo de guerra y algunos pensaron que deba ser tratado como un desertor,
azotado y decapitado. Decan que era un traidor, un enemigo de ambos lados y que, tras la derrota de
Cannas, como si la lealtad dependiera de la suerte, se haba pasado a Anbal y conducido Arpinova a la
desercin; y que ahora que la causa de Roma estaba, en contra de sus esperanzas y deseos, resurgiendo
de sus races, l les prometa una nueva traicin como manera de compensar a aquellos a quienes antes
haba traicionado. Propugnaba abiertamente apoyar a un bando mientras sus simpatas estaban con el
otro, infel como aliado y despreciable como enemigo; de la misma calaa que el que traicion Civita
Castellana [la antigua Faleria; ver Libro 5,27.-N. del T.] o el que ofreci el veneno a Pirro, se le deba
convertr en una tercera advertencia para todos los renegados. El padre del cnsul tena una opinin
diferente. "Algunos hombres", dijo, "ajenos a los tempos y estaciones, forman juicio sobre todas las
cosas con tanta calma e imparcialidad corran tempos de guerra como de paz. El asunto ms importante
que debemos discutr y decidir es la forma en que podamos evitar que nuestros aliados nos abandonen,
pero esto es lo ltmo que estamos pensando; estamos hablando de la obligacin de hacer un ejemplo
de alguien que se da cuenta de su error y contempla con pesar la antgua alianza abandonada. Pero si un
hombre es libre de abandonar a Roma y no lo es para regresar con ella, quin dejar de ver que en
poco tempo el imperio romano, despojado de aliados, se encontrar a toda Italia obligada con tratados
a Cartago? Desde luego que no voy a aconsejar que se deposite confanza alguna en Altnio; propondr
una va intermedia para tratar con l. Yo recomendara que no se le trate ni como enemigo ni como
amigo, sino que se le interne en alguna ciudad no muy lejana de nuestro campamento, en la que
podamos confar, y que se le mantenga all durante la guerra. Luego, cuando esta haya fnalizado,
podremos discutr si merece ser castgado por su anterior deslealtad ms de lo que merece el perdn
por su actual regreso con nosotros. La sugerencia de Fabio encontr la aprobacin general y Altnio fue
entregado, junto a los que le acompaaban, a algunos embajadores de Calvi Risorta. Haba trado con l
una cantdad considerable de oro, y se orden que le fuera guardado. En Cales era libre de moverse
durante el da, pero seguido siempre por un guardia que le mantena confnado durante la noche. En
Arpinova se le ech de menos en su casa y comenzaron a buscarle, los rumores corrieron pronto por la
ciudad y, naturalmente, se produjo gran inquietud al ver que haban perdido a su lder. Se temi una
revolucin y en seguida se mandaron mensajeros a Anbal. El cartagins no estaba en absoluto
preocupado por lo sucedido; haba sospechado durante mucho tempo del hombre y dudaba de su
lealtad, por lo que ahora tena una razn plausible para confscar y vender las propiedades de un hombre
muy rico. Pero, con el fn de hacer creer que le mova ms la rabia que la avaricia, aument su rapacidad
con un acto de crueldad atroz. Mand a buscar a su esposa e hijos [de Altinio.-N. del T.], y despus de
interrogarles primero sobre las circunstancias en que Altnio haba desaparecido, y despus sobre la
cantdad de oro y plata que haba dejado en casa, para descubrir as lo que realmente quera saber, los
quem vivos.
[24,46] Fabio levant su campamento en Arienzo y decidi comenzar con un ataque contra Arpinova.
Acamp como a media milla de all [740 metros.-N. del T.] y, al observar desde una posicin cercana la
situacin de la ciudad y sus defensas, vio que una parte estaba ms fortfcada y, por tanto, menos
guardada; por este lugar decidi lanzar su asalto. Despus de comprobar que todo lo necesario para que
el asalto estaba dispuesto, hizo una seleccin de entre los centuriones de su ejrcito y los situ bajo el
mando de tribunos distnguidos por su valenta. Luego les proporcion a seiscientos soldados, nmero
que consider sufciente para su propsito, y les orden llevar a aquel punto las escalas cuando oyeran
la seal en la cuarta guardia [sobre las dos de la madrugada.-N. del T.]. Haba una puerta estrecha y baja
que daba a una calle poco frecuentada que recorra una parte solitaria de la ciudad. Sus rdenes eran
que fuesen los primeros en escalar la muralla con sus escalas y que abriesen despus la puerta o
rompiesen los goznes y barras desde el interior; cuando se hubieran apoderado de aquella parte de la
ciudad deban indicarlo con un toque de corneta para que el resto de las tropas pudiera ser llevado all,
pues l ya les tendra en orden y dispuestos. Se siguieron sus instrucciones al pie de la letra, y lo que
pareca probable que fuese un obstculo result ser de gran ayuda para ocultar sus movimientos. Una
tormenta de lluvia que comenz a la medianoche hizo que todos los centnelas y puestos avanzados

marcharan a buscar abrigo en las casas, y el rugido de la lluvia, que caa al principio como un diluvio,
impidi que se oyera a los que estaban actuando contra la puerta. Luego, cuando el sonido de la lluvia
cay con sonido ms suave y regular, calm a la mayor parte de los defensores hasta hacerles dormir.
Tan pronto como se apoderaron de la puerta, situaron las cornetas equidistantes por la calle y ordenaron
que tocasen para dar aviso al cnsul. Una vez hecho esto como se haba dispuesto previamente, el
cnsul orden un avance general y, poco antes del amanecer, entr en la ciudad por la puerta derribada.
[24.47] Por fn, el enemigo se despert; hubo una pausa en la tormenta y la luz del da despuntaba. La
guarnicin de Anbal en la ciudad ascenda a unos cinco mil hombres y los propios ciudadanos haban
dispuesto una fuerza de tres mil. A estos, los cartagineses los colocaron delante para enfrentarse al
enemigo y que no pudieran hacerles ninguna traicin por la retaguardia. Los combates comenzaron en la
oscuridad, por las calles estrechas; los romanos haban ocupado no slo las calles cerca de la puerta,
sino tambin las casas, para que no se les pudiera atacar desde los tejados. Poco a poco, a medida que
aumentaba la luz, algunos de las tropas ciudadanas y algunos romanos se reconocieron mutuamente y
empezaron a conversar. Los soldados romanos les preguntaron qu era lo que deseaban los arpinenses,
qu mal les haba hecho Roma y qu buen servicio les haba prestado Cartago para que ellos, nacidos y
criados en Italia, combatesen contra sus antguos amigos romanos en nombre de brbaros y extranjeros
y desearan convertr a Italia en una provincia tributaria de frica. La gente de Arpinova arguy en su
defensa que no saban nada de lo que estaba pasando, que en realidad haban sido vendidos por sus
gobernantes a los cartagineses y que eran vctmas y esclavos de una pequea oligarqua. Una vez que
empezaron las conversaciones, estas se extendieron ms y ms; por fn, el pretor de Arpinova fue
llevado por sus amigos donde el cnsul y, tras prestarse mutuas garantas, rodeados por las tropas y bajo
sus estandartes, los ciudadanos se volvieron por sorpresa contra los Cartagineses y combateron a favor
de los romanos. Un grupo de hispanos, tambin, en nmero algo inferior al millar, transfrieron sus
servicios al cnsul con la nica condicin de que se permitera partr indemne a la guarnicin
cartaginesa. Se les abrieron las puertas y se les dej salir, segn lo estpulado, con la mayor seguridad y
marcharon con Anbal en Salapia [antigua ciudad cercana a la actual Trinitapoli.-N. del T.]. As, Arpinova
volvi con a los romanos sin que se perdiera ninguna vida, a excepcin de la aquel hombre que tempo
atrs haba sido un traidor y que haba desertado recientemente. Se orden que se entregase doble
racin a los hispanos y la repblica se benefci en muchas ocasiones de su valor y fdelidad.
Mientras que uno de los cnsules estaba en Apulia y el otro en Lucania, unos ciento doce jinetes nobles
campanos abandonaron Capua con permiso de sus magistrados, al objeto, segn dijeron, de saquear el
territorio enemigo. En realidad, sin embargo, se marcharon hasta el campamento romano encima de
Arienzo, y cuando se acercaron a los puestos exteriores les dijeron que deseaban entrevistarse con el
pretor, Cneo Fulvio. Al ser informado de su petcin, dio rdenes para que llevasen ante l a diez de
ellos, despus de haber dejado sus armas. Cuando se enter de lo que queran, que result ser,
simplemente, que tras la reconquista de Capua se les devolvieran sus propiedades, los recibi a todos
bajo su proteccin. El otro pretor, Sempronio Tuditano, tom la ciudad de Atrino [se desconoce su
ubicacin.-N. del T.] al asalto. Se tomaron ms de siete mil prisioneros as como una considerable
cantdad de monedas de bronce y plata. En Roma se produjo un terrible incendio que dur dos noches y
un da. Todos los edifcios entre Salinas y la puerta Carmental, incluyendo el Equimelio, el barrio Jugario y
los templos de la Fortuna y de Mater Matuta se quemaron hasta los cimientos. El fuego se desplaz a
considerable distancia fuera de las puertas y destruy muchas propiedades y objetos sagrados [Se trata
de una zona prxima a la Isla Tiberina, entre el Capitolio y el foro por el interior y, extramuros, entre el
Capitolio y el teatro de Marcelo.-N. del T.].
[24.48] Los dos Escipiones, Publio y Cneo, despus de sus exitosas operaciones en Hispania, en el curso
de las cuales se recuperaron muchos antguos aliados y se ganaron otros nuevos, empezaron durante el
ao a albergar esperanzas de resultados similares en frica. Sifax, rey de los nmidas, haba adoptado de
repente una acttud hostl hacia Cartago. Los Escipiones le enviaron tres centuriones en embajada, con
rdenes de concluir una alianza de amistad con l y de asegurarle que, si hostgaba persistentemente a
los cartagineses, se ganara la obligacin para con l del senado y el pueblo de Roma, y haran cuanto
pudieran para pagarle en su momento la deuda con creces. El brbaro qued encantado con la
embajada y mantuvo frecuentes conversaciones con los centuriones sobre los mtodos de la guerra. Al
escuchar a los soldados veteranos, se enter de muchas cosas que ignoraba y de cun grande era el

contraste entre sus propias costumbres y la disciplina y organizacin de los otros. Les pidi que, mientras
dos de ellos llevaban de vuelta el informe de su misin a sus comandantes, el tercero se quedase con l
como instructor militar. Explic que los nmidas hacan infantes muy pobres y que solo eran tles como
jinetes; les explic que este era el estlo de guerrear que haban adoptado sus antepasados desde los
primeros tempos y que en este estlo haba sido entrenado desde su infancia. Ellos tenan un enemigo
que dependa principalmente de su infantera, y si quera ir a su encuentro en igualdad de condiciones,
l tambin se deba proveer de infantera. Su reino tena una poblacin abundante y adecuada para ello,
pero l desconoca el mtodo apropiado para armarlos, equiparlos y entrenarlos. Todo estaba
desordenado y sin organizacin, como una multtud reunida al azar.
Los enviados respondieron que, por el momento, haran lo que l deseaba en el entendido de que, si sus
jefes no aprobaban el acuerdo, l enviara inmediatamente de vuelta al que se quedara. El nombre del
que se qued junto al rey era Quinto Estatorio. El rey envi a algunos nmidas para acompaar a los dos
romanos a Hispania y obtener la sancin del acuerdo de sus comandantes. Tambin les encarg tomar
medidas inmediatas para persuadir a los nmidas que actuaban como auxiliares de las tropas
cartaginesas para que se pasasen con los romanos. Del gran nmero de jvenes que haba en el pas,
Estatorio alist una fuerza de infantera para el rey. A estos los encuadr segn el modelo romano,
ensendoles a seguir sus estandartes y mantener las flas mediante en entrenamiento y la prctca.
Tambin les hizo familiarizarse con el arte de la fortfcacin y otras labores militares, de modo que el rey
puso tanta confanza en su infantera como en su caballera y en una batalla campal librada en campo
abierto demostr ser superior a los cartagineses. La presencia de los enviados del rey en Hispania
tambin result ser provechosa para los romanos, pues ante las notcias de su llegada se produjeron
numerosas deserciones entre los nmidas. As pues, entre Sifax y los romanos se establecieron
relaciones de amistad. Tan pronto como los cartagineses se enteraron de lo que estaba pasando,
enviaron emisarios a Gala, que reinaba en la otra zona de Numidia sobre una tribu llamada msulos [en
contraposicin a los nmidas masesilios de Sifax, al occidente, lindantes con los msulos y con capital en
la actual Constantina, los msulos lindaban con los cartagineses por el este.-N. del T.].
[24,49] Gala tena un hijo llamado Masinisa, un muchacho de diecisiete aos pero de un carcter tan
fuerte que ya entonces resultaba evidente que l hara el reino ms grande y ms rico de cuanto lo
recibiera. Los embajadores sealaron a Gala que, ya que Sifax se haba unido a los romanos para
fortalecerse mediante su alianza contra los reyes y pueblos de frica, lo mejor para l sera unirse a los
cartagineses tan pronto pudiera y antes de que Sifax cruzara a Hispania o los romanos a frica. Sifax,
dijeron, podra ser fcilmente aplastado, pues nada haba conseguido de la alianza con Roma, excepto el
nombre. El hijo de Gala pidi que se le confara la direccin de la guerra y persuadi con facilidad a su
padre para que enviase un ejrcito que, en unin de los cartagineses, venci a Sifax en una gran batalla
en la que se dice que murieron treinta mil hombres. Sifax, con algunos de sus jinetes, huy del campo de
batalla junto a los maurusios, una tribu nmida que vive en la parte ms alejada de frica, cerca del
ocano frente a Cdiz [la antigua Gades.-N. del T.]. Ante la notcia de su llegada, los brbaros acudieron a
l desde todas partes y en poco tempo arm una fuerza inmensa. Mientras se preparaba para cruzar
con ellos a Hispania, de la que solo le separaba un corto estrecho [el de Gibraltar, claro est.-N. del T.],
Masinisa lleg con su victorioso ejrcito y se gan gran fama por el modo en que dio fn a la guerra
contra Sifax sin ayuda alguna de los cartagineses. En Hispania no ocurri nada de importancia, excepto
que los romanos se aseguraron para s los servicios de los celtberos, ofrecindoles la misma paga que
haban acordado con los cartagineses. Tambin enviaron a Italia trescientos nobles hispanos para que
convenciesen a sus compatriotas que servan con Anbal. Esto es lo nico destacable en Hispania durante
aquel ao, pues nunca, antes de aquellos celtberos, haban tenido los romanos mercenarios en sus
campamentos.
Fin del libro 24.
Ir al ndice

Libro 25: La cada de Siracusa.


Ir al ndice
[25.1] -213 a.C.- Mientras tenan lugar estas operaciones en Hispania y en frica, Anbal pas todo el
verano en territorio salentno con la esperanza de apoderarse de Tarento mediante traicin; estando all
se pasaron con l algunas ciudades poco importantes. De los doce pueblos del Brucio que se haban
pasado a los cartagineses el ao anterior, dos, a saber, cosentnos y taurianos [habitantes de las antiguas
Consentia, ahora Cosenza, y Turios, cuyas ruinas estn prximas a la actual Terranova da Sibari, ambas
en Regio Calabria.-N. del T.], regresaron a su antgua lealtad con Roma, y otras ms lo habran hecho de
no haber sido por Tiberio Pomponio Veyentano, un prefecto de los aliados. Este haba efectuado varias
incursiones con xito en el Brucio y, a consecuencia de esto, empez a verse considerado como un
general. Con el desorganizado e indisciplinado ejrcito que tena se enfrent a Hann. En esa batalla,
gran nmero de hombres, que no eran ms que una confusa multtud de campesinos y esclavos,
quedaron muertos o fueron hechos prisioneros; la prdida menos importante fue la del mismo prefecto,
que cay prisionero. Pues no solo era responsable de tan temeraria e imprudente batalla, sino que en su
calidad de arrendatario pblico [publicanus, publicano, en el original latino.-N. del T.] haba sido con
anterioridad encontrado culpable de prctcas deshonestas y de robar tanto a la repblica como a las
empresas de la Ciudad. El cnsul Sempronio libr varios combates sin importancia en la Lucania, ninguno
de los cuales vale la pena registrar, y tom algunas ciudades sin importancia pertenecientes a los
lucanos.
Cuanto ms se alargaba la guerra, ms se atribulaban los hombres y ms afectaban a sus fortunas las
alternatvas de xitos y fracasos, tanto ms caan los ciudadanos vctmas de las superstciones,
principalmente de las extranjeras. Pareca como si tanto el carcter de los hombres como el de los dioses
hubieran sido sometdos a un repentno cambio. El ritual romano estaba cayendo en desuso, no slo en
secreto y en las casas partculares, incluso en los lugares pblicos, en el Foro y el Capitolio, se vea a
multtud de mujeres ofreciendo sacrifcios y oraciones que no eran conformes a los usos de los dioses
patrios. Sacrifcadores y adivinos se haban apoderado de las mentes de los hombres y se increment el
nmero de sus vctmas por la multtud de campesinos a los que la pobreza o el miedo haba llevado a la
Ciudad y cuyos campos haban permanecido sin cultvar debido a la duracin de la guerra o a haber sido
asolados por el enemigo. Estos impostores lograron su benefcio comerciando con la ignorancia del
prjimo, practcando con descaro su profesin como si hubieran sido autorizados por el Estado. Los
ciudadanos respetables protestaban en privado contra tal estado de cosas y, en ltma instancia, el
asunto se convirt en un escndalo pblico y se present una queja formal ante el Senado. Los ediles y
triunviros de la capital [estos ltimos eran los encargados del orden pblico, ejecuciones e inspeccin de
prisioneros.-N. del T.] fueron recriminados duramente por el Senado por no prevenir estos abusos, pero
cuando intentaron disolver las multtudes del Foro y destruir los altares e instrumentos rituales, a duras
penas escaparon de recibir un trato violento. Como el mal pareca resultar demasiado grande para que
lidiasen con l magistrados inferiores, se encarg a Marco Emilio, el pretor urbano, la tarea de librar al
pueblo de aquellas superstciones. Aquel dio lectura a la resolucin del Senado ante la Asamblea y
advirt que todo el que se encontrase en poder de libros adivinatorios, o de ritos sacrifciales o de
oraciones, se lo debera entregar antes del primero de abril, y nadie debera emplear ninguna forma
extraa o extranjera de sacrifcar en lugares pblicos o consagrados.
[25,2] Varios sacerdotes pblicos murieron aquel ao: Lucio Cornelio Lntulo, el sumo pontfce; Cayo
Papirio Masn, hijo de Cayo, uno de los pontfces; Publio Furio Filo el augur y Cayo Papirio Masn, hijo
de Lucio, decenviro sagrado [uno de los guardianes de los Libros Sibilinos.-N. del T.]. Marco Cornelio
Ctego fue nombrado sumo pontfce en lugar de Lntulo y Cneo Servilio Cepin en lugar de Papirio.
Lucio Quincio Flaminio fue nombrado augur y Lucio Cornelio Lntulo decenviro sagrado. Se acercaba el
momento de las elecciones y se decidi no llamar a los cnsules, que estaban empeados con la guerra;
Tiberio Sempronio nombr dictador a Cayo Claudio Centn con el propsito de que celebrase las
elecciones. Este nombr a Quinto Fulvio Flaco como jefe de la caballera. Las elecciones se terminaron
en el primer da; el dictador declar debidamente electos como cnsules a Quinto Fulvio Flaco, jefe de la

caballera, y a Apio Claudio Pulcro, que estaba en el momento como pretor en Sicilia. A contnuacin se
eligi a los pretores, que fueron Cneo Fulvio Flaco, Cayo Claudio Nern, Marco Junio Silano y Publio
Cornelio Sila [escrito Svlla en latn, dio Sila en castellano, presumiblemente por una corrupcin del
nombre debida a que su pronunciacin estuviera cerca de "siulla".-N. del T.]. Cuando fnalizaron las
elecciones, el dictador dimit. Los ediles curules para aquel ao fueron Marco Cornelio Ctego y Publio
Cornelio Escipin, que posteriormente sera conocido como "Africano". Cuando este ltmo se present
como candidato, los tribunos de la plebe se le opusieron diciendo que no poda presentarse por no
haber alcanzado la edad legal [que era de 36 aos, mientras que el Africano, por entonces, tendra unos
22.-N. del T.]. Su respuesta fue: "Si los Quirites son unnimes en su deseo de nombrarme edil, soy lo
bastante mayor". Por esto, el pueblo se apresur a dar su voto tribal para l con tanto ahnco que los
tribunos abandonaron su oposicin. Los nuevos ediles desempearon sus cargos con gran munifcencia;
los Juegos Romanos se celebraron a gran escala, teniendo en cuenta los recursos disponibles; se
repiteron un segundo da y se distribuy un congio de aceite para cada calle [un congio = 3,283 litros.-N.
del T.]. Lucio Vilio Tpulo y Marco Fundanio Fndulo, los ediles plebeyos, convocaron a varias matronas
ante el pueblo bajo la acusacin de mala conducta; algunas fueron condenadas y enviadas al exilio. La
celebracin de los Juegos Plebeyos dur dos das y hubo un solemne banquete en el Capitolio con
motvo de los Juegos.
[25,3] Quinto Fulvio Flaco y Apio Claudio tomaron posesin de su consulado, el primero por tercera vez
-212 a.C.-. Los pretores sortearon sus provincias; a Publio Cornelio Sila le correspondieron tanto la
jurisdiccin urbana como la peregrina, que antes se desempeaban por separado; Apulia correspondi a
Cneo Fulvio Flaco; Arienzo fue para Cayo Claudio Nern y Etruria correspondi a Marco Junio Silano. Se
asignaron dos legiones a cada cnsul en campaa contra Anbal; un cnsul tom el mando del ejrcito
de Quinto Fabio, el cnsul del ao anterior, y el otro del de Fulvio Centumalo. Con respecto a los
pretores, Fulvio Flaco se hara cargo de las legiones que estaban en Lucera bajo el mando de Emilio,
Claudio Nern de las que servan en el Piceno bajo Cayo Terencio, y ambos deberan completarlas hasta
su dotacin completa de fuerzas. Las legiones ciudadanas alistadas el ao anterior se asignaron a Marco
Junio para atender cualquier movimiento en Etruria. Tiberio Sempronio Graco y Publio Sempronio
Tuditano vieron prorrogado su mando en sus respectvas provincias de Lucania y la Galia Cisalpina,
tambin se le prorrog a Publio Lntulo sobre la provincia romana de Sicilia y a Marco Marcelo sobre
Siracusa, en la parte de la isla sobre la que haba reinado Hiern. El mando de la fota se dej en manos
de Tito Otacilio y las operaciones en Grecia en las de Marco Valerio; la campaa de Cerdea seguira an
bajo la direccin de Quinto Mucio Escvola, mientras que los dos Escipiones contnuaran su trabajo en
Hispania. Adems de los ejrcitos existentes, los cnsules alistaron en la ciudad dos nuevas legiones,
elevando as el nmero total de legiones ese ao a veinttrs.
El alistamiento fue interrumpido por la conducta de Marco Postumio Pirgense, que pudo haber hecho
peligrar la estabilidad de la repblica. Este hombre era un arrendador pblico y durante muchos aos no
hubo nadie que le igualara en deshonestdad y codicia, como no fuera Tito Pomponio Veyentano, a quien
los cartagineses de Hann apresaron cuando efectuaba una incursin temeraria en la Lucania. El Estado
se haba hecho responsable de los suministros destnados a los ejrcitos que se perdan por las
tormentas en el mar, y estos hombres inventaban historias de naufragios y, cuando no las inventaban, los
naufragios de los que informaban se deban a su falta de honradez y no a accidentes. Colocaban cargas
pequeas y sin valor en viejos barcos desvencijados a los que hundan cuando estaban en alta mar,
recogiendo a los marineros con botes que tenan dispuestos, y luego presentaban una declaracin falsa
de la carga, cuyo valor multplicaban muchas veces sobre el real. Este fraude fue revelado a Marco
Emilio, el pretor, quien llev el asunto ante el Senado, que no haba tomado medida alguna al temer
ofender al grupo de arrendatarios pblicos en un momento como aquel. El pueblo, sin embargo, adopt
una postura mucho ms severa respecto al caso y, fnalmente, dos tribunos de la plebe, Espurio Carvilio
y Lucio Carvilio, viendo como creca el disgusto y la indignacin popular, exigieron que se les impusiera
una multa de doscientos mil ases [o sea, 5450 kilos de bronce.-N. del T.]. Cuando lleg el da en que se
decida la cuestn, el pueblo acudi en tan gran nmero que casi no hubo espacio en el Capitolio para
albergarlo; una vez presentado el caso, la nica esperanza que restaba a la defensa era la opcin de que
Cayo Servilio Casca, un tribuno de la plebe que era familiar cercano de Postumio, presentara su veto
antes de que las tribus procedieran a la votacin. Cuando se hubo presentado la evidencia, los tribunos

ordenados al pueblo que se retrase y le llev la urna de votacin para que se pudiese determinar con
qu tribu votaran los latnos. Mientras se proceda a esto, los publicanos urgieron a Casca para que
detuviera el proceso aquel da y el pueblo se opuso fuertemente a aquello. Result que Casca estaba
sentado en el ltmo asiento, al extremo del tribunal, atrapado entre sentmientos de miedo y
vergenza. Al ver que este no les serva de mucha ayuda, los arrendatarios pblicos decidieron provocar
un altercado y se precipitaron a una en el espacio que qued vaco tras la retrada de la Asamblea,
increpando a voz en grito al pueblo y a los tribunos. Como aquello tena todo el aspecto de una lucha
cuerpo a cuerpo, el cnsul Fulvio dijo a los tribunos: "No veis que se ha perdido vuestra autoridad y que
de seguro habr un motn si no disolvis la asamblea de la plebe?"
[25,4] Despus que fuera disuelta la asamblea de la plebe, se convoc una reunin del Senado y los
cnsules presentaron la cuestn de "la perturbacin de una asamblea de la plebe por la violencia y
audacia de los publicanos". "Marco Furio Camilo", dijeron, "cuyo exilio fue seguido por la cada de Roma,
accedi a ser juzgado por ciudadanos iracundos; antes de su poca, los decenviros, cuyas leyes siguen
hoy da vigentes, y tras ellos muchos de nuestros ms insignes ciudadanos, se presentaron a juicio ante
el pueblo. Por el contrario, Postumio Pirgense ha privado al pueblo de su derecho a votar, ha quebrado
una Asamblea de la Plebe, destruido la autoridad de los tribunos, hecho la guerra al pueblo de Roma, ha
tomado por la fuerza una posicin en la Ciudad para separar a la plebe de sus tribunos e impedido que
se llame a votar a las tribus. No haba nada que frenase a los hombres del combate y el derramamiento
de sangre, excepto el control de los magistrados, que de momento haban cedido a la furiosa audacia de
unos cuantos y consentdo que se desafase con xito al pueblo y a ellos mismos; y que, en vez de
proporcionar un conficto a quienes lo estaban buscando, fnalizaron voluntariamente la votacin que el
acusado iba a detener mediante la fuerza armada". Esta acusacin fue escuchada por los mejores de los
ciudadanos con sentmientos de indignacin proporcionales a la atrocidad del ultraje, y el Senado
aprob un decreto afrmando que "aquella conducta violencia era una ofensa contra la repblica y
sentaba el ms pernicioso de los ejemplos". Inmediatamente despus de esto, ambos Carvilios
abandonaron la propuesta de multa y acusaron a Postumio de alta traicin, y le ordenaron entregar
fanzas para garantzar su comparecencia el da del juicio o, si no poda, que se le arrestara de inmediato
y se le encarcelase. Entreg fanzas, pero no se present. Los tribunos propusieron y la plebe aprob la
siguiente resolucin: "Si Marco Postumio no hace acto de presencia antes del primero de mayo y cuando
se le cite ante el tribunal no contesta a su nombre en ese da, sin que se le haya excusado legalmente de
comparecer, se le condenar al exilio, se vendern sus bienes y se le prohibir el agua y el fuego" [es
decir, quedara fuera de la proteccin legal de la ciudadana.-N. del T.]. Despus, se acus de los mismos
cargos a todos los que haban encabezado los disturbios, y se les orden presentar fanzas. Aquellos que
no las presentaron y, despus, incluso aquellos que lo hicieron, fueron todos puestos en prisin. La
mayor parte de ellos, para escapar del peligro, marcharon al exilio.
[25.5] Este fue el fnal del asunto de la deshonestdad de los arrendatarios pblicos y su intento de
ocultarla. Lo siguiente fue la eleccin del pontfce mximo. El nuevo pontfce, Marco Cornelio Ctego,
celebr la eleccin, que result muy disputada. Haba tres candidatos: Quinto Fulvio Flaco, el cnsul, que
ya haba sido dos veces cnsul y tambin censor; Tito Manlio Torcuato, que tambin podra presentar
dos consulados y la censura, y Publio Licinio Craso, que estaba a punto de presentarse para edil curul.
Este joven derrot a sus competdores ms mayores y distnguidos; antes que l, no haba habido nadie
en ciento veinte aos, con la nica excepcin de Publio Cornelio Calussa, que hubiera sido elegido
pontfce mximo sin haberse sentado en una silla curul. Los cnsules encontraron en el alistamiento de
tropas una tarea difcil, pues no haba sufcientes hombres con la edad requerida para cumplir con
ambos propsitos: alistar las nuevas legiones ciudadanas y, adems, completar los ejrcitos existentes
hasta su dotacin completa de hombres. El Senado, sin embargo, no les permit dejar de intentarlo y
nombr dos comisiones de triunviros; la una para trabajar en un radio de cincuenta millas [74
kilmetros.-N. del T.] desde la Ciudad y la otra fuera de aquel radio. Deban inspeccionar todas las aldeas,
mercados y caseros; determinar el nmero total de hombres libres de cada una y alistar como soldados
a todos los que les parecieran lo bastante fuertes como para llevar armas, aunque estuviesen por debajo
de la edad militar [que era, por entonces, de diecisiete aos.-N. del T.]. Los tribunos de la plebe podran,
si les pareca bien, presentar una propuesta al pueblo para que a aquellos que prestasen el juramento
militar teniendo menos de diecisiete aos se les reconociera la misma paga que si se hubieran alistado a

los diecisiete o ms. Los triunviros as nombrados reclutaron a todos los hombres nacidos libres en los
territorios rurales. Por aquel tempo, se ley una carta en el Senado remitda por Marco Marcelo en
Sicilia, en la cual daba cuenta de la petcin que le haban hecho los soldados que servan con Publio
Lntulo. Estos eran los restos del ejrcito de Cannas, que haban sido enviados a Sicilia, como se ha
indicado anteriormente, y que no habran de volver a Italia antes de que hubiera llegado a su fn la
guerra pnica.
[25.6] Los mejores jinetes, junto a los centuriones de mayor rango y legionarios escogidos, fueron
autorizados por Lntulo para enviar una delegacin a Marco Marcelo en Italia. Se permit a uno que
hablara en nombre del resto, y esto fue lo que dijo: "Te habramos visitado en Italia, Marcelo, cuando
fuiste cnsul, tan pronto se aprob la severa, por no decir injusta, resolucin que aprob el Senado
respecto a nosotros, de no haber esperado que tras haber sido enviados a una provincia cada en la
confusin por la muerte de sus reyes, para tomar parte en una complicada guerra contra sicilianos y
cartagineses combinados, habramos quedado rehabilitados ante el Senado con nuestra sangre y
nuestras heridas, del mismo modo en que aquellos que fueron apresados por Pirro en Heraclea, segn la
memoria de nuestros antepasados, lograron rehabilitarse combatendo luego contra el mismo Pirro. Y,
sin embargo, qu hicimos, senadores, para merecer entonces vuestra ira o para merecerla ahora? Me
parece estar mirando en t, Marcelo, los rostros de ambos cnsules y de todo el Senado; si te
hubisemos tenido a t como cnsul en Cannas, tanto nosotros como la repblica habramos corrido
mejor suerte.
"Permteme, te lo ruego, que antes de quejarme del trato recibido nos limpie de la culpa de la que se
nos acusa. Si no fue por la ira de los dioses o por orden de aquel destno cuyas leyes hacen que los
asuntos humanos queden inmutablemente unidos, somos responsables de haber perecido en Cannas
por culpa de un hombre? Fue culpa de los soldados o de sus jefes? Como soldado, jams dir una
palabra sobre mi comandante, aunque s que recibi el agradecimiento del Senado por no haber
desesperado de la repblica y ha visto extendido su mando cada ao despus de haber huido de Cannas.
Aquellos de los supervivientes de aquel desastre, que eran nuestros tribunos militares por entonces,
pidieron y consiguieron una magistratura, segn hemos odo, y desempean mandos de provincias. Os
perdonaris rpidamente a vosotros mismos y a vuestros hijos, senadores, mientras reservis vuestra
clera contra pobres infelices como nosotros? No era una deshonra para el cnsul y los ms notables
hombres del Estado huir cuando se ha perdido toda esperanza, mientras nos enviabais a los soldados
rasos a encontrarnos con una muerte segura en el campo de batalla? En el Alia huy casi todo el ejrcito,
en las Horcas Caudinas entregaron sus armas al enemigo sin siquiera intentar luchar, por no hablar de
otras vergonzosas derrotas que han sufrido nuestros ejrcitos. Pero estuvieron tan lejos aquellos
ejrcitos de que se les echara en cara cualquier humillacin sufrida, que la Ciudad de Roma fue
recuperada por el mismo ejrcito que haba huido de Alia a Veyes, y las legiones caudinas que
regresaron a Roma sin sus armas fueron enviadas de vuelta y armas al Samnio, e hicieron pasar bajo el
yugo al mismo enemigo que haba disfrutado vindoles afrontar aquella humillacin. Puede algn
hombre acusar al ejrcito en Cannas por huir, o de cobarda cuando ms de cincuenta mil cayeron all,
cuando el cnsul huy con solo setenta jinetes y cuando no sobrevivi ninguno de los que combateron
all, excepto a los que el enemigo, cansado de masacrar, dej escapar? Cuando se vet el rescate de los
prisioneros, el vulgo nos elogiaba por habernos salvado para nuestra patria y por volver junto al cnsul
en Venosa [la antigua Venusia.-N. del T.] y presentar el aspecto de un ejrcito ordenado. Sin embargo, as
son las cosas, estamos en una situacin peor que la de aquellos que cayeron prisioneros en tempos de
nuestros antepasados; porque todo cuanto hubieron de soportar fue el cambio de sus armas, de su
grado militar, de sus tendas en el campamento, y todo lo recuperaron mediante un nico servicio
prestado al Estado al combatr en una batalla victoriosa. A ninguno de ellos se le envi al exilio, a
ninguno se le priv de la posibilidad de rehabilitarse y, sobre todo, tuvieron la oportunidad de poner fn
a su vida y a su deshonra combatendo al enemigo. Pero a nosotros, a quienes de nada se nos puede
acusar, excepto de haber hecho lo posible para que algn soldado romano saliera vivo de la batalla de
Cannas, a nosotros, digo, no solo nos hemos visto enviados lejos de nuestra terra natal y de Italia, sino
que se nos ha mantenido lejos del alcance del enemigo; envejeceremos en el exilio, sin esperanza, sin
oportunidad ni de borrar nuestra vergenza, ni de apaciguar a nuestros conciudadanos y ni siquiera de
morir mediante una muerte honorable. No estamos pidiendo que se ponga fn a nuestra ignominia o que

nos den recompensas al valor, slo pedimos que se nos permita demostrar nuestra vala y nuestro
coraje. Pedimos trabajos y peligros, tener la oportunidad de cumplir con nuestro deber como hombres y
como soldados. Este es el segundo ao de la guerra en Sicilia, con todas sus duras batallas libradas. Los
cartagineses estn capturando algunas ciudades, los romanos estn tomando otras, la infantera y la
caballera se enfrentan en el choque de la batalla, en Siracusa se desarrolla un gran combate por terra y
mar, omos los gritos de los combatentes y el fragor de sus armas; y nosotros estamos sentados sin
hacer nada, como si no tuvisemos armas ni manos para usarlas. Las legiones de esclavos han
combatdo en muchas batallas bajo Tiberio Sempronio; han obtenido como recompensa la libertad y la
ciudadana; te imploramos que nos trates al menos como esclavos adquiridos para esta guerra y que nos
dejes enfrentar y combatr al enemigo para as ganar nuestra libertad. Ests dispuesto a probar nuestro
valor por mar o terra, en campo abierto y contra las murallas de una ciudad? Pedimos el trabajo ms
difcil y el mayor de los peligros, para que lo que debera haber sido hecho en Cannas se haga ahora tan
pronto como se pueda, pues desde entonces nuestra vida ha estado marcada por la vergenza".
[25.7] Cuando termin de hablar se postraron a los pies de Marcelo. l les dijo que no tena autoridad ni
potestad para acceder a su petcin, pero les dijo que escribira al Senado y que se guiara por su
decisin. La carta fue entregada en manos de los nuevos cnsules y leda por ellos al Senado. Despus de
discutr su contenido, el Senado decidi que no vea ninguna razn por la cual la seguridad de la
repblica debiera ser confada a soldados que haban abandonado a sus compaeros en Cannas. Si
Marco Claudio, el propretor, pensaba de otra manera, deba actuar en conciencia y como pensase que
sera mejor para el inters del Estado, pero solo a condicin de que ninguno de ellos se viera rebajado de
servicio, ni recibiera premio alguno al valor, ni se le llevara de vuelta a Italia mientras el enemigo
permaneciera en suelo italiano. Despus de esto, el pretor urbano celebr unas elecciones, de acuerdo
con una decisin del Senado y con la aprobacin del pueblo, para el nombramiento de quinqunviros
que se encargasen de la reparacin de las murallas y torres de la Ciudad, y dos grupos de triunviros: uno,
que se encargara de inspeccionar el contenido de los templos y hacer inventario de las ofrendas; y el
otro que deba reconstruir los templos de la Fortuna y de la Mater Matuta, por dentro de la puerta
Carmental, y el templo de la Esperanza por fuera, todos los cuales haba quedado destruidos por el
fuego el ao anterior. Se desencadenaron terribles tormentas: sobre el monte Albano llovieron piedras
sin cesar durante dos das. Muchos lugares fueron alcanzados por el rayo: dos edifcios en el Capitolio, la
muralla del campamento por encima de Arienzo en varios puntos y resultaron muertos dos centnelas.
Las murallas y algunas de las torres en Cumas no solo fueron golpeadas por el rayo, sino tambin
derribadas. En Riet [la antigua Reate, considerada en aquel tiempo el ombligo de Italia.-N. del T.] se vio
volar una enorme roca y al Sol inusualmente rojo, de hecho como del color de la sangre. Con motvo de
estos portentos, se design un da para rogatvas especiales, y durante varias jornadas los cnsules
consagraron su atencin a los asuntos religiosos, celebrndose servicios especiales durante nueve das.
La traicin de Tarento haba sido durante mucho tempo objeto de la esperanza de Anbal y de la
sospecha de los romanos; entonces, un incidente ocurrido fuera de sus murallas apresur su captura. El
tarentno Fileas haba estado durante un largo periodo en Roma, aparentemente como embajador de
Tarento. Era hombre de carcter inquieto y le irritaba la inaccin en la que le pareca que iba a pasar la
mayor parte de su vida. A los rehenes de Tarento y Turios se les mantena en el atrio de la Libertad [el
templo de la Libertad estaba en el monte Aventino.-N. del T.], pero no bajo una vigilancia estricta, pues ni
a ellos ni a sus propias ciudades les interesaba engaar a los romanos. Fileas encontr la manera de
acceder a ellos y mantuvo frecuentes entrevistas en la que se los gan para sus designios; mediante el
soborno de dos de los vigilantes, los sac de su confnamiento en cuanto fue de noche y escaparon
secretamente de Roma. Tan pronto como se hizo de da, su fuga fue conocida en toda la Ciudad y se
envi una partda en su persecucin. Fueron capturados en Terracina y trados de vuelta; luego les
llevaron hasta la Asamblea y, con la aprobacin del pueblo, se les azot con varas y se les arroj desde la
Roca [la roca Tarpeya, claro.-N. del T.].
[25.8] La crueldad de este castgo produjo un sentmiento de amargo resentmiento en las dos ciudades
griegas ms importantes de Italia; no solo entre la poblacin en general, sino especialmente entre
aquellos que estaban unidos por lazos de amistad y familia con los hombres que haban sufrido destno
tan horrible. Entre estos haba trece jvenes nobles de Tarento que iniciaron una conspiracin; los
cabecillas eran Nico y Filomeno. Antes de emprender cualquier accin, pensaron que deban mantener

una entrevista con Anbal. Salieron de la ciudad por la noche con la excusa de que se marchaba a una
expedicin de caza y tomaron la direccin de su campamento. Cuando no estaban ya muy lejos de l, los
dems se escondieron en un bosque cerca de la carretera mientras que Nico y Filomeno se llegaban
hasta los puestos avanzados. Fueron capturados, como pretendan, y conducidos ante Anbal. Tras
explicarle los motvos que les haban movido y la naturaleza del paso que contemplaban dar, se les dio
calurosamente las gracias y se les carg de promesas; Anbal les aconsej que llevase a la ciudad algn
ganado, del perteneciente a los cartagineses, que haba sido sacado a pastar, de manera que pudieran
hacer creer a sus conciudadanos que haban salido, efectvamente a obtener botn. Les promet que
estaran a salvo y que no seran molestado mientras iban as ocupados. Todo el mundo contempl el
botn que haban trado los jvenes, y como repiteron lo mismo una y otra vez, el pueblo se maravillaba
menos de su osada. En su siguiente entrevista con Anbal, obtuvieron de l la promesa solemne de que
los tarentnos mantendran su libertad y conservaran sus leyes y propiedades, no tendran que pagar
impuestos ni tributos a Cartago ni se veran obligados a admitr una guarnicin cartaginesa contra su
voluntad. La guarnicin romana quedara a merced de los cartagineses. Cuando se hubo llegado a este
acuerdo, Filomeno convirt en algo habitual el dejar la ciudad y regresar por la noche. Era conocido por
su pasin por la caza y llevaba con l a sus perros y todo los necesario para la prctca de aquel deporte.
Por lo general, regresaba con algo que haba sido dispuesto en su camino y que entregaba a los soldados
o a los comandantes de guardia. Imaginaban que elega la noche para sus expediciones por miedo al
enemigo. Cuando se hubieron acostumbrado tanto a sus movimientos que le abran la puerta a cualquier
hora de la noche en que diera la seal mediante silbidos, Anbal consider que haba llegado el
momento de actuar. l estaba a tres das de distancia de marcha y, para disminuir la sorpresa que
pudiera producir el que permaneciera acampado tanto tempo en un mismo lugar, fngi una
enfermedad. Los romanos que guarnecan Tarento dejaron de ver su permanencia all con suspicacia.
[25.9] Cuando hubo tomado la decisin de marchar a Tarento, escogi una fuerza de diez mil soldados
de infantera y caballera que, por su agilidad y lo ligero de su armamento, resultara la ms adecuada
para una operacin as. En la cuarta guardia nocturna [sobre las dos de la maana.-N. del T.] dio orden
de moverse y envi por delante unos ochenta jinetes nmidas con rdenes de patrullar los caminos de
los alrededores y mantener una aguda vigilancia para que ningn campesino pudiera espiar sus
movimientos desde la distancia; que a los que fuesen en su misma direccin los hicieran volver y que
matasen a los que se encontrasen de frente, de manera que los habitantes de la vecindad pensasen que
se trataba ms de una banda de salteadores que de un ejrcito. Marchando rpidamente con sus
hombres, acamp a unas quince millas [22 kilmetros.-N. del T.] de Tarento, y sin decir palabra sobre
dnde iban, reuni a sus hombres y les advirt para que mantuviesen la lnea de marcha y que ninguno
se apartase o abandonara las flas. Por encima de todo, deban obedecer atentamente las rdenes y no
hacer nada que no se les dijese que hicieran. Ya les dira, cuando llegase en momento, lo que deseaba
que hiciesen. Casi a la misma hora, lleg a Tarento un rumor diciendo que un pequeo grupo de jinetes
nmidas estaba devastando sus campos y sembrando el pnico a lo largo y ancho entre el campesinado.
El comandante romano solo orden que, a la maana siguiente temprano, una parte de su caballera
cabalgara para detener los saqueos enemigos. En cuanto a protegerse contra cualquier otro imprevisto,
se mostr tan despreocupado que este movimiento de los nmidas se tom, en realidad, como una
prueba de que Anbal y su ejrcito no se haban movido de su campamento.
Anbal reanud su avance poco despus de oscurecer; Filomeno iba por delante con su habitual carga; el
resto de los conspiradores aguardaban dentro de la ciudad para llevar a cabo su parte del complot. Lo
acordado era que Filomeno llevara su presa por el portllo que siempre empleaba, entrando al mismo
tempo algunos hombres armados; Anbal se aproximara a la puerta Tementda desde otra direccin.
Esta puerta estaba en la parte de la ciudad que miraba a terra, hacia el este y cerca del cementerio
pblico intramuros. Al acercarse Anbal a la puerta, dio la seal mediante una luz; esta fue contestada de
la misma manera por Nico; luego apagaron ambas luces. Anbal march hasta la puerta en silencio; Nico
lanz un repentno ataque contra los centnelas que dorman plcidamente en sus camas, matndolos, y
abri luego la puerta. Anbal entr con su infantera, pero orden a la caballera que permaneciese fuera,
dispuesta a enfrentarse con cualquier ataque desde la llanura abierta. En la otra direccin, Filomeno
haba alcanzado tambin el portllo que sola emplear, y al gritar que apenas poda aguantar el peso de la
enorme besta que transportaba, sus ya bien conocidas voz y seal despertaron al centnela y la puerta

se abri. Entraron dos jvenes llevando un jabal, Filomeno y un cazador ligeramente equipado les
seguan de cerca despus; mientras el centnela, asombrado por su tamao, se volva sin sospechar nada
hacia los que lo transportaban, Filomeno lo atraves con un venablo. Luego, entraron corriendo unos
treinta hombres y masacraron a los centnelas, abriendo la puerta grande de al lado; el ejrcito entr
inmediatamente en orden de combate y mach en perfecto silencia hasta el Foro, donde se unieron a
Anbal. El general cartagins dividi a dos mil de sus galos en tres grupos, proporcionando a cada uno
dos tarentnos para guiarles, y los envi a diferentes partes de la ciudad con rdenes de ocupar las calles
principales y que si se levantaba algn tumulto deban dar muerte a los romanos y respetar a los
naturales del lugar. Para lograr este ltmo objetvo, dio instrucciones a los conspiradores para que
dijesen, a cualquiera de sus conciudadanos que divisaran, que guardasen silencia y no temiesen nada.
[25.10] Para entonces, ya se estaba produciendo el gritero y alboroto usuales en la toma de una ciudad,
aunque nadie saba con certeza qu haba pasado. Los tarentnos pensaban que la guarnicin romana
haba comenzado a saquear la ciudad; los romanos crean que la poblacin haba comenzado un
alboroto con algn propsito traicionero. El prefecto, despertado por el tumulto, escapa rpidamente
hacia el puerto y, montando en un bote, rode la ciudadela. Para aumentar la confusin, se escuch el
sonido de una corneta desde el teatro. Se trataba de una corneta romana que los conspiradores haban
conseguido para ese fn y que, siendo usada por un griego que no saba cmo hacerlo, no se poda
distnguir de qu toque se trataba ni a quin estaba dirigido. Cuando comenz a clarear, los romanos
reconocieron las armas de los cartagineses y galos, desapareciendo cualquier duda; los griegos, adems,
viendo los cuerpos de los romanos yaciendo por todas partes, se dieron cuenta de que la ciudad haba
sido capturada por Anbal. Cuando hubo ya ms luz y los romanos supervivientes a la masacre se
hubieron refugiado en la ciudadela, el tumulto disminuy un tanto y Anbal orden a los tarentnos que
se reunieran desarmados. Una vez estuvieron todos reunidos, con excepcin de aquellos que haban
acompaado a los romanos a la ciudadela para compartr su destno, cualquier que este pudiera ser,
Anbal les dirigi algunas palabras amables y les record el modo en que haba tratado a sus
compatriotas capturados en la batalla de Cannas. Luego arremet duramente contra la trana de la
dominacin romana, y termin por pedir a cada uno que regresara a sus hogares y escribiera sus
nombres sobre sus puertas; dara de inmediato una seal, si alguna casa no quedaba as sealada, sera
saqueada y si alguien haca la inscripcin en una casa ocupada por un romano (estaban en un barrio
aparte), lo tratara como enemigo. Despidi al pueblo y, una vez puestas las inscripciones en las puertas,
para que se pudieran distnguir las casas locales de las del enemigo, se dio la seal para que las tropas se
dispersaran en todas direcciones para saquear las casas romanas. Se incautaron de una considerable
cantdad de botn.
[25.11] Al da siguiente se dirigi a atacar la ciudadela. Estaba protegida por altos acantlados por el lado
que daba al mar y que la rodeaba casi como una pennsula, por el otro lado, que daba a la ciudad, estaba
encerrada por una muralla y un foso muy profundo; Anbal se percat en seguida de que desafara con
xito cualquier ataque, tanto por asalto como por obras de asedio. Como no quera que se retrasase la
realizacin de operaciones ms importantes ni dejarles sin una defensa adecuada contra cualquier
ataque que pudieran hacer los romanos a placer desde la ciudadela, decidi cortar toda comunicacin
entre la ciudad y la ciudadela mediante movimientos de terra. Esperaba, tambin, que los romanos
tratasen de interrumpirlos, le dieran ocasin de combatr y que, en caso de que hicieran una salida en
fuerza, les pudiera infigir tan severas prdidas y debilitarlos tanto que los tarentnos pudieran
mantenerse por s mismos con facilidad y sin ayuda contra ellos. Tan pronto dieron inicio los trabajos, los
romanos abrieron repentnamente las puertas de la ciudadela y atacaron al grupo de trabajo. El
destacamento que estaba de guardia a lo largo del frente se dej empujar y los romanos,
envalentonados por el xito, les siguieron en gran nmero y a mucha distancia. Entonces se dio una
seal y los cartagineses a los que Anbal haba dispuesto se precipitaron sobre ellos desde todos los
lados. Los romanos no pudieron resistr su ataque, pero su huida se vio obstruida por el estrecho espacio
entre los obstculos provocados por los trabajos iniciados y los de los preparatvos efectuados para la
contnuacin de los mismos. Un gran nmero de ellos se arroj de cabeza al foso, muriendo muchos ms
al huir que en los combates. Despus de esto, contnuaron los trabajos sin ser molestados. Se cav un
enorme foso y en su parte interna construyeron una empalizada, un poco ms hacia el exterior, en la
misma direccin, hicieron los preparatvos para aadir una muralla, de manera que la ciudad pudiera

protegerse a s misma sin ayuda contra los romanos. Dej, sin embargo, un pequeo destacamento para
guarnecer la plaza as como para ayudar a completar la muralla; entretanto, l mismo con el resto de sus
fuerzas asent su campamento junto al ro Galaso, a unas cinco millas de Tarento [el antiguo ro Galeso,
con el campamento a 7400 metros.-N. del T.]. Al volver de esta posicin para inspeccionar las obras, y
encontrndolas mucho ms avanzadas de lo que esperaba, alberg la esperanza de atacar con xito la
ciudadela. No estaba, como en otras plazas similares, protegida por su elevada posicin, pues quedaba
al mismo nivel y estaba separada de la ciudad por un foso y una muralla. Mientras se complementaba el
ataque con obras de asedio, desde Metaponto llegaron refuerzos con mquinas y artllera de toda clase;
as fortalecidos, los romanos se animaron a lanzar un ataque nocturno contra las obras enemigas.
Destruyeron algunas, quemaron otras y aquel fue el fn de los intentos de Anbal para asaltar las
murallas. Su nica esperanza era asediar la ciudadela, pero aquello le pareca intl, pues al estar en una
pennsula y controlando la boca del puerto, los que all estaban podan hacer libre uso del mar. La
ciudad, por otra parte, qued impedida de recibir suministros por va martma, con ms posibilidades
los sitadores de morir de hambre que los sitados.
Anbal convoc a los notables del lugar y les explic todas las difcultades de la situacin. Les dijo que l
no vea la forma de tomar al asalto una ciudadela tan fortfcada, y no se poda esperar nada de un
bloqueo en tanto que el enemigo fuera el amo del mar. Si tuviera barcos, de manera que se pudieran
detener todos los suministros antes de que les llegasen, deberan entonces evacuar la ciudadela o
rendirse. Los tarentnos se mostraron bastante de acuerdo con l, pero ellos crean que el hombre que
daba el consejo deba ayudar a su realizacin. Si mandaba buscar buques cartagineses desde Sicilia, el
asunto sera factble, pues sus propios buques estaban encerrados en una estrecha baha; cmo
podran escapar a mar abierto desde all? "Escaparn", dijo Anbal. "Muchas cosas que la naturaleza hace
difcil las resuelve la inteligencia. Tenis una ciudad situada en terreno llano; con calles anchas y
niveladas en todas direcciones. Llevar vuestras naves sin demasiados problemas sobre carretas y por la
carretera que va desde el puerto al mar, atravesando el corazn de la ciudad. Luego, el mar que el
enemigo ahora seorea ser nuestro, asediaremos la ciudadela por aquel lado del mar y por terra desde
este, y dira que muy pronto seremos capaces de capturarla, sea tras haberla evacuado el enemigo o con
el enemigo en su interior". Estas palabras no solo animaron la esperanza de vencer, sino tambin una
gran admiracin por el general. Se reunieron rpidamente carretas de todas partes y se unieron entre s;
se emplearon mquinas para sacar las naves a terra y se mejor la superfcie de la va para que las
carretas pudieran ser arrastradas ms fcilmente y que se pudiera practcar el transporte con menos
difcultad. A contnuacin, se reunieron animales de tro y hombres y se iniciaron los trabajos con
pronttud. Despus de unos pocos das, una fota completamente equipada rodeaba la ciudadela y
levaba anclas en la misma boca del puerto. As quedaban las cosas cuando Anbal dej a sus espaldas
Tarento al regresar a hibernar. Los autores, sin embargo, estn divididos sobre la cuestn de si la
defeccin de Tarento se produjo este ao o el anterior, pero la mayora, incluyendo a aquellos que
vivieron ms cercanos a la poca de los hechos, afrman que sucedi este ao.
[25.12] Los cnsules y los pretores quedaron retenidos en Roma por el Festval Latno hasta el 27 de
abril. Ese da se dio trmino a los ritos sagrados sobre el monte Albano y todos parteron para sus
respectvas provincias. Posteriormente, se les dio conocimiento de la necesidad de nuevas observancias
religiosas a causa de las profecas de Marcio. Este Marcio era un famoso vidente y sus profecas haban
salido a la luz el ao anterior cuando, por orden del Senado, se procedi a una inspeccin de todos los
libros de similar carcter. Llegaron en primer lugar a manos de Marco Emilio quien, como pretor urbano,
estaba a cargo de la empresa, y l enseguida los entreg al nuevo pretor, Sila. Una de las dos se refera a
hechos que ya haban tenido lugar antes de ver la luz, y la autoridad as adquirida por su cumplimiento
dio ms credibilidad a la otra, que an no se haba cumplido. En la primera, se anunciaba el desastre de
Cannas con estas palabras:
"T que eres nacido de sangre troyana, cudate
No dejes que extranjeros
Te fuercen a dar batalla en la llanura fatal
De Diomedes [as se conoca la parte de Apulia donde est Cannas.-N. del T.]. Pero no me atenders

Hasta que toda la llanura


Sea regada con tu sangre,
La corriente lleve a miles de tus muertos
Desde la fecunda terra hasta el mar inmenso
Para peces, aves y feras ser manjar tu carne.
As me ha hablado el Gran Jpiter".
Aquellos que haban luchado all reconocieron la verdad de la descripcin: la llanura del argivo Diomedes
y el ro Canna [que pudiera ser el Ofanto.-N. del T.] y la imagen misma del desastre. A contnuacin se dio
lectura a la segunda profeca. No solo era ms oscura que la primera, pues el futuro es ms incierto que
el pasado, sino tambin ms ininteligible a causa de su redaccin. Deca lo siguiente:
"Si, romanos, queris echar lejos a los enemigos
Que vienen de lejos para azotar vuestra terra, opino entonces
que debis celebrar juegos en honor de Apolo cada ao
Alegremente en honor de Apolo,
El pueblo pagar una parte con el tesoro pblico,
contribuirn los partculares por s y por los suyos.
Sea su presidente el pretor que imparte justcia a todos,
de mayor rango para pueblo y plebe. Que luego
Decenviros sacrifquen vctmas
Segn el rito griego. Si esto as hacis
Entonces os regocijaris para siempre
Y vuestra suerte prosperar; el Dios que alimenta
vuestros campos acabar con vuestros enemigos".
Pasaron un da interpretando esta profeca. Al da siguiente, el Senado aprob una resolucin por la que
los decenviros deban examinar los libros sagrados, en relacin con la insttucin de Juegos dedicados a
Apolo y el modo adecuado de sacrifcar. Tras haber hecho sus averiguaciones e informado al Senado, se
aprob una resolucin para "que se ofrecieran y celebrasen Juegos en honor a Apolo, y que cuando
hubieran fnalizado, se entregasen al pretor doce mil ases para los gastos del sacrifcio de dos vctmas
mayores". Se aprob una segunda resolucin segn la cual "los decenviros deberan sacrifcar segn el
rito griego a las siguientes vctmas: a Apolo, un buey con cuernos dorados y dos cabras blancas con
cuernos dorados; y a Latona, una vaca con cuernos dorados". Cuando el pretor estaba a punto de
celebrar los Juegos en el Circo Mximo, dio aviso de que durante los Juegos el pueblo deba contribuir
con una ofrenda a Apolo, segn las posibilidades de cada cual. Tal es el origen de los Juegos Apolinares,
que fueron insttuidos para la consecucin de la victoria y no, como generalmente se cree, la salud. La
gente llevaba guirnaldas mientras los contemplaba y las matronas ofrecan rogatvas; la festa sigui en
los patos abiertos de las casas, que tenan sus puertas abiertas, y se celebraba el da con toda clase de
ritos solemnes [las fiestas tenan lugar del 6 al 13 de junio y consistan en carreras, espectculos
teatrales y luchas de bestias.-N. del T.].
[25.13] Anbal se encontraba todava en las proximidades de Tarento y ambos cnsules estaban en el
Samnio, aparentemente efectuando preparatvos para sitar Capua. El hambre, producto generalmente
de un largo sito, ya empezaba a hacer efecto sobre los campanos, pues los ejrcitos romanos les haban
impedido sembrar sus cultvos. Enviaron un mensaje a Anbal pidindole que diese rdenes para que se
les mandara grano a Capua, desde los lugares vecinos, antes de que los cnsules enviasen sus legiones a
sus campos y que todos los caminos quedaran intransitables por culpa del enemigo. Anbal orden a
Hann, que estaba en el Brucio, que mar llevase su ejrcito a la Campania y que velase porque el pueblo
de Capua quedara abundantemente provisto de grano. En consecuencia, Hann march a la Campania y,

evitando cuidadosamente a los cnsules que estaban acampados en el Samnio, eligi una posicin para
su campamento en cierto terreno elevado a unas tres millas [4440 metros.-N. del T.] de Benevento. A
contnuacin, impart rdenes para que el grano que haba sido almacenado en las ciudades aliadas se
llevara a su campamento y asign destacamentos para proteger los envos. Se envi un mensaje a Capua
dicindoles el da que deban hacer acto de presencia en el campamento para recibir el grano, llevando
con ellos cuantos vehculos y bestas pudieran reunir. Los campanos cumplieron sus instrucciones con la
misma desidia y el mismo descuido que mostraban en todo lo dems. Apenas enviaron poco ms de
cuarenta carretas y casi ningn ganado [400 carretas, a unos 400 kilos cada una, nos dara una
capacidad de transporte de 160000 kilos de grano, lo que no parece poco. El original latino reza
quadringenta vehicula, o sea, 400 carros, pero pensamos que pudo haber un error del copista al escribir
quadringenta, cuatrocientos, por quadraginta, cuarenta. En todo caso, anotamos el texto literal y el por
qu de nuestra duda.-N. del T.]. Hann los reprendi severamente dicindoles que ni siquiera el hambre,
que despierta las energas en los animales irracionales, les estmulaba a esforzarse. Fij luego otro da
para que vinieran por el grano con mejores medios de transporte.
De todo se inform al pueblo de Benevento, exactamente como pas. Mandaron de inmediato una
delegacin de diez de sus principales ciudadanos a los cnsules, quienes estaban cerca de Boiano [la
antigua Bovianum.-N. del T.]. Al or lo que estaba pasando en Capua, acordaron que uno de ellos deba
marchar a la Campania. Fulvio, a quien se haba asignado esa provincia, efectu una marcha nocturna y
entr en Benevento. Se encontraba ahora en la inmediata vecindad de Hann y fue informado de que
este haba salido, con una parte de su ejrcito, en una expedicin de forrajeo, de que el se haba
suministrado grano a Capua bajo su supervisin, de que dos mil carretas con una desordenada y
desarmada multtud haba llegado a su campamento, de que las prisas y la confusin campaban por
doquier y de que los campesinos de los alrededores haban invadido el campamento y destruido
cualquier semblanza de orden y disciplina militar. Cuando se hubo convencido de que esta informacin
era correcta, dio orden de que sus hombres tuviesen listos los estandartes y armas, y nada ms, para el
anochecer, pues habran de atacar el campamento cartagins. Dejando sus equipos y todo su equipaje
en Benevento, salieron sobre la cuarta guardia [sobre las dos de la madrugada.-N. del T.] y alcanzaron el
campamento justo antes de amanecer. Su aparicin produjo tal alarma que, de haber estado el
campamento en terreno llano, sin duda habra sido tomado al primer asalto. Su posicin elevada y sus
fortfcaciones lo salvaron; desde ninguna direccin podra ser abordado, excepto mediante una ardua y
difcultosa escalada. Al amanecer dio comienzo un acalorado combate; los cartagineses no se limitaron a
defender su empalizada sino que, al estar en una posicin ms elevada, se lanzaron contra el enemigo
que trataba de subir y lo expulsaron abajo.
[25,14] El valor y la determinacin, sin embargo, superaron todas las difcultades y en algunas partes los
romanos se abrieron paso por el parapeto y el foso, aunque con graves prdidas en muertos y heridos;
entonces, el cnsul, reuniendo a sus generales y tribunos, les dijo que deban desistr del peligroso
intento. Pensaba que sera ms prudente marchar aquel da de vuelta a Benevento y acercar al da
siguiente su campamento al del enemigo, para que as los campanos no pudieran salir y Hann no
pudiera regresar a l. Para estar ms seguro de esto, se dispuso a llamar a su colega con su ejrcito y
dirigir sus operaciones conjuntamente contra Hann y los campanos. Ya se haba tocado a retrada
cuando los planes del general quedaron rotos por los furiosos gritos de los soldados que rechazaban
aquellas pusilnimes tctcas. Result que la cohorte peligna era la ms cercana al enemigo, y su
prefecto, Vibio Acao, empu un estandarte y lo arroj por la empalizada enemiga, invocando al tempo
una maldicin sobre s y sobre su cohorte su el enemigo llegaba a apoderarse del estandarte. l fue el
primero en cruzar a la carrera el foso y la muralla y entrar en el campamento. Ahora los pelignos
combatan dentro de las lneas enemigos, y Valerio Flaco, tribuno de la tercera legin, estaba increpando
a los romanos por su cobarda al dejar para los aliados la gloria de capturar el campamento cuando Tito
Pedanio, el primer centurin de los prncipes, arranc un estandarte de las manos del signfero y grit:
"Este estandarte y vuestro centurin estarn tras la empalizada en un momento, que lo sigan los que
impedirn que lo capture el enemigo!". Sus propios manpulos lo siguieron al saltar el foso, y luego el
resto de la legin presion fuertemente. Para entonces, incluso el cnsul, al verlos escalar sobre la
empalizada, haba cambiado de opinin y, en vez de llamar a las tropas, empez a animarlas sealando
la peligrosa posicin de sus bravos aliados y la de sus propios conciudadanos. Cada hombre hizo cuanto

pudo para presionar; tanto sobre terreno llano como quebrado, entre los proyectles que llovan desde
todas direcciones, contra la desesperada resistencia del enemigo que empeaba en el intento sus
personas y sus armas, avanzaron paso a paso e irrumpieron en el campamento. Muchos de los que
resultaron heridos, incluso los que estaban dbiles por la prdida de sangre, combateron hasta poder
caer dentro del campamento enemigo. De esta manera fue tomado el campamento, y capturado
tambin con tanta rapidez como si hubiera estado en terreno llano y sin fortfcar en absoluto. Ya no fue
ms un combate, sino una masacre, pues todos quedaron cercados dentro de su empalizada. Murieron
ms de diez mil enemigos y unos siete mil quedaron prisioneros, incluyendo a los campanos que haban
ido a por grano, as como todos los carros y los animales de tro. Tambin se consigui una inmensa
cantdad de botn que Hann, que haba estado saqueando por todas partes, haba tomado de los
campos de los aliados de Roma. Despus de destruir totalmente el campamento enemigo volvieron a
Benevento. All, los dos cnsules -Apio Claudio haba llegado unos das antes- vendieron y reparteron el
botn. Aquellos a cuyos esfuerzos se debi la captura del campamento fueron recompensados,
especialmente Acao el peligno y Tito Pedanio, el primer centurin de la tercera legin. Hann estaba en
Cominio Ocrito [que se encontraba entre Benevento y Lucera.-N. del T.] con un pequeo grupo de
forrajeo cuando se enter del desastre de su campamento y se retr al Brucio de una manera que ms
pareca una huida que una marcha ordenada.
[25.15] Cuando los campanos, a su vez, oyeron hablar de la catstrofe que les haba alcanzado a ellos y a
sus aliados, mandaron embajadores para que informaran a Anbal de que ambos cnsules estaban en
Benevento, a un da de marcha de Capua, y que la guerra prctcamente haba llegado a sus muros y
puertas. Si no vena a toda velocidad en su ayuda, Capua caera en manos del enemigo ms rpido de lo
que lo haba hecho Arpinova. Ni siquiera Tarento, y mucho menos su ciudadela, deban resultar a sus
ojos de tanta importancia como para ceder a Roma, abandonada e indefensa, la Capua que de la que
siempre sola decir que era tan grande como Cartago. Anbal promet que se hara cargo de Capua y
envi una fuerza de caballera de dos mil jinetes, con cuya ayuda podran impedir que sus campos fueran
devastados. Los romanos por su parte, entre otras cosas, no haban perdido de vista la ciudadela de
Tarento y su guarnicin sitada. Publio Cornelio, uno de los pretores, siguiendo las instrucciones del
Senado, envi a su lugarteniente, Cayo Servilio, a comprar grano en Etruria, y tras cargar algunos barcos
naveg hasta Tarento y se abri paso entre las naves de vigilancia enemigas dentro del puerto. Su llegada
produjo un cambio tal que los mismos hombres que, habiendo perdido casi toda esperanza, eran con
frecuencia invitados por el enemigo en sus conversaciones para que se cambiasen de bando, trataban
ahora de persuadir e invitar al enemigo para que viniese con ellos. Se enviaron adems soldados desde
Metaponto, de modo que la guarnicin era ahora lo bastante fuerte como para defender la ciudadela.
Los metapontnos, por su parte, libres de su temor por la salida de los romanos, no tardaron en pasarse
a Anbal. El pueblo de Turios, en la misma parte de la costa, dio el mismo paso. Su accin se debi en
parte a la defeccin de Tarento y Metaponto (con quienes compartan procedencia, la Acaya, as como
parentela), pero principalmente la causa fue su exasperacin contra los romanos por la reciente masacre
de sus rehenes. Los parientes y amigos de estos fueron quienes enviaron mensajeros a Anbal y Magn,
que estaban en las proximidades, prometendo poner la ciudad en su poder si llegaban hasta las
murallas. Marco Atnio estaba al mando de Turios con una pequea guarnicin, y pensaron que sera
fcil provocarle a un combate precipitado, no porque confase en su escasa fuerza, sino por confara en
los soldados de Turios, a lo que haba entrenado y armado cuidadosamente contra semejante
emergencia.
Despus que los generales cartagineses hubieran entrado a territorio turio, dividieron sus fuerzas: Hann
seguira con la infantera en orden de combate hasta la ciudad; Magn y su caballera se detendran y
tomaran una posicin tras algunas colinas admirablemente dispuestas para ocultar sus movimientos.
Atnio entendi por la informacin de sus exploradores que la fuerza hostl se compona nicamente de
infantera; por lo tanto, fue a la batalla inconsciente de la traicin de los ciudadanos y de la maniobra del
enemigo. El combate result muy desmayado, con slo unos pocos romanos en la lnea de batalla, con
los turios esperando el resultado de la cuestn en lugar de ayudar a decidirla. La lnea cartaginesa
retrocedi a propsito, a fn de conducir a su desprevenido enemigo detrs de la colina donde estaba
esperando la caballera. Tan pronto llegaron al lugar, la caballera se abalanz lanzando su grito de
guerra. Los turios, una masa indisciplinada, desleales hacia el bando con el que luchaban, fueron puestos

en fuga de inmediato; los romanos sostuvieron el combate durante algn tempo a pesar de estar siendo
atacados por un lado por la infantera y por el otro por la caballera; pero, al fnal, ellos tambin se
volvieron y huyeron a la ciudad. All, un grupo de los traidores dejaron entrar a sus conciudadanos por la
puerta abierta, pero cuando vieron a los derrotados romanos corriendo hacia la ciudad, gritaron que
tenan a los cartagineses en sus talones y que el enemigo podra entrar en la ciudad mezclado con los
romanos a menos que cerrasen inmediatamente las puertas. Por consiguiente, los romanos quedaron
inermes para ser masacrados por el enemigo, solo se permit entrar a Atnio y a otros pocos. Se levant
una acalorada discusin entre los ciudadanos; algunos estaban por mantener su lealtad a Roma, otros
pensaban que deban ceder ante el destno y rendir la ciudad a los vencedores. Como de costumbre, la
fortuna y los malos consejos se impusieron. Atnio y sus hombres fueron conducidos hasta el mar y
puestos a bordo de un barco, no porque fuesen romanos sino porque, despus de la ligera y ecunime
administracin de Atnio, expresaron su deseo de garantzar su seguridad. A contnuacin, abren a los
cartagineses las puertas de la ciudad. Los cnsules dejaron Benevento y llevaron sus legiones al territorio
de Capua, en parte para destruir las cosechas de grano, que ya verdeaban, y en parte con el fn de lanzar
un ataque contra la ciudad. Pensaban que haran ilustre su consulado con la destruccin de tan rica y
prspera ciudad, y al mismo tempo acabaran con la mancha en el honor de la Repblica, que haba
permitdo durante casi tres aos que aquella desercin de un vecino tan cercano quedara sin castgo. No
podan, sin embargo, dejar Benevento sin proteccin. Si, como estaban seguros de que sera el caso,
Anbal iba a Capua para ayudar a sus aliados, sera necesario, en vista de la sbita emergencia,
prevenirse contra los ataques de su caballera. Enviaron, por tanto, rdenes a Tiberio Graco, que estaba
en Lucania, para que se llegase a Benevento con su caballera y su infantera ligera, y que dejara alguien
al mando de las legiones que permaneceran en el campamento que protega Lucania.
[25.16] Antes de salir de Lucania, aconteci a Graco un presagio de mal agero al estar ofreciendo un
sacrifcio. Justo al terminar el sacrifcio, dos serpientes se deslizaron sin ser vistas hasta las partes
reservadas de la vctma y devoraron el hgado; tan pronto fueron vistas, desaparecieron
repentnamente. Por consejo de los augures, se ofreci un nuevo sacrifcio y se reservaron las partes
adecuadas con el mayor cuidado, pero, segn la tradicin, ocurri lo mismo una segunda e incluso una
tercera vez; las serpientes se deslizaron y tras probar el hgado escaparon intactas. Los augures
advirteron al comandante que el portento le concerna y le rogaron que estuviese alerta contra
enemigos ocultos y tramas secretas. Sin embargo, ningn augurio puede detener el destno inminente.
Haba un lucano llamado Flavo, cabecilla de aquel partdo de los lucanos que estaban a favor de Roma
(pues una parte se haba pasado con Anbal) y fue elegido su pretor. Ya haba desempeado el cargo
durante un ao cuando cambi repentnamente de idea en empez a buscar una oportunidad de
congraciarse con los cartagineses. No crey sufciente marcharse l mismo y arrastrar a los lucanos a la
revuelta, sino que quiso asegurar su alianza con el enemigo mediante la sangre y la traicin de la vida de
un hombre que era su invitado y comandante. Tuvo una entrevista secreta con Magn, que estaba al
mando en el Brucio, y obtuvo su solemne promesa de que, si traicionaba al jefe romano a los
cartagineses, los lucanos seran admitdos como amigos y se les permitra vivir como un pueblo libre
bajo sus propias leyes. Luego llev a Magn al lugar donde le indic que traera a Graco con una
pequea escolta. Magn llevara infantes y jinetes completamente armados al lugar, que poda ocultar
un gran nmero. Despus de que el sito hubiera sido examinado y escrutado por todas partes, se fj un
da para realizar el proyecto. Flavo visit al comandante romano y le dijo que tena un asunto importante
entre manos, pidiendo la ayuda de Graco para su realizacin. Haba convencido a los principales
magistrados de todos los pueblos que, en el desorden general, se haban pasado a los cartagineses, para
que volvieran a su amistad con Roma, pues la causa de Roma, que casi se haba arruinado en Cannas, era
cada vez ms fuerte y ms popular, mientras que la fortaleza de Anbal disminua y estaba a punto de
desaparecer. Los romanos, l lo saba, no seran implacable para quienes les haban ofendido
anteriormente, nunca haba habido una nacin ms dispuesta a escuchar las splicas ni ms rpida en
perdonar. Cun a menudo haban perdonado incluso a sus propios antepasados tras su repetda
reanudacin de hostlidades! Este era el lenguaje con el que se les haba dirigido. "Pero", contnu, "ellos
preferiran escuchar todo esto del mismo Graco en persona, estrechar su mano derecha y llevarse la
garanta de su propia boca". Le explic que les haba indicado un lugar para reunirse sin testgos, no lejos
del campamento romano, y que solo se precisaran unas pocas palabras para resolver all las cosas de
modo que toda la nacin lucana se convirtera en fel aliada de Roma.

Graco, impresionado por la aparente sinceridad del lenguaje del hombre y de la propuesta que haca, y
persuadido por lo plausible y suave de su discurso, part del campamento con sus lictores y una tropa
de caballera bajo la gua de su anftrin y amigo. Cabalg directamente hacia la trampa; los enemigos
aparecieron de repente desde todos los lados y, para despejar cualquier duda sobre haber sido
traicionado, Flavo se les uni. Desde todas partes lanzan proyectles sobre Graco y su caballera. l salta
de su caballo, ordena al resto que haga lo mismo y los exhorta a glorifcar con su valor la nica opcin
que les haba dejado la fortuna. "Que le queda", exclam, "a un grupo pequeo rodeado por un
enorme ejrcito en un valle cercado por bosques y montaas, excepto la muerte?! La nica pregunta es:
vais a ofreceros como ganado al matadero sin resistencia, o tornaris vuestros nimos de una pasiva
espera del fnal y lanzaris un ataque feroz y furioso, actvo y osado, hasta que caigis cubiertos por la
sangre de vuestros enemigos, en medio de los cuerpos amontonados y las armas de vuestros
moribundos adversarios? Atacad cada uno de vosotros al traidor y renegado lucano! El hombre que lo
enve de antemano como vctma a los dioses encontrar en su propia muerte un glorioso honor y un
indecible consuelo". Mientras deca esto, enroll su paludamento en torno a su brazo izquierdo (pues ni
siquiera haban llevado sus escudos con ellos) y carg contra el enemigo. Hubo ms combate del
esperable por el nmero de los combatentes. Los romanos estaban ms expuestos a los proyectles y,
como estos eran lanzados desde el terreno ms elevado que les rodeaba, todos fueron alcanzados por
ellos. Graco qued ahora sin ninguna defensa y los cartagineses trataron de capturarlo vivo, pero al ver a
su anftrin y amigo lucano entre el enemigo, lanz un ataque tan furioso contra sus apretadas flas que
result imposible salvar su vida sin sufrir graves prdidas. Magn envi su cadver a Anbal y orden que
este y las fasces capturadas se colocasen ante la tribuna del general. Si esta es la autntca historia,
Graco muri en Lucania, en los llanos conocidos como "Viejos".
[25,17] Hay algunos que sealan un lugar en los alrededores de Benevento, cerca del ro Calore, como
escenario de su muerte, contando que haba dejado el campamento con sus lictores y tres esclavos, para
baarse en el ro, coincidiendo que el enemigo estaba oculto en una arboleda de sauces, y mientras se
encontraba desnudo e indefenso result muerto despus de tratar vanamente de ahuyentar a los
enemigos con cantos del lecho del ro. Otros dicen que, siguiendo el consejo de los augures, haba
marchado hasta una media milla del campamento [740 metros.-N. del T.] con el propsito de evitar los
presagios antes mencionados en un lugar puro, cuando fue rodeado por dos turmas de nmidas [unos
sesenta jinetes.-N. del T.] que por casualidad haban tomado all posiciones. As que poco acuerdo hay en
cuanto al lugar y las circunstancias de la muerte de este famoso y brillante hombre. Y existen diferentes
versiones a cuenta de su funeral. Algunos dicen que sus hombres lo enterraron en su propio
campamento, otros dicen que fue sepultado por Anbal y esta es la versin ms aceptada. Segn esta
versin, se erigi una pira funeraria en el espacio abierto frente al campamento y todo el ejrcito
completamente uniformado pas por delante, ejecutndose las danzas hispanas y los alardes de armas y
movimientos propios de cada tribu, con Anbal honrando al muerto en todos los aspectos, con
ceremonias y discursos. Este es el relato de aquellos que dicen que su muerte tuvo lugar en Lucania. Si
decids creer a quienes lo sitan en el ro Calore, parecera como si el enemigo solo se hubiera
apoderado de la cabeza; esta habra sido enviada a Anbal y este, de inmediato, habra mandado a
Cartaln que la llevara a Cneo Cornelio, el cuestor, que celebrara las exequias en el campamento
romano, tomando parte en ellas tanto el pueblo de Benevento como a los soldados.
[25.18] Los cnsules haban invadido el territorio de Capua y lo estaban devastando a lo largo y a lo
ancho, cuando se produjo una gran alarma y confusin debida a la repentna salida de los ciudadanos,
apoyados por Magn y sus jinetes. Se apresuraron a reunir junto a las enseas a los hombres que se
haban dispersado en todas direcciones, pero apenas tuvieron tempo para formar su lnea antes de ser
derrotados, perdiendo ms de mil quinientos hombres. La confanza y arrogancia del pueblo de Capua se
vieron enormemente fortalecidas por este xito, desafando a los romanos contnuamente a combatr.
Pero aquel nico enfrentamiento, provocado por la falta de precaucin y previsin, puso an ms en
guardia a los cnsules. Se produjo un incidente, no obstante, que puso anim a los romanos y redujo la
confanza de la otra parte; uno insignifcante, cierto es, pero en la guerra nada es tan insignifcantes que
no tenga, a veces, graves consecuencias. Tito Quincio Crispino tena un amigo en Capua llamado Badio,
siendo su amistad muy estrecha e ntma. La confanza se haba formado antes de la defeccin de Capua,
cuando Badio yaca enfermo en Roma, en la casa de Crispino, y recibi la atencin ms amable y

cuidadosa de su anftrin. Un da este Badio se acerc a los centnelas de guardia ante la puerta del
campamento y les pidi que llamasen a Crispino. Crispino, al recibir el mensaje, imagin que no haba
olvidado los viejos lazos de amistad aun cuando los tratados pblicos estuviesen rotos, y que deseaba
mantener una conversacin amistosa y familiar; por consiguiente, se separ a una corta distancia de sus
camaradas. Tan pronto estuvieron a la vista el uno del otro, Badio le espet: "Yo, Badio, te reto, Crispino,
a combate! Montemos nuestros caballos, y cuando los dems se hayan retrado decidamos quin de
nosotros es el mejor guerrero". Crispino le replic que ni l ni su desafador carecan de enemigos con
los que demostrar su valor; pero en cuanto a s mismo, aunque se encontrase a Badio en el campo de
batalla estara pronto a evitar contaminar su mano derecha con la sangre de un amigo. Luego se dio la
vuelta, y fue en el momento de partr cuando el campano se insolent y empez a burlarse tachndolo
de cobarda y afeminamiento, lanzando eptetos injuriosos que ms bien mereca l mismo. Le dijo que
l era un enemigo hospitalario que simulaba respetar a alguien de quien saba que no era rival. Si tena
la impresin de que cuando se rompan los lazos que mantenan juntos a los Estados no se rompan al
mismo tempo los que formaban las amistades privadas, entonces l, Badio de Capua, abiertamente
renunciaba ante la audiencia de ambos ejrcitos a la amistad de Tito Quincio Crispino, el romano. "No
hay", contnu, "compaerismo alguno, ningn lazo de alianza entre enemigo y enemigo, entre m y el
hombre que ha venido a atacar mi hogar, mi patria y los dioses privados y pblicos. Si eres hombre, sal a
mi encuentro!" Durante un largo rato, Crispino vacil, pero los hombres de su turma fnalmente lo
convencieron para que no dejase que el campano le insultara impunemente; y as, esperando solo hasta
poder solicitar a sus jefes si le permitran, contra las reglas, combatr a un enemigo que le desafaba,
mont su caballo al obtener su permiso y llamando a Badio por su nombre le cit a combatr. El campano
no dud; lanzaron sus caballos al galope tendido y se enfrentaron. Crispino, con su lanza, hiri a Badio en
su hombro izquierdo, por encima de su escudo. Este cay de su caballo y Crispino salt de la silla para
darle fn mientras yaca. Badio, antes de que le diera muerte, escap hacia sus compaeros dejando
atrs parma y caballo. Crispino, mostrando con orgullo sus despojos, el caballo y la parma que haba
tomado, fue conducido entre los aplausos y felicitaciones de los soldados ante los cnsules. All se le
elogi grandemente y se le carg de regalos.
[25.19] Anbal dej las proximidades de Benevento y acamp cerca de Capua. Tres das despus condujo
sus fuerzas a la batalla, considerando bastante seguro que, como los campanos poco antes haban
librado una accin victoriosa en su ausencia, los romanos seran menos capaces an de enfrentarse con
l y con el ejrcito que haba resultado tantas veces vencedor. Tan pronto comenz el combate, la lnea
romana se vio en problemas, principalmente debido al ataque de la caballera, al verse casi desbordada
por sus dardos. Se dio la seal para que la caballera romana cargase contra el enemigo a galope tendido,
y aquello se convirt entonces en un simple enfrentamiento de caballera cuando la aparicin en la
distancia del ejrcito de Sempronio, mandado por Cneo Cornelio, produjo similar alarma en ambas
partes, pues cada cual tema que hubiera llegado un enemigo de refresco. La seal de retrarse se dio en
ambos ejrcitos como de comn acuerdo, separndose los combatentes en trminos de casi igualdad y
volvieron al campamento. Las prdidas en el lado romano fueron, sin embargo, en cierta medida
mayores, debido al ataque de caballera del principio. Para llevar a Anbal lejos de Capua, los cnsules
parteron por la noche hacia destnos diferentes; Fulvio march a las proximidades de Cumas y Claudio
hacia Lucania. Al ser informado al da siguiente de que el campamento romano haba sido evacuado y de
que se haban dividido en dos cuerpos por distntas vas, Anbal estuvo al principio indeciso sobre a cul
seguir; luego decidi seguir a Apio. Despus de arrastrar a su enemigo justo hacia donde deseaba, Apio
volvi dando un rodeo a Capua.
Se present luego a Anbal otra oportunidad de lograr el xito en aquellas terras. Haba un cierto Marco
Centenio, apodado Pnula, que destacaba entre los centuriones primipilos por su estatura fsica y su
coraje. Despus de completar su perodo de servicio fue presentado por Publio Cornelio Sila, el pretor, al
Senado. Pidi a los senadores que le asignaran cinco mil hombre: estaba bastante familiarizado con el
enemigo y el pas donde haba estado en campaa y pronto podra hacer algo que mereciera la pena; las
tctcas con las que nuestros generales y sus ejrcitos haban resultado burlados las empleara l contra
el hombre que las invent. Tan estpido como la promesa fue el crdito que se le dio, como si las
cualidades precisas a un soldado fuesen las mismas que las de un general. En lugar de cinco mil le dieron
ocho mil hombres, la mitad de ellos romanos y la otra mitad tropas proporcionadas por los aliados. l

mismo, tambin, reclut un nmero considerable de voluntarios por el territorio por el que marchaba,
llegando a Lucania con un ejrcito que doblaba en nmero al que part. Aqu se haba detenido Anbal
despus de su infructuosa persecucin de Claudio. Del resultado no se poda dudar, en vista de que
aquel era un enfrentamiento entre ejrcitos de los cuales uno de ellos estaba compuesto de veteranos
acostumbrados a la victoria y el otro era una fuerza alistada a toda prisa y a medio armar. Tan pronto
como estuvieron a la vista el uno del otro, ningn bando declin la batalla y formaron de inmediato en
orden de combate. Durante ms de dos horas, sin embargo, y a pesar de las condiciones absolutamente
desiguales, el ejrcito romano sostuvo la lucha mientras su jefe se mantuvo frme. Por fn, por respeto a
su reputacin anterior, y tambin temiendo el deshonor en que caera si sobreviva a la derrota
provocada por su propia locura, se lanz contra las armas enemigas y cay, resultando el ejrcito
romano derrotado instantneamente. Pero ni siquiera al intentar huir encontraron va de escape, pues
todos los caminos estaban cerrados por la caballera, de manera que de aquella multtud de hombres
solo escap un millar, pereciendo todos los dems de una u otra manera.
[25.20] Los cnsules reanudaron el asedio de Capua con mayor intensidad, reunindose y alistndose
todo lo necesario para la misin. Se almacen el grano en Casilino; en la desembocadura del ro
Volturno, donde hay ahora una ciudad, se construy un fortn y se emplaz all una guarnicin, as como
en Pozzuoli, que Fabio haba fortfcado previamente para que entre ambas dominaran tanto el ro como
el mar adyacente. El grano que recientemente se haba enviado desde Cerdea, as como aquel que
Marco Junio haba comprado en Etruria, fue remitdo desde Osta a aquellas dos fortalezas martmas,
para que el ejrcito pudiera tener suministros durante todo el invierno. Mientras tanto, el desastre que
haba acontecido a Centenio en Lucania se agrav con otro que deriv de la muerte de Graco. Los
esclavos voluntarios que haban prestado un excelente servicio mientras estuvo vivo para guiarlos,
consideraron que su muerte les descargaba de sus obligaciones militares y, en consecuencia, se
disolvieron. Anbal estaba ansioso por no descuidar Capua ni abandonar a los amigos que estaban en
situacin tan crtca, pero tras su fcil victoria, por la insensatez de un general romano, buscaba la
ocasin de aplastar a otro. Unos embajadores de Apulia le haban informado de que Cneo Fulvio, que
estaba atacando algunas de sus ciudades que se le haban pasado, haba dirigido inicialmente sus
operaciones con cuidado y prudencia; pero despus, intoxicado por el xito y cargado de botn, l y sus
hombres se haban entregado a tal molicie y disipacin que toda disciplina militar haba desaparecido.
Anbal saba por repetdas experiencias, y especialmente en los ltmos das, en qu estado se sume un
ejrcito bajo un jefe incompetente, y de inmediato se traslad a Apulia.
[25,21] Fulvio y sus legiones se encontraban en las proximidades de Ordona [la antigua Herdonea.-N. del
T.]. Cuando se enteraron de que el enemigo se acercaba estuvieron casi a punto de arrancar los
estandartes y lanzarse al combate sin esperar rdenes. De hecho, lo nico que se le impidi, ms que
cualquier otra cosa, fue la confanza que sentan en ser capaces de escoger el momento para luchar. A la
noche siguiente, cuando Anbal se percat de que el campamento estaba alborotado y que la mayora de
los hombres desafaban a su jefe e insistan en que les debera dar la seal, y que haba un grito general
de "A las armas!", estuvo seguro de que se presentaba la oportunidad de librar una batalla victoriosa.
Dispuso silenciosamente unos tres mil de su infantera ligera por las granjas de los alrededores, as como
en bosques y arboledas. Todos deban salir de sus escondites en el mismo instante en que se diera la
seal, y Magn tena rdenes de situar unos dos mil de caballera a lo largo de las carreteras por las que
pensaba que se dirigira la huida. Despus de tomar estas medidas durante la noche, march a la batalla
al amanecer. Fulvio no dud, aunque no fue arrastrado tanto por esperar l mismo la victoria como por
el ciego mpetu de sus hombres. La misma imprudencia que los llev al campo de batalla se impuso al
formar su lnea de combate. Avanzaron de cualquier manera y se colocaron en las flas donde cada uno
quiso, segn le dictase su capricho o el temor. La primera legin y el ala izquierda de los aliados fueron
colocados al frente y la lnea se extendi a lo largo. Los tribunos se quejaban de que no tena ni las
fuerzas ni la profundidad adecuadas y que dondequiera que atacase el enemigo podra romperla, pero
los hombres ni siquiera escuchaban, y an menos atendan, a nada de lo que se les deca por su bien. Ya
Anbal estaba sobre ellos; qu jefe tan distnto del suyo y qu ejrcito tan diferente y con tan diferente
orden! Como era de esperar, los romanos fueron incapaces de resistr el primer ataque; su jefe, tan loco
y temerario como Centenio, aunque no tan valiente como l, tan pronto vio que el da se decantaba
contra l y sus hombres, se apoder en la confusin de un caballo y escap junto a unos doscientos de

su caballera. El resto del ejrcito, rechazado en vanguardia y luego rodeado por la retaguardia y los
fancos, qued tan destrozado que, de doce mil hombres, no escaparon ms de dos mil. El campamento
fue tomado.
[25.22] Las notcias de estos desastres, uno tras otro, produjo gran dolor y alarma entre los ciudadanos
de Roma; no obstante, al haber sabido de los xitos de los cnsules hasta aquel momento, no quedaron
tan afectados por aquellas derrotas. El Senado envi a Cayo Letorio y a Marco Metlio con instrucciones
para los cnsules, dicindoles que unieran cuidadosamente los restos de ambos ejrcitos y procurasen
que los supervivientes no se vieran llevados, por el temor y la desesperacin, a rendirse al enemigo
como haba ocurrido tras el desastre de Cannas. Tambin tenan que averiguar quin haba desertado de
entre los esclavos voluntarios. A Publio Cornelio tambin se le encarg esta ltma tarea, pues ya estaba
ocupndose del alistamiento de tropas de refresco, y curs bandos para ser pregonados en plazas y
mercados, ordenando que se deberan efectuar bsquedas de esclavos voluntarios fugitvos y que se les
deba devolver bajo sus insignias. Estas instrucciones fueron obedecidas con el mayor cuidado. Apio
Claudio puso a Dcimo Junio al mando en la desembocadura del ro Volturno, y a Marco Aurelio Cota en
Pozzuoli; en el momento que arribasen los barcos de Etruria y Cerdea deban remitr de inmediato el
grano al campamento. Claudio regres luego a Capua y encontr a su colega, Quinto Fulvio, trayndolo
todo desde Casilino y disponindose para atacar la ciudad. Comenzaron entonces ambos el asedio de la
plaza y llamaron al pretor Claudio Nern, que estaba en el antguo campamento de Claudio en Arienzo.
Tambin este, dejando una pequea fuerza para guardar la posicin, vino con el resto de su ejrcito a
Capua. As pues, tres pretorios quedaron entonces establecidos alrededor de Capua, con tres ejrcitos
trabajando en partes diferentes se disponan a rodear la ciudad con foso y valla. Erigieron fortnes a
intervalos regulares, librndose combates en varios lugares simultneamente al intentar los campanos
detener los trabajos, con el resultado fnal de los campanos obligados a mantenerse tras sus murallas y
puertas.
Antes, sin embargo, de quedar completado el crculo del asedio, se enviaron emisarios a Anbal para
protestar ante l por haber abandonado Capua, que casi haba vuelto a Roma, y para implorarle que les
llevase ya socorros, en todo caso, pues ya no solo estaban sitados, sino totalmente bloqueados. Publio
Cornelio envi una carta a los cnsules, solicitndoles que dieran una oportunidad a los habitantes,
antes de haber cerrado el asedio, para que abandonasen la ciudad llevndose sus propiedades con ellos.
Los que se marchasen antes del quince de marzo quedaran libres y en posesin de todas sus
propiedades; despus de aquella fecha, tanto los que se marchasen como los que se quedaran seran
tratados como enemigos por igual. Cuando se anunci esta oferta a los campanos, estos no solo
contestaron con desprecio, sino tambin con insultos y amenazas. Poco antes de esto, Anbal haba
dejado Herdonea hacia Tarento, con la esperanza de apoderarse del lugar mediante traicin o por la
fuerza, y como no lo pudo conseguir se dirigi hacia Brindisi, con la impresin de que la ciudad se
rendira. Fue mientras gastaba aqu el tempo en vano cuando llegaron hasta l los mensajeros de Capua
con sus protestas y requerimientos. Anbal les respondi, en palabras altsonantes, "que ya una vez haba
levantado el sito de Capua y que tampoco ahora los cnsules esperaran hasta su llegada". Despedidos
con esta esperanza, los enviados tuvieron grandes difcultades para volver a Capua, rodeada como
estaba ya para entonces, con un foso doble y una empalizada.
[25.23] Justo cuando se complet el sito de Capua, lleg a su fn el asedio de Siracusa. Este resultado se
debi en gran medida a la energa y valor del general y su ejrcito, pero haba sido propiciado por una
traicin interior. Al comienzo de la primavera Marcelo estaba indeciso sobre si presionar blicamente
contra Amlcar e Hipcrates en Agrigento, o si apretar el sito de Siracusa. Vio que esta plaza no se poda
tomar por asalto, ya que era inexpugnable por mar o por terra debido a su posicin, ni poda ser
reducida por hambre al estar alimentada por un suministro gratuito de provisiones desde Cartago. Sin
embargo, decidi no dejar nada por probar. Haba entre los romanos algunos miembros dirigentes de la
nobleza siracusana que haban sido expulsados cuando se produjo la desercin, y Marcelo dijo a dichos
refugiados que sondearan los sentmientos de los hombres de su propio partdo y les dieran garantas de
que, si se renda Siracusa, gozaran de libertad y podran vivir bajo sus propias leyes. No fue posible
lograr oportunidad alguna de entrevistarse, pues el hecho de que se sospechase de muchos de ellos les
haca ms cuidadosos y vigilantes y ningn intento de aquel tpo dejara de ser detectado. Se dej entrar
en la ciudad un esclavo que perteneca a los exiliados, como si fuese un desertor, y tras reunir a unos

cuantos hombres abord el tema en una conversacin. Luego de esto, algunos se escondieron bajo las
redes de un barco de pesca y de esa manera fueron llevados al campamento romano, donde entraron en
conversaciones con los refugiados. Mediante distntas personas, haciendo lo mismo una tras otra, se
consigui reunir a ochenta interesados en el asunto. Cuando se hubieron hecho todos los arreglos para
la entrega, un tal Atalo, resentdo por no haberse confado en l, pas la informacin del secreto a
Epcides y todos fueron torturados hasta la muerte.
Esta esperanza, que haba resultado tan ilusoria, fue prontamente seguida por otra. Un cierto Damipo,
un lacedemonio, haba sido enviado desde Siracusa al rey Filipo y fue capturado por algunos barcos
romanos. Epcides estaba partcularmente ansioso por rescatar a este hombre, y Marcelo no puso
ninguna objecin ya que, justo por entonces, los romanos hacan ofertas de amistad a los etolios, con
quienes estaban aliados los lacedemonios. Los que fueron enviados para discutr los trminos del rescate
pensaban que el lugar ms equidistante, y el ms conveniente para ambas partes, para celebrar la
conferencia, era un sito cercano a la torre llamada Galeagra, en el puerto de Trogilos. A medida que iban
all y regresaban repetdamente, uno de los romanos pudo ver de cerca la muralla, cont las piedras y se
hizo una estmacin mental del espesor de cada piedra. Habiendo calculado as la altura de la muralla lo
mejor que le fue posible conjeturar, y hallndola ms baja de lo que l o cualquier otro supusiera y
susceptble de ser escalada mediante una escala de longitud moderada, inform al cnsul de ello.
Marcelo concedi gran importancia a su sugerencia; pero como aquella parte de la muralla, an siendo
baja, estaba por aquel mismo motvo ms cuidadosamente guarnecida, resultaba imposible aproximarse
a ella y tendran que esperar su oportunidad, que lleg pronto. Un desertor trajo la notcia de que los
ciudadanos estaba celebrando el festval de Diana, que duraba tres das y que, aunque faltos de otras
cosas a causa del asedio, celebraban el festval en su mayora con el vino que Epcides haba distribuido
entre el pueblo y an entre las tribus por los ciudadanos ms destacados. Al escuchar esto, Marcelo
consult el asunto con algunos de los tribunos militares, y por su medio escogi a los centuriones y
soldados que resultaran ms aptos para una empresa tan audaz. Se dispusieron discretamente escalas
de asalto y luego se orden al resto de los hombres que descansaran y repusieran fuerzas tanto pronto
como pudieran, pues se enfrentaban a una expedicin nocturna. En cuanto consider que empezaban a
mostrarse los efectos de haber pasado todo el da de de banquete y del exceso de vino, estando los
hombres en su primer sueo, el cnsul orden a un manpulo que llevase las escalas de asalto y un millar
de hombres march en silencio en una estrecha columna hacia el lugar. Escalaron la muralla sin
desorden ni ruido y el resto les sigui ordenadamente; hasta los indecisos se animaron por la audacia de
los de vanguardia.
[25.24] Para entonces, un millar de hombres se haba apoderado de aquella seccin de la muralla.
Llegaron hasta el Hexpilon sin encontrar un alma, pues la mayora de los que estaban de guardia en los
bastones estaban o atontados por el vino tras la jarana o seguan bebiendo medio borrachos. Mataron
no obstante a unos cuantos de estos a quienes sorprendieron en sus camas. Cuando llegaron al Hexpilo
dieron la seal y el resto de las tropas marcharon contra las murallas llevando ms escalas de asalto con
ellas. La puerta trasera cercana al Hexpilo estaba cediendo a la violencia de los golpes y se dio la seal
convenida desde la muralla. Ya no trataron ms de ocultar sus movimientos sino que comenzaron un
ataque abierto, pues haban llegado a Eppolas, un lugar lleno de centnelas, y su objetvo ahora era ms
aterrorizar al enemigo que eludirlo. Lo consiguieron completamente porque, en cuanto se escucharon
los clamores de las trompas y los gritos de los que guardaban la muralla y una parte de la ciudad, los
centnelas de guardia pensaron que cada sito haba sido tomado y algunos huyeron a lo largo de la
muralla, otros saltaron desde ella y una multtud de ciudadanos entregados al pnico huy en
desbandada. Muchos, sin embargo, permanecieron ignorantes del gran desastre que se haba abatdo
sobre ellos, pues se sentan pesados por el vino y el sueo y, en una ciudad de tan gran extensin como
aquella, lo que estuviera ocurriendo en una parte no era conocido de toda la poblacin en general.
Al amanecer, Marcelo forz las puertas del Hexpilo y entr en la ciudad con todo su ejrcito,
despertando a los ciudadanos que corrieron a tomar las armas, disponindose a prestar la ayuda que
pudieran a una ciudad que estaba casi capturada. Epcides march apresuradamente desde la Isla -su
nombre local es Nasos- en la creencia de que unos pocos hombres haban logrado escalar las murallas
por la negligencia de los centnelas y que pronto podra expulsarlos. Dijo a los aterrorizados fugitvos con
quienes se encontraba que se estaban sumando a la confusin y que estaban haciendo creer que las

cosas eran ms graves y alarmantes de lo que eran en realidad. Sin embargo, cuando vio todo el sito
alrededor de Eppolas lleno de hombres armados, se limit a lanzar unos cuantos proyectles contra el
enemigo y march de regreso a la Acradina, no tanto por miedo a la fuerza y nmero del enemigo como
por temor a una traicin interior que pudiera cerrar las puertas de la Acradina y la Isla, durante la
confusin, tras l. Cuando Marcelo subi a las fortfcaciones y contempl desde su altura la ciudad bajo
l, puede que la ms bella de su poca, se dice que las lgrimas empaaron su vista, en parte de alegra
por su gran logro y en parte al recordar sus antguas glorias. Record la fota ateniense que haba sido
hundida en aquel puerto; los dos grandes ejrcitos que con sus famosos generales haban sido
aniquilados all; todos sus muchos poderosos reyes y tranos, sobre todo Hiern, cuya memoria estaba
tan fresca y cuyas virtudes de carcter y fortuna le haban distnguido por sus servicios a Roma. Como
todo esto pasara por su mente y con ello el pensamiento de que en una corta hora todo cuanto
contemplaba poda verse incendiado y reducido a cenizas, decidi, antes de avanzar contra la Acradina,
enviar a los siracusanos que, como ya se cont, estaban con las fuerzas romanas, dentro de la ciudad
para que intentasen mediante palabras amables inducir al enemigo a que entregase el lugar.
[25,25] Las puertas y murallas de la Acradina estaban guarnecidas principalmente por los desertores que
no tenan esperanza alguna de conseguir gracia bajo ninguna condicin, y no permitan que nadie se
acercase a las murallas o que les hablase. As que Marcelo, al ver que su intencin se haba frustrado,
orden que los estandartes regresasen a Eurialo. Era esta una colina en la parte de la ciudad ms lejana
al mar y que daba vistas sobre la carretera que llevaba al campo y a la parte interior de la isla. Estaba,
por tanto, admirablemente adaptada para la recepcin de los suministros desde el interior. El mando de
la ciudadela sobre la colina haba sido confado por Epcides a Filodemo, un argivo. Sosis, uno de los
regicidas, haba sido enviado por Marcelo para abrir negociaciones, pero despus de un largo discurso
con el que trataron de entretenerle, inform a Marcelo de que Filodemo se estaba tomando un tempo
para considerarlo todo. Este sigui postergando la decisin da tras da, para dar tempo a que Hipcrates
e Himilcn trajeran sus legiones, considerando seguro que si aquellos lograban entrar con sus legiones
en la ciudadela, los romanos podran ser expulsados de las murallas y aniquilados. Como Marcelo viera
que Eurialo no se poda capturar ni por traicin ni a la fuerza, estableci su campamento entre Nepolis
y Ticha -barrios de la ciudad y casi ciudades por s mismas- pues tema que si entraba en la parte ms
populosa no sera capaz de mantener a sus soldados apartados de su afn por el saqueo. Llegaron hasta
l embajadores de estos dos lugares con ramas de olivo e nfulas [cinta de lana blanca con dos tiras
cadas a los lados, con que se cean la cabeza los sacerdotes griegos y romanos y que en algunos casos
se pona tambin en la cabeza de las vctimas de los sacrificio.-N. del T.], implorndole que les salvara del
fuego y la espada. Marcelo celebr un consejo de guerra para considerar esta solicitud, o ms bien esta
splica, y de acuerdo con el deseo de todos los presentes se dio aviso a los soldados para que no
pusieran las manos sobre ningn ciudadano libre; de todo lo dems quedaban en libertad de
apropirselo. En lugar de con foso y empalizada, el campamento estaba protegido por las casas
partculares que servan de muralla, situando centnelas y piquetes en las puertas de las viviendas que
abran hacia la calle para guardar el campamento contra los ataques mientras los soldados permanecan
dispersos por la ciudad. Tras esto, la dio la seal y los soldados corrieron por todas direcciones, abriendo
a la fuerza las puertas de las casas y llenando todo de conmocin y terror, pero abstenindose de
cualquier derramamiento de sangre. No hubo lmite a la rapia hasta que no hubieron despojados las
casas de todos los bienes y posesiones que se haban acumulado durante el largo periodo de
prosperidad. Mientras todo esto tena lugar, Filodemo vio que no haba esperanza alguna de socorro y,
tras lograr la promesa de un salvoconducto para que pudiera regresar junto a Epcides, retr su
guarnicin y entreg la posicin a los romanos. Estando todo el mundo preocupado por el tumulto en la
parte capturada de la ciudad, Bomlcar aprovech la oportunidad para escapar. La noche era
tempestuosa, la fota romana no poda mantenerse anclada fuera del puerto y l se desliz con treinta y
cinco barcos; encontrando la mar limpia de enemigos, naveg hacia Cartago dejando cincuenta y cinco
buques a Epcides y los siracusanos. Tras hacer partcipes a los cartagineses de la crtca situacin de las
cosas en Siracusa, regres con cien barcos unos cuantos das despus y fue recompensado por Epcides,
segn dicen, con regalos del tesoro de Hiern.
[25.26] La captura de Eurialo y su ocupacin por una guarnicin romana liber a Marcelo de un motvo
de preocupacin; ya no tendra que temer que un ataque desde la retaguardia provocase la confusin

entre sus hombres, encerrados y obstaculizados como estaban por los muros. Su siguiente paso fue
contra la Acradina. Estableci tres campamentos separados en posiciones adecuadas y se plant frente a
la plaza, esperando reducirla por hambre. Durante algunos das los puestos de avanzada no fueron
molestados; luego, tras la llegada repentna de Hipcrates e Himilcn, se lanz un ataque general sobre
las lneas romanas. Hipcrates haba construido un campamento fortfcado en el Gran Puerto, y tras
mostrar una seal a las tropas en la Acradina lanz un ataque contra el antguo campamento de los
romanos que mandaba Crispino. Epcides hizo una salida contra Marcelo y la fota cartaginesa, que se
desplegaba entre la ciudad y el campamento romano fue llevada a terra y evit as que Crispino enviase
ayuda alguna a Marcelo. La alteracin que produjo el enemigo fue, sin embargo, ms un sobresalto que
un combate, pues Crispino no solo expuls a Hipcrates detrs de sus fortfcaciones sino que, de hecho,
le persigui conforme aquel hua precipitadamente mientras Marcelo rechazaba a Epcides de vuelta a la
ciudad. Entonces, en apariencia, parecieron medidas sufcientes contra el peligro derivado, en el futuro,
de cualquier ataque por sorpresa.
Para aumentar sus problemas, ambos bandos fueron visitados por la peste, una calamidad lo bastante
importante como para que casi desviaran todos sus pensamientos de la guerra. Era la poca de otoo y
la localidad era naturalmente poco saludable; ms an, sin embargo, fuera de la ciudad que dentro de
ella, con el insoportable calor afectando las consttuciones de casi todos los que vivan en ambos
campamentos. Al principio, la gente caa enferma y mora a causa de la estacin y la insana localidad;
despus, el cuidado de los enfermos y el contacto con ellos extendi la enfermedad de modo que los
que la contraan moran descuidados y abandonados, o arrastraban con ellos a los que les cuidaban y
que, as, resultaban contagiados. Las muertes y los funerales eran un espectculo diario, por todas
partes, de da y de noche, se escuchaban los lamentos por los muertos. Al fnal, la familiaridad con la
miseria embruteci de tal modo a los hombres que no solo no seguan a los muertos con las lgrimas y
lamentos que exiga la costumbre, sino que incluso rehusaban trasladarlos fuera para el enterro y los
cuerpos sin vida eran abandonados yaciendo ante los ojos de quienes esperaban una muerte similar. De
aquella manera, la temible, ftda y mortal putrefaccin que surga de los cuerpos muertos resultaba
fatal para los enfermos, y estos lo eran igualmente para los sanos. Los hombres preferan morir por la
espada y algunos, en solitario, atacaban las posiciones enemigas. La epidemia estaba mucho ms
extendida en el campamento cartagins que en el romano, pues su largo asedio de Siracusa haba hecho
que estos estuviesen ms acostumbrados a su clima y al agua. Los sicilianos que estaban en las flas
enemigas desertaron tan pronto vieron que la enfermedad se propagaba debido a la insalubridad del
lugar y se marcharon a sus propias ciudades. Los cartagineses, que no tenan dnde ir, perecieron como
un solo hombre junto con sus generales, Hipcrates e Himilcn. Cuando la enfermedad adquiri tan
graves proporciones, Marcelo traslad sus hombres a la ciudad y los que haban quedado debilitados por
la enfermedad se recuperaron a su sombra y cobijo. An as, muchos de los soldados romanos, tambin,
murieron por aquella pestlencia.
[25.27] Una vez as barrido el ejrcito terrestre de los cartagineses, los sicilianos que haban estado de
parte de Hipcrates se apoderaron de dos ciudades amuralladas, ciertamente no demasiado grandes,
pero que les brindaron seguridad por su situacin y sus protegidas fortfcaciones. Una estaba a tres
millas de Siracusa y la otra a quince [a 4440 y 22200 metros, respectivamente.-N. del T.]. Llevaron
pertrechos a estas dos ciudades desde sus propias patrias y pidieron refuerzos. Bomlcar, entre tanto,
hizo una segunda visita a Cartago con su fota y haba pintado tal estado de cosas en Siracusa que indujo
al gobierno a esperar que podran hacer llegar una efcaz ayuda a sus amigos e, incluso, a capturar a los
romanos dentro de aquella ciudad, que en cierta medida haban capturado. Los persuadi para
despachar tantos buques de carga como pudieran, cargados con pertrechos de todo tpo, y tambin para
aumentar su fuerza de navos de guerra. El resultado fue que part de Cartago con ciento treinta
buques de guerra y setecientos de transporte. Los vientos le fueron muy favorables mientras navegaba
hacia Sicilia, pero le impidieron rodear el cabo Passero [el antiguo cabo Pachyno.-N. del T.]. Las nuevas de
la aproximacin de Bomlcar, y luego su inesperado retraso, provocaron primero la esperanza y luego el
miedo entre los siracusanos, y justo a la inversa entre los romanos. Epcides estaba temeroso de que si el
viento del este se prolongaba mucho ms, la fota cartaginesa pudiera volver a frica, as que puso la
Acradina bajo el control de los jefes de los mercenarios y sali al encuentro de Bomlcar. Lo encontr con
sus naves ancladas, aproadas hacia la costa africana y ansioso por evitar un combate naval, no porque

fuera inferior en fuerzas o nmero de barcos -en realidad tena ms que los romanos-, sino porque los
vientos eran ms favorables a ellos que a l; Epcides, sin embargo, le convenci para que probara suerte
en una batalla naval. Cuando Marcelo se dio cuenta de que se estaba alistando un ejrcito de sicilianos
de toda la isla y que una fota cartaginesa se estaba aproximando con vastos suministros, determin que,
aunque inferior en nmero de buques, impedira que Bomlcar alcanzara Siracusa, para no quedar
cercado por mar y terra mientras estaba confnado en una ciudad hostl. Las dos fotas se situaron una
frente a otra frente al cabo Passero, dispuestas a enfrentarse en cuanto el mar estuviera lo bastante
calmado como para permitrles navegar hacia aguas ms profundas. Tan pronto amain el viento del
este, que haba soplado con fuerza durante unos das, Bomlcar hizo el primer movimiento. Pareci como
si estuviera poniendo rumbo a mar abierto con el fn de rodear mejor el promontorio, pero cuando vio
las naves romanas navegando directamente hacia l, dudando a causa de no se sabe qu repentno
terror, dio toda la vela y borde la costa de Sicilia hacia Tarento, habiendo mandado antes un mensaje a
Heraclea ordenando a los transportes que regresasen a frica. Viendo rotas de repente todas sus
esperanzas, Epcides se cuid de volver a una ciudad que sufra tal asedio y que en gran parte ya haba
sido capturada. Zarp hacia Agrigento para contemplar los sucesos, en vez de controlarlos.
[25.28] Cuando llegaron las notcias de lo sucedido al campamento de los sicilianos, a saber: que
Epcides se haba retrado de Siracusa y que la isla haba sido abandonada por los cartagineses, y casi
rendida por segunda vez a los romanos, enviaron embajadores a Marcelo para tratar de la rendicin de
la ciudad, habiendo previamente sondeado con muchas conversaciones el sentr de aquellos que
estaban sometdos al asedio. No hubo apenas discrepancia en que todo lo que haba pertenecido a los
reyes quedase para los romanos y que todo lo dems deba quedar en poder de los sicilianos junto con
su libertad y sus leyes. A contnuacin invitaron a una conferencia a aquellos que haban sido dejados
por Epcides al cargo, y les dijeron que haban sido enviados tanto ante el ejrcito de los sicilianos como
ante Marcelo, para que tanto los que estaban dentro como los que estaban fuera de la ciudad sitada
compartesen la misma fortuna y que ninguno pactase separados para s mismos. Se les garantz que se
les dejara entrar para que pudiesen hablar con sus amigos y familiares. Despus de explicar la
naturaleza de su acuerdo con Marcelo y teniendo garantas de seguridad, les persuadieron a unirse en
un ataque contra aquellos a quienes Epcides haba encomendado el gobierno: Polclito, Filisto y
Epcides, apodado Sindn. Estos fueron condenados a muerte y se convoc a los ciudadanos a una
Asamblea pblica. En ella, los embajadores se quejaron de la necesidad de la que solan murmurar, que
aunque se lamentaban amargamente de tantos males no deban quejarse de la fortuna, pues estaba en
su propia mano decidir cunto tempo ms tendran que soportarlos. Los motvos que llevaron a los
romanos a atacar Siracusa eran los del afecto y no la animadversin. Cuando se enteraron de que las
riendas del gobierno haban sido tomadas por Hipcrates y Epcides, que antes haban sido cortesanos
de Anbal y luego de Jernimo, pusieron en marcha a sus ejrcitos e iniciaron el asedio, con el propsito
de destruir la ciudad sino para aplastar a los que la tranizaban. Pero ahora que Hipcrates haba sido
eliminado, Epcides expulsado de Siracusa y sus ofciales ejecutados, qu ms les quedaba por hacer a
los romanos para evitar que Siracusa estuviera en peligro y libre de todo dao, tal y como habra
deseado Hiern, aquel eminente y leal amigo de Roma, de haber estado vivo? No haba, por tanto,
ningn otro peligro, ni para la ciudad ni para su pueblo, ms que el que pudiera surgir de sus propios
actos y dejaban pasar aquella oportunidad de reconciliacin con Roma. Nunca habra otra tan favorable
como la que tenan en ese momento, justo cuando estaba claro para todos que Siracusa haba sido
liberada de la trana.
[25.29] Este discurso fue recibido con la aprobacin general. Se decidi, no obstante, elegir a los
pretores antes en enviar a los embajadores. De entre los magistrados as elegidos se escogi a los
embajadores que se enviaran ante Marcelo. Su portavoz se le dirigi en los siguientes trminos: "No
somos nosotros, el pueblo de Siracusa, los que se han rebelado contra t, sino Jernimo, que actu an
peor para con nosotros que para contgo. Y cuando la paz qued restaurada con la muerte del trano, no
fue un siracusano, sino los cortesanos del rey, Hipcrates y Epcides, quienes la rompieron,
aplastndonos por un lado mediante el miedo y por otro mediante la traicin. Nadie puede decir que
hubiera alguna vez un tempo en que disfrutsemos de libertad sin estar en paz con vosotros. Ahora, en
todo caso, en cuanto nos hemos convertdo en nuestros propios dueos mediante la muerte de los
opresores de Siracusa, hemos venido ante t para entregar nuestras armas, a nosotros mismos, nuestra

ciudad y sus fortfcaciones, para aceptar cualquier condicin que nos puedas imponer. A t, Marcelo, los
dioses han concedido la gloria de capturar la ms noble y ms hermosa de las ciudades griegas.
Cualesquiera sean los memorables logros que hayamos obrado por mar o por terra, aumentan el
esplendor de tu triunfo. Desearas que fuera solo una gloriosa tradicin cun gran ciudad conquistaste,
en vez de que esta misma lo atestge para la posteridad; que se muestren a cuantos la visiten por terra
o por mar los trofeos que ganamos contra atenienses y cartagineses, que ahora son los trofeos que t
has ganado sobre nosotros; que se transmita a tu casa, intacta, Siracusa, para que est bajo el
patronazgo y proteccin de cuantos lleven el nombre de Marcelo? No permitas que la memoria de
Jernimo pese ms en t que la de Hiern. l fue tu amigo durante mucho ms tempo del que el otro fue
tu enemigo. En l encontraste un autntco benefactor; la locura de este hombre solo sirvi para su
propia destruccin". De los romanos, podran los siracusanos obtener cuanto deseaban con absoluta
seguridad. Pero entre los propios sitados se daba todava la guerra con todos sus peligros. Los
desertores, pensando que estaban siendo traicionados, comunicaron sus temores a los mercenarios;
todos ellos tomaron las armas y, empezando por el asesinato de los magistrados, iniciaron una masacre
general de los ciudadanos, matando en su desesperada locura a todo el que se encontraban y
saqueando todo a lo que pudieron echar mano. Luego, como estaban sin jefes, eligieron seis prefectos,
tres al mando en la Acradina y tres en Nasos. Cuando el tumulto se hubo calmado un poco y los
mercenarios se enteraron, al preguntar, de lo que se haba acordado con los romanos, la verdad se
impuso entre ellos y se dieron cuenta de que su situacin era muy distnta de la de los desertores.
[25.30] Los embajadores regresaron de su entrevista con Marcelo justo en el momento adecuado, y
pudieron asegurarles que sus sospechas eran infundadas y que los romanos no vean motvo para
castgarles. Uno de los tres comandantes en la Acradina era un hispano llamado Mrico, y se haba
designado a un soldado de los auxiliares hispanos para que les acompaara. Cuando hubieron entrado
en la Acradina, este hombre obtuvo una entrevista privada con Mrico y le describi la situacin en
Hispana, que haba dejado recientemente, y cmo todo estaba bajo el poder de Roma. Si Mrico prefera
ponerse a disposicin de los romanos poda ser uno de los jefes entre sus compatriotas, y prestar
servicio bajo los estandartes romanos, o regresar a su propio pas, a su eleccin. Pero, si por el contrario,
elega proseguir bajo asedio, qu esperanza le quedaba, encerrado como estaba por mar y terra?
Mrico qued impresionado por la fuerza de estos argumentos, por lo que decidi desde luego mandar
embajadores a Marcelo, con su hermano entre ellos. El mismo soldado hispano le llev ante Marcelo. En
esta entrevista se resolvieron los detalles y Marcelo se compromet a cumplir con las condiciones, tras
lo que los embajadores regresaron a la Acradina. A fn de evitar la ms mnima posibilidad de sospecha,
Mrico hizo creer que desaprobaba el ir y venir de los embajadores y dio rdenes para que no se dejara
entrar a ninguno ni se enviase a nadie. Adems, con miras a una mayor seguridad, pens que la
direccin de la defensa se deba repartr apropiadamente entre los tres comandantes, de manera que
cada uno fuera responsable de su propio sector de las fortfcaciones. Todos estuvieron de acuerdo. En la
divisin, su mando se extendi desde la fuente de Aretusa a la boca del Gran Puerto, y se las arregl
para que los romanos lo supieran. As pues, Marcelo orden que un buque mercante cargado de tropas
fuese remolcado por un cuatrirreme hasta la Isla, y que los hombres desembarcaran cerca de la puerta
junto a la fuente. Esta orden se cumpli en la cuarta guardia [sobre las dos de la madrugada.-N. del T.] y
Mrico, tal como se haba dispuesto previamente, dej entrar a los soldados por la puerta. Al amanecer,
Marcelo atac la Acradina con todas sus fuerzas y, no solo aquellos que efectvamente la custodiaban,
sino tambin las tropas en Nasos, abandonaron sus posiciones y corrieron a defender la Acradina del
asalto romano. En la confusin del ataque, algunos barcos rpidos que haban sido desplazados
rodeando Nasos desembarcaron tropas. Estas efectuaron un ataque por sorpresa contra los puestos
medio guarnecidos, y corriendo a travs de las puertas, an abiertas y por las que la guarnicin acababa
de salir para defender la Acradina, tuvieron pocos problemas para capturar una posicin que haba
quedado abandonada tras la huida de sus defensores. Nadie tuvo menos nimo para defender la plaza o
mantener las posiciones que los desertores; ni siquiera confaron en sus propios camaradas y huyeron en
medio de los combates. Cuando Marcelo supo que Nasos se haba tomado y que se haba ocupado un
distrito de la Acradina, y que Mrico con sus hombres se haba unido a los romanos, orden que se
tocara a retrada, pues tema que el tesoro real, cuya fama superaba a la realidad, pudiera caer en manos
de los saqueadores.

[25.31] Habiendo refrenado as la impetuosidad de los soldados y dado tempo y ocasin para que
escapasen los desertores que estaban en la Acradina, los siracusanos quedaron aliviados de sus
aprensiones y abrieron las puertas. Enviaron enseguida una delegacin a Marcelo con la nica petcin
de que ellos y sus hijos quedaran indemnes. Este convoc un consejo de guerra, al que convoc a los
refugiados siracusanos que estaban en el campamento romano, y replic del siguiente modo a la
delegacin: "Los crmenes cometdos contra el pueblo de Roma durante estos ltmos aos por aquellos
que controlaban Siracusa son muy superiores a todos los buenos servicios que Hiern nos rindi a lo
largo de sus cincuenta aos de reinado. La mayora de ellos, es cierto, han recado sobre las cabezas de
los culpables, y ellos mismos se han castgado por su violacin de los tratados con an ms severidad de
la que pudiera haber deseado el pueblo romano. Durante tres aos he estado asediando Siracusa, no
para que Roma la esclavizara, sino para que los jefes de los desertores y renegados no la pudieran
mantener oprimida y esclavizada. Lo que los siracusanos pudieran haber hecho ha quedado demostrado
por aquellos de ellos que han vivido dentro de las lneas romanas, por el hispano Mrico que rindi a sus
hombres y, fnalmente, por la tarda pero valiente resolucin que ahora haban tomado. Despus de
todas las fatgas y peligros que se haban sufrido tanto tempo alrededor de las murallas de Siracusa, por
mar y por terra, el hecho de que yo haya sido capaz de capturar la ciudad no es tanta recompensa como
la que he recibido al haber podido salvarla". Tras dar esta respuesta, envi al cuestor con una escolta a
Nasos para recibir bajo su custodia el tesoro real. La Acradina fue entregada al saqueo de los soldados
despus de haber puesto guardias en las casas de los refugiados que se encontraban dentro de las lneas
romanas.
Entre otros muchos horribles ejemplos de furia y rapacidad, destac el destno de Arqumedes. Queda
memoria de que, en medio de todo el terror y alboroto producido por los soldados que corran por la
ciudad capturada en busca de botn, estaba l absorto en silencio con algunas fguras geomtricas que
haba dibujado en la arena y result asesinado por un soldado que no saba quin era. Marcelo qued
muy apesadumbrado y se encarg de que su funeral se llevara a cabo apropiadamente; y tras haber
descubierto dnde estaban sus familiares, fueron honrados y protegidos por el nombre y memoria de
Arqumedes. Tales, en lo principal, fueron las circunstancias bajo las que se captur Siracusa, y la cuanta
del botn fue casi mayor que si se hubiese tomado Cartago, la ciudad que libraba una guerra en pie de
igualdad con Roma. Unos das antes de la captura de Siracusa, Tito Otacilio cruz desde Marsala [la
antigua Lilibeo.-N. del T.] a tca con ochenta quinquerremes. Entr en el puerto antes del amanecer y
captur algunos transportes cargados de grano, y luego desembarc a sus hombres y devastaron una
parte considerable del pas alrededor de tca, llevando de vuelta a los buques toda clase de botn.
Volvi a Lilibeo, tres das despus de partr, con ciento treinta transportes cargados de grano y botn. El
gran lo envi de inmediato a Siracusa; de no haber sido por aquel oportuno auxilio, vencedores y
vencidos por igual habran sufrido una muy grave hambruna.
[25,32] Durante dos aos no haba ocurrido nada muy notable en Hispania; el conficto se desarroll ms
a travs de la diplomacia que de las armas. Este verano, los comandantes romanos, al salir de sus
cuarteles de invierno, unieron sus fuerzas. Se convoc un consejo de guerra y llegaron a la decisin
unnime de que, como hasta ese momento todo lo que haban hecho era impedir que Asdrbal
marchase a Italia, ya era tempo de hacer un esfuerzo para dar fn a la guerra. Durante el invierno haban
alistado una fuerza de veinte mil celtberos, y con este refuerzo se consideraban lo bastante fuertes para
la tarea. Las fuerzas enemigas estaban compuestas por tres ejrcitos. Asdrbal, el hijo de Giscn, haba
unido su ejrcito con Magn, y su campamento conjunto estaba a unos cinco das de marcha de los
romanos [una jornada de marcha poda cubrir de 25 a 35 kilmetros por da y, en algunos casos de
marchas forzadas, hasta 60; por lo tanto, la expresin "cinco das de marcha" poda significar desde unos
125 a 175 kilmetros, o incluso algo ms.-N. del T.]. Un poco ms cerca de ellos estaba Asdrbal, el hijo
de Amlcar, un antguo comandante en Hispania, que estaba acampado en una ciudad llamada Amtorgis
[de ubicacin hoy desconocida.-N. del T.]. Los generales romanos queran deshacerse de l en primer
lugar y crean que tenan fuerza ms que sufciente para aquel propsito; la nica duda que albergaban
era si, tras su derrota, el otro Asdrbal y Magn no se retraran a los bosques y montaas inaccesibles
para prolongar la guerra. El mejor plan, pensaban, consista en dividir su fuerza en dos ejrcitos y
terminar la guerra en Hispania con un solo golpe. Dispusieron, por tanto, que Publio Cornelio deba
avanzar contra Magn y Asdrbal con dos tercios del ejrcito romano y las tropas aliadas, mientras que

Cneo Cornelio con el tercio restante del ejrcito primitvo y los celtberos recin alistados se enfrentara
a Asdrbal Barca. Ambos generales, con sus ejrcitos, avanzaron juntos hasta la ciudad de Amtorgis,
donde acamparon a la vista del enemigo con el ro entre ellos. Aqu asent Cneo Escipin su posicin con
la fuerza antes mencionada, mientras que Publio Escipin marchaba a ejecutar su parte de las
operaciones.
[25.33] Cuando Asdrbal supo que los romanos componan solo una pequea porcin del ejrcito y que
dependan completamente de sus auxiliares celtberos, determin separar a estos ltmos del servicio de
Roma. Estaba muy familiarizado con todas las diferentes clases de traicin conocidas entre aquellos
brbaros, y especialmente con las practcadas por las tribus entre las que haba campeado durante
tantos aos. Ambos campamentos estaban llenos de hispanos, que no tenan difcultad en entender la
lengua de los otros, y se mantuvieron entrevistas secretas en el curso de las cuales logr un acuerdo con
los jefes celtberos, mediante el ofrecimiento de un gran soborno, para que retrasen sus fuerzas. Ellos
no consideraban esta conducta como algo atroz, pues no se trataba de volver sus armas contra los
romanos y, aunque el dinero era de cuanta igual al que les pagaban en la guerra, les era entregado por
abstenerse de ella. Despus, tambin, resultaban bienvenidos el abandono de las fatgas de la campaa,
el pensamiento de regresar al hogar y la alegra de ver a sus amigos y a sus propiedades. As pues, la
masa de las tropas fue tan fcilmente persuadida como sus jefes, y nada tenan que temer de los
romanos, que eran tan pocos que no podan mantenerlos por la fuerza. Esto es algo contra lo que los
generales romanos deban estar siempre en guardia, y ejemplos como aquellos deban servir de
advertencia para no depender de auxiliares extranjeros en tan gran medida y disponer en su
campamento de la mayora del potencial y de fuerzas propias. Los celtberos cogieron sus estandartes y
se marcharon. Los romanos les preguntaron por qu se iban y les pidieron que se quedaran donde
estaban, pero la nica respuesta que obtuvieron fue que les reclamaba una guerra en casa. Al ver
Escipin que no se poda retener a sus aliados ni por sus apelaciones ni por la fuerza, que sin ellos no era
rival para el enemigo y que reunirse con su hermano estaba fuera de cuestn, determin retrarse tanto
como pudiera, lo que pareca la nica medida segura de adoptar. Su nico objetvo era evitar un
encuentro en campo abierto con el enemigo, que haba cruzado el ro y le presionaba pisndole los
talones.
[25,34] Publio Escipin qued al mismo tempo en una posicin tan alarmante como mucho ms
peligrosa, debido a la aparicin de un nuevo enemigo. Este era el joven Masinisa, por entonces aliado de
los cartagineses, aunque despus creciera su fama y poder a causa de su amistad con Roma. Al principio
trat de contener el avance de Escipin con una fuerza de caballera nmida que mantena sus ataques
sobre l noche y da. No slo destrua a los que se alejaban demasiado del campamento en busca de
lea y forraje, sino que de hecho cabalgaba hasta el campamento y cargaba por entre los puestos
avanzados y piquetes, provocando alarma y confusin por doquier. Durante la noche, alteraba con
frecuencia el campamento haciendo cargas repentnas contra puertas y empalizada; no haba lugar ni
momento en que los romanos estuviesen libres de la ansiedad y el miedo, y se vean obligados a
mantenerse tras sus lneas e incapaces de obtener lo que precisaban. Aquello se estaba convirtendo
rpidamente en un sito en toda regla y terminara por ser an ms estrecho si Indbil, que segn se
inform estaba aproximndose con siete mil quinientos suesetanos, lograba unirse a los cartagineses.
General cauto y prudente como era, Escipin se vio obligado por su posicin a dar el peligroso paso de
efectuar una marcha nocturna para oponerse al avance de Indbil y combatrle donde lo encontrase.
Dejando una pequea fuerza para proteger el campamento y poniendo al mando a Tiberio Fonteyo,
part a la medianoche y se encontr con el enemigo. Lucharon en orden de marcha en lugar de en lnea
de batalla; los romanos, sin embargo, lograron la ventaja a pesar de su formacin irregular. Pero la
caballera nmida, a la que Escipin crea haber eludido, barri por ambos fancos y provoc la mayor
alarma. Haba comenzado as un nuevo combate contra los nmidas cuando apareci un tercer enemigo;
los generales cartagineses haban llegado y estaban atacando la retaguardia. Los romanos tuvieron que
enfrentar una batalla por ambos fancos y la retaguardia, sin poder decidir contra qu enemigo lanzar su
ataque principal o en qu direccin cerrar lneas y cargar. Su comandante estaba entretanto luchando y
animando a sus hombres, exponindose donde ms peligro haba, y fue atravesado por una lanza en su
costado izquierdo. El enemigo formado en cua, que haba cargado contra las cerradas flas alrededor de
su general, en cuanto vio que Escipin caa sin vida de su caballo se dio a correr en todas direcciones,

loco de alegra y gritando que el comandante romano haba cado. La notcia se difundi por todo el
campo de batalla; el enemigo se consider enseguida indudablemente vencedor mientras que los
romanos se consideraban, por su parte, vencidos. Con la prdida del general se inici de inmediato la
huida del campo de batalla. No fue result difcil pasar a travs de los nmidas y otras tropas ligeras,
pero fue casi imposible escapar por entre tal nmero de caballera y de infantera que rivalizaba con los
caballos en velocidad. Casi ms murieron en la huida que en la batalla, y ni un solo hombre habra
sobrevivido si el da no hubiera llegado rpidamente a su fn, de manera que la noche puso fn a la
carnicera.
[25.35] Los generales cartagineses no tardaron en sacar provecho de su xito. Despus de permitr
apenas a sus hombres el descanso necesario, se dirigieron directamente y a marchas forzadas desde el
campo de batalla hasta donde estaba Asdrbal, esperando que cuando unieran sus fuerzas se pudiera
llevar completamente la guerra a su fn. Cuando llegaron a su campamento, tanto los generales como los
soldados, de muy buen humor por su reciente victoria, se intercambiaron sinceras felicitaciones por la
destruccin de tan gran comandante y de todo su ejrcito, previendo confadamente ganar otra victoria
tan absoluta. El informe del terrible desastre no haba llegado a los romanos, pero haba un silencio
sombro, como un presentmiento secreto, tal como suele suceder cuando los hombres presienten la
desgracia que se acerca. El general, vindose abandonado por sus aliados y sabiendo del considerable
aumento de las fuerzas del enemigo, fue llevado por sus propias conjeturas y deducciones a sospechar
que hubiera sucedido algn desastre antes que a sostener la esperanza de una victoria. "Cmo", se
preguntaba, "podran Asdrbal y Magn haber desplazado sin oposicin sus ejrcitos si no hubiesen
llevado a trmino con xito su propia guerra? Cmo podra su hermano haber dejado de detenerles, o
de seguirlos de no haber podido impedirles unirse, juntando al menos su ejrcito con el de su
hermano?" Lleno de estas inquietudes, pens que, de momento, el nico curso seguro para l consista
en retrarse de su posicin actual tanto como pudiera. Recorri, por consiguiente, una considerable
distancia en una solo noche, sin ser visto por el enemigo y, por tanto, sin ser molestado. Cuando se hizo
la luz, el enemigo se dio cuenta de su partda y, enviando a los nmidas por delante, empez la
persecucin con la mayor rapidez de que era capaz. Los nmidas llegaron a su proximidad antes del
anochecer y, dando repetdas cargas sobre los fancos y la retaguardia, les obligaron a detenerse y
defenderse. Escipin, sin embargo, les animaba a luchar tan bien como pudieran mientras se mantenan
en movimiento, antes de que les alcanzase la infantera.
[25,36] Como, no obstante, entre el combate y la parada haban avanzado muy poco y la noche estaba a
punto de caer, Escipin retr a sus hombres del combate, los agrup en orden cerrado y los llev hasta
cierto lugar elevado que, sin embargo, no resultaba una posicin muy segura, en especial para soldados
nerviosos, pero an as algo ms elevado que el terreno a su alrededor. La impedimenta y la caballera se
situaron en el centro, con la infantera formada en torno a ellas; al principio no tuvieron difcultad alguna
para rechazar el ataque de los nmidas. Pero cuando hicieron su aparicin los tres comandantes, con
toda la fuerza de sus tres ejrcitos regulares, result obvio que no iban a poder defender la posicin solo
por las armas y sin fortfcarse. El general comenz a examinar los alrededores y a considerar si haba
alguna posibilidad de rodearse de alguna clase de muro. Sin embargo, la colina estaba tan desnuda y el
suelo era tan rocoso que ni haba lea que cortar para construir una empalizada ni terra para hacer un
terrapln con un foso o cualquier otra fortfcacin. Ninguna parte era naturalmente tan empinada o
cortada como para difcultar el ascenso o aproximacin del enemigo; toda la superfcie de la colina se
elevaba en una suave pendiente. No obstante, con la intencin de presentar al enemigo algo que
pudiera semejar una empalizada, unieron las espuertas y los bultos que cargaban los animales, y los
apilaron a su alrededor como si estuviesen construyendo un parapeto de la altura habitual; donde no
haba sufcientes serones, lo elevaban arrojando todos los bultos y equipos encima de los huecos, como
una barricada.
Cuando llegaron los ejrcitos cartagineses, su columna no tuvo ninguna difcultad en coronar el cerro,
pero se detuvieron en seguida a la vista de la novedosa defensa, como si se tratara de algo misterioso.
Sus ofciales les gritaban por todas partes: "Por qu os detenis y no derribis y apartis aquella
parodia de empalizada, que es apenas lo bastante fuerte como para contener a mujeres y nios? Tenan
cautvo al enemigo, escondido detrs de su impedimenta!" Pero a pesar de las burlas y los sarcasmos de
los ofciales, no result fcil en absoluto ni trepar por ellos ni empujar los pesados obstculos que tenan

en frente, ni abrirse paso por las fuertemente atadas espuertas que estaban cubiertas por los equipajes.
Despus de un tempo considerable, lograron abrir paso por los pesados obstculos a las tropas y,
cuando hubieron logrado esto en varios lugares, el campamento fue asaltado desde todas direcciones y
capturado; el pequeo grupo de defensores fue masacrado por las masas del enemigo, impotente en
manos de sus vencedores. Unos pocos afortunados hallaron refugio en los bosques vecinos y escaparon
hacia el campamento de Publio Escipin, donde Tiberio Fonteyo estaba al mando. Algunas tradiciones
afrman que Cneo Escipin result muerto durante el primer ataque del enemigo contra la colina; segn
otras, l pudo escapar hacia una torre cercana al campamento y, como al enemigo le fue imposible
romper las puertas pese a todos sus esfuerzos, encendi fuego contra ellas y tras prenderle fuego
mataron as a todos los ocupantes, incluyendo al comandante. Cneo Escipin muri tras haber
permanecido en Hispania ocho aos, veintnueve das despus de la muerte de su hermano. El dolor
sentdo por su muerte fue tan grande en Hispania como en Roma. La Ciudad tuvo que llorar no slo para
ellos, sino por la prdida de sus ejrcitos, la defeccin de la provincia y el golpe asestado a la repblica;
en Hispania fue amargamente sentda la prdida de los generales, sobre todo en el caso de Cneo, que
haba desempeado all el mando durante tanto tempo; fue l, tambin, el primero en conseguir
popularidad entre el pueblo, el primero en demostrarles lo que realmente signifcaban la justcia y la
moderacin romana.
[25.37] Con la destruccin de los ejrcitos pareci que Hispania se perdera, pero un solo hombre
cambi la suerte de las cosas. Haba en el ejrcito un tal Lucio Marcio, el hijo de Septmio, un caballero
romano, joven actvo y enrgico cuyo carcter y capacidad eran bastante ms elevados que la posicin
en que le haba tocado nacer. Sus muchos dones naturales se haban desarrollado mediante la
instruccin con Escipin, bajo quien haba aprendido todas las artes de la guerra. Con los soldados
fugitvos, a los que se haba unido, y algunos tomados de las guarniciones en Hispania, haba formado un
ejrcito bastante respetable con el que se haba unido Tiberio Fonteyo, el lugarteniente de Escipin.
Despus de haberse atrincherado en un campamento a este lado del Ebro, sus soldados decidieron
celebrar una eleccin regular con el propsito de elegir un general que mandase los ejrcitos unidos,
relevndose en los puestos de centnela y de avanzada para que cada hombre pudiera emitr su voto. En
tanto superaba el caballero romano a los dems en autoridad y respeto, que todos los soldados,
unnimemente, confrieron el mando supremo a Lucio Marcio. Tras esto, dedic todo el tempo -que era
bastante poco- a fortalecer las defensas del campamento y acopiar en l provisiones, llevando a cabo los
soldados todas sus rdenes con presteza y con nimo en absoluto deprimido. Pero cuando llegaron
notcias de que Asdrbal, el hijo de Giscn, haba cruzado el Ebro y se acercaba para acabar con los
restos de la guerra, y los soldados vieron la seal para la batalla dada por su general, se vinieron abajo
completamente. El recuerdo de los hombres que hasta tan recientemente les haban mandado, la
orgullosa confanza que siempre haban tenido en sus generales y sus ejrcitos cuando iban a la batalla,
les pusieron muy nerviosos; todos se echaron a llorar y se golpeaban la cabeza; algunos elevaban las
manos a los cielos y acusaban a los dioses; otros yacan por los suelos e invocaban los nombres de sus
antguos jefes. Nada pudo contener estos arranques de dolor, a pesar de que los centuriones trataban de
animar a sus hombres y que el mismo Marcio iba por todas partes calmndoles al tempo que les
reprochaba su conducta poco viril. "Por qu", les preguntaba "habis cedido a la inaccin y las lgrimas
de mujer en vez de reforzaros para defenderos a vosotros mismos y a la repblica, y no permitr que la
muerte de vuestros comandantes quede sin venganza?"
De repente se escuch un grito y el sonido de las trompetas, pues el enemigo estaba ya cerca de la
empalizada. En un instante, su pesar se torn en furia, se lanzan sobre las armas y corren enloquecidos
hacia las puertas, abalanzndose sobre el enemigo que vena con descuido y en desorden. La reaccin
repentna e inesperada provoc el pnico entre los cartagineses. Se preguntaban de dnde haban
surgido todos aquellos enemigos despus que su ejrcito hubiera sido aniquilado, qu daba tanta osada
y confanza a hombres que haban sido vencido y puestos en fuga, quin se haba convertdo en su jefe
ahora que ambos Escipiones estaban muertos, quin mandaba el campamento y quin haba dado la
seal para el combate. Desconcertados y sorprendidos por todas estas sorpresas completamente
inesperadas, se retraron al principio lentamente y despus, conforme el ataque se hizo ms intenso y
ms persistente, dieron la vuelta y huyeron. Se habra producido una espantosa masacre entre los
fugitvos o un temerario y peligroso ataque de los perseguidores si Marcio no se hubiese apresurado a

dar la seal de retrada y a contener a las excitadas tropas, colocndose l mismo frente a los ms
exaltados e incluso empujando a algunos de vuelta con sus manos. Luego les hizo marchar de vuelta al
campamento, an sedientos de sangre. Cuando los cartagineses vieron que nadie les persegua, tras el
primer rechazo desde la empalizada, imaginaron que los romanos haban tenido miedo de seguir ms
all y regresaron a campamento displicente y pausadamente. Mostraron tanto descuido en vigilar su
campamento como haban mostrado al atacar a los romanos pues, aunque su enemigo estaba cerca, lo
consideraban an solo como el resto de dos ejrcitos derrotados unos das antes. Mientras se
comportaban, a consecuencia de esto, negligentemente en todo, Marcio, que estaba completamente al
tanto de ello, ide el plan, a primera vista ms peligroso que audaz, de ser ms agresivo y atacar el
campamento enemigo. Pensaba que sera ms fcil asaltar el campamento de Asdrbal mientras estaba
solo que defender el suyo propio en caso de que los tres comandantes unieran sus fuerzas una vez ms.
Adems, si tena xito habra hecho mucho para recuperarse de sus ltmos desastre; si fracasaba, el
enemigo ya no lo despreciara, pues haba sido el primero en atacar.
[25,38] Su plan pareca desesperado, teniendo en cuenta la posicin en que estaba, y poda resultar
fcilmente alterado por cualquier incidente imprevisto que provocase el pnico durante la noche. Para
protegerse de estos peligros en la medida de lo posible, pens que sera bueno dirigir unas palabras de
aliento a sus hombres. Los convoc y les dirigi el siguiente discurso: "Mi lealtad y afecto por mis
antguos jefes, vivos y muertos, as como la situacin en la que nos hallamos, hara creer a cualquiera,
soldados, que este mando, aunque lo consideris glorioso, resulta de hecho una posicin de muy grave
inquietud. Porque, en un momento en que apenas era dueo de mi y si al miedo no lo hubiera
embotado la pena, para encontrar algn consuelo a mi angusta me vi obligado a pensar solo en
vosotros, lo que result de lo ms difcil en momentos de dolor. Incluso cuando tengo que considerar
cmo puedo preservaros para mi patria, a vosotros que sois lo que quedis de los dos ejrcitos, sigue
siendo para mi penoso tener que desviar mis pensamientos del un dolor que siempre me acompaa. Los
amargos recuerdos me superan; los dos Escipiones me persiguen de da en mis pensamientos y de noche
en mis sueos; me desvelan y me prohben sufrir que ellos o sus soldados -vuestros propios camaradas
que nunca en ocho aos por estas terras fueron derrotados- o la repblica queden sin venganza. Me
llaman a seguir su ejemplo y actuar segn los principios que ellos sentaron; como ningn otro hombre
les haya obedecido ms lealmente que yo mientras vivan, as ahora que se han ido me hacen pensar
que lo que yo crea que resulta mejor es lo mismo que ellos hubieran hecho. Y me gustara teneros, mis
soldados, no siguindoles con lgrimas y lamentos como si hubieran dejado de existr, pues viven y son
fuertes por la gloria de todo cuanto han hecho, sino yendo a la batalla pensando en ellos como si
estuviesen aqu para animaros y daros la seal. Sin duda, no fue otra cosa sino su imagen ante vuestros
propios ojos lo que provoc la memorable batalla de ayer, en la que demostrasteis a vuestro enemigo
que el nombre de Roma no pereci con los Escipiones y que un pueblo cuya fortaleza y valor ni siquiera
Cannas logr quebrar, se levantar por encima de los ms duros golpes de la fortuna.
"Pues bien, como ayer hicisteis gala de tal osada por vuestra propia cuenta, quiero ver ahora si vais a
mostraros tan atrevidos a la orden de vuestro comandante. Cuando di ayer la seal para llamaros de
vuestra fogosa persecucin del enemigo en desorden, no fue por querer enfriar vuestro valor, sino para
reservarlo para una mayor y ms gloriosa ocasin cuando, a la mayor brevedad, dispuestos y armados,
caigis sobre el enemigo que est descuidado, desarmado y hasta adormecido. Y esperando esto, no
estoy confando solo en la casualidad, sino que tengo buenos motvos para decir lo que digo. Si alguien
os preguntase cmo, siendo tan pocos, os las habis arreglado para defender vuestro campamento
contra un poderoso enemigo, cmo tras vuestra derrota fuisteis capaces de repeler de vuestra
empalizada a quienes os haban vencido, podrais, estoy seguro, replicar que este era el peligro que
verdaderamente temais y que por ello fortalecisteis vuestras defensas de todas las maneras posibles y
os mantuvisteis dispuestos en vuestras posiciones. Y as son generalmente las cosas; los hombres se
sienten menos seguros cuando sus circunstancias no les dan motvo de temor; a lo que nos dais
importancia os deja abiertos y descuidados. No hay nada que el enemigo tema menos de nosotros, a
quienes han rodeado y atacado recientemente, que un ataque por nuestra parte a su campamento.
Vamos a aventurarnos donde nadie podra creer que nos atreveramos. El hecho de que se considere
muy difcil lo har mucho ms fcil. Os llevar en una marcha silenciosa en la tercera guardia nocturna.
He comprobado que no tenen dispuestos apropiadamente a los centnelas y a los piquetes. Una vez se

escuche nuestro grito a sus puertas, el campamento caer al primer asalto. Luego, mientras estn an
pesados por el sueo, presas del pnico por el inesperado tumulto y sorprendidos indefensos en sus
catres, se producir entre ellos tal carnicera como la que, para vuestra decepcin, os apart ayer.
"Yo s que el plan parece una temeridad, pero en circunstancias apretadas que dejan tan poca
esperanza, las medidas audaces son siempre las ms seguras. Si, llegado el momento crtco, os quedis
ligeramente atrs y no tomis la oportunidad que pasa al vuelo, la buscaris en vano una vez la hayis
dejado ir. Hay un ejrcito cerca de nosotros y otros dos no muy lejos. Si les atacamos ahora, hay alguna
esperanza para nosotros; ya habis probado vuestras fuerzas contra las suyas. Si dejamos pasar el da, y
despus de la salida de ayer ya no nos desprecian ms, existe el peligro de que se unan todos los
generales y sus ejrcitos. En tal caso, podremos lidiar con tres generales y tres ejrcitos a los que Cneo
Escipin no pudo enfrentarse cuando su ejrcito dispona de todas sus fuerzas? As como nuestros
generales perecieron por estar sus fuerzas divididas, as el enemigo puede ser aplastado de uno en uno.
No hay otra manera de conducir esta guerra; no esperemos, pues, nada ms all de la oportunidad de la
noche prxima. Id ahora, confando en la ayuda de los dioses, comed y descansad para que, frescos y
vigorosos, podis irrumpir en el campamento enemigo con el mismo espritu valeroso con que os
defendisteis". Se mostraron encantados al escuchar este nuevo plan de su reciente general, y cuando
ms osado era ms les gustaba. El resto del da transcurri alistando sus armas y recobrando fuerzas, la
noche la pasaron en su mayor parte descansando. En la cuarta guardia empezaron a moverse.
[25,39] Las otras fuerzas cartaginesas estaban a unas seis millas [8880 metros.-N. del T.] ms all del
campamento ms cercano a los romanos. Entre ellos se extenda un valle boscoso y en un terreno a
medio camino, entre la arboleda, se escondi una cohorte romana con alguna caballera, adoptando
formaciones pnicas. Tras haber ocupado as el camino hacia su mitad, el resto de la fuerza march en
silencio contra el enemigo que estaba ms prximo; al no haber puestos avanzados frente a las puertas
ni estar montando guardia, penetraron sin oposicin en el campamento, como si estuviesen entrando en
el suyo propio. A contnuacin sonaron los toques y se lanz el grito de guerra. Algunos dieron muerte al
enemigo medio dormido, otros arrojaron teas a sus barracas techadas con paja seca, otros ocuparon las
puertas para interceptar a los fugitvos. El fuego, los gritos y la carnicera, todo combinado, dej a los
enemigos casi sin sentdo, impidindoles escucharse unos a otros para tomar las disposiciones precisas a
su seguridad. Estando desarmados fueron a dar entre fuerzas de hombres armados; algunos corrieron
hacia las puertas, otros, encontrando bloqueados los caminos, saltaban por encima de la empalizada
donde se encontraron con la cohorte y la caballera que sali corriendo de su escondite y los mat a
todos. Incluso si alguien hubiera escapado a la matanza, los romanos, tras tomar aquel campamento, se
presentaron tan rpidamente en el otro que nadie habra podido llegar antes all para anunciarles el
desastre.
Cuando llegaron al segundo campamento, encontraron abandono y desorden por doquier; en parte
debido a la gran distancia que lo separaba de ellos, y en parte porque algunos de los defensores se
haban dispersado en busca de forraje, madera y botn. De hecho, en los puestos avanzados las armas
estaban apiladas; los soldados, desarmados, estaban sentados y recostados en el suelo, caminando
arriba y abajo delante de las puertas y la muralla. En este estado de ocioso desorden fueron atacados
por los romanos, que estaban acalorados por su reciente combate y enardecidos por la victoria. Result
imposible conservar las puertas contra ellos y, una vez pasadas las puertas, dio comienzo una lucha
desesperada. A la primera alerta se produjo una avalancha desde todas partes del campamento, y habra
sido una lucha larga y obstnada si los cartagineses, al ver en los escudos manchados de sangre de los
romanos signos claros del combate anterior, no se hubieran llenado de terror y desnimo. Todos se
volvieron y huyeron all donde podan encontrar una puerta abierta por la que escapar; y todos, excepto
aquellos que ya haban resultado muertos, fueron expulsados del campamento. As, en una noche y un
da, bajo el mando de Lucio Marcio, fueron capturados dos de los campamentos enemigos. Segn
Claudio, quien tradujo los anales de Acilio del griego al latn, murieron tantos como treinta y siete mil
enemigos, fueron hechos prisioneros mil ochocientos treinta y adems tomaron una inmensa cantdad
de botn. Este ltmo incluy un escudo de plata de ciento treinta y siete libras de peso [44,799 kilos.-N.
del T.] con la imagen de Asdrbal Barca. Valerio Antas cuenta que slo fue tomado el campamento de
Magn, donde el enemigo tuvo siete mil muertos; en la otra batalla, cuando los romanos efectuaron una
salida y combateron contra Asdrbal, murieron diez mil e hicieron prisioneros a cuatro mil trescientos

ochenta. Pisn dice que murieron cinco mil hombres cuando Magn fue emboscado al perseguir
imprudentemente a nuestros hombres. Todos estos autores se centran en la grandeza de Marcia, y
exageran la gloria que realmente gan al describir un incidente sobrenatural. Cuentan que, mientras se
diriga a sus tropas, una llama sali de su cabeza, sin que l se diera cuenta, con gran espanto de los
soldados que lo rodeaban. Tambin se afrma que hubo en el templo del Capitolio [el de Jpiter.-N. del
T.], antes de que se quemara, un escudo llamado "el Marcio", con una imagen de Asdrbal, como
recuerdo de su victoria. Durante algn tempo despus de esto, las cosas estuvieron tranquilas en
Hispania, pues ninguno de los bandos, tras las derrotas sufridas, tena ganas de arriesgarse a una accin
decisiva.
[25.40] Mientras ocurran estas cosas en Hispania, Marcelo, tras la captura de Siracusa, puso orden en
los asuntos de Sicilia con tanta justcia e integridad para aumentar no solo su propia fama, sino tambin
la grandeza y dignidad de Roma. Traslad a Roma los ornamentos de la ciudad, las estatuas y las
imgenes que en Siracusa abundaban; se trataba, en verdad, de despojos tomados al enemigo y
adquiridos segn las leyes de la guerra, pero aquel fue el comienzo de nuestra admiracin por las obras
de arte griegas, que han conducido al actual e imprudente expolio de toda clase de tesoros, sagrados y
profanos por igual. Esto se ha vuelto fnalmente en contra de los dioses de Roma, y sobre todo contra el
templo que Marcelo tan esplndidamente adorn. Pues los santuarios prximos a la puerta Capena, que
Marcelo dedic, solan ser visitados por forasteros a causa de las bellas obras de toda clase, de las que
hoy quedan muy pocas. Mientras Marcelo estaba arreglando los asuntos de Sicilia, recibi delegaciones
de casi todas las comunidades de la isla. El tratamiento que recibieron vari segn sus circunstancias. Los
que no se haban sublevado, o haban vuelto a nuestra amistad antes de la captura de Siracusa,
recibieron la bienvenida y honrados como feles aliados; los que despus de su captura se haban
rendido por miedo, tuvieron que aceptar los trminos que el vencedor impone al vencido. Los romanos,
sin embargo, tenan an entre manos considerables restos de la guerra alrededor de Agrigento. An
quedaban en campaa los generales Epcides y Hann, que haban desempeado el mando en la ltma
guerra, y un nuevo general que haba sido enviado por Anbal para susttuir a Hipcrates, un hipacritano
[de la actual Bizerta, la antigua Hipo Diarrito, al norte de Tnez.-N. del T.] de origen libio-fenicio al que
sus compatriotas llamaban Mutnes, hombre enrgico y emprendedor que haba tenido un intenso
entrenamiento militar bajo aquel maestro de la guerra, Anbal. Epcides y Hann le proporcionaron una
fuerza de nmidas, y con aquellos jinetes comet tan extensas rapias en los campos de los que le eran
hostles, y se mostr tan actvo al proteger a sus leales amigos llevndoles ayuda en el momento preciso,
que en poco tempo toda Sicilia haba odo hablar de l y no hubo nadie entre los partdarios de Cartago
que no esperase grandes cosas de l.
Hasta aquel momento, Epcides y Hann se haban visto obligados a mantenerse dentro de las
fortfcaciones de Agrigento; ahora, sin embargo, tanto por la confanza que sentan como cumpliendo
los consejos de Mutnes, se aventuraron al exterior y fjaron su campamento en el Himera. Tan pronto se
inform de esto a Marcelo, se movi rpidamente y acamp a unas cuatro millas del enemigo [5920
metros.-N. del T.], con la intencin de esperar cualquier accin que pudiera ejecutar. Sin embargo, no se
le permit un instante para deliberar o considerar; Mutnes cruz el ro y carg contra sus puestos
avanzados, provocando gran terror y confusin. Al da siguiente se produjo casi una batalla campal y
expuls a los romanos dentro de sus lneas. Luego fue requerido por la notcia de un motn que haba
estallado entre los nmidas en el campamento de Hann. Casi trescientos de ellos se haban marchado a
Heraclea Minoa. Cuando dej el campo para tratar de razonar con ellos y hacerles volver, se dice que
aconsej encarecidamente a los otros generales que no se enfrentaran al enemigo en su ausencia.
Ambos se resinteron por esto; muy especialmente Hann, que durante mucho tempo haba estado
celoso de la reputacin de Mutnes. "Va Mutnes", exclam, "a darme rdenes; un africano de baja cuna
va a dar rdenes a un general cartagins comisionado por el Senado y el pueblo?" Epcides quera
esperar, pero lo convenci de que deban cruzar el ro y presentar batalla pues, arguy, si esperaban a
Mutnes y luego libraban un combate victorioso, l se llevara sin duda todo el crdito por ello.
[25,41] Marcelo estaba, por supuesto, sumamente indignado por la idea de que l, el hombre que haba
apartado de Nola al Anbal henchido por su victoria en Cannas, hubiera cedido ante enemigos a los que
ya haba antes derrotado por terra y mar, orden a sus hombres que dispusieran sus armas y marchasen
de inmediato en orden de combate. Mientras formaba sus lneas, diez nmidas del ejrcito contrario

galoparon hasta l a galope tendido con el anuncio de que sus compatriotas no tomaran parte en la
lucha; en primer lugar porque simpatzaban con los trescientos amotnados que se haban marchado a
Heraclea, y despus porque vean que su jefe haba sido apartado de la batalla por los generales que
deseaban poner una nube sobre su reputacin. Aunque aquella nacin por lo general es artera,
mantuvieron su promesa en aquella ocasin. La notcia de que la caballera a la que tanto teman haba
dejado al enemigo en la estacada, vol rpidamente entre las flas y su valor creci en consecuencia. El
enemigo, en cambio, estaban en un gran estado de alarma, pues no solo estaba perdiendo el apoyo de
su arma ms fuerte, sino que exista la posibilidad de ser atacados por su propia caballera. As que no
dur mucho la contenda, pues la accin se decidi al primer grito de guerra y la primera carga. Cuando
las lneas opuestas se encontraron, los nmidas permanecieron quietos en las alas; al ver que su propio
bando daba la vuelta, se les unieron en su huida durante una corta distancia pero al ver que se dirigan a
toda prisa hacia Agrigento, se dispersaron por todas las ciudades prximas por miedo a tener que
soportar un asedio. Varios miles de hombres fuero muertos y se capturaron ocho elefantes. Esta fue la
ltma batalla que libr Marcelo en Sicilia. Despus de su victoria volvi a Siracusa. Como el ao estaba a
punto de terminar, el Senado decret que el pretor Publio Cornelio deba enviar instrucciones a los
cnsules en Capua para que uno de ellos, si lo aprobaban, viniera a Roma para nombrar los nuevos
magistrados mientras Anbal estaba lejos y no se mantenan operaciones muy crtcas en Capua. Despus
de recibir el despacho, los cnsules llegaron al mutuo acuerdo de que Claudio celebrara las elecciones y
Fulvio permanecera en Capua. Los nuevos cnsules fueron Cneo Fulvio Centmalo y Publio Sulpicio
Galba, el hijo de Servio, un hombre que nunca antes haba desempeado una magistratura curul -211
a.C.-. Sigui la eleccin de los pretores y fueron elegidos Lucio Cornelio Lntulo, Marco Cornelio Ctego,
Cayo Sulpicio y Cayo Calpurnio Pisn. Pisn se hizo cargo de la pretura urbana, Sicilia fue asignada a
Sulpicio, Apulia a Ctego y Cerdea a Lntulo. Los cnsules vieron sus mandos prorrogados por otro ao.
Ir al ndice

Libro 26: El destino de Capua.


Ir al ndice

Libro 26: El destino de Capua.


[26.1] -211 a.C.- Los nuevos cnsules, Cneo Fulvio Centmalo y Publio Sulpicio Galba, entraron en
funciones el 15 de marzo y de inmediato convocaron una reunin del Senado en el Capitolio para discutr
cuestones de Estado, la conduccin de la guerra y la distribucin de las provincias y los ejrcitos. Los
cnsules salientes, Quinto Fulvio y Apio Claudio, conservaron sus mandos y se les orden proseguir el
asedio de Capua sin descanso hasta haberse efectuado su captura. La recuperacin de esta ciudad
consttua ahora la principal preocupacin de los romanos. Lo que les decidi fue no solo el amargo
resentmiento que haba provocado su desercin, sentmiento que nunca haba estado ms justfcado
en el caso de cualquier otra ciudad, sino tambin la certeza que tenan de que como al rebelarse haban
arrastrado a muchas comunidades con ella, por su grandeza y fortaleza, as su recaptura provocara entre
dichas comunidades cierto sentmiento de respeto por la potencia cuya soberana haban reconocido
anteriormente. Los pretores del ao pasado, Marco Junio en Etruria y Publio Sempronio en la Galia,
vieron prorrogados sus mandos y mantuvieron ambos las dos legiones que tenan. Marco Marcelo iba a
seguir como procnsul y terminar la guerra en Sicilia con el ejrcito que tena. Si necesitaba refuerzos,
los tomara de las fuerzas que Publio Cornelio mandaba en Sicilia, pero no de aquellas a las que el
Senado haba prohibido regresar a casa o tener permiso antes del fnal de la guerra. La provincia de
Sicilia fue asignada a Cayo Sulpicio, que iba a hacerse cargo de las dos legiones que estaban bajo Publio
Cornelio; cualquier refuerzo que precisara le sera proporcionado por el ejrcito de Cneo Fulvio, que
haba resultado tan vergonzosamente derrotado y destrozado el pasado ao en Apulia. Los propios
soldados, que tambin haban cado en desgracia, fueron situados en las mismas condiciones, en cuanto
a la duracin del servicio, que los supervivientes de Cannas. Como marca adicional de ignominia, a los
hombres de ambos ejrcitos se les prohibi invernar en ciudades o construir cuarteles de invierno para
ellos a menos de diez millas de cualquier ciudad [14800 metros; al aumentar la distancia a las ciudades,
que eran puntos de aprovisionamiento, se les obligaba a prescindir de todo lujo y dedicar sus medios de
transporte al fujo constante preciso para abastecerse de lo imprescindible: comida, agua, lea y ropa.-N.
del T.]. Las dos legiones que Quinto Mucio haba mandado en Cerdea fueron entregadas a Lucio
Cornelio, y cualquier fuerza adicional que pudiera necesitar debera ser alistada por los cnsules. Tito
Otacilio y Marco Valerio recibieron la orden de patrullar frente a las costas de Sicilia y Grecia,
respectvamente, con las fotas y soldados que ya mandaban. El primero tena un centenar de barcos,
con dos legiones a bordo, y el ltmo dispona de cincuenta buques y una legin. La fuerza total de los
ejrcitos romanos en campaa, por terra y mar, sumaron aquel ao veintcinco legiones [dependiendo
del grado de alistamiento, podramos estar hablando de unos 87.500 hombres, para legiones de a 3.500,
a unos 125.000 hombres para legiones de a 5.000.-N. del T.].
[26.2] A principios de ao se entreg en el Senado una carta de Lucio Marcio. Todos los senadores
apreciaron sus magnfcas hazaas, pero una buena parte de ellos estaban indignados por el ttulo
honorfco que haba asumido. El sobrescrito de la carta rezaba: "El propretor al Senado", aunque el
imperivm no le haba sido conferido por mandato del pueblo ni con la sancin del Senado [hacemos una
excepcin en este caso, dejando sin traducir la palabra imperivm, para que el lector pueda apreciar la
dificultad de una traduccin exacta, toda vez que el mando militar de un ejrcito, fuese bajo el ttulo de
cnsul o de pretor, implicaba para un romano la obligatoriedad de ciertas ceremonias religiosas y
polticas sin las que aquel mando constitua, incluso, un sacrilegio.-N. del T.]. Se haba sentado un mal
precedente, decan, al haber sido elegido un comandante por su ejrcito, dejando al capricho de los
soldados y trasladando a los campamentos y provincias, lejos de los magistrados y las leyes, el solemne
proceso de las elecciones tras haber tomado apropiadamente los auspicios. Algunos pensaban que el
Senado deba encargarse del asunto, pero se pens que lo mejor sera aplazar su toma en consideracin
hasta que los jinetes que haban trado la carta hubieran abandonado la Ciudad. En cuanto a la comida y
vestuario del ejrcito, ordenaron que se enviase una respuesta en el sentdo de que ambas cuestones
seran atendidas por el Senado. Se negaron, sin embargo, a permitr que la respuesta se dirigiera "Al
propretor Lucio Marcio", para que no pareciese que la cuestn que estaba por debatr haba sido ya
prejuzgada. Despus de haber despedido a los mensajeros, los cnsules dieron prioridad a este asunto
sobre cualquier otro y se acord por unanimidad que los tribunos deberan consultar a la plebe, tan
pronto como fuera posible, sobre quin deseaban que fuese enviado a Hispania con el mando [imperivm
en el original latino.-N. del T.], como comandante en jefe para hacerse cargo del ejrcito que haba

mandado Cneo Escipin. Los tribunos se comprometeron a hacerlo y se dio cumplido anuncio de la
cuestn a la Asamblea. Sin embargo, los ciudadanos estaban preocupados por una controversia de
naturaleza muy diferente. Cayo Sempronio Bleso haba fjado un da para enjuiciar a Cneo Fulvio por la
prdida de su ejrcito en Apulia, y lanz un acerbo ataque contra l ante la Asamblea. "Muchos
comandantes,", dijo, "por imprudencia e inexperiencia han llevado sus ejrcitos a las situaciones ms
peligrosas, pero Cneo Fulvio es el nico que ha desmoralizado a su ejrcito con toda clase de vicios antes
de traicionarlo. Se puede decir con total veracidad que haban sido destruidos antes de ver al enemigo;
deben su derrota a su propio jefe, no a Anbal.
"Ahora ningn hombre, cuando fuese a votar, podra saber a qu clase de hombre se le confaba el
mando supremo del ejrcito. Pensad en la diferencia entre Tiberio Sempronio y Cneo Fulvio. A Tiberio
Sempronio se le haba dado un ejrcito de esclavos; pero en poco tempo, gracias a la disciplina que
mantuvo y al sabio empleo de su autoridad, no hubo un solo hombre entre ellos que cuando l estaba
en el campo de batalla dedicase un solo pensamiento a su nacimiento o condicin. Esos hombres fueron
el resguardo de nuestros aliados y el terror de nuestros enemigos. Ellos arrancaron, de las mismsimas
fauces de Anbal, ciudades como Benevento y Cumas, y las devolvieron a Roma. Cneo Fulvio, por otro
lado, tena un ejrcito de ciudadanos romanos, nacidos de padres respetables y educados como
hombres libres; l los infect con los vicios de los esclavos y los convirt de tal manera que se mostraron
insolentes y levantscos entre nuestros aliados y dbiles y cobardes frente al enemigo; no podan
soportar el grito de guerra de los cartagineses y, mucho menos, su carga. Por Hrcules! No es de
extraar que los soldados cedieran terreno, cuando su comandante fue el primero en salir corriendo; lo
sorprendente es que alguno se mantuviera frme y cayera, y que no todos acompaaran a Cneo Fulvio en
su aterrorizada huida. Cayo Flaminio, Lucio Paulo, Lucio Postumio y los dos Escipiones, Cneo y Publio,
todos escogieron caer en combate, antes que desertar de sus ejrcitos, cuando se vieron rodeados por el
enemigo. Cneo Fulvio regres a Roma como nico y solitario heraldo de la aniquilacin de su ejrcito.
Despus de que el ejrcito hubiera huido del campo de batalla de Cannas, fue deportado a Sicilia para no
volver hasta que el enemigo haya abandonado Italia, y un decreto similar se ha aprobado recientemente
en el caso de las legiones de Fulvio. Sin embargo, por vergonzoso de contar que resulte, el propio
comandante qued impune tras su huida de una batalla librada por su propia y obstnada necedad; l es
libre de pasar el resto de su vida donde transcurri su juventud -en tugurios y prostbulos- mientras sus
soldados, cuya nica falta es haber imitado a su jefe, han sido prctcamente enviados al exilio y tenen
que someterse a un servicio deshonroso. Tan desiguales son las libertades que disfrutadas en Roma por
los ricos y los pobres, los hombres de rango y los hombres del pueblo!"
[26.3] En su defensa, Fulvio carg toda la culpa sobre sus hombres. Ellos clamaban, dijo, ir a la batalla, y
l los llev, no enseguida, pues era al fnal del da, sino a la maana siguiente. A pesar de que formaron
en terrero favorable, desde el primer momento se mostraron aterrorizados, fuera por el nombre del
enemigo o porque la reciedumbre de su ataque les sobrepasara. Mientras todos huan en desorden, l
se vio arrastrado por la obcecacin, como Varrn en Cannas y como muchos otros jefes. De qu le
habra servido a la repblica quedndose all solo? A menos que, en verdad, con su muerte se hubieran
evitado otros desastres nacionales. Su fracaso no se debi a la falta de suministros, o a situarse en una
posicin o terreno desfavorables; no le haban emboscado por no haber ejecutado un reconocimiento
insufciente; haba sido batdo en un combate justo en campo abierto. Los nimos de los hombres,
donde quiera que estuviesen, quedaban fuera de su control, la disposicin natural de un hombre lo hace
valiente o cobarde. Los discursos del acusador y del acusado duraron dos das y al tercero se presentaron
los testgos. Adems del resto de graves acusaciones en su contra, muchos hombres declararon bajo
juramento que el pnico y la huida empezaron por el pretor, y que cuando los soldados se vieron
abandonados a s mismos y pensaron que su general tena buenos motvos para temer, ellos tambin
dieron la espalda y huyeron. El acusador, en primera instancia, solicit una multa, pero las evidencias
presentadas haban levantado las iras del pueblo hasta tal punto que insista en exigir la condena a la
pena capital. Esto llev a un nuevo conficto. Como durante los primeros dos das el acusador haba
limitado la pena a una multa, y solo al tercero se pidi la pena capital, el acusado apel a los otros
tribunos, pero estos rehusaron interferir con su colega, y no le impediran que reclamara la sentencia
que estableciesen las costumbres de los antepasados, siempre que sometera al acusado a juicio de pena
capital o de multa, basndose en la ley escrita o en los precedentes. Ante esto, Sempronio anunci que

acusara a Cayo Fulvio del cargo de traicin y solicit a Cayo Calpurnio, el pretor urbano, que fjase da
para convocar a la Asamblea. A contnuacin, el acusado intent otro modo de librarse. Su hermano
Quinto gozaba por entonces de la alta estma del pueblo, debido a sus anteriores victorias y al la
conviccin general de que pronto tomara Capua, y el acusado esperaba que pudiera estar presente en
su juicio. Quinto escribi al Senado para que le dieran su autorizacin, apelando a su compasin y
pidiendo que se le permitera defender la vida de su hermano, pero respondieron que ira contra los
intereses del Estado que abandonase Capua. Justo antes del da del juicio, Cneo Fulvio se march al
exilio en Tarquinia. El pueblo confrm mediante un decreto su estatus legal como exiliado, con todas las
consecuencias que implicaba [este procedimiento era legal, siempre que el acusado se exiliara antes de
que el pretor emitiera sentencia, y sola ser aprobado por el pueblo como exilivm ivstvm.-N. del T.].
[26,4] Mientras tanto, toda la intensidad de la guerra se dirigi contra Capua. El bloqueo estaba
resultando ms efcaz que el asalto directo; el pueblo comn y los esclavos no podan soportar el
hambre ni enviar mensajeros a Anbal, a causa de la estrecha vigilancia que se mantena. Por fn, se
encontr un nmida que se compromet a abrirse paso con los despachos, consiguindolo. Escap por
la noche a travs de las lneas romanas, y esto anim a los campanos a tratar de efectuar salidas en
todas direcciones mientras an les quedaban fuerzas. Tuvieron lugar varios combates de caballera en los
que, por lo general, tuvieron la ventaja aunque su infantera sufri la peor parte. La alegra que sinteron
los romanos por las victorias de su infantera qued considerablemente amortguada al verse batda su
otra arma por un enemigo al que haban asediado y casi conquistado. Al fnal, idearon un ingenioso plan
mediante el que compensar su inferioridad en la caballera. Escogieron de entre todas las legiones a
jvenes excepcionalmente veloces y giles, y los equiparon con parmas [escudos ms pequeos que el
scutum del infante, y por esta poca redondos, empleados por la caballera.-N. del T.] algo ms cortas
que las empleadas por la caballera. A cada uno se le proporcionaron siete jabalinas, de cuatro pies de
largo [1,184 metros.-N. del T.] y con puntas de hierro similares a las de los dardos de los vlites [tropas
ligeras, compuestas por soldados con escasos recursos econmicos y, por lo tanto, con equipamiento
ligero.-N. del T.]. Cada jinete mont con l a uno de estos sobre su caballo y los ensearon a montar
detrs y saltar rpidamente a una seal dada. En cuanto su entrenamiento diario les dio la sufciente
confanza, la caballera avanz contra los campanos, que haban formado en el terreno llano entre el
campamento romano y las murallas de la ciudad. Tan pronto los tuvieron dentro de su alcance, se dio la
seal y los vlites saltaron al suelo. La lnea de infantera as formada lanz un repentno ataque contra la
caballera campana; vol lluvia tras lluvia de jabalinas contra hombres y caballos a lo largo de toda la
lnea. Un gran nmero result herido, y la nueva e inesperada forma de ataque provoc una pnico
general. Al ver que el enemigo confuso, la caballera romana carg y en su avance los expulsaron hasta
sus puertas con grandes prdidas. A partr de ese momento los romanos fueron superiores tambin en
caballera. Los vlites se incorporaron posteriormente a las legiones. Se dice que este plan de combinar
infantera y caballera en una sola fuerza fue idea de uno de los centuriones, Quinto Navio, y que este
recibi por ello una distncin especial de su comandante.
[26,5] Tal era el estado de cosas en Capua. Durante este tempo, Anbal se debata entre dos cosas:
apoderarse de la ciudadela de Tarento o mantener Capua en su poder. Se decidi por Capua, pues vio
que era la plaza hacia la que se dirigan todas las miradas, amigas y enemigas, y su destno se mostrara
determinante, en un sentdo u otro, sobre las consecuencias de desertar de Roma. Por lo tanto, dejando
su impedimenta y tropas pesadas en el Brucio, march rpidamente hacia la Campania con una fuerza
de caballera e infantera, escogidas por su capacidad para marchar con paso ligero. Siendo como era
veloz su avance, sin embargo, le siguieron treinta y tres elefantes. Fij su posicin en un valle aislado
detrs del monte Tifata, que estaba prximo a Capua. En su marcha se apoder del castllo de Calata [a
unos 9 km al sureste de Capua, donde hoy se alza la iglesia de San Giacomo alle Galazze.-N. del T.]. Luego
dirigi su atencin a los sitadores de Capua y envi un mensaje a la ciudad dicindoles a qu hora tena
la intencin de atacar las lneas romanas, para que pudieran estar dispuestos a efectuar una salida y
descargar toda su fuerza por todas sus puertas. Se produjo un enorme pavor, pues mientras Anbal
lanzaba su asalto por un lado, todas las fuerzas de Capua, montadas y a pie, apoyadas por la guarnicin
pnica al mando de Bostar y Hann, hacan una vigorosa salida por la otra. Consciente de su crtca
posicin y del peligro de dejar desprotegida una parte de sus lneas al concentrar su defensa en una sola
direccin, los romanos dividieron sus fuerzas; Apio Claudio enfrent a los campanos y Fulvio a Anbal; el

propretor Cayo Nern, con la caballera de seis legiones, mantuvo la carretera a Arienzo y Cayo Fulvio
Flaco, con la caballera de los aliados, tom posiciones en la regin del ro Volturno. No hubo solo el
habitual gritero y alboroto al comenzar la batalla; el ruido de los caballos, los hombres y las armas se
increment por el de la poblacin no combatente de Capua. Se agolpaban en las murallas, y haciendo
chocar vasijas de bronce, como hace el pueblo en la oscuridad de la noche cuando se produce un eclipse
de Luna, produjeron tan terrible ruido que llegaron incluso a distraer la atencin de los combatentes.
Apio no tuvo ninguna difcultad en expulsar a los campanos de sus trincheras, pero Fulvio, por el otro
lado, tuvo que enfrentar un ataque mucho ms pesado de Anbal y sus cartagineses. Aqu, la sexta legin
cedi terreno y una cohorte de hispanos con tres elefantes logr llegar hasta la empalizada. Ellos haban
penetrado la lnea romana, y al mismo tempo que vean su oportunidad de irrumpir se dieron cuenta
del peligro de quedar aislados de sus apoyos. Cuando Fulvio contempl el desorden de la legin y el
peligro que amenazaba el campamento, llam a Quinto Navio y a otros centuriones principales para que
cargasen contra la cohorte enemiga que combata justo para la empalizada. "Es el momento ms crtco",
les dijo, "o dejan seguir al enemigo, en cuyo caso irrumpirn en el campamento con menos difcultad de
la que han tenido para romper las lneas compactas de la legin, o lo rechazan mientras estn an bajo
la empalizada. No ser un combate duro; solo son unos pocos y estn aislados de sus apoyos; y el mismo
hecho de que se haya roto la lnea romana ser una ventaja si ambos grupos cierran sobre los fancos del
enemigo, que quedar entonces cercado y expuesto a un doble ataque". Al or esto, Navio le quit el
estandarte del segundo manpulo de asteros al signfero y avanz con l contra el enemigo, amenazando
al mismo tempo con lanzarlo en medio de ellos si sus hombres no se apresuraban a seguirlo y tomar
parte en los combates. Era Navio un hombre alto y su armadura le aada vistosidad, y al levantar en alto
el estandarte atrajo todas las miradas. Pero cuando estuvo cerca de los hispanos, estos lanzaron sus
dardos contra l desde todas direcciones, concentrando la totalidad de la lnea su atencin en aquel
hombre. No obstante, ni el nmero de enemigos, ni la fuerza de sus proyectles fueron capaces de
detener el mpetu de este hombre.
[26,6] El general Marco Atlio llev entonces contra la cohorte hispana el estandarte del primer manpulo
de prncipes de la sexta legin; Lucio Porcio Licinio y Tito Popilio, que estaban al mando del
campamento, mantenan una lucha feroz en la parte frontal de la empalizada y dieron muerte a algunos
de los elefantes mientras la atravesaban. Sus cuerpos rodaron en el foso y lo llenaron, haciendo de
puente para que pasara el enemigo y dando comienzo a una terrible carnicera sobre los postrados
elefantes. Al otro lado del campamento, los campanos y la guarnicin pnica haban sido rechazados,
trasladndose la lucha hasta la puerta de la ciudad que llevaba al Volturno. Los esfuerzos de los romanos
para romperlas se vieron frustrados, no tanto por las armas de los defensores como por las ballestas y
escorpiones que se haban montado sobre la puerta y que mantenan a distancia a los asaltantes con los
proyectles que lanzaban [las ballestas, originalmente, lanzaban piedras, aunque despus empezaron a
lanzar tambin dardos; los escorpiones, ms pequeos, lanzaban grandes virotes.-N. del T.]. Les dio
nuevo mpetu la herida recibida por el comandante Apio Claudio; este fue alcanzado por un dardo en el
pecho, a la altura del hombro izquierdo, mientras galopaba a lo largo del frente animando a sus
hombres. No obstante, una gran parte de los enemigos murieron en el exterior de la puerta; el resto fue
obligado a huir precipitadamente hacia la ciudad. Cuando Anbal vio la destruccin de la cohorte hispana
y la energa con que los romanos defendan sus lneas, ces en el ataque y retr los estandartes. La
columna de infantes en retroceso fue seguida por la caballera, que deba proteger la retaguardia en caso
de que el enemigo acosara su retrada. Las legiones ardan por perseguirlos, pero Flaco orden que se
tocara a "retrada", pues consider que ya haba obtenido lo sufciente logrando que tanto los campanos
como el propio Anbal se dieran cuenta de qu poco podan hacer en defensa de la ciudad.
Algunos autores que describen esta batalla dicen que ese da murieron ocho mil de los hombres de
Anbal y tres mil campanos, y que se capturaron quince estandartes a los cartagineses y dieciocho a los
campanos. Encuentro en otros relatos que el incidente no result tan grave, hubo ms excitacin y
confusin que autntca lucha. Segn estos autores, los nmidas e hispanos irrumpieron
inesperadamente en las lneas romanas con los elefantes, y que estos animales, al trotar por todo el
campamento, destrozaron las tendas y produjeron una terrible confusin y pnico, mientras los
jumentos rompan sus ataduras y escapaban. Para aumentar la confusin, Anbal envi a algunos
hombres que saban hablar latn, hacindose pasar por italianos, para que dijeran a los defensores en

nombre del cnsul que ya que el campamento se haba perdido, cada hombre deba hacer lo que
pudiera para escapar a las montaas cercanas. El engao, sin embargo, fue prontamente detectado y
frustrado con grandes prdidas para el enemigo, siendo los elefantes expulsados del campamento con
teas ardientes. En cualquier caso, como quiera que empezase o terminase, esta fue la ltma batalla que
se libr antes de que Capua se rindiera. El "medix tutcus" de aquel ao, el magistrado supremo de
Capua, result ser Sepio Lesio, hombre de humilde cuna y modesta fortuna. La historia cuenta que,
debido a un portento sucedido en casa de su madre, esta consult a un adivino en nombre del nio, y
este le dijo que su hijo llegara un da a la posicin de mxima autoridad en Capua. Como ella no saba de
nada que pudiera justfcar tales expectatvas, le respondi: "Lo que realmente ests describiendo es una
situacin desesperada en Capua, al decir que tal honor alcanzar a mi hijo". Su respuesta jocosa a lo que
era una prediccin autntca se convirt en realidad, pues fue solo cuando el hambre y la espada los
presionaban duramente y estaban perdiendo la esperanza de seguir resistendo cuando Lesio acept el
cargo. l fue el ltmo campano en ostentarlo, y solo lo hizo tras protestar; Capua, declar, estaba
abandonada y traicionada por sus principales ciudadanos.
[26.7] Al ver que no poda arrastrar a su enemigo a una batalla campal y que resultaba imposible romper
sus lneas y liberar Capua, Anbal decidi abandonar su intento y marcharse del lugar, pues tema que los
nuevos cnsules cortasen su va de aprovisionamiento. Estaba inquieto, dando vueltas en su mente a la
cuestn de lo que hara luego, cuando se le ocurri la idea de marchar sobre Roma, la cabeza y gua
espiritual de toda la guerra. Esto haba estado siempre en su corazn y sus hombres siempre le acusaban
de haber dejado pasar la ocasin inmediatamente despus de la batalla de Cannas; el mismo admit
que haba cometdo un error al no hacerlo. No dejaba de tener esperanza de apoderarse de alguna parte
de la Ciudad, en la confusin producida por su inesperada aparicin; y si Roma estaba en peligro,
esperaba que ambos cnsules, o al menos uno de ellos, abandonara en seguida su presin sobre Capua.
Luego, al quedar debilitados por la divisin de sus fuerzas, le daran a l o a los campanos la oportunidad
de librar una accin victoriosa. Una cosa le tena inquieto: la posibilidad de que los campanos se
entregaran en cuanto l se hubiera retrado. Haba entre sus hombres un nmida que estaba dispuesto a
enfrentar cualquier empresa desesperada; convenci a este hombre, mediante la oferta de una
recompensa, a llevar una carta, pasando las lneas romanas como si fuera un desertor, y luego seguir
hasta el otro lado y entrar en Capua. La redact en trminos muy alentadores, resaltando que su marcha
sera el medio por el que los salvara, pues separara a los generales romanos de su ataque contra Capua
para defender a Roma. No deban abatrse, unos pocos das de paciencia romperan el cerco. Luego
orden que se capturasen los barcos que estaban en el Volturno y se llevasen hasta un castllo que haba
construido con anterioridad para asegurar el paso del ro. Se le inform que haba un nmero sufciente
de ellos como para poder hacer cruzar a todo su ejrcito en una sola noche. Se suministraron a los
hombres raciones para diez das; marcharon hasta el ro y todas sus legiones estaban al otro lado antes
del alba.
[26,8] Fulvio Flaco fue informado por desertores de este proyecto, antes de que fuera puesto en
ejecucin, y de inmediato lo puso en conocimiento del Senado. La notcia fue recibida con diversos
sentmientos segn los distntos temperamentos de cada cual. Naturalmente, ante una crisis as, al
instante se convoc una reunin del Senado. Publio Cornelio, llamado Asina, estaba a favor de llamar a
todos los generales y a sus ejrcitos, de todas partes de Italia, para defender la Ciudad,
independientemente de Capua o cualquier otro objeto que se tuviera en mente. Fabio Mximo
consideraba que sera una desgracia afojar su control sobre Capua y permitr que Anbal les
atemorizase, dando vueltas ante sus disposiciones y amenazas. "Creis", pregunt a los senadores,
"que el hombre que no se atrevi a acercarse a la Ciudad despus de su victoria en Cannas, espera
realmente capturarla ahora que ha sido expulsado de Capua? Su objetvo al venir aqu no es atacar a
Roma, sino a levantar el sito de Capua. El ejrcito que se encuentra actualmente en la Ciudad ser
sufciente para nuestra defensa, pues contar con la ayuda de Jpiter y los otros dioses que han sido
testgos de la violacin por Anbal de los acuerdos del tratado". Publio Valerio Flaco abog por una
solucin intermedia, que fue la aprobada en ltma instancia. Recomend que se enviara un despacho a
los generales al mando en Capua, indicndoles cul era el podero defensivo de la Ciudad. Ellos mismos
sabran qu tropas estaba conduciendo Anbal y cun grande deba ser el ejrcito que haba de
mantener el sito de Capua. Si uno de los generales al mando poda ser enviado con una parte del

ejrcito a Roma, sin interferir con la conduccin efectva del asedio por el otro general, Claudio y Fulvio
deberan acordar cul de ellos seguira con el asedio y cul ira a Roma para evitar el asedio de su propia
ciudad. Cuando lleg a Capua esta decisin del Senado, el procnsul Quinto Fulvio, cuyo colega se haba
visto obligado a partr para Roma a causa de su herida, selecciona una fuerza de entre los tres ejrcitos y
cruz el Volturno con quince mil infantes y mil de caballera. Cuando hubo verifcado que Anbal
marchaba por la Va Latna, envi hombres en avanzada a travs de las poblaciones situadas sobre la Va
Apia y a algunas otras cercanas a ella, como Sezze, Cori y Patrica [las antiguas Setia, Cora y Lavinia.-N.
del T.], para alertar a los habitantes de que tuviesen dispuestos y almacenados suministros en sus
ciudades para llevarlos desde los campos de alrededor hasta la lnea de marcha. Adems, deban reunir
las guarniciones en las ciudades para defender sus hogares y que cada municipio cuidara de su propia
defensa.
[26,9] Despus de cruzar el Volturno, Anbal fj su campamento a corta distancia del ro y al da
siguiente march, pasando Calvi Risorta [la antigua Cales.-N. del T.], hasta territorio sidicino. Dedic una
jornada a devastar la comarca y luego sigui a lo largo de la Va Latna, atravesando los territorios de
Arienzo, Allife y Casino, hasta las murallas de este ltmo lugar. All permaneci acampado durante dos
das y devast toda la campia en derredor. Desde all march, dejando atrs Pignarato Interamna y
Aquino, hasta el ro Liri, en territorio de Fregellas. Aqu se encontr con que el puente haba sido
destruido por el pueblo de Fregellas con el fn de retrasar su avance. Fulvio tambin se haba retrasado
en el Volturno, debido a que Anbal haba quemado sus naves y, debido a la falta de madera, tuvo
muchas difcultades en procurarse balsas para transportar sus tropas. Sin embargo, una vez hubo
cruzado, el resto de su marcha fue contnua al encontrar un amplio suministro de provisiones
esperndole en cada ciudad a la que llegaba, colocado adems a los lados de la carretera de cada lugar.
Tambin sus hombres, en su afn, se animaban unos a otros para marchar ms rpidamente, pues iban a
defender sus hogares. Un mensajero, que haba viajado desde Fregellas un da y una noche sin parar,
provoc gran alarma en Roma, y la excitacin fue aumentada por las gentes que corran por la Ciudad
exagerando las notcias que aquel haba trado. El grito de lamento de las matronas se escuchaba por
todas partes, no slo en casas privadas, sino tambin en los templos. Se arrodillaban en estos y
arrastraban sus cabellos despeinados por el suelo, levantando las manos al cielo y lamentndose y
suplicando a los dioses para que mantuvieran la Ciudad de Roma lejos de las manos del enemigo y que
preservaran a sus madres e hijos de todo dao y ultraje. Los senadores permanecieron en sesin en el
Foro con el fn de estar a disposicin de los magistrados, por si deseaban consultarles. Algunos
recibieron rdenes y marcharon a ejecutarlas, otros ofrecan sus servicios por si podan ser de utlidad en
cualquier lugar. Se estacionaron tropas en el Capitolio, sobre las murallas, alrededor de la Ciudad e
incluso tan lejos como en el Monte Albano y en la fortaleza de fula. En medio de todo este alboroto,
lleg notcia de que el procnsul Quinto Fulvio estaba en camino desde Capua con el ejrcito. Como
procnsul, no poda ostentar mando en la Ciudad; por lo tanto, el Senado aprob un decreto
otorgndole poderes consulares. Despus de arrasar por completo el territorio de Fregellas, en venganza
por la destruccin del puente sobre el Liri, Anbal contnu su marcha a travs de los distritos de
Frosinone, Ferentno y Anagni, en la vecindad de Labico [las antiguas Frusinum, Ferentinum, Anagnium y
Labicum.-N. del T.]. Desde el monte Algido fue a Tsculo, pero no fue admitdo y torci a la derecha por
debajo de Tsculo hacia Gabios y, an descendiendo, llev a la comarca de Pupinia, donde acamp, a
unas ocho millas de Roma [11840 metros.-N. del T.]. Cuanto ms se aproximaba, mayor era la carnicera
sufrida por los que huan a la Ciudad a manos de los nmidas que cabalgaban por delante del cuerpo
principal del ejrcito. Adems, muchos de toda edad y condicin fueron hechos prisioneros.
[26.10] En medio de esta agitacin, Fulvio Flaco entr en Roma con su ejrcito. Pas a travs de la Puerta
Capena y march a travs de la ciudad, pasando la Carina y el Esquilino [barrios de Roma.-N. del T.], y
saliendo de all se atrincher en el terreno entre las puertas Colina y Esquilina, donde los ediles plebeyos
le suministraron provisiones. Los cnsules, acompaados por el Senado, lo visitaron en su campamento y
se celebr un consejo para estudiar qu medidas exigan los supremos intereses de la Repblica. Se
decidi que los cnsules deben construir campamentos fortfcados en las cercanas de las puertas Colina
y Esquilina, que el pretor urbano tomara el mando de la Ciudadela y el Capitolio, y que el Senado deba
seguir en sesin permanente en el Foro para el caso de que alguna repentna urgencia lo precisara.
Anbal haba trasladado ahora su campamento al ro Anio, a una distancia de tres millas de la Ciudad

[4440 metros.-N. del T.]. Desde esta posicin, avanz con un cuerpo de dos mil jinetes hacia la puerta
Colina, hasta el templo de Hrcules, y desde aquel punto se acerc cuanto pudo y practc un
reconocimiento de las murallas y situacin de la Ciudad. Flaco estaba indignado y furioso ante este
tranquilo y pausado proceder, y envi alguna caballera con rdenes de eliminar al enemigo y devolverlo
de regreso a su campamento. Haba por entonces unos mil doscientos desertores nmidas estacionados
en el Aventno y los cnsules les dieron rdenes para cabalgar a travs de la Ciudad, hacia la puerta
Esquilina, pues estmaban que nadie estaba ms capacitado para combatr entre los huecos y muros de
los jardines y sepulcros y por los estrechos caminos que rodeaban aquella parte de la Ciudad. Cuando los
que estaban de guardia en la Ciudadela y el Capitolio los vieron bajar al trote por la cuesta Publicia,
gritaron que el Aventno haba sido tomado. Esto caus tanta confusin y pnico que, de no haber
estado el campamento cartagins fuera de la Ciudad, la poblacin aterrorizada se habra derramado
fuera de las puertas. As las cosas, se refugiaron en las casas y en varios edifcios, y viendo a algunos de
los suyos caminar por las calles, los tomaban por enemigos y los atacaban con piedras y proyectles.
Resultaba imposible calmar la excitacin o rectfcar el error, ya que las calles estaban llenas de una
multtud de campesinos con su ganado, a quienes el repentno peligro repentno haba llevado a la
Ciudad. La accin de la caballera fue un xito y los enemigos fueron expulsados. Se hizo necesario, sin
embargo, sofocar los disturbios que, sin la ms mnima razn, empezaron a surgir en muchos lugares, y
el Senado decidi que todos los que hubieran sido dictadores, cnsules o censores deban ser invertdos
con mando militar hasta que el enemigo se hubiera retrado de las murallas. Durante el resto del da y
toda la noche, se levantaron muchos de aquellos disturbios y fueron rpidamente reprimidos.
[26.11] Al da siguiente, Anbal cruz el ro Anio y traslad todas sus fuerzas al combate; Flaco y los
cnsules no rehusaron el desafo. Cuando ambas partes hubieron formado para decidir una batalla en la
que Roma sera el premio del vencedor, una tremenda granizada puso a ambos ejrcitos en tal desorden
que con difcultad sostenan sus armas. Se retraron a sus respectvos campamentos con tanto temor
como sus enemigos. Al da siguiente, cuando los ejrcitos haban formado en las mismas posiciones, una
tormenta similar los separ. En cada ocasin, despus de haberse acogido nuevamente al campamento,
el tempo mejor de forma extraordinaria. Los cartagineses consideraron aquello como algo
sobrenatural, y cuenta la historia que se oy decir a Anbal que en una ocasin no se le daba la voluntad,
y en otra la oportunidad, de convertrse en el dueo de Roma. Sus esperanzas se vieron tambin
aminoradas por dos incidentes, uno de cierta importancia y el otro no tanto. El ms importante fue que
recibi informes de que mientras l permaneca en armas cerca de las murallas de Roma, haba partdo
una fuerza completamente equipada, bajo sus estandartes, para reforzar al ejrcito de Hispania. El otro
incidente, que conoci por un prisionero, fue la venta en subasta del lugar en que haba asentado su
campamento y el hecho de que, a pesar de que l lo ocupaba, no hubo rebaja en el precio. Que se
hubiera encontrado a alguien en Roma para comprar el terreno que el posea como botn de guerra,
pareci a Anbal una muestra tal de insultante arrogancia que instantneamente hizo pregonar la venta
en subasta de las tendas de plata que rodeaban el Foro de Roma.
Estos incidentes condujeron a su retrada de Roma, y se march hasta tan lejos como el ro Tuta,
distante seis millas de la Ciudad [8880 metros.-N. del T.]. De all marcharon hacia el bosque de Feronia
[diosa de los bosques y vegetales.-N. del T.], cuyo templo era clebre en aquellos das por su riqueza. El
pueblo de Capena, y el de otras ciudades de alrededor, sola llevar sus primicias y otras ofrendar, segn
su capacidad, y lo haban embellecido adems con una considerable cantdad de oro y plata. El templo,
entonces, qued despojado de todos sus tesoros. Se encontraron all grandes montones de metal, en los
que los soldados, perseguidos por los remordimientos, haban arrojado grandes piezas de bronce sin
acuar despus de la partda de Anbal. Todos los autores coinciden respecto al saqueo de este templo.
Celio nos cuenta que Anbal desvi su marcha hacia l mientras iba desde Crotona a Roma, tras partr de
Riet y Civitatomassa pasando por Amiterno [Crotona= Ereto, Rieti= Reate y Civitatomassa= Cutilia.-N. del
T.]. Segn este autor, a la salida de Capua, Anbal entr en el Samnio y de all pasa a la Pelignia; luego,
marchando ms all de la ciudad de Celano [la antigua Sulmona.-N. del T.], cruz las fronteras de los
marrucinos y avanz luego a travs de territorio albano hasta el pas de los marsios, y desde all hasta
Amiterno y la aldea de Foruli. No hay duda en cuanto a la ruta que tom, pues las huellas de tan gran
general y su enorme ejrcito no se habran desvanecido en tan corto espacio de tempo; el nico punto
en discusin es si sta es la ruta que sigui al marchar hacia Roma o al regresar a la Campania.

[26.12] La energa con que los romanos apretaron el sito de Capua fue mucho mayor que la que Anbal
exhibi en su defensa, pues este march a toda prisa, atravesando el Samnio y la Apulia, y de la Lucania
hacia el Brucio, con la esperanza de sorprender Reggio. Aunque el sito no se relaj en absoluto durante
la ausencia de Flaco, su vuelta marc una sensible diferencia en la direccin de las operaciones y result
una sorpresa para todos que Anbal no hubiera vuelto al mismo tempo. Los campanos comprendieron
poco a poco, mediante sus conversaciones con los sitadores, que les haban abandonado a sus propios
medios y que los cartagineses haban abandonado toda esperanza de salvar Capua. De acuerdo con una
resolucin del Senado, el procnsul emit un edicto, que fue publicado en la Ciudad, por el que sera
amnistado cualquier ciudadano de Campania que se uniera a los romanos antes de cierto da. Ni un solo
hombre desert; su miedo les impeda confar en los romanos, pues durante su revuelta haban
cometdo crmenes demasiado grandes como para albergar cualquier esperanza de perdn. Pero aunque
nadie miraba por su propia seguridad entregndose al enemigo, nada se dispona en pro de la seguridad
pblica. La nobleza haba abandonado sus funciones pblicas; era imposible lograr juntarlos para
celebrar una reunin del Senado. La suprema magistratura era ostentada por un hombre que no
honraba su cargo; por el contrario, su incapacidad la privaba de su autoridad y poder. Ninguno de los
nobles era visto por el foro, ni siquiera en algn lugar pblico; se encerraron en sus casas esperando la
cada de su patria y su propia destruccin. Toda la responsabilidad se dej en manos de los comandantes
de la guarnicin pnica, Bstar y Hann, que estaban mucho ms preocupados por su propia seguridad
que por la de sus partdarios en la ciudad. Se prepar una carta con el propsito de remitrla a Anbal, en
la que se le acusaba tan acerba como sinceramente de la rendicin de Capua en manos del enemigo y la
exposicin de su guarnicin a toda clase de torturas. Se haba marchado al Brucio y quitado de en medio
para no contemplar cmo Capua era capturada ante sus ojos; por Hrcules!, no pudieron retrar a los
romanos del asedio de Capua ni siquiera ante la amenaza de atacar su Ciudad; mucha ms
determinacin haban mostrado los romanos como enemigos que los cartagineses como amigos. Si
Anbal volviera a Capua y cambiara todo el rumbo de la guerra en esa direccin, entonces la guarnicin
estara dispuesta para lanzar un ataque contra los sitadores. No haba cruzado los Alpes para hacer la
guerra contra Regio o Tarento; donde estuvieran las legiones de Roma, ah deban estar los ejrcitos de
Cartago. As fue como haba vencido en Cannas y en el Trasimeno, enfrentando al enemigo cara a cara,
ejrcito contra ejrcito y probando su fortuna en la batalla.
Este era el contenido principal de la carta, que fue entregada a algunos nmidas que se haban
comprometdo a llevarla bajo la promesa de una recompensa. Haban llegado al campamento de Flaco
como desertores, con la intencin de aprovechar una oportunidad favorable para desaparecer, con la
muy buena excusa para desertar del largo sufrimiento por hambre en Capua. Sin embargo, una mujer
campana, la amante de uno de estos desertores, apareci de repente en el campamento e inform al
comandante romano de que los nmidas haban llegado como parte de un plan preestablecido y que, en
realidad, llevaban una carta para Anbal, as como que ella estaba dispuesta a demostrarlo, pues uno de
ellos le haba revelado el asunto. Cuando este hombre fue llevado ante ella, neg inicialmente conocer a
la mujer; pero poco a poco cedi ante la verdad, especialmente cuando vio qu instrumentos de tortura
haban enviado y estaban disponiendo, y fnalmente hizo una confesin completa. El despacho fue
descubierto y salieron a la luz otras evidencias, como el descubrirse que bastantes otros nmidas
estaban tambin en el campamento romano bajo la apariencia de desertores. Ms de setenta de ellos
fueron detenidos y junto con los recin llegados fueron todos azotados, sus manos cortadas y despus
enviados de vuelta a Capua. La vista de este terrible castgo quebr el espritu de los campanos.
[26.13] El pueblo se dirigi en bloque a la curia e insist en que Lesio convocase al Senado. Estos
amenazaron abiertamente a los nobles, que durante tanto tempo se haban abstenido de ir al Senado,
con ir por sus casas y sacarlos a la fuerza a la calle. Estas amenazas terminaron en una reunin en pleno
del Senado. La opinin general estaba a favor de enviar una delegacin al comandante romano, pero
Vibio Virrio, el principal responsable de la revuelta contra Roma, al serle pedida su opinin, dijo a
quienes hablaban de delegaciones y de trminos de paz y rendicin, que se estaban olvidando de lo que
habran hecho de haber sido ellos quienes tuvieran a los romanos en su poder, o de lo que, en las
actuales circunstancias, tendran que sufrir. "Pues qu?", exclam, "os imaginis que rendirnos ahora
ser como si nos hubisemos rendido en los viejos tempos, cuando para obtener ayuda contra los
samnitas nos entregamos con todas nuestras pertenencias a Roma? Ya habis olvidado en cun crtco

momento para Roma nos rebelamos contra ella? Cmo ejecutamos, con indignas torturas, a la
guarnicin que fcilmente podramos haber expulsado? Cun numerosas y desesperadas salidas hemos
efectuado contra nuestros asediadores, cmo hemos asaltado sus lneas y llamado a Anbal para
aplastarlos? Habis olvidado este ltmo acto nuestro, cuando le enviamos a atacar Roma?
"Mirad ahora al otro bando, considerad su terca hostlidad contra nosotros y mirad si podis esperar
algo. An habiendo sobre suelo italiano un enemigo extranjero, y siendo Anbal ese enemigo, aunque las
llamas de la guerra fameaban por todas partes, se olvidaron de todo y hasta del mismo Anbal, y
enviaron a ambos cnsules, cada uno con un ejrcito, contra Capua. Desde hace ya dos aos nos han
encerrado con sus lneas de asedio y nos desgastan mediante el hambre. Han sufrido tanto como
nosotros los extremos del peligro y los trabajos ms penosos; a menudo han muerto alrededor de sus
trincheras y con frecuencia han sido expulsados de ellas. Pero pasar por encima de tales cosas; los
trabajos y peligros de un asedio son una vieja y comn experiencia. Sin embargo, para demostraros su ira
y su implacable odio contra nosotros, os recordar estos ejemplos: Anbal asalt sus lneas con una
enorme fuerza de infantera y caballera, y los captur en parte, pero no levantaron el sito; cruz el
Volturno e incendi los campos de Calvi [la antigua Cales.-N. del T.]; los sufrimientos de sus aliados no
detuvieron a los romanos; orden un avance general contra Roma e hicieron caso omiso del amenazados
asalto; cruz el Anio y acamp a tres millas de la Ciudad, cabalg fnalmente hasta sus murallas y puertas
e hizo cuanto si fuese a tomarles la Ciudad si no cedan en torno a Capua; y no afojaron la presin.
Cuando las bestas salvajes estn locas de rabia an podis desviar su ciega furia acercndoos a sus
guaridas, pues se apresuran a defender sus cras. Los romanos no se desviaron de Capua ni ante la
perspectva de ver si Ciudad asediada, ni por los aterrorizados gritos de sus esposas e hijos, que casi se
podan or aqu, ni por la amenaza de profanacin de sus hogares y altares, o de los templos de sus
dioses o las tumbas de sus antepasados. Tan ansiosos estn por castgarnos, tan vidos y sedientos estn
de nuestra sangre. Y quizs con razn; pues habramos obrado igual de habrsenos ofrecido la misma
suerte.
"Los cielos, sin embargo, han dispuesto lo contrario; y as, aunque estoy obligado a enfrentar mi muerte,
puedo, mientras soy an libre, escapar a los insultos y las torturas que el enemigo me prepara, puedo
disponer para m una paz tan serena como honorable. Me niego a contemplar a Apio Claudio y a Quinto
Fulvio, exultantes con toda la insolencia de la victoria; me niego a ser arrastrado encadenado por las
calles de Roma para adornar su triunfo, y ser puesto luego en la mazmorra o atado a una estaca, con mi
espalda expuesta al ltgo o situado bajo el hacha del verdugo. No voy a ver mi ciudad saqueada y
quemada, ni violadas y ultrajadas a las matronas, doncellas y nobles jvenes de Capua. Alba, la ciudad
madre de Roma, fue arrasada por los romanos hasta sus cimientos para que no quedase memoria de su
origen ni pudiera sobrevivir rastro de su origen; mucho menos puedo creer que lo escatmarn para con
Capua, a la que odian an ms acerbamente que a Cartago. As pues, para aquellos de vosotros que
pretendis enfrentar vuestro destno sin ser testgos de tales horrores, he dispuesto hoy un banquete en
mi casa. Cuando os hayis hartado de comida y de vino, la misma copa que se me ofrezca se har circular
entre vosotros. Ese trago librar a nuestros cuerpos de la tortura y a nuestros espritus de la injuria, a
nuestros ojos y odos de ver y escuchar todo el sufrimiento y el ultraje que espera a los vencidos. Habr
hombres dispuestos para colocar nuestros cuerpos exnimes en una gran pira que se encender en el
pato de la casa. Este es el nico camino hacia la muerte que resulta honorable y digno de hombres
libres. Hasta el enemigo admirar nuestro valor, y Anbal sabr que los aliados a quienes ha abandonado
y traicionado era, despus de todo, hombres valientes".
[26.14] Este discurso de Virrio fue recibido con aprobacin por muchos que luego no tuvieron el valor de
llevar a trmino lo que aprobaban. La mayora de los senadores no carecan de esperanza en poder
obtener la clemencia del pueblo romano, que ya en anteriores guerras se les haba concedido, por lo que
determinaron enviar emisarios para efectuar una rendicin formal de Capua. Unos veintsiete estuvieron
con Virrio en su casa y en su banquete. Cuando hubieron abotargado lo bastante, mediante el vino, sus
nimos contra el impulso de evitar el mal, comparteron todos la copa envenenada. Se levantaron
entonces de la mesa, entrelazaron sus manos y se dieron unos a otros un ltmo abrazo, llorando por su
destno y el de su patria. Algunos se quedaron para poder ser incinerados juntos en la misma pira
funeraria, otros parteron hacia sus hogares. La congestn de las venas, causada por la comida y el vino
que haban tomado, hizo la accin del veneno un tanto lenta; la mayora sigui vivo toda la noche y parte

del da siguiente. Todos, sin embargo, expiraron antes de que se abrieran las puertas al enemigo. Al da
siguiente, la puerta llamada "Puerta de Jpiter", frente al campamento romano, fue abierta por orden
del procnsul. Una legin entr por ella, as como dos escuadrones de caballera aliada, con Cayo Fulvio
al mando. Se preocup, en primer lugar, de que se llevaran ante l todas las armas de guerra de Capua;
despus, tras situar guardias en las puertas para impedir cualquier salida o huida, arrest a la guarnicin
pnica y orden al Senado que se presentara ante los comandantes romanos. A su llegada al
campamento fueron encadenados, y se orden que todo el oro y la plata que posean se llevara ante los
cuestores. Estos equivalieron a dos mil setenta y dos libras de oro y treinta y un mil libras de plata
[677,544 y 10.130 kilos, respectivamente.-N. del T.]. Veintcinco senadores fueron enviados para quedar
bajo custodia en Calvi y veintocho, que se demostr fueron los principales instrumentos para lograr la
revuelta, fueron enviados a Teano.
[26.15] En cuanto a las penas que deban ser impuestas a los senadores de Capua, Claudio y Fulvio no se
mostraron en absoluto de acuerdo. Claudio estaba dispuesto a concederles el indulto, Fulvio era
partdario de una lnea mucho ms dura. Apio Claudio quera remitr la cuestn al Senado en Roma.
Sostena que era ms que justo que los senadores tuviesen oportunidad de investgar todas las
circunstancias y averiguar si los campanos haban actuado de comn acuerdo con alguno de los aliados
de derecho latno u otros municipios, o si haban recibido ayuda en la guerra de alguno de ellos. Fulvio,
por su parte, declaraba que lo ltmo que deban hacer era acechar a sus feles aliados con acusaciones
vagas y ponerlos a merced de informadores a los que les era completamente indiferente lo que dijeran o
hicieran. Por lo tanto, se deba impedir tal investgacin. Despus de este intercambio de puntos de vista
se separaron; Apio no tena ninguna duda de que, a pesar del duro lenguaje de su compaero, en un
asunto tan importante esperara instrucciones de Roma. Fulvio, decidido a barrer cualquier obstculo a
sus designios, desestm el consejo y orden a los tribunos militares y a los prefectos de los aliados que
escogieran dos mil jinetes y les advirteran que estuviesen dispuestos cuando sonase la tercera guardia
[unas dos horas antes de la media noche, puesto que el cambio entre la tercera y la cuarta guardia
coincida con aquella.-N. del T.]. Partendo con esta fuerza durante la noche, lleg a Teano al amanecer y
se dirigi directamente al foro. Una multtud se haba reunido ante la entrada de los primeros jinetes y
Fulvio orden que se convocara al magistrado sidicino; al aparecer este, le orden que presentara a los
campanos que estaban bajo su custodia. Todos fueron conducidos ante l, azotados con varas y luego
decapitados con el hacha. A contnuacin, picando espuelas a su caballo, cabalg hasta Calvi. Cuando
hubo tomado asiento en el tribunal y los campanos que haban sido conducidos hasta all estaban siendo
atados al palo, lleg un mensajero a galope desde Roma y entreg a Fulvio un despacho del pretor Cayo
Calpurnio que contena un decreto del Senado. Los espectadores adivinaban la naturaleza del contenido
y quienes estaban alrededor del tribunal expresaban su creencia -una creencia que pronto se vera
expresada a travs de la asamblea- de que todo el asunto del trato de los prisioneros campanos deba
dejarse al Senado. Fulvio pensaba lo mismo; tom la carta y, sin abrirla, la coloc en su pecho y luego
orden a su heraldo que dijera al lictor que se cumpliera la ley. As pues, tambin los que estaban en
Calvi fueron ejecutados. Entonces ley el despacho y el decreto del Senado. Pero ya era demasiado tarde
para impedir un hecho consumado, que se haba ejecutado apresuradamente y con la mayor premura
posible, precisamente para que no se pudiese impedir. Justo cuando Fulvio abandonaba el tribunal, un
campano llamado Turea Vibelio irrumpi por en medio de la multtud y se dirigi a l por su nombre.
Fulvio volvi a sentarse, preguntndose qu querra aquel hombre. "Ordena que tambin yo", exclam,
"sea condenado a muerte, para que puedas presumir de haber provocado la muerte de un hombre ms
valiente que t". Fulvio declar que aquel hombre estaba sin duda mal de la cabeza, y agreg que,
incluso si quisiera matarlo, se vea impedido de hacerlo por el decreto del Senado. Entonces exclam
Vibelio: "Ahora que ha sido tomada mi ciudad natal, perdidos mis amigos y familiares, muertos por mi
propia mano mi mujer e hijos para librarlos de la humillacin y el ultraje, e incluso sin oportunidad de
morir como han muerto mis compatriotas, buscar el valor para liberarme de una vida que se me ha
vuelto tan odiosa". Con estas palabras, sac un cuchillo que haba escondido en sus ropas, y clavndolo
en su corazn cay muerto a los pies del comandante.
[26.16] Como la ejecucin de los campanos, y la mayora del resto de medidas, se efectuaron por orden
nicamente de Fulvio, algunos autores aseveran que Apio Claudio muri inmediatamente despus de la
rendicin de Capua. Segn este relato, Turea no vino voluntariamente a Calvi, ni muri por su propia

mano; cuando hubo sido atado al palo junto a los dems, grit repetdamente y como, a causa del ruido,
no se poda or lo que deca, Fulvio orden silencio. Luego Turea dijo, como ya he relacionado, que
estaba siendo condenado a muerte por un hombre que estaba lejos de ser su igual en valor. Al or estas
palabras, el pregonero, por orden del procnsul, orden lo siguiente al lictor: "Lictor, que este hombre
valiente tenga la mayor parte de la vara y que se ejecute la ley sobre l en primer lugar". Algunos autores
afrman que el decreto del Senado fue ledo antes de que fueron decapitados, pero que contena una
clusula en el sentdo de que si l lo consideraba conveniente, podra remitr el asunto al Senado, y
Fulvio tom esto en el sentdo de que tena libertad para decidir sobre cul sera el mejor inters de la
repblica. Despus de haber regresado Fulvio a Capua, recibi la sumisin de Atella y Calacia. Tambin
en este caso fueron castgados los cabecillas de la rebelin; setenta de los principales senadores fueron
condenados a muerte y trescientos nobles campanos fueron encarcelados. Otros, que haban sido
repartdos entre las distntas ciudades latnas, perecieron por diversos motvos; el resto de la poblacin
de Capua fue vendida como esclavos. La cuestn ahora era qu se iba a hacer con la ciudad y su
territorio. Algunos eran de la opinin de que una ciudad tan fuerte, tan prxima a Roma y tan hostl a
ella, deba ser destruida. Sin embargo, prevalecieron las consideraciones prctcas. La ciudad se salv por
la sola razn de estar unnimemente considerado su territorio como el ms frtl de Italia, para que los
campesinos tuviesen all un lugar donde vivir. Se indic a una abigarrada multtud de campesinos,
libertos y pequeos comerciantes que ocupasen el lugar; todo el territorio, junto con las edifcaciones
que contena, pas a ser propiedad del Estado romano. Se estableci que Capua, en s misma, debera
ser un simple alojamiento y refugio, ciudad nada ms que en el nombre; no habra cuerpo poltco, no
habra senado, ni asamblea de la plebe, ni magistrados; la poblacin no tendra derecho alguno de
reunin pblica ni de mando militar; no poseeran intereses comunes ni podran tomar ninguna accin
conjunta. La administracin de justcia estara en manos de un prefecto, que sera enviado anualmente
desde Roma. De esta manera quedaron organizados los asuntos de Capua, aplicando una poltca digna
de consideracin desde cualquier punto de vista. Se castg con frmeza y rapidez a los principales
culpables, se dispers a la poblacin civil a lo largo y a lo ancho y sin esperanza de retorno; las
inofensivas murallas y casas quedaron a salvo de los estragos del fuego y la demolicin. La preservacin
de la ciudad, siendo una evidente ventaja prctca para Roma, ofreci a las comunidades amigas una
prueba contundente de su lenidad; toda la Campania y las naciones circundantes habran quedado
horrorizadas ante la destruccin de tan famosa y rica ciudad. El enemigo, por otra parte, fue obligado a
ser consciente del poder de Roma para castgar a quienes le fueran infeles, as como de la impotencia de
Anbal para proteger a quienes se haban pasado a l.
[26,17] Una vez que el Senado qued aliviado de su inquietud sobre Capua, pudo volver su atencin a
Hispania. Se puso a disposicin de Nern una fuerza de seis mil infantes y trescientos jinetes, que ste
escogi de entre dos legiones que tena con l en Capua; un mismo nmero de infantes y seiscientos
jinetes fueron proporcionados por los aliados. Este embarc a su ejrcito en Pozzuoli y desembarc en
Tarragona. Una vez aqu, llev sus barcos a terra y proporcion armas a sus tripulaciones, aumentando
as sus fuerzas. Con esta fuerza combinada, march hacia el Ebro y se hizo cargo all del ejrcito de
Tiberio Fonteyo y Lucio Marcio. A contnuacin, avanz contra el enemigo. Asdrbal, el hijo de Amlcar,
estaba acampado en Piedras Negras. Este es un lugar en el pas ausetano, entre las ciudades de Iliturgis y
Mentssa [todas las ediciones sealan aqu un posible error de copista, pues la Ausetania corresponde
con la actual comarca de Vic, en la provincia de Barcelona, mientras que las ciudades indicadas estaban
en la provincia de Jan, la primera, y la segunda en la de Ciudad Real, lo que correspondera ms bien a
territorio Oretano.-N. del T.]. Nern ocup las dos salidas del paso. Asdrbal, al verse encerrado, envi
un mensajero para prometer en su nombre que sacara todo su ejrcito de Hispania si se le permita
abandonar su posicin. Al general romano le complaci aceptar la oferta y Asdrbal pidi una entrevista
para el da siguiente. En esta conferencia pondran por escrito las condiciones bajo las que se entregaran
las ciudadelas de varias poblaciones, y la fecha en las que se retraran las guarniciones, en el
entendimiento de que podran llevar consigo todas sus pertenencias.
Su petcin fue concedida, y Asdrbal orden a la parte ms fuertemente armada de su ejrcito que
abandonara el desfladero lo mejor que pudiera en cuando cayera la oscuridad. Se cuid de no salieran
muchos aquella noche, pues un grupo pequeo hara menos ruido y podra escapar mejor a la
deteccin. Tambin les resultara ms fcil abrirse camino entre los estrechos y difciles caminos. Al da

siguiente acudi a la cita, pero perdi tanto tempo discutendo y escribiendo cantdad de cosas que
nada tenan que ver con los asuntos que haban acordado discutr, que se perdi todo el da y se dio por
clausurada la conferencia hasta el otro da. As se le ofreci otra oportunidad para sacar otro nuevo
grupo de tropas durante la noche. La discusin no fnaliz al da siguiente y as, sucesivamente durante
varios das, estuvieron ocupados en la discusin de los trminos mientras los cartagineses salan
secretamente de su campamento por la noche. Cuando hubo escapado la mayor parte del ejrcito,
Asdrbal no mantuvo ms las condiciones que l mismo haba propuesto, disminuyendo cada vez ms su
deseo sincero de llegar a un acuerdo en tanto disminuan sus temores. Casi toda la fuerza de infantera
haba ya salido del desfladero cuando, al amanecer, una densa niebla cubri el valle y toda la comarca
circundante. Tan pronto Asdrbal tom conciencia de esto, le envi un mensaje a Nern solicitando que
se postergara la entrevista de aquel da, por ser uno en que su religin prohiba a los cartagineses tratar
ningn asunto importante. Ni siquiera esto despert sospecha alguna de engao. Al enterarse de que se
le excusaba por aquel da, Asdrbal dej rpidamente su campamento con la caballera y los elefantes y,
manteniendo ocultos sus movimientos, part a una posicin segura. Hacia la hora cuarta [sobre las diez
de la maana.-N. del T.], el sol dispers la bruma y los romanos vieron que el campamento enemigo
estaba desierto. Entonces, reconociendo fnalmente el engao cometdo por los cartagineses y cmo le
haban burlado, Nern se dispuso rpidamente a seguirlo y forzarlo a un enfrentamiento. El enemigo, sin
embargo, declin la batalla; slo se produjeron algunas escaramuzas entre la retaguardia cartaginesa y la
vanguardia romana.
[26,18] Las tribus hispanas que se haban rebelado despus de la derrota de los dos Escipiones no
mostraron seales de regresar a su lealtad; no se produjeron, tampoco, nuevas deserciones en su favor.
Tras la recuperacin de Capua, la atencin de todos, Senado y pueblo, se centr en Hispania tanto como
en Italia; y se decidi que el ejrcito que all serva se deba incrementar y se deba nombrar un
comandante en jefe. Hubo, sin embargo, una gran incertdumbre en cuanto a quin se deba nombrar.
Dos consumados generales haban cado en un lapso de treinta das, y la eleccin de un hombre que
ocupase su puesto exiga un cuidado excepcional. Fueron propuestos varios nombres y, al fnal, se
acord que se dejase la cuestn al pueblo y que este eligiese formalmente un procnsul para Hispania.
Los cnsules establecieron un da para la eleccin. Tenan la esperanza de que aquellos que se
considerasen lo bastante cualifcados para aquel mando se presentaran candidatos. Quedaron, sin
embargo, decepcionados, y la decepcin renov el pesar del pueblo, pues recordaron las derrotas
sufridas y a los generales perdidos. Los ciudadanos estaban deprimidos, casi desesperados y, no
obstante, acudieron al Campo de Marte el da fjado para la eleccin. Todos volvieron sus ojos a los
magistrados y observaban la expresin de los lderes de la repblica, que parecan interrogarse unos a
otros. Por todas partes comentaban los hombres que el Estado estaba en condicin tan desesperada que
nadie osaba aceptar el mando en Hispana. De repente, Publio Cornelio Escipin, el hijo del Escipin
cado en Hispania, hombre joven de apenas veintcuatro aos, se aup sobre una ligera prominencia
desde la que poda ser visto y odo, y se anunci como candidato. Todas las miradas se volvieron hacia l,
y los aplausos de alegra con que se recibi su anuncio fueron enseguida interpretados como un presagio
de su futura fortuna y xito. Al proceder a votar, no solo las centurias, sino tambin los votantes
individuales fueron unnimes al favorecer a aquel hombre y confar a Publio Escipin el mando supremo
en Hispania. As pues, cuando se haba decidido la votacin y su entusiasmo tuvo tempo de enfriarse, se
produjo un repentno silencio al empezar el pueblo a considerar lo que haba hecho, y al preguntarse si
su cario personal hacia l no haba sido lo mejor a la hora de emitr su juicio. Lo que ms les
preocupaba era su juventud. Algunos, tambin, recordaban con temor la suerte que haba corrido su
casa y consideraban un presagio siniestro que saliera de aquellas casas enlutadas un hombre que llevaba
el mismo nombre que los cados, para dirigir una campaa cerca de las tumbas de su to y su padre.
[26.19] Al ver cmo el paso que haban dado tan impetuosamente los llenaba ahora de inquietud,
Escipin reuni a los votantes y les habl acerca de su edad, del mando que le haban confado y de la
guerra que haba de conducir. Fueron tan nobles y brillantes sus palabras que provoc nuevamente su
entusiasmo y les inspir una confanza ms esperanzada de la que suele provocar la fe en las promesas
de los hombres o las previsiones razonables de xito. Escipin se gan la admiracin del pueblo no solo
por las excelentes cualidades que posea, sino tambin por su habilidad mostrarlas, habilidad que haba
desarrollado desde su juventud. Durante su vida pblica, hablaba y actuaba generalmente como si

estuviera guiado por visiones nocturnas o por alguna inspiracin divina, fuera as que estaba realmente
abierto a la infuencia de las superstciones o bien que requiriera la sancin oracular para sus rdenes y
consejos, con el fn de garantzar su pronta ejecucin. Trat de producir esta impresin en la mente de
los hombres desde el principio, desde el da en que asumi la toga viril, pues nunca llev a cabo un
negocio importante, fuera pblico o privado, sin ir primero al Capitolio, donde se sentaba un rato en el
templo, en privado y a solas. Esta costumbre, que mantuvo durante toda su vida, dio lugar a la creencia
generalizada, fuera intencionadamente por su parte o no, de que era de origen divino, y se cont de l la
historia que se relaciona habitualmente con Alejandro Magno, historia tan necia como fabulosa, que de
fue engendrado por una enorme serpiente que haba sido vista a menudo en el dormitorio de su madre
pero que, ante la aproximacin de cualquiera, sbitamente se desencoga y desapareca. La creencia en
estas maravillas nunca fue defraudada por l; por el contrario, se fortaleca por su poltca deliberada de
rehusar negar o admitr que hubiera ocurrido algo de aquello. Haba muchos otros rasgos en el carcter
de este joven, algunos de los cuales eran autntcos y otros el resultado de acciones deliberadas, que
provocaron una mayor admiracin hacia l de la que generalmente caen en suerte a un hombre.
Fue la confanza con la que de aquel modo inspir a sus conciudadanos, la que les llev a confarle, joven
como era, una tarea de enorme difcultad y un mando que implicaba la mayor de las responsabilidades.
A las fuerzas del antguo ejrcito de Hispania, y a las que zarparon de Pozzuoli con Cayo Nern, se las
reforz an ms con diez mil infantes y mil jinetes. Marco Junio Silano fue nombrado propretor y
ayudante. Zarpando desde la desembocadura del Tber con una fota de treinta barcos, todos
quinquerremes, naveg a lo largo de la costa etrusca, los Alpes y el Golfo de la Galia, y despus de
rodear el promontorio Pirenaico lleg a Ampurias, una ciudad griega fundada por colonos de Focea [es
decir, por el mar Tirreno, coste por los Alpes martimos y el golfo de Gnova, para dejar atrs el cabo de
Creus y llegar a Ampurias.-N. del T.]. Desembarc aqu sus tropas y se dirigi por terra a Tarragona,
dando rdenes para que su fota les siguiera. En Tarragona se encontr con las delegaciones que haban
enviado todas las tribus amigas en cuanto supieron de su venida. Los barcos fueron llevados a terra, y
los cuatro trirremes marselleses, que le haban escoltado en signo de respeto, fueron enviados a casa.
Las delegaciones informacin a Escipin de la inquietud entre sus tribus, provocada por la variable
fortuna de la guerra. l replic con un tono audaz y seguro, pleno de confanza en s mismo, pero sin
dejar que escaparan expresiones de arrogancia ni de presuncin; todo cuanto dijo estuvo marcado por
una perfecta dignidad y sinceridad.
[26,20] Tarragona era ahora su cuartel general. Desde all realiz visitas a las tribus amigas y tambin
inspeccion los cuarteles de invierno del ejrcito. Les elogi calurosamente por haber mantenido la
provincia bajo su control tras sufrir dos golpes tan terribles, y tambin por mantener al enemigo al sur
del Ebro, privndolo as de la ventaja de sus victorias y ofreciendo adems proteccin a sus propios
aliados. Marcio, a quien mantuvo consigo, fue tratado con tantos honores que qued completamente
claro que Escipin no mantena el menor temor de que su reputacin pudiera ser atenuada por nadie.
Poco despus Silano sucedi a y las nuevas tropas fueron enviadas a los cuarteles de invierno. Despus
de efectuar todas las visitas e inspecciones precisas y completar los preparatvos para la siguiente
campaa, Escipin regres a Tarragona. Su fama era tan grande entre el enemigo como entre sus propios
compatriotas y aliados; exista entre los primeros como un presentmiento, una vaga sensacin de miedo
que era tanto ms fuerte cuanto que no exista razn a la que achacarla. Los ejrcitos cartagineses se
retraron a sus respectvos cuarteles de invierno: Asdrbal, el hijo de Giscn, a Cdiz, en la costa, Magn
en el interior, ms all de los desfladeros de Cazlona, y Asdrbal, el hijo de Amlcar, cerca del Ebro en las
cercanas de Sagunto [Cdiz es la antigua Gades; Cazlona es la antigua Cstulo, en Jan; en cuanto a
Sagunto, Polibio informa de que Asdrbal se encontraba en territorio carpetano, lo que hace ms
probable una confusin de Livio y que, en realidad, se tratase de Segontia, la actual Sigenza en la
provincia de Guadalajara.-N. del T.]. Este verano, marcado por dos acontecimientos importantes, la
recuperacin de Capua y el envo de Escipin a Hispania, estaba llegando a su fn cuando una fota
cartaginesa fue enviada desde Sicilia a Tarento para interceptar los suministros de la guarnicin romana
en la ciudadela. Ciertamente logr bloquear todos los accesos a la ciudadela desde el mar, pero cuanto
ms tempo permaneca mayor era la escasez entre los habitantes en comparacin con la de los romanos
de la ciudadela. Porque aunque la costa permaneca limpia y el libre acceso a la baha estaba controlado
por la fota cartaginesa, era imposible hacer llegar a la poblacin de la ciudad tanto grano como el que ya

era consumido por la multtud de marineros y tripulantes de toda raza a bordo de la fota. La guarnicin
de la ciudadela, por otra parte, al ser solo unos pocos, pudieron subsistr con lo que ya haban
almacenado, sin ningn suministro exterior. Por fn, se retraron los buques y su salida fue recibida con
ms alegra que la mostrada a su llegada. Pero la escasez no se redujo en lo ms mnimo pues, en cuanto
se retr su proteccin, no pudo llegar grano en absoluto.
[26.21] A fnales de este verano, Marco Marcelo part de Sicilia para Roma. A su llegada a la ciudad, por
mediacin del pretor Cayo Calpurnio, se le concedi una audiencia del Senado en el Templo de Bellona.
Tras rendir informe de su campaa y protestar suavemente en nombre de sus soldados, y no tanto por s
mismo, por no habrsele permitdo llevarles a casa, aunque haba pacifcado completamente la
provincia, solicit que se le permitera entrar en la Ciudad en triunfo. Despus de un largo debate su
petcin fue denegada. Por un lado, se deca, era ms inadecuado negarle un triunfo ahora que estaba
all, despus del modo en que se haban recibido las nuevas de sus xitos en Sicilia, ordenando en su
nombre una accin de gracias y un sacrifcio a los dioses inmortales cuando todava permaneca en su
provincia. Contra esto se aleg que el Senado le haba ordenado entregar su ejrcito a su sucesor, lo que
era prueba de que todava exista el estado de guerra en la provincia, y no deba disfrutar de un triunfo al
no haber dado trmino a la guerra ni estar presente su ejrcito para atestguar si mereca o no un
triunfo. Se decidi una solucin intermedia y se le concedi una ovacin. Los tribunos de la plebe fueron
autorizados por el Senado a proponer, como una ordenanza, al pueblo "que el da que entrase en la
Ciudad en ovacin, Marco Marcelo conservase su mando".
El da anterior a este, Marcelo celebr su triunfo en el Monte Albano. Desde all march a la Ciudad en
ovacin. Ante l fue transportada una enorme cantdad de despojos, junto a una representacin de
Siracusa en el momento de su captura. Catapultas, ballestas y todas las mquinas de guerra tomadas en
la ciudad fueron exhibidas en la procesin, as como las obras de arte acumuladas durante un largo
periodo de paz y en el tesoro real. Estas incluan una serie de artculos en plata y bronce, muebles,
costosas prendas de vestr y muchas estatuas famosas con las que Siracusa, al igual que todas las
principales ciudades de Grecia, se haba adornado. Para signifcar sus victorias sobre los cartagineses, se
llevaron en procesin ocho elefantes. No result la menos notable del espectculo la visin de Sosis de
Siracusa y Mrico de Hispania, que marchaban al frente llevando coronas de oro. El primero haba
guiado la penetracin nocturna en Siracusa y el ltmo haba sido el agente de la entrega de Nasos y su
guarnicin. Cada uno de estos hombres recibi la plena ciudadana romana y quinientas yugadas de
terra [unas 135 Ha.-N. del T.]. Sosis fue a obtener su asignacin en aquella parte del territorio siracusano
que haba pertenecido al rey o a aquellos que haban tomado las armas contra Roma, y se le permit
escoger cualquier casa de Siracusa que hubiera sido propiedad de aquellos que haban sido condenados
a muerte bajo las leyes de la guerra. Se dio tambin orden para que a Mrico y a los hispanos se le
asignara una ciudad y terras en Sicilia de las pertenecientes a los que se haban rebelado contra Roma.
Marco Cornelio fue el encargado de seleccionar la ciudad y el territorio destnado a ellos, donde mejor le
pareciera, y se decret regalar cuatrocientas yugadas [unas 108 Ha.-N. del T.] a Belgeno, por cuya
mediacin se indujo a Mrico a cambiar de bando. Despus de la partda de Marcelo de Sicilia, una fota
cartaginesa desembarc una fuerza de ocho mil infantes y tres mil jinetes nmidas. Se les unieron las
ciudades de Morgantna [la antigua Murgentia.-N. del T.] y Ergetum, y su ejemplo fue seguido por Hybla
[la actual Patern.-N. del T.], Macella y algunos otros lugares menos importantes. Mutnes y sus nmidas
se dedicaron tambin al saqueo por toda la isla y a devastar mediante el fuego los campos de los aliados
de Roma. Para incrementar estos problemas, el ejrcito romano se dola amargamente por no haber sido
retrado de la provincia con su comandante y que no se les permitera invernar en las ciudades. En
consecuencia, fueron muy negligentes en sus deberes militares; de hecho, fue solo la ausencia de un
lder lo que impidi que se declarasen en rebelin abierta. A pesar de estas difcultades, el pretor Marco
Cornelio logr, mediante premios y castgos, calmar la ira de sus hombres y luego reducir a sumisin
todas las ciudades sublevadas. En cumplimiento de las rdenes del Senado eligi Morgantna, una de
aquellas ciudades, para asentar a Mrico y a sus hispanos.
[26,22] Como ambos cnsules tenan asignada Apulia como provincia, y como haba menos peligro por
parte de Anbal y sus cartagineses, recibieron instrucciones para repartrse Apulia y Macedonia.
Macedonia correspondi a Sulpicio, que susttuy a Levino. Fulvio fue llamado para celebrar en Roma las
elecciones consulares. La centuria veturiana de jvenes fue la primera en votar, y se declararon a favor

de Tito Manlio Torcuato y Tito Otacilio, estando ausente este ltmo de Roma. Los votantes comenzaron
a apretarse alrededor de Manlio para felicitarlo, considerando su eleccin como hecha, aunque l
march de inmediato, rodeado por una gran multtud, hasta la tribuna del cnsul y rog que se le
permitera hacer un breve discurso, solicitando tambin que se volviera a convocar a la centuria que
haba votado. Cuando tuvo a todos al mximo de expectacin, esperando saber lo que quera, empez
excusndose del cargo por una enfermedad de la vista. "Un hombre debe tener cierto sentdo de la
vergenza", contnu, "sea piloto de un barco o comandante de un ejrcito, quien pide que la vida y la
suerte de los dems le sea confada, no puede depender en todo lo que haga de los ojos de otras
personas. Por tanto, si lo apruebas, ordena que la centuria de jvenes veturianos emita nuevamente su
voto y que recuerde, mientras eligen a sus cnsules, la guerra en Italia y la crtca posicin de la
repblica. Puede que vuestros odos apenas se hayan recuperado de la conmocin y confusin
provocada por el enemigo hace pocos meses, cuando trajo las llamas de la guerra casi hasta las mismas
murallas de Roma". La centuria replic con un grito unnime que no haban cambiado de opinin y que
votaran como antes. A esto dijo Torcuato: "Ni tolerar vuestros modales y conducta, ni someteris mi
autoridad. Regresad y votad de nuevo, y tener presente que los cartagineses hacen la guerra en Italia y
que su jefe es Anbal". A contnuacin, la centuria, infuida por la autoridad personal del orador y por los
murmullos de admiracin que oyeron a su alrededor, le pidi al cnsul que llamara a la centuria
veturiana de ancianos, pues deseaban consultar a sus mayores y guiarse por su consejo en la eleccin de
los cnsules. En consecuencia, se les llam y se dej un tempo para que consultasen ambos grupos en
privado, dentro del cercado de las votaciones. Los mayores sostenan que, en realidad, la eleccin estaba
entre tres hombres, dos de ellos ya plenos de honores -Quinto Fabio y Marco Marcelo- y, si deseaban
especialmente que fuera designado un hombre nuevo como cnsul para actuar contra los cartagineses,
Marco Valerio Levino, ya haba dirigido operaciones contra Filipo tanto por mar como por terra con xito
notable. As discuteron sobre los mritos de aquellos tres y, despus que se retrasen los mayores, los
jvenes procedieron a votar. Dieron su voto a favor de Marco Marcelo Claudio, resplandeciente con la
gloria de su conquista de Sicilia, y, como segundo cnsul, a Marco Valerio. Ninguno de ellos estaba
presente en persona. Las dems centurias siguieron todas a la primera. Hoy en da, la gente puede rerse
de quienes admiran la antgedad. Yo, por mi parte, no creo posible, incluso si hubiera alguna vez
existdo una comunidad de hombres sabios, como suean los flsofos aunque nunca se haya conocido,
que pudiera haber una aristocracia ms ms moderada o generosa en su deseo de poder, o pueblo de
comportamientos ms puros y mayor calidad moral. Que una centuria de jvenes estuviera deseando
consultar a sus mayores sobre a quin deban elegir para la autoridad suprema, es cosa difcilmente
creble en estos das, cuando vemos el desprecio que sienten los hijos por la autoridad de sus padres.
[26.23] Luego sigui la eleccin de los pretores. Los elegidos fueron Publio Manlio Vulso, Lucio Manlio
Acidino, Cayo Letorio y Lucio Cincio Alimento. Cuando las elecciones fnalizaron, llegaron notcias de la
muerte de Tito Otacilio en Sicilia. Este era el hombre a quien el pueblo habra nombrado como colega de
Tito Manlio en el consulado de no haberse interrumpido el orden del proceso. Los Juegos de Apolo
haban sido celebrados el ao anterior, y cuando la cuestn de su repetcin al ao siguiente fue
presentada por el pretor Calpurnio, el Senado aprob un decreto para que se celebrasen a perpetuidad.
Algunos presagios se observaron este ao y se registraron debidamente: La estatua de la Victoria, que se
encontraba en el techo del templo de la Concordia, fue alcanzada por un rayo y arrojada entre las
estatuas de la Victoria que estaban situadas en un alero, quedando atrapada all y sin caerse. En Anagni y
Fregellas, fueron alcanzadas por el rayo las murallas y las puertas. En el foro de Suberto fuyeron
corrientes de sangre durante todo un da. En Ereto hubo una lluvia de piedras y en Reate una mula haba
parido. Estos augurios fueron expiados mediante sacrifcios de vctmas mayores; se seal un da para
rogatvas especiales y se orden al pueblo que partcipase en ritos solemnes durante nueve das.
Algunos sacerdotes pblicos murieron aquel ao, nombrndose otros en su lugar. Manlio Emilio Nmida,
uno de los decenviros de sacrifcios, fue sucedido por Marco Emilio Lpido. Cayo Livio fue nombrado
pontfce en puesto de Marco Pomponio Matn y Marco Servicio, augur, en lugar de Espurio Carvilio
Mximo. La muerte del Pontfce Tito Otacilio Craso se produjo fnalizado el ao, as que nadie fue
nombrado en su lugar. C. Claudio, uno de los fmines de Jpiter, err al presentar las entraas de la
vctma sobre el altar y, por lo tanto, renunci a su cargo.
[26,24] -210 a.C.- Marco Valerio Levino haba estado celebrando entrevistas privadas con algunos de los

notables etolios, con objeto de determinar sus inclinaciones poltcas. Se dispuso que se convocara una
reunin de su consejo nacional para entrevistarse con l, y se dirigi all con algunos buques rpidos.
Inici su discurso a la asamblea haciendo alusin a las capturas de Siracusa y Capua, como ejemplos del
xito logrado por las armas de Roma en Sicilia e Italia, y luego contnu: "Es costumbre de los romanos,
costumbre transmitda por sus antepasados, cultvar la amistad de otras naciones; algunas han recibido
la ciudadana en las mismas condiciones que ella misma; a otras les han permitdo seguir en condiciones
tan favorables que prefrieron la alianza a la plena ciudadana. Vosotros, etolios, seris tenidos en el
mayor de los honores, al haber sido la primera de todas las naciones de ultramar en establecer
relaciones de amistad con nosotros. En Filipo y los macedonios habis encontrado unos vecinos
problemtcos; yo he dado ya un golpe mortal a su ambicin y agresividad, y los reducir a un punto tal
que no solo evacuarn las ciudades que os han arrebatado, sino que tendrn que conformarse con
defender la propia Macedonia. Adems, devolver a los acarnanes, cuya desercin de vuestra liga tanto
habis sentdo, a los antguos trminos segn los cuales vuestros derechos y soberana sobre ellos
estaban garantzados". Estas afrmaciones y promesas del comandante romano estaban apoyadas por
Escopas, el jefe militar y pretor etolio por entonces, y por Dormaco, hombre principal entre ellos,
hablando ambos desde su autoridad y su posicin ofcial. Resultaron menos reservados, y adoptaron un
tono ms confado, conforme exaltaban el poder y la grandeza de Roma. Lo que ms infuy, no
obstante, en la asamblea, fue la esperanza de convertrse en los dueos de Acarnania.
Por tanto, fueron puestos por escrito los trminos bajo los que se convertran en amigos y aliados de
Roma, insertndose una clusula adicional por la que, si fuese tambin su voluntad y gusto, quedaran
incluidos en el tratado los eleos y lacedemonios, as como Atalo, Pleurato y Escerdiledas. Atalo era el rey
de Prgamo, en Asia Menor; Pleurato era rey de los tracios y Escerdiledas era el rey de los ilirios. Los
etolios daran comienzo de inmediato a la guerra contra Filipo por terra, y el general romano les
ayudara con no menos de veintcinco quinquerremes. Los territorios, edifcios y murallas de todas las
ciudades desde la frontera hasta Corf [la antigua Corcira.-N. del T.] vendran en propiedad de los
etolios; el resto del botn sera para los romanos, que se encargaran tambin de que Acarnania pasase
bajo dominio de los etolios. En caso de los etolios frmaran la paz con Filipo, una de las condiciones deba
ser que este se abstendra de hostlidades contra Roma y sus aliados y sometdos. Del mismo modo, si
los romanos pactasen con l, deba haber una disposicin por la que no se le permitera hacer la guerra a
los etolios y sus aliados. Estas fueron las condiciones acordadas, y tras un lapso de dos aos, se
depositaron copias del tratado en Olimpia, por los etolios, y en el Capitolio, por los romanos, para que
los monumentos sagrados a su alrededor fuesen eternos testgos de su compromiso. La razn de este
retraso fue que los embajadores de Etolia permanecieron durante un tempo considerable en Roma. Sin
embargo, no se perdi tempo en iniciar las hostlidades: los etolios atacaron a Filipo y Levino atac
Zacinto. Esta es una pequea isla adyacente a Etolia, que contene una ciudad del mismo nombre que la
isla; Levino captur esta ciudad, con la excepcin de su ciudadela. Tambin tom dos ciudades
pertenecientes a la acarnanes, Enade y Nasos, y las entreg a los etolios. Despus de esto, se retr a
Corf considerndose satsfecho al pensar que Filipo ya tena bastante con la guerra en sus fronteras
como para impedirle que pensase en Italia, en los cartagineses y en su pacto con Anbal.
[26,25] Filipo estaba invernando en Pela [la antigua Pella.-N. del T.] cuando le llegaron las notcias de la
desercin de los etolios. l tena la intencin de marchar a Grecia a principios de la primavera, y con el
fn de mantener tranquilos a los ilirios y las ciudades adyacentes a la frontera occidental, invadi por
sorpresa los territorios de Orico y Pojani [las antiguas Oricum y Apolonia.-N. del T.]. Los hombres de
Pojani salieron a presentar batalla, pero l los hizo retroceder con gran pnico tras sus murallas. Despus
de devastar la regin vecina de Iliria, regres rpidamente a Pelagonia y captur Sinta, una ciudad de los
Drdanos, que les daba fcil acceso a Macedonia. Tras estas rpidas incursiones, volvi su atencin a la
guerra que los etolios, junto a los romanos, estaban iniciando contra l. Marchando a travs de
Pelagonia, Linco y Botea descendi a Tesalia, cuya poblacin esperaba levantar para una actuar junto a
l contra los etolios [Pelagonia limita con el Ilrico al oeste de Macedonia; Linco es una regin al sur de
Macedonia; Botiea est al oeste de Linco; as pues, el paso lo realiz a lo largo del ro Tempe. La Segunda
Guerra Pnica. Alianza Editorial. p.70.-N. del T.]. Dejando a Perseo con una fuerza de cuatro mil hombres
para mantener el paso en Tesalia contra ellos, regres a Macedonia, antes de involucrarse en un
conficto ms serio, y desde all march a la Tracia para atacar a los medos. Esta tribu tena la costumbre

de hacer incursiones en Macedonia siempre que encontraban al rey ocupado en alguna guerra distante y
a su reino sin proteccin. Para quebrar su agresividad devast su pas, y atac a Iamphoryna, su principal
ciudad y fortaleza.
Cuando Escopas oy que el rey haba entrado en Tesalia y que estaba all ocupado en librar combates,
llam a todos los guerreros de Etolia y se dispuso a invadir Acarnania. Los acarnanes tenan menos
fuerzas que su enemigo; eran tambin conscientes de que Enade y Nasos se haban perdido y, sobre
todo, de que las armas de Roma se haban vuelto contra ellos. En estas circunstancias, entraron en
combate con nimo ms iracundo y desesperado que con prudencia y mtodo. Sus esposas e hijos, y
todos los hombres mayores de sesenta aos de edad fueron enviados al vecino pas del piro. Todos los
que tenan entre quince y sesenta aos se comprometeron mediante juramento de no volver al hogar a
menos que salieron victoriosos, invocando una terrible maldicin y haciendo un llamamiento solemne a
sus huspedes epirotas para respetar su juramento y que ninguno les recibiera en ciudad alguna o casa
ni los admitera a su mesa o a su hogar. Tambin les pidieron que enterrasen a sus compatriotas cados
en combate en una tumba comn y que pusieran sobre ella esta inscripcin: "Aqu yacen los acarnanes,
que encontraron la muerte luchando por su patria contra la violencia e injustcia de los etolios". En este
determinado y desesperado estado de nimo, fjaron su campamento en lo ms lejano de sus fronteras y
esperaron al enemigo. Se enviaron mensajeros a Filipo para anunciarle su crtca situacin y, a pesar de
su captura de Iamphoryna y otras victorias en Tracia, se vio obligado a abandonar su campaa en el
norte e ir en su ayuda. Los rumores sobre el juramento hecho por los acarnanes detuvieron el avance de
los etolios; las notcias de la aproximacin de Filipo les obligaron a retrarse al interior de su pas. Filipo
haba hecho una marcha forzada para evitar que los acarnanes fuesen aplastados, pero no avanz ms
all de Din [la antigua Dium.-N. del T.], y al enterarse de que los etolios se haban retrado regres a
Pela.
[26.26] Al comienzo de la primavera, Levino zarp de Corf y despus de rodear el cabo Ducato lleg a
Lepanto [el cabo Ducato est en la isla de Leucata, y Lepanto es Naupacto.-N. del T.]. Anunci que iba a
atacar Antkyra, por lo que Escopas y los etolios deban estar all dispuestos. Antkyra se encuentra en la
Lcride, a mano izquierda segn se entra en el golfo de Corinto, y est solo a corta distancia, tanto por
mar como por terra, de Lepanto. En tres das se inici el ataque desde ambas direcciones; el ataque
naval fue el ms pesado, porque los barcos fueron equipados con artllera e ingenios de todo tpo, y
fueron los romanos quienes atacaron por aquel lado. En pocos das se rindi la plaza y se entreg a los
etolios; el botn, de acuerdo con el tratado, qued en poder de los romanos. Durante el sito, se entreg
un despacho a Levino en el que se le informaba de que haba sido nombrado cnsul y que Publio Sulpicio
estaba de camino para susttuirle. Estando all le afect una pesada enfermedad y, por tanto, lleg a
Roma mucho ms tarde de lo esperado. Marco Marcelo tom posesin de su consulado el 15 de marzo
-210 a.C.-, y para cumplir con la tradicin convoc para el mismo da una reunin del Senado. La reunin
era de carcter puramente formal; anunci que, en ausencia de su colega, no presentara ninguna
propuesta, fuera en relacin con la poltca del Estado o sobre la asignacin de las provincias. "Soy bien
consciente", dijo a los senadores, "que hay una gran cantdad de sicilianos alojados en las casas de
campo de mis detractores, alrededor de la Ciudad. No tengo intencin alguna de impedirles que hagan
pblicas, aqu en Roma, las acusaciones levantadas por mis enemigos; por el contrario, estaba preparado
para darles inmediata ocasin de comparecer ante el Senado de no haber fngido estar temerosos de
hablar sobre un cnsul en ausencia de su colega. Sin embargo, en cuando mi colega llegue, no permitr
que se debata ningn asunto antes de que los sicilianos hayan comparecido en la Curia. Marco Cornelio
ha hecho pblica en toda la isla lo que prctcamente es una citacin formal, para que el mayor nmero
posible de ellos pueda venir a Roma a presentar sus quejas contra m. Ha llenado la Ciudad de cartas con
falsedades sobre el estado de guerra existente en Sicilia, con el nico objeto de empaar mi reputacin".
El discurso del cnsul le gan fama de ser hombre moderado y contenido. El Senado levant la sesin, y
pareca que habra una suspensin total de los asuntos hasta la llegada del otro cnsul. Como de
costumbre, la ociosidad condujo al descontento y a las quejas. La plebe era ruidosa en sus quejas sobre
la forma en que se prolongaba la guerra, la devastacin de los campos alrededor de la Ciudad, por donde
Anbal y su ejrcito se desplazaron, el agotamiento de Italia por las constantes levas y la destruccin casi
anual de sus ejrcitos. Y ahora ambos cnsules eran expertos en la guerra, demasiado agresivos y
ambiciosos y muy capaces, an en tempos de paz y tranquilidad, de emprender una guerra; y, ahora que

la guerra estaba realmente en marcha, seran en absoluto propensos a dar un ocasin o espacio para
que los ciudadanos respirasen.
[26,27] Toda esta discusin qued repentnamente interrumpida por un incendio que estall por la
noche en varios lugares alrededor del Foro, en la vspera de las Quinquatras [fiesta en honor de
Minerva, celebrada entre el 19 y el 23 de marzo.-N. del T.]. Siete tendas, que despus fueron cinco,
ardieron al mismo tempo, as como los establecimientos donde ahora estn las "tendas nuevas". Poco
despus estaban en llamas varios edifcios privados (pues la Baslica an no exista): las canteras [que se
usaban como prisin.-N. del T.], el mercado de pescado y el atrio de la Regia. Se salv con la mayor de las
difcultades el Templo de Vesta, principalmente por los esfuerzos de trece esclavos, que posteriormente
fueron manumitdos a cargo del erario pblico. El fuego ardi durante todo el da siguiente y no hubo la
menor duda de que fue provocado, pues los focos se iniciaron simultneamente en diferentes lugares. El
Senado, por consiguiente, autoriz al cnsul para que anunciara pblicamente que quienquiera que
descubriese los nombres de aquellos por cuya accin se haban iniciado los fuegos, si era un hombre
libre recibira una recompensa, y si era esclavo, la libertad. Tentado por la recompensa, un esclavo
propiedad de la familia campana de los Calavios, de nombre Mano, proporcion informacin al respecto
de que sus amos, junto con cinco jvenes campanos cuyos padres haban sido decapitados por Quinto
Fulvio, haban provocado el fuego y estaban dispuestos a cometer cualquier otro crimen si no se les
arrestaba. Ellos y sus esclavos fueron inmediatamente detenidos. Al principio, trataron de arrojar
sospechas sobre el informante y su declaracin. Se afrm que, despus de ser azotado por su amo el da
anterior a dar la informacin, se haba escapado y, llevado por la ira y la irrefexin, inici una falsa
acusacin a partr de un hecho accidental. Sin embargo, cuando el acusado y el acusador fueron
enfrentados cara a cara, y los esclavos interrogados bajo tortura, todos confesaron. Tanto los amos como
los esclavos que les haban ayudado fueron ejecutados. El informante fue recompensado con la libertad
y veinte mil ases [545 kilos de bronce.-N. del T.].
Cuando Levino pasaba por Capua en su camino hacia Roma, fue rodeado por una multtud de habitantes
que le imploraban con lgrimas que les permitera ir a Roma y tratar de intentar despertar la compasin
del Senado y persuadirlo para que no permitera que Quinto Flaco les arruinara y borrase su nombre.
Flaco declar que no tena ningn sentmiento personal en contra de los campanos; les consideraba
enemigos pblicos, y as seguira considerndoles mientras l supiera que mantenan su presente acttud
contra Roma. No haba pueblo, dijo, ms contrario a la estrpe romana, y por eso el les haba encerrado
entre sus murallas, porque si salieran de all a cualquier parte vagaran por el campo como bestas
salvajes, destrozando y asesinando cuanto se les pusiera en su camino. Algunos haban desertado junto a
Anbal y los dems se haban marchado a incendiar Roma. El cnsul podra ver en el Foro medio
quemado el resultado de su crimen. Haban tratado de destruir el templo de Vesta, con su fuego
perpetuo, y la imagen custodiada en el santuario sagrado, aquella imagen que el Hado haba dispuesto
que fuera la prenda y garanta del dominio romano [se refiere Livio al Palladium, imagen de madera de
Palas-Atenea (Minerva) que, presuntamente, Eneas logr salvar del incendio de Troya y que all se
custodiaba; as pues, los campanos haban atacado el ser espiritual, mgico o totmico, como se
prefiera, pero en todo caso lo ms ntimo de la Ciudad.-N. del T.]. Consider que no sera en absoluto
seguro dar a los campanos la oportunidad de entrar en la Ciudad. Despus de or esto, Levino hizo que
los campanos jurasen a Flaco que volveran a los cinco das, tras recibir la respuesta del Senado. Luego
les orden que lo siguieran a Roma. Rodeado de esta muchedumbre y de cierto nmero de sicilianos con
los que tambin se haba encontrado, entr en la Ciudad. Pareca como si estuviera conduciendo un
grupo de acusadores contra los dos jefes que se haban distnguido por la destruccin de dos famosas
ciudades y que ahora se habran de defender contra aquellos a los que haban vencido. Sin embargo, los
primeros asuntos que ambos cnsules presentaron ante el Senado fueron los relatvos a la poltca
exterior y la asignacin de diversos mandos.
[26.28] Levino present su informe sobre la situacin en Macedonia y Grecia, y entre los etolios, los
acarnanes y los locrios. Dio tambin detalles acerca de sus propios movimientos militares por terra y
mar, y declar que haba expulsado a Filipo, que estaba contemplando un ataque contra los etolios, de
nuevo al interior de su reino. Ya poda retrarse con seguridad la legin, pues la fota bastara para
proteger Italia de cualquier intento por parte del rey. Despus de este informe sobre s mismo y la
provincia de la que haba estado encargado, l y su colega plantearon el asunto de los distntos mandos.

El Senado tom las siguientes disposiciones. Un cnsul actuara en Italia contra Anbal; el otro susttuira
a Tito Otacilio al mando de la fota as como en la administracin de Sicilia, con Lucio Cincio como pretor.
Ambos deberan hacerse cargo de los ejrcitos de Etruria y la Galia, cada uno de ellos compuesto por dos
legiones. Los dos legiones urbanas, que el cnsul Sulpicio haba mandado el ao anterior, fueron
enviadas a la Galia y el cnsul que deba operar en Italia nombrara el mando de la Galia. Cayo Calpurnio
vio extendido su cargo de propretor otro ao y se le envi a Etruria; Quinto Fulvio tambin vio
prorrogado su cargo otro ao en Capua. Se redujo la fuerza compuesta por ciudadanos y aliados,
crendose una legin reforzada de estas dos; consista en cinco mil infantes y trescientos jinetes, siendo
licenciados quienes llevaban ms tempo de servicio. El ejrcito de los aliados se redujo a siete mil
infantes y trescientos jinetes, observndose la misma regla en cuanto al licenciamiento de los veteranos
que llevaban ms aos de servicio. En el caso del cnsul saliente, Cneo Fulvio, no se hizo cambio alguno;
retuvo su mando y su provincia, Apulia, durante otro ao. Su ltmo colega, Publio Sulpicio, recibi la
orden de disolver su ejrcito, con excepcin de la fuerza naval. Asimismo, el ejrcito que haba mandado
Marco Cornelio sera enviado a casa desde Sicilia. Los hombres de Cannas, que prctcamente
representaban dos legiones, permaneceran todava en la isla bajo el mando del pretor Lucio Cincio.
Lucio Cornelio haba mandado el mismo nmero de legiones el ao anterior en Cerdea y, ahora, estas
fueron transferidas al pretor Publio Manlio Vulso. Los cnsules recibieron rdenes para procurar que, al
alistar las legiones urbanas, no se inscribiera a ninguno que hubiese estado en el ejrcito de Marco
Valerio o en el de Quinto Fulvio. As pues, el nmero total de legiones romanas en actvo aquel ao no
excedera las veintuna.
[26.29] Cuando el Senado termin de hacer los nombramientos, se orden a los cnsules que sortearan
sus mandos. Sicilia y la fota tocaron a Marcelo; Italia y la campaa contra Anbal, a Levino. Este
resultado aterroriz completamente a los sicilianos, a quienes pareci como si fueran a repetrse todos
los horrores de la captura de Siracusa. Estaban a plena vista de los cnsules, esperando ansiosamente el
resultado del sorteo, y al ver cmo resultaba rompieron en lamentos y gritos de angusta, lo que atrajo
las miradas de todos sobre ellos en aquel momento y se convirt luego en objeto de muchos
comentarios. Vistndose de luto, visitaron las casas de los senadores y aseguraron a cada uno de ellos
que si Marcelo volva a Sicilia con el poder y la autoridad de un cnsul, todos ellos abandonaran su
ciudad y dejaran la isla para siempre. Dijeron que antes se mostr vengatvo e implacable para con ellos;
qu hara ahora, furioso como deba estar con los sicilianos que haban venido a Roma para quejarse de
l? Sera mejor para la isla verse enterrada bajo los fuegos del Etna o sumergida en las profundidades del
mar, antes que ser entregada a tal enemigo para que descargara en ella su ira y su venganza. Estas
protestas de los sicilianos fueron hechas, individualmente, a los nobles en sus propias casas, dando lugar
a animados debates en los que la simpata por las vctmas y los sentmientos de hostlidad hacia
Marcelo se expresaron con libertad hasta que llegaron al Senado. Se pidi a los cnsules que consultasen
a aquel organismo sobre la conveniencia de una reasignacin de las provincias. Al dirigirse a la Curia,
Marcelo dijo que de haberse concedido ya audiencia a los sicilianos, l habra adoptado otro parecer;
pero tal como estaban las cosas, l no quera dejar abierta a nadie la posibilidad de decir que teman
exponer sus quejas contra el hombre bajo cuya potestad se veran en breve. Si, por tanto, a su colega le
daba igual, l estaba dispuesto a cambiar con l sus provincias. Reprobara que el Senado aprobara
cambio alguno, pues habra sido injusto para su colega escoger su provincia sin sorteo, y cunto ms
humillante no habra sido obtener la provincia sin que se la hubiera transferido formalmente su colega?
Tras expresar su deseo, y sin aprobar ningn decreto, el Senado levant la sesin y los cnsules se
dispusieron a intercambiar las provincias. Marcelo fue llevado de aquel modo a cumplir con su destno
de enfrentarse a Anbal para, as como haba sido el primer general en ganar el honor de librar una
accin victoriosa contra l tras tantos desastres, ser tambin el ltmo en contribuir a la fama del
cartagins con su propia cada, justo en el momento en que la marcha de la guerra se mostraba ms
favorable a los romanos.
[26.30] Cuando se hubo decidido el intercambio de las provincias, los sicilianos fueran presentados ante
el Senado. Despus de explayarse largamente sobre la lealtad inquebrantable de Hiern a Roma, y
reclamar el crdito de esta para el pueblo y no para el rey, contnuaron: "Hay muchas razones para el
odio que sentmos contra Jernimo, y luego contra Hipcrates y Epcides, pero la principal era el haber
abandonado a Roma por Anbal. Fue esto lo que condujo a algunos de nuestros ms destacados jvenes

a asesinar a Jernimo cerca de la curia, induciendo adems a unos setenta, pertenecientes a nuestras
ms nobles casas, a formar una conjura para destruir a Hipcrates y a Epcides. Al no apoyarlos Marcelo,
llevando su ejrcito a Siracusa en el momento prometdo, la conjura fue descubierta por un informador y
fueron todos condenados a muerte por los tranos. Marcelo era el autntco responsable de la trana por
su despiadado saqueo de Lentni. Desde aquel momento, nunca los lderes siracusanos dejaron de
presentarse a Marcelo y comprometerse a entregarle la ciudad cuando quisiera. Trat de tomarla por
asalto, pero al fallar todos sus intentos por terra y por mar, y viendo que la cosa resultaba imposible,
escogi como agentes de la rendicin a un artesano llamado Sosis y al hispano Mrico, en vez de
permitr que los lderes de la ciudad, que tantas veces se lo haban ofrecido en vano, se encargasen del
asunto. Sin duda, debi considerar que as tena ms justfcacin para saquear y masacrar a los amigos
de roma. Incluso si el pasarse a Anbal hubiera sido acto del senado y del pueblo, en vez de solo el de
Jernimo; si hubiera sido el gobierno de Siracusa el que cerr las puertas a Marcelo y no los tranos
Hipcrates y Epcides, que haban derrocado al gobierno; si hubiramos luchado contra Roma con el
espritu y el nimo de los cartagineses, qu mayor severidad podra haber mostrado Marcelo para con
nosotros, que la que en verdad mostr, con excepcin de haber borrado a Siracusa de la faz de la terra?
En todo caso, nada se nos ha dejado aparte de nuestras murallas y nuestras casas despojadas de todo; y
hasta los templos de nuestros dioses, vaciados y fuera de uso, de los que se han llevado hasta los propios
dioses y sus ofrendas. Muchos han sido privados de sus terras y privados del resto de sus fortunas, de
modo que ni siquiera tenan el menor suelo del que sostenerse ellos y sus familias. Os rogamos y
suplicamos, senadores, que si no podis ordenar que se nos devuelva todo cuanto hemos perdido, al
menos se nos resttuya lo que pueda ser hallado e identfcado". Despus de haber expuesto sus quejas,
Levino orden que se retraran para que se pudiera discutr su situacin. "Que se detengan", exclam
Marcelo, "para que yo pueda dar mi respuesta en su presencia, pues quienes dirigimos la guerra en
vuestro nombre, senadores, lo hicimos con la condicin de que aquellos a quienes vencimos se
presenten como nuestros acusadores. Dos ciudades se han capturado este ao: que Capua pida cuentas
a Fabio y Siracusa a Marcelo". [fina irona, la del cnsul.-N. del T.]
[26.31] Cuando se les hubo trado nuevamente dentro de la Curia, Marcelo pronunci el siguiente
discurso: "No he olvidado hasta ahora, senadores, la majestad de Roma o la dignidad de mi cargo como
para rebajarme a defenderme, como cnsul, contra las acusaciones de los griegos, ...si solo me
concernieran a m. La cuestn no es tanto qu he hecho, pues el derecho de guerra defende cuanto he
efectuado sobre las personas y bienes de los enemigos, como cunto deban haber sufrido. Si no
hubieran sido estos enemigos nuestros, sera indiferente que hubiera yo asolado Siracusa ahora o
durante la vida de Hiern. Rechac la oferta de sus dirigentes para entregar a la ciudad y busqu a Sosis
y al hispano Mrico, como personas mucho ms adecuadas a las que confar asunto de tanta
importancia. Como hacis de la humilde condicin de los dems un reproche, quin de vosotros me
promet abrir sus puertas y dejar entrar a mis fuerzas en vuestra ciudad? Quienes hicieron esto son
objeto de vuestro odio y vuestras maldiciones; ni siquiera en este lugar os abstenis de insultarles,
mostrando as hasta qu punto estabais lejos de contemplar algo semejante. Aquella baja posicin
social, senadores, que estos hombres convierten en motvo de reproche, justfca con la mayor claridad
que yo no haya desaprovechado a ningn hombre dispuesto a prestar ayuda a la repblica. Antes de
comenzar el sito de Siracusa hice varios intentos de alcanzar una solucin pacfca, primero mediante el
envo de embajadores y despus mediante entrevistas personales con sus dirigentes. Fue slo cuando vi
que no se respetaban las personas de mis embajadores ni se les protega contra la violencia, y que no
poda conseguir respuesta de los dirigentes con los que conferenci ante sus puertas, cuando entr en
accin y fnalmente captur la ciudad al asalto, tras enorme derroche de trabajos y esfuerzos por mar y
terra. En cuanto a los incidentes relatvos a su captura, aquellos hombres habran tenido ms
justfcacin al presentar sus quejas a Anbal y sus vencidos cartagineses que ante el Senado del pueblo
que les venci. Senadores, si mi intencin hubiera sido ocultar el expolio de Siracusa, nunca habra
adornado la Ciudad de Roma con sus despojos. Con respecto a lo que yo, como vencedor, saqu o
entregu en cada caso partcular, estoy bien satsfecho de haber actuado de conformidad con las leyes
de guerra y de acuerdo a los merecimientos de cada individuo. Que aprobis o no mi comportamiento es
cosa que atae ms al Estado, no que me preocupe a m. Slo cumpl con mi deber, pero consttuir un
serio problema para la repblica si, rescindiendo mis actos, hacis que los generales futuros sean ms
remisos en cumplir con el suyo. Y puesto que habis escuchado tanto lo que los sicilianos y yo mismo

tenamos que decir en presencia del otro, juntos abandonaremos la Curia para que el Senado, en mi
ausencia, pueda discutr el asunto con mayor libertad". A contnuacin, se despidi a los sicilianos;
Marcelo march al Capitolio para alistar las tropas.
[26.32] El otro cnsul, Levino, consult entonces al Senado sobre qu respuesta se deba dar a la
petcin de los sicilianos. Hubo un largo debate y gran divergencia de opinin. Muchos de los presentes
apoyaban el punto de vista de Tito Manlio Torcuato. Eran de la opinin de que las hostlidades deberan
haber sido dirigidas contra los tranos, que eran los enemigos comunes de Siracusa y de Roma. Se deba
haber permitdo que la ciudad se rindiera, y no haber sido tomada por asalto; y tras rendirse se les deba
haber garantzado sus propias leyes y libertades, en vez de arruinarla con la guerra tras haber sido
llevada a una deplorable servidumbre bajo sus tranos. La lucha entre los tranos y el general romano, de
la que Siracusa fue el premio de la victoria, se haba traducido en la destruccin total de una ciudad ms
famosa y bella, el granero y el tesoro del pueblo romano. La repblica haba experimentado
frecuentemente su generosidad, especialmente durante la presente guerra pnica, y la Ciudad se haba
embellecido con sus generosos regalos. Si Hiern, aquel fel partdario del poder de Roma, se levantase
de entre los muertos, con qu cara podra nadie atreverse a ensearle Roma o Siracusa? En una, su
ciudad, vera el general expolio y gran parte incendiada, y si se aproximaba a la otra contemplara, ya en
el exterior de sus murallas, ya dentro de sus puertas, los despojos de su patria. Esta fue la lnea de
argumentacin empleada por aquellos que trataban de crear un sentmiento contra el cnsul y provocar
simpata por los sicilianos. La mayora, sin embargo, no se form una opinin tan desfavorable de su
conducta, aprobndose un decreto que confrm los actos de Marcelo, tanto durante la guerra como
despus de su victoria, y declarando que el Senado, en lo futuro, se hara cargo de los intereses de los
siracusanos y ordenara a Levino que salvaguardara las propiedades de los ciudadanos en cuanto
pudiera, sin causar ninguna prdida para el Estado. Se enviaron dos senadores al Capitolio para pidieran
al cnsul que regresase, y tras haber sido llevados nuevamente los sicilianos, se les ley el decreto. Se
expresaron algunas palabras amables para con los embajadores y se les despidi. Antes de abandonar la
Curia, se arrojaron de rodillas ante Marcelo y le imploraron que les perdonase por cuanto haban dicho
en su ansia por ganarse la simpata y el alivio de sus penas. Tambin le rogaron que les llevara a su
ciudad bajo su proteccin y les considerase como sus clientes. El cnsul promet que lo hara, y tras
unas palabras clementes los despidi.
[26.33] Se concedi una audiencia a los campanos. Su petcin result ms miserable, por ser ms
indefendible su caso. No podan negar que merecan castgo y no haba tranos a los que pudieran culpar,
pero consideraban que ya haban pagado una pena proporcionada tras haber tantos de sus senadores
tomado veneno y haber sido tantos otros decapitados. Algunos de sus nobles, dijeron, vivan an, los
pocos a quienes su conciencia culpable no los haba llevado a tomar una decisin fatal, ni a quienes los
vencedores, en su furia, les hubieran condenado a muerte. Aquellos hombres les rogaban que ellos y sus
familias quedasen en libertad y que se les devolviera parte de sus bienes. Eran en su mayora ciudadanos
romanos, emparentados por matrimonio con familias romanas. Despus que se hubieran retrado los
embajadores, hubo alguna duda sobre si se deba convocar a Quinto Fulvio desde Capua, pues el cnsul
Claudio haba muerto poco despus de su captura, para que se pudiera debatr la cuestn en presencia
del general cuyos actos haban sido puestos en entredicho. Esto era lo que se acababa de hacer en el
caso de Marcelo y los sicilianos. Sin embargo, al estar sentados en la Curia algunos senadores que haban
sido testgos de todo el asedio, Marco Atlio Rgulo y Cayo, el hermano de Flaco, ambos generales suyos,
y Quinto Minucio y Lucio Veturio Filn, que haban sido generales de Claudio, decidieron no hacer venir
a Quinto Fulvio ni aplazar la audiencia de los campanos. Entre aquellos que haban estado en Capua, el
hombre cuya opinin tena el mayor peso era Marco Atlio, y a l se le pregunt qu proceder
aconsejara. Su respuesta fue: "Creo que estuve presente en el consejo de guerra celebrado tras la cada
de Capua, cuando los cnsules indagaron sobre cules de los campanos haban ayudado a nuestra
repblica. Solo se descubrieron dos, y eran mujeres. Uno de ellas era Vesta Opia de Atela, que viva en
Capua y ofreca sacrifcios diariamente por la salud y la victoria de Roma; la otra era Cluvia Pacula, que
en tempos haba sido prosttuta y que en secreto suministraba comida a los hambrientos prisioneros. El
resto de los campanos nos eran tan hostles como los propios cartagineses, y aquellos a quienes Quinto
Fulvio ejecut fueron escogidos ms por la infuencia de su posicin que por su culpabilidad. No acabo
de ver cmo pueda ser competente el Senado para conocer del asunto de los campanos, que son

ciudadanos romanos, sin un mandato del pueblo. Despus de la revuelta de los satricanos [otro pueblo
campano.-N. del T.], la conducta seguida por nuestros antepasados fue que un tribuno de la plebe,
Marco Antsto, llevase primero el asunto ante la Asamblea, aprobndose una resolucin que facultaba al
Senado para decidir qu hacer respecto a aquellos. Por lo tanto, yo os aconsejo que acordemos con los
tribunos de la plebe que uno o ms de ellos propongan una resolucin para que el pueblo nos faculte a
resolver el destno de los campanos". Lucio Atlio, tribuno de la plebe, fue autorizado por el Senado a
presentar la cuestn en los siguientes trminos: "Considerando que los capuanos, atelanos, calatnos y
sabatnos se rindieron al arbitraje del procnsul Fulvio y se pusieron a disposicin y bajo el dominio del
pueblo de Roma; y considerando que han entregado diversas personas junto con ellos mismos, as como
tambin sus terras y la ciudad con todas las cosas que en ella hay, sagradas y profanas, junto con sus
bienes muebles e inmuebles y dems que fuese que tuvieran en su poder, os demando, Quirites, para
saber cul es vuestra voluntad y deseo sobre lo que se haga con todas estas personas y cosas". El pueblo
contest as: "Lo que el Senado, o la mayor parte de l que est presente, decrete y determine bajo
juramento que se haga, eso es lo que deseamos y ordenamos".
[26.34] Habiendo as resuelto la plebe, el Senado dispuso lo siguiente: devolver, en primer lugar, su
libertad a Opia y Cluvia; si deseaban pedir alguna recompensa mayor al Senado, deberan venir a Roma.
Se redactaron decretos separados para cada una de las familias de Capua, por lo no que no vale la pena
efectuar una enumeracin completa. Algunos veran sus propiedades confscadas, a ellos mismos
vendidos junto con sus esposas e hijos, con excepcin de aquellos cuyas hijas se haban casado fuera del
territorio antes que pasara bajo poder de Roma. Otros seran encadenados y su destno decidido
posteriormente. Para el resto, el asunto de si se deban confscar o no sus propiedades dependera del
valor en que fueran tasadas. Donde se restaurase la propiedad, se deba incluir todo el ganado vivo
excepto los caballos, todos los esclavos excepto los machos adultos y todos los bienes que no fuesen
inmuebles. Adems, se decret que los capuanos, avellanos, calatnos y sabatnos conservaran la
libertad, excepto aquellos que ellos mismos y sus padres hubieran estado con el enemigo, pero ninguno
de ellos podra convertrse en ciudadano romano o en miembro de la Liga Latna. Ninguno que hubiera
estado en Capua durante el asedio podra permanecer en la ciudad o en sus alrededores ms all de una
fecha determinada; se les asignara un lugar de residencia ms all del Tber y a cierta distancia de ella.
Aquellos que no haban estado en Capua durante la guerra, ni en ninguna otra de las ciudades rebeldes
de Campania, seran asentados al norte del Liris, en direccin a Roma; aquellos que se pusieron de parte
de Roma antes de que Anbal llegase a Capua, seran trasladados a este lado del Volturno, sin que
ninguno pudiera poseer terras o casa a menos de quince millas del mar. A quienes se deport ms all
del Tber se les prohibi adquirir o poseer, ni a ellos ni a sus descendientes, bienes races en parte alguna
excepto en los territorios de Veyes, Sutri y Nepi [las antiguas Sutrio y Nepete.-N. del T.], sin que
excedieran en ningn caso aquellas posesiones las cincuenta yugadas [unas 13,5 Ha.-N. del T.]. Se orden
que fueran vendidas las propiedades de todos los senadores y de cuantos haban desempeado alguna
magistratura en Capua, Atela y Calacia; aquellas personas a quienes se haba decidido vender como
esclavos, fueron enviadas a Roma y vendidas all. La destruccin de imgenes y estatuas de bronce
capturadas al enemigo, en cuanto cules pudieran ser sagradas y cules profanas, fue encomendada al
Colegio Pontfcio. Despus de escuchar estos decretos se despidi a los campanos, que marcharon en
un nimo mucho ms apesadumbrado del que tenan al llegar. Ya no se quejaron de la crueldad de
Quinto Fulvio para con ellos, sino de la injustcia divina y su destno maldito.
[26,35] Despus de la salida de los embajadores sicilianos y capuanos se complet el alistamiento de las
nuevas legiones. Luego vino la cuestn del completar la fota con su dotacin adecuada de remeros. No
haba hombres en cantdad sufciente ni, por entonces, dinero en el tesoro para adquirirlos o pagarles.
En vista de este estado de cosas, los cnsules dieron orden de exigir a los ciudadanos partculares que
proporcionasen marineros en proporcin a sus ingresos o su rango, como ya haban hecho en ocasiones
anteriores, as como para proporcionar con ellos treinta das de provisiones y paga. Esta orden levant
un sentr tan generalizado de indignacin y resentmiento que, si el pueblo hubiera tenido un lder, se
haban levantado en rebelin. Los cnsules, decan, despus de arruinar a los sicilianos y a los campanos,
haban tomado a la plebe de Roma como su siguiente vctma a la que arruinar y destruir. "Tras ser
sangrados por impuestos de guerra durante tantos aos", se quejaban, "ya no nos queda ms que el
suelo desnudo y agostado. Nuestras casas han sido incendiadas por el enemigo; nuestros esclavos, que

cultvaban nuestros campos, han sido confscados por el Estado, comprndoles primero a bajo costo para
convertrlos en soldados, y ahora requisndolos para la marinera. Cualquiera plata u oro que
tuvisemos, se ha tenido que dedicar a pagar remeros y cumplir con los tributos anuales. Ningn recurso
a la fuerza y ningn ejercicio de autoridad nos podr obligar a entregar lo que no tenemos. Que los
cnsules vendan nuestros bienes, que luego descarguen su ira vendiendo nuestros cuerpos, que es lo
nico que nos queda; ni siquiera sacarn para poder pagar el rescate". Este tpo de lenguaje se empleaba
no solo en conversaciones privadas, sino abiertamente en el Foro y ante los mismos ojos de los cnsules.
Una gran multtud se haba reunido en torno al tribunal, lanzando gritos de enojo, y los cnsules
resultaban impotentes para calmar la agitacin, fuera mediante lisonjas o con amenazas. En ltma
instancia, anunciaron que les concederan tres das para meditar sobre la cuestn, dedicando ellos
mismos aquel tempo a ver si podan encontrar manera de salir de aquella difcultad. Al da siguiente
convocaron al Senado para examinar juntos el asunto, presentndose muchos argumentos para
demostrar que la plebe actuaba de modo justo y razonable en su protesta. Al fnal la discusin se centr
en este punto, si era justo o injusto que la carga recayera sobre los ciudadanos partculares. De qu
fuente, se preguntaban, podran obtener los marinos aliados, cuando no haba dinero en el tesoro, y
mantener en su poder Sicilia o guardar las costas de Italia contra cualquier ataque de Filipo, si no tenan
fota?
[26.36] Como no se vea solucin al problema y pareca haberse apoderado del Senado una especie de
letargo mental, el cnsul Levino se present al rescate. "Como los magistrados", dijo, "tenen
precedencia sobre el Senado, y este sobre el pueblo, en honor y dignidad, as deben encabezar el camino
en las tareas desagradables y difciles. Si, al establecer cualquier obligacin sobre un subordinado, te la
has impuesto antes a t y a los tuyos, vers que todos estn ms dispuestos a obedecer. No sentrn que
estn afrontando una gravosa obligacin si ven que sus dirigentes afrontan una parte mayor que la suya
en la misma. Queremos que el pueblo romano posea fotas y las equipe, queremos que todos los
ciudadanos proporcionen remeros y que no eludan su deber; impongmonos, por tanto, esa carga a
nosotros mismos en primer lugar. Que todos y cada uno de nosotros traigamos maana al tesoro
nuestras monedas de oro, plata y bronce, reservndonos solo un anillo para nosotros, nuestras esposas
e hijos y una bula para los hijos menores. Los que tengan mujer e hijas pueden guardar una onza de oro
para cada una. Con respecto a la plata, los que hayan ocupado sillas curules guardarn la de las
guarniciones de sus caballos y las libras necesarias para los saleros y patenas del culto divino. Los dems
senadores guardarn solo una libra de plata. En cuanto a la moneda de bronce, sobre se retendrn cinco
mil ases por hogar [es decir: para el oro, podan guardar 27,25 gramos; para la plata, 327 gramos y para
el bronce 136,25 kilos.-N. del T.]. Pondremos todo nuestro oro y plata restantes en manos de los
triunviros del tesoro. No se debera aprobar ninguna resolucin formal; nuestras contribuciones debern
ser estrictamente voluntarias y nuestra mutua rivalidad por auxiliar a la repblica inducir al orden
ecuestre a imitarnos y, tras ellos, a la plebe. Este es el nico camino que los cnsules hemos sido capaces
de concebir tras largo debate, y os rogamos que lo sigis con la ayuda de los dioses. Siempre que est
segura la repblica, lo estar bajo su proteccin la propiedad de cada cual; pero si desertis de ella, ser
en vano que tratis de conservar lo que poseis". Estas propuestas fueron acogidas tan favorablemente
que incluso se dio las gracias a los cnsules por ellas. En cuanto se disolvi el Senado, cada uno llev su
oro, plata y bronce al tesoro, ansiando todos tanto ser los primeros en ver su nombre inscrito en el
registro pblico que ni los triunviros ni sus auxiliares dieron abasto para hacerse cargo de los montantes
con la sufciente rapidez. El orden ecuestre mostr tanto celo como el Senado, y el pueblo no se qued
detrs del orden ecuestre. De esta manera, sin ningn tpo de orden formal o compulsin hecha por los
magistrados, se alcanz la plantlla completa de remeros y el Estado qued en disposicin de pagarles.
Como los preparatvos para la guerra se haban completado, los cnsules parteron para sus respectvas
provincias.
[26.37] En ninguna otra poca de la guerra estuvieron, cartagineses y romanos por igual, sujetos a
mayores cambios de fortuna o a ms rpidos cambios de nimo entre la esperanza y el temor. En las
provincias, los desastres en Hispania por un lado y los xitos en Sicilia por el otro, llenaron a los romanos
con sentmientos de tristeza y alegra. En Italia, la prdida de Tarento se consider un duro golpe, pero la
inesperada conservacin de la ciudadela por parte de la guarnicin dej contentos todos los corazones;
mientras, el repentno pnico ante la perspectva de que Roma fuera asediada y asaltada dio paso al

regocijo universal cuando Capua fue capturada pocos das despus. En la campaa de ultramar se
alcanz una especie de equilibrio. Filipo comenz las hostlidades en un momento inoportuno para
Roma, pero en la nueva alianza con los etolios y con Atalo, rey de Prgamo, pareci como si la Fortuna
ofreciera una prenda del dominio de Roma en el Este. Los cartagineses, nuevamente, sinteron que la
captura de Tarento era una compensacin frente la prdida de Capua, y aunque se enorgullecan de
haber marchado sin oposicin hasta las murallas de Roma, se mortfcaban por la futlidad de su empresa
y se sentan humillados por el desprecio que les mostraron, al marchar un ejrcito romano hacia
Hispania estando ellos an acampados bajo las mismas murallas. Hasta en la misma Hispania, donde la
destruccin de dos grandes generales con sus ejrcitos haban acrecentado sus esperanzas de expulsar
fnalmente a los romanos y dar fn a la guerra, cuanta mayor fue su esperanza mayor fue su disgusto al
ver despojada de toda importancia su victoria por Lucio Marcio, que ni siquiera tena el rango de
general. As, mientras la fortuna mantena la situacin igualada y todo en suspenso, ambas partes
mantenan las mismas esperanzas y temores, como si la guerra slo acabase de empezar.
[26,38] La principal causa de inquietud de Anbal era el efecto producido por la cada de Capua. En
general, se consideraba que los romanos haban mostrado una mayor determinacin atacando de la que
l haba tenido defendiendo la plaza, y esto alej de l a muchas comunidades italianas. No poda
ocuparlas todas con guarniciones, a menos que estuviese dispuesto a debilitar su ejrcito separando de
l numerosas pequeas unidades; aquella medida resultaba por entonces muy inoportuna. Por otro
lado, no se atreva a retrar ninguna de sus guarniciones y dejar as la lealtad de sus aliados dependiente
de sus propias esperanzas y temores. Su temperamento, propenso como era a la rapacidad y a la
crueldad, lo llev a saquear los lugares que no pudo defender, para dejarlos asolados y estriles en
manos del enemigo. Esta poltca cruel le dio malos resultados, pues despert el odio y el horror no slo
entre las vctmas reales, sino entre todos cuantos oyeron hablar de ella. El cnsul romano no cejaba en
sondear el sentr de aquellas ciudades por si apareciera la esperanza de recuperarlas. Entre estas estaba
la ciudad de Salapia [junto a la actual Trinitpoli.-N. del T.]. Dos de sus ciudadanos ms destacados eran
Dasio y Blato. Dasio era proclive a Anbal; Blato favoreca los intereses de Roma tanto como poda con
seguridad, y haba enviado mensajes secretamente a Marcelo manteniendo nuestras esperanzas de que
la ciudad pudiera ser rendida. Pero tal cosa no poda ser llevada a cabo sin la colaboracin de Dasio.
Durante mucho tempo dud, pero fnalmente se dirigi a Dasio, no tanto por que esperase tener xito
como porque no tena un plan mejor. Dasio se opuso al proyecto, y para daar a su rival poltco lo dio a
conocer a Anbal. Este les convoc a los dos ante su tribunal. Cuando comparecieron, Anbal estaba
ocupado en otros asuntos, pero tratara de ver su caso tan pronto quedase libre; as, ambos hombres,
acusador y acusado, quedaron esperando alejados de la multtud. Mientras estaban as esperando,
Blato se acerc a Dasio para hablarle sobre la rendicin. Ante esta conducta abierta y descarada, Dasio
grit que la rendicin de la ciudad estaba siendo debatda a los mismos ojos de Anbal. Anbal y cuantos
le rodeaban, pensaron la misma audacia del asunto lo converta en una acusacin improbable, y
consideraron que era debida al rencor y a los celos, pues resultaba fcil inventar una acusacin en
ausencia de testgos. En consecuencia, se les despidi. Blato, sin embargo, no desist de su aventurado
proyecto. Estaba constantemente urgiendo el asunto y mostrando cun benefcioso resultara para ellos
dos y para su ciudad. Por fn logr hacer efectva la rendicin de la ciudad, con su guarnicin de cinco mil
nmidas. Sin embargo, la entrega slo pupo llevarse a cabo con gran prdida de vidas. La guarnicin
estaba compuesta, de lejos, por la mejor caballera del ejrcito cartagins; y aunque fueron tomados por
sorpresa y no pudieron hacer uso de sus caballos dentro de la ciudad, empuaron sus armas en la
confusin y trataron de abrirse camino. Cuando vieron que la salida resultaba imposible, lucharon hasta
el ltmo hombre. No cayeron con vida en manos del enemigo ms que cincuenta. La prdida de esta
tropa de caballera result un golpe ms duro para Anbal que la prdida de Salapia; nunca, a partr de
aquel momento, volvieron a ser superiores los cartagineses en caballera, que hasta entonces haba sido,
con mucho, su arma ms efciente.
[26,39] Durante este perodo, las privaciones de la guarnicin romana en la ciudadela de Tarento se
haban vuelto casi insoportables; los hombres y su comandante, Marco Livio, tenan puestas todas sus
esperanzas en la llegada de suministros enviados desde Sicilia. Para asegurar el paso de estos con
seguridad por la costa italiana, se estacion una escuadra de una veintena de buques en Regio. La fota y
los transportes estaban bajo el mando de Dcimo Quincio. Era un hombre de humilde cuna, pero sus

muchas y aguerridas hazaas le haban ganado una gran reputacin militar. Tena solo cinco buques con
los que actuar, las mayores de las cuales, dos trirremes, le haban sido asignadas por Marcelo;
posteriormente, debido al efcaz uso que hizo de ellas, se aadieron a su mando tres quinquerremes y,
fnalmente, obligando a las ciudades aliadas de Regio, Velia y Paestum a suministrar los buques a que les
obligaban los tratados, form la escuadra arriba indicada de veinte naves. Cuando la fota estaba
partendo de Regio, a la altura de Sapriports, un lugar a unas quince millas de Tarento [22200 metros.-N.
del T.], fue a dar con la fota tarentna, tambin de veinte buques, bajo el mando de Demcrates. El
prefecto romano, que no haba previsto un combate, tena dada toda la vela; llevaba, no obstante, toda
su dotacin de remeros, a los que haba reunido cuando se encontraba en las cercanas de Crotona y
Sbari [la antigua Sybaris.-N. del T.], y su fota estaba excelentemente provista y tripulada, teniendo en
cuenta en tamao de los busques. Dio la casualidad de que el viento ces completamente justo cuando
el enemigo se hizo visible, por lo que hubo bastante tempo para arriar las velas y disponer a remeros y
soldados para el combate que se avecinaba. Pocas veces entraron en combate dos fotas con la
determinacin de aquellas dos pequeas fotllas, pues combatan ms por lo que representaban que
por lo que realmente eran. Los tarentnos esperaban, ya que haban recuperado su ciudad de los
romanos tras un lapso de casi un siglo, que pudieran recuperar tambin la ciudadela cortando los
suministros enemigos tras privarles del dominio del mar. Los romanos estaban ansiosos por demostrar,
reteniendo la ciudadela bajo su control, que Tarento no se haba perdido en una lucha justa, sino con
engao y traicin. As que, cuando se dio la seal por cada bando, remaron con sus proas los unos contra
los otros; no hubo reservas ni maniobra, tan pronto se ponan al alcance de cualquier nave la trababan y
abordaban. Combatan a tan corta distancia que no solo lanzaban proyectles, tambin empleaban sus
espadas luchando cuerpo a cuerpo. Las proas estaban unidas, y as permanecieron unidas y girando
conforme las impulsaban los remos de las popas contrarias. Los buques estaban tan abarrotados y juntos
que apenas ningn proyectl dejaba de alcanzar un objetvo y caa al agua. Presionaban unos contra
otros como si fuese una lnea de infantera, y los combatentes pasaban de barco a barco. Muy notable
entre todas fue la lucha de los dos buques que dirigan sus respectvas lneas y que fueron los primeros
en enfrentarse.
El propio Quincio estaba en el barco romano, y en el de Tarento iba un hombre llamado Nicn, apodado
Percn, que odiaba a los romanos tanto por motvos privados como pblicos, y que era igualmente
odiado por ellos, pues fue uno de los del grupo que entreg Tarento a Anbal. Mientras Quincio luchaba
y animaba a sus hombres, Nicn le tom por sorpresa y le atraves con su lanza. Cay de bruces sobre la
proa y el victorioso tarentno salt sobre la nave contraria, haciendo retroceder al enemigo que haba
quedado desconcertado por la prdida de su jefe. La proa se encontraba ya en manos de los tarentnos y
los romanos, apretados, tenan difcultades para defender la popa del buque, cuando de repente hizo su
aparicin por la popa otro de los trirremes enemigos. Entre ambos capturaron la nave romana. La vista
del buque insignia del prefecto en manos enemigas provoc el pnico, y el resto de la fota huy en
todas direcciones; algunas naves fueron hundidas, otras fueron rpidamente embarrancadas en terra y
resultaron capturadas por las gentes de Turios y Metaponto. Muy pocos de los transportes que iban
detrs con los suministros cayeron en manos enemigas; el resto, cambiando sus velas para aprovechar
los vientos variables, navegaron hacia alta mar. En Tarento, por aquel tempo, se efectu una hazaa que
termin con un resultado muy diferente. Estaba dispersa por los campos una fuerza de forrajeo de
cuatro mil tarentnos; Livio, el comandante de la guarnicin romana, estaba siempre atento a cualquier
oportunidad de lanzar un ataque y envi a Cayo Persio, un hombre enrgico, con dos mil quinientos
hombres para atacarles. Este cay sobre ellos, mientras estaban en grupos dispersos por los campos,
infigindoles graves prdidas, obligando a los pocos que escaparon a dirigirse en precipitada huida hacia
las puertas abiertas de la ciudad. As pues, las cosas quedaron igualadas por lo que a Tarento respectaba;
los romanos quedaron victoriosos por terra y los tarentnos por mar. Ambos se sinteron igualmente
decepcionados en sus esperanzas de obtener el grano que haban tenido a la vista.
[26,40] La llegada de Levino a Sicilia haba sido esperaba por todas las ciudades amigas, tanto las que
haban sido viejas aliadas de Roma como las que haca poco se le haban unido. Su primera y ms
importante tarea era solucionar los asuntos de Siracusa, que, como la paz haca muy poco que se haba
establecido, estaban an en estado de confusin. Cuando hubo cumplido esta tarea, se dirigi a
Agrigento, donde los rescoldos de la guerra todava humeaban y an permaneca una importante

guarnicin cartaginesa. La fortuna favoreci su empresa. Hann estaba al mando, pero los cartagineses
depositaban su mayor confanza en Mutnes y sus nmidas. Este se dedicaba a correr la isla de punta a
punta, capturando botn de los amigos de Roma; ninguna fuerza ni estratagema pudo impedirle entrar y
salir de Agrigento a su antojo durante sus correras. Toda esta gloria suya estaba comenzando a eclipsar a
la de su propio comandante y termin por provocar tantos celos que los xitos obtenidos dejaron de ser
bienvenidos a causa del hombre que los haba obtenido. Termin por dar el mando de la caballera a su
propio hijo, con la esperanza de que privando a Mutnes de su puesto, destruira adems su infuencia
entre los nmidas. Esto solo consigui el efecto contrario, pues el malestar provocado hizo que Mutnes
fuera ms popular, y este demostr su resentmiento con la injustcia que le hizo al entrar de inmediato
en negociaciones secretas con Levino para la rendicin de la ciudad. Cuando sus emisarios hubieron
llegado a un acuerdo con el cnsul y organizado el plan de operaciones, los nmidas se apoderaron de la
puerta que conduce al mar despus de masacrar a los hombres de guardia, y admiteron en la ciudad
una fuerza romana que estaba dispuesta. Conforme marchaban en flas apretadas hasta el foro y el
corazn de la ciudad, en medio de gran confusin, Hann, pensando que se trataba nicamente de un
desorden provocado por los nmidas, como ya haba sucedido muchas veces antes, se dirigi a calmar el
tumulto. Sin embargo, cuando vio a lo lejos un cuerpo mucho ms grande que el de los nmidas, y al
escuchar el bien conocido grito de batalla de los romanos, se dio inmediatamente a la fuga antes de
estar a distancia de tro de un proyectl. Huyendo junto a Epcides por una puerta al otro lado de la
ciudad, acompaado por una pequea escolta, alcanz la orilla del mar. Aqu fueron lo bastante
afortunados como para encontrar un pequeo buque con el que navegaron hacia frica, abandonando
Sicilia, por la que haban luchado durante tantos aos, a su enemigo victorioso. La mezcla de poblacin
siciliana y cartaginesa, que haban dejado atrs, no hizo intento alguno de resistencia, sino que se alej
huyendo despavorida y, como todas las salidas estaban cerradas, fue masacrada alrededor de las
puertas. Cuando hubo tomado posesin de la plaza, Levino orden que los hombres que haban estado
al frente de los asuntos de Agrigento fueran azotados y decapitados; al resto de la poblacin la vendi
junto con el botn y envi todo el dinero a Roma.
Cuando el destno de los agrigentnos fue universalmente conocido por todos en Sicilia, la totalidad de
las ciudades al unsono se declararon a favor de Roma. En poco tempo, se entregaron clandestnamente
veinte ciudades y seis fueron tomadas al asalto, y hasta cuarenta se entregaron bajo proteccin
voluntariamente. El cnsul impuso premios y castgos a los principales hombres de aquella ciudades, de
acuerdo con los merecimientos de cada cual, y ahora que lo sicilianos haban por fn depuesto las armas,
les oblig a dirigir su atencin a la agricultura. Esa frtl isla no solo era capaz de sostener a su propia
poblacin, sino que en muchas ocasiones alivi la escasez de Roma, y el cnsul tena la intencin de que
lo hiciera nuevamente si fuese necesario. Agathyrna [prxima a Capo d'Orlando.-N. del T.] se haba
convertdo en la sede de una poblacin heterognea, que sumaba unos cuatro mil hombres, compuesta
por todo tpo de personajes: refugiados, deudores insolventes que en su mayor parte haban cometdo
delitos capitales cuando vivan en sus propias ciudades y bajo sus propias leyes y que luego fueron
reunidos en Agathyrna por diversos motvos. Levino no consideraba seguro dejar atrs aquellos hombres
en la isla, pues seran causa de nuevos disturbios mientras la paz estaba an asentndose. Los reginos,
adems, encontraran en ellos un cuerpo de bandoleros bien experimentado y tl; por consiguiente,
Levino los llev a todos a Italia. En cuanto a Sicilia se refera, el estado de guerra lleg a su fn en este
ao.
[26.41] [Tito Livio describe a continuacin la cada de Carthago Nova; la sita durante el ao 210 a.C.,
pero Polibio, ms cercano a los hechos, la data en el 209 a.C., que es la fecha comnmente aceptada. La
aparente contradiccin quedara salvada por el hecho de que la expresin Al comienzo de la
primavera, se referira a la del ao siguiente.-N. Del T.]. Al comienzo de la primavera, Publio Escipin dio
rdenes para que los contngentes aliados se reunieran en Tarragona. A contnuacin bot sus barcos y
condujo la fota y los transportes a la desembocadura del Ebro, donde tambin haba ordenado que se
concentrasen las legiones desde sus cuarteles de invierno. Part luego de Tarragona con un contngente
aliado de cinco mil hombres para el ejrcito. A su llegada, consider que deba dirigir algunas palabras
de aliento a sus hombres, especialmente a los veteranos que haban pasado por tan terribles desastres.
Orden por tanto que formasen y se dirigi a las tropas con las siguientes palabras: "Ningn jefe antes
que yo, resultando nuevo para sus tropas, haba estado en situacin de dar tan merecidamente las

gracias a sus hombres sin haber tenido que usar de sus servicios. La fortuna me ha obligado para con
vosotros antes de ver siquiera mi provincia o mi campamento; en primer lugar por el devoto afecto que
mostrasteis para con mi padre y mi to, durante sus vidas y tras sus muertes, y nuevamente despus, por
el valor con el que mantuvisteis la provincia cuando estaba aparentemente perdida tras su terrible
derrota, mantenindola as intacta para Roma y para m, su sucesor. Nuestra meta y objetvo en Hispania
debe ser, con la ayuda del cielo, no tanto mantener nuestras propias posiciones, sino impedir que los
cartagineses conserven las suyas. No debemos quedarnos aqu inmviles, defendiendo la orilla del Ebro
contra el cruce del enemigo; debemos cruzarlo nosotros mismos y cambiar el escenario de la guerra. Me
temo que este plan, al menos para algunos de vosotros, os pueda parecer demasiado amplio y
ambicioso, al recordar las derrotas que hemos sufrido ltmamente y al considerar mi juventud. Ningn
hombre es menos probable que olvide esas batallas mortales en Hispania que yo, pues mi padre y mi to
murieron con treinta das de diferencia, y mi familia fue golpeada con una muerte tras otra.
"Sin embargo, aunque mi corazn est roto por la orfandad y la desolacin de nuestra casa, la buena
suerte de la repblica y el valor de nuestra raza me impiden desesperar del resultado. Ha sido nuestra
suerte y destno vencer en todas las grandes guerras slo tras haber sido derrotados. Por mencionar
guerras anteriores, Porsena y los galos y samnitas, solo lo har de estas dos guerras pnicas. Cuntas
fotas, ejrcito y generales se perdieron en la primera guerra?! Y cuntas en esta guerra? En todas
nuestras derrotas estuve presente, bien en persona o, cuando no lo estaba, sintndolas con ms
intensidad que nadie. El Trebia, el lago Trasimeno, Cannas... qu son, sino los registros de cnsules
romanos y sus ejrcitos hechos pedazos? Aadir a estas la defeccin de Italia, de la mayor parte de
Sicilia, de Cerdea, y luego la cspide del terror y del pnico; el campamento cartagins entre el Anio y
las murallas de Roma, y la visin del victorioso Anbal casi dentro de nuestras puertas. En medio de este
absoluto colapso, una sola cosa se mantuvo frme y en perfecto estado: el valor del pueblo romano; y
solo l sostuvo y levant cuanto estaba postrado en el polvo. Vosotros, mis soldados, bajo el mando y los
auspicios de mi padre, fuisteis los primeros en recuperaros de la derrota de Cannas, bloqueando el
camino a Asdrbal cuando marchaba hacia los Alpes e Italia. De haber unido sus fuerzas con su
hermano, el nombre de Roma habra perecido; vuestra victoria nos sostuvo en medio de aquellas
derrotas. Ahora, por la bondad del cielo, todo transcurre en nuestro favor; la situacin en Italia y Sicilia
mejora y es ms esperanzadora da a da . En Sicilia, Siracusa y Agrigento han sido tomadas, el enemigo
ha sido expulsado de todas partes y la totalidad de la isla reconoce la soberana de Roma. En Italia, Arpi
se ha recuperado y se ha tomado Capua, Anbal ha escapado precipitadamente atravesando
ampliamente Italia, desde Roma hasta el ltmo rincn del Brucio, y reza nicamente para que se le
permita hacer una retrada segura y alejarse de la terra de sus enemigos. En un momento en que una
derrota era seguida de cerca por otra y que los mismos dioses parecan estar luchando de parte de
Anbal, vosotros, mis soldados, junto a mis dos padres, dejadme que los honre con el mismo nombre,
sostuvisteis en este pas la tambaleante fortuna de Roma. Qu resultara entonces ms increble, sino
que decayese vuestro valor cuando all todo transcurre tan feliz y prsperamente? En cuanto a los
ltmos acontecimientos, yo quisiera que no me hubiesen causado tan profundo dolor.
"Los dioses inmortales, que velan por la suerte de los dominios de Roma, y que movieron a los electores
en sus centurias a insistr con una sola voz en que se me concediese el mando supremo, los dioses, digo,
nos aseguran mediante augurios, auspicios y hasta por visiones en la noche que todo marchar
victoriosa y felizmente para nosotros. Tambin mi propio espritu, hasta ahora mi ms autntco profeta,
presagia que Hispania ser nuestra y que dentro de poco todo el que lleve el nombre de Cartago ser
expulsado lejos de esta terra y cruzar mar y terra en vergonzosa fuga. Lo que mi pecho as adivina se
confrma por el slido examen de los hechos. Debido a los malos tratos que han recibido, sus aliados nos
estn mandando emisarios pidiendo nuestro amparo. Sus tres generales estn en desacuerdo, casi
enfrentados unos con otros, y tras dividir su ejrcito en tres cuerpos separados han marchado a
diferentes lugares del pas. El mismo infortunio se ha apoderado de ellos como el que a nosotros nos
result tan desastroso; les estn abandonando sus aliados, como a nosotros los celtberos, y el ejrcito
que demostr ser fatal a mi padre y mi to ha quedado dividido en cuerpos separados. Su querella
interna no les dejar actuar al unsono y, ahora que estn divididos, no nos podrn resistr. Dad la
bienvenida, soldados, al presagio del nombre que llevo, sed leales a un Escipin que es el fruto de
vuestro ltmo comandante, un brote de la rama cortada. Vamos pues, mis veteranos!, y llevad un

nuevo ejrcito y un nuevo comandante a travs del Ebro, hasta las terras que tantas veces recorristeis y
en las que habis dado tantas pruebas de vuestra vala y coraje.
[26,42] Despus de encender el nimo de sus hombres con este discurso, cruz el Ebro con veintcinco
mil soldados de infantera y dos mil quinientos de caballera, dejando a Marco Silano a cargo del pas al
norte del Ebro con tres mil infantes y trescientos jinetes. Como los ejrcitos cartagineses haban tomado,
todos, rutas diferentes, algunos de sus colaboradores le instaron a atacar al ms cercano, pero l
pensaba que si haca eso corra el riesgo de que todos se concentrasen contra l, y no era rival para los
tres juntos. Decidi comenzar con un ataque contra Cartagena [la antigua Carthago Nova.- N. del T.], una
ciudad que no solo era rica por sus propios recursos, sino por albergar los depsitos de guerra enemigos
con sus armas, los caudales y los rehenes de toda Hispania. Tena tambin la ventaja adicional de su
situacin, pues ofreca una base ideal para la invasin de frica y un puerto capaz de albergar una fota
por grande que fuese y, hasta donde yo s, el nico puerto en aquella parte de la costa que enfrenta a
nuestro mar [si contemplamos un mapa de la actual Cartagena, veremos cmo todava hoy resulta ser el
nico puerto natural realmente bien defendido de toda la costa mediterrnea espaola.-N. del T.]. Nadie
saba de su intencin de marchar, excepto Cayo Lelio, a quien envi con la fota y con instrucciones de
acompasar el ritmo de sus barcos de manera que pudiera entrar en el puerto al mismo tempo que el
ejrcito. Siete das despus de dejar el Ebro, las fuerzas de terra y mar llegaron a Cartagena
simultneamente. El campamento romano se asent frente al lado norte de la ciudad, y para protegerse
contra ataques por la retaguardia se fortfc con una doble empalizada; la parte frontal estaba protegida
por la naturaleza del terreno. La situacin de Cartagena es la siguiente: Existe una baha casi a mitad de
camino de la costa de Hispania, abierta al brego (suroeste) y que se extende hacia el interior unas dos
millas y media y se ensancha unos mil doscientos pasos [unos 3500 y 1776 metros, respectivamente.-N.
del T.]. Una pequea isla en la desembocadura de la baha forma un rompeolas y resguarda de todos los
vientos, excepto de los del suroeste. Desde la parte ms interior de la baha, se extende un promontorio
sobre cuyas laderas se asienta la ciudad, rodendola el mar por este y sur. Por el oeste est rodeada por
una lmina de agua que se extende hacia el norte y vara en profundidad con las subidas y bajadas de la
marea [esta laguna, o almarjal, est hoy ocupada por el barrio de este nombre.-N. del T.]. Un istmo de
terra, de alrededor de un cuarto de milla de longitud [370 metros.-N. del T.], conecta la ciudad con el
contnente. El comandante romano no hizo obras de fortfcacin por esta parte, pese a haberle costado
tan poco; esto fue as, bien porque quisiera impresionar al enemigo con su confanza en sus fuerzas, o
porque deseara tener una retrada sin obstculos en sus frecuentes avances contra la ciudad.
[26.43] Cuando estuvieron dispuestas todas las defensas, llev las naves al puerto como si fuera a
bloquear la plaza por mar. March luego a revistar la fota y advirt a los capitanes que cuidaran la
vigilancia nocturna, pues cuando un enemigo es asediado lo primero que hace es lanzar contraataques
en todas direcciones. A su regreso al campamento, explic a los soldados su plan de operaciones y sus
razones para dar comienzo a la campaa con un ataque contra una ciudad solitaria con preferencia sobre
cualquier otra cosa. Tras haberlos hecho formar, les dirigi el siguiente discurso: "Soldados, en alguien
supone que se os ha trado hasta aqu con el nico propsito de atacar a esta ciudad, est fjndose ms
en el trabajo que os espera que en la ventaja que obtendris al haceros con ella. Es cierto que vais a
atacar las murallas de una sola ciudad, pero capturndola aseguraris toda Hispania. Aqu estn los
rehenes tomados de todos los nobles, reyes y tribus, y una vez estn en vuestro poder, todo lo que era
de los cartagineses ser vuestro. Aqu est la base militar del enemigo, sin la que no podrn contnuar la
guerra pues han de pagar a sus mercenarios, y ese dinero nos ser de la mayor utlidad para ganarnos a
los brbaros. Aqu est su artllera, su arsenal, todas sus mquinas de guerra, que de seguido os
proporcionar cuando deseis dejando al enemigo carente de todo lo que necesita. Y lo que es ms,
llegaremos a ser los dueos no solo de la ms rica y hermosa ciudad, sino tambin del ms cmodo
puerto desde el que se suministrar todo cuanto se precisa para la guerra, tanto terrestre como
martma. Grandes como sern nuestras ganancias, todava sern mayores las privaciones que sufrir el
enemigo. Aqu reside su fortaleza, su granero, su tesoro y su arsenal, todo est aqu almacenado. Aqu
llegan por ruta directa desde frica. Esta es la nica base naval entre los Pirineos y Cdiz; desde aqu
amenaza frica a toda Hispania. Pero ya veo que estis completamente dispuestos; pasemos al asalto de
Cartagena con toda nuestra fuerza y el valor que no conoce el miedo". Los hombres gritaron todos con
una sola voz que cumpliran sus rdenes y march con ellos hacia la ciudad. Luego orden que el ejrcito

y la fota lanzaran un ataque general.


[26.44] Cuando Magn, el comandante cartagins, vio se estaba preparando que un ataque por terra y
por mar, dispuso su fuerza del siguiente modo: Situ dos mil ciudadanos en direccin al campamento
romano; la ciudadela qued ocupada por quinientos soldados; otros quinientos fueron situados en la
parte ms alta de la ciudad, en el cerro que da al este. Al resto de los ciudadanos se le orden que
estuviesen listos para atender cualquier emergencia repentna o para acudir rpidamente en cualquier
direccin en que escucharan el grito de alarma. Entonces se abri la puerta y se hizo avanzar a los que
haban permanecido formados en la calle que conduca al campamento enemigo. Los romanos, bajo la
direccin de su general, se retraron un poco para estar ms cerca de los apoyos que se les deba enviar.
Al principio, las lneas se enfrentaros entre s con igualdad de fuerzas; pero conforme llegaron los
sucesivos refuerzos, no solo se dieron a la fuga, sino que se les presion tan de cerca que huyeron con
tanto desorden que, de no haber sonado el toque de retrada, con toda probabilidad se habra entrado
en la ciudad mezclados con los desordenados fugitvos. La confusin y el terror del campo de batalla se
extendi por la ciudad; muchos de los piquetes abandonaron sus puestos aterrorizados; los defensores
de las murallas saltaron por el camino ms corto y abandonaron las fortfcaciones. Escipin haba
colocado su puesto de mando sobre una altura a la que llamaron Cerro de Mercurio, y desde aqu se
apercibi de que la muralla, en muchos lugares, estaba sin defensores. Convoc de inmediato a toda la
fuerza al campo para atacar, ordenando que llevasen escalas de asalto. Cubierto por los escudos de los
tres vigorosos jvenes, pues llovan por todas partes los proyectles arrojados desde las almenas, lleg
cerca de las murallas, animando a sus hombres, dando las rdenes precisas y, lo que ms estmul sus
esfuerzos, observando con sus propios ojos el valor o la cobarda de cada uno. Tanto se exaltaron, a
pesar de los proyectles y las heridas, que ni las murallas ni los enemigos encima de ellos pudieron
impedir que se esforzaran en ser los primeros en llegar arriba [lo que conllevaba un gran honor y la
corona muralis, una muy apreciada condecoracin.-N. del T.]. Al mismo tempo, los barcos comenzaron
un ataque contra aquella parte de la ciudad que daba al mar. Aqu, sin embargo, hubo mucho ms de
ruido y confusin que de asalto efcaz; pues entre que atracaban los buques, llevando las escalas de
asalto, y desembarcaban en terra por donde mejor podan, los hombres se estorbaban los unos a los
otros con su prisa e impaciencia.
[26.45] Mientras suceda todo esto, el general cartagins guarneci las murallas con sus soldados
regulares, a los que suministr ampliamente con proyectles, de los que haba almacenados en grandes
cantdades. Pero ni los hombres ni sus proyectles, ni ninguna otra cosa, result ser tan efcaz defensa
como las propias murallas. Muy pocas de las escalas eran lo bastante largas como para alcanzar el borde
superior de la muralla y cuando ms altas eran las escalas, ms dbiles resultaban. La consecuencia fue
que los que llegaban hasta arriba no podan ganar la muralla, y los que venan tras ellos no podan
avanzar al romperse las escalas por el propio peso de los hombres. Algunos de los que estaban en lo alto
las escaleras, se mareaban por la altura y caan al suelo. Al quebrarse por todas partes las escalas y los
hombres, y animarse y envalentonarse los enemigos por su xito, se toc seal de retrada. Esto dio
esperanza a los sitados de no solo haber ganado un respiro en la dura y tenaz lucha, sino tambin para
el futuro, pues crean que la ciudad no podra ser tomada por asalto y que las obras de asedio seran
difcultosas y daran tempo para que se enviasen refuerzos. No haba disminuido el ruido y el tumulto de
este primer intento, cuando Escipin orden que tropas frescas tomasen las escalas de los que estaban
agotados y heridos y lanzaran un ataque an ms decidido contra la ciudad. Se haba informado,
mediante pescadores de Tarragona que haban transitado la laguna en botes ligeros y que a veces haban
encallado en las aguas poco profundas, de que era fcil acercarse a pie hasta las murallas durante la
marea baja. Se le inform entonces que la marea estaba baja y tom de inmediato con l unos
quinientos hombres, marchando a travs del agua. Era cerca del medioda y no slo la marea arrastraba
el agua hacia el mar, tambin un fuerte viento del norte soplaba y empujaba en la misma direccin,
haciendo la laguna tan poco profunda que marchaban en algunos lugares con el agua por el ombligo y
en otros solo por las rodillas. Esta circunstancia, que Escipin ya conoca por haberse informado y
haberlo calculado cuidadosamente, la atribuy a la intervencin directa de los dioses, de los que dijo
que haban convertdo el mar en un camino para los romanos, retrando las aguas y abriendo un paso
que nunca antes haba sido hollado por pies mortales. Orden a sus hombres que siguieran la gua de
Neptuno y que se abrieran camino por el centro de la laguna hasta las murallas.

[26.46] Los que estaban atacando por el lado de terra se encontraban con grandes difcultades. No slo
estaban desconcertados por la altura de los muros, sino que, a medida que se acercaban a ellos,
quedaban expuestos a una lluvia de proyectles por ambos lados, pues sus fancos estaban ms
expuestos que su frente. En la otra direccin, sin embargo, los quinientos tuvieron ms facilidad para
cruzar la laguna y ascender desde all hasta el pie de las murallas. No se haban construido fortfcaciones
de este lado, ya que se consideraba sufcientemente protegido por el lago y por la naturaleza del
terreno; tampoco haba piquetes de guardia contra cualquier ataque, pues todos estaban tratando de
ayudar donde el peligro resultaba visible. Entraron en la ciudad sin encontrar oposicin y se dirigieron de
inmediato hacia la puerta a cuyo alrededor se haban concentrado los combates. Todos tenan su
atencin puesta en la lucha; los ojos y los odos de los combatentes, y hasta los de quienes les
contemplaban y animaban, permanecan tan clavados en el combate que ni un solo hombre se dio
cuenta de que la ciudad tras ellos haba sido capturada, hasta que empezaron a caer los proyectles
desde la retaguardia. Ahora que tenan al enemigo al frente y por detrs, cedieron en su defensa, las
murallas fueron tomadas, se forzaron ambos lados de la puerta, que se rompi en pedazos y qued
expedida permitendo el libre paso de las tropas. Muchos coronaron las murallas e infigieron fuertes
prdidas a los ciudadanos, pero los que penetraron por la puerta marcharon en flas ininterrumpidas por
el corazn de la ciudad hasta el foro. Desde este punto, Escipin vio al enemigo retrndose en dos
direcciones: un grupo se diriga a una colina al este de la ciudad, que estaba ocupada por un
destacamento de quinientos hombres; los dems iban hacia la ciudadela donde se haba refugiado
Magn con los hombres que haban sido expulsados de las murallas. Enviando fuerzas para asediar la
colina, condujo el resto de sus tropas contra la ciudadela. La colina fue tomada a la primera carga, y
Magn, al ver que toda la ciudad estaba ocupada por el y que su situacin era desesperada, entreg la
ciudadela y sus defensores. La carnicera contnu hasta que se entreg la ciudadela, ningn varn
adulto se salv, pero tras la rendicin se dio la seal y se puso fn a la masacre. Los vencedores volvieron
entonces su atencin al botn, del que haba una gran cantdad de todo gnero.
[26.47] Se hizo prisioneros a unos diez mil hombres libres. Los que eran ciudadanos de Cartagena fueron
puestos en libertad y Escipin les devolvi su ciudad y todos los bienes que la guerra les haba dejado.
Haba unos dos mil artesanos; a estos, Escipin los asign como esclavos del pueblo romano,
ofrecindoles la esperanza de recuperar su libertad si hacan todo cuanto pudieran en las labores que
exiga la guerra. Al resto de la poblacin sin impedimento fsico, y a los ms resistentes de los esclavos,
los asign a la fota para cubrir la dotacin de remeros. Tambin increment su fota con los ocho barcos
que haban capturado. Adems de toda esta poblacin, estaban los rehenes hispanos, a los que trat con
tanta consideracin como si hubiesen sido los hijos de los aliados de Roma. Se apoder tambin de una
enorme cantdad de municiones de guerra; ciento veinte catapultas del tamao ms grande y doscientas
ochenta y una del ms pequeo, veinttrs ballestas pesadas y cincuenta y dos ligeras, junto a un
inmenso nmero de escorpiones de diversos calibres as como proyectles y otras armas. Se capturaron
tambin setenta y tres estandartes militares. Se llev ante el general una enorme cantdad de oro y
plata, incluyendo doscientas setenta y seis pateras de oro, casi todas de al menos una libra de peso,
dieciocho mil libras de plata en lingotes y moneda, y gran cantdad de vasos de plata. Todo esto fue
pesado y valorado y entregado luego al cuestor, Cayo Flaminio, as como cuatrocientos mil modios de
trigo y doscientos setenta mil de cebada [cada modio civil son 8,75 litros.-N. del T.]. En el puerto, se
capturaron sesenta y tres mercantes, algunos de ellos con sus cargamentos de grano y armas, as como
bronce, hierro, velas, esparto y otros artculos necesarios para la fota. En medio de esa enorme cantdad
de suministros militares y navales, la misma ciudad fue considerada como el ms importante botn de
todos.
[26,48] Dejando a Cayo Lelio con los infantes de marina a cargo de la ciudad, Escipin llev a sus legiones
aquel mismo da de vuelta al campamento. Estaban poco menos que agotados; haban luchado en
campo abierto, se haban sometdo a grandes trabajos y peligros en la toma de la ciudad, y tras la
captura haban sostenido un combate en terreno desfavorable con los que se haban refugiado en la
ciudadela. As pues, les dej descansar un da de todas sus obligaciones militares y les orden que se
repusieran y descansasen. Al da siguiente impart rdenes para que todos los soldados y marineros
formaran y les dirigiera unas palabras. Lo primero que hizo fue dar gracias a los dioses inmortales, no
solo por haberse apoderado en un solo da de la ciudad ms rica de toda Hispania, sino tambin por

haber reunido all todos los recursos de frica e Hispania, de manera que nada qued al enemigo
mientras l y sus hombres tenan sobreabundancia de todo. Elogi luego la valenta de sus soldados, a
los cuales, dijo, nada haba intmidado: ni la salida del enemigo, ni la altura de las murallas, ni la
desconocida profundidad de la laguna, ni la fortaleza en la colina ni la desusada fortaleza de la ciudadela.
Nada les haba impedido superar todos los obstculos y abrirse camino por todas partes. A pesar de que
todos ellos merecan cuantas recompensas les pudiese dar, la gloria de la corona mural perteneca en
partcular a quien era el primero en escalar la muralla, y quien considerase que lo mereca deba
reclamarla.
Dos hombres se adelantaron, Quinto Trebelio, un centurin de la cuarta legin, y Sexto Digito, de los
aliados navales. La disputa entre ellos no fue tan agria como el entusiasmo con el que cada unidad
abog por la candidatura de su propio miembro. Cayo Lelio, prefecto de la fota, apoyaba al marino;
Marco Sempronio Tuditano se puso de parte de sus legionarios. Como el conficto amenazaba con
convertrse en un motn, Escipin anunci que nombrara tres rbitros para que investgaran el caso,
tomasen declaracin y emitesen su decisin sobre quin haba sido el primero en escalar la muralla y
entrar en la ciudad. Cayo Lelio y Marco Sempronio fueron designados por sus propios bandos, y Escipin
aadi el nombre de Publio Cornelio Caudino, que no perteneca a ninguno, ordenando que los tres
tomaran asiento y juzgasen el caso. Segn procedan, la disputa se enconaba ms y ms, pues los dos
hombres cuya dignidad y autoridad haban ayudado a contener la excitacin se haban retrado del
tribunal. Al fnal, Lelio dej a sus colegas y se adelant en el tribunal, hacia Escipin, sealndole que el
proceso se estaba llevando a cabo sin ningn orden ni contencin, y que los hombres estaban casi a
punto de llegar a las manos. E incluso si no hubiera recurso a la violencia, el precedente que se estaba
sentando era totalmente indeseable, pues los soldados estaban tratando de ganar la recompensa al
valor mediante la mentra y el perjurio. Por un lado estaban los soldados de la legin, por el otro los de
la fota, todos igualmente dispuestos a jurar por todos los dioses que lo que les pareca y no lo que ellos
saban que era verdad; y dispuestos a convertrse en culpables de perjurio no solo ellos, sino convertr a
los estandartes militares, a las guilas y a su solemne juramento de lealtad. Lelio agreg que l sealaba
estas cosas tambin en representacin y por deseo de Publio Cornelio y Marco Sempronio. Escipin
aprob el paso que haba dado Lelio y convoc a las tropas. Anunci entonces que se haba cerciorado
defnitvamente de que Quinto Trebelio y Sexto Digito haban superado la muralla en el mismo
momento y deba honrar su bravura condecorando a ambos con una corona mural. Luego otorg
premios al resto de acuerdo al mrito de cada cual. Cayo Lelio, el prefecto de la fota, fue designado para
una distncin especial, prodigndole tales alabanzas que le puso en pie de igualdad con l mismo y
recompensndole fnalmente con una corona de oro y treinta bueyes.
[26,49] Despus de esto, orden que se convocasen a su presencia los rehenes de las distntas ciudades
hispanas. Me resulta difcil dar su nmero, pues en unas partes veo que se mencionan trescientos y en
otras tres mil setecientos veintcuatro. Hay similares discrepancias entre los autores tambin en otros
puntos. Un autor afrma que la guarnicin cartaginesa ascenda a diez mil hombres, otro los cifra en siete
mil y un tercero los estma en no ms de dos mil. En un lugar se hallar que fueron diez mil los
prisioneros, en otro se dice que el nmero excedi los veintcinco mil. De seguir al autor griego Sileno,
debera cifrar los escorpiones grandes y pequeos en sesenta; segn Valerio Antate haba seis mil de los
grandes y trece mil de los pequeos; tan alocadamente exageran los hombres. Es incluso asunto de
disputa quin estaba al mando. La mayora de los autores estn de acuerdo en que Lelio mandaba la
fota, pero hay algunos que dicen que era Marco Junio Silano. Antates nos dice que Arines era el
comandante cartagins cuando la guarnicin se rindi, otros autores dicen que era Magn. Tampoco
estn de acuerdo los autores en cuanto al nmero de barcos que fueron capturados, o el peso del oro y
la plata, o la cantdad de dinero que se ingres en el tesoro. Si hemos de escoger, los nmeros en medio
de estos dos extremos sean los que estn, probablemente, ms cerca de la verdad. Cuando aparecieron
los rehenes, Escipin empez por inspirarles confanza y disipar sus temores. Haban, les dijo, pasado
bajo el poder de Roma, y los romanos preferan mantener atados a los hombres ms por los lazos de la
amabilidad que por los del miedo. Preferan ms que los pases extranjeros se les unieran bajo trminos
de alianza y de mutua buena fe, a mantenerlos bajo dura servidumbre y sin esperanza. A contnuacin,
recogi los nombres de las ciudades de procedencia y cuntos pertenecan a cada una. Se mandaron
embajadores a sus hogares, pidiendo a sus amigos que vinieran a hacerse cargo de aquellos que eran de

los suyos; de donde resultaron estar presentes embajadores, les hizo entrega en el acto de sus paisanos;
el cuidado del resto fue confado a Cayo Flaminio, el cuestor, con rdenes de prestarles proteccin y
tratarlos bondadosamente. Mientras estaba en estos menesteres, una dama de alta cuna, la esposa de
Mandonio, el hermano de Indbil, rgulo de los ilergetes, se adelant entre la multtud de rehenes y,
echndose a llorar a los pies del comandante, le implor para que acentuara fuertemente en sus guardas
el deber de tratar a las mujeres con ternura y consideracin. Escipin le asegur que nada le faltara a
este respecto. Luego, ella contnu: "No damos mucha importancia a estas cosas, pues, qu hay en ello
que no sea lo bastante bueno, en las presentes circunstancias? Soy demasiado vieja para temer el dao
al que est expuesto nuestro sexo, pero es para las dems jvenes por las que siento inquietud".
Alrededor de ella estaban las hijas de Indbil y otras doncellas de igual rango, en la for de su belleza
juvenil, que la miraban como a una madre. Escipin le respondi: "Por el bien de la disciplina que yo,
junto al resto de los romanos, mantengo, procurar que nada de lo que en cualquier parte es sagrado se
viole entre nosotros; tu virtud y nobleza de espritu, que ni en la desgracia has olvidado tu decoro de
matrona, me har ser an ms cuidadoso en este asunto". A contnuacin, las puso bajo el cuidado de
un hombre de probada integridad, con rdenes estrictas de proteger su inocencia y modesta con tanto
cuidado como si fueran las esposas y madres de sus propios huspedes.
[26,50] Poco despus, los soldados llevaron ante l a una doncella adulta que haba sido capturada, una
muchacha de tan excepcional belleza que atraa todas las miradas por donde quiera que iba. Al
preguntarle sobre su pas y familia, Escipin se enter, entre otras cosas, de que haba sido prometda a
un joven noble celtbero de nombre Alucio. De inmediato, envi a buscar a sus padres as como a su
prometdo, quien, segn supo, estaba languideciendo hasta morir de amor por ella. Al llegar este ltmo,
Escipin se dirigi a l con trminos estudiadamente paternales. "Hablando de joven a joven", le dijo,
"puedo dejar de lado cualquier reserva. Cuando tu prometda fue capturada por mis soldados y me la
trajeron, se me inform de que ella te era muy querida, lo que su belleza me hizo creer completamente.
Si me fuesen permitdos los placeres propios de mi edad, especialmente los del amor casto y legar, en
vez de estar preocupndome con asuntos de estado, habra querido que se me perdonara por amar
demasiado ardientemente. Tengo ahora el poder de ser indulgente con otro amor: el tuyo. Tu prometda
ha recibido el mismo trato respetuoso desde que est en mi poder que el que hubiera tenido de estar
entre sus propios padres. Se te ha reservado, para que se te pudiera entregar como un regalo virgen y
digno de nosotros dos. A cambio de este don, solo espero una recompensa: que seas amigo de Roma. Si
me consideras un hombre tan recto y honorable como los pueblos de aqu creyeron hasta ahora que
eran mi padre y mi to, podrs asegurar que hay muchos en la ciudadana romana como nosotros, y estar
completamente seguro de, a da de hoy, en ningn lugar del mundo se encontrar nadie a quien desees
menos tener por enemigo que a nosotros o a quien anheles ms tener como amigo".
El joven estaba abrumado por la tmidez y la alegra. Tom la mano de Escipin, y pidi a todos los dioses
que le recompensaran, pues a l le resultaba imposible devolver en consonancia con sus sentmientos o
con la bondad que Escipin le haba mostrado. Luego se llam a los padres y familiares de la muchacha.
Haban trado una gran cantdad de oro para su rescate, y cuando les fue entregada libremente pidieron
a Escipin que lo aceptara como regalo suyo; hacindolo as, declararon, manifestaran su mucha
grattud por la devolucin, ilesa, de la joven. Al pedrselo con gran insistencia, Escipin manifest que lo
aceptara, y orden que lo pusieran a sus pies. Llamando a Alucio le dijo: Adems de la dote que vas a
recibir de tu futuro suegro, recibirs ahora esto de m como regalo de bodas;. Le dijo entonces que
tomara el oro y lo guardase. Encantado con el presente y el digno trato que haba recibido, el joven
regres a su hogar y llen los odos de sus compatriotas con las alabanzas, justamente ganadas, de
Escipin. Entre ellos haba llegado un joven, deca, en todo similar a los dioses, abrindose camino
mediante su generosidad y bondad de corazn tanto como por el fuerza de sus armas. Empez a alistar
una fuerza armada de entre sus clientes y regres a los pocos das junto a Escipin con una fuerza
escogida de mil cuatrocientos jinetes.
[26,51] Escipin mantuvo a Lelio consigo para que le asesorase sobre el destno de los prisioneros, los
rehenes y el botn; cuando todo qued dispuesto le asign uno de los quinquerremes capturados y,
embarcando en l a Magn y a una quincena de senadores que haban sido capturados con l, envi a
Lelio a Roma para informar de su victoria. Haba decidido que pasara unos das en Cartagena y emple
ese tempo ejercitando sus fuerzas terrestres y navales. El primer da, las legiones, completamente

equipadas, practcaron varias maniobras en un espacio de cuatro millas [5920 metros.-N. del T.]; el
segundo da fue empleado en la limpieza y aflado de sus armas ante sus tendas; el tercero se
enfrentaron en batalla campal, solo con palos y dardos cuyas puntas fueron inutlizadas mediante bolas
de corcho o plomo; el cuarto da descansaron y al quinto se ejercitaron nuevamente con las armas. Esta
alternancia de ejercicio y el descanso se mantuvo todo el tempo que permaneci en Cartagena. Los
remeros e infantes de marina se hicieron a la mar cuando el tempo estaba en calma y comprobaron la
velocidad y la maniobrabilidad de sus buques en un combate simulado. Estas maniobras se hacan fuera
de la ciudad, tanto por terra como por mar, y agudizaban a los hombres fsica y mentalmente para la
guerra; la misma ciudad resonaba con el fragor de las fbricas militares por los trabajos de los artesanos
de toda clase en se haban reunido en los talleres del Estado. El general dedicaba su atencin a todo por
igual. En ocasiones estaba con la fota, examinando un enfrentamiento naval; otras veces estaba
ejercitando a sus legiones; poda luego dedicar algunas horas a inspeccionar el trabajo de los arsenales y
astlleros, donde gran nmero de artesanos competan entre s para ver quin trabajaba ms duramente.
Despus de dar inicio a estas diversas tareas, y comprobar que las partes daadas de la muralla estaban
reparadas, part hacia Tarragona dejando un destacamento en la ciudad para protegerla. Durante su
camino se encontr con numerosas legaciones; despidi a algunas tras darles su respuesta an sobre la
marcha; pospuso otras hasta llegar a Tarragona, donde haba mandando recado a todos los aliados,
antguos y nuevos, para que se reuniesen con l. Casi todas las tribus al sur del Ebro obedecieron la
orden de comparecencia, al igual que muchas de la provincia al norte. Los generales cartagineses
hicieron todo lo posible para eliminar los rumores de la cada de Cartagena; despus, cuando los hechos
resultaron demasiado evidentes como para suprimirlos o tergiversarlos, trataron de minimizar su
importancia. Que haba sido mediante engao y por sorpresa, casi a escondidas, dijeron, como se les
haba arrebatado aquella ciudad en un solo da; que, embriagado por un pequeo xito, un
entusiasmado joven haba hecho creer que aquella era una gran victoria. Pero que cuando se enterarse
de que tres generales y tres ejrcitos victoriosos se abalanzaban sobre l, le asaltara el doloroso
recuerdo de la muerte que ya haba visitado a su familia. Esto era lo que generalmente decan a la gente,
pero ellos mismos eran totalmente conscientes de cunto se haban debilitado sus fuerzas por la prdida
de Cartagena.
Fin del libro 26.
Ir al ndice

Libro 27: Escipin en Hispania.


Ir al ndice
[27.1] -210 a.C.- Tal era el estado de los asuntos en Hispania. En Italia, el cnsul Marcelo recuper
Salapia mediante traicin, y se apoder por la fuerza de los plazas de los samnitas, Marmrea y Heles.
Quedaron all destruidos tres mil de los soldados que Anbal haba dejado para guarnecer aquellas
ciudades. El botn, del que hubo una cantdad considerable, se entreg a los soldados; tambin se
encontraron doscientos cuarenta mil modios de trigo y ciento diez mil modios de cebada [como se ha
comentado anteriormente, el modio civil tena 8,75 litros; as, considerando un peso de 800 gramos para
el trigo y 700 gramos para la cebada, por litro, el total encontrado fue de 1.680.000 kilos de trigo y
673.750 kilos de cebada.-N. del T.]. La satsfaccin derivada de este xito qued, sin embargo, ms que
compensada por una derrota sufrida unos das ms tarde no lejos de Ordona [la antigua Herdonea.-N.
del T.]. Esta ciudad se haba rebelado contra Roma tras el desastre de Cannas y Cneo Fulvio, el procnsul,
estaba acampado ante ella con la esperanza de recuperarla. Haba elegido para su campamento una
posicin que no estaba lo bastante protegida, y el propio campo no tena sus defensas en buen estado.
Siendo ya de natural un general descuidado, se mostraba ahora an menos cauteloso, toda vez que
ahora tena razones para esperar que los habitantes hubieran faqueado en su alianza con los
cartagineses, pues les haban llegado notcias de la retrada de Anbal hacia el Brucio, tras la prdida de
Salapia. Todo esto fue debidamente notfcado a Anbal por emisarios de Ordona, y aquella informacin
le hizo ansiar salvar una ciudad aliada y, al mismo tempo, esperar atrapar a su enemigo con la guardia
baja. Con el fn de evitar los rumores sobre su aproximacin, se dirigi a Ordona a marchas forzadas y,
conforme se acercaba al lugar, form a sus hombres en orden de batalla con el objetvo de intmidar al
enemigo. El comandante romano, igual a l en valor pero muy inferior en habilidad tctca y en nmero,
se apresur a formar sus lneas y se le enfrent. La accin fue iniciada con el mayor vigor por la quinta
legin y los aliados del ala izquierda. Anbal, sin embargo, haba dado instrucciones a su caballera para
que esperase hasta que la atencin de la infantera estuviera completamente fjada en la batalla y que
despus cabalgara alrededor de las lneas; una parte atacara el campamento romano y la otra la
retaguardia romana. Gritaba que ya haba derrotado en aquellas terras a otro Cneo Fulvio, un pretor,
dos aos antes y, siendo iguales los nombres, tambin sera igual el resultado del combate. Sus
previsiones se hicieron realidad, pues despus que las lneas hubieran chocado y cado muchos de los
romanos en el combate cuerpo a cuerpo, aunque las flas todava mantenan el terreno junto a los
estandartes, la tumultuosa carga de la caballera por la retaguardia desorden primero a la sexta legin,
que estaba en segunda lnea, y despus, segn presionaban los nmidas, a la quinta legin y fnalmente
a las primeras lneas con sus estandartes. Algunos se dispersaron al huir, otros fueron destrozados entre
los dos grupos de atacantes. Fue aqu donde cay Cneo Fulvio junto con once tribunos militares. En
cuanto al nmero de muertos, quin podra dar una cifra defnitva?, en un autor leo que fueron trece
mil y en otro que no fueron ms de siete mil. El vencedor se apoder del campamento y sus despojos. Al
enterarse de que Ordona estaba dispuesta a pasarse a los romanos y que no permanecera fel despus
de su retrada, traslad toda la poblacin a Metaponto y Turios, incendiando el lugar. Sus principales
ciudadanos, de los que se descubri que haban mantenido reuniones secretas con Fulvio, fueron
condenados a muerte. Aquellos romanos que escaparon del fatal campo de batalla por diversas rutas,
casi en su totalidad desarmados, se unieron a Marcelo en el Samnio.
[27,2] Marcelo no estaba especialmente preocupado por este grave desastre. Remit un despacho al
Senado para informarles de la prdida del general y su ejrcito en Ordona, aadiendo que l era el
mismo Marcelo que haba derrotado a Anbal cuando celebraba su victoria en Cannas, que tratara de
enfrentrsele y que pronto pondra fn a cualquier satsfaccin que pudiera sentr por su reciente
victoria. En la misma Roma hubo un gran duelo por lo ocurrido y mucha inquietud en cuanto a lo que
podra suceder en el futuro. El cnsul sali del Samnio y avanz hasta Muro Lucano [la antigua
Numistro.-N. del T.], en Lucania. Una vez aqu, acamp en un terreno llano, a plena vista de Anbal, que
ocupaba una colina. Para demostrar la confanza que senta, fue el primero en presentar batalla, y
cuando Anbal vio los estandartes saliendo por las puertas del campamento, no declin el desafo.
Formaron sus lneas de tal manera que los cartagineses apoyaban su ala derecha en la colina, mientras
que la izquierda romana quedaba protegida por la ciudad. Las primeras fuerzas en enfrentarse fueron,

por parte romana, la primera legin y el ala derecha de los aliados; por la de Anbal entraron en combate
la infantera hispana y los honderos baleares. Una vez hubo comenzado la batalla, tambin entraron en
accin los elefantes. Durante mucho tempo, el combate estuvo igualado. La lucha se prolong desde la
tercera hora del da [sobre las 6 o 7 de la maana.-N. del T.] hasta el anochecer y, cuando las primeras
lneas quedaron agotadas, la tercera legin relev a la primera y el ala izquierda de los aliados tom el
lugar del ala derecha. Tambin entraron en accin tropas de refresco por el lado contrario con el
resultado de que, en lugar de una lucha desanimada y sin fuerzas, se reanud una lucha feroz entre
soldados que estaban descansados de mente y cuerpo. La noche, sin embargo, separ a los
combatentes mientras la victoria estaba todava indecisa. Al da siguiente, los romanos permanecieron
sobre las armas desde el amanecer hasta bien entrado el da, dispuestos a renovar el combate. Pero
como el enemigo no haca acto de presencia, empezaron a recoger los despojos del campo de batalla y,
despus de apilar los cuerpos de los muertos en un montn, los quemaron. Anbal levant el
campamento en silencio durante la noche y se retr a la Apulia. Cuando la luz del da revel la huida de
los enemigos, Marcelo se decidi a seguir su pista. Dej a los heridos, junto con una pequea guardia, en
Muro Lucano a cargo de Lucio Furio Purpurio, uno de sus tribunos militares, y se aproxim a Anbal en
Venosa [la antigua Venusia.-N. del T.]. Aqu, durante algunos das, se mantuvieron escaramuzas entre las
patrullas de avanzada y combates ligeros en los que tomaron parte tanto la infantera como la caballera,
pero sin librarse una batalla campal. En casi todos los casos, los romanos llevaron ventaja. Ambos
ejrcitos atravesaron la Apulia sin librar ningn combate importante; Anbal marchaba por las noches,
siempre al acecho de una oportunidad para sorprender o emboscar, Marcelo nunca se trasladaba sino a
la luz del da, y solo despus de un cuidadoso reconocimiento.
[27,3] En Capua, mientras tanto, Flaco estaba ocupado con la venta de los bienes de los ciudadanos
principales y el arrendamiento de las terras de cultvo que haban pasado a propiedad romana; el
arrendamiento lleg a pagarse con grano. Como si no faltara nunca un motvo u otro para tratar a los
capuanos con la mayor severidad, se revel un nuevo crimen que haba sido tramado secretamente.
Fulvio haba sacado a sus hombres de las casas de Capua, en parte por el temor de que su ejrcito se
desmoralizase por las atracciones de la ciudad, como le haba pasado a Anbal, y en parte para que
quedaran casas que arrendar junto con las terras que se estaban asignando. Las tropas recibieron orden
de construir barracones militares en el exterior de las murallas y puertas. La mayora de estos se
construyeron de adobe o tablas; algunos emplearon mimbres trenzados y cubiertos con paja, como
hechos a propsito para incendiarse. Ciento setenta capuanos, con los hermanos Blosio al frente,
tramaron un complot para prender fuego a todas aquellas chozas, al mismo tempo y por la noche.
Algunos esclavos de la familia Blosia traicionaron el secreto. Al recibir la informacin, el procnsul
orden de inmediato que se cerraran las puertas y que se armaran las tropas. Se arrest a todos los
involucrados en el crimen, se les interrog bajo tortura, fueron declarados culpables y ejecutados
sumariamente. Los informantes recibieron su libertad y diez mil ases cada uno [272 kg. de bronce.-N. del
T.]. Las gentes de Nocera Superior [la antigua Nuceria.-N. del T.] y Acerra, habindose quejado de que no
tenan dnde vivir, pues Acerra estaba parcialmente destruida por el fuego y Nocera Superior totalmente
demolida, fueron enviadas por Fulvio a Roma para que comparecieran ante el Senado. Se concedi
permiso a los acerranos para reconstruir las casas que haban sido incendiadas, y como el pueblo de
Nocera haba expresado su deseo de asentarse en Atella, se orden a los atelanos que se trasladasen a
Calacia. A pesar de los muchos e importantes incidentes, unos favorables y otros desfavorables, que
ocupaban la atencin pblica, no se perda de vista la situacin de la ciudadela de Tarento. Marco
Ogulnio y Publio Aquilio fueron nombrados comisionados para comprar grano en Etruria; una fuerza de
mil hombres, escogida entre el ejrcito urbano y con un nmero igual de contngentes aliados, lo escolt
hasta Tarento.
[27,4] El verano estaba llegando a su fn y se acercaba la fecha de las elecciones consulares. Marcelo
escribi para decir que resultara contrario a los intereses de la repblica perder contacto con Anbal,
pues le estaba presionando constantemente para rechazarlo y evitando algo como una batalla. El Senado
era reacio a llamarlo de vuelta, justo cuando se estaba empleando con ms efectvidad; al mismo
tempo, estaban inquietos porque no hubiese cnsules para el ao siguiente. Decidieron que la mejor
opcin sera llamar al cnsul Valerio de Sicilia, aunque estuviese fuera de los lmites de Italia. El Senado
orden a Lucio Manlio, el pretor urbano, que le escribiera en este sentdo y que, al mismo tempo, le

remitera el despacho de Marco Marcelo, para que aquel pudiera comprender la razn por la que el
senado le reclamada a l desde su provincia en vez de a su colega. Fue por esta poca cuando llegaron a
Roma los embajadores del rey Sfax. Estos enumeraron las batallas victoriosas que el rey haba librado
contra los cartagineses, y declararon que no haba pueblo del que fueran ms enconados enemigos que
del de Cartago, y que por ninguno sentan ms simpata que por el de Roma. El rey ya haba enviado
emisarios a los dos Escipiones en Hispania y deseaba ahora solicitar la amistad de Roma en su misma
fuente principal. El Senado no slo respondi con amabilidad a los embajadores, sino que enviaron a su
vez embajadores y regalos al rey, siendo los hombres escogidos para aquella misin Lucio Genucio,
Publio Petelio y Publio Popilio. Los presentes que llevaron con ellos consistan en una toga y una tnica
prpuras, una silla de marfl y una patera de oro que pesaba cinco libras [1635 gramos.-N. del T.].
Despus de su visita a Sfax, se les encarg que visitasen a otros rgulos de frica y que llevasen a cada
uno, como regalo, una toga pretexta y una ptera de oro de tres libras de peso. Tambin se envi a
Marco Atlio y Manlio Acilio hacia Alejandra, ante Ptolomeo y Cleopatra, para recordarles la alianza ya
existente y para renovar las relaciones de amistad con Roma. Los regalos que llevaron al rey consista en
una toga y una tnica prpuras y una silla de marfl; para la reina, llevaron un manto bordado con una
capa prpura. Durante el verano en el que ocurrieron estos hechos, las ciudades y distritos rurales
vecinos informaron de numerosos portentos. Se dice que en Tsculo naci un cordero con las ubres
llenas de leche; el techo del templo de Jpiter fue alcanzado por un rayo y se derrumb casi todo el
techo; el terreno frente a la puerta de Anagni fue igualmente alcanzada, casi al mismo tempo, y sigui
ardiendo durante un da y una noche sin que nadie alimentase el fuego; en el cruce de Anagni con el
bosque consagrado a Diana, los pjaros abandonaron sus nidos; en Terracina, cerca del puerto, se vieron
serpientes de extraordinario tamao que saltaban; En Tarquinia naci un cerdo con cara humana; en las
proximidades de Capena sudaron sangre cuatro estatuas, cerca de la arboleda de Feronia, durante un da
y una noche. Los pontfces decretaron que aquellos portentos deban ser expiados mediante el sacrifcio
de bueyes; se design un da para ofrecer solemnes rogatvas en todos los santuarios de Roma, y al da
siguiente se ofrecieron similares rogatvas en la Campania, en el bosque de Feronia.
[27,5] Al recibir su carta reclamndole, el cnsul Marco Valerio entreg el mando del ejrcito y la
administracin de la provincia al pretor Cincio, y dio instrucciones a Marco Valerio Mesala, el prefecto de
la fota, para que navegase con parte de sus fuerzas hacia frica, corriese correr la costa y, al mismo
tempo, averiguar cuanto pudiera sobre los planes y preparatvos de Cartago. Part luego con diez
buques hacia Roma, donde lleg tras una buena travesa. Inmediatamente despus de su llegada
convoc una reunin del Senado y les present un informe de su administracin. Durante casi sesenta
aos, les dijo, Sicilia haba sido escenario de guerras por terra y mar, y los romanos haban sufrido all
numerosas y graves derrotas. Ahora, l haba reducido por completo la provincia, no quedaba un
cartagins en la isla y no haba un solo siciliano, de los que haban sido expulsados, que no hubiera
regresado. Todos haban sido repatriados, establecindose en sus propias ciudades y arando sus propios
campos. De nuevo se cultvaba la terra asolada, enriqueciendo a sus cultvadores con sus productos y
formando igualmente un baluarte inquebrantable contra la escasez en Roma en tempos de guerra y la
paz. Cuando el cnsul termin de dirigirse al Senado, fueron recibidos Mutnes y otros que haban
prestado un buen servicio a Roma, y las promesas hechas por el cnsul les fueron cumplidas por medio
de honores y recompensas. La Asamblea aprob una resolucin, sancionada por el Senado, confriendo
la plena ciudadana romana a Mutnes. Marco Valerio, por su parte, despus de haber llegado a las
costas africanas con sus cincuenta naves, antes del amanecer, hizo un repentno desembarco contra el
territorio de tca. Ampliando sus correras a lo largo y ancho, consigui botn de todo tpo, incluyendo
gran nmero de cautvos. Con estos despojos regres a sus barcos y navegaron de regreso a Sicilia,
entrando en el puerto de Lilibeo al decimotercer da de su partda. Los prisioneros fueron sometdos a
un minucioso interrogatorio y se enviaron a Levino las siguientes informaciones, para que pudiera
comprender la situacin en frica: En Cartago estaban cinco mil nmidas con Masinisa, el hijo de Gala,
hombre joven, emprendedor y de gran energa; otras fuerzas mercenarias haban sido alistadas por toda
frica para enviarlas a Hispania y reforzar a Asdrbal, de manera que pudiera tener un ejrcito tan
grande como fuese posible y cruzar hasta Italia para unirse con su hermano, Anbal. Los cartagineses
estaban convencidos de que con la adopcin de este plan se aseguraban la victoria. Adems de estos
preparatvos, se estaba alistando una fota inmensa para recuperar Sicilia, esperndose que apareciese
por la isla en poco tempo.

El cnsul comunic esta informacin al Senado, y quedaron tan impresionados por su importancia que
pensaban que el cnsul no deba esperar a las elecciones, sino regresar de inmediato a su provincia tras
nombrar un dictador que presidiera las elecciones. Las cosas se retrasaron un tanto a causa del debate
que sigui. El cnsul dijo que, cuando llegase a Sicilia, nombrara a Marco Valerio Mesala, que estaba por
entonces al mando de la fota, como dictador; los senadores, por su parte, afrmaban que nadie que
estuviese ms all de las fronteras de Italia poda ser nombrado dictador; Marco Lucrecio, uno de los
tribunos de la plebe, somet este punto a discusin y el Senado emit un decreto por el que se
requera al cnsul para que, antes de su partda de la Ciudad, presentara la cuestn ante el pueblo de a
quin deseaban nombrar dictador y que luego nombrase a quien el pueblo hubiera elegido. Si el cnsul
se negaba a hacer esto, entonces debera presentar la cuestn el pretor, y si se negaba, entonces los
tribunos lo presentaran ante el pueblo. Como el cnsul rechazo someter al pueblo lo que era uno de sus
propios derechos, y el pretor se haba inhibido igualmente de hacerlo, recay en los tribunos presentar
la cuestn, y el pueblo resolvi que Quinto Fulvio, que estaba por entonces en Capua, deba ser el
designado. Pero, el da antes de que la Asamblea se reuniera, el cnsul part en secreto por la noche
hacia Sicilia, y el Senado, dejado as en la estacada, orden que se enviase una carta a Marcelo,
urgindole a venir en auxilio de la repblica a la que su colega haba abandonado, y nombrase a la
persona a quien el pueblo haba resuelto tener como dictador. As pues, Quinto Fulvio fue nombrado
dictador por el cnsul Marco Claudio, y por la misma resolucin del pueblo, Publio Licinio Craso, el
Pontfce Mximo, fue nombrado por Quinto Fulvio como su jefe de la caballera -210 a.C.-.
[27,6] Al llegar el Dictador a Roma, envi a Cayo Sempronio Bleso, que haba sido su segundo al mando
en Capua, con el ejrcito en Etruria, para relevar a Cayo Calpurnio, a quien haba enviado rdenes
escritas para que se hiciera cargo del mando de su propio ejrcito en Capua. Fij la fecha ms temprana
posible para las elecciones, pero no pudieron quedar cerradas debido a una diferencia entre los tribunos
y el Dictador. A la centuria junior de la tribu Galeria le haba tocado votar en primer lugar, habindose
declarado por Quinto Fulvio y Quinto Fabio. Las restantes centurias, convocadas por su orden, habran
seguido el mismo camino de no haber intervenido dos de los tribunos de la plebe, Cayo Arrenio y su
hermano Lucio. Dijeron que los derechos de sus conciudadanos estaban siendo infringidos al prorrogar
el mandato de un magistrado, y que era una ofensa todava mayor para el hombre que estaba dirigiendo
las elecciones el permitr que lo eligieran a l mismo. Por lo tanto, si el dictador aceptaba votos para s,
deban interponer su veto al proceso, pero no lo haran si se daban nombres distntos del suyo. El
dictador defendi el procedimiento alegando como precedentes la autoridad del Senado y una
resolucin de la Asamblea. "Cuando Cneo Servilio -dijo- era cnsul, y habiendo cado el otro cnsul en
combate en el lago Trasimeno, esta cuestn fue remitda por la autoridad del Senado al pueblo, y este
aprob una resolucin por la que, mientras hubiese guerra en Italia, el pueblo tena el derecho de
nombrar nuevos cnsules, y a quienes hubiesen sido cnsules, con la frecuencia que quisiera. Tengo un
antguo precedente de mi actuacin en este caso en el ejemplo de Lucio Postumio Megelo, que fue
elegido cnsul junto con Cayo Junio Bubulco en las mismas elecciones que presida como interrex; y una
ms reciente en el caso de Quinto Fabio Mximo, que ciertamente nunca habra permitdo que a l
mismo se le reeligiera si no hubiera sido en inters del Estado".
Sigui una larga discusin y se lleg fnalmente a un acuerdo entre el Dictador y los tribunos, que se
sometera al dictamen del Senado. En vista de la crtca situacin de la repblica, el Senado consider
que la direccin de los asuntos deba estar en manos de un hombre mayor y con experiencia blica, y
que no debiera haber ningn retraso en las elecciones. Los tribunos cedieron y las elecciones se
celebraron. Q. Fabio Mximo sali cnsul, por quinta vez, y Quinto Fulvio Flaco por cuarta vez. Sigui la
eleccin de los pretores, siendo los candidatos: Lucio Veturio Filn, Tito Quincio Crispino, Cayo Hostlio
Tbulo y Cayo Aurunculeyo. En cuanto fueron nombrados los magistrados del ao siguiente, Quinto
Fulvio renunci a su cargo. Al fnal de este verano, una fota cartaginesa de cuarenta barcos bajo el
mando de Amlcar naveg hasta Cerdea y devast el territorio de Olbia. Ante la aparicin del pretor
Publio Manlio Volso con su ejrcito, navegaron hacia el otro lado de la isla y devastaron los campos
calaritanos [de Cagliari, la antigua Calares.-N. del T.], tras lo que volvieron a frica con toda clase de
botn. Varios sacerdotes romanos murieron este ao y se nombr otros en su lugar. Cayo Servilio fue
nombrado pontfce en lugar de Tito Otacilio Craso. Tiberio Sempronio Longo, hijo de Tiberio, fue
designado augur en lugar de Tito Otacilio Craso; Tiberio Sempronio Longo, hijo de Tiberio, fue

igualmente nombrado decenviro de los Libros Sagrados en puesto de Tiberio Sempronio Longo, hijo de
Tiberio. Tambin tuvieron lugar las muertes de Marco Marcio, el Rex Sacrorum, y de Marco Emilio Papo,
el Curio Mximo; estas vacantes no fueron cubiertas durante aquel ao [el Rex Sacrorum era el
encargado de oficiar los sacrificios que originariamente eran incumbencia de los reyes de Roma; el Curio
Mximo presida la antigua organizacin ciudadana de las Curias.-N. del T.]. Los censores nombrados
este ao fueron Lucio Veturio Filn y Publio Licinio Craso, el Pontfce Mximo. Licinio Craso no haba
sido cnsul ni pretor antes de ser nombrado censor, sino que pas directamente de la edilidad a la
censura. Estos censores, sin embargo, no revisaron la lista de senadores, ni tampoco llevaron a cabo
ninguna otra actvidad pblica; la muerte de Lucio Veturio puso fn a la censura, pues Licinio renunci
inmediatamente al cargo. Los ediles curules, Lucio Veturio y Publio Licinio Varo, celebraron los Juegos
Romanos durante un da. Los ediles plebeyos, Quinto Cacio y Lucio Porcio Licinio, dedicaron el dinero
procedente de las multas a la fundicin de estatuas de bronce para el templo de Ceres; tambin
celebraron los Juegos Plebeyos con gran esplendor, considerando los recursos disponibles en aquel
momento.
[27,7] Al cierre del ao lleg a Roma Cayo Lelio, treinta y cuatro das despus de salir de Tarragona [El
ao terminaba al comienzo de la primavera, ver 26.41.-N. del T.]. Su entrada en la ciudad con el grupo de
prisioneros fue contemplada por una gran multtud de espectadores. Al da siguiente compareci ante el
Senado e inform de que Cartagena, la capital de Hispania, haba sido capturada en un solo da, as como
que varias ciudades rebeldes se haban recuperado y se haban recibido otras en alianza. La informacin
obtenida de los prisioneros coincidi con la transmitda por los despachos de Marco Valerio Mesala. Lo
que produjo mayor impresin en el Senado fue la amenazante marcha de Asdrbal a Italia, que apenas
poda mantenerse frme contra Anbal y su ejrcito. Cuando Lelio fue llevado ante la Asamblea, reiter
las declaraciones ya realizadas en el Senado. Se decret un da para una solemne accin de gracias por
las victorias de Publio Escipin, y se orden a Cayo Lelio que volviera tan pronto como pudiera a Hispania
con los buques que haba trado. Siguiendo a muchos autores, he referido la captura de Cartagena
durante este ao, aunque soy bien consciente de que otros la sitan al ao siguiente. Sin embargo, esto
parece improbable, pues Escipin no podra haber pasado todo un ao en Hispania sin hacer nada. Los
nuevos cnsules entraron en funciones el 15 de marzo -209 a.C.-, y el mismo da el Senado les asign sus
provincias. Ambos ostentaran mandos en Italia; Tarento sera el objetvo de Fabio, mientras que Fulvio
habra de operar en la Lucania y el Brucio. Marco Claudio Marcelo vera extendido su mando otro ao y
los pretores sortearon sus provincias: Cayo Hostlio Tbulo obtuvo la pretura urbana; Lucio Veturio Filn,
la pretura peregrina junto con la Galia; Capua correspondi a Tito Quincio Crispino y Cerdea a Cayo
Aurunculeyo. La distribucin de los ejrcitos qued como sigue: Las dos legiones que Marco Valerio
Levino tena en Sicilia fueron asignadas a Fulvio; las que Cayo Calpurnio haba mandado en Etruria
fueron transferidas a Quinto Fabio; Cayo Calpurnio permanecera en Etruria y las fuerzas urbanas
quedaran bajo su mando; Tito Quincio mandara el ejrcito que haba tenido Quinto Fulvio; Cayo
Hostlio se hara cargo de su provincia y del ejrcito del propretor Cayo Letorio, que estaba por entonces
en Rmini [la antigua Ariminum.-N. del T.] Las legiones que haban servido con el cnsul fueron asignados
a Marco Marcelo. Marco Valerio y Lucio Cincio vieron extendido su mando en Sicilia, y el ejrcito de
Cannas fue puesto bajo su mando; se les orden que completaran sus plantllas con lo que quedaba de
las legiones de Cneo Fulvio. Estas fueron reunidas y enviadas por los cnsules a Sicilia, donde fueron
sometdas a las mismas condiciones humillantes que los derrotados de Cannas y que las del ejrcito del
pretor Cneo Fulvio, que haban sido enviadas por el Senado a Sicilia como castgo por una huida similar.
Las legiones con las que Publio Manlio Vulso haba sostenido Cerdea fueron puestas bajo Cayo
Aurunculeyo y permanecieron en la isla. Publio Sulpicio retuvo su mando por un ao ms, con
instrucciones de emplear la misma legin y la misma fota que haba tenido anteriormente contra
Macedonia. Se emiteron rdenes para enviar treinta quinquerremes desde Sicilia al cnsul en Tarento,
el resto de la fota navegara a frica y devastara la costa bajo el mando de Marco Valerio Levino o, si l
no pudiera ir, que enviase a Lucio Cincio o a Marco Valerio Mesala. No hubo cambios en Hispania, salvo
que Escipin y Silano vieron extendidos sus mandos, pero no por un ao, sino hasta el momento en que
les reclamase el Senado. Tal fue la distribucin de las provincias y los mandos militares para el ao.
[27,8] Mientras la atencin pblica estaba centrada en asuntos ms importantes, una antgua
controversia fue reavivada con ocasin de la eleccin del Curio Mximo en susttucin de Marco Emilio.

Haba un candidato, un plebeyo llamado Cayo Mamilio Atelo, y los patricios sostenan que no se deba
contabilizar ningn voto en su favor, pues nunca nadie, ms que un patricio, haba ostentado aquella
dignidad. Los tribunos, al ser requeridos, remiteron el asunto al Senado y este lo dej a la decisin del
pueblo. En consecuencia, Cayo Mamilio Atelo fue el primer plebeyo en ser elegido Curio Mximo. Publio
Licinio, el Pontfce Mximo, oblig a Cayo Valerio Flaco a ser consagrado, en contra de su voluntad,
famen dial [sacerdote de Jpiter.-N. del T.]. Cayo Letorio fue nombrado como uno de los decenviros de
los libros sagrados, en lugar de Quinto Mucio Escvola, fallecido. Habra yo preferido guardar silencio
sobre la causa de su forzosa consagracin, si su mala reputacin no hubiese devenido en buena por tal
motvo. Fue a consecuencia de su vida disoluta y descuidada por lo que este joven, que se haba
distanciado de su propio hermano Lucio y de sus familiares, fue consagrado como famen por el Pontfce
Mximo. Cuando sus pensamientos estuvieron totalmente ocupados con el ejercicio de sus funciones
sagradas, se despoj de su antguo carcter tan completamente que, entre los jvenes de Roma,
ninguno ocup un lugar ms alto en la estma y aprobacin de los dirigentes patricios, fuesen amigos o
extraos. Animado por este aprecio general, logr la sufciente confanza para revivir una costumbre
que, debido al poco carcter de los anteriores fmines, haca mucho que haba cado en desuso y tom
su asiento en el Senado. Al tratar de entrar, el pretor Lucio Licinio lo expuls. l reclam aquel antguo
privilegio de los sacerdotes, pidiendo que se le confera junto con la toga pretexta y la silla curul, como
famen que era. El pretor rehus considerar el asunto basndose en precedentes obsoletos procedentes
de los analistas y apel al uso reciente. Ningn famen dial, arguy, haba ejercido aquel derecho desde
que tenan memoria sus padres o abuelos. Los tribunos, cuando se les requiri, dieron su opinin de
que, habiendo cado en desuso aquella prctca por la indolencia y dejadez de fmines individuales, no
se poda privar de sus derechos al sacerdocio. Condujeron al famen al interior de la Curia entre la
calurosa aprobacin de la misma y sin ningn tpo de oposicin, ni siquiera del pretor, pues todos
pensaban que Flaco se haba ganado su asiento ms por la pureza e integridad de su vida que por
cualesquiera derechos inherentes a su cargo.
Antes que los cnsules parteran hacia sus provincias, alistaron dos legiones en la Ciudad para proveer
los soldados que precisaban los ejrcitos. El antguo ejrcito urbano fue puesto por el cnsul Fulvio bajo
el mando de su hermano Cayo para que sirviera en Etruria, las legiones que estaban all seran enviadas a
Roma. El cnsul Fabio orden a su hijo Quinto que llevase a Marco Valerio, el procnsul en Sicilia, el
resto, a medida que los reuniese, del ejrcito de Fulvio. Ascendieron a cuatro mil trescientos cuarenta y
cuatro hombres. Al mismo tempo, deba recibir del procnsul dos legiones y treinta quinquerremes. La
retrada de estas legiones de la isla no debilitara la fuerza de ocupacin en nmero o efcacia, porque
adems de las dos legiones veteranas que haban sido ahora reforzadas hasta su dotacin completa, el
procnsul dispona de un numeroso cuerpo de desertores nmidas, montados y desmontados, y haba
alistado tambin a aquellos sicilianos que haban servido con Epcides y los cartagineses y que eran
soldados experimentados. Mediante el fortalecimiento de cada una de las legiones romanas con estos
auxiliares extranjeros, les dio la apariencia de dos ejrcitos completos. A uno de estos lo puso bajo Lucio
Cincio, para proteger aquella parte de la isla que haba consttuido el reino de Hiern; a la otra la
mantuvo bajo su propio mando, para la defensa del resto de Sicilia. Tambin distribuy su fota de
setenta buques, a fn de que pudiera defender toda la costa de la isla. Escoltado por la caballera de
Mutnes, hizo un recorrido por la isla con el fn de inspeccionar el terreno y anotar qu partes eran
cultvadas y cules no, felicitando o reprendiendo en consecuencia a los dueos. Debido a su cuidado y
atencin, hubo tan gran cosecha de grano que fue capaz de enviar a Roma y acumular, adems, en
Catania para proporcionar suministros al ejrcito que deba pasar el verano en Tarento.
[27,9] La deportacin de los soldados a Sicilia, la mayora de los cuales pertenecan a los latnos y otras
naciones aliadas, estuvo a punto de provocar un levantamiento; hasta tal punto, con frecuencia, tan
pequeos motvos provocan tan graves consecuencias. Se celebraron reuniones entre los latnos y las
comunidades aliadas en las que se quejaron sonoramente de que durante diez aos haban sido
sangrados con levas e impuestos de guerra; haban combatdo cada ao solo para sufrir una gran
derrota, y a los que no moran en batalla se los llevaba la enfermedad. Un compatriota que fuese
reclutado por los romanos era mayor prdida para ellos que el que hubiera sido hecho prisioneros por
los cartagineses, pues este ltmo era enviado de vuelta a su casa sin rescate mientras que al primero se
le mandaba fuera de Italia, en lo que era ms un exilio que no un servicio militar. All, los hombres que

haban combatdo en Cannas llevaban gastados ocho aos de sus vidas, y all podran morir antes de que
el enemigo, que nunca haba sido ms fuerte de lo que era hoy, abandonara suelo italiano. Si los viejos
soldados no iban a volver, y siempre se estaba alistando otros nuevos, pronto no quedara nadie. Se
veran obligados, por lo tanto, antes de llegar al ltmo extremo de despoblacin y hambre, a negar a
Roma lo que las necesidades de su situacin pronto haran imposible de conceder. Si los romanos vieran
que esta era la decisin unnime de sus aliados, seguramente empezar a pensar en hacer la paz con
Cartago. De lo contrario, Italia nunca se vera libre de la guerra mientras Anbal estuviese vivo. Tal fue el
tono general de las reuniones. Haba por aquel entonces treinta colonias pertenecientes a Roma. Doce
de ellas anunciaron a los cnsules, a travs de sus representantes en Roma, que no tenan medios con
los que proporcionar hombres ni dinero. Las colonias en cuestn eran Ardea, Nepi, Sutri, Alba, Carseoli,
Suessa, Cercei, Sezze, Calvi Risorta, Narni, Interamna Sucasina.
Los cnsules, sorprendidos por esta medida sin precedentes, quisieron amedrentarlos de seguir tan
detestable acttud, pensando que tendran ms xito mediante la infexible temeridad que con la
adopcin de mtodos ms suaves. "Vosotros, colonos", dijeron, "habis osado dirigir a nosotros, los
cnsules, un lenguaje que no podemos permitrnos repetr abiertamente en el Senado, pues no es un
simple rechazo de las obligaciones militares, se trata de una rebelin abierta contra Roma. Debis
regresar inmediatamente a vuestras colonias, cuando todava vuestra traicin est limitada a las
palabras, y consultar con vuestro pueblo. No sois campanos ni tarantnos, sino romanos; surgisteis de
Roma y desde Roma habis asentado colonias en terras capturadas al enemigo para as aumentar sus
dominios. Cuanto los hijos deben a los padres, vosotros debis a Roma, si es que an os queda un
sentmiento flial o amor por ella y recuerdo de la madre patria. As que debis reanudar vuestras
deliberaciones, pues lo que ahora contemplis tan irresponsablemente signifca la traicin a la soberana
de Roma y rendir la victoria en manos de Anbal". Tales fueron los argumentos que cada uno de los
cnsules present extensamente, pero sin producir impresin alguna. Los enviados dijeron que no
tenan respuesta que llevar a casa, ni exista otra poltca que tuviera que considerar su senado, al no
quedar ni un hombre disponible para alistar ni dinero para su paga. Al ver los cnsules que su
determinacin era inquebrantable, llevaron el asunto ante el Senado. Aqu se produjo tal consternacin
y general alarma, que la mayora de los senadores declar que el Imperio estaba condenado al fracaso,
otras colonias tomaran el mismo, as como tambin los aliados; todos haban acordado conjuntamente
traicionar la ciudad de Roma a Anbal.
[27.10] Los cnsules hablaron al Senado con trminos tranquilizadores. Declararon que las otras colonias
permanecan tan leales y obedientes como siempre, y que incluso las colonias que se haban olvidado de
su deber aprenderan a respetar el imperio si se les enviaban representantes del gobierno con palabras
de amonestacin, que no de splica. El Senado dej que los cnsules tomasen las medidas que
considerasen mejores para los intereses del Estado. Despus de sondear el sentr de las restantes
colonias, convocaron a sus delegados a Roma y les preguntaron si tenan soldados dispuestos, de
acuerdo con los trminos de su consttucin. Marco Sextlio, de Fregellas, actuando como portavoz de las
dieciocho colonias [las que no se haban rebelado.-N. del T.], respondi que el nmero estpulado de
soldados estaba listo para el servicio, que proporcionaran ms si se necesitaban y que haran todo lo
posible para llevar a cabo los deseos y rdenes del pueblo romano. No tenan insufciencia de recursos y
posean una cantdad ms que sufciente de lealtad y buena disposicin. Los cnsules les dijeron en
respuesta que sentan no poder alabar su conducta como merecan, a menos que la insttucin del
Senado se lo agradeciera, y por esto les pidieron que les siguieran a la Curia. El Senado aprob una
resolucin, que les fue leda, redactada en los trminos ms elogiosos y corteses. Se encarg a los
cnsules que los presentaran ante la Asamblea y que, entre todos los restantes esplndidos servicios
que les haban prestado a ellos y a sus antepasados, hicieran mencin especial de esta nueva obligacin
que haban aadido a la Repblica. A pesar de haber pasado tantas generaciones, no se debe omitr su
nombre ni retener sus merecidas alabanzas. Segni, Norba, Satcula, Fregellas, Lucera, Venosa, Brindisi,
Atri, Firmo y Rmini; en el mar Tirreno: Ponza, Pesto y Cosa; y las colonias del interior: Benevento, Isernia
y Spoleto, Plasencia y Cremona [las antiguas Signia, Norba, Saticula, Fregellae, Lucerium, Venusia,
Brindis, Hadria, Formae, Ariminum, Pontia, Paestum, Cosa, Benevento, Aesernum, Spoletum, Placentia y
Cremona.- N. del T.]. Tales fueron las colonias con cuya ayuda y socorro se confrm el dominio de Roma;
estas fueron a quienes pblicamente dieron las gracias el Senado y la Asamblea. El Senado prohibi toda

mencin de las restantes colonias que se haban mostrado infeles para con el imperio; los cnsules
deban ignorar a sus representantes, ni se les retendra, ni se les despedira ni se dirigiran a ellos,
dejndolos en absoluta soledad. Ciertamente, este silencioso reproche pareci lo ms acorde con la
dignidad del pueblo de Roma. Los restantes preparatvos de la guerra ocuparon entonces la atencin de
los cnsules. Se decidi entregar a los cnsules el "oro vigesimario", que se mantena oculto en el tesoro
como reserva para casos de extrema urgencia [quien manumita a un esclavo deba pagar al tesoro el
cinco por ciento, la vigsima parte, de su valor.-N. del T.]. Se sacaron cuatro mil libras de oro [1308 kilos.N. del T.]. De estas, quinientas cincuenta libras se entregaron a cada uno de los cnsules y a los
procnsules Marco Marcelo y Publio Sulpicio. Se entreg una cantdad similar a Lucio Veturio, a quien
haba correspondido la provincia de la Galia, y se puso un subsidio especial de cien libras en manos del
cnsul Fabio, para ser llevado a la ciudadela de Tarento. El resto se emple en la compra, mediante
efectvo y a precios de mercado, de vestuario para el ejrcito de Hispania, cuyas victoriosas acciones
agrandaban su propia fama y la de sus generales.
[27,11] Adems, se decidi que antes de que los cnsules abandonasen la Ciudad se deban expiar
determinados portentos. Varios lugares haban sido alcanzados por un rayo: la estatua de Jpiter en el
Monte Albano y un rbol cerca de su templo, un bosque en Osta, la muralla de la ciudad y el templo de
la Fortuna en Capua y la muralla y una de las puertas en Mondragone. Algunas personas afrmaron que
haba fuido sangre en el agua en el lago Albano y que en el santuario del templo de Fors Fortuna, en
Roma, se haba cado por s misma una estatuilla de la diadema de la diosa en su mano. Se crea con
seguridad que en Priverno [la antigua Privernum.-N. del T.] haba hablado un buey y que un buitre haba
descendido sobre una tenda en el foro lleno de gente. En Mondragn se dijo que haba nacido un nio
de sexo dudoso, esos que se suelen llamar andrginos -palabra, como otras muchas, tomadas del griego,
idioma que admite las palabras compuestas-, tambin se inform de que haba llovido leche y que haba
nacido un nio con cabeza de elefante. Estos portentos fueron expiados mediante el sacrifcio de
vctmas mayores, designndose un da para rotatvas especiales en todos los santuarios y una plegaria
de expiacin en un solo da. Adems, se decret que el pretor Cayo Hostlio deba ofrecer y celebrar los
Juegos de Apolo, en estricta conformidad con la prctca de los ltmos aos. Durante este intervalo, el
cnsul Quinto Fulvio convoc la Asamblea para elegir a los censores. Dos hombres fueron elegidos,
ninguno de los cuales haba alcanzado la dignidad de cnsul: Marco Cornelio Ctego y Publio Sempronio
Tuditano. La plebe adopt una medida, sancionada por el Senado, autorizando a estos censores a
permitr que el territorio de Capua fuese arrendado a ocupantes individuales. Se retras la revisin de la
lista del Senado por diferencias entre ellos en cuanto a quin deba ser elegido como prncipe del
Senado [el princeps senatus, figura legal republicana que aprovechara posteriormente Octavio Augusto,
posea el privilegio de hablar en primer lugar durante las deliberaciones, tras el magistrado convocante
de la Curia, sola ser el censor patricio ms veterano y era, por lo general, hombre de la mayor autoridad
moral.-N. del T.]. La eleccin haba recado sobre Sempronio; Cornelio, sin embargo, insist en que se
deba seguir la costumbre tradicional segn la cual el hombre que hubiera sido el primero de sus
contemporneos en vivir hasta ser nombrado censor deba ser siempre elegido como prncipe del
Senado, quien en este caso resultaba ser Tito Manlio Torcuato. Sempronio respondi que los dioses, que
le haban conferido el derecho de elegir, tambin le haban otorgado el derecho de hacerlo libremente;
as pues, actuara a su propio arbitrio y elega a Quinto Fabio Mximo, el hombre al que declaraba el ms
importante de todos los romanos, afrmacin que podra demostrar ante el propio Anbal. Tras una larga
argumentacin, su colega cedi y Sempronio eligi a Quinto Fabio Mximo como Prncipe del Senado. Se
procedi entonces a la revisin de la lista, de la que se quitaron ocho nombres entre los que estaba en el
Marco Cecilio Metelo, el autor de la infame propuesta de abandonar Italia despus de Cannas. Por la
misma razn, algunos fueron eliminados del orden ecuestre, pero hubo muy pocos sobre los que
recayera tal mancha de vergenza. Todos los que haban pertenecido a la caballera de las legiones de
Cannas, y que estuvieran en Italia por aquel entonces -haba un nmero considerable de estos-, fueron
privados de sus caballos. Este castgo se hizo an ms pesado al extender su servicio militar obligatorio.
No se contaran los aos que haban servido con los caballos proporcionados por el Estado, tendran que
servir diez aos a partr de esa fecha con sus propios caballos. Se descubri gran cantdad de hombres
que deban haber servidor, y a cuantos de ellos hubieran alcanzado la edad de diecisiete aos al
comienzo de la guerra, sin haber prestado servicio alguno, se les degrad a erarios [eran ciudadanos que
pagaban impuestos pero no podan votar.-N. del T.]. A contnuacin, los censores frmaron los contratos

para la reconstruccin de los lugares alrededor del Foro que haban sido destruidos por el fuego; estos
comprendan siete tendas, el mercado de pescado y el atrio de las Vestales.
[27.12] Despus de despachar sus asuntos en Roma, los cnsules parteron a la guerra. Fulvio fue el
primero en marchar y se adelant hasta Capua. Despus de unos das le sigui Fabio y, en una entrevista
personal con su colega, le inst enrgicamente, como haba hecho con Marcelo por carta, para que
hiciera cuanto le fuera posible para mantener a Anbal a la defensiva mientras l mismo atacaba Tarento.
Seal que el enemigo haba sido ya rechazado de todas partes, y que si se le privaba de aquella ciudad
no quedara posicin en la que se pudiera sostener ni lugar seguro al que retrarse, no quedara ya nada
en Italia que le sostuviera. Tambin envi un mensaje al comandante de la guarnicin que Levino haba
situado en Reggio, como freno frente a los brucios. Era esta una fuerza de ocho mil hombres,
procedentes la mayora, como hemos dicho, de Agathyrna en Sicilia, acostumbrados todos a vivir de la
rapia; su nmero se haba incrementado con los desertores del Brucio, que se mostraban igualados en
su imprudencia y su gusto por aventuras desesperadas. Fabio orden al comandante que llevase estas
fuerzas al Brucio y asolase el pas, atacando luego la ciudad de Caulonia. Ejecutaron sus rdenes con
presteza y entusiasmo, y despus de saquear y dispersar a los campesinos, lanzaron un furioso ataque
contra la ciudadela. La carta del cnsul y su propia conviccin de que ningn general romano, excepto l,
estaba a la altura de Anbal, lanzaron a Marcelo a la accin. Tan pronto como hubo hecho acopio del
forraje de los campos, levant sus cuarteles de invierno y se enfrent a Anbal en Canosa di Puglia [la
antigua Canusium.-N. del T.]. El cartagins estaba intentando inducir a los canusios a rebelarse pero se
alej al enterarse de la aproximacin de Marcelo. Como era campo abierto, sin presentar cobertura para
una emboscada, empez a retrarse a una zona ms boscosa. Marcelo le sigui pisndole los talones,
estableci su campamento cerca del de Anbal y en el momento en que hubo terminado sus
fortfcaciones condujo sus legiones a la batalla. Anbal no vea la necesidad de correr el riesgo de una
batalla campal y mand destacamentos de caballera y honderos para escaramucear. Fue arrastrado, sin
embargo, a la batalla que haba tratado de evitar porque, despus de haber estado marchando toda la
noche, Marcelo le alcanz en terreno llano y abierto, impidindole fortfcar su campamento mediante el
ataque a todas sus partdas de fortfcacin. Sigui una enconada batalla en la que se enfrentaron todas
las fuerzas de ambos ejrcitos, separndose igualados al caer la noche. Ambos campamentos, separados
por slo un pequeo intervalo, se fortfcaron a toda prisa antes de que oscureciera. Tan pronto como
empez a clarear el amanecer, Marcelo march con sus hombres al campo y Anbal acept el reto. Habl
para animar a sus hombres, pidindoles que recordasen el Trasimeno y Cannas, que domestcasen la
insolencia de su enemigo que no cesaba de presionarles y pisarles los talones, impidindoles fortfcar su
campamento y sin darles respiro ni tempo para mirar a su alrededor. Da tras da, dos cosas vean sus
ojos al mismo tempo: la salida del Sol y la lnea de combate romana en la llanura. Si el enemigo se
retraba con graves prdidas tras una batalla, l podra conducir sus acciones son ms tranquilidad y
consejo. Animados por las palabras de su general y exasperados por el modo desafante con que el
enemigo se provocaba e incitaba, dieron comienzo a la batalla con gran nimo. Despus de ms de dos
horas de combate, el contngente aliado en el ala derecha romana, incluyendo a las levas especiales,
empez a ceder. En cuanto Marcelo vio esto, llev al frente la dcimo octava legin. Tardaron en llegar y,
como los otros estaban vacilando y retrocediendo, al fnal toda la lnea qued paulatnamente
desordenada y, fnalmente, derrotada. Perdido el miedo a la vergenza, se dieron a la fuga. Dos mil
setecientos romanos y aliados cayeron en la batalla y durante la persecucin; entre ellos se encontraban
cuatro centuriones y dos tribunos militares: Marco Licinio y Marco Helvio. Se perdieron cuatro
estandartes en el ala que inici el combate y dos de la legin que acudi en su apoyo.
[27,13] Una vez en el campamento, Marcelo se dirigi con tan apasionada e incisiva reprobacin a sus
hombres que sufrieron ms por las palabras de su enojado general que por la adversa lucha que haban
sostenido durante todo el da. "Tal como estn las cosas", dijo, "estoy devotamente agradecido a los
dioses porque el enemigo no haya atacado el campamento mientras con vuestro pnico corrais
atravesando las puertas y saltando la empalizada; es seguro que habrais abandonado vuestro
campamento con el mismo terror salvaje con que habis abandonado el campo de batalla. Qu signifca
este pnico, este terror? Qu os ha pasado de repente para que olvidis quines sois y contra quines
luchis? Son estos, sin duda, los mismos enemigos a los os que estuvisteis derrotando y persiguiendo el
pasado verano, a los que habis estado siguiendo tan de cerca los ltmos das mientras huan de

vosotros noche y da, a los que habis acosado en escaramuzas y a los que hasta ayer habais impedido
avanzar o acampar. Paso por alto los sucesos por los que os podis vanagloriar, slo voy a mencionar una
circunstancia que os debera llenar de vergenza y remordimientos. Ayer por la noche, como sabis, os
retrasteis del campo de batalla en igualdad con el enemigo. Qu ha hecho cambiar la situacin durante
la noche o durante el da? Se han debilitado vuestras fuerzas o fortalecido las de ellos? En verdad que
no me parece estar hablando a mi ejrcito, o a soldados romanos; parecis solo sus cuerpos y armas.
Os creis que si hubieseis posedo el espritu de los romanos, habra podido el enemigo ver vuestras
espaldas o capturar un solo estandarte de cualquier manpulo o cohorte? Hasta ahora se enorgullecan
de haber destrozado legiones romanas; vosotros habis sido los primeros en concederles la gloria de
haber puesto en fuga un ejrcito romano".
Se levant entonces un clamor general de splica; los hombres le pidieron que los perdonase por su
accin de aquel da y que pusiera a prueba el valor de sus hombres cundo y dnde quisiera. "Muy bien,
soldados", les dijo, "lo probar y os llevar a la batalla maana, para que os podis ganar el perdn que
solicitis como vencedores en vez de como vencidos". Orden que a las cohortes que haban perdido sus
estandartes se les entregasen raciones de cebada y que los centuriones de los manpulos cuyos
estandartes se haban perdido permanecieran alejados de sus compaeros, ligeros de vestmenta y con
sus espadas desenvainadas. Orden tambin que todas las tropas, montadas y desmontadas, formaran
armadas al da siguiente. Luego los despidi, y todos reconocan que haban sido justa y merecidamente
censurados y que en todo el ejrcito no haba ninguno, a excepcin de su comandante, que hubiera
demostrado aquel da ser un hombre. Se sentan obligados a darle una satsfaccin, fuera con su muerte
o con una brillante victoria. A la maana siguiente comparecieron equipados y armados segn sus
rdenes. El general expres su aprobacin y anunci que los que haban sido los primeros en huir y las
cohortes que haban perdido sus normas se colocaran en la vanguardia de la batalla. Lleg a decir que
todos deban luchar y vencer, y que deban, todos y cada uno, hacer todo lo posible para evitar que el
rumor de la huida de ayer alcanzase Roma antes que la notcia de la victoria de aquel da. Se les orden
entonces alimentarse, para que pudiesen aguantar en caso de que la lucha se prolongase. Despus que
se hubiera dicho y hecho todo lo preciso para levantar su valor, marcharon a la batalla.
[27,14] Cuando se inform de todo esto a Anbal, coment, "Evidentemente, nos enfrentamos a un
enemigo que no puede soportar su suerte, sea buena o mala! Si sale victorioso persigue a los vencidos
en una bsqueda feroz, y si es derrotado renueva el combate con sus vencedores". Entonces, orden
que tocaran la seal de avance y condujo a sus hombres hasta el campo de batalla. La lucha fue mucho
ms reida que el da anterior; los cartagineses hicieron todo lo posible para mantener el prestgio que
haban ganado, los romanos estaban igualmente decididos a borrar la vergenza de su derrota. Los
contngentes que haban formado el ala izquierda romana y las cohortes que haban perdido sus
estandartes estaban luchando en vanguardia, con la vigsima legin a su derecha. Lucio Cornelio Lntulo
y Cayo Claudio Nern mandaban las alas; Marcelo permaneci en el centro para animar a sus hombres y
comprobar cmo se comportaban en la batalla. La primera lnea de Anbal consista en sus tropas
hispanas, la for de su ejrcito. Despus de una larga e indecisa lucha, orden que se llevaran los
elefantes hasta la lnea de combate, con la esperanza de que pudieran provocar confusin y pnico entre
el enemigo. Al principio desordenaron las primeras flas, pisoteando alguno bajo sus pies y dispersando a
los que estaban alrededor muy alarmados. Uno de los fancos qued as expuesto, y la derrota se habra
extendido de no haber Cayo Decimio Favo, uno de los tribunos militares, arrebatado el estandarte del
primer manpulo de asteros y haberlos llamado a seguirle. Los llev hasta donde los animales trotaban
cerca unos de otros y provocaban el mayor tumulto, y dijo a sus hombres que lanzaran sus pilos contra
ellos. Debido a la corta distancia y el gran blanco presentado por los animales, hacinados como estaban,
cada pilo alcanz su objetvo. No todos fueron alcanzados, pero aquellos en cuyos fancos se hincaban
las jabalinas huan y arrastraban instntvamente con ellos a los ilesos. No slo los hombres que los
atacaron primero, sino todo soldado que los tuviera a su alcance le lanzaba su pilo conforme galopaban
de vuelta a las lneas cartaginesas, donde provocaron an ms destruccin que la que causaron a su
enemigo. Se lanzaban con ms imprudencia y hacan un dao mucho mayor al ser dirigidos por el miedo
que al ser manejados por sus conductores que van sentados encima. Los estandartes romanos
avanzaban de inmediato all donde se quebraban las lneas, y el roto y desmoralizado enemigo fue
puesto en fuga sin demasiada lucha. Marcelo envi su caballera tras los fugitvos, y no afoj la

persecucin hasta empujarlos con terrible pnico hasta su campamento. Para aumentar ms su
confusin y terror, dos de los elefantes haban cado y bloqueaban la puerta del campamento, por lo que
los hombres tuvieron que abrirse paso dentro de su campamento sobre el foso y la empalizada. Fue aqu
donde sufrieron las mayores prdidas: murieron ocho mil hombres y cinco elefantes. La victoria no fue
ms que una sangra para los romanos; de las dos legiones, murieron unos mil setecientos hombres y mil
trescientos de los contngentes aliados; adems, hubo gran nmero de heridos en ambos grupos. La
siguiente noche, Anbal abandon su campamento. Marcelo, aunque ansioso por seguirlo, no pudo
hacerlo debido a la enorme cantdad de heridos. Las partdas de reconocimiento, que se enviaron para
vigilar sus movimientos, informaron de que haba tomado la direccin del Brucio.
[27,15] Por aquel tempo, los hirpinos, los lucanos y los vulcientes [de la actual Buccino.-N. del T.] se
rindieron al cnsul Quinto Fulvio, entregando las guarniciones que Anbal haba situado en sus ciudades.
Aquel acept su rendicin con clemencia, limitndose a reprocharles el error cometdo en el pasado. Los
brucios fueron inducidos a esperar que se les podra mostrar una indulgencia similar y enviaron dos
hombres del ms alto rango entre ellos, Vivio y su hermano Pacio, para solicitar condiciones de rendicin
favorables. El cnsul Quinto Fabio tom al asalto la ciudad de Manduria, en el pas de los salentnos [en
el "tacn" de la bota que semeja Italia.-N. del T.], capturando tres mil prisioneros y una considerable
cantdad de botn. Desde all march a Tarento y fj su campamento en la misma boca del puerto. Carg
con las mquinas e ingenios necesarios para batr las murallas algunos de los buques que Levino haba
conservado con el propsito de mantener abiertas sus lneas de abastecimiento; emple otros para
transportar artllera y provisin de proyectles de toda clase. Slo hizo uso de los transportes que fueran
impulsadas por remos, de manera que, mientras algunas tropas acercaban sus ingenios y escalas de
asalto a las murallas, otras pudiesen rechazar a los defensores de los muros atacndoles a distancia
desde los barcos. Estos barcos fueron equipados de tal modo que eran capaces de atacar la ciudad desde
mar abierto sin interferencia del enemigo, pues la fota cartaginesa haba navegado hasta Corf para
ayudar a Filipo en su campaa contra los etolios. La fuerza que asediaba Caulonia, al enterarse de la
aproximacin de Anbal y temiendo una sorpresa, se retraron a una posicin sobre las colinas que les
aseguraba contra cualquier ataque inmediato aunque no serva para nada ms.
Mientras Fabio se encontraba sitando Tarento, un incidente de poca importancia en s mismo le ayud a
conseguir una gran victoria. Anbal haba proporcionado a los tarentnos una guarnicin de tropas
brucias. El prefecto al mando de estas estaba profundamente enamorado de una mujer que tena un
hermano en el ejrcito de Fabio. Ella haba escrito a su hermano para contarle la relacin surgida entre
ella y un extranjero rico y de alta posicin entre sus compatriotas. El hermano alberg la esperanza de
que, por mediacin de su hermana, su amante pudiera ser convencido de cualquier extremo y comunic
sus pensamientos al cnsul. La idea no pareca en absoluto poco razonable, as que recibi instrucciones
de cruzar las lneas y entrar en Tarento como si fuese un desertor. Despus de ser presentado al prefecto
por su hermana y establecer una relacin amistosa con l, tante cautelosamente su disposicin sin
descubrir su autntco objetvo. Cuando se sint satsfecho en cuanto a la debilidad de su carcter, llam
a su hermana en su auxilio y por su persuasin y halagos logr convencer al hombre para traicionar la
posicin de la que estaba al mando. Cuando se hubo dispuesto el momento y el modo en que se
ejecutara el proyecto, se envi un soldado por la noche, desde la ciudad, para atravesar los puestos de
vigilancia e informar al cnsul de lo que se haba ejecutado y de los acuerdos establecidos.
En la primera guardia, Fabio dio la seal para actual a las tropas de la ciudadela y a las que guardaban el
puerto, marchando despus alrededor del puerto y tomando posiciones, sin ser observados, en la parte
oriental de la ciudad. Luego orden que tocaran las trompetas al mismo tempo en la ciudadela, el
puerto y los buques que haban sido llevados hasta mar abierto. El mayor gritero y alboroto fue
intencionadamente provocado justo en aquellas zonas donde haba menos peligro de un ataque. Por su
parte, el cnsul mantuvo a sus hombres en completo silencio. Demcrates, que anteriormente haba
mandado la fota, result estar ahora a cargo de aquella zona de las defensas. Viendo que todo a su
alrededor estaba tranquilo mientras, por el ruido y tumulto, la ciudad pareca haber sido capturada,
temi permanecer en aquella posicin por si el cnsul asaltaba la plaza e irrumpa por otra parte. As
pues, llev sus hombres hasta la ciudadela, de donde proceda el gritero ms alarmante. Por el tempo
transcurrido y el silencio que sigui a los gritos emocionados y las llamadas a las armas, Fabio juzg que
la guarnicin se haba retrado de esa parte de las fortfcaciones. En seguida orden que se llevasen las

escalas a aquella zona de las murallas donde le informaron que montaba guardia el traidor brucio. Con
su ayuda y complicidad, se captur aquella parte de las fortfcaciones y los romanos se abrieron camino
hacia la ciudad tras derribar la puerta ms cercana, que permit pasar al cuerpo principal de sus
camaradas. Lanzando su grito de guerra irrumpieron en el foro, donde llegaron sobre el amanecer sin
encontrar un solo enemigo armado. Todos los defensores, que luchaban en la ciudadela y el puerto, se
combinaron para atacar a los romanos.
[27.16] El combate en el foro se inici con una impetuosidad que no se sostuvo. Los tarentnos no eran
rivales para los romanos, ni en valor, ni en armas o entrenamiento militar ni en fuerza fsica o vigor.
Lanzaron sus jabalinas y aquello fue todo; casi antes de que llegaran al cuerpo a cuerpo se dieron la
vuelta y huyeron por las calles, buscando refugio en sus propios hogares y en las casas de sus amigos.
Dos de sus lderes, Nico y Demcrates, cayeron luchando valientemente; Filomeno, que haba sido el
causante principal de la entrega de la ciudad a Anbal, escap rpidamente de la batalla y, aunque su
caballo sin jinete fue reconocido poco despus, sus cuerpo nunca fue hallado. Fue creencia general que
fue arrojado de cabeza por su caballo en un poco sin proteccin. Cartaln, el prefecto de la guarnicin,
haba depuesto las armas y se diriga al cnsul para recordarle el antguo lazo de hospitalidad entre sus
padres cuando fue muerto por un soldado con el que se encontr. Se masacr indiscriminadamente
tanto a quienes se encontraron con armas como a los que no; cartagineses y tarentnos corrieron la
misma suerte. Muchos, aun entre los brucios, resultaron muertos en diferentes zonas de la ciudad, fuese
por error o para satsfacer viejos odios an en pie, o para suprimir cualquier rumor de su captura
mediante traicin, hacindola aparecer como si hubiera sido tomada por asalto. Tras la carnicera sigui
el saqueo de la ciudad. Se dice que se capturaron treinta mil esclavos junto con una enorme cantdad de
plata, labrada y en monedas, y oro con un peso de ochenta y tres mil libras [27.141 kilos.-N. del T.], as
como una coleccin de estatuas y pinturas casi igual a la que haba adornado Siracusa. Fabio, sin
embargo, mostr un espritu ms noble del que Marcelo haba exhibido en Sicilia; mantuvo sus manos
fuera de aquella clase de botn. Cuando su escriba le pregunt qu deseaba que se hiciera con algunas
estatuas colosales -se trataba de deidades, cada una representada con su vestmenta adecuada y en
acttud de combate-, orden que fuesen dejadas a los tarentnos que haban sentdo su ira. La muralla
que separaba la ciudad de la ciudadela fue demolida por completo.
Anbal, mientras tanto, recibi la rendicin de la fuerza que estaba asediando Caulonia. Tan pronto como
se enter de que Tarento estaba siendo atacada march apresuradamente a liberarla, caminando da y
noche. Al recibir la notcia de su captura, coment: "Los romanos tambin tenen su Anbal; hemos
perdido a Tarento por la misma prctca que la ganamos". Para evitar que su retrada pareciese una
huida, acamp a una distancia de cinco millas [7400 metros.-N. del T.] de la ciudad y, tras permanecer all
durante unos das, cay sobre Metaponto. Desde este lugar envi a dos metapontnos con una carta
para Fabio, en Tarento. Estaba escrita por las autoridades civiles, y en ella se afrmaba que estaban
dispuestos a rendir Metaponto y a su guarnicin cartaginesa si el cnsul comprometa su palabra de que
no habran de sufrir por su conducta pasada. Fabio crey que la carta era genuina y entreg a los
portadores una respuesta dirigida a sus jefes, fjando la fecha de su llegada a Metaponto, que le fue
entregada a Anbal. Naturalmente, encantado de ver que incluso Fabio no era inmune a sus
estratagemas, dispuso sus tropas en emboscada no lejos de Metaponto. Antes de salir de Tarento, Fabio
consult a los pollos sagrados, y en dos ocasiones le dieron un presagio desfavorable. Tambin consult
a los dioses mediante un sacrifcio y, tras haber inspeccionado la vctma, los augures le advirteron de
que haba de guardarse de las intrigas y emboscadas del enemigo. Al no aparecer en el momento
indicado, se le enviaron nuevamente a los metapontnos para darle prisa y fueron arrestados. Aterrados
ante la perspectva de un interrogatorio bajo tortura, estos revelaron la trama.
[27,17] Publio Escipin haba pasado todo el invierno ocupado en la conquista de diversas tribus
hispanas, bien mediante sobornos, bien mediante la devolucin de sus compatriotas que haban sido
tomados como rehenes o prisioneros. Al comienzo del verano Edecn, un jefe hispano famoso, vino a
visitarle. Su esposa e hijos estaban en manos de los romano; pero aquella no era la nica razn por la
que vena, tambin le infuy el aparente cambio de sentr que se produjo en toda Hispania en favor de
Roma y contra Cartago. Por el mismo motvo se movan Indbil y Mandonio, que eran sin duda alguna los
ms poderosos prncipes de Hispania. Junto con sus fuerzas, abandonaron a Anbal, se retraron a las
colinas que estaban sobre su campamento y, mantenindose a lo largo de las cumbres de las montaas,

se abrieron camino con seguridad hasta el cuartel general romano. Cuando Asdrbal vio que el enemigo
estaba recibiendo tales incrementos de fuerza, mientras las suyas propias disminuan en la misma
proporcin, se dio cuenta de que seguira la sangra a menos que efectuase algn movimiento audaz; as
pues, decidi aprovechar la primera oportunidad que tuviera para combatr. Escipin ansiaba todava
ms una batalla; su confanza haba aumentado con el xito y no estaba dispuesto a esperar hasta que se
hubiesen unido los ejrcitos enemigos, prefera enfrentarse a cada uno por separado en vez de a todos
juntos. Sin embargo, para el caso de que tuviera que enfrentar sus fuerzas combinadas, haba
aumentado sus fuerzas por cierto mtodo ingenioso. Como toda la costa hispana estaba ahora limpia de
buques enemigos, ya no estaba dando uso a su propia fota, as que tras varar los barcos en Tarragona
hizo que las tripulaciones aliadas reforzaran su ejrcito terrestre. Tena armamento ms que sufciente,
pues junto al conseguido en la captura de Cartagena tena aquel fabricado posteriormente por la gran
cantdad de artesanos. Lelio, en cuya ausencia no emprendi nada de importancia, haba regresado de
Roma, por lo que en los primeros das de la primavera part de Tarragona con su ejrcito combinado y
se dirigi directamente hacia el enemigo.
Haba paz por todo el pas que atraves; cada tribu, segn se aproximaba, le daba una recepcin
amigable y lo escoltaba hasta sus fronteras. En su camino se encontr con Indbil y Mandonio. El
primero, hablando por s mismo y por su compaero, se dirigi a Escipin con un lenguaje grave y
avergonzado, muy diferente del discurso spero e insensato de los brbaros. Present el hecho de
haberse pasado a Roma ms como una decisin irremediable que como si reclamase la gloria de haberlo
hecho a la primera oportunidad. Era muy consciente, dijo, de que la consideracin de desertor era
odiosa para los antguos amigos y sospechosa para los nuevos; tampoco consideraba errnea esta
manera de considerarlo, siempre y cuando el doble odio generado se refriese al motvo y no al nombre.
Luego, despus de insistr en los servicios que haban prestado a los generales cartagineses y en la
rapacidad e insolencia que el ltmo haba exhibido, as como en los innumerables males que les haba
infigido a ellos y a sus compatriotas, prosigui: "Hasta ahora hemos estado aliados con ellos por lo que
respecta a nuestra presencia fsica, pero nuestros corazones y mentes han estado desde hace mucho
donde creemos que se aprecian el derecho y la justcia. Venimos ahora, como suplicantes a los dioses
que no permiten la violencia y la injustcia, y te imploramos, Escipin, que no consideres nuestro cambio
de bando ni como un crimen ni como un mrito; juzga y evala nuestra conducta, considerando qu
clase de hombres somos, ponindonos a prueba de ahora en adelante". El general romano contest que,
precisamente esto, era lo que l deseaba hacer; no considerara como desertores a hombres que no
mantuvieron una alianza en la que no se respet ninguna ley, ni divina ni humana. Entonces llevaron
ante ellos a sus esposas e hijos, que les fueron devueltos en medio de lgrimas de alegra. Desde aquel
da fueron huspedes de los romanos, concluyndose por la maana un tratado defnitvo de alianza y
marchando a traer sus tropas. A su regreso comparteron el campamento romano y actuaron como guas
hasta llegar donde el enemigo.
[27.18] [Debido a su ausencia en la edicin inglesa de referencia indicada en el prlogo, la traduccin de
este
captulo
se
ha
efectuado
a
par tir
del
texto
ingls
del
mismo
en
<http://www.gutenberg.org/files/12582/12582-h/12582-h.htm # a18>, correspondiente a la traduccin
del texto de Tito Livio efectuada por Cyrus Edmonds en 1850.-N. del del T.] El ejrcito de Asdrbal, que
era el ms cercano de los ejrcitos cartagineses, se encontraba cerca de la ciudad de Bcula [la antigua
Baecula, tradicionalmente identificada con Bailn, la sitan ahora algunos autores en Santo Tom,
tambin en Jan. Un ejemplo de discusin al respecto se puede consultar en
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=3109.-N. del T.]. Ante su campamento tena destacamentos
avanzados de caballera. Los vlites, los antesignarios [soldados que iban inmediatamente delante de las
enseas y que las defendan.-N. del T.] y quienes componan la vanguardia, como iban al frente de su
marcha y antes de elegir el terreno para su campamento, lanzaron un ataque con tal desprecio que
result perfectamente evidente el grado de nimo que posea cada bando. La caballera fue rechazada
hasta su campamento en desordenada huida, avanzando los estandartes romanos casi hasta sus mismas
puertas. Aquel da, con sus nimos excitados por el combate, los romanos instalaron su campamento.
Por la noche, Asdrbal retr sus fuerzas a un montculo en cuya cima se extenda una llanura. Haba un
ro en la parte posterior, y por delante y a los lados tena como una orilla escarpada que la rodeaba
completamente. Por debajo de esta haba otra planicie en suave declive, que tambin estaba rodeada

por un repecho de difcil ascenso. A esta llanura inferior envi Asdrbal, al da siguiente, a su caballera
nmida y a las tropas ligeras balericas y africanas, cuando vio las tropas del enemigo formadas en
orden de batalla ante su campamento. Escipin, cabalgando entre la formacin y las enseas, les seal
que "el enemigo, habiendo abandonado de antemano toda esperanza de contenerlos en terreno llano,
se ha retrado a las colinas: all los podan ver, apoyndose en la fuerza de su posicin y no en su valor y
sus armas". Pero los muros de Cartagena que haban escalado los soldados romanos eran an ms altos.
Ni colinas, ni una ciudadela, ni siquiera el propio mar haban sido impedimento para sus armas. Las
alturas que haba ocupado el enemigo solo serviran para que este tuviera que saltar sobre riscos y
precipicios al huir, pero l les cortara incluso aquella va de escape. En consecuencia, dio rdenes a dos
cohortes para que una de ellas ocupara la entrada del valle inferior por donde fua el ro y que la otra
bloquease el camino que llevaba de la ciudad al campo, sobre la ladera de la colina. l en persona llev
las tropas ligeras, que el da anterior haban barrido al enemigo, contra las tropas ligeras que se
encontraban estacionadas en el repecho inferior. Marcharon inicialmente por terreno quebrado,
impedidos solo por el camino; despus, cuando llegaron al alcance de los dardos, fue lanzada sobre ellos
una inmensa cantdad de toda clase de armas; mientras, por su parte, no solo los soldados, sino una
multtud de vivanderos [los calones eran los que transportaban impedimenta, general o particular, as
como quienes dirigan el tren de bagajes de las legiones: una heterognea multitud que solo ms
adelante sera regularizada e incorporada a la organizacin legionaria con sus propios mandos.-N. del T.]
mezclados con los soldados, lanzaban piedras tomadas del suelo, que se extendan por todas partes y
que casi en su totalidad servan como proyectles. Sin embargo, aunque el ascenso fue difcil y casi se
vieron superados por las piedras y los dardos, con su prctca en aproximarse a las murallas y su
tenacidad de espritu lograron los romanos superar la primera. Estos, tan pronto como llegaron a terreno
nivelado y pudieron sostenerse a pie frme, obligaron al enemigo, dbil para sostener el cuerpo a cuerpo,
compuesto por tropas ligeras armadas para escaramucear y que solo se poda defender a distancia
mediante una clase de combate elusivo librado mediante descarga de proyectles, a huir de su posicin;
dando muerte a gran cantdad de ellos, los empujaron hasta donde estaban las fuerzas situadas por
encima de ellos, en la altura superior. Sobre esta, Escipin, habiendo ordenado a las tropas victoriosas
que se levantaran y atacasen el centro del enemigo; dividi sus fuerzas restantes con Lelio: las que este
diriga fueron enviadas a rodear la colina por la derecha hasta que encontrasen un camino de fcil
ascenso, l mismo, entretanto, dando un corto rodeo por la izquierda, cargaran contra el enemigo por el
fanco. Como consecuencia de esto, la lnea cartaginesa fue puesta en confusin mientras trataban de
dar la vuelta y enfrentar sus flas hacia donde resonaban los gritos que les rodeaban por todas partes.
Durante esta confusin lleg tambin Lelio y, mientras el enemigo se retraba para no quedar expuesto a
ser herido por detrs, su lnea frontal se desartcul y dej un espacio que ocup el centro, que por
aquel terreno abrupto nunca habra podido pasar en formacin y con los elefantes situados frente a los
estandartes. Mientras las tropas del enemigo eran masacradas en todos los sectores, Escipin, que con
su ala izquierda haba cargado sobre la derecha enemiga, estaba ocupado principalmente en atacar su
fanco descubierto. Y ahora ya ni siquiera quedaba espacio para huir, pues destacamentos de tropas
romanas haban bloqueado los caminos a ambos lados, derecha e izquierda, y la puerta del campamento
estaba bloqueada por la huida del general y sus principales ofciales; a esto haba que aadir el miedo a
los elefantes que, cuando estaban desconcertados, eran ms temidos que el enemigo. Murieron, as
pues, al menos ocho mil hombres.
[27.19] Asdrbal, antes de la batalla, se haba apropiado del dinero y, tras enviar sus elefantes por
delante y reunir todos los fugitvos que pudo, dirigi su marcha a lo largo del Tajo hacia los Pirineos.
Escipin se apoder del campamento enemigo y entreg todo el botn, con excepcin de los prisioneros,
a sus tropas. Al computar los prisioneros se encontr con que ascendan a diez mil soldados de infantera
y dos mil de caballera. Los prisioneros hispanos fueron puestos en libertad y enviados a sus casas;
orden al cuestor que vendiera a los africanos. Todos los hispanos, los que se haban rendido
previamente y los que haban sido hecho prisioneros el da anterior, se arremolinaron a su alrededor y
con una sola voz lo saludaron como "Rey". Orden que se mandara callar y entonces les dijo que el ttulo
que ms valoraba era el nico que sus soldados le haban concedido: Imperator. "El nombre de rey", dijo,
"tan grande en otros lugares, es insoportable para los odos romanos. Si la realeza es a vuestros ojos la
ms noble cualidad de la naturaleza humana, podis atribuirla en vuestros pensamientos, pero debis
evitar el uso de la palabra". Incluso los brbaros apreciaron la grandeza de un hombre que estaba tan

alto como para desdear un ttulo cuyo esplendor deslumbraba los ojos de los dems hombres. Se
reparteron luego regalos entre los rgulos y notables hispanos, y Escipin invit a Indbil a escoger
trescientos caballos de entre el gran nmero capturado. Mientras el cuestor pona a los africanos en
venta encontr entre ellos un joven muy apuesto, y al or que era de sangre real, lo envi a Escipin. Este
le pregunt quin era, a qu pas perteneca y por qu con su poca edad se encontraba en el
campamento. Le dijo que l era un nmida y que su pueblo lo llamaba Masiva; haba quedado hurfano
de padre y lo haba criado su abuelo materno, Gala, el rey de los nmidas. Su to Masinisa haba venido
con su caballera para ayudar a los cartagineses y l lo haba acompaado a Hispania. Masinisa siempre
le haba prohibido tomar parte en los combates porque ser tan joven; pero aquel da, sin que su to lo
supiera, se apoder de armas y de un caballo y march a la accin, mas su caballo cay y lo arroj y as
fue hecho prisionero. Escipin orden que mantuvieran al nmida bajo custodia y, una vez hubo
despachado todos los asuntos, abandon el tribunal y regres a su tenda. Una vez aqu mando llamar a
su prisionero y le pregunto si le gustara volver con Masinisa. El muchacho respondi entre lgrimas de
alegra que estara encantado de hacerlo. Escipin, entonces, le regal un anillo de oro, una tnica con
borde prpura, una capa hispana con broche de oro y un caballo bellamente enjaezado. Luego orden
que le acompaase una escolta de caballera para ir donde quisiera y lo despidi.
[27.20] Despus se celebr un consejo de guerra. Algunos de los presentes urgieron a perseguir de
inmediato a Asdrbal, pero Escipin pensaba que resultara peligroso en caso de que Magn y el otro
Asdrbal unieran con sus fuerzas con l. Se content con enviar una guarnicin a ocupar los pasos de los
Pirineos y pas el resto del verano recibiendo bajo su proteccin varias tribus hispanas. Pocos das
despus de la batalla de Bcula, cuando Escipin, en su regreso a Tarragona, hubo descendido el puerto
de Cazlona [saltu Castulonensi en el original latino; segn el diccionario geogrfico-histrico de Espaa,
de D. Miguel Corts Lpez, edicin de 1836, correspondera al actual Puerto del Muradal o Muladar.-N.
del T.], los dos generales cartagineses, Asdrbal Giscn y Magn, llegaron desde la Hispania Ulterior para
unir sus fuerzas con las de Asdrbal. Llegaron demasiado tarde para evitar su derrota, pero su venida
result muy oportuna al permitrles concertar las medidas para proseguir la guerra. Cuando se pusieron
a confrontar pareceres sobre los sentmientos de las diferentes provincias, Asdrbal Giscn consider
que la costa de Hispania entre Gades y el Ocano, an ignorante de los romanos, permaneca hasta
ahora fel a Cartago. El otro Asdrbal y Magn estaban de acuerdo en cuanto a la infuencia que el
generoso tratamiento de Escipin haba tenido en el sentr, tanto a nivel poltco como partcular, de
todo el mundo, y estaban convencidos de que no se podran detener las deserciones hasta que la
totalidad de los soldados hispanos hubiera sido trasladada a los ms lejanos rincones de Hispania o
llevados a la Galia. Decidieron, por lo tanto, sin esperar la sancin del Senado, que Asdrbal deba
marchar a Italia, que era el foco de la guerra y donde se libraba el combate decisivo; de esta manera
podra llevarse fuera de Hispania a todos los soldados hispanos, muy lejos del hechizo del nombre de
Escipin.
Su ejrcito, debilitado como estaba por las deserciones y por las prdidas en la desastrosa batalla
reciente, tena que reforzarse hasta completar sus efectvos. Magn deba entregar su propio ejrcito a
Asdrbal Giscn y cruzar a las Islas Baleares con un amplio suministro de dinero para contratar
mercenarios entre los isleos. Asdrbal Giscn deba regresar al interior de la Lusitania y evitar cualquier
enfrentamiento con los romanos. Una fuerza de tres mil jinetes, seleccionada de entre toda la caballera,
se entregara a Masinisa, con la que debera patrullar la Hispania citerior, dispuesto a asistr a las tribus
aliadas y llevar la devastacin a las ciudades y territorios de las que les fueran hostles. Despus de
disear este plan de operaciones, los tres generales se separaron para ejecutar sus diversas misiones.
Este fue el curso de los acontecimientos durante el ao en Hispania. La fama de Escipin iba en aumento
da a da en Roma. Tambin Fabio, aunque l haba capturado Tarento mediante traicin en vez de por su
valor, aument su gloria con su captura. Los laureles de Fulvio se estaban desvaneciendo. Marcelo fue
incluso objeto de rumores adversos, debido a la derrota que haba sufrido y, an ms, por haber
acuartelado su ejrcito en Venosa Apulia en el apogeo del verano mientras Anbal marchaba a placer por
Italia. Aquel tena un enemigo en la persona del Cayo Publicio Bbulo, un tribuno de la plebe.
Inmediatamente despus que Marcelo sufriese su derrota, este hombre empez a difamar a Claudio en
todas las asambleas y levantando en su contra el odio del pueblo con sus arengas a la plebe; ahora se
dedicaba a intentar con lo privaran de su mando. Cuando ya se discuta sobre la revocacin del mando,

los amigos de Claudio obtuvieron permiso para que dejara en Venosa a su segundo al mando y viniera a
casa para defenderse de las acusaciones formuladas contra l; tambin evitaron cualquier intento de
privarle de su mando en su ausencia. Sucedi que, cuando Marcelo lleg a Roma para evitar la amenaza,
lleg tambin Fulvio para llevar a cabo las elecciones.
[27.21] La cuestn de privar a Marcelo de su mando [imperium, en el original latino.-N. del T.] se debat
en el Circo Flaminio ante una enorme multtud del pueblo y de todos los rdenes de la repblica. El
tribuno de la plebe lanz sus acusaciones, no slo en contra de Marcelo, sino contra la nobleza en su
conjunto. Fue por culpa de su errnea poltca y falta de energa, dijo, que Anbal haba mantenido Italia
como si fuera su provincia; de hecho, haba pasado all ms tempo de su vida que en Cartago. El pueblo
romano estaba ahora cosechando los frutos de la ampliacin del mandato de Marcelo: tras su doble
derrota, su ejrcito estaba alojado y pasando cmodamente el verano en Venosa. Marcelo dio tan
contundente respuesta al discurso del tribuno, simplemente relatando cuanto haba hecho, que no era
solamente fue rechazada la propuesta de privarle de su mando, sino que al da siguiente las centurias lo
eligieron cnsul con absoluta unanimidad. Tito Quincio Crispino, que era pretor por entonces, fue
elegido como su colega. Al da siguiente se efectu la eleccin de los pretores. Los elegidos fueron Publio
Licinio Craso Dives [el rico.-N. del T.], Pontfce Mximo, Publio Licinio Varo, Sexto Julio Csar y Quinto
Claudio. En mitad de las elecciones, se produjo considerable inquietud al saberse de la rebelin de
Etruria. Cayo Calpurnio, quien actuaba en esa provincia como propretor, haba escrito para informar de
que los movimientos se iniciaron en Arezzo. Marcelo, el cnsul electo, fue enviado all a toda prisa hasta
all para conocer el estado de la situacin y, si pensaba que era lo bastante grave como para requerir la
presencia de su ejrcito, trasladar su campo de operaciones de Apulia a Etruria. Con estas medidas se
intmid lo bastante a los etruscos como para aquietarlos. Llegaron embajadores desde Tarento para
pedir condiciones de paz bajo las que pudieran mantener sus libertades y sus leyes. El Senado les indic
que volvieran de nuevo en cuanto Fabio llegase a Roma. Los Juegos Romanos y los Juegos Plebeyos se
celebraron este ao, cada uno durante un da. Los ediles curules fueron Lucio Cornelio Caudino y Servio
Sulpicio Galba; los ediles plebeyos fueron Cayo Servilio y Quinto Cecilio Metelo. Se afrm que Servilio no
tena derecho legal a ser tribuno de la plebe, o edil, porque haba pruebas sufcientes para afrmar que
su padre, asesinado supuestamente diez aos antes por los boyos en Mdena, cuando ofciaba como
triunviro agrario, realmente se encontraba vivo y prisionero en manos del enemigo.
[27,22] Era ya el undcimo ao de la Segunda Guerra Pnica cuando Marco Marcelo y Tito Quincio
Crispino tomaron posesin como cnsules -208 a.C.-. En cuanto al consulado para el que se haba
elegido a Marcelo, y sin contar aquel del que no tom posesin por cierto defecto de forma en su
eleccin, este era el quinto en el que desempe el cargo. Italia fue asignada a los dos cnsules como su
provincia y los dos ejrcitos que los cnsules anteriores haban tenido, junto con un tercero que haba
mandado Marcelo y que estaba por entonces en Venosa, fueron puestos a su disposicin para que
pudieran elegir entre los tres. El restante se entregara al comandante a quien se asignara Tarento y los
salentnos. Las dems responsabilidades fueron asignadas del modo siguiente: Publio Licinio Varo fue
puesto a cargo de la pretura urbana; Publio Licinio Craso, el Pontfce Mximo, tendra la pretura
peregrina as como cualquier otra que el Senado pudiera determinar. De Sicilia se encargara Sexto Julio
Csar y de Tarento Quinto Claudio Flamen. Quinto Fulvio Flaco vio ampliado su mando durante un ao y
deba mantener el territorio de Capua, donde haba estado antes Tito Quincio como pretor, con una
legin. A Cayo Hostlio Tbulo tambin se le prorrog el mando: deba suceder a Cayo Calpurnio, como
pretor, con dos legiones en Etruria. Una prrroga similar en el mando se le otorg a Lucio Veturio Filn,
que deba seguir en la Galia como propretor con las dos legiones que ya haba mandado anteriormente.
La misma orden se dio para el caso de Cayo Aurunculeyo, mediante una propuesta presentada al pueblo,
que haba administrado Cerdea como pretor; los cincuenta barcos que Escipin enviara desde Hispania
se le asignaron para la defensa de su provincia. Publio Escipin y Marco Silano fueron confrmados en
sus mandos por un ao ms. De los buques que Escipin haba trado de Italia o capturado a los
cartagineses - ochenta en total - se le orden que enviase cincuenta a Cerdea, pues haba rumores
sobre amplios preparatvos navales en Cartago. Se deca que estaban equipando doscientas naves para
amenazar la totalidad de las costas italianas, sicilianas y sardas. En Sicilia, se dispuso que el ejrcito de
Cannas se entregara a Sexto Csar, mientras que Marco Valerio Levino, cuyo mando tambin haba sido
prorrogado, retendra la fota de setenta buques que estaban surtos cerca de Sicilia, aumentndolos con

los treinta barcos que haban permanecido en Tarento durante el ao pasado. Esta fota de un centenar
de naves deba emplearla, si le pareca correcto, en correr la costa africana. Publio Sulpicio, con la fota
que ya tena, deba seguir manteniendo a raya a Macedonia y Grecia. No hubo cambios en cuanto a las
dos legiones que estaban acuarteladas en la Ciudad. Los encarg a los cnsules que reclutasen tropas de
refrescos donde fuera preciso, para completar las legiones con todos sus efectvos. As, veintuna
legiones estaban bajo las armas para defender el imperio romano. Publio Licinio Varo, el pretor urbano,
se encarg de la tarea de reacondicionar los treinta viejos buques de guerra surtos en Osta y dotar con
todas sus tripulaciones otros veinte nuevos, de manera que pudiera haber una fota de cincuenta buques
para la proteccin de aquella parte de la costa ms prxima a Roma. Cayo Calpurnio recibi rdenes
estrictas de no mover su ejrcito de Arezzo antes de la llegada de Tbulo, que haba de sucederle;
tambin se inst a Tbulo para que estuviese especialmente en guardia para el caso de que se formaran
proyectos de revuelta.
[27.23] Los pretores marcharon a sus provincias, pero los cnsules se vieron retenidos por asuntos
religiosos; se anunciaron diversos portentos y los augurios emitdos a partr de las vctmas sacrifcadas
fueron, en su mayora, desfavorables. Llegaron notcias desde la Campania de que dos templos en
Capua, los de la Fortuna y Marte, as como varios monumentos sepulcrales haban sido alcanzados por
rayos. Hasta tal punto est extendida la depravada superstcin de ver la mano de los dioses en las ms
insignifcantes pequeeces, que se inform con toda seriedad de que las ratas haban rodo el oro en el
templo de Jpiter en Cumas. En Casino, un enjambre de abejas se haba instalado en el foro; en Osta,
una puerta y parte de la muralla haban sido alcanzadas por un rayo; en Cerveteri, un buitre haba
volando en el templo de Jpiter y en Bolsena [las antiguas Caere y Vulsini.-N. del T.] de las aguas del lago
haba manado sangre. Como consecuencia de estos portentos se orden un da para efectuar rogatvas
especiales. Durante varios das, se fueron sacrifcando vctmas mayores sin obtener ninguna indicacin
propicia, tardndose mucho en poder lograr la paz con los dioses. Era sobre las cabezas de los cnsules
donde estos portentos presagiaban la mala fortuna, la repblica se mantena inclume. Los Juegos de
Apolo se celebraron por primera vez en el consulado de Quinto Fulvio y Apio Claudio, bajo la
organizacin del pretor urbano, Publio Cornelio Sila. Posteriormente, todos los pretores urbanos los
celebraron a su vez, pero solan dedicarlos solo para un ao y sin fecha fja para su celebracin. Este ao
una grave epidemia atac tanto a la Ciudad como a los distritos rurales, pero fue remitendo ms a base
de prolongadas enfermedades que por muertes. Como consecuencia de esta epidemia, se celebraron
rogatvas especiales en todas las capillas de la Ciudad, y Publio Licinio Varo, el pretor urbano, se encarg
de proponer al pueblo una resolucin para que los Juegos de Apolo se celebrasen siempre el mismo da.
l fue el primero en celebrarlos bajo esta regla, siendo el da fjado para su celebracin el cinco de julio,
que as qued establecido en lo sucesivo.
[27,24] Da tras da, se agravaban los informes desde Arezzo, incrementando la inquietud del Senado. Se
enviaron instrucciones por escrito a Cayo Hostlio pidindole que no retrasase la toma de rehenes entre
los ciudadanos, envindose a Cayo Terencio Varrn con poderes para recogerlos y llevrselos a Roma.
Tan pronto lleg, Hostlio orden que una de sus legiones, que estaba acampada frente a la ciudad,
entrase en formacin, disponiendo luego sus hombres en posiciones adecuadas. Una vez hecho esto,
llam a los senadores en el foro y les orden que entregaran rehenes. Estos le solicitaron cuarenta y
ocho horas para deliberar, pero l les insist para que entregasen de inmediato a los rehenes,
amenazndolos con que, en caso de una negatva, al da siguiente se apoderara de todos sus hijos. A
contnuacin dio rdenes a los tribunos militares, a los prefectos de los aliados y a los centuriones para
que vigilasen estrictamente las puertas y que no permiteran que nadie saliese de la ciudad durante la
noche. No hubo mucha tardanza ni retraso en el cumplimiento de estas instrucciones; antes de que
estuvieran apostadas las guardias en las puertas, siete de los principales senadores con sus hijos
escaparon antes de que oscureciese. Por la maana temprano, cuando los senadores empezaron a
reunirse en el foro, se descubri la ausencia de estos hombres y sus propiedades fueron vendidas. El
resto de los senadores ofreci sus propios hijos, en nmero de ciento veinte; la oferta fue aceptada y les
fueron confados Cayo Terencio para que los llevara a Roma. El informe que dio al Senado hizo que se
considerase que las cosas eran an ms graves. Daba la impresin de que era inminente un
levantamiento en toda Etruria. Por lo tanto, se orden a Cayo Terencio que marchase a Arezzo con una
de las dos legiones urbanas y que ocupara la plaza por la fuerza; Cayo Hostlio, con el resto del ejrcito,

deba atravesar toda la provincia y ver que no se produjera ninguna revuelta. Cuando Cayo Terencio y su
legin llegaron a Arezzo, exigi las llaves de las puertas. Los magistrados respondieron que no las podan
encontrar, pero l estaba convencido de que se las haban llevado deliberadamente, no perdidas por
descuido, as que instal cerraduras nuevas en todas las puertas y puso especial cuidado en tenerlas
todas bajo su propio control. Inst encarecidamente a Hostlio la necesidad de la vigilancia, advirtndole
que toda la esperanza en mantener tranquila la Etruria dependa de que, tomando l tales precauciones,
hiciera imposible cualquier movimiento de desafeccin.
[27,25] Se produjo un animado debate en el Senado sobre el tratamiento que se deba imponer a los
tarentnos. Estaba presente Fabio, y l se mostraba favorable a aquellos a quienes haba sometdo por
las armas; otros adoptaron el parecer opuesto y la mayora consideraba su culpabilidad igual a la de
Capua, considerando que mereca una pena igualmente severa. Al fnal, se aprob una resolucin de
Manlio Acilio, a saber, que se situara una guarnicin en la ciudad y que toda la poblacin quedara
confnada dentro de sus murallas hasta que Italia quedase en un estado ms tranquilo, cuando se podra
examinar nuevamente la cuestn. Una discusin igualmente acalorada surgi en relacin con Marco
Livio, que haba mandando la fuerza en la ciudadela. Algunos estaban por aprobar un voto censura
contra l por haber, con su negligencia, permitdo que la plaza fuera entregada al enemigo. Otros
consideraban que deba ser recompensado por haber defendido con xito a la ciudadela durante cinco
aos, y por haber hecho ms que cualquier otra persona para conseguir la reconquista de Tarento. Un
tercer grupo, tomando una postura intermedia, insist en que corresponda a los censores, y no al
Senado, conocer de sus actos. Esta opinin fue apoyada por Fabio, quien seal que l estaba muy de
acuerdo con lo que los amigos de Livio afrmaban constantemente en aquella Curia: que fue gracias a sus
esfuerzos que se pudo retomar Tarento, ya que no se habra podido volver a capturar de no haberla
perdido previamente. Uno de los cnsules, Tito Quincio Crispino, part con refuerzos para el ejrcito de
Lucania, que haba mandado Quinto Fulvio Flaco. Marcelo qued retenido por las difcultades religiosas
que se presentaban una tras otra y le abrumaban. En la guerra contra los galos, haba prometdo durante
la batalla de Clastdio un templo al Honor y la Virtud, pero los pontfces le impidieron dedicarlos. Decan
que no era legalmente posible dedicar un templo a dos deidades, pues en caso de que fuera alcanzado
por un rayo, o que sucediera cualquier otro portento, sera difcil expiarlo al no saberse a cul deidad
haba que propiciar; no se poda sacrifcar una vctma a dos deidades, excepto en el caso de algunas
muy especfcas. Rpidamente, se construy un segundo templo dedicado a la Virtud, pero no fue
dedicado por Marcelo. Finalmente, sali con refuerzos para el ejrcito que haba dejado el ao anterior
en Venosa. Viendo cmo Tarento haba mejorado la reputacin de Fabio, Crispino decidi intentar la
captura de Locri, en el Brucio. Haba enviado buscar de Sicilia todo tpo de artllera y mquinas de
guerra, recogiendo tambin cierto nmero de barcos para atacar aquella parte de la ciudad que daba al
mar. Sin embargo, como Anbal haba trado a su ejrcito hasta el cabo Colonna [antiguo Lacinium.-N. del
T.], abandon el asedio y, enterndose de que su colega se haba desplazado hasta Venosa, se mostr
ansioso por unir sus fuerzas a las de l. Con este objetvo march de vuelta a Apulia y los dos cnsules
acamparon a tres millas uno del otro, en un lugar entre Venosa y Banzi [la antigua Bantia; los
campamentos distaban 4440 metros.-N. del T.]. Como todo estaba ya tranquilo en Locri, Anbal avanz
hasta su proximidad. Sin embargo, los cnsules eran muy optmistas en cuanto a la victoria; formaron sus
ejrcitos para el combate casi cada da, sintndose completamente seguros de que si el enemigo
aceptaba su desafo, contra dos ejrcitos consulares, la guerra podra ser llevada a su fn.
[27.26] Anbal ya haba librado dos batallas con Marcelo durante el ao anterior, habiendo obtenido la
victoria en una y habiendo perdido la otra. Despus de estas experiencias, senta que si tena que
enfrentarse nuevamente con l haba ms motvo para el temor que para la esperanza, estando lejos de
considerarse en igualdad con la unin de ambos cnsules. Se decidi por emplear sus viejas tctcas y
busc una posicin adecuada para una emboscada. Ambas partes, sin embargo, se limitaron a
escaramuzas con mayor o menor xito, y los cnsules, pensando que con esto poda llegar a transcurrir
el verano, consideraron que no haba razn por la que no se pudiera reanudar el asedio de Locri. As
pues, enviaron instrucciones escritas a Lucio Cincio para que llevase su fota desde Sicilia a Locri y, como
las murallas de la ciudad estaban tambin expuestas a un ataque por terra, ordenaron a una parte del
ejrcito que estaba en Tarento de guarnicin que marchara all. Estos planes fueron dados a conocer a
Anbal por algunas personas de Turios y envi una fuerza para bloquear el camino de Tarento. Ocult a

tres mil de caballera y dos mil infantes bajo la colina de Strongoli [la antigua Petelia.-N. del T.] Los
romanos, marchando sin efectuar reconocimientos, cayeron en la trampa y murieron dos mil de ellos,
resultando prisioneros mil quinientos. El resto huy campo a travs y regres a Tarento. Entre el
campamento cartagins y el de los romanos haba una colina boscosa de la que ninguna de las partes se
haba apoderado, pues los romanos no saban cmo era la parte que daba al enemigo y Anbal
consideraba que resultaba ms apropiada para una emboscada que para situar un campamento. En
consecuencia, este envi por la noche una fuerza de nmidas para ocultarse en el bosque, y all se
quedaron al da siguiente sin moverse de su posicin, de manera que ni ellos ni sus armas resultaban
visibles. Se comentaba por doquier en el campamento romano que se debera tomar y fortfcar el cerro,
pues si Anbal se apoderaba de l tendran al enemigo, por as decirlo, sobre sus cabezas. La idea
impresion Marcelo, y le dijo a su colega: "Por qu no vamos con unos pocos jinetes y examinamos el
lugar? Cuando lo hayamos visto por nosotros mismos sabremos mejor qu hacer". Crispino asint, y
parteron con doscientos veinte hombres a caballo, cuarenta de los cuales eran de Fregellas y el resto
eran etruscos. Iban acompaados por dos tribunos militares, Marco Marcelo, el hijo del cnsul, y Aulo
Manlio, as como por dos prefectos de los aliados, Lucio Arrenio y Aulio Manio. Algunos autores afrman
que, cuando Marcelo estaba sacrifcando aquel da, en el hgado de la primera vctma se encontr que
no tena cabeza [se refiere al lbulo superior, aunque el original latino emplea la expresin "capite".-N.
del T.]; en el segundo estaban presentes todas las partes, pero la cabeza apareca anormalmente grande.
El arspice se alarm gravemente al encontrar despus las partes deformes y unas partes con retraso en
el crecimiento y otras con un exceso del mismo.
[27,27] Marcelo, sin embargo, estaba preso de tan profundo deseo por enfrentarse a Anbal que nunca
consideraba que sus respectvos campamentos estuvieran lo bastante prximos. Al cruzar la empalizada
para dirigirse a colina, hizo seas a sus soldados para que permanecieran en sus puestos, listos para
tomar la impedimenta y seguirle en caso de que decidiera que la colina que iba a reconocer resultaba
adecuada para un campamento. Haba una estrecha franja de terreno nivelado frente al campamento, y
desde all parta un camino hacia la colina, abierto y con visibilidad por todos los lados. Los nmidas
haban situado un viga para echar un vistazo, ni mucho menos en previsin de un encuentro tan grave
como tuvo lugar sino, simplemente, con la esperanza de interceptar a cualquiera que se hubiera alejado
demasiado de su campamento en busca de lea o forraje. Este hombre fue el que dio la seal para que
salieran de su escondite. Los que estaban delante de los romanos, en la parte superior de la colina, no se
dejaron ver hasta que los que deban bloquear el camino detrs de aquellos haban rodeado su
retaguardia. Luego, surgieron por todas partes y con un fuerte grito cargaron hacia abajo. A pesar de que
los cnsules se vieron cercados, incapaces de abrirse camino hasta la colina, que estaba ocupada, y con
su retrada cortada por los que aparecieron a su retaguardia, an hubieran podido sostener durante
bastante tempo el combate si los etruscos, que fueron los primeros en huir, no hubiesen provocado el
pnico entre el resto. Los fregelanos, sin embargo, aunque abandonados por los etruscos, se
mantuvieron frmes mientras los cnsules estuvieron indemnes y fueron capaces de animarlos y tomar
parte personalmente en los combates. Pero al ser heridos ambos cnsules y ver caer muerto de su
caballo a Marcelo, atravesado por una lanza, entonces el pequeo grupo de supervivientes huyeron en
compaa de Crispino, que haba sido alcanzado por dos lanzadas, y del joven Marcelo, que tambin
estaba herido. Aulo Manlio result muerto, as como Manio Aulio; el otro prefecto de los aliados,
Arrenio, fue hecho prisionero . Cinco de los lictores de los cnsules cayeron en manos del enemigo, el
resto muri o escap con el cnsul. Tambin cayeron cuarenta y tres de caballera, entre la batalla y la
persecucin, siendo hechos prisioneros dieciocho. Hubo gran agitacin en el campamento, y se estaban
disponiendo a acudir a toda prisa en ayuda de los cnsules cuando vieron a uno de ellos y al hijo del otro
volviendo heridos con los escasos restos que haban sobrevivido a la desastrosa expedicin. La muerte
de Marcelo fue de lamentar por muchas razones; sobre todo porque, con una imprudencia no esperable
de su edad -tena ms de sesenta aos- y en total desacuerdo con la precaucin propia de un general
veterano, se haba arrojado directamente al peligro no solo l, sino tambin a su colega y casi a toda la
repblica. Tendra que hacer una digresin excesivamente larga sobre un nico hecho si hubiera de
relatar todas las versiones sobre la muerte de Marcelo. Slo citar la de un autor, Celio. Este da tres
versiones distntas de lo que pas; una transmitda por tradicin, otra copiada de la oracin fnebre
pronunciada por su hijo, que presente en aquel momento, y una tercera que Celio da como cierta a raz
de sus propias investgaciones. Entre las variantes de la historia, sin embargo, la mayor parte de los

autores concuerdan en que abandon el campamento para reconocer la posicin y en que fue
emboscado.
[27.28] Anbal estaba convencido de que el enemigo quedara totalmente acobardado por la muerte de
un cnsul y la incapacitacin de otro, por lo que determin no dejar pasar la oportunidad que se le
presentaba. En seguida traslad su campamento a la colina donde se haba librado el combate y aqu dio
sepultura al cuerpo de Marcelo, que haba sido encontrado. Crispino, desconcertado por la muerte de su
colega y por su propia herida, abandon su posicin en medio de la noche y fj su posicin en las
primeras montaas a las que lleg, en una posicin elevada y protegida por todas partes. Ahora los dos
comandantes mostraban mucha cautela, el uno tratando de engaar a su oponente y el otro tomando
cuantas precauciones poda contra l. Cuando el cuerpo de Marcelo fue descubierto, Anbal se apoder
de su anillo. Temiendo que este pudiera emplearse en falsifcaciones, Crispino envi correos a todas las
ciudades vecinas, advirtndoles que su colega haba muerto y que su anillo estaba en poder del
enemigo, por lo que no deban confar en ninguna misiva enviada en nombre de Marcelo. Poco despus
que el mensajero del cnsul hubiera llegado a Salapia, se recibi un despacho de Anbal, pretendiendo
provenir de Marcelo, afrmando que llegara a Salapia la noche despus que hubieran recibido la carta y
que los soldados de la guarnicin deban estar dispuestos a caso de que se requirieran sus servicios. Los
salapianos percibieron el engao y supusieron que estaba buscando ocasin de castgarlos, no solo por
su desercin de la causa cartaginesa, sino por la masacre de su caballera. Mandaron de vuelta al
mensajero, para que no pudiera enterarse de las medidas que haban decidido tomar, y luego hicieron
sus preparatvos. Los ciudadanos ocuparon sus puestos en las murallas y otros puestos principales, se
reforzaron las patrullas y centnelas nocturnos, manteniendo la ms cuidadosa vigilancia, y se dispuso un
grupo elegido de la guarnicin cerca de la puerta por la que se esperaba que llegase el enemigo.
Anbal se acerc a la ciudad alrededor de la cuarta guardia [sobre las dos de la madrugada.-N. del T.]. La
cabeza de la columna estaba formada por desertores romanos; llevaban armas romanas, sus corazas
eran romanas y todos ellos hablaban latn. Cuando llegaron a la puerta, llamaron a los centnelas y les
pidieron que abriesen la puerta, pues el cnsul estaba all. Los centnelas, fngiendo que acababan de
despertarse, se afanaron entre prisas y confusiones, y comenzaron lenta y laboriosamente a abrir la
puerta. Estaba cerrada mediante una reja, y mediante palancas y cuerdas la levantaron lo sufciente
como para que pasase por debajo un hombre en posicin vertcal. El paso era apenas lo bastante amplio
cuando los desertores se precipitaron por la puerta, tratando cada uno de ser el primero. Estaban ya en
el interior unos seiscientos cuando se dej caer de golpe la cuerda que lo sostena y el rastrill cay con
gran estruendo. Los salapianos atacaron a los desertores, que marchaban con descuido con sus escudos
colgando de los hombros, como si estuviesen entre amigos; los dems, que estaban sobre la torre de la
puerta y sobre las murallas mantuvieron lejos al enemigo con piedras, lanzas y largas prtgas. De este
modo, Anbal se vio cogido en su propia trampa, se retr y procedi a levantar el sito de Locri. Cincio
estaba efectuando un ataque ms decidido contra el lugar con obras de asedio y artllera de todo tpo
que haba trado de Sicilia; ya Magn empezaba a desesperar de mantener la plaza cuando renacieron
sus esperanzas con las notcias de la muerte de Marcelo. Luego lleg un mensajero, avisando de que
Anbal haba enviado por delante a su caballera nmida y que la segua con su infantera tan
rpidamente como poda. En cuanto los vigas dieron la seal de la llegada de los nmidas, Magn abri
la puerta de la ciudad y lanz una vigorosa salida. Debido a la rapidez de su ataque, ms por lo
inesperado que por la igualdad de fuerzas, el combate estuvo parejo durante cierto tempo; pero cuando
llegaron los nmidas se apoder tal pnico de los romanos que abandonaron los trabajos de asedio y las
mquinas con las que trataban de abatr las murallas, huyendo desordenadamente hacia el mar y sus
barcos. As, con la llegada de Anbal, fue levantado el sito de Locri.
[27,29] Tan pronto como Crispino se enter de que Anbal se haba retrado al Brucio, orden a Marco
Marcelo que llevase a Venosa el ejrcito que haba mandado su colega. Pese a no poder casi soportar el
movimiento de la litera debido a sus graves heridas, part con sus legiones hacia Capua. En un despacho
que envi al Senado, despus de aludir a la muerte de su colega y al estado crtco en que l mismo se
encontraba, explic que no poda ir a Roma para las elecciones porque no se crea capaz de soportar el
cansancio del viaje y, tambin, porque estaba inquieto por Tarento en caso de que Anbal abandonase en
Brucio y dirigiese sus ejrcitos contra ella. Asimismo, solicitaba que se le enviasen algunos hombres
experimentados y sensatos, pues necesitaba hablar con ellos en cuanto a la poltca de la Repblica. La

lectura de esta carta evoc sentmientos de profundo pesar por la muerte de un cnsul y graves temores
por la vida del otro. De acuerdo con su deseo, enviaron al joven Quinto Fabio al ejrcito de Venosa, y tres
embajadores al cnsul, a saber, Sexto Julio Csar, Lucio Licinio Polin y Lucio Cincio Alimento, que
acababa de regresar de Sicilia haca unos das. Sus instrucciones eran que le dijesen al cnsul que si no
poda venir a Roma para celebrar las elecciones, deba un dictador en territorio romano a tal efecto. Si el
cnsul hubiera ido a Tarento, se indic al pretor Quinto Claudio que retrase las legiones apostadas all y
que marchara con ellas hasta aquel territorio desde el que pudiera proteger la mayor cantdad posible
de ciudades pertenecientes a los aliados de Roma. Durante el verano, Marco Valerio naveg por la costa
africana con una fota de cien barcos. Desembarcando sus hombres cerca de la ciudad de Kelibia [la
antigua Clupea.-N. del T.], asol el pas a lo largo y a lo ancho sin encontrar resistencia. La notcia de la
llegada de una fota cartaginesa hizo que los saqueadores regresasen a toda prisa a sus naves. Esta fota
se compona de ochenta y tres barcos y el comandante romano la enfrent con xito no lejos de Kelibia.
Despus de capturar dieciocho buques y poner en fuga al resto, regres a Marsala [la antigua Lilibeo.-N.
del T.] con gran cantdad de botn. En el transcurso del verano, Filipo prest asistencia militar a los
aqueos, que haban implorado su ayuda contra Macnidas, trano de los lacedemonios, y contra los
etolios. Macnidas estaba acosndolos mediante una guerra fronteriza, los etolios haban cruzado el
estrecho mar entre Lepanto y Patras -el nombre local de esta ltma es Rhion - y hacan incursiones en la
Acaya. Tambin hubo rumores sobre la intencin por parte de Atalo, rey de Asia, de visitar Europa, pues
los etolios, fnalmente, le haban convertdo en su ltmo consejo nacional en uno de sus dos
magistrados supremos.
[27.30] Estando as las cosas, Filipo se desplaz hacia el sur de Grecia. Los etolios, bajo el mando de
Pirrias, que haba sido elegido pretor en ausencia junto a Atalo, se enfrentaron a Filipo en la ciudad de
Lama [T. Livio emplea "pretor" para traducir "strategos" que era el ttulo real de Pirrias.-N. del T.].
Estaban apoyados por un contngente proporcionado por Atalo as como por unos mil hombres que
Publio Sulpicio haba sacado de su fota. Filipo venci en dos batallas contra Pirrias, perdiendo su
enemigo en cada una no menos de mil hombres. A partr de aquel momento, los etolios temieron
enfrentarse con l en el campo de batalla y se mantuvieron dentro de los muros de Lama. Filipo, por
tanto, march con su ejrcito hacia Stylidha [la antigua Falara, que era el puerto de Lama.-N. del T.].
Este lugar se encuentra en el Golfo Malaco y tena una poblacin considerable debido a su esplndido
puerto, los seguros fondeaderos en su proximidad y otras ventajas martmas y comerciales. Mientras
estaba aqu, fue visitado por embajadas de Tolomeo, rey de Egipto, as como de Rodas, Atenas y Quos,
con el fn de lograr una reconciliacin entre los etolios y l. Aminandro, rey de los atamanos y vecino de
los etolios, actu en nombre de estos como mediador. Pero la preocupacin general no era tanto por los
etolios, que eran ms belicosos que el resto de los griegos, como la libertad de Grecia, que se vera
seriamente amenazada si Filipo y su reino tomaban parte actva en la poltca griega. La cuestn de la
paz fue llevada a discusin en la reunin de la Liga Aquea. Se estableci lugar y fecha para esta reunin y,
entre tanto, se acord un armistcio por treinta das. Desde Stylidha, el rey march a travs de la Tesalia
y la Beocia hasta Calcis, en Eubea, para impedir que Atalo, quien segn tena entendido estara
navegando hacia all, desembarcase en la isla. Dejando all fuerzas por si Atalo navegaba por all, fue con
un pequeo cuerpo de caballera e infantera ligera hasta Argos. Aqu, por voto popular, le fue conferida
la presidencia de los Juegos de Hera y de Nemea, en razn de que los reyes de Macedonia cifraban su
origen precisamente en Argos. En cuanto terminaron los Juegos de Hera, march a Egio para asistr a la
reunin de la Liga, que se haba fjado algn tempo atrs.
La discusin se centr en la cuestn de poner fn a la guerra con los etolios, de modo que ni los romanos
ni Atalo pudieran tener motvo alguno para entrar en Grecia. Pero los etolios lo desbarataron todo casi
antes de que expirase el armistcio, despus que se enteraron de que Atalo haba llegado a Egina y de
que una fota romana estaba anclada frente a Lepanto. Haban sido invitados a asistr a la reunin de la
Liga, estando tambin presentes las delegaciones que haba tratado de lograr la paz en Falara.
Comenzaron quejndose de ciertas infracciones triviales del armistcio, y terminaron por declarar que
nunca cesaran las hostlidades hasta que los aqueos devolviesen Pilos a los mesenios, que Atntania se
devolviera a Roma y el pas de los ardieos a Escerdiledas y Plurato [los ardieos eran un pueblo ilirio,
entre el Danubio y el piro; Escerdiledas y Plurato son las antiguas Scerdilaedus y Pleuratus .-N. del T.].
Filipo, naturalmente, estaba indignado porque aquellos a quienes haba derrotado le impusieran los

trminos de la paz a l, su vencedor. Record a la asamblea que cuando se le habl del asunto de la paz
y se estableci un armistcio, no fue con ninguna expectatva de que los etolios se quedaran quietos, sino
nicamente para que todos los aliados pudieran dar testmonio de que l buscaba una base para la paz
mientras el otro bando estaba determinado a encontrar cualquier pretexto para la guerra. Como no
haba all posibilidad alguna de que se frmara la paz, despidi el consejo y regres a Argos, pues se
aproximaba el momento de los Juegos Nemeos y deseaba incrementar su popularidad con su presencia.
Dej una fuerza de cuatro mil hombres para proteger a los aqueos al tempo que se llevaba cinco buques
de guerra propiedad de aquellos. Tena la intencin de aadirlos a la fota recientemente enviada desde
Cartago; con estos barcos, y los que Prusias haba enviado desde Bitnia, haba determinado presentar
batalla a los romanos, que dominaban el mar en aquella parte del mundo.
[27.31] Mientras el rey estaba ocupado con los preparatvos para los Juegos y se entregaba a ms
distracciones de las necesarias en momentos en que se libraba una guerra, Publio Sulpicio, zarpando
desde Lepanto, llev su fota entre Sicin y Corinto, desembarcando y devastando por doquier aquella
terra maravillosamente frtl. Esta notcia oblig a Filipo a abandonar los Juegos. Se adelant con su
caballera, dejando que la infantera lo siguiera, y sorprendi a los romanos mientras estaban dispersos
por los campos, cargados con el botn y sin sospechar en absoluto el peligro. Fueron rechazados hasta
sus naves y la fota romana regres a Lepanto, lejos de estar felices con el resultado de su ataque. Filipo
volvi para ver la clausura de los Juegos, aumentando su esplendor por la notcia de su victoria pues,
cualquiera que fuese su importancia, se trataba con todo de una victoria sobre los romanos. Lo que
aument el regocijo general por el festval fue el modo en que satsfzo al pueblo, al dejar de lado su
diadema, su manto prpura y el resto de ornatos reales para que, en lo que respecta a su apariencia,
quedase al mismo nivel que los dems. Nada es ms grato que esto para los ciudadanos de un Estado
libre. Sin duda les habra dado fundadas esperanzas de mantener sus libertades si no se hubiera
manchado y deshonrado con su insufrible libertnaje! Acompaado por uno o dos secuaces, iban a su
antojo por casas de hombres casados, de da y de noche, y rebajndose a la condicin de ciudadano
partcular llamaba menos la atencin y estaba sujeto a menos restricciones. La libertad con la que haba
engaado a los dems, se volvi en su propio caso una desenfrenada lascivia, llevando a cabo sus
propsitos no solo mediante el dinero o los halagos, sino incluso recurriendo a la violencia criminal. Era
cosa peligrosa que los esposos y padres pusieran obstculos en el camino de la lujuria del rey con
cualesquier escrpulo inoportuno por su parte. Una seora llamada Policrata, esposa de Arato, uno de
los principales hombres entre los aqueos, fue arrebatada a su marido y llevada a Macedonia con la
promesa, por parte del rey, de casarse con ella. En medio de estos excesos lleg a su fn el sagrado
festval de los Juegos Nemeos. Pocos das despus, Filipo march a Dime para expulsar a la guarnicin
etolia, que haba sido invitada por los eleos y acogida en su ciudad. Aqu el rey fue recibido por los
aqueos, bajo el mando de su comandante Cicladas, que arda de resentmiento contra los eleos por
haber abandonado la Liga Aquea y estaba furioso contra los etolios por haber, segn crea, trado contra
ellos las armas de Roma. Los ejrcitos combinados dejaron Dime y cruzaron el Lariso, que separa el
territorio eleo del de Dime.
[27.32] Emplearon el primer da de su avance en territorio enemigo saqueando y destruyendo. Al da
siguiente, marcharon en orden de batalla contra la ciudad; la caballera fue enviada por delante para
provocar al combate a los etolios, que estaban completamente listos para ello. Los invasores no saban
que Sulpicio haba navegado desde Lepanto hasta Cilene con quince barcos y haba desembarcado a
cuatro mil hombres que entraron por la noche en lide. En cuanto reconocieron los estandartes y armas
de Roma entre los etolios y eleos, su inesperada visin les llen de gran temor. Al principio el rey quiso
retrar a sus hombres, pero estos ya estaban combatendo contra los etolios y los tralos -una tribu iliria- y
al ver que les presionaban duramente, carg contra la cohorte romana con su caballera. Su caballo fue
herido por una jabalina y cay, lanzando el rey sobre su cabeza y comenzando una lucha feroz por ambos
bandos, los romanos haciendo esfuerzos desesperados para llegar hasta l y sus hombres haciendo todo
lo posible para protegerlo. Al verse obligado a combatr a pie demostr un notable coraje. La lucha
termin siendo desigual, muchos cayeron a su alrededor y muchos fueron heridos; fnalmente sus
propios hombres lo recogieron y, montando otro caballo, huy. Ese da estableci su campamento a
unas cinco millas [7400 metros.-N. del T.] de lide, y al da siguiente traslad todas sus fuerzas a un
castllo llamado Pyrgum. Esta era una fortaleza perteneciente a los eleos, y se le haba informado de que

un gran nmero de campesinos con sus animales se haban refugiado all por temor a ser saqueados.
Desprovistos como estaban de organizacin y armas, el mero hecho de su aproximacin les llen de
terror, cayendo todos prisioneros. Este botn result una especie de compensacin por su humillante
derrota en lide. Mientras estaba repartendo el botn y los cautvos -tena cuatro mil prisioneros y
veinte mil cabezas de ganado mayor y menor- lleg un mensajero de Macedonia afrmando que un
cierto Eropo haba tomado Ohrid despus de sobornar al comandante de la guarnicin, que se haba
apoderado de algunos pueblos de los dasaretos y que, adems, estaba incitando a los drdanos [Ohrid
es la antigua Lychnidos y la Dasartide est al oeste de los lagos entre Serbia y Albania.-N. del T.] . Filipo
dio fn inmediatamente a las hostlidades contra los etolios y se dispuso a regresar a casa. Dej una
fuerza de dos mil quinientos de todas las armas, al mando de Menipo y Polifantas, para proteger a sus
aliados y, tomando la ruta que atraviesa la Acaya y la Beocia por Eubea, lleg a Demetrias, en la Tesalia,
el dcimo da tras su salida de Dime.
[27,33] All se encontr con notcias an ms alarmantes: los drdanos haban penetrado en Macedonia
y ya ocupaban la Orstde, habiendo incluso descendido a la llanura argestea. La informacin que corra
era que Filipo haba resultado muerto; el rumor se deba al hecho de que en el choque con las partdas
de saqueo de la fota romana en Sicin, su caballo lo hizo chocar contra la rama de un rbol y uno de los
cuernos de su yelmo se rompi; Este fue recogido despus por un etolio y llevado a Escerdiledas, que lo
reconoci, y de ah naci el rumor. Una vez que el rey haba dejado la Acaya, Sulpicio naveg hasta Egina
y uni sus fuerzas con Atalo. Los aqueos, en relacin con los etolios y eleos se enfrentaron en una accin
exitosa, no lejos de Mavromat [la antigua Mesena.-N. del T.]. Atalo y Sulpicio marcharon a sus cuarteles
de invierno en Egina. Al cierre de este ao, el cnsul Tito Quincio muri de sus heridas, habiendo
nombrado previamente dictador a Tito Manlio Torcuato para que celebrase las elecciones. Algunos dicen
que muri en Tarento, otros, que en la Campania. Este accidente, el de haber muerto los dos cnsules en
acciones sin importancia, no haba ocurrido nunca en ninguna otra guerra anterior y dej a la repblica,
por as decir, en estado de orfandad. El dictador nombr a Cayo Servilio, que por entonces era edil curul,
su jefe de la caballera. En el primer da de sesiones, el Senado orden al dictador que celebrase los
Grandes Juegos. Marco Emilio, que era pretor urbano, los haba celebrado durante el consulado de Cayo
Flaminio y Cneo Servilio -217 a.C.-, habiendo hecho la promesa de que deberan celebrarse en un plazo
de cinco aos. En consecuencia, el dictador los celebr y ofreci la promesa de que se repetran el
siguiente lustro. Mientras tanto, al estar ambos ejrcitos consulares sin generales y tan prximos al
enemigo, tanto el Senado como el pueblo estaban deseando posponer cualquier otro asunto y que se
eligieran los cnsules tan pronto como fuera posible. Se consideraba que, sobre todo, deban ser
elegidos hombres cuyo valor y habilidad estuvieran a prueba contra las asechanzas de los cartagineses
pues, durante toda la guerra, el carcter vehemente y apresurado de los diversos comandantes haba
demostrado ser desastroso y, en aquel mismo ao, los cnsules haban sido conducidos, en su afn por
enfrentarse inmediatamente al enemigo, a trampas que no pudieron sospechar. Los dioses, sin embargo,
compasivos con Roma, salvaron intactos a los ejrcitos y castgaron la temeridad de los cnsules en sus
propias cabezas.
[27.34] Cuando los patricios comenzaron a mirar a su alrededor para ver quines seran los mejor
cnsules, un hombre se destac notablemente: Cayo Claudio Nern. La pregunta entonces fue quin
sera su colega. Estaba considerado como hombre de excepcional capacidad, pero demasiado impulsivo
y osado para una guerra como aquella o para un enemigo como Anbal; pensaban que su carcter
impetuoso necesitaba ser contenido por un colega fro y prudente. Sus pensamientos se dirigieron a
Marco Livio. Haba sido cnsul varios aos antes, y despus de haber dejado su consulado haba sido
sometdo a juicio poltco ante la Asamblea y declarado culpable. Sint tan profundamente esta
ignominia que se retr al campo y, durante muchos aos, permaneci ajeno a la Ciudad y a todas las
reuniones pblicas. Trascurrieron ocho aos despus de su condena hasta que los cnsules Marco
Claudio Marcelo y Marco Valerio Levino lo trajeron de vuelta a la Ciudad; pero sus ropas miserables, con
el pelo y la barba descuidados, todo su aspecto mostraba bien a las claras que no haba olvidado la
humillacin. Los censores Lucio Veturio y Publio Licinio le hicieron cortarse pelo y barba, abandonar sus
ropas miserables y ocupar su sito en el Senado, desempeando las dems funciones pblicas. Incluso
entonces se contentaba con un simple "s" o "no" a las preguntas presentadas a la Cmara, votando con
el silencio en caso de divisin hasta que se present el asunto de su pariente, Marco Livio Macato,

cuando una acusacin contra el buen nombre de su pariente le oblig a levantarse de su sito y dirigirse a
la Curia. La voz que despus de tanto tempo se escuch nuevamente, fue oda con profunda atencin y
los senadores comentaban entre s que el pueblo haba herido a un hombre inocente, con gran
detrimento de la repblica que en las tensiones de una grave guerra no se haba podido servir de la
ayuda y el consejo de un hombre como aquel. Ni Quinto Fabio ni Marco Valerio Levino podran asignarse
como colegas a Cayo Nern, pues era ilegal que se eligieran dos patricios; la misma difcultad exista en
el caso de Tito Manlio, que por otra parte ya rechaz un consulado y seguira rechazndolo. Si le daban
como colega a Marco Livio, crean que tendran un esplndido par de cnsules. Esta propuesta,
presentada por los senadores, fue aprobada por la gran masa del pueblo. Slo hubo uno, entre todos los
ciudadanos, que lo rechaz: el hombre a quien se iba a conferir aquel honor. Los acus de incoherencia.
"Cuando compareca vestdo de harapos como un reo no se apiadaron de l; ahora, a pesar de su
negatva, lo vestran con la toga blanca del candidato [en realidad, T. Livio usa la expresin "candidam
togam"; precisamente, la palabra espaola "candidato" se deriva de aquella toga blanqueada que
vestan los aspirantes a un cargo pblico.-N. del T.]. Amontonaban penas y honores sobre el mismo
hombre: Si pensaban que era un buen ciudadano, por qu lo haban condenado como un criminal? Si
haban descubierto que era un criminal, por qu se le confaba un segundo consulado tras haber
abusado del primero?" Los senadores lo censuraron severamente por quejarse y protestar de esta
manera y le recordaron el ejemplo de Marco Furio Camilo quien, despus de haber sido llamado del
exilio devolvi su patria a su antgua sede. "Debemos tratar a nuestra patria", le dijeron, "como hicieron
nuestros padres, desarmando su severidad mediante la paciencia y la sumisin". Uniendo sus esfuerzos,
lograron hacerle cnsul junto a Cayo Claudio Nern -207 a.C.-.
[27.35] Tres das despus, se efectu la eleccin de los pretores. Los elegidos fueron Lucio Porcio Licinio,
Cayo Mamilio y los hermanos Cayo y Aulo Hostlio Catn. Cuando terminaron las elecciones y hubieron
concluido los Juegos, el dictador y el jefe de la caballera renunciaron a su cargo. Cayo Terencio Varrn
fue enviado a Etruria como propretor para relevar a Cayo Hostlio, que se hara cargo del mando del
ejrcito de Tarento que haba tenido el cnsul Tito Quincio. Lucio Manlio ira como embajador a Grecia
para enterarse de lo que estaba pasando all. Como los Juegos Olmpicos se iban a celebrar este verano y
reuniran all a una gran multtud, l deba, si poda pasar a travs de las fuerzas del enemigo, estar
presente en ellos e informar a los sicilianos que haban huido all a causa de la guerra y a los ciudadanos
de Tarento desterrados por Anbal que podan regresar a sus hogares y estar seguros de que el pueblo
romano les devolvera todo cuanto posean antes de la guerra. Como el ao entrante pareca estar lleno
de los ms graves peligros y la repblica, de momento, estaba sin cnsules, todas las miradas se
volvieron a los cnsules electos y era general deseo que no perdieran un instante para sortear sus
provincias y decidir contra qu enemigo se enfrentara cada uno. Por iniciatva de Quinto Fabio Mximo,
se obtuvo una resolucin del Senado insistendo en que deban reconciliarse el uno con el otro. Su
enfrentamiento era demasiado notorio, y ms amargo por el resentmiento de Livio por el trato que
haba recibido, pues consideraba que su honor haba quedado mancillado por su procesamiento. Esto lo
hizo an ms implacable; deca que no haba ninguna necesidad de reconciliacin, cada uno actuara con
mayor energa y atencin si saba que, de no hacerlo, dara ventaja a su enemigo. Sin embargo, el
Senado ejerci con xito su autoridad y que fueron inducidos a dejar a un lado sus diferencias
partculares y conducir los asuntos de Estado con una sola poltca y un solo pensamiento. Sus provincias
no fueron contguas, como en aos anteriores, sino muy distantes entre s y en los extremos de Italia.
Una actuara contra Anbal en el Brucio y Lucania, el otro en la Galia contra Asdrbal, del que se inform
que estaba ya cerca de los Alpes. El cnsul al que correspondiera la Galia deba escoger entre el ejrcito
que ya estaba en la Galia o el de Etruria, recibiendo por aadidura el ejrcito urbano. Aquel a quien
tocase el Brucio debera alistar nuevas legiones en la Ciudad y escoger uno de los dos ejrcitos
consulares del ao anterior. Quinto Fulvio, con rango de procnsul durante aquel ao, se hara cargo del
ejrcito que no tomase el cnsul. Cayo Hostlio, que ya se haba trasladado desde Etruria a Tarento,
volvera ahora de nuevo a trasladarse desde Tarento a Capua. Se le entreg una legin, que era la que
haba mandado Fulvio.
[27,36] La aparicin de Asdrbal en Italia se esperaba cada da con ms inquietud. Las primeras notcias
vinieron de los marselleses, que informaron de que haba entrado en la Galia y de que se produjo un
entusiasmo generalizado entre los natvos a causa del rumor de que llevaba gran cantdad de oro para

pagar tropas auxiliares. Los enviados de Marsella [la antigua Massilia.-N. del T.] fueron acompaados a
su regreso por Sexto Antsto y Marco Recio, a los que se envi para que hicieran ms averiguaciones.
Estos mandaron decir que haba comisionado emisarios, acompaados por algunos marselleses que
tenan amigos entre los jefes galos, para obtener informacin y que se haban cerciorado de que
Asdrbal tratara de cruzar los Alpes la prxima primavera con un enorme ejrcito. Lo nico que le
impeda avanzar de inmediato era que los Alpes resultaban infranqueables en invierno. Publio Elio Peto
fue nombrado y consagrado augur en lugar de Marco Marcelo; Cneo Cornelio Dolabella fue consagrado
rey sacrifcial [rex sacrorum en el original latino.-N. del T.] en el puesto de Marco Marcio, quien haba
muerto haca dos aos. Los censores Publio Sempronio Tuditano y Marco Cornelio Ctego celebraron el
lustro. Los resultados del censo dieron un nmero de ciudadanos de ciento treinta y siete mil ciento
ocho, considerablemente menor del que era antes del comienzo de la guerra [para el 220 a.C., la peroca
XX da una cifra de 270.212 (o de 270.713 en otras ediciones) ciudadanos.-N. del T.]. Se dice que, por
primera vez desde que Anbal invadi Italia, el Comicio fue techado y los ediles curules, Quinto Metelo y
Cayo Servilio, celebraron durante un da los Juegos Romanos. Tambin los ediles plebeyos, Cayo Mamilio
y Marco Cecilio Metelo, celebraron durante dos das los Juegos Plebeyos. Tambin dedicaron tres
estatuas al templo de Ceres y se celebr un banquete en honor de Jpiter con motvos de los Juegos. Los
cnsules luego tomaron posesin del cargo; Cayo Claudio Nern por primera vez y Marco Livio por
segunda. Cuando hubieron sorteado sus provincias, ordenaron a los pretores que sorteasen las suyas. La
pretura urbana recay sobre Cayo Hostlio y la pretura peregrina tambin se le asign, de modo que
quedasen disponibles tres pretores para servir en el exterior. Aulo Hostlio fue asignado a Cerdea, Cayo
Mamilio a Sicilia y Lucio Porcio a la Galia. La fuerza militar total ascenda a veinttrs legiones,
distribuidas as: cada uno de los cnsules tena dos; cuatro estaban en Hispania; cada uno de los tres
pretores tenan dos en Cerdea, Sicilia y la Galia, respectvamente; Cayo Terencio tena dos en Etruria;
Quinto Fulvio tena dos en el Brucio; Quinto Claudio tena dos en las proximidades de Tarento y el
distrito salentno; Cayo Hostlio Tbulo tena una en Capua y dos fueron alistadas en la Ciudad para
defensa del hogar. El pueblo nombr a los tribunos militares para las primeras cuatro legiones y los
cnsules al resto.
[27.37] Antes de la partda de los cnsules, se observaron celebraciones religiosas durante nueve das
debido a la cada una lluvia de piedras en Veyes. Como de costumbre, tan pronto fue anunciado un
portento llegaron informes de otros. En Minturno [la antigua Menturnae.-N. del T.], el templo de Jpiter
y el bosque sagrado de Marica resultaron alcanzados por un rayo, as como tambin lo fueron la muralla
de Atela y una de las puertas. La gente de Minturna inform sobre un segundo y ms terrible portento:
en su puerta haba fuido un manantal de sangre. En Capua, un lobo haba entrado por la puerta durante
la noche y haba mutlado a uno de los centnelas. Estos augurios fueron expiados mediante el sacrifcio
de vctmas mayores y los pontfces ordenaron rotatvas especiales durante todo un da. Posteriormente,
se observ un segundo novendial con motvo de una lluvia de piedras cada en el Armilustro [aunque
actualmente la expresin "novendial" hace referencia a rogativas por los difuntos, la etimologa de la
traduccin sigue siendo correcta para el significado original de rotativas durante nueve das en expiacin
de cualquier asunto religioso; el Armilustro era un espacio abierto en el monte Aventino donde se
realizaba un rito de purificacin de las armas.-N. del T.]. Tan pronto se hubieron disipado los temores de
las mentes con estos ritos expiatorios, lleg un nuevo informe, esta vez desde Frosinone, en el sentdo
de que haba nacido un nio con el tamao y aspecto de uno de cuatro aos y, lo que an resultaba ms
sorprendente, como en el caso de Mondragone [Frosinone era la antigua Frusinum y Mondragone la
antigua Sinuessa.-N. del T.] dos aos antes, resultaba imposible decir si era hombre o mujer. Los
adivinos, a los que se hizo llamar desde Etruria, declararon que se trataba de un presagio terrible y
nefasto, que deban expulsar aquella cosa del territorio romano, impidindole cualquier contacto con la
terra, y sepultarlo en el mar. Lo encerraron vivo en un arcn, lo llevaron hasta el mar y lo dejaron caer
por la borda.
Los pontfces tambin decretaron que tres grupos de doncellas, cada uno compuesto por nueve, deban
procesionar por la Ciudad cantando un himno. Este himno fue compuesto por el poeta Livio [se refiere a
Lucio Livio Andrnico.-N. del T.] y, mientras lo estaban practcando en el templo de Jpiter Esttor, el
santuario de la Reina Juno, en el Aventno, fue alcanzado por un rayo. Se consult a los adivinos, quienes
declararon que este portento concerna a las matronas y que la diosa quedara apaciguada con un

regalo. Los ediles curules publicaron un edicto convocando en el Capitolio a todas las matronas cuyos
hogares se encontrasen en Roma o dentro de una distancia de diez millas [14820 metros.-N. del T.].
Cuando estuvieron reunidas, eligieron a veintcinco de entre ellas para recibir sus ofrendas, que
entregaron de sus dotes. De la suma as recogida, se hizo una vasija de oro y se llev como ofrenda al
Aventno, donde las matronas ofrecieron un sacrifcio puro y casto. Inmediatamente despus, los
decenviros de los Libros Sagrados dieron aviso de que se celebraran ritos sacrifciales aadidos, durante
un da, en honor de esta deidad. El orden seguido fue el siguiente: Se llevaron dos novillas blancas desde
el templo de Apolo, a travs de la puerta Carmental, hasta la Ciudad; tras ellas se llevaron dos imgenes
de la diosa hechas en madera de ciprs. Luego seguan veintsiete doncellas, vestdas con ropajes largos
y marchando en procesin entonando un himno en su honor, que quiz causara admiracin en aquellos
das de rudeza pero que, de cantarse hoy da, seran considerados muy groseros y desagradables. Detrs
del desfle de doncellas venan los diez decenviros de los Libros Sagrados, llevando la toga pretexta y con
coronas de laurel. Desde la puerta Carmental la procesin march a lo largo del barrio Jugario hasta el
Foro, donde se detuvo. Aqu, las muchachas, todas sujetando una cuerda, iniciaron una danza solemne
mientras cantaban, marcando el comps con los pies al sonido de sus voces. Luego reanudaron su curso
a lo largo del barrio etrusco y del Velabro, a travs del Foro Boario, y subiendo la cuesta Publicia hasta
llegar al templo de Juno. Una vez aqu, las dos terneras fueron sacrifcadas por los diez decenviros y se
llevaron las imgenes de ciprs al interior del santuario.
[27,38] Despus que los dioses hubieran sido debidamente aplacados, los cnsules procedieron con el
alistamiento y lo llevaron a cabo con un rigor y exacttud como nadie poda recordar en aos anteriores.
La aparicin de un nuevo enemigo en Italia redobl los temores generales en cuanto al desarrollo de la
guerra y, al mismo tempo, haba menos poblacin de la que obtener los hombres necesarios. Incluso las
colonias martmas, a las que se haba declarado solemne y formalmente exentas del servicio militar,
fueron llamadas a aportar soldados; ante su negatva, se fj un da para que compareciesen a declarar
ante el Senado y la repblica, cada una por s misma, los motvos por los que reclamaban la exencin. El
da sealado asisteron representantes de Osta, Alsium, Anzio, Anxur, Minturno, Mondragone y de
Senigalia en el mar superior [la antigua Sena, en el Adritico.-N. del T.]. Cada comunidad present su
ttulo para la exencin pero, al estar en Italia el enemigo, se rechazaron todas las reclamaciones a
excepcin de dos: Anzio y Osta, y en el caso de estas dos, los hombres en edad militar fueron obligados
a prestar juramento de que no dormiran fuera de sus murallas ms de treinta noches mientras el
enemigo estuviera en Italia. Todo el mundo era de la opinin que los cnsules deben salir en campaa a
la mayor brevedad posible, pues Asdrbal deba ser enfrentado a su descenso de los Alpes o, de otro
modo, podra llegar a fomentar un levantamiento entre los galos cisalpinos y en Etruria, y se deba
mantener completamente ocupado a Anbal para evitar su salida del Brucio y que se uniera a su
hermano. Sin embargo, Livio se retras. No confaba en las tropas que se le asignaron y se quejaba de
que su colega tena a su disposicin tres esplndidos ejrcitos. Tambin sugiri que se llamase
nuevamente a flas a los esclavos voluntarios. El Senado dio plenos poderes a los cnsules para que
obtuvieran refuerzos de cualquier manera que les pareciese bien, para elegir qu hombres queran de
todos los ejrcitos y para intercambiar y trasladar tropas de una provincia a otra segn cul pensasen
que era el mejor inters de la repblica. Los cnsules actuaron en perfecta armona al llevar a cabo todas
estas medidas. Los esclavos voluntarios fueron incorporados en las legiones dcimo novena y vigsima.
Algunos autores afrman que Publio Escipin envi a Marco Livio grandes refuerzos desde Hispania,
incluyendo ocho mil galos e hispanos, dos mil legionarios y mil jinetes nmidas e hispanos, y que esta
fuerza fue llevada a Italia por Marco Lucrecio. Tambin afrman que Cayo Mamilio envi tres mil
arqueros y honderos de Sicilia.
[27.39] El alboroto y la inquietud en Roma se hicieron mayores a causa de un despacho de Lucio Porcio,
el propretor al mando en la Galia. Anunciaba que Asdrbal haba abandonado sus cuarteles de invierno y
estaba ya cruzando los Alpes. Se le iba a unir una fuerza de ocho mil hombres, reclutada y equipada
entre los ligures, a menos que se enviara a la Liguria un ejrcito romano que ocupase la atencin de los
galos. Porcio aada que l mismo avanzara tanto como pudiera con seguridad con un ejrcito tan dbil
como el suyo. La recepcin de esta carta provoc que los cnsules apresurasen el alistamiento y, al
concluirlo, marcharon a sus provincias en una fecha anterior a la previamente fjada. Su intencin era
que cada uno de ellos mantuviera a su enemigo en su propia provincia y no permitr que se uniesen los

hermanos ni que concentrasen sus fuerzas. Les ayud enormemente un error de clculo cometdo por
Anbal. Esperaba, ms bien, que su hermano cruzase los Alpes durante el verano; pero al recordar su
propia experiencia en la primera travesa del Rdano y los Alpes, con la agotadora lucha durante cinco
meses contra hombres y naturaleza, no esperaba que Asdrbal los atravesara tan rpida y fcilmente
como de hecho lo hizo. Debido a este error tard demasiado en abandonar sus cuarteles de invierno.
Asdrbal, sin embargo, hizo una marcha ms rpida y se encontr con menos difcultades de las que l o
cualquier otra persona esperaban. No slo los arvernos y las dems tribus galas y alpinas le dieron una
recepcin amistosa, sino que se unieron a sus estandartes. March sobre todo, adems, por las
carreteras construidas por su hermano donde antes no haba ninguna; y como los Alpes ya estaban
siendo atravesados en uno y otro sentdo durante los ltmos doce aos, se encontr con natvos menos
salvajes. Anteriormente, nunca haban estado en terras extraas ni haban estado acostumbrados a ver
extranjeros en su propio pas; nunca haban mantenido relaciones con el resto del mundo. No sabiendo
en un primer momento el destno del general cartagins, imaginaban que ambicionaba sus rocas y
fortalezas y que tena intencin de llevarse sus hombres y su ganado como botn. Luego, cuando se
enteraron de la Guerra Pnica que llevaba incendiando Italia durante doce aos, comprendieron bien
que los Alpes slo eran un paso de un pas a otro y que la lucha se libraba entre dos poderosas ciudades,
separadas por una vasta extensin de mar y terra, y que se disputaban el poder y dominio. Esta fue la
razn por la cual los Alpes estaban abiertos para Asdrbal. Sin embargo, cualquier ventaja obtenida con
la rapidez de su marcha se perdi con el tempo desperdiciado en Plasencia, donde comenz un intl
asedio en vez de intentar un asalto directo. Situada como estaba en una llanura abierta, pensaba que
podra tomarse la ciudad sin difcultad y que la captura de tan importante colonia disuadira a las dems
de ofrecer resistencia alguna. No slo vio obstaculizado su propio avance por este asedio, sino que
retras tambin los movimientos de Anbal que, al saber de la marcha inesperadamente rpida de su
hermano, haba salido de sus cuarteles de invierno, pues Anbal saba cun lento asunto era un asedio y
no haba olvidado su propio e infructuoso intento contra aquella misma colonia tras su victoria en el
Trebia.
[27.40] Los cnsules marcharon al frente, cada uno por una ruta distnta, siendo seguida su partda por
sentmientos de dolorosa inquietud. Los hombres eran conscientes de que la repblica tena dos guerras
entre manos al mismo tempo; recordaban los desastres que siguieron a la aparicin de Anbal en Italia y
se preguntaban qu dioses seran tan propicios a la Ciudad y al imperio como para conceder la victoria
sobre dos enemigos a la vez en campos de batalla tan distantes. Hasta ahora el cielo la haba preservado
equilibrando victorias y derrotas. Cuando la causa de Roma cay rodando por los suelos italianos, en el
Trasimeno y en Cannas, las victorias en Hispania la levantaron de nuevo; cuando se sufri en Hispania
revs tras revs y la repblica perdi all a sus dos generales y a la mayor parte de ambos ejrcitos, los
muchos xitos cosechados en Italia y Sicilia impidieron el colapso de la maltratada repblica, a la que la
distancia a que se libraba tan desdichada guerra, en el ms remoto rincn del mundo, le daba un poco
de espacio para respirar. Ahora tenan dos guerras entre manos, ambas en Italia; dos generales, que
llevaban nombres ilustres, estaban cerrando sobre Roma; todo el peso del peligro y toda la carga del
combate se aplicaba sobre un punto. Quien obtuviera la primera victoria podra en pocos das unir sus
fuerzas con el otro. Tales eran los sombros presagios, cuya tristeza se acrecentaba con el recuerdo
luctuoso de la muerte de los dos cnsules el ao anterior. Con este estado de nimo, deprimido e
inquieto, acompa la poblacin a los cnsules hasta las puertas de la Ciudad, al partr para sus
respectvas provincias. Se ha registrado una expresin de Marco Livio, mostrando su amargura hacia sus
conciudadanos: Cuando, al partr, Quinto Fabio le advirt en contra de presentar batalla antes de saber
a qu clase de enemigo se haba de enfrentar, se dice que Livio le replic entrara en combate tan pronto
divisara al enemigo. Cuando le pregunt por qu tena tanta prisa, dijo: "Me ganar una distncin
especial venciendo en buena lid a tal enemigo o tendr el gran placer, aunque no muy honorable, de ver
la derrota de mis conciudadanos". Antes de que el cnsul Claudio Nern llegara a su provincia, Anbal,
que marchaba justo por fuera de las fronteras del territorio de Larino [la antigua Larinum; aunque otros
autores ven ms plausible que se tratase de Uria, nosotros preferimos dejar el trmino original y citar la
alternativa.-N. del T.] en su camino hacia los salentnos, fue atacado por Cayo Hostlio Tbulo. Su
infantera ligera provoc un considerable desorden entre el enemigo, que no estaba preparado para el
combate; cuatro mil de ellos quedaron muertos y se capturaron nueve estandartes. Quinto Claudio haba
acuartelado sus fuerzas en varias ciudades del territorio salentno y, al enterarse de la aproximacin

enemiga, dej sus cuarteles de invierno y entr en campaa contra l. No queriendo enfrentarse a
ambos ejrcitos al mismo tempo, Anbal part por la noche y se retr al Brucio. Claudio march de
regreso al territorio salentno y Hostlio, mientras estaba de camino a Capua, se reuni con el cnsul
Claudio Nern cerca de Venosa. Aqu fue seleccionado un cuerpo de lite de entrambos ejrcitos,
consistente en cuarenta mil infantes y dos mil quinientos jinetes, que el cnsul tena intencin de
emplear contra Anbal. Orden a Hostlio que llevase el resto de las fuerzas a Capua y las entregara luego
al procnsul Quinto Fulvio.
[27.41] Anbal reuni a todas sus fuerzas, tanto las que estaban en los cuarteles de invierno como las
que prestaban servicio de guarnicin en el Brucio, y march a Grumento [la antigua Grumentum.-N. del
T.], en la Lucania, con la intencin de recuperar las ciudades cuyos habitantes, llevados por el temor, se
haban pasado a Roma . El cnsul romano march al mismo lugar desde Venosa, practcando cuidadosos
reconocimientos segn avanzaba, y emplaz su campamento a cerca de milla y media del enemigo [unos
2220 metros.-N. del T.]. La empalizada del campamento cartagins pareca casi como si estuviese
tocando las murallas de Grumento, aunque en realidad haba menos de media milla entre ellas. Entre
ambos campamentos enemigos el terreno era llano; sobre la izquierda cartaginesa y la derecha romana
se extenda una lnea de colinas desnudas que no despert ninguna sospecha a ningn bando al estar
desprovistas de vegetacin y no ofrecan lugares donde ocultar una emboscada. En la planicie entre los
campamentos se libraron escaramuzas entre los puestos de avanzada: el nico objetvo de los romanos,
evidentemente, era impedir la retrada del enemigo; Anbal, que estaba deseando escapar, se dirigi al
campo de batalla con todas sus fuerzas formadas para el combate. El cnsul, adoptando las tctcas del
enemigo al no temer una emboscada en un campo abierto como aquel, envi por la noche cinco
cohortes reforzadas por cinco manpulos a coronar las colinas y tomar posiciones al otro lado. Puso al
mando del grupo al tribuno militar Tito Claudio Aselo y a Publio Claudio, un prefecto de los aliados,
dndoles instrucciones en cuanto al momento en que surgiran de su emboscada y atacaran al enemigo.
Al amanecer del da siguiente llev a cabo la totalidad de su fuerza, tanto infantera como caballera, a la
batalla. Poco despus, Anbal dio tambin la seal para la accin y su campamento se llen de los gritos
de sus hombres que corran a las armas. Saliendo a la carrera por las puertas del campamento los
hombres montados y desmontados, cada uno tratando de ser el primero, corrieron en grupos dispersos
por la llanura hacia el enemigo. Cuando el cnsul les vio en tal desorden, orden a Cayo Aurunculeyo,
tribuno militar de la tercera legin, que enviara la caballera de su legin al galope tendido contra el
enemigo pues, segn dijo, estaban desperdigados por la llanura como un rebao de ovejas y podran ser
empujados y pisoteados antes de que pudieran cerrar sus flas.
[27.42] Anbal no haba salido an de su campamento cuando oy el ruido de la batalla y no perdi un
momento en dirigir sus fuerzas contra el enemigo. La caballera romana ya haba provocado el pnico
entre los primeros de sus enemigos, la primera legin y el contngente aliado del ala izquierda estaban
entrando en accin mientras que el enemigo, sin ninguna clase de formacin, combata contra la
infantera o la caballera segn llegaran a su encuentro. A medida que llegaban sus refuerzos y apoyos la
lucha se generalizaba, y Anbal habra logrado formar sus hombres pese a la confusin y el pnico, lo que
habra resultado casi imposible de no tratarse de tropas veteranas bajo el mando de un general
igualmente veterano, si no hubiesen odo a su retaguardia los gritos de las cohortes y manpulos
descendiendo a la carrera desde la colina y no se hubieran visto ante el peligro de quedar separados de
su campamento. El terror se extendi y la huida se generaliz en todos los sectores del campo de batalla.
La cercana del campamento facilit su huida y por esta razn sus prdidas fueron comparatvamente
pequeas, considerando que la caballera presionaba su retaguardia y que las cohortes, cargando cuesta
abajo por un camino fcil, atacaban su fanco. An as, cerca de ocho mil hombres resultaron muertos y
se hizo prisioneros a setecientos, se capturaron setecientos estandartes, se mat a cuatro elefantes, que
se haban demostrado intles en la confusin y apresuramiento de la huida, y se captur otros dos.
Cayeron unos quinientos romanos y aliados. Al da siguiente, los cartagineses permanecieron tranquilos.
El general romano march en orden de batalla al campo de batalla, pero cuando vio que no avanzaban
los estandartes desde el campamento contrario, orden a sus hombres que tomaran los despojos de los
muertos y que recogieran los cuerpos de sus camaradas muertos y los enterraran en una fosa comn.
Luego, durante varios das seguidos march hasta tan cerca de las puertas que pareca como si fuera a
atacar el campamento, hasta que Anbal se decidi a retrarse. Dej encendidos numerosos fuegos y

tendas levantadas en el lado del campamento que daba frente a los romanos, a unos cuantos nmidas
que deban hacer acto de presencia en la empalizada y en las puertas, y sali con intencin de dirigirse
hacia la Apulia. Tan pronto amaneci, el ejrcito romano se acerc a la empalizada y los nmidas se
hicieron visibles en las murallas y en las puertas. Despus de engaar a sus enemigos por algn tempo,
se alejaron a toda velocidad para unirse a sus camaradas. Cuando el cnsul vio que el campamento
estaba en silencio y que incluso los pocos que lo haban estado patrullando en la madrugada no eran
visibles por ninguna parte, mand dos jinetes al campamento para practcar un reconocimiento.
Informaron al regresar que lo haban examinado y hallado seguro por todas partes, por lo que orden
que entrasen en l las tropas. Esper hasta que los soldados se apropiaron del botn y luego dio orden de
retrada; mucho antes de caer la noche ya tena a sus soldados de regreso en el campamento. A la
maana siguiente, muy temprano, comenz la persecucin y, guiado por informantes locales que le
dieron pistas sobre su retrada, logr mediante marchas forzadas dar alcance al enemigo no lejos de
Venosa. All se libr un combate tumultuoso en el que los cartagineses perdieron dos mil hombres. Tras
este, Anbal decidi no darle ms ocasin de combatr y march hacia el Metaponto en una serie de
marchas nocturnas por las montaas. Hann estaba all al mando de la guarnicin y fue enviado con
unas pocas fuerzas al Brucio para alistar en l un nuevo ejrcito. Anbal incorpor el resto de las fuerzas
a las suyas propias y, volviendo sobre sus pasos, lleg a Venosa, desde donde march a Canusio [la
antigua Canosa.-N. del T.]. Nern nunca perdi el contacto con l y, mientras le segua al Metaponto,
envi a Quinto Fulvio a la Lucania para que aquel pas no quedase sin una fuerza defensiva.
[27,43] Despus que Asdrbal hubo levantado el asedio de Plasencia, mand a cuatro jinetes galos y dos
nmidas con cartas para Anbal. Haban pasado por en medio del enemigo y recorrido casi la longitud de
Italia, siguiendo tras la retrada de Anbal a Metaponto, cuando se perdi por el camino y llegaron a
Tarento. Aqu fueron sorprendidos por un grupo de forrajeadores romanos que estaban esparcidos por
los campos, y llevados ante el propretor Quinto Claudio. Al principio trataron de engaarle mediante
respuestas evasivas, pero el miedo a la tortura les oblig a confesar la verdad y dijeron que llevaban
despachos de Asdrbal a Anbal. Ellos y los despachos, con los sellos intactos, fueron entregados a Lucio
Verginio, uno de los tribunos militares. Le proporcionaron una escolta de dos turmas [unos sesenta
jinetes.-N. del T.] de la caballera samnita y se le orden que llevase a los seis jinetes y las cartas ante el
cnsul Claudio Nern. Una vez le hubieron traducido los despachos y tras haber interrogado a los
prisioneros, el cnsul se dio cuenta de que la disposicin del Senado, que consignaba a cada cnsul su
provincia y su ejrcito, as como el enemigo que a l le haba correspondido, no resultaba ser en el
presente caso benefciosa para la repblica. Tendra que aventurarse improvisando una novedad, que
aunque en principio pudiera provocar tanta inquietud entre sus propios compatriotas como entre el
enemigo, podra, una vez ejecutada, convertr un gran temor en un gran regocijo. Remit las cartas de
Asdrbal al Senado junto a otra suya explicando su proyecto. Como Asdrbal haba escrito para decir
que se reunira con su hermano en la Umbria, aconsej a los senadores que llamasen a la legin romana
de Capua, alistasen fuerzas en Roma y con estas fuerzas urbanas se apostasen frente al enemigo en
Narni. Esto fue lo que escribi al Senado. Pero tambin envi correos a los territorios a travs de los
cuales tena intencin de marchar -Larino, Marrucina, Frentano y Pretuzia-, para advertr a sus
habitantes de que reunieran todos los suministros de las ciudades y de los campos y los tuvieran listos
sobre su lnea de marcha para alimentar a las tropas. Deban tambin llevar sus caballos y otros animales
de carga, de modo que hubiera amplio suministro de transportes para los hombres que cayeran por la
fatga. De la totalidad de su ejrcito eligi una fuerza de seis mil infantes y mil jinetes, la for de los
contngentes romanos y de sus aliados, e hizo saber que tena intencin de apoderarse de la ciudad ms
cercana de la Lucania con su guarnicin cartaginesa, por lo que todos deban estar listos para marchar.
Saliendo por la noche, se volvi en direccin de scoli Piceno. Dejando a cargo del campamento a
Quinto Cato, su segundo al mando, march tan rpido como pudo para reunirse con su colega.
[27.44] El alboroto y la alarma en Roma fueron tan grandes como lo haban sido dos aos antes, al
hacerse visible el campamento cartagins desde las murallas y puertas de la Ciudad. El pueblo no poda
decidir si la atrevida marcha del cnsul era cosa digna de alabar o de censurar, y resultaba obvio que
habran de esperar el resultado antes de pronunciarse a favor o en contra, lo que resulta la manera ms
injusta de juzgar. "Ha dejado el campamento sin general", decan, "cerca de un enemigo como Anbal y
con un ejrcito del que ha retrado su principal fortaleza: lo ms selecto de sus soldados. Fingiendo

marchar hacia Lucania, el cnsul ha tomado el camino de Piceno y de la Galia, permitendo que la
seguridad de su campamento dependa de la ignorancia del enemigo en cuanto a la direccin que han
tomado l y su divisin. Qu pasar si se dan cuenta? Y si Anbal con todo su ejrcito decide partr en
persecucin de Nern y sus seis mil hombres, o atacar el campamento, abandonado como est para ser
saqueado, sin defensa, sin un general con plenos poderes ni nadie que pueda tomar los auspicios?" Los
anteriores desastres en esta guerra, el recuerdo de los dos cnsules muertos el ao anterior, todo ello
les llenaba de pavor. "Todas esas cosas", se dijo, "ocurrieron cuando el enemigo tena un solo jefe y un
solo ejrcito en Italia; ahora hay dos guerras distntas en marcha, dos inmensos ejrcitos y casi dos
Anbal en Italia, pues Asdrbal es tambin hijo de Amlcar y es un jefe tan capaz y enrgico como su
hermano. Se ha entrenado durante aos en Hispania en la guerra contra Roma, y se ha distnguido l
mismo con la doble victoria mediante la que aniquil dos ejrcitos romanos y a sus ilustres capitanes. En
la rapidez de su marcha de Hispania y en la forma en que ha levantado en armas a las tribus de la Galia,
puede presumir de un xito mucho mayor que el del propio Anbal, pues l ha mantenido unido su
ejrcito en aquellos mismo lugares donde su hermano perdi la mayor parte de sus fuerzas por el fro y
el hambre, las ms miserables de todas las muertes". Los que estaban familiarizados con los ltmos
acontecimientos en Hispania llegaron a decir que encontrara en Nern un general que no le sera ajeno,
pues este era el general a quien Asdrbal, cuando le interceptaron en un paso estrecho, enga y
confundi como un nio hacindole vanas propuestas de paz. De esta manera exageraban la fuerza de
su enemigo y despreciaban la propia, haciendo sus temores que vieran solo el lado ms oscuro de todo.
[27.45] Cuando Nern hubo puesto sufciente distancia entre el enemigo y l mismo como para que se
fuera seguro revelar su propsito, hizo un breve discurso a sus hombres. "Ningn comandante," dijo, "ha
planeado nunca una operacin aparentemente ms arriesgada, y en realidad menos, que la ma. Os
estoy llevando a una victoria segura. Mi colega no entr en esta campaa hasta haber obtenido del
Senado una fuerza tal de infantera y caballera como para considerarla sufciente; una fuerza, de hecho,
mucho ms numerosa y mejor equipada que si estuviera avanzando contra el propio Anbal. Por
pequeo que sea el nmero que ahora estis aadiendo a ella, ser sufciente para inclinar la balanza.
Una vez que se extenda por el campo de batalla la notcia -y ya me encargar yo de no lo haga
demasiado pronto- de que ha llegado un segundo cnsul con un segundo ejrcito, ya no cabr duda
sobre la victoria. Los rumores deciden las batallas; un ligero impulso inclina las esperanzas y los temores
de los hombres; si tenemos xito, vosotros mismos os llevaris toda la gloria de l, pues es siempre el
ltmo refuerzo el que se lleva el mrito de romper el equilibrio. Vosotros mismos veis las multtudes
entusiastas y admiradas que os dan la bienvenida conforme marchis". Y, por Hrcules!, por todas
partes avanzaban en medio de los votos y las oraciones y las bendiciones de lneas de hombres y
mujeres que se haban reunido desde todas partes de los campos y granjas. Les llamaban los defensores
de la repblica, los vengadores de la Ciudad y de la soberana de Roma; de sus espadas y de sus fuertes
diestras dependa toda la seguridad y la libertad del pueblo y sus hijos. Imploraban a todos los dioses y
diosas para que les concedieran una marcha segura y prspera, una batalla victoriosa y una temprana
victoria sobre sus enemigos. A medida que los iban siguiendo con sus corazones anhelantes iban rezando
para que pudieran cumplir los votos ha estaban haciendo cuando fueran alegremente a reunirse con
ellos arrebatados por el orgullo de la victoria. Invitaban luego a los soldados a tomar lo que les haban
trado, rogando y suplicando cada uno para que tomasen ms de ellos que de los dems cuanto les fuera
de utlidad para s y para sus animales de tro y cargndoles con regalos de todo tpo. Los soldados
mostraron la mayor moderacin y se negaron a aceptar nada que no fuera absolutamente necesario. No
interrumpieron su marcha ni se salieron de las flas, ni siquiera de detuvieron para tomar alimentos;
marchaban da y noche constantemente, dndose apenas el descanso que la naturaleza exiga. El cnsul
envi por delante mensajeros para anunciar su llegada a su colega y para preguntarle si sera mejor
llegar en secreto o abiertamente, de noche o de da y si deban ocupar el mismo campamento o estar
separados. Se consider mejor que llegase por la noche.
[27.46] El cnsul Livio haba emitdo una orden secreta por medio de tseras para que los tribunos se
hicieran cargo de los tribunos que venan, los centuriones de los centuriones, la caballera de sus
camaradas montados y los legionarios de la infantera. No resultaba conveniente ampliar el
campamento, pues su objetvo era mantener al enemigo en la ignorancia de la llegada del otro cnsul. El
hacinamiento, al unir tan gran nmero de hombres en el reducido espacio que ofrecan las tendas de

campaa, se hizo ms sencillo a causa de que el ejrcito de Claudio, en su apresurada marcha, no haba
llevado con ellos casi nada ms que sus armas. Durante la marcha, sin embargo, su nmero se haba
visto aumentado por voluntarios, en parte antguos soldados que ya haban cumplido su periodo de
servicio y en parte jvenes estaban deseando unrseles. Claudio alist a aquellos cuya apariencia y
fortaleza les haca parecer aptos para el servicio. El campamento de Livio estaba en las cercanas de
Sena, con Asdrbal aproximadamente a media milla de distancia [la crtica suele situar la batalla en las
proximidades de la actual Senigallia; los campamentos distaban entre s 740 metros.-N. del T.]. Cuando
se percat de que estaba llegando a su destno, el cnsul se detuvo donde le ocultasen las montaas
para no entrar en el campamento antes de la noche. A contnuacin, los hombres entraron en silencio y
fueron llevados a las tendas, cada uno por un hombre de su mismo rango, donde les dieron la ms
clida bienvenida y les recibieron amablemente. Al da siguiente se celebr un consejo de guerra en el
que estuvo presente el pretor Lucio Porcio Licino. Su campamento estaba contguo al de los cnsules;
antes de su llegada haba adoptado todos las medidas posibles para confundir a los cartagineses,
marchando por las alturas y aprovechando los puertos, fuera para detener su avance, fuera para acosar
su columna por el fanco y la retaguardia mientras marchaba. Muchos de los presentes en el Consejo
estaban a favor de posponer la batalla para que Nern pudiera dar descanso a sus tropas desgastadas
por la longitud de la marcha y la falta de sueo, as como tambin para que pudiera tener un par de das
para conocer a su enemigo. Nern trat de disuadirlos de este curso de accin y de todo corazn les
implor que no convirteran su plan, dilatndolo, en algo temerario, toda vez que a causa de la velocidad
de su marcha era perfectamente seguro. La actvidad de Anbal, segn l, estaba paralizada, por as decir,
a causa de un error que no tardara en rectfcar; ni haba atacado su campamento en ausencia de su
comandante, ni haba tomado la decisin de seguirlo al marcharse. Sera posible, antes de que se
moviera, destruir al ejrcito de Asdrbal y regresar a la Apulia. "Darle tempo al enemigo, dilatando el
enfrentamiento, sera entregar su campamento en Apulia a Anbal y abrirle un camino expedito a la
Galia, de modo que se podra unir con Asdrbal cundo y dnde quisiera. Se deba dar de inmediato la
seal para la accin, debemos marchar al campo de batalla y aprovechar los errores que estn
cometendo nuestros dos enemigos, el ms distante y el que tenemos ms a mano. Aquel no sabe que se
enfrenta a un ejrcito menor de lo que cree, y este no es consciente de que tene delante uno mayor y
ms fuerte de lo que imagina". Tan pronto como el consejo fue disuelto, se mostr la seal de combate y
el ejrcito march formado al campo de batalla.
[27.47] El enemigo ya estaba formado, delante de su campamento, en orden de batalla. Sin embargo, se
produjo una pausa. Asdrbal haba cabalgado a vanguardia con un destacamento de caballera y vio en
las flas contrarias unos escudos muy gastados que no haba visto antes y unos caballos inusualmente
delgados; el nmero, tambin, le pareca mayor que el habitual. Sospechando la verdad, retr a toda
prisa sus tropas al campamento y mand que bajaran hombres al ro del que obtenan agua los romanos
con el objeto de capturar alguno de las partdas de aguada, si podan, y fjarse sobre todo en si estaban
tostados por el sol, como suele ser el caso tras una larga marcha. Orden, al mismo tempo, que
patrullas montadas cabalgaran alrededor del campamento del cnsul y observasen si se haba extendido
su empalizada en cualquier direccin y que advirteran si el clarn de rdenes sonaba una o dos veces en
el campamento. Le informaron que ambos campamentos, el de Marco Livio y el de Lucio Porcio, estaban
como siempre, sin ningn aadido, y esto les enga. Pero tambin le informaron de que el clarn de
rdenes son una vez en el campamento del pretor y dos veces en el de cnsul; esto perturb al
veterano comandante, conocedor como era de los hbitos de los romanos. Lleg a la conclusin de que
ambos cnsules estaban all y se preguntaba inquieto cmo uno de los cnsules haba dejado a Anbal.
Menos an poda sospechar lo que haba ocurrido en realidad, es decir, que Anbal haba sido engaado
tan completamente que desconoca el paradero del comandante y del ejrcito cuyo campamento estaba
tan cercano al suyo. Al no haberse atrevido su hermano a seguir al cnsul, crey completamente seguro
que haba sufrido una grave derrota y temi grandemente no haber llegado a tempo para salvar una
situacin desesperada y haber dejado que los romanos gozaran de la misma buena suerte en Italia que
la que haban tenido en Hispania. A veces pensaba que su carta no haba llegado a Anbal, sino que haba
sido interceptada por el cnsul que, luego, se apresur a aplastarle. En medio de estos sombros
presagios orden que se apagasen las hogueras y, en la primera guardia, dio seal para que se recogiese
en silencio toda la impedimenta. El ejrcito, a contnuacin, abandon el campamento. En la prisa y la
confusin de la marcha nocturna, los guas, que no haban sido mantenidos bajo estrecha vigilancia,

escaparon; uno se escondi en un lugar elegido de antemano y el otro cruz a nado el Metauro por un
vado que conoca bien. La columna, privada de sus guas, march sin rumbo por el campo y muchos,
faltos de sueo, de dejaron caer para descansar; lo que seguan junto a los estandartes eran cada vez
menos y menos. Hasta que la luz del da le mostrase el camino, Asdrbal orden a la cabeza de la
columna que avanzase con cautela; al ver que debido a las curvas y vueltas del ro se haba avanzado
poco, dispuso lo necesario para cruzarlo tan pronto como el amanecer le mostrase un lugar a propsito.
Sin embargo, no fue capaz de encontrar un paso, pues cuanto ms marchaba hacia el mar ms altas eran
las orillas que limitaban la corriente; y perdiendo as el da, dio tempo a su enemigo para que lo siguiera.
[27,48] Nern, con la totalidad de la caballera, fue el primero en llegar, siguindole despus Porcio con
la infantera ligera. Comenzaron a hostgar a su cansado enemigo cargando repetdamente por todas
partes, hasta que Asdrbal detuvo una marcha que empezaba a parecer una huida y decidi formar un
campamento sobre una colina que dominaba el ro. En esta coyuntura, Livio apareci con la infantera
pesada, no en orden de marcha, sino desplegada y armada para una batalla inminente. Unieron todas
sus fuerzas y formaron el frente; Claudio Nern tom el mando del ala derecha y Livio de la izquierda,
mientras que el centro fue asignado al pretor. Cuando Asdrbal comprendi que deba renunciar a toda
idea de atrincherarse y que deba disponerse a combatr, situ los elefantes al frente y a los galos cerca
de ellos, a la izquierda, para oponerse a Claudio, no tanto porque confara en ellos sino porque esperaba
que asustasen al enemigo; mientras, en la derecha, donde l ostentaba personalmente el mando, situ a
los hispanos en quienes, como tropas veteranas, tena ms confanza. Los ligures fueron colocados en el
centro, detrs de los elefantes. Su formacin tena mayor profundidad que longitud y los galos estaban
cubiertos por una colina que se extenda a travs de su frente. En la zona de la lnea que ocupaban
Asdrbal y sus hispanos, enfrentaban la izquierda romana; toda la derecha romana qued excluida de la
lucha, pues la colina al frente le impeda hacer ningn ataque, frontal o de fanco. La lucha entre Livio y
Asdrbal result feroz y ambas partes sufrieron grandes prdidas. Aqu estaban ambos generales, la
mayor parte de la infantera y la caballera romana, los hispanos, que eran soldados veteranos y
empleaban tctcas de combate romanas, adems de los ligures, un pueblo endurecido por la guerra. A
este sector del campo de batalla fueron llevados tambin los elefantes, que en su primera aparicin
pusieron en desorden la primera fla y obligaron a retroceder a los estandartes. Luego, conforme la lucha
se haca ms enconada y el ruido y los gritos ms furiosos, result imposible controlarlos, se abalanzaron
entre los dos ejrcitos como si no supieran a qu bando pertenecan, igual que los barcos a la deriva sin
tmn. Nern hizo infructuosos esfuerzos para escalar la colina frente a l, gritando repetdas veces a sus
hombres: "Para qu hemos marchado tanto tempo a toda velocidad?" Cuando le fuera imposible
alcanzar al enemigo en esa direccin, separ unas cohortes de su ala derecha, donde vio que estaban
ms en disposicin de vigilar que para tomar parte en los combates, las llev ms all de la retaguardia
de su sector y, para sorpresa de sus propios hombres y del enemigo, lanz un ataque contra el fanco
enemigo. Tan rpidamente fue ejecutada esta maniobra, que casi al momento de mostrarse en el fanco
ya estaban atacando la retaguardia enemiga. As, atacados por todos lados, al frente, por el fanco y la
retaguardia, los hispanos y los ligures fueron masacrados. Por fn, la matanza lleg donde estaban los
galos. Aqu hubo muy poca lucha, pues en su mayor parte haban cado rendidos durante la noche y
dorman desperdigados por los campos, alejados de sus enseas; aquellos que an permanecan junto a
los estandartes estaban agotados por la larga marcha y la necesidad de sueo, resultando apenas
capaces de soportar la fatga y de sostener el peso de su armadura. Era ya medioda y el calor y la sed les
haca jadear, hasta que fueron abatdos o hechos prisioneros sin ofrecer resistencia alguna.
[27.49] Ms elefantes fueron muertos por sus conductores que por el enemigo. Llevaban un escoplo de
carpintero y un mazo y, cuando las bestas enloquecidas corran por entre su propio bando, el conductor
colocaba el escoplo entre las orejas, justo donde la cabeza est unida al cuello, y lo hundan con todas
sus fuerzas. Este era el mtodo ms rpido que haba sido descubierto para dar muerte a estos enormes
animales cuando no haba ninguna esperanza de controlarlos, y Asdrbal fue el primero en introducirlo.
A menudo se haba distnguido este comandante en las batallas, pero nunca ms que en este caso.
Mantuvo arriba el nimo de sus hombres, que lucharon tanto por sus palabras de aliento como
compartendo sus peligros; cuando, cansados y desanimados, ya no podan luchar ms, reavivaba su
coraje mediante splicas y reproches; llamaba a los que huan y con frecuencia reanud el combate all
donde haba sido abandonado. Finalmente, cuando la fortuna de la jornada se mostr decisivamente a

favor del enemigo, rehus sobrevivir a aquel gran ejrcito que le haba seguido arrastrado por la magia
de su nombre y, picando espuelas a su caballo, se lanz contra una cohorte romana. All cay luchando,
una muerte digna del hijo de Amlcar y hermano de Anbal. Nunca, durante toda la guerra, perecieron
tantos enemigos en una sola batalla. La muerte del comandante y la destruccin de su ejrcito se
consider una compensacin adecuada por el desastre de Cannas. Murieron cincuenta y seis mil
enemigos, cinco mil cuatrocientos cayeron prisioneros y se obtuvo gran cantdad de botn,
especialmente de oro y plata. Ms de tres mil romanos, que haban sido capturados por el enemigo,
fueron rescatados, y esto supuso cierto consuelo por las prdidas sufridas en la batalla, pues la victoria
no se logr, ciertamente sin sangre; alrededor de ocho mil romanos y aliados perdieron la vida. Tan
saciados quedaron los vencedores con el derramamiento de sangre y la carnicera que, cuando al da
siguiente se inform a Livio de que los galos cisalpinos y los ligures que no haban partcipado en la
batalla o haban escapado del campo de batalla, marchaban en un gran grupo sin jefe ni nadie que
impartera rdenes y que una sola ala de caballera [unos 300 jinetes.-N. del T.] podra borrarlos a todos,
el cnsul replic: "Dejad que algunos sobrevivan para que lleven la notcia de su derrota y de nuestra
victoria".
[27.50] La noche despus de la batalla, Nern part a un ritmo an ms rpido que al de su venida y en
seis das lleg a su campamento y estuvo nuevamente en contacto con Anbal. Su marcha no fue
contemplada por las mismas multtudes de la otra vez, pues no le precedi ningn mensajero, pero su
regreso fue recibido de modo tan exultante que el pueblo estaba casi fuera de s de alegra. En cuanto al
estado de nimo en Roma, es imposible describir o imaginar la ansiedad con que los ciudadanos
esperaban el resultado de la batalla o el entusiasmo que despert el informe de la victoria. Nunca, desde
el da en que llegaron las nuevas de que Nern haba iniciado su marcha, haba abandonado ningn
senador la Curia ni el pueblo el Foro de sol a sol. Las matronas, ya que no podan prestar ninguna ayuda
actva, se dedicaron a la oracin y las rogatvas; atestaron todas las capillas y asaltaron a los dioses con
splicas y promesas. Mientras que los ciudadanos se encontraban en este estado de ansiosa inquietud,
suspenso ansioso, se inici un vago rumor en el sentdo de que dos soldados pertenecientes a Narnia
haban ido desde el campo de batalla al campamento que estaba guardando el camino hacia la Umbra
con el anuncio de que el enemigo haba sido hecho pedazos. La gente escuchaba el rumor pero que no
podan creer, pues la notcia era demasiado grande y demasiado feliz como para aceptarla como cierta;
la misma velocidad a la que lleg la hizo menos creble, pues informaron que la batalla haba tenido
lugar solo dos das antes. Despus sigui un despacho de Lucio Manlio Acidino informando de la llegada
de los dos jinetes a su campamento. Cuando esta carta fue llevada a travs del foro hasta la tribuna del
pretor, los senadores abandonaron sus puestos y, debido al entusiasmo del pueblo que se apretaba y
empujaba, casi no pudo acercarse el correo a la Curia. Este fue arrastrado por la multtud, que exigi a
gritos que el despacho fuese ledo desde los Rostra antes de serlo ante el Senado. Por fn, los
magistrados lograron que el pueblo se retrase y fue posible que todos partcipasen de las alegres
notcias que tan impacientes estaban por recibir. El comunicado fue ledo en primer lugar en la Curia y
luego en la Asamblea. Fue escuchado con distntos sentmientos segn el temperamento de cada uno,
algunos consideraron la notcia como totalmente verdica, otros no la creeran hasta tener el despacho
del cnsul y el informe de los mensajeros.
[27,51] Se dio notcia de que estos se acercaban. Todos, jvenes y viejos por igual, corrieron a su
encuentro, cada cual dispuesto a empaparse de las buenas notcias con ojos y odos, extendindose la
multtud hasta el puente Mulvio. Los mensajeros eran Lucio Veturio Filn, Publio Licinio Varo y Quinto
Cecilio Metelo. Se dirigieron hacia el Foro rodeados por una multtud donde estaban representadas
todas las clases del pueblo y asediados por todas partes a preguntas sobre lo que realmente haba
sucedido. Tan pronto como alguno escuchaba que el ejrcito enemigo y su comandante haban sido
muertos, mientras los cnsules y su ejrcito estaban a salvo, se apresuraban a hacer partcipes a otros de
su alegra. Llegaron a la Curia con difcultad, y an con ms difcultad se impidi a la multtud que
invadiera el espacio reservado a los senadores. Una vez aqu, se ley el despacho y despus los
mensajeros fueron llevados ante la Asamblea. Tras la lectura, Lucio Veturio dio los detalles completos y
su relato fue recibido con gran entusiasmo que, fnalmente, acab en vtores generales y con la
Asamblea apenas capaz de contener la alegra. Algunos corrieron a los templos para dar gracias al cielo,
otros corrieron a sus hogares para que sus esposas e hijos pudieran escuchar las buenas nuevas. El

Senado decret tres das de accin de gracias "pues los cnsules, Marco Livio y Cayo Claudio Nern,
haban mantenido a salvo a sus propios ejrcitos y destruido el ejrcito del enemigo y a su comandante".
Cayo Hostlio, el pretor, dio la orden para su observancia. Los servicios fueron atendidos tanto por
hombres y como por mujeres, los templos estuvieron llenos a lo largo de los tres das y las matronas, con
sus ropas ms esplndidas y acompaadas por sus hijos, ofrecieron sus acciones de gracias a los dioses,
libres de inquietud y miedo como si la guerra hubiera terminado. Esta victoria tambin alivi la situacin
fnanciera. La gente se aventur a hacer negocios igual que en tempos de paz, a comprar y a vender, a
prestar y a pagar los prstamos. Despus de Nern hubo regresado al campamento, dio rdenes para
que la cabeza de Asdrbal, que haba guardado y trado con l, fuese lanzada frente a los puestos
avanzados de los enemigos, y para que se exhibieran los prisioneros africanos, tal y como estaban
encadenados. Dos de ellos fueron puestos en libertad con orden de ir hasta Anbal e informarle todo lo
que haba sucedido. Aturdido tanto por el duelo que haba cado sobre su pas como por el luto de su
familia, se dice que Anbal declar que reconoca el destno que esperaba a Cartago. Levant el
campamento y decidi concentrar en el Brucio, el ms remoto rincn de Italia, a todos sus auxiliares a
quienes ya no poda controlar mientras estaban diseminados por las distntas ciudades. Toda la
poblacin de Metaponto tuvo que abandonar sus hogares junto con todos los lucanos que reconocieron
su supremaca, y fueron trasladados a territorio brucio.
Fin del libro 27.
Ir al ndice

Libro 28: Conquista Final de Hispania.


Ir al ndice
La Conquista final de Hispania
[28,1] Aunque la invasin de Asdrbal haba desplazado la carga de la guerra a Italia y llev el
correspondiente alivio a Hispania, la guerra se renov repentnamente en aquel pas de manera tan
formidable como la anterior. En el momento de la salida de Asdrbal -208 a.C.-, Hispania estaba dividida
entre Roma y Cartago de la siguiente manera: Asdrbal, hijo de Giscn, se haba retrado al litoral del
ocano cerca de Cdiz [la antigua Gades.-N. del T.], la lnea de costa mediterrnea y la casi totalidad del
oriente de Hispania era mantenido por Escipin bajo el dictado de Roma. Un nuevo general, de nombre
Hann, tom el lugar de Asdrbal Barca y trajo un ejrcito de refresco, se uni a Magn y march al
interior de la Celtberia, que se encuentra entre el Mediterrneo y el ocano, levantando aqu un ejrcito
muy considerable. Escipin envi contra l a Marco Silano, con una fuerza de no ms de diez mil infantes
y quinientos jinetes. Silano march tan rpido como pudo, pero su avance fue impedido por el mal
estado de los caminos y los estrechos pasos de montaa, obstculos que se encuentran en la mayor
parte de Hispania. A pesar de estas difcultades, super no solo a los indgenas que podran haber
llevado las nuevas, sino incluso a cualquier rumor sobre su avance; con la ayuda de algunos desertores
celtberos que sirvieron como guas, logr encontrar al enemigo. Cuando estaba a unas diez millas de
distancia [14800 metros.-N. del T.], fue informado por sus guas de que haba dos campamentos cerca de
la va por la que estaba marchando; el de la izquierda estaba ocupado por los celtberos, un ejrcito
recin alistado de unos nueve mil componentes, y el de la derecha por los cartagineses. Este ltmo
estaba guardado celosamente mediante puestos avanzados, piquetes y todas las precauciones
habituales contra sorpresas; el campamento celtbero permaneca sin disciplina y descuidando todas las
precauciones, como podra esperarse de brbaros, reclutas y de quienes tenen poco miedo por estar en
su propia terra. Silano decidi atacar primero este, manteniendo a sus hombres tan a la izquierda como
pudiera para no ser detectados por los puestos avanzados cartagineses. Despus de enviar a sus
exploradores, avanz rpidamente contra el enemigo.
[28,2] Estaba ya a cerca de tres millas [4440 metros.-N. del T.] de distancia y ninguno de los enemigos se
haba dado an cuenta de su avance pues las rocas y los matorrales que cubran la totalidad de este
territorio montaoso ocultaba sus movimientos. Antes de hacer su avance fnal, orden a sus hombres
hacer alto en un valle, donde quedaron bien ocultos, y comer. Volvieron a salir las partdas de
exploracin y confrmaron las declaraciones de los desertores, tras de lo cual los romanos, despus de
colocar la impedimenta en el centro y armndose para el combate, avanzaron en orden de batalla. El
enemigo se percat de su presencia cuando se encontraban a una milla de distancia [1480 metros.-N.
del T.] y a toda prisa se dispusieron a enfrentrseles. En cuanto Magn oy los gritos y vio la confusin,
galop a travs de su campamento para tomar el mando. Haba en el ejrcito celtbrico cuatro mil
hombres con escudos [se refiere Livio con esta expresin a la infantera pesada.-N. del T.] y doscientos de
caballera, formando casi una legin normal y compuesta por lo mejor de sus fuerzas. Puso a estos, que
eran su fuerza principal, al frente, y al resto, que estaban ligeramente armados, en la reserva. Con esta
formacin los llev fuera del campamento, pero apenas hubieron cruzado la empalizada los romanos les
lanzaron sus pilos. Los hispanos se agacharon para evitarlos y, a contnuacin, se levantaron para
descargar los suyos, que los romanos recibieron segn su costumbre con los escudos superpuestos;
luego cerraron distancia y combateron cuerpo a cuerpo con sus espadas. Los celtberos, acostumbrados
a maniobrar rpidamente, encontraron intl su agilidad sobre el terreno quebrado; pero los romanos,
que estaban acostumbrados al combate estacionario, no encontraron inconveniente ms all del hecho
de que, a veces, sus flas se quebraban al pasar por lugares estrechos o tramos con maleza. Luego
tuvieron que luchar individualmente o en parejas, como si se tratara de duelos.
Estos mismos obstculos, sin embargo, al impedir la huida de los enemigos, los entreg, como si
estuviesen atados de pies y manos pies, a la espada. Casi toda la infantera pesada de los celtberos
haba cado, cuando la infantera ligera cartaginesa, que haba llegado desde el otro campamento,
compart su destno. No escaparon ms de dos mil infantes; la caballera, que apenas haba tomado

parte en la batalla, pudo tambin escapar junto a Magn. El otro general, Hann, fue hecho prisionero
junto con los ltmos en aparecer sobre el campo cuando la batalla ya estaba perdida. Magn, con casi la
totalidad de su caballera y la infantera veterana, se uni a Asdrbal en Cdiz diez das despus del
enfrentamiento. Los soldados novatos celtberos se dispersaron por los bosques vecinos y alcanzaron as
sus hogares. Hasta aquel entonces, la guerra no haba sido grave, pero exista todo lo necesario para que
se hubiera producido una confagracin mucho mayor, de haber sido posible inducir a las otras tribus a
levantarse en armas con los celtberos; esa posibilidad qued muy oportunamente destruida mediante
esta victoria. Escipin, por lo tanto, elogi a Silano en trminos generosos, y se senta esperanzado de
llevar a trmino la guerra si l, por su parte, actuaba con la sufciente pronttud. Avanz, en
consecuencia, hasta el remoto rincn de Hispania donde se concentraban, bajo Asdrbal, todas las
restantes fuerzas de Cartago. Este result estar, por entonces, acampado en territorio de la Btca con el
propsito de asegurarse la fdelidad de sus aliados; pero ante el avance de Escipin, de repente, se retr
y, en una marcha que se pareca mucho a una huida, se retr hasta Cdiz, en la costa. Sintndose, sin
embargo, muy seguro de que mientras mantuviera unido su ejrcito sera objeto de un ataque, dispuso,
antes de cruzar a Cdiz [la antigua Gades, hasta no hace demasiado, era en realidad una isla que ahora
est unida a tierra por un istmo.-N. del T.], que todas sus fuerzas se distribuyeran entre las distntas
ciudades, de modo que pudieran proteger las murallas mientras estas les protegan a ellos.
[28,3] Cuando Escipin tuvo conocimiento de esta divisin de las fuerzas enemigas, se dio cuenta de que
llevar sus armas de ciudad en ciudad supondra una prdida de tempo mucho mayor que los benefcios
obtenidos y, por lo tanto, retrocedi. No deseando, sin embargo, dejar aquel territorio en manos
enemigas, envi a su hermano Lucio con diez mil infantes y mil de caballera para atacar la ciudad ms
rica de aquella parte del pas a la que los natvos llamaban Orongis y que se encuentra en el pas de los
mesesos [hay propuestas que sitan esta ciudad como una Aurungis prxima a la actual Baza, otras la
identifican con el actual Jan; en cuanto a los mesesos, pudieran ser quiz los mastienos.-N. del T.] , una
de las tribus del sur de Hispania; el suelo es frtl y hay tambin minas de plata. Asdrbal la haba
utlizado como base desde la cual lanzar sus incursiones contra las tribus del interior. Lucio Escipin
acamp en las cercanas de la ciudad, pero antes de asediarla envi hombres a sus puertas de mantener
una conferencia con los habitantes y tratar de persuadirlos para que pusieran a prueba ms la amistad
de los romanos que su fuerza. Como no se obtuvo ninguna respuesta en favor de la paz, rode la plaza
con una doble lnea de circunvalacin y dividi su ejrcito en tres grupos, de manera que siempre
hubiera uno listo para la accin mientras los otros dos estaban descansando y, por lo tanto, pudiera
sostenerse un ataque contnuo. Cuando el primer grupo avanz para el asalto se produjo una lucha
desesperada; tenan la mayor de las difcultades para acercarse a las murallas con las escalas de asalto,
debido a la lluvia de proyectles que caa sobre ellos. Aun cuando haban plantado las escalas contra los
muros y empezaron a subirlas, eran trados abajo por unas horcas construidas a tal fn; se dejaron caer
ganchos de hierro sobre el resto, de manera que corran el peligro de ser arrastrados hasta las murallas y
quedar suspendidos en medio del aire. Escipin vio que lo que haca indecisa la lucha era, simplemente,
el insufciente nmero de sus hombres y que los defensores tenan la ventaja debido a que estaban
luchando desde sus murallas. Retr el grupo que estaba atacando y lanz a los otros dos. Al encarar este
nuevo ataque los defensores, cansados de sostener el asalto anterior, se retraron a toda prisa de las
murallas y la guarnicin cartaginesa, temiendo que la ciudad hubiera sido traicionada, abandonaron sus
distntos puestos y formaron en un solo cuerpo. Esto alarm a los habitantes que teman que, una vez
dentro de la ciudad el enemigo, masacrase a todo el mundo, cartagins o hispano. Muchos se lanzaron
por una puerta abierta, manteniendo sus escudos por delante por si se les lanzaban proyectles a
distancia y mostrando sus manos derechas vacas para dejar claro que haban arrojado sus espadas. Pero
su accin fue mal interpretada, bien por culpa de la distancia a la que fueron vistos o porque se
sospechase de una traicin; as que se lanz un feroz ataque contra la multtud que hua, la cual fue
destrozada como si se tratase de un ejrcito enemigo. Los romanos marcharon a travs de la puerta
abierta mientras que las dems puertas eran derribadas con hachas y picos; cada jinete entr al galope y,
de conformidad con sus rdenes, se dirigi a ocupar el Foro. La caballera estaba apoyada por un
destacamento de triarios; los legionarios ocuparon el resto de la ciudad. No hubo saqueo y, excepto en
caso de resistencia armada, no hubo derramamiento de sangre. Todos los cartagineses y alrededor de un
millar de los ciudadanos que haban cerrado las puertas fueron colocados bajo custodia, la ciudad fue
entregada al resto de la poblacin y se les resttuyeron sus bienes. Cayeron en el asalto de la ciudad unos

dos mil enemigos; no ms de noventa entre los romanos.


[28,4] La captura de esta ciudad fue un motvo de gran satsfaccin para quienes la haban llevado a
cabo, como lo fue tambin para el comandante supremo y el resto del ejrcito. La entrada de las tropas
result un notable espectculo debido a la inmensa cantdad de prisioneros que les precedan. Escipin
otorg los ms altos elogios a su hermano y declar que la captura de Orongis era un logro tan grande
como su propia captura de Cartagena. El invierno se acercaba y como la estacin ya le permita intentar
la toma de Cdiz o perseguir al ejrcito de Asdrbal, disperso como estaba por toda la provincia, Escipin
llev nuevamente todas sus fuerzas de vuelta a la Hispania Citerior. Tras dejar sus legiones en sus
cuarteles de invierno, envi a su hermano a Roma con Hann y el resto de prisioneros de alto rango, y
despus se retr a Tarragona. La fota romana, bajo el mando del procnsul Marco Valerio Levino,
naveg durante el ao de Sicilia a frica y llev a cabo correras alrededor de tca y Cartago; el saqueo
se llev a cabo bajo las mismas murallas de tca y hasta las fronteras de Cartago. A su regreso a Sicilia
se encontraron con una fota cartaginesa de setenta buques. De estos, capturaron diecisiete, hundieron
cuatro y pusieron en fuga al resto. El ejrcito romano, victorioso por terra y mar, regres a Marsala [la
antigua Lilibeo.-N. del T.] con una enorme cantdad de botn de toda clase. Ahora que los barcos
enemigos haban sido expulsados y el mar estaba seguro, grandes cantdades de grano fueron enviadas a
Roma.
[28,5] Fue al comienzo de este verano -207 a.C.- cuando el procnsul Publio Sulpicio y el rey Atalo, que
como ya se dijo haba invernado en Egina, navegaron hasta Lemnos con sus fotas combinadas; los
barcos romanos sumaban veintcinco y treinta y cinco los del rey. Con el fn de estar preparado para
enfrentarse a sus enemigos por terra o mar, Filipo descendi hasta Demetrias por la costa y dio rdenes
para que el ejrcito se reuniera en Larisa un da determinado. Cuando se enteraron de la llegada del rey
a Demetrias, las embajadas de todos sus aliados fueron all a visitarle. Los etolios, envalentonados por su
alianza con Roma y la llegada de Atalo, asolaban las terras de sus vecinos. Se produjo una gran alarma
entre los acarnanes, los beocios y los habitantes de Eubea; tambin los aqueos tuvieron otro motvo de
temor pues, adems de su guerra contra los etolios, fueron amenazados por Macnidas, el trano de
Lacedemonia, que haba acampado no lejos de las fronteras de los argivos. Las embajadas informaron al
rey del estado de cosas, y unos y otros le rogaban que les prestase ayuda contra los peligros que les
amenazaban por terra y mar. La situacin en su propio reino estaba lejos de ser tranquila; le llevaron
informes en los que se le anunciaba que Escardiledos y Pleratos se haban levantado otra vez y que las
tribus tracias, especialmente los medos, se estaban disponiendo para invadir Macedonia tan pronto el
rey estuviera ocupado en alguna guerra lejana. Los beocios y los estados del interior de Grecia
informaron de que los etolios haban cerrado el paso de las Termpilas en su parte ms estrecha, con un
foso y una muralla, para impedirle que llevase socorro a las ciudades de sus aliados. Incluso un jefe torpe
habra sido despertado por todos aquellos disturbios a su alrededor. Despidi a las embajadas con
promesas frmes de que ayudara a todas ellas segn el momento y las circunstancias lo permiteran. Por
el momento, el cuidado ms urgente era la ciudad de Pepareto, pues se le inform de que el rey Atalo,
que haba navegado hasta all desde Lemnos, se encontraba saqueando y destruyendo todo el campo a
su alrededor. Filipo envi un destacamento para proteger el lugar. Tambin envi a Polifanta con una
pequea fuerza a Beocia, y a un tal Menipo, uno de sus generales, con mil peltastas -la pelta no es
distnta de la cetra- [se refiere aqu Livio a infantera ligera que usaba de aquel tipo de escudo.-N. del T.] a
Calcis. Esta fuerza se complement con quinientos agrianos, a fn de que la totalidad de la isla pudiera
quedar protegida. El propio Filipo march a Escotusa y orden a las tropas macedonias en Larisa que
fuesen all. Le llegaron all informes de que el consejo nacional de los etlos se haba reunido cerca de
Heraclea [la de Traquinia.-N. del T.] y que Atalo estara presente para deliberar con ellos sobre la
direccin de la guerra. As pues, Filipo se dirigi hacia all a marchas forzadas, pero no lleg al lugar
hasta despus que se hubiera disuelto el Consejo. Destruy, sin embargo, las cosechas que estaban casi
en sazn, especialmente en torno al golfo Malaco [de los enianos, en el original latino.-N. del T.], y luego
llev su ejrcito a Escotusa. Dejando el grueso de sus fuerzas all, volvi a Demetrias con una cohorte
regia. Con vistas a enfrentar cualquier movimiento del enemigo, envi hombres a la Fcida, a Eubea y a
Pepareto para escoger lugares elevados desde los que se pudieran encender hogueras, y fj l mismo un
puesto de observacin en el monte Bardhzogia [el antiguos Tiseo, de 130 metros.-N. del T.], un pico de
inmensa altura. De esta manera, mediante los fuegos en la distancia, esperaba recibir notcia inmediata

sobre cualquier movimiento por parte del enemigo. El general romano y Atalo zarparon de Pepareto
hacia Nicea, y de all a la ciudad de Kastro [esta Nicea es un puerto de la Lcride cercano a las
Termpilas; Kastro es la antigua Oreos.-N. del T.] en Eubea. Esta es la primera ciudad de Eubea que se
deja a mano izquierda al salir del Golfo de Demetrias hacia Calcis y el Euripo. Atalo y Sulpicio dispusieron
que los romanos atacaran por mar y las tropas del rey por terra.
[28,6] No fue hasta el cuarto da despus de su llegada cuando se inici el ataque; el intervalo se pas en
conferencias secretas con Pltor, a quien Filipo haba nombrado comandante de la guarnicin. La ciudad
tene dos ciudadelas, una con vistas al mar y la otra hacia el corazn de la ciudad. Desde la ltma, un
pasaje subterrneo bajaba hasta el mar, acabando a su vez en una torre de cinco pisos de altura que
formaba una defensa imponente. Aqu tuvo lugar un violento combate, pues la torre estaba
abundantemente provista con proyectles de todo tpo, habiendo sido llevadas all desde los buques
mquinas y artllera para usarlas contra ella. Mientras la atencin de todos estaba centrada en la lucha
que tena lugar aqu, Pltor dej entrar a los romanos a travs de la puerta de la ciudadela que miraba al
mar, siendo esta capturada de inmediato. Luego, los defensores, vindose obligados a regresar a la
ciudad, trataron de alcanzar la otra ciudadela. Aqu se haban situado hombres con el propsito de
cerrarles las puertas y, al dejarlos as fuera de las dos ciudadelas, fueron muertos o hechos prisioneros.
La guarnicin macedonia form una falange cerrada bajo la muralla de la ciudades, sin tratar de huir ni
tomar parte actva en los combates. Pltor persuadi a Sulpicio para que les dejase marchar, siendo
embarcados y desembarcados luego en Nea Anchialos [la antigua Demetrio.-N. del T.], en la Fttde. El
propio Pltor se uni a Atalo. Animado por su fcil xito fcil en Oreos, Sulpicio part de inmediato con
su fota victoriosa hacia Calcis, pero aqu el resultado no respondi en modo alguno a sus expectatvas. El
mar, que es amplio y se cierra en cada extremo con un estrecho canal, presenta a primera vista la
apariencia de un doble puerto con dos bocas opuestas entre s. Pero sera difcil encontrar una rada ms
peligrosa para una fota. Repentnos vientos tempestuosos bajan de las altas montaas por ambos lados;
y el Euripo no fuye y refuye, como comnmente se afrma, siete veces al da a intervalos regulares, sino
que sus aguas, arrastradas al azar por el viento ora en una direccin, ora en otra, se lanzan a lo largo
como un torrente que descienda por la ladera de una montaa escarpada, de modo que los barcos
nunca quedan en aguas tranquilas ni de da, ni de noche. Despus de Sulpicio hubo anclado su fota en
estas aguas turbulentas, se encontr con que la ciudad estaba protegida por un lado por el mar y, por el
otro, el lado de terra, por muy slidas fortfcaciones; tambin la fuerza de su guarnicin y la lealtad de
los ofciales, tan diferente de la duplicidad y la traicin en Oreos, haca a Calcis inexpugnable. Tras
examinar lo difcil de su posicin, el comandante romano actu sabiamente al desistr de su temeraria
empresa y, sin perder ms tempo, naveg hacia Cinos, en la Lcride, un lugar que serva como emporio
a la ciudad de los opuntanos distante una milla del mar [del griego emporion, originalmente un emporio
era un puesto martimo comercial; en el caso de Hispania, por ejemplo, un establecimiento de esta clase
dio nombre a la actual Ampurias, en la provincia de Gerona; el citado por Livio estaba a 1480 metros del
mar.-N. del T.].
[28,7] Las hogueras en Oreos haban advertdo a Filipo, pero por culpa de la traicin de Pltor lo hicieron
demasiado tarde y, en cualquier caso, la inferioridad naval de Filipo le habra hecho extremadamente
difcil llegar a la isla. Como consecuencia de esta demora, no hizo ningn esfuerzo para aliviarla, pero se
apresur a auxiliar Calcis en cuanto le lleg la seal. Aunque esta ciudad tambin se encuentra en la isla,
est separada del contnente por un estrecho tan corto que permita que estuviese conectada por un
puente, lo que haca ms fcil acercarse a ella por terra que por mar. Filipo march desde Demetrias
hasta Escotusa; se march de aquel lugar a medianoche y, tras derrotar a los etlos que guarnecan el
paso de las Termpilas, les expuls en desorden hacia Heraclea. Lleg fnalmente a Elatea, en la Fcida,
habiendo cubierto ms de sesenta millas en un da [88,8 kilmetros.-N. del T.]. Casi en el mismo da, la
ciudad de los opuntanos fue tomada y saqueada por Atalo. Sulpicio le haba dejado el botn a l, pues
Oreos haba sido saqueada por los romanos haca unos das cuando las tropas del rey estaban en otro
lugar. Mientras la fota romana estaba situada cerca de Oreos, Atalo estaba muy ocupado en exigiendo
contribuciones a los principales ciudadanos de Opus, completamente ignorante de la aproximacin de
Filipo. Tan rpido fue el avance macedonio que, de no haber sido vista por casualidad, en la distancia, la
columna enemiga por algunos cretenses que haban salido a forrajear, Atalo habra sido completamente
sorprendido. Como fuera, este huy en completo desorden hasta sus barcos, sin detenerse para

armarse; cuando apareci Filipo, los hombres estaban, de hecho, botando sus buques y aquel provoc
gran alarma entre las tripulaciones incluso desde la orilla del mar. Luego regres a Opus, acusando a
dioses y hombres por haberse quitado de las manos la posibilidad de lograr una gran victoria. Estaba
furiossimo con los opuntanos porque, aunque haban resistdo hasta su llegada, tan pronto lleg el
enemigo se entregaron voluntariamente.
Despus de arreglar los asuntos de Opus, march a Nista [la antigua Thronium.-N. del T.]. Atalo haba
navegado hasta Oreos, pero al enterarse de que Prusias, el rey de Bitnia, haba violado las fronteras de
sus dominios, abandon todos sus proyectos en Grecia, incluyendo la guerra etolia, y se embarc hacia
Asia. Sulpicio llev a su fota de nuevo a Egina, de donde haba salido al comienzo de la primavera. Filipo
captur Nista sin ms difcultades que las que haba tenido Atalo en Opus. Estaba habitada esta ciudad
por refugiados de Tebas en la Fttde. Cuando la plaza fue capturada por Filipo, escaparon y se pusieron
bajo la proteccin de los etolios, que les asignaron para residir una ciudad que haba quedado arruinada
y abandonada en la anterior guerra con Filipo. Despus de capturar Nista, avanz para capturar Titronio
y Drumias, pequeas ciudades sin importancia en la Drida. Finalmente, lleg a Elatea donde se acord
que se encontrasen con l las embajadas de Ptolomeo y de los rodios. Aqu estuvieron discutendo la
cuestn de poner fn a la guerra etolia -los embajadores haban estado presentes en el reciente consejo
entre romanos y etolios en Heraclea-, cuando se supo la notcia de que Macnidas haba decidido atacar
a los eleos en medio de sus solemnes preparatvos para los Juegos Olmpicos. Filipo pens que deba
impedir esto y, por consiguiente, despidi a los embajadores tras asegurarles que l era responsable de
la guerra y que no pondra ningn obstculo en el camino de la paz, siempre que sus trminos fuesen
justos y honorables. A contnuacin, march con su ejrcito armado a la ligera, y pas a travs de Beocia
hacia Megara, bajando desde all hasta Corinto. Aqu recogi suministros y, a contnuacin, avanz hacia
Fliunte y Feneos. Cuando hubo llegado a Herea escuch que Macnidas, atemorizado por su rpida
aproximacin, march apresuradamente de vuelta a Lacedemonia. Al recibir esta informacin se dirigi
a Egio, a fn de estar presente en la reunin de la Liga Aquea; esperaba, tambin, encontrar all la fota
cartaginesa, que haba solicitado para tener alguna fuerza en la mar. Los cartagineses haba dejado pocos
das antes aquel lugar, hacia Oxeas [Oxas?.-N. del T.], y despus, cuando oyeron que Atalo y los
romanos haban partdo de Oreo, buscaron refugio en los puertos de la Acarnania, temerosos de que si
les sorprendan en Rhon, en la desembocadura del golfo de Corinto, pudieran ser derrotados.
[28,8] Filipo estaba muy decepcionado y triste al ver que, a pesar de sus rpidos desplazamientos,
siempre llegaba demasiado tarde para hacer algo tl; y porque la Fortuna se burlase de su energa y
actvidad, quitando ante sus ojos cualquier oportunidad. Sin embargo, ocult su decepcin en presencia
del Consejo y habl en un tono muy confado. Apelando a los dioses y a los hombres, declar que en
ningn momento o lugar dej de marchar con toda la rapidez posible cada vez que son el ruido de las
armas enemigas. Sera difcil, contnu, estmar si l haba sido ms audaz en la guerra o si el enemigo la
haba hecho ms deprisa. De esta manera se alej Atalo de Opus y Sulpicio de Calcis, y as ahora haba
Macnidas escapado de sus manos. Pero la huida no siempre era algo bueno, y era imposible considerar
que se trataba de una guerra difcil aquella en la que una vez se tomase contacto con el enemigo se
habra vencido. Lo ms importante era la propia admisin de los enemigos de que no eran rivales para
l, y que obteniendo l en poco tempo una victoria decisiva, el enemigo se encontrara con un resultado
en la batalla peor del que haban previsto. Sus aliados se mostraron encantados con el discurso del rey.
Luego, entreg Herea y Triflia a los aqueos, y tambin Alifera a los megalopolitanos, tras demostrar
estos que aquella haba formado parte de su territorio. Posteriormente, con algunos buques
proporcionados por los aqueos -tres cuatrirremes y otros tantos birremes- naveg hacia Antcira.
Anteriormente haba enviado al Golfo de Corinto siete quinquerremes y ms de veinte barcos ligeros,
con la intencin de reforzar la fota cartaginesa, y con ellos se dirigi hacia Entras [la antigua Eruthras.-N.
del T.] de Etolia, cerca de Eupalio, donde desembarc. Los etolios supieron de su desembarco, pues
todos los hombres que estaban en los campos o en los castllos de Potdania o Apolonia huyeron a los
bosques y las montaas; los rebaos que no pudieron llevar consigo en su huida, fueron tomados por
Filipo y llevados a bordo. Todo el botn se envi a cargo de Nicias, el pretor de los aqueos en Egio; Filipo,
enviando a su infantera por terra a travs de Beocia, fue personalmente a Corinto y de all a Cencrea.
Aqu se embarc de nuevo y, navegando ms all de la costa del tca, alrededor del cabo Sunio y
pasando casi a travs de las fotas enemigas, lleg a Calcis. En su discurso a los ciudadanos habl en los

mejores trminos de su lealtad y coraje al negarse a ser arrastrados por cualesquiera amenazas o
promesas, y les pidi que, en caso de que fueron atacados, mostrasen la misma determinacin de ser
fel a su aliado si consideraban su propia posicin preferible a la de Opus u Oreos. De Calcis naveg a
Oreos, donde encomend la administracin y defensa de la ciudad a aquellos magnates que haban
huido, al ser capturada la ciudad, en vez de entregarse a los romanos. Volvi luego a Demetrias, el lugar
desde el que haba comenzado a prestar ayuda a sus aliados. Procedi ahora a poner las quillas de cien
buques de guerra en los astlleros de Casandrea, reuniendo gran nmero de carpinteros de ribera para
su construccin. Como la situacin estaba ahora tranquila en Grecia, debido a la partda de Atalo y a la
efectva ayuda que Filipo haba prestado a sus aliados en difcultades, este regres a Macedonia para
iniciar las operaciones contra los drdanos.
[28,9] Justo al fnal de este verano Quinto Fabio, el hijo de Mximo, que era lugarteniente del cnsul
Marco Livio, lleg a Roma para informar al Senado de que el cnsul consideraba a Lucio Porcio y sus
legiones sufcientes para la defensa de la Galia y, en este caso, Livio y su ejrcito consular podan ser
retrados de forma segura. El Senado llam de vuelta no slo a Livio, sino tambin a su colega Cayo
Claudio, aunque las rdenes dadas a cada uno eran distntas. Se orden a Marco Livio que trajese de
vuelta a sus tropas, pero las legiones de Nern deban permanecer en su provincia, enfrentando a
Anbal. Los cnsules haban mantenido correspondencia entre ellos, conviniendo en que, igual que
haban mantenido la misma opinin en su direccin de los asuntos pblicos, as, aunque llegando desde
direcciones opuestas, deban aproximarse a la Ciudad al mismo tempo. Cualquiera que fuese el primero
en llegar a Palestrina, deba esperar all a su colega, ocurriendo por casualidad que ambos llegaron all el
mismo da. Despus de enviar una convocatoria para que el Senado se reuniera en el templo de Bellona
en el plazo de tres das, marcharon juntos hacia la Ciudad. Toda la poblacin sali a su encuentro con
gritos de bienvenida, tratando cada uno de coger las manos de los cnsules; llovieron sobre ellos
felicitaciones y agradecimientos por haber, con sus esfuerzos, salvado a la Repblica. Cuando el Senado
se reuni, siguieron el precedente establecido por todos los generales victoriosos y someteron a la
Cmara un informe de sus operaciones militares. Luego se solicit que, en reconocimiento a su direccin
enrgica y efcaz de los asuntos pblicos, a los dioses se les deban rendir honores especiales y a ellos,
los cnsules, se les permitra entrar en la Ciudad en triunfo. Los senadores aprobaron un decreto para
que se mostrara en primer lugar el agradecimiento a los dioses y, despus de a estos, a los cnsules. Una
solemne de accin de gracias fue decretada en su nombre y a cada uno de ellos se le permit disfrutar
de un triunfo.
Habiendo estado en completo acuerdo en cuanto a la direccin de su campaa, decidieron que no
tendran triunfos separados y se hizo el siguiente arreglo: Como la victoria se haba obtenido en la
provincia de Livio y como le haban correspondido a l los auspicios el da de la batalla, adems de que
su ejrcito fuera el que haba sido llamado de vuelta a Roma, mientras que el de Nern no poda
abandonar su provincia, se decidi que Livio conducira la cuadriga a la cabeza de sus soldados y que
Cayo Claudio Nern ira a caballo, sin escolta de soldados. El triunfo as compartdo entre ambos
enaltecera la gloria de los dos, pero especialmente de aquel que haba permitdo a su compaero
superarle en honor tanto como l mismo lo superaba en mrito. "Ese caballero -se decan entre s los
hombres- "atraves Italia de punta a punta en seis das y, al tempo que Anbal le crea enfrentndole en
la Apulia, l combata en batalla campal contra Asdrbal en la Galia. De aquel modo un cnsul haba
frenado el avance de dos generales, dos grandes capitanes en las esquinas opuestas de Italia,
enfrentndose a uno con su estrategia y a otro en persona. El solo nombre de Nern haba bastado para
mantener a Anbal quieto en su campamento y, en cuanto a Asdrbal, qu fue lo que provoc su
derrota y destruccin, sino la llegada de Nern al campo de batalla? Uno de los cnsules poda conducir
un carro con tantos caballos como quisiera, pues el triunfo verdadero perteneca al otro, que iba a
caballo por la Ciudad; aunque marchase a pie, la fama de Nern nunca morira, fuese por la gloria que
adquiri en la guerra o por el desprecio que hacia ella mostr en su triunfo". Estas y otras observaciones
parecidas de los espectadores siguieron a Nern hasta llegar al Capitolio. El dinero que depositaron en el
Tesoro ascenda a tres millones de sestercios y ochenta mil ases [el original latino dice literalmente
"sestertium triciens, octoginta milia aeris"; las traducciones inglesas traducen trescientos mil sestercios
y ochenta mil ases.-N. del T.]. La generosidad de Marco Livio hacia sus soldados ascendi a cincuenta y
seis ases por hombre, y Cayo Nern promet entregar la misma cantdad a los suyos en cuanto se

reincorporase a su ejrcito. Fue de notar que aquel da, en sus bromas y canciones, los soldados
celebraron con ms frecuencia el nombre de Cayo Claudio Nern que el de su propio cnsul; y que los
miembros del orden ecuestre se volcaron en alabanzas hacia Lucio Veturio y Quinto Cecilio, instando a la
plebe a que los nombrara cnsules para el ao siguiente. Los cnsules agrandaron considerablemente el
peso de esta recomendacin cuando, a la maana siguiente, informaron a la Asamblea del valor y
fdelidad con que haban servido los dos ofciales.
[28.10] Se acercaba el tempo de las elecciones y se decidi que deberan ser celebradas por un dictador.
Cayo Claudio Nern nombr dictador a su colega, Marco Livio, y este nombr como jefe de la caballera a
Quinto Cecilio. Lucio Veturio y Quinto Cecilio fueron elegidos cnsules. Vino despus la eleccin de los
pretores; los nombrados fueron Cayo Servilio, Marco Cecilio Metelo, Tiberio Claudio Aselo y Quinto
Mamilio Turrino, que era por entonces edil plebeyo. Cuando terminaron las elecciones, el dictador
abandon su cargo y tras licenciar a su ejrcito march con una misin ofcial a Etruria. Haba sido
encargado por el Senado a realizar una investgacin sobre qu pueblos de Etruria y Umbra haban
concebido el designio de desertar con Asdrbal en cuanto apareci, as como cules de ellos le haban
ayudado con suministros, hombres o en cualquier otra manera. Tales fueron los acontecimientos del ao
en el pas y en el extranjero. Los Juegos Romanos fueron celebrados en su totalidad durante tres das
consecutvos por los ediles curules Cneo Servilio Cepio y Servilio Cornelio Lntulo; igualmente fueron
celebrados los Juegos Plebeyos, durante un da, por los ediles plebeyos Marco Pomponio Matn y
Quinto Mamilio Turrino. Ya era el decimotercer ao de la Guerra Pnica [207 a.C.; los cnsules tomaran
posesin de sus cargos el 15 de marzo de 206 a.C.-N. del T.]. A ambos cnsules, Lucio Veturio Filn y
Quinto Cecilio Metelo, se le asign la misma provincia, el Brucio, para que conjuntamente pudieran
llevar a cabo las operaciones contra Anbal. Los pretores sortearon sus provincias: Marco Cecilio Metelo
obtuvo la pretura urbana y Quinto Mamilio la peregrina. Sicilia cay a Cayo Servilio y Cerdea a Tiberio
Claudio.
Los ejrcitos se distribuyeron de la siguiente manera: Uno de los cnsules se hizo cargo del ejrcito de
Nern; el otro, del que haba mandado Quinto Claudio; cada uno estaba compuesto por dos legiones.
Marco Livio, que estuvo actuando como procnsul durante el ao, tom de Cayo Terencio el mando de
las dos legiones de esclavos voluntarios en Etruria. Tambin se decret que Quinto Mamilio, a quien se
haba asignado la pretura peregrina, deba transferir sus deberes judiciales a su colega y mantener la
Galia con el ejrcito que Lucio Porcio haba mandado como propretor; tambin se le orden asolar los
campos de aquellos galos que se haban pasado a los cartagineses a la llegada de Asdrbal. Cayo Servilio
deba proteger Sicilia, como haba hecho Cayo Mamilio, con las dos legiones de los supervivientes de
Cannas. El antguo ejrcito en Cerdea, bajo el mando de Aulo Hostlio, fue llamado de vuelta, y los
cnsules alistaron una nueva legin que Tiberio Claudio deba llevar con l a la isla. Se concedi la
extensin de su mando por un ao a Quinto Claudio, con el que permanecera al mando en Tarento, y a
Cayo Hostlio Tubero, para que pudiera seguir actuando en Capua. Marco Valerio, al que se haba
encargado de la defensa de la costa siciliana, recibi la orden de entregar ms de treinta barcos al pretor
Cayo Servilio y regresar a Roma con el resto de su fota.
[28.11] En una ciudad agobiada por una guerra de tanta gravedad, donde los hombres achacaban a la
accin directa de los dioses cada suceso afortunado o desafortunado, se anunciaron numerosos
prodigios. En Terracina, el templo de Jpiter, y en Conca [la antigua Satricum.-N. del T.] el de Mater
Matuta, fueron alcanzados por un rayo. En este ltmo lugar se produjo an mucha ms alarma por la
aparicin de dos serpientes que se deslizaron directamente a travs de las puertas dentro del templo de
Jpiter. Desde Anzio se inform de que los segadores haban visto espigas de grano cubiertas de sangre.
En Cere, nacieron un cerdo con dos cabezas y un cordero con el sexo femenino y el masculino a la vez. Se
dijo que en Alba fueron vistos dos soles, y en Fregellas se hizo la luz durante la noche. En los campos de
Roma se dijo que habl un buey; se afrm que el altar de Neptuno, en el Circo Flaminio, se haba
baado en sudor y los templos de Ceres, Salud y Quirino fueron alcanzados por rayos. Los cnsules
recibieron rdenes de expiar los presagios mediante el sacrifcio de vctmas mayores y fjando un da
para una solemne rogatva. Estas medidas se llevaron a cabo de conformidad con la resolucin del
Senado. Lo que result ser una experiencia mucho ms aterradora que todos los portentos notfcados
en los campos, o vistos en la Ciudad, fue la extncin del fuego en el templo de Vesta. La vestal que
estaba a cargo del fuego aquella noche fue duramente azotada por orden de Publio Licinio, el Pontfce

Mximo. Aunque esto no fue un presagio enviado por los dioses, sino simplemente el resultado de la
negligencia humana, se decidi sacrifcar vctmas mayores y celebrar una ceremonia de solemne splica
en el templo de las vestales.
Antes de que los cnsules parteran a los asuntos de la guerra, el Senado les aconsej que "velaran
porque fueran devueltas sus casas de campo al pueblo". Ya que gracias a la bondad de los dioses, la
carga de la guerra ya se haba alejado de la ciudad de Roma y del Lacio, y los hombres podan habitar las
zonas rurales sin miedo, no resultaba apropiado que estuviesen ms preocupados por los cultvos de
Sicilia que por los de aquella parte de Italia". El pueblo, sin embargo, no encontr aquello tan fcil. A los
pequeos propietarios se los haba llevado la guerra; no haba casi trabajadores esclavos disponibles; el
ganado haba sido tomado como botn y las casas de campo haban sido saqueadas o incendiadas. Sin
embargo, ante la autoritaria insistencia de los cnsules, un nmero considerable regres a sus fncas. Lo
que llev al Senado a encargarse de esta cuestn fue la presencia de embajadas de Plasencia y
Cremona, que llegaron para quejarse por la invasin y el saqueo de sus territorios por sus vecinos, los
galos. Una gran parte de sus pobladores, dijeron, haba desaparecido, sus ciudades estaban casi sin
habitantes, y el campo era un desierto. Al pretor Mamilio se encarg la defensa de estas colonias; los
cnsules, actuando segn una resolucin del Senado, publicaron un edicto requiriendo que todos los
que fueran ciudadanos de Cremona y de Plasencia regresasen a sus hogares antes de cierto da. Por
ltmo, hacia el comienzo de la primavera parteron a la guerra. El cnsul Quinto Cecilio se hizo cargo del
ejrcito de Cayo Nern y Lucio Veturio del que haba mandado Quinto Claudio, llevndolo a su totalidad
de efectvos mediante los nuevos alistamientos que haba efectuado. Llevaron sus ejrcitos a territorio
de Cosenza [la antigua Consentia.-N. del T.], y lo devastaron en todas las direcciones. Cuando regresaban
cargados con el botn, fueron atacados en un paso estrecho por una fuerza de brucios y lanzadores de
jabalinas nmidas, peligrando no solo el botn, sino tambin las mismas tropas. Hubo, sin embargo, ms
alarma y confusin que lucha real. El botn fue enviado por delante y las legiones lograron alcanzar una
posicin libre de peligro. Avanzaron en la Lucania y toda la zona volvi a su lealtad a Roma sin ofrecer
resistencia alguna.
[28,12] No se libr ninguna accin contra Anbal este ao, pues tras el golpe que haba cado sobre l y
su patria, no efectu ningn avance, ni se preocuparon los romanos de molestarle, tal era su percepcin
sobre la capacidad que tena aquel general nico, an cuando su causa por todas partes caa arruinada.
Me inclino a pensar que resultaba ms admirable en la adversidad que en la poca de sus grandes
victorias. Durante trece aos haba estado dirigiendo una guerra, con suerte diversa, sobre un pas
enemigo y lejos de casa. Su ejrcito no estaba formado por sus propios compatriotas, sino que era un
conjunto mezclado de varias nacionalidades que nada tenan en comn, ni leyes, ni costumbres, ni
lengua; difera su apariencia, vestuario y armas, extraos entre s en cuanto a sus ritos religiosos, apenas
reconociendo los mismos dioses. Y, sin embargo, los haba unido tan estrechamente que ninguna
sedicin los rompi, ni contra los propios soldados ni contra su comandante, aunque muy a menudo
faltara el dinero o los suministros; la carencia de estos ya haba supuesto durante la Primera Guerra
Pnica la sucesin de numerosos incidentes de carcter tan vergonzoso. De haber descansado todas sus
esperanzas de victoria sobre Asdrbal y su ejrcito, y despus de que aquel ejrcito hubiera sido
eliminado, se habra retrado al Brucio y abandonado el resto de Italia a los romanos. No es de
sorprender que no estallara ningn motn en su campamento? Porque adems de todas sus restantes
difcultades, no tena ninguna posibilidad de alimentar a su ejrcito excepto con los recursos del Brucio
que, incluso si todo aquel pas hubiera estado en cultvo, no habra brindado ms que un magro
suministro a un ejrcito tan grande. Pero tal como estaban las cosas, una gran parte de la poblacin
haba dejado de labrar la terra por culpa de la guerra y por su amor innato y tradicional por el
bandidaje. No reciba ayuda de su terra, pues su gobierno estaba preocupado principalmente por
mantener su dominio sobre Hispania, como si todo en Italia trascurriera favorablemente.
La situacin en Hispania era similar en algunos aspectos y, en otros, totalmente distnta de la de Italia.
Era similar en la medida en que los cartagineses, despus de su derrota y la prdida de su general,
haban sido empujados hacia las zonas ms distantes de Hispania, a orillas del ocano. Era distnta en
cuanto que las caracterstcas naturales del pas y el carcter de sus habitantes hacan de Hispania ms a
propsito que Italia, y de hecho ms que cualquier otra terra, para la constante reanudacin de
hostlidades. A pesar de que fue la primera provincia, de todas las del contnente, en ser ocupada por los

romanos, fue por tales motvos la ltma en ser completamente subyugada, y esto solo en nuestros
propios das bajo la direccin y los auspicios de Csar Augusto [esta afirmacin es la que ha permitido
datar la escritura de este libro en fecha posterior al 19 a.C.-N. del T.]. Asdrbal Giscn, que, junto a la
familia Barca, fue el ms grande y ms brillante general cartagins que ostent el mando en esta guerra,
fue animado por Magn a renovar las hostlidades. Part de Cdiz y, atravesando toda Hispania, alist
una fuerza de cincuenta mil infantes y cuatro mil quinientos de caballera. En cuanto a la fuerza de su
caballera, los autores estn generalmente de acuerdo, aunque algunos de ellos afrmar que la fuerza de
infantera que llev a Silpia ascendi a setenta mil hombres [Silpia es Ilipa, la actual Alcal del Ro, en la
provincia de Sevilla; por seguir la tradicin clsica, haremos excepcin y mantendremos en esta
traduccin el nombre romano y no el moderno.-N. del T.]. Cerca de esta ciudad acamparon los dos
comandantes cartagineses, en una llanura amplia y abierta, dispuestos a aceptar la batalla si se les
ofreca.
[28,13] Cuando se dio notcia a Escipin de la reunin de este gran ejrcito, consider que no se le
podra enfrentar con sus legiones romanas a menos que empleara a sus auxiliares indgenas para poder
aparentar, en todo caso, una mayor fortaleza. Al mismo tempo, senta que no deba depender
demasiado de ellos, pues si cambiaban de bando podran provocar la misma derrota que termin con su
padre y su to. Culcas, cuya autoridad se extenda a ms de veintocho ciudades fortfcadas, se haba
comprometdo a organizar una fuerza de infantera y caballera durante el invierno, y envi a Silano para
recibirlas. Luego, levantando sus cuarteles en Tarragona, Escipin baj hasta Cstulo [hoy Cazlona, a 5
km. al sur de Linares, en la provincia de Jan.-N. del T.] recogiendo pequeos contngentes
proporcionados por las tribus amigas que quedaban al paso de su marcha. All se le uni Silano con tres
mil infantes y quinientos de caballera. Todo su ejrcito, romanos y contngentes aliados, infantera y
caballera, ascendan ahora a cincuenta y cinco mil hombres. Con esta fuerza avanz al encuentro del
enemigo y tom posiciones cerca de Bacula [ver Libro 27,18.-N. del T.]. Mientras estaban sus hombres
fortfcando el campamento, fueron atacados por Magn y Masinisa con toda su caballera, y les habran
puesto en gran desorden de no haber cargado Escipin con su caballera, a la que haba situado en cierto
lugar, oculta tras una colina. Aquella derrot rpidamente a los atacantes que haban llegado hasta las
lneas y estaban ya atacando a los que construan la empalizada; con los otros, que mantuvieron sus flas
y avanzaban formados y en orden, el combate fue ms prolongado y permaneci indeciso durante un
tempo considerable. Pero cuando llegaron, desde los puestos avanzados, las cohortes de infantera
ligera y los hombres que se encontraban en los trabajos de castramentacin tomaron sus armas, frescos
para el combate, fueron relevando en nmero creciente a sus camaradas cansados; una vez qued
dispuesto sobre el campo de batalla un cuerpo considerable de hombres armados, los cartagineses y los
nmidas se retraron. En un primer momento se retraron en orden y con rapidez, manteniendo su
formacin, pero cuando los romanos incrementaron su ataque ya no pudieron sostenerse y resistr,
dispersndose y huyendo como pudieron. Aunque esta accin hizo mucho para levantar el nimo de los
romanos y bajar los del enemigo, durante varios das se produjeron incesantes escaramuzas entre la
caballera y la infantera ligera de ambos lados.
[28.14] Despus de que se hubieran probado sufcientemente las fuerzas de cada parte, Asdrbal
condujo su ejrcito a la batalla, ante lo cual los romanos hicieron lo mismo. Cada ejrcito permaneca
formado delante de su empalizada, sin decidirse a comenzar la lucha. Hacia el atardecer, los dos
ejrcitos, en primer lugar el cartagins y despus el romano, marcharon de vuelta a su campamento.
Esto contnu durante algunos das; los cartagineses eran siempre los primeros en formar sus lneas y los
primeros en recibir la orden de retrarse cuando estaban cansados de permanecer pie. No haba
movimiento alguno de avance por ningn bando, no se lanz ningn proyectl ni se lanz ningn grito de
guerra. Los romanos se colocaban en el centro de una formacin y los cartagineses en el centro de la
otra; los fancos de ambos ejrcitos estaban compuestos por tropas hispanas. Delante de la lnea
cartaginesa se situaban los elefantes, que desde la distancia parecan torres. Era creencia general en
ambos campos que combatan segn el orden en que haban formado y que la batalla principal se dara
entre los romanos y los cartagineses del centro, los principales actores de la guerra y los ms igualados
en valor y armamento. Al darse cuenta Escipin de que esto se asuma como algo natural, alter
cuidadosamente sus rdenes para el da en que tena intencin de combatr. La noche anterior, envi
una tsera por todo el campamento, ordenado a los hombres que desayunaran y procurasen que sus

caballos se alimentaran antes del amanecer, la caballera debera estar para entonces completamente
armada, con sus caballos dispuestos, embridados y ensillados. El da apenas haba roto cuando envi
toda su caballera, junto con la infantera ligera, contra los puestos avanzados cartagineses, siguindoles
de inmediato con la infantera pesada de las legiones bajo su mando personal. Contrariamente a lo que
todos esperaban, haba convertdo sus alas en la parte ms fuerte de su ejrcito al colocar all las tropas
romanas, con los auxiliares ocupando el centro.
Los gritos de la caballera despertaron a Asdrbal, que sali corriendo de su tenda. Cuando vio el cuerpo
a cuerpo frente a la empalizada y el desorden entre sus hombres, y a los estandartes de las legiones
brillando en la distancias con toda la llanura cubierta por el enemigo, de inmediato envi todas sus
fuerzas de caballera contra la caballera enemiga. Sac despus a su infantera del campamento y form
su lnea de batalla sin ningn cambio respecto al orden de das anteriores. El combate de caballera
haba cursado de momento sin ventaja para ninguno. Tampoco se poda llegar a nada decisivo, pues
cuando cada una de las fuerzas era rechazada se retraba entre la seguridad de su infantera. Pero
cuando las fuerzas principales estaban a media milla una de otra, Escipin hizo llamar a su caballera e
infantera ligera y les orden colocarse a retaguardia de la infantera, cuyas flas se abrieron para dejarle
paso, y la form despus en dos divisiones situando cada una como apoyo detrs de cada ala. Entonces,
al llegar el momento de ejecutar su maniobra, orden a los hispanos del centro que efectuasen un lento
avance, enviando recado a Silano y Marcio para que se extendieran hacia la izquierda igual que l lo
haca hacia la derecha, y que se enfrentasen al enemigo con su caballera ligera y su infantera antes que
los centros pudieran cerrar entre s. Cada ala se alarg as mediante tres cohortes de infantera y tres
turmas [unos 90 jinetes.-N. del T.], adems de vlites, y con esta formacin avanzaron contra el enemigo
a la carrera, con los dems siguindoles en formacin oblicua. La lnea se curv hacia adentro, hacia el
centro, a causa del menor avance de los hispanos. Las alas estaban ya trabadas mientras que los
cartagineses y los veteranos africanos, la principal fuerza de su ejrcito, no haba tenido an ocasin de
lanzar un solo proyectl. No se atrevan a abandonar su lugar en las flas y ayudar a sus compaeros por
miedo a dejar el centro abierto al avance del enemigo. Las alas estaban siendo presionadas mediante un
ataque doble: la caballera, la infantera ligera y los vlites les haban rodeado y lanzaban una carga por
el fanco, mientras las cohortes presionaban y fjaban su frente con el objeto de separarlos de su centro.
[28.15] La lucha no era igualada en ningn sector del campo de batalla. No solo quedaban enfrentados
los balericos y los reclutas hispanos a los legionarios romanos y latnos sino que, conforme avanzaba el
da, comenz a ceder la fortaleza fsica del ejrcito de Asdrbal. Sorprendido por el ataque repentno a
primera hora de la maana, haban sido obligados a ir a la batalla antes de que pudieran tomar fuerzas
alimentndose. Fue con este objetvo por lo que Escipin haba retrasado deliberadamente la lucha
hasta el fnal del da, pues no fue hasta la sptma hora [a partir de medioda.-N. del T.] cuando dio
comienzo el ataque sobre las alas, y fue un poco despus cuando la lucha alcanz al centro; de tal modo
que, con el calor del da, la fatga de permanecer con las armaduras y el hambre y la sed que estaban
sufriendo, quedaron agotados antes de cerrar con el enemigo. As, exhaustos, se apoyaban en sus
escudos donde estaban. Para completar su incomodidad, los elefantes, asustados por los repentnos
gritos de la caballera y los rpidos movimientos de la infantera ligera y los vlites, se precipitaron desde
las alas al centro de las lneas [es de suponer que lo apresurado de la formacin, ante el madrugador
ataque romano, impidi al cartagins formar los elefantes como en das anteriores y tuvo que situarlos
en sus alas.-N. del T.]. Cansados y desanimados, el enemigo comenz a retroceder, manteniendo empero
sus flas, como si hubieran recibido la orden de retrarse. Pero cuando los vencedores vieron que las
cosas les eran favorables, lanzaron un ataque an ms furioso por todas partes del campo de batalla,
que el enemigo casi fue incapaz de resistr pese a que Asdrbal trataba de reunirlos e impedir que
cedieran, dicindoles que la colina de su retaguardia les dara refugio seguro si se retraban en buen
orden. Sus temores, sin embargo, pudieron ms que su sentdo de la vergenza y cuando los ms
cercanos al enemigo cedieron, su ejemplo fue seguido repentnamente por todos y se produjo una
desbandada general. Su primera parada fue en la parte inferior de la pendiente de la colina y, como los
romanos dudasen en subirla, comenzaron a formar de nuevo sus lneas; pero al ver que avanzaban otra
vez volvieron a huir y fueron obligados a retroceder en desorden a su campamento . Los romanos no
estaban lejos de la empalizada y habran asaltado el campamento sobre la marcha de no haber sido
susttuido el brillante sol, que a menudo luce entre las fuertes lluvias, por una tormenta tal que los

vencedores pudieron apenas regresar a su campamento; algunos, incluso, quedaron impedidos por un
miedo superstcioso de intentar cualquier otra cosa aquel da. Aunque la noche y la tormenta invitaban a
los cartagineses, exhaustos como estaban por su esfuerzo y muchos de ellos por sus heridas, a tomar el
descanso que tanto necesitaban, sus temores y el peligro en que se encontraban, sin embargo, les
impidi cualquier reposo. Esperando un ataque contra su campamento en cuanto se hiciera la luz,
fortalecieron su empalizada con grandes piedras recogidas de los valles de alrededor, esperando hallar
en sus fortfcaciones la defensa que no les haban proporcionado sus armas. La desercin de sus aliados,
sin embargo, les decidi a buscar la seguridad en la huida en lugar de arriesgarse a otra batalla. El
primero en abandonarles fue Atene, rgulo de los turdetanos; se march con un cuerpo considerable de
sus compatriotas, siguiendo a esto la entrega de dos ciudades fortfcadas con sus guarniciones a los
romanos. Temiendo la propagacin del aquel mal y la extensin del descontento, Asdrbal levant en
silencio su campamento la noche siguiente.
[28,16] Cuando los puestos avanzados dieron notcia de la partda del enemigo, Escipin envi a su
caballera y le sigui con todo su ejrcito. Tal fue la rapidez de la persecucin que, de haber seguido la
pista directa de Asdrbal le debiera haber alcanzado. Pero, siguiendo el consejo de sus guas, tomaron
una ruta ms corta haca el ro Guadalquivir [el Betis, en el original latino.-N. del T.], de manera que le
pudiesen atacar si trataba de cruzarlo. Encontrndose el ro bloqueado, Asdrbal dirigi su rumbo hacia
el ocano, y su precipitada marcha, que en su premura y confusin semejaba una huida, le dio una
considerable distancia de las legiones romanas. La caballera e infantera ligera le hostgaron y retrasaron
atacndole por los fancos y la retaguardia; y mientras se le obligaba constantemente a detenerse para
repeler primero a la caballera y despus a los escaramuzadores, llegaron las legiones. Ahora ya no fue
una batalla, sino una pura carnicera; hasta el mismo general dio ejemplo huyendo y escap a las colinas
cercanas con unos seis mil hombres, muchos de ellos sin armas. El resto fueron muertos o hechos
prisioneros. Los cartagineses improvisaron a toda prisa un campamento atrincherado en el punto ms
alto de las colinas, y como los romanos consideraron intl intentar una precipitada ascensin, no
tuvieron difcultad alguna en hacerse fuertes. Pero una altura desnuda y estril apenas resultaba lugar
donde mantener un asedio incluso de unos podas das y hubo numerosas deserciones. Finalmente,
Asdrbal march en busca de sus naves -pues no estaba lejos del mar- y huy durante la noche,
abandonando su ejrcito a su suerte. Tan pronto como Escipin se enter de su huida, dej a Silano para
mantener el asedio del campamento cartagins con diez mil soldados de infantera y mil jinetes mientras
que l mismo, con el resto de sus fuerzas, regresaba a Tarragona. Durante su marcha de setenta das
hacia esta plaza, tom medidas para conocer de los asuntos de los rgulos y de varias ciudades, para
poderles recompensar segn merecieran. Despus de su partda, Masinisa lleg a un acuerdo secreto
con Silano y cruz con un pequeo contngente a frica para inducir a su pueblo a apoyarlo en su nueva
poltca. Las razones que le determinaron a este cambio repentno no fueron evidentes en el momento,
pero la lealtad que posteriormente demostr durante su larga vida, y hasta su fnal, demostr fuera de
toda duda que sus motvos iniciales fueron cuidadosamente sopesados. Despus de Magn hubiera
navegado hasta Cdiz en los buques que Asdrbal le haba enviado, el resto del ejrcito, abandonado por
la partda de sus generales, desert en parte con los romanos y otros se dispersaron entre las tribus
vecinas. No qued cuerpo alguno de tropas digno de consideracin, ni por nmero ni por fuerza
combatva. Tal fue, en general, la forma en que, bajo la direccin y los auspicios de Publio Escipin, los
cartagineses fueron expulsados de Hispania, catorce aos despus del comienzo de la guerra y cinco
aos despus de que Escipin asumiera el mando supremo. No mucho despus de la salida de Magn,
Silano se uni a Escipin en Tarragona e inform de que la guerra haba terminado.
[28,17] Lucio Escipin fue enviado a Roma a cargo de numerosos prisioneros de alto rango para anunciar
el sometmiento de Hispania. Todo el mundo celebr pblicamente este brillante xito con sentmientos
de alegra y regocijo; pero el hombre que lo haba conseguido, y cuya sed de virtud y sinceras alabanzas
era insaciable, contemplaba su conquista de Hispania slo como un pequeo tramo de lo que su
grandeza de nimo y esperanza le haca concebir. Ya estaba mirando hacia frica y a la gran ciudad de
Cartago como destnadas a coronar su gloria e inmortalizar su nombre. Este era el objetvo que se
marcaba, y pens que lo mejor sera preparar el camino ganndose a los reyes y tribus de frica.
Comenz por acercarse a Sfax, rey de los masesulios, una tribu vecina a los moros y que viva en la
costa, frente a la parte de Hispania donde est Cartagena. En aquel momento exista un tratado de

alianza entre su rey y Cartago, pero Escipin no se imaginaba que Sfax considerase la santdad de los
tratados ms escrupulosamente de lo que generalmente son considerados entre los brbaros, cuya
fdelidad depende de los caprichos de la fortuna. En consecuencia, envi a Cayo Lelio con regalos para
entrevistarse con l. El brbaro estuvo encantado con los regalos, y viendo que la causa de Roma
triunfaba por todas partes, mientras que los cartagineses haban fracasado en Italia y desaparecido
completamente de Hispania, acept ser amigo de Roma, pero insist en que la mutua ratfcacin del
tratado debera tener lugar en presencia del general romano. Todo lo que Lelio pudo obtener de Lelio el
rey fue un salvoconducto, y con l regres con Escipin. Para poder cumplir sus planes sobre frica, le
resultaba de suprema importancia asegurarse a Sfax; este era el ms poderoso de los prncipes natvos e
incluso haba mantenido hostlidades contra Cartago; ms an, sus fronteras estaban separadas de
Hispania solo por un corto estrecho [hay unos 200 kilmetros entre Cartagena y la parte ms prxima de
la costa africana, cerca de Arzew.-N. del T.].
Escipin pens que vala la pena correr tan considerable riesgo considerable para lograr su fn y, como no
poda hacerse de otra manera, hizo los arreglos para visitar Sfax. Dejando la defensa de Hispania en
manos de Lucio Marcio en Tarragona y de Marco Silano en Cartagena, a donde se haba dirigido a
marchas forzadas desde Tarragona, naveg cruzando el mar hacia frica y acompaado de Cayo Lelio.
Slo tom dos quinquerremes y, como el mar estaba en calma, la mayor parte de la travesa la
efectuaron a remo, aunque de vez en cuando les ayud una ligera brisa. Sucedi que Asdrbal, despus
de su expulsin de Hispania, entr al puerto al mismo tempo. Haba anclado sus siete trirremes y se
dispona a vararlos cuando se avistaron los dos quinquerremes. Nadie alberg la menor duda de que
pertenecan al enemigo y que podran ser fcilmente sobrepasados por su superioridad numrica antes
de que llegasen a puerto. Los esfuerzos de soldados y marinos, sin embargo, para alistar sus armas y sus
barcos en poco tempo, en medio de tanto ruido y confusin, resultaron intles al llenar las velas de los
quinquerremes una refrescante brisa marina, que los llev a puerto antes de que los cartagineses
pudieran levar sus anclas. Como ya estaban en el puerto del rey, nadie se atrevi a hacer ningn intento
por molestarles. As que Asdrbal, que fue el primero en desembarcar, y Escipin y Lelio, que lo hicieron
poco despus, se dirigieron todos donde estaba el rey.
[28,18] Sfax consider esto como un honor excepcional -y verdaderamente lo era-, que los capitanes de
las dos naciones ms poderosas de su tempo llegaran buscando su amistad y alianza. Invit a ambos a
ser sus huspedes y, ya que la Fortuna los que haba querido bajo el mismo techo, con el mismo nimo
trat de inducirlos a ponerse de acuerdo, con objeto de eliminar todas las causas de disputa. Escipin se
neg, alegando que no tena ninguna querella personal con el cartagins y que no poda discutr asuntos
de Estado sin rdenes del Senado. El rey ansiaba que aquello no pareciera como si uno de sus huspedes
fuese excluido de su mesa e hizo todo lo posible para convencer a Escipin de que estuviera presente.
Este no plante ninguna objecin, ambos cenaron con el rey y, a su petcin personal, ambos ocuparon
el mismo lecho. Tal era el encanto innato de Escipin y su tacto en el trato con todo el mundo, que se
gan no slo a Sfax, que como brbaro no estaba acostumbrado a las costumbres romanas, sino incluso
a su enemigo mortal. Asdrbal declar abiertamente que "admiraba a Escipin ms ahora que lo haba
conocido personalmente que despus de sus victorias militares, y no tena ninguna duda de que Sfax y
su reino ya estaban a disposicin de Roma, tal habilidad posea el romano para ganarse a los hombres.
La cuestn, para los cartagineses, no era cmo se haba perdido Hispania, sino cmo se podra retener
frica. No era porque amase los viajes, o por su pasin por navegar por costas placenteras, por lo que
haba salido aquel gran general romano de su recin subyugada provincia y dejado su ejrcito con dos
naves para ir a frica, la terra de sus enemigos, confndose a la fdelidad no probada de un rey. Su
verdadero motvo era la esperanza de convertrse en dueo de frica; este proyecto haba sido meditado
durante mucho tempo; se quej abiertamente de que "Escipin no iba a dirigir la guerra en frica como
Anbal en Italia". Despus de que se concluyera el tratado con Sfax, Escipin zarp de frica y, tras pasar
cuatro das en los que fue zarandeado por los vientos cambiantes y en su mayora tormentosos, lleg a
Cartagena.
[28.19] Hispania estaba tranquila en lo que se refera a la guerra con Cartago, pero era evidente que
algunas ciudades, conscientes de sus malas prctcas, se mantenan tranquilas ms por su miedo que por
cualquier sentmiento de lealtad hacia Roma. De entre estas, Iliturgi y Cstulo eran las mayores en
importancia y, sobre todo, en culpa [Polibio ofrece otros nombres, distintos pero muy parecidos:

Ilorgeia y Kastax; se conjetura con que la fuente de la que se informa Livio cambiase aquellos nombres
por otros de ciudades que s le eran conocidas. En todo caso, Iliturgi y Cstulo seran las actuales Andjar
y Cazlona.-N. del T.] Mientras los ejrcitos romanos fueron victoriosos, Cstulo se mantuvo fel a su
alianza; despus de que los Escipiones y sus ejrcitos fuesen destruidos, desertaron con Cartago. Iliturgi
haba ido ms lejos, pues sus habitantes haban traicionado y condenado a muerte a los que haban
buscado refugio con ellos despus de los desastres, lo que agrav su traicin con el crimen. Tomar
medidas contra estas ciudades inmediatamente despus de su llegada a Hispania, y estando an las
cosas indecisas, podra haber estado justfcado pero no era una decisin sabia. Ahora, sin embargo,
cuando las cosas estaban decididas, se consider que haba llegado la hora del castgo. Escipin envi
rdenes a Lucio Marcio para que llevase una tercera parte de sus fuerzas a Cstulo y que asaltara de
inmediato el lugar; con el resto, l mismo march a Iliturgi, donde lleg tras cinco das de marcha. Las
puertas se haban cerrado y se haban hecho todos los preparatvos para repeler un asalto; los
habitantes eran muy conscientes del castgo que merecan y de que cualquier declaracin formal de
guerra, por lo tanto, era innecesaria. Escipin hizo de esto el tema de su arenga a sus soldados. "Los
hispanos", dijo, "al cerrar sus puertas han demostrado cunto merecen el castgo que temen. Debemos
tratarlos con mayor severidad de la que usamos con los cartagineses; con estos ltmos luchamos por la
gloria y el dominio, con apenas algn sentmiento de ira; pero a los primeros hemos de exigir la pena
correspondiente a su crueldad, su traicin y por asesinato. Ha llegado el momento de que venguis la
atroz masacre de vuestros camaradas de armas y la traicin tramada contra vosotros mismos, si os
hubiese llevado all la huida. Dejaris claro para siempre, con este horrible ejemplo, que nunca nadie
deber considerar maltratar a un soldado o a un ciudadano romano, independientemente de cul fuera
su situacin".
Enardecidos por las palabras de su general, los hombres empezaron a prepararse para el asalto; se
eligieron grupos de asalto de entre todos los manpulos y se les provey de escalas, y se dividi el
ejrcito en dos grupos, uno puesto bajo el mando de Lelio, de manera que se pudiera atacar la ciudad
desde lados opuestos y que se crease el doble de terror. Los defensores se vean estmulados a una
prolongada y decidida resistencia no por sus generales o sus jefes, sino por el temor procedente de su
conciencia de culpa. Con sus pasados crmenes en mente, se advertan entre s de que el enemigo no
buscaba tanto la victoria como la venganza. La cuestn no era cmo escapar de la muerte sino cmo
enfrentarla: si espada en mano y sobre el campo de batalla, donde la fortuna de la guerra a menudo
levanta al vencido y derriba al vencedor, o entre las cenizas de su ciudad y ante los ojos de sus esposas e
hijos cautvos, siendo azotados con el ltgo y sometdos a vergonzosas y horribles torturas. Con esta
perspectva ante s, cada hombre que poda empuar un arma tom parte en la lucha, e incluso las
mujeres y los nios trabajaban ms all de sus fuerzas, llevando proyectles a los combatentes y piedras
a las murallas para los que reforzaban las defensas. No slo estaba en juego su libertad -aquel motvo
solo inspira a los valientes- sino que tenan ante sus ojos los mismos extremos de la tortura y una muerte
vergonzosa. Al mirarse unos a otros y ver que cada cual trataba de superar a los dems en trabajos y
peligros, su valor de incendi; y ofrecieron tan furiosa resistencia que el ejrcito que haba conquistado
Hispania fue rechazado una y otra vez de las murallas de una solitaria ciudad, cayendo en el desorden
tras un combate que no trajo ningn honor. Escipin tena miedo de que los esfuerzos intles de sus
tropas pudieran levantar el valor del enemigo y desanimar el de los suyos, y decidi entrar en combate y
compartr el peligro. Recriminando a sus soldados por su cobarda, orden que se colocasen las escalas y
amenaz con subir l mismo si el resto se quedaba atrs. Ya haba llegado al pie de la muralla, y estaba
en peligro inminente, cuando por todas partes se oyeron los gritos de los soldados, que se angustaban
por la seguridad de su comandante, y se pusieron las escalas contra las murallas. Lelio lanz entonces su
ataque desde el otro lado de la ciudad. Esto quebr la resistencia de la parte posterior; se limpi la
muralla de defensores y fue tomada por los romanos; en el tumulto, tambin se captur la ciudadela por
aquella parte donde se consideraba inexpugnable.
[28,20] Su toma fue efectuada por algunos desertores africanos que servan con los romanos. Mientras
la atencin de los habitantes se diriga a la defensa de las posiciones que parecan estar en peligro, y los
asaltantes situaban sus escalas donde quiera que se podan acercar a los muros, aquellos hombres
advirteron que la parte ms alta de la ciudad, que estaba protegida por acantlados, estaba menos
fortfcada y defendida. Estos africanos, hombres de complexin ligera y que mediante un entrenamiento

constante eran extremadamente giles, se dotaron de ganchos de hierro y subieron escalando por
donde los resaltes de las rocas les servan de base; cuando llegaban a un lugar donde la roca era
demasiado escarpada o lisa, fjaban los ganchos a intervalos regulares y los usaban como apoyo, los de
delante trando de los de atrs y los de abajo empujando a los de arriba. De esta manera, se las
arreglaron para llegar a la cima y apenas lo hubieron hecho corrieron abajo, con grandes gritos, hacia la
ciudad que los romanos ya haban capturado. Y entonces sali el odio y el resentmiento que haba
provocado el ataque a la ciudad. Nadie pensaba en hacer prisioneros o apoderarse de botn, aunque
todo estaba a merced de los saqueadores; aquello fue escenario de una matanza indiscriminada, no
combatentes junto a alzados en armas, mujeres y hombres por igual eran masacrados; el salvajismo
despiadado se extendi incluso a la masacre de los nios. Incendiaron luego las casas y lo que no
consumi el fuego fue completamente demolido. Hasta tal punto quisieron aniquilar todo vestgio de la
ciudad y borrar toda memoria de sus enemigos. Desde all, Escipin march a Cstulo. Este lugar estaba
siendo defendido por natvos de los pueblos de los alrededores, as como por los restos del ejrcito
cartagins que se haba juntado all tras su huida. Pero la aproximacin de Escipin haba sido precedida
por las notcias de la cada de Iliturgi, y estas propagaron el desnimo y la desesperacin por todas
partes. Los intereses de los cartagineses y de los hispanos eran muy distntos; cada parte procuraba por
su propia seguridad sin tener en cuenta a la otra, y lo que eran al principio sospechas mutuas, pronto
dieron lugar a una ruptura abierta entre ellos. Cerdubelo aconseja abiertamente a los hispanos que
entregasen la ciudad; Himilcn, el comandante de los cartagineses, aconsejaba la resistencia. Cerdubelo
lleg a un acuerdo secreto con el general romano, entreg la ciudad y puso a los cartagineses en sus
manos. Mostr ms clemencia en esta victoria; la ciudad no haba incurrido en culpa tan grave y la
entrega voluntaria hizo mucho para suavizar cualquier sentmiento de ira.
[28.21] Despus de esto, Marcio fue enviado a reducir a sumisin a todas las tribus que an no haban
sido sometdas. Escipin volvi a Cartagena para cumplir sus votos de ofrecer un espectculo de
gladiadores, que haba preparado en honor a la memoria de su padre y su to. Los gladiadores, en esta
ocasin, no procedan de la clase de la que los entrenadores solan obtenerlos -esclavos y hombres que
venden su sangre-, sino que eran todos voluntarios y prestaron sus servicios gratuitamente. Algunos
haban sido enviados por sus rgulos para dar una muestra de la valenta instntva de su raza, otros
justfcaron su deseo de combatr para contentar a sus jefes y otros ms eran arrastrados por un espritu
de rivalidad, retando a otros a combate singular y aceptando estos ltmos el desafo. Hubo algunos que
tenan querellas pendientes y acordaron aprovechar esta oportunidad para resolverlas mediante la
espada, con la condicin de que el vencido quedara a disposicin del vencedor. No solo fueron
individuos desconocidos los que hicieron esto. Miembros de linajes nada oscuros, sino nobles e ilustres,
como Corbis y Orsua, primos hermanos entre s, que se disputaban la primaca de una ciudad llamada
Ibe [Ibi?.-N. del T.], declararon su intencin de resolver su controversia mediante la espada. Corbis era
el mayor de los dos: el padre de Orsua haba sido el ltmo en ostentar el principado, habiendo sucedido
a su hermano mayor tras la muerte de este. Escipin quera que discutesen la cuestn calmada y
pacfcamente, pero como se haban negado a petcin de sus propios familiares, le dijeron que no
aceptaran el arbitrio de nadie, fuera hombre o dios, excepto de Marte, y solo a l apelaran. El mayor se
enorgulleca de en su fuerza, el ms joven de su juventud; ambos preferan luchar a muerte antes que
uno quedase a las rdenes del otro. Al no querer aquietar su rabia, resultaron un espectculo
sorprendente para el ejrcito y una prueba, igualmente sorprendente, de las desgracias que la pasin
por el poder provoca entre los hombres. El mayor, por su familiaridad con las armas y su destreza,
prevaleci con facilidad sobre la fuerza bruta y sin entrenar del ms joven. Los combates de gladiadores
fueron seguidos por juegos fnebres, con toda la pompa que los recursos de la provincia y el
campamento podan proporcionar.
[28.22] Mientras tanto, los lugartenientes de Escipin no estaban en absoluto inactvos. Marcio cruz el
Guadalquivir, llamado por los natvos Certs, y recibi la rendicin de dos ciudades sin combatr. Estepa
era una ciudad que siempre ha estado del lado de Cartago [Astapa en el original latno, en la actual
provincia de Sevilla.-N: del T.]. Pero no fue esto lo que la hizo digna de la ira, sino su extraordinario odio
contra los romanos, mucho mayor de lo que sera justfcable por las necesidades de la guerra. Ni la
situacin ni las fortfcaciones de la ciudad eran como para inspirar confanza a sus habitantes, pero su
carcter proclive al bandolerismo les indujo a hacer incursiones en los territorios de sus vecinos, que

eran aliados de Roma. En estas correras tenan costumbre de capturar cualquier soldado romano
solitario, comerciante o cantnero que se encontrasen. Como era peligroso viajar en pequeos grupos, se
sola viajar en grandes partdas y una de ellas, mientras cruzaba la frontera, fue sorprendida por los
bandidos que estaban al acecho, siendo asesinados todos sus miembros. Cuando el ejrcito romano
avanz para atacar el lugar, los habitantes, plenamente conscientes del castgo que mereca su crimen,
supieron con seguridad que el enemigo estaba demasiado indignado como para albergar cualquier
esperanza de seguridad mediante su rendicin. Desesperando de que sus murallas o sus armas les
protegieran, resolvieron un acto igualmente cruel y horrible para con ellos mismos y los suyos.
Recogiendo los ms valioso de sus posesiones, las amontonaron en una pila, en un lugar determinado de
su foro. Sobre aquel montn ordenaron sentarse a sus mujeres e hijos, amontonaron luego en torno a
ellos gran cantdad de madera y en la parte superior colocaron lea seca. Se encarg a cincuenta
hombres armados que cuidasen de sus pertenencias y de las personas que les resultaban ms queridas
que sus posesiones, dndoles las siguientes instrucciones: "Manteneos en guardia mientras la batalla
est dudosa; pero si veis que resulta en nuestra contra y que la ciudad est a punto de ser capturada,
sabris que a los que habis visto marchar al combate nunca regresarn vivos; os imploramos, por todos
los dioses del cielo y del inferno, en nombre de la libertad, libertad que terminar bien con una muerte
honorable, bien con una deshonrosa esclavitud, que no dejis nada sobre lo que un enemigo salvaje
pueda descargar su ira. El fuego y la espada estn en vuestras manos. Es mejor que se produzca por
manos feles y amigas la partda de quien est condenado a morir, y no que sea por la del enemigo que
aadir burla y desprecio a la muerte". Estas advertencias fueron seguidas por una terrible maldicin
sobre cualquiera que se apartara de su propsito por esperanza de salvarse o por blandura de corazn.
Luego abrieron las puertas y se lanzaron a una carga tumultuosa. No haba posiciones avanzadas lo
bastante fuertes como para enfrentarlos, pues lo ltmo que se tema era que los sitados se aventuran
fuera de sus murallas. Unas pocas turmas de caballera e infantera ligera fueron enviadas contra ellos
desde el campamento, producindose una lucha feroz e irregular en la cual la caballera, que haba sido
la primera en enfrentarse con el enemigo, fue derrotada, provocando esto el pnico entre la infantera
ligera. El ataque podra haberles empujado hasta el mismo pie de la empalizada de no haber podido
formar las legiones, an con muy poco tempo, y permitrles cubrirse tras sus lneas. As las cosas, hubo
al principio alguna vacilacin entre las primeras flas, pues el enemigo, cegado por la rabia, se lanz con
loca temeridad para ser heridos por la espada. Luego, los soldados veteranos que surgieron como apoyo,
imperturbables ante el frentco mpetu, destroz las flas frontales y detuvieron as el avance de las
posteriores. Cuando, a su vez, trataron de forzar al enemigo, se encontraron con que ninguno ceda
terreno, todos resueltos a morir donde se encontraban. Ante esto, los romanos extendieron sus lneas, lo
que su superioridad en nmero les permit hacer fcilmente, hasta que desbordaron al enemigo que,
luchando en un crculo, muri hasta el ltmo hombre.
[28.23] Toda aquella matanza fue, en cualquier caso, obra de unos soldados exasperados que se
enfrentaron a sus enemigos armados segn las leyes de la guerra. Sin embargo, una carnicera mucho
ms horrible tuvo lugar en la ciudad, donde una multtud dbil e indefensa de mujeres y nios fue
masacrada por su propio pueblo; sus cuerpos fueron arrojados, an convulsos, a la pira encendida que
casi lleg a extnguirse por los ros de sangre. Y por ltmo de todo, los propios hombres, agotado por la
penosa masacre de sus seres queridos, se arrojaron sobre las armas con todo en medio de las llamas.
Todos haban perecido para el momento en que los romanos llegaron a la escena. En un primer
momento se quedaron horrorizados ante tan espantosa visin; pero al ver el oro y la plata fundida que
fua entre el resto de cosas que componan la pila, la codicia propia de la naturaleza humana los impuls
a tratar de arrebatar lo que pudieran sacar del fuego. Algunos quedaron atrapados por las llamas y otros
se quemaron con el aire caliente, pues los de delante no se retraban por culpa de la multtud que los
presionaba por detrs. As, Estepa fue destruida por el hierro y el fuego sin dejar ningn botn a los
soldados. Despus de aceptar la rendicin de las dems ciudades de aquel territorio, Marcio condujo a
su victorioso ejrcito de vuelta con Escipin en Cartagena. Justo en ese momento, llegaron algunos
desertores de Cdiz, que se comprometeron a entregar la ciudad con su guarnicin cartaginesa y a su
comandante, as como a los barcos del puerto. Despus de su huida, Magn haba situado su cuartel
general en esa ciudad y, con la ayuda de los barcos que haba reunido, haba logrado juntar una fuerza
considerable, en parte desde la costa opuesta de frica y en parte mediante la gestn de Hann entre

las tribus hispanas vecinas. Luego de haberse dado mutuamente garantas de buena fe, Escipin envi a
Marcio con las cohortes de infantera ligera y a Lelio con siete trirremes y un quinquerreme para dirigir
las operaciones conjuntas, por terra y mar, contra aquel lugar.
[28,24] Escipin cay afectado por una grave enfermedad que los rumores, sin embargo, agravaron an
ms, pues cada hombre, por el innato gusto por la exageracin, aada algn nuevo detalle a lo que
acababa de or. Toda Hispania, sobre todo las zonas ms remotas, result muy agitada por estas notcias,
y es fcil juzgar, a partr de la cantdad de problemas que caus un rumor sin base, los que se habran
producido de haber muerto realmente. Aliados que no conservaron su fdelidad, ejrcitos que no
cumplieron con sus obligaciones. Mandonio e Indbil se haban hecho a la idea de que, tras la expulsin
de los cartagineses, la soberana sobre Hispania recaera sobre ellos. Cuando vieron frustradas sus
esperanzas, llamaron a sus compatriotas los lacetanos, y levantaron una fuerza entre los celtberos con la
que asolaron el territorio de los suesetanos y el de los sedetanos [ambos pueblos habitaban las
proximidades del Ebro, por la parte de Tarragona.-N. del T.], que eran aliados de Roma. Una perturbacin
de un tpo diferente, un acto de locura por parte de los propios romanos, se produjo en el campamento
de Sucro [las ltimas investigaciones parecen ubicarla en Albalat, sin descartar otras localizaciones
prximas, en todo caso en la actual provincia de Valencia.-N. del T.]. Estaba ocupada por una fuerza de
ocho mil hombres que estaban apostados all para proteger a las tribus de este lado del Ebro [o sea, del
lado norte.-N. del T.]. Los vagos rumores acerca de la vida de su comandante no fueron, sin embargo, la
causa principal de su accin. Un largo perodo de inactvidad, como de costumbre, los haba
desmoralizados y se irritaron contra las restricciones de la paz despus de estar acostumbrado a vivir
capturando botn del enemigo. En un primer momento su descontento se limit a murmuraciones entre
ellos mismos. "Si hay guerra en la provincia -se decan- qu estamos haciendo aqu, entre una
poblacin pacfca? Si la guerra ha terminado por qu no hemos regresado a Roma?" Exigieron luego el
pago de los atrasos con una insolencia absolutamente incompatble con la disciplina y las normas
militares. Los vigas insultaban a los tribunos cada vez que estos efectuaban sus rondas de inspeccin, y
algunos se marcharon de noche para saquear a los pacfcos habitantes de los alrededores, hasta que al
fn terminaron por abandonar sus estandartes sin permiso a plena luz del da. Hacan todo segn les
dictaba su capricho y su fantasa, sin prestar atencin ni a las normas, ni a la disciplina ni a las rdenes de
sus superiores. Solo una cosa ayud a mantener exteriormente la apariencia de un campamento
romano, y fue la esperanza que sostenan los hombres de que los tribunos se contagiaran de su locura y
se unieran a su motn. Con esta esperanza les permitan administrar justcia desde sus tribunas, acudan
a ellos para recibir la consigna y las rdenes del da y montaban guardia con los turnos adecuados. As,
despus de privarlos de toda autoridad efectva, guardaron apariencia de obedecer mientras eran, en
realidad, sus propios jefes. Cuando vieron que los tribunos censuraban y reprobaban sus actos, y
trataban de reprimirlos, declarando abiertamente que nada tendran que ver con su locura insensata,
estallaron en rebelin abierta. Expulsaron a los tribunos desde sus cuarteles, y luego fuera del
campamento, por aclamacin unnime pusieron el mando supremo en las manos de los principales
cabecillas del motn, dos soldados comunes cuyos nombres eran Cayo Albio Caleno y Cayo Atrio Umbro.
Estos hombres no solo no quedaron satsfechos con portar las insignias de los tribunos militares, sino
que tuvieron la osada de portar las del mando supremo, las fasces y las hachas. Nunca se les ocurri que
aquellos smbolos que haban llevado ante ellos para atemorizar a los dems se precipitaran sobre sus
propias espaldas y cuellos. La falsa creencia de que Escipin haba muerto les ceg; estaban seguros de
que la difusin de aquella nueva prendera las llamas de la guerra por toda Hispania. En la turbamulta
general, se imaginaban que seran capaces de recoger contribuciones de los aliados de Roma y saquear
las ciudades a su alrededor; pensaban que en medio de la extendida confusin, donde por todas partes
se cometan crmenes y ultrajes, no se advertra lo que hubieran hecho.
[28.25] Esperaban a cada momento nuevos detalles de la muerte de Escipin, incluso notcias de su
funeral. Sin embargo, no lleg ninguna y los mismos rumores se fueron apagando paulatnamente.
Empezaron luego a buscar a quienes los empezaron, pero todos se quitaban de en medio prefriendo
que les considerasen crdulos antes que sospechosos de haber inventado una historia as. Abandonados
por sus secuaces, los cabecillas miraban temerosamente las insignias que haban asumido y supusieron
que, a cambio de aquella exhibicin de poder, habran arrastrado sobre ellos el peso de la autoridad
autntca y legtma. Mientras el motn se estancaba, lleg informacin concreta de que Escipin estaba

vivo, seguida luego de la seguridad de que se haba restablecido su salud. Esta seguridad fue comunicada
por un grupo de siete tribunos militares, a quienes Escipin haba enviado a Sucro. Al principio, su
presencia exalt los nimos, pero las conversaciones que mantuvieron con aquellos a quienes conocan
tuvo un efecto calmante; visitaron a los soldados en sus tendas y charlaron con los grupos que rondaban
los tribunales o que estaban en frente del Pretorio. No hicieron referencia a la traicin de la que los
soldados se haban hecho culpables, slo les preguntaban sobre las causas del sbito motn. Se les
contestaba que los hombres no cobraron puntualmente su paga ni se les dio parte conforme al papel
que haban desempeado en la campaa. Cuando los iliturgitanos cometeron su detestable traicin, y
despus de la destruccin de los dos ejrcitos y sus comandantes, fue gracias a su valor -afrmaron- que
se conserv el nombre romano y la provincia para la Repblica. Y a pesar de que aquellos haban
recibido la justa recompensa por su traicin, nadie se haba preocupado de recompensar a los soldados
romanos por sus meritorios servicios.
En respuesta a estas y otras denuncias, los tribunos dijeron a los hombres que sus petciones eran
razonables y que se las expondran al general. Se alegraron de que no se tratase de nada peor o ms
difcil de solucionar en derecho, y los hombres podan descansar tranquilos de que Publio Escipin, tras
el favor que los dioses le haban mostrado, e incluso el mismo Estado, les mostraran su agradecimiento.
Escipin tena experiencia en la guerra, pero no estaba familiarizado el tratamiento de los motnes. Dos
cosas le inquietaban: la posibilidad de que la insubordinacin se extendiera a todo el ejrcito y que los
castgos infigidos resultaran excesivos. Por el momento, decidi seguir como haba empezado y manejar
el asunto con cuidado. Se enviaron recaudadores entre las ciudades tributarias, de manera que los
soldados pudieran recibir prontamente sus pagas. Poco despus, dio orden de que se reunieran en
Cartagena con aquel propsito; deban marchar en un solo grupo o en destacamentos sucesivos, como
prefrieran. Ya se estaba apagando el malestar cuando el cese repentno de las hostlidades, por parte de
los hispanos rebeldes, lo hizo cesar completamente. Cuando Mandonio e Indbil supieron que Escipin
estaba vivo, se dieron por vencidos de su empresa y se retraron dentro de sus fronteras; los amotnados
no podan encontrar a nadie, ni entre sus propios compatriotas ni entre los indgenas, que se quisiera
agregar a su acto insensato. Despus de considerar cuidadosamente todas las posibilidades, vieron que
la nica manera de escapar de las consecuencias de sus malos consejos, y no con mucha esperanza, era
someterse al justo malestar de su general y a su clemencia, la que no desesperaban de experimentar.
Argan que siempre haba perdonado a los enemigos de su patria tras los combates, mientras que
durante su sedicin nadie haba sido herido y no se haba derramado ni una gota de sangre; haban
estado libres de cualquier crueldad y no merecan un castgo cruel. As de elocuente es el ingenio
humano para disculpar su propia mala conducta! Dudaron bastante entre si acudir a recibir sus pagas
por separado, cohorte a cohorte, o todos juntos. Esto ltmo les pareci lo ms seguro y por ello se
decidieron.
[28,26] Mientras estaban discutendo estos puntos, en Cartagena se celebraba un consejo de guerra
sobre ellos. Haba divisin de pareceres: unos pensaban que sera sufciente proceder solo contra los
cabecillas, que no sumaban ms de treinta y cinco; otros lo consideraban un acto de alta traicin en
lugar de un motn, y sostenan que aquel mal ejemplo slo poda ser frenado con el castgo de todos
cuantos estuvieran implicados. Prevaleci fnalmente la opinin ms misericordiosa, que el castgo solo
recayera sobre aquellos que originaron la sedicin; en cuanto a las tropas, se consider sufciente una
severa reprensin. Al disolverse el consejo, se inform al ejrcito estacionado en Cartagena de que haba
de lanzarse una expedicin contra Mandonio e Indbil, y que deban preparar raciones para varios das. El
objetvo era hacer parecer que se trataba de la empresa para la que se haba reunido el consejo de
guerra. Se entreg a cada uno de los siete tribunos que haban sido enviados a Sucro para sofocar el
motn, y que ya haban regresado por delante de las tropas, los nombres de cinco cabecillas. Se les
instruy para que salieran al encuentro de los culpables con sonrisas y buenas palabras, que los invitaran
a sus alojamientos y, cuando los hubieran hecho beber hasta adormecerlos, los encadenasen. Cuando ya
estaban no lejos de Cartagena, fueron informados por personas con las que se encontraban de que todo
el ejrcito partra a la maana siguiente, al mando de Marco Silano, contra los lacetanos. Esta notcia no
disip completamente los secretos temores que albergaban, aunque se alegraron mucho al or aquello,
pues se imaginaban que ahora que su comandante estaba solo podran ellos apoderarse de l, en lugar
de estar ellos en su poder.

El sol se pona cuando entraron en la ciudad, y hallaron al otro ejrcito efectuando los preparatvos para
su marcha. Se haba dispuesto de antemano cmo se les iba a recibir; se les dijo que su comandante se
alegraba de que hubieran llegado cuando lo haban hecho, justo antes de que partera el otro ejrcito. Se
les separ entonces para buscar comida y descanso, llevando a los cabecillas a las casas de los hombres
elegidos para la ocasin, donde se les entretuvo y donde los tribunos les arrestaron y encadenaron sin
ningn alboroto. Sobre la cuarta guardia, el tren de bagajes del ejrcito empez a moverse para iniciar su
fngida marcha; al romper el da, los estandartes se adelantaron, pero el ejrcito al completo se detuvo
en cuanto llegaron a la puerta, situando vigas a su alrededor para impedir que nadie abandonase la
ciudad. Las tropas recin llegadas fueron convocadas a una asamblea, y se dirigieron al foro rodeando
con gritos amenazantes la tribuna de su general, esperando intmidarle con sus gritos. En el momento en
que subi a su tribunal, las tropas que haban vuelto desde la puerta y que estaban totalmente armadas,
rodearon a la multtud desarmada. Entonces se acobardaron completamente y, como admiteron
despus, lo que ms les atemoriz era el color y vigor de su jefe, a quien haban esperado ver dbil y
enfermo, as como la expresin nunca antes vista en su cara, ni siquiera en el fragor de la batalla.
Durante algn tempo permaneci sentado en silencio, hasta que le informaron de que los cabecillas
haban sido llevados reducidos al foro y que todo estaba dispuesto.
[28,27] Despus que el ordenanza obtuviera el silencio, pronunci el siguiente discurso: "Nunca pens
que me faltaran palabras para dirigirme a mi ejrcito, no por haberme adiestrado ms para hablar que
para actuar, sino porque al haber vivido la vida de campaa desde la niez habra aprendido a
comprender el carcter de los soldados. En cuanto a lo que ahora he de decir, me fallan las ideas y las
palabras; ni siquiera s con qu ttulo dirigirme a vosotros. Os he a llamar "ciudadanos romanos", a
vosotros que os habis rebelado contra vuestra patria? Puedo llamaros "soldados", cuando habis
renunciado a la autoridad y auspicios de vuestro general y roto las solemnes obligaciones de vuestro
juramento militar? En vuestra apariencia, vuestras maneras, vuestras ropas y vuestra acttud reconozco
las de mis compatriotas, pero vuestros actos, vuestra lengua, vuestros planes, vuestro espritu y
temperamento son los de los enemigos de vuestra patria. Qu diferencia hay entre vuestras esperanzas
y objetvos y los de los ilergetes y los lacetanos? Incluso ellos elegan hombres de rango real, Mandonio e
Indbil, para mandarlos en su locura; mientras tanto vosotros delegis los auspicios y el mando supremo
en Atrio Umbro y en Albio Caleno. Decidme, soldados, que no estabais todos en esto o que no
aprobabais lo que se ha hecho. Con mucho gusto creer que slo unos pocos eran culpables de tan
insensato desatno, si me aseguris que es as. Pues el delito es de tal naturaleza que, de haber
partcipado todo el ejrcito, solo se podra expiar mediante un terrible sacrifcio.
"Es doloroso para m hablar de este modo, abriendo, por as decir, las heridas; pero sin tocar y volver a
tocar las heridas no se pueden curar. Despus de la expulsin de los cartagineses de Hispania, no crea
que hubiera en ninguna parte nadie que deseara mi muerte, tal haba sido mi conducta tanto para
amigos como para enemigos. Y, sin embargo, estaba por desgracia en tan gran error que hasta en mi
propio ejrcito la notcia de mi muerte fue, no ya creda, sino mirada con entusiasmo. Ni por un
momento deseara acusaros de esto a todos vosotros, pues si pensase que todo mi ejrcito desea mi
muerte, aqu morira, ante vuestros ojos. Mi vida no tendra ningn atractvo para m si resultara odioso
a mis compatriotas y a mis soldados. Pero toda multtud es como el mar, que abandonado a s mismo
permanece naturalmente inmvil, hasta que los vientos y las tormentas lo excitan. Lo mismo ocurre con
la furia entre los hombres, cuya causa y origen se encuentra en vuestros cabecillas, que os han
contagiado de su locura. Porque ni siquiera parecis conscientes de hasta qu extremos de locura habis
llegado, o de cun criminal imprudencia sois culpables, contra mi, contra vuestra patria, vuestros padres
y vuestros hijos, contra los dioses que fueron testgos de vuestro juramento militar, contra los auspicios
bajos los que servais, contra la tradicin del ejrcito y la disciplina de vuestros antepasados, contra la
majestad inherente a la suprema autoridad. En cuanto a m, prefero mantener silencio; puede que
hayis prestado odo a la notcia de mi muerte con ms ligereza que avidez, puede que sea yo de tal
manera que mi mando resulte molesto al ejrcito. Sin embargo, vuestro pas, qu os ha hecho para que
hagis causa comn con Mandonio e Indbil en su traicin? Qu ha hecho el pueblo romano para que
privis de su autoridad a los tribunos que eligi y la deis a individuos partculares? Y no contentos con
tener a tales hombres por tribunos, vosotros, un ejrcito romano, habis transferido las fasces de
vuestro jefe a hombres que no tenan ni a un simple esclavo a sus rdenes! El Pretorio fue ocupado por

un Albio y un Atrio, ante sus puertas sonaba el clarn, a ellos acudais por rdenes, se sentaban en el
tribunal de Publio Escipin, el lictor les preceda y les abra camino y delante de a ellos iban las hachas y
las fasces! Cuando se produce una lluvia de piedras, los edifcios son golpeados por un rayo o de los
animales nacen cras monstruosas, consideris estas cosas como signos. Tenemos aqu un presagio que
ninguna vctma y ninguna rogatva podr expiar, excepto la sangre de quienes se han atrevido a un
crimen tan terrible.
[28,28] "Aunque ningn delito es dictado por motvos racionales, an as me gustara saber lo que
tenais en su cabeza, cul era vuestra intencin, en la medida en que tanta maldad admita alguna. Hace
aos, una legin que se envi de guarnicin a Reggio asesin a los hombres principales del lugar y se
apoderaron de aquella rica ciudad durante diez aos. Por este crimen fue decapitada toda una legin de
cuatro mil hombres en el foro de Roma. Pero, en primer lugar, ellos no haban elegido para mandarles a
un Atrio Umbro que era poco ms que un cantnero y cuyo mismo nombre ya es un mal presagio, Sino
que siguieron a Dcimo Vibelio, un tribuno militar. Tampoco se unieron a Pirro, ni a los samnitas y
lucanos, los enemigos de Roma; pero vosotros comunicasteis vuestros planes a Mandonio e Indbil, y os
dispusisteis a unir vuestras armas a las suyas. Ellos se contentaron con hacer como los campanos
hicieron al arrancar Capua de manos de los etruscos, sus antguos habitantes, o como hicieron los
mamertnos cuando capturaron Mesina en Sicilia; trataron convertr a Regio en su futuro hogar, sin
pensamiento alguno de atacar a Roma o a los aliados de Roma. Tratasteis de convertr Sucro en vuestra
residencia permanente? Si, despus de someter a Hispania, yo me hubiera marchado y os hubiese
abandonado aqu, os podrais haber quejado con justcia ante los dioses y los hombres de que no habais
regresado con vuestras esposas e hijos. Pero debis haber desterrado de vuestra mente todos recuerdo
de ellos, como de vuestro pas y de m mismo. Me gustara trazar el curso que habra tomado vuestro
criminal proyecto, aunque sin llegar a extremos de locura. Estando yo vivo y conservando intacto el
ejrcito con el que un da captur Cartagena y derrot y expuls de Hispania a cuatro ejrcitos
cartagineses, realmente habrais arrebatado la provincia de Hispania del poder de Roma con una fuerza
de unos ocho mil hombres; cada uno de vosotros, de todas formas, de menos vala que el Albio y el Atrio
a quien hicisteis vuestros jefes?
"Dejo a un lado e ignoro mi propio honor y reputacin, y asumo que en modo alguno he sido insultado
por vuestra excesiva credulidad hacia la historia de mi muerte. Y entonces qu? Suponiendo que yo
hubiese muerto, habra muerto conmigo la repblica, habra compartdo la soberana de Roma mi
destno? De ningn modo; Jpiter ptmo Mximo nunca habra permitdo que una ciudad construida
para la eternidad, construida bajo los auspicios y la sancin de los dioses, fuera a ser de tan corta vida
como este frgil cuerpo mortal mo. A Cayo Flaminio, Emilio Paulo, Sempronio Graco, Postumio Albino,
Marco Marcelo, Tito Quincio Crispino, Cneo Fulvio, y mis propios familiares, los dos Escipiones, todos
ellos distnguidos generales, se los ha llevado esta nica guerra; y sin embargo, an vive Roma y vivira
aunque mil ms se perdieran por enfermedad o por la espada. Iba a quedar entonces enterrada la
Repblica en mi solitaria tumba? Por qu, incluso vosotros mismos, despus de la derrota y muerte de
mi padre y de mi to, elegisteis a Sptmo Marcio para conducidos contra los cartagineses, exultantes
como estaban por su reciente victoria? Hablo como si Hispania hubiera quedado sin general; pero no
habra vengado completamente Marco Silano, que lleg a la provincia investdo con el mismo poder y
autoridad que yo, con mi hermano Lucio Escipin y Cayo Lelio como lugartenientes suyos, el ultraje al
imperio?. Puede hacerse alguna comparacin entre su ejrcito y vosotros, entre su rango y experiencia
y los de los hombres que habis elegido, entre la causa por la que luchan y la vuestra? Y si fuerais
superiores a todos ellos, levantarais las armas junto a los cartagineses contra vuestra patria, contra
vuestros conciudadanos? Qu dao os han hecho?".
[28,29] "Coriolano fue una vez obligado a hacer la guerra a su pas por una inicua sentencia que lo
conden al msero e indigno exilio, pero un afecto privado lo hizo abandonar el crimen que planeaba
contra el pueblo Qu dolor, qu ira os incit a vosotros? Declarasteis la guerra a vuestro pas,
desertasteis del pueblo romano en favor de los ilergetes, pisoteasteis todas las leyes, humanas y divinas,
simplemente porque se retras unos das vuestra paga debido a la enfermedad de vuestro general? No
hay duda, soldados, que enloquecisteis; la enfermedad del cuerpo que yo he sufrido no ha sido ni un
pice ms grave que la enfermedad que invadi vuestras mentes. Me horrorizo ante el modo en que los
hombres dan crdito a los rumores, las esperanzas que albergan y los ambiciosos planes que se forman.

Que todo se olvide, si es posible, o, si no, que por lo menos el silencio corra un velo sobre todo. Admito
que mis palabras os parezcan severas e insensibles, pero pensad cun ms grave no ha sido vuestra
conducta que cualquier cosa que yo haya dicho? Os pensis que est bien y es correcto que yo tolere
vuestras acciones, y an no aguantareis el orlas nombrar? No os reprochar nunca ms todo esto; solo
deseo que lo olvidis tan pronto como yo lo olvidar. En cuanto al ejrcito como cuerpo, si os arrepents
sinceramente de vuestro error, me dar por satsfecho y ms que satsfecho. Albio Caleno y Atrio Umbro,
junto a los dems cabecillas de este motn detestable, expiarn su crimen con su sangre. Contemplar su
castgo os debe satsfacer y no apenar, si habis recobrado verdaderamente la cordura, pues sus planes
se han demostrado perjudiciales y destructvos ms para vosotros que para cualquier otro". Apenas
haba terminado de hablar cuando, a una seal convenida, los ojos y los odos de su audiencia fueron
asaltados por todo cuanto les pudiera atemorizar y horrorizar. El ejrcito, que formaba en guardia
alrededor de toda la asamblea, choc sus espadas contra los escudos y se oy la voz del ordenanza
proclamando el nombre de quienes haban sido condenados en el Consejo de Guerra. Se les desnud
hasta la cintura, se les llev en medio de la asamblea y se practcaron todos los mtodos de castgo:
fueron atados a la estaca, azotados y fnalmente decapitados. Los espectadores quedaron tan
embargados por el terror que ni una sola voz se levant contra la severidad de la pena, ni siquiera un
gemido se escuch. Luego, los cuerpos fueron arrastrados y, tras limpiar el lugar, los soldados fueron
convocados, cada uno por su nombre, para prestar el juramento de obediencia a Publio Escipin ante los
tribunos militares. Despus recibi cada uno de ellos la paga que se le deba. Tal fue el fnal y conclusin
del motn que se inici entre los soldados de Sucro.
[28,30] Mientras tanto, Hann, lugarteniente de Magn, haba sido enviado por la zona del Guadalquivir
con un pequeo grupo de africanos para alquilar tropas entre las tribus hispanas, logrando alistar cuatro
mil jvenes armados. Poco despus, su campamento fue capturado por Lucio Marcio; la mayora de sus
hombres muri en el asalto y algunos otros durante su huida, por la caballera que les persegua; el
mismo Hann escap con un puado de sus hombres. Mientras esto ocurra en el Guadalquivir, Lelio
naveg hacia el oeste y lleg hasta Carteya, una ciudad situada en la parte de la costa donde el estrecho
empezaba a ensancharse hacia el ocano [prxima a la actual San Roque, en el centro de la baha de
Algeciras, provincia de Cdiz.-N. del T.]. Llegaron al campamento romano algunos hombres con la oferta
de entregar voluntariamente la ciudad de Cdiz, pero el plan fue descubierto antes de madurar. Todos
los conspiradores fueron arrestados y Magn los puso bajo la custodia del pretor Adrbal para
trasladarlos a Cartago. Adrbal los puso a bordo de un quinquerreme que se envi por delante y que era
un barco ms lento que los ocho trirremes con los que zarp poco despus. El quinquerreme acababa de
entrar en el Estrecho [el de Gibraltar.-N. del T.] cuando Lelio zarp del puerto de Carteya con otro
quinquerreme seguido por siete trirremes. March contra Adrbal y sus trirremes, convencido de que el
quinquerreme no podra dar la vuelta, atrapado por las corrientes del Estrecho.
Sorprendido por este ataque insospechado, el general cartagins dud por unos momentos entre seguir
a su quinquerreme o virar su proa contra el enemigo. Esta vacilacin le impidi declinar el combate, pues
uno y otro quedaron ya al alcance de sus proyectles y el enemigo le atacaba por todas partes. La fuerza
de la marea les impeda dirigir sus buques hacia donde queran. No hubo apariencia alguna de batalla
naval, sin libertad de accin ni espacio para tctcas o maniobras. Las corrientes de la marea dominaron
completamente la accin; llevaban los barcos en contra de los de su mismo bando y contra los enemigos,
de forma indiscriminada, a pesar de todos los esfuerzos de los remeros. Se poda ver un barco, que
trataba de escapar, siendo arrastrado hacia los vencedores, y al que lo persegua, si entraba en una
corriente opuesta, era hecho retroceder como si huyera. Y cuando ya estaban todos enzarzados y un
barco se diriga hacia otro para embestrle con el espoln, se desviaba de su rumbo y reciba un golpe
lateral del espoln; otras estaban presentando el costado cuando, de repente, se ponan de proa. As
transcurri el combate entre los distntos trirremes, dirigidos y controlados por el azar. El quinquerreme
romano responda mejor a la caa, fuera porque su peso lo haca ms estable o porque haba ms remos
para cortar las olas. Hundi dos trirremes, y se abri paso rpidamente a travs de un tercero, cortando
todos los remos de una banda, y habra deshecho al resto si Adrbal no hubiera podido separarse con los
cinco restantes y, dando todas las velas, llegar a frica.
[28.31] Despus de su victoria, Lelio volvi a Carteya, donde se enter de lo que haba estado ocurriendo
en Cdiz, cmo se haba descubierto el complot y se haba enviado a Cartago a los conspiradores Como

el propsito con el que haba llegado se haba visto as frustrado, envi recado a Lucio Marcio dicindole
que, si no quera perder el tempo acampado ante Cdiz, ambos se deban reunir con su jefe. Marcio se
mostr de acuerdo y ambos regresaron a los pocos das a Cartagena. Tras su partda, Magn respir ms
libremente despus de haber estado amenazado por un doble peligro, por terra y mar; al recibir notcias
de la reanudacin de hostlidades por parte de los ilergetes, alberg nuevamente esperanzas de
recuperar Hispania. Se enviaron mensajeros a Cartago, para presentar ante el Senado un relato bastante
coloreado sobre el motn en el campamento romano y la defeccin de los aliados de Roma, urgiendo con
fuerza al mismo tempo que se le enviase ayuda para poder recobrar la herencia que le dejaron sus
antepasados: la soberana de Hispania. Mandonio e Indbil se haban retrado durante cierto tempo tras
sus fronteras y esperaban tranquilamente hasta saber qu se decida respecto al botn. No tenan
ninguna duda de que si Escipin perdonaba la ofensa de sus propios conciudadanos, tambin ejercera la
clemencia con ellos. Pero cuando la severidad del castgo se hizo de conocimiento general, se
convencieron de que la misma medida les sera impuesta a ellos y decidieron, por tanto, reanudar las
hostlidades. Llamaron nuevamente a las armas a sus hombres, reclamaron a los auxiliares que se les
haban unido con anterioridad y, con una fuerza de veinte mil infantes y dos mil quinientos jinetes,
cruzaron sus fronteras y se dirigieron a su antguo terreno de acampada en la Sedetania.
[28,32] Al pagar a todos sus atrasos por igual, culpables e inocentes, y con su tono afable y su atencin
hacia cada uno, Escipin pronto recuper el afecto de sus soldados. Antes de levantar sus cuarteles en
Cartagena, convoc a sus tropas y, tras denunciar con cierto detenimiento la traicin de los dos rgulos
al reiniciar la guerra, vino a decir que el nimo con el que iba a vengar aquel crimen era muy distnto del
que haba tenido recientemente para sanar la culpa de sus engaados conciudadanos. Entonces se sint
como si estuvieran rasgndole las entraas, al expiar con gemidos y lgrimas la ligereza y la culpabilidad
de ocho mil hombres al costo de treinta vidas. Ahora marchaba con espritu alegre y confado a destruir
a los ilergetes. Ya no se trataba de naturales de su misma terra, ni haba ningn tratado que los
vinculara; el nico vnculo era de honor y amistad, y ellos mismos lo haban roto con su crimen. Cuando
miraba a su propio ejrcito vea que todos eran ciudadanos romanos o aliados latnos, pero lo que ms le
mova era el hecho de que apena haba un solo soldado entre ellos que no hubiera llegado all desde
Italia, fuera con su to Cneo Escipin, que fue el primer general romano en venir a aquella provincia, o
con su padre o con l mismo. Todos ellos estaban acostumbrados al nombre y auspicios de los
Escipiones, y los quera llevar de vuelta a su patria para disfrutar de un bien merecido triunfo. Si se
presentaba candidato para el consulado esperaba que lo apoyasen, pues el honor que a l le confrieran
tambin le pertenecera a ellos. En cuanto a la expedicin que afrontaban, quien la considerase una
guerra era porque haba olvidado todo lo hecho hasta entonces. Magn, que haba huido con unos
pocos barcos a una isla rodeada por un ocano, ms all de los lmites del mundo de los hombres, era,
les asegur, ms preocupante para l que los ilergetes; pues lo que all permaneca era un general
cartagins y, aunque pequea, una guarnicin cartaginesa; aqu solo haba bandidos y jefes de bandidos.
Podan ser lo bastante fuertes como para saquear los campos de sus vecinos y para quemar sus casas y
llevarse sus rebaos de ganado, pero no tenan valor para librar una batalla campal en campo abierto;
cuando tenan que luchar confaban ms en su velocidad para huir que en sus armas. No era, pues,
porque viera en ellos algn peligro o perspectva de una guerra grave, por lo que marchaba a aplastar a
los ilergetes antes de dejar la provincia, sino porque tal revuelta criminal no deba seguir sin castgo y,
tambin, porque no deba decirse que haba dejado atrs un solo enemigo en una provincia que con
tanto valor y buena fortuna haba reducido a sumisin. "Seguidme pues, -dijo en conclusin- con la
benvola ayuda de los dioses, no para hacer la guerra -pues os las veris con un enemigo que no es rival
para vosotros- sino para castgar a hombres culpables de un crimen".
[28.33] Los hombres fueron despedidos con orden de disponerse a salir al da siguiente. Diez das
despus de salir de Cartagena lleg al Ebro, y a los cuatro das de cruzar el ro lleg a la vista del
enemigo. En frente de su campamento haba un tramo de terreno llano cerrado en ambos lados por
montaas. Escipin orden que se llevaran algunas cabezas de ganado, capturadas en su mayora al
enemigo, hacia el campamento contrario para despertar el salvajismo de los brbaros. Lelio recibi
instrucciones de permanecer oculto con su caballera detrs de una estribacin de la montaa y, cuando
la infantera ligera que iba guardando el ganado hubiera conducido al enemigo a la escaramuza, cargara
desde su escondite. La batalla comenz pronto; los hispanos, al ver el ganado, se lanzaron a apoderarse

de l y los escaramuzadores los atacaron mientras estaban ocupados con su botn. Al principio las dos
partes se atacaban mutuamente con proyectles, descargaron luego dardos ligeros, que servan ms para
provocarlos que para decidir una batalla, y por fn desenvainaron sus espadas. Hubiera sido un mano a
mano indeciso de no haber llegado la caballera. No slo lanzaron un ataque frontal, bajando al galope
todo el camino, sino que algunos cabalgaron alrededor del pie de la montaa para cortar la retrada del
enemigo. La masacre fue mayor de lo habitual en escaramuzas de esta clase, y los brbaros quedaron
ms enfurecidos que decepcionados por su falta de xito.
Por lo tanto, con el fn de demostrar que no haban sido derrotados, salieron a la batalla a la maana
siguiente al amanecer. No haba espacio para todos ellos en el estrecho valle que hemos descrito antes;
dos partes de su infantera y toda su caballera ocuparon la llanura, y el resto de su infantera qued
situada en la ladera de una colina. Escipin vio que el limitado espacio le ofreca una ventaja. Luchar en
un frente estrecho se adaptaba ms a la tctca romana que a la hispana, y como el enemigo haba
situado su lnea en una posicin donde no poda usar todas sus fuerzas, Escipin adopt una novedosa
estratagema. Como no haba sito por donde pudiera fanquear al enemigo con su propia caballera, y
como la del enemigo estaba mezclada con la infantera y resultara intl donde estaba, dio rdenes a
Lelio para que diese un rodeo por los cerros, escapando a la observacin en la medida que le fuera
posible, y que librara una accin de caballera diferenciada de la batalla de la infantera. Escipin dispuso
sus estandartes y llev a toda su infantera contra el enemigo con un frente de cuatro cohortes, ya que
era imposible extenderse ms. No perdi un momento en iniciar el combate pues esperaba que, con el
fragor de la batalla, la caballera pudiera ejecutar su maniobra sin ser advertda. No advirt el enemigo
sus movimientos hasta que escuch el ruido del combate en su retaguardia. As, se libraron dos batallas
separadas por toda la longitud del valle; una entre la infantera y otra entre la caballera, impidiendo la
escasa anchura del valle que ambos ejrcitos se ayudasen mutuamente o que actuasen coordinados. La
infantera hispana, que haba entrado en accin confando en el apoyo de su caballera, fue
despedazada, y la caballera, incapaz de sostener el ataque de la infantera romana tras la cada de la
suya propia, y tomada por la retaguardia por Lelio y su caballera, cerraron flas y siguieron resistendo
un tempo en sus puestos, pero fnalmente muri hasta el ltmo hombre. No qued vivo ni un solo
combatente de la caballera ni de la infantera que lucharon en el valle. El tercer grupo, que haba
permanecido en la ladera de la montaa, mirando con seguridad en vez de partcipar en la lucha, tuvo
espacio y tempo sufcientes para retrarse en buen orden. Entre ellos estaban los dos rgulos, quienes
escaparon en la confusin antes de que todo el ejrcito fuese rodeado.
[28.34] El campamento hispano fue capturado el mismo da y, adems del resto del botn, se capturaron
tres mil prisioneros. Cayeron en la batalla unos dos mil romanos y aliados, resultando heridos ms de
tres mil. La victoria no hubiera sido tan costosa de haber tenido lugar la batalla en una amplia llanura
donde la huida hubiese sido ms fcil. Indbil aparc toda idea de contnuar la guerra, y pens que el
proceder ms seguro, teniendo en cuenta su situacin desesperada, sera entregarse a las bien
conocidas clemencia y honor de Escipin. Le envi a su hermano Mandonio. Arrojndose de rodillas ante
el vencedor, lo achac todo a la fatal locura del momento, como si un contagio pestlente hubiera
infectado no slo a los ilergetes y lacetanos, sino incluso enloquecido a todo un campamento romano.
Declar que l y su hermano y el resto de sus compatriotas estaban en tales condiciones que, si lo
consideraba apropiado, devolveran sus vidas al mismo Publio Escipin de quien las haban recibido; o, si
los salvaba por segunda vez, dedicaran todas sus vidas al nico hombre a quien se las deban.
Anteriormente haban confado su causa a sus propias fuerzas y no haban puesto a prueba su
clemencia; ahora que su causa careca de esperanzas, ponan toda su confanza en la misericordia de su
vencedor. Era antgua costumbre de los romanos para el caso de una nacin conquistada con la que no
existesen antguas relaciones de amistad, fuera por tratados o por comunidad de derechos y leyes, no
aceptar su rendicin ni contemplar trminos de paz hasta que todas sus propiedades, profanas y
sagradas, les hubieran sido entregadas, haber tomado rehenes, haberles despojado de sus armas y
haber colocado guarniciones en sus ciudades. En el presente caso, sin embargo, Escipin, despus de
reprender severa y largamente a Mandonio, presente, y al ausente Indbil, dijo que sus vidas estaran
perdidas, con justcia, por su crimen, pero que gracias a su propia bondad y a la del pueblo romano, se
salvaran. No quera, sin embargo, demandar rehenes, pues estos solo eran una garanta para quienes
teman un nuevo estallido de hostlidades; ni tampoco les quera despojar de sus armas, dejando sus

corazones sin temor. Pero si se rebelaban, no seran rehenes desarmados, sino ellos mismos quienes
sentran el peso de su mano; no castgara a hombres indefensos sino a enemigos armados. Les dejara
escoger entre el favor o la ira de Roma, que de ambos tenan ya experiencia. As fue despedido
Mandonio, imponindole la nica condicin de suministrar una indemnizacin pecuniaria sufciente para
entregar la paga debida a las tropas. Despus de enviar Marcio por delante hacia el sur de Hispania,
Escipin se qued donde estaba durante unos das hasta que los ilergetes hubieron pagado la
indemnizacin y, a contnuacin, partendo con una fuerza ligera, alcanz a Marcio, que ya estaba
llegando al ocano.
[28.35] Las negociaciones que se haban iniciado con Masinisa se retrasaron por diversos motvos. Este
quera, en cualquier caso, encontrarse personalmente con Escipin y confrmar la alianza entre ellos
estrechndole la mano, y esta fue la razn por la que Escipin emprendi en aquel momento tan largo y
apartado camino. Masinisa estaba en Cdiz y, al ser informado por Marcio de que Escipin vena de
camino, pretext ante Magn que sus caballos estaban desentrenados por permanecer confnados en
una isla tan pequea, que estaban provocando una escasez general que todos sufran por igual y que sus
jinetes estaban nerviosos por la inaccin. Convenci al comandante cartagins para que le permitera
cruzar a la parte contnental con el propsito de saquear el pas vecino. Cuando hubo desembarcado,
envi tres notables nmidas ante Escipin para acordar la fecha y el lugar de la entrevista. Dos de ellos
quedaron retenidos por Escipin como rehenes, el tercero sera enviado de vuelta para conducir a
Masinisa hasta el lugar que se haba decidido. Llegaron a la conferencia, cada uno con una pequea
escolta. Por cuanto haba odo hablar de sus logros, el nmida ya haba concebido una gran admiracin
por el comandante romano, imaginndoselo como un hombre de gran e imponente presencia. Pero
cuando lo vio sint una ms profunda veneracin por l. La majestuosidad natural de Escipin quedaba
aumentada por su pelo suelto y la sencillez de su aspecto general, carente de todo adorno y afectacin,
varonil y militar en el ms alto grado. Estaba en su edad de mayor vigor, y su recuperacin de la reciente
enfermedad le haba conferido una frescura y limpieza de complexin que renov la for de su juventud.
Casi mudo de asombro ante esta su primera reunin con l, el nmida comenz dndole las gracias por
haber hecho regresar al hijo de su hermano. Desde ese instante, declar, haba buscado una
oportunidad como esta para expresarle su grattud y, ahora que se le ofreca por la bondad de los dioses
inmortales, no la dejara escapar. l estaba deseoso de prestar tal servicio a Escipin y a Roma que, de
ninguno de entre los nacidos en el extranjero, se pudiera jams decir que haban prestado una ayuda
ms celosa. Esto haba sido su deseo durante mucho tempo, pero Hispania le era un pas extrao y
desconocido, y no haba podido llevar a cabo su propsito all; sera, sin embargo, fcil hacerlo en su
terra natal, donde haba sido educado con la expectatva de suceder a su padre en el trono. Si los
romanos enviaban a Escipin como general a frica, estaba bastante seguro de que los das de Cartago
estaran contados. Escipin lo contempl y lo escuch con gran placer. Saba que Masinisa era lo mejor
de toda la caballera enemiga y, l mismo, joven de gran coraje. Despus de haberse comprometdo,
Escipin regres a Tarragona. Masinisa fue autorizado por los romanos a saquear los campos
adyacentes, con el fn de que no pudiera pensarse que han navegado hasta el contnente sin causa
bastante, regresando despus de esto a Cdiz.
[28,36] Las esperanzas de Magn haban aumentado a raz del motn en el campamento romano y por la
rebelin de Indbil. Pero ahora se desesper de lograr nada en Hispania y efectu los preparatvos para
su partda. Estando ocupado en esto, lleg una carta del senado cartagins ordenndole llevar la fota
que tena en Cdiz hasta Italia y que, despus de levantar una fuerza tan grande como pudiera de galos y
ligures en aquel pas, se uniera a Anbal y no se dejara as languidecer una guerra que haba empezado
con tanta energa y tanto xito. Se le envi dinero desde Cartago con aquel fn, requisando tambin l
cuanto puedo del pueblo de Cdiz. No slo su tesoro pblico, fueron saqueados incluso sus templos y
todos fueron obligados a contribuir con sus depsitos partculares de oro y plata. Navegando a lo largo
de la costa hispana, desembarc una fuerza no muy lejos de Cartagena y saquearon los campos ms
cercanos, tras lo cual llev su fota hacia la ciudad. Durante el da mantena sus hombres a bordo y no los
desembarcaba hasta la noche. Luego los llev contra aquella parte de la muralla de la ciudad por donde
los romanos haban ejecutado la toma de la plaza, pensando que la ciudad estaba custodiada por una
dbil guarnicin y que se producira un levantamiento entre algunos de los habitantes que esperaban
cambiar de amos. Sin embargo, la gente del campo que hua de sus terras haba trado las notcias de los

saqueos y la aproximacin del enemigo. Tambin se haba avistado su fota durante el da, y era evidente
que no se habra situado frente a la ciudad sin algn motvo especial. As pues, se dispuso una fuerza
armada por fuera de la puerta que daba al mar. El enemigo se acerc a las murallas en desorden, los
soldados y marineros mezclados, resultando ms ruido y desorden que combate real. La puerta se abri
de repente y los romanos irrumpieron con un grito; el enemigo fue presa de la confusin, volvi espaldas
a la primera descarga de proyectles y fue perseguido con grandes prdidas hasta la orilla. De no haberse
acercado los barcos a la playa, ofreciendo as un medio de escape, ni un solo fugitvo habra sobrevivido.
En los barcos, tambin, haba prisa y confusin; la tripulacin quit las escalas para que el enemigo no
pudiera subir a bordo junto con sus compaeros y cortaron los cables y maromas para no perder tempo
levando el ancla. Muchos de los que trataban de nadar hacia los buques no podan ver en la oscuridad
qu direccin tomar o qu peligros evitar, pereciendo miserablemente. Al da siguiente, despus de la
fota hubo ganado nuevamente mar abierto, se descubri que haban muerto ochocientos hombres
entre la muralla y la costa, perdindose unas dos mil armas de toda clase.
[28.37] A su regreso a Cdiz, Magn se encontr las puertas de la ciudad cerradas para l por lo que
ancl en Cimbios, lugar no muy lejos de Cdiz, y envi emisarios a quejarse por que le cerrasen a l las
puertas, un aliado y amigo . Se excusaron diciendo que se adopt aquella medida despus de una
asamblea de los ciudadanos, que estaban indignados por algunos actos de pillaje cometdos por los
soldados durante el embarque. Invit a sus sufetes -el ttulo de sus magistrados supremos- junto con el
cuestor de la ciudad a acudir a una conferencia y, cuando llegaron, orden que los azotaran y los
crucifcaran. Desde all naveg hacia Pitusa, una isla a unas cien millas de distancia del contnente, que
tena por aquel entonces poblacin fenicia [se trata de la isla de Ibiza, a 148 km. de la costa ibrica,
segn Livio, pero a menos de 100 de Denia en la realidad.-N. del T.]. Aqu la fota, naturalmente, se
encontr con una recepcin amistosa, y no slo se le suministraron generosamente pertrechos, sino que
recibi refuerzos para su fota en forma de armas y hombres. As animado, el cartagins naveg hacia las
islas Baleares, un trayecto de alrededor de cincuenta millas [unos 74 km.-N. del T.]. Dos son las islas
Baleares: la mayor est mejor surtda de armas y tene una poblacin ms numerosa, tambin tene un
puerto donde Magn pens que podra brindar un refugio apropiado a su fota durante el invierno, pues
el otoo ya terminaba. Sin embargo, su fota se encontr con una recepcin bastante hostl, como si la
isla hubiese estado habitada por los romanos. La honda, de la que los baleares hacen an hoy el mayor
de los usos, era por entonces su nica arma y ningn pas se les acerca en la habilidad con que la
manejan. Cuando los cartagineses trataron de acercarse a terra, cay sobre ellos una lluvia tal de
piedras, como si fuera una tormenta de granizo, que no se aventuraron al interior del puerto. Poniendo
proa una vez ms a la mar, se acercaron a la isla ms pequea, que contaba con un suelo frtl pero con
menos recursos en hombres y armas. All desembarcaron y acamparon en una posicin fuerte que
dominaba el puerto, desde el que se apoderaron de la isla sin encontrar resistencia alguna. Alistaron una
fuerza de dos mil auxiliares que enviaron a Cartago, varando despus sus buques para pasar el invierno.
Despus de la partda de Magn, Cdiz se entreg a los romanos.
[28.38] Este es el relatos de los hechos de Escipin en Hispania. Tras poner a cargo de la provincia a los
procnsules Lucio Lntulo y Lucio Manlio Acidino, naveg con diez buques a Roma. A su llegada, se
celebr una reunin del Senado en el templo de Belona en la que present un informe de todo lo que
haba hecho en Hispania, cuntas batallas campales haba librado, cuntas ciudades haba capturado y
qu haba tribus trado bajo el dominio de Roma. Declar que cuando lleg a Hispania se encontr con
cuatro ejrcitos cartagineses que se le oponan; cuando part, no quedaba en aquel pas ni un solo
cartagins. No estaba sin esperanzas de que se le concediera un triunfo por sus servicios; sin embargo,
no lo peda con insistencia por ser bien consciente de que hasta aquel momento no haba disfrutado
nadie de un triunfo sin estar investdo de una magistratura. Despus de que el Senado hubo sido
disuelto, hizo su entrada en la Ciudad y llev ante l catorce mil trescientas cuarenta y dos libras de plata
y una gran cantdad de monedas de plata, todo lo cual deposit en el tesoro [la plata en bruto supona
4689,834 kg.-N. del T.]. Lucio Veturio Filn procedi a celebrar las elecciones consulares, y todas los
centurias votaron, en medio de un gran entusiasmo, por Escipin. Publio Licinio Craso, el Pontfce
Mximo, fue elegido como colega. Queda memoria de que partcip en aquella eleccin un nmero
mayor de electores que en cualquier otro momento durante la guerra. Haban llegado de todas partes,
no slo para dar sus votos, sino tambin para ver a Escipin; acudan en masa alrededor de su casa y

tambin cuando sacrifc una hecatombe [es decir, el sacrificio de 100 vctimas.-N. del T.] en el Capitolio,
que haba ofrecido a Jpiter en Hispania. Se afrmaba entre ellos que, as como Cayo Lutacio haba dado
fn a la Primera Guerra Pnica, as tambin Escipin pondra fn a esta y que, del mismo modo que haba
expulsado a los cartagineses de Hispania, los expulsara de Italia. Tambin le asignaron frica como
provincia, como si la guerra en Italia hubiese terminado. Luego sigui la eleccin de los pretores. Dos de
los elegidos, Espurio Lucrecio y Cneo Octavio, eran ediles plebeyos en aquel momento; los otros, Cneo
Servilio Cepin y Lucio Emilio Papo, eran ciudadanos partculares. Era el decimocuarto ao de la Segunda
Guerra Pnica -205 a.C.- cuando Publio Cornelio Escipin y Publio Licinio Craso iniciaron su consulado. En
la asignacin de las provincias consulares, Escipin, con el consentmiento de su colega, tom Sicilia sin
recurrir a votacin porque Craso, como Pontfce Mximo, sus deberes sagrados le impedan abandonar
Italia; as pues, a este se encarg el Brucio. Despus, los pretores sortearon sus provincias. La pretura
urbana correspondi a Cneo Servilio; Espurio Lucrecio recibi Rmini, como se llamaba entonces a la
provincia de la Galia; Sicilia correspondi a Lucio Emilio y Cerdea a Cneo Octavio. El Senado celebr una
sesin en el Capitolio en la que se aprob una resolucin sobre la mocin presentada por Publio
Escipin, para que celebrase los Juegos que haba ofrecido durante el motn y que sufragara el costo del
dinero que haba depositado en el Tesoro.
[28.39] Luego les present una delegacin de Sagunto y el miembro ms anciano de ellos se dirigi a la
Cmara en los siguientes trminos: "Aunque no nos quejamos de nada, padres conscriptos, aparte de los
sufrimientos que hemos soportado para mantener hasta el fn nuestra lealtad hacia vosotros, la bondad
que vosotros y nuestros generales nos han mostrado nos han hecho olvidar nuestra miseria. Por
nosotros habis emprendido una guerra y la habis sostenido con tal determinacin que, a menudo,
vosotros unas veces, y otras el pueblo cartagins, os habis visto reducidos a los mayores extremos. An
teniendo en el corazn de Italia tan terrible guerra y a un enemigo como Anbal, no obstante enviasteis a
Hispania un cnsul con su ejrcito para reunir, por as decir, los restos de nuestro naufragio. Desde el da
en que los dos Escipiones, Publio y Cneo Cornelio, entraron en la provincia, en ningn momento dejaron
de hacernos el bien a nosotros y perjudicar a nuestros enemigos. En primer lugar, nos devolvieron
nuestra ciudad y enviaron hombres por toda Hispania para que hallasen a cuantos de nosotros haban
sido vendidos como esclavos y devolverles la libertad. Cuando nuestra suerte, de ser absolutamente
miserable, se haba convertdo casi en envidiable, vuestros dos generales, Publio y Cneo Cornelio
hallaron la, una prdida que sentmos an ms amargamente que vosotros. Pareci entonces como si
hubisemos regresado de un lejano exilio a nuestros antguos hogares, solo para contemplar por
segunda vez nuestra propia ruina y la destruccin de nuestro patria. No hizo falta un general o un
ejrcito cartagins para ejecutar nuestra aniquilacin; los trdulos, nuestros inveterados enemigos que
haban sido la causa de nuestro anterior colapso, se bastaban para destruirnos. Y justo cuando habamos
perdido toda esperanza, enviasteis de repente a Publio Escipin, al que contemplamos hoy aqu,
nosotros, los ms afortunados de los saguntnos. Llevaremos de vuelta a nuestro pueblo la notcia de
que hemos visto, como vuestro cnsul electo, al nico hombre en quien depositamos todas nuestras
esperanzas de auxilio y salvacin. Por l ha sido tomada ciudad tras ciudad a vuestros enemigos en toda
Hispania, y en cada caso separ a los saguntnos de la masa de prisioneros y los devolvi a casa. Y, por
ltmo, a los turdetanos, tan mortales enemigos nuestros que de haber mantenido intactas sus fuerzas
Sagunto no hubiera podido subsistr, les derrot con una guerra hasta el punto de que ya no les
tememos nosotros ni, casi me atrevo a decir, nuestros descendientes. La tribu en cuyo favor Anbal
destruy Sagunto, ha visto la suya propia destruida ante nuestros ojos. Recibimos tributos de sus terras,
que nos gusta menos por la ganancia que por la venganza.
"Por estas bendiciones, las mayores que se podran esperar o pedir a los dioses inmortales que
concedieran, el senado y el pueblo de Sagunto han enviado esta legacin para transmitr su
agradecimiento. Estamos aqu, tambin, para expresar nuestra felicitacin por vuestros xitos durante
estos ltmos aos en Hispania e Italia, pues habis dominado al primer pas por el poder de vuestras
armas, no solo hasta el Ebro, sino incluso hasta las ms distantes orillas que baa el Ocano; y en el otro
nada habis dejado a los cartagineses, excepto la empalizada de su campamento. Al gran Guardin de
vuestra fortaleza en el Capitolio, Jpiter ptmo Mximo, se nos ordena dar no solo las gracias por estas
bendiciones, sino tambin, si nos lo permits, ofrecer y llevarla al Capitolio esta ofrenda de una corona
de oro, como recuerdo de vuestras victorias. Os rogamos que sancionis esto y, adems, si os parece

bien, que ratfquis y confrmis para siempre las ventajas que vuestros generales nos han concedido".
El Senado respondi en el sentdo de que la destruccin y la restauracin de Sagunto eran, ambas por
igual, una prueba al mundo entero de la fdelidad que cada parte haba mantenido para con la otra. Sus
generales haban actuado de manera prudente y adecuada, y de conformidad con los deseos del Senado
en la restauracin de Sagunto y al rescatar a sus ciudadanos de la esclavitud, y todos los dems actos de
bondad realizados lo fueron tal y como el Senado dese que se hicieran. Acordaron permitr a los
legados que pusieran su ofrenda en el Capitolio. Se les proporcion alojamiento y hospitalidad,
ordenndose que a cada uno se le entregara una cantdad no menor de diez mil ases [272,5 kg. de
bronce.-N. del T.]. El Senado concedi audiencia a otras legaciones. Los saguntnos tambin solicitaron
que se les permitera hacer una gira por Italia, hasta donde pudieran hacerlo con seguridad, y que se les
proporcionaran guas y cartas para las distntas poblaciones requiriendo una recepcin hospitalaria para
los hispanos.
[28.40] El siguiente asunto que se present al Senado concerna al alistamiento de tropas y a la
distribucin de los distntos mandos. Hubo rumores que se frica iba a consttuir una nueva provincia y
que se asignara a Escipin sin necesitar de sorteo. El propio Escipin, no contentndose ya con una
gloria moderada, iba diciendo al pueblo que haba venido como cnsul no solo a dirigir la guerra, sino a
darle fn, y que el nico modo de hacerlo sera que l llevase un ejrcito a frica. En caso de que el
Senado se opusiera, afrmaba abiertamente que presentara su propuesta a la autoridad del pueblo. El
proyecto desagradaba a los lderes del Senado, y como el resto de senadores, por miedo a ser
impopulares, se negaban a hablar, se pregunto su opinin a Quinto Fabio Mximo. Este la expuso
mediante el siguiente discurso: "Soy bien consciente, senadores, de que muchos de vosotros consideris
la cuestn que se nos presenta como ya decidida, y creis que cualquiera que discuta el destno de
frica es alguien con ganas de gastar palabras como si la cuestn siguiera abierta. No acabo de
entender, sin embargo, cmo puede haber sido defnitvamente asignada frica como provincia a
nuestro valiente y enrgico cnsul, cuando ni el Senado ni el pueblo han decidido que se incluya entre
las provincias del ao. Si as se ha asignado, creo entonces que el cnsul comete un gran error al invitar a
un debate falso sobre una medida que ya se ha decidido; y que se re del Senado, pero no del senador al
que pregunta su opinin.
"Al expresar mi desacuerdo con aquellos que piensan que debemos invadir frica de inmediato, soy muy
consciente de que me expongo a dos imputaciones. Por un lado, mi postura se achacar a mi naturaleza
indecisa. Los hombres jvenes la pueden llamar temor y pereza, si lo desean, siempre y cuando no
tengamos motvos para lamentar que, a pesar de que los consejos de los dems parezcan a primera vista
ms atractvos, la experiencia demuestra que los mos son mejores. La otra ser que acto por motvos
de malquerencia y envidia contra la cada da mayor gloria de nuestro fortsimo cnsul. Si mi pasada vida,
mi carcter, mi dictadura y mis cinco consulados, la gloria lograda como ciudadano y como soldado, una
gloria tan grande como para producir hartazgo y no desear ms, si todo ello yo me protegiera contra esta
imputacin, dejad por lo menos que mi edad me libre de ella. Qu rivalidad puede existr entre mi
persona y un hombre que ni siquiera tene la edad de mi hijo? Cuando yo era dictador, en la plena
madurez de mis poderes y ocupado en las ms importantes operaciones, mi autoridad qued dividida,
cosa nunca antes oda ni expresada, con el Jefe de la Caballera. Escuch alguien, sin embargo, de m
una palabra de protesta, fuera en el Senado o en la Asamblea, incluso cuando me persegua con saa?
Fue por mis actos, y no por mis palabras, como dese que el hombre al que otros consideraban mi igual
me pusiera por delante. Y voy yo, que he recibido todos los honores que el Estado puede conferir, a
entrar en competencia con joven tan brillante? Como si en caso de que a l se le niegue frica me fuera
a ser asignada a mi, cansado como estoy no solo de la vida pblica, sino de la propia vida! No, vivir y
morir con la gloria que he ganado. Imped que Anbal venciera, para que pudiera ser vencido por
aquellos de vosotros que estis en el pleno vigor de vuestras vidas".
[28.41] "As pues, es justo, Publio Cornelio, que ya que en mi caso nunca he preferido mi propia
reputacin a los intereses del Estado, deberas perdonarme por no considerar ni siquiera tu gloria como
ms importante que el bienestar de la Repblica. Tengo que admitr que si no hubiera guerra en Italia, o
slo hubiera un enemigo de cuya derrota no se hubiera de ganar gloria alguna, el hombre que te
mantuviera en Italia, aunque actuase por el bien general, podra parecer que te estaba privando de la
oportunidad de lograr la gloria en una guerra extranjera. Pero como nuestro enemigo, Anbal, se ha

mantenido durante catorce aos en Italia con un ejrcito inclume, t seguramente no despreciars la
gloria de expulsar de Italia, durante tu consulado, al enemigo que ha sido la causa de tantas derrotas,
tantas muertes, y de dejar constancia de eres t quien dio fn a esta guerra, como Cayo Lutacio tene la
gloria imperecedera de haber dado fn a la Primera Guerra Pnica. A menos, claro est, que Asdrbal
fuese mejor general que Anbal, o que la ltma guerra fuese ms grave que esta, o que la victoria que
dio fn a aquella fuera mayor y ms brillante que esta, en caso de que nos tocara en suerte vencer
mientras t eres cnsul. Preferiras haber expulsado a Amlcar de Trapani o de Erice [las antiguas
Drepana y Erix.-N. del T.] en vez de expulsar a Anbal y sus cartagineses de Italia? Aunque te aferrases
ms a la gloria obtenida que a la por venir, no podras enorgullecerte ms por haber liberado Hispania
que por liberar Italia. Anbal no es todava un enemigo a quien el que desee hacer otra guerra considere
que hay que despreciar en lugar de temer. Por qu no te cies a esta tarea? Por qu no marchas
directamente desde aqu hasta donde est Anbal, llevando all la guerra, en vez de dar un rodeo con la
esperanza de que una vez hayas cruzado a frica l te seguir? Ests deseando ganar la corona gloriosa
de dar fn a la Guerra Pnica; tu opcin natural sera defender tu propio pas antes de ir a atacar el del
enemigo. Que haya paz en Italia antes de que haya guerra en frica; deja que sean desterrados nuestros
propios temores antes de hacer temblar a los dems. Si ambos objetvos se pudieran alcanzar bajo tu
mando y auspicios, entonces, cuando hayas vencido aqu a Anbal, ve y toma Cartago. Si ha de quedar
una de las dos victorias para tus sucesores, la primera es la mayor y ms gloriosa y llevar
necesariamente a la segunda. En la situacin actual, la hacienda pblica no puede proveer dos ejrcitos
en Italia y uno ms en frica, no nos queda nada con lo que equipar una fota y proveerla de suministros;
y, por encima de todo esto, cmo no ver los grandes peligros que incurriramos? Supongamos que
Publio Licinio dirige la campaa en Italia y que Publio Escipin lo hace en frica. Bueno, pues suponiendo
-Que todos los dioses eviten el presagio, pues me estremezco solo ante su mencin! pero que lo que ya
ha sucedido puede volver a ocurrir-, suponiendo, digo, que Anbal lograse una victoria y marchase sobre
Roma, habramos de esperar hasta entonces antes de llamarte de vuelta de frica, como tuvimos que
llamar a Quinto Fulvio de Capua? Qu ocurrira, incluso si en frica la suerte de la guerra resultara
igualmente favorable para ambas partes? Toma ejemplo del destno de tu propia casa, tu padre y tu to
destruidos con sus ejrcitos en un plazo de treinta das, en el pas donde elevaron el nombre de Roma y
la gloria de tu familia a lo ms alto entre todas las naciones, con sus grandes hazaas por terra y mar.
Me quedara sin luz del da si tratase de enumerar los reyes y generales que con la precipitada invasin
del territorio enemigo han llevado sobre ellos la ms aplastante derrota, suya y de sus ejrcitos. Atenas,
ciudad de lo ms sensata y prudente, escuch el consejo de un joven de alta cuna y capacidad
igualmente alta [Alcibades.-N. del T.], y envi una gran fota a Sicilia antes de librarse de la guerra en
casa, y en una sola batalla naval aquella foreciente repblica qued para siempre arruinada".
[28.42] "No pondr ejemplos de terras lejanas y tempos remotos. Esta misma frica de la que estamos
hablando y la suerte de Atlio Rgulo son un ejemplo ms que evidente de la inconstancia de la fortuna.
Escipin, cuando contemplaste frica desde el mar no te pareci tu conquista de Hispania un juego de
nios? En qu se parecen? Comenzaste navegando por las costas de Italia y la Galia, en un mar libre de
cualquier fota enemiga, y llegaste hasta Ampurias, una ciudad aliada. Despus de desembarcar tus
tropas, las llevaste por terreno completamente seguro hasta Tarragona, con los amigos y aliados de
Roma, y desde Tarragona tu ruta pas entre guarniciones romanas. Alrededor del Ebro estaban los
ejrcitos de tu padre y tu to, cuya derrota los haba enfurecido y que ardan en deseos de vengar la
prdida de sus comandantes. Su lder fue elegido de manera ciertamente irregular, mediante el voto de
los soldados, para enfrentar la emergencia; pero perteneca a una noble familia y de haber sido
nombrado debidamente habra rivalizado con otros distnguidos generales por su dominio del arte de la
guerra. Luego pudiste atacar Cartagena sin el menor estorbo; ninguno de los tres ejrcitos cartagineses
trat de defender a sus aliados. Del resto de tus operaciones, aunque estoy muy lejos de despreciarlas,
no se pueden comparar con una guerra en frica. No hay un puerto franco para nuestra fota, ningn
territorio que nos reciba amistosamente, ninguna ciudad es nuestra aliada, no hay rey que sea nuestro
amigo ni lugar que podamos emplear como base de operaciones. Donde quiera que vuelvas tus ojos,
solo ves hostlidad y amenaza.
"Pones tu confanza en Sfax y sus nmidas? Date por satsfecho por haber confado en ellos una sola
vez. La temeridad no siempre tene xito y el engao prepara el camino a la confanza mediante

bagatelas, de modo que, cuando la ocasin lo requiere, puede triunfar logrando alguna gran ventaja. Tu
padre y tu to no fueron derrotados hasta que la traicin de sus auxiliares celtberos los dejaron a
merced del enemigo. T mismo no estuviste expuesto a tantos peligros con los comandantes
cartagineses, Magn y Asdrbal, cuantos los que pasaste tras la alianza de Indbil y Mandonio. Puedes
confar en los nmidas despus de la experiencia que has tenido de la deslealtad de tus propias tropas?
Sfax y Masinisa preferen ambos ser la principal potencia de frica en lugar de los cartagineses; pero en
su defecto, preferirn a los cartagineses antes que a cualquier otro. En este momento la mutua rivalidad
y un sinnmero de queja los incitan uno contra otro, pues los peligros externos estn bien lejos; pero
una vez contemplen las armas de Roma y un ejrcito extranjero, se apresurarn unos y otros a acudir
como si tuviesen que apagar un incendio. Los cartagineses defendieron Hispania en una forma muy
diferente a la que defendern los muros de su patria, los templos de sus dioses, sus altares y hogares,
cuando sus esposas y sus hijos pequeos les sigan temblando y aferrndose a ellos cuando marchen a la
batalla. Por otra parte, qu pasar si considerndose bien seguros del apoyo unnime de frica, la
fdelidad de sus aliados reales y la fortaleza de sus murallas, y viendo que t y tu ejrcito ya no estis
para proteger Italia, los cartagineses enviasen un ejrcito de refresco desde frica? y si ordenan a
Magn, que segn tenemos entendido ha partdo de las Baleares y est navegando por la costa ligur, que
se una con Anbal? Sin duda, habremos de estar en el mismo estado de terror en que estuvimos cuando
apareci Asdrbal en Italia, despus que t, que le ibas a bloquear el paso con tu ejrcito, no ya a
Cartago, sin a toda frica!, dejases que se te escurriera entre las manos. Dirs que lo derrotaste. Pues
entonces lo lamento an ms, tanto por t como por la repblica, que le permiteras tras su derrota
invadir Italia.
"Permtenos atribuir todo lo pasado felizmente para t y para el dominio del pueblo de Roma a tus sabios
consejos, y todas las desgracias a la fortuna incierta de la guerra; cuanto mayor sea tu talento y tu valor,
ms reclaman tu patria natal y toda Italia que tan aguerrido defensor permanezca en casa. Ni siquiera se
puede ocultar el hecho de que donde est Anbal est el centro y fundamento de la guerra, pues
proclamas que tu nica razn para pasar a frica es arrastrar hasta all a Anbal. As que, est all o est
aqu, an tendrs que enfrentarte a Anbal. Y estars en ms fuerte posicin, me gustara saber, en
frica sin apoyos que aqu, con tu propio ejrcito y actuando de acuerdo con tu colega? Qu diferencia
entre esto y lo que demuestra el reciente ejemplo de los cnsules Claudio y Livio! Qu? Dnde estar
Anbal mejor provisto de hombres y armas? En el rincn ms remoto del Brucio, donde ha permanecido
tanto tempo solicitando en vano refuerzos de casa, o en los campos alrededor de Cartago y sobre el
suelo africano, que est totalmente ocupado por sus aliados? Qu extraordinaria es esta idea tuya de
combatr donde tus fuerzas estn reducidas a la mitad y las del enemigo grandemente aumentadas, en
vez de en un pas donde con dos ejrcitos te enfrentaras solo a uno que, adems, est agotado por
tantas batallas y tan largo y oneroso servicio! Piensa simplemente en cun diferente es tu plan del de tu
padre. Tras su eleccin como cnsul se dirigi a Hispania, dejando luego su provincia y regresando a
Italia para hacer frente a Anbal en su descenso de los Alpes; t te dispones a dejar Italia mientras Anbal
sigue, de hecho, aqu; y no en inters de la Repblica, sino porque piensas que hacerlo es algo grande y
glorioso. Justo de la misma forma en que t, un general del pueblo romano, dejaste tu provincia y tu
ejrcito sin ninguna autoridad legal, sin rdenes del Senado y confaste a un par de buques las fortunas
del Senado y la majestad del imperio que quedaron, por entonces, ligadas a tu propia seguridad [hace
referencia a su viaje a frica para entrevistarse con Masinisa. cf. 28-35.-N. del T.]. Sostengo la opinin de
que Publio Cornelio Escipin fue elegido cnsul no para sus propios fnes partculares, sino para nosotros
y la Repblica; y que los ejrcitos se alistan para guardar esta ciudad y el suelo de Italia, y no para que los
cnsules los a cualquier parte del mundo que les plazca a la soberbia manera de reyes".
[28.43] Este discurso de Fabio, tan apropiado a las circunstancias en que se produjo, y apoyado por el
peso de su carcter y su largamente establecida reputacin de prudencia, produjo un gran efecto entre
la mayora de los presentes, especialmente los ms ancianos. Al ver que la mayora aprobaba el sabio
consejo de la edad, en vez de los del carcter impetuoso de la juventud, se dice que Escipin dio la
siguiente respuesta: "Senadores, al comienzo de su discurso Quinto Fabio admit que lo que tena que
decir lo pondra bajo la acusacin de envidia. Personalmente, no me atrever a acusar a hombre tan
grande de esa debilidad, pero ya sea por lo insufciente de su defensa o por la imposibilidad de hacerla
con xito, ha fracasado totalmente en limpiarse a s mismo de tal acusacin. En su afn por disipar la

sospecha ha hablado sobre sus cargos y su reputacin en trminos tan exagerados que daba la
impresin de estar yo en peligro de que se me equiparase alguien ms bajo, y no l, pues estando por
encima de los dems -posicin a la que, lo confeso francamente, me gustara llegar- no quiere que lo
iguale. Se ha representado a s mismo como un anciano lleno de honores, y para m como un joven ni
siquiera tan mayor como su hijo, como si la pasin por la gloria no se extendiera ms all de la duracin
de la vida humana y buscara su satsfaccin en la memoria de las generaciones por venir. Estoy bien
seguro de que es la suerte de todos los grandes hombres compararse no solo con sus coetneos, sino
tambin con aquellos ilustres de todas las pocas. Admito, Quinto Fabio, que estoy deseando no slo
igualar tu fama sino, y perdona que te lo diga, superarla si puedo. Que tus sentmientos hacia mi, ni los
mos hacia los ms jvenes, sean tales que impidamos a cualquiera de nuestros conciudadanos llegar a
nuestra altura; pues esto no solo perjudicara a las vctmas de nuestra envidia, tambin resultara en una
prdida para el Estado y casi que para la raza humana.
"Ha disertado sobre el peligro al que me expondra de desembarcar en frica, mostrndose preocupado
no solo por la Repblica y sus ejrcitos, sino incluso por mi. Qu ha llevado a tan repentna inquietud
por mi? Cuando mi padre y mi to resultaron muertos y sus ejrcitos casi aniquilados, cuando Hispania
estaba perdida, cuando cuatro ejrcitos cartagineses con sus generales dominaban todo el pas
mediante el terror de sus armas, cuando buscabais un hombre que tomara el mando supremo de
aquella guerra y no apareca ninguno, nadie se ofreci excepto yo; cuando el pueblo romano me confri
el mando supremo antes de tener veintcinco aos, por qu nadie dijo nada sobre mi edad, la fuerza del
enemigo, las difcultades de la campaa o el reciente desastre que se haba apoderado de mi padre y de
mi to? Ha ocurrido recientemente en frica alguna calamidad mayor que la sucedida entonces en
Hispania? Hay ahora en frica mayores ejrcitos y ms numerosos generales que los que haba
entonces en Hispania? Era yo entonces de edad ms madura para dirigir una gran guerra de lo que lo
soy hoy da? Es Hispania un campo de operaciones contra los cartagineses ms conveniente que frica?
Ahora que he puesto en fuga cuatro ejrcitos cartagineses, reducido tantas ciudades por la fuerza o por
miedo y dominado cada territorio hasta las orillas del ocano, a rgulos y tribus por igual, ahora que he
reconquistado toda Hispania tan completamente que no queda all vestgio alguno de guerra, ahora
resulta fcil subestmar mis servicios; tan fcil, de hecho, como lo ser, cuando haya vuelto victorioso de
frica, subestmar esas mismas difcultades que ahora pinta con tan oscuros colores con el fn de
mantenerme aqu.
"Dice Fabio dice ninguna parte de frica nos es accesible, que no hay puertos abiertos a nosotros. Nos
cuenta que Marco Atlio Rgulo fue hecho prisionero en frica, como si se hubiera encontrado con la
desgracia nada ms desembarcar. Se olvida de que aquel mismo comandante, desafortunado como fue
posteriormente, encontr algunos puertos francos en frica, y que durante los primeros doce meses
logr algunas victorias brillantes y que, por lo que a los generales cartagineses respecta, se mantuvo
invicto hasta el fn. No me desalentars, por tanto, citando ese ejemplo. Incluso si aquel desastre se
hubiera producido en esta guerra en vez de en la anterior, recientemente y no hace cuarenta aos,
incluso as, por qu se me habra de impedir la invasin de frica a cuenta de que Rgulo fue
capturado, ms de lo que se me impidi marchar a Hispania tras la muerte de ambos Escipiones?
Lamentara creer que Jntpo, el lacedemonio, naci para ser una bendicin mayor para Cartago de lo
que yo lo pueda ser para mi patria, y se fortalece mi confanza al ver qu importantes cuestones
dependen del valor de un solo hombre. Hemos tenido que escuchar incluso historias sobre los
atenienses, cmo se olvidaron de la guerra a sus puertas para ir a Sicilia. Pues bien, ya que emplea el
tempo en contarnos historias sobre los griegos, por qu no nos menciona a Agatocles, el rey de
Siracusa quien, despus que Sicilia hubiera sido largo tempo devastada por las llamas de la Guerra
Pnica, naveg a esta misma frica y cambi el curso de la guerra contra el pas en el que haba
empezado?".
[28,44] "Mas qu necesidad hay de mencionar casos trados de otras terras y otros tempos para
recordarnos cunto depende de tomar la ofensiva y apartar de nosotros el peligro hacindolo recaer
sobre los dems? Puede haber mayor ejemplo que el del propio Anbal? Este nos muestra toda la
diferencia entre estar devastando el territorio de otra nacin o ver la tuya propia destruida a fuego y
espada. Se demuestra ms valor al atacar que al repeler los ataques. Adems, lo desconocido siempre
inspira terror, pero cuando has entrado en el territorio de tu enemigo tenes una visin ms cercana de

sus fortalezas y debilidades Anbal nunca esper que tantos pueblos italianos se le pasaran tras la
derrota de Cannas; cunto menos podran esperar los cartagineses, con aliados infeles, duros y
trnicos amos como son, contar con la frmeza y estabilidad de su imperio africano! Hasta cuando
fuimos abandonados, incluso, por nuestros aliados, contamos con nuestra propia fuerza, los soldados de
Roma. Los cartagineses no tenen ejrcito de ciudadanos, sus soldados son todos mercenarios, africanos
y nmidas de nimo ligero, dispuestos a cambiar de bando a la menor provocacin. Si no se me detene,
oiris que he desembarcado, que frica est envuelta por las llamas de la guerra, que Anbal se apresura
a marcharse de Italia, y que Cartago est sitada; todo de un solo golpe. Tendris ms alegres y ms
frecuentes notcias de frica de las que os llegaron de HIspania. Todo me inspira esperanza: la Fortuna
que ampara a Roma, los dioses que atestguaron el tratado roto por el enemigo, los dos prncipes, Sfax y
Masinisa, en cuya fdelidad confo mientras me protejo de cualquier perfdia que puedan intentar.
Muchas ventajas, que a esta distancia no nos resultan evidentes, se nos mostrarn conforme contne la
guerra. Un hombre demuestra su capacidad de liderazgo aprovechando cualquier oportunidad que se
presenta, y haciendo que cualquier contngencia sirva a sus planes. Tendr el adversario que t, Quinto
Fabio, me asignas: Anbal. Pero yo le obligar a seguirme all en vez de que el me mantenga aqu; yo le
obligar a combatr en su propio pas, siendo Cartago el precio de la victoria y no las medio arruinadas
fortalezas del Brucio.
"Que no sufra ahora dao la Repblica durante mi viaje, o mientras yo est desembarcando mis
hombres en las costas de frica o en mi avance contra Cartago, lo que t, Quinto Fabio, pudiste lograr
cuando Anbal, en la hora de su victoria, recorra toda Italia, no irs a decir que no lo puede conseguir el
cnsul Publio Licinio, varn esforzadsimo, ahora que Anbal tene sus ejrcitos quebrantados y
disminuidos, y dado que como Pontfce Mximo no puede ausentarse de sus deberes sagrados ni
sortear tan distante provincia? Y aunque la guerra no llegara a un rpido trmino con el plan que
sugiero, la dignidad de Roma y su prestgio entre los reinos extranjeros y las naciones precisaran
seguramente que poseemos el sufciente valor no solo para defender Italia, sino para llevar nuestras
armas hasta frica. No debemos permitr que se extenda por el extranjero la idea de que ningn general
romano se atrevera a hacer lo que ha hecho Anbal; o que durante la Primera Guerra Pnica, cuando el
conficto era por Sicilia, frica fue atacada frecuentemente por nuestras fotas y ejrcitos y, en esta
guerra, cuando la lucha es por Italia, se deja frica en paz. Dejad que Italia, durante tanto tempo
acosada, tenga fnalmente algn descanso; que tome frica su vez en el fuego y la destruccin; que un
campamento romano amenace las puertas de Cartago en vez de que tengamos que ver las lneas
enemigas desde nuestras murallas. Que sea frica de ahora en adelante la sede de la guerra; llevemos
all de vuelta el terror y la huida, toda la devastacin de nuestras terras y la desercin de nuestros
enemigos, todas las dems miserias de la guerra que nos han asolado durante los ltmos catorce aos .
Ya se ha hablado bastante sobre la Repblica, la guerra actual y la asignacin de las provincias. Sera un
debate largo y aburrido si yo siguiera el ejemplo de Quinto Fabio y, como l haya despreciado mis
servicios en Hispania, yo hubiera de verter el ridculo sobre su gloria y exaltar la ma. No har ni lo uno ni
lo otro, senadores, y si, joven como soy, no puedo aventajar a un anciano en nada, al menos demostrar
superarle en modesta y en contencin de lenguaje. Mi vida y mi direccin de los asuntos pblicos han
sido tales que me contento con aceptar en silencio el juicio que os habis formado espontneamente en
vuestro nimo".
[28,45] Se escuch a Escipin con impaciencia, pues todos estaban convencidos de que, si no lograba
convencer al Senado para que frica fuera su provincia, llevara de inmediato la cuestn ante el pueblo
[era prerrogativa del cnsul presentar directamente propuestas al pueblo.-N. del T.]. As, Quinto Fabio,
que haba ostentado cuatro consulados [en el cap. 40 de este mismo libro, el propio Fabio seala en su
discurso que han sido cinco los consulados desempeados; pudiera aqu tratarse de un error del copista.N. del T.], desaf a Escipin a que expusiera abiertamente ante el Senado si dejaba en sus manos la
decisin sobre las provincias y estaba dispuesto a cumplirla, o si iba a llevarla ante el pueblo. Escipin le
respondi que actuara segn le pareciera mejor para los intereses de la Repblica. A esto observ Fabio:
"Te he preguntado, no porque no supiera lo que diras o cmo procederas, sino para que declares
abiertamente ante la Curia que la ests informando y no consultndola, y que si nosotros no te
asignamos inmediatamente la provincia que deseas, ya tenes dispuesta una resolucin para presentarla
a la Asamblea". Luego, dirigindose a los tribunos, les dijo: "Os exijo, tribunos de la plebe, que me

apoyis en mi negatva a presentar una propuesta pues, si la decisin me fuera favorable, el cnsul no la
reconocer". Se produjo entonces una discusin entre el cnsul y los tribunos; afrmaba este que no
tenan apoyo legal para intervenir en apoyo de un senador que se negaba a presentar una propuesta que
se le haba solicitada que la hiciera. Los tribunos presentaron su decisin con los siguientes trminos: "Si
el cnsul presenta al Senado la asignacin de las provincias, su decisin ser vinculante y defnitva, y no
permitremos ninguna propuesta ante el pueblo. Si la presenta, apoyaremos a cualquier senador que se
niegue a presentarla cuando se le solicite hacerlo". El cnsul solicit un da de gracia a fn de consultar a
su colega. Al da siguiente, present el asunto a la decisin del Senado. La resolucin emitda respecto a
las provincias fue que un cnsul se hara cargo de Sicilia y de los treinta buques de guerra ["rostratae
naves", en el original latino: naves con espoln.-N. del T.] que Cayo Servilio haba tenido el ao anterior,
se le concedi permiso para navegar a frica si pensaba que esto resultara en inters del estado; el
otro cnsul se encargara del Brucio y de las operaciones contra Anbal, o con el ejrcito que haba
servido bajo los cnsules anteriores. [Esta porcin en negrita falta en los manuscritos y se ha tomado de
la edicin de apoyo castellana de Alianza Editorial, cuyo autor la toma, a su vez, de Weissenborn, sobre
lo redactado por Livio en el libro 36.1.9.174.-N. del T.]. Lucio Veturio y Quinto Cecilio habran de sortear y
acordar entre ellos quin deba actuar en el Brucio con las dos legiones que el cnsul no solicitara y al
que tocara aquel territorio le sera prorrogado el mando durante un ao. Con la excepcin de los
cnsules y los pretores, todos los que fueran a hacerse cargo de ejrcitos y provincias veran sus mandos
prorrogados durante un ao. Le correspondi a Quinto Cecilio actuar junto al cnsul contra Anbal en el
Brucio.
Escipin celebr los Juegos en medio de los aplausos y el entusiasmo de una numerosa multtud de
espectadores. Marco Pomponio Matn y Quinto Cato fueron enviados a Delfos para efectuar all una
ofrenda seleccionada del botn del campamento de Asdrbal. Se trataba de una corona de oro de
doscientas libras de peso, junto a copias de las piezas del botn efectuadas en plata con un peso total de
mil libras [65,4 kg. de oro y 327 kg. de plata, respectivamente.-N. del T.]. Escipin obtuvo ni insist en
lograr permiso para alistar tropas, pero se le permit reclutar voluntarios. Como haba declarado que su
fota no sera una carga para la repblica, se le dio libertad para aceptar cualquier material aportado por
los aliados para la construccin de sus naves. Los pueblos de Etruria fueron los primeros en prometer
ayuda, cada uno segn sus medios. Cere contribuy con grano y provisiones de toda clase para las
tripulaciones; Populonia, con hierro; Tarquinia, con tela para las velas; Volterra, con madera para los
cascos y grano; los arretnos [de Arezzo.-N. del T.], con tres mil escudos y otros tantos cascos, estando
prestos a suministrar hasta cincuenta mil dardos, jabalinas y lanzas largas. Tambin se ofrecieron a
proporcionar todas las hachas, palas, hoces, gaviones y molinos de mano necesarios para cuarenta
buques de guerra, as como ciento veinte mil modios de trigo para el suministro durante el viaje de
decuriones y remeros [unos 840.384 kg. de trigo.-N. del T.]. Perugia, Chiusi y Roselle [las antguas
Perusia, Clusium y Russellas] enviaron madera de pino para la tablazn de los barcos y una gran cantdad
de grano. Los pueblos de la Umbra, as como los habitantes de Nursia, Riet y Pescara junto a todo el
pas Sabino, prometeron proporcionar hombres. Numerosos contngentes de los marsos, los pelignos y
los marrucinos se presentaron voluntarios para servir en la fota. Camerino, ciudad aliada en igualdad de
derechos con Roma, envi una cohorte de seiscientos hombres armados. Quedaron puestas las quillas
de treinta barcos -veinte quinquerremes y diez cuatrirremes-, urgiendo Escipin los trabajos de tal
manera que, en cuarenta y cinco das, tras haberse trado la madera de los bosques, se botaron las naves
con sus aparejos y armamento al completo.
[28,46] Escipin naveg hacia Sicilia, con siete mil voluntarios a bordo de sus treinta buques de guerra, y
Publio Licinio marc al Brucio. De los dos ejrcitos consulares estacionados all, escogi el que haba
mandado el anterior cnsul, Lucio Veturio. Permit que Metelo conservara el mando de las legiones que
ya tena, pues consider que le ira mejor con hombres acostumbrados a su mando. Los pretores
tambin marcharon a sus distntas provincias. Como se necesitaba dinero para la guerra, los cuestores
recibieron rdenes para vender aquella parte del territorio de la Campania que se extenda entre la Fosa
Griega [cerca de Cumas.-N. del T.] y la costa, as como para denunciar aquellos territorios pertenecientes
a ciudadanos campanos, para que se pudieran confscar. Los delatores recibiran una recompensa del
diez por ciento del valor de las terras. El pretor urbano, Cneo Servilio, deba tambin comprobar que los
ciudadanos de Capua estuvieran residiendo donde el Senado les hubiese autorizado residir, castgando a

cualquiera que viviese en otra parte. Durante el verano, Magn, que haba invernado en Menorca,
embarc con una fuerza de doce mil infantes y dos mil de caballera, navegando hacia Italia con unos
treinta buques de guerra y gran nmero de transportes. La costa estaba poco vigilada y pudo sorprender
y capturar Gnova [la antigua Genua.-N. del T.]. De all march por la costa ligur con la intencin de
levantar a los ligures alpinos. Una de sus tribus, los ingaunos, estaba por entonces librando una guerra
contra los epanterios, montanos. Tras dejar a resguardo su botn en Savona, dejando diez buques como
escolta, Magn envi el resto de sus naves a Cartago para proteger la costa, pues se rumoreaba que
Escipin trataba de invadir frica, y form luego una alianza con los ingaunos, de quienes esperaban
obtener ms apoyos que de los montaeses, y empez a atacar a estos ltmos. Su ejrcito creca en
nmero cada da; los galos, atrados por la fama de su nombre, se le unieron desde todas partes.
Aquellos movimientos se conocieron en Roma a travs de un despacho de Espurio Lucrecio, lo que
preocup mucho al Senado. Pareca como si la alegra que sinteron al enterarse de la destruccin de
Asdrbal y su ejrcito dos aos antes, quedara borrada completamente con el estallido de aquella nueva
guerra en la misma zona, tan grave como la anterior y con la nica diferencia del general. Enviaron
rdenes al procnsul Marco Livio para que trasladara el ejrcito de Etruria hasta Rmini, y se facult al
pretor urbano, Cneo Servilio, por si lo consideraba conveniente, para que ordenase que las legiones
urbanas pudieran emplearse en cualquier parte y para que pudiera otorgar el mando de las mismas a
quien creyese ms capaz. Marco Valerio Levino llev estas legiones a Arezzo. Por entonces, Cneo
Octavio, que estaba al mando en Cerdea, captur hasta ochenta transportes cartagineses en las
proximidades. Segn el relato de Celio, iban cargados con grano y suministros para Anbal; Valerio, sin
embargo, dice que transportaban el botn de Etruria, as como los prisioneros ligures y epanterios, a
Cartago. Apenas nada digno de registrar tuvo lugar aquel ao en el Brucio. Una peste atac a los
romanos y a los cartagineses, resultando igualmente fatal para ambos; pero, adems de la epidemia, los
cartagineses sufrieron de escasez de alimentos. Anbal pas el verano cerca del templo de Juno Lacinia,
donde construy y dedic un altar con una larga inscripcin con el relato de sus hazaas escrito en letras
pnicas y griegas.
Fin del libro 28.
[
Ir al ndice

Libro 29: Escipin en frica.


Ir al ndice
[29.1] -205 a.C.- A su llegada a Sicilia, Escipin organiz a los voluntarios en manpulos y centurias, y
escogi a trescientos jvenes en la for de su edad y que descollaban por su vigor, mantenindolos cerca
de s. No portaban armas y no saban por qu estaban desarmados ni por qu no se les encuadr en las
centurias. Despus, escogi de entre toda la poblacin en edad militar de Sicilia a trescientos de los ms
nobles y ricos y los encuadr en una fuerza que llevara con l a frica. Les fj un da para que se
presentasen completamente equipados con caballos y armas. La perspectva de una campaa lejos de su
casa, con sus fatgas y grandes peligros, por terra y por mar, horroriz a los jvenes tanto como a sus
padres y familiares. Llegado el da sealado, se presentaron todos completamente equipados de armas y
caballos. Entonces, Escipin les dijo que haba llegado a su conocimiento que algunos de los jinetes
sicilianos estaban temerosos de esta expedicin tan llena de difcultades y penalidades. Si alguno de
ellos se senta as, prefera que se lo expusieran en ese momento a que luego la repblica estuviera
servida por soldados reacios e inefcientes que estuvieran siempre quejndose. Podan expresarse con
libertad, que l les escuchara con benevolencia. Uno de ellos se atrevi a decir que si fuera libre de
elegir, preferira no ir, a lo que respondi Escipin: "Joven, ya que no has ocultado tus autntcos
sentmientos, proveer un susttuto para t; a este le dars tu caballo, tus armas y el resto de tu equipo
militar, lo llevars contgo para instruirlo en la monta de un caballo y en el uso de las armas". Aquel
hombre qued encantado de causar baja en aquellos trminos y Escipin le asign a uno de los
trescientos a quienes mantena sin armas. Cuando los otros vieron que aquel caballero qued exento de
aquel modo, con la aprobacin del comandante, todos ellos se excusaron y aceptaron un susttuto. De
este modo, los romanos reemplazaron a los trescientos jinetes sicilianos sin ningn coste para el Estado.
Los sicilianos se encargaron de todo su entrenamiento, pues las rdenes del general eran que todo el
que no lo llevara a cabo tendra que prestar por s mismo el servicio de armas. Se dice que de esto
result una esplndida ala de caballera que prest buenos servicios a la repblica en muchas batallas.
Luego inspeccion las legiones y escogi a los que haban prestado ms tempo de servicio, en partcular
a quienes haban servido al mando de Marcelo, pues consideraba que estos se haban entrenado en la
mejor escuela y que, tras su prolongado asedio de Siracusa, estaban completamente familiarizados con
los mtodos de ataque a plazas fuertes. De hecho, Escipin no estaba pensando en absoluto en
operaciones de pequea envergadura, pues ya haba fjado su mente en la captura y destruccin de
Cartago. Distribuy despus su ejrcito entre las ciudades fortfcadas y orden a los sicilianos que
suministrasen grano, economizando as el que haba trado de Italia. Se reacondicionaron las naves viejas
y se envi a Cayo Lelio con ellas para saquear la costa africana; var las nuevas en Palermo, ya que
debido a su apresurada construccin se haban hecho con maderas fuera de temporada y quera tenerlas
en dique seco durante el invierno. Cuando termin sus preparatvos para la guerra, Escipin visit
Siracusa. Esta ciudad an no haba recuperado la tranquilidad despus de las violentas convulsiones de
la guerra. Ciertos hombres de nacionalidad italiana se haban apoderado de las propiedades de algunos
siracusanos en el momento de la captura, y aunque el Senado haba ordenado su resttucin todava las
conservaban. Despus de realizar infructuosos esfuerzos para recuperarlas, los griegos vinieron a
Escipin para pedir su devolucin. Consideraba que lo primero era restaurar la confanza en la honradez
del gobierno, mediante proclamas en unos casos y sentencias judiciales en otros, contra aquellos que
persistan en retener las propiedades, logr la devolucin de sus bienes a los siracusanos. Este proceder
suyo, fue apreciado con grattud no solo por los propietarios, sino por todas las ciudades de Sicilia, que
se esforzaron ms que nunca en ayudarle.
Durante este verano se extendi por Hispania una gran guerra incitada por el ilergete Indbil, cuya nica
motvacin fue que su admiracin por Escipin le hizo despreciar a los otros generales. Lo consideraba
como el nico general que les quedaba a los romanos, pues todos los dems haban sido muertos por
Anbal. Indbil dijo a los hispanos que, por este motvo, no hubo nadie a quien pudieran enviar a Hispania
tras la muerte de los dos Escipiones y que, cuando la guerra arreci con fuerza en Italia, llamaron de
vuelta a casa al nico hombre que poda enfrentarse con Anbal. Los generales romanos en Hispania no
tenan ms que el nombre y se haba retrado al ejrcito veterano; haba ahora confusin por todas

partes y una multtud desentrenada de nuevos reclutas. Nunca ms volvera a tener Hispania otra
oportunidad de recobrar su libertad. Hasta aquel momento haban sido esclavos de los romanos o de los
cartagineses, y a veces no de uno, sino de ambos al mismo tempo. Los cartagineses haban sido
expulsados por los romanos; los romanos podan ser expulsados por los hispanos si estaban unidos, y
despus, una vez libre su patria de la dominacin extranjera, podran volver a las tradiciones y ritos de
sus antepasados. Con argumentos de esta clase logr levantar a su propio pueblo y a sus vecinos, los
ausetanos. Se les unieron otras tribus de los alrededores y, en pocos das, se reunieron en territorio
sedetano, en el punto de reunin designado, treinta mil de infantera y unos cuatro mil de caballera.
[29.2] Los generales romanos, Lucio Lntulo y Lucio Manlio Acidino, estaban decididos a no dejar que la
guerra se extendiera por culpa de alguna negligencia por su parte. Unieron sus fuerzas y marcharon con
sus ejrcitos combinados por territorio ausetano, sin causar ningn dao a ninguno de los territorios,
enemigos o pacfcos, hasta que llegaron donde estaba acampado el adversario. Asentaron su propio
campamento a una distancia de tres millas [4440 metros.-N. del T.] del de su enemigo y enviaron
emisarios para persuadirlo de que depusiera las armas. Sin embargo, cuando la caballera hispana atac
a una partda de forrajeadores, salieron de inmediato apoyos de caballera de los puestos avanzados
romanos, producindose una escaramuza sin ventaja especial para ningn bando. Al da siguiente, la
totalidad del ejrcito hispano march armado y en formacin de combate hasta menos de una milla del
campamento romano. Los ausetanos formaban el centro, los ilergetes lo hacan a la derecha y la
izquierda estaba compuesta por varias tribus sin nombre. Entre las alas y el centro quedaron espacios
abiertos, lo bastante anchos como para permitr que la caballera cargase por ellos cuando fuera el
momento adecuado. La lnea romana se form en la forma habitual, excepto que copiaron la del
enemigo al punto de dejar espacios entre las legiones por los que pudiera pasar tambin su caballera.
Lntulo, sin embargo, se dio cuenta de que esta disposicin solo resultara ventajosa para aquel bando
que fuera el primero en enviar su caballera por los espacios abiertos en la linea contraria. Por
consiguiente, orden al tribuno militar, Servio Cornelio, que enviase a su caballera a toda velocidad a
travs de las aberturas. l mismo, viendo que su infantera no progresaba y que la duodcima legin,
que estaba en la izquierda frente a los ilergetes, empezaba a ceder terreno, mand a la decimotercera
legin, que estaba en reserva, para que la apoyara. Tan pronto se restaur la batalla en este sector,
cabalg hasta Lucio Manlio, que estaba en primera lnea animando a sus hombres y llevando refuerzos
donde lo exiga la situacin, sealndole que todo estaba a salvo a su izquierda y que Servio Cornelio,
actuando bajo sus rdenes, pronto envolvera al enemigo con una carga de caballera. Apenas haba
dicho esto cuando la caballera romana, cargando por en medio del enemigo, puso en desorden a su
infantera y, al mismo tempo, impidi el paso de los jinetes hispanos. Estos, al verse incapacitados para
actuar como caballera, desmontaron y combateron a pie. Cuando los generales romanos vieron el
desorden en las flas enemigas, extendindose el pnico y la confusin y oscilando atrs y delante sus
estandartes, llamaron a sus hombres para que quebrasen al enemigo y no le dejasen volver a formar su
lnea. Los brbaros no habran resistdo el furioso ataque que sigui de no haberse colocado Indbil y su
caballera desmontada a modo de pantalla de la infantera. Durante algn tempo se combat muy
violentamente, sin que ninguna de las partes cediera. El rey, aunque medio muerto, mantuvo su terreno
hasta que cay a terra atravesado por un pilo; los que combatan a su alrededor cayeron fnalmente
abrumados bajo una lluvia de proyectles. Se inici una huida general y la carnicera result an mayor
debido a que los jinetes no tuvieron tempo de recuperar sus caballos y los romanos nunca relajaron su
persecucin hasta haber arrojado al enemigo de su campamento. Trece mil hispanos fueron muertos
aquel da y se tomaron unos mil ochocientos prisioneros. De los romanos y sus aliados cayeron poco ms
de doscientos, principalmente en el ala izquierda. Los hispanos que haban sido derrotados en el campo
de batalla o expulsados de su campamento, se dispersaron entre los campos y fnalmente regresaron a
sus respectvas comunidades.
[29,3] Despus de esto, Mandonio convoc una reunin del consejo nacional, en el que se pronunciaron
fuertes quejas por las derrotas sufridas y se denunci con fuerza a los autores de la guerra. Se resolvi
enviar emisarios a efectuar una rendicin formal y entregar sus armas. Echaron toda la culpa a Indbil,
por el inicio de la guerra, as como a otros prncipes cados en su mayora durante la batalla. La respuesta
que recibieron fue que su rendicin solo sera aceptada a condicin de que entregasen vivo a Mandonio
y a los dems instgadores de la guerra; de no hacerlo as, el ejrcito romano marchara al pas de los

ilergetes y ausetanos, as como a los territorios de los dems pueblos, uno tras otro. Cuando se inform
de esta respuesta al Consejo, Mandonio y los otros jefes fueron inmediatamente detenidos y entregados
para su castgo. La paz qued restablecida entre las tribus hispanas. Se les exigi que proporcionaran
doble paga para las tropas aquel ao, un suministro extra de seis meses de grano as como capotes y
togas para el ejrcito. Tambin se exigi la entrega de rehenes a una treintena de tribus. De esta manera,
la rebelin fue aplastada en Hispania sin ninguna perturbacin grave y todo el terror de nuestras armas
se volvi hacia frica. Cayo Lelio lleg a Hipona Regia [a unos 2 km. de la actual Bona, en la provincia de
Annaba, Argelia; fue la patria de san Agustn, doctor de la Iglesia.-N. del T.] durante la noche y, al
amanecer, sus soldados y los tripulantes de las naves fueron enviados a terra frme con el propsito de
devastar la regin circundante. Como los habitantes estaban pacfcamente dedicados a sus ocupaciones
y no sospechaban ningn peligro, se les produjo un dao considerable. Mensajeros fugitvos sin aliento
extendieron una gran agitacin en Cartago, al declarar que una fota romana haba arribado, bajo el
mando de Escipin; el rumor de su cruce a Sicilia ya haba llegado al extranjero. Como nadie saba con
certeza cuntos barcos haban sido vistos o cul era el nmero de la fuerza desembarcada, sus miedos
les llevaron a exagerarlo todo. Una vez recuperados del primer impacto de la alarma, se llenaron de
consternacin y dolor. "Ha cambiado tanto la Fortuna -se preguntaban-, como para que la nacin que
en el orgullo de la victoria situ un ejrcito ante las murallas de Roma, y que tras hacer tantas veces
morder el polvo a los ejrcitos enemigos, forzando o persuadiendo a la sumisin a todos los pueblos de
Italia, deba ahora, al retroceder la guerra, ser testgo de la desolacin de frica y el asedio de Cartago,
sin poseer de ningn modo la fortaleza que tuvieron los romanos para hacer frente a tales problemas?
De la plebe de Roma y del Lacio se surtan de una juventud, que siempre fue ms numerosa y efciente,
con la que reemplazar todos los ejrcitos que perdieron; mientras, nuestro pueblo era intl para la
guerra, fuera el de la ciudad o el de los campos. Nosotros hemos de contratar mercenarios entre los
africanos, en los que no se puede confar y que son tan volubles como el viento. Los soberanos natvos
nos son ahora hostles; Sfax se ha vuelto totalmente contra nosotros desde su entrevista con Escipin;
Masinisa se ha declarado abiertamente como nuestro peor enemigo. En ninguna parte aparece la ms
mnima posibilidad de ayuda. Magn no ha provocado ningn quebranto en la Galia ni se ha reunido con
Anbal; el mismo Anbal se est debilitando, tanto en prestgio como en fuerza".
[29.4] Los cartagineses volvieron de sus sombras refexiones, en las que se haban hundido ante las
terribles notcias, a causa de la presin del inminente peligro y la necesidad de idear los modos de
remediarlo. Decidieron efectuar una apresurada recluta tanto de la poblacin urbana como de la
campesina, enviar agentes para reclutar mercenarios africanos, fortalecer las defensas de la ciudad,
acumular reservas de grano, preparar un suministro de armas y armaduras, equipar barcos y enviarlos
contra la fota romana en Hipona. En medio de estos preparatvos, llegaron notcias de que era Lelio, y
no Escipin, quien estaba al mando, que la fuerza que haba trado slo era sufciente para hacer
correras y que la fuerza principal de combate estaba an en Sicilia. Respiraron aliviados una vez ms, y
empezaron a enviar delegaciones a Sfax y a los otros prncipes con el propsito de consolidad sus
alianzas. Incluso enviaron emisarios a Filipo con la promesa de doscientos talentos de plata [si se trata
del talento cartagins, seran unos 5400 kilos de plata], para inducirlo a invadir Sicilia o Italia. Tambin se
enviaron otros a sus generales en Italia, para decirles que deban mantener totalmente ocupado a
Escipin en su casa e impedir as que saliera del pas. A Magn no solo le enviaron emisarios, sino
tambin veintcinco buques de guerra y una fuerza de seis mil infantes, ochocientos de caballera y siete
elefantes. Tambin se le remit una gran cantdad de dinero para que pudiera reclutar un cuerpo de
mercenarios, con los que podra trasladarse ms cerca de Roma y unirse con Anbal. Tales fueron los
preparatvos y planes de Cartago. Mientras Lelio se llevaba la enorme cantdad de botn que haban
tomado de los indefensos y desprotegidos campesinos, Masinisa, que haba odo hablar de la llegada de
la fota romana, lleg con unos pocos jinetes de escolta a visitarlo. Se quej de la falta de energa
mostrada por Escipin. Por qu -pregunt- no haba llevado su ejrcito a frica, justo en el momento en
que los cartagineses estaban en tal estado de consternacin y desnimo, y con Sfax ocupndose de
guerrear con sus vecinos? Estaba seguro de que si se le daba tempo para organizar los asuntos a su
antojo, no actuara con autntca lealtad hacia los romanos. Lelio deba instar a Escipin para que no
cejara y l, Masinisa, aunque expulsado de su reino, le podra ayudar con una fuerza de caballera e
infantera que en modo alguno resultara despreciable. El mismo Lelio, tambin, no deba permanecer
en frica, pues haba motvos para creer que haba zarpado una fota de Cartago con la que, en ausencia

de Escipin, no sera seguro enfrentarse.


[29,5] Despus de esta conversacin, Masinisa se march y al da siguiente Lelio part de Hipona con
sus barcos cargados con el botn, volviendo a Sicilia donde expuso ante Escipin las indicaciones
Masinisa. Fue por entonces cuando aparecieron los barcos enviados desde Cartago a Magn, en un lugar
frente a la costa situada entre los ligures albingaunos y Gnova. La fota de Magn result estar anclada
en aquel momento y, en cuanto advirt la naturaleza de las instrucciones que le llevaban y que deba
reunir una fuerza tan grande como pudiera, de inmediato convoc un consejo de los jefes galos y ligures,
las dos naciones que componan la mayor parte de la poblacin de aquel pas. Cuando estuvieron
reunidos, les dijo que su misin era la de devolverles la libertad y que, como podan ver por ellos
mismos, le eran enviados refuerzos desde su hogar. Sin embargo, dependa de ellos el nmero y fuerzas
disponibles para la guerra. Haba dos ejrcitos romanos en campaa, uno en la Galia y el otro en Etruria,
y saba que era un hecho el que Espurio Lucrecio unira sus fuerzas con Marco Livio. Se deba armar
varios miles de hombres si queran ofrecer una resistencia efcaz a dos generales romanos con sus dos
ejrcitos. Los galos le aseguraron que estaban totalmente dispuestos a cumplir con su parte, pero que,
como uno de los ejrcitos romanos estaba en su territorio y el otro junto en la frontera con Etruria, casi a
su vista, cualquier intento de ayudar abiertamente a los cartagineses sometera su patria a una invasin
desde ambas partes. Magn solo deba pedir de los galos aquellos auxilios que le pudieran proporcionar
en secreto. En cuanto a los ligures, les dijo que el campamento romano estaba muy lejos de sus ciudades
y eran por lo tanto libres de actuar segn su eleccin; era justo que armaran a sus jvenes y cumplieran
equitatvamente con su parte en la guerra. Los ligures no pusieron ninguna objecin y solicitaron solo un
periodo de dos meses para alistar sus fuerzas. Magn, mientras tanto, tras mandar a los soldados galos
de vuelta a casa, empez a contratar mercenarios en secreto por su pas, sindole enviados
clandestnamente suministros desde las diferentes poblaciones. Marco Livio march con su ejrcito de
esclavos voluntarios desde Etruria a la Galia y, despus de unirse con Lucrecio, hizo los preparatvos para
oponerse a cualquier movimiento que Magn puede hacer en direccin a Roma. Si, por su parte, los
cartagineses se mantenan tranquilos en aquel rincn de los Alpes, tambin l permanecera donde
estaba, cerca de Rmini, para defender Italia.
[29,6] El afn de Escipin por ejecutar su proyecto se aceler a causa del informe que Cayo Lelio llev de
vuelta tras su conversacin con Masinisa, y los soldados se mostraron tambin muy interesados en hacer
el viaje cuando vieron a toda la fota de Lelio cargada de botn capturado al enemigo. En su propsito
mayor, sin embargo, se cruz otro menor, a saber, la conquista de Locri, una de las ciudades que se haba
pasado a los cartagineses durante la desercin general de Italia. La esperanza de lograr este objetvo
haba surgido de un incidente muy trivial. La lucha en el Brucio haba asumido ms un carcter de
bandidaje que el de una guerra regular. Los nmidas haban dado comienzo a tal prctca y los brucios
siguieron su ejemplo, no tanto porque fueran aliados de los cartagineses, sino porque aquel era su modo
tradicional y natural de hacer la guerra. Al fnal, incluso los romanos se vieron arrastrados por la pasin
por el saqueo y, en tanto sus generales se lo permitan, solan efectuar incursiones de saqueo contra los
campos del enemigo. Una partda de locrios, que haba dejado el refugio de su ciudad, fue capturada por
aquellos en una de dichas correras y llevados a Regio; entre ellos haba algunos artesanos que haban
estado trabajando para los cartagineses en la ciudadela de Locri. Muchos de los nobles Locrios que
haban sido expulsados por sus opositores cuando la ciudad fue entregada a Anbal, se haban retrado a
Regio y vivan all en aquel momento. Reconocieron a aquellos artesanos y, naturalmente tras su larga
ausencia, queran saber qu estaba pasando en sus casas. Tras responder a todas sus preguntas, los
prisioneros dijeron que si eran rescatados y enviados de vuelta crean que podran entregarles la
ciudadela, pues vivan all y gozaban de la plena confanza de los cartagineses. Los nobles, llenos como
estaban de nostalgia por su hogar y ardiendo en deseos de vengarse de sus rivales, llegaron con ellos a
un entendimiento en cuanto a cmo se deba ejecutar el plan y qu signos deban hacerse con los de la
ciudadela. A contnuacin, fueron rpidamente rescatados y enviados de vuelta. Su siguiente paso fue ir
a Siracusa, donde se alojaban algunos de los refugiados, y entrevistarse con Escipin. Le contaron lo que
los prisioneros les haban prometdo hacer y que consideraban que exista una posibilidad razonable de
xito. Dos tribunos militares, Marco Sergio y Publio Mateno, les acompaaron de vuelta a Regio con
rdenes de tomar tres mil hombres de la guarnicin y marchar a Locri. Se enviaron tambin
instrucciones escritas al propretor Quinto Pleminio para se tomara el mando de la expedicin.

Las tropas salieron de Regio portando con ellas escalas construidas especialmente para alcanzar la
elevada altura de la ciudadela; sobre la medianoche llegaron al lugar desde el que deban dar la seal
convenida. Los conspiradores estaban atentos a la misma y, cuando observaron la seal, dejaron caer
escalas que haban fabricado con tal propsito; de esta manera, los asaltantes pudieron subir por
diferentes sitos al mismo tempo. Antes de que se diera la alarma, atacaron a los hombres de guardia
que, no sospechando ningn peligro, estaban dormidos. Sus gemidos de muerte fueron los primeros
sonidos que se escucharon, luego se produjo el desnimo de hombres sbitamente despertados y que
no saban la causa del tumulto; por fn, al darse cuenta, despertaron a los dems y cada hombre grit
"Alarma; el enemigo est en la ciudadela y estn matando a los centnelas!" con ms fuerza que los
dems. Los romanos, superados ahora en nmero, habran resultado vencidos si los gritos de los que
estaban fuera no hubiesen desconcertado a la guarnicin, pues la confusin y el miedo de un asalto
nocturno hacan parecer todo ms terrible. Los cartagineses, en su temor, imaginaron que la ciudadela
estaba ocupada por el enemigo y, abandonando toda resistencia, huyeron a la otra ciudadela que se
encuentra no muy lejos de la primera. La ciudad en s, que se extenda entre las dos como premio por la
victoria, estaba ocupada por la poblacin. Se efectuaban salidas desde cada ciudadela y escaramuzas
todos los das. Quinto Pleminio mandaba la guarnicin romana; Amlcar, la cartaginesa. Se aument el
nmero de cada parte mediante refuerzos procedentes de las posiciones prximas. Por fn, el propio
Anbal se puso en marcha y los romanos no se hubieran podido sostener si la poblacin, amargada por la
trana y rapacidad de los cartagineses, no se hubiera puesto de su lado.
[29.7] Cuando lleg notcia a Escipin de la grave situacin en Locri y de la aproximacin de Anbal,
temi por la guarnicin, que correra gran peligro por la difcultad de la retrada. Dejando a su hermano
Lucio al mando de un destacamento en Mesina, part en cuanto cambi el sentdo de la marea y pudo
salir a su favor. Anbal haba llegado al ro Buloto, en un punto no muy lejos de Locri, y desde all haba
enviado instrucciones a Amlcar ordenndole lanzar un violento ataque contra romanos y locrios,
mientras que l mismo lanzaba un asalto por el lado opuesto de la ciudad, que quedara desguarnecida
mientras la atencin de todos se concentraba en el ataque que Amlcar estaba efectuando. Lleg ante la
ciudad al amanecer y se encontr el combate ya iniciado, pero al no haber llevado escalas de asalto con
las que asaltar las murallas, no se limit a la ciudadela, donde sus hombres, apiados, se impediran los
movimientos unos a otros. Despus de dar rdenes para que se apilase el equipaje de los soldados,
mostr su ejrcito formado en orden de batalla con objeto de intmidar al enemigo. Mientras se
disponan escalas y se preparaban para lanzar un asalto, l cabalg alrededor de las murallas con sus
nmidas para ver por dnde se hara mejor la aproximacin. A medida que avanzaba hacia la muralla,
uno de los que estaban cerca de l result alcanzado por un escorpin y, alarmado por el peligro al que
estaban expuestos sus hombres, orden que se tocara retrada y se fortfc en una posicin bastante
ms all del alcance de los proyectles. La fota romana lleg de Mesina lo bastante temprano como para
que toda la fuerza pudiera desembarcar y entrar en la ciudad antes del anochecer. Al da siguiente, los
cartagineses comenzaron los combates contra la ciudadela mientras que Anbal avanzaba hacia las
murallas con las escalas de asalto y todo el resto de aparatos dispuestos para el mismo. De repente, una
puerta se abri de golpe y los romanos salieron contra ellos, ejecutando la ltma cosa que esperaba. En
su carga por sorpresa dieron muerte a unos doscientos, y Anbal, viendo que el cnsul en persona estaba
al mando, retr el resto de sus fuerzas al campamento. Envi un mensaje a los de la ciudadela
dicindoles que deban procurar su propia seguridad. Durante la noche levant el campamento y se fue,
y los hombres en la ciudadela, despus de incendiar sus cuarteles para retrasar cualquier persecucin
con la confusin as creada, siguieron y alcanzaron a su cuerpo principal con una velocidad que se
pareca mucho a una huida.
[29.8] Cuando Escipin descubri que la ciudadela haba sido evacuada y abandonado el campamento,
convoc a los locrios a una asamblea y les reproch con gravedad su desercin. Los autores de la
revuelta fueron ejecutados y sus bienes conferidos a los jefes del otro partdo, como recompensa por su
excepcional lealtad a Roma. En lo referente al status poltco de Locri, dijo que no lo cambiara; deberan
enviar representantes a Roma y aquello que el Senado considerase conveniente, sera su destno. Aadi
que estaba bastante seguro de que, si bien se haba portado tan mal con Roma, estaran mejor bajo los
romanos, indignados como estaban contra de ellos, que bajo sus amigos cartagineses. Dejando el
destacamento que haba capturado a la ciudadela, con Pleminio al mando, para proteger la ciudad,

regres con las tropas que haba trado a Mesina. Despus de su desercin de Roma, los locrios se
haban encontrado con un trato tan brutal y trnico por parte de los cartagineses que pudieron soportar
los moderados castgos no solo con paciencia, sino casi con alegra. Pero, como sucedi que Pleminio
super a Amlcar, y sus soldados a los cartagineses, en maldad y avaricia, pareca que estaban rivalizando
unos con otros en vicios, no en valor. Nada de lo que puede practcar el poder de los fuertes dej de ser
hecho contra los dbiles e indefensos habitantes de la ciudad por el comandante y sus hombres. Fueron
infigidos inenarrables atropellos a sus personas, a sus esposas y a sus hijos. Su rapacidad no rehuy
incluso el sacrilegio; no contentos con saquear los dems templos, queda constancia de que pusieron
sus manos sobre el tesoro de Proserpina, que siempre haba estado intacto, excepto por Pirro, e incluso
l devolvi el botn y ofreci una costosa ofrenda para expiar su acto sacrlego. Igual en aquella ocasin
la fota del rey fuera arrojada y hecha aicos por la tempestad, no devolviendo ileso a terra nada ms
que el sagrado dinero de la diosa, as ahora un desastre de una clase diferente hizo que aquel mismo
dinero, que haba resultado contaminado por la violacin de su templo, llevara a todos a un grado tal de
frenes que los ofciales se volvan contra los ofciales y los soldados contra los soldados vertendo contra
ellos mismo una rabia hostl.
[29,9] Pleminio tena el mando supremo sobre las tropas que haba llevado desde Regio, el resto estaba
al mando de los tribunos militares. Uno de sus hombres iba corriendo con una copa de plata que haba
robado en una casa, y los propietarios iban corriendo tras l. Result que se encontr con Sergio y
Mateno, los tribunos militares, que ordenaron que se le quitase la copa. Surgi una controversia, se
lanzaron gritos furiosos y, al fnal, se inici un verdadero combate entre los soldados de Pleminio y los de
los tribunos militares. Unos primero y otros despus, cada uno corra a unirse a su propio grupo, yendo
en aumento el nmero y alboroto de los que luchaban. Los de Pleminio fueron derrotados y corrieron a
su comandante quejosos y enfadados, mostrndole sus heridas y las armadura manchadas de sangre, y
repitendo las palabras insultantes hacia l que se haban empleado en la pelea. Enfureci, y saliendo a la
carrera de su casa convoc ante l a los tribunos militares y orden que se les desnudara y se trajesen
varas para azotarlos. Esto llev algn tempo, ya que lucharon y pidieron ayuda a sus hombres, que,
excitados por su reciente victoria, llegaron corriendo desde todas partes como si hubieran sido
convocados a las armas para repeler un ataque. Cuando vieron a las personas de sus tribunos
efectvamente ultrajadas por los azotes, se encendieron con una ira irrefrenable y, sin el menor respeto
por la majestad del cargo ni la menor humanidad, maltrataron groseramente a los lictores, separaron al
general de sus hombres y, rodendole, le cortaron la nariz y las orejas dejndole medio muerto. De todo
esto se inform a Escipin en Mesina, que unos das ms tarde lleg a Locri en una nave con seis
rdenes de remeros [llamadas hexeris.-N. del T.], llevando a cabo una investgacin formal sobre las
causas de los disturbios. Pleminio fue absuelto y retuvo su mando, los tribunos fueron declarados
culpables y encadenados para ser enviados a Roma. Escipin regres a Mesina y desde all part hacia
Siracusa. Pleminio estaba fuera de s de rabia. Consideraba que Escipin haba tratado sus ofensas
demasiado a la ligera y que el nico hombre que poda decidir la pena era el que haba sufrido el ultraje.
Los tribunos fueron arrastrados ante l y, despus de someterlos a todas las torturas que el cuerpo
humano puede soportar, fueron ejecutados. Ni siquiera entonces qued saciada su crueldad y orden
que los cuerpos quedasen insepultos. Ejecut la misma salvaje crueldad con los ciudadanos ms
destacados de Locri, de quienes supo que fueron a quejarse a Escipin de su mala conducta. Las pruebas
de su lujuria y codicia, que ya haba dado entre los aliados de Roma, se multplicaron entonces por su ira,
recayendo la vergenza y el odio que provocaron no solo sobre l, sino tambin sobre su comandante en
jefe.
[29.10] Se acercaba la fecha de las elecciones cuando se recibi una carta del cnsul Publio Licinio. Deca
en ella que l y su ejrcito estaban sufriendo una grave enfermedad y que no habran podido sostener su
posicin si al enemigo no le hubiera visitado tambin con una gravedad igual o incluso mayor. Como, por
lo tanto, no podra venir, si el Senado lo aprobaba l nombrara dictador a Quinto Cecilio Metelo para
que celebrase las elecciones. Sugiri que sera conveniente para el inters pblico que se disolviera el
ejrcito de Quinto Cecilio, pues no haba utlidad inmediata para l ahora que Anbal haba marchado a
sus cuarteles de invierno y que la epidemia haba atacado su campamento con tal violencia que, a
menos que se dispersaran pronto, a juzgar por las apariencias no quedara vivo ni un solo hombre. El
Senado autoriz al cnsul para que tomase las medidas que, en conciencia, considerara ms

convenientes para la repblica. Por aquel entonces, los ciudadanos estaban afectados por un asunto
religioso que haba surgido ltmamente. Debido a la inusual cantdad de lluvias de piedras cadas
durante el ao, se haban consultado los libros sibilinos y se haban descubierto ciertos versos oraculares
que anunciaban que siempre que un enemigo extranjero llevase la guerra a Italia, se le podra expulsar y
vencer si la imagen de la Madre del Ida fuese trada desde Pesino a Roma [Mater Idaea, en el original
latino: Cibeles, la Gran Madre, cuyo gran santuario estaba en Pesinunte, en el monte Ida, cercano de
Troya de donde, no se olvide, se hacan proceder los romanos; este constituy el primer culto oriental en
penetrar en Roma.-N. del T.]. El descubrimiento, por los decenviros, de esta profeca provoc la mayor de
las impresiones en los senadores, debido a que la delegacin que haba llevado la ofrenda a Delfos
inform a su regreso de que, cuando sacrifcaron a Apolo Pito, los indicios presentes en las vctmas
resultaron totalmente favorables; adems, la respuesta del orculo lo fue en el sentdo de que esperaba
a Roma una victoria mucho mayor que aquella por la que se llevaban aquellos despojos a Delfos.
Consideraban que aquellas esperanzas se vean as confrmadas por la accin de Escipin al solicitar
frica como su provincia, como si tuviera el presentmiento de que esto dara fn a la guerra. Por lo
tanto, con el fn de asegurar cuanto antes la victoria que tanto los hados, los augurios y los orculos
anunciaban por igual, dieron en pensar la mejor manera de transportar la diosa a Roma.
[29,11] Hasta ese momento, el pueblo romano no tena aliadas entre las ciudades de Asia. No haban
olvidado, sin embargo, que cuando estaban sufriendo una grave epidemia enviaron a buscar a Esculapio
de Grecia, a pesar de que no tenan ningn tratado con aquel pas; ahora que el rey Atalo haba frmado
con ellos una liga de amistad contra su comn enemigo, Filipo, esperaban que este hara todo lo posible
en inters de Roma. As pues, decidieron enviarle una embajada; los escogidos con aquel propsito
fueron Marco Valerio Levino, que haba sido cnsul dos veces y tambin haba estado a cargo de las
operaciones en Grecia, Marco Cecilio Metelo, un ex-propretor, Servio Sulpicio Galba, antguo edil, y dos
antguos cuestores, Cneo Tremelio Flaco y Marco Valerio Faltn. Se dispuso que deban navegar con
cinco quinquerremes, a fn de que pudieran presentar un aspecto digno del pueblo de Roma en su visita
a aquellos Estados que deban ser favorablemente impresionados con la grandeza del nombre romano.
En su camino a Asia, los legados desembarcaron en Delfos, marchando de inmediato a consultar el
orculo y saber qu esperanzas tenan ellos y su patria respecto al cumplimiento de su deber. La
respuesta que, segn se dice, recibieron fue que alcanzaran su objetvo mediante el rey Atalo, y que
cuando hubieran transportado la diosa a Roma deberan procurar que el mejor y ms noble hombre de
Roma le diera hospitalidad. Marcharon a la residencia real de Prgamo, y aqu el rey les dio una cordial
bienvenida y los condujo a Pesinunte, en Frigia. Luego les entreg la piedra sagrada que los natvos
decan que era "la Madre de los Dioses" y les pidi que la llevaran a Roma. Marco Valerio Faltn fue
enviado por delante para anunciar que la diosa estaba en camino, y que el mejor y ms noble hombre de
Roma deba ir a recibirla con todos los honores debidos. El cnsul al mando en el Brucio design dictador
a Quinto Cecilio Metelo para que celebrase las elecciones, disolviendo su ejrcito; Lucio Veturio Filn fue
nombrado jefe de la caballera. Los nuevos cnsules fueron Marco Cornelio Ctego y Publio Sempronio
Tuditano; este ltmo fue elegido en su ausencia, pues estaba al mando de Grecia. Luego sigui la
eleccin de los pretores, siendo elegidos Tiberio Claudio Nern, Marco Marcio Ralla, Lucio Escribonio
Libn y Marco Pomponio Matn. Cuando las elecciones hubieron fnalizado, el dictador renunci a su
cargo. Los juegos romanos se celebraron tres veces y los Juegos Plebeyos, siete. Los ediles curules fueron
los dos Cornelios, Cneo y Lucio. Lucio estaba a cargo de la provincia de Hispania; fue elegido en su
ausencia, y aunque ausente, ejerci este cargo. Tiberio Claudio Aselo y Marco Junio Peno fueron los
ediles plebeyos. El templo de Virtus, cerca de la puerta Capena fue dedicado este ao por Marco
Marcelo, habiendo sido prometdo por su padre en Casteggio [la antigua Clastidium.-N. del T.], en la
Galia, diecisiete aos antes. Marco Emilio Regilo, famen de Marte, muri este ao.
[29,12] Durante los ltmos dos aos, se haba prestado poca atencin a los asuntos en Grecia. Como
resultado de ello, Filipo, viendo que los etolios haban sido abandonados por los romanos, los nicos de
los que esperaban ayuda, les oblig a pedir la paz y a aceptar sus trminos. De no haber dedicado todas
sus energas a conseguir este resultado lo antes posible, sus operaciones contra ellos habran sido
interrumpidas por el procnsul Publio Sempronio, que haba susttuido a Sulpicio y mandaba una fuerza
de diez mil infantes, mil jinetes y treinta y cinco buques de guerra, un contngente considerable que
llevar en auxilio de nuestros aliados. Apenas se haba concluido la paz cuando llegaron al rey notcias de

que los romanos estaban en Dirraquio [Drres, en la actual Albania.-N. del T.] y que las tribus partnas y
otras vecinas se haban levantado y estaban sitando Krotne [la antigua Dimallum.-N. del T.]. Los
romanos haban desviado sus fuerzas hacia este lugar, en vez de marchar hacia los etolios, como muestra
de descontento por haber estos frmado la paz con el rey en contra de la alianza que mantenan y sin su
consentmiento. Al tener notcia de esto Filipo, ansiando impedir que aquellos derivase en una
sublevacin mayor, march apresuradamente hacia Apolonia. Sempronio se haba retrado a este lugar
despus de enviar a Letorio, con parte de sus fuerzas y quince de los buques a Etolia para comprobar
cmo estaban las cosas all y, si era posible, perturbar la paz. Filipo asol el territorio alrededor de
Apolonia y llev sus fuerzas hasta la ciudad con objeto de ofrecer combate a los romanos. Sin embargo,
como vio que se mantenan dentro de sus murallas, y dudando sobre su capacidad para atacar la plaza,
se retr a su reino. Un motvo adicional para su retrada era su deseo de frmar la paz con ellos como lo
haba hecho con los etolios; o si no la paz, en todo caso, una tregua, por lo que evit irritarlos con ms
hostlidades.
Los epirotas, para entonces, estaban ya cansados de la prolongada guerra; tras sondear a los romanos
enviaron emisarios a Filipo con propuestas para un acuerdo general y asegurndole que no caba duda
en cuanto a su frma si conferenciaba con Sempronio. El rey no era en absoluto contrario a la propuesta
y consint a visitar el piro. Finiq, una importante ciudad del piro [la antigua Fnice.-N. del T.], fue
elegida como el lugar de reunin, y all el rey, despus de una entrevista preliminar con Aeropo, Dardas y
Filipo, pretores de los epirotas, se reuni con Sempronio. Estuvieron presentes en la conferencia
Aminandro, rey de los Atamanos, as como los magistrados de los epirotas y acarnanes. El magistrado
epirota, Filipo, abri el debate apelando al rey y al general romano para que pusieran fn a la guerra en
consideracin a los epirotas. Las condiciones de la paz, segn declar Sempronio, eran que los partnos,
junto a las ciudades de Krotne, Bargulo y Eugenio deban pasar a dominio de Roma; Atntania sera para
Macedonia si los embajadores de Filipo lograba que el Senado sancionara el acuerdo. Cuando quedaron
acordados los trminos, el rey incluy a Prusias, rey de Bitnia, y a los aqueos, beocios, tesalios,
acarnanes y epirotas como partes del acuerdo Los romanos, por su parte, extendieron sus disposiciones
a los Ilienses, al rey Atalo, a Pleurato, a Nabis, trano de los lacedemonios, a los eleos, a los mesenios y a
los atenienses. Se pusieron luego por escrito las clusulas y se sellaron debidamente. Se acord un
armistcio de dos meses, para permitr que los embajadores enviados a Roma obtuvieran de la Asamblea
la ratfcacin del tratado. Todas las tribus votaron a favor, contentas de verse relevadas en aquel
momento de la presin de otras guerras, ahora que sus esfuerzos se dirigan a frica. Tras concluirse la
paz, Publio Sempronio part hacia Roma para asumir los deberes de su consulado.
[29,13] Publio Sempronio y Marco Cornelio se hicieron cargo de su consulado en el decimoquinto ao de
la guerra pnica -204 a.C.-. A este ltmo se le decret la provincia de Etruria junto con el ejrcito que all
estaba; Sempronio recibi el Brucio y tuvo que alistar nuevas tropas. De los pretores, Marco Marcio se
encarg de la pretura urbana, Lucio Escribonio de la peregrina y la administracin de la Galia; Sicilia
recay sobre Marco Pomponio Matn y Cerdea sobre Tiberio Claudio Nern. Publio Escipin vio
ampliado su mandato durante doce meses con el ejrcito y la fota que ya tena. Publio Licinio deba
permanecer en el Brucio con dos legiones, hasta el cnsul considerase conveniente que mantuviera all
su mando. Marco Livio y Espurio Lucrecio tambin mantendran las legiones con las que haban estado
protegiendo la Galia contra Magn. Cneo Octavio haba de entregar su legin y el mando de Cerdea a
Nern, y hacerse cargo de una fota de cuarenta buques para la proteccin de la costa, dentro de los
lmites fjados por el Senado. Los restos del ejrcito de Cannas, que ascendan a dos legiones, fueron
asignados a Marco Pomponio, el pretor al mando de Sicilia. Tito Quincio deba mantener Tarento y Cayo
Hostlio Tbulo guardara Capua, con las guarniciones existentes y ambos con rango de propretor. Con
respecto a Hispania, se dej al pueblo que decidiera sobre los dos procnsules que se deban enviar a
aquella provincia, siendo unnimes al retener all al mando a Lucio Cornelio Lntulo y Lucio Manlio
Acidino. Los cnsules procedieron al alistamiento, segn lo ordenado por el Senado, con el propsito de
reclutar nuevas legiones para el Brucio y completar los dems ejrcitos hasta su total de efectvos.
[29,14] A pesar de que frica no haba sido colocada ofcialmente entre las provincias -los senadores,
creo yo, lo mantuvieron en secreto para evitar que los cartagineses obtuviesen la informacin de
antemano-, los ciudadanos esperaban que frica sera aquel ao el escenario de las hostlidades y que el
fnal de la Segunda Guerra Pnica no estara lejos. En tal estado de excitacin mental, los pensamientos

de los hombres se llenaban de superstcin y al estar dispuestos a dar crdito a los anuncios de
portentos, hacan que aumentase su nmero. Se dijo que haban sido vistos dos soles; hubo intervalos
de luz diurna durante la noche; en Sezze se vio cruzar un cometa de este a oeste; una puerta en
Terracina y, en Anagni, una puerta y varias porciones de la muralla, fueron golpeadas por un rayo; en el
templo de Juno Sospita, en Lanuvio, se escuch un estrpito al que sigui un terrible fragor. Para expiar
estos portentos se ofrecieron rogatvas especiales durante un da completo, y como consecuencia de una
lluvia de piedras se observaron solemnemente nueve das de oraciones y sacrifcios. La discusin sobre
recepcin debida a la Madre Idea tambin era objeto de discusin. Marco Valerio, el miembro de la
delegacin que haba adelantado su llegada, haba informado que estara en Italia casi de inmediato, y
un mensajero recin llegado haba trado la notcia de que ya estaba en Terracina. La atencin del
Senado estaba centrada en una cuestn de no poca importancia, pues tenan que decidir quin era el
mejor hombre de todos los ciudadanos. Cada cual consideraba que el ganar esta distncin para s
mismo sera una autntca victoria, muy superior a cualquier cargo ofcial o distncin honorfca que
pudieran conferir tanto patricios como plebeyos. De todos los grandes y buenos hombres de la
Repblica, se consider como el mejor y ms noble a Publio Escipin, el hijo del Cneo Escipin que haba
cado en Hispania; un joven an no lo bastante mayor como para ser cuestor. De haberlo dictado los
autores que vivieron ms prximos a aquellos das, me habra encantado registrar para la posterior
aquellos de sus mritos que indujeron al Senado a llegar a tal conclusin. As pues, no interpondr mis
conjeturas en una materia oculta en las nieblas de la antgedad.
Se orden a Publio Escipin que fuese a Osta, acompaado por todas las matronas, para recibir a la
diosa. La recogera conforme abandonase la nave y, al llegar a terra, deba ponerla en manos de las
matronas que deban llevarla a su destno. Tan pronto se divis el barco en la desembocadura del Tber,
se hizo a la mar segn sus instrucciones, recibi la diosa de las manos de sus sacerdotsas, y la trajo a
terra. All fue recibida por las importantes matronas de la Ciudad, entre las cuales el nombre de Claudia
Quinta destacaba por su excelencia. Segn el relato tradicional, su reputacin haba sido dudosa
anteriormente, pero su funcin sagrada la rode con un halo de castdad a los ojos de la posteridad. Las
matronas, cada una tomando su turno para llevar la imagen sagrada, trasladaron a la diosa al interior del
templo de la Victoria, en el Palatno. Todos los ciudadanos acudieron a su encuentro; en las calles por
donde se la llevaba fueron colocados incensarios quemando incienso delante de las puertas, surgiendo
de todos los labios una oracin para que ella, por su propia y libre voluntad, se complaciera en entrar en
Roma. El da en que este evento se llev a cabo fue el 12 de abril, y se observ como festvo; el pueblo
lleg en masa a hacer sus ofrendas a la deidad; se celebr un lectsternio y quedaron consttuidos los
juegos que posteriormente seran conocidos como Megalesios [o sea, en griego, en honor a la Megle
Mater, Gran Madre.-N. del T.].
[29.15] Mientras se adoptaban las medidas para completar las plantllas de las legiones en las provincias,
algunos de los senadores sugirieron que haba llegado el momento de no tolerar ms ciertas cosas que,
si bien se haban adoptado en un momento de emergencia crtca, resultaban intolerable ahora que,
gracias a la bondad de los dioses, haban desaparecido sus temores. En medio de la atencin de la
Cmara manifestaron que "las doce colonias latnas que rehusaron proporcionar soldados cuando
Quinto Fabio y Quinto Fulvio eran nuestros cnsules, han disfrutado en los ltmos seis aos de una
exencin de servicios militares, como si se les hubiera concedido a modo de honor o distncin. Mientras
tanto, nuestros buenos y feles aliados, como recompensa por su fdelidad y devocin, se han agotado
por completo con las reclutas que han efectuado ao tras ao". Estas palabras no solo volvieron a la
memoria del Senado un hecho que casi haban olvidado, sino que excit su ira. En consecuencia,
insisteron llevar esto en primer lugar ante la Cmara, que promulg el siguiente decreto: "Los cnsules
convocarn en Roma a los magistrados y diez notables de cada colonia ofensora, a saber: Nepi, Sutri,
Ardea, Calvi Risorta, Alba, Carseoli, Sora, Suessa, Sezze, Cercei, Narni e Interamna Sucasina. Ordenarn a
cada colonia que suministre un contngente de infantera el doble de numeroso del mayor que hubieran
alistado desde que los cartagineses aparecieron en Italia, adems de ciento veinte de caballera. En caso
de que alguna colonia no pudiera completar el nmero requerido de hombres a caballo, se les permitra
susttuir cada soldado de caballera faltante con tres de infantera. Tanto la caballera como la infantera
deban elegirse de entre los ciudadanos ms ricos, y se enviaran all donde se precisasen refuerzos
fuera de los lmites de Italia. Si alguna de ellas se negase a cumplir con esta demanda, ordenamos que

los magistrados y representantes de esa colonia sean detenidos, y que no se les conceda audiencia del
Senado hasta que no hayan cumplido con lo que se les exige. Adems de estos requerimientos, se
impondr a estas colonias un impuesto de un as por cada mil, pagadero anualmente, practcndose un
censo segn las leyes determinadas por los censores, rigiendo las mismas que para el pueblo de Roma.
Los censores romanos deban proporcionar a los censores de las colonias el conjunto de instrucciones
preciso, y estos ltmos deban llevar sus cuentas juradas a Roma antes de abandonar el cargo".
En cumplimiento de esta resolucin del Senado, fueron convocados a Roma los magistrados y los
notables de esas colonias. Cuando los cnsules les ordenaron proporcionar los suministros necesarios de
hombres y dinero estallaron en fuertes y rabiosas protestas. Era imposible, dijeron, alistar tantos
soldados y ya tendran la mayor de las difcultades en conseguir el nmero anterior. Rogaron que se les
permitera comparecer y defender su causa ante el Senado, y protestaban diciendo que no haban hecho
nada que justfcase que debieran morir. Pero, incluso si eso signifcaba la muerte para ellos, ninguna
culpa de la que fueran culpables y ninguna amenaza por parte de Roma le podra hacer alistar ms
hombres de los que tenan. Los cnsules fueron infexibles y ordenaron a los representantes que
permanecieran en Roma mientras los magistrados regresaban a sus casas para reclutar los hombres. Se
les dijo que, a menos que llevasen a Roma el nmero requerido de hombres, el Senado no les
concedera audiencia. Como no haba ninguna esperanza de acercarse al Senado y pedir un trato ms
favorable, procedieron al alistamiento en las doce colonias, no presentando este ninguna difcultad
debido al aumento en el nmero de hombres en edad militar despus del largo periodo de exencin.
[29.16] Otra cuestn, que se haba perdido de vista durante un perodo de tempo similar, fue planteada
por Marco Valerio Levino. Era justo y apropiado, dijo, que se devolvieran las sumas aportadas por los
partculares en el ao en que l y Marco Claudio fueron cnsules. Nadie deba sorprenderse de que l
estaba partcularmente interesado en que la repblica cumpliera honorablemente con sus compromisos,
pues, aparte del hecho de que concerna especialmente al cnsul de aquel ao, fue l mismo quien
abog por aquellas contribuciones en un momento en que el tesoro estaba exhausto y los plebeyos no
podan pagar su impuesto de guerra. Los senadores se alegraron de que se les recordara el incidente y se
encarg a los cnsules que presentaran una resolucin para su discusin. Estos emiteron un decreto
para que los prstamos fuesen pagados en tres plazos; el primero, inmediatamente por los cnsules
entonces en ejercicio; el segundo y tercero por los cnsules que estuviesen en actvo a los dos y cuatro
aos, respectvamente. Posteriormente, se present un asunto que anul cualquier otro inters, a saber,
el terrible estado de cosas en Locri. Hasta ese momento nada se haba odo de esto, pero desde la
llegada de los delegados se haba vuelto de general conocimiento. Se sint una profunda ira por la
criminal conducta de Pleminio, pero an ms por la ambicin y negligencia mostradas por Escipin. Diez
embajadores de Locri, presentando una imagen de dolor y miseria, se acercaron a los cnsules, que se
encontraban en sus tribunales en el Comicio, y llevando al modo griego ramas de olivo como smbolo de
los suplicantes, se postraron en el suelo con lgrimas y gemidos. En respuesta a la pregunta de los
cnsules en cuanto a quines eran, dijeron que eran locrios y que haban sufrido a manos de Pleminio y
sus soldados romanos tal trato como ni el pueblo romano deseara ver sufrir a los cartagineses.
Anhelaban el permiso para comparecer ante el Senado y mostrar su dolorosa historia.
[29.17] Se les concedi audiencia y el embajador de ms edad se dirigi al Senado en los siguientes
trminos: "La importancia que otorguis a nuestras quejas, senadores, depender en gran medida, lo s
muy bien, de que tengis conocimiento preciso de las circunstancias bajo las que Locri fue entregada a
Anbal y, despus de que fuera expulsada su guarnicin, cmo regresamos nuevamente bajo vuestra
soberana. Pues si nuestro senado y pueblo no fueron en ningn caso responsables de la desercin, y se
puede demostrar que nuestro regreso a vuestra obediencia se produjo no slo con nuestro pleno
consentmiento, sino tambin por nuestro propio esfuerzo y valor, sentris entonces la mayor
indignacin por tales vergonzosos ultrajes, infigidos por vuestro magistrado y soldados contra buenos y
feles aliados. Creo, sin embargo, que debemos posponer para otro momento la explicacin sobre
nuestro doble cambio de bando, por dos razones. Una de ellas es que el asunto debiera ser discutdo
cuando est presente Publio Escipin, pues l retom Locri y fue testgo de todos nuestros actos, tanto
buenos como malos; la otra razn es que, por malos que pudiramos ser, no habramos sufrido como lo
hemos hecho. No negamos, senadores, que cuando tuvimos la guarnicin cartaginesa en la ciudadela
hubimos de someternos a muchos actos de insolencia y crueldad a manos de Amlcar y sus nmidas y

africanos, pero qu era aquello comparado con lo que est pasando hoy en da? Os ruego, senadores,
que no os ofendis por lo que a regaadientes me veo obligado a decir. El mundo entero est esperando
con ferviente expectacin para ver si seris vosotros o los cartagineses los amos del orbe. Si la eleccin
entre la supremaca romana y pnica dependiera de la forma en que los cartagineses nos han tratado a
los locrios en comparacin con lo que estamos sufriendo hoy de vuestros soldados, no hay ni uno de
nosotros que no prefriera su gobierno al vuestro. Y, sin embargo, a pesar de todo esto, ved cules han
sido nuestros sentmientos hacia vosotros. Cuando estbamos sufriendo comparatvamente menores
ofensas de los cartagineses, nos dirigimos a vuestro comandante; ahora que sufrimos de vuestras tropas
peores injurias que cualquiera que nos hubiera infigido el enemigo, es ante vosotros, y ante nadie ms,
donde exponemos nuestras quejas. Si vosotros, senadores, no dirigs vuestra mirada sobre nuestras
miserias, nada nos quedar excepto rezar a los mismos dioses inmortales".
Quinto Pleminio fue enviado con un destacamento de tropas para recuperar Locri de los cartagineses,
permaneciendo con ellas en la ciudad. En este general vuestro -lo extremo de la miseria me da el valor
para hablar libremente- nada tene de humano excepto su faz y apariencia, no hay rastro de un romano
excepto en su vestr y lenguaje; es una besta salvaje, un monstruo como esos legendarios, que rondan
las aguas que nos separan de Sicilia, para destruccin de los marinos. Si se hubiera contentado con llevar
su propia infamia, villana y rapacidad sobre vuestros aliados, podramos haber llenado este abismo, por
profundo que fuese, con paciente resistencia; pero tal como han sido las cosas, se ha mostrado tan
ansioso por difundir su libertnaje y maldad tan indiscriminadamente que ha convertdo a cada centurin
y a cada soldado en un Pleminio. Todos roban por igual, saquean, golpean, hieren, matan, ultrajan a las
matronas, doncellas y nios, a quienes arrancan de brazos de sus padres. Cada da es testgo de un
nuevo terror, un nuevo saqueo de nuestra ciudad; en todas partes, da y noche, se repite el eco de los
gritos de las mujeres secuestradas y raptadas. Cualquiera que sepa lo que est pasando podra
preguntarse cmo somos capaces de soportarlo todo, o por qu no se han cansado de vuestros
crmenes. No entrar en detalles, ni tampoco merece la pena escuchar lo que cada uno de nosotros ha
sufrido; pero os dar una descripcin general. Me atrevo a afrmar que no hay una sola casa en Locri, ni
un solo individuo, que haya escapado de los malos tratos; no hay forma de maldad, lujuria o codicia que
no se haya practcado sobre todo aquel que fuese vctma apropiada. Es difcil decidir cul es la mayor
desgracia para una ciudad, si la de ser capturada por el enemigo en la guerra o la de ser aplastados por
la fuerza y la violencia de un trano sanguinario. Todos los horrores que conlleva la captura de una ciudad
hemos sufrido y seguimos sufriendo con el mximo rigor; todas las torturas que infigen los tranos
despiadados y crueles a sus oprimidos sbditos, nos las ha infigido Pleminio a nosotros, a nuestros hijos
y a nuestras esposas".
[29,18] "Hay un asunto sobre el que nuestros sentmientos religiosos nos obligan a presentar una queja
en especial, y nos daremos por satsfechos si, despus de escuchar lo ocurrido y as lo decids, tomis
medidas para limpiar vuestra repblica de la contaminacin del sacrilegio. Hemos visto con qu cuidado
piadoso adoris no solo a vuestros dioses, sino que incluso reconocis a los de las dems naciones. Hay
ahora en nuestra ciudad un santuario consagrado a Proserpina, y creo que algunos rumores sobre la
santdad de ese templo llegaron a vuestros odos durante vuestra guerra contra Pirro. En su viaje de
regreso desde Sicilia, toc terra en Locri y aadi, a las atrocidades que haba cometdo contra nosotros
por nuestra lealtad hacia vosotros, el saqueo del tesoro de Proserpina, intactos hasta aquel da. Puso el
dinero a bordo de su fota y contnu su viaje por terra. Qu ocurri, senadores? Pues que al da
siguiente una terrible tormenta hizo aicos su fota y los barcos que transportaban el oro sagrado fueron
arrojados a terra, sobre nuestras costas. Convencido por este gran desastre de que, a fn de cuentas,
existan realmente los dioses, el arrogante monarca impart rdenes para que se recogiera todo el
dinero y se llevase de vuelta al tesoro de Proserpina. A despecho de esto, nada le fue bien despus; fue
expulsado de Italia y, en un intento temerario por entrar en Argos durante la noche, se encontr con una
muerte innoble y deshonrosa. Vuestro general y los tribunos militares han odo hablar de este incidente,
y de muchos otros que se les contaron, no tanto para aumentar la sensacin de temor como para dar
pruebas de la potencia directa y manifesta de la diosa, un poder que nosotros y nuestros ancestros
hemos experimentado muchas veces. A pesar de ello, osaron poner las manos sacrlegas sobre ese
tesoro inviolable, haciendo recaer sobre ellos mismos, sus casas y vuestros soldados la culpa de su
profanador saqueo. Os imploramos por tanto, senadores, por todo lo que os es sagrado, que no

empleis a estos hombres en ningn servicio militar hasta que hayan expiado su crimen, para que su
sacrilegio no sea expiado, no ya solo por su sangre, sino tambin por desastres de la repblica.
Ni siquiera ahora tarda la ira de la diosa en visitar a vuestros ofciales y soldados. Se han enfrentado con
frecuencia en batallas campales; Pleminio mandando un bando y los tribunos militares el otro. Han
combatdo unos contra otros entre s tan furiosamente como nunca han luchado contra los cartagineses;
y en su frenes, han dado ocasin a Anbal para recuperar Locri, si no hubiramos avisado a Escipin. No
creis que mientras la culpa del sacrilegio conduce a los hombres a la locura, la diosa no manifestar su
ira castgando tambin a los jefes. Justamente aqu es donde ms claramente se manifesta. Los tribunos
fueron azotados con varas por su ofcial superior; despus, fue sorprendido por ellos y, adems de ser
herido por todas partes, le cortaron la nariz y las orejas y fue dejado por muerto. Al fnal, recuperndose
de sus heridas, encaden a los tribunos y despus, tras azotarlos y someternos a las torturas que le
infigen a los esclavos, los ejecut y una vez muertos impidi que fuesen enterrados. De esta manera
castga la diosa a los saqueadores de su templo, ni dejar de vejarlos con toda clase de locura hasta que
el tesoro sagrado sea nuevamente depositado en el santuario. Cierta vez, cuando nuestros antepasados
se vieron apretados durante la guerra contra Crotona, decidieron, como el templo estuviese fuera de los
muros de la ciudad, trasladar a esta el tesoro. Una voz se escuch en la noche, procedente del santuario,
profriendo una advertencia: "No pongis la mano sobre l! La diosa proteger su templo". Disuadido
por el temor religioso de mover el tesoro, quisieron construir una muralla alrededor del templo. Despus
de haber progresado un tanto su construccin, se derrumb repentnamente. A menudo en el pasado ha
protegido la diosa su templo y la sede de su presencia, o bien, como en la actualidad, se ha cobrado una
gran expiacin de quienes la han violado. Pero ella no puede vengar nuestros males, ni nadie puede
excepto vosotros, senadores; es a vuestro honor al que invocamos y vuestra proteccin bajo la que
buscamos refugio. Permitr que Locri siga bajo aquel general y aquellas fuerzas resulta, por lo que a
nosotros respecta, lo mismo que si nos entregaseis a Anbal y sus cartagineses para que nos castguen.
No os pedimos que aceptis lo que decimos de inmediato, en ausencia del acusado y sin or su defensa.
Permitd que comparezca, que escuche los cargos contra l y que los refute. Si hay algn delito, de los
que un hombre puede ser culpable hacia otro, que ese hombre nos haya ahorrado, estaremos entonces
dispuestos a sufrirlo, si est en nuestra mano hacerlo, una vez ms, y dispuestos a perdonarle todo mal
contra los dioses y los hombres".
[29.19] Al terminar el discurso el embajador, Quinto Fabio le pregunt si haban expuesto sus quejas
ante Escipin. Contestaron que le haban enviado una delegacin, pero estaba muy ocupado con los
preparatvos para la guerra y navegando, o a punto de navegar en muy pocos das, hacia frica. Haban
tenido prueba de la alta estma que por Pleminio tena su comandante en jefe, pues, tras investgar las
circunstancias que haba llevado a la disputa entre l y los tribunos militares, Escipin haba encadenado
a los tribunos y permitdo que su subordinado conservase el mando, pese a ser tanto o ms culpable. Se
les orden entonces retrarse, y en la discusin que sigui tanto Pleminio como Escipin fueron
severamente critcados por los notables de la Cmara, especialmente por Quinto Fabio. Declar que
Escipin haba nacido para destruir toda la disciplina militar. Lo mismo ocurri en Hispania; ms hombres
se haban perdido all durante el motn que en la batalla. Su conducta era la de algn rey extranjero,
siendo primero indulgente para con los soldados y luego castgndolos. Fabio concluy su ataque con la
siguiente drstca resolucin: "Propongo que Pleminio sea conducido a Roma encadenado para que
defenda su causa y, si las acusaciones que los locrios le imputan son justfcadas, que se le ejecute en
prisin y se confsquen sus bienes. Con respecto a Publio Escipin, que ha abandonado su provincia sin
rdenes de hacerlo, propongo que se le llame de vuelta y se traslade a los tribunos de la plebe que
presenten ante la Asamblea la propuesta de que se le releve de su mando. En cuanto a los locrios,
propongo que se les traiga de vuelta a la Curia y que les aseguremos, en respuesta a su queja, que tanto
el Senado como el pueblo desaprueban lo que se ha hecho y que les reconocemos como buenos y feles
aliados y amigos. Y, adems, que sus esposas e hijos y todo lo que se les ha quitado les ser devuelto, y
que todo el dinero sustrado del tesoro de Proserpina ser recogido y devuelto el duplo. La cuestn de la
expiacin debe ser remitda al colegio de pontfces, que deber decidir qu ritos expiatorios habrn de
observarse, qu deidades se debern propiciar y qu vctmas se deben sacrifcar en los casos en que son
violados los tesoros sagrados. Los soldados de Locri deben ser trasladados a Sicilia y se deben enviar
cuatro cohortes latnas como guarnicin de la plaza". Debido a los acalorados debates entre los

partdarios de Escipin y sus oponentes, no se pudieron recoger las opiniones ese da. No slo tena que
soportar el odio por la criminal brutalidad de Pleminio hacia los locrios, sino que se acusaba al
comandante de no vestr como un romano y ni siquiera como un militar. Se afrmaba que andaba por el
gimnasio con un manto y sandalias griegas, que pasaba el tempo entre lecturas y la palestra, y que
todos los de su personal estaban disfrutando de las atracciones de Siracusa y viviendo una vida
semejante de molicie. Que haban perdido por completo de vista a Anbal y a los cartagineses; que todo
el ejrcito estaba desmoralizado y desmandado; como antes el de Sucro, este ahora de Locri era ms
temido por sus aliados que por el enemigo.
[29,20] Aunque haba bastante verdad en estas acusaciones como para darles un aire de verosimilitud, la
opinin de Quinto Metelo logr la mayora de los apoyos. Aun estando de acuerdo con el resto del
discurso de Fabio, discrepaba en lo referente a Escipin. Escipin, dijo, haca solo unos pocos das que
haba sido elegido por sus conciudadanos, joven como era, para mandar la expedicin que deba
recuperar Hispania; y, tras haberla recuperado, fue elegido cnsul para dar trmino a la guerra pnica.
Todas las esperanzas se centraban ahora en l, como el hombre que estaba destnado a someter frica y
liberar Italia de Anbal. Cmo -se pregunt-, siendo consecuentes, podran ellos llamarle
perentoriamente, como a otro Pleminio, sin haber escuchado su defensa, y en especial cuando los
mismos locrios admitan que las crueldades de las que se quejaban tuvieron lugar cuando Escipin ni
siquiera estaba en el lugar y cuando de nada se le poda acusar defnitvamente, ms all de una excesiva
indulgencia o pundonor para con su subordinado? Present una resolucin para que Marco Pomponio,
el pretor al que haba correspondido Sicilia, partera de su provincia en un plazo de tres das; que los
cnsules escogieran a su discrecin diez miembros del senado que acompaaran al pretor, as como a
dos tribunos de la plebe y a uno de los ediles. Con todos estos como consejeros suyos, debera llevar a
cabo una investgacin y, si los actos de los cuales los locrios se quejaban, se demostraban haber sido
cometdos por orden o con el consentmiento de Escipin, le ordenaran salir de su provincia. Si ya
hubiera desembarcado en frica, los tribunos y el edil con dos de los diez senadores que el pretor
considerase ms aptos para la tarea, deban dirigirse all, los tribunos y el edil para traer de vuelta a
Escipin y los dos senadores para tomar el mando del ejrcito hasta que llegase un nuevo general. Si, por
el contrario, Marco M. Pomponio y sus diez consejeros se aseguraban de que lo sucedido no fue por
orden ni con la concurrencia de Escipin, este retendra su mando y seguira la guerra como se haba
propuesto. Esta resolucin, propuesta por Metelo, fue aprobada por el Senado, y se pidi a los tribunos
de la plebe que dispusieran quines de ellos habran de acompaar al pretor. El colegio de pontfces fue
consultado en cuanto a la expiacin necesaria por la profanacin y robo del templo de Proserpina. Los
tribunos plebeyos que acompa al pretor fueron Marco Claudio Marcelo y Marco Cincio Alimento. Se
les asign un edil plebeyo, para que en el caso de que Escipin se negara a obedecer al pretor o ya
hubiera desembarcado en frica, los tribunos pudieran, en virtud de su autoridad sagrada, ordenar al
edil que lo arrestara y los trajera de vuelta con ellos. Decidieron ir a Locri primero y luego a Mesina.
[29.21] En cuanto a Pleminio, se cuentan dos historias. Una de ellos reza en el sentdo de que, cuando se
enter de la decisin en Roma, part al exilio en Npoles y en su camino se encontr con Quinto
Metelo, uno de los diez senadores, que lo arrest y lo llev de vuelta a Regio. Segn la otra, el mismo
Escipin mand un general con treinta de los ms nobles jinetes de su caballera [recordemos que an
en aquella poca los equites del ejrcito eran aquellos que pertenecan a aquel orden social que
traducimos como caballeros.-N. del T.], encadenando a Pleminio y a los principales instgadores de la
sedicin. Fueron entregados, por rdenes de Escipin o de sus ofciales, al pueblo de Regio para su
custodia. El pretor y el resto de la comisin, a su llegada a Locri, se ocup en primer lugar de la cuestn
religiosa, segn sus instrucciones. Se reuni todo el dinero sagrado en posesin de Pleminio y sus
soldados, y junto al que ellos haban trado fue depositado en el templo, ofrecindose despus sacrifcios
expiatorios. Despus de esto, el pretor convoc las tropas en asamblea, y emit una orden del da por la
que amenazaba con severos castgos a cualquier soldado que se quedase en la ciudad o que se llevara
cualquier cosa que no le perteneciera. Luego, orden que se llevasen los estandartes fuera de la ciudad y
asent su campamento en campo abierto. A los locrios se les dio plena libertad para tomar lo que
reconocieran como de su propiedad y para que reclamaran lo que no pudiera encontrarse. Sobre todo,
insist en la inmediata resttucin de todas las personas libres a sus hogares, cualquiera que dejara de
devolverlos sera muy severamente castgado.

El siguiente paso del pretor fue convocar una asamblea de los locrios; aqu anunci que el Senado y el
Pueblo de Roma les devolvan su consttucin y sus leyes. Quien desease entablar una accin judicial
contra Pleminio o contra cualquier otra persona, debera seguir al pretor a Regio. Si deseaban acusar a
Escipin, fuera por ordenar o por aprobar los crmenes contra los dioses y los hombres que se haban
perpetrado en Locri, deban enviar sus representantes a Mesina, donde, con la ayuda de sus consejeros,
practcara una investgacin. Los locrios expresaron su grattud al pretor y a los dems miembros de la
comisin, as como al Senado y al pueblo de Roma. Anunciaron su intencin de acusar a Pleminio, pero
en cuanto a EscipinLa pareja anunci su intencin de procesar a Pleminio pero, en cuanto a Escipin,
"aunque no se haya preocupado mucho por las injurias infigidas a su ciudad, preferan tenerlo ms
como su amigo que como su enemigo. Estaban convencidos de que no fue ni por orden ni con la
aprobacin de Publio Escipin que se cometeron aquellos crmenes infames; su culpa era haber
depositado demasiada confanza en Pleminio o demasiada desconfanza en los locrios. Algunos hombres
eran de tal carcter que, no habiendo cometdo un delito, carecen de la resolucin para infigir un
castgo cuando se han cometdo". El pretor y su consejo se sinteron muy aliviados al no tener que llamar
a Escipin a declarar; Pleminio y otros treinta y dos fueron encontrados culpables y enviado
encadenados a Roma. Despus, la comisin march donde estaba Escipin para ver con sus propios ojos
si haba alguna verdad en los rumores generalizados sobre el estlo de vestr de Escipin, su gusto por los
placeres y la falta de disciplina militar, para poder informar a Roma.
[29.22] Mientras estaban de camino a Siracusa, Escipin se dispuso a justfcarse a s mismo no con
palabras, sino con hechos. Dio rdenes para que todo el ejrcito se reuniera en Siracusa y para que la
fota estuviese dispuesta a la accin, como si se fuese a enfrentar a los cartagineses tanto por terra
como por mar. Cuando la comisin hubo desembarcado, les recibi cortsmente y, al da siguiente, los
invit a contemplar las maniobras de sus fuerzas de terra y mar; las tropas realizaron sus maniobras,
como si estuviesen en una batalla, y los buques partciparon en un simulacro de batalla naval. A
contnuacin, el pretor y los comisionados llevaron a cabo una ronda de inspeccin por los arsenales y
almacenes y los dems preparatvos para la guerra; la impresin causada por el conjunto y por cada
detalle individual fue bastante para convencerlos de que si aquel general y aquel ejrcito no podan
vencer a Cartago, nadie podra. Se le inst a que partera rumbo a frica con la bendicin de los dioses y
que cumpliera lo ms rpidamente posible las esperanzas y expectatvas por las que las centurias lo
haban elegido cnsul por unanimidad. Marcharon con nimos tan alegres que parecan estar llevando
de vuelta el anuncia de una victoria y no simplemente informando de los magnfcos preparatvos para la
guerra. Pleminio y sus criminales secuaces fueron encarcelados tan pronto llegaron a Roma. Cuando se
presentaron por vez primera ante el pueblo, por los tribunos, todos los nimos estaban tan ocupados
por los sufrimientos de los locrios que no hubo lugar alguno a la piedad. Sin embargo, despus de haber
sido presentados varias veces, los nimos contra ellos fueron poco a poco menos adversos, la mutlacin
que haba sufrido Pleminio y la ausencia de Escipin, que haba sido su amigo, dispusieron al populacho
en su favor. Sin embargo, muri en la crcel antes de que terminara su juicio. Clodio Licinio, en el tercer
libro de su Historia Romana, afrma que Pleminio soborn a algunos hombres para que prendieran fuego
a varias partes de la Ciudad durante los Juegos que Escipin el Africano celebraba en cumplimiento de
un voto, durante su segundo consulado, para darle una oportunidad de salir de la crcel y escaparse. El
complot fue descubierto y se le traslad, por orden del Senado, al Tuliano [el Tullianum era una antigua
cisterna que estaba situada en un subterrneo del Foro, tambin se la conoce como Crcel Mamertina.N. del T.]. Nada se hizo respecto a Escipin excepto en el Senado, donde todos los comisionados y los
tribunos hablaron en trminos tan elogiosos sobre el general, su ejrcito y su fota que el Senado
resolvi que la expedicin deba partr para frica tan pronto pudiera. Se dio permiso a Escipin para
que seleccionara, de entre los ejrcitos en Sicilia, qu tropas quera llevar con l y cules dejara para
guarnecer la isla.
[29,23] Durante estos sucesos en Roma, los cartagineses haban establecido puestos de observacin en
todos los promontorios y pasaron todo el invierno esperando con inquietud las notcias que transmitan
unos espejos colocados all. Formaron una alianza con el rey Sifax, un paso que consideraban
importante contra la invasin, pues con su ayuda el general romano habra podido desembarcar en
frica; Asdrbal Giscn, como ya hemos mencionado, tena lazos de hospitalidad con el rey desde que, a
su salida de Hispania, se encontraron Escipin y l en su corte. Hubo conversaciones sobre un lazo ms

cercano, mediante el matrimonio del rey con una hija de Asdrbal y, con miras a la concrecin de este
proyecto y fjar un da para las nupcias -pues la doncella estaba en edad casadera-, Asdrbal hizo una
visita a Sfax. Cuando vio que el prncipe deseaba apasionadamente el enlace -los nmidas son, de todos
los brbaros, los ms ardientes amantes-, mando traer la muchacha desde Cartago y aceler la boda. La
satsfaccin por el enlace se vio acentuada por el hecho de que el rey fortaleci sus lazos con Cartago
mediante una alianza poltca. Se redact un tratado, y se ratfc bajo juramento, entre Cartago y el rey,
en el que las partes contratantes se comprometeron a tener los mismos amigos y los mismos enemigos.
Asdrbal, sin embargo, no haba olvidado el tratado que Escipin se haba frmado con Sfax, ni el
carcter caprichoso e inconstante de los brbaros con los que haba que tratar; su gran temor era si, una
vez Escipin desembarcase en frica, este matrimonio no resultara una restriccin demasiado ligera
para el rey. As, mientras el rey estaba en los primeros embates de la pasin y obediente a las cariosas y
persuasivas palabras de su esposa, aprovech la oportunidad para convencer a Sfax de que enviase
mensajeros a Escipin aconsejndole que no navegase a frica confando en sus antguas promesas,
pues ahora haba emparentado con una familia cartaginesa mediante su matrimonio con la hija de
Asdrbal; Escipin recordara haber conocido al padre en su corte. Tenan que informar a Escipin de
que tambin haba hecho una alianza pblica con Cartago y que era su deseo que los romanos
condujeran sus operaciones contra Cartago alejados de frica, como hasta entonces haban hecho. De lo
contrario, l se involucrara en el conficto y se vera obligado a apoyar a un bando y abandonar su
alianza con el otro. Si Escipin se negara a mantenerse alejado de frica y condujera su ejrcito contra
Cartago, Sfax se vera en la necesidad de combatr en defensa de su terra natal y en defensa de la
ciudad natal de su esposa, el padre de esta y su hogar.
[29,24] Provistos de estas instrucciones, los enviados del rey se dirigieron a Siracusa para entrevistarse
con Escipin. Este reconoci que se le privaba de un apreciable apoyo con el que haba esperado contar
en su campaa africana, pero decidi enviar inmediatamente de vuelta a los emisarios antes que su
misin fuera de conocimiento general. Les dio una carta para el rey en la que le recordaba los lazos
personales entre ellos y la alianza que haba establecido con Roma, y solemnemente le advirt en contra
de romper los vnculos o violar los solemnes compromisos que haba adoptado, ofendiendo as a los
dioses que lo haban atestguado y que les haran justcia. La visita de los nmidas no pudo, sin embargo,
ser mantenida en secreto, pues paseaban por la ciudad y se les vio en el Pretorio; exista el peligro de
que se conociera ampliamente el objeto real de su visita y que el ejrcito se desanimara ante la
perspectva de tener de combatr contra el rey y contra los cartagineses al mismo tempo. Para evitar
esto, Escipin decidi alejarlos de la verdad ocupando sus mentes con una mentra. Las tropas fueron
convocados a una asamblea y Escipin les dijo que ya no deba haber ms demora. Los prncipes aliados
le insistan para marchar a frica lo antes posible; el mismo Masinisa ya haba visitado a Lelio para
quejarse del modo en que perdan el tempo, y ahora Sfax haba mandado emisarios para expresar su
sorpresa por el retraso y para exigir que el ejrcito fuera enviado a frica o, si haba algn cambio de
planes, que se le informara de ellos para que pudiera tomar medidas para la salvaguardia suya y de su
reino. Por tanto, como ya estaban dispuestos todos los preparatvos y las circunstancias no admitan ms
demora, su intencin era reunir la fota en Marsala [la antigua Lilibeo.-N. del T.], juntar all toda su
infantera y caballera y, al primer da que se presentara propicio para viajar, darse a la vela hacia frica
con la bendicin de los dioses. Luego escribi a Marco Pomponio para pedirle, si lo crea conveniente,
que fuese a Marsala para ponerse de acuerdo sobre qu legiones deban escogerse y cul deba ser la
fuerza total del ejrcito invasor. Tambin se dieron rdenes por toda la costa para requisar todos los
buques y que se trasladasen a Marsala. Cuando se hubieron reunido en Sicilia todas las fuerzas militares
y navales, ya no poda la ciudad acomodar a todos los hombres ni el puerto alojar a todos los buques,
imponindose tal entusiasmo entre todos los rangos que pareca como si en vez de marchar a la guerra
fueran a cosechar los frutos de una victoria ya ganada. Este era, partcularmente, el caso de los
supervivientes de Cannas, que se sentan totalmente confados en que bajo ningn otro jefe podran
prestar tal servicio a la repblica que pusiera fn a su ignominiosa condicin. Escipin estaba lejos de
despreciar a estos hombres; era muy consciente de que la derrota de Cannas no fue provocada por
ninguna cobarda por su parte y saba, tambin, que no haba soldados en el ejrcito romano que
hubiesen tenido tan larga experiencia en toda clase de lucha y en la realizacin de asedios. Las legiones
de Cannas eran la quinta y la sexta. Despus de anunciarles que las llevara con l a frica, les pas
revista hombre a hombre, y a quienes no consider aptos los dej atrs, susttuyndolos con los

hombres que haba trado de Italia. De esta manera, elev la plantlla de cada legin hasta seis mil
doscientos infantes y trescientos caballeros. Escogi tambin el contngente latno, tanto de a pie como a
caballo, de los del ejrcito de Cannas.
[29.25] En cuanto al nmero de tropas que embarcaron, existe una considerable divergencia entre los
autores. Me encuentro en algunos relatos que ascendan a diez mil de infantera y dos mil doscientos de
caballera; en otros dicen que diecisis mil infantes y mil seiscientos jinetes; y an otros doblan esta
estmacin y dan un total de treinta y dos mil entre los de a pie y los de a caballo. Algunos autores no
dan ninguna cifra exacta y, en una materia tan incierta, prefero incluirme entre ellos. Celio declina, es
cierto, dar ninguna cifra exacta, pero exagera hasta tal punto que da la impresin de una incontable
multtud; los mismos pjaros, dice, cayeron en terra aturdidos por el gritero de los soldados, y tan
poderosa hueste embarc que pareca como si no fuera a quedar ni un hombre en Italia o Sicilia. Para
evitar confusiones, Escipin supervis el embarque personalmente. Cayo Lelio, que estaba al mando de
la fota, haba situado previamente a todos los marineros en sus puestos y los mantuvo all mientras los
soldados embarcaban. El pretor, Marco Pomponio, fue el responsable del embarque de la impedimenta;
se embarcaron provisiones para cuarenta y cinco das, incluyendo el suministro para quince das de
comida cocinada. Cuando todos estuvieron a bordo, se enviaron botes por todos los barcos para recoger
a los pilotos, a los capitanes y a dos hombres de cada buque que deban reunirse en el foro y recibir sus
rdenes. Cuando todos estuvieron presentes, su primera pregunta fue sobre el suministro de agua para
los hombres y los caballos, y lo mismo en cuanto al grano. Le aseguraron que haba agua sufciente en
los barcos para cuarenta y cinco das. Luego dej clara a los soldados la necesidad de permanecer
tranquilos, en silencio, mantener la disciplina y no interferir con los marineros en el desempeo de sus
labores. Adems, les inform de que l y Lucio Escipin mandaran el ala derecha, con veinte buques de
guerra; Cayo Lelio, prefecto de la fota, junto a Marco Porcio Catn [he aqu al que luego sera famoso
censor, nacido en 234 a.C. y muerto en 149 a.C.; sera enemigo acerbo de Escipin el Africano.-N. del T.] ,
que era cuestor por entonces, estaran a cargo del ala izquierda, con el mismo nmero, y protegeran a
los transportes. Los buques de guerra que muestran las luces solo por la noche, los transportes tendra
dos, mientras que la nave del comandante se distngue por tres luces. Dio rdenes a los pilotos de que
pusieran rumbo a Emporio [regin situada entre los golfos de Hammamet y de Gabes, al este de la
actual Tnez.-N. del T.]. Este era un distrito extremadamente frtl, pudindose encontrar all en
abundancia suministros de todo tpo. Los natvos, como suele ocurrir en los territorios fecundos, no eran
belicosos y seguramente resultaran vencidos antes de que les pudiese llegar ayuda desde Cartago. Tras
impartr estas rdenes los despidi a sus naves y, al da siguiente, tras dar la seal estuvieron, con la
ayuda de los dioses, dispuestos a zarpar.
[29,26] Muchas fotas romanas haban partdo de Sicilia, y desde aquel mismo puerto, pero ni siquiera
durante la Primera Guerra Pnica -en la guerra actual, la mayora eran simplemente expediciones de
saqueo- pudo ninguna haber ofrecido una imagen ms llamatva en su salida. Y, sin embargo, si slo se
tene en cuenta el nmero de buques, se debe recordar que dos cnsules con sus respectvos ejrcitos
haban salido de ese puerto en una ocasin anterior, y los buques de guerra de sus fotas eran casi tan
numerosos como los transportes que en esta llevaba Escipin para efectuar su traslado y que, adems
de los cuarenta buques de guerra, constaba de cuatrocientos transportes para llevar a su ejrcito. Varias
causas conspiraron para hacer de la ocasin algo nico. Los romanos consideraban la guerra actual como
ms grave que la anterior, ya que se estaba librando en Italia y haba implicado la destruccin de tantos
ejrcitos con sus generales. Escipin, una vez ms, se haba convertdo en el general ms popular de su
tempo por sus valientes actos de armas, y su invariable buena fortuna haba incrementado
enormemente su fama como soldado. Su plan de invadir frica nunca haba sido intentado por ningn
jefe, y era creencia general que lograra sacar a Anbal de Italia y terminar la guerra en suelo africano.
Una gran multtud de espectadores se haba reunido en el puerto; adems de la poblacin de Marsala,
estuvieron presentes todas las legaciones de las diferentes ciudades de la isla que haban ido a presentar
sus respetos a Escipin, as como aquellas que haban acompaado a Marco Pomponio, el pretor de la
provincia. Tambin bajaron las legiones que se iban a quedar en Sicilia para despedir a sus camaradas; la
multtud que llenaba el puerto era un espectculo tan grande para los que iban embarcados, como la
propia fota para quienes estaban en la orilla.
[29.27] Cuando lleg el momento de la partda, Escipin orden al heraldo que mandara silencio en toda

la fota y elev la siguiente plegaria: "A Vosotros, dioses y diosas del mar y la terra, os ruego y suplico
que concedis un resultado favorable a cuanto se ha hecho o se est haciendo ahora, o a cuanto se har
en adelante bajo mi mando. Que todo sea en benefcio mio y de la Ciudad y el Pueblo de Roma, de
nuestros aliados de nombre latno, de todos los que lleven en el corazn la causa de Roma y de todos
cuantos marchan bajo mis estandartes, bajo mis auspicios y mando, por terra, mar o ros. Dadnos
vuestra generosa ayuda en todas nuestras acciones, coronad nuestros esfuerzos con el xito. Traed a
estos mis soldados y a m mismo salvos a casa de nuevo, victoriosos sobre nuestros vencidos enemigos,
adornados con sus despojos, cargados de botn y exultantes en triunfo. Permitd que nos venguemos de
nuestros enemigos y conceded al pueblo de Roma y a m el poder de infigir un castgo ejemplar a la
ciudad de Cartago, y poder devolverles todas las injurias que su pueblo ha tratado de infigirnos".
Cuando termin, arroj al mar las vsceras crudas de la vctma con el ritual acostumbrado. Orden luego
al corneta que tocara la seal de partda, y como un fuerte viento les fuera favorable, rpidamente se
perdieron de vista. Al medio da se vieron envueltos en una niebla tan espesa que tuvieron difcultades
para impedir que sus naves chocaran entre s, el viento se suaviz conforme salan a mar abierto.
Durante la noche contnu una niebla similar, que se dispers despus del amanecer al mismo tempo
que volva a soplar el viento. Divisaron terra por fn y unos minutos despus el piloto inform a Escipin
de que no estaban a ms de cinco millas de la costa de frica y que se vea claramente el promontorio de
Mercurio [es decir, estaban a unos 7400 metros del cabo Bon, en Tnez, que dista unos 150 km. de
Marsala; del relato se puede deducir que tardaron unas 24 horas en recorrer esa distancia y que la
velocidad media del convoy, por tanto, fue de unos 6,25 km/h, es decir unos cuatro nudos.-N. del T.] . Si le
ordenaba dirigirse a l, se asegur el hombre, pronto toda la fota estara en puerto. Cuando tuvo la
terra a la vista, Escipin ofreci una oracin para que esta primera visin de frica le deparase algo
bueno a l y a la Repblica. A contnuacin dio rdenes a la fota para largar velas y buscar un
fondeadero ms al sur. Marcharon con el mismo viento empujndoles, pero se levant una niebla casi a
la misma hora que el da anterior, perdieron de vista la costa y amain el viento. Como llegara la noche y
todo se oscureciera, y para evitar cualquier riesgo de colisin entre los barcos o que fuesen arrastrados
contra la orilla, se decidi echar el ancla. Al hacerse la luz, el viento refresc de nuevo a la misma hora y
la dispersin de la niebla revel toda la costa de frica. Escipin pregunt el nombre del promontorio
ms cercano, y al enterarse de que se llamaba Pulchrum ("Cabo Afortunado, Bello") coment: "Me gusta
el augurio, dirigid all las naves". La fota naveg hasta all y desembarcaron todas las fuerzas. Esta
descripcin de la travesa, favorable y sin verse acompaada por clase alguna de confusin o alarmas,
est basada en las declaraciones de numerosos autores griegos y latnos. Solo Celio cuenta que, salvo las
naves que no fueron hundidas por las olas, toda la fota estuvo expuesta a cualquier posible peligro
desde el cielo y el mar, siendo fnalmente empujada desde la costa africana hasta la isla de Gez Giamur
[la antigua Egimurus.-N. del T.], logrando desde aqu, a duras penas, recuperar el rumbo correcto. Agrega
que mientras los barcos escapaban de mala manera y casi se hundan, los soldados tomaron los botes sin
rdenes de su general, como si fueran nufragos, y escaparon a terra desarmados y con el mayor
desorden.
[29.28] Cuando el desembarco se complet, los romanos midieron un lugar para establecer su
campamento en cierto lugar elevado de las cercanas. La visin de una fota enemiga, seguida por el
bullicio y la emocin del desembarco, provoc preocupacin y alarma no solo en los campos y granjas de
la costa, sino tambin en las ciudades. No slo quedaron llenos los caminos, por todas partes, de una
turba de hombres, mujeres y nios mezclados con tropas, sino tambin con los campesinos que
conducan su ganado terra adentro, de manera que se podra decir que frica se desalojaba
repentnamente. El terror que provocaron estos fugitvos en las ciudades fue incluso mayor del que ellos
mismos habran sentdo, especialmente en Cartago, donde la confusin era casi tan grande como si en
verdad hubiera sido capturada. Desde la poca de los cnsules Marco Atlio Rgulo y Lucio Manlio, haca
casi cincuenta aos, nunca haban visto ms ejrcitos romanos que los empleados en las distntas
expediciones de saqueo, que tomaban lo que podan de los campos y regresaban a sus buques siempre
antes de que sus compatriotas pudieran reunirse para hacerles frente. Esta provoc en la ciudad huidas y
mucha alarma. Y no es de extraar, pues ni exista un ejrcito efcaz ni un general que se pudiera
enfrentar a Escipin. Asdrbal, el hijo de Giscn, era de lejos el hombre ms destacado del Estado, se
distngue tanto por su nacimiento, su reputacin militar y su riqueza, y ahora por su parentesco con la
realeza. Pero los cartagineses no se haban olvidado de que en Hispania haba sido derrotado y puesto

en fuga en varias batallas por este mismo Escipin, y que como general no era ms rival para l de lo que
su desorganizado ejrcito lo era contra el ejrcito de Roma. Se hizo un llamamiento general a las armas,
como si trataran de antciparse a un asalto inmediato; las puertas se cerraron a toda prisa, se situaron
tropas en las murallas, se colocaron puestos de viga y centnelas y pasaron la noche bajo las armas. Al
da siguiente, un cuerpo de caballera de unos quinientos jinetes, enviado hacia el mar para practcar un
reconocimiento y hostgar a los romanos durante el desembarco, cayeron sobre los puestos avanzados
romanos. Escipin, por su parte, despus de enviar la fota a tca [a unos 40 km. al noreste de Tunicia,
Tnez.-N. del T.], haba avanzado a una corta distancia de la orilla y capturado una altura cercana donde
estacion alguna de su caballera como puestos avanzados; al resto lo envi a saquear los campos.
[29.29] En la escaramuza que sigui, los romanos mataron a algunos de los enemigos en el mismo
combate, pero la mayora cayeron muertos en la persecucin, entre ellos el joven Hann, que estaba al
mando. Escipin devast los campos circundantes y captur una ciudad bastante opulenta en la
vecindad inmediata. Adems del botn, que de inmediato fue puesto a bordo de los transportes y
remitdo a Sicilia, hizo prisioneros a unos ocho mil hombres, libres y esclavos. Lo que anim sobre todo al
ejrcito, al comienzo de su campaa, fue la llegada de Masinisa que, segn algunos autores, iba
acompaado por una fuerza montada de 200 hombres; la mayora de autores, sin embargo, afrman que
su nmero ascenda a 2000. Como este monarca era, con mucho, el ms grande de sus contemporneos
y prest los ms importantes servicios a Roma, valdr la pena desviarse del orden de nuestro relato y dar
una breve relacin de las diversas fortunas que experiment, con la prdida y posterior recuperacin del
trono de sus antepasados. Mientras se encontraba en Hispania, luchando por los cartagineses, muri
Gala, su padre. De acuerdo con la costumbre de Numidia, la corona pas a Ezalces, hermano del difunto
rey y hombre de edad avanzada. No mucho tempo despus falleci este y el mayor de sus dos hijos,
Capusa -el otro era un muchacho- le sucedi en el trono. Pero como obtuvo el reino ms por la
costumbre del pas que porque poseyera cualquier infuencia o autoridad sobre sus sbditos, un tal
Mazetulo se dispuso a disputarle su derecho. Este hombre tambin era de sangre real, perteneca a una
familia que siempre haba sido enemiga de la casa reinante y haba mantenido una lucha constante con
fortuna variable contra los ocupantes del trono. Logr levantar a sus compatriotas, sobre los cuales,
debido a la impopularidad del rey, tena una infuencia considerable, y poniendo abiertamente su
ejrcito en campaa, oblig al rey a luchar por su corona. Capusa cay en el combate junto con muchos
de sus principales partdarios; la totalidad de la tribu mesulia se somet a Mazetulo. Sin embargo, este
no quiso aceptar el ttulo de rey, que dio al nio Lacumazes, nico superviviente de la casa real, y se
content con el modesto ttulo de tutor. Con vistas a una alianza con Cartago, se cas con una dama
cartaginesa de noble nacimiento y viuda de Ezalces. Tambin mand embajadores a Sfax y renov con l
los viejos lazos de hospitalidad, asegurndose as por todas partes apoyos para la lucha que se avecinaba
contra Masinisa.
[29.30] Al enterarse de la muerte de su to, seguida por la de su primo, Masinisa sali de Hispania hacia
Mauretania [dividida posteriormente en las regiones Tingitana y Caesarensis, esta regin se
correspondera con el territorio septentrional del actual Marruecos, las ciudades espaolas de Ceuta y
Melilla y el oeste y centro de los territorios argelinos situados al norte de las montaas del Atlas; sus
habitantes eran conocidos como "mauri" -"moros", en castellano- y masaselios. En la presente
traduccin hemos preferido dejar el trmino "Mauretania" para evitar cualquier confusin con el actual
estado de Mauritania, situado sobre la costa atlntica de frica, al sur del reino de Marruecos-N. del T.]
Baga era el rey en ese momento, y Masinisa, mediante fervientes y humildes splicas, obtuvo de l una
fuerza de cuatro mil moros para servirle como escolta, ya que no lo pudo convencer para suministrarle
fuerzas sufcientes para operaciones de guerra. Con esta escolta lleg a las fronteras de Numidia,
habiendo enviado con antelacin mensajeros a sus amigos y a los de su padre. Aqu se le unieron unos
quinientos nmidas y, como se haba dispuesto, su escolta de moros regres con su rey. Sus seguidores
eran menos de lo que esperaba, muy pocos de hecho, como para aventurarse en una empresa tan
grande. Pensando, sin embargo, que mediante su propio esfuerzo podra llegar a reunir una fuerza que le
permitera lograr algo, avanz hacia Tapso [sus ruinas son visibles en Ras Dimas, cerca de Bekalta, Tnez.N. del T.], donde se reuni con el pequeo rey Lacumazes, que se diriga a reunirse con Sfax. La escolta
del rey se retr a toda prisa a la ciudad, y Masinisa captur la plaza al primer asalto. Algunas de las
tropas reales se rindieron, otras que ofrecieron resistencia fueron muertas, pero la gran mayora escap

con su nio-rey en la confusin y contnuaron su viaje hacia Sfax. La notcia de este xito inicial, por
escaso que fuera, trajo a los nmidas con Masinisa; y de los campos y aldeas, por todas partes,
acudieron en masa los viejos soldados de Gala bajo sus estandartes e instaron al joven a recuperar su
trono ancestral. Mazetulo tena una considerable ventaja en cuanto al nmero; tena el ejrcito con el
que haba derrotado a Capusa, as como algunas de las fuerzas que se haban pasado a l tras la muerte
del rey, y Lacumazes haba llevado muchas tropas auxiliares procedentes de Sfax. Su fuerza total
ascenda a quince mil infantes y diez mil jinetes; aunque inferior en ambas armas, Masinisa se le
enfrent. La valenta de los veteranos y la habilidad de su comandante, formado como estaba en las
guerras de Hispania, hicieron suyo el da; el rey y el tutor, con solo un puado de masesulios, escaparon
a territorio cartagins. As recuper Masinisa el trono de sus antepasados. Como vio, sin embargo, que le
esperaba un conficto mucho ms grave con Sfax, pens que sera mejor conseguir una reconciliacin
con su primo y envi una embajada al nio para asegurarle que, si se pona en manos de Masinisa,
tendra el mismo trato honorable que Ezalces recibi de Gala. Tambin dio su palabra a Mazetulo en el
sentdo de que no sufrira dao por lo que haba hecho y, ms an, que se le devolveran todas sus
propiedades. Tanto Lacumazes como Mazetulo prefrieron una modesta fortuna en casa a una vida de
exilio y, a pesar de todos los esfuerzos de los cartagineses, se pasaron a Masinisa.
[29,31] Result, por entonces, que Asdrbal estaba visitando a Sfax. El nmida no consideraba asunto
de mucha importancia para l que el trono masesulio estuviese ocupado por Lacumazes o por Masinisa,
pero Asdrbal le advirt de que estara cometendo un muy grave error si supona que Masinisa se
contentara con las mismas fronteras que su padre, Gala. "Ese hombre -le dijo- tene mucha ms
capacidad y carcter del que haya mostrado hasta ahora ninguno de aquella nacin. En Hispania, tanto
ante amigos como frente a los enemigos, haba dado pruebas de un valor poco comn entre los
hombres. A menos que Sfax y cartagineses sofocaran aquella llama creciente, pronto se abrasaran en
una enorme confagracin. Su poder era todava dbil y poco seguro, estaba amamantando un reino
cuyas heridas an no se haban cerrado". Gracias a la contnua insistencia sobre estas consideraciones,
Asdrbal lo convenci para trasladar su ejrcito hasta las fronteras de la Masulia y fjar su campamento
en territorio que reclamaba, sin lugar a dudas, como parte de sus dominios; esta reclamacin haba sido
contestada por Gala no solo con argumentos, sino con la fuerza de las armas. Le aconsej que en caso de
que se le presentara oposicin -y solo deseaba que fuera as- estuviese dispuesto al combate; si por
miedo a l se retraban, deba avanzar al corazn del reino. Los mesulios podan sometrsele sin lucha o
verse irremediablemente superados por las armas. Animado por estas ideas, Sfax comenz la guerra
contra Masinisa y en la primera batalla derrot y dispers a los mesulios. Masinisa, con unos cuantos
jinetes, escap del campo de batalla y huy a una montaa a la que los natvos llamaban Belo. Varias
familias, con sus tendas de campaa y sus rebaos de ganado -su nica riqueza- siguieron al rey; el
grueso de la poblacin se somet a Sfax. La zona montaosa donde se asentaron los fugitvos estaban
bien provista de hierba y agua, proporcionando excelentes pastos para el ganado, que suministraba
sustento bastante para los hombres, que vivan de leche y carne. Desde estas alturas corran todo el
territorio vecino; al principio en incursiones nocturnas furtvas y luego con robos a la luz del da. Qued
afectado sobre todo el territorio cartagins, debido a que ofreca ms botn y el saqueo resultaba un
asunto ms seguro all que entre los nmidas. Por fn, llegaron a tal punto de audacia que se llevaban el
botn hasta el mar y all lo vendan a los comerciantes, que lo llevaban fnalmente a sus buques. Cayeron
o fueron hechos prisioneros ms cartagineses en aquellas incursiones de lo que a menudo ocurre en la
guerra regular. Las autoridades de Cartago se quejaron con fuerza de todo esto ante Sfax, que tambin
se mostraba molesto, presionndolo para que pusiera fn a aquellos restos de la guerra. No le pareca,
sin embargo, tarea digna de un rey el perseguir a un ladrn a lo largo de las montaas.
[29,32] Boncar, uno de los prefectos del rey, soldado entusiasta y enrgico, fue seleccionado para esta
tarea. Se le proporcionaron cuatro mil infantes y doscientos jinetes, con buenas perspectvas de obtener
recompensas si traan la cabeza de Masinisa o, lo que al rey le supondra una satsfaccin inigualable, si
lo capturaban con vida. Lanzando un ataque por sorpresa contra los saqueadores, cuando no
sospechaban peligro alguno, separ una enorme cantdad de hombres y ganado de su escolta armada y
empuj al propio Masinisa con unos cuantos seguidores a lo alto de la montaa. Consideraba ya
terminadas las acciones ms serias y, tras mandar su captura de hombres y ganado al rey, devolvi
tambin el grueso de sus tropas, a las que no consideraba necesarias para los combates restantes,

reteniendo solamente quinientos infantes y doscientos jinetes. Con estos se apresur a perseguir a
Masinisa, que haba abandonado las alturas, y encerrndolo en un estrecho valle, bloque las dos
entradas e infigi una derrota muy severa a los masulios. Masinisa, con no ms de cincuenta jinetes, se
escap a travs de las escarpadas pistas de montaa desconocidas para sus perseguidores. Boncar, sin
embargo, le sigui la pista y lo alcanz en campo abierto, cerca de [la antigua Clupea, en Tnez.-N. del T.]
donde lo rode hasta tal punto que toda la partda result muerta con excepcin de cuatro que, junto a
Masinisa, herido l mismo, se le escaparon entre las manos durante la refriega. Klibia Detectaron su
huida y envi a la caballera en su persecucin. Esta se extendi por la llanura, yendo algunos por un
atajo contra la cabeza de los cinco fugitvos, cuya huida les llevaba a un gran ro. Temiendo al enemigo
ms que al ro, espolearon sus caballos hacia el agua, sin dudarlo un instante, y la rpida corriente los
llev ro abajo. Dos se ahogaron ante los ojos de sus perseguidores, y se crey que Masinisa haba
perecido. l, sin embargo, con los dos supervivientes, sali entre los arbustos de la otra orilla. Este fue el
fnal de la persecucin Boncar, pues l no se aventur en el ro y no crey que ya le quedase nadie a
quien seguir. Volvi junto al rey con la historia sin fundamento de la muerte de Masinisa y se enviaron
mensajeros a Cartago para llevar la buena nueva. La notcia se difundi por toda frica y afect a los
hombres de maneras muy diferentes. Masinisa se encontraba descansando, oculto en una cueva y
tratando su herida con hierbas, y durante algunos das se mantuvo con vida en lo que sus dos jinetes
traan de sus incursiones. Tan pronto como la herida hubo sanado lo sufciente como para permitrle
soportar los movimientos del caballo, comenz con una audacia extraordinaria a intentar nuevamente
recuperar su reino. Durante su viaje no reuni ms de cuarenta jinetes, pero cuando lleg a los mesulios
y dio a conocer su identdad, su presencia provoc una gran excitacin. Su anterior popularidad, y la
inesperada alegra de verlo sano y salvo, despus de que se le haba credo muerto, tuvo como efecto
que en pocos das se reunieron en torno a sus estandartes seis mil de infantera y cuatro mil de
caballera. Ahora estaba en posesin de su reino, y comenz a asolar las tribus aliadas de Cartago y el
territorio masesulio que estaba bajo el domino de Sfax. Habiendo provocado as las hostlidades contra
Sfax, Masinisa tom posiciones en ciertas alturas de montaa entre Constantna [la antigua Cirto.-N. del
T.] e Hipona, una situacin ventajosa en todos los aspectos.
[29,33] Sfax se persuadi de que el conficto era demasiado serio como para confarlo a sus
lugartenientes. Puso una parte de su ejrcito al mando de su joven hijo Vermina, con instrucciones para
marchar por detrs de las montaas y atacar al enemigo por la retaguardia mientras l mismo ocupaba
su atencin por delante. Vermina part durante la noche, pues deba caer sobre el enemigo por
sorpresa; Sfax levant el campamento y sali a plena luz del da, con la obvia intencin de dar batalla
campal. Cuando hubo transcurrido tempo sufciente como para que Vermina llegara a su objetvo, Sfax
condujo a sus hombres sobre una parte de la montaa que ofreca una suave pendiente y se dirigi
directamente contra el enemigo, confando en su superioridad numrica y en el xito del ataque por la
retaguardia. Masinisa, al frente de los suyos, se dispuso a hacer frente al ataque confado en su posicin
ms elevada. La batalla fue feroz y durante mucho tempo permaneci igualada; Masinisa tena la
ventaja del terreno y de mejores soldados; Sfax, la de la gran superioridad numrica. Sus masas de
hombres, divididas en dos partes, presionando una al frente del enemigo y la otra rodeando su
retaguardia, proporcionaron a Sfax una victoria decisiva. La huida fue imposible, pues estaban cercados
por ambos lados, y casi todas las fuerzas de infantera y caballera resultaron muertas o hechas
prisioneras. Unos doscientos jinetes se haban reunido alrededor de Masinisa, a modo de guardia de
corps, y este los dividi en tres grupos, con rdenes de abrirse paso hacia puntos distntos y, una vez
estuvieran a salvo, reunirse con l en un punto que precis. l mismo carg contra el enemigo y escap
en la direccin que pretenda, pero dos de los grupos encontraron imposible escapar; uno se rindi y el
otro, tras una tenaz resistencia, fue abatdo y qued enterrado bajo los proyectles del enemigo.
Masinisa se encontr a Vermina pisndole casi los talones, pero cambiando contnuamente de camino
pudo eludir su persecucin hasta que, por fn, le oblig a abandonar su agotador y desesperado
seguimiento. Acompaado por sesenta soldados lleg a la Sirte Menor. Aqu, en la conciencia orgullosa
de sus muchos y heroicos esfuerzos para recuperar el trono de su padre, pas su tempo entre la
Emporia cartaginesa y la tribu de los garamantes, hasta la aparicin de Cayo Lelio y la fota romana en
frica. Esto me lleva a creer que cuando Masinisa vino hasta Escipin, fue ms con un grupo pequeo
que grande de caballera; el primero sera mucho ms plausible para el destno de un exiliado, el
segundo para el de un prncipe reinante.

[29,34] Despus de la prdida de sus cuerpos de caballera y de su comandante, los cartagineses


alistaron una nueva fuerza, que colocaron bajo el mando de Hann, el hijo de Amlcar. Haban enviado
repetdos mensajes tanto a Asdrbal como a Sifax, enviando fnalmente una embajada especial a cada
uno de ellos, apelando a Asdrbal para que socorriera a su ciudad natal, que estaba casi asediada, e
implorando a Sfax que acudiese en ayuda de Cartago y, de hecho, en la de toda frica. Escipin, por
entonces, estaba acampado como a una milla de tca [1480 metros.-N. del T.], habindose trasladado
desde la costa, donde durante unos cuantos das haba ocupado una posicin fortfcada cerda de su
fota. Las tropas montadas proporcionadas a Hann no eran lo sufcientemente fuertes como para
hostgar al enemigo, o incluso para proteger el pas de sus correras, siendo su primera y ms urgente
tarea la de aumentar sus fuerzas. Aunque no rechaz reclutas de otras tribus, su alistamiento consist
principalmente en nmidas que eran, con mucho, la mejor caballera de frica. Cuando hubo elevado el
nmero de sus fuerzas hasta unos cuatro mil hombres, se apoder de una ciudad llamada Saleca, a unas
quince millas del campamento romano [22,2 km.-N. del T.]. Se inform de esto a Escipin, que exclam:
"La caballera en verano bajo techo! Que haya ms de ellos, siempre que tengan un jefe as!"
Comprendiendo que cuanta menos energa mostrase el enemigo, menos vacilacin deba mostrar l,
orden a Masinisa y a su caballera que cabalgaran hasta los cuarteles enemigos y los sacaran a
combatr: cuando todas sus fuerzas estuviesen combatendo y empezara a ser sobrepasado, deba
retrarse lentamente y Escipin vendra a apoyarle en el momento oportuno. El general romano esper
hasta Masinisa hubo dispuesto de tempo sufciente para sacar fuera al enemigo y luego lo sigui con su
caballera, quedando oculta su aproximacin por algunas colinas bajas que, afortunadamente,
fanqueaban su ruta.
Masinisa, de acuerdo con sus instrucciones, se dirigi hasta las puertas y, cuando apareci el enemigo, se
retr como si temiera enfrentrsele; este miedo simulado hizo que su adversario se confara an ms, al
punto de estar tentado de salir abruptamente. An no haban salido todos los cartagineses de la ciudad,
y su general ya tena bastante con obligar a algunos, que an iban cargados de vino y sueo, a que
empuasen sus armas y embridaran sus caballos, o a impedir que otros salieran por la puertas
desordenadamente, sin trazas de una formacin y hasta sin sus estandartes. El primero que sali
galopando incautamente cay en manos de Masinisa, pero pronto se expandieron en un grupo
compacto y en mayor nmero, igualndose la lucha. Al fnal, cuando toda la caballera cartaginesa
estaban en el campo, Masinisa ya no pudo sostener la presin de su ataque. Sus hombres, sin embargo,
no se dieron a huir, sino que retrocedieron lentamente ante las cargas del enemigo hasta que su
comandante logr arrastrarlos donde se elevaba el terreno que ocultaba a la caballera romana. A
contnuacin, estos ltmos cargaron desde detrs de la colina, caballos y hombres descansados, y se
lanzaron sobre el frente, los fancos y la retaguardia de Hann y sus africanos, que estaban cansados por
la lucha y la persecucin. Masinisa. al mismo tempo, dio media vuelta y reanud la lucha. Alrededor de
mil, que estaban en las primeras flas, incapaces de retrarse, quedaron rodeados y muertos, entre ellos
el mismo Hann; el resto, consternado por la muerte de su lder, huy precipitadamente,
persiguindoles los vencedores durante ms de treinta millas [44,4 km.-N. del T.]. Unos dos mil murieron
o fueron hechos prisioneros, y es casi seguro que entre ellos haba no menos de doscientos cartagineses,
entre ellos algunos pertenecientes a sus ms ricas y nobles familias.
[29.35] En el mismo da en que se libr esta accin, sucedi que regresaron con suministros los barcos
que haban llevado el botn a Sicilia, como si hubieran adivinado que tendran que llevar de vuelta
nuevamente una segunda carga de botn de guerra. No todos los autores cuentan que dos generales
cartagineses del mismo nombre cayeran muertos en dos acciones distntas; pienso que teman
equivocarse al repetr dos veces los mismos hechos. En todo caso, Celio y Valerio nos dicen que Hann
fue hecho prisionero. Escipin distribuy entre los jinetes y sus prefectos recompensas ofciales en
correspondencia con el servicio prestado por cada cual; Masinisa fue distnguido por encima de los
dems con unos esplndidos regalos. Despus de situar una fuerte guarnicin en Saleca, contnu su
avance con el resto de su ejrcito, no solo despojando los campos en el sentdo de su marcha, sino
capturando varias ciudades y pueblos, sembrando el terror por todas partes. Despus de una semana de
marcha, regres al campamento con un gran tren de hombres, ganado y toda clase de botn, siendo
enviados los barcos por segunda vez bien cargados con el botn de guerra. Abandon ahora sus
expediciones de saqueo y dedic todas sus fuerzas a un ataque contra tca, con la intencin, si la

tomaba, de convertrla en la base de sus operaciones futuras. Su contngente naval fue empleado contra
el lado de la ciudad que daba al mar, mientras que su ejrcito de terra operaba desde cierto terreno
elevado que dominaba las murallas. Haba trado con l algo de artllera y de mquinas de asedio,
alguna otra se le haba enviado con los suministros desde Sicilia y otras nuevas fueron construidas en un
arsenal donde trabajaron encerrados gran nmero de artesanos especializados [se trataran de los
artesanos capturados en Cartago.-N. del T.]. Bajo la presin de tan vigoroso asedio, todas las esperanzas
del pueblo de tca descansaban en Cartago, y todas las esperanzas de los cartagineses descansaban en
Asdrbal y toda la ayuda que pudiera obtener de Sfax. Para los precisados de alivio, todo pareca estar
movindose muy lentamente. Asdrbal haba estado haciendo todo lo posible para conseguir tropas y,
de hecho, haba reunido una fuerza de treinta mil infantes y tres mil jinetes, pero no se atrevi a
aproximarse al enemigo hasta que Sfax se le uni. Este lleg con cincuenta mil soldados de infantera y
diez mil de caballera, y con sus fuerzas unidas avanzaron de inmediato desde Cartago y se colocaron en
una posicin no muy lejos de tca y las lneas romanas. Su aproximacin se tradujo en, al menos, un
resultado importante: despus de conducir el sito de tca con todos los recursos a su disposicin,
Escipin abandon cualquier otro intento contra la plaza y, como se aproximaba el invierno, construy
un campo atrincherado en una lengua de terra que se proyectaba en el mar y estaba conectada por un
estrecho istmo con el contnente. Uni los campamentos de las fuerzas terrestres y navales tras una
misma empalizada. Las legiones quedaron situadas en el centro de la pennsula; los barcos, que se
haban varado, y sus tripulaciones ocuparon la parte norte; las terras bajas en el lado sur fueron
asignadas a la caballera. Tales fueron los sucesos de la campaa de frica hasta el fnal del otoo.
[29.36] Adems del grano que se haba acumulado por el saqueo de todo el pas, y los suministros
trados desde Sicilia e Italia, una gran cantdad fue enviada por el propretor Cneo Octavio, que las haba
obtenido de Tiberio Claudio, el gobernador de Cerdea. Los graneros existentes estaban todos llenos y
se construyeron otros nuevos. El ejrcito necesitaba vestuario y Octavio recibi instrucciones para hablar
con el gobernador y ver cunta ropa se poda fabricar y enviar desde aquella isla. El asunto fue atendido
rpidamente y, en poco tempo, se remiteron mil doscientas togas y doce mil tnicas. Durante este
verano, el cnsul Publio Sempronio, que estaba al mando en el Brucio, iba marchando cerca de Crotona
cuando se top con Anbal. Se produjo un batalla tumultuosa, pues ambos ejrcitos marchaban en orden
de columna y no se desplegaron en lnea. Los romanos fueron rechazados, y aunque se trat ms de un
cuerpo a cuerpo desordenado que de una batalla, murieron no menos de mil doscientos del ejrcito del
cnsul. Se retraron en desorden a su campamento, pero el enemigo no se atrevi a atacarlo. El cnsul,
sin embargo, escap en el silencio de la noche, despus de enviar un mensaje al procnsul Publio Licinio
para que trajera sus legiones. Con sus fuerzas unidas, ambos jefes marcharon nuevamente para
enfrentarse a Anbal. Ninguna parte vacil; la confanza del cnsul se haba recuperado al duplicar sus
fuerzas y el valor del enemigo se haba acrecentado con su reciente victoria. Publio Sempronio coloc a
sus propias legiones delante, situndose las de Publio Licinio en reserva. Al comienzo de la batalla, el
cnsul promet un templo a la Fortuna Primigenia en caso de que derrotara al enemigo, sindole
concedido su ruego. Los cartagineses fueron derrotados y puestos en fuga, ms de cuatro mil murieron,
casi trescientos fueron hechos prisioneros y se capturaron cuarenta caballos y once estandartes.
Intmidado por su derrota, Anbal se retr a Crotona. Etruria, en el otro extremo de Italia, estaba casi en
su totalidad de parte de Magn, esperando, con su ayuda, poder rebelarse. El cnsul Marco Cornelio
mantuvo su dominio sobre la provincia ms por el terror creado por los juicios que por la fuerza de las
armas. Llev a cabo las investgaciones que el Senado le haba encargado hacer, sin contemplacin
alguna por nadie: muchos nobles etruscos que se haban entrevistado personalmente con Magn, o
haban mantenido correspondencia con l, fueron procesados y condenados a muerte; otros,
sabindose igualmente culpables, marcharon al exilio y fueron sentenciados en ausencia. Como sus
personas no pudieron ser habidas, solo se pudo confscar sus propiedades como antcipo de su futuro
castgo.
[29.37] Mientras los cnsules llevaban a cabo estas empresas en sus distntas regiones, los censores
Marco Livio y Cayo Claudio estaban ocupados en Roma. Revisaron la lista de senadores y Quinto Fabio
Mximo fue elegido de nuevo como Prncipe del Senado. Siete nombres fueron eliminados de la lista,
pero ninguno de ellos haba usado nunca silla curul. Los censores insisteron en el exacto cumplimiento
de los contratos que se haban hecho para la reparacin de edifcios pblicos, frmando contratos

adicionales para la construccin de una calle desde el Foro Boario hasta el templo de Venus, alrededor
de los asientos del Circo, y tambin para la construccin de un templo dedicado a la Magna Mater en el
Palatno. Impusieron adems un nuevo impuesto anual en forma de tasa sobre la sal. En Roma y en Italia
se haba estado vendiendo por un sextante [1 sextans era la sexta parte de un as: 4,55 gr. de bronce.-N.
del T.], y se oblig a los concesionarios a venderla en Roma al precio antguo, pero permitndoles cargar
un precio mayor en los pueblos del interior y en los mercados. Se crea que uno de los censores haba
ideado este impuesto por despecho hacia el pueblo, porque una vez haba sido injustamente condenado
por este, y se dijo que el alza en el precio de la sal afectaba en mayor medida en las tribus que haban
contribuido a su condena. Por este motvo, Livio recibi el sobrenombre de Salinator. El lustro fue
cerrado despus de lo habitual, debido a que los censores haban enviado comisionados a las provincias
para determinar el nmero de ciudadanos romanos que estaban sirviendo en los ejrcitos. Incluyendo a
estos, el nmero total, como se muestra en el censo, ascendi a doscientos catorce mil. El lustro fue
cerrado por Cayo Claudio Nern. Este ao, por primera vez, se recibi el censo de las doce colonias,
habiendo proporcionado los censores de las colonias las listas, de manera que quedase registrada en los
archivos de la repblica la fuerza militar y situacin fnanciera de cada una. Luego sigui la revisin de los
caballeros y dio la casualidad de que ambos censores posean caballo a cargo del erario pblico. Cuando
llegaron a la tribu Polia, donde estaba inscrito Marco Livio, el heraldo dud en citar al mismo censor.
"Nombra a Marco Livio", exclam Nern y luego, como si an perviviera la antgua enemistad o como si
tuviera un arranque de severidad inoportuna, se volvi a Livio y le orden que vendiera su caballo, como
haba sido condenado por el veredicto del pueblo. Cuando iban por la tribu Arniense y lleg al nombre
de su colega, Livio orden a Cayo Claudio Nern que vendiera su caballo por dos razones; primero,
porque haba dado falso testmonio contra l y, segundo, porque no haba sido sincero al reconciliarse
con l. As, al trmino de su censura, se produjo una disputa en descrdito de ambos, cada uno
mancillando el buen nombre del otro a costa del suyo propio.
Despus que Cayo Claudio Nern hubo hecho la declaracin jurada de costumbre, segn haba actuado
de conformidad con las leyes, se acerc al Tesoro y, entre los nombres de aquellos a quienes dej
privados de derechos, coloc el de su colega. Le sigui Marco Livio, quien adopt medidas an ms
dramtcas. Con excepcin de la tribu Mecia, que no le conden antes ni despus, a pesar de su
condena, lo nombr cnsul o censor, Livio redujo a la condicin de erario a las treinta y cuatro restantes
tribus del pueblo romano, sobre la base de que haban condenado a un hombre inocente y, luego, lo
haban nombrado cnsul y censor. Sostuvo que haban de admitr que, o bien actuaron ilegalmente al
juzgarle la primera vez, o bien lo hicieron luego dos veces como electores. Entre las treinta y cuatro
tribus, Cayo Claudio Nern, dijo, sera privado de sus derechos y si hubiera algn precedente de haber
degradado al mismo hombre dos veces, as lo hara con aquel en concreto. Esta rivalidad entre los
censores, estgmatzndose mutuamente, resultaba deplorable, pero la dura leccin administrada al
pueblo por su inconstancia era, en justcia, la que deba darles un censor y estaba en correspondencia
con la seriedad de aquel tempo. Como los censores hubieran cado en desgracia respecto a uno de los
tribunos de la plebe, Cneo Bebio, este consider que aquella era una buena ocasin para lograr
popularidad a su costa y seal un da para que comparecieran ante el pueblo. La propuesta fue
derrotada por el voto unnime del Senado, determinado a que la censura no quedase en el futuro a
merced del capricho popular.
[29,38] Durante el verano, el cnsul tom al asalto Clampeta, en el Brucio; Cosenza, Pandosia y algunos
otros lugares sin importancia se entregaron voluntariamente. A medida que se acercaba el momento de
las elecciones, se pens que lo mejor sera llamar a Cornelio de Etruria, pues no haba all hostlidades en
curso, y l celebr las elecciones. Los nuevos cnsules fueron Cneo Servilio Cepin y Cayo Servicio
Gmino. En la eleccin de los pretores que sigui, los elegidos fueron Publio Cornelio Lntulo, Publio
Quintlio Varo, Publio Elio Peto y Publio Vilio Tpulo; los dos ltmos eran, en aquel momento, ediles
plebeyos. Cuando terminaron las elecciones, el cnsul regres a Etruria. Algunas muertes se produjeron
este ao entre los sacerdotes, hacindose los nombramientos para cubrir las vacantes. Tiberio Veturio
Filn fue nombrado Flamen de Marte en lugar de Marco Emilio Rgilo, que muri el ao anterior. Marco
Pomponio Matn, que haba sido tanto augur como decenviro de los Libros Sagrados, fue sucedido por
Marco Aurelio Cota en el ltmo cargo y por Tiberio Sempronio Graco, un hombre muy joven, como
augur, algo muy inusual en aquella poca en los nombramientos al sacerdocio. Los ediles curules, Cayo

Livio y Marco Servilio Gmino, colocaron en el Capitolio carros de oro. Los ediles, Publio Elio y Publio
Vilio, celebraron durante dos das los Juegos Romanos. Tambin se celebr una festa en honor de
Jpiter con motvo de los Juegos.
Fin del libro 29.
Ir al ndice

Libro 30: Fin de la Guerra contra Anbal.


Ir al ndice
[30,1] Era ya era el decimosexto ao de la II Guerra Pnica -203 a.C.-. Los nuevos cnsules, Cneo Servilio
y Cayo Servilio, presentaron ante el Senado las cuestones de poltca general de la repblica, la direccin
de la guerra y la asignacin de provincias. Se resolvi que los cnsules deben llegar a un acuerdo, o en su
defecto decidir por sorteo, cul de ellos debera enfrentarse a Anbal en el Brucio mientras el otro
obtena como provincia la Etruria y la Liguria. Aquel a quien correspondiera el Brucio se hara cargo del
ejrcito de Publio Sempronio, cuyo mando se extendera un ao ms como procnsul, y habra de
relevar a Publio Licinio, quien debera de regresar a Roma. Licinio no slo era un buen soldado, sino
tambin, en todos los aspectos, uno de los ciudadanos ms destacados de la poca; combinaba en s
mismo cuantas cualidades pudieran conceder la naturaleza o la fortuna: era un hombre de excepcional
belleza, de extraordinaria fuerza fsica y se le consideraba uno de los ms elocuentes oradores, tanto
exponiendo una causa como defendiendo o atacando una medida en el Senado o ante la Asamblea,
estando totalmente versado en las leyes sagradas. Su reciente consulado haba asentado su reputacin
como jefe militar. Se adoptaron tambin disposiciones similares a las del Brucio para Etruria y Liguria;
Marco. Cornelio entregara su ejrcito al nuevo cnsul y mantendra la provincia de la Galia con las
legiones que Lucio Escribonio haba mandado el ao anterior. A contnuacin, los cnsules sortearon sus
provincias, correspondindole el Brucio a Cepin y Etruria a Servilio Gmino. Despus se procedi a
sortear las provincias de los pretores; Elio Peto obtuvo la pretura urbana, en Publio Lntulo recay
Cerdea, Sicilia a Publio Vilio y Rmini a Quintlio Varo con las dos legiones que haba mandado Espurio
Lucrecio. Este vio extendido su mando por otro ao, para permitrle reconstruir Gnova, que haba sido
destruida por Magn. Se prorrog el mando de Escipin hasta que se diera trmino a la guerra en frica.
Tambin se emit un decreto para que, habiendo pasado a frica, se ofrecieran solemnes rogatvas a los
dioses para que su expedicin fuera en provecho del pueblo romano, del general y de su ejrcito.
[30,2] Se alistaron tres mil hombres para el servicio en Sicilia, pues todas las tropas de esa provincia
haban sido llevadas a frica y se haba decidido que la isla deba ser protegida por cuarenta naves hasta
que la fota regresara de frica. Vilio llev con l trece buques nuevos, el resto eran los antguos de
Sicilia que fueron reacondicionados. Marco Pomponio, que haba sido pretor el ao anterior, fue
designado para hacerse cargo de esta fota y en ella se embarcaron los nuevos reclutas que haba trado
de Italia. Se asign una fota igual a Cneo Octavio, quien tambin haba sido pretor el ao anterior y que
qued investdo ahora con poderes similares para proteger la costa sarda. Al pretor Lntulo se le orden
proporcionar dos mil hombres para servir con la fota. En vista de la incertdumbre en cuanto a dnde
pudiera hallarse la fota cartaginesa -se pensaba que iran a cualquier lugar sin vigilancia-, se
proporcionaron cuarenta buques a Marco Marcio para que vigilara la costa de Italia. Los cnsules fueron
autorizados por el Senado para alistar tres mil hombres para esta fota, as como dos legiones para
defender la Ciudad contra cualquier imprevisto. La provincia de Hispania qued al mando de sus
antguos generales, Lucio Lntulo y Lucio Manlio Acidino, que conservaron sus antguas legiones. Aquel
ao hubo en servicio actvo veinte legiones y ciento sesenta naves de guerra. Se orden a los pretores
que marcharan a sus respectvas provincias. Antes de que los cnsules dejaran la Ciudad, recibieron
rdenes del Senado para celebrar los Grandes Juegos, que segn la ofrenda del dictador Tito Manlio
Torcuato precisaban ser celebrados cada cinco aos, si se mantenan sin alteracin las condiciones de la
Repblica. Numerosas historias de presagios llenaron las mentes de los hombres con superstciosos
terrores. Se dijo que unos cuervos recogieron con sus picos parte del oro del Capitolio, y que de hecho se
lo comieron, y que las ratas mordieron una corona de oro en Anzio. Todo el campo alrededor de Capua
qued cubierto por un inmenso enjambre de langostas, sin que nadie supiera de dnde haban venido.
En Riet naci un potro con cinco patas; en Anagni, primero, se vieron fuegos en diferentes partes del
cielo y estos fueron seguidos por una enorme antorcha ardiente; en Frosinone, un delgado arco rode el
Sol, cuyo tamao creci luego hasta extenderse ms all del arco; en Arpino se produjo un hundimiento
de terra, formndose un gran abismo. Al estar uno de los cnsules sacrifcando, se vio que el hgado de
la primera vctma estaba sin cabeza [se refiere al lbulo superior del hgado, aunque el original latino
emplea la expresin "caput iocineris defuit".-N. del T.]. Estos augurios fueron expiados mediante el

sacrifcio de vctmas mayores, indicando el colegio de pontfces a qu dioses se deban ofrendar.


[30,3] Una vez resuelto este asunto, los cnsules y los pretores parteron a sus diferentes provincias.
Todos, sin embargo, estaban interesados por lo que ocurra en frica, tanto como si les hubiera
correspondido a ellos en suerte; fuese porque vieran que la guerra y el destno de su patria se decidiran
all o porque deseasen prestar un servicio a Escipin, como el hombre a quien todas las miradas se
volvan. As fue como no slo de Cerdea, como queda dicho, sino de la misma Sicilia y de Hispania se le
enviaban ropas y grano, y de Sicilia tambin armas y toda clase de suministros. Durante todo el invierno
no se produjo pausa alguna en las numerosas operaciones que Escipin llev a cabo por todas partes.
Mantuvo el asedio de tca; su campamento estaba a plena vista de Asdrbal; los cartagineses haban
botado sus barcos y tenan su fota completamente equipada y dispuesta para interceptar sus
suministros. No obstante, l no haba perdido de vista su propsito de reconciliarse con Sfax, en el caso
de que su pasin por su esposa ya se hubiera enfriado tras el contnuo placer. Sfax ansiaba la paz y
propuso como condiciones que los romanos deban evacuar frica y los cartagineses Italia, pero dio a
entender a Escipin que, si la guerra contnuaba, el no abandonara a sus aliados. Yo creo que las
negociaciones se llevaron a cabo a travs de intermediarios -y la mayor parte de los autores adoptan
este punto de vista- en lugar de que Sfax, como afrma Valerio Antas, llegara al campamento romano
para conferenciar personalmente con Escipin. Al principio, el comandante romano apenas permit que
fueran contemplados estos trminos; despus, sin embargo, con el fn de que sus hombres pudieran
tener una razn plausible para visitar el campamento de los enemigos, no las rechaz tan
decididamente, extendiendo las esperanzas de que tras las frecuentes conversaciones pudieran llegar a
un acuerdo. Los cuarteles de invierno de los cartagineses, construidos como estaban con materiales
recogidos al azar de los campos vecinos, estaban hechos casi completamente con madera. Los nmidas,
en partcular, vivan en chozas hechas con caas y techadas con esteras de hierba; se esparcan por todo
el campo sin orden ni concierto, algunas incluso por fuera de las lneas. Cuando se inform de esto a
Escipin, alberg la esperanza de tener la oportunidad de incendiar el campamento de arriba a abajo.
[30.4] A los embajadores enviados a Sfax les acompaaron algunos centuriones primiordines, hombres
sagaces y de valor probado, disfrazados como esclavos del campamento. Mientras los embajadores
estaban en la conferencia, aquellos hombres se paseaban por el campamento observando todos los
accesos y salidas, la disposicin general del campamento, las posiciones respectvas de cartagineses y
nmidas, as como la distancia entre el campamento de Asdrbal y el de Sfax. Observaron tambin el
sistema que tenan para situar vigas y guardias, viendo si se lanzara mejor por el da o por la noche un
ataque por sorpresa. Las conferencias se celebraron con mucha frecuencia, y se enviaron distntos
hombres cada vez con el fn de que aquellos detalles pudieran ser conocidos por el mayor nmero
posible. Como las discusiones se hicieran con frecuencia cada vez mayor, Sfax, y a travs de l los
cartagineses, esperaban que la paz se lograra en unos pocos das. De repente, los embajadores romanos
anunciaron que se les haba prohibido regresar a su pretorio a menos que se les diera una respuesta
defnitva. Sfax deba decir si haba tomado ya una decisin o, si le fuera preciso consultar con Asdrbal
y los cartagineses, hacerlo as; haba llegado el momento, bien de un acuerdo de paz, bien de la enrgica
reanudacin de las hostlidades. Mientras Sfax consultaba con Asdrbal y los cartagineses, los espas
romanos tuvieron tempo de visitar cada rincn del campamento y Escipin de tomar todas sus
disposiciones. La esperanza de paz haba hecho, como suele ocurrir, que Sfax y los cartagineses
estuviesen menos alertas para guardarse contra cualquier intento hostl que se pudiera producir en el
nterin. Por fn lleg la respuesta, pero como suponan que los romanos estaban ansiosos por frmar la
paz, aprovecharon la oportunidad para aadir algunas condiciones inaceptables. Esto era justo lo que
Escipin quera, para as justfcar la ruptura del armistcio. Le dijo al mensajero del rey que iba a remitr
el asunto a su consejo; al da siguiente le dio su respuesta, en el sentdo de que ni un solo miembro del
consejo, aparte de l mismo, estaba a favor de la paz. El mensajero deba llevar el mensaje de que la
nica esperanza de paz para Sfax resida en abandonar la causa de los cartagineses. As, Escipin puso
fn a la tregua con el fn de quedar libre para llevar a cabo sus planes sin violar en modo alguno su
palabra. Bot sus barcos -ya era el comienzo de la primavera- y puso a bordo sus mquinas y piezas de
artllera, como si fuese a atacar tca desde el mar. Tambin envi dos mil hombres para mantener la
colina que dominaba la ciudad, y que ya haba ocupado anteriormente, en parte con la intencin de
desviar la atencin del enemigo de su autntco objetvo y en parte para impedir que su campamento

pudiera ser atacado desde la ciudad, ya que quedara con slo una dbil guardia mientras marchaba
contra Sfax y Asdrbal.
[30,5] Despus de tomar estas disposiciones, convoc un consejo de guerra y orden a los espas que
informasen de cuanto haban descubierto; al mismo tempo, pidi a Masinisa, que lo conoca todo sobre
el enemigo, que le contase al Consejo todo lo que saba. Despus les expuso su plan de operaciones para
la noche siguiente y orden a los tribunos que llevasen las tropas al campo de batalla en cuanto tocaran
las trompetas al disolverse el consejo. Cumpliendo sus rdenes, empezaron a salir los estandartes con la
puesta del sol. Sobre la primera guardia, la columna de marcha qued desplegada en formacin de
combate. Despus de avanzar con esta formacin a ritmo suave durante siete millas [10360 metros.-N.
del T.], alcanzaron el campamento enemigo cerca de la medianoche. Escipin asign a Lelio una parte de
sus fuerzas, incluyendo a Masinisa y sus nmidas, con rdenes de atacar a Sfax e incendiar su
campamento. Se llev despus aparte a Lelio y a Masinisa, y les pidi a cada uno, por separado, que
pusieran el mayor cuidado y diligencia durante la confusin inherente a un ataque nocturno. Les dijo que
l atacara a Asdrbal y el campamento cartagins, pero que esperara hasta que viese el fuego en el
campamento del rey. No hubo de esperar mucho tempo, pues cuando prendi el fuego en las cabaas
ms prximas a ellos, salt rpidamente a las siguientes y se extendi por el campamento, en todas
direcciones. Un fuego tan extenso, extendindose durante la noche, produjo la natural alarma y
confusin, pero los hombres de Sfax pensaron que era accidental y salieron corriendo a extnguirlo, sin
armas. En seguida se encontraron enfrentados a un enemigo armado, principalmente los nmidas de
Masinisa que, familiarizados con la disposicin del campamento, se haban situado en los lugares donde
podan bloquear todas la vas. Algunos quedaron atrapados por las llamas, an medio dormidos en sus
camas; otros muchos fueron pisoteados al huir precipitadamente y agolparse en las puertas del
campamento.
[30.6] En el campamento cartagins, los primeros en ver las llamas fueron los vigas y despus las vieron
el resto, despertados por el tumulto; todos cayeron en el mismo error de suponer que se trataba de un
fuego accidental. Tomaron los gritos de los combatentes heridos por los de la alarma nocturna, por lo
que no fueron conscientes de lo realmente ocurrido. Sin sospechar, ni mucho menos, la presencia del
enemigo, salieron corriendo, cada uno por la puerta que le quedaba ms cercana y sin llevar arma
alguna, para ayudar a extnguir las llamas; dieron directamente contra el ejrcito romano. Todos fueron
aniquilados, al no darles cuartel el enemigo, y ninguno pudo escapar y dar la alarma. En la confusin, las
puertas quedaron sin vigilancia y Escipin se apoder inmediatamente de ellas, prendiendo fuego a las
chozas ms cercanas. Las llamas estallaron en un primer momento en diferentes lugares, pero,
corrindose de cabaa en cabaa, en muy pocos instantes envolvi a todo el campamento en un vasto
incendio. Hombres y animales, medio quemados, bloqueaban el paso de las puertas y caan aplastados
unos por otras. Aquellos a quienes no alcanz el fuego perecieron por la espada y ambos campamentos
se vieron abocados a una comn destruccin. Ambos generales, no obstante, se salvaron, y de todos
aquellos miles, solo dos mil de infantera y quinientos de caballera lograron escapar, en su mayora
heridos o con quemaduras. Perecieron cuarenta mil hombres, fuese por el fuego o por el enemigo; unos
cinco mil fueron hechos prisioneros, incluyendo muchos nobles cartagineses de los que once eran
senadores; se capturaron ciento setenta y cuatro estandartes, dos mil setecientos caballos y seis
elefantes, habiendo sido muertos o quemados otros ocho. Se captur una enorme cantdad de armas,
que el general ofrend a Vulcano quemndolas todas.
[30,7] Asdrbal, a quien acompa en su huida un pequeo grupo de jinetes, se dirigi a la ciudad ms
cercana de los africanos, donde se le unieron luego todos los que sobrevivieron; pero temiendo la ciudad
se entregase a Escipin, part durante la noche. Poco despus de su salida se abrieron las puertas para
dejar entrar a los romanos y, como la rendicin fuera voluntaria, el lugar no sufri trato violento. Se
tomaron y saquearon dos ciudades poco despus y el botn que all se logr, junto a todo lo rescatado
del campamento incendiado, se entreg a los soldados. Sfax se estableci en una posicin fortfcada a
unas ocho millas de distancia [11.840 metros.-N. del T.], Asdrbal se apresur a marchar a Cartago,
temiendo que el reciente desastre hiciera que el asustado Senado tomara alguna decisin pusilnime.
Tan grande era, en verdad, el terror, que el pueblo esperaba que Escipin abandonase tca y comenzara
inmediatamente el asedio de Cartago. Los sufetes, -una magistratura que corresponde a la nuestra de
cnsul- convocaron una reunin del Senado en la que se presentaron tres propuestas. Una de ellos fue la

de enviar embajadores a Escipin para negociar la paz; otra, llamar a Anbal para que regresara y
protegiera a su patria de la ruina que la amenazaba; la tercera, que mostraba una frmeza digna de los
romanos en la adversidad, instaba al refuerzo del ejrcito hasta el total de sus fuerzas y hacer un
llamamiento a Sfax para que no abandonase las hostlidades. La ltma propuesta, que fue apoyada por
Asdrbal y el conjunto del partdo Brcida, fue la adoptada. El reclutamiento se inici en seguida en la
ciudad y los distritos rurales, y se envi una delegacin a Sfax, que ya estaba haciendo todo lo posible
para reponer sus prdidas y reanudar las hostlidades. Le apremiaba su esposa, ahora ya sin confar
como antes en las palabras cariosas y las caricias, tan persuasivas sobre los enamorados, sino que con
ruegos, llamamientos lastmeros y ojos baados en lgrimas, instaba a los dioses para que no le
permiteran traicionar a su padre y a su patria, ni a dejar que Cartago fuera devastada por las llamas con
haban consumido su campamento. La embajada le alent y dio esperanzas, informndole de que se
haban encontrado, cerca de una ciudad llamada Oba, un grupo de unos cuatro mil mercenarios
celtberos que haban sido reclutados en Hispania, una fuerza esplndida, y que Asdrbal aparecera
pronto con un formidable ejrcito. Sfax les respondi en trminos amistosos y luego los llev a ver un
gran nmero de campesinos nmidas a quienes acababa de entregar armas y caballos, asegurndoles
que iba a convocar a todos los jvenes de su reino. Era bien consciente, les dijo, de que su derrota se
debi al fuego y no a la suerte de la batalla; solo el hombre vencido por las armas era inferior en la
guerra. Tal fue el tenor de su respuesta a la delegacin. Unos das ms tarde, Asdrbal y Sfax unieron sus
ejrcitos; sus fuerzas unidas ascendan a cerca de treinta mil hombres.
[30,8] Escipin apret el asedio de tca, como si la guerra hubiese fnalizado en lo que se refera a Sfax
y los cartagineses, y ya estaba acercando sus mquinas hasta las murallas, cuando recibi notcias de la
actvidad del enemigo. Dejando una pequea fuerza para mantener la apariencia de un asedio por terra
y mar, march con el cuerpo principal de su ejrcito al encuentro de sus enemigos. Su primera posicin
fue sobre una colina a unas cuatro millas del campamento del rey [5920 metros.-N. del T.]. Al da
siguiente hizo bajar a su caballera hasta lo que se conoca como las Grandes Llanuras, una franja de
terra llana que se extenda al pie de la colina, y pas el da cabalgando hacia los puestos avanzados del
enemigo y hostgndolos con escaramuzas. Durante los siguientes dos das, ambas partes sostuvieron
aquella lucha inconexa sin resultado alguno digno de mencin; al cuarto da ambas partes bajaron a
presentar batalla. El comandante romano dispuso a sus prncipes detrs de los manpulos frontales de
asteros, con los triarios como reserva; la caballera italiana se situ en el ala derecha, con Masinisa y los
nmidas en la izquierda. Sfax y Asdrbal colocaron la caballera nmida frente a la italiana, y la
caballera cartaginesa se enfrent a Masinisa mientras los celtberos formaban en el centro para
enfrentarse a la carga de las legiones. Con esta formacin se aproximaron. Los nmidas y cartagineses de
ambas alas fueron derrotadas al primer choque; los primeros, que eran en su mayora campesinos, no
pudieron resistr a la caballera romana, como tampoco pudo la cartaginesa, compuesta tambin por
reclutas, mantenerse frente a Masinisa, cuya reciente victoria lo haba hecho ms formidable que nunca.
Aunque expuestos por ambos fancos, los celtberos se mantuvieron frmes, pues al no conocer el pas la
huida no les ofreca seguridad, ni tampoco podan esperar ningn cuartel de Escipin al haber llevado
sus armas mercenarias a frica para atacar al hombre que tanto haba hecho por ellos y por sus
compatriotas. Completamente rodeados por sus enemigos, murieron luchando hasta el fnal, cayendo
uno tras otro en la posicin donde se encontraban. Mientras que la atencin de todos estaba
concentrada en ellos, Sfax y Asdrbal ganaron tempo para escapar. Los vencedores, cansados de la
masacre ms que de combatr, fueron sorprendidos por la noche.
[30.9] Por la maana, Escipin envi a Lelio con toda la caballera, romana y nmida y alguna infantera
armada en persecucin de Sfax y Asdrbal. Las ciudades vecinas, todas las cuales estaban sometdas a
Cartago, fueron atacadas por l con lo principal de su ejrcito; algunas las conquist apelando a sus
esperanzas y temores, otras las tom al asalto. Cartago estaba en un estado de pnico terrible, pues
estaban seguros de que cuando hubiera sometdo aquellas ciudades con el rpido progreso de sus
armas, lanzara un repentno ataque contra la ciudad. Las murallas fueron reparadas y protegidas con
baluartes; cada hombre, por su cuenta, traslad desde los campos cuanto le permitera soportar un largo
asedio. Pocos se atrevan a mencionar la palabra "paz" en el Senado, muchos estaban a favor de llamar
de vuelta a Anbal y la mayora era de la opinin de que la fota destnada a interceptar los suministros
deba enviarses a destruir los buques anclados en tca, que actuaban sin sufciente prevencin. Esta

propuesta encontr la mayora de votos a favor; al mismo tempo, se decidi mandar aviso a Anbal,
"pues, an -argumentaron- en el supuesto de que las operaciones navales fueran un xito completo, el
sito de tca quedara slo parcialmente levantado; quedando despus la defensa de Cartago, no tenan
ms general que Anbal ni otro ejrcito ms que el de Anbal para encargarse de aquella tarea". Al da
siguiente se botaron algunas naves y, al mismo tempo, zarp un grupo de legados hacia Italia. El estado
crtco de las cosas sirvi de fuerte estmulo, todo se hizo con febril energa y a quien quiera que
mostrase vacilacin o tardanza se le consideraba un traidor a la seguridad de todos. Como Escipin fuera
avanzando lentamente, con su ejrcito retrasado por los despojos de tantas ciudades, envi a los
prisioneros y el resto del botn a su antguo campamento en tca. Siendo ahora Cartago su objetvo,
tom Tnez, de la que haba huido su guarnicin, un lugar a unas quince millas de Cartago [la antigua
Tyneta, a 2200 metros.-N. del T.], protegida tanto por su situacin natural como por sus obras defensivas.
Es visible desde Cartago y sus murallas ofrecen una vista del mar que la rodea.
[30.10] Mientras los romanos estaban ocupados fortfcndose, vieron a la fota enemiga navegando
desde Cartago hacia tca. De inmediato cesaron los trabajos, se dio la orden de marcha y el ejrcito
efectu un rpido avance, temiendo que los buques fueran tomados por sorpresa, aproados a la costa y
ocupados en el asedio, sin estar dispuestos para una batalla naval. "Cmo pueden -se preguntabanresistrse ante una fota en marcha, completamente armada y navegando en perfecto orden, unos barcos
cargados con artllera y mquinas de guerra, o convertdos en transportes, llegados tan prximos a las
murallas como para poder emplearlos como base para grupos de asalto a modo de escalas y puentes? "
Dadas las circunstancias, Escipin abandon las tctcas habituales. Llevando los buques de guerra que
hubieran podido proteger a los otros hasta la posicin ms retrasada, cerca de la costa, aline los
transportes delante de ellos en cuatro lneas para que sirvieran como muro contra el ataque del
enemigo. Para evitar que se deshicieran las lneas por culpa de las violentas cargas, at las naves entre s
mediante mstles, antenas y gruesas maromas de barco a barco, como una cadena contnua. A
contnuacin, fj tablas en la parte superior de stos, creando as un paso libre a lo largo de toda la
lnea, pudiendo navegar bajo estos puentes naves exploradoras que tenan espacio para atacar al
enemigo y retrarse a su seguridad. Despus de completar estas apresuradas medidas cuanto se lo
permit el tempo, situ mil hombres escogidos a bordo de los transportes, con una enorme cantdad
de proyectles, para que fueran sufcientes sin importar la duracin de los combates. As dispuestos y
ansiosos, esperaron al enemigo.
Si los cartagineses se hubieran movido ms rpidamente, habran encontrado prisas y desorden por
doquier y podran haber destruido la fota al primer contacto. Estaban, sin embargo, desalentados por la
derrota de sus fuerzas de terra, y ahora ya no se sentan confados ni siquiera en la mar, el elemento en
que ms fuertes eran. Despus de navegar lentamente durante todo el da, llegaron cerca del atardecer
a un puerto llamado Rusucmona por los natvos [prximo al actual Puerto Farina.-N. del T.]. Al da
siguiente, se hicieron a la mar en formacin de combate, esperando que los romanos vinieran a
atacarles. Despus de haber estado detenidos durante mucho tempo y sin movimiento visible por parte
del enemigo, comenzaron por fn a atacar los transportes. Nada de aquello se asemejaba en absoluto a
una batalla naval; pareca justamente como si los buques estuviesen atacando murallas. Los transportes
eran considerablemente ms altos que sus oponentes, y por lo tanto los proyectles de los buques
cartagineses, que se tenan que lanzar desde ms abajo, eran en su mayora inefcaces; los arrojados
desde lo alto de los transportes caan con ms fuerza, aadiendo su peso al impacto. Las naves ligeras y
de exploracin, que salan por entre los intervalos bajo las pasarelas de tablones, fueron arrolladas por el
impulso y mayor tamao de los navos de guerra, convirtndose al mismo tempo en un estorbo para
quienes se defendan desde los transportes, que a menudo se vean obligados a desistr de arrojar
proyectles por miedo a alcanzarles mientras estaban mezclados con los barcos enemigos. Al fnal, los
cartagineses comenzaron a lanzar palos con ganchos de agarre al extremo -los soldados los llaman
arpones- a los barcos romanos, resultando imposible cortar los palos ni las cadenas de las que estaban
suspendidos. Cuando un buque de guerra se haba enganchado a uno de los transportes, lo arrastraba
remando y se poda ver cmo cedan las cuerdas que unan a los transportes entre s, siendo arrastrada a
veces toda una lnea de transportes. De esta manera, todas las pasarelas que conectaban la primera
lnea de transportes quedaron rotas, y casi no quedaba sito donde los defensores pudieran buscar
refugio en la segunda lnea. Sesenta transportes fueron remolcados hacia Cartago. Aqu, el regocijo fue

mayor del justfcable por las circunstancias del caso; pero lo que lo hizo an ms celebrado fue el hecho
de que la fota romana haba escapado por poco a la destruccin; un escape debido a la desidia del
comandante cartagins y a la oportuna llegada de Escipin. Entre tantas contnuos desastres y duelos,
este fue un inesperado motvo de alegra.
[30.11] Mientras tanto, Lelio y Masinisa, despus de una marcha de quince das, entraron en Numidia y
los masesulios, encantados de ver a su rey, cuya ausencia haban lamentado tanto tempo, lo pusieron
nuevamente en el trono de sus antepasados. Todas las guarniciones con las que Sfax haba ocupado el
pas fueron expulsadas, vindose confnado dentro de los lmites de sus antguos dominios. No tena
ninguna intencin, sin embargo, de quedarse quieto; le incitaban su esposa, a quien amaba
apasionadamente, y su padre; tena tan gran cantdad de hombres y caballos, que la mera visin de los
recursos que ofreca un reino que haba disfrutado de tantos aos de prosperidad habra estmulado la
ambicin incluso de un carcter menos brbaro e impulsivo del que posea Sfax. Reuni a todos los que
eran aptos para la guerra y, despus de distribuir entre ellos caballos, armaduras y armas, encuadr a los
hombres montados en turmas y a la infantera en cohortes, una disposicin que haba aprendido en los
viejos tempos de los centuriones Con este ejrcito, tan numeroso como el que haba tenido antes pero
compuesto casi en su totalidad de reclutas nuevos y sin entrenamiento, se dirigi al encuentro de sus
enemigos y fj su campamento en las proximidades. En un primer momento, envi pequeos grupos de
caballera desde los puestos avanzados para practcar un cauteloso reconocimiento; obligados a retrarse
por una lluvia de dardos, galoparon de vuelta con sus compaeros. Ambos lados hicieron incursiones
alternatvamente, e indignados por haber sido rechazados se aproximaron en grupos mayores. Esto
suele actuar como acicate en las escaramuzas de caballera, cuando el bando ganador encuentra a sus
compaeros acudiendo hacia ellos con la esperanza de la victoria, mientras que la rabia ante la
perspectva de la derrota atrae los apoyos para quienes van perdiendo. As fue entonces: el combate
haba sido iniciado por unos pocos, pero el amor por la lucha atrajo fnalmente a toda la caballera de
ambos bandos al campo de batalla. Mientras solo se enfrentaron las caballeras, los romanos tuvieron
gran difcultad en enfrentar el gran nmero de masesulios que Sfax envi al frente. De pronto, sin
embargo, la infantera romana irrumpi entre la caballera que les abra paso y esto dio frmeza a la lnea
y detuvo el avance enemigo. Este afoj su velocidad y despus se detuvo, siendo pronto desordenados
por este desacostumbrado modo de combatr. Finalmente cedieron terreno, no solo ante la infantera,
sino tambin ante la caballera, a la que el apoyo de su infantera haba dado nuevos bros. En aquel
momento llegaban las legiones, pero los masesulios no esperaron su ataque; la mera visin de sus
estandartes y armas bast, tal era el efecto de los recuerdos de sus pasadas derrotas o del miedo que
ahora les inspiraba el enemigo.
[30,12] Sfax estaba cabalgando hacia las turmas enemigas, con la esperanza de que su sentdo del honor
o su peligro personal pudieran detener la huida de sus hombres, cuando su caballo result herido de
gravedad y l fue arrojado a terra, reducido, hecho prisionero y conducido ante Lelio. Masinisa se alegr
especialmente de verlo cautvo. Cirta era la capital de Sfax, y un nmero considerable escap a esa
ciudad. Las prdidas sufridas fueron insignifcantes en comparacin con la importancia de la victoria, al
haberse limitado los combates a la caballera. No hubo ms de cinco mil muertos, y en el asalto del
campamento, donde la masa de las tropas haba huido despus de haber perdido a su rey, menos de la
mitad de ese nmero fueron hechos prisioneros. Masinisa dijo a Lelio que nada le gustara ms en aquel
momento que visitar como vencedor sus dominios ancestrales, que haba recobrado despus de tantos
aos, pues tanto en la derrota como en la victoria se precisaban acciones rpidas. Sugiri que se le
permitera ir con la caballera y el vencido Sfax hasta Cirta, la podra tomar confusa por el miedo; Lelio le
podra seguir con la infantera en fciles jornadas. Lelio dio su consentmiento y Masinisa avanz hacia
Cirta, ordenando que se invitara a conferencias a los ciudadanos principales. Estos estaban ignorantes de
lo que haba ocurrido al rey, y aunque Masinisa les cont cuanto haba sucedido, se encontr con que
tanto las amenazas como la persuasin resultaron intles hasta que les present al rey encadenado.
Ante este espectculo penoso y humillante se produjo un estallido de dolor, las defensas fueron
abandonadas y se tom la decisin unnime de buscar el favor de la victoria abrindole las puertas.
Despus de situar guardias alrededor de todas las puertas y en los lugares adecuados de las
fortfcaciones, galop hasta el palacio para tomar posesin de este.
Conforme se adentraba por el vestbulo, en realidad en el mismo umbral, se encontr con Sofonisba

[parece que su nombre pnico era Saphanbaal.-N. del T.], la esposa de Sfax e hija del cartagins
Asdrbal. Cuando ella lo vio rodeado por una escolta armada, destacando por sus armas y apariencia
general, supuso con razn que l era el rey y, arrojndose a su pies, exclam: "Tu valor y buena fortuna,
ayudado por los dioses, te han dado poder absoluto sobre nosotros. Pero si una cautva puede
pronunciar palabras de splica ante quien es dueo de su destno, si puede ella tocar su mano derecha
victoriosa, entonces yo te pido y suplico que, por la grandeza real de la que no hace mucho estaba
revestda, por el nombre de Numidia que tanto t como Sfax llevis, por los dioses tutelares de esta
morada real que ruego te reciban con ms justos presagios que los que te trajeron aqu, concedas al
menos este favor a tu suplicante para que decidas por t mismo el destno de tu cautva, cualquiera que
sea, y que no me dejes caer bajo la cruel trana de un romano. Si yo fuese sido simplemente la esposa
de Sfax, an podra elegir confar en el honor de un nmida, nacido bajo el mismo cielo africano que yo,
ms que en el de un extranjero y extrao. Pero yo soy de Cartago, la hija de Asdrbal, y ya ves cunto he
de temer. Si no es posible otro camino, te suplico entonces que me salves de la muerte de caer en
manos de los romanos". Sofonisba se encontraba en la for de la juventud y en todo el esplendor de su
belleza, y mientras sostena la mano de Masinisa y le rogaba que le diera su palabra de que no sera
entregada a los romanos, el tono de su voz paso de la splica al halago. Esclavo de la pasin, como todos
sus compatriotas, el vencedor de inmediato se enamor de su cautva. l le dio su solemne palabra de
que hara cuanto ella deseaba y luego se retr al palacio. Una vez aqu, consider de qu manera poda
cumplir su promesa y, como no vea ninguna forma prctca de hacerlo, permit que su pasin le dictase
un mtodo imprudente e indecente por igual. Sin perder un instante, hizo los preparatvos para celebrar
sus nupcias en ese mismo da, de modo que ni Lelio ni Escipin tuviesen oportunidad de tratar como
prisionero a quien era ya la esposa de Masinisa. Cuando hubo fnalizado la ceremonia de matrimonio,
Lelio apareci en escena y, lejos de ocultar su desaprobacin por lo que haba hecho, trat de arrastrarla
de brazos del novio y enviarla con Sfax y los dems prisioneros a Escipin. Sin embargo, las protestas de
Masinisa prevalecieron hasta el punto que se dej a Escipin que decidiera cul de los dos reyes sera el
feliz poseedor de Sofonisba. Despus que Lelio hubiera enviado a Sfax y a los otros prisioneros,
recuper, con la ayuda de Masinisa, el resto de ciudades en Numidia, que estaban an ocupadas por las
guarniciones del rey.
[30.13] Cuando lleg la notcia de que Sfax era llevado al campamento, el ejrcito entero se volvi como
para contemplar una procesin triunfal. El mismo rey, encadenado, fue el primero en aparecer, seguido
por una multtud de nobles nmidas. Conforme pasaban, cada soldado por turno trataba de ampliar su
victoria exagerando la grandeza de Sfax y la reputacin militar de su nacin. "Este es el rey", decan,
"cuya grandeza ha sido hasta ahora reconocida por los Estados ms poderosos del mundo, Roma y
Cartago; hasta Escipin dej a su ejrcito en Hispania y se embarc hacia frica con dos trirremes para
asegurarse su alianza, y el cartagins Asdrbal no solo lo visit en su reino, sino que incluso le dio a su
hija en matrimonio. Haba tenido en su poder, a un tempo, a los comandantes romano y cartagins. As
como cada bando haba buscado la paz y amistad de los dioses inmortales, ofrecindoles sacrifcios, as
cada uno por igual haba buscado la paz y la alianza con l. Fue tan poderoso como para expulsar a
Masinisa de su reino, reducindole a tal condicin que debi su vida a la notcia de su muerte y a su
ocultamiento en los bosques, donde vivi de lo que poda capturar en ellos, como una besta salvaje". En
medio de estas declaraciones de los presentes, el rey fue conducido a la tenda del pretorio. Como
Escipin comparase la anterior fortuna de aquel hombre con su condicin actual, recordando su propia
recepcin hospitalaria para con l, el mutuo estrechar de sus diestras y los lazos poltcos y personales
entre ellos, qued muy conmovido. Tambin Sfax, pensando sobre tales cosas, obtuvo el valor para
enfrentar a su vencedor. Escipin le pregunt por su intencin al denunciar primero su alianza con Roma
y luego comenzar una guerra no provocada contra ella. l admit que haba hecho mal y que se
comport como un loco, pero que su alzamiento en armas contra Roma no fue el comienzo de su locura,
sino el ltmo acto de esta. Su locura sali inicialmente a la luz, al despreciar todos los lazos privados y
las obligaciones pblicas, cuando admit en su casa una novia cartaginesa. Las antorchas que
iluminaron las nupcias incendiaron su palacio. Aquella furia de mujer, aquel fagelo, haba utlizado toda
su seduccin para enajenar y deformar sus sentmientos, y que no descans hasta que con sus impas
manos lo arm contra su husped y amigo. Sin embargo, roto y arruinado como estaba, le quedaba esto
para consolarse en su miseria: que aquella furia pestlente haba entrado en la casa de su ms
encarnizado enemigo. Masinisa no era ms prudente o constante de lo que l haba sido, su juventud lo

haca todava menos cauto; en todo caso, aquel matrimonio demostraba que era ms necio y terco.
[30.14] Era este el lenguaje de un hombre animado, no slo por el odio hacia un enemigo, sino tambin
por el aguijn de un amor desesperado, sabiendo como saba que la mujer que amaba estaba en la casa
de su rival. Escipin se angust profundamente por lo que oy. La prueba de las acusaciones se
encontr en la prisa con que se celebraron las nupcias, casi en medio del fragor de las armas y sin
consultar ni esperar siquiera a Lelio. Masinisa haba actuado con tal precipitacin que el primer da que
vio a su cautva se cas con ella; de hecho, los ritos se celebraron ante los dioses tutelares de la casa de
su enemigo. Esta conducta le pareci an ms sorprendente a Escipin, porque cuando l estaba en
Hispania, joven como era, ninguna muchacha cautva lo haba conmovido jams por su belleza. Mientras
meditaba sobre todo esto nuevamente, aparecieron Lelio y Masinisa. Dio a ambos el mismo amable y
agradable recibimiento, y en presencia de un gran nmero de sus ofciales se dirigi a ellos en los
trminos ms elogiosos. Luego llev aparte en silencio a Masinisa y le habl de la siguiente manera:
"Creo, Masinisa, que debiste haber visto alguna buena cualidad en m, cuando viniste a verme en
Hispania para establecer conmigo relaciones de amistad, y tambin despus, cuando te me confaste a t
mismo y a tu fortuna en frica. Ahora bien, de entre todas las virtudes que te atrajeron, no hay ninguna
de la que me enorgullezca tanto como de mi contnencia y el control de mis pasiones. Me gustara,
Masinisa, que t aadieras esta a las dems nobles virtudes de tu propio carcter. En nuestro tempo de
vida no estamos, creme, tanto en peligro por culpa de los enemigos armados como de los seductores
placeres que nos tentan por doquier. El hombre que ha puesto freno a estos y los ha sometdo mediante
su auto-control, ha ganado para s la mayor gloria y una victoria ms grande que la que hemos obtenido
sobre Sfax. El valor y la energa que has desplegado en mi ausencia me complaci sumamente, lo alab
y record; sobre el resto de tu conducta, prefero que refexiones cuando ests a solas y no que yo te
avergence aludiendo a ella. Sfax ha sido derrotado y hecho prisionero bajo los auspicios del pueblo de
Roma; y siendo esto as, su esposa, su reino, su territorio, sus ciudades con todos sus habitantes,
cualquier cosa que poseyera Sfax, pertenecen ahora a Roma como botn de guerra. Incluso si su esposa
no fuera una cartaginesa, si no supisemos que su padre est al mando de las fuerzas del enemigo,
seguira siendo nuestro deber enviarla con su marido a Roma y dejar que el Senado y el pueblo decidiera
el destno de quien alej de nosotros a un aliado y lo precipit en armas contra nosotros. Vence tus
sentmientos y gurdate de que un nico vicio estropee las muchas cualidades que posees y mancille la
gracia de todos tus servicios con una falta que est fuera de toda proporcin con su causa".
[30.15] Al or esto, Masinisa se ruboriz intensamente y hasta se le saltaron las lgrimas. Dijo que
cumplira con los deseos del general, y le rog que tuviera en cuenta, en la medida que pudiese, la
promesa que haba dado precipitadamente, pues le haba prometdo que no la dejara pasar a poder de
nadie. Sali luego del pretorio y se retr a su propia tenda en estado de confusin. Despidi a todos sus
asistentes y permaneci all algn tempo, dando rienda suelta a contnuos suspiros y gemidos, bien
audibles para los que estaban fuera. Al fn, con un profundo gemido, llam a uno de sus esclavos, en el
que confaba plenamente y que tena bajo su custodia el veneno que los reyes suelen tener en reserva
frente a las vicisitudes de la fortuna. Despus de mezclarlo en una copa, le dijo que la llevara a Sofonisba
y que le dijera al tempo que Masinisa habra cumplido encantado la primera promesa que haba hecho a
su esposa, pero como aquellos que tenan el poder le privaban del derecho a hacerlo, cumplira la
segunda: que no caera viva en manos de los romanos. Pensando en su padre, su patria y los dos reyes
con los que haba casado, ella decidira cmo actuar. Cuando el criado lleg con el veneno y el mensaje,
Sofonisba dijo: "Acepto este regalo de boda, nada desagradable si mi marido no puede hacer nada ms
por su esposa. Pero le digo que habra muerto ms feliz si mi lecho nupcial no hubiese estado tan cerca
de mi tumba". La altvez de estas palabras fue refrendada por la valenta con que, sin la menor seal de
temor, bebi la pcima. Cuando la notcia lleg a Escipin, tuvo miedo de que el joven, loco de dolor,
diera un paso an ms desesperado, por lo que mando enseguida a buscarle y trat de consolarlo. Al
mismo tempo, lo censuraba suavemente por haber expiado un acto de locura cometendo otro y hacer
ms trgico el asunto de lo que hubiera debido ser. Al da siguiente, con intencin de desviar sus
pensamientos, Escipin subi a la tribuna y orden que se tocara a asamblea. Dirigindose a Masinisa
como rey, y elogindolo en los mejores trminos posibles, le hizo entrega de una corona de oro, una
ptera de oro, una silla curul, un cetro de marfl y tambin una toga bordada y una tnica con palmas.
Resalt el valor de estos regalos sealndole que los romanos consideraban que no haba honor ms

esplndido que el de un triunfo, y que ninguna insignia ms grandiosa era portada por los generales
triunfantes que aquellas que el pueblo romano conceda a Masinisa, nico entre los extranjeros digno de
poseerlas. Lelio fue el siguiente en ser elogiado y le hizo entrega de una corona de oro. Otros soldados
recibieron recompensas de acuerdo a sus servicios. Los honores conferidos al rey estuvieron muy lejos
de calmar su dolor, animndole solo la esperanza de tomar rpida posesin de toda la Numidia ahora
que Sfax quedaba apartado.
[30,16] Lelio fue enviado, encargado de Sfax y los otros prisioneros, a Roma, acompandole
embajadores de Masinisa. Escipin regres a su campamento en Tnez y complet las fortfcaciones
que haba comenzado. El regocijo de los cartagineses por el xito temporal de su ataque naval fue corto
y evanescente, pues cuando se enteraron de la captura de Sfax, sobre quien haban descansado sus
esperanzas casi ms que en Asdrbal y su ejrcito, se desanimaron completamente. El partdo de la
guerra ya no se poda hacer or y el Senado envi a treinta ancianos, de entre sus notables, para pedir la
paz. Este cuerpo era el ms augusto consejo de su estado y controlaba en muy alto grado al propio
senado. Cuando llegaron a la tenda del pretorio, en el campamento romano, hicieron una profunda
reverencia y se postraron; era esta una prctca, creo yo, que trajeron con ellos desde su lugar de origen
[la ciudad fenicia de Tiro, la actual Sur en el Lbano.-N. del T.]. Su lenguaje se correspondi con su
humilde posicin. Se excusaron, aunque achacando la responsabilidad de la guerra a Anbal y a sus
partdarios. Anhelaban el perdn para una ciudad que se haba arruinado dos veces por la imprudencia
de sus ciudadanos y que solo podra preservarse con seguridad por la buena voluntad de su enemigo. Lo
que Roma buscaba, dijeron, era el homenaje y la sumisin de los vencidos, no su aniquilacin. Se
declararon dispuestos a ejecutar cualquier orden que l les diera. Escipin replic que l haba venido a
frica con la esperanza -una esperanza que sus xitos haban confrmado- de llevar de regreso a Roma
una victoria completa, y no slo propuestas de paz. No obstante, aunque la victoria estaba casi a su
alcance, l no se negara a otorgar condiciones de la paz, para que todas las naciones supieran que a
Roma le mova el espritu de justcia, tanto si iniciaba una guerra como si le daba fn.
Les indic los trminos de la paz, que eran la entrega de todos los prisioneros, desertores y refugiados; la
retrada de los ejrcitos de Italia y la Galia; el abandono de toda accin en Hispania; la evacuacin de
todas las islas situadas entre Italia y frica, y la entrega de toda su marina con excepcin de veinte
buques. Tambin deban proporcionar quinientos mil modios de trigo y trescientos mil de cebada, y una
cantdad de dinero que, en la actualidad, resulta dudosa [3.500.000 kg de trigo y 1.837.500 kg de
cebada.-N. del T.]. En algunos autores leo cinco mil talentos, en otros se mencionan cinco mil libras de
plata; algunos otros solo dicen que se exigi doble paga para las tropas. "Se os conceden -agreg- tres
das para considerar si estis de acuerdo con la paz en estos trminos. Si lo decids as, concertad
conmigo un armistcio y mandad embajadores al Senado de Roma". Los cartagineses fueron despedidos.
Como su objetvo era ganar tempo para que Anbal pudiera cruzar navegando hasta frica, resolvieron
no rechazar las condiciones de paz y, por consiguiente, enviaron delegados para concluir una tregua con
Escipin, siendo enviada tambin una embajada a Roma para pedir la paz; estos ltmos llevaron con
ellos algunos prisioneros y desertores y esclavos fugitvos para que aquella paz les fuera ms fcilmente
otorgada.
[30.17] Varios das antes, Lelio lleg a Roma con Sfax y los presos nmidas. l hizo un informe al Senado
sobre todo lo que se haba hecho en frica y hubo gran alegra por el estado actual de cosas y las
optmistas perspectvas cara al futuro. Despus de discutr el asunto, el Senado decidi que Sfax deba
quedar internado en Alba y que Lelio habra de permanecer en Roma hasta que llegasen los
embajadores cartagineses. Se ordenaron cuatro das de accin de gracias. Al levantarse la sesin de la
Curia, Publio Elio, el pretor, convoc de inmediato una reunin de la Asamblea y subi a los Rostra
acompaado por Cayo Lelio. Cuando el pueblo escuch que los ejrcitos de Cartago haban sido
derrotados, un afamado rey vencido y hecho prisionero, y efectuado un avance victorioso a lo largo de
Numidia, no pudieron ya contener sus sentmientos y expresaron su alegra sin lmites mediante gritos y
otras manifestaciones de regocijo. Al ver al pueblo en este estado de nimo, el pretor enseguida dio
rdenes para que se abrieran todos los lugares sagrados de la Ciudad, para que todo el mundo pudiera
disponer del da entero para ir a los santuarios y ofrecer sus oraciones y acciones de gracias a los dioses.
Al da siguiente, present a los embajadores de Masinisa al Senado. Ellos, en primer lugar, felicitaron al
Senado por los xitos de Escipin en frica y luego expresaron su agradecimiento en nombre de

Masinisa por la decisin de Escipin, no slo otorgndole el ttulo de rey, sino tambin dndole un
contenido real al devolverle los dominios de sus antepasados donde, ahora que Sfax estaba a su
disposicin y si el Senado as lo decida, l reinara libre de todo temor y oposicin. Estaba agradecido
por la forma en que Escipin haba hablado de l ante sus ofciales y por las esplndidas insignias con
que se le haba honrado, y que haba hecho todo lo posible para demostrar que era digno de ellas y que
seguira sindolo. Solicitaron al Senado que confrmaran mediante un decreto formal el ttulo real y los
dems favores y dignidades que Escipin le haba conferido. Y como concesin aadida, Masinisa
solicit, si no era pedir demasiado, que liberasen a los prisioneros nmidas que estaban bajo custodia en
Roma; aquello, consideraba, aumentara su prestgio entre sus sbditos. La respuesta dada a los
embajadores fue el sentdo de que el Senado felicitaba al rey tanto como a s mismos por los xitos de
frica; que Escipin haba actuado correctamente al reconocerle como rey y que los senadores
aprobaban calurosamente cuando haba hecho para satsfacer los deseos de Masinisa. Aprobaron un
decreto para que los regalos que los embajadores llevaran al rey comprendieran dos capas prpuras con
un broche de oro cada una, as como dos tnicas con franjas anchas; dos caballos ricamente enjaezados
y un conjunto de armaduras ecuestres con corazas para cada uno; dos tendas de campaa y muebles
militares, como los habitualmente proporcionados a los cnsules [es decir, le proporcionaron objetos
suntuarios correspondientes a un cnsul, como reconocindolo tal rango.-N. del T.]. El pretor recibi
instrucciones para cuidar que tales cosas fuesen remitdas al rey. Cada uno de los embajadores recibi
regalos por valor de cinco mil ases, y cada miembro de su squito por valor de mil ases. Adems de
stos, se entregaron dos trajes a cada embajador y uno a cada uno de los de su squito y a cada uno de
los prisioneros nmidas que deban ser devueltos al rey. Durante su estancia en Roma, se puso una casa
a su disposicin y fueron tratados como huspedes del Estado.
[30,18] Durante este verano, el pretor Publio Quintlio Varo y el procnsul Marco Cornelio libraron una
batalla campal contra Magn. Las legiones del pretor formaron la lnea de combate; Cornelio mantuvo
las suyas en reserva, pero cabalg al frente y tom el mando de una de las alas, dirigiendo el pretor la
otra y exhortando ambos a los soldados para cargar furiosamente contra el enemigo. Al no lograr hacer
ningn efecto sobre ellos, Quintlio dijo a Cornelio: "Como puedes ver, la batalla se est desarrollando
muy lentamente; el enemigo est ofreciendo una inesperada resistencia y en ella se han escudado
contra el miedo, hay peligro de que conviertan ese temor en audacia. Debemos descargar un ataque de
caballera contra ellos, si queremos turbarlos y hacerles ceder terreno. As pues, mantn t el combate
en primera lnea y yo traer la caballera, o bien yo me quedo aqu y dirijo las operaciones de primera
lnea mientras t lanzas la caballera de las cuatro legiones contra el enemigo". El procnsul dej al
pretor que decidiera qu deseaba hacer. Quintlio, en consecuencia, acompaado por su hijo Marco, un
joven enrgico, cabalg donde estaba la caballera, le orden que montase y la envi de inmediato
contra el enemigo. El efecto de su carga se increment por el grito de guerra de las legiones y el enemigo
no habra mantenido sus posiciones si Magn, al primer movimiento de la caballera, no hubiera hecho
entrar en accin sin demora a sus elefantes. La aparicin de estos animales, su bramido y olor,
aterrorizaron de tal manera a los caballos que hicieron su ayuda intl. Cuando se acercaban y podan
emplear la espada y la lanza, la caballera romana tena ventaja, pero cuando era arrastrada por un
caballo aterrorizado resultaba mejor objetvo para los dardos nmidas. En cuanto a la infantera, la
duodcima legin haba perdido una gran parte de sus hombres y estaban manteniendo su terreno ms
para evitar la vergenza de la retrada que por cualquier esperanza de ofrecer una resistencia efcaz.
Tampoco lo hubiesen podido sostener mucho ms tempo si la decimotercera legin, que estaba en
reserva, no hubiera sido llevada al frente para intervenir en el combate indeciso. Para enfrentarse a esta
nueva legin, Magn emple tambin a sus reservas. Estos eran galos, y los asteros de la undcima
legin no tuvieron muchos problemas en ponerlos en fuga. A contnuacin, cerraron y atacaron a los
elefantes que estaban creando confusin en las flas de la infantera romana. Lanzando contra ellos una
lluvia de proyectles, amontonados como estaban y casi nunca fallando el blanco, los hicieron retroceder
sobre las lneas cartaginesas una vez hubieron cado cuatro, heridos de gravedad.
Por fn, el enemigo comenz a ceder terreno y toda la infantera romana, al ver a los elefantes volverse
contra su propio bando, se precipitaron hacia delante para aumentar el pnico y la confusin. Mientras
Magn mantuvo su posicin en el frente, sus hombres se retraron poco a poco y en buen orden; pero
cuando lo vieron caer, gravemente herido y sacado del campo de batalla a punto de desmayarse, se

produjo una desbandada general. Las prdidas del enemigo ascendieron a cinco mil hombres,
capturndose veintds estandartes. La victoria estuvo lejos de resultar incruenta para los romanos, que
perdieron dos mil trescientos hombres del ejrcito del pretor, la mayora de la duodcima legin, entre
ellos dos tribunos militares, Marco Cosconio y Marco Mevio. La decimotercera legin, la ltma en tomar
parte en la accin, tambin sufri sus prdidas; Cayo Helvio, un tribuno militar, cay mientras reanudaba
el combate, y veintds miembros del orden de los caballeros, pertenecientes a familias distnguidas,
junto con algunos de los centuriones, resultaron muertos al pisotearlos los elefantes. La batalla habra
durado ms si la herida de Magn no hubiese dado la victoria a los romanos.
[30,19] Magn se retr durante la noche, marchando tan rpidamente como se lo permita su herida,
hasta alcanzar aquella parte de la costa ligur que estaba habitada por los ingaunos. Aqu se encontr con
la delegacin de Cartago, que haba desembarcado unos das antes en Gnova. Le informaron de que
deba zarpar hacia frica lo antes posible; su hermano Anbal, a quien se le haban impartdo similares
instrucciones, estaba a punto de hacelo. Cartago no estaba en condiciones de retener sus dominios
sobre la Galia e Italia. Las rdenes del Senado y los peligros que amenazaban a su pas decidieron a
Magn para proceder, ms an cuando exista el riesgo de que el victorioso enemigo le atacase si se
retrasaba, as como por la desercin de los ligures que, viendo Italia abandonada por los cartagineses, se
pasaran con quienes, en ltma instancia, residira el poder. Esperaba tambin que un viaje por mar
sera una prueba menor para su herida de lo que haba resultado la marcha y que contribuyera ms a su
recuperacin. Embarc a sus hombres y luego l, pero an no se haba perdido de vista Cerdea cuando
muri a consecuencia de la herida. Algunos de sus buques, que se haban separado de los dems, fueron
capturados en alta mar por la fota romana que patrullaba en las proximidades de Cerdea. Tales fueron
los acontecimientos por mar y terra en los territorios de Italia al pie de los Alpes. El cnsul Cayo Servilio
no haba efectuado nada digno de mencin en Etruria y tampoco despus partr hacia la Galia. En este
ltmo pas, haba rescatado a su padre, Cayo Servilio, y tambin a Cayo Lutacio despus de diecisis
aos de esclavitud, resultado de su captura por parte de los boyos en Taneto [en algn lugar prximo a
la actual Mdena.-N. del T.]. Con su padre a un lado y Lutacio al otro, regres a Roma con ms honra en
lo personal que en lo pblico. Se propuso al pueblo una mocin para eximirle de sancin por haber
actuado ilegalmente como tribuno de la plebe y edil plebeyo mientras su padre, que haba ocupado una
silla curul, estaba, aunque l no lo supiera, todava con vida. Una vez aprobada la mocin de inmunidad,
regres a su provincia. El cnsul Cneo Servilio, en el Brucio, recibi la rendicin de varias plazas, ahora
que vean que la Guerra Pnica estaba llegando a su fn. Entre ellas estaban Cosenza, Aufugio, Berga,
Besidia, Otrcoli, Linfeo, Argentano, Clamplecia y otras muchas ciudades desconocidas [se trata de las
antiguas Consentia, Aufugium, Bergae, Besidiae, Ocriculum, Lymphaeum, Argentanum y Clampetia; solo
se pueden identificar positivamente las actuales Cosenza, Otrcoli y Clampecia.-N. del T.]. Tambin se
enfrent en una batalla contra Anbal, en la vecindad de Crotona, de la que no existe un relato claro.
Segn Valerio Antate, murieron quince mil enemigos, pero este combate tan importante pudiera ser
una fccin desvergonzada o una omisin descuidada del analista. A cualquier efecto, Anbal no realiz
nada ms en Italia, pues la delegacin para llamarle de regreso a frica result llegar al mismo tempo
que la de Magn.
[30,20] Se dice que rechin sus dientes, se quej y casi derram lgrimas cuando escuch lo que los
enviados tenan que decir. Despus que le hubieran entregado sus rdenes, exclam: "los mismos que
trataron de hacerme retroceder, dejando de proporcionarme soldados y dinero, son los que ahora me
llaman, no por medios torcidos, sino clara y abiertamente. As que ya veis, no es el pueblo romano,
tantas veces derrotado y destrozado, el que ha vencido a Anbal, sino el senado cartagins con su
maledicencia y envidia. Y no se enorgullecer y gloriar tanto Escipin por mi regreso como Hann,
quien ha aplastado mi casa, ya que no poda hacerlo de otro modo, bajo las ruinas de Cartago". Haba
presagiado lo que iba a suceder y haba dispuesto sus buques con antelacin. Se desprendi de la parte
inservible de sus tropas distribuyndolas como guarniciones entre las pocas ciudades que, ms por
miedo que por lealtad, an estaban con l. Llev con l a frica la fuerza principal de su ejrcito.
Muchos, que eran naturales de Italia, se negaron a seguirlo y se retraron al templo de Juno Lacinia, un
santuario que hasta aquel da haba permanecido inviolado. All, dentro mismo del recinto sagrado,
fueron asesinados vilmente. Rara vez ha dejado nadie su pas natal para marchar al exilio con tan
sombro dolor como el que manifest Anbal al partr del pas de sus enemigos. Se dice que a menudo

miraba atrs, a las costas de Italia, acusando a los dioses y a los hombres, maldicindose incluso a s
mismo por no haber llevado a sus hombres, baados en sangre, directamente desde el victorioso campo
de batalla de Cannas hasta Roma. Escipin, dijo, que mientras fue cnsul nunca haba visto un cartagins
en Italia, haba osado ir a frica; entre tanto l, que haba acabado con cien mil hombres en el Trasimeno
y en Cannas, haba envejecido frente a Casilino, Cumas y Nola. En medio de estas acusaciones y
lamentos, abandon su larga ocupacin de Italia.
[30,21] La notcia de la partda de Magn lleg a Roma al mismo tempo que la de Anbal. La alegra con
la que se recibi la notcia de esta doble partda, sin embargo, fue menor debido al hecho de que sus
generales, por falta de valor o de fuerzas, no pudieron detenerlos pese a haber recibido rdenes
expresas del Senado en tal sentdo. Se produjo tambin un sentmiento de inquietud por la cuestn de
que, ahora, todo el peso de la guerra recaa sobre un solo ejrcito y un nico general. Justo en aquel
momento lleg una comisin de Sagunto, que traa algunos cartagineses que haban desembarcado en
Hispania con el propsito alquilar mercenarios y a los que haban capturado junto al dinero que llevaban.
Fueron depositadas en el vestbulo del Senado doscientas cincuenta libras de plata y ochenta de oro
[81,75 kilos de plata y 26,16 kilos de oro.-N. del T.]. Despus de haber entregado a los hombres, que
fueron puestos en prisin, se devolvi el oro y la plata a los saguntnos. Se les concedi un voto de
agradecimiento, fueron agasajados con regalos y se les proporcionaron barcos con los que regresar a
Hispania. A contnuacin de este asunto, algunos de los senadores ms ancianos recordaron a la Cmara
una gran omisin: "Los hombres", dijeron, "recuerdan ms vvidamente sus desgracias que las cosas
buenas que les vienen. Recordamos el pnico y el terror que sentmos cuando Anbal descendi sobre
Italia. Cuntas derrotas y luto siguieron! Cuntas oraciones, pblicas y privadas, elevamos todos y cada
uno de nosotros al ver desde la Ciudad el campamento del enemigo! Cuntas veces escuchamos en
nuestras asambleas el lamento de los hombres, elevando sus manos al cielo y preguntndose si llegara
el da en que Italia se vera liberada de la presencia de su enemigo, foreciendo en paz y prosperidad?!
Por fn, despus de diecisis aos de guerra, los dioses nos han otorgado este don; y, sin embargo, nadie
pide que se les agradezca. Si los hombres no reciban el actual presente con el corazn agradecido,
mucho menos sera probable que recordaran los benefcios recibidos con retraso". Por aclamacin de
toda la Cmara, se orden al pretor Publio Elio que presentase una mocin. Se decret una accin de
gracias durante cinco das en todos los pulvinares [eran una especie de lechos sobre los que se ponan
imgenes y estatuillas de los dioses, y a los que se ofrecan banquetes y ofrendas.-N. del T.] , y se
sacrifcaron ciento veinte vctmas mayores. Para aquel momento, Lelio haba abandonado Roma junto a
los embajadores de Masinisa. Al recibirse notcias de que se haba visto en Pozzuoli una embajada de paz
cartaginesa y que vena desde all por terra, se decidi llamar de vuelta a Lelio para que pudiera estar
presente en el encuentro. Publio Fulvio Giln, uno de los generales de Escipin, condujo a los
cartagineses hasta Roma. Como se les prohibi entrar en la Ciudad, se les aloj en una casa de campo
propiedad del estado, concedindoseles una audiencia del Senado en el templo de Belona.
[30,22] Su discurso ante el Senado fue muy parecida al que haban hecho ante Escipin; rechazaron que
el gobierno tuviese culpa alguna en la guerra, achacndola enteramente sobre Anbal. "l no tena
rdenes de su Senado para cruzar el Ebro, y mucho menos los Alpes. Por su propia cuenta haba hecho la
guerra no slo contra Roma, sino tambin contra Sagunto; considerando atentamente la cuestn, el
senado y el pueblo cartagins haban mantenido el tratado con Roma hasta aquel da. Por consiguiente,
sus instrucciones eran pedir, simplemente, que se les permitera contnuar en las mismas condiciones de
la paz que las pactadas en la ltma ocasin con Cayo Lutacio". De acuerdo con la costumbre tradicional,
el pretor dio, a todo el que lo dese, permiso para interrogar a los embajadores; por los ms ancianos
miembros, que haban tomado parte en el acuerdo de los anteriores tratados, se formularon distntas
preguntas. Los enviados, que eran casi todos hombres jvenes, dijeron que no tena ningn recuerdo de
lo sucedido. Se desataron entonces fuertes protestas por toda la Curia; los senadores declararon que
aquello era un caso de traicin pnica: escogieron, para pedir la renovacin del antguo tratado, a
hombres que ni siquiera recordaban sus trminos.
[30,23] Se orden a los embajadores que se retraran y se pregunt a los senadores su opinin. Marco
Livio aconsej que, como el cnsul Cayo Servilio era el ms cercano, se le deba convocar a Roma para
que pudiera estar presente durante el debate. Ningn tema haba ms importante que el anterior, y no
le pareca compatble con la dignidad del pueblo romano que la discusin tuviese lugar en ausencia de

los dos cnsules. Quinto Metelo, que haba sido cnsul tres aos antes y que tambin haba sido
dictador, expres su opinin de que como Publio Escipin, tras destruir sus ejrcitos y devastar sus
terras, haba llevado al enemigo a la necesidad de pedir la paz, no haba en el mundo nadie que pudiera
formarse un juicio ms fundado en cuanto a sus autntcas intenciones al abrir negociaciones, que el
hombre que en aquel momento llevaba la guerra ante las puertas de Cartago. En su opinin, deberan
seguir el consejo de Escipin, y no el de ningn otro, en cuanto a si deba aceptarse o rechazarse la
oferta de paz. Marco Valerio Levino, que haba desempeado dos consulados, declar que haban venido
como espas y no como embajadores, e inst a que se les ordenase abandonar Italia y fuesen escoltados
hasta sus naves, as como que se enviasen instrucciones escritas a Escipin para no relajar las
hostlidades. Lelio y Fulvio agregaron que Escipin pensaba que la nica esperanza de paz resida en que
Magn y Anbal no fueran llamados de vuelta; pero que los cartagineses emplearan cualquier
subterfugio, mientras esperaban a sus generales y sus ejrcitos, y proseguiran despus la guerra,
ignorando los tratados por recientes que fuesen y desafando a todos los dioses. Estas declaraciones
llevaron al Senado a aprobar la propuesta de Levino. Los embajadores fueron despedidos sin ninguna
perspectva de paz y casi sin respuesta [Livio difiere aqu sensiblemente de otras fuentes, como Casio
Din o Polibio, el ms cercano temporalmente a los hechos, que relatan cmo s se lleg a un acuerdo
que posteriormente quedara roto por la captura de un convoy romano.-N. del T.].
[30.24] El cnsul Cneo Servilio, plenamente convencido de que la gloria de restablecer la paz en Italia era
suya, persigui a Anbal hasta Sicilia como si lo hubiera obligado a huir y con la intencin de navegar
desde all hasta frica. Cuando esto se supo en Roma, el Senado decidi que el pretor deba escribirle e
informarle de que el Senado pensaba que lo adecuado era que permaneciese en Italia. El pretor dijo que
Servilio poda no hacer caso a una carta suya [por ser su rango inferior al del cnsul.-N. del T.], y ante esto
se resolvi nombrar dictador a Publio Sulpicio y que este, en virtud de su autoridad superior, llamara al
cnsul de vuelta a Italia. El dictador pas el resto del ao visitando, acompaado por Marco Servilio, su
jefe de la caballera, las diferentes ciudades de Italia que se haban separado de Roma durante la guerra,
llevando a cabo una investgacin caso por caso. Durante el armistcio, fueron enviados por el pretor
Lntulo, desde Cerdea, un centenar de buques de transporte que llevaban suministros e iban
escoltados por veinte naves de guerra; llegaron a frica sin sufrir daos del enemigo o de las tormentas.
Cneo Octavio zarp de Sicilia con doscientos transportes y treinta buques de guerra, pero no fue igual de
afortunado. Disfrut de una travesa favorable hasta llegar casi a la vista de frica, donde cesaron los
vientos; luego se levant un brego [viento del suroeste.-N. del T.] que dispers sus naves en todas
direcciones. Gracias a los extraordinarios esfuerzos de los remeros contra el oleaje adverso, Octavio
consigui llegar al cabo Ras Zebib [el antiguo promontorio de Apolo, a unos 20 km. al oeste del cabo
Farina.-N. del T.]. La mayor parte de los transportes se vieron arrastrados hasta Zembra, una isla que
hace de rompeolas a la baha donde est situada Cartago y que dista unas treinta millas de la ciudad [la
antigua Egimuro, a unos 44,4 km. de Cartago.-N. del T.]. Otras fueron llevadas frente a la ciudad, hasta
las "Aguas Calientes" [hoy Hamman Kourbes.-N. del T.]. Todo esto fue visto desde Cartago y una
multtud, venida de todas las zonas de la ciudad, se reuni en el foro. Los magistrados convocaron al
Senado; las personas que estaban en el vestbulo del senado protestaban porque se permitera escapar
ante sus ojos tanto botn como tenan al alcance de sus manos. Algunos objetaron que aquello sera una
violacin de la fe mientras se celebraban las negociaciones de paz, otros estaban a favor de respetar la
tregua que an no haba expirado. La asamblea popular estaba tan mezclada con el Senado que casi
formaban un solo cuerpo, y se decidi por unanimidad que Asdrbal debera dirigirse a Zembra con
cincuenta buques de guerra y capturar las naves romanas que estaban esparcidas a lo largo de la costa o
en los puertos. Los transportes que haban sido abandonados por sus tripulaciones fueron remolcados
hacia Zembra donde posteriormente fueron llevados otros desde Aguas Calientes.
[30,25] Los embajadores no haban regresado an de Roma y no se saba si el Senado se haba decidido
por la paz o por la guerra; tampoco haba fnalizado la tregua pactada. Lo que ms indign a Escipin fue
el hecho de que todas las esperanzas de paz haban quedado destruidas y todo respeto por la tregua
burlado por los mismos hombres que haban pedido paz y tregua. Mand de inmediato a Lucio Bebio,
Marco Servilio y Lucio Fabio a Cartago para protestar. Como se arriesgaban a sufrir maltrato por la
multtud y en vista de que se les evitase regresar, solicitaron a los magistrados, con cuya ayuda se haba
impedido la violencia, que les mandasen barcos que les escoltasen y protegieran de la violencia. Se les

proporcion dos trirremes y, cuando alcanzaban la desembocadura del Medjerda [el antiguo Bagradas.N. del T.], desde donde era visible el campamento romano, los buques regresaron a Cartago. La fota
cartaginesa estaba fondeada en tca y, fuese como consecuencia de un mensaje secreto de Cartago, o
porque Hann actuase por propia iniciatva y sin la connivencia de su gobierno, tres cuatrirremes de la
fota lanzaron un ataque por sorpresa contra un quinquerreme romano que estaba rodeando el
promontorio. Sin embargo, no pudieron alcanzarlo por su mayor velocidad y su mayor altura impidi
cualquier intento de abordaje. Mientras le duraron los proyectles, el quinquerreme se defendi con
brillantez, pero al faltarle aquellos nada le podra haber salvado, excepto la cercana de terra y el
nmero de hombres que haban bajado desde el campamento hasta la orilla para observar. Los remeros
llevaron el barco hasta la playa con todas sus fuerzas; la nave naufrag, pero los tripulantes escaparon
ilesos. As pues, por una fechora tras otra, se disiparon todas las dudas sobre la ruptura de la tregua en
cuanto Lelio y los cartagineses llevaron a su regreso de Roma. Escipin les inform de que, a pesar del
hecho de que los cartagineses haban roto no solo la tregua que se haban comprometdo a observar,
sino incluso el derecho de gentes con su trato a los embajadores, l no tomara por s mismo ninguna
accin en aquel caso, pues era incompatble con las mayores tradiciones de Roma y estaba en contra de
sus propios principios. Luego los despidi y se dispuso a reanudar las operaciones. Anbal estaba ya
prximo a terra y orden a un marinero que subiera al mstl y averiguase a qu parte del pas se
dirigan. El hombre inform que se dirigan a un sepulcro en ruinas. Anbal, considerndolo como un mal
presagio, le orden al piloto navegar ms all de aquel lugar y llevar la fota a Lepts [Leptis Magna,
prxima a la actual Lemta.-N. del T.], donde desembarc sus tropas.
[30,26] Todos los hechos antes descritos ocurrieron durante este ao; los que siguen tuvieron lugar
durante el ao siguiente, cuando Marco Servilio, el jefe de la caballera, y Tiberio Claudio Nern fueron
cnsules -202 a.C.-. Hacia el fnal del ao lleg una delegacin de las ciudades griegas, aliadas nuestras,
para quejarse de que sus territorios haban sido devastados y de que no se haba permitdo acercarse a
Filipo a los embajadores que enviaron para exigir una reparacin. Tambin comunicaron que corra el
rumor de que cuatro mil hombres, bajo el mando de Spatro, haban zarpado rumbo a frica para
ayudar a los cartagineses, llevando con ellos una considerable suma de dinero. El Senado decidi enviar
legados a Filipo para informarle de que consideraban aquellas medidas una violacin de los trminos del
tratado. Se conf esta misin a Cayo Terencio Varrn, a Cayo Mamilio y a Marco Aurelio, a quienes se
proporcion tres quinquerremes. El ao se hizo memorable por un enorme incendio, en el que las casas
de la Cuesta Publicia fueron arrasadas por el fuego, y tambin por una gran inundacin. Los alimentos,
sin embargo, eran muy baratos, pues no slo toda Italia estaba abierta, ahora que disfrutaba de paz, sino
que se haba enviado gran cantdad de grano desde Hispania que los ediles curules, Marco Valerio Faltn
y Marco Fabio Buten, reparteron al pueblo, barrio a barrio, a cuatro ases el modio. Este ao se produjo
la muerte de Quinto Fabio Mximo, a muy avanzada edad, de resultar cierto lo que afrman algunos
autores: que haba sido augur durante sesenta y dos aos. Fue un hombre digno de tan gran
sobrenombre, an si hubiera sido el primero en llevarlo. Super a su padre en distnciones e igual a su
abuelo [Quinto Fabio Mximo Gurges y Quinto Fabio Mximo Ruliano, respectivamente.-N. del T.].
Ruliano haba logrado ms victorias y combatdo en batallas mayores, pero su nieto tuvo a Anbal como
enemigo y esto lo compensaba todo. Fue ms famoso por su cautela que por su energa, y aunque
pueda ser objeto de discusin si era de naturaleza lenta para la accin o si adopt aquellas tctcas como
ms a propsito con el carcter de la guerra, nada es ms cierto que esto, como dice Ennio, "un hombre,
con su retraso, restaur la situacin". Haba sido a la vez augur y pontfce; su hijo, Quinto Fabio Mximo
le sucedi como augur y Servio Sulpicio Galba como pontfce. Los Juegos Romanos y los Juegos Plebeyos
fueron celebrados por los ediles Marco Sexto Sabino y Cneo Tremelio Flaco; los primeros durante un da
y los ltmos se repiteron durante tres das. Estos dos ediles fueron elegidos pretores junto con Cayo
Livio Salinator y Cayo Aurelio Cota. Los autores estn divididas en cuanto a quin presidi las elecciones,
si lo hizo el cnsul Cayo Servilio o si, a causa de estar retenido en Etruria por los juicios por conspiracin
de los notables, que el Senado le haba ordenado dirigir, nombr dictador a Publio Sulpicio para
presidirlas.
[30.27] Al principio del ao siguiente -202 a.C.-, los cnsules Marco Servilio y Claudio Tiberio convocaron
al Senado en el Capitolio para decidir la asignacin de las provincias. Como los dos queran frica,
estaban deseando sortear aquella provincia e Italia. Sin embargo, principalmente gracias a los esfuerzos

de Quinto Metelo, nada se decidi sobre frica; se orden a los cnsules que dispusieran con los
tribunos de la plebe una votacin del pueblo para que este decidiera quin deba dirigir la guerra en
frica. Las tribus votaron unnimemente a favor de Publio Escipin. A pesar de ello, el Senado decret
que los dos cnsules deban sortear y frica recay en Tiberio Claudio, quien debera cruzar all con una
fota de cincuenta buques, todos quinquerremes, desempeando el mando con el mismo rango que
Escipin. Etruria cay a Marco Servilio. Cayo Servilio, que haba tenido aquella provincia, vio extendido
su mando para el caso de que el Senado debiera exigir su presencia en Roma. Los pretores se
distribuyeron de la siguiente manera: Marco Sexto recibi la Galia y Publio Quintlio Varo deba entregar
dos legiones que tena all; Cayo Livio deba guarnecer el Brucio con las dos legiones que Publio
Sempronio haba mandando all el ao anterior; Cneo Tremelio fue enviado a Sicilia y se encarg de las
dos legiones de Publio Vilio Tpulo, el pretor del ao anterior; Vilio, en condicin de propretor, fue
provisto de veinte barcos de guerra y mil hombres para la proteccin de la costa siciliana; Marco
Pomponio deba llevar de vuelta a Roma mil quinientos hombres con los veinte buques restantes. La
pretura urbana pas a manos de Cayo Aurelio Cotta. Los otros mandos se mantuvieron sin cambios.
Diecisis legiones se consideraron sufcientes este ao para la defensa del imperio de Roma. Con el fn
de que todas las cosas pudieran emprenderse y llevarse a cabo con el favor de los dioses, se decidi que
antes de que los cnsules salieran en campaa deberan celebrar los Juegos y ofrecer los sacrifcios que
el dictador Tito Manlio haba ofrecido durante el consulado de Marco Claudio Marcelo y Tito Quincio [en
el 208 a.C.-N. del T.], si la Repblica mantena intacta su posicin durante cinco aos. Los Juegos se
celebraron en el circo, durante cuatro das, y las vctmas prometdas a los dioses se sacrifcaron
debidamente.
[30,28] A lo largo de este tempo, crecieron por igual la esperanza y el temor. Los hombres no podan
decidir si se deban alegrar ms porque, tras diecisis aos, Anbal haba abandonado fnalmente Italia y
dejaba su posesin indiscutble a Roma, o si deban temer el que hubiera desembarcado en frica con su
fuerza militar intacta. "Cambia la sede del peligro -decan- pero no el peligr en s". Quinto Fabio, que
acaba de morir, predijo cun grande sera la lucha cuando declar con tono oracular que Anbal
resultara un enemigo ms formidable en su propio pas de lo que haba sido en terra extranjera.
"Escipin no se las tendra que ver con Sfax, cuyos sbditos eran brbaros indisciplinados y cuyo ejrcito
estaba dirigido generalmente por Estatorio, que era poco ms que un cantnero; ni con el escurridizo
suegro de Sfax, Asdrbal, y su turba medio armada de campesinos apresuradamente reclutados por los
campos, sino que habra de enfrentarse con Anbal, que prctcamente haba nacido en los cuarteles de
su padre, el ms valiente de los generales; criado y educado en medio de las armas, soldado an nio y
general apenas salido de la adolescencia. Haba pasado la for de su virilidad de victoria en victoria,
habiendo llenado Hispania, la Galia e Italia, desde los Alpes hasta el mar del sur con los recuerdos de
grandes hazaas. Los hombres que mandaba eran tan veteranos como l, templados por tan
innumerables difcultados que resulta increble que los hombres las hubieran soportado, salpicados
innumerables veces con sangre romana, cargados de los despojos arrancados de sus cuerpos, y no solo
de soldados rasos, sino incluso de los generales. Escipin se enfrentara en el campo de batalla a muchos
de los que con sus propias manos haban dado muerte a los pretores, a los generales, a los cnsules de
Roma, y que se adornaban ahora con coronas murales y vallares despus de haber vagado a voluntad
por los territorios y ciudades de Roma que capturaron. Todas las fasces que llevaban hoy ante s los
magistrados romanos no seran tantas como las que podra haber llevado Anbal ante l, capturadas en
el campo de batalla al dar muerte al imperator" [no nos resistimos aqu a emplear el ttulo latino, que es
el nico que refeja la amplitud de lo que representaba a los ojos de un romano contemporneo de los
hechos narrados o de un romano culto como el propio Tito Livio.-N. del T.]. Preocupados por estos
pronstcos sombros, aumentaba su miedo y su inquietud. Y haba otro motvo de aprensin. Se haban
acostumbrado a ver transcurrir la guerra primero en un lugar de Italia y despus en otro, sin demasiada
esperanza de que terminara pronto. Ahora, sin embargo, los nimos de todos estaban encendidos, con
Escipin y Anbal enfrentados como para librar el ltmo y decisivo combate. Incluso aquellos que tenan
la mayor confanza en Escipin y sostenan las mayores esperanzas en que resultara victorioso, se fueron
poniendo ms y ms nerviosos conforme se daban cuenta de que se acercaba la hora fatdica. Los
cartagineses se encontraban en un estado de nimo muy similar. Cuando pensaban en Anbal y en la
grandeza de las hazaas que haba ejecutado, se lamentaban de haber pedido la paz; pero cuando
refexionaban sobre el hecho de que haban sido derrotados dos veces en campo abierto, que Sfax haba

sido hecho prisionero, que les haban expulsado de Hispania y luego de Italia, que todo esto era el
resultado de la decidida valenta de un hombre, y que aquel hombre era Escipin, le teman como si
hubiera estado destnado desde su nacimiento a provocar su ruina.
[30,29]. Anbal haba llegado a Susa [la antigua Hadrumeto, en Tnez.-N. del T.], donde permaneci
algunos das para que sus hombres se recuperasen de los efectos de la travesa, cuando mensajeros sin
aliento anunciaron que todo el territorio alrededor de Cartago estaba ocupado por las armas romanas.
Se dirigi de inmediato, a marchas forzadas, hacia Zama. Zama est a cinco das de marcha de Cartago.
Los exploradores, que haba enviado por delante para practcar un reconocimiento, fueron capturados
por los puestos de avanzada romana y conducidos ante Escipin. Escipin los puso a cargo de los
tribunos militares y dio rdenes para que fuesen llevados alrededor del campamento, donde pudiera
mirar todo lo que quisieran sin temor. Despus de preguntarles si lo haban examinado todo a su entera
satsfaccin, los envi, escoltados, de vuelta con Anbal. El informe que le dieron no le result agradable
de or, pues result que aquel mismo da lleg Masinisa con una fuerza de seis mil infantes y cuatro mil
jinetes. Lo que ms inquietud le produjo era la confanza del enemigo que, como se vio claramente, no
careca de buenas razones para ello. Por lo tanto, a pesar de haber sido l el causante de la guerra, a
pesar de que su llegada haba trastornado la tregua y disminuido la esperanza de cualquier paz que se
estuviera negociando, an pensaba que estara en mejor posicin para obtener condiciones si peda la
paz mientras sus fuerzas estaban intactas que despus de una derrota. As pues, envi un mensajero a
Escipin para solicitarle que le concediera una entrevista. Que lo hiciera por propia iniciatva u
obedeciendo rdenes de su gobierno, yo no puedo asegurarlo taxatvamente. Valerio Antate dice que
fue derrotado por Escipin en la primera batalla, con unas prdidas de doce mil muertos y mil
setecientos prisioneros, y que despus de esto march, en compaa de diez legados, al campamento de
Escipin. Como quiera que sea, Escipin no se neg a la entrevista propuesta, y de comn acuerdo los
dos comandantes avanzaron sus campamentos el uno hacia el otro para que se pudieran encontrar ms
fcilmente. Escipin estableci su posicin de no muy lejos de la ciudad de Sidi-Youssef [la antigua
Naragara.-N. del T.] en un terreno que, adems de otras ventajas, ofreca un suministro de agua dentro
del alcance de los proyectles procedentes de las lneas romanas. Anbal escogi cierto terreno elevado a
unas cuatro millas de distancia [5.920 metros.-N. del T.], una posicin segura y ventajosa excepto porque
el agua la deba conseguir de lejos. Se determin un punto a medio camino entre los campamentos que,
para evitar alguna posibilidad de traicin, quedaba a la vista de ambos bandos.
[30,30].Cuando sus respectvas escoltas se hubieron retrado a una distancia igual, ambos jefes
avanzaron al encuentro del otro, acompaado cada uno por un intrprete; eran los ms grandes
generales, no solo de su propia poca, sino de todos los que registra la historia antes de aquel da, pares
de los ms famosos reyes y generales que el mundo hubiera visto. Por unos instantes se contemplaron
con admiracin el uno al otro, en silencio. Anbal fue el primero en hablar. "Si -dijo- el destno ha querido
de esta manera que yo, quien fui el primero en hacer la guerra a Roma y que tan a menudo he tenido la
victoria fnal casi al alcance de mi mano, sea ahora el primero en venir a pedir la paz, me felicito porque
el destno te haya designado, entre todos los dems, como aquel a quien se la he de pedir. Entre tus
muchas y brillantes distnciones no ser este tu menor ttulo de fama, el que Anbal, a quien los dioses
han concedido la victoria sobre tantos generales romanos, ceda ante t, a quien ha correspondido poner
fn a una guerra memorable ya antes por vuestras derrotas que por las nuestras. As de irnica es la
Fortuna, que tras tomar las armas cuando tu padre era cnsul, y tenindole como mi adversario en mi
primera batalla, sea su hijo ante quien vengo desarmado a pedir la paz. Hubiera sido mucho mejor que
nuestros padres, por disposicin de los dioses, se hubiesen contentado, vosotros con la soberana de
Italia y nosotros con la de frica. Tal como estn las cosas, ni siquiera para vosotros resultan Sicilia y
Cerdea una compensacin adecuada por la prdida de tantas fotas, tantos ejrcitos y tantos y tan
esplndidos generales. Pero es ms fcil que lamentar el pasado que repararlo. Hemos codiciado lo
ajeno, y despus hemos tenido que combatr por lo nuestro; no solo la guerra os ha asolado a vosotros
en Italia y a nosotros en frica, sino que habis visto las armas y estandartes de un enemigo casi dentro
de vuestras puertas y sobre vuestras murallas, y nosotros escuchamos en Cartago los murmullos del
campamento romano. As que aquello que ms detestamos por encima de todo, lo que vosotros
hubieseis deseado antes que nada, ha sucedido ahora; la cuestn de la paz se discute ahora, cuando
vuestra fortuna est en ascenso. Nosotros, a quienes ms incumbe obtener la paz, somos los nicos en

proponerla y tenemos plenos poderes para tratarla, lo que hagamos aqu lo ratfcarn nuestros
gobiernos. Cuanto necesitamos es nimo para discutr las cosas con calma. En lo que a m respecta,
vuelto a una patria de la que march cuando nio, los aos y la experiencia de xitos y fracasos me han
desilusionado tanto que prefero guiarme por la razn y no por la Fortuna. En cuanto a t, tu juventud y
contnuo xito te harn, me temo, impaciente ante consejos de paz. No es fcil, para el hombre a quien
nunca decepciona la Fortuna, refexionar sobre las incertdumbres y los accidentes de la vida. Lo que yo
fui en el Trasimeno y en Cannas, lo eres t hoy. Apenas tenas la edad sufciente para tomar las armas
cuando recibiste el mando y, en todas tus empresas, hasta en las ms osadas, la Fortuna nunca te ha
fallado. Vengaste la muerte de tu padre y tu to, y aquel desastre para tu casa se convirt en la ocasin
para que ganases una gloriosa fama por tu valor y tu piedad flial. Recuperaste las provincias perdidas de
Hispania tras expulsar cuatro ejrcitos cartagineses fuera del pas. Luego fuiste elegido cnsul y, mientras
que tus predecesores apenas tuvieron nimo sufciente para defender Italia, t cruzaste a frica donde,
tras destruir dos ejrcitos y capturar e incendiar dos campamentos en una hora, hacer prisionero al
poderoso monarca Sfax y robar de sus dominios y los nuestros numerosas ciudades, al fn me arrastraste
fuera de Italia, tras haberla dominado durante diecisis aos. Es muy posible que en tu actual estado de
nimo preferas la victoria a una paz justa; tambin s la ambicin que tene por objeto lo que es grande
y no lo que es conveniente; tambin sobre m brill una vez una fortuna como la tuya. Pero si, en el
xito, los dioses nos dan tambin sabidura, hemos de refexionar no solo sobre lo sucedido en el
pasado, sino sobre lo que puede ocurrir en el futuro. Para tomar slo un ejemplo, yo mismo soy un
ejemplo sufciente de la inconstancia de la fortuna. Solo ayer tena situado mi campamento entre tu
ciudad y el Anio, y avanzaba mis estandartes contra las murallas de Roma; y aqu me ves, privado de mis
dos hermanos, soldados valerosos y generales brillantes como eran, delante de las murallas de mi ciudad
natal, que est casi asediada, y pidiendo en nombre de mi ciudad que pueda salvarse del destno con
que yo amenac la tuya. Cuanto mayor sea la buena fortuna de un hombre, menos debe contar con ella.
La victoria te asiste y nos ha abandonado; para t, el conceder la paz, ser gloria y brillantez; para
nosotros, que la pedimos, es ms una dura necesidad que una rendicin honrosa. Una paz asentada es
algo mejor y ms seguro que la esperanza de la victoria; aquella est en tus manos, esta en las de los
dioses. No expongas la buena suerte de tantos aos al azar de una sola hora. Consideras tus propias
fuerzas, pero debes pensar tambin en la parte que juega la fortuna, e incluso Marte, en los vaivenes de
la batalla. En ambos lados habr espadas y hombres que las utlicen; en ninguna parte se cumplen
menos las expectatvas que en la guerra. La victoria no aadir mucho a la gloria que ahora puedes
obtener concediendo la paz, y la derrota te la puede quitar toda. La fortuna de una hora puede acabar
con todos los honores que has ganado y todos los que puedes esperar. Concertar la paz depende
enteramente de t, Publio Cornelio, de lo contrario tendrs que aceptar cualquier suerte que te enven
los dioses. Marco Atlio Rgulo, en este mismo suelo habra podido brindar un ejemplo casi nico del
xito y del valor, si hubiera en la hora de la victoria otorgado la paz a nuestros padres cuando se la
pidieron. Pero como no pusiera lmite alguno a su prosperidad, ni frenara su alborozo por su buena
suerte, la altura a la que aspiraba solo hizo su cada ms terrible".
"Es aquel que otorga la paz, no el que la pide, quien dicta los trminos; pero quizs no resulte
inapropiado que nos impongamos una multa. Admitmos que sea vuestro todo aquello por lo que fuimos
a la guerra: Sicilia, Cerdea, Hispania y todas las islas que estn entre frica e Italia. Nosotros, los
cartagineses, confnados dentro de las costas de frica, nos contentamos, pues tal es el deseo de los
dioses, con veros gobernar vuestro imperio por terra y mar fuera de vuestras fronteras. Tengo que
admitr que la falta de sinceridad mostrada recientemente, al pedir la paz y al no observar la tregua,
justfcan tus sospechas sobre la buena fe de Cartago. Pero, Escipin, la observancia fel de la paz
depende en gran medida del carcter de las personas que la buscan. He odo decir que vuestro Senado,
a veces, se neg incluso a concederla porque los embajadores no eran del rango sufciente. Ahora es
Anbal quien la busca, y no la pedira si no creyera que era ventajosa para nosotros; y porque lo creo as,
har que se mantenga inviolada. Como yo iniciase la guerra y la dirigiera sin que nadie se lamentase,
hasta que los dioses se mostraron celosos de mi xito, as har todo lo posible para evitar que nadie est
descontento de la paz procurada por m".
[30,31] Ante tales argumentos, el comandante romano dio la siguiente respuesta: "No ignoraba, Anbal,
que era la esperanza de tu llegada lo que llev a los cartagineses a romper la tregua y a turbar toda

perspectva de paz. De hecho, t mismo lo admites, pues eliminas de los trminos anteriormente
propuesto todo aquello hace ya tempo est en nuestro poder. Sin embargo, igual que t deseas
ansiosamente aliviar a tus compatriotas por tu mediacin, yo debo cuidarme de que no tengan hoy las
condiciones que primeramente acordaron, detradas de las condiciones de paz en recompensa por su
perfdia. Indignos de merecer las antguas condiciones, an tratis que vuestros engaos os
aprovechen! Ni fueron nuestros padres los agresores en la guerra de Sicilia, ni fuimos nosotros los
agresores en Hispania, sino primero los peligros que amenazaban a nuestros aliados mamertnos en un
caso, y despus la destruccin de Sagunto, en el otro, lo que motv que tomsemos de manera justa y
leal. Que, en cada caso, vosotros provocasteis la guerra, t mismo lo admites y los dioses son testgos de
ello; dieron a la guerra anterior un fn justo y equitatvo, y estn haciendo y harn lo mismo en esta. En
cuanto a m, no me olvido de cun dbiles criaturas son los hombres; no ignoro la infuencia que ejerce
la fortuna y los innumerables accidentes a los que estn sujetas todas nuestras acciones. Si t, por
propia voluntad, hubieras evacuado Italia y embarcado tu ejrcito antes de que yo hubiese navegado
hacia frica, y despus hubieras venido con propuestas de paz, admito que habra yo actuado con
espritu prepotente y arbitrario si las hubiese rechazado. Pero ahora que te he arrastrado hasta frica,
renuente y entre dudas antes de la batalla, no estoy obligado a mostrarte la ms mnima consideracin.
As pues, si adems de las condiciones en que la paz podra haber sido concluida anteriormente, se
aade la condicin de una indemnizacin por el ataque a nuestros transportes, la ruptura de la tregua y
el maltrato a nuestros embajadores durante el armistcio, tendr algo que presentar ante el consejo [de
guerra.-N. del T.]. Si consideris esto inaceptable preparaos para la guerra, pues habis sido incapaces de
soportar la paz". De esta manera, no se lleg a un entendimiento y los generales se reunieron con sus
ejrcitos. Informaron que la entrevista haba sido infructuosa, que la cuestn sera decidida por las
armas y que el resultado quedaba en manos de los dioses.
[30,32] A su regreso a sus campamentos, ambos emiteron la orden del da a sus tropas: "Deban
disponer sus armas y acopiar valor para la lucha fnal y decisiva; si la suerte estaba con ellos, resultaran
victoriosos no durante un da, sino para siempre; antes de la prxima noche sabran si sera Roma o
Cartago la que dara leyes a las naciones, pues no solo frica e Italia, sino el mundo entero sera el
premio de la victoria. Pero tan grande como el premio sera el peligro en caso de derrota, ya que los
romanos no tendran donde escapar en aquella terra extraa y desconocida y Cartago estaba haciendo
su ltmo esfuerzo, si este fallaba su destruccin sera inminente. Al da siguiente marcharon a la batalla
los dos generales ms brillantes y los dos ejrcitos ms fuertes que posean las dos naciones ms
poderosas, para coronar aquel da los muchos honores que haban ganado o a perderlos para siempre.
Los soldados pasaban de la esperanza al miedo, conforme mirasen a sus propias lneas o a las opuestas,
comparando sus fuerzas ms con la vista que con la razn, alegrndose y abatndose cada vez. El nimo
que no se podan dar por s mismos, se lo proporcionaban sus generales con sus exhortaciones. El
cartagins record a sus hombres sus diecisis aos de victorias en suelo italiano, todos los generales
romanos que haban cado y todos los ejrcitos que haban quedado destruidos; cuando llegaba ante
cualquier soldado que se hubiera distnguido en cualquier combate, recordaba sus valientes hazaas.
Escipin les record la conquista de Hispania y las recientes batallas en frica, mostrndoles la confesin
enemiga de su debilidad, cuyo miedo les obligaba a pedir la paz y cuya innata falta de fdelidad a los
pactos les impeda respetarla. Describi a su conveniencia la conferencia mantenida con Anbal que, al
ser privada, le dejaba el campo libre a la invencin. Les seal un presagio, declarndoles que los dioses
haban concedido a los cartagineses los mismos auspicios que cuando sus padres combateron en las
islas gates. El fnal de la guerra y de sus esfuerzos, les asegur, haba llegado; los despojos de Cartago
estaban a su alcance, as como el regreso al hogar en la patria, con sus esposas, hijos y penates. Habl
con la cabeza erguida y un rostro tan radiante que podrais suponer que ya haba logrado la victoria. A
contnuacin sac a sus hombres, los asteros al frente, detrs de ellos los prncipes y los triarios cerrando
la retaguardia.
[30,33] No form las cohortes en densas lneas tras sus estandartes respectvos, sino que dej un
considerable intervalo entre los manpulos con el fn de que hubiera espacio para que los elefantes
enemigos pudieran ser dirigidos entre ellos sin romper las flas. Lelio, que haba sido uno de sus legados
y que ahora desempeaba la funcin de cuestor, sin sorteo, por un decreto del senado, estaba al mando
de la caballera italiana en el ala izquierda, Masinisa y sus nmidas fueron situados en la derecha. Los

vlites, la infantera ligera de aquellos das, fueron dispuestos cubriendo los pasillos abiertos entre los
manpulos, delante de los estandartes, con rdenes para retrarse cuando los elefantes cargasen y
refugiarse entre las lneas de manpulos, o bien correr a derecha e izquierda de los estandartes y dejar
as que los monstruos se enfrentasen a los dardos desde ambos fancos. Para dar a su lnea un aspecto
ms amenazante, Anbal situ sus elefantes al frente. Tena ochenta en total, un nmero mayor del que
nunca antes hubiera llevado a la batalla. Detrs de ellos estaban los auxiliares, ligures y galos mezclados
con baleares y moros. La segunda lnea estaba formada por los cartagineses y los africanos, junto con
una legin de macedonios. A poca distancia detrs de ellos se situaron en reserva sus tropas italianas. Se
trataba, principalmente, de brucios que lo haban seguido desde Italia ms obligados por la necesidad
que por su propia y libre voluntad. Al igual que Escipin, Anbal cubri sus fancos con su caballera: los
cartagineses a la derecha, los nmidas a la izquierda.
Diferentes palabras de aliento se precisaban en un ejrcito compuesto por tan diversos elementos,
donde los soldados nada tenan en comn, ni lenguaje, ni costumbres, ni leyes, ni armas, ni vestmenta,
ni siquiera el motvo que los llev a flas. A los auxiliares los atrajo con la paga que recibiran y, an ms,
con el botn que lograran. En el caso de los galos, hizo un llamamiento a su odio instntvo y partcular
contra los romanos. A los ligures, procedentes de las montaas salvajes, les deca que contemplasen las
frtles llanuras de Italia como recompensa por la victoria. A los moros y los nmidas los amenazaba con
la perspectva de quedar bajo la desenfrenada trana de Masinisa. Cada nacionalidad se dejaba infuir
por sus esperanzas y temores. Los cartagineses estaban situados a plena vista de las murallas de su
ciudad, de sus hogares, los sepulcros de sus padres, sus esposas e hijos, la alternatva de la esclavitud y
la destruccin o el imperio del mundo. No haba trmino medio, tenan todo por esperar y todo por
temer. Mientras el general se diriga as a los cartagineses, y los jefes de cada nacionalidad transmitan
sus palabras a sus propias gentes y a las extranjeras mezcladas con ellas, principalmente mediante
intrpretes, sonaron las trompetas y cuernos de los romanos, formando tal estrpito y gritero que los
elefantes, se volvieron contra los suyos que estaban detrs, sobre todo en el ala izquierda compuesta por
moros y nmidas. Masinisa no tuvo difcultad alguna para convertr aquel desorden en fuga, despojando
as a la izquierda cartaginesa de su caballera. Algunos de los animales, sin embargo, no mostraron
miedo y fueron azuzados contra las flas de vlites, entre los que produjeron grandes destrozos pese a las
muchas heridas que recibieron. Los vlites, para evitar morir pisoteados, saltaron tras los manpulos y
dejaron as un pasillo a los elefantes, desde cuyos ambos lados llovieron dardos sobre las bestas. Los
manpulos frontales no dejaron tampoco de descargar proyectles hasta que aquellos animales fueron
tambin expulsados de las lneas romanas contra sus propias lneas, poniendo en fuga a la caballera
cartaginesa que cubra el ala derecha. Cuando Lelio vio la confusin de la caballera enemiga, se
apresur a aprovecharse de ella.
[30.34] Cuando las lneas de infantera se cerraron, los cartagineses quedaron expuestos en ambos
fancos, debido a la huida de la caballera, y desequilibrados en esperanzas y fuerzas. Otras
circunstancias, tambin, aparentemente triviales por s mismas pero de considerable importancia en
combate, dieron ventaja a los romanos. Sus gritos formaron un solo, mayor y ms intmidante; los del
enemigo, proferidos en varios idiomas, eran simplemente disonantes. Los romanos mantuvieron sus
posiciones, pues combatan y presionaban al enemigo con el mero peso de sus armas y cuerpos; por el
otro lado, haba ms agilidad y movilidad que reciedumbre en la lucha. Como consecuencia de ello, los
romanos hicieron que el enemigo cediera terreno en su primera carga, empujndoles despus con sus
escudos y hombros, avanzando sobre el terreno que haban desalojado y adelantndose
considerablemente sin encontrar resistencia. Cuando los que estaban en la parte de atrs se dieron
cuenta del movimiento de avance, empujaron a su vez quienes tenan delante, aumentando
considerablemente la fuerza de la presin. Los africanos y cartagineses que formaban la segunda lnea
no ayudaron a los auxiliares enemigos que se retraban. De hecho, tan lejos se mostraron de apoyarles
que tambin ellos retrocedieron, temiendo que el enemigo, despus de matar a quienes resistan
obstnadamente en primera lnea, llegara hasta ellos. Ante esto, los auxiliares se retraron de repente y
dieron media vuelta; algunos se refugiaron dentro de la segunda lnea, otros, a los que no se les
permit, empezaron a matar a los que se negaban a dejarlos pasar tras haberse negado a apoyarles.
Haba ahora en marcha dos batallas: la que los cartagineses deban librar contra el enemigo y, al mismo
tempo, la que libraban contra sus propias tropas. Aun as, no admiteron a estos fugitvos enloquecidos

dentro de sus lneas; cerraron la formacin y los empujaron hacia las alas, ms all del terreno donde se
combata, temiendo que sus lneas descansadas y sin debilitar se pudieran desmoralizar al introducirse
entre ellas hombres atacados por el terror y heridos.
El terreno donde haban estado situados los auxiliares haba quedado bloqueado con tantos cuerpos y
armas amontonadas que era casi ms difcil cruzarlo de lo que haba sido abrirse paso entre enemigos en
formacin. Los asteros que componan la primera lnea siguieron al enemigo, avanzando cada hombre lo
mejor que poda sobre los montones de cuerpos y armas, y sobre el suelo manchado de sangre
resbaladiza, hasta que los estandartes y manpulos quedaron en total confusin. Incluso las insignias de
los prncipes empezaron a desplazarse de ac para all, al ver la irregular lnea del frente. En cuanto
Escipin observ esto, orden que tocasen a retrada para los asteros y, tras llevar los heridos a
retaguardia, situ a los prncipes y triarios en las alas, para que los asteros del centro se vieran apoyados
y protegidos por ambos fancos. As comenz nuevamente la batalla por completo, pues los romanos
lograron por fn llegar hasta sus autntcos enemigos, que estaban a su altura en armamento,
experiencia y reputacin militar, y que tenan tanto que ganar y que temer como ellos mismos. Los
romanos, sin embargo, tena superioridad en nmero y en confanza, pues su caballera haba derrotado
ya a los elefantes y ellos estaban luchando contra la segunda lnea del enemigo despus de derrotar a la
primera.
[30,35] Lelio y Masinisa, que haban seguido a la derrotada caballera hasta una distancia considerable,
regresaron ahora de la persecucin en el momento justo y atacaron al enemigo por la retaguardia. Esto
decidi fnalmente la accin. El enemigo fue derrotado, muchos resultaron rodeados y muertos en
combate, los que se dispersaron huyendo por campo abierto fueron muertos por la caballera, que
ocupaba todas las zonas. Ms de veinte mil de los cartagineses y sus aliados murieron en ese da, y casi
tantos fueron hechos prisioneros. Se capturaron ciento treinta y dos estandartes y once elefantes. Los
vencedores perdieron mil quinientos hombres. Anbal escap en la confusin con unos cuantos jinetes y
huy a Susa. Antes de abandonar el campo haba hecho todo lo posible, tanto en la batalla misma como
en su preparacin. El mismo Escipin confes, y todos expertos militares estaban de acuerdo, que Anbal
haba demostrado una singular destreza en la disposicin de sus tropas. Situ a sus elefantes por
delante, para que su carga irregular y su fuerza irresistble hicieran imposible a los romanos mantener
sus flas y el orden de su formacin, en los que resida su fortaleza y confanza. Luego dispuso a los
mercenarios delante de sus cartagineses, con el fn de que a esta fuerza variopinta, procedente de todas
las naciones y mantenida junta por su sueldo, que no por un espritu de lealtad, no le resultara fcil
escapar. Al tener que sostener el primer contacto, desgastaran el mpetu del enemigo y, aunque no
hicieran otra cosa, embotaran las espadas enemigas con sus heridas. Luego vinieron las tropas
cartaginesas y africanas, el pilar de sus esperanzas. Iguales en todos los aspectos a sus adversarios,
teniendo incluso ventaja en la medida en que llegaran frescos a la accin contra un enemigo debilitado
por las heridas y el cansancio. En cuanto a las tropas italianas, tena sus dudas sobre si se comportaran
como amigas o enemigas y, por tanto las retr a la lnea ms retrasada. Despus de dar esta prueba fnal
de su valor, Anbal huy, como se ha dicho, hacia Susa. De aqu fue convocado a Cartago, ciudad a la que
regres treinta y seis aos despus de haberla dejado cuando era nio. Admit francamente en el
Senado que no solo haba perdido una batalla, sino toda la guerra, y que su nica posibilidad de
salvacin radicaba en la obtencin de la paz.
[30.36] Desde el campo de batalla, Escipin procedi de inmediato a tomar por asalto el campamento de
los enemigos, donde se obtuvo una inmensa cantdad de botn. Luego regres a sus barcos, despus de
haber recibido notcias de que Publio Lntulo haba llegado desde tca con cincuenta buques de guerra
y cien transportes cargados con suministros de todo tpo. Lelio fue enviado para llevar la notcia de la
victoria de Escipin, quien, pensando que el pnico en Cartago deba ser aumentado amenazando la
ciudad por todos los lados, orden a Octavio que hiciera marchar las legiones haca all por terra,
mientras l en persona navegaba desde tca con su vieja fota, reforzada por la escuadra que Lntulo
haba trado, poniendo proa al puerto de Cartago. Cuando ya se aproximaba a l, se encontr con un
buque decorado con bandas de lana blanca y ramas de olivo. En ella iban los diez hombres ms
importantes de la ciudad, que, por consejo de Anbal, haban sido enviados como embajada para pedir la
paz. Tan pronto se hallaron cerca de la popa del buque del general, alzaron los emblemas suplicantes y
clamaron implorando la piedad y proteccin de Escipin. La nica respuesta que se les dio era que deba

ir a Tnez, pues Escipin estaba a punto de trasladar a su ejrcito a ese lugar. Manteniendo su rumbo,
entr en el puerto de Cartago con el fn de estudiar la situacin de la ciudad [el original latino emplea
provectus in portum, como texto intercalado; esto no quiere decir que llegase a atracar, sino que
naveg por el interior del puerto.-N. Del T.], no tanto con el propsito de obtener informacin como de
desalentar al enemigo. Luego naveg de regreso a tca, llamando tambin a Octavio de vuelta all. De
camino este ltmo hacia Tnez, se le inform que Vermina, el hijo de Sfax, iba a venir en ayuda de los
cartagineses con una fuerza compuesta principalmente de caballera. Octavio atac a los nmidas sobre
la marcha con parte de su infantera y toda su caballera. La accin tuvo lugar el primer da de las
saturnales [el 17 de diciembre.-N. del T.] y termin rpidamente con la derrota completa de los nmidas.
Estando totalmente rodeados por la caballera romana, todas las vas de escape les quedaron cerradas;
murieron quince mil y fueron hechos prisioneros mil doscientos, se capturaron tambin mil quinientos
caballos y setenta y dos estandartes. El propio rgulo escap con unos pocos jinetes. Los romanos
volvieron a ocupar su antguo campamento en Tnez, donde una embajada compuesta por treinta
legados de Cartago se entrevistaron con Escipin. A pesar de que adoptaron un tono mucho ms
humilde que en la ocasin anterior, como exiga su situacin desesperada, fueron escuchados con mucha
menos simpata por culpa de su reciente perfdia. Al principio, el consejo de guerra, movido por una
justa indignacin, estuvo a favor de la completa destruccin de Cartago. No obstante, cuando
refexionaron sobre la magnitud de la tarea y la cantdad de tempo que llevara el asedio de una ciudad
tan fuerte y bien amurallada, sinteron muchas dudas. El mismo Escipin tema que pudiera llegar su
sucesor y reclamar la gloria de dar trmino a la guerra, despus que le hubiera sido preparado el camino
mediante los esfuerzos y peligros de otro hombre. As que se produjo un veredicto unnime en favor de
que se hiciera la paz.
[30.37] Al da siguiente, se convoc nuevamente a los embajadores ante el consejo y se les reprendi
severamente por su falta de fdelidad y honestdad, exhortndoles a que aprendieran de corazn la
leccin de sus numerosas derrotas y creyeran en el poder de los dioses y la justcia de los juramentos.
Despus, se les declararon las condiciones de paz: viviran en libertad bajo sus propias leyes; seguiran
poseyendo todas las ciudades y todos los territorios que haban posedo antes de la guerra, y los
romanos cesaran desde aquel mismo da en sus saqueos. Deban devolver a los romanos todos los
desertores, refugiados y prisioneros, entregaran todos sus buques de guerra, conservando solo diez
trirremes; entregaran todos sus elefantes adiestrados, comprometndose al mismo tempo a no
entrenar ms. No habran de hacer la guerra, ni dentro ni fuera de las fronteras de frica, sin el permiso
del pueblo romano. Deberan devolver todas sus posesiones a Masinisa y hacer un tratado con l. En
espera del regreso de los enviados de Roma, deban abastecer de grano y pagar a los auxiliares del
ejrcito romano. Tambin deban pagar una indemnizacin de guerra de diez mil talentos de plata
[270.000 kg.-N. del T.], efectundose el pago en cuotas anuales iguales durante cincuenta aos. Deban
entregar un centenar de rehenes, que seran elegidos por Escipin, con edades de entre catorce y treinta
aos. Finalmente, l se comprometa a concederles un armistcio si se devolvan los transportes
capturados durante la tregua anterior, con todo lo que contenan. De lo contrario no habra tregua ni
esperanzas de paz.
Cuando los enviados regresaron con aquellos trminos y los expusieron ante la Asamblea, Giscn se
adelant y protest contra las propuestas de paz. El pueblo, inquieto y cobarde, le escuchaba
favorablemente cuando Anbal, indignado por que se expusieran aquellos argumentos en una crisis tal,
lo agarr y lo arrastr por la fuerza fuera de la tribuna elevada. Este era un espectculo inusual en una
ciudad libre y el pueblo expres visiblemente su desaprobacin. El soldado, sorprendido por la libre
expresin de su opinin por parte de sus conciudadanos, les dijo: "Os dej cuando tena nueve aos y he
regresado ahora, despus de una ausencia de treinta y seis aos. Del arte de la guerra, que me
ensearon desde mi infancia tanto mis actvidades pblicas como privadas, creo estar bastante bien
informado. De vosotros debo aprender las reglas, las leyes y las costumbres de la vida cvica y del foro".
Tras excusar as su inexperiencia, se refri a los trminos de paz y les demostr que no eran irrazonables
y que su aceptacin era una necesidad. La mayor difcultad de todas se refera a los transportes
capturados durante la tregua, pues no se encontr nada, aparte de los mismos buques, y cualquier
indagacin sera difcultosa pues los que resultaran acusados seran los enemigos de la paz. Se decidi
que los barcos seran devueltos y que, en cualquier caso, se buscara a sus tripulaciones. Se dejara a

Escipin valorar todo el resto desaparecido y los cartagineses pagaran el monto en efectvo. Segn
algunos autores, Anbal march a la costa directamente desde el campo de batalla y, abordando un
buque que ya estaba listo, zarp de inmediato hacia la corte del rey Antoco; cuando Escipin insist,
sobre todo, en su entrega, se le dijo que Anbal no estaba en frica.
[30.38] Tras el regreso de los embajadores ante Escipin, los cuestores recibieron rdenes para realizar
un inventario de los bienes pblicos propiedad del Estado existentes en los transportes, debiendo
notfcarse a sus propietarios todos los bienes privados. Se hizo una recaudacin de veintcinco mil libras
de plata, equivalentes al valor pecuniario [8.175 kg.-N. del T.], y se concedi a los cartagineses un
armistcio de tres meses. Se aadi una condicin adicional: que mientras estuviera en vigor el armistcio
no haban de enviar emisarios a ningn lugar, excepto a Roma, y que si llevaba cualquier emisario a
Cartago no deban dejarle partr hasta que se hubiera informado al comandante romano del objeto de su
visita. Los embajadores cartagineses fueron acompaados a Roma por Lucio Veturio Filn, Marco Marcio
Rala y Lucio Escipin, el hermano del general. Durante este tempo, los suministros que llegaron de
Sicilia y Cerdea abarataron tanto el precio de los suministros que los comerciantes dejaron el grano a
los marineros a cambio del fete de la carga. Las primeras notcias sobre la reanudacin de las
hostlidades por parte de Cartago produjeron un considerable malestar en Roma. Se orden a Tiberio
Claudio que llevara una fota, sin prdida de tempo, a Sicilia y desde all a frica; al otro cnsul se le
orden permanecer en la Ciudad hasta que se conociera defnitvamente el estado de cosas en frica.
Tiberio Claudio fue muy lento al disponer su fota y hacerse a la mar, pues el Senado haba decidido que
fuera Escipin y no l, aunque era el cnsul, quien quedase facultado para fjar los trminos de la paz
que se deban otorgar. La inquietud general ante las notcias de frica se increment a causa de los
rumores sobre diversos portentos. En Cumas, el disco solar disminuy su tamao y se produjo una lluvia
de piedras; en territorio de Velletri [la antigua Veliterno.-N. del T.] cedi el suelo y se form una inmensa
caverna por donde se precipitaron los rboles; en Ariccia, el foro y las tendas de alrededor fueron
alcanzadas por el rayo, as como partes de la muralla de Frosinone y una de las puertas; se produjo
tambin una lluvia de piedras en el Palatno. Este ltmo portento fue expiado, segn la costumbre
tradicional, mediante oraciones contnuas y sacrifcios durante nueve das; el resto lo fue mediante el
sacrifcio de vctmas mayores. En medio de todos estos prodigios, se produjo una crecida tan fuerte que
fue interpretada en clave religiosa. El Tber se elev tan alto que se inund el Circo, hacindose arreglos
para celebrar los Juegos de Apolo fuera de la puerta Colina, en el templo de Venus Erucina. Llegado el
da de los juegos, el cielo se despej repentnamente y la procesin que haba partdo hacia la puerta
Colina fue hecha volver y llevada hacia el Circo, pues se anunci que el agua haba bajado. El regreso del
espectculo solemne a su lugar apropiado alegr al pueblo y aument el nmero de espectadores.
[30,39] Finalmente, el cnsul part de la Ciudad. Qued, sin embargo, atrapado por una violenta
tormenta entre los puertos de Cosa y Loreto, expuesto al mayor de los peligros, pero logr llegar al
puerto de Piombino [la antigua Populonia.-N. del T.], donde qued anclado hasta que pas la tempestad.
Desde all naveg a Elba, luego a Crcega y de all a Cerdea. Aqu, mientras rodeaba los Montes
Gennargentu [llamados antiguamente Insanos.-N. del T.], le sorprendi una tormenta an ms violenta y
en lugar ms peligroso. Su fota se dispers, muchos de sus barcos quedaron desarbolados y perdieron
sus aparejos, algunos fueron destruidos totalmente. Con su fota agitada as por la tempestad y
destrozada, se refugi en Cagliari [la antigua Caralis, en Cerdea.-N. del T.]. Mientras reparaba aqu sus
naves le alcanz el invierno. Su ao de mandato expir y, como no recibiera ninguna prrroga del
mando, llev su fota de regreso a Roma convertdo en un partcular. Antes de partr hacia su provincia,
Marco Servilio nombr dictador a Cayo Servilio con el fn de evitar que le llamaran para celebrar las
elecciones. El dictador nombr a Publio Elio Peto jefe de la caballera. A pesar de que se fjaron distntas
fechas para las elecciones, el mal tempo impidi que se celebraran. En consecuencia, cuando los
magistrados abandonaron el cargo la vspera de los idus de marzo [el 14 de marzo.-N. del T.] no se haban
designado otros nuevos y la repblica estaba sin ningn tpo de magistrados curules. El pontfce Tito
Manlio Torcuato muri este ao y su lugar fue ocupado por Cayo Sulpicio Galba. Los Juegos Romanos
fueron celebrados tres veces por los ediles curules Lucio Licinio Lculo y Quinto Fulvio. Algunos de los
escribas y mensajeros de los ediles fueron encontrados culpables, por el testmonio de testgos, de
sustraer dinero del erario pblico, no sin infamia para el edil Lculo. Se encontr que los ediles plebeyos,
Publio Elio Tubern y Lucio Letorio, haban sido nombrados irregularmente y renunciaron al cargo. Antes

de que esto sucediera, sin embargo, haban celebrado los Juegos plebeyos y el festval de Jpiter ,
habiendo colocado tambin en el Capitolio tres estatuas hechas de la plana pagada en multas. El
dictador y el jefe de la caballera fueron autorizados por el Senado para celebrar los Juegos en honor de
Ceres.
[30.40] A la llegada de los enviados romanos de frica, junto con los cartagineses, el Senado se reuni en
el templo de Belona. Lucio Veturio Filn inform de que Cartago haba hecho su ltmo esfuerzo, que se
haba librado una batalla contra Anbal y que, por fn, se haba dado trmino a esta guerra desastrosa. Tal
anuncio fue recibido por los senadores con gran alegra y Veturio inform de otra victoria, aunque
comparatvamente menos importante, a saber, la derrota de Vermina, el hijo de Sfax. Se le pidi que
fuera hasta la Asamblea y que hiciera partcipe al pueblo de las buenas notcias. Entre la alegra general,
se abrieron todos los templos de la Ciudad y se ordenaron acciones de gracia durante tres das. Los
enviados de Cartago y los de Filipo, que tambin haba llegado, solicitaron audiencia del Senado. El
dictador, a instancias del Senado, les inform de que se la concederan los nuevos cnsules. A
contnuacin, se celebraron las elecciones y Cneo Cornelio Lntulo y Publio Elio Peto fueron nombrados
cnsules. Los pretores electos fueron Marco Junio Peno, a quien correspondi la pretura urbana; Marco
Valerio Faltn, a quien correspondi el Brucio; Marco Fabio Buteo, que recibi Cerdea, y Publio Elio
Tubern, sobre quien recay Sicilia. En cuanto a las provincias de los cnsules, se acord que no deba
hacerse nada hasta que los enviados de Filipo y los de Cartago hubieran obtenido audiencia. Tan pronto
como se daba fn a una guerra, surga la perspectva del comienzo de otra. El cnsul Cneo Lntulo
deseaba intensamente obtener frica como su provincia; si la guerra contnuaba l esperaba lograr una
fcil victoria y si llegaba a su fn ansiaba obtener la gloria de fnalizar un conficto tan grande. Se neg a
tratar ningn asunto hasta que no se le hubiera decretado frica como su provincia. Su colega, hombre
moderado y sensato, cedi cuando vio que aquel intento de arrebatarle la gloria a Escipin no solo
resultaba lamentable sino tambin desigual. Dos de los tribunos de la plebe, Quinto Minucio Termo y
Manlio Acilio Glabrin, declararon que Cneo Cornelio intentaba aquello en lo que haba fracasado
Tiberio Claudio, y que despus que el Senado hubiera autorizado que el asunto del mando supremo en
frica fuera remitdo a la Asamblea, las treinta y cinco tribus haban votado unnimemente por Escipin.
Despus de numerosos debates, tanto en el Senado como en la asamblea, se resolvi fnalmente dejar el
asunto al Senado. Se dispuso que los senadores habran de votar bajo juramento, siendo su decisin que
los cnsules deban llegar a un entendimiento mutuo o, en su defecto, deberan recurrir a sortear cul
de ellos tendra Italia y cul tomara el mando de la fota de cincuenta naves. Al que se asignara la fota
deba navegar a Sicilia y, si no resultase posible hacer la paz con Cartago, se dirigira a frica. El cnsul
actuara por mar; Escipin, conservando sus plenos poderes, llevara a cabo la campaa por terra. Si se
acordaban los trminos de la paz, los tribunos de la plebe preguntaran al pueblo si era su voluntad que
la paz fuese otorgada por el cnsul o por Escipin. Igualmente, deban consultarles para que decidieran,
en caso de que se trajera el ejrcito victorioso desde frica, quin deba traerlo. Si el pueblo decida que
la paz deba ser concluida por Escipin y que tambin l deba traer el ejrcito de vuelta, el cnsul no
navegara hacia frica. El otro cnsul, al que haba correspondido Italia como provincia, tomara el
mando de las dos legiones del pretor Marco Sexto.
[30,41] Escipin recibi una prrroga de su mando y mantuvo los ejrcitos que tena en frica. Las dos
legiones del Brucio que haban estado al mando de Cayo Livio fueron trasladadas al del pretor Marco
Valerio Faltn, y las dos legiones de Sicilia, bajo el mando de Cneo Tremilio, deban ser asumidas por el
pretor Publio Elio. La legin de Cerdea, mandada por el propretor Publio Lntulo, fue asignada a Marco
Fabio. Marco Servilio, el cnsul del ao anterior, seguira al mando de sus dos legiones en Etruria. En lo
que respecta a Hispania, Lucio Cornelio Lntulo y Lucio Manlio Acidino haban permanecido all durante
varios aos, as que los cnsules acordaran con los tribunos preguntar a la asamblea para que decidiera
quin deba tener el mando en Hispania. El general nombrado deba formar una legin de romanos,
adems de los dos ejrcitos, y quince cohortes de los aliados latnos, con los que mantener la provincia;
Lucio Cornelio y Lucio Manlio deberan traer de vuelta a Italia a los soldados ms veteranos. Cualquiera
que fuese el cnsul que recibiera frica como provincia, deba elegir cincuenta barcos de entre las dos
fotas, a saber, la que mandaba Cneo Octavio en aguas africanas y la que, con Publio Vilio, vigilaba la
costa siciliana. Publio Escipin mantendra los cuarenta buques de guerra que tena. En caso de que el
cnsul deseara que Cneo Octavio siguiera al mando de su fota, lo hara con rango de propretor; si le

daba el mando a Lelio, entonces Octavio partra hacia Roma y traera de vuelta los barcos que el cnsul
no quisiera. Tambin se asignaran diez barcos de guerra a Marco Fabio, para Cerdea. Adems de las
fuerzas arriba mencionadas, se orden a los cnsules que alistaran dos legiones urbanas para que aquel
ao hubiera a disposicin de la repblica catorce legiones y cien barcos de guerra.
[30.42] Luego se discut el orden de recepcin de las embajadas de Filipo y de los cartagineses. [-201
a.C.-; recurdese que se haba decretado la audiencia a los embajadores una vez los cnsules hubieran
tomado posesin del cargo.-N. del T.] Se decidi que se recibira en primer lugar a los macedonios. Su
discurso trat sobre varios puntos. Empezaron negando toda responsabilidad por los saqueos en los
pases aliados de los que se haban quejado al rey los legados romanos. A contnuacin, fueron ellos
mismos los que presentaron quejas contra los aliados romanos y otras an mas graves contra Marco
Aurelio, uno de los tres embajadores, de quien dijeron que se haba quedado all y, tras alistar un cuerpo
de tropas, empez las hostlidades en su contra, violando los trminos del tratado y combatendo en
varios enfrentamientos contra sus generales. Finalizaron con una petcin: que los macedonios y su
general Spatro, que haban servido como mercenarios bajo el mando de Anbal y permanecan por
entonces prisioneros, les fueran devueltos. En respuesta, Marco Furio, que haba sido enviado desde
Macedonia por Aurelio para que lo representase, seal que Aurelio sin duda se haba quedado atrs,
pero que fue con el fn de impedir que los aliados de Roma desertaran con el rey a consecuencia de los
daos y saqueos que estaban sufriendo. Seal tambin que no haba pasado de sus fronteras; pero que
se haba encargado de que ninguna horda de saqueadores las cruzasen impunemente. Spatro, que era
uno de los nobles purpurados que estaban cerca del trono y prximo al monarca, haba sido enviado
recientemente a frica para ayudar a Anbal y a Cartago con dinero, as como con una fuerza de cuatro
mil macedonios.
Al ser interrogados sobre estas cuestones, los macedonios dieron respuestas evasivas y poco
satsfactorias; por lo tanto, la respuesta que recibieron del Senado no fue nada favorable. Se les dijo que
su rey estaba buscando la guerra y que, si segua como hasta entonces, muy pronto la encontrara. Era
responsable de violar el tratado en dos aspectos: de una parte, por haber cometdo una fagrante
agresin contra los aliados de Roma mediante el empleo hostl de las armas; adems, haba ayudado a
los enemigos de Roma con hombres y dinero. Escipin estaba actuando correcta y legtmamente al
tratar como enemigos a los capturados en armas contra Roma y mantenerlos encadenados. Marco
Aurelio tambin estaba actuando en inters de la repblica, y el Senado se lo agradeca, al conceder
proteccin armada a los aliados de Roma cuando las disposiciones de los tratados carecan de poder
para defenderlos. Con esta severa respuesta fueron despedidos los embajadores de Macedonia. A
contnuacin fueron llamados los cartagineses. En cuanto vieron su edad, apariencia y rango, pues se
trataba de los hombres ms notables del Estado, los senadores comprendieron que ahora ya se trataba
efectvamente la paz. Destacaba entre todos ellos Asdrbal, a quien sus compatriotas le haba otorgado
el sobrenombre de "Haedus" [cabrito, la cra de la cabra.-N. del T.]. Siempre haba sido un defensor de la
paz y un opositor del partdo Brcida. Esto dio a sus palabras un peso adicional, cuando se deslind de
toda responsabilidad por la guerra en nombre de su gobierno y la achac a unos cuantos individuos
ambiciosos,
Su discurso result variado y elocuente. Rechaz algunos de los cargos, admit otros para que la
negacin de hechos fehacientemente demostrados no llevara a difcultar el perdn. Exhort a los
senadores a emplear su buena fortuna con espritu de moderacin y contnencia. "Si los cartagineses
-contnu- hubieran escuchado a Hann y a m mismo, y hubiesen estado dispuestos a aprovechar su
oportunidad, podran haber dictado los trminos de paz que ahora os pedimos. Rara vez se conceden a
los hombres, a un tempo, la buena fortuna y el buen sentdo. Lo que hace a Roma invencible es el hecho
de que su pueblo no pierde el buen juicio en los momentos favorables. Y sera sorprendente que fuera
de otra forma, pues aquellos para quienes la buena fortuna es cosa novedosa se volveran locos de
placer al no estar acostumbrados; pero para vosotros, romanos, la alegra de la victoria es una
costumbre, casi podra decir que una experiencia corriente. Habis extendido vuestro dominio ms por
la clemencia en favor de los vencidos que por la propia victoria". Los otros se expresaron con
expresiones ms pattcas, calculadas para provocar compasin. Recordaron a su audiencia la posicin
de poder e infuencia desde la que haba cado Cartago. Aquellos, dijeron, que hasta haca poco haban
tenido el mundo entero sometdo a sus armas, ahora nada tenan, excepto las murallas de su ciudad.

Confnados dentro de estas, no vean nada, por terra o por mar, que fuera de su propiedad. Incluso su
ciudad, sus dioses penates y sus hogares, solo los pondran conservar si el pueblo romano estaba
dispuesto a salvarlos; de lo contrario, lo perderan todo. Como se hizo evidente que los senadores se
llenaron de compasin, uno de ellos, exasperado por la perfdia de los cartagineses, se dice que grit:
"Por qu dioses juraris observar el tratado, pues habis faltado a aquellos por los que antes
jurasteis?!". "Por los mismos que antes -replic Asdrbal- pues tan hostles son a quienes violan los
tratados".
[30,43] Aunque todos estaban a favor de la paz, el cnsul Cneo Lntulo, que estaba al mando de la fota,
impidi que la Cmara aprobase cualquier resolucin. Acto seguido, dos de los tribunos de la plebe,
Manio Acilio y Quinto Minucio, presentaron inmediatamente ante el pueblo las siguientes cuestones:
Era su voluntad y le placa que el Senado aprobase un decreto para concluir un tratado de paz con
Cartago? Quin deba otorgar la paz? y Quin deba traer el ejrcito de frica? Sobre la cuestn de la
paz, todas las tribus votaron afrmatvamente; dieron tambin orden de que fuera Escipin quien
otorgase la paz y trajese de vuelta a casa al ejrcito. En cumplimiento de esta decisin, el Senado
decret que Publio Escipin debera, de acuerdo con los diez comisionados, concluir la paz con el pueblo
de Cartago en lo trminos que considerase apropiados. Sobre esto, los cartagineses expresaron su
agradecimiento a los senadores y les rogaron que les fuera permitdo entrar en la Ciudad y entrevistarse
con sus compatriotas detenidos bajo custodia del Estado. Estos eran miembros de la nobleza, amigos o
parientes, habiendo otros para los que tenan mensajes de sus amigos en casa. Cuando esto hubo sido
dispuesto, hicieron una petcin adicional para que se les permitera rescatar a los que quisieran de
entre los prisioneros. Se les indic que proporcionasen los nombres y presentaron alrededor de
doscientos. El Senado aprob entonces una resolucin para que se designase una comisin que llevase
hasta frica, con Escipin, a los doscientos prisioneros que haban elegido los cartagineses y que le
informasen de que, si se conclua la paz, debera devolverlos a los cartagineses sin rescate. Cuando los
feciales recibieron rdenes de partr hacia frica con el propsito de sellar el tratado, requirieron del
Senado que defniera el procedimiento. El Senado, por consiguiente, se decidi por esta frmula: "Los
feciales llevarn consigo sus propias piedras y sus propias hierbas; cuando un pretor romano les
ordenase sellar el tratado, le exigiran a l las hierbas sagradas". Las hierbas entregadas a los feciales era
de un tpo que se recoga normalmente de la Ciudadela. Los embajadores cartagineses fueron
fnalmente despedidos y regresaron con Escipin. Concluyeron la paz con l en los trminos antes
mencionados, entregando sus buques de guerra, sus elefantes, los desertores y refugiados y cuatro mil
prisioneros, incluyendo a Quinto Terencio Culen, un senador. Escipin orden que los barcos se llevasen
a alta mar y se incendiasen. Algunos autores afrman que fueron quinientas las embarcaciones,
comprendiendo todas las clases impulsadas por remos. La vista de todos aquellos buques, estallando
repentnamente en llamas, caus tanto pesar al pueblo como si fuera la misma Cartago la que estuviese
ardiendo. Los desertores fueron tratados con mucha ms severidad que a los fugitvos; los que
pertenecan a los contngentes latnos fueron decapitados, los romanos fueron crucifcados.
[30,44] La ltma paz que se frm con Cartago fue durante el consulado de Quinto Lutacio y Aulo
Manlio, cuarenta aos antes [en el 241 a.C.-N. del T.]. Veinttrs aos ms tarde comenz la guerra, en el
consulado de Publio Cornelio y Tiberio Sempronio. Termin en el consulado de Cneo Cornelio y Publio
Elio Peto, diecisiete aos ms tarde. La tradicin habla de una observacin que se dice pronunciaba
frecuentemente Escipin, en el sentdo de que la guerra no termin con la destruccin de Cartago
gracias, en primera instancia, a la celosa ambicin de Tiberio Claudio, y despus a la de Cneo Cornelio.
Cartago se vio en difcultades para cumplir con la primera entrega de la indemnizacin de guerra, pues
su tesoro estaba exhausto. Hubo llantos y lamentos en el senado, y se dice que en medio de todo
aquello se vio a Anbal rer. Asdrbal Haedus le reprendi por su alegra en medio de las lgrimas de la
nacin, que a l se deban. Anbal le replic: "Si pudieras discernir mis ms ntmos pensamientos tan
claramente como lo haces con mi contencin, descubriras con facilidad que estas risas que tan
inapropiadas encuentras no proceden de un corazn alegre, sino de uno casi enloquecido por el
sufrimiento interior. De todos modos, estn muy lejos de ser tan inoportunas y fuera de lugar como
vuestras absurdas lgrimas. El tempo apropiado para llorar fue cuando nos vimos privados de nuestras
armas, cuando nuestras naves fueron incendiadas y cuando se nos prohibi cualquier guerra ms all de
nuestras fronteras. Esa es la herida que les resultara fatal. No hay la menor razn para suponer que los

romanos lo decidieron para que os quedaseis ociosos. Ningn Estado puede permanecer en calma; si no
tene ningn enemigo en el exterior, encontrar uno en casa, como les pasa a los hombres
excesivamente fuertes que, pareciendo seguros contra los peligros externos, caen vctmas de su propia
fortaleza. Por supuesto que slo sentmos las calamidades pblicas en cuanto nos afectan
personalmente, y nada de ellas nos produce una punzada ms aguda que la prdida de dinero. Cuando
los despojos de la victoria eran arrastrados lejos de Cartago, cuando la veais desnuda e indefensa en
medio de una frica en armas, nadie lanz un gemido; ahora, porque habis contribuido a la
indemnizacin con vuestras fortunas partculares lloris como si contemplaseis un funeral pblico.
Mucho me temo que muy pronto os encontraris con que estas desgracias por las que hoy lloris son
pequeas!". Tal era la forma en que Anbal hablaba a los cartagineses. Escipin reuni a sus tropas en
asamblea y, en presencia de todo el ejrcito, recompens a Masinisa aadiendo a su reino ancestral la
ciudad de Cirta y las otras ciudades y territorios que haban estado bajo el dominio de Sfax y haban
pasado bajo el imperio de Roma. Cneo Octavio recibi rdenes de llevar la fota a Sicilia y entregarla al
cnsul Cneo Cornelio. Escipin dijo a los enviados cartagineses para marchasen a Roma con el fn de que
las disposiciones que l haba tomado, de acuerdo con los diez comisionados, pudieran recibir la sancin
del Senado y ser formalmente ordenadas por el pueblo.
[30.45] Establecida la paz por terra y mar, Escipin embarc su ejrcito y naveg hasta Marsala. Desde
all envi la mayor parte de su ejrcito en los buques, mientras que l viajaba atravesando Italia. El pas
se regocijaba tanto por la restauracin de la paz como por la victoria que haba obtenido, y l se dirigi a
Roma a travs de multtudes que se derramaban desde las ciudades para honrarlo, con masas de
campesinos que bloqueaban las carreteras de los territorios rurales. La procesin triunfal con la que
entr en la Ciudad fue la ms brillante que jams se hubiera visto. El peso de la plata que llev al tesoro
ascendi a ciento veinttrs mil libras [40.221 kg.-N. del T.] Adems del botn, distribuy cuatrocientos
ases a cada soldado. Sfax haba muerto poco antes en Tvoli, a donde haba sido trasladado desde Alba;
su desaparicin, si bien rest inters al espectculo, en modo alguno atenu la gloria del general
triunfante. Su muerte consttuy, sin embargo, otro espectculo, pues recibi un funeral pblico. Polibio,
autor de peso considerable, dice que este rey fue llevado en la procesin. Quinto Terencio Culen
march detrs de Escipin, llevando el gorro de liberto; despus, y a lo largo de toda su vida como era
de justcia, lo vener como el autor de su libertad. En cuanto al sobrenombre de "Africano", no puedo
afrmar a ciencia cierta ni que le fuese conferido por la devocin de sus soldados o por aclamacin
popular, ni que fuese como en los recientes casos de Sila el Afortunado y Pompeyo el Grande, en
tempos de nuestros padres, originado por la adulacin de sus amigos. En cualquier caso, l fue el primer
general ennoblecido con el nombre del pueblo que haba conquistado [a estos sobrenombres se les
conoce como "cognomen ex virtutem", sobrenombres por mritos.-N. del T.]. Desde sus tempos,
hombres que han ganado victorias mucho ms pequeas han dejado, imitndole, esplndidas
inscripciones en sus bustos y nombres ilustres a sus familias.
Fin del Libro 30.
Ir al ndice

Ir al ndice
cnsules romanos - Repblica
Fuente: Wikipedia - Listado de cnsules (Repblica)

Lista de cnsules romanos del perodo republicano de acuerdo a la tradicin vulgata, la cual est basada en la cronologa de
Marco Terencio Varrn, con algunas correcciones de acuerdo a la cronologa de Dionisio de Halicarnaso.
De acuerdo al historiador Din Casio (Historia Romana) solamente luego del derrocamiento de los decenviros (449 ac) los
magistrados electos asumieron el ttulo de "cnsules", ttulo que puede derivar del verbo consulo: aconsejar velar por.
Anteriormente a esa fecha eran denominados "pretores".
Durante la Repblica, los cnsules tomaban posesin de su cargo en una fecha que fue variando con el transcurso del tempo.
Desde el ao 222 a.c. los cnsules asuman el 15 de marzo, primer mes del ao del primer calendario romano. Solamente
desde el ao 153 a.c., a consecuencia de la dureza de la guerra numantna y la lejana de Hispania respecto a Roma, el
mandato de los cnsules se inici el 1 de enero para permitrles estar al frente de su ejrcito en la primavera, cuando
tradicionalmente se iniciaban las operaciones militares.
Siglo VI a. C.
Ao

cnsul Senior

cnsul Junior

cnsules ( = Patricios | = Plebeyos)


509
508
507
506
505
504
503
502
501
500

Lucio Junio Bruto


suff: Espurio Lucrecio Tricipitno
suff: Marco Horacio Pulvilo (1)
Lucio Tarquinio Colatno
suff: Publio Valerio Publcola (1)
Publio Valerio Publcola (2)
Tito Lucrecio Tricipitno (1)
Publio Valerio Publcola (3)
Marco Horacio Pulvilo (2)
Espurio Larcio Rufo (o Flavo) (1)
Tito Herminio Aquilino
Marco Valerio (Voluso?)
Publio Postumio Tuberto (1)
Publio Valerio Publcola (4)
Tito Lucrecio Tricipitno (2)
Menenio Agripa Lanato
Publio Postumio Tuberto (2)
Opiter Verginio Tricosto
Espurio Casio Vecelino (o Viscelino) (1)
Pstumo Cominio Aurunco (1)
Tito Larcio Flavo (o Rufo) (1)
dictador: Tito Larcio Flavo (o Rufo)
Magister Equitum: Espurio Casio Vecelino (o Viscelino)

Siglo V a.C.
Ao
cnsul Senior

Ir al ndice
cnsul Junior

500
499
498

Servio Sulpicio Camerino Cornuto


Tito Ebucio Helva
dictador: Aulo Postumio Albo Regilense
Magister Equitum: Tito Ebucio Helva

Manio Tulio Longo


Cayo ( Publio) Vetusio Gmino Cicurino

498
497
496
495
494
493
492
491
490
489
488
487
486
485
484
483

Quinto Clelio Sculo


Aulo Sempronio Atratno (1)
Aulo Postumio Albo Regilense
Apio Claudio Sabino Inregilense
Aulo Verginio Tricosta Celimontano
Pstumo Cominio Aurunco (2)
Tito Geganio Macerino
Marco Minucio Augurino (2)
Quinto Sulpicio Camerino Cornuto
Cayo Julio Iulo (1)
Espurio Naucio Rutlo
Tito Sicinio (Sabino?)
Espurio Casio Vecelino (o Viscelino) (3)
Servio Cornelio Maluginense
Lucio Emilio Mamerco (1)
Marco Fabio Vibulano (1)

Tito Larcio Flavo (o Rufo) (2)


Marco Minucio Augurino (1)
Tito Verginio Tricosta Celimontano
Publio Servilio Prisco Estructo
Tito Vetusio Gmino Cicurino
Espurio Casio Vecelino (o Viscelino) (2)
Publio Minucio Augurino
Aulo Sempronio Atratno (2)
Espurio Larcio Flavo (o Rufo) (2)
Publio Pinario Mamertno Rufo
Sexto Furio Medulino Fuso
Cayo Aquilio Tusco
Prculo Verginio Tricosta Rutlo
Quinto Fabio Vibulano (1)
Cson Fabio Vibulano (1)
Lucio Valerio Potto (1)

482
481
480
479
478

Quinto Fabio Vibulano (2)


Cson Fabio Vibulano (2)
Marco Fabio Vibulano (2)
Cson Fabio Vibulano (3)
Lucio Emilio Mamerco (2)
suff: Opiter Verginio Esquilino
477
Cayo (o Marco) Horacio Pulvilo (1)
476
Aulo Verginio Tricosta Rutlo
475
Publio Valerio Publcola (1)
474
Lucio Furio Medulino
473
Lucio Emilio Mamerco (3)
472
Lucio Pinario Mamercino Rufo
471
Apio Claudio Craso Inregilense Sabino
470
Lucio Valerio Potto (2)
469
Tito Numicio Prisco
468
Tito Quincio Capitolino Barbato (2)
467
Tiberio Emilio Mamerco (2)
466
Quinto Servilio Estructo Prisco (2)
465
Quinto Fabio Vibulano (2)
464
Aulo Postumio Albo Regilense
463
Publio Servilio Prisco Estructo
462
Lucio Lucrecio Tricipitno
461
Publio Volumnio Amentno Galo
460
Publio Valerio Publcola (2)
suff: Lucio Quincio Cincinato (1)
459
Quinto Fabio Vibulano (3)
458
Cayo Naucio Rutlo (2)
Minucio Esquilino Augurino
dictador: Lucio Quincio Cincinato (1)
Magister Equitum: Lucio Tarquino Flaco

Cayo Julio Iulo (2)


Espurio Furio Medulino Fuso
Cneo Manlio Cincinato
Tito Verginio Tricosta Rutlo
Gayo Servilio Estructo Ahala

457

Quinto Minucio Esquilino


otro: Marco Fabio Vibulano
Espurio Verginio Tricosta Celiomontano
Cayo Veturio Gemino Cicurino
Aulo Aternio Varo Fontnio
Publio Curiacio Fisto Trigmino

Marco (o Cayo) Horacio Pulvilo (2)


otro: Lucio Quincio Cincinato (2)
456
Marco Valerio Mximo Latuca
455
Tito Romilio Roco Vatcano
454
Espurio Tarpeyo Montano Capitolino
453
Sexto Quintlio Varo
suff.
Espurio Furio (Medulino Fuso?) (2)
452
Tito Menenio Lanato
451
Apio Claudio Craso Inregilense Sabino
Decemviros
Apio Claudio Craso Inregilense Sabino (1)
Tito Genucio Augurino
Lucio (Tito?) Veturio Craso Cicurino
Publio Sesto Capitolino Vatcano
Cayo Julio Julo
450
Decemviros
Apio Claudio Craso Inregilense Sabino (2)
Marco Cornelio Maluginense (1)
Marco Sergio Esquilino (1)
Lucio Minucio Esquilino Augurino (1)
Quinto Fabio Vibulano (1)
449
Decemviros
Apio Claudio Craso Inregilense Sabino (3)
Marco Cornelio Maluginense (2)
Marco Sergio Esquilino (2)
Lucio Minucio Esquilino Augurino (2)
Quinto Fabio Vibulano (2)
Lucio Valerio Potto
448
Espurio (Lars) Herminio Coritnesano
447
Marco Geganio Macerino (1)
446
Tito Quincio Capitolino Barbato (4)
445
Marco Genucio Augurino

Tito Menenio Lanato


Espurio Servilio Prisco
Cayo Naucio Rutlo (1)
Aulo Manlio Voluso
Vopisco Julio Iulo
Publio Furio Medulino Fuso
Tito Quincio Capitolino Barbato (1)
Tiberio Emilio Mamerco (1)
Aulo Verginio Celimontano
Quinto Servilio Estructo Prisco (1)
Quinto Fabio Vibulano (1)
Espurio Postumio Albino Regilense
Tito Quincio Capitolino Barbato (3)
Espurio Furio Medulino Fuso (1)
Lucio Ebucio Helvia
Tito Vetusio Gmino Cicurino
Servio Sulpicio Camerino Cornuto
Cayo Claudio Irregilense Sabino
Lucio Cornelio Maluginense Uritno
Marco Papirio Carventano? suff.?

Publio Sesto Capitolino Vatcano


Tito Genucio Augurino
Aulo Manlio Vulso
Publio (Servio?) Sulpicio Camerino Cornuto
Publio Curiacio Fisto Trigmino
Tito Romilio Roco Vatcano
Espurio Postumio Albino Regilense
Quinto Petelio Libn Visolo (1)
Tito Antonio Merenda (1)
Cesn Duilio Longo (1)
Espurio Opio Crnicen (1)
Manio Rabuleyo (1)
Quinto Petelio Libn Visolo (2)
Tito Antonio Merenda (2)
Cesn Duilio Longo (2)
Espurio Opio Crnicen (2)
Manio Rabuleyo (2)
Marco Horacio Barbato
Tito Verginio Tricosta Celiomontano
Cayo Julio Julo (1)
Agripa Furio Fuso Medulino
Cayo Curiacio (Quincio?) Filn
otro: Agripa Curcio Quilon

Lucio

444
Tribunos Militares
Aulo Sempronio Atratno
Lucio Atlio Lusco
Lucio Papirio Mugilano (1)
443
Marco Geganio Macerino (2)
442
Marco Fabio Vibulano
441
Cayo Furio Pacilo Fuso
440
Prculo Geganio Macerino
439
Agripa Menenio Lanato
dictador: Lucio Quincio Cincinato (2)
Magister Equitum: Cayo Servilio Ahala
438
Tribunos Militares
Mamerco Emilio Macerino
Lucio Quincio Cincinato (1)
437
Marco Geganio Macerino (3)
suff.
dictador: Mamerco Emilio Mamercino (1)
Magister Equitum: Lucio Quincio Cincinato

Tito Clelio Sculo


Lucio Sempronio Atratno
Tito Quincio Capitolino Barbato (5)
Pstumo Ebucio Helva Corncine
Manio ( Marco) Papirio Craso
Lucio (Tito?) Menenio Lanato
Tito Quincio Capitolino Barbato (6)

Lucio Julio Julo


Lucio Sergio Fidenate (1)
Marco Valerio Latuca Mximo

436
435
434

Lucio Papirio Craso


Marco Cornelio Maluginense
Cayo Julio Julo (2)
Lucio ( Prculo) Verginio Tricosta (1)
dictador: Quinto Servilio Prisco (Estructo?)
Magister Equitum: Pstumo Ebucio Helva Corncine

434

Lucio ( Prculo) Verginio Tricosta (2)

Cayo Julio Julo (3)


Tribunos Militares
Servio Cornelio Coso
Marco Manlio Capitolino
433
dictador: Mamerco Emilio Mamercino (2)
Magister Equitum: Aulo Postumio Tuberto
433
Tribunos Militares
Marco Fabio Vibulano
Marco Folio Flacintor
432
Tribunos Militares
Lucio Pinario Mamercino
Lucio Furio Medulino (1)
431
Tito Quincio Peno (1)
dictador: Aulo Postumio Tuberto
Magister Equitum: Lucio Julio Julo
430
429
428
427
426

Cayo Papirio Craso


Hosto Lucrecio Tricipitno
Aulo Cornelio Coso
otro: Lucio Quincio Cincinato
Cayo Servilio Estructo Ahala
Tribunos Militares
Tito Quincio Peno Cincinato
Cayo Furio Pacilo Fuso
dictador: Mamerco Emilio Mamercino (3)
Magister Equitum: Aulo Cornelio Coso

425
Tribunos Militares
Aulo Sempronio Atratno (1)
Lucio Quincio Cincinato (2)
424
Tribunos Militares
Apio Claudio Craso
Espurio Nauto Rtlo
423
Cayo Sempronio Atratno
422
Tribunos Militares
Lucio Manlio Capitolino
Quinto Antonio Merenda
421
Cneo Fabio Vibulano

Quinto Sulpicio Camerino Pretextato

Lucio Sergio Fidenate (1)


Espurio Postumio Albo
Cneo ( Cayo) Julio Mentn

Lucio Julio Julo


Lucio Sergio Fidenate (2)
Tito Quincio Peno (2)
otro: Aulo Sempronio Atratno
Lucio Papirio Mugilano (2)
Marco Postumio Albino Regilense
Aulo Cornelio Coso

Lucio Furio Medulino (2)


Lucio Horacio Barbato
Lucio Sergio Fidenate (2)
Sexto Julio Julo
Quinto Fabio Vibulano
Lucio Papirio Mugilano
Tito Quincio Capitolino Barbato

420
Tribunos Militares
Lucio Quincio Cincinato (3)
Lucio Furio Medulino (3)
419
Tribunos Militares
Agripa Menenio Lanato (1)
Publio Lucrecio Tricipitno (1)
418
Tribunos Militares
Lucio Sergio Fidenate (3)
Marco Papirio Mugilano (1)
417
dictador: Quinto Servilio Prisco
Magister Equitum: Ahala Servilio
417
Tribunos Militares
Publio Lucrecio Tricipitno (2)
Espurio Rutlio Craso ( Espurio Veturio Craso Cicurino)
416
Tribunos Militares
Aulo Sempronio Atratno (3)
Marco Papirio Mugilano (2)
415
Tribunos Militares
Publio Cornelio Cosso
Cayo Valerio Potto (1)
414
Tribunos Militares
Cneo Cornelio Cosso
Lucio Valerio Potto (1)
413
Aulo Cornelio Cosso
412
Quinto Fabio Ambusto
411
Marco Papirio Atratno
410
Marco Emilio Mamerco
409
Cneo Cornelio Cosso
408
Tribunos Militares
Cayo Julio Julo (1)
Publio Cornelio Cosso
dictador: Publio Cornelio Cosso
Magister Equitum: Cayo Servilio Ahala
407
Tribunos Militares
Lucio Furio Medulino (1)
Cayo Valerio Potto (2)
406
Tribunos Militares
Publio Cornelio Rutlo Cosso
Cneo Cornelio Cosso (1)
405
Tribunos Militares
Tito Quincio Capitolino Barbato
Quinto Quincio Cincinato (2)
Cayo Julio Julo (2)
404
Tribunos Militares
Cayo Valerio Potto (3)
Manio Sergio Fidenate (1)
Publio Cornelio Maluginense
403
Tribunos Militares
Marco Emilio Mamerco (2)
Lucio Valerio Potto (3)
Apio Claudio Craso
Marco Furio Camilo (?)
402
Tribunos Militares
Cayo Servilio Ahala (3)
Quinto Servilio Fidenas
Lucio Verginio Tricosta
401
Tribunos Militares
Lucio Valerio Potto (4)
Marco Furio Camilo
Marco Emilio Mamerco (3)
Siglo IV a. C.

Marco Manlio Vulso


Aulo Sempronio Atratno (2)
Espurio Naucio Rtulo (1)
Gayo Servilio Estructo Ahala (1)
Gayo Servilio Estructo Ahala (2)

Agripa Menenio Lanato (2)


Gayo Servilio Estructo Ahala (3)
Quinto Fabio Vibulano (1)
Espurio Naucio Rtulo (2)
Cneo Fabio Vibulano (1)
Quinto Quincio Cincinato (1)
Quinto Fabio Vibulano (2)
Marco Postumio Albino Regilense
Lucio Furio Medulino (1)
Cayo Furio Pacilo
Gayo Naucio Rtulo
Cayo Valerio Potto
Lucio Furio Medulino (2)
Cayo Servilio Ahala (1)

Cneo Fabio Vibulano (2)


Cayo Servilio Ahala (2)
Cneo Fabio Ambusto
Lucio Valerio Potto (2)
Aulo Manlio Vulso Capitolino (1)
Lucio Furio Medulino (2)
Marco Emilio Mamerco (1)
Cneo Cornelio Cosso (2)
Cesn Fabio Ambusto (1)
Espurio Naucio Rtulo (3)
Marco Quintlio Varo
Lucio Julio Julo
Marco Furio Fuso
Marco Postumio Albino (?)
Quinto Sulpicio Camerino
Aulo Manlio Vulso Capitolino (2)
Manio Sergio Fidenate (2)
Cneo Cornelio Coso (3)
Cesn Fabio Ambusto (2)
Lucio Julio Julo
Ir al ndice

Ao

cnsul Senior

400
Tribunos Militares
Publio Licinio Calvo Esquilino
Publio Manlio Vulso
Lucio Titnio Pansa
399
Tribunos Militares
Cneo Genucio Augurino
Lucio Atlio Prisco
Marco Pomponio Rufo
398
Tribunos Militares
Lucio Valerio Potto (V)
Marco Valerio Lactucino Mximo
Marco Furio Camilo (II)
397
Tribunos Militares
Lucio Julio Julo (II)
Lucio Furio Medulino (IV)
Lucio Sergio Fidenate
396
Tribunos Militares
Lucio Titnio Pansa (II)
Publio Licinio Calvo Esquilino
Publio Melio Capitolino (II)
395
dictador: Marco Furio Camilo
Magister Equitum: Publio Cornelio Escipin
395
Tribunos Militares
Publio Cornelio Maluginense Cosso
Publio Cornelio Escipin
Cesn Fabio Ambusto (III)
394
Tribunos Militares
Marco Furio Camilo (III)
Lucio Furio Medulino (VI)
Cayo Emilio Mamercino
393
Lucio Valerio Potto
suff.Lucio Lucrecio Tricipitno Flavio
392
Lucio Valerio Potto Publcola
391
Tribunos Militares
Lucio Lucrecio Tricipitno Flavo
Servio Sulpicio Camerino
Lucio Emilio Mamercino
390
Tribunos Militares
Quinto Fabio Ambusto
Cesn Fabio Ambusto (IV)
Cneo Fabio Ambusto (II)
389
dictador: Marco Furio Camilo (II)
Magister Equitum: Lucio Valerio Potto
389
Tribunos Militares
Lucio Valerio Publcola (II)
Lucio Verginio Tricosta Esquilino
Publio Cornelio
388
dictador: Marco Furio Camilo (III)
Magister Equitum: Gayo Servilio Ahala
388
Tribunos Militares
Tito Quincio Cincinato Capitolino
Lucio Julio Julo
Lucio Lucrecio Tricipitno Flavo (II)
387
Tribunos Militares
Lucio Papirio Cursor
Lucio Emilio Mamercino (III)
Lucio Valerio Publcola (III)
386
Tribunos Militares
Marco Furio Camilo (IV)

cnsul Junior
Publio Melio Capitolino
Espurio Furio Medulino
Lucio Publilio Filo Volsco
Cneo Duilio Longo
Marco Veturio Craso Cicurino
Volero Publilio Filo
Lucio Furio Medulino (III)
Quinto Servilio Fidenas (II)
Quinto Sulpicio Camerino Cornuto (II)
Aulo Postumio Albino Regilense
Publio Cornelio Maluginense
Aulo Manlio Vulso Capitolino (III)
Quinto Manlio Vulso Capitolino
Cneo Genucio Augurino (II)
Lucio Atlio Prisco (II)

Lucio Furio Medulino (V)


Quinto Servilio Fidenas (III)
Marco Valerio Lactucino Mximo (II)
Lucio Valerio Publcola
Espurio Postumio Albino Regilense
Publio Cornelio Escipin (II)
Publio Cornelio Maluginense Cosso
Servio Sulpicio Camerino
Marco Manlio Capitolino
Lucio Furio Medulino (VII)
Agripa Furio Fuso
Cayo Emilio Mamercino (II)
Quinto Sulpicio Longo
Quinto Servilio Fidenas (IV)
Publio Cornelio Maluginense (II)

Aulo Manlio Capitolino


Lucio Emilio Mamercino (II)
Lucio Postumio Albino Regilense

Quinto Servilio Fidenas (V)


Lucio Aquilio Corvo
Servio Sulpicio Rufo
Cayo Sergio Fidenate
Licinio Menenio Lanato
Servio Cornelio Maluginense

Quinto Servilio Fidenas (VI)


Lucio Horacio Pulvilo
385
Tribunos Militares
Aulo Manlio Capitolino (II)
Tito Quincio Capitolino
Lucio Quincio Cincinato (II)
384
dictador: Aulo Cornelio Cosso
Magister Equitum: Gayo Servilio Ahala
384
Tribunos Militares
Servio Cornelio Maluginense (II)
Marco Furio Camilo (V)
Cayo Papirio Craso
383
Tribunos Militares
Lucio Valerio Publcola (IV)
Servio Sulpicio Rufo (III)
Lucio Emilio Mamercino (IV)
382
Tribunos Militares
Espurio Papirio Craso
Servio Cornelio Maluginense (III)
Cayo Sulpicio Camerino
381
Tribunos Militares
Marco Furio Camilo (VI)
Lucio Postumio Albino Regilense (II)
Lucio Lucrecio Tricipitno Flavo (IV)
380
Tribunos Militares
Lucio Valerio Publcola (V)
Servio Cornelio Maluginense (IV)
Cayo Sulpicio Petco
Cayo Sergio Fidenate (III)
Espurio Papirio Cursor Mugilano?
379
dictador: Tito Quincio Cincinato Capitolino
Magister Equitum: Aulo Sempronio Atratno
379
Tribunos Militares
Publio Manlio Capitolino
Lucio Julio Julo (II)
Marco Albinio
Publio Trebonio
378
Tribunos Militares
Espurio Furio Medulino
Licinio Menenio Lanato (III)
Marco Horacio Pulvilo
377
Tribunos Militares
Lucio Emilio Mamercino (VII)
Cayo Veturio Craso Cicurino
Lucio Quincio Cincinato (III)
376
Tribunos Militares
Lucio Papirio Craso (II)
Servio Cornelio Maluginense (V)
375371

Lucio Quincio Cincinato


Publio Valerio Potto Publcola
Publio Cornelio
Lucio Papirio Cursor (II)
Cayo Sergio Fidenate (II)

Publio Valerio Potto Publcola (II)


Servio Sulpicio Rufo (II)
Tito Quincio Cincinato Capitolino (II)
Aulo Manlio Capitolino (III)
Lucio Lucrecio Tricipitno Flavo (III)
Marco Trebonio
Lucio Papirio Craso
Quinto Servilio Fidenate
Lucio Emilio Mamercino (V)
Aulo Postumio Albino Regilense
Lucio Furio Medulino
Marco Fabio Ambusto
Publio Valerio Potto Publcola (III)
Licinio Menenio Lanato (II)
Lucio Emilio Mamercino (VI)
Tiberio Papirio Craso

Cneo Manlio Vulso


Cayo Sextlio
Lucio Antsto
Cayo Erenucio?
Quinto Servilio Fidenate (II)
Publio Clelio Sculo
Lucio Geganio Macerino
Publio Valerio Potto Publcola (IV)
Servio Sulpicio Prestestato otro: Servius Sulpicius Rufus
Cayo Quincio Cincinato
Licinio Menenio Lanato (IV)
Servio Sulpicio Prestestato (II)

INTERREGNO

370
Tribunos Militares
Aulo Manlio Capitolino (IV)
Servio Sulpicio Prestestato (III)
Cayo Valerio Potto Voluso
369
Tribunos Militares
Quinto Servilio Fidenate (III)
Aulo Cornelio Cosso
Quinto Quincio Cincinato
368
Tribunos Militares
Servio Cornelio Maluginense (VII)
Espurio Servilio Estructo

Lucio Furio Medulino (II)


Servio Cornelio Maluginense (VI)
Publio Valerio Potto Publcola (V)
Cayo Veturio Craso Cicurino (II)
Marco Cornelio Maluginense
Marco Fabio Ambusto (II)
Servio Sulpicio Prestestato (IV)
Tito Quincio Cincinato Capitolino

Lucio Papirio Craso


367
dictador: Marco Furio Camilo (IV)
Magister Equitum: Lucio Emilio Mamercino
367

Lucio Veturio Craso Cicurino

dictador: Publio Manlio Capitolino


Magister Equitum: Cayo Licinio Calvo Estoln

367
Tribunos Militares
Aulo Cornelio Cosso (II)
Marco Geganio Macerino
Lucio Veturio Craso Cicurino (II)
366
dictador: Marco Furio Camilo (V)
Magister Equitum: Tito Quincio Peno

Marco Cornelio Maluginense (II)


Publio Manlio Capitolino (II)
Publio Valerio Potto Publcola (VI)

366
365
364
363
362

Lucio Emilio Mamercino


Lucio Genucio Aventnense
Cayo Sulpicio Petco
Cneo Genucio Aventnense
dictador: Lucio Manlio Capitolino Imperioso
Magister Equitum: Lucio Pinario Natta

Lucio Sexto Sextno Laterano


Quinto Servilio Ahala
Cayo Licinio Calvo Estoln
Lucio Emilio Mamercino (II)

362
361

Quinto Servilio Ahala (II)


dictador: Apio Claudio Craso
Magister Equitum: ????

Lucio Genucio Aventnense (II)

361
360

Cayo Licinio Calvo Estoln (II)


Cayo Sulpicio Petco (II)
dictador: Tito Quincio Penno Capitolino Crispino
Magister Equitum: Servio Cornelio Maluginense

360
359

Marco Fabio Ambusto


Cayo Petelio Libn Visolo (Balbo?)
dictador: Quinto Servilio Ahala
Magister Equitum: Tito Quincio Penno Capitolino Crispino

359
358
357

Marco Popilio Lenate


Cayo Fabio Ambusto
dictador: Cayo Sulpicio Petco
Magister Equitum: Marco Valerio Publcola

Cneo Manlio Capitolino Imperioso


Cayo Plaucio Proculo

357
356
355

Cayo Marcio Rutlio


Marco Fabio Ambusto (II)
dictador: Cayo Marcio Rutlo Manlio Capitolino
Magister Equitum: Cayo Plaucio Proculo

Cneo Manlio Capitolino Imperioso (II)


Marco Popilio Lenate (II)

355
354

Cayo Sulpicio Petco (III)


Marco Fabio Ambusto (III)

353
352

Cayo Sulpicio Petco (IV)


dictador: Tito Manlio Capitolino Imperioso
Magister Equitum: Aulo Cornelio Cosso Arvina

Marco Valerio Publcola


Tito Quincio Penno Capitolino Crispino
Marco Popilio Lanate (III)?
Marco Valerio Publcola (II)

352
351

Publio Valerio Publcola


dictador: Cayo Julio Julo
Magister Equitum: Lucio Emilio Mamercino

Cayo Marcio Rutlio (II)

351
350

Cayo Sulpicio Petco (V)


dictador: Marco Fabio Ambusto
Magister Equitum: Quinto Servilio Ahala
Marco Popilio Lanate (III)
dictador: Lucio Furio Camilo
Magister Equitum: Publio Cornelio Escipin

Tito Quincio Penno Capitolino Crispino (II)

Lucio Furio Camilo


? Marco Emilio
dictador: Tito Manlio Capitolino Torcuato

Apio Claudio Craso


? Tito Quincio

350
349
349
348

Lucio Cornelio Escipin

Magister Equitum: Aulo Cornelio Cosso Arvina


348
347
346
345
344

Marco Valerio Cuervo


Marco Popilio Lanate (IV)
Cayo Plaucio Veno
Tito Manlio Capitolino Imperioso Torcuato
Marco Valerio Cuervo (II)
Cayo Petelio Libn Visolo
Marco Fabio Dorsuo
Servio Sulpicio Camerino Rufo
dictador: Lucio Furio Camilo
Magister Equitum: Cneo Manlio Capitolino Imperioso

344
343

Cayo Marcio Rutlio (III)


dictador: Publio Valerio Publcola
Magister Equitum: Quinto Fabio Ambusto?

Tito Manlio Capitolino Imperioso Torcuato (II)

343
342
341

Marco Valerio Cuervo (III)


Quinto Servilio Ahala
dictador: Marco Valerio Cuervo
Magister Equitum: Lucio Emilio Mamercino?

Aulo Cornelio Cosso Arvina


Cayo Marcio Rutlio (IV)

341
340
340

Cayo Plaucio Veno (II)


Tito Manlio Imperioso Torcuato (III)
dictador: Lucio Papirio Craso
Magister Equitum: Lucio Papirio Cursor

Lucio Emilio Mamercino Privernas


Publio Decio Mus

339
338

Tiberio Emilio Mamercino


dictador: Quinto Publilio Filn
Magister Equitum: Dcimo Junio Bruto Esceva

Quinto Publilio Filn

338
337
336

Lucio Furio Camilo


Cayo Sulpicio Longo
dictador: Cayo Claudio Craso
Magister Equitum: Cayo Claudio Hortator

Cayo Menio Nepo


Publio Elio Peto

336
335
334

Lucio Papirio Craso


Marco Atlio Rgulo Caleno
dictador: Marco Emilio Mamercino Privernas
Magister Equitum: Quinto Publilio Filn

Cesn Duilio
Marco Valerio Cuervo (IV)

334
333

Espurio Postumio Albo Caudino


dictador: Publio Cornelio Rufno
Magister Equitum: Marco Antonio

Tito Veturio Calvino

333
332
331

Cayo Petelio Libn


Cneo Domicio Calvino
dictador: Marco Papirio Craso
Magister Equitum: Publio Valerio Publcola

Lucio Papirio Cursor


Aulo Cornelio Cosso Arvina (II)

331
330

Cayo Valerio Potto


dictador: Cneo Quintlio Varo
Magister Equitum: Lucio Valerio Potto

Marco Claudio Marcelo

330
329
328

Lucio Papirio Craso (II)


Lucio Plaucio Venox
Lucio Emilio Mamercino Privernas (II)
Cayo Plaucio Deciano
Publio Plaucio Prculo
Publio Cornelio Escpula
oder: Cayo Plaucio Deciano (II)
oder: Publio Cornelio Escipin Barbato
Lucio Cornelio Lntulo
Quinto Publilio Filn (II)
dictador: Marco Claudio Marcelo
Magister Equitum: Espurio Postumio Albo Caudino

327
326
326
325
324

Cayo Petelio Libn Visolo (III?)


Lucio Papirio Crsor (II?)
Lucio Furio Camilo (II)
Dcimo Junio Bruto Esceva
dictador: Lucio Papirio Crsor
Magister Equitum: Quinto Fabio Mximo Ruliano / Lucio Papirio Craso

323

Cayo Sulpicio Longo (II)

Quinto Aulio Cerretano

322
321

Quinto Fabio Mximo Ruliano


dictador: Aulo Cornelio Cosso Arvina
Magister Equitum: Marco Fabio Ambusto

Lucio Fulvio Curvo

321
320

Tito Veturio Calvino (II)


dictador: Quinto Fabio Ambusto
Magister Equitum: Publio Elio Peto
dictador: Marco Emilio Papo
Magister Equitum: Lucio Valerio Flaco

Espurio Postumio Albo Caudino (II)

320

320
Lucio Papirio Crsor (III?)
Quinto Publilio Filn (III)
319
dictador: Cayo Menio Nepo / Aulo Cornelio Cosso Arvina / Lucio Cornelio Lntulo Magister Equitum: Lucio
Papirio Crsor
319
318
317
316
315

Lucio Papirio Crsor (IV?)


Marco Folio Flaccina
Cayo Junio Bubulco Bruto
Espurio Naucio Rutlo
dictador: Lucio Emilio Mamerco Privernas (II)
Magister Equitum: Lucio Fulvio Curvo

315
314

Lucio Papirio Cursor (V?)


Quinto Publilio Filn (IV)
dictador: Quinto Fabio Mximo Ruliano
Magister Equitum: Quinto Aulio Cerretano / Cayo Fabio Ambusto

314
313

Marco Petelio Libn


dictador: Cayo Menio Nepo
Magister Equitum: Marco Folio

313
312

Lucio Papirio Cursor (VI?)


Cayo Junio Bubulco Bruto [II)
dictador: Cayo Petelio Libn Visolo
Magister Equitum: Marco Folio Marco Petelio Libn

312
311

Marco Valerio Mximo


dictador: Cayo Sulpicio Longo
Magister Equitum: Cayo Junio Bubulco Bruto

Publio Decio Mus

311
310
309

Cayo Junio Bubulco Bruto (III)


Quinto Fabio Mximo Ruliano (II)
dictador: Lucio Papirio Crsor
Magister Equitum: Cayo Junio Bubulco Bruto

Quinto Emilio Brbula (II)


Cayo Marcio Rtulo Censorino

308
307
306
305

Publio Decio Mus (II)


Apio Claudio Ceco
Quinto Marcio Trmulo
dictador: Publio Cornelio Escipin Barbato
Magister Equitum: Publio Decio Mus

Quinto Fabio Mximo Ruliano (III)


Lucio Volumnio Flama
Publio Cornelio Arvina

305

Lucio Postumio Megelo

304
303
302
301

Publio Sempronio Sofo


Servio Cornelio Lntulo
Marco Livio Denter
dictador: Cayo Junio Bubulco Bruto
Magister Equitum: Marco Titnio
dictador: Marco Valerio Mximo Cuervo
Magister Equitum: Marco Emilio Paulo

Tiberio Minucio Augurino


suff. Marco Fulvio Curvo
Publio Sulpicio Saverrin
Lucio Genucio Aventnense
Marco Emilio Paulo

301

Quinto Aulio Cerretano (II)


Lucio Plaucio Veno
Quinto Emilio Brbula
Marco Popilio Lanas

Cayo Sulpicio Longo (III)

Siglo III a. C.
Ao
cnsul Senior

Ir al ndice
cnsul Junior

300
299

Quinto Apuleyo Pansa


Tito Manlio Torcuato
suff. Marco Valerio Mximo Cuervo (VI)

Marco Valerio Mximo Cuervo (V)


Marco Fulvio Petno

298
297
296
295
294
293
292
291
290
289
288
287

Lucio Cornelio Escipin Barbado


Quinto Fabio Mximo Ruliano (IV)
Lucio Volumnio Flama (II)
Quinto Fabio Mximo Ruliano (V)
Lucio Postumio Megelo (II)
Lucio Papirio Cursor
Quinto Fabio Mximo Grgite
Lucio Postumio Megelo (III)
Publio Cornelio Rufno
Marco Valerio Mximo Cuervo
Quinto Marcio Trmulo (II)
dictador: Quinto Hortensio
Magister Equitum: ?????

Cneo Fulvio Mximo Centumalo


Publio Decio Mus (III)
Apio Claudio Ceco (II)
Publio Decio Mus (IV)
Marco Atlio Rgulo
Espurio Carvilio Mximo
Dcimo Junio Bruto Esceva
Cayo Junio Bubulco Bruto
Manio Curio Dentato
Quinto Cedicio Noctua
Publio Cornelio Arvina (II)

287
286

Marco Claudio Marcelo


dictador: Apio Claudio Ceco
Magister Equitum: ?????

Cayo Naucio Rutlo

286
285
284

Marco Valerio Mximo Potto


Cayo Claudio Canina
Cayo Servilio Tuca

283
282
281
280

Publio Cornelio Dolabela


Cayo Fabricio Luscino
Lucio Emilio Brbula
dictador: Cneo Domicio Calvino Mximo
Magister Equitum: ?????

Cayo Elio Peto


Marco Emilio Lepido
Lucio Cecilio Metelo Denter
suff. Manio Curio Dentato (II?)
Cneo Domicio Calvino Mximo
Quinto Emilio Papo
Quinto Marcio Filipo

280
279
278
277
276

Publio Valerio Levino


Publio Sulpicio Saverrin
Cayo Fabricio Luscino (II)
Publio Cornelio Rufno (II)
dictador: Publio Cornelio Rufno
Magister Equitum: ?????

Tiberio Coruncanio
Publio Decio Mus
Quinto Emilio Papo (II)
Cayo Junio Bubulco Bruto (II)

276
275
274
273
272
271
270
269
268
267
266
265
264
263

Quinto Fabio Mximo Grgite (II)


Manio Curio Dentato (III?)
Manio Curio Dentato (IV?)
Cayo Fabio Dorsuo Licinio
Lucio Papirio Crsor (II)
Cesn Quincio Claudo
Cayo Genucio Clepsina (II)
Quinto Ogulnio Galo
Publio Sempronio Sofo
Marco Atlio Rgulo
Dcimo Junio Pera
Quinto Fabio Mximo Grgite (III?)
Apio Claudio Cudice
dictador: Cneo Fulvio Mximo Centumalo
Magister Equitum: Quinto Marcio Filipo

Cayo Genucio Clepsina


Lucio Cornelio Lntulo
Servio Cornelio Merenda
Cayo Claudio Canina (II)
Espurio Carvilio Mximo (II)
Lucio Genucio Clepsina
Cneo Cornelio Blasio
Cayo Fabio Pctor
Apio Claudio Craso Rufo
Lucio Julio Libn
Numerio Fabio Pctor
Lucio Mamilio Vtulo
Marco Fulvio Flaco

263
262
261
260
259
258
257

Manio Valer. Mximo Corvino Mesala


Lucio Postumio Megelo
Lucio Valerio Flaco
Cneo Cornelio Escipin Asina
Lucio Cornelio Escipin
Aulo Atlio Calatno
dictador: Quinto Ogulnio Galo
Magister Equitum: ?????

Manio Otacilio Craso


Quinto Manilio Vtulo
Tito Otacilio Craso
Cayo Duilio Nepote
Cayo Aquilio Floro
Cayo Sulpicio Patrculo

257
256

Cayo Atlio Rgulo


Lucio Manlio Vulso Longino

255

Servio Fulvio Petno Nobilior

Cneo Cornelio Blasio (II)


Quinto Cedicio
suff. Marco Atlio Rgulo (II)
Marco Emilio Paulo

254
253
252
251
250
249
249

Cneo Cornelio Escipin Asina (II)


Cneo Servilio Cepin
Cayo Aurelio Cota
Lucio Cecilio Metelo
Cayo Atlio Rgulo (II)
Publio Claudio Pulcro
dictador: Marco Claudio Glicia
Magister Equitum: Vacante
dictador: Aulo Atlio Calatno
Magister Equitum: Lucio Cecilio Metelo

Aulo Atlio Calatno (II)


Cayo Sempronio Bleso
Publio Servilio Gmino
Cayo Furio Pacilo
Lucio Manlio Vulso (II)
Lucio Junio Pulo

248
247
246

Cayo Aurelio Cota (II)


Lucio Cecilio Metelo (II)
dictador: Tiberio Coruncanio
Magister Equitum: ?????

Publio Servilio Gmino (II)


Numerio Fabio Buteo

246
245
244
243
242
241
240
239
238
237
236
235
234
233
232
231

Manio Otacilio Craso (II)


Marco Fabio Buteo
Aulo Manlio Torcuato tco
Cayo Fundanio Fndulo
Cayo Lutacio Ctulo
Aulo Manlio Torcuato tco (II)
Cayo Claudio Cento
Cayo Mamilio Turrino
Tiberio Sempronio Graco
Lucio Cornelio Lntulo Caudino
Publio Cornelio Lntulo Caudino
Tito Manlio Torcuato
Lucio Postumio Albino
Quinto Fabio Mximo Verrucoso
Marco Emilio Lpido
dictador: Cayo Duilio
Magister Equitum: ?????

Marco Fabio Licinio


Cayo Atlio Bulbo
Cayo Sempronio Bleso (II)
Cayo Sulpicio Galo
Aulo Postumio Albino
Quinto Lutacio Cerco
Marco Sempronio Tuditano
Quinto Valerio Falto
Publio Valerio Falto
Quinto Fulvio Flaco
Cayo Licinio Varo
Cayo Atlio Bulbo (II)
Espurio Carvilio Mximo Ruga
Manio Pomponio Mato
Marco Publicio Maleolo

231
230
229
228
227
226
225
224

Marco Pomponio Mato


Marco Emilio Brbula
Lucio Postumio Albino (II)
Espurio Carvilio Mximo Ruga (II)
Publio Valerio Flaco
Marco Valerio Mximo Mesala
Lucio Emilio Papo
dictador: Lucio Cecilio Metelo
Magister Equitum: Numerio Fabio Buteo

Cayo Papirio Maso


Marco Junio Pera
Cneo Fulvio Centumalo
Quinto Fabio Mximo Verrucoso (II)
Marco Atlio Rgulo
Lucio Apusto Fullo
Cayo Atlio Rgulo

224
223
222
221

Tito Manlio Torcuato (II)


Cayo Flaminio Nepote
Marco Claudio Marcelo
dictador: Quinto Fabio Mximo Verrucoso
Magister Equitum: Cayo Flaminio Nepote
Publio Cornelio Escipin Asina

Quinto Fulvio Flaco (II)


Publio Furio Filn
Cneo Cornelio Escipin Calvo

249

221
220
219
218
217
suff.
217
217
217

Marco Valerio Levino


Quinto Lutacio Ctulo
Lucio Emilio Paulo
Publio Cornelio Escipin
Cneo Servilio Gmino
dictador: Quinto Fabio Mximo Verrucoso (II)
Magister Equitum: Marco Minucio Rufo
dictador: Marco Minucio Rufo
dictador: Quinto Fabio Mximo Verrucoso (III)
dictador: Lucio Veturio Filn
Magister Equitum: Marco Pomponio Mato

Marco Minucio Rufo


suff. Marco Emilio Lpido
Quinto Mucio Escvola
Lucio Veturio Filn
Marco Livio Salinator
Tiberio Sempronio Longo
Cayo Flaminio Nepote (II)
Marco Atlio Rgulo (II)

216
216

Cayo Terencio Varrn


dictador: Marco Junio Pera
Magister Equitum: Tiberio Sempronio Graco
dictador: Marco Fabio Buteo
Magister Equitum: vacante

Lucio Emilio Paulo (II)

Lucio Postumio Albino (III)


suff.Marco Claudio Marcelo (II)
suff.Quinto Fabio Mximo Verrucoso (III)
Quinto Fabio Mximo Verrucoso (IV)
Quinto Fabio Mximo
dictador: Cayo Claudio Cento
Magister Equitum: Quinto Fulvio Flaco

Tiberio Sempronio Graco

212
211
210
210

Quinto Fulvio Flaco (III)


Cneo Fulvio Centumalo Mximo
Marco Claudio Marcelo (IV)
dictador: Quinto Fulvio Flaco
Magister Equitum: Publio Licinio Craso

Apio Claudio Pulcro


Publio Sulpicio Galba Mximo
Marco Valerio Levino (II)

209
208
208

Quinto Fabio Mximo Verrucoso (V)


Marco Claudio Marcelo (V)
dictador: Tito Manlio Torcuato
Magister Equitum: Cayo Servilio Gmino

Quinto Fulvio Flaco (IV)


Tito Quincio Peno Capitolino Crispino

207
207

Cayo Claudio Nern


dictador: Marco Livio Salinator
Magister Equitum: Quinto Cecilio Metelo

Marco Livio Salinator (II)

206
205
204

Lucio Veturio Filn


Publio Cornelio Escipin Africano
dictador: Quinto Cecilio Metelo
Magister Equitum: Lucio Veturio Filn

Quinto Cecilio Metelo


Publio Licinio Craso Dives

204
203
203

Marco Cornelio Ctego


Publio Sempronio Tuditano
Cneo Servilio Cepin
Cayo Servilio Gmino
dictador: Publio Sulpicio Galba Mximo
Magister Equitum: Marco Servilio Plice Gmino

202
201

Marco Servilio Plice Gmino


dictador: Cayo Servilio Gmino
Magister Equitum: Publio Elio Peto
Cneo Cornelio Lntulo

216
215
214
213
213

201

Marco Claudio Marcelo (III)


Tiberio Sempronio Graco (II)

Tiberio Claudio Nern


Publio Elio Peto

Siglo II a. C.
Ao
cnsul Senior

Ir al ndice
cnsul Junior

200
199
198
197
196
195
194
193
192
191
190
189
188
187
186
185
184

Cayo Aurelio Cotta


Publio Vilio Tpulo
Tito Quincio Flaminino
Quinto Minucio Rufo
Marco Claudio Marcelo
Marco Porcio Catn
Tiberio Sempronio Longo
Quinto Minucio Termo
Cneo Domicio Ahenobarbo
Manio Acilio Glabrin
Cayo Lelio
Cneo Manlio Vulso
Cayo Livio Salinator
Cayo Flaminio
Quinto Marcio Filipo
Marco Sempronio Tuditano
Lucio Porcio Licno

Publio Sulpicio Galba Mximo (2)


Lucio Cornelio Lntulo
Sexto Elio Peto Cato
Cayo Cornelio Cetego
Lucio Furio Purpreo
Lucio Valerio Flaco
Publio Cornelio Escipin Africano (2)
Lucio Cornelio Mrula
Lucio Quincio Flaminino
Publio Cornelio Escipin Nasica
Lucio Cornelio Escipin Asitco
Marco Fulvio Nobilior
Marco Valerio Mesala
Marco Emilio Lpido (1)
Espurio Postumio Albino
Apio Claudio Pulcro
Publio Claudio Pulcro

183
182
181
180
179
178
177
176
175
174
173
172
171
170
169
168
167
166
165
164
163
162
161
160
159
158
157
156
155
154
153
152
151
150
149
148
147
146
145
144
143
142
141
140
139
138
137
136
135
134
133
132
131
130
129
128
127
126

Marco Claudio Marcelo


Cneo Baebio Tanflo
Publio Cornelio Cetego
Aulo Postumio Albino Lusco
suff: Quinto Fulvio Flaco
Quinto Fulvio Flaco
Marco Junio Bruto
Cayo Claudio Pulcro
Cneo Cornelio Escipin Hispalo
suff: Cayo Valerio Levino
Publio Mucio Escvola
Espurio Postumio Albino Paululo
Lucio Postumio Albino
Cayo Popilio Laenas Lenate (1)
Publio Licinio Craso
Aulo Hostlio Mancino
Quinto Marcio Filipo (2)
Lucio Emilio Paulo Macednico (2)
Quinto Elio Peto
Marco Claudio Marcelo (1)
Tito Manlio Torcuato
Aulo Manlio Torcuato
Tiberio Sempronio Graco (2)
Publio Cornelio Escipin Nasica Crculo (1)
suff: Publio Cornelio Lntulo
suff: Cneo Domicio Ahenobarbo
Marco Valerio Mesala
Lucio Anicio Galo
Cneo Cornelio Dolabella
Marco Emilio Lpido
Sexto Julio Csar
Lucio Cornelio Lntulo Lupo
Publio Cornelio Escipin Nasica Crculo (2)
Quinto Opimio
suff: Manio Acilio Glabrin
Quinto Fulvio Nobilior
Marco Claudio Marcelo (3)
Lucio Licinio Lculo
Tito Quincio Flaminino
Lucio Marcio Censorino
Espurio Postumio Albino Magno
Publio Cornelio Escipin Africano Emiliano (1)
Cneo Cornelio Lntulo
Quinto Fabio Mximo Emiliano
Servio Sulpicio Galba
Apio Claudio Pulcro
Lucio Cecilio Metelo Calvo
Gneo Fabio Mximo Serviliano Cepin
Cayo Lelio Sapiense
Cneo Calpurnio Pisn
Publio Cornelio Escipin Nasica Serapin
Marco Emilio Lpido Porcina
Lucio Furio Filn
Servio Fulvio Flaco
Publio Cornelio Escipin Africano Emiliano (2)
Publio Mucio Escvola
Publio Popilio Lenate
Publio Licinio Craso Dives Muciano
Lucio Cornelio Lntulo
suff: Cayo Claudio Pulcro
Cayo Sempronio Tuditano
Cneo Octavio
Lucio Casio Longino Ravila
Marco Emilio Lpido

Quinto Fabio Laben


Lucio Emilio Paulo Macednico (1)
Marco Baebio Tanflo
Cayo Calpurnio Pisn
Lucio Manlio Acidino Fulviano
Aulo Manlio Vulso
Tiberio Sempronio Graco (1)
Quinto Petlio Espurino
Marco Emilio Lpido (2)
Quinto Mucio Escvola
Marco Popilio Laenas
Publio Elio Lgur
Cayo Casio Longino
Aulo Atlio Serrano
Cneo Servilio Cepin
Cayo Licinio Craso
Marco Junio Peno
Cayo Sulpicio Galo
Gneo Octavio
Quinto Casio Longino
Manio Juvencio Talna
Cayo Marcio Fgulo (1)
Cayo Fannio Estrabn
Marco Cornelio Cetego
Marco Fulvio Noblior
Cayo Popilio Laenas Lanate (2)
Lucio Aurelio Orestes
Cayo Marcio Fgulo (2)
Marco Claudio Marcelo (2)
Lucio Postumio Albino
Tito Annio Lusco
Lucio Valerio Flaco
Aulo Postumio Albino
Manio Acilio Balbo
Manio Manilio
Lucio Calpurnio Pisn Cesonino
Cayo Livio Druso
Lucio Mummio Acaico
Lucio Hostlio Mancino
Lucio Aurelio Cota
Quinto Cecilio Metelo Macednico
Quinto Fabio Mximo Serviliano
Quinto Pompeyo Aulo
Quinto Servilio Cepio
Marco Popilio Laenas
Dcimo Junio Bruto Galaico
Cayo Hostlio Mancino
Sexto Atlio Serrano
Quinto Calpurnio Pisn
Cayo Fulvio Flaco
Lucio Calpurnio Pisn Frugi
Publio Rupilio
Lucio Valerio Flaco
Marco Perpenna
Manio Aquilio
Tito Annio Rufo
Lucio Cornelio Cinna
Lucio Aurelio Orestes

125
124
123
122
121
120
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
101

Marco Plaucio Hipseo


Cayo Casio Longino
Quinto Cecilio Metelo Balerico
Cneo Domicio Ahenobardo
Lucio Opimio
Publio Manilio
Lucio Cecilio Metelo Dalmtco
Marco Porcio Catn
Lucio Cecilio Metelo Diademato
Cayo Licinio Geta
Marco Emilio Escauro
Manio Acilio Balbo
Cayo Cecilio Metelo Caprario
Marco Livio Druso
Publio Cornelio Escipin Nasica Serapin
Marco Minucio Rufo
Quinto Cecilio Metelo Numdico
Servio Sulpicio Galba
suff: Marco Aurelio Escauro
Lucio Casio Longino Ravila
Quinto Servilio Cepio
Publio Rutlio Rufo
Cayo Mario (2)
Cayo Mario (3)
Cayo Mario (4)
Cayo Mario (5)

Siglo I a. C.
Ao
cnsul Senior

Marco Fulvio Flaco


Cayo Sexto Calvino
Tito Quincio Flaminino
Cayo Fannio Estrabn
Quinto Fabio Mximo Alobrgico
Cayo Papirio Carbn
Lucio Aurelio Cota
Quinto Marcio Rex
Quinto Mucio Escvola Augur
Quinto Fabio Mximo Eburno
Marco Cecilio Metelo
Cayo Porcio Catn
Cneo Papirio Carbn
Lucio Calpurnio Pisn Cesonino
Lucio Calpurnio Besta
Espurio Postumio Albino
Marco Junio Silano
Lucio Hortensio
Cayo Mario (1)
Cayo Atlio Serrano
Cneo Malio Mximo
Cayo Flavio Fimbria
Lucio Aurelio Orestes
Quinto Lutacio Ctulo Csar
Manio Aquilio Nepote
Ir al ndice
cnsul Junior

cnsules ( = Patricios | = Plebeyos)


100
99
98
97
96
95
94
93
92
91
90
89
88
87
86
85
84
83
82
82
81
81
80

Cayo Mario (6)


Marco Antonio el Orador
Quinto Cecilio Metelo Nepote
Cneo Cornelio Lntulo
Cneo Domicio Ahenobardo
Lucio Licinio Craso
Cayo Celio Caldo
Gayo Valerio Flaco
Gayo Claudio Pulcro
Lucio Marcio Filipo
Lucio Julio Csar
suff: Vacante
Cneo Pompeyo Estrabn
Lucio Cornelio Sila (1)
Cneo Octavio Rufo
suff: Lucio Cornelio Mrula
Lucio Cornelio Cinna (2)
suff: Lucio Valerio Flaco
Lucio Cornelio Cinna (3)
Cneo Papirio Carbn (2)
suff: Vacante
Lucio Cornelio Escipin Asitco Asiageno
Gayo Mario el Menor
interrex: Lucio Valerio Flaco
interrex: Vacante
dictador: Lucio Cornelio Sila (1)
Magister Equitum: Lucio Valerio Flaco (1)
dictador: Lucio Cornelio Sila (2)
Magister Equitum: Lucio Valerio Flaco (2)

Lucio Valerio Flaco


Aulo Pstumo Albino
Tito Didio
Publio Licinio Craso Dives
Gayo Casio Longino
Quinto Mucio Escvola
Lucio Domicio Ahenobarbo
Marco Herenio Picenio
Marco Perperna
Sexto Julio Csar
Publio Rutlio Lupo

Marco Tulio Decula


dictador: Lucio Cornelio Sila (3)

Cneo Cornelio Dolabela

Lucio Porcio Catn Liciniano


Quinto Pompeyo Rufo
Lucio Cornelio Cinna (1)
Cayo Mario (7)
Cneo Papirio Carbn (1)
Lucio Cornelio Cinna (4)
Cayo Norbano Balbo
Cneo Papirio Carbn (3)

Magister Equitum: Lucio Valerio Flaco (3)


80
79

Lucio Cornelio Sila (2)


dictador: Lucio Cornelio Sila (4)
Magister Equitum: Lucio Valerio Flaco (4)

Quinto Cecilio Metelo Po

79
78
77
76
75
74
73
72
71
70
69
68

Publio Servilio Vata Isurico (1)


Marco Emilio Lpido
Dcimo Junio Bruto
Cneo Octavio
Lucio Octavio
Lucio Licinio Lculo
Marco Terencio Varrn Lculo
Lucio Gelio Publcola
Publio Cornelio Lntulo Sura
Marco Licinio Craso (1)
Quinto Hortensio Hrtalo
Lucio Cecilio Metelo
suff: Publio Servilio Vata Isarico (2)
Cayo Calpurnio Pisn
Manio Emilio Lpido
Lucio Aurelio Cotta
Lucio Julio Csar
Marco Tulio Cicern
Dcimo Junio Silano
Marco Pupio Pisn Frugi Calpurniano
Quinto Cecilio Metelo Cler
Cayo Julio Csar (1)
Lucio Calpurnio Pisn Cesonino
Publio Cornelio Lntulo Spinther
Cneo Cornelio Lntulo Marcelino
Marco Licinio Craso (2)
Lucio Domicio Ahenobarbo
Cneo Domicio Calvino (1)
Cneo Pompeyo Magno (3)
suff: Quinto Cecilio Metelo Po Escipin
Servio Sulpicio Rufo
Lucio Emilio Lpido Paulo
Cayo Claudio Marcelo
dictador: Cayo Julio Csar (1)
Magister Equitum: Vacante

Apio Claudio Pulcro


Quinto Lutacio Catulo
Mamerco Emilio Lpido Liviano
Cayo Escribonio Curin
Cayo Aurelio Cotta
Marco Aurelio Cota
Cayo Casio Longino
Cneo Cornelio Lntulo Clodiano
Cneo Aufdio Orestes
Cneo Pompeyo Magno (1)
Quinto Cecilio Metelo Caprario Crtco

Cayo Julio Csar (2)


dictador: Cayo Julio Csar (2)
Magister Equitum: Marco Antonio (1)
dictador: Cayo Julio Csar (3)
Magister Equitum: Marco Antonio (2)

Publio Servilio Vata Isurico (1)

47
46

Quinto Fufo Caleno


dictador: Cayo Julio Csar (4)
Magister Equitum: Marco Emilio Lpido (1)

Publio Vatnio

46
45

Cayo Julio Csar (3)


dictador: Cayo Julio Csar (5)
Magister Equitum: Marco Emilio Lpido (2)

Marco Emilio Lpido (1)

45

Cayo Julio Csar (4)


suff: Quinto Fabio Mximo
suff: Cayo Caninio Rebilo
suff: Cayo Trebonio
dictador: Cayo Julio Csar (6)
Magister Equitum: Cneo Domicio Calvino
Cayo Julio Csar (5)
suff: Publio Cornelio Dolabela

67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
49
48
48
47

44
44

Quinto Marcio Rex


Manio Acilio Glabrin
Lucio Volcacio Tulo
Lucio Manlio Torcuato
Cayo Marcio Fgulo
Cayo Antonio Hybrida
Lucio Licinio Murena
Marco Valerio Mesala Nger
Lucio Afranio
Marco Calpurnio Bbulo
Aulo Gabinio
Quinto Cecilio Metelo Nepote
Lucio Marcio Filipo
Cneo Pompeyo Magno (2)
Apio Claudio Pulqur
Marco Valerio Mesala Rufo
Vacante
Marco Claudio Marcelo
Cayo Claudio Marcelo
Lucio Cornelio Lntulo Crus

Vacante

Marco Antonio (1)

43

42
41
40
39
38
37
36
35
34

33

32
31

30

29
28

Cayo Vibio Pansa Centroniano


suff: Cayo Octavio Turino (1)
suff: Cayo Carrinas
suff: Quinto Pedio
suff: Publio Ventdio Baso
Marco Emilio Lpido (2)
Lucio Antonio Pietas
Cneo Domicio Calvino (2)
suff: Lucio Cornelio Balbo
suff: Publio Canidio Craso
Lucio Marcio Censorino
suff: Cayo Coceyo Balbo
suff: Publio Alfeno Varo
Apio Claudio Pulcro
suff: Lucio Cornelio Lntulo
suff: Lucio Marcio Filipo
Marco Vipsanio Agripa (1)
suff: Tito Estatlio Tauro
Lucio Gelio Publcola
suff: Lucio Nonio Asprenas
suff: Quinto Marcio
Sexto Pompeyo
suff: Publio Cornelio Escipin
suff: Tito Peducaeus
Marco Antonio (2)
suff: Lucio Sempronio Atratno
suff: Lucio Emilio Lpido Paulo
suff: Cayo Memmio
suff: Marco Herennio Piceno
Cayo Octavio Turino (2)
suff: Lucio Autronio Paeto
suff: Lucio Flavio
suff: Marco Acilio Glabrio
suff: Lucio Vinicio
suff: Cayo Fonteyo Capito
suff: Quinto Laronio
Cneo Domicio Ahenobardo
suff: Lucio Cornelio Cinna
suff: Marco Valerio Mesala Corvino
Marco Antonio (3)
suff: Marco Valerio Mesala Corvino
suff: Marco Tito
suff: Cneo Pompeyo
Cayo Octavio Turino (4)
suff: Cayo Antsto Vtere
suff: Marco Tulio Cicern
suff: Lucio Saenius Balbino
Cayo Octavio Turino (5)
suff: Marco Valerio Mesala Potto
Cayo Octavio Turino (6)

Aulo Hircio
Lucio Munacio Planco
Publio Servilio Vata Isurico (2)
Cayo Asinio Polin
Cayo Calvisio Sabino
Cayo Norbano Flaco
Lucio Caninio Galo
Marco Coceyo Nerva
Lucio Cornifcio

Lucio Escribonio Libn

Lucio Volcacio Tulo

Cayo Sosio

Cayo Octavio Turino (3)


Marco Licinio Craso

Lucio Sexto Apuleyo


Marco Vipsanio Agripa (2)

cnsules romanos - Alto Imperio


Fuente: Wikipedia - Listado de cnsules (Imperio)
Siglo I a.C.
Ao

cnsul Senior

27
26
25
24
23
suff.
22
21
20
19
suff.
18
17
16

Imp. Caesar Divi f. (VII)


Imp. Caesar Divi f. Augusto (VIII)
Imp. Caesar Divi f. Augusto (IX)
Imp. Caesar Divi f. Augusto (X)
Imp. Caesar Divi f. Augusto (XI)
Lucio Sesto Albaniano Quirinalo
Marco Claudio Marcelo Aeserninus
Marco Lolio
Marco Apuleyo Sexto
Cayo Sencio Saturnino
Marco Vinicio
Publio Cornelio Lntulo Marcelino
Cayo Furnio
Lucio Domicio Ahenobarbo

15
14
13
12
suff.
suff.
11
10
9
8
7
6
5
suff.
suff.
4
suff.
3
2
suff.
suff.
1
suff.

Marco Livio Druso Libn


Marco Licinio Craso Frugi
Tiberio Claudio Nern
Marco Valerio Mesala Barbato Apiano
Cayo Valgio Rufo
Cayo Caninio Rebilo
Quinto Elio Tubern
Africano Quinto Fabio Mximo
Nern Claudio Druso
Cayo Marcio Censorino
Tiberio Claudio Nern (II)
Dcimo Lelio Balbo
Imp. Caesar Divi f. Augusto (XII)
Lucio Vinicio
Cayo Sulpicio Galba
Cayo Calvisio Sabino
Cayo Caelius (Rufo?)
Lucio Cornelio Lntulo
Imp. Caesar Divi f. Augusto (XIII)
Cayo Fufo Gemino
Quinto Fabricio
Cayo Coso Cornelio Lntulo
Aulo Plaucio

Siglo I
Ao

cnsul Senior

1
suff.
2
suff.
3
suff.
4
suff.
5
suff.
6
suff.
7
suff.

Cayo Julio Csar


Publio Vinicio
Publio Cornelio Lntulo Escipin
Lucio Elio Lamia
Publio Silio
Sexto Elio Catus
Cayo Clodio Licinio
Lucio Valerio Mesala Voleso
Cayo Vibio Pstumo
Marco Emilio Lpido
Quinto Cecilio Metelo Crtco Silano

Ir al ndice
cnsul Junior
Marco Vipsanio Agripa (III)
Tito Estatlio Tauro (II)
Marco Junio Silano
Cayo Norbano Flaco
Aulo Terencio Licinio Murena (bis 1. Juli)
Cneo Calpurnio Pisn
Lucio Arrunto
Quinto Emilio Lpido
Publio Silio Nerva
Quinto Lucrecio Vespiln
Gneo Cornelio Lntulo
Cayo Junio Silano
Publio Cornelio Escipin
suff. Lucio Tario Rufo
Lucio Calpurnio Pisn Frugi
Gneo Cornelio Lntulo Augur
Publio Quintlio Varo
Publio Sulpicio Quirino
Lucio Volusio Saturnino
Paulo Fabio Mximo
Julio Antonio
Tito Quincio Crispino Sulpiciano
Cayo Asenio Galo
Cneo Calpurnio Pisn
Cayo Antsto Veto
Lucio Cornelio Sila
Quinto Haterio
Lucio Pasieno Rufo
Galo Sulpicio
Marco Valerio Mesala Mesalino
Marco Plaucio Silvano
Lucio Caninio Galo
Lucio Calpurnio Pisn Frugi (II?)
Aulo Ccina Severo
Ir al ndice
cnsul Junior
Lucio Emilio Paulo
Marco Herenio Piceno
Publio Alfeno Varo
Tito Quincio Crispino Valeriano
Marco Servilio
Lucio Volusio Saturnino
Cayo Sento Saturnino
Cneo Sento Saturnino
Gneo Cornelio Cinna Magno
Cayo Ateius Capito
Lucio Arrunto
Lucio Nonio Asprenas
Aulo Licinio Nerva Siliano
Lucilio Longo

8
suff.
9
suff.
10
suff.
11
suff.
12
suff.
13
14
15
suff.
16
suff.
17
suff.
18
suff.
suff.
19
suff.
20
21
suff.
22
23
suff.
24
suff.
25
suff.
26
suff.
27
suff.
28
suff.
29
suff.
30
suff.
31
suff.
suff.
32
suff.
33
suff.
34
suff.
35
suff.
36
suff.
37
suff.
suff.
38
suff.
39
suff.
suff.

Marco Furio Camilo


Lucio Apronio
Cayo Pompeo Sabino
Quinto Pompeo Secundus
Publio Cornelio Dolabela
Servio Cornelio Lntulo Maluginense
Marco Emilio Lpido
Lucio Casio Longino
Cayo Julio Csar Germnico
Cayo Silio Aulo Cecina Largo
Sexto Pompeyo Magno
Druso Julio Csar Tiberio
Sisena Estatlio Tauro
P. Pomponius Graecinus
Lucio Pomponio Flaco
C. Vibius Marsus
Tiberio Csar Augusto (III)
L. Seius Tubero
M. Vipstanus Gallus
Marco Junio Silano Torcuato
Marco Valerio Mesala Mesalino
Tiberio Csar Augusto (IV)
Mam. Aemilius Scaurus
Dcimo Haterio Agripa
Cayo Asinio Polin
Servio Cornelio Cetego
C. Calpurnius Aviola
Coso Cornelio Lntulo
Cayo Petronio
Gneo Cornelio Lntulo Getlico
L. Iunius Silanus
Lucio Calpurnio Pisn
P. Cornelius Lentulus
Cayo Apio Junio Silano
Lucio Antsto Vtere
Cayo Fufo Gmino
Aulo Plaucio
Marco Vinicio
L. Naevius Surdinus
Tiberio Csar Augusto (V)
Fausto Cornelio Sila
Publio Memmio Rgulo
Cneo Domicio Ahenobarbo
Servio Sulpicio Galba
Lucio Salvio Otn
Paulo Fabio Prsico
Q. Marcius Barea Soranus
Cayo Cesto Galo
Dcimo Valerio Asitco
Sexto Papinio Alenio
C. Vettius Rufus
Cneo Acerronio Prculo
Cayo Julio Csar Augusto Germnico
A. Ca. Cina Paetus
Marco Aquila Juliano
Ser. Asinius Celer
Cayo Julio Csar Augusto Germnico (II)
Quintus Sanquinius Maximus (II)
Cneo Domicio Corbulo

Sexto Nonio Quintliano


Aulo Vibio Habitus
Quinto Sulpicio Camerino
Marco Papio Mutlo
Cayo Junio Silano
Quinto Junio Bleso
Tito Estatlio Tauro
Cayo Fonteyo Capitn
C. Visellius Varro
Lucio Munacio Planco
Sexto Apuleyo
Cayo Norbano Flaco
Marco Junio Silano
Lucio Domicio Escribonio Libn
C. Vibius Rufus
Cayo Celio Rufo
L. Voluseius Proculus
Cayo Julio Csar Germnico (II)
M. Livineius Regulus
C. Rubellius Blandus
Lucio Norbano Balbo
Publio Petronio
Marco Aurelio Cota Mximo Mesalino
Druso Julio Csar Tiberio (II)
Cn. Tremellius
Cayo Sulpicio Galba
Cayo Antsto Vtere
C. Stertnius Maximus
Lucio Viselio Varrn
Publio Cornelio Lntulo Escipin
Marco Asinio Agripa
Cayo Calvisio Sabino
C. Vellaeus Tutor
Marco Licinio Craso Frugi
Cayo Salusto Crispo Pasieno
Publio Silio Nerva
Quintus Iunius Blaesus
Lucio Rubelio Gmino
Lucio Nonio Asprenas
Lucio Casio Longino
Cayo Casio Longino
Lucio Elio Sejano
Sex. Tedius (otro Teidius) Valerius Catullus
Lucio Fulcinio Tron
Lucio Arrunto Camilo Escriboniano
Aulo Vitelio
Lucio Cornelio Sila Flix
C. Octavius Laenas
Lucio Vitelio
T. Rustus Nummius Gallus
Marco Servilio Noniano
Aulo Gabinio Segundo
Quinto Plaucio
M. Porcius Cato
Cayo Petronio Poncio Negrino
Tiberio Claudio Druso Nern Germnico
Cayo Caninio Rebilo
Publio Nonio Asprenas
Sexto Nonio Quintliano
Lucio Apronio Caesiano
?

suff.
Gneo Domicio Afer
Aulo Didio Galo
40
Cayo Julio Csar Augusto Germnico (III)
cnsul sin colega
suff.
C. L a. C.anius Bassus
Q. Terentus Culleo
41
Cayo Julio Csar Augusto Germnico (IV)
Cneo Sento Saturnino
suff.
Quinto Pomponio Segundo
42
Tiberio Claudio Csar Aug. Germnico (II)
Cayo Cecina Largo
suff.
Cayo Cesto Galo
suff.
Cornelio Lupo
43
Tiberio Claudio Csar Aug. Germnico (III)
Lucio Vitelio (II)
suff.
Sex. Palpellius Hister
Lucio Pedanio Segundo
suff.
Aulo Gabinio Segundo
NN. (Aug.Sept.)
suff.
Quinto Curcio Rufo
Sp. Oppius (Oct.Dec.)
44
Cayo Salusto Crispo Pasieno (II)
Tito Estatlio Tauro
suff.
Publio Calvisio Sabino Pomponio Segundo
45
Marco Vinicio
Tito Estatlio Tauro Corvino
suff.
Ti. Plautus Silvanus Aelianus (MarzoJunio)
suff.
NN. (JulAug.)
NN. (JulAug.)
suff.
Marco Antonio Rufo (Sept.Oct.)
suff.
M. Pompeius Silvanus Staberius Flavianus (Sept.Oct.)
46
Dcimo Valerio Asitco (II) (Ene.Feb.)
Marco Junio Silano
suff.
Camerino Antsto Veto (Mar)
suff.
Quinto Sulpicio Camerino (MarJun)
suff.
Dcimo Lelio Balbo (JulAug.)
suff.
Cayo Terencio Tulio Gmino (Sep.Dic.)
47
Tiberio Claudio Csar Augusto Germnico (IV)
Lucio Vitelio (III)
suff.
C. Calpetanus Rantus Sedatus (MarAbril)
M. Hordeonius Flaccus (MarAbril)
suff.
Cneo Hosidio Geta (JulDic.)
Tito Flavio Sabino (JulAug.)
suff.
L. Vagellius (Sep.Oct.)
suff.
C. Volasenna Severus (Nov.Dic.)
48
Aulo Vitelio Grmanico
Lucio Vipstano Pblicola
suff.
Lucio Vitelio
Mesala Vipsano Galo
49
Cayo Pompeyo Longus Galo
Quinto Veranio Nepote
suff.
Lucio Mammio Polin
Q. Allius Maximus
50
Cayo Antsto Veto
Marco Suilio Nerviliano
51
Tib. Claudio Csar Augusto Germnico (V)
Servio Cornelio Escipin Salvidieno Orfto
suff.
Lucius Calventus Vetus Carminius
suff.
Tito Flavio Vespasiano
52
Fausto Cornelio Sila Felix
Lucio Salvio Otn Titano
suff.
Quintus Marcius Barea Soranus(JunAug.)
suff.
NN. (Sep.Oct.)
suff.
L. Salvidieno Rufo Salviano (Nov.Dec.)
53
Dcimo Junio Silano Torcuato
Quinto Haterio Antonino
suff.
NN. (JulAug.)
NN. (JulAug.)
suff.
Quinto Cecina Primus (SepOct.)
Publio Trebonio (Sep.Dic.)
suff.
Publio Calvisio Ruso (Oct.Dic.)
54
Manio Acilio Aviola
Marco Asinio Marcelo
55
Nern Claudio Csar Aug. Germnico
Lucio Antsto Veto
suff.
Numerio Cesto (MarAbril)
suff.
Lucio Anneo Sneca (MayOct.)
Publio Cornelio Dolabela (Mayo)
suff.
Marco Trebelio Mximo (Aug.)
suff.
P.(?) Palfurius (Sept./Oct.)
suff. Gnaeus Cornelius Lentulus Gaetulicus (Nov./Dic.)
Titus Curtlius Mancia (Nov./Dic)
56
Quinto Volusio Saturnino
Publio Cornelio Escipin
suff.
Lucius Iunius Gallio Annaeanus (Jul/Aug.)
Titus Cutus Ciltus (Jul/Aug.)
suff.
NN. (Sep./Oct.)
NN. (Sep./Oct.)
suff.
Lucius Duvius Avitus (Nov./Dic.)
Publius Clodius Thrasea Paetus (Nov./Dic.)
57
Nern Claudio Csar Augusto Germnico (II)
Lucio Calpurnio Pisn
suff.
L. Caesius Martalis (JulDic.)
58
Nern Claudio Csar Augusto Germnico (III)
Marco Valerio Mesala Corvino
suff.
Gaius Fonteius Agrippa (May/Jun)
suff.
Aulus Petronius Lurco (JulDic.)
Aulus Paconius Sabinus (JulDic.)
59
Cayo Vipstano Aproniano
Cayo Fonteyo Capito
suff.
Tito Sexto Africano (JulDic.)
Marco Ostorio Escapula (JulDic.)
60
Nern Claudio Csar Augusto Germnico (IV)
Cosso Cornelio Lntulo

suff.
61
suff.
62
suff.
suff.
suff.
63
64
suff.
suff.
65
suff.
suff.
suff.
66
suff.
suff.
67
suff.
68
suff.
suff.
suff.
69
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
70
suff.
suff.
suff.
71
suff.
suff.
suff.
suff.
72
suff.
73
suff.
74
suff.
suff.
75
suff.
suff.
76
suff.
suff.
suff.
77
suff.
suff.
78
suff.
79
suff.
suff.

Gaius Velleius Paterculus (JulSep.)


Publio Petronio Turpiliano
Cn. Pedanius Fuscus Salinator (Jul/Aug.)
Publio Mario Celso
Publio Petronio Niger (Jul/Aug.)
Q. Iunius Marullus (Sep.Dic.)

M. Manilius Vopiscus (JulSep.)


Lucio Junio Cesennio Peto
Lucio Veleyo Patrculo (Jul/Aug.)
Lucio Afnio (Asinio) Galo
Q. Manlius Ancharius Tarquitus Saturninus (Jul/Aug.)
NN. (Sep.Nov.)
Titus Clodius Eprius Marcellus (Nov.Dic.)
Cayo Memmio Rgulo
Lucio Verginio Rufo
Cayo Lecanio Beso
Marco Licinio Craso Frugi
Cayo Licinio Muciano? (JulOct.)
Q. Fabius Barbarus Antonius Macer? (JulOct.)
NN. (Nov./Dic.)
NN. (Nov./Dic.)
Aulo Licinio Nerva Siliano
Marco Julio Vestno tco
P. Pasidienus Firmus (MayJun)
C. Pomponius Pius (Jul/Ago.)
C. Anicius Cerialis (Jul/Ago.)
NN. (Sep.Dic.)
NN. (Sept.Dic.)
Cayo Luccio Telesino
Cayo Suetonio Paulino
M. Annius Afrinus (Jul/Ago.)
C. Paccius Africanus (Jul/Ago.)
M. Arruntus Aquila (Sep.Dic.)
Marco Veto Bolano (Sep.Dic.)
Lucio Julio Rufo
Fonteius Capito
L. Aurelius Priscus (Mar/Abril?)
Ap. Annius Gallus (Mar/Abril?)
Tiberio Catus Asconio Silio Itlico
Publio Galerio Trachalus
Nern Claudio Csar Augusto Germnico (V)(Abril?Jun) cnsul sin colega
NN. (Jul/Ago.)
NN. (Jul/Ago.)
C. Bellicus Natalis (Sep.Dic.)
Publio Cornelio Escipin Asitco (Sept.Dic.)
Cingonius Varro (cnsul designado)
Servio Sulpicio Galba Imp. Cesar Augusto (II)
Tito Vinio
Marco Salvio Otn Csar Augusto
Lucio Salvio Otn Titano (II)
Lucio Verginio Rufo (II)
Lucio Pompeyo Vopisco
Tito Flavio Sabino
Gnaeus Arulenus Caelius Sabinus
Aulo Mario Celso
Gneo Arrio Antonino
Fabius Valens
Aulus C a. C.ina Alienus
Rosius Regulus
C. Quintus Atticus
Gnaeus C a. C.ilius Simplex
Imp. Csar Vespasiano Augusto (II)
Tito Flavio Sabino Csar Vespasiano
Cayo Licinio Muciano (II)
Dcimo Valerio Asitco
Marco Ulpio Trajano
Quinto Petlio Cerialis Casio Rufo (?)
Lucio Annio Besso
C. L a. C.anius Bassus C. C a. C.ina Paetus
Imp. Csar Vespasiano Augusto (III)
Marco Cocceyo Nerva
Tito Flavio Csar Domiciano
Cneo Pedio Casco
C. Calpetanus Rantus Quirinalis Valerius Festus
Lucio Flavio Fimbria
Cayo Atlio Barbaro
Quinto Julio Cordus
Cneo Pompeyo Collega
Imp. Csar Vespasiano Augusto (IV)
Tito Flavio Sabino Csar Vespasiano (II)
Cayo Licinio Muciano (III)
Tito Flavio Sabino (II)
Tito Flavio Csar Domiciano (II)
Lucio Valerio Ctulo Mesalino
Sexto Julio Frontno
M. Arrecinus Clemens
Imp. Csar Vespasiano Augusto (V)
Tito Flavio Sabino Csar Vespasiano (III)
Ti. Plautus Silvanus Aelianus (II)
Lucio Junio Quinto Vibio Crispo (II)
Quinto Petlio Cerialis Casio Rufo (II)
Tito Clodio Eprius Marcelo (II)
Imp. Csar Vespasiano Augusto (VI)
Tito Flavio Sabino Csar Vespasiano (IV)
Tito Flavio Csar Domiciano (III)
L. Pasidienus Firmus
Cayo Pomponio
L. Manlius Patruinus
Imp. Csar Vespasiano Augusto (VII)
Tito Flavio Sabino Csar Vespasiano (V)
Tito Flavio Csar Domiciano (IV)
M. Pompeius Silvanus Staberius Flavianus (II)
L. Tampius Flavianus
Galeo Tettienus Petronianus
M. Fulvius Gillo
Imp. Csar Vespasiano Augusto (VIII)
Tito Flavio Sabino Csar Vespasiano (VI)
Tito Flavio Csar Domiciano (V)
Cneo Julio Agrcola
L. Pompeius Vopiscus C. Arruntus Catellius Celer M. Arruntus Aquila
D. Junio Novio Prisco
Lucio Ceionio Commodo
Sex. Vitulasius Nepos
Q. Artculeius Paetus
Imp. Csar Vespasiano Augusto (IX)
Tito Flavio Csar Vespasiano (VII)
Tito Flavio Csar Domiciano (VI)
L. Iunius Caesennius Paetus
P. Calvisius Ruso Iulius Frontnus

suff.
80
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
81
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
82
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
83
suff.
suff.
suff.
suff.
84
suff.
suff.
suff.
85
suff.
suff.
suff.
suff.
86
suff.
suff.
suff.
suff.
87
suff.
suff.
suff.
88
suff.
suff.
suff.
89
suff.
suff.
90
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
91
suff.
suff.
92
suff.
suff.
suff.

T. Rubrius Aelius Nepos


Imp. Tito Csar Vespasiano Augusto (VIII)
A. Didius Gallus Fabricius Veiento (II)
Q. Aurelius Pactumeius Fronto
C. Marius Marcellus Octavius P. Cluvius Rufus
NN.
L. Acilius Strabo
M. Tittius Frugi
Lucio Flavio Silva Nonio Basso
M. Roscius Coelius
T. Iunius Montanus
T. Tettienus Serenus
M. Petronius Umbrinus
T. Turpilius Dexter
Imp. Csar Domiciano Augusto (VIII)
NN.
NN.
Marco Acilius Aviola
P. Valerius Patruinus
M. Larcius Magnus Pompeius Silo
Imp. Csar Domiciano Augusto (IX)
Aulus Didius Gallus Fabricius Veiento (III)
C. Fisius Sabinus
L. Tettius Iulianus[[
Marcus Cornelius Nigrinus Curiatus Maternus
Imp. Csar Domiciano Augusto (X)
L. Iulius Ursus
C. Tullius Capito Pomponianus Plotus Firmus
P. Calvisius Ruso
Imp. Csar Domiciano Augusto (XI)
C. Iulius Cordinus C. Rutlius Gallicus (II)
Q. Gavius Atticus
P. Herennius Pollio
D. Aburius Bassus
Imp. Csar Domiciano Augusto (XII)
C. Secius Campanus
NN.
Sex. Octavius Fronto
Aulus Bucius Lappius Maximus
Imp. Csar Domiciano Augusto (XIII)
C. Calpurnius Piso Crassus Frugi Licinianus
C. Bellicius Natalis Tebanianus
C. Cilnius Proculus
Imp. Csar Domiciano Augusto (XIV)
D. Plotus Grypus
Q. Ninnius Hasta
M. Otacilius Catulus
Tito Aurelio Fulvo
P. Sallustus Blaesus
A. Vicirius Proculus
Imp. Csar Domiciano Augusto (XV)
Lucio Cornelio Pusin Annio Mesala
Lucio Antsto Rstco
Q. Accaeus Rufus
Publius Baebius Italicus
L. Albius Pullaienus Pollio
M. Tullius Cerialis
Manio Acilio Glabrin
Cn. Minicius Faustnus
Q. Valerius Vegetus
Imp. Csar Domiciano Augusto (XVI)
L. Venuleius Montanus Apronianus
L. Stertnius Avitus
C. Iulius Silanus

M. Arrius Flaccus
Tito Flavio Csar Domiciano (VII)
L. Aelius Lamia Plautus Aelianus
Q. Pompeius Trio
Sex. Neranius Capito
T. Vinicius Iulianus
Lucio Asinio Polin Verrucoso
C. Iulius Iuvenalis
L. Iulius Vettius Paullus
C. Scoedius Natta Pinarianus
C. Carminius Lusitanicus
M. Maecius Rufus
Tito Flavio Sabino
Servaeus Innocens
L. Salvius Otho Cocceianus
Mettius Modestus
Lucio Antonio Saturnino
T. Aurelius Quietus
Quinto Petlio Rufo (II)
L. Iunius Q. Vibius Crispus (III)
M. Annius Messala
Terentus Strabo Erucius Homullus
NN.
Cayo Opio Sabino
Gaius Cornelius Gallicanus
Gallus
Tito Aurelio Fulvo (II)
L. Valerius Catullus Messallinus (II)
L. Aelius Oculatus
M. Annius Herennius Pollio
Q. Iulius Balbus
Servio Cornelio Dolabela Petroniano
Q. Vibius Secundus
Ti. Iulius Candidus Marius Celsus
C. Octavius Tidius Tossianus L. Iavolenus Priscus
Lucio Volusio Saturnino
C. Ducenius Proculus
L. Neratus Priscus
Lucio Minicio Rufo
Frugi (= Lucius Scribonius Libo Rupilius Frugi ?)
Sex. Iulius Sparsus
Marco Asinio Atratno
M. Peducaeus Saenianus
Manio Laberio Mximo
Marco Cocceyo Nerva (II)
Lucio Julio Ursus Serviano
C. Caristanius Fronto
C. Aquillius Proculus
Cn. Pinarius Aemilius Cicatricula Pompeius Longinus
Cn. Pompeius Catullinus
Marco Ulpio Trajano
P. Valerius Marinus
P. Metlius Sabinus Nepos
Quinto Volusio Saturnino
Tiberius Iulius Celsus Polemaeanus
Q. Iunius Arulenus Rustcus

93
suff.
suff.
94
suff.
suff.
95
suff.
suff.
suff.
96
suff.
suff.
97
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
98
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
99
suff.
suff.
suff.
suff.
100
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.

Sexto Pompeyano Colega


Quinto Peducaeus Prisciano
T. Avidius Quietus
Sextus Lusianus Proculus
C. Cornelius Rarus
Tuccius Cerialis
Lucio Nonio Asprenate
Tito Sexto Magius Laterano
Lolio Paulino Dcimo Valerio Asitco Saturnino Aulo Julio Cuadrato
L. Silius Decianus
T. Pomponius Bassus
Imp. Csar Domiciano Augusto (XVII)
Tito Flavio Clemente
L. Neratus Marcellus
Aulus Bucius Lappius Maximus (II)
P. Ducenius Verus
Q. Pomponius Rufus
L. Baebius Tullus
Cayo Manlio Valente
Cayo Antsto Vtere
Q. Fabius Postuminus
T. Prifernius Paetus
Ti. Catus Caesius Fronto
M. Calpurnius []icus
Imp. Nerva Csar Augusto (III)
Lucio Verginio Rufo (III)
Gneo Arrio Antonino (II)
L. Calpurnio Pisn
Marco Annio Vero
L. Neratus Priscus
L. Domitus Apollinaris
Sex. Hermentdius Campanus
Q. Glitus Atlius Agricola
L. Pomponius Maternus
Publio Cornelio Tcito
NN.
Imp. Nerva Csar Augusto (IV)
Imp. Csar Nerva Trajano (II)
Cn. Domitus Tullus (II)
Sexto Julio Frontno (II)
L. Iulius Ursus (II)
T. Vestricius Spurinna (II)
C. Pomponius Pius
A. Vicirius Martalis
L. Maecius Postumus
C. Pomponius Rufus Acilius (Tu?)scus Coelius Sparsus
Cn. Pompeius Ferox Licinianus
NN.
P. Iulius Lupus
Aulo Cornelio Palma Frontoniano
Quinto Sosio Senecin
Sulpicius Lucretus Barba
Senecio Memmius Afer
Q. Fabius Barbarus Valerius Magnus Iulianus
A. C a. C.ilius Faustnus
Q. Fulvius Gillo Bittius Proculus
M. Ostorius Scapula
Ti. Iulius Ferox
NN.
Imp. Csar Nerva Trajano Augusto (III)
Sexto Julio Frontno (III)
L. Iulius Ursus (III)
M. Marcius Macer
C. Cilnius Proculus
L. Herennius Saturninus
T. Pomponius Mamilianus
Q. Acutus Nerva
L. Fabius Tuscus
C. Iulius Cornutus Tertullus
Cayo Plinio Cecilio Segundo
L. Roscius Aelianus Maecius Celer
Ti. Claudius Sacerdos Iulianus

Siglo II
Ao

cnsul Senior

101
suff.
suff.
suff.
suff.
102
suff.
suff.
suff.
103
suff.
suff.
suff.
suff.
104
105
suff.
suff.
suff.
106

Imp. Csar Nerva Trajano Augusto (IV)


Sexto Attio Suburano Emiliano
C. Sertorius Brocchus Q. Servaeus Innocens
[]us Proculus
L. Arruntus Stella (?)
Lucio Julio Urso Serviano (II)
NN.
L. Antonius Albus
Imp. Csar Nerva Trajano Augusto (V)
Q. Glitus Atlius Agricola (II)
P. Metlius Nepos
M. Flavius Aper
(A?)nnius Mela
Sexto Attio Suburano Emiliano (II)
Tito Julio Candido Mario Celso (II)
C. Iulius Quadratus Bassus
M. Vitorius Marcellus
Lucio Ceionius Commodo

Ir al ndice
Consul Junior
Quinto Artculeyo Paeto
M. Maecius Celer
NN.
L. Iulius Marinus Caecilius Simplex (?)
Lucio Licinio Sura (II)
Lucio Fabio Justo
Lucius Publilius Celsus
Marco Junio Homulo
Manio Laberio Mximo (II)
Q. Baebius Macer
C. Trebonius Proculus Mettius Modestus
P. Calpurnius Macer Caulius Rufus
Marco Asinio Marcelo
Cayo Anto Aulo Julio Cuadrato (II)
Cn. Afranius Dexter
Q. Caelius Honoratus
C. C a. C.ilius Strabo
Sexto Vettulenus Civica Cerialis

suff.
107
suff.
suff.
suff.
108
suff.
suff.
109
suff.
suff.
suff.
110
suff.
suff.
suff.
111
suff.
suff.
112
suff.
suff.
suff.
suff.
113
suff.
suff.
suff.
114
suff.
suff.
115
suff.
suff.
116
suff.
suff.
suff.
117
suff.
118
suff.
suff.
suff.
119
suff.
suff.
suff.
120
suff.
suff.
121
suff.
suff.
suff.
122
suff.
suff.
123
suff.
124
suff.

L. Minicius Natalis
Q. Licinius Silvanus Granianus Quadronius Proculus
Lucio Licinio Sura (III)
Quinto Sosio Senecin (II)
Lucio Acilio Rufo
C. Minicius Fundanus
C. Vettennius Severus
C. Iulius Longinus
C. Valerius Paullinus
Apio Annio Trebonio Galo
Marco Atlio Metlio Bradua
Publio Elio Adriano
Marco Trebato Prisco
Lustricus Bruttianus
Quinto Pompeyo Falcn
Aulo Cornelio Palma Frontoniano (II)
Publio Calvisio Tulo Ruso
L. Annius Largus
Cn. Antonius Fuscus
Cayo Julio Antoco Epfanes Filpapo
C. Aburnius Valens
C. Iulius Proculus
Marco Peduceo Priscino
Servio Cornelio Escipin Salvidieno Orfto
C. Avidius Niginus
Ti. Iulius Aquila Polemaeanus
L. Catlius Severus Iulianus Claudius Reginus
C. Erucianus Silo
A. Larcius Priscus
Sex. Marcius Honoratus
Cayo Calpurnio Pisn
M. Vettius Bolanus
T. Avidius Quietus
L Eggius Marullus
L. Octavius Crassus
P. Coelius Apollinaris
Imp. Csar Nerva Trajano Augusto (VI)
Tito Sexto Cornelio Africano
(M.?) Licinius Ruso
Gnaeus Pinarius Cornelius Severus
L. Mummius Niger Q. Valerius Vegetus
P. Stertnius Quartus
T. Iulius Maximus Manlianus Brocchus Servilianus
C. Claudius Severus
T. Settidius Firmus
Lucio Publilio Celso (II)
Cayo Clodio Crispino
Servius Cornelius Dolabella Metlianus Pompeius Marcellus
L. Stertnius Noricus
L Fadius Rufnus
Cn. Cornelius Urbicus
T. Sempronius Rufus
Quinto Ninnio Hasta
Publio Manilio Vopisco Viciniliano
C. Clodius Nummus
L. Caesennius Sospes
L. Hedius Rufus Lollianus Avitus
L. Messius Rustcus
Lucio Vipsiano Messala
Marco Pedn Vergiliano
L. Iulius Frugi
P. Iuventus Celsus T. Aufdius Hoenius Severianus
M. Pompeius Macrinus Neos Theophanes
NN.
Lucio Fundanio Lamia Aelianus
Sexto Carminio Vetere
Ti. Iulius Secundus
M. Egantus Marcellinus
Decimus Terentus Gentanus
Lucius Cossonius Gallus
L. Status Aquilia
C. Iulius Alexander Berenicianus
Quinto Aquilio Niger
Marco Rebilo Aproniano
Cn. Minicius Faustnus
NN.
Imp. Csar Trajano Hadriano Augusto II
Gneo Pedanio Fusco Salinator
Bellicius Tebanianus
Cayo Umminio Cuadrato (Sertorio Severo)
Lucio Pomponio Baso
Tito Sabinio Brbaro
Imp. Csar Trajano Hadriano Augusto (III)
Publio Dasumio Rstco
Aulo Platorio Nepote Aponio Itlico Maniliano
M. Paccius Silvanus Q. Goredius Gallus Gargilius Antquus
Q. Vibius Gallus
C. Herennius Capella
L. Coelius Rufus
Lucio Catlio Severo Juliano Claudio Reginus (II) Tito Aurelio Fulvo Boionio Arrio Antonino
C. Quinctus Certus Publicio Marcelo
L. Rutlius Propinquus
C. Carminius Gallus
C. Atlius Serranus
Marco Annio Vero (II)
Gneo Arrio Augur
M. Herennius Faustus
Q. Pomponius Rufus Marcellus
T. Pomponius Antstanus Funisulanus Vettonianus
L. Pomponius Silvanus
M. Statorius Secundus
L. Sempronius Merula Auspicatus
Manio Acilio Aviola
Lucio Corelio Nerato Pansa
Ti. Iulius Candidus Capito
Lucio Vitrasio Flaminino
C. Trebius Maximus
T. Calestrius Tiro Orbius Speratus
Quinto Artculeius Paetnus
Lucius Venuleius Aproniano Octavio Prisco
T. Salvius Rufnus Minicius Opimianus
Cn. Sentus Aburnianus
Manio Acilio Glabron
Cayo Bellicius Flaco Torcuato Tebaniano
A. Larcius Macedo
P. Ducenius Verres

suff.
125
suff.
126
suff.
suff.
127
suff.
suff.
suff.
128
suff.
suff.
suff.
suff.
129
suff.
suff.
130
suff.
131
suff.
132
suff.
133
suff.
134
suff.
suff.
135
suff.
suff.
suff.
136
137
138
suff.
suff.
139
suff.
suff.
suff.
140
suff.
suff.
141
suff.
Macrinus
suff.
142
suff.
suff.
suff.
suff.
143
suff.
144
suff.
suff.
suff.
145

C. Iulius Gallus
C. Valerius Severus
Dcimo Valerio Asitco Saturnino (II)
Lucio Epidius Titus Aquilino
(M.?) Accenna Verus
P. Lucius Cosconianus
Marco Annio Vero (III)
Cayo Egio Ambbulo
(? M. Valerius) Propinquus
L. Cuspius Camerinus
C. Saenius Severus
Tito Atlio Rufo Ticiano
M. Gavius Squilla Galliciano
P. Tullius Varro
(D.?) Iunius Paetus
Quitno Titeyo Rufo
M. Licinius Celer Nepos
L. Aemilius Junco
Cn. Minicius Faustnus Sex. Iulius Severus
Lucio Nonio Calpurnio Torcuato Asprenas (II)
Marco Annio Libn
L. Caesennius Antoninus
M. Iunius Mettius Rufus
Q. Pomponius Maternus
L. Valerius Flaccus
M. (Iunius Homullus ?)
Aulus Egrilius Plarianus
Q. Planius Sardus L. Varius Ambibulus
Publio Juvencio Celso T. Aufdius Hoenius Severiano (II)
Lucio Neracio Marcelo (II)
Lucio Flavio Arriano (?)
Q. Iulius Balbus
Ti. Iulius Iulianus
Castus
Quinto Fabio Catulino
Marco Flavio Apro
Cassius Agrippa (oder Agrippinus?)
Quartnus
Sergio Octavio Laenas Pontano
Marco Antonio Rufo
Lucius Fabius Gallus
Quinto Fabio Juliano
Cayo Julio Serius Augurino
Cayo Trebio Sergiano
P. Sufenas Verus
Tiberio Claudio tco Herodes
Marco Antonio Hibero
Publio Mummio Sisenna
Q. Flavius Tertullus
Quinto Junio Rstco
Lucio Julio Ursus Serviano (III)
Tito Vibio Varo
T. Haterio Nepote Atnas Probus Publicius Matenianus
P. Licinius Pansa
L. Attius Macro
Tito Tutlius Lupercus Pontano
Publio Calpurnio Atlianus (Atticus Rufus ?)
Marcus Aemilius Papus
L. Burbuleius Optatus Ligarianus
Q. Lollius Urbicus
NN.
P. Rutlius Fabianus
Cn. Papirius Aelianus Aemilius Tuscillus
Lucio Ceyonio Commodo
Sexto Vettulenus Civica Pompeyano
Lucio Aelio Csar (II)
Publius Coelius Balbino Vibulio Po
Kanus Junio Niger
Cayo Pomponio Camerino
M. Vindius Verus
P. Pactumeius Clemens
P. Cassius Secundus
P. Delphius Peregrinus M. Nonius Mucianus
Imp. Csar Tito Elio Hadriano Antonino Augusto Po (II)
Cayo Bruttius Praesens L. Fulvius Rustcus (II)
Lucius Minicius Natalis Quadronius Verus
L. Claudius Proculus Cornelianus
NN.
(? C. Iulius) Scapula
M. Ceccius Iustnus
C. Iulius Bassus
Imp. Csar Toto Elio Hadriano Antonino Augusto Po (III)
Marco Annio Aurelio Vero Csar
Iulius Crassipes
NN.
M. Barbius Aemilianus
T. Flavius Iulianus
Tito Hoenio Severo
Marcus Peducaeus Stloga Priscinus
NN.
Titus Caesernius Status Quinctus Statanus Memmius
L. Annius Fabianus
NN.
Lucius Cuspius Pactumeius Rufno
Lucio Status Quadrato
(Granius? oder ? P. Ranius) Castus
NN.
Marco Cornelio Frontn
C. Laberius Priscus
L. Tusidius Campester
Quintus Cornelius Senecio Annianus
(? Sulpicius) Iulianus
NN.
Cayo Bellicius Torcuato
Lucio Vibulio Hiparco Tiberio Claudio tco Herodes
Q. Iunius Calamus
M. Valerius Iunianus
Lucio Hedio Rufo Loliano Avito
Titus Estatlio Mximo
NN.
Q. Laberius Licinianus
M. Calpurnius Longus
D. Velius Fidus
L. Neratus Proculus (?)
L. Venuleius Apronianus Octavius Priscus (?)
Imp. Csar Toto Elio Hadriano Antonino Augusto Po (IV)

suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
146
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.
147
suff.
suff.
suff.
suff.
148
suff.
suff.
suff.
149
suff.
suff.
150
suff.
151
suff.
152
suff.
suff.
suff.
suff.
153
suff.
suff.
suff.
154
suff.
suff.
suff.
155
suff.
suff.
suff.
156
suff.
suff.
157
suff.
suff.
158
suff.
159
suff.
suff.
suff.
160
suff.
suff.
suff.
suff.
suff.

Marco Annio Aurelio Vero Csar (II)


Lucio Lamia Silvano
Cneo Arrio Cornelio Prculo
Q. Mustus Priscus
L. Petronius Sabinus
C. Fadius Rufus
Sexto Erucio Claro (II)
Q. Licinius Modestnus Sex. Attius Labeo
P. Mummius Sisenna Rutlianus
L. Aurelius Gallus
Q. Voconius Saxa Fidus
L. Aemilius Longus
Cayo Prastna Mesalino
A. Claudius Charax
Cupressenus Gallus
Sex. Cocceius Severianus Honorinus

Lucio Publcola Prisco


D. Iunius Paetus
M. Pontus Laelianus Larcius Sabinus
C. Vicrius Rufus
P. Vicrius
Cneo Claudio Severo Arabiano

T. Prifernius Paetus
Cn. L. Terentus Homullus Iunior
C. Annianus Verus
Quintus Cornelius Proculus
Lucio Annio Largo
Q. Fufcius Cornutus
Quinto Cornelio Quadrato
Ti. Licinius Cassius Cassianus
C. Popilius Carus Pedo
Lucio Octavio Cornelio Publio Salvio Juliano Emiliano
Cayo Bellicius Calpurnio Torcuato
Saturius Firmus
C. Salvius Capito
L. Coelius Festus
P. Orfdius Senecio
C. Fabius Agrippinus
M. Antonius Zeno
Servio Cornelio Escipin Salvidieno Orfto
Quinto Pompeyo Sosio Prisco
Q. Passienus Licinus
C. Iulius Avitus
Tito Flavio Longino Quinto Marcius Turbo
NN.
Marcus Gavius Squilla Gallicanus
Sexto Carminio Vetere
M. Cassius Apollinaris
M. Petronius Mamertnus
Sexto Quintlio Condiano
Sexto Quintlio Valerio Mximo
L. Attidius Cornelianus
M. Cominius Secundus
Manio Acilio Glabrin Cneo Cornelio Severo
Marco Valerio Homilio
L. Claudius Modestus
L. Dasumius Tullius Tuscus
P. Sufenas (Verus?)
C. Novius Priscus
L. Iulius Romulus
P. Cluvius Maximus Paulinus
M. Servilius Silanus
Lucio Fulvius Rustcus Cayo Bruttius Prasente
Aulio Junio Rufno
(? Sex. Caecilius) Maximus
M. Pontus Sabinus
P. Septmius Aper
M. Sedatus Severianus
Q. Petedius Gallus
C. Catus Marcellus
Lucio Elio Aurelio Vero Cmmodo
Tito Sexto Laterano
(T.?) Prifernius Paetus
M. Nonius Macrinus
Ti. Claudius Iulianus
Sex. Calpurnius Agricola
C. Iulius Status Severus
T. Iunius Severus
Cayo Julio Severo
Marco Junio Rufno Sabiniano
Cayo Aufdius Victorinus
M. Gavius (Appalius Maximus ?)
Antus Pollio
Minicius Opimianus
(? D. Rupilius) Severus
L. Iulius Severus
Marco Ceionius Silvano
Cayo Serio Augurino
A. Avillius Urinatus Quadratus
Strabo Aemilianus
Q. Canusius Praenestnus
C. Lusius Sparsus
Marco Vettulenus Civica Barbaro
Marco Metlius Aquillius Regulo Nepos Volusio Torcuato Fronto
C. Caelius Secundus
C. Iulius Commodus Orftanus
L. Roscius Aelianus
Cn. Papirius Aelianus
Sexto Sulpicio Tertullo
Quinto Tineius Sacerdote Clemens
M. Servilius Fabianus Maximus
Q. Iallius Bassus
Plauto Quintlo
Marco Status Prisco Licinio Itlico
M. Pisibanius Lepidus
Lucius Matuccius Fuscinus
Cornelius Dexter
NN.
A. Curtus Crispinus
NN.
Appio Annio Atlio Bradua
Tito Clodio Vibius Varus
A. Platorius Nepos Calpurnianus (Marcellus?)
M. Postumius Festus
(? C. Septmius) Severus
NN.
(Ca?)esorius Paulus
Ti. Oclatus Severus
Ninnius Hastanus
NN.
Novius Sabinianus

161
suff.
162
suff.
163
164
suff.
165
166
suff.
167
suff.
suff.
suff.
168
169
170
suff.
171
172
173
174
175
suff.
suff.
176
177
178
179
suff.
suff.
180
181
182
suff.
183
suff.
suff.
suff.
184
suff.
185
suff.
186
suff.
suff.
187
188
189
190
suff.
191
192
suff.
suff.
193
suff.
suff.

Marco Annio Aurelio Vero Csar (III)


Lucio Elio Aurelio Vero Cmmodo (II)
Marco Annio Libn
Quintus Camurius Numisius Iunior
Quinto Junio Rustco (II)
Lucio Titus Plaucio Aquilino
M. Fonteius Frontnianus L. Stertnius Rufus
M. Insteius Bithynicus
Marcus Pontus Laelianus
Aulo Junio Pastore L. Caesennius Sospes
Marco Pompeyo Macrino
Publio Juvencio Celso
Ti. Haterius Saturninus
Q. C a. C.ilius Avitus
Marco Gavius Orfto
Lucius Arrio Pudente
Quinto Servilio Pudente
Lucio Fufdio Pollione
M. Vibius Liberalis
P. Martus Verus
Imp. Csar Lucio Aurelio Vero Augusto (III)
Marco Umidio Cuadrato
Q. C a. C.ilius Dentlianus
M. Antonius Pallas
(L.?) Sempronius Gracchus
NN.
Quintus Antstus Adventus Postumius Aquilinus (?)
Lucio Venuleyo Aproniano Octavio Prisco (II)
Lucio Sergio Paulo (II)
Quinto Pompeyo Senecio Sosio Prisco
Publio Coelio Apollinare
Cayo Erucio Claro
Marco Gavio Cornelio Cetego
T. Hoenius Severus
NN.
Tito Estatlio Severo
Lucio Alfdio Herenniano
Servio Calpurnio Escipin Orfto
Sexto Quintlio Mximo
Cneo Claudio Severo (II)
Tiberio Claudio Pompeyano
Lucio Aurelio Galo
Quinto Volusio Flaco Corneliano
Lucio Calpurnio Pisn
Publio Salvio Juliano
Publio Helvio Pertnax
Marco Didio Severo Juliano
Publius Cornelius Anullinus (?)
Tito Pomponio Prculo Vitrasio Polin (II)
Marco Flavio Aper (II)
Lucio Elio Aurelio Cmodo Csar
Marcus Peducaeus Plautus Quintllo
Servio Cornelio Escipin Salvidieno Orfto
Dcimo Velio Rufo (Juliano?)
Imp. Csar Lucio Aurelio Cmodo Augusto (II)
Publius Martus Verus (II)
T. Flavius Claudianus
L. Aemilius Iuncus
M. Acilius Faustnus
L. Iulius Proculianus
Lucio Fulvius Rustcus Cayo Bruttius Praesens (II) Sexto Quintlio Condiano
Imp. Csar Lucio Aurelio Cmodo Augusto (III)
Lucio Antsto Burro
Marco Petronio Sura Mamertno
Quinto Tineius Rufo
Aurelianus
(? L. Attidius) Cornelianus
Imp. Csar Marco Aurelio Cmodo Antonino Augusto (IV)
Cayo Aufdio Victorino (II)
Lucius Tutlius Pontanus Gentanus
M. Herennius Secundus
M. Egnatus Postumus
T. Pactumeius Magnus
L. Septmius Flaccus
Lucio Cossonius Eggius Marullo
Cneo Papirius Aeliano
C. Octavius Vindex
NN.
Triarius Materno llamado Lascivio
Tiberio Claudio Marco Apio Atlio Bradua
Regulo tco
M. Umbrius Primus
NN.
Imp. Csar Marco Aurelio Cmodo Antonino Augusto (V)
Manio Acilio Glabrione (II)
L. Novius Rufus
NN.
C. Sabucius Maior Caecilianus
Valerius Senecio
Lucio Bruto Quinto Crispino
Lucius Roscius Aelianus Paculus
Seius Fuscianus (II)
Marco Servilio Silano (II)
Dulio Silano
Quinto Servilio Silano
Imp. Csar Marco Aurelio Cmodo Antonino Augusto (VI)
Marco Petronio Sura Septmiano
Lucio Septmio Severo
Apuleyo Rufno
Popilius Pedo Aproniano
Marco Valerio Bradua Mauricio
Imp. Csar Lucio Elio Aurelio Cmodo Augusto (VII)
Publio Helvio Pertnax (II)
Quintus Tineius Sacerdos
P. Iulius Scapula Priscus
L. Iulius Messala Rutlianus
C. Aemilius Severus Cantabrinus
Quinto Pompeyo Sosio Falcn
Cayo Julio Erucio Claro Vibiano
Lucio Fabio Quiln Septmio Catnio Aciliano Lpido Fulciniano
NN.
Marco Silio Mesala
NN.

194
195
196
197
198
199
200

Imp. Csar Lucio Septmio Severo Pertnax Augusto (II)


Didio Clodio Septmio Albino Caesar (II)
Publio Julio Escapula Tertullo Prisco
Quinto Tineius Clemente
Cayo Domicio Dexter (II)
Lucio Valerio Mesala Thrasea Prisco
Tito Sexto Magius Laterano
Lucio/Cayo Cuspius Rufno
Publio Martus Sergio Saturnino
Lucio Aurelio Galo
Publio Cornelio Anulino (II)
Marco Aufdio Frontn
Tiberio Claudio Severo Prculo
Cayo Aufdio Victorino

Siglo III
Ao

cnsul Senior

201
202
suff.
203
204
205
206
suff.
207
208
209
210
211
212
213
214
suff.
215
216
217
218
suff.
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

Ir al ndice
cnsul Junior

Lucio Annio Fabiano


Marco Nonio Arrio Muciano
Imp. Csar Lucio Septmio Severo Pertnax Augusto (III)
Imp. Csar Marco Aurelio Antonino Augusto
Tito Murrenio Severo
Cayo Casio Regaliano
Cayo Fulvio Plauciano
Publio Septmio Geta
Lucio Fabio Quiln Septmio Catnio Aciliano Lpido Fulciniano (II)
Marco Annio Flavio Libn
Imp. Csar Marco Aurelio Antonino Augusto (II) Publio Septmio Geta Csar (II)
Marco Nummius Umbrius Primus Senecio Albino L. Fulvius Gavius Numisius Petronius Aemilianus
Publius Tullius Marsus
Marcus Caelius Faustnus
Lucio Annio Mximo
Lucio Septmio Severo Apro
Imp. Csar Marco Aurelio Antonino Augusto (III) Publio Septmio Geta Csar (III)
Lucio Aurelio Cmodo Pompeyano
Quinto Hedius Lollianus Plaucio Avito
Manio Acilio Faustno
Aulo Triarius Rufno
Hedius Lollianus Terentus Gentano
Pomponio Basso
Cayo Julio Asper (II)
Cayo Julio Camilo Asper
Imp. Csar Marco Aurelio Severo Antonino Augusto (IV)
Dcimo Celio Calvino Balbino (II)
Lucio Valerio Mesala
Cayo Octavio Apio Suetrio Sabino
Emiliano
Quinto Maecius Laeto (II)
Marco Munatus Sila Cereale
Publio Catus Sabino (II)
Publio Cornelio Anulino
Cayo Bruto Praesente
Tito Messius Extricato II
Imp. Csar Marco Opelio Severo Macrino Augusto (II)
Marco Oclatnio Advento II
Imp. Csar Marco Aurelio Antonino Augusto
Imp. Csar Marco Aurelio Antonino Augusto II
Quinto Tineius Sacerdote (II)
Imp. Csar M. Aurelio Antonino Augusto (III)
Publio Valerio Comazonte Eutychianus (II)
Cayo Veto Grato Sabiniano
Marco Flavio Vitelio Seleuco
Imp. Csar Marco Aurelio Antonino Augusto (IV) Marco Aurelio Alejandro Severo Csar
Lucio Mario Mximo Perpetuo Aureliano (II)
Lucio Roscius Aelianus Paculus Salvius Iulianus
Apio Claudio Juliano (II)
Lucio Bruto Crispino
Tiberio Manilio Fusciano (II)
Servio Calpurnio Domicio Dextro
Imp. Csar Marco Aurelio Alejandro Severo Augusto (II)
Cayo Aufdio Marcelo (II)
Marco Nummius Senecin Albino
Marco Lelio Fulvio Mximo Emiliano
Quinto Aiacius Modesto Crescentanus (II)
Marco Pomponio Maecius Probo
Imp. Csar Marco Aurelio Alejandro Severo Augusto (III)
Lucio Claudio Dion Casio Cocceiano (II)
Lucio Virius Agrcola
Sexto Catus Clemente Prisciliano
Lucio Tiberio Claudio Pompeyano
Tito Flavio Salusto Paligniano
Lucio Virius Lupo Juliano
Lucio Mario Mximo
Lucio Valerio Claudio Acilio Prisciliano Mximo Cneo Cornelio Paterno
Marco Clodio Pupieno Mximo (II)
Marco Minucio Sila Urbano
Cneo Claudio Severo
Tiberio Claudio Aurelio Quintano

cnsules romanos - Bajo Imperio


Fuente: Wikipedia - Listado de cnsules (Bajo Imperio)

Siglo III
Ao
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261

262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273

Cnsul Senior

Ir al ndice
Cnsul Junior

Emp. Csar Gaius Julius Verus Maximinus


M. Pupienus Africanus Maximus
L. Marius Perpetuus
L. Mummius Felix Cornelianus
Fulvius Pius
Pontus Proculus Pontanus
Emp. Csar Marco Antonio Gordiano Po
M. Acilius Aviola
C. Octavius Ap. Suetrius Sabinus II
Ragonius Venustus
Emp. Csar Marco Antonio Gordiano Po II
Clodius Pompeianus
C. Vettius Gratus Atticus Sabinianus
C. Asinius Lepidus Praetextatus
Lucius Annius Arrianus
C. Cervonius Papus
Ti. Pollenius Armenius Peregrinus
Fulvius Aemilianus
Emp. Csar Marco Julio Filipo Augusto
C. Maesius Titanus
C. Bruttius Praesens
C. Allius Albinus
Emp. Csar Marco Julio Filipo Augusto II
M. Csar Iulius Severus Philippus Caesar
Emp. Csar Marco Julio Filipo Augusto III
Imp. Csar M. Iulius Severus Philippus Augustus II
L. Fulvius Gavius Numisius Aemilianus II
L. Naevius Aquilinus
Emp. Csar C. Messius Quintus Traianus Decius Augustus II
Vettius Gratus
Emp. Csar C. Messius Quintus Traianus Decius Augustus III
Q. Herennius Etruscus Messius Decius Caesar
Emp. Csar C. Vibius Trebonianus Gallus Augustus II
Imp. Caesar C. Vibius Volusianus Augustus
Emp. Csar C. Vibius Volusianus Augustus II
L. Valerius Claudius Poplicola Balbinus Maximus
Emp. Csar P. Licinius Valerianus Augustus II
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus
Emp. Csar P. Licinius Valerianus Augustus III
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus II
L. Valerius Claudius Acilius Priscillianus Maximus II
M. Acilius Glabrio
Emp. Csar P. Licinius Valerianus Augustus IV
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus III
M. Nummius Tuscus
Mummius Bassus
Aemilianus
Pomponius Bassus
P. Cornelius Saecularis II
C. Iunius Donatus II
Emp. Csar M. Cassianius Latnius Postumus Augustus II (Imp. Galo)
Honoratanus? (Gaul)
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus IV
L. Petronius Taurus Volusianus
Emp. Csar M. Cassianius Latnius Postumus Augustus III (Imp. Galo)
Emp. Csar Fulvius Macrianus Augustus II (Oriente)
Emp. Csar Fulvius Quietus Augustus (Oriente)
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus V
L. Mummius Faustanus[1]
Nummius Albinus II
Dexter
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus VI
Saturninus
P. Licinius Valerianus II
Lucillus
Emp. Csar P. Licinius Gallienus Augustus VII
Sabinillus
Paternus
Arcesilaus
Emp. Csar M. Cassianius Latnius Postumus Augustus IV (Imp. Galo)
M. Piavonius Victorinus I (Gaul)
Paternus II
Publius Licinius Egnatus Marinianus
Emp. Csar M. Cassianius Latnius Postumus Augustus V (Imp. Galo)
Emp. Csar M. Aurelius Claudius Augustus
Paternus
Emp. Csar M. Piavonius Victorinus II (Imp. Galo) Sanctus (Gaul)
Flavius Antochianus II
Virius Orftus
Emp. Csar M. Piavonius Victorinus II (Imp. Galo)
Emp. Csar L. Domitus Aurelianus Augustus I
Pomponius Bassus II
Emp. Csar C. Pius Esuvius Tetricus Augustus I (Imp. Galo)
T. Flavius Postumius Quietus
Iunius Veldumnianus
Emp. Csar C. Pius Esuvius Tetricus Augustus II (Imp. Galo)
M. Claudius Tacitus
Iulius Placidianus
Emp. Csar C. Pius Esuvius Tetricus Augustus III (Imp. Galo)

274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
suff.

300

Emp. Csar L. Domitus Aurelianus Augustus II


Capitolinus
Emp. Csar L. Domitus Aurelianus Augustus III Marcellinus
Emp. Csar M. Claudius Tacitus Augustus II
(Fulvius?) Aemilianus II
Emp. Csar M. Aurelius Probus Augustus I
Paulinus
Imp. Caesar M. Aurelius Probus Augustus II
Virius Lupus II
Imp. Caesar M. Aurelius Probus Augustus III
Nonius Paternus II
Lucius Valerius Messalla
(Vettius?) Gratus
Emp. Csar M. Aurelius Probus Augustus IV
C. Iunius Tiberianus
Emp. Csar M. Aurelius Probus Augustus V
Victorinus
Emp. Csar M. Aurelius Carus Augustus II
Emp. Csar M. Aurelius Carinus Augustus I
Emp. Csar M. Aurelius Carinus Augustus II
Emp. Csar M. Aurelius Numerianus Augustus
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus
Bassus
Emp. Csar M. Aurelius Carinus Augustus III
T. Claudius Aurelius Aristobulus
M. Iunius Maximus II
Vettius Aquilinus
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus III
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus I
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus II
Pomponius Ianuarianus
... ivianus
M. Magrius Bassus
L. Ragonius Quintanus
M. Umbrius Primus (Feb.)
T. Flavius Coelianus (Feb.)
Ceionius Proculus (Mar.)
Helvius Clemens (Abr.)
Flavius Decimus (May)
... ninius Maximus (Jun?)
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus IV
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus III
C. Iunius Tiberianus II
Cassius Dio
Afranius Hannibalianus
Iulius Asclepiodotus
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus V
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus IV
Flavius Valerius Constantus Caesar I
C. Galerius Valerius Maximianus Caesar I
Nummius Tuscus
Annius Anullinus
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus VI
Flavius Valerius Constantus Caesar II
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus V
C. Galerius Valerius Maximianus Caesar II
Anicius Faustus II
Virius Gallus
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus VII
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus VI
Flavius Valerius Constantus Caesar III C. Galerius Valerius Maximianus Caesar III

Siglo IV
Ao

Cnsul Senior

285
286
287
288
suff.
289
suff.

290
291
292
293
294
295
296
297
298
299

301
302
303
304
305
306
307

308

Ir al ndice
Cnsul Junior

T. Flavius Postumius Titanus II


Virius Nepotanus
Flavius Valerius Constantus Caesar IV
C. Galerius Valerius Maximianus Caesar IV
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus VIII
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus VII
Emp. Csar C. Aurelius Valerius Diocletanus Augustus IX
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus VIII
Flavius Valerius Constantus Caesar V
C. Galerius Valerius Maximianus Caesar V
Emp. Csar Flavius Valerius Constantus Augustus VI
Emp. Csar C. Galerius Valerius Maximianus Augustus VI
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maximianus Augustus IX (Occidente)
Flavius Valerius Constantnus Caesar (Occidente)
Emp. Csar Flavius Valerius Severus Augustus (Oriente)
Galerius Valerius Maximinus Caesar (Oriente)
Emp. Csar C. Galerius Valerius Maximianus Augustus VII (Roma; Ene.-Abr.)
Galerius Valerius Maximinus Caesar (Roma; Ene.-Abr.)
C. Aurelius Valerius Diocletanus senior Augustus X

309

310
311

312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
suff.
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345

Emp. Csar C. Galerius Valerius Maximianus Augustus VII


Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maxentus Augustus (Roma; Abr.-Dic.)
Valerius Romulus I (Roma; Abr.-Dic.)
Emp. Csar C. Valerius Licinianus Licinius Augustus
Imp. Caesar Flavius Valerius Constantnus Augustus
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maxentus Augustus II (Roma)
Valerius Romulus II (Roma)
Tatus Andronicus
Pompeius Probus
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maxentus Augustus III (Roma)
Emp. Csar C. Galerius Valerius Maximianus Augustus VIII
Imp. Caesar Galerius Valerius Maximinus Augustus II
C. Caeionius Rufus Volusianus (Roma; desde Sept.)
Aradius Rufnus (Roma; desde Sept)
Emp. Csar Flavius Valerius Constantnus Augustus II
Emp. Csar C. Valerius Licinianus Licinius Augustus II
Emp. Csar M. Aurelius Valerius Maxentus Augustus IV (Roma)
Emp. Csar Flavius Valerius Constantnus Augustus III
Emp. Csar C. Valerius Licinianus Licinius Augustus III
Emp. Csar Galerius Valerius Maximinus Augustus III (Roma, Egipto, inter alios)
C. Caeionius Rufus Volusianus II
Petronius Annianus
Emp. Csar Flavius Valerius Constantnus Augustus IV
Emp. Csar C. Valerius Licinianus Licinius Augustus IV
Antonius Caecinius Sabinus
Vettius Rufnus
Ovinius Gallicanus
Caesonius Bassus (desde Feb.)
Emp. Csar C. Valerius Licinianus Licinius Augustus V
Flavius Iulius Crispus Caesar
Emp. Csar Flavius Valerius Constantnus Augustus V
Valerius Licinianus Licinius Caesar
Emp. Csar Flavius Valerius Constantnus Augustus VI
Flavius Claudius Constantnus Caesar
Flavius Iulius Crispus Caesar II (Occidente)
Flavius Claudius Constantnus Caesar II (Occidente)
Emp. Csar C. Valerius Licinianus Licinius Augustus VI (Oriente)
Valerius Licinianus Licinius Caesar II (Oriente)
Petronius Probianus (Occidente)
Amnius Anicius Iulianus (Occidente)
Post consulatum Licinii August VI et Licinii Caesaris II (Oriente)
Acilius Severus (Occidente)
Vettius Rufnus (Occidente)
II post consulatum Licinii August VI et Licinii Caesaris II (Oriente)
Flavius Iulius Crispus Caesar III
Flavius Claudius Constantnus Caesar III
Valerius Proculus (to May)
Sex. Anicius Paulinus
Julius Julianus
Flavius Valerius Constantnus Augustus VII
Flavius Iulius Constantus Caesar
Flavius Constantus
Valerius Maximus
Flavius Ianuarinus
Vettius Iustus
Flavius Valerius Constantnus Augustus VIII
Flavius Claudius Constantnus Caesar IV
Flavius Gallicanus
Aurelius Valerius Tullianus Symmachus
Junius Annius Bassus
Ablabius
Lucius Papius Pacatanus
Maecilius Hilarianus
Flavius Dalmatus
Domitus Zenophilus
Flavius Optatus
Amnius M. Caesonius Nicomachus Anicius
Paulinus Honorius
Iulius Constantus
Caeionius Rufus Albinus
Virio Nepociano
Tettius Facundus
Flavius Felicianus
Fabius Titanus
Flavius Ursus
Flavius Polemius
Flavius Iulius Constantus Augustus II
Flavius Iulius Claudius Constans Augustus
Septmius Acindynus
L. Aradius Valerius Proculus Populonius
Antonius Marcellinus
Petronius Probinus
Flavius Iulius Constantus Augustus III
Flavius Iulius Claudius Constans Augustus II
M. Maecius Memmius Furius Baburius Caecilianus Placidus
Flavius Romulus
Domitus Leontus (Occidente y Oriente)
Flavius Bonosus (Occidente; hasta Abril/Mayo)
Iulius Sallustus (Oriente; todo ao. Occidente;
desp. Apr./May)
Flavius Amantus
M. Nummius Albinus

346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399

Flavius Iulius Constantus Augustus IV


Flavius Iulius Claudius Constans Augustus III
Vulcacius Rufnus
Flavius Eusebius
Flavius Philippus
Flavius Salia
Ulpius Limenius
Aco(nius?) Catullinus
Flavius Sergius
Flavius Nigrinianus
Flavius Magnus Magnentus Augustus (Occidente)
Gaiso (Occidente)
Post consulatum Sergii et Nigriniani (Oriente)
Flavius Magnus Decentus Caesar (Occidente)
Paulus (Occidente)
Flavius Iulius Constantus Augustus V (Oriente) Flavius Claudius Constantus Caesar I (Oriente)
Flavius Magnus Magnentus Augustus II (Occidente)
Flavius Magnus Decentus Caesar II (Occidente)
Flavius Iulius Constantus Augustus VI (Oriente) Flavius Claudius Constantus Caesar II (Oriente)
Flavius Iulius Constantus Augustus VII
Flavius Claudius Constantus Caesar III
Flavius Arbito
Q. Flavius Maesius Egnatus Lollianus
Mavortus
Flavius Iulius Constantus Augustus VIII
Flavius Claudius Iulianus Caesar
Flavius Iulius Constantus Augustus IX
Flavius Claudius Iulianus Caesar II
Censorius Datanus
Neratus Cerealis
Flavius Eusebius
Flavius Hypatus
Flavius Iulius Constantus Augustus X
Flavius Claudius Iulianus Caesar III
Flavius Taurus
Flavius Florentus
Claudius Mamertnus
Flavius Nevitta
Flavius Claudius Iulianus Augustus IV
Flavius Sallustus
Flavius Iovianus Augustus
Flavius Varronianus
Flavius Valentnianus Augustus
Flavius Iulius Valens Augustus
Flavius Gratanus
Dagalaifo
Flavius Lupicinus
Flavius Iovinus
Flavius Valentnianus Augustus II
Flavius Iulius Valens Augustus II
Flavius Valentnianus Galates
Flavius Victor
Flavius Valentnianus Augustus III
Flavius Iulius Valens Augustus III
Flavius Gratanus Augustus II
Sex. Claudius Petronius Probus
Domitus Modestus
Flavius Arintheus
Flavius Valentnianus Augustus IV
Flavius Iulius Valens Augustus IV
Flavius Gratanus Augustus III
Flavius Equitus
Post consulatum Gratani August III et Equit
Flavius Iulius Valens Augustus V
Flavius Valentnianus Iunior Augustus
Flavius Gratanus Augustus IV
Flavius Merobaudes
Flavius Iulius Valens Augustus VI
Flavius Valentnianus Iunior Augustus II
Decimius Magnus Ausonius
Q. Clodius Hermogenianus Olybrius
Flavius Gratanus Augustus V
Flavius Theodosius Augustus
Flavius Syagrius
Flavius Eucherius
Flavius Claudius Antonius
Flavius Afranius Syagrius
Flavius Merobaudes II
Flavius Saturninus
Flavius Ricomer
Flavius Clearchus
Flavius Arcadius Augustus
Flavius Bauto
Flavius Honorius
Flavius Euodius
Flavius Valentnianus Iunior Augustus III
Eutropius
Magnus Maximus Augustus II (Occidente)
Sin colega
Flavius Theodosius Augustus II (Oriente)
Maternus Cynegius (Oriente)
Flavius Timasius
Flavius Promotus
Flavius Valentnianus Iunior Augustus IV
Flavius Neoterius
Flavius Eutolmius Tatanus
Q. Aurelius Symmachus
Flavius Arcadius Augustus II
Flavius Rufnus
Flavius Theodosius Augustus II (Occidente y Oriente)
Flavius Eugenius Augustus (Occidente)
Flavius Abundantus (Oriente)
Virius Nicomachus Flavianus (Occidente)
Sin colega
Flavius Arcadius Augustus III (Oriente)
Flavius Honorius Augustus II (Oriente)
Anicius Hermogenianus Olybrius
Anicius Probinus
Flavius Arcadius Augustus IV
Flavius Honorius Augustus III
Flavius Caesarius
Nonius Atticus
Flavius Honorius Augustus IV
Flavius Eutychianus
Eutropius
Flavius Mallius Theodorus

400

Flavius Stlicho

Aurelianus

Siglo V
Ao

Cnsul Senior

Ir al ndice
Cnsul Junior

401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455

Flavius Vincentus
Flavius Fravitta (Fravitus)
Flavius Arcadius Augustus V
Flavius Honorius Augustus V
Flavius Theodosius Augustus I
Flavius Rumoridus
Flavius Honorius Augustus VI
Aristaenetus
Flavius Stlicho II
Flavius Anthemius
Flavius Arcadius Augustus VI
Anicius Petronius Probus
Flavius Honorius Augustus VII
Flavius Theodosius Augustus II
Anicius Auchenius Bassus
Flavius Philippus
Flavius Honorius Augustus VIII
Flavius Theodosius Augustus III
Flavius Claudius Constantnus Augustus (Britannia/Gaul)
Post consulatum Honorii August VIII et Theodosii August III (Occidente)
Varanes (Oriente)
Tertullus (Rome)
Flavius Theodosius Augustus IV
Sin colega
Flavius Honorius Augustus IX
Flavius Theodosius Augustus V
Heraclianus
Flavius Lucius
Flavius Constantus
Flavius Constans
Flavius Honorius Augustus X
Flavius Theodosius Augustus VI
Flavius Theodosius Augustus VII
Iunius Quartus Palladius
Flavius Honorius Augustus XI
Flavius Constantus II
Flavius Honorius Augustus XII
Flavius Theodosius Augustus VIII
Flavius Monaxius
Flavius Plinta
Flavius Theodosius Augustus IX
Flavius Constantus III
Flavius Agricola
Flavius Eustathius
Flavius Honorius Augustus XIII
Flavius Theodosius Augustus X
Flavius Avitus Marinianus
Flavius Asclepiodotus
Flavius Castnus
Victor
Ioannes Augustus (Occidente)
Flavius Theodosius Augustus XI
Placidus Valentnianus Caesar
Flavius Theodosius Augustus XII
Flavius Placidus Valentnianus Augustus II
Flavius Hierius
Flavius Ardabur
Flavius Felix
Flavius Taurus
Flavius Florentus
Flavius Dionysius
Flavius Theodosius Augustus XIII
Flavius Placidus Valentnianus Augustus III
Anicius Auchenius Bassus
Flavius Antochus
Aecio
Flavius Valerius
Flavius Theodosius Augustus XIV
Petronio Mximo
Flavius Ardabur Aspar
Flavius Areobindus
Flavius Theodosius Augustus XV
Flavius Placidus Valentnianus Augustus IV
Flavius Anthemius Isidorus
Flavius Senator
Aecio II
Flavius Sigisvultus
Flavius Theodosius Augustus XVI
Anicius Acilius Glabrio Faustus
Flavius Theodosius Augustus XVII
Festus
Flavius Placidus Valentnianus Augustus V
Flavius Anatolius
Flavius Taurus Seleucus Cyrus
sin colega
Flavius Dioscorus
Flavius Eudoxius
Petronio Mximo II
Flavius Paterius
Flavius Theodosius Augustus XVIII
Caecina Decius Aginatus Albinus
Flavius Placidus Valentnianus Augustus VI
Flavius Nomus
Aecio III
Q. Aurelius Symmachus
Flavius Calepius
Flavius Ardabur iunior
Flavius Rufus Praetextatus Postumianus
Flavius Zeno
Flavius Astyrius
Flavius Flor(entus?) Romanus Protogenes
Flavius Placidus Valentnianus Augustus VII
Gennadius Avienus
Flavius Marcianus Augustus VI
Valerius Faltonius Adelfus
Flavius Bassus Herculanus
Flavius Sporacius
Flavius Opilio
Iohannes Vincomalus
Aecio IV
Flavius Studius
Flavius Placidus Valentnianus Augustus VIII
Procopius Anthemius

456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475

Eparchius Avitus Augustus (Occidente)


Iohannes (Oriente)
Flavius Constantnus
Iulius Maiorianus Augustus
Flavius Ricimer
Flavius Magnus
Flavius Severinus
Flavius Libius Severus Serpentus Augustus[2]
Caecina Decius Basilius
Flavius Rustcius
Flavius Hermenericus
Flavius Valerius Leo Augustus III
Flavius Pusaeus
Procopius Anthemius Augustus II
Flavius Marcianus
Messius Phoebus Severus
Flavius Valerius Novus Leo Augustus IV
Rufus Postumius Festus
Flavius Valerius Leo Augustus V
Flavius Leo iunior Augustus
Flavius Zeno Augustus II

sin colega (Occidente)


Varanes (Oriente)
Flavius Rufus
Flavius Valerius Leo Augustus
Flavius Iulius Patricius
Flavius Apollonius
Flavius Dagalaiphus
Flavius Valerius Leo Augustus II
Flavius Vivianus
Anicius Olybrius
Flavius Basiliscus
Tatanus (Gaul)
Flavius Iohannes
sin colega
Flavius Zeno
Flavius Iordanes
Caelius Aconius Probianus
Flavius Marcianus
sin colega
sin colega
Post consulatum Leonis iunioris August (
Occidente)
Flavius Armatus

476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500

Flavius Basiliscus Augustus II


Post consulatum Basilisci August II et Armat
Illus
Flavius Zeno Augustus III
Caecina Decius Maximus Basilius iunior
Rufus Achilius Maecius Placidus
Severinus iunior
Anicius Acilius Aginantus Faustus iunior
Decius Marius Venantus Basilius
Q. Aurelius Memmius Symmachus iunior
Caecina Mavortus Basilius Decius iunior
Nar. Manlius Boethius
Claudius Iulius Ecclesius Dynamius
Petronius Probinus
Anicius Probus Faustus iunior
Flavius Anicius Olybrius Iunior
Flavius Anastasius Augustus
Flavius (Faustus?) Albinus iunior
Flavius Turcius Rufus Apronianus Asterius
Flavius Viator
Flavius Paulus
Flavius Anastasius Augustus II
Flavius Paulinus
Flavius Iohannes qui et Gibbus
Flavius Patricius

Siglo VI
Ao

Cnsul Senior

Ir al ndice
Cnsul Junior

501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512

Flavius Avienus iunior


Rufus Magnus Faustus Avienus iunior
Flavius Volusianus
Rufus Petronius Nicomachus Cethegus
Flavius Theodorus
Flavius Ennodius Messala
Flavius Anastasius Augustus III
Basilius Venantus iunior
Flavius Inportunus iunior
Anicius Manlius Severinus Boethius iunior
Felix
Flavius Paulus

Flavius Pompeius
Flavius Probus
Flavius Dexicrates
sin colega
Flavius Sabinianus
Flavius Areobindus Dagalaiphus Areobindus
Venantus iunior
Flavius Celer
sin colega
sin colega
Flavius Secundinus
Flavius Moschianus

sin colega
sin colega
sin colega
sin colega
Flavius Appalius Illus Trocundes
Post consulatum Trocundis (Oriente)
Flavius Theodericus
Post consulatum Theoderici (Oriente)
Flavius Longinus
Post consulatum Longini (Oriente)
Rufus Achilius Sividius
Flavius Eusebius
Flavius Longinus II
Sin colega
Flavius Rufus
Flavius Eusebius II
Flavius Praesidius
sin colega
Post consulatum Viatoris (Occidente)
II post consulatum Viatoris (Occidente)
Iohannes Scytha
Post consulatum Paulini (Occidente)
Flavius Hypatus

513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541

Flavius Probus

Flavius Taurus Clementnus Armonius


Clementnus
Magnus Aurelius Cassiodorus Senator
sin colega
Flavius Florentus
Procopius Anthemius
Flavius Petrus
sin colega
Flavius Agapitus
Flavius Anastasius Paulus Probus Sabinianus
Pompeius Anastasius
Flavius Anastasius Paulus Probus Moschianus Probus Magnus
Post consulatum Agapit (Occidente)
Flavius Iustnus Augustus
Eutharicus Cillica
Flavius Rustcius
Flavius Vitalianus
Flavius Petrus Sabbatus Iustnianus
Flavius Valerius
Flavius Symmachus (Occidente)
Flavius Boethius (Occidente)
Flavius Anicius Maximus
sin colega
Flavius Iustnus Augustus II
Venantus Opilio
Flavius Anicius Probus iunior
Flavius Theodorus Philoxenus Soterichus
Philoxenus
Flavius Anicius Olybrius Iunior
sin colega
sin colega
Vettius Agorius Basilius Mavortus
Flavius Petrus Sabbatus Iustnianus Augustus II Post consulatum Mavorti (Occidente)
Flavius Decius Iunior
II post consulatum Mavorti (Gaul)
Flavius Lampadius
Rufus Gennadius Probus Orestes
Post consulatum Lampadii et Orests
II post consulatum Lampadii et Orests
Flavius Petrus Sabbatus Iustnianus Augustus III III post consulatum Lampadii et Orests (Occidente)
Flavius Petrus Sabbatus Iustnianus Augustus IV Flavius Decius Paulinus iunior
Flavius Belisarius
Post consulatum Paulini (Occidente)
Post consulatum Belisarii
II post consulatum Paulini (Occidente)
II post consulatum Belisarii
III post consulatum Paulini (Occidente)
Flavius Iohannes Orientalis
IV post consulatum Paulini (Occidente)
Flavius Strategius Apion Strategius Apion
Post consulatum Iohannis (Occidente)
V post consulatum Paulini (Occidente)
Flavius Mar(ianus?) Petrus Theodorus Valentnus Rustcius Boraides Germanus
Iustnus
II post consulatum Iohannis (Occidente)
VI post consulatum Paulini (Occidente)
Anicius Faustus Albinus Basilius iunior
Post consulatum Iustni (Occidente)

El consulado romano caduca, se convierte en un ttulo honorario de los emperadores bizantinos


542565
566
567
568
569-578
579
580582
583
584602

Post consulatum Basilii


Flavius Iustnus Augustus
Post consulatum Iustni August
Flavius Iustnus Augustus II
II post consulatum Iustni August
Flavius Tiberius Constantnus Augustus
Post consulatum Tiberii Constantni August
Flavius Mauricius Tiberius Augustus
Post consulatum Mauricii Tiberii August

Siglo VII
Ao

Ir al ndice
Cnsul Senior

603
604610
608
609610
611
612638
615
639
640-641
642
643668
656

Phocas Augustus
Post consulatum Focae August
Flavius Heraclius
Post consulatum Heraclii
Flavius Heraclius Augustus II
II post consulatum Heraclii August
Leontus (honorary)
Flavius Heraclius Constantnus Augustus
III post consulatum Heraclii August
Flavius Constantnus Augustus
Post consulatum Constantni August
Theodosius,[3] Paulus[3]

Cnsul Junior

668
686
699

Constantnus Augustus
Justnianus Augustus[4] [5]
Tiberius Augustus

Siglo VIII
Ao

Ir al ndice
Cnsul Senior

711
714
718
742
776
782

Philippicus Augustus[6]
Anastasius Augustus
Leo Augustus
Constantnus Augustus
Leo Augustus
Constantnus Augustus

Siglo IX
Ao

Cnsul Senior

803
814
821
830
843
867
887

Nicephorus Augustus
Leo Augustus
Michael Augustus
Theophilus Augustus
Michael Augustus
Basilius Augustus
Leo Augustus

Cnsul Junior

Ir al ndice
Cnsul Junior

También podría gustarte