Está en la página 1de 7

El Cantar de los Cantares

Publicado el julio 8, 2015 por domingocosenza

https://domingocosenza.wordpress.com/2015/07/08/el-cantar-de-los-cantares/

Datos generales
La obra lleva el ttulo de shir hashirim lishlomoh, traducido al griego como asma asmaton y al
latn como Canticum Canticorum. Fue escrito en hebreo, y el texto se conserv muy bien, tal
vez porque se populariz y la gente lo cantaba con frecuencia, quedando a salvo de
variaciones importantes que podra haber introducido alguna mano distinta de la del autor.
Mientras que el texto griego es bastante literal en su traduccin, el texto latino de la Vulgata es
ms libre, pues Jernimo no contaba con el texto vocalizado y tradujo segn el sentido que le
pareca que corresponda.
Este escrito tan humano ser reconocido por los rabinos judos, despus de largas
deliberaciones en el concilio de Yabn, como un libro inspirado:
Toda Escritura Santa mancha las manos Rab Aquiba dice: nunca hombre alguno disput
en Israel acerca del Cantar de los Cantares hasta decir que no mancha las manos, pues todas
las edades no valen lo que el da en que el Cantar de los Cantares fue dado a Israel. Porque
todos los Escritos son santos, pero el Cantar de los Cantares es el santo de los santos
(Yadayim 3,5).
Y an ms, se exhort en la poca rabnica que no se lo entonara indecorosamente:
Todo el que cante el Cantar de los Cantares con voz inconveniente en las tabernas y lo trate
como un canto profano no tiene parte en el mundo futuro (tosefta Sanhedrn 12,10).
Tal prohibicin implica que la lectura que se haca en su tiempo era profana y natural, y que la
interpretacin alegrica pudo haber surgido como un freno a un tipo de lectura que los rabinos
consideraban frvolo. De todos modos el Cantar fue incluido entre las meguillot (rollos) y se lo
utilizara en la liturgia de la Pascua juda. Tambin la Iglesia lo admiti en su canon.
A juzgar por su lenguaje es muy probable que corresponda a la poca helenstica. Si bien el
ttulo expresado en la forma superlativa Cantar de los cantares (es decir, Canto por
excelencia, canto mayor, cntico principal) refiere a Salomn su autora, la presencia de
algunos aramesmos evidencia que esta obra no podra ser anterior a la poca persa. El uso
del trmino persa pardes (parque, derivado luego a paraso; 4,13) apoya an ms esta
opinin. Pero el uso del extrao vocablo appiryn (del griego phoreion: litera; 3,9) hace pensar
ms bien en la poca helenstica. No obstante, sta pudo haber sido la fecha de redaccin
final, aunque se pudieron emplearse materiales anteriores.
La mencin de diversas especies vegetales y animales apuntan a la tierra de Israel como
ambiente de nacimiento del texto.
.

Estructura y forma literaria


El transfondo de esta obra es totalmente distinto al de los textos religiosos o sapienciales
hebreos escritos hasta esa fecha. An ms, Dios apenas es mencionado de pasada al final del
libro:

Ponme cual sello sobre tu corazn, como un sello en tu brazo. Porque es fuerte el amor como
la Muerte, implacable como el seol la pasin. Saetas de fuego, sus saetas, una llama de
YHWH. (8,6).
El tema que reluce es el del amor fiel que sella el matrimonio, tratado con toda su densidad
carnal:
Que me bese ardientemente con su boca! Porque tus amores son ms deliciosos que el
vino; s, el aroma de tus perfumes es exquisito, tu nombre es un perfume que se derrama: por
eso las jvenes se enamoran de ti. Llvame contigo: corramos! El rey me introdujo en sus
habitaciones: gocemos y alegrmonos contigo, celebremos tus amores ms que el vino!
Cunta razn para amarte! (1,2-4).
Este amor apasionado est muy libre de las ataduras de cualquier puritanismo.
La forma del libro es la de un drama teatral, cuyos personajes principales son dos
enamorados. La protagonista es Sulamita (7,1). La ambientacin rural y la mencin de los
pastores hacen pensar en un joven campesino:
Indcame, amor de mi alma, dnde apacientas el rebao, dnde lo llevas a sestear a
medioda, para que no ande yo como errante tras los rebaos de tus compaeros. Si no lo
sabes, oh la ms bella de las mujeres!, sigue las huellas de las ovejas, y lleva a pacer tus
cabritas junto al jacal de los pastores (1,7-8).
En cambio la mencin del amado como rey hacen pensar en una boda real:
Llvame en pos de ti: Corramos! El Rey me ha introducido en sus mansiones; por ti
exultaremos y nos alegraremos. Evocaremos tus amores ms que el vino; con qu razn eres
amado! Mientras el rey se halla en su divn, mi nardo exhala su fragancia (1,4.12);
Tu cabeza sobre ti, como el Carmelo, y tu melena, como la prpura; un rey en esas trenzas
est preso! (7,6).
Hay tambin un coro, que toma la palabra alternando con los enamorados:
Qu distingue a tu amado de los otros, oh la ms bella de las mujeres? Qu distingue a tu
amado de los otros, para que as nos conjures? (5,9).
A dnde se fue tu amado, oh la ms bella de las mujeres? A dnde tu amado se volvi,
para que contigo le busquemos? Quin es sta que surge cual la aurora, bella como la
luna, refulgente como el sol, imponente como batallones? (6,1.10).
Parte del coro podra ser de composicin femenina, tal vez las que son llamadas muchachas
de Jerusaln en diversos pasajes del texto. Representaciones como stas eran comunes en
la celebracin de los casamientos como parte de los festejos.
La ceremonia principal era la entrada de la novia en la casa del esposo. El novio se diriga a la
casa de la novia acompaado por sus amigos con panderetas y otros instrumentos, con su
cabeza adornada con una diadema:
salgan a contemplar al rey Salomn, con la corona que le ci su madre el da de su boda, el
da de su alegra (3,11).
Y la novia lo esperaba ricamente vestida, pero cubierta con un velo, y no se descubra hasta
entrar en la cmara nupcial:
Qu hermosa eres, amada ma, qu hermosa eres! Tus ojos son palomas detrs de tu velo.
Tus cabellos, como un rebao de cabras que bajan por las laderas de Galaad (4,1).
El encuentro de los dos daba ocasin para que se entonaran estos cantares tan encendidos.

En algunas tribus rabes an hoy se acostumbra que en el cortejo la novia ejecute,


avanzando y retrocediendo, la danza del sable. El Cantarconserva una danza de la novia,
ovacionada por el coro entusiasmado:
Vuelve, vuelve Sulamita, vuelve, vuelve, para que te veamos!,
y alabada en su belleza por el novio:
Por qu miran a la Sulamita, bailando entre dos coros? Qu bellos son tus pies en las
sandalias, hija de prncipe! Las curvas de tus caderas son como collares, obra de las manos
de un orfebre. Tu ombligo es un cntaro, donde no falta el vino aromtico. Tu vientre, un haz
de trigo, bordeado de lirios. Tus pechos son como dos ciervos jvenes, mellizos de una
gacela (7,1-5).
Los ojos de cada uno de los enamorados se pasean ensimismados por el cuerpo de su pareja,
sin ningn tipo de cuidado de la vista, sin disimular el deseo del que mira y la sensualidad del
que es observado.
Algo llamativo para el que se habitu a la imagen femenina de estilo patriarcal presente en los
otros textos bblicos es un tipo de mujer diferente a lo largo de los versos del Cantar. Parece
ser una mujer sin inhibiciones morales y sociales, que tiene la iniciativa en la eleccin a pesar
de estar enferma de amor:
Confortadme con pasteles de pasas, con manzanas reanimadme, que enferma estoy de
amor (2,5);
Yo os conjuro, hijas de Jerusaln, si encontris a mi amado, qu le habis de anunciar? Que
enferma estoy de amor (5,8).
Hay una gran diferencia con Prov 31,30:
Engaosa es la gracia, vana la hermosura, la mujer que teme a YHWH, sa ser alabada.
En cuanto a la estructura podemos encontrar por lo menos dos propuestas. La primera es de
A. Robert y es la que figura en la Biblia de Jerusaln. Se basa en la descripcin admirativa de
amado y amada, y en la posesin mutua:
.
Ttulo y prlogo (1,1-4).

1er poema (1,5-2,7).

2do poema (2,8-3,5).

3er poema (3,6-5,1).

4to poema (5,2-6,3).

5to poema (6,4-8,4).

Eplogo (8,5-7).
Final (8,8-14).
.
El segundo esquema es de R. Tournay, y se distribuye en diez cantos.
Ttulo y prlogo (1,1-4).

1er canto (1,5-2,7).

2do canto (2,8-17)

3er canto (3,1-5).

4to canto (3,6-11)

5to canto (4,1-5,1).

6to canto (5,2-8)

7mo canto (5,9-6,3).

8vo canto (6,4-10)

9no canto (6,11-7,11)

10mo canto (7,12-8,4)

Eplogo (8,5-7).
Aadidos (8,8-14).
.

Posibilidades diversas de interpretacin


En su casi totalidad la exgesis tradicional del Cantar tiene que ver con su lectura alegrica:
consiste en interpretar los dos papeles del amado y de la amada, cada una de las peripecias
del poema, as como sus detalles materiales, en trminos espirituales. A travs de las palabras
de la pareja humana del Cantar se escucha el dilogo de Israel con su Seor, o bien el de
Cristo y la Iglesia, o bien el de Cristo y el alma individual. Como vemos, la base de esta lectura
consiste en ir ms all del sentido inmediato de las palabras, sin detenerse en ellas, en
direccin hacia un sentido no material. El sentido material se borra por completo e
inmediatamente en aras del sentido figurado.
Toda la tradicin patrstica, as como toda la tradicin mstica, aceptan esta interpretacin.
Slo hay una excepcin: la de Teodoro de Mopsuestia que, en el siglo v, declara contra todos
que el Cantar deba entenderse como un epitalamio escrito para justificar el matrimonio de
Salomn con la hija del faran. Teodoro habra negado incluso que el Cantar fuera un texto
inspirado. En todo caso, esta interpretacin fue condenada por el segundo Concilio de
Constantinopla (553). Sigui siendo una opinin aislada prcticamente hasta el siglo XVI.
.

Lectura Juda
La lectura juda precede al cristianismo y nos permite captar un momento de la existencia del
Cantar ms cercano a su redaccin. Pero adems, en paralelo a la tradicin cristiana, ha
seguido desarrollndose y enriquecindose de una manera que confirma la importancia
espiritual de este texto para la fe de Israel.
La lectura tradicional ve de forma general en el Cantar una alegora del amor de Dios a
Israel.
Para el Targum, el poema expone simblicamente el conjunto de la historia de Israel, desde
Moiss hasta la poca del Talmud: va evocando sucesivamente la liberacin de Egipto, el don
de la Ley, la construccin y la dedicacin del Templo, el destierro y la vuelta del mismo, pero
tambin el reinado de los asmoneos y la esperanza del Rey Mesas.
La tradicin del Midrash procede del mimo modo. La Pascua, paso de Dios por en medio
del pueblo, est parafraseada en Cant 2,8-9:
He aqu mi amado, he aqu que llega saltando por encima de los montes. El paso del mar
Rojo se comenta con la ayuda de Cant 2,14: Paloma ma, en los huecos de las rocas A

qu se parecan los israelitas en aquel momento? A una paloma que huye ante el halcn e
intenta penetrar en un hueco de la roca en donde se esconde una serpiente sibilante. Si se
queda fuera, all est el halcn!; si entra, all est la serpiente! En un apuro semejante se
encontraban los israelitas en el momento en que el mar formaba una muralla, mientras que los
persegua el enemigo. Inmediatamente recurrieron a la oracin. De ellos se afirm en las
Escrituras sagradas de la tradicin: Paloma ma en los huecos de la roca (Midrs Mekilta,
tratado Besall sobre Ex 13-17).
El amado se interpreta unas veces de Dios mismo, otras de Moiss. Otras veces es figura del
Mesas, dado que la fiesta de la pascua recibe una interpretacin escatolgica y mesinica.
El Shir ha shirim Rabb, que recoge probablemente alrededor del siglo VIII las tradiciones
relativas al Cantar, confirma esta lnea de interpretacin alegrica. En esta misma perspectiva
se lee tradicionalmente el Cantar el da 7 de la fiesta de Pascua. Por esta razn, constituye el
primero de los cinco rollos o Megillot, libros que se leen con ocasin de las grandes fiestas
de la liturgia juda (Rut en Pentecosts, Qohelet en Sukkot, Lamentaciones el 9 Av y Ester
en Purim).
Pero el Cantar figura adems en el corazn de la tradicin mstica juda. Precisamente por eso
se pusieron algunas restricciones a su lectura: texto de iniciacin en los ms altos misterios,
slo poda ser ledo por los que han llegado bastante lejos en el camino espiritual.
Probablemente fue objeto desde los primeros siglos de especulaciones relacionadas con la
mstica de la Merkaba (carro), tradicin gnstica que tiene su punto de partida en el captulo
1 del libro de Ezequiel, con la visin del carro celestial. Ms tarde, con el Zohar (Libro del
Resplandor), la Kbala pondra al Cantar en el centro de sus referencias, a partir de mediados
del siglo XII.
El Zohar comienza con una cita de Cant 2,12: Como rosa entre espinas, as es mi amada
entre las doncellas. A continuacin recurre sistemticamente al Cantar, de manera que es
posible ver en l un autntico comentario del libro bblico. La conviccin firme de los kabalistas
es la que animaba en el siglo I a Rabb Aqiba: todos los Escritos son santos, pero el Cantar
de los Cantares es el santo de los santos (Yadayim 3,5). En efecto, el Zohar declara:
El Cantar de los cantares es el resumen de toda la santa escritura, de toda la obra de la
creacin, el resumen del misterio de los patriarcas. El resumen del destierro de Egipto, de la
liberacin de Israel y del cntico que se cant cuando el paso del mar Rojo, el resumen del
Declogo y de la aparicin en el monte Sina as como de todos los acontecimientos que
ocurrieron en Israel durante su estancia en el desierto hasta la construccin del templo. El
resumen del misterio del Nombre sagrado y supremo, el resumen de la dispersin de Israel
entre los pueblos y de su liberacin, el resumen finalmente de la resurreccin de los muertos y
de los sucesos que tendrn lugar hasta el da llamado sbado del Seor. Este cntico
encierra todo lo que existe y lo que existir; todos los sucesos que ocurran en el sptimo
milenio, que es el Sabbat del Seor, estn resumidos en el Cantar de los cantares (zTer
144a).
Finalmente, en contraposicin a estas interpretaciones msticas fulgurantes, el Cantar ocupa
un lugar ms familiar y sencillo dentro de la vida juda. Con referencias al mismo se entra en el
Sabbat (esta palabra es femenina en hebreo) acogido como, la novia, a la que se dirige en
particular el himno Leka Dodi, compuesto en el siglo XVI y que comienza con estas palabras:
Ven, amado mo, al encuentro de tu novia! Llega Sabbat! Vamos a recibirla!
.

Lectura Cristiana
La confesin de fe que reconoce en Jess el cumplimiento de la esperanza de Israel nos hace
entrar en un nuevo registro de interpretacin del Cantar. La Iglesia leer en adelante este texto

como una palabra que le afecta. El amado es identificado con Cristo, mientras que la amada
se convierte en figura de la Iglesia, comprendida unas veces en su existencia colectiva, y vista
otras de un modo individual. A lo largo de toda la poca patrstica, de la Edad Media e incluso
ms all, se leer y releer este texto en esta perspectiva, produciendo una impresionante
cosecha de comentarios.
Algunos de ellos no sern ms que juegos de eruditos que hoy nos parecen bastante
artificiales y sin un sentido espiritual real. Pero hay otros en que el texto vuelve a vivir, ledo,
meditado y comentado como una palabra que llega al corazn de la experiencia cristiana.
Quien se sumerge en esta tradicin descubre que el Cantar no es all un texto difcil, oscuro o
complicado; al contrario, se le considera como indispensable, como el camino regio para decir
el misterio de la encarnacin, para definir la identidad de la Iglesia, para ensear lo que es la
vida bautismal.
As es como la exgesis antigua lee y medita las palabras inaugurales: Que me bese con un
beso de su boca!. comenta Orgenes:
Hasta cundo mi esposo me seguir enviando sus besos por medio de Moiss? Hasta
cundo me los enviar por medio de los profetas? Son los labios mismos del esposo los que
yo deseo besar; que venga l mismo!, que baje l mismo! (Hom. in Canto 1,2).
Otros muchos detrs de l, como san Bernardo o san Juan de la Cruz, recogern este motivo,
alentados por el mismo deseo que es el deseo de la Iglesia en ellos. De esta forma, el dilogo
del Cantar se convierte en la palabra por excelencia de los ltimos tiempos en los que, segn
la carta a los Hebreos, despus de haber hablado en muchas ocasiones y de muchas
maneras a los padres por medio de los profetas, en estos das que son los ltimos nos ha
hablado por su Hijo, a quien ha establecido heredero de todas las cosas, por el cual hizo
tambin los siglos (Heb 1,1).
Hay muchas maneras de acercarse al misterio de la Iglesia recurriendo al vocabulario bblico,
que habla de ella como pueblo, como via, como rebao que tiene a Dios por pastor, o
tambin como esposa. Esta ltima designacin es la que prefieren los Padres de la Iglesia y
los que, tras ellos, recurren al Cantar para ensear a los bautizados a reconocer lo que son.
Continuamente les exhortan como san Agustn:
Ya conocis al esposo; es Jesucristo. Y conocis a la esposa: es la Iglesia. Honrad a la que
se ha desposado como honris a su esposo, y as seris hijos suyos (Sermo 9).
Gracias a la meditacin del Cantar es como despliegan precisamente los Padres toda la
riqueza de sentido que encierra la designacin de la Iglesia como cuerpo de Cristo, con
todo el realismo espiritual que pone en ello particularmente la carta a los Efesios. Lo mismo
que el hombre y la mujer estn unidos en una sola carne, tambin lo estn Cristo y la Iglesia,
ya que l se entreg por ella para santificarla, purificndola con el bao de agua acompaado
de una palabra; porque quera presentrsela a s mismo resplandeciente, sin mancha ni
arruga, ni nada semejante, sino santa e inmaculada (Ef 5,25-27).
Si ella es una sola cosa con Cristo, lo mismo que la esposa y el esposo del Cantar, no se
puede declarar que uno es de Cristo y no de la Iglesia. Se lo recuerda Agustn a los que
sentan la tentacin de emprender ese camino, avisndoles de que el amor no se divide.
Sin embargo, si la Iglesia es la amada de Cristo, no significa que sea una realidad espiritual
ideal. Esta esposa amada est formada por los bautizados, por pecadores llamados por Dios
de las tinieblas a la luz a lo largo de toda su vida y de la historia presente. De este modo la
Iglesia es a la vez santa y pecadora. Es amada por el esposo a pesar de su pecado. Es
amada con un amor que est destinado precisamente a cambiar su fealdad en belleza. De
nuevo el Cantar ofrece las palabras que permiten expresar esta realidad esencial. En

particular, el versculo en donde la amada declara: Soy negra, pero hermosa, hijas de
Jerusaln (1,5) es ledo y comentado como la expresin privilegiada de esta identidad
paradjica. Hay numerosos comentarios que se recrean en esta idea siguiendo a Orgenes.
As, Gregorio de Nisa:
No os extrais de que, a pesar de estar negra por mi pecado y emparentada con las
tinieblas por mis obras, me haya amado mi esposo. Porque me ha hecho bella con su amor
cambiando su belleza por mi deformidad, trasladando a l mismo la suciedad de mis pecados;
me ha comunicado su propia pureza, hacindome participar de su propia hermosura.
Aunque seis tiendas de Kedar por el hecho de que habita en vosotros el prncipe del poder
de las tinieblas -ya que la palabra Kedar significa oscuridad-, os convertiris en tiendas de
Salomn, es decir, seris un templo del rey, porque habr hecho en vosotros su morada el rey
Salomn. Y ms adelante desarrolla la visin de aquel prodigio que dio origen a la Iglesia:
De este modo los extranjeros se hacen ciudadanos; los babilonios, habitantes de Jerusaln;
los etopes, blancos y resplandecientes. Y Tiro se convertir en la ciudad de lo alto ( Homila II
sobre el Cantar).
Como fruto de este milagro nace la Iglesia, cuya belleza suscita la admiracin del Amado. As
es como se citan y se comentan los versculos del Cantar que expresan la extraeza y la
admiracin del Amado, como por ejemplo 3,6: Quin es esa que sube del desierto como
columna de humo, como nube de incienso y de mirra y de todos los perfumes exticos?
Agustn comenta en un discurso sobre el Salmo 103:
Luego t, Iglesia, tienes belleza, pues se te dice en el Cantar de los cantares: Oh hermosa
entre las mujeres! (Cant 5,9). De ti se dice tambin: Quin es esta que sube blanqueada?
(Cant 8,5 LXX). Qu quiere decir blanqueada? Iluminada. No blanqueada con artificio,
como si fueras pintada, como se blanquean las mujeres que quieren aparecer lo que no son;
no blanqueada como se blanquean las paredes, puesto que, como dice el apstol, la pared
blanqueada, la hipocresa y el fingimiento sern destruidos (cf. Hch 23,5). La pared
blanqueada es por fuera esplndido estuco, por dentro vil barro. Luego no fue ella blanqueada
de esa manera, sino blanqueada por la luz que la cubre, porque no fue por s misma blanca
(). Pero se acerc la gracia iluminando y enluciendo. Primeramente fuiste negra, oh alma
ma!, mas despus te hiciste blanca por la gracia de Dios. Fuisteis en algn tiempo tinieblas,
mas ahora luz en el Seor, dice el apstol (Ef 5,8). Luego tambin se dice de ti: Quin es
esta que sube blanqueada? (Cant 8,5). Ya eres admirable, ya apenas se te puede mirar. Es
propio de aquel que se maravilla decir: Quin es esta que sube blanqueada, tan hermosa,
tan llena de luz, tan sin mancha ni arruga (Ef 5,28)? Por ventura no es sta la que yaca en el
cieno de la iniquidad? No es sta la que se hallaba en medio de la inmundicia de toda
concupiscencia y deseo carnal? Luego, quin es esta que sube blanqueada? (Enarr. in
Ps. 103,6).
Sealemos adems que, a partir del comentario de Orgenes, se suele distinguir entre la
lectura que interpreta a la amada como la Iglesia en sentido colectivo y la que la identifica con
el alma individual. Unas veces se yuxtaponen las dos interpretaciones y otras se organiza la
lectura de una de ellas con exclusin de la otra. Pero esta distincin no constituye una
oposicin: estas interpretaciones representan solamente dos aspectos solidarios y
complementarios de la realidad eclesial, segn el principio que enunciaba san Pedro Damin:
Toda alma es de alguna manera, por el misterio del sacramento, la Iglesia en su plenitud.
.

También podría gustarte