Está en la página 1de 12

PARASH 25 TZAV: ORDENA

5(12) El fuego del altar se mantendr


ardiendo, sin que se apague: cada maana
el sacerdote le echar lea, pondr sobre l
la ofrenda quemada, y convertir en humo
las partes grasosas de la ofrenda de
shalom. 2

VAYKR/LEV. 6:1 (6:8) - 8:36


PRIMERA ALIY
Ritual de ofrendas quemadas y otros
sacrificios

YAHWH le habl a Mosh, diciendo:

Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

2(9) Ordena a Aharn y a sus hijos de esta


manera: Esta es la ley de la ofrenda
quemada: La ofrenda quemada misma
permanecer donde se queme sobre el
altar
toda
la
noche
hasta
la
maana, mientras el fuego del altar
sigue ardiendo en ella. 1
Tsav et-Aharon ve'et-banav lemor zot torat ha'olah hi
ha'olah al mokedah al-hamizbe'ach kol-halaylah adhaboker ve'esh hamizbe'ach tukad bo.

3(10) El sacerdote se vestir con ropas de


lino, con calzones de lino pegados al
cuerpo; y tomar las cenizas a las que el
fuego haya reducido la ofrenda quemada
sobre el altar y las pondr al lado del altar.
(Mitsv 131: Precepto de quitar
cenizas del Altar diariamente)

las

Velavash hakohen mido vad umichnesey-vad yilbash


al-besaro veherim et-hadeshen asher tochal ha'esh
et-ha'olah
al-hamizbe'ach
vesamo
etsel
hamizbe'ach.

4(11) Se quitar sus vestiduras y se pondr


otras vestiduras, y llevar las cenizas
fuera del campamento a un lugar
limpio.
Ufashat et-begadav velavash begadim acherim
vehotsi et-hadeshen el-michuts lamachaneh elmakom tahor.

El combustible que alimenta el fuego en nuestro corazn


es la Torh y el Mashaj. La lea puede ser el madero del
calvario. La lea es aadida en la oracin, la alabanza y el
estudio de las Escrituras que cada hijo de Elohim hace todas
las maanas. Es una tarea diaria. El oxgeno (aire/ruaj) para
el fuego celestial es el Espritu de Elohim. Si falta el ruaj en
la oracin y la lectura, el fuego se va a apagar. El calor
podra simbolizar el amor y la intensidad de nuestra entrega.

Veha'esh al-hamizbe'ach tukad-bo lo tichbeh uvi'er


aleyha hakohen etsim baboker baboker ve'arach
aleyha ha'olah vehiktir aleyha chelvey hashlamim.

6(13) Un fuego perpetuo se mantendr


ardiendo sobre el altar, sin que se apague. 3
(Mitsv 132: Precepto de encender fuego
en el Altar diariamente)
(Mitsv 133: Prohibicin de apagar el
fuego del Altar)
Esh tamid tukad al-hamizbe'ach lo tichbeh.

7(14) Y esta es la ley de la ofrenda vegetal:


Los hijos de Aharn la presentarn delante
de YAHWH, frente al altar.
Vezot torat haminchah hakrev otah beney-Aharon
lifney YHWH el-peney hamizbe'ach.

8(15) Un puado de la harina selecta y


aceite de la ofrenda de comida se quitar
de ella, con todo el incienso que haya sobre
la ofrenda de comida, y esta porcin
simblica se convertir en humo sobre el
altar como olor grato a YAHWH.
Veherim mimenu bekumtso misolet haminchah
umishamnah
ve'et
kol-halevonah
asher
alhaminchah vehiktir hamizbe'ach re'ach nicho'ach
azkaratah l'YHWH.

9(16) Lo que quede de ella se lo comern


Aharn y sus hijos; se lo comern como
tortas zimas, en el Lugar sagrado; se la
2

"La ol trae "kapar" - expiacin - para los


pensamientos del corazn"(Ierushalmi Iom 8:7 45b). El
"Asham" era trado por robo, pero la ol no era trada
por pecado o robo, sino por pensamientos del
corazn" (Tanjum Tzav 13).Profundizar con Devarim/Deut.
15:39. Finalizar con Mat. 5:28.
3

Rash, basado en el Talmud, entiende que el fuego que se


usaba para encender el Candelabro tambin proceda del
altar; quiere decir que el" " " , "esh tamid" -fuego
perpetuo-serva- para alimentar al" " , "ner tamid" -la
luz perpetua-. El hecho de que la Torh repita en los
versculos 5 y 6 la permanencia del fuego perpetuo, es
interpretado por el autor de Minhh Belulh, que dice, en
nombre de los Sabios de Israel: "Este fuego perpetuo arda
aun en el da Shabat y no se apagaba nunca, aun durante los
traslados del Santuario a travs del desierto; para ello se
cubra el fuego durante las travesas efectuadas por los hijos
de Israel".

comern en el atrio
Reunin.

de la

Carpa

de

(Mitsv 134: Precepto de comer los restos


de las oblaciones de harina [menajot])
Vehanoteret mimenah yochelu Aharon uvanav
matsot te'achel bemakom kadosh bachatsar ohelmo'ed yocheluha.

10(17) No se cocer con levadura; se la he


dado como porcin de Mis ofrendas
encendidas; es santsima, como la ofrenda
por el pecado y la ofrenda por la culpa. 4
(Mitsv 135. Prohibicin de preparar los
restos de las oblaciones de harina como
jamets <sustancia leudada>)

Lo te'afeh chamets chelkam natati otah me'ishay


kodesh kodashim hi kachatat vecha'asham.
4

Hay dos diferentes tipos de ofrenda en cuanto al nivel de


santidad. Hay ofrendas santsimas, en hebreo kodshei
kadasim, y ofrendas menos sagradas, en hebreo kadasim
kalim.
Las ofrendas ms sagradas son las siguientes:

1.Ol ofrenda de ascensin

2.Jatat ofrenda de pecado

3.Asham ofrenda de culpa

4.Shelamim tsibur de shalom comunal

5.Minj oblacin

Las ofrendas menos sagradas son las siguientes:

1.Shelamim yajid shalom personal

2.Tod ofrenda de agradecimiento

3.Bejor deprimognito macho

4.Maaser behem el diezmo de los animales

5.Pesaj el sacrificio pascual

Aquellos sacrificios de alto nivel de santidad que se


pueden comer, slo pueden ser ingeridos por los
sacerdotes varones en el rea del atrio del Mishkn.
Esos animales tenan que ser sacrificados en el lado
norte del altar. Los sacrificios menos sagrados que se
pueden comer, podan ser comidos en el atrio del
templo o dentro de las murallas de Yerushalayim por
los sacerdotes y sus familias. Esos animales podan ser
sacrificados en cualquier lugar dentro del atrio.
El resto de la ofrenda de paz individual y el sacrificio
de Pesaj podan ser comidos dentro de las murallas de
la ciudad santa por todos los israelitas, hombres,
mujeres y nios, que estaban ritualmente puros. La
mayora de los corderos de Pesaj fueron sacrificados
fuera del templo, pero siempre dentro de las murallas
de Yerushalayim.

11(18) Solamente los varones entre los


descendientes de Aharn pueden comer de
ella, como porcin perpetua de las ofrendas
quemadas de YAHWH. Todo el que la
toque quedar santificado.
Kol-zachar biveney Aharon yochelenah chok-olam
ledoroteychem me'ishey YHWH kol asher-yiga
bahem yikedash.

SEGUNDA ALIY
KORBN
12(19) YAHWH
diciendo:

le

habl

Mosh,

Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

13(20) Esta es la ofrenda que Aharn y sus


hijos le presentarn a YAHWH en ocasin
de su ungimiento: un dcimo de efa de
harina selecta como ofrenda regular de
comida, la mitad por la maana y la otra
mitad por la tarde,
(Mitsv 136: Precepto del Kohn Mayor
de ofrecer una oblacin de harina dos
veces al da)

Zeh korban Aharon uvanav asher-yakrivu l'YHWH


beyom himashach oto asirit ha'efah solet minchah
tamid machatsitah baboker umachatsitah ba'arev.

14(21) se preparar con aceite en una


sartn. La traers bien empapada, y la
presentars como ofrenda de comida de
pasteles horneados, de olor grato a
YAHWH.
Al-machavat bashemen te'aseh murbechet tevi'enah
tufiney minchat pitim takriv re'ach-nichoach l'YHWH.

15(22) Y as la preparar el sacerdote


ungido entre sus hijos para sucederle;
es de YAHWH, una ley perpetua, para
convertirla completamente en humo.
Vehakohen hamashiach tachtav mibanav ya'aseh
otah chok-olam l'YHWH kalil toktar.

16(23) As tambin, toda ofrenda de comida


de
un
sacerdote
ser
enteramente
quemada no se comer.
(Mitsv 137: Prohibicin de comer
oblacin de harina de un kohen)
Vechol-minchat kohen kalil tiheyeh lo te'achel.

17(24) YAHWH habl a Mosh, diciendo:


Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

la

18(25) Hblale a Aharn y a sus hijos de


esta manera: Esta es la ley de la ofrenda
por el pecado: la ofrenda por el pecado se
inmolar delante de YAHWH, en el lugar
donde se inmola la ofrenda quemada: es
santsima. 5
(Mitsv 138: Precepto de los sacerdotes
de ofrecer la ofrenda de pecado [jatat])

Daber el-Aharon ve'el-banav lemor zot torat


hachatat bimkom asher tishachet ha'olah tishachet
hachatat lifney YHWH kodesh kodashim hi.

19(26) Como ofenda por el pecado comer


de ella; se comer en el Precinto Sagrado,
en el atrio de la Carpa de Reunin.
Hakohen hamechate otah yochelenah bemakom
kadosh te'achel bachatsar Ohel Mo'ed.

20(27) Todo lo que toque su carne quedar


santificado; y si algo de su sangre cae
sobre una vestidura, lavars la parte
manchada en el Precinto Sagrado.
Kol asher-yiga bivsarah yikdash va'asher yizeh
midamah al-habeged asher yizeh aleyha techabes
bemakom kadosh.

21(28) Una vasija de barro en la que haya


hervido deber romperse; si se hirvi en
una vasija de cobre, la vasija se fregar y
se enjuagar con agua.
Uchli-cheres asher tevushal-bo yishaver ve'im-bichli
nechoshet bushalah umorak veshutaf bamayim.

22(29) Solamente los varones en la lnea


sacerdotal pueden comer de ella: es
santsima.
Kol-zachar bakohanim yochal otah kodesh kodashim
hi.

Vechol-chatat asher yuva midamah el-Ohel Mo'ed


lechaper bakodesh lo te'achel ba'esh tisaref.

Ms leyes sobre los sacrificios

Esta es la ley de la ofrenda por la

culpa: es santsima.
(Mitsv 140: Precepto de los sacerdotes
de ofrecer una ofrenda de culpa [asham]
conforme a las reglas estipuladas por la
Torh)
Vezot torat ha'asham kodesh kodashim hu.

2 La ofrenda por la culpa se inmolar


en el lugar donde se inmola la ofrenda
quemada, y la sangre se rociar en
todos los lados del altar.
(Mitsv 141: Precepto de los sacerdotes
de ofrecer la ofrenda de paz [shelamim]
conforme a las reglas estipuladas por la
Torh)
Bimekom asher yishchatu et-ha'olah yishchatu etha'asham ve'et-damo yizrok al-hamizbe'ach saviv.

3 Toda su grasa se ofrecer: la cola gorda;


la grasa que cubre las entraas;
Ve'et kol-chelbo yakriv mimenu et ha'alyah ve'ethachelev hamechaseh et-hakerev.

4 los dos riones y la grasa que hay sobre


ellos en los lomos; y la protuberancia del
hgado, que se quitar con los riones.
Ve'et shtey haklayot ve'et-hachelev asher aleyhen
asher al-haksalim ve'et-hayoteret al-hakaved alhaklayot yesirenah.

23(30) Pero no deber comerse ninguna


ofrenda por el pecado de la cual se trae
sangre a la Carpa de Reunin para
expiacin en el Santuario; esa deber
consumirse en el fuego.

5 El sacerdote los convertir en humo sobre


el altar como ofrenda encendida para
YAHWH; es una ofrenda por la culpa.

(Mitsv 139: Prohibicin de comer de


una ofrenda de pecado [jatat] cuya sangre
es rociada en el Altar interior, dentro del
Santuario)

6 Solamente los varones en la lnea


sacerdotal pueden comer de ella; se
comer en el Lugar Sagrado: es santsima.

"Para no avergonzar al oferente, ya que las personas que


vieren al oferente de un sacrificio ritual, no podran saber si lo
haca como " " , "holh" -holocausto-por un mal
pensamiento o, por "" , hattt", que es el sacrificio
expiatorio por una accin negativa consumada" (Minhh
Beluhh).

Vehiktir otam hakohen hamizbechah isheh l'YHWH


asham hu.

Kol-zachar bakohanim yochelenu bemakom kadosh


ye'achel kodesh kodashim hu.

7 La ofrenda por la culpa es como la


ofrenda por el pecado. La misma regla
aplica a las dos: le pertenecer al sacerdote
que hace expiacin con ella.

Kachatat ka'asham torah achat lahem hakohen


asher yechaper-bo lo yiheyeh.

8 As tambin, el sacerdote que presenta la


ofrenda quemada de un hombre retendr la
piel de la ofrenda quemada que presente.
Vehakohen hamakriv et-olat ish or ha'olah asher
hikriv lakohen lo yiheyeh.

9 Adems, toda ofrenda de comida que se


cueza en un horno, y toda la que se prepare
en una olla o en una sartn, le pertenecer
al sacerdote que la presente.
Vechol-minchah asher te'afeh batanur vecholna'asah vamarcheshet ve'al-machavat lakohen
hamakriv otah lo tiheyeh.

10 Pero toda otra ofrenda de comida,


mezclada con aceite o seca, ir a los hijos
de Aharn, todas por igual.

Im al-todah yakrivenu vehikriv al-zevach hatodah


chalot matsot blulot bashemen urekikey matsot
meshuchim bashamen vesolet murbechet chalot
blulot bashamen.

13 Esta ofrenda, con tortas de pan leudado


agregadas, la presentar junta con su
sacrificio de agradecimiento por el shalom.
Al-chalot lechem chamets yakriv korbano al-zevach
todat shlamav.

14 De sta ofrecer una de cada clase


como donacin a YAHWH; ir para el
sacerdote que roca la sangre de la ofrenda
de shalom.
Vehikriv mimenu echad mikol-korban trumah
l'YHWH lakohen hazorek et-dam hashlamim lo
yiheyeh.

Vechol-minchah
vlulah-vashemen
vacharevah
lechol-beney Aharon tiheyeh ish ke'achiv.

15 Y la carne de su sacrificio de shalom se


comer el da que se ofrece; no se dejar
nada de ella hasta la maana.

TERCERA ALIY

(Mitsv 142: Prohibicin de dejar la


carne de una ofrenda de agradecimiento
[tod] hasta la maana)

11 Esta es la ley del sacrificio de shalom


que se puede ofrecer a YAHWH:
Vezot torat zevach hashlamim asher yakriv l'YHWH.

12 Si lo ofrece por agradecimiento,


ofrecer junto con el sacrificio de
agradecimiento
tortas
zimas
mezcladas
con
aceite,
bien
empapadas,
pastelillos
zimos,
untados con aceite, y tortas de harina
selecta mezcladas con aceite, bien
amasadas y empapadas de aceite. 6
6

El agradecimiento producido por un milagro o una


intervencin divina, se expresa por medio de un sacrificio de
paz. Basndose en el Salmo 107 se han sacado cuatro
razones por las cuales este sacrificio debe ser ofrecido:
Salmo 107:4 por haber sido protegido en un
viaje por el desierto
Salmo 107:10 por haber sido liberado de la
prisin
Salmo 107:17 por haber sido recuperado o
sanado de una enfermedad

Vehikriv mimenu echad mikol-korban trumah l'YHWH


lakohen hazorek et-dam hashlamim lo yiheyeh.

16 Sin embargo, si el sacrificio que


ofrece es una ofrenda voluntaria, se
comer el da que se ofrece el
sacrificio, y lo que sobre se comer por
la maana. 7
Ve'im-neder o nedavah zevach korbano beyom
hakrivo et-zivcho ye'achel umimachorat vehanotar
mimenu ye'achel.

17 Lo que sobre entonces de la carne del


sacrificio se consumir al fuego en el tercer
da.
(Mitsv 143: Precepto de
sobrante de las ofrendas)

Ahora que no hay templo, el que haya sido liberado de


alguna de estas cuatro cosas, recita una bendicin
especial de agradecimiento, llamada birkat hagomel,

el

Vehanotar mibesar hazavach bayom hashlishi ba'esh


yisaref.

18 Si alguna parte de la carne de su


sacrificio de shalom se come en el tercer
da, no ser aceptable; no le contar al que
en lugar de la ofrenda de agradecimiento.

Salmo 107:23 por haber sido protegido en un


viaje martimo
Ver Salmo/Tehilh 107:22. Revisar Tehilh 27:6;
profundizar con tehilh 50:14, 23 y tehilh 116:17

quemar

"Como resultado de una promesa formulada en momentos


de angustia" (Ibn Ezra).

lo ofrece. Es algo ofensivo, y la persona que


coma de ello llevar su culpa.
(Mitsv 144: Prohibicin de comer una
ofrenda considerada como pigul [ofrecida
con una intencin que la descalifica])

Ve'im he'achol ye'achel mibesar-zevach shlamav


bayom hashlishi lo yeratseh hamakriv oto lo
yechashev lo pigul yiheyeh vehanefesh ha'ochelet
mimenu avonah tisa.

19 La carne que toque algo impuro no


deber comerse; se consumir al fuego. En
cuanto a la otra carne, slo el que est
limpio puede comer esa carne.
(Mitsv 145: Prohibicin de comer de una
ofrenda consagrada que se volvi impura)
(Mitsv 146: Precepto de quemar una
ofrenda consagrada que se volvi impura)
Vehabasar asher yiga bechol-tame lo ye'achel
ba'esh yisaref vehabasar kol-tahor yochal basar.

20 Pero la persona que, en estado de


inmundicia, coma carne del sacrificio
de shalom de YAHWH, esa persona
ser cortada de su pueblo. 8
Vehanefesh asher-tochal basar mizevach hashlamim
asher l'YHWH vetum'ato alav venichretah hanefesh
hahi me'ameyha.
8

Aqu se habla de la impureza ritual del cuerpo de una


persona. El castigo de karet, o cortamiento, implica que
su alma sea cortada de su fuente espiritual y recibe un
castigo directo de los cielos. Segn Rash, implica morir
antes de tiempo y sin hijos.
Se puede ver una similitud entre comer de las ofrendas de
paz en agradecimiento, que consista en carne y pan, y
comer la mesa del Adn. Al comer la mesa del Adn Yahsha
con una actitud de rechazo y desprecio hacia los hermanos,
es como comerlo en un estado de impureza, y produce juicio
divino. Por causa de que los santos en Corinto no haban
reconocido a sus hermanos como parte del mismo cuerpo,
cayeron bajo juicio y muchos recibieron enfermedades y
murieron antes de tiempover 1 Corintios 11:27-32.
El mensaje que se est dando al comer del pan, que
simboliza la entrega del Mesas por su congregacin, es que
todos somos un cuerpo en l, ver 1 Corintios 10:17
Entonces al tomar una parte de ese pan junto con los
dems, hay una proclamacin de unidad. El problema que
hubo en Corinto fue que los que estaban tomando este pan,
y as proclamaban su unidad con el cuerpo de los creyentes,
luego vivan en divisiones y actitudes de crtica y desprecio
hacia los dems. No se puede proclamar una cosa y vivir
otra. No se puede predicar algo que uno no vive. Tal actitud
trae el juicio divino sobre el culpable. En este caso el juicio
produjo enfermedades y muerte antes de tiempo. As que si
hay muchos enfermos y algunos que mueren jvenes en
nuestras congregaciones, tendremos que preguntarnos:
qu tipo de actitudes tenemos entre nosotros? Qu
importante es el amor entre los santos!

21 Cuando una persona toque algo impuro,


sea inmundicia humana o un animal impuro
o alguna criatura impura, y coma carne de
los sacrificios de shalom de YAHWH, esa
persona ser cortada de su parentela.
Venefesh ki-tiga bechol-tame betum'at adam o
bivhemah tme'ah o bechol-shekets tame ve'achal
mibesar-zevach
hashlamim
asher
l'YHWH
venichretah hanefesh hahi me'ameyha.

22 Y YAHWH le habl a Mosh, diciendo:


Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

23 Hblale as a los israelitas: Ustedes no


deben comer grasa de buey, ni de oveja, ni
de cabra.
(Mitsv 147:
[jlev])

Prohibicin de comer sebo

Daber el-beney Yisra'el


vechesev va'ez lo tochelu.

lemor

kol-chelev

shor

24 La grasa de animales que mueran o que


sean destrozados por bestias pueden
usarse para cualquier cosa, pero no deben
comrsela.
Vechelev nevelah vechelev trefah ye'aseh lecholmelachah ve'achol lo tocheluhu.

25 Si alguien come grasa de animales con


los que se pueden hacer ofrendas
encendidas a YAHWH, la persona que la
coma ser cortada de su pueblo.
Ki kol-ochel chelev min-habehemah asher yakriv
mimenah isheh l'YHWH venichretah hanefesh
ha'ochelet me'ameyha.

26 Y ustedes no deben consumir sangre


alguna, sea de ave o de animal, en ninguna
de sus moradas.
(Mitsv 148: Prohibicin de comer la
sangre de un animal terrestre o de un
ave)

Vechol-dam lo tochlu bechol moshvoteychem la'of


velabehemah.

27 Cualquiera que coma


cortado de su pueblo.
Kol-nefesh
asher-tochal
hanefesh hahi me'ameyha.

sangre

kol-dam

ser

venichretah

28 Y YAHWH le habl a Mosh, diciendo:


Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

29 Hblale as a los israelitas: La ofrenda a


YAHWH de un sacrificio de shalom debe

presentarla el mismo que ofrezca


sacrificio de shalom a YAHWH:

el

Daber el-beney Yisra'el lemor hamakriv et-zevach


shlamav l'YHWH yavi et-korbano l'YHWH mizevach
shlamav.

30 su propia mano presentar la ofrenda


encendida de YAHWH. Presentar la grasa
con el pecho, el pecho para elevarlo como
ofrenda mecida delante de YAHWH; 9
Yadav tevi'enah et isheh YHWH et-hachelev alhechazeh yevi'enu et hechazeh lehanif oto tnufah
lifney YHWH.

31 el sacerdote convertir la grasa en


humo sobre el altar, y el pecho ir para los
hijos de Aharn.
Vehiktir hakohen et-hachelev hamizbechah vehayah
hechazeh le-Aharon ulevanav.

32 Y el muslo derecho de sus sacrificios de


shalom lo presentarn al sacerdote como
donacin;
Ve'et shok hayamin titnu trumah lakohen mizivchey
shalmeychem.

33 el de los hijos de Aharn que ofrezca la


sangre y la grasa de las ofrendas de shalom
obtendr el muslo derecho como su
porcin.
Hamakriv
et-dam
hashlamim
ve'et-hachelev
mibeney Aharon lo tiheyeh shok hayamin lemanah.

34 Porque he tomado el pecho de la


ofrenda de elevacin y el muslo de la
ofrenda de donacin de los israelitas, de
sus sacrificios de shalom, y se las he dado a
Aharn el sacerdote y a sus hijos como su
asignacin de parte de los israelitas para
siempre.
Ki et-chazeh hatnufah ve'et shok hatrumah lakachti
me'et bney-Yisra'el mizivchey shalmeyhem va'eten
9

El rito de la tenuf (mecimiento), se haca moviendo la


ofrenda en vaivn con las manos hacia los cuatro puntos
cardinales, antes de ofrecerla sobre el altar. Segn la
creencia, el acto de la tenuf pona en movimiento la Fuerza
Divina y reforzaba la simple presentacin de la ofrenda,
dando como resultado una consagracin definitiva que la
converta en sagrada. La Torh (Nm. 8: 10) escribe que
Aarn hizo el rito de la tenuf con los levitas, y segn algunos
comentaristas, esto quiere decir que los consagr al servicio
de Elohim, tal como se explica en el versculo 14; pero el
Midrash (Kohelet Rab 12 y Bamidbar - Koraj), da a entender
que hubo desplazamiento de personas. El ritual de los
naanuim (movimientos) del lulav (ramillete), en la fiesta de
Sukot (cabaas), es una especie de tenuf que se hace para
impedir que sucedan calamidades.

otam le-Aharon hakohen


me'et beney Yisra'el.

ulevanav

lechok-olam

35 Esta es la asignacin de Aharn y la


asignacin de sus hijos de las ofrendas
encendidas de YAHWH, una vez que hayan
sido instalados para servirle a YAHWH
como
sacerdotes; Zot
mishchat
Aharon
umishchat banav me'ishey YHWH beyom hikriv otam
lechahen l'YHWH.

36 esto mand YAHWH que se les diera,


cuando
fueran
ungidos,
como
una
asignacin de parte de los israelitas,
estatuto
perpetuo
para
todas
sus
generaciones
Asher tsivah YHWH latet lahem beyom moshcho
otam me'et beney Yisra'el chukat olam ledorotam.

37 Esta es la ley de la ofrenda


quemada, la ofrenda vegetal, la
ofrenda por el pecado, la ofrenda por
la culpa, la ofrenda de ordenacin, y el
sacrificio de shalom, 10
Zot
hatorah
la'olah
laminchah
velachatat
vela'asham velamilu'im ulezevach hashlamim.

38 que le encarg YAHWH a Mosh en el


Monte Sinay, cuando mand que los
israelitas presentaran sus ofrendas a
YAHWH, en el desierto de Sinay.
Asher tsivah YHWH et-Moshe behar Sinay beyom
tsav'oto et-beney Yisra'el lehakriv et-korbeneyhem
l'YHWH bemidbar Sinay.

CUARTA ALIY
Consagracin de Aharn y sus hijos

10

Las ofrendas son estas:


1. Ol Ofrenda de ascensin, Levtico 1:1-17; 6:8-13
(6:1-6 heb.).
2. Minj Oblacin, Levtico 2:1-16; 6:14-18 (4:7-11
heb.).
3. Jatat (Sacrifico) de pecado, Levtico 4:1 5:13;
6:24-30 (6:17-23 heb.).
4. Asham (Sacrificio) de culpa, Levtico 5:14 6:7
(5:26 heb.); 7:1-10.
5. Miluim (Ofrendas) de consagracin (plenitudes),
xodo 29:1-37; Levtico 6:19-23 (6:12-16 heb.).
6. Shlamim
(Ofrendas)
de
shalom
(paz,
reconciliacin) Levtico 3:1-17; 7:11-36.
La ol y la minj son hermanos y el jatat y el asham
son hermanos. Esto es porque son ofrendados por
motivos muy similares y se parecen entre ellos.

YAHWH le habl a Mosh diciendo:

Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

2 Toma a Aharn y a sus hijos, y las


vestiduras, el aceite de la uncin, el novillo
de la ofrenda por el pecado, los dos
carneros, y la canasta de panes zimos;
Kach et-Aharon ve'et-banav ito ve'et habegadim
ve'et shemen hamishchah ve'et par hachatat ve'et
shney ha'eylim ve'et sal hamatsot.

3 y congrega toda la comunidad a la


entrada de la Carpa de Reunin.
Ve'et kol-ha'edah hakhel et-petach Ohel Mo'ed.

4 Mosh hizo como le mand YAHWH. Y


cuando la comunidad se congreg a la
entrada de la Carpa de Reunin,
Vaya'as Moshe ka'asher tsivah YHWH oto vatikahel
ha'edah el-petach Ohel Mo'ed.

5 Mosh le dijo a la comunidad: Esto es lo


que YAHWH ha mandado que se haga.
Vayomer Moshe el-ha'edah zeh hadavar asher-tsivah
YHWH la'asot.

6 Entonces Mosh trajo a Aharn y a sus


hijos y los sumergi en agua.
Vayakrev Moshe et-Aharon ve'et-banav vayirchats
otam bamayim.

7 Le puso la tnica, le ajust el cinturn, lo


visti con el manto, y le puso el efod,
cindolo con la banda decorada con la que
se lo at.
Vayiten alav et-hakutonet vayachgor oto ba'avnet
vayalbesh oto et-hame'il vayiten alav et-ha'efod
vayachgor oto becheshev ha'efod vayepod lo bo.

8 Le puso el pectoral, y puso dentro del


pectoral el Urim y el Tumim.
Vayasem alav et-hachoshen vayiten el-hachoshen
et-ha'urim ve'et-hatumim.

9 Y le puso el turbante en la cabeza; y


sobre el turbante, por el frente, le puso el
frontal de oro, la diadema sagrada, como
haba mandado YAHWH a Mosh.
Vayasem et-hamitsnefet al-rosho vayasem alhamitsnefet el-mul panav et tsits hazahav nezer
hakodesh ka'asher tsivah YHWH et-Moshe.

10 Mosh tom el aceite de la uncin y


ungi el Mishkn y todo lo que haba en l,
consagrndolos as.

Vayikach Moshe et-shemen hamishchah vayimshach


et-haMishkan ve'et-kol-asher-bo vayekadesh otam.

11 Roci un poco de l sobre el altar siete


veces, ungiendo el altar, todos sus
utensilios, y el lavatorio con su base, para
consagrarlos.
Vayaz mimenu al-hamizbe'ach sheva pe'amim
vayimshach et-hamizbe'ach ve'et-kol-kelav ve'ethakiyor ve'et-kano lekadsham.

12 Derram un poco del aceite de la uncin


sobre la cabeza de Aharn y lo ungi, para
consagrarlo.
Vayitsok mishemen hamishchah al rosh Aharon
vayimshach oto lekadsho.

13 Mosh trajo entonces a los hijos de


Aharn, los visti con sus tnicas, los ci
con los cinturones, y les puso unos
turbantes, como le haba mandado
YAHWH a Mosh.
Vayakrev Moshe et-beney Aharon vayalbishem
kutanot vayachgor otam avnet vayachavosh lahem
migba'ot ka'asher tsivah YHWH et-Moshe.

QUINTA ALIY
14 Trajo el toro de la ofrenda por el pecado.
Aharn y sus hijos pusieron las manos
sobre la cabeza del toro de la ofrenda por el
pecado,
Vayagesh et par hachatat vayismoch Aharon uvanav
et-yedeyhem al-rosh par hachatat.

15 y lo inmolaron. Mosh tom la sangre y


con su dedo puso un poco en cada uno de
los cuernos del altar, purificando el altar;
entonces derram la sangre al pie del altar.
As lo consagr para hacer expiacin sobre
l.
Vayishchat vayikach Moshe et-hadam vayiten alkarnot hamizbe'ach saviv be'etsba'o vayechate ethamizbe'ach
ve'et-hadam
yatsak
el-yesod
hamizbe'ach vayekadeshehu lechaper alav.

16 Mosh tom entonces toda la grasa que


haba alrededor de las entraas, y la
protuberancia del hgado, y los dos riones
con su grasa, y los convirti en humo sobre
el altar.

Vayikach et-kol-hachelev asher al-hakerev ve'et


yoteret
hakaved
ve'et-shtey haklayot
ve'etchelbehen vayakter Moshe hamizbechah.

17 El resto del toro, su cuero, su carne y su


estircol, lo ech al fuego fuera del
campamento, como le haba mandado
YAHWH a Mosh.
Ve'et-hapar ve'et-oro ve'et-besaro ve'et-pirsho saraf
ba'esh michuts lamachaneh ka'asher tsivah YHWH
et-Moshe.

18 Luego trajo el carnero de la ofrenda


quemada. Aharn y sus hijos pusieron sus
manos sobre la cabeza del carnero,
Vayakrev et eyl ha'olah vayismechu Aharon uvanav
et-yedeyhem al-rosh ha'ayil.

19 y lo inmolaron. Mosh roci la sangre


contra todos los lados del altar.
Vayishchat vayizrok Moshe et-hadam al-hamizbe'ach
saviv.

20 Cortaron el carnero en secciones y


Mosh convirti en humo sobre el altar la
cabeza, las secciones y la grasa;
Ve'et-ha'ayil nitach lintachav vayakter Moshe etharosh ve'et-hanetachim ve'et-hapader.

21 Mosh lav las entraas y las patas con


agua y convirti en humo todo el carnero.
Esa fue una ofrenda quemada para olor
grato, una ofrenda al fuego para YAHWH,
como le haba mandado YAHWH a Mosh.
Ve'et-hakerev ve'et-hakra'ayim rachats bamayim
vayakter Moshe et-kol-ha'ayil hamizbechah olah hu
lere'ach nichoach isheh hu l'YHWH ka'asher tsivah
YHWH et-Moshe.

SEXTA ALIY
22 Trajo el segundo carnero, el carnero de
la ordenacin. Aharn y sus hijos pusieron
las manos sobre la cabeza del carnero,

los lbulos de sus orejas, y sobre los


pulgares de sus manos derechas, y sobre
los dedos gordos de sus pies derechos; y el
resto de la sangre la roci Mosh contra
cada costado del altar.
Vayakrev et-beney Aharon vayiten Moshe minhadam al-tnuch oznam hayemanit ve'al-bohen
yadam hayemanit ve'al-bohen raglam hayemanit
vayizrok Moshe et-hadam al-hamizbe'ach saviv.

25 Tom la grasa, el rabo gordo, toda la


grasa alrededor de las entraas, la
protuberancia del hgado, y los dos riones
con su grasa y el muslo derecho.
Vayikach
et-hachelev
ve'et-ha'alyah
ve'et-kolhachelev asher al-hakerev ve'et yoteret hakaved
ve'et-shtey haklayot ve'et-chelbehen ve'et shok
hayamin.

26 De la canasta de panes zimos que


estaba delante de YAHWH, tom una torta
de pan zimo, una torta de pan de aceite, y
una galleta, y las coloc sobre las partes
grasosas y sobre el muslo derecho.
Umisal hamatsot asher lifney YHWH lakach chalat
matsah achat vechalat lechem shemen achat
verakik echad vayasem al-hachalavim ve'al shok
hayamin.

27 Puso todo esto en las manos de Aharn


y en las manos de sus hijos, y lo elev
como ofrenda elevada delante de YAHWH.
Vayiten et-hakol al kapey Aharon ve'al kapey vanav
vayanef otam tnufah lifney YHWH.

28 Entonces Mosh los tom de sus manos


y los convirti en humo sobre el altar con la
ofrenda quemada. Esa fue una ofrenda de
ordenacin para olor grato; fue una ofrenda
al fuego para YAHWH.

Vayakrev
et-ha'ayil
hasheni
eyl
hamilu'im
vayismechu Aharon uvanav et-yedeyhem al-rosh
ha'ayil.

Vayikach Moshe otam me'al kapeyhem vayakter


hamizbechah al-ha'olah milu'im hem lere'ach
nicho'ach isheh hu l'YHWH.

23 y lo inmolaron. Mosh tom un poco de


su sangre y la puso en el lbulo de la oreja
derecha de Aharn, y sobre el pulgar de su
mano derecha, y sobre el dedo gordo de su
pie derecho.

29 Mosh tom el pecho y lo elev como


ofrenda elevada delante de YAHWH; esa
era la porcin de Mosh del carnero de
ordenacin como haba mandado YAHWH
a Mosh.

Vayishchat vayikach Moshe midamo vayiten al-tnuch


ozen-Aharon hayemanit ve'al-bohen yado hayemanit
ve'al-bohen raglo hayemanit.

Vayikach Moshe et-hechazeh vayenifehu tenufah


lifney YHWH me'eyl hamilu'im le-Moshe hayah
lemanah ka'asher tsivah YHWH et-Moshe.

24 Mosh trajo entonces a los hijos de


Aharn y puso un poco de la sangre sobre

SPTIMA ALIY

30 Y Mosh tom un poco del aceite de


la uncin y de la sangre que haba
sobre el altar y la roci sobre Aharn y
sobre sus vestiduras, y tambin sobre
sus hijos y sobre sus vestiduras.
Entonces consagr a Aharn y sus
vestiduras, y a sus hijos y sus
vestiduras. 11
Vayikach Moshe mishemen hamishchah umin-hadam
asher al-hamizbe'ach vayaz al-Aharon al-begadav
ve'al-banav ve'al-bigdey vanav ito vayekadesh etAharon et-begadav ve'et-banav ve'et-bigdey vanav
ito.

31 Mosh les dijo a Aharn y a sus hijos:


Hiervan la carne a la entrada de la Carpa
de Reunin y cmanla ah con el pan que
hay en la canasta de la ordenacin, como
orden; Aharn y sus hijos la comern;

Vayomer Moshe el-Aharon ve'el-banav bashlu ethabasar petach Ohel Mo'ed vesham tochlu oto ve'ethalechem asher besal hamilu'im ka'asher tsiveyti
lemor Aharon uvanav yocheluhu.

32 y lo que sobre de la carne y del pan lo


consumirn al fuego.
Vehanotar babasar uvalachem ba'esh tisrofu.

33 No saldrn de la entrada de la Carpa de


Reunin por siete das, hasta el da en que
se complete su perodo de ordenacin.
Porque su ordenacin requerir siete das.
Umipetach Ohel Mo'ed lo tets'u shiv'at yamim ad
yom mel'ot yemey milu'eychem ki shiv'at yamim
yemale et-yedchem.

34 Todo lo que se ha hecho hoy, YAHWH


ha mandado que se haga [por siete das],
para hacer expiacin por ustedes.
Ka'asher asah bayom hazeh tsivah YHWH la'asot
lechaper aleychem.

35 Se quedarn a la entrada de la Carpa de


Reunin da y noche por siete das,
11

La uncin fue rociada tanto sobre Aarn como sobre sus


vestiduras. Esto nos ensea que hay una uncin personal y
una uncin ministerial. Lo personal viene primero, luego lo
ministerial. La uncin personal sirve para funcionar en la
vida diaria, en la vida familiar, y es ms importante que la
uncin ministerial. Es importante que el que tiene una
funcin ministerial en el pueblo de YAHWEH no descuide su
familia y su vida personal. Hay muchos ejemplos de siervos
grandes de YAHWEH que solamente han cuidado la uncin
de su ropa, su ministerio, pero han fracasado en su vida
familiar, su cuerpo. La uncin, el Espritu del Mesas, ha sido
dada para influir primeramente en tu vida personal y
familiar, y luego en tu vida ministerial.

obedeciendo la orden de YAHWH, para que


no mueran porque as se me ha ordenado.
Ufetach Ohel Mo'ed teshvu yomam valaylah shiv'at
yamim ushmartem et-mishmeret YHWH velo tamutu
ki-chen tsuveyti.

36 Y Aharn y sus hijos hizo todo lo que


YAHWH haba mandado mediante Mosh.
Vaya'as Aharon uvanav et kol-hadevarim ashertsivah YHWH beyad-Moshe.

LECTURA DE LA HAFTAR
YIRMIYAHU/JER. 7:21-8:3 y 9:22-23

7:21 As

dice YAHWH-Elohim Tsevaot,


Elohim de Israel: "Ustedes pueden, ya de
paso, comerse la carne de sus ofrendas
quemadas junto con sus sacrificios.
Koh amar YHWH Tseva'ot Elohey Yisra'el
oloteychem sfu al-zivcheychem ve'ichlu vasar.

22 Porque Yo no habl a sus padres ni


les di rdenes concernientes a sus
ofrendas quemadas o sacrificios cuando
los saqu de la tierra de Egipto. 12
Ki lo-dibarti et-avoteychem velo tsivitim beyom
hotsi'i otam me'erets Mitsrayim al-divrey olah
vazavach.

23 Ms bien, lo que Yo s les orden fue


esto: 'Presten atencin a lo que Yo digo.
12

Este versculo de Jeremas puede ser un eco de lo que la


Torh dice inmediatamente despus de la salida del pueblo de
Israel de Egipto. As leemos en xodo 15:26: "Dijo El: Si or
habrs de or la Voz de Adonay, tu Elohim, y lo recto ante Sus
ojos hicieres y prestares odos a Sus preceptos y observares
todas Sus leyes, ninguna de las enfermedades que impuse en
Egipto impondr sobre ti; ya que Yo soy Adonay, el que te
cura a ti".
Aparentemente el versculo 22 de Jeremas 7, estara en
contradiccin con el libro Vaykr, que prescribe mltiples
sacrificios animales. Los exgetas han encontrado caminos
diferentes para resolver esta aparente contradiccin.
Abarbanel nos propone el esquema siguiente: cuando los
hijos de Israel salieron de Egipto y llegaron al pie del Monte
Sinai, Elohim les revel Su Voluntad y les implant ideas y
pensamientos que tendran que convertirse en actitudes
rectoras de la vida de la persona. Pero, cuando el pueblo de
Israel incurri en el episodio del "becerro de oro", la Torh
implant el sistema de sacrificios animales, teniendo como
finalidad desarraigar el culto pagano e idlatra gradualmente.
Esto coincide, en alguna manera, con la opinin de
Maimnides al respecto, que ya expusimos en nuestra
introduccin al libro Levtico.

Entonces Yo ser Su Elohim, y ustedes


sern mi pueblo. En todo, vivan de
acuerdo a la senda que Yo les ordeno,
para que las cosas les vayan bien.'
Ki im-et-hadavar hazeh tsiviti otam lemor shim'u
vekoli vehayiti lachem le-Elohim ve'atem tiheyu-li
le'am
vahalachtem
bechol-haderech
asher
atsaveh etchem lema'an yitav lachem.

24 Pero ellos no escucharon ni prestaron


atencin, sino que vivieron de acuerdo a
sus propios planes, en la obstinacin de
sus corazones malvados, as yendo hacia
atrs y no hacia adelante.
Velo sham'u velo-hitu et-oznam vayelchu
bemo'etsot bishrirut libam hara vayiheyu le'achor
velo lefanim.

25 Ustedes han hecho esto desde el da


que sus padres salieron de la tierra de
Egipto hasta hoy. A pesar de que les
envi a mis siervos los profetas,
envindolos diariamente, temprano y sin
cesar,
Lemin-hayom asher yats'u avoteychem me'erets
Mitsrayim ad hayom hazeh va'eshlach aleychem
et-kol-avaday
hanevi'im
yom
hashkem
veshaloach.

26 ellos no quisieron escuchar ni


prestarMe
atencin,
sino
que
endurecieron su cerviz; ellos hicieron
peor que sus padres.
Velo sham'u elay velo hitu et-oznam vayakshu etorpam here'u me'avotam.

27 As que diles todo esto; pero si no te


escuchan a ti, asimismo, los llamars,
pero no te respondern.
Vedibarta aleyhem et-kol-hadevarim ha'eleh velo
yishme'u
eleycha
vekarata
aleyhem velo
ya'anuchah.

28 entonces les dirs: i Esta es la nacin


que no ha escuchado la voz del Eterno su
Dios, ni acept correccin! Ya perdi la fe
y sta fue eliminada de su boca.
Ve'amarta aleyhem zeh hagoy asher lo-sham'u
bekol YHWH Elohav velo lakechu musar avdah
ha'emunah venichretah mipihem.

29 Corta tu cabello, y chalo lejos,


levanta llanto sobre colinas escarpadas
porque YAHWH ha
rechazado
y

abandonado a
enciende Su Ira.'

13

la

generacin

que

Gazi nizrech vehashlichi use'i al-shfayim kinah ki


ma'as YHWH vayitosh et-dor evrato.

30 "Porque el pueblo de Yahudh ha


hecho
lo
malvado
a
mis
ojos,"
dice YAHWH; "ellos han puesto sus
cosas detestables en la Casa que lleva Mi
Nombre, para profanarla.
Ki-asu veney-Yehudah hara be'eynay ne'um-YHWH
samu shikutseyhem babayit asher-nikra-shmialav letam'o.

31 Y han edificado los altos (de los


tambores) de Tfet (Moloc) que est en el
valle del hijo de Hinnom (valle de los
gemidos de los hijos), para quemar all a
sus hijos y a sus hijas en fuego; cosa que
Yo no orden ni Me pas por el
pensamiento. 14
Uvanu bamot haTofet asher begey ven-Hinom
lisrof et-beneyhem ve'et-benoteyhem ba'esh
asher lo tsiviti velo altah al-libi.

32 Por lo tanto, los das estn viniendo,"


dice YAHWH, "cuando ya no ser
llamado Tofet ni Valle Ben-Hinnom, sino
el Valle de la Matanza ellos enterrarn a
los muertos en Tofet, porque ya no
quedar espacio [en ningn otro sitio].
Lachen hineh yamim ba'im ne'um-YHWH veloye'amer od haTofet vegey ven-Hinom ki im-gey
haharegah vekavru veTofet me'eyn makom.

13

Como smbolo de duelo por la destruccin que se perfilaba.


(Radak y Abarbanel).
Tambin se traduce as para soportar esta afirmacin: Rapa
tu cabellera (tu grandeza, oh Jerusalem), y arrjala, y alza
sobre los cerros una lamentacin!

14

Esto hace referencia al culto del dolo , "mole]"


-Moloc- en cuyo nombre se ofrecan y quemaban hijos e hijas.
La Torh combate permanentemente este culto denigrante.
(Vase Levtico 20:1-3. Devarim/Deut. 12:31 y Devarim
18:10).
Segn Abarbanel, mientras quemaban a sus hijos en el valle
de Ben Hinnom, los padres se dedicaban a producir ruidos de
tambores y panderos para acallar el llanto de agona de sus
hijos: por eso aquel lugar se llamaba Tofet. Por ltimo, cabe
recordar que el Tankj registra un relato que demuestra que
esa costumbre estaba arraigada en los pueblos que
circundaban la tierra de Israel. Lase acerca del rey de Mob
que -inmol a su propio hijo en las murallas de su ciudad. (2
Reyes 3:27).

33 Los cadveres de este pueblo sern


para las aves del aire y los animales
salvajes; nadie los espantar.

Vehayetah nivlat ha'am hazeh lema'achal le'of


hashamayim
ulevehemat
ha'arets
ve'eyn
macharid.

34 Entonces en las ciudades de Yahudh


y las calles de Yerushalayim Yo silenciar
los sonidos de alegra y gozo del esposo
y la esposa; porque La Tierra ser
reducida a ruinas."
Vehishbati
me'arey
Yehudah
umechutsot
Yerushalayim kol sason vekol simchah kol chatan
vekol kalah ki lechorbah tiheyeh ha'arets.

8 1 "En este tiempo," dice YAHWH,


"[estos enemigos] removern de sus
tumbas los huesos de los reyes de
Yahudh, los huesos de sus prncipes, los
huesos de los sacerdotes, los huesos de
los profetas y los huesos de los
habitantes de Yerushalayim.
Ba'et hahi ne'um-YHWH yotsi'u et-atsmot
malchey-Yehudah ve'et-atsmot sarav ve'et-atsmot
hakohanim ve'et atsmot hanevi'im ve'et atsmot
yoshvey-Yerushalayim mikivreyhem.

2 Ellos los esparcirn, expuestos al sol, la


luna y todo el ejrcito de los cielos, los
que ellos amaron, sirvieron, caminaron
en su sombra, de quienes aprendieron y
a quienes adoraron. Los huesos no sern
recogidos ni enterrados, sino sern
dejados tirados como estircol sobre la
faz de la tierra.
Ushtachum lashemesh velayare'ach ulechol tseva
hashamayim asher ahevum va'asher avadum
va'asher halchu achareyhem va'asher derashum
va'asher hishtachavu lahem lo ye'asfu velo
yikaveru ledomen al-peney ha'adamah yiheyu.

3 Todos los sobrevivientes de esta familia


malvada que queden donde Yo los he
arrojado preferirn la muerte antes que
la vida," diceYAHWH-Elohim Tsevaot.
Venivchar mavet mechayim lechol hash'erit
hanish'arim min-hamishpachah hara'ah hazot
bechol-hamekomot hanish'arim asher hidachtim
sham ne'um YHWH Tseva'ot.

9:

22 As ha dicho YAHWH: No ha de
loarse el sabio con su sabidura, ni se loe
el valiente con su valenta, ni se alabe el
rico con su riqueza.

Koh
amar
YHWH
al-yithalel
chacham
bechochmato ve'al-yithalel hagibor bigevurato alyithalel ashir be'oshro.

23 Sino con esto, que se alabe quien se


alabare: discernir y conocerme a M, ya
que Yo soy YAHWH, el que hace
benevolencia, derecho y justicia en la
tierra, ya que estas cosas Yo deseo, dice
YAHWH. 15
Ki im-bezot yithalel hamithalel haskel veyadoa oti
ki ani YHWH oseh chesed mishpat utsedakah
ba'arets ki-ve'eleh chafatsti ne'um-YHWH.

LECTURA DEL BRIT HADASH


ROMANIM/ROM. 12:1-8

12 1 Entonces yo los exhorto, hermanos,


a
la
vista
de
las
misericordias
de YAHWH, que se ofrezcan a ustedes
mismos como sacrificio viviente y
apartados
para YAHWH.
Esto
le
15

Entendemos que estos versculos han sido incluidos en


esta Haftarh por dos razones: la primera es que los mismos
reflejan la esencia del pensamiento bblico en cuanto a lo
efmero de la vanidad humana, que es lo que en definitiva
condujo a la destruccin ocurrida en la poca del profeta
Inniahu (ao 586 a.e.c.); la segunda razn puede ser para
seguir fielmente la recomendacin de nuestros Sabios, que
dijeron: " , "leholm iesaiem adm bej
tov", quiere decir que se recomienda concluir la lectura de los
pasajes profticos (entre otras cosas) con versculos de
promisin y esperanza.
Estos versculos mencionan al sabio, al valiente y al rico
en especial, ya que estas tres categoras de personas son las
que suelen recurrir a sus "ventajas personales" para eludir
situaciones difciles. Por eso el profeta quiere recordarles que
"estos valores" no pueden ayudar a superar las situaciones
lmite.
Por ltimo, una vez ms, veremos la importancia que la Torh
confiere al discernimiento del hombre y al conocimiento que
debe tener de YAHWH, hacedor de "'" , "hsed"
benevolencia"" , "mishpt" derecho y "" , "tsedakh"
-justicia (Basado en Radak y Abarbanel). En definitiva,
creemos entender que el profeta no est ni negando ni
denigrando la sabidura, la valenta o la riqueza. El
mensaje podra ser: que la " " , "hojmh" -sabidura del
ser humano deber ser acompaada por el " " hsed" -la
benevolencia-; la valenta de aquellos que la poseen deber
ceirse a las pautas y normas del " ", "mshpt"
derecho- y la opulencia deber ser sensible ante aquellas
personas que carecen de medios bsicos para la
subsistencia, o sea, que la riqueza est al servicio de
la" " , "Tsedakh", que es la justicia social y la
filantropa.

complacer a l, y es la lgica "adoracin


al Templo" para ustedes.
En otras palabras, no se conformen a
los patrones del mundo presente. En
cambio, permanezcan permitiendo
que las mentes de ustedes mismos
sean renovadas, para que as sepan
lo que YAHWH quiere y estaremos
de acuerdo que lo que l quiere es
bueno, satisfactorio y capaz de
triunfar.
2

Pues, les estoy diciendo a cada uno de


ustedes, por medio de la gracia que me
ha sido dada, que no tengan ideas
exageradas de su propia importancia. En
cambio,
desarrollen
una
sobria
autoestima, basada en los patrones
que YAHWH ha dado a cada uno de
ustedes, a saber, confianza.
3

Porque de la misma manera que hay


muchos miembros que componen un
cuerpo, pero las partes no todas tienen la
misma funcin;
4

as hay muchos de nosotros que en


unin con el Mashaj componemos un
solo cuerpo, con cada uno de nosotros
perteneciendo a los dems.
5

Pero
tenemos
diferentes
dones
destinados a ser usados de acuerdo a la
gracia que nos ha sido dada. Si tu don es
profeca, salo hasta el alcance de tu
confianza;
6

si es el servicio, salo para servir; si


eres
maestro,
usa
tu don
para
ensear;8 si eres consejero, usa tu don
para consolar y exhortar; si t eres
dador, hazlo sencilla y generosamente; si
ests en una posicin de liderazgo, dirige
con diligencia y celo; si eres uno que
hace actos de misericordia, hazlos con
alegra.
7

También podría gustarte