Está en la página 1de 46

RECORDED BOOKS PRESENTS

PIMSLEUR
L A N G U A G E

P R O G R A M S

INGLS III
ENGLISH III FOR SPANISH SPEAKERS

FOLLETO SUPLEMENTARIO
DE LECTURA

TABLE OF CONTENTS
READING LESSONS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lesson One: At the Airport . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lesson Two: Road Signs . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lesson Three: Asking Directions . . . . . . . . . . 9
Lesson Four: Phrases for Daily Conversation
and Special Occasions . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lesson Five: At a Drugstore . . . . . . . . . . . . . . 13
Lesson Six: Emergency / Illness . . . . . . . . . . . 15
Lesson Seven: Letters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lesson Eight: In a Restaurant . . . . . . . . . . . . . 19
Lesson Nine: Making a Phone Call . . . . . . . . . 21
Lesson Ten: In a Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lesson Eleven: Shopping . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lesson Twelve: At a Post Office . . . . . . . . . . . 27
Lesson Thirteen: In an Office . . . . . . . . . . . . . 29
Lesson Fourteen: Computer and Office
Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lesson Fifteen: More Business Terms . . . . . . 33
Lesson Sixteen: Common Abbreviations . . . . 35
Lesson Seventeen: Weather . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lesson Eighteen: Proverbs . . . . . . . . . . . . . . . 39
Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

NDICE
LECCIONES DE LECTURA
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Leccin Uno: En el aeropuerto . . . . . . . . . . . . . 6
Leccin Dos: Sealizacin vial . . . . . . . . . . . . . 8
Leccin Tres: Cmo orientarse . . . . . . . . . . . . 10
Leccin Cuatro: Frases para conversaciones
diarias y ocasiones especiales . . . . . . . . . . . 12
Leccin Cinco: En una farmacia . . . . . . . . . . . 14
Leccin Seis: Urgencias / Enfermedad . . . . . . 16
Leccin Siete: Cartas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Leccin Ocho: En un restaurante . . . . . . . . . . 20
Leccin Nueve: Llamadas telefnicas . . . . . . . 22
Leccin Diez: En un hotel . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Leccin Once: De compras . . . . . . . . . . . . . . . 26
Leccin Doce: En una oficina de correos . . . . 28
Leccin Trece: En una oficina . . . . . . . . . . . . . 30
Leccin Catorce: Terminologa informtica y
de oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Leccin Quince: Ms trminos de negocios . . 34
Leccin Diecisis: Abreviaturas comunes . . . . 36
Leccin Diecisiete: El estado del tiempo . . . . 38
Leccin Dieciocho: Proverbios . . . . . . . . . . . . 39
Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ingls III
Introduccin
En Ingls III hay dieciocho lecciones de lectura.
Estn grabadas al final del curso. En estas lecciones,
usted practicar las destrezas que adquiri en Ingls
I y II. Ah, usted aprendi un cierto nmero de
reglas y pautas para relacionar sonidos con la manera como se deletrean las palabras. En este curso,
usted tiene la ocasin de aplicar dichos conocimientos: usted practicar y desarrollar an ms sus
aptitudes para la lectura, leyendo en voz alta palabras y expresiones bastante comunes relacionadas
con los viajes, los negocios y con las conversaciones cotidianas. Algunas de estas palabras y
expresiones le sern familiares, muchas otras no.
Despus de cada leccin, se dan los equi-valentes en
espaol de cada uno de los trminos. Le recomendamos de la manera ms encarecida que practique
cada leccin en ingls primero, antes de mirar las
traducciones. En las partes grabadas de las lecturas
hay instrucciones completas para el estudio de esas
lecciones.

Ingls III
Introduccin (sigue)
Sintase en la confianza de estudiar dichas lecciones a su propio paso, repitiendo cada una de ellas
hasta que est listo para pasar a la prxima. Es
probable que al principio la lectura de las nuevas
palabras y las nuevas expresiones requiera algo de
prctica. Le rogamos que no se desanime si incurre
en errores; recuerde que el ingls es un idioma bastante irregular, en el que hay muchas excepciones,
por lo que incluso quienes lo hablan como su lengua
materna llegan a pronunciar mal palabras nuevas.
Sin embargo, a medida que aumente su vocabulario,
usted se dar cuenta de que las excepciones le presentarn cada vez menos dificultades.
Los
conocimientos que usted adquiri en los niveles I y
II le sern provechosos, y, con algo de esfuerzo,
usted se asombrar de lo rpido que lee en ingls.

Ingls III
Lesson One
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

At the Airport
terminal
gate
flight number
arrival
departure
on time
delayed
cancelled
international
customs
information
restrooms: men / women
no smoking area
telephones
news / gifts / shops
snacks
elevator
baggage claim
ground transportation
car rental

Ingls III
Leccin Uno (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

En el aeropuerto
terminal
puerta
nmero de vuelo
llegada
salida
a tiempo
demorado
cancelado
internacional
aduana
informacin
sanitarios: hombres / mujeres
zona de no fumar
telfonos
peridicos / regalos / tiendas
bocadillos
ascensor
entrega de equipaje
transporte terrestre
alquiler de autos

Ingls III
Lesson Two
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Road Signs
Stop
Slow
Yield
No Parking
School Zone
Detour
Speed Limit 35
Pedestrian Crossing
No left turn
Left turn on left arrow only
Right lane must turn right
One Way
Do Not Pass
north / south / east / west
Wrong Way: Do not enter
Merge
Do not litter: $50 fine
Road Work Ahead
Rest Area
Gas, Food, Lodging
Exit
Pay Toll

Ingls III
Leccin Dos (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Sealizacin vial
Alto
Despacio
Ceda el Paso
Prohibido Estacionarse
Zona Escolar
Desviacin
Lmite de Velocidad 35
Cruce de Peatones
Prohibido doblar a la izquierda
Doblar a la izquierda con flecha solamente
Carril derecho para doblar a la derecha
solamente
Sentido nico
No Rebase
norte / sur / este / oeste
Sentido Contrario: Prohibido el paso
Empalme
Prohibido Tirar Basura: Multa $50
Camino en Reparacin
Zona de Descanso
Gasolina, Comida, Alojamiento
Salida
Pago de Cuota

Ingls III
Lesson Three
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Asking Directions
How do I get to ...?
Where is ...?
How far is it?
Is this the road to ...?
on the left
straight ahead
across the street
around the corner
over there
go three blocks
the rotary
the next intersection
At the fork in the road --bear right.
Take the first left.
Turn right at the traffic light.

10

Ingls III
Leccin Tres (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Cmo orientarse
Cmo llego a ...?
Dnde es / est ...?
Qu tan lejos queda?
Es ste el camino a ...?
a la izquierda
todo derecho
al otro lado de la calle
a la vuelta de la esquina
all
vaya tres cuadras
la glorieta
en el prximo crucero
En la bifurcacin del camino --doble a la derecha.
Tome la primera a la izquierda.
Doble a la derecha en el semforo.

11

Ingls III
Lesson Four

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Phrases for Daily Conversation


and Special Occasions
Congratulations!
Have a nice weekend.
Whats up?
Have fun.
Happy Birthday.
Give my regards to your wife.
Thats too bad.
Thats great!
Excuse me.
Hows it going?
Im sorry to hear that.
Watch out!
No problem.
Good luck.
See you later.
Have a good day.

12

Ingls III
Leccin Cuatro (traduccin)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Frases para conversaciones diarias


y ocasiones especiales
Felicitaciones!
Que tenga un buen fin de semana.
Qu pasa?
Divirtase.
Feliz Cumpleaos.
Salude a su esposa de mi parte.
Qu lstima!
Fantstico!
Disclpeme.
Qu tal?
Siento mucho or eso.
Cuidado!
No hay problema.
Buena suerte.
Nos vemos ms tarde.
Que le vaya bien. (literalmente: Que
tenga un buen da.)

13

Ingls III
Lesson Five
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

At a Drugstore
Kleenex
aspirin
nasal spray
toothpaste
toothbrush
dental floss
soap
razor
shaving lotion
comb
shampoo
deodorant
band-aids
first-aid cream
nail file
film

14

Ingls III
Leccin Cinco (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

En una farmacia
Kleenex
aspirina
vaporizador nasal
pasta dental
cepillo de dientes
seda dental
jabn
rastrillo
locin para afeitarse
peine
champ
desodorante
curitas
crema para primeros auxilios
lima de uas
rollo(s) de pelcula

15

Ingls III
Lesson Six
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Emergency / Illness
Help!
Can you help me, please?
Im sick.
I dont feel well.
fever
walk-in clinic
hospital
doctor
nurse
ambulance
police
prescription
x-ray
Emergency Room
out-patient
health insurance

16

Ingls III
Leccin Seis (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Urgencias / Enfermedad
Auxilio!
Puede ayudarme, por favor?
Estoy enfermo/-a.
No me siento bien.
fiebre
clnica para pacientes ambulatorios
hospital
doctor
enfermera
ambulancia
polica
receta mdica
radiografa
Sala de Urgencias
paciente externo
seguro para la salud

17

Ingls III
Lesson Seven
1.
2.
3.

Letters
Dear Mr. Blake:
Thank you for your letter --of January twelve.

4.
5.

Sincerely,
Daniel Martnez

6.
7.
8.
9.

Dear Ms. Jones:


Thank you for your call yesterday.
As we agreed, ...
I look forward to hearing from you.

10.
11.
12.
13.

Dear Sirs:
This letter is to confirm ...
Thank you for your assistance --in this matter.

14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Dear Bill,
Id like to thank you and your wife --for your hospitality --during my stay in New York --last week.
Best wishes,
Daniel

18

Ingls III
Leccin Siete (traduccin)
1.
2.
3.

Cartas
Estimado Sr. Blake:
Gracias por su carta --del doce de enero.

4.
5.

Atentamente,
Daniel Martnez

6.
7.
8.
9.

Estimada Sra. Jones:


Gracias por su llamada de ayer.
Como convinimos, ...
Espero que me llame.

10.
11.
12.
13.

Estimados Seores:
Mediante esta carta quisiera confirmar ...
Gracias por su ayuda --con este asunto.

14.
15.

Estimado Bill,
Me gustara darles las gracias a usted y a
su esposa --por su hospitalidad --durante mi estancia en Nueva York --la semana pasada.
Con los mejores deseos,
Daniel

16.
17.
18.
19.
20.

19

Ingls III
Lesson Eight
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

In a Restaurant
breakfast
lunch
brunch
dinner
Heres the menu.
Id like to see the wine list, please.
I think Ill have a cocktail.
Do you want an appetizer?
Whats the soup of the day?
Our salad bar is over there.
For the main course, Id like ...
The beverages are listed on the back.
Do you have room for dessert?
Please wait to be seated.
waiter / waitress
doggy bag
The check, please.
tip
meals tax
Please pay the cashier.

20

Ingls III
Leccin Ocho (traduccin)
1.
2.
3.

4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

En un restaurante
desayuno
almuerzo
brunch (combinacin de desayuno y
almuerzo que se toma a media maana,
principalmente los fines de semana.)
comida, cena
He aqu el men.
Me gustara ver la carta de vinos, por favor.
Creo que voy a pedir un coctel.
Le gustara una botana?
Cul es la sopa del da?
Nuestra barra de ensaladas est all.
Como plato fuerte, quisiera ...
La lista de bebidas est en el reverso.
Le apetece algn postre? (literalmente:
Tiene campo para algn postre?)
Espere a que le asignen una mesa.
mesero / mesera
bolsa para llevarse las sobras a casa
(literalmente: bolsa para el perrito)
La cuenta, por favor.
propina
impuesto sobre comidas
Por favor pague en la caja.

21

Ingls III
Lesson Nine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Making a Phone Call


Id like to make a phone call.
I need a phone book.
Directory assistance, please.
Its a local call.
No, its long distance.
Ill use my credit card.
Whats the area code for Boston?
For an outside line --dial nine.
Extension two-four-six, please.
The line is busy.
Im sorry --I must have the wrong number.
You can use my cell phone.
Hello, this is Manuel Serrano.
May I please speak with Tom Jones?
Speaking.
Can you give him a message?
Please leave a message after the beep.
Please call me back.

22

Ingls III
Leccin Nueve (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Llamadas telefnicas
Quisiera hacer una llamada telefnica.
Necesito un directorio telefnico.
Operadora, por favor.
Es una llamada local.
No, es de larga distancia.
Voy a usar mi tarjeta de crdito.
Cul es el prefijo local para Boston?
Para una lnea externa --marque "nueve".
La extensin dos, cuatro, seis, por favor.
La lnea est ocupada.
Lo siento --Creo que tengo un nmero equivocado.
Puede usar mi telfono celular.
Bueno, habla Manuel Serrano.
Puedo hablar con Tom Jones, por favor?
Con l habla.
Le puede dar un mensaje?
Por favor, deje un mensaje despus del tono.
Por favor, llmeme de vuelta.

23

Ingls III
Lesson Ten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

In a Hotel
Id like to reserve a room --for two people --for three nights.
What is your room rate?
reception
luggage
Please hold my reservation --for late arrival.
Heres your key card.
When does the dining room open?
The check-out time --is eleven oclock.
room service
Please add this to my bill.
Do Not Disturb
Id like to schedule --a wake-up call.
Emergency Exit

24

Ingls III
Leccin Diez (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

En un hotel
Quisiera reservar un cuarto --para dos personas --por tres noches.
Cul es la tarifa de sus cuartos?
recepcin
equipaje
Por favor, retenga mi reservacin --para una llegada tarda.
Aqu tiene su llave electrnica.
A qu hora abre el comedor?
El cuarto vence --a las once.
servicio al cuarto
Por favor, ponga esto en mi cuenta.
No Molestar
Quisiera programar --una llamada para despertar.
Salida de Emergencia

25

Ingls III
Lesson Eleven
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Shopping
Id like to go shopping.
department store
mall
sale 20% off
souvenir
How late are you open?
Can I help you?
Thank you, Im just looking.
Do you have this in white?
in a bigger size?
in a smaller size?
How much is it?
Ill take this one.
Do you accept --travelers checks?
credit cards?
Would you like a bag?
Id like it gift-wrapped, please.

26

Ingls III
Leccin Once (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

De compras
Me gustara ir de compras.
tienda de departamentos
centro comercial
oferta 20% de descuento
recuerdo
Hasta qu hora est abierto?
Puedo servirle en algo?
Gracias, estoy viendo noms.
Tiene esto / este / esta en blanco?
en una talla ms grande?
en una talla ms chica?
Cunto cuesta?
Me llevo ste/-a.
Aceptan --cheques de viajero?
tarjetas de crdito?
Quiere una bolsa?
Me lo / la envuelve para regalo, por favor.

27

Ingls III
Lesson Twelve
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

At a Post Office
letter
package
postcard
domestic
overseas
stamps
Express Mail
Next Day Air
first class
parcel post
air mail
zip code
return address
registered
UPS
U.S. Post Office

28

Ingls III
Leccin Doce (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

En una oficina de correos


carta
paquete
tarjeta
domstico
al extranjero
timbres, estampillas
Correo Expreso
Areo para el Da Siguiente
primera clase
paquete postal
correo areo
cdigo postal
remitente
registrado
UPS (United Parcel Service = un servicio
de mensajera y de paquetera)
oficina de correos de Estados Unidos

29

Ingls III
Lesson Thirteen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

In an Office
Research and Development
Production
Sales and Marketing
Advertising
Human Resources
Accounting
Legal Department
Mail Room
Editorial
shipping
acquisition
merger
reach an agreement
sign a contract
meet a deadline
supply and demand
profit and loss
stockholders
retail / wholesale
e-commerce

30

Ingls III
Leccin Trece (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

En una oficina
Investigacin y Desarrollo
Produccin
Ventas y Mercadeo
Publicidad
Recursos Humanos
Contabilidad
Departamento Legal
Despacho de Correspondencia
Editorial
envos
adquisicin
fusin
llegar a un acuerdo
firmar un contrato
cumplir con un plazo
oferta y demanda
ganancias y prdidas
accionistas
menudeo / mayoreo
comercio electrnico

31

Ingls III
Lesson Fourteen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Computer and Office Terminology


computer monitor
hard drive
keyboard
mouse
printer
laptop
Zip disk
modem
scanner
software
spreadsheet
word processing
the Internet
web site
e-mail
fax
photocopy
answering machine
voice mail
pager

32

Ingls III
Leccin Catorce (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Terminologa informtica y de oficina


monitor para computadora
unidad de disco duro
teclado
ratn
impresora
computadora porttil
unidad de disco "Zip"
mdem
escner, escangrafo
"software"
hoja de clculo
procesador de textos
Internet
sitio (en la) web
correo electrnico
fax, telefax
fotocopia
contestadora
correo por voz
voceador, localizador (bper)

33

Ingls III
Lesson Fifteen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

More Business Terms


across the board
teamwork
build a consensus
float a trial balloon
Are we all on board?
learning curve
dot-com
on the cutting-edge
multi-task
high tech
on target
to brainstorm
jump-start
ballpark figure
think outside the box
lay the groundwork
a bricks-and-mortar store
Are we all on the same page?
venture capital
a start-up company
the bottom line
state-of-the-art

34

Ingls III
Leccin Quince (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Ms trminos de negocios
global, general
trabajo en equipo
llegar a un consenso
lanzar una idea de prueba (literalmente:
lanzar un globo de prueba)
Estamos todos de acuerdo? (literalmente:
Estamos todos a bordo?)
curva de aprendizaje
punto-com
a la vanguardia
realizar tareas mltiples
alta tecnologa
cumplir con metas
organizar una lluvia de ideas
arrancar de golpe
clculo aproximado
pensar fuera del (proverbial) cajn
poner los cimientos
una tienda real (vs. una cibertienda;
literalmente: una tienda de ladrillo y cemento)
Estamos pensando en lo mismo? (literalmente: Estamos [leyendo] la misma pgina?)
capital de riesgo
una empresa que se inicia
a fin de cuentas
de vanguardia, moderno/-a

35

Ingls III
Lesson Sixteen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Common Abbreviations
CEO
Chief Executive Officer
CFO
Chief Financial Officer
U.S. / U.S.A.
United States of America
PR
public relations
IPO
initial public offering
TV
television
WWW
World Wide Web
B2B
business-to-business
R&D
research and development
IRS
Internal Revenue Service
CD
compact disc
company
co.
street
St.
number
no.
apartment
apt.
inch
in.
foot
ft.
miles per hour
mph
incorporated
inc.
avenue
Ave.
maximum
max
advertisement
ad

36

Ingls III
Leccin Diecisis (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Abreviaturas comunes
Presidente Ejecutivo
Director de Finanzas
Estados Unidos de Amrica
relaciones pblicas
oferta pblica inicial
televisin
malla informtica mundial, WWW
de negocio a negocio
investigacin y desarrollo
Servicio de Regulacin de Impuestos
disco compacto
compana
calle
nmero
apartamento
pulgada
pie
millas por hora
incorporado/-a
avenida
mximo/-a
anuncio publicitario

37

Ingls III
Lesson Seventeen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Weather
hot / cold
warm / cool
dry / humid
cloudy / sunny
windy
foggy
thunderstorm
average temperature
chance of showers
snow flurries
wind chill factor
clear and cold
a brisk wind
Its raining hard.
Its snowing.
weather report
Whats the forecast for tomorrow?
What a nice day!

38

Ingls III
Leccin Diecisiete (traduccin)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

El estado del tiempo


calor / fro
clido, un poco de calor / fresco
seco / hmedo
nublado / soleado
(hace) viento
neblina
tormenta de truenos
temperatura promedio
posibilidad de lluvia
nevada ligera
factor de congelacin por el viento
despejado y fro
un viento fresco
Llueve mucho.
Est nevando.
informe del tiempo
Cul es el pronstico para maana?
Qu da tan bello!

39

Ingls III
Lesson Eighteen (with translation)
1.

Proverbs / Proverbios
A bird in the hand --Ms vale pjaro en mano --traduccin literal: Un pjaro en la mano ---

2.

--- is worth two in the bush.


--- que ciento volando.
traduccin literal: --- vale dos en el matorral.

3.

We can kill two birds with one stone.


Podemos matar dos pjaros de un tiro.
traduccin literal: Podemos matar dos
pjaros con una piedra.

4.

Look before you leap.


Antes que te cases, mira lo que haces.
traduccin literal: Mira antes de brincar.

5.

Time will tell.


El tiempo dir.

40

Ingls III
Lesson Eighteen (continued)
6.

Strike while the iron is hot.


Hierro caliente, batir de repente.
traduccin literal: Golpea mientras el hierro
est caliente.

7.

No pain, no gain.
Para el xito, el esfuerzo.
traduccin literal: No dolor, no adelanto.

8.

Too many cooks spoil the broth.


Muchas manos en el plato causan arrebato.
traduccin literal: Demasiados cocineros
echan a perder el caldo.

9.

Let sleeping dogs lie.


Mejor no revolver el asunto.
traduccin literal: Deja a los perros
dormidos yacer echados.

10.

The early bird --Al que madruga --traduccin literal: El pjaro tempranero ---

41

Ingls III
Lesson Eighteen (continued)
11.

--- catches the worm.


--- Dios le ayuda.
traduccin literal: --- atrapa al gusano.

12.

Dont count your chickens --No venda la piel del oso --traduccin literal: No cuentes tus pollos ---

13.

--- before they hatch.


--- antes de haberlo cazado.
traduccin literal: --- antes de que salgan
del cascarn.

14.

When the cats away --Mientras los gatos duermen --traduccin literal: Cuando el gato no est ---

15.

--- the mice will play.


--- los ratones bailan.
traduccin literal: --- los ratones jugarn.

42

Ingls III
Lesson Eighteen (continued)
16.

They couldnt see the forest --Los rboles no dejan ver --traduccin literal: No pudieron ver el
bosque ---

17.

--- for the trees.


--- el bosque.
traduccin literal: --- por los rboles.

18.

Alls well that ends well.


Bien est lo que bien acaba.
traduccin literal: Todo est bien si termina
bien.

43

AGRADECIMIENTOS

INGLS III
VOCES
Instructor de habla hispana . . . . . . . . Lo Ortiz-Minique
Instructor de habla inglesa . . . . . . . . . . . . . . Barry Nelson
Voz inglesa femenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sherry Baker
Voz inglesa masculina . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ray Brown
AUTORES DEL CURSO
Lo Ortiz-Minique Joan Schoellner
REVISORA
Patricia Acosta
EDITORAS
Dra. Ulrike S. Rettig Beverly D. Heinle
DIRECTORA
Sarah N. Hewitt
INGENIEROS DE SONIDO
Peter S. Turpin Kelly Saux
Simon & Schuster Studios, Concord, MA, EE.UU.
Package art PhotoDisc, Inc.
and Recorded Program 2001
by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc.

For immediate, authorized


PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS
CUSTOMER SERVICE,
please call Recorded Books, LLC
1-800-638-1304.
U.S. and Canada: call direct.
Outside U.S. & Canada: call your local AT&T
Access operator for the phone number

RECORDED BOOKS PRESENTS

PIMSLEUR
L A N G U A G E
Albanian
Arabic [Eastern]
Arabic [Egyptian]
Armenian [Eastern]
Armenian [Western]
Chinese [Cantonese]
Chinese [Mandarin]
Czech
Dutch
English [American]
French
German
Greek
Haitian Creole
Hebrew
Indonesian

P R O G R A M S
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Ojibwe
Polish
Portuguese [Brazilian]
Portuguese [Continental]
Russian
Spanish
Swedish
Swiss German
Twi
Ukranian
Vietnamese

English for Speakers of


Arabic
French
Hindi
Japanese Portuguese
Chinese German Italian Korean Russian Spanish
For information on other available courses
please call Recorded Books, LLC at 1-(800)-638-1304
RB# 13714

ISBN 1-4025-1447-6

También podría gustarte