Está en la página 1de 64

4

AYES
Y GEMIDOS LASTIMOSOS
D E L A TIERNA Y DOLOROSISIMA

VIRGEN

MARA

MADRE DE DIOS Y DE LOS PECADORES.

CON

SUPERIOR

PERMISO.

M X I C O : E n fe oficina de D . Mariano de
Ziga y Ontiveros, calle del Espritu
Santo, ao de 1812.

DEDICATORIA.
SAPH1C0S-AD0N1C0S.

I_veed almas duras, leed rebeldes almas


estos humildes versecillos tristes j
que acaso en leerlos estar Ja dicha
que os lleve al cielo*
T a vez se Vale de instrumentos viles
el Padre amante que su sangre y vida" "
d por colmar de glorias eternales (>''
sus redimidos.
V/'
Almas sensibles, venturosas almas,
leedlos vosotras, pues os los dedico
porque os agradan gemidoras voces
de mi Ama triste.
De la Hermosura que realz la gloria,
de la divina, de la Gran MARA
que por mis culpas padeciera tanto,
tan inocente
. .
A y qual lloraba! y con gemidos tiernos
sus abundosas lgrimas, las penas

del Hijo al Padre presentaba en pago


de mis delitos.
Llorad con ella, acompaad su llanto,
sensibles hijos de tan tierna Madre,
lgrimas pide, doloroso llanto
para salvaros.
Qu gratamente la Seora suena
el gemir tierno, y el llorar sensible
de ios sus hijos! S, llorad todos,
acompaadla.
Mientras amarro mi quebrada flauta
para que escuchen compasivas almas
de la Seora de mi amor y vida
tristes gemidos*
L a flauta rota, dbil el aliento,cuitada ei alma, sin el fuego sacro,
qu puedo daros? E l desorden solo
del sentimiento.
Y t, perdona Dolorosa R e y na,
rni atrevimiento, mi osada y exceso,
pues bien entiendes que el amor aun dbil
hace atrevidos.

I
A Y E S Y GEMIDOS LASTIMOSOS
D E LA T I E R N A Y

VIRGEN

DOLOROSISIMA

MARA

MADRE DE DIOS Y D E LOS PECADORES,

La. qual para indicar sus hijas su es*tremado dolor, les dice;
GEMIDO

PRIMERO.

Trfstis es't anima niea usque a mortem^

Matth. 26. 38.


Mi alm$ se ha entristecida hasta la muerte
D e s p u s que mi Jess vieron mis ojos
treinta y tres arios lgrimas bebiendo
por t, alma endurecida
que mis suspiros y ayes lastimosos
y mis gemidos lees, que los oyes,
en la noche tristsima postrera
de su penosa vida
le vieron tus pies..., ios de Judas
traidor, que al vivo t representaba.

2
Con qu amor-y humildad se los lavaba!
Qu lgrimas tan tiernas
sobre los pies jngratos destilaba!
Pero poco despus, casi agotando '
su infinito poder, su amor de Padre
por dexar con el hombre
tambin su humanidad, el pan y el vinq en su carne y su sangre transformando,
$ el manjar inefable
$1 sacrilego,.., t que tantas veces
?obre tu indigna lengua lo recibes
y tu pechlo pasas....
j O que puales crueles con freqencia
en mi corazn puro clavar sueles!
Mas muchas de mis penas omitiendo, >, ;
y mi Jess por tu crueldad atado,
te vi escupirle, ingrata, '
te vi en su rostro infames bofetadas.
estampar con furor desapiadado:
t misma, tu le ataste
desnudo enteramente la coluna.
O corazn! entraas maternales!
Qu padecisteis quando los ramales,

los garfios-y las varas


vi destrozar sus carnes virginales!
Del pie desde la planta bienhechora,
hasta la coronilla en la cabeza
ninguna parte sana
tu rabia le dex, trozos pisabas
de carne palpitante y en los charcos
de sangre resvalabas;
cay desfallecido,
^
qual gusano le vi despachurrado
baxo tus pies lascivos que furiosos ,
su Criador hollaban
sin piedad i de sus mseros sollozos, ( i )
Mas oh quanto creca mi sentimiento
porque si all qualquier otro muriera,
mi cordero inocente
no moriria, pues mucho le faltaba
que padecer para romper del cielo
los fornidos candados
que tus atroces culpas remacharon!
;

( i ) fige H I * vermis et non homo


minum tt abjectio plevis. Ps. 27. 7.

oprobnum

ho-

, ;

A y salid sin. cesar gemidos tristes,


lgrimas de dolor agudo extremo!
Pues viendo esta alma dura
IT>i alma se ha entristecido hasta la muerte,
GEMIDO

SEGUNDO.

Audi, fiM et accip? consilium. Eccli. 6. 24,


9

O y e hijo mi, y toma mi consejo.


t que lees que oyes mis gemidos,!
"Sabes quien es tu Madre gemidora?
)os el Ser de los seres,
ostentacin de su poder haciendo,
me engrandeci de forma
que solo el mismo Dios, el Gran Bios solo,
es mas grande que y o : los Querubines
en pureza y amor acrisolados
saben que Jes excedo
pas que al viburno humilde pino ergujdo(i)
" ( 1 ) Quantum lenta soient,

nter

vibairna

cupresi.

VirgViburno es un arbusto que d Sores olorosas


semejantes i las del olivo.

pues m amor y pureza


son de tanta grandeza
que solo las de mi hijo se comparaa
pues casi con las suyas se igualaran,
Con justa proporcin la inefable
altura en que el Seor me. colocara
es mi extrema ternura
mi sensibilidad, m| amor mi hijo,
y es el conocimiento
de su inocencia y su penar extremo,
y de la maldad suma y estupenda
del horrendo pecado,
de la injusticia atroz y de la injuria
que Je haces, de la furia
con que esa alma que tanto le ha costado
por darla Lucifer que la abrase,
de la mano de Dios la has arrancado.
N i el cielo ni la tierra
vio ni ver jamas otra criatura
de corazn tan tierno y amoroso
como el rhio, los mas altos Querubines
no pudieran sentir tan vivamente
los dolores terribles

que el corazn me hieren,


ni mas conocimiento
del mal tendrn, que el que de l he tenido,
Solo ei dolor de mi hijo es comparable
con el dolor acervo inefable
que la alma me circunda
viendo el pecado en que la tuya abunda,
A y alma! t eres mi hija,
costaste tantas penas
mi Jess y mi: juzga, alma ingrata,
s, viendo tu dureza
y conociendo tanto el mal que te haces,
eres tu quien aguza
las espadas que parten mis entraas;
juzga si con razn debo quejarme
de t, pues consolarme
no quieres confesando adolorida
todas las culpas de tu mala vida.
Hija mia mujr querida,
no pises esa'sangre derramada
para pagar tus deudas infinitas:
si mis gemidos tiernos,
si mis lgrimas tristes y abundosas,

si los crueles dolores de tu Padre


" ':
Jess, los de tu-Madre :
tu compasin no excitan, alma, mira,
/"
ten compasin de t, no excites su ira,
no insultes la paciencia
de un Dios inmensamente justiciero:
ea, no desprecies mas las proporciones ;
que ablandan los mas duros corazones,
;

GEMIDO

TERCERO,

Audierunt quiq ingemisca ego, et non est

qui consolstur me. Hierem. Thren, i , 2 i .


Oyeron que y o gimo, y no hay quien: mt
consuele.
y como han oido todos
mis ayes y tristsimos gemidos,
y no hay uno siquiera
que por darme consuelo se conmueva!
O v o s quantos pasis
por las veredas de este horrendo monte,
atended y mirad, decid si acaso
hay doior semejante

mi dolor.extremo y penetrante! ( i )
E l Dios Omnipotente
me ha henchido de amargura,
no me llamis ya mas dulce Mara,
llamadme amarga, pues el mar es dulce
si mi amargor extremo se compara. (2)
A y j Cmo de sensible^
compasivos y humanos
preciis los que mirando mis martirios
y mi dolor acerbo
no os apiadis de mi, ni sentimiento
os mueven tantas lgrimas que lloro,?
Hijos de mis dolores
os llamis; pero cmo?
Si os conviene mas bien executores
y causantes llamaros.
Qu? dudis que pecando azotis crueles
y clavis en la cruz mi dulce hijo?
N o , no dudis por cierto,
(1)
0 vos mnes qui transitis fer
viam^ttendite
et videte si est dolor sicut dolor meus, Ibi. i . 12.
(2)
Non voceiis me Noemi,sed
voeote me Mar
quia amaritudine vald repkvit me Omnipotente Ruth.

pues un Dios tantas penas no sufriera


ni tan atroz suplicio,
lleno de amor de t, se sujetara,
si el pecado mortal que impvido haces. .
con menos que su sangre se lavara*
l Pues como si lo sabes,
alma que su bija y mia llamarte quieres,
como es que te encrueleces.
contra tu Redentor y en l descargas
mas terribles azotes,
mas punzantes espinas, y mas crueles
puntapis, bofetadas, martillazos,
que los que los verdugos
en mi Jess un tiempo descargaron? (3)
y te jactas qual ellos se jactaron?:
;<
T le pisas y escupes
,
y sabes que s tu Dios, que ha de juzgarte
sin que de aquel su juicio
haya poder capaz de libertarte 5
quanto est de tu parte
repites sin cesar su pasin dura
(3)
Rurtum crucifigsntes bimtt p;i Filium
tt stsntui habentis. Ai iteb. 6. 6.

Dt,

feroz y encarnizado,
y,te arrojas eterna desventura.
i Ignoras t que mi hijo
es sin lmite sabio, veraz, justo?
IO que su omnipotencia
atiza eternamente aquellos fuegos
do sus ultrages Venga ?
Todo lo sabes, rnas perderte quieres,
no te apiadas d tu alma
y la condenas por viles placeres*
Pues sabe, alma insensible*
que lo que hace extremados mis doloresj
lo que mi corazn parte cruelmente,
lo que surte de lgrimas mis'ojos
y aumenta mis. gemidos,
es el amor de Madre
" "
que vindote arrojar en el abismo
de esa tu ostinacion se compadece
y mis tiernas entraas estremece.
Ni mi Jess querido
. .' . '
ni yo fuimos jamasreos de pecado;
por t que esto lees oyes padecimos,
y al ver como desprecias
r

este amor infinito no es forzoso


que mi acerbo dolor no halle consuelo?;
Como echas, di, los fuegos eternales ]
esa alma que ha costado
Jess y Mara dolores tales?
O sensibilidad, amor, ternura!
Como cesar el llanto de mis ojos?
Como acallar mis ayes y gemidos?
Si mi Jess y yo nutrimos hijos
ingratos que desprecian los amores
las penas indecibles
que solo por salvarles padecimos. (4)'
Ver como se condenan millares
hijos de mi Jess,
hijos amados mos
que entrambos han costado tantas penas*.
h aqu el dolor extremo que se aloja ,
en mis tiernas entraas maternales:
h aqu que hablo tus oidos.
. ;
y desprecias ingrata mis gemidos.
E a , dexadme llorar, hijos ingratos,
4

(4) Filios enutrivi


vtrunt mt. Is*L 1 . 3 .

et exaitavi,

if>si autem p.'e-

3
pues mi amor desmedido
y el de un Dios infinito
despreciis y ultrajis, queriendo crueles
mi corazn partir con mil puales:
en su extremo dolor vuestra Madre
abandonis protervos:
ay ojos mos! Llorad, nunca saciados.
GEMIDO
Etfacies

(UARTO.

coronas et pones in capite le su.

Zach. 6. 11.

Y hars coronas y las pondrs en la cabeza de mi Jess.


X o en quien virti el Seor copiosamente
los tesoros inmensos de su gracia
y de sus sacros dones:
y o que en cada momento de mi vida
los aument con mis merecimientos:
y o que vi, que sent, que o, y he pasado
los atroces tormentos
qual roca que no cede
al golpe de las olas incesante 3

yo eri firij l m & ^ e ; escuchas ;


mis amargos gemidos,
quiero qu tu percibas en todci su tamao mis tormentos;.
pero bax# esanearne
y baxorsaspastones
.
que alojas d j e n ^ d e la crto ha de ser posible ,
,
que conozca?, iirt.mai incor)iprhersibe ?
Y o r4;Cuyp^y^fife^.estuvo.flUVe meses
loiado mi Dios; mi jess santo
con delicia inefable:
. , .
y o qu le vi nacer, y recogiendo
en sus torneadas lindas nianecitas
las lgrimas primeras, vi ofrecerlas ,
por t su Eterno Padre:,;;
y o que- le acariciaba ; :.
y las suyas mis lgrimas, juntaba:.
']
yo que le;:d;fd Jeche

.
,..
virginal de mis pechos,' y-;sus;.9JQS ,. .
me vian, y yo los suyof.de, hito en hito
y su cabello suave trasluca - .
.-.
que de oro trasparente pareei^:
;

Vti

r;

14
que le estreche h lus brfcoS ^ re
y le roci con llanto
v ; n ; ; ^-;;
mil veces, recordando - 1 ' " <
la pasin que sabia
onrw;-;;- ;.v, !:>
que sin falta su tiempo ^nf ririav ' o
Y o , despus que le vi de ti azotado,
vi como, ingrata, con espinas duras ; :
su cabeza divina

traspasaste ay de mi! tambin'pasaron'


mi corazn y una a una le punzaban*,
pues no sinti tormento mi hijo amado
que yo no lo sintiera
mas que si solamente
en mi se executar, pues sabia
que era Dios quien gema
por entre aquellos ojos sanguinosos i "
ay que tormento! las espinas duras
con qii rigor pasaron,
los nervios de los ojos, los odos!.*.
ay!. es inexplicable
el martirio,-d tormento,
'
'
el dolor que causaron
tantas e s p i r a meles!.-..
v

rt;

,;

y repetirlo tantas veces sueles?


I Qual le ptizbafy s^ tus pensamientos
de ambicin y soberbia, odio y venganza,
de codicia y luxura!
Qualj i y ! le traspasarbrt
esas espinas duras
de proyectos infames vergonzosos \
sos deseos impuros,
esas tus complacencias criminales
rasgaron cabeza
de mi jss qefidc?, y loa rudale
de su sangre inocente derramaron
sobre su cara y cuello: yo miraba
los hilos de esta sangr
fluir por el pecho, y cae sobre la teffa,
y te Veo cada di texer cofofla
de tus duros espinos
y clavar d Jess^ t Juez, las sefis.
Salid lgrimas mas, salid corriendo,
que esa alma encarnizada
para mi hijo ihoceit
toas coronas de espina Vd txlno.
t

16
GEMIDO

QUINT.

Ugre dimita, filiae Sion et videi Regen


Salomonem in dia demate, q coronavit
eum mater ejt$ in die dspenSationiS
r

illius. Cant. 3. 1 1 .
S a l i d , hijas de Sion, y Ved atentas
al R e y sabio, mirad con que diadema
su Madre la Judea le ha coronado
en el solemne dia
que la estrech mas tierno entr sus brazos'
qual un esposo amante 5
quando por rescatarla
de la prisin horrible en qu yacia
y por abrirla el celo,
V .
.
ella le hizo nutrir de sangre el suelo.
A y ! Ved al hijo amado de mi vida,
mi Jess dulcsimo teido
de sangre el rostro, en otro tiempo, bello ,
hoy hinchado, espantable,
con salivas, con polvo y cardenales
y todo anguinoso:.

mirad por sus. cabellos


la pursima sangre destilando,
y d pone las plantas
qual la tierra roca con gotas tantas!
A y ! miradle, almas tiernas, agoviado
con el horrible peso del pecado
que el de la cruz aumenta enormemente!
Como vacite triste!
Como se rinde y cae desfallecido!
Como le pisan fieros!
Como le acosan crueles!;
Como vuelve los ojos afligido
y por mayor tormento
mira en los mtos mi grande sentimiento!
O Padre Dios! O Esposo qne all estabas
tanta ostensin de tu poder haciendo
en conservar las vidas de hijo y Madre!
Solo tu poder sumo
hizo que de dolor y o no muriera,
y l solo fu quien hizo
que mi Jess viviera
caido baxo la cruz pesada y dura,
y sufriendo el cruel trato

i8

con que paga su amor el hombre ingrato.


j Ni aun el consuelo leve de ayudarle
levantar sus destrozados miembros
me fu, siendo su Madre, concedido!
; O dolor sin medida!
y todava gustosa lo llevara
si esta alma se apiadara
del hija y de la Madre;
mas no se sacia, no, su crueldad fiera,
antes cada momento
reitera con sus culpas el tormento,.
GEMIDO

SEXTO.

Wetferunt manas tr-eas et pedes meos. Ps


21.

I I.

Agujeraron mis manos y mis pies,

C^Xiando del Monte infame


cubra la cima y falda
Un copioso gento, mi Crista estaba
desnudo en pie.., Dios mi! podr decirlo?..,
| A y ! la misma pureza
tal desnudez sufri por la franqueza

y t, jjo.Vea sensuaj.,syests d& suerte .


que se pierde, si os v, la virtud fuerte.
T , ayer-mismo, pecaste _ _
de obra, t el peasamientcf - -/
:

y mi hijo y yo,y; entnces., os, miramos 5


t te vi tomanda
el martillo y el clavo; y golpes dando
sobre l bienhechora
mano de mi. Jess, l te miraba
mas tu cruel corazn no se apiadaba.
T , alma, t traspasaste
de mi Jess las manos
y los ,ptes que anduvieron por buscarte
tantos piadosos pasos!.... Quatro arroyos
de la sangre preciosa
vertiste sin piedad, t, escandalosa!
Mi corazn, mis manos,
mis pies con esos clavos traspasaste
y mi sangre tambin feroz pisaste!
Que tropel de tormentos!
Qu cmulo de penas!
;

20

Qu multitud un tiettfp^^dQ6Vs^ ;>"


Los descarnados hqesas<^ -|'a'^!>;. '' f^(^n':
sobre el duro madero, -. :
q t
las espinas punzabn.,~i'dQlOt'fief(^!{" ,:
Los clavos ay! Mas tomo;
- j;ido
explicar, alma ingrata, lo"que hicte'hH^
medtalo si ya te etrisVcse,>'
<>|,d irr:
Apidate, alma dura,
v i - - , v !
ten compasin de m hijo,' '
<
';
y tenia de una Madre que fia p a s a d o - - '
dolores de crueldad jamas oda,

por darte aqulla vida
eterna y de delicias inefables,
y librarte del fuego
voraz, d eternamente has de abrasarte
si de pecar no quieres apartarte.
f

GEMIDO
SPTIMO.
Dinumeravemnt mnnia ossa mea. Ps, cit.
t. 1 8 .
Contaron todos mis huesos.
lavada de Jess la mano diestra,

jja izquierda no a l c a n z a b a : . <


i:;> il-.
al lugar d la cruz teniadet a l a d r o * : ; i
deba cumplirse.toda y
;--.i>i Ir.
la profeca que dixo;^ WJclavafosLU c .
manos y piesycontaron:.r nr. r . v ; m aidc;
todos mis huesos;" los verdugos dueles o .
atan sus pies y manos con ;crdeles,b
y asi la izquierda estiran,.,
ji,;^ ;
los huesos de sus sidos,se>jetira.-..,\i i
Entonces se vio el lpecho'dlLvidid)-:'p - ;
y dolores de; infierno! :.
< t
por crueles, por atroces,; > . ' i n i
rodearon aquel justo,manso y tierno *
desencaxados todos
t:i
los huesos de sus quiciosa. torment,
horrible y estupendo!
-> v : O cmulo espantoso de dolores! ;
O aquilatada esencia: de rigores! ;
Crugian y rechinaban
los huesos, y los nervios se rasgaban!
Y o que los filos crudos de los clavos
:

;i

Dolores inferni ctrcundederunt me. Ps. 17. .

en mi corazn t i e r n o U M U : ,
. . ; ,<?- ...
sent qando pasaban' <
io
de mi Jess los pies y mano diestra;:
y o quedos martillazos;
>
sobre mi corazn hata mentido V

conn&$esus herido,

qual el qe elige menos' tirana j

aun siendo tan atroz,'apeteca


.; *.
ver la izquierda'clavada
->;
antes que lel cordel:verla arrancada!
!
L a mano en fin en el barreno puesta
fu sin piedad, del clavo

cruelsimo; pasadaik..'- .

...
!
la mquina del cuerpo sanguinoso,"
crdeno, enflaquecido,.
toda entera se vio desordenada!
Y o vi desfallecida
la cabeza que mal se sostena,
las lgrimas amargas que verta
no impedan te mirase,
alma, y que tu perdn solicitase.
Quien d, te am jams, ni puede amarte
como mi Jess fino?
:

* 3

Qu Madre al adoptivo
jue su unignito hijo despedaza j
ima como y o te amo?
>
^Como pues no te apiadas y enterneces?
i, O porqu te encrueleces
y pecas mas y mas, y as reiteras
esos tormentos invenciones fieras
en el mas fino Padre
y en la mas inocente y tierna Madre?
GEMIDO

OCTAVO.

Afacie
ejus contremuit trra, met sunt
coeli, Sol et Luna obtenebrati sunt, et.
stellae retraxerunt splendorem suum.

Ioel. 2, 10. 3. 1 5 .
A l verle se estremeci la tierra,, los. cielos
se movieron, el Sol y la Luna se cubrieron
de tinieblas, y las estrellas escondieron su
esplendor.

i A
-l\y almas redimidas
l costa de tormentos
^tan cruelesj tan atroces!

Como cerris los ojos y aturdidasos queris arrojar al voraz fuego,


podiendo de l libraros
solo con boy-de veras contristaros?
Toda alma, que ste dia,
en que acuerda la Iglesia
la tnuertedesu Esposo,
no se mueve dolor, toda alma fria
que no?se-,aflige viendo que ha causado
esta muerte, perece: *
mi corazn al veros s estremece!
Y es justo qu perezca
pues todo O insensible
qoando Jess moria
siente y padece j y antes que fallezca
el Sol su luz recoge y las tinieblas
en la mitad del dia
de su Criador lamentan la agona.
N o es un eclipse, no, de los comunes:
la Luna est en su lleno
}

*
Omn anima quae affiuta
privit. Levit. 23. 29.

non fuent

m din hac

*5

y tambin s obscurece,
las estrellas ocultan sus fulgores," '
tres horas permanecen las tinieblas,
las aves sus nidos
^
,oy,
vuelan, las fieras huyen, dan bramidos. H aqu la seal dada
r :
. ;>
que los judos pidieron
" >
para que acreditase
y
que era Dios aqul hombre qu penda ^
de los clavos \ mas ciegos insensibles

no quieren conocerle
: r; :
A
y se obstinan en mas escarnecerle.
' i;
A y alma endurecida!
;
Si mi crucificado
:
tu corazn no mueve,
no es mucho que el prodigio o haga mella
en corazn tan duro insensible}
pero es seal tremenda
de que arders en el infierno horrible.
Tiempo es aun todava
de que lo reflexiones,
i
aun est derramando
su sangre mi Jess p'or ablandarte,
;
!

;S6

sus lgrimas, aun fluyen, y las mas, ,


has de querer perderte?
Mi hija y y o , condenada hemos de vertet
N o , no, alma redimida,
costa de tormentos,
de suplicios atroces,
de lgrimas tiernsimas, de sangr
y de la vida misma mas preciosa
toma tanto tesoro,
paga tus deudas, pues por ellas lloro*
A l ver crucificado
mi Jess querido,
la tierra toda entera
se estremeci temblando horrorsada,
los enormes peascos se rompieron)
del celo las esferas
todas como espantadas se movieronSi esto hicieron las cosas
faltas de sentimiento,
t, alma sensible, como
no te conmueves?... Ah pecado hoffeudo!
que as endureces las tristes almas!
|
j A h espantoso pecado

tjue as festa infeliz aimaras ostnadoJv


A y alma muy querida!;! (
, :<
yeme, r e f l e x i o n a , - ? i
^
dexa cr una gota
o .
;
sobre t de.la sangre que derrama
- >
tu amante Salvadorea es bastante
,
con tal que t lo quieras;
ea, dime que afligida ya la esperas*;
Soy tu Madre amorosa:
con lgrimas copiosas
te ruego jte dispongas,
y aun el querer salvarte, har que mi hijo,
te d: ven hija ma, no te retires: .
ique dices? te enterneces?;
no t afliges ? Pues alma, tu pereces* - , .
r

J;

GEMIDO
NONO,
Pater! dimitte illisi non enim scunt
I quid faciunt. Luc. 23. 34.

rerdnalos' Padre! no saben ciertamen|p lo que hacen.


Padre de infinitas,perfecciones!

8 .
Padre^ternal ! Ihino Padre"mo
que en tu hijo muyiahiad v . : :
te has complacido tanto;
?
hoy que con modo cierto inescrutable

no hace sO alguno de su ser divino,;


y solo-qual pufo hombre'
padece los rigores '
de suplicios horribles y estupendos,
complcete, Gran Dios, viendo la ardiente
caridad de tu hijo hombre moribundo.
Apenas en la cruz se. vio clavado,
quando sus ojos tiernos en t fixaj '
compasivo te pide
para los pecadores
un perdn abundante coni ; Padre
tal peticin, en circunstancias tales
de tu hijo muy amado,
j, como podrs negarla ?
Mas oh maldad horrenda del pecado ! .,
tu quisieras todos concederlo,
mas l impide que hayan de tenerlo.
O desdichados asombrosamente!
O pecadores en el vicio hundidos!
5

Faltos de sentimiento^
tan duros insensibles!
Que os mover, si mi Jess no os mueve,
quando entre tantas penas tan atroces,
de vosotros se acuerda,
no por pedir venganza
de los suplicios que le habis vos dado,
mas por pedir que todo se os perdone
vuestra suma maldad pi xlisculpando?
Piensa alma, reflexiona la asombrosa
candad de Jess crucificado:
puede ser hombre solo
quien de tal modo ruega
por t que en esa cruz le has enclavado?
Sin duda es hombre y Dios, sin duda es sumo
el amor que te tiene:
como pues le abandonas?
T le desprecias, tomo de polvo?
A y alma! ;ay alma! Muvete y entrega
tu corazn un Dios que tanto te ama.
Entonces yo tambin, qual Madre tuya,
imitando el exempio
^ mi Jess amable tan piadoso,
e

volv mis ojos su Eterno Padre


y tambin le ped te perdonara:
hoy veo este Grande Dios querer hacerlo^
mas juntamente miro
que tu eres, hija mia, te que no quieres
el perdn prometido;
porque si lo quisieras^
al momento los hbitos rasgaras
que las pasiones locas te han vestido^
lgrimas penitentes
derramaran tus ojos torrentes'
no lloras? N o abandonas
los vicios que te tienen hoy perdida?
A y de t, que el pecar tiene medida!
j A y de t que resistes
imitar el exemplo que colgado
de quatro garfios crueles tari filosos^
te dio t fino amante
d aquella caridad con la que quiere
qne ames tu enemigo!
Ms ay! que no tan sol
de odio eterno alimentas una hoguera
contra quien levemente

i ofendj alguna ye,5 sino quien nunca


te hizo mal despedazas
a honra, y hasta la vida quando puedes:
l y t llarnas. cristiana ?
ay de t! que no. jo eres:
l perdn de tu Dios as ro esperes.
Los judos no reyroti
que era su Redentor el qu ofendieron^
mas t no le conoces?
j y de t! l;enoces y bit sabes
jue si tu rio pecaras, . i "
mi divino Jess no padeciera!
I y t.llamas,cristiana?_
;,
Y quieres n su reyno de la gloria
gomarle para siempre?
Mas sabiendo tambin, que quantas veces
r pecado mortal cometes, tantas
y quanto es ce tu .parte,, , clavar vuelves
sus mr>os y sus pies, todava sigues
su pasin repoyando
puesto que sigues sin parar pecando:
no solo no perdonas
, . .
& tu enemigo, al bienhechor y amigo
v

sin que te ofenda le aborreces


fiera,
~
sus bienes y su vida
tal vez le quitas con barbarie suma,
A y que quien no imitare su modl,
no reynar con l all en el celo!

GEMIDO

DCIMO.

j E\ E/z! Lamma sabactanil Matt. ijr.

46.
..
Dios mi! Dios mi! porqu me has de;
samparadof....

ab?ndo mi Jess tierno implorado


la gran misericordia de su Padre
en favor de los mismos .
que le crucificaron injuriaban
con befas y dicterios inhumanos;
habiendo el perdn dado
al ladrn venturoso,
habiendo en su lugar m como hijos
dexado a sus queridos pecadores;
y estos hecho el encargo
de qu mi como Madre me mirasen.

A y l Con,quanta amargura
su triste corazn desfallecido
le levant los ojos moribundos,
y tocando la cruz con las espinas
otra vez, mas y mas le traspasaron !
Mir al cielo y quejse con su Padre,
qu humilde reconvino
al preguntar porqu, desamparado
en tan duros suplicios le ha dexado?
Tantas almas por l beneficiadas,,
t, que me estas oyendo,
tu ingratitud, tu olvido
en su corazn tierno y amoroso
se habian encarnizado,
y no hallando refugio en todo el suelo
tampoco hall en su Padre algn consuelo,
Al oir yo lamentar su desamparo,
al verle de su Padre abandonado
la burla y escarnio,
la insensibilidad y la crueleza
de los impos verdugos y mirones,
estupendo pecado!
i Qu idea form de tu malicia horrenda

34
i O atroz dolor! i Terrible sentimiento,
vivo, agudo y acerbo!
Entonces el cuchillo
que Simen me anunciara,
otra vez afilndose en mi tierno
y amante corazn, lo hacia piedazos;
entonces, temblorosos '
mis nervios, esforzme
la fuerza misma del dolor insano,
y dando algunos pasos
me puse al frente porque mi afligido.
Jess mirase que aun le acompaaba:,
j a y ! entnos tambin yo all muriera,
si Dios Omnipotente
la fortaleza y vida no quisiera
para que mas penara conservarme.
Entonces ay!... sus ojos vacilantes
al volver la cabeza me miraron
y mi alma nuevamente traspasaron:.
entonces las postreras
lgrimas de sus ojos vi uyendo
y en la tierra cayendo;
y otro martirio entonces inaudito
1

sobre m corazn ceb su saa,


martirio.sin igual, sin semejante,
porque desear quisiera
que mi Jess muriera
porque mas no penara,
y querra que, aun viviese
por no verle morir bravo tormentol
Y q no. poda querer que as muriera,
ni tampoco querer que as viviera,
Alma por cuyas culpas
tan atroces suplicios hija y Madre:'.
pasaron!.,., jAlma ingrata.!...
Como nos desamparas?.
Qu sensibilidad es. la que jactas,,.
si tan crueles dolores
de Jess y Mara per t sufridos.
ninguna mella en t hacen,
no. te conmueven ni arrancar consiguen.
una lgrima sola
de. tus ojos? Ah, que muchas.lloraste
por un amanje polvo.
que si- correspondiera
tus deseos, sin falta te. pusiera'

36
en medio de las asquas del infierno!
Compadcete ya de mi hijo amado:
mira qual tu pecado
le ha puesto: escucha su amorosa queja
porqu le desamparas ?
porqu le crucificas tantas veces
quantas su ley quebrantas?
porqu arrojas la gloria que ha ganado
para t tanta costa ?
jah, los crueles judios una vez sola
sin conocerle le crucificaron;
t le conoces, quieres que te salve,
v millares de veces
t le has crucificado!
Con el perdn te ruega
y lo desprecias, alma!
sin saber si la muerte
va echarte en el infierno en este instante?
Con todo te convida con los brazos
abiertos para en ellos recibirte
con tal solo que quieras convertirte:
donde, dime, hallars tan fino amante?
Mas qu de ingratitudes

qual la tuya mis ojos ven delante!


GEMIDO

UNDCIMO.

Obstupescite coeli super hoc. Hier. 2.

Pasmaos cielos al ver esto.


' A l m a con tantas penas redimida!
Alma infeliz que rehuyes
tantas misericordias
con que mi buen Jess hoy t convida!
Acrcate mi lado, mira, mira
al Redentor divino
pendiente de la cruz: dos clavos crueles
las heridas rasgando
casi parten sus manos; carga el peso
del moribundo cuerpo
sobre los pies que rasgan
otros dos fieros garfios:
sed le atormenta: sed no solamente
de agua, pues una gota
'falt al Criador del mar y de la fuente;
mas sed de tu salud, sed de tu llanto:
tus lgrimas le niegas?

O hijo amante y amado de mi vda.\,


Aqu estn las copiosas
que mis ojos, derraman,
y y o te las ofrezco por esta alma
dura, insensible.... la hija
que en tu lugar me dexas.... E a recibe
mi llanto por el suyo, y lanza un rayo,
de tu gracia eficaz y. triunfadora
sobre esta pecadora.
i O t, cruel, insensible,
mas que diamante dura! T eres mi hija
dame tu corazn empedernido,
dame tus ojos ciegos,
los baarn mis lgrimas sensibles.;
con sangre de Jess irn mezcladas
y qual la blanda cera
vers que se derriten; pero al punto.
para siempre despdete del mundo,,
del diablo y de la carne,
y resulvete ser enteramente
amante de Jess y de Mara.
Mrale, ven verle
al ho de mi vida

iartp de aprqbrios, de dolores crueles,


desde las plantas de sus pies clavados
la cabeza herido;
mrale sin amparo, ni del cielo,
ni mucho menos del ingrato suelp:
mira la cruz baada
y la tierra encharcada
de su $angre adorable, ves los hilos
de esta sangre que baxan de su cuerpo?
Ves difunto Jess, alma querida?
Mrale bien y mira lo que hicieron
los pecados horrendos:
ellos, los tuyos, s, los tuyos fueron,
tus deleites lascivos,
tu soberbia ambicin de honras mundanas,
tu avaricia insaciable de riquezas
hicieron el destrozo que pendiente
de la cruz tormentosa
pide justicia contra el alma ingrata
que agena de piedad y sentimiento,
en vez de arrepentirse,
sigue pecando y loca se ensordece
para no oir ni atender -mis gemidos.

49;
Alma querida me oyes?
Quieres tantos dolores mitigarme?
Quieres ya consolarme ?
Arrepintete pues, llora, detesta
esa culpa espantosa,
acrcate tu Madre dolorosa
que te ama y solicita
porque quiere en la gloria colocarte 5
mas ay que sus pasiones
no quiere hacer la guerra,
antes quiere alhagarlas
y por ellas desprecia mi hijo amado!
Qu ingratitud un Dios tan amoroso!
O estupendo pecado!
Cielos, pasmaos al ver tamao ultrage
que una vil criatura,
un tomo de polvo
hace su Redentor y m su. amante
Madre afligida y pia co-redentora.
GEMIDO

DUODCIMO.

Habla la tristsima Seora sus hijos


hijas exercitantes.

<4;i
Misertnini mei^ miserminimei\ sa/em
vos amici mei. Iob. 19. 2 1 .

Compadeceos de m, compadeceos de m^
siquiera vosotros que os preciis de ser
mis amigos.
O
vos, almas felices*
'
qu habis logrado tantos beneficios
escuchando en mi casa d ^xrtcios <
por ocho dias las voces amorosas
de mi Jess "amado,
y le habis prometido
ser sus soldados
fieles!
-~
O vos que juntamente
me admitisteis por Madre y prometisteis
ser m i s leales amigos!
;
A d estis? d estis?
Qu.... vosotros tambin ya Os olvidis
de las misericordias
que recibisteis de Jess paciente
por l pi ruego d Mara doliente ?
qu.... nada os mueve verme despreciada
de tantas almas que"yeri m i s g e m i d o s
;

y~me abandonan insensibles, crueles?


Compadeceos de m amigos mios!
hijos y amigos, s, muy distinguidos^
venid, compadeceos del extremado
dolor que se encruelece
en mi corazn tierno y amoroso
l recibir mi hijoj
l hijo de Dios vivo hecho hombre muerto
baxad de la cruz mi regazo:
vedme como desclavo
de su cabeza tan herida y yerta
la corona de espinas
mas ay xercitant!.,
Acrcate, registra diligente .
las espinas que quedan aun clavadas,..,;
ay, mira las heridas apiadas
que en la cabeza hicieron
,
,
tus impuros, tus torpes pensamientos?
Mira las otras que profundizaron
tus proyectos ihiqos,
. ...y,
de ambicin, de avaricia, de odio, de ira!
con tu dolor aydame sacarlas,
quieres en ese corazn rlxarlas?
r

i^h venturoso fueras


isi siempre lo punzaran!
Ved, como junto mi afligida cara
su cara cruelmente ensangrentada^
"escupida por lenguas que destrozan
la honra d sus hermanos,
y fiera y duramente abofeteada;
por los escandalosos insolentes
que emplean el don del habla
en mentir, perjurar, seducir almas
de incautos inocentes
'y en palabras obcenas pestilentes;
Mirad como sintiendo un indecible
dolor mis labios uho '
los labios difuntos desquidos
que solo derramaron mansedumbre
y palabras de vida: Ved mi-rostro
de su sangre manchado^
,
en lgrimas amargas anegado
ero mirad ms bien lo que registran
mis ojos diligentes:
tantas heridas que hizo la impureza
en la divina espalda ;
1

el corazn amante ;
por la lanza partido;
las manos y los pies, a y ! taladrados
por los filosos, por los crueles clavos:
tantas tantas heridas
de esas mugeres en el luxo hundidas:
Mirad sus ojos de llorar cansados,
sin luz, sin vida, muertos,
mas todava benignos, pios y mansos:
ved en fin el destrozo
del cuerpo virginal, executado
por la rabia furiosa
y el encarnizamiento
de tan horrible ingratitud ay, almas!
almas ingratas! almas insensibles!
quantos puales! quantos
en mi Jess clavasteis! quantos otros
en mi corazn triste
clavasteis y clavis! y ltimamente
arrojis el tesoro
de estos merecimientos
por iros al infierno eternamente!
Este, vuelvo deciros,

45
es el surao dolor, el estremado
que dio la muerte mi Jess amado
y mi alma hasta la muerte ha entristecido.
Y pues, t, exercitaate, .
.. ..
de l te has compadecido .
y consolarme quieres,
sigue,, sigue constante hasta la muerte,
cumpliendo las palabras
que mi Jess querido dadas tienes :>
llora, llora conmigo, que tu-llanto
cesar con las glorias eternales
del rey no que ha ganado
para t mi Jess: llora y consuela .
con tu perseverancia
el dolor que traspasa
~
mi corazn materno y compasivo
al ver la obstinacin de ios mundanos.
Llora sobre el difunto
Cuerpo de mi Jess; te ser dulce
y amable tu llorar; yo agradecida
por esa compasin que de m tienes,
como Madre amorosa
te alcanzar de mi hijo
^.
^
;

auxilios-poderosos, con que venza*:


de las pasiones fieras
los ataques terrifcfs y ob&tBctes
con que han de combatirte
mientras te vean vestido
de eta carne mortal y miserafote.
S fiel, y mi Jess y yo tu lado
sostendremos la lucha
y triunfars al cabo:
para fortalecerte
llgate con freqencia al amoroso
convite, d se d el pan de los fuertes:
quando recibas tu Dios amante
tu Bienhechor, tu Redentor, tu Padre,
tu Hermano y fiel Amigo,
tu Glorificador Sacramentadoj
en la forma escondido,
imagnate alma venturosa!
y considera repetidas veces
que me miras' m, tu tierna Madre
con el muerto Jess en mi regazo,
que en el sudario envuelto
quiero que sea tu pecho su sepulcro^
1

y baado en mis. l^gricnas, copiosas


all le deg&sjtp-.: .
,
pero no le imagines ya djfunto, ,
puesto^qlpe. tan' glorioso, .entero y, *vvo
como i"nora,<jfl. el.cielo
.., ,.
viene.adiendjQ^n amor e.star^co.r4gq:,
dale tu corazn,; mas,, todo, enteco. ;
sin alguna reserva, , :
pues?.tg ,lpjfpi4e siendo - suyo todo.:.
, _
l lo cri ypCpflser-rV y,l Jo, ^.oj^x^fli
costa de sursangf-eiy: de:SU vi.d^;,., ;
bebe el nctar meloso.dq esta-sangre,, .
nutrida con la leche
virginal dt los.peQhos de tu Madre,
de M a r i a - i n o c u l a d a : come y gusta,
alma feliz humilde y penitente., .
la carne sin mancilla
de mi dulce Jess, carne rociada. -.;.,
con mis lagrimas dulces: .
;
goza en fin de tu Dios.amante y ftnc?
que t ha querido darse
en ste de desdichas triste valle,,
para as prepararte _
,

que un dia mas dichoso


'
le poseas en la gloria inamisible,
Mas no olvides entonces,

que yo tu amante y afligida Mdfe


teniendo mis entraas maternales'^
y el corazn (le heridas traspasados,
mi tnica'de sangre salpicada '
y de lgrimas tiernas,
'
triste, angustiada, de amargor henchida
mis ojos" en torrentes inundados,.
juntas mis manos dolorosamente
por la viva efusin del sentimiento^ te ruego, exercitante,
hijo de mis cruelsimos dolores,' que nunca vuelvas crucificarme
mi Jess divino....
qu ingratitud seria
'
si recibidos' tantos beneficios
en mi piadosa casa d exercicios^
do tu Pastor dulce
mi Jess amoroso
te traxo sobre su hombro,
a y ! otra vez volvieras
r

, ;

r,;

cruel crucifica fe!....


''
^
no, no, pues te lo ruego
?
otra y otras mil veces
por las copiosas lgrimas qu lloro....
no, no, poique no sabes
'>
si en el primer pecado que ahora hicieres
te coger la muerte;...
'
.
;ay con quanta crueleza
;
>
el coraron habrs de atravesarme
con la tremenda lanza,
>
si de m te olvidares
y^Gntra mi dulce Hijo y Dios pecares!...;
Volvers -pecar? volvers alma
;
ay qu fuera de t!- n, no, hijo'amado....;.
ama tq Dios que te ama sin medida,
mustrate agradecido
y y o te mostrar que soy tu Madre.
E a pues, exercitante,
s fiel tus promesas
y entonces, t de quando comulgues:
dame tu corazn, quiero fixarle.
estas duras espinas
y estos sangrientos clavos
;

que de la sangre de J.estfs: teMs; - *).


y de mis tiernas lgrimas baados
,
recog en el Calvario,, y/he guardado .
para. encender, con- ellos; , r
M ' en cada corazn de mis amigos
<,
la hoguera inexjipguibj'e;
i> ^
de aquel amor hermoso''.
< -;,
del qual me llaman Madre $ hoguera que se forma; qpji 3i lea;;;;: - . '
del arrepentimiento y delorisumQ
, n
del pecado, y se inflama ' >
>.p v b .
y,arde de paioamor un Dios tari, b^eno
y por- todos motivos tai? amable,,
v!<: 7
y; digno de que, le amen!
: p \
todas sus criaturas; . -.
. ,
como l se ama s misino^ si> pudran*;,-;
E a , dexa que yo graver . ,
,;
con este agudo c l a v o / : . :
.
en ese corazn los nombres:. duJeeS s
de Jess y.-Mari|. mast,llfera^ llorar
porque tanto pecaste,.
- '
;
y llora como lloro porque?peca ..;,]> .
aquella infeliz alma H

5*
que,aOi.se compadece

de la pasin acerba y af rentosa


que caus mi Jess, ni de las penas,
gemidos y dolores
de su Madre af ligida que a
y por ella sus lgrimas derramar.
GEMIDO

DECMOfRlO.

Ea decdete, alma, y resp ndela


deveras :

S , gemidora, s af ligida Madre^


s, asilo, vida y esperanza ma:
tiemblo Seora, tiemblo horrorizada
de ver mi corazn tan corrompido:
conozco - cbhf ndda
con quanta iniquidad lo he '
' m i s pasiones ciegas:
criado por Dio's^ quin otro ser debiera
dueo absoluto de l I y o lo b< robado
de su amorosa mano:
criado para Cumplir sus dulces l ^ e s '
lo he empleado en trasgredirlas:
;
3

2.
criado para poseer su Dios, su gloria,
hice su fin mis vicios
; ,
que lo han empodrecido, <
mis vicios que forjaron los martillos,
y los clavos cruelsimos que fiero
clav mi buen Jess,
j corazn abominable horrendo!
quan horrible y hediondo, quan indigno
est! mas tu clemencia,
imitadora fiel de la infinita
clemencia de mi Dios, y de la sm,a
caridad de su Cristo
se digna de pedirlo?,, aqu lo tienes:
helo aqu, triste viuda,
- .
hurfana lagrimosa,
tmalo sin reserva, y en l clava
las espinas, los clavos,
que yo ingrato y tan cruel clav, clavara.
ay! como?, como?, s; como he clavado
no una, mas tantas veces
la cabeza divina
que en redimirme solo meditaba!..,
cmo clav las manos
1

que d caer al infierno me defienden!.. los pies que me buscaron por salvarme!..
los pies del mas insigne
Bienhechor que muri porque y o viva!..
Y me pides Madre Dolorosa!
un corazn tan vil, tan inhumano?
tmalo pues, y nunca
lo vuelvas mis manos despiadadas.
j A y ! s: clvalo y graba
los nombres de Jess y de Maria
profundamente en l, fixa los clavos
y espinas sanguinosas,
que as prender el fuego
del santo amor y el agradecimiento,
y ardiendo sin cesar se ir limpiando
la corrupcin horrenda.
Qu puedo hacer? Seora de mi vida!
sino llorar, clamar la grandiosa
misericordia que me butca y llama?
dame llanto perenne,
dame dolor inmenso,
y llorar contigo hasta la muerte
para sin fin despus amarte y verte. >

Oigo tus quexas, tus gemidos y ayes,


ya oigo, s, tus suspiros lastimosos..
ay de m! quan sensibles tus sollozos!
mi corazn de acero
ya mil pedazos se hace
viendo correr tus lgrimas preciosas
por tu angustiada cara O lgrimas teidas
con la sangre inocente
de mi amoroso Redentor! 6 penas!
puales terribles.
los que tu corazn, piadosa Madre,
por objetos tan -viies
clav mi iniquidad! mas oh pasmosa
misericordia de Jess! oh grande,
oh inmensa proteccin y valimiento
de Maria Dolorosa!
Ved, tristes pecadores
infelices qual y o , venid corriendo
arrepentidos tan dulce Madre,
compadecedla, pues la veis llorando,
y veis que su consuelo
es veros de pecar arrepentidos.

Ved qual os ama, pues m tari malo


salvarme quiere, s, alentaos mirando
que siendo yo el verdugo
encarnizado en ambos Bienhechores,
ambos de m se apiadan.}
no les tuve piedad: de m la tienen.
Que iniquidad excedera la ma
si ofenderle volviera!
con razn me estremezco
solo de imaginar que puedo hacerla:
poder de pecar! poder horrendo
del hombre desdichado!
qurame tal poder Madre afligida,
qutame la vida;
m^s mientras ella dure
hak que mi corazn sienta los: filos
de la lanza, los clavos, las espinas
que mis crueles pecados
en tu Jess amado ensangrentaron:
traspsalo, Seora, crela fuerza
de tu brazo, sean tuyos
desde hoy y para siempre
mj corazn, potencias y sentidos.

56

Ame yo quien m am tari finamente,


que anticip la paga
de mis iniquidades
antes que y o naciera,
costa de su sangre y d su vida:
mele, pues merece
que le ame sin medida.:
sea estmulo mi amor agradecido
el dolor penetrante
de haberos sido ingrato:
no viva un solo instante
sin sentir mi alma herida:
hirela mas y mas, dulce Seora,
hirela con las puntas aguzadas
de la lanza, los clavos, las espinas:
ahora es tiempo, ahora mismo
de tus grandes piedades,
ahora que mi dolor y sentimientomi vil corazn parten,
ahora que atan mi lengua
jx>r.que solas mis lgrimas os hablen.

O. S. C. S. R. E.

También podría gustarte