Está en la página 1de 425

DICCIONARIO

CASTELLANO DE PALABRAS

JURDICAS
TOMADAS DE LA

TCNICAS

LEGISLACIN

INDIANA

por

RAFAEL ALTAMIRA Y CREVEA

INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFA HISTORIA

COMISIN DE HISTORIA

INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFA HISTORIA


Presidente de honor: Dr. Jos Carlos de Macedo Soares (Brasil).
Vice-Presidente de honor: Gral. Eduardo Zubia (Uruguay).
COMIT EJECUTIVO

Presidente: Ing. Robert H. Randall (E. U. .).


Vice-P'residente: Gral. Ramn Caas Montalva (Chile).
Segundo Vice-Presidente: Dr. Emeterio S. Santovenia (Cuba).
VOCALES

Dr. Christovam Leite de Castro (Brasil), Presidente de la Comisin de Geografa.


Dr. Silvio Zavala (Mxico), Presidente de la Comisin de Historia.
Gral. Carlos A. Levene (Argentina), Presidente de la Comisin de Cartografa.
Director Perpetuo: Ing. Pedro C. Snchez (Mxico).
Secretario General Nombrado: Dr. Andre Simonpietri (E. U. A.)

COMISIN DE HISTORIA
Av. del Observatorio, 192. Mxico 18, D. P., Mxico.
MESA EJECUTIVA

Presidente: Dr. Silvio Zavala.


Secretario: Dr. Daniel F. Rubn de la Borbolla.
Secretario-Asistente: Dr. Javier Malagn.
MIEMBROS NACIONALES

Argentina: Dr. Roberto H. Marfany.


Solivia: Dr. Alfredo Gutirrez Valen
zuela.
Brasil: Dr. Virgilio Correa Filho.
Canad:
Colombia: Dr. Enrique Ortega Ricaurte.
Costa Rica: Dr. Jorge A. Lines.
Cuba: Dr. Emeterio S. Santovenia.
Chile: Dr. Ricardo Donoso.
Ecuador: Gral. Angel Isaac Chiriboga.
El Salvador: Dr. Toms Fidias Jimnez.
Estados Unidos: Dr. Arthur P. Whitaker.

Guatemala: Dr. Jos Joaqun Pardo.


Hait: Dr. Catts Pressoir.
Honduras: Dr. Jess Aguilar Paz.
Mxico: Dr. Silvio Zavala.
Nicaragua:
Panam: Dr. Juan Antonio Susto.
Paraguay: Dr. Hiplito Snchez Quell.
Per: Ella Dunbar Temple.
Repblica Dominicana: Dr. Emilio Ro
drguez Demorizi.
Uruguay: Dr. Felipe Ferreiro.
Venezuela: Dr. Cristbal L. Mendoza.

COMITES

Programa de Historia de Amrica y Revisin de textos (Argentina). Presidente:


Dr. Ricardo Piccirilli.
Archivos (Cuba). Presidente: Dr. Emeterio S. Santovenia.
Folklore (Per,). Presidente: Dr. Luis E. Valcrcel.
Movimiento Emancipador (Venezuela). Presidente: Dr. Cristbal L. Mendoza.
Historia de las Ideas (Mxico). Presidente Interino: Dr. Leopoldo Zea.
Antropologa:
COMITB DE PUBLICACIONES

Dr. Enrique Ortega Ricaurte (Colombia).


Dr Joaqun Pardo (Guatemala).
Dr. Silvio Zavala (Mxico).
Asesores: Dr. Francisco Monterde, Dr. Juan Comas, Dr. J. Ignacio Rubio Man (Mxico).
Ayudante de Publicaciones: Carmen Romero (Mxico).

DICCIONARIO CASTELLANO DE PALABRAS JURDICAS


Y TCNICAS TOMADAS DE LA LEGISLACIN INDIANA

I N S T I T U T O PANAMERICANO DE GEOGRAFA HISTORIA


COMISIN

DE

HISTORIA

25

ESTUDIOS DE HISTORIA

III

Publicacin nm. 112

DICCIONARIO

CASTELLANO DE PALABRAS

JURDICAS
TOMADAS DE LA

TCNICAS

LEGISLACIN

Por

RAFAEL ALTAMIRA Y CREVEA

MXICO,

19 S l

D.

F.

INDIANA

Derechos reservados
por el INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFA HISTORIA

Copyright 1951.

ESTE LIBRO HA SIDO PUBLICADO


EXPENSAS DEL SEOR

LICEN-

CIADO CARLOS PRIETO, DE MEXICO

Impreso eri los Talleres de la Editorial Cvltvra, T. G., S. ., Guatemala 96, Mxico, D. F.

A su antiguo amigo y querido colega el


Prof. G. OROT, dedica el autor este trabajo, juntamente que a la memoria de
MARCELINO MENNDEZ Y PELAYO, gran
historiador y apreciador de la literatura espaola, y uno de mis mejores amigos espaoles.

INDICE
Pgs.

Prlogo

Diccionario
Apndices

I. Voces jurdicas usadas por Juan de Solrzano Pereira y Antonio deLen Pinelo
349
II. Construcciones arcaicas halladas en las Leyes de Indias . . . .
III. Construcciones arcaicas en San Juan de Ja Cruz y Santa Teresa.

359
.

366

IV. Voces halladas en otros textos legales espaoles

367

V. Sugestiones acerca de algunos traductores hebreos del Antiguo Testamento

373

VI. Bibliografa de Diccionarios y otras fuentes tiles para este vocabulario


375
VIL Notas sobre voces excntricas con relacin al Derecho Indiano .

ndice de todas las voces que figuran en el Diccionario

380

385

PROLOGO
El ao 1944 y en el fascculo que contiene los nmeros 3 y 4, Tomo
XLIII del Bulletin Hispanique, de que era director gerente el ex-profesor y
Decano Honorario de la Universidad de Burdeos G. Cirot, publiqu el
avance de un libro mo, de prxima publicacin, con el ttulo de: Voces
jurdicas y tcnicas de diversos oficios, que usaron la legislacin indiana y
sus comentadores y que no tienen correspondencia en el Diccionario de la
Academia.1 Ese avance es el que compone, en gran parte, este prlogo.
Los primeros prrafos de ese avance explicaron a los lectores de entonces en lo tocante a sus fuentes, datos indispensables para que se comprendiesen y excusasen las deficiencias de los resultados obtenidos. Aunque
las circunstancias han variado todava ms de lo que advirti el Epilogo
con que termin lo impreso entonces, juzgo conveniente copiar aqu aquellos
prrafos con ieves correcciones, a guisa de proemio. Me mueve a ello, entre
otras razones, la de que excusarn una ms larga explicacin o historia del
presente libro.
"En mis repetidas lecturas de las leyes de Indias, y de los juristas de
materia indiana, he ido tomando nota de las palabras que, en ambas fuentes,
no se encuentran en el Diccionario de la Academia Espaola; as como de
aquellas que carecen en ste de la acepcin con que se usaron durante los
siglos XVI a XVIII en nuestros dominios de Amrica y Oceana, y en la
administracin colonial de la metrpoli.
"Que para los historiadores de esas leyes tiene importancia sustancial saber bien la significacin de todas las palabras y frases que en aquellas leyes y
tratados jurdicos se emplearon, nadie lo pondr en duda, seguramente,
puesto que no siempre han de encontrar respuesta a su desconocimiento en
el Diccionario donde todos buscamos naturalmente la resolucin de tales
1

Este ttulo impuso, poco despus, que en una revista, llamada Orbe, dirigida
por un amigo mo, el seor Carner (auien ms tarde se traslad a Francia), se publicara de nuevo, pero con algunas modificaciones, el presente Prlogo cuyo epgrafe,
entonces fu Razn de este vocabulario. Hago esta advertencia para que mis lectores no crean que se trata de dos obras diferentes. El nombre de Diccionario
que le doy ahora me parece ms exacto y ms claro, y se adapta mejor con la explicacin, que ya us en 1944, con las palabras "Voces jurdicas y tcnicas", etc.
IX

Rafael Altamira

cuestiones. Pensando sobre todo en esa importancia (aunque algunas otras


utilidades del presente ESTUDIO se pueden alcanzar de paso) he formado
lista de las voces registradas por m hasta ahora, acompandolas con las
debidas explicaciones; y a continuacin ofrezco al lector esa lista con el
deseo de que su consulta le sea provechosa para el fin a que alud antes,
sin ms pretensin filolgica o lingstica por mi parte. Esta pretensin
sera, por de contado, doblemente vana, habida la pobreza de los instrumentos con que trabajo actualmente y que se reducen, en materia de Diccionarios, al publicado en 1927 por la Academia Espaola con el ttulo de
Diccionario manual e ilustrado de la Lengua Espaola, del que poseo y llevo
conmigo un ejemplar.2
"Para que el lector sepa la cualidad y la importancia de este Diccionario y por qu yo lo he credo apto para ser utilizado en las presentes
investigaciones, copio a continuacin algunos prrafos de la Advertencia
preliminar que para l escribi la Academia en 1927. Subrayo las palabras
que conviene poner de relieve: "Este Diccionario Manual es un resumen y a
la vez un suplemento de la dcimaquinta edicin del Diccionario de la
lengua espaola, que la Academia acaba de publicar. Dicha edicin atendi
ms que ninguna de las anteriores a recoger y fundir el vocabulario especial
de las mltiples regiones lingsticas, castellana, leonesa, aragonesa e hispanoamericana, que integran nuestra lengua literaria y culta. Inspirndose
en los mismos principios que sirvieron para revisar esa edicin dcimaquinta,
el presente manual aade aun muchos regionalismos, as de Espaa como
de Amrica. La edicin dcimaquinta tambin procur ya, ms que las
anteriores, acoger gran parte de los vocablos corrientes o tcnicos, usuales
entre personas ilustradas... El presente Manual aade aun muchas otras
voces comunes o tcnicas..." [Verdad es que, juntamente, la Advertencia
dice: "Este Manual abrevia muchas definiciones del Diccionario grande y
suprime las voces anticuadas o desusadas. Incluye tambin los vocablos
incorrectos y los extranjerismos que con ms frecuencia se usan"]. Pero como digo antes, tuve que reducirme a l, puesto que los Diccionarios grandes
(el de la XV edicin y cualquiera de las anteriores) no he podido hasta
ahora encontrarlos aqu, ni ir a consultarlos fuera. He odo decir que la
2

Ms adelante pude obtener otros instrumentos filolgicos para mi trabajo.

Diccionario de trminos indianos

Academia ha publicado posteriormente a esa fecha (en 1936 ?) 3 una nueva


edicin en que ha suprimido ciertas voces admitidas en otras anteriores y
no s si incorporado algunas nuevas; pero esa publicacin no ha llegado
aqu hasta ahora, que yo sepa".
"Quien lea los captulos que siguen, advertir al punto que, algunas
veces, la explicacin que acompaa a cada palabra est lejos de dar satisfaccin completa. Ello quiere decir, simplemente, que yo np se la he sabido
encontrar todava; pero no desespero de lograrlo, y menos an que algn
lingista o fillogo, movido por el inters que esta materia ha de despertarle, venga en mi auxilio: cosa que anticipadamente agradezco con toda
sinceridad".
"A la precedente noticia aado una llamada de atencin a los especialistas cultivadores de la historia del idioma castellano, acerca de un problema que va implcito en algunas de mis observaciones, o que ciertas
frases de stas platean claramente, aunque sin subrayarlo. Me refiero al
problema del origen de las voces que contiene la presente monografa, sobre
todo cuando no se encuentran en el lxico actualmente aceptado por la Academia, o por que sta no les reconoce la acepcin que expresan o parecen
expresar los textos legales y los de juristas indianos. El hecho de que bastantes de esas voces las admita la Academia como regionalismos o provincialismos de una o varias naciones hispanoamericanas, no resuelve aquel
problema, puesto que tales voces pueden ser, en aquellos pases, unas veces
supervivencias de legtimas palabras castellanas cadas en desuso aqu; otras
veces (como, no sin fundamento, lo pretende uno de los lingistas peruanos
de mayor autoridad) neologismos de los colonos peninsulares o, como escribe el mismo autor, hispanismos de Amrica, de pura raz castellana; y
tambin, adaptaciones o transformaciones de palabras tomadas por los criollos a los varios idiomas de los indgenas de aquel continente y reducidas,
mejor o peor, a las reglas de composicin genuinas del nuestro.4 Claro es
8

Esta i6 edicin estaba terminada de imprimir el 1 de julio de 1936, pocos


das antes de los acontecimientos que tras ms de dos aos de sangrienta lucha, dieron
al traste con el rgimen democrtico espaol. Triunfantes los rebeldes, no tuvieron
empacho en suprimir la portada original (de 1936), la introduccin y la acostumbrada
lista de acadmicos y darle una nueva portada (de 1939) y una advertencia, insultante, para los que representaron el poder legtimo.
4
Me refiero a D. Pedro Paz Soldn y Unnue (Juan de Aron) en su Die

XI

Rafael Altanara

que en cada uno de esos casos la interpretacin que convendra dar a la


cualidad comn (segn la Academia) de "regionalismos" o "provincialismos" americanos, deber ser diferente, puesto que su procedencia original
es distinta. Por otra parte, el origen peninsular, es decir espaol de Europa,
de un grandsimo nmero de leyes indianas (y desde luego, de casi todas las
que formaron la Recopilacin de 1680) supone, salvo prueba en contrario,
muy difcil de lograr, que las palabras empleadas por ellas son de pura
cepa castellana y no neologismos trados de las colonias. Otra cosa sera s
se tratase de las leyes redactadas en tierra americana en virtud de la autonoma de que gozaron las autoridades coloniales; porque en ellas se pudo
dar muchas veces la ocasin de emplear vocablos de origen indgena o de
creacin criolla, sobre todo, al incorporar en esas leyes costumbres jurdicas
de los indios, caso frecuente".
"Toda esta variedad de situaciones y procedencias de las voces y de los
textos en que se hallan, nos avisa de lo delicado que es el problema de su
origen. Mi intento no es resolverlo, sino apuntarlo, para que lo acometan
quienes gozan de una preparacin lingstica que yo no poseo".
Aqu terminaba la breve introduccin a mis papeletas de entonces.
Pero poco despus de corregir las pruebas del manuscrito enviado a la
imprenta de Burdeos, la inicial penuria de fuentes lingsticas con que empec la investigacin desapareci en gran parte: lo cual produjo que pudiese
aadir al trabajo un EPILOGO cuya substancia y necesidad expuse en los
prrafos siguientes:
"Todos'los investigadores saben que, cuando vibra en ellos el inters
por averiguar algo nuevo o por encontrar respuesta a una duda, aun en el
caso de haber agotado sus medios de investigacin y haber dado por imposible todo otro intento, su inteligencia conserva la preocupacin del problema, y como que signe instintivamente buscando todava elementos con
qu renovarla y, tal vez, decidirla por completo. Quiz esto explique por
qu es tan frecuente el hecho de encontrar, an despus de dar por terminado un estudio, ideas asociadas con l en que no se haba reparado antes,
y hasta libros y documentos que no se crey posible alcanzar y que aparecen
cionario de Peruanismos (1883 y 1884). Me sirvo de la reimpresin heda en
Pars y en 1938. Sabido es que otros pases americanos de lengua espaola (Cuba,
Chile, p. e.) han publicado tambin sus Diccionarios de voces nacionales o locales.

XII

Diccionario de trminos indianos

de repente, como si un duende los trajese despus de haberlos ocultado


largo tiempo.
"Cosa as me ocurri pocos das despus de corregir definitivamente y
enviar a la imprenta, las pginas que preceden, puesto que he hallado a la
vez, en una biblioteca pblica, la tercera edicin del Diccionario de la
Academia (1791); y en una biblioteca privada, un ejemplar de la modernsima de 1936, a ms del Diccionario etimolgico de Barcia. Y como en
esas tres fuentes he encontrado noticias que completan y a veces corrigen
algunos pasajes de las papeletas que componen este primer montn, me
considero obligado a escribir el presente Eplogo en descargo de mi conciencia cientfica y en beneficio de los lectores.
"Las ediciones que stos vern aqu, van ordenadas alfabticamente,
con lo que hallarn en seguida, en el ndice de las voces, la pgina donde
estn las papeletas correspondientes. Pero antes de comenzar esa tarea
quiero explicar por qu, una vez obtenido el texto de 1936, he credo conveniente utilizar el de 1791, as como el Diccionario de Autoridades que,
si no est al alcance de mis manos, se halla en las de mi buen amigo el
profesor Cirot, quien ha querido socorrerme con el enfadoso trabajo de
confrontar las voces presentadas por m con las que contiene ese Diccionario.
"Este y el de 1791 poseen, para m el atractivo que deriva del supuesto
razonable segn el cual los primeros lxicos compuestos por la Academia
ofrecen la probabilidad de contener, cuanto ms antiguos en mayor proporcin, palabras y acepciones que luego han desaparecido en los ms recientes. La razn de pensarlo as es bien sencilla y fcil de entender: cuanto
ms prximo est un Diccionario a la poca en que existieron y tuvieron
valor real y prctico las cosas o actos a que se refieren las voces contenidas
en las leyes de Indias, ms fcil es que se encuentre en l una conformidad
con el sentido en que las emplearon los legisladores de los siglos XVI y
XVII. Los hechos han venido a confirmar mi supuesto, como se ver a
continuacin. Pero claro es que el fundamento de mis papeletas anteriores
(es decir, las de 1941) no queda inutilizado por esto, ya que mi referencia
original, y la que prcticamente interesa a quienes hayan de hacer investigaciones de esta especie, se refiere a los diccionarios que los hombres actuales
consultarn por lo general, por ser los nicos al alcance de la mayora del
pblico, e incluso de los profesionales, en muchos casos".
XIII

Rafael Allamira

Por otra parte, y con posterioridad a lo publicado en el Bulletin Hispanique, he obtenido de un erudito meritsimo (por intermedio de un
amigo mo a quien nunca agradecer bastante la ayuda que en este sentido
y en cuanto ai uso del Diccionario de 1936 me prest generosamente), un
grupo importante de papeletas relativas a voces tcnicas navales tomadas
de libros que slo en Espaa es posible encontrar hoy y que contestan a
buena parte del interrogatorio que le envi, una vez visto que con las fuentes
aqu utilizables no llegaba a obtener respuestas satisfactorias.
Con esta aadidura y las noticias bibliogrficas que contiene el Diccionario de Autoridades, he podido tambin componer un cuadro (que todava considero incompleto) de las fuentes necesarias para hallar la resolucin de todos o la mayor parte de los problemas que plantea el vocabulario de las leyes de Indias; si es que se quiere, como a m me parece
exigido, ampliar la investigacin (limitada en el libro presente a unos catorce mil y pico de ellas) a todas las dems que forman la copiosa literatura
legal y doctrinal del Derecho Indiano.5 Semejante tarea es ya imposible para
mi terminarla; pero confo en que otros continuarn la modesta iniciativa
que ahora presento. A la referida bibliografa dedico uno de los Apndices
de este libro.
Tambin he podido aadir a mis fuentes de conocimiento la primera
edicin del Diccionario Razonado de Legislacin Civil, Venal, Comercial y
Forense escrito por D. Joaqun Escriche (un volumen en folio, Valencia,
1938), autor que a su competencia jurdica aade la condicin de haber
compuesto, anteriormente al Diccionario, un Manual del Abogado Americano; lo cual arguye saber de las leyes de Indias. Este libro lo he hallado
en la Biblioteca Municipal de Bayona. Escriche public luego nuevas ediciones de su Diccionario que ampliaron muchsimo los artculos y las noticias
de la primera; pero de esas ediciones no hay por aqu ejemplares.
Las palabras y frases que componen mi Diccionario van ordenadas alfabticamente; cosa que no hice en la parte publicada en 1941, por la razn
que all expuse. Con esto, son ya innecesarios los ndices que contena
6

Me refiero ahora tan slo a los cedularios que estn impresos o coleccionados de modo que su lectura se hace fcil; y cito como ejemplo de los primeros las
varias publicaciones que existen de las leyes posteriores a 1080; y de los segundos,
el copiossimo Cedulario (y tambin Diccionario), de don Manuel Jos de Ayala.
XIV

Diccionario de trminos indianos

aquel trabajo. Mi presente Diccionario ofrecer pues, tambin, la novedad


de haber adoptado, para la seleccin de las voces, un criterio que difiere
bastante del de 1941. All, mi intencin fu nicamente advertir los casos
en que las palabras y frases halladas en la Recopilacin de 1680, y en textos
de dos juristas indianos, no se encuentran en el Diccionario de la Academia
Espaola; o, si en l existen, no contienen (como ya dije antes) la acepcin
o sentido con que las emplearon los legisladores de los siglos XVI y XVII.
Posteriormente, he seguido un criterio ms flexible y de mayor utilidad, que
permite incluir tambin palabras de Derecho indiano que si, a primera vista,
parecen corresponderse con alguna de las acepciones acadmicas o hallan
en el Diccionario una base lingstica que conduce a inferir la relacin
gramatical entre ambos textos, conservan no obstante, para el jurista, un
fondo de significacin especfica que no basta a satisfacer la que suministra
la Academia. Lo mismo ocurre con las que poseen un matiz tcnico en Derecho o en oficios y profesiones de Indias: matices o modalidades que, posteriormente, se han perdido. El alcance de estos casos lo percibir el lector
al ir conociendo mis explicaciones concretas, mucho mejor y ms claramente
que con la presentacin, en este Prefacio, de una serie de argumentos generales.
Quiero decir, no obstante, para completar las consideraciones anteriores
de modo que sean claras para todos los que las lean, que, en realidad, el
motivo principal que me ha impulsado a variar de criterio y a adoptar el
que sigo actualmente, es la fuerza cada da ms irresistible, a medida que
fui penetrando en el estudio de la Recopilacin, del hecho que el vocabulario de sta pertenece a otro orden que el propio de ios Diccionarios acadmicos de nuestra lengua. Y esto, porque aqul obedeci a un ideario
jurdico distinto, en muchos casos, del que inspir el habla literaria culta,
base del idioma de los gramticos. El jurista y el historiador del Derecho
que aspiren a conocer profundamente el fondo conceptual de nuestro Derecho antiguo, tienen que acostumbrarse al hecho de esa diferencia, y, por
lo tanto, a pensar que una cosa es en gran parte, el lenguaje del legislador
espaol de los siglos pasados, y otra el de los escritores (principalmente
los modernos) en quienes se ha basado la Academia. Tal vez existe a veces
mayor afinidad entre el idioma jurdico y el del pueblo, que entre aqul y
el de los literatos y gramticos a quienes parece que se refiri Cervantes en
XV

Rafael Atamira

aquel prrafo que dice: "El lenguaje puro, limpio, elegante y claro se
encuentra en las personas distinguidas que habitan Madrid aunque hayan
nacido en Majalahonda". Generalizando esta sentencia a otras capitales
espaolas, el sealamiento de Cervantes se aplica bien al castellano que se
ha ido elaborando en el mundo culto. Y como era natural que sucediese, la
disociacin entre la semntica de los gramticos y la de los juristas y tcnicos militares y navales de los siglos XVI y XVII, quiz tambin del XVIII,
que ya se advierte en los Diccionarios de este ltimo siglo (no obstante
que el de Autoridades se bas alguna vez, pero pocas, en leyes indianas) se
fu acentuando en el XIX; y es ya tan distinto en el XX, como lo ver el
lector en muchos de los artculos de este libro.
En toda la aplicacin del criterio que he usado he preferido pecar por
carta de ms antes que por carta de menos; porque as como estoy dispuesto francamente a segregar, sin molestarme por ello, lo que se me demuestre
ser infundado, nunca me consolara de que, por exceso de miramientos, hubiese dejado de registrar aqu palabras o frases cuya explicacin segura y
completa no hallo en el Diccionario de la Academia, o que, por motivos de
ndole muy diferente, estimo que deben ser incorporadas a este vocabulario
para mayor utilidad y solaz del lector.
Todava alcanza a ms la variacin de criterio que caracteriza el presente libro, ya que en l incluyo palabras y frases que, no obstante hallar
en el Diccionario actual de la Academia una explicacin que les satisface
fundamentalmente, exigen, para su manejo e inteligencia en la Historia
del Derecho, puntualizaciones que aquel Diccionario no poda registrar y
que tomo de los mismos textos legales, o de otras fuentes del Derecho indiano, por fuera de toda cuestin propiamente lingstica. Por otra parte,
creo firmemente que, cada uno en su esfera de trabajo, debemos todos evitar
que caigan en la zona del olvido absoluto las palabras que hoy da nadie
usa, ni aun dentro de las especialidades ms concretas, por ignorar su
existencia, y que, sin embargo, con un poco de atencin, es posible encontrar
a granel, no slo en la literatura legislativa, sino, (ms de lo que se puede
pensar) en los antiguos Diccionarios o Bibliotecas de Legislacin; en los
breves ensayos, que a veces se hicieron, de los de Historia del Derecho; en
los de arquitectura naval y militar; en los de agricultura, e t c . . . . Estos hallazgos y desenterramientos se logran tambin en libros de esa clase relatiXVI

Diccionario de trminos indianos

vamente modernos (quiero decir del siglo XIX), de que es un gran ejemplo
el de Escriche de 1838 (a que me refiero ms de una vez en este trabajo),
rico en voces perdidas, pero de inmenso inters histrico para la materia
jurdica de riegos y de arrendamientos. Un poco ms tarde (1845), la
Biblioteca de Legislacin Ultramarina de Zamora Coronado, ordenada alfabticamente, aporta tambin elementos tilsimos para estas investigaciones.
Por lo que se refiere a mi final trabajo, cuyas condiciones de penuria
bibliogrfica no hay que olvidar, ms de una vez me vi obligado a dejar
en la duda y en franca posicin crtica ciertos casos de interpretacin. Bien
s que si este libro se publica antes que yo haya podido revisarlo con ayuda
de todas las fuentes que conozco pero que no tengo ahora a mi alcance,
sern muchas quiz las rectificaciones que aporten los eruditos ms felices
que yo en aquel respecto; as como las respuestas a mis dudas de gentes que,
conocedoras en vivo de palabras que para m son novedades indescifrables
(me refiero con esto particularmente a ios hispanoamericanos), pero que
poseen fcil contestacin para quienes tienen familiaridad con ellas, tal vez
sonreirn asombradas de algunas de mis dudas. Recibir con gusto y reconocimiento todas esas rectificaciones, porque mi anhelo es descubrir la verdad de la historia indiana, y no el satisfacer la magra vanidad de ser yo el
nico que la descubra.
Todava debo consignar una observacin que estimo importante. La
tarea de componer un buen Diccionario histrico del Derecho Indiano no
est aun (porque faltan muchos materiales) en condiciones de ser realizada,
no digo por un solo hombre, pero ni por un grupo de ellos. Ser empresa
de un maana lejano y requerir una cuidadosa y larga preparacin. Considero ms difcil o trabajosa la del Diccionario general del Derecho Espaol, para la que ni siquiera contamos con precedentes tiles conocidos y
poseedores de cantidad y calidad necesarias para ser cimientos fuertes. Con
respecto a este Diccionario y al especial del Derecho indiano, debo decir mi
firme conviccin de que el paso inicial, la primera hilada de recios sillares,
sern los vocabularios del tipo que ahora presento (y que cada da podrn
ser mejorados en todos sentidos); no slo porque son menos difciles de
crear que los Diccionarios histricos, sino tambin porque las palabras
sugieren por s mismas, muy a menudo, caminos para inducir hechos y aun
XVII

Rafael Altamira

instituciones completas, y para saber en qu ndole de documentacin pueden encontrarse mejor las pruebas de su existencia, de su idea y de su
estructura. Por todo esto, envo mi mensaje entusiasta a las juventudes de
hoy y de maana, invitndolas a que empleen sus energas de inteligencia
y de voluntad en la ejecucin de esta obra preliminar indispensable, tanto
en el Derecho indiano como en el espaol peninsular. Cuntas veces he
pensado que si la realizacin de lo que ahora he cumplido para con aqul
a base de la Recopilacin de 1680, se aplicase a la de las leyes de Castilla (a
partir de la edicin de 1567 y siguiendo por todas las que le sucedieron,
incluso la Novsima de 1805), muchas obscuridades y errores en cuanto a
los hechos de nuestra historia y de nuestra ideologa jurdica se alumbraran
vivamente con lo que el estudio de sus vocabularios habra de aportar!
Quin ser el espritu decidido que se sienta llamado a esa empresa larga
y tal vez para muchos enfadosa, pero sustanciosamente patritica para todo
el que lleve el amor a Espaa en algo ms que en los labios ?

Las anteriores explicaciones concurren a probar que mi obra carece de


intencin crtica con referencia al Diccionario de la Academia, y mucho ms
an de la pretensin de corregirlo; aunque a veces me permita sugerir o
suplicar, en nombre de la Historia Espaola, que se admitan algunas palabras indianas. La nica y sustancial intencin que en l ha de verse es
jurdica e histrica; y, en consecuencia, mi objeto cientfico se reduce al de
averiguar y explicar el significado de las palabras y frases de las leyes indianas que no lo encuentran en el citado Diccionario, o a mostrar la excelencia de pensamiento y la belleza de frase que a veces poseen.
Si del cumplimiento de mi objeto resulta en algunos casos la conclusin forzosa de que los Diccionarios de la Academia (y particularmente el
actual, que es el que est al alcance de la mayora de los lectores) no pueden servir de gua a los historiadores de hoy para, comprender una parte del
pasado jurdico y tcnico de Espaa, no ha de verse en ello censura alguna,
puesto que deliberadamente la Academia no ha querido nunca componer un
Diccionario enciclopdico ni histrico, por ser su propsito nada ms que
lingstico, y que, dentro de esia norma esencial, ha procurado siempre preXVIII

Diccionario de trminos indianos

sentar el idioma hablado y admitido en la poca de cada una de sus ediciones, depurado de toda voz antigua (que sustituye a veces con otra moderna) y de toda formacin contraria al casticismo de nuestro ron?ance.
Por otra parte, sabido es que ese mismo criterio puramente lingstico sigui la Academia en la publicacin de los dos textos jurdicos espaoles que
edit hace ms de un siglo: el de LAS PARTIDAS (1807) y el del FUERO
JUZGO (1815); y al mismo responde tambin el Vocabulario del segundo
de esos cdigos.0 La explicacin de aquella preferencia puede verse ciaramente expresada en los prrafos primero y segundo, pgina ocho, del prlogo con que comienza el volumen dedicado por la Academia al cdigo
visigtico. (El nmero que le doy a la pgina, es de mi cosecha, porque
ninguna de las doce que ocupa el prlogo va numerada).
Resumiendo para mayor claridad todo lo dicho hasta aqu, y como resultado de la nueva finalidad dada a la investigacin que presenta el Diccionario, la correspondencia entre el sentido que tuvieron en Indias las palabras y frases que en l examino, con el Diccionario actual de la Academia,
pasa a segundo trmino; y ocupa el primero y principal la averiguacin de
aquel sentido a base de toda la documentacin histrica de nuestro idioma
que me ha sido posible consultar, y de la historia de nuestras ideas jurdicas.
A lo cual se une el aporte de algunas papeletas ajenas al Derecho y cuya
materia literaria, o puramente histrica, sirve para poner ms en relieve los
valores artsticos y de otros gneros que poseen las leyes de Indias.

Sin duda, cabe concebir el Diccionario de la lengua espaola (y el de


cualquier otro idioma) de manera distinta a como los han concebido las
Academias de todos los pases que poseen tales centros definidores del
habla nacional. Esa otra manera sera la de un lxico ntegro del habla
respectiva, desde que naci hasta el momento presente; por lo tanto, con
6

El conocido ttulo XXXIII de la Partida Sptima, dedicado al "significamiento de las palabras et de las cosas dubdosas et de las reglas derechas", no es un
vocabulario de la clase que importa a mi propsito actual, aunque sea de ayuda muy
til. Por otra parte, no es obra de la Academia, puesto que pertenece al texto de Las
Partidas; y la Academia no hizo vocabulario de stas en 1807 como lo hizo despus
para el Fuero. Recientemente, D. M. Rodrguez ha publicado una monografa sobre
el Fuero Juzgo, su lenguaje, que siento mucho no conocer ni poder manejarlo ahora.
XIX

Rafael Altanara

inclusin de todas las palabras, frases y modismos que se han ido sucediendo
a travs de los siglos, sealando la poca a que pertenecen y su funcin
mientras existieron; o, en otros trminos, como un Diccionario histrico de
los idiomas. La Academia espaola no ha pensado hasta ahora, que yo sepa,
en acometer esa obra, que nadie mejor que ella podra cumplir, ya que
tiene preparado el camino con la serie de las dieciocho ediciones que ha
publicado, contando en este nmero la de Autoridades y el Diccionario
manual de 1927. Aun sin llegar a esto, sera de gran curiosidad y enseanza un estudio comparativo de todas ellas, para ir conociendo cmo, a
travs de los siglos transcurridos desde que sali a luz la primera de ellas,
han ido muriendo, (o soterrndose en el uso espordico y oscuro de algn
rincn de la patria o en la subconsciencia del pueblo), tantas palabras y
sentidos de palabras que, no por ser ignoradas de la masa espaola actual,
si esta es la realidad lingstica, han perdido totalmente el valor que tuvieron, a veces durante largos perodos, para expresar en gran parte la espiritualidad espaola. Tal vez sera discreto acordarse, a este propsito,
de que, conforme a la doctrina psicolgica moderna, el desarrollo intelectual de un pueblo o de una clase social se juzga por la amplitud de su idioma. Sabemos que los pueblos que permanecen en la condicin de primitivos no poseen ms all de 300 palabras, mientras que los civilizados han
llegado a crear de 20 a 40,000. Voltaire y Goethe usaron en sus escritos
unas 20 mil, y Shakespeare, 15,000. Los aldeanos actuales suelen no pasar
de 600 a 80. No es pues indiferente derrochar el acerbo verbal de un pueblo
o una raza, desechando por intiles muchas de las voces que supieron crear
y utilizar fructuosamente.
Rstame hacer algunas advertencias para el mejoi manejo de los Diccionarios Acadmicos. Con el fin de evitar repeticiones que seran muy frecuentes, emplear esa palabra Diccionario (sin ms calificacin) para designar la edicin de 1936; y cuando haya de citar otra, dar su fecha o su
nombre especial, como es el caso del de Autoridades. Tambin advierto,
de una vez para siempre, que en las citas de textos de las Recopilaciones
coloniales, respetar la ortografa de stos en su original o en la edicin
impresa de que me sirvo. La de la Recopilacin de Indias que poseo, es la
"Quarta impresin" (Madrid, 1791). Lo mismo har con las palabras a
XX

Diccionario de trminos indianos

que se refiere cada papeleta del presente Diccionario, por mucha que sea
su diferencia ortogrfica respecto de la que hoy usamos. Dir, por ltimo,
que, de ordinario, subrayar las palabras o las frases a que se refiera mi
explicacin, en cada caso. Siempre que lo juzgo necesario pongo al fin de
cada papeleta o artculo la referencia o llamada a las que tienen con ella
relacin y servirn para su mejor inteligencia.

Quiero aqu dejar constancia de mi agradecimiento a mis antiguos discpulos, de lo que me honro, Carlos Prieto que generosamente ha asumido
la responsabilidad econmica en la publicacin de este libro; Silvio Zavala y
Javier Malagn que tanto han hecho porque saliera impreso mi diccionario;
y a Helena Perea que tuvo la paciencia de corregir las pruebas; y a mi compaero el catedrtico de la Universidad de Salamanca, hoy aqu en Mxico,
D. Urbano Gonzlez de la Calle, que amablemente revis el manuscrito.
A todos mis ms profundo y sincero reconocimiento.

RAFAEL ALTAMIRA.

Bayona, 1942 - Mxico, 1950.

XXI

A
AA - Abalonadas
ttulo 28 del Libro IX, que dice: Las
Curvas de ato abaxo, tanto en las cubiertas, como en la Bodega, se han de
echar abalonadas". Ni con b ni con fi
gura esta voz en el Diccionario, como
tampoco los verbos correspondientes. Va
lona, que s est, no ofrece ninguna acepcin aplicable al caso de la disposicin
citada, aunque esta palabra existe en un
pasaje del Diccionario Martimo Espaol
al explicar el uso de la curva en las construcciones navales: "La curva sirve para
asegurar o ligar dos maderos unidos en la
misma forma, esto es, angularmente; y
en razn a la abertura del ngulo y a la
situacin de la curva, se dice sta.a escuadra, dentro de escuadra y juera de
escuadra, si aqul es recto, agudo u obtuso; y valona cuando est colocado oblicuo,
diagonal u horizontalmente. Abalonada,
pues, conjeturo, es equivalente de avalonada".
Por ser esta palabra la primera que
registro de las muchas que contiene el
ttulo 28 del Libio IX e ir viendo el lector en los artculos siguientes del Vocabulario, conviene que consigne aqu algunas observaciones comunes a casi todas
ellas, para no tener que repetirlas en cada
caso. La primera es que la mayora de las
voces registradas a partir de la ley 22 del
ttulo 28, se repiten frecuentemente en
esa ley y las siguientes, y en la citada noAbalonadas. Aparece esta voz en el ta. No son pues singularidad accidental
prrafo de una disposicin fechada en 22 en la redaccin de un prrafo o frase, sino
de marzo de 1679 y aadida en nota al. voces de uso corriente en la marina de

AA. La ley 23, ttulo 22, Libro I,


relativa al modo de votar en los grados
de Licenciado "en cualquier Facultad",
dice que para "que se haga con la entereza debida, se guarde secreto, y no se
muestren las AA... que cada uno echare". Como la Academia, ni ningn otro
Diccionario general, registra siglas, es intil buscar en ellos la explicacin de stas.
Es verosmil que correspondiesen ai voto
favorable, o sea "aprobado". El archivo
de las Universidades indianas, particularmente la de Lima, nos sacar de dudas,
muy probablemente. Otra ley del mismo
ttulo y libro antes citados, la 57, repite
esas siglas al mandar que a los llamados
"Estudiantes Gramticos" "el Rector y
Catedrtico de Prima los vuelven a examinar con AA. y RR." Pero tambin se
vot en aquella Universidad y en la de
Mxico de otro modo, de que nos entera
la ley 40 del repetido ttulo 22 al tratar
de la forma de proveer las ctedras diciendo que el escrutinio "se ha de hacer
secretamente en dos cntaros: en el uno
se echar el voto del Catedrtico que se
proveye; y en el otro las Cdulas, o habas
en que no se d voto". (Vase tambin
la papeleta de liabas y altramuces). Hubo
casos en que estos cntaros, tambin en
las Universidades, fueron sustituidos por
jairas de plata.

Abalonadas - Actuar
entonces. La segunda observacin es que,
sin duda, el valor prctico de muchas de
esas voces ha desaparecido en las construcciones navales modernas, o ha disminuido considerablemente; y este hecho
puede ser el "motivo de no tomarlas en
consideracin los Diccionarios modernos.
Pero tambin es de tener en cuenta que
un Diccionario de la lengua castellana no
debe limitarse a servir las necesidades actuales del hablar, sino que debe comprender muchas de las referentes a la Historia
de Espaa, que mal podra utilizar la
documentacin antigua si no hallase modo de entender todas las palabras que en
ella se usaron y de que no se encuentra
explicacin o definicin, ni contempornea del documento en que se leen, ni actual. Y la Historia de Espaa no es
menor elemento de la entidad patria que
las conveniencias u opiniones presentes de
la filologa, y de la vida moderna.

ra la que est abocada. El ejemplo del


Diccionario es: "abocar la artillera, las
tropas".
Actuando. Al enumerar la ley 52, ttulo 30, Libro IX, ciertos "Oficiales y
personas que ha de llevar la armada1 o
Flota" y cuyo nombramiento corresponde
a los Generales respectivos, aade: "y
asimismo nombren quatro sugetos, que se
vayan actuando en las cosas del Mar, con
ttulo de Gentiles hombres en la dicha
Armada". No me cabe duda de que el
legislador emple aqu el verbo actuar en
el sentido de "enterarse de algo" (aqu
"de las cosas del mar") como dice la Academia en la acepcin 3 de aquella palabra.
Pero el hecho de que ese sentido no se
use apenas actualmente, me impele a incluirlo en este Vocabulario.

Actuar. La ley 52, ttulo 30, Libro


IX, cuyo epgrafe es "De otros oficiales,
y personas que ha de llevar la Armada, o
Flota", dice en su ltimo prrafo: "y asiAbocada. En el captulo 7 de la ley mismo nombren quatro sugetos, que se
133 se ordena que en Jas '"isitas a los vayan actuando en las cosas de la Mar";
navios de guerra se compruebe "si la Ar- sentido claro del verbo aduar, pero que
tillera est abocada, y en estado de ma- no halla justificacin, a juicio mo, en
nejarla, y servirse de ella". Me parece ninguna de las acepciones que se leen en
evidente que el sentido en que se toma el Dicionario. Las ms prximas de ese
aqu la voz "abocada" es muy distinto del sentido indiano se refieren a "ejercer una
que, aplicado al vino, da el Diccionario persona o cosa actos propios de su naturaa la voz "abocado", y que tal vez se aco- leza" (N* 4) o a "ejercer funciones promode con la acepcin de "acercar, aproxi- pias de su cargo u oficio; pero los sujetos
mar" que la Academia da al verbo "abo- a quienes se refiere la ley no ejercan aun
car"; aunque el ejemplo que ha escogido, cargo alguno, ni posean la naturaleza neno obstante referirse a la artillera, no cesaria, puesto que iban simplemente a
designa una situacin como la indicada en aprender las cosas de la Mar y adiestrarse
la ley citada, en que es la misma artille- en ella para formarse como marinos.
1 Otra muestra de la negligencia ortogrfica de la
la Recopilacin.
2

Acudir
Acudir a. Una referencia a la ley 37,
37, ttulo 18, Libro II, que se encuentra
al final del ttulo 2 del Libro VI dice que
"los Fiscales tengan por obligacin particular el acudir a la libertad de los Indios". El sentido con que se tom aqu el
verbo acudir est bien explicado en la
acepcin 4 de esa palabra que trae el
Diccionario de la Academia. Pero he
querido subrayar todo el valor moral que
el legislador le dio aadiendo al texto de
la referencia el de la ley a que alude, cuyo
epgrafe repite la obligacin que aqulla
menciona y, cuyo tenor preceptivo la desarrolla en los siguientes trminos: "tengan [los Fiscales] muy grande y particular
cuidado de reclamar de las Audiencias
umversalmente la libertad de todos los
Indios, Indias... para que la gocen, y
cese aun el menor perjuicio en materia de
tan grave escrpulo... sigan y prosigan
sus causas sobre la libertad, hasta las fenecer y acabar: y en caso que los Indios,
Indias fuere necesario ser declarados
por libres, les hagan saber y entender que
lo son, y dar y librar todos los despachos,
que convengan para que puedan hacer y
disponer de sus personas lo que quisieren,
y por bien tuvieren, como libres, y no sujetos a ninguna servidumbre; y los dichos
Fiscales hagan y oigan estos pedimentos y
causas de oficio, en nombre de los Indios,
sin que ellos lo pidan, digan, ni hagan
alguna diligencia mas de las que los Fiscales hicieren". As es como el Emperador
D. Carlos en 1553 y Felipe IV a mediados del siglo XVII entendieron el \erbo
acudir como "ir en socorro de alguno"
refirindose a los indgenas de las colonias americanas y ocenicas.

Acudir con. En el artculo anterior


hemos analizado cierta acepcin del verbo
acudir seguido de la preposicin a. Veamos ahora otra del mismo verbo seguido
de la preposicin con. Se encuentra, por
dos veces, en la ley 2, ttulo 7, Libro I
que al reconocer que los frutos decimales
de los Obispados pertenecen a los Arzobispos y Obispos por Derecho Cannico,
hace la salvedad, autorizada por un Breve
del Papa Gregorio XIII, dado en febrero
de 1568 que no gocen esos Prelados de
aquellos frutos sino se embarcan para sus
dicesis, "estando en estos Reynos... en
la primera ocasin que pudiesen a residir
en sus Obispados; y si no se cumpliese esa
condicin, manda a los Oficiales Reales
"que no acudan con los frutos, ni parte
de ellos a los Prelados"; y a la vez ruega
"a los Deanes y Cabildos de las Iglesias
Catedrales" que tampoco "acudan con los
frutos corridos a los Prelados, hasta que
no vayan residir personalmente sus
Iglesias". Es evidente que en ninguno de
esos dos prrafos acudir con significa ni
"ir al sitio donde le conviene o es llamado", ni "ir en socorro de alguno" ni "ir
o asistir con frecuencia a una parte", ni
"recurrir a alguno o valerse de l" ni menos an "contestar sbitamente" que son
acepciones referentes a actos humanos que
contiene el Diccionario; sino que dice, puramente, que no se les entreguen los
frutos a que, de otro modo, tendran derecho. Cierto es que la acepcin 9 del
mismo lxico da los equivalentes de "corresponder, pagar u obsequiar" que a primera vista podra corresponderse plenamente con el sentido de la ley 2; pero a
mi juicio se opone a ello lo que presumo
3

Acudir con-Acuerdo
ser la intencin con que emplea all la
Academia el verbo pagar que no sirve
para toda especie de pagos sino el que se
hace en funcin de corresponder a un
obsequio o convite, con otro obsequio o
regalo. Por tanto la aplicacin al pago
de una renta a que se tiene derecho, me
parece imposible. El mismo sentido que
la ley 2 tiene el verbo que ahora examino
en la ley 9, ttulo 9 del libro VI donde
se impone a los Encomenderos que construyan en sus propiedades casas de piedra
en la forma y traza con que se dispuso en
las Ordenanzas de Poblaciones; y aade
que "si alguno se excusare y no lo quisiera hacer", "se construyan esas casas de
oficio con los tributos correspondientes
a la encomienda en cuestin" y hasta que
estn hechas no se acuda al Encomendero
con los tributos".

VI; 10, 2? VIH; 8 y 11, 3* VIII y 16, 16'

VIII y se leen con cuidado los respectivos


textos, creo que se afirmar la impresin
de que en la realidad de la vida administrativa indiana (principalmente la de las
Audiencias) Acuerdo posey acepciones
que excedieron a la nica indicada en el
Diccionario.
Aparte lo cual, alguna de esas leyes
(v. gr. la 9, 2? III) suscita la duda de si
la asistencia del Presidente fu tan esencial para que se constituyese el Acuerdo,
como la acepcin acadmica parece suponer. La 49 de los mismos ttulo y Libro
dice bien claramente que a la reunin o
cuerpo de los Oidores (magistrados) se
le segua llamando el Acuerdo aunque el
puesto de presidente se hallase vacante.
Cierto es que la ley 30, 15' III vino a
embrollar algo de la interpretacin anteAcuerdo. Esta palabra designa, en rior con el siguiente prrafo, un poco lavarias leyes recopiladas, tan pronto "la berntico: "donde nuestras Reales Aureunin de los magistrados de un tribunal diencias estuvieren en forma y cuerpo de
con su presidente y los fiscales, para de- Audiencia y de Acuerdo... ninguna perliberar y resolver sobre objetos de apli- sona, fuera de los que son Ministros accacin general", segn dice el Diccionario, tuales de Justicia, y residen, y pueden
como la entidad misma del tribunal aun- residir en el Acuerdo, y asisten ordinaque no delibere ni resuelva nada. As se riamente en la Audiencia, pueden ni deve en la ley 63, ttulo 2* del Libro III, ben juntarse". Si el Acuerdo es, como
donde se ordena "que los Acuerdos de las parece, una parte de la Audiencia comAudiencias nombren Jueces sino estuviere puesta por la mayora y lo ms alto de
en costumbre, que nombre el Virrey, o sus miembros, se hace difcil comprender
Presidente..."; y en la 48, 3* III, con- que, a la vez pudiesen estar con indepenforme a la cual los Virreyes deban hacer dencia respectiva presentes ambas entida"saber... a los Acuerdos de nuestras Rea- des, que es lo que la ley dice, bien o mal.
les Audiencias de Lima y Mxico", la
La ley 10, ttulo 2, Libro VIII ampla
fecha de salida de la plata "para Espaa". la nocin de Acuerdo introduciendo en
Si a estas dos citas se aade las de las esta reunin a elementos que no perteleyes siguientes: 9, 2 III; 30, 60 y 98, necen a la Audiencia, a saber, los ContaIII; 2, 15 V; 21,.25', V; 25 y 26, 4 9 dores de Cuentas de la Hacienda; "Quan4

Acuerdo - Adelantado
do los Contadores de Cuentas fueren
como Contadores a los Acuerdos de las
Audiencias donde residieren, entren y
asistan sin espadas". La 8, ttulo 3 del
mismo Libro, encierra mucha mayor importancia, porque nos revela la existencia
en Indias de otras reuniones que tambin
se llamaban Acuerdos. Su texto dice as:
"Mandamos que en todas nuestras Audiencias se haga una Junta y acuerdo2 de
Hacienda precisamente cada semana... en
que se trate de nuestra Real Hacienda, y
Pleytos Fiscales, y en ella asistan el Virrey, o. Presidente, y el Oidor ms antiguo, Fiscal, Contador de Cuentas donde
hubiere Tribunal,3 y el Oficial Real ms
antiguo... y si el Virrey, o Presidente no
pudiera asistir, tenga su lugar, y haga la
Junta, o Acuerdo el Oidor ms antiguo".
Como se ve, este Acuerdo difera del que
define el Diccionario en punto a su materia y a su composicin. El testimonio
aportado por esa ley 8 lo confirma y ampla la 11 de los mismos ttulo y Libro,
la cual manda "que los Oficiales Reales,
donde no hubiere Audiencia, se junten
los Jueves de cada semana con el Gobernador de la Provincia, y por su ausencia,
con el Justicia mayor, y all... proponga
cada uno lo que se le ofreciere... y resuelvan lo que se hubiere de hacer, asentndolo en especial libro de Acuerdo...
y asimismo el da que no se hiciere el
Acuerdo o Junta, y la causa por que no le
hubo, etc.". Es evidente que este Acuerdo
constituye una especie diferente del que,
con respecto a las Audiencias seale la ley
8. En fin, la ley 12 de igual procedencia

que la 8 y la 11, reza en su epgrafe


"Que en los Acuerdos de Hacienda tengan los Oficiales Reales voto decisivo".
Cuestin aparte de la fundamental, que es
la definicin o acepcin (o varias acepciones) que convienen a la palabra Acuerdo, es la sinonimia de sta y Junta, que
bien claramente se ve en los textos precedentes; as, como la diferencia entre
Acuerdo y Audiencia.
En suma, creo fundada la pretensin
de que se modifique el texto de la Academia, para hacer entrar en l las varias
clases de Acuerdos que las leyes indianas
reconocen, o bien que se indique cada una
separadamente.
Adelantado. Cualesquiera que fuesen
la exactitud (o inexactitud) de la referencia que a Aristteles hizo la ley 22, Partida II, el origen de las funciones, y el
nombre mismo de los Adelantados, por lo
que hasta ahora sabemos con seguridad es
que ese cargo y su apelacin castellana se
introdujeron en Espaa en tiempo de Alfonso el Sabio. Los dos documentos de
esa poca (siglo XIII) que atestiguan
su existencia en Castilla son las cinco
Leyes de los "Adelantados mayores" y las
varias y dispersas que en las Partidas
definen y reglamentan ese oficio o algunos de sus actos. De esos documentos se
deduce claramente que el concepto de
Adelantado fu puramente (o, por lo menos, sustancial y preferentemente) judicial, no obstante algunas escasas e incidentales alusiones (p. e. en la ley 5 de
las primeramente citadas) a ciertas facul-

2 Creo qu sea errata aqu escribir "acuerdo"


no "Acuerdo", dado que ms adelante la misma ley
escribe esa palabra con mayscula por dos veces. I s pasada notar la singularidad de que las leyes recopiladas no usen la mayscula en la palabra Hacienc [1, ni siquiera cuando es Real,
a El Tribunal de Cuentas, cuya constitucin y procedimiento rigen otras leyes recopiladas.

Adelantado
tades que parecen de orden poltico en
cuanto a la seguridad de los dominios del
rey. Las leyes indianas expresan un concepto muy diferente. Casi todas ellas (20
de las 27) que emplean la palabra Adelantado forman parte del ttulo 3 (Libro
IV) cuyo epgrafe dice "De los descubrimientos por tierra". En el ttulo 2,
dedicado a "los descubrimientos por mar",
no se encuentra ni una sola vez esa palabra. En ninguna de las citadas leyes del
ttulo 3 se halla la definicin del cargo,
ni aun a la manera vaga de la ley 22 de
la Partida II, pero sumando las facultades
y deberes de los Adelantados que muchas
de ellas expresan, se obtiene un concepto
claro de la significacin que tuvo para
los legisladores indianos el puesto y jerarqua de aquellos funcionarios y la mayora de sus atribuciones. En conjunto
nos aparece como un descubridor (a veces
conquistador, pero ninguna ley menciona
as este servicio cuyo' equivalente preferido fu "pacificacin" de tierras indianas) y, sobre todo, poblador y organizador de lo descubierto, principalmente en
lo que de ello, constituy en personal
asignacin territorial de ordinario llamada
Provincia, y pactada con el rey en el
asiento o capitulacin que precedi siempre al descubrimiento y ocupacin de tierras. Tngase en cuenta que todas esas
leyes son traslados ms o menos completos de Ordenanzas de Poblaciones, cuyos nmeros correspondientes ostentan.
Conviene tambin saber que el nombre de
Adelantado no fu el nico que recibieron
esos descubridores. La ley 2 del citado
ttulo 3, Libro IV ordena que "habindose de conceder por Nos descubrimiento,
6

poblacin y pacificacin, con ttulo de


Adelantado, Cabo Capitn, otro igualmente honorfico, poltico militar". En
las palabras subrayadas se contiene la
esencia del cargo y su diferencia capital
con el de los Adelantados del siglo XIII.
Ya dir despus la importancia considerable que tuvo la voz honorfica que se
lee en esa ley. La 3 del mismo ttulo empieza a detallar las atribuciones de los
Adelantados, o Cabos a partir de la capitulacin con el Consejo de Indias, por
lo que toca a la formacin del ejrcito
(la ley le llama Milicia') que le haba de
acompaar. La ley 4 les asegura el "favor
y ayuda" para su empresa, de las Justicias
"comarcanas a la Provincia de donde el
Adelantado, Cabo principal haba de
salir, y las dems por donde hiciere sus
trnsitos, y pasaje", y de los Oficiales
de la Casa de Contratacin de Sevilla. La
Jey 5 les concede el privilegio de "llevar
cada ao dos Navios con armas, y provision para la Tierra, y labor de las Minas,
libres de Almojarifazgo". La 6 establece
otro privilegio consistente en llevar libremente "el ganado, que hubiere menester,
y estuviere obligado por su asiento y capitulacin la poblacin de su Provincia" y de que las autoridades "no embaracen el viaje a los Espaoles, Indios,
los dems que quisieren ir". En cumplimiento de la capitulacin que con el Adelantado se firm, la ley 7 concede al Adelantado "llevar... el nmero de esclavos,
que hubiese capitulado". Las dems leyes
del ttulo 3 (con exclusin de la 8, de
que hablar luego), otorgan otras facultades relativas a la construccin de fortalezas a su mando; al nombramiento de

Adelantado
Oficiales de la Hacienda Real; a las "mar- 24 (Ordenanzas 96 y 97). La 25 trata
cas y punzones, con que se marquen los de los descubrimientos, pacificacin o pometales en los Pueblos de Espaoles po- blacin que se hiciere en una Provincia"
blados, y que se poblaren"; a la remocin que confirnare, estuviese inclusa en las
de los Jueces pblicos que existieran en el del Vi rey, Audiencia por capitulacin
territorio de la Provincia pacificada ante- con Virey, Audiencia, persona, que
riormente al "descubrimiento"; al goce de la pueda hacer en las Indias"; en cuyo
"la jurisdiccin civil y criminal en grado caso se limitan algunas de las facultades
de apelacin de los Tenientes de Gober- jurisdiccionales de los Cabos y Adelannador y Alcaldes ordinarios de las Ciuda- tados y se ordena que se conceda [sobredes y Villas de su fundacin"; a "dividir entendido, al Adelantado o Cabo] "con
su Provincia en distritos de Alcaldes Ma- ttulo de Alcalda mayor, Corregimienyores, y Corregimientos y Alcaldas ordi- to, por va de Colonia, de alguna Ciudad
narias, y poner Alcaldes mayores y Corre- de las Indias, de estos Reynos, o por
gidores, y sealarles salario de los frutos va de asiento, con ttulo de Alcalda
de la tierra, y confirmar los Alcaldes mayor, Corregimiento". Puede consiordinarios, que eligieren los Concejos"; a derarse tambin como un privilegio de los
dictar "Ordenanzas para la gobernacin Adelantados el que ordena la ley 15 de
de la tierra, y labor de las minas"; a "li- depender directamente del Consejo de Inbrar en nuestra Real hacienda lo que fuere dias y no de los Virreyes y Audiencias
menester para reprimir qualquiera rebe- comarcanas, excepto en el caso de la ley
lin"; a no pagar ms de la dcima de 25 que luego expondr.
los metales, y piedras preciosas "por tiemHasta aqu los derechos o facultades de
po de diez aos"; a no pagar alcabalas los Adelantados. En punto a sus obligani almojarifazgo "por tiempo de veinte ciones, aparte la referencia general al buen
aos"; a que "quando se hubiere de tomar cumplimiento del asiento o capitulacin
residencia al Adelantado, que poblare, se que hubiere firmado y que hemos visto
tenga consideracin como ha servido"; a en algunas de las citas anteriores, la ley 8
la merced de vasallos, "con perpetuidad, seala especialmente que se incluya en
y ttulo de Marques, otro con que hon- aquellos contratos un captulo cuya materar su persona y Casa, conforme a lo Ca- ria sea que el Adelantado "dentro de
pitulado", si "hubiere hecho bien su jor- cierto tiempo tendr erigidas, fundadas,
nada, y cumplido como debe el asiento"; y edificadas y pobladas por lo menos tres
a "fundar mayorazgo, o mayorazgos de Ciudades, y una Provincia de Pueblos sulo que hubiere edificado, y de la parte fragneos". Fuera de las leyes del ttulo
que del trmino se les concede, y en l 3, Libro IV a que hasta aqu me he refehubiese plantado y edificado, mas las Mi- rido, existen en la Recopilacin otras dos
nas de oro y plata, y otros mineros y que mencionan al Adelantado en los trsalinas, y pesqueras de perlas". La ltima minos que seguidamente especifico: la 74,
de estas mercedes va expresada en la ley ttulo 15, Libro III que se refiere a las

Adelantado
reglas de precedencias y ceremonias, de
escasa significacin por lo que loca a la
presente papeleta; la 9, ttulo 5, Libro IV,
que cita al Adelantado como una de Jas
personas con quienes se pueden concertar asientos de poblacin con otros individuos; la 2 del ttulo 7 segn la cual las
Ciudades llamadas Metropolitanas haban
de tener "un Juez con titulo de Adelantado, Alcalde mayor, Corregidor,
Alcalde ordinario que exerza la jurisdiccin insolidum, y juntamente con el Regimiento [Cabildo] tenga la administracin
de la Repblica" (Concejo o municipio) ;
y la 20 del mismo ttulo (del Libro IV
como las dos anteriores), que se refiere
al caso en que el Consejo hubiese "tomado asiento para nueva poblacin por va
de Adelantamiento, Alcalda mayor, Corregimiento, Villa, Lugar". Con la excepcin de estas leyes, ninguna de las
contenidas en los ttulos de las Pacificaciones, Poblaciones, Descubridores, Pacificadores y Pobladores, Poblacin de las
Ciudades, Villas y Pueblos, Ciudades y
Villas y sus preeminencias, Cabildos y
Concejos, y Oficios Concejiles, vuelve a
citar a los Adelantados.
La funcin sustancial de stos como
descubridores, pacificadores y pobladores,
est suficientemente acusada por los testimonios precedentes para que sea necesario aducir otros. Pero hay uno de tan
grande importancia, que prescindir de l
aqu sera tar>to como renunciar a comprender plenamente el lugar que ocuparon, en el sistema colonial espaol, los
Adelantados y los Adelantamientos. La
estructura de la Gobernacin civil (temporal) de las Indias se halla expresada en
8

la Recopilacin por varias leyes dispersas


en cuatro de sus libros (el II, una ley; el
III, dos leyes; el IV, dos y el V casi todas
las del ttulo 1 y las tres primeras del 2)
cada uno de los cuales presenta un aspecto o servido fundamental del rgimen, a
saber y en el mismo orden numrico de
los Libros citados: Divisin territorial del
"Estado de las Indias" con la correspondencia del Gobierno temporal con el espiritual; Gobierno de los Virreyes (Per
y Nueva Espaa) y de las Audiencias;
Clases de ciudades, villas y lugares y enumeracin de las entidades que tienen derecho a enviar Procuradores a Espaa;
Divisin en Provincias y categoras de
stas; Gobiernos, Corregimientos, y Alcaldas mayores de provisin Real, con
su distribucin en los diversos territorios
de Audiencias. Ahora bien, en ninguna de
esas divisiones y demarcaciones respectivas
se mencionan para nada ni los Adelantamientos ni los Adelantados: este ltimo
nombre ha sido olvidado por completo,
lo cual significa que careca de todo valor
para el sistema gobernativo; y el primero,
en lo que pudiera subsistir todava, perdi su nombre sustituido por el de Gobierno o Gobernacin. Con esto termina
la historia de ese cargo y su nombre.
Ante todos esos hechos se comprender
bien cuan deficientes son las acepciones
5 y 6 de la palabra Adelantado en el
Diccionario de la Academia para dar idea
de los Adelantados de Indias. La 5 dice:
"En lo antiguo, gobernador militar y poltico de una provincia fronteriza". La
6: "En lo antiguo y en tiempos de paz,
presidente o justicia mayor del reino o
de provincia o distritos determinados, j

Adelantado - Adobios
capitn general en tiempos de guerra. Estbanle subordinados los merinos as del
reino como los de las comarcas, alfoces y
filias". Se ve bien, sobre todo en esta
acepcin 6 que obedece a los textos del
siglo XIII. En cuanto al llamado Adelantado de mar, que tambin define el
Dicionario como persona a quien "se confiaba el mando de una expedicin marina,
concedindole de antemano el gobierno
de las tierras que descubriese o conquistase", recuerda vagamente los Adelantados
de las leyes indianas; pero como ya hemos
visto, stas no los apellidaron de mar por
lo menos en la redaccin que da a conocer el Cdigo de 1680 la inmensa mayora de cuyas leyes son del siglo XVI
y de la primera mitad del XVII.
Admud. Emplea esta palabra (ortografa antigua de almud) la ley 13, ttulo
15, Libro VI, ai ordenar que a los indios
que en el Nuevo Reyno de Granada fueren a las minas de las Laxas, "se les d el
maz, que fuere menester, dems del admud, que se les da cada semana, peso y
medio por fanega".
Adobios y Adovios. Con ambas ortografas y en plural consta esa palabra
en el N 93 de la ley 22, ttulo 28 del
Libro IX y en la 2, ttulo 32 del mismo
Libro. En los dos casos se trata, desde
luego, de la misma voz. El Diccionario
de ia Academia slo acepta la primera
ortografa. El citado N 93 dice: "Estando nuestra Armada del Mar Ocano en el
Ro, y Puerto de la Ciudad de Lisboa, y
hacindose los adovios y aprestos de sus
Navios...". La ley 2 empieza con la siguiente frase: "Las obras, aderezos, y

adobios, que se hubieren de hacer en los


galeones de la Armada...". En otra ley
(la 56, ttulo 39, Libro citado), se emplea el verbo para designar la misma operacin que indica adobio; "y si... necesario fuese... poner la mano y beneficiarlo
{el Navio], y adobarlo, damos licencia al
Maestre... que lo pueda hacer, beneficiar,
y adobar adonde quisiere".
El Diccionario de 1791 le da la acepcin de "adorno" y de "repaso o composicin de alguna cosa". Ambas parecen
adaptarse bien al sentido de las leyes citadas. El Diccionario de 1936 trae, en la
segunda acepcin de esta voz (en singular) y calificndola de antigua, la equivalencia de adobo, i* y 7* acepcin. La
i ? es "accin y efecto de adobar" (componer, arreglar, aderezar). La 7*, tambin
antigua, dice: "Pacto, ajuste", cosas que
nada tienen que ver con el sentido de las
leyes recopiladas. En cambio la 6? le cuadra bien, pues que corresponde a la 1* de
adorno: "lo que se pone para la hermosura o mejor parecer de personas y cosas".
Mucho ms implcitos son el Diccionario
Martimo Espaol y una antigua Instruccin para el servicio de galeras en las costas de Chile y el Per que nos suministran
dos sentidos diferentes de esta palabra.
La Instruccin... Chile y Per comete al
maestro de hache el cumplimiento de la
"necesidad de adobio" que tuviese la. nao
en caso de temporal. Es masculino anticuado. El Diccionario Martimo Espaol
la hace equivalente a "fondos", la parte
de un buque sumergido en el agua, considerado exteriormente y en lo material
del maderaje que la compone. Vivo, obra
viva, carena. De todo esto se deduce que
9

Adobios - Albal
conviene aadir en las palabras adobio y
carena del Diccionario acadmico las mutuas equivalencias que no constan actualmente.
Afueros. La ley 9 del ttulo de Avaluaciones (16, Libro VIII) ordena que
"Los afueros y evaluaciones se hagan.. .
segn el verdadero, y comn valor, que
las mercancas tuvieren en las partes, y
lugares de las Indias... y no por los afueros y avaluaciones, que se hicieren en
estos Reynos". Se trata, pues, de una voz
metropolitana y no de una variante colonial. Que exista, materialmente, una diferencia entre "avaluacin" y "afuero",
lo dice la oposicin clara entre ambas
operaciones, no slo en esa ley, sino en
el epgrafe mismo del ttulo, que reza:
"De las avaluaciones, y afueros generales,
y particulares". "Afuero" existe en el Diccionario como ortografa anticuada equivalente a la voz actual "aforo", que es
"la accin y efecto de aforar"; y este
verbo, a su vez, en sus acepciones aplicables al sentido de la ley, vale por "reconocer y valuar los gneros y mercaderas
para el pago de derechos", y tambin,
"determinar la cantidad y valor de los
gneros mercaderas que haya en algn
lugar". He subrayado las palabras que en
esas dos definiciones pueden dar a la accin de aforar una sustantividad que la
diferencie (como la ley recopilada parece
exigirlo) de la accin de valuar; y con
ellas, en efecto, se comprende que el aforo
sea cosa distinta (aunque deba ir seguida
del avalo), y no un simple sinnimo de
esta segunda voz.
"A grueso por lumbre" (prrafo diecinueve de la Nota aadida al ttulo 28
10

del Libro IX). Frase que con relacin a


las buzardas de proa trae el dicho prrafo
de esa Nota, que veremos tambin al tratar de la palabra Pernadas. Mi ya citado
amigo autor de las noticias de voces navales anteriormente indicadas, expresa su
duda acerca de esa frase, en los renglones
siguientes: Agruesar, recoger la obra y
la ferma desde la lumbre del agua, expresin comn ? "El galen ha de ser desde la lumbre del agua arriba de la amura
a proa, al andar de la manga en alto, de
buen lleno y redondo.. ." [Lpez de Quitian]. En carena usada la expresin "lumbre mal metida de estopa". || Rseles de
la lumbre del agua se denomina a los delgados de popa y proa en la lnea de flotacin. El Diccionario no admite el verbo
agruesar, y en la voz "grueso" no registra
aquel modismo; pero en lumbre /ncluye
"Lumbre del agua" como sinnimo de
"superficie del agua". Barcia trae una
acepcin muy distante de la que precede:
"En pblica subasta, con los pregones
correspondientes, y mientras dura la vela
o velas que estn encendidas hasta que se
concluye el remate". N o es en manera
alguna aplicable tal acepcin al texto de
la Nota, que dice as: "En la Proa se han
de echar Jas Buzardas grueso por lumbre, y en la que queda entre una, y otra
Buzarda, echar pernada del mayor larg
posible..." Es curioso que la frase en
cuestin haya significado dos operaciones
tan diferentes como la naval, y la de venta de cosas al remate. (Ver la papeleta
de Vender a vela y pregn).
Albal. Esta palabra estuvo muy en
uso en la tecnologa legal anterior al
siglo XVI. Todava en tiempo de los

Albal - Albitana
Reyes Catlicos se encuentran apellidados
as algunas disposiciones de stos; pero en
la legislacin de 1680 slo la he encontrado una vez e incidentalmente. Las definiciones que da el Diccionario a las dos
acepciones de albal son excesivamente
generales para un jurista, por la vaguedad
de los trminos que pretenden caracterizar esa especie o forma legal, diciendo
que era "carta o cdula real en que se
conceda una merced, se provea otra
cosa"; y "documento pblico o privado
en que se haca constar alguna cosa". Precisamente lo interesante es saber cmo
eran los albalaes en cada uno de esos
casos.
Albitana. En 1791, la Academia daba
esta voz, en su acepcin naval, como anloga a contraroda y contrabranque, y precisaba la descripcin de esa pieza de los
buques (sin limitar sus toneladas). Con
diferencia de palabras, Barcia dijo en
1880 (Diccionario general etimolgico de
la lengua espaola) lo mismo: "Llmase
tambin albitana de proa, contrarroda y
contrabranque. Pieza curva de madera empernada por la parte inferior de la roda
o branque sobre el extremo proal de la
quilla para fortificar ambas". En 1936,
la Academia rectifica ligeramente su acepcin de 1927 diciendo que "albitana"
equivale "en faluchos y embarcaciones pequeas" a "contraroda en proa y contracodaste en popa". Pero la ley 25, ttulo
28 del Libro IX (N 9) se refiere, como
todas las dems de ese ttulo, a embarcaciones de la Armada y Flotas de dimensiones muy superiores a las de los jalucbos
las embarcaciones pequeas a que se
refiere el Diccionario de 1936, cuya de-

finicin, por lo tanto, resulta deficiente.


Es curioso el hecho de que esa misma ley
2-, N 9 9, aplique a la voz en cuestin
tan pronto el. artculo masculino como el
femenino. La Academia la disputa por
femenina. El Diccionario de Autoridades
seala esa palabra como designativa de
"un madero que hace contra roda, branque en el casco del navio por la parte
de adentro. Es voz nutica. Trahela Palacios en su Instruccin (nutica)". Las siguientes noticias de mi erudito amigo
aclaran en gran parte las vacilaciones que
sugieren los datos anteriores.
Tom Cano dice de las albitanas: "Para
que la nao salga fuerte del astillero, conviene que las maderas de la ligazn sean
largas y que crucen mucho unas con otras
en esta manera, que el branque o roda di
proa y codaste de popa se le echen unas
albitanas que crucen las juntas que hacen
al branque y codaste, y que sean tan gru
sas que las tablas que viniesen del costado
en los dichos branque y codaste asienten
y claven en ellas como en los dems maderos del costado, porque cruzando estas
albitanas las pintas que hace al branque
y codaste, sustentan que no jueguen las
piezas que en ellos se aaden para subir
la otra hasta ponerla en el altura que
conviene que lleve..." Y en Lpez de
Quitian: "Hsele de echar a la roda de
proa una muy buena albitana de una pieza que cruce todas las juntas de aquella,
de buena madera, de dos tercias largas, de
codo de ancho y medio de grueso, para
que claven las cabezas de las tablas en
ella, con clavos de media cinta arponados,
despus de bien empernada entre la roda
11

Albitana - Aldabones
y buzernas, como cosa tan important et para la fortaleza de proa".
En Roque Barcia: Albitana. Pieza curva
de madera empernada por la parte inferior
de la roda o branque sobre el extremo
proel de la quilla para fortificar ambas,
dndoles mayor firmeza y solidez. Llmase tambin albitana de proa, contraroda y
contrabranque.
El Diccionario Martimo Espaol informa que los Diccionarios y Obras de
marina antigua toman esta voz por equivalente de contraroda y contrabranque si
se habla de proa, y de contracodaste si de
popa, y que en el da, fuera de las embarcaciones menores, no se usa. En la
construccin en grande "no se conocen
otras denominaciones que las de contraroda en el primer caso, y curva coral en
el segundo". Pero por eso mismo, la definicin actual de la Academia no sirve
para explicar la ley recopilada.
Alboala. El N 29 de la ley 22, ttulo 28, Libro IX sigue diciendo: "y por
encima de esta Singla ha de ir una tabla
bien ajustada que servir de Alboala".
Tampoco existe esta voz en el Diccionario.
Fernndez Duro en sus Disquisiciones,
Libro VI, parece aludir a esa voz al referirse a la madera alborne, palabra que
tampoco registra la Academia. En todo
caso no puede designar un depsito de
agua, como alguien sugiere pero sin afirmarlo.
Alcaicera. Para la Academia, "Alcaicera" es la "Aduana o casa pblica
donde los cosecheros presentaban la seda
para pagar los derechos establecidos por
los reyes moros", y tambin, "sitio o ba12

rrio en que se vende seda cruda o en rama.


u otras mercaderas". Pero la ley i* ttulo
18, Libro IV, cuyo epgrafe es "Que en
Mxico se labre y haga Alcaicera", usa
la palabra en el sentido de edificio (no
de lugar o barrio) donde se deben albergar y podrn vender, no solamente los
sederos, sino "todos los Mercaderes y Plateros", quienes podan all "tener sus tiendas con alguna vivienda". Se trata pues
de una acepcin mucho ms amplia que
las dos que se leen en el Diccionario, aunque la segunda parece a primera vista
muy comprensiva.
Aldabones. Tratando siempre, como
tantas otras, de "Naos de Armada" y del
acomodo de ellas de los bastimentos, pertrechos y municiones, la ley 9 del ttulo
34, Libro IX, concluye diciendo que "el
General... haga que se pongan los aldabones en la parte que deber estar, sobre
el agua". Claro es que n< _> trata aqu
de aldabones o aldabas de puerta. Seran
asas grandes, segn podra sugerir la tercera acepcin de "aldabn", en el Diccionario? La ley 10 del mismo ttulo habla
del caso en que "la Nao tiene los aldabones, y la habita sobre la puente": lo
cual nos ensea que podan variar de sitio,
o haberlos en varios lugares del buque.
El erudito colaborador mo en esta clase
de palabras martimas, me dice (sin indicar la fuente de donde lo toma) que: "En
el arte de tonelera se llama "aldabn" al
asa de hierro, con sus dos hembrillas, que
se clava en el medio del barril, lugar de
la boca para llenarlos o vaciarlos. Por extensin aplcase la voz a los argollones
de las piezas de artillera antiguas de sobre cubierta, y semejantes; argollas de las

Aldabones - Aljfar
bandas de !a lomera cara asir en ellas un
cabo que sujete el timn, y muchos con su
cubo de hierro, etc.
Algarrobas. La ley 11 que como todas
las del ttulo 17, Libro VI, se refiere a
los indios de Tucumn, Ro de la Plata
y Paraguay nos entera de que los indgenas "que habitan algunas de estas Provincias se sustentan de algarrobas", porque "sus Encomenderos, y personas
quien sirven... no les dan maz". Mis
amigos argentinos y paraguayos podran
seguramente decirme si esas algarrobas
eran las del rbol algarrobo, que son dulces y alimenticias, o las semillas de la
planta anual que se llama tambin algarroba.
Alhndiga. En la ley 28, ttulo 12,
Libro VI, me parece ver una extensin,
por analoga del sentido con que comnmente se emplea esa palabra, y que, por
lo menos, se aparta un poco de las dos
acepciones (particularmente la segunda)
que admite el Diccionario. El pasaje pertinente de la ley mencionada, dice as:
"Trtase siempre de aliviar a los Indios
Mitayos, y de repartimientos por los medios mas eficaces... haciendo las Justicias
que se les den los mantenimientos, y ropa
de sus personas precios moderados...
y en los asientos de minas se hagan Alhndigas, donde se conduzcan y recojan
todas las rentas, y especies beneficiables,
que entran en nuestras Caxas de las encomiendas incorporadas en nuestra Real
Corona, para que los compradores no los
revendan a los Indios... y los Indios los
hayan con la moderacin referida, y distribuyan solamente entre los que estu-

vieren ocupados en las mitas y labores


donde fueren repartidos sin mucha costa
nuestra". El Diccionario explica la significacin de la palabra Alhndiga de este
modo: "Casa pblica destinada para la
compra y venta del trigo". Hasta aqu no
conviene esa definicin con el objeto y
procedimiento de las Alhndigas para los
Indios. Sigue luego diciendo el Diccionario: "En algunos pueblos sirve tambin
para el depsito y para la compra y venta
de otros granos, comestibles o mercaderas
que no devengan impuestos o arbitrios de
ninguna clase mientras no se vendan".
No creo pueda dudarse que esta cualidad
especial de las cosas que en algunos pueblos se pueden depositar y comprar y vender en sus Alhndigas, es muy diferente
de la que la ley 28 nos dice que haban de
poseer las que se guardasen en las Alhndigas creadas especialmente para los Indios y la distribucin y venta exclusiva
que para ellos se haca. Por consiguiente,
se hace necesario incluir esta variedad en
el Diccionario.
Aljfar. Aunque esta palabra que se
lee en muchas leyes recopiladas no ofrece
dificultad alguna ni con referencia al Diccionario ni en punto a su inteligencia
comn y corriente, da ocasin para citar
una de aquellas leyes que nos proporciona
una curiosa relacin de las "mercaderas
de poco valor" que se han de llevar para
contratar y rescatar con los Indios. Aunque en orUen a las perlas el aljfar
sea de poco valor, se explica, sin embargo,
que no lo mencione el texto legal, entre
otros motivos, porque los espaoles no
podan aportarlo puesto que en Espaa no
haba criaderos de perlas. La ley referida
13

Aljfar - Alzar la mano


es la 9, ttulo 2, Libro IV y dice: "Para
contratar y rescatar con los Indios, y gentes de las partes donde llegaren, se lleven
en cada Navio de los que fueren descubrir algunas mercaderas de poco valor,
como tixeras, peynes, cuchillos, hachas,
anzuelos, bonetes de colores, espejos, cascaveles, cuentas de vidrio, y otras cosas
de esta calidad".
Almagesto. De estos conocidos registros de observaciones astronmicas cita
el de Ptolomeo la ley 5, ttulo 13 (que
es el dedicado al Cosmgrafo y catedrtico de matemticas del Consejo Real de
las Indias y otros asuntos conexos) del
Libro II. Bien merecera esta palabra que
se le incluyese en el Diccionario, ya que
tanto uso tuvo en la cosmografa espaola
en siglos en que nuestros libros de este
asunto eran ledos en todas partesy, a menudo, traducidos a otras lenguas.
Alpargatas. Todo espaol sabe bien
cuan caracterstico es est calzado de algunas regiones nuestras y cmo se emple
largamente para nuestros soldados. El origen de ese empleo es bien antiguo. Por
lo menos, exista ya a comienzos del siglo
XVII puesto que una ley de 15 de diciembre de 1607, que es la 7, ttulo 5, Libro
III, encarga y manda que se enven "cada
ao la Provincia de Tierra firme la plvora, cuerda y alpargatas... para la gente
d guerra".
Alteza. Sabido es que este ttulo fu
dado a los reyes cuando aun no se haba
introducido normalmente el de Majestad,
y que hoy da, como dice el Diccionario,
es "Tratamiento que se da a los hijos de
los reyes, a los infantes de Espaa, y a alH

gunas otras personas a quienes concede


el monarca ttulo de prncipe con este
tratamiento". En tiempo de la colonizacin indiana lo gozaron las Audiencias,
segn se ve en la ley 90, ttulo 15, Libro
III: "Ordenamos que los Contadores de
Cuentas traten nuestras Audiencias Reales de Alteza por escrito". Tambin poseyeron ese tratamiento algunos Consejos
Reales. Otras leyes recopiladas en ese mismo ttulo mencionan los tratamientos correspondientes a los Virreyes, Oidores y
otros funcionarios civiles; pero ninguno
fu tan elevado como el de las Audiencias.
Al Virrey se le daba el tratamiento de
Seora y a otras autoridades, por lo comn, el de Merced (vuestra Merced), o
se les llamaba de vos.
Alzar la mano (de la Administracin
Pblica). En el Libro I, ttulo 16, la ley
29 emplea el verbo alzar en la siguiente
frase: "donde... no se diere al Prelado
y capitulares de las Iglesias cosa alguna
de nuestra Real hacienda, alcen [los Oficiales Reales] la mano de la Administracin de los Diezmos de la Iglesia y Provincia, y se la remitan y dexen gobernar
al Prelado y Cabildo de ella, procediendo
para esto Cdula y licencia nuestra, para
que esto corra de su cuenta y riesgo". A
primera vista cabe decir que el verbo alzar
lo us aqu el legislador como sinnimo
de levantar, con lo que sera superfluo
incluir este caso en el VOCABULARIO presente. Pero el Diccionario no da equivalencia al verbo alzar con relacin al levantar ms que en las ocho primeras
acepciones de ste, ninguna de las cuales
designa el acto de abandonar la Administracin una de sus funciones entregndola

Alzar la mano Amasijo


a otra entidad o persona, que es lo que expresa la ley. En el verbo levantar, el Diccionario seala particularmente su equivalencia con la acepcin 7' de alzar, que
dice as: "Retirar del campo la cosecha",
accin que todava se aparta ms del sentido que revela la ley 29. En fin, con
ocasin de la palabra mano, el mismo
Diccionario cita las frases "Alzar la mano
de una persona o cosa, fr. fig. Alzar
mano de una persona o cosa" y "Levantar
mano de una persona o cosa", sin explicarlas, aunque tcitamente se ve que se
refiere a las acepciones que van registradas en ambos verbos. Creo por ello que
la empleada en la ley que da motivo a
esta papeleta, debera sealarse al lado
de las que la Academia acepta actualmente.

rdico que pesaba sobre aquellas autoridades.

Amasijo y granjeria. Esta palabra se


encuentra en varias leyes recopiladas (cuatro, segn mi cuenta: tres en el Libro IV
y una en el Libro VI). La n del ttulo
10, Libro IV declara haberse "reconocido
que los Alcaldes Ordinarios y Regidores,
Fieles executores suelen tener grangerias
de labranza, crianza, bastimentos de pan,
carne, fruta, y otros que se venden al
abasto comn dentro de los trminos de
las Ciudades, Villas y Pueblos, y al tiempo de hacer las posturas proceden sin la
rectitud y limpieza que conviene". En
consecuencia, prohibe a las mencionadas
autoridades que traten y contraten "en
los dichos gneros, ni tengan amasijos".
Si amasijo es, como dice el Diccionario,
masa de harina (no cocida, como pan) o
Allegar provechos. Elegante expre- de yeso, tierra, etc. y agua u otro lquido",
sin que emplea la ley 12, ttulo 46 al queda la duda de a qu clase de esas vaindicar las obligaciones principales del rias masas se refiere la ley; lo cual no
Prior y el Cnsul de los Consulados de bastara para sealarla aqu. Pero la ley
Mxico y Lima, a quienes, una vez elegi- 13 del ttulo 14, mismo Libro, parece
dos, "les tomarn juramento en forma... presentar una acepcin que contradice la
de que usarn estos oficios con toda rec- idea del Diccionario, puesto que se refiere
titud, y harn justicia a las partes... te- (en el epgrafe) a "los labradores pananiendo respeto al servicio de Dios y nues- deros", y remacha esta cualidad al motivar
tro, nuestro Seor, y bien comn de la el precepto que contieen en el hecho de
Universidad; y donde vieren su provecho, que "porque algunos labradores tienen
je lo allegarn, y el dao se lo evitarn". trato de panadear, y por ser el trigo de
El redactor de la ley pudo decir en vez de sus cosechas, y no para vender en grano,
allegarn, procurarn, agregarn, aadirnni harina, no lo llevan a la Alhndiga".
o cualquier otra voz equivalente con que En la aludida parte preceptiva, esa misma
se explica aquella en el Diccionario; pero ley manda a los citados labradores, que
tuvo el acierto de escoger el verbo allegar, hasta que "hayan gastado y consumido en
cuyo uso no es corriente en tales casos ni el amasijo el trigo que hubiere cogido, no
frecuente en la literatura legal, pero cua- tome, ni compre l, ni otro por l, trigo,
dra mejor con la elevacin del deber ju- ni harina en la Alhndiga". La palabra
*5

Amasijo
amasijo significa pues aqu masa para
panadear; es decir lo mismo la cocida que
la que no lo est an, pero se va a cocer
y con este propsito se hizo. Este precedente hace difcil determinar a qu clase
de amasijo (el que supone la inmediata
coccin por la misma persona que lo produjo, o el que se pone a la venta para que
otros lo panifiquen) se refiere la ley 14
del ttulo 18, Libro IV, cuya orden es que
"el que tuviere trato de amasijo, o hiciere
velas, no pueda ser Pulpero", sin aducir
motivo alguno como en punto a su precepto hizo la ley 13 del ttulo 14. Sabido
es que la palabra pulpero designa en
Amrica al comerciante en abastos (vino,
aguardientes, licores, gneros de droguera, buhonera, mercera, etc.). En algunos pases americanos amasijo designa
tambin el "lugar donde se amasa el pan".
Otra ley recopilada, la 57, del ttulo 16,
Libro VI, dedicado a "los Indios de Chile", menciona igualmente el amasijo con
motivo de fijar "la paga, que se ha de
dar a los Indios de las Ciudades, segn
su edad". En ella se advierte que las
"ocupaciones extraordinarias, como son
hacer adobes, ser peones de obras, trabajar en amasijos para grangeria", merecen ms precio. Esta voz granjeria, que
tambin hallamos en las leyes aducidas
antes, fu tomada, a mi parecer, en el
sentido figurado (ms general que el estricto que constituye la acepcin 2 del
Diccionario y dice: "Ganancia y utilidad
que se obtiene traficando y negociando")
y no en el especial de la agricultura y sus
provechos. Este mismo sentido general
me parece expresado en la ley 56, ttulo
16, Libro II, que es necesario interpretar
16

con ayuda a la 55 a que se refiere y de


que es complemento. La 55 se dirige a los
Oidores, Alcaldes y Fiscales, a quienes
manda que "en ningn caso, ni en manera
alguna puedan tener ni tengan casas propias para su vivienda, ni para alquilar, ni
chacras, ni estancias, ni tierras, ni huertas, ni labren casas, ni tiendas en las Ciudades donde residieren, ni fuera de ellas".
Este mandato hecho en 1550 por Carlos
I y repetido por Felipe II en 1565, no
debi ser muy obedecido por las dichas
autoridades, puesto que Felipe III tuvo
que dar en 1615 la otra ley 56 en que
acusa a "los dichos Ministros" (denominacin comn de todos los funcionarios
civiles, como se ver en su papeleta propia), es decir, a los nombrados en la ley
precedente de que "interponen terceras
personas en cuyas cabezas tienen casas y
grangerias". No tiene duda que esta ltima palabra comprende todas las cosas que
se enumeran, aparte de las casas, en la ley
anterior, y que grangeria quiere decir aqu
utilidad o provecho que de aquellas y de
su venta o explotacin se sacare. Esta
interpretacin de grangerias que excede
al sentido que pudiera buscrsele por relacin a granja, se confirma con otra parte
del texto de la misma ley en que se manda que "constando en qualquier tiempo
que hubieren comprado, compraren,
puesto, pusieren en cabeza ajena alguna
de las cosas sobre dichas, aunque las hayan vendido, y pasado con efecto otro
poseedor, hayan perdido el precio..." Cosa anloga expresa el final de la ley 55
que al determinar las penas en que incurriran los Oidores, Alcaldes y Fiscales,
si la desobedecieran, dice que sean esas

Amasijo - Amparo
penas aquellas en que incurren "los que
trataren, contrataren [es decir, comerciaren] tuvieren otras grangerias" (es
decir, provechos econmicos). (Ver el artculo de TRATO).
Despus de lo dicho, me parece que
sera conveniente aadir a las seis acepciones de la palabra amasijo que contiene
el Diccionario, una ms en que la relacin entre la masa de harina y su panificacin expresara el sentido en que a
veces la emplearon los. legisladores de
Indias.

legislador fu expresar con la palabra en


cuestin, lo mismo el caso de amistades
que por demasiado arraigadas podran
turbar la imparcialidad judicial, que las
mucho ms peligrosas de un posible
amancebamiento.

Amparo. Con motivo de una ley


relativa al trabajo forzado de los indios,
abolido ya a fines del siglo XVI y ms
rigurosamente a comienzos del XVII, expuse mi opinin acerca del alcance jurdico de esta palabra. Recuerdo ahora esa
misma ley con relacin a la corresponAmistad. La ley 34, ttulo 2, Libro dencia entre su sentido en cuanto al amII, emplea la palabra amistad (en plural) paro, y dos que expone la Academia en el
en un sentido que se presta a varias in- artculo referente a esa voz. La ley aluditerpretaciones dados el hecho y las per- da es la i, ttulo i6, Libro VI, que al
sonas a que alude. El pasaje pertinente declarar "por nulos, y de ningn efecto
dice as: "porque las promociones en los todos los ttulos, y derechos que a l [el
oficios de justicias son muy convenientes, servicio personal de los Indios en el Reino
as para premiar los que lo merecen.... de Chile] han pretendido tener los Espacomo para desarraigarlos de las amistades, oles", enumera los siguientes: "por enque cobran en las partes donde estn lar- comienda, costumbre, prescripcin, ampago tiempo..." (se trata de ascensos con ro, por haberse poblado en sus chacras
traslado). El sentido del verbo cobrar me o estancias, habrseles enseado oficio,
parece claro y correspondiente a la acep- criado, o nacido en sus casas [las de los
cin 3 del Diccionario en ese verbo: "Tra- espaoles], por haberlos aprisionado en
tndose de ciertos afectos o movimientos la guerra antiguamente, comprado trodel nimo, tomar o sentir. Cobrar cario cado, de otra qualquier forma que fuea Juan, aficin a las letras; cobrar espritu, re". No planteo ninguna cuestin relativa
valor". Pero la voz amistad podra inter- al supuesto de que ninguna de las aceppretarse en tres sentidos diferentes con- ciones del Diccionario satisfaga una exforme a los que registra el Diccionario: o plicacin aceptable de la voz amparo como
el del "afecto personal, puro y desintere- acto de proteccin del espaol al indio.
sado, ordinariamente recproco, que nace Indudablemente, con esto bastara para
y se fortalece con el trato"; o el de aman- que todo el mundo lo entendiere. El mocebamiento, o en el de la significacin tivo de escribir esta papeleta es otro, que
anticuada de "pacto amistoso entre dos o se refiere a la historia jurdica indiana y
ms personas". Desecho este ltimo, y no a la lingstica del castellano. El amme inclino a creer que la intencin del paro es relacin jurdica conocida muchos
17

Amparo - Aposturage
siglos antes del descubrimiento de Amrica entre gentes desvalidas y las que pudieran protegerlas; pero tambin sirvi
para designar el documento en que se
consignaban los mutuos derechos y obligaciones del protector y el elegido. Hasta
ahora, que yo sepa, no se conoce la existencia de esa especie de documentos en la
Amrica colonial espaola; pero no es
imposible que los hubiese, y aun creo verosmil que los hubiera en el orden de
las relaciones privadas, como los hubo en
el terreno del Derecho pblico, p. e. en
las conocidas Cartas de amparo que "daba
el rey para que nadie ofendiese al beneficiado con ellas, bajo ciertas penas", como
dice el mismo Diccionario acadmico. El
de Autoridades no menciona ese documento con relacin a las colonias. Mi
propsito actual se dirige a excitar la atencin de los eruditos para investigar acerca
de la existencia en los archivos indianos de
Europa y de Amrica, de cartas semejantes a las del rey o a las medievales de
benefactora. Si se encontrasen ejemplares
de ellas, la Academia podra aadir, en la
palabra Carta, un ejemplo ms que el
referido a los reyes que ya figura en l.
Annales. En una sola ley, la 11, ttulo 3, Libro
, he hallado este latinismo, raz de la voz moderna anual. Carece
de importancia, pero es curioso que se
mantuviese a fines del siglo XVII y no
se corrigiera en la edicin del XVIII.
Apercibir. Xa ley 8, ttulo 10, Libro
VI, cuyo propsito fu que "se guarden
las leyes, provisiones sobre que los Curas,
y Religiosos traten bien a los Indios",
contienen el siguiente prrafo: "y para que
18

los susodichos, ni otros Religiosos no carguen Indios, ni los compelan, persuadan,


ni aperciban a ofrecer, aunque sea al Manpulo. . . " Creo que en l, ese verbo
apercibir fu tomado en un sentido al que
no corresponde, por lo menos, clara y directamente, ninguna de las cuatro acepciones que le reconoce el Diccionario. No
le van, en efecto, ni las de percibir u observar, ni la forense de apercibimiento
en el sentido jurdico, ni las de prevenir,
disponer y advertir. Muy indirectamente,
podra tal vez acercarse al sentido de la
ley la acepcin de "preparar lo necesario
para alguna cosa", que aqu sera que
hiciesen una limosna u ofrenda; y tambin la de amonestar, con tal de admitir
el supuesto de que los curas y religiosos
aludidos empleasen la amonestacin en el
sentido de "va de correccin disciplinaria" que dice el Diccionario, para conseguir la deseada limosna.
Aposturage. Se encuentra esta palabra en la frase siguiente de la ley 22,
nmero 24 (referente a la fabricacin de
Galeones, Navios y Pataches con ciertas
fortalezas), Libro IX: "y de all arriba
toda la ligazn, y aposturage ha de ir de
la misma manera endentada, y clavada
una con otra, para que los costados queden fuertes". El Diccionario de 1936 no
contiene esta voz; pero si el de 1791 y el
de 1927. El primero la da por equivalente de "barraganetes", pero no incluye en
la este sinnimo. 1 segundo la define
"ltima pieza de la cuaderna". Ignoro por
qu razn se ha suprimido esta acepcin
naval en el Diccionario de 1936, y conservado, por lo menos para ella, la palabra en cuestin. Mi amable informador

Aposturag - Arbitral
cic voces marinas, la explica as "Locuciones antiguas registradas, "palo de cuenta o aposturage"; "bracos e aposturas", los
que se embrazan con las cuadernas. En el
Die. G. Er. vale por harraganete. La misma equivalencia anota el Die. Mar. Esp. :
En la inteligencia comn, autores y escritos y aun en reglamentos antiguos se
entiende por esta voz dice la ltima
pieza alta de ligazn que compone la
cuaderna, sin distincin de casos ni circunstancias, agregese no ella para
realzar o hacer ms altos los costados; y
en este sentido se la llama asimismo con
igual generalidad asta, apostura y aposturage, y en los astilleros de Vizcaya urnicin...". Dadas estas luminosas noticias suprimo el supuesto que escrib en
el Primer montn de voces impreso en
1941 y que sealaba como un equivalente
de distinta ortografa, la voz apostura, en
la cual el Diccionario actual no ofrece
ninguna acepcin aplicable al caso.
Arbitral y discrecional. El Diccionario da satisfaccin completa en punto al
sentido del verbo arbitrar y las palabras
de su grupo, (arbitrio, arbitrario, arbitral)
puesto que ratifica el sentido con que los
legisladores indianos las usaron en las
leyes coloniales para designar los casos
de margen autonmico de que gozaron
casi todas las autoridades civiles, incluso
las judiciales. De este importantsimo hecho jurdico, que en tan gran medida
rectifica la ligereza con que se ha tachado
al gobierno colonial espaol de unitario
y absorbente por parte de los altos poderes
metropolitanos, he tratado ampliamente
en la Parte Segunda de estos Estudios.
Basta con que aqu llame la atencin

acerca de l para que los lectores de las


leyes de Indias no conocedores previamente de esta caracterstica del rgimen
colonial, interpreten bien las palabras arbitrario, arbitraria y arbitrio, no obstante
que a menudo se leen tambin all en el
sentido antilegal de la arbitrariedad, ni lo
confundan con el procedimiento del arbitraje correspondiente al juicio arbitral en
lo que ste se aparta del funcionamiento
judicial corriente.
Igualmente conviene advertir que
aquella autonoma de las autoridades indianas no se corresponde exactamente con
el sentido de la palabra discrecional (que
no usaron las leyes de Indias) si esta
palabra se entiende muy al pie de la letra
en la segunda acepcin del Diccionario:
"potestad gubernativa en las funciones
de su competencia que no estn regladas".
La autonoma de las autoridades ejecutivas indianas no tu solamente la que por
va de la carencia de ley reguladora o de
la no existencia de prohibicin, gozan
discrecionalmente hoy los gobiernos y que
en rigor han gozado siempre, porque procede de una concesin explcita del legislador que consta en numerosas disposiciones indianas, ya para resolver ciertos
asuntos arbitrariamente (pero no caprichosamente), para suspender la aplicacin de una ley temporalmente, o para
modificar una parte de ella, si les parece
que en estos casos convendra a la palabra
que es conveniente hacerlo. La definicin
discrecional, si la hubieran empleado las
leyes de Indias, sera la de la primera
acepcin que presenta el Diccionario:
"Que se hace libre y prudencialmente"; la
cual se muestra as coincidente con la de

*9

Arbitral - Arca
arbitrar, que la Academia defini en 1791,
acepcin 3 como "proceder sin atenerse a
reglas algunas, sino usando cada uno de
su facultad y arbitrio" (en el sentido de libertad de juicio), y que en 1936 ha redactado (con discreta supresin de las
palabras "sin atenerse a reglas algunas",
que se prestan a una mala interpretacin)
del siguiente modo: "Proceder uno libremente, usando de su facultad y arbitrio", a la vez que entiende por arbitrio,
en su acepcin primera, "Facultad de
adoptar una resolucin con preferencia a
otra"; y en la frase forense Arbitrio de
juez o judicial, "Facultad que se deja a
los jueces para la apreciacin circunstancial a que la ley no alcanza". La legislacin colonial no se limit a dar solamente
esa facultad en materias judicial, si no
que la acord abundantemente en las de
gobierno. (Ver la papeleta de PENA AR-

ensayo de todo". No ofrece dificultad Ja


inteligencia de la palabra encerramiento,
que aqu significa claramente la guarda
en una caja cerrada de la moneda ya labrada y recogida; y, por lo tanto, explica
la calificacin de la Arca correspondiente,
que tambin se puede deducir de la acepcin 2 de Encierro equivalente de Encerramiento en el Diccionario, aunque ya
se encuentre mejor declarada en la acepcin 8 (pero slo en plural) de la voz
Arca. No estara mal aadir que tambin
en singular expres lo mismo en la Hacienda Real antigua.

La otra especie de arca es la llamada


material (Arcas materiales') en la siguiente frase de la ley 2, ttulo 6, Libro VIII:
"No habiendo Arcas materiales en la Provincia, donde se enteren nuestras rentas
Reales... hagan nuestros oficiales fabriBITRARIA) .
car una, dos". No se explica bien la
necesidad de llamar material al arca exisArca y Arcas. Dos especies de ellas tente y disponible, pues con decir que si
mencionan particularmente las leyes reco- no disponen de arca ninguna o de arca
piladas. La 17 (en su nmero o captulo conveniente, se hiciese una o dos, queda22), ttulo 22, Libro IV, habla de "las ba expresado lo que hacia falta expresar.
llaves de la Arca de los encerramientos"
Pero ya que se us aquella palabra, hay
que exista en las Casas de moneda; y en
que reconocerle el sentido con que se la
frase precedente a la que contiene esta
emple; cosa a que no satisface el Diccalificacin, ordena que el Ensayador mayor que visitare esas Casas "reconozca los cionario en la voz Material, ni en Arca.
encerramientos, que estuvieren hechos de A ttulo de curiosidad, y para que se
la [moneda] que se hubiere labrado, y compare con la definicin general que da
los ensayar". Aade luego que de la el Diccionario a la palabra arca, copio la
moneda que se estuviere labrando "tomar descripcin de la forma y materia de las
de cada hornaza las piezas que le pare- arcas especiales de la Hacienda Real inciere, ponindolas en un papel con la diana, tal como la contiene la misma, ley
razn de aquella hornaza... y hallando 2 citada antes: "sean grandes, de buena
estar conformes las piezas con los ence- madera, pesadas, gruesas, b^n fornidas
rramientos, conocer que anda bien el y barreteadas de hierro por los cantos, es20

Arca - Armazones
quinas y fondo" y con "tres cerraduras,
con guardas y llaves diferentes".
Ares y Areytos. La ley 7, ttulo 1,
Libro I ordena "que se hagan derribar
y derriben, quitar y quiten los dolos, Ares
y Adoratorios de la gentilidad, y sus sacrificios". El Diccionario dice que Ares
es voz usada en la locucin "Ares y mares" para indicar prodigios, maravillas,
etc."; lo cual no parece tener relacin alguna con el sentido que esta palabra
ofrece en la ley citada. Fu voz castellana
(en vez de Aras?) o india de Amrica?
Grosso modo se entiende lo que significa; pero sera necesario conocer exactamente la clase de monumento religioso
que se designaba con ese nombre. La ley
14 de las de Burgos (ver el texto que
publiqu en 1938), contiene la palabra
areytos, que podra equivaler a la de ares,
o ms bien, tener relacin con ella, porque "areyto" era una ceremonia o festival que los indios tenan costumbre de
celebrar "los domingos e fiestas... e asymesmo los das de labor". El Diccionario
registra esta palabra y la define como
"canto y danza de los indios de las Antillas y de la Amrica Central".
Armadas de la carrera. Calificacin
consignada, entre otras, en la ley 5, ttulo 10 del Libro IX, al referirse a "el
Escribano de Armadas de la Carrera". Es
casi ocioso decir que esa Carrera es la de
Indias, en el sentido naval de ruta. El
Diccionario registra esa particularidad.en
la voz "carrera", diciendo: "Carrera de
Indias: Navegacin que se haca a las
Indias con naves que iban y volvan de
aquellos reinos con mercancas"; por lo

que es raro que no haya aceptado tambin,


en la voz "Armada", la denominacin legal de los grupos de navios de guerra que
hacan ese recorrido y de que hablan tan
a menudo los documentos de Indias y los
historiadores de la colonizacin.
Armadilla. Este diminutivo de Armada, que emple la ley 4, ttulo 7,
Libro III, no se encuentra en el Diccionario que slo admite la acepcin de esa
palabra tomada de la jerga germnica y
que en esta significa "dinero que uno da
a otro para que juegue por l". El texto
de la ley citada dice: "Porque suelen salir de los Puertos algunas Armad'las para
limpiar la costa de enemigos, y conducir
armas, bastimentos y municiones, y se sacan las que hay en los Castillos y Fortalezas, dexndolas (J/V) desapercibidas de
lo que tanto han menester para su custodia y defensa". Claro es que las armadulas no se podan sacar de los castillos
y fortalezas pues no debera ser muy corto su tonelaje, para hacer los servicios
que menciona la ley; por lo que es verosmil que se quiso decir que se sacaban
o se formaban de los barcos destinados a
la custodia y defensa de aquellos fuertes
y que estaban anclados en los puertos donde stos se levantaban, o en sus proximidades.
Armazones (de esclavos negros). La
ley 5, ttulo 27, Libro IX, comienza con
estas frases. "El Gobernador de Cartagena, y los dems de Puertos de las Indias no dexen pasar a los Portugueses, y
Extranjeros4 de los Puertos a la tierra
adentro. Y porque a esta causa no quieren vender en ellos las armazones de
21

Armazones - Asiento
esclavos Negros, y se entran por las Provincias, defraudando los derechos de Alcabala. .." Ninguna de las acepciones que
en la palabra armazn ofrece el Diccionario, satisface la interpretacin de la que
pide la ley, ni sugiere siquiera qu cosa
fuesen las armazones de esclavos negros.
Pero una vez ms nos proporciona respuesta adecuada la nota de mi erudito
amigo, que dice: "Entre las diferentes
acepciones del trmino Armazn, registra el Die. Mar. Esp. tal voz anticuada
con aplicacin a Comercio y Navegacin:
"Segn alguno de los Diccionarios que
se han tenido la vista, la cargazn
cargamento de una embarcacin, y particularmente el de negros".
Arrez (sin acento en la a, tal vez
por errata, puesto que la ley 47 y la 39,
del ttulo 26, Libro IX, escriben Arrez
como la Academia). La ley 41, ttulo
23, mismo Libro, se refiere a los arreces
de "Barco de carga, y descarga en el
ro de Sevilla", que haban de sufrir examen. Corresponde su funcin a la de "capitn" de barco, aunque sin precisar si
era de "embarcacin rabe o morisca",
como el Diccionario pide. Lo seguro parece ser, a base exclusiva de esa ley 47,
que la voz rabe qued en Sevilla por
ms tiempo quiz que en otras regiones
espaolas, puesto que para aqulla la emplea la ley. El Diccionario aade que
tambin se us en Filipinas como equivalente de "capitn o patrn de un barco";
pero olvida que lo mismo fu en todas
las Indias, a juzgar por lo que dice la ley
59, ttulo 26 del repetido Libro IX, que
manda proceder "contra los Arreces de
Fragatas, y Barcos de el trato de cada Pro22

vincia, que los pasaren [los pasajeros sin


licencia} a Portobelo, o a otras partes".
Asentarse a dos coros. La ley 58, ttulo 30, Libro IX, se refiere a las "Juntas
que se hicieren en Sevilla para cosas de la
Armada", y ordena que "en las dichas
Juntas no haya cabeceras, y se asienten
[los que a ellas deben acudir] a dos coros: en el de la mano derecha tenga el
primer lugar el residente de la Casa [de
Contratacin], y en el de la izquierda el
General de la Armada, y todos los dems. .. se asienten consecutivamente, alternndose al uno, y otro lado". No cabe
duda que el redactor de esta ley record
la disposicin de los asientos en las iglesias que poseen coro y que, por lo tanto,
aludi a "cada una de las dos bandas, derecha e izquierda, en que se divide el
coro para cantar alternadamente"; sino
que en las Juntas referidas no se cantaba.
Asesores. Vase CONSULTORES.
Asiento y Libros de asiento. Dejando
a un lado la acepcin de asiento que se
refiere a la trata de negros, y la que design antiguamente un acto anlogo a
"convenio" o "capitulacin", me detengo
ahora en la otra acepcin singularmente
burocrtica que le dan la ley 27, ttulo 4
del Libro VIII y otras varias de ese ttulo
y de algunos ms del mismo Libro. Corresoonde en parte a lo que con referencia
a esa palabra define el Diccionario, con
demasiada generalidad, mediante la frase
de: "Anotacin de una cosa, para que no
se olvide", mientras reconoce al acto, en
el verbo asentar, un objeto distinto ("porque conste") que es, justamente, el pro-

Asiento - Asistir
po de la burocracia oficial, para quien la
anotacin de cosas que importan sustandalmente a la administracin se ejecuta,
no con el simple objeto de que no se olvide la cosa o asunto, sino para que conste
en vista y previsin de otras muchas consecuencias pertenecientes a los fines del
servicio, gestin o profesin que la motiva; p. e. tratndose de empleados pblicos, la paga legal del puesto que ocupan.
Tal es, en efecto, el sentido con que la
ley citada manda a los Oficiales Reales do
Panam que "tengan libro de asientos, y
socorros de la gente de guerra... por la
orden y forma, que los dems (Oficiales)
de nuestra hacienda", frase, esta ltima,
que prueba la amplitud que los tales
asientos tenan, como advert antes, en el
funcionamiento de la administracin metropolitana y colonial. Lo mismo se v en
los asientos (lisias) de soldados de que
hablan varias leyes del ttulo 10, Libro
III. El Diccionario no registra esa importante especialidad de los asientos que
abrazaba, desde las relaciones de personas
y cosas, hasta la de textos legales que se
copiaban o asentaban en Libros ad boc en
muchas oficinas. As se ve p. e. en punto
a las Secretaras del Consejo de Indias, al
Fiscal de ste, a los Libros registros de
Hacienda y a otros muchos servicios administrativos, en varios de los ttulos del
Libro II, del Libro VIII y de otros de la
Recopilacin. En todos ellos, el verbo
"asentar" y la obligacin de los "asientos" en gran variedad de Registros, se
hallan con mayor frecuencia que otros
modos de expresar esa misma funcin.
Quien desee pormenores acerca de este
punto, los hallar en la Parte Cuarta de

los Estudios, que lleva por ttulo "Los


Cedularios como fuente histrica de la
legislacin indiana, publicada por la Revista de Historia de Amrica (captulo
II, en que tambin llam la atencin acerca deJ punto de vista lingstico de las
voces referidas).
La Academia estuvo bien cerca de abarcar, en asiento y en asentar, la totalidad
de los fines e intenciones que presiden a
estos actos, no slo por lo que ha dicho
antes al explicar esas dos palabras, sino
porque en la voz Libro incluye la especie
de Libro de asiento, definindola mejor
que lo hizo con la palabra asiento, en una
parte del sentido que expresan las leyes
indianas; y porque tambin registr la de
Libro diario mercantil, d:ciendo que es
"aquel en que se van asentando da por
da y por su orden todas las operaciones
del comerciante", etc. De ah a reconocer
el derecho que tienen los Libros registros
de la administracin colonial a figurar en
la lista y a ver incluida su funcin en la
palabra asiento, no hay ms que un breve
paso, con ventaja para el Diccionario, para la Historia y para la realidad presente,
en que, de fijo, las oficinas pblicas y
muchas privadas siguen llevando libros
de esa especie.
Asistir. Aunque, como se ver, la diferencia es poca y fcil de ser corregida
mentalmente, entre la significacin de ese
verbo en una ley recopilada (la 22, ttulo
8, Libro III) y en el Diccionario, creo til
mencionarla para que una vez ms resalte
la libertad con que los redactores de las
leyes estiraban la analoga de las palabras
y los hechos para expresar, elegante y
castizamente, su idea. La ley dice: "co23

As<ir - Atarazana
rregir y castigar el atrevimiento de los
Corsarios [ver esta palabra], que con tanta
porfa y continuacin asisten por aquellos
Puertos robar, y hacer otros daos". El
Diccionario trae esta acepcin: "Intr. Concurrir con frecuencia a alguna casa o reunin". Con aadir que tambin a cualquier otro sitio, se recogera el sentido
con que el legislador escribi aquel verbo.
Astilla muerta y viva. Menciona esta
especie de astilla el nmero 2 de la ley
22, ttulo 28 del Libro IX, diciendo de
ella que: "De Astilla muerta, medio codo,
repartido en tres partes iguales: las dos
de muerta en la Orenga de en medio, y
la otra tercia parte repartida en tantas
partes iguales, como fueran las Orengas
de cuenta que llevare, empezando por la
segunda Orenga, en medio, a Popa y a
Proa". Todo ello se refiere a la construccin de Navios de diez codos de manga.
No parece que explica esa clase de astilla
ninguna de las acepciones del Diccionario
actual, en la voz astilla. En muerto y
muerta la Academia cita la "lea muerta",
pero sin explicar su sentido, ni en general
ni particularmente. El Diccionario de Antigedades trae bastilla con la definicin
nutica de "crecimiento que se les d a
los maderos de cuenta por la parte baxa
de la quilla"; lo cual s que permite enlace con el texto de la ley y con las minuciosas noticias que copio a continuacin,
de mi erudito y cuidadoso amigo. ASTILLA
MUERTA: formacin que se infiere de estos textos: " . . . que asentada la forma o
el glibo sobre el madero que ha de ser
plan, tomado el punto que ha de tener
de plan, se asiente all el astilla, repartindose en partes iguale i la otra parte,
24

cumplimiento lies cuantos de codo paru


proa y para popa, de forma que son catorce maderos de cuenta de proa y otros
tantos de popa. Aquella parte de la astilla, cumplimiento tres cuartos de codo,
se ha de repartir en catorce partes iguales,
creciendo en cada madero un punto de lo
que hay de un tercio de codo, que se le
dio la maestra, tres cuartos de codo,
que ha de temr en el almogama para proa
para popa..." [Tom Cano]. || "lasele de dar medio codo de astilla muerta
en la primera orenga plan, y de all
popa y proa ir creciendo hasta topar cov
los rseles, y porque sera dificultoso hallar todas veces maderos para planes de
tanta astilla muerta, se podrn echar dos
quillas que tengan un codo de grueso...
etc.". [Dilogo entre un vizcano y un
montas]. || ASTILLA MUERTA. la elevacin de las ramas de las varengas sobre
la horizontal del canto alto de la quilla,
medida en la mitad de la semi-manga.
Llmase tambin ALZADO DE VARENGAS.
|| ASTILLA VIVA: toda la parte de las cuadernas, superior a la lnea de arrufo de
astilla muerta, particularmente en los delgados de popa y proa. \Dic. Mar. Esp.~\.
Atarazana. Con referencia a la Casa
de Contratacin de Sevilla, las leyes 51. y
52 del ttulo 2, Libro IX, mencionan esta
palabra como designativa del almacn o
depsito en que se guardaban "todas las
cosas que para Nos vinieren de las Indias,
y mandamos comprar para enviar ellas"
(ley 51); y tambin "donde el Factor ha
de tener la Artillera, Armas y Municiones", de que "l solo ha de tener la llave"
(ley 52). Es de presumir que pudiera
haber ms de una Atarazana, ya que el

Atarazana - Audiencia
volumen de las cosas que menciona la ley
52 tal vez no permiti que en un mismo
almacn cupiesen las que enviaba el rey
o se reciban para l. En todo caso, la
significacin de esta palabra en las leyes
difiere de la que le da el Diccionario, para el cual Atarazana, es slo equivalente
a Arsenal, 1* acepcin, que es "Establecimiento militar o particular en que se construyen, reparan y conservan las embarcaciones, y se guardan los pertrechos y gneros necesarios para equiparla"; a ninguna de cuyas cosas aluden las leyes antes
citadas. Todava les cuadra menos la segunda acepcin de Atarazana en el mismo
Diccionario, puesto que se la define como
"Cobertizo o recinto en que trabajan los
cordeleros o los fabricantes de mrragas u
otras telas de estopa o camo"; ni la
tercera, regional de Andaluca: "Paraje
donde se guarda el vino en toneles". Por
lo que toca a la acepcin 4 bastar decir
que es de germana, en cuya jerga es
"Casa donde los ladrones recogen los hurtos". Quedamos, pues, en que las leyes de
Indias conocieron otra especie de Atarazanas.

en este caso sera imposibilitar el abasto


de los vecinos por retener o comprar las
reses que iban destinadas a ellos. Es verosmil que la ley quiso comprender en su
prohibicin las dos maneras de atravesar.

Audiencia de Provincia. Con un sentido evidentemente distinto del que se


usara para aludir a la Audiencia de una
provincia determinada, o al hecho de que
los territorios de las Audiencias constituyeron a menudo, en Indias, una Provincia,
dos leyes (y quiz alguna ms) haban de
esta forma de enjuiciar en plena calle.
Tal es el hecho que expresan las dos primeras leyes del ttulo 19, Libro II. La
primera de ellas establece y manda que
"los Oidores de nuestras Reales Audiencias de las Indias, donde no hubiremos
provedo de Alcaldes del Crimen, hagan
Audiencias de Provincia los Martes, Jueves y Sbados de cada semana por las
tardes, en las plazas de las Ciudades donde residiere la Audiencia". Parece que, de
haber Alcaldes del Crimen, seran stos
los encargados de administrar justicia de
ese modo. La misma ley llama al Oidor
que as hubiera sentenciado, "Juez de
Atravesar las reses. La ley 81, ttulo Provincia". As lo confirma la ley segun14, Libro I, manda a las Audiencias Rea- da que, adems, nos entera que igual se
les que "provean lo conveniente sobre que haca en Castilla. El texto dice: "Manlas Religiones no tengan tiendas, ni pul- damos que los Alcaldes del Crimen de
peras, ni atraviesen las reses, que van a Lima y Mxico hagan Audiencia de Prolas Provincias, Ciudades y Poblaciones vincia en las plazas, y no en sus posadas,
para su abasto". En los Diccionarios de la los Martes, Jueves y Sbados por las tarAcademia que conozco hay dos acepciones des de cada semana, como es costumbre
que explican ese atravesarse que se prohi- en estos Reynos, en las Chancillerias de
be: una, poco usada, que equivale a aca- Valladolid y Granada... guardando en
parar (en sus dos acepciones, sin duda) hacer las Audiencias y asistir ellas en las
y otra, ms amplia que significa "mezclar- horas, y conocimiento de los negocios, la
se en algn empeo o lance de otro", que orden que se tiene y guarda por los Al25

Audiencia - Autos
Autos. Con esta palabra designaron
las leyes de Indias varias documentos jurdicos de diferentes especies, judiciales
unas, administrativas otras, que, comenzando en los Autos del Consejo de Indias
(de tan gran importancia en el orden colonial que hasta dieron materia para componer muchas de las leyes recopiladas),
terminaban en los autos que redactaban
los Secretarios de las Armadas y los Oficiales Reales con motivo de las visitas y
los registros de mercancas, los electorales
del Consulado de Sevilla, los de la Junta
general de competencias jurisdiccionales
entre dos o ms Consejos (ley 4, ttulo 2,
Libro II), etc. Aquel extenso y complicado gobierno colonial, atormentado continuamente con el recelo del fraude y la
desobediencia y con toda sinceridad movido por un noble anhelo de infundir a
la administracin de las Provincias ultramarinas una seriedad y un sentido de la
responsabilidad del mando que produjese
el cumplimiento de la justicia y el respeto
a los intereses pblicos, tuvo que ser necesariamente rico en papeleo de todos rdenes; lo mismo en el gnero a que se
refiere esta papeleta, que en todos los dems que se irn viendo en este VOCABULARIO. Cada especie de las as producidas,
Autoridad. La ley 5, ttulo 19, Libro exige su particular acepcin; y de ah
I emplea esta palabra en un sentido que si- procede la imposibilidad de satisfacer con
gue registrando el Diccionario, pero que una general todas las especialidades, aunes de muy poco uso hoy da. Por eso cito
que se quieran reducir a grupos como por
la frase que lo contiene en aquella ley
ejemplo (en este caso) los Autos judiciarelativa a la forma con que deban ser
les y los Autos administrativos; dado que
recibidos en las ciudades los Inquisidores
cada uno de estos grupos comprendi vaApostlicos:, "se haga el recibimiento, con
riedades que se resisten a una clara y
la mayor autoridad que ser pueda". Aucomprensiva definicin comn. De todo
toridad quiere, decir aqu "ostentacin,
ello he tratado en el Estudio de las Espefausto, aparato". La ley es de 1610.

caldes del Crimen de Valladolid y Granada". Las otras tres leyes ( 3 1 5 ) que
completan el ttulo, citan tambin la Audiencia y los Jueces de Provincia en el
dicho sentido.
El Diccionario actual de la Academia
registra el nombre de Audiencia Provincial ("la que slo tiene jurisdiccin en lo
penal, limitada a una provincia"), pero no
el de Audiencia de Provincia. Conserva
tan slo en la palabra Provincia, la acepcin de "antiguo juzgado de los alcaldes
de corte, separado de la sala criminal, para conocer de los pleitos y dependencias
civiles" que se refiere a un hecho muy
distinto del que revelan las leyes recopiladas, puesto que en stas se habla de los
Alcaldes del Crimen y no de los de competencia civil y que, adems, nada dice
de la caracterstica del lugar en que tales
alcaldes haban de administrar justicia; especialidad que, donde faltaren esos jueces,
los oidores de las Audiencias haban de
seguirla y practicarla. En la voz Alcalde
el Diccionario no cubre esos vacos. Ntese que no se trata solamente de una
especialidad indiana, sino de una regla
procesal de la metrpoli transportada a
las colonias.

26

Autos
cies, jornias y precedencias ae la legis- Libro IV, hubo un juzgado y en l un
lacin colonial espaola, y a l me remitoSecretario Real "ante quien pasen los Aupara no repetir lo que all dije. Me limi- tos, y se hagan las escrituras que se ofretar a sealar aqu algunas demostracio- cieren". Se ve bien cuan lejos estn esas
nes referentes al sentido de la palabra leyes de la acepcin general de Auto que
Auto como sinnima de otras especies de se halla en el Diccionario de la Academia:
decisiones u rdenes de gobierno o jus- "Una de las formas de resolucin juditicia: hecho evidente en las leyes recopi- cial"; en que la ltima palabra, que se
ladas y que complica aun ms las dificul- repite en las otras acepciones forenses,
tades antes expuestas.
excluye el concepto de auto que expresan
En algunas leyes indianas, la palabra las leyes antes citadas. Es cierto que el
Auto (en singular o en plural, sobre todo mismo Diccionario menciona esta palabra
en plural) muestra, en efecto, responder en su segunda acepcin de auto como
a una acepcin mucho ms amplia que. desusada en cuanto signific en otros
las varias que reconoce hoy la Academia. tiempos "escritura o documento"; lo cual
Ejemplos de esa amplitud ofrecen, entre a primera vista parece prestarse a una inotras, las siguientes: Ley 6, ttulo 20, Li- terpretacin de las leyes citadas a base de
bro IX: "Los Escribanos mayores de Flo- esa significacin. Pero si bien se mira, se
tas y Armadas... suelen hacer... Testa- ver que en los textos citados son dos
mentos, Inventarios, Almonedas, y otros cosas distintas autos y escrituras. En cammuchos Autos judiciales, y extrajudicia- bio me parece exacto que en algunas de
les". Es evidente que la nocin especfica esas leyes (todas las cuales emplean el
corriente de Auto no puede cubrir ni los plural) Autos podra designar la acepcin
testamentos, ni los inventarios, ni mucho 5 del Diccionario: "conjunto de actuaciomenos las almonedas. Luego se trata de nes o piezas de un procedimiento judiuna acepcin vastamente genrica, y aun cial"; pero hay otras en que no cabe esa
ms q^.e genrica. La ley 19, de igual pro- aplicacin y en que la cosa Auto menciocedencia, ordena que los dichos Escriba- nada no pertenece a un procedimiento
nos entreguen en la Casa de Contratacin judicial. Como ejemplo, la ley 6 del tlos "Testamentos, y otras qualesquier Es- tulo 20 si habla, como acabamos de ver,
crituras, y Autos, que ante ellos hubieren de Autos judiciales, tambin menciona los
pasado". La 20 confirma la orden ante- Autos extrajudiciales^ y, en este caso, no
rior con nutrida enumeracin de especie, se pudo tampoco tratar de la voz antique al final aumenta con la frase de "y cuada auto dicha como equivalente de acto
otras qualesquier Juntas, Testimonios, y o hecho (acepcin 4 del Diccionario),
Autos, que pasaren ante el Escribano porque era cosa que haca el Escribano y
Real". En las rancheras o pueblos que no el juez o tribunal. Aado que en varias
se formaban en las pesqueras de perlas y leyes relativas a los viajes a Indias, de que
cuyo rgimen determina el ttulo 25 del es prdigo el Libro IX de la Recopilacin
4 Estas dos mismas clases de Autos se hallan

endonadas en la ley 1, ttulo 20, Libro I.

27

Autos - Avancuerdas
de 1680, la palabra auto se muestra ms
bien como expresiva de acta certificada.
Por ejemplo de ellas citar la 4 del ttulo
41 que regula el procedimiento de la visita que deban hacer los Jueces de Registros antes de que cargaren los navios, y
enumera como sigue las operaciones que
haban de ejecutar: "los visiten, vean y
averigen si en ellos [los navios] hay
algunas cosas prohibidas, y hallndolas,
procedan contra los Maestres, y las condenen por perdidas... : y hecho esto, y
habindolo asentado as por auto, asistan
personalmente verlos recibir la carga".
Como ejemplos de documentos oficiales
llamados Autos que eran verdaderas leyes
y alcanzaron una extensin de texto considerable citar el dado en 165 2 por el
Consejo de Indias y con el que Felipe IV
form en gran parte los 30 captulos o
clusulas que constituyen la ley 5 del
ttulo 4, Libro I. En este mismo Libro,
la ley 31 del ttulo 22 menciona un Auto
del Gobierno del Per que seal y dot
"las Ctedras de la Universidad de Lima,
y salarios de los Ministros de ella" y que
la ley resume brevemente, con la aprobacin y confirmacin del rey (1624). El
lector que desee ms datos acerca de esta
cuestin, puede hallarlos en mi Anlisis de
la Recopilacin de 168 o y en la monografa de Especies, formas y prelacin de las
Leyes indianas.
Avalo. Al ordenar que "haya Libro
mayor del cargo de almojarifazgos", la
ley 16, ttulo 7, Libro VIII, da un modelo de asiento en el dicho Libro fiscal,
que dice as: "En tantos de tal mes, y ao
se hace cargo, el Tesorero N. de un avalo, que se hizo de mercaderas a N. como
28

aparece a tantas hojas del Manual de


avalos". El avalo era, pues, una operacin fiscal que se haca en las Cajas Reales
de Indias correspondientes a la Real Hacienda, y respecto del cual se escribi un
Manual de que no he encontrado ms referencia o explicacin en las leyes recopiladas. En el ndice general alfabtico
de la Recopilacin, no existe la palabra
"avalo"; ni donde le corresponde, ni siguiendo a la voz "Manual", no obstante
la importancia de ambas cosas. En cambio, "avaluacin" se repite (en plural)
constantemente en el ttulo 16 del libro
Litado, y se registra en el ndice. Fueron
la misma cosa? Y si no por qu suprimir
una de ellas en el ndice? El Diccionario
de 1791 admite la voz "avalio", que define como "la accin de avaliar", y sta
"lo mismo que valuar", el de 1936 da
"avalo" como voz anticuada y equivalente
de "avalo". El de Autoridades dice que
"avaliar" es "voz de poco uso" y cita un
pasaje de la Historia de las Indias del PAcosta en que ste escribe: "los avaharon
en 96532 pesos".
Avancuerdas. La ley 30, ttulo 30,
Libro IX, que entre otras cosas determina
las armas y municiones que han de llevar las Naos de la Carrera de Indias,
enumera en uno de sus prrafos las siguientes: "Treinta ballestas, con tres docenas de jaras para cada una, y dos cuerdas y dos avancuerdas". Esta ltima voz
no existe en el Diccionario de la "Academia, y segn el Diccionario Martimo parece que pudo ser equivalente de ballestera que en arquitectura naval design la
"abertura que se haca antiguamente en
los costados de los buques para dispa-

Avancuerdas - Aviamiento
voluntarios cobran sueldo y no se pueden
marchar mientras dura el efecto de su
contrato. La citada ley fu dada en 1604
y se repiti en 1624, 1627 y 1634. Ignoro
en cul de esas fechas se incorpor al texto indiano la clusula de los aventureros
que tiene aire de ser aadido a la redaccin inicial. El citado Diccionario (edicin de 1936) aade, con el nmero 12,
la acepcin martima de "Aspirante sin
sueldo ni uniforme, que alternaba a bordo
con los guardias marinas". El empleo del
verbo en pretrito dice por s mismo que
esa denominacin fu cosa pasada. Es de
sentir que no se puntualice cundo rigi y
cundo ces. En las leyes indianas de
Avante. El Diccionario de Autoridades carcter marino, no he encontrado la exiscontiene la voz Avant, o Avante, de la tencia de aventureros, aunque esto no
que dice: "Adv. Lo mismo que Adelante. quiere decir que no existiesen como la ley
Es tomado del Francs Avant: pero ya antes citada afirma en punto al ejrcito
est antiquado". El de 1936 da igual de tierra.
equivalencia y aade: "Hoy tiene uso en
A ttulo de curiosidad recuerdo aqu lo
Sal. [Salamanca] y en la marina". En el que Walter Scott escribi acerca de los
siglo XVII debi ser general en la tec- aventureros en Inglaterra, en su narracin
nologa marinera; y como se v en la fra- A Legend of Montrose perteneciente a
se de la ley 7, ttulo 28, Libro IX que ios Cuentos de mi husped (si no me
dice: "se quiten los Alczares por dos equivoco) y con cita de un prrafo de
latas avante de la Mesana", sinnima tam- Hugo Grotio alusivo a la especie militar
bin de "delante de".
en cuestin. Entre mis recuerdos de niez flota el de una novela del mismo
Aventureros. Muy castizamente, pe- Scott que le entonces en traduccin casro por nica vez, la ley 22, ttulo 4, Libro tellana cuyo ttulo era Guy Mannering o
III, emplea esta palabra para designar a el Oficial aventurero. No pudiendo aholos soldados que entraban "voluntaria- ra consultar esa traduccin (de mitad del
mente en la milicia y servan a su costa al siglo XIX), tampoco puedo decir si tal
rey", como dice el Diccionario. La ley novela es la misma de la Leyenda de
citada es todava ms explcita, puesto Montrose que un traductor francs titul
que aade: " los aventureros, que nos L'Officier de fortune.
fueren servir su costa, y sin sueldo...
no les nieguen la licencia de volverse
Aviamiento. La ley 4, ttulo 14, Liquando fuere su voluntad". Hoy da los bro V al enumerar las cosas que en los
rar las ballestas". Pero la ley citada no
habla de construccin de barcos, sino de
hombres y cosas que han de llevar los
navios, es decir, seres semovientes y cosas
muebles. A base de este mismo Diccionario se podra hallar otra acepcin de
avancuerda, pero tambin arquitectnica
y en relacin con la voz cuerda del mismo
gnero. Entonces significara "fila de tablones ms gruesos y fuertes que los restantes de una cubierta, en cuyo medio se
colocan de popa a proa para u mayor
refuerzo": acepcin qe tampoco aclara el
sentido en que la ley 30 emple la palabra
que nos ocupa.

29

Aviamiento - Azcares
ingenios de azcar deban excluirse de
ejecucin o embargo judicial, menciona
los esclavos "y otras cosas necesarias a su
aviamiento, y molienda". Sin duda, esa
voz antigua es equivalente a la moderna
avio; pero tal como se presenta en el texto
de la ley citada, no creo que se le puede
aplicar la nica acepcin que le reconoce
el Diccionario, como equivalente a la i
de avo-, "Prevencin, apresto", sino ms
bien la 4: "utensilios necesarios para alguna cosa". Apresto es, "prevencin, disposicin, preparacin para alguna cosa",
pero anterior a su funcionamiento, que
es de lo que se trata en los ingenios de
azcar aludidos; y ptevencin es "accin
y efecto de prevenir", o sea de precaver,
mientras que el aviamiento de la ley citada es ejercicio de la funcin que realiza
el ingenio.

racin municipal) y el de junta, de cualquier especie que sea; y en este ultime


caso, no slo segn la acepcin 1 de est
palabra, que es la nica que admite i
Diccionario como sinnima de ayunte
miento, sino tambin en la 2 ("cada utu
de las conferencias o sesiones que cele
bran" las juntas) y en la 5: "conjunto
I02, individuos nombrados para dirigir 1*
asuntos de una colectividad" y, mejor dicho an en el orden jurdico, la entidti
directora que constituyen esos individuos
Todava se advierte en las leyes indianas
ctra significacin que excede de los conceptos ya dichos, puesto que incorpora ai
"conjunto de individuos nombrados", para formar ayuntamiento, otras personasClaro ejemplo de esta acepcin lo da l>
ley 15, ttulo 46 del Libro IX, en su primera parte: "Porque adems de los Consultores de cada Consulado, es bien q'J
Ayllos. La ley 21, ttulo 8, Libro VI, haya otras personas de la Universidad,
es la nica de las recopiladas en que, que ayuden al Prior y Cnsules concerhasta ahora veo citada con su nombre tar las partes unas con otras, y se halle*
indgena esa institucin social propia de en los ayuntamientos de cosas que conlas tribus incsicas en que jug un gran vengan al Consulado, y hagan lo detnfo
papel. A ella me refer hace aos en mis que se les encargare, tocante al despacho
estudios de Historia de la Propiedad co- de los negocios que se ofrecieren". Esas
munal. El Diccionario no la contiene. La otras personas eran cinco o seis Diputados
(
ley citada dice al prohibir la divisin de elegidos por los mismos electores
las encomiendas que las reducan a \eces intervenan en el nombramiento del Prio'
al nmero de "treinta, veinte, y menos" y Cnsul. Los Consultores que cita la \tf
indios, que "no se dividan, ni partan del 15 parecen ser los que llaman la 14 y I(
nmero que hoy tuvieran en cada Provin- 16, Consejeros y que no eran otros
cia. . . aunque se diga que no se dividen los inmediatamente anteriores Cnsul )'
Prior de cada Consulado.
familias, ni ayllos, parcialidades".
Ayuntamientos. Esta palabra fu usada por las leyes indianas en los dos sentidos principales que tiene en nuestro
idioma: el que equivale a concejo (corpo30

Azcares. Ley 3, ttulo 16, Libro ISe refiere esta ley al pago del diezmo &
los azcares, y contiene una larga list
de especies de azcar apellidados "blanco

Azcares
refinado, espumas, reespumas, caras, mascabados, coguchos, clarificados, mieles y
remieles". De estas die2 voces, el Diccionario slo acepta las cuatro siguientes, en
la papeleta o artculo de la palabra "azcar": "blanco", "mascabado y moscabado"
y "refinado", al que aade "semirefinado" y "refino". En cambio admite, pero
en el artculo Miel, las palabras "miel"
con la acepcin de "en los ingenios la
fabricacin de azcar, jarabe saturado obtenido entre dos cristalizaciones o cocciones sucesivas";5 y "remiel", que define
como "segunda miel que se saca de la
caa dulce". En el mismo artculo de
la miel, da el Diccionario la acepcin
de "miel de caras", que designa como "la

ltima (miel) que destila el azcar despus de seco el barro"; acepcin que debe
responder a la voz "caras" que la ley de
la Recopilacin incluye en su enumeracin
de especies. Con referencia a la palabra
mascabado, dir que el Diccionario de pe
ruanismos citado en el prlogo la escribe
"moscabada" y la define como "La azcar
prieta o roas propiamente rubia, tal como
apareca el pan antes de recibir la purga
o beneficio del barro". Aade que en
otros pases de Amrica se escribe diferentemente: mascabada, moscabada, moscabado, etc.; y termina diciendo: "Entendemos que la palabra propia es el masculino "mascabado". En el Per, azcar es
femenino.

(P e la -1 2 C ' ona f O j 4 e y1 9 3 6 sdifiere


mucho del de 1927 a este propsito, asi como cii algunas definiciones
u rimi
calidad"*
....
calidad
on. """""""^..y

' ' . na
suprimido
P
do la palabra cogucho que en 1927 se defini como "azcar de inferior
uc
e sac
jde
_ azcar
-.>. i y de
miel.
de los ingenios". En cambio, el de 1936 es ms rico en la enumeracin de las clases

31


Bacinica - Bajel
Bacinica y Bacinador. Ambas pala
bras sustantivas se hallan en la ley 15,
ttulo 4, Libro I, cuyo epgrafe dice:
"Que el Hospital de San Lzaro de Cartagena, goce del derecho del anclage, y
preeminencias de los Bacinadores y enfermos". Los pasajes pertinentes, son stos:
"Que... en la dicha cidad de Cartagena
[haya] dos Bacinadores, y en las dems
Ciudades... haya su Bacinador solo, los
quales hayan de ser nombrados por el
Mayoral... y que hayan de tener las bacinicas y demandas por sus personas... y
en cada Pueblo de Indios, que no tengan
menos de cincuenta tributarios pueda haber un Indio Bacinador1". El Diccionario
califica de antigua la voz Bacinador, sustituida por Bacinero, y de ste dice que
es "demandante de limosna para el culto
o para obras pas". En este caso fu para
el Hospital; y no sobrara citar esta particularidad en el Diccionario. Bacinica
tambin es sustituida en ste por Bacineta,
"baca pequea que sirve para recoger limosna y para otros usos"; y en segunda
acepcin, bien distante de la primera, se
define como "bacn bajo y pequeo".
Bajel. Esta palabra naval tuvo dos
sentidos en las leyes indianas: uno en
que haca papel de nombre comn a toda
especie de barcos, y otra en que se reduca
a designar una clase de ellos. De lo primero dan testimonio o permiten la dicha
interpretacin, la ley 54 del ttulo 36, y
la 29 del 39, ambos del Libro IX. La 54
32

enumera las siguientes unidades navales:


"tanto los Galeones de guerra... como
las Capitanas y Almirantas... y sus Naos
merchantas, dems Baxeles que fueren
vueltos a las dichas Provincias", y al repetir en otro pasaje la enumeracin acenta la acepcin general: "Generales, Cabos y Capitanes de la dicha Armada, y
Flotas, y de los dems Baxeles de guerra".
Por tercera vez parece emplear la misma
significacin al decir ms abajo "los Maestres, y dueos de los Baxeles merchantes",
"contando con que estos barcos mercantes
no eran todos de igual tonelaje y aparejo.
A mayor abundamiento, en el ttulo 37
dedicado a "Los Navios de aviso", unas
leyes les llaman as, y otras, Baxeles (p. e.
la 5), mientras que la 12 habla de "Navio, Baxel, ni Barco de aviso de las Indias", mezclando as las dos interpretaciones.
La ley 29 del ttulo 39 dice: "En
qualquiera forma de ida, vuelta de Indias, que haya prdida, naufragio,
Baxel, descarga de mercancas". Por
otra parte, Ja lev 51, ttulo 36, libro citado, separa, como cosas distintas, "los
Baxeles, Naos y Galeones"; y lo mismo
hace la 52 que enumera: "Barco, Fragata
Baxel, Galen o Navio de Armada o
Flota", a la vez que diferencia dos tipos
de Baxel: "Baxel grande, o pequeo",
as como la ya citada ley 54 seala "Baxeles de guerra", y "Baxeles merchantes".
El Diccionario no admite ms que la sig-

Bajel Barcos perdidos


nificacin especfica, como "barco con
cubierta que, por su tamao, solidez y
fuerza, es adecuado para navegaciones o
empresas martimas de importancia". Ver

Indios alquilados con sus mugeres, hijos". De esas barbacoas pod.v tos formarnos una idea aproximada leyendo y comparando las acepciones 1, 3 y 4, que
NAVIOS.
registra el Dicionario. Todas ellas vienen
Banco raso. La ley 31, ttulo 35, Li- de Amrica y tienen de comn referirse a
bro IX, manda que "en los Sermones a zarzos y tablados construidos en alto; peque asistieren los Visitadores de Navios ro slo dos, la 1 y la 3, les dan el apro"se les den asiento, como al Prior, y Cn- vechamiento familiar a que alude la ley:
sules, y Contadores de Avera, en un ban- la i? a ttulo de cama solamente, y la 3,
co raso, y cubierto, al lado colateral". El de casa habitacin. La 4 da al zarzo el
Diccionario no nos dice qu es un banco empleo de guardar granos, frutos, etc.
raso; y la hiptesis que ms fcilmente se Una lectura atenta de la ley nos descubre
nos ocurre que es la de que se trata de que las barbacoas eran las camas en que
un banco en que la madera con que por dorman, en alto, les habitantes de los
lo general se construyen, no est cubierta "galpones grandes" y, probablemente su
con algo muelle como una colchoneta, o forma debi ser la del tablado que seala
un adorno de tapiz o tela, la hace impo- la acepcin 1 de la Academia.
sible la palabra que sigue a raso en la ley.
Barcos del trato. La ley 58 del ttulo
He de aguardar, pues, a que un carpinte35, Libro IX, exime de visita y derechos
ro o mueblista me saque del apuro.
a los "Barcos del trato" que acostumBaratar. La ley 20, ttulo 1, Libro bran a entrar y salir sin licencia. Presumo
IX, emplea este verbo en el giro siguien- que se refiere al trato mercantil o al trato
te: "Mandamos que si algunas personas, y trata de negros; pero no estoy complede ida o vuelta a las Indias... barataren tamente seguro de cul de estas dos clases
el Navio, o mercaderas que llevare". es la aludida por esta ley. El Diccionario
Baratar se encuentra en el Diccionario; no da respuesta a esta duda, ni en Barco,
pero incluyo esta voz para advertir que las ni en Trato, ni en Trata. (Ver la papeleta
dos primeras acepciones que le otorga de TRATO).
la Academia pueden aplicarse al sentido
Barcos perdidos. La significacin jude la ley pues ambas son antiguas. La 3
rdica fiscal de esta situacin en que se
no tiene aqu aplicacin alguna.
podan colocar los barcos que iban y veBarbacoa alta. En el prrafo cuarto nan a Amrica, por haber faltado a algn
de la ley 2, ttulo 14, Libro VI se dice: requisito legal de aduanas u otros, o por
"Todos .'.os dueos de chacras de Coca, contener contrabando, se encuentra en nudems de los Galpones que tienen, en que merosas leyes indianas de que dar ejemmoran los Indios Yanaconas, y Corpas, plos en el artculo del verbo TOMAR. La
tengan sus Galpones grandes, con barba- advierto aqu porque uno de los efectos
coas altas, en que habiten, y duerman los del embargo judicial que por aquellas
33

Barcos perdidos - Barrios


causas se haca, consista en aplicarles ese
adjet'vo, y se expres por la locucin de
"tenerlos o considerarlos por perdidos";
de donde esta palabra se convirti en algo
jurdico que daba a los navios como un
sobrenombre: lo que hace necesario diferenciar la de la acepcin naval que indica
naufragio en que el barco se fu a pique
o embarranc de forma que no se puede
recuperar.
Barsola. En el prrafo segundo de la
ley 23, ttulo 2O, Libro IX, que complementa la 22 examinada hasta ahora, se
leen las palabras siguientes: "poco avante
de la Barsola de Proa". Ni con ni con
V figura esa voz en el Diccionario de la
Academia, pero el Martimo, tantas veces citado, nos remite a la palabra moderna brazola, que s est en el de 1936. Mi
erudito amigo explica as lo concerniente
a Barsola, mucho ms minuciosamente
que la Academia: "Barsola de proa. Por
BARZOLA, voz anticuada. Su equivalente
moderna BRAZOLA, registrada en el Suplemento: "Reborde con que se refuerza
la boca de las escotillas". || El Diccionario
Martimo advierte que en lo general se
tome el vocablo por "cualquiera de los
cuatro maderos piezas que sobresalen
de la cubierta en las cuatro caras la
dos de toda boca de escotilla, fin de
impedir la introduccin del agua por ella;
al tiempo mismo que sirven de asiento
los cuarteles con que se cierra el hueco".
Nota luego que llaman BRAZOLAS algunos
a los maderos que van de babor a estribor que otros quieren se llamen contrabrazolas y a los que van de popa pro/f,
nominan ESLORAS".

34

Barretones. Al hablar de las manifestaciones de la plata y oro que se traan


de las Indias, la ley 4, ttulo 13 del mismo Libro IX, dice que han de ser "de
la cantidad de barras, barretones, que
[los cargadores]... juntan de diferentes
interesados"; y ms adelante repite que
uno de los Jueces Oficiales de la Casa de
Contratacin "reconozca por vista de ojos
si estn en ser las barras, barretones de
plata, o de oro". La significacin de barretn, como aumentativo de "barra", es
llana desde luego, aunque no se pueda
fijar la medida o peso que la diferenciara de la barra. El Diccionario no contiene aquella voz, aunque s la de "barrote" en el sentido de barra gruesa y la de
"barreta" como diminutivo de "barra" o
palanca de hierro, que usan los mineros,
albailes, etc. Barretn est repetida en la
ley 3, ttub 22, Libro IV. El Diccionario
de 1791 contiene la voz "barretn", diciendo: que es aumentativo de "barreta"
y sta de "barra".
Barrillas. La ley 1, ttulo 22, Libro
IV cita, entre varias piezas y hechuras.de
oro labrado, las barrillas. Sin duda, barras pequeas. El Diccionario no conoce
esta acepcin, pues todas las que contiene
la palabra barrilla son de botnica. En la
voz "barra", del mismo, la tercera acepcin es "rollo de metal sin labrar"; pero
la ley habla de oro labrado.
Barrios y parcialidades. En la ley 27,
ttulo 12, Libro VI, se iee el siguiente
pasaje: "Hemos entendido que en el repartimiento sorteado por barrios y parcialidades de los Pueblos [de Indios] exceden los Caciques". La palabra barrios

Barrios - Baxadas
no ofrece dificultad, aunque no s hasta (Pueblos y Reducciones) est explicada
qu punto se podra decir de los pueblos en la ley 1 del mismo ttulo 3, aparte de
de indios, las ms de las veces, que eran que la voz Reduccin se aplic tambin a
"pueblos grandes", ni que tenan "dis- los pueblos antiguos de Indios y aun a la
tritos" como no fuesen diminutos, con- hacienda en que sirvieren (ley 12, ttulo
diciones que exige la definicin del Dic- dicho). Ver la papeleta de PUEBLOS.
cionario. En cuanto al sentido de las
parcialidades en esos mismos pueblos, la Baxadas y Testadas (partidas de cuenprimera y k segunda acepcin de Parcia- tas). Dirigindose a los Virreyes del Per
lidad en el Diccionario estn redactadas y Nueva Espaa y al Presidente Gobernade manera que suscitan fuertes dudas en dor del Nuevo Reino de Granada (en
punto a su aplicacin al caso. Subrayo las 127) la ley 78, ttulo 15, Libro II, dice
palabras que me mueven a dudar, en las "que en las Audiencias donde presiden se
copias, que siguen, de ambas acepciones: vean y determinen los pleytos y causas
"Unin de algunos que se confederan pertenecientes a cuentas, procedidos de
para un fin, separndose del comn y for- partidas acrecentadas en los cargos, baxamando cuerpo aparte. | Conjunto de mu- das y testadas en las datas de ellas, en
chos, que componen una familia o faccin, otra forma". Dejando la palabra testadas
separada del comn". Pudieron ser com- para el captulo de Ja letra T, veamos si
patibles esas separaciones con el rgimen cabe averiguar qu eran las "partidas bade cacicatos (a que la ley alude) o en xadas". Naturalmente, baxadas se escribe
las formas espaolizadas de los pueblos o ahora con j ; pero en esa voz no se halla
acepcin alguna que nos explique tal esreducciones. A este propsito conviene
pecie de partidas. En el verbo bajar hay
recordar algunas otras leyes de la Recopiuna que a primera vista pudiera parecer
lacin, como p. e.: ley 4, tt 3, Libro VI:
darnos la contestacin deseada. Es la 3
"En todas las Reducciones, aunque loj Indel Diccionario, que dice: "Hablndose de
dios sean pocos, se ha de hacer Iglesias";
los expedientes y provisiones, remitirse
ley 6 de los mismos ttulo y libro: "En
despachados al tribunal o secretara que
todos los Pueblos que pasaren de cien
ios ha de publicar". Pero la ley habla de
Indios"; ley 7: "S el pueblo fuere de
ver y determinar pleitos y causas; por lo
hasta cien Indios"; ley 15: "Ordenamos tanto, no terminados. Y para remachar
que en cada Pueblo y Reduccin haya un esa situacin, el texto aade (despus de
Alcalde Indio... y si pasare de ochenta "en otra forma") | "en su vista [la del
casas, dos... y aunque el Pueblo sea muy pleito o causa} no haya dilacin". Cabra
grande, no iaya mas que dos Alcaldes... hacer uso de la acepcin 2 de bajar, que
y si fuere de menos de ochenta Indios, y es "minorarse o disminuirse una cosa", lo
llegare a quarenta". De esos textos se que supondra que las partidas de cuensaca la impresin de que la cifra media tas se haban rebajado de cuanta o de
de pobladores debi ser la de cien o can- gravedad? Me parece temerario ese sutidad aproximada. La doble denominacin puesto. Por ello y a reserva de otra fu*
35

Baxadas - Beneficiar
tura investigacin, quede sin explicar la
palabra.
Baxar la plata. La ley 27, ttulo 36,
Libro IX, emplea el verbo bajar en el
sentido de desembarcar (o tal vez en el
de embarcar) una cosa. La posibilidad de
estas dos hiptesis procede del giro de la
frase en que se hizo ese empleo, y cuyos
trminos son: "solicitando la brevedad en
baxar la plata muestra, y de particulares
para que por ellos no se detenga, ni pierda tiempo". El propsito de la ley era
que una vez llegada la Armada a Portobelo activase todo lo que all tuviese que
hacer para continuar su viaje lo ms pronto posible. Una de las operaciones necesarias debi ser la de la plata; pero qu
sentido? Bajarla de los barcos para dejarla en tierra, o bajarla del interior del
territorio al puerto para que la llevase la
Armada? En el primer caso ha de entenderse baxar como desembarcar; en el segundo, todo lo contrario. Es ste el que
me parece ms verosmil puesto que el
afn de la Hacienda pblica era importar
plata a la Pennsula; pero tambin necesitaba dejar alguna para los pagos coloniales y la acuacin de monedas en las
Indias.

que sigue en la ley a baxas, completa el


sentido, ya sea con la acepcin de "precio
que el comprador ofrece por una cosa
que se vende o arrienda, particularmente
en almoneda o por justicia", ya con la de
la frase Hacer postura: "Tomar parte como licitador en una puja o subasta". Slo
que en el caso de la ley no era puja en el
sentido de "aumentar los licitadores o
pretendientes el precio", como dice el
Diccionario en pujar [del latn podium,
poyo], sino en el de ofrecerse a realizar
la conduccin por el ya fijado en el pregn o por una cantidad menor.

Beneficiar. Varias leyes indianas dan


a este verbo un sentido que no se halla
expresado en las acepciones del Diccionario, ninguna de las cuales responde a la
idea de fabricar una primera materia de
cierto modo que la haga aprovechable para el comercio. La nica de aquellas acepciones que representa este punto de vista,
es la 5, que precisa concretamente el acto
de someter a los minerales extrados de la
tierra, "al tratamiento metalrgico cuando
lo requieren". No es ste el caso de la
ley 4, ttulo 29, Libro IX que exige cierta
hiladura del camo para que se pueda
vender, y aade: "pena de si asi no se
Baxas (bajas). Con- referencia a la beneficiare, sea perdido, y mas pague el
conduccin de la plata a Portobelo, la ley que lo labrare quinientos ducados". Otras
16, ttulo 30, Libro VIII dice: "haga el leyes .indianas que se refieren a la agriPresidente fde la Audiencia de Tierrafir- cultura usan el mismo verbo en el sentido
me], que se pregonen por baxas. y pos- de las acepciones 2 y 3 del Diccionario
turas los precios de portes y fletes". Pa- ("cultivar una cosa, procurando que frucrece satisfacer el sentido de esa ley la tifique", o un "terreno para hacerlo proacepcin 9 fig. del Diccionario que define ductivo"), as como en la ya aludida de
la palabra bajo-a: "dicho del precio de extraer de las minas el mineral de que
las cosas, corto, poco considerable". Me estn formadas. Es por tanto, como ya
confirma en ello que la palabra posturas dije antes, la significacin industrial, en
3

Beneficiar - Benemritos
las varias especies que contiene, la que
falta; salvo la 5 que ya cit. En cambio,
la ley 25, ttulo 13, Libro VI, habla de
los Mayordomos nombrados para "beneficiar. .. las haciendas, que fueren de repartimiento". El sentido de aquel verbo
en esta ley, y otras parecidas, corresponde
claramente a las acepciones 2 y 3 del
Diccionario. Por ello no la traera a cuento si no fuese porque tambin me parece
aplicable al caso la acepcin administrativa, n9 7, ya que la funcin de esos Mayordomos era pblica; por lo que, en este
sentido, tal acepcin podra redactarse de
modo que abarcase las varias especies
de administracin de fincas y otros bienes de renta que se produjeron en el Estado colonial y que no pertenecan al
"servicio de millones": lmite en que el
Diccionario encierra esta clase de actos
con referencia al verbo en cuestin.
Benemritos. Esta palabra, siempre
en plural, se encuentra en muchas leyes
recopiladas, principalmente, de las relativas a las encomiendas, a las provisiones
de oficios o puestos pblicos, y a las mercedes reales. El Diccionario define Benemrito, en abstracto: "Digno de galardn", y slo menciona la aplicacin especial de "La benemrita. La guardia civil".
Sin embargo y puesto que "galardn" significa "recompensa de los mritos y servicios", la definicin acadmica lleva implcita un doble origen de la condicin de
benemrito, el primero de los cuales (los
rnritos) es ms abstracto y vago que el
segundo. La legislacin indiana fu mucho ms rica y precisa, cuanto a las especialidades y matices de los hombres a
quienes calific de benemritos. La ley

32, ttulo 2, Libro II, parece ya sealar


dos clases de ellos al decir que para "la
provision y nombramiento de personas
para los oficios y cargos, Dignidades y
Beneficios" en Indias, se "prefieran siempre a los benemritos y suficientes, que
en aquellas partes hubiere, que en ellas
nos hubieren servido sirvieren, as en
pacificar y ennoblecer la tierra, como
en convertir y doctrinar los naturales de
ella". Las dos clases a que me refiero, s
mi interpretacin es exacta, serian: la de
los benemritos y, a la vez, suficientes
(es decir, con suficiencia profesional para
ejercer cargos) que no hayan servido en
las Indias y respecto de los cuales la ley
no determina qu especie de mritos habrn de poseer; y los que hubiesen ya
prestado alguna de las especies de servicio en Indias que la ley enumera. La vaguedad con que se alude a los de la primera clase, se advierte tambin en la ley
31 del mismo ttulo que trata de la "eleccin de los buenos Prelados", y seala "la
obligacin precisa que corre de elegir
los que fuesen mas benemritos '. En el
Libro IX se encuentran tres leyes que expresan diversos sentidos. La 1, ttulo 23,
dedicado al Piloto Mayor y Cosmgrafos,
etc. coincide con la primera clase de los
benemritos de la ley 32 antes citada, al
ordenar y mandar "que el oficio de Piloto
mayor de la Casa de Contratacin de Sevilla se provea en la persona que mas conviniere para el ministerio" (es decir, para
el ejercicio de la dicha profesin). Esta
idea la repite la ley ms adelante al referirse a los exmenes que han de sufrir los
opositores que se presenten, de quienes
habrn de nombrarse "los que parecieren
37

Benemritos - Bercera
"mas convenientes. . . y a propsito para
el examen; y que de los opositores que
examinaren excojan tres los mas hbiles,
y experimentados en el Arte de la Navegacin". Como en los edictos llamando
para los exmenes la misma ley dice que
se publique "que se ha de proveer en el
mas benemrito", no cabe duda que esta
cualidad la entiende el legislador como
equivalente a la conveniencia, habilidad
y experiencia de que habla a este propsito. El mismo sentido se advierte en la
ley 2, ttulo 24 del mismo Libro, con referencia a la provisin de las plazas de
Maestres de Plata, pero aadiendo una
condicin de orden financiero muy propia del caso: "se provean en sugetos benemritos, reducindolo a la forma estatuida por estas leyes, as en la cantidad
de fianzas, como en la satisfaccin de
ellas... Y ordenamos... que... nos propongan las personas que tuvieren por mas
propsito, y de mayor seguridad, confianza e inteligencia para el exercicio de
Maestres..." Sin tanta precisin como las
dos leyes antes citadas, la 22 del ttulo
25, Libro referido, decide que en el reparto de ventajas (premios) a los Marineros, sean los agraciados los "mas benemritos, suficientes, y ordinarios, que
sirvieren en ella" (la Armada). El verbo
servir no expresa aqu la calidad o cantidad de servicios ya prestados, sino el
hecho de pertenecer al servicio regular de
la Marina: es decir "a sueldo, y no entre
los que anduvieren por concierto". [En
consecuencia de todo lo dicho, de las leyes
de Indias se deducen dos especies o sentidos de la calificacin de benemritos.
Pinelo habla repetidamente, en su Tratado
38

de las confirmaciones reales (singularmente en el captulo XI de la Parte I) de


la "prelacion de los que sirven en las Indias [captulos XIV y XV de la misma
Parte] y otras materias". A primera vista,
parece satisfacer en parte la nica acepcin que ofrece el Diccionario de la Academia, puesto que la palabra calificativa
que sta emplea, "galardn" significa "recompensa de los mritos y servicios", segn advert al principio. Pero si despus
de esa primera impresin se leen atentamente los citados captulos de Pinelo, sobre todo el XI, tengo por seguro que el
lector sacar, del cuadro completo y variadsimo que ofrecen las muchas situaciones que fueron calificadas por los legisladores con aquel apelativo, y de la
existencia de algunas en que la voz "benemrito" no correspondi a la realizacin
de mritos y servicios de los que el Estado
tiene por lo comn en cuenta para fundar
en ellos una merced del orden financiero,
la sensacin final de que, para comprender todo lo que encerr en Derecho indiano la consideracin de benemrito,
sera necesaria una gradacin especfica
de acepciones que el Diccionario no contiene.
Bercera. La ley 30, ttulo 30, Libro
IX, habla de la pavesada y las saeteras
"por donde juegue la bercera". La frase
se repite en otros lugares de la ley. No
hay duda que es una arma con proyectil
arrojadizo; pero esa voz slo expresa en
el Diccionario un significado que no tiene
relacin con el sentido que es empleado en
la citada ley. Ni "berceo" ni "barceo",
ni su sinnimo "albardin", parecen dar
luz sobre este punto. Tampoco se halla

Bercera Botija perulera


en el Diccionario Martimo; pero s, en
aquel y en ste, verso, "pieza ligera de la
artillera antigua, que en tamao y calibre
era la mitad de la culebrina". Esta fu
"pieza de artillera, larga y de poco calibre, la de mayor alcance de su tiempo.
Las haba de cuatro especies que se distinguan por su calibre".
Blanca al millar. En las leyes 50 y 51,
ttulo VI, Libro XI, se encuentra repetida
esa frase, que debi ser muy corriente en
el siglo XVI, pero que ya no encuentra
definicin ni explicacin en el actual Diccionario de la Academia. La ley 50 se
refiere a un tributo que pagaban los cargadores por sus mercancas para Indias
embarcadas en Cdiz, Sanlcar y Sevilla;
y dice que "paguen la blanca al millar".
Ms claramente, la ley 51, al ordenar que
haya un "Receptor o Bolsero" que "cobre
la Avera", puntualiza que la suma era
de "una blanca al millar". Nos falta saber qu millar era ese (de objetos, de
peso o de valor de las mercaderas afectadas) y qu cosa era la blanca que se
pagaba.
Esto segundo es fcil de adivinar, puesto que todos entendemos que "una blanca" era una moneda antigua como dice el
Diccionario. La frase vulgar de "no tengo
(o no tiene) una blanca" expresa bien esa
significacin. El Diccionario no registra
esa frase, aunque si no recuerdo mal, aun
se us, repetidamente, en la literatura del
siglo pasado; pero s otras dos anlogas:
"Estar uno sin blanca", "No tener blanca". En la papeleta del verbo Tener, la
Academia roza esa acepcin en el nmero
18, que dice "Ser rico y adinerado", pero
no aprovech la ocasin para aludir all

a la situacin contraria. Lo mismo hace


en las palabras Blanco-a y Millar, por lo
que toca a la composicin de la frase que
ahora examino. Tan slo en Millar existe
una acepcin que recuerda aquella otra,
pero que designa un hecho muy diferente
del que las leyes citadas expresan. El
Diccionario dice: "(Millar) en blanco.
Signo del millar, sin cosa alguna delante
ni detrs, que se pona antiguamente en
las cuentas para sealar las partidas dudosas".
Botija perulera. Hablando del vino
de Chile y otros pases sudamericanos, la
ley 17, ttulo 15, Libro VIII, seala como
tributo de almojarifazgo "quatro reales...
de cada botija Perulera". Creo imposible
poder averiguar desde aqu las dimensiones y forma de esa especie de botija, y
espero que algn arquelogo americano
satisfaga mi natural curiosidad. El Diccionario llama "Perulero", voz masculina, a
"una vasija de barro angosta de suelo,
ancha de barriga y estrecha de boca";
acepcin que tambin poda ir en la voz
botija. Aun suponiendo que aquel nombre
y esta definicin convengan a la botija
de que habla Ja ley, no nos bastan para
figurarnos concretamente ni su capacidad
(que importa desde el punto de vista financiero), ni otros pormenores necesarios
para reconstruirla mentalmente. Tendr
algo que ver esa botija con las "botijas
de las que llevan al Per vacias", que
menciona el nmero 17 de la ley 1*, ttulo 31, Libro IX de la Recopilacin de
1680? En otro artculo o papeleta que el
Diccionario dedica a "Perulero" lo define
como "persona que ha venido desde el
Per a Espaa, y especialmente la adine39

Botija perulera - Branque


rada"; pero dado que en ese mismo artculo se da (i* acepcin) el adjetivo
"perulero" como equivalente de "peruano", el sustantivo que cit antes no se
podra aplicar (y sobre todo, no se aplic
de hecho, durante la colonizacin) generalmente a todos los espaoles habitantes
y colonizadores en el Per, como en otras
partes de Amrica se les llamaba godos,
por ejemplo?

de los tercios, porque de otra manera se


perderan..." Advierte que en ciertas
otras partes, echantes de plan el cuarto
de la boca, y la mitad al puntal y muchos
delgados a popa y proa, "raso y de buena
escora, porque siempre bolinean..."].
Entre las acepciones de la voz "Buque",
registra el Diccionario Martimo Espaol
la de "buque abierto o cerrado de bocas:
el que tiene ms o menos curvos los reveses de las ligazones, que forman ms o
Boquiabierto. Lo dice del navio, en menos metidos para dentro los costados
esta frase, el n9 22 de la ley 22, ttulo desde la ltima batera hasta la borda".
28, Libro IX: "Para que salga el Navio En Lorenzo Marga y Ferreiro, "Buque
marinero, y boyante, y no boquiabierto". abierto de bocas: el que desde cierta altuEl Diccionario no contiene, en esta voz, ra sobre la lumbre del agua tiene los cosacepcin ninguna que corresponda a la tados lanzados hacia fuera".
idea que quiso expresar el Reglamento.
Pero mi erudito consejero naval acude con
Boya. Vase BUENAS BOYAS.
la siguiente amplia explicacin: "El que
Bragada. El N 89 de la ley 22, ttupresenta peculiaridad en la proporcin
exigida para ciertos buques en el puntal, lo 28, Libro IX, dice: "La Reata ha de
manga y plan relativamente a las dimen- ir pegada al propio Dragante, que tome
siones de la boca en el plan y puntal. la Bragada del Corbetn del Tajamar,
"Necesario es sacar de proporcin los na- porque no d trabajo al Espoln". Ni en
vios que han de servir en las islas de "bragada", femenino, ni en "bragado,
Barlovento y Tierrafirme en el puntal, da", adjetivo, ofrece el Diccionario nada
manga y plan, y aunque en el largo exce- conforme con esa descripcin. No s ms
dern poco, no han de tener ms que el de esta palabra, por ahora.
sexmo que tuviesen de boca en el plan,
Branque. Esta palabra, muy repetida
y el tercio del puntal que tuviese la boca en la ley 22 y otras del ttulo 28, Libro
sin las obras muertas, porque como casi IX, no se puede explicar por la de bransiempre corren vientos brisas en aquellas dal (aunque sus dos acepciones en el
partes, han de hacer sus viajes, lo ms Diccionario sean de marina) por referirse
ordinario, por la bolina..." [Garca de aqulla a la quilla del buque. Menos an,
Palacio. Llmanse, dice, fragatas, y los creo "branca!". En punto a "branque",
que usan en cierta costa de la Nueva Es- el Diccionario lo hace sinnimo de roda,
paa, barcas del trato; las cuales, por con- lo cual ya se encuentra en el de 1791 y
veniencia a puertos de poca agua y tra- en Barcia. Pero las explicaciones que sivesa de poco fondo, las hacen "el plan guen y proceden de mi tantas veces citado
cuanto es la mitad de la boca y el puntal coadyuvante en materias martimas, obli40

Branque - Brevete
gan a otras conclusiones. Comnmente, Libro II de la Recopilacin, se emplea la
conjunto de piezas que forman el avante palabra "brevete" y su plural, con refedel buque. En Reuleaux, pieza, compleja, rencia a las cdulas, despachos, consultas
empalmada fuertemente con el extremo y cartas de Indias; ya sea como formando
anterior de la quilla correspondiente a la parte integrante de esos documentos (en
proa; un refuerzo interior formado de las cdulas, despachos y consultas), ya cocurvas y sus complementarios, constitu- mo sumario de sus "puntos principales"
yen, juntos, el contrabranque. Jos Cano, (en las cartas). Parece haber una diferegularmente, "roda o branque de proa". rencia de matiz entre estos dos casos. El
Lpez de Guitian, "el branque o roda de auto 47 dice que "se sealan debaxo de
proa". Ver ALBITANA.
el brevete las [cdulas y despachos que se
Criticando el Die. Mar. Esp. el que enviaran a la firma de su Magestad] que
se tome dicha voz por equivalente a roda, fueren resueltas por consultas". El 78 exexpresa que algunos constructores no ad- presa que no "se han de dexar de enviar
miten la equivalencia "y dicen que es el los brevetes de las Consultas, para que
conjunto de pie de roda, de la roda y del haya noticia de todo lo que se despacha
caperol, y que cuando todo esto en barcosen el escritorio de su Magestad". Y el
pequeos est sustituido por una sola 184 dice que "el Consejo por Decreto
pieza se llama branque". V. en CORBATO- de 18 de el dicho mes y ao [marzo de
NES lo puesto de referencia al llamado 1655} mand que se guarde la costumbre
corbatn de gorja.
de sealar los Oficiales mayores debaxo de
Breen. La ley 30, ttulo 28, Libro IX
de los navios: "y all se aderecen, rechaven, breen, y calafateen". Es claro que
breen equivale a "embreen"; pero su empleo parece indicar que se deca entonces
'brear", verbo que hoy da significa, familiarmente y en sentido figurado, muy
otra cosa. El Diccionario de la Academia
no alude, en "embrear", a su correspondiente antigua, como lo hacen otros Diccionarios, pero s seala en Brear, su condicin de palabra antigua equivalente hoy
a Embrear. El Diccionario de Antigedades registr Brear, definindolo "cubrir, untar, dar con brea, que se dice
tambin Embrear".
Brevete. En la explicacin de los
Autos 47, 7 8, io8 y 184 del Consejo, que
se halla en el apndice final del ttulo 6,

el brevete los duplicados". En el 108 se


previene que "de todas [las cartas que se
remitieren de Indias] se saquen en brevete los puntos principales que merecieren respuesta". El sentido de "sumario"
o "resumen", evidente en estos dos ltimos casos, puede serlo, pero no es tan
seguro, en los otros dos. La Academia
considera la voz "brevete" como diminutivo de "breve", lo cual facilita la acepcin de "sumario"; y como sinnima de
"membrete", cuyas varias acepciones tan
pronto se inclinan del lado de sumario o
resumen, como del "nombre o ttulo de
una persona, oficina o corporacin" estampada (o escrita) en una esquina del
papel, o a la cabeza o final de un escrito.
No creo que los Autos mencionados aludan a esta segunda significacin, sino a
4*

Brevete - Bulacarma
la primera; excepto, quiz, el 184. La duda slo puede resolverse viendo el texto
de esos y otros Autos, cosa que en las
actuales circunstancias me es imposible
realizar.
Bulacarma. El n? 6 de la ley 25, ttulo 28, Libro IX, dice que "si la parte
de Proa estuviere embarazada con alguna
Bulacarma, o Genol... se meter alguna
Verguilla, cosa sutil con que se pueda
medir el grosor de la Bulacarma, Yugo". Bulacarma no existe en el Diccionario pero s Bulrcama que, en efecto,
tambin se us en la marina. S fuese
sinnima de Genol, tal vez podramos saber lo que significa, porque esta ltima
voz s est en el Diccionario, con su acepcin naval; pero es dudoso, tanto ms
cuanto que luego Bulacarma es puesta
frente a Yugo. Como esta voz marina
designa cosa muy diferente de lo que se
apellida Genol, es improbable que Bulacarma pueda ser, a la vez, sinnimo de
Genol y de Yugo. La o que enlaza, pues,
ambas voces, no significa equivalencia ni
analoga; y as, nos quedamos sin que el
Diccionario nos satisfaga, en este punto,
la curiosidad de saber qu cosa era Bulacarma. Pero he dicho antes que la Academia admite Bulrcama, sin aludir a la
ortografa de las leyes de Indias y hacindola equivalente, no de Genol, sino
de sobrepln, voz que define as: "Cada
una de las ligazones que, de trecho en trecho, se colocan sobre el forro interior del
buque, y que empernadas a la sobrequilla
y a las cuadernas, sirven para refuerzos
de ellas". En cambio, de Genol da una
definicin que imposibilita a esa palabra
de ser equivalente de bulacarma, puesto
42

que para la Academia significa "cada una


de las piezas que se amadrinan de costado
a las varengas para la formacin de las
cuadernas de un buque"; definicin que
tambin diferencia genol de sobrepln.
Parecida dificultad presenta, segn el Diccionario, la voz yugo, que la ley recopilada parece asimilar a Bulacarma, pues de
aquella dice la Academia que es "cada
uno de los tablones curvos horizontales
que se endientan en el codaste y forman
la popa del barco". El especialista naval a
quien tantas veces me he referido en estas
papeletas, aporta su saber a propsito de
bulacarma con los prrafos siguientes:
"Pieza curva dicha en las relaciones que
conozco Bulrcama [pues presumo sea
la misma] y de cuyo asiento y trabas da
idea la nota siguiente: "Ha de llevar [un
galen de veintids codos de manga"] todas las bulacarmas que cupieren de proa
popa encima del granel, distantes una
de otra dos codos y tres cuartos, y endentadas con la carlinga, liernas o palmejares, que vaya de popa a proa, y ha de
llevar cada una por encima dos curvas,
una por encima cada cabeza, la una pierna
al costado y la otra por encima de la bulrcama, y de la una a la otra su entremiche. [Dilogo entre un vizcano y un
montas], [En Jos Cano semejantemente]. En Roque Barcia: "Varenga gruesa
y ancha que se pone sobre el forro de la
bodega". El Diccionario Martimo: "Varenga ligazn de madera, gruesa y ancha, que se pone sobre el forro de la
bodega, endentada y empernada encima
de la sobrequilla y en las cuadernas, y cuyas ramas llegan hasta los durmientes, ligando de este modo el plan con las obras

ulacarma - Buque:
allas del buque. Llmase tambin VARF.NGA DE SOBREPLAN, o simplemente SOBREPLAN : y algunos la dicen puerca y cocbinata". Como se ve, es difcil concluir
algo definitivo y bien claro de todas estas
diferentes explicaciones. No tiene duda,
a mi juicio, con que hay que contar que
en la maestranza se dieron muchas veces
nombres muy diversos a una misma cosa
y de que se usaron indiferentemente; dando con esto la apariencia de especies distintas. Por otra parte la redaccin de los
significados vari algo a veces, sin duda.
Buenas boyas. La ley 20, ttulo 12,
Libro III, menciona los siguientes "puestos y plazas" de mar y guerra: "Capitanes,
Soldados, Maestres, Pilotos, Marineros y
Buenas Boyas". No he podido encontrar
explicacin del servicio que prestaban esos
ltimos. El Diccionario trae la frase "De
buena boya", como sinnima de Boyante
en una de sus acepciones. Pero lo mismo
si esa acepcin fuese la que procede de
boyar y expresa lo que boya o flota, que
si se le aplica la figurada de persona "que
tiene fortuna o felicidad creciente", la denominacin de la ley queda sin explicar.
Igual digo de la acepcin 3 de Boyante,
a pesar de ser marina, porque se refiere,
no a hombres, sino a barcos. En el Diccionario razonado de Legislacin, publicado en 1838 por Escriche, encuentro una
explicacin de la palabra Boya que puede
conducir a la explicacin del servicio que
hizo llamar "Buenas Boyas" a ciertos tcnicos de la marina. Dice Escriche: "Un
trozo de corcho que atado a un cabo y
nadando sobre el agua indica la situacin
del ncora de cualquier navio que se
halla anclado. El navio que descuida de

ponerla es responsable de los daos que


pudiera ocasionar esta jaita por tropezar
en el ncora alguna embarcacin". Esa
responsabilidad explicara la existencia de
uno o varios marineros especialmente encargados de poner tales boyas.
Buen trmino. Esta locucin se halla
en la ley 14, ttulo 2, Libro IV, que formula reglas de buena urbanidad para los
Contadores de Cuentas, amonestndoles
para que "no se diviertan, y ocupen mucho en la ostentacin y en aplicarse preeminencias excusadas: procedan con toda
la consideracin, modestia, y buen trmino, que deben, como los dems Ministros
de nuestra Corte". No es difcil comprender el sentido con que se emplearon esas
dos palabras ltimas conjuntas; pero en
el Diccionario falta su cita y su acepcin
propia. La de la locucin "En buenos trminos", no sirve y aun es contraria al
dicho sentido. Slo por analoga puede
utilizarse la acepcin 13 de Trmino:
"Forma o modo de portarse o hablar",
u.m. en pl." Para mayor claridad, sera
necesario completar esa acepcin con las
dos locuciones que expresan las dos calidades posibles: Buenos y malos trminos.
Buque. Con motivo de la voz Gra
he citado una frase de ia ley 22, ttulo
28, Libro IX, que termina diciendo: "lo
qual es importante para quedar el Navio
con mas buque". Emit entonces la opinin de que esta voz buque podra significar "cabida, espacio o capacidad", conforme a la 1* acepcin que le asigna el
Diccionario de 1927; o "casco de la nave"
como apunta la 2 acepcin. El Diccionario de 1936 me ratifica en ese doble su43

Buque
puesto y con preferencia en el primero de
ellos, a que da nueva base la i* acepcin
de cabida en ambos Diccionarios. Pero
el de Autoridades da mayor satisfaccin
a ese significado de la voz "buque", pues
lo expresa as: "Por analoga se entiende
y dice de lo que en s es grande, y capaz
de contener cantidad considerable de alguna cosa: y assi se dize Hombre de mucho buque, el que es capaz y hbil para
cosas grandes, y casa de mucho buque,
porque es grande, y puede contener dentro de s mucha gente, y otras cosas".
Todava con aplicacin ms directa a los
navios, el mismo Diccionario dice sobria

44

y expresivamente, en la voz Durmentes:


"Son unos maderos que van clavados por
dentro del buque cuerpo de la nave de
proa popa". En la ley 133, captulo 4,
ttulo 5, Libro IX, hay una frase que
explcitamente expresa la acepcin antes
indicada, sin necesidad de Diccionario.
Dice as: "pero si dichos dos baxeles [la
Capitana y la Almiranta] fueron de mayor buque, y pareciere que se debe aumentar respectivamente la gente de Mar y
Guerra". La capacidad normal de esos
dos barcos principales era entonces, segn
la misma ley dice, de "setecientas a ochocientas toneladas". Ver el final del artculo de la palabra VASO.

c
Cabaco-Cabildo
Cabaco. El n 93 de la ley 22, ttulo
28, Libro IX, prohibe a los calafates y
otros obreros "que lleven ningn gnero
de astillas, cabacos; y los que resultaren
de nuestras fbricas, tenemos por bien, y
mandamos que sean para el Hospital donde se curare la gente de nuestras Armadas". No es difcil adivinar, aproximadamente, la significacin de la palabra
cabaco, si es cosa diferente de las astillas;
pero en el Diccionario no existe aquella
voz. El Martimo Espaol s lo trae y lo
define: Nombre que segn algunos de los
diccionarios que se han Unido a la vista,
dan los carpinteros de ribera al pedazo
tarugo de madera que sobra despus de
labrar un palo".
Cabezas. El n 24 de la ley 22, ttulo
28, Libro IX, dice, refirindose a la quilla, que "se henchir de cabezas con los
Pies de Genoles". Supongo que la voz
cabezas fu tomada aqu en el mismo sentido con que se dice "las cabezas de una
viga"; pero lo que a continuacin dice mi
colaborador aclara la acepcin concreta en
arquitectura naval: Cabezas "... se enchira de cabezas con los pies de genoles. ..". Piezas curvas, mencionadas en la
serie de las llamadas de "madera tuerta".
Una referencia en relacin expresa: "Los
palmejares irn corriendo por las junturas
de los enchimientos de cabezas con los virotes hasta llegar proa y popa bien endentados y clavados, porque en los balances haga la nao la fuerza por junto en

todos los maderos, llegando desde las ale'


tas al branque". l[]os Cano"}. || Daz Pimienta nomina la "madera tuerta" como
son planes, estemenares, barraganetes, astas y henchimientos de cabezas.
El

Die.

Mar.

Esp.

CABEZA.

En

las

piezas de construccin, como codaste, timn, varengas, ligazones, palos, etc. el


extremo superior-, en los tablones y tablas,
cada uno cualquiera de sus dos extremos". "HENCHIMIENTO. Denominacin
general de toda pieza de madera que sirve
para henchir para rellenar huecos. Por
no ser especial de la carpintera martima,
creo que no pueda contrarrestar esas acepciones la 15 del Dicionario, en Cabeza,
que se define: "Listn de madera que se
machiembra contrapeado al extremo de un
tablero para evitar que ste se alabee".
Cabildo. Las leyes de Indias usaron
esta palabra para designar las juntas y
corporaciones de orden eclesistico (secular y regular) y de orden civil (ayuntamientos, cofradas y, en algunos casos,
gremios) que estn debidamente determinadas en el Diccionario. Pero adems extendieron el rea de esa denominacin a
otros casos de cuya existencia nos advierte
con toda claridad la ley 25, ttulo 4, Libro I, que, al ordenar la necesidad de
licencia real para la fundacin de Cofradas, se refiere tambin a otras corporaciones de distinto nombre, a saber: "Juntas, Colegios Cabildos de Espaoles, Indios, Negros, Mulatos otras personas
45

Cabildo - Cabos de guerra


de qualquier estado o calidad, aunque sea el que ofrece la 85, ttulo 15, Libro III,
para cesas y fines pos y espirituales". Es- que comento en la papeleta de Cuerpo.
tas ltimas palabras advierten con toda Ver tambin la papeleta de CAPTULO.
claridad, que la ley no se quiso referir
Cabildo abierto. Esta especie de junta
exclusivamente a las cofradas religiosas
(o, como dice el Diccionario, "de devo- o asamblea municipal, tan importante y
tos") en que pensamos siempre cuando clebre en las Indias y que tambin exispronunciamos esa palabra; y, por eso, aa- ti en muchas localidades espaolas hasta
di los apelativos de Juntas, Colegios y tiempos recientes, esta mencionada en la
Cabildos. Que este ltimo no se refiri ley 2, ttulo 11, Libro IV. Ninguna otra
a los Ayuntamientos municipales, aunque ley recopilada cita ni, menos an, reglastos se apellidaron comnmente en In- menta esa institucin. Tampoco se endias, Cabildos: el concilio, concello y cuentra en el Diccionario (voces Cabildo
concejo de los espaoles Peninsulares lo y Ayuntamiento). Aprovecho la ocasin
demuestra, a mi parecer, el prrafo si- para decir que la acepcin general de
guiente de la ley: "y si se confirmaren o asamblea en que se comprende la de los
aprobaren {las Ordenanzas y Estatutos de cabildos eclesisticos y los municipales,
ellos] no se puedan juntar, ni hacer ca- aunque no sean abiertos, tambin se aplibildo ni Ayuntamiento, sino estando pre- ca a las Audiencias en las distintas formas
sente alguno de nuestros Ministros Rea- de juntas y asambleas que en ellas se
les, que por el Virey, Presidente o Gober- celebraban. Vase AUDIENCIAS.
nador fuere nombrado, y el Prelado de la
Cabos de guerra. La ley 58, ttulo
casa donde se juntaren". Pero jams pu- 15, Libro II, dice en uno de sus prrafos
dieron intervenir en las juntas municipa- y con motivo de fijar la competencia del
les o cabildos de Indias los Prelados, ni Oidor ms antiguo que haba de sustituir
las otras autoridades reales a que alude la al Presidente en caso de vacante, que el
ley. La intervencin, en ciertos casos, del citado Oidor consulte en varias materias
Corregidor (donde lo haba) fu muy militares a "los Cabos de guerra". Desde
limitada y condicionada. Luego aqu ca- luego se percibe que esos Cabos eran jebildo, y lo mismo Ayuntamiento, fueron fes de gran categora; y lo confirma la
aplicaciones de sentido general y que, ley 52, ttulo 21, Libro IX, al mencionar
por ello, cubran, para el legislador, las el "General, o Cabo que gobernare las
reuniones y juntas deliberantes de otras Armadas", y tambin la 54 de igual ttucorporaciones que las mencionadas expre- lo, que alude a los "Generales, y Cabos
samente por el Diccionario en la voz ca- de las Armadas". El Diccionario no adbildo. Por lo que toca a la voz Ayunta- mite en esta palabra ms acepciones que
miento, ya prev el caso la amplsima la muy general de "Caudillo, capitn, jeacepcin de "Junta, reunin". Un ejem- fe"; la. que designa la ms inferior graplo especial de cabildo que choca con los duacin en la milicia (cabos primeros y
que de ordinario mencionan las leyes, es segundos, inferiores a los sargentos), y
46

Cabos de guerra - Calidad


la de "militar que manda una patrulla de
noche". Sin embargo, registra el ttulo
de Segundo cabo "que se daba al que ejerca la autoridad militar inmediatamente
despus del capitn general". Por qu,
pues, no admitir las acepciones militar y
marina antiguas que sealan aquellas leyes, y que difiere de la mencionada, ms
moderna, de Segundo cabo, puesto que
se refiere a jefes inmediatos a los Generales (y no a los Capitanes generales que
tambin los hubo en materia indiana) y
no los calificaron de segundos} Advierto
que as como la denominacin que registra la Academia supone que el Capitn
general era el primer Cabo, es verosmil
que la palabra cabos que figura en la dicha ley 58 designe juntamente a unos y
otros: es decir, a los Generales y a los
jefes inmediatamente inferiores. La palabra Cabo tambin sirvi en la legislacin
indiana para designar a los Adelantados
(Ver esta palabra).
Cacona. En la misma ley se dice: "el
mismo dueo de Canoa quinte las perlas
de totuma y cacona del particular con las
suyas". La voz citada se repite varias veces en la ky, en singular y en plural.
Confieso que no s lo que era cacona,
voz que no existe en el Diccionario; aunque se puede presumir que significa un
recipiente ms o menos anlogo a la totuma.
Calar. La ley 8, ttulo 7, Libro III,
emplea este verbo con referencia al puente de un castillo: "El Alcayde de la Fortaleza ordene... que antes de la noche se
alce el Puente, y no se cale por ninguna
ocasin sin darle primero aviso". Calar.

pues, significa aqu bajar el puente. El


Diccionario admite esta acepcin como
marina: "14. Mar. Arriar o bajar un
objeto resbalando sobre otro..."; pero
es evidente que no se puede referir a los
puentes de los barcos, que son fijos. No
registra la misma significacin para los
de castillos y otras fortalezas.
Calidad y Condicin. La ley 70 del
ttulo 2, Libro III, contiene este prrafo:
"Y atento que con el motivo referido
pudiera cesar la calidad de que los Arzobispos, Obispos, Cabildos Eclesisticos y
Gobernadores nos informen de los sujetos benemritos de sus distritos, sin embargo, no los relevamos de esta obligacin
en quanto lo contenido en esta ley".
La frase "A calidad de que" es, segn
el Diccionario, equivalente a "con la condicin de que"; lo que hace a la palabra
calidad que us la ley, sinnima de condicin, pero el precepto a que se refiere
el legislador no consisti en condicionar
de modo alguno un acto cualquiera de
aquellas autoridades, sino (como dice la
misma ley citada en su comienzo) en pedir a los Arzobispos, Obispos, etc. que
"nos informasen de los sugetos benemritos de capa y espada", para conocimiento del rey y del Consejo de Cmara de
las Indias en la provisin de Corregimientos y Alcaldas mayores que se haba
reservado el monarca. Fu, pues, como la
misma ley dice en el prrafo copiado, una
obligacin impuesta a las autoridades e
independiente de la cuestin que resolvi
el rey de conceder nuevamente, o no, a
los Virreyes, Presidentes y Audiencias, la
facultad de proveer "cada uno en su distrito y jurisdiccin" los oficios a que se
47

Calidad - Calpizcas
refiere la ley. Ntese, por otra parte, que
en ninguna de las acepciones de las palabras condicin y calidad la Academia ha
empleado para explicarlas, la voz "obligacin": lo que prueba que sta no tiene
ningn parentesco lingstico con aquellas. Nuevo ejemplo ofrece la ley 4, ttulo 15, Libro IV, donde se encuentra
esta palabra con el mismo sentido que
ofrece la ley 70 ya vista. Su texto permite
que las Audiencias pueden conceder a los
Ayuntamientos "repartimientos en gastos
de pleytos y obras pblicas", pero con la
siguiente reserv: "y esto sea con calidad
de que los Pueblos no tengan Propios suficientes". No me parece posible dudar
que ah, calidad significa condicin. La
Academia viene a reconocer esa equivalencia en las acepciones 3 y 7 (particularmente la 7) de esta ltima palabra; pero
no hace la debida referencia a calidad.
Convendra, si mi supuesto es exacto, que
se hicieran las llamadas respectivas en
ambas voces.

ra deducir qu case de tierras design el


legislador con la primera de esas dos voces; y en la de tierra tampoco se halla
nada que nos ilustre para ese efecto. Lo
que era una tierra planta, si lo sabemos,
porque esta palabra, que se us en tiempos pasados, todava la registra el Diccionario actual como equivalente de Planto, a: "Aplcase a la tierra o sitio plantado o que se pueda plantar". Con esto
podemos figurarnos que por tierras calmas
se entenda a mediados del siglo XVII
(la ley 21 es de 1646), y seguramente
antes tambin, las de calidad opuesta a
las plantadas o susceptibles de ser plantadas; pero esto no nos explica por qu razn se adopt precisamente la palabra calma para designarlas, ya que ninguno de
los sentidos de sta parece sugerir esa
aplicacin. Cabe, pues, la pregunta de si
las tierras calmas se llamaban as por otra
calidad que no era la de no plantadas.
Puede alguien dar una respuesta satisfactoria?

Calmas (tierras). De vez en cuando


la literatura legislativa indiana, nos sorprende con un modismo o frase que ms
parece salifia de la pluma de un artista
de la palabra, que de un oficinista que
mira ms al fondo administrativo de los
documentos que a su forma gramatical.
Ese es el caso de la ley 21, ttulo 12, Libro IV, que al enumerar los datos que
deben comunicar al rey los Virreyes y
Presidentes respecto de las tierras que por
"evidente necesidad" convena componer
(ver la palabra composicin), incluye el
de si eran de "calidad de calmas plantas". Ninguna de las acepciones de la
palabra calma en el Diccionario sirve pa-

Calpizcas. En la ley 24 del ttulo 8,


Libro V, esa voz designa cosas de valor,
puesto que las define, sin concretar su
especie, como bienes pblicos del Concejo
de aquel Pueblo ("Pueblo de Indios").
El texto completo dice: "Los Escribanos
de Gobernacin son obligados a poner en
un mandamiento todos los oficios, que
se proveyeren para cada Pueblo de Indios:
y no han de llevar derechos demasiados, y
estos sean de las calpizcas, que son bienes
pblicos del Concejo de aquel Pueblo".
Como se ve, es imposible traducir esa
palabra a base de la denominacin de
Calpixque, autoridad indiana que citan
numeroso textos legales, o del Calpixque,

48

Calpizas - Cantarada
que como regional de Mxico, figura en
el Diccionario.

lumnia" que significa el juramento "que


hacen mutuamente los litigantes de proceder con rectitud y sin engao en el
pleito"; y aade que equivale al de manquadra.

Calumnias. No caigo en. punto al


sentido con que la ley 8, ttulo 30, Libro
IX, emplea esta palabra. El texto comCalza de hierro. Cita este artefacto
pleto de esa ley dice: "Declaramos que
lo ordenado sobre eleccin de Naos para penal la ley 21, ttulo 5, Libro VII, con
visita de Flotas, toca decisivamente al referencia a los negros huidos y castigaPresidente, y Jueces de la Casa [la de dos. Es obvio que esa "calza" era una
Contratacin de Sevilla], con obligacin especia de grillos; y es curioso que esta
de informar, y dar cuenta a nuestro Con- acepcin (pero aplicada a la sola voz
sejo de Indias. Y mandamos que formen "calza") la admita la Academia corno palas relaciones que enviaren, sin palabras labra de germana, o sea, de gitanos y
equvocas, y no sujetas a calumnias, di- gentes de mal vivir. En la voz "grillos"
ciendo formal, y sencillamente lo que tampoco se alude a su equivalencia, o a
convenga resolver y executar". El empleo su especie (si lo fu), de "calza de hiedel verbo sujetar con relacin a las calum- rro". En calceta registra el Diccionario
nias es lo que me lleva a dudar si esta una acepcin figurada que define por
ltima palabra significa la pena pecunia- "Grillete que se pona al forzado". Le
ria que se llam tambin caloa, o la falta el plural de esa palabra que en la
"acusacin falsa, hecha maliciosamente pa- historia del Derecho penal signific un
ra hacer dao", o ms concretamente, en "gnero de tormento que se daba a los
la acepcin forense de calumnia, "impu- reos, apretndoles las piernas entre dos
tacin falsa de un delito de los que dan tablas sembradas de puntas", como dijo
lugar a procedimientos de oficio". En Escriche en su primer Diccionario de Lecambio, la ley 33, ttulo 16 del Libro II, gislacin.
emplea esta palabra en el sentido antiguo
de pena pecuniaria. Es curioso ver que
Camarada ("hacer"). La ley 35, ttula escriba en esa forma, que ya haba sido lo 21, Libro IX, una de las que tratan
sustituida por la de caloa en siglos ante- de los alojamientos de soldados, empieriores. La Academia registra esta forma za diciendo: "El capitn que conduxere
y una equivalente escrita calua; pero no Compaa, ha de cuidar que cada soldado
remite a la ortografa que aun en el siglo vaya la posada que le fuere sealada, y
XVII se conserv en una ley procedente no se quede hacer camarada, hacindolo
del XVI. Otra ley recopilada, la 38, ttulo rescatar sus huespedes... porque el que
18, Libro II, emplea calumnia en el sen- actualmente no gozare de la posada,
tido penal corriente y con referencia a la que as se le diere, no ha de llevar nin"fianza de calumnia" que registra el Dic- guna cosa por ella, ni el dueo se la debe
cionario en esta palabra. Escriche da otra dar". Bien se comprende la trampa a que
acepcin en la frase "Juramento de ca- la le/ se refiere y que por muy conocida
49

Cantarada - Capa y espada


entonces (y quiz perdurada en siglos
posteriores mientras se usaron los alojamientos), no describe con ms precisin.
Pero no he encontrado ninguna referencia a ella en el Dicionario: ni en alojamiento, ni en hacer, ni en cantarada.

benemritos de capa y espada" .ha 54 del


ttulo 3, Libro citado, dice que "hay gran
nmero de Jueces, Corregidores, Alcaldes
mayores, y otros de capa y espada, que
nombran Tenientes, etc."; y la 10, ttulo
14 del mismo Libro se refiere a "los sugetos legos, seculares de capa y espada, que
Camo dos puntas. Se comprende
fueren propsito para Gobiernos, Cobien lo que debe ser un camo a dos
rregimientos, y otros ministerios". La Acapuntas, pero el Diccionario no lo dice,
demia ha suprimido modernamente esa
seguramente porque representa una discalificacin que ciertamente no existe desposicin del camo o de la cuerda que
de hace tiempo, pero que consta en los
con l se fabrica, muy especial de la tctextos antiguos y aun se recuerda en franica de los sogueros. La ley 4 del ttulo
ses populares, corno la de "caballero de
29, Libro IX, que da lugar a esta papecapa y sombrero". El hecho es que no
leta, dice: "Los Curadores del Camo
figura en ninguna de las palabras que
lo labren dos puntas, para poderlo ven
pudieron sugerirla: capa, espada, juez,
der, como se hace en Loja, Tarragona,
magistrado, ministrado, caballero y homaples y otras partes".
bre. Dir, a ttulo de noticia histrica, que
Cautos y Cautillos. El Diccionario a fines del siglo XVII todava existan
dice: "can de palo, metal u otra mate- esos seores de capa y espada, como lo
ria, corto y no muy grueso, que sirve para atestigua la mencionada ley 70 dada por
diferentes usos". Puede convenir a los que Carlos II el 22 de febrero de 1680, es
cita, con respecto al oro, la ley 1, ttulo decir, unos dos meses y medio antes de
22, Libro IV. En cambio, para Cautillo promulgar la Recopilacin. La edicin
dice: "Hilo de oro o de plata rizado para tercera del Diccionario acadmico publicabordar". Sospecho que esta voz, en la ley da en 1791 aun conserva aquella calificacitada expresa ms bien el diminutivo de cin; y de ella dice en la palabra hombre:
cauto. El texto es: "y los cautillos, "El que teniendo suficiente instruccin
cuentas, y cosas menudas las pondrn no ha seguido carrera literaria. Ministro
aparte".
de capa y espada. En los tribunales reales es el consejero que no es letrado ni
Capa y espada. Varias leyes de Indias
viste toga, por lo que no tiene voto...
mencionan esta especie de personas de
Llamse as quando se traa capa y espacierta alcurnia, con motivo de las funcioda como trage comn de la nacin; y hoy
nes que ejercan en algunos cargos pblise conserva este nombre, aunque ha vacos o de la. consideracin que merecan.
riado el trage. Llmase tambin plaza de
La ley 70 del ttulo 2, Libro III, recuerda
capa y espada la que obtiene este minisque se haba pedido a los Arzobispos,
tro". Y en 1838, Escriche, en el DiccioObispos y Cabildos Eclesisticos y Gobernario de Legislacin que ya cit en otros
nadores, que informasen "de los sugetos
50

Capa y espada - Capitanes generales


diferentes acepciones de este ttulo que, a
primera vista, nos hace pensar exclusivamente en el ejrcito, pero que en Indias
tuvo tambin otras aplicaciones. As lo
comprueban abundantemente las leyes recopiladas. Hubo, pues, Capitanes GeneCapillos. En uno de los prrafos (el rales de tierra y de mar, como se ve parcuarto) de la ley 8, ttulo 18, Libro I, ticularmente en leyes del Libro III, entre
dedicada a reglamentar la participacin y cuyas materias figura la guerra y el ejrreparto de las obvenciones y emolumentos cito; y los hubo tambin en la marina
en la Iglesia Catedral de Mxico, se lee
militar, como lo acusan numerosas dispocon referencia a lo que pertenece al Sasiciones del Libro IX y, principalmente,
cristn, que "las candelas son suyas, y los
del ttulo 15, nue trata de las Armadas y
Capillos y limosna que por ello diesen, as
Flotas; as como la curiosa 14, ttulo 11,
en lienzo, como en dinero, son de la fLibro III, que analic en la papeleta GEbrica"; es decir, del "fondo que suele
NERAL DEL PUERTO DEL CALLAO. Pero
haber en las iglesias, para repararlas y
tambin se dio ese ttulo a gobernadores
costear los gastos del culto divino". En
generales de distritos exentos de la jurisla voz capillo, el Diccionario da tres acepdiccin virreinal, como lo fueron, entre
ciones que pueden convenir a los capillos
otros, Cuba (y en ella, el Capitn General
que menciona la ley: la 3,, "vestidura de
Velzquez, clebre por sus relaciones con
tela blanca que se pone en la cabeza de
Hernn Corts) y Chile. Tambin lo tulos nios al bautizarlos"; Ja 4, "derecho
que cobra la fbrica cuando se usa el vieron como adicin a su representacin
capillo de la iglesia", y la 10, "manga de ntegra de la autoridad real, los virreyes y
lienzo para colar la cera". La ley com- los presidentes de distritos pretoriales en
prende, sin duda, las dos primeras acep- quienes se juntaban todos los poderes gociones, puesto que seala tanto el pago bernativos. A ttulo de ejemplos mencionadel derecho que pertenece a la fbrica, r algunas leyes de estas dos ltimas acepcomo la limosna de lienzo que puede ser- ciones. La 3, ttulo 3, Libro III, en que
vir para hacer capillos, o para otro uso Felipe III (1614) y poco despus Felipe
cualquiera. Lo nico que queda por ave- IV (1628) constituyeron y nombraron
riguar es si, en el caso de dar lienzo, esto " los Vireyes del Per y Nueva Espaa
exima de pagar el derecho en dinero por por Capitanes generales de las Provincias
el uso del capillo de fbrica. El texto le- de sus distritos, y permitirnos, que puegal se presta a una interpretacin afir- dan ejercer en ellas este cargo por mar y
tierra en todas las ocasiones, que se ofremativa.
cieren. . . Y mandamos los Presidentes
Capitanes generales. Conviene para y Oidores de las Audiencias Reales... que
el buen conocimiento de la jerarqua mi- los tengan por Capitanes generales, y
litar y civil en Indias, poner en claro las dexen libremente usar este cargo... segn

lugares, nos ofrece el dato colonial de un


"Juez de capa y espada... El ministro de
capa y espada que haba en la audiencia
de la Contratacin de Indias en Cdiz
cuando exista este tribunal".

51

Capitanes Generales - Capitular


se acostumbra con los otros Capitanes ge- nombremos Capitanes generales de las Arnerales, y sus tenientes de semejantes Pro- madas Flotas, usen y exerzan el cargo
vincias". Esta ley fu precedida por otra de General de la Armada, Flota, desde
de Felipe III (1608), ratificada en aque- el Puerto de San Lucar de Barrameda,
lla por los dos reyes que la promulgaron Cdiz, donde se embarcaren, hasta llegar,
sucesivamente, encaminada (la de 1608) al del Per la Ciudad de Portobelo, y el
a facultar a los Vireyes para que "conoz- de Nueva Espaa al de la Vera-Cruz, que
can de todos los delitos, casos y causas siendo necesario, los elegimos y nombraque en qualquier forma tocaren los Ca- mos por nuestros Capitanes generales de
pitanes, Oficiales, Capitanes de Artillera, la Armada y Flota... y lo mismo se guarArtilleros, y dems gente de guerra que de vuelta de viage, y el Vi rey cumpla y
nos sirviere sueldo en todas las dichas excute las rdenes secretas, que de Nos
Provincias". Figura en la Recopilacin llevare sobre esto".
con el nmero 1 del ttulo 11, Libro ciCapitular. La ley 173, ttulo 15, Litado. La 2 del mismo ttulo (1607, 1608,
bro II, se queja de que las personas nom1624) concede igual facultad a "los Presibradas por el rey para ocupar o ejercer
dentes, Gobernadores y Capitanes gene- (la ley dice servir) Oficios (cargos prales" de los cinco territorios que enume- blicos) "no bien llegados a ellos, quando
ra as: Isla Espaola, Nuevo Reyno de poco tiempo los han capitulado, y quiGranada, Tierrafirme, Guatemala y Chile. tadoselos [los cargos] en nterin"; licenEsta lista la acrecientan copiosamente las cia que se permitan los Virreyes y Presileyes 3 y 4 dirigidas al Gobernador Ca- dentes para colocar a paniaguados suyos.
pitn general de Filipinas, la primera; y Vacilo en cuanto a la interpretacin de
la segunda a "los gobernadores de Carta- ese capitulado. Quiere decir, como a prigena, Habana, Cuba, la Florida, Puerto mera vista me parece, que les dirigan
Rico, Cuman, Santa Marta, Venezuela, "captulos de cargo por excesos o delitos
la Margarita, Honduras y Yucatn, como [en estos casos, falsos] en el ejercicio de
Capitanes generales". Como se ve, hubo su empleo", o que los Virreyes procua comienzos del siglo XVII, diecisiete raban con diplomacia "hacer algn ajuste
Capitanes generales de esta clase a que o concierto" con los nombrados para que
ahora me refiero. En cuanto a los Capi- dejaran vacante el puesto? Cabe la positanes generales de mar, me limitar a bilidad de uno u otro procedimiento. Slo
citar la ley 11, ttulo 3, Libro III, que el hallazgo de documentos por los cuales,
concretamente aade ese ttulo a ios que como dice la ley citada, el rey (Felipe
por condicin propia gozaban los Virre- IV) lleg a saber ("Porque se ha entenyes, al ordenar lo que sigue: "Sin embar- dido que... y sucede con los que sirgo de que quando los Vireyes del Per ven oficios con nombramientos nuestro,
y Nueva Espaa vayan servir estos car- que.. " escribi en la ley) la mala jugagos en la Armada Real, Flota de la da que le hacan los Virreyes y PresidenCarrera de Indias, haya nombrados, y tes, conoceremos cul de los dos medios
52

Capitular - Capitulares
se us, o bien que se usaron ambos, segn
los casos y circunstancias. En el caso de los
captulos de cargos la aplicacin del verbo
capitular se asemejara mucho a la del
verbo limoger, eufemismo inventado no
s si por los periodistas o por los polticos
franceses para disfrazar la deposicin
brusca, sin trmites judiciales, de funcionarios pblicos.
Capitulares y Captulo. La palabra
capitulo posee varias acepciones de carcter social, o mejor dicho, corporativo,
que tienen relacin directa con la palabra
capitular como adjetivo de las personas
que pertenecen a un Captulo del clero
regular, del secular o de las rdenes religiosas, segn dijo ya a comienzos del
siglo XVIII el Diccionario de Autoridades y repite el de 1936. Esa relacin
desaparece, naturalmente, en cuanto capitulo se toma en el sentido de parte o
"divisin que se hace en los libros y en
otro escrito, para el mejor orden y ms
fcil inteligencia de la materia", como
dice el Diccionario. De este sentido y
del anterior tratar en el presente artculo.
En punto a la palabra Capitulares, su
inclusin aqu est motivada por la ley 5,
ttulo 16, Libro III, que la emplea para
designar a ciertos funcionarios civiles,
quienes porque carecen de Captulo (segn se desprende de las acepciones del
Diccionario que indiqu ms arriba),
plantean un pequeo problema de contradiccin entre la ley el lxico oficial.
La ley dice: "Mandamos que los Regidores de las Ciudades, Villas y Lugares de
las Indias, habindonos de escribir Cartas. .. den cuenta primero en sus Cabildos,

y Ayuntamientos; y si fueren acordadas


por los Capitulares, las hagan copiar en
un libro". El texto llama correctamente
Cabildos y Ayuntamientos a las corporaciones de que forman parte los Regidores;
y as son llamadas en la legislacin indiana, juntamente con la palabra Concejo, a
veces. Pero hasta ahora no he hallado en
ninguna de esas leyes que conozco, ni en
ningn historiador del Derecho colonial
espaol, la calificacin de Captulo aplicada a los Ayuntamientos. No supone este hecho la negacin absoluta de que no
se aplicase alguna vez, en textos peninsulares o indianos, esa palabra, dado que
en algunos pases romnicos se us para
designar la asamblea municipal: (v. gr.
en Toulouse, cuyo Capitol tuvo gran celebridad). La admite el Diccionario de la
Academia Francesa en las formas de capitoul y capitoulat, con referencia a los funcionarios municipales. Nuestro Diccionario de Autoridades no conoce la voz capitular. Tan slo registra capitularmente,
en el sentido de "en forma de comunidad". Por lo que toca a las Indias, de
momento hemos de contentarnos con anotar la singularidad de que una ley colonial que no llama capitulo a la corporacin de que forman parte los regidores,
califique a estos de capitulares. La legitimidad lingistica de esta denominacin
no puedo yo averiguarla con las fuentes
de que dispongo aqu.
La otra acepcin de capitulo a que me
refer antes, la he estudiado particularmente en el Anlisis de la Recopilacin
citado en otras papeletas y en el Estudio
sobre las Especies y jornias de la legislacin colonial espaola (tomo II de la
53

Capitulares - Capotera
Parte Quinta de los Estudios). Me limitar a decir aqu que, por lo general, la
divisin interna de las leyes de gran extensin fu propia de las llamadas Instrucciones y rara en las Ordenanzas y otras
especies; como se puede ver, desde luego,
abundantemente, en la Recopilacin de
1680. Tambin se us en las Carlas; y
de ello hay tambin ejemplos en ese cdigo.
Las leyes de Indias conocieron igualmente otra acepcin de la palabra captulo
(singularmente en plural) que afecta a
ciertos escritos procesales que el Diccionario parece considerar en el modismo "captulos de cargos"; pero como veremos,
parcialmente. En efecto, la ley 13, ttulo
1, Libro VII, habla de otros captulos
que no estn comprendidos en la dicha
acepcin acadmica, definida, segn el
modismo de cap/fulos de culpas, con las
siguientes palabras: "Cargo que se hace a
quien ejerci un empleo". Dejando a un
lado que, de hecho, son objeto de captulos de culpa o de cargos otras personas
que no son ni han sido funcionarios pblicos, vengamos a lo que dice la citada
ley 13 que adopt la palabra agravio en
vez de culpa o cargo, pero que, en sustancia, dice lo mismo. He aqu el texto
legal: "Quando las personas miserables,
Indios, sus Caciques, nuestros Fiscales
en su nombre, pusieren captulos sobre
agravios recibidos de los Corregidores, y
Justicias..." Se entiende, claro es, que lo
recibido por el Diccionario remedia en
parte aquel vaco de la palabra captulo,
en la de agravio: acepcin 7, forense ("escrito de agravios") que nos remite, no a
captulo, sino a escrito, pero restringiendo
54

el sentido de los agravios a slo los que la


parte (en un proceso o pleito) "crea
haber recibido en la sentencia del [tribunal] inferior... y peda que sta se revocase o modificase". La misma restriccin
contiene la acepcin 7 de la palabra agravio. Hace falta, pues, que se aada otra,
por lo menos, si se quiere admitir la significacin especial que expresa la citada
ley 13; la cual no se refiere a sentencias,
sino, en general, a todo agravio recibido,
o credo recibir, de los Corregidores y de
los diversos funcionarios de la administracin gobernativa o de justicia en Indias.
De paso apunto la conveniencia que habra, por la importancia histrica del
hecho, en consignar tambin los captulos
de agravios que se presentaban en las Cortes espaolas de la Edad Media y del perodo en que siguieron funcionando con
la monarqua de la Casa de Austria.
Con referencia a la palabra Capitulares,
primeramente estudiada aqu y la facilidad con que el castellano se presta a usar
sustantivos y adjetivos indistintamente,
quiero recordar aqu la acepcin de la palabra Ciudad que se lee en el Diccionario
de 1791: "2. El ayuntamiento, cabildo de qualquiera ciudad; y tambin los
Diputados, 6"Procuradoresen cortes que
las representan". El Diccionario actual repite esta acepcin, cuyo uso debe haber
desaparecido por la estructura moderna de
las Cortes.
Capotera. Describiendo las medidas
de cada parte de los galeones de 800 toneladas, una disposicin dictada en 22 de
marzo de 1679, aadida en nota al ttulo
28 del Libro IX, dice que el galen "ha
de recoger circularmente desde la Manga

Capotera - Carta
al bordo codo y medio por banda, habiendo de ser lo mismo desde el Yugo la
Capotera". Esta ltima voz no existe en el
Diccionario de la Academia ms que como americanismo que, en general, significa "percha para la ropa", y que en Venezuela designa "maleta de viaje hecha de
lienzo abierto por los extremos". Es evidente que ninguna de esas dos acepciones
puede aplicarse a un barco. Mi colaborador aade lo siguiente: CAPOTERA. " . . .
Desde el Yugui a la Capotera..." Bovedilla o parte arqueada de la fachada de
popa desde el yugo principal el que
determine la mayor anchura del peto de
popa a la segunda cubierta. Entre los
"corredores" o pasillos de las naves mencionados con frecuencia, en los siglos
XVII y siguientes, adems de los mayores y menores, debajo del farol, los corredores "de toldilla y capotera". No registra el trmino eJ Diccionario Martimo.
Caravelones. La ley 26, ttulo 4, Libro III, comienza diciendo: " . . . que el
Capitn y Cabo de Galeras y Caravelones,
donde se usare de este gnero de embarcacin. ..". El Diccionario actual escribe:
"Carabeln. Mar. Carabela pequea".
Cargo (pblico). En cuanto a su sinonimia y diferencia con oficio, ver la
papeleta de esta palabra.
Carta. Esta palabra se aplic en la
vida poltica a una especie legislativa de
que se hizo mucho uso, y tambin a la
correspondencia entre el rey y los funcionarios pblicos y viceversa; ambas cosas
con una amplitud que excede en mucho
el sentido comn y corriente y con frecuente interseccin de ambas significacio-

nes que, a veces, las funde en una tercera, rica en modalidades. Muchas de las
leyes de Indias proceden de Cartas de
reyes, como as lo hicieron constar los
recopiladores; y en esa misma fuente de
conocimiento hallamos citadas cartas del
Consejo de Indias, de los Virreyes y de
otras autoridades. Por otra parte, la gran
libertad que reiteradamente se concedi a
todos los subditos de los reyes espaoles
(individuos y colectividades, empezando
por los indios mismos) para la comunicacin epistolar con la Corona, hizo crecer
desmesuradamente esta clase de documentos, cuya importancia poltica puso bien
de relieve, entre otras, la ley 27, ttulo 2,
Libro II. De la complejidad de las Cartas
de autoridades coloniales nos dan testimonios dos leyes de ese mismo Libro. La
12 de su ttulo 1 contiene los siguientes
prrafos significativos: "Los Presidentes y
Visitadores de nuestras Audiencias Reales, comprehendidas en los distritos que
pertenecen a los Vireyes del Per y Nueva Espaa, nos escriben algunas veces sobre materias de gobierno, hacienda, conservacin y utilidad de los Indios, y otras
de calidad, que no tocan la administracin de la justicia, comisiones, que estn
a su cargo, y con qualquiera respuesta
nuestra pretenden, que Nos les hemos encargado aquellos negocios sobre que escribieron". A lo cual replica el monarca que
"la execucion en las materias y puntos de
esta calidad, aunque los hayan propuesto
los Vireyes y Visitadores, otras qualesquier personas, Ministros de las Indias,
y a ellos hayan ido, vayan las respuestas
ha de correr por mano y autoridad de los
Vireyes". La ley 6, ttulo 16, que "pone
55

Carta
la forma en que los Vireyes, Presidentes, las Cartas indianas. Tambin posey esa
Gobernadores y Ministros han de escribir palabra otros sentidos diferentes del episal Rey", manda que "para mayor claridad tolar y el legislativo a que se refieren las
y expedicin de los negocios y correspon- consideraciones precedentes. Tal es el cadencias, que los Vireyes han de tener con so que nos dan a conocer las leyes 32 y
Nos, ordenarn sus Secretarios, que nu- 33, ttulo 23 del Libro IX, en que se leen
meren y dividan las cartas por materias, y los respectivos pasajes que copio: "Al
escriban a media mrjen, sacada en la otra Piloto, Maestre examinado se le dar su
Relacin sucinta de lo que contienen, co- Carta de examen"4, "no se haga agravio
menzando por las Eclesisticas y siguin- los Pilotos, y Maestres en el despacho de
dose estas las de gobierno poltico, y sus Cartas de examen". La mezcla de caluego las tocantes materia de hacienda, lidades u objetos distintos (privados y
y despus de lo militar, refiriendo subs- pblicos) en un mismo documento se adtancialmente en cada una lo que se les vierte en la ley 85, ttulo 14, Libro I, que
ofreciere, aunque con ellas remitan autos, despus de ordenar y mandar ampliameny otros papeles de las diligencias que se te y con encomio a las autoridades civiles
hubieren hecho... citando los papeles co- de Indias que se informen respecto de los
rrespondientes para su comprobacin, y Religiosos que "residen en aquellas Promayor inteligencia, si necesitare de ella, vincias, cuyas Religiones no tienen Cony el ndice se har por sus m'tmeros, guar- ventos fundados" y si poseen o no licendando la misma forma". Ejemplos de las cias "ciertas, verdaderas y sin sospecha" y
respuestas de los reyes (en su primitiva otras circunstancias, dice que "de todos
redaccin) se encontrarn en los primeros nos den cuenta en carta privada, con tescaptulos del Apndice I de los ya citados timonio autntico en cada uno de los acciEstudios, juntamente con alusiones a las dentes especiales que se ofrecieren". De
cartas de Gobernadores y Oficiales Reales otras especies de Cartas que conviene cique las motivaron; as como resmenes de tar para que se comprenda bien los difeellas en muchas de las leyes recopiladas rentes escritos que se designaron con esa
a que hice referencias antes, aparte el vo- palabra y, a veces, como se us para apelumen, ya antiguo, de Cartas de Indias llidar documentos que excedan en mucho
que en el siglo XIX fu publicado ofi- la esfera de la misma correspondencia
cialmente en Madrid. En cuanto a la oficial, nos dan testimonio las leyes sicorrespondencia de los Cabildos munici- guientes. La 71, ttulo 14, Libro I, al trapales, sabido es que existen ya algunas tar de las licencias que podan darse a los
colecciones impresas, como la correspon- Religiosos residentes en Indias para venir
diente al de Buenos Aires. El Diccionario a Espaa: "y parecindole justo... el Viindica en su extenso artculo de la voz rey, Presidente, Gobernador le d licenCarta algunas de las acepciones que acabo cia y carta para el General de los Galeode mencionar; pero de ellas no se puede nes, Flota en que hubiere de embarcardeducir la variedad y riqueza jurdica de se. .. y no trayendo esta carta [a pesar e

56

Carta cuenta de plata


la Ucencia que antes dice], no sea admitido ella". La 5, ttulo 19, mismo Libro:
"en llegando los Inquisidores al Puerto...
enven la caria nuestra, que llevaren al
Gobernador de la tierra". La 3, ttulo 3,
Libro III, que puntualiza las facultades
propias del Virrey, dice en uno de los pasages que subraya el respeto que todas las
dems autoridades le han de conceder:
"guarden, cumplan y executen sus rdenes por escrito, de palabra, y sus cartas, rdenes y mandatos no pongan excusa, ni dilacin alguna". El ttulo 16 del
Libro citado tiene por epgrafe general
"De las cartas, correos, indios chasquis",
donde se ve el sentido amplsimo de la
palabra cartas que comprende toda clase
de correspondencia, pblica y privada: lo
que se ve demostrado en las diferentes
leyes de que se compone. As, la primera
habla, dirigindose a todas las autoridades
de Indias, de "la forma de escribir, y darnos cuenta... de las materias de su cargo
y obligacin y otras qualesquier que fueren de nuestro Real Servicio". La 2 del
mismo ttulo pide a esas mismas autoridades que "nos avisen siempre del recibo
de nuestros despachos... ponindolos por
orden, inserto el captulo de carta cdula que respondieren... y en carta
aparte nos darn noticia de los dems:
que convenga tener entendido en nuestro Consejo". La 3 dispone que "todos
los vecinos residentes en nuestras Indias, Islas adyacentes que nos quisiesen
escribir, y hacer relacin de algunas cosas
importantes a nuestro Real servicio, buen
gobierno de aquellas Provincias, etc.", y
que "con esta ocasin intentaren venir
enviar sus cartas estos Reynos, antes de

hacerlo den noticia y memoria del intento


al Virey". La 5 habla del caso (muy frecuente) de tener "los Regidores de las
Ciudades, Villas y Lugares de las Indias"
que "escribir Cartas en aprobacin de algunos sugetos, dndonos cuenta de excesos defectos, que importe corregir y
enmendar... las hagan copiar en un libro, que para este efecto han de tener,
y con ellas remitan testimonio de que
fueron acordadas, y concurrieron todos
los Capitulares". La 6 trata de la correspondencia general con las Indias ("cartas, despachos dirigidos residentes en
las Indias") y manda que "sea libre, y sin
impedimento"; materia que completa la
ley siguiente (de 1592) donde se establece y ordena la absoluta inviolabilidad
de esa correspondencia. En otro grupo de
leyes se mencionan las ya mencionadas
cartas del rey (ley 12, ttulo 8, Libro III)
y se alude explcitamente, aunque no emplea la palabra carta, a las de seguridad
(de "salvaguardia y seguro de su rey":
ley 2, ttulo 19, Libro I ) , que el Diccionario llama de amparo y tambin de seguro; pero sin referencia en el artculo
de esta palabra. En el de salvaguardia, la
Academia da la acepcin de: "Papel o
seal que se da a uno para que no sea
detenido". Por qu no aadir la denominacin oficial de carta que tuvieron
esos documentos y que an conservan en
algunos pases, y sealar su correspondencia con salvoconducto?
Carta cuenta de plata. Con motivo
de abrogar una costumbre introducida en
algunas Cajas Reales en punto a la manera de pesar las barras de plata que haban
de quintarse para el rey, la ley 29, ttulo
57

Carta cuenta de plata - Casa de contratacin


io, Libro VIII dice que cuando "la barra
que quedaba por el quinto... salia de la
Caxa para salarios, y otras cosas, por
cartacuenta de la plata, que se nos remite
estos Reynos, etc.". La voz cartacuenta
no existe en el Diccionario, como palabra
independiente de carta, pero s como compuesta: carta cuenta, que la Academia define: "la que contiene la razn y cuenta
de alguna cosa". Claro es que tratndose de un documento oficial, lo mismo
poda ser propiamente carta (especie legal de que se us mucho en Indias, como
ya lo indica la acepcin 3 del Diccionario) , que una cuenta a estilo de las oficinas de Hacienda, sin forma epistolar.
Carreras. En la ley 22, ttulo 2, Libro V y en la 3, ttulo 17, Libro IV se
emplea esa palabra. Puede ser "carretera", o "calle que fu antes camino', como
dice el Diccionario en la ley 2; pero en la
3 difiere mucho su sentido, dado que se
refiere a las carreras o viajes que haban
de hacer los carreteros que bajan a San
Juan de Ulhua. Para este caso, el Diccionario no ofrece la acepcin especial necesaria: cosa rara puesto que esa voz se ha
usado modernamente para designar el trayecto que habran de hacer un carruaje
alquilado de conduccin animal. La Academia registra este sentido en la voz tirada, con carcter general, y al mismo se
refiere en viaje, tambin en abstracto.
Casa de Contratacin de las Indias.
Como es justo, el Diccionario, en el
artculo Casa, menciona la de Sevilla, que
fu la primera en crearse y que luego pas
a Cdiz; pero no fu la nica, como nos
ensea la ley 19, ttulo 34, Libro IX, cuya
58

fecha (1537) no est muy lejos de la de


aquella fundacin de Carlos I. La ley dice:
"En los Puertos de las Indias, y en el Callao de Lima, se haga Casa de Aduana, y
Contratacin". No hay, pues, que olvidar
estas hermanas de la de Sevilla, cuestin
aparte de que todas ellas tuviesen la misma estructura y complejidad de funciones,
materia que no es pertinente en el Vocabulario y que, en todo caso, nos obligara a reconocer la existencia de varios
tipos de Casas de Contratacin indiana.
Casa de Contratacin de Sevilla.
Aunque la ley 1, ttulo i 9 , Libro IX, que
fu originalmente la i* Ordenanza de la
Casa, no plantea ninguna cuestin lxica,
la traigo a colacin por la curiosa noticia
que contiene respecto del edificio primitivo en que se alberg la "Real Audiencia,
y Casa de Contratacin, que reside en
Sevilla". El texto completo dice: "Habiendo los Seores Reyes Catlicos Don
Fernando, y Doa Isabel, nuestros gloriosos progenitores, fundado la Casa de Contratacin de las Indias en la Ciudad de
Sevilla, por establecer, y perpetuar el comercio de estos con aquellos Reynos, de
que han resultado muy buenos efectos:
Es nuestra voluntad, ordenamos y mandamos, que la dicha Casa est, y resida, como ahora reside, en la dicha Ciudad, en
el Alczar viejo, y Quarto que dicen de
los Almirantes, con edificio proporcionado la calidad del exercicio, y negociacin, bueno, llano y durable". Esa.ley 1
procede de los Reyes Catlicos quienes la
firmaron y promulgaron en Alcal a 20
de enero de 1503; pero la redaccin que
presenta la Recopilacin de 1680, es de

Casa de Contratacin - Catedrillas


res, Alcaldes, Fiscales, lo hagan en el
secreto del Acuerdo, asistiendo los Oidores, y no otra persona; y si el caso no
Casos, Causas y Cosas. Ver el artcu- fuere pblico, escandaloso, ni la matelo de NEGOCIOS.
ria de tanta gravedad, que obligue esta
demostracin, hagan llamar al Oidor mas
Castigar con demostracin. La 26, tantiguo, para que se halle presente, y sin
tulo 6, Libro II, amenaza a las autoritomar motivo de pasiones particulares,
dades coloniales si se apoderasen "de la
guarden la moderacin debida en el traplata que estuviere en las caxas de comutamiento de nuestros Ministros, de que
nidades de los Indios", o la empleasen en
nos darn cuenta en la primera ocasin;
cualquier efecto o servicio de los mismos,
y los Ministros reprehendidos, adverticon que "se les har cargo en sus residendos, estarn con la modestia, sufrimiento
cias, y sern castigados con demostracin".
y compostura, que se requiere; y si desLa 26, ttulo 1, Libro VI, manda que "se
pus tuvieren que satisfacer, pedirn liprocure que los Indios sean acomodados
cencia, y darn su razn, de forma que se
en los bastimentos, y cosas que compraentienda la verdad; y siendo necesaria alren", y termina encargando a las autoriguna averiguacin secreta, por escrito, la
dades que "castiguen los excesos con dehar el Oidor mas antiguo, para que se
mostracin". El Diccionario no ofrece, ni
d satisfaccin la justicia". Otra ley reen demostracin ni en demostrar, explicacopilada, la 42, ttulo 30, Libro IX, paciones satisfactorias para la inteligencia
rece marcar el grado ms agudo, de esa
de lo que era, concretamente, el castigo
pena al amenazar a la Casa de Contrataque la ley cita. En castigo no figura la
cin de Sevilla y al Juez que fuere al
locucin del texto legal ni otra parecida.
despacho de los navios de la Armada, con
Tal vez, pero con mucha inseguridad, po"hacer exemplar demostracin", a ms de
dra alcanzarle (en abstracto) la acepcin
estimarse deservido el rey, si admitiesen
antigua que en la misma voz admite la
en las naves Capitana y Almiranta, mariAcademia y que equivale a "reprensin,
neros que "no fueren tiles" y que no
aviso, consejo, amonestacin o correc"sepan gobernar" (el barco). En un sencin"; pero en este caso para qu aatido no slo diferente, sino totalmente
dieron los legisladores indianos la palabra
opuesto al de pena, us la palabra demosdemostracin? Afortunadamente, otra ley
tracin la ley 5, ttulo 19, Libro I, al orrecopilada en el mismo Libro II, ttulo 16
denar las manifestaciones de regocijo y
(la ky 51), nos describe el acto de la
consideracin con que deban ser recibidemostracin en los siguientes trminos:
dos en las Ciudades los Inquisidores: "se
"Mandamos a los Vireyes, Presidentes y
les haga salva disparando la Artillera...
Gobernadores de las Audiencias, que
con ms demostracin de la ordinaria".
quando sucediere algn caso de escndalo,
publicidad, en que sea necesario repreCatedrillas. La ley 51, ttulo 22, Lihender, advertir alguno de los Oido- bro I, autoriza a "los Religiosos de la

tiempo de Carlos I (1552), ms o menos


retocada en el de Carlos II.

59

Catedrillas - Causas de ordenanzas


Compaa de Jess para que "puedan leer
libremente en su Colegio de los Reyes de
el Per todas horas Gramtica, Retrica,
y la lengua de los Indios, y las dems lenguas que quisieren. Y asimismo puedan
leer las dems Facultades las horas que
en la Universidad se leen las que vulgarmente se llaman Catedrillas... y las horas que se leen las Ctedras de propiedad,
no puedan leer". El Diccionario contiene
la palabra Catedrillas que define "ctedra
servida generalmente por bachilleres que
aspiraban a la licenciatura". Mi pregunta
es si slo se apellidaban catedrillas a las
servidas por ese motivo, o tambin a las
que explicaban o lean quienes no eran
catedrticos propietarios, cualquiera que
fuese su graduacin docente y el propsito que les guiase: otra de las preguntas de
que podrn muy probablemente dar respuesta los Estatutos, Constituciones y Ordenanzas de las Universidades coloniales.
Caudillos. La ley 20, ttulo 12, Libro
VI, menciona este cargo cuya funcin no
define. El texto dice: " . . . ordenamos
que los Caudillos, y Comisarios, que se
enviaren con los Indios para servicio de
las minas, y labores, sean hombres de mucha bondad, muy pos, y de gran satisfaccin, para que lleven los Indios con el
regalo, buen tratamiento, y disposicin,
que conviene... Y mandamos que sean
castigados con mucho rigor los Caudillos,
si en el discurso del viage maltrataren a
los Indios". El Diccionario slo nos ofrece como de posible referencia a esos funcionarios, una acepcin que aparte de ser
tan general y abstracta que impide adivinar el servicio y categora de los caudillos a que la ley alude, le impone una

6o

funcin directora nica, que no parece


compadecerse con la diarqua de caudillos
y comisarios que el texto establece y cuyas
actividades, seguramente diversas y jerarqua es lo que interesa conocer. Ha de
haber, sin duda, documentacin indiana
relativa a esos viajes de que habla la ley,
en que se encuentre la definicin de ambos cargos; pero yo no me encuentro actualmente en situacin de realizar su bsqueda.
Causar mayor caudal. La ley 18, ttulo 4', Libro VI, emplea el verbo causar en
una locucin cuyo sentido se deduce fcilmente de las dos primeras acepciones que
el Diccionario le atribuye, pero que no se
usa modernamente en materia econmica.
Por eso y porque es elegante, la indico
aqu y copio el pasaje que la contiene:
"Desean los Indios vender, y distraer los
censos, y bienes de sus comunidades para
pagar los tributos, y rezagos, sin hacer distincin entre principal, y rditos; y si esto
se les permitiese por algn medio, se descuidaran de trabajar, y causar mayor caudal la bolsa comn, en gran perjuicio
de las obras pblicas y particulares necesidades que padecen".
Causas de ordenanzas. La ley 15, ttulo 12, Libro V, nos habla de causas de
ordenanzas de que han de conocer, en
apelacin "nuestras Reales Audiencias de
Lima y Mxico". El Diccionario no registra en sus acepciones forenses de Causa,
esa especie que conoca el derecho procesal indiano. A reserva de una futura investigacin, supongo que esas causas eran
las que tenan por motivo un. incumplimiento o una duda de interpretacin de

Causas de ordenanzas - Cavilladores


preceptos contenidos en la especie legal
llamada Ordenanzas.
Cautelar. La ley 26, ttulo 12, Libro
VI, usa el verbo cautelar en un sentido
que no parecen satisfacer directamente las
acepciones propias de ese verbo que contiene el Diccionario, aunque por analoga
se puede llegar al sentido del texto legal.
Este dice que para evitar y castigar los
abusos consistentes en retener a los indios por ms tiempo del legalmente fijado para los trabajos de mita o voluntarios,
las autoridades espaolas han de proceder
"con mayor cuidado... favoreciendo, y
cautelando su libertad [la de los indios],
de tal manera que no padezcan violencia,
ni apremio". Bien se comprende, a base
de las acepciones corrientes (prevenir,
precaver o precaverse, recelarse), que ia
ley no pide que se cautele la libertad, sino
los abusos contra ella que se intentasen o
ejecutasen. Pero si interpretsemos a la
letra la ley, podra pensarse que s se refiere a la libertad misma la cautela exigida a las autoridades; en cuyo caso, el
sentido del verbo en cuestin ms bien
podra hallarse en las acepciones i y 2 del
sustantivo cautela, a saber: "Precaucin y
reserva con que se procede" y "Astucia,
maa y sutileza", aunque estas cualidades
no haban de ser en la obligacin que
impuso el legislador, "para engaar", como dice el Diccionario, sino para evitar o
castigar un engao causante, de abusos
intolerables.
Cava. Usa esta voz la ley 22, ttulo
2, Libro V, refirindose a la buena polica municipal de los indios; y entre las
reglas que impone se lee la de que "las

cercas, muros, cavas, calles, carreras, puentes, alcantarillas, calzadas, fuentes y carniceras estn limpias y reparadas". La ley
es de 1530. El Diccionario presenta tres
acepciones que corresponden: una a "oficina" de palacio, donde se cuidaba del
agua y del vino que beban las personas
reales; otra equivalente a la acepcin
de foso y que se refiere a las cocheras de
carruajes mecnicos; y la tercera, que considerando antigua la palabra en el sentido
a que alude, dice de ella que es "cueva u
hoyo". Dejando a un lado, por inaplicables a los pueblos de indios americanos,
las dos primeras, la tercera que a primera
vista parece satisfacer el sentido general
de la ley, ofrece no obstante una dificultad digna de consideracin. Obsrvese, en
efecto, que la frase legal citada se refiere,
en todas las cosas que enumera (salvo las
cavas y excluyendo las carniceras) al exterior de las habitaciones, lo cual hace
presumir que cava no significa para el
legislador lo mismo que cueva, stano o
bodega de un edificio. Lo natural es que
designase los hoyos o fosos que suele haber a los lados de las carreteras o caminos,
o cualquier especie de cueva o excavacin
subterrnea de posible existencia en los
muros, en los linderos de las calzadas, o,
en otros lugares del campo inmediatos a
la poblacin. Slo en alguno de esos sentidos, no especificados en el Diccionario
ni en cava, ni en foso, creo que se puede
interpretar el texto de Ja ley por medio de
la tercera de las acepciones acadmicas,
que he enumerado antes. En cueva no se
hace referencia alguna a cava ni a foso.
Cavilladores. Entre los artesanos constructores de buques, el n ' 93 de la ley 22,
61

Cavilladores - Cdula
ttulo 28, Libro IX, cita los siguientes: yuca, que es de lo que se hace el cazave,
"Calafates, Cavilladores y Carpinteros exa- etc.". El Diccionario define: "Torta que se
minados". El Diccionario no admite "ca- hace en varias partes de Amrica con una
villador" ni "cabillador". Slo permite re- harina sacada de la raz de la mandioca".
construir la acepcin de esas palabras, que La Academia considera como diferentes la
le faltan, mediante las voces "cabilla" y mandioca y la yuca: la primera es un "ar"cabulero", que registra. Por qu, si ad- busto de la familia de las euforbiceas",
mite las piezas con que indudablemente y aade que "de su raz se extrae almidn,
trabajaban aquellos obreros, no acoge el harina y tapioca" (excluye, por lo tanto,
nombre de quienes las fabricaban o usa- el cazabe); la segunda es "planta... de la
ban? Mi colaborador en algunas de estas familia de las liliceas... de que se saca
materias navales, dice: Gavillador. La- harina alimenticia", pero no da nombre a
brante de madera especializado: "el traba- esa harina, como hace la ley. Luego aade
jo del Rajador para las estacas quarteadas,el Diccionario (acepcin 2) : "Nombre
las latas, las cavillas o tarugos..." \Deu- vulgar de algunas especies de mandioca".
hame\. Cabillador-. El que hace cabillasConviene saber quin de los dos tiene razn: si la ley indiana, o el Diccionario,
para las embarcaciones". (Die. Mar.).
aunque la yuca de la ley fuese una de esas
Caydes. El Diccionario define la voz "especies de mandioca"; y, en todo caso,
Caid como "especie de juez o gobernador advertir que una de ellas es la que proen el antiguo reino de Argel y en otros duce el cazabe.
pases musulmanes"; pero la ley 11, tCdula. Como la palabra AUTO, que
tulo 20, Libro II, nos habla de caydes
espaoles, que ejercan una cierta funcin en su lugar oportuno tiene la papeleta
en las Audiencias de Indias: "Los Algua- que le corresponde, esta cdula posey en
ciles mayores de Audiencias puedan re- el orden de la tecnologa jurdica indiana
mover. .. los Tenientes y caydes que se un gran nmero de acepciones o sentidos
les hubieren concedido". Se trata, pues, diferentes. Esa riqueza de significados
de funcionarios inferiores dependientes de respondi al hecho de que sirvieron para
los Alguaciles y que, no obstante su infe- dar nombre a numerosas especies de decirioridad, merecen ser indicados en la pa- siones legales de muy distintos objetos y
de categoras muy apartadas entre s y delabra caid.
signadas con el mismo apelativo. La ReCazave. Palabra muy conocida (el copilacin nos muestra, en primer trmiDiccionario la escribe cazabe), pero la no, las siguientes variedades en cuanto a
definicin aceptada por la Academia pa- la autoridad de que emanaban: Cdulas
rece en contradiccin con lo que afirma la Reales, cuyo adjetivo ya indica quien las
ley. Esta dice (ley 5, ttulo 16, Libro I) : dio; cdulas del Consejo de Indias; cdu"del cazave se pague Diezmo en esta for- las Virreinales; cdulas de otras autoridama, que querindolo hecho pan... se pa- des coloniales inferiores; cdulas de los
gue de veinte uno; y si lo quisieren en Escribanos de las Naos, equivalentes a
62

Cdula pliza - Cdula sealada


recibos o recaudos (ver esta palabra) de
mercancas; cdulas de Guardas de barcos;
Cdulas de llamamiento a Junta de Consulado, dadas por el Prior y Cnsules y
otras ms que podran citarse. Desde el
punto de vista de su finalidad y alcance
de efectos, las Cdulas usadas en la Administracin colonial tambin fueron muchas y diferentes, y piden otra clasificacin. Citar, por va de ejemplo, algunas
de ellas.

sejos, as como de diferentes centros administrativos, precisando el detalle que


son sealadas. Un ejemplo de esas citas
lo da la ley 4, ttulo 2, Libro II, al mencionar, a su comienzo, la "cdula de catorce de Julio del ao mil y quinientos y
sesenta y uno, refrendada del Secretario
Francisco de Heraso, y sealada por los
de nuestro Consejo de Cmara". El Diccionario no incluye esta especie en la voz
Cduta; en cambio nos suministra, con
motivo del verbo sealar, dos acepciones
que pueden explicar aquella apelacin, a
saber: la muy general de "Poner o estampar seal en una cosa para darla a conocer o distinguirla de otra", y Ja especial
anloga a rubricar, 2* acepcin, que dice:
"Suscribir, firmar un despacho o papel y
ponerle el sello o escudo de armas de
aquel en cuyo nombre se escribe". Pero
todava sera necesario averiguar y decir,
si l sealamiento a que se refieren las
leyes recopiladas consista en la rbrica o
firma slo; en la firma y sello; o en otra
seal cualquiera. Lo probable sera, en la
materia legal que nos ocupa, que la seal
fuese, en efecto, de la clase que indica la
copiada acepcin de rubricar. A este efecto conviene no olvidar los signos notariales que Escriche explic bien, en esa
palabra, del siguiente modo: "Ciertas rayas, rasgos o seales que al final de las
escrituras o instrumentos ponen (1838)
los escribanos y notarios en medio del papel con una cruz arriba entre las palabras
que dicen "en testimonio de verdad" con
lo que queda autorizada la escritura".

Cdula-pliza. Ley 44, ttulo 39, Libro IX: "Pliza que han de firmar los
Aseguradores de ida las Indias... y entindese que esta Cdula, y pliza que
hacemos, queremos que sea con todo lo
en ella dicho".
Cierro aqu estos ejemplos y remito al
Estudio sobre Especies, formas, etc. de la
legislacin colonial espaola, ya citado en
la palabra AUTO.
Esta diversidad de Cdulas explica la
imposibilidad de dar una completa definicin general de todas ellas, pues no
llena esta necesidad la demasiadamente
abstracta primera acepcin que se encuentra en el Diccionario y dice: "Pedazo de
papel o pergamino escrito o para escribir
en l alguna cosa"; donde la palabra pedazo no puede convenir a documentos
legales de tanta categora y extensin como lo fueron muchas Cdulas indianas.
El Diccionario ha hecho bien en dar varias acepciones especficas; pero es evidente que la historia de nuestro Derecho,
aunque slo sea del indiano, requiere muchas ms.
Cdula sealada. Varias leyes recoLa historia necesita, sin embargo, una
piladas citan cdulas y otros despachos contestacin categrica; no se puede sadel Consejo de las Indias y dems Con- tisfacer con un supuesto por muy veros63

Cdula sealada - Cesiones


mil que sea. En todo caso, la acepcin
adecuada habra que referirla tambin en
la voz sealado, da. (Ver las palabras

pero no su diferencia de las ordinarias incitativas.

Cementerios. No por lo que toca a


la significacin de esta palabra, sino por
Cdulas incitativas y Cdulas ordina- lo que nos ensea respecto de dos especies
rias incitativas. Las menciona, entre de cementerios en Indias, incluyo aqu la
otras, la ley 16, ttulo i, Libro II: "De- ley n , ttulo 18, Libro I, dada por el
claramos y mandamos que quando por Emperador D. Carlos en 1554 y ratificada,
Nos se proveyeren y mandaren despachar6 probablemente noventa o ms aos desCedidas incitativas para excitar y advertir pus por Felipe IV. Su texto es como
nuestros Ministros, que deshagan los sigue: "Rogamos y encargamos a los Preagravios hechos las partes, y provean lo lados, que bendigan un sitio en el campo
que fuera justicia... y en las Cdulas or- donde se entierren los Indios Christianos
dinarias incitativas a que se haga justicia y esclavos, y otras personas pobres y mia las partes...". El Diccionario no con- serables, que hubiesen muerto tan distiene en la voz Cdula la acepcin de nin- tantes de las Iglesias, que seria gravoso
guna de esas dos especies; ni tampoco en llevarlos enterrar en ellas". Sabido es
Forma ni en Frmula. Tan slo en el ar- que durante siglos el cementerio estuvo
tculo de la palabra incitativa registra la adosado a las iglesias (detrs, al lado, y
acepcin forense de "Provisin que des- a veces delante, de que aun quedan ejempachaba el tribunal superior para que los plos rurales), aparte los enterramientos
jueces ordinarios hiciesen justicia y no de personas notables que tambin durante
agravasen a las partes". Suponiendo que siglos, se hicieron dentro de la iglesia y
la existencia de esta acepcin pudiese jus- en sus claustros. Por la primera de estas
tificar que no se repitiese con la variante formas se comprende que todava haya
necesaria, o se hiciera alusin a ella en diccionarios que en fecha reciente definan
Cdula, obsrvese que tampoco cubre la Cementerio como "Sitio descubierto, juede esta especie legislativa, puesto que aho- ra del templo, destinado enterrar cadra se trata de cdulas reales y no de una veres".
especial disposicin o provisin de un
tribunal. Adems, hace falta distinguir enCesiones. En la ley 16, ttulo 20,
tre Cdula ordinaria incitativa y las extra- Libro I, se lee una extraa frase, cuya
ordinarias que sin duda existieron (o en interpretacin no es fcil a primera vista.
todo caso, las simplemente incitativas, sin Dice la ley: "Encargamos y mandamos a
adicin de otra calidad). Dejando aparte los Comisarios generales Subdelegados
estas consideraciones relativas al Diccio- [de la Cruzada] que no reciban las cesionario, ya habr visto el lector que la lej- nes que algunas personas hacen contra
o define lo que era una cdula incitativa, otras, que tienen y pueden oponer excepTESTAR Y TESTADA).

0 Acerca de la diferencia entre proveer y despm r en esta -materia, vase mi Estudio sobre lus espedes, formas, etc. de la legislacin indiana (tomo II la Parle Quinta).

64

Cesiones - Cobrar
ciones". En qu consista esa contra?
Como se trata de cesiones de deudas a la
tesorera de la Cruzada, segn la misma
ley dice al final, podemos considerarnos
satisfechos a primera vista con el supuesto
que la contra signific cosa parecida a lo
que es el endoso de una letra de cambio
en lo relativo a su pago. El Diccionario
no registra, en la palabra cesin, ms que
la favorable: "Renuncia de alguna cosa,
posesin, accin o derecho, que una persona hace a favor de otra". En contra no
hay ninguna significacin que pueda aplicarse al caso presente, ni tampoco en
deuda. Tan slo en endosar, acepcin 2,
bis da el Diccionario una definicin
que se acomoda al sentido de la ley; pero
no basta que conste all, sino tambin en
cesin.

obras muertas, y demasiadas, sacndolos


de sus cimientos, y proporcin".
Cintn (Palo de). El n* 41 de la
ley 22, ttulo 28, Libro IX, cita "el Palo
del Cintn". Cintn no se encuentra en
el Diccionario. Tal vez se pueda definir a base de la acepcin martima de
Cinta.
Ciudad. Ver el artculo dedicado a
la voz CAPITULARES, en su prrafo final.

Claro por claro. He encontrado en la


ley 41, ttulo 46, Libro IX, que trata
de los mercaderes que pueden nombrar
el prior, cnsules y otros funcionarios
de los consulados para estudiar algunos
negocios e informar acerca de ellos, la
frase de que stos "den, al Prior y Cnsules, su parecer por escrito, lo claro por
la claro y lo dudoso por dudoso". Sin
Cimientos. En varias leyes de Indias duda era esta frase corriente en aquellos
encuentro esta palabra aplicada a los bar- tiempos. El Diccionario no la registra,
cos, acepcin que el Diccionario no re- pero s otras anlogas, aunque relativas
gistra y que parece difcil de razonar. Pero slo a la mitad de aquella: "De claro
el hecho tiene en este caso como en tantos en claro" y "Por lo claro". La ley quiso
otros, ms fuerza que la mejor argumen- sencillamente imponer a los referidos mertacin lgica. Como ejemplo citar la ley caderes la regla natural en materias de
4 del ttulo 28, Libro IX: "Porque algu- derecho como en las cientficas: no calinos compran Navios viejos, y para nave- ficar de exacto ms que lo que lo es sin
gar las Indias los sacan de sus cimientos reservas y llamar la atencin sobre lo que
y fabrican sobre ellos muchas obras, ha- es dudoso o poco comprensible sin oculcindolos mayores...". Interpreto cimien- tarlo con hiptesis o explicaciones destitos como la base del casco, por donde tuidas de fundamento.
debe empezar toda ampliacin de la esCobrar. Este verbo me parece ser
tructura. La ky 7 del ttulo 35, Libro ci- empleado por la ley 26, ttulo 1, Libro
tado, vuelve a emplear la dicha palabra IX en un sentido que no corresponde
en la frase siguiente: "La primera visita bien a ninguna de Jas acepciones admide los Navios de Armada, y Flota... sea tidas por la Academia. En efecto, la ley
para ver si estn bien estancos, y prop- dice: ".. .luego en llegando al Puerto de
sito para la carga, o si se hacen algunas Sanlcar las Armadas, Flotas o Navios
65

Cobrar - Colonide Indias, cobren y reciban todas las Cartas, y Despachos que se traxeren para
Nos". Creo evidente que ese acto de
cobrar (apoderarse o recoger las Cartas
y Despachos) no equivale, ni a "percibir uno la cantidad que otro le debe"
(acepcin primera del verbo en el Diccionario), ni recuperar, puesto que no se
trataba de cosas posedas antes y luego
perdidas (acepcin 2), ni adquirir en el
sentido de las locuciones "cobrar buena
fama, crdito, un enemigo" (acepcin
5), ni "reparar, enmendar" (acepcin 7,
intr. ant.) ; mucho menos las 3, 4, 6 y 8.
Convendra, pues, registrar la de la ley
citada.

Colar. Hablando del puntal, dice el


n* 5 de la ley 25 que "no se ha de consentir que se desentable alguna parte del
Soler, para colar la pica hasta el Plan".
Los peritos en construccin naval podrn
decir si el verbo colar, en la acepcin
posible de ser aplicada aqu ("pasar por
un lugar o paraje estrecho"), conviene al
sentido con que la ley se refiere a "colar
la pica" sin quitar porciones del soler
("entablado que tienen las embarcaciones en lo bajo del plan"). Presumo que
s, pero vale ms acudir a la opinin de
los especialistsa. Por de pronto puedo
decir que en el Diccionario Martimo no
se registra la locucin "colar la pica".

Cocarada. El prrafo octavo de la


ley 2 ttulo 14, Libro VI prohibe alquilar a los indios "por ms tiempo de
una mita... as para coger la Coca, como
para encestarla, y dexar cocarada la chacra". En el Diccionario cocarar es "proveer y abastecer de coca americana", acepcin evidentemente redactada pensando
en la operacin comercial consistente en
proveer de cosas tiles y vendibles. Creo
que la ley expresa otro punto de vista,
ya que la chacra donde se produca la
coca y en que trabajaban los indios, no
necesitaba venderse a s misma las hojas
del arbusto que all se cultivaba. Se trataba, pues, de dejar provistos a los habitantes de la chacra de la coca suficiente
para sus necesidades, y por eso, probablemente, el legislador separ la operacin de coger y la de encestar la coca,
de la de cocarar la chacra. A no ser que
cocarar quisiera decir acondicionar la tierra y las plantas, despus de recogida la
cosecha, para la temporada siguiente.

Colimar. Verbo que emplea el n* 41:


"La Popa se ha de colimar hasta el Yugo". No est en el Diccionario, ni parece tener nada de comn con "colimacin" o "colimador". Mi colaborador dice que no ha encontrado esta palabra
en los Diccionarios que ha consultado, y
remite a descolimar. Lo mismo digo.

66

Colonia. El prescindimiento casi absoluto de las palabras colonia y colonizacin en nuestras leyes indianas, obedeci,
como es sabido, al prurito de considerar
los territorios ocupados en Amrica y
Oceana e incorporados a la Corona castellana, como parte del Estado espaol
con el sumo posible de la igualdad de
condicin y trato en este respecto que no
fu incompatible con el amplio margen
de especialidad que posey aquella legislacin como ya demostr en otro libro
de la ya citada Serie de Estudios. Para
decirlo todo, la verdad total es que aquel
reflexivo prescindimiento que califiqu

"Colonia
de sabido al comienzo, no lo sabemos algo (una especie de colonizacin) que
bien todava en cuanto a su razn y su- no conforma con nuestro concepto mopuesto. Es punto poco estudiado todava derno, ni an con el que comnmente
y en que la certeza se halla sustituida, en se entenda y deca en aquel siglo de los
rigor, por la aceptacin de un supuesto descubrimientos. Dentro del mismo texto
a que autoriza el silencio de las leyes, antes copiado, cabe suponer, y creo que
pero que no descansa en textos (por lo muy verosmilmente, que la frase en cuesmenos, en la Recopilacin de 1680, a tin expresa la idea de que el efecto o
diferencia de lo que ocurre con la pala- resultado del viaje y dems actos combra conquista que expressis verbis se en- prendidos en esa clase de capitulaciones,
cuentra en leyes recopiladas. Esperemos, se considerara, no como la creacin de
pues, a que algn americanista emprenda una Provincia o Adelantamiento nuevos
y lleve a trmino esa interesante inves- como ocurrira en los ms de los catigacin, que hoy es imposible para m. sos sino como la de una colonia que se
Pero el silencio antes afirmado no es supona proceder de una determinada
absoluto, puesto que pueden aducirse, por Ciudad ya existente, y a la cual se daba
lo menos, cuatro leyes en que existe la tan slo el ttulo y categora de Alcalda
palabra colonia. Todas ellas se encuen- mayor o Corregimiento: categoras infetran en el Libro IV, y son las siguientes. riores a los Adelantamientos. Se trataba,
Ley 25, ttulo 3: Establece que en cier- pues, de una fingida colonia (es decir,
tos casos se conceda la capitulacin para emigracin de un grupo mayor o menor
hacer descubrimiento, pacificacin o Po- de vecinos de la ciudad en cuestin) que
blacin de Provincia "con ttulo de Al- parta para poblar el nuevo territorio recalda mayor o Corregimiento, por va sultante de la expedicin consentida. A
de Colonia, de alguna Ciudad de las In- esta primera conclusin veamos qu aadias o por va de asiento". La frase es den o modifican las otras leyes antes
oscura, porque no expresa bien la relacin anunciadas. La 11 del ttulo 5 nos conque pretende establecer entre esa "alguna firma en cuanto a la diferencia especfica
Ciudad" con el descubrimiento, pacifi- de las fundaciones que en la mayora de
cacin o poblacin y porque no explica los casos derivaban de un descubrimienla diferencia entre la "va de Colonia" to y ocupacin de territorios, y la llamada
y "la va de asiento" (ya sabemos que colonia: "El que capitulare nueva poblaasiento equivale a capitulacin). Claro cin de Ciudad, Villa Colonia, tenga
es que los contemporneos de la ley (si- la jurisdiccin civil y criminal, etc.". La
glo XVI) no necesitaban de esa explica- ley 18 del ttulo 7 nos describe la comcin, porque saban bien lo que se en- posicin de esa clase de colonias: "quantenda jurdicamente por Colonia; pero do se sacare Colonia de alguna Ciudad,
nosotros no lo sabemos, o mejor dicho, tenga obligacin la Justicia y Regimiento
dudamos y hasta podemos considerarnos [de la misma ciudad de donde sala la
como seguros de que esa palabra signific Colonia] de hacer describir ante el Escri7

Coloftia - Color
bao del Concejo las personas que quisieren ir a hacer nueva poblacin, admitiendo a todos los casos, hijos y descendientes de pobladores, de donde hubiere
de salir, que no tengan solares, ni tierras de pasto y labor, y excluyendo a los
que las tuvieren, porque no se despueble
lo quo ya est poblado". En fin, la ley
20 completa las noticias anteriores con el
siguiente texto: "Habindose tomado
asiento para nueva poblacin, por via de
Colonia, Adelantamiento, Alcalda mayor, Corregimiento, Villa, Lugar, el
Consejo [de Indias], y los que lo hubieran ajustado en las Indias, no se
satisfagan con haber tomado y hecho el
asiento, y siempre lo vayan gobernando,
y ordenen como se ponga en execucion, y
tomen cuenta de lo que se fuere obrando". Esta ltima parte de la ley no significa negacin de los derechos de la
nueva poblacin al que hubiese pactado
con los poderes pblicos el asiento o capitulacin de descubrimiento, cualesquiera que fuese el ttulo o categora de que
gozare. Se limita a consignar el papel
de inspeccin que se confiaba a esos poderes (Consejo Virrey, Presidente, etc.),
para que lo propuesto se realizase efectivamente. De esos derechos he dado
cuenta en el artculo de Adelantado y
Adelantamiento. Queda, pues, explicada
la nocin de colonia que conoci nuestro
rgimen indiano y que, como se ve, slo
constituy una especie de las varas formas de poblar y colonizar propiamente
los territorios americanos. Corresponde
a las acepciones i y 4 del Diccionario, y
no a la 3 que se refiere precisamente al
concepto que nuestros legisladores apelli68

daron con otras palabras. En cuanto a la


colonizacin propiamente dicha, es decir,
la explotacin del suelo, la flora y la
fauna y los otros valores econmicos, que
tampoco fu llamada as en las leyes indianas, exigira una nueva acepcin que
partiendo de la 4 de la palabra Colonia,
expresase la accin encerrada en aquella
otra y que los espaoles efectivamente
realizaron en lo que tradicionalmente se
consider como la principal actividad econmica de los emigrantes y descubridores.
Pero este punto de nuestra historia indiana an espera quien lo estudie a fondo
y escriba la monografa de ah resultante para llenar el vaco que contina
existiendo al lado de los libros que han
pretendido historiar nuestra explotacin
minera y mercantil. Humboldt llam ya
la atencin acerca de la otra a que me
refiero, hace siglo y medio; pero salvo
en.lo relativo a alguna de nuestras posesiones en lo que es hoy el Medioda
de los Estados Unidos Norteamericanos,
no s que nadie hasta ahora haya abordado intensamente ese tema.
Color. La ley 16, ttulo 8, Libro VI,
emplea esta palabra en un sentido que
conviene con la acepcin moral que nos
es conocida por todos los diccionarios y
que usamos a menudo en la locucin de
"so color" de tal o cual cosa, para indicar
el pretexto o motivo fingido con que se
hace una cosa que no est bien; pero lo
hace en tal forma concreta con relacin
a una serie de actos jurdicos que en s
son legales, pero que se pueden ejecutar
con un objeto ilegal, que vale la pena
darlo a conocer. El texto dice: "Habindose ordenado y mandado, que los repar-

Color - Cometer
timientos de Indios no sean encomendados ninguna persona por donacin, venta, renunciacin, traspaso, permuta, ni
otro ttulo prohibido, de cualquier color
que sea". Bien se comprende que la ley
considera prohibidos esos ttulos de adquisicin con referencia especial y nica
a la encomienda de indios, y que es a
ellos y a cualesquiera otros posibles para
conseguir el mismo fin, a los que atribuye el color que trata de evitar; con lo
cual, propiamente, dentro de la construccin gramatical, color significa lo mismo
que toda especie de ttulo que quisiese
utilizarse para colocar a los indios en la
situacin jurdica que los reyes queran
suprimir en la mayor medida posible.
Colusin. Se us esta palabra en las
leyes de Indias, pero no s si con el sentido forense general que le atribuye el
Diccionario en el verbo coludir ("pactar
en dao de tercero") que es demasiado
abstracto, o con el particular de cualquiera de las especies conocidas por los
juristas y que se pueden ver enumeradas
y descritas en el Diccionario de Escriche,
palabra colusin que define de manera
todava ms abstracta que la Academia,
diciendo ser "convenio fraudulento y secreto entre dos o ms personas". Claro
es que no existe contradiccin entre esta
acepcin comn a todas las especies que
cita Escriche y la de la Academia, puesto
que todo convenio fraudulento, produce
dao a terceras personas, aunque puede
haber convenios no fraudulentos (p. e.,
en el orden industrial) que causen perjuicios a ciertas industrias existentes.
Aparte lo cual, lo interesante aqu es determinar la especie de colusin a que

cada ley indiana se refiera. La ley 29,


ttulo 16, Libro I dispone en conjunto
que "donde los Diezmos bastaren para la
Congrua del Prelado y Capitulares, se les
dexe la administracin de ellos". A este
principio, el texto de la ley aade: "con
tal que los dos novenos que en los Diez
mos de la Iglesia nos pertenecen, y han
de entrar en poder de nuestros Oficiales,
los cobren... de forma que los dos novenos entren enteramente en nuestra Real
Casa, sin fraude, colusin ni usurpacin".
Siendo esta palabra, en el Diccionario,
"accin y efecto de coludir, 2* acepcin"
y sta "pactar en dao de tercero", no
creo que rinde la plena significacin de
aquella palabra, que no me parece referirse exclusivamente a la realizacin de
un pacto entre los obligados al diezmo
y quienes lo haban de recibir, o entre
stos y los Oficiales (que son los dos
casos posibles, a mi ver), sino a toda
complacencia o manga ancha, cualesquiera que fuese su forma, en la determinacin del cuanto del diezmo y de los novenos de ste que resultase en perjuicio
de la Hacienda Real, y su percepcin para
sta.
Cometer y dirigir. Varias leyes de
diferentes materias, emplearon el verbo
cometer en el sentido que expresa la nica acepcin que en el Diccionario est
relacionada con algo referente a la Administracin pblica, a saber: "Dar uno
sus veces a otros, poniendo a su cargo y
cuidado algn negocio, o en otros trminos, pero usando un verbo distinto
(encargar), "encomendar, poner una cosa
al cuidado de uno". As se ve, por ejemplo, en las leyes 16 y 21 del ttulo 16,
69

Cometer - Comidar
Libro II y en la 23, ttulo 4, Libro VI,
uno de cuyos pasajes dice: "y los dichos
Jueces no han de poder enviar executorias, ni otra persona estas cobranzas. .. porque las han de cometer los
Gobernadores, Corregidores, que si fueran omisos, ser por su cuenta y costa".
Pero, en cambio, la ley 18, ttulo 1, Libro II, cuyo epgrafe dice: "Que no se
cometan las Audiencias las libranzas
y Cdulas de mercedes en tributos vacos", explica esa rbrica del siguiente modo: "Ordenamos y mandamos, que nuestras Cdulas y libranzas de merced en
tributos de Indios vacos, no vayan dirigidas las Reales Audiencias, porque tenemos entendido que con esta ocasin
se entrometen en las cosas de gobierno".
Ahora bien, o reducimos la interpretacin de este mandato a su texto, despreciando el epgrafe, o tomamos en cuenta
ambas cosas. Si adoptamos este segundo
criterio, resultar que el legislador consider equivalentes el verbo cometer del
epgrafe y el dirigir del precepto, o sea:
que comprendi aqul en un sentido que
no admite el Diccionario; o, al revs, se
desvi de ste en punto al otro verbo,
ya que en dirigir la Academia no ha reconocido ninguna acepcin que pueda referirse a cualquier acto de los propios del
verbo cometer, Pero no podra ser que
en el siglo XVII (la fecha de la ley
es de 1617), existiese, en el habla comn
o en la erudita, una cierta correspondencia de sentido que luego desapareci?.
Si en vez de la posicin que acabo de
analizar, adoptamos la otra ya dicha, esto
es, tomamos solamente en consideracin
el texto de la ley como base de interpre70

tacin, cabe interpretar el verbo dirigir


en su propio sentido de enviar las cdulas y libranzas a las Audiencias, sin
ms, dejando la responsabilidad de traducir este verbo por eJ de cometer al
autor del epgrafe, que pudo ser otro que
el de la ley. As y todo, quedara el
hecho evidente que el redactor del epgrafe (en el mismo siglo XVII y cualquiera que haya sido la distancia en aos
desde que lo hizo as a la fecha de 1617)
conoci un sentido del verbo cometer,
analoge al de dirigir, o viceversa y por
ello pudo emplear aqul, aunque la ley
no lo us. Un tercer criterio sera el de
pensar que el autor del epgrafe se equivoc por ignorancia gramatical, o le quiso enmendar la plana al legislador de
1617. Los especialistas en la historia dei
castellano dirn cul de esas tres posiciones es la exacta.
Comidar. La ley 5, ttulo 20, Libro
II, define uno de los deberes de los Tenientes de Alguaciles mayores diciendo
que "se romidan tratar y respetar
todos, segn sus estados y calidades". Supongo que la palabra subrayada pertenece
al verbo comedir (comedirse), empleado ocho veces, y en diferentes tiempos,
por el Cantar de mi Cid y una en el
Lazarillo de Tormes. El Diccionario de
construccin y rgimen de Cuervo dice
que con a ese verbo sirve "para expresar lo que se pasa a hacer con pronta
voluntad", definicin que no corresponde
exactamente al caso de la ley, en que se
impone una obligacin. Respecto de la
conjugacin dice el mismo autor que
"cambia la a en / en estas formas: comid-o, es, e, en; comidi, ieren; comida,

Comidar - Comodidades
ttulo 19, Libro I se refiere a la dicha
comodidad. La ley habla del recibimiento que ha de hacerse a los Inquisidores
del Tribunal del Santo Oficio en las ciudades indianas, y dice que se h?ga "con
la mayor autoridad que ser pueda, segn
la comodidad de la tierra", o sea, segn
las posibilidades econmicas, de lugar,
etc., que cada localidad ofrezca cuando
se presente el dicho caso. En otras leyes, la referencia es tambin al clima, a
Comodidad. Repetidas veces, las le- las necesidades de los indios y a otras
yes recopiladas hablan de la comodidad circunstancias anlogas: y esta amplitud
de la tierra a ttulo de condicin que debe de concepcin que abraza todas las ratenerse en cuenta para resolver ciertos zones de hecho que deban influir, a
asuntos y conseguir la mayor eficacia y juicio de los legisladores, en el trato jujusticia de las leyes. De este punto he rdico de las gentes y la resolucin de
tratado, de modo especial, en la Parte muchos asuntos en los diversos territorios
Segunda de los Estudios dedicada a la coloniales, es lo que dio a la locucin
Autonoma y descentralizacin legislativa "comodidad de la tierra" una significaen el rgimen colonial espaol, as como cin que supera a las acepciones que ms
en la Tcnica de investigacin del De- pueden asemejarse a ella en el Dicciorecho indiano, donde se encontrarn nu- nario actual. La dicha locucin no va
merosas citas de esas leyes. Me limitar registrada ni en la palabra comodidad, ni
aqu a mencionar dos de ellas, que se re- en tierra; y la segunda acepcin de aqufieren a diversas materias en que juega lla definida como "conveniencia, copia
la referida condicin. La ley i, ttulo de las cosas necesarias para vivir a gusto
12, Libro VI, que "prohibe la antigua y con descanso", responde a un punto de
forma de el servicio personal" de los vista muy diferente del que expres la
Indios, ordena que los Virreyes y Go- comodidad a que se refieren las leyes inbernadores "tasen... estos jornales, y co- dianas.
midas, que se les hubieren de dar, conforme la calidad del trabajo, ocupaComodidades. La ley 49, ttulo 45,
cin, tiempo, caresta, comodidad de Libro IX, dice: "Las comodiddaes que se
la tierra": es decir, posibilidades econ- reparten los cabos de los Navios de las
micas del lugar o regin y, tambin, cua- Filipinas, sean moderadas, y conforme
lidades climatricas de ella, en relacin la capacidad de ellos, y el Gobernador
con la "complexin, y sugeto", de los seale cada uno lo que ha de ocupar,
mdgenas. Con el sentido preferentemen- y traer, para que no exceda". Sin duda,
te econmico, pero que tambin abraza esas comodidades expresan "conveniencircunstancias de carcter social, la ley del cia, copia de las cosas necesarias para vias, a, amos, ais an; comidiese; comidiera;
comidiere; comide t; comidiendo". Segn
Menndez Pidal, la etimologa de comedir es commettre; y considera como desusado el futuro comidrn, que es uno de
los ocho empleos que se encuentran en el
Cantar citado. La acepcin que ms parece convenir al sentido de la ley, es la
3 del Diccionario de la Academia: "Ofrecerse o disponerse para alguna cosa".

7*

Comodidades - Competente
vir a gusto, y con descanso", y se refieren
a la vida a bordo de los jefes de la Marina. Estn reguladas por la capacidad
de cada barco y el buen servicio de las
otras necesidades exigidas por la finalidad militar del barco mismo. La ley,
pues, no considera la palabra comodidad
desde el punto de vista de las conveniencias personales, sino de las del navio y
su funcin, y por ello se tiene en cuenta
este motivo principal, no slo en cuanto
al espacio (habitacin o camarote, despacho, comedor, etc., asignados a cada
jefe) sino en cuanto a los equipajes que
trate de embarcar, de modo que no ocupen ms sitio del que para aposentarse
se concede a la persona o que sea preciso concederle en la bodega u otros lugares del barco: por consiguiente, una
limitacin de ropas, muebles, libros y dems cosas que el jefe considerase necesarias para sus gustos y costumbres.

la de los Factores, a lo menos en ciertas


cosas como aqulla a que se refiera la
ley. Unos y otros podan recibir oro y
plata, mercancas, etc., y de los dos dice
el texto que "tengan libros de gastos por
menor, empleos, compras y ventas". Pero
es raro que sea la ley citada ia nica que
menciona a los Compaeros: hecho que
corrobora el ndice de la Recopilacin
en esa palabra. Como el Diccionario no
da en el artculo de esa voz ms que
acepciones abstractas, nada puede aportarnos para explicar la especie de que la
ley trata. Slo en punto a la cuestin
que al principio planteo, podra importar la acepcin 2 que designa "en los
cuerpos y comunidades, como cabildos,
colegios, etc., " 'da uno de los individuos
de que se iponen". Pero slo con
este dato, me atrevo a dar por re
suelta aquella duda.

Competente y justo.Dos leyes del


Compaeros. La ley 59, ttulo 46 Libro VI, emplean est palabra con re(dedicado a los Consulados de Lima y lacin a los jornales de los indios. La
Mxico), Libro IX, ordena y manda "que 13, ttulo 10 manda que si los Indios
los Factores, Compaeros, que recibie- trabajan "por necesidad, por utilidad"
ren oro, plata, poderes para emplear, en las "fiestas de toros en algunas ciu mercaderas para vender etc.". Es evi- dades. .. les paguen muy competentes jordente que esos compaeros, palabra que nales"; y la 3 del ttulo 15 empieza dila ley escribe con la inicial mayscula, ciendo: "Los jornales sean competentes
como la de Factores, eran funcionarios y proporcionados al trabajo de los inde los Consulados. Cabe la duda de si dios, y a las otras circunstancias, que
distintos de estos otros, o diferentes, por- constituyen el justo valor de las cosas, y
que si el texto de la ley dice " Compa- pageseles el camino de ida y vuelta...
eros", su epgrafe escribe "y Compae- y se introducir en la paga, y jornales
ros". Bien es verdad que en este punto de los Indios la igualdad, y justificacin,
de las conjunciones gramaticales, la Re- que se desea, aunque por esta causa se
copilacin no parece haber sido siempre minore la ganancia de los Mineros, dueescrupulosa. En todo caso, la funcin de os de chacras, ganados y labores". En
los Compaeros no fu muy distinta de la palabra jornal, el Diccionario no re72

Competente
gistra la locucin que esas leyes expresan;
y en competente, adjetivo, se limita a dar
la acepcin general de "bastante, debido,
proporcionado, oportuno, adecuado, competente premio, satisfaccin". Con referencia a esta serie de sinnimos la intencin que deja ver el legislador en los
dos textos citados, puede ir comprendida,
singularmente, en las voces proporcionado y adecuado. Hago observar que dos
leyes del ttulo 12. Libro VI (la 1 y la
9) aaden a esa lista el adjetivo acomodado con referencia a un jornal. No obstante, creo que el sentido que esas leyes
dieron a la condicin de ser competente
el jornal, va ms all, y aspira a expresar
una aspiracin de justicia que, como se
ve en la cita, figura en la ley 3 y que
tiene en cuenta las circunstancias y motivos a favor del indio, hasta el punto de
formular el principio que modernamente
ha parecido tan nuevo, de no admitir
como razn en contra de la cuanta a que
debe llegar el salario, la consecuencia de
que los propietarios que utilizan a los indgenas dejen por ello de ganar todo lo
que se proponan. Por esta razn he credo que, sin embargo de lo que dice el
Diccionario, vala la pena llamar la atencin sobre ese sentido que el legislador
indiano quiso dar al adjetivo en cuestin.
Otra observacin que nos llevara a un
largo estudio es la de que las leyes indianas no hayan empleado en los dos
casos examinados anteriormente y en vez
de la calificacin de competente, la de
justo, con relacin al salario o jornal;
tanto ms, cuanto que, como ya hice observar antes, esas dos leyes incluyen un

valor de justicia o de justificacin que


condiciona la calidad de competente pedida al salario. Una expresin anloga
se halla en la ley 1, ttulo 12, Libro VI
(citada ms arriba), que, refirindose
tambin a los indios, manda a los Virreyes y Gobernadores que "tasen con la
moderacin, y justificacin, que conviene, estos jornales"; y al hablar de los
Espaoles, Mestizos, Negros, Mulatos y
Zambaigos libres, dice que "se ocupen en
servicio de la Repblica por sus jornales
acomodados y justos". La ley 3 de los
mismos ttulos y libros citados, ratifica
esta idea con motivo de trabajos ejecutados por indgenas y dice: "que se les
ha de pagar el jornal, que fuere justo,
por el tiempo que trabajaren, y mas la
ida y vuelta, hasta llegar a sus casas".'
La ley 9, de igual procedencia habla de
tasar el jornal de los indios "segn $v.
justo valor". Y todava la 5 del siguiente ttulo 13 vuelve a emplear la calificacin de justo pago con relacin a albergue, mantenimientos y yerba para las
cabalgaduras que los indios dieron "a los
Espaoles, criados, y allegados, que pasaren por los Tambos", quienes deben
satisfacer el "justo precio, y valor de
aquellos servicios y cosas. La ley 12 del
ttulo 15, Libro citado insiste en aquella
calificacin al permitir que "de su voluntad, y pagndoles el justo precio,- puedan ir los Indios labrar, y trabajar en
las minas, etc.". La ley 3 de ese mismo
ttulo 15 que cit al principio, adems
de lo que all copi, escribe en otro pasaje de su texto: "y supuesto que los
Indios de obrages han de ser voluntarios,
se executar la ley 2, antecedente, y tasa
73

Competente
justa de sus jornales, sin el respecto, y
atencin que arriba decimos de las labores". Esos respecto y atencin que formula la misma ley 3 en otra parte de su
texto) consisten en la advertencia o reserva relativa al jornal justificado que
antes pide la hy, de que "si la paga del
camino, y crecimiento del jornal, subiere
tanto al precio, que resulte en ruina de
las minas, chacras, y ganados, a lo menos
se har en esta parte a los pobres, y miserables Indios la equivalencia, y paga,
que dentro de estos lmites se tuviere por
conveniente". Con esta excepcin se vino a destruir en buena parte la frase a
que me refer en el anterior comentario
de esta ley y que tanto honra a los sentimientos de los legisladores; pero ya hemos visto que en cuanto a los jornaleros
de obrajes se prohibe que juegue aquella
peligrosa condicin. Cierro esta serie de
leyes con la noticia de la modalidad verbal que expresan otras dos disposiciones
recopiladas en el Libro VI, concidentes
ambas en el empleo de la voz precio
en vez de la de jornal o salario, unida
a la de justo. Es una la 10, ttulo 10
del referido Libro, que refirindose a trabajos ejecutados por los indios, habla de
los precios justos que se les haban de
pagar. La otra es la 7 del ttulo 16,
cuyo texto dice: "y si [los indios] se
quisieren alquilar a Espaoles, pageseles
el justo precio ante el Capitn".
Fijmonos ahora en el hecho de que
las leyes citadas hasta aqu, cuando sealan algunas de las condiciones o formas que caracterizaban los trabajos a que
haba de corresponder un jornal o precio
competente o justo, parecen expresar un
74

concepto que difiere del que han buscado


y discutido en nuestros das las ciencias
sociales y econmicas, en cuanto el objeto que a stas gua se refiere, no a
las condiciones fsicas del trabajo realizado, sino a la satisfaccin de las necesidades personales y de familia de los
trabajadores. Si el concepto de jornal justo fu para los legisladores indianos como lo hacen presumir los textos aducidos, sera ms fcil de definir y precisar
que el que en nuestros tiempos se persigue y preocupa a los economistas, polticos y moralistas, ya le llamen justo,
ya familiar y, en este caso, bastante. Pero
no creo que podemos sentenciar en firme
que los legisladores indianos ignorasen
ese sentido de justicia respecto de los
salarios y jornales. Me induce a esta reserva (aparte el recelo de que algunos
de los textos citados, y sin salir de la Recopilacin quieren decir algo ms de lo
que va expresado en palabras), el hecho
concreto de que una de las disposiciones
capitales que en ese cdigo se hallan y
que no he mencionado todava, contiene
una frase de alta significacin para lo
que trato de averiguar ahora. Esa ley
es la 21, ttulo 5 del Libro VI destinada
a reglamentar la tasacin de los tributos
que deberan pagar los indios. La ley
tuvo su primera redaccin en 1536, por
el Emperador Carlos I y la Emperatriz
Gobernadora del Reino, y pas por otras
cuatro que terminan en 1555, cuando era
Gobernadora la Princesa, un ao antes de
la abdicacin de Carlos I en su hijo Felipe II. Al parecer, ni ste, ni ninguno
de sus sucesores hasta el final del siglo
XVII pusieron su mano en el dicho re-

Competente
glamento; a lo menos, la Recopilacin creer que hallaremos pruebas que ratifino seala nuevas intervenciones, pues si quen o modifiquen ms o menos la prebien esa ley 21 tiene una segunda parte sente conclusin. En todo caso y tal
(caso no nico, pero s poco frecuente en como se nos presenta aqu, me parece
la Recopilacin), sta se refiere a un pun- digna de tenerse en cuenta.
to concreto (el del pago de los tributos en
Cuestin histrica aparte es la de aveespecie) y no modifica en nada de lo riguar, hasta donde sea posible, el origen
que nos importa aqu el texto de la pri- de ese concepto del salario competente o
mera parte. En esta segunda, iniciada por justo que va expuesto en la presente paD. Carlos en 1528, intervino Felipe II peleta; particularmente, en qu medida
en 1563 y 1596. Vengamos ahora a la correspondi, como desde luego nos vefrase indicada antes y que consta en la mos obligados a presumir, a los prinprimera ley: la cual, una vez sealadas cipios filosficos y jurdicos del salario
las consideraciones que era necesario te- que hubo de formular, tres siglos antes,
ner en cuenta para tasar "lo que justa- Santo Toms de Aquino, cuyos textos
viente debieren pagar [los indios} de all eran familiares para nuestros juristas inadelante", dice que esa tasa debe ser tal dianos y para los telogos polticos de los
que les quede a los tributarios "con que siglos XVI y XVII, que tanto se ocupoder pasar; dotar, y alimentar sus hijos, paron en el estudio de las cuestiones coreparo y reserva para curarse en sus en-loniales. Citar a guisa de ejemplos los
fermedades, y suplir otras necesidades co-siguientes lugares: Secunda secundae, q.
munes". Salta a la vista la analoga entre 57, art. 1; Prima Secundae, q. 114; Seese concepto del haber necesario para el cunda Secundae q. 187, de la Summa
indio, con las aspiraciones modernas del Tbeologica. No ser importuno decir
jornal justo o familiar; como tambin se ahora que una ley de Indias, la 32, ttulo
impone la conclusin de que si as com- 22, Libro I nos hace saber que en 1643
prendieron los legisladores la justicia en el rey erigi y fund en Lima una ccuanto al tope o lmite de los tributos tedra especial de "la doctrina de Santo
que podran exigirse a ios indios, es bien Toms... en la Universidad de la Ciuverosmil que comprendiesen las mismas dad de los Reyes" (la de San Marcos)
cosas en punto a los jornales con que con el ttulo de "Prima de Teologa,
los indios haban de atender a la satis- de propiedad... igual y una misma en
faccin de aquellas, necesidades y al pago todo la de Prima de Teologa prinde sus tributos. Cuando me sea dado cipal, que al presente hay en la dicha
ectender mi investigacin sobre esta cues- Universidad".
tin y otras ms, a fuentes legislativas
La idea expresada por la palabra comindianas diferentes de la Recopilacin de
1680; o cuando otro que yo y ms feliz petente con relacin a los jornales y saque yo a este respecto, ponga a contri- larios, la aplicaron tambin las leyes cobucin esas otras fuentes, es permitido loniales a otras materias, ampliando as
el alcance de su significado. Ejemplos
75

Competente
de esas aplicaciones son: la ley 2, ttulo
27, Libro II, que al fijar en 30 los Receptores que deba tener la Audiencia de
Lima y en 24 ios correspondientes a la
de Mxico, aade estas palabras: "Que
este nmero tenemos por competente para
los negocios y causas que se puedan ofrecer"; la 47 del ttulo 8, Libro VI, donde
se ordena que "no se puedan proveer
encomiendas sin preceder edictos, para
que los que justamente pretendieren, tengan trmino competente, y ste sea de
veinte, o treinta das", la 14, ttulo 12,
Libro IV, dice lo mismo con relacin a
otro asunto: "los Vireyes y Presidentes
de Audiencias .Pretoriales... sealen trmino competente para que los poseedores
exhiban ante ellos... los ttulos de tierras, estancias, chacras y caballeras"; la
4, ttulo 31, Libro IX que refirindose
al Ingar donde se haban de hacer las
carenas de los barcos, escribe: "porque
en el parage de Borrego hay agua, y
fondo competente para que los Galeones de la Carrera puedan subir sin riesgo
a carenarse"; la 3, ttulo 42, Libro IX,
establece que los navios que se han de
escoger para darles permiso de llevar mercancas a las Indias o volver con ellas"
sean competentes, conforme a lo que est
dispuesto respecto de ello": es decir, posean las condiciones que marcaron otras
leyes coloniales. Dir tambin que dos
leyes del ttulo 6, Libro VI (la 3 y la
8), exigen que sea competente el salario
que se seale, respectivamente, al Letrado
y Procurador de Indios en las Audiencias y el Protector y Defensor de ellos
en Filipinas. No fu, pues, tan slo con
respecto a los indios, que la legislacin
7<S

quiso que los trabajos y servicios se pagasen con cuanta correspondiente a lo


que mereciesen por s mismos, o a las
necesidades de quienes los ejecutaban. Y
no slo sirvi la palabra de esta papeleta
para calificar hechos de ndole econmica, sino que se emple para otras materias de muy distinta ndole. As se ve
en el n* 18 de la ley 30, ttulo 19, Libro I, que dice al comenzar: "Quando
los Vireyes, Gobernadores despacharen Navios de aviso... mandamos que
den noticia de ello a los Inquisidores en
tiempo competente, para que puedan prevenir sus despachos": con lo que competente equivale, segn su acepcin corriente que el Diccionario registra, a "bastante. .. oportuno" o suficiente para poder realizar una cosa. San Juan de la
Cruz emple la voz en cuestin para ms
altas materias al escribir en su nota para
las Canciones XX y XXI que para venir
a Dios ha menester el alma "estar en el
punto de pureza, fortaleza y amor competente": es decir, "debido, proporcionado, adecuado", que diramos hoy.
Terminar este artculo con las noticias
curiossimas que acerca de los jornales y
sueldos en las Indias nos proporcionan
varias Leyes del ttulo 6, Libro III relativo a "Las fbricas y fortificaciones".
Las tres de Felipe II; dos de ellas, captulos (10 y 8) de una Instruccin de
1593, y la otra, ley suelta dada en 1583.
Esta es la 10 de los citados ttulo y Libro
y abarca un gran nmero de obreros o,
como se deca entonces, de oficios mecnicos (ver la papeleta de OFICIOS). SU
texto, en lo que nos importa aqu, es
como sigue: "En las fortificaciones que
por nuestras rdenes se hacen en los Puer-

Competente - Composicin
tos de Jas Indias, mandamos proveer un
Aparejador de Cantera, al cual se le da
y paga razn de treinta ducados cada
mes:7 a los oficiales Canteros, veinticinco ducados: los Albailes, Herreros, Cuberos y Fundidor de metales el
mismo sueldo que les corre desde el da
que por testimonio de Escribano constare haber salido de estos Reynos... todo
el tiempo que sirven en las fortificaciones". La ley n regula la forma de pago
y dice (con referencia, sin duda a los
mismos obreros de la 10) que "se les
paguen sus salarios y jornales cada sbado". La i2 completa la anterior ordenando que "Los Sbados en la tarde se
alzar de obra una hora antes de lo ordinario, y en esta se recoger la gente
a las rencherias: la de las obras su
puesto; y la de las fortificaiones y fbricas al suyo... y el Pagador ir pagando por la nmina los jornales cada
uno en su mano". Ntese la indiferencia
con que estas leyes emplean tan pronto la
calificacin de sueldos, como la de jornales (ver la papeleta de RANCHERA) . La
ley 72, ttulo 3, Libro citado, establece el
salario de los Virreyes: el del Per, 30
m
il ducados, y el de Nueva Espaa,
20 mil.

Componer toneladas. La ley 22, ttulo 40, Libro IX, dio al verbo componer un sentido que se acomoda con
una sola de las acepciones del Diccionario que es de carcter aritmtico, como
se ver en la frase siguiente: "Por hacer
bien, y merced a los vecinos, y naturales

de las Islas de Canaria, y que tuviesen


salida, y aprovechamiento de los frutos
de sus heredades: Tuvimos por bien de
concederles... que compusiesen mil toneladas de buque en la jornia contenida
en los despachos dados". Bien se ve
que lo concedido es la licencia de exportar hasta el peso y volumen de ail
toneladas de frutos agrcolas en los tiempos y segn las condiciones que luego
detallan esa ley y otras. La mencionada
acepcin dice: "Hablando de nmeros,
sumar o ascender a una determinada cantidad". Aun as el giro es extrao tratndose de una concesin de toneladas.
Composicin. En muchas leyes relativas a materias diversas se emple la palabra composicin. Veamos ante todo la
variedad de asuntos y ocasiones a que
se aplic este procedimiento o expediente, cuyo objeto sustancial consisti en convalidar situaciones ilegales, que era preferible y, sobre todo, til, aceptar y no
castigar.
La primera forma de composicin que
se encuentra siguiendo el orden de los
Libros del Cdigo de Carlos II, es la referente a las tierras coloniales. Trata de
ellas especialmente el ttulo 12, Libro IV.
En disposiciones varias de 1578, 1589 y
1591, utilizadas para construir la ey 14,
del referido ttulo 12, Felipe II haba
establecido una regla general respecto de
las tierras descubiertas y ocupadas. Esa
regla est definida en los siguientes trminos: "Por haber Nos sucedido enteramente en el Seoro de las Indias, y per-

entnnc e s s ^ s ' e s t o 9 ducados fueron de moneda de oro. o de la moneda imaginaria en que se usaba contar
, En el primer caso, y segn se lee en el Diccionario, equivala "a unas siete pesetas" cada ducado;
c
o SM s *? un * ( l u e c r e o n l * s posible) a "11 reales de velln". 11 real, si era le plata, vali 34 maraveds
dp o ? 'n'frnos de peseta, segn tambin la Academia.Me queda la duda de si los sueldos y jornales
esas leyes son, en efecto, del siglo XVI, o de la fecha de la Recopilacin.

77

Composicin
tenecer nuestro patrimonio y Corona prescripcin, tal y como sta poda funReal los valdos, suelos y tierras, que cionar, segn las leyes castellanas, para
no estuvieren concedidos por los Seo- convertirse en dominio. Pero los casos
res Reyes nuestros predecesores, por de ocupaciones ilegales de tierra debieNos, en nuestro nombre, conviene que ron, sin duda, multiplicarse a pesar del
toda la tierra que se posee sin justos y riguroso mandato que precede (hecho
verdaderos ttulos, se nos restituya, se- que, como ya veremos, revelan algunas
gn y como nos pertenece, para que re- de las otras leyes que luego citar); lo
servando ante todas cosas lo que a Nos, cual, unido a los apuros de la Hacienda
los Vireyes, Audiencias y Goberna- pblica y, muy verosmilmente tambin,
dores pareciere necesario para plazas, exi- a la prudencia de no provocar un trasdos, propios, pastos y valdos de los Lu- torno extenso y, quiz, muchas veces progares y Concejos, que estn poblados, fundo en la economa colonial, se esas por lo que toca al estado presente en tim conveniente utilizar esos hechos para
que se hallan, como al porvenir, y al la concesin de mercedes reales que los
aumento que puedan tener, y repartiendo legitimaran y que haban de producir,
los indios lo que buenamente hubieren justamente, un ingreso importante en el
menester para labrar, y hacer sus semen- erario pblico. El motivo de las merteras, y crianzas, toda la dems tierra que- cedes, ya est apuntado en la misma ley
de y est libre y desembarazada para hacer14 con las palabras "para hacer merced",
merced, y disponer de ella a nuestra vo- que he subrayado antes; pero el motivo
luntad". Esta terminante declaracin pre- fiscal no consta en la Recopilacin. Pasupone, aunque no los cite, los repar- rece, sin embargo, que fu el primitivo
timientos de tierras a los pobladores es- y, tal vez, el ms poderoso. Su existenpaoles, de que se ocupan casi todas las cia la conocemos hoy por la mencin y
leyes anteriores a la 14 en el mismo t- extracto que Pinelo hizo al comienzo del
tulo: repartimientos que representaron la captulo II de la Parte II de su Tratado
inmensa mayora de los ttulos justos y de las Confirmaciones reales y que emverdaderos a que alude esa disposicin. pieza con el siguiente prrafo: "En tiemCompletando su doctrina jurdica, el pre- po del seor Rey Filipo II se propusieron
cepto que sigue a lo ya copiado ordena algunos arbitrios para el desempeo del
y manda que las autoridades coloniales patrimonio Real, i para las Indias, se ad"sealen trmino competente para que mitieron, entre otros importantes, doze".
los posedores exhiban... los ttulos de El sexto de ellos consisti en "que retierras, estancias, chacras y caballeras, y partiesen tierras, i las que estavan reparamparando los que con buenos ttulos tidas, con menos legtimos ttulos de lo
y recaudos, justa prescripcin poseye- que convenia, se compusiessen. Tambin
ren, se nos vuelvan y restituyan las de- deste medio se sac cantidad consideramas".. Advirtase que la nica excepcin ble". El sptimo fu "que huviesse coma la norma fundamental de poseer justos posicin de extrangeros: que se execut
ttulos, que consta en la ley citada, es la entonces, i despus otras veces, i todas
78

Composicin
ha sido util por los muchos, que ay en
las Indias". No dice Pinelo la fecha de
promulgacin de la ley o leyes en que se
crearon esas especies de composiciones;
pero de momento nos basta saber que las
dio Felipe II, con lo que a este monarca
se debe la aparicin de ese expediente de
legitimidad. Los recopiladores no hicieron mencin alguna de ese origen, y por
ello producen extrela en el presente
ttulo 12 del Libro IV otras leyes del
mismo rey que citar luego, al paso que
la de Felipe IV que voy a examinar seguidamente, aparece como la introductora legal de las composiciones, que ya
llevaban ms de treinta aos de existencia en 1631, fecha de la ley 15 de los ya
citados ttulo y Libro. Constituye esta
ley una reglamentacin general de aquellas y dice as, en la parte que nos interesa ahora: "Considerando el mayor beneficio de nuestros vasallos, ordenamos y
mandamos a los Vireyes y Presidentes
Gobernadores, que en las tierras compuestas por sus antecesores no innoven, dexando los dueos en su pacifica posesin; y los que se hubieren introducido y
usurpado mas de lo que les pertenece,
conforme a las medidas, sean admitidos
en quanto al exceso, moderada composicin, y se les despachen nuevos ttulos".
Claramente distingue esta ley dos clases
de poseedores ilegales: los que ocuparon
tierras sm concesin oficial alguna, pero
que fueron revalidadas en su ocupacin
por las composiciones autorizadas por Felipe II y otorgadas por Virreyes y Presidentes, y respecto de los cuales la ley se
limita a confirmar el favor obtenido; y,
de otra parte, los que habiendo recibido

un repartimiento de tierras conforme a las


medidas (es decir, a las normas de los
repartimientos de que hablan las leyes
anteriores a la 14, o sea, las Ordenanzas
de Poblacin que proceden de 1573), llevaron furtivamente sus linderos ms all
de lo que se les concedi; y a stos les
admite la ley a moderada composicin en
punto al excedente. En cuanto a todas las
dems tierras que Felipe IV (en la misma ley que explico ahora) llama "las que
estuvieren por componer", se ordena "que
se vendan vela y pregn" (ver esta locucin en la letra V) y rematen en el
mayor ponedor, dndoselas razn de
censo al quitar, conforme las leyes y
pragmticas de estos Reynos de Castilla".
A esta ley de 1631 aadi la Recopilacin, bajo el mismo nmero 15, una resolucin de Carlos II, escrita a ltima hora
(es decir, poco antes de promulgar el Cdigo de 1680) que amplia la condescendencia de su padre a las nuevas irregularidades que se cometieron despus de
1631. Esa resolucin, que adopta la misma distincin ya puesta de relieve en la
ley de Felipe IV, dice as: "Y porque se
han dado algunos ttulos de tierras por
Ministros, que no tenan facultad para
repartirlas, y se han confirmado por Nos
en nuestro Consejo: Mandamos que los
que tuvieren cdula de confirmacin, se
les conserve y sean amparados en la posesin dentro de los lmites en ella contenidos; y en quanto hayan excedido sean
admitidos al beneficio de esta ley" (es
decir, el de composicin). Otras tres leyes del mismo ttulo 12 sealan nuevas
aplicaciones de este expediente de legitimacin: la 19, respecto de las Comuni79

Composicin
dades de Indios: la 20 en cuanto a las aquel Libro en el texto siguiente: "Los
concesiones de tierras hechas por los Ca- Vireyes, Presidentes, Oidores y otros quabildos de las Ciudades y que no hubiesen lesquier nuestros Ministros, que hayan
sido ya confirmadas por el rey; y la 21, tenido tengan facultad, y comisin para
que autoriza a los Virreyes y Presidentes composiciones de encomiendas dada [la
para que puedan recibir a composicin facultad o la comisin] contra las leyes
tierras cuando para ello hubiere "evidente de Indias, no las hagan, ni admitan
necesidad, y avisndonos primero de las ellas ninguna persona, porque nuestra
causas, que les muevan a hacerlas, y en voluntad es, que quien prtend iere esta
que lugares son, que personas tocan, que gracia, acuda a nuestro Consejo de las
tiempo ha que las poseen, y la calidad de Indias, que proveer lo que mas convencalmas, plantas". De estas tres leyes, ga". Es decir, que el derecho de componer
slo una (la 19) es posterior a la de Fe- encomiendas se suprime en las autoridalipe IV. La 20 (de 1589) y la 21 (de des coloniales que lo ejercieron antes por
1618) muestran casos de composiciones facultad o comisin otorgadas; pero se
realizadas y admitidas o toleradas, antes mantiene su posibilidad respecto del Conde 1631.
sejo.
Para terminar la materia del ttulo 12,
En el Libro VII, una ley (la 17 del
Libro IV, dir que su ley 17 prohibe la ttulo 8) nos informa que tambin hubo
composicin de ciertas tierras; la 18 orde- composiciones en el orden judicial. Dice
na que las composiciones de tierras se esa ley, dada por Felipe III en 1618:
hagan "con tal atencin que los Indios "Mandamos a los Presidentes, Oidores,
se las dexen con sobra todas las que les Jueces y Justicias, que no hagan composipertenecieren"; y la 19 fija en diez aos ciones en las causas de querellas, pleytos
el plazo de posesin que da derecho a pe- criminales, si no fuese en algn caso muy
dir que se compongan. Tambin en la particular, pedimento y vc'untad conley 2, ttulo 11 del Libro II, encontramos forme de ambas partes; y siendo el caso
una cita de "composiciones de tierras de de tal calidad, que no sea necesario dar
estrangeros" de que resultaron ingresos a satisfaccin la causa pblica, por la grafavor de la Real Hacienda; lo que indica vedad del delito, por otros fines, estanque la composicin exiga el pago de una do advertidos que de no executarse as,
cantidad a ttulo de multa o compensa- se hacen los reos licenciosos, y osados pacin, como ya estableci la ley de Felipe ra atreverse a esta confianza, lo que no
II, mencionada por Pinelo.
haran si se administrase justicia con recEn el Libro VI encontramos la compo- titud, severidad, y prudencia". Aparte lo
sicin de encomiendas, hecho que pudo que dice esta ley, nos deja sin saber dos
cumplirse legtimamente durante un pe- cosas importantes: por una parte, de dnrodo que la Recopilacin no nos dice, y de proceda la posibilidad de componer
que prohibi, relativamente, Felipe IV en en las mencionadas causas: si de una fa1625. As lo revela la ley 51, ttulo 8 de cultad legtimamente concedida, o de una
80

Composicin
costumbre simplemente tolerada, como
tantas otras contra ley que existieron en
Indias; y de otra patte si esas composiciones fueran de la misma especie que las
relativas a las tierras y a las encomiendas
o, por el contrario (lo que pudo ser posible) se dirigan solamente a tramitar y
legalizar un compromiso entre las partes
para resolver la contienda en forma ms o
menos parecida a la privada que existi
en algunos tiempos de la Edad Media,
antes de que se implantara plenamente la
justicia inquisitiva o de oficio de los poderes pblicos. La respuesta de esas dos
cuestiones exige una investigacin amplsima en la masa de las leyes que no se
incorporaron a la Recopilacin y que es
probable hallar en los archivos espaoles
o en los americanos. En la misma esfera
de la funcin judicial, dos leyes del Libro
IX nos dan a conocer nuevos casos. La
13 del ttulo 3 ordena y manda que los
Jueces Letrados de la Casa de Contratacin "no arbitren, ni hagan composiciones" en punto a "descaminos, y comisos,
que se aprehendieren, cuyas causa pasaren ante ellos". Estas ltimas palabras y
la de arbitren me sugieren una de las
dudas que expuse antes, o sea la de si se
trata aqu de verdaderas composiciones
con el Estado, o de arbitrajes que sustituan al proceso ordinario. La 25 del ttulo 6 plantea, a mi parecer, el mismo
problema al decir que "Por nuestro Consejo Real de Castilla hemos mandado, que
el Consulado de Sevilla conozca por via
de composicin de las quiebras que sucedieren a los hombres de negocios, y cargadores de aquel Consulado; y si de lo
provedo por l se agraviaren, acudan

nuestro Consejo Real de las Indias". En


el caso que mi sospecha quedara demostrada como verdad real, restara el interesante hecho de que la palabra composicin design tanto las operaciones que se
producan con respecto a las tierras y a las
encomiendas, como la sustancacin de
cierta clase de procesos; y que en cada una
de esas esferas posey una acepcin distinta.
Vengamos ahora a la especie de composicin que ms resalto tuvo en las leyes
indianas por referirse a la capital cuestin del pase a Indias de los extranjeros
y del ejercicio del comercio en ellas. Como en la materia de las tierras, en sta
del pase a Indias aparece como primer
legislador manifiesto Felip- IV y en trminos parecidos a los que .nos en su
ley de 1631. La que ahora voy a examinar fu dada en 1630 y figura con el
nmero 11 en el ttulo 27 del Libro IX.
Comienza por confesar que "en los Puertos y Ciudades de tierra adentro de las
Indias" hay muchos "Extrangeros de estos
Reynos, que sin licencia nuestra, ni de los
Seores Reyes nuestros progenitores, pasaron, residen, tratan y contratan en ellas".
A continuacin confiesa igualmente que
"aunque podemos mandar executar las
penas impuestas por leyes, y ordenanzas,
damos algunas veces comisin para que
admitan composicin a los dichos extrangeros en las cantidades que parecieren
justas, teniendo atencin ai beneficio que
han recibido, y conseguirn de permitirles
continuar su asistencia y tratos en las Indias". Y tambin como en el orden de
las composiciones por ilegtima posesin
de tierras, la aparente originalidad (o res81

Composicin
ponsabilidad) de Felipe IV en consentir
esta otra clase de composiciones, se ve
negada por la presencia en el mismo ttulo 27 (pero despus de la de aquel rey)
de varias leyes de su abuelo y de su padre que nos confirman el verdadero origen de aquel recurso o expediente de
revalidacin de actos ilegales que ya revel Pinelo con la cita legal antes expuesta. Las leyes de Felipe II en este grupo,
es decir, que mencionan la composicin,
son ocho, y llevan en el ttulo mencionado
los nmeros 13, 14, 15, 16, 17, 20 (sta
confirmada o retocada por Felipe III),
23 y 24. Las de Felipe III, que continu
permitiendo las composiciones, son cinco,
y sus nmeros 12, 18, 19, 21 y 28 (segunda parte). Confrontando estos diferentes textos legales, resulta que la ley
cronolgicamente primera que nos revela
la existencia de las composiciones es de
1596, ao al cual parecen pertenecer tambin todas las otras de Felipe II. Dejando
a un lado la malsima ordenacin de estas
disposiciones en la Recopilacin de 1680,
cuyos ltimos redactores dispusieron las
cosa de modo que en el mismo ttulo
apareciesen dos sistemas distintos y a primera vista incompatibles, respecto de los
extranjeros, con evidente confusin para
los lectores, retengamos de lo dicho solamente la perduracin de las composiciones durante los dos reinados de Felipe
III y IV y el final del de Felipe II; sin
que esto quiera decir que otras leyes no
recopiladas nos descubran algn da que
ese rgimen de favor comenz muy anteriormente a 1596.

referentes a las pulperas, de que nos da


conocimiento la ley 12, ttulo 8 del Libro
IV, donde se lee lo siguiente, con motivo
de reducir el nmero de aquellos establecimientos mercantiles: "Dexando en cada
Lugar de Espaoles de las Indias las pulperas, que precisamente fuesen necesarias
para el abasto... todas los dems nos pagasen por via de composicin en cada
un ao, desde treinta a cuarenta pesos".
En otros pasajes, la misma ley vuelve a
hablar de esa composicin.

Resumiendo lo dicho hasta aqu por lo


que sustancialmente importa en esta papeleta, dir que la Recopilacin de 1860
nos proporciona la noticia de cinco clases
de composiciones. En su Tratado de las
confirmaciones reales, Pinelo slo menciona tres de las que he expuesto antes, a
saber: el de una vida ms en las encomiendas (captulo IV de la Parte I, No.
49) ; el de extranjeros que pasaron a Indias sin licencia (captulo II de la Parte
II No. 8); y la de las tierras adquiridas
sin ttulos bastantes (mismo captulo y
Parte I No. 17). Pero aade una ms:
la de los ttulos o recaudos de oficio, encomienda, merced, venta., transaccin u
otro cualquier negocio que la requiera
(captulo XXI, Parte II, nm. 6, 7 y 9,
con referencia al 1). El prrafo que ms
interesa respecto de esa nueva especie, de
que no he encontrado vestigio en la Recopilacin, dice as: "Luego que los ttulos o recaudos se presentan [para su confirmacin] en el Consejo, los Oficiales
mayores ponen en ellos el da de la presentacin : si son de Encomiendas, merA los cuatro grupos de composiciones cedes, el Oficial mayor de gracia, si de
que acabo de analizar, hay que aadir las oficios, contratos, el de govierno... si
82

Composicin Comunicar
le parece [al Consejero que luego los
examina], que tiene [el ttulo en cuestin] algunos defetos, i dada noticia al
Consejo, los quiere dispensar, i la parte
sale a ello con alguna composicin, el
decreto es, que la parte acuda al seor
Fiscal, con quien se tratan i conciertan
todas las dispensaciones i composiciones.
Si no ha de aver composicin, que es lo
mas ordinario, dize el decreto que lo vea
el seor Fiscal". Pocos o muchos, pues,
hubo casos de esta clase de composiciones-, con lo cual sube a seis el nmero
de los modos de este expediente, jurdico
y fiscal, juntamente. Solrzano seala en
su Poltica Indiana cuatro de esos modos:
el de encomiendas (Libro III, captulo
28, No. 45); el de tierras (Libro VI, captulo 12, No. 9 y siguientes) y, no muy
claramente, a pesar de lo que dice el ndice genetJ de aquel Libro, el de oficios
vendidos o renunciados (Libro III, captulo 28). Ver tambin, en cuanto a las
composiciones de extranjeros, el captulo
19 del Libro IV, nms. 44, 46, 47, 49 50
y 54 El Diccionario de la Academia slo
menciona uno de ellos en la acepcin 7,
forense, de la palabra composicin, que
es el visto antes en las leyes del ttulo 8,
Libro VII y ttulos 3 y 25 del IX. El
Diccionario lo explica as: "Arreglo, generalmente con indemnizacin, que permita el derecho antiguo sobre las consecuencias de un delito, entre el delincuente y la vctima o la familia de sta".
Si con las palabras "el derecho antiguo",
na querido referirse la Academia ai derecho medieval de los primeros siglos, como
presumo, el indiano de los siglos XVI y
XVII tiene derecho tambin a ser men-

cionado, con mayor razn que aquel otro,


dado que pertenece a una de las grandes
creaciones polticas de Espaa. Fuera de
este nmero 7, el Diccionario consigna
otros dos tipos de composicin que no
interesan en el presente VOCABULARIO:
la Bula de composicin y la Composicin
de aposento, o de casa. La acepcin 2 del
Diccionario es abstracta: "Ajuste, convenio, entre dos o ms personas". Ya hemos
visto que la caracterstica de la composicin indiana consiste en revalidar o legitimar un acto ilegal, o resolver una contienda jurdica, con intervencin de los
jueces.
Compuestos. La ley 20 ttulo 12, Libro I dice que "Los Clrigos, de quien
todos han de recibir exemplo, deben ser
muy compuestos, y ocupar el tiempo virtuosamente". Sin duda, compuestos quiso
decir aqu, en sentido figurado, como dice la Academia "mesurados o circunspectos". No creo que la ley aluda a la composicin jurdica que fu ya explicada en
el artculo de esta voz; porque, en este
caso, no hubiese aadido la ley el adverbio "muy".
Comunicar. Me parece evidente que
la ley 19 del ttulo 38, Libro IX emplea
este verbo en el sentido de transportar o
pasar cosas a otro sitio o persona. El epgrafe del ttulo ya parece indicar que se
hizo as reflexivamente y no como singularidad eventual de la ley citada, puesto
que dice: "Que confirma, y aprueba un
Acuerdo de la Casa [de Contratacin]
sobre escalas de Navios, y comunicaciones
de mercader/as en Tierrafirme". El pasaje
pertinente del texto de la ley es as: "Y
83

Comunicar - Comutar
asimismo hemos permitido, que por la
misma orden y forma se puedan comunicar las dichas mercancas en las Provincias
del Rio de la Hacha, Venezuela, Cabo de
la Vela, y Santa Marta, y de los Puertos
de ellas, de unos en otros". Con esto, viene a concertarse, en parte con la acepcin
primera del dicho verbo en el Diccionario: "Hacer a otro partcipe de lo que uno
tiene"; pero la expresin de la ley designa
ms fuertemente el transporte o pase de
las mercaderas.
Coiiunidades y Pueblos. La ley 2,
ttulo 2, Libro II parece usar esta palabra
como trmino comn a varias, sino a todas, las colectividades que cita con los
nombres de Captulos, Cabildos, Conventos, Audiencias y Concejos, dado que despus de hacer esa enumeracin y despus
de la palabra Concejos, dice: "y otras Comunidades de las Indias". El Diccionario
no reconoce especficamente con ese nombre ms que las juntas o congregaciones
"de personas que viven unidas y bajo
ciertas reglas; como los conventos, colegios, etc."; el "comn de los vecinos de
una ciudad o villa realengas, representados por su concejo", y tambin "el comn
de algn pueblo, provincia o reino". Deje/ros aparte la discusin de si las ciudades o villas no realengas pudieron o no
ser tambin calificadas de comunidades,
como, sin salir del Diccionario, podra
creerse por la ltima de las acepciones que
he copiado; vamos a ver si es posible
determinar el alcance de la frase "y otras
Comunidades de las Indias" que se lee en
la ley citada. Desde luego salta a la vista
una de ellas, la de Indios, a cuyas Cajas
de bienes est dedicado todo un ttulo, el
84

4, del Libro VI. El epgrafe de ese ttulo


es as: "De las Caxas de censos y bienes
de Comunidad, y su administracin". Leyendo las 38 leyes que lo componen venimos en conocimiento de que la palabra
Comunidad es equivalente a la de Pueblo,
de indgenas o, por mejor decir, significa
"el comn de los vecinos indios" de esos
pueblos. Ntese que en ningn caso las
leyes de Indias emplean la palabra pueblo
(con mayscula) para designar los de espaoles, a que slo aplican las voces Ciudad, Villa y Lugar. La importancia moral
y poltica que en nuestro rgimen colonial tuvieron las dichas cajas y la personalidad o entidad de que gozaron las Comunidades a que pertenecan de que habla
especialmente la ley 64, ttulo 3, Libro
III refirindose a las Ordenanzas "para
el buen gobierno de las Repblicas y Comunidades de los Indios", bien merecen
su cita especial en el Diccionario. Por otra
parte sabido es que los Pueblos tuvieron
una organizacin municipal unas veces de
tipo indgena ms o menos puro; otras,
de tipo espaol, con sus autoridades y
servicios, que tambin deberan citarse
expresamente en el artculo de Municipio,
para que las acepciones de ste no se apliquen con exclusividad a las Comunidades
de espaoles. No he encontrado, hasta
ahora, ningn otro caso de comunidad
civil en Indias. La palabra no se aplic a
los concejos o municipios espaoles.
Comutar. Varias leyes de Indias escriben as el verbo que hoy escribimos
conmutar, y con el mismo sentido, aplicado a penas y a tributos, que expresa el
Diccionario en trminos generales: "Trocar, cambiar, permutar una cosa por otra".

Comutar - Condenaciones
Ejemplos de esa grafa, que debi ser general en aquellos tiempos, los dan las
leyes 24, 25, 26, 38 y 39 del ttulo 5,
Libro VI; y las 5, 6, 46 y 47 del ttulo
12, mismo Libro.

cie de condenas: "En algunas Audiencias


se hacen condenaciones para Estrados,
fin de pagar los arrendamientos de las casas donde viven los Oidores, y otras cosas
a su arbitrio". La interpretacin de esta
especie
de condenaciones (multas) no
Concierto. En la ley 22, ttulo 25,
Libro IX se formula una distincin cate- ofrece dificultad alguna, dada la explicagrica entre los marineros que sirven en cin que la ley misma contiene y recorlas armadas, 7 "los que anduvieren [en dando que la palabra Estrados significa,
ellas] por concierto". A esos concertados no slo las "salas de tribunales, donde los
("marineros, grumetes y otra gente de jueces oyen y sentencian los pleitos", sino
Mar") alude tambin la ley 18 de los tambin la entidad misma del tribunal y
mismos ttulo y Libro. Esta determina el las cosas que en este sentido se le refieren.
caso puesto que se refiere a los que se No obstante, ni en condena, ni en condeconciertan con los Maestres "para ir a las nacin, ni en Estrado registra la AcadeIndias", mientras que la 22 habla en ge- mia esa clase de penas a que la ley reconeral del servicio de la marina de guerra. pilada alude.
En ambos casos, el verbo concertar se emCondenaciones para servir. La ley 14,
plea en el sentido de "pactar, ajustar,
ttulo
8, Libro VII nos d noticia de una
tratar un negocio" (acepcin 2 del Diccionario) y "concordar, convenir entre s pena muy singular que debi usarse duuna cosa con otra" (No. 8) y ms con- rante algn tiempo, puesto que se prohicretamente en el de la acepcin 2 del sus- bi en fecha que la Recopilacin no dice
tantivo concierto'. "Ajuste o convenio en- y vuelve a prohibir aquella disposicin
tre dos o ms personas o entidades sobre cuya fecha es de 13 de octubre de 1600.
alguna cosa". Pero como tradicionalmente Dice as: "Est ordenado que en nuestras
e
l acto que representan esos conciertos se Galeras no se hagan condenaciones para
designa muy especialmente en las dos for- servir de Gentiles hombres, porque son
mas, la transitiva y la reflexiva, se desig- de peco servicio, y mucho cuidado de que
na con el verbo enganchar (acepciones 4 no se ausenten". Obsrvese que el texto
y o del Diccionario), parece que en vista adolece de claridad en la redaccin pues
de la aplicacin concreta de concertar y induce a creer que esas condenas se hicieconcierto que hicieron las leyes de Indias, ron o dictaron en las Galeras (y en conse debera aadir una referencia al engan- secuencia, por los Jefes de stas), mienche militar, (que concretamente sera aqu tras que lo dems de la ley 14 manda
e
l de la acepcin transitiva: "sentar pla2a" "a todos nuestros Alcaldes, Jueces y Jusen a
* rrilicia) entre concertar y enganchar. ticias" (que eran funcionarios civiles y
terrestres) que as lo cumplan y, no hagan
estas
condenaciones, impongan penas
Condenaciones para estrados. La ley
2
4> ttulo 8, Libro VII habla de esta espe- correspondientes a los delitos". Para saber
85

Condenaciones - Congresos Pblicos


qu cosa eran esos Gentiles hombres, va- Capitn para abajo. La redaccin, pues,
se la papeleta de esta voz.
fu defectuosa, si con dar condutas se quiso designar la facultad o concesin de ejeCondicin. Ver el artculo de la voz
cutar el reclutamiento y conducir el conCALIDAD.
tingente reunido, cosa que no creo se haya
encargado
nunca a los Generales, AlmiCondutas (Conductas). Esta palabra,
en su acepcin militar, fu usada por las rantes y otras autoridades elevadas que
leyes de Indias y el Diccionario contiene cita la ley 3. Pero insisto en creer que sta
la correspondiente explicacin que con- us la palabra conduta en otro sentido
cuerda fundamentalmente con el sentido que conocieron los juristas de quienes lo
de aqullas. Sin embargo, la ley 3, ttulo tom Escriche al definirla como "la ins3, Libro III, la encaj en una frase que truccin que se daba por escrito los que
incita a preguntar si tuvo otra acepcin a iban encargados de algn gobierno".
mis de las dos que la Academia actualCongresos Pblicos. Los menciona la
mente le concede. La citada ley que en ley 31, ttulo 15, Libro III, cuyo objeto
otros aspectos he analizado antes, ordena es fijar el nmero de oidores que coma los Presidentes y Oidores de las Au- ponen el "cuerpo de Audiencia", diciendo
diencias Reales que tengan por Capitanes que no basta la presencia de dos o tres
generales a los Vireyes; y entre otros de- de ellos y alguno de los Alcaldes, o Fiscal,
beres que de ese principio se derivaban porque el cuerpo "solo se causa en actos
indica el de que "guarden las condutas y pblicos o dependientes de la juristtulos que dieren [los Virreyes] de Maes- diccin y rdenes dadas por las leyes
tres de Campo, Capitanes de Caballera, y ordenanzas en los congresos pbliInfantera y Artillera, Sargentos mayores, cos". Qu quiere decir el legislador
y Alfreces, Generales, Almirantes, Capi- con estas dos ltimas palabras? Constitanes de Navios, y otros oficios, cargos y tuyen un modismo que expresa, en geocupaciones de la guerra". La unin de neral, todas las reuniones y sesiones pbliesas dos cosas a primera vista tan dife- cas de las Audiencias, o aluden a las
rentes como son las conductas de reclutas asambleas regionales que se iniciaron en
y los ttulos de jefes y oficiales del ejr- el siglo xvi y se llegaron a celebrar en
cito, extraa a primera vista, sobre todo algunas colonias, pero duraron poco tiempor la construccin "que dieren de". Es po? No creo que hoy por hoy se pueda
cierto que "la comisin para reclutar y dar una contestacin categrica a esta preconducir gente de guerra" se puede cons- gunta, ni siquiera edificar un supuesto
truir con el verbo dar, puesto que cons- razonable, en lo que toca a tales asamtara su otorgamiento en una orden que bleas. La causa de esa imposibilidad es
sera, a la vez, un ttulo; pero es indu- la caresta en que estamos de una invesdable que respecto de ella se debi em- tigacin histrica suficiente de esa instiplear la preposicin a, y que sta no poda tucin poltica; a lo menos, yo no la coreferirse a ms oficiales militares que de nozco, si es que existe publicada o indita.
86

Congresos Pblicos - Conjdice


Hace bastante aos, pero a fines del siglo la necesidad de averiguar lo que fueron
xix, un escritor americano, de cuya na- e hicieron esos consejos se impondra con
cionalidad (cubana o peruana) no estoy tanta fuerza como si fueran los mismos de
muy cierto, public un artculo en que que se habl a fines del siglo xix. Desde
llamaba la atencin hacia la importancia luego, la primera investigacin que debe
poltica de esos Congresos y suministraba hacerse es la relativa a los varios textos
algunos testimonios documentales d su de recopilaciones pblicas y privadas que
existencia y funcionamiento en algunas han llegado a nosotros y que fueron espartes de las Indias espaolas. He per- critas en los siglos xvi y xvn, por si en
dido el recuerdo del pormenor de ese alguna o algunas de ellas constasen las
trabajo y me es imposible ahora su con- leyes, ordenanzas o instrucciones creadosulta, que me permitira, tal vez, estudiar ras y reguladoras de los tales "congresos
personalmente sus fuentes de conocimien- pblicos": legislacin que, a fines del
to. Lo nico, pues, que me cabe decir, xvn, como antes dije, era superfluo manes que la ley 31 citada es la nica de la tener en un cdigo cuya finalidad era
Recopilacin de 1680 en que se alude a puramente prctica con respecto al gobieresas asambleas: lo cual parece indicar que no de las Indias.
a fines del xvn ya no funcionaban y, por
Conjdice. La ley 57, ttulo 15 del
ello, los ltimos redactores de aquel cLibro III, dada en 1620 por Felipe III
digo estimaron superfluo incluir en l las
y ratificada por Carlos II al final del
leyes que las regularon en tiempos antesiglo xvn, llama conjdice a lo que el
riores. Si la 31 (dada por Felipe III en
Diccionario actual escribe conjuez. El de
1620) mencion esos congresos (en el
Autoridades contiene aquella voz, y cita
supuesto de que, efectivamente, se refiera
como autoridad la misma ley en que yo
a ellos con las palabras arriba copiadas), he fundado mi papeleta. Dice: "Conj*u, a mi parecer, porque, como ella mis- dice. .. Juez con otro". El de 1936 aama dice, en ellos se haban dado "leyes de, despus de "otro", las palabras siy ordenanzas" relativas al cuerpo de Au- guientes: "en un mismo asunto". La ley
diencia; materia de que era exigido re- citada parece ms bien expresar un sencordar las fuentes jurdicas, para no tener tido general que no exige esta condicin
que repetir su texto en aquella dispos i- moderna. Su texto dice: "Los Vireyes...
Ct
on. En todo caso, aun suponiendo que usen del agrado, buen modo y trmino
esos "congresos pblicos" no fuesen los debido a sus Conjdices y Compaeros,
que el escritor antes aludido dio a cono- pues as conviene, y es necesario para
cer hace unos cincuenta aos o ms, no aumento de la estimacin, que requiere
puede caber duda de que fueron asam- el uso de sus oficios". Parece confirmar
bleas dotadas de la facultad de dar leyes, la dicha interpretacin, la frase anterior
porque si no, la 31 citada no podra a la copiada, que es la que comienza la
decir "y ordenes dadas por leyes, y orde- ley y en que se ordena que los dichos
nanzas en los congresos pblicos"; y que Virreyes "traten a los Oidores, Alcaldes y
87

Conjdice - Constituciones
Fiscales en presencia de merced, y en
ausencia de seor, no excusen ni recaten
las cortesas, etc.".

Constituciones, referida a ia competencia


legislativa de autoridades eclesisticas y
civiles inferiores al rey, no pudo designar
entonces las leyes "fundamentales de la
Consiliarios de Universidad. La paorganizacin de un Estado"; aparte de
labra Consiliario, sinnima de Consejero
esta especie legal no se conoca en Ja
y hoy poco empleada tiene un sentido
poltica de aquellos siglos, aunque la panico bien conocido. Esto no obsta para
labra Constitucin pudo tener bien un
que en cada una de las corporaciones o
sentido propiamente legislativo dentro de
sociedades en que existieron con aquel
la monarqua absoluta, por tradicin del
nombre tuvieren distintas funciones en
Derecho romano. En cuanto a la acepcin
parte de su general cometido. La ley 32,
eclesistica, es obvio advertir que no pudo
ttulo 22, Libro I, menciona los Consiliala ley recopilada referirse a las Constiturios de las Universidades con referencia
ciones apostlicas, puesto que las que cita
especial a la de Lima; por lo que ser
las atribuye a autoridades de la Iglesia
fcil encontrar en las Constituciones y
otras que el Pontfice. En todo caso, dir
Estatuto de ella, los datos necesarios para
que no he encontrado en la Recopilacin
saber la funcin ejercida por aquellos. En
ejemplo alguno de constituciones que diecuanto al sentido general de esa calificasen origen a leyes de las all reunidas o
cin en el rgimen universitario antiguo
a que stas hagan concreta referencia:
de las Universidades espaolas, cualestanto por lo que toca al orden eclesisquiera de las Historias modernas de ellas
tico como al civil. Pero s las he hallado
(la de conjunto, de la Fuente, y las
en lo que toca a los Hospitales y a las
monogrficas de varias Universidades peUniversidades. De las Constituciones reninsulares que public hace aos al Milativas a Hospitales hablan las leyes 10,
nisterio de Instruccin Pblica, por ejemttulo 4; 46, 54 y 85, ttulo 14, todas del
plo) pueden proporcionar la noticia necelibro I. De las tocantes a las iglesias
saria. Yo carezco aqu de esas fuentes.
hace mencin la ley 24, ttulo 14, Libro
III, pero slo en su epgrafe que dice:
Constituciones. En ia ley 2 del ttulo
"Que los Prelados y Sede vacantes enven
2, Libro II, ya citada en una papeleta
copia de las constituciones, ordenanzas y
anterior, que determina la competencia
autos de gobierno de sus Iglesias". El
del Consejo de Indias, hay el siguiente
hecho de que el texto de la ley no repita
prrafo "y asimismo ver y examinar, para
esa
palabra podra hacernos suponer que
que Nos las aprobemos y mandemos guardar, qualesquier ordenanzas, Constitucio- se la aadi el redactor del epgrafe, sin
nes y otros Estatutos que hicieren los duda muy posterior a la fecha en que
Prelados, Captulos, Cabildos y Conventos dict y promulg Felipe III esa disposide las Religiones, y nuestros Vireyes, Au- cin. Afortunadamente, la existencia de
diencias, Consejos y otras Comunidades otra ley del mismo monarca y de la misma
de las Indias". Es evidente que la palabra fecha (8 de marzo de I5IC>) que la antes
88

Constituciones - Consultores
citada, nos permite afirmar que la ley 24
no es ms que la repeticin de esta otra a
que ahora me refiero (la 34, ttulo 1, Libro I I ) ; repeticin intil y quiz hija
de un descuido de los recopiladores que
tomaron por diferente la copia algo modificada de un prrafo de esa 34 y la
creyeron una ley aparte. El hecho de que
en la ley 24 se haga referencia exacta de
la obra del Libro II (referencia que no
pudo escribirse en esa forma el 8 de marzo
de 1619, porque no exista an la construccin de la Recopilacin que hoy conocemos) me anima a insistir en ese supuesto. Por otra parte, sera muy raro
que Felipe III creyese til el mismo da
en que promulgaba la ley original del 8
de marzo, decir lo mismo en otra ley
dirigida a las mismas autoridades que
menciona en aqulla. En todo caso importa dar aqu la cita de la ley 34 en
su ltima parte que es la que coincide
con la 24. Dice as: "Y rogamos y en
cargamos a los Arzobispos y Obispos, que
de iodo lo que en esta razn estuviere
provedo por ellos, y los Prelados de sus
Iglesias sus antecesores, y por los Cabildos, y lo que adelante proveyeren, nos
enven copias autnticas y legalizadas, para que visto todo por los de nuestro Conse
Jo, se tenga la noticia necesaria del estado de cada cosa, avisndonos juntamente los unos y los otros si se ha usado
y usa de las dichas Ordenanzas, Acuerdos, Constituciones, Autos y Decretos".
Por su parte, la ley 24 reza lo siguiente:
Con mucha cuidado deben los Prelados
y Cabildos Eclesisticos sede vacante atender a lo que por Nos est encargado por
ley 34, tic. 1, lib. 2, sobre que enven

copias autnticas de las ordenanzas, autos,


y acuerdos de gobierno, usos y costumbres
con que se practican, para que Nos tengamos en todas materias las noticias convenientes". Como se ve, esta redaccin
dice ms y dice menos que la otra; y tal
vez ese ms y ese menos pudo hacer
necesaria su promulgacin despus de haber hecho la de la 34, pero en el mismo
da. Cualquiera que sea lo cierto en esto,
queda probado que hubo Constituciones
eclesisticas otras que las apostlicas. De
las Constituciones universitarias se encuentran numerosos testimonios en el ttulo 22 del Libro I, muchas de cuyas leyes
no son ms que traslados de captulos de
aqullas; aparte lo cual, la palabra figura
en varios textos: p. e. los de las leyes
4, 6, 11, 12, 17 y otras ms entre las cuales debe hacerse especial mencin de la
57 que nos da a conocer una reforma
de las Constituciones de la Universidad
de Lima aprobada por Carlos II en 1673.
De lo que de ellas dicen particularmente
esa ley 57 y la 6, se deduce que las Constituciones eran reglamentos internos y
autnomos de las Universidades, al paso
que los Estatutos' de stas, segn dice la
ley 3 (de 1624) fueron dados por los
Virreyes.
Consultores y asesores. Ambas palalabras se ven empleadas por algunas leyes
de Indias, ms frecuentemente la primera
y con respecto al Tribunal del Santo
Oficio (nico ejemplo que trae el Diccionario) en las leyes 21 y 22 del ttulo
19, Libro I. Por cierto que la Academia
define esos consultores como ministros
del dicho Tribunal suplentes "en ausencias y enfermedades, de los abogados de
89

Consultores - Convenir
los presos pobres". Las citadas leyes no
confirman explcitamente esa definicin,
dado que no precisan la funcin consultoria a que se refieren y que a primera
vista cabe legtimamente interpretar conforme a la acepcin acadmica de coitsultor: "Que da su parecer, consultado sobre
algn asunto". El texto de la ley 21 autoriza la duda que acabo de expresar; y
para que se vea en qu me fundo para
sugerirla, copiar ese texto en todo lo que
estimo til para formar juicio acerca de
esta cuestin: "De estar permitido a nuestros Oidores y Alcaldes del Crimen de
las Audiencias de Lima y Mxico el ser
Consultores del Santo Oficio de la Inquisicin sin limitacin de nmero, se
siguen considerables inconvenientes, y en
particular en las ocasiones que de ordinario se ofrecen de competencias de jurisdiccin y preeminencias entre las Audie-cias y Tribunales del Santo Oficio: Ordenamos y mandamos, que como no se haga
falta al despacho de los negocios del
Santo Oficio, se limiten las plazas de
Consultores de l en Oidores, Alcaldes
y Fiscales de cada una de las audiencias
nmero de tres". Como se ve, ninguna
alusin a suplencia de abogados que, por
otra parte parece que haba de ser un
descenso de categora para los magistrados
de las Audiencias. Veintisiete aos ms
tarde que esa ley 21 se dict la 22 segn
la cual "ninguno de los Fiscales de nuestras Reales Audiencias puede ser ni sea
Asesor del Santo Oficio de la Inquisicin,
y permitimos que puedan ser Consultores": con lo cual parece afirmarse que
esta segunda funcin era diferente de la
propia del asesor quien, sin embargo es,
90

segn la Academia el "Que asesora. Dcese del letrado que aconseja, ilustra con
su dictamen a un juez lego", servicio que
tambin caracteriza al consultor. En suma,
las dos leyes citadas motivan dudas por
su falta de explicacin en cuanto a las
funciones de esos Consultores del Santo
Oficio. Una vez ms tengo que decir la
imposibilidad en que me encuentro de
consultar las fuentes directas estatutorias,
que aqu seran las referentes al Tribunal
de la Inquisicin.
Contado. Vase DE CONTADO.
Contrabanque. Escribe as esta palabra el n* 44 de la ley 22, ttulo 28,
Libro IX. La Academia escribe "Contrabranque", sinnimo de "Contrarroda",
que es "pieza de igual figura que la roda
y empernada a ella por su parte interior".
Lo mismo hace luego el n 48 de la ley
que me ocupa. Hubo, pues, antes, una
errata, a no ser que se usaran ambas
grafas.
Contracostados. El n9 104, de la ley
22, ttulo 28, Libro IX, al precisar las
condiciones de los navios que podran ser
admitidos para la Carrera de Indias, dice
que no podran serlo "los que tuvieren
contracostados ni corridas las Puentes".
Contracostado no existe en el Dicionario
de la Academia.
Convenir. Dice la ley 16, ttulo 13,
Libro VI: "Encrganse los Indios de
guardar las haciendas y bagages de Espaoles, y en caso de que sin culpa, o
por descuido suyo se les van, hurtan,
son convenidos ante nuestras Justicias y
codenamos pagar su valor". Bien

Convenir - Corbatones
claramente se ve que el legislador emple
aqu el verbo convenir en el sentido de
citar o denunciar ante el juez. Trtase,
en consecuencia, de una acepcin que difiere sustancialmente de las de "ser de
un mismo parecer y dictamen"; "acudir
o juntarse varias personas en un mismo
lugar"; importar, ser a propsito, ser conveniente"; "ajustarse, componerse, concordarse"; "coincidir dos o ms voluntades
causando obligacin" y mucho menos la
antigua de "cohabitar", que son las que
se encuentran en la voz convenir del Diccionario. Convenido, da, es, en el mismo
lxico, adverbio "que expresa conformidad o consentimiento". Cosa igual, aunque con otro motivo, sucede en punto a
la ley 20, ttulo 3, Libro V, segn la cual
"un Alcalde ordinario pueda ser convenido ante otro" en materia de las deudas
que aqul "debiere, y otras qualesquier
causas, o negocios". Esta repeticin del
sentido de convenir que nos revela la ley
,16 antes examinada, prueba que el empleo en ella de aquel verbo con la significacin que hemos visto, no fu capricho o equivocacin de un jurista o un
secretario real. La ley 16 lleva fecha de
1609, y la 20, de 1541-1576.
Corbatones. El n 32 de la ley 22,
ttulo 28, Libro IX pide que los Durmientes "han de llevar tres Corbatones
e
n cada cabeza". El Diccionario de 1791
dice de "Corbaton": "lo mismo que Curbaton"; y de esta palabra, que es "lo
mismo que curvas pequeas. Lignun incurvum". Barcia da una definicin mu
c
ho ms satisfactoria de Corbaton: "Denominacin genrica de toda curva que
a
braza maderos de ambas bandas, por la

parte interior del buque. Etimologa:


"Corbato". El Diccionario de Autoridades
da la misma definicin que el de 1791 y
aade: "Vocablo martimo de Sevilla",
con la ortografa Curvaton. El actual dice de Corbato que es "bao fro en que
est sumergido el serpentn del alambique". No registra Corbaton, ni Curbton, pero s curvaton, que define como
voz martima que significa "curva pequea", sin ms explicacin y sin la referencia a Sevilla. Mi colaborador da,
como ver el lector, muchas noticias sobre
corbatones y corbaton: "Corbatones. Maderas curvas y curvatones, esto es, piezas
de curvidad o vuelta particular que forman separadamente en la serie de los piques, genoles, reveses, rodas, etc. Notando
Duhamel la estimacin que tienen en la
marina las piezas en horquilla advierte
que de stas se construyen varengas levantadas, haciendo de las que forman un
ngulo ms o menos abierto "curvas y
curvatones, que son como unas fuertes
esquadras de madera, que sirven para unir
los puentes con el cuerpo de los navios,
y con los yugos principales, etc.". Garca
de Palacio menciona "Corvatones", "corvatones de revs", "corvatones de gorja",
etc.: imo en Tom Cano "curvatones",
"corbaton". A sealar el corbaton de
brazos cortos por remate a la parte de
popa, "y en l quede medio codo y dos
tercios de madera juera de la quilla, que
llaman zapato.. " [Dilogo entre un vizcano y un montas'}, la fortificacin de
corbatones en las latas de las cubiertas,
etc., ia generalmente dicha "corbatonerio".
En el Die. Et. Corbaton. Denomina91

Corbatones - Corredores
cin genrica de toda curva que abraza
Corral. En la ley 23, ttulo 28, Libro
maderos de ambos bandos, por la parte IV se lee este miembro de frase: "la cual
interior del buque. En el Diccionario [la curva] conviene echar por la parte de
Martimo Espaol: Corbatn: s.m.A.N. adentro del codaste, sirvindole de corral".
Denominacin general de toda curva que El Diccionario no da. en esta palabra,
abraza maderos de ambas bandas por la acepcin martima ninguna, ni cualquier
parte interior del buque. De este gnero otra que por analoga pueda expresar el
son las busardas, que por otro nombre sentido con que emplea esa palabra la ley
se llaman tambin curvas y curvatones que cito. En la palabra codaste tampoco
corbatones de embestir. || - ar4. Corbatnencuentro nada que pueda servir al caso.
de gorjeo de la gorja, madero de dos per- Pero he aqu, como siempre, la noticia ilunadas grandes, de las cuales la una se en- minadora de mi amigo: Corral. ".. .Del
cajaba y empernaba sobre el caperol, y Codaste?" Tom Cano menciona la. cuasustentaba la cuadra del espoln, y la dra en dependencia de la popa. Garca
otra por la roda en su parte exterior, en de Palacio seala las cuadras de proa colas galeras y otras embarcaciones. Es mo asiento de piezas de artillera. En
cuanto en sustancia puede deducirse de lo Roque Barcia cuadra, en trmino marino,
que acerca de esta denominacin dicen es el ancho por la cuarta parte posterior
Garca de Palacio y otros AA. en quienes de la nave. El Die. Mar. da la segunda
no se encuentra ms claridad; de modo acepcin de Corral: "El redil que se forque comparado este lugar con los de ma en el combs para encerrar el ganado
de dieta. Otros le llaman CHIQUERO".
BRANQUE, GORJA, RODA, etC. segn

lo

que por estas denominaciones se entiende


en el da, no puede venirse en un conocimiento preciso de la pieza que quiere significarse por CORBATN DE GORJA. Tom
Cano dice que la pierna que se eleva se
llama tajamar".

Corredores. El n 46 de la ley 22,


ttulo 28, Libro IX, contiene esta oracin:
"La Lemera ha de ir debajo del quebrado del Alczar, y en el mismo quebrado
el molinete, y los corredores encima del
quebrado del Alczar, y por debajo jugar
Corpas. Encuentro esta palabra en la la artillera". Desde luego me ocurre que
ley 2, ttulo 14, Libro VI, donde parece esos corredores pudieron ser caminos cudesignar una especie de indios diferentes biertos, acepcin que la Academia toma
de los yanaconas: "y la coca de los Yana- de la tecnologa del arte de fortificar. La
conas, y Corpas, y la que se da por pagar extensa nota que sigue y que procede del
a los Indios". Pero tambin puede ser mismo autor tantas veces citado en estos
una especie de coca. Nada puedo afirmar artculos de voces tcnicas navales, me
por ahora. El Diccionario conoce la voz afirma en esa interpretacin; pero aade
"corpa", que define como "trozo de mi- a ello muchas otras noticias interesantes:
neral en bruto"; cosa que no puede con- "Corredor. ".. .Encima del Quebrado del
venir, ni al arbusto coca, ni a una especie Alczar..." Espacio, pasillo del enjaretado del alczar, capotera: galera, camino
de indios.
92

Corredores - Cosario
cubierto, pasadizo entre los paoles: etc. | gur, o quedare alguna parte de ella por
El Die. Mar. CORREDOR. A.N. En acep- correr..." En la ley 19 se lee: "sean
cin comn el que a veces se forma por obligados poner... si tienen hecha otra
cada banda en la bodega, cuando hay que pliza de venida en Sevilla, en otra
alojar all la gente y no conviene hacer parte... y lo que falta de correr de aqueuna cubierta entera. Tambin se cons- lla pliza".
truan en los antiguos bergantes chicos que
Corridos, (la) Dita. La ley 6 del tno tenan otra cubierta que la de la batera, para que alojasen sus tripulantes y tulo 4, en el Libro VI, que va dedicado
guarniciones". De la voz GALERA anota: a las Cajas de Censos y Bienes de Comu"Balcn que se jornia en la popa de los nidad de los indios, contiene esas dos
navios sobre la prolongacin de la cu- voces de significacin especial en la mabierta del alczar". A estas galeras se teria censuara. La primera de ellas se
encuentra en el prrafo siguiente: "Si sullam tambin corredor.
cediere que a algunos indios se les redima
En acepcin de entarimado se dice en su censo, y de el tuvieren cantidad de
uno de los diccionarios vistos por el en- corridos". No cabe duda que aqu, esa
tablado que a corta altura de la cubierta, voz equivale a "vencidos" (intereses o
y como de unos siete pies de ancho desde pensiones vencidos); y as lo admite el
la murada hacia la cruja, se forma para Diccionario. En otro pasaje, dice la ley:
que sirva de cama, en los entrepuentes "y si... pareciere que la dita es buena";
y sollados de los transportes que con- donde dita puede equivaler a "garanta"
ducen tropas y en los barcos mercantes de pago, y tambin a "deuda" como lo
que llevan gran nmero de pasajeros po- seala el Diccionario en calidad de regiobres a Ultramar". Aprovecho la ocasin nalismo de Chile y Guatemala, en Ampara decir que el Diccionario no contiene rica, y de Albacete en Espaa. Presumo
acepcin martima alguna del "quebrado" que la palabra debi ser comn a otros
del Alczar por encima del cual iban los territorios indianos y que se generaliz a
corredores".
todos por medio de la legislacin metroCorridas (plizas). Creo que la palabra corridas, referente a las plizas despus de cierto plazo, significa devengadas
o susceptibles jurdicamente de ser pagadas, de conformidad con la acepcin 7 del
verbo correr en el Diccionario. Aludo
con esto a la ley 17, y tambin a la 19
del ttulo 39, Libro IV. La 17 dice: "Todas las plizas que se hicieren de venida. .. sean y se entiendan corridas dentro
de dos aos, desde el da que se firmaron,
y si no fueren corridas en lo que se ase-

politana.
Corsistas. Voz usada, en lugar de
"corsarios", por las leyes 36 y 37 del
Libro IX. El Dicionario no la admite.
Confrontar con lo dicho en la voz "corsario".
Cosario. Muchas leyes, del XVI y
XVII contenidas en el ttulo 13, Libro III,
as como manuscritos historiogrficos de
la misma poca (p.e., los de Florian de
Ocampo), escriben as la palabra que
93

Cosario - Costumbre
despus se escribi "Corsario". El Diccionario de Autoridades, dice Cossario y
le da las dos acepciones siguientes: "El
pirata que anda robando en el mar... Se
llama tambin el traginante o harriero
que conduce en su recua gneros de una
parte a otra; y sealadamente se dice de
aquel que va siempre de un mismo lugar
al otro, como de Madrid a Toledo". Cita
la autoridad de Lope de Vega en la Dorotea, para esta segunda acepcin. Es notorio que los sevillanos de hoy continan
usando esa voz como la us Lope. El
Diccionario de 1936 repite, harto sobriamente, esas dos acepciones del de Autoridades, adems de otras que no hacen ai
caso. La equivalencia de pirata y cosario
que establecen los dos Diccionarios de la
Academia que cito aqu, parece nc ser
obedecida por la ley 2 de las mencionadas antes, al decir: "hagan justicia de
todos los Cosarios y Piratas, que pudieran ser presos". Existi en efecto alguna
diferencia de unos a otros? El epgrafe
general del ttulo 13 tambin dice lo
mismo: "De los Cosarios y Piratas, y
aplicacin de las presas y trato con Extrangeros". Al lado de estas dos pruebas
hay el hecho de que las dems leyes de
ese ttulo (son once en total) no emplean
otro nombre que el de Cosario, si bien
cabe la explicacin de que stos fuesen
ms abundantes y peligrosos que los propiamente piratas. Tambin presentan algunos de los textos la variante de "Cosarios y enemigos" en vez de "Cosarios y
Piratas": pero de la palabra enemigos hablar en artculo especial, ms adelante.
En suma, dejo en suspenso la cuestin de

94

si en las dos voces de que ahora trato


representaron dos cosas distintas o los
sinnimos de una sola.
Coseletes. Esta palabra figura en la
ley 3, ttulo 22, Libro IX y en alguna
otra. En aquella, los coseletes a que se
refieren son de dos clases: unos blancos y
otros de martillejo, "con sus morriones".
El Diccionario no apunta en la voz coselete (que no ofrece dificultad) las dos
variedades que cita esa ley, ni menciona
lo que significaba la adicin de morrin
a los coseletes. Como se ver en la papeleta Morriones, la ley parece querer
diferenciar netamente los morriones correspondientes a cada soldado, de los que
haban de acompaar a los coseletes. Claro es que podemos hallarnos en presencia
de una frase .ial construida.
Costa. Las leyes indianas emplean
por lo general esta palabra en sustitucin
de coste que hoy usamos preferentemente,
salvo en el foro donde el coste de los
procesos se llama siempre costas. Como
ejemplos, vanse las leyes 19 y 20, ttulo
14, Libro I.
Costumbre. La acepcin (y aun sera
ms exacto decir las acepciones) jurdica
de esta palabra fu, en el Derecho indiano, mucho ms amplia que la consagrada
por la Academia, cuya definicin general
n? 2 es demasiado vaga aparte de no comprender ms que el caso de la costumbre
"recibida" o consentida por el legislador, como si la costumbre contra ley tan
profusa en siglos anteriores y aun en el
presente no hubiera sido precepto segui-

Costumbre - Crecimiento
do y eficaz sin necesidad de que lo aceptase el Estado. Cierto es que el Diccionario aparenta rectificarse a s mismo con
la definicin que da luego para la Costumbre contra Ley diciendo que es "la que
se opone a ella [la ley], y sin embargo,
en algunas pocas y legislaciones se ha
considerado eficaz". Pero analizada esta explicacin se advierte que ni dice
quien consider eficaz la costumbre contra
ley (aunque bien se comprende que el
Diccionario sigue creyendo que fu nicamente el legislador), ni deja entender
qu oposicin o qu acomodamiento pudo
haber entre los dos factores que cita (pocas y legislaciones), dejando la duda inevitable para un jurista, de si operaron
juntos, en cuyo caso parece haber negacin de existir actualmente costumbres
contrarias a las leyes y ms eficaces que
sta; o, por el contrario, hubo pocas (lo
cual es histricamente exacto) en que la
costumbre fu la forma preponderante del
precepto jurdico y en algunas cosas la
nica, y otras en que se necesit para que
tuviese eficacia, su admisin por la ley.
Por otra parte, la calificacin de forense,
tradicional en nuestros lxicos y que sigue
emplendose, es demasiado especial para
comprender todas las costumbres, ya que
forense deriva de foro, y esta palabra,
c
n la acepcin que corresponde al sentido
de que me ocupo, designa Curia (es decir,
tribunal de justicia, y el "conjunto de
abogados, escribanos, procuradores y empleados", en la administracin judicial),
mientras que el rea de la costumbre excedi en mucho al de esta administracin
Y tuvo un sentido poltico que escapaba

a la accin de los tribunales. De todas


estas cuestiones he tratado ampliamente
en el tomo I (La costumbre jurdica indiana) de la Parte Sexta de los Estudios,
a donde remito al lector que desee mayores esclarecimientos sobre la materia.
Cosa anloga cabe decir respecto de las
palabras ms o menos sinnimas de costumbre (uso, estilo, usanza, forma, etc.),
y as lo har en los lugares pertinentes
de este vocabulario.
Crear. Vase

CRIAR.

Crecimiento. La ley 9 del ttulo 15


dedicado a los almojarifazgos y derechos
Reales, Libro VIII, habla del crecimiento
de valor que obtienen las mercancas en
Indias. Esa ley exime de derechos de
salida a "las mercaderas que verdaderamente se hubieren llevado de estos Reynos
a las Indias, y pasaren de Jas Provincias
del Per a Chile", y da por razn el que
"nos habrn ya pagado los derechos de
almojarifazgo; as en Tierrafirme, por
su justo valor, que all tuvieren, como
en el Per, del mayor crecimiento sobre
el de Tierrafirme". Ms adelante, ai fijar en un cinco por ciento los derechos
de las mercancas de Espaa "donde se
descargaren y llevaren", aade que "esta
cantidad se cobre solamente del mayor
crecimiento, valor que tuvieren las mercancas de Espaa en las Provincias de
Chile, en las otras del Per". Generalizando este precepto, por tercera vez la
ley dkey con referencia a "todos los
Puertos de las Indias", que se cobre el
almojarifazgo de entrada en ellos, con
especto al "mayor crecimiento que tuvie-

95

Crecimiento - Cuatequil
ren [las "mercaderas de Espaa"] en las
partes adonde se llevaren a vender, del
que tenan all de donde se sacaron; y que
de aquel crecimiento se pague cinco por
ciento de las entradas, y no de todo su
valor". He citado el triple uso de la voz
crecimiento para dejar bien establecido
que no fu por ligereza o por afn de
neologismo emplearla, en la ley, sino con
pleno conocimiento de su significacin.
Esta es bien clara en el texto para que
sea necesario interpretarla. Pero esa palabra no fu la nica con que se expres
la idea que contiene, y as nos lo demuestran varias leyes del mismo ttulo y Libro
antes citados. As, la n habla del "mayor valor que tuvieren [las mercaderas]
en la parte donde se desembarcaren, y
vendiesen"; el epgrafe de la 12 ordena
que "se cobre del mas valor", y la misma
expresin emplea la 16, mientras la 18
dice "el mayor valor que los esclavos tuvieren". En cuanto a la sinonimia de todas estas expresiones, creo que la prueba
claramente el texto de la ley 14 cuando
dice que "se nos debe pagar a cinco por
ciento del mas valor y crecimiento que
tuvieren sobre el precio de que se hubieren pagado en el Puerto primero". En
cuanto al Dicionario slo nos da una
acepcin muy general de la palabra crecimiento ("accin y efecto de crecer alguna cosa; como la calentura, las rentas,
etc.") y otra econmica que define "aumento del valor intrnseco de la moneda" :
idea que repite en la acepcin 5 del
verbo crecer. En la palabra valia incluye
el modismo Maya valia que expresa
"acrecentamiento de valor que por circunsi*

tancias extraas recibe una cosa, independientemente de cualquier mejora hecha en


ella", con lo que traduce bien el ms y
mayor valor de las leyes citadas. El hecho
que nuestra legislacin colonial haya usado tambin la voz cuyo estudio dio lugar
a la presente papeleta, parece aconsejar
que se incluya la acepcin concreta que
ellas le dan, puesto que se registra el de
la moneda; as como en vala el otro modismo equivalente que hemos visto en algunos de los textos citados.
Criar y Crear. La equivalencia de
ambos verbos en castellano tienen un
origen muy antiguo que le sigue reconociendo la Academia, aunque ya nadie emplee el primero de ellos para designar un
acto de creacin humana o de institucin,
fundacin o invencin de una cosa. En las
leyes de Indias se conserv todava aquella equivalencia; de que es ejemplo la
ley 59,- ttulo 2, Libro III: "Prohibimos
los Vireyes del Per y Nueva Espaa,
que puedan criar Oficios, y acrecentar salarios sin especial comisin nuestra". Vase otro sentido de esta voz en los artculos
de EDUCACIN y ENSEANZA.

Cuatequil. La ley 29, ttulo 12, Libro


VI emplea esta palabra en la frase siguiente: "Y mandamos que los Indios del
Pueblo de Tepexi de la Geda sean reservados de acudir con el Cuatequil para las
sementeras del valle de S. Pablo, como
est dispuesto por e Gobierno de la Nueva Espaa". El Diccionario da cuatequil
como voz mexicana equivalente a maz.
Convendra saber si fu comn a otras
comarcas. Si tomamos al pie de la letra

Cuatequil - Cuidado
el texto de la ley parece que eran los indios quienes haban de proporcionar los
granos de maz para sembrar. Era as
efectivamente, o el legislador quiso decir
tan slo que no acudiesen, en su tiempo,
al servicio de sembrar esa gramnea?
Cuenta armada. La ley 6, ttulo 4,
Libro VI establece reglas para crear un
nuevo censo con los corridos o atrasos del
redimido, y concluye diciendo: "asentando, y razonando esto en los libros de
cuenta, que conforme a lo ordenado ha
de estar armada con cada una de las Comunidades [indias] clara y distintamente". Anlogamente la hy 4, ttulo 27,
Libro VIII, ordena a los Oficiales Reales que "tengan cuenta armada con todos
los que gozaren situaciones, salarios, ayudas de costa, entretenimientos, o quitaciones otra qualquiera entrada, salida
de nuestra Real Hacienda... para qu
conste lo que cada uno ha de haber, y
recibir". No s qu cualidad pudo aadir a la cuenta personal de los individuos
a quienes se refiere la ley, la adjetivacin
de armada; a no ser que proceda del
modismo armar la cuenta, galicismo que
equivale a "abrir cuenta", segn el Diccionario". Con lo que la cuenta armada
de la ley sera lo mismo que cuenta
abierta.
Cuerpo de. Muchas Leyes de Indias
emplean esta acepcin de cuerpo con referencia a Ciudades, Cabildos, Ayuntamientos y Audiencias. El Diccionario da
la clave en una de las acepciones de esa
palabra precedida de la preposicin en:
'En cuerpo, m. adv. En comunidad, pre-

sidida por el que hace cabeza. Usase para


denotar que los individuos de un cuerpo
concurren a una funcin unidos y representndolo". Claro es que tambin puede ser a reuniones o ceremonias que no
cabe llamar funcin, por lo menos en el
sentido comn y corriente de esta palabra:
p.e. un besamanos real, un acto parlamentario, un entierro, una manifestacin
poltica, etc. Ms importancia, sin embargo, le concedo a la aadidura de algunos ejemplos: entre ellos, los de la clase
que nos dan a conocer las leyes de Indias
en los textos que siguen. Leyes 25, 26,
31 y 33 del ttulo 15, Libro III, que dicen
"cuerpo de Audiencia". Leyes 65 y 85
del mismo ttulo, cuya frmula es: "cuerpo de Ciudad". La 28, de igual procedencia, emplea la de "cuerpo de Ayuntamiento", al parecer con sentido muy amplio con respecto a esta palabra (y no
con la acepcin de cabildo municipal),
puesto que se refiere al caso en que los
Corregidores y Alcaldes mayores "provedos por los Vireyes, Presidentes y Audiencias. .. concurran en las Iglesias en cuerpo de Ayuntamiento con alguno de nuestro Consejo, Visitador general". La ley
85 nos da a conocer una aplicacin del
sentido amplio de la palabra cabildo al
escribir: "aunque asistan los Alguaciles
mayores de la Audiencia y Ciudad, y
Oficiales Reales en cuerpo de Cabildo".
Es posible que se me haya pasado algn
otro ejemplo de clase anloga.
Cuidado y desvelo. La ley 24, ttulo
7, Libro I considera con acierto distintas
(y sin duda, complementarias) las accio97

Cuidado - Curadores
nes que representan esas dos voces, al
decir que los Prelados, lo mismo que los
Visitadores que ellos nombren, deben vivir "con grandsimo cuidado y desvelo de
no recibir, ni consentir que se reciba por
sus familias [los familiares eclesisticos^
cosa alguna, en poca, ni en mucha cantidad". El Diccionario explica cuidado
por "solicitud y atencin para hacer bien
alguna cosa", y desvelo (del verbo desvelar), por "Quitar el sueo"; y da por
ejemplo esta frase: "Los cuidados me desvelan" donde los cuidados son causa y el
desvelarse efecto. Pero como tambin desvelar significa "Poner gran cuidado en lo
que se desea hacer o conseguir. Desvelarse por el bien del pas" pudiera ser el
empleo conjunto de ambas palabras en
la ley que cito, una redundancia de estilo
forense entre las muchas que se usaban
entonces. En todo caso, el setido de la
ley es el mismo.
Cumplir. La ley 21, ttulo 13, Libro
I aplica una de las acepciones de este
verbo admitidas por el Diccionario en un

98

sentido que precisa muy concretamente


cierta modalidad del acto de "remediar a
uno y proveerle de lo que le hace falta".
As, dice refirindose al caso de que lo
recaudado por diezmos no diese lo bastante para dar cincuenta mil maraveds
a cada sacerdote Doctrinero y a cada
Sacristn veinticinco mil "les cumplan
hasta la dicha cantidad de cualquiera
hacienda nuestra".
Curadores de camo. Esta especialidad de los industriales del camo, que
menciona la ley 4, ttulo 29 del Libro IX,
citada ya en la palabra CAMO, puede
referirse a la tcnica general de esos obreros, o bien a cierta operacin de las manipulaciones a que el textil se presta para
obtener los productos que se venden. El
Diccionario no cita ninguna de esas dos
funciones, aunque sin duda se refiere a
ellas en la acepcin 8 del verbo curar y
quiz tambin en la 9. La ley 6 del mismo ttulo y Libro cita otros obreros de
la xarcia de camo a que la 4 se refiere,
a saber, los "cordoneros, que labraren
xarcia".

CH
Chaquiras - Chorva
Chaquiras. La ley 5 del ttulo 12,
Libro VIII censura y prohibe la ilegal
pretensin de algunos Visitadores a tener
derecho a incautarse de "las tierras, ganados, chaquiras, joyas y otras cosas que
eran de los Incas del Per, y dedic la
supersticin al Rayo, y Sol, y servicio de
los dolos, y Guacas". El Diccionario
contiene la voz "chaquira", y la atribuye
un sentido que podr ser cierto, pero que
est en abierta oposicin con el que expresa claramente la ley. Para el Diccionario, "chaquira" es "grano de aljfar,
abalorio o vidrio muy menudo, que llevaban los espaoles para vender a los
indios del Per", mientras que la ley afirma que se trata de cosas "que eran de los
Incas del Per".
El Diccionario de 1791, ms amplio
que el de 1936 con respecto a esta pa-

labra, la define como: "aljfar en el


Per".
El de Autoridades es ms explcito y
acorde con lo que dice la ley indiana:
"Chaquira. El grano de Aljfar, Abalorio, o Vidrio muy menudo. En el Per
los hai de oro hueco, soldado con tanto
primor y sutileza, siendo de piezas, en
tanta pequenez, que quando se vieron en
Espaa, admiraron su fbrica los mejores
Artfices..."
Chorva. La ley 5 del ttulo 29, Libro
IX, prohibe traer a Sevilla, Sanlcar y
Cdiz, "camo de Chorva en pelo". Dudo si Chorva es nombre de villa o aldea,
o de una calidad especial de camo. No
faltar algn sevillano que me saque de
duda, ya que el Diccionario no me la
resuelve.

99

D
Dar en depsito - Dar lodo
Dar en depsito (una ctedra vacante). Cito esta locucin solamente por su
novedad y rareza. Se lee en la ley 34,
ttulo 22, Libro I, dada por Felipe IV en
1645 y que dice: "Sucediendo vacar alguna de las Ctedras en las Universidades
de Lima Mxico, mandamos que nuestros Vireyes nos las den en depsito, y
las dexen proveer conforme a los Estatutos". El Diccionario ofrece en las acepciones 2 y 8 fig. (particularmente esta
ltima), una clara comprensin del sentido con que el legislador escribi la
locucin que motiva tota papeleta.
Dar fe y hecho. La ley 1, ttulo 7,
Libro I, que reglamenta la forma de hacer
juramento al rey los "Arzobispos y Obispos provedos para las Iglesias de nuestras Indias", termina diciendo que no se
ks entreguen "los executorales", ni se les
d posesin del cargo "no haciendo antes
el juramento referido ante Escribano Pblico y testigos, y que de ello de je y hecho". Ignoro que significa ese hecho y
aado que no tengo al alcance ningn
medio ni documental ni de persona tcnica en esta materia, que pueda explicrmelo. El Diccionario no registra esa locucin en ninguno de los tres artculos en
que pudo citarse: el de fe, el de hecho y
el del verbo dar. En la acepcin de ste
que se refiere a la construccin del verbo
"junto con algunos sustantivos", en cuyo
caso es equivalente de "hacer, practicar,
100

ejecutar la accin que estos significan",


pudo incluir el ejemplo de "dar fe" por
"dar testimonio"; y al lado suyo estara
muy bien el de "dar fe y hecho".
Dar fragata. No he podido hasta
ahora hallar la explicacin exacta de este
modismo que se lee en la ley 30, ttulo
14, Libro I en el pasaje siguiente, que se
refiere a los Religiosos Doctrineros que
intentasen pasar de Tierrafirme a Filipinas sin licencia adecuada: "ningn Espaol secular les pueda dar Fragata, ni matalotage, sin particular orden nuestra".
Claro que se comprende en lneas generales el sentido; pero dado que los barcos
que iban a Filipinas no fuesen siempre de
la clase llamada fragata, me pregunto si
no tendr ese modismo otro origen, que
convendra averiguar.
Dar lodo. La ley 3 del ttulo 36, Libro IX, encarga y manda a los Generales, Almirantes y otras autoridades marinas, que "procuren darse muy buena
diligencia en lo que cada uno tocare...
descargando los Navios, y lastrar, recorrer, dar lodo, aparejar, recibir carga, y
hacer las dems prevenciones". Ei Diccionario no nos dice, ni en lodo, ni en el
verbo dar, lo que era dar lodo a los barcos. Podemos presumir que fuese, por lo
que toca al verbo, "untar o baar", aunque no podamos decir qu parte o qu
cosas del barco; pero de qu clase era

Dar lodo - Declaracin


ese lodo! Podra haber alguna relacin
entre esa faena que ordena hacer la ley y
la acepcin minera de enlodar: "tapar con
arcilla las grietas de un barreno para impedir que filtre por ellas el agua? Tambin llamo la atencin acerca de la costumbre existente en algunos parajes de la
del ao los barcos en riberas de piso
blando y lodoso; operacin fundada en
la creencia de que as se conservan mejor,
libres de las adherencias vegetales y animales que les atacan cuando flotan.
Declaracin y declarar. A primera
vista y en trminos generales, estas palabras no parecen ofrecer dudas en cuanto
a la significacin que les corresponde, con
relacin a las leyes a que se refieren, en
los textos destinados a explicarlas y a fijar
su sentido e intencin. Por lo que toca a
las leyes indianas recopiladas en 1680, la
mayora expresa declaraciones (es decir,
explicaciones o aclaraciones) de preceptos
dados con anterioridad y cuya inteligencia
suscit dudas o que haban sido objeto de
interpretaciones inexactas seguidas de ejecucin que el legislador no aprob y, por
ello quiso que desapareciesen .Esta dualidad de motivos para la declaracin seala ya dos variedades de ella, que no
pueden ser confundidas por los juristas,
puesto que representan propiamente matices distintos de declarar el verdadero y
legtimo sentido de uno o varios preceptos. No es, en efecto, lo mismo contestar
con una declaracin a una duda expuesta
por quienes haban de aplicar o ejecutar
u
n precepto para ellos oscuro o equvoco,
y resolver esa duda conforme al criterio
soberano del legislador, que oponer una
declaracin del verdadero sentido de la

ley a un precipitado y, en realidad, ilegtimo modo de aplicarla en virtud de un


acto excesivo (si no malicioso siempre)
dentro de las atribuciones concedidas a
una autoridad delegada. Es cierto que,
por el testimonio mismo de los textos recopilados que utilizo, los Virreyes y otros
funcionarios consultaron al monarca en
ciertos casos de duda que les tena perplejos, lo mismo que en los de una aplicacin
efectiva de la ley a que se haban atrevido
y anticipado y de que no siempre nos dice
la Recopilacin si h lleg a conocer el
monarca por conducto directo de quien
la realiz, o por quejas y denuncias de
quienes se sintieron perjudicados. Pero
aunque se hubiese producido aquella primera forma de conocimiento, la posicin
del consultante fu muy diferente, en el
segundo caso, del que representa una verdadera peticin de interpretacin legislativa autntica.
Ejemplo del primero de esos diferentes
casos nos lo proporcionan las leyes siguientes: Segunda parte de la 7, ttulo 9,
Libro I; prrafo segundo de la segunda
parte de la ley 28, ttulo 15, mismo Libro 5, ttulo 17 y 19, ttulo 22, tambin
del Libro I; 146, ttulo 15, Libro II; 74,
ttulo 3, Libro III; 2, ttulo 11, mismo
Libro: y la 10, ttulo 2 del repetido Libro
III, tpica en cuanto a la previsin de
dudas cuyo recelo no explica el legislador,
pero que fija, por declaracin, el verdadero sentido de otra ley anterior. Ejemplos del segundo de los dichos casos nos
lo dan la ley 28, ttulo 15, Libro I, en su
prrafo segundo; la consulta del Virrey
de Nueva Espaa a que contest el rey en
Carta de 15 61 que fu sustancialmente
lor-

Declaracin
recopilada; y la del Virrey Velasco tam- 3, ttulo 9, Libro VI y en varias citas
bin contestada por Carta de 1552 que hechas por Pinelo en el Tratado que antes
igualmente se recopil antes de 1680. mencion; al hablar de la prorrogacin de
El dato de 15 61 lo proporcion Solr- las vidas en las encomiendas de indios.
zano en su Poltica indiana, captulo 23, En conjunto, a todas esas clases de declanmeros 15 y 16, Libro III; y el de 1552 raciones es conviene la acepcin 1 del
Pinelo en el Tratado de las confirmacio- verbo declarar en el Diccionario, que dines. Otros ejemplos en que constan una ce: "Manifestar o explicar lo que est
u otra situacin de las antes diferenciadas oculto o no se entiende bien; y la 4:
se encuentran en las leyes que enumero a "Manifestar el nimo, la intencin de una
continuacin: 15, ttulo 2, Libro VI; 2, 7, ley o parte de ella: sentidos que se repi15 y 17, ttulo 11, mismo Libro; Consulta ten en los nmeros 2 y 3 de la palabra
hecha por el Consejo de Indias en 1637, declaracin del mismo lxico.
resumida al final del ya mencionado tAparte de todas esas variedades cuya
tulo 11.
caracterstica diferencial, propiamente juAfinando la observacin de esos textos, rdica, no pueden expresar las acepciones
cabe todava distinguir, dos nuevas va- abstractas del Diccionario, existieron otras
riedades del grupo de las leyes en que la en la legislacin indiana; a lo menos, tal
declaracin responde a dudas consultadas como nos la dan a conocer los textos repor diferentes funcionarios, y de aquellas dactados para las leyes de la Recopilacin
en que el legislador se limita a decir que de 1680. En primer trmino, hay las
se haba dudado del sentido exacto de un declaraciones que no aducen motivo de
precepto; o en que, simplemente, el rey su produccin que pertenezca al grupo
se precave contra la posibilidad de la du- de las consultas o de las reacciones del leda: diferencia de posicin y de motivo gislador contra una aplicacin de ley
que se encuentra bien expresada en varias opuesta al sentido del precepto escrito en
leyes del Cdigo de 1680. Tambin se ella, o a veces la creacin de una serie
hallan en ste, casos que difieren de los de actos contrarios a ella (costumbre conde la segunda modalidad antes fijada, en tra ley). En ese caso, la declaracin apavirtud de que en ellos, la declaracin sale rece simplemente como el acto, que al
al paso, no ya de una aplicacin prema- legislador le ha parecido conveniente hatura y errnea (de buena fe) de la ley, cer, de expresar nuevamente la intencin
sino de la formacin de una costumbre y la voluntad que le guiaron a dar un
jurdica que pretende sustituir a la ley: determinado precepto, repitindolo con
costumbre que unas veces revelan las au- otras palabras, o con las mismas de antes,
toridades ejecutivas, como ya dije antes, y y refirindose o no a incumplimiento de
otras veces aparece como descubierta y los gobernados (personas ciertas, a \cccs;
acusada por el legislador. De ambas va- indeterminadas y vagas, otras), pero no
riedades se encontrarn nuevos testimo- de autoridades. En este grupo de leyes la
nios en la ley 40, ttulo 7, Libro I; en la palabra demostracin tiene exactamente
102

Declaracin
el mismo sentido que le dio San Juan de
la Cruz en su Cntico espiritual al explicar sus poesas msticas. En las leyes recopiladas puede ser ejemplo la 8, ttulo 6,
Libro VI, en su prrafo final.
Pero todava hay otra especie de declaraciones en la Recopilacin. Dos clases de
textos la expresan. En primer lugar, algunos de los ya citados y que en una
primera lectura fcilmente pueden aparecer como obedeciendo a uno de los dos
propsitos que coinciden con las acepciones acadmicas antes copiadas; pero que,
de hecho, no contienen propiamente manifestacin o aclaracin referidas a un
texto promulgado anteriormente y que en
la prctica result dudoso, o que fu interpretado y ejecutado errneamente o
con clara intencin de faltar a l, sino
que sustituyen el antiguo precepto por
otro que difiere ms o menos de l. Sin
duda, en repetidos casos esta diferencia
con las clases antes estudiadas, no puede
precisarse suficientemente, porque para
esto sera necesario que tuviramos a la
vista, y pudiramos as confrontar cuidadosamente, ambos textos; el primitivo de
la ley y el que la declaracin impresa en
la recopilada o en otra indiana nos aporta. Pero en bastantes otros casos se percibe, por la forma de redaccin, que, en
efecto, el legislador dice algo ms que lo
que bastara para aclarar una redaccin
precedente o rectificar su interpretacin
inexacta. Esa percepcin basta, en los casos menos favorables, por lo menos, para
plantear el supuesto sin que sea temerario, de que estamos en presencia de una
verdadera rectificacin de ley anterior: es
decir, de un precepto nuevo total o par-

cialmente. Pero hay todava ms como


fundamento de mi tesis; y es ia existencia
de leyes indianas, a veces extensas, que se
califican a s mismas de declaraciones de
un texto anterior, pero que ostensiblemente constituyen un precepto o serie de
preceptos que modifican sustancialmente
lo que aqul ordenaba. El ejemplo ms
saliente de esta clase de leyes en que la
declaracin posee un sentido bien distinto
del que se limita a explicar lo antes dicho
o a manifestar la verdadera intencin de
lo que se decidi y promulg anteriormente, es el de las Leyes de Burgos de
1512 en su relacin con las que hasta
entonces haban regulado la situacin jurdica de los indios y, particularmente, su
libertad personal. Poco despus de la promulgacin de aquellas leyes por la nueva
declaracin de 1513 con relacin a lo
ordenado en 1512, se repite el mismo hecho. Ambos los he estudiado particularmente en la monografa titulada El texto
de las leyes de Burgos de I5I2, que public en 1938 la Revista de Historia de
Amrica y que pas luego a integrar el
tomo I de la Parte Quinta de mis Estudios.
Aqu slo nos interesa la demostracin
de que en ese texto de 1512 y en el de
1513, la palabra a que se refiere la presente papeleta significa otra cosa que aclarar una ley anterior o rectificar la manera
con que fu entendida por los funcionarios ejecutivos; y a demostrar eso me
limitar aqu. El primer prefacio del texto
de 1512 en que habla el rey (D. Fer
nando) dice que "conbenia que se enbien muchos traslados a la dicha ysla [la
llamada entonces Espaola] de las ordenanzas e declaracin que se hizo por los

103

Declaracin
del Consejo"; y en otro pasaje de ese mismo prefacio: "vos mando que... hagis
ymprimir inquenta traslados de las dichas hordenanzas y declaracin dlias".
Ntese la diferencia de estas dos redacciones. La segunda parece decir que la
declaracin se refiere a las mismas ordenanzas hechas por el Consejo, lo que sera
absurdo; porque una declaracin exige
que haya algo anterior que declarar y no
acompaa a un texto nuevo sino en la
forma de exposicin de motivos que modernamente se dice, cosa diferente de manifestar o explicar "o que otros dudan o
ignoran" o "lo que est oculto o no se
entiende bien". Sera indudablemente interesante que esta declaracin de 1512, y
otras de las que existen en varias leyes
indianas significasen "exposicin de motivos", concepto que de hecho existi en
aquellos tiempos; pero como son muchsimas las disposiciones coloniales que expresan esos motivos concretamente respecto del precepto que las integra y sin emplear nunca la palabra declaracin,, se nos
impone no cargar a sta (salvo prueba en
contrario de casos especiales) con una
acepcin que no le correspondi por lo
general.8 En el caso de las leyes de Burgos, el supuesto que antes indiqu est
desmentido por su segundo prefacio en
que habla la reina doa Juana y que explcitamente se refiere a ordenanzas anteriores de indios que el conocimiento de
hechos nuevos exige modificar: y en eso
consiste la parte declarativa que contiene
el texto de 1512. He aqu el pasaje que
prueba lo que digo: " . . . el Rey mi seor

e padre e la Reyna mi seora madre...


siempre tovieron mucha voluntad que los
caciques e yndios de la ysla espaola viniesen en conocimiento de nuestra santa
fee catlica, y para ello mandaron fazer e
se fizieron algunas ordenanzas assy por
sus altezas como por su mandado el Comendador bouadilla y el Comendador mayor de alcntara... e despus don diego
colon... y segund se a bist o por luenga
yspiraion* diz que todo no basta para
que los dichos casyques e yndios tengan
el conosimiento de nuestra fee... porque
de su natural son ynclinados a ociosidad
e malos visyios... y el prenipal estoruo
que tyenen para no se henmendar... es
tener sus asyentos y estancias tan lexos
como los tienen e apartados de los lugares donde biuen los espaoles... y viendo
questo es tan contrario a nuestra fee e
quanto somos obligados a que por todas
Jas vas e maneras que ser pueda se busque
algn rremedio platicado con el Rey mi
seor y padre por algunos del mi concejo
e personas de buena vida y letras y conciencia abida informacin de otros que
avia (sic) mucha noticia y esperenia de
las cosas de la dicha ysla e de la vida e
manera de los dichos yndios, paresio que
lo mas provechoso que de presente se poda proveer seria mudar las estancias de
los caciques e yndios etc."... Y termina
el prefacio sealando la consecuencia principal a que se lleg por las consideraciones que preceden, diciendo: "fue acordado que por el bien e rremedio de todo lo
susodicho sean luego traydos los dichos
caciques e yndios serca de los lugares e

8 Sobre la exposicin tic motivos en las mencionadas leyes, vase el Estudio sobre IM Legislacin indiana
como elemento de la Historia de las ideas coloniales espaolas (lomo I de la Parte Quinta).
9 experiencia?

Declaracin
pueblos de los dichos espaoles... mando
que de aqui adelante se guarde e cumpla
lo que adelante sera contenido en esta
guisa". Esta larga pero necesaria cita,
muestra bien que las 35 leyes que constituyeron el contenido de las Ordenanzas
de Burgos dictaron preceptos nuevos y
cambiaron en no pocas cosas el tratamiento que anteriormente reciban los indios.
Este hecho se repite en el nuevo texto de
las leyes de Burgos que se dio en 1513 y
en que consta la palabra Declaracin, cuyo sentido claramente explica el siguiente
pasaje copiado por Muoz: "aunque las
dichas Ordenanzas [las de Burgos} haban sido muy tiles,.. habia necesidad
de mandarlas declarar e moderar... mandamos a algunos Prelados y Religiosos de
Santo Domingo e algunos de Nuestro
Consejo y Predicadores y personas dotas. .. con acuerdo de los cuales... hicieron la declaracin y moderacin de las
dichas ordenanzas en la'forma siguiente".
Esa forma se reduce a cuatro leyes nuevas
que se dieron entonces, y no presenta ninguna explicacin, sino modificacin y aadidura con respecto a las de 1512. Por
ltimo, en el prembulo del texto que se
entreg en 9 de diciembre de 1513 a Figueroa (enviado por los reyes para resolver la cuestin de los Indios en los pases
ocupados entonces y especialmente la isla
Espaola) se lee lo siguiente: "fue acordado que las dichas ordenanzas que postrimeramente el Catlico Rey, nuestro padre e agelo y seor... e yo la Reyna...
hecimos [esto es las leyes de Burgos], se
devian executar, y porque algunas particularidades dlias que no parecieron tan
provechosas y justas para el buen trata-

miento de los dichos caciques e yndios...


convenia que estas se enmendasen e aadiesen e quitasen, como de yuso se conterna". Es decir, nada de explicacin o
interpretacin autntica, sino correccin
de las leyes mismas, supresin de otras y
adiciones. Bastan estos tres ejemplos para
mostrar cmo la voz declaracin y el verbo declarar tuvieron a veces (y en ocasiones de gran importancia) un sentido diferente del que el Diccionario les concede.
A continuacin expongo algunos textos de
leyes recopiladas que responden a la especie de las que pudieran interpretarse,
por lo que toca a las palabras declaracin
o declarar, en el mismo sentido que las
de Burgos y sus derivadas.
La ley i* ttulo 3, Libro III dice en su
epgrafe: "Que los Vireyes tengan las
facultades que por esta ley se declara".
Ahora bien, esta ley no explica ni aclara
ningn texto anterior, de que no se encuentra en ella alusin alguna, sino que
enumera y define las dichas facultades
que formula por primera vez en la forma
que constituye su precepto. La 10, ttulo
1, Libro VI comienza diciendo: "Por el
dao que se ha experimentado de admitir
probanzas sobre filiaciones, y ser conforme a derecho [hasta aqu, es la ley precedente}: Declaramos que los Indios, hijos
de Indias casadas, se tengan y reputen
por el marido y no se pueda admitir probanza en contrario". La 8, ttulo VI,
mismo Libro comienza tambin con la exposicin de la ley anterior: "Estaba encargada por Nos los Obispos de Filipinas la protectora, y defensa de aquellos
Indios; y habiendo reconocido que no
pueden acudir a la solicitud, autos y di105

Declaracin
ligencias judiciales, que requieren presencia personal". Sigue luego el nuevo precepto que sustituye a la antigua ley. "Ordenamos los Presidentes Gobernadores
que nombren Protector y Defensor". Y
termina diciendo: "declaramos que por
esto no es nuestra intencin quitar a los
Obispos la superintendencia, y proteccin
de los Indios en general": muestra de
consideracin y cortesa, que suaviza la
razn de haber cambiado la orden anterior. La 19, ttulo 22, Libro I muestra
su declaracin como establecimiento de
una excepcin a las normas que seala
anteriormente la misma ley; despus de
las cuales, dice el texto; "y asimismo con
declaracin de que quando los oidores,
Alcaldes de Corte y Fiscales, que de nuevo se graduaren, e incorporaren, fueren
optando antigedad, y titulo de ellas les
perteneciera entrar en los exmenes... no
entren por supernumerarios", que es lo
contrario de lo que la ley dice al principio.. La 9 del ttulo 11, Libro VI prohibe
que "los hijos del segundo marido... sucedan en la encomienda de Indios del
primero en que su madre sucedi"; pero
luego establece la excepcin en la siguiente frase: "Y declaramos que donde estuviere concedida la tercera, quarta vida
[de duracin de la Encomienda] puedan
suceder los hijos del segundo marido en
la encomienda del primero".
Aparte de estas leyes y otras anlogas,
la Recopilacin contiene algunas en que
es muy dudoso, y a veces, imposible, adivinar el sentido en que emplean el verbo
declarar: por ejemplo, la 3, ttulo 9, Libro
VI; la 10, ttulo 11, y la 6, ttulo 12 del
mismo Libro. La 16, ttulo 8 y tambin
106

Libro VI, plantea la duda de quin fu


el rey de ios cinco que intervinieron en
su redaccin (y, sin duda, correccin o
aadido), y en cul de las once redacciones citadas en el mismo texto de la
Recopilacin, que introdujo la declaracin
manifiesta en el texto actual y que quita
todo valor, a ciertas especies de encomiendas que antes se haban usado y permitido. Citar, por ltimo, la 48, ttulo
39, Libro IX, en que la declaracin signific, seguramente, una interpretacin de
la pliza general de venida de Indias (de
que trata la ley 47); interpretacin designada por la palabra "entindese", ya
usada en la 47 con la frase "Y queremos
que esta pliza se entienda"... Y todava
se halla en un texto recopilado (la ley 50,
ttulo 8, Libro VI) otra acepcin del
verbo declarar que equivale, simplemente,
a expresar (sin explicacin, aclaracin ni
enmienda alguna) los hechos o los preceptos que constituyen la substancia de
la disposicin que se declara. El texto dice
as, refirindose a las clusulas que deban contener los ttulos de las encomiendas: "poner por cabeza con mucha distincin, y claridad, como vac la encomienda. .. y desde que da... como se
pusieron edictos para su provision... y
que opositores hubo, declarando sus nombres"; y en otro pasaje: "si algunos Indios
no estuvieren tasados... se procurar ajustar quanto podrn rentar en cada un ao,
y esto vendr declarado". Tambin sealar la existencia de casos en que el legislador seal la existencia de dudas o
de variantes en la interpretacin y aplicacin de un precepto que, lgicamente
exigan una declaracin de parte del rey,

Declaracin - Defender
las Indias, y traer a la Casa de Sevilla",
ordena que las autoridades regionales y
locales de toda clase "dexen y consientan
sacar... libre y desembargadamente"...
los mencionados mantenimientos, "no obstante qualquier prohibicin, defensa
costumbre, que en contrario tengan".
Aunque no es raro que las leyes repitan
;a expresin de un mismo sentimiento o
idea empleando dos palabras sinnimas
(sign ocurre en la ley 28, ttulo 24, LiDe contado. Con referencia a pedir bro II, que empieza diciendo: "prohibilimosna la ley 2, ttulo 21, Libro I em- mos y expresamente defendemos"; y paplea esa locucin al prohibir la solicitud recidamente en la 1*, 4, III), mas en el
de ciertas limosnas a los Indios, ya sea caso de la 34 citada antes, la aparente
"por escrito" o "de contado". Segn el repeticin de prohibicin y defensa suDiccionario, "de contado significara "al giere la sospecha de si esta ltima palainstante, inmediatamente, luego, al pun- bra, en vez de duplicar la acepcin coto"; pero la ley, al oponer "escrito" a rriente de la anterior, no aludir ms bien
"contado" me parece que se refiri a "de a las dehesas {defesas en los documentos
palabra" en esta palabra. No puede caber antiguos) que el Diccionario registra y
duda que lo mismo en una forma que en que define, en dehesa, como "tierra geotra se puede pedir una cosa (aqu una neralmente acotada y por lo comn deslimosna) "al instante, inmediatamente, tinada a "pastos". Dentro de aquel senluego, al punto" o en el acto y con prisa tido del verbo defender a que vengo
o urgencia.
refirindome, es ejemplo curioso y tal ve2
Defender (por prohibir). El Diccio- el ms disonante respecto de nuestro uso
nario de 1936 conserva la acepcin anti- moderno, el de la ley 23, ttulo 7, Libro
gua de "prohibir" en este verbo. A ese IV, procedente de la Ordenanza 136 de
respecto, pues, no hara falta aqu este Poblaciones que empieza con a siguiente
artculo. Si lo escribo es para hacer notar oracin: "Si los naturales quisieren delos matices que ofrecen las leyes reco- fender la nueva poblacin, se les d a enpiladas, cuyos redactores conocieron y em- tender, que la intencin de poblar all es
plearon, en los casos respectivos las dos de ensearlos a conocer a Dios... y tener
acepciones fundamentales de este verbo. amistad con ellos... y no para hacerles
As la ley 34, ttulo 1, Libro IX, al au- ningn mal, ni quitarles sus haciendas".
torizar a la Casa de Contratacin de Se- Bien claramente se ve que el legislador
villa para "sacar y llevar de las Ciudades, entendi decir: "si los naturales de las
Villas y Lugares de nuestros Reynos, todo Indias quieren impedir (o prohibir) que
gnero de mantenimientos, y remitirlos se establezca la nueva poblacin de espay en los cuales, sin embargo, no se emple el verbo declarar, sino una cualquiera
de las formas autoritarias comunes: "Es
nuestra voluntad", "ordenamos y mandamos", etc. Ejemplos de esta clase de leyes
son las siguientes: 38, ttulo 6, Libro I;
primera parte de la 7, ttulo 9, Libro ;
primera parte de la 28, ttulo 15, mismo
Libro, segunda parte de la misma, primer
prrafo, y la 24, ttulo 15, Libro III.

107

Defender - Desagraviar
oles en tierras que los indios consideran
propias, se les haga saber, etc." En rigor,
el impedir que gentes extranjeras vengan
a poblar en suelo que es de otros constituye la natural defensa del territorio patrio.

Derecho y Obligacin. Ver la papeleta de JUSTICIA Y DERECHO.

Desagraviar. Este verbo que hoy traduciramos, de conformidad con el Diccionario, por "borrar o reparar el agravio
Dependencias. La ley 93, ttulo 14, hecho, dando al ofendido satisfaccin
Libro I, emplea esta palabra en la frase cumplida"; o por "Resarcir o compensar
que sigue: "muchos Religiosos se intro- el perjuicio causado", expres en una ley
ducen en negocios y dependencias del recopilada (la 54, ttulo 5, Libro VI)
siglo". Esta ltima voz est, evidente- una aplicacin que, no obstante llevar
mente, tomada en el sentido de mundo en el fondo la misma idea comn a las
(por contraposicin a vida religiosa), que dos acepciones actuales, le comunica un
la Academia define: "Comercio y trato efecto jurdico especial que, excluyendo
de los hombres en cuanto toca y mira a el supuesto de la mala intencin imposible
la vida comn y poltica. Pero, qu se de atribuir a un precepto dado por el legislador legtimo remedia un perjuicio
quiso decir con la palabra "dependenque pudo producir guindose por el imcias"? O, mejor expresado, qu relaperativo de un sentimiento noble con
cin tuvo en el siglo XVII (la ley es de
respecto a los indios. El texto es como
1668) esa voz con el tipo de vida que se
sigue: "Si hallare [el visitador de la collama siglo} Entre las acepciones que mo- marca] que estn algunos indios demasiadernamente tienen la voz dependencia, y damente gravados en los tributos, de los
precisamente si se usa en plural, la Aca- desagraviar, porque en tal caso, de su ofidemia da la siguiente: "Cosas accesorias cio, aunque ellos no lo pidan, podrn mode otra principal"', pero este sentido no derar la tasa, y deshacer el agravio". Ntapuede convenir a la idea, bien clara, que se bien, en esta redaccin, que desagraviar
gui al legislador, para quien lo que im- fu deducido de gravar, y que el sustanport realmente no fu esa relacin de tivo agravio tena el mismo origen para
dependencia o situacin accesoria del siglo el legislador: cosa que hoy no consiente
con otras csoas, sino la idea de cosas per- la Academia ms que con agraviar; lo que
tenecientes o propias del siglo, o sea: los le lleva a coincidir con el anterior sentido
intereses, ocupaciones y apetitos materia- legal mediante la acepcin 3 de agravio'.
les de ste. Aunque el Diccionario regis- "Ofensa o perjuicio que se hace a uno
tra otra acepcin de dependencia que equi- en sus derechos e intereses". Claro es
vale a "negocio, encargo, agencia", no que quien agravia tanto puede ser un
creo que les conceda a estos sinnimos particular como el Estado; y por eso Esel sentido que tuvo aquella palabra en la criche dio al verbo agravar la acepcin
ley de 1668 que, adems, ya menciona jurdica que tambin se lee en el Dicciola voz "negocio" como cosa aparte de las nario, de "oprimir con gravmenes o tributos", pero que ya no se encuentra en
"dependencias del siglo".
108

Desagraviar - Descargadero
agraviar. La Academia tampoco admite nado? eran los huidos que pasaban a ser
el verbo desgravar usado muchas veces propiedad de la Hacienda real, o los haen la legislacin financiera moderna.
llados en barcos descaminados (es decir,
que cambiaban fraudulentamente el rumDescalimar. La ley 23, ttulo 28 Libo que se les concedi) y que al reparbro IX, dice en uno de sus pasajes: "que
tirse como embargados a ttulo de desel tablado del Rased corra Popa sin
camino o contrabando, entraban en el
Alefris en el Codasto, para mayor fortinmero de los correspondientes a la dicha
ficacin, por haber experimentado... que
Hacienda; pero como ni la ley citada ni
tocando se descalimaban por all". El
ninguna otra de la Recopilacin explican
Diccionario de la Academia contiene el
(que yo sepa) el adjetivo que la citada
verbo "descalimar", pero con una sola
ley aplic a los eschvos, tengo que limiacepcin marina que consiste en "levantarme a dejar planteada la cuestin antes
tarse o disiparse la calima". El Diccioformulada, si bien con tendencia a innario Martimo Espaol, me dice mi amaterpretar el descamino conforme a la sigble corresponsal en estas materias, registra
nificacin fiscal que consta respecto de
esa palabra como anloga a Escatimarse
los barcos y que defini muy bien el
que significa lo mismo que aventar o esDiccionario de 1791 en la dicha palabra:
cupir las estopas; pero debe entenderse
"Descamino. 1. El acto de descaminar
en una varada". El mismo en la segunda
algn contrabando [entendiendo por desacepcin de Aventar: "Tratando de tacaminar apartar del camino recto o legal],
blones o tablas del forrot y de las estopas
2. La cosa que se quiere introducir de
de las costuras, separarse violentamente
contrabando, y as se dice: "coger un
de su sitio alguno de aquellos, y aflojarse
descamino". 4 ant. Derecho impuesto
y soltarse stas. Dcese tambin escupir,
sobre las cosas descaminadas. Vectigal
escatimar y descalimar y escatimarse y dessuper mercibus contra legem ad vectis arcolimarse". Como se ve, las explicaciones
que interceptis". A este derecho o multa,
stas convienen perfectamente con el texque aclara el sentido de la citada ley 15,
to legal.
alude el dicho Diccionario en la acepcin
Descaminados. Con un sentido que 2 (antigua) de Descaminado-. "Lo mismo
slo con gran esfuerzo de analoga se que descamino, por cierto derecho". Y
puede comprender con el auxilio del Dic- todava lo acenta ms en el veibo: "Descionario, emplea este adjetivo (que la caminar. 3. Aprehender confiscar gAcademia no registra) la ley 15, ttulo 6, nero otras cosas no registradas, proLibro III en la forma siguiente: "De los hibidas y que se quera introducir por alasientos que se hicieren obre el llevar to de contrabando".
esclavos las Indias, y de los aplicados
por descaminados, que en otra forma
Descargadero. La ley 28, ttulo 8,
nos pertenezcan, se enven para ti efecto Libro III, refirindose a la artillera de
los que parecieren necesarios". Cabe su- los fuertes, dice que "se le hagan coberponer: o que los esclavos dichos descami- tizos, en tan buena forma, que est guarT09

Descargadero - Desembocados
dada del sol y agua, y que se le hagan
descargaderos para que con el peso no se
atormente la curea". Es evidente que
el sentido de esta palabra en el texto de
la ley 28 no est comprendido en la acepcin nica que a ella da el Diccionario:
"sitio destinado para descargar mercancas u otras cosas". Si en el verbo descargar (acepcin primera) y en descarga
(acepcin 2, arquitectnica) consta ese
sentido, no parece haber razn para suprimirlo en descargadero.

popa que indicaba lo que la luz que se


enciende en la trasera de los trenes y automviles con relacin a los que vienen
detrs] y no consintiendo que ninguna
Nao le pase adelante". La acepcin del
verbo descubrir que as se produjo me
parece digna de no ser rechazada.

Descubrir los puestos. Me parece evidente que en la ley 28, ttulo 10, Libro
III que contiene esa frase, el verbo descubrir est, empleado en un sentido que
difiere bastante (y an podra decirse que
contradice
plenamente) lo sustancial de
Desconsuelo. Como anlogo a desamparo o dificultad de vida cabe aven- su significado en materia geogrfica. La
turar que, se emple esta voz en la ley ley manda que en el Reino de Chile haya
70, ttulo 2, Libro III, segn se percibe "desde el mes de Enero hasta el de Julio,
bien en el texto siguiente: "explicando una Barca, que con personas de satisfacalgunos Ministros el desconsuelo en que cin corra y descubra todos los puestos de
se hallaban los primeros descubridores y Valdivia, Islas de Juan Fernndez Chilo
pobladores de aquellos Reynos, causa y todas las dems partes donde los Navios
de los graves inconvenientes, que se les de enemigos suelen estar y surgir". Es
ofrecan de hacerse la provision, etc.". Sin claro que esos puestos eran conocidos, y
duda puede interpretarse ese desconsuelo que por lo tanto no podan ser descucomo "angustia y afliccin profunda"; biertos en el sentido que "principalmenpero no creo que "por falta de consuelo" te", como dice el Diccionario, se entiende
como dice el Diccionario, sino por la pre- ese verbo con relacin "a tierras y mares
caria situacin econmica que se segua desconocidos". La edicin de 1791 inde no darles empleo u otro socorro me- cluye la frase "descubrir tierras", que, con
tlico, de que se quejan en otras leyes el mismo sentido que el lxico acadmico
de 1936, define como "Hacer entrada en
de la Recopilacin.
un pas desconocido para conocerlo,
Descubrir el viaje. Modo elegante de tomar lengua". Cabe pensar que el legisdecir que se va mostrando la ruta en una lador lo us por analoga con la acepcin
travesa. Tal es lo que a mi juicio expresa que tambin tiene ese verbo, de "registrar
la frase siguiente de la ley 5, ttulo 36, o alcanzar a ver".
Libro IX que da reglas para la derrota
Desembocados. Lo dice de ciertos
(rumbo de navegacin) de las Armadas:
"llevando siempre la Capitana la van- navios la ley 6, ttulo 42, Libro IX y en
guardia, descubriendo el viage, y haciendo la frase siguiente: "permitimos, que los
farol [es decir, encendiendo el farol de Navios que volvieren de San Juan de
110

Desembocados Desflorar
Deservido (el rey). Esta expresin
Puerto Rico, vengan sin Flota, por estar
mas a Barlovento, y desembocados". El se encuentra muy repetida en las leyes
sentido con que aqu se usa esta ltima indianas cuando apuntan las sanciones
palabra (que en el Diccionario no existe) con que se castigar la desobediencia a las
parece estar en relacin con la orden que rdenes reales. Como ejemplo bastar
en la frase precedente da esa ley de que que cite la ley 31, ttulo 45, Libro IX,
los navios "que fueren a la Isla Marti- que termina con el siguiente prrafo: "Y
nica, Rio de la Hacha, Venezuela y Santa es nuestra voluntad, que se excute [lo
Marta... pasen al Puerto de Cartagena, ordenado antes} inviolablemente, y se hapara juntarse all con la Armada quando ga cargo a los Vireyes de la Nueva Esvolviere de Portobelo, porque aunque los paa en sus residencias, por la Omisin y
dichos Navios podran venir mas presto de no hacerlo as, nos habremos por depor el Cabo de San Nicols, sera con servidos". Estas ltimas palabras presenmucho riesgo, y peligro de Cosarios". Es tan, a veces, variantes puramente formaevidente que el legislador crey que ese les, pero siempre expresan el mismo penriesgo y peligro no lo haba en la ruta de samiento. Mi pregunta, a este propsito
Puerto Rico a Espaa, y por eso dispuso es si designaron nicamente la ofensa
de unirse a la Armada, a los barcos que recibida por el rey de no obedecerle, y la
regresaban desde esa isla; pero esto no animosidad que le producira con respecto
basta para explicar el empleo del adjetivo al causante y la declaracin ipso facto
desembocados, puesto que ninguna de las de delincuente; o si represent una espeacepciones del verbo desembocar que con- cie concreta de efectos penales otros que
tiene el Diccionario le pueden comunicar la calificacin de delincuencia, y ms o
un sentido congruente con el privilegio menos parecida a las que signific en la
de su situacin marinera. Desembocar, Edad Media el desnaturar los vasallos
en efecto, significa "Salir como por una como castigo impuesto por el monarca.
boca o estrecho; entrar, desaguar, un rio, Carezco aqu de fuentes para responder
un canal, etc. en otro, en el mar o en un a esta cuestin.
lago, y tener una calle salida a otra, a
Desflorar mercancas. Aplicacin
una plaza o a otro lugar", y nada de esto
sugiere la idea de un pasaje libre y no atrevida del verbo desflorar hecha en la
expuesto a percances marinos. Tampoco ley 10, ttulo 18, Libro VI y con el modesembadero, ni desembocadura son cosas tivo siguiente relativo a las mercancas
que se pueden decir de un navio y menos que llevaban a Manila los chinos sanglecon la clara intencin que revela la ley yes: "los Ministros [autoridades coloniacitada. Parece, pues, muy probable que les] que van registrar los Navios, toman
en la tecnologa martima del siglo xvi y desfloran todas las mejores mercaderas,
(la ley fu dada por Felipe II) se conoci dexando lo que no es tal, de que les resentido de desembocado que pudo justi- sulta (a los chinos) prdida considerable
ficar la redaccin que analiz; pero yo la en lo restante". Por el giro todo de la
frase y la inclusin en ella del verbo /0
desconozco.
ii

Desflorar - "De verbo ad verbum"


mar, deduzco que los Ministros no se
contentaban con "ajar, quitar la flor o el
lustre" de las dichas mercaderas, sino
que las arrebataban a sus dueos, con lo
que desflorar tom un sentido muy lejano de los que le reconoce la Academia.

Diccionario, a saber: "lugar o sitio de la


casa, de la nave, etc., en el que se guardan
las cosas comestibles". Claro es que tambin puede ser "lugar de los barcos". El
Diccionario registra otra acepcin, regional de Mxico, segn la cual "despensa"
es "lugar bien asegurado que se destina
Deshacerse. La ley 15, ttulo 39, Li- en las minas para guardar los minerales
bro IX, ordena que "en todas las plizas ricos". Pudo ser "tambin, en las Arque se hicieren de ida las Indias, si se madas y Flotas, el lugar en que se guarasegurase mas suma de lo que vale la daban los metales preciosos que solan
cargazn, los Aseguradores postreros va- conducir?
yan juera, no ganando, ni perdiendo, sino
Destinos y empleos. En el artculo de
su medio por ciento de deshacerse". Inla
palabra OFICIOS he aludido a las equiterpreto este deshacerse como librarse de
la obligacin que en otro caso tendran, valentes en nuestro hablar moderno, que
que es lo contrario de "desapropiarse de motivan esta papeleta. Considero til
una cosa", ya que este verbo que acabo aadir el dato de que a fines del siglo
de citar significa "desposeerse uno del xviii, la Academia, en su Diccionario de
dominio sobre lo propio"; a menos que 1791, registr estas dos acepciones: La de
el legislador entendiese que los Asegura- "Destino. 3. Consignacin, sealamiento,
dores postreros pagaban o devolvan del o aplicacin de alguna cosa, o parage",
precio del seguro un medio por ciento excluyendo, pues, la de cargo o empleo
por separarse de la obligacin general. La pblico; silencio designativo de que la
ley 17 del ttulo citado emplea la palabra acepcin actual no haba an nacido. En
deshecha, con relacin a la pliza en cambio, ya se encuentra en los Diccionaciertas circunstancias que detalla, como rios modernos de la Academia. Lo consinnima de perder su eficacia ("la p- trario representa la acepcin 2 de Empleo
liza sea en s ninguna"). Ver la palabra en 1791 : "Puesto, ocupacin, oficio", que
mantiene el de 1936, con la variante de
NINGUNA.
"Destino [en vez de puesto"], ocupacin,
Despensas. El captulo 7 de la "Ins- oficio".
truccin que han de guardar los Generales
Desvelo. Vase CUIDADO.
de la Armada" y que forma el contenido
"De verbo ad verbum". Una de las
especial de la ley 133, ttulo 15 del Libro
IX, ordena "que los Navios de Guerra pocas frases latinas que se encuentran en
vayan... sin atajadizos, despensas, ni ca- la Recopilacin de 1680. La utiliza la ley
tres en la Cubierta de Artillera", etc. 54 del ttulo 39, Libro IX en la siguienQu sentido tuvo aqu la voz "despen- te frase: "y entindase, que esta pliza
sas"? Muy probablemente, el de la pri- que hacemos, queremos que sea con todo
mera acepcin que a "despensa" da l lo en ella contenido, con todas las de2

"De verbo ad verbum - Discursos


que explique lo que la ley seala como
punible, pues la nica que tiene aire de
serlo o pudo ofrecer ocasin de tomar esa
calidad (a saber, la de "Cuestin diminuta", en el artculo de "Cuestin") se
refiere tan slo a las matemticas y dice:
Da de la vela. Con esta locucin ex- "La que puede tener infinitas soluciones".
presa la ley 133 en su captulo 21 y en No creo que sea ste el sentido de la ley.
el pasaje que copio en la papeleta de Ms bien se le poda encontrar a travs
viajeros llovidos, lo mismo que signifi- de la acepcin 1 de Diminuto'. "Defectuocan estas otras que el Diccionario registra. so, falto de lo que sirve para comple"Dar la vela. Dar vela, Hacer a la vela. mento o perfeccin". En este caso lo que
Hacerse a la vela. Largar las velas, frs. se propuso la ley con la amenaza de aqueMar. Salir del puerto un barco de vela lla pena fu que los autos se comunicasen
para navegar".
completos, sin suprimir nada de su texto.
Diligencias. La ky 77, ttulo 45, Li- Slo resta por saber si esa locucin fu
bro IX emplea esa palabra en un sentidt tcnica o de estilo en el foro, o no pas
que desde luego, se separa mucho de to- de ser una expresin literaria que se le
das las acepciones corrientes. Dice as la ocurri al redactor de la ky. Pinelo us
parte del texto a que aludo: "Algunos las palabras muy diminuta con relacin a
Navios salen de los Puertos del Callao y la cita de una ky, como expresiva de
Guayaquil... con pretexto de ir por resumen breve del texto (Tratado de las
brea... y pasan muchas veces al Puerto confirmaciones, Parte I, captulo II, n'
de Acapulco cargar ropa de China... 24).
usando de muchas diligencias y fraudas".
Dirigir. La cuestin que suscita el
Se trataba, pues, de casos de contrabando;
empleo de este verbo en la ley 18, ttulo
y con relacin a ellos me parece que la
1, Libro II ha sido planteada y explicada
dicha palabra se us con intencin peyoen la papeleta del verbo COMETER, a que
rativa que dice algo ms de lo que exremito.
presan las acepciones 1 y 2 del Diccionario en la voz Diligencia'. "Cuidado y acDiscrecional. Vase ARBITRAL.
tividad en ejecutar una cosa: prontitud,
Discursos. La ley 14, ttulo 8, Libro
agilidad, prisa".
III dice que si les parece bien a los Castellanos
y Alcaydes "que conviene exerDiminuto. La ley 36, ttulo 23, Libro
II, dice: "Quando los Escribanos dieren citar a los Soldados en andar a caballo...
algn proceso en grado de apelacin, los hagan exercitar, para que estn diespor remisin, en otra forma, no le den tros en las escaramuzas, emboscadas y
diminuto de autos, pena de perder el otros ardides y discursos de la guerra".
oficio, y pagar el inters la parte". El Ninguna de las 10 acepciones que de la
Diccionario no trae una acepcin forense palabra discurso registra el Diccionario,
ms fuerzas, y condiciones contenidas en
la pliza general, que estn en las ordenanzas del Prior, y cnsules de esta Ciudad de Sevilla..-. las cuales damos aqu
por expresadas de verdo ad verbum".

Discursos - Disimulacin
arroja luz sobre el significado de esos
discursos de la guerra relacionados, al parecer, con la caballera o, en general, con
la estrategia. Vendr aquella palabra del
verbo "discurrir" en su acepcin de "andar, caminar, correr por diversas partes y
lugares" ?

La ley 17 aplica la misma condescendencia a otro caso: "Y mandamos que en lo


tocante la sucesin de los maridos las
mugeres, y de las mugeres los maridos
despus de la segunda vida, se disimule
en la Nueva Espaa por la forma contenida en las leyes de este ttulo". Resulta,
Disimulacin. En el tomo I de la pues, que la disimulacin se introdujo
Parte Sexta de los Estudios dedicada a como una merced real que consista en
la "Costumbre jurdica indiana", he pues- "hacerse el loco", segn se dice vulgarto de relieve la importancia que tuvo el mente, en cuanto a la prolongacin de los
verbo disimular en la Administracin de repartimientos y encomiendas ms all de
nuestras colonias. Su interpretacin con la segunda vida. Que en efecto hubo esa
referencia a las leyes recopiladas la ofre- "vista gorda", lo prueba la perfecta posicera, indudablemente, el Diccionario en bilidad (que diramos "constitucional",
varias de las acepciones del dicho verbo, dado el absoluto arbitrio de los monarparticularmente la 4 y la 6, si el acto de cas) de que tanto en la ley 14 como en la
"ocultar" o "encubrir" se ampliase a los 17 se pudo repetir la misma frmula de
abusos e ilegalidades a que se refieren concesin de merced que se us en la ley
aquellas leyes. Por ello, no he querido aqu para las vidas primera y segunda; tanto
ms que aportar la ayuda de dos leyes, la ms, cuanto que los motivos en que se
14 y la 17, ttulo 11, Libro VI que expre fundaron esas gratificaciones o remunesan al teora civil de la disimulacin, bien raciones dejaban jurdicamente abierta la
definida para el caso en la acepcin 2 del puerta a su ampliacin. Convendr adDiccionario con tal que se trasmita a la vertir que la disimulacin no fu siempre
1 de disimulo. La ley 14 aporta la elo- de origen real, sino que la ejercieron
cuente noticia que sigue: "Consideradas tambin, y muy liberalmente, varias autolas justas causas, que concurrieron para ridades coloniales, como lo he demostrado
gratificar y remunerar los servicios que en en el Estudio que cit al principio. Rslas Provincias de Nueva Espaa hicieron tame decir que recelo la existencia, en la
los descubridores, y pobladores, se les mente de los legisladores indianos, de un
hizo merced de repartimientos, y enco- matiz diferencial entre los verbos disimular
miendas en primera y segunda vida; y y tolerar en materia de transgresiones a
porque iban acabando por incorporacinpreceptos establecidos categricamente;
[las encomiendas] en nuestra Real Coro- matiz que tal vez, indic el grado de
na, y sus hijos, y descendientes quedaban condescendencia de los monarcas y la formuy pobres, y fenecida la memoria de los ma de producirse el efecto de ella. Poservicios de sus pasados, se mand disimu- dra estimarse como una afirmacin de esa
lar en la tercera [vida], y despus se les diferencia la frase final de la ley 174,
bizo merced de disimular en la quarta". ttulo 15, Libro II, en que se manda el
114

Disimulacin - Divertir
cumplimiento de un mandato real dicien- sinnima de deuda, y procede de una
do que "se guarde sin tolerancia, ni disi- provincia espaola y de dos regiones amemulacin" \ o se trata puramente de una ricanas, Chile y Guatemala. La otra es
de esas frases de estilo burocrtico que andaluza y significa "Prstamo a elevado
tantas veces se usaron en aquellos tiem- inters, pagadero por das con el capital".
pos? Otras dos leyes plantean la misma Ninguna de las dos conviene al sentido
sugestin y duda: la 170 del ttulo 16, de la frase legal que comento. Presumo
Libro citado antes, que (refirindose al que dita debi ser comn a otros terriincumplimiento de la prohibicin decre- torios indianos, tal vez con variantes de
tada de llevar a sus mujeres y parientes sentido; y que se generaliz a todos por
los Oidores que iban a visitar como jue- medio de la legislacin metropolitana en
ces el distrito o a otros negocios oficia- la acepcin de garanta o fianza.
les) determina las penas que han de apliDivertir. La ley 8, ttulo 12 del Libro
carse a los contraventores y manda a los
Presidentes y Oidores que "procedan con- I parece dar a este verbo el sentido de
tra los culpados, y los que lo hubieren separarse u olvidar, ms bien que el de
disimulado y consentido"; y h 8, ttulo distraerse y recrearse, o el de variar de
27, Libro IX, que ordena y manda que actividad intelectual, que son los ms colas prohibiciones establecidas en ella se rrientes. El Diccionario en su primera
guarden, y cumplan precisa y puntual- acepcin de "apartar, desviar, alejarse",
mente, sin ninguna disimulacin ni tole- sustancialmente el de la ley, aunque con
rancia". Citar tambin la ley 61 que palabras distintas a las que yo empleo annos da a conocer las dos especies de "di- tes; pero esta acepcin no es tan usada
simulacin tcita o expresa de los Vireyes, como las otras, por lo menos en la materia a que se refiere la ley citada. EncaPresidentes, Audiencias".
minse sta a reglamentar la forma con
Dita. La ley 6, ttulo 4, Libro VI que que las Audiencias haban de proceder
ya hemos visto en la palabra Corridos, "en delitos de Clrigos y Doctrineros indice en uno de sus pasajes: "y si pareciere corregibles"; y dice que "si el Clrigo
que la dita es buena". Creo que esa pa- fuere tan incorregible y escandaloso, que
labra indica aqu "garanta" de pago, haya pasado al profundo de los males", se
conformndose con la primera acepcin remite al delincuente al Brazo Seglar y
de esa misma voz en el Diccionario ac- que se tomen otras precauciones "porque
tual. El de 1791 dio una definicin ms con su mal exemplo no reciban escndalo,
amplia dentro del mismo sentido: "Per- ni se diviertan en la virtud los Feligresona o efecto que se seala para pagar lo ses". Esta diversin, como he dicho al
que se debe, o para asegurar la satisfac- principio, me parece corresponder a sepacin de lo que se compra o toma pres- rarse, desviarse u olvidar la virtud, en
tado".
la acepcin, por lo que toca a este ltimo
La Academia admite dos acepciones ms verbo, de "dejar el cario que antes se
de esta palabra. Una de ellas la hace tena"; tal vez an mejor, descuidarse en
115

Divertir - Durmentes
el. cumplimiento de un acto o desatender
el de una obligacin. Sin duda existe un
gran parentesco ideal entre todos esos
verbos; pero no puede caber duda de que
cada uno expresa una modalidad o un
matiz que se diferencia claramente de
los otros. Toda cuestin est, pues, en
precisar cul sea el que ms conviene a
la particularidad de la accin que la ley
quiso indicar.

"El Dragante de Bauptes ha de ir animado al Branque de Proa, y no mas fuera,


porque no juege el Espoln con el peso
del Bauprs". El Diccionario contiene la
voz "Dragante", pero slo en su acepcin
herldica que no sirve para explicar lo
que fu el que la ley menciona, muy lejano, como se ver en seguida, del recuerdo del mascarn de proa que evoca el
"dragn" herldico. Mi amable amigo tantas veces citado, aade los informes que
Doctrina. Esta palabra, en singular y siguen, que aclaran la inteligencia de la
en plural, design en las leyes indianas palabra en cuestin: Dragante del Bauel distrito regido por un sacerdote expre- prs. El tamborete del bouprs es el drasamente nombrado, para adoctrinar a los gante (Tom Cano). Al mismo altor que
indios, y tambin el territorio mismo ocu- queda asentado el dragante se asentar
pado por una Doctrina. Los Doctrineros la roda de proa [Garcia del Palacio],
podan ser, indistintamente, clrigos o re- "Los dragantes de los baupreses han de
ligiosos, como lo atestiguan varias leyes ir arrimados a la roda y endentados en
(p. e., la 35 y la 37 del ttulo 6 Libro ella de manera que con el movimiento del
I); por lo cual, Ja acepcin 6 de la pa- bauprs no se desbaraten los espolones y
labra Doctrina que en el Diccionario co- la trinca. Se har en lo firme del corrresponde al sentido de las leyes colonia- baton de la gorja" \Diaz Pimienta'}.
les, no es completa, puesto que dice: "En DRAGANTE, s.m. A.N. Madero grueso y
Amrica, curato colectivo servido por re- cuadrado sobre que descansa el palo baugulares". La correcin es fcil, ya que en prs a manera de cojn. Llmase tambin
la palabra Doctrinero el mismo Diccio- tragante, cojn y descanso, segn todos los
nario trae definiciones que implcitamen- A.A.; y Tom le dice asimismo tamborte;
te comprenden ambas clases de sacerdo- pero todo esto debe entenderse en emtes. Vanse tambin, en confirmacin de barcaciones pequeas, como lugres y otras
lo dicho antes en punto a la 35 y 37, las semejantes que sallan para dentro del
leyes siguientes, todas ellas del Libro 1:8, bauprs, el cual en efecto descansa en esta
ttulo 12, prrafo final; 1, 3, 4, 6, 10 y pieza, que suele estar al pie del palo de
otras varias del ttulo 13. La 26 es espe- trinquete (Die. Mar.).
cial para los Doctrineros regulares (ReDurmentes-Durmientes. El n* 30 de
ligiosos dicen siempre los legisladores),
pero no contradice en manera alguna a la ley 22, ttulo 28, Libro IX dies: "Las
Alboalas han de ir a tabla en salvo, desde
las anteriores.
abaxo hasta arriba, con su Alboala, de
Dragante de bauprs. El n* 89 de la baxo de todas Liernas, o Durmentes".
repetida ley 22, ttulo 28, Libro IX dice: Lierna no existe en el Diccionario, ni
116

Durmentes
Durmente; pero s Durmiente, que le diferentes cubiertas que ha de recibir el
equivale y que define como "madero co- buque, se empernan horizontalmente a
locado horizontalmente y sobre el cual se las cuadernas, desde la proa hasta la popa,
apoyan otros, horizontales o verticales". unos gruesos tablones llamados durmienEl Diccionario de Autoridades trae es- tes, debajo de los cuales se coloca otra
ta voz como trmino nutico que signi- hilada de sotadurmientes, a los que sifica: "unos maderos que van clavados por guen inferiormente varias hiladas de tadentro del buque cuerpo de la nave de blonajes ms delgados. Para la trabazn
proa popa, sobre que asientan los baos transversal de los costados desde babor a
y latas, para asstntar sobre ellas las tablas estribor, o sea desde un lado del casco
al opuesto se coloca al nivel de cada
que hacen las cubiertas suelos de la
cubierta una serie de vigas o gruesos manave. Vocab. Marit. de Sev." (Sevilla).
deros llamados BAOS, cuyos extremos se
El de 791 se aparta algo de esta defi
empalman a cola de pato con los durmiennicin (en Durmiente, desde luego) en
tes ya referidos". En Garca de Palacio
el sentido de que en l ese madero o durmente s. Lo mismo en Tom Cano:
maderos son los que se apoyan, en vez "El durmente para los baos ha de ser
de ser los que reciben la carga de otros, grueso y ancho, de madera muy fuerte y
puesto que los define como "maderos cu- que coja todas las cabezas de las estayas cabezas descansan sobre otros en los menaras... etc." tambin dormentes y
edificios". Los tcnicos de la nutica di- contradurmentes. DURMIENTE. Madero
rn cual de los dos Diccionarios acierta. grueso clavado de popa proa lo largo
Las fuentes tcnicas anteriores mencionan del costado por la parte interior, sobre el
las dos formas ortogrficas, durmente y cual sientan las cabezas de los baos, que
durmiente, y aportan muchas ms noti- van en l endentados a cola de milano.
cias sobre el caso como ver el lector En lo antiguo se escriba dormente duren la siguiente relacin de mi erudito mente; y se llamaba tambin contual, seamigo. "Durmente. Describiendo Reu- gn Ciar. Cuando es cuadrado, se dice
leaux la trabazn de cuadernas del esque- cuerda durmiente. {Die. Mar. Esp.]". El
leto del buque, expresa: "Al efecto, sobre n* 33 de la ley citada al principio, emplea
los costados interiores y a la altura de las tambin la palabra contradurmente.


Edictos - Educacin
Edictos. Esta especie legislativa se
emplea cada vez menos en los tiempos
presentes. Puede decirse que ha desaparecido en la nomenclatura de la legislacin central, es decir, de los Parlamentos,
el Jefe del Estado y los Ministros. En
las enumeraciones de especies legales indianas, procedentes de la Administracin
metropolitana, no se encuentra. En cambio, varias leyes (entre ellas la 19 del
ttulo 7 y la 5 del ttulo 19, ambas del
Libro I) citan los Edictos de la Fe emanados del Tribunal de la Inquisicin.

ocasiones la educacin, enseanza y buen


tratamiento de los Indios". Dejando a
un lado el "buen tratamiento" fijmonos
en el empleo, sin duda reflexivo, de las
otras dos palabras: educacin y enseanza.
La pedagoga moderna las entiende como
de diferente significado, dando a la segunda el sentido estricto de "instruccin"
en el orden puramente intelectual y el
de aprender cosas (es decir, noticias de
cosas); y a la primera, como comprensiva de un ejercicio de las dems actividades humanas que es preciso desarrollar
y dirigir en los nios y los jvenes, tanto
Educacin y enseanza. Sabida es la con relacin al espritu, como al cuerpo.
solicitud y la amplitud con que la legis- Juntamente con esas dos finalidades, se
lacin de Indias acudi siempre a realizar ha dado tambin a la palabra educacin,
la tarea civilizadora con respecto a los in- por consecuencia de una de sus acepciones
dgenas americanos, empezndola, pero fundamentales (la 2 del Diccionario) un
no limitndola, por la evangelizacin. A sentido metodolgico que consiste en edupesar de todo lo que se ha escrito y dis- cir todo lo que contienen las facultades
cutido acerca de este punto y, sobre todo, intelectuales y morales de cada alumno y
de los resultados obtenidos, falta an la en formar a ste como hombre en la tonecesaria monografa en que se estudie a talidad de sus aspectos espirituales; y por
fondo y con el debido anlisis, no slo el analoga naci la otra acepcin que conalcance, de aquella doctrina legal y moral, sidera tambin Ja parte fsica humana.
sino tambin el conjunto y la suma de As se habla de educacin fsica tanto
las realizaciones que funcionaron en los como de educacin moral, educacin del
varios tiempos del dominio espaol; ya gusto, etc., y as lo entiende y expresa
fuesen creaciones directas oficiales o del ampliamente la Academia en el artculo
Estado, ya del clero secular y regular. Y del verbo educar, de que educacin es
como para ese estudio ningn detalle es "accin y afecto". Poseyeron esos condespreciable, llamo aqu la atencin acer- ceptos los legisladores de los siglos xvi y
ca del epgrafe de la ley 13, ttulo 7, Li- XVII? A priori podemos decir que no sera
bro I, que dice as: "Que los Prelados extrao, aunque despus se perdiesen alprocuren en las visitas, y en todas las gunos absorbidos por la mayor preocu118

Educacin
pacin del saber y haya sido necesario
resucitarlos modernamente tomndolos de
doctrinas extranjeras. Lo indispensable,
pues, ser que busquemos en los vocabularios y diccionarios ms antiguos de
la lengua castellana y, por de contado,
en los textos de nuestros pedagogos de
aquellos siglos, los datos que puedan fundamentar una respuesta positiva o negativa. Poco es lo que puedo decir hoy
por hoy en ese sentido, por la carencia
de fuentes que aqu padezco. Doy lo que
tengo a mano y dejo abierta la entrada
a nuevos esclarecimientos.
El Diccionario de Autoridades se content con dar a la palabra educacin un
sentido que la limita a una sola edad.de la
vida del hombre: "La crianza, enseanza
y doctrina con que se educan los nios en
sus primeros aos"; y como esto no es
muy claro, hay que remontar af verbo,
que dice as: "Educar. Criar, ensear,
amaestrar y dar doctrina a la juventud.
Viene del latino Educare. Lat Jnstruere.
Saav. Empr. 3. Los Reyes Godos criaban
en su Palacio a los hijos de los Espaoles
ms nobles para que con ellos se educasen
y exerciasen en las Artes los Prncipes
sus hijos. Valverd. Vid. de Chrst. Lib. 2,
cap. I. Pues en otros treinta aos le haban educado las montaas y soledades de
Judea". Y en el participio pasivo del mismo verbo, dice: "Criado, enseado y doctrinado. Lat. Instructus". Estas definiciones no contestan con claridad a la cuestin que he planteado; pues si es cierto
que con el empleo en ellas de las palabras
crianza y criado, a base de las citas de
Saavedra Fajardo y Valverde expresan el
sentido pedaggico general que hoy da-

mos a la voz educacin, a diferencia del


sentido estricto de ensear y de adoctrinar,
la inclusin de estas dos voces como sinnimas de educar turba aquella interpretacin confundiendo ambas significaciones. Por otra parte, la etimologa latina
induce al equvoco, ya que si en Quintiliano y en Tcito educatio expres instruccin, cultura del espritu (es decir,
preferentemente la funcin intelectual),
el verbo educo, is... cere y el sustantivo
eductor, -oris sugieren la operacin docente de "sacar afuera, hacer salir" que
comprende la totalidad del espritu y, tambin, de las facultades fsicas y se opone
a ensear y ms an, a instruir que suponen, por el contrario, meter, aadir, algo
que no exista (idea, sentimiento, manera
de obrar, etc.). El Diccionario de 1791
parece haber tomado otra direccin que
supone conceptos ms en armona con las
ideas modernas, puesto que si en educar
viene a repetir lo que dijo el de Autoridades, en ensear se refiere a la accin o
procedimiento caracterstico del sujeto que
ensea (separndolo del efecto que produce en el discpulo), al decir que es
"instruir, doctrinar. Docere, instruere,
erudire" : palabras con las que encierra la.
enseanza a diferencia de la educacin,
en el puro orden intelectual y en la comunicacin al discpulo de las cosas que conoce el maestro, haciendo que aqul las
adquiera. Que esta significacin concreta
es la que inspir al Diccionario de 1791
parece recibir confirmacin con el hecho
de que en las palabras erudicin y erudito
a que nos remite su indicacin del verbo
latino erudio, erudis, erudire, que se refiri a instruir en la mayora de sus casos,
119

Educacin - El pueblo
dice lo siguiente: "Erudicin. Instruccin educacin expres algo que era vivo enselecta y extendida en varias riendas, artes tonces y no slo una idea personal del
y otras materias. Erudite"; y Erudito: recopilador. La ley fu iniciada por FeDocto, sabio [en el sentido de poseedor lipe II (1582) y repetida dos veces (tal
vez ampliada tambin) por Felipe IV en
de muchos conocimientos] instruido".
Pero este orden de consideraciones no 1629 y en otra fecha aun desconocida.
basta para satisfacer a la cuestin que yo
El pueblo. Sabida es la importancia
he planteado y cuya resolucin creo im- histrica que tuvo la inclusin, en la
portante para la historia de las ideas colo- Constitucin de los Estados Unidos de
niales y para la determinacin de los pro- Norte Amrica, de la palabra inglesa que
psitos que los legisladores indianos tu- significa el pueblo en el sentido de "Navieron respecto de la civilizacin a la eu- cin, conjunto de los habitantes de una
ropea de los indgenas, es de averiguar si repblica, monarqua, etc.", como dice el
para aqullos hubo o no diferencia de Diccionario. De esa noto caracterstica
concepto entre las diversas palabras que que ofrece la mencionada palabra en la
emplearon con referencia, particularmen- dicha Constitucin, di hace aos el oporte, a la vida espiritual de los indios. En tuno comentario en los varios cursos moespera de poder algn da investigar a nogrficos que acerca de los Estados Unifondo esta cuestin, he de limitarme dos expliqu en mi ctedra de "Instituahora a terminar esta papeleta dicien- ciones de Amrica" y en la de "Historia
do que la ley 13 no repite en su texto de la Colonizacin Moderna"; y como
la palabra educacin que se lee en su algo de esos cursos pas a ser impreso,
epgrafe. El texto se ocupa principal- huelga que aqu lo repita, aun a ttulo de
mente del "buen tratamiento" que se aclaracin a lo que voy a decir ahora. Lo
haba de dar a los indios; y en materia cual, en suma, representa mi opinin de
pedaggica se limita a escribir: "y pro- que el sentido poltico con que el pueblo
curen [los Prelados] que sean doctrinados americano (considerado como el total del
y enseados con el cuidado, caridad y Estado federativo creado en 1776) figuamor conveniente a nuestra Santa Fe". ra en aquel cdigo americano aparte y,
Quiere decir esto que el legislador se en cierto modo, por encima de todas las
refera tan slo a la enseanza religiosa? entidades concretas que lo representan en
Es posible; pero la existencia efectiva de el gobierno comn tuvo ya su primera y
escuelas y colegios especiales para los In- lejana manifestacin en nuestras leyes de
dios en que se les daba instruccin lite- Indias, como lo demuestran las dos que
raria y cientfica (elemental, desde luego, paso a exponer. Cronolgicamente, la priy superior a sta, en ciertos casos) y el mera de ellas fu la 34, ttulo 3, Libro
hecho de que se les educ tcnicamente III, dada en 1553 y en la cual se manda
para ciertos oficios manuales y artsticos, que "los Oidores no se introduzcan en lo
son pruebas de que la mano que escribi que tocare a los Vireyes, y los respeten
en el epgrafe de aquella ley la palabra y reverencien", por lo cual advierte a
120

Bl pueblo
los dichos Oidores que "estn siempre
muy advertidos de que el Pueblo no entienda, que entre-los Vireyes y Oidores
hay alguna diferencia, sino toda conformidad". Que esta importancia concedida
a la opinin pblica no fu hija de una
casualidad retrica o procedente del atrevimiento de un redactor de la ley, admitido sin darse cuenta de su alcance por
un rey distrado, nos lo prueba la ley 50
del mismo ttulo, que refirindose a las
"discordias y diferencias ocurridas entre
las Ordenes Religiosas", ordena que "si
estas pasaren tumulto, disensin,
especie de turbacin de la paz pblica,
con escndalo del Pueblo, se interpongan
nuestros Vireyes, etc.". Esta ley fu dada
por Felipe III en 1620, es decir, sesenta
y siete aos despus que adoptase y promulgara el Emperador D. Carlos la ley
34 antes citada: la cual, a mayor abundamiento, fu ratificada por Carlos II a
fines del siglo XVII. En aqulla, como
en sta, el pensamiento que dict la invocacin al Pueblo (es decir, a la nacin
espaola, a los gobernados en el rgimen
poltico existente) fu el de considerar
a la opinin pblica como un factor moral que era preciso tomar en cuenta y
cuya censura tena su peso en cuanto al
prestigio y autoridad de quienes la promovieran; por lo cual era necesario evitarla antes de que se produjese una disociacin peligrosa entre ella y los hombres
que dirigan poltica y espiritualmente la
nacin y deban dar ejemplo de mesura
y unidad de miras. Cierto es que esta
consideracin se refiri a un aspecto muy
concreto de la vida pblica en que no se

planteaba ningn problema propiamente


poltico; pero a mi juicio es indudable
que encerraba el recelo de que, empezando por aquel escndalo que quiere evitarse, llegara a minar el cimiento espiritual del Estado mismo. Desde luego, si
no se hubiese visto en la opinin pblica
un factor de considerable importancia en
el Estado (aunque slo fuera en los conflictos de orden social a que se refieren
las dos leyes mencionadas) no se hubiese
invocado como argumento de valor en el
llamamiento a la mesura y al respeto entre
las personas y entidades a quienes se refieren Carlos I y Felipe III. No es tampoco, un elemento despreciable para comprender la trascendencia de aquella invocacin en textos legales, el acentuado valor general que el aspecto tico de los
asuntos pblicos y de la gobernacin del
Estado tuvo en los gobernantes de aquellos tiempos, hasta el punto de ser nota
caracterstica de su poltica.10
De todo lo dicho no se deduce (y sera
un error histrico profundo deducirlo) la
igualdad de esta idea espaola del Pueblo
con la que expresa la Constitucin norteamericana. Esta contempla la funcin que,
en ltimo, pero decisivo trmino, tiene y
se le reconoce a la opinin pblica en
cuanto a la constitucionalidad de la conducta seguida por los gobernantes y de las
leyes mismas, con efectos directamente
polticos; y lleva en su fondo la estimacin de que la estructura representativa
del Estado federal norteamericano no anula la fuerza (y para decir la palabra adecuada a tal rgimen, la soberana) del
sujeto representado, cuyo valor poltico

10 La demostracin documental de este hecho se


asisten vida y salud para poderlo escribir tal como la

r en la Parte dicima de los citados Estudios, si me


concebido.

121

El pueblo - Embarazarse
no termina ni se extingue con haber elegido a sus representantes: cosa muy natural en la concepcin democrtica moderna.
Los juristas y polticos espaoles del XVI
tambin tuvieron una cierta concepcin
democrtica del Estado, pero con efectos
propiamente polticos opuestos a los de la
Constitucin americana, y sin embargo,
como hemos visto, fu suficiente a mantener el juego y la influencia de la opinin
pblica (del Pueblo) en un sector de
accin moral que, de haber sido realizada
por aquellos en quienes se reconoca, hubiese producido una realidad moral y jurdica indiana muy diferente de la que
existi y revelan a cada paso las leyes
coloniales, tan bien intencionadas como
mal cumplidas frecuentemente.
Para terminar esta papeleta, sugiero la
importancia que tal vez pudiese tener el
estudio a fondo del sentido y alcance de
la idea de escndalo en nuestra tica catlica. Pudiera quiz ilustrarnos algo en
punto a su empleo en las Leyes de Indias;
as como la relacin de la idea de pueblo,
en el siglo XVI y XVII con la que parece
advertirse en el Fuero Juzgo y otros cdigos espaoles medievales puede ayudar
a ver claro en esta cuestin de la historia
poltica nacional.

bienes" (los bienes privados de prebendados y clrigos). El verbo entrometer


(que hoy se escribe entremeter) est empleado en el sentido corriente de "meterse uno donde no le llaman" o donde no
le incumbe; pero el de embarazarse no
puede significar aqu (ni en las otras leyes que lo escriben para casos anlogos),
que los Prelados se impidan, estorben o
retarden (como dice el Diccionario) a s
mismos en ninguna cosa, puesto que los
estorbados no son ellos, sino los clrigos
de cuyos bienes se trata; ni tampoco puede expresar ese tiempo de verbo que emple la ley 6, que se hallen los Prelados
"impedidos con cualquier embarazo" como el de "Embarazarse con la ropa", que
es el ejemplo aducido por el Diccionario,
ya que los nicos impedidos, repito, eran
los subordinados suyos. Por esto, me parece que el embarazo a que la ley se
refiere no puede aludir ms que a la situacin delicada en que se colocan los
Prelados al entrometerse a realizar actos
contra derecho y costumbre: fuentes jurdicas que la ley citada menciona al alegar
como base jurdica de la prohibicin que
dicta y con referencia a los Prebendados
y Clrigos "la libertad que les permite el
derecho... conforme la costumbre muy
antigua, usada y guardada en estos nuesEmbarazarse y Entrometerse. Ambos
tros Reynos de Castilla", de "distribuir
verbos se usan frecuentemente en las lesus bienes [por testamento] en quien
yes de Indias por alusin a los excesos con
que ciertas autoridades invadan la ju- quisieren". Sin afirmarlo rotundamente,
risdiccin privativa de otras o el derecho creo que esa acepcin que sugiero es la
de personas particulares. Tomo por ejem- que el legislador indiano quiso dar al
plo la ley 6, ttulo 12, Libro I, que las verbo embarazarse. Lo mismo digo con
emplea conjuntamente, como se ver en respecto a las frases anlogas con que la
la cita que sigue: "Los Prelados no se ley 30 (nmeros 7 y 11) ttulo 19, Liembaracen, ni entrometan en los dichos bro I, se refiere a los entrometimientos
122

Embarazarse - Emplear
de los jueces del Santo Oficio, as co- aquellas palabras en el lxico actual, la
mo de su repeticin, con respecto a las cubre (aparte cualquiera razn gramati"Audiencias, Gobernadores y Justicias cal) el hecho de que el Diccionario de
por lo tocante las fbricas y fortifica- Autoridades registra la voz Empacado,
ciones", en la ley 7, ttulo 7, Libro III. da, con Ja cita de Ja misma ley que dio
Por otra parte, la ley 7, ttulo 6, Libro origen a mi papeleta.
III, emplea la voz embarazarse en el senEmparedado. El nm. 22 de la ley
tido de "ocuparse de". El texto dice: "Ordenamos nuestras Audiencias, Gober- 22, ttulo 28, Libro IX, dice: "para que
nadores y Justicias, que no se embaracen, salga el Navio marinero, y boyante, y no
ni entrometan en lo tocante Jas fbricas boquiabierto, ni emparedado". Para la voz
y fortificaciones...". El giro de esta frase boquiabierto, ver Ja B. En cuanto a emindica bien que el verbo embarazar lo usa paredado, el Diccionario no nos provee
aqu el legislador en un sentido que per- de acepcin alguna que sirva para explitenece a la misma idea (que ya antes car esta acepcin marina; pero como se
examin) del verbo entrometer que le si- ver en la nota que sigue, el Diccionario
gue: nico que se lee en el epgrafe de martimo ofrece respuesta satisfactoria:
la misma ley, acusando as la conformi- "Emparedado. En el Die. Mar. Esp. "Dedad de los juristas recopiladores con esa case en lo antiguo del buque embaracepcin que yo le encuentro. Y si es as, cacin que tenia poca entrada de obras
ninguna de las que trae el Diccionario en muertas, cuyos costados se aproximaban
el dicho verbo, ni en las voces embara- la figura de una pared, por ser casi
zado, embarazoso y embarazadamente, se planos y estar como plomo sobre el
acomoda con el sentido que yo deduzco. agua. En el arsenal del Ferrol, se conoce
Nese en la ley el posesivo de embaracen, an el uso de esta voz con dicha aplicaque excluye la interpretacin de que, por cin, y en el de Cartagena le dicen todava
entrometerse, las autoridades citadas em- BUQUE DE PARED DERECHA".
barazasen a cualquier otra jurisdiccin:
Emplear. Varias leyes (de la 59 a la
que es el caso nico en que el Diccionario hace sinnimo el verbo ocupar con 63 y la 67) del ttulo 46 que trata de
las funciones de los consulados mercanembarazar (N* 6).
tiles, Libro IX, emplean este verbo con
Empacas y Envasadas. Lo mismo les relacin al acto de colocar dinero, metapasa a estas dos voces que la ley 20, ttu- les preciosos, etc. en una empresa o geslo 16, Libro IX, al enumerar las mer- tin econmica; y aun, con acepcin ms
cancas que han de embarcarse, pide que amplia, de un aprovechamiento o utilivayan "empacadas y envasadas", emplea zacin cualquiera. La 59 dice: "Ordenaadecuadamente, y que faltan en el Dic- mos y mandamos que los Factores, o Comcionario. Pero ste admite el verbo em- paeros que recibieren oro, o plata,
pacar con una definicin que satisface, poderes para emplear, mercaderas para
lo mismo que en envasar. La falta de vender, asentar en compaas. k ,". La
123

Emplear - Encabalgamentos
6o escribe: "Los Factores que fueren
emplear con hacienda de personas de la
Universidad de Mercaderes, hagan los empleos, donde, y en la forma que les ordenaren". La 61 manda "que ningn factor que recibiese dinero de personas del
comercio, para emplear en Espaa...".
La 62 ordena que "Los Factores empleen
en mercaderas toda la plata, y oro de sus
Encomenderos". Por otra parte, la 7, ttulo 45, mismo Libro IX emplea el nombre
al aludir a gentes que llevan en la Armada de Filipinas "empleos de mercaderas,
vinos, aceytes y otras cosas". Cosa anloga expresan las otras leyes que cit antes;
y tal vez alguna ms que ahora me pas
inadvertida. El Diccionario concuerda sustancialmente con ese sentido en la acepcin 3 del verbo emplear; pero limita la
accin al hecho de "gastar el dinero en
una compra, ya sea de cosa que ha d servir para el uso, o ya para comerciar con
ella"; por lo que excluye la colocacin
para producir renta que las leyes recopiladas se prestan bien a comprender en sus
citados textos y que en los ejmplos citados supone, tanto en este empleo como
en los de venta, compra o trueque un
mandato o encargo; enlazando as la
acepcin 3 citada con la primera: "Ocupar a uno, encargndole un negocio, comisin o puesto"; y, por tanto, el hecho y
acto de la comisin misma y de su realizacin.
Empleos, Ver la papeleta de DESTINOS.

Emprstitos. A ttulo de curiosidad


sealo este modo de escribir las palabras
prstamos o emprstitos que encuentro en
una sola ley, la 38, ttulo 4 del Libro VI,
124

y en la frase siguiente: "y respecto de que


en algunas partes es nuestra Real hacienda
el mayor deudor [de las Cajas de comunidades indias], y en mas gruesas cantidades por emprstitos, que de estos bienes de Comunidad se le han hecho". El
Diccionario registra la palabra emprstito
como antigua y equivalente a prstamo y,
tambin, como designando en tiempos
pretritos, "tributo, pecho, derrama". Pero esta acepcin es incompatible con el
reconocimiento que la ley hace de que la
Hacienda Real era deudora.
Encablgamenos y Encavalgada. En
una frase de la ley 51, ttulo 15, Libro
IX, se usa "encavalgada" con referencia
a la artillera; pero ms que en la acepcin, demasiado general, de "descansar,
apoyarse una cosa sobre otra" que da el
Diccionario en encabalgar, en la concreta
de "encabalgamiento", primera acepcin.
Lo mismo expresan la ley 28, ttulo 8 del
Libro III que dice: "Para la artillera,
que hubiere de servir en cada Fortaleza,
y sus encablgamenos, el Alcayde ordenar que se hagan cobertizos, en tan buena forma,, que est guardada del sol y
agua, y que se le hagan descargaderos
para que con el peso no se atormente la
curea, y sean de mas duracin". La ley
siguiente del mismo ttulo confirma lo
que acabo de leer al ordenar que "los Alcaydes tendrn mucho cuidado de hacer,
que de ordinario se vayan reparando y
aderezando los encabalgamentos, y de tener madera cortada de respeto para lo que
se ofreciere en ellos". Todo esto se corresponde con la acepcin de encabalgamiento que, segn dije antes, trae el Diccionario redactada as: "curea, carro u

Encabalgamentos - Encargar
otra cosa en que se montaba o aseguraba se le hace puede realizar por s misrra el
la artillera". Lo cual no obsta para que acto que se le confa, y nadie se puede
sea til consignar la mutua referencia de nombrar por s mismo para un puesto
ambas palabras {encabalgamiento y enca- pblico. Luego la palabra encargado tuvo
balgar) con relacin a la artillera. El en la ley citada un sentido muy diferente
Diccionario de 1791 trae una acepcin, del que le reconoce el Diccionario, sigen el verbo encabalgar, que me parece ex- nificando la cualidad de haber recibido
presar mejor que el de 1936 la frase en una persona perteneciente a la familia o
que la ley citada refiere a la artillera la servidumbre del Virrey, Presidente, etc.
posicin que llama "encavalgada". Dice la promesa de procurarle en Indias un
as: "Montar (las armas) sobre su ta- cargo pblico. Este sentido lo corrobora
blero, curea, etc.", refirindose a las ba- la ley 40 del mismo ttulo, que dice: "Los
llestas y a la artillera. El de 1936 no Presidentes y Oidores no encarguen los
repite, en "encabalgar", la acepcin pri- Jueces de comisin que lleven por Alguamera de "encabalgamiento", que concre- ciles y Oficiales ningn deudo, criado,
tara el empleo del verbo para la artillera, ni allegado suyo, y los dexen nombrar y
como lo hizo la Academia en 1791; vaco llevar las personas que quisieren'; donde
que se llenara con la referencia que antes encargar equivale a recomendar, que es,
indiqu como til.
precisamente, la sustancia de la promesa
hecha al encargado de la ley 38.
Encargado. Sabemos por el DiccioEncargar la conciencia. Numerosas
nario que esta voz designa al "que ha
recibido un encargo" de hacer alguna leyes de la Recopilacin, como lo hice
cosa, y a la "persona que tiene a su cargo constar en uno de mis Estudios, emplean
un establecimiento, un negocio, etc., en esta frase para designar el valor moral
representacin del dueo o interesado'. que, aparte del jurdico, tuvo para el lePor eso causa extraeza la frase de la ley gislador el cumplimiento de ciertos pre38, ttulo 2, Libro III que refirindose a ceptos. Remitindome, para ms testimoprohibicin de nombrar para los empleos nios, al lugar que antes cito, aducir aqu
pblicos a "pariente, criado, familiar, solamente algunas leyes del Libro I. La
allegado del Virrey, Presidente, de al- 15 del ttulo 6, encaminada a ponderar a
gn otro Oidor, Oficial Real, Minis- los Prelados y a los Cabildos en sede vatro", consigna el caso de que el individuo cante el cuidado con que deben examinar
propuesto para el dicho nombramiento las cualidades de "idoneidad y suficien"hubiese ido a las Indias" con alguno de cia" de los candidatos a prebendas preellos [de las autoridades citadas] encar- sentados por el rey, concluye diciendo:
gado para ser provedo, favorecido". "sobre lo qual les encargamos las concienGramaticalmente, segn el Diccionario, cias". La 46 del mismo ttulo ruega y enno se puede encargar a nadie para hacerse carga a los Arzobispos y Obispos "que
nombrar funcionario pblico, porque el con especial cuidado hagan reconocer el
encargo supone que la persona a quien nmero de Indios, que cmodamente pue125

Encargar
den ser enseados y doctrinados por cada que los reyes reconocieron en s mismos,
Doctrinero y Cura, atento a la disposicin no bastndoles la de sus subordinados o,
de la tierra, y la distancia de unas pobla- por mejor decir, afirmando la propia y
ciones a otras... y sobre esto les encarga- reflejndola en las autoridades delegadas,
mos las conciencias". La 9 del ttulo 7 son las cuatro leyes que expongo a conruega tambin a los Prelados que "tengan tinuacin. Ley 13, ttulo 7, Libro I, diriespecial advertencia y cuidado de que por gida a que "los Prelados procuren en las
ninguna va den licencia ningn Clri- visitas [a sus Dicesis], y en todas las
go para venir estos Reynos sus pre- ocasiones la educacin, enseanza y buen
tensiones, y sobre el cumplimiento de esto tratamiento de los Indios", termina diles encargamos las conciencias". La 5 del ciendo: "pues dems de que los Prelados
ttulo 18 manda que " los que murieren cumplirn con su ministerio en lo ms
[en las Indias], y no tuvieren presentes esencial de su oficio Pastoral, desde luelos herederos, se les digan misas el da go descargamos nuestra conciencia fiando
del entierro", y termina diciendo: "y en> en la suya". Refirindose la ley 15, tcargamos las conciencias los Prelados, tulo 14, Libro III a la necesidad de dar
Gobernadores y dems Justicias... acerca buen tratamiento a los indios, recompende la execucion y cumplimiento de esto". sar a quienes as lo hicieren y castigar a
El mismo argumento emplean otras mu- los que los maltrataren, aade que "sienchas leyes con relacin a las autoridades do los Indios tan miserables, y necesitados
civiles y eclesisticas. Mi propsito al in- de amparo, y alivio, dems de tener descluir aqu este modismo no es plantear la cargada nuestra conciencia en las de tales
cuestin de lo que significa, puesto que el Ministros [los Virreyes y Presidentes],
Diccionario lo da en la palabra conciencia haremos castigo ejemplar". La ley 53 del
y lo explica bien; sino la de decir mi opi- citado ttulo 7, Libro I, que insiste en
nin favorable a que se aadiese en el encargar y exhortar el mayor cuidado y
Diccionario la noticia de la importancia escrpulo en punto a las condiciones moque tuvo en nuestras leyes ese llama- rales de los propuestos para cargos eclemiento frecuente a la moral de los fun- sisticos y seculares, dice dirigindose a
cionarios; importancia que nos revela la los Prelados y dems autoridades religioposicin espiritual que en materia jurdica sas que hacindolo as procedern "ayuy en las anejas que juegan papel principal dndonos que descarguemos nuestras
en la gobernacin de los Estados, tomaron conciencias". Y la ley 4, ttulo 18, Libro
nuestros legisladores; quienes tambin ha- I, argumenta en punto al cumplimiento
cen constar en algunas de las leyes reco- del precepto en ella establecido, que las
piladas lo que representaba para su propia autoridades del clero regular a quienes
conciencia el cumplimiento de ciertas re- apena "cumplirn lo que deben su proglas, singularmente las encaminadas a la fesin y doctrina en lo mejor y mas neceproteccin de los indios y a la buena elec- sario los que les confian el descargo de
cin de los funcionarios eclesisticos y sus conciencias"; es decir, los reyes como
civiles. Ejemplos de esta obligacin moral legisladores y gobernantes. Concorde con
126

Encargar Encomendar
todos los textos aducidos, el Diccionario fiere a las famosas encomiendas de indios,
de 1791 dijo: "Encargar la conciencia. estudiar aqu otros dos, que se apartan
Obligar con obligacin de conciencia mucho del que acabo de mencionar.
alguna cosa". El de 1927 dijo tan slo en
Encomendar dinero. La ley 21, ttula voz conciencia: "Encargar la concien-lo 1, Libro II contiene el siguiente pcia. Ponerla en cargo, gravarla".
rrafo: "Mandamos que habindose priEncavalgada. Vase ENCABALGAMIEN- mero y ante otras cosas desempeado
nuestra Caxa Real de los pesos que en
TOS.
Encendradilla. La ley 14, ttulo 5, ella se pagaren... para cumplir las merLibro VI ordena que los indios foras- cedes que estuvieren hechas, hiciremos
teros que acuden a la labor de las minas, con esta calidad (porque estas han de
no deben pagar el tributo que les piden ser preferidas) y se les ha de encomenlos encomenderos; y fundamenta esa ex- dar primero la concurrente cantidad, para
cepcin en que "algunos de estos Indios que nuestra hacienda quede descargaforasteros y advenedizos hacen la parte da. ..". El sentido es claro: lo que ha
que les cabe por su trabajo encendradilla, de encomendarse es el dinero suficiente
de que nos tocan muchos derechos, y que para cumplir con la merced; por lo tanto,
es mayor el provecho que da un Indio de significa atribucin o empleo de esa canestos, que veinte de los tributarios". La tidad para el citado objeto: cosa diferente
voz en cuestin no existe en el Diccio- de "dar indios en encomienda", que es
nario, pero s la de "cendradilla" : "horno una de las acepciones admitidas por el
pequeo de afinacin de metales", que Diccionario con referencia al verbo enpermite una deduccin aplicable a encen- comendar. Menos todava expresan aquel
dradilla. No podra registrarse tambin sentido las otras acepciones del mismo
la forma antigua, como tal o como sin- lxico, ni siquiera la primera de ellas que
nimo? En la voz encendrar, que s existe dice "encargar a uno que haga alguna
en el Diccionario como poco usada y equi- cosa o que cuide de ella o de una pervalente a acendrar, tambin se podra ha- sona", porque la ley citada no se refiere
cer alusin al referido trabajo de los in- a persona alguna, sino a cantidad de
dios, tanto ms cuanto que la primera dinero.
acepcin de acendrar se refiere a la depuEncomendar un pleito. La ley 15, tracin de los metales por el fuego. Bien tulo 18, Libro II ordena que "concluso
sabido es que cendra significa "pasta de el peyto en provision, el Escribano lo
ceniza de huesos, limpia y lavada, con que encomiende para el primer Acuerdo"; es
se preparan las copelas para afinar el decir, lo reserve o lo incluya en la lista
oro y la plata".
o legajo de los que ha de ver la AudienEncomendar. Este verbo lo toman las cia, o parte de sus jueces, en prxima
leyes recopiladas en varios sentidos que reunin o sesin. Tampoco satisface el
difieren bastante entre s. Sin obstculo Diccionario esta acepcin. De sentido
de examinar particularmente el que se re- equvoco es el empleo del mismo verbo
ii7

Encomendar - Encomienda
en la ley 10, ttulo 8, Libro II, pues si
bien se refiere a ceirto destino o aplicacin de dinero (tributos) parece que la
significacin que le da es la de agraciar
con l a una persona encomendndole
(es decir, hacindole merced) una cierta
cantidad. El texto dice que los Gobernadores de Yucatn, y con referencia a
los tributos pertenecientes al Adelantado
Monte jo "no den, ni siten, ni encomienden ninguna cantidad, hasta que las personas quien se hubieren dado, y sealado, los gocen". Ver lo que sobre esta
ley digo en las palabras situar y situado.

Tambin llam as al que reciba en depsito los gneros de la "encomienda",


as como dinero, metales preciosos, piedras de igual condicin, etc., para vender,
comprar o colocar, como hemos visto en
la papeleta de la palabra Emplear. En
sta figura, tambin, otra acepcin especial de la voz encomendero.

Encomienda y Encomendar (indios).


Con referencia a la vida jurdica de nuestras colonias indianas, el Diccionario es
deficiente y no se presta a que los espaoles se formen una idea clara y exacta
de las encomiendas creadas por sus anteEncomendera y Encomendero. Aque- pasados y por tanto tiempo existentes en
lla palabra falta en el Diccionario, as Amrica. Es verdad, grosso modo, que
como en la de encomendero la acepcin se llam encomienda la "merced o renta
correspondiente, al significado de la ci- vitalicia que se daba sobre un lugar, heretada en primer lugar. Encomendera se damiento o territorio"; pero sera ms
llam en las Indias espaolas, no slo exacto decir que esta merced o renta fu
a las concesiones de indios o tributos de una de las especies de encomienda que
stos, que es la ms comnmente cono- hubo en las Indias; que la renta indicada
cida, sino tambin al despacho o tienda tena por base ios tributos que los indios
de artculos de alimentacin; y en igual daban, cedidos por el rey a los particusentido contina emplendose en el Per, lares, benemritos (vase esta palabra)
que yo sepa; probablemente, tambin en o no y que esa cesin se hizo por una o
otras regiones de nuestra anticua colo- ms vidas, segn los casos y tiempos:
nizacin. En cambio, la Academia, en la es decir, por la vida de una o de ms
primera acepcin de encomendero admite, personas de la familia del primer enpero en abstracto, otro sentido de esta comendero. Slo as sera completa la
palabra cuya definicin, procedente de va- definicin por lo que toca a esa especie.
rios dicionarios anteriores, da el Mari- En la acepcin 7 de encomienda el Dictimo Espaol en los siguientes trminos: cionario mezcla dos cosas, que no siempre
"Segn algunos de los diccionarios con- estuvieron unidas: una es la del pueblo
sultados, era el sugeto quien los inte- (pero mejor sera decir grupo de indios
resados en una embarcacin mercante con-que unas veces comprenda una tribu y
cedan absolutamente su administracin otras veces menos o ms) cuyos tributos
por tiempo limitado, transfirindole toda perciba el encomendero: definicin que
cuenta y riesgo, con reserva del dominio se enlaza con la anterior; y otra, la pardirecto. A veces lo era el mismo pairn". ticularidad del pago de los tributos, que
128

Encomienda - Enemigos
ya dijo antes el Diccionario. En cambio,
falta la encomienda de indios propiamente dicha, es decir, de individuos y familias indgenas con cuyo trabajo se lucraban los encomenderos antes que se inventase, para conservar la libertad de las personas, la encomienda en renta, o sea de
los tributos. En la palabra encomendar
parece que la acepcin 3, calificada de
desusada por el Diccionario, expresa la
idea a que acabo de hacer alusin, al definirla "dar indios en encomienda"; pero
hara falta explicarla ms, as como la
acepcin 6: "entregarse en manos de uno
y fiarse de su amparo", deba expresar la
idea moral sustantiva de la encomienda
indiana, que fu confiar al encomendero
la proteccin, evangelizacin y educacin
del grupo de indios que se le entregaba:
elemento que contiene lo noble de la institucin que comenz a establecer un apetito simplemente utilitario, y luego quisieron de buena fe los legisladores ennoblecer con aquel caritativo encargo.
Aparte queda la necesidad, no menos
importante, de sealar las diferentes clases de las encomiendas de indios o de sus
tributos, que establecieron las leyes coloniales; o, por lo menos las ms salientes
de ellas, como por ejemplo, la encomienda llamada general a diferencia de la
destinada o determinada a una sola Provincia indiana. Testimonio de esa diferencia y de su motivo nos ofrece la Consulta de la Cmara del Consejo hecha en
24 de abril de 1652 y referente a "la situacin de mil ducados de renta en Indios
vacos en el Per, en el Nuevo Reyno de
Granada, en Guatemala, Yucatn". El
rey contest a esa consulta en los tr-

minos siguientes: "Por lo que se reconoce


en esta Consulta, se dexa ver el inconveniente, que tiene el ampliar las rentas
de Indios, que se dan a los que residen en
nuestros Reynos, y que las rdenes, que
se dan para que se los encomienden, sean
con generalidad, sino que se reduzgan
a una Provincia sola, como por lo pasado se hacia, y as es bien que la Cmara se abstenga de proponerme semejantes - gracias, sino que quando haga
merced de esta calidad, los interesados
elijan una parie sola, exceptuando al Virey de la Nueva Espaa, pues las encomiendas de aquella Provincia estn afectas a mi Caxa Real".
En cuanto a las encomiendas que no
eran de indios (personas o tributos)
vanse las palabras Encomendar y Encomendera.
Enemigos y Extranjeros. En el ttulo
13 del Libro III que principalmente se
ocupa de los Cosarios (Corsarios) y Piratas, algunas leyes aluden tambin a los
enemigos, materia ya anunciada en la rbrica general del ttulo. A primera vista
esa palabra no ofrece ninguna dificultad
de comprensin. Todo el mundo sabe lo
que significa y ha significado siempre
en el orden poltico interior e internacional; y, por otra parte, la historia nos
ha hecho saber quines fueron los enemigos'del Estado espaol en los siglos XVI
y XVII, tanto en Europa como en Amrica y en Oceana. Pero no obstante estos
conocimientos generales, lo que importa
saber es lo que l legislador quiso expresar con esa palabra. La rbrica del
ttulo 13 no distingue entre Cosarios, Piratas y enemigos porque no contiene esta
129

Enemigos - Enjage
ltima palabra y se limita a decir: "De en realidad, no sabemos si ese fu el nilos Cosarios, y Piratas, y aplicacin de las co sentido que el legislador quiso dar a
presas y trato con Extrangeros". La cua- la palabra enemigos.
lidad de enemigos recibi su primera
La cuestin de los extranjeros es muy
expresin en la ley 5 al decir: "las pre- otra. Como hemos visto, ya alude a ellos
sas que los Galeones Flotas... hicieren la rbrica del ttulo, donde la palabra
tomaren Cosarios enemigos, con trato se refiere al contrabando que hacan
que las recobraren de Navios en el viage aqullos, o que con ellos realizaban los
de las Indias, de ida de vuelta, tomn- espaoles. As se ve claramente en los
dose Cosarios enemigos, se vuelven textos de las leyes 8 y 10 que respecy entreguen enteramente sus dueos". tivamente dicen: "todos los que trataren
Esta ley no vuelve a decir nada ms de y contrataren en las Indias, Provincias y
los extranjeros, pero es evidente que stos Puertos de ellas con extrangeros... de
eran otra cosa que los cosarios en la ideo- cualquiera nacin que fuesen, y cambien o
loga indiana. La ley 6 escribe nueva- rescataren oro, plata, perlas, piedras, frumente casi la misma frare que la 5: tos y ctros cualesquiera gneros y mer"Siempre que' nuestras Armadas, Flotas cancas, les vendieren bastimentos, pero Galeras hicieren presas en las Costas de trechos, armas o municiones... incurran
las Indias de Cosarios o enemigos", y en pena de la vida y perdimiento de bietampoco se ocupa ms de estos ltimos. nes"; "los Prelados Eclesisticos... proLa ley 10 complica ms la cuestin cedan con mucho rigor contra los Clrimencionar con respeto a los actos de con gos y Religiosos que tuvieren tratos y
trabando a que se refiere, a "los extran contratos, y hicieren rescates con los exgeros, enemigos y Cosarios". En fin, trangeros". A su vez, la ley 9 habla de
la ley 11, ltima del titulo habla de "qua- "tratos, contratos y rescates", pero no
lesquier Navios Barcos de enemigos". menciona a los extranjeros, sino a "BaDe todos estos datos se deducen hacien- xeles de enemigos". Con esto resulta que
do-abstraccin de la inconsecuencia apa- las leyes 8 y 10 se refieren a todos los
rente de diferenciar a los Cosarios de los extranjeros, aunque no fuesen enemigos,
enemigos, a menos que se suponga que cosarios o piratas, mientras que la 9 fu
hubo cosarios no enemigos polticos, es dada especialmente para los contrabandos
deaV, por ejemplo, espaoles estos dos con buques enemigos.
hechos: los enemigos que mencionan esas
Enjage. La ley 21, ttulo 1, Libro
leyes, no eran cosarios; y esos enemigos IX, nos entera de que vulgarmente se
se consideran en ellas desde el nico pun- llamaba en el siglo XVI (no dice si en
to de vista de las presas de que fueran Sevilla nicamente, o en toda Espaa)
objeto: y que se producen de derecho, con enjage, la adjudicacin de Navios que
referencia a los barcos de las naciones se disputan "diferentes interesados". 1
con quienes se est en guerra. Estas dos epgrafe de la ley, quiz de fecha muy
deducciones son legtimas y lgicas; pero posterior a ella por lo que he dicho en
130

Enjage - Enterar
pear, en esas operaciones, el hierro y la
cera. Los marinos dirn.
Entable. La ley 16, ttulo 23, Libro VIII est formulada as: "Ordenamos
que en las Indias haga, y se entable el
Estanco de el Solimn, de la forma, y
suerte, que se observa en estos Reynos de
Castilla". En el verbo entablar, el Diccionario no ofrece ms acepcin que,
aproximadamente, rinda el sentido en que
la voz entable fu usada aqu por la ley.
que el que representa la siguiente definicin acadmica: "Disponer, preparar,
emprender una pretensin, negocio o dependencia". Con respecto a la. ley lo que
se debera decir es "establecer" o "crear"
mejor que emprender, verbo que, segn
el Diccionario, significa tan slo (en su
primera acepcin, nica que sera aqu
aplicable) "acometer y comenzar una
obra, un negocio, un empeo". Lo que
el legislador dijo es que se estableciese
en Indias el estanco del Solimn. En
entable como sustantivo, que en este caso
no puede tener aplicacin, el Diccionario
slo trae como acepciones establadura y
Enjuncar (los navios). El captulo ciertas posiciones de piezas en el ajedrez
22 de la ley 133, Libro IX, que prohibe y otros juegos.
llevar carga en los Navios ai Guerra,
Enterar y Entero. La ley 11 (de Fecontiene la siguiente exencin: "pero bien lipe III y en el ttulo 7 y Libro VI)
permitimos, que en dichos Galeones, y dice que "Por estar despobladas algunas
Navios de guerra se embarque fierro, y Provincias, no pueden los Caciques encera, que sirva para enjuncarlos". Como terar el repartimiento que les toca". Imel verbo enjuncar significa, segn el Dic- posible dudar que, en ella, "enterar" no
cionario, "cubrir de juncos"; atar con significa "informar o instruir" de un nejuncos una vela"; y "zafar los tomadores gocio, sino "completar, integrar" la can[trenzar de filstica en las vergas] subs- tidad de indios que correspondera al retituyndolos con plsticas, para poder partimiento. La Academia admite esa
caztr el velamen sin subir las vergas", acepcin como especial de Argentina y
no veo bien el papel que pueden desem- Chile; pero es indudable que era entonces

otras papeletas (esta ley es de 1594 y


fu confirmada por Carlos II), reza lo
siguiente: "Que de las causas de enjages de Navios conozca la Casa de Contratacin. ..". Esa palabra debe de haber
desaparecido por completo del habla vulgar en el sentido que Ja emplea la ley,
puesto que el Diccionario no contiene,
entre sus varias acepciones, ninguna que
responda a la aplicacin concreta, y tal
vez puramente local, que acabos de ver.
Desde luego no le conviene de ningn
modo la acepcin 4 figurada y peyorativa
de "negociacin oculta y artificiosa para
conseguir lo que no se espera lograr por
los medios regulares", que el Diccionario
consigna en la palabra enjuague, ya que
no puede haber nada ms regular que una
ley autntica. Pero sera curioso averiguar si en Sevilla an persiste aquel localismo, aunque haya desaparecido hace
mucho la Casa de Contratacin. Apunto
la sugestin de si enjage no ser una
grafa antigua, tal vez de origen popular,
del enjuague acta.1.

131

Enterar
general a todas las Indias, y que en ese
sentido la usaron las autoridades metropolitanas. Lo confirma mis an lo que
otra ley recopilada (la 20, ttulo 21 del
Libro VIII) nos dice respecto de las voces "entero" y enterado" que en ella
significan pagar a la Hacienda o recibir
de sta una cantidad. Tambin admite
esas acepciones el Diccionario, pero como
especiales de varias regiones de Amrica,
a saber: para "entero", Colombia, Costa
Rica, Chile y Mxico; y para "enterado",
pero con referencia al verbo (enterar),
Colombia, Costa Rica, Honduras y Mxico. La diferencia (Chile, en "entero";
Honduras en "enterado") llama la atencin; y an ms que el verbo "enterar"
equivalga, en Argentina y Chile, a "completar, integrar, una cantidad"; acepcin
respecto de la cual convendra saber .i es
tan slo moderna, o procede, como la de
"entregar" o "pagar", de los tiempos coloniales. La legislacin de stos nos prueba, de todos modos, que la metrpoli
acogi como voces generales las de "entero" y "enterar" con la acepcin antes
dicha y alguna ms que conviene conocer.
Sirvan de justificantes los documentos siguientes: La ley 50, ttulo 25, Libro II
advierte a la Audiencia del Nuevo Reino
de Granada que no enve a cobrar las
penas de Cmara causadas en la Provincia
de Cartagena, puesto que existe "Caxa
Real en la Ciudad de Cartagena donde
poderlas enterar"'. La 21, ttulo 34, mismo Libro, manda a los Oficiales Reales
que paguen a quien se nombre "para hacer alguna diligencia fuera de la Ciudad",
los "gastos de Justicia... con calidad de
que quando hubiere caudal" corresponX}2

diente a esa clase de gastos, "se satisfaga


y entere nuestra Cmara, hacienda
lo que hubiere suolido". En el ttulo 8
del Libro VI hay varias leyes aplicables
al caso de la acepcin que emplean las
dos citadas antes: la 38 menciona "las
encomiendas dadas con cargo de que los
Encomenderos enteren el tercio de su valor en nuestras Caxas..."; la 39 pide que
"se ordene y declare en los ttulos [de
encomien'' ], que cumplan los Encomenderos c enterar los tercios del valor
en las Caxas Reales"; y la 40 manda que
si los Virreyes del Per encomendaron
repartimientos . de indios vacos, "ha de
ser con cargo de enterar en nuestra Caxa
Real lo que valiere, y rentare cada uno el
primer, ao". En el ttulo 18 del repetido
Libro VI, la ley 12 comienza diciendo que
"tienen los chinos Sangleyes de Filipinas
una Casa con tres llaves, donde cada uno
entera doce reales por ao". Por su parte
la ley 48 del antes mencionado ttulo 8
del Libro VI da a la palabra en cuestin
la modalidad de devolver o reintegrar,
que difiere sensiblemente de la de ingresar por las anteriores expresada, al decir que los Virreyes y Gobernadores no
deben conceder a los encomenderos ms
plazos o vidas para cobrar los tributos
que es corresponden "que las que permite la ley de la sucesin"; y que "si algo
hubieren llevado" los encomenderos por
prorrogacin ilegal de vida, "sea enterado,
y puesto con efecto en nuestras Caxas
Reales". Sin duda, la idea de devolver (o,
propiamente, de reintegrar) al sitio donde se tom una cantidad indebidamente
percibida o sustrada (y esa es la dea de
la ley 48), va implcita en la de ingresar;

Enterar - Entretenidos
pero no expresa la misma cualidad jurdica que ste, puesto que le aade la de reponer y representa el cumplimiento de
una obligacin que no existe en otros ingresos. Por ello tiene importancia que la
acuse explcitamente, en la citada ley, un
verbo que significa devolver y, a la vez,
recibir en la oficina a que se devuelve lo
que no debi sacarse de ella. En cuanto
a la ley 20, ttulo 14, Libro III, con que
terminar esta explicacin, vuelve a la
acepcin normal de ingresar a la vez (y
de aplicar a una cosa determinada) ciertas
cantidades puesto que incluye, en el nmero de las materias de que se pide relacin a las autoridades coloniales "las [rentas] que estn hechas con calidad de
enteraiias en repartimienots de Indios".

diencia respectiva o del Virrey. El verbo


entrar equivale aqu a empezar.

Entretenidos. Esta palabra design


en las leyes de Indias, ciertos funcionarios
distintos o suplentes de los que llamamos
propietarios de un cargo determinado.
As, la ley 2 del ttulo 21 del Libro IX,
manda que "faltando alguno de los Capitanes nombrados por Nos para la Armada
de la Carrera... vayan entrando en su lugar los quatro Capitanes entretenidos de
la dicha Armada, por su antigedad". Esta ley tuvo su origen en 1613, y est fechada en 22 de marzo. Con esto, parece
ser una rectificacin en cuanto al nmero
de la que el mismo rey que firm la 2,
dio en enero de 1609 y en la cual figuran
"ocho plazas de Entretenidos de la Armada de la Carrera". La diferencia no tiene
Entrar hablando. La ley 66, ttulo 1, importancia para la comprensin de lo
Libro VIII dice que "en los mandamien- que eran los dichos Entretenidos, pero es
tos de prisin para dentro de las Ciudades curiosa. Esa comprensin la procura plede Lima, Mxico y Santa F, entren ha- namente la ley 3 del mismo ttulo y Libro:
blando los Contadores... y no sea necesa- "Porque las ochos plazas de Entretenidos
rio, que rubriquen el Virey o Presidente". de la Armada de la Carrera se crian
La frase subrayada se comprende bien en [crean], para ocupar en ellas algunos Calo que toca al verbo entrar cuya acepcin balleros, y personas de buenas esperanzas,
16 y tal vez la 21 en el Diccionario aca- que se exerciten, y habiliten en las matedmico, aunque no siguen con la prepo- rias de Mar, y Guerra, y hagan capaces de
sicin en, aportan la explicacin necesaria; emplearlos en los oficios, y ocasiones que
pero el acto de entrar hablando, ya no se ofrecen". Estos Entretenidos gozaron
encuentra en ese lxico apoyo alguno para de sueldo "desde el da que la Armada,
ser interpretado de conformidad exacta Flota se.hiciere la vela"; y de "embarcon el sentido en que la emple la ley. A cacin cmoda, y decente al ministerio en
titulo de no ms que supuesto, aunque que se ocupan", (leyes 5 y 4, respectivasea tal vez muy verosmil, traduzco ese mente) . Creo que la palabra embarcacin
hablar como indicando que son los Oido- significa aqu, no un barco, sino la accin
res quienes deben expedir por s mismos de embarcar (embarco) y la instalacin o
los mandamientos, sin necesidad de re- alojamiento en el navio a que fuesen desfrendo previo del Presidente, de la Au- tinados los Entretenidos. En la parte de
133

Entretenidos - Entretenimientos
este Vocabulario que corresponde al grupo
de palabras halladas en el Tratado de las
confirmaciones reales de Pinelo, encontrar el lector algunas noticias curiosas
referentes a la historia de los Entretenidos
y sus afines.
Entretenimientos. Varias leyes recopiladas emplean esta palabra pero en sentidos que difieren a veces lo bastante para
detenernos en su estudio. La 20, ttulo
14, Libro III, hace constar la conveniencia
de que se tengan "relaciones de los salarios que se pagan en todas las Indias"; y
a continuacin da una lista de cargos
pblicos y funciones, desde el de Virrey
para abajo, que, en el orden civil, termina
con las siguientes indicaciones: "ayudas
de costa, entretenimientos, y quitaciones".
Estas tres designaciones hacen incorrecta
la aplicacin general del apelativo salarios con que comienza el texto que cito,
porque a priori no parece dudoso que alguna de esas tres especies de paga, no
corresponden bien a la nocin del salario.
Dejando a un lado la primera y la ltima,
veamos qu entendan por entretenimientos los legisladores espaoles. La ley mencionada no lo dice; pero antes de acudir
al Diccionario de la Academia, miremos
si las otras leyes a que alud antes nos
dan alguna noticia til. La ley 15, ttulo
4, Libro VI consiente que los gastos de
Misiones se puedan sacar "de los bienes
de Comunidad de indios] de la Caxa de
aquella Ciudad donde se hiciere", pero
encarga que esos gastos sean muy moderados, y que a este ttulo no se siten salarios ni den ayudas de costa ni otro ningn gnero de entretenimiento"', con lo
que parece decir que las ayudas de costa
134

eran una especie de entretenimientos. La


ley 18, ttulo 11 del Libro VI satisface el
reparo que antes puse en la ley 20, puesto que explcitamente nos define una clase de entretenimiento que no era salario.
El texto dice: "Si hubiremos hecho merced en la Nueva Espaa descubridores,
que no tuvieren Indios en encomienda, de
algn entretenimiento en nuestra Caxa
Real... y muriere dexando hijos, o muger: Mandamos que lo que se daba al
padre, se d... y reparta entre sus hijos,
hijas, y en su defecto la muger, para
que se alimente". Se trata pues de una
ayuda o limosna y no de un sueldo. Esta
fcil interpretacin viene a embarullarla la
ley 3, ttulo 26, Libro VIII, sacada de la
Instruccin de Virreyes de 1595 y que dice: "A los que tuvieren salarios, entretenimientos ordinarios", frase que parece
distinguir entre ambas cosas; pero lo que
sigue en el texto desvirta esta inteligencia, pues dice: "mandamos que no se les
paguen, si no residieren, y sirvieren sus
oficios, aunque tengan licencia de los Vireyes. .. Y permitimos que con justa causa puedan los Vireyes... dar licencia para
dos meses de ausencia en cao a un ao;
y si por mas tiempo la dieren... que no
se pague el salario de lo que excediere de
los dos meses". La evidente contradiccin
que existe entre esta ley 3 y las anteriormente analizadas, puede explicarse por las
siguientes interpretaciones alternativas:
hubo dos especies de entretenimientos:
una que se refera a personas que no
ocupaban oficios o cargos pblicos, como
las aludidas en las leyes 20 y 18 antes
vistas, y otra en que el entretenimiento
era compatible con esa situacin de fun-

Entretenimientos
cionario pblico, y a esta especie se le cuanto a la dicha distincin, pero con el
llam de entretenimientos ordinarios; o aditamento de una referencia a los descubien la ley 3 padece de un defecto de bridores y sus hijos, que recuerda el texto
redaccin en que su segunda parte se de- de la ley 18, ttulo 11 del Libro VL El
bi aplicar solamente a quienes reciban texto dice: "Porque nuestra voluntad es
salarios y no juntamente a stos y los que ser informado que salarios, ayudas de coscobraban entretenimientos, como parece ta, entretenimientos, y quitaciones, y las
dar a entender el texto que figura en la dems rentas que se dan y pagan en las
Recopilacin. Hago observar que el ttulo Provincias de las Indias de nuestra Caxa
donde se halla esta ley 3 lleva por ep- Real los Descubridores, y a sus hijos, y
grafe "De los salarios, ayudas de costa, otras personas, y que tanto se da cada
entretenimientos, y quitaciones", pero que uno... y por qu razn y la calidad, y
slo en la repetida ley 3 se citan los entre- mritos de cada persona". Por ltimo, la
tenimientos (con el apellido de ordina- ley 10 del mismo ttulo 27, Libro VIII,
rios), y lo mismo ocurre con la 14, nica presenta una obscuridad parecida a la de
que menciona las ayudas de costa, gnero la 3 del ttulo 26, ya que manda "que los
de merced muy diferente de los entrete- entretenimientos dados, y librados...
nimientos de que hablan las leyes de los los que nos hubieren servido", si es que
Libros III y VI. Todas las restantes leyes no interpretamos ese servicio como el que
se refieren expressis verbis a salarios y los descubridores prestaron con el hecho
otras especies de pagos por ejercicio de de incorporar a la monarqua espaola
umcin pblica, de que hablar ms ade- nuevos territorios, que es el concepto exlante, y jams las vuelve a involucrar con presado por la repetida ley 18. Pero, en
los entretenimientos. Las dems leyes que cambio, la ley 58, ttulo 2 del Libro III,
en el ttulo 27 del citado Libro VIII men- nos aporta el dato preciso para poder
cionan los entretenimientos, no aprontan adoptar la primera de las interpretaciones
ayuda apreciable en favor de una u otra de la ley 3, ttulo 26, Libro VIII, ya que
de las interpretaciones propuestas de la nos revela la existencia de "entretenimienley 3, ttulo 26. En efecto, la 4 del 27 tos concedidos, que concediramos, cerse limita a enumerar una serie de pagos ca de las personas de nuestros Vireyes,
y cobros que afectaban a.la Real Hacien- Gobernador de Filipinas" y aade que
da, y lo hace en forma que parece ratifi- "sean personales, y que se consuman luecar la distincin entre salarios y entrete- go que fueran vacando" los cargos mennimientos, pues dice as: "Ordenamos que cionados. Pero no les llama ordinarios.
nuestros Oficiales Reales tengan cuenta En el Apndice I de este VOCABULARIO
armada con todos los que gozaren situa- hallar el lector otras noticias acerca de
ciones, salarios, ayudas de costa, entrete- la palabra Entretenimiento. Para complenimientos, quitaciones, otra qualquier tar esta relacin de fuentes, aadir la
entrada, salida de nuestra Real hacien- que suministra la ley 15, ttulo 4, Libro
da". Lo mismo se lee en la ley 17 en . . . sea que, a mi juicio, separa los sala-

os

Entretenimientos
ros, en su acepcin comn y amplia, de
las mercedes antes referidas en las citas
que preceden y a la vez da un sentido
muy genrico a la palabra entretenimientos. Su texto dice, en lo que nos importa
aqu y al recomendar que los gastos de
Misiones "sean muy moderados", que "
este ttulo no se siten salarios, ni den
ayudas de costa ni, otro ningn gnero de
entretenimiento". Termino con la noticia
de las especies de remuneraciones de cargos pblicos que nos proporcionan algunas leyes del ttulo 26 .Libro VIII, y que
convendr conocer para otras cuestiones
que en este VOCABULARIO tal .vez se presenten . La ms clara y completa informacin nos la da la ley 15 del ttulo 26
que llama Salarios a las cantidades que
por ejercicio del cargo se pagaban a los
Oidores y Fiscal de la Real Audiencia de
Manila; sueldos a los afectados a Soldados
y Marineros, y Soldadas a las que perciban los Carpinteros, Herreros "y otros
qualesquier Oficiales que trabajaren por
jornales". La ley 18 del mismo ttulo nos
aporta un nuevo nombre, pero sin definir
su contenido: "Las Raciones que se dieren los que estuvieren en nuestro servicio". La 29 llama salarios a las cantidades consignadas *en penas de Cmara,
y gastos de Justicia los Oficiales de
nuestras Reales Audiencias". La 13 cita
conjuntamente, sin determinar la respectiva atribucin, los "Salarios, y Sueldos,
de Ministros y Militares"; aunque por la
ley X5 pudiera entenderse que la primera
palabra corresponde a los Ministros, y la
segunda a los Militares. Ratifica esta aclaracin la ley 5 segn la cual "ninguno
de nuestros Vireyes, Presidentes, Oidores,
136

ni otros qualesquier Ministros, pidan ni


reciban de nuestra Real hacienda ninguna
cantidad fiada, ni cuenta de su salario,
hasta que haya corrido". Lo mismo corrobora, en punto a los funcionarios llamados genricamente Ministros (vase esta
palabra en el presente VOCABULARIO), la
ley 4. Tambin los Tenientes de Oficiales Reales cobraban salarios, segn la ley
7. Por ltimo, la ley 14 habla de las ayudas de costa como emulumentos compatibles con los salarios; pero la 5 del ttulo
27, al reglamentar el pag de las dichas
ayudas en la Provincia de Yucatn, con la
advertencia de que "si estas ayudas de
costa fueren dadas, o se dieren por algn
servicio personal", frase que incita a pensar en otros servicios que los del cargo
pblico ejercido. La ley 6 del mismo ttulo 27 aumenta la enumeracin con los
apelativos de residuos, buenos efectos,
quitas y vacaciones, procedentes, al parecer, de las vacantes de encomiendas y oficios vendibles y que se destinaban (verosmilmente como complemento de salarios) a "las Casas de aposento del Presidente, y de los de nuestro Consejo de
Indias, Ministros y Oficiales, y los dems,
que por nmina, y merced nuestra las deban gozar". Las leyes 19, 20 y 21 mencionan tambin las ayudas de costa, quitas
y vacaciones, pero sin proporcionar ningn nuevo dato concreto para definirlas
y distinguir sus respectivos objetos y relacin con los salarios.
El Diccionario contiene en el artculo
de la voz Entretenimientos una acepcin
que alude a la finalidad que parecen habe
tenido los que definen las leyes recopiladas ("manutencin, conservacin de

Entretenimientos - Escoperada
una persona"), pero no explica en qu
consistan los entretenimientos indianos,
y otra acepcin que los equipara (con la
observacin de ser palabra anticuada) a
la "ayuda de costa, pensin o gratificacin
pecuniaria que se daba a uno para su
manutencin". Pero en las leyes de Indias, esas ayudas no eran siempre para
manutencin y no parecen pertenecer a la
clase que se apellid entretenimientos. Por
otra parte, la Academia sabe que existen
y existieron otras especies de ayudas de
costa, que reflejan mejor el sentido con
que se conocieron y aplicaron en las Indias. As resulta de las dos acepciones que
admite de la locucin Ayuda de costa, a
saber: "Socorro en dinero para costear en
parte alguna cosa", y "Emolumento que
se suele dar, adems del sueldo, al que
ejerce algn empleo o cargo". En quita
el Diccionario no admite ninguna acepcin que pueda servir para explicar las
quitas pagadas de las leyes de Indias. En
vacacin tampoco, pero s en vacante en
que el nm. 5 dice: "Renta cada o devengada en el tiempo que permanece sin proveerse un beneficio o dignidad eclesistica". Esa renta, pero no de cargos eclesisticos, sino de encomiendas y oficios
vendibles, es la que se distribua a veces
en Indias, como ya vimos, llamndola vacacin.

no existen en el Diccionario. No s interpretar esa manera de ir la quilla.

Escoperada. En el nm. 29 de la ley


22, ttulo 28, Libro IX, se lee: El Navio
"ha de ir aforrado en los quebrados, hasta
las portas de la artillera, con su hinchimiento de tacos, en lugar de escoperadas".
Ni esta voz, ni ninguna otra de su posible grupo {escoperar, etc.) existe en el
Diccionario. La nota adjunta, de igual
procedencia que otras anteriores, da explicaciones abundantes en punto a esa palabra: ESCOPERAR: de escopero, referencia
al nombre de la retama comn, estropajo,
escobilla de esparto, y por extensin barrer, enjugar, brochar. As en las Ordenanzas Generales de la Armada Naval, en
su referencia al escopero para la limpieza
de la nave antes de entrarle en el arsenal.
[Tract 3*, tit. I, Art. 214. Edit. de 1793]
Un texto antiguo (1609) pertinente al
carenar, advierte la bondad de la prctica
de echar grasa a la brea porque con la
grasa, manteca o sebo "se pega la tabla
y la estopa y no salta y se ablanda y
corre el escopero..." El escopero: "Pedazo de zalea envuelto en el extremo de un
asta, con el cual se da brea al buque".
Si de escoperada o escoperadura "tabla,
tabln o pieza que calaba las cuadernas
por sus reveses extremos altos, para impedir que el agua se introdujese y descenEntrometerse. Ver EMBARAZARSE.
diese por entre ellas; pero hoy se llama
Envasadas. Ver EMPACADAS.
escoperada o llave, y segn otros construcEscatear. El nm. 28 de la ley 22, tores TAPA, un tabln raante con la cuttulo 28, Libro IX, ordena que "la So- bierta cuando no hay trancanil, que cubre
brequilla ha de ir bien endentada con las todo el grueso del costado como una reVarengas... con cavillas de fierro, esca- gala. En algn otro Diccionario se enteada la Quilla con la Sobrequilla". El cuentra tomado por FALCA aunque sin
verbo escatear el adjetivo escateado, da, duda por equivocacin". [Die. Mar.]
*37

Bscoperada - Escrituras
Anotar el trmino "escopeladura" en Daz lidades que han ido desapareciendo rePimienta. V. TOQUETES.
cordar la de los Escribanos de minas que
menciona la ley 3, ttulo 21 del Libro
Escribano. Con esta palabra se desig- IV de la Recopilacin.
n en nuestra legislacin colonial (y en la
de la Pennsula) un gran nmero de carEscrituras. A mi parecer, esta palabra
gos o empleos diferentes en categora y la usaron algunas veces los juristas y los
en funciones y que, por esto, el historia- legisladores de Indias como sinnima de
dor debe conocer en todas sus variedades, "ley" y de "orden". As se ve en la ley 7,
para no confundir entre s, con peligro ttulo 18, Libro II de la Recopilacin. En
de equivocaciones lamentables. Es cierto efecto, esa ley (de 1553, ratificada en el
que de todas ellas (alguna de las cuales siglo XVII por Felipe IV) dice: "Teneconserv su nombre antiguo hasta fines mos por conveniente y necesario, que los
del siglo XIX, por lo menos en las su- Presidentes y Oidores les muestren y parpervivencias de las escribanas tradiciona- ticipen nuestras Cdulas, Instrucciones,
les que luego fueron notaras) slo nos Provisiones y las dems Escrituras, que
ha quedado la del orden judicial y el para las Audiencias se hubieren dado y
rezago popular de seguir llamando escri- dieren todas las veces que las pidieren".
banos a los que oficialmente se llaman La ley 8 del mismo ttulo y Libro emplea
notarios, empezando por el Ministro de tambin la palabra "escritura"; pero el
Gracia y Justicia que luego se apellid s- giro de la frase en que se encuentra sulo de Justicia y que era el "Notario mayor giere duda en punto a que tenga aqu la
del Reino". En consecuencia, el historia- misma acepcin que parece clarsima en la
dor debe prescindir en este caso del Dic- 7. La frase de la 8, es sta: "Si los Fiscionario, cuyo mayor o menor acierto en cales, pidieren algn proceso, escritura,
definir a los Escribanos actuales y su re- diciendo que lo quieren ver, se les hulacin con los notarios, no le interesa biera mandado que lo vean para alegar y
mucho; y en cambio, tener en cuenta que procurar el derecho de nuestra Real Cla palabra Escribano sirvi, en la Admi- mara. ..". Vuelve a ser muy dudosa, pero
nistracin indiana, para apellidar a un en el sentido contrario, la ley 4, ttulo 5
funcionario que probablemente llamara- del Libro II que manda se entreguen al
mos ahora Secretario (el Escribano de C- Fiscal del Consejo de Indias "todas las
mara del Consejo de las Indias: ley i, informaciones, memoriales, captulos de
ttulo 2, Libro II de la Recopilacin) y cartas y otras escrituras y papeles de que
de ah para abajo, a otros muchos y va- tuviere necesidad". Las informaciones y
riados que ejercan los oficios que moder- los memoriales no son, ciertamente, docunamente distinguiramos unas veces con mentos legislativos, pero los "captulos de
el nombre ya dicho de Secretarios; otras, cartas" pueden serlo ya que de ellos se
con el de registradores o notarios y varias formaron muchas de las leyes recopiladas.
maneras ms usadas en la administracin Por lo tanto, la palabra escrituras es suspblica actual. Entre las muchas especia- ceptible de haber comprendido, en esta
138

Escrituras
ley, especies legislativas. Duda mayor suscita el pasaje siguiente de la ley 5, ttulo
21 del citado Libro II: "y el otro Armario, en que estn los privilegios (de la
Audiencia Real) y pragmticas, y las escrituras pertenecientes al Estado". Todava
es ms incierta la acepcin a que vengo
refirindome, en la ley 4, ttulo 22, Libro
II: "Mandamos que si el pleyto fuere
concluso sobre el artculo interlocutorio,
haga el Relator la relacin de palabra, y
si lo estuviese en definitiva, la saque por
escrito de las probanzas, escrituras, excepciones y otros Autos substanciales"; e
igual pasa en la 7, ttulo 23 del repetido
Libro. Pero en todas estas leyes cabe la
posibilidad de que la voz "escritura" pudo significar lo que hemos visto en la 7
del ttulo 18.

que en esta ley tambin y en la 7, ttulo


18, Libro II, la palabra "Escritura" est
escrita con mayscula, mientras en las
otras leyes antes analizadas y en que esa
palabra parece tener otro sentido, se escribi con minscula: diferencia que pudo
tener importancia entonces. Sin embargo,
la ley 8, ttulo 6, Libro II, relativa a los
inventarios de documentos oficiales que
ha de haber en las Secretaras del Consejo
de Indias, no emplea para caracterizarlos
(y esto, dos veces en la misma ley) ms
que las palabras muy generales, de "papeles y escrituras tocantes a los Estados y
Reynos de las Indias": donde la segunda
de estas voces va escrita con minscula, y
sin embargo, sugiere una significacin
anloga a la de la repetida ley 7, ttulo
18. Menos decisiva me parece la ley 50,
ttulo VI del mismo Libro II, en que el
significado legal de la palabra que nos
ocupa puede ser otro que el de la ley 7,
puesto que dice: "Mandamos que todos
los Libros, Bulas, Breves, y otras escrituras
y papeles tocantes al Estado y Corona de
las Indias..." El anlisis de las leyes recopiladas que, a ms de las que anteceden,
emplean la palabra escritura con referencia a documentos de carcter legal, judicial o notarial, sera excesivo en el caso
presente. Aducir no obstante algunas de
ellas, excluyendo las que claramente emplean esa voz como designacin de contratos y otras especies de pruebas de las
partes litigantes, como es p. e. el caso
de la 4, ttulo 3, Libro II.

Por el contrario, la 38 del ttulo 23 no


ofrece duda que toma aquella palabra en
el sentido hoy corriente de "Instrumento
pblico,, firmado a presencia de testigos
por la persona que lo otorga, de todo lo
cual da fe el notario", puesto que su texto dice: "Los Escribanos no confen los
procesos, ni escrituras de las partes". Pero
an en este caso conviene no olvidar que
los particulares podan recibir ( y son numerossimos los casos que conocemos),
cdulas y otras especies de leyes de merced, privilegio, renta, etc., y que esas
les cuadra bien la apelacin de la ley 7,
ttulo 18.
En el ttulo "De los Libros Reales", la
ley 33, Libro VII, parece volver al sentido
de la que acabo de citar, al decir: "ManLa ley 16, ttulo 10 de ese mismo Lidamos que todas las Cdulas, Cartas y bro II, habla de "las informaciones, obliEscrituras tocantes a nuestra Real hacien- gaciones y otras escrituras pblicas y auda, estn siempre guardadas". Advirtase tnticas, que se hubieren de hacer por
139

Escrituras
mandado del Consejo" (el de Indias);
gnero de documentos que, como la ley
seala, podan ser contractuales o de precepto emanado del Consejo mismopor
lo tanto, con un carcter administrativo
que dada la autonoma de ese centro gubernativo, se aparentaba a la ley y a los
cuales se califica con la voz general de
escrituras. La 114, ttulo 15 del mismo
Libro, parece que aplica la palabra escrituras a las sentencias y autos judiciales y
aun a las demandas y excepciones, puesto
que dice: "En las executorias que por
nuestras Audiencias fueran despachadas,
se ponga relacin de la demanda y excepciones de las partes, y las sentencias de
los Jueces, y autos del proceso, y otras
qualesquier escrituras". La 5 del ttulo 21,
Libro citado ordena que en uno de los
Armarios que haban de tener las Audiencias Reales, "estn los privilegios y pragmticas {especies legales], y las escrituras
pertenecientes al estado, preeminencia y
gobierno, la Audiencia y Provincias de su
distrito". Dado que el estado, la preeminencia o preeminencias y el gobierno a
que alude la ley no pueden emanar sino
del legislador (el rey entonces) que los
otorgaba, no puede caber duda que en ese
texto la voz escritura designa ciertas clases
de leyes. La 18, ttulo 17, Libro IV, define explcitamente la especie de escrituras de censo a favor de "la Real hacienda
y patrimonio Real" que se exiga de los
dueos de vias "para la paga de dichos
dos por ciento de sus frutos al ao". La
5 del ttulo 25, mismo Libro, emplea la
voz escritura en una acepcin amplia que
comprende, a excepcin de los Autos,
cualquier documento que "se ofreciere ha40

cer" para la administracin de las rancheras de perlas encomendada a un Procurador general. La 33 del ttulo 7, Libro
VIII, es de las que suscitan dudas al mandar que "todas las Cdulas, Cartas y Escrituras tocantes a nuestra Real hacienda,
estn siempre guardadas en la Caxa Real".
Esas escrituras lo mismo podan ser de la
especie a que se refiere la ley 18 antes
examinada, que de un tenor legal, lato
sensu. En cambio, la 13, ttulo 17 del
Libro IX, ofrece otro ejemplo de la aplicacin de la palabra que nos ocupa a
documentos pertenecientes a la funcin
normativa de la Administracin pblica,
puesto que dice: "Considerando quanto
importe que todos los Despachos, y recaudos tocantes h Provisiones de Armadas, y Flotas estn recogidos en el Oficio de Escribano mayor de ellas... ordenamos al Proveedor, que despache con el
dicho Escribano todos los asientos... y
las dems Escrituras que hubiere de hacer,
y todos los demos Autos, que ante l pasaren". A este mismo tipo de documentos
se refiere la 21, ttulo 3 del mismo Libro,
al hablar de las Escrituras de fianzas, cuyo
otorgamiento necesitaba de escribano, y
que el Fiscal de la Casa de Contratacin
deba consignar en su Libro. Por ltimo,
la ley 4 del ttulo 46, Libro antes citado,
usa tambin con sentido amplsimo la palabra de que es cuestin aqu, al ordenar
"que en la Sala del Consulado {el de
Mxico y el de Lima] haya un Archivo de
papeles, en que estn todas las escrituras
tocantes a aquella Universidad por cuenta, inventario". Excusado es decir cuantas de esas escritnvus seran leyes, ordenanzas, instrucciones, etc. de las que el

Escrituras
Estado dictaba para la organizacin y funcionamiento de aquellos centros oficiales.
En conclusin, este largo anlisis nos da
ejemplos claros, a mi juicio, del uso de la
voz "escritura" como anloga, muy verosmilmente, a la de "ley" o "disposicin
real" o de las autoridades que pudieran
legislar en las Indias; y no a documento
pblico notarial. Lo raro es que no se
siguiese este empleo en todos los casos
en que se quiso ahorrar una larga enumeracin de especies legales diversas11 con
la voz comn a todas. As ocurre especialmente con los numerosos casos en que
los textos, despus de citar dos especies
legales muy empleadas {Cdulas y Provisiones), las hacen seguir de la frase "y
otros despachos", en vez de "escrituras".
(Ver especialmente entre otras muchas de
los ttulos i, 2 y 6 del Libro II, la 39 del
i, las 66 y 69 del 2* y las 21, 29, 32, 33,
34 36, 37 38, 4o 42> 44 y 49 <*el 6).
Estas diferencias, como otras varias irregularidades de especie anloga, pueden
explicarse por el hecho general que en
otros lugares he puntualizado, a saber, la
falta de precisin que padeci en aquellos
siglos la tecnologa jurdica. As, esa misma palabra "despachos", que en las leyes
que acabo de citar ofrece un sentido tan
amplio, se emplea tambin con sentido
muy concreto (verdad es que adjetivado)
para designar resoluciones muy especiales,
como los "despachos de justicia" (p. e.,
ley 35, ttulo 6) y los de "gracias y mercedes" (p. e., ley 29 del mismo ttulo).
Todo lo cual no borra el hecho de que en
el Diccionario de la Academia falte la

acepcin jurdica general de la voz "escritura", como ya dije antes, puesto que
no puede cubrir este vaco la demasiado
amplia de "documento escrito" que ese
lxico admite antes de la acepcin notarial. Y no se olvide la existencia de las
escrituras privadas sin asistencia de notario que las leyes han autorizado siempre.
A todo lo que digo aites quiero aadir la sugestin d* >? Surez, al tratar en
el Libro VII, capit^io , nm. 2, de la
cuestin referente a lo sustancial o accidental de ser escrita la costumbre, no se
presta a suponer que emplea la palabra
escritura como algo ms que el hecho de
poner por escrito la norma consuetudinaria que empieza por ser oral o, simplemente, expresarse por actos. En el captulo V del mismo Libro y nmero 2, ai
tratar del "estilo" como forma principalmente verbal y escrituraria de la curia,
parece acercarse ms a la acepcin que yo
deduzco de varias leyes recopiladas, puesto que al inclinarse hacia la opinin de
Bartolo, de "que estilo es la costumbre
que mira al orden de hablar y de proceder, a saber, en juicio", Surez aade:
"comprendiendo bajo juicios todas las escrituras, bulas y rescriptos, pues aunque
no intervenga orden judicial en expedirlos, se tiene en cuenta el estilo de ellos
en los juicios. Y muchas cosas trae eruditamente de esta voz [estilo} Christforo
de Paz, en la primera parte de las rbricas
a las "leyes de Espaa, que se llaman
estilos". Esas leyes son las que conocemos con el nombre de "Leyes del Estilo",
posteriores al reinado de Alfonso X y tal

11 Quien desee mayores ilustraciones respecto de ite punto, las encontrar en m monografa Especies,
jormas y prelacin de las leyes de Indias, perteneciera al tomo II de la Parte Quinta de los Estudios sobre
tos fuentes de conocimiento del Derecho Indiano.

141

Escrituras - Escudero
vez de redaccin privada, respecto de cuyo
entronque con el problema de la voz "escrituras" que plantean las mencionadas
leyes recopiladas, habra mucho que investigar y reflexionar. Pero no quiero dar
excesiva extensin a esta papeleta que ya
es demasiado larga.
Escuadras. La ley 11, ttulo 21 del
citado Libro, emplea la voz escuadras
(con minscula) en un sentido que me
parece no responder a ninguna de las
acepciones que admite la Academia. El
texto dice: "En la provisin de escuadras,
ventajas y mosquetes de las Compaas de
Infantera... se guarde y observe la misua
orden, y forma", etc. Puede alguien darme la acepcin propia de aquella palabra
que pudiera referirse a utensilio necesario
en la infantera del siglo XVII? (la ley
es de 1637).
Escudero. Esta palabra se us en las
leyes indianas, dndole un sentido que no
se halla registrado en el Diccionario. Veamos algunos ejemplos. La 18 del ttulo 2,
Libro III autoriza a los Virreyes y Presidentes Gobernadores para que "ocupen en
los oficios y cargos" a "las personas de
quien tuvieren mas satisfaccin, segn el
tiempo y casos que se ofrecieren... aunque sean Encomenderos"; y que cuando
se nombre a uno de estos fuera de los
distritos en que "cayeren sus Encomiendas", dejen [en stas] Escudero que sirva en su lugar por el tiempo que estuvieren ausentes". Escudero corresponde aqu,
pues, a delegado, procurador o sustituto.
El mismo sentido tiene esa voz en la ley
2, ttulo 8, del Libro citado al autorizar a
los Adelantados para que puedan "tener
los Indios encomendados en otra Provin142

cia, poniendo escudero, que por l haga


vecindad", y sustanciamente le dan el
mismo significado las leyes 5, 6, 7, 25 y
33 del ttulo 9, tambin del Libro VI.
No es incompatible esta acepcin con el
hecho de que esos delegados pudieran ser
los sirvientes de confianza "que llevaban
el escudo al caballero" o el que "serva
a una seora acompandola cuando sala
de casa y asistiendo en su antecmara";
pero no tiene duda que la funcin de
aqullos se diferenci mucho de las de
stos, que son los citados en el Diccionario; aparte la acepcin general de "el que
en lo antiguo llevaba acostamiento de un
seor o persona de distincin, y tena la
obligacin de asistirle y acudirie en los
tiempos y ocasiones que se le sealaban".
Otra acepcin ofrece la ley 1, ttulo 11 del
repetido Libro VI, al ordenar que el hijo
legtimo (y de pocos aos) que tacediese
en encomienda por la muerte de su padre, "hasta que sea de edad de tomar armas, tenga un Escudero, que nos sirva en
la guerra, con la costa que su padre sirvi,
y era obligado". La ley 1, ttulo 12 del
Libro IV es la nica que parece oponer las
categoras de Escudero y pen, al ordenar
que "se repartan casas, solares, tierras, caballeras y peonas todos los que fueren
poblar tierras nuevas en los Pueblos y
Lugares... haciendo distincin entre escuderos, y peones, y los que fueren de menos
grado y merecimiento"; y en la segunda
parte de esa misma ley se describe el
diverso reparto en peona y caballera.
Quiere decir que el escudero de esa ley
era, por lo que toca a la milicia, plaza
montada; o que todo escudero era caballero en el sentido de categora social, aun-

Escudero - Esgaravote
que no fuese soldado de caballera? Se- ren la execucion de lo ordenado en quanalo la cuestin y reservo para otro lugar to al servicio de los Indios"; y les encarga
y momento su respuesta. Me limito a "el castigo de los transgresores... pues si
citar aqu que una Provisin dada en Va- los Caciques, Mineros, dueos de chacras,
lladolid a 14 de agosto de 1509 y que y las dems labores y grangerias, viesen
cita Pinelo en el captulo I, parte I de su que se proceda con el descuido, y negliTratado, diferencia los caballeros de los gencia que hasta ahora, ni las leyes, que
escuderos, concediendo a aqullos ochenta para "emedio de sus abusos, y delitos se
indios y cincuenta a stos; y por su parte, fueren esforzando, y estableciendo de nuela ley x6, ttulo 15, Libro II de la Reco- vo, sern de efecto". La ley fu dada por
pilacin, al enumerar las personas a que Felipe III. La elocuencia que aqu toma
las Audiencias podan recurrir para cier- el verbo esforzar expresa bien la insistentos servicios "de paz, de guerra", sigue cia y empuje con que los reyes repetan y
este orden: "Caballeros, Escuderos, Ofi- ratificaban las reglas protectoras de los
ciales y Hombres buenos de las Ciudades
indios y la resistencia que encontraban en
y Lugares de las Indias". La cuestin de
el medio ambiente y que procuraban venla jerarqua que ocuparon los escuderos
cer sin descanso. Otro sentido, que mira
con relacin a les caballeros y a los peones
particularmente al rigor y cuidado que se
deja a salvo, naturalmente, el hecho incontestable de que los escuderos formaron supone en las leyes es el que expresa la
una categora social netamente distinguida ley 10, ttulo 2, Libro IX, cuando, para
de las otras; y tambin que los escuderos mostrar la deficiencia con que se solan
mencionados en las leyes recopiladas que guarnecer las armadas y navios mercantes
antes cit para funciones otras que las que de artillera, armas y municiones, dice que
reconoce y define el Diccionario, habran se haca "sin la fuerza, y prevencin que
de pertenecer a esa categora ya porque la las Leyes y Ordenanzas disponen": donde
poseyeran de antemano, ya porque (pero fuerza no quiere decir violencia o poder,
esto no es ms que una hiptesis) la ad- sino rigor y escrupulosidad en cuanto a la
quiriesen al sustituir a un encomendero, o forma preceptuada de realizar ia opea un hijo de encomendero menor de edad. racin.
Esforzar. La ley 48, ttulo 12, Libro
VI, emplea un tiempo dt este verbo en
una frase que no exige interpretacin,
pero que cito por su fuerza expresiva en
punto al general incumplimiento de las
leyes indianas que ms importaron a los
legisladores y la reaccin que esto produca en los directores de la poltica indiana. La citada ntes aspir a que las
autoridades civiles y eclesisticas "procu-

Esgaravote. Segn el nm. 31 de la


ley 22, ttulo 28, Libro IX, los Durmentes han de ir "con Esgaravote". Esta
palabra no se encuentra en el Diccionario.
Conforme al Diccionario Martimo es en
general el trazo lineal que se seala en
una pieza, siguiendo cierta altura
grueso el paralelismo con la superficie
plana curva en que est sentada, que
debe ajustarse. || El palito mismo que pa143

Esgaravote - Estado Real


ra esto sirve de comps, y que en el
arsenal de Cdiz llaman tambin escobena. Esgarabote ciego: los apndices de
carpintero del arsenal del Ferrol llaman
as al esgarabote que hacen y labran en
los choques del pie de los genoles y que
arrima contra la varenga y le dan este
nombre porque no se ve". {Die. Mar.].
"Esgarabote" escribe tambin Barcia,
quien da la acepcin marina en estos trminos: "Trazo lineal que se seala en
una pieza, siguiendo el paralelismo con la
superficie sobre que debe asentarse. El
palito que sirve de comps para esta operacin .

para que ambas cosas coexistiesen: y ese


es el hecho a cuyo examen llamo la atencin de los lectores.
Un historiador ingls moderno, de cuya doctrina hice mencin en uno de mis
escritos de historia jurdica (que no puedo precisar, porque no lo tengo a mano y
olvid su ttulo) pretende que fu un
compatriota suyo quien, a fines del siglo
XV o comienzos del XVI, us por primera vez la palabra Estado con un sentido
equivalente al que le damos en la actualidad. Sea o no cierta esa partida de nacimiento intelectual, lo cierto es que la'
palabra Estado y no slo en la consabida
y sospechosa expresin "razn de EstaEstado Real y Estado de las Indias. do" fu empleada con frecuencia por los
Esta expresin se encuentra en la ley 12, legisladores espaoles del siglo XVI; y en
ttulo 2, Libro I, incluida en la frase si- las leyes indianas se halla a menudo. En
guiente: "Declaramos que las tres Misas mi ensayo sobre Felipe II he emitido la
que... se mandan decir los primeros Vier- opinin de que este rey pens el Estado
nes de cada mes por Nos y por los Reyes espaol como algo distinto y superior a
que despues de Nos vinieren, y por nues- los reyes, aunque stos lo pensaran (segn
tros antepasados, y los Sbados por nues- lo hicieron todos sus contemporneos)
tra salud y prosperidad del Estado Real". considerndose como los encargados por
La cito porque, a mi parecer, formula en Dios de regir y mantener los Estados. La
una locucin feliz el concepto del Estado ley 12 que da motivo a esta explicacin,
que, por encima del sentimiento de la fu dada por Carlos I en 1541; lo cual
Monarqua personal y familiar, lata ya prueba que ya antes de ser rey Felipe ,
ms o menos conscientemente en la inte- el concepto existi en Espaa y que, an
ligencia de los jurisconsultos de comien- suponiendo que no fuese personal de
zos del siglo XVI y tambin, en la de aquel primer monarca, el jurista o polalgunos reyes. Ese sentimiento era, sin tico que redact la ley, lo posea. Ntese
duda, contrario al cesreo de origen ro- en el texto copiado la diferencia entre la
mano, que tambin sostenan y expresa- parte de frase que se refiere a las personas
ron con gran frecuencia, los juristas del de los reyes, y la que va dedicada "a la
Renacimiento: v. gr., en el clebre Prin- prosperidad del Estado Real". Esa distinctpi placuit, referido a las leyes. Pero esa cin, sin duda reflexiva, no cabe lgicacontradiccin (quiz slo desde nuestro mente suponerla en quien confundiese
punto de vista actual) no fu obstculo ambe? factores hasta el punto de creer que
144

Estado Real - Estancias


la prosperidad de las personas que dirigan el Estado bastaba para asegurar la
prosperidad de ste. Hay, por el contrario, un implcito y doble reconocimiento
de la sustantividad jurdica del Estado,
y de la persona y funcin de los reyes en
l; y la unin en el mismo fragmento de
frase de ambas cosas, no significa, por lo
que a ella toca, ms que la calificacin o
adjetivo que la forma de gobierno existente (la monarqua) impona entonces
a la entidad Estado. Nueva prueba en
favor de mi interpretacin creo hallar en
la ley 6, ttulo 7, Libro IV (Ordenanza
92 de Poblaciones, dada por Felipe II)
que se dirigi a evitar algo que podra
"redundar en perjuicio de nuestra Corona
Real, ni de la Repblica1', palabra esta
ltima equivalente a Estado, como ver el
lector en la papeleta de ella. Con que de
estas observaciones mas nazca una investigacin a fondo de este hecho histrico
de nuestras ideas polticas, quedar ampliamente satisfecho. La Recopilacin
vuelve a emplear la palabra Estado, sin
adjetivarla, para significar, con relacin a
los territorios o dominios de las Indias, lo
que propiamente dice esa voz en su sentido jurdico poltico. Ejemplo de ello es
la ley 6, ttulo 2, Libro II que al precisar
cul deba ser el contenido de la descripcin de las Indias que encarga hacer al
Consejo, dice "de todas las cosas del Estado de las Indias". Otras veces dijeron
"Reynos de las Indias" locucin que equivale a la que ahora me ocupa. La misma
calificacin de Estado se lee en la ley 1,
ttulo 6 del Libro I, que refirindose a la
exclusividad de los nombramientos eclesisticos por el rey en virtud de su patro-

nato, escribe que nadie "sea osado a entrometerse en cosa tocante" a l, "ni
proveer Iglesia, ni Beneficio, ni Oficio
Eclesistico, ni recibirlo, siendo provedo en todo el Estado de las Indias". Tambin la ley 64, ttulo 14 del mencionado
Libro dice: "nombrado y elegido en el
Estado de las Indias". (Ver tambin la
palabra REPBLICA).
Estancias. En el ttulo 12 del Libro
IV hay dos leyes, la 12 y la 14 que mencionan esa palabra en sentidos diferentes.
La 12 empieza diciendo: "Porque las estancias de ganados vacunos, yeguas, puercos y otros mayores y menores, hacen gran
dao en los maizales de los Indios, y especialmente el que anda apartado y sin
guarda..." Obsrvese que el sujeto de la
oracin, estancias, es femenino, como le
corresponde propiamente, al comienzo de
ella, y luego el texto le alude como masculino, sin duda porque piensa en su equivalente ganado, que, en efecto, emplea
en una de las frases siguientes: " . . . pues
para los ganados hay tierras apartadas y
yerbas donde pastorear y pastar sin perjuicio". El Diccionario actual no admite
esa equivalencia en los artculos de ambas
palabras; pero el de estancia contiene una
acepcin, la 7, usada en Argentina y
Chile (afirma la Academia), que significa "Hacienda de campo destinada al
cultivo, y ms especialmente a la ganadera", que podra explicar en cierto modo
el sentido de esa voz en aquella ley, aunque al final de la frase "el que anda apartado y sin guarda" no parece corresponder a la idea de una hacienda en que han
de existir pobladores. De todos modos,
si la acepcin del Diccionario puede ex*45

Estancias
plicar el empleo de estancia, no basta pa- otra parte, la ley 23 del mismo ttulo y
ra explicar la indudable sinonimia con Libro que las dos citadas antes, parece
ganado (no con hacienda) que el legis- expresar un sentido de la voz estancia que
lador tuvo in mente. Aparte lo cual, la se aparta del uso pastoril, puesto que lo
ley 12 manda tambin que "no se den sustituye. El texto dice: "Por las Ordeestancias ningunas en partes y lugares de nanzas 70. y 71. de la Ciudad de La Hadonde pudieran resultar daos, y no pu- bana se dispone, que aunque sea en tierra
dindose excusar, sean lejos de los Pueblos de hatos de vacas, y corrales donde se
de Indios", lo cual lleva a pensar de nue- cria el ganado de Cerda, se puedan dar
vo en terrenos de pasto abiertos, cosa que sitios y tierras para estancias, con que al
una hacienda puede remediar con cercas dueo del hato se le d otra tanta tierra".
fcilmente. La ley 14 dirigida a que " Esta ley, pues, habla de otras estancias
los poseedores de tierras, estancias, chacras que las especiales de ganados a que se
y caballeras con legtimos ttulos, se les refieren la 12 y la 14, y probablemente
ampare en su posesin, y las dems sean les da la funcin agrcola como principal;
restituidas al Rey". Para conseguir lo cual aunque todo labrador suele tener, a la
manda que "los poseedores exhiban ante vez, algo de ganado. Para terminar con
las autoridades los ttulos de tierras, es- la voz estancia, aadir el dato que en las
tancias, chacras y caballeras". Dejando a llamadas Leyes de Burgos, citadas con
un lado, por ahora, la diferencia que exis- otro motivo anteriormente, se emplea con
tiese entre cada una de esas apelaciones y referencia a los Indios como equivalente
las dems, me fijo ahora tan slo en la, de territorio y ms concretamente de Pueal parecer, indudable que haba entre es- blos de indgenas: ve, como ejemplos, las
tancia y las dems. (Para caballeras, va- leyes 1, 2, 5, 6, 7, 12 y 13. Aparte de
se esta palabra en su lugar oportuno). La todo lo cual conviene tener en cuenta que
diferencia entre estancia y chacra no es las casas de campo son cosa que dentro
clara en el Diccionario, puesto que aque- de una misma nacin recibe en los varios
lla es hacienda para cultivo y ganadera territorios o regiones que la constituyen,
(dos especies concretas) y chacra (ame- nombres diferentes, aun siendo sus espericanismo) tiene la amplsima significa- cies o utilizaciones las mismas fundamencin de "alquera o granja": dado que talmente, es decir, el cultivo agrcola que,
alquera (siempre segn el Diccionario) por lo general, va acompaado con la gaes "casa de campo para la labranza" (cosa nadera de familia. Bastar recordar los
que igualmente corresponde a hacienda) nombres distinto que para ello se usan en
y granja se define tambin como "hacien- las Provincias Vascongadas, Aragn, Cada de campo, a manera de grande huerta, talua, Valencia, Alicante y Andaluca. Es
dentro de la cual suele haber una casera verosmil que lo mismo ocurriera en Indonde se recogen la gente de labor y el dias y de ah el empleo en las leyes de
ganado". Por lo que toca a la palabra palabras diversas que, en el fondo, eran
tierra, remito a su lugar pertinente. De sinnimas.
146

Estanterol - Estatutos
Estanterol. Voz usada en la ley 22,
ttulo 28, Libro IX, y que el Diccionario
contiene (ligeramente modificada en su.
redaccin) con la acepcin martima desusada que admiti el de Autoridades tomndola de Palacios en su Instruccin
nutica. La cito slo para aadir los otros
datos que en ella ofrece este lxico y que
completan la utilidad del estanterol: "Y
desde este madero que est entre la popa
y cruxa de la galera navio suele assistir de ordinario el Capitn para mirar si
v bien no la nave galera. Lat. Navium rotundum et medium lignum. Cerv.
Quixt. t. I. cap. 39. "Asieron tu Capitn, que estaba sobre el estanterol, gritando que bogassen apriesa". Lop. Com.
La Varona Castellana:
Una galera en piezas apartadas,
Sobre la quilla que la brea y estopa
Cubre el estanterol y escandelares".
Estatutos. Palabra que en las leyes
de Indias sirvi para designar ciertas disposiciones con fuerza de ley emanadas de
corporaciones y entidades morales poseedoras de la autonoma suficiente para reglamentar su vida interior; y tambin
otros reglamentos relativos a esas mismas
personas jurdicas, pero emanados de autoridades pblicas. Jams se ve aplicada
a las decisiones reales de materia colonial,
ni he hallado en los Estatutos que stas
mencionan ninguna realizacin del sentido forense que registra el Diccionario y
que se define como "Rgimen legal que
se determina en consideracin a la naturaleza de las cosas o al territorio en que
radican"; concepto que se basa en la apreciacin de las especialidades jurdicas que
requieren la diversidad de los lugares y

circunstancias de los hechos no jurdicos


que la ley ha de regular. Esa apreciacin
existi fuertemente en la doctrina legislativa indiana, como con gran amplitud de
pruebas expuse en la Parte Segunda de
los citados Estudios; pero su prctica en
la legislacin metropolitana no tom nunca el nombre de Estatuto. As, ni en la
ley "que declara la autoridad que han de
tener las leyes de esta Recopilacin" (18
de mayo de 1680), ni en la 1, ttulo 1,
Libro II, cuyo epgrafe dice "Que se guarden las leyes de esta Recopilacin en la
forma y casos que se refieren" existe la
palabra Estatuto. En cambio, la 2, ttulo
2 del mismo Libro cuya materia se define
con el epgrafe "Que el Consejo tenga la
suprema jurisdiccin de las Indias, y haga
leyes y examine estatuios, y sea obedecido
en estos y aquellos Reynos", la palabra en
cuestin va mencionada, no en el prrafo
en que se enumeran las especies legales
que puede "ordenar y hacer con consulta
nuestra" el Consejo, sino en el prrafo de
las que debe "ver y examinar, para que
Kos las aprobemos", a saber: "Ordenanzas, Constituciones y otros Estatutos que
hicieren los Prelados, Captulos, Cabildos
y Conventos de las Religiones, y nuestros
Vizeyes, Audiencias, Concejos y otras Comunidades de las Indias": en lo cual Estatuto se predica, seguramente, como apelativo comn de los reglamentos interiores del Clero Secular y Regular y, probablemente tambin (conforme al giro de
la siguiente oracin) de las disposiciones
que podan dictar y promulgar las autoridades civiles antes mencionadas. Si de
estas leyes de doctrina general pasamos a
los ejemplos concretos de Estatutos que
147

Estatutos Estilo
constan en la Recopilacin, podemos citar
dos grupos: Estatutos universitarios y Estatutos de hospitales y Estatutos de Cofradas, Juntas, Colegios y Cabildos. De los
primeros dan testimonios varias leyes del
ttulo 22, Libro II: la 3 en que se lee este
pasaje: "las Universidades de Lima y Mxico, sus rectores, Doctores, Maestros, Ministros y Oficiales guarden los Estatutos,
que nuestros Vireyes del Per y Nueva
Espaa les hubieren dado"; la 5: "proveer las Ctedras y conferir los grados
conforme a los Estatutos por Nos confirmados"; la 32: "conforme las Constituciones, de ella [la Universidad de Lima],
y cumplir sus Estatutos y Ordenanzas", y
otras leyes de mismo ttulo. Del grupo
de Hospitales citar la 7, cuyo objeto fu
"que la media soldada, y limosnas de la
Cofrada y Hospital de Triana, se gasten
conforme sus Estatutos"; y del tercero
de los grupos indicados antes, la ley 25,
ttulo 4, Libro I, que empieza ordenando
que "en todas nuestras Indias, Islas y Tierra firme del mar ocano, para fundar
Cofradas, Juntas, Colegios Cabildos de
Espaoles, Negros, Mulatos otras personas de qualquier estado calidad, aunque sea para cosas y fines pios, preceda
licencia nuestra, y autoridad del Prelado
Eclesistico; y habiendo hecho sus Ordenanzas y Estatutos, los presenten en nuestro Real Consejo de las Indias para que
en l se vean y provea lo que convenga".
Debo advertir que, como ya se lee en algunas de estas citas, y lo corroboran otros
pasajes de ellas, tanto las Universidades
como los Hospitales y las Cofradas, Juntas, etc. podan tener para su rgimen interior, a la vez que Estatutos, Ordenanzas
148

y Constituciones. Tambin hubo casos en


que estas dos ltimas apelaciones parecen,
por ser nicas en las respectivas leyes, haber sustituido a los Estatutos y designar
lo mismo que stos, como se puede notar
en la 9 y 11 del ttulo 4, Libro I por lo
que toca a Ordenanzas, y la 10, mismo
ttulo y Libro, por lo que se refiere a
Constituciones. Este hecho seala bien
la mesura con que debemos aventurarnos
a dar definiciones generales de esas especies legislativas. (Ver esas palabras en sus
respectivos artculos y en la monografa
sobre las Especies, formas y precedencias
de la legislacin colonial espaola que figura en el Tomo II, Parte Quinta de los
Estudios).
Estilo. Esta voz designativa de una
de las especies de costumbre jurdica y, a
a la vez, sinnima de todas las otras que
expresan el mismo hecho, empezando por
la misma de costumbre que no design
siempre lo mismo que estilo, est profusamente empleada, en esos dos sentidos,
por las Leyes de Indias. De esto he tratado, como ya dije en costumbre, en el
Tomo I de la Parte Sexta de mis Estudios,
a que me remito. Me limito a repetir aqu
que el Diccionario no satisface a todas las
significaciones del estilo existentes en las
dichas leyes y en los tratadistas de la materia consuetudinaria. Las nicas que admite son: las dos nms. 3 y 4) que se
reducen a expresar la sinonimia con modo,
manera, forma, uso, prctica, costumbre y
moda, todas hs cuales (excepto la ltima)
fueron empleadas por las leyes de Indias
para designar reglas y hechos consuetudinarios; y la acepcin forense definida como "Frmula de proceder jurdicamente,

Estilo - Exhortatorias
y orden y mtodo de actuar": cosas ambas
exactas, pero que no se limitaron al campo estricto de los juzgados y tribunales
de justicia, como ordinariamente se entiende bajo la apelacin de forense.
Estrenques. La ley 1, ttulo 31, Libro
IX, cita en su nm. 29 de la enumeracin de mercancas en relacin con el
tonelaje de los navios, los estrenques. Indudablemente, esta palabra se refiere a
los estrenques tejidos y no a la cadena de
hierro que sirve para desatascar los carros.
En aquel sentido, el Diccionario define
estrenque "maroma gruesa hecha de esparto". La ley recopilada detalla ms, y
por ello la menciono aqu. Dice: "Estrenques de veinte y quatro hilos, grandes,
de sesenta brazas, ocho una tonelada:
estrenques menos de veinte hilos, de las
mismas brazas, diez en tonelada".

intencin del legislador, que los tres empleados: "Evitar, impedir, precaver que
una cosa perjudicial se ejecute o suceda.
Excusar pleitos, discordias, lances"', ejemplos que corresponden bien a lo que quiere dar a entender el Diccionario, pero no
sugieren la orden prohibitoria caracterstica de las leyes indianas a que me refiero.
Exheredados. As escribe la ley 9,
ttulo 13, Libro I, la palabra que hoy
decimos desheredados'. "Y para que no
queden exheredados los hijos, padres,
hermanos". El Diccionario de 1791 conserv todava esta palabra, escribindola
Exheredados, y el verbo exheredar diciendo que significaban "lo mismo que desheredar".

Exhortatorias. La ley 3, ttulo 10,


Libro I, habla de "las exhortatorias con
censuras" de que el Diccionario no hace
Excursin. Sobre la importante cues- mencin, ni en la palabra exhortatorio-a,
tin que plantea esta palabra de signifi- ni en exhorto. La dicha ley nos dice poco
cacin estrictamente jurdica, vase lo que de ellas: "Los Prelados y Jueces Eclesisdigo en el Apndice Primero de este VO- ticos han procurado introducir en casos de
CABULARIO con referencia a Pinelo.
competencia de jurisdiccin sobre la inmunidad Eclesistica, que las exhortatorias
Excusar. La ley 15, ttulo 9, Libro
VI y otras varias emplean el verbo excu- con censuras, que se despachan para insar en el sentido, evidente a m juicio, de hibir los Alcaldes del Crimen del coprohibir. Dice esa ley 15 con referencia a nocimiento de algunas causas, para
la incomunicacin que deba haber entre que les remitan los presos, se las notifilos negros de los encomenderos y los in- quen los Notarios en los Estrados de las
dios: "Mandamos que las Justicias hagan Audiencias". Desde el momento que esas
guardar lo ordenado sobre que no vivan exhortatorias han de ser notificadas a los
[los negros] con los Indios, y se les ex- Prelados y Jueces eclesisticos, parece clacuse todo gnero de comunicacin, casti- ro que no eran stos quienes las dictaban
gndoles con rigor, etc.". El Diccionario y expedan, sino los Alcaldes o las Aucomprende tcitamente esta acepcin en diencias; pero toda la primera parte del
el nm. 2 del verbo, pero sin usar el que, prrafo, y el empleo de la palabra censua mi juicio, indica ms rotundamente la ras, hacen pensar lo contrario; en cuanto
149

Exhortatorias - Exido
a la palabra censura y su plural porque en
el fuero civil no existe esta pena, exclusiva de la jurisdiccin eclesistica, como
seala bien el Diccionario en la acepcin
5 de la voz en cuestin. Sin embargo de
lo cual, el mismo texto de la ley, en la
frase que sigue a lo citado, vuelve a sugerir la anterior interpretacin puesto que
dice que la notificacin que los Prelados y
Jueces pedan "en los Estrados de las Audiencias", donde se deba hacer era "en
sus mismas casas [las respectivas de aquellas autoridades eclesisticas] con buena
urbanidad, y pidindoles primero licencia
para ello, como se hace y observa en estos
Reynos, para lo qual se envan Notarios
Sacerdotes que suelen proceder con mas
libertad". Por todo lo cual creo que sera
conveniente que se aadiese en la palabra
exhortatorio del Diccionario, la referencia
a esta especie de resoluciones judiciales
que tanta importancia tuvieron en las relaciones jurisdiccionales entre el Estado y
la Iglesia.

por capitulacin, se reparta del modo siguiente: Saqese primero lo que fuere
menester para los solares del pueblo y
exido competente". (Para esta ltima palabra vase su papeleta especial). La ley
13 recoge la mencionada obligacin primordial que formul la 7 y nos da una
cierta definicin del exido: "Que se seale
exido competente para el Pueblo". D.
Felipe II, Ordenanza 129 de Poblaciones.
"Los exidos sean en tan competente distancia, que si creciere la poblacin siempre quede bastante espacio para que la
gente se pueda recrear, y salir los ganados
sin hacer dao". Ntese la funcin social
que esa ley atribuye al exido y que el
Diccionario no menciona. Tambin en
punto al ganado la ley se separa bastante
de lo que dice la Academia, puesto que
aqulla habla de salir y no de reunirse:
bien que el salir pudiese ser de las casas
de los vecinos para juntarse todas las reses
en un mismo punto; La ley 14, en su primera parte, reitera la cualidad crecedera
del exido, parecida a la que las madres
Exido y Dehesa. La importancia que previsoras practican en los vestidos de los
siempre tuvo en la vida econmica y so- hijos infantes, que ya expres la ley 13; y
cial de nuestros municipios la porcin de dice (Ordenanza 130 de Poblaciones):
tierra comn que llamamos ejido, impone "Habindose sealado competente cantique se incluya en este vocabulario. La dad de tierra para exido de la poblacin,
Academia lo define "Campo comn de un y su crecimiento, en conformidad a lo propueblo, lindante con l, donde suelen reu- vedo. ..". No ser ocioso, creo, recordar
nirse los ganados o establecerse las eras". aqu la definicin descriptiva que del ejiVeamos ahora lo que los legisladores de do dio San Juan de la Cruz en su Cntico
Indias entendieron por exido. Van a de- espiritual (Declaracin de la cancin
crnoslo, principalmente, dos leyes del t- XXIX) : "Ejido comunmente se llama un
tulo 7, Libro IV. La 7 se limita a sealar lugar comn, donde la gente se suele jungal ejido un puesto principal en el reparto lar tomar solaz y recreacin, y donde
del territorio de cada poblacin: "El tr- tambin los pastores apacientan sus ganamino y territorio que se diere poblador dos". Obsrvese la conformidad de esta
150

Exido - Extranjeros
definicin, en su primera parte, con la dice de la dehtsa: "sealen los que tuvieley 13 citada.
ren facultad para hacer el descubrimiento
Volvamos ahora a la parte referente a y nueva poblacin, dehesas, que confinen
los ganados en el ejido. Ya dije en qu con los exidos en que pastar los bueyes de
parecen diferir a este propsito, la ley labor, caballos, y ganados de la carnicera,
recopilada y la Academia. Dentro de esta y para el nmero ordinario de los otros
diferencia, si la hubo, ntese que ninguno ganados, que los pobladores por ordenande esos dos textos habla de que los ga- za han de tener". No se puede decir con
nados pasten en el ejido, sino de reunirse ms claridad la diferencia existente entre
en l o de salir: a diferencia de lo que exidos y dehesas cuyos terrenos confinadijo San Juan de la Cruz. Ahondemos ban (luego eran distintos) y cuya utilialgo ms la investigacin. Las leyes de zacin fu tan diversa. Y la 26 del misIndias y el Diccionario, estn de acuerdo mo ttulo termina diciendo: "y en la
para considerar como diferentes ejido y dehesa echen todo el ganado que llevaren,
dehesa, denominaciones que el vulgo con- y pudieren juntar, con sus marcas y seales, para que luego comience criar y
funde hoy da a veces. Esa diferencia la
multiplicar". De todo lo cual se deduce
acusa ya la ley 7 antes citada que a conque los ganados se podan reunir o pasar,
tinuacin de lo copiado con referencia al
al salir de la poblacin, en el ejido, pero
exido, sigue diciendo: "y dehesa en que
que no se quedaban ni pastaban en l.
pueda pastar abundantemente el ganado
que han de tener los vecinos". La 14, de
Extranjeros. Ver ENEMIGOS y EXque tambin copi lo relativo al exido, TRANJEROS.

*5*

F
Fbricas
Fbricas, Fortificaciones y Obras. El muy particulares, de forma que se puettulo 6 del Libro III tiene por materia da entender lo que conviniere". La ley 2
las "fbricas y fortificaciones", segn re- parece darnos otro sealamiento preciso:
za su rbrica: y ambas palabras, o por lo "procurar que se amplen las cabanas y
menos una de elias, se repiten en casi to- rancheras lo que fuere menester, desmondas las 17 leyes que componen ese ttulo. tando el arcabuco ("monte muy espeso y
Aquella rbrica y estas repeticiones dicen cerrado") y arboledas donde conviniere
claramente que se consideraron construc- y que se labre y siembre cerca del sitio
ciones distintas las fbricas y las fortifica- donde se trabajare, pues dems de que
ciones. La especialidad de esta clase de servir para la comodidad de la gente,
edificios es conocida y se comprende su estar dispuesto por si despus se hubiere
cita particular; pero ya no es clara la sig- de hacer cerca de las fortificaciones algunificacin de fbrica que, aparte de ser na poblacin".
palabra genrica, comn a toda construcHasta aqu por lo que toca a las fbricin y por lo tanto aplicable tambin a las cas. Pero ms adelante dos leyes del misfortificaciones, en su oposicin a stas s- mo ttulo introducen una tercera palabra
lo nos sugiere una heterogeneidad de edi- que plantea una nueva cuestin. Esa paficios y movimientos de tierra que abarca labra es la de obras, que en la ley 4 apatodo lo que no sea estrictamente fortifica- rece en la siguiente frase referente al
cin, pero no una cosa o pequeo grupo respeto que debe guardarse a los ingeniede cosas especiales aunque distintas a ros directores que han de ser "obedecidos
aqulla. Naturalmente, el Diccionario no de todas las personas que sirvieren en las
nos da ms que las acepciones generales: obras y fortificaciones". Estas dos ltimas
"Edificio" y "Cualquiera construccin o palabras se repiten en la ley 15. A primeparte de ella hecha con piedra o ladrillo y ra vista parece que obras haya venido a
argamasa". Lo que yo trato de descubrir sustituir a fbricas, como equivalente: hiaqu es, precisamente, qu clase de cons- ptesis a que no se oponen, sino que justruccin, dentro de las muchas que expre- tifican varias acepciones de aquella voz
sa la palabra "Cualquiera", fu la aludida que contiene el Diccionario. No sucede lo
por las leyes del ttulo 6. Un comienzo mismo con la ley 12, dado que al fijar
de respuesta nos da la primera de esas la manera de pagar cada sbado a los
disposiciones, dada por Felipe III en 1602 obreros, dice que stos ("la gente"" "se
y que dice: "Ordenamos y mandamos, que recojer... las rancheras: la [gente]
habindose de hacer plantas, trazas, di- de las obras su puesto; y la de las forseos de Fortificaciones, Castillos, y otrastificaciones y fbricas al suyo". No cabe,
defensas, se nos enven... con relaciones pues, aqu, que supongamos a la palabra
152

Fbricas - Familias
obras sinnima de fbricas, puesto que
sta existe en la frase que completa la distribucin de los obreros y tambin porque
la separacin de los dos grupos seala
por s misma la diferencia de ocupaciones. Qu quiere decir, pues, la voz obras?
No cabe aplicarle la acepcin de "edificio en construccin" por que eso es lo
que significa la voz fbricas, ni creo que
podamos contentarnos con la de "compostura o innovacin que se hace de un
edificio". Tampoco cabe la tomemos en
su sentido general de "labor que tiene que
hacer un artesano" porque es demasiado
amplio y no precisa k especie que la ley
separa de las fortificaciones y las fbricas.
Espero que algn prctico en obras pblicas y sobre todo de las de construccin,
si lee estos renglones, me saque de dudas.
La particularidad dada a obras por la ley
12 acenta su importancia por el hecho de
que en seis de las leyes del mismo ttulo
(3> 4 en prrafos distintos del copiado
antes, 5, 11, 12 en su primera frase y 17)
la palabra en cuestin se emplea claramente en el sentido amplsimo que comprende toda labor, incluyendo las de fbricas y fortalezas. Para que el lector juzgue por s mismo de esta diferencia, citar algunas de las expresiones que la
contienen: Ley 3 que comienza por citar
las "Fbricas y Fortificaciones", prohibe
luego que se "permita trabajar a los Maestros, Oficiales y Peones de Fbricas", ni
que se ocupen en otras que no fueren
nuestras obras". La 4, refirindose a lo
que tiene que hacer en las fbricas y fortificaciones el Ingeniero, dice: "y pues...
debe tener conocimiento de la calidad de
materiales que en cada parte de a obra

son propsito". En la ley 5 se lee: "bastar que asista otro [Sobrestante] con los
que trabajaren en la obra principal" habindose referido antes a "los Oficiales y
Peones que trabajaren en fbricas y fortificaciones". De anlogo tenor son las
otras tres que mencion antes. Queda,
pues, de relieve la diferente significacin
que la palabra tuvo en estos textos y en
los arriba citados de la ley 4 y, sobre todo,
la 12.

Familias. La ley 24, ttulo 7, Libro I,


encarga a los Prelados de Indias cuando
visiten sus dicesis, que las "hagan... con
moderadas familias". Ms adelante dice
que "si hallndose legtimamente impedidos" tuviesen que elegir Visitadores que
los sustituyan, "todos vivan con grandsimo cuidado y desvelo de no recibir, ni
consentir se reciba por sus familias cosa
alguna en poca, ni en mucha cantidad".
Sin duda, esta palabra designa lo mismo
que la moderna familiar, conforme a la
acepcin del Diccionario. No estara de
ms que ste, en el artculo de la voz familia, hiciese notar esa equivalencia, puesto que ninguna de las dos acepciones que
tienen alguna relacin con aquel concepto,
lo consideran desde puntos de vista diferentes al que autoriz la ley recopilada a
emplear la palabra familia y en plural y
en abstracto. Esas dos acepciones son:
"gente que vive en una casa, bajo la autoridad del Seor de ella", y "nmero de
criados de uno, aunque no vivan dentro de
su casa". Ahora bien, lo caracterstico de
los familiares eclesisticos consiste en vivir con el prelado, segn el mismo Diccionario dice: "Eclesistico o paje dependiente y comensal de un obispo".
153

Famosos ladrones - Feudos


que tan prdigos fueron los reyes de aquellos siglos, no obstante los apuros del erario. A esa clase de feudo creo que ilude
el nmero o clusula 7 de la ley 29, ttulo 29, Libro I, al decir "que les Familiares de la Inquisicin, que tuvieren repartimientos de encomiendas, feudos
nuestros quando vinieren enemigos las
costas, vayan guardarlas las partes y
lugares que los Virreyes y Capitanes generales les ordenaren, y hagan todas las
otras cosas que tienen obligacin, conforme a sus feudos". Es cierto que la obligaFeudos del Rey. La palabra feudo cin de asistir a los reyes en caso de gue(en plural casi siempre) est raramente rra existi en los feudatarios medievales;
empleada en las Leyes de Indias, pero no pero tambin lo es que la condicin socreo que para expresar ninguna situacin cial de los Familiares de la Inquisicin no
poltica o jerrquica derivada del feudalis- se prestaba a que fuesen seores ni vasamo o el seoro medievales. Esta es, sin llos feudales como los antiguos, ni esa
embargo, la nica acepcin que admite el relacin poltica perduraba en el siglo
Diccionario, lo mismo cuando considera XVII; por tanto, no se puede interprter
la palabra feudo desde el punto de vista el feudo que tenan como de igual calidad
del contrato entre reyes y nobles, que del que el medieval. Por otra parte, la obli"tributo o reconocimiento" que solan exi- gacin de acudir al servicio militar en los
gir aqullos, o la "dignidad o heredamien- casos necesarios pesaba tambin sobre los
to que se concede en feudo". Tampoco encomenderos de indios y otras personas
puede aplicarse a los feudos de que hablan que no siempre eran nobles y que menciolas leyes de Indias, la acepcin general nan las leyes relativas a la guerra incluifigurada de "respeto o vasallaje". El feu- das en el Libro III de la Recopilacin.
do que tuvo aplicacin en la vida admi- Sin embargo, me encomiendo al mejor sanistrativa de los siglos XVI y XVII (prin- ber de esta materia particular que pueden
cipalmente en el XVII) fu el llamado poseer quienes se hayan dedicado a su esfeudo de Cmara que no registra la Aca- tudio a base de documentos de Indias que
demia en 1936, pero que s se encuentra no figuran en la Recopilacin y que yo
mencionado en la edicin de 1791, con hace aos que me veo privado de consulesta definicin: "El que est constituido tar. El Diccionario de 1791 se prest meen situado anual de dinero sobre la ha- jor que el actual a comprender el sentido
cienda del Seor, inmueble raiz" y que de la voz feudo que revelan las leyes de
con relacin al monarca no fu sino una Indias, al dar de ella la acepcin que la
de las especies de mercedes o ayudas de reduce a un contrato entre el rey o seor
Famosos ladrones. Sera curioso averiguar a quines se refiri la ley 26 del
ttulo 5, Libro VII, al decir que "en casos
de motines, sediciones, y rebeldas, con
actos de salteamientos, y de famosos ladrones, que suceden en las Indias con
Negros Cimarrones, no conviene hacer
proceso ordinario criminal". Tal vez algn
hispano americano amigo de coleccionar
tradiciones, como lo hizo Ricardo Palma
respecto del Per, pudiera satisfacernos
esa curiosidad y los motivos de aquella
fama.

*54

Feudos - Forma
y cualquiera persona y no slo con nobles
o "grandes seores", aunque el asemejarlo a la enfiteusis le aparte de la cualidad
de merced real que tuvieron esos feudos.
En cambio, la redaccin de 1791, posee
la ventaja de ser aplicable a la relacin
que se estableca entre el monarca y el subdito agraciado con una merced y no exclusivamente al hecho de un contrato bilateral, firmado por ambas partes.

dad, beneficio y fidelidad..." Claro es


que se emple esta palabra pensando en
los cosecheros y tratantes de la grana; pero ello no quita que gramaticalmente la
haya dicho el legislador de la grana misma, en el sentido de ser pura y sin mezcla.

Firmar y Signar. Aunque estas dos


palabras son sinnimas entre s, tambin
poseen acepciones diferentes que, para el
caso seran: respecto de jirmar, "poner
Fiador de juicio. La ley 25, ttulo 2, uno su firma", entendiendo por firma el
Libro IX, menciona esta especie de fia- "nombre y apellido o ttulo de una perdores, en la siguiente frase que se refiere sona, que sta pone con rbrica o sin ella
a los que deben tener los Jueces Oficiales al pie de un escrito"; y en cuanto a signar,
Llaveros de la Casa de Contratacin: "de- "hacer, poner o imprimir el signo", enclarndose que los fiadores son de juicio, tendiendo por signo "figura que los noy que pagarn lo que fuere juzgado, y tarios agregan a su firma en los documensentenciado contra los dichos Jueces Ofi- tos pblicos" y que se diferencia de la
ciales". Lo que sea un fiador lo explican rbrica, aunque hay de stas que fueron
bien todos los Diccionarios; pero lo que tan complicadas como los signos de los
importa interpretar aqu es la cualidad que notarios. Y digo que fueron porque las
les aplica la ley 25. Vacilo en cuanto apo- he visto muchas veces de esta condicin
yar la interpretacin en la acepcin 8, fi- en el siglo XIX, mientras que ahora suegurada que presenta el Diccionario en la len ser breves y sencillas. En la poca de
palabra juicio ("seso, asiento y cordura. las leyes de Indias se usaron las acepciones
Hombre de juicio"); o en las palabras diferentes tanto para los notarios como
que la ley dice a continuacin ("pagarn para los Escribanos que slo tuvieran este
lo que fuere juzgado") ; en cuyo caso lo ttulo (ver las papeletas de ambas palaque quiso decir el legislador es que los bras), como se ve en el siguiente prrafo
fiadores habran de atenerse a la cantidad de la ley 12, ttulo 10, Libro X: "y los
y otros pronunciamientos que pudiese con- Escribanos y Notarios no firmen, signen,
tener la sentencia. Tal vez en documentos ni den mandamiento, ni testimonio alde los archivos de las Audiencias o de la guno para lo susodicho".
misma Casa de Contratacin pudieran enForma. Esta palabra tuvo dos senticontrarse datos para decidir esa duda.
dos en la legislacin indiana: una que
Fidelidad. La ley 29, ttulo 1, Libro indica el contenido de una ley y su preVII, atribuye esta cualidad moral a la gra- cepto, expresados en el texr:; siguiente al
na cochinilla, de la que dice ser "merca- empleo de la voz forma; ott en que
dera igual al oro, y plata, sobre cuya bon- significa existencia de una costumbre, que
155

Forma
muchas veces era contra ley. Del primero
de esos sentidos da idea general la acepcin 3 de esa palabra en el Diccionario,
as como la idea de dos especialidades
forenses en las acepciones 13 y 14; pero
del segundo no ofrece el artculo ninguna
indicacin que sugiera la existencia del
hecho consuetudinario jurdico. Esta es la
razn de incluir la voz forma en este VOCABULARIO. La materia a que me refiero
aqu la he tratado en el tomo I de la Parte Sexta de los Estudios dedicada a La
costumbre jurdica indiana, donde creo haber demostrado documentalmente el empleo de esta palabra en nuestras leyes
coloniales para designar costumbres existentes en las Indias y que muchas veces,
aun siendo contrarias al precepto legal
vigente, fueron adoptadas o consentidas
por los legisladores. Falta en el Diccionario, como ya he dicho, esta acepcin concreta, cuya importancia es indiscutible.
No la puede sustituir ninguna de las dos
acepciones forenses que admite la Academia, por ser de muy diferente sentido.

tienen los cases que voy a presentar no estriba en el modo y disposicin en cuanto
al acto que se ha de realizar, sino en la
cosa que representa en cada una de ellas;
ms an, en el sujeto que lo realiza y la
particularidad que con esto seala en la
vida corporativa a que pertenece; y tambin en la importancia social que revelan
las formas de ejecucin adoptadas. He
aqu los casos aludidos:
Forma de Ciudad.Ley 8, ttulo 20,
Libro I: "Declaramos que en las Ciudades
de nuestras Indias no deben salir en forma de Ciudad al acompaamiento la vspera del da de la publicacin de la Bula,
sino el mismo [da] en que se publicare".
Ley 84, ttulo 15, Libro III: "si fuere el
Corregidor Justicia en los actos pblicos
en forma y cuerpo de Ciudad..." Forma
de Cabildo.Ley 28, ttulo 15, Libro III:
"los gobernadores provedos por Nos
guarden la costumbre que hallaren introducida, sobre que estando en sus Ciudades dentro, fuera de la Iglesia en forma
de Cabildo". La referencia es obscura,
Forma de. Varias leyes de Indias em- porque la redaccin no deja ver claramenplean este modismo acompaado de pala- te quin va en forma de Cabildo: si el
bras distintas y con sentido comn a todas Virrey (cosa impropia), la Ciudad o la
ellas. La amplitud que sustancialmente Iglesia (es decir, su clero). Ley 35, ttulo
posee la palabra forma para comprender citado: "En las Iglesias donde... celebrauna infinidad de hechos humanos aparte ren fiestas las Ciudades en forma de Cala realidad misma de las cosas materiales, bildo": conecta, alusin al cabildo munihace fcil que cualquiera de sus aplica- cipal.
Forma de Audiencia.Ley 18, ttulo
ciones pueda ser interpretada en funcin
de las acepciones generales de esa voz. 15, Libro III. Su epgrafe dice: "Que al
As sucede con las aplicaciones que voy a Presidente, y Oidores en forma de Auexponer aqu relativamente a la acepcin diencia, y no como particulares, se d la
del Diccionario que dice: "Forma. Modo Paz". Ley 22, mismo ttulo: "acudiendo
y disposicin de hacer una cosa". Pero el las Audiencias en forma consagraciones
valor que en el presente VOCABULARIO de obispos... se ha de dar la Paz los
156

Forma - Frutos
Contadores". Se comprende bien que el do por aquella operacin. Esta segunda
texto no diga "en forma de Audiencia" acepcin est confirmada por la primera
por no repetir esta ltima palabra. Ley 27 del verbo frecuentar en el Dicionario; pedel citado ttulo: "Si los Oidores no fue- ro creo que la ley ms bien le dio el otro
ren en jorma de Audiencia". Ley 30, sentido que propongo, porque la palabra
igual ttulo: "donde nuestras Audiencias ms aunque podr'a pertenecer a la frase
estuvieren en forma y cuerpo de Audien- posiblemente implcita de "repetir o caer
ms en los errores que en los aciertos", lo
cia, y Acuerdo".
Obsrvese que algunas de esas leyes que seala particularmente es la persona
aaden la palabra cuerpo a la de forma; del ensayador, que se diferencia de los
con lo cual aclaran resueltamente el sen- dems en errar demasiadas veces.
tido con que esta ltima voz se emplea en
Frutos. La ley 13 del ttulo 42, Libro
todas ellas, lo mismo si se refiere a Ciu- IX, califica de fruto una produccin indad que a Cabildo y Audiencia. Y como dustrial que difcilmente reconoceramos
hay otras muchas leyes que usan exclusi- hoy como tal si se usase en una charada u
vamente la voz cuerpo, remito a la pape- otro juego de palabras semejantes. En
leta de ella para completar lo que aqu efecto, la ley dicha seala su objeto en el
digo. El Diccionario no contiene ninguna epgrafe que dice: "Que los Navios que
referencia a la acepcin de forma que exa- fueren la Nueva Zamora, carguen los
mino aqu y que, en suma, equivale a ir frutos de ella, prefiriendo en esto sus
en corporacin las ciudades o municipios, vecinos"; y el texto explica esa orden del
los cabildos y las Audiencias. En las pa- siguiente modo: "ordenamos los que
labras Corporacin o cuerpo, estara bien llevaren Navios de permisin a la Nueva
la referencia a ese modismo que ya no se Zamora de Maracaybo, que carguen en
usa, pero que fu corriente durante siglos. ellos los frutos de la dicha ciudad, y par(Vase lo que digo en la papeleta de ticularmente los cueros". Es posible que
CUERPO).
en la intencin del redactor ambas cosas
estuviesen separadas, pero lo expres de
Fortificaciones. Ver FABRICAS.
modo que parece incluir en la categora
Frecuentar. El captulo 17 de las Or- de frutos los cueros. Afortunadamente la
denanzas que constituyen la ley 17, ttulo palabra fruto posee en castellano una
22 del Libro IV, dice que pudiera adver- acepcin tan grande que al lado de las
tirse "que algn Ensayador [del oro y la que se refieren a la agricultura, que son
plata] frquenta ms los yerros en los en- (con las de orden intelectual) las ms
sayos, y que las mas de las barras salen conocidas y usadas, comprende las profaltas de la ley". Yerros quiere decir aqu ducciones "del trabajo humano" (aceperrores; y la rase expresa que el ensaya- cin 3 del Diccionario); y no se negar
dor aludido incurre en ellos ms que otros que los cueros se hagan merced a manicolegas suyos, o ms de lo que suele suce- pulaciones humanas. A pesar de lo cual
der cuando se tiene todo el cuidado exigi- no creo que prospere mucho en el habla
157

Frutos
comn y corriente la libertad de llamar
frutos lo mismo a los melocotones que a
los relojes de pulsera, o las bombas de dos
toneladas.
Frutos parecidos. Aunque esta clase
de frutos est definida en el Diccionario,
la incluyo aqu por la amplitud demostrativa de la ley recopilada que la emplea.
Se trata del Arancel de los Diezmos y Primicias ordenado por "Don Fernando y
Doa Isabel en Granada a 5 de octubre de
1501" y que continuaba vigente en 1680.
Es rico en voces agrcolas; y en el prrafo
5 de la segunda parte de l, que fu reformada no sabemos en qu medida, por D.
Carlos I en 1539, se da la siguiente definicin en forma muy concreta, de lo que
eran esos frutos: "Frutos parecidos se dicen en el caso antecedente, quando el pan
es salido de la tierra, y los rboles, y las
vias han echado hojas; y quanto los
olivos, quando estn en cierne; y quanto
los otros rboles, que no pierden la hoja
quando estn en flor". El caso anteceden-

158

te se lee en el prrafo 4 y se refiere al


reparto del diezmo entre las parroquias
"donde hay distincin [de ellas] quanto
las personas, y no quanto a las heredades, si un Parroquiano de una Iglesia vende su tierra sembrada, su via, linar,
qualquiera heredad otro Parroquiano
de otra Iglesia, si el tal fruto fuere parecido al tiempo de la venta... y si no est
parecido". El reparto era diferente segn
se diera el primer o el segundo caso. Ntese el sentido restringido que as toma
la cualidad de parecido que define el prrafo 5, frente a la acepcin general que
trae el Diccionario: mostrados o parecidos. For. Se llam as a los frutos pendientes en la fase inicial de su desarrollo".
Supongo que el "en cierne" que la ley
indica para los olivos es el modo adverbial equivalente a "en flor", y no lo que
significa la frase figurada de "estar muy
a sus principios" una cosa, porque sta no
corresponde a la minuciosidad con que
seala cada especie la ley recopilada.

G
Galibar - Ganados
Galibar. La ley 23 del ttulo 28, Libro IX, recomienda respecto del Plan de
los galeones de 700 toneladas, que se galibe ("galibndolo") "al revs, con que
saldr sin pantoque". Como galibar es, segn el Diccionario, voz marina que significa "trazar con los glibos [plantillas
con arreglo a la cual se hacen las cuadernas y otras piezas de los barcos} el contorno de las piezas de los buques, parece
claro que se trata de trazar ese contorno
de forma que el galen no caiga en el
defecto que designa la palabra pantoque.
(Verla en la P.).
El Diccionario de 1791 difiere del de
1936 en la acepcin marina de glibo, definiendo ste como "Plantilla o forma
para repartir en ella la cuenta de qualquiera embarcacin que se fabrica". No
ser esta definicin la que ms convenga
con el sentido de la ley recopilada?

fuese, en la jerga naval, nombre genrico


de listn, lo mismo si se colocaba en el
costado del barco y a la lumbre del agua,
que en otra parte cualquiera, la definicin
del Diccionario sera incompleta e inaplicable al sentido de la frase que ahora comento.
El Diccionario de 1791 parece acertar
mejor que el de 1927 y el de 1936, con
respecto a la ley recopilada, al definir as
"Galn" (acepcin nutica) : "Los sesgos
que forman el aumento de madera del alczar y toldilla, y del Castillo de proa".
En efecto, la ley aludida dice: "Mandamos, que los Cabrestantes de los Galeones,
Capitana y Almiranta de la Flota se vuelvan adonde solan estar, se quiten los
Alczares por dos latas avante de la Mesana, poniendo all su galn, y arrasando
el marcage hasta la cinta, que va por encima de la Artillera".

Ganados mesteos. Los menciona por


Galn. Palabra de la ley 7 ttulo 27,
Libro IX. A primera vista, no parece dos veces la ley 4, ttulo 5, Libro V, con
ofrecer dificultad, puesto que el Dicciona- mayscula en el adjetivo. Pueden ser gario le reconoce una acepcin marina como nados de la Mesta, o bien sin dueo cono"listn de madera que guarnece exterior- cido, conforme a las dos acepciones que
mente el costado de la embarcacin por la de mesteos da el Diccionario, pero el
parte superior, y a la lumbre del agua". texto de la ley no admite duda respecto
Siendo "lumbre del agua", segn el mis- de su sentido que es, claramente, el de la
mo Diccionario, "superficie del agua", no primera acepcin. El Diccionario no menparece que la definicin de galn se aco- ciona esa calificacin ni en ganado, ni en
mode a designar el que, segn la citada res. Para que los lectores vean por s misley, deba ponerse en sitio tan alto como mos la exactitud del significado que antes
el correspondiente al alczar y al palo de apunt, traslado el texto de la ley: "Antes
mesana. Aun en el caso en que galn que los Alcaldes se junten Concejo de la

Ganados General
Mesta, hagan pregonar... que todos los
dueos de ganados vayan las Mestas, y a
ellas todas las ovejas, carneros, corderos,
y otros qualesquier ganados que fueren
Mesteos, y genos, y estuvieren envueltos
con los suyos".

haba de servir la nueva ctedra, "el


Claustro, Rector y Consiliarios de la Universidad le reciban y admitan para que la
regente y lea, de la misma forma que el
que tuviera la otra Ctedra de Prima de
Teologa en su General distinto". A la
pregunta que sugiere esta ley 32 en los
Garavata. Especie vegetal que menpasajes copiados, contesta el Diccionario
ciona la ley 7, ttulo 17, Libro VI y cuya
con la acepcin 7 de la palabra General:
medida de tres libras vala en un peso.
"En las Universidades, seminarios, etc.
Esta voz no existe en el Diccionario, como
aula o pieza donde se enseaban las cienno sea la que con grafa muy distinta a la cias". El motivo de incluir aqu este arque se lee en la ley, llama este lxico tculo es lo olvidada que esa acepcin est
Garabat, equivalente a Caraguat,, voz actualmente y la extraeza que causa a los
guaran que designa una "especie de aga- universitarios actuales, aparte el hecho de
ve o pita del Ro de la Plata y otros luga- que en las Universidades coloniales hubo
res de Amrica". El Diccionario aade: ms de un "aula o pieza" que llevaba
"En varias regiones le llaman chaguar y aquel nombre.
cardo, y antiguamente los espaoles gaGeneral del Puerto del Callao. Este
rabato". Bien a la vista est el hecho de
que los espaoles de la metrpoli que re- General, categora que parece excesiva padactaron las leyes coloniales la escriban ra un puerto, aunque en l hubiese unidades de marina militar, nos lo da a conocon y sin acento en la ltima vocal.
cer la ley 14, ttulo 11, Libro III: "ManGeneral. La ley 32, ttulo 22, Libro I, damos al General del Puerto del Callao,
menciona la existencia en la Universidad que a los Ministros enviados por la Real
de Lima, de un lugar o ctedra que se Audiencia, y Sala del Crimen hacer en
conoca con ese nombre. El texto dice, re- l prisiones, execuciones... no pida que le
firindose a una ctedra de Prima de Teo- muestren los mandamientos". Los histologa que se cre en 1643 a beneficio riadores peruanos podrn seguramente deexclusivo de la Orden de Santo Domingo, cirnos el por qu posey el Callao esa
que quien la regente "la ha de leer a la preferencia de grado; si es que slo la
misma, hora en que se leyese la de Prima goz ese puerto. Verdad es que la ley 11,
de Teologa principal, que al presente hay ttulo 12, mismo Libro, nos asombra an
en la dicha Universidad... en distinto ms al ordenar que "los capitanes genegeneral que hay en ella, donde se tienen rales [con minscula esta palabra] puedan
los actos, enseando en ambos [se sobre- dar y pagar alojamiento". Tambin esta
entiende, ambos generales] una misma ley nos previene respecto del alcance que
materia". Ms adelante, la ley repite la pudo tener la voz general en estos casos;
apelacin antes copiada, al decir que, una pues siendo imposible que se diese el ttuvez hecha la eleccin de la persona que lo que en ella se lee a los Capitanes de
(5o

General - Glosar
Resultas, Oficiales Ordenadores "pueda
entender en las glosas y fenecer... y con
calidad que el mismo Contador [de cuentas] que las hubiere ordenado, no las glose
ni fenezca". La 6 del ttulo 2, dispone
que "siempre que sucediere vacante de
Contador, sirva por l uno de Resultas...
y si no los hubiere un Contador OrdenaGinetas con borlas. La ley 26, ttulo dor. .. y este se junte con el Contador de
4, Libro III, autoriza a "los Capitanes de Cuentas en el aposento separado en la
Infantera y de Galeras, o Caravelones" Contadura, y le ayude a glosar". Y la 15
que lleven "ginetas con borlas". El Dic- del ttulo 8 termina mandando que en
cionario nos explica ese adorno o insignia ciertos casos de recepcin, por los Oficiadiciendo que era "lanza corta con el hierro les de la Real hacienda, de obligaciones
dorado y una borla por guarnicin, que de los deudores a plazos acomodados,
en lo antiguo era insignia de los Capi- "los tribunales de Cuentas puedan pasar
tanes de Infantera". Como se ha visto, estas partidas suspendidas al plazo de las
tambin lo era en los capitanes de mar; a obligaciones, glosndolas, para que sirvan
menos que se tratase de los de infantera en cuenta corriente, y ordinaria, como si
de marina y la ley hubiese olvidado hacer fuese dinero efectivo, pagado y entregala debida referencia, tanto ms necesaria, do". A pesar de todas las referencias tcsi este supuesto fuese exacto, cuanto que nicas, bien claras para los contemporneos,
esa ley se refiere a tripulaciones navales que contienen las citadas leyes, no se pery que la infantera de marina est, en ella, cibe bien qu clase de operacin fuese la
aludida claramente en la primera de sus de glosar cuentas. Ninguna de las dos
indicaciones, por lo que los Capitanes de acepciones del verbo glosar, en el DiccioGaleras o Caravelones no podan ser ms nario, aclara la cuestin. En la voz glosa
que jefes de marina propiamente dicha.
hay dos que podran corresponder mejor
Glosar en duplicado de cuenta. Cua- al acto o formalidad a que se refieren las
tro leyes emplean ese modismo, todas ellas leyes; pero cul de las dos? La 2 dice:
del Libro VIII. La 47 del ttulo 1, que "Nota que se pone en un instrumento o
trata de las cuentas tomadas por duplicado libro de cuenta y razn para advertir la
por dos contadores, dice que "el Contador obligacin a que est afecta o hipotecada
que quedare solo, y no tuviere Cuentas alguna cosa; como una casa, un juro". La
en que ocuparse" desempee ciertos otros 3 designa "Nota o reparo que se pone en
servicios; y "si le sobrare tiempo... le po- las cuentas a una o varias partidas de
dr ayudar y glosar en el otro duplicado ellas". La diferencia entre "obligacin a
un Contador de Resultas". La 49 del que est afecta alguna cosa", y "reparo"
mismo ttulo permite, en ciertas circuns- de una cuenta, es evidente. La ley 2 patancias, que uno de los Contadores de rece convenir a la 15 del ttulo 8; la 3,
todos los puertos, la dicha voz hace suponer que hubo capitanes con jurisdiccin
general y otros, quiz, con jurisdiciones
especiales: reflexin que se proyecta naturalmente sobre el sentido del cargo que
menciona la ley 14. Pero todo esto no son
ms que conjeturas.

I6

Glosar - Gobernaciones
quiz a la 49 del ttulo 1. Pero ninguno
de estos supuestos me parece seguro. La
acepcin 1 de la palabra glosa en el Diccionario e demasiado genrica para resolver la duda actual y no parece poder aplicarse a las cuentas. Dice: "Explicacin o
comento de un texto obscuro o difcil de
entender". Confo que algn perito en
materia de Hacienda me procure la explicacin especfica satisfactoria.

rey, Presidente o Gobernador, o persona


que en nuestro nombre tuviere la Gobernacin superior de la Provincia donde esto
sucediere". As lo veremos tambin en
otras papeletas de este VOCABULARIO; y el
lector podr encontrar algunos ejemplos
ms en mis Estudios anteriores. Recordar
aqu, tan slo, que la estructura general
de los Estados coloniales espaoles se consider, desde bien temprano, como formaGobernaciones. La ley 7, ttulo 2, Li- da por dos clases de Gobernaciones-, la
bro II, fija las divisiones o jurisdicciones espiritual y la temporal; que aquellos
civiles que debe haber en las Indias y las nombres figuran muy a menudo en las
enumera as: "Vireynatos, Provincias de leyes recopiladas; que las ordenanzas priAudiencias y Cnancilleras Reales y Pro- mitivas del Consejo que Felipe II provincias de Oficiales de la Real Hacienda, mulg en 1571 y Felipe IV renov parAdelantamientos, Gobernaciones, Alcal- cialmente en 1636, dijeron (ordenanzas
dias Ordinarias y de la Hermandad, Con- 3 y 6 respectivamente) que aquel alto
cejos de Espaoles y de Indios". Esta ley, cuerpo administrativo hiciese una "desque form parte de las Ordenanzas del cripcin, y averiguacin... de todas las
Consejo promulgadas en 15 71 y que fu cosas del Estado de las Indias... naturaretocada en 1636, induce a error por usar les y morales... Eclesisticas y Seglares,
dos palabras como expresivas de divisio- etc." y que uno de los intentos de comnes especficas, cuando realmente fueron, poner la recopilacin de ellas a fines del
tambin, nombres comunes a otras que las siglo XVI, lleva el ttulo de Gobernacin
citadas. Tal ocurre con la palabra Pro- espiritual y temporal de las Indias. No es
vincia, que estudiar en el artculo corres- de extraar por tanto que la voz en cuespondiente, y con sta de Gobernaciones tin fuese un trmino genrico y no slo
que ahora examino. Es cierto que hubo especfico. Como genrico la considera el
territorios o jurisdicciones especiales lla- Diccionario (aunque no la sustantiviza,
madas as; pero tambin lo es que se lla- como lo hizo Ja legislacin indiana), atrimaron Gobernaciones igualmente, y en buyndole dos acepciones muy vastas: la
muchas leyes, a los Virreinatos, a las Pro- de Gobierno (o sea, "accin y efecto de
vincias gobernadas por Audiencias o pre- gobernar o gobernarse") y la de "ejercicio
sidentes de stas, y a otras mis pequeas y del gobierno". No trae el Diccionario ninsubalternas partes de la administracin ci- guna referencia a las Indias espaolas. A
vil. De este sentido amplsimo de la las citas anteriores aado la curiosa y, en
palabra Gobernacin da buena muestra general, poco conocida, de la independenla ley 3, ttulo 15, Libro I, en la siguiente cia como Gobernacin de Chile respecto
enumeracin de autoridades civiles: "Vi- del Virrey del Per y la Audiencia de
162

Gobernaciones - Gobernador
Lima de que da testimonio en 1597 la ley
30, ttulo 3, Libro III que llama al Gobernador de aquel pas "Presidente, Gobernador y Capitn General de Chile". La ley
2, ttulo n del mismo Libro taXificsi esa
noticia refirindose no slo a Chile, sino
tambin a "los Presidentes Capitanes generales de la Espaola, Nuevo Reyno, Tierra firme y Guatemala"; y la 4 acrece la
lista con la enumeracin de "los Gobernadores de Cartagena, Habana, la Florida,
Puerto Rico, Cuman, Santa Marta, Venezuela, la Margarita, Honduras y Yucatn,
como Capitanes generales". La ley 2 es de
1607-8, ratificada por Felipe IV en 1624,
y la 4 se dio en 1608.
Gobernador. La papeleta de Gobernaciones y otras afines obligan a completarlas con algunas noticias relativas al cargo de Gobernador, aunque ya alud a l
en aquellos lugares. Esta voz fu muy
genrica, como la de Gobernacin y la de
Gobierno; por lo que sirvi para denominar a todos los funcionarios de una gobernacin grande o chica y aun a los jefes de
otras jurisdicciones no comprendidas en la
enumeracin de las especies y los casos
de aqullas. El Diccionario comprendi
esta amplia significacin en la primera
parte de la acepcin 2 de Gobernador:
"Jefe superior de una provincia, ciudad o
territorio"; pero le hizo perder aquel valor al terminar diciendo: "que, segn el
gnero de jurisdiccin que ejerce, toma el
nombre de gobernador civil, militar o
eclesistico"; cosa cierta para nuestros
tiempos, pero desconocida en los antiguos,
donde ms de uno de los gobernadores
que existieron reunan todas o varias de
las jurisdicciones civiles (aparte la ecle-

sistica que jug aparte). Dar ahora algunos ejemplos concretos, empezando por
el de que el Alcalde indio de la Ciudad
de Tlaxcala, fu agraciado con el ttulo de
Gobernador, segn manifiesta la ley 41 y
la 42 del ttulo 1, Libro VI. De Gobernadores de provincia, sin determinar a qu
clase de ellas se refiere, habla la ley 36,
ttulo 9 del mismo Libro. A los del Ro
de la Plata (donde hubo varias provincias; pero tal vez alude al de toda la
demarcacin, que luego fu Virreinato)
y de Paraguay, se dirigen la 6, ttulo 2,
Libro citado y la 23 del 8; al de Chile
(donde hubo tambin varias provincias)
lo mencionan las leyes 14 y 16 del mismo
ttulo y Libro. En cuanto a la calificacin
de Gobernadores, dada a los Virreyes y a
los Presidentes de Audiencia cuando stos
sustituan a aqullos, lo mismo que si
mandaban en jefe una provincia aparte, se
encuentra en numerosas leyes, de las que
citar solamente, a ttulo de ejemplo, la 5
y la 6 del ttulo 3, Libro III, y la 12,
ttulo 9 y la 1 del ttulo 10, ambas del
repetido Libro VI. En este mismo, y ttulo
10, tambin, la 6 cita en una sola frase
"los Vireyes, Presidentes y Gobernadores", dejando la duda de si con este ltimo
apelativo designa a los Presidentes de
Audiencia en las dos funciones gubernativas a que me refer antes, u otros de
provincias en que no haba Audiencia, o
a los de ciudades que a veces tambin
poseyeron un Gobernador especial.
La ley que con carcter general concedi el ttulo de Gobernador a los Virreyes, acentuando as el sentido general de
esa palabra (no obstante que el ser Virrey
supona, sin ms, gobernar el territorio
163

Gobernador - Gobernar
del Virreinato correspondiente), es la 5
del ttulo 3, Libro III, que interesa leer
totalmente por lo que demuestra en cuanto a la penetracin de unas jurisdicciones
en otras, hecho caracterstico en ciertos
rdenes de la Administracin colonial.
Dice as la ley iniciada por Carlos I en
1542 e intervenida por sus sucesores, hasta Felipe IV: "Es nuestro voluntad y
ordenamos que los Vireyes del Per y
Nueva Espaa sean Gobernadores de las
Provincias de su cargo y en nuestro nombre las rijan y gobiernen... y las Audiencias subordinadas, Jueces y Justicias y
todos nuestros subditos y vasallos los tengan y obedezcan por Gobernadores, y los
dexen usar y exercer este cargo". Esta
frmula absoluta queda no obstante limitada por la referencia concreta a slo las
Audiencias subordinadas, lo que deja
a salvo el gobierno autnomo de las pro?
vincias no subordinadas a un virrey, como se puede ver en la papeleta de Gobernaciones. La Ley 6 del mismo ttulo
repite aquella doctrina en cuanto a las
Audiencias (quiere decir de los territorios
de las Audiencias de Lima, Charcas y
Quito), y con referencia a los Virreyes
del Per, de quienes dice que "por s
solos tengan y usen el gobierno de la Audiencia de la Ciudad de los Reyes (Lima),
como de las Audiencias de los Charcas, y
Quito, en todo lo que se ofreciere. Y
mandamos los Presidentes y Oidores de
las Charcas y Quito, que no se entrometan, ni puedan' entrometer en el gobierno
de los distritos de sus Audiencias". O, en
otros trminos, deja a stas, exclusivamente, la jurisdiccin judicial.
164

Gobernadura. Se encuentra esta voz


en la frase siguiente (prrafo ltimo de
la nota final del ttulo 28, Libro IX) :
"todo lo que fuere calar el Timn ms en
candela recae en su beneficio, por manejarse con ms ligereza, y trabajar menos la
gobernadura"'. Quiz es forma antigua de
"gobernalle" o de "gobierno" del barco.
No la trae el Diccionario.
Gobernar. Por diferir mucho de los
gobiernos a que se refieren las dos papeletas anteriores, citar la ley 5, ttulo 15,
Libro III que da a ese verbo una aplicacin que en poesa se ha usado alguna
vez, pero que en la vida corriente es rara,
aunque correcta. La ley dice: "Quando
los Vireyes, Presidentes, y Oidores hubieren de ir las Iglesias asistir la celebridad de algunas fiestas de tabla, procuren que sea a horas competentes, y gobernarlas de modo que no causen retardacin
los Divinos Oficios, y tengan cuidado
de ser muy puntuales, y que no les esperen". Este gobernar corresponde a la acepcin de "componer, arreglar" que trae el
Diccionario calificndola de vulgar. Lo
que quiso el legislador fu que las mencionadas autoridades anduviesen alerta en
no fijar, por lo que a ellas perteneca,
horas de fiestas religiosas que, por encontrarse con otras ocupaciones oficiales cuyo
momento de terminarse no era quiz fcil
determinar exactamente, diesen lugar a
perturbaciones en el horario de los Oficios
religiosos. En realidad, las horas que venan obligados a bien gobernar eran aqullas, para no llegar tarde o retrasar la
festividad inconvenientemente. Sera malicioso creer que esos retrasos menudearan
demasiado, aunque los espaoles tenemos

Gobernar - Grano
fama (injusta, por excesiva) de no ser gobernando, Gobernador". El Dicciopuntuales. Ntese el empleo de celebri- nario no contiene esta especie de Gobierdad por celebracin, que hoy no sera no; pero en la palabra Pretorial da como
segunda acepcin la de Audiencia Pretoposible.
rial, que en su lugar oportuno define
Gobierno pretorial. Esta especie de
como la que "en Indias... no dependa
Gobierno indiano (vase la palabra GOdel virrey para algunos efectos". El ser
BERNACIN) la citan bastantes leyes reuno de esos efectos nada menos que el gocopiladas. Dar slo dos por ejemplos.
La 76 del ttulo 1, Libro VIII, la define bierno del territorio, bien merece que la
claramente al decir: "Los Vireyes y Pre- especie que ahora examino se cite en esta
sidente del Nuevo Reyno, a cuyo cargo palabra o en la de pretorial, por refeest el gobierno pretorial de aquellas Pro- rencia.
vincias". La 5 del ttulo 2, mismo Libro,
menciona los Vireyes, y los Presidentes
Pretoriales. Gomo la ley 7 del ttulo 2,
Libro II, al fijar las divisiones o jurisdicciones civiles de las Indias menciona, despus de los Virreinatos, "las Provincias
de Audiencias y Cnancilleras Reales", y
por otras varias leyes recopiladas sabemos
que los Presidentes de esas Audiencias
eran los Gobernadores de los territorios
que no pertenecan a un Virreinato y en
que exista aquel tribunal de justicia
(aparte de serlo en nterin caso de vacante de virrey), el texto de las dos leyes
citadas es fcil de entender como expresivas del Gobierno que ejercan los Presidentes, del cual cita la 76 el caso del
Nuevo Reino, o sea el de Granada en
Indias. La 19, ttulo 17 del Libro IV cita
otra Gobernacin de Audiencia, la de
Guatemala, aunque no le aade, pertenecindole de derecho la calificacin de
Pretorial; la 58, ttulo 14, Libro I, manda
" los Vireyes y Audiencias gobernando",
palabras estas ltimas, que repite la ley
9> ttulo 15 del mismo Libro en la enumeracin de autoridades gubernativas que
incluye: "Virey, Presidente, Audiencia

Grangeras. Ver la palabra AMASIJO.


Grano. Varias leyes del ttulo 14,
Libro IV, mencionan granos que no son
de trigo ni de cebada, en los trminos siguientes: " . . . la Alhndiga, la qual tenga cuenta y razn de todo el trigo, harina,
cebada y grano que en ella entrara" (ley
2) ; "El Fiel no pueda por s, ni por interpsitas personas comprar ni compre
ningn trigo, harina, ni grano" (ley 3);
"Todas las personas que llevaren trigo,
harina, cebada, o grano a Mxico" (ley
4); "Ningunas personas salgan a los caminos y calzadas... comprar trigo, harina, cebada, granos" (ley 5); "En la
Alhndiga... est un libro, para que en
l... se asiente el trigo, harina, cebada,
grano, que cada da entrare" (ley 16).
Ms explcita que las anteriores, la ley 18
dice lo que desde luego se entiende que
aqullas indican sin decirlo, pero dejando
abierta la duda de si los otros granos a que
aluden pudiesen designar alguna clase especial, que se llamaba con esa voz comn
sin calificacin de especie. El texto de la
18 escribe: "se les pague [al Fiel y al
Escribano de la Alhndiga] de lo proce165

Grano - Gra
dido del trigo, harina, cebada, y otros
granos, que entraren". La misma redaccin ofrece la ley 19. Con esto podemos
ya afirmar que esos granos que citan las
leyes 2, 3, 4, 5 y 16, son cualesquiera
otros, ya de "mieses", ya de otras "varias
plantas" que menciona el Diccionario en
las acepciones 1 y 2 de esa palabra.

dn Botnico, etc., Madrid, 1773] emplea


regularmente el trmino con equivalencia
a plantilla: "Es casi indispensable el informe dictamen de un Constructor,
de gente prctica en la construccin de navios, especialmente para elegir piezas corvas, porque han de ser con poca diferencia
conformes a las gras..." [Examen de la
Gra. El nm. 21 de la ley 22, ttulo talla de los rboles]. Y hablando de las
28, Libro IX, dice que "se ha de tomar ventajas de galibar en los montes las mala cantidad que tuviere la Gra de el deras destinadas para miembros o ligazoPlan, que es la mitad de todo el Plan"; nes, u otros; "Siendo siempre dificultospero ms adelante se lee en ese mismo simo y las ms veces absolutamente imponmero que "lo que montare una quinta sible llevar las gras o plantillas a los
parte [de las cinco iguales que prescribe] montes, se han formado Estados, en dones lo que han de ser las Orengas mayo- de se expresan las dimensiones de las pieres que la mitad de el Plan en la Gra [en zas, y su vuelta". Tambin, con semejante
vez de la Gra de el Plan, que antes di- sentido, diferencia las "maderas derechas"
jo], lo qual es importante para quedar el de las "curvas de vuelta de gra". DeNavio con ms buque". La comparacin nominbanse "gras" en tiempo de los
de ambos pasajes hace obscura la signifi- Reyes Catlicos cierto tipo de piezas de
cacin exacta de Gra. Naturalmente, no artillera: otro significado castellano es el
cabe que nos la explique el sentido mec- equivalente a las voces "mun" y "munico moderno de esta voz, y menos an el onera". Pero la acepcin comn durante
que la define como sinnimo de artillero los pasados siglos es la de instrumento
de "muonera", corno se lee en algunos para galibar o plantilla. GRUAR vala por
Diccionarios (pero no en el de la Aca- galibar.
En Bilbao, centurias XV a XVIII, se
demia), o como "mquina militar antigua
de que se usaba en el ataque de las pla- llamaba la Gra y el Quinoste, indistinzas", como dice este ltimo lxico, pero tamente, el paraje hoy nombrado La Salve
sin determinar qu clase de mquina fue- y Campo Volantn, lugar donde se guinse. El lector ver en la nota que sigue, que daban y masteaban navios.
El Die. MAR. recoge la locucin Labrar
en el siglo XV se refera esta acepcin a
una pieza de artillera. Dejo ahora la pa- la agua. Labrar una pieza de madera
labra a mi erudito amigo tantas veces ci- segn la figura que debe tener y detertado y tan prdigo de sealamientos ti- mina la plantilla hecha previamente al
les en estas materias: "Gra. La traduc- intento. Advierte en la definicin de la
cin espaola de la obra referida de Duha- voz Glibo, segunda y tercera acepcin
mel [por el Dr. D. Casimiro Gmez de que se dice igualmente Gra "la figura
Ortega, Primer Catedrtico del Real Jar- que se da al contorno de las ligazones de
166

Gra - Gruesa
un buque" y "la plantilla patron que
jornia el carpintero para labrar la pieza
segn este trazo". GRUAR, en el mismo,
vale por sealar para labrar las pie2as segn la figura de las plantillas".
Gruesa-s y Grosedad. Las leyes indianas emplean esta palabra, en el singular o
en el plural, por diversos motivos. Es necesario conocer cules fueron stos antes
de fijar la existencia de ms o menos
acepciones. La ley 16 del ttulo 5, Libro
VI, confirma otra de 1591 que impona
a los indios del Per, Nuevo Reino de
Granada y Tierrafirme, un nuevo tributo
como servicio al rey; y al concretar la suma que en cada caso corresponda, segn
los repartimientos de indios de que se
tratare, habla de aqul "cuya gruesa est
tasada en cinco mil pesos", y de los dems "cuyas gruesas, estuvieren tasadas en
ms o menos cantidad". La 50 del ttulo
8, mismo Libro, vuelve a mencionar esa
gruesa de indios al ordenar que en los
ttulos de encomiendas se exprese, entre
otras cosas, "lo que monta la gruesa para
el Encomendero; rebaxadas las cargas de
Doctrina, Justicia Real, alcabala, diezmo,
Hospital, otras que hubiere". En cambio, la 20 del ttulo 29, Libro VIII, se
refiere a otra clase de gruesa perteneciente a la Hacienda pblica. El ttulo se ocupa de las cuentas de esa Hacienda, y la
ley mencionada dice: "Si tuviere inconveniente tomar las cuentas a los Oficiales
Reales de Lima en fin de cada un ao,
y porque toda la gruesa de hacienda es
quando se envia la plata de todo el tiempo antecedente, permitimos que se tomen
de Armada en Armada". No creo discutible la interpretacin de la palabra gruesa,

en esta ley, como "grande", "cantidad


grande" y mejor "la mayor cantidad", que
aqu sera de trabajo o movimiento de
cuentas en las oficinas de hacienda, por
la acumulacin de la plata que se enviaba
a la metrpoli. A esta acepcin conviene
especialmente la nm. 9 del Diccionario:
"Paite principal, mayor y ms fuerte de
un todo". Al sentido de la misma palabra
en las dos leyes del Libro VI antes citadas parece adecuar la acepcin primera de
la palabra grue ta, sustantivo, en el mismo
Diccionario: suponiendo que cada grupo
de 144 indios estuviera tasado en cinco
mil pesos, o en ms o en menos; pero no
acaba de convencerme el supuesto, tanto
ms cuanto que en el ttulo 15 de ese mismo Libro VI hay una ley que emplea en
otro sentido, la palabra en cuestin. Es la
15, que vuelve a tratar de la gruesa de
indios a que se refiere la 50 del ttulo 8
antes mencionada; y mandan que los Virreyes del Per ordenen que "precisa,
inviolablemente se ocupen en la labor y
beneficio de las minas, ingenios del Cerro de Potos los Indios que montare la
tercera parte de la mita gruesa". A mi juicio, la mita gruesa que dice esta ley no es
otra cosa que el total de la mita destinada
a las minas en cada localidad o regin de
indios, y de la cual trabajaba cada petodo
una tercera parte. Si esta interpretacin
es exacta, la gruesa para el Encomendero
que menciona la dicha ley 50 era el total
de la renta de cada encomienda, del cual
se haban de deducir las cantidades destinadas a "las cargas de Doctrina", etc.; y
del mismo modo las gruesas de la ley 16,
tambin citada antes, eran los totales cuyo
valor en dinero variaba, como es natural,
167

Gruesa - Guerra
segn el nmero de indios repartidos en
cada caso. Si as fuese, como creo, "el nmero de doce docenas" y lo que respecto
de l dije antes, carece de aplicacin aqu.
Mi interpretacin parece confirmada por
la ley 26, ttulo 16, Libro I, segn la cual
los dos novenos de diezmos para el rey se
cobren sin gastos de cobranza "hacindola
de la gruesa de todos los Diezmos". Muy
otro sentido (que no s cul sea, por ahora) tiene la palabra grosedad en este pasaje de la ley 8, ttulo y Libros ya dichos:
"En el repartimiento de las minas se tenga particular atencin la grosedad, y cantidad de los metales". Puesto que despus
de grosedad escribe la ley cantidad, no
pueden significar lo mismo ambas palabras, y la primera podra referirse al volumen del mineral que se cortaba y extraa:
ya en trozos gruesos, ya en finos o en
polvo. En este caso, grosedad equivala a
grosor y a grueso en las acepciones de
"grande", "corpulento", "abultado" o "espeso" (con referencia a la vena mineral).
Pero no estoy muy seguro de ello. Mi interpretacin de gruesa y grueso en las leyes ltimamente citadas parece recibir confirmacin por la frase En grueso que registra el Diccionario y que es equivalente
a: "En junto, por mayor, en cantidades
grandes".
Guanin. El Diccionario lo define como "oro de baja ley fabricado por los
indios" y tambin "joya fabricada por los
indios con ese metal". Ambas definiciones son exactas. Tan slo aado por mi
parte que esa palabra no fu usada nicamente por los "colonizadores de Amrica" como sigue diciendo el Diccionario,
si es que con esa referencia se apunta a
168

los emigrantes espaoles que poblaron


aquellos pases, puesto que la prohijaron
leyes espaolas de Indias, dndole con esto un valor general en todos ellos. Citar
como ejemplo la 1, ttulo 22, Libro IV,
que repite varias veces esa voz y que expresa su rea de comprensin en el siguiente prrafo, relativo al oro labrado
por los indios que pasaba en gran cantidad a manos de los espaoles "en diferentes piezas y hechuras de patenas, zarzillos, cuentas, cautos, barrillas, tiras, puetes, petos y otras diferentes formas, que
antiguamente solan llamar guanin". La
ley es de 1519. Y en efecto, en numerosos documentos de fines del siglo XV y
comienzos del XVI de que se vern ejemplos en el tomo I del Primer Apndice a
la mencionada Serie de Estudios (Documentos primitivos), se cita frecuentemente el guanin. Por otra parte, cabe preguntar si guanin no era palabra, ms o menos
desfigurada por los espaoles, de uno de
los idiomas indgenas. La Academia dice
que es palabra haitiana.
Guerra viva. La regla 81 de la Media
Anata, ley 4, ttulo 19, Libro VIII, emplea ese modismo. La citada regla dice:
"Y declaramos que los servicios en guerra viva hayan de ser si los Soldados estuvieren sirviendo quando se les haga la
merced..." Alguna otra ley de la Recopilacin, como la 16 del ttulo 2, Libro
VI, repite el modismo que, con el de
"guerra justa", compone las dos especies
de guerra que citan las leyes indianas. A
esas dos citas hay que aadir la que se
encuentra en la Nota con que termina el
ttulo 4 del Libro III, y que dice que "todos los servicios, que de aqu en adelante

Guerra - Guinda
se hicieren en los Presidios de las Costas momento en que se premiaban servicios
de las Indias, Islas de Barlovento, se cumplidos en ella. La regla 81 de la Meregulen como los que se hacen en la Gue- dia Anata es la que me sugiere esta interrra de Chile, teniendo aquella por tan pretacin al exigir que "los Soldados esviva como esta, y tan expuesta a las oca- tuvieren sirviendo", es decir, en "activo
siones de batallas". Slo que si sabemos servicio" de guerra y mientras sta perbien lo que los moralistas espaoles en- dura. Pero la mencionada nota aade, a
tendan por guerra justa, no nos pasa lo la idea de presente o actual, la de violenta
mismo (por lo menos a m) con lo que y dura.
militarmente se podra entender por gueGuinda amayna. La ley 14, ttulo 7,
rra viva. El Diccionario no me saca de
Libro
III, dice que los navios que no poapuros, ni tampoco hasta ahora, las leyes
que pude estudiar, salvo lo que alumbran sean artillera para saludar a su entrada en
las palabras de la nota antes copiada. Si se ei puerto de La Habana "hagan guinda
pudiera hacer uso de una acepcin del amayna con la vela de gavia menor". El
Diccionario tomando de ella slo una par- Diccionario escribe juntas las dos palabras
te, dira que la acepcin 3 de la palabra (guindamaina), pero no le concede ms
Vivo, va. podra contestar tal vez a la pre- acepcin que la de "saludo que hacen.los
gunta que sugieren las dos leyes de los buques arriando e izando, una o ms veLibros VI y VIII, antes citadas, con apro- ces, su bandera". Los marinos del siglo
vechar de ella este primer trozo: "que XVI en que se dio y retoc la ley citada,
est en actual ejercicio"; es decir, guerra conocieron tambin el que se haca con
que existe de hecho, activamente, en el una vela.

169

H
Habas Hacer dependencia
en segundo trmino a la frase "ahorcar, o
colgar los hbitos", a saber: "Cambiar de
carrera, profesin u oficio"; y preferentemente, el hecho concreto de "dejar el traje eclesistico o religioso para tomar otro
destino o profesin", creo interesante en
ambos conceptos (el lingstico y el jurdico) llamar la atencin hacia la frase
antes aludida. Se refiere la ley 43 al caso
en que "algn Catedrtico fuere provedo
en Prebenda, Beneficio Eclesistico,
Plaza de Audiencia Real, otro oficio,
que requiera ausencia y residencia" y dice
que con este motivo... "se entienda quedar vaca la Ctedra que tenia, y baste por
aceptacin haber mudado de hbito el
promovido a Plaza de Audiencia Real".
Habita. La ley 10 y 11 del ttulo 34, No obstante la acepcin de la frase "ahorLibro IX, usan esa voz respectivamente car los hbitos" que antes copi y que igen singular y en plural. La 10 dice: "des- noro si se conoca ya en el siglo XVII,
de el mstil mayor hasta la habita", y "si pero que en todo caso da a la palabra en
la Nao tiene los aldabones, y la habita cuestin un sentido metafrico, tengo por
sobre el puente". La 11 ordena que as legtimo el supuesto de que la palabra
como los castillos de avante, queden tam- hbito se emplease entonces para designar
bin "libres y desembarazadas" las habitas materialmente el traje oficial de los cate"para tomar las armas quando fuere me- drticos, usado dentro de la Universidad
nester". La voz no existe en el Diccio- pero no fuera de ella, como era el caso de
nario. Ser armero, armera o parque los sacerdotes seculares y regulares, y el
de los estudiantes.
militar?
Habas y Altramuces. A ttulo de curiosidad, citar el caso que presenta la ley
27, ttulo 23 del Libro IX en cuanto al
empleo de esos dos frutos tan preciados
por los muchachos en algunas comarcas de
Espaa. La ley dice, con referencia a los
exmenes de pilotos, que los jueces (que
eran el Piloto mayor y los Cosmgrafos)
"voten por haba y altramuz... y el que
tuviere mas habas salga aprobado: y si
tuviere mas altramuces, reprobado". Esa
manera de votar trae a la memoria aquel
ingenioso modo que se dice inventado por
un sargento instructor de quintos para ensear la media vuelta a la derecha y a la
izquierda con pasas e higos. (Ver la papeleta de A A).

Hbito. Aunque el sentido de esta


palabra tal como la emplea en una de sus
frases la ley 43, ttulo 22, Libro I, halla
explicacin, por analoga, en la acepcin
universitaria con que la define el Diccionario en plural y tambin en la que aplica
170

Hacer dependencia. La ley 7, ttulo


26, Libro II, ordena que "el ttulo de encomienda, repartimiento de estancias, tierras, oficios y tenencias, que al tiempo de
su despacho se repartan entre los Escribanos haga (sic) dependencia para todo lo

Hacer dependencia - Honradas


que viniere la Audiencia tocante la
merced". Son notorias la poca claridad y
correccin de este prrafo, cuya adecuada
expresin se encuentra en el epgrafe de
la ley que dice: "Que el primer repartimiento de merced en encomiendas, tierras
y otras cosas, basta para hacer dependencia de todo lo que despus se actuare",
por de contado en cada una de las mercedes. Entendido as, la dependencia se
entiende como anexin de todo lo judicial
referente a cada repartimiento de esos
asuntos en la Secretara a que tocase de
todas las actuaciones que se refiriesen al
acto de origen. Cabe aplicarle mejor que
el sentido de subordinacin, que responde a otra idea en el Diccionario, el de
"cosas accesorias de otra principal", como dice la acepcin 6 del mismo, aunque
ste considere el plural de la palabra,
mientras que la ley emplea el singular.

Ciudades... se halle presente uno de los


Oidores". El Diccionario nos da la explicacin de hacimiento como palabra antigua que, ligada a rentas (hacimiento de
rentas), significa "arrendamiento de ellas
hecho a pregn". Hago la cita por lo desusado de esta acepcin, que para muchos
puede ser una sorpresa.
Hecho. Ver DAR FE.

Herir. Por ser la acepcin corriente,


nica que la mayora de los espaoles conocen, aunque en el Diccionario existan
otras por lo que toca al orden fsico, merece ser sealada la que usa la ley 18, ttulo 7, Libro I, que prohibe a "los Prelados y Jueces Eclesisticos" la aplicacin de
varias penas que parecen haber sido habituales en Indias con respecto a funcionarios del orden civil; entre ellas, la de que
"los hieran con vara". Aunque indudablemente con una vara se puede "romper
Hacer mal pasage a uno. La ley 61, las carnes", como dice el Diccionario, ms
ttulo 45, Libro IX, dice que "por haber bien parece que la ley se refiri a la acepllegado a nuestra noticia, que los Minis- cin del verbo herir que en 1791 se detros, y Oficiales de nuestra Real hacienda fini por "golpear, sacudir, batir" y que
del Puerto de Acapulco, hacen mal pasage el Diccionario actual acepta con la sola
a los Marineros, y otros que vienen de las supresin del verbo sacudir; aunque en el
Islas Filipinas... Mandamos los Vireyes artculo de ste registra la acepcin de
de Nueva Espaa, que lo hagan averiguar, "golpear, dar golpes, sacudir a uno, sacuy castiguen a los culpados". Hacer mal dir un palo, un latigazo a uno". Claro es
pasaje equivale, sin duda alguna, a "hacer- que la equivalencia de ambos verbos pueles mal viaje, molestarles durante el viaje" de excusar el empleo de sacudir despus
y no requiere ms estudio. Pero ese modo de haber escrito golpear en la primera
de decir, que el Diccionario no cita, es acepcin; pero si se la reconoce en uno,
parece que debera tambin constar en el
curioso y vale la pena conocerlo.
otro, segn hizo la edicin de 1791.
Hacimiento de rentas. La ley 8, ttulo 13, Libro IV, manda que " los remaHonradas (personas) y Hombres buetes de la provision de carne y velas, y nos. Varias leyes de la Recopilacin,
hacimientos de las rentas, y Propios de lassealadamente en el Libro IX, citan o exi171

Honradas - Huebra
gen la intervencin o nombramiento de
personas honradas. La n del ttulo i
ordena que en los Estrados de la Audiencia de la casa de Contratacin, se pongan
bancos "en los quales se asienten el Escribano y Visitadores de Navios, y otras personas honradas, que fueren negociar".
La 2 del ttulo 6 decide que se elijan
"treinta personas honradas, Cargadores de
las Indias, por Electores de Prior y Cnsules" de la Universidad de Cargadores
de Sevilla. La 6 del ttulo 46, que trata de
los Consulados de Lima y Mxico, manda
que en esas ciudades "se elijan... treinta
personas honradas, de el comercio de Mercaderes de ellas"; y la 37 del mismo ttulo, que regula la materia de los Jueces de
Apelacin de los dichos Consulados, dispone que se nombre "dos Mercaderes de
la Universidad... y sean personas honradas, de buena conciencia, opinion, y fama,
inteligentes". A primera vista parece
que esa "honradez" que se pide en los
diferentes funcionarios a que aluden las
citadas leyes, sea la moral que se sobrentiende comnmente al pronunciar o escribir aquella palabra. Pero no quiero quedarme con la preocupacin de si no podra
corresponder tambin, en algunos casos, al
sentido que la calificacin jurdica o social
de "vecinos honrados" y otras locuciones
semejantes, alcanzaron significacin en la
vida municipal de la Edad Media. La ley
7, ttulo 26, Libro VIII de la Recopilacin, emplea ese modismo: "en estas ocupaciones las de los Tenientes de Oficiales Reales} se nombren algunos vecinos
honradost y de confianza"; pero no creo
que en el sentido jurdico a que acabo de
aludir. Algo ms parece acercarce a ese
172

sentido ia ley 25, ttulo 15, Libro III que,


despus de ordenar que en la Iglesia tengan sillas el Presidente, Oidores y Ministros. .. de Audiencia, aade: "y los vecinos honrados se asienten en bancos; y
otra ninguna persona se consienta llevar
silla la Iglesia, si no fuere Obispo,
titulado". La distincin que se hace a esos
vecinos, citndolos despus de los magistrados, prueba su importancia oficial. An
fortalece ms mi sospecha la frase inicial
de la ley 16, ttulo 15 del Libro II, que
dice: "Ordenamos y mandamos todos
los Concejos, Justicias* Regidores, Caballeros, Escuderos, Oficiales y Hombres
buenos de las Ciudades, Villas y Lugares
de las Indias..." Es verosmil suponer
que esos vecinos "Hombres buenos" formaban una clase social o administrativa
en los municipios indianos, porque el ejercicio de "mediador en los actos de conciliacin" (que es lo que el Dicionario entiende, en acepcin forense, por Hombre
bueno) no es una funcin permanente,
sino eventual, y no parece que pudo dar
fundamento para colocar a esos mediadores en una lista de personas sealadas como la que contiene la citada ley 16.
Hornaza. En la ley 17, captulo 22,
ttulo 22, Libro IV, hornaza no significa
horno, ni pequeo ni grande, que es la
doble acepcin que le reconoce la Academia (aparte de la de pintura que no tiene
aqu aplicacin), sino el producto que sale del horno de la moneda, es decir, la
hornada del Diccionario; y mejor an, el
conjunto de las monedas que se labraban
de cada vez.
Huebra. Esta voz Ja entiende el Diccionario como yugada, 1* acepcin, que

Huebra - Hurto
dice as: "Espacio de tierra de labor que
puede arar una yunta en un da". Como
la extensin de tierra que en ese tiempo
puede labrar una yunta depende de la calidad de aqulla (blanda o dura), de la
fuerza de las bestias que constituyan la
yunta y hasta de la mayor o menor diligencia del jayn o mozo que la conduzca,
es claro que huebra no indica medida superficial segura y comn a todos los casos. Las dos otras acepciones agrcolas de
la misma voz en el Diccionario (el "par
de muas y mozo que se alquilan para
trabajar un da entero" y "barbecho") no
ofrecen inters ninguno para el presente
caso. El cual se me plantea porque la ley
i, ttulo 12, Libro IV me parece marcar
una ostensible diferencia entre la yugada
de tierra de labor (o sea, de arar), que el
Diccionario hace equivalente a huebra, y
las huebras que la ley indica. El pasaje en
cuestin de aquella ley dice: "declaramos
que una peona es solar de cincuenta pies
de ancho, y ciento de largo, cien fanegas
de tierras de labor, de trigo o cebada [es
decir, dos yugadas], diez de maz, dos
huebras de tierra para huerta, y ocho para
plantas de otros rboles de secadal"; pero
as como nos dice la medida de las tierras
de labor, no nos informa de la que corresponda a la huebra. Adems, si huebra es
equivalente a yugada entendida como espacio de tierra de labor que la yunta puede arar en un da (y cuya dimensin corriente nos puede decir cualquier labrador
castellano), no hay duda de que la voz
huebra mencionada por la ley no era entonces lo mismo que la yugada del Diccionario, puesto que ella la define como tierra de huerta y de "otros rboles de seca-

dal"; o bien pudo significar ambas cosas.


El mismo Diccionario viene en auxilio de
mi interpretacin al definir labor como
"labranza, en especial de las tierras que se
siembran. Hablando de las dems operaciones agrcolas, sase ms en plural" (labores). Aadir que la ley citada vuelve
a emplear la palabra huebras al enumerar
las tierras de que se compone el solar llamado entonces "caballera": "quinientas
fanegas de labor para pan de trigo, o cebada. .. diez huebras de tierra para huertas", con lo que afirma mi opinin respecto de la diferencia entre la tierra de
labor y la de huerta. En el Cantar del mo
Cid, huebra signific cosa bien distinta,
aunque recuerde la accin de labor: "obra,
labor, adorno".
Hurto que llaman deuda. La ley 35,
ttulo 4, Libro VI, afirma claramente la
existencia de un hurto que se denominaba
deuda por los mismos que lo practicaban.
El tocto dice: "Las causas de alcances de
Caxas y bienes de Comunidad contra Corregidores de Indios, se han de seguir en
juicio criminal, hasta pena de la vida, segn la calidad del hurto que llaman deuda, porque la sustraccin, que los Corregidores hacen del dinero pblico, y de
Comunidades, con pretexto de sus oficios
es propiamente hurto, y como tal se ha de
castigar". Acudiendo a evitar esos delitos
el legislador excita el celo de los Virreyes
y Presidentes Gobernadores, para que "adviertan los medios, que se les pueden
ofrecer fuera de los prevenidos en este ttulo, para que los Corregidores por ninguna via puedan tocar en ese dinero, ni
usar de l". La interpretacin natural del
173

Hurto
hecho a que se refiere la ley y que se
llamaba deuda parece ser que los Corregidores pretextaban deudas debidas por
las Cajas de Comunidades a ellos por diversos motivos especiosos de orden administrativo; y de ah la apelacin con que
se encubran. En todo caso la apelacin

174

es curiosa y hasta donde yo s, particular


del derecho; o, si se quiere, de la criminalidad administrativa indiana. Confrntese la ley 35 de que es cuestin en esta
papeleta, con su anterior 34, que tambin
habla de los abusos de los Corregidores de
Pueblos de Indios.

I
Indecente y decente
Indecente y decente. El motivo de
incluir este artculo en el VOCABULARIO,
no es lingstico, aunque el uso de la primera de estas palabras en algunas leyes de
Indias mueve a creer que no se le daba
entonces un sentido tan ofensivo como el
que hoy nos obliga a usarla parcamente y
con grandes consideraciones hacia las gentes de cierta categora y educacin. Todo
lo contrario es lo que se ve en las dichas
leyes. El Diccionario actual define la vo2
indecente as: "No decente, indecoroso".
Decente quiere decir "honesto, justo, debido, digno"; y decoroso se dice de la persona o cosa que tiene decorot as como
esta ltima palabra significa "honor, respeto, reverencia que se debe a una persona
por su nacimiento o dignidad; circunspeccin, gravedad; pureza, honestidad, recato; honra, punto, estimacin; comportarse
con arreglo a su condicin social". Me parece indudable que los legisladores indianos tomaron siempre la palabra "indecente" en el sentido o sentidos ms suaves y
con el mayor eufemismo en cuanto a la
idea que expresa, como ya apunt antes.
Ntese tambin que nunca apostrofaron
con ella a personas, contentndose de calificar de indecentes actos de orden social
o jurdico. He aqu los dos ejemplos que
he hallado en la Recopilacin. Ley 4, ttulo 12, Libro I (de Felipe II y Felipe
III): "Porque beneficiar Minas los Clrigos y Religiosos, dems de ser cosas indecentes en ellos, resultara escndalo y
mal ejemplo...." Ley 82, ttulo 14, Libro

I (de Felipe IV) : "que las Religiones no


tengan tiendas, ni pulperas, ni atraviesen
las reses, que van las Provincias... porque lo contrario seria grave indecencia de
las Religiones". Indirectamente y usando
la palabra decente o decencia, otras leyes
revelan el mismo sentido e intencin. As
la ley 93, ttulo 14, Libro I: "Habiendo
entendido que algunos Religiosos se introducen en negocios y dependencias del
siglo... con relaxacion del estado que
profesan y menos estimacin y decencia de
sus personas..." Por el contrario, hay leyes que emplean la misma palabra decencia o decente en el sentido de proceder del
modo que indican en diversos actos administrativos o judiciales. Tales son: la 19,
ttulo 12, Libro I, que trata de reprimir
los sermones en que se profieren "palabras escandalosas tocantes al gobierno poltico y universal", prohibiendo que se
digan esas y otras "y especialmente no digan ni prediquen contra los Ministros y
Oficiales de nuestra Justicia, les quales,
si en algo sintieren defectuosos, podrn
con decencia advertir y hablar en sus casas". La 1, ttulo 19, Libro I, ordena que
se reciba a los Ministros y Oficiales del
Santo Oficio "con la reverencia debida y
decente". La ley 6, ttulo 20 del mismo
Libro dice en su epgrafe que "la Bula de
la Santa Cruzada sea recibida con la decencia debida". Si en estas leyes se emplearon los giros que acabamos de ver, no
sabemos si fu para evitar el uso de la
palabra indecente para calificar las mane175

Indecente - Instituto
ras de hablar contra los Ministros y Oficiales y de recibir a las respetables personas y a la Bula a que se refieren las leyes
i y 6 citadas, o por utilizar en la orden la
acepcin corriente de la decencia.
Indiferente. La ley 4, ttulo 6, Libro
II, emplea esta palabra con relacin a las
disposiciones relativas al gobierno indiano
en un sentido que no h>-lla satisfaccin en
el Diccionario, aunque contine usndose
actualmente en los Archivos con referencia a materias de nuestra colonizacin. La
citada ley se expresa de este modo, que
no ofrece duda ninguna en cuanto a su interpretacin: "Porque hay, y se pueden
ofrecer algunos negocios comunes y neutrales, que no reciben cmoda division...
mandamos que estos y todas las cosas generales, y que de oficio se mandaren despachar para todas las Indias indiferente
indistintamente... se despachen y pertenezcan. .. al mas antiguo de los dos Secretarios" del Consejo. De ah le vino en la
clasificacin adoptada en el Archivo de
Indias y otros y que tal vez ya se inici
en el del Consejo, la denominacin del
extenso grupo de documentos llamado
"Indiferente general". El Diccionario no
consigna ninguna acepcin de la palabra
indiferente que corresponda a ese sentido,
ni aun la referencia al Archivo de Indias.
Infaliblemente. Este adverbio lo emplea la ley 8, ttulo 2, Libro IX, en la
frase siguiente: "Para que la partida de
las Flotas pueda ser infaliblemente los
tiempos, que por las Ordenanzas est dispuesto". No es naturalmente la explicacin del adverbio lo que me lleva a citarlo, sino el rgimen gramatical con a y no
17

con en, que me choca. Es posible, sin


embargo, que me equivoque.
Inmediato. Este adjetivo lo entiende
el Diccionario como significando "contiguo o muy cercano a otra cosa". Pero
cuan diverso es el sentido en que, con
elegancia de frase, dice la ley 15, ttulo 3,
Libro IV: "Es nuestra voluntad que los
dichos Adelantados, Cabos principales
sean inmediatos al Consejo de Indias",
para expresar que pertenecan directamente a la jurisdiccin del Consejo, y no de
los Virreyes o Audiencias comarcanas!
Instituto. El captulo 15 de la ley 17,
titulo 22, Libro IV emplea esta palabra
en un sentido muy poco usado, como se
ver por el texto que dice: "Mandamos a
los Ensayadores mayores, que su principal
execucion, instituto, y exercicio, sea el reconocer y reensayar las barras de plata",
etc. Es claro que instituto quiere decir
aqu funcin o finalidad; y pudiera ser
que quien escribi esta frase se viese impelido a usar tal palabra entre las de ejecucin y ejercicio (que viene a ser lo mismo), por la sugestin que le ofreci la
frase anterior en que se invoca la razn
de haber creado el oficio de Ensayador:
"Porque los oficios de Ensayadores mayores se han criado para que por ellos se
puedan saber, averiguar y castigar los yerros y fraudes, que hubiere en los ensayos
de la plata y oro". Crear equivale a instituir, como lo reconoce el Diccionario en
la acepcin 2 del primero de esos verbos y
tambin, indirectamente, en la 4; por donde la palabra instituto vino a las mientes
con facilidad. El Diccionario remacha la
relacin de esas palabras en la acepcin 4

Instituto - Interpretacin
nas de las acepciones de esta voz, del verbo declarar y del adjetivo declaratorio,
aunque no emplean la palabra interpretacin, ni su verbo, encierran sustancialmente este sentido. Pero aqu me refiero
al que manifiesta la ley 2, ttulo 3, Libro
III, que separa netamente ambas palabras,
como, despus de todo, lo hace el Diccionario en la forma que acabo de decir.
Instrucciones. En otras papeletas de La dicha ley enumera las facultades proeste VOCABULARIO ver el lector que las pias de los Virreyes; y entre las que, en
leyes de Indias designaron con la palabra obediencia de aqullas prohibe a las otras
Instruccin una modalidad formal de pre- autoridades coloniales, menciona la de que
ceptos legales, que, a veces, se asemejan, al ejecutar las rdenes expedidas por los
como bien, dice el Diccionario (acepcin Virreyes "les den otro sentido, interpre6), a nuestros modernos Reglamentos tacin, ni declaracin". Interpretacin es,
(palabra rara este ltima en la Recopi- segn la Academia, "accin y efecto de
lacin de 1680), pero que otras veces interpretar; y se llama autntica "la que
ms bien se aparentaban a las Ordenan- de una ley hace el misino legislador"; doczas, en cuanto stas son como leyes or- trinal si "se funda en las opiniones de
gnicas. Las ms de las veces, las Ins- los jurisconsultos", y usual, "la autorizada
trucciones estaban divididas en prrafos o por la jurisprudencia de los tribunales".
clusulas de mayor o menor extensin, La ley citada no se refiere en manera
llamados captulos; as como las ordenan- alguna a las dos primeras especies, puesto
zas llamaban individualmente a los su- que alude a la interpretacin que pudieyos, por lo comn, ordenanza, con su n- ran permitirse las autoridades encargadas
mero correspondiente. Pero no siempre de ejecutar o cumplir las rdenes virreifu as; lo cual nos invita a no calificar nales: con lo cual seala una nueva acepligeramente de Instrucciones unas leyes cin, que no slo prohibe en estos casos
por el solo hecho de que sus fragmentos la interpretacin usual (o sea la de los
o muestras se llamen captulos. Aparte tribunales), sino la de todos los dems
de que tambin hubo captulos de cartas, funcionarios de la Administracin colocitados frecuentemente en la Recopila- nial. El Diccionario define el verbo intercin. De nuevo envo al lector, para ma- pretar en su sentido general (de que es
yores detalles, a la Parte sexta de los su- accin y efecto la interpretacin) al decir
que significa "explicar o declarar el sensodichos Estudios.
tido de una cosa, y principalmente el de
Interpretacin. La presente papeleta textos faltos de claridad"; pero es indutiene cierta relacin con la dedicada a la dable que en el campo de las leyes indianas a que exclusivamente se refiere este
voz declaracin, que se hallar en su luVOCABULARIO, esa definicin es insufigar oportuno; singulamente porque algufigurada de Instituto calificada de voz antigua que significa "intento, objeto y fin
a que se encamina una cosa". Con lo que
al emplearla el redactor de ia ley, obr
castizamente y sin pedantera, puesto que
entonces todo el mundo la entenda en el
sentido que el legislador quiso dar a su
pensamiento.

*77

Interpretacin
cente y, en cierto sentido, equvoca. Insuficiente, porque no en todas las ocasiones la interpretacin legislativa tiene
por objeto satisfacer o resolver una duda
procedente de falta de claridad en el texto
de la ley y propuesta por quienes han de
aplicarla (aunque casos de stos se adviertan explcitamente citados en leyes indianas), sino que existieron otros, y frecuentes, en que la interpretacin fu sugerida y se hizo necesaria por la maliciosa
interpretacin dz algunas autoridades que
aplicaban el texto legal en muy otro sentido del que tuvo en la intencin del legislador, o deduciendo de l facultades
que no pens otorgar. De ambas cosas
hay muchos ejemplos en la Recopilacin
de 1680, como he demostrado en mi Estudio sobre La costumbre jurdica indiana.
Y es equvoca la definicin del Diccionario porque, contra la discreta reserva
que mantuvo en el verbo declarar, incluye
ste en la definicin. En la papeleta de
declaracin expliqu ya cuantas veces su
uso por el legislador indiano estuvo lejos
de interpretar un texto anterior. Como
ya dije antes, la ley 2, ttulo 3, Libro
III que ha motivado la presente papeleta,
distingue entre ambos actos. Aparte estas consideraciones llamar la atencin
acerca del sentido restrictivo que actual-

178

mente tiene Ja voz interpretacin en el


sentido judicial, designando una especie
de sentencias que no consisten en autorizar una cierta interpretacin ya existente
de ley determinada (que es el sentido de
la definicin acadmica) por iniciativa de
un tribunal, sino el hecho de que el mismo tribunal, y a peticin de parte, da su
propia interpretacin de una sentencia
suya. Creo que esta especie merece ser
consignada en el Diccionario. En el Derecho interno o nacional, la facultad de
interpretar pertenece legalmente al legislador y las partes no la pueden pedir a
los tribunales para que stos den una sentencia del alcance que supone la anteriormente aludida. Cuestin aparte es la necesidad que en trminos generales obliga,
en toda aplicacin o ejecucin de ley, a
realizar estos actos en virtud de una determinada comprensin o inteligencia implcita del precepto aplicable, que supone
por s misma una cierta interpretacin.
Hace ms de un siglo que Savigny explic claramente la necesidad intelectual
de interpretar cada individuo los textos
legales, aunque no sean oscuros. Pero esto
nos lleva a un orden de consideraciones
diferentes de la que importa aqu para
la buena interpretacin del texto de las
leyes indianas.

J
Jornada - Jova
Jornada. Con la acepcin militar amplia de esta voz la usan dos leyes del
ttulo 4 (que trata de "La guerra"), Libro III, a saber la 3 y la 4. En cambio, no
emplean en ningn caso la acepcin concerniente al da de trabajo de los jornaleres, aunque (como habr visto el lector
en la pa7abra jornal) hablan mucho de
jornales, y que la ley 6, ttulo 6 del citado
Libro dio ocasin oportuna para utilizarla,
Esa ley, digna de ser mencionada por su
doctrina, tomada del captulo 9 de una
Instruccin dada por Felipe II en 1593
para las "fbricas y fortificaciones", manda que "todos los Obreros trabajarn ocho
horas cada da, quatro la maana, y
quatro la tarde en las fortificaciones y
fbricas, que se hicieren, repartidas los
tiempos mas convenientes para librarse del
rigor del Sol, mas menos lo que los
Ingenieros pareciere, de forma que no
faltando un punto de lo posible, tambin
se atienda procurar su salud y conservacion".
. .
t> 1
, J , J
, '
.* . .
.
toca al concepto de esta justicia, tan im, r
'
'
. .
portante de conocer en su exacta signiK. .,
,
.
,
,~
ficacion, vase lo dicho en ,la palabra
r
'
COMPETENTE.

Jova. La ley 22, ttulo 28, Libro IX,


en su numero 1 y otros muchos cita esta
voz en frases diversas y parecidas. El
nmero 1 dice: "De Jova, medio codo a
Proa". El Diccionario no trae esta palabra 1791,
ni con escribindola
v, ni con b\ pero
la edicin
de
joa s
y joba,
que

tampoco estn en el de 1936. La definicin de 1791 reza lo siguiente: "El crecimiento, aumento que se da a los maderos de cuenta en las puntas altas que
hacen el cortado". He aqu ahora lo que
sobre esta jova dice mi amigo: "Formacin de madera y declinacin de medidas
respondientes. "La barca ha de tener por
esloria la manga de la nao, y de plan, la
cuarta parte de la esloria de la mesma
barca, y en boca un tercio de su esloria;
de joba un cuarto de codo para popa,
repartido por partes iguales, dndole la
joba para proa si fuese batel. Tom Cano.
Refirindose a las modificaciones ideadas por el capitn Oeas en la fbrica de
naos detalla ciertos particulares en relacin con la joba en naos de doce codos
de manga: ".. .la joba de los maderos de
cuenta de proa ha de ser de dos tercios
de codos repartidos por partes iguales, y
en popa que no sea ms que la cuarta
parte que lo que fuese de la proa; pero
que se ha de crecer dende la cuarta parte
dlos maderos de cuenta que caen a popa,
creciendo por puntos iguales, hasta el
,
', . A , , . .
almogama de popa tantos puntos como
,
,
,
, .,
maderos; de manera que sern en la tal
. .
,
, ,,..
, . .
nao stete maderos, los ltimos de popa
,

. %.,

de cuenta en que se ha de crecer la joba'.


JOA O JOBA. Crecimiento de las ligazones de cuenta en las cintas altas. "El
crecimiento o aumento que se d a los maderos en cuenta en las puntas altas que
hacen el costado" (Vocabulario martimo
*79
de Sevilla)en"De
joba
medio
codo cuantas
proa,
repartido
tantas
partes
iguales

Jova - Jueces de granas


fueren las orengas". (Recopilacin de leyes de Indias) Die. G. ET. JOA JOBA.
Crecimiento que se d las ligazones y
maderos de cuenta en las cintas altas. Terreros dice que es nombre tomado del
vascuense, jo, joa, que es lo que toca, llega, alcanza, como lo hacen las joas en
los maderos de cuenta; y cita a Lare.
Crecer la joba: jr. aumentar dicho crecimiento". (Die. Mar.).
Jubetero. Cita este oficio la ley 20,
ttulo 3, Libro II. La incluyo aqu no
obstante definirla el Diccionario ("el que
hacia jubetes y jubones"), por lo antiguo
y desusado de la voz jubete que, segn la
Academia, es "coleto cubierto de malla
de hierro que usaron los soldados espaoles hasta fines del siglo XV. Como la
mencionada ley 20 fu dada en 1605, nos
encontramos con la novedad de que existi durante todo el siglo XVI y se usaba
an a comienzos del XVII: no s si cubierto de malla de hierro, como el del
XV, o con otro acomodo de la moda o
de la diferente necesidad posterior a este
siglo.

de bienes". No dispongo de libros especiales jurdicos o histricos pertenecientes


a la historia y los Estatutos de la Inquisicin, donde seguramente se hallar la
definicin de esa especie judicial; pero
bastar citar la ley 14 del ttulo y Libro
citados, que aade a la mencin de Juez
de bienes la palabra confiscados, con lo
cual cualifica rotundamente la clase de
ellos. Se ve, pues, que esos jueces eran
los encargados de conocer y resolver los
asuntos relativos a los bienes de los procesados por aquel Tribunal: materia importante por la responsabilidad pecuniaria
de los reos, diferente, segn los casos.
De esas confiscaciones hablan tambin las
leyes 9 y 11, de igual procedencia que
las citadas antes.

Jueces de granas, azcares, etc. Las


leyes 28 y 29 del ttulo 1, Libro VII mencionan ciertos jueces especiales que se
nombraban en Nueva Espaa y llevaban
los ttulos de Jueces de granas o de azcares, o de matanzas de ganado. Estos
Jueces ms parecen Veedores o Visitadores (palabras que se leen en las dos leyes
Jueces de bienes. Esta clase de Jue- que cito) que magistrados judiciales proces, que no menciona el Diccionario, la piamente dichos. Los textos indianos no
citan algunas leyes de Indias referentes a precisan la funcin que ejercan ms que
los Tribunales del Santo Oficio, donde en lo relativo a la grana, en estos trlos haba. Una de ellas es la 4, ttulo 19, minos: "La grana cochinilla, mercadera
Libro I que menciona cuatro veces los igual al oro, y plata, sobre cuya bondad,
Jueces de bienes y de la cual slo citar, beneficio y fidelidad fuimos servido de
por muestra, dos de los pasajes pertinen- cometer al Marqus de Guadalcazar, Virey
tes, a saber: "ningn negocio causa ci- de la Nueva Espaa, que hiciese junta
vil, criminal... que se tratare ante los particular y las ordenanzas convenientes,
Inquisidores, Jueces de bienes, de nues- para que no se pueda falsificar, mezclar,
tras Indias"; "la persona personas, Pue- ni adulterar. Y pues convendr que algublos, Comunidades que se sintieren nas veces se enven Veedores, Jueces
agraviados de los Inquisidores y Jueces que la reconozcan, y enmienden los ex180

Jueces de granas - Juegos largos


cesos, que cometen los tratantes en su cria,propio. La referida ley 28, dada por Acuertrfico y despacho... estos Veedores, o do del Consejo que aprob Felipe III en
Jueces Visitadores... sean personas de to- 1606, tuvo por objeto, como dice su epda fidelidad, pues han de ser Estimadores, grafe, "que los Gobernadores procuren
y Jueces de la bondad de esta materia". que se beneficie, y cultive la tierra"; y
Me limito, de pasada, a notar el sentido como no menciona a los indios, debe preamplsimo de la palabra Juez en la frase sumirse que se refiri a los colonos espaltima, y digo principalmente que es ve- oles. An en el caso que se refiriese,
rosmil que los de azcares as como los en general, a todos los pobladores de las
de matanzas de ganado desempeasen fun- Indias, espaoles e indgenas, hay en esa
ciones anlogas a los de la grana. El dic- ley una condicin que concuerda con el
cionario menciona Jueces de ganados y caso de los jueces de milpas que menciona
Jueces de sementeras, pero slo con rela- la ley 19, ttulo 17, Libro IV, a saber:
que los dichos Gobernadores haban de
cin a Filipinas.
interponer "con particular cuidado los
Jueces de Milpa. La ley 65, ttulo 2,
medios justos, y convenientes". La otra
Libro III nos entera de que haba unos
ley referida .n 1581, es decir, la 2, ttulo
jueces espaoles, llamados de milpa, que
1, Libro VII no trata tampoco de los juese orden prescindir de ellos en la proces especiales de milpas, pero s de otros
vincia de Guatemala y que en 1626 (fecha
"de comisin" cuyas funciones equivalen
de esta disposicin) "pareci necesario
a las de aqullos y adems repite lo de las
que los hubiese"; pero no expresa sus
funciones. Este vaco lo llena, en parte, Justicias que menciona la repetida ley 19.
la ley 19, ttulo 17, Libro IV que es, sin Dice la 2: "Sin embargo de estar proveduda, la prohibitiva a que alude la de do, que los Vireyes no puedan enviar
1626. Esta 19 es de 1581 y la ratific Jueces de comisin los Distritos donde
Carlos II. Merced a ella sabemos que "en hay Justicias puestas por nombramiento
la Gobernacin y Distrito de Guatemala nuestro, envian Jueces de obrages, indespachan los Presidentes algunos Jueces genios, siembra y resiembra, y para otras
de Milpas, que hagan los Indios sem- cosas... y estos nombramientos se reducen
brar, y cultivar la tierra, con grave dao a beneficiar, y acomodar terceras persode los naturales. Y porque este cuidado nas". El Diccionario no registra la clase
ha de ser cargo de las Justicias ordina- de jueces de esta papeleta; pero trae la
rias, como est resuelto por las leyes 28, palabra milpa como propia de Centro
tit. 2, lib. V y 2, tic. 1, lib. VIL12 Man- Amrica y Mxico, y la define como "tiedamos que no se despachen tales comisio- rra destinada al cultivo del maz y a veces
nes". Queda, pues, averiguado que la su- otras semillas".
presin de los tales jueces tuvo por causa
Juegos largos. La ley 7, ttulo 2, Lique explotaban a los indios en su provecho bro VII declara que el rey haba sido in12 En esta ley 19, que no pudo citar en 1S81 ni la 28 (que es de 1606), ni la 2, que fu dada en
1621, muestra bien que esas dos referencias fueron aft didas, en tiempo de Carlos II y tal vez por el recopilador Panlagua. l caso es frecuente en la Recopila* in,

181

Juegos largos - Juros


que se llamaron juros. En el siglo XV
esa merced lleg, como es sabido, a extremos tales que desequilibraron el erario
de la Corona, como es fcil ver documentalmente en las leyes de la Recopilacin
de Castilla y en otras de tiempo de los
Reyes Catlicos. En Indias se usaron tambin, al parecer en el siglo XVI, puesto
que Felipe II los prohibi en esta lacnica
orden: "Mandamos que sobre nuestras
Caxas Reales no se impongan juros ningunos, ni los Vireyes, y Presidentes Gobernadores lo permitan". (Ley 9, ttulo
27, Libro VIH). Es de sealar el hecho
de que la ley 4, ttulo 16, Libro II menJuris. La ley 5, ttulo 10 (De las pe- ciona entre las penas en que se puede innas y sentencias) del libro V, menciona currir en ciertos casos las de "perder quaesa voz con el siguiente motivo: "Orde- lesquier mercedes, privilegios, y oficios,
namos que las sentencias dadas por Jueces juros y otras cosas que de Nos tengan".
arbitros, juris, o Jueces, amigos arbitros, Esta ley fu dada por Doa Juana en
y componedores y las trasacciones, se eje- Valladolid a 14 de agosto de 1509, fecha
cuten conforme a derechos y leyes de estos en que no extraa la mencin de los juros.
Reynos de Castilla". El Diccionario no ha Pero fu retocada en 15 21 (es decir seis
recogido esta voz, muy tcnica y desapa- aos despus de promulgar la 9 antes
recida del lenguaje corriente hace tiempo. citada) y, sin embargo no se supriSeguramente, los civilistas del XVI nos mi aquella palabra. Tampoco la bodaran la acepcin exacta, as como los rraron Carlos II y la Reina Gobernadora
cultivadores del Derecho procesal (v. gr., al intervenir nuevamente en la redaccin
Hevia Bolaos). Desgraciadamente, no de esa ley 4; con la cual, nos queda la
tengo a la mano, aqu, ninguno de esos duda de si fu olvido de los redactores y
libros. Ni en las leyes i y 23, ttulo 4 revisores de ella antes de publicar la Rede la Tercera Partida de Alfonso el Sabio, copilacin, o arguye la persistencia de los
ni en la 8, ttulo 10 de la Cuarta, que juros reales a fines del siglo XVII. En
habla de los arbitri o arbitros existe la 1791 todava dijo la Academia: "furo.
denominacin de juris.
Se entiende hoy regularmente por cierta
Juros reales. En los siglos de la lla- especie de pensin anual que el Rey conmada Edad Media, pero no s a partir de cede. .. consignndola en sus rentas reaqu fecha, los reyes castellanos fueron les. Tambin se sola tomar por censo".
prdigos en conceder por merced a los En 1927 la pensin es llamada perpetua
nobles rentas procedentes del tesoro real en vez de anual.
formado "que en las Ciudades de Panam, y Portobello hay juegos muy largos,
quando estn en sus Puertos las Armadas,
y Flotas... y en otros tiempos del ao".
No creo que ese modismo exprese una
clase de juego, que el Diccionario no registra, sino que en l la palabra largos se
puede bien entender en el sentido de la
acepcin 8 figurada que en esta voz da la
Academia y que significa "copioso, abundante, excesivo"; y tambin, por analoga,
la acepcin n , figurada: "Aplicado en
plural a cualquiera divisin del tiempo,
como das, meses, etc., suele tomarse por
muchos".

182

Justicia
Justicia y derecho. Esta palabra, a
pesar de todas las definiciones jurdicas
que se le han dado para precisar su acepcin a diferencia de las de otras voces
afines, contina siendo vacilante o equvoca a este respecto, lo mismo en castellano que en otros idiomas modernos. Ejemplo de esa vacilacin es la equivalencia
de justicia y derecho, que emplea el habla vulgar y admite el Diccionario, as
como la que tambin el vulgo (particularmente el de ciertas provincias espaolas),
comete con referencia a obligacin y derecho, referidas ambas cosas a la misma
persona y caso, perpetuando as la acepcin que ya daba por antigua la Academia en su edicin de 1791 (acepcin n'
11). Sin duda, no hay contradiccin jurdica alguna ,por ejemplo, en pedir justicia entendiendo por tal pedir el reconocimiento del derecho que cada cual
pretende poseer (acepcin que el Diccionario registra), y por eso se puede decir
castizamente "tener o no justicia en el
pleito"; pero s hay contradiccin en confundir o hacer plenamente sinnimas ambas palabras en todos los casos, pues si
filosficamente puede afirmarse que todo
lo que es legtimamente derecho es, al propio tiempo, justicia, en la realidad de la vida basta que por justicia se entienda concretamente la aplicacin de la ley vigente
o, como tambin se dice, del derecho positivo (sentido indiscutible de esa palabra,
pero slo un aspecto de ella), para que
pueda haber a veces una desviacin marcada entre ambas ideas, por no corresponderse, el derecho que admite la ley, con
el que se invoca y clama por ser reconocido. Esta divergencia sube de punto
cuando se precisa ms an con la intro-

duccin del calificativo inmanente para


caracterizar la justicia que se pide: calificativo cuyo valor estriba precisamente en
la afirmacin de que hay otra justicia (la
de la ley) a que se opone aqulla, la que
se invoca. Problemas de esta especie, que
no son puramente tericos, sino que plantean y siguen planteando conflictos reales
en la vida social, se advierten tambin en
nuestra literatura, particularmente la teatral clsica: v.gr., en El comendador de
Ocaa (Peribez) y El Alcalde de Zalamea.
Todo lo cual va dicho con ocasin del
sentido de la palabra justicia que se encuentra expresada en la ley 1, ttulo 6,
Libro I, la cual afirma amplia y rotundamente el hecho de que "el Patronazgo de
todas las Indias pertenece privativamente
al Rey, y a su Real Corona, y no pueda
salir de ella en todo, ni en parte". Esta
proposicin jurdica la expresa el texto de
varias maneras, una de las cuales es la siguiente: "Por quanto el derecho de el Patronazgo Eclesistico nos pertenece en
todo el Estado de las Indias, as por haberse descubierto y adquirido aquel Nuevo Mundo... como por habrsenos concedido por Bulas de los Sumos Pontfices
. . . y de la justicia que a l tenemos".
No encuentro repetida esta frase en ninguna otra ley recopilada. En el resto de la
ley citada no se vuelve a emplear ms que
la palabra derecho; pero es evidente que el
legislador emple aqu como sinnimas
ambas palabras fundndose en la acepcin
11 antigua del Diccionario de 1791, que
ya cit y que deba ser corriente en el
siglo XVI. La ley fu dada y repetida
por Felipe II, de 1564 a 1575.
183

L
Lanadas - Latas
Lanadas (de la Artillera). La ley
37, ttulo 30, Libro IX, enumera las
cosas de que debe estar provista la artillera de bronce, a saber: "sus cucharas, cargadores, limpiadores, y lanadas, plomo, y
moldes para pelotas", etc. A primera vista, cabe pensar que las lanadas se citan
como uno de los elementos necesarios
para confeccionar las pelotas o balas; pero
como "lanada" es, segn el Diccionario,
"instrumento para limpiar y refrescar el
alma de las piezas de artillera despus
de haberlas disparado", habr que suponer esa voz separada de las otras dos que
le siguen; quedando as como pertenecientes a la confeccin de las pelotas, slo el
plomo y los moldes. Pero la separacin
por comas, de que fu tan prdiga la ortografa de entonces, no basta para motivar esa explicacin, puesto que las dos
voces, "lanadas" y "plomo", se hallan entre dos comas. Queda un resto de duda,
puesto que lanada es un limpiador, y esta
palabra ya la us antes la ley. Y si se dio
ya la denominacin comn para qu aadirle la especfica, de no designar cosa
diferente ?
Las "manos poderosas" de Indias. La
ley 14, ttulo 14, Libro III ofrece en su
sobriedad una expresin tan elocuente de
la vida moral indiana en lo tocante a la
fuerza social de los poderosos, que no cabe
renunciar a copiarla aqu en gracia a su
doble valor, jurdico y literario, que excede al de muchos documentos oficiales.
Dice as la ley: "Es muy de obligacin de
184

los Vireyes, Presidentes y Gobernadores


averiguar, y saber, si algunas personas, de
qualquier estado, viven escandalosamente,
y procurar en todos la modestia, recato, y
buenas costumbres, que justamente deben
tener. Y por ser materia de tal calidad,
les ordenamos y mandamos, que nos avisen especialmente si hay quien con mano
poderosa haya excedido, exceda en esto
los lmites de la razn, y si ha hecho algn agravio, de que no haya sido castigado, y la causa porque lo ha dexado de
ser, y orden que se podr dar para que
las Repblicas gocen toda quietud, y sosiego". La ley fu dada por Felipe III
en 24 de abril de 1618.
Latas. La ley 7 del ttulo 28 y Libro
IX ordena como operacin que en ciertas
circunstancias se debera ejecutar, la de
que "se quiten los Alczares por dos latas
avante de la Mesana poniendo all su galn". Esas "latas" pueden ser maderos de
la cubierta, puesto que una de las acepciones de "lata" es, en el Diccionario,
"madero, por lo comn en rollo y sin
pulir, de menor tamao que el cuartn";
aunque esto parece que prejuzque el tamao de los que seala la dicha ley en los
galeones. Tal vez sta quiso decir, simplemente, tabla o tabln de los que haba
delante del palo de mesana, si es que el
legislador se refiri a l con la palabra
"Mesana" y no a la vela, que lleva el mismo nombre. En 1791 y, antes, en el
Diccionario de Autoridades, la Academia
admiti la siguiente acepcin: "Naut. Las

Latas - Legas
vigas de las cubiertas superiores". Con
respecto a la ley recopilada, creo mas pertinente la acepcin de 1791. En la ley
22, n? 6, la voz latas parece significar un
sitio especial del buque: "la Caa de el
Timn ha de jugar raiz de las Latas, en
el quebrado del Alczar". En el ti> 12 se
habla de "Latas redondas".
Latitud y proporcin. Una de las
leyes indianas que muestra la fuerza mayor de Estado que oblig a Felipe III y
sus sucesores a inutilizar prcticamente su
sincera aspiracin al cumplimiento de la
libertad de los indios, es la 19, ttulo 12,
Libro VI, que lleva la fecha de 26 de
mayo de 1609. As lo muestra su texto:
,;
En atencin la Comn y pblica utilided, permitimos que se hagan repartimientos de los Indios necesarios para
labrar los campos, criar ganados, beneficiar minas de oro, plata, azogue y esmeraldas. . . y presupuesta la repugnancia,
que muestran los Indios al trabajo, y que
no se puede excusar el compelerlos..."
Pero el legislador tuvo buen cuidado de
limitar la razn y el alcance de su permiso,
no slo en cuanto al carcter temporal y
provisional de los repartimientos (fiando
en que el porvenir producira la cantidad
de obreros voluntarios "naturales otros",
y en que los esclavos negros resolviesen el
problema), sino tambin en la finalidad
que le obliga a ello y que es "la conservacin de las minas, labor de los campos,
frutos y ganados precisos para la comodidad, y sustento de la tierra". Y para
que no quepa equvoco alguno que maliciosamente confundiese esa comodidad y
ese sustento colectivo con el provecho personal de los propietarios aade enseguida

esta clara explicacin: "porque todo lo demas, que saliere de esta latitud, y proporcin, toca al inters, y beneficio de particulares, y por ningn respeto se puede
permitir, no obstante que concurran muchos Espaoles pedir mita, y repartimiento titulo de que se descubren minas
nuevas, renuevan antiguas, plantan heredades, y multiplican ganados". La locucin "saliere de esta latitud y proporcin" me parece elegante en sentido
propiamente literario (de idea y de forma) y por eso la he querido poner aqu
de relieve. Confrntese con la de "Seores de s mismos" que est en la letra S.
Legas. En la ley 27, ttulo 3, Libro
VI, as como en la del mismo nmero y la
19, ttulo 4, Libro citado, se habla de
fianzas legas, llanas y abonadas, calificaciones que faltan en la voz "fianza" del
Diccionario. En la voz "lega", de ste, no
est remediado el silencio, pero s en lego,
ga: "Lego llano y abonado" con referencia
al fiador y no a la fianza. Lo mismo pasa
con la voz "abonada", explicada en "abonado" y en ."abonador" slo con relacin
a persona, y no a la cosa que responde de
la seguridad de la fianza, como tambin
ocurre en la acepcin 2 del verbo "abonar". En cuanto a la voz "llana", el
Diccionario insiste en no aplicarla a fianza, sino al fiador, a quien en la tecnologa forense se califica as cuando "no puede declinar la jurisdiccin del juez a
quien pertenece el conocimiento" de las
fianzas, depsitos, etc. De igual modo, el
Diccionario de Autoridades trae la misma
frase de la ley 27 citada, pero en masculino y aplicndola al fiador. La define
as: "Phrase con que en lo forense se
185

Legas - Ley
explican las calidades que debe tener
el fiador depositario: esto es, que no
goce de fuero Eclesistico, ni del de nobleza, y que tenga hacienda".

te, tomando la parle contenida por todo el


espacio en que se contiene, dice que tambin se llama "Santa Brbara"; pero esto
no es de uso".

Ley. Esta palabra tuvo dos sentidos


Lemera. Alude a ella la ley 22, ttuen
la Recopilacin de 1680 y sus tentalo 28, Libro IX, con motivo del Contracodaste, diciendo que ste debe medir "un tivas anteriores: uno, amplsimo, que comquarto de codo de ancho de la parte del prenda todos los "preceptos dictados por
Zapato [Zapata], y disminuyendo por ter- la suprema autoridad, en que se manda o
cios, a morir en la Lemera". Esta voz prohibe una cosa", y otro restringido, que
existe en el Diccionario con la ortografa designaba una particularidad de solemnide Limera que dice ser, en la marina, dad o forma en la expresin del precepto.
"abertura en la bovedilla de popa, para el Ejemplo elocuente y bastante de esa difepaso de la cabeza del timn". Con abun- rencia lo da aquella Recopilacin, titulada
dancia de pormenores ilustrativos dice lo de "leyes de los Reynos de las Indias"
mismo sustancialmente la erudita nota si- y en que cada uno de sus preceptos lleva al
guiente: "En Reuleaux limera, obertura frente la denominacin de leyt seguida de
oval practicada por detrs y encima del su nmero respectivo, a la vez que en los
codaste, que atraviesa tambin la cubierta textos se encuentran frecuentemente enusuperior para el paso de la cabeza del ti- meraciones de las fuentes legales que
mn". En Salazar lemera y lernef "de la comprenden las Leyes, a diferencia de las
roda al codaste de los escobenes a la le- Pragmticas, Ordenanzas, Instrucciones y
mera, del espoln al lerne... no hay en otras especies formalmente distintas. Basella (la nave) cosa que buena ni bien ta echar la vista sobre la primera pgina
parezca". Daz Pimienta expresa: "Han de la Recopilacin donde empieza la "Ley
de tener las lemeras dos codos levanta- que declara la autoridad que han de tener
dos de la cubierta, para que por debajo de las leyes" de ese Cdigo, para encontrar
la caa jueguen de los guardaimones en enseguida esta frase: "siendo el primero,
salto que han de llevar las cubiertas, y mas principal cuidado de los Seores
costado para que las naos salgan ms rasasReyes nuestros gloriosos progenitores, y
de popa". En el Die. Mar. LIMERA. Aber- nuestro, dar leyes con que aquellos Reynos
tura practicada en la bovedilla, sobre el sean gobernados en paz, y en justicia, se
codaste, para el paso de la cabeza del han despachado muchas Cdulas, Cartas,
timn y juego de la caa engastada en Provisiones, Ordenanzas, Instrucciones,
ella. Esta voz es corrompida de la de le- Autos de gobierno? y otros despachos".
mera que con ms propiedad se usaba en La ley 1, ttulo 1, del Libro II, que fu
lo antiguo, como derivada de lerne, que en su origen otra ley promulgatoria de
significaba el "timn"; y hoy se dice una Recopilacin que no lleg a cristaliigualmente "fogonadera", segn los dic- zar, dice en su epgrafe: "Que se guarden
cionarios consultados. Fernndez Navarre-las leyes de esta Recopilacin en la forma
186

Ley - Liernas
y casos que se refieren"; y en el texto, lo da o fundiciones. El Diccionario registra
que sigue: "Habiendo considerado quan- el modo adverbial "al da", que equivale
to importa, que las leyes dadas para el "al corriente"; y tambin la frase "estar al
buen gobierno de nuestras Indias... que da" por "estar al corriente en el conocien diferentes Cdulas, Provisiones, Ins- miento de una materia o en el cumplitrucciones y Cartas se han despachado". miento de una obligacin": todo lo cual
El epgrafe del ttulo a que pertenece esa podra ser aprovechado en la papeleta de
ley, dice: "Ttulo Primero. De las Leyes, Libro y su modismo legal de "libro vivo".
Provisiones, Cdulas y Ordenanzas Rea- Libro de asiento. Ver. ASIENTO.
les". En otras muchas leyes recopiladas se
Libro de sobordo. Lo menciona la
encuentran parecidas enumeraciones que,
ley 39, ttulo 35', Libro IX al ordenar
por lo general, oponen las leyes (sentido
que los Oficiales Reales verifiquen las
estricto) a las Cdulas o pragmticas, u
visitas de los Navios "ante el Escribano
Ordenanzas. Para ms detalles, remito a
de nuestra Real Hacienda... tomando al
la Parte Sexta, tomo I de los Estudios.
Maestre el Registro, y al Escribano el liLibro. Parecidamente a como otra bro de Sobordo,, y sus declaraciones, para
ley recopilada us la locucin "guerra vi- que digan las mercaderas que llevan fueva" (ver GUERRA), la 14 del ttulo 22, ra de registro; y con estas declaraciones, y
Libro IVj, habla de un libro vivo: "El libro de Sobordo, y descarga, comprobarn
Fundidor, y Ensayador deben tener libro el registro". El Diccionario no habla del
donde el Ensayador escriba los nombres Libro de Sobordo, pero s dice que Soborde las personas, que entraren a fundir oro do es la "revisin de la carga de un buque
. . . y este libro ha de estar siempre vivo". para confrontar las mercancas con la doEl Diccionario no contiene esta especie o cumentacin"; lo que permite concluir que
cualidad posible de los libros, ni en el el mencionado Libro (que, como hemos
artculo dedicado a Libro, ni en el de la visto en la ley, contribuye a ejecutar la
voz vivo. No es tampoco posible adivinar revisin, pero no es la revisin misma)
lo que' el legislador quiso decir, a la luz debi ser tal vez un libro en que se asende las diferentes acepciones de esas dos tasen los resultados de Jas comprobaciones
palabras, aunque fuese por analoga. A anteriores que se contrastaban con el Limi juicio y con el sencillo empleo de lo bro registro del Maestre y con las declaraque llamamos "buen sentido", creo que ciones de ese funcionario y el Escribano;
al decir que el libro del Ensayador ha de o, quiz, un segundo registro, cosa verosestar siempre vivo, el legislador quiso ex- mil dada la frecuencia con que se exigiepresar lo que hoy decimos con el modismo ron los testimonios duplicados en los pro"tener o estar al da", tratndose de obras cedimientos administrativos coloniales y,
histricas o cientficas; o sea, en el caso especialmente, en los fiscales.
de la ley 14, pronto a responder en todo
Liernas. El n* 0 de la ley 22, ttulo
momento a lo que peda el objeto con que 28, Libro IX dice as: "Las Alboalas han
se cre ese registro en las casas de Mone- de ir a tabla en salvo, desde abaxo hasta
187

Liernas - Lumpicas
arriba, con su Alboala, debaxo de todas
Liernes, o Durmentes". Liernat no existe
en el Diccionario. Tampoco Durmente;
pero ste se puede averiguar por "durmiente", que se dice del "madero colocado horizontalmente y sobre el cual se
apoyan otros, horizontales o verticales".
El Reglamento (n* 33) habla tambin
del "Contradurmente". La opinin de mi
colaborador es sta: Liernas o Palmejares.
V. BULARCAMAS. A sealar una referencia al entramado de cuadros para fondos.
No he visto la voz en los diccionarios
consultados.

enlace por s mismo, que es la cualidad


apuntada por la ley a su ligazn.
Lodo. Ver DAR LODO.

Loro. La ley 15, ttulo 15, Libro VII


cita por dos veces "los Negros, y Loros,
libres, esclavos". Puede haber duda si
esa apelacin de Loros tiene un sentido
antropolgico, o sea de raza (mezclada,
probablemente) distinta de la negra, y no
una pura diferencia de la intensidad de
color en hombres de la misma raza, que
es lo nico que con referencia a personas
dice el Diccionario en la voz Loro: "De
color amulatado, o de un moreno que
Ligazn. Tratando de la arquitectu- tira a negro". No tengo a mano, ni rera naval, el n? 70 de la ley 22, ttulo 28, cuerdo suficientemente, las notas que tom
Libro IX dice que "La ligazn se ha de en el Museo arqueolgico de Mxico, en
repartir de la manera que las Latas" (ver 1909, del cuadro de razas mezcladas de
esta palabra). Lo que sigue del texto aquel pas y otros de los colonizados por
no da luz para saber qu clase de ligazn espaoles y que (incompleto, creo) tamfuere esa; a lo menos no me la da a m, bin existe en el Museo madrileo que se
profano en esa materia. Aunque la pala- llam del Doctor Velasco y luego Antrobra existe en el Diccionario, no acaba de polgico; y por eso no puedo comprobar
explicar lo que dice la ley, pues su pri- si mi sospecha de que en l figura la raza
mera acepcin que a primera vista satis- mezclada de Loros, es exacta o no. Si este
face ("unin, trabazn, enlace de una co- VOCABULARIO se llega a imprimir antes de
sa con otra"), halla dificultad de aplica- que yo pueda hacer esa comprobacin, escin por el hecho "que se ha de repartir", pero que alguno de mis lectores la haga
a menos que repartir signifique aqu por m.
repetir en varios casos. En cuanto a la seLumpicas. Ignoro lo que sean estas
gunda acepcin del Diccionario, que atrae cosas que menciona la ley 6, ttulo 29, Lipor ser martima ("Cualquiera de los ma- bro IX en la siguiente frase: "Los Cordoderos que se enlazan para componer las neros, que labren xarcia no puedan meter
cuadernas de un buque"), choca con la entre los canales lumpicas... por ser de
definicin de lata: "Madero, por lo co- gran dao", y que el Diccionario no conmn en rollo y sin pulir" que es de difcil tiene, por lo menos, en esta forma.

188

LL
Llanamente
Llanamente. Este adverbio fu usado
por dos leyes recopiladas para designar
la forma o manera de cumplir una ley de
castigar un delito. He aqu los textos.
Ley i, ttulo 7, Libro I: "nuestro Patronazgo. .. le guardarn y cumplirn en todo y por todo, como en l se contiene,
llanamente y sin impedimento alguno"; y
en otro prrafo, al tratar de "los dos novenos que nos estn reservados en los
diezmos de las Iglesias de las Indias",
dice que los Arzobispos y Obispos "ayudarn para que los Ministros quien toca
los recojan llanamente y sin contradiccin
alguna". La ley 18 del mismo ttulo, que
pide en su epgrafe que "los Prelados y
Jueces Eclesisticos concedan llanamente
las absoluciones los Jueces Seculares",
dice en el texto que "les concedan la absolucin llanamente, como se practica en
estos nuestros Reynos de Castilla". Por
su parte, la ley 13, ttulo 2, Libro III,
manda que los oficios pblicos y las mercedes se provean en "personas benemritas, de buenas partes y servicios, idneas, temerosas del servicio de Dios...
tales, que si cometieren algunos delitos, y
excesos en los oficios y encomiendas, puedan ser castigadas, libre y llanamente, sin

embarazo ni impedimento alguno". No


creo que en esas tres leyes el adverbio en cuestin pueda equivaler a "con
ingenuidad y sencillez" o "con llaneza,
sin ostentacin", que son las dos acepciones que le concede el Diccionario. En
la frase primera de la ley 1 me parece
que la idea que expresa esa palabra es la
de "exactamente, fielmente" o quiz "al
pie de la letra". Lo mismo se deduce de
la segunda frase de esa ley con respecto
a la recaudacin de los novenos del rey
que ha de hacerse "exactamente". Por
lo que toca a la ley 13, el sentido del
texto es algo obscuro, porque no deja ver
claramente qu relacin puedan tener las
condiciones de moralidad de los nombrados con la ejecucin "libre y llanamente"
de los castigos que pudiesen merecer; a no
ser que quiera decir que sera ms difcil
habrselas con gente dscola y apicarada.
Por lo que toca a la ley 18 cabe que la
concesin llanamente de la absolucin,
signifique sin requilorios o circunloquios,
sino clara y rotundamente; pero la exacta
interpretacin de esa frase slo la obtendramos averiguando cmo se practicaba
en Castilla: cosa que actualmente no estoy en situacin de investigar.

189

M
Madera tuerta - Maces
Madera tuerta. La ley 22, n 17, t- prende ese modo de coser la madera, cotulo 28, Libro IX advierte que "en todo mo los cirujanos cosen con una especie
caso se ha de buscar madera tuerta, que de corchetes los msculos; pero no s lo
sirva la mitad de Branque, y la mitad de que es madero en salvo. El Diccionario
Quilla, por ser ms fuerte". Esta cuali- no me lo dice en la palabra madero. En
dad o clase de madera no la menciona el salvo, el modo adverbial "en salvo", que
Diccionario en esta palabra (Ver lo que significa "en libertad, en seguridad, fuera
en la voz CABEZAS dice el presente VOCA- de peligro", pudiera sugerir una equivaBULARIO). Tampoco se encuentra en los
lencia; pero esto no pasa de ser una
Diccionarios especiales de tcnica naval hiptesis.
que ha consultado mi erudito amigo,
Madre de mecha. No s si es especie
quien se limita a decir lo que sigue: "Llvegetal, como parece a primera vista y
manse retuertos [Duhamel} los rboles
que desconozco. No la registra el Dicciocuyo tronco es corto, achaparrado, mal
nario. La cita dos veces una ley de Felipe
guiado, ahorquillado y lleno de ramas.
III (7, ttulo 17, Libro VI) perteneciente
De ellos, advierte, rara vez se sacan buea las Ordenanzas de Tucumnj, al evaluar
nas piezas; mas no por eso deben dejarse
en moneda los frutos en que podan pade examinar, y para ejemplo disea en
gar sus tributos los indios. Aade el dato
lmina correspondiente un rbol retuerto
de que la madre de mecha "tenga diez y
y seala en l puntos en que se poda
seis palmos", y la vala en un peso. Tamhallar un genol y una curva bastante buepoco el Diccionario de 1791 contiene esa
na. Daz Pimienta nomina la madera
especie de "madre". Da varias acepciones
tuerta "como son planes, eslemenarasr bamarinas o nuticas referentes todas a marraganetes, astas y hendimientos de cabederas, como la que, con carcter general
zas". Estas noticias concuerdan con la equiaplicable a muchas armazones, trae el de
valencia, bien conocida de tuerto, ta y tor1927. Claro es que ninguna de aqullas
cido, que, naturalmente, se halla en el
conviene a la especie vegetal aludida en
Diccionario de la Academia,, as como la
la ley de Felipe III. El Diccionario actual
acepcin 2, martima, de curva; pero su
registra dos acepciones marinas de mecha,
empleo en la construccin naval parece
que pertenecen a la arquitectura naval, pepedir con fundamento que se utilizase la
ro que no dan luz para saber qu era esa
expresin de la ley indiana.
"madre de mecha" comprendida en las
Madero en salvo. La ley 22 del ttulo especies vegetales que tributaban los in28, Libro IX, en su n 28 dice que la dios.
Maces. La ley 4, ttulo 20, Libro IV
sobrequilla ha de ir "cosida a madero en
salvo, con cavillas de fierro". Se com- habla de "los maces de nuestros tribu190

Maces - Mandamiento
tos", es decir, de los que se pagan al rey,
y ordena que "por hacer bien los Mineros. . . los Vireyes y Gobernadores" hagan dar los tales maces a las personas
aludidas, "as como todos los demos materiales de que tuvieren necesidad para el
avo de sus minas, y beneficio de los metales". O la redaccin es muy defectuosa,
puesto que lleva a incluir los matees en
la categora de materiales para el avo
de las minas y beneficio de los metales
que de ellas se sacan, lo cual no parece
convenir al grano de maz; o la palabra
avo se tom all en un sentido muy lato,
que comprenda el alimento de hombres
o de bestias; o maces design otra eos."
muy diferente de la que define el Diccionario en las diversas acepciones de maz;
a excepcin de la dedicada a una palabra
de germana, que no tiene aplicacin al
caso. Considero probable que la explicacin resida en el sentido de la voz avo,
con tal que se entienda que el "avo de
sus minas" expresa no slo el de las cosas,
sino el de ias personas en ellas empleadas,
aplicando el caso a la acepcin 2 del Diccionario que dice: "Entre pastores y gente
de campo, provisin que llevan al hato
para alimentarse durante el tiempo que
tardan en volver al pueblo o cortijo".

algunas sanciones en esta forma: "Todo


lo qual hagan y cumplan, pena de caer en
mal caso, y de las otras en que incurren
los que no obedecen nuestras cartas y
mandamientos". Se trata de una pena
singular y distinta de las otras corrientes,
o de una locucin que indique simplemente el disfavor en que caen respecto
del rey quienes desobedecieron lo que esas
leyes establecen ? Si es lo primero, el Diccionario nos dara satisfaccin en la voz
Caso, locucin "caer uno en mal caso. fr.
fam. Incurrir en mala nota"; si lo segundo, podramos valemos de las acepciones
3, la de caso apretado y, con menor pertinencia, la de caso de corte, que supondra una equivalencia algo arriesgada. En
la voz mal podra servir tal vez la sinonimia de desgracia (caer en desgracia del
rey).

Mal profundo. En la ley 8, ttulo 12,


Libro I encuentro una frase que de no
estar en un texto jurdico y s en una poesa, sera fcil interpretar. Dice, refirindose a los clrigos incorregibles que
a veces hubo en las Indias, que si "el Clrigo fuere tan incorregible y escandaloso,
que haya pasado al profundo de los males". En poesa, como antes indiqu, el
mal profundo es el Infierno. Quiso el leMal caso. Entre las sanciones con gislador utilizar esa licencia literaria para
que amenaza por su incumplimiento la ley indicar metafricamente la inmoralidad
4, ttulo 16, Libro III, figura la de "caer del sujeto a quien se refiere? Es posible.
en mal caso, en que desde luego los con- Pero me queda el recelo que esa frase
denamos y hemos [por tenemos] por con- pudiese ser de estilo forense en aquellos
denados". Lo mismo dice la ley 2, ttulo tiempos, como lo es la repetida en varias
3, Libro III que enumera las facultades leyes de "caer en mal caso", de que me
pertenecientes al cargo de Virrey, y apunta he ocupado en su lugar oportuno.
(con referencia a las dems autoridades
Mandamiento. Esta voz design en
que han de reconocer y obedecer a aqul) las leyes de Indias una forma de dispo191

Mandamiento - Marchants
sicin derivada sin duda del empleo habitual del "mando y ordeno" o "mandamos y ordenamos", en todo precepto que
se promulga. Su generalidad hizo que se
emplease para designar rdenes procedentes de toda clase de autoridades. Desde
luego es frecuentsimo en las de los virreyes, como se puede ver, por ejemplo,
en la copiosa documentacin aportada por
Silvio Zavala en su coleccin referente al
trabajo de los indios en la Nueva Espaa,
as como en el copioso Epistolario de Paso
y Troncoso. El Diccionario slo seala,
en su acepcin 3, forense, el caso judicial:
"Despacho del juez, por escrito, mandando ejecutar una cosa".
Marcage. Esta voz la emplea la ley 7,
ttulo 28, Libro IX en Ja siguiente frase:
"arrasando el mareaje hasta la cinta".
Mareaje, que no existe en el Diccionario,
parece venir de "marcar", voz que el Diccionario ofrece dos acepciones navales:
"determinar una marcacin" (o sea, "ngulo que la visual dirigida a una marca
o a un astro forma con el rumbo que lleva
el buque"), y "determinar un buque su
situacin por medio de marcaciones". Como "arrasar" es "allanar la superficie" de
una cosa o "echar por tierra, destruir,
arruinar", la maniobra que indica la ley
parece incomprensible a los profanos.
Marcas. La ley 5, ttulo 43 del Libro
IX nos habla de las Marcas que haban de
ponerse en el puerto de San Juan de Ula,
y las describe suficientemente para que
comprendamos qu cosas eran: "dos Marcas, para que con ellas se eviten los daos
experimentados en la entrada de aquel
Puerto, y estn de forma que puesta la
una por la otra, sean Marca de Canal de
192

Norte a Sur... y que en Ja Isla del Puerto,


o adonde ms convenga, se pongan otras
dos Marcas de travs, desviadas una de
otra un buen trecho de Este Oeste, la
una por la otra, para que como fueren
entrar * las Naos, dexen las Marcas de la
Can.., / tomen las del travs... y no solamente de dia, pero de noche... habiendo faroles en las Marcas... Y mandamos se pongan las dichas Marcas, y los
pies de ellas sean de piedra, y el cuerpo
de cinco seis rboles grandes, de forma
que se divisen bien de da, y que de noche
pueda estar en ellos un farol, fortificndolos de suerte que resistan la furia de
los vientos: y habiendo noticia de enemigos, se puedan derribar con facilidad,
como no se sirvan de ellas". Esas Marcas,
como es evidente, eran boyas. El Diccionario no las conoce con aquel nombre.
Marchanta y merchante. Grafas con
que antiguamente se escribi la palabra
actual mercante, referida a la marina y a
los barcos que transportan mercancas. El
Diccionario la conserva en esa acepcin
como equivalente a Mercante en todas sus
significaciones. Las leyes recopiladas emplearon aquellas dos palabras indistintamente. Quiero decir que tan pronto escribieron Merchanta como Merchante; y
a veces ambas palabras en una misma ley.
En el ttulo 15, Libro IX encuentro usada la primera en trece leyes; y la segunda,
en veiatitrs leyes o partes c!e ley. Aprovecho la ocasin para poner de relieve el
gran concepto en que los gobernantes de
entonces (la Instruccin de donde tomo
el texto fu dada en 1674 y ratificada en
1679 1680) tenan a la marina mercante, explcitamente expresado en el Cap-

Mar chanta - Martillejo


tulo 16 de esa Instruccin (ley 133 del como "ejercitar el oficio de marinero" y
ttuo 15, Libro IX) : "Los Generales, Al- "marinerado", como "tripulado o equipamirantes y dems Cabos de las Armadas, do". Aparte lo cual, el empleo de esa paestarn advertidos de que el principal fin labra en la ley parece regir otras necesipara que mantenemos dichas Armadas, dades marineras; a saber, la provisin o
Capitanas y Almirantas de Flotas, y otros equipo de las cosas que enumera despus;
Navios de Guerra en la Carrera de las y en este sentido s es exacto que se reIndias, es para la defensa, y socorro de los fiere tambin a ellas el verbo marinear o
Navios de Merchante, y otros, que fueren la voz marinerado; necesitaran una nueva
en conserva: y as... ordenamos y man- acepcin en el Diccionario.
damos. .. que esto se excute.. y que ninMariscales. La ley 99, i'tulo 15, Lign Navio corra riesgo, atendiendo mas bro III, hace referencia a "los Mariscales
esta preservacin, que solicitar las de nuestras Indias", con respecto a quieocasiones de pelear por lo mucho mas que nes manda que, en actos pblicos, los Ofiaventuran en que les tomen, se pierda ciales Reales "prefieran en asiento, y las
un solo Navio, que se podr lograr en dems preeminencias a los Mariscales, corendir ningn Pirata; pero si estos quisie- mo Ministros de nuestra Real hacienda".
ren envestir algn Baxel, que s quedase Los Ministros eran los Oficiales; y a este
atrs, le volvern socorrer, y pelearn ttulo, precedan a los Mariscales. Pero
con el gobierno, y valor que estn obliga- no atino a identificar a stos con ninguna
dos los que elegimos... si asi no lo hicie- de las clases que el Diccionario registra en
ren, por no socorrer algn Navio de su el artculo de esa palabra, salvo si se trata
Flota, se perdiere, o le llevare el enemigo, de los albeitares, con relacin a los cuales
incurrirn en pena de muerte, y perdi- est justificada la preferencia de los Ofimiento de todos sus bienes irremisible- ciales Reales o del subalterno (aunque
mente".
fuera oficial militar) que "antiguamente
tena el cargo de aposentar la caballera".
Marinear. En el ttulo 28 del Libro
IX, la ley 12 empieza diciendo: "Los naMartillejo. Entre las provisiones mivios vayan bien marinerados de Pilotos, litares de armas y municiones, la ley 3,
Marineros, Grumetes y Pages, quantos ttulo 22, Libro IX, menciona "coseletes,
fueren necesarios al porte del Navio, con la mitad blancos y la mitad de martillejo,
los aparejos convenientes, as de velas, co- con sus morriones". El Diccionario seala
mo de anclas, y botamen, y estancos de martillejo diciendo de l, simplemente,
agua". El sentido de la voz "marinera- que es "masculino diminutivo de Martidos" es clarsimo aqu: con referencia a llo", acepcin que no corresponde a lo
las personas que se mencionan equivale a que la ley parece indicar; y refirindose
"tripulados" o, ms generalmente, "pro- tambin a la 2* acepcin de Martillo, sivistos" o "equipados". Esa es tambin la nnima de templador, 2* acepcin, en la
acepcin de la misma voz en el Diccio- cual significa "llave o martillo con que
nario, que admite igualmente "marinear" se templan algunos instrumentos de cuer193

Martillejo - Meter
da... o con que se regula la tensin de
alambres, cables, etc." Podr sacarse de
esto ltimo alguna explicacin del martillejo de los coseletes?
Mazegual, es. Dos leyes del Libro
VI, dedicado a los Indios, emplean esas
palabras que no existen en el Diccionario
ni con c ni con z. Veamos el sentido que
les quisieron dar los legisladores. La ley
6, ttulo i, prohibe "que los Indios puedan vender a sus hijas para contraer matrimonio", y en el pasaje de las penas con
que amenaza a los trasgresores, incluye
sta: "y si fuere Indio principal, quede
por mazegual". No tiene duda que esto
constituy una capitis diminutio, que rebajaba la categora social del culpable. Pero
en qu consista la calidad de mazegual ?
La ley 25 del ttulo 3 prohibe a los espaoles "posar a casas particulares de Indios,
ni Mazeguales, habiendo ventas y mesones"; pero tampoco define esa condicin
social, que es lo que interesa conocer.

hombres, y mugeres... y si fuere sobre


bestias, lo ha de decir en el lugar donde
dice mercaderas". As las dos leyes citadas, a la vez que nos confirman en que el
sentido corriente de la palabra era el general que ya dije, ratifican la existencia
de un sentido estricto, usado en el Derecho mercantil, por lo menos.
Mercanca. Vase DESFLORAR MERCANCAS y MERCADERA.

Merchante. Ver MARCHANTA.

Meter. Cuatro leyes de los ttulos 4


y 8 del Libro III emplean esa palabra
en el sentido de poner o colocar, que es lo
que usamos ahora con referencia a las
guardias o centinelas de que haban algunos de aquellos textos legales, y el que
constituye una de las acepciones del verbo
meter en el Diccionario. Tales son los casos de la ley 16, ttulo 8, Libro citado al
ordenar que "Ningn Soldado hable desde la muralla de la Fortaleza con nadie
Mercadera (Mercanca). Esta pala- despus de metida la gusrdia"; y de la 34,
bra tiene un sentido general amplsimo mismos ttulo y Libro: "No consienta el
que todos conocemos: "todo gnero ven- Alcayde, que en ningn tiempo, aunque
dible". Pero las leyes indianas la dieron sea metiendo la guardia, sino hubiera prea veces un sentido restricto, de que es cisa necesidad, se dispare arcabuz". Pero
ejemplo notable la 36 del ttulo 39, Libro hay otras dos leyes (la 16 del ttulo 8 y
IX, que se expresa as: "Diciendo la p- la 4 del ttulo 10) que emplean el mismo
liza general mercaderas-, se entienda todo verbo en un sentido muy distinto del que
gnero de mercaderas, excepto bestias, y acabo de exponen Ese sentido, que no se
esclavos, cascos, y aparejos y fletes, y arti- encuentra ni en el verbo meter, ni menos
llera de Naos, porque como diga merca- en el poner, del Diccionario, equivale, en
deras, no hay cosa exceptuada, sino las mi opinin, al hacer, en el sentido de
susodichas". Ratifica la necesidad de la cumplir un servicio, como en la frase co
excepcin la ley 46 de los mismos ttulo y rriente de "hacer guardia", o "la guarLibro, al ordenar que "si la pliza hu- dia". Los textos son como sigue: De la
biere e ser sobre esclavos, donde dice ley 16: "Los gobernadores de Ciudades y
mercaderas, ha de decir sobre esclavos, Puertos de las Indias no apremien a los
194

Meter - Ministro
Escribanos pblicos, Procuradores y otros
Oficiales, que acudan meter guardias
ningunas, ni salir en Compaas en que
estuvieren alistados... de que es nuestra
voluntad, que sean exentos". El texto de
la ley 4, como se ver enseguida, aunque
parece expresar el mismo sentido, plantea
una duda fundada en cuanto a la interpretacin que le ha dado al verbo meter. La
ley dice: " . . . ninguna persona permitan intitularse Capitn, no habindolo sido. . . ni que se exima el que lo fuere,
estando Reformado, de meter las guardias,
de este final de frase establece claramente
y hacer las centinelas". La construccin
una diferencia entre meter guardia y hacer las centinelas; y, sin embargo, no creo
equivocarme en la interpretacin de la ley
16. Qu diferencia, pues, pudo haber
entre guardia y centinela? S referir la
ley 4 a la centinela perdida, modismo militar que el Diccionario define como "la
que se enva para que, corriendo la campaa, observe bien al enemigo, y va muy
expuesta a perderse; o bien toma la guardia (y lo mismo las otras leyes) en el
sentido del grupo de soldados que mediante relevos ms o menos distanciados,
tiene a su cargo la vigilancia y defensa de
un fuerte, cuartel, etc. y del cual se van
sacando los centinelas que realizan una
parte del servicio de guardia? Me inclino
mucho a esta interpretacin, apoyado en
las acepciones 1 y 3 del Diccionario que,
respectivamente, dicen as: "Conjunto de
soldados o gente armada que asegura o
defiende una persona o un puesto"; "Servicio especial que con cualquiera de estos
objetos, o varios de ellos a la par [se refiere a los que enumera la acepcin 2: de-

fensa, custodia, etc.] se encomienda a una


o ms personas"; es decir, la centinela.
Milicianos. Ver MORENOS.
Mindon. Uno de los prrafos de la
segunda ley 2 del ttulo 16, Libro I
(Arancel de los Diezmos y Primicias) ordena que "se pague Diezmo del zumaque,
rubia, pastel, greda y mindon". Esta ltima palabra no existe en el Diccionario.
Ignoro si mindon era especie vegetal o de
tierra, como la greda.
Ministrar. La ley 27, ttulo 26, Libro IX, empieza diciendo: "Hase experimentado, que la mala prevencin, y poco
recato en guardar la plvora de las Naos,
y ministrarla personas que no tienen experiencia. . . " El Diccionario entiende por
"ministrar", "servir un oficio, empleo o
ministerio", y tambin "dar, suministrar
a uno una cosa"; pero ms bien parece
que la ley se refiere a manejar la plvora,
acto que no parece haya sido funcin de
un servicio especial, y que difiere del
de suministrar aquella materia.
Ministro. Esta voz que actualmente
y por lo que toca a los servicios civiles del
Estado, ha ido restringiendo su significacin, mucho ms amplia y genrica en los
pasados siglos, recibe en el Diccionario,
en ese mismo orden de la vida pblica a
que me refiero, seis acepciones (2, 3, 4,
5 <5, 9 ) , que corresponden a funciones
diferentes de la gobernacin y administracin de un pas: la judicial, la poltica y
econmica y la diplomtica. No obstante
esta riqueza de significaciones, creo que
abraz en las leyes de Indias ese ttulo
muchos ms funcionarios y servicios de los
que concretamente se ven aludidos en
las dichas acepciones. Aunque todas las
195

Ministro
leyes que luego ir explicando cupiesen
en la muy general acepcin figurada 12
del Diccionario ("Persona... que ejecuta
lo que otra persona quiere o dispone"),
o en la 5 que remite a enviado en las dos
acepciones de esta palabra (y no slo en
la 2), si descansramos sobre ese supuesto,
dejaramos de percibir todas las varias
modalidades que en el uso de la palabra
Ministro contienen las leyes indianas; y
como este VOCABULARIO est hecho para
gua de quienes estudien nuestras leyes
coloniales, o necesiten valerse alguna vez
de ellas, creo deber imponerme la tarea de
exponerlas aqu. Seguir el orden de Libros y ttulos de la Recopilacin. La ley
91, ttulo 14, Libro I, habla de "los Generales, Almirantes, y dems Ministros de
la Armada en el Mar del Sur". La ley 31,
ttulo 22, Libro I llama Ministros a los
catedrticos de la Universidad de Lima; y
aun es posible que se aplicara ese nombre
al Capelln y a los Bedeles, puesto que
ambos figuran en la lista de esa ley que se
refiere a los "salarios de los Ministros de
ella" : es decir, de la Universidad. La ley
23, ttulo 3, Libro II habla de un Ministro que elegira el Consejero de Indias
que fuere Juez de Cobranzas en este Centro Supremo administrativo, para cobrar
en Indias las "condenaciones y multas
que se causan por executorias y otros despachos en nuestro Consejo de Indias".
No dice la ley de qu categora de personas, particulares o funcionarios de la
Administracin, se tomara ese Ministro.
Antes, el servicio de esas cobranzas lo haban desempeado los Oidores ms antiguos de las Audiencias; pero la ley ks
quita esa funcin porque "ha habido notable omisin en las diligencias, en per96

juicio de las consignaciones que estn


dedicadas". En ese mismo ttulo, el Auto
69, citado a su final habla de los Ministros y Oficiales del Consejo. La ley 12,
ttulo 16 del mismo Libro extiende la denominacin de Ministros a variedad de
miembros de las Audiencias: Oidores, Alcaldes, Fiscales. La 70 del ttulo citado es
todava ms amplia: "Los Oidores, Alcaldes del Crimen, Fiscales, y los dems
Ministros de nuestras Audiencias de Indias". La 14, ttulo 15, Libro VI prohibe
la contribucin que el Asiento de minas
de Potos haba impuesto a los indios "para pagar al Alcalde mayor de minas, Veedores, Protector, Juez, que tiene su cargo
la cobranza, y otros Ministros"; con lo
que la lista aumenta con nuevos funcionarios. La 16 del ttulo 17, Libro VIII
se refiere a Ministros de menor jerarqua
que los citados en las leyes anteriores:
"Mandamos a los Recaudadores, y Arrendadores del Almojarifazgo de Indias, y
otros derechos menores, que se cobran en
las Aduanas de Sevilla, y a los dems Ministros, de cualquier grado". A continuacin excepta de tal apelacin a los Guardas. La ky 24, ttulo 3 del Libro IX,
termina con esta frase: "y lo ordenado
respecto de los Jueces, y Ministros"; lo
cual supone diferenciar a los primeros de
los segundos, no obstante las anteriores
menciones de Alcaldes y oidores. Verdad
es que esta ley se refiere a la Casa de
Contratacin, en que no haba Alcaldes,
ni Oidores, sino Jueces, letrados o no.
Pero no se aplic a stos el ttulo de Ministros? La 6 del ttulo 22, Libro IX, nos
da a conocer otra clase de Ministros: "Ordenamos que haya un Ministro, cuyo
cargo sea tener la cuenta, y razn general

Ministro
de la Artillera, Armas, Municiones y pertrechos de guerra en los Almacenes de Sevilla, Sanlucar y otras partes de Espaa";
y le da tambin el ttulo de "Mayordomo
de la Artillera". Es muy probable que a
esos Ministros se refiera la ley 31, ttulo
10, Libro III al decir de los artilleros que
nombre el Alcayde de una Fortaleza, que
"los asienten en el libro de la Artillera,
gastos y sueldos de los Ministros de ella";
pero tambin cabe que la palabra Ministros la aplique a los artilleros mismos. La
ley 16 del ttulo 40, mismo Libro, emplea una expresin sumamente vaga al
prohibir a "nuestros Jueces Oficiales de
Registros de las Islas de Canaria que
puedan cargar, ni recibir ddivas, ni presentes, ni otra cosa "con amenaza de que
perdern los oficios e incurrirn "en las
dems penas de derecho, estatuidas contra
nuestros Ministros", Esto ltimo, lo mismo puede significar que se les aplicaran
esas penas dictadas para los Ministros
(aunque aquellos Jueces no gozasen de
esta categora) como que se les consideraba ser ellos Ministros. La 42 del ttulo
45 nos revela que tambin hubo Ministros
en las Naos de Filipinas, junto a los "Cabos, Capitanes... y Oficiales". La 47 del
ttulo 46 ordena y manda que "el Prior y
Cnsules" de los Consulados de Lima y
Mxico "sean respetados como Jueces
nuestros" y el epgrafe de la ley traduce
esta apelacin por la de Ministros: "Que
el Prior, y Cnsules sean respetados como
Ministros del Rey". Llevando esta disposicin fechas del siglo XVII (reinados
de Felipe III y IV), ese epgrafe revela
que este ltimo ttulo continu siendo, a
fines del siglo, aplicable al Prior y Cn-

sules, tanto como el de Juez. Todas las


leyes citadas se refieren a funcionarios espaoles. En cambio, la 35, ttulo 15 del
Libro VI habla de "Ministros Indios". Y
todava hay que mencionar como Ministros a los de la Caja de Censos (ley 30,
ttulo 49. Libro VI); los contadores de
Resultas y ordenadores (ley 6, ttulo 2,
Libro VIII); los Indios que eran Justicias en sus pueblos (ley 6, ttulo 1', Libro
VI); los de Reducciones de indios Qey
3 y 21, ttulo 3, mismo Libro); ciertos
"Ministros inferiores" (con relacin a
"los Alcaldes del Crimen, Corregidor y
dems Justicias" que cita la ley 37, ttulo
I del repetido Libro VI) ; los "otros Ministros" a que alude la ley 46, ttulo 5,
Libro VI, despus de enumerar al "Virey,
Oidores, Alcaldes y Fiscales... Contadores de Cuentas, y Oficiales de nuestra Real
hacienda"; las muchas leyes que repiten
los testimonios de las ya citadas respecto
de los jueces de las Audiencias en general y los Virreyes y dems Gobernadores;
y, en fin, las numerosas que emplean la
palabra Ministro en un sentido amplsimo,
sin mencionar ninguna de sus especies,
como p. e. las 1 y 14 del ttulo 6; la 23
y las 42 y 47 del 12; y la 3 del 15; todas
ellas del repetido Libro VI. Todo ello, sin
olvidar que las leyes indianas entendieron
y usaron la palabra Ministerio en el mismo sentido que se lee en la acepcin 7 del
Diccionario: "cargo, empleo, oficio u ocupacin", como dice la ley 4, ttulo 21 del
Libro IX cuando ordena que a los oficiales llamados Entretenidos en la marina indiana "se les d embarcacin cmoda, y
decente al ministerio en que se ocupan".
(Ver la palabra ENTRETENIDOS). Excuso
197

Ministro - Miserables
probar que a los eclesisticos se Jes llam,
como ahora, Ministros de la Iglesia o del
Seor.
Miserables. Esta calificacin, sobre
cuyo significado y consecuencias han discutido mucho los americanistas, designa
uno de los conceptos fundamentales de la
colonizacin espaola; singularmente del
trato legal seguido con los indios. Se la
encuentra repetidamente en las leyes y los
dems documentos coloniales. Entre esos
numerosos testimonios citar las cuatro
leyes siguientes: la 2, ttulo 10, Libro VI
cuyo origen fu el captulo 47 de una
famosa Instruccin sobre el buen tratamiento de los indios, dada por Felipe II,
dice en la parte que ahora interesa:
"Grandes daos, agravios, y opresiones reciben los Indios... y como personas miserables no hacen resistencia, ni defensa,
sujetndose a todo lo que se les ordena..."
"La 3 del mismo ttulo y Libro emplea
otro sentido al decir que hay que sacar a
los indios "del miserable estado de su
Gentilidad". La 3, ttulo 15 del ya citado
Libro, que trata del pago de los trabajos
ejecutados por los indios de mita y voluntarios, dice en uno de sus pasajes que "se
har en esta parte los pobres, y miserables indios, la equivalencia y paga..."
La 26 del ttulo 12 y repetido Libro VI
alude a "las pocas fuerzas" y "dbil complexin" de los indgenas americanos. La
12 del ttulo 1, Libro VII comienza diciendo: "Quando las personas miserables,
Indios, sus Caciques.. pusieren captulos sobre agravios..." La 14, ttulo 7 del
mismo Libro VII que "da la forma de
despachar en visita visita de Crceles]
los Indios presos por deudas", ordena que
198

se ponga "mucha diligencia para que con


toda brevedad se prosigan, y acaben [las
causas] como de pobres y miserables personas". Sabida es la significacin tradicional en derecho, y desde hace siglos, de la
palabra "miserable" y la situacin privilegiada en que se coloc a las personas a
quienes, jurdicamente, se les aplicaba.
Este concepto no me parece bastante bien
expresado en ninguna de las dos acepciones favorables de la voz en cuestin
que el Diccionario contiene, aunque linden
con la que los juristas tomaron en consideracin para favorecer a las mencionadas personas. El fondo de la idea aplicada a los indios no creo que fu el que
corresponde a "desdichado", "infeliz" o
"abatido", sin valor ni fuerza, sino ms
bien el que responde a "ignorante", "sencillo", fcil de engaar que, en suma pona de relieve la inferioridad mental de
los indios frente a las ideas y la cultura
de los espaoles; por lo que los actos de
aqullos, no se podan juzgar con el mismo rigor que los realizados por stos, ni
imputarles igual responsabilidad. Parece
confirmar esta creencia ma la ley 5, ttulo
4 del Libro VII, dada por Felipe II
en 1581, al hablar de los gitanos y
vagabundos que llevan "desconcertada vida entre los Indios, los quaes engaan
fcilmente por su natural simplicidad".
Ponindole un fondo de cristiana misericordia, al reputar de simples a los indios,
la citada ley us esta palabra conforme
a la acepcin 9 figurada del Diccionario:
"Manso, apacible e incauto" y tambin,
sin pizca de ofensa voluntaria, la acepcin
10: "Mentecato y de poco discurso". Recurdese las \eces que Sancho motej de

Miserables - Mita
mentecato a D. Quijote, no obstante quererlo y tener amable lstima de su escaso
juicio.
Mita y mitayo. No es esta la ocasin
de fijar la definicin exacta de la imposicin forzosa de trabajo que se signific en
Indias con la voz mita ni de las acepciones
que quiz pudo tener la voz mitayo. De
ambas cuestiones tratar especialmente en
la Parte Sptima de mis Estudios. Me limito aqu a sealar y tratar de resolver las
dudas que, por razn de obscuridad en
las respectivas redacciones, sugieren algunas de las leyes de Indias que emplean esa
palabra y la de repartimientos. Me refiero particularmente a las 17 y 18, ttulo 15,
Libro VI (aunque la 3 del mismo ttulo
y Libro tambin emplea ambas denominaciones) en que el punto que considero es
la variedad y vaguedad con que parecen
designar como cosas iguales o, por el contrario, como cosas muy diferentes, las clases de indios que se llamaron mitayos y
de repartimiento. La dificultad reside en
que la voz "repartimiento" expres tanto
la operacin de repartir indios para el servicio de mita, como el de repartirlos en
encomienda, o para servicios especiales en
beneficio de quienes no eran encomenderos. Hecha esta observacin preliminar,
veamos el texto de las leyes citadas. La
17 tuvo por principal objeto crear grupos
de indios que voluntariamente quisieran
servir en la mita de minas, formando con
ellos poblaciones especiales "en la comarca de las minas de Potos, y las dems
especies de este gnero, y permitidas". A
estos mitayos voluntarios (bien diferentes
de los forzosos en cuanto a esta condicin) "entre otros privilegios los darn

por reservados de los dems repartimientos, y en este de las minas no entrarn


hasta que pasen seis aos". Es, pues claro
aqu que la mita se consider como una
de las varias especies de repartimiento de
indios a los espaoles que se introdujeron
en las colonias y que pudo ser forzada o
voluntaria. Lx misma ley parece afirmar
la diferencia entre indios mitayos e indios
de repartimiento (de otra clase de repartimientos) al escribir en su comienzo:
"Porque a los Indios se les haga ms ligero, y tolerable el gravamen de mitas y
repartimientos"; donde esta ltima palabra puede bien referirse a los otros repartimientos, ya que era superfiuo decir
que para la realizacin de la mita se repartan los indios segn las necesidades
del trabajo que haban de ejecutar y dems
condiciones de la reglamentacin de este
servicio; operacin que se empleaba para
la entrega a los diferentes patronos, tanto
de los indios forzados, como de los voluntarios de la ley 17. La ley 18, aunque se
mantiene en el mismo plano de la 17,
obscurece algo esta interpretacin, al parecer clara y bien fundada, con la frase
inicial siguiente: "Mandamos que los Indios de repartimiento para labor, y beneficio de las minas del Cerro de Zaruma,
as de los poblados n ellas [la ley se teuere aqu a los mitayos que estableci la
ley 17], como de los que se repartieren, y
fueren servir la Provincia de los Paltas, Canaribamba y otros Pueblos, no se
den ni se repartan sino solamente a los
dueos que tuvieren minas, ingenios en
aquel Cerro". Es exacto que todos los indios se repartan, como ya dije antes; pero
queda la duda, dentro del texto de la ley
18, de si los no poblados que se haban
199-

Mita
de repartir en la Provincia de los Paltas,
eran tambin mitayos como aqullos, o reciban otro nombre cualquiera; o si no reciban ninguno especfico, limitndose a
ser llamados "de repartimiento" sin ms.
A esta conclusin nos llevan fcilmente
las dos citadas leyes del ttulo 15. Pero
en otros ttulos del mismo Libro VI hay
textos que al definir o describir ms o
menos completamente la mita, nos aportan nuevos elementos de interpretacin.
As, en el grupo que forman desde la 21
a la 30 del ttulo 12, la dualidad de mita y
repartimiento aparece ratificada, pero no
siempre sin ambigedades que dificultan
la comprensin. La 21 dice: "Por la mita
y repartimiento ordinario en el Per". En
la 23 se lee "fenecido el tiempo en que
los Indios han de servir por mita, y repartimiento igualmente", frase que levanta la
duda de si su ltima palabra quiso decir
que servan tanto por mita como por repartimiento, o que ambos servicios haban
de cumplirse con un mismo pie de igualdad para ambas clases de indios. La 25
ordena que quienes "tuvieren el gobierno
de los Indios, computarn el tiempo de
las mitas y repartimientos de forma que
no sean llevados al trabajo segunda vetf';
redaccin que parece diferenciar claramente ambos servicios, pero que tambin
puede limitarse a designar dos momentos
de un mismo hecho: el de fijar en cada
pueblo o tribu el numere de los que serviran en mitas y el del reparto de los
grupos de turno entre quienes los utilizaban. La 26 habla de otra diferencia, a saber: la de los indios mitayos, obligados a
un trabajo forzado, y los voluntarios; es
decir, los que se ofrecan espontneamente
a trabajar y se contrataban para este efecto

to; caso diferente de los mitayos voluntarios de la ley 17 del ttulo 15. La 27 no
precisa en su texto si "el repartimiento
sorteado por barrios y parcialidades de los
Pueblos" (de Indios) de que habla, alude
al de los mitayos o a otros; pero en el
epgrafe de la ley se dice que era para la
mita. La 28 vuelve a la separacin de ambas especies: "Trtese siempre de aliviar
los Indios Mitayos^ y de repartimiento
por los medios ms eficaces". La 29 se
ocupa en general de los repartimientos
permitidos con referencia a los lugares de
donde habran de tomarse los indios, advirtiendo "que no sean de Provincias distantes, ni temples notablemente contrarios
al temperamento que tuviere el sitio donde han de trabajar"; y ofrece la particularidad de que su epgrafe seala expresamente una especie de trabajo (las sementeras) y el texto otro (las minas; aunque
aade "y labores" que podran ser tambin de stas). La 30 prohibe a los mineros, granaderos y otras personas "de cualquier estado, calidad" que se sirvan de
Indios Mitayos, o de repartimiento, distintos de los que se les hubiesen repartido
especialmente. Ntese que para ciertos
servicios manuales, las leyes prohibieron
que se emplearan indios forzosamente, como, p.e., para los obrajes, en que haban
de ser siempre voluntarios (ley 3, ttulo
15, Libro VI). Tambin son interesantes
para la formacin de una idea exacta de
lo que fu mita y lo que qued por fuera
de ella, las tres leyes siguientes del ttulo
16, Libro VI. La 19 dice: "Ordenamos
y mandamos, que cada ao salga de mita
[es decir, a ejecutar los trabajos requeridos] para labranza, y crianza el tercio de
los indios que hubiere en los repartimien-

Mita
tos, casas, y estancias de los vecinos, y En-han de repartir en la forma, que el Precomenderos, y los dems que se mandan sidente, y Gobernador, la persona
reducir en la ley 38 de este ttulo... y los quien lo cometiere, juzgase mas conveotros Indios tributarios, que son los dos niente". Con el mismo sentido en cuanto
tercios, descansen aquel ao". Los indios a la acepcin del verbo repartir, la ley 27
que mand reducir la ley 38 fueron, segn dice que, en ciertas circunstancias, los dosesa ley, "todos los Indios naturales de los cientos y siete das "se repartan en todos
repartimientos de tierra de paz", los cua- los indios de repartimiento de modo que
les se haban de reducir a "sus Pueblos"; cada tercio sirva sesenta y nueve das". En
con la sola excepcin de los que "ahora cambio, la ley 21 del ttulo 12, Libro cihubiere de diez aos, y se hallaren ausen- tado, especialmente rcierida al Per, ordetes y poblados en estancias, casas de n que "por '.. mita y repartimiento
otros Espaoles, y los que se hubieren ordinario en e! K- !, no se pueda sacar de
casado en las fronteras con Indias empa- cada Pueblo mas que la sptima parte
rentadas con los Indios de ellas". El dato de los vecinos, que hubiere en aquel
que aportan estas dos leyes es que la clase tiempo"; es decir, volvi a dar al reparde los indios obligados a la mita (por lo timiento la acepcin que, a mi juicio, semenos, en Chile, a cuyo territorio se re- alan las leyes del ttulo 15.
fiere particularmente el ttulo 16 del LiEn resumen, todas esas leyes que viniebro VI) se formaba con todos los indge- ron a condensar a fines del siglo XVII la
nas de la comarca, es decir, no slo con vasta legishcin de esta clase, nos alertan
los que vivan en sus pueblos a las rdenes acerca de la dificultad que ofrece una dede los caciques (como ya hemos visto en finicin exacta de la mita a diferencia de
las leyes anteriormente citadas), sino tam- los otros servicios forzosos y no forzosos.
bin a los que estaban repartidos, por Por lo tanto, la que contiene el Diccionaanteriores repartimientos a espaoles en- rio en el artculo de esa palabra, no puede
comenderos o no; con lo que la denomina- satisfacer al historiador de estas materias.
cin de indios de repartimiento que nos El Diccionario dice: "Repartimiento que
pareci obscura en aquellos textos, recibe en Amrica se haca por sorteo en los
una explicacin clara y satisfactoria. La pueblos de indios, para sacar el nmero
ley 21 del mismo titulo, que es la segunda correspondiente de vecinos que deban
de las anunciadas antes, aade otra sig- emplearse en los trabajos pblicos". Pero
nificacin de la palabra repartimiento que ya hemos visto que el repartimiento y sorcoincide con la interpretacin que di a las teo no eran elementos especiales y caracleyes del ctalo 1% primeras de las que tersticos de la mita, cuya sustancia juranalizo en la papeleta presente. El prra- dica y econmica estuvo en la obligacin
fo de ella que contiene ese elemento de de trabajo impuesto a todos los indios
juicio, es el siguiente: "Este tercio de mita con la condicin de ser asalariado; y que
[el primero que iba a prestar servicio] por otra parte, los trabajos de los mitayos
sirva en labranza, y crianza cada ao dos- fueron, las ms de las veces, de orden
cientos das y siete das... y estos das se privado y no pblico. A lo cual se aade
201

Mita - Moderar
el hecho de que la mita no existi slo
en beneficio de los espaoles (aunque
sta es la que todo el mundo entiende
cuando se habla de esos trabajos forzados) , puesto que tambin la utilizaron los
caciques indgenas, como, entre otros documentos, lo atestigua la ley 10, ttulo 7
del Libro VI, que dice: "Ocupan ordinariamente los Caciques los Indios de sus
Pueblos en chacras, estancias y otras grangerias... y para que sean bien, y enteramente satisfechos de sus jornales, convendra ordenar, que los Mitayos de que tuvieren necesidad los Caciques para cultivar
la tierra y lo dems necesario, se pagasen
delante del Doctrinero".
Mitimaes. Nombre de una tribu o
raza de indios que existi en el Per,
como nos dice la ley 4, ttulo 5 del Libro
VI: "En algunos Pueblos del Per, encomendados y tasados, residen los Indios llamados Mitimaes". Pero a continuacin sigue diciendo la ley: "que en tiempo de
su gentilidad, servan, y contribuan con
sus Caciques, y Principales, y despus se
excusaban de servir, diciendo que no eran
naturales de la tierra, y se vinieron vivir
otras partes. Y porque si se les permitiese recibiran dao los dems Indios, y
recaera el servicio, que antes hacan todos,
en estos solos, quedando libres los Mitimaes. . . mandamos si es as, que los Mitimaes han servido, y contribuido los
que dominaban, sean compelidos, y apremiados que... contribuyan en los Pueblos donde habitan". No tengo a mano
los cronistas de Indias, ni libros modernos
de historia peruana pre-colombina, para
averiguar si los Mitimaes dijeron verdad
en su motivo de excusa y, principalmente,
202

qu eransi fueron algo diferenteen


la masa compleja de los indgenas sujetos
a los Incas. Confo que algn especialista
en la Historia del Per, satisfar mi curiosidad. La citada ley no es la nica de las
recopiladas que menciona a esos indios.
Moderar. Este verbo significa en el
Diccionario, como es sabido, "templar,
ajustar, arreglar una cosa, evitando el exceso. Moderar las pasiones, el precio, el
calor". Pero aun estando en principio
dentro de estas acepciones, la ley 19, ttulo 15 del Libro VI lo emplea en un
sentido que matiza particularmente el gnero de moderacin a que se refiere. La
ley dice: "En las minas de Zaruma, y su
beneficio trabajen los Mitayos desde las
seis de la maana hasta poco ms de las
diez del da, y desde las dos hasta las
cinco de la tarde... y gane cada Indio
de jornal al da tomin y medio de oro en
que moderamos su trabajo". Ese moderamos quiere decir, a mi juicio, "apreciamos" el trabajo de los indios, ms bien
que lo "arreglamos" o "ajustamos" para
evitar un "exceso"; porque lo que se propone la ley es favorecer a los indgenas
y no limitar una peticin exagerada de
jornal, que los trabajadores mitayos no
eran capaces de exigir; y, menos an,
de ofrecer los dueos o administradores de las minas. Otra ley, la 22, ttulo 5
del Libro VII emplea la palabra moderacin en un sentido que concuerda con la
acepcin del Diccionario, al decir: "pagesele por el dueo del esclavo lo que
por ordenanzas, o moderacin de la Justicia y Tasadores constare y pareciese". Lo
mismo parece expresar la 15 del ttulo 8,
Libro citado: "Nuestras Audiencias, Al*

Moderar - Monopolios
caides del crimen, Gobernadores, Corre- aquellos vicios, pero que en caso contragidores, y Alcaldes mayores moderan las rio, era aceptable. No conozco en qu
Cenas en que incurren los jugadores, y consista la especialidad formal de ese
otros delnqentes, y por esta causa no se convenio; pero esto no obsta para suponer
castigan los delitos y excesos como con- fundadamente su existencia, a base del
viene. Y jorque no les pertenece el arbi- texto legal, y para considerar que la detrio en ellas, sino su execucion, mandamos finicin de mohatra en el Diccionario
que no las moderen, y guarden, y execu- puesto que slo la considera como venta
ten las leyes y ordenanzas, conforme a de- fingida o simulada o con malicia que enrecho"; pero es evidente que el sentido de vuelve ilegalidad no satisface la cuestin
esta ley se aparta un poco del que exprese que plantea la ley citada.
la 22 del ttulo 5, puesto que la moderaMonopolios. Tiene esta palabra, en
cin que indebidamente practicaban aqueel
Diccionario, dos acepciones, ambas conllas autoridades era, propiamente, disminucin de la pena fijada por las leyes o cretas: "Aprovechamiento exclusivo de alcon.;, nacin de Ja que corresponda por guna industria o comercio", y "Convenio
otra menos fuerte. En todo caso, el sen- hecho entre los mercaderes de vender los
tido comprobado en la ley 19 del ttulo gneros a un determinado precio". Como
se ver a continuacin, la ley 45, ttulo 22,
15, Libro VI, mantiene su valor.
Libro I, la emplea con un sentido que diMohatras. La ley 3, ttulo 24, Libro fiere mucho de esas dos acepciones, tanto
IV alude a estos modos de adquirir oro, en lo relativo al objeto que cada una de
en los siguientes trminos: "Habindose ellas designa, como a la clase de personas
entendido que en las mohatras y rescates que realizaban los actos all definidos. La
del oro Intervienen fraudes y contratos ley dice en el pasaje ahora pertinente y
usurarios... ordenamos y mandamos refirindose a las formas de soborno que
nuestras Reales Audiencias de las Indias, entonces se usaban para captar votos favoque procuren con especial cuidado infor- rables en las oposiciones a Ctedras: "y
marse de lo que en esto pasa". Creo evi- asimismo hagan que se averigen y castidente que si la mohatra no fuese en s guen qualesquier.monopolios, conciertos
misma una forma legal de adquirir, no se ligas, que se hicieren entre los Opositopodra citar en la ley como algo en que res, fin de acomodarse, y dar lugar los
intervienen fraudes, de cuya existencia o unos los otros". Es indudable que esos
no haba que informarse. Si por el con- monopolios no podan ser de carcter intrario, mohatra fuese en s misma un dustrial ni mercantil en el sentido profefraude, se prohibira radicalmente y no se sional que caracteriza las acepciones del
aceptara implcitamente que pudiera no Diccionario. En cambio, cuadra muy bien
contener fraude o clusulas honorarias. con el sentido de la palabra monipodio,
Por eso opino que el legislador daba a esa que la Academia define como "Convenio
palabra una acepcin de especie de conve- de personas que se asocian para fines ilnio o compra que poda adolecer de citos": con lo que se abraza perfecta203

Monopolios Morenos
mente aquellas dos acepciones concretas.
Pero el Diccionario no da por sinnimas,
en poco ni en mucho, las dos palabras.
Montera. Segn la ley 5, ttulo 4,
Libro III, en Indias (o tal vez slo en
Santo Domingo) se llamaban "monteras"
a las expediciones que con soldados se
hacan por "Jas costas de Ja banda del
Norte de aquella Isla, para saber si hay
algunos Navios de enemigos en sus Puertos, o si los vecinos rescatan con ellos".
Es de suponer que si esas expediciones se
verificaban por otras cualesquiera de las
costas, tambin se llamaran monteras.
En todo caso, esa acepcin no existe en el
Diccionario de la Academia.
Montos. La ley 25, ttulo 25, Libro
IX prohibe a las Justicias y Oficiales Reales de Jos Puertos de Jas Indias den rdenes para que las personas encargadas de
ello "satisfagan, ni paguen los montos, y
sueldos que hubiere devengado la gente
de Mar". Sin duda montos, por su equivalencia con una de las acepciones de
monta, pudo significar aqu la suma de lo
que se les debiera a los marineros y otros
empleados en las Armadas; pero en este
caso no se comprendera que se separen
de esa suma Jos sueldos. Por ello me inclino a creer que montos se refiere a otra
clase de derechos, que correspondan a las
gentes de mar, o tal vez a los llamados
alcances, ya como "saldos" de cuentas de
diverso origen que quedaron sin pagar durante algn tiempo, ya como "la cantidad
que en ajuste queda a favor del soldado"
(acepcin n de alcance) dando a la palabra ajuste la acepcin que el Diccionario
registra.
Moremos (milicianos). Conocida es
204

la existencia en nuestras Indias, aparte


del ejrcito regular, de milicias ciudadanas a que con frecuencia se refieren algunas leyes de la Recopilacin; por ejemplo, varias del ttulo u , Libro III y la 2,
ttulo io del mismo Libro, que especialmente se refiere a los Capitanes de
Milicia. Otro grupo de leyes muestran la
diferencia que existi entre milicianos y
soldados. De stas citar las siguientes:
i, ttulo 13, Libro III; 16, 17 y 18 del
ttulo i2j, mismo Libro. Esas Milicias
eran, principalmente, de gente blanca espaola, pero tambin las hubo de gente
de color. De una clase de ellas formada
por Morenos libres, hablan las leyes 10 y
11, ttulo V, Libro VIL La palabra Moreno se aplic a los Negros y a los mulatos en Amrica. Respecto de Mulato, el
Diccionario lo da como regional de Cuba;
pero las leyes citadas ce prestan a decir
que tambin se us, y de oficio, en el continente, si es que Moreno equivale a Negro, como lo afirmaba ya el Diccionario
de 1791 en su segunda acepcin de Moreno, que explica bien por qu se adopt
ese eufemismo, con las siguientes palabras: "El hombre negro atezado, por suavizar la voz negro, que es la que le corresponde". Pero tambin ese Diccionario
dice en la acepcin 2 de Mulato: "por extension se llama todo aquello que es moreno en su linea. Fuscus"; lo que parece
confirmar que las leyes recopiladas pudiesen llamar morenos tanto a los mulatos,
como a los negros; ;.T no slo en Cuba.
Concretamente, de Panam lo dice la ley
11, "La Compaa de Morenos libres de
Panam acude todas las ocasiones que se
ofrecen de nuestro Real servicio"; y la 10

Morenos - Muestra
se refiere en general a todas las Indias:
"Los Morenos libres de algunos Puertos. .. todas las veces que hay necesidad
de tomar las armas en defensa de ellos
[los labradores, de quienes habla antes la
ley] proceden con valor... y hacen lo
que deben en buena milicia, acudiendo a
las faginas, y cosas necesarias en la guerra,
y defensa de los Castillos y Fuerzas".
Pero la cuestin histrica es si el legislador design en la palabra Morenos a los
Negros, o a los Mulatos; o a los unos y a
los otros, segn las regiones. La ley i del
ttulo antes citado habla de los Negros y
negras, Mulatos y mulatas esclavos y libres y no emplea la palabra Morenos ni
para unos, ni para otros. La 3 y la 5 vuelven a mencionar a los Negros y a los Mulatos, unos y otros libres; lo mismo hace
la 9, que les califica de horros, sinnimo
de libres. La apelacin de Morenos slo
aparece en las dos leyes, 10 y 11, ya analizadas. No s si puede tener importancia para la historia de la palabra que
motiva esta papeleta, el hecho de que esas
leyes son del siglo XVII (1623 y 1625),
mientras que las anteriores (excepto la 9)
son del XVI. La 19 que trata de los rancbeadores (ver esta palabra) y es tambin
de 1623 habla de los "Morenos, horros de
la Isla de Cuba", donde, segn la Academia, aquella voz se aplic a los Mulatos;
y aade, despus de Cuba "y otras partes,
as en Ciudades, como en estancias". Las
dems leyes del ttulo no aluden a la cuestin que nos interesa; como se ve, no podemos salir, con estos datos, de la duda
que antes expuse.
Morriones. La ley 3, ttulo 22, Libro
IX cita dos veces esta palabra: "mil y qui-

nientos morriones para los arcabuceros, y


quinientos coseletes... la mitad de martillejo, con sus morriones". La definicin
de "morrin" no ofrece dificultad, y el
Diccionario da de esa voz las dos acepciones o formas que todos conocemos; pero
la ley 3 antes examinada distingue categricamente los "morriones para los arcabuces" (entindase: los arcabuceros) y los
"coseletes... con sus morriones". No s
que especie de morriones podan ser stos,
a menos que la ley haya querido decir
que los quinientos soldados que haban
de llevar coseletes, tambin deberan cubrirse con morriones,, como los arcabuceros.
Muestra y resea (Con referencia a
los soldados). En las leyes relativas a la
guerra y el ejrcito que contiene el Libro
III de la Recopilacin, se emplearon, como era natural, algunas voces tcnicas cuyo sentido conviene precisar para que no
se le confunda con otros ms comunes y
corrientes. Una de ellas es sta, que ahora presento. La ley 15, ttulo 8, Libro
citado comienza diciendo que "los Alcaydes tomarn muestra y alarde a la gente
de sus Fortalezas". La 23 del ttulo 12
no slo cita la palabra en cuestin, sino
que define en parte la acepcin en que la
toma, al referirse a los "soldados que sirven con coselete". Dice as: "Y porque
al tiempo de pasar las muestras, conviene
que stos [los soldados antes dichos], y
todos los dems se manifiesten con sus armas: ordenamos que no se haga bueno el
sueldo... si no se presentare con el coselete y armas que es obligado". Ese esbozo
de definicin lo completa la ley siguiente
(24) al decir: "Y porque el sacar la gente
205

Muestra
la Ciudad, otras partes, para pasar
muestra, y hacer las pagas y socorros, tiene inconveniente... tomen las muestras
dentro del Castillo". La operacin de las
muestras, tal como aparece en esas leyes,
la llagaramos hoy revista; y as viene dicindose desde hace tiempo en el ejrcito
espaol. Pero las leyes citadas aaden
ciertos datos que diferencian las muestras
de entonces de las revistas de ahora, puesto que no slo en aqullas se revisaban los
hombres y las armas, sino que se pagaban
los sueldos y socorros o ventajas a los
soldados. Por lo que toca a lo primero,
las muestras de entonces hallan su explicacin en la acepcin figurada y muy general que ofrece el Diccionario: "Seal,
demostracin o prueba de una cosa". En
lo segundo parece que se seala la distincin entre muestra y alarde (la ley 15
antes citada cita ambas voces como diferentes), lo cual se contradice con lo que
arroja el Diccionario en la voz alarde:
"Muestra o resea que se haca de los soldados y de sus armas. Ostentacin y gala
que se hace de alguna cosa"; con lo que
muestra y alarde seran sinnimos, cosa
imposible, al parecer, en la realidad de la
vida militar indiana, puesto que en sta
medi el pago de sueldos y socorros conforme a lo que la muestra revelase en
punto a los soldados y sus armas. Esta
diferencia no la hace desaparecer el Diccionario, puesto que su acepcin no comprende ms que uno de los objetos de las
muestras, es decir, el de los hombres y sus
armas. Al precisar ms los actos en que
consisten los alardes, el Diccionario de

206

1791 (parece remachar esa inteligencia


puesto que dice ser alarde "la muestra o
resea que se hace de los soldados para reconocer si est completo el nmero que
debe tener cada compaa, y si tienen las
armas limpias y bien acondicionadas". Y
aade: "Hoy se llama comunmente revista". La conclusin que estos datos sugiere es que el alarde fu, en tiempo de
las leyes de Indias, una especie de muestra, pero que hubo tambin la otra, a la
que se le daba este nombre y no aqul.
El Diccionario actual no hace sinnimas
las voces alarde y revista, en los respectivos artculos; probablemente porque, en
su significacin militar, alarde ya no se
usa. La analoga que el Diccionario de
1791 acept, de muestra y resea, en la
definicin de alarde, la catific al definir
resea como "la muestra que se hace de
la gente de guerra". El Diccionario actual no contiene esta acepcin. Aado la
noticia de que en otra ley recopilada, la 3,
ttulo 3, Libro III se emple la palabra
resea en forma que hace vacilar respecto
de su equivalencia con muestra y con
alarde, que le reconoce la Academia,, por
lo menos desde 1791 (como se ve en la
acepcin de alarde que antes copi), porque su texto dice que los "habitantes y naturales" de las Provincias "acudan siempre
a sus mandamientos [los de los Virreyes
como Capitanes generales}, alardes, muestras y reseas, con sus personas, armas y
caballos". Es que hubo diferencia entre
las dos ltimas voces ? Y si la hubo, en
qu consisti?

Naguatlatos - Navios
Naguatlatos. La ley 12, ttulo 29, Libro II cita esta palabra conjuntamente con
la de Intrpretes de Indios: "los Intrpretes y Naguatlatos, que tienen las Audiencias, y otros Jueces y Justicias de las Ciudades y Villas de nuestras Indias... vea
si lo que ellos dicen lo que se les pregunta y pide [se refiere a los indios], es
lo mismo que declaran los Naguatlatos,
Intrpretes". Ignoro si existi algn matiz diferencial entre las funciones de estos
auxiliares que utilizaban los tribunales, o
si se trata simplemente de citar el nombre
indgena, principalmente usado, tal vez en
algunas comarcas al lado de la correspondiente denominacin castellana. Este
supuesto lo confirma la Academia en su
Diccionario actual, que define la voz en
cuestin as: "Dcese del indio mejicano
que saba hablar la lengua naguatle y
serva de intrprete entre espaoles e indgenas". Me falta por saber si esa voz
se us tambin en otras comarcas indianas.

ni en cubierta, ni en nao o buque; pero la


suministra el verbo regir en su nmero 9,
martimo en que ese verbo significa "obedecer la nave al timn, volviendo la proa
en direccin contraria a la que tiene la
pala de ste". Los marinos de entonces
saban bien que una carga excesiva daara a esa condicin sustancial de los barcos, y por eso los queran de cubierta
regente. Por qu no decirlo en el artculo de la palabra que ellos usaron?

Navios. En la palabra Baxel (Bajel)


he f!:mado la atencin acerca de la incertidumbre respecto de la acepcin comn
o la especfica de esa denominacin en las
leyes indianas. Para completar los datos
respecto de esa incertidumbre sealar
aqu otros textos, que producen la misma
impresin en cuanto a la voz Navios. El
epgrafe general del ttulo 38, Libro IX
la emplea con carcter general: "De los
Navios arribados, derrotados y perdidos",
sin hacer distincin de las clases en las
varias leyes que forman el ttulo, salvo el
Naos de cubiertas regentes, libres y uso, alguna vez, de Nao por Navio. La
desembarazadas. La ley 10, ttulo 34, ley 1 de stas acenta ese sentido al decir:
Libro IX manda a "los Maestres y perso- "iodos los Navios, que salieron de estos
nas que cuidaren de las Naos", que "to- Reynos vayan en conserva de Armadas,
men la carga que cupiere debaxo de Flotas, si ya no tuvieren permisin nuescubierta, en tal forma que los navios no tra para ir en otra forma"; y la ley 2 esvayan sobrecargados, antes queden las cu- cribe: "Si los Navios, que justa, y legtibiertas regentes, libres y desembarazadas".mamente arribaren algn Puerto de las
La voz que puede traducir bien o explicar Indias, llevando para otro las licencias, y
el contenido de esa cualidad de regentes, registros". No es verosmil que estas leno se halla en ninguna de las acepciones yes del citado ttulo diesen reglas relatique el Diccionario registra en el singular, vas a accidentes, como las arribadas, derro207

Navios - Negocios
tas y prdidas que son comunes a todo
gnero de embarcaciones, para aplicarlas
exclusivamente a una clase de stas; tanto
ms cuanto no existe en la Recopilacin
ningn otro ttulo dedicado a esta misma
materia. Nos afirma en este razonamiento el hecho de que la ley 6 del ttulo 37
que se limita a tratar de los Navios de
aviso, les llame Barcos (denominacin la
ms general en esta materia), mientras
que la ley siguiente y la mayora de las
del ttulo, les llama Navios, o, como la 5,
Baxeles. Subsiste, pues, la indecisin respecto del nombre; o, ms bien, la sinonimia de todos los citados, en general. Por
de contado, los Navios, Bajeles, etc., podan ser de ms o menos tonelaje y, por
tanto mayores o menores; y a veces, para
ciertas travesas o conducciones, se determinaron las toneladas requeridas.

Libro II, que trata del "Consejo Real, y


Junta de Guerra de Indias". He aqu los
textos principales. La ley 2 fija el rea
de la jurisdiccin del Consejo diciendo,
en primer trmino, que "tenga la jurisdiccin suprema de todas nuestras Indias. .. y de los negocios, que de ella
resultaren y dependieren". Sigue luego
una enumeracin de esos negocios, que
comprende las siguientes materias: "ordenar y hacer con consulta nuestra las Leyes,
Pragmticas, Ordenanzas y Provisiones
generales y particulares, que por tiempo
para el bien de aquellas Provincias convinieren: y asimismo ver y examinar, para
que Nos las aprobemos y mandemos guardar, qualesquier Ordenanzas, Constituciones y otros Estatutos que hicieren los
Prelados, Captulos, Cabildos y Conventos
de las Religiones, y nuestros Vireyes, Audiencias, Concejos y otras Comunidades
Negocios, cosas, casos y causas. La de las Indias, en las quales, y en todos
palabra negocios, unida o no en una mis- los dems Reynos y Seoros en las cosas
ma frase con la de pleitos (y comnmente, y negocios de Indias, y dependientes de
para diferenciarlo que expresan respec- ellas, el dicho nuestro Consejo sea obetivamente) la emplearon las leyes de In- decido y acatado... y que sus Provisiones
dias para designar los asuntos que se tra- y Mandamientos sean en todo cumplimitaban y resolvan en las oficinas pbli- dos y obedecidos en todas partes". La ley
cas y que unas veces eran puramente ad- 3 tuvo por objeto salir al paso de introministrativos (o, como se dijo entonces, misiones, que debieron ser frecuentes, de
de gobierno) y otras, de justicia; o sea, otros Centros y oficinas en la jurisdiccin
judiciales. Algunos centros administrati- del Consejo y, a la vez, diferenciar el orvos, como el Consejo de Indias y las Au- den gubernativo del judicial en trminos
diencias, ejercieron ambas funciones, y generales. As, la dicha ley ordena y
por eso tiene mayor importancia la men- manda "que ninguno de nuestros Reales
cin en las leyes que les conciernen, de la Consejos, ni Tribunales, Alcaldes de
palabra negocios. Con esto, la demostra- nuestra Casa y Corte, Chancillerias, ni
cin de la irregularidad o indecisin con Audiencias, ni otro Juez alguno, ni Justique se diferenciaron unas veces, y otras cia de todos nuestros reynos y Seoros, se
se confundieron ambas jurisdicciones, entrometan conocer, ni conozcan de neofrece n terreno tpico en el ttulo 2 del gocios de Indias, ni cosas pertenecientes
208

Negocios
nuestro Consejo de Indias por demanda
ni querella... Y mandamos los Escribanos de los Alcaldes de Corte, y Escribanos de Provincia, y de el Nmero, y
otros qualesquiera que sean, que siempre
que nuestro Consejo de Indias los mandare llamar para que hagan relacin en l
de qualesquier negocios y pleytos, que
ante ellos estuvieren, pasaren, que en
qualquier forma toquen, convengan
cosas de las Indias, vayan personalmente
hacer, y hagan en l relacin de los dichos
pleytos y negocios". Observe que en esta
ley, mientras se refiere al Consejo, los
asuntos de que ste debe tratar exclusivamente se califican de negocios, o con la
palabra generalsima y abstracta de cosas;
mientras que cuando habla de funcionarios judiciales, apellida sus asuntos con las
voces de negocios y pleytos, la primera
de las cuales es comn a ellos y al Consejo. En consecuencia (pero slo en lo
que toca al texto de esta ley), la diferencia entre ambas jurisdicciones estriba slo
en que una de ellas entiende de pleitos
(en su sentido judicial), y la otra no. La
ley 4 vuelve a la posicin de la 2, aplicando la voz negocios cuando solamente
se refiere al Consejo, no obstante que en
el comienzo de ella cita un caso de justicia, ejercido por aquel centro administrativo, mientras que cuando alude a los
Jueces eclesisticos escribe "pleytos y negocios". Para la perfecta comprensin de
lo que acabo de decir, copio los pasajes
pertinentes: 1' Respecto del Consejo. Empieza la ley recordando, como hecho d*
origen, una Cdula de 1561 dada "con
ocasin de una prisin, que el Consejo de
Indias haba mandado hacer de la persona de el Licenciado Montano... por los

delitos que habia cometido, por los quales


le tenia condenado a muerte... "Sigue
relatando que para evitar la inhibicin del
Consejo en este asunto, promovida por
el Vicario de Madrid, el rey (en la dicha
Cdula) "tuvo por bien mandar, que as
en este negocio, como en todos los dems,
que ocurriesen, pendiesen y se tratasen en
el [el Consejo], en que los Jueces Eclesisticos de estos Reynos intentasen proceder contra los de el dicho nuestro Consejo. .. contra las partes que siguiesen
las causas por razn de los negocios que
en l pendiesen, y de que conociesen los
de el dicho nuestro Consejo, pudiesen
dar y diesen las Cdulas, Provisiones, Autos y Mandamientos, que les pareciese
convenir". A continuacin cita y resume
las Ordenanzas del Consejo dadas en
1571 y 1636, en las que "se dispuso, que
ningn Juez Eclesistico se entrometiese
inhibir a los del dicho nuestro Consejo
en los negocios que en l se trataren".
Poco despus y refirindose a un Auto
dado por el Consejo de Castilla en 1555
("aadido en el Sumario de la Nueva
Recopilacin, que se imprimi el de seiscientos quarenta": 1640) en que se sostiene que "el de Indias... en todos los
negocios dependientes de ellas [las Indias], aunque sea en Espaa, debia conocer de qualesquier fuerzas, que hiciesen
los Jueces Eclesisticos", aduce la resolucin dada por el rey segn la cual "el de
Indias habia de conocer de las fuerzas
que se ofreciesen en estos Reynos en los
negocios tocantes a ellas". Por ltimo, y
en deduccin de los antecedentes mencionados y ratificacin de la doctrina constante, el legislador (Felipe IV, en 1636
y 2651) manda que "conozca nuestro
209

Negocios
Consejo de Indias de todas las causas y
negocios de fuerzas, que se ofrecieren
en estos Reynos tocante a ellas, y que pueda dar y d las Cdulas... que convengan. . . para que los Jueces Eclesisticos
no procedan, y se desistan de las dichas
causas". 29 Respecto de los Jueces Eclesisticos. En el prrafo relativo a las Ordenanzas del Consejo de 1571 y 1636,
despus de lo antes copiado con referencia al Consejo, dice la ley "y en los
pleyfos y negocios tocantes a Indias, de
que conociesen en estos Reynos Jueces
Eclesisticos, pudiesen (los del Consejo)
librar las Provisiones ordinarias", y en
mandato de Felipe IV, antes mencionado,
acabamos de ver que a los asuntos de
fuerzas, les llam causas. Esta palabra
aparece en la ley 4 por primera vez en las
leyes del ttulo 2 relativas al Consejo;
pero como habr advertido el lector, en
las dos ocasiones en que se emplea va
referida a la jurisdiccin eclesistica y no
al Consejo. Queda, pues, el nico dato
de que la palabra negocios que se emplea tambin con referencia al Consejo,
se aplic una sola vez a los asuntos de
que "conociesen en estos Reynos Jueces
Eclesisticos", y aun esta vez, pudiera indicar asuntos correspondientes a la jurisdiccin del Consejo; mientras que es perfectamente claro que las apelaciones de
pleitos y causas slo se usan con respecto
a la jurisdiccin eclesistica. La ley 5 del
ttulo a que pertenecen las otras tres ya
citadas reglamenta las horas de sesin del
Consejo y el orden de proceder en sus
tareas, y dice: "y no se comience despachar ni entender en negocios hasta que
por lo menos estn juntos... tres del
Consejo". Esa misma palabra se encuen210

tra repetida, sin otro aditamento o slo el


de cosas, a veces, en las leyes 10, 11, 15,
16, 20, 23, 27, 28, 54, 57, 63 y 65 que
reglamentan los procedimientos burocrticos del Consejo. Por otra parte, el Consejo, como es sabido, ejerci tambin una
funcin propiamente judicial. A ella estn dedicadas las leyes 57 a 61 del mismo
ttulo 2 que nos ha suministrado las anteriores. No puede, por tanto, extraar
que en ellas se emplee la palabra "pleytos", ya sola, ya en unin con la de negocios, como ocurre en las 57, 58, 59 y
61; lo cual no quiere decir, a mi juicio,
que el legislador confundiese ambas cosas, o hiciese sinnimas ambas palabras,
sino que se refiere a las dos clases de
asuntos para los que gozaba de competencia el Consejo: los de justicia y los que se
entendan en general entonces como de
gobierno. La competencia judicial fu escasa relativamente en el Consejo, cuyas
ordenanzas tienden a restringirla y a precisarla stricto sensu. Manifestacin clara de
esa inclinacin fu la ley 58 formada con
la ley 8 (la Recopilacin se equivoca al
decir "ley 6"), dos ordenanzas de 1571
y una de 1636. Dice as esta ley 58:
"Mandamos los de nuestro Consejo de
Indias, que quanto fuere posible se abstengan de ocuparse de negocios particulares y de justicia entre partes, pues para
ello tenemos provedas las nuestras Audiencias y Cnancilleras Reales en las Provincias y partes de las Indias". Y para
dar la pauta de lo consentido, enumera la
ley las nicas materias de justicia en que
ha de ser competente el Consejo: ''Visitas y Residencias de los Virreyes, Presidentes, Oidcres y Oficiales de nuestra/
Audiencias, y Contadores y Oficiales de

Negocios
los Tribunales de Cuentas y de los Ofi- Ciudad de Sevilla, y administracin del
ciales de Hacienda y de las de los gober- derecho, que para ella est sealado"; y al
nadores provedos por el Consejo; pleitos repetir y repetir las calificaciones con resde segunda suplicacin; pleytos y deman- pecto a la prohibicin de que los Tribudas sobre repartimiento de Indios, de nales y Jueces ordinarios entendiesen de
que... no pueden, ni deben conocer las esos asuntos, los llama "negocios, pleytos
Audiencias; causas de comisos y de las y causas". Por ltimo, en el grupo de
arribadas de Navios de esclavos, que de leyes dedicadas a la especialidad de funtas Indias se remitieren; (causas) "cri- ciones de la Junta de Guerra, encontraminales, que vinieren al Consejo en grado mos las palabras "negocios y materias (ley
de apelacin" (causas) "civiles... sien- 72, que es la primera del grupo), matedo de cantidad de 600 mil maraveds rias (ley 74), materias de gobierno (ley
arriba"; "todas las residencias, y visitas de 80) y, de nuevo, negocios y materias".
Generales, Almirantes, Capitanes, MaesEn conclusin, la palabra ms insistentres de Raciones, y otros y de todos los de- temente usada, ya sola, ya unida a otras,
ms Ministros y Oficiales de las Armadas es la de negocios, que pa;ece caracterizar
y Flotas de las Indias"; y "los dems los asuntos pertenecientes a la jurisdiccin
pleytos y negocios que conforme estas del Consejo, lo mismo en su esfera adnuestras leyes pudieren y debieren cono- ministrativa que en la judicial, aunque en
cer"; y, por excepcin, en casos de nego- sta juegue tambin casi siempre la palacios graves y de calidad, algunos "pleitos bra pleito. En la primera, esa palabra
y negocios de que deben conocer las Au- negocios se ha perdido sin dejar otro
diencias y Chancillerias de las Indias", po- rasgo que la de Negociado, con que sidr el Consejo advocarlos a l, pero con guen denominndose "cada una de las deCdula del monarca. La ley 59 menciona pendencias que, en una organizacin adlos "pleytos de justicia y Fiscales, y entre ministrativa est destinada para despachar
partes" para reglamentar la forma de las determinada clase de asuntos", como dice
votaciones en ellos; pero tambin les lla- el Diccionario; a pesar de lo cual, nadie
ma causas y negocios, palabra esta ltima llama a stos, ni a los expedientes que
que tambin comprende a los criminales. para cada uno se forman, negocios; a no
La 60 califica de menor cuanta "los pley- ser (y en Espaa ya se ha perdido tamtos de mil ducados de Castilla" de que bin con llamar al antiguo Ministerio de
puede entender el Consejo. La 61 vuelve Estado, Ministerio de relaciones extrana usar la doble denominacin de "pleytos jeras o internacionales), mientras que vay negocios", mientras la 62 y la 63 slo rios idiomas extraos siguen usando la
emplean las palabras negocio y negocios. respectiva voz que traduce la nuestra casY para terminar esta materia judicial la tellana de negocios. Repito lo que digo
ley 57 aade a la lista de la 58 "todos los en otra papeleta que igualmente registra
negocios y pleytos, que estn pendientes una denominacin antigua hoy olvidada
y adelante pendieren [la ley es de 1609] (la de oficios), a saber, que ser interetocantes a la fundacin de la Lonja de !a sante determinar la fecha en que oficial211

Negocios
mente desapareci de la terminologa bu- ridad a que aludo desaparece en algunas
rocrtica la palabra negocios.
leyes por ser muy explcitas en cuanto a
Si de la jurisdiccin del Consejo de los asuntos respectivos de los pleitos y los
Indias, en que predomin lo administra- negocios; pero en otras muchas no contivo, pasamos a la de las Audiencias, cuya curre esta ventaja para Ja interpretacin,
principal direccin fu la judicial, encon- si no que ms bien puede suponerse que
tramos que tambin la palabra negocios ambas palabras se emplean como equivase us para significar una parte conside- lentes o sinnimas. Este supuesto, ampliarable de la actividad de los Oidores y de- do al del uso indiferente de la mayora de
ms jueces. Las 183 leyes que componen las palabras que he citado en el anterior
el ttulo especial del Libro II dedicado a balance, lo fortalecen los siguientes ejemlas "Audiencias y Chancillerias Reales plos, de menos a ms: el de la ley 181,
de las Indias", dan el siguiente balance, cuyo epgrafe dice: "Que quando se quisalvo error u omisin siempre posibles. tare Audiencia de alguna Provincia, las
La voz en cuestin aparece empleada para causas pendientes, y las demos se deterdesignar actividades propias de las Au- minen conforme esta ley [de Felipe II,
diencias, ocho veces, sola; 12, conjunta- en 1589 y 1593)], y en Filipinas se guarmente con pieytos; 2, con cosas; 2 con de lo resuelto", donde la palabra causas
causas y con caso. La voz pleitos, que parece designar, en conjunto, todos los
parece corresponder mejor a la funcin asuntos en tramitacin. Pero el texto de
principal de aquellos tribunales, fu usada la ley, que es extenso, emplea 8 veces Ja
27 yeces sola; 12 con negocios; 3 con cau- palabra pleyto para indicar los asuntos
sas; 1 con relaciones. Aparte se encuen- pendientes y los ya sentenciados, y slo 2
tran: la palabra causas sola, 19 veces; veces pleyto juntamente con causa. Y el
causas y cosas, 1; la palabra materias, 4 ejemplo mucho ms elocuente de la ley
veces sola y 1 con negocios de gobierno; y 97, tpica del uso equivalente de las palala palabra caso, 20 veces sola y 1 con ne- bras ms habituales; como se ver, mejor
gocio, como ya dije antes. No hay segu- que en un resumen de ella, con la lectura
ridad ninguna de que en las leyes que total de su texto, que sigue: "En la decitan conjuntamente pleitos y negocios, terminacin de los pleytos civiles 6 crimiaquella palabra designe los asuntos judi- nales que se siguieren en las Audiencias,
ciales, y sta otra los asuntos de gobierno haga sentencia lo que la mayor parte
en el doble sentido que esta ltima voz de los Oidores pareciera, y estando iguaposey respecto de las Audiencias, a sa- les, nombren por tercero al Fiscal, que
ber, gobierno poltico que, como es sabi- fuere de la Audiencia, no siendo parte en
do, ejercieron esos tribunales per se o in- los negocios y pleytos de discordia; y si no
terinamente en vacante de Virrey, y como hicieren sentencia, y todava discordaren,
gobierno interior de la misma Audiencia elijan y nombren un Abogado, dos o
(cuestiones de disciplina, disputas y con- tres... para la determinacin del pleyto...
trariedades entre los Oidores, discordias si en la Audiencia no hubiere ms de
en el voto de sentencias, etc.) Esa insegu- dos Oidores, ellos solos puedan conocer y
212

Negocios - Netas
determinar -todas las dichas causas... y si
en la Audiencia no hubiere mas de un
Oidor, pueda l solo ordenar los procesos
de todas las dichas causas, hasta concluirlas en definitiva, hacer informaciones, y
dar mandamientos para prender, y concluso el pleyto... se elija y nombre al Fiscal
. . . y si la causa fuere civil... y lo mismo
se pueda hacer en las causas criminales .. " Obsrvese que aparte la equivalencia general de pleitos, negocios y causas,
la palabra pleito designa lo mismo los
asuntos civiles que los criminales, e igual
ocurre con causas. Modernamente (y en
el Diccionario) se aplica esta ltima voz,
en su acepcin forense, slo a lo criminal
(con la excepcin de las llamadas causas
onerosas, que tambin se puede aplicar a
cuestiones civiles), pero la voz pleito sigue sirviendo para lo civil y lo criminal.
En cambio, las leyes indianasconcretamente, en primer trmino, las del ttulo
15 que ahora analizoacusan una clara
distincin entre pleito y sus sinnimos, y
proceso; como se ver en la papeleta de
esta palabra. (Vase tambin la palabra
PLEITO). Fuera de este grupo principal
de leyes que emplean la palabra pleyto
juntamente con otras, es de citar la 2 del
ttulo 3, Libro III que trata de las facultades gobernativas de los Virreyes y dice
que stos "en todas las cosas, casos y negocios hagan lo que pareciere. .. que conviene". No he encontrado en el Diccionario ninguna alusin al empleo de la
palabra negocio en el anhelo de la salvacin del alma y su unin espiritual con
Dios, que fu usado en otros siglos. Bastar citar el ejemplo de San Juan de la
Cruz en la Declaracin y anotacin de su
Cancin XL, prrafo primero.

Negocios Neutrales. Esta calificacin


de los asuntos de gobierno se encuentra
en la ley 4, ttulo 6, Libro II de la siguiente forma: "Porque hay y se pueden
ofrecer algunos negocios comunes y neutrales, que no reciben cmoda division...
estos y todas las cosas generales, y que de
oficio se mandaren despachar para todas
las Indias indiferente indistintamente...
pertenezcan... al mas antiguo de los Secretarios que ahora son, adelante fueren". Guindonos por la voz neutral, el
Diccionario dice lo bastante para que podamos interpretar la ley como aludiendo
a negocios o asuntos complejos, que afectan juntamente a varios rdenes de gobierno o administracin; pero esta explicacin necesita de un cierto esfuerzo que
parece recomendar un breve retoque en la
redaccin que aada al caso que la Academia contempla, el que seala la ley indiana. El texto acadmico dice: "Neutral
adjetivo. Que no es ni de uno ni de otro;
que entre dos partes que contienden, permanece sin inclinarse a ninguna de ellas.
Dcese de personas y cosas". Pero la
neutralidad de los negocios a que alude
la ley no procede de encontrarse ante dos
tesis o pretensiones diferentes, sino de poseer un contenido que no permite fijar la
especialidad profesional de una oficina o
funcionario determinado, dentro del gobierno indiano.
Netas y entrenetas. La ley 40, ttulo
10, Libro VIII menciona, entre otras especies de perlas (de pedrera y aljfar)
las llamadas netas y entrenetas. El Diccionario no las cita ni cr> perla, ni en neto,
la. Neta puede ser "limpia y pura", aplicndole la acepcin 1 de neto; y por ana213

Netas - Notario
.oga cabe encender, por entrnelas, perlas
medio puras o menos puras o limpias.
Pero no estoy seguro de acertar.

"Si me quieres de amores,


Toda soy tuya.
Pero si es por dinero,
Cosa ninguna".
Neutrales. Ver NEGOCIOS NEUTRANo se olvide que ninguno, na significa,
LES.
como adjetivo, "ni uno slo", y como
Ningunas ("sean en s"). Es tan cas- pronombre indeterminado "nulo y sin
tiza la construccin de las frases con el valor". La cancin lo usa como adjetivo,
empleo de la palabra ninguna, que no re- donosa y categricamente.
sisto a la tentacin de halagar la vista y el
Notario y Notara. La impresin geodo de los lectores con Ja reproduccin
de varios ejemplos que de ella ofrecen las neral que a primera vista producen las
leyes indianas en cuanto al empleo de esta
leyes indianas. No siempre haba de ser
voz como designativa de cierto oficio pdescuidada y sosa la literatura legislativa.
blico, es la de una falta de precisin en
La ley 10, ttulo 6, Libro I manda "que
punto a su especialidad (suponiendo que
si el presentado por Nos dentro del tiementonces la hubiere), puesto que muchas
po contenido en la presentacin no se veces se confunde con las del Escribano
presentare ante el Prelado... pasado dicho y el Secretario; y as se explica que se usatiempo, la presentacin sea ninguna, y no ra como sinnima de stas, y con visible
se pueda hacer por virtud de ella la pro- indiferencia de utilizar las tres indistintavision y cannica institucin". El nmero mente. Pero si se estudian con cuidado
4 de la ley n , ttulo 27, Libro II, regla- las leyes todas del ttulo 8, Libro V, cuyo
menta el procedimiento de las probanzas epgrafe es "De los Escribanos de Goberque han de usar los Receptores de las nacin, Cabildo y Nmero, Pblicos y
Audiencias; despus de lo cual aade que Reales, y Notarios Eclesisticos", se ob"las probanzas que de otra forma se hi- tiene una conclusin doble, consistente,
cieren, sean en s ningunas". La ley 5, de una parte, en la existencia de un senttulo 39, Libro IX ordena que no se pue- tido general que aplica la palabra Escrida "asegurar de ida, vuelta de las In- bano (como ya dije en la papeleta corresdias, sobre los fletes, artillera, ni aparejos pondiente) a los funcionarios que en el
de Nao, pena de que este seguro sea nin- orden civil realizaban la misma funcin
guno". La 17 del mismo ttulo dice que que en el orden eclesistico llev, especialsi las plizas "no fueren corridas en o mente, la apelacin de Notario. Este heque se asegur, o quedare alguna parte cho notorio en las leyes indianas, rectifica
de ello por correr, la pliza sea en s nin- la afirmacin que el Diccionario de 1791
guna, y quede deshecha para lo que fal- hizo de que "hoy se distinguen los notatare". Otras leyes usan el giro de forma rios de los escribanos en que estos entienninguna y el de cosa ninguna, que me re- den en los negocios seglares y los Notacuerda aquella cancin tan caracterstica rios en los de los eclesisticos". La
de la tica popular y tan noble, que dice: distincin ya exista en el siglo XVI. Por
214

Notario
otra parte, las mismas leyes indianas muestran que en su tiempo hubo su razn para
estimar sinnimas ambas voces, no slo
por la comunidad de las funciones a que
respondieron, sino tambin por el hecho
que el ttulo administrativo de los Escribanos se llam notara. Esta acepcin especial de notara (que falta en el Diccionario, y que a mi juicio debera aadirse)
se manifiesta explcitamente en la ley i,
ttulo 8, Libro V que dice en uno de sus
pasajes: "por nuestras Reales Cdulas est
dispuesto, que no puedan usar estos ofi'
cios [los de Escribanos] los que no tuvieren ttulo y notara de nuestra Real
persona"; y en otro que dice: "Escribanos
Pblicos y Reales, que tienen, tuvieren
ttulo y notara de los Seores Reyes nuestros progenitores, nuestro". Todava
repite esa noticia un tercer pasaje de la
misma ley, que dice: "la misma obligacin de sacar ttulo y notara por el Consejo de Indias han de tener los Escribanos,
que fueren nombrados en estos Reynos
de Castilla para actuar con los Jueces de
visitas, residencias, y pesquisas, que en
virtud de nuestras rdenes, comisiones, y
despachos pasaren las Indias". He dicho
que notara se llam al ttulo profesional
administrativo que se otorgaba a los Escrbanos, porque, no obstante que la ley
citada usa las dos palabras ttulo y notara
como si fuesen cosas diferentes, me parece
claro que quisieron decir que el ttulo
que se les diese, aparte otros requisitos y
clusulas comunes a todos los ttulos de la
administracin espaola de entonces, se
habia de especializar con la palabra notara. La razn gramatical que para esto
hubo la expresa una de las acepciones de
la voz Notario que todava conserv el

Diccionario de 1791 y dice: "El que escribe a la mano lo que otro le dicta" aunque no iempre es as. Por otra parte, la
legislacin no hizo en esto mas que seguir
la tradicin del Derecho romano, donde
las palabras notarios y notara, derivadas
de nota, significaron, como lo atestiguan
el. gramtico Fulgencio, Quintiliano y el
historiador Trebeilius Pollio y otros, lo
que se refera a la escritura y a la estenografa y la persona que se ocupaba en
ellas; y lo mismo se ve, naturalmente,
en la historia de la palabra nota. Sabido es
que en la Roma latina se llam notario
(notarius) al funcionario senatorial que
tomaba nota de los discursos de los senadores, mediante signos y abreviaturas estenogrficos, como modernamente se hizo
en las Cortes; hecho que se cuid de registrar el repetido Diccionario de 1791
al dar en la voz Notario como sinnimo
de Escribano, la noticia de que "En lo antiguo se daba este nombre los que escriban con abreviaturas". Todos estos hechos que postulan a favor de la identidad
profesional de notarios y escribanos en los
siglos XVI y XVII, y ms tarde an, no
fueron obstculo a que, como ya dije
antes, la palabra notario se aplicase preferentemente a los escribanos eclesisticos,
como se ve claramente en las leyes 27, 28
y 37 del citado ttulo 8, Libro V; y en la
10, ttulo 10, Libro I que menciona a "los
Notarios de los Juzgados de los Prelados
Jueces eclesisticos". Excepciones de
esta que parece haber sido regla general,
nos ofrecen otras leyes que hablan de
Notarios pblicos a diferencia de los Escribanos (ley 40 del ttulo y el Libro antes
citados) ; y de Notarios universitarios (ley
32, ttulo 22, Libro I ) . Esta ltima ley da
215

Notario - Nuevo rezado


ejemplo de uno de los testimonios que haban de dar estos notarios, al decir que "se
d y pague al Claustro, Rector y Consiliarios de la Universidad... la cantidad de
dinero, que por testimonio del Notario
de ella constare haber valido la otra Ctedra de Prima de Teologa". Para concluir,
aadir algunas especies de notarios que
sealan otras leyes. La 5, ttulo 19, Libro
I cita por tres veces los Notarios de el Secreto (de la Inquisicin) y lo vuelven a
citar la 14 y el nmero 3 de la 30; la
ley 32 del ttulo 8, Libro V menciona a
los Notarios Apostlicos y a los de Cruzada, y aqullos los vuelve a nombrar la
33, mientras que el nmero 8 de la misma
se refiere, en general, a "los Notarios de
la Inquisicin". Un documento cubano
redactado un mes ms tarde de aquel en
que se promulg la Recopilacin de 1680,
a saber el ttulo 6t Libro I de "la snodo
diocesana" de aquella isla, copiado por
Zamora en su Biblioteca de Legislacin
Ultramarina (tomo IV), cita en su Constitucin 4*, los dos notarios pblicos que
habran de establecerse en la Habana y
Santiago de Cuba, aparte de "los dems
notarios receptores que fueren necesarios
para J.i buena administracin de la justicia". Me queda determinar la diferencia
que existi entre estos receptores y aquellos pblicos, porque no estoy seguro de
que la explicacin que se encuentra en esa
misma Constitucin 4* ("un notario con
titulo de receptor, ante quien los jueces
forneos acten y fulminen las causas que
se les ofrecieren") exprese la total definicin de esa especialidad. Ntese el em13 Mi edicin de la Recopilacin escribe /V*<
menina, no pudo nunca aplicarse a un funcionario

216

pleo del artculo femenino al sustantivo


snodo. Ver la palabra RECEPTORES.
Note del recibo. Si no es errata, el
prrafo que al final del ttulo 6, Libro II
da cuenta sumaria del auto 96 del Consejo, ofrece un tipo de redaccin algo extrao. Dice as: "de las Cdulas enviadas
de oficio las Indias, luego que avisen
haberlas recibido las personas quien van
dirigidas, se note del recibo en los libros.
Comprendo lo que quiere decir, pero la
sintaxis me extraa. Habr algn fillogo que me desengae o me aquiete ?
Nuevo rezado. Tres leyes del ttulo
24, Libro I mencionan el cambio de oficio
eclesistico que se implant en tiempo de
Felipe II y que fu objeto de una organizacin especial para su impresin y difusin. El citado ttulo va dedicado a "los
Libros, que se imprimen, y pasan a las
Indias". Su ley 9 dice: "Nuestros Presidente y Jueces Oficiales de la Casa de
Contratacin reciban las caxas y fardos de
libros del nuevo rezado, y los hagan embarcar a las Indias". La 11 manda que
"en llegando a ellos [los Oficiales Reales
de los Puertos de las Indias} algunos Navios con libros del nuevo rezado, remitidos
por el Monasterio de San Lorenzo, los reciban, etc." Y la 13 habla de las "condenaciones que hicieren los Oidores... contra las personas que hubieren introducido
el nuevo rezado sin guardar la forma referida". Las leyes 8, 10 y 12 del tiulo
antes citado dan algunos pormenores acerca del alcance y el funcionamiento de la
gran empresa de publicaciones religiosas
L

io. Creo sea errata, porque notatio en latn, voz fe*


mo el que seala la ley.

Nuevo rezado
creada por Felipe II y a que me refer al
principio. Ni en Rezado, ni en Rezo, ni
en nuevo, registra el Diccionario esta obra
importante de Felipe II que continu uti2ndose hasta el siglo XIX, si mi me-

moria no me es infiel. Tal vez aluda a l


la Academia, pero con denominacin menos conocida y frecuente, en el n 10
donde se incluye la significacin de "misa nueva".

217

o
Obedecer
Obedecer. Esta palabra se emple en
la vida poltica de entonces en un sentido
que no responde a la definicin de la
Academia: "Cumplir la voluntad de quien
manda", puesto que, como se ver, signific a menudo todo lo contrario. Los
ejemplos abundan en la Recopilacin y en
otros documentos coloniales. Comenzar
citando la ley 39, ttulo 10 del Libro II
as: "Mandamos a los Vireyes, Presidente
y Oidores, Gobernadores y Justicias de
las Indias, que obedezcan y no cumplan, las Cdulas, Provisiones y otros qualesquier despachos... si no fueren pasados por el [Consejo] de las Indias, y
despachada por l nuestra Real Cdula de
cumplimiento, etc." Donde "obedecer"
tiene una significacin de respeto, pero
con exclusin del cumplimiento. Otros
ejemplos suministran las leyes siguientes:
22 y 23 del mismo ttulo y Libro citado
antes; la 20, ttulo 14, Libro IX y la 24
del ttulo 41, mismo Libro, refirindose
a otros casos en que se impona dar al verbo obedecer un sentido que suprima Ja
mitad principal de su significacin corriente. As, la ley 22 manda que "los
Ministros y Jueces obedezcan y no cumplan nuestras Cdulas y Despachos, en
que intervinieren los vicios de obrepcin
y subrepcin, y en la primera ocasin nos
avisen de la causa por que no lo hicieren".
La 23 se refiere, con igual efecto, a las Cdulas reales que no fuesen sealadas [ver
esta palabra] y las Provisiones del Consejo que no estuvieran firmadas por los con218

sejeros. La 24, sin emplear el verbo obedecer, menciona otros motivos por los que
se poda legalmente "suspender el cumplimiento y execucion de las Cdulas y
Provisiones". La 20 del ttulo 14, Libro
IX dice que "sern obedecidas y no cumplidas" las cartas, Cdulas y Provisiones
"despachadas por nuestro Consejo Real de
Castilla, por otro Tribunal relativas a las
partidas de depsitos que se hayan de
guardar en las Arcas de Bienes de difuntos". En fin, la 24 del ttulo 41, mismo
Libro, ordena, anlogamente a la anterior
ley, que los jueces de Registro "obedezcan,
y suspendan el cumplimiento de las licencias de pase a Indias, a que faltase cierto
requisito. Este sentido del verbo "obedecer" era ya clsico en Castilla mucho antes
del descubrimiento de Amrica. Lo emplearon textos legales del siglo XIV y el
XV refirindose a casos anlogos a los
que quisieron remediar las citadas leyes
de Indias; y lo ratific en 1567 la Nueva
Recopilacin al formar, con algunos de
ellos, las leyes 4 a 8 de su ttulo 4, Libro
III, que trata "De las pragmticas, cdulas, decretos y provisiones Reales". En
todos esos casos, pues, obedecer equivale,
en las leyes, a acatar; o sea, "tributar homenaje de sumisin y respeto", como dice
el Diccionario. No se dijo a veces "se
acata pero no se cumple?" De todos modos, la dicha acepcin de obedecer se tiene
bien ganado un puesto en el Diccionario
de la Academia.
La frase tan manoseada despus, de "Se

Obedecer
obedece pero no se cumple", debi tener
su origen en esas leyes, que quisieron evitar los abusos cometidos por gentes desaprensivas que utilizaban documentos oficiales arrancados a la benevolencia real
con dao de tercero; pero sustituyendo,
al justo deseo de aqullas, una significacin maliciosa que es la que ha conservado
en nuestros tiempos y supone abusos de
confianza de parte de ciertas autoridades.
Ya fuese con esa intencin culpable, ya
por los varios motivos legales de que antes
hice mencin, los casos de obediencia y no
cumplimiento debieron ser muchos en Indias. Esto podra explicar la frecuencia
con que las leyes coloniales, cuando el legislador deseaba mucho que se cumpliesen, emplearon la frmula (de otro modo,
superflua) de "guardar y cumplir" o
"guardar y executar". Ejemplos de ello
ofrecen la ley 29, ttulo 15, Libro IX y
la 34, ttulo 41, mismo Libro, entre muchas otras que dicen lo uno o lo otro. La
redundancia de estilo de esas dos frases es
evidente, puesto que el verbo guardar, por
s solo significa "observar y cumplir". A
veces se acentu mucho ms el propsito
de no dar lugar a dudas que pudieran hallar razn en la frecuente frase de "obedecer y no cumplir". Ejemplo elocuente
de ello es la ley 2, ttulo 2 del Libro II,
que hablando del Consejo de Indias di
ce que deber ser "obedecida y acatado...
y en todo y por todo cumplidos y obedecidos" (sus Provisiones y Mandamientos).
Todava es ms fuerte la expresin que se
halla en la ley 48, ttulo 16 del mismo Libro y otras que cito a continuacin. La
48 ordena respecto de lo que manda, que
"as se guarde y cumpla inviolablemente
sin contravenir en ninguna forma". La

ley 50 aade: "y excute precisa e inviolablemente"; y cosa anloga la 90. La misma abundancia de verbos imperativos se
encuentra en la ley 12, ttulo 5, Libro VII
que, respecto de ciertas rdenes, dice que
sean "guardadas, cumplidas y executadas".
La ley 58, ttulo 39, Libro IX an insiste
ms: "guarden, cumplan y hagan cumplir
y executar". La 37 del ttulo 41 multiplica sus precauciones con estas dos frases dirigidas al Juez Superintendente de
Tenerife y sus Subdelegados en las otras
islas, respecto del despacho de los navios:
"guarden y cumplan y hagan guardar,
cumplir y executar, precisa, inviolablemente todo lo referido"; y por habrsele
escapado al redactor la cita del peligroso
verbo Observar, en otro pasaje dice: "observen y executen lo dispuesto por las
leyes, y ordenanzas de la Casa de Contratacin de Sevilla, y las dems que de esto
tratan". La frmula primera de esta ley
est repetida en la 3 del ttulo 42; y la
prevencin de la segunda frmula se encuentra tambin en la ley i, ttulo 28 del
mismo Libro al ordenar que al "Maestre
mayor de las obras, y fbricas de Carpintera de las Armadas, y Flotas "le
obedezcan, acaten y cumplan sus rdenes"
quienes le estn subordinados. El empleo
conjunto de los verbos obedecer y acatar,
no obstante su sinonimia, debi obedecer
a la necesidad de darle al primero una significacin restringida que quedaba a salvo
de malas aplicaciones con aadirle enseguida el otro verbo, cumplir. En fin, la
ley 40, ttulo 22, Libro I, variando la expresin, acenta la exigencia de cumplir
lo mandado en los siguientes trminos que
excusan el empleo del verbo obedecer:
"y as se guarde y cumpla todo lo referido
219

Obedecer - Obreros evanglicos


precisa, indispensablemente, y no se altere, ni contravenga en ninguna forma,
sin embargo de otra qualquier orden anterior, por expresa que sea". (Vase en
cuanto al alcance de esa frmula "sin embargo de otra qualquier orden" lo que be
dicho en la Parte Sexta, tomo I, de los Estudios, con motivo de la Costumbre jurdica indiana).
Obligacin. Ver JUSTICIA y DERECHO.

Obligacin A. El auto 15 del Consejo, resumido en la Nota final del ttulo 6,


Libro II dice: "Los Secretarios tienen
obligacin firmar y rubricar qualesquier
papeles inventarios del Consejo". Tal
vez hubiera sido mejor gramaticalmente,
escribir "estn obligados a"; aunque tambin cabe aquella redaccin en el sentido:
"correr obligacin a uno", frase que, segn el Diccionario, equivale a "estar obligado". No creo que se use mucho actualmente.
Obligaciones cautelosas. Me parece
que esta calificacin de ciertas obligaciones tiene el sentido no de "previsoras",
sino de "fingidas", en la ley 4, ttulo 3,
Libro VII, que dice, refirindose a las
obligaciones que los desterrados por casados y ausentes de sus mujeres solan tratar
y contratar en los puertos donde esperaban su embarco, que "aunque algunas [de
las dichas obligaciones} son verdaderas,
otras son muy cautelosas, para tener ocasin de que por ellas los dexen de embarcar". Verdad es que cautela significa,
no slo precaucin y previsin, sino tambin (acepcin 2 del Diccionario) "astucia, maa y sutileza para engaar"; por
donde se enlaza con fingimiento, es decir,
220

suposicin falsa de un hecho o sent:*


miento.
Obra. Ver FABRICA.
Obreros evanglicos. Por nica vez
encuentro en la ley 66, ttulo 2 del Libro
III esa calificacin aplicada a los sacerdotes encargados de la "conversin y pacificacin" de los indios. La frase entera
dice: "Encargamos y mandamos a los Vireyes de Nueva Espaa, que esfuercen y
favorezcan la conversion y pacificacin
del Nuevo Mxico, de forma que por falta de Obreros Evanglicos, y los dems
requisitos, no dexe de extenderse la predicacin por aquellas Provincias". La misma idea, con leve variante de redaccin,
expresa la ley 33, ttulo 14, Libro I, en
estos trminos relativos a los religiosos de
las rdenes destinadas a evangelizar en
tierras asiticas; "para que como obreros
del Santo Evangelio, trabajen en esta
obra tan del servicio de Dios". El Diccionario ni en la voz obrero, ni en la de
evanglico registra esa calificacin cuyo
valor literario estriba en la conjuncin de
las dos palabras que la forman; tanto ms
cuanto que obrero designa, tradicionalmente, al sacerdote que "cuida de las
obras [es decir, del edificio] en las iglesias o comunidades" y en "algunas catedrales es dignidad", mientras que en ia
ley citada parece ms bien tener significacin espiritual. No creo que se refiera el
legislador al "dezmero que en algunas
partes pagaba directamente su cuota a la
obrera de la iglesia catedral" (acepcin 6
del Diccionario), porque la falta de ese
subalterno no poda afectar a la "conversin y pacificacin de los indios". Dir
por ltimo, que la Academia reconoci

Obreros evanglicos - Oficios


en 1791, implcitamente, que el legisla- la acepcin 6 del verbo ocurrir: "Acudir,
dor indiano tuvo razn gramatical en ha- concurrir"; y mejor an, "acumularse" o
blar de obreros evanglicos, puesto que el "presentarse" al estudio y resolucin del
Diccionario de aquella fecha da, en la Consejo.
acepcin 2 de la palabra obrero, esta deOficial de horadar. Habla de l la
finicin: "El que trabaja apostlicamente ley 25, ttulo 25, Libro IV. No existe en
en la salud de las almas". Por otra parte, el Diccionario, ni en la palabra Oficial,
es bien sabido que en el Antiguo Testa- ni en perlas, pero se deduce bien su signimento y en el uso corriente de la litera- ficado del texto de la ley misma que protura religiosa, sigue dndose a los sacer- hibe haya en las pesqueras de ella "Ofidotes la denominacin de obreros (ope- cial de horadarlas" y que "se puedan
ran) del Evangelio o de Dios.
horadar en ninguna manera".
Observar. Esta palabra fu empleada
Oficios. La cuestin puramente grapor las leyes coloniales para expresar dos matical de esta palabra, no ofrece difihechos diferentes: el de cumplir las le- cultad alguna por lo que toca a la acepcin
yes y el de practicar una costumbre jur- jurdica de ella, que es la de cargo o emdica. De esto ltimo he dado muchos pleo en la Administracin del Estado.
ejemplos en el Estudio que forma el tomo Pero es conveniente poner de relieve la
I de la Parte Sexta y que he citado varias importancia capital que tuvo esa voz en
veces en este VOCABULARIO. En cuanto a la legislacin indiana, empezando porque,
la equivalencia con cumplir o guardar las desde hace muchos aos, ni en las leyes,
leyes, de parte de los funcionarios pbli- ni en la conversacin familiar se han decos (que es la conocida y constante en los signado los cargos pblicos con el nombre
Diccionarios), dan testimonio algunas de de oficios. Cuando un espaol moderno
las leyes aludidas en la papeleta de la voz habla del oficio de una persona, nadie inOBEDECER, y la 17, ttulo 2, Libro II, en
terpreta esa palabra ms que en el sentido
su frase inicial: "Por quanto nuestras de profesin manual. En las leyes indiaReales rdenes deben ser observadas para nas ,en cambio, nunca se expres la acepmejor disposicin y acierto de las mate- cin jurdica ms que llamndola oficio;
rias. .."
tanto, que cuando tuvieron que referirse
Ocurrencia de negocios. Al enume- a los trabajos manuales, procuraron no
rar los cargos y funcionarios correspon- usar esa palabra o, de usarla, la hicieron
dientes que habran de constituir el Con- seguir de un adjetivo que la diferenciaba
sejo de Indias, la ley 1, ttulo 2, Libro II claramente de los oficios administrativos.
menciona los "Consejeros Letrados, que la Ejemplo tpico de esto es la ley 10, ttulo
ocurrencia y necesidad de los negocios de- 27, Libro IX, que seala una excepcin
mandaren". Ms que a cualquiera de las en el cumplimiento de la ley general de
tres acepciones de esta palabra que trae el expulsar a los extranjeros que residieren
Diccionario en el artculo de ella, creo en las Indias y dice que esa orden "no se
que traduce su significado en aquella ley entienda en quanto los que sirvieren ofi221

Oficios

dos mecnicos". La ley 26, ttulo 2, Libro


III vuelve a hablar de los "oficios mecnicos" y hace inhbiles a quienes los hubieran ejercido para ser nombrados Corregidores, Alcaldes y cargos semejantes;
y la 3, ttulo 23, Libro I prohibe que se
admitan en los Seminarios eclesisticos a
"los hijos de Oficiales mecnicos". Contra esas pruebas parece ir, en primer trmino, la ley 20, ttulo 3, Libro III que se
refiere a "los Veedores, Maestros y Oficiales de los oficios de Sastres, Jubeteros,
Calceteros, Sederos, Gorreros y de todos
los dems oficios y artes de las Ciudades".
Puede, sin embargo, explicarse la ausencia en esta ley de la calificacin de mecnicos o por olvido, o por suponer que lo
decan suficientemente los nombres de los
gremios artesanos que la ley cita. Problema distinto suscitan tres leyes del ttulo 6,
Libro III que paso a examinar. Conviene
saber ante todo que ese ttulo va dedicado
a las "Fbricas y Fortificaciones" construidas por la Administracin, es decir,
pertenecientes al servicio real. De ellas, la
4, que empieza llamando oficio (es decir,
cargo pblico) al de ingeniero director
de aquellas obras, cita repetidamente a
una parte de los obreros con el nombre
de Oficiales; prrafo primero: "Maestro
mayor. Aparejador y Oficiales que fueren
necesarios"; prrafo tercero: "Maestro
mayor, Aparejador y Oficiales de Cantera, Albailera y Carpintera", y, tambin
"Oficiales y Peones" (por dos veces);
prrafo cuarto: "Oficiales, Maestros y
Peones"; prrafo quinto: "Oficiales, Sobrestantes y Peones". Hasta aqu, cabe
muy bien suponer que esa denominacin
de Oficiales es la tcnica usada de tiempo
inmemorial para designar un grado de la
222

jerarqua en los gremios de artesanos. Es


posible que lo mismo exprese la ley 10
que, sin distincin de grados habla de "los
oficiales (con o minscula) Canteros, Albailes, Herreros", etc., refirindose a sus
salarios y sin mencionar los de los peones; pero a su final esa misma ley pide,
para justificar esos salarios que, entre
otros requisitos, se d "fe de asistencia de
cada uno de los sobredichos en sus oficios", sin aadir "mecnicos". En cuanto
a la ley 16 dice: "los delitos que cometieron los Oficiales obreros, y personas que
intervinieren en las fbricas", dejndonos
en la duda del sentido en que toma la palabra oficiales. Sin insistir ms en este detalle, vengamos a examinar los grupos
principales de leyes que en la Recopilacin se ocupan de los oficios pblicos y
que son los correspondientes a su provisin (nombramiento) por el rey o por autoridades subalternas (Virreyes y otros)
especialmente facultados para ello: ttulo
2, Libro III, y algunas leyes de otros ttulos del mismo Libro; los correspondientes
a los oficios o cargos concejiles (en el
ttulo 10, Libro IV) respecto de los cuales el ndice de la Recopilacin ofrece la
particularidad de agrupar exclusivamente,
con pocas excepciones y la rbrica nica
de Oficios, las leyes que se refieren a ese
orden de la Administracin; y las relativas a ventas de casi todos los cargos pblicos; materia de excepcional importancia
en la legislacin colonial, que fu ensanchando su rbita desde 1522 a 1646 y todava recibi nuevas inclusiones en tiempo
de Carlos II. Tambin esa materia (principalmente agrupada en el ttulo 20 del
Libro VIII) se titul en el ndice con la
rbrica de Venta de Oficios. El nombre

Oficios
de Oficiales (por lo comn, "Oficiales
Reales") con que se designaron en genera los funcionarios civiles de Hacienda
y otras ramas de la Administracin, deriv del apelativo dado al servicio que
ejercieron; criterio que explica el nombre
de Oficio (Santo Oficio) dado a la Inquisicin por las leyes del ttulo 19, Libro I. Sera curioso precisar, cosa que no
estimo difcil, cundo ces en Espaa y
en Indias el uso de esa denominacin y se
empezaron a llamar los cargos pblicos
con esa palabra o las de empleos y destinos, y a sus sirvientes con la de empleados
(tan corriente y manoseada en el siglo
XIX) y la de funcionarios.
Es curioso el hecho y buena muestra
de hasta dnde lleg a veces el favoritismo de los monarcas respecto de ciertas
personas que no obstante los apuros del
fisco que obligaron a forzar la venta de
oficios pblicos, ms de una vez los reyes
dieron en merced a una sola persona varios cargos de esa naturaleza (se sobrentiende, para beneficiarse con sus sueldos
o jornales) y hasta los de toda una regin.
Pinelo dio algunos ejemplos de esto en su
Tratado de las confirmaciones y otro nos
da la ley 7, ttulo 21 del Libro II de la
Recopilacin, cuyo texto es as: "Es nuestra merced y voluntad, que se agreguen
al oficio de Gran Chanciller de nuestras
Indias Occidentales, de que hicimos merced al Conde Duque de Olivares, todos
los oficios de Chancilleres y Registradores
de las Reales Audiencias, as como fueren vacando, y en qualquier forma nos
pertenezcan, conforme le concedimos por
nuestro ttulo, despachado en veinte y
siete de Julio de mil seiscientos y veinte
y tres [la ley 7 lleva fecha de 5 y 10 de

noviembre 1623], y que los Tenientes,


que el Conde Duque y sus sucesores nombraren, para que sirvan estos oficios, se
les guarden las mismas preeminencias que
hemos concedido al que lo fuere de nuestro Consejo de Indias". Bien se ve en
esta ley la clase de utilidad que esta merced y sus anlogas proporcionaban a los
favorecidos con ellas y que no consista,
por lo general, en cobrar el sueldo de los
oficios regalados, sino en nombrar delegados o representantes en ellos a cambio
de un regalo o de una participacin en
los provechos del servicio. La novela de
Gil Blas de Santillana nos ofrece algunas
indicaciones de esta clase, que Le Sage
adquiri leyendo libros espaoles, o tal
vez por observacin directa, y con gran
realismo les dio vida artstica en su curioso libro.
Conviene saber que la palabra oficio,
en su sentido general de profesin u ocupacin intelectual o manual, se ve a menudo aplicada por las leyes de Indias a
los eclesisticos; hecho de que son testimonio las leyes siguientes: La 2, ttulo 14,
Libro I, pide a los Provinciales de todas
las Ordenes... que tengan siempre hecha
lista d e . . . todos los Religiosos que en
ellas tienen... con relacin de edad y calidades, y el oficio y ministerio en que se
ocupan"; la 64, mismo ttulo ordena que
"qualquier Provincial Visitador, Prior,
Guardian, otro Prelado que sea nombrado y elegido... antes de que sea admitido hacer su oficior d noticia al Virey";
la 67, de igual procedencia manda a las
Audiencias y otros funcionarios que no se
"entrometan en el gobierno, ni administracin de las Religiones y Monasterios...
y les dexen usar libremente sus oficios y
223

Oficios
jurisdicciones"; y la 6, ttulo 15, Libro
citado termina diciendo que "si los Religiosos presentaren algunos indultos,
Bulas de exencin, hagan su oficio". La
defectuosa construccin de esta ley hace
dudar si los que han de hacer "su oficio"
son los religiosos, o las autoridades civiles. En la duda, he preferido citarla.
No terminar este artculo sin llamar la
atencin hacia dos leyes que muestran un
sentido concreto de la palabra oficio que
respectivamente la diferencian de su sinnima cargo y, al parecer, tambin de ciertos cargos que en otras disposiciones reales son calificadas de oficios. La primera
de ellas es la 42, ttulo 2, Libro III
(1620) : declara que "los servicios hechos en la carrera y defensa de las Indias se deben reputar por hechos en
ellas para ser premiados en oficios y
cargos". Es indudable la diferenciacin
de esas dos situaciones que establece la
ley 42 y que repite la 1 del mismo ttulo,
que fu dada durante la minora de Carlos II. Ambos textos hacen, por su parte,
la 26 (que es del siglo XVI) califica de
Cargos los corregimientos y las Alcaldas
mayores y aade "ni otros cargos semejantes", sin emplear ni en el epgrafe, ni en
el texto, la palabra oficio, con lo que desaparecen (o, por lo menos, contradicen)
la equivalencia de cargo con "Dignidad,
empleo, oficio", que afirma el Diccionario. Qu razn pudieron estimar los redactores de esas dos leyes para permitirse
tal contradiccin de la sinonimia que, como ya hemos visto, sostiene la mayora de
los textos recopilados? La ignoro, pero
me tengo por dispensado de plantear la
cuestin. Nuevo motivo de extraeza y
de bsqueda del motivo ofrece la ley 70
224

del ttulo antes citado (su fecha es tambin del siglo XVII, a su final (1680)
que al hablar de la provisin de ciertos
cargos pblicos, los menciona en estos
trminos: "Corregimientos, Alcaldas mayores y oficios"; donde estos ltimos significan todos los dems cargos; o, en otros
trminos, que la palabra oficios no pareci
aplicable a los Corregimientos y las Alcaldas mayores, a cuya especial regulacin
se dict la citada ley; porque de serlo, el
legislador hubiese escrito, como lo hizo
muchas veces, "y dems oficios", listaremos en presencia de un hecho de variacin semntica producido en el siglo
XVII? Esta hiptesis, verosmil en s
misma, est contradicha por la comprobacin de que la gran mayora de las leyes
(que son 70) del ttulo dedicado a la
"Provision de oficios, gratificaciones y
mercedes", emplea esa palabra genrica de
oficios en su texto; igual pasa con los epgrafes de 26 de ellas redactados, muy probablemente, a mediados, o al final del siglo XVII. El mismo hecho se repite en
el ttulo 20 del Libro VIII que trata de la
venta de los oficios. De sus 29 leyes, 26
escriben la palabra oficio en sus epgrafes
y las tres restantes no emplean ni esa, ni
otra voz sinnima; y en cuanto a su fecha,
24 son del siglo XVII y 5 tan slo del
XVI. Luego en el XVII segua siendo genrica la palabra oficio. Aado la observacin de que los Corregimientos y las
Alcaldas mayores parecen haber gozado
de una estimacin y preferencia especial
en la Administracin pblica, y que de
ellas dice la ley 60 del ttulo 2, Libro III
(que es el de la "Provision de oficios")
que "no sean perpetuos"; excepcin que
tiene importancia, porque haban llegado

Oficios - Oques
a ser vendibles casi todos los oficios de
Indias (ver la ley i* y las tres siguientes
del citado ttulo 20, Libro VIII), la venta
los haca propiedad privada y, por lo tanto, perpetua con relacin a la vida del
comprador.
Opinin. La ley 16, ttulo 30, Libro
IX emplea esta palabra atribuyendo el
acto que expresa a un sujeto que no puede
opinar; y eso es lo que me mueve a sealarla aqu. La ley se refiere a la eleccin
de los barcos que habran de formar cada
una de las Armadas y Flotas; y manda al
Presidente y jueces de la Casa de Contratacin que "enven relacin del porte de
los Baxeles, quantos viajes han hecho, y
con que opinion, y las causas en que se
fundan sus dueos" (para proponerlos).
Es claro que los baxeles no hacan el viaje con opinin ninguna, ni se la pueden
formar en cuanto a las calidades que en el
navegar manifiesten. El legislador ha
querido decir, pero no supo expresarlo,
qu opinin tienen los peritos acerca de
las calidades de los barcos conforme a la
experiencia que stos dieron en los viajes
anteriores. Incorrecciones de este gnero
son frecuentes en la Recopilacin y hay
que tenerlas en cuenta para interpretarlas.

tiene igual derecho, pero no a la antigedad que se establece objetivamente


por razn del tiempo, y no puede ser sino
la que as corresponde a cada individuo,
segn el momento en que se graduare o
incorporase. Por ello, no puedo creer que
esa ley emplease el verbo en el sentido de
escoger; pero s puede designar el acto
de entrar "en lista de antigedad para sufrir luego el examen", segn permite la
acepcin 1 de optar en el Diccionario.

Oques. Voz que figura en la enumeracin que contiene la ley 2, ttulo 12,
Libro VIII, de los tesoros indgenas en
oro, plata, piedras, etc., que se hallaren
en "enterramientos, sepulturas, oques, casas, o templos de Indios". Tambin en
la ley 16, ttulo 8, Libro VIII, que despus de oques dice "y adoratorios". La
Academia no conoce ms que el modo adverbial "de oque", que quiere decir "de
balde"; cosa bien diferente de aqulla a
que la ley se refiere y que no puede ser
sino lugar o construccin utilizada por los
indios para servicios pblicos o privados.
Barcia nos da la solucin sealando la voz
oque como anticuada y equivalente a guaca, que describe as: "Montecillo artificial en tyo centro se halla el nicho que
Optar antigedad. La ley 19, ttulo fabricaban los Indios del Per para ente22, Libro I trata de los "Oidores, Alcaldes rrar dentro de l el difunto..." La Acadel Crimen y Fiscales" que han de entrar demia ha suprimido oque y define guaca
"por supernumerarios en los exmenes". como "sepulcro de los antiguos indios,
En uno de sus pasajes, dice cuando los di- principalmente de Bolivia y Per, en que
chos funcionarios "que de nuevo se gra- se encuentran a menudo objetos de valor";
duaren, incorporaren, fueren optando y tambin como palabra de la "Amrica
antigedad, y ttulo de ella, les pertene- Meridional", pero sin precisar de qu naciere entrar en los examenes". Se com- ciones (bien podran serlo Bolivia y Per
prende una opcin entre cosas a que se mismas) que significa "Tesoro escondido
225

Oqaes - Ordinata
o enterrado". Creo que la definicin ms
exacta y concreta es la de Barcia.

muy distintos, como los gremios de menestrales y las cofradas. Me excuso de


repetir aqu testimonios de la mayora
de esas clases, porque incidentalmente van
citadas en las papeletas de Estatutos, Constituciones y otras especies legislativas. De
las de gremios no hay mencin especial
en leyes recopiladas, pero constan en mi
Estudio sobre los Cedularios, as como las
otras procedentes de autoridades coloniales estn abundantemente citadas en la
Parte Segunda de esta serie (Autonoma
legislativa). Aportar solamente la noticia
relativa a las Cofradas que da la ley 25,
ttulo 4, Libro I, que despus de autorizar
para que las funden los Espaoles, los Indios, los Negros, mulatos y otras personas, aade: "y habiendo hecho sus Ordenanzas y Estatutos, las presentan en
nuestro Real Consejo de las Indias".

Orden, ordenanzas y ordenamientos.


Estas tres palabras tuvieron un enlace ntimo en nuestra tecnologa indiana y, por
de contado, en la general de nuestra legislacin. La primera de ellas tambin
jug algo en materia consuetudinaria. Ordenanzas (que ordinariamente se us en
plural) est bien definida como "conjunto
de preceptos referentes a una materia",
con tal que su agrupacin se entienda como la expresin de un pensamiento jurdico comn y concreto desarrollado en prrafos (ordenanzas, y, a veces, captulos),
y no como un conjunto heterogneo de la
ndole que representa la Recopilacin de
1680, o cualquiera otra anloga pblica o
privada. En cuanto a ordenamiento, que
no es voz propiamente indiana aunque se
citen en las leyes ordenamientos anterioOrdinata. No existe este sustantivo
res, ha de entenderse no slo como pala- en el Diccionario, y no puedo afirmar s
bra expresiva de una ley, pragmtica u or- cabe suponerle alguna relacin o arreglo
denanza (ordenanzas) dadas "para que se de una cosa". Es evidente que la expreobserve una cosa", sino tambin como sin usada por la ley ("o con mala ordiconjunto o compilacin de varios precep- nata") supone que todas las disposiciones
tos formulados en especies legales dis- que pasaban por el Consejo deban ir ortintas; por tanto, a la vez, en leyes pro- dinatas, y que si iban "bien ordinatas", el
piamente dichas, pragmticas, ordenanzas Semanero las pasara. De ah surge una
especiales y otras ms. El Diccionario da verosmil hiptesis de que ordinata pudieel ejemplo saliente del Ordenamiento de ra ser "numerada" o "sealada" con el
Alcal. Tambin hubo, un siglo despus, nmero de orden que le correspondiese;
el de Mon tal vo. En cuanto a las Ordenan- aunque tambin podra ser la grafa antizas conviene recordar que fu una manera cuada de ordenar en el sentido de mandaro especie de legislar comn a los reyes, a Veto necesitaramos una prueba directa, de
Jas autoridades que gozaban de autonoma que hoy por hoy, carezco. En todo caso,
de esta clase (p.e., los Virreyes y los Ca- sera bien que el Diccionario registrase la
bildos Municipales), a muchas corporacio- denominacin legal o burocrtica. Tennes pblicas y privadas (p.e., las Univer- dr alguna relacin con esta ordinata, l*
sidades) y a entidades sociales de gneros "ordenata de las cuentas" de que hablan
226

Ordinata - Orro
la 6, ttulo 2, Libro VIII y otras leyes del
mismo Libro?

suban clavar en el durmiente de los baos


vacos". No he visto registrado el trmino en los diccionarios consultados.

Ornizon. El n 49 de la ley 22, tOrro. La ley 7, ttulo 13, Libro VI,


tulo 28, Libro IX usa esta voz en la frase
siguiente: "se ha de servir con la misma ordena que " los Indios que trabajaren
Gra de el pie de Genol, que sirviere en en labor y ministerio de vias, y en orro
la primera Orenga de en medio, en to- cualquiera, no se pague el jornal en vino,
da la primera ornizon para Popa y Proa". etc." Escrita as no existe en el DiccionaNo existe en el Diccionario. La respuesta rio esa palabra y con la grafa Horro no
la da la siguiente nota de igual proceden- ofrece ninguna acepcin aplicable al caso
cia que las aadidas en muchos de los de la ley. Desde luego en sta se trata de
trminos de arquitectura naval. Leo una un lugar en que se trabaja agrcoamente,
referencia al trmino en el Dilogo entre o en una especie de plantacin. Podra
un vizcano y un montas, sta que si- ser el hrreo; ya como granero, ya como
gue: "La madera que ha de llevar este la despensa o almacn que designan con
galen \de veintids cobos de manga] ese nombre los asturianos, que se edifica
sern los planes orengas de medio codo sobre postes o pilares de madera y en que
en cuarto, y la primera, segunda y tercerase recogen varios productos vegetales para
ornison de barraganetes estemaneras; librarlos de la humedad de las casas y de
pero la cuenta ser de un tercio de codo los ratones. Sera curioso saber que ese
en cuadro, y la ltima hasta la puente, de tipo de construccin pas a las Indias. Es
cuatro codos en cuadro, y han de ir tan tambin posible que el orro de la ley
espesas, que no quepan entre dos maderosguarde relacin con el sentido pastoril de
ms de una". En Daz Pimienta "De la horro que designa las cabezas de ganado
segunda ornison arriba han de ser las ma- que se conceden a los mayorales y pastoderas ms largas que se hallasen, porque res; o con el que se refiere a las yeguas,
crucen los escarpes de las cuadernas y ovejas, etc., no preadas.

aa7


Pacificacin
Pacificacin. Dentro del sentido fun- si fueren agresores [los indios} y con madamental que esta palabra y el verbo de no armada rompieren la guerra contra
que deriva tienen en nuestro idioma, los nuestros vasallos, poblaciones y tierra palegisladores indianos le dieron una signi- cifica, se les hagan antes los requerimienficacin poltica especial y una importan- tos necesarios, una, dos y tres veces, y las
cia que merecen ser consideradas parti- dems, que convengan, hasta atraerlos
cularmente. El fondo del pensamiento la paz, que deseamos, con que si estas prerespecto de esa palabra, en los reyes espa- venciones no bastaren, sean castigados
oles y los juristas que coadyuvaron a la como justamente merecieren y no mas; y
realizacin del ideal indiano, fu de ale- si habiendo recibido la Santa Fe y ddonos
jar de ste toda intencin de conquista obediencia, la apostataren y negaren, se
violenta, es decir, de guerra. Es cuestin proceda como contra apstatas y rebeldes,
aparte que realizaran o no ese ideal y que conforme a lo que por sus excesos merese sustrajesen a l todos los que intervi- cieren, anteponiendo siempre los medios
nieron en la adquisicin de los dominios suaves y pacficos a los rigurosos y jurdiamericanos y ocenicos. Aqu slo consi- cos. Y ordenamos que si fuere necesario
dero el punto de vista que podramos lla- hacerles guerra abierta y formada, se nos
mar terico, que caracteriz la concepcin d primero aviso en nuestro Consejo de
oficial legislativa, constantemente declara- Indias, con las causas y motivos que huda y siempre aspirante a ser realidad ple- biere para que Nos proveamos lo que mas
na. Ya en 1523 y de nuevo en 1526 y convenga". Pocos aos despus (en 1543
1528, Carlos I haba expresado claramente y 1548), Carlos I insisti con las rdenes
esa concepcin, reflejada en varias leyes que luego formaron la ley 8 de lo citados
del ttulo 4 ("De la guerra"), Libro III. ttulo y Libro: "si algunos Indios estuvieLa 9 empieza diciendo: "Establecemos y sen alzados, los procuren reducir, y atraer
mandamos, que no se pueda hacer, ni ha- a nuestro Real servicio con suavidad y
ga guerra los Indios de ninguna Provin- paz, sin guerra, robos, ni muertes... y si
cia para que reciban la Santa Fe Catlica, fuere necesario otorgarles algunas liberta nos den la obediencia, ni para ningn des, franquezas de toda especie de triefecto". Obsrvese cmo el legislador po- buto, lo puedan hacer y hagan, por el
ne en primera lnea, como motivos que no tiempo y forma que les pareciere, y perdeben oponerse a la ejecucin de s man- donar los delitos de rebelin, que hubieren cometido, aunque sean contra Nos, y
dato, las dos finalidades fundamentales
nuestro servicio". En otra ley de 1523
(religiosa y poltica) que constituyeron el
(ordenanza 8) que los recopiladores lleprograma manifiesto de la dominacin covaron al ttulo 4 del Libro IV, Carlos I
lonial. La ley citada sigue diciendo: "y
228

Pacificacin
orden " los Gobernadores, Cabos y nue- consideraciones... se excuse esta palabra
vos descubridores, que no consientan ni conquista, y en su lugar se use de las de
permitan hacer guerra a los Indios, si no pacificacin y Poblacin, pues habindose
fuere en los casos expresados en el ttulo de hacer con i. Ta paz y caridad, es nuesde la Guerra,14 ni otro qualquier mal, ni tra voluntad, que aun este nombre interdao, ni que se les tome cosa ninguna de pretado contra nuestra intencin, no ocasus bienes, etc. Medio siglo ms tarde, sione, ni d color lo capitulado, para
aproximadamente, Felipe III en dos de sus que se pueda hacer fuerza ni agravio a los
ordenanzas de 1618 (la 67 y la 68) ex- Indios". Con otras Ordenanzas del mismo
pone la misma doctrina, tanto en punto a grupo que la 29 antes mencionada, ms
evitar lo ms posible la guerra como en varias leyes sueltas de Carlos I, Felipe II,
cuanto a disminuir sus violencias. La 67 ms una de Fernando el Catlico, se cons(ley 10 de los mismos ttulo y Libro) dice truy el ttulo 4 del mismo Libro IV donque "ningn Gobernador, Teniente, ni de se condensaron las regias concernientes
Alcalde ordinario pueda enviar, ni enve a la manera de hacer las dichas pacificaciogente armada contra Indios, ttulo de nes. Una de ellas es la que antes cit de
que se reduzgan, vengan a hacer mita, Carlos I (ordenanza 8). Tambin es muy
ni con otro pretexto"; y para el caso de importante la 23, ttulo 7 del mismo Lique por agresin de los indgenas, hubie- bio IV (ordenanza 136 de poblaciones)
se que reducirlos por la fuerza, ordena segn la cual "si los naturales [los indios]
que "en los presos no se excute pena en quisieran defender [prohibir u oponerse]
el campo, si la dilacin no causare dao la nueva poblacin, se les d entender,
irreparable". La 68 que completa la ante- que la intencin de poblar all es de enserior, advierte que "si los Indios hicieren arles a conocer Dios... y tener amistad
tales excesos, que obliguen a grande de- con ellos, y ensearlos vivir politicamostracin y remedio muy preciso, y a en- mente. .. y procurando por todos los meviar gente con armas... pueda solo el que dios posibles, que la poblacin se haga
tuviere el gobierno de la Provincia, y no con su paz y consentimiento". Con todos
otra justicia, determinar lo que se ha de estos textos, comprender el lector la difehacer cerca del castigo". Unos 40 aos rencia de sentido poltico que existe entre
antes, Felipe II en la 29 de sus Ordenan- el concepto de pacificacin, que tuvieron
zas de Poblaciones, ratificada en 1621 por los legisladores de Indias, y las acepciones
Felipe IV, (es la ley 6, ttulo 1, Libro que hoy se le dan a esta palabra. En el
IV) haba mandado como medida general Diccionario son la de "accin y efecto de
y con. palabras que explican an mejor lo pacificar" y las remisiones a la 2*, 3* y 5*
ms ntimo del pensamiento de la polti- de la palabra paz, a saber: "Pblica tranca indiana, que en las capitulaciones y quilidad y quietud de los estados, en conasientos para descubrir y tomar posesin traposicin a la guerra", "Sosiego y buena
ae nuevas tierras, y "por justas causas, y correspondencia de unos con otros, espeH Esta frase fu sin duda, interpolacin de 1

recopiladores.

229

Pacificacin - Pantoque
cialmente en las familias, en contraposicin a las disensiones, rias y pleitos".
"Ajuste o convenio que se concuerda entre los prncipes para dar la quietud a sus
pueblos, especialmente despus de las
guerras".
Paga y pagar. La investigacin que
ver el lector en la papeleta de las palabras Quitas y Quitaciones, sugiere una
pregunta en cuanto a cierta acepcin posible que respecto del verbo pagar y su
accin correspondiente, suscitan algunas
de las leyes all citadas. Esa pregunta se
refiere a si el dicho verbo est usado en
los referidos textos como expresivo de la
paga consistente, no en dar el dinero o
especie que se debe, sino en recibir del
acreedor (la Hacienda pblica) el perdn
de la deuda con que desaparece la obligacin hasta entonces existente. As lo promueve p. e., la ley 14, ttulo 25, Libro II.
Confieso que no he podido hasta ahora
profundizar esta cuestin; pero creo debido plantearla, aunque en ninguna de las
acepciones de aquel verbo que admite el
Diccionario, ni en las de la voz paga,
se encuentre satisfaccin de aquel recelo;
pero no sera la primera vez 'en que las
leyes de Indias estuviesen en contradiccin, o excedieran en amplitud al lxico
moderno de la lengua castellana. Por otra
parte los juristas saben bien que una de
las causas de extinguirse la obligacin de
pagar consiste en el desistimiento, por
parte del acreedor, de exigir que se cumpla, perdonndola.
Pagar en tabla y mano propia. Este
modismo lo emplea la ley 1, ttulo 12, Libro III con motivo de los "pagamentos y
socorros de la gente de guerra", a la cual
230

manda el legislador a las autoridades civiles y militares "hagan pagar y paguen en


tabla y mano propia". La interpretacin
es fcil por lo que toca a tabla (lista de
jornales o sueldos) e innecesaria por lo
que toca a la otra condicin. Este modismo, muy tpico, no est registrado en el
Diccionario, ni en la voz tabla, ni en pago.
Pantoque. En la ley 23 del ttulo 28,
Libro IX se lee esta frase con referencia
a los galeones de 500 toneladas: "De
Plan, un quarto de codo ms que la mitad
de la Manga, y que se salive al revs con
que no har pantoque": lo que equivale a
decir que si el Plan no "se saliva al revs",
crear en l una forma o condicin que le
sera perjudicial o que, por lo menos,
quiere evitarse; precaucin que, como he
dicho antes, se repite en el prrafo de los
galeones de 700 toneladas, en que el gw
final de la frase "con que saldr sin pantoque" parece remachar la cualidad de defecto que esa voz expres entonces. Si mi
interpretacin es exacta, resultara que Ia
acepcin martima de pantoque que trae
el Diccionario: "parte casi plana del casco de un barco, que forma el fondo junto
a la quilla", no expresara ms que una
de las significaciones de esa voz, precisamente la que hace de "pantoque" una
parte normal, y no un defecto (en q"e
se recomienda que no caigan los constructores), de la composicin de los buquesPlanteo la cuestin, sin resolverla de momento. Mi colaborador me seala la frase
marina "ensear el pantoque, que significa tumbar el buque cabecear tanto que
se descubre el pantoque, veces en el segundo caso hasta verse una gran parte de

Pantoque - Parin
la quilla desde otra embarcacin que vaya
por la proa". [Die. Mar.].
Paos tajados. Los menciona la ley
3, ttub 36, Libro IV al imponer a los
obrages de paos las leyes y pragmticas
de Castilla: "y asimismo... que los Mercaderes y Traperos los vendan medidos
por el lomo, y que sean tafeaos, tundidos y sealados, conforme est ordenado, en el obrage". Ni en pao, ni en
tajado registra la Academia esta calidad
de los paos. Podra suponerse que los
paos tajados de la ley eran los divididos
"en dos o ms partes con instrumento
cortante", que es lo que dice el Diccionario en la primera acepcin del verbo tajar, pero no es de creer que en esta forma
conviniesen a la mayora de los compradores, a no ser que la divisin se hiciera
en piezas de muchas varas. Hay que pensar, pues, en otra acepcin; pero no s
cul, de momento.

tos propiamente legales, como se puede


ver en algunas de las citas hechas a propsito de la palabra ESCRITURAS. Implcitamente reproduzco aqu las reservas que
all hice en punto a la seguridad de esta
acepcin estricta. (Ver la palabra PROCESO) .

Parcialidades (de Indios). Ver BARRIOS y PARCIALIDADES.

Parin. Otro nombre importante en


nuestra colonizacin ocenica y en las leyes indianas que se le refieren, y que no
se encuentra en el Diccionario. Del Partan de los chinos sangleyes que iban a
Filipinas, y de su gobierno, hablan la ley
55, ttulo 15, Libro II y varias del ttulo
que a esos extranjeros (que jugaron gran
papel en la vida colonial espaola) les
est dedicado en el Libro VI. Se llamaba
Paran el lugar o barrio donde vivan en
Manila los sangleyes, y la singularidad
de su organizacin y derecho ofrece gran
Papeles. Esta palabra tuvo en la le- inters. Aunque no fuera ms que por
gislacin indiana (y en el interior de la esto, valdra indicarlo al conocimiento de
metrpoli) dos acepciones generales refe- los espaoles actuales y de los hispanistas
ridas a lo que podramos llamar documen- extranjeros. Adems de Jas citadas antes,
tos administrativos: una lata y otra estric- la ley 21, ttulo 4 del Libro I menciona
ta. De la primera ofrece ejemplo la ley tambin a los sangleyes con motivo del
*9, ttulo 6, Libro II, que dice: "Si en hospital que para ellos cre en Manila
algunos negocios de gobierno se mandare el Patronato Regio, y aade la curiosa nod
ar traslado al Fiscal, otras partes... ticia siguiente: "el ao de mil y quinientos
y entregarse por esta causa los papeles al y noventa y quatro [la ley es de 1630] el
Escribano de Cmara, para que ante l se Rey Don Felipe Segundo nuestro Seor
sigan las causas, definidas y acabadas, y abuelo tuvo por bien de hacer merced al
se volvern los papeles al nuestro Secreta- Hospital de el pasage, que hay desde
rio. .." Aqu la dicha palabra comprende el Paran de los sangleyes chinos, que
to<as las piezas que constituyen el expe- est de la otra banda del ro, para su
diente o autos de cada causa y que pueden sustento, que le valia [al hospital] cada
ser de muy diversas clases. En otras leyes, ao dos mil pesos, los cuales goz hasta
papeles designan ciertas especies de escri- que se hizo una puerta desde dicho Pa231

Parin - Partido
rian este Hospital, con que ces la
renta". Felipe IV trat de remediar esta
prdida concediendo al Hospital la renta
anual de esos dos mil pesos, y adems dio
"licencia y facultad al Hospital, para que
sin embargo que haya Puente se conserve
la Barca y goce del usufructo y disposicin de ella, aun en caso de que falte el
Puente, por otro accidente, con que otro
tanto como valiere se baxe de lo que se
ha de sacar de la Caxa de Comunidad",
de que proceda la dicha renta. Es fcil
comprender que lo que valiere la barca
(es decir, la aplicacin de sta al pasaje de
viajeros por va fluvial) quiere decir lo
que se obtuviere del pago de ese transporte.

ordinarios, no habindose partido a la execucion de ellos". El nmero 5 se expresa


del siguiente modo: ".. .asimismo se remitan las probanzas de la Audiencia criminal los Receptores del nmero con
que luego que salieren se reparten y tomen, y sin acabarlas no se partan". Este
segundo texto parece explicar el primero,
en el sentido que partir significa, en ambos, salir o marchar a la ejecucin de los
negocios. Ratificacin de esto nos parece
dar el nmero 1 de la ley que establece
el procedimiento de reparto de los negocios en los siguientes trminos: "Primeramente mandamos, que el Repartidor de
los Receptores... haga eleccin de todos los negocios que hubiere, por su orden
y turno, y el primero de los Receptores
Partidas (de mala calidad). Al hablar
de nmero pueda elegir, y los otros as,
de las cuentas relativas a las condenaciopor su orden; y no queriendo los dichos
nes pecuniarias que imponan los jueces,
negocios, o los que de ellos quedaren,
la ley 10 del ttulo 25, Libro II amenaza
pasen los Receptores extraordinarios..
a los contadores de Cuentas, entre otras
y si los aceptaren, sean obligados ir luecosas, con que "se cobrarn de sus biego a ellos... y en el caso de no haber Renes las partidas, que por la dilacin [en
ceptores extraordinarios, reparta... entre
presentarlas] se pusieran de mala calilos del nmero, que pudieren ir, y sean
dad". La frase no es difcil de interpreobligados a los aceptar, ir luego a ellos".
tar, pero es ejemplo de estilo figurado
Otra ley del mismo ttulo, la 4, hace tamen materia legislativa, del que ya he
bin uso del verbo salir en el sentido que
puesto de relieve otros dignos de ser
acabamos de ver, y as aade nueva luz
registrados.
para la interpretacin de ese modo de dePartido a la execucion. Los nmeros cir: "Nuestras Reales Audiencias, donde
2 y 5 de la ley n , ttulo 27, Libro II, que hubiramos provedo Receptores del ntrata del reparto de los asuntos o "nego- mero, si todos estuvieren ocupados, imcios" entre los Receptores de las Audien- pedidos de salir los negocios que les tocias, presentan un empleo a primera vista caren". En cuanto a la razn de que
extrao de ciertos tiempos del verbo par- tuviesen que salir o partir los Receptores,
tir. El nmero 2 dice as: "Otros man- la encontramos en la ley 9 del ttulo cidamos que los Receptores de nmero, que tado: " . . . estando los Receptores, algU'
llegaren de fuera... sucedan en los nego- no de ellos en Receptoras, se les cometan
cios que se hubieren repartido los extra- las probanzas que en aquellas partes, co232

Partido - Pasajero
marca donde estuvieren se hubieren de ha-hecho es que la mayora de las leyes del
cer. .. si no las quisieren recibir los otros ttulo hablan de las probanzas, y varias
Receptores, que estuvieren donde residiere de ellas (18, 19, 20, 21, 22 y 2) de los
la Audiencia". Las leyes de este ttulo 27 testigos que han de or y cuyas deposiciono sealan concreta y claramente las fun- nes han de escribir por s mismos. En
ciones de los Receptores que slo se reve- todo caso, lo cierto es que no hay en el
lan a travs de lo que dicen algunas de ttulo que examino, nico que trata de los
ellas y que no parece que se limitasen a la Receptores ordinarios (distintos de los
obtencin de las probanzas, puesto que Receptores de penas de Cmara, de que
el nmero 5 de la ley 11 dice en uno de trata el ttulo 25), ninguna definicin de
sus prrafos: "y ninguno de los Recep- ellos, y que, aparte lo ya dicho, slo satores [habla de los de nmero] se parta bemos que eran numerosos, segn se ve
de la Ciudad, sin acabar las probanzas, y por la ley 2 eue asigna treinta a la Audexarlas en poder de los Escribanos...; diencia de Lima y veinticuatro a la de
y que asimismo se remitan las probanzas Mxico. Tambin hubo Receptores de Alde la Audiencia criminal a los Recepto- cabalas (ttulo 13, Libro VIII) y de la
res del nmero con que luego que salieren Avera (ttulo 8, Libro IX). El Dicciose repartan y tomen, y sin acabaras no se nario no conoce ms Preceptor (acepcin 4
partan". A mayor abundamiento, la ley forense) que el "Escribano comisionado
31 manda que en las salidas de los Presi- por un tribunal para hacer cobranzas, re-.,
dentes, Oidores y Alcaldes del Crimen pa- cibir pruebas u otros actos judiciales", y
ra "visitar la tierra, executar carta execu- el Receptor general que era "el que recitoria, recibir informacin, vista de ojos, ba o recaudaba las multas impuestas por
pintura, o comisin, o otro negocio", si los tribunales superiores".
no les acompaa alguno de los Escribanos
Pasada. El n 26 de la ley 5, titulo
de Cmara,, lleven "a uno de los Receptores por. Nos provedos en la Audiencia"; 4, Libro I nos ofrece un elegante pleonaslo que ensancha en mucho las atribucio- mo al decir que los religiosos o frailes
nes de los receptores. Tambin la 32 dice de San Juan de Dios "puedan... tomar y
claramente que los Receptores intervenan tomen de las rentas y limosnas de los Hospitales lo que buenamente hubieren mee
n "hacer relacin nuestra Audiencia de
nester para su sustento y vestuario y hoauto interlocutorio, definitivo de poca o
nesta pasad/a"; ya que pasada equivale
m
ucha cantidad". Y ms directamente,
a pasada en su 3 acepcin que significa
el D9 3 de la ley 11 manda que " los ne"congrua suficiente para mantenerse y pagocios de pinturas y execuciones, inforsar la vida".
maciones, y otros qualesquier, vayan Receptores del numero". Confieso que las
Pasajeros llovidos. Sabido es que el
palabras "otros qualesquier" (entindase calificativo de llovido se corresponde con
negocios") que ya hemos visto en la ley la voz polizn, que hemos tomado del
31, pero en el caso de falta de Escribano, francs sin necesidad alguna, puesto que
me desorientan en cuanto a los lmites. El aquella palabra se usaba desde hace siglos
233

Pasajeros - Patena
en el hablar castellano, y que la consagraron nuestras leyes. Dos de las recopiladas la emplean. La 38, ttulo 15, Libro
IX, sin explicarla; los mismos captulo
y Libro, definindola en su captulo 21,
dedicado a "los que se embarcan sin licencia", del siguiente modo: "y encontrando, como siempre sucede, personas de
humilde suerte, que llaman llovidos, los
quales de ordinario se embarcan el da de
la vela ocultamente, al abrigo de algunos
Marineros, y Soldados". Hoy da podramos decir que no es slo por la "humilde
suerte" por lo que 5e ven obligados a ser
llovidos muchas personas; lo cual no le
quita al acto que cometen h condicin
clandestina, con ms o menos ayuda.

tar algunas razones a las ya conocidas".


Ver otro ejemplo de "pase en cuenta", en
una de las leyes del ttulo 19, que examino en Tenedor de bastimentos.

Patacones. La ley 57, ttulo 16, Libro


VI ordena que "la paga de los Indios,
que sirven en las Ciudades, mayores de
diez y ocho aos encomendables, sea
de veinte y dos patacones en cada un ao".
Como la moneda llamada patacn era de
dos especies, una equivalente la denominada peso, y otra de escaso valor (dos
cuartos antiguos o diez cntimos modernos), la ley tuvo la advertencia de poner
en claro a cul de ellas se refera al seguir
diciendo: "de los quales se ha de pagar el
tributo su Encomendero, Protector, y
Pase en cuenta (pasar en cuenta a una Justicias, que en las quatro Ciudades son
persona: el Receptor de la contribucin de siete pesos, y los dems, que son quince
Avera). Se encuentra esta frase en las pesos, se ha de dar al Indio". Aprovecho
leyes 31, 35 y otras del ttulo 9 y otros, la ocasin para preguntar si la palabra
del citado Libro IX. El sentido de ella patacote con que en mi infancia vi contino ofrece dificultad. Pero no figura en el nuamente designar los recortes en circunDiccionario; ni en la voz "pase" se halla ferencia pequea de las cartas de la baraja
acepcin que se le pueda aplicar. En con que los muchachos jugaban colocn"pasar" no corresponde bien la de "trans- dolos al envs y procurando que mostraferir o trasladar una cosa de un sujeto a sen el anverso golpeando con la mano
otro", no obstante la amplsima significa- hueca, se debe estimar como palabra cascin que la palabra "cosa" tiene en caste- tellana, o como provincialismo deformado
llano, contra la neta concrecin que va de patacn.
recibiendo hoy en Filosofa. En la voz
Patena. La ley 1, ttulo 22, Libro IV,
"cuenta", donde aquella frase hubiere po- cita entre las piezas de oro bajo labrado a
dido acogerse, no figura; pero s otras lin- que se refiere, una llamada con esa paladantes con ella ("ser de su cuenta", "que- bra, que puede muy bien indicar cualquiedar por su cuenta", "de cuenta y riesgo") ra de las dos acepciones que admite el
que no responden al sentido fiscal de la Diccionario: platillo que cubre la boca del
ley recopilada. La frase del Diccionario cliz litrgico, y adorno profano en las
"poner en cuenta", que parece poder acer- labradoras. Pero tambin poda ser lmicarse ms a ese sentido, est bien lejana na de oro en forma de patena, sin destino
de l, puesto que significa "aadir o jun* preciso.
234

Patente - Pecados
Patente. El sentido jurdico de esta factoria. Prohibe esa ley varias cosas, enpalabra, en cuanto designa una especie de tre ellas que "el Capitn, Ochhs y Solorden o licencia emanada de autoridad le- dados no sean osados a pedir dineros, ni
gtima, est asegurado claramente por otra cosa, por lo que llaman paz". Es
acepciones que se encuentran en el Diccio- comprensible que la Academia no haya
nario actual y otros; lo mismo que su es- previsto esa forma de paz, de que ignoro
pecie distinta llamada Letras patentes. Por si se encuentra referencia en los libros piello, no tiene dificultad la interpretacin carescos de nuestra literatura, o en los mide las patentes cerradas y sobreescr'ttaslitares de aquella poca, ya que en este
que menciona la ley 54, ttulo 14, Libro momento me es imposible consultar ni los
I. Otra ley (la 58 del ttulo 15, Libro unos ni los otros. No me extraara eme
III) afianza aquella interpretacin al or- nuestro eruditsimo Rodrguez Marn codenar que los Virreyes cuando hubieren nociese este detalle; pero tampoco tengo
de escribir a las Audiencias, lo hagan "por aqu sus libros. En todo caso, no cabe
carta como Oidores nuestros, y sus Co- duda de que se trata de una especie de
legas, y no por patente en nuestro nombre novatada o alboroque que se haca pagar
por va de mandato. En cambio, el Dic- a los recin llegados, como en Len, p. e.,
cionario actual ha suprimido una acepcin los mozos del lugar hacan pagar lo que
de esa palabra que se encuentra todava llamaban "el piso", a todo mozo forasteen la edicin de 1791 y que traslado aqu ro, particularmente si iba a cortejar a una
por ser noticia curiosa de costumbre de di- muchacha. Por cierto que la Academia
ferentes modales, que an estuvieron en no registra este modismo, ni en "piso", ni
boga hasta muy entrado el siglo XIX y en "pagar".
que, seguramente, se practicaron en InPeana. Por tratarse de una acepcin
dias. Dice as el Diccionario de 1791: que ignoran hoy las ms de las gentes,
La contribucin que hacen pagar por incluso algunos sacerdotes con quienes la
estilo los mas antiguos al que entra de he consultado, mencionar la ley 33, ttulo
nuevo en algn empleo u ocupacin. Es 15, Libro III segn la cual "las mujeres
comn entre los estudiantes de las Uni- de los Presidentes ,y Oidores, Alcaldes del
versidades, y de ah se extendi a otras Crimen, y Fiscales, etc." no deben ocupar
cosas". Modernamente se ha llamado no- en las Capillas mayores de las Catedrales
votada, que algunas veces ocasion la estrados de madera, ni ms bancos que los
muerte de quienes la sufran o grandes permitidos por otras leyes", y se acomoden
trastornos fsicos, por consistir en violen- de modo que no haya escndalo, teniendo
cias brutales. Recurdese el clebre libro sus asientos en la peana de la capilla ma
yor por la parte de afuera". La acepcin
ingls Tom Brown's sckool days.
aludida es la siguiente: "Peana. Tarima
Paz. La ley 29 ttulo 21 y Libro IX
que hay delante del altar, arrimada a l".
os da a conocer una mala costumbre introducida en el ejrcito y de que hasta
Pecados pblicos. Sin precisar cules
ahora no he encontrado explicacin satis- sean, los mencionan algunas leyes recopi2

35

Pecados - Pena arbitraria


requiere un gran esfuerzo de buena voluntad; pero no encuentro otras ms adecuadas en el Diccionario.
Peltrechos. Grafa usada en la ley 7,
ttulo 6 del Libro III y en la 8, ttulo 9 del
mismo Libro. La primera dice: "en lo que
tocare la provision de materiales y peltrechos", refirindose a la construccin de
fortificaciones. La segunda que concede a
slo dos fragatas "de las Provincias de la
Florida" ir a las Islas Canarias o a Sevilla
con dos mil ducados "para la compra de
bastimentos y otras cosas necesarias", indica entre stas "xarcias, municiones y
peltrechos necesarios al reparo y defensa
de las Fragatas y Presidio". Si esa palabra, como indico recelar al comienzo, fuese escritura antigua de la voz moderna
"pertrechos", equivaldra, segn el Diccionario, a "municiones, armas y dems
instrumentos, mquinas etc., necesarios
para el uso de los soldados y defensa de
las fortificaciones o de los buques de guePelear con gobierno. La ley 41, tturra". Pero con esto, cuadrara mal con la
lo 36, Libro IX da reglas para las batallas
ley 7 del ttulo 6, que se refiere tan slo
navales que se hiciesen necesarias y entre
a la construccin de los edificios de fortaellas figura la de que "en caso que el enelezas. Afortunadamente, para salvar esta
migo quisiere tomar algn Navio que se
contradiccin, "pertrechos" posee una sequedase atrs o fuere de la conserva, le gunda acepcin segn la cual "por extenvolvern socorrer, y acometern los sin" es tambin "instrumentos necesarios
enemigos, y pelearn con ellos con el go- para cualquier operacin".
bierno, y valor, que estn obligados".
Cmo interpretar el gobierno en la pePena arbitraria. El margen de autolea? Debe entenderse en analoga a Ja noma que se concedi a las autoridades
frase "Servir de gobierno", que significa coloniales para que resolviesen ciertos
servir de norma, de advertencia o aviso, asuntos segn su leal saber y entender en
segn el Diccionario, o bien se referir cuanto a las circunstancias que se ofreciea la maniobra naval designada en la acep- ren, y que fu ms o menos amplio, secin 7 de la voz Gobierno en el Diccio- gn las autoridades y los asuntos, se denario, relativamente al timn? La aplica- signa repetidamente en las leyes indianas
cin de una o de otra de estas analogas con los nombres de arbitrario, arbitraria o
Iadas. La 29, ttulo 18, Libro II en estos
trminos: "Ordenamos a los Fiscales que
tengan gran cuidado de la defensa y conservacin de la jurisdiccin, Patronazgo y
hacienda Real, y castigo de pecados pblicos". La 24, ttulo 20, mismo Libro dice:
"Los Alguaciles mayores, y los dems no
disimulen juegos vedados, ni pecados pblicos". Aunque la 26, ttulo 3, Libro III
menciona alguno de esos pecados (probablemente los ms graves), no agota sus
especies, como se ver en el siguiente prrafo de ella: "los Vireyes, Presidentes y
Gobernadores... hagan castigar los blasfemos, hechiceros, alcahuetes, amancebados, y los dems pecados pblicos que pudieran causar escndalo". Quienes tengan
a su disposicin libros antiguos de Derecho, de que yo carezco aqu donde escribo, encontrarn muy probablemente la
enumeracin total que no contienen las leyes vistas por m.

236

Pena arbitraria - Pena de nuestra merced


arbitrio. En consecuencia la pena arbitra- tilla, la media libra ( 230 gramos) de
ria era la que se dejaba, como dice el Dic- oro o de plata que dice el Diccionario y
cionario, "a la apreciacin circunstancial que se divida, siendo de oro, en 50 casa que la ley no alcanza". Pero tambin tellanos (moneda equivalente a 10 pesealgunas veces se percibe que lo que falta tas, poco ms o menos) y siendo de plata,
es ley y que el legislador descansa en el en 8 onzas. Pero la Academia no indica,
buen juicio del funcionario a que se re- ni en marco, t en pena, la llamada con
fiere para hallar una resolucin justa por aquel nombre en Castilla, no hace muchos
analoga, o de otro modo. Con ampliar siglos.
la acepcin, puramente forense que da el
Pena de nuestra indignacin. Es esta
Diccionario y que se dice tan slo de los frase una muestra de la base moral (a disjueces, a todos los otros rdenes de la ad- tincin de lo jurdico) que se encuentra
ministracin pblica en que existi el ar- latente en muchas de las leyes indianas.
bitrio, tendremos la explicacin de todos La emplea, entre otras, la 107, ttulo 15,
los casos posibles. La pena a que se re- Libro IX que amenaza a quienes, siendo
fiere esta papeleta pertenece al captulo autoridades en las Armadas y Flotas, llei i , ley 17 del ttulo 22, Libro IV, y el ven mercaderas, con la "pena de nuestra
pasaje pertinente dice: "al Ensayador se le indignacin y de perder la mitad de sus
eche una pena arbitraria, conforme al n- bienes". Cosa igual se lee en el captulo
mero de las barras o tejos". En los Libro 22 de la ley 133, ttulo y Libros citados.
VII, la ley 17 del ttulo I sanciona las Esa indignacin parece significar algo cocontravenciones de que se ocupa con mil mo caer en desgracia con respecto al rey,
ducados de multa y "las dems penas ar- en el tipo de la actitud del de Castilla
bitrarias, que a nuestro Consejo de Indias con el Cid. Pero cabe la hiptesis que
pareciere, y juzgare convenientes". Por algn especialista de la historia del Derede contado, hay otras leyes con textos cho Penal encuentre a la indignacin una
iguales o parecidos a los que expongo sustancia jurdica ms concreta.
aqu.
Pena de la nuestra merced. Esta fraPena del marco. Se cita en la ley 6, se, que tiene analoga con la de "nuesttulo 8, Libro VII, en la siguiente ora- tra indignacin" examinada antes, se encin: "En algunas partes de las Indias se cuentra en varias leyes citadas con otros
lleva la pena del marco los Indios aman- motivos en varias papeletas de este VOCAcebados, como en estos Reynos de Castilla, BULARIO. La defini Escriche en los siy no conviene castigarlos con tanto rigor, guientes trminos: "Conminacin que los
ni penas pecuniarias". El texto mismo di- reyes usan para amenazar con su indignace, con este ltimo pormenor y con el em- cin o castigo al que contraviniera a sus
pleo del verbo llevar, que el marco de esa mandatos". En consecuencia, la palabra
pena era la moneda conocida antigua- merced tom en esta frase el sentido de
mente con ese nombre o, ms bien, puesto quedar a merced del monarca (o sea, de
que no parece que hubo marcos en Cas- su voluntad y arbitrio, tal como lo produ237

Pena de nuestra merced - Peona


cira la ofensa de desobedecerlo), y no
en el de perder la posibilidad de lograr
mercedes reales de empleos, rentas, etc.
Pena de perjurios. Por nica vez en
la Recopilacin he visto en la ley 31, ttulo 22, Libro II la mencin de la pena
de perjuros con que se amenaza a los Relatores de las Audiencias si reciben ddivas "en poca, o mucha cantidad" de los
interesados en los pleitos. El perjurio a
que se refiere la ley parece referirse ms
que al delito de jurar en falso sobre un
caso particular, al delito de "faltar a la fe
ofrecida en el juramento" que los Relatores hacan al tomar posesin de su cargo,
o sea, a la infidelidad en punto a sus obligaciones profesionales.

no veo la relacin que pueda tener el hecho de descubrir el fondo de un costado


del barco, "cargando peso" a la otra "banda o lado" (que es lo que dice aquel lxico) con el quitar las jaretas y pavesadas.
Pero quiz estos escrpulos mos procedan de mi ignorancia de las cosas y maniobras navales.

Peona. El articulo de esta palabra


en el Diccionario, contiene tres acepciones. La primera de ellas dice as: "Porcin de tierra o heredad que, despus de
hecha la conquista de un pas, se sola
asignar a cada soldado de a pie para que
se estableciese en l". Esta definicin es
insuficiente para formarnos idea de lo que
fueron las peonas en Indias; en primer
Pendor. Al tratar de las obras que trmino, porque no la acompaa una repara aprovechar con picarda los navios ferencia a nuestra colonizacin; luego,
solan hacer quienes los compraban, la ley poique no precisa el valor econmi4, ttulo 28 del Libro IX describe una de co y las especies agrcolas y urbanas que
ellas diciendo: "quitando las jaretas, y la constituan. La deficiencia primera se
pavesadas para dar pendorT quedan los ve agravada por el hecho de que la seNavios desarmados". La voz jaretas no gunda acepcin que registra el Diccionaparece ofrecer duda, puesto que el Dic- rio est formulada como sigue: "En Incionario le reconoce dos acepciones de dias, lo que se poda labrar en un da";
marina que debemos a priori considerar lo que, aparte la equivocacin de medida
como exactas. Quiz tampoco pavesada, que expresa (con relacin a la acepcin
si se le aplica una de las acepciones de la primera, si es que a ella se refiere), lleva
voz "empavesar", que no creo pueda ser el peligro, muy fcil, de que se tome cola que se refiere a las banderas y gallar- mo la nica peona de nuestra colonizadetes, sino a los dems adornos a que cin. Por todas estas razones, conviene coparece aludir la voz "empavesadas", de- piar aqu la descripcin completa que consignativa, en la misma definicin, de cosa tiene la ley i ttulo 12 del Libro IV. Esa
perfectamente distinta de las banderas y ley se form con las Ordenanzas 104, 105
gallardetes; aunque el Diccionario no dice y 106 de las llamadas de Poblaciones. Se
en qu consista la diferencia entre esas propone "que los nuevos pobladores e
dos clases de adornos. Pero la voz pendor les den tierras y solares, y encomienden
no figura en el Diccionario, a menos que Indios; y que es peona, y caballera". Lo
sea equivalente a "pendol"; en cuyo caso, pertinente ahora de su texto es como si238

Peona - Permisin
gue- " . . . declaramos que una peona es
solar de cincuenta pies de ancho, y ciento
de largo, cien fanegas de tierra de labor, de trigo, cebada, diez de maz, dos
huebras [ver esta palabra] de tierra para
huerta, y ocho para plantas de otros rboles de secadal, tierra de pasto para diez
puercas de vientre, veinte vacas y cinco
yeguas, cien ovejas, y veinte cabras". Como se ve, la peona comprendi cuatro
clases de terreno: para edificar; para sembrar cereales; para huerta; y para pastos.
Esta ley va completada por la 3 del mismo
ttulo (ordenanza 107 de Poblaciones)
que obliga a quienes acepten peonas a
"tener edificados los solares, poblada la
casa, hechas y repartidas las hojas de labor, y haberlas labrado, puesto de plantas
y poblado de ganados las que fueren de
pasto... pena de que pierdan el repartimiento de solares y tierray..."

VIII, menciona las siguientes clases de


perlas (de pedrera y de aljfar) : netas,
entrenetas, cadenilla, media cadenilla, rostrillo y medio rostrillo. De neta y entreneta, he hablado ya en la letra N. Por
cadenilla y media cadenilla entiende el
Diccionario "perlas que se distinguen y
separan por razn del tamao o hechura";
pero esta definicin nos deja sin saber de
qu tamao o hechura eran los propios
de los dos "gneros" que con esos nombres distingue la ley, puesto que el acto
de separar puede depender, en cada caso, del vario criterio de quienes califican
y elijen. Para calificar de "gneros" distintos, no cabe duda que los joyeros tenan
un criterio bien definido al apellidar a
unas "cadenillas" y a otras, "media cadenilla", "rostrillo" y "medio rostrillo" eran
especies de aljfar; pero sera preciso saber qu caracteres distinguan a cada una.

Perficionadas. La ley 23, ttulo 13,


Libro VIII establece una excepcin de pago de alcabala a favor de "las armas ofensivas, y defensivas, y jubones de malla...
estando hechos y acabados de forma"; y
para remachar la importancia de esta condicin, aade: "pero de las materias, y
cosas de que se hacen [materias primas],
no estando, perficionadas... se ha de pagar alcabala". El adjetivo perficionado,
da no existe en el Diccionario; pero s
perficiente ("que perfecciona"), bastante
para comprender la palabra de la ley,
aparte la natural advertencia de considerar su escritura antigua como sustituida
hoy por perfeccionado (del verbo perfeccionar) .

Permisin. La accin de permitir una


cosa que no es plenamente legal y que, a
veces, rene todas las condiciones de ilegalidad, se us mucho en la vida jurdica
indiana como recurso para salir del paso
en asuntos en que hubiera sido peor, a
juicio de los gobernantes, llevar a punta
de lanza el cumplimiento de las leyes vigentes. Ese frecuente uso explica que la
permisin se calificase como un expediente normal y que se hablase de una "via de
permisin", como se poda hablar de una
va de tal o cual forma penal o procesal
determinada por el derecho. Tal es el caso
de la ley 13, ttulo 11 del libro VI que
concede a los Virreyes y Gobernadores la
facultad de "permitir que en vida de los
padres comience la permisin, en los hijos, de gozar en vida de sus padres, la

Perlas. (Diversos gneros o especies


de perlas). La ley 40, ttulo 10, Libro

239

Permisin - Pernadas
encomienda de que desisti uno de stos
para poder transmitir al hijo o hija, a
ttulo de capital o de dote, los aprovechamientos de aquella merced". Es claro que
este privilegio podan haberlo concedido
los reyes mediante una ley nueva, o una
excepcin a la norma general vigente, como tantas veces hicieron; pero en este caso
lo singular es que adoptasen el camino
indirecto y peligroso de una tolerancia
que en la clusula preceptiva de Ja ley 13
se formula as: "Mandamos que esto se
haga por va de permisin, sin dar ttulo
de encomienda al hijo (lo que hubiera sido
jurdico), hija hasta que muera su padre". Y esto es lo que hace interesante
la aplicacin de ese "consentimiento" dado por quien tiene "autoridad competente para que otros hagan... una cosa" o,
mejor dicho, para "no impedir lo que se
pudiera y debiera evitar", que es lo que
ocurra en el caso presente y se lee en Ja
acepcin 2 del Diccionario.

guente vuelve a emplear "pernada" como


sustantivo y como verbo al ordenar que
"en la Proa se han de hechar las Buzardas grueso por lumbre, y en la15 que
queda entre una, y otra Buzarda, echar
pernada del mayor grueso posible, que
cruce para Popa y gane cuatro, o cinco
maderos en que empernar". Como empernar" significa "clavar o asegurar una cosa
con pernos", nos encontraramos, de suponer una relacin estrecha entre el verbo y el sustantivo, con que no hay forma
de concebir lo que sera una cosa llamada
pernada si se le aplicara la idea del acto
de clavar o asegurar con pernos. Es, pues,
preciso pensar que entre ambas voces no
existi relacin gramatical alguna, ya que
la pernada se haba de empernar, lo cual
supone que antes de realizar esa operacin,
no lo estaba, pero s que posea una existencia material no definida por la Nota y
que el Diccionario no nos precisa en manera alguna con su vaga expresin que
comprende cualquier clase de objetos. Las
Pernadas. "Pernadas bien ajustadas" noticias que siguen nos aclaran todas esas
pide el n' 41 de Ja ley 22, ttulo 28, Libro dudas: 'Pernadas Pieza fuerte de madeIX despus de los Corbatones antes cita- ra que hace naturalmente un ngulo cuyos
dos. El Diccionario da una acepcin na- lados se llaman brazos, ramas o pernadas.
val que me parece demasiado genrica Duhamel las llama "curvas de pernada" :
para definir esas pernadas: "rama, ramal "Por lo perteneciente a las "curvas" los
o pierna de algn objeto". Por otra par- "brazos" que la forman tendrn a lo mete, eu un prrafo de la Nota con que fi- nos los y$ de su pernada, y no se deben
naliza ese ttulo 28 del Libro IX, se repite recortar: ms de esto el grueso del brazo
la voz "pernadas" en frase que no parece ha de ser proporcionado al de la pernada,
tampoco explicarse por esa acepcin del y finalmente los brazos de estas piezas
Diccionario, y que dice as: "Las Rodas deben formar con su cuerpo 6 pernada un
se han de empernar contra la Albitana, ngulo de 80, 90, loo, 110 I20 grados
y Buzarda, y luego asentar su Tajamar, quando mas, y pasado de aqu, no pueden
empernndolo ce nuevo"; y el prrafo si- ya considerarse como "curvas", ni servir
15 Este "la" parece referirse a lumbre, ning
ta, por lo (lo que queda entre)?
240

\ de cuyas acepciones es aqui aplicable. Ser erra-

Pernadas - Persuadir
para otra cosa sino es para "estamenaras",mento, sino a la promesa o deber de las
terceras "ligazones", para algunos "pi- mismas responsabilidades a que sirve de
ques" si son bien rehechos de bragada". seguridad real el caudal, as como la obliCorran para la fortificacin de popa con gacin lo hace respecto de lo moral o judetalle coordinado a lo dicho en varias de rdico. En persona, el Diccionario no reestas cuartillas respecto de las diversas gistra esa especie, ni otra que le equivalga.
piezas de curva, y correspondientemente
Persuadir el viaje. El redactor de la
en la proa: "Las buzardas que se han de
ley 7, ttulo 45, Libro IX dio a una de las
plantar a proa han de ir a medio codo
frases de ella un extrao giro gramatical,
de hueco, para que en echndoles sus perligado al uso del verbo persuadir; ejemnadas que corren para popa, entremichaplo saliente de la incorreccin con que se
das con ellas, haya lugar para echarle otras
escribieron o modificaron muchas de las
pernadas que crucen las juntas de aqueleyes recopiladas; y a este ttulo lo inclullas, y lleguen a besar con la albitana..."
yo aqu. En rigor, el defecto resultante
{Lpez de Guitian}. PERNADA. En geneexiste en todo el prrafo primero, que diral, es todo lo que forma rama, ramal
ce as : "Puede ser necesario, convenienpierna de cualquier cosa; como cada una
te enviar de estos Reynos las Islas Filide las dos ramas brazos de una curva,
pinas, por * Cabo de Buena Esperanza,
los ramales de una bolina de toldo, de
Estrechos de Magallanes, y San Vicente
araa, etc. [Die. MAR.].
alguna Armada, y los que fueren serPersonas de caudal y obligaciones. El virnos lleven en ella empleos de mercadecaptulo 2 de la ley 17, ttulo 22, Libro ras, vinos, aceytes y otras cosas, y con este
IV exige a los Ensayadores de oro y pla- fin persuadirn este viage, y sern causa
ta, entre otras cualidades, que "sean per- de detenerse, perderse la Armada, finsonas de caudal y obligaciones, segn lagiendo dificultades, de que podrn resulcalidad de la Casa [la de Moneda en que tar grandes inconvenientes". El prrafo
trabajasen], y asiento". Es bien claro que comienza por reconocer que ese viaje pueel caudal significa personas adineradas pa- de ser necesario o conveniente, se entiende,
ra poder responder de las contingencias de para los intereses del Estado espaol; pero
su servicio. En cuanto a las obligaciones luego dice que son los tripulantes, o parte
ya no es tan fcil darles una interpretacin de ellos quienes lo sugieren para satisexacta, aunque se adivina que es condicin facer sus propias conveniencias llevando
anloga a la que respecto de los fiadores en l ciertos productos y traficando con
hemos visto en la palabra FIANZA con res- ellos; lo cual quita a la condicin de necepecto a la palabra abonada, o quiz se sidad o conveniencia que antes se indic
refiere a la acepcin 4 de obligacin que la cualidad de ser un juicio fundado de los
en Diccionario significa "documento no- gobernantes. Deplorable confesin de la
tarial o privado en que se reconoce una facilidad con que los gobernantes se rendeuda o se promete su pago u otra presta- dan a las interesadas solicitaciones de los
ron o entrega"; no con respecto al docu- gobernados. Esa sugerencia es la "q ue v j .
2

4i

Persuadir - Picadores
el verbo persuadir en su propia acepcin de
"inducir, mover, obligar con razones a creer
o hacer una cosa". Siendo as, la construccin del prrafo debi ser muy diferente si
quera expresar la realidad del caso, cuyo
hecho principal no era la conveniencia
pblica del viaje, sino la intencin con
que lo sugeran los portadores de productos cuya venta les sera provechosa. Por
otra parte, en la oracin falta el sujeto
pasivo. El redactor de Ja ley seal quienes persuadan, pero no a quines; y como
el trmino directo de la oracin es el
viaje y no una persona, que no existe
en el prrafo, aparte los que persuaden,
resulta el absurdo de que el persuadido
sea el viaje mismo, ya que no pueden ser
quienes realizan el acto de persuadir, puesto que este verbo no puede jugar aqu como reflexivo.

ellos descanse la quilla del buque en construccin o en carena". Es claro que no


sirve para explicar las "picaderas para hacer piedras". Pero una vez ms mi erudito amigo nos saca de dudas con los siguientes renglones: "En la artillera
naval, todava en el siglo XVII, se consideraba muy peligroso el tirar con bala de
hierro en los pedreros y disparaban pelotas de piedra las piezas as llamadas. Esto
supuesto, la voz de arriba podra aplicarse a tajo para labrar tales pelotas. "Los
pedreros en su mayor parte sirven en la
mar y tiran pelotas de piedra de mucho
peso, y gavias de piedra, cadenas y otras
cosas semejantes". \D. Diego de lava.
1590: cit. de Fernndez Duro]. No registrada la voz en los Diccionarios tenidos a
la vista.

Picadores. La ley 19, ttulo 30 del


Libro IX manda que "todos los Navios
que no fueren nuevos quando se hubieren
de aprestar para las Indias... sean varados en tierra, y puestos sobre picadores".
Bien se comprende lo que seran esos "picadores"; pero la Academia no admite esta
voz, ni acepcin alguna de "picador" que
sirva para entenderla en el sentido de la
ley. Debe ser equivalente a los "maderos"
Picaderas. La ley 30, ttulo 30, Libro de que habla el Diccionario en la voz "piIX, ordena que con los caones de hierro cadero", acepcin martima, segn se ve
que han de llevar los navios, lleven tam- por la adjunta nota: "Reuleaux llama "pibin pelotas (balas) de piedra "y sus pi- queros" a la serie de maderos colocados
caderas para hacer piedras". El Dicciona- transversalmente en medio de la grada,
rio de 1936 no contiene esta palabra, pero los cuales tienen por objeto elevar la quien Picadero trae una acepcin marina que lla lo bastante para que los operarios puedice: "Cada uno de los maderos cortos dan trabajar debajo del buque. En el Die.
que se colocan a lo largo del eje longitu- Mar. PICADERO: Cada una de las piezas
dinal de un dique o grada, y en sentido de madera cortas y gruesas que se colocan
perpendicular al mismo, para que sobre en medio de la anchura y alo largo de un
Petos. Con referencia al oro labrado,
cita la ley i*, ttulo r.2, Libro IV esta especie de joya. Sin duda, menciona un
adorno o colgante que se pona en el pecho. La acepcin que podra corresponder
a esto en el Diccionario, no parece, sin
embargo, que se le puede aplicar, puesto
que dice: "Adorno o vestidura que se pone en el pecho para entallarse".

242

Picadores - Plan
dique grada perpendicularmente su gue y puesta en moldes semejantes a los
longitud y sirven para sostener en la al- pilones de azcar pequeos, se pone ai
tura conveniente la quilla del buque que fuego, para que saliendo el azogue, quede
se carena construye, fin de poder tra- incorporada la plata sola". Podemos subajar en el pantoque y colocar despus laponer que la ley (y la tecnologa minera
basada en su casco. Osase ms comnmen-de Indias) aludi, en general, a masas con
te en plural, y en lo antiguo se deca "es- figura ms o menos anloga a la de la
tepa" segn Ciar". "En Bilbao, actual- pina vegetal.
mente, se nombran "picaderes" a.un sePlan. Cito esta palabra tan slo para
mejante aparejo de maderos cortos y
confrontar, a beneficio de los lectores, las
gruesos puestos sobre el fondo de la ra
distintas definiciones que con referencia
en sus orillas, para varadero de gabarras y
cascos de buque a efectos de carena o de a la arquitectura martima ofrecen dos
obraje de astillero.. En la obra "La Indus- Diccionarios de la Academia. El de Autria Naval Vizcana" se muestra en un toridades contiene en la voz plan la acepgrabado una parte de los picaderes de cin martima que falta en el de 1927.
Dice as: "Plan... se llama tambin el
Deusto".
primer suelo o plano de alguna cosa. OPintura. El n 3 de la ley 11, ttulo cese regularmente de los navios". Y cita
27, Libro II manda que " los negocios de en su apoy el n 16 de la ley 25, ttulo
pinturas y execuciones... vayan Recepto- 28, Libro IX de la Recopilacin, aunque
res del nmero, y no otras personas"; y a hubiera podido citar otras de mayor fuerla ley 31 del mismo ttulo ordena que los za demostrativa. El Diccionario de 1936
Presidentes, Oidores Alcaldes del Cri- adopta otra definicin en que desaparece
men, cuando "salieren visitar la tierra, el sentido general que menciona el de Auexecutar carta executoria, recibir informa- toridades y se detallan mejor las acepciocin, vista de ojos, pintura, comisin, nes nuticas: "Parte interior y ms ancha
otro qualquiera negocio..." Ignoro lo de un buque en la bodega; o bien la
que pudieran ser esas pinturas, a las que que de cada lado de la quilla es casi horino hace la menor alusin el Diccionario.
zontal y est formada por la primera secPinas. Las define la misma ley que cin, o sea la ms inferior de las varenlas cita (15, ttulo 22 y Libro IV) dicien- gas". El lector que desee conocer el pordo: "pinas, o planchas que se hubieren menor tcnico de esta parte de los navios
de fundir para hacer barras". El Diccio- ant'guos, acuda al Reglamento de 106 canario la admite para la plata exclusiva- ptulos que se dio en 1618 y que form en
mente, como "masa esponjosa de figura la Recopilacin de 1680 la ley 22, ttulo
cnica, que queda en los moldes donde se 28, Libro IX, tantas veces citada en este
destila en los hornos la pella sacada de VOCABULARIO. La larga investigacin a
minerales argentferos". El de 1791 tom que me oblig esa palabra antes de que
otro rumbo:" En las minas... una porcin pudiese utilizar los dos diccionarios que
de plata virgen, que amasada con el azo- ahora cito (pues el de 1927 no la contie243

Plan - Plazas de primera


ne), resulta ahora intil, y as lo dije ya
en el Eplogo publicado en 1941.
Plaza muerta. Esta denominacin se
lee en la ley 15, ttulo 10, Libro III y en
la 16, ttulo 12, mismo Libro. La 15 dice
as: "En las Islas Filipinas no se den plazas muertas, ayudas de costa, ni sueldos
los Capitanes, Alfreces y otros qualesquier Oficiales de Guerra que estuvieren
nombrados, se nombraren para la gente
de los Pueblos". En la 16 dispuso el legislador "que en ninguna parte de las Indias,
donde hubiere Milicia, se den, ni paguen
plazas muertas ningunas personas sin licencia nuestra; y asimismo prohibimos,
que se den ayudas de costa, ni sueldos
los Capitanes, Alfreces, y todos los demas Oficiales de guerra que fueren nombrados para la gente de los Pueblos". El
Diccionario registra esa especie de plazas
definindolas as: "Ant. Mil. La que los
capitanes tenan sin soldado en su compaa, aprovechndose del sueldo que ste
haba de percibir". Tambin contiene
aquel lxico la denominacin de plaza viva
(que no he encontrado en la Recopilacin), que, como trmino militar, significa: "La del soldado que aunque no est
presente se cuenta como si lo estuviere".
Plaza sencilla. Refirindose a las personas que deban incluirse o exceptuarse
en las visitas oficiales de los Jueces Visitadores de Armadas y Flotas, la ley 18,
ttulo 15, Libro V, cita los "Soldados de
Plaza sencilla'. Lo mismo dice la ley 34,
ttulo io, Libro III aadiendo un comienzo de explicacin: "eligiendo un Soldado
prctico, con el sueldo de una plaza sencilla, y resrvele de las guardias". Ni en
Soldado, ni en Plaza ni en Sencillo, lia.
244

registra el Diccionario esa calificacin. Es


seguro que en la milicia tan especie de
plaza (es decir, de "puesto o empleo",
como reza en la acepcin 6) posey un
sentido muy concreto y bien conocido. Podra ser fcil suponerlo racionalmente;
pero no me atrevo a emplear esta interpretacin con respecto a la milicia espaola del siglo XVII, en qu la palabra, la
denominacin de plaza sencilla pudo significar otra cosa que hoy no nos es fcil
concebir. Solamente la antes citada ley 34
puede inclinarnos a suponer que las plazas sencillas eran las dotadas con el sueldo
comn a ios simples soldados, o con el
sueldo ms nfimo de stos, a diferencia
de otros superiores (dentro de lo que hoy
decimos "soldados rasos"), o a los sueldos
de ciertos tcnicos de que necesitaban los
ejrcitos. Este razonamiento se entender
mejor copiando ntegro el texto de la ley
34: "En todos los Presidios haya Carpintero y Herrero, con el sueldo, quitacin y
ventaja que estuviere sealado; y siendo
necesario que haya Armero, le nombre el
Gobernador y Capitn general, eligiendo
un Soldado prctico, con el sueldo de una
plaza sencilla [es decir, a mi juicio, sin
quitacin ni ventaja], y resrvele de las
guardias". Ya hemos visto que el Diccionario contiene la denominacin de plaza
viva y la de plaza muerta, lo que hace
desear que incluya tambin la de esta papeleta.
Plazas de primera plana. Las menciona la ley 4, ttulo 9, Libro III, cuyo
texto es como sigue: "Ordenamos que en
el Castillo de la punta del Puerto de la
Habana no haya plazas de primera plana".
Sin duda estas plazas deban ser distin-

Plazas de primera - Pleyto


guidas y cobrar sueldos mayores que las
de segunda o las ordinarias; por lo que
tal vez y por razn de economa se suprimieron en 1630. Pero, qu eran jerrquicamente? Su especialidad no est mencionada en el artculo del Diccionario correspondiente a la voz plaza que, sin embargo, registra las llamadas muerta y viva.
(La muerta la citan dos leyes recopiladas:
15, ttulo 10, Libro III, y 16, ttulo 16,
mismo Libro). Equivaldran las primeras plazas a las de la plana mayor que s
registra el Diccionario? Las leyes indianas
no contestan esta pregunta.
Pleyto homenaje. Equivalente a Homenaje y usado por algunas leyes del ttulo 8, Libro III para designar, como dice
el Diccionario, el "juramento de lealtad"
que hacan al rey los Castellanos y Alcaydes de las fortalezas. No lo cito aqu,
pues, por lo qu toca a la acepcin, sino
porque la ley 3 del citado ttulo copia ntegramente la frmula del juramento, de
la que hago mencin, con otro propsito.
Por ser documento curioso y porque su
redaccin parece ser bastante ms antigua
que la fecha de la ley (1545), lo copio
ntegramente: "Vos N. jurais hacis
pleyto homenaje como Caballero hombre
Hijodalgo una, y dos, y tres veces: una y
dos y tres veces: una, y dos, y tres veces,
segn fuero y costumbre de Espaa, de
tener en tenencia por su Magestad, y por
sus sucesores en los Reynos de Castilla,
esta Fortaleza de N. de que su Magestad
os ha hecho merced, y como su Alcayde y
tenedor, bien y lealmente para su servicio,
as en guerra, como en paz, como bueno
y leal Alcayde, guardando siempre el servicio de su Magestad, y de le acudir con

ella libre y desembargadamente, quien


su Magestad mandare, cada y quando la
quisiere tomar, y os la enviare mandar,
y que le acogeris en ella airado, pagado, como quiera que os la pidiere, y
que no la retendris, ni dexaris de entregar su Magestad, quien os enviare
mandar que la entreguis por ninguna
causa, ni color que sea, y que pondris en
ella todo el buen recaudo y vigilancia
debida, y obedeceris y cumpliris sus
mandamientos, y haris todo aquello, que
un bueno y leal Alcayde debe, y es obligado hacer, so pena de caer, en mal
caso, y en las otras penas en que caen,
incurren los Caballeros hombres Hijosdalgo y tenedores de Fortalezas, que no acuden con ellas sus Reyes y Seores naturales, como son obligados, y que quebrantan
su fe, y pleyto homenage y la fidelidad
debida? Y el dicho Alcayde [el que hace
el juramento] responda: S hago. Y luego el que tomar el pleyto homenage, le
torne preguntar: Jurislo, prometislo
as, y obligaisos ello? Y el Alcayde torne decir: S lo digo, juro y prometo so
las dichas penas. El qual pleyto homenage
se haga tomando entre sus manos las dos
del Alcayde el que le recibiere el pleyto
homenage, y le firmen ambos con testigos,
y ante Escribano que d fe y testimonio
de ello".
En otras papeletas he interpretado algunas de las voces y frases que contiene
este documento. Todava pudieran aadirse otras, aunque de menor importancia
que las incluidas en este libro; pero prescindo de ellas por ser fcil su sentido. Segn el Diccionario de 1791 la torre de
las fortalezas donde se tomaba aquel jura245

Pleyto - Pliego
ment fu la que se llam, por ello, Torre dos clases generales de criminales y cividel homenaje. Lo mismo repite el de les), o se distinguen por la cuanta (de
1927.
600,000 maravedises o ms; de 40,000
Pleytos. Sin duda, nadie ignora el menos, etc.). En conjunto, las leyes prosignificado jurdico de esta palabra y de cesales reunidas en ese Libro V son pocas
sus ms ordinarias especies (civil, crimi- y mal sistematizadas, de modo que no se
nal, contencioso, declarativo, etc.). Pero puede construir con ellas una doctrina de
en las leyes de Indias se mencionan algu- esta materia. Por de contado, la estructura
nas otras cuyo significado no siempre es dada a la Recopilacin en fines del siglo
fcil fijar actualmente. Un ejemplo de XVII, despus de haber pasado por tantas
ellas, que pronto se aclara, lo da la ley 8, manos, dispers las diferentes ramas jurttulo 3, Libro VIII, cuyo epgrafe dice dicas por casi todos los Libros del cdigo,
"que en las Audiencias se haga Junta de aunque conservando la apariencia de un
Hacienda todas las semanas"; y cuyo texto sistema en que aquellas estn, tericamenprecisa que en la reunin de esa Junta "se te, diferenciadas. As, una de las formas
trate de nuestra Real hacienda, y Pleytos procesales ms interesantes, la del "estilo
Fiscales". El Diccionario no menciona de mercaderes" que da un tipo de pleitos
esta clase de pleitos; pero es obvio que su totalmente distinto del tradicional romacalificacin alude al Fisco. As lo declara no, se halla en el Libro IX, donde la jula acepcin 1 de la palabra Fiscal en el risdiccin de la Casa de Contratacin y
Diccionario: "Perteneciente al fisco o al de los Consulados reanuda y completa el
Oficio de Fiscal". En cambio, ofrece di- Libro II. La teora plenamente sistemaficultad la ley 15, ttulo 12, Libro V que tizada hay que buscarla ms tarde en les
habla de "causas de ordenanzas", las cua- tratadistas; principalmente en la Curia
les podran ser, en una interpretacin a la Philipica de Hevia Bolaos. Para compleligera, las relativas a obligaciones o dere- tar esta papeleta, ver la de la palabra
chos contenidos en esa clase de" leyes que
se llamaron Ordenanzas, o bien a cuestiones emanadas o tocantes a las Ordenanzas
porque se regan las mismas Audiencias;
pero no tengo ninguna confianza en esa
hiptesis. Las otras especies de pleytos
mencionadas en las leyes del Libro V con
respecto al Derecho procesal, llevan nombres muy explcitos (pleitos entre indios
y con indios; pleitos en revista-, sustanciacales; de segunda suplicacin, de justicia,
de visitas, de encomiendas, "pleitos y diferencias con el Tesorero", de discordia,
de palabra, de fuerza, etc., aparte de las
246

NEGOCIOS.

Pliego agujereado o agujerado. Lo


menciona la ley 39 del ttulo 15 y Libro
VIII. Al tratar del registro de las mercancas que sacan de Espaa los arrieros
(con h en la ley) y retornan a ella, ordena que las respectivas relaciones se "pongan en memoria en un pliego agujereado'.
Esta especie de pliego de condicin administrativa, no est definida en el Diccionario ni en pliego, ni en agujero. Pudiera
ser pliego en que se practicaba un agujero para pasar por el una cinta o balduque y unirlo as a un expediente o legajo;

Pliego - Poner
pero no estoy seguro de acertar con esa ahora. La ley (de Felipe II, en 1568, y
hiptesis. Otras tres leyes (que yo sepa) Felipe III en 1612) dice: "Es nuestra
mencionan esta clase de pliegos. La 4 del voluntad, y mandamos poner, que no haya
ttulo 9, Libro VIII confirma mi interpre- servicio personal de los Indios". Esta clautacin al ordenar que los Oficiales Reales sula (segn escribe la misma disposicin)
tengan "las cuentas que tomaren de tri- se deba incluir (el texto dice "expresar")
butos incorporados en nuestra Corona en en los ttulos de encomiendas. La aceppliegos agugereados, por su aos, forma- cin 24 del verbo poner en el Diccionario
do el Libro, que tenga por ttulo, Libro basta para comprender el sentido con que
de los tributos de su Magestad". La 17 lo us aquella ley, aunque en ella no se
del titulo 29 dice que " los cobradores mencione ninguno de los nombres que la
de Rentas, tributos y deudas de la Real Academia indica como necesarios para que
Hacienda hagan cargo los Oficiales Rea- se aplique aquella acepcin al definirla
les, formando cuenta separada con cada as: "Con algunos nombres, ley, contribuuno en pliego diferente agujerado". Y cin u otros semejantes, establecer, impola 17 del ttulo 8, Libro IX, entre los ner o mandar lo que los nombres signifiquince Libros que exige "para la buena can". No cabe duda que el redactor hizo
cuenta, y razn de Averias", dispone que equivalente el expresar de la clusula que
'ocho sean de pliego agujerado". Ambas se aada en los ttulos, con el poner cileyes 17 aseguran la exactitud de mi ima- tado; en ambos perodos la ley quiso decir
gen de los tales pliegos agujerados o agu- que se incluyese en los repetidos ttulos
jereados.
la prohibicin del servicio personal. En
otra ley, la 14, ttulo 20, Libro II, el
Polica. Usa esta palabra sin adjetivo verbo poner equivale, sin duda, a nom<jue la cualifique especficamente, la ley brar. Dice el texto: "Los Alguaciles ma53> ttulo 3, Libro III; pero es evidente yores no pongan Carceleros, si no fueren
que quiere decir polica urbana, dado que primero presentados en las Audiencias...
la ley tuvo por objeto permitir que los pero en las de Lima y Mxico mandamos
Virreyes puedan "abrir y facilitar caminos, que los Alguaciles mayores presenten
calzadas, hacer y reparar puentes para el [propongan] los Carceleros ante los Aluso y comercio de las poblaciones", y a caldes". Bien se ve que se trata de la
su final manda que "las Ciudades y Con- obligacin de proponer como trmite oblicejos no puedan echar contribuciones gado para nombrar, facultad propia de los
Espaoles, ni Indios por los gastos que Alguaciles. El Diccionario no hace sincausaren [las ciudades] en la polica".
nimos nombrar y poner. No creo que basPoner. Sealo la particularidad que te para suponer que s la acepcin, segn
ofrece la ley 49, ttulo 12, Libro VI, en la cual poner es "colocar en un sitio o
punto al sentido de este verbo con refe- lugar una persona o cosa, o disponerla en
rencia a la facultad legislativa de los reyes. el lugar o grado que debe tener". Otro
Es el nico caso que he encontrado hasta sentido tiene el mismo verbo en la ley
247

Poner - Portauelas
30, ttulo 8, Libro III cuando dice: "EJ
Alcayde har poner por memoria las piezas, que se disparen, y para que efecto..."
Corresponde a la significacin de poner
en su construccin con la preposicin por
y un nombre. Confrntese esa ley con la
35 del ttulo citado y la 19 del 12, mismo
Libro, por lo que toca al sentido de la
palabra "memoria".

adobarlo, damos licencia al Maestre, otra


qualquier persona, que de la dicha Nao
llevare cargo que lo pueda hacer, beneficiar, y adobar adonde quisiere, como si no
estuviese asegurado". Lo comn de estas
tres leyes consiste, como se ve, en salvar
la carga, trasladndola de unos sitios a
otros para as hacerle beneficio, sin que
los gastos que esto produjese sean de
cargo de quien realiza esas operaciones.
Poner la mano. En diferentes leyes
Poner la mano en las tres significa, por
recopiladas se encuentra esta frase con
lo tanto, poder manejarlas como las cirsentidos que se apartan ms o menos de
cunstancias exijan y suspender temporallos que el Diccionario le concede. La
mente la existencia del seguro en uno de
discrepancia es a veces ligera, pero visible;
sus efectos. Veamos ahora las acepciones
y para que la aprecie por s mismo el lecdel Diccionario: "Poner la mano (en una
tor, citar los ejemplos siguientes. La ley
cosa) : Examinarla y reconocerla por ex43, ttulo 39, Libro IX, desarrolla la docperiencia propia. "Poner uno mano en
trina de que "las costas de cargar y desuna cosa, fr. fig. Dedicarse a ella, emcargar las mercancas en casos de necesiprenderla, darle principio". La que ms
dad" de traspasarla "de un Navio en otro,
se aproxima al sentido de las leyes citadas
as en Mar como en Puerto y volver a
es la frase familiar Poner las manos en l
hacer lo mismo" correspondan a los Asemasa, que en el Diccionario significa
guradores; y aade: "si algn caso acon"emprender una cosa, tratar de ella". Peteciere, se dar licencia en la pliza al
ro en las leyes es disponer de las cosas
Cargador, la persona que de la mercomo si se fuera dueo de ellas y no mecadera llevare cargo, para que l le pueda
diase derecho de tercero, pero con conponer la mano, y beneficiarla, ni ms ni
sentimiento de ste.
menos, que si no estuviese asegurada".
Lo mismo dice la ley 47, pero precisando
Portauelas. En la ley 51 del ttulo
ms el alcance del permiso, ya que dice 15, Libro VIII, esa voz significa cla"para que pueda beneficiarlo, y hacer de ramente tronera de can en las naello como cosa propia". La 56, despus ves, o la portezuela que los disimula:
de declarar el alcance del seguro que "se "el General en el Mar vea y reconozca si
entiende de Mar, viento y fuego, y de la Artillera va encavalgada, y desembaenemigos, y amigos, y de otro qualquier razadas las portauelas, para poderla jucaso que acaezca, acaecer pueda; excep- gar". En el Diccionario est, evidentef
to baratera de Patrn", aade: "y si lo mente, sustituida esa voz por la de "po *
que Dios no quiera, caso acaeciese, y ne- tala", mientras que "portauela" es "ticesario fuese para beneficio de lo suso- ra de tela con que se tapa la bragueta o
dicho poner la mano, y beneficiarlot y abertura que tienen los calzones o panta248

Portauelas - Precios
Iones por delante". Por qu no recordar,
con la indicacin de "antigua", la acepcin que privaba en el siglo XVI y en el
XVII ? La ley 37, ttulo 30 del mismo Libro, confirma la expresada inteligencia de
la 51, ttulo 15. En la ley 8 del ttulo 28,
se emplea la voz portas (de la Artillera),
que admite el Diccionario y define ms
en relacin con la cosa que indica "portauela".

equvoco, el hecho consuetudinario propiamente dicho y el hbito de realizar


algo continuamente; cosas, sin duda, ligadas dinmicamente en la vida jurdica, pero distintas. A la vez indica su sinonimia
con uso, costumbre y estilo, lo cual es
cierto, pero no agota las equivalencias de
prctica en el orden consuetudinario. La
acepcin citada dice as: "Uso continuado,
costumbre o estilo de una cosa".

Precios y premios. Como equivalente a premios, al parecer, emplea esta palabra la ley 20, ttulo 22, Libro IX al
decir que "ninguno sea examinado, ni
aprobado para artillero, si no hubiera ganado primeros tres precios en el Terrero
a los dems Artilleros". Siendo Terrero
blanco de tiro o sitio donde se tira al
blanco, es lgico pensar que la palabra
precio se us en el sentido que acabo de
indicar, aunque en la segunda acepcin
de precio el Diccionario no admita ms
equivalencia a premio que "el que se ganaba en las justas" que no eran concursos
de tiro. Es posible que se llamasen entonces especialmente precios a los premios
de tiro de la artillera, como lo deja recelar el Diccionario de 1791, segn luego
dir. En otras leyes recopiladas, la palabra
precio tiene el sentido corriente de "valor
pecuniario en que se estima una cosa" y
por el que se la vende. Ejemplos: ley 37,
ttulo 2, Libro II; 15, ttulo 8, Libro VIII
Prctica. Una de las voces con que y 36, ttulo 15, Libro IX. Por va de
1 legislacin indiana design casos con- pura curiosidad copio el pasaje de la ley
cretos de costumbre jurdica. (Ver la 15 que acabo de citar y que concede al
Parte Sexta, tomo I de mis Estudios sobre precio un contenido no directamente peel Derecho Indiano). El Diccionario in- cuniario, pero s dentro de la idea que
volucra en una sola acepcin (n* 3) de expresa la muy conocida locucin inglesa
esta palabra, y en forma que se presta al time is money. El legislador espaol lo
Postas. La ley 4, ttulo 2, Libro VII
permite que se tengan "tablas de juego"
en los puertos de las Indias donde hubiere galeras, "si no fuese en tierra, junto
la poca, y con postas, de forma que no
haya luz encendida, y prevengan los accidentes del fuego, y otros, en que pueda
peligrar el Baxel". No creo fcil saber,
sin otras noticias que lo aclaren, a qu
clase de postas se refiere la ley, dentro del
cuadro de las acepciones que a esa palabra
concede el Diccionario. Lo mismo podra
ser "porcin de dinero que se envida y
pone sobre la mesa", en los juegos "de
envite", que "gente apostada" o "centinela", y an "tarjetn con un letrero",
aunque en este caso no sera conmemorativo. Tampoco veo la relacin (si la tuvo
en la mente del legislador) de las postas
con los peligros que pudiera correr el
buque; a no ser que stos se refieran a la
luz solamente.

249

Precios - Presidente
dijo en 1618 del modo siguiente: "Porque los Oficiales de nuestra Real hacienda est prohibido hacer suspension de
pagas, sin consulta nuestra, por ser donacin temporal de Real hacienda, cuyo beneficio consiste en el tiempo, que es parte
de precio". El Diccionario de 1791 dio
a la voz premio estas dos acepciones: 1.
"Recompensa, galardn o remuneracin,
que se d por algn especial mrito, o servicio". 2. "La alhaja que se seala y da
en los juegos de habilidad, destreza, en
los certmenes literarios y poticos". El
de 1927 slo dice en la acepcin de precio que corresponde con esta 2 de 1791:
"Premio o prez que se ganaba en las justas", excluyendo los certmenes. No es
de desdear, para la relacin entre las dos
ideas de precio y premio, la acepcin figurada de la primera de estas dos palabras,
que se lee en los Diccionarios acadmicos
recientes: "Estimacin, importancia o crdito". Es evidente la importancia y la
estimacin que en Artillera se tuvieron
siempre a los buenos tiradores; por donde
las palabras precio y premio pudieron
muy bien llegar a ser sinnimas.

que el pregn de la ley 16 se aparta c!c


ambas definiciones y equivale, propiamente, a subasta respecto del precio de
un servicio.
Premios. Ver la papeleta de PRECIOS.
Premisa. La acepcin forense que como adjetivo tiene esta palabra y que sigue
figurando en el Diccionario, aunque con
la advertencia de que "slo tiene uso en
algunas frmulas", fu empleada en una
ley de 1591 (la 43, ttulo 6, Libro I) mediante la frmula de "premisa la licencia
nuestra en lo que fuere necesaria" como
requisito para el cumplimiento de la voluntad de "fundar Monasterio, Hospital,
Ermita otra obra de piedad" manifestada por un particular. A fines del siglo
XIX todava se usaba en algunas Universidades la frmula "con la venia del Sr.
Presidente" o del Rector, en ciertos actos
acadmicos, dicha por los catedrticos para
tomar la palabra; pero no se le aada ya
la palabra premisa. Creo que lo mismo
ocurra en el foro, con motivo del procedimiento oral.

Preados. La ley 6, ttulo 29, Libro


Pregonar. La ley 16, ttulo 30, Libro IX, menciona y explica la cosa que esta
VIII habla de "pregonar por baxas y pos- palabra expresa. Dice as: "Los Cordoneturas los precios de porte y fletes"; y esto, ros, que labraren xarcia no puedan meter
con motivo de prevenir "las recuas nece- entre los canales... preados ningunos..
sarias para baxar la plata Portobelo... y los preados que ellos tienen para meter
con la mayor brevedad posible... con to- entre los canales, slo sirven de camo
da comodidad, y beneficio de nuestra torcido para calafatear las Naos, y n
Real hacienda". Si pregonar es, como se puedan usar de l, sino para venderlo pof
lee en el Diccionario, "publicar, hacer convenir que el camo que est debaxo
notoria en voz alta una cosa para que del agua sea bueno, y no se pudra con favenga a noticia de todos" y tambin "De- cilidad". El Diccionario no trae preado,
cir y publicar a voces uno la mercanca ni prear.
Presidente, es. En las papeletas de
o gnero que lleva para vender", es claro
250

Presidente - Principal
Gobernador y Gobernacin, as como en los Caciques, pero importante en la vida
la de Provincia expliqu la significa- poltica y social de los pueblos indgenas.
cin de la palabra Presidente y su plural, Como ejemplos de ese empleo, citar, ante
designativa de jefe o superior de las Au- todo, la ley 1, ttulo 7, del Libro VI, en
diencias y Cnancilleras, a quien corres- que parece clara la significacin del ttulo
pondi muchas veces el mando guberna- de Principal, referido a los indios. En
tivo en propiedad de provincias y el in- efecto, esa ley, cuyo texto conviene leer
terino de Virreinatos. Para completar las ntegro, dice lo siguiente: "Algunos natuaplicaciones de esta palabra conviene aa- rales de las Indias eran en tiempo de su
dir que los Virreyes tambin poseyeron inf'.delidad Caciques, y Seores de Pueese ttulo (como poseyeron igualmente el blos, y porque despues de su conversion
de Gobernadores), de lo cual nos entera nuestra Santa Fe Catlica, es justo que
la ley 4, ttulo 3, Libro III, en el siguiente conserven sus derechos, y el haber venido
prrafo: "Ordenamos y mandamos, que nuestra obediencia no los haga de peor
los Vireyes del Per y Nueva Espaa sean condicin: Mandamos nuestras Reales
Presidentes de nuestras Reales Audiencias Audiencias, que si estos Caciques, o Prinde Lima y Mxico, como est provedo cipales descendientes de los primeros, prepor las leyes 3 y 5, ttulo 15 y 1, ttulo tendieren suceder en aquel gnero de Se16, Libro 2 y las dems de este libro, que oro, Cacicazgo, y sobre esto pidieren
tratan de las facultades, que en nuestro justicia, se la hagan, llamadas, y odas las
nombre exercen los Vireyes, y son anexas partes a quien tocare, con toda brevedad".
y pertenecientes los otros Presidentes de Traduzco provisionalmente esta mediana
nuestras Audiencias y Cnancilleras de es- redaccin en dos o ms de sus frases, cotos y aquellos Reynos". No obstante esta mo queriendo decir que los descendientes
amplia declaracin del alcance de su pre- de Caciques que haban perdido el ejercisidencia judicial, los Virreyes no ejercie- cio de su categora, se llamaban, o fueron
ron, con relacin a la administracin de llamados por los espaoles Principales.
la justicia, todas las funciones correspon- Pero esta interpretacin parece destruida
dientes a los Presidentes propiamente di- por la ley 5 del mismo ttulo en que, al
chos; sobre todo, cuando los Virreyes no prohibir " los Caciques se puedan llamar
eran letrados.
Seores de los Pueblos" decreta que "solaPrincipal. * Principales. Principala. mente pueden llamarse Caciques o PrinLas dos primeras palabras, pero singular- cipales". La distincin entre dos categomente su plural, fueron constantemente ras, en que la inferior se calific con la
empleadas en las leyes de Indias (no slo palabra Principales, queda, pues, anulada.
en las de la Recopilacin emanadas de las Y sin embargo, la ley 8, de igual proceautoridades de la metrpoli, sino en todas dencia que las anteriores, parece separar
las especies legislativas usadas en la regla- nuevamente las dos denominaciones al dementacin colonial) para designar a los cir: "En algunos Pueblos tienen los CaciIndios de categora distinta de la de ques, y Pmcipales tan oprimidos y sujetos
251

Principal - Prncipe
a los Indios"; si bien en lo dems de su
texto se limita a citar a los Caciques, sin
volver a emplear la otra denominacin.
La 12 del ttulo 7 de que vengo ocupndome (as como la 30 del ttulo 5 y la 3
del ttulo 2) consigna las dos voces casi
en la misma forma que la 8, es decir, dndolas por distintas: "Ningn Juez ordinario pueda prender Cacique, ni Principal,
sino fuere por delito grave"; indicndonos
as que unos y otros eran personajes de
importancia y de igual categora. Otras
leyes del repetido ttulo 7 (2, 3, 4, 9, 10,
11, 13, 14 y 15), no mencionan ms que
a los Caciques. Pero la 16 las separa netamente: ".. .ningn Cacique, ni Indio Principal, puedan venir a estos Reynos". A
reserva de lo que pueda encontrar en otras
fuentes legales, me ocurre pensar que ambas palabras pudieron ser equivalentes, segn los lugares o circunstancias, designando la misma condicin de jefes de tribus
o pueblos. Tal vez pueda apoyarse esta
opinin en el hecho de que en Filipinas
no parece haber existido otro nombre que
el de Principales, a los que la ley 16 del
citado ttulo 7 dedica palabras muy parecidas a las que us la ley primera del mismo con referencia a aqullos y a los
Caciques: "No es justo que los Indios
Principales de Filipinas sean de peor condicin, despus de haberse convertido...
mandamos a los Gobernadores de aquellas
Islas, que les hagan buen tratamiento, y
encomienden el gobierno de los Indios, de
que eran seores". Las dos primeras acepciones que el Diccionario da a la voz
"Principal", cubren sustancialmente, con
su generalidad, el significado colonial e
indiano que antes expuse; pero ya que la
Academia acept la voz "cacique" en su
252

especialidad indiana por qu no hacer lo


mismo con .sta de "Principal", tan corriente y repetida en la legislacin de
nuestras colonias americanas? No ser
ocioso aadir que todas las leyes citadas
son, en trminos generales, contemporneas en su origen (siglo XVI), salvo una
que es de comienzos del XVII y no tiene
importancia para los Principales, que no
cita. Tanto ms, cuanto en la voz Principal/a registr- la organizacin moderna
pero tan .saparecida ya para nosotros
como la de Amricade los pueblos de
indgenas en Filipinas. Debo hacer constar que en la Recopilacin no he encontrado esta voz Principala; lo cual parece
decir que no lleg all a formarse el sustantivo, sin duda, por lo que arraigaron
las dos denominaciones de Pueblos y Reducciones con respecto a los indios americanos. Volviendo a la explicacin referente a la diferencia de las denominaciones
caciques y principales, no en razn de categora, sino de localidad o regin, advierto que algunas de las leyes citadas permiten suponer que en algunos Pueblos
hubo, a la vez, Caciques y Principales; lo
cual de poder comprobarse dara pie a volver a la interpretacin que antes di y rechac por no ser segura; pero su posibilidad queda pendiente de ms investigacin.
Creo que puede ser til pa;a sta la lectura detenida de la coleccin de documentos titulada Legislacin del Trabajo indgena (en Mxico), ordenada y publicada
por Silvio Zavala y Mara Castelo, que he
posedo, pero que de momento me es
imposible consultar.
Prncipe confederado. As, en singular, se encuentra esa denominacin en la

Prncipe - Procedido
ley 36, ttulo 27 del Libro IX; y en plural
U contienen otras. Bastar con presentar el texto ce aqulla para ver con qu
motivo habl el legislador de esos prncipes confederados. Dice la ley 36: "los
Presidentes, y Gobernadores de los Puertos no admitan ningunos Extrangeros, ni
personas de otras Provincias, aunque sean
de Prncipe confederado, con quien tengamos amistad, y alianza'. Lo primero
que necesitamos averiguar es si el adjetivo
confederado se refiere a la existencia de
esta cualidad poltica entre el Prncipe extranjero y el rey de Espaa, o de aqul
con otros monarcas, tambin extranjeros.
Lo primero parece estar contradicho por
lo que a continuacin del adjetivo dice la
ey: "con quien tengamos paz y alianza",
pues si la relacin internacional de Espaa
fuese entonces (reinado de Felipe IV,
1651), de confederacin, se hubiese mejor
empleado esta palabra y no la de alianza,
aunque alianza tenga un sentido muy general en el que.cabe cualquier especie de
"unin o coalicin" y todo "pacto o convencin", segn la Academia. Por otra
parte, no recuerdo que en aquella fecha
estuviese Espaa confederada con ningn
otro Estado; aunque no me niego a creer
que esto obedezca a ignorancia ma, por
no haber estudiado a fondo los tratados
internacionales de aquel tiempo; cosa que
tampoco puedo hacer ahora por falta de
documentacin. El Diccionario parece saltar el problema dando a la voz confederacin el amplsimo sentido de "alianza, liga, unin o pacto entre algunas personas,
naciones o estados"; pero un jurista no se
puede satisfacer con esto. Por lo menos,
le falta la acepcin concreta de derecho

internacional, que ya conocan especficamente los romanos.


Prncipe de la mar. Por primera y
nica vez encuentro la mencin de ese ttulo en la ley 46, ttulo 36, Libro IX al
decir que si los Generales, Almirantes y
otros grandes jefes de Armadas y Flotas
se "encontraren con el Principe, y General
de la Mar... le salude^ y abatan sus Estandartes". Qu categora fu esa de
Principe de la Mar y qu facultades posey ? Lo ignoro, pero creo que podr descubrirse en otros documentos indianos, o
de la marina general espaola. Advierto
que la ley contiene unas palabras que de
intento no he copiado antes y que suscitan la duda de si ese ttulo era, en la fecha en que se promulg la ley, cosa existente o tan slo en proyecto, ya que el
texto dice: "el Principe, y General de la
Mar, quando por nos estuviere provedo".
La ley lleva por fecha el 28 de marzo de
1616 y la firm Felipe III.
Procedido. La ley 15, ttulo 42, Libro IX emplea esta palabra en un sentido
que no parece corresponder a la acepcin
corriente de esta palabra, que equivale a
procedente que algunas otras leyes indianas (p. e., la 26, ttulo 20, Libro I; la 7,
ttulo 2i, mismo Libro y la 32, ttulo 22,
tambin del I), debidamente usan y que
el Diccionario registra como participio
pasado de proceder. La citada ley se diri
ge a evitar el contrabando de mercaderas
"compradas de extrangeros" que muchos
navios "desembarcan con secreto, y venden pblicamente, sin pagar derechos, y el
procedido vuelven a las dichas Islas" (las
de Canaria, como se deca entonces) Ese
253

Procedido - Proceso
procedido quiere decir, sin duda, lo restante de las ventas, lo que sobra por no
venderse, dando as al verbo proceder un?
significacin que se desva de las acepciones del citado verbo proceder, aunque ese
resto de mercancas se pueda tambin decir que procede del contrabando desembarcado; pero no cabe negar que la construccin de la frase le dio el otro sentido
que sealo. Cuestin aparte es si lo hizo
reflexivamente, o por ignorancia gramatical. En relacin con procedido vase la
palabra sinnima proventos que emplean
las leyes i, ttulo 17, Libro I; la 8, ttulo
18, mismo Libro y la 16, ttulo 8, Libro
VIII.

mos los legisladores de los siglos XVI y


XVII, como demuestro en NEGOCIOS y en
PLEYTOS. Por escrpulo de conciencia
mencionar, sin embargo, el nico texto
en que pudiera caber duda respecto del
hecho general que antes afirmo. Es el siguiente, de la ley 123 del ttulo 15, Libro
II que, refirindose a los pleitos sobre Indios, y despus de haber usado la palabra
pleyto, dice que los funcionarios de la
Audiencia "tengan muy especial cuidado
de que los procesos, que remitieren [al
Consejo de Indias} para sentenciar, y los
que hubieren de venir en grado de segunda suplicacin, y otros qualesquier pleytos
y negocios al Consejo, no vengan faltos
Proceso. Esta palabra, que moderna- de estas circunstancias y solemnidades, y
mente equivale en una de sus acepciones todas las dems que se requieren, conforjurdicas a causa criminal, tuvo en ciertas me a derecho". Es el miembro de frase
leyes de Indias un sentido claramente dis- "y otros qualesquier pleytos y negocios",
tinto que se corresponde con la primera lo que pudiera suponer la consideracin
acepcin forense del Diccionario: "agre- de los procesos a que antes alude la misma
gado de los autos y dems escritos en cual- frase y lo que levanta el escrpulo. Tamquier causa civil o criminal". Es decir, lo bin hay que considerar que esta misma
que tambin se llama rollo y autos. As ley, en un pasaje anterior al citado, ordena
nos lo demuestra tpicamente la ley 138 que "el Presidente y Oidores enven ante
del ttulo 15, Libro II: "Porque Nos te- Nos nuestro Consejo de Indias el pleyto
nemos provedo por las leyes de este libro, cerrado y sellado, sin otra conclusion, ni
que los pleytos y negocios entre Indios, publicacin alguna"; donde es claro que
con ellos se substancien breve y sumaria- lo cerrado y sellado tena que ser el promente, sin proceso formado... y somos ceso en el sentido de rollo, expediente
informado, que algunas Audiencias han que tambin llamamos los autos, es decir,
despachado provisiones, practicando con el proceso en el sentido de la ley 138 y
los Indios lo mismo que con los Espaoles, otras. En cuanto a las circunstancias y soprendindolos con nuestro auxilio Real, y lemnidades que dice el texto de la ley 123,
para pedirle se forma proceso, y hace pro- son las puramente procesales de demanda,
banza". No he visto empleada ninguna traslado a la parte contraria, informacin
vez esa palabra como claramente sinni- de testigos, presentacin de ttulos y citama de causa o pleito, a pesar de la facili- cin de las partes "para todas instancias y
dad y riqueza con que les dieron sinni- sentencias, hasta la de revista, y tasacin
254

Proceso - Proclamar
de costas, con sealamiento de Estrados".
Otra ley ms prxima a la 138 (la 136)
que trata de las causas de fuerza contra los
jueces eclesisticos, ordena que stos "enven los procesos las Audiencias dr: sus
distritos, para que en este tiempo [un plazo de seis meses que fija la misma ley] se
puedan llevar y determinar, y volver la
determinacin. Lo que va y viene aqu
es, sin duda, el proceso del pleito o causa;
pero no niego que puede suponerse un
empleo de sinnimo respecto de esas tres
palabras. En todo caso, el texto de la ley
138 persiste con toda su fuerza a que concurre el Diccionario, como ya dije y establece claramente, por s y por sus concomitancias con los pasajes subrayados de las
otras dos leyes citadas, la preponderancia
del sentido que define la primera de las
acepciones forenses que contiene el Diccionario acadmico, mientras que la segunda de sus acepciones, que hace proceso
igual a "causa criminal", no aparece claramente expresada en las leyes de Indias,
por lo menos, en las que yo llevo analizadas.
Proclamar (a la libertad). Este verbo
fu empleado por la ley 8, ttulo 5, Libro
VII en un sentido que se aparta de las
acepciones que figuran en los Diccionarios
y con que lo usamos corrientemente; y a
la vez lo construye, con una preposicin
que dudo le cuadre en buen castellano
moderno. Dice la ley, dada en 1540 por
el emperador Carlos y el Cardenal Gobernador: "Ordenamos nuestras Reales Audiencias, que si algn Negro, o Negra,
otros qualesquiera tenidos por esclavos,
proclamaren la libertad, los oygan y hagan justicia". Si el legislador hubiese di-

cho "proclamaren su libertad", cabra pensar que us el verbo en el sentido de "publicar en alta voz una cosa para que se
haga notoria a todos" ( i 1 acepcin de la
Academia), o, por analoga, significando
"aclamacin" ("dar voces en honor" de
una cosa), segn otra acepcin del Diccionario que dice textualmente: "Aclamar,
dar voces la multitud en honor de una
persona"; pero habiendo escrito la oracin
tal como la leemos en el texto mencionado, da testimonio o de que a mediados
del siglo XVI se entenda el verbo proclamar como l lo us en la dicha ley, o de
que el redactor invent, por gala literaria,
la aplicacin del sentido sustancialmente
comn al fondo de todas las acepciones
actuales, al caso de invocar, los tenidos
por esclavos, su verdadera o pretendida
condicin de hombres libres. Esa aparente
licencia retrica pudo tambin fundarse
en la 4* acepcin de proclamar que el Diccionario contiene y dice: "Quejarse o
darse por agraviado"; o en la equivalencia
de proclamar y reclamar, tomando este
ltimo verbo en la 4* de las acepciones
que respecto de l admite la Academia,
y que explica diciendo: "Pedir o exigir
con derecho o con instancia una cosa.
Reclamar el precio de un trabajo; reclamar
atencin"; o bien en la 3*: "Clamar o
llamar con repeticin o mucha instancia";
sentido que se encuentra en varias frases
castellanas como "clamar a Dios"; "esto
clama al Cielo", y que San Juan de la
Cruz aplic tan elocuentemente en el "clamar a l" [a Dios] en la Declaracin
de la Cancin I. Slo que la Academia no
admite la equivalencia, ni en sta, ni en
ninguna otra acepcin, de ambos verbos.
2

55

Propinas - Provincia
Propinas de toro. La palabra propina
que hoy entendemos corrientemente de
"gratificacin pequea con que se recompensa un servicio eventual, se us mucho
en las leyes indianas para designar suplementos de sueldo o aguinaldos, que se
daban a los jueces y otros funcionarios distinguidos. Siendo en dinero, su cita no
ofrece dificultad de "interpretacin. Pero
en la ley 30, ttulo 35, Libro IX me encuentro con la singular propina que arriba
indica y que se expresa del siguiente modo: "Mandamos al Presidente, y Jueces
de la Casa [la de Contratacin, de Sevilla], que deis a los Visitadores de Armadas, y Flotas, cada ao, razn de tres
propinas de toro en el gnero de hacienda,
que se libra a los Contadores de Averia".
Qu especie de propina sea sta en cuanto
se refiere a los toros, nos lo descubre el
Auto 76 del Consejo resumido en el final
del ttulo 3, Libro II y que dice: "en las
tres fiestas de toros, y luminarias, en que
permite [el rey] lleven propinas los de
sus Consejos, se apliquen dobladas para
su Real Cmara... y con lo que montaren se acuda la persona, que su Magestad nombrare". Slo queda obscura la frase de "en el gnero de hacienda" de la
ley 30 antes citada.
Proporcin. Ver LATITUD Y PROPORCIN.

Provechos. Ver ALLEGAR PROVECHOS.


Provincia. Para con esta palabra lo
hemos ya visto en la de Gobierno y alguna ms que el lector advertir por s
mismo; la Recopilacin la emplea de tan
diferentes modos, que slo una observacin detenida puede fijar exactamente
25

cules fueron, de hecho, sus significaciones y el por qu de ellas; aunque no siempre es fcil esto ltimo. Sera muy interesante estudiar y escribir la historia de
esta palabra en nuestra vida poltica peninsular, donde, por lo que hoy sabemos,
parece haber jugado poco hasta el siglo
XIX, no obstante la tradicin romana, de
la que la heredaron las lenguas romances,
y el hecho de la secular Reconquista, que
puJo haberla empleado para las sucesivas
adquisiciones territoriales. En cambio, la
conquista y la colonizacin indianas la utilizaron ampliamente, si bien esto se explica por la razn de tratarse de territorios extraos y conforme al origen de esa
palabra en el idioma latino. No es ste
el lugar de emprender semejante investigacin, ni mueve a ello la necesidad de
una explicacin difcil de la palabra, cuya
significacin conoce todo el mundo y que
el Diccionario define suficientemente,
aunque con referencia a los tiempos modernos. Pero s conviene a un VOCABULARIO como el presente reunir las noticias
que respecto de las Provincias indianas
ofrecen las leyes de la Recopilacin. Dos
acepciones principales se encuentra en
ellas: por una de ellas, Provincia fu el
territorio, a veces muy extenso, gobernado
por una de las autoridades supremas e
independientes entre s que cre el rgimen colonial. Esos territorios fueron llamados tambin virreinatos y gobiernos
aparte que solan limitarse su jurisdiccin
a una Provincia, ya dirigidos por una Audiencia (Pretoriales), ya por un funcionario llamado Gobernador o Capitn General. Por la otra acepcin design aquella
palabra las divisiones interiores de los vi-

Provincia
rreinatos y de los grandes Gobiernos. Lo
cual no obst para que, con la ligereza que
a veces hubo de sufrir la redaccin de las
leyes, o por efecto de las diversas manos
que intervinieron en ellas durante los dos
siglos que representa la obra de la Recopilacin, se llamase a veces a un virreinato
Provincia, en singular, y otras veces se
hablase de las Provincias que contena;
y lo mismo pas con algunos Gobiernos.
Veamos ahora unos cuantos textos justificativos de las anteriores afirmaciones. En
el ttulo 14 del Libro I, la ley 63 cita la
Provincia de Quito y la de los charcas
(sta perteneciente al virreinato del Per) ; en el ttulo 3 del Libro III, la ley 66
llama Provincia a la Nueva Espaa, y lo
mismo hace la Consulta de 1652 incluida
al final del ttulo 8, Libro VI. La ley 17
del ttulo 11, Libro II menciona en bloque "todas las Provincias de las nuestras
Indias". La ley 1 del ttulo 3, Libro III
califica Provincias a los Reinos del Per y
de Nueva Espaa, sin perjuicio de que el
precepto que contiene abrace las diversas
Provincias en que cada uno se divida interiormente. La ley 74 del mismo ttulo y
Libro menciona las Provincias de cada
Virreinato, mientras que la 29, ttulo 19
del Libro I se refiere a las Provincias del
Per y la 37, ttulo 1 del Libro II a las de
Nueva Espaa. El ttulo primero del Libro V est, dedicado a "los trminos, division y agregacin de las Gobernaciones"
y nos da la teora de las dos clases de Provincias, que distingu antes. Dice as el
texto de su ley 1 : "Para mejor, y ms fcil
Gobierno de las Indias Occidentales, estn
divididos aquellos Reynos y Seoros en
Provincias mayores y menores, sealando
las mayores, que incluyen otras muchas

por distritos a nuestras Audiencias Reales". Esta ltima frase debe entenderse
como si despus de la palabra "muchas"
hubiese una coma, puesto que el pensamiento del legislador (y la viva realidad
de las divisiones gubernamentales) fu decir que Jas Provincias mayores eran los
distritos de las Audiencias, y que dentro
de ellas poda haber otras Provincias menores. As parece claramente mostrarlo lo
que sigue en el texto de la ley y dice:
"proveyendo en las menores Gobernadores
particulares, que por estar mas distantes
de las Audiencias, las rijan y gobiernen
en paz y justicia". La misma ley nos entera de que hubo otras demarcaciones de
menor importancia que los Gobiernos antes dichos, y a las cuales no da nombre
particular, aunque no las califica de Provincias: "y en otras partes, donde por la
calidad de a tierra, y disposicin de los
Lugares no ha parecido necesario, ni conveniente hacer Cabeza de Provincia, ni
proveer en ella Gobernador, se han puesto Corregidores, y Alcaldes mayores para
el gobierno de las Ciudades y de sus Partidos, y lo mismo se ha observado respecto
de los Pueblos principales de Indios, que
son Cabeceras de otros". A continuacin,
la repetida ley 1 escribe un prrafc que
(aparte cierta confusin en sus trminos)
est contradicho por otras leyes, sealando as uno de tantos descuidos de torwc
cin de textos que cometieron los recopiladores. La ley dice: "Y por que uno de
los medios con que ms se facilita el huen
gobierno es la distincin de las Provincias,
Distritos. Partidos y Cabeceras, para que
las jurisdicciones se contengan en ellos,. ,"
Si confrontamos este pasaje con los anteriores, veremos que en l no se ve ckro si

Provincia
el nombre de Provincias abarca, como antes se dijo categricamente, las mayores y
las menores; que tampoco la palabra Distritos se sabe si hay que aplicarla a los
territorios que antes se llamaron Provincias de distrito de Audiencias Reales,
puesto que la siguiente divisin, que fu
la de los Gobernadores stricto sensu, tambin constitua Provincia (de las menores), mientras que Partidos designa las
Ciudades con su demarcacin y las Cabe
ceras que parecen corresponder a los territorios de indios. Obsrvese, por ltimo,
que en la enumeracin de esta ley, si las
Provincias mayores son de Audiencia, los
Virreinatos quedan fuera del cuadro gubernamental, cosa desmentida por las varias leyes que llaman Provincia a un virreinato (como ya lo hice notar antes) y
a los Virreyes, Gobernadores. Todo lo
cual dicho, llamo la atencin hacia el hecho de que esta ley i que vengo examinando fu dada por Carlos II y la Reina
Gobernadora "en esta Recopilacin", es
decir, con motivo de la Recopilacin de
1680, en este mismo ao, o en el anterior
de 1679, como ya demostr en mi Anlisis de la Recopilacin. Pudo, pues, representar un concepto de las divisiones gubernativas diferente del que las leyes de
otros monarcas anteriores expresaron; pero
tambin pudo provenir la oscuridad del
prrafo, del olvido en que cayera su redactor de las otras leyes que dej subsistir en
el Cdigo, y que desmiente la repetida 1
del Libro V en lo que toca a los Virreinatos. Por otra parte, en el ttulo 2 del
mismo Libro, la ley 1* "expresa los Gobiernos, Corregimientos, y Alcaldas mayores, que son a provisin del Rey, y Tenientes que nombra el Consejo de Indias".
258

La enumeracin se hace en dos grupos


correspondientes a los dos virreinatos de
Per y Nueva Espaa; y en ellos se citan
las Provincias siguientes, calificadas tambin, muchas de ellas, de Gobiernos tn el
sentido restringido de esta palabra, que
ya hemos visto en la ley 1 del ttulo 1,
con referencia especial al distrito de la
Audiencia a que perteneci cada una: Per. Audiencia de Panam: Tierrafirme;
Audiencia de Santa Fe: Cartagena, Santa
Marta, Mrida y Lagrita. Ni en la Audiencia de Charcas, ni en la de Quito, ni
en la de Chile se mencionan otras Provincias que las constituas por esos territorios
judiciales. De la Audiencia de Trinidad
y Puerto de Buenos Aires, se mencionan
"las Provincias del Paraguay" y "las Provincias del Rio de la Plata". Nueva Espaa: De este Virreinato se citan las siguientes Provincias: Venezuela y Cuman
(ambas correspondientes a la Audiencia
de "Santo Domingo de la Isla Espaola"), Yucatn, Costa-Rica y Honduras.
Todas las Provincias citadas en ambos Virreinatos eran Gobernaciones. Respecto de
la Florida, la ley 8, ttulo 8, Libro III,
menciona por dos veces "las Provincias"
que contena. En cambio, la ley 66, ttulo
3 mismo Libro (que ya cit antes y considero til repetir ahora) manda a los Virreyes de Nueva Espaa que "guarden
[en cuanto a ciertas encomiendas de indios} el estilo de su Provincia". Esta
aplicacin de la palabra al conjunto de
todo un Virreinato que interiormente contena muchas, como ya hemos visto, se repite en algunas otras leyes de la Recopilacin de que ya cit una del Libro I y otra
del Libro II. La 76, ttulo 1, Libro VIH,
nos da a conocer el calificativo de Preto-

Provincia - Provisiones
vial que tenan "las Provincias" del NueProvisiones. En otras papeletas hevo Reino por estar encomendado su go- mos visto que Provisin fu el nombre
bierno al Presidente de su Audiencia; y dado a una forma legislativa que, siendo
ese mismo apelativo de Pretorial se repite originalmente de origen real, tambin puen la ley 5, ttulo 2 del dicho Libro con do proceder de diversas autoridades colorelacin a los aludidos Presidentes, en ge- niales. Aparte lo cual, a veces lo usan las
neral. Aparte de estas clases de Provin- leyes indianas en un sentido general que
cias relativas al gobierno civil de las In- abraza toda orden o decisin de asuntos
dias, hubo tambin las fiscales, de que de Estado. El Diccionario no registra la
habla la ley 7, ttulo 2, Libro II al decir primera acepcin, tan clara en la ley proque "para lo temporal" se divida el te- mulgatoria de 1680 y en la 1 del ttulo 1,
rritorio indiano "descubierto y por descu- Libro II; s la segunda de las antes dichas,
brir", en "Virreynatos, Provincias de pero con la modalidad siguiente en la
Audiencias y Cnancilleras Reales, y Pro- edicin de 1927: "4. Despacho o mandavincias de la Real hacienda"', pero ya he- miento que en nombre del rey expedan
mos visto que tambin las Gobernaciones algunos tribunales, especialmente los conincluidas en el territorio de una Audiencia sejos y audiencias, para que se ejecutase
se llamaron Provincias, excediendo as a lo que por ellos se ordenaba y mandaba:
la regla que acabo de exponer. En esta "condicin comn a toda orden, llmese
misma ley y al hablar de "lo espiritual se ley, ordenanza, instruccin o de cualquier
citan como divisiones de este gnero de otro modo. La edicin de 1936 ha corregobierno los "Arzobispados y Obispados gido esta redaccin, modernizndola, pero
sufragneos y Abadas, Parroquias y Diez- a la vez restringiendo su alcance, puesto
merias, Provincias de las Ordenes y Reli- que slo cita a las Audiencias; sin duda
giones". Para terminar esta larga enume- por no existir ya Consejos. No costara
racin citar el caso curioso de que la ley mucho, incorporar a stos de nuevo, con
4, ttulo 2 del Libro II hable de Provin- slo advertir que "hacan, en lo antiguo,
cias del Darin que debieron ser muy pe- juntamente con las Audiencias, lo que es
queas puesto que Darin era la comarca ahora exclusivo de stas". Como ejemplos
de provisiones emanadas de un Consejo
del istmo de Panam. En otro sentido es
Real, citar las del Consejo de Castilla a
interesante el hecho de haber existido un
que se refiere el n 2, ley 39, ttulo 7 del
Libro abecedario de todas las Provincias
Libro I.
de Indias que se orden formar a los ConCon el n? 5 da tambin el Diccionario
tadores del Consejo de Indias (ley 17,
ttulo 11, Libro II) y que deba contener otra acepcin latsima, que nada til ofretambin las Audiencias y otra porcin de ce para la Historia jurdica: "Providencia
datos de gran importancia para la historia o disposicin conducente para el logro de
de l Administracin colonial. Es de es- una cosa".
perar que ese Libro se guarde todava en
En algunas leyes indianas parece aluel Archivo de Sevilla, o en Simancas.
dirse particularmente a varias de las espe259

Provisiones - Pueblos
cies de provisiones, como con respecto a
las dirigidas a incoar un proceso dice Ja
138 del ttulo 15, Libro II, que insta a
que se sigan resolviendo los pleitos y negocios entre indios de una manera sencilla
y rpida, sin formar proceso; y que habiendo sabido el rey "que algunas Audiencias han despachado provisiones, practicando con los Indios lo mismo que con
los Espaoles", prohibe esa "forma de
despacho de las provisiones". La 148 del
mismo ttulo y Libro habla, por su parte,
de las provisiones dirigidas a los Jueces
eclesisticos por los Tribunales civiles:
"nuestras Audiencias dan provisiones pata, que se alcen las censuras" [eclesisticas] que los dichos Jueces no cumplen,
a la vez que las Audiencias, "en esta parte", no "defienden como seria justo nuestra jurisdiccin". La 149 prohibe las provisiones que "algunas veces se despachan. . . instancia de los Fiscales de nuestras Audiencias, exhortando los Prelados que no procedan con censuras, sino
en casos graves, y no expresan ni hacen
mencin en ellas de los casos en que han
excedido"; es decir, las redactan, como
dice el epgrafe de la ley, con carcter
general y no de especie; y para que se vea
que el derecho a expedir provisiones stricto sensu exista en todos los rdenes de la
Administracin, bastar ver la emanada
del Inquisidor Apostlico general de Espaa que cita la ley 1, ttulo 19, Libro I.
Como estos ejemplos se podran citar muchos otros en que, empezando por las
provisiones que daba el Consejo de Indias
(p.e., las que menciona la ley 26, ttulo
6, Libro II), nos informa de las muy variadas clases de esas rdenes llamadas
260

provisiones y que por eso se debe definir,


subrayando a rica variedad de sus objetos.
Caso especial de adjetivacin de las provisiones nos muestra la ley 34, ttulo 3,
Libro III al decir a los Oidores de Lima
y Mxico que "quando les pareciere, que
hacen [los Virreyes] alguna provision,
que no sea tan ajustada como conviene, se
lo adviertan por la orden y forma dispuesta por la ley 36, tt. 15, lib. 2". Esta
referencia me parece explicar claramente
el sentido con que se califican aquellas
posibles provisiones virreinales, de "no
tan ajustadas como conviene". En efecto,
esa ley 36 se dirige a corregir los excesos
de autoridad judicial de los Virreyes y
contiene esta frase, especialmente significativa para lo que ahora nos importa:
"Mandamos que sucediendo casos en que
los Oidores pareciere que el Virey
Presidente excede y no guarde lo ordenado, y se embaraza y entromete en aquello que no debia, lo? Oidores hagan con
el Virey, Presidente las diligencias, prevenciones. .. que... pareciere necesario...
sin demostracin, ni publicidad". En consecuencia, ajustada quiere decir, en la ley
34, conforme a la legislacin vigente y al
alcance de las facultades otorgadas a las
dichas autoridades gubernativas; y quiz
corresponda a la primera acepcin del verbo ajusfar en el Diccionario, o con la que
se define por "arreglar, moderar", trayendo el adjetivo ajustada a esas significaciones con relacin a lo que deba ser
justo.
Pueblo. Ver EL PUEBLO.
Pueblos. Los legisladores de Indias
no usaron nunca esta palabra, tan corriente hoy, para designar jurdicamente una

Pueblos
jerarqua municipal o simplemente un prueba que alguna vez el legislador megrupo de vecinos de inferior categora a tropolitano aplic, pero muy excepciolas Ciudades y las Villas. Les llamaron nalmente, la palabra en cuestin a otros
Lugares, y procedieron as con toda co- vecindarios que los de Indios. De ello es
rreccin lingstica, puesto que aldea de- ejemplo la ley 16, que dice: "Tendrn
signa, como dice muy bien el Diccionario jurisdiccin los Indios Alcaldes solamente
de Escriche, "Lugar corto, sin jurisdiccin para inquirir, prender y traer los delinpropia, que depende de la ciudad villa, qentes la crcel del Pueblo de Espaoen cuyo distrito est situado". Esto no les de aquel distrito". Otra ley (la 11,
quita para que emplearan la palabra Pue- ttulo 10, Libro IV) habla de los trmiblos cuando quisieron designar, en gene- nos (jurisdiccionales) de las Ciudades,
ra, los vecindarios de cierta clase; pero Villas y Pueblos", caso nico de sustituir
en otro sentido que el anterior. La ma- con esta palabra la usual de Lugares; si es
yora de las veces, designaron con ella los que no aludi a los urblos de indios. Pe
vecindarios de Indios, como puede verse ro estos casos fu^on rarsimos. En camen numerosas leyes del ttulo 3, Libro VI, bio, y por licen, cambien excepcional,
cuya materia es "De las Reducciones, y la ley 19 escribe: "Considerando quanto
Pueblos de Indios". Cito como ejemplos importa que los Indios reducidos no se
las de ios nmeros siguientes: 8, 10, 13, vayan a vivir fuera de los Lugares de su
15, 18, 21 y 26. La 8 merece especial Reduccin". La misma ley, a su final,
mencin por referirse a los Pueblos que dice: "el Juez haga volver, y restituir los
haban de crearse "en contorno de las mi- Indios sus Pueblos", corrigiendo as la
nas". La ley manda a los Virreyes, Pre- desviacin antes cometida. (Ver Comunisidentes y Gobernadores que "haciendo dades y Barrios). En cuanto a las dos leeleccin de sitios acomodados, y sanos, ha- yes (3 y 4) del ttulo 15, Libro IV en que
gan y funden poblaciones de Indios, don- la palabra Pueblos juega sola, sin calificade se recojan, y vivan en Pueblos forma- cin particular y sin que siga a los otros
dos". La 21 requiere citarse porque seala trminos vecinales (Ciudades y Villas),
netamente la especialidad de esos Puvhln* me parece claro que se us como voz coindgenas: "Prohibimos y defendemos, mn a toda especie de poblaciones cualesque en las Reducciones y Pueblos de In- quiera que fuese su categora municipal,
dios puedan vivir, vivan Espaoles, pero excluyendo los pueblos de Indios,
Negros, Mulatos o Mestizos". No fueron, por no tocar a stos las sisas, repartipues, Pueblos de vecindario mezclado, mientos y derramas de que se ocupa el tsino de pura raza indgena. Lo cual no tulo citado, como lo dice explcitamente
quiere decir que en las poblaciones de la ley 6 del mismo, y lo ratifica la 7 que
espaoles no hubiese indios; o sea, que al escribir la dicha voz tuvo cuidado de
no existiese la convivencia de stos y los decir "los Indios paguen de los frutos y
hombres bUncos, venidos de Europa y sus provechos que en sus Pueblos tuvieren".
descendientes.
Los textos respectivos de las leyes 3 y 4,
Por otra parte, el mismo ttulo 3 nos dicen as: "Nuestras Reales Audiencias no
26

Pueblos - Puntas
permitan que se hagan repartimientos en
los Pueblos, sino fuere para cosas, que les
sean muy necesarias"; y "Permitimos que
cuando ocurrieren algunos Pueblos, o personas particulares en su nombre, a las Audiencias de sus distritos... y esto sea con
calidad de que los Pueblos no tengan Propios suficientes". Sabido es que los Propios fueron bienes especiales de los municipios de espaoles. Confirma el sentido
general dado en las leyes anteriores a la
palabra en cuestin el hecho de que la 5
del mismo ttulo se dirige a los Regimientos o cabildos de "las Ciudades, Villas 1
poblaciones, que hagan repartimientos",
usando poblaciones como equivalente a
pueblos para comprender todo gnero de
vecindarios, excepto los de indios, como
ya dije.
Considero til aadir a todos esos datos
legales, los lingsticos que contiene el
Diccionario de 1791 (ms detalhdo en
esto que el actual) en las palabras Pueblo,
Lugar y Aldea. Pueblo: " 1 . El lugar, o
ciudad que est poblado de gente. Oppidum.10 2. El conjunto de gentes que
habitan el lugar". La palabra lugar est
empleada aqu en su sentido general de sitio, pasaje o espacio. Lugar. "3. Ciudad,
villa o aldea; si bien rigurosat.iente se entiende por lugar la poblacin pequea,
que es menor que villa y ms que aldea.
Aldea. Lugar corto sin jurisdiccin propia, que depende de la villa, ciudad en
cuyo distrito est. Pagus". Pero no se olvide que pagus fu para algunos historiadores romanos una demarcacin ms

amplia que la aldea espaola: lo que llamamos cantn.


Ver tambin COMUNIDADES.
Puentes hechos de quarteles. La ley
7, ttulo 35, Libro IX ordena que "ninguna de las Naos que hubieren de ir las
Indias... pueda salir del puerto de Sanlcar, ni Cdiz, ni otro... si no tuviere
las puentes hechas de quarteles, y firmes
y metidos debaxo de las puentes los Bateles". La palabra puente, con relacin a la
marina, no ofrece ninguna dificultad. En
cuanto a los "quarteles" tal vez signifiquen lo que la acepcin 9 del Diccionario en la palabra cuartel describe como
compuesto o armazn de tablas con que se
cierran las bocas de las escotillas, escotillones, caoneras, etc."; o quiz mejor las
tablas resultantes de cortar los grandes
troncos de rboles, una vez separadas las
partes exteriores curvas que se llaman ripias, en cuatro tiras rectas; de donde vendra la acepcin a que parece referirse la
ley que as correspondera exactamente
al primer significado de la Academia que
dice: "Cuarta o cuarta parte de una cosa"
con tal que no se entendiese en el sentido
de la palabra "cuartn" dei mismo Diccionario: "Madero que resulta de aserrar
longitudinalmente en cruz una pieza enteriza".
Puntas. En la ley 34, ttulo 10, Libro
VIII y en la lista de piezas de oro y plata,
se citan, despus de "botones" y antes de
"sortijas", las "puntas". Entre las muchas
acepciones de esta voz que contiene el
Diccionario, no encuentro ninguna que

16 Supongo que esta etimologa se refiere a la acepcin que ofrece Varron ("todo espacio cerrado")
aludiendo a los muros o empalizadas que circundaba: 1 por lo general al conjunto de edificios que constituian el poblado; y no a la ms general de "plaza f iierte, villa fortificada, plaza de guerra". O, tal vez,
al sentido que le dio Suetonio: vecindario o municipio de provincia, por oposicin a Roma.

262

Puntas - Puercas
sirva para imaginar la forma que tendra
esa piea metlica a que se refiere la ley;
como no sea, por analoga, la "pirmide
de poca altura que como adorno se suele
labrar en piedras y otras materias".
Puntual. Esta palabra se encuentra
en la ley 23 del ttulo 28, Libro IX, prrafo segundo de las reglas de construccin de los galeones "de quinientas toneladas, poco^mas, o menos". El prrafo
comienza diciendo: "De Puntual, ocho codos y un quarto". Lo creo errata; c forma
antigua de esa voz, usada entonces, indistintamente, con la de Puntal que se encuentra antes en la misma ley (Galen de
quinientas toneladas) y en todas las numerosas reglas de la ley 22, y en las restantes de la misma 23.
Puetes. En la ley 1, ttulo 22, Libro
IV, se lee esta palabra del grupo de las
piezas de oro labrado que cita ese ttulo.
El Diccionario de 1791 dice: "Lo mismo
que axorcas u otro adorno de los puos".
El de 1936 precisa algo ms la equivalencia de 1927, diciendo: "Manilla, 3* acep."
que se define: "Cerco de metal o de otra
materia... que las mugeres se ponen en
las muecas por adorno".
Puercas y buzardas. En el n* 41 de
la ley 22, ttulo 28, Libro IX se mencionan "las puercas y buzardas de Proa".
Puerca es, en el Diccionario, "pieza del
pernio o gonce en que est el anillo",
acepcin que no conviene con lo que respecto de esa pieza da a entender el n* citado. En fortificacin, segn el mismo
Diccionario, se llama puerco el "madero
grueso guarnecido de pas de hierro, y
sustentado por una recia columna, el cual

se suele poner en las brechas, bocas de los


puentes y golas de los fuertes"; lo que
tampoco parece aplicable al sentido que
busco ahora. En el n? 41, esas puercas
han de llevar "como se acostumbran",
Corbatones, y "de una puerca otra ha de
haber un tercio de codo de hueco, vaco, y en las buzardas otro tercio de vaco,
como en las puercas". Siendo cosas diferentes puercas y buzardas, no creo que para explicar las primeras concretamente
pueda servir la definicin que de "buzarda" da la Academia. Sin embargo, la copio porque enlaza con la nota que luego
sigue y que procede de mi erudito amigo:
"cada una de las piezas curvas con que se
liga y fortalece la proa de la embarcacin". Puercas. En Reuleaux parece incluida entre las curvas de gra y en referencia a la "COCHINATA: En la construccin de popas planas se encajan horizontalmente en el contracodaste las llamadas
"cochinatas", que son unos maderos curvos de figura de horquilla, cuyas ramas se
empernan en las cuadernas inmediatas por
una y otra banda". Un texto antiguo las
nombra en dependencia a las aletas de
popa y endentado del contracodaste: "Las
puercas que se asentaren en las aletas no
han de haber mis claro de una otra, que
lo que tuvieren de grueso, que es defecto
grande lo mucho que las divide para la
fortaleza y buen nivel de las hembras del
timn que clavan en ellas" [Lpez de
Guifian'}.
Roque Barcia las define: maderos que
en un navio atraviesan en la popa llana,
de una a otra aleta. La compilacin de
Lorenzo Murga y Ferreiro: "Segn algunos es lo mismo que bulrcama y que cochinata".
263

Puercas - Pusa
Nombre que antiguamente se daba a los
yugos chicos.
En plural, lo mismo que "diagonales
de popa". "Puerca diagonal" cualquiera de las piezas diagonales que interiormente y sobre el entablado del forro abrazan todos los yugos", PUERCA. En el arsenal de Cartagena se dice "Puerca diagonal" a cualquiera de las piezas diagonales que interiormente y sobre el entablado
del forro abrazan todos los yugos", pero
en el del Ferrol se tiene por anticuado la
denominacin de "puerca" que en otro
tiempo se daba a los yugos chicos; y en el
de Cdiz, no se conoce de ningn modo.
Sin duda "puerca diagonal" es la misma

264

pieza que otros llaman "puntal diagonal


de la bodega". (Die. Mar.).
Pusa. En un prrafo de la Nota aadida al final del ttulo 28, Libro IX, se
lee: "En la Puente los costados de la xareta, y el tablado de las Toldilas donde se
maneja la Artillera, se ha de entablar
pusa entera". Tampoco existe la voz pusa.
Mi erudito colaborador dice lo siguiente
de esa voz. "Tablazn de cedro pusa.
Cedro de Jamaica? Daz Pimienta recomienda se ordene que toda la madera
tuerta en las construcciones de Tierra Firme, sea de cedro de monte firme y la mayor parte de la corbatonera y buzardas,
etc."

Q
Quartones - Quebrado
Quartones. Ley 7, ttulo 21 del Libro I. Dada en 21 de noviembre de 1605.
Dice el epgrafe: "Que la media soldada,
y limosnas de la Cofrada y Hospital de
Triana, se gasten conforme a sus Estatutos". Figura la palabra "cuartones" dos
veces en esta ley: "Por que los dos quartones, o media soldada de las naos, que
van y vienen las Indias... Mandamos
que los quartones y media soldada, o cualquier cantidad que proceda, etc." La acepcin con que se emplea aqu es clara y la
explica el mismo texto: dos cuartas partes
de la soldada, o sea, la mitad. La voz
"cuartn" ha sido reemplazada ms tarde
por la de "cuartern", en el sentido de
medida (la cuarta parte de una cosa; y en
particular, la de una libra) ; y as se encuentra en el Diccionario. No obstante,
ste conserva aquella voz y hasta le atribuye la desinencia de "Cierta medida de
lquidos". Como se ve, en la marina
de nuestro siglo de oro era tambin medida de dinero; y no estara mal recordarlo as en el Diccionario. Estos cuartones no tienen nada que ver con las clases
de maderos que incluye la Academia en la
papeleta de la voz cuartn.

las precauciones que dicta para evitar


fraudes en punto a las mercaderas que se
embarquen en las Flotas, ordena que
"quando se hayan de enviar, o embarcar
los dichos bastimentos, pertrechos, xarcias
y municiones, y todo lo que fuere pipas
de vino, vinagre, botijas de aceyte, todo
gnero de quartos y barriles de cecinas,
haba y garbanzos, queso, y las dems cosas de madera, que se pudieren marcar con
fuego, se les eche la marca de nuestra Corona". De qu eran esos cuartos? Eran
simplemente envases (de madera u otra
materia) de la cuarta parte de una libra,
o litro, o arroba, etc., o con aquella denominacin se designaban ciertas especies de
comestibles otras que las enumeradas por
la ley?

Quebrado. En el nmero 46 de la ley


22, ttulo 28, Libro IX se dice: "La Lemera ha de ir debaxo del quebrado del
Alczar, y en el mismo quebrado el Molinete, y los Corredores encima del quebrado del Alczar y por debaxo jugar toda
su artillera". Esa palabra designa, sin
duda, una parte del dicho Alczar, tal vez
caracterizada por su forma tortuosa o en
zigzag. El Diccionario no la registra. PoQuartos (Cuartos). Aparte la signi- dra ser "abertura", acepcin de "quebraficacin ms frecuentemente usada2 de da"? Mi erudito amigo no sabe frupoco
cuarta parte de una cosa, que da una idea, ciertamente lo que significa, y se reduce a
no siempre completa, de cierta cualidad escribir los renglones siguientes: "No hade los objetos materiales, esta palabra in- llo registrado en los diccionarios consuldica a veces porciones que no basta a ex- tados. A sealar una referencia en el
presar en qu consisten. Tal es el caso "Dilogo entre un vizcano y un montade la ley 5, ttulo 34, Libro IX que entre s": Este navio (patacho de trece codos)
265

Quebrado - Quitaciones
no ha de llevar puente castillo, ni alczar;
hsele de echar un quebrado de popa del
rbol mayor que est ms alto que el alojamiento de la infantera codo y medio y
de largo doce codos y un cuarto, que es la
mitad de la distancia que hay desde el rbol al codaste, donde llevar cuatro piezas,
dos por popa y dos por la cuadra. Encima
de este cuadrado se le echar su alczar".
Quedar... para.. La ley 30, ttulo 2,
Libro III usa la partcula para con el verbo quedar, para significar que una persona
deviene inhbil jurdicamente con respecto a ciertos empleos pblicos: "Si los Ministros. . . tuvieren estrecha amistad, parcialidad, correspondencia, familiaridad
con alguna persona, esta tal, y los deudos
y parientes de ella, y sus criados queden, y
sean inhabiles, incapaces para no ser
provedos en oficios". Presento esta particularidad tan slo porque el Diccionario
no da ninguna acepcin del verbo quedar
con la preposicin para, pues slo lo considera cuando va precedido o seguido de
por, con, en y el pronombre uno.
Quimes. Palabra agrcola correspondiente a medida o cantidad, que se usaba
en Amrica. La encuentro en la Orderanza de la Coca, de 1573: ley 2, ttulo
14, Libro VI que prohibe "criar coca de
mas quimes de las que a vista de nuestras
Justicias donde se criare fuere bastante
para reponer, y sustentar esta cantidad"
(la de quinientos cestos de cosecha en cada mita). El Diccionario no registra esta
voz.
Quitaciones y Quitas. Al colocar juntas ambas palabras en su acepcin jurdica,
parto del supuesto de su equivalencia
266

aceptada por la Academia; pero me reservo en cuanto a la opinin de que siempre


hayan sido sinnimas en uno de sus significados. Las varias leyes recopiladas en
que encuentro esas dos voces parecen, en
efecto, darlas como sinnimas o a lo menos, en cuanto al destino de las cosas
(cantidades de dinero) que designan.
Veamos las pruebas de esta asercin. La
ley 14, ttulo 25, Libro II ordena que "no
se den ayudas de costa en penas de Cmara, quitas, ni vacaciones"; y aade que
"los Receptores en cuyo poder entrare lo
procedido de quitas... no cumplan, ni paguen orden ni libranza alguna". Las quitas son aqu, evidentemente, sumas que
estn en poder de la Hacienda Real, y de
las cuales prohibe el legislador que se paguen las mercedes llamadas "ayudas de
costa". (Ver la palabra ENTRETENIMIENTOS). La 17, ttulo 27, Libro VIII se expresa as: "Porque nuestra voluntad es ser
informado que salarios, ayudas de costa,
entretenimientos y quitaciones, y las dems
rentas que se dan, y pagan en las Provincias de las Indias de nuestra Caxa Real
los Descubridores y sus hijos". Por lo
tanto, quitaciones son, como las quitas de
la precedente ley, cantidades pertenecientes al fisco, y de las que se pagan ciertcs
mercedes en forma de rentas y quiz tambin en forma de perdn o excepcin de
pagos debidos a la Hacienda pblica; pero
este supuesto parece hallarse contradicho
por la construccin gramatical de la frase
en que aparecen designadas como una
clase de mercedes, igual que las ayudas
de costa, etc. La ley 19 del mismo ttulo
y Libro, mantiene aquel sentido, pero volviendo a emplear la voz quitas, al prohi-

Quitaciones
bir que las ayudas de costa se den "en
quitas, ni vacaciones, ni penas de Cmara,
ni lo que est aplicado en estos gneros
para un efecto, se convierta en otro", luego las quitas siguen siendo aqu cantidades
que tenan su especial empleo y no se
quera que se aplicasen a otro diferente.
Aplicacin que sera imposible si consistiesen en perdonar una deuda a una persona determinada, deudora a la Hacienda.
La ley 20, tambin del ttulo y Libro antes
citados, repite, con otras palabras, el mismo sentido de la 19: "ordenamos y mandamos que los oficiales de nuestra Real
hacienda cumplan las Libranzas que los
Vireyes de Nueva Espaa dieren en quitas, y vacaciones, teniendo consignacin
en el dicho efecto". La ley 10 del ttulo
28, mismo Libro, dice: "y si fueren efectos extraordinarios, como quitas, y vacaciones, se guarde lo ordenado por la ley
19, tt. 27 de este libro", que es la que
antes cit. Aqu, pues, las quitas estn
mencionadas con el mismo sentido que vimos en las precedentes disposiciones. Lo
mismo viene a expresar la 30 del ttulo 19
(siempre del Libro VIII) que comienza
as: "Para que en la cuenta de quitas y
vacaciones, que se reservan, y gastan, haya
la razn que conviene, y no se vayan pagando sin saber si caben, no en las Libranzas: Mandamos que el Contador de
nuestra Real hacienda, al tiempo de pagar
qualquier Alcalde mayor, Corregidor,
Teniente, haga tambin la cuenta de la
quita, y vacacin que hubiere causado en
aquel cargo, y lo que montare vaya notando en su pliego". Por ltimo, la ley
86, ttulo 1, Libro IX, ordena a los Jueces

Oficiales de la Casa de Contratacin que


tengan "otro libro, en que tomen la razn
de todos los asientos de quitaciones, ayudas de costa, y mercedes consignadas en la
Casa todas las personas que las han
de haber..." La ley 34, ttulo 10, Libro
III plantea una de esas dudas frecuentes
que motiva la legislacin indiana, sin duda, por el exceso de expresar una idea con
varias palabras equivalentes: resto del antiguo estilo burocrtico y notarial. As,
dice que en todos los Presidios "haya Carpintero y Herrero, con el sueldo, quitacin
y ventaja, que estuviere sealado". Ventaja (vase esta voz) se diferencia bien de
sueldo, puesto que es sobresueldo; pero
quitacin se define propiamente como
"renta, sueldo o salario". No cabe renta
en el caso de esos obreros; luego significa
sueldo o salario. Tal vez se pueda comprender el uso de ambas voces en la ley
(sueldo y quitacin) porque se tomara
esta segunda palabra cerno salario a diferencia de sueldo (ver estas voces) ; a no
ser que se le atribuyese la acepcin forense
de quita en su modalidad de merced real
que expliqu antes. Sin declararla imposible en este caso, me parece muy improbable.
La conclusin general a que nos inducen estos varios textos es que las quitas
y quitaciones, a que se refieren, poseen un
sentido distinto de la quita como "Remisin o Liberacin que de la deuda o parte
de ella hace el acreedor" (en este caso, la
Hacienda); sentido que corresponde a la
definicin de Quitacin en el Diccionario,
como "Renta, sueldo o salario"; aunque a
veces, en las leyes citadas, muestra ms
267

Quitaciones
aire de merced, como las "ayudas de cost?". Dado que el mismo Diccionario hace
sinnima la quitacin con la quita en la
acepcin forense de sta, que arriba he

268

copiado, y no en las otras, resulta que le


falta, en esta palabra, la mencin del sentido de quita igual a quitacin renta, sueldo o salario.

R
R. R. - Rancheadores
R. R. La misma ley citada en la sigla AA. menciona esta de R.R. Debi
significar lo contrario de aqulla, es decir,
la reprobacin del grado. (Vase lo dicho
en aquella papeleta).

duccin a dinero" por ser la racin cosa


de especies; o, por el contrario, indica que
no hay para qu se d una cantidad a ttulo de racin, puesto que ya est computada en el sueldo? Esa es la duda a que
slo podran contestarme satisfactoriamenRacin. Por lo que toca a la comida
te los libros antiguos de milicia en que se
y bebida, como a la vida eclesistica (los
dir, seguramente, en qu sentido se emracioneros de las catedrales y colegiatas),
pleaba la voz racin, generalmente o en
esta voz no ofrece dificultad alguna de
ciertos casos, en aquellos tiempos.
comprensin; pero en las leyes indianas ya
es otra cosa. Veamos algunos ejemplos.
Rama. La Nota que termina el ttulo
La ley 2, ttulo 9, Libro III ordena que 28, Libro IX, menciona esta palabra re" los Alcaydes y gentes de guerra no se ferida a los Corbatones: "dos Corbatones,
d racin, y que todo se reduzca al sueldo que tengan rama para hacer diente en el
por nos sealado, en que se computa la Palmejar". (Ver la palabra toguinos). En
racin, y que dems de l se les acuda para el artculo relativo a esa palabra, el Dicventajas y municiones, etc." Cabe pensar cionario no incluye acepcin marina; y de
que esta racin fuese la de comida para las cuatro que admite, tocantes a otras malos soldados; pero ya no es tan llano su- terias, tampoco ninguna tiene aplicacin
ponerla en tan alta condicin como la del al caso de los Corbatones. Esta ltima voz
Alcayde, si bien pudiera indicar, respecto no existe en el lxico de la Academia,
de l, el coste de su manutencin incluido como ya dije al estudiarla en la letra C.
ya en el sueldo. Cosa anloga dicen la ley
Rancheadores, ranchear y rancheras.
5 y 6 del mismo ttulo, que insisten en
que la racin se reduzca a sueldo para los Las dos primeras de estas palabras (sussoldados de la Ciudad de Cartagena y del tantivo y verbo), las usa enlazadas por
Presidio de Puerto Rico, respectivamente. una comn significacin la ley 19, ttulo
La precedente interpretacin, que es slo 5 del Libro VII, en la siguiente forma:
provisional, se apoya en las conocidas dis- "Los rancheadores nombrados por la Justribuciones de rancho, que se hacen a los ticia para ranchear Negros Cimarrones".
soldados y marineros y que constituyen Lo primero que esta mitad de frase nos
una de las acepciones modernas de racin, ensea es que hubo en el rgimen colosi bien en sta se consigna que la ra- nial un cargo o empleo pblico, que se
cin puede ser en especie, o en dinero. La llam de Rancheador y que no consta con
reduccin a sueldo de las raciones a que este nombre en el Diccionario de la Acaaluden las leyes citadas quiere decir "re- demia. Suponiendo que hoy le sustituya
269

Rancheadores
el nombre moderno de ranchero, que s
est en el Diccionario, y aceptando esa
sustitucin, tal vez muy legtima gramaticalmente, pero antihistrica, tendramos
que aceptar una de sus dos acepciones: o
la del que "guisa el rancho y cuida de
l", es decir, el cocinero y distribuidor del
plato que se llama rancho; o la del sujeto
"que gobierna un rancho", dando a esta
palabra el sentido de "lugar fuera de poblado donde se albergan diversas familias
o personas, o el de la divisin o grupo de
marineros que se establecen en los barcos
de guerra "para el buen orden y disciplina". Como esta segunda acepcin no cabe
aplicarla a los negros cimarrones, habramos de contentarnos con la primera. Sin
duda el rancheador de la ley 19 gozaba de
cierta autoridad con esos Negros, aunque
la ley no especifica sus funciones; y as,
provisionalmente, podemos aceptar esa interpretacin. Pero queda la duda de en
qu sentido el rancheador que nombraban las Justicias rancheaba a los negros:
para reducirlos a vivir en aldeas, como
se reducan los indios en pueblos y aun en
ciudades, o para ejercer respecto de ellos
otra misin social o poltica ? Para el Diccionario, ranchear es tan slo "formar

vivir libremente. Por desgracia, el resto


de la ley 19 no dice de los rancheadores
y su ranchear nada ms de lo que hemos
visto en lo copiado, pues luego se limita
a relatar los desmanes que hacan en las
casas de "los Morenos horros {es decir,
negros libres] de la Isla de Cuba, y otras
partes, as en Ciudades, como en estancias", y a procurar el remedio de esas
fechoras, sin volver a escribir el verbo
ranchear ni hablar de ranchos. Tampoco
las leyes siguientes (20 a 22), que hablan
de la prisin y la reduccin de negros
cimarrones, salen a relucir los rancheadores, ni se llama ranchear a esas operaciones, ni a la de reducirlos a vida civil.
Habr, pues, que buscar otros textos referentes a los negros esclavos o libertos de
la Amrica espaola que, seguramente,
creo yo, nos sacarn de dudas. Por ahora
me inclino a tomar en consideracin el
sentido cubano de ranchear aplicado a los
rancheadores en la ley 19, la cual conviene tenerlo en cuenta cita concretamente a la Isla de Cuba.
Ntese que la ley de que he tratado
hasta aqu no emplea el sustantivo ranchera, que parece como que se viene a los
labios al hablar de ranchear y rancheadoranchos en una parte o acomodarse en res. La ley dice "estancias". En cambio,
ellos". Si nos contentamos con esa nica otras leyes del Libro III, la 2, la 11, la 12
acepcin, el rancheador era el encargado, y la 13, ttulo 6 haban abundantemente
como ya dije antes, de formar ranchos con de rancheras (como se ver a continualos negros cimarrones. Pero el verbo en cin) con respecto a personas muy difecuestin tiene en Cuba el sentido de "bus- rentes de los cimarrones. El citado ttulo
car con solicitud a uno"; y este hecho nos trata de las fbricas y fortificaciones, y se
induce a pensar si la funcin del ran- refiere continuamente a los obreros que
cheador de la ley no sera la de buscar y trabajan en esas obras pblicas. La 2 dice:
apartar de la vida irregular cimarrona a "Los Comisarios de Fbricas y Fortificalos negros que huan de sus amos para ciones han de procurar que se amplen
I

270

Rancheadores- Ranchos
las cabanas y rancheras lo que fuere menester". La i i ordena a los mismos funcionarios que "despus de tanteados y elegidos los sitios en que han de trabajar,
se hagan las rancheras en parte que todos se puedan recoger en ellas... y si por
estar los sitios y las obras muy distantes
no se pudieran juntar todos en una ran<
cher/a y fuere necesario que haya dos, se
har la paga un sbado en la una, y otro
en la otra". La 12 modifica en parte el
final de la precedente al decir con referencia a los sbados de paga, que "la gente" (o sea, los obreros) se recoja del siguiente modo: "la de las obras su puesto; y la de las fortificaciones y fbricas
al suyo", pero todos "a las rancheras".
En la papeleta de FBRICAS Y FORTIFICACIONES ver el lector la dificultad que
hay para explicarnos L diferencia entre
esas construcciones y las llamadas obras,
diferencia que, sea la que fuere, divide
en dos grupos a los obreros. En todo caso,
esas rancheras eran caseros cuya calidad,
segn la ley 2, debi ser otra que la de
chozas. Tal vez eran ranchos (ver esta
palabra), o estancias. De ellas vuelve a
hablar la ley 13 del mismo ttulo. El Diccionario define ampliamente ranchera-.
"Conjunto de ranchos chozas que forman como un lugar". De rancheras diferentes de las examinadas antes nos dan
noticia dos leyes (1 y 28) del ttulo 4, Libro III. La 1 emplea esa palabra en un sentido muy general que no mira a la calidad
de esa clase de habitaciones, sino al signo
que eran de haber entrado y haberse establecido una persona o grupo de ellas, indebidamente, en un lugar cualquiera de Indias. Tal me parece la interpretacin adecuada del siguiente prrafo: "Mandamos

que ninguna persona, de qualquier estado


o condicin que sea haga entradas, ni
rancheras en ninguna Isla, Provincia, ni
parte de las Indias, sin expresa licencia
nuestra". Aqu la palabra entrada responde a la acepcin de invadir. Por el
contrario, la 28 se refiere a unas ranche'
ras concretas y muy especiales, por ser
movedizas o cambiables de sitio, probablemente por agotamiento de la produccin en que trabajaban quienes las habitaban : las rancheras de pesqueras (granjerias) de perlas.
Ranchear. Ver RANCHEADORES.
Ranchera. Ver RANCHEADORES.
Ranchos (de marineros). Esta palabra es rica de acepciones en el Diccionario. Solamente en el orden militar (de
mar y tierra) posee cinco, de las cuales
cuatro son exclusivamente marinas. Una
de stas (el nm. 9) es la que tal vez emple la ley 18, ttulo 15 del Libro IX al
decir que " las Naos de la Carrera [de
Filipinas] se les acomode la carga en la
primera bodega, y lleven solamente el matalotage, caxas de Marineros, ranchos, xarcia, velas y todo lo necesario, entre cubiertas". Pero como matalotage significa,
segn el Diccionario, "Prevencin de comida que se lleva en una embarcacin",
y la acepcin 9 de rancho, segn el mismo
lxico, se define como "Provisin de comida que embarca el comandante o los
individuos que forman rancho o estn
arranchados", no se puede comprender
que el legislador repitiese la misma cosa
con palabras diferentes (matalotage, primero, y luego ranchos), sino que quiso
dar a la voz rancho un sentido distinto
271

Ranchos - Ratear
que el que corresponde a " matalotage".
Ahora bien, ninguna de las cuatro acepciones marinas del Diccionario sirve para
explicar qu cosas muebles pudieron ser
esos ranchos de la ley recopilada, que se
podan dejar "entre cubiertas". Aprovecho
la ocasin para observar que tambin le
falta al Diccionario una acepcin de la
palabra rancho que he odo emplear muchas veces en mi juventud a los patrones
y marineros de los barcos de pesca de Alicante y pueblos cercanos, para designar la
parte escogida de peces que se reservaban
para su uso particular las mencionadas
personas, as como la porcin que de ella
regalaban a sus amigos, de vez en cuando.
Aparte queda la acepcin de rancho equivalente a ranchera (ver esta palabra), o
mejor dicho, a una especie de habitaciones que constituyen un rancho, o "lugar
fuera de poblados donde se albergan diversas familias", segn dice el Diccionario. Pero en la papeleta de ranchera se
ver que las leyes indianas hablan de grupos de obreros que, tal vez no tenan
junto a ellos las otras personas de su familia, o carecan de sta.

al de la ley 22 del cargo de haber inventado un neologismo.


Rasuras (para labrar moneda). En
este sentido emplea la palabra la ley 21,
ttulo 13, Libro VIII ai decir: "De la plata, cobre y rasuras, y de las dems cosas,
y materiales, que se compraren, y vendieren para labrar moneda, no se ha de pagar
alcabala". El Diccionario no ofrece est
acepcin en la misma palabra, pero si en
raer y, por lo tanto, en raedura, a que remite en la acepcin 2 de aqulla.

Ratear. Palabra empleada muy frecuentemente por las leyes indianas. Me


limito a citar el auto n i del ttulo 7, Libro I (al final del ttulo) que resume un
Decreto real de 14 de octubre de 1638
diciendo que el monarca "fu servido de
dividir y ratear, reduciendo clases fijar
los acreedores interesados en las mercedes de limosnas y obras pas,... distribuyendo en tres clases a los acreedores...
y mand que todo lo que viniere de vacantes de Obispados se divida en quatro
partes, las dos se repartan pro rata de sus
dbitos entre los que tienen su consignacin en la primera clase, y los de la
segunda y tercera se les rateen de la misRastro. Sealo la singularidad de la ma manera las otras dos partes". El senley 22, ttulo 5, Libro VII que llama tido con que usa esta ley la accin de
rastros a quienes debi llamar (a juicio ratear se corresponde perfectamente con
de la gramtica moderna, por lo menos) la acepcin que siempre tuvo ese verbo,
rastreadores. He aqu el texto: Si el Ne- definido desde las primeras ediciones del
gro Negra Cimarrn de... que fueren Diccionario como "Disminuir o rebajar en
presos, pareciere a la Ciudad que convie- proporcin" y "Distribuir proporcionalnen, y son necesarios para guias, y rastros mente": redaccin modificada en los dos
contra los dems Negros Cimarrones, pue- ltimos de la Academia que dicen: "Disde la Ciudad tomarlos para s". Tal vez minuir o rebajar a proporcin y prorrase puedan encontrar otros textos en que se ta" y "Distribuir, repartir proporcionalemple la misma palabra y que librarn mente".
272

Razn
Razn. Esta palabra se repite muchsimo en las leyes de Indias, principalmente en las materias de Hacienda, dndole el
sentido de motivo, causa o demostracin
del por qu de una cosa; y como stas son
acepciones que se hallan en todos los Diccionarios, no hay por qu buscarlas por
otro camino. Lo mismo dir en punto a su
empleo constante en otros rdenes de la
Administracin pblica, de que ofrecen
abundantes ejemplos ios documentos contenidos en el Epistolario de Paso y Troncoso, rico en esta clase de fuentes. No
obstante, quiero llamar la atencin hacia
la gran importancia que en el rgimen
indiano se dio a esos motivos y demostraciones ya que uno de los documentos de
ms valor histrico para el estudio de la
Hacienda pblica recibi el ttulo de Libro
de la razn de Hacienda, de mucha ms
amplia comprensin que el "Libro de cargo universal de nuestra Real hacienda",
que menciona la ley 3, ttulo 7, Libro
VIII, as como otros anlogos que se hallan referidos particularmente en el mismo
ttulo y Libro. Ese libro de la razn general de la Real hacienda, cuya idea y
proporcin pertenecen al virrey del Per
D. Francisco de Toledo, constituy una de
las grandes y cuidadas labores del virrey
Revillagigedo en o tocante a Nueva Espaa, y slo para esta comarca ocup 30
tomos que fueron enviados a la metrpoli
en los aos de 1792 y 1793; tomos hoy
perdidos o traspapelados Dios sabe dnde.
La ingente obra de Revillagigedo, realizada bajo su direccin por el intendente D.
Fabin Fonseca y el coronel D. Carlos de
Urrutia no s si obedeci a la' Ordenanza
relativa a los Libros Reales que di Felipe
II en 1572, o a las de 1576 y 1579, o a

las que sobre esta misma materia se dieron


en 1620 y 1680. Lo probable es que fuese
esta ltima la que sirvi de pauta. En
todo caso lo que del Libro en cuestin
dice la nica ley de 1680 que en la Recopilacin figura como i* del ya citado
ttulo 7, Libro III, no nos d a conocer
ni el plan ni el objeto de l, pues se limita a decir que "haya un Libro de la razn
general de nuestra Real hacienda, encuadernado, y rubricado, como est dispuesto,
donde se asienten todos los gneros, que
de ella nos pertenecieren"; pero nos queda por saber cuntos y cules eran esos
gneros. Por fortuna, podemos utilizar
para este efecto algunos artculos de las
Ordenanzas de Intendentes dadas por Carlos IV en 1786 y 1803, aunque con las
reservas que dir luego. El artculo 122
de 1803, Slue concuerda con el 109 de
1786, nos proporciona las siguientes noticias: "Nada ser tan conducente al logro
de que los ramos de mi erario, y aun los
dems de mi gobierno poltico se dirijan
y manegen con igualdad y acierto, y se
arreglen y se uniformen un mtodo claro y seguro en las provincias de aquel imperio, como el Libro de la razn general
de mi real hacienda, que indica la ley 1*,
tit. 7, lib. VIII de las recopiladas; pues por
su importancia le propuso don Francisco
de Toledo siendo virey del Per; y en su
consecuencia se mand formar y tener por
real cdula de 12 de febrero de 1591, y
se volvi a encargar por otras, y por varias leyes posteriores, sin que hasta ahora
se haya visto efectuado; por tanto ser
uno de los principales y preferentes cuidados de cada intendente, sin perdonar
diligencia ni fatiga, hacer formar el mencionado Libro de la razn general de mi
2

73

Razn
real hacienda por lo respectivo su provincia, con sujecin y arreglo cuanto
para ello, y de conformidad con las leyes
18, 19 y 20, tit. 14, lib. III se previene en
los 5 artculos siguientes". Dejemos por
el momento la cuestin de si las tres leyes
de la recopilacin que se citan como fuentes de los 5 artculos de la Ordenanza de
1803, bastaran por s solas para darnos a
conocer plenamente el.contenido que se
determin para el repetido Libro; cuestin
superflua desde el momento que la dicha
Ordenanza nos d hecho el trabajo y con
una amplitud y minucia de pormenores
que exceden en mucho a lo que las leyes
de 1680 nos pueden dar, y con la ventaja
de que segn ellos se compuso y redact
el Libro correspondiente a Nueva Espaa.
Ahora bien, basta leer los 5 artculos (del
123 al 127) y tambin el 128, para adquirir la plena conviccin de que el proyectado Libro habia de contener muellsimo ms que los motivos o causas de las
operaciones financieras y, por tanto, que
la palabra razn posee en l un sentido
amplsimo que abarca todas las actividades
de la Hacienda y una cantidad considera
ble de informes propiamente histricos.
Este hecho es lo que justifica la presente
papeleta, ya que ensea que no podemos
contentarnos, en el estudio de las leyes
coloniales, con la acepcin corriente de
aquella palabra, sino que es preciso colocar al lado de esa acepcin la que nos impone con hechos la idea, la calificacin
y la existencia de un Libro oficial, que
representa una esfera capital y extensa de
la vida del Estado indiano espaol. Me
resta exponer algunos hechos que tienen
importancia. El primero es que la ley 1,
ttulo 7, Libro VIII, que es la que men274

ciona el Libro de la razn general no


procede de la cdula de febrero de 1591
que, sin duda, dio pormenores sobre la
materia que deba contener aquel documento, sino un texto mezclado, no sabemos en qu proporciones, de una ley de
Felipe III (1620) y otra, sin fecha, de
Carlos II. Las leyes siguientes a la primera de ese ttulo tratan de otros Libros
Reales y no tienen, por esto, inters para
nuestro objeto. Tampoco las tres kyes del
ttulo 14, Libro III que cita la Ordenanza
de 1803 se refieren al Libro de la razn
universal, con lo que la iniciativa del virrey Toledo qued escamoteada para los
lectores de la Recopilacin, quiz porque
en 1680 se creyese que era imposible realizarla. El otro hecho que deseo consignar
se refiere a la posibilidad de hallar, en
Sevilla o en otra parte, el ejemplar procedente de Nueva Espaa, u otro relativo a
cualquiera de los deus virreinatos o intendencias existentes en el siglo XVIII,
empezando por el Per. Para ello es til
copiar la parte de la ley 122 de 1803 que
antes no cit. Dice as: "y concluirlo que
sea [el Libro] remitirn sin dilacin un
ejemplar al superintendente delegado,
quien har que de todos ellos se forme
con la posible brevedad por el tribunal de
la Contadura de cuentas, en donde han de
quedar archivados, uno general del reino por triplicado y autorizado en forma; y
dejndolo en la superintendencia [sobre
entendido, uno de ellos'} de su cargo, remitir los otros dos a mis reales manos, y
la contadura general de Indias por la
via reservada de ellas; de modo que en
todas las mencionadas oficinas, y respectivamente en cada intendencia, se debern
tener esas importantes noticias". Con esto

Razn - Recados
quedan abiertas las pistas para buscar
ejemplares del Libro. Ignoramos (o, por
lo menos, yo ignoro) si el "general del
reino" lleg a redactarse o no; pero an
en el supuesto de que no se llegase a realizar esta parte de las rdenes del rey,
siempre quedaran los Libros especiales de
cada intendencia que pueden aparecer, ya
en Espaa, ya en Amrica. No es de creer
que si llegaron a escribirse los de algunos
otros territorios que el de la Nueva Espaa, todos ellos hayan perecido; aparte
la esperanza de que todava se descubran
los treinta tomos enviados por Revillagigedo.

pernos revitados: de la misma manera los


piques con los revecones tan unidos, que
parezcan una pieza, siendo largas las juntas". [Daz Pimienta]. Revitar. Doblar la
punta de un clavo y embutirla en la madera. Remachar. Ribeteadas por Rebitadas? El Diccionario no registra esas palabras ni con b, ni con v.

Recados. El primer prrafo de la


ky 47, ttulo 6, Libro I dice as: "Mandamos nuestros Vireyes, Presidentes,
Oidores y Gobernadores de las Indias, que
vean, guarden y cumplan, y hagan guardar y cumplir en todas aquellas Provincias,
Pueblos Iglesias de ellas todos los deRebitadas. De las cuadernas u orengas rechos y preeminencias que tocaren nuesdice el n? 24 de la ley 22, ttulo 28, Libro tro Patronazgo Real, en todo y por todo,
IX que "han de ir endentadas, bien cla- segn y como est provedo y declarado,
vadas, y rebitadas con los pies de los Ge- lo qual harn y cumplirn por los mejonoles". Ms adelante advierte que "los res medios que les pareciere convenir,
pies de Genoles y Piques... han de ir dando los despachos y recados que conendentados, y clavados con tres pernetes venga, que para todo les damos poder
de ribete cada uno, que ribeteen en los cumplido en forma". Dos acepciones (de
escarpes, los quales hinchimientos se han las actualmente admitidas) y una frase de
de ir asentando ordenadamente uno uso en el procedimiento cannico pudieuno". Segn mi erudito amigo, he aqu ron estar expresadas, a mi juicio, por el
las noticias que pueden explicar esos tex- autor de esa ley con la palabra recado:
tos. "El trmino "rebitado" se aplica co- la de "Mensaje... que se enva" a una
mnmente a la clavetera". La clavazn se persona (en este caso, la que tena que
debe advertir que para la fortificacin de cumplir un derecho o preeminencia palas naos ha de revitar, y en caso que no tronal) ; la de "precaucin, seguridad", y
pueda ser toda, se ha de entremeter cla- la que se deduce de la frase Sacar los revazn que alcance al revite, y en las ca- cados, cuya definicin es, segn el Dicciobezas de las tablas donde se ponen al tope, nario, "sacar del juzgado eclesistico el
se han de clavar con clavos que reviten despacho para las amonestaciones o proen el madero de popa y de proa, porque clamas de los que intentan casarse". Pero
en el de la junta suele rajar..." [ Fernn- no se olvide que la ley dijo "los despadez Duro]. Uno a la pernera: "Cada chos y recados" como dos cosas distintas.
junta de cuaderna enmaletada con el pi Pudiera suceder que recados fuese una
de genol o estemenare ha de llevar tres equivocacin o equivalencia con recaudo,
275

Recados - Recaudo
palabra que en su sentido ms usado conviene al deseo del legislador; pero los
legisladores de Indias, como se ver en
la papeleta de recaudos, supieron bien lo
que sta significaba y no la sustituyeron
nunca, que yo sepa, por la de recados en
las materias respecto de las cuales aqulla
era necesaria.

dedicado a los escribanos y registros de


minas. Su ley 3, que es una Instruccin
sobre esa materia, promulgada en 9 de
julio de 1565, seala en uno de sus prrafos la necesidad de que el Escribano
de Minas est presente en las operaciones
de quintar para el rey las perlas y firme
el cargo que a ese propsito se hiciere al
Recalas. La ley 37, ttulo 23, Libro Tesorero en el libro del propio Escribano
IX menciona entre las cosas peligrosas y del Contador; a lo cual aade: "y pues
que deberan ir anotando durante sus via- as se hace en todas las cosas particulares,
jes los Pilotos y Maestres, despus de las justo es que se observe en nuestra Real
Corrientes y antes que las Islas, las Re- hacienda para su buen recaudo, cuenta y
calas. Esta palabra no existe en el Dic- razn". El mismo sentido expresan la ley
cionario, que slo trae el verbo recalar, 2, ttulo 3 del Libro III, al ordenar a los
cuyas dos acepciones marinas no creo que Virreyes que tengan cuidado "especialpuedan sugerir la idea de peligro, puesto mente del buen recaudo, administracin,
que dicen: "2. intr. Llegar el buque, des- cuenta y cobranza de nuestra Real hacienpus de una navegacin, a la vista de un da"; la 27, ttulo 8, Libro III, y la 4 y la
punto de la costa, como fin de viaje o 29, ttulo 4, Libro VIII. En casi todas
para, despus de reconocido, continuar su estas leyes, la palabra en cuestin puede
navegacin. 3. Mar. Llegar el viento o la expresar, a mi juicio, lo mismo la idea de
mar al punto en que se halla un buque, o cuidado, seguridad o fianza, que la
de buena recaudacin de lo que debe pera otro lugar determinado".
tenecer a la Hacienda. Lo mismo vienen
Recaudo, Recaudos. Esta palabra es a decir la 52 del ttulo 2, Libro IX que
una de las que ofrecen en las leyes reco- ordena al Factor de la Casa de Contratapiladas mayor nmero de sentidos diver- cin que tenga "especial cuidado de las
sos. Expondr primeramente los textos cosas que estuvieren en el Almacn,
que presentan esas diferencias, puntuali- Atarazana... y de poner recaudo en
zando., cuando me sea posible, la interellas"; la 57, ttulo 15, Libro IX ordena
pretacin que de ellos resulta; y como a
al General que tenga "particular cuidaeste efecto existen, o me parecen existir
do. . . de mandar que en las Naos de
grupos de leyes que responden a una misGuerra, y Merchante est la plvora a muy
ma o prxima significacin, las ordenar
buen recaudo"', la 69 de los mismos ttulo
en esta forma: a reserva de rectificar ms
y Libro en que se manda que se busquen y
o menos algunas de esas atribuciones.
prendan a los que se ausentaren de las
1er. grupo.El primer grupo que se perArmadas..." y los lleven buen recaucibe tiene por caracterstica referirse a la
do'';
la 42 del ttulo 16, donde se manda
Hacienda real. As, p. e., algunas leyes
del ttulo 5, Libro VIII. Ese ttulo va al Veedor de Armada que tenga "mucha
276

Recaudo
diligencia en que se ponga recaudo en los tambin a la palabra una significacin de
papeles de los Escribanos, Mayor y de Ra- documento que se acerca al concepto de ticiones, para que no se pierdan"; la 48 del tulo justificativo de un derecho. Reservo
mismo ttulo, que ordena se advierta a los para ms adelante el estudio de esa modaContadores de la Avera "de lo que fuere lidad con ayuda de otros textos, y prosigo
mas conveniente al buen recaudo, y admi- con algunas de las leyes que se limitan a
nistracin de la Averia y Cauda'"; y la 52 decir que los recaudos eran escritos. La ley
del propio ttulo, que al disponer que se 41, ttulo 15, del antes citado Libro IX,
den al Pagador de Armada ciertas Certi- uirigida al Capelln de la Nao Capitana
ficaciones, aade que "con estas Certifi- de la Armada o Flota, le manda que "vei
caciones tenga el Proveedor bastantes re- y examine las Dimisorias, y otros dems
recaudos, que llevan los otros Capellanes".
caudos".
2
* grupo.Esta ley 52 que acabo de En el Libro VIII hay otras leyes que
citar, hace, a consecuencia de las Certifi- presentan igual significacin: la 18 del
caciones que menciona, de puente adecua- ttulo 23 que es la ley del Papel sellado
do para pasar a otro grupo de leyes, en (1638), uno de cuyos prrafos enumera
que los recaudos, sin dejar de significar las clases de escritos que han de llevar alfianzas y seguridades de pagos u obliga- guno de los cuatro sellos que se estableciones, se caracterizan por el hecho de cieron entonces, a saber: "los Contratos,
estar expresados en documentos escritos, Instrumentos, Autos, Escrituras, Provisioque se llaman con ese mismo nombre de nes, y dems recaudos"; la 15 del ttulo
recaudos. Veamos algunos ejemplos. La 26, que manda se remitan a los Oficiales
23, ttulo 10, Libro IX ordena que los de la Real Hacienda de Nueva Espaa,
Escribanos de Cmara "cumplan los Au- entre otras cosas "los dems recaudos"; la
tos, y Mandamientos que los Contadores 20, ttulo 28, que trata de evitar que "mude Averia proveyeren... para que les den cha parte de los recaudos quedan origitestimonios, papeles, y otros qualesquier nales en los Oficios de la Gobernacin,
recaudos que pidieren". La 9 del ttulo que para tomar las cuentas es de mucho
14, mismo Libro, dispone que "cuando inconveniente" y la 28 del ttulo 8, que
se entreguen bienes de difuntos quien tambin pide el envo de los recaudos
pertenecieren, pngase en el margen de la "sobre materias de nuestra Real hacienda".
3<? grupo.En algunas de las leyes,
partida de cargo el d' que se entregaren,
y quien, y como se pusieron los recaudos que acabo de citar, se percibe (como lo
en el Arca". La 11 de la misma proceden- advert respecto de la 11 del ttulo 14, Licia enumera los "poderes, testamentos, in- bro IX) otro sentido que parece dar a la
formaciones y otros recaudos" que se pre- palabra recaudo, ms que el valor de recisentaren al Presidente y Jueces de la Casa bo o fianza de obligacin monetaria, el de
de Contratacin; y sugiere la idea de que, ttulo que responde de una persona, o
aparte de considerar los recaudos como expresa los derechos que a sta pertenecen
recibos o declaraciones escritas, concede y deben as justificarse. Tal es la inter277

Recaudo
prefacin que, a mi juicio, sugiere claramente la ley 49, ttulo 23, Libro II, que
se refiere a las peticiones de "cosas necesarias para abasto y sustento de las Ciudades, Islas y Provincias", que "por las Ciudades, y sus Procuradores se presentan en
las Reales Audiencias algunas Cdulas y
Provisiones nuestras, y otros recaudos".
Me parece evidente que la voz recaudos
se usa aqu en un sentido que no basta
a cubrir ninguna de las acepciones que la
Academia le reconoce, ni siquiera la acepcin forense que define como "caucin,
fianza, seguridad". Slo en una interpretacin latsima y figurada cabra que pudiera decirse, de las Cdulas y Provisiones
Reales, que son una seguridad de los derechos de los gobernados en cuanto ttulos
y fundamentos legales de esos derechos.
No creo que el Diccionario haya previsto
esa extensin de la palabra "recaudo", si,
como pienso, existe efectivamente en las
leyes indianas. En todo caso, me parece
la necesidad que se tenga en cuenta la
acepcin que la ley expresa claramente,
y que se explique con relacin a las otras
comunes y corrientes de la misma voz. En
la ya citada monografa sobre las Especies,
formas y prelado, examino esta cuestin
desde el punto de vista legislativo, y particularmente el valor jurdico y las variedades de los ttulos. El mismo sentido de
la ley 49, que acabo de comentar, encuentro en la 22, ttulo 21, Libro VIII, cuyo
epgrafe dice: "Que se guarden las leyes
de la renunciacin, y se den Ttulos los
renunciantes". Esos Ttulos, son llamados
recaudos en el texto de la ley en el siguiente pasaje: " las personas en quien
se renunciaren oficios renunciables... hagan dar [las autoridades competentes], y
278

despachar los recaudos necesarios, y admitir y admitan al uso, y exercicio, con la


condicin de llevar confirmacin nuestra
dentro del plazo sealado". Esa confirmacin real es la del ttulo del oficio o empleo en que sucede a la que lo renunci
la persona a cuyo favor se hizo la renuncia.
4' grupo.En las leyes con que compongo este grupo, los recaudos, como se
ver, expresan preferentemente el sentido
de certificaciones de pago de una obligacin en dinero o de otra especie, como
p. e., el cumplimiento de un servicio profesional; lo cual no obsta para que tambin se advierta ese objeto en los recaudos
aludidos por algunas leyes de los otros
grupos. Son tpicas de este grupo las
leyes 53 y 54 del ttulo 2, Libro IX. La
primera ordena que para estimar como
bien gastado lo que hubiese empleado el
Factor en compras de cosas necesarias para la Armada, sea obligado ese funcionario
a "presentar ante el Presidente y Jueces
Oficiales [de la Casa de Contratacin]
testimonio y recaudos bastantes de todas
las partidas y precios que montare lo comj rado". La segunda repite la misma frmula de que el Factor presente "Testimonio ante el Presidente y Jueces Oficiales,
y recaudos bastantes de todas las partidas,
etc.". La 58 del ttulo 8, mismo Libro,
ordena que el Pagador de la Armada y
Tenedor de Bastimentos no paguen por
Plizas, como se acostumbraba, sino por
Despachos en forma, pero reconoce que
las Plizas son "recaudos legtimos". La
52 del ttulo 16 hace equivalentes las certificaciones de haber cumplido con su obligacin el Proveedor de Armada, y los

Recaudo
recaudos, al decir que aqullas son "bas- o Presidente y Oidores de la Audiencia
tantes recaudos". Cosa anloga hallo en la del distrito"; y si stos no hicieren justicia
9, ttulo 6, Libro III.
sobre el caso, "traigan o enven ante nos
5? grupo.Incluyo en l las leyes en recaudo autntico para que con mas acuerque la palabra recaudo aproxima su signi- do y deliberacin podamos resolver lo que
ficacin a la de probanza de un modo ms convenga". Cosa anloga se encuentra en
categrico del que, en cierto modo, la la ley 26, ttulo 1', Libro VIII, donde se
legislacin indiana suele hacer, de todo pide que se presenten "recaudos bastantes,
recibo o testimonio de pago o de realiza- por donde conste que hicieron las dilicin de un deber, una prueba del acto gencias necesarias los tiempos de su oblicumplido. Expresan, a mi juicio, ese ma- gacin y no lo pudieron cobrar"; frmula
tiz de sentido, entre otras, las leyes si- que se repite unos renglones ms adelante.
guientes. La 49, ttulo 3, Libro III en que La ley 8 del ttulo 15, mismo libro, emse encarga a los Virreyes que "procuren plea seguidamente las dos palabras de prola paz y conformidad entre los Prelados y banza y recaudo (verificar "con probanza
Eclesisticos"; y entre las varias precau- 6 recaudo", que las mercancas que fueron
ciones que recomienda, menciona, para el registradas en un navio no se llegaron a
caso en que "algn Prelado Secular Re- embarcar en l), sin que se pueda resuelgular causare la inquietud, la tuviere tamente decir si existi oposicin entre
con los Vireyes, impidiese el cumpli- ambos testimonios o, por el contrario se
miento de lo que por Nos est provedo trata de una redundancia burocrtica, que
y ordenado" el procedimiento de "reme- emplea dos voces sinnimas. La 4 del tdiarlo sin publicidad, ni escndalo, y no tulo 21 manda que quienes renunciaran
pudiendo, nos avisen muy particularmen- cualquier oficio (cargo pblico) "presente, con recaudos ciertos de la calidad y ten las renunciaciones ante el Virey,
circunstancias del caso, y de lo que para Audiencia mas cercana al Lugar, donde
su remedio podemos, y debemos provee". tales renunciaciones se hicieren... para
Est bien claro que recaudo designa aqu que la dicha Audiencia, Gobernador o
informacin con pruebas del asunto que Justicia... enven luego los recaudos
el Virrey no pudo o no se atrevi a resol- nuestros Vireyes, Presidentes Pretoriales,
ver, por s. Sentido anlogo ofrece la ley que habindolos visto, provean lo que con3, ttulo 16 del mismo Libro, en que si los venga". Salvo el supuesto que la palabra
"vecinos residentes, en nuestras Indias, recaudos equivalga aqu al documento en
Islas adyacentes" quisieran dirigir al rey que consta la renuncia (cosa que estimo
"relacin de algunas cosas importantes poco probable), no puede significar otra
nuestro Real servicio, buen gobierno de cosa que el testimonio de que efectivaaquellas Provincias, sobre agravios he- mente se ha renunciado el cargo en cues
chos a los Indios, injusticias que pade- tin.
cen nuestros vasallos", den previamente
6' grupo.Algunas leyes emplean la
"noticias, y memoria del intento al Virey
palabra que nos ocupa en un sentido muy
270

Recaudo
especial por el que recaudo significa tapa,
cubierta o envoltura. As la 36, ttulo 6,
Libro II, manda que "todas las Provisiones, Cdulas, Cartas y otros despachos
nuestros... se enven duplicados... en
caminndolos por donde ms convenga,
con buen recaudo de cubiertas". Lo mis
mo parece decir la 39: "Porque en nues*
trfS cartas y despachos haya el recaudo
que conviene, y en los pliegos de ellos no
se pongan algunas cartas, que no convenga: Mandamos que los Secretarios hagan
y cierren los pliegos...". En cambio, me
parece dudoso, pero posible, que el Auto
io del Consejo que se halla reunido al
final del ttulo 7, Libro II, aluda tambin
a la cubierta o envoltura al decir que para
ciertos despachos "tngase particular cuidado" de encaminarlos "d muy buen recaudo, con los dems de su Magestad"
79 Srup>Como un solo grano no ha*
ce montn, es imposible constituir grupo
con la ley 53, ttulo 36, Libro IX, que
nos descubre un sentido nuevo de la palabra recaudo, que ignoro en qu consista,
a menos que signifique engao o ficcin.
Dice la ley: "Con varios pretextos se
saca de los Navios lo que viene sin registro, usando los Cabos de fraudest y encubiertas, como son enviarse visitar los
Generales en Barcos con recaudos particulares de cortesas, y necesidades fingidas".
8? grupo.Otra ley singular es la 50
del ttulo 3, Libro IX, en que recaudo
significa provisin o cantidad de una cosa, puesto que recomienda al boticario de
la Armada "que lleve buen recaudo de
medicinas". Es posible que ese sentido
indudable en la redaccin transcrita, pro280

ceda de la acepcin de recaudo como "precaucin o cuidado" con respecto a algo.


Para terminar esta larga enumeracin
indicar que no alcanzo a comprender en
qu sentido usaron de la palabra recaudo
en la ley 1, ttulo 17, Libro IV, y la 56,
ttulo r, Libro VIII. Queden de momento
como textos que no s en cul de los grupos anteriores pueden razonablemente ser
incluidos.
El Diccionario de la Academia (aparte
lo que dije antes con relacin a la ley 49,
ttulo 23, Libro II) registra la mayora de
las acepciones de que he dado cuenta, a
saber, las que equivalen a recaudar, a
guardar precaucin o cuidado, a caucin
o seguridad y a buena custodia, pero no a
las dems. Tampoco indica que se pueda
tomar el recaudo como documento escrito
de contenido variable, como hemos visto
que lo hicieron varias leyes indianas. En
su conocido Diccionario, Barcia da esa
palabra en singular, la califica de anticuada y la hace sinnima de recado en el sentido de "instrumento o papel de justificacin". En esta voz ltima la que precisamente considero, segn dije antes, como
adecuada para expresar (mucho mejor que
caucin, fianza o seguridad) la funcin
que a los recaudos les dan ciertas leyes
recopiladas. El Diccionario de la Academia parece acoger, en la voz Recado, ese
mismo sentido en la acepcin de: "Documento que justifica las partidas de una
cuenta"; pero lo demasiado concreto de
esa definicin, la hace inaplicable a todos
los casos que muestran las leyes. Ms cerca de otro de los sentidos legales se halla
la frase: "Dar recaudo para una cosa. Suministrar lo necesario para ejecutarla".

Recaudo - Recudimiento
Fuera ya de las leyes recopiladas llamo 15, Libro III y la 4, ttulo 13, Libro IV.
la atencin acerca de un pasaje del Trata- De esta regla se separa la ley 6, ttulo 3,
do de las confirmaciones reales, de Pinelo Libro VIII, como se comprender al pun(captulo 2i de la Parte. II, nms. 6 y 7) to con slo leer el texto: "Declaramos y
en que la palabra recaudo parece tener el mandamos, que el Tesorero, Contador y
mismo sentido que caracteriza el tercero Factor [de los Tribunales de la Hacienda
de los grupos que he distinguido antes. Real] se asienten, voten y firmen segn
Tambin puede tener importancia el estu- su antigedad, y recibimiento al uso de
dio de las trece citas, no siempre quiz de sus oficios". Es evidente que ese recibiigual significacin, que de aquella palabra miento equivale a lo que ahora llamamos
se encuentra en el Cantar del mi Cid.
"toma de posesin" de un cargo. El Diccionario no incluye esa acepcin en la paRecepta. Bien explcitamente, la ley
labra que nos ocupa, no obstante que la
24, ttulo 4, Libro VI emplea esta palabra
reconoce en la n* 2 de recepcin. Puesto
como sinnima de nmina o lista: "Para
que en recibimiento admite el ' de
que en todo tiempo se haga la cobranza
recepcin, poco costara aadir la referende estos bienes {los de las comunidades
cia a ese nmero 2, aunque fuese con la
de Indios] puntual y efectivamente... ha- calificacin de antigua o desusada.
gan sacar y saquen al principio de cada
Recoger. Me llama la atencin el
ao una nmina recepta de todo lo que
se ha de cobrar". Para el Diccionario re- empleo, en un pasaje de la nota aadida
cepta slo quiere decir "Libro en que se al final del ttulo 28, Libro IX, del verbo
llevaba la razn de las multas impuestas "recoger" para indicar la medida que se
por el Consejo de Indias". He ah, pues, impone al buque "desde la Manga al boruna nueva significacin, tambin de ori- do. ..". El texto dice (refirindose a galeones de 800 toneladas) : "Ha de recoger
gen indiano.
(el galen) circularmente desde la Manga
Receptores. Juzgo til para el lector al bordo codo y medio por banda". Exavisarle de que la papeleta relativa a estos plicar ese verbo aqu por "encoger, estrefuncionarios de las Audiencias y de ciertas char o ceir", sin usar el reflexivo, aunoficinas de la Hacienda, se halla incluida que parece de buen sentido sera poco
en la de Partido la execucion; con que gramatical. Pudiera equivaler a ceirse
no hay que repetirla aqu.
(ms bien "reducirse" a (o en) "codo y
medio"); verbo que tambin figura en
Recibimiento. Por lo general, las leuna de las acepciones de recoger, que adyes indianas usaron esta voz en su sentido
mite el Diccionario, sin que le aada la de
ms corriente de entrada en un lugar y
"reducirse", aunque la papeleta del verbo
acogida que en l se recibe. Ejemplos de
reducir se lo permita bien.
esto nos ofrecen la ley 18, ttulo 2, Libro
I, varias del ttulo 3, Libro III, tocantes a
Recudimiento. En algunas leyes citalos recibimientos que se hacan a los Vi- das con motivo de la palabra recaudo, y
rreyes en puertos y ciudades, la 10, ttulo en otras, se emplea esta palabra. Citar
281

Recudimiento
aqu slo dos de ellas. La 27, ttulo 16,
Libro I, la introduce en un asunto de la
Hacienda Real y en Ja forma que sigue:
" . . . los Oficiales Reales asistan los
arrendamientos de los Diezmos, tomando
la razn de los remates, y sacando recudimiento contra los Recaudadores, por lo
que toca los novenos que nos pertenecen,
haciendo que por escritura aparte se obliguen pagar lo que montaren". La interpretacin natural de esta ley nos lleva a
ver en ese recudimiento algo muy anlogo
a ciertas especies de recaudos; y por ello
excede el sentido con que usa aquella palabra de la acepcin que ostenta el Diccionario ("despacho y poder que se d al
fiel arrendador para cobrar las rentas que
estn a su cargo"), puesto que los Oficiales no eran arrendadores, y los fieles fueron cargos de carcter municipal en el
rgimen indiano, condicin que tambin
sealan las acepciones que les corresponden en el citado Diccionario. Queda, pues,
como nico punto de contacto entre ste
y el texto de la ley citada, el documento
que ambos citan como ttulo para un cobro. La relacin entre recudimiento y
recaudo a que antes me refer, se advierte
bien en la ley 7, ttulo 25, Libro VIII,
que dice: "De lo que se vendiere en almonedas, procedido de tributos Reales, y
todo lo dems de nuestra hacienda, siendo
de contado, nuestros Oficiales Reales no
den recudimiento, ni recaudos las partes
en quienes se remataren, para que se les
entreguen, hasta tanto que hayan pagado
nuestra Real Caxa el precio de la venta,
y estos recudimientos vayan firmados de
todos nuestros Oficiales". Esta ley, pues,
no se refiere a cobro de rentas, sino a ven282

ta en almoneda, y el recudimiento que


produce, no es poder para cobrar renta,
sino recibo de pago de compra que hace
de ttulo para la adquisicin de lo comprado. Por el contrario, la ley 63, ttulo
5, Libro VI, parece acomodarse bien con
la definicin acadmica, aunque en rigor
es algo oscura (la ley), como se veen el
siguiente texto: "Los tributos de nuestra
Real Corona se rematen, luego que sea
cumplido el tiempo de su entrega, en la
Junta de Hacienda, y pngase el dinero
en nuestra Caxa, despachando recudimiento al que lo sacare en almoneda, para que
cobre de los Indios en la Cabecera, y squelos en recuas, sin tener con ellos mas
comunicacin, ni hacerles ningn dao".
Por otra parte, la palabra recudimiento se
halla empleada por la ley 46, ttulo 5,
Libro VI, en un sentido que difiere de los
antes comprobados. Dice as esta ley: "En
la Ciudad de Mxico se hace un repartimiento [es decir, lo que llamamos tambin derrama"} de maz a los Indios" a
favor de las autoridades de la circunscripcin, "tasado cinco o seis reales, de que
cada uno [o sea, cada autoridad] saca
recudimiento para el Pueblo, y despus le
cede, vende, hace gracia de l a otra
persona, le envia cobrar del Indio en
dinero mayor precio del que se le hace
bueno en nuestra Real Caxa". Donde el
recudimiento (o por mejor decir, los recudimientos) adems de constituir un
fraude, no era documento para cobrar una
"renta" legal, sino para obtener del Indio
un doble aprovechamiento abusivo. El legislador prohibi, juntamente, el repartimiento de maz y los recudimientos que
de l procedan.

Rechavar - Reformar
de hecho a partir de cierta fecha. Los motivos de ella no fueron exclusivamente de
orden religioso, y por ello resulta deficiente la definicin que de reduccin da
el Diccionario en Ja segunda de las acepciones de esta palabra. La comprobacin
Rediezmos. La ley 19, ttulo 16, Lide esa deficiencia, cuyo efecto es que los
bro I nos da a conocer una especie de
lectores
adquieran un errneo concepto de
rediezmos, que no es posible presumir con
slo las dos acepciones de esa palabra que las reducciones, se halla fcilmente en el
trae el Diccionario. Dice as la ley: "Or- ttulo 3 del Libro VI, especialmente dedenamos y mandamos, que en quanto dicado a "las Reducciones, y Pueblos de
Rediezmos, que es de los arrendamientos Indios", no obstante que esta fuente es,
de los Ingenios, y de los otros heredamien- en s misma, tambin deficiente. Pero de
tos de que una vez se ha pagado el Diez- la formacin y efectos de esos vecindarios
mo de lo que en ellos se coge y labra por de indgenas americanos se ha escrito mulas personas que lo tienen, no se pidan, ni cho y, por lo tanto, es posible encontrar,
lleven, ni d otra cosa alguna de lo que sin gran esfuerzo, mayores y ms precisas
se criare y naciere, habindose diezmado explicaciones; aunque, en rigor, nos falte
una vez enteramente". La redaccin no todava un estudio a fondo y bien docupeca de clara. Permite, no obstante, que mentado con hechos al lado de las leyes,
se interprete en el sentido de exigir re- donde se ponga en claro la exacta realidiezmo a los ingenios (de azcar) que dad de las reducciones a diferencia de
se arrendaron y a otros bienes que han otras especies de colectividades indias.
pasado de mano por herencia, despus de
Reformar y Reformado. En distintas
haber pagado el diezmo entero quienes leyes de Indias se emplea ese verbo y este
antes los disfrutaban. Sin duda, la cons- adjetivo en sentidos diferentes, que restruccin "en quanto Rediezmos que es ponden a distintas acepciones del Dicciode los arrendamientos, etc." se presta a nario en punto a reformar y a reformado.
suponer que esa palabra se aplicaba tan Me limito, pues, a sealar esas diferencias
slo a los casos que la ley menciona; pero y conformidades. He aqu los textos a que
como sabemos que tuvo ms amplia sig- aludo y que comentar, segn los entiennificacin, debemos leer el texto como si do, a reserva de dejar la conclusin defidijera "en cuanto a los Rediezmos tocan- nitiva al buen criterio de los lectores que
tes a los arrendamientos", etc.
cultivan estos estudios. La ley 4 del ttulo
Reduccin (de indios). Las reduccio- 6, Libro III, es un reglamento o instrucnes de indios, ordenadas por varias leyes cin de arquitectura militar. En su prrafo
indianas, constituyeron una institucin que tercero menciona algunas de las obligano siempre es fcil distinguir en los textos ciones del "Ingeniero... que lleva el peso
legales, de otras afines que se ensayaron de la Fbrica"; entre las cuales est la de
en ocasiones distintas, o se establecieron "ordenar al Maestro mayor, Aparejador y
Rechavar. La ley 19, ttulo 30, Libro
IX dice de los navios varados: "y all se
aderecen, rechaven, breen y calafateen".
Rechavar no existe en el Diccionario.
Equivaldr a "remachar"?

283

Reformar
oficiales de Cantera, Albailera y Carpintera lo que han de hacer, y en que se
han de ocupar, y en que parte han de trabajar, pues conocer mejor sus habilidades, y el nmero de Oficiales y Peones
que en cada parte se han de emplear; y
tambin [por lo tanto, funcin distinta y
aadida a las anteriores] ha de reformar
y acrecentar Oficiales y Peones en las
obras, conforme a la necesidad de ellas, y
diligencia de los que trabajan, y en esto
ha de resolver por s solo". La oposicin
entre los dos verbos que subrayo sugiere
fcilmente que reformar significa aqu lo
contrario de acrecentar; es decir, disminuir
(acepcin 7 del Diccionario) que aqu
valdra como suprimir o dar de baja. La
ley 18, ttulo 9 del mismo Libro manda
que el Capitn de un Presidio (cuartel o
fortaleza) "haga de Sargento mayor de
aquella Provincia, mientras no se ofreciere ocasin de importancia, que le obligue
salir fuera, y dexar su compaa, porque
entonces ha de quedar a cargo de su Alfrez, y se ha de reformar y consumir la
plaza de Sargento mayor de aquella Provincia"; nueva significacin de suprimir
que, en esta y la ley anterior concuerda
con la acepcin 5 del Diccionario, con tal
que se haga entrar en ella la "extincin"
de un cargo o plaza en "un establecimiento o cuerpo". La misma significacin le
dan las leyes siguientes. La 4, ttulo 10,
Libro III, se refiere a los capitanes reformados, a quienes prohibe "meter guardias
y hacer las centinelas". (Para la frase
"meter guardias", ver su papeleta). La 23,
ttulo 4, mismo Libro, empieza diciendo
que "reforman nuestros Gobernadores y
Capitanes generales algunos soldados,
donde hay Exrcito, y si piden licencia
284

para salir de aquella tierra no se la dan".


La 24, ttulo 45, Libro IX, se refiere a
soldados y marinos cuyas plazas se suprimen, pero emplea el verbo borrar, dndole el mismo sentido que reformar,
mientras que la 11, ttulo 44 del libro
citado dice quitar y reformar con referencia a los Maestres y Pilotos extranjeros que
hubiese en el Mar del Sur. Y para ser
completo en la mencin de leyes, citar
tambin la 5 y la 22 del ttulo 10, Libro
III, de que ya vimos antes un texto: la 5
porque explica por s misma el sentido
que hemos visto en todas las anteriores
con estos claros trminos: "Porque respecto de reformarse con facilidad, y de
ordinario Capitanes y Oficiales, y criarse
otros de nuevo en las partes de las Indias.
donde tenemos Exrcitos y gente de
guerra, viene quedar mucha gente perdida y viciosa, causa de no querer despus asentar plazas de Soldados los Reformados. .. Mandamos los Gobernadores
y Capitanes generales, que no hagan reformaciones, si no fueren muy precisas, y
que convengan nuestro servicio", y la 22
porque parece ofrecer la equivalencia del
adjetivo reformado con jubilado, aunque
el final de su texto se presta a dudas por
contradecir (si no es que est mal redactado) la situacin pasiva con que los reformados se hallaban con relacin a la
milicia; a menos que se trate de reformados o jubilados que volvieron a reengancharse en el ejrcito o la marina, interpretacin posible. Por ltimo, al final del
ttulo 12 del mismo Libro III, se lee una
cita de la ley 41, ttulo 2, Libro V, en
estos trminos: "Que el Gobernador de
Filipinas provea Teniente general de Pintados, y se aprueba la reformacin del

Reformar - Remachar
sueldo": donde "reformacin" quiere decir cambio en la cuanta de ese sueldo, no
sabemos si aumentndola o rebajndola.
Registrar por mayor. La ley 5, ttulo
24, Libro I, manda que los libros permitidos que se hubieran de llevar a las Indias
"los hagan registrar especficamente cada
uno.. .y no se registren por mayor". Esta
manera de registrar se adivina bien cul
era; pero no se busque la confirmacin
de tal sentido en la palabra registrar del
Diccionario, sino en el verbo vender
("Vender por mayor, adv. Sumariamente
o sin especificar las circunstancias") que,
por analoga, sin duda, utiliz el legislador en aquel texto.
Relevados. La aplicacin a los indios
de este adjetivo o parte de verbo expresa
en una de las leyes recopiladas la gran
estimacin que los legisladores manifestaron siempre por el bienestar y el respeto
a los indgenas de nuestras colonias; y ese
es el motivo de citarla aqu, puesto que les
concede un grado de atencin extraordinario. La ley aludida es la 36*, ttulo 18,
Libro II, que dice: "Deseamos que los
indios sean en todo relevados, y bien tratados, y no reciban alguna molestia, dao,
o perjuicio en sus personas, hacienda".
Dado que relevar es, segn el Diccionario,
"hacer de relieve una cosa" y relieve es,
en sentido figurado, "mrito" y tambin
realce, creo que el legislador quiso expresar esas ideas; o quiz la de la acepcin 3
del verbo, que dice: "remediar o socorrer".
Remachar y Remache. La ley 9, ttulo 21, Libro II, ordena que los sellos viejos de las Armas Reales que se envan a

las Audiencias, una vez que se remitan


otros nuevos "se hagan remachar y fundir. .. y poner en nuestras Caxas Reales".
No puede caber duda que el verbo rema*
char se usa aqu como equivalente de
machacar; pero el Diccionario no admite
esa equivalencia, ni en remachar, ni en
machacar. Se impone, sin embargo, para
la comprensin de esta ley recopilada,
puesto que en la voz remachar la Academia slo concede que este verbo signifique
machacar en el sentido de ejercer esta accin sobre "la punta o la cabeza del clavo
ya clavado, para mayor firmeza". La acepcin que sigue, en la misma palabra es de
"percutir el extremo del robln colocado
en el correspondiente taladro hasta formarle cabeza que le sujete y afirme". Claro es que ninguna de las dos se puede
aplicar a la accin que la ley pide se ejecute en los sellos para que desaparezca el
relieve y dibujo de las Armas Reales. Por
la misma razn quedara sin punto de
apoyo gramatical la voz remache (que para el Diccionario es "accin y efecto de
remachar") tal como la emplea la ley 13,
ttulo 7 del Libro VII, cuyo contexto es
as: "Han de tener nuestros Oficiales Reales un Libro, que se intitule, Libro de
remaches, y manifestaciones, en el qual se
asiente la cantidad de oro y plata, que se
volviere fundir, de lo que ya otra vez
se hubiere fundido y pagado el quinto,
para que en l [el Libro] se entienda la
cantidad que se remach la marca, y la
que se ha de volver marcar". La ley 15
del ttulo 23, Libro IV, confirma lo dicho,
ya que habla de remachar la plata de que
se ha de "labrar moneda", acto que difiere mucho de las dos acepciones del
Diccionario copiadas antes. Bien se ve, lo
283

Remachar - Renunciar
mismo en este caso que en el de la ley 13,
ttulo 7 del Libro VII, que esos remaches
hubieron de ser frecuentes. La Academia
dice exactamente, en la primera acepcin
de machacar, lo que las leyes indianas expresan con remachar y remache respecto
de los sellos y las barras o monedas de
oro y plata: "Golpear una cosa para quebrantarla o deformarla". As, pues, con
una breve referencia entre ambos verbos,
quedaba cubierto el vaco actual.

lamente la verdad sabida, remota toda ape


laccin". Esta ltima frase da, en mi opinin, a la palabra remota un sentido que
no es el de lejana, sino el de imposible.
Por dnde, a base de qu relacin intelectual entre esa voz y la voluntad que
quiso expresar el legislador, se le ocurri
a ste emplear la palabra cuya interpretacin busco aqu ahora? Quiz algn profundo conocedor de las races ntimas de
nuestro idioma, pueda darme una respuesta satisfactoria.

Remoto. La ley 31, ttulo 34, Libro


Remover. De ordinario, las leyes inII, manda a los Visitadores que remitan
al Virrey y otras autoridades "todos los dianas emplean este verbo en su sentido
negocios de menor quanta, y poca subs- corriente de quitar "deponer o apartar a
tancia, que fueren remotos de la visita, y uno de su empleo o destino", como dice
no se pudieran acabar durante ella". Cabe el Diccionario. As se ve, p. e., en las
vacilar en cuanto al preciso significado de leyes 26 y 28 del ttulo 15, Libro I, con
remoto, ya como lejano en el espacio, ya motivo de la remocin de Doctrinas y
como distinto o poco pertinente respecto Doctrineros para los Indios. Pero hay otra
del objeto de la visita. En el Diccionario, ley, la 13 del mismo ttulo y Libro en
la acepcin que parece aplicable al caso y que remover significa algo ms que quitar
que dice: "Distante o apartado", tambin o deponer, porque aade a esta accin que
deja la duda de si se quiso comprender se ejerce contra el que pierde el sitio o
o no, en el posible significado de ambas cargo, la de sustituirle con determinada
palabras, tanto el sentido material o de persona, con lo que se extiende el alcance
espacio, como el intelectual o de idea. Su- del verbo. El texto de esa ley 13 dice:
poniendo que no comprendiese ambos sen- "Mandamos nuestros Vireyes... que
tidos, sera imposible decir si lo que quiso quantas veces juzgaren por conveniente,
expresar el legislador se ajust o no a la y les constare por evidencia, que... condefinicin acadmica actual. Mayor pro- viene remover las Doctrinas, qualquiera
blema es el que surge de una frase de la de ellas de una Religion en otra, lo coley 48, ttulo 5, del Libro VI, en que el munique. .." La acepcin es bien clara.
legislador prohibe que "ningn Espaol
Renunciar y Renunciacin. Estas dos
que tuviere Indios en encomienda, pueda palabras se emplean en las leyes indianas
llevar tributo, sino estuviere primero ta- con un sentido que difiere del que el
sado y moderado... porque nuestra vo- Diccionario expresa con respecto a ellas.
luntad es, que no reciba mas de lo que Dice ste: "Renunciar... Hacer dejacin
estuviere tasado... y que en el proceso y voluntaria, dimisin o apartamiento de
execttcion de lo susodicho se proceda so- una cosa que se tiene, del derecho y
286

Renunciar - Representaciones
zccia que se puede tener"; pero las mencionadas leyes aaden a su renuncia y renunciacin, el hecho caracterstico de
realizar esa accin a beneficio de otra
persona; es decir, cediendo a sta la cosa
o derecho de que se trate. Esta cesin no
slo fu admitida por los legisladores, sino reglamentada por ellos, como se ver
en las dos citas siguientes. Ley 9, ttulo
21, Libro VIII: "Mandamos que las renunciaciones de oficios en personas ciertas,
y por su falta en nuestras Reales manos,
y en quien se remataren... se hagan en
personas hbiles y suficientes, que las
acepten".Ley 10: "Declaramos que las
renunciaciones de oficios se han de hacer
en personas hbiles, y suficientes, y que
no se puedan hacer en menores de edad,
ni incapaces".Ley 11: "Porque nuestra
intencin en la venta, y renunciacin de
oficios es, que las personas en quienes se
hicieren los remates, y renunciaciones...
Mandamos nuestros Vireyes, Presidentes y Gobernadores, que si, en virtud de la
facultad, que hemos concedido para renunciarlos, se hicieren algunas renunciaciones de oficios en personas en quien no
concurran la habilidad, suficiencia y satisfaccin, que de derecho se requiere...".
Hay otras leyes que repiten el mismo sentido, p. e., la 22 del mismo ttulo y Libro;
pero creo bastan las citadas para demostrar su existencia y su razn.
Repostero. La ley 15, ttulo 11, Libro
II menciona al Portero del Consejo de
Indhs "que sirve y sirviere de Repostero
de Estrados". No indica la clase de funciones que ejerca ese Repostero, que, sin
ningn gnero de dudas, no tena el oficio
de "hacer pastas, dulces y algunas bebi-

das". Me io puedo figurar como una


espce de portero, que serva tambin
para cierros cuidados que exigan las reuniones y ceremonias que tenan lugar en
los estrados del Consejo, es decir, las
salas en que administraban justicia los
Consejeros y donde, como dice el Diccionario con relacin a los tiempos modernos "en ocasiones se fijan, para conocimiento pblico, los edictos de notificacin,
citacin o emplazamiento a interesados que
no tienen representacin en los autos";
pero sin darle a esto ms valor que el de
un supuesto, que tal vez difiere mucho
de lo que realmente haca en el siglo
XVII el citado Repostero. En todo caso,
esta ley nos da a conocer una especie de
tales servidores que no figura en la acepcin 2 (menos an en la de Repostero
mayor) del Diccionario que slo se refiere
a "los palacios de los antiguos reyes y
seores".
Representaciones. En la ley 95, ttulo
1, Libro IX que las menciona con motivo
de las cortesas que se cruzaban entre
autoridades el da del Corpus, parecen
indicar cumplimientos de buena sociedad,
a juzgar pot el siguiente texto: "Mandamos que despus de haber hecho las representaciones los Cabildos Eclesisticos, y
Secular, y Audiencia de Grados de Sevilla
en celebridad de la Fiesta del Corpus
Christi, se hagan luego inmediatamente
al Tribunal de la Casa de Contratacin".
Pero no encuentro en las varias acepciones que tiene esa palabra en nuestro idioma, ninguna que sirva para comprenderla.
Habr, pues, que acudir o al supuesto de
que las representaciones esas designan el
hecho de ir una comisin a ofrecer sus
287

Representaciones - Repblica
cortesas en representacin del Cuerpo que dirigindose a las autoridades civiles y
'iaya de hacerlasexplicacin un poco eclesisticas de las Indias, les ordena y enretorcida, o a la acepcin 3 del verbo carga el castigo de los pecados pblicos,
representar: "Manifestar uno el afecto de pidindoles que "provean lo que convenga
que est posedo" aunque en el caso de la para que cesen las ofensas a Dios, escnley no sea el afecto precisamente, sino dalo, y mal ejemplo de las Repblicas";
el respeto lo que se representa. No he sin que hasta ahora pueda yo decir si ya
encontrado esta palabra en ninguna otra se emple en otras de tiempo de Carlos I,
ley de la Recopilacin, ni an en el ttulo que figuran en ese cdigo, pero retocadas
15 del Libro III, cuya materia se refiere por su hijo o alguno de sus nietos. Las
a las "Procedencias, ceremonias y corte- aplicaciones a que me refiero tocan a las
sas". El ndice general de la Recopila- Indias en general (lo que da al conjunto
cin tampoco la registra ms que en la ley de los territorios coloniales la categora
95, que ha causado la presente papeleta;
de Estado) y a diversas Provincias. De
pero esto no es prueba concluyente, dados
esta segunda clase citar el curioso ejemplo
los muchos vacos de que padece ese nque contiene la ley 4, ttulo 45, Libro IX
dice.
de calificar de Repblica el gobierno de
Repblica y Reync de Indias. El Dic- las islas Filipinas. Todava es ms digna
cionario admite estas tres acepciones per- de citarse la 64, ttulo 3, Libro III, que
tinentes al caso del presente artculo: "Es- concede la misma apelacin a los pueblos
tado (en el sentido de "cuerpo poltico o comunidades de indgenas llamndoles
de una nacin), Forma de gobierno repre- "Repblicas y Comunidades de Indios".
sentativo en que el poder reside en el En otro sentido muy distinto, por ser
pueblo y Municipio en el doble sentido restringido a una sola funcin, conviene
de vecindario, regido por un ayuntamien- tener en cuenta el de la frase "Oficio de
to, y el propio ayuntamiento". Histrica- la Repblica" que se encuentra en el
mente, la palabra Repblica ha servido Diccionario de Escriche y ste define as:
para designar otras entidades polticas; "Cualquiera oficio de los que tiene por
por ejemplo, los valles de nuestros Piri- objeto el gobierno econmico-poltico de
neos que gozaron en la Edad Media (y a algn pueblo, como el de alcalde y regiveces tambin, ms tarde) de cierta auto- dor". Lo interesante de estas comprobacionoma local. Pero yo he de limitarme nes reside en la ausencia de todo escrpulo
aqu a las significaciones y aplicaciones o repugnancia a ensanchar el concepto de
que tuvo esa palabra en textos legales y Estado a las partes coloniales del Estado
que fueron mucho ms amplias que lo es general que constitua el reino de Espaa;
hoy el Diccionario. As lo demuestran por lo tanto, a exceder la acepcin primera
varias leyes de la Recopilacin de 1680 del Diccionario, en cuanto limita su aloriginarias de los reinados de Felipe II cance a una nacin. Si en el fondo del
y sus sucesores, como ejemplo de Jas cua- pensamiento de los polticos del XVI y
les citar la 26, ttulo 3, Libro III, que XVII, la amplitud dada al trmino Re288

Repblica - Requerimiento
pblica implic o no otro tanto en punto
al de nacin, es problema que todava no
ha obtenido respuesta en a historia de
nuestras ideas polticas y que yo no voy
a abordar en este momento. Me limito,
pues, a sealarlo como complemento importante de la amplificacin del concepto
de Estado. Y para que se vea cmo este
hecho no procedi solo de los juristas que
redactaron las leyes de Indias, recordar
que en un texto tal vez escrito por el
propio Felipe II, pero cuando menos seguramente revisado maduramente por l
(a saber, el prefacio del Libro I de la
Recopilacin de Juan de Ovando promulgado por ese monarca) se dijo la "repblica de las Indias", y se explic esta denominacin con la siguiente frase: "y
pues en toda ella [la mencionada Repblica] es una Iglesia, vn Reyno y vna
repblica, queremos que en todas las Indias se guarde vna mesma Ley". Por su
parte, Ovando, al enumerar los Libros de
que constaba su proyecto en una Consulta
de la visita al Consejo de Indias que public Jimnez de la Espada, titul el cuarto
de ellos "de la repblica de los espaoles",
y el quinto "de la repblica de los Indios". Pero como de todo esto he tratado
con pormenor en mi Anlisis de la Recopilacin de leyes de Indias y en otros
Estudios de la ya citada Serie, remito a
ellos, sin ms repetir lo que dije entonces.
Como al mismo tiempo se calific de
Reinos el territorio dominado en Amrica
(la ley i, ttulo 19, Libro I, dice: "los
Reynos y Provincias de las Indias Occidentales") y tambin, a veces, los Virreinatos que en l se crearon, podemos suponer con alguna justificacin que la voz
Repblica expres el concepto de Estado,

conforme a su origen latino (Respblica),


cuya acepcin acept el idioma castellano;
mientras que la voz Reino designaba la
condicin monrquica del gobierno espaol que comprenda, naturalmente, las
posesiones ultramarinas. Esta diferencia
aparece ms clara an en la ley 6, ttulo 7, Libro IV que prohibe asentar las
nuevas poblaciones "en Puertos de Mar,
ni en parte, que... pueda redundar
en perjuicio de nuestra Corona Real, ni
de la Repblica". La misma Recopilacin
de 1680 lleva en la portada de sus ediciones el ttulo de "Recopilacin de leyes
de los Reynos de las Indias". Este plural
de Reynos responde, sin duda, al hecho de
que esa palabra lo mismo se us para
designar la totalidad de los dominios ame<
ricanos y ocenicos que para calificar singularmente uno de esos dominios. Tal
es, entre otros, el caso de Chile. El cual
si no destruye, por lo menos pone dificultades al supuesto que fcilmente se
presenta en esta materia de que la aplicacin de esta categora poltica a regiones
coloniales, pudo proceder de su condicin
de Virreinatos, pues Chile no lo fu en
el tiempo que abraza la Recopilacin.
(Ver tambin el artculo de la palabra
ESTADO).

Requerimiento. Varias leyes de la


Recopilacin mencionan los "requerimientos" de paz y sumisin, o los ordenan en
ciertos casos con relacin a los indios.
Ejemplo de ellas es la 9, ttulo 4, Libro
III, al decir: "si fueren [los indios] agresores y con mano armada rompieren la
guerra con nuestros vasallos... se les hagan antes los requerimientos necesarios
una, dos y tres veces". Pero esta especie
289

Requerimientos - Rescatar
de requerimiento no era la nica usada
en el derecho indiano, puesto que tambin
se requera a los indgenas (en documentos especiales que llevaban aquel nombre)
sin que previamente se hubiesen colocado
aqullos en son de guerra: p. e., el tomar
posesin de nuevas tierras descubiertas y
proclamar en ellas la soberana de los reyes de Castilla.
Cierto que todava no se ha puntualizado exactamente el estudio de las diversas formas de ese documento, ni, por tanto
cabe dar una definicin de conjunto, si es
que fuese posible. De todos modos, la
definicin que el Diccionario da a esa
voz, es demasiado general, y convendra
que se le aadiese la particular del acto
y los textos que tanto jugaron en la poltica colonial espaola, y tan diversamente
han sido juzgados por los historiadores
antiguos y los modernos.17 Esta necesidad,
para m, evidente, no se satisface con decir
que "requerimiento" es "accin y efecto
de requerir (i* acepcin)" y que, segn
sta, "requerir" es "Intimar, avisar o hacer saber una cosa con autoridad pblica";
aparte que la disyuntiva no se acomoda al
texto de la mayora de los requerimientos
que se usaron en Indias. Por analoga
pudiera utilizarse la acepcin 2 forense del
Diccionario, pero amoldndola a la clase
de requerimiento que fu especial en Indias.

go ha cogido u otra cosa", "cambiar o


trocar oro u otros objetos preciosos por
mercaderas ordinarias". Las otras acepciones no tienen sentido comercial alguno.
Pero la ley 4, ttulo 18 y Libro IV, que
trata de la siembra de tabaco "en las islas
de Barlovento, y otras partes", al exigir
que el excedente de esa yerba (una vez
descubierto el mercado de cada Isla o Provincia) sea enviado a Sevilla, prescribe
que "los que contrataren en l por otras
partes, incurran en pena de la vida y perdimiento de sus bienes, como los que rescatan con enemigos". Tengo la duda de si
ese rescate significa cambio o trueque de
oro y otros objetos preciosos, por tabaco
(que es lo que se prohibe exportar), o ms
bien venta propiamente dicha y, tambin,
trueque por otras especies que no menciona el Diccionario. En suma, una acepcin
comercial ms amplia que la que establece
la Academia. El Diccionario de Autoridades le da, entre otras, esa acepcin amplia
a que aludo: "Vale tambin como cambiar
o trocar una cosa por otra. Es voz usada
en Indias". Ese mismo sentido revela la
ley 24, ttulo i, Libro VI al decir: "El
tiato, rescate, y conversacin de los Indios con los Espaoles los unirn en
amistad, y comercio voluntario". Trato es
aqu comercio econmico.Tal vez se refiere a este mismo, en el sentido de cambio por oro, la ley 31 del mismo ttulo
y Libro: "ninguno venda, ni rescate armas. .. a los Indios". No tendra tamRescatar. Segn la Academia, este
bin ese verbo, entonces, alguna conexin
verbo puede significar, adems de "recode sentido con contrabandear? Me induce
brar, por precio o fuerza lo que el enemi37 Ver algunos detalles de esta materia en m Tcnica de investigacin en la historia del Derecho
Indiano, .captulo VI, n? 34-g, y en mi articulo sobi e La ocupacin de las tierras nullius, publicado en
La Nacin de Buenos Aires (4 diciembre 1938) con motivo del libro Cration of Rights of Sovcreignty
through Symbolic Acts, 14W-1800, publicado en NewYork en 1938.

29O

Rescatar - Resguardos
a pensar en esto la ley 20, ttulo 5, Libro diga que los Indios lo dieron de su voV, que con motivo de los permisos para luntad en rescate o recompensa de otra
hacer cueros en lugares distantes ms de cosa".
68 leguas de la Ciudad de Santo DominResea. Ver MUESTRA y RESEA.
go, a vecinos de sta, expresa su sospecha
Reservar. El nmero 15 de la ley 30,
de que "los rescatan con los enemigos
en los Puertos". Estos enemigos son ttulo 19, Libro I, ofrece un ejemplo clalos extranjeros, en guerra o pugna de co- rsimo del empleo de este verbo en el
mercio prohibido con las Indias. Todava sentido de eximir o dispensar de una ley
hay indicios de otras acepciones en las comn, que rara vez se usa moderadamenleyes coloniales como, por ejemplo, la 1 y te en la literatura jurdica. Dice as:
la 3, ttulo 2, Libro VI, que se refiere a "Ningn Oficial Titular del Santo Oficio
los indios. La 1 haba de "cautivar, y ha- ha de ser reservado de la paga de qualescer esclavos a los Indios en guerra, aunque quier derechos Reales, que nos pertenezsea justa... y al rescate de aquellos, que ca, y cuando hubiere duda de si los deben
otros Indios hubieren cautivado". Ese no, han de acudir ante nuestras Justicias
rescate, parece recobro y aun siendo ste y Oficiales quien pertenece el conocioneroso, no era de oro por mercaderas. miento de esta causa, para que lo declaLa 3 prohibe a los caciques "vender, o ren". En cambio, otras leyes usan el dicho
trocar por esclavos los Indios que les verbo en su acepcin ms corriente de
estuvieren sujetos, y asimismo los Espa- "destinar... una cosa, de un modo excluoles podrselos comprar, ni rescatar". El sivo, para uso o persona determinados".
cambio del verbo trocar por rescatar, sea- Tal dice la ley 1, ttulo 7, Libro I al hala bien su equivalencia, lo mismo que la blar de los dos novenos que "estn reoposicin (repetida en otras muchas le- servados" para el rey.
yes) de la compra y el rescate (ver como
Reses. Ver ATRAVESAR LAS RESES.
ejemplo saliente la ley 11 del ttulo y libro
citados) afirma con toda energa la difeResguardos. La ley 24, ttulo 23, Lirencia entre ambas operaciones o contra- bro IX habla de los Resguardos de "los
tos.Por ltimo, dos leyes del ttulo 5, Baxos mas peligrosos". La acepcin que
mismo Libro, nos dan a conocer rescates aqu conviene a esa palabra es tan diferende tributos que debieron tener una forma te de la que cualquier lector no marino
algo diferente (o quiz mucho) de los (empezando por m) pudiera darle a prirescates anteriores. Me refiero a la 21, mera vista, que me parece til copiar la
en su segunda parte, que prohibe que "se acepcin marina que de ella da el Dicciod lugar que [los indios] sean apremia- nario: "Distancia prudencial que por predos buscar, ni rescatar los tributos en caucin toma el buque al pasar cerca de
ninguna otra parte para pagarlos"; y a la un punto peligroso". Aqu se ve que ese
48, cuyo pasaje pertinente descubre otro punto es un bajo o escollo. Verdad es que
horizonte al vedar que nadie "pueda perci- el verbo resguardar sugiere por s mismo
bir de los Indios ninguna cosa... aunque esa idea, ya que posee estas dos acepcio291

Resguardos - Respetos
nes: "Defender o reparar" y "Cautelarse, alarla en la palabra respeto, para cuya
precaverse o prevenirse contra un dao". definicin usa el Diccionario repetidamente la voz miramiento.Tambin podra
Respeto humano. Locucin conocida
haber pensado el redactor de la ley en la
y registrada tiempo ha en los Diccionaacepcin de miramiento (por respeto) que
rios de nuestro idioma, pero no muy usada
dice "respecto y circunspeccin que se
actualmente. La emplea la ley 53, ttulo
debe observar en la ejecucin de una cosa"
7, Libro I ai hablar de las calidades que
y que obliga a no caer ni en el odio, ni
deben reunir "los Ministros Eclesisticos,
en la aficin; pero, entonces, debi escriCuras, Confesores y Predicadores", los
bir respectos y no respetos. Todo lo cual
cuales debern ser elegidos "sin algn resaparte, es posible que la palabra tuviese
peto humano"; es decir, sin "miramiento
en el siglo XVI (la ley es de 1596) una
excesivo hacia la opinin de los hombres,
acepcin que hoy no subsiste y que jusantepuesto a los dictados de la moral estific el empleo de ella hecho en el texto
tricta", como dice el Diccionario.
aducido.En orden de cosas muy disRespetos. La ley 13, ttulo 14, Libro tinto, porque se refiere a las visitas de
Iil termina con las siguientes palabras inspeccin de que eran objeto muy frerelativas a las relaciones que haban de cuentemente los navios de guerra, la ley
enviar los Virreyes en punto a las perso- 11 del ttulo 35, Libro IX pide que se
nas que soliciten ser gratificadas: "y esta vea si el Navio tiene "la artillera, armas,
relacin sea muy puntual, sin atender municiones, gente, bastimentos, y resperespetos ningunos de odio, ni aficin". tos". El Diccionario no apunta ninguna
Con respeto a la aficin o simpata que acepcin de "respeto" que convenga al
se sienta hacia una persona, la palabra sentido de la ley, como no sea la de "cosa
respetos responde en la ley a las acepcio- que se tiene de prevencin o repuesto"; y
nes morales que le reconoce la Academia tal vez sea sta la exacta. Pero en este
y que, para mayor claridad del presente sentido, las armas, las municiones y los
argumento, copio aqu: "Acatamiento que bastimentos (stos, sobre todo) tambin
se hace a uno.Miramiento, atencin. se tienen de prevencin o repuesto, espeRespeto humano. Miramiento excesivo cialmente en viajes largos y martimos; y
hacia la opinin de los hombres, antepues- habindolas ya citado la hy, no tena por
to a los dictados de la moral estricta". qu emplear separadamente la voz respePero no cabe aplicar aquella palabra al tos. Por otra parte, la idea de previsin
odio. Este es un prejuicio que desfavore- que expresa la acepcin del Diccionario
ce a la persona en cuestin; es decir, todo antes copiada, existe ya en la palabra
lo contario de miramiento, atencin o res- "bastimento", que equivale, en nuestro
peto; a no ser que se tome miramiento en idioma a "provisin para sustento de una
el sentido muy general de "mirar o consi- ciudad, ejrcito, etc.", ya que toda providerar una cosa", que puede ser lo mismo sin debe tener en cuenta el futuro con
favorable que peyorativamente. Si esta todas sus eventualidades. Pero tal vez el
aplicacin fuese aceptable, convendra se- legislador no se fi de la previsin espon202

Respetos - Reyes
prescripcin, con que se defienden los
particulares". Creo que la accin del
verbo restituir no es, en este caso la
misma que conduce a "volver una cosa
a quien la tena antes", o "restablecer o
poner una cosa en el estado que antes
tena", que son las dos acepciones del
Diccionario que pudieran referirse al caso,
Responder. La \ty 37, ttulo 3, Libro porque entonces lo que cumplira hacer
III emplea ese verbo en un sentido fo- sera desalojar de las tierras ilegalmente
rense que si en trminos generales tiene su ocupadas, a quienes indebidamente esturaz en el Derecho romano, se usa tan vieren en ellas, y devolveras al Estado o
pocas veces que sta es la nica que he al Concejo; mientras que la ley lo que
encontrado en la Recopilacin. La ley procura es convalidar el acto ilegal y dedice: "Los Virreyes del Per y Nueva Es- jar a los ocupantes en quieta y pacfica
paa dexen responder y proveer al Oidor posesin de lo que tomaron, tal vez fiando
mas antiguo... as por no tener voto en la doctrina de la prescripcin. Es a
[los Virreyes], como porque los Jueces ellos, y no ai Estado ni al Concejo, a
tengan libertad para proveer en justicia". quien, a mi juicio, dice la ley que "se les
La ley misma da pie para comprender que han de restituir las rieras". El Diccionario
la respuesta que ha de dar el Oidor es, de 1791 da como tercera acepcin de este
propiamente, su parecer o dictamen res- verbo, la de "Fortalecer de nuevo, dar
pecto de "las materias civiles criminales vigor y aliento al que lo ha perdido". No
(como dice el mismo texto), en que se cabe pensar que esta acepcin est ms
hubieren de proveer autos sentencias cerca del propsito de revalidar una situadifinitivas, interlocutorias". Por consi- cin jurdica ilegtima, que las otras reguiente, el verbo responder tiene aqu una gistradas en 1936?
significacin amplia, que excede a la muy
concreta forense que el Diccionario admiReyes confederados. Ignoro a cules
te como "replicar a un pedimento o ale- se refiere la ley 53, ttulo 15, Libro IX
gato".
al decir, con referencia al apresamiento de
tnea de los funcionarios encargados de
embarcar en los navios todas las cosas que
la ley n menciona, y por ello crey conveniente aadir la palabra respetos en el
sentido de cantidades que respondiesen a
la previsin de necesidades extraordinarias.

Restituir. Me parece que la ley 21,


ttulo 12 del Libro IV usa este verbo en
un sentido diferente de los que el Diccionario consigna en la papeleta de esa voz.
El texto legal dice que "si algunos particulares hubieren ocupado tierras de los
Lugares pblicos y concejiles, se les han
de restituir, conforme a la ley de Toledo,
y a las que disponen como se ha de hacer
la restitucin, y dan forma al derecho de

barcos piratas y a los tripulantes de ellos,


"aunque sean vasallos de Reyes confederados, porque el mismo hecho [de piratear] los declara por quebrantadores de la
paz". Se entendi confederados, por amigos en el sentido poltico, o Estados con
quienes se estaba en paz ? En todo caso, la
exacta definicin poltica de confederados,
encuentra dificultades para precisarse en
hechos en la historia nuestra del siglo
293

Reyes - Rogar
XVI y XVII, salvo en los casos, de escasa
duracin de ligas y convenios del tipo de
la que produjo la acometida contra los
turcos en tiempo de Felipe II y otros convenios anlogos y circunstanciales, aparte
el general y duradero con el Emperador.
La ley procede de Felipe II en 1597 e intervinieron en ella su hijo, su nieto y
Carlos II. Al final de ella se lee este prrafo: "Y porque algunos Italianos vasallos nuestros son aprehendidos entre los
otros extrangeros, que pasan sin licencia
nuestra..." Pero vasallo no es confederado, aunque se diga que confederacin
es "alianza, liga, unin o pacto", puesto
que, con expresarse en algunos de estos
actos, tiene su propia peculiaridad que ya
distinguieron las leyes romanas con relacin a los pueblos que dominaron.Ver
la papeleta de PRNCIPE CONFEDERADO.
Reynos de Indias. Ver REPBLICA.
Rezado. Ver NUEVO REZADO.
Rezago. En muchas leyes tocantes a
la Hacienda Real, y en otras de ndole
diferente, se emplea esta palabra en varios
sentidos. Empecemos por aqullas, que
son las ms numerosas, citando dos textos
del ttulo 8, Libro VIH cuyo objeto es "la
administracin de la hacienda Real". En
su ley 1* encontramos la frase siguiente,
que se refiere al cobro de los derechos de
la Corona en "el beneficio y labor" de las
minas: "procediendo con grande puntualidad, sin permitir retenciones, ni rezagos
en ninguna cantidad, de un ao a otro".
A pesar de esta prohibicin, la ley 30 del
mismo ttulo nos entera de* que se permitieron rezagos, puesto que dice que los
Virreyes pidan " nuestros Contadores de
294

Cuentas relacin de lo que hubieren hecho


cobrar, introducir en las Caxas Reales,
de resultas, alcances de cuenta, y rezago/'.
Lo mismo seala la 14 del ttulo 9, Libro
citado: "Los Vireyes... procuren siempre
aplicar el remedio que mejor pareciere
para la cobranza de todos los rezagos, y
deudas atrasadas...".Con referencia a
las Cajas de censos de las Comunidades
indias, la ley 24 del ttulo 4, Libro VI ordena que se saque "al principio de cada
ao una nmina, recepta de todo lo que
se ha de cobrar en l de censos, rezagos,
y otra qualquier cosa". La 36 del mismo
ttulo vuelve sobre esa misma materia e
insta a las autoridades de las provincias
a que pongan gran diligencia en las cuentas que tomaren a los Concejos "en quanto
a los censos impuestos en favor de las
Comunidades de Indios, cobrar los rezagos, y resultas, etc." Es bien claro que en
los textos aducidos la palabra en cuestin
significa pagos atrasados, de conformidad
con la primera acepcin de ella en el Diccionario; por lo que, desde este punto de
vista la presente papeleta es, sin duda,
superflua. Pero no he podido resistir al
deseo de presentar a los lectores uno de
los mil casos en que las ms contundentes
prohibiciones legales se vieron desobedecidas en Indias y hubo que resignarse a
contar con la desobediencia y an, a veces,
a disculparla como he demostrado ampliamente en el Estudio sobre la costumbre
jurdica.
Rogar y Encargar. Frmula respetuosa con que los reyes sustituyeron las habituales de "Ordenamos y mandamos" o
"Mandamos y encargamos" cuando dirigan sus leyes a los Prelados de las Indias.

Rogar - Roza
Son abundantsimas las leyes del Libro I
de la Recopilacin en que se encuentra
esa frmula, uno de cuyos miembros es
comn con la digirida a los Virreyes y
otras autoridades civiles, como se evidencia leyendo la ley 3 y la 4 del ttulo 1 y
Libro mencionado antes. Dejando, pues,
a un lado el verbo encargar, por no ser
exclusivo y poseer un sentido que lleva
implcita la obligacin de cumplir la ley,
el otro verbo no tuvo, ni en la intencin
de los reyes, ni en los efectos de la desobediencia de que nos dan noticia varias
leyes indianas, la acepcin de "pedir por
gracia", ni la de "instar con splicas",
que se leen el Diccionario.
Rostrillo y medio rostrillo. La ley 38,
ttulo 10, Libro VIII y la 40, que ya examin en otra letra de este VOCABULARIO,
mencionan una clase de perlas que llaman
de "rostrillo y medio rostrillo". El Diccionario define el rostrillo "como aljfar de
600 perlas en onza y distingue ese aljfar
de los que se llaman rostrillo grueso (500
perlas en onza) y menudo (700 perlas).
Lo mismo con referencia al medio rostrillo,
que llevaba 1,200 perlas en onza; al medio rostrillo grueso (850 perlas) y mejor
(1,000 perlas). A cules de stos se
refiri la ley? Lo ms probable es que Jos
comprendiera todos, si es que ya entonces
se distinguan tantas especies. El diccionario de Autoridades aade una ms: el

medio rostrillo neto. La ley 38, que cit


antes, pone gran cuidado en que se distinga "y entienda lo que es cada cosa",
el aljfar comn del aljfar rostrillo
seiscientos granos abaxo", pero no da
ms detalles. El DiccionaAo de Autoridades trae tambin, con sus precios
de entonces, el neto y el medio rostrillo neto. A ttulo de curiosidad citar
otra acepcin de roslrtllo, que se lee en
el Diccionario de 1791 y que da a esta
palabra el sentido de "Adorno que se ponan las mugeres alrededor de la cara,
y hoy se lo ponen regularmente las imgenes de Nuestra Seora y de algunas
Santas y regularmente se hace de aljfar.
Algunos le llaman rostrio".
Roza nueva. Esta especie de roza del
campo est mencionada y descrita en la
ley 22, ttulo 12, Libro IV que, refirindose a las tierras infructuosas del distrito
de la Villa de Tol, en la Provincia de
Cartagena, dice de ellas "que no tienen
ms valer, ni aprovechamiento, que el beneficio de su agricultura y labranza, derribando, quemando y limpiando los montes,
y son de calidad, que solo en un ao que
el monte se derriba, y quema, se siembra,
y se resiembra de maz, que llaman roza
nueva, y quando mucho el siguiente". El
Diccionario no registra ninguna roza de
esta clase.

295

s
Sabidura - Salir
Sabidura. Me limito a sealar el curioso empleo de esta cualidad que ofrece
la ley 62 (Ordenanza 5 de Contaduras,
ao de 1609) al permitir que los Contadores puedan hacer Audiencia o Junta en
das no asignados para ello, si lo extraordinario del caso no permitiese dilacin;
y aade que "esto sea con sabidura, y
licencia de los Vireyes Presidentes". O
en otros trminos, con noticia o conocimiento de esas autoridades.
Sacar la cera. La ley 4, ttulo 17, Libro VI detalla ciertas prohibiciones que
deben regir en punto a no usar de los
indios como bestias de carga, y entre ellas
incluye "con mas rigor en Xerez, y Guayra de la Provincia del Paraguay en sacar
la cera". Ignoro si esta cera es la de los
rboles llamados as, de los cuales pudo
haber una especie en aquella regin, o la
cera de palma, o la que "se extrae de las
semillas del arbusto llamado pimientilla",
o la de las abejas; porque no creo que la
frase se refiera a la operacin domstica
de frotar los suelos de madera que se revisten de cera, como es el caso en muchas
comarcas de Espaa y de otras naciones.
Salario justo. Como referencia del artculo dedicado a la palabra COMPETENTE
que se dijo en las leyes de Indias preferentemente de los jornales de los indios,
pero tambin a veces de los salarios de
funcionarios pblicos y otros profesionales, incluyo aqu este breve artculo de los
salarios justos, aparte los ya mencionados
296

all. La ley 39, ttulo 25 del Libro II, se


refiere al salario justo que se habr de pagar a las personas nombradas para obtener
ciertas cuentas relativas a la aplicacin de
las condenas en metlico; y la 5, ttulo
32, Libro IX, habla del salario justo "que
por su trabajo debieren haber" los Oficiales de Carpinteros, Calafates, Herreros y
otros... que acudan aparejar, y aderezar
qualquier Navio".
Salir (el Fiscal). La acepcin antigua
que el Diccionario menciona en el artculo
de ese verbo y nmero 34, segn la cual
tratndose de pleitos y causas significa
"iniciar la intervencin en ellos como fiscal o como parte", fu usada elegante y
expresivamente en cuanto a la importancia y necesidad de esa iniciativa, en varias
leyes recopiladas relativas a los pleitos en
que estuviere interesada la Hacienda Real.
As, la ley 15 del ttulo 18, Libro II escribe: "Siempre que nuestra Real hacienda
fuese interesada en algn pleyto de acreedores. . . salga a l nuestro Fiscal, y que
se le guarde el privilegio". La 16 repite,
en casos anlogos, que "salgan los Fiscales de las Audiencias", lo mismo que dice,
explicando la finalidad, la 19: "Mandamos los Fiscales de las Audiencias...
salgan y se muestren partes". En fin, la
ley 38, del mismo ttulo y Libro dice a
los Fiscales que "saliendo por s solos, o
coadyuvando al delator, no tienen obligacin de dar fianza de calumnia y costas".
Es lstima que se haya perdido esa frase
tan expresiva y tcnica.

Salive - Secretario
Salive (tiempo de verbo). El tercer
prrafo de la misma ley, que se refiere a
los galeones de 500 toneladas, dice: "De
Plan, un quarto de codo ms que la mitad
de la manga, y que se salive al revs con
que no har pantoque". Es evidente que
la accin de salivar el Plan al revs, era
muy otra cosa que la "accin de salivar"
que el Diccionario atribuye a ese verbo, de
acuerdo con la acepcin de "saliva". La
referencia a "tialismo", que hace aqu la
Academia, no remedia el caso, puesto que
esa palabra significa "secrecin excesiva
de saliva". Ignoro en qu consiste el "salivar" que menciona la ley recopilada, y
llamo la atencin hacia lo que la misma
ley, al tratar de los galeones de 700 toneladas, recomienda respecto de su Plan, a
saber, que se galibe ("galibndolo") "al
revs, con que saldr sin pantoque". Como "galibar", segn el Diccionario de la
Academia, es voz marina que significa
"trazar con los glibos [glibo es plantilla
con arreglo a la cual se hacen las cuadernas, y otras piezas de los barcos] el contorno de las piezas de los buques", y el
efecto que busca esa frase es el mismo
(evitar el pantoque), no ser salive algo
anlogo a galibar? Mi erudito amigo tambin duda, puesto que contesta a mi pregunta con estas breves palabras: "Escupir la estopa? Descalcar y sacar la estopa?
Escupirla al varar?" (Ver DESCALIMAR
y GALIBAR).

Satisfacer. Una expresin matizada


del sentido demasiado concreto que ofrecen la solucin 5 ("dar solucin a una
duda o a una dificultad") y la 6 ("sosegar o aquietar una queja o un sentimiento") del Diccionario, nos la muestra la

ley 51, ttulo 16, Libro II en que satisfacer es propiamente explicar o exponer
descargos en una inculpacin determinada.
Esa ley describe, como ya lo hice notar en
la papeleta de castigar con demostracin, la forma en que se desarrollaba esta
clase de pena, que era propiamente una reprensin a puerta cerrada a funcionarios
oficiales de ciertas categoras. La ley recomienda mesura y discrecin en quien ha
de reprender, y en cuanto a "los Ministros
reprehendidos, o advertidos", dice que
"estarn con la modestia, sufrimiento y
compostura, que se requiere; y si despus
tuvieren que satisfacer,, pedirn licencia, y
darn su razn, de forma que se entienda
la verdad".
Secretario. Esta palabra no tuvo en
la legislacin colonial tan amplio sentido
como su (en parte) equivalente (segn el
Diccionario) de Escribanos pero signific
en aqulla, algo ms que lo que dice la
Academia en estas dos acepciones suyas:
"Sujeto encargado de escribir la correspondencia, extender las actas, dar fe de los
acuerdos y custodiar los documentos en
una oficina, asamblea o corporacin", y
"El que redacta [pero no siempre, pues
ms de una vez copia lo que le dictan} la
correspondencia de la persona a quien sirve con este fin". En efecto, y dejando a
un lado los Secretarios del Rey (aunque
hubiera alguno que se ocupase especialmente de los asuntos de Indias) hubo
otros en la Administracin colonial con alta categora que no se limitaban a redactar
cartas y actas. As los dos Secretarios del
Consejo Real de las Indias, cada uno de
los cuales tena a sus rdenes dos Oficiales mayores y dos segundos, y cuyas fn297

Secretario - Sello
ciones determinaron las Ordenanzas de que acabo de citar para los Virreyes y la
1604 y las de 1636 en los siguientes tr- 5, ttulo 16, Libro II. Para los asuntos
minos que traslada la ley 1, ttulo 6 de! propios de las Audiencias, los Presidentes
Libro II: "al uno de los dos Secretarios despachaban con sus Escribanos de Cmara
de el Consejo pertenezcan, y se le apli- (ley 4 de los citados ttulo y Libro).
quen. . . todos los negocios y materias to- Aprovecho la ocasin para advertir que el
cantes al estado, gobierno y gracia, ha- Auto 16 que el ndice de la Recopilacin
cienda y guerra, y otros qualesquiera, as dice refiere a los Secretarios del Consejo
Eclesisticos como Seculares, que no fue- y que supone estar en el ttulo 16 del Liren pleytos de justicia entre partes, visitas, bro II, ni est en ese ttulo, ni menciona
ni residencias, en todos los Reynos y Pro- a los Secretarios. En el ttulo 16, la ltima
vincias del Per, Chile, Tierra firme, y ley, que es la 98, cita un Auto de 1608
Nuevo Reyno de Granada... y al otro Se- que no puede ser el 16, porque ste (que
cretario le toque y pertenezca la negocia- se halla al final del ttulo 6) es de 1605.
cin y despacho de todo lo que en las En cambio, y antes del Auto 16, cita la
mismas materias y forma toca a las Pro- Recopilacin, en el mismo lugar, el auto
vincias de Nueva Espaa, Mxico, Guate- 15, que s cita a los Secretarios. De otros
mala, Filipinas, Nueva Gallcia, e Isla Es- funcionarios de este mismo nombre nos
paola. . . Y es nuestra voluntad, que por dan noticia las leyes siguientes: Secretario
mano de los dichos Secretarios, y en sus del Comisariado General de Indias, que
oficios se hagan y despachen todos los ne- era fraile (ley 55, ttulo 14, Libro I ) ;
gocios, as los que se resolvieren y acor- dem del Tribunal de la Inquisicin, a
daren en el Consejo, como en las Juntas diferencia de su Notario (ley 14, ttulo
de Guerra y Hacienda, y otras qualesquie- 19, Libro I). Ver las papeletas de ESCRIra, que Nos mandremos hacer para su BANOS y NOTARIOS) .
despacho, para alguno de ellos". Las
restantes 51 leyes de ese ttulo completan
Sello (Real). La ley 1, ttulo 21 del
el texto de la primera, ya detallando cier- Libro II nos da a conocer una ceremonia
tas funciones, ya aadiendo explcitamente protocolaria muy curiosa, relativa al Sello
otras, que el texto de la 1* no basta para Real. Fu dada esa ley por Felipe II y la
deducir; y muestran en conjunto la impor- Princesa Gobernadora, en Valladolid a 4
tancia y variedad de las actividades que de septiembre de 1559, y dice as: "Es
ejercieron en el Consejo. Tambin tenan justo y conveniente, que quando nuestro
Secretarias y, por tanto, Secretarios, los sello Real entrare en alguna de nuestras
Virreyes, como sabemos por varias fuentes Reales Audiencias, sea recibido con la auhistricas y, en punto a la Recopilacin, toridad, que si entrase nuestra Real perpor la cita de la Nota que figura al final sona, como se hace en las de estos Reynos
del ttulo 3, Libro III y otras y por la ley de Castilla: Por tanto mandamos, que
47, ttulo 3, Libro III; e igualmente los llegando nuestro sello Real qualquiera
tuvieron los Presidentes de Audiencias de las Audiencias de las Indias nuestros
Gobernadores, como lo atestiguan la ley Presidente y Oidores, y la Tasticia y Regi298

Sello - Seal
miento de la Ciudad salgan un buen trecho fuera de ella a, recibirle, y desde donde estuviere hasta el Pueblo sea llevado
encima de un caballo, o mua, con aderezos muy decentes, y el Presidente y Oidor
mas antiguo le lleven en medio con toda
veneracin, que se requiere, segn y como
se acosutmbra en las Audiencias Reales de
estos Reynos de Castilla, y que por esta
orden vayan hasta ponerle en la Casa de la
Audiencia Real, donde est para que en
ella le tenga a cargo la persona que sirviere el oficio de Chanciller del sello, y
de sellar las provisiones que en las Cnancilleras se despacharen". Otras leyes del
mismo ttulo vuelven a mencionar el sello
Real. De ellas merece especial mencin
la 9, dada por Felipe III en 1609 y ratificada por Felipe IV en 1621. Su tenor
es como sigue: "Porque habiendo pasado
mucho tiempo sin renovar los sellos de
nuestras Armas Reales, conviene remitir
otros a nuestras Reales Audiencias: Mandamos, que cuando los enviramos nuevos,
los reciban los Presidentes y Oidores, y los
entreguen a los Chancilleres de ellas, y hagan remachar y fundir los antiguos, que
alia tuvieren y poner en nuestras Caxas
Reales, haciendo cargo de su peso a los
Oficiales Reales para que con la dems
haciendas nuestras nos lo enven..."
Aunque el Diccionario de la Academia,
en la primera acepcin de la palabra "Sello" encierra, sin duda, todas las especies
del sello para estampar armas, divisas, o
cifras y, por tanto, el sello Real, no se
perdera nada con que puntualizase esta
especie, recordando el protocolo solemne
que le fu peculiar en mucho tiempo de
nuestra Historia.

Seminario. La ley 27, ttulo 15 del


mismo Libro, nos da a conocer una acepcin de la voz Seminario, designativa de
una nueva aplicacin de esa palabra que
empicamos moderadamente para muchas
clases de establecimientos no religiosos, de
educacin y cultura; lo cual prueba que
la presente amplitud tiene viejo origen
en el castellano. Esa nueva acepcin es
la de "Seminario de Marineros", en que
se instruyeren los "muchachos" "pages"
de la Marina militar. El Diccionario de la
Academia contiene la mis vasta acepcin
posible al decir que Seminario es "casa o
lugar destinado para educacin de nios
y jvenes"; pero algunos ejemplos no estaran mal.
Seal (del ochavo). La ley 7, ttulo
22, Libro IV prohibe que "los vecinos,
estantes y habitantes en las Indias, sin
excepcin de personas... puedan fundir
oro, ni plata de rescate, ni echarle la seal
del ochavo1'. Ignoro qu clase de marca
o seal fuera sta. El Diccionario no la
registra, ni en seal, ni en ochavo. La
moneda que se llam as y an tuvo curso
en la segunda mitad del siglo XIX, fu
creada por Felipe III; dato que complica
la interpretacin de esta ley, ya que sus
dos fechas son de 1557 y 1562, cuando
an le quedaban a Felipe II 36 aos de
reinado y vida. Hay, pues, que suponer
una interpolacin de tiempo de Felipe III,
aunque el historial de la ley en la Recopilacin no la menciona. Pero ese supuesto
no resuelve totalmente la cuestin, pues
siempre podremos preguntarnos si en el
texto primitivo existi la frase "ni echarle
la seal" con referencia a otra cosa que el
ochavo, lo cual es verosmil.
299

Sealar Seoreaje
Sealar. Con frecuencia hablan las
leyes indianas de sealar ciertos documentos pblicos, ya por el Consejo de las Indias, ya por otros funcionarios, sin que
ofrezca dificultad la interpretacin de ese
acto. La ley 23 del ttulo 2, Libro II se
refiere especialmente a las Consultas del
dicho Consejo, que se hicieren por escrito
para ser enviadas al rey, y manda "que
venga sealada del Presidente, y los del
Consejo". Mi pregunta, en este caso y
otros anlogos es: qu clase de seal fu
sta? Probablemente no era la misma
siempre. En el caso de la ley 23, consista en firma entera, media firma, rbrica tan slo, o sello ?

Hemos, pues, de admitir su equivalencia


con "parte en un pleito", o litigante".

Seoreage y Monedage La definicin de esas dos palabras se encuentra en


el Diccionario y por lo tanto, no plantea
cuestin alguna; pero s la levanta el hecho, por desgracia, muy frecuente en la
Recopilacin de 1680, de que la relacin
entre ambas se manifiesta verbalmente de
dos modos distintos que producen una
irreprimible vacilacin. En efecto, la ley
7, ttulo 23, Libro IV dice que " Nos
nos es debido, conforme derecho, el
seoreage o monedage de la moneda que
se labra en las Casas de estos Reynos de
Castilla"; precedente que conduce al legislador a mandar que se cobre tambin
Seor del pleyto. Esta denominacin en Indias, pero rebajando la cuota "a
se encuentra en la ley 12, ttulo 24, Libro un real por seoreage monedage". La
II, cuyo epgrafe es: "Que los Abogados conjuncin o debera expresar aqu "ditomen relacin por escrito del derecho ferencia, separacin o alternativa" entre
de las partes, que defendieren". La frase ambos trminos; pero como tambin puede
en que aparece aqulla, dice: "si le han designar lo contrario, es decir, equivalenperdido el derecho por su culpa, la puedan cia, nos quedamos sin saber si en la reamanifestar para aprovecharse de ella, y lidad administrativa indiana era lo pritmenla, firmada del nombre del seor mero o lo segundo. La ley 8 del mismo
de el pleyto, de quien se fie la parte, ttulo parece dar la razn a este segundo
no supiere leer". Es bien claro que el sentido, porque dice, empleando la conseor ese es la persona que pleitea y cuyo juncin copulativa, que una cierta cantidad
derecho ha perdido el abogado, es decir, de tres reales que en las Indias se conla parte misma (acepcin forense) de la ceda de cada marco de plata a los Oficiacontienda judicial. Por lo tanto, no sig- les de las Casas de moneda, en el caso de
nifica ni el que gana el pleito, ni el que mediar asiento "ha de quedar incluido el
obtiene la victoria quedando "seor del seoreage y monedage, de tal manera, que
campo", ni el "amo del cotarro" en la los dos reales sean por los costos y costas,
oposicin de pretensiones de justicia, sino y el otro para el seoreage". El no mentodo lo contrario. La misma primera acep- cionar respecto del tercer real ms que el
cin de seor en el Diccionario "Dueo derecho de seoreage parece confirmar la
interpretacin de su diferencia con el mode una cosa, que tiene dominio y propienedage. Por otra parte, el Diccionario
dad en ella", le viene demasiado ancha.
300

Seiiorcage - Seores
de la Academia, aunque no califica de
s'nnimas ambas palabras, les da sustancialmente la misma definicin, con leve
variante: ''Seoreaje. Derecho que perteneca al principe o soberano en las casas
de moneda, por razn de la fbrica de
ella"."Monedaje. Derecho que se pagaba al soberano por la fabricacin de la
moneda". La conclusin a que estos datos
conducen es la de que hay que buscar en
c^ras fuentes legales indianas la respuesta
decisiva acerca de la duda que aqu expongo.
Seores de s mismos. Una frase ms
que encanta por su nobleza y por el fondo
de doctrina que se le adivina. Hllase en
la ley 21, ttulo 16, Libro VI escrita para
"declarar el tiempo que han de servir los
indios" en forma de mita, es decir, forzosamente, aunque no ya en sentido de
servidumbre, sino de trabajo asalariado y
no voluntario. El tiempo de ese servicio
era, para lo que llamaramos ahora "quit : de obreros", de doscientos y siete das
cada ao, o sex, nueve meses. El legislador se esforz en distribuir lo mejor posible para que su buena intencin se realizase, de modo que el equipo di'frutase
plenamente de 1res meses de libertad; y
por ello, an en el caso de que con la
distribucin de los otros nueve "no fuere
en algunas partes conveniente", manda
que las autoridades coloniales darn "la
que pareciere mas propsito al intento. . . con tal que los Indios de tercio
[el equipo de la tercera parte de indios
susceptibles de ser repartidos en mita]
han de ser seftores de s mismos tres rrfeses
cada ao... y que entiendan los Encomenderos, que esta es mita del dicho tiempo

d;l ao limitada, y no es sacar gente de


las Reducciones para poblar sus estancias
[ias de los Encomenderos], )' para tener
en ellas dominio de mandar Jos Indios
todo el ao". Para comprender ms la
idea que en la frase citada inside, recurdese que Felipe III (siguiendo la iniciativa ya ensayada por su padre) y tras de
l, Felipe IV, quisieron muy de buena fe
y con calor humano, terminar con todas
las formas anteriores de esclavitud o servidumbre en que vivan los indios respecto
de los colonos espaoles, las autoridades
coloniales y los mismos caciques indgenas; pero que forzados por la necesidad
de la mano de obra (como moderadamente ocurri en el Congo belga y en otras
colonias africanas, sino que en muchas
partes de Amrica el clima no obligaba
tanto a la adopcin de ese rgimen), y
tambin por la idea o el prejuicio (y tal
vez por la idea exagerada, en que se bas
el prejuicio) de la holgazanera de los
indios y los peligros que esto representaba
para ellos mismos y para la economa general de las colonias, consintieron en una
prolongacin que llev el nimo de irla
amortizando, de trabajo forzado, aunque
con forma de obreros asalariados de los
mismos indios que en gran parte para
arrancarlos de las encomiendas y del roce
con espaoles y mestizos se haban reducido a Pueblos y ciudades, algunas veces
en constitucin muy autnoma, para que
vivieren de por s. La frase que motiva
esta papeleta subraya, pues, con expresin
enrgica y feliz, la condicin jurdica de
hombres libres que caracterizaba, segn
la voluntad de los reyes, la situacin social de los indios, a pesar de la mita.
301

Seras - Servidumbre
Seras (de cumplido). El * 46 de la
ley i, ttulo 31, Libro IX, nos habla de
esas seras del siguiente modo: "Ocho seras de azulejos de vara cada una, de
cumplidos, una tonelada". Por de contado,
no es la palabra sera la que presenta dificultad, sino la particularidad de ser "de
cumplidos". En la voz sera, no alude a
ella el Diccionario. En cumplido, nos ilumina con la acepcin de completo (lleno,
cabal), de modo que las seras de cumplidos seran las que, llenas por completo,
diesen, en la cifra de ocho, el peso de una
tonelada. Pero el plural que usa la ley
me deja la duda de si sera otra la significacin.
Servidumbre y usanza (de indios).
Una ley de Carlos II, dada en 1679, e incorporada a la Recopilacin de 1680 con
el nmero 16 del ttulo 2 Libro VI, contiene noticias muy interesantes respecto, de
los grados y formas que la codicia y falta
de misericordia de algunos colonos espaoles (y de los mismos indios, dentro de
sus pueblos: ley 9 del mismo ttulo, y
multitud de mandamientos y sentencias de
virreyes) invent para soslayar la categrica prohibicin de cautivar y hacer esclavos a los indgenas, o venderlos como tales. El pasaje principal a ese respecto,
distingue tres especies de efectiva esclavitud personal, en los trminos siguientes:
"Habindose resuelto que los Indios de
Chile gozasen entera libertad, se introduxo, que los apresados en guerra viva se
hiciesen esclavos, por el derecho de ella:
y por otro llamado de servidumbre, quando cogidos los Indios de tierna edad servan hasta veinte aos, y despus quedaban
libres: y asimismo por otro derecho, lla302

mado de la usanza, que es vender los padres, y las madres, y parientes ms cercanos, a sus hijos y parientes en cambio de
algunas halajas, hasta cierto tiempo, como
en prendas". La ley de Carlos II prohibi
esas tres malas costumbres cnicamente
llamadas derechos; y no slo en Chile,
sino en todos los dominios indianos, convirtindola as en ley general.
De ella se desprende una acepcin muy
especial de la palabra servidumbre, y otra
de la voz usanza, que ya no es all equivalente a costumbre en general, sino propia de una mala costumbre que produca
temporal servidumbre. igualmente au
toriza a conceder a la voz "esclavitud",
en el sentido jurdico correspondiente a la
libertad personal de los indios, una acepcin generalsima que comprende esos tres
casos u orgenes, as como los otros que
por lo comn le han reconocido los Diccionarios.
Ese sentido generalsimo de la voz esclavitud se encuentra en el Diccionario de
la Academia con motivo de la palabra
"esclavo", que se enlaza con las de "esclavitud" y "esclavizar". Lo ratifican las
palabras "servidumbre", como "Estado o
condicin del siervo", y la de "siervo",
equivalente a esclavo, segn la Academia.
En cuanto a la de "usanza" (que se define
como "uso, costumbre, moda"), carece de
la especial determinacin que la palabra
tiene en la ley que ahora comento. Lo cual
no quiere decir que, desde el punto de
vista de la historia jurdica, y con relacin a estados de hecho que tuvieron su
reconocimiento legal y que caracterizaron
pocas importantes de la historia patria,
sea indiferente puntualizar la palabra "ser-

Servidumbre - Si convenerit
vidumbrc" un poco ms de lo que est
actualmente, aunque toda servidumbre sea,
de hecho, una esclavitud. As lo demuestra prcticamente la ley S, ttulo 10 del
Libro I, cuyo texto dice: "Algunos Jueces
Eclesisticos de nuestras Indias, procediendo en las causas que tocan su jurisdiccin, han condenado a los Indios delinqentes que su servicio se vendiese por
algunos aos: Y por lo que deseamos librarlos de toda especie y color de servidumbre, ordenamos a los dichos Jueces,
que no hagan tales condenaciones InIOS .

Sesmos. Dejando a un lado la variacin grfica con que hoy se escribe esta
palabra (sexmo,s), la sealo que el sentido con que parecen emplearla varias leyes indianas, es muy diferente del que
expresa la acepcin general que ofrece el
Diccionario. Veamos ante todo los textos
legales, todos del ttulo 16, Libro VI. La
13 dice: "En cada una de las quatro
Ciudades referidas haya un Protector [de
indios] con el sueldo, que de esta contribucin le cupiere, y cese otro qualquiera, que basta ahora se ha llevado, de sesmos, alquileres, censos". Es evidente
que se trata de rentas o tributos de que
se pagaba aquel cargo antes y que fu
sustituido por otro, que establece la ley
precedente y que consista en aplicar a
ese sueldo una parte alcuota de cierto
tributo nuevamente impuesto a los indios
de cuatro ciudades chilenas.La ley 14
demuestra ms explcitamente ese sentido
de la palabra sesmos: "Mandamos que los
Indios de las Ciudades de Mendoza, S.
Juan y San Luis de Loyola, y sus trminos. .. paguen de tributo ocho pesos de

ocho reales, de los quales... medio [peso] para el Protector, con que ba de cesar
otro qualquier salario, que hasta ahora
hayan llevado en bienes de Indios, sesmos,
o precio de sus alquileres".La 16 repite
el mismo concepto: "No saquen oro los
Indios de repartimiento en el Reyno de
Chile, y cese la obligacin de pagar quintos, y sesmos". El Diccionario dice que
es sexmo "Divisin territorial que comprende cierto nmero de pueblos asociados
para la administracin de bienes comunes". No hay dificultad alguna en suponer que el tributo de que hablan las leyes
antes citadas procediese de los frutos o
provechos de los bienes comunes; pero
sin negar por esto que el distrito y la tierra en que consistan los sexmos del Diccionario, y una cierta cantidad que puede
salir de ellos y sirvi para pagar a un
funcionario pblico, son cosas diferentes
y requieren acepciones separadas. El Diccionario da una segunda acepcin de sexmo como palabra local de Jan: "Pieza de
madera de hilo, de seis varas de longitud,
etc." No creo que tenga nada que ver con
los sesmos indianos.
Si convenerit. De vez en cuando, pero no frecuentemente, las leyes indianas
emplean palabras o locuciones latinas sin
traducirlas en romance. Tal es el caso de
las leyes 35 y 56 del ttulo 39, Libro IX.
La primera es el modelo de una pliza
general de seguros de ida a las Indias, y
en una de sus clusulas, los aseguradores
declaran esto: "renunciamos nuestro propio fuero, y jurisdiccin, y la ley si convenerit".La -56 repite la misma renuncia. El sentido jurdico del verbo latino
no ofrece dificultad pero lo interesante
303

Si convcnerit - Situado
sera conocer el texto de esa ley, procedente, sin duda, del derecho romano. No tengo ahora a mi disposicin libros de Derecho mercantil, que pudiesen satisfacer ese
deseo.
Signar. Ver FIRMAR.
Singlas. En el n9 29 de la ley 22, ttulo 28, Libro IX, se habla de "las Singlas de las cabezas de las Varengas". No
existe esa voz en el Diccionario, y nada
tiene que ver con el verbo "singlar", ni
con el sustantivo "singladura", o el adjetivo single, que se refiere al cordaje de
los barcos. Es single una pieza de stos,
que podemos explicarnos mediante la voz
singlones, que se halla en el Diccionario
de Autoridades y se define as: "Los maderos que estn sobre la quilla desde los
rodeles hasta los piques, y hacen cuerpo
con las hastas". Otros pormenores se vern en la nota que sigue: "Garcia de
Palacio menciona entre los maderos fundamentales de cualquier nao (codaste,
quilla, roda, cintas, durmientes, etc.) los
singlones. || Aparejo de ajuste y fortificacin: cintas, palletes, entrecruces". Singlo. Cada uno de los maderos que estn
sobre la quilla desde los rodeles hasta
los piques y que hacen un cuerpo con las
astas [Dict. G. Et.] || El Die. Mar., advierte en la voz pique que en lo antiguo
confundan o hacan sinnimas las nomenclaturas de jorcas, horcas u oreas y
singlon para significar indistintamente lo
que ahora se dice pique y horqueta u horquilla. Y de Genol: A esta pieza, en algunos puntos de Andaluca llaman singlon".
Situado, s. Aparte de ser participio
pasivo del verbo situar, esta palabra posee
304

en el Diccionario la acepcin fiscal de


"salario, sueldo o renta sealados sobre
algunos bienes productivos". Veamos ahora si las leyes indianas que la emplean le
dieron siempre, o no, uno de esos dos
sentidos. Es en el ttulo 9, Libro III donde se encuentra muy repetida t-sa voz;
pero tambin la contienen otras disposiciones de otros Libros. La ley 1 de ese
ttulo ofrece la particularidad de mencionar las dos acepciones ya dichas: "Porqu"
en las partes y sitios de nuestras Indias..
estn fundados y situados Castillos y Presidios con gente de guerra"; y "todos los
que en qualquier forma tienen cargo do
hacer pagar, y remitir los situados y dotaciones. .." La ley 3 confirma la modalidad
fiscal: "Mandamos a nuestros Oficiales
Reales de Mxico, que con el situado remitan lo que montare el crecimiento de
estos sueldos [los correspondientes a socorros o refuerzos de tropa que a veces se
enviaban] en la cantidad que constare por
certificacin". Bien claro est que el situado comprende tan slo la cantidad
necesaria para los sueldos de la guarnicin
normal del Castillo o Presidio. La misma
comprobacin ofrecen las leyes 7, 10, 15,
16, 17 y 21. La 13 ya seala una variante
de sentido que no es de despreciar. Su
epgrafe dice: "Que se siten en Venezuela dos mil ducados... para el gasto de
el Fuerte de la Guayra". Ese gasto comprende algo ms que los sueldos, como se
ve confirmado por el siguiente pasaje del
texto de la ley: "mandamos que el Gobernador incorpore en nuestra Real Corona dos mil ducados de renta cada un
ao.... patz.gastos de guerra, sueldos del
Cabo Soldados, Artilleros del dicho Fuerte, y /// conservacin". Aun ms explcita

Situado - Sobrccortada
es la 19: "Mandamos que todo lo situado
de sueldos y gastos precisos [para el Puerto del Callao de Lima, su fuerte y la
Armada que le corresponde] se pague en
la Caxa de Lima"; a lo cual aade el epgrafe que "el Presidio y Armada del Callao tenga en la Caxa de Lima su situado".
Aparte de todo lo cual, me parece implcito en esas mismas leyes que la palabra
situado design entonces, no slo el destino de ciertas cantidades (sueldos y otros
recursos), sino las cantidades mismas, en
cuanto factores de la contabilidad, que se
enviaban y guardaban en determinados
sitios para diferentes gastos; o sea, como
decimos actualmente, se giran a determinadas oficinas fiscales para que as posean
el dinero necesario a los servicios que en
ellas haban de pagarse.Pero la palabra
en cuestin tambin posey en aquellos
tiempos un sentido que la lleva a un orden
de la vida administrativa muy diferente
del fiscal y que, relacionndose con el
participio pasivo del verbo, excede su significacin general. As me parece advertirlo, en la ley 32, ttulo 41, Libro IX,
los siguientes prrafos de su texto: "Habindose representado por parte de las
Islas de Canaria, Tenerife y la Palma,
que no hallaban salida, ni comercio de
sus frutos... y quanto convena para su
conservacin, y defensa darles licencias de
que los pudiesen navegar las Indias Occidentales: Nos, en atencin lo susodicho, y por hacer bien, merced los vecinos, y habitantes en ellas, hemos resuelto
concederles, y les concedemos, y la dicha
Isla de Tenerife, y 'su Partido, tres Na>
vios de situado, cada uno de carga de
doscientas toneladas tiles [siguen los
concedidos a Palma y Canaria]... en los

quales puedan navegar sus vinos y frutos


con registro". La palabra situado no se
refiere aqu, pues, ni a sueldos, ni a permanencia como elementos defensivos (en
lo financiero era una defensa el situado
de dinero) de navios de guerra, sino a un
permiso de usar de cierto nmero de barcos de comercio que, con referencia a los
que de ellos se beneficiaban, fueron calificados de situados en las dichas islas. Por
su parte, la ley 10, ttulo 8 del Libro VI
parece claro que se refiere a una aplicacin de las cantidades situadas en la Caja
Real de Yucatn, que consista en renta
concedida, por merced del rey, a ciertas
personas y que se llam situacin como
otras mercedes de ese gnero se llamaron
entretenimientos, ayudas de costa, etc.
(Ver las papeletas de esa MERCEDES). El
texto de esa ley 10 es as: "En los tributos que en la Provincia de Yucatn fueren
del Adelantado Don Francisco Montejo,
y se pusieron en nuestra Real Corona, para
dar entretenimientos, situaciones y ayudas
de costa benemritos: Ordenamos los
Gobernadores de aquella Provincia, que
no den, siten, ni encomienden ninguna
cantidad, hasta que las personas quien
se hubieren dado los gocen".
Sobrecartada. Ley 3, ttulo 5, Libro
VIII: "En la creacin del Oficio de Escribano mayoi de Minas... se dio una instruccin por el seor Emperador D. Carlos a 4 de Mayo de 1534, sobrecartada por
el seor D. Felipe Segundo... con diferentes captulos". Me parece claro que se
trata aqu de una de las especies o formas
de legislacin real mencionada, independientemente de toda otra, con el nombre
sustantivo de. "sobrecarta", muy repetido
305

Sobrecortada - Sobreseer
en la Recopilacin de Indias. Y me confirma en esta creencia el siguiente pasage
del ? 2i en el Captulo VIII, Parte I del
Tratado de las confirmaciones reales escrito por Pinelo: "como las materias de
Indias son tan singulares, estn privativamente reservadas, no solo al Consejo, como supremo de ellas, sino a los Tribunales, que dependen del, como la Casa de la
Contratacin de Sevilla... Y as se practica cada da darse sobrecartas, i cdulas
de cumplimiento por el Consejo de Indias". El Diccionario de la Academia conoce esa voz, con la vulgar acepcin de
"sobre de una carta", pero es difcil admitir que un sobre pueda contener "captulos" de una resolucin, o que stos se
confen a un sobre. Pero tambin se encuentra en el Diccionario actual una acepcin forense de sobrecarta, que ya figur
en el de 1791, con el siguiente texto: "La
segunda provisin o despacho que da el
Consejo acerca de una misma cosa, quando
con algn pretexto no han dado cumplimiento otras justicias a la primera". En
1936 la Academia ha corregido eas redaccin, ampliando la esfera de origen de las
sobrecartas, pues dice que eran: "Segunda
provisin o despacho que daban los Tribunales acerca de una misma cosa, cuando
por algn motivo no haba tenido cumplimiento la primera". Ya hemos visto
antes que tambin los reyes daban sobrecartas; y de tan gran amplitud, que, seguramente, contendran novedades en la resolucin del asunto, y no un simple llamamiento a la ejecucin de lo anteriormente mandado. Es interesante advertir
que la ley 4, ttulo 2 del Libro II, que
reglamenta el procedimiento ante el Consejo de "las fuerzas Eclesisticas", men306

ciona una "tercera Carta", despachada


por el Consejo en un determinado asunto
para responder a la peticin de "auxilio
de la fuerza en la forma ordinaria", hecha por el Corregidor (de Toledo, al parecer, o bien el de Madrid). Qu relacin pudo haber (si es que hubo alguna)
en la mentalidad de aquellos siglos, entre
aquellas segundas provisiones o despachos
llamados sobrecartas, segn el Diccionario, y estas terceras cartas ?
Sobreescribir. Aunque este verbo no
existe en el Diccionario actual, existi en
el siglo XVI, como lo demuestra la ley
93, ttulo 15, Libro III, al decir, con referencia a los Contadores de Cuentas de las
Cajas Reales: "y quando sobreescriban
las cartas unos otros". Es claro que
este sobreescribir no tiene nada que ver
con las sobrecartas de que he hablado en
una papeleta anterior, ni probablemente
tampoco con el "sobre de carta" que dice
el Diccionario, porque aqu parece que se
trata no de sobres, sino de textos de cartas. En todo caso, lo ms interesante es el
hecho de que el verbo sobreescribir usado
todava a comienzos del siglo XVII (la
ley 93 es de Felipe III en 1605 y 1609)
ha desaparecido de nuestro lxico.
Sobreseer. Este verbo lo emplea la
ley 1, ttulo 8, Libro I en un sentido que
me parece diferir del que le da el Diccionario y tambin, creo, del que siguen
la ley 6 del mismo ttulo y Libro y la 45
del ttulo tercero, Libro III. Estas dos
entienden sobreseer como "cesar en una
instruccin sumarial" para que se prosiga
en otra instancia; mientras que la dicha
ley 1, que trata de la convocatoria de los
Concilios Provinciales en Indias dice que

Sobreseer - Soler
"no habiendo precisa necesidad de con- consignarse en l; pero el efecto transigregarse los Concilios, sobresean [los tivo de la accin humana es, sin duda,
Prelados] en su convocacin el tiempo aqu muy atrevida. Es posible que el reque les pareciere que lo pueden hacer; y dactor de la ley se viese inducido a semequando se resolviesen convocarlos, sea, jante licencia por el recuerdo de la signietc." Este sobreseimiento expresa, a mi ficacin de la palabra socorrido como
juicio, ms bien una aplazamiento de fe- "aquello en que se halla con facilidad lo
cha que un desistimiento de proseguir el que es menester". A los historiadores
proceso, ya sea para darlo por fenecido del idioma castellano toca decirnos si hay
(como suelen decir las leyes de Indias), medio de rastrear el origen de esta apliya para transferirlo a otra jurisdiccin. cacin del verbo que presenta la ley en
Verdad es que estas acepciones se refie- cuestin.
ren a materia judicial y la de la ley i es
Soldados. Por caso raro emplea esta
de muy otro gnero. De todos modos, ex- palabra en su acepcin ms amplia la ley
presa una nueva acepcin que conviene 27, ttulo 10, Libro III, aunque la rectisealar y subrayar.
fica enseguida, dndole el sentido restricSocorrer (a un Libro). En la ley 29,
ttulo 20, Libro VIII se encuentra la extraa frase siguiente, relativa a un Libro
registro en que los Oficiales Reales haban de tomar "razn de los oficios, vendidos, renunciados" y si no hubieren
formado ese libro, le formen, y tengan
en l muy clara, y puntual cuenta de todos los oficios, que se vendieren, renunciaren en las Indias, y mucho cuidado de
socorrerle, y ver por l si llevan las confirmaciones. Segn el Diccionario, el verbo socorrer no puede significar (aparte
una acepcin antigua de "acogerse, refugiarse", que no hace al caso) ms que
"ayudar, favorecer en un peligro o necesidad" y "dar a uno a cuenta parte de lo
que se le debe, o de lo que ha de devengar"; acepciones que nadie pensara que
se pudiesen aplicar a un libro registro. El
sentido de la ley, sin embargo, va en esa
direccin: hay que ayudar al libro, es decir, tenerlo siempre al da y sin falta o
vaco respecto de los hechos que deben

to con que ordinariamente la entendemos.


La ley dice: "Tenemos por bien, que en
el Reyno de Chile haya treinta plazas de
Soldados... las quince de Capitanes, Alfreces y Sargentos... y las otras quince
para Soldados". Esa misma ley contiene
una bella frase al puntualizar las condiciones que deban reunir esos treinta Soldados y que dice: "Soldados que habindonos servido en las fatigas y trabajos
de la guerra, se hallaran en los aos mayores sin el vigor que requiere su profesin"; y despus de haber separado los
dos grupos arriba expresados, termina la
enumeracin de las calidades aadiendo:
"unos y otros de christiano y honrado
proceder, que nos hayan servido en aquella guerra, por lo menos veinte aos, y
tengan sesenta de edad".
Soler. En mi Estudio sobre Ld costumbre jurdica indiana he puesto de relieve
los casos en que el empleo del verbo soler
fu indicio de la existencia de una norma
consuetudinaria viva. La razn de ello
307

Soler - Supuestos
est en que soler equivale a acostumbrar
y a ser frecuente; pero claro es que su
presencia en una ley no basta para que se
pueda deducir la presencia de un hecho
consuetudinario jurdico.
Sueldo vivo. Repiten estas palabras
un giro gramatical que recuerda el ya
examinado de Guerra viva; se encuentra
en la ley 3, ttulo 12, Libro III, al decir:
"Los Gobernadores y Capitanes generales
no consientan que los Soldados sean pagados de sus sueldos en ropa, mercaderas, ni deudas... y hagan que se les den
en reales efectivos en mano propia, de
forma que les quede el sueldo vivo".
Creo que se debe entender como sueldo
entero o completo, quiz tambin como
sueldo en dinero ("reales efectivos", que
dice la ley misma).
Suma. Por dos veces, la ley 53, ttulo
2, Libro IX, dice que los precios de las
cosas que se compraren se pongan "por

308

letra y no por suma"; es decir, por nmeros o cifra. Ni en esta ltima palabra,
ni en la de nmero (que es equivalente
de cifra) considera el Diccionario la sinonimia con suma; pero en la poca de la
ley citada (siglo XVI) esto era posible
y corriente, sin duda.
Supuestos. La ley 12, ttulo 1, Libro
VII nos revela una forma de la pasin
poltica o personal que debi ser frecuente para motivar la frase que ver el
lector. Se refiere la ley a los captulos
de agravios de los indios contra los Corregidores y Justicias y manda hacer "informacin sumaria donde hubiere sucedido el caso"; pero aade que sea "con
advertencia de que los Indios no sean
supuestos por los Espaoles, y con este
pretexto traten de vengar sus pasiones".
Naturalmente, la palabra supuestos no
quiere decir aqu "hipotticos", sino fingidos o inventados.


Tabla
Tabla. Varias leyes de los ttulos 15
y 16, Libro II, as como otras del 15, Libro III, ms una del ttulo 2, Libro II,
emplean la palabra tabla para designar,
evidentemente, listas fijas en un tablero,
y expresivas de los asuntos que haban de
tratarse en una oficina pblica por su
orden respectivo; as como las fiestas que
merecan ser sealadas y celebradas; los
das en que habran de ejecutarse ciertos
actos, y otras materias anlogas. Por lo
tanto, la palabra tabla posey a la vez
un significado intelectual anlogo de lo
que el foro francs y el internacional llaman rle y en castellano decimos lista o
registro de pleitos; y otro significado
material que se refiere a la tablilla en que
se pegan o clavan las dichas listas. Aparte
de que en las palabras tabla, fiesta y da,
el Diccionario no incluye las locuciones
"tabla de fiesta", "fiestas de tabla", "das
de tabla" y sus semejantes, interesa analizar las mencionadas leyes para ver de
fijar claramente Ja significacin de las
locuciones que emplean con relacin al
funcionamiento de las Audiencias y del
Consejo de Indias.La mayora de las
leyes citadas (a saber, la 50, ttulo 16,
Libro II y las 5, 6, 22 y 26, ttulo 15,
Libro III, dicen "fiestas de tabla". La
27, tambin del ttulo 15 y Libro III, dice
"das de tabla"; y h 10, ttulo 2, Libro
II, se limita a citar la "tabla que ha de
haber en el Consejo". Esta tabla contena, segn se ve en la misma ley io, al
{'mal, "los pleytos de justicia, y visitas y

residencias por su antigedad y tabla, que


para ello ha de haber, y hacerse de ella.
Esa descripcin nos hace adivinar perfectamente el contenido que tendran las
tablas de fiestas. Otra ley, que es la 179
del mismo Libro II, pero en su ttulo
15, ratifica la descripcin antes copiada,
pero con relacin a otro asunto, al decir
que "en la sala de Audiencia pblica se
ponga una tabla, en que est escrito el
Arancel de los derechos, etc.". En consecuencia, y no obstante, la fcil interpretacin de la palabra de este artculo, considero que el Diccionario debera consignar las locuciones que contienen ms o
menos explcitamente las leyes que acabo
de consignar, ya que tantas otras, no
siempre tan importantes como las de la
Administracin colonial, registra en el
artculo de la palabra tabla. As, p. e., me
parece que la de "tabla del Consejo"
podra ser ms razonablemente olvidada
que las de las tablas a que he venido refirindome. Para completar los datos
que anteceden dir que en la ley 6, ttulo
15, Libro III se lee una enumeracin sino
completa, bastante amplia, de las "fiestas
de tabla" que eran, en el siglo XVII, "los
primeros das de las tres Pascuas y los de
Corpus Christi, Asuncin de Nuestra Seora y Advocacin de la Iglesia mayor";
a las cuales aade la ley, sin precisar sus
fechas, "y... las dems ocasiones en que
se celebrare pesta de tabla".En un orden de cosas muy diferente, la ley i,
ttulo 12, Libro III que trata de los suel39

Tabla Taquetes
dos y socorros "de la gente de guerra',
dice que "se paguen en tabla y mano
propia".
Tae. Moneda o peso usados en Filipinas, mencionada con esa ortografa en
la ley 8, ttulo 15, Libro V, que nos revela los abusos que cometan all ciertas
personas, empleadas en la "fbrica de
Galeones Baxeles" y por cuyo servicio
reciban "diez o mas toneladas en las
Naos del trato" y haban tambin "echado derramas de oro quarenta reales el
Tae, que son siete Castellanos y medio...
para venderlo despues a noventa y seis
reales el Tae". El Diccionario escribe
Tael y lo define "moneda imaginaria de
Filipinas equivalente a 6 pesetas y 28
cntimos, que se toma como unidad en las
contrataciones, especialmente en las que
se hacen con Jos chinos". Supongo que la
equivalencia dada por el Diccionario se
refiere a los tiempos modernos, lo cual
es naturalsimo; pero lo que nos interesa
aqu es el valor en cambio del tae del
siglo XVI, que la ley nos indica con la
proporcin de siete castellanos y medio
por cuarenta reales. Como el castellano,
segn la Academia, fu cierta moneda de
oro castellana "de la edad media" (pero
ya acabamos de ver que an circulaba y
se llamaba as en la poca de nuestra colonizacin) y "cuyo valor equivala a 10
pesetas actuales poco ms o menos, resulta que siete castellanos y medio suponan 75 pesetas, y que esta suma vena
a ser igual a cuarenta reales de los de
entonces. Dejando a un lado la exactitud mayor o menor de estos clculos, quiz temerarios, lo que ms interesa saber
es que el tael del Diccionario y, por tanSio

to, el tae de la ley recopilada era tambin


medida de peso del oro; segn la Academia, "cincuentava parte del marco oro,
equivalente a ocho tomines, o a 46 decigramos. Ahora bien, como la ley que motiva esta papeleta habla de oro, me queda
la duda si el tae a que se refiere, en lugar
de ser moneda, sera peso, cosa posible
dada la estructura de la frase. En tal caso, los 46 decigramos de oro valan cuarenta reales de entonces, 75 pesetas de
ahora. No era floja la ganancia de los
vendedores.
Tallador. La ley 14, ttulo 22, Libro
IV enumera los funcionarios de las Casas
de Moneda y dice que son: "un Tesorero, un Fundidor, un Ensayador, un Marcador, un Balanzario, un Blanquecedor,
un Tallador, un Escribano, y dos Porteros
y guardas, y algunos oficios menores,
como son Afinadores, Acuadores, Vaciadores, Hornaceros, y otros". Tallador es,
segn el Diccionario, el "grabador en
hueco o de medallas"; y como Acuador
es, tambin segn el lxico citado, el que
"imprime y sella una pieza de metal por
medio de cuo o troquel", pero tambin
(acepcin 2 del verbo acuar) "tratndose de la moneda" el que la hace o
fabrica, resulta un poco oscura la diferencia de servicio entre el Tallador y el
Acuador en b. ley citada. Seguramente,
los tcnicos en ese arte podrn explicar
en qu estuvo la diferencia.
Taquetes. En el n9 29 de la ley 22,
ttulo 28, Libro IX se lee que "encima
del "quai [el granel] han de ir los taquetes de la Carlinga endentados". El Diccionario no contiene esta voz. Barcia nos

Tnquetes Tela judicial


da la definicin buscada en el singular:
"Pedazo de madera que sirve para comprimir un tabln contra uno de sus cantos.Taco de madera que en las embarcaciones mercantes sirve para que no
pueda suspenderse el timon". La nota
que sigue nos da mayores detalles acerca
de aquella palabra, pero con la variante
grfica de Toquetes. "En un informe del
general Daz Pimienta sobre medidas y
fortificaciones se lee: "El plan y piques
han de ir argamasados, y sobre la argamasa se ha de formar el granel hasta el
primer palmejar, que servir de escopetadura, y encima del aforro han de ir los
toquetes de la carlinga endentados en
los palme jares que cruzan los escarpes
de las cuadernas"."El Die. Mar. define
el vocablo Taquete. Cualquier pedazo de
madera que sirve para comprimir un tabln contra uno de sus cantos. En las
embarcaciones mercantes se d este nombre un taco de madera colocado en el
canto superior del macho alto, para que
no pueda suspenderse el timn. As lo
entienden en el arsenal del Ferrol, y en
tal caso es como la "llave" o "llaves" del
timn". V. TOQUINO".
Taratana. La ley 50, ttulo 36, Libro
IX cita una especie de barco que llama
Taratana. Supongo que es lo que se llama por lo regular tartana, barco menor
de vela latina y con un solo palo, etc.
Taxarelinga. Entre las armas que deben llevar los navios, la ley 30, ttulo 30,
Libro IX, cita las "taxarelingas en las
vergas". Esta palabra no existe en el Diccionario, ni con ni con ;'. Como sabe
mos por l lo que son "relingas", es obvio
que las "taxarelingas" deban servir tal

vez para cunar las de las velas enemigas;


pero nada ms. La frase citada se repite
en otro pasaje de la ley 30.
Tecles. Nombre de ciertos jefes de
Indios que menciona Ja ley 1, ttulo 5,
Libro VI, al razonar que los indios paguen tributos al rey de Espaa, con el
argumento de que "ellos tambin entre
s tenan costumbre de tributar sus Tecles, y Principales". Fu sinnimo de
Caciques en alguna o algunas comarcas?.
El Diccionario contiene esa palabra, pero slo en su significacin marina de
"especie de aparejo con un solo motn"
(garrucha).
Tejos. La ley 3, ttulo 22, Libro IV
trae la palabra tejos entre los nombres de
"piezas y hechuras" de oro. El Diccionario dice que tejo es "pedazo de oro en
pasta". El Diccionario de 1791, algo ms
preciso, define la palabra como "El pedazo
de oro en pasta a distincin de la plata,
que llaman barra". La ley que cito parece no referirse ms que al oro y cita al
lado de esta forma de tejos, la de barretones.
Tela judicial y Tela de juicio. Este
raro modismo lo emplea la ley 40, ttulo
18, Libro II con motivo de los pleitos d
fisco que se sustancian en las Audiencias.
El pasaje en que se encuentra, dice: "y
porque en la tela judicial, y en el substanciar estos pleytos puede haber inteligencias y dilaciones". El modismo no
est registrado en el Diccionario con motivo de la palabra tela, ni de la palabra
judicial; pero tal vez se pudiera rastraer
su raz por la acepcin 15 de tela, que la
Academia califica de desusada, y que se
311

Tela judicial - Temperamento


define como "examen, disputa o controversia para dilucidar algo". No obstante,
pudiera ser que el legislador entendiese
aquella tela como "asunto o materia" de
lo judicial.Mayor dificultad encuentro
en la interpretacin de otro modismo, a
primera vista anlogo al que acabo de
examinar, pero, bien mirado, quiz muy
diferente. No habiendo llegado a una
conclusin que me satisfaga, me limito a
exponer el texto origen de mis dudas. Es
el de la ley 44, ttulo 3, Libro III, cuyas
frases importantes son las siguientes:
"Mandamos los Vireyes, Presidentes y
Gobernadores, que si les dieren algunos
memoriales sin firma procedan con gran
recato... los lean por s mismo, y luego
los rompan, quedando advertidos, y con
el cuidado que es justo, por lo que importan algunas noticias, de que se podrn
informar con gran prudencia y secreto, y
no por tela de juicio". El Diccionario
registra esta frase adverbial en la palabra
tela, pero con la preposicin en y no por,
definindola as: "En duda acerca de la
certeza o el xito de una cosa", y tambin
"sujeto a maduro examen". Ninguna de
estas explicaciones sirven para comprender lo escrito por el legislador que us
aquella frase solamente para prohibir que
se tratase de saber la verdad de las noticias comunicadas en los memoriales por
el procedimiento que llama "tela de juicio" y recomendar que se procurase averiguar en secreto y con prudencia. Esta
consideracin me inclina a suponer que el
procedimiento de la "tela de juicio" era
un procedimiento pblico, que bien pudiera ser el de un proceso judicial. Si as
fuese, vendra a equipararse con la "cela
judicial" antes examinada.
312

Temperamento. La ley 6, ttulo 25,


Libro VIII, emplea esta palabra en v.{\
sentido que hasta ahora no haba visto
aplicado a una disposicin legal, y por
eso la cito. El texto dice: "Mandamos
que el precio en que se vendieren [los
tributos de indios y otras cosas pertenecientes a la Hacienda Real], se pague
luego de contado, con la declaracin, y
temperamento referido en la ley 17, tt.
20, de este libro". Veamos en qu consiste
el temperamento de una ley con el ejemplo de la 17. Esta no emplea la palabra
cuestin. Su estructura es la de una ley
comn y corriente que, segn el tipo predominante de las indianas, empieza exponiendo su motivo o razn consistente
en los perjuicios que resultan de dar largos plazos para el pago de los oficios
que se venden y rematan, y a continuacin establece un precepto que es el de
que se eviten esos plazos largos, y dilatados, si ya no fuere que falte comprador
en otra forma, " el precio sea tan superior, que recompense con muchas ventajas
los intereses de la retardacin". mi
juicio, el origen de atribuir a esta ley 17
un temperamento se halla en esa ltima
parte de ella, que es una discreta aplicacin del sentido segn el cual la mencionada palabra significa "providencia o
arbitrio para terminar las disensiones y
contiendas, o para obviar dificultades",
como dice el Diccionario. El actual Diccionario de la Academia Francesa da una
excelente explicacin de ese sentido al
escribir en Temperament: "Se dice tambin de los expedientes y moderaciones
que se proponen para conciliar los espritus y para contemporizar en los asuntos".
Y aade, segn su costumbre, dos ejem-

Temperamento - Tener la mano


pos: "Proponer diversos temperamentos timentos de las Armadas y Flotas". Para
para conciliar intereses opuestos"."Es la Instruccin de que parece salieron los
necesario encontrar un temperamento a diversos captulos con cuyas materias se
eso". Ahora bien, si la precedente expli- formaron 10 leyes de las 16 que compocacin del temperamento adjudicado por nen el ttulo, ese Tenedor fu el conserla ley 6, ttulo 25, Libro VIII a la ley 17, vador o custodio de "todas las armas, basttulo 20 del mismo Libro, es muy vero- timentos, pertrechos, y municiones" exissmil y natural, dada la acepcin oue la tentes en las Armadas y Flotas en el mocubre, quin podra negarse a pensar que mento de ser nombrado, y de las que se
el legislador espaol que inspir o redac- compraren despus por orden del proveet directamente aquella disposicin pudo dor "y lo dems que se proveyere por
usar la palabra que nos ocupa en un sen- qualquier mano". A l perteneci el detido ms amplio, que lleg hasta la no- recho de "distribuir y gastar por rdenes,
cin general de atribuir a las leyes lo que y libranzas del Proveedor... y lo que as
est en el fondo de la acepcin fisiolgica diere, mandamos se le reciba, y pase en
de temperamento; es decir, una proyec- cuenta, con Cartas de pago de los Maescin espiritual de las diferentes constitu- tres, y personas quien por libranzas se
ciones orgnicas del cuerpo humano sobre mande entregar"; y har lo mismo con
la orientacin y el carcter moral de ls lo que compre el Factor de la Casa de
ind'"iduos, ya que la condicin predomi- Contratacin, lo que recibiese por cuenta
na .mente nerviosa, sangunea, biliosa, de la Avera o Real hacienda y lo relativo
eri.., de cada uno engendran verdaderos a la artillera, armas, pertrechos y munitemperamentos morales, como as lo reco- ciones, respecto de lo cual la orden de
noce el habla vulgar? Y si el tempera- distribuir ha de proceder del Capitn Gemento fisiolgico produce esas modalida- neral. Con todos estos deberes y facultades espirituales, por qu no admitir que des, creo que el Tenedor de las Armadas
de las leyes, producto de la inteligencia y Flotas merece una definicin ms amhumana, se puede decir que poseen un plia que la expresada en el Diccionario
propio temperamento; o, por mejor decir, con las palabras: "La persona encargada
variados temperamentos, segn la persona de los vveres para su pronta distribude que proceden y las circunstancias que cin", sin aadir su cualidad marinera, o
le motivaron que pueden mucho ms all su referencia a la organizacin de las Arde la exigencia de encontrarle resolucin madas y Flotas.
a un asunto muy discutido o de dificultades prcticas para conciliar el principio
Tener la mano. La ley 90, ttulo 14,
jurdico con los obstculos que a su plena Libro I emplea una frase de que forman
realizacin oponen los intereses, o las parte las palabras de este artculo y que
opiniones irreductibles de los hombres?
dice as: "A ningn Religioso... se d
licencia para venir estos Reynos, si no
Tenedor de bastimentos. El ttulo 19 fuere con urgente y particular causa...
del Libro IX trata "Del Tenedor de bas- y en este caso [los Presidentes de Audien313

Tener la mano - Trminos


ca y los Oidores} tendrn la mano lodo
lo posible para no darla". Dado que tener equivale en una de las acepciones del
Diccionario (la 6) a "detener, parar",
creo fundado suponer que el legislador
quiso decir que detuviesen el impulso de
dar la licencia todo lo posible, resistiendo
hasta el mximo razonable el otorgamiento de aquella excepcin. El mismo Diccionario afianza esa interpretacin con
dar al verbo tener el significado de "Resistir y contradecir fuertemente una cosa",
y citar la frase: Tenerse fuerte.

Tercio. En la ley 40 del ttulo 5 y


Libro VI la palabra "tercio" podra sin
duda (de acuerdo con el Diccionario)
equivaler a tercera parte de los tributos
que pagaban Jos indios; pero no podra
tambin ser sinnima de trimestre, ya que
la frase dice: "En los casos particulares
que los Indios por justas causas, y por
algunos tercios o aos pidieren, que se
les admite toda la paga en dinero"?. Esa
hiptesis la confirman varias otras leyes
de la Recopilacin, a saber: la 17, ttulo
7, Libro I cuyo epgrafe termina con las
palabras siguientes: "y lo que se pagare
Tequio. Esta palabra figura en la ley de las Caxas Prelados, y Clrigos sea
37, ttulo 8 del Libro VI, donde se pro- por los tercios del ao"; la 14, ttulo n ,
hibe encomendar los indios "Yanaconas" mismo Libro: "paguen lo que hubieren
y asimismo, que ninguno los obligue a de haber y les pertenece... conforme por
servir de naboras, ni tequio, ni otro mo- Nos est provedo por los tercios de cada
do. El Diccionario la define como "tra- un ao, cada tercio luego que sea cumplibajo personal, que se impona como tri- do"; la 37, ttulo 22, tambin del Libro
buto a los indios", y la hace voz desusada I: "se le paguen en cada ao por los tery regional de Mxico. No fu as, sino cios de l"; y la 22, ttulo 16, Libro III:
voz general usada en variedad de docu- "el Fiscal de la Real Audiencia, Protector
mentos y en las leyes generales de Indias, y Abogado cada quatro meses, por los tercomo lo era la citada procedente de Car- cios del ao". Comprense estos textos
los I en 1539 y ratificada, sustancialmen- con el de la ley 32, ttulo 22 del ya citado
tc, en 1550 y 1566. Aunque nada tiene Libro I, que expresa tambin la idea de
tercios, pero no con respecto a las partes
que ver con el sentido de la ley 37, estimo
del ao, sino a las de una cantidad y lo
curioso recordar aqu la acepcin de esta
hace en los trminos inequvocos siguienvoz tequio que encuentro en el Diccionates: "de lo procedido, y que procediere
rio de Escriche, citado en el Prefacio del
de las tercias partes de vacantes de Obispresente libro. Dice as: "Tequio. En pados, se d y pague al claustro... la
Nueva Espaa el gravamen la carga cantidad de dinero, que por testimonio
concejil". Cul fu el motivo o razn del Notario... constare".
de darle este significado? Los mexicanos
Trmino. Ver BUEN TRMINO.
tal vez lo sepan, o puedan averiguarlo.
La fecha del Diccionario de Escriche
Trminos y medios jurdicos. Aun(1838) induce a pensar que todava en que ambas palabras no ofrezcan en geneel siglo XIX se usaba aquel regionalismo. ral, por lo que toca a las leyes de la Re314

Trminos - Testar
ccpilacin, dificultad importante para ser
interpretadas a base del Diccionario, creo
til sealar su empleo en una misma ley
y la cuestin interpretativa que esto promueve. Se trata de la ley 34, ttulo 4,
Libro VI que desea poner "remedio en
los tratos de los Corregidores con las Caxas de Comunidades". En uno de sus pasajes se lee a continuacin de exponer la
inutilidad de los medios puestos hasta entonces (1615) para evitar esos tratos: "y
habindose de proceder por trminos jurdicos". Creo evidente que en esta frase
trminos quiere decir de conformidad con
las leyes; pero si es asy no veo que
pueda ser otra cosa resultan incomprensibles las palabras que siguen: "no hay
remedio que baste". Pero eso es lo que
dice la ley. Viene luego el razonamiento
de la necesidad, que se impone de acabar
con los tratos y granjerias que tienen
los Corregidores; y como consecuencia, el
legislador manda a los Virreyes y Audiencias que "como materia tan importante,
y escrupulosa, provean del remedio necesario, de forma que aplicando todos los
medios jurdicos, quiten y aparten de los
Indios tan grandes molestias y vexaciones,
procediendo la averiguacin, y castigo
con toda severidad, y guardando las leyes
y derechos". Despus de lo cual continuamos sin comprender por qu "de proceder por trminos jurdicos, no hay remedio que baste". Despus de todo, lo
nico que me ha guiado a ese anlisis de
la ley 34 es comprobar que en ella, tr*
minos y medios jurdicos son una misma
cosa, y ninguno de ellos significa ni
"tiempo o plazo determinado", ni "objeto
o fin", ni ninguna otra de las cosas que
expresan las varias acepciones de la pala-

bra "trmino" en el Diccionario, salvo,


quiz, con una gran amplitud de sentido,
lo que dice Ja acepcin 13: "forma o modo de portarse o hablar"; aunque en el
caso presente, slo se trate de poner en
ejercicio los procedimientos para comprobar los hechos ilegales y las sanciones
para castigarlos.
Testar y testada. La ley 9, ttulo 3, Libro II, contiene, en la parte considerable
con que fu aumentada por Felipe IV la
primitiva ordenanza 35 del Consejo, de
1571, la frase que motiva la presente papeleta: "el Semanero (del Consejo) no pase
las Provisiones y Cdulas que fueren de mala letra procesada, ni las que estuvieren
testadas, enmendadas, o con mala ordi
nata, o con otros defectos". Qu defecto
designa esa palabra en el texto manuscrito
de las decisiones o despachos? El Diccionario nos da camino para la respuesta,
pero no directamente (ya que en la palabra "testado" omite la acepcin que corresponde al texto de la ley), sino a travs
del verbo "testar" en su segunda acepcin, que es "tachar o borrar". Pero ya
merece que se lleve al participio pasivo,
o al adjetivo oportuno, la aplicacin que
afecta a los originales de las leyes espaolas; y digo espaolas, porque es seguro
que no se us en aquel sentido tan slo
con respecto a las resoluciones de carcter
colonial.
Otra ley recopilada, la 55, ttulo 8, Libro IX usa la palabra en cuestin en un
sentido que no creo se explique con los
veibos tachar o borrar, porque ms bien
quiere decir (por lo menos en uno de los
pasajes que luego copio) sealar o anotar.
He aqu los textos,, ambos de la ley citada:
315

Testar - Tiangues
"Ordenamos y mandamos, que los Contadores de cuentas de Averia de la Casa,
no sigan el estilo que tienen... de testar
las partidas que les parece no traen la justificacin necesaria, feneciendo las cuentas, y sacando los alcances, con que luego
sobre estas partidas se forman diferentes
pleytos". Estoy dispuesto a conceder que
en ese prrafo testar puede ser borrar,
aunque me quedan dudas a ese respecto.
Pero en el que sigue, me niego a parecida
concesin, salvo prueba categrica en contrario: "sino que sigan el estilo que hay
en nuestra Contadura mayor, de que
quando una partida no trae la justificacin necesaria para que se haga buena,
se testa por falta de recaudo ,que no se
presenta, y se ve; y si en el alcance hay
alguna cosa lquida, se cobra luego, y para las partidas que se testan por falta de
recaudos, se d un plazo que se traygan,
con apercibimiento, que no lo haciendo
dentro de el, se cobrarn por lquidas,
como se excuta". No creo que se podran
ver (es decir, juzgar) partidas borradas
o tachadas, ni hacer con ellas las otras
operaciones que este prrafo enumera. La
ley 78, ttulo 15, Libro II, parece confirmar ese mismo sentido de sealar o anotar, puesto que se refiere a "los pleytos
pertenecientes cuentas, procedidos de
partidas acrecentadas en los cargos, baxadas y testadas en las datas de ellas, en
otra forma". Sera testar en esos casos,
equivalente a atestar y atestado en el sentido de testimoniado, autntico, certificado, que el Diccionario registra ? En cuanto a la significacin de "partidas... baxadas", tal vez sean disminuidas o rebajadas (segn la acepcin 1 de baja), o
por analoga de la acepcin 6 de esta
3x6

misma palabra en el Diccionario.Es curiosa y digna de ser estudiada la acepcin


de testado que consta en el Diccionario
de 1791 como adjetivo y que significa:
"por hispanismo... el que ha muerto
con testamento, como contrapuesto abintestato". No alcanz la intencin con que
se calific en esa definicin de hispanismo
la voz testado, ya que hispanas son todas
las que incluye la Academia en sus Diccionarios. El actual registra aqulla como
participio pasado del verbo testar y la
define en muy parecidos trminos a los
de 1791.
Testadas. Ver BAXADAS.
Tiangues. La ley 28, ttulo 1, Libro
VI, que es de carcter general y fu dada
en 1552 y ratificada en 1563, comienza
diciendo: "No se prohiba a los Indios
hacer los tiangues, y mercados antiguos en
sus Pueblos". El Diccionario entiende por
"tinguez o tianguis", mercado, plaza, pero lo considera especial de Mxico. Si lo
fu en algn tiempo, la legislacin dio
pronto a esa voz un valor general o comn en todos los dominios espaoles.
Esto aparte, lo que conviene precisar es la
clase o forma de mercado que eran los
tiangues, ya que la ley citada parece distinguirlos de los "mercados". Tuvo razn en hacerlo? Volviendo al Diccionario, son dos las acepciones de Mercado
que tienen relacin con la palabra tiangue
o tinguez. La primera de ellas corresponde a la materia que constituye el objeto de los mercados ("Contratacin pblica", etc.) ; la segunda, el lugar o sitio
"pblico destinado permanentemente en
das sealados, para vender, comprar o
permutar gneros o mercancas". No re-

Tiangues - Jrar
suelve, pues, la duda que plantea la ley recopilada, y sigue haciendo de tianguis o
tiangues, pura voz mexicana. Barcia, que
dice tianguis dando la voz como "americana", la entiende de otro modo que la
Academia, sin llegar a darle contestacin
a mi duda. Dice que significa "El da
sealado para el mercado de los comestibles. .. en los pueblos y villas mejicanos".

tos de trascendencia jurdica que expresan.

Tierra. Las leyes indianas emplean


esa palabra en singular y plural y en casi
todos los sentidos que expresan las ocho
primeras acepciones de ella, as como la
12 figurada, que se leen en el Diccionario. Por ello no hace falta ninguna indicacin a este propsito, pero s debo llamar la atencin respecto de la frecuencia
con que los legisladores coloniales la usaron para designar las cualidades geolgicas (con referencia a la agricultura y a la
existencia o ausencia de la flora) y climatolgicas que influyen en el aprovechamiento econmico de los diversos terrenos, as como en la salud de las personas
(principalmente los indios, de condicin
tan distinta a este respecto, segn las regiones en que vivan, p.e., costeras, bajas,
montuosas, etc.) y, sobre todo, porque es
la ms espiritual de todas en el conjunto
de las circunstancias que deban tenerse en
cuenta para aplicar o no ciertos preceptos,
o resolver de varias maneras ciertos asuntos. Este ltimo sentido se advierte en la
frase "calidad de la tierra", que ya he explicado y comentado' en otros lugares del
VOCABULARIO y en el Estudio concerniente a la Autonoma y descentralizacin. En
ellos encontrarn los lectores ejemplos
que atestiguan las indicaciones precedentes y demuestran la fuerza de los concep-

Tirar (las cuerdas). La ley 4, ttulo


sexto del Libro III comienza diciendo:
"Porque es propio del oficio de Ingeniero
poner en execucin las fbricas y fortificaciones que se mandaren hacer... el Ingeniero a cuyo cargo estuvieren ha de tirar
las cuerdas, y poner las maestras". La
significacin de esas palabras no ofrece
dificultad alguna. Es evidente que se trata de los cordeles que sealaban las lneas
de ejecucin de una zanja, una pared, etc.,
que se ha de construir o se est construyendo y cuya norma ha de dar el ingeniero. Pero el Diccionario no contiene
esta acepcin (tan comn y corriente para los arquitectos y albailes) en el verbo
"tirar", pues la que ms de cerca podra
aplicrsele, con esfuerzo de voluntad, sera la demasiado general de "estirar o extender". Tampoco se encuentra satisfaccin a lo que indican las palabras de la
"cuerda" para medida, no para la finalidad principal a que alude el texto, aunque en las edificaciones tambin se use
medir a cordel; y mucho menos las dos
frases de "tirar de la cuerda", que responden a muy diferente propsito. Tambin falta, en la papeleta de "cuerda", la
indicacin de lo que se entiende por
"cuerda maestra", que menciona la ley citada.

Tipusque. La ley 15, ttulo 45, Libro


IX prohibe que los navios permitidos para ir con mercancas de Nueva Espaa a
Filipinas, lleven "mas que doscientos y
cinquenta mil pesos de Tipusque en cada
un ao". Esa palabra no existe en el Diccionario. Ignoro su significado.

317

Tirar - Toguinos
Tiras. Esta palabra, generalmente en
plural, la emplean varias leyes recopiladas
en dos sentidos muy diferentes. Uno es
el de la ley 23, ttulo 23, Libro II y la 26
del ttulo 27, mismo Libro, que toman
esa palabra en la acepcin forense ya incluida en el Diccionario de 1791 y que
repite el actual diciendo que tira es el
"derecho que se pagaba en las escribanas
por tomar el pleito que iba en apelacin
al Tribunal superior y que se regulaba
por las hojas, a tanto por cada una". El
otro sentido es el que indica la ley 1,
ttulo 22, Libro IV al mencionar la palabra tira en la lista de las piezas o formas
diferentes de oro labrado. Esta aplicacin
de la voz tira al metal no se ve clara en
la definicin del Diccionario: "pedazo
largo y angosto de tela, papel u otra cosa
delgada". El lector piensa, naturalmente,
en las tiras de piel (que no seala el Diccionario) y en otras de muy distinta consistencia que las metlicas.

mejar". Ni ioguht. ni "corbatn" figuran


en el Diccionario. Solo la voz "Palmejar"
va definida por la Academia como "Tabln que interiormente, y de popa a proa,
va endentado y clavado a las varengas
del navio, para ligar entre s las cuadernas
e impedir las flexiones del casco". Puede
suponerse que los "dos toguinos, que sern dos Corbatones, que tengan rama para
hacer diente" deben ser tablas o tablones
de uso anlogo al palmejar, o encajar con
ste; pero las noticias que siguen les da
menos categora. "TOJINOS, en la acepcin de trozo o taco de madera. "Vise
entonces desprendido el segundo tabln
de la cinta de la mura de babor por una
de sus cabezas, novedad que se juzg de
la mayor consideracin, y aunque se sujet por de pronto con tojinos clavados
a las tablas inmediatas..." [Naufragio de
la fragata "Ifigenia" 1818].Advierte
Tom Cano en su disquisicin sobre fortificacin de naos que en los maderos de
cuenta, sobre ocho, que caen en la media"Todo esto se va acabando y consu- na donde ha de asentar la carlinga "han
miendo". Como lo he hecho en otras de quedar de ellos mesmos unos tolimos
partes de este VOCABULARIO, cito esa ex- de uno y otro lado para que en medio
presin por su elegancia y casticidad. La asiente la carlinga, porque con la fuerza
trae la ley 10, ttulo 2, Libro IX, en el de los balances de la nao no la arranque
siguiente pasaje: "Porque no falte Artille- el rbol, porque aunque ha de ir emperra, Armas y Municiones, y causa de que nada, la mucha fuerza podra desgajartodo esto se va acabando, y consumiendo, la. .." "El Die. G. Et. define el trmino
se guarnecen las Naos... sin la fuerza, y TojiNo con estas acepciones: "Pedazo de
prevencin que las Leyes, y Ordenanzas madera, que se clava en lo interior de la
disponen". Ntese tambin la expresiva embarcacin, para asegurar alguna cosa
del movimiento de los balances. || Cada
frase final, que subrayo.
uno de los trozos de madera prolongados
Toguinos. En la misma nota se lee
que se ponen clavados en el costado dei
este prrafo: "Las Carlingas mayores han
bajel, desde el portaln a la lumbre
de sacar del astillero a dos toguinos por
del agua, y sirve de escala para subir y
banda, que sern des Corbatones, que
bajar l. || Especie de muesca diente
tengan rama para hacer diente en el Pal318

Toguinos - Tdmar
que se hace en los genoles o extremos de
las vergas, para asegurar all las drisas
de las velas. Semejantemente, el Diccionario Martimo: Cualquier taco o pedazo
de madera que se clave en cubierta, costado, palo, etc., para asegurar alguna cosa
contra los balances, o para apoyo de puntales o esloras. Es muy usado en plural,
y en el arsenal de Cdiz, entre sus constructores, se llama tambin taquete". El
Diccionario tampoco trae esta palabra taquete. Ver TAQUETES.

entretegidos con caas y cubiertas de ramas, de paja o de hierbas". Es muy probable que el toldo del siglo XVI fuese
algo como una "tienda de campaa".
Tambin evoca el toldo de las carretas
que, en el xodo de los emigrantes a Ja
Amrica del Norte, adquiri tanta celebridad, y que en 1915 yo he visto an
utilizar del mismo modo al norte de las
tierras occidentales, antes de traspasar las
Montaas Roquizas. Tngase en cuenta,
para comprender la funcin del toldo y
el rancho de la citada ley 16, que como se
Toldo. La Jey 16, ttulo 7, Libro IV
deduce del epgrafe de ella y de su cotejo
insta a los pobladores de una ciudad o
con las otras del ttulo 7 y muy particuvilla, as que hayan obtenido el solar que
larmente la 14, aquellas habitaciones eran
les toc en el repartimiento de tierras, a
provisionales, mientras se iban construyenque armen su toldo, para albergarse en
do las casas de la nueva poblacin, conl. Por lo tanto, toldo signific en la
forme a la planta de sta. El mencionado
poca colonial algo ms que "pabelln o
epgrafe dice: "Que hecha la planta [de
cubierta de lienzo u otra tela, que se tienla Ciudad o Villa], cada uno arme toldo
de para hacer sombra en algn parage",
en su solar y se hagan palizadas en la
como dice el Diccionario. Tampoco pareplaza". Es oportuno, aunque no proceda
ce que le conviene al toldo del siglo XVI
de las leyes indianas, recordar aqu el senen tierras indianas, la acepcin argentina
tido, al parecer muy distinto del que acaque incluye el citado lxico, de "cabana
bamos de ver, con que Lope de Vega us
de los indios hecha con pieles y ramas".
la palabra toldo en La Dorotea, acto V,
La ley citada no describe el toldo, y por
escena 9: "Alli est tratando con Felipe
el giro que emplea en la frase ("cada uno
de vender estas esclauas; que dize que son
de los pobladores procure armar su toldo,
buenas y estremadas, pero que para su
y los-Capitanes les persuadan que los
casa es mucho toldo".
lleven con las dems prevenciones, hagan ranchos con maderas y ramages") no
Tomar (por secuestrar). Muchas de
se ve claramente si el toldo era inferior las leyes indianas que tratan materias de
en categora y comodidad al rancha o aduanas, tributos, comercio, etc., empleasuperior a l. (Ver las palabras RANCHO ron el verbo tomar como equivalente de
y RANCHERA). En todo caso, el toldo aprehender (a veces, citando los dos seargentino ms bien se parece al rancho guidamente) y de secuestrar o embargar
que al toldo de la ley, puesto que siendo judicial o administrativamente. Citar alaqul cabana, equivale a "casilla tosca he- gunos ejemplos. La ley 35, ttulo 35, Licha en el campo, generalmente de palos bro IX prohibe el pase a Indias del "hie319

Toraar - Totuma
rro de Lieja", y ordena que "los Jueces consagrado por nuestra legislacin coloVisitadores tomen por perdido el que nial. Ver la papeleta de BARCO PERDIDO.
aprehendiere)! para nuestra Cmara"; la
Tomar muestra. La ley 43 del ttulo
39 del mismo ttulo y Libro dice que si 35 ordena a los Oficiales Reales de los
los visitantes de un Navio "hallaren algo puertos de las Indias "que no tornen
fuera de registro, o fuere contrabando... muestra a la gente de guerra, y Mar de
lo tomen por perdido, encerrndolo en la los Galeones" y dems barcos de ArmaAduana, Caxa Real, Almacn, y lo ven- dar: "ni se introduzcan en esto, y soladan en pblica subasta"; la 6 del ttulo mente visiten las Naos por lo que toca a
38 ordena que los barcos que debiendo personas, mercaderas, y cosas prohibidas
ir o volver a las islas de Canaria, cambia- de llevar en ellas". Segn esto qu quiesen maliciosamente el rumbo, yendo a las re decir tomar muestra a la gente? Ser
Indias, "se tomen por perdidos... y todo lo mismo que pasar revista, segn el silo que en ello fuere, y se llevase"; la 10 nnimo militar de "muestra" que registra
del ttulo 41 manda que los navios que el Diccionario?
salieren de las dichas islas para Amrica
Topaderos. La ley 37, ttulo 23 que
sin hacer registro ante el Juez Oficial,
trata del Piloto mayor y Cosmgrafos,
"los tomen y aprehendan por perdidos, y
Libro IX, ordena que ior. Pilotos y Maeslas mercaderas que en ellos se llevaren"; tres de la Carrera de Indias, que "en cada
y la 34 del mismo ttulo, por si fuera pre- viage vayan haciendo descripcin y diario
cisa mayor prueba de que tomar en esos d e . . . las corriente, Recalas, Islas, Arrecicasos fu lo mismo que secuestrar o em- fes, Baxos, Escollos, y Topaderos, y los
bargar, escribe que los navios de Canarias dems peligros, inconvenientes que se
de vuelta de las Indias sean admitidos, h$ ofrecieren". Ignoro a qu clase de trosi no traen oro, plata ni otros gneros piezos se dio ese nombre de topaderos.
preciosos y prohibidos; y si los traen "se Por el Diccionario, en el verbo topar
les aprehender)! por de comiso, decla- (porque no contiene aquella palabra), se
rndolos. .. por perdidos". Aunque en puede tan slo decir que era cosa contra
el artculo del verbo tomar la Academia la cual se poda "tropezar o embarazarse
incluye una acepcin (la de "ocupar o en algo por algn obstculo", lo cual es
adquirir por !a fuerza", que en estos casos demasiado abstracto para poder diferenciar
sera la fuerza pblica, en uso de su legal los topaderos de los escollos, bajos, etc.
derecho) mediante la cual es posible de- Cabe no obtasnte preguntar si la acepcin
ducir el sentido que le dan las leyes ci- marina de topar, "unir al tope dos madetadas, me parece indiscutible que con la ros", permite suponer que los topaderos
declaracin de la equivalencia creada por fuesen maderos flotantes con los que povirtud de aquel uso del verbo en cuestin dran chocar los barcos.
con aprehender, embargar y secuestrar, se Totuma. La ley 37, ttulo 10, Libro
puede fcilmente enriquecer la papeleta Vin, lleva el siguiente epgrafe, cuya susde aqul a base de un hecho repetido y tancia, como es natural, se repite en el
320

Totuma - Traer en confianza


texto: "Que el seor de Canoa guarde las y tocn. En cambio, no puede ser "pieza
perlas de los dueos de Negros en totuma grande de madera labrada a esquina viva",
aparte". El Diccionario da la palabra porque sta no es cosa que se produzca en
"totuma" como americana, con la acep- el momento de Ja corta. Lo probable es
cin de vasija, hecha con el fruto de la que fuese la corteza dit ha antes, porque
gira, lo cual conviene al sentido de no es verosmil que se dejase caer en el
la ley. Pero no est de ms advertir que la ro los tocones.
legislacin indiana la prohij y emple,
Traer, La ley 71, ttulo 15, Libro II
hecho de ms importancia que el de ser (1545) emple ese verbo en el sentido
vasija domstica. Es curioso saber que al de someter a una jurisdiccin judicial,
definir la gira y su fruto, el Diccionario como en otras leyes se hizo con el verbo
ampla la utilizacin acostumbrada del convenir. Aqulla dice: "Mandamos que
fruto para hacer algo ms que vasijas ade- en primera instancia no sean trados
cuadas a guardar perlas, a saber: "tazas, ninguna de las Audiencias Reales Jos Alplatos, jofainas, etc." Por lo cual, sera caldes, Regidores, Alguaciles, ni Escribaestimable que concretase Ja especialidad nos. .. si no fuere en causas criminales,
de la vasija a que alude la ley recopilada. etc." La nica acepcin, aunque muy geTozas. La ley 15, ttulo 17, Libro IV neral y sin enlace explcito con los proceusa de esta palabra en el pasaje siguiente, dimientos judiciales que en el Diccionario
que se refiere a la certa de madera a encuentra utilizable para una deduccin
cierta distancia "de la presa de arriba del de especie que cabra aplicar a lo que
rio de la Chorrera", ni se "eche madera dijo la ley, es la 7: "obligar, constreir
ni las trayga por la presa y zanja". En a uno a que haga una cosa". Pero aqu
consecuencia, manda que se saquen las no eran los Alcaldes y dems funcionamaderas "que traxere [el ro] media le- rios los que por s mismos se hacan traer
gua de la presa, y no las corte all, por el a las Audiencias, sino que eran trados a
dao que recibe la presa de las tozas y ellas por terceras personas.
ramas, que caen y vienen por l". Esas
Traer en confianza. Varias leyes del
tozas pueden ser muy bien "pedazos de ttulo 33, Libro IX, que tratan de los Recorteza del pino y otros rboles", como gistros de las mercaderas y otras cosas
dice el Diccionario; en cuyo caso, la isla que se embarcaban para Indias o se desde Cuba o, por lo menos, la comarca de embarcasen, emplean esa locucin. La 55
La Habana sera una de las "algunas par- dice: "Si el Maestre traxere qualquier cotes" en que advierte el dicho lxico que sa en confianza sin registro, y la manise usa aquella voz en esta acepcin. Tam- festare. .. la absolvemos de la pena en
bin podra ser lo que se llama tocn, o que incurre por traerla". La 58 habla del
sea "parte del tronco de un rbol que "dinero, oro, plata, perlas, piedras, merqueda unida a la raz cuando lo cortan caderas, otras cosas en confianza, y fuepor el pie", puesto que la Academia ra de registro" que trajeren los capitanes,
da por equivalente, en este sentido, toza maestres o pilotos.La 62 encarga al Ca321

Traer en confianza - Trapero


pitan de Galeones que "procure inquirir...
qu personas se embarcan... para traer
plata en confianza, y fuera de registro".
No es difcil interpretar lo que expresa
esa locucin, que juntamente indica lo
confidencial y lo escondido (desde el
punto de vista fiscal) de semejantes encargos. El Diccionario se refiere a ella
en la acepcin 4 de la palabra confianza,
definida as: "Pacto o convenio hecho
oculta y reservadamente entre dos o ms
personas, particularmente si son tratantes
o del comercio". La existencia de esa
acepcin en la palabra confianza me parece exigir una referencia en el artculo
del verbo traer, con cita de la locucin
indiana que tuvo un valor jurdico.
Tragn. Escribiendo as esta palabra,
cuya grafa actual es trajn, varias leyes
indianas la emplean con referencia a actividades humanas diferentes de las que
el verbo trajinar seala en las dos acepciones que el Diccionario le otorga. Bastar que cite un ejemplo: el de la ley 19,
ttulo 30, Libro VIII. Comienza esta disposicin diciendo: "El despacho, avo, y
tragin de todos los gneros de hacienda
nuestra, que se consignan, y remiten
nuestros Oficiales de estos Reynos de Espaa, como los del Per". Es evidente
que la palabra tragn no significa aqu
ni la accin de "acarrear o llevar gneros
o mercaderas de un kgar a otro", ni la
de "andar y tornar de un sitio a otro con
cualquier diligencia u ocupacin", que son
las dos acepciones indicadas antes, puesto
que se refiere a la actividad administrativa en el amplio orden de la Hacienda
pblica y en la cual los Oficiales Reales
ni llevan de un lado a otro las cosas, ni
322

andan y tornan de Espaa al Per y viceversa, como exigen los dos conceptos
que expresa el Diccionario; aparte de que
la Hacienda Real es muy otra cosa que
la mercantil a que se refieren las dos
acepciones copiadas. El habla vulgar posee
y emplea ese amplio sentido que expresa
la hy indiana, dando a la palabra tragn
la significacin de actividad muy intensa,
cualquiera que fuere su especie, aunque
muy especialmente se diga del tragn casero.
Tragines. As, en plural, o en singular, esta voz se lee en varios textos legislativos indianos, como el de la ley 6,
ttulo 17, Libro VI, que empieza diciendo: "Habiendo reconocido, que el mayor
dao de las Reducciones resulta de sacar
Indios de su Pueblos ttulo de tragines,
servir los caminantes". Por las descripciones que luego siguen parece claro
que tragines equivale aqu a trajinantes o
trajineros, en cualquiera de las dos acepciones del verbo trajinar, de donde derivan esas dos voces. De la segunda de
aqullas puede venir el tragn de pertrechos que "estuviere ordenado en cada Ciudad, o Puerto" a los "Morenos libres",
de que habla la ley 10, ttulo 5 del Libro
VII; el traginar mercancas (por pasarlas
de unos puertos a otros), de la ley
ttulo 42, Libro IX y otras de la Recopilacin.
Trapero. La ley 3, ttulo" 26, Libro
IV menciona a los traperos segn el sentido antiguo que equivale a paero (persona que vende paos"). El Diccionario
dice que esta acepcin slo existe hoy en
Andaluca. Se puede afirmar que no per-

Trapero - Trato
siste tambin en alguno de los pases ame- tn: Negotium, Commercium, Mercatura".
ricanos de habla espaola ?
Insistiendo en esa idea, el Diccionario de
I
~
_, ,
i i t
79 I dijo en negocio: "3. Lo mismo que
Trato. El nmero 22 de la ley 30,
" . . t
,,
.. - , *
, ,
_.,
, ,
, ,
neeoGAiton ; y en esta palabra: 1. EI/Mtitulo 19, Libro I, segn la cual a los In- ,
.
,
,. ,
. .,
, ! , , , . ,
,
to y comercio, comprano.o y vendiendo,
quisidores se les ha de dar todo genero ,
,. ,
, ,
,.
,
. .
.,
r
o cambiando gneros, mercaderas, o dinede mantenimientos, y materiales para fa- f ,,
, , ,
. . .
1
...
os . No xpueae dudarse, creo yo, que en
brica de sus casas , detalla estos ltimos
'
t
. . . .
,, ,
este caso comercio es mas concreto que
mencionando las siguientes especies: ca.
,
, ,
\.
r
, ,

,
. negocio, nombre comn de cosas muy divazon, cal y dems cosas, que suelen venir , . . . .
.,
.
, '

,\
_
ferentes ( cualquiera ocupacin, empleo
en los barcos y Fragatas del traf o". Parece
,
.
,,
.
,.
:
,
.
.
*,
t
,
,,
. . .
o trabajo
, como viene diciendo la Acadeclaro que esta rpalabra trato quiere decir
. , , , . , v,rTTTN
\
,
, . , . f
ma desde el siglo XVIII).
comercio, que es lo 1que cabe deducir de
_
, . . . j, . ,
,
, . , . , * . .
,
,,
,.
,
En apoyo de mi tesis aducir que, en e!
Ja accin y efecto de tratar que dice el
. . ~ '
. vvtl ,
...
_. .
.'
., , ,
, .,
siglo XVI y en el XVII, los juristas y
Diccionario, ponindola en relacin con e c o n o m s t a s
oIes escribieron y pubI.
la acepcin segunda del verbo: manejar c a f o n l i b r o s f e f e r e n t e s a k c o n t r a t a c n
o gestionar un negocio"; pero tal manera e n
em learon a l I a paIabra como
es demasiado general para que muchos ] a
. d e ^ convenios mercantiIes:
lectores perciban por s mismos que pue^ b w
d< Tfa(os
Coniraos
del
da corresponder al transporte y venta de p M e r c a d o . i 8 L a dicha omisin es tanto
mercancas que caracteriza, en la ley, la m s ^ C u a n t 0 q u e e I D C C o n a r i o regisaccin de comerciar por mar. El Diccio- t f a rf v e r b o trafkaf c o n d s i g n i f i c a d o d e
nario no hace referencia explcita a ello comerciar, negociar"; exacta, sin duda,
en la palabra trato, ni tampoco alude a c o m o ] o a t e s t i g u a j a p a I a b r a traficante,
sta en la palabra comercio ni en el verbo q u e t o d a v a s e e m p l e a e n L e n y e n A r a .
comerciar; como tampoco en trato recuer- g n ( y q u 2 a e n o t r a s t e g i o n e s ) p a f a deda el de esclavos, que fu tan clebre en S g n a f a v a r a s e s p e d e s de comerciantes,
todo el mundo y se conoci vulgarmente ^0 q u e e s m e n o s usza q u e ] a de trato
con el apellido de "trata de negros".
p a r a sgnificar e i comercio por mar, aunEsta resistencia evidente a emplear la q u e tambin la emple una ley recopilada
palabra comercio, ms fcil de compren- (l a 21, ttulo 1 Libro III) al hablar de
der para la mayora de los lectores, pro- I a proteccin que haban de prestar los
duce extraeza, dado que el Diccionario soldados de infantera de tierra, a "los
de Autoridades dijo categricamente de la Barcos de trfico". Este trfico y el trato
voz Trato que "Por excelencia significa de la ley 30 antes citada, fueron entonces
la negociacin y comercio de gneros, y palabras sinnimas. Para afianzar los ramercaderas, comprando y vendiendo. La- zonamientos y datos que preceden estn
13 Cito este libro con preferencia a otros porque lo he manejado en mis cursos universitarios; y por
haber muchos autores de este nombre (la Biblioteca nova cita siete), dar sus seriales bibliogrficas: F.
Thomas de Mercado: Suma du Tratos y contratos, Salamanca, 1569 y Sevilla 1571 y 1587. Sus seis libros
desarrollan las materias siguientes: Ley natural; del tratado de los mercaderes; de Ja Prematlca del trigo;
de Cambios: de usuras; de Restitucin. Adems, este 1. Mercado vivi y muri en Mxico y conoci
asi, personalmente, la vida econmica y jurdica colonial; lo que aumenta su valor para la cuestin presente.
323

Trato - Tronca
los testimonios de tres leyes del ttulo 13, ahora) entre trato y contrato, son los juLibro III, cuyos textos pertinentes copio a ristas de los siglos XVI a XVIII quienes
continuacin. Ley 8: "todos los que tra- deben ser estudiados y a los que hay que
taren y contrataren en las Indias, Provin- atender preferentemente. (Ver el artculo
cias y Puertos de ellas con extrangeros... de BARCOS DEL TRATO) .
y cambiaren rescataren oro, plata, perlas,
Trenzaderas. Al enumerar las cosas
piedras, frutos y otros cualesquier gneros
empleadas en el "uso y exercicio de sus
y mercaderas, las compraren o rescataocupaciones" oficinescas los Contadores,
ren las presas que hubieren hecho, les
la ley 53, ttulo 1, Libro VIII, cita, con
vendieren bastimentos, pertrechos, armas
el papel, tinta y plumas, las "trenzaderas".
o municiones... incurran en pena de viPueden ser stas las cuerdas o cintas con
da".Ley 9: "A los denunciadores de
que se ataban los legajos, a juzgar por
tratos, contratos, y hicieren rescates con
cualquiera de las dos acepciones de esa
los extrangeros, enemigos y Cosarios";
palabra que admite el Diccionario en la
palabras que repite el epgrafe de esta
voz trenzadera: "Lazo que se forma trenley con la variante de "que contrataren y
zando una cuerda o cinta", y "cinta de
rescataren con extrangeros", etc. En fin
hilo". Ver AUTORIDAD.
la ley 9, ttulo 7, Libro IV us el ms
natural nombre derivado de trato, al decir
Tronca. Ordenanza 6 de la Mesta
en la detallada descripcin de la traza que (ley 9, ttulo 5, mismo Libro). Su signidebera tener la Plaza Mayor de las po- ficacin de seal puesta al ganado (oreja
blaciones, "y las quatro calles principales y orejas cortadas), la da la ley misma.
que de ella han de salir, tengan portales El Diccionario la hace sinnima de "trunpara comodidad de los tratantes que sue- camiento: accin y efecto de truncar"
len concurrir"; y la 13, ttulo 14, Libro (cortar). Pero en este verbo no alude a
IV dice: "algunos labradores tienen trato la tronca de ganado, contentndose con
(es decir, comercio o tienda) de pana- la acepcin, demasiado abstracta, de "cordear".
tar una parte a alguna cosa". No sobrara
Sealo como partcular;dad excepcional aadir la acepcin especial de seal de
del Diccionario la acepcin 6 de la palabra ganado consistente en cortar total o partrato, con calificacin de' "familiar", que cialmente un miembro, o piel, o pelo del
dice: "Contrato, especialmente el relativo animal. Registrar esa seal tpica y de
a los ganados, y ms an el celebrado en uso muy general tan slo en la palabra
feria o mercado". Pero en lo <jue toca a seal ("seal de tronca") no es bastante,
la relacin de hecho y efectos jurdicos porque el nombre propio de ella no es
(en que no es pertinente que me detenga seal, sino tronca.

324


Universal
Universal. Palabra que muy a menu
do emplearon los legisladores indianos
para designar una cualidad de diversas
cosas jurdicas, dndole una amplitud o,
mejor dicho, un sentido restrictoque
contradice el que la Academia le concede.
Para comprender el valor de esa inteligencia legislativa de la palabra en cuestin, y la variedad de cosas a que se refiri, considero el mejor camino aducir aqu
todas las leyes (salvo omisin involuntaria, siempre posible) en que se realiz
aquel empleo. Empiezan ya en el Libro I
con la 19, ttulo 12 que encarga a los Prelados amonestar a los Clrigos y Religiosos Predicadores para que "no digan, ni
prediquen en los Pulpitos palabras escandalosas tocantes al gobierno pblico y
universal". Imposible saber, por este solo
texto, el alcance geogrfico de esa universalidad; pero en otros textos hallaremos
la respuesta satisfactoria. En el Libro II,
la ley 14 del ttulo 2 nos orienta sobre lo
que el legislador califica de "materias universales de gobierno, cerno hacer leyes y
pragmticas, declaracin, o derogacin de
ellas, fundaciones de Audiencias, erecciones de Iglesias, y desmembracin, division
y union de ellas, y otras materias, que al
parecer del Presidente o Gobernador [del
Consejo de las Indias] sean grandes"; es
decir que la universalidad aqu no es de
espacio o de poblacin, sino de importancia de los asuntos. Lo que sigue, de la
misma ley, nos confirmar en esa interpretacin, por de contado fcil: "Manda-

mos, que [para esas materias]... concurra


y est junto todo el Consejo... y que en
las dems cosas que no sean tan grandes,
ni graves, baste concurrir y concurran los
Consejeros, que pareciere al dicho Presidente, o Gobernador; de modo, que como
en las materias de justicia hay menor
quantia, la pueda haber, y haya tambin
en las de gobierno". Como se ve, el criterio de la universalidad queda bien explicado as como la equivalencia de lo
universal con lo ms importante y grave.
Por el contrario, el sentido en la ley
28 del mismo ttulo es oscuro, porque no
se expresa si se trata de cosa general a
todos los indios o del bien ms importante
para ellos, como la ley 14. La 28 empieza diciendo: "Porque una de las cosas
mas necesarias y convenientes para la extension y publicacin de el Santo Evangelio, exhaltacion de nuestra Santa Fe Catlica y Religon en nuestras Indias, bien
universal de sus naturales, y aumento y
conservacin de tan grandes Reynos y
Provincias, ha sido y es la dependencia
y correspondencia, etc.".La ley 87 del
ttulo 16, mismo Libro seala como "punto universal" para el Presidente de la Audiencia, cuando se trate de causas de matrimonio o de parcialidades de los Oidores
"escribir y hacer las informaciones, que
convengan, ante el Escribano de Cmara,
que eligiere". Es claro que aqu universal
vuelve a significar importante.Con menos seguridad, pero considerando como
muy probable la interpretacin, creo que
325

Universal
expresa el mismo sentido la palabra umversalmente en la ley 37, ttulo 18 del
repetido Libro II: "Ordenamos y mandamos a los Fiscales, que visto y entendido
lo que cerca de la libertad de los Indios
est dispuesto, tengan muy grande y particular cuidado de reclamar en las Audiencias umversalmente la libertad de todos
los Indios, c Indias".En la ley 20 del
ttulo 16, Libro III aparece por vez primera la acepcin geogrfico-poltica de la
palabra: "Los Correos mayores no lleven
portes de las cartas, que fueren de nuestro
servicio para Ministros de las Audiencias,
ni Oficiales de nuestra Real hacienda, y
as se guarde umversalmente en todas las
Indias".En la i, ttulo 24, Libro IV
la acepcin es juntamente geogrfica y
de orden humano o social: "Prohibimos
y defendemos todos umversalmente, de
qualquier estado condicin, etc.".En
el Libro VI abundan los ejemplos de la
presente cuestin. La ley 10 del ttulo 4,
al prohibir que se saque dinero alguno de
las Cajas de Comunidad de los Indios
con ningn pretexto ni necesidad pblica,
dice que "ninguna puede haber mas uni'
versal y privilegiada, que la de los Indios
cuya es esta hacienda". Volvemos, pues,
a la acepcin de lo ms importante*La
3 del ttulo 10 encomia la libertad de los
indios declarada por las leyes "disponiendo, que umversalmente la gozasen"; es
decir, todos ellos en general.La 6, refiriendo al buen tratamiento que ha de darse a los indgenas, dice que todo lo ordenado en favor de ellos se cumpla y
puntualiza que esto "toca umversalmente
todos los estados de gentes, habitantes
en las Indias: los Jueces por el cumplimiento de nuestras rdenes; los Pre326*

lados por la obligacin, que tienen de


mirar por el bien espiritual, y temporal
de aquellos naturales; los Espaoles por
su natural acrecentamiento, conservacin,
y aumento en aquellos Reynos", porque
a todos importa, porque "todo cesara en
faltando los Indios". La universalidad se
refiere aqu, pues, a la colectividad espaola en Indias, as de autoridades como
de ciudadanos. En el ttulo 12, la ley 1,
que prohibe "la antigua forma de el servicio personal" de los indios, y dice que
mediante la "industria, labor, y grangeria" de stos "debamos procurar el bien
universal, y particular de aquellas Provincias": o sea, el bien comn a todas y el
especial de cada una. La 33 repite la forma de ordenar el cumplimiento del precepto establecido en ella, que ya hemos
visto en otra ley anterior: "se guarde umversalmente en todos los casos semejantes".La 20 del ttulo 15 da forma al
repartimiento de indios para las minas
de Huancavelica, y se funda entre otras
razones en la de que "as conviene al bien
universal, y conservacin de nuestros Reynos". La 7 del ttulo 16 dice en su oracin final que "si en otros tiempos se
quisieren alquilar [indios no encomendables] Espaoles, pageseles el justo precio ante el Capitn, y no se consienta
pagar en vino, como est ordenado umversalmente".En el Libro VIII hay seis
leyes utilizables para el actual propsito.
La 3 del ttulo 6 utiliza el adjetivo universal para caracterizar un Libro de cargo
de Hacienda, en el sentido de que ha de
contener todos los documentos de este gnero, como el Libro de la razn universal
de la misma Hacienda, de que el Lector
encontrar un artculo especial en la letra

Universal
R.La i i del ttulo 17 pertenece al que
ya podemos llamar grupo de las que emplean la palabra que aqu estudiamos en
su sentido geogrfico: "Nos deseando dar
regla, que umversalmente se guarde en
todas las Provincias de las Indias, y sus
Islas adyacentes".En la ley 7, ttulo 20,
hay un prrafo donde se dice el legislador
que va a ordenar una regla nueva conformndose "con la costumbre universal de
nuestras Indias". Aqu tambin el legislador entiende la palabra "universal" en un
sentido que mejor se expresara con la
palabra "general" (o "comn") a todos
los pases de Amrica sujetos al dominio
espaol. El ttulo 28 ofrece la ley 11,
que con mayor ra2n que las anteriores
emplea la palabra en cuestin, al decir
"Porque conviene al bien universal de
nuestra Monarqua, gobierno, y defensa
de nuestros Reynos y Seoros".La 1 del
ttulo 29 presenta una utilizacin de la
misma voz en un sentido que parece abarcar un nmero corto de personas, si bien
constituyan la totalidad de los funcionarios de un servicio tan considerable como
el de las Caj as Reales : ' 'Ordenamos y mandamos que los Oficiales de nuestra Real
hacienda, Tesorero, Contador, y Factor,
todos tres, donde los hubiere, los que
fueren en cada una de nuestras Caxas
Reales, sean obligados dar las cuentas
de ella de todo lo que universal y particularmente fuere a su cargo"; donde lo
universal parece referirse a lo que es comn a todos los funcionarios, y Jo particular a lo que especialmente toca a cada
uno.En fin el Libro IX nos proporciona
tres leyes aprovechables. La 35 del ttulo
1 emplea umversalmente en el sentido de
la totalidad de un grupo heterogneo

de funcionarios pblicos, como expresa el


siguiente prrafo en que se alude a los
inconvenientes del sistema seguido hasta
su fecha (1522) para la presentacin de
fianzas de los referidos cargos: "y todos
umversalmente, as Oficiales, como Gobernadores, Corregidores, y otros, provedos en cargos, y oficios de nuestro Real
Servicio en las Indias, ya no afianzan".
La 92 del ttulo 15 s de las de la frmula, ya repetida en otras citas anteriores,
con las mismas o parecidas palabras de
"la buena orden, y seguridad necesaria
nuestro Real servicio, y bien universal".
Por ltimo, la 6 del ttulo 38 contiene
dos aplicaciones diferentes de las dos palabras a que se refiere esta papeleta. La
primera de ellas habla de "el comercio
universal de estos Reynos" que quiere
decir todo el comercio de Espaa con todas las Indias. La segunda dice: "atento
que si no se proveyese tan umversalmente, y se hubiese de exceptuar, como parece
que fuera justo, los casos inexcusables de
tiempo y enemigos, fuera dexar abierta
la puerta, para que lo provedo en los
dems casos no tuviese efecto"; con lo
que el legislador expresa la necesidad de
que el precepto que contiene esa ley, sea
absoluto y abrace la totalidad de los casos
y circunstancias del hecho que prohibe,
y que es el de cambiar de rumbo dirigindose, con varios pretextos, a las Indias los
comerciantes a quienes se concedi permiso "para ir las islas de Canarias a vender, y contratar sus mercaderas, cargar de
frutos, y traerlos estos Reynos, llevarlos Francia, otras partes" (se sobrentiende, que no fuesen las Indias).
Frente a la variedad de acepciones que
contienen las 19 leyes citadas, el Diccio3*7

Universal
nario nos presenta tan slo tres que pertenecen a sentidos o situaciones que estn
expresadas en la legislacin colonial: la
primera de la vo2 universal, como adjetivo, que dice: "Que comprende o es comn a todos en su especie, sin excepcin
de ninguno", de que ya hemos visto ejemplos en algunos textos; la 3: "Que lo
comprende todo en la especie de que habla", de que igualmente hemos encontrado ejemplos, y la 7 que, especial a la
Dialctica (es decir, a la doctrina filosfica del raciocinio o a la "serie de verdades o teoremas que se desarrolla en la
ciencia" y se utiliza en las discusiones
cientficas; y tambin "en la sucesin y
encadenamiento de los hechos". Esta
acepcin dialctica, define lo que "por su
naturaleza es apto para ser predicado de
muchos" : definicin que puede corresponder a los casos en que las leyes recopiladas
se refieren a preceptos de carcter general,
o a hechos que ejecutan muchas personas.
En todo lo dems, la legislacin indiana
mantiene sentidos-que exceden del cuadro
que abarca la palabra universal en el Diccionario. Ningn ejemplo se encuentra
en ella que convenga al sentido de la
acepcin 4 de este lxico en que se contiene lo "que se extiende a todo el mundo,
a todos los pases, a todos los tiempos" y
que se ha hecho clebre en su aplicacin
a la Historia humana, aunque modernamente, por escrpulo probablemente basado en el hecho de ser imposible prcticamente escribir una Historia de todo el
mundo, se haya sustituido por la palabra
general, muy discutible en este sentido.
Dado que umversalmente no quiere decir
ms que "de manera universal", es superfluo repetir a su intencin lo que ya va
328

dicho antes. Es interesante advertir el hecho de que a fines del siglo XVIII (aparte la persistencia de la Recopilacin de
1680, que todava se reimprimi en 1791)
se empleaba la palabra universal en uno
de los sentidos que hemos hallado en
leyes indianas. Tal es el caso del Ensayo
Histrico-Apologtico de la Literatura Espaola del Abate D. Xavier Lampillas, en
su traduccin al castellano hecha por Doa Josefa Amar y Borbn y publicada en
Zaragoza el ao de 1783. En el tomo III
de su Parte segunda, y refirindose a las
traducciones en lengua italiana de algunos
poetas espaoles hecha por Masdeu en la
edicin primitiva del Ensayo de Lampillas, Doa Josefa escribe el siguiente prrafo de su traduccin: "Italia no podr
dejar de recibir con particular distincin
la historia crtica de Espaa que ha empezado ya a publicar el citado Abate [Masdeu] en elegante estilo toscano... por ser
el primero que presenta Italia una historia universal de Espaa en idioma italiano". Me parece claro que Lampillas,
o su traductora, calificaron de universal
la Historia de Masdeu porque, rompiendo con el plan clsico de la Historia puramente poltica, presentaba el cuadro total (a lo menos en intencin) de todas
las actividades del pueblo espaol que el
autor expresa con la palabra cultura. Ser conveniente recordar con motivo de esa
denominacin de universal, que el Diccionario de la Academia, en la palabra Historia y su especialidad de universal, entienda por sta, exclusivamente, "la de
todos los tiempos y pueblos del mundo",
mientras que de Lampillas lo deca de la
Historia de una sola nacin, coincidiendo
con el sentido que, refirindose tan slo

Universal Urca esterlina


a las Indias espaolas, usaron las leyes
recopiladas. Muy cerca del descubrimiento de las Antillas, Alonso de Palencia
emple la palabra a que vengo refirindome en el ttulo de un conocido libro
suyo: "El Universal vocabulario en Latn
y romance "que, segn Nicols Antonio
en su Bibliotheca veas, fu reimpreso en
folio por "Paulum de Colonia et socios,
cum hoc titulo: Universale compendium
vocabulorum ex lingua latina eleganter
collectorum, cum vulgari expositione".
Desgraciadamente para m, puesto que no
tengo a mano ese libro, me es imposible
saber qu sentido le dio en l a la palabra
universal, Alonso de Palencia.

nuestro Real servicio, bien comn, y universal de estos Reynos, y los de Jas Indias importa conservar el trato, y comercio
de ellas, y el grande beneficio, y utilidad
que se ha experimentado en las Universidades de los Mercaderes, donde hay
Consulados, de regirse por Prior, y Cnsules. .."; lo cual nos revela la existencia
de otras Corporaciones ya existentes con
ese mismo nombre. Y, en efecto, los Consulados de Lima y Mxico, cuya reglamentacin ocupa todo el ttulo ltimo de
la Recopilacin (que es el 6 del Libro
IX), se llamaron tambin Universidades.
As lo dice la ley 1 de ese ttulo y lo repiten la 2 y la 3, a la vez que dan respectivamente a uno y otro de los dichos
Universidad. Esta palabra tiene en Consulados el nombre especial de Univerlas leyes indianas unas significaciones muy sidad de la Caridad, y Universidad de la
concretas que conviene conocer, porque Concepcin de la Santsima siempre Virla acepcin general (n9 4 en el Dicciona- gen Maria. La diferencia entre estas Unirio) de "conjunto de personas que for- versidades y la de los Mareantes, que cit
man una corporacin", no basta para su- antes con referencia al ttulo 25 del repegerir su existencia de mucho relieve en la tido Libro IX, es clarsima y estriba en
vida colonial. Tales son aparte los centros la diferente clase de profesionales que las
de enseanza designados con la palabra formaban y que se caracterizan con los
Universidad, que describen las acepciones nombres de Mercaderes y Mareantes. No
1 y 2 del Diccionario, hubo en la Adminis- creo que sera ocioso mencionarlas en el
tracin indiana la Universidad de Marean- Diccionario sin olvidar que los municipios
tes de Sevilla (ttulo 25 del Libro IX) aragoneses tambin fueron conocidos y
llamada tambin de "Mareantes de la citados en las leyes con el nombre de UniCarrera de Indias" (leyes 6 y 9 del citado versidad.
ttulo). La ley 1, ttulo 2, mismo Libro
habla de una Universidad de Cargadores Urca esterlina. La ley 20 (de 1571de Sevilla, cuya reglamentacin se encuen- 1595) cita esta especie de embarcacin
tra en el ttulo 6 y que la ley 1 de ste extranjera y fija cundo se podr permillama tambin de Mercaderes. Es intere- tir que naveguen esas urcas a las Indias.
sante saber que el motivo alegado por el El Diccionario contiene la voz Urca como
legislador en esa misma ley 1 para crear "embarcacin grande de transporte, muy
esa Universidad en Sevilla est expresado ancha por el centro"; pero no menciona la
como sigue: "Considerando quanto a especie aquella. La nota siguiente nos
329

Urca esterlina - Ustagadura


suministra Ja aclaracin suficiente. "Cou
viene a JA respuesta la definicin que d
de "Urca" el Die. G. Et: "Embarcacin,
barco grande, muy ancho de buque por
el centro. Es vaso de carga y sirve ordinariamente en varios parajes de Indias para el transporte de granos y otros gneros". La voz "esterlina" equivalente a
"hansetica" vale por "holandesa". El
Die. Mar. registra: Urca holandesa; embarcacin del Norte y ms especialmente
de Holanda, sumamente llena y redonda
en sus glibos, y de casi igual figura en
proa que en popa, que solo tiene una cubierta y todo lo dems es bodega para
cargar". La Academia no admite otra
Esterlina que la conocida moneda inglesa.

Vase en SERVIDUMBRE una acepcin


muy concreta de usanza.
Uso. Ver la papeleta de USANZA.

Ustagadura y ustaga. En el nmero


86 de la ley 22, ttulo 28, Libro IX se lee
la siguiente cita de esa primera palabra:
"Las Vergas se han de hacer asimismo por
el quinto, dando los dos quintos de grueso en el Peol, y los tres se han de ir
multiplicando en los tamaos que quisieren, por la circunferencia, hasta llegar per
una y otra parte la Ustagadura, que es
en medio de la Verga, donde se vendr
quedar todo el grueso de los cinco quintos, que se le han de dar por el medio,
que es lo mas grueso". La voz ustagaUsanza y uso. Aunque no tiene in- dura no existe en el Diccionario, que slo
ters directo en cuanto a la papeleta de menciona ustaga (hoy ostaga). No creo
esta voz, dir, porque importa a la tecno- sea equivalente de aqulla, porque su deloga jurdica general, que "usanza" es, finicin la presenta como "cabo que pasa
en el Diccionario de 1791, "lo mismo por el motn situado en la cruz de las
que uso por estilo, moda o costumbre"; vergas de gavia y por el de la cabeza del
en el de 1927, "uso, costumbre moda"; y mastelero, y sirve para izar dichas vergas".
en el de 1936, "uso" tan slo. La im- Como se ve, la ustagadura de la ley es
portancia de esta palabra y sus sinnima una parte de la verga, y no un cabo.El
toca a las especies de Derecho consuetu- Diccionario de Autoridades escribe ustaga
dinario que existieron en Indias y de que y no ostaga, definiendo esta voz como
he hablado en otros artculos y cot refe- acabamos de ver en el actual; y cita a
rencia al tomo I de la Parte Sexta de los propsito de ella un prrafo de la ley 22,
Estudios. Escriche define el uso como ttulo 28, Libro IX, t* 91, en que, en
"El estilo, prctica general, modo de efecto, se encuentra la voz ustaga, pero
obrar que se ha introducido impercepti- no una definicin de sta (o mejor dicho,
blemente y ha adquirido fuerza de ley". una indicacin de su uso y lugar en el
Es probable que en lo que podramos navio), sino de "las toldanas para las usllamar la "psicologa del estilo", el ad- tgas"; las cuales toldanas "han de ir en
verbio "imperceptiblemente" no corres- el mismo chapuz, etc.". Por cierto que
ponda siempre al origen de su aceptacin al copiar la citada ley el Diccionario, cay
en las oficinas y corporaciones. Vase lo en contradiccin con el texto que se enque del estilo digo en la mencionada Par- cuentra en la Recopilacin. ste dice: "Y
las Toldanas para las ustagas", etc., miente Sexta.
330

Usaftadura - Util
tras que aqul escribe: "Y las roldanas
para las ustagas". quien se equivoc?
Veamos ahora las explicaciones de la adjunta nota: "De "ustagas", en los aparejos de la verga mayor. Garca de Palacio menciona una "ustaga" de sesenta hilos en entena de la mesana, y otra de
cuarenta hilos en la de gavia, y en orden
a la verga mayor advierte: "Para marcar
bien la verga mayor se ha de poner debajo
la gavia, una papoya, pasteca cuadernal,
con dos roldanas y por ellas pasaia un
cabo de 6o hilos que llaman triza mayor,
y ste asimismo ha de pasar por una de
las roldanas del guindaste, y volviendo
aqul la mesma roldana de la papoya
cuadernal volver por la segunda del
guindaste hasta el cabrestante, que es cosa que se levanta e iza la verga, y asimismo ha de tener dos ustagas de 90 hilos,
cuyas puntas pasarn por dos roldanas
que se han de asentar en el calcs, pasndolas de popa para proa, tan largas
que lleguen al corredor, y amarradas ambas en el medio de la verga mayor, medio
palmo apartada la una de la otra..." Tom Cano nombra la hostagadura de la
verga de mesana. En Salazar justagas y
en cierto inventario de rbol de trinquete
"una ostaga con su cuadernal" y en el
mastelero velacho "ostagas con motn" y
en el rbol y mastelero mayor semejante-

mente. USTAGA. Motn por donde pasa


el cabo que va a la cabeza del mastelero
de gavia. | OSTAGA. Cabo grueso con que
se afirma el cuadernal de Ja driza a la
verga a sus palomas de recamento.
OSTAGADURA. Sitio donde se hacen fir<
mes las ostagas. [Die. G. Et.']"
til (Encomienda). Esta especie de
encomiendas va definida en la ley 42,
ttulo 8, Libro VI, en los siguientes trminos: "Declaramos que siempre que hemos hecho merced, y la hiciramos de
renta particular de Indios con encomienda
de suma sealada, no se ha de entender
/////, sino como se dan las encomiendas
de estos Reynos, con sus cargas, y obligaciones". Lo mismo dice la Consulta del
Consejo, que se halla resumido al final
del ttulo 11, mismo Libro y que lleva la
fecha de 27 de septiembre de 1637, que
es tambin la de la ley 42, pero del mes
de noviembre. La respuesta del rey a esa
Consulta fu as: "Como parece en todo,
aadiendo, que siempre que he dado renta particular de Indios en encomienda con
suma sealada aquella no se ha de entender til, sino como ac se da en las encomiendas en Castilla, con sus cargas, y
rentas tambin". Por lo tanto, encomienda til, es la exenta de cargas y pensiones.
Esa especialidad no se halla, ni en Encomienda, ni en ///// en el Diccionario.

331


Vacaciones - Vagaras
Vacaciones. En la palabra ENTRETE
NIMIENTO he citado leyes que mencionan
las vacaciones en el grupo de las merce
des que los reyes hacan. Su calidad o,
por mejor decir, su origen, es fcil de
acertar, puesto que la palabra vacacin
equivale a vacante ("cargo, empleo o dignidad que est sin proveer"). Era, pues,
el privilegio dado a una persona de cobrar el sueldo correspondiente a un cargo
vacante. Pero es indudable que la legislacin indiana no entendi esa palabra
nicamente en el sentido de la vacante,
sino tambin en el de la merced "tocante
y sonante" de que gozaba la persona a
quien se conceda aquel cobro excepcional.
Vacar. Algunas leyes indianas usan
este verbo en el preciso sentido de quitar
o suprimir un cargo o beneficio, como,
por ejemplo, las Doctrinas de indios y
las Encomiendas. As lo expresan la ley
4, ttulo 15 del Libro I respecto de las
Doctrinas: "Es nuestra voluntad que
todos los Religiosos que estuvieren sirviendo qualesquier Doctrinas, Beneficios
Oficios Eclesisticos, y la provision
de ellos no hubiera precedido presentacin de sus Prelados y nominacin de
nuestro Vicepatrones, conforme al Patronato Real, se les vaquen las Doctrinas,
Peneficios y Oficios"; y la 32, ttulo 9,
Libro VI en punto a las Encomiendas:
"y al [Encomendero de la otra parte de
la Cordillera de Chile, que estaba obligado a vivir en sus vecindades, y poblar
las Ciudades en que son vecinos] que dos
332

aos faltare, se le vaquen los Indios". El


Diccionario hace equivalente el adjetivo
vaco, ca con la voz vacante, participio pasivo de vacar, pero slo en su segunda
acepcin en que es tambin adjetivo que
se aplica "al cargo, empleo o dignidad
que est sin proveer; lo que no cuadra
a los indios. En rigor jurdico tampoco
es cargo, empleo, ni dignidad la situacin
o merced de encomendero.
Vagaras. N ' 71 de la ley 22, ttulo
28, Libro IX: "Las Vagaras del Rasel de
Popa, por debaxo de los Brazales, etc."
No est en el Diccionario. Mi erudito
amigo dice a este propsito: "Vagaras.
" . . . Del Ravel de popa..." En el Die.
Mar.: Cada una de las lneas que representan en los planos los cortes oblicuos
con que los constructores consideran dividido el buque. En plano de proyeccin
son lneas rectas, y en el horizontal curvas.
|| Listn de madera, largo, angosto y flexible que se clava de popa proa sobre
las ligazones del buque varias distancias
verticales, para mantenerlas en la situacin conveniente, mientras se sujetan los
baos y se colocan las cintas. En los diccionarios consultados se dice que segn el
punto de altara de su situacin en las
cuadernas as se distingue en "vagara de
las escoas" "del cuerpo principal", "vagara de la manga" y "vagara de las obras
muertas". Llmase tambin "muestra" y
se dice, igualmente "vagra". \\ Vagaras
falsas: las intermedias las principales
que se tiran en los planos, fin de que

Vagaras - Vaso
con la aludida vanidad, como base del
mayor o menor nmero de Familiares.
Adems de esa Concordia de 1601-1610,
figura en el mencionado ttulo 29, ley 30,
otra Concordia, del ao 16*33. Aunque
Vanidad. En qu sentido emple esno pudo aludir a ella la ley 29, por ser
ta palabra la ley 28, ttulo 19, Libro I,
de 1601, en previsin de que la frase a
como criterio para determinar el nmero
que aludo anteriormente sea interpolacin
de Familiares de la Inquisicin que dede 1633 o posterior a esta fecha, he ledo
beran corresponder a las Ciudadec, Vicuidadosamente esa ley 30 y no he enconllas y Lugares otros que la ciudad de Cartrado en ella ninguna clusula que se ocutagena de Indias? El texto reza as: "Es
pe del nmero de Familiares, ni que emnuestra voluntad que en la Ciudad de Carplee la palabra vanidad. El Diccionario
tagena haya diez Familiares del nmero,
no proporciona ninguna acepcin que nos
y en las dems Ciudades, Villas y Lugares
ilumine en este caso, como el lector juzlos que correspondieren la vanidad de
gar en la cita siguiente: "Vanidad. Calicada uno, conforme la Concordia de
dad de vano. Fausto, pompa vana.Paestos nuestros Reynos de Castilla". Esa
labra intil o insubstancial. Vana repreConcordia es la de 29 de Marzo de 1601
sentacin, ilusin o ficcin de la fantasa".
(fecha tambin de la ley 28), firmada en
Cabe suponer que el legislador de 1601
Valladolid, despachada en 1610 y cuyo
quisiera aludir al fausto o pompa vana de
texto, presumo que ntegro, forma la ley
las localidades que menciona; pero siemsiguiente (la 29) del ttulo citado. Pero
pre quedar motivada la sospecha de que
en esa Concordia no existe clusula alguquiso decir otra cosa menos molesta para
na que trate del nmero de Familiares
las ciudades, villas y lugares que la deque puede o debe haber en cada localisignada por esa acepcin.
dad; ni se lee en ninguna de sus 26 clusulas la palabra vanidad. Esto me lleva
Vaso. Es, segn el Diccionario, lo
a interpretar la ltima frase de la ley mismo que "embarcacin, primera acep("conforme la Concordia de estos m e - cin [es decir, barco], y sealadamente
tros Reynos de Castilla") como carente su casco"; y como barco se define: "Vaso
de toda relacin con el asunto del nmero de madera, hierro u otra materia, que flode Familiares. Lo verosmil es que se ta", etc., esas tres palabras son sinnimas
refiera a las cualidades morales de los que con la sola diferencia de que el barco es
se elegiesen para esos cargos, de confor- una especie de vaso; o, en otros trminos,
midad con la clusula 15 de la Concordia que no todos los vasos son barcos. Pero
que dice: tem, que los Inquisidores ten- la ley 14, ttulo 16, Libro IX parece degan mucho cuidado de nombrar por Fa- cir que hubo en el siglo XVI y en Espaa
miliares, y Ministros de la Inquisicin una clase de barcos que se llamaban Vapersonas quietas, de buena vida y exem- sos. Digo que "parece decir", porque una
plo", cosa que no conjuga poco, ni mucho frase suya incluye esa palabra en una enual copiarlos hacer la montea en la sala
de glibos pueda marcarse un mayor nmero de puntos para que las cuadernas
salgan con ms exactitud".

333

Vaso - Ventaias
meracin de especies de barcos, que es la
siguiente: "'visitando las naos, Baxeles,
Vasos y Embarcaciones". Sabemos que el
bajel era un barco con cubierta y grande;
nao o nave, otra clase de barco; y que la
palabra embarcacin, con el adjetivo de
menor, tambin designa barcos de pequeo porte o botes. Parece, pues, lgico que
Vasos designe igualmente otra forma y
condicin de barcos. Sin embargo, este
razonamiento puede perder parte de su
valor ante otra frase de la misma ley, que
dice: "entender que cosas se introducen
en las Naos, y otros cualesquier Baxeles,
y Vasos"; donde estas dos ltimas palabras parecen ser genricas y no especficas.
Que la de Baxeles o Bajeles no poda ser
lo primero, excluye toda duda; pero ante
la carencia de la cualidad segunda (es
decir, la especfica) en el Diccionario, por
lo que toca a Vasos, se impone la duda.
Espero que algn marino me saque de
ella.Por lo que pueda servir, apunto la
acepcin 2 de vaso que se lee en el Diccionario de 1791: "El buque y capacidad
de las embarcaciones: y figuradamente se
toma por la misma embarcacin". Ver a
propsito de esta acepcin, la palabra
BUQUE.

Vecinos honrados. Ver HONRADAS


(personas) y HOMBRES BUENOS.
Veintiquatros. El Diccionario actual,
lo mismo que otros anteriores (p.e., el de
1791), registra la acepcin de esta palabra que corresponde al andalucismo equivalente "regidor de Ayuntamiento en algunas ciudades". Las leyes indianas conocieron otros ejemplos de Veintiquatros,
como se ve en el nmero 24 de la ley 5,
ttulo 4, Libro I, que empieza diciendo:
334

"si en algunas Ciudades, Villas o Lugares donde hay hubiere los dichos Hospitales, estuvieren, como es ordii.ario,
nombrados, se nombraren algunos Veintiquatros, Diputados para que por meses semanas acudan ver como s^ sirven los Hospitales... esto se conserve".
Por este solo texto no podemos decir si
en la poca a que pertenece la ley citada
Veinticuatro y Diputado eran palabras sinnimas o, por el contrario, apelaciones
diferentes, segn las localidades de aquella especie de inspectores de los hospitales
creados en las Indias.
Vender a vela y pregn. Refirindose al reparto de tierras con que se favoreca a los pobladores coloniales, la ley
15, ttulo 12, Libro IV cita esa manera de
venderlas que, segn parece por el giro
de la frase, era conforme " las leyes y
pragmticas de estos Reynos de Castilla".
En el Diccionario de la Academia, voz
"vela", se halla este modismo adverbial,
cuyo contenido se describe as: "En pblica subasta, anunciando las pujas por
pregn y admitindolas hasta que se consume una vela encendida desde el principio del acto". Ms explcito, por la especialidad de su propsito, dijo Escriche
en la palabra tela de su Diccionario:
"Suele decirse (todava en 1838?) que
una cosa se ha de vender o arrendar a
vela y pregn, para dar entender que se
ha de verificar la venta arrendamiento
en pblica subasta, con los pregones correspondientes y mientras dure la vela
velas que estn encendidas hasta que se
concluye el remate".
Ventajas. Hablando de la racin y el
sueldo de los soldados del Presidio de

Ventajas - Verdad sabida


Cartagena (de Indias), la ley 5, ttulo 9
del mismo Libro III ordena que se les d,
a ms del sueldo, "para ventajas, municiones y medicinas". Tengo por muy probable que esas "ventajas" se referan al
"sueldo sobreaadido al comn que gozan
otros", que dice el Diccionario. As me
parece decirlo la ley 24, ttulo 10 del citado Libro, segn la cual "las ventajas,
que por nuestra orden se han de dar en
los Presidios, se han de repartir entre los
Soldados veteranos '; y con ms precisin
an la 23 del ttulo 12, mismo Libro, que
luego de hacernos saber que "en algunos
Presidios de las Indias hay sealadas ventajas que repartir cada ao entre Soldados
que sirven con coseletes", ordena que "no
se haga bueno el sueldo, ni pase ventaja
ningn soldado, si no se presentare con
el coselete y armas". En cambio me parece dudoso que posea el mismo sentido
la repeticin de la dicha voz en el siguiente prrafo de la ley 11, ttulo 21 Libro
VIII: "En la provisin de esquadras, ventajas, y mosquetes de la Compaa de Infantera. . . se guarde, y observe la misma
orden, y forma que se observa en nuestra
Armada Real del Ocano, de que ha de
constar por Certificacin de nuestros Oficiales del Sueldo de ella. Si esas ventajas
fuesen como las anteriores, se corresponderan con una de las acepciones de "ventaja" que trae el Diccionario y copi lneas
arriba. Pero no puedo sustraerme a la
sospecha de que esa voz pudiese significar otra cosa de orden puramente militar
de que las compaas deban ir provistas,
puesto que es a stas, y no individualmente a los soldados, a quienes se refiere
la ley 11. Aun conservando el sentido de
suplemento de sueldo que hemos visto en

las leyes citadas antes de la 11, ttulo 21,


Libro VIII, a 4 del ttulo 13, Libro II
expresa una modalidad de ventaja que
equivale a la parte de botn correspondiente en las presas navales; diferencindose con esto de los sobresueldos militares. As se ver en la cita siguiente, tomada de esa ley, que refirindose al "repartimiento de las presas, as de esclavos,
como de otras cosas", dice que despus de
apartar el quinto del rey "se ha de repartir el resto en toda la gente" de la Armada, "con las ventajas que se acostumbre entre Marineros... excepto la ventaja
del Capitn general en las cosas que se
aprehendieren en la Tierra".
Verdad sabida. Varias leyes del Libro IX, ttulo 6, referentes a los mercaderes y a los procedimientos especiales con
que se solan sustanciar sus pleitos (leyes
que he comentado en el Estudio sobre la
Costumbre jurdica indiana), contienen
esta expresin, que el Diccionario registra
del siguiente modo, en que falta indicar
expresamente la calidad de procedimiento
judicial que tambin tuvo esa locucin:
"Verdad sabida y buena fe guardada. Forense. Expresin que se usa como norma
tradicional en la interpretacin y ejecucin
de los contratos, y sealadamente en los
mrcameles". 7.u legislacin indiana la
aplic .. los pleitos y otros asuntos de los
indios, para realizar as el deseo constante
de los legisladores de que, con respecto a
los indgenas (americanos y ocenicos), se
siguieren en los tribunales procedimientos
breves, rpidos y de poco coste, cualidades
caractersticas de aquellos mercantiles a
que me he referido antes. Ejemplo de ello
es la ley o del ttulo 10, Libio V, segn
335

Verdad sabida - Vice-patrn


la cual "ios pleytos entre Indios, con algunas mercedes, limosnas y otros dereellos, se han de seguir y substanciar su- chos" sean obligados a pedir y demandar
mariamente, segn lo resuelto por la ley ante los Vireyes, Presidentes y Goberna83, tit. 15. Lib. II. y determinar la verdad dores. .., los quales hagan Justicia, sabida
sabida, y si fueren muy graves, sobre solamente la verdad, lo mas breve que ser
Cacicazgos, y se mandare por Auto de pueda, conociendo de todo ello simpleAudiencia, que se formen procesos ordi- mente y de plano". Por ser esta condicin
narios, hgase as... excusando dilaciones, de sencillez y brevedad la esencial en el
vexaciones y prisiones largas, de forma procedimiento de la "verdad sabida", coque sean despachados con mucha breve- mo ya dije antes, la ley 31 de ese mismo
dad". La cita que esa ley 10 hace de otra ttulo 7, Libro I, debe considerarse como
del Libro II, ttulo 15 es muy interesante, perteneciente a este grupo; pues si es cierpuesto que aqulla completa lo que sta to que no usa las palabras "verdad sabidice y que es, sustancialmente, igual a lo da", dice que en los negocios de indios
que se lee en la 12 del citado ttulo 10, que "fuesen de la jurisdiccin EclesistiLibro V; a saber: "Mandamos que en ca no hiciesen procesos ordinarios... sino
cualquier negocio de gobierno, en que que sumariamente conociesen de ellos, y
sean interesados los Indios, solamente con se hiciese justicia". Lo mismo pienso
los Decretos de Vireyes Presidentes... de la ley 6, ttulo 11, Libro III que hase puedan volver, y lo provedo en ellos blando de los "delitos contra vecinos,
sea cumplido, como si fuera por provisio- otras personas residentes" que cometieren
nes". Esas provisiones, en efecto, corres- "Soldados, Artilleros, y Marineros", las
pondan a un procedimiento ordinario, autoridades gubernativas y judiciales "halargo y complicado, mientras que el des- gan justicia sobre su contenido [el de los
pacho por Decreto era rpido y sencillo, delitos] brevemente odas las partes".
como se dese que fuesen los procediVergajn (de hierro). La ley 23,
mientos relativos a Indios. La adicin, en
ttulo 9, Libro IX, procedente de la ordela ley 10, de la verdad sabida, facilit la
nanza 17 de la Ca'sa de Contratacin, de
ejecucin de ese deseo. Tambin la ley
Sevilla, ordena "que del hierro en plan48, ttulo 5, Libro VI confirma esa doccha y vergajn, labrado en barriles...
trina, refirindose al caso de la tasacin de
no se pague Avera". No existe en el
los tributos que deban pagar a los enDiccionario esa voz, ni en las de "vercomenderos los indios que les pertenecan
gajo" y "verga" se halla ninguna aceppor esta calidad; para lo cual el legislacin que pueda aplicarse al claro sentido
dor da una regla y luego aade que "en
que aquella otra tiene en la ley, ya que
el proceso, y execucion de lo susodicho se
sta habla de una forma o disposicin del
proceda solamente la verdad sabida". Con
hierro.
la misma doctrina, la ley 17, ttulo 7, LiViaje. Ver DESCUBRIR I:L VIAJE.
bro I manda que las Iglesias, Monasterios,
Prelados, Prebendados, Clrigos, Curas y
Vice-patrn. Usan esta palabra doDoctrineros que por concesin real tengan ble cuatro leyes indianas que se refieren
336

Yicc-patrn - Virrey
directamente al Patronato Real de las Indias, o aluden a l. Son las siguientes:
Ley io, ttulo i, Libro I habla de la propuesta y provisin de sacerdotes para
adoctrinar a los indios. La propuesta la
deben hacer los Prelados y presentarla "
los Vireyes, Presidentes, Gobernadores,
cjue en nuestro nombre tuvieren el Real
Patronazgo... y esta provisin sea amobible ad nutum de nuestro Vice-Patron y
el Prelado". Bien se ve que ese Vice
Patrn es quien represente en cada caso
al Patrn, o sea, el rey, y que podra ser
un Virrey, un Presidente de Audiencia
o un Gobernador stricto sensu. (Ver la
palabra GOBIERNO). En el ttulo 6 (que
es el especial del Patronato regio), Libro
citado, la ley 40 se refiere a la divisin,
unin o supresin de beneficios curados
y exige el "consentimiento de nuestros
Vice-Patrones". Dos leyes del ttulo 15,
Libro citado (1 y 4) emplean esa misma
palabra. La 1 ordena "que ningn Religioso de todas y qualquiera orden sea
admitido Doctrina sin especial nombramiento de nuestro Vicepatrn". La 4
dice que el nombramiento de los Doctrineros, Beneficios y Oficios Eclesisticos
en individuos de las rdenes Religiosas,
pertenece a "nuestros Vicepatrones, conforme al Patronazgo Real". El Diccionario da cuanta de veintisis Vices de otros
tantos cargos o mandos; pero ninguno de
ellos es el que las leyes arriba citadas
mencionan. Aprovecho la ocasin para
decir que la palabra Virreinato, que las
leyes indianas escribieron Virreynato, se
escribi una vez en ellas, Vireynado.
Vida y profesin. Anteriormente he
dado a conocer algunas frases empleadas

en las leyes de Indias, que me parecen


merecer su inclusin en este VOCABULARIO por su elegancia literaria, su sabor
castizo y, a veces, tambin porque expresan una concepcin fina o elevada de orden jurdico, o moral. A ellas aado la
siguiente, hallada en la ley 24, ttulo 7,
Libro I. Refirese esta ley a Ja obligacin
que los Prelados tienen de visitar sus Dicesis; y para el caso de que no pudieran
cumplirla personalmente por hallarse "legtimamente impedidos y con precisa necesidad de nombrar Visitadores", dice que
elijan para esa funcin "personas Eclesisticas, y no Seculares, de ciencia, temor
de Dios, buena vida y exemplo, y tales,
que conforme (sic) la vida con la profesin". La idea que estas ltimas palabras
reflejan, se corresponde con la que expresa, en la ley 30 del mismo ttulo y Libro,
el siguiente pasaje relativo a la eleccin
de Curas Doctrineros y Predicadores:
"conviene que los Eclesisticos den buen
exemplo con su vida y costumbres... pues
procediendo como deben, y sin codicia,
harn mayor fruto en los Indios, que no
saben distinguir la vida de la doctrina".
Virrey. Todo el mundo posee, en
principio, la nocin de lo que fu este
cargo en la estructura del gobierno poltico espaol, tanto en las Indias como
en los dominios europeos. De sus orgenes coloniales di noticias en uno de los
Captulos de la Introduccin de los citados Estudios, titulado Tcnica de investigacin en la Historia del Derecho Indiano, y no hay por qu repetirla, ni corresponde hacerlo en el VOCABULARIO. Pero
como no basta aquella nocin general que
naturalmente se deducira del titulo con
337

Virrey - Visitas
que se conoci el cargo (Vicerey; el pri- buen acogimiento y comodidad". Las pamero despus del rey) para saber exac- labras que he subrayado nos enteran de
tamente hasta dnde los virreyes refleja- que, no obstante haber sido dada esa ley
ron la autoridad del monarca y, por tanto, por Felipe III en 1614, la distincin de
cmo se le debe definir con precisin en que habla tuvo origen anterior a esa feun Vocabulario histrico como el presen- cha; por lo tanto, que constitua ya una
te, hace falta estudiar la legislacin espe- tradicin, no s si de tiempos de Carlos I,
cial indiana que se les refiere para alcan- o de Felipe II. Queda tambin por saber
zar la idea correspondiente a la realidad si el aposentar a los Virreyes en los Alcde la vida jurdica colonial. Para llegar zares, se hizo lo mismo estando ausentes
a esa idea, varios de los artculos que pre- los reyes (a lo cual inclina el giro total
ceden, singularmente los correspondientes de la ley) que cuando stos lo habitaban;
a las palabras Gobernaciones, Goberna- y tambin si "los aposentos de fuera"
dor, Gobernar y sus referencias, propor- eran de mayor o menor categora que
cionan noticias tiles en el terreno propio "los de adentro". No faltar un erudito
de este libro, a la vez que suministran sevillano que nos lo diga, con slo saber
datos de documentacin en que se encon- cul de esas dos clases de aposentos era la
trar lo que resta por decir y que carece reservada a los reyes; tal vez si en ausende base lingstica aprovechable aqu. Me cia de los monarcas se permiti a los Vipareci, sin embargo, que convena decir rreyes ocupar los propios de stos. Felipe
estas palabras de conjunto que ponen en IV ratific aquella ley en 1628.
relacin los diversos hechos esparcidos en
Visitas. Esta palabra frecuentemendiferentes papeletas. Para completarlas se
te
repetida en las leyes de Indias, exhallarn muchos ms, y capitales para saber bien lo que fueron los Virreyes, que pres uno de los medios de inspeccin en
es tanto como decir, el contenido real de que abund el rgimen administrativo coesa palabra, en las Partes Segunda y Sexta, lonial para conocer en qu medida se cumplan, o se atropellaban las rdenes dadas
tomo I de los Estudios, principalmente.
Cerrar este artculo con la cita de la por los legisladores. Por esta gran imley 7, ttulo 3, Libro III, que da una portancia que tuvo ese medio, a cuya acmuestra elocuente de la alta estimacin en cin estuvieron sujetos todos los cuerpos
que los reyes tuvieron aquel cargo. Dice administrativos y todos Jos funcionarios
as: "Ordenamos y mandamos los Al- de aquella vasta estructura gubernamental
caydes de los Alczares de Sevilla, que (empezando por el Consejo de las Indias)
quando los Vireyes por nos provedos pa- y otros muchos servicios coloniales, conra servir estos cargos en las Indias llega- vendra que se le dedicase una acepcin
ren aquella Ciudad, ordenen que sean propia en la palabra Visita del Diccionaaposentados en los dichos Alczares en los rio, ya que en el artculo de sta se menaposentos de afuera, y no en los de aden- cionan otras especies, como la de crceles,
tro, como se ha hecho otras veces con se- la de sanidad, la domiciliaria y la llamada
mejantes personas, y que se les haga todo general (de edificios, manzanas y calles),
338

Visitas - Vita
adems de las de carcter eclesistico, y en de tecnologa marina contienen las dos
la voz Visitador se abre camino a la dicha formas ortogrficas y como se ver a conespecie con la acepcin 2 : "Juez, ministro tinuacin, con algunas acepciones distino empleado que tiene a su cargo hacer vi- tas de la acogida por la Academia. "Vita.
sitas o reconocimientos". La acepcin que Pieza de las llamadas de "madera derepredico debe naturalmente contener todas cha". A sealar la expresin, 1654, "la
las clases u objetos de visita que las leyes bita con dos tetas". El Dilogo entre un
indianas impusieron, ya fueren de perso- vizcano y un montas anota del galen
nas, de oficinas, de pueblos o de navios, de veintids pies de manga: "Ha de tener
mercancas y otras muchas cosas que era cuatro escobenes, dos en la cubierta prinpreciso vigilar. Como el nmero de leyes cipal y dos en el puente, y subir en la
recopiladas que se refieren a estos actos es cubierta de abajo desviada de la roda en
muy crecido y se encuentran en todos los proa diez codos la bita con dos columnas,
libros del cdigo de 1680, prescindo de y de una a otra cuatro codos, con su traaportar citas. Pero s mencionare un vesano, y cuatro curvas, dos en cada coejemplo, que adquiri grande y justa nom- lumna. "En la puente ha de tener otra
bradla por los importantes resultados que bita dos codos ms a proa, con sus columprodujo, a saber, la Visita de Juan de nas, y de una a otra tres codos, con sus
Ovando al Consejo de Indias, algunos de curvas y travesanos". Garca de Palacio
cuyos pormenores conocemos por las in- escribe en orden a la distribucin de caoformaciones del mismo autor de ella, que nes sobre cubierta: " . . . las dos mayores,
public Jimnez de la Espada y por los y mejores piezas se pondrn a media podocumentos que se han encontrado en el pa, y otras dos a las cuadras de proa y
British Museum. De ello he tratado espe- otras dos por los escobenes de la vita..."
cialmente en mi Anlisis de la Recopila- Llambase tambin bita al poste clavado
cin y en mi Estudio sobre el manuscrito en la playa para amarrar los cables; y a la
de Gobernacin espiritual y temporal de manigueta, o mango, puo, o manubrio
de instrumento o til". BITAS. Nombre
las Indias.
de dos maderos cuadrados, rectos y grueVita. "La Vita debe estar a la Ingle- sos que suben verticalmente, segn unos
sa, de la banda de Popa de el quebrado, desde el plan, y segn otros desde los
y un codo de hieco, hasta el travesano, baos del sollado hasta la mitad del punque cie las dos telas". La voz vita no tal del entrepuente en los navios, de Ja
existe en el Diccionario, ms s bita (del batera en las fragatas, por la cara de poingls bits) que la Academia acepta con pa del palo de trinquete, atravesados por
acepcin martima y se define: "Cada uno otro madero que con ellos forma dos crude los postes de madera o hierro que, ces donde se d vuelta los cables para
fuertemente asegurados a la cubierta en las amarrarlos cuando se fondea. En los naproximidades de la proa, sirven para dar vios se ponen dobles: esto es, dos pares.
vuelta a los cables del ancla cuando se Garcia y el Voc. Nav. parece que hablan
fondea la nave". Las fuentes directas de otra forma o disposicin de bitas que,
339

Vita
seguramente sera propia de embarcacio- prendida entre cubiertas, se dice en cones de menor porte, pues que dicen que mn "columnas de las bitas" aunque no
era un madero grueso que en el castillo todos los constructores convienen en ello.
de proa atravesaba de un fondo otro, (Die. Mar.) Algunos llaman "cabezas de
aunque siempre para amarrar los cables. las bitas" y otros "tetas" los extremos
Segn Sarm. y Ferr. "antiguamente se lla- de la cruz que sobresalen por cada lado.
maban abitas, y cuando se considera cada Contrabita. Cada una de las curvas que
pieza entera, ms bien la parte com- sostienen las bitas por la parte de proa".

340


Xarcia quemada
Xarcia quemada. La ley 2, ttulo 29,
del Libro IX pide que "la xarcia (jarcia),
que fuere del Reyno no se trayga quemada en la estufa, y venga bien colchada
(acolchada)". Esa quemazn de las cuerdas o sogas de camo, o ms bien del
camo mismo con que se fabricaron, debi producirse, a menudo, por descuido,
en la manipulacin de ese textil, accidente

que haca quebradiza y como perdurable


las cuerdas, aun acolchadas. Ntese que
la ley dice colchada, y no corchada, como
el Diccionario trae en la acepcin marina
de acolchar. Verdad es que corchar significa una operacin muy distinta de la
de colchar o acolchar; y tal vez esto explique la discrepancia.

341

Y
Yanaconas
Yanaconas. Tomndolo de un Diccionario anterior, el actual de la Academia
define esa palabra como adjetivo, declarando que se dice "del indio que estaba al
servicio de los espaoles en algunos pases
de la Amrica Meridional". Las leyes indianas nos ensean que no slo hubo
yanaconas en esa parte de Amrica y tambin que, no obstante decir las Cartas de
Indias que esa misma situacin de servicio
en provecho de los espaoles fue designada en Nueva Espaa con la voz Naboras, la que domin y se hizo general en
los textos legales, fu la de yanaconas^
a tal punto, que en la Recopilacin es raro
que aparezca ese otro nombre. No es
para olvidado tampoco que, segn las citadas Cartas de Indias (en que la palabra
en cuestin) se escribe yanacunas, estos indios a que se refieren se definen como
"mercenarios o jornaleros"; pormenor
muy importante para no caer en el error
de confundir siempre el yanacona y el naborio con el indio que se reparta en trabajo forzado de mita y otros a beneficio
de los espaoles como con respecto a los
naboras hace el Diccionario; pues aunque
el salario lleg a ser, andando el tiempo, un factor comn para los trabajadores
voluntarios y los forzados, durante muchos aos, no fu as; y, en todo caso, el
indio que reciba jornal se hallaba en situacin bien diferente del encomendado
de los primeros tiempos. Quiero decir
con estas observaciones que el hecho de
servir a los espaoles, expresado en abs-

34a

tracto, y sin determinar las condiciones


del servicio que se prestaba, no es suficiente para dar una idea precisa de la situacin de yanacona. Cesa aparte es que
las leyes recopiladas se prestan difcilmente a suministrar esa idea precisa; ya
porque estn a \eces oscuramente redactadas (a lo menos para un lector moderno),
ya porque les falten detalles importantes
que el legislador crey innecesario expresar, fiando en que sus contemporneos saban bien el sentido y valor de las palabras que se usaban entonces; y tambin
porque se contradigan, cosa frecuente en
la Recopilacin. Ejemplos de estos casos
son las leyes siguientes. En 1539 (ley 37,
ttulo 8, Libro VI, repetida o corregida
en 1550, y en 1566, por Felipe II), el
Emperador declara tener "por cosa perjudicial. .. que sean encomendados los Indios Yanaconas; y asimismo, que ninguno
los obligue a servir de nabora, ni tequio,
ni otro modo, contra su voluntad". Ntese la diferencia que esta ley hace de yanacona y nabora. En 1571 deca Felipe
II (ley 5, ttulo 5, Libro VI) : "Habindose ordenado, que en las Indias no hubiese servicio personal de Indios Yanaconas, se quedaron soldada en estancias de
Espaoles". En 1628, Felipe IV mand
que "de los Indios que estuvieren fuera
de sus Reducciones, se cobre la tasa titulo de Yanaconas, que no tienen, ni reconocen Encomenderos". Sin acudir a
otros textos, los que preceden prueban
bien las oscilaciones de esta materia, la

Yanaconas
falta de precisin en el uso de las apelaciones (yanacona como sinnimo exacto
de nabora, p. e.) y, sobre todo, el riesgo
que se corre con definiciones demasiado
generales o abstractas. Lo ms prudente
sera tener en cuenta las variaciones que
sufri el estatuto de los indios y no comprometer la realidad histrica con la
adopcin de caracteres que slo convienen
a ciertos momentos.
Como tipo de ley general se sirve de la
palabra yanacona para una gran parte de
las Indias, sealar la 16, ttulo 5 del Libro VI, dada en 1591 y ratificada por
Carlos II, que dice: "los Yanaconas, y
exentos de pagar tasa, y todos los dems
que no se comprehenden en ninguno de
los dichos repartimientos, por andar ocu*
pados en otros oficios, y exercicios, que
sirven, han de pagar cada uno en las di-

chas Provincias del Per//, Nuevo Reyno y


Tierra Firme, un peso de plata".
Apunto, de pasada, Ja cuestin que
plantean las ordenanzas de los indios de
Tucumn, Paraguay y Ro de la Plata respecto a si por ellas quedaron o no suprimidos eficazmente ios yanaconas, a partir
de 1618, en aquellas regiones, como lo
dice expresamente la primera de las leyes
que en el ttulo 17, Libro VI desarrollan
el contenido de las dichas Ordenanzas,
puesto que la citada ley de Felipe IV contina hablando en 1628, de los yanaconas,
y la de 1591 fu, como ya he dicho, ratificada por Carlos II sin suprimir el prrafo arriba copiado. No quita esto pero sera una extraordinaria excepcin
que en Tucumn, Paraguay y Ro de la
Plata hubiese desaparecido la situacin de
yanaconas.

343


Zahorra - Zanjas
Zahorra. Esta voz se usa dos veces
como si fuera cosa (o, por mejor decir,
especie o variedad) distinta de lo que co
mnmente se entiende por "lastre", en la
ley 28 del ttulo 28, Libro IX, y a este
tenor: "sealar sitios en que se ponga [o
"se ha de poner"] el lastre y zahorra que
se sacare de los Navios". Pero como <1
Diccionario entiende por "lastre" la "piedra, arenas u otra cosa de peso que se
pone en el fondo de la embarcacin" (sin
decir la razn y objeto de hacerlo), resulta que basta la palabra "lastre" para
contener todas las clases y especies en que
puede consistir el peso que se pone en el
fondo de la embarcacin. El Diccionario
es, pues, lgico consigo mismo al definir
"zahorra" como "lastre de una embarcacin"; o sea, prcticamente, en hacer sinnimas ambas voces. Sin embargo, recelo que la voz "zahorra" no se empleaba
en el siglo XVII (y tal vez antes) como
designativa de cualquier clase de lastre,
sino de una especie de ste. Lo que no
puedo decir es cul fuese la especie que
se denominaba entonces as. Algn otro
Diccionario, que no es el de la Academia,
opina que "Zahorra" es "Arena que los
aeronautas llevan en la barquilla del globo, para soltarla y aligerar el peso del
mismo, segn convenga". Pero en el siglo XVII an no haba globos. Ser til
leer, a este propsito, el prrafo que a la
palabra Callao dedica el Diccionario de
peruanismos citado en el prlogo del presente Estudio. Con l concuerdan los si344

guientes renglones de mi erudito amig:


"Callao. Lo mismo que guijo peladilla
de rio, y nombre de una de las calidades
de fondo y de playa. Sarm. y Capm. Uno
de los diccionarios que se han tenido a la
vista la hace equivalente a Zaborra". [Die.
Mai.]
Semejantemente en el Suplemento: registra ms la voz Zahorra, o Sahorra, como equivalente a lastre de navio.
Del callao, guijarro, advierte uno de los
textos ledos, que es de ms tamao que la
zahorra o cascaja. Ntese que dos leyes de
la Recopilacin (la 84 y la 133 en su captulo 54, ambas del Libro IX) mandan que
se lastren de piedra los navios y no "de
arena, ni en pipas, ni en paol"; lo cual
significa a mi juicio que se prefera la
zahorra, fuese del Callao o de otro lugar.
Por otra parte, si zahorra viene del latn
saburra, no puede en buen castellano significar ms que arena, como signific en
textos de Virgilio y Tito Livio.
Zanjas. A primera vista esa palabra
no ofrece ninguna dificultad de interpretacin, porque todos sabemos lo que es
una zanja y porque la acepcin primera
que ofrece el Diccionario parece abarcar
todas las especies: "Excavacin larga y
angosta que se hace en la tierra para echar
los cimientos, encaar las aguas, defender los sembrados o cosas semejantes"
(por ejemplo, las de las trincheras militares). Pero alguna ley indiana habla de
Zanjas en tal forma que resulta difcil

Zanjas
comprender cul era su objeto en los ca- la calidad de la zanja se expresa clara*
sos a que se refiere. As, la ley n , ttulo mente, puesto que es acequia para "enea*
12, Libro IV, que es preciso copiar nte- ar las aguas", como dice el Diccionario;
gra para que pueda entenderse la cuestin pues de otro modo no se podra traer maque surge de su ltima frase: "Todos los deras por ella ("ni las traiga por la prevecinos y moradores quien se hiciese re- sa y zanja"). La 35, ttulo 12, Libro VI
partimiento de tierras, sean obligados den- nos seala otro ejemplo singular referido
tro de tres meses... a tomar posesin de al "Pueblo de Bogot, Cabeza de los del
ellas, y plantar todas Jas lindes, y confi- Nuevo Reyno" (de Granada); el cual
nes, que con las otras tierras tuvieren de "habindose despoblado... se juzg consauces y rboles, siendo en tiempo, por veniente su poblacin, y reedificacin, y
manera, que dems de poner la tierra en hacer una zanja y vallado, que impidiese
buena, y apacible disposicin, sea parte la entrada de los ganados, y cubriese las
para aprovecharse de la lea, que hubiere casas y sementeras, de forma que no recimenester, pena de que pasado el trmino, biesen dao: Mandamos que todos los Insino tuvieren las dichas plantas, pierdan dios de aquel pueblo... acudan ei primer
la tierra, para que se pueda proveer, y dar da de cada mes... reedificar, y adere qualquiera otro poblador; lo quoi no zar todo lo que estuviere demolido. .
solamente haya lugar en las tierras, sino ahonden y limpien la zanja, y reformen el
en los Pueblos y zanjas que tuvieren, y vallado, de suerte que siempre se conserhubieren en los lmites de cada Ciudad, o ve". Esta descripcin aclara el significado
Villa". La situacin de esas zanjas, la da de la zanja y parece remitir, no a ella prela ley; pero qu quiso decir con imponer cisamente, sino al vallado contiguo; la
en ellas todo lo que antes corresponde a plantacin de los rboles a que alude
las tierras, y qu clase de zanjas seran la ley n del ttulo 12, Libro IV, ya que
para comportar las varias operaciones que vallado es "cerco que se levanta para deall se indican? O es que slo se quiso fensa de un sitio e impedir la entrada en
referir (pero no lo hizo) a plantar de l" y que, por tanto, es lo contrario de una
"Sauces y rboles" las zanjas o sus bordes. zanja. La ley de Bogot es de 1628, y la
11, de 1536.
En la ley 15 del ttulo 17, mismo Libro

345

APNDICES

APNDICE I
VOCES JURDICAS USADAS POR JUAN DE SOLORZANO PEREIRA
Y ANTONIO DE LEON PINELO
A ttulo de muestra (porque agotar esta fuente que ofrecen los tratadistas de
Derecho indiano, sera tarea muy larga,
aunque de gran fruto y de necesidad cientfica) , presentar en este Apndice I unas
cuantas voces registradas por m en algunos captulos de la Poltica indiana de Solrzano y otros del Tratado de las Confirmaciones Reales, de Pinelo. Algunas
de ellas ya figuran en el VOCABULARIO,
pero aqu aportan noticias u opiniones
nuevas. Sealar las repetidas con las
abreviaturas Dp. y Tp. (duplicada y triplicada) .

mite esa acepcin, tal vez por ser latinismo. Slo habla de un medicamento moderno que lleva ese nombre. Esta palabra
parece venir de cerehrum, con referencia
a poseer o ser capaz de juicios cabales,
acertados. El Diccionario de 1791 trae la
siguiente acepcin de Celebro (como entonces se deca) : "Prudencia, juicio, sabidura. Judicium, prudentia"; lo que concuerda con el texto de Solrzano.

Tp. Disimulacin. De esta palabra


he tratado en la letra D. Conviene aadir
aqu los datos que ofrece Solrzano, y
que confirman y explican lo dicho all.
En el captulo xxm del libro III, n9 14
I. POLTICA INDIANA.
no hace ms que mencionar la existencia de
Lo mismo que las voces que proceden la disimulacin de la tercera y cuarta vida
de Pinelo y van agrupadas en el n 2, en las encomiendas; y en el n? 36 relata
algunas de las que aqu reno ya han sido brevemente el origen y motivos de las diobjeto de examen en el VOCABULARIO. simulaciones respecto de la sucesin de las
Oportunamente har las debidas referen- mujeres, por causa de la costumbre que
cias, aparte las que ya se hicieron all con "clandestinamente y poco a poco se haba
respecto a este Apndice.
introducido". El n' 37 completa esa noCerebrinas. Designa Solrzano con este ticia. En el captulo xxiv, nmos. 18 a 23
nombre en el n9 38 oel captulo vm, Libro siguen los detalles sobre la causa de otras
III, las "equidades caprichosas, y mal for- disimulaciones tambin relativas a la sucemadas. .. de que no debemos usar, quando sin de encomiendas, y se deja ver la conse trata de quitar el derecho de otros"; y currencia de verdaderas disimulaciones y
para utilizar aquella denominacin, se de prorrogaciones y costumbres, aunque
apoya en "que se suelen llamar" as, cada uno de estos hechos jurdicos tuvo
es decir, cerebrinas. La Academia no ad- su significacin particular. Con esto avi349

Apndice I
sa acerca de la finura psicolgica que exige la fijacin del sentido y de la intencin
de esos hechos, y hace ver Jo honda que
necesita ser, a veces, la investigacin de
esas particularidades en la historia de las
ideas jurdicas.

por "entregar" o "pagar"; acepcin que


la Academia (como vimos ya al comentar
esta palabra en leyes recopiladas) acepta
en el verbo y en la voz "entero, ra", dndola como regional (o provincial, como
se deca en los tiempos coloniales y siguen diciendo muchos lingistas hispanoEnixa. Captulo ix del libro III.
americanos) de Colombia, Costa Rica,
El n* 7 trata de los casos en que quedan
Honduras, Chile y Mxico. Que la emplee
"como revocadas o suspendidas, en quanSolrzano en el mismo sentido, prueba
to a la Encomienda especificada, las conuevamente que fu ms bien acepcin
misiones generales"; y menciona singularcastellana que americanismo (como paremente aquel en que la merced de encoce creer la Academia), puesto que la enmienda contuviese "palabras por donde
tendieron as legisladores y comentaristas.
conste que la voluntad del Principe fu
La Academia registra tambin, en enterar,
tan enixa de que la Encomienda sealada
la acepcin de "completar, integrar una
se diere al impetrante, que", etc.
cantidad", que responde igualmente al
La voz enixa no existe en el Dicciona- sentido de la clusula cedular citada antes;
rio, y parece que encuentra clara explica- pero la considera especial de la Argentina
cin, dado el caso a que la aplica ese ju- y Chile. Es bien posible que se trate, acrista, con acudir a su origen etimolgico, tualmente, de una voz castellana que se
del latn Enitor que significa dar a hacer perdi en Espaa y que perdura en diverun gran esfuerzo, luchar con todas las sas partes de Amrica, cosa muy frecuente,
fuerzas para que se realice o no una co- como ya advert en el prlogo. Vase lo
sa (Cicern). Esta palabra se encuentra que luego digo de "entero" y " enterar"
en el verso 320 de La Eneida, cuya frase con ocasin de un pasaje de Pinelo.
comienza en el 319 y dice as:
Falencia. Refirindose a las relacio"Nec face tantum
Cisseis praegnans ignes enixa jugales". nes o narraciones de servicios en que se
apoyaba la peticin, y tambin la conceENEIDA, libro VIL
sin de encomiendas, presenta Solrzano
pero su sentido es otro que el de la frase
el caso en que "las dichas narraciones no
de Solrzano.
pareciese haverse hecho, y puesto por me1
Dp. Enterar. En el n ? 12 del captu- morial presentado por las partes, sino en
lo rx, mismo libro III, Solrzano cita otra forma, pero sin afirmarlas el Princivarias clusulas frecuentes en Cdulas Rea- pe"; y aporta una opinin de Pinelo segn
les de encomiendas, en una de las cuales la cual, y de conformidad con Baldo y
se lee esta frase: "que sobre la renta que otros comentaristas, "eso tiene falencia".
goza, se le aada tanta cantidad, y esa Presumo que Solrzano (o el autor de
se le entere, o seale en uno, o ms repar- quien tom la palabra), la entendieron
timientos". Enterar se entiende aqu, pues, como el Diccionario; es decir, como "en35

Apndice l
gao o error"; pero me excita a la duda
el final de la definicin de la Academia,
que dice: "que se padece en asegurar una
cosa", porque en el caso citado, el Prncipe no afirma la narracin y, por otra
parte, no cabe admitir que el engao o
error pudiese cometerlo la parte interesada
slo cuando, en vez de expresar los hechos mediante memorial, lo hiciese "en
otra forma". Ms bien parece que la
falencia venga, en el caso que presenta
Solrzano, del silencio del rey. De todos
modos, la frase es oscura para un lector
moderno.

que pudo ocasionar la merced" (se tirata


siempre de encomiendas). El Diccionario de 1927 dice de esa voz que es "instancia porfiada y molesta", y tal diramos
que es el sentido en que la emplea Solrzano, si su frase no se prestara a equvoco
en punto a la relacin entre lo importuno
y lo falso. Una sugestin puede ser falsa
sin ser importuna o porfiada y a Ja vez
molesta; y puede ser esto segundo, sin ser
falsa. Por lo tanto, la cuestin principal
aqu sera averiguar lo que quiso decir Solrzano, y poner de acuerdo esa explicacin del n9 21 con el uso claro en el 20
Impensas. En el n? 17 del mencio- ("ruegos, e mportunaciones"y la cita de
nado captulo XI, dice Solrzano que "en San Lucas), de la misma palabra en pluel cmputo que se hace de las cosas dadas ral, y por dos veces. El Diccionario de
gratuitamente para saber si la donacin 1791 fu ms prudente que el de 1927 al
pasa de los 500 sueldos, se han de sacar y definir esta voz "Peticin, ruego con insisrebaxar las impensas que en s tuvieren tencia porfiada y continua, y las ms de
y de que necesitaren las mismas cosas". las veces molesta". El de 1936 vuelve
Im pensa es "gasto que se hace en la cosa a la frmula del de 1927.
poseda", segn la Academia, y sin duda
Improbidad. Traduciendo una frase
esta acepcin conviene a la frase de So- del Evangelio de San Lucas (II, 8) eslrzano. Me queda no obstante la sospe- cribe Solrzano la frase siguiente: "Quecha de si, para ste, impensa pudo signi- dar por la improbidad, que quiere decir,
ficar tambin desgaste, quebranto o prdi- por la importunidad, instancia en las
da natural de la especie o cosa donada: oraciones". Dejando a un lado la posibihechos diferentes del que supone la voz lidad de que esa traduccin no sea de So"gasto". Para satisfacer esa duda, sera lrzano, sino de Navarrete o del arzobispo
preciso acudir a otras acepciones del verbo D. Feliciano de Vega, a quienes cita aqul
gastar, el adjetivo gastado, y el sustantivo en el mismo n' 20 en que se encuentra la
gasto, con cuya ayuda la definicin de frase copiada, o de otro telogo o canoimpensa adquirira una amplitud y com- nista, dir que el Diccionario admite esa
plejidad que la dejara a cubierto de vaci- voz "improbidad", pero la define con las
laciones como la que acabo de indicar.
palabras "falta de probidad; perversidad,
Importunacin. En el Captulo ix iniquidad", sin ms acepcin. Y como
del libro II y en su n9 20, Solrzano em- "probidad" es, en el Diccionario, "bonplea esta V02 y la repite al decir en el 21 dad, rectitud de nimoj, hombra de bien,
"pues la importunacin o falsa sugestin, integridad y honradez en el obrar" no
351

Apndice I
puede haber duda que nos hallamos muy
lejos del sentido en que Solrzano us
esta voz.

la de "derecho"; pero creo indudable que


debera figurar como segunda acepcin de
ese calificativo, juntamente con la de "municipal" que admite la Academia y que
I n h i a n d o . Emplea Solrzano este
se limita (en la palabra Derecho) al "que
tiempo de verbo, que da como sinnimo
regula el rgimen de los concejos y mude "anhelando", al hablar en el n* 19 del
nicipios, como corporaciones y en relacin
ansia e intencin con que se solicitaban
con los vecindarios respectivos". A ello
del rey las concesiones de encomiendas.
obliga, en primer trmino, la autoridad
El Diccionario contiene la voz "anhelar",
de un jurista como Solrzano (quien, adepero no hace indicacin alguna de "inms, no es el nico en darle el sentido que
hiar", palabra anticuada, sin duda; quiz,
ya vimos con palabras suyas), y tambin
en los mismos tiempos de Solrzano, latila de los internacionalistas modernos que,
nismo demasiado erudito. Inhiar debe vepara distinguir de las normas de su Derenir de inhio, que en latn significa desear
cho especial las pertenecientes al Derecho
con ahinco o ardientemente.
interno o nacional de cada uno de los EsDp. Municipal. En varios lugares tados, aplican a stas la misma voz "muemplea Solrzano la voz "municipal" (ley nicipal" que ahora examino, tan corrieno derecho) en el sentido de particular de temente como las antes subrayadas.
las Indias, y no de un ayuntamiento o
municipio. Ejemplo de ello es el n ? 14
II. TRATADO DE LAS CONFIRMACIONES
del captulo antes dicho, que empieza diREALES.
ciendo: "Pero aunque esto (como dixe)
Este libro de Pinelo es rico en palabras
procede mirado el derecho comn y coninteresantes para el VOCABULARIO y en
vendr que no lo dexen de ponderar los
noticias que unas veces confirman y comVirreyes y Gobernadores de las Indias, sin
pletan interpretaciones expresadas anteembargo atendido el municipal de ellas, riormente, y otras veces aportan rectifitodo, o casi todo se dexa a su arbitrio, y caciones ms o menos importantes.
prudencia..." Por derecho "comn" parece entender Solrzano, en el n* 12, el
Dp. Benemrito. La voz "benemriromano, general entonces en la doctrina to", cuya calidad de adjetivo lleg casi a
(y, no pocas veces, en la ley misma) en cambiarla en sustantivo el habla vulgar,
muchas naciones de Europa. La acepcin jug un gran papel en la historia del Dede "derecho municipal" como el espe- recho indiano y, singularmente, en la de
cial de un reino o nacin (la doctrina de las gracias y mercedes que con abundanla unidad de los reinos de Indias a dife- cia otorgaron los reyes para premiar los
rencia de los reinos de Castilla, la procla- servicios de los subditos espaoles en
m Felipe II en su primera Recopilacin, Amrica, o para remediar situaciones prey la ratifican a cada paso las leyes reco- carias que acudan a la Corona en busca
piladas de 1680), no la registra el Dic- de remedio. Pinelo habla repetidamencionario, ni en la voz "municipal", ni en te de los benemritos con motivo de las
352

Apndice I
encomiendas (en particular, en el captulo XI de la Parte I del Tratado), de la
"prelacin de los que sirven en las Indias"
(caps, xiv y xv de la misma Parte) y
otras materias. A primera vista, parece satisfacer, respecto de esos benemritos, la
nica y abstracta acepcin que trae el Diccionario: "Digno de galardn", puesto
que "galardn" es "recompensa de los
mritos y servicios".
Pero si despus de esa primera impresin se Jeen los citados captulos de Pinelo, sobre todo el xi, tengo por seguro
que el lector sacar del cuadro complejo
y variadsimo que ofrecen las muchas situaciones que fueron calificadas con aquel
nombre y de la existencia de algunas en
que la voz "benemrito" no correspondi
a la realizacin de los mritos y servicios
que el Estado tiene por lo comn en cuenta para aplicarlos y fundar en ellos una
merced de orden financiero, la sensacin
de que, para comprender todo lo que encerraba en Derecho indiano la consideracin de benemrito, sera necesaria una
acepcin snks concreta y especfica de la
que el Diccionario nos procura.
Cavalleras (Caballeras). Folio 169,
nm. 8, 9 y 14; folio 178, n* 18. Aunque
en varias acepciones (particularmente la
12) que el Diccionario reconoce a esta
voz se encuentra la sustancia de lo que
significaba en Indias, no sera ocioso que
se aadiese, sealando su peculiaridad, la
relativa a ios repartos de tierras en la poblacin de los dominios indianos* Sin
ello, la mayora de los lectores pensarn
que el Diccionario se refiere a tiempos y
conquistas diferentes de los de Amrica,
que tanto relieve tuvieron en nuestra His-

toria. El Diccionario de Autoridades da


satisfaccin a mi deseo con la acepcin
de la voz Caballera, que registra en los
siguientes trminos: "Se llama tambin
en las Indias cierto repartimiento de tierras o haciendas que permitieron los Reyes
se pudiesen dar las personas que fuesen
pobladores de las partes que se conquistaban, para que se avecindasen y mantuviesen en ellas". Cita en apoyo una ley
(la i*, ttulo 12, Libro IV, de la Recopilacin de Indias) que no es la nica en
que se lee esa voz. Tambin signific esa
voz en materia de repartos de botn o de
tierras estas dos cosas que Escriche registr en su Diccionario: "La porcin de
tierras... que se reparta a los soldados
de caballo que hubieren servido en la
guerra". "La porcin que en los despojos tocaba antiguamente a cada caballero
en la guerra".
Creo til, para completar esta papeleta,
copiar el texto de la Recopilacin en que
se apoya el Diccionario de Autoridades,
teniendo en cuenta tambin que en la palabra PEONA incluyo la descripcin que
de este repartimiento, inferior en importancia al de las caballeras, contiene la ley
i, ttulo 12, Libro IV de la Recopilacin.
He aqu el texto: "Una caballera es solar
de cien pies de ancho, y doscientos de
largo; y de todo lo dems como cinco peonas, que sern quinientas fanegas de labor para pan de trigo, cebada, cincuenta
de maz, diez huebras de tierra para huer
tas, quarenta para plantas de otros rboles
de secadal, tierra de pasto para cincuenta
puercas de vientre, cien vacas, veinte yeguas, quinientas ovejas, y cien cabras".
(Ver esta misma palabra en el VOCABULARIO) .

353

..Apndice I
Dp. Composicin. Esta voz, tan repetidamente citada por las leyes de Indias
para expresar un acto jurdico con que
acudi el rgimen colonial a convalidar
situaciones jurdicas ilegales en s mismas
y que ya expliqu en la letra C, la describe extensamente Pinelo en su Tratado,
especificando varias de sus modalidades
importantes, todas en nuestro Derecho colonial; a saber: la de una vida ms en las
encomiendas (captulo iv de la Parte I,
n* 49); la de extranjeros que pasaron a
Indias sin licencia (captulo ir de la Parte
I, n 8) ; la de tierras adquiridas sin ttulos bastantes (mismo captulo y Parte,
n' 7), y l de los ttulos o recaudos de
oficio, encomienda, merced, venta, transaccin u otro qualquier negocio que la
requiera (captulo xxi, Parte II, nms.
6 y 7, con referencia al 1). Por la misma
razn que expuse en la voz "caballeras",
y porque entre esas diferentes composiciones que menciona Pinelo hay modalidades jurdicas que merecen distinguirse,
creo que el Diccionario debera mencionarlas especficamente, en vez de conformarse con las dos acepciones abstractas
con que comienza su papeleta de "composicin" y otras anlogas del verbo "componer". (Ver esta misma palabra en el
VOCABULARIO).

Tp. Disimulacin. Como Solrzano,


Pinelo habla tambin de esta merced o
recurso directo introducido por los reyes
y por las autoridades coloniales, y nos
proporciona curiosas noticias.En.el n*
38 del captulo v, Parte I nos entera de
que fu el Virrey D. Antonio de Mendoza
quien "introduxo... la disimulacin en
la tercera vida, dexando gozar la Enco354

mienda sin titulo". En el n 44 del mismo captulo aade que "ya los virreyes
haban disimulado con la tercera vida sin
ms facultad que pedirlo as la quietud
inconservacin de la tierra"; de donde se
origin una Carta del rey, fechada en 30
de junio de 1555, que al suspender las
prohibiciones vigentes implcitamente
consinti la disimulacin. En los nms.
45 a 47 da Pinelo nuevos, datos sobre el
proceso de esa condescendencia real. Debe completarse esto con el relato del n*
9 del captulo v, misma Parte I. (Ver
esta misma palabra en el VOCABULARIO) .
Dobla y Doblas. Refirindose Pinelo, en el n* 30 del captulo i, Parte I, a
10 que se entenda especialmente en el
Per por "repartimiento de indios", escribe que se llam as al "que se haze
cada semana, de los Indios, que se dan
para minas y labranas, por los Jueces Repartidores, que hay nombrados en los partidos: para lo cual contribuyen los pueblos; las veinte semanas del ao, que
llaman de dobla, a razn de diez Indios
por ciento, i las dems, que se llaman de
sencilla, a razn de dos por ciento, esto
para la labrana y cultura". Ni en "dobla",
ni en "semana" contiene el Diccionario
esa acepcin, aunque en la primera de
esas dos voces acoge dos acepciones especiales de Chile.
No me parece inoportuno traer ahora a
colacin una voz que se asemeja mucho
a esta de dobla, puesto que a primera
vista se tomara por el plural de ella, pero
que en realidad expresa una cosa absolutamente distinta de las semanas de trabajo a que se refiere Pinelo. As se ve en
la ley 6, ttulo 13, Libro V de la Recopi-

Apndice I
lacin, cuyo primer prrafo dice: "Declaramos y mandamos, que en quanto a las
doblas, que pone la ley de Segovia, no se
haga novedad en los pleytos de las Indias;
y es nuestra voluntad, que se guarde la
costumbre (observada hasta ahora) de no
llevarlas". En ninguno de los cuatro ttulos (del io al 13) que en el Libro citado tratan de los pleitos, sentencias, recusaciones, apelaciones y suplicaciones y de
la segunda suplicacin, se encuentra mencin alguna de esa ley de Segovia, que
bien pudiera ser de Cortes; pero aqu no
puedo consultar las Actas que en trabajos
anteriores he utilizado a menudo. De lo
que no puede haber duda es de que esas
doblas nada tuvieron que ver con el trabajo de los indios; que eran cosa de materia procesal (fianza, anticipo, multa?),
y que ninguna de las acepciones que en
la voz dobla trae el Diccionario, puede
darnos luz para saber Jo que fueron, a
menos que se refieran a la moneda de oro
antigua que la Academia recuerda.

cosa que fu la encomienda de indios y


que, por ser de stos, fu tan criticada y
tan fcil a los excesos que con tanto calor
censur el P. Las Casas. Si es cierto que
en la 'encomienda" hubo (como obligacin del encomendero), el elemento de
"amparo, patrocinio y custodia" que corresponde a otra acepcin del Diccionario,
no lo es menos que callndose la especialidad de ser referidas esas tres ventajas a
las personas de los indios encomendados,
es imposible que se evoque con ellas la
idea propia de una encomienda indiana.
Lo mismo pasa con repartimiento, donde todava falta ms una acepcin que
pueda pensarse concebida con mira especial a los repartimientos de indios, y mucho menos para sacar de apuros al lector
respecto de la analoga o de la perfecta
distincin entre esa voz y la de "encomienda" (cosa muy discutida por los autores) ; as como a los matices que tuvieron en la prctica, como ese que con
respecto al Per cita Pinelo. Lo mismo
reza en cuanto a las dos acepciones con
Dp. Encomienda y Repartimiento. El que este autor emplea la voz "encomienmismo n* 30 antes citado en Dobla y Do- da" o el verbo "encomendar" respecto de
blas, nos conduce a sealar otra deficien- los indios, en los nmeros 28 y 29 del
cia que el Diccionario ofrece en esas dos citado captulo, y a la crtica que de esa
voces. En "encomienda" no se lee la na- opinin puedan hacer los investigadores
tural acepcin especfica que merece esta modernos.
voz por la considerable importancia que
La consecuencia que se deduce de todas
tuvo en el rgimen colonial y lo much- esas observaciones es que hace falta poner
simo que acerca de ella se ha discutido, en claro y precisar especficamente las
y no siempre en justicia para los espao- acepciones indianas de esas dos voces, si
les. La nica acepcin que el Diccionario queremos que los espaoles sepan con
trae y que, muy relativamente, podra uti- exactitud lo que significaron esas instilizarse para la clebre institucin colonial, tuciones a cuyo respecto tanto se ha zaranes la de "Merced o renta vitalicia sobre deado nuestro rgimen colonial. (Vase lo
un lugar o tercorio"; con lo que el lector que digo en las papeletas de Encomienda
se encuentra sin definicin ntegra de la y Encomendar del VOCABULARIO).
355

Apndice I
Dp. y Tp. Entero - Enterar. Coincidiendo con lo escrito respecto de esa voz
al tratar de Sorzano, Pinelo ia explica
en el captulo xvi, Parte I de su Tratado, al decir que para beneficio de la
Hacienda Real se mand, por cdula de 6
de Marzo de 1619, "que de cada Encomienda que se proveyese de nuevo, se
cobrase el tercio de la renta de un ao, i
esto se enterasse en las caxas... I del
entero deste tercio se ha de poner clusula expresa en el Ttulo". En el cap. xm
de la Parte II del mismo Tratado, se hallarn otros datos sobre el "entero del
valor de los oficios", en que Pinelo emplea a cada paso el verbo enterar como
"pagar"; lo pe nos afirma en la generalidad de esa acepcin.
Dp. Entretenimiento. Lo mismo debo decir en punto a esta voz que seal
en el Derecho indiano unas concesiones
de encomiendas de indios que se orden
dar o situar "a los primeros Conquistadores, que no tuviesen Indios para su sustentacin, i honesto entretenimiento"; a
la vez que por las Nuevas leyes de 1542
se mand "incorporar en la Corona... las
Encomiendas que vacasen, las que tenan
los ministros i personas eclesisticas", as
como reducir las de muchos particulaies.
Pinelo explica el origen de esas concesiones llamadas Entretenimientos, en el n'
12 del captulo XVL Parte I, y sigue hablando de ellas en otros lugares del mismo captulo, particularmente en los nmeros 29 y siguientes. La especialidad de
esas concesiones y su importancia histrica
piden que se las seale 'n la palabra Entretenimiento como voz jurdica, aparte
las definiciones abstractas que se refieren
356

a la manutencin o conservacin de personas o cosas. El Diccionario de 1936


satisface el sentido de la ley recopilada
que cit en la letra al dar como una de
las acepciones de esta palabra la de "Ayu
da de coste, pensin o gratificacin pecuniaria que se daba a uno para su manutencin". Tambin contena esa acepcin
el de 1791, con leve variante de palabras
al final ("para que pueda mantenerse").
Esperas. En el captulo Del entero
del valor de los ojiaos (xm de la Segunda Parte), Pinelo dice que la parte
de tasacin que ha de detraerse a favor de
la Real Caja "ha de ser de contado, i no
al fiado, ni por ella se pueden dar esperas". Dnde se ve lo insuficiente de la
acepcin de esa palabra como "el plazo
sealado por el jues para ejecutar una
cosa", puesto que en Indias no eran solamente los jueces quienes podan sealar
esos plazos; y en el caso de la posesin
de oficios, en que se produca la dicha
detraccin, no fu una autoridad judicial
quien deba negarla o darla. El Diccionario de 1936 ha mejorado sus inmediatamente anteriores con aadir la acepcin
forense general (entendindola no slo
como forense stricto sensu, sino como burocrtica tambin) de "aplazamiento de
pago"; con lo que el captulo de ley recopilada que cit en el VOCABULARIO, se
explica bien.
Dp. Excursin. Pinelo emplea esa
voz en las siguientes clusulas del captulo
dedicado a "las pagas i trueques de unos
oficios con otros" (vil de la Parte II,
nms. 10 y 14) : "Resolvise, que s [que
se poda hazer execucin en los oficios,
hasta venderlos de remate] ; con que pre-

Apndice I
cediese (se entiende a Ja "execucin") fiador del dueo del oficio, sino a la
excursin de bienes" (n' 10); y aade venta de ste; por lo tanto, a ejecucin
refirindose a una cdula de 21 de No- directa sobre quien lo posea y no sobre
viembre de 1603, que cita en el n9 10) quien lo fiaba. En consecuencia, o Pineque "solo parece qued en su fuera la lo no se explic bien, o el Diccionario
cdula, en quanto al proceder la excursin slo ha definido una acepcin de la palade bienes: que oy se deve tener por re- bra que analizo aqu.
quisito necesario, para vender un oficio
La ley 22, ttulo 26, Libro VIII de la
por execucin hecha en l". Ambos tex- Recopilacin, fechada en 18 de Julio de
tos expresan con claridad la diferencia de 1649, confirma lo que dijo la cdula de
esas dos voces: excursin y execucin, la 1630 al ordenar que los Oficiales de la
operacin significada por la primera de Real Hacienda no paguen los salarios ni
ellas debiendo preceder necesariamente a ninguna otra cosa, de las "consignaciones
la que indica la segunda. En cuanto a la subsidiarias, menos que habiendo hecho
definicin de excursin parece hallarse legitima excursin en las primeras [enen la clusula que de la citada cdula de tiendo, consignaciones] y esperando que
1603 copi Pinelo: "Y que hayan de pre- haya en ellas de que dar satisfaccin, y
ceder las diligencias necesarias, para que lo que estuviere consignado en las Caxas
verdaderamente conste, que las personas falta de otros efectos, no lo paguen en
que fueron executadas en los dichos ofi- ellas sin haber hecho la misma excursin
cios, no tienen otros ningunos bienes". en las primeras consignaciones, que tuvieEl Diccionario no conoce esa acepcin ju- ren. .. en cuya execucin [en el sentido
dicial. En su voz "excursin" da sta por de cumplimiento de esa orden] pondrn
sinnimo forense de "excusin" que en particular cuidado".
1927 defini como "procedimiento judiMontones. Esta palabra, como unicial para obtener el pago a expensas de un
deudor principal" y en 1936 explica mejor dad de medida en el reparto de tierras a
diciendo: "Derecho o beneficio de los fia- los pobladores, la usaron los cronistas indores para no ser competidos, por regla dianos y la explica largamente Pinelo en
general, al pago mientras tenga bienes su- los nmeros 11 a 14 del captulo XXM,
ficientes el obligado principal o preferen- Parte II, despus de describir (n* 9) lo
que eran Cavalleras y Peonas y hacer
temente".
En latn significa esa palabra, derivada constar que Herrera no fij la definicin
de excuso y no de excursio, estar fuera o de montones. La explicacin de Pinelo
exento de incurrir en un delito o falta es como sigue: "El contar, medir las
a una ley; lo que parece concordar con el tierras por montones, comeno como otras
sentido de Ja frase de Pinelo y de la c- muchas ordenes, en la Espaola; porque
dula que ste cita, en cuanto, sin la ex- el sustento de sus naturales, i despus de
cursin, no cabe la venta de "un oficio los Espaoles, que la poblaron, hasta que
huvo trigo, fu una raz, que llaman
por execucin hecha en l".
Pero ntese que Pinelo no se refiere al Yuca, en el Brasil InamCj i en la Virgnea
357

Apndice I
Cocushavu... Destas raizes se hazian las
sementeras mas tiles, i asi dieron en su
labor los Espaoles, i para ello pedan, y
se les repartan tierras.Para que se diesen bien, se levantavan unos montones
de tierra redondos, altos de media vara, i
ocho, diez pies de circuito, tan juntos,
que casi se tocaban unos con otros, como
refiere Gonzalo Fernandez de Oviedo:
aunque el Obispo de Chiapa don fray Bartolom de las Casas dize que cada montn tena quatro palmos de alto, i doze
pies en quadro.De lo dicho se colige,
que tamao tenan estos montones, pues
los mayores podan ser de tres pies de
largo: i se saca que una Cavalleria de duzientos mil montones en un plano quadrado avia de ser de quatrocientos i
quarenta i siete montones por lado, que
es la raiz quadra, sin setecientos i noventa
i uno, que quedan fuera de la cuenta...
I una Peona de cien mil montones tenia
en un -plano quadrado trescientos i diez
i seis por lado, etc." El Diccionario de
la Academia carece de esa acepcin de la
voz "montn", aunque tuvo oportunidad
de incluirla al mencionar la especie "montn de tierra". Tampoco aprovech la
ocasin que le ofreca la acepcin de "caballera", que expresa as: "porcin de
tierra que se reparta a los caballeros que
haban contribuido a la conquista o colonizacin de un territorio", pero sin puntualizar en qu tiempos y lugares, dado
que no fu lo mismo en Indias que en
otras conquistas. igual le pas en
"peona".

cia sucinta de los trabajos realizados para


preparar la Recopilacin de las leyes indianas en el Per, llama al Virrey D.
Francisco de Toledo "su legislador universal". Aludi con este apelativo solamente a las Ordenanzas de Lima y otras
ciudades espaolar pueblos de indios
que dict ese virrey, o le atribuye el sentido general que le daba Solrzano?
Naboras. Pinelo (captulo i, Parte
I, n9 12) entiende por "nabora" (y le
da por sinnima la voz Tapia) el servicio
de indios a los espaoles por "uno o dos
aos, i despus por otros dos, y asi temporalmente", que se introdujo en la isla
Espaola, y luego en otros territorios de
Indias, para sustituir el repartimiento general vitalicio realizado por Nicols' de
Ovando. De esta primera acepcin de la
voz nabora, y de las que luego fu tomando en el proceso de las variaciones
legales tocantes al trabajo forzoso de los
indios, el lector no puede recelar nada
en la categrica y exclusiva definicin del
Diccionario citada en la letra del VO
CABULARIO: "Repartimiento que en Amrica se haca al principio de la conquista,
adjudicando cierto nmero de indios, en
calidad de criados, para el servicio personal".

Poner en Corregimiento. Dice Pinelo


(n* 31 del captulo iv, Parte I), al referir cmo la Segunda Audiencia de Nueva Espaa recibi orden de acabar con las
encomiendas de indios, y que se hizo as
incorporando a la corona las que vacaban
Dp, Municipal. Pnelo, en otro de "lo cual se llam desde entonces, poner
sus escritos (el titulado Aparato poltico [la Encomienda o los indios] n Corregide las Indias Occidentales), al dar noti- miento. Termino de que usan muchas ce358

Apndice II
dulas Reales de aquellos aos [1535,
1536, 1540, 1552] i algunos despus,
liasra que, como se dir, huvo razn para
dexarle". Esa razn fu que se extendi
a los indios de los particulares la incorporacin a los Corregimientos, "con que se
dex el trmino que se usara de poner
en Corregimiento, porque, como ya se
ponan tanto los de la Corona, como los
Indios de particulares, no se significaba

con el lo que al principio: i como estava


mas tolerada, i consentida la incorporacin, no fue menester paliacin del nombre" (n? 36). Sea mucho o poco el tiempo en que se us aquella frase, su realidad
en el derecho indiano fu efectiva; y por
eso es lcito desear que el Diccionario la
incluya en la acepcin del verbo "poner"
cuando v acompaado con la preposicin
en.

APNDICE II
CONSTRUCCIONES ARCAICAS HALLADAS EN LAS LEYES DE INDIAS
Sabido es que la construccin gramatical consistente en colocar antes del verbo
el artculo determinado en gnero neutro
lo, el pronombre personal le y la forma
reflexiba del pronombre personal de tercera persona se, fu muy comn en la literatura castellana de los siglos medios,
Uno de los ltimos escritores que la usaron en el siglo XV fu el autor de La
Celesiina (1499). Pocas veces se encuentra ya en Santa Teresa (segunda mitad
del XVI), en Mariana (aunque ste afeetase de arcasmo), en Garibay y en Zurira.1 En el Quijote, ms umversalmente
conocido, apenas si lo he visto dos veces,
En cambio lo he encontrado relativamente
a menudo en el Cntico Espiritual de San
Juan de la Cruz escrito a fines del XVI
e impreso en 1618. Por ser esta obra menos leda, en general, que las antes citadas, consignar luego los ejemplos que
contiene. Parece que despus (es decir,

en el siglo XVII), esa construccin desapareci del todo en la literatura amena.


Pero sabido es tambin que la literatura
jurdica ha sido siempre en todos o casi
todos los pases, muy conservadora en materia gramatical; por lo cual los llamados
hoy arcasmos (y lo eran ya en el siglo
XVI, aunque no totalmente) se han mantenido en ella con tenacidad durante siglos, a veces. La Recopilacin de las leyes
de Indias (textualmente, segn su portada, Recopilacin de leyes de los Reynos
de Indias), o mejor dicho, los legisladores que contribuyeron a su formacin desde los ltimos aos del siglo XV (en
pequea proporcin entonces) hasta el
mismo ao de 1680, permanecieron fieles
a esa condicin de retraso por lo que toca
a la construccin gramatical que motiva
este Apndice. Cuando comenc a observer este hecho y an no haba reunido
suficientes ejemplos de l, pens si se

1 Estos cuatro ejemplos los debo a mi amigo y colega G. Cirot cjue tan bien conoca nuestros clsicos
Aado, entre los muchos que podran suministrar los escritores castellanos del siglo XVI, estos tres hallados
(y no creo que sean los nicos en el autor cuyo nombre sigue) en el Libro de las grandezas y cosas memorables de Expaa, de Pedro de Medina 1548): "ha bastado la gente de Espaa a o descubrir y conquistar";
"tambin lo poblar y sustentar"; "para los poner en las cartas".

359

Apndice II
debera a que, en las kyes que los contienen, el redactor fu un asturiano; supuesto natural en quien, como yo, ba do largos aos en Asturias, al comienzo
del siglo presente, y a cada momento oa
a las gentes del pueblo y a muchas personas cultas, usarlas en la conversacin corriente.2 Pero como el nmero de ellas fu
aumentando y las fechas de las leyes correspondientes fueron varias y lejanas
entre s, tuve que rechazar aquella hiptesis y rendirme a reconocer la existencia
normal de una supervivencia dilatada.

atribuirse al siglo XVII, porque estos epgrafes, tal como los conocemos actualmente, fueron escritos por los recopiladores
de ese siglo, sin .jue podamos decir (hoy
por hoy) cules de ellos se deben a los
primeros proyectos de aquella centuria
(Solrzano, Aguiar, Pinelo) o a los que,
por muerte de los dos primeros juristas
citados recibieron encargo de revisar los
textos y dar por conclusa y definitivamente construida una Recopilacin que mereciese (a juicio de aquellos seores) ser
promulgada e impresa. Por esa razn tales

Como el dato de la fecha tiene en esto


una importancia capital, presentar aqu
tos ejemplos que he anotado; sin arriesgarme a decir que sean todos los que
pueden encontrarse en la Recopilacin,
porque en estas materias es aventurado
afirmar que las agota el ms advertido
.. i

J
i'
investigador. Van por orden cronolgico
j i c
_ i J
de los anos en que fueron promulgadas
.
.
. .
las respectivas leyes, y suman en conjunto
59 ejemplos. Pero antes de proceder a la
clasificacin de ellas, creo conveniente hacer dos advertencias generales. La una
es que varias leyes iniciadas en el siglo
XVI (once en total), fueron retocadas
mis o menos en el XVII y por ello es
imposible, con el solo testimonio del texto
recopilado, decir si el arcasmo fu escrito
en el primero, o en el segundo de estos
siglos, en consideracin a lo cual he formado con ellas grupo aparte. En cambio,
los pocos casos en que el arcasmo figura
en el epgrafe de la ley recopilada, deben

casos los inclu

S r u P d e l siS>l
XVI1
' P e r o s i n Puntualizar ao. La se# u n d a advertencia es una anticipacin que
ha
al Iector; a u n c l u e I a d v e r t i r el ^
cho
Por s m i s m o > 1 u e e n t r e las v a r i a d a s
formas de
construccin que siguen hay
aI unas re etidas con b a n t e f

P
f
"*uencia>
a saber: "No lo haciendo (16 veces);
. . . . . . . ,,
.
n
o lo habiendo (6 veces) ; y en menor
, 11%, , . ,
'
escala, No lo S/GLO
siendoXVI
.
'
y

en el

Menciono, cuando la ley lleva varias fechas (desde su texto inicial al ltimo
retoque de l), la primera y la ltima de
ellas.
1504. Ley 1, ttulo 10, Libro VI. Aunque este primer ejemplo, que es doble,
como se ver en seguida, no puede datarse, como la mayora de los que le seguirn, por la fecha de la ley que lo
contiene, porque no est fechada, podemos asignarle el ao de 1504 ya que la

2 Tambin se conservan en la provincia de Len; por lo menos, que YO sepa en su parte occidental.
Igualmente la construccin del posesivo y el articulo, precediendo ambo. al sustantivo como en "el mi padre", "la mi casa", segn todava decimos en .el Padre nuestro: "el tu reino", "el tu nombre"), que a
veces se halla en la legislacin de los siglos XVI y XVII, es muy usada en Asturias. Sin duda lian de encontrarse otros ejemplos, de varias clases, en el Vocabulario de lus palabras y frases bables publicado en
1891 por Rato y Hevia, de cuya lectura, corno de tantos otros libros, me veo privado aqu. Igual posibilidad ofrecen los Vocabularios de otros dialectos provinciales.

360

Apndice II
ley est, en su mayor parte, constituida
por un largo prrafo copia de una clusula del testamento de Isabel la Catlica,
y que sabemos que sta lo otorg en mayo
de aquel ao. He aqu las citas: "y los
convertir nuestra Santa Fe Catlica"
(indgenas de "las Islas, y Tierrafirme
de el Mar Ocano, descubiertas y por
descubrir").
"y los doctrinar y ensear buenas costumbres".
1508-1577. Ley 15, ttulo 1, Libro IX:
"tienen obligacin de nos escribir".
1519. Ley 1, ttulo 22, Libro IV, sptimo: "el fundidor sea obligado a se las
fundir".
1546.1548. Ley i, ttulo 2. Libro VI.
"tengan especial cuidado de lo inquirir".
1528. Ley 5, ttulo 18, Libro I: "no
se hallando presentes los herederos".
1532-1574. Ley 51, ttulo 23, Libro II:
"sin les pedir ni llevar por esta razn".
1537-1596. Dos ejemplos. Ley 12, ttulo i, Libro I: "tengan cuidado de se la.
ensear"."sin los impedir ni ocupar en
otra cosa".
1543-1596. Ley 4, ttulo 9, Libro I: "se
haga as, y no lo siendo se informe".
1545. Ley 3, ttulo 8, Libro III. Frmua del juramento de pleyto homenaje,
seguramente de fecha muy anterior:
"guardando siempre el servicio de su Magestad, y de le acudir a ella libre y desembargadamente".En sentido contrario
y dentro de la misma frmula, el siguiente arcasmo: "Jurhlo, promete}slo as,
y obligaisos & ello?"
1550-1552. Ley 4, ttulo 11, Libro VI:
'entretanto, que no tuvieren con que se
sustentar".

1551. Ley 2, ttulo 3, Libro I: "y no


la haciendo dentro del dicho trmino".
1551-1552. Segunda ley 17, ttulo 7,
Libro I: "y no lo haciendo nos avisen".
1551-1562. Ley 2, ttulo 22, Libro I: "y
no las teniendo, cese y se acabe el ministerio de aquellos Estudios".
1553. Ley 10, ttulo 14, Libro I: "le
sac de su convento para lo llevar".
1556. Ordenanza 38 del Consulado de
Sevilla: ley 12, ttulo 39, Libro IX: "sea
obligado lo pedir, y hacer saber".
1556. Ley 47, ttulo 39, Libro IX: "y
en cualesquier Barco Barcos en que lo
llevaren, para lo cargar en l".
1556. Ley 56, ttulo 39, Libro IX: "nos
compelan y apremien lo as guardar y
cumplir".
1561-1566. Ley 2, ttulo 41, Libro IX:
"y no lo haciendo, pueden ser executados
sus fiadores".
1563. Ley 9, ttulo 24, Libro II: "no
sea osado a lo dexar".
1563. Ley 9, ttulo 27, Libro II: "pidindolo las partes, sus Procuradores,
no lo pidiendo".
1563. Ley 15, ttulo 27, Libro II: "pena
de que no lo manifestando".
1563. Ley 25, ttulo 27, Libro II. "pena de los volver con el doblo".
1563. Ley 3, ttulo 14, Libro VI: "han
introducido para lo beneficiar",
1564-1575. Ley 1, ttulo 6, Libro I: "ni
a Nos perjudicar en l".
1565. Ley 73, ttulo 14, Libro I: "y no
lo haciendo de forma que satisfaga".
1567. Ley 76, ttulo 16, Libro II. "pena
de lo pagar con el doblo".
1568. (En el supuesto de que la ley que
voy a citar proceda de Felipe II en ese
ao, como induce a pensarlo la ante361

Apndice II
rior 3 ). Ley 54, ttulo 5, Libro VI: "y no
por esto dexe el Oidor... si hallare que
estn algunos indios demasiadamente gravados en los tributos, de los desagraviar".
1568. Ley 5, ttulo 8, Libro I: "sin
les poner ningn impedimento".
1571-1574. Ley 21, ttulo 5, Libro VII:
"tenga obligacin a lo manifestar y declarar",
1573 Ley 4, ttulo 1, Libro I: "usar
de Msica, de cantores y Ministriles, con
que conmuevan los Indios se juntar".
En la frase siguiente de la misma ley:
"pidindoles a sus hijos para los ensear".
1574. Ley segunda del nmero 2, ttulo 4, Libro VI: "tengan especial cuidado
de los hacer ir a Misa".
1577. Ley n , ttulo 6, Libro I: "alguna
excepcin legtima... y que se les pueda
probar... y no la probando".
1585. Ley 39, ttulo 1, Libro VI: "tengan particular cuidado de los honrar y favorecef".
1596. Ley 17, ttulo 2, Libro II: "un
Receptor de la Audiencia... y no lo habiendo nombren otro Escribano".
1596. Ley 40, ttulo 23, Libro II: "pena
de pagar el inters y dao a la parte, por
no se le dar".
Sin fecha, en el reinado de Felipe II.
Ley 2, ttulo i 9 , Libro VI: "siendo obligados a los saber, y remediar".
Sin fecha, en el mismo reinado.Ley
41, ttulo 36, Libro IX: De hecho, esta
ley parece indicarnos su ao con decir, en
el prrafo preliminar, que contiene (como todas las de la Recopilacin) una
breve historia cronolgica de su forma-

cin, que procede de la Ordenanza 29 de


Arribadas y de los Capitules 93 y n o
de una Instruccin que el ttulo 36 aprovech abundantemente en gran parte de
su contenido. Pero en lo que toca a la
Ordenanza, la ley en cuestin no seala
fecha. Cabe, no obstante, aplicarle la de
1591 que s menciona la ley 44 del mismo
ttulo. Parece que en el ttulo 38 del mismo Libro, dedicado a "Jos Navios arribados, derrotados y perdidos" y constituido en su mayor parte por unas Ordenanzas de Arribadas que dio Felipe II,
no figura ni una vez la fecha de ellas. El
nico indicio que all se ve es el que da
su ley 2, cuyo parrafito historial dice: "El
mismo [Felipe II] en Madrid, a 17 de
Enero de 1591. Y en las Ordenanzas 2
de Arribadas". El indicio consiste tan slo en que la Ordenanza 2 no puede ser
anterior a Enero de 1591; pero bien puede ser de ese mismo ao. En todo caso,
como se ve, no pasamos de las hiptesis.
En cuanto a la instruccin, que tambin
cita la ley 41, sta nos d dos fechas distintas: la de 1564 para una Instruccin
que no dice de qu materia es (ley 13)
y la de Generales de 1597, ambas, segn
indican las fechas, de Felipe II. Cul de
estas dos concurri a la formacin de la
ley 41 ? Si nos guiamos por su comienzo,
debi ser la de 1597, pues dice: "La
principal obligacin de los Generales, y
Almirantes es la defensa, y socorro de los
Navios..." Esta presuncin es razonable;
pero es slo una presuncin. Sea lo que
fuere de ello, el arcasmo que contiene
la ley 41 dice: "y por desamparar el tal
Navio, y no le socorrer".

3 Respecto de este problema, que a menudo iscita la Recopilacin, ver la parte primera de los
Estudios (Anlisis de la Recopilacin,, impresa en Bu ios Aires, 1942).

362

Apndice II
LEYES DE LOS SIGLOS XVI Y XVII

Formo un grupo de las leyes cuya primera fecha es del siglo XVI y la ltima
del XVII, respecto de las cuales la pregunta inmediata es en cul de esos siglos
se escribi el arcasmo que contienen. Como no lo sabemos, ms vale distinguirlas
y dejar la cuestin sin resolver. Quiz
respecto de algunas se desvele el arcano
por el descubrimiento del texto individual de cada una de las fechas.
1583-1622. Ley 11, ttulo 27, Libro II;
n* i: "sean obligados los aceptar".
1511-1634. Ley 34, ttulo 33, Libro IX:
"pena de lo haber perdido".
1591-1621. Ley 7, ttulo 8, Libro I:
Se refiere a los Concilios Provinciales de
Indias y dice: "sin los alterar ni mudar
en cosa alguna".
1558-1654. Ley 91, ttulo 14, Libro I:
"con execucin en sus personas y bienes
lo contrario haciendo".
1559-1629. Ley 11, ttulo 15, Libro I:
"y no lo haciendo as".
1580-1614. Ley 46, ttulo 22, Libro I:
"y no los habiendo en penas de cmara".
1589 y Felipe IV. Ley 1, ttulo 1*, Libro I: "so pena de la nuestra merced";
y "pena de la nuestra merced".

Iglesias concurrieran los or" (los "Divinos Oficios").


1574 y Carlos II. Ley 22, ttulo 5, Libro VII: en el prrafo cuarto de esa ley se
dice: "tenga obligacin el que aprehendiere los llevar y poner en la Crcel".
En las leyes que dicen "y Felipe IV",
entindase que se cita la colaboracin de
este rey con la frmula: "En esta Recopilacin". Ya explique, en mis Anlisis
de la Recopilacin,* que esa frmula se
refiere al momento en que, durante el reinado de aquel monarca, estuvo a punto
de promulgarse la Recopilacin que entonces se haba formado y se estimaba
como merecedora de ser adoptada y publicada; pero que la fecha de ese momento no la sabemos ciertamente, aunque se
puede presumir de un modo aproximado.
La ley de 1574 que aade "y Carlos
II", no dice la fecha en que ese rey la
corrigi o la ampli.
LEYES QUE CONTIENEN OTRA ESPECIE DE
ARCASMO DE CONSTRUCCIN

En dos leyes he encontrado una forma


de construccin hoy perdida, y que difiere
de las que constituyen el objeto de este
Apndice. No quiero callarlas, por lo que
pudieran servir a los fillogos. Son las
siguientes:

1589 y Felipe IV. Ley 1, ttulo 1?, Libro I: "ni la impedir ni ocupar".
1539 y Felipe IV. Ley 24, ttulo 16,
Libro I: "con apercibimiento de que no
lo haciendo".

1534. Ley 14, ttulo 35, Libro IX:


"pongan en el registro la ropa que sacacaren... y que se vuelva a Sevilla y entregue cuya fuere".
1570-1584. Ley 6, ttulo 13, Libro III:
1569 y Felipe IV. Ley 1, ttulo 5, Li- "entreguen todos los bienes, y haciendas
bro I: "ni retraer a las personas que a las cuyos fueren".
4 Ver la nota anterior.

363

Apndice II
SIGLO XVII

1601. Nmero 25 de la ley 29, ttulo


19, Libro I: "y no se concordando ios
dichos Inquisidor y Oidor".
1604. Ley 19, ttulo 3, Libro VI: "y no
lo haciendo se excute por el sucesor".
1606. Ley 1, ttulo 9, Libro I: "todos
los pleytos eclesisticos... se sigan en
todas las instancias... sin los sacar para
otra parte".
1608. Ley 9, ttulo 25, Libro II: "las
asentar en el libro general". Habla de
las "condenaciones en revista para nuestra
Cmara", etc.
1608. Ley 28, ttulo 35, Libro IX: En
su epgrafe dice: "Los cincuenta mil maraveds que los Visitadores tienen en penas de Cmara, no los habiendo, etc.".
1608. Ley 58, ttulo 35, Libro IX: "dexe salir (los Navios), sin los detener,
visitar, ni hacer vexacin".
1609. Ley 11, ttulo 15, Libro VI: "no
basten estos motivos para los inclinar, y
atraer al trabajo".
I609. Ley 1, ttulo 2', Libro I: "no
se conformando".
1612. Ley 4, ttulo 6, Libro III: "y no
lo siendo sean multados".
1614-65. Ley 4, ttulo 17, Libro IV: "es
nuestra voluntad, que lo contrario haciendo, incurran, etc.".
1617. Ley 9, ttulo 18, Libro II: "si...
estuvieren presentes, y no lo estando, sin
citarlos".
1618. Ley 53, ttulo 14, Libro I "y no
les constando que se han presentado".
1618. Ley 7, ttulo 3, Libro IX: "pena
de que no lo haciendo as".
1620. Ley 16, ttulo 1, Libro I: En la
primera de las dos leyes que figuran bajo
364

el nmero 16 del ttulo citado, se lee:


"siendo suyo... y no lo siendo..."
1620-1636. Ley 13, ttulo 7, Libro II:
"no lo habiendo lo supla y tome prestado".
1620. Ley 5, ttulo 22, Libro VIII: "con
apercibimiento de que no lo haciendo, y
cumpliendo as..."
1621-1630. Ley 10, ttulo 17, Libro II:
"han de entrar a los ver y determinar con
los remitentes".
1626. Ley 6, ttulo 11, Libro I: "cum
plan enteramente con su obligacin y no
lo haciendo".
1626. Ley 24, ttulo 3, Libro VIII: En
su epgrafe se lee: "acudan con las dudas las Audiencias, y no las resolviendo, den cuenta al Rey".
1627. Ley 10, ttulo 18, Libro II: "de
no lo hacer as resultan contra nuestra
Real Hacienda".
1627. Ley 27, ttulo 46, Libro IX: Esta
ley no tiene fecha, pero como procede de
la Ordenanza 9 del Consulado de Mxico,
y estas Ordenanzas se dieron (como dice
la ley 2 del mismo ttulo) en 30 de marzo de 1627, se le puede atribuir este ao.
Dice as: "se pueden excusar, y excusen,
y no lo haciendo, incurran en pena..."
1628-1631. Ley 32, ttulo 14, Libro III.
En su epgrafe dice: "y no lo haciendo,
no sean pagados del ltimo ao de sus
gajes".
1630. Ley 39, ttulo 3', Libro IX: "condenen en las penas, que por no lo cumplir, enteramente hubieren incurrido".
1633. Ley 20, ttulo 15, Libro III: "un
Clrigo... d la Paz... y no le habiendo,
se la d el Sacristn".
1634. Ley 19, ttulo 4, Libro I: "obligacin de dar cuenta de haberse cobrado;

Apndice II
y no lo haciendo, sea capitulo de residencia".
1636. Ley 23, ttulo 4, Libro VI: "han
de tener cuidado... de las justificar [las
libranzas] y ajustar".
1638. Ley 10, ttulo 25, Libro II: "pena de que no lo cumpliendo as".
1646. Ley 19, ttulo 14, Libro I: "sin
embargo de qualquier causa, impedimento que propongan para no lo cumplir".
1652. En el resumen del Auto 174 del
Consejo, que figura en las referencias finales del ttulo 7, Libro I, se lee: "diga
dentro de ocho das si acepta, no el
Obispado, y no lo haciendo, pase el nombramiento al segundo".
1655. Ley 49, ttulo 6, Libro I: "y no
los pudiendo obtener ni poseer ninguna
persona".
1671. Ley 19, ttulo 38, Libro IX: "haya la tercera parte el Denunciador, y no
le habiendo, sean las dos partes para el
Juez".
Sin fecha segura. Ley 26, ttulo 1, Libro I: Esta ley es de Felipe IV "en esta
Recopilacin": frmula que ya expliqu
antes, dice: "y el que lo contrario hiciere".
OTRAS CONSTRUCCIONES ARCAICAS DE DISTINTO GENERO QUE LAS ANTERIORES

En la bsqueda de las construcciones


que figuran en lo dicho hasta aqu, he
hallado otras que, sin referirse a la colocacin de las partculas le, lo y se, me
parecen tan arcaicas o ms que aqullas;
y, desde luego, no las he odo en el lenguaje vulgar de hoy. Esto no es negar
que perduren tal vez en algn lugar de
Espaa o de Amrica;, menos an decir

que puedan inspirar inters a los lingistas, para quienes pudieran no ofrecer ninguna novedad. A todo evento, las consigno a continuacin, como hice con otras al
final de la lista del siglo XVI.
Tres de ellas se refieren al uso de la
preposicin a.
1582. Ley 2, ttulo 8, Libro III: Se refiere a la toma de posesin del cargo de
Castellano o Alcayde de fortaleza, y dice
que una vez cumplidos ciertos requisitos,
el Gobernador "le entregue la Fortaleza,
y le apodere en ella toda su voluntad".
1623-26. Ley 41, parte segunda, ttulo 2, Libro III: Trata de la capacidad de
ciertas personas para recibir la merced
de un cargo pblico (oficio), y dice: "si
los pretendientes tuvieren, tantos servicios
personales... que su provisin tenga por
motivo y causa a nuestro mayor servicio".
1643. Ley 32, ttulo 22, Libro I: "teniendo los Estudiantes de la Facultad de
Teologa obligacin cursar, as en esta
nueva ctedra, como en la otra".
1558-1654. Ley 91, ttulo 14, Libro I:
"y no trayendo esta carta, no sea admitido ella" (ella es la "Flota en que hubiere de embarcarse").
Sin fecha cierta y construccin de otro
gnero: Ley 25, ttulo 1, Libro I: "y aquel
se diga y tenga por juramento en vano,
que se hiciere sin necesidad".
OBSERVACIONES FINALES

Es curioso advertir que, muy prximamente, el nmero de arcasmos encontrados en la Recopilacin viene a ser igual
en el siglo XVI que en el XVII. Las
leyes del XVI, incluyendo las once dudosas por haber sido retocadas en el XVII,
365

Apndice III
son 50; excluyendo esas once, son 39. Las
puras del siglo XVII, son 35. Esto prueba
la persistencia de las formas arcaicas.
Tambin lo es, a primera vista, la desproporcin de stas en los diferentes Libros. El I da 31 leyes con arcasmos; le
sigue el II con 15 y el IX con 14; el VI
baja a 10; el III a 7; el IV, el VI y el
VII slo dan 2 cada uno; y en el V no
he encontrado ninguno. Las 31 del ttulo
I se descomponen as: 19 correspondientes al siglo XVI y 12 al XVII; de todos
modos excede este libro, por lo que toca
al primero de estos siglos, a todos los dems en que el total comprende ambas centurias. Este hecho se puede explicar bien
en el sentido de que los arcasmos se

mantuvieron mejor en el XVI, por su


proximidad a los tiempos anteriores en
que se usaron con mayor frecuencia. A
la vez sugieren la cuestin de si todos,
o la mayora de ellos, en el Libro I, no
procedern de la redaccin de Juan de
Ovando, cuyo tambin Libro I de la Recopilacin, que proyect y tal vez lleg
a escribir por entero, fu aprobado y promulgado en 1571, y ha llegado a nosotros.
Pero como no puedo hacer ahora esta
comprobacin, la confo a quien, ms
afortunado que yo, pueda realizarla estudiando el manuscrito que existe en la
Biblioteca Nacional de Madrid y del que
he tratado abundantemente en mi Anlisis
de la Recopilacin de 168o.

APNDICE III
CONSTRUCCIONES ARCAICAS EN SAN JUAN DE LA CRUZ
Y SANTA TERESA
Como antes promet, paso a copiar las
construcciones arcaicas, principalmente las
de le, lo y se, que he hallado en El Cntico Espiritual. Me sirvo de la edicin de
los Clsicos Bouret, impresa en Pars el
ao de 1938:
Prlogo, pg. 15: "lo que nosotros no
podemos bien entender ni comprehender
para lo manifestar".
Declaracin del verso: "Buscando mis
amores", pg. 46: "por no se quedar sin
hallarle".
Declaracin de la Cancin IV, pg. 52:
"para no se andar ya a deleites y gusto".
Declaracin de los versos "Y djame
muriendo un no s qu que quedan bal366

buciendo", pg. 64: "es en alguna manera al modo de los que lo ven al cielo".
Anotacin de la Cancin XIII, pg. 91:
"en tanto que Dios me deriva en ella algn rayo de luz sobrenatural de s, esle
Dios intolerables tinieblas".
La misma Anotacin, pg. 92: "para el
alma que se le va ms llegando.
Anotacin de la Cancin XVII, pg.
127: "como est ya el alma saboreada con
estas dulces visitas, sonle ms deseables
sobre el oro y toda hermosura".
Declaracin de los versos: "Y ya la tortolica Al socio deseada En las riberas verdes ha hallado", pg. 230: "bus-

Apndice IV
cando a su Amado, no se satisfaciendo de
cosa sin l".
Anotacin de la Cancin XXXVI, pg.
235: "no tiene otra cosa en qu entender
ni otro ejercicio en qu se emplear".
Declaracin del verso "Entremos ms
adentro en la espesura", pg. 241: "no se
contentando con qualquiera manera de padecer".
Declaracin de los versos "Y luego me
daras All t, vida ma, Aquello
que me diste el otro da", pg. 254: "Y
no se contentando con estos trminos".
La misma Declaracin, pg. 255: "me
dars luego all en el mi da de mi desposorio y mis bodas".
Aparte estas catorce construcciones, me
permito citar otras que, sin pertenecer a la
misma especie, creo interesante sealar.

Declaracin de la Cancin VIII, pg.


65: "pues te es muerte y privacin de
aquella vida".
Declaracin de la Cancin XII, pg.
162: "y pas por ti y mrete".
Declaracin del verso "Al adobado vino", pg. 175: "el vino adobado suele
algo ms durar ello y en efecto harto
tiempo".
Declaracin del verso "El canto de la
dulce filomena", pg. 261: "con la qual
voz del Esposo, que se la habla en el interior del alma".
Prescindo de otras, ms alejadas de las
que han motivado este Apndice, pero que
no pueden menos de atraer la atencin en
el, muy a menudo, complicado estilo de
San Juan de la Cruz; particularmente en
la segunda mitad de su libro. Qudese
esta labor para los fillogos.

APNDICE IV
VOCES HALLADAS EN OTROS TEXTOS LEGALES ESPAOLES
Si el presente VOCABULARIO representa tan slo una mnima parte del que podra construirse con el expurgo detenido
de la entera masa de la legislacin
colonial espaola, calclese lo que dara
de s la investigacin con el mismo propsito de todas las leyes de los cuatro
romances peninsulares: leons-castellano,
aragons, gallego y cataln-valenciano. Sera vano empeo que un hombre slo creyese poder realizar esa obra inmensa. Para
ejecutarla hara falta o de un grupo numeroso y bien dirigido de hombres que
trabajasen a la vez y con un plan comn,

o lo que tal vez ser lo ms probable que


ocurra, la colaboracin sostenida de varias generaciones, ya mediante la labor de
varios individuos que se sucedan, ya por
el continuo y hereditario trabajo de una
Academia.
Pero con el correr de mis bsquedas indianas se me ha ofrecido la ocasin de advertir por fuera de ellas algunas voces interesantes, considero til darlas a conocer
como muestra breve de lo que podra lograr quien se dedicase a buscarlas en cualquiera, o en muchas de las fuentes del
Derecho peninsular espaol. Los dos gru367

Apndice IV
pos que siguen no tienen, pues, mayor
intencin que aprovechar en beneficio de
todos, lo que incidentalmente encontr y
labor para m.

gauje corriente, de que es preciosa muestra el sentido en que la us San Juan de


la Cruz en su Cntico espiritual, aparte
la profunda reserva que con respecto a
sus intuiciones escribi en el Prlogo.

I. VOCES ENCONTRADAS EN LAS SIETE


PARTIDAS.

Mi investigacin se ha limitado al Ttulo i de la Primera Partida, no por ser


el primero, sino porque lo tuve que estudiar para mi monografa de La costumbre jurdica indiana. Seguir el orden de
las leyes.
Prefacio. Hablando de las leyes, en sumario de las materias de que con respecto a ellas tratar el ttulo, dice uno de los
pasajes del texto: "E quien las puede espaladinar, e fazer que las entiendan,
quando alguna duda y ouire". Este asunto lo expresa con mayor nmero de palabras la ley XIV, cuyo ttulo es: "Quien
puede declarar las leyes, si en duda vinieren"; y el texto ts as: "Dvbdosas seyendo
las leyes por yerro de escriptura, por
mal entendimiento del que las leyesse:
porque deuiessen ser bien espaladinadas,
e fazer entender la verdad dlias; esto
non puede ser.por otro fecho, sino por
aquel que las fizo o por otro que sea en
su lugar, que haya poder de las fazer de
nuevo, e guardar aquellas fechas".El
Diccionario de la Academia ha conservado el verbo espaladinar, aunque lo seala
como antiguo y le da el sentido que ya
el prefacio adelant, de "declarar, explicar con claridad". El jurista debera aqu
profundizar la glosa, teniendo en cuenta
los matices que en la legislacin ha enido
la palabra declaracin, ms compleja de
contenido que o fu y lo es en el len368

Ley 1* Definicin de las leyes: "Estas


leyes son establescimientos por donde los
ornes sepan biuir bien, e ordenadamente".
Bien sabida es la sinonimia (en una de
sus acepciones) de la voz establecimiento
(como escribimos ahora) y la de ley, o
cualquiera de sus equivalentes generales.
No creo que ha de haber duda de que el
redactor de esa ley i* pens que no caa,
al emplear esa voz, en el defecto de definir una cosa repitiendo simplemente la
palabra que la designa, sino que hall en
establecimiento una nocin correspondiente al efecto principal de las leyes y que
as serva para explicar la voz en cuestin.
Recurdese que concretamente fueron llamados Establecimientos en varios idiomas
las series, o conjuntos de leyes dedicadas
a un asunto comn, o que forman un
cdigo general; por ejemplo Les Etablissements de S. Louis (siglo X I I I ) . Tambin ios hubo en la legislacin catalana.
Ley 3* " . . . e otros en saber refrenar
el mal e tollerlo, e escarmentarlo en los
tiempos, e en las razones que es menester". El uso de este verbo se repite en la
ley 18: "por ende el desatar de las leyes
es tollerlas del todo que non v a l a n . . .
raonando (o razonando) primeramente
los males que y fallaren, porque se deuan
toller... si fallaren que las razones de
las leyes tiran mas a mal que a bien, puedenlas desatar e toller del todo". Dejando para luego el verbo desatar, dir que
toller fu corriente en los textos primiti-

Apndice IV
vos de la literatura castellana, como es
bien sabido (del latn tollr y que la
Academia lo conserva en su actual edicin, traducindolo por quitar. En lenguaje jurdico es ms bien derogar.
Ley 4* Esta ley nos da otra explicacin
de la palabra que la designa, diferente
de la contenida en la ley i*Se titula la
4* "Porque han nombre de leyes", y lo explica as: "Ley tanto quiere dezir como
leyenda en que yaze enseamiento, e castigo, escripto que liga e apremia la vida
del hombre que non faga mal, e muestra,
e ensea el bien que el hombre deue fazer, e vsar: e otros es dicha ley, porque
todos los mandamientos della deuen ser
leales, e derechos, e complidos segn
Dios, e segn justicia".. Como se ve esta
ley contiene dos estimologas de la palabra ley, que no me detengo a discutir, y
una explicacin basada en los fines que
persigue el legislador y los efectos que se
producen en los gobernados. Respecto
de la palabra leyenda, me parece ocioso
advertir que significa en este texto cosa
que se lee; y por ello requiere que su "enseamiento sea escripto". Con lo que excluye el Derecho que no lo es, es decir,
una gran parte de la costumbre jurdica.

bien las entendiere, fallara todo esto que


diximos". Mi observacin aqu se reduce
a sugerir si la palabra esculturas designa
las leyes mismas, en cuyo caso tendra importancia su cita con respecto a esta palabra en el VOCABULARIO; O si alude, en
general, a todo lo escrito por los sabios
o bien a las Sagradas Escrituras.
Ley 10* a en guardando bien estas
cosas, biuen [los hombres] derechamente
e con folgura e en paz . . . e amuchiguase
el pueblo, e acrecintase el seoro...
por todas estas razones dan [las leyes"]
carrera al orne porque haya bien en este
mundo e en el otro". Amuchigar es voz
que todava conserva el Diccionario, y
equivale a multiplicar, aumentar. En cuanto a carrera, voz que se repite en la ley i6
al explicar porque el pueblo debe guardar
las leyes y los riesgos que de no guardarlas le vienen ("E si lo ans no fiziesen...
meterse y an en carrera de muerte") me
parece claro que equivale a camino en la
ley io; pero creo que en la i6 puede ser
tanto sta la equivalencia, como la de peligro o riesgo.
Ley 13* " . . . e por ende dixeron los
sabios, que el saber de las leyes non es
tan solamente en aprender e decorar las
letras dlias, mas el verdadero entendimiento de ellas". Decorar significa, en
este caso, "aprender de memoria".

Ley 5* Explica esta ley "las virtudes


de las leyes"; pero no es esta materia Jo
que me lleva a citarla, sino su oracin final, que dice,: "E segund dixeron los sabios, el que lee las escrituras, e non las Ley 16* En esta ley, ya citada antes,
entiende, semeja que las desprecia". Arro- se encuentra la palabra desatar, ya seaja claridad sobre esta oracin otra que la lada en la ley 3* y que igualmente se enprecede: "Onde conuiene, quel que qui- cuentra en la 6* y en la 9* del ttulo sesiere leer las leyes deste nuestro libro que gundo. La 16 dice, al afirmar que tambin
pare en ellas bien mientes: e que las es- el rey debe guardar las leyes: "a si cl
cudrie, de guisa que las entienda, a si no las guardasse vendra contra su fecho
369

Apndice V

desatarlas y a, y venirle y an ende dos


daos; el vno en desatar tan buena cosa".
En ambos casos, desatar signific anular,
derogar. El Diccionario dice en su acepcin "4 ant. fig. Disolver, anular", sin
duda para comprender en el primero de
estos verbos, la accin de deshacer o destruir otras cosas que no cabra propiamente anular.
Ley 21* (ltima del Ttulo primero).
"sol que non lo sopiesse fazer... sol que
no se meta en estudiar, ni aprender leyes".
Alude a los que estn en la guerra. Tambin sol, en equivalencia de solamente, se
conserva en el Diccionario.

algn sitio" (aqu, hacer salir una ley


del grupo de los preceptos que deben
cumplirse). Pero, en rigor y por lo que
toca a la tecnologa jurdica, las nicas
equivalencias exactas son derogar, anular
y abrogar.
II. T E X T O S ROMANCEADOS DE LAS OBSERVANCIAS

Y OTROS DOCUMENTOS
ARAGONESES.

Con motivo de la costumbre jurdica,


he manejado recientemente los textos de
las Observancias de Aragn, escritas primitivamente en latn. He tenido la suerte
dr hallar en Ja Biblioteca municipal de
Bayona
dos gruesos volmenes, en que un
En el Estudio de la costumbre jurdica
indiana alud a varias leyes del ttulo profesional del Derecho, o tal vez un bisegundo, Partida I; y espordicamente blifilo, sino fu simplemente un aragoanot lo concerniente ai verbo tirar en ns, por amor a su patria, hizo encuadervarias leyes de este ttulo. Cito dos de nar diferentes impresos, que contienen la
ellas. La 6 habla de la costumbre y dice: totalidad, o poco menos, de las antiguas
"E aun ha otro podero muy grande, que leyes escritas de Aragn. En el segundo
puede tirar las leyes antiguas que fuessen de esos volmenes, se hallan textos difefechas antes que ella".La ley 9 trata del rentes de Fueros, Actas de Cortes y Obfuero y dice: "o seyendo escogido [el bien] servancias. La parte correspondiente a snon vsan del como deuen... de mas vie tas, lleva esta portada: "Observantias,
nen ende dos cosas: la vna que se da por Consvetudinesqve Regni Aragonum. in
flaco e por desatendido aquel que lo pue vsv communiter habitas"... Un gran esde tirar e lo sufre".En ambos casos tirar cudo de las barras en el centro de la pgisignifica quitar en sentido general, que na. Al pe, Con licencia. En aragoa:
refiere a todas las cosas. El Diccionario Por Pedro Cabarte, Impresor y Librero
de 1791, en la acepcin 15, deca que ese del Reyno de Aragn. Ao MDCXXIIII.
verbo "en lo antiguo vala lo mismo que Tamao folio, a dos columnas. N
quitar. Hoy se mantiene [con esa acep- 9.718 del ndice de la mencionada Bicin} en algunas partes". El Diccionario blioteca.
actual da 26 acepciones de este verbo, de
El texto comienza en el folio 1, y va
las que (figuradamente algunas) slo escrito en latn. Siguen los nueve Libros
creo que se acercan al sentido antiguo, de las Observantias, que llenan 42 folios
particularmente en las Partidas, las de qui- (anverso y reverso). Casi todas ellas en
tar y, tal vez "sacar, hacer salir a uno de latn, con interpolaciones en romance, sin
370

Apndice IV
explicacin de por qu se vara de idioma, morabatinum.; ensemble (juntamente) ;
a partir del folio 28 en que empieza el valientes (por valor de); colonias; peyta
Libro VII; an en ste, los prrafos lati- (nombre de un tributo: "peiten por henos reaparecen pronto, comenzando por redades de senyal de la Seora". Fol.
el nmero 1, De Lezdis et Pedaticis. El 39 vuelto); collida (cosecha); espleylar
nmero 2, ya es romance y sigue hasta el (explotar?); possidra las ditos bienes;
nmero 7 en el folio 28 vuelto, que est cabal con mercaderes; seyer (mover) ; peescrito en un latn mezclado de palabras gullar (pegujar?).
Terminadas las Observancias, sigue un
romances, o Iatino-romanceadas. Cito como ejemplo el prrafo final del folio 29, cuaderno de 28 pginas, cuyo ttulo
pascuis, gregibus et cabannis donde hay es: For acditi per S. C. et R. M. domin
palabras y frases como estas: "Nota quod nostri Philippi Regs Aragonum tertii, in
boalare"."balistatam" (fol. 29 *) Curiis Caesaraugvstae convocatis die vi"Si negata fuerit excepcio" (fol 34) gsimo mensis Septembres, Anni millesi"autor" y "autores", que se repiten mucho mi sexcentesim quadragesimi quinti. Son
(fol. 37). En el 37 vuelto, nmero 15 ren- actas de Cortes, ya redactadas en buen casglones en castellano dentro del texto lati- tellano, como corresponde a un documenno.En el folio 38 vuelto, numero 28, to de 1645. A ttulo de pura curiosidad
"Cotos de los stabiiimientos". El nmero con respecto al asunto de este Apndice,
2 del folio 28 comienza por la frmula de dir que en el folio 1 de esas Actas se
estilo burocrtico "prouedimos, pronun- habla de la Fogueacion del Reyno (lista
ciamos, sententiamos, declaramos", y de fuegos u hogares; es decir, familias);
contiene, entre otras, las siguientes pala- y que al final del folio 3 empieza una
bras: dreyto (por derecho); francos (por seccin de "Inuestigacion del Reyno por
libres o, tal vez, poseedores de ciertas fogueacion", de donde citar unas cuanfranquezas); costumbre communnament tas voces y frases: Fol. 6: vendicion (por
observada"; concello; carta testimonial deventa?).Fol. 15: "Por quanto el refranqueza de peaje; trobamos; vegada; ceptarse, permitirse los gitanos, Boheseruan y seruada; peageros (guardas del mianos". Fol. 17: "Oficio de lusticia
peaje); auerias ("passaron los ganados, de las Montaas, se prorrogue por dos
otras auerias") albaran; no abre por ven- vidas".Fol. 25: "La Villa de Caspe
der (porveder) la mercanca"; bestiares tenga voto en Cortes y dos Tmelos en la
gros os o menudos; riscb (riego?); do Diputacin en las Bolsas de Diputados...
se culle peadge (estos dos ejemplos, en el como las dems Villas que tienen Tmelos en la Diputacin, y voto en Cortes".
folio 28 vuelto).
En el folio 38 vuelto empiezan unas
Volviendo al volumen que sigue en las
Declaratines Regis Yacobi, de donde ci- Observantias, dir algo de una curiossitar las palabras y locuciones siguientes: ma Carta, que empieza en el folio 44 y
penyoras; Iures [su, de ellos} deudas; no termina en el 50. Su ttulo es: "Letra
les romanara quantia; trobados [encon- intimada por Mossen loan Ximenez Certrados] bienes; morabatin, morabatino y dan: a Mossen Martn Diez Daux lusticia
371

Apndice IV
de Aragon". Escrita en romance y fechada
en Agn, el 25 de Febrero de 1455. He
aqu una breve lista de palabras tomadas
de la primera parte de esa Carta, que trata
de las Justicias mayores que hubo en Aragon desde la creacin de este cargo. Contra lo que poda esperarse, de la mayora
de ellos de escasas noticias, por lo comn,
de su nacimiento y familia; lo cual no
quita que se la deba consultar en punto a
esta materia. La segunda parte de la Carta
habla de los reyes de Aragn.
Folio 44.
Letra intimada . Intimatorio se dice,
en trminos forenses, "de las cartas, despachos o letras con que se intima ["declara, notifica, se hace saber una cosa, especialmente con autoridad o fuerza para
ser obedecido"} un decreto u orden". Pero en la Carta de Ximnez Cerdn no hay
intimacin ninguna de.esa clase, ni se le
llama Intimatoria, sino intimada. El sentido de esta voz corresponde ms bien al
de intimidad. El Diccionario no contiene
aquella voz, pero s la de ntimo, ma.

Yatsia (deseaba?). Voz repetida.


Reptaron. De reptar (reir, amonestar). El Diccionario dice Retar; pero la
frase de donde saco esta voz no parece
referirse a desafo o reto.
Folio 44 vuelto.
Adalguno (a ninguno).
Observantias que dizen de don Iayme
del Espital.
Vaso (por enterramiento o sepulcro).
Palabra muy repetida con referencia a los
Justicias. El Diccionario no le da esa
acepcin. Fueron los llamados as en el
siglo XIV de una especial?
La dita Ciutad la hora villa.
Mateix (as mismo o igual). Muy repetido.
Sitiadas (cosas), p- situadas.
Folio 45.
Clamado, por llamado.
Conocie y conoc.
Otri.

Parellado a vuestra honor, e plazeres.

Apres, por despus.

Rogaras, por Ruegos. Palabra muy repetida y que conserva el Diccionario.

Mselos, por varones.

Reconta (de recontar: "contar o volver


a contar").

Fiso Cort antes en las Cosas mas.

Esliessen (por eligiesen) Rey. Este verbo esler, est muy repetido, en diferentes tiempos que permiten reconstruir en
parte su conjugacin. El Diccionario lo
menciona y lo hace, en efecto, equivalente de elegir.
Peudir. No existe en el Diccionario.
Parece referirse a los judos.
372

Encara, por todava.


Car (pues).
Folio 45 vuelto.
Res, por nada.
Cremado, por quemado.
Greuge. Palabra bien conocida y que el
Diccionario conserva.
Iutge (Juez).

Apndice V
(o lo que fuere) moderno de los labradores de la Huerta alicantina y de otros
Empacharon su Firma de Oreyto. El
habitantes de la zona primitiva de la converbo empachar est en el Diccionario y
quista de D. Jaime I al Sur de Valencia;
su acepcin 3 pudiera aplicarse aqu, pero
incluso en palabras que, por lo comn, se
no estoy seguro. Oreyto no est.
califican de adaptaciones macarrnicas de
Caplenta.
voces valencianas (provenzales) al castellano, y no son sino voces del antiguo
Destrales, de destral, hacha pequea?
aragons, que an pueden hallarse en alFolio 46.
gunos rincones de la provincia de Huesca
y, tambin (me dice un profesor francs
Lex (dej?)
perito en los idiomas pirenaicos de una
Tiso (tuvo?)
y otra vertiente) en algn sitio de NavaLa lectura de esta Carta, y de algunos rra. Siento mucho no poder consultar a
pasajes romanceados de las Observancias,
este propsito el estudio que sobre el diaque abundan en palabras aragonesas, no
lecto aragons (The Aragonese Dialect)
me ha sido muy provechosa para el propublic G. W. Umphrey en la Revue Hispsito de este VOCABULARIO, que se refiere al romance de Castilla. Tienen, por panique, tomo XXIV, 1911, donde seel contrario, esos textos gran importancia guramente deben encontrarse aclaraciones
para el estudio de aquel otro romance; y, sobre aquella cuestin; pero ese tomo no
para m personalmente, son un regalo, est en ninguno de los sitios en que yo
porque me parece estar oyendo el dialecto podra ahora utilizarlo.
Miembra, por recuerda.

APNDICE V
SUGESTIONES ACERCA DE ALGUNOS TRADUCTORES HEBREOS DEL
ANTIGUO TESTAMENTO
Los especialistas en el estudio de las
lenguas romances espaolas me perdonarn s acaso estas sugestiones equivalen
a la pretensin de inventar, en 1942, el
barmetro o el termmetro. Carezco de
toda pretensin de esa clase, as como
de la de poseer debida autoridad en esta
materia lingstica. Pero como no dispongo aqu de libros que excusen una gran
parte quiz de mi trabajo, ni me cabe consultar a quienes podran advertirme la
superfluidad de mis investigaciones y ob-

servaciones, prefiero correr el riesgo de


descubrir el Mediterrneo a callarme hallazgos que podran ser tiles para alguien.
Tal es el caso del presente Apndice.
Sabido es que en los siglos ltimos
de la Edad Media se hicieron, por judos
conversos o no, varias traducciones totales y parciales del Antiguo Testamento, a
la lengua castellana. La ms conocida de
todas es la Biblia de Moseh Arrogel, a
quien encarg ese trabajo, en 1422, el
373

Apndice V
Maestre de Calatrava, D. Luis Nez de
De esa edicin de 1630 he visto un
Guzmn, y que ms tarde vino a parar ejemplar que carece de portada, pero que
en la biblioteca del Palacio de Liria. De en su ltima pgina, a la que falta la
ella habl ya, hace ms de cuarenta aos mitad inferior, se lee la misma fecha que
en el tomo II de mi Historia de Espaa; cita Salva: "A 15 de Sabath, 5390". A
y mucho despus hizo de ella una espln- ms de lo dicho, faltan en el ejemplar las
dida edicin el actual Duque de Alba, de primeras pginas (folios) de una Tabla
que poseo un ejemplar, por merced del o ndice que precede al texto y de la que
Duque.
slo han quedado ocho, sin numerar. EmA poco ms de un siglo se public en pieza el 8* con el final del captulo 21
Ferrara la conocida Biblia en lengua Es- del Libro cuarto de los Nmeros, que
paola, traduzida palabra por palabra de precede al Deutoronomio. Ni all ni en
la Verdad Hebrayca, por muy excelentes el texto he encontrado mencin del traLetrados... Con industria y diligencia de ductor o, por mejor decir, de los traducAbraba Usque Portugus: Estampada en tores, como explicar luego. Aparece inFerrara a costa y despesa de Yonna Tob tercalada en la dicha Tabla una "Orden
Aftas hijo de Levi Atias espaol, en 14 de las Aphtoras que hazen fin en la seal
de Adar de 5.313 (1553), cuyos ejem- esta (dos estrellas)", Son 54, con sus
plares para uso de los cristianos, presen- referencias a captulos y folios y su distaban variantes en la dedicatoria y la sus- tribucin por das. Tambin figura en
cripcin de la fecha, que dice (todo ello, ella una "Orden del nmero y nombres
segn Brunet) : Ferrara,, a costa y despesade los libros de la Biblia segn los Hede Jernimo de Vargas espaol, en prime- breos y Latinos"; y a su final una "Reparro de marco de 1553. De esa Biblia dio ticin de la Biblia, a saber, los Prophetas
noticia Salva en su Catlogo (n* 3850) y Escritos repartidos en 54. partes como
refirindose tambin a la edicin hecha en el nmero de los parasiot. Para leer con
1630, y cuya portada reprodujo el ttulo cada una, semana por semana, lo que le
de la de 1553 hasta la palabra Letrados, corresponde de Prophetas y Escritos, y assi
y sigue diciendo: "Vista y examinada por toda la Biblia en un ao...". Esta trael officio de la Inquisicin. Con privile- duccin contiene treinta y seis Libros con
gio del Ilustrissimo Seor Duque de Fe- ttulo propio; pero como algunos de los
ttulos constan de ms de un Libro (por
rrara. Amsterdam, Gillis Oost... A loor
ejemplo, los de Samuel, Reyes, Psalferio,
y gloria del Dio fue reformada. A 15. de
Palabras de los das), el total de Libros
Sabath, 5390". Folio, 10 hojas prelimies de cuarenta y tres.1
nares y 605 pginas. La primera edicin
se imprimi en folio, letra gtica, a dos
La caracterstica literaria de esta Biblia
columnas, 8 hojas preliminares, 400 fo- consiste en que la traduccin de cada Lilios y uno para el registro y el colofn.
bro o grupo de Libros fu confiada a dt5 En el fondo espaol de Morel Fatio que se < serva en la Biblioteca de Verfalles, figura un ejempiar de otra edicin de esta Biblia impresa en Amst< am, tambin con la fecha hebrea de 5421 ( 25, era
judaica) y que se considera como la 'ltima de esa \

374

Apndice VI
ferentes personas. No es que se diga all, a mi juicio (aunque no olvido mi incomni que figure en cada caso el nombre del petencia), pueden ser de provecho para
traductor correspondiente; pero el hecho un estudio semejante al de mi VOCABUsalta a a vista con slo que se comparen LARIO. Lo mismo digo con respecto a
varios de los Libros. As, por ejemplo: la traduccin de Moseh Arrogel. Y sta
entre la traduccin del Gnesis y la del ha sido la razn de componer el presente
Cantar de los Cantares hay un abismo en Apndice.
punto al lxico, la sintaxis y el casticismo
Lo termino aadiendo la noticia side las voces castellanas que pretenden guiente que, sin duda, no ofrecer noveexpresar el texto hebreo. A veces, la ver- dad para los hebrastas espaoles; y es
sin es gramaticalmente tan desgraciada que en algunas sinagogas francesas (sino
(v. gr. la del Cantar y la de los Salmos), en todas) se conservan Biblias en casteque al lector espaol le es imposible en- llano y que, en otras, los rezos se hacen
tender los ms de los versculos. Junta- en nuestro idioma: es decir, probablemenmente con esta observacin principal, la te, en castellano sefardita. Ambos hechos
lectura de esa traduccin sugiere la idea
los s por referencia de personas que lo
de si realmente los autores de ella fueron
saben de ciencia propia. La ma se reduce
hombres del siglo XVI o si, sindolo, no
a los dos ejemplos que preceden y a la
trabajaron a base de textos anteriores,
cita del libro siguiente, muy posterior a
dado el nmero y calidad de los arcasmos.
Desde luego se puede decir que en la la Biblia de Ferrara y que he visto en una
reimpresin del siglo XVII no se debi librera de lance: "Orden | de los cinco |
hacer nada por amoldar la expresin al Tahaniot del ao, sin boltar de una | a
otra parte, los quales son . . . Estampado
castellano de aquel tiempo.
Todos estos defectos produjeron, en por orden de los Se | ores Doctores
cambio, una gran riqueza de voces, acep- Efrain Bueno y Yahcob Castello. En casa
ciones y construcciones gramaticales que, de Yoris Trigg. - Amsterdam. Ao 5420.
APNDICE VI
BIBLIOGRAFA DE DICCIONARIOS Y OTRAS FUENTES UTILES
PARA ESTE VOCABULARIO
He dicho varias veces en este VOCABUque comprendo y justifico, dada la
posicin de la Academia respecto del objeto de sus Diccionarios, que stos no
satisfagan las exigencias que son naturales en un historiador, empezando, claro
es, por los historiadores del idioma. Pero
tambin he dicho que sin salir de la esLARIO

fera acadmica, un historiador del Derecho, del Comercio, de la Marina, etc., espaoles, puede hallar respuesta a sus
problemas con slo remontar en la serie
de los Diccionarios hasta llegar al primero
de ellos.
Ese primero es el llamado vulgarmente
de Autoridades, pero cuya papeleta biblio375

Apndice VI
grfica dice as: "Diccionario de la Len- Nebrija, impreso en 1493 y el de Covagua Castellana, en que se explica el ver- rrubias (Tesoro de la lengua castellana o
dadero sentido de las voces, su naturaleza, espaola, Madrid, 1611), precedidos, ste
y calidad con las phrases, o modos de por el Universal vocabulario en Latn y
hablar, los proverbios, o refranes y otras romance de Alonso Fernndez de Palencosas convenientes al uso de la Lengua... cia, publicado en 1490 y cuya parte castecompuesto por la Real Academia Espao- llana no es de despreciar.
la. .. Con privilegio. En Madrid: En la
Los dos primeros, aunque utilizados por
Imprenta de la Real Academia Espaola: la Academia para la composicin del suyo
Vor los Herederos de Francisco de el Hie- de Autoridades, no creo que pueden, por
rro. Sus seis volmenes se publicaron en esto, considerarse como agotados e intilos aos siguientes: 1726, 1729, 1732, les para los historiadores. Con mayor ra1734, 1737 y 1739. Esta primera edicin zn digo lo mismo de los relativamente
se ha reimpreso en los aos ltimos, an- numerosos Vocabularios de diferentes auteriores a 1936.
tores antiguos, que se han publicado moEn 1780 se public el primer Dicciona- dernamente, empezando por el del Cantar
rio del tipo que hoy conocemos: en 1782, del Cid. Con lo cual, los investigadores
el segundo y en 1791 el tercero, en cuya que me sigan en este propsito que ahora
portada se lee esta advertencia: "reducido inicio, hallarn un extenso campo en que
un tomo para su ms fcil uso". Ese ejercer una rebusca, probablemente muy
Diccionario de 1791 se califica a s mismo fructuosa.
de Tercera edicin. Todas las siguientes
Por fuera de este dominio puramente
hasta la edicin dcima sexta, publicada lingstico, hay otros que ms estrechaen 1936, pertenecen al siglo XIX y a los mente se relacionan con los estudios hisaos ya corridos del XX, as como el tricos del Derecho. Me refiero a los anexcntrico Diccionario manual e ilustrado tiguos Diccionarios especiales de voces
de la Lengua Espaola que la Academia jurdicas, cuya bibliografa est todava
dio a luz en 1927.
por hacer; y, as, ignoramos an su nPoseemos, en suma, dieciocho Diccio- mero y el margen que podrn ofrecernos.
narios de la Academia que, estudiados En mi juventud manej el de Cornejo
retrospectivamente, pueden ayudar mucho (siglo XVIII, si recuerdo bien) que hall
a los historiadores como hasta ahora me en la Biblioteca de la Universidad de
han ayudado a mi los dos ltimos, el de Oviedo, y el de Escriche (siglo XIX) que
1791 y, en parte, el de Autoridades: ste, entonces usaban mucho los abogados. Repor ojos y mano ajenos, como ya dije en cientemente encontr la primera edicin
el Proemio.
de este ltimo, ms interesante en cierto
Podemos remontar ms lejos an, pues- modo que los que le siguieron (con ser
to que antes de existir la Academia Espa- stos ms voluminosos) por ser ms antiola y por industria individual de algunos guo y por advertirnos que el autor haba
eruditos, hubo ya Diccionarios de nuestro hecho estudios americanistas. Me refiero
idioma fundamental. Tales son el de al Diccionario razonado | de \ Legislacin
376

Apndice VI
civil, penal, comercial y forense | por D. fechas y que en parte reflejaron algunas
Joaqun Escriche. | Autor del Manual del leyes indianas, como ya puntualic en los
abogado americano y del Compendio de lugares oportunos. En fin, los tratadislos Tratados de Legislacin de Jeremas tas antiguos de materias navales (Garin
Bentham. Valencia. Imprenta de J. Ferrer de Palacio, Fonie Cano, Lpez Guitian,
de Orga, 1838. El Diccionario de Alcubi- Daz, Pedro de Medina, Pimienta y
lla, tan copioso y til para la historia con- otros), incluso las relativas a las maderas
tempornea, rica en cambios de legislacin, empleadas en la arquitectura martima,
contiene pocas noticias de historia anterior. son tambin de fecunda aplicacin; y al
Hay, pues, que descubrir y ordenar la lado de los nacionales, pero en menor
serie de estos Diccionarios puramente ju- proporcin, como es natural, algunos exrdicos y de Historia jurdica, mediante tranjeros como el de Duhamel de Monuna investigacin bibliogrfica en que el ceaux, que fu muy ledo en Espaa dusiglo XVIII y la primera mitad del XIX rante el siglo XVIII y cuyos lments de
se auguran como muy posiblemente ricos, l'Architecture navale (2 1 edicin. Pars,
incluso en la especialidad indiana, como 1758) he manejado personalmente y cit
ya hice observar en mi Estudio de Los en la nota (ahora ya intil) de la pgina
227 del avance de Voces jurdicas y tcCedularios.
nicas
publicada hace un ao en el BulleOtro grupo de Diccionarios nos puede
ofrecer tambin gran auxilio para las in- tin Hispanique, de Burdeos, segn habr
vestigaciones histricas indianas. Es el de visto el lector en el Prefacio del libro prelos Diccionarios tcnicos de varias profe- sente.
siones y particularmente de las ms relaCon posterioridad a ese avance del precionadas con la vida colonial espaola: sente VOCABULARIO obtuve de la amabiMarina, Comercio, etc. Algunos de ellos lidad del Sr. D. Tefilo Guiard Larrauri,
he utilizado en el VOCABULARIO, a veces, gran erudito bilbano, las siguientes nopor mano de amigos que los podan con- ticias bibliogrficas, que contienen musultar fcilmente en los sitios donde exis- chas de las fuentes que acabo de citar, con
ten; otras, por mi propia accin; y en referencia a las materias navales. Me lialgunos casos por intermedio del Diccio- mito a copiarlas, para instruccin de mis
nario de Autoridades, que utiliz y cita lectores y reiterando aqu la expresin de
varios de ellos. A estas fuentes se unen mi agradecimiento al Sr. Guiard.
algunos escritos que, sin afectar la estrucArte para fabricar; fortificar, y aparejar
tura de lxicos, aportan muchas noticias naos de guerra, y merchante; Con las rerespecto del sentido de palabras y frases glas de Archcarias, reducido a toda Cuenque interesan a los historiadores del De- ta y Medida: y en grande utilidad de la
recho; por ejemplo, el Dilogo entre un navegacin. Compuesto por Thom Cano
vizcano y un montas que Fernndez capitn Ordinario por el Rey Nuestro SeDuro incluy en sus Disquisiciones nu- or y su Cuerpo de Guerra: Natural de
ticas, y las Ordenanzas e Instrucciones de las Islas de Canaria: y vezino de Sevilas Maestranzas redactadas en diferentes lla. || Dirigido a Don Diego Brochero de
377

Apndice VI
Anaya, Prior de Hibernia: Embaxador
de Malta | del Consejo de Guerra de su
Magestad. Comendador de Yebenes: Lugar Teniente del S. S. Principe, Gran
Prior de San Juan, y a cuyo cargo est
el despacho de la Nacin Irlandesa. Con
Privilegio. Impreso en Sevilla, en Casa
de Luis Estupin. Ao de 1611. (Es
cudo de armas de Brochero).
4 8 h. 59 fols. 1 h.
Registrado as en el "Manual grficodescriptivo del biblifilo hispano-americano" por Francisco Vindel y transcrito
el texto del facsmil de portada que publica.
Igual en Fernndez Duro, Disquisiciones Nuticas.
dem en Palau Manual del librero
hispano-americano. Por Antonio Palau
Dulcet. Barcelona, I924.
Garcia de Palacio (Diego). "Instruccin Nauthica para el buen uso y regimiento de las Naos. Mxico Pedro
Ocharte, 1587".
4 4 h. 156 fols.
En Fernndez Duro, Disquisiciones
nuticas, como sigue [tomado a la letra] :
"Instrvcion nauthica, para el bven \ vso,
y regimiento de las Naos, su traca, | y
gouiemo conforme la altura de Mexico. I Compuesta por el Doctor Diego garca de I Palacio del Consejo de su Magestad, I y su Oydor en la Real audien-cia
de la dicha Ciudad. | Dirigido al Excellentisimo Seor Don Alvaro Manrrique, |
de cuiga, Marqus de Villamanrrique,
Virrey, Gouer-na-dor, y Capitn general
destos Reynos. j (Escudo de armas) Con
licencia, en Mexico, en Osa de Pedro
Ocharte. Ao de 1587".
En Palau, cit.,. se expresa su ttulo:
378

"Instrvcion navthica, para el buen vso y


regimiento de las Naos, su traa y govierno conforme a la altura de Mexico. Mexico. Pedro Ocharte.
Al fin se halla un extenso Vocabulario
que usa la gente de la mar, en todo loque pertenece a su arte por el orden alfabtico.
Nada he hallado pertinente al Diccionario de cosas de marina que pudiera haber escrito Fernndez Duro. Ni en orden
a ese mencionado "Vocabulario".
Fernndez Duro [Libro sexto de las
Disquisiciones nuticas"] transcribe el texto del escrito de Diego Lpez de Guitian
con este encabezado:
"Propuesta de reformas en la construccin naval hecha por el capitn Diego
Lopez de Guitian, Ao de I650".
Indica ser un impreso en 6 hojas folio
y advierte que la copia que incluye es incompleta porque el ejemplar tenido a la
vista estaba falto de las hojas 3 y 4. Menciona existente en la Academia de la Historia otro memorial manuscrito del mismo
autor.
No lo encuentro en Vindel, cit. ni en
los pocos textos pertinentes que he podido consultar. Ni tampoco he topado con
noticia ms completa de la memoria de
Daz Pimienta que la concreta de Fernndez Duro.
"Medidas y fortificaciones que al General Francisco Daz Pimienta le parece
deben tener los galeones que el Capitn
Agustn de Baraona se obliga a fabricar
y entregar en el Puerto de Cartagena (de
Indias) a quien S. M. mandare. Ao de
I643.
Se halla transcrita, pienso que en ntegro, en el Libro sexto de las "Disquisi-

Apndice VI
dones", con nota de perteecer el texto rente del que se titula Des semis et planoriginal de la copia a Ja Coleccin de Var- tations des arbres et de leur culture, publicado en 1760 y de que hay un ejemplar
gas Ponce.
Las ordenanzas e instrucciones de la en la Universidad de Burdeos; y del
maestranza son acaso las conocidas pro- mismo Duhamel, un Trait de la fabrique
mulgadas durante el reinado de Felipe III, des manoeuvres pour les vaisseaux que
las de 1606, 1607, 1613 y 1618. Estas posee la Biblioteca municipal de aquella
ltimas son tal vez las que interesan, ya ciudad. El Diccionario Martimo de 1831
que las anteriores motivaron quejas y pro- fu ya registrado por Toribio Medina en
testas y fueron muy contradichas por las su Biblioteca Hispanoamericana. El Dictantas restricciones de reglas y medidas cionario de Autoridades cit la Instruccin
en la construccin y defectos acusados de nutica de Diego Garcia de Palacios y el
maestranza, hasta quedar anuladas por las Vocabulario martimo de Sevilla, ambos,
nuevas ordenanzas de 1618. Menciona a creo, del siglo XVII. Con respecto al sitodos Fernndez Duro en el Libro quinto glo XVIII tenemos como ejemplo saliente
de sus "Disquisiciones" y de las que im- el voluminoso Diccionario geogrfico histrico de las Indias Occidentales Ameporta, las de 1618, da esta referencia:
"1618. Ordenanza de 16 de Junio para rica: es saber, de los reinos del Per,
fabrica de bajeles. Impresa en 21 hojas Nueva Espaa, Tierra Firme, Chile y el
folio, sin portada ni pie de imprenta. nuevo reyno de Granada (Madrid, 1786Ejemplar en la COLECC VARGAS PONCE, 1789) escrito por el coronel Antonio Alle 11, n* 3; y Recopil. de leyes de In- cedo y Herrera, autor tambin de una
"Biblioteca americana catlogo de los
dias, lib. IX, tt. XXVIII, ley 22".
Palau registra en su "Manual" las Or- autores que han escrito de Amrica en didenanzas para fabricar galeones y otros ferentes idiomas, y noticia de su vida y
navios de guerra (Madrid, 161}). Fol., patria, aos en que vivieron y obras que
22 fols.Esta, por lo antedicho de su no escribieron. Del Diccionario se hizo trauso, ni otras de los siglos posteriores que duccin inglesa publicada en Londres en
se hayan promulgado creo que interesen, 1812-1815. Por lo que toca al siglo XIX,
salvo las Ordenanzas de 1618 que se di- no debe olvidarse la Biblioteca Martima
Espaola, ni la Disertacin sobre la hiscen arriba.
Aado a esas noticias que tambin debo toria de la Nutica, obras ambas de Naal Sr. Guiar la del Diccionario Martimo varrete (1851 y 1846, respectivamente);
Espaol Redactado por orden de su Ma- ni tampoco el estudio sobre el Regimiento
jestad. Madrid, Imprenta Real,1831 ; el de Navegacin del ya citado Pedro de
de Roque Marn y el de Lorenzo, Murga Medina, publicado en Cdiz (1867) por
y Ferreiro, que en gran parte copian el Rafael Pardo de Figueroa, y las conocidas
anterior; el Tratado del cuidado y apro- obras de Fernndez Duro a que me refer
vechamiento de bosques y de sus maderas, antes.
por Duhamel de Monceaux, publicado en
No ser excusado recordar aqu los va1772 y que ignoro si es el mismo, o dife- rios y copiosos Diccionarios generales de
379

Apndice VI
la lengua castellana compuestos por meritorios fillogos espaoles e hispanoamericanos, precisamente para llenar los vacos
de las ediciones de la Academia. En la
lista que a este propsito podra trazarse
y que yo no me propongo agotar, no deben olvidarse los de Salva, bien conocidos;
las Apuntaciones sobre el lenguaje bogotano, de Cuervo y otros libros anlogos
respecto de varios pases de Amrica, a
que hago referencia en el Proemio; los
Americanismos de Miguel Toro y Gisbert
y las copiosas adiciones al Diccionario de
la Academia que ofrecen los modernos
libros que paso a citar: P. Juan Mir, Rebusco de voces castizas (5,000 voces nuevas); Arturo Masriera, Diccionario de
Diccionarios (6,000 palabras nuevas);
Antonio de Valbuena, Fe de erratas al
Diccionario de la Academia (cuatro tomos: 1887-1892); P. Juan Mir, Prontuario de Hispanismos y Galicismos; Julio
Cejador, El lenguaje, que contiene no slo palabras, sino tambin las frases, modismos y refranes correspondientes a cada
una; y los bien conocidos Diccionarios de
Barcia (rico en hispano-americanismos),
Cuervo y otros autores sudamericanos. Salvo el de Barcia, que he podido consultar
alguna vez, ninguno de los otros ha esta-

do a mi alcance mientras escriba este libro.Ser bueno recordar, para el ms


completo inventario de las fuentes lingsticas utilizables en las investigaciones de
que son aqu pertinentes, los Vocabularios
de escritores castellanos antiguos (o de
algunas de sus obras) que ya comenzaron
a componerse hace siglos y que, seguramente encierran voces que no siempre han
de hallarse en los Diccionarios del siglo
XVIII a la fecha. Aludo con esto al Vocabulario del Conde Lucanor, hecho por
Argote de Molina; al que hizo Fr. Francisco Berganza en sus Antigedades de
Espaa, y el que public Toms Antonio
Snchez en su Coleccin de poesas castellanas anteriores al siglo XV (1779-90).
Estos tres que cito los utiliz ya la Academia para su Vocabulario del Fuero Juzgo (texto castellano). Sin duda han de
encontrarse numerosas voces antiguas en
muchos de los eruditos que, como Snchez,
iniciaron con entusiasmo y eficacia, en el
siglo XVIII, la impresin y divulgacin
de nuestros literatos de siglos anteriores y
ensalzaron el valor de nuestra cultura en
la Edad Media y en el Renacimiento, como Mayans, Sedao, Capmany, Garca y
otros.

APNDICE VII
NOTAS SOBRE VOCES EXCNTRICAS CON RELACIN
AL DERECHO INDIANO
Buscando voces jurdicas de las leyes indianas tropec con otras que sobrepasan
esta esfera y que, por inercia del movimiento adquirido, fui anotando y me piden que no las desaproveche, aunque sean
380

excntricas con relacin a mi capital propsito.


Voy pues a citarlas al azar de los encuentros no buscados y sin ms orden que
una colocacin alfabtica. Y hago la re-

Apndice VII
serva de que es posible que muchos de
ellos estn ya registrados en los Diccionarios particulares complementarios del de
la Academia que cito en el Apndice V.

el verbo bajar; y en mano, aunque acepta la locucin, la define por "abaratar


una mercanca".

Abriendo o anchando por abajo (Iba).


Locucin usada por Fernn Caballero
en su novela La familia de Ahareda.
El Diccionario admite como intransitivo y peco usado el verbo anchar.

Cabail. Otra palabra de Fernn Caballero (captulo V de la novela citada). No s bien si designa arriero, o
conductor de leche.

Bocana. En Alicante se llama as la entrada del puerto, es decir, la abertura


Abondo. Como sinnima de abundanteentre los dos muelles o malecones por
mente (por consecuencia, tambin de
donde se comunica la ensenada con el
abundante) la da el Diccionario a ttumar. Parece verosmil que esta palabra
lo de provincialismo de Burgos y Len.
provenga de bocanada, alguno de cuyos
Tambin lo es de Asturias, donde la
significados tienen parentesco ideal con
he odo muchas \eces e incluso en un
ella.
chascarrillo que se le atribua a Pidal.

Cancn. Todava del autor citado antes, en la frase siguiente dirigida a


Abultar. En las frases corrientes de "me
unos
nios para que tuvieren miedo:
abulta inucho", "l abulta mucho?"
"no soy francs ni el cancn". Cancn
y sus anlogas, se usa en Asturias para
debe ser un duende, Un;;sma o cosa
indicar que una cosa parece cara. El
parecida, en tierras andaluzas. AproDiccionario le da, como acepciones pavecho la coyuntura para expresar la
rientes de sta, pero no tan precisas
opinin de que estara muy bien incluir
"Aumentar el bulto de una cosa" y
"Aumentar la cantidad, intensidad, gra- en el Diccionario al Coco, Mari Castaa, el Rey que rabi, el rey Perico, el
do etc. Por qu no aadirle el precio?
to Pedro con su huerta, el to Paco
Aspiseras. Tambin de Fernn Cabacon su rebaja y otros entes legendarios,
llero, loe. cit. Espacie de dulce, o de
que tanto juegan en el habla popular
flor? El Diccionario no la registra.
que es lo ms espaol de todo lo espaol que existe.
Atopadizo. Otro asturianismo, y muy
simptico, por cierto. Se dice de los Canto del cisne. Con esta frase, usada
lugares y cosas donde se est a gusto,
en literatura, se indica la obra final,
que atraen y complacen. No est en el
hecha a punto de muerte de un poeta
Diccionario.
o de un artista. No est en el Diccionario.
Bajar la mano. He odo a gentes leonesas esta locucin para expresar la idea
de interesarse y vigilar con mano fuerte
las cosas de la casa o los negocios. El
Diccionario no registra esa acepcin en

Carcages. Emple Cervantes esta palabra (Quijote, I, cap. XLI) como nombre de unas manillas o ajorcas de los
pies en un morisco.
381

Apndice VII
Cerrado sobre s. Se dice de un fundo
bin de un amarillo apagado, ms dulce que la frambuesa roja.
o hacienda agrcola, en la literatura jurdica. No lo trae el Diccionario en Fresa. Lo mismo le pasa a esta fruta;
cerrado, m en cerrar, fundo, tierra, tr- roja en unos sitios y dorada amarillenta
mino, territorio, hacienda y dehesa.
en otros (Chile, por ejemplo).
Consurreccin. Valera, en Pepita Jimnez, carta del 19 de mayo. No lo admite la Academia.

Hijo!. Exclamacin de sentido peyorativo, diferente del Hijo de Dios!


que trae el Diccionario.

Cuento (trtaro, chino, de hadas). Faltan en el Diccionario esas tres especies


de cuento, que expresan la misma
idea de dicho relato poco digno de
crdito.

Martava. No estoy seguro de que sea


palabra castellana, pero s que los labradores de Alicante la usan para designar cada uno de los turnos de riego
que se dan cada mes, o en otros perodos. Y si no recuerdo mal tambin se
Dar calma. Probablemente, andalucismo
halla
escrita en los reglamentos de rieque emple Fernn Caballero en La fago, en lengua castellana, del Pantano
milia de Alvareda, raptulo II y que
de Tibi construido en tiempo de Fesignifica bromear o Dar vaya. No est
lipe II.
en el Diccionario.
Demonio. En el sentido que dio Scrates (o Platn) a esta palabra, el Diccionario slo la admite con respecto al
primero de esos dos filsofos: "El demonio de Scrates". Sera conveniente
aadir que esa idea tambin existi entre los romnticos y antes en Goethe,
quien habl de ella ms de una vez.
Por tanto, no es una especialidad griega, como el Diccionario induce a creer.
Dula. Aparte las cuatro acepciones de
esa palabra que da el Diccionario, en
la Provincia de Alicante (o por lo menos, en su Huerta) tiene la de la masa
de agua que en cada martava o perodo
de riego, corre por la acequia para el
dicho efecto.
Frambuesa. El Diccionario dice que este
fruto es de color carmn. Lo hay tam382

Modesto. Carece en el Diccionario de


Ja Academia de la acepcin de sencillo
o pobre en el vestir, muy corriente en
el habla vulgar.
Morugo. En Len, solapado, persona
que tiene recmara.
Partidor. Adems de las acepciones 4
y 5 que esta palabra ofrece en el Diccionario, en la Huerta de Alicante designa, concretamente, la tabla que se
encaja en las ranuras de las piedras labradas puestas al comienzo de una acequia, para impedir que el agua entre en
ella y hacer que siga en la direccin que
conviene.
Retirada el agua (Estar). Frase de Fernn Caballero en su repetida novela,
para expresar que la lluvia est perezosa o remisa.

Apndice VII
Sartaneja de cobre. Tapa del brasero,
en el mismo autor y obra. El Diccionario slo trae Sartenada y Sarteneja,
que son cosas muy distintas.
Tal. En Asturias se usa para afirmar
la calidad que se dice de una persona
o cosa: "rico tal"; "guapa tal", etc.
Tanda. Palabra con que se designa en
la huerta de Alicante cada uno de los
turnos de riego. Sin duda, esta especie
va definida en la acepcin primera del
Diccionario: "Alternativa o turno". Pero como luego menciona ciertos turnos
concretos y especiales (acepciones 8,
io y 12) no veo inconveniente para
que se cite tambin ste del riego.

1936 hace equivalente azcar terciado


y azcar amarillo; y ste, igual a moreno en un sitio, y en otro lo define como
"Azcar de segunda produccin, cuyo
color vara desde el amarillo claro al
pardo oscuro, segn la cantidad de melaza que queda adherida a los cristales".
Quin tiene razn? Sugiero adems
si esa calificacin de terciado o terciada (no olvidemos que azcar es voz
ambigua) no tendr algo que ver con
ser producto de una mezcla de tres sustancias, todas derivadas de la caa
dulce.

Trechado, da. Esta palabra no existe


en el Diccionario. En Len, se dice de
las legumbres y frutos que por razn
Terciado (azcar). El diccionario de
de helarse ms o menos, o por otras
1927 llam azcar terciado el que es
averas semejantes, se endurecen total
"de color pardo claro, por contener menos melaza que el moreno". El de
o parcialmente y cuecen mal.

383

INDICE DE TODAS LAS VOCES QUE FIGURAN EN EL


DICCIONARIO *
. .
Abalonadas.
Abocada.
Abondo (VII).
Abriendo (VII).
Abultar (VII).
Actuando.
Actuar.
Acudir a.
Acudir con.
Acuerdo.
Adalguno (IV O.)
Adelantado.
Admud.
Adobios.
Adovios.
Afueros.
Albal.
Albaran (IV O.)
Albitana.
Alboala.
Alcaicera.
Aldabones.
Algarrobas.
Alhndiga.
Aljfar.
Almagesto.
Alpargatas.
Alteza.
Altramuces. (Vase Habas).
Alzar la mano.
Allegar provechos.
Amasijo.
Amistad.

Amparo.
Amuchigar (IV).
Anchando (VII).
Annales.
Antigedad (Vase Optar antigedad).
Apercibir.
Aposturage.
Apres (IV O.)
Arbitral.
Arbitraria (pena).
Arca y arcas.
A.res.

Areytos.
Armadas de la Carrera.
Armadilla.
Armazones.
Arrez.
Asentarse a dos coros.
Asesores.
Asiento.
Asistir.
Aspiseras (VII).
Astilla muerta.
Astilla viva.
Atarazana.
Atopadizo (VII).
Atravesar las reses.
Audiencia de Provincia.
Auerias (IV 0.)
Autor (IV O.)
Autores (IV O.)
Autoridad.
Autos.
Avalo.

* Las palabras van con la ortografa que tienen en las leyes. Aquellas voces que no aparecen con
indicacin alguna slo figuran en el Diccionario, en los dems casos se *ian empleado las siguientes abreviaturas a continuacin de la palabra:
Voc. =
I
=
IP
=s

Diccionario
Ap. I. Solrzano
Ap. I. Pinelo

IV
=
IV O.
VII
=

Ap. IV Siete Partidas


Ap. IV Observancias de Aragn
Ap. VII

385

Indice de voces
Avancuerdas.
Avante.
Aventureros.
Aviamiento.
Ayllos.
Ayuntamientos.
Azcares.
Bacinador.
Bacinica.
Bajar la mano (VII).
Bajel.
Balistatam (IV O.)
Banco raso.
Baratar.
Barbacoa alta.
Barcos del trato.
Barcos perdidos.
Barsola.
Barretones.
Barrillas.
Barrios.
Bastimentos (Vase Tenedor de bastimentos) .
Bauprs. (Vase Dragante de bauprs).
Baxadas.
Baxar la plata.
Baxas.
Beneficiar.
Benemritos. (Voc, y I P:).
Bercera.
Bestiares (IV O.)
Bienes (IV O.)
Blanca al millar.
Boalare (IV O.)
Bocana (VII).
Bohemianos (IV O.)
Boquiabierto.
Botija perulera.
Boya.
Bragada.
Branque.
Breen.
Brevete.
Buen trmino.
Buenas boyas.
Bulacarma.
386

Buque.
Buzatdas. (Vase Puercas).
Cabaco.
Cabal (IV O.)
Caballeras. (Vase Cavalleras).
Cabail (VII).
Cabezas.
Cabildo.
Cabildo abierto.
Cabos de guerra.
Cacona.
Calar.
Calidad.
Calmas.
Calonias (IV O.)
Calpizcas.
Calumnias.
Calza de hierro.
Camarada.
Cancn (VII).
Canto del Cisne (VII).
Camo a dos puntas.
Cautillos.
Cautos.
Capa y espada.
Capillos.
Capitanes generales.
Capitular.
Capitulares.
Captulo.
Capleuta (IV O.)
Capotera.
Car (IV O.)
Caravelones.
Carcages (VII).
Cargo.
Carrera de muerte (IV)
Carreras.
Carta.
Carta cuenta de plata.
Carta testimonial (IV O.)
Casa de Contratacin de Indias.
Casa de Contratacin de Sevilla.
Casos.
Castigar con demostracin.
Catedrillas.
Caudillos.
Causar mayor caudal.

Indice

Causas.
Causas de Ordenanzas.
Cautelar.
Cava.
Cavallera (1 P.).
Cavilladores.
Caydes.
Cazave.
Cdula.
Cdula pliza.
Cdula sealada.
Cdulas incitativas.
Cdulas ordinarias.
Cementerios.
Cerebrinas (I).
Cerrado sobre s (VII).
Cesiones.
Cimientos.
Cintn (Palo del).
Ciudad.
Gutat (IV 0.)
Clamado (IV 0.)
Claro por claro.
Cobrar.
Cocarada.
Colar.
Colimar.
Coluda (IV 0.)
Colonia.
Color.
Colusin.
Cometer.
Comidar.
Communament (IV 0.)
Comodidad.
Comodidades.
Compaeros.
Competente.
Componer toneladas.
Composicin. (Voc. y I P.)
Compuestos.
Comunicar.
Comunidades.
Comutar.
Concello (IV 0.)
Conciencia. (Vase Encargar la concienca).
Concierto.
Condenaciones para estrados.

Condenaciones para servir.


Condicin.
Condutas.
Congresos pblicos.
Conjdice.
Conocie (IV O.)
Consiliarios de Universidad.
Constituciones.
Consultores.
Consurreccin (VII).
Contado.
Contrabanque.
Contracostados.
Convenir.
Corbatones.
Corpas.
Corral.
Corredores.
Corridas.
Corridos.
Corsistas.
Cosario.
Cosas. (Vase Casos).
Coseletes.
Costa.
Costumbre.
Cotos (IV 0.).
Crear.
Crecimiento.
Cremado (IV 0.)
Criar.
Cuatequil.
Cuenta. (Vase Pase en cuenta)
Cuenta armada.
Cuento (VII).
Cuerpo de.
Cuidado.
Cumplir.
Curadores de camo.
Chaquiras.
Chorva.
Dar calma (VII).
Dar en depsito.
Dar fe y hecho.
Dar fragata.
Dar Iodo.
Decente. (Vase Indecente).

ndice de voces
Declaracin. (Voc. y IV).
Declaramos (IV O.)
Declarar.
De contado.
Decorar (IV).
Defender.
Dehesa. (Vase Exido).
Demonio (VII).
Dependencias.
Depsito. (Vase Dar en depsito).
Derecho.
Desagraviar.
Desatar (IV).
Descalimar.
Descaminados.
Descargadero.
Desconsuelo.
Descubrir el viaje.
Descubrir los puestos.
Desembocados.
Deservido.
Desflorar mercancas.
Deshacerse.
Despensas.
Destinos.
Destrales (IV O.)
Desvelo.
Deudas (IV O.)
De verbo ad verbum.
Da de vela.
Diligencias.
Diminuto.
Dirigir.
Discrecional.
Discursos.
Disimulacin. (Voc., I y IP.)
Dita (Voc. y IV O.)
Ditos bienes (IV O.)
Divertir.
Dobla-s(IP.)
Doctrina.
Dragante de bauprs.
Dreyto (IV O.)
Dula (VII).
Durmentes.
Durmientes.
Edictos.
Educacin.
388

El Pueblo.
Embarazarse.
Empacas.
Empacharon (IV O.)
Emparedado.
Emplear.
Empleos.
Emprstitos.
Encabalgamentos.
Encara (IV O.)
Encargado.
Encargar (VaseRogar).
Encargar la conciencia.
Encavalgada.
Encendradilla.
Encomendar.
Encomendera.
Encomendero.
Encomienda. (Voc. y I P.).
Enemigos.
Enixa (I).
Enjage.
En juncar.
Emsemble (IV O.)
Enseanza. (Vase Educacin).
Entable.
Enterar. (Voc, I y I P.)
Entero. (Voc. y I P.)
Entrar hablando.
Entrenetas. (Vase Netas).
Entretenidos.
Entretenimiento-s. (Voc. y I P.)
Entrometerse.
Envasadas.
Escatear.
Escoperada.
Escribano.
Escriptos (IV).
Escrituras (Voc. y IV).
Escuadras.
Escudero.
Esforzar.
Esgaravote.
Esliessen (IV O.)
Espaldinar (IV).
Esperas (I P.)
Espleytar (IV O.)
Establecimiento (IV).
Estado de las Indias.

Indice de voces
Estado Real.
Estancias.
Estanterol.
Estatutos.
Estilo.
Estrenques.
Excursin (Voc. y / ?.)
Excusar.
Exheredados.
Exhortatorias.
Exido.
Extranjeros.
Fbricas.
Falencia (I).
Familias.
Famosos ladrones.
Feudos del Rey.
Fiador de juicio.
Fidelidad.
Firmar.
Fiscal. (Vase Salir).
Fiso Cort (IV O.)
Foguacin (IV O.)
Forma.
Forma de.
Fortificaciones.
Fragata. (Vase Dar fragata).
Frambuesa (VII).
Francos (IV O.)
Franqueza (IV O.)
Frecuentar.
Fresa (VII).
Frutos.
Frutos parecidos.
Galibar.
Galn.
Ganados.
Garavata.
General.
General del Puerto del Callao.
Ginetas con borlas.
Glosar en duplicado de cuenta.
Gobernaciones.
Gobernador.
Gobernadura.
Gobernar.

Gobierno. (Vase Pelear con Gobierno).


Gobierno pretorial.
Granas. (Vase Jueces de Granas).
Granjeria.
Grano.
Greuge (IV O.)
Grosedad. (Vase Gruesa).
Grossos (IV O.)
Gra.
Gruesa.
Guanin.
Guerra viva.
Guinda amayna.
Habas.
Habita.
Hbito.
Hacer camarada.
Hacer dependencia.
Hacer mal pasage a uno.
Hacimiento de rentas.
Hecho.
Herir.
Hijo (VII).
Hombres buenos.
Homenaje. (Vase Pleyto homenaje).
Honradas (personas).
Hornaza.
Huebra.
Hurto que llaman deuda.
Impensas (I).
Importunacin (I).
Improbidad (I).
Indecente.
Indiferente.
Indios. (Vase Servidumbre).
Infaliblemente.
Inhiando (I).
Inmediato.
Instituto.
Instrucciones.
Interpretacin.
Intimatorio (IV O.)
Inuestigacin (IV O.)
Iutge (IV O.)
Iusticia de las montaas (IV O.)
389

Indice de voces
Jornada.
Jornal y salario justos.
Jova.
Jubetero.
Jueces de bienes.
Jueces de granas, azcares etc.
Jueces de Milpa.
Juegos largos.
Juris.
Juros reales.
Justicia.
Justo. {Vase Salario justo).
Ladrones. (Vase Famosos ladrones).
Lanadas.
Las "manos poderosas".
Latas.
Latitud.
Leales (IV).
Legas.
Lemera.
Letra intimada (IV O.)
Ley.
Leyenda (IV).
Lexo (IV O.)
Libertad {Vase Proclamar).
Libro.
Libro de asiento.
Libro de sobordo.
Liernas.
Ligazn.
Lodo. (Vase Dar lodo).
Loro.
Lumpicas.
Lures(IV O.)
Llanamente.
Madera tuerta.
Madero en salvo.
Madre de mecha.
Maces.
Mal caso.
Mal profundo.
Mandamiento.
Marcage.
Marcas.
Marchanta.
Marinear.
390

Mariscales.
Martava (VII).
Martillejo.
Mselos (IV O.)
Mateix (IV O.)
Mazegual, es.
Medio rostrillo. {Vase Rostrillo).
Medios jurdicos. {Vase Trminos).
Menudos (IV O.)
Mercaderes (IV .)
Mercadera.
Mercanca (Voc. y IV O.)
Merchante.
Mesteos {Vase Ganados).
Meter.
Miembra (IV O.)
Milicianos.
Mindon.
Ministrar.
Ministro.
Miserables.
Mita.
Mitayo.
Mitimaes.
Moderar.
Modesto (VII).
Mohatras.
Monedaje. (Vase Seoreage).
Monopolios.
Montones (I P.)
Montera.
Montos.
Morabatn (IV O.)
Morenos.
Morriones.
Morugo (VII).
Muestra.
Municipal (I y I P.)
Naboras (I P.)
Naguatlatos.
Naos de cubiertas.
Navios.
Negocios.
Negocios neutrales.
Netas.
Neutrales.
Ningunas.
Notara.

Indice de voces
Notario.
Note del recibo.
Nuevo rezado.
Obedecer.
Obligacin.
Obligacin a.
Obligaciones cautelosas.
Obra.
Obreros evanglicos.
Observantias (IV O.)
Observar.
Ocurrencia de negocios.
Ochavo (Vase Seal del ochavo).
Oficial de horadar.
Oficios.
Opinin.
Optar antigedad.
Oques.
Orden.
Ordenanzas.
Ordenamientos.
Ordinata.
Oreyto (IV O.)
Ornizon.
Orro.
Otri (IV O.)
Pacificacin.
Paga.
Pagar.
Pagar en tabla.
Palo del cintn. (Vase Cintn).
Pantoque.
Paos tajados.
Papeles.
Parcialidades.
Parellado (IV O.)
Paran.
Partidas.
Partido a la execucion.
Partidor (VII).
Pasada.
Pasajeros llovidos.
Pase en cuenta.
Patacones.
Patacote.
Patena.

Paz
Page (IV O.)
Peageros (IV O.)
Peana.
Pecados pblicos.
Pegullar (IV O.)
Peiten (IV O.)
Pelear con gobierno.
Pe trechos.
Pena arbitraria.
Pena del marco.
Pena de nuestra indignacin.
Pena de la nuestra merced.
Pena de perjurios.
Penedir (IV O.)
Pendor.
Penoyras (IV O.)
Peona.
Perficionadas.
Perlas.
Permisin.
Pernadas.
Persona de caudal y obligaciones.
Persuadir el viaje.
Petos.
Peyta (IV O.)
Picaderas.
Picadores.
Pintura.
Pinas.
Plan.
Plaza muerta.
Pla2a sencilla.
Plaza viva. (Vase Plaza muerta).
Plazas de primera plana.
Pleyto homenaje.
Pleytos.
Plkgo agujereado.
Polica.
Poner.
Poner en corregimiento (I P.)
Poner la mano.
Portauelas.
Possidra (IV O.)
Postas.
Prctica.
Precios.
Pregonar.
Premios.

ndice de voces
Premisa.
Preados.
Presidente.
Principal.
Principales.
Principala.
Prncipe confederado.
Prncipe de la mar.
Procedido.
Proceso.
Proclamar.
Profesin. (Vase Vida).
Prohibir. (Vase Defender).
Pronunciamos (IV O.)
Propinas.
Proporcin.
Prouedimos (IV O.)
Provechos.
Provincia.
Provisiones.
Pueblo.
Pueblos.
Puentes hechos de quarteles.
Puestos. (Vase Descubrir los puestos).
Puntas.
Puntual.
Puetes.
Puercas.
Pusa.
Quanta (IV O.)
Quartones.
Quartos.
Quebrado.
Quedar... para.
Qimes.
Quitaciones.
Quitas.
R. R.
Racin.
Rama.
Rancheadores.
Ranchear,
Ranchera.
Ranchos,
Rastro.
Rasuras.
392

Ratear.
Razn.
Rebitadas.
Recados.
Recalas.
Recaudo.
Recaudos.
Recepta.
Receptarse (IV O.)
Receptores.
Recibimiento.
Reclamar. (Vase Proclamar).
Recoger.
Reconta (IV O.)
Recudimiento.
Rechavar.
Rediezmos.
Reduccin (de indios).
Reformado.
Reformar.
Registrar.
Relevados.
Remachar.
Remache.
Remoto.
Remover.
Renunciacin.
Renunciar.
Repartimiento (I P.)
Repostero.
Representaciones.
Reptares (IV O.)
Repblica.
Requerimiento.
Res (IV O.)
Rescatar.
Resea.
Reservar.
Reses.
Resguardos.
Respeto humano.
Respetos.
Responder.
Restituir.
RetiradaEstar... el agua.(VII).
Reyes confederados.
Reyno de Indias.
Rezado.
Rezago.

Indice de voces
Risch (IV O.)
Rogar.
Rogaras (IV O.)
Romandra (IV O.)
Rostrillo.
Roza nueva.
Sabidura.
Sacar la cera.
Salario justo.
Salir (el Fiscal).
Salive.
Sartaneja (VII).
Satisfacer.
Secretario.
Secuetrar. (Vase Tomar),
Sello (Real).
Seminario.
Sententiamos (IV O.)
Senyal (IV O.)
Seal del ochavo.
Sealar.
Seor del pleyto.
Seoreage.
Seores de s mismos.
Seora (IV O.)
Seras de cumplido.
Seruada (IV O.)
Seruan (IV O.)
Servidumbre.
Sesmos.
Seyer (IV O.)
Si convenerit.
Signar.
Singlas.
Sitiadas (IV O.)
Situado, s.
Sobrecarta.
Sobrecartada.
Sobreescribir.
Sobreseer.
Socorrer.
Sol (IV).
Soldados.
Soler.
Stabilimentos (IV O.)
Sueldo vivo.
Suma.
Supuestos.

Tabla.
Tae.
Tajados. (VUse Paos tajados).
Tal (VII).
Tallador.
Tanda (VII).
Taquetes.
Taratana.
Taxarelinga.
Tecles.
Tejos.
Tela de juicio.
Tela judicial.
Temperamento.
Tenedor de bastimentos.
Tener la mano.
Tequio.
Terciado (VII).
Tercio.
Trminos.
Trminos jurdicos.
Tmelos (IV O.)
Testada, s.
Testar.
Tiangues.
Tierra.
Tipusque.
Tirar (IV).
Tirar las cuerdas.
Tiras.
Tiso (IV O.)
Todo esto se va acabando y consumiendo.
Toguinos.
Toldo.
Tomar.
Tomar muestra.
Topaderos.
Totuma.
Toller (IV).
Tollerlo (IV).
Tozas.
Traer.
Traer en confianza.
Tragn.
Tragines.
Trapero.
Trato.
Trenzaderas.
393

Indice de voces
Trechado, a. (VII).
Trabados (IV O.)
Trabamos (IV O.)
Tronca.
Universal.
Universidad.
Urca Esterlina.
Usanza.
Uso.
Ustaga.
Ustagadura.
Util.
Vacaciones.
Vacar.
Vagaras.
Valientes (IV O.)
Vanidad.
Vaso (Voc. y IV O.)
Vecinos honrados.

394

Veintiquatros.
Vegada (IV O.)
Vender (IV O.)
Vender a vela y pregn.
Vendicin (IV O.)
Ventajas.
Verdad sabida.
Vergajn.
Viaje.
Vice-Patrn.
Vida.
Virrey.
Visitas.
Vita.
Xarcia quemada.
Yanaconas.
Yatsia (IV O.)
Zahorra.
Zanjas.

INDICE
Pgs.

Prlogo

Diccionario
Apndices

I. Voces jurdicas usadas por Juan de Solrzano Pereira y Antonio deLen Pinelo
349
II. Construcciones arcaicas halladas en las Leyes de Indias . . . .
III. Construcciones arcaicas en San Juan de Ja Cruz y Santa Teresa.

359
.

366

IV. Voces halladas en otros textos legales espaoles

367

V. Sugestiones acerca de algunos traductores hebreos del Antiguo Testamento

373

VI. Bibliografa de Diccionarios y otras fuentes tiles para este vocabulario


375
VIL Notas sobre voces excntricas con relacin al Derecho Indiano .

ndice de todas las voces que figuran en el Diccionario

380

385

LA COMPOSICIN DE ESTE DICCIONARIO


CASTELLANO DE PALABRAS JURDICAS Y
TCNICAS TOMADAS DE LA LEGISLACIN
INDIANA POR RAFAEL ALTAMIRA, SE INICIO EL 4 DE DICIEMBRE DE 1950. EL
PROLOGO Y EL DICCIONARIO HASTA LA
LETRA / / FUE REVISADA POR EL AUTOR
Y POR HELENA PEREA, QUIEN ADEMAS
LO CUIDO HASTA FINALIZAR SU IMPRESIN EL 1 DE DICIEMBRE DE 1951 EN
LA EDITORIAL CVLTVRA. T. C , S. .,
AV. GUATEMALA 96. MEXICO 1. D. F.

C O M I S I N

DE

H I S T O R I A

DEL INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFA HISTORIA


AV. DEL OBSERVATORIO,

192.

MEXICO 18, D.

F.

I.Publicaciones:
1. Resoluciones Relativas a la Historia y a las Ciencias afines tomadas
por las diversas Asambleas del Instituto Panamericano de Geografa
e Historia (1929-1946). Mxico, 1947. 42 p.
2. Primera Reunin de Consulta de la Comisin de Historia del Instituto
Panamericano de Geografa e Historia (1947). Mxico, 1947. 90 p.
3. Manual de Investigacin de Historia del Derecho Indiano, por RAFAEL
ALTAMIRA Y CREVEA. Mxico, 1948. XVIII-154 p. $10.00 (m. mex.).
4. Informe de la Comisin de Historia del I. P. G. H., correspondiente
al ao de 1947, por JAVIER MALAGN BARCEL. Mxico, 1948. 26 p.
5. Estudios de Historia de Amrica, por PEDRO MANUEL ARCAYA, VCTOR

6.

FRANKL, VIRGILIO CORREA FILHO, ARTHUR RAMOS, J. FRED RIPPY,


WILLIAM H. GRAY, CARENCE SENIOR, MAJOR DE PARANHOS ANTUNES
y SILVIO JULIO. Mxico, 1948. XII-370 p. $20.00 (m. mex.).
La Enseanza de la Historia en Mexico, por RAFAEL RAMREZ, IDA
APPENDINI, PAULA GMEZ ALONZO, JESS ROMERO FLORES, RICARDO
RIVERA, RAFAEL GARCA GRANADOS, EUSEBIO DAVALOS HUKTADO, CONCHA MUEDRA, JOS MIRANDA GONZLEZ y JOSEFINA LOMEL QUIRARTE
DE CORREA. Mxico, 1948. XIV-338 p. $20.00 (m. mex.).

7. Historiadores de Amrica. Jos Manuel Restrepo, por JOS MANUEL


MARROQUN. Bogot, 1949. 22 p. Agotado.
8. Misiones Mexicanas en los Archivos Europeos, por MANUEL CARRERA
STAMPA. Mxico, 1949. X-120 p. $10.00 (m. mex.).
9. Gua de Instituciones que cultivan la Historia de Amrica, al cuidado
de CARLOS BOSCH GARCA. Mexico, 1949. 232 p. $10.00 (m. mex.).
10. Manual de reparacin y conservacin de libros, estampas y manuscritos, por JUAN ALMELA MELI. Mxico, 1949. 124 p. y 12 lms.
$10.00 (m. mex.).
11. Historiadores de Amrica. Frederick Jackson Turner, by MERLE E.
CURT. Mxico, 1949, 40 p. y 1 Im. $3.00 (m. mex.).
12. Historiadores de America. Jos Manuel Groot, por MIGUEL ANTONIO
CARO. Bogot, 1950. 56 p. y 3 Mm. $4.00 (m. mex.).
13. Proyecto de Atlas de Historia de Amrica, por ANGEL RUBIO. Mxico, 1951. 60 p. $6.00 (m. mex.).
14. Contribuciones a la Historia Municipal de Amrica, por RAFAEL
ALTAMIRA, MANUEL CARRERA STAMPA, FRANCISCO DOMNGUEZ COMPANY, AGUSTN MILLARES y ERWIN W. PALM. Mxico, 1951. 300 p.

$20.00 (m. mex.).


15. The Teaching of History in the United States, by WILLIAM H. CARTWRIGHT and ARTHUR C. BINING. Mxico, 1950. X-194 p. $20.00
(m. mex.).
16. L'Enseignement de VHistoire en Hati, par CATTS PRESSOIR. Mxico,
1950. XIII-84 p. $10.00 (m. mex.).

17. Historiadores de Amrica. Fermn Cevallos, por ISAAC BARRERA. Quito. En prensa.
18. Historiadores de Amrica. Monseor Federico Gonzlez Surez, por
ISAAC BARRERA. Quito. En prensa.
19. Historiadores de Amrica. Thomas Madiou, par ARTHUR LESCOUFLAIR.
Port-au-Prince, 1950. 34 p. et 1 lm. $3.00 (m. mex.).
20. Historiadores de Amrica. Beaubrun Ardouin, par HENOCK TROUILLOT.
Port-au-Prince, 1950. 54 p. et 1 lm. $4.00 (m. mex.).
21. La Enseanza de la Historia en Cuba, por EMETERIO S. SANTOVENIA,
ANTONIA SANTOVENIA, MANUEL PREZ CABRERA, FANNY AZCUY Y
ALN, MANUEL I. MESA RODRGUEZ, MARA JOSEFA ARROJO Y ELIAS
ENTRALCO. En prensa.

22. American Missions in European Archives, by ROSCOE R. HILL. Mxico, 1951. 11-140 p. $10.00 (m. mex.).
23. Panam: Monumentos Histricos y Arqueolgicos, por ANGEL RUBIO.
Mxico, 1950. 130 p,, 20 lms. y 6 mapas. $12.50 (m. mex.).
24. Segunda Reunin de Consulta de la Comisin de Historia, (1950),
por JAVIER MALAGN. Mxico, 1951. 38 p.
25. Diccionario castellano de palabras jurdicas y tcnicas tomadas de
la Legislacin Indiana, por RAFAEL ALTAMIRA. Mxico, 1951. XXII396 p. $40.00 (m. mex.).
26. La Enseanza de la Historia en Colombia, por MIGUEL AGUILERA. Mxico, 1951. 167 p. $15.00 (m. mex.).
27. Historiadores de Amrica. Francis Parkman, by RICHARD SONDEREGGER. Mxico, 1951. 41 p. and 1 lm. $3.00 (m. mex.).
28. Misiones Cubanas en los Archivos Europeos, por MANUEL MORENO
FRACINALS, Mxico, 1951. 124 p. $10.00 (m. mex.)
29. La Enseanza de la Historia en Venezuela, por J. M. Siso MARTNEZ
y PEDRO VZQUEZ. En prensa.
30. United States: Historical and Arckaeologcal Monuments, by RONALD
F. LEE. Mxico, 1951. 122 p., 22 plates and 1 map. $12.50 (m. mex.).
31. Ensayos sobre la Historia del Nuevo Mundo, por EDGAR MC'INNIS,
GUSTAVE LANCTOT, WALTER PRESCOTT WEBB, JOHN FRANCIS MURPHY,
ARTHUR P. WHITAKER, CHARLES C. GRIFFIN, SILVIO ZAVALA, DNTES
BEIAEGARDE* EMETERIO S. SANTOVENIA, RAFAEL HELIODORO VALLE,
GERMN ARCINIEGAS, JOS MA. OTS MARIANO PICN SALAS, JORGE
BASADRE, RICARDO DONOSO, JOS LUIS ROMERO, J. NATALICIO GONZLEZ, GILBERTO FREYRE y ALFONSO REYES. Mxico, 1951. -498 p.

$25.00 (m. mex.).


32. Misses Brasileiras, nos Arquivos Europeus, por VIRGILIO CORREA
FILHO. En prensa.
33. Misiones Colombianas en los Archivos Europeos, por ENRIQUE ORTEGA RICAURTE. En prensa.
34. Bio-bibliografa de Historiadores de Amrica, al cuidado de JUAN
ALMELA MELI. En prensa.
35. Brasil: Monumentos Histricos y Arqueolgicos, por RODRIGO MEL
FRANCO DE ANDRADE. En. prensa.
36. La Enseanza de la Historia en la Argentina, por LEONCIO GIANELLO.
En piensa.
37. Enseanza de la Historia en Honduras, por MARTN ALVARADO. En
prensa.
38. Chile: Monumentos Histricos y Arqueolgicos, por ROBERTO MONTANDN. En prensa.

Revistas.
Boletn Bibliogrfico de Antropologa Americana. Director, JUAN COMAS. Vols. I al XIII. Mxico, 1937-1950. (Precio del vol. corriente, 4.00 dis. o su equivalente en mon. inex.).
Revista de Historia de Amrica. Director, SILVIO ZAVALA. Nms. 1 al
32. Mxico, 1938-1951. (Suscripcin anual, 5.00 dis. o su equivalente en mon. mex.).
.Publicaciones de los Comits:
A.COMIT DEL MOVIMIENTO EMANCIPADOR (Venezuela).

1. Documentos relativos a la insurreccin de Juan Francisco de Len.


Prlogo de AUGUSTO MIJARES. Caracas, 1949. 244 p.
2. Documentos relativos a la Revolucin de Guol y Espaa. Estudio
preliminar por HCTOR GARCA CHUECOS. Caracas, 1949. 370 p.
3. Conjuracin de 1808 en Caracas, para la formacin de una. Junta
Suprema Gubernativa. Caracas, 1949. 266 p .
4. Vaticinios de la prdida de las Indias y Mano de Relox, por GABRIEL
FERNNDEZ DE VILLALOBOS, Marqus de Varinas. Introduccin de
JOAQUN GABALDN MRQUEZ. Caracas, 1949. 196 p .

5. La Independencia de la Costa Firme justificada por Thomas Paine


treinta aos ha. Traduc. de MANUEL GARCA DE SENA. Prlogo de
PEDRO GRASES. Caracas, 1949. 255 p.

6. La Conspiracin de Gual y Espaa y el Ideario de la Independencia


por PEDRO GRASES. Caracas, 1949. 300 p.

7. Insurreccin de los negros de la Serrana de Coro, por PEDRO M. ARCAYA. Caracas, 1949. 57 p.

8. La Colonia y la Independencia. Juicios de Historiadores venezolanos.


Caracas, 1949. 175 p.
9. Documentos Mirandinos. (Prolegmenos de la Emancipacin Ibero
Americana), Introduccin de JOS NUCETE-SARDI. Caracas, 1949.
107 p.
B.COMIT DE ARCHIVOS (Cuba).

1. Gua del Archivo del Antiguo Ayuntamiento

de la ciudad de Mxico

por MANUEL CARRERA STAMPA. La Habana, 1949. 53 p.

2. Primera Reunin Interamericana


1950. 90 p.

del Comit de Archivos.

La Habana,

jggSSk
^WXS*

$ 40.00 ( M . MEX.)

También podría gustarte