Está en la página 1de 15

SUBJETIVISMO

El subjetivismo es la postura filosfica que toma como factor primario para toda verdad y
moralidad a la individualidad psquica y material del sujeto particular, siempre variable e
imposible de trascender hacia una verdad absoluta y universal.
El subjetivismo limita la validez de la verdad al sujeto que conoce y juzga principalmente
segn su entendimiento y en consideracin a su realidad especfica (entorno e interaccin
social) entendida no como un hecho "externo" sino como parte constitutiva del sujeto, es
decir, afirma que el conocimiento solo es posible de manera limitada.
No debe confundirse el subjetivismo con el relativismo. El relativismo, que se asemeja mucho
al escepticismo filosfico, tampoco admite ninguna verdad absoluta que tenga validez
universal, pero mientras el subjetivismo hace depender el conocimiento humano de factores
que residen en el sujeto cognoscente, el relativismo subraya la dependencia casi exclusiva
de factores externos. Como tales considera la influencia del medio, del espritu, del tiempo,
de la pertenencia a un determinado crculo cultural o clase social, y los factores
determinantes contenidos en ellos.
Una variante del subjetivismo es el subjetivismo tico, el cual afirma que lo bueno o lo malo
en la moral depende de las actitudes morales individuales. Por lo tanto cuando alguien siente
que "P" es bueno de manera sincera entonces "P" es bueno por lo tanto, de acuerdo con los
subjetivistas, no puede estar equivocado moralmente.

RELATIVO
Relativo es un adjetivo que procede del vocablo latino relativus. El trmino permite hacer
mencin a aquello que mantiene un vnculo con algo o alguien. Por ejemplo: No voy a

comentar nada relativo a mi vida personal: slo hablar de mi trabajo, Respecto a lo relativo
a las reformas, tomaremos una decisin en los prximos das, El economista brindar una
charla para explicar todo lo relativo a la nueva norma impositiva.
Ms all de lo asociado a las relaciones o las correspondencias, existen otros usos de la
nocin. Lo relativo tambin es lo que se presenta en cantidad o fuerza reducida: La ausencia
del defensor tiene una relevancia relativa, ya que el entrenador cuenta con varias opciones
para reemplazarlo, La devaluacin del real tuvo un impacto relativo en la economa
local, La renuncia tendr una importancia relativa en la actividad cotidiana de la empresa.
Que est en relacin con alguien o algo que se expresa. Que es incompleto o depende de
cierta comparacin o relacin.

Pragmatismo
El pragmatismo es una escuela filosfica creada en los Estados Unidos a finales del siglo
XIX por Charles Sanders Peirce, John Dewey y William James. Su concepto de base es que
solo es verdadero aquello que funciona, enfocndose as en el mundo real objetivo.
El pragmatismo se caracteriza por la insistencia en las consecuencias como manera de
caracterizar la verdad o significado de las cosas. El pragmatismo se opone a la visin de que
los conceptos humanos y el intelecto representan el significado real de las cosas, y por lo
tanto se contrapone a las escuelas filosficas del formalismo y el racionalismo. Tambin el
pragmatismo sostiene que solo en el debate entre organismos dotados de inteligencia y con
el ambiente que los rodea es donde las teoras y datos adquieren su significado. Rechaza la
existencia de verdades absolutas, las ideas son provisionales y estn sujetas al cambio, a la
luz de la investigacin futura.

El pragmatismo, como corriente filosfica, se divide e interpreta de muchas formas, lo que ha


dado lugar a ideas opuestas entre s que dicen pertenecer a la idea original de lo que es el
pragmatismo. Un ejemplo de esto es la nocin de practicidad: determinados pragmticos se
oponen a la practicidad y otros interpretan que la practicidad deriva del pragmatismo. Esta
divisin surge de las nociones elementales del trmino pragmatismo y su utilizacin.
Bsicamente se puede decir que, ya que el pragmatismo se basa en establecer un
significado a las cosas a travs de las consecuencias, se basa en juicios a posterioridad y
evita todo prejuicio. Lo que se considere prctico o no, depende del considerar la relacin
entre utilidad y practicidad.
Una mala comprensin del pragmatismo da lugar a generar prejuicios cuando es todo lo
contrario. En poltica se suele hablar de pragmatismo cuando en verdad el pragmatismo
poltico se basa en prejuicios y apenas observa las consecuencias que no encajen con los
prejuicios de base, que es muchas veces lo opuesto al sentido original del pragmatismo
filosfico.
Para los pragmatistas, la verdad y la bondad deben ser medidas de acuerdo con el xito que
tengan en la prctica. En otras palabras, el pragmatismo se basa en la utilidad, siendo la
utilidad la base de todo significado.
Adems hay otro autor del pragmatismo que se llama George H. Mead que introduce dos
conceptos a esta corriente filosfica:
- "Self" (si mismo"): la capacidad que tiene uno mismo de verse desde fuera, de hacernos
una idea de como nosotros actuamos o que efectos podemos repercutir por encima de otras
personas. El proceso de construccin del "Self" sera: primero nos imaginamos como somos
delante de los otros, despus que opinin creemos que tienen los dems de nosotros. Y por
ltimo el desarrollo de un sentimiento de nuestra persona.
- "Otro Generalizado": imgenes e ideas de como son los otros; generalizaciones que
organizan el "self" de los otros que recogemos por etiquetarnos a nosotros y a otros.

LA COMUNICACIN INTERCULTURAL.
Entendiendo por Comunicacin Intercultural el tipo de comunicacin que se alcanza entre
individuos que pertenecen a diferentes grupos culturales. Si hablamos un poco de la
importancia de la comunicacin intercultural podemos darnos cuenta que el mundo es ms
pequeo cada vez, los negocios son ms intensos y la economa est ms entretejida. No
nicamente nacional, sino internacionalmente tambin. Ya no podemos separar una regin
de otra y donde quiera que haya conexin, existe la necesidad de comunicarse, y esa
comunicacin es una transferencia no slo de informacin, sino de ideas, visiones, formas de
pensar y de la propia identidad de la persona. Lo que se exponen son nuestros valores,
costumbres, creencias, ideas, ya sean intelectuales, artsticas, conceptos monetarios y el
producto de todo esto es un intercambio. Sin embargo, no todo es tan sencillo como suena;
para poder llevar a cabo "un intercambio exitoso" (sea de ideas, creencias, etc.) es necesario
conocer los aspectos que son importantes para la cultura de la persona con la que nos
estamos comunicando.

Por ejemplo, se podra asumir que hablantes de espaol pueden comunicarse entre s sin
ninguna dificultad. Sin embargo, podemos mencionar algunas diferencias en trminos de
vocabulario. Hablar de la "gua-gua" en Cuba es hablar del "bus" para los Costarricenses, y
en Mxico el camin para nosotros camioneta o bus. Hablar de una tortilla en Espaa, es
hablar de un preparado de papa, huevo y otros ingredientes, mientras que en nuestro pas es
una delgada porcin de masa de maz aplanada y cocinada para acompaar las comidas. No
todas las diferencias de vocabulario son tan triviales como las anteriores, podemos caer en

situaciones verdaderamente vergonzosas y complicadas, como el pedir en Argentina que


algn taxista pase a recogernos. Expresin que para nosotros, es comn y apropiada puesto
que el verbo recoger no tiene connotacin sexual mientras que para los Argentinos s.

Afortunadamente, estas diferencias lingsticas pueden ser fcilmente resueltas, puesto que
son ms visibles y tangibles. Pero qu hay de aquellas que difcilmente podemos identificar
o clasificar como diferencias culturales? De los valores culturales, tales como el silencio
usado en las culturas orientales para expresar verdad al interpretar distorsin e imprecisin
en las palabras habladas dentro de su cultura. En tanto que para nosotros, como cultura
occidental, el silencio es comnmente percibido como ausencia de comunicacin, desinters
y hasta de un acto antisocial.

Otro aspecto que podemos mencionar es el espacio o contexto esperado en una


conversacin formal, informal, casual o familiar entre la persona de la otra cultura. Nosotros
como Latinoamericanos tendemos a guardar una distancia muy pequea cuando
conversamos mientras que los europeos o norteamericanos, por mencionar algunos, se
sienten invadidos de su espacio con una distancia tan reducida y prefieren guardar un
espacio mayor. Dentro de la distancia, encontramos tambin que somos un pas muy afectivo
o que por lo menos expresamos afecto con alguna palmada en la espalda, un abrazo, un
beso opuesto a otras culturas consideradas fras para expresar sus emociones.
Al experimentar una comunicacin intercultural es esperado que suframos un choque
cultural. Sin embargo, al tener algn conocimiento, sea mucho o poco, acerca de la segunda
cultura, nuestra experiencia ser menos complicada, menos vergonzosa o tal vez dolorosa.
Al mismo tiempo, esto genera un ambiente agradable para ambos o todos los individuos en
la experiencia intercultural.

Si prestamos atencin a este tema de las diferencias culturales, observamos y nos


sensibilizamos ante culturas opuestas a la nuestra, nos daremos cuenta que la lista de
diferencias es interminable, pero a la vez enriquecedora.
Si nos centramos en la competencia comunicativa intercultural se comprender no tanto
como un conjunto de saberes y conocimientos, sino ms bien como un conjunto de
habilidades y disposiciones hacia la tolerancia, respeto, convivencia y comprensin de lo
otro, de lo ajeno.

Pero no todo es tan fcil ya que a travs de la socializacin y mltiples experiencias


propias, el hombre se va formando una idea o imagen valorativa de otros pueblos, grupos,
culturas, etnias, particularmente con nfasis en aquellos rasgos por los cuales la otra cultura
se diferencia de la propia. Cultivar una buena imagen del propio pas, de la propia cultura o
de la propia institucin en otras culturas o contextos, suele ser una poltica que persiguen los
Gobiernos y otras instituciones.
Frecuentemente, la formacin de una idea sobre otros pueblos, pases, grupos, minoras,
etnias, culturas, incluso dentro del propio pas, conduce a actitudes basadas en prejuicios,
"adquiridos", generalmente de "segunda mano", en el transcurso del proceso de
socializacin. Los prejuicios representan juicios de valor que varan poco. Los medios de
comunicacin masiva influyen en la formacin de actitudes y juicios con prejuicios, segn lo
que seleccionen de la realidad en la otra cultura, y segn cmo presentan lo seleccionado
(falta de objetividad, parcializacin, manipulacin, imperialismo cultural).

La comunicacin Intercultural en la realidad social guatemalteca.


La conformacin pluricultural y multilinge de la nacin guatemalteca tiene como principales
factores:
La diversidad geogrfica y ecolgica de su territorio,
Su ubicacin estratgica como corredor biolgico entre el norte y el sur del continente, y
Las dinmicas de comunicacin e intercambio entre los pueblos fundadores y los migrantes
que hicieron de la regin un crisol de culturas entre las que figura por su desarrollo
lingstico, cientfico, filosfico, artstico y comercial, la cultura maya.
Hasta finales de la primera mitad del siglo XX, las polticas culturales y lingsticas del
Estado, el sistema educativo nacional y las corrientes de pensamiento predominantes,
consideraron la diversidad cultural y el multilingismo de los pueblos que conforman la
nacin, como un obstculo para el desarrollo del pas.
Esto incidi profundamente en el tipo de relaciones sociales y polticas en la nacin
multicultural; pero sucedi que las nuevas generaciones fueron tomando conciencia de su
identidad cultural y de la situacin socioeconmica de sus comunidades.
Aunque es difcil luchar contra los "modelos" de exclusin y dominacin social todava
existentes en Guatemala tales como el racismo y la xenofobia. Pues son situaciones que nos
dificultan poder comunicarnos con nuestros connacionales.
La aceptacin de la diversidad como premisa bsica para la convivencia intercultural.
Para lo que debemos avanzar desde la multiculturalidad hacia la interculturalidad. La primera
expresa solamente la coexistencia de pueblos y de culturas. La interculturalidad implica
convivencia y relaciones dinmicas dentro de un proyecto poltico. La interculturalidad se
define y entiende como un planteamiento pluralista sobre las relaciones humanas que
debera haber entre actores culturalmente diferenciados en el contexto del Estado
democrtico y participativo y de la Nacin pluricultural, multilingue y multitnica; Asumir que

la relacin entre culturas y modernidad no debe convertirse en una imposicin sino en un


dilogo intercultural.
Lo que implica una apropiacin de la historia y la cultura.
Hay que reconocer que, nadie nos educ para reconocer que hay discriminacin hacia los
pueblos indgenas en cuanto a comunicacin; en cuanto a pertinencia cultural.
Vivenciar la interculturalidad para comunicarnos, implica:

Apropiacin de la historia y la cultura para ir conociendo a quienes nos dirigimos.


Uso y enseanza de la Lengua materna. Quien es bilinge es ms intercultural.
Creacin y utilizacin de materiales pertinentes para la comunicacin veraz y efectiva.
Establecimiento de las relaciones interculturales entre las culturas.

Las lenguas de Guatemala


Antes de describir las lenguas de Guatemala y su ubicacin en el territorio, as como conocer
algunas de sus caractersticas, es importante tener una informacin bsica sobre lengua y
comunidad lingstica.
Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, Lengua es el sistema de comunicacin
y expresin verbal propio de un pueblo o nacin o comn a varios.
Sistema lingstico que se caracteriza por estar plenamente definido por poseer un alto grado
de nivelacin por ser vehculo de una cultura diferenciada.
La Comisin de Oficializacin de los idiomas Indgenas de Guatemala define en su informe
que lengua es un sistema que presenta cierta especificidad fonolgica, lexical y sintctica. El
principal criterio para determinar una lengua es la autonoma lingstica.
La Declaracin Universal de Derechos Lingsticos establece como comunidad lingstica a
toda sociedad humana que, asentada histricamente en un espacio territorial determinado,

reconocido o no, se auto identifica como pueblo y ha desarrollado una lengua comn como
medio de comunicacin natural y de cohesin cultural entre sus miembros. La denominacin
lengua propia de un territorio hace referencia al idioma de la comunidad histricamente
establecida en este espacio.

La declaracin parte del principio de que los derechos

lingsticos son a la vez individuales y colectivos y adopta como referente de la plenitud de


los derechos lingsticos el caso de una comunidad lingstica

histrica en su espacio

territorial, entendido ste no solamente como rea geogrfica donde vive esta comunidad,
sino tambin como un espacio social y funcional imprescindible para el pleno desarrollo de la
lengua.
Es por eso que se hace complicada la comunicacin en nuestro propio pas, pero hay un tipo
de lenguaje que es universal y del que trataremos a continuacin:

La comunicacin no verbal
En nuestro tiempo cada vez tienen ms importancia los sistemas de comunicacin no verbal.
Cuando hablamos con alguien, slo una pequea parte de la informacin que obtenemos de
esa persona procede de sus palabras. Los investigadores han estimado que entre el sesenta
y el setenta por ciento de lo que comunicamos lo hacemos mediante el lenguaje no verbal; es
decir, gestos, apariencia, postura, mirada y expresin.
La comunicacin no verbal se realiza a travs de multitud de signos de gran variedad:
Imgenes sensoriales (visuales, auditivas, olfativas...), sonidos, gestos, movimientos
corporales, etc.
Caractersticas de la comunicacin no verbal:
Mantiene una relacin con la comunicacin verbal, pues suelen emplearse juntas.
En muchas ocasiones acta como reguladora del proceso de comunicacin, contribuyendo
a ampliar o reducir el significado del mensaje.
Los sistemas de comunicacin no verbal varan segn las culturas.
Generalmente, cumple mayor nmero de funciones que el verbal, pues lo acompaa,
completa, modifica o sustituye en ocasiones.

Entre los sistemas de comunicacin no verbal tenemos:


El lenguaje corporal. Nuestros gestos, movimientos, el tono de voz, nuestra ropa e incluso
nuestro olor corporal tambin forman parte de los mensajes cuando nos comunicamos con
los dems.
El lenguaje icnico. En l se engloban muchas formas de comunicacin no verbal: cdigo
Morse, cdigos universales (sirenas, Morse, Braylle, lenguaje de los sordomudos), cdigos
semi-universales (el beso, signos de luto o duelo), cdigos particulares o secretos (seales
de los rbitros deportivos).

Signos y Significados de la Comunicacin Intercultural.


Los signos que se utilizan en los diferentes idiomas y culturas nacionales tienen un
significado diferente para cada uno de los pueblos.
Un smbolo es la representacin perceptible de una realidad, con rasgos asociados por una
convencin socialmente aceptada. Es un signo sin semejanza ni contigidad, que solamente
posee un vnculo convencional entre las personas que los conocen o estudian, adems de
una clase intencional para su quien escucha o recibe el mensaje.
Los smbolos son pictografas con significado propio. Muchos grupos tienen smbolos que los
representan; existen smbolos referentes a diversas asociaciones culturales: artsticas,
religiosas, polticas, comerciales, deportivas, etc
Hay signos ms comunes que tienen el mismo significado para todos. Los signos pueden ser
comprendidos por los seres humanos y, algunos, por los animales; los smbolos no.

Los smbolos pueden componerse de informacin realista, extradas del entorno, fcil de
reconocer, o tambin por formas, tonos, colores, texturas..., elementos visuales bsicos que
no guardan ninguna similitud con los objetos del entorno natural. No poseen ningn
significado, excepto el que se les asigna. Existen muchas formas de clasificar a los smbolos;
pueden ser simples o complicados, obvios u oscuros, eficaces o intiles. Su valor se puede
determinar segn hasta donde penetran la mente pblica en trminos de reconocimiento y
memoria.

Los signos y smbolos se utilizan desde el principio de la Historia. Nunca han sido
desplazados del todo por el lenguaje escrito. Como medio de comunicacin, han mantenido
sus propias variadas funciones, y se han hecho ms tiles a medida que ha aumentado la
demanda de comunicacin inmediata. Los signos y smbolos nos ayudan a:
Identificar sentimientos y a buscar liberacin emocional en dicho conocimiento.
Determinar las acciones adecuadas y el comportamiento aceptable.
Disear edificios y conocer su significado.
Identificar empresas y corporaciones.
Representar a personajes.
Una habilidad humana

La Cultura se debe a una habilidad que slo el hombre posee.


Una serie de cosas y eventos dependientes de lo simblico.
La conducta humana consiste en, o depende de, la capacidad de simbolizar.
An sabemos poco de la neuroanatoma de la simbolizacin.
(En algn momento de la evolucin de los primates se alcanz en algunas especies
un umbral, cuando la habilidad de simbolizar se volvi explcita en una conducta

manifiesta.)
(Ejemplo: Helen Keller, ciega y sordomuda. Hasta que su maestra, Anne Sullivan no
rompi su aislamiento mediante un lenguaje tctil de signos, no la puso en contacto
con el mundo humano, de significados y valores: a partir de ah, la transformacin fue
instantnea.) (The Miracle Worker 1962).

Diferencias de significado
India: existen normas para la distancia entre castas
Japn: el espacio vaco de una habitacin tiene sentido propio
La entrada en casas de vecindad en USA es positiva, en Alemania, Irlanda no
Europa y Asia se ve bien invitar a un husped a un restaurante en USA no es descortesa.
Tipos de Comunicacin:

Claves del hecho comunicativo Intercultural


Las fronteras internacionales hoy son ms numerosas que nunca, porque nunca ha habido
tantos estados reconocidos como ahora. Las tecnologas de la informacin y de la
comunicacin, as como la relativa facilidad de los transportes permiten la porosidad o
incluso la desaparicin de esas fronteras. Hoy en da uno se puede introducir en foros
virtuales que no tienen ubicacin geogrfica. Sin embargo, s tienen ubicacin lingstica,
porque slo podemos participar all donde entendemos y donde nos entienden. En esta etapa
de indiscutible globalizacin, se sigue reclamando, la adaptacin a lo local (la localizacin,
que es tanto como decir la traduccin a un lenguaje comprensible). La escala tambin tiene
un valor simblico en la jerarqua de los idiomas. As, nadie duda hoy en da de que con el
idioma ingls se llega ms lejos que con ningn otro.
Se habla de las relaciones con los extranjeros como si no hubiera barreras para entenderse.
Vivimos en la ficcin de que la comunicacin se produce de manera natural, con
independencia de cules sean los idiomas que hablen unos y otros. Se pasa por alto que
detrs de todo ello hay traductores profesionales, porque si no la comunicacin resulta
truncada, cuando no imposible. Los griegos llamaban brbaros a los extranjeros, porque
balbuceaba el griego. Nosotros reaccionamos con frecuencia considerando que los
extranjeros son sordos (por eso se les grita en espaol, pensando que as entendern mejor)

y sin educacin ya que no hablan nuestro idioma- (aunque sean ingenieros y el interlocutor
espaol sea un patn), y se les mira con aire sospechoso cuando hablan entre ellos y no los
entendemos, pensando que detrs de cualquier conversacin incomprensible existe la
conspiracin.
Con palabras del Dr. Betancourt (abril 2005), Baiguorri se refiere a lo siguiente: Sabemos que
nuestros polticos rara vez pueden entenderse con lderes extranjeros sin la presencia de
intrpretes, pero al menos a ese nivel se comprende la necesidad y se busca el remedio
adecuado. Qu hacemos nosotros cuando salimos al extranjero (de vacaciones, no para
quedarnos!)? Hablamos en chino cuando vamos de visita a China o en turco cuando vamos
a Turqua o esperamos que los otros nos hablen de forma que les entendamos?
Contratamos un gua-intrprete? Qu hacemos si se nos pierde el pasaporte o nos duele
una muela? Recurrimos a las seas? Por qu a las autoridades les cuesta tanto
reconocer que tienen dificultades para entenderse con los extranjeros que no hablan nuestro
idioma? Acaso porque quieren demostrar que son capaces de entenderse sin saber los
idiomas de los otros? Acaso porque consideran que las seas son la forma mejor de
comunicar?. Aqu mismo en nuestro pas nos resulta menos un indgena al que no le
comprendemos y que no nos comprende, tambin ha habido conflictos ms serios como los
linchamientos por no poder comunicarse y defenderse ante una turba que no entiende nada
ms que su idioma.
Hay docenas de estudios en pases que nos llevan muchos aos de ventaja en lidiar con
estas dificultades que demuestran que sin una buena comunicacin la relacin del mdico
con el paciente no se puede llevar a cabo adecuadamente, que los pacientes no saben cmo
administrar el tratamiento ni se puede hacer un seguimiento del mismo en futuras consultas;
sabemos por otras fuentes que existen grandes dificultades de comunicacin, habitualmente
solventadas por familiares, amigos y todo tipo de voluntarios. Nos fiaramos nosotros de ese
tipo de soluciones si fueran nuestros hijos los que se vieran en esa situacin o ms bien
preferiramos que fueran profesionales? Por qu no nos fiamos de voluntarios y amigos
cuando tenemos nosotros una dolencia, cuando vamos a ver una pelcula extranjera o
simplemente cuando se nos estropea el coche o la lavadora? Porque para esas cosas estn
los profesionales.
Creemos que los intrpretes y los traductores bien formados son un elemento clave para
poder establecer buenos cauces de comunicacin, que son los que facilitan la integracin.
Quermoslo o no, estamos ya en una sociedad mucho ms plural desde el punto de vista

cultural que la de hace tan slo una dcada. Las previsiones hacen pensar que lo ser an
ms dentro de unos aos. El camino se puede recorrer a trompicones o se puede hacer sin
sobresaltos. Las soluciones existen. Se trata de aplicarlas. Las autoridades deben delegar en
las universidades el anlisis especializado de los diferentes campos y financiar la
investigacin, pero no deberan quedarse ah, sino que tambin deberan aplicar los frutos de
dichos estudios.
Para que la mediacin interlinge e intercultural en juzgados, hospitales, comisaras, etc.
tenga la calidad adecuada se requieren profesionales con un perfil bien definido en cuanto a
exigencias de acreditacin, cdigo deontolgico, remuneracin, etc.

Bibliografa:
ARANGO MARTNEZ, Jos Manuel. La Comunicacin Intercultural.

En Revista Virtual

Lucirnaga, No. Inaugural, Ao I, Octubre 2008 - marzo 2009.


GARCIA GARCIA, Pilar. La Didctica Intercultural en la Enseanza de Idiomas. En Revista
Redele, No. Cero, Marzo 2004.
JUDAS BARROS, Eduardo. La Globalizacin, Turismo y Comunicacin Intercultural. En
Revista UNT, Vol 1. Julio 3, 2006.
Sitios Web:
http://www. canek.wikispaces.com_file_view_La construccin de comunicacin intercultural
aplicada
http://www.lagerta.com
http://www.aulaintercultural.org
http://www.raznypalabra.org
http://www.educoas.org

http://es.wikibooks.org/piscologia

También podría gustarte