Está en la página 1de 14

El lenguaje

silencioso
Edward T. Hall

E n el cotidiano inter

de su cubil por parte de

cambio de las relaciones

un animal, y se refleja en

humanas, El lenguaje si

la sociedad humana en la

lencioso juega un papel de

celosa defensa que llevan

vital importancia. Edward

a cabo los oficinistas de su

T. Hall -uno de los ms

mesa de trabajo, o en el

clebres antroplogos es

patio protegido y tapiado

tadunidenses analiza en

de una casa latinoamerica

este libro las diversas ma

na. De forma similar, el

neras en que las personas

concepto de tiempo, que

hablan unas con otras

vara desde la precisin

sin hacer uso de las pala

occidental a la vaguedad

bras. La ley del ms fuerte

oriental, se revela en la

en un gallinero, la feroz ri

actitud del hombre de ne

validad en el patio de un

gocios que significativa

colegio, cada accin y ges

mente hace esperar a un

to inconscientes, todo ello

cliente o, en el caso del is

constituye el vocabulario

leo del sur del Pacfico,

del lenguaje silencioso.

que mata a su vecino por

Segn Edward T. Hall, los

una injusticia que cometi

conceptos de espacio y

veinte aos atrs.

tiempo son instrumentos


con los que todos los seres
humanos pueden transmi
tir mensajes. El espacio,
por ejemplo, es el resulta
do de la defensa instintiva

CULTURA

N
CR TI CA

DE

NUESTRO

T I E MP O

10. El espacio habla

Todo ser vivo tiene unos lmites fsicos que lo separan


del entorno exterior. Empezando por las bacterias y las
clulas simples y terminando por el hombre, cada orga
nismo tiene unas fronteras detectables que marcan dnde
comienza y dnde se acaba. Sin embargo, dentro de la
escala filogentica aparece un poco ms arriba otra deli
mitacin, no fsica, que existe fuera de sta. Es ms
difcil de demarcar, pero es tan real como la primera. La
llamamos el territorio de los organismos. E acto de
reclamar y defender un territorio se denomina territoria
lidad. De ella es de la que se va a tratar ms ampliamente
en este captulo. En el nombre est muy elaborada y
aparece enormemente diferenciada de una cultura a otra.
Cualquiera que haya tenido relacin con perros, sobre
todo en un medio rural como un rancho o una granja,
est familiarizado con la forma en que tratan el espacio.
En primer lugar, el perro conoce los lmites del terreno
de su amo y lo defiende de las intrusiones. Hay tambin
ciertos sitios donde duerme: un fincp junto al fuego, en
la cocina o en el comedor, si se le permite. En resumen,
tiene puntos fijos a los que vuelve una y otra vez,
173

174

Edward T. Hall

dependiendo de las circunstancias. Adems crea zonas a


su alrededor. Segn la relacin que tenga con l y la zona
en que est, el intruso puede provocar comportamientos
diferentes cuando cruza las lneas invisibles que tienen
un significado para el perro.
Esto se nota sobre todo en las hembras con cachorros.
La madre que tiene una nueva camada en un granero que
se utiliza poco, lo declarar su territorio. Cuando la
puerta se abra, posiblemente se mover ligeramente o se
revolver en su rincn. Quiz no ocurra nada ms mientras
el intruso se aventura 10 15 pasos dentro del granero.
Despus, al cruzar otra frontera invisible, puede alzar la
cabeza o levantarse, dar una vuelta en crculo y tumbarse.
Es posible decir dnde est la lnea si uno se retira y
observa en qu momento baja ella la cabeza. Al traspasar
lneas adicionales aparecern otras seales, como dar
golpes con el rabo, gemir sordamente o gruir.
Pueden observarse conductas semejantes en otros ver
tebrados: los peces, los pjaros y los mamferos. Los p
jaros poseen una territorialidad muy desarrollada, reas
que defienden como propias y a las que vuelven un ao
tras ptro. Esto no sorprender a los que hayan visto al
petirrojo regresar al mismo nido cada ao. Se sabe que
las focas, los delfines y los tiburones usan los mismos
criaderos. Hay focas que han vuelto a la misma roca
todos los aos.
El hombre ha desarrollado su territorialidad hasta un
punto casi increble. No obstante, de algn modo tratamos
el espacio como tratamos el sexo. Est ah, pero no se
habla de l. Y si lo hacemos^ desde luego no se espera
que sea con una actitud tcnica o ponindonos serios. El
dueo de la casa siempre ofrece alguna disculpa respecto
a su silln. Cunta gente ha tenido la experiencia de
entrar en una habitacin, ver un silln grancfe y dirigirse
hacia l, para inmediatamente detenerse en seco o hacer
una pausa, volverse al propietario y decir: Oh, ste es su
silln verdad?. Por supuesto, la respuesta suele ser
amable. Imagnese qu efecto causara que el anfitrin
diera rienda suelta a sus sentimientos y dijese: Diablos,

El lenguaje silencioso

s! Iba usted a sentarse en l y a*ap no me gusta que*


nadie se siente en mi silln!. Debido a una razn
desconocida, nuestra cultura tiende a quitar importancia
o a obligarnos a reprimir y disociar nuestros sentimientos
respecto al espaciov Lo relegamos a lo informal y es
posible, incluso, que nos sintamos culpables cuando ad
vertimos que nos estamos poniendo furiosos porque
alguien ha ocupado nuestro sitio.
La territorialidad se establece tan rpidamente que ya
en la segunda sesin de una serie de conferencias se
encuentra que una proporcin significativa de la audiencia
vuelve a sentarse en el mismo sitio. Y no slo eso, sino
que si alguien se ha estado sentando en una butaca en
>articular y la ocupa otra persona, puede detectarse una
ugaz irritacin. Todava quedan vestigios de un antiguo
deseo de expulsar al intruso. Este lo sabe tambin, as
que se volver y preguntar: He ocupado su asiento?,
a lo que se responde, mintiendo: No, no, me iba a
cambiar de todas maneras.
Durante una charla sobre este tema con un grupo de
americanos que se iban al extranjero, una seora encanta
dora, de modales sumamente suaves, levant la mano y
pregunt: Quiere usted decir que es natural que me
sienta irritada cuando otra mujer se apodera de mi
cocina?. Respuesta: No slo es natural, sino que la
mayora de las mujeres americanas tienen ideas muy
firmes respecto a sus cocinas. Ni siquiera una madre
puede entrar en la cocina de su hija y lavar los platos sin
molestarla. Es el lugar donde se establece quin va a
mandar . Todas las mujeres lo saben y algunas incluso
pueden hablar de ello. Las hijas que no pueden controlar
su cocina estarn siempre bajo el dominio de cualquier
mujer que se introduzca en esa rea.
Ella continu: No sabe qu peso me quita usted de
encima. Tengo tres hermanas mayores adems de mi
madre, y cada vez que vienen a casa se van directamente
a la cocina y se hacen cargo de ella. Yo deseo decirles que
no entren, que ellas tienen sus propias cocinas y que sta
es la ma, pero siempre he pensado que estaba siendo

176

Edward T. Hall

injusta con ellas, que estaba sintiendo cosas hacia mi


madre y mis hermanas que no debera sentir. Esto me
alivia mucho porque ahora s que tena razn.
La oficina paterna es, por supuesto, otro territorio
sagrado y lo mejor es dejarlo as. Lo mismo ocurre con
su estudio, si lo tiene.
Cuando uno viaja fuera y examina las formas en que se
trata el espacio, descubre variaciones asombrosas, dife
rencias contra las que reaccionamos enrgicamente. Como
nadie nos ha enseado a mirar al espacio aislado de otras
asociaciones, a menudo atribuimos a otra cosa los senti
mientos producidos por la manera de tratarlo. A lo largo
de su desarrollo la gente aprende literalmente miles de
normas espaciales, todas con un significado particular
dentro de^sTcbntexto. Esas normas emiten respuestas
ya establecidas, de una forma muy parecida a como las
campanas de Pavlov hacan que sus perros empezasen a
salivar. Nunca se ha comprobado totalmente hasta qu
punto es fiel la memoria espacial. Sin embargo, hay
indicios de qu es muy persistente.
Miles de experiencias nos ensean inconscientemente
que el espacio comunica cosas. N o obstante, este hecho
probablemente no habra alcanzado nunca un nivel cons
ciente si no se hubiera descubierto que est organizado
de un modo distinto en cada cultura. Las asociaciones y
sentimientos que produce el espacio en un miembro de
una cultura casi siempre significan otra cosa en la siguiente.
Cuando decimos que algunos extranjeros son molestos,
lo que ocurre es que el modo que tienen de tratar el
espacio libera esta asociacin en nuestras mentes.
Lo que se pasa por alto es que esa respuesta est ah in
toto y que lo ha estado siempre. N o se trata de que la
gente de buena voluntad se sienta culpable por enfadarse
cuando un extranjero le proponga una norma espacial
que libera ira o agresividad. Lo principal es saber qu
est pasando y tratar de descubrir qu norma es la
responsable. El siguiente paso consiste en saber, a ser
posible, si el individuo intentaba realmente liberar ese
sentimiento o quera causar una reaccin diferente.

El lenguaje silencioso

177

al descubierto las normas especficas de una


ajena es un proceso delicado y laborioso. Nor
malmente, lo ms fcil para el recin llegado es escuchar
las observaciones de los que ya llevan tiempo en el lugar
y contrastarlas con su experiencia. jAl principio oir: Te
va a costar mucho acostumbrarte a la forma en que esta
gente se apia en tomo de uno. Fjate, aqu cuando vas a
coger una entrada en el teatro, en vez de hacer cola y
esperar su turno, todos se abalanzan e intentan darle el
dinero a la taquillera-al mismo tiempo. Es terrible cmo
hay que empujar y dar codazos para que no le quiten a
uno el sitio. La ltima vez que llegu a la taquilla y met
la cabeza para pedir mi entrada, haba cinco brazos
agitando dinero por encima de mis hombros. O tambin:
Te juegas la vida si te montas en un tranva. Son peores
que nuestros metros. El caso es que a esta gente parece
que no le importa nada. Parte de esto proviene de que,
como americanos, tenemos una pauta que no fomenta el
tacto excepto en momentos de intimidad. Cuando subi
mos a un tranva o entramos en un ascensor abarrotado,
nos replegamos porque desde la infancia nos han en
seado a evitar el contacto con extraos. En el extranjero
nos resulta perturbador que se liberen sentimientos con
trapuestos al mismo tiempo. Nuestros sentidos se ven
bombardeados por un lenguaje extrao, olores y gestos
distintos, as como por un montn de sienos y smbolos.
N o obstante, el hecho de que los que han estado fuera
durante algn tiempo hablen de estas cosas proporciona
al novato avisos previos.^Superar un rasgo espacial desta
cado es tan importante, a veces incluso ms, que eliminar
el acento en el habla. La advertencia al recin llegado
podra ser: Observa dnde se coloca la gente y no
retrocedas. Te resultar raro hacerlo, pero te va a sor
prender ver cmo cambia su actitud respecto a ti.
Cmo usan el espacio las distintas culturas
Hace unos aos, una revista public un mapa de los
Estados Unidos tal como lo percibe el ciudadano medio

178

Edward T. Hall

de Nueva York. La ciudad apareca con mucho detalle,


as como los alrededores hacia el norte. Hollywood
apareca, asimismo, bastante pormenorizada, pero el es
pacio entre sta y Nueva York estaba casi en blanco.
Lugares como Phoenix, Albuquerque, el Gran Can y
Taos, en Nuevo Mxico, se apiaban en un revoltijo
increble. Era fcil darse cuenta de que el neoyorquino
medio tena poco conocimiento de lo que pasaba en el
resto del pas y an le importaba menos! Para el gegrafo
el mapa era una ditorsin inaceptable, pero para el
estudioso de la cultura era sorprendentemente preciso.
Mostraba las imgenes informales que tiene mucha gente
respecto al resto de la nacin.
Durante mi licenciatura viv en Nueva York. Mi casero
era de origen europeo; un americano de primera generacin
que haba residido en dicha ciudad toda su vida. Al final
del curso acadmico, cuando me marchaba, estuvo con
migo mientras cargaba el automvil. Al despedirme,
coment: Uno de estos domingos por la tarde, meto a
la familia en el coche y vamos a Nuevo Mxico a verte.
El mapa y el comentario del casero demuestran que los
americanos tratan el espacio de un modo muy personali
zado. Visualizamos la relacin que existe entre los lugares
que conocemos personalmente. Aquellos en los que no
hemos estado y con los que no nos identificamos de un
modo personal tienden a permanec^rtfifusos.
El espacio americano comienza, tradicionalmente, con
un lugar (a place). Este es uno de los conjuntos ms
antiguos, comparable al lugar* espaol, pero no exacta
mente igual. El lector americano podr formular sin
esfuerzo frases en las que se usa ese conjunto: Encontr
un lugar en su corazn (He found a place in her
heart). Tiene una casa en las montaas (He has a
place in the mountains). Estoy cansado de este sitio
(I am tired of his place). Los que tienen hijos saben lo
difcil que es hacerles comprender el concepto total de
hn espaol en el original.

El lenguaje silencioso

17H

lugar Washington, Boston, Philadelphia, etc.. I I


nio americano requiere entre seis y siete aos para
empezar a dominar los conceptos bsicos del mismo.
Nuestra cultura proporciona una gran variedad de lugares
que comprenden a su vez diferentes clases de lugares.
En comparacin con el de Oriente Medio, nuestro
sistema se caracteriza por sutiles gradaciones al pasar de
una categora espacial a ott;a. En el mundo rabe hay al
deas y ciudades, nada ms. La mayora de los rabes que
no son nmadas se consideran aldeanos. La poblacin de
las aldeas vara desde unas pocas familias a varios miles.
En los Estados Unidos la categora ms pequea no
est representada por trminos como casero, pueblo o
ciudad. Sin embargo, se reconoce en seguida como una
entidad territorial porque esos lugares siempre tienen un
nombre. Son reas que no tienen un centro reconocible,
donde viven una serie de familias; como el Dogpatch de
los cmics.
Nuestros Dogpatches presentan la pauta bsica ameri
cana de una forma poco complicada. Consisten en casas
dispersas, no hay concentracin de edificios en un punto.
Como el tiempo, el lugar entre nosotros es difuso, nunca
se sabe del todo dnde est el centro. La denominacin
de las categoras de lugares comienza con la tienda del
cruce o de la esquina y contina con el centro
comercial, la capital de un condado, el pueblo pe
queo, el pueblo grande, el centro metropolitano,
la ciudad y la metrpolis. Como ocurre con gran
parte del resto de nuestra cultura, incluido el sistema de
rangos sociales, no existen gradaciones claras cuando se
pasa de una categora a la siguiente. Los puntos son de
tamao variable y no hay indicaciones lingsticas que
sealen la magnitud del lu^ar del que se est hablando.
Estados Unidos, Nuevo Mxico, Albuquerque, Pecos se
dicen y se usan del mismo modo en las frases. El nio
que est aprendiendo su lengua no tiene forma de distin
guir una categora espacial -de otra a base de or hablar a
otros.
El milagro es que con el tiempo los nios son capaces

180

Edward T. Hall

de ordenar y localizar los diferentes trminos espaciales a


partir de las escasas indicaciones que les proporcionan
los dems. Trtese de explicar a un nio de cinco aos la
diferencia entre las afueras donde uno vive y la ciudad
donde va de compras su esposa. Ser una tarea frustrante
porque a esa edad slo comprende donde vive l La
habitacin, la casa, el lugar en la mesa son los sitios que
se aprenden antes.
La razn por la que la mayora de los americanos
experimentan dificultades en el colegio con las asignaturas
de geografa o de geometra se deriva de que el espacio
como sistema informal cultural es distinto del espacio
elaborado tcnicamente en las clases de geografa y mate
mticas. En justicia debeipos decir que otras culturas
tienen problemas similares ( Slo un adulto muy perspicaz
se da cuenta de que para el nio existe una dificultad real
en su aprendizaje de lo espacial^ debe coger lo que al pie
de la letra es al^o difuso y aislar los puntos significativos
de lo que esta diciendo el adulto. Algunas veces los
adultos se impacientan innecesariamente con los nios
porque no comprenden. La gente no entiende que el
nio ha odo a personas mayores hablar de lugares dife
rentes y est tratando de imaginar, por lo que escucha, la
diferencia entre el sitio en que se encuentra y esos otros
de los que hablan. Respecto a esto, debe sealarse que
los primeros indicios que sugieren a los nios que una
cosa es distinta de otra provienen de los cambios en los
tonos de voz, que canalizan la atencin por caminos muy
sutiles pero importantes. Cuando se habla un lenguaje
completamente desarrollado, como es nuestro caso, es
difcil recordar que hubo un tiempo en el que no podamos
hablar en absoluto y en el que el proceso comunicativo
en su conjunto se llevaba a cabo por medio de variaciones
en el tono de la v q z . Ese lenguaje primitivo permanece
en el subconsciente y funciona sin que nos demos cuenta,
de modo que tendemos a olvidar el enorme papel que
juega en el proceso de aprendizaje.
Continuando con nuestro anlisis de la manera en que
el nio hace su aprendizaje del espacio, volvamos al

El lenguaje silencioso

1H1

concepto que tiene de lo que es una carretera. Al principio


una carretera es cualquier cosa sobre la que se va
conduciendo. Esto no significa que l no pueda decir
cundo se toma una desviacin equivocada. Puede hacerlo,
e incluso con frecuencia corregir un error cuando se
comete, lo cual slo quiere decir que todava no ha
descompuesto la carretera en sus componentes bsicos y
que hace la distincin entre esa carretera y otra, de la
misma manera que aprende a distinguir entre el fonema d
y el fonema b en posicin inicial en el lenguaje hablado.
Usando las calles como contraste en los cruces de
culturas, el lector recordar que Pars (Francia), una
ciudad antigua, tiene un sistema de nomenclatura de las
calles que desconcierta a la mayora deTos americanos.
Los nombres de las calles cambian segn se avanza.
Tomemos, por ejemplo, la Ru St.-Honor, que se
convierte en Ru du Faubourg St.-Honor, Avenue des
Temes y Avenue du Roule. El nio que crece en Pars,
sin embargo, no tiene ms dificultad en aprender su
sistema que los nios americanos en aprender el nuestro.
Nosotros enseamos a los nuestros a fijarse en las inter
secciones y las direcciones y a aue cuando algo ocurre, es
decir, cuando hay un cambio de rumbo en uno de estos
puntos, puede esperarse que el nombre cambie. En Pars
el nio aprende que cuando pasa ante ciertas seales,
como edificios muy conocidos o estatuas, el nombre de
la calle cambia.
Es interesante y aleccionador observar a nios muy
pequeos mientras aprenden su cultura. Reconocen muy
rpidamente que tenemos nomBres'para algunas cosas y
no para otras. Primero identifican el objeto completo o
el conjunto, por ejemplo una habitacin; luego empiezan
a fijarse en otros objetos de menor entidad, como libros,
ceniceros, abridores de cartas, mesas y lpices. Al hacer
eso realizan dos cosas: primero, descubren cunto deben
bajar en la escala al identificar las cosas; segundo, aprenden
cules son los aislados y las pautas con los que se maneja
el espacio y la nomenclatura de los objetos. Los primog
nitos son frecuentemente mejores sujetos de estudio qu<*

182

Edward T. Hall

los que les siguen porque, al haber aprendido del modo


ms difcil, ensear al segundo sin implicar a los padres.
La nia pregunta Qu es esto? apuntando a un
lpiz. Usted contesta: Un lpiz. Ella no se queda
satisfecha y dice: No, esto, sealando el cuerpo del
lpiz y dejando claro lo que quiere saber. Entonces usted
dice: Oh, eso es la madera del lpiz. La nia mueve el
dedo un centmetro y pregunta: Qu es esto?, y usted
contesta: La madera. El proceso se repite y usted dice:
Esto es todava la madera; y esto, y esto. Todo ello es la
madera del lpiz. Esto es la madera, esto es la punta, y
esto es la goma de borrar y esto es la pequea pieza de
estao que sujeta la goma. Luego ella podra sealar la
goma y usted descubrir que todava la nia est tratando
de descubrir cules son las lneas divisorias. Consigue
sacar en limpio que la goma tiene una parte superior y
unos lados, pero nada ms. Tambin aprende que no hay
forma de decir la diferencia que existe entre un lado y
otro y que no hay etiquetas para las partes de la punta,
aunque se hagan distinciones entre ella y el resto del
lpiz. Puede deducir de ello que los materiales a veces
marcan una diferencia pero otras veces no. Las reas
donde empiezan y terminan las cosas suelen ser impor
tantes, mientras que los puntos intermedios se ignoran a
menudo.
La importancia de todo esto se me hubiera escapado
sin duda si no hubiera sido por una experiencia que tuve
en el atoln de Truk. En una serie de estudios sobre
tecnologa bastante detallados, haba avanzado hasta un
punto en que tena que obtener la nomenclatura de la
canoa y del cuenco de madera que se utiliza para comer.
Para ello era necesario que diera los mismos pasos que ,
dan los nios, es decir, sealar las diferentes partes
cuando crea que tena la pauta y preguntar si haba
cogido bien el nombre. Cojnao descubr en seguida, su
sistema para dividir el microespaci era radicalmente
distinto del nuestro. La gente de Truk trata los espacios
abiertos, en los que no hay lneas divisorias (tal como
nosotros las conocemos), como completamente delimita

El lenguaje silencioso

dos. Cada rea tiene un nombre. Por otra parte, no lun


desarrollado una nomenclatura para los bordes de* los
objetos tan elaboradamente como lo han hecho los oct i
dentales. El lector no tiene ms que recordar los bordes
de las tazas y la cantidad de formas diferentes en oue se
puede referir uno a ellos. El borde puede ser cuadrado,
redondo o elptico en seccin transversal; recto, acampa
nado o curvo por dentro; liso o decorado, ondulado o
plano. Esto no quiere decir que la gente de Truk no
elabore los bordes. Lo hacen; significa simplemente que
nosotros tenemos formas de hablar de lo que hacemos,
pero no tantas como ellos de hablar sobre lo que ocurre
en los espacios abiertos. Separan partes que nosotros J
consideramos empotradas en el objeto.
La decoracin o la talla de un cuenco en forma de
canoa se estima separada o distinta del borde en el que se
ha tallado. Tiene su esencia propia. A lo largo de la qui
lla de la canoa, la talla, llamada clounefatch, tiene caracte
rsticas con la que adorna a aqulla. La canoa es una
cosa, el chunefatch otra. En los lados del cuenco, los es
pacios libres sin marcas claras tienen nombres. Tales |
distinciones en la divisin del espacio hacen increblemente
complicada la solucin de las reivindicaciones de terrenos
en estas islas. Los rboles, por ejemplo, se consideran se
parados del suelo en el que crecen. Uno puede ser el
propietario de los rboles y otro el de la tierra que est
debajo.
Benjamn WhorL al describir cmo se reflejan en el
lenguaje de los hopK sus conceptos sobre el espacio,
menciona la ausencia de trminos para designar los espa
cios interiores tridimensionales, la falta de palabras como
habitacin, cmara, vestbulo, pasillo, interior,
celda, cripta, stano, tico, desvn y bodega.
Esto no altera el hecho de que tengan viviendas de
muchas habitaciones e incluso destinen stas a usos
especiales, como el almacenamiento, la molienda del
grano y cosas por el estilo.
Whorf observa tambin que a los hopis les es imposible
aadir un pronombre posesivo a la palabra que designa la

184

Edward T. Hall

habitacin y que en su esquema de las cosas la habitacin,


en el sentido estricto del trmino, no es un nombre y no
acta como tal.
Como disponemos de multitud de datos acerca de la
vehemencia con la que los hopis se agarran a las cosas
que son suyas, debemos descartar el factor posesivo en
las referencias de Whorf a su incapacidad de decir mi
habitacin. Es sencillamente que su lenguaje es distinto.
Podra pensarse que lo que les falta es el sentido de la
territorialidad. Pero, una vez ms, nada estara/ms lejos
de la realidad. Lo que ocurre es que utilizan conciben
el espacio de un modo diferente! Nosotros funcionamos
a partir de puntos y a lo largo Be lneas. Ellos, evidente
mente, no. Aunque aparentemente sin trascendencia,
esas diferencias causaron innumerables quebraderos de
cabeza a los supervisores blancos que llevaban la reserva
hopi a principios de siglo.
Nunca olvidar una vez que iba conduciendo hacia una
de las aldeas que se encontraban al final de una mesa y
descubr que alguien estaba edificando una casa en mitad
de la carretera. Result que el culpable (desde mi punto
de vista) era un hombre que conoca haca tiempo. Le
dije: Paul, por qu ests construyendo tu casa en medio
de la carretera? Hay un montn de sitios adecuados para
hacerlo a ambos lados de ella. Ahora la gente tiene que
rascar los bajos del coche contra las piedras para llegar al
pueblo. Su respuesta fue breve y directa: Lo s, pero
estoy en mi derecho. Tena derecho a un rea que se le
haba concedido mucho antes de que hicieran la carretera;
el hecho de que sta se hubiera usado durante muchos
aos no significaba nada para L El uso y el mal uso del
espacio segn nuestros conceptos no tiene nada que ver
con sus ideas de posesin.
El espacio como un factor de contacto entre culturas
Siempre que un americano viaja al extranjero se siente
afectado por un estado conocido como choque cultural.
El choque cultural es simplemente un desplazamiento o

El lenguaje silencioso

IKS

distorsin de muchas de las normas familiares aue tenemos


en casa y su sustitucin por otras que resultan ajenas.
Mucho de lo que ocurre en la organizacin y u s q del
espacio nos da pistas importantes sobre cules son las
normas especficas responsables del choque cultural.
Las casas latinas se construyen con frecuencia alrededor
de un patio que no est lejos de la acera, aunque queda
oculto de los extraos por un muro. N o es fcil describir
hasta qu grado estas pequeas diferencias arquitectnicas
afectan a los que estn en el extranjero. Los tcnicos
americanos del Grado Cuatro que vivan en Latinoamrica
se quejaban de que se sentan excluidos de las cosas, de
que estaban desconectados. Otros no hacan ms que
preguntarse qu estara ocurriendo detrs de qfto&ipuros.
Por otra parte, en Estados Unidos la propincuidad es
una de las bases de muchas amistades. Vivimos al vecino
como alguien realmente cercano. El ser vecinos nos
confiere ciertos derechos y privilegios, y tambin ciertas
responsabilidades; se pueden pedir cosas prestadas, incluso
comida y bebida, pero se est obligado a llevar al vecino
al hospital en caso de urgencia. En ese aspecto tiene casi
tantos derechos sobre nosotros como alguien de la familia.
Por estas y otras razones los americanos tratan de escoger
su vecindario cuidadosamente, porque saben que se van a
encontrar envueltos en un contacto ntimo con la gente.
No comprendemos por qu, cuando en el extranjero
vivimos cerca de otras personas, el compartir espadas
adyacentes no siempre se ajusta a nuestras pautas. En
Francia y en Inglaterra por ejemplo, las relaciones entre
vecinos tienden a ser ms fras que en Estados Unidos^
La simple propincuidad no une a la gente. En Inglaterra,
los nios que son vecinos no juegan como se hace en
nuestros vecindarios. Cuando juegan, algunas veces se
citan con un mes de adelanto, como si vinieran de la otra
punta de la ciudad.
Otro ejemplo es el relacionado con la distribucin de
las oficinas; se observa ah un gran contraste entre nos
otros y los franceses. Parte de nuestra pauta global en los
Estados Unidos es coger una determinada cantidad de

186

Edward T. Hall

espacio y dividirlo en partes iguales. Cuando una nueva


persona llega a la oficina, casi todo el mundo mover su
mesa para que el recin llegado tenga su porcin de
espacio, lo cual puede significar cambiar de posiciones
que se han ocupado durante mucho tiempo y alejarse de
esa ventana que tanto nos gusta. El hecho es que los
empleados harn sus propios ajustes voluntariamente. El
movimiento de muebles es seal de reconocimiento de la
presencia de la nueva persona. Mientrs eso no ocurra, el
jefe puede estar seguro de que el recin llegado no ha
sido integrado en el grupo.
Si el espacio es suficientemente amplio, los americanos
se colocan cerca de las paredes, dejando el centro libre
para actividades de grupo tales como reuniones. Es decir,
el centro pertenece al grupo y a menudo se seala con
una mesa u otro objeto que se colocan all tanto para
usarlos como para proteger el espacio. A falta de una
mesa de reuniones, los miembros del grupo movern sus
sillas alejndolas de las mesas y formarn una pia en el
medio. La pauta de moverse desde el sitio propio para
apiarse se simboliza en nuestro lenguaje por expresiones
tales como Me he visto obligado a adoptar una nueva
postura en este punto, o La postura de la oficina en
este punto es....
Los franceses, en cambio, no hacen sitio a otros de esa
forma tcita, sobreentendida, en que nosotros lo hacemos;
no reparten el espacio con el nuevo compaero. En lugar
de eso le darn a regaadientes una mesa pequea en un
rincn oscuro mirando a la pared. Los americanos que
han trabajado con ellos conocen perfectamente esa forma
de actuar. Nosotros consideramos que el no ceder
espacio acenta las diferencias de categora. Si los arreglos
que significan te admitimos en el grupo y vas a quedarte
no se producen, los americanos pueden sentirse terrible
mente inseguros. En las oficinas francesas la figura clave
es el hombre que est en el centro, el cual dirige las cosas
de modo que todo discurra bien. Hay un control centra
lizado. El sistema educativo francs gobierna desde el

El lenguaje silencioso

centro; as, en Francia todos los estudiantes dan las


mismas clases a la misma hora.
Hemos mencionado ya que la ordenacin es un ele
ment importante en las pautas americanas. Como regla
general, en todo lo relacionado con servicios consideramos
que la eente debe hacer cok siguiendo el orden de
llegada, lo que refleja el igualitarismo bsico de nuestra
cultura. Ese ordenamiento puede no darse en culturas en
las que existe un sistema jerrquico de clases o si quedan
vestidios de l. All donde la sociedad asigne un rango a
ciertos usos, o siempre que se establezcan categoras, el
manejo del espacio lo reflejar.
Entre nosotros se considera una virtud democrtica el
que se sirva a la gente sin tener en cuenta el puesto que
ocupa en su profesin. Lo mismo da ser rico o pobre a la
hora de comprar y esperar segn el orden de llegada; en
la cola para entrar en el teatro, la seora Gotrocks es una
ms. No obstante, aparte de los ingleses, cuyas pautas en
este aspecto compartimos, muchos europeos conceptan
el esperar en fila como una violacin de su individualidad.
Recuerdo a un polaco que experimentaba ese tipo de
reaccin. Tachaba a los americanos de corderos, y el
mero hecho de pensar en esa pasividad le haca lanzarse a
desbaratar cualquier cola que encontrara en su camino.
La gente de esa clase no puede soportar la idea de verse
oprimido por la conformidad del grupo como si fuera un
autmata. Los americanos que ooservaban al polaco lo
consideraban exagerado. No se molestaba en disimular
que la parecamos demasiado sumisos. Sola decir: ;Qu
importa que haya un poco de jaleo y que sirvan antes a
unas personas que a otras?.
Pautas formales espaciales

'

Segn la cultura de que se trate, pueden darse diversos


grados de importancia y complejidad en la pautacin
formal del espacio. En Amrica, por ejemplo, ninguna
orientacin tiene prioridad sobre otra excepto en un

188

Edward T. Hall

sentido tcnico o utilitario. En otras culturas se descubre


rpidamente que hay orientaciones sagradas o prioritarias.
Las puertas de los navajos deben estar orientadas al este,
las mezquitas de los musulmanes deben estarlo hacia La
Meca, los ros sagrados de la India fluyen hacia el sur.
Los americanos se fijan en la orientacin en un sentido
tcnico, pero formal e informalmente no tienen preferen
cias. Como nuestro espacio est dispuesto en gran parte
por tcnicos, las casas, las ciudades y las principales
arterias estn orientadas normalmente a partir de los
puntos de la brjula. Lo mismo ocurre con las carreteras
y autopistas cuando lo tolera la topografa, como en el
caso de las extensas llanuras de Indiana y Kansas. Esta
pautacin tcnica nos permite localizar los sitios por sus
coordenadas (un punto en una lnea). Vive en el nmero
1321 de la calle K, N .W .* nos indica que reside en la
parte noroeste de la ciudad, en la manzana nmero 13 al
oeste de la lnea que divide la ciudad en dos mitades esteoeste, y 11 manzanas al norte de la lnea que la divide en
dos mitades norte-sur, en el lado izquierdo de la calle,
aproximadamente a un cuarto del inicio de la manzana.
En el campo diramos Sal de la ciudad y sigue 10
millas hacia el oeste por la carretera 66 hasta que llegues
a la primera desviacin asfaltada que tuerce hacia el
norte. Gira a la derecha all y sigue siete millas. Es la
segunda granja a la izquierda. No te puedes perder.
Nuestro concepto del espacio hace uso de losjindes de
las cosas. Si no hay lindes, los hacemos creando lneas
artificiales (cinco millas al oeste y dos millas al norte). El
espacio se trata en trminos de un sistema de coordenadas.
Por el contrario, los japoneses y muchos otros pueblos
funcionan dentro de reas; dan un nombre a los espacios
y distinguen entre un espacio y el siguiente, o entre las
*
N.W., abreviatura de North West, significa noroeste. Al designar
alfabticamente las calles, la K corresponde al nmero 11. Los dos
dgitos del nmero 1321 indican la manzana correspondiente,
mmeros
os dos segundos determinan a qu altura de la misma se encuentra el
edificio (N. de la T.).

El lenguaje silencioso

partes de un espacio. Para nosotros el espacio est vaco


y entramos en el cortndolo con lneas.
Una pauta tcnica que podra haber surgido de una
base informal es la del valor posicional o rango. Hemos
canonizado la idea de ese valor en casi todos los aspectos
de nuestras vidas; tanto es as que incluso los nios de
cuatro aos son absolutamente conscientes de ello y
estn dispuestos a pelear entre s por conseguir el primer
puesto.
Adems del valor posicional, la pauta americana acenta
la igualdad y la normalizacin de los segmentos que se
usan para medir el espacio o las reas en que el espacio
est dividido, bien sea una regla o una subdivisin subur
bana. Nos gusta que los componentes que utilizamos
sean standard e iguales^ Las manzanas tienden a ser en las
ciudades americanas uniformes en sus dimensiones, mien
tras que en otras ciudades del mundo se han estructurado
de forma desigual. Esto sugiere que no fue accidental el j
que la produccin masiva, hecha posible por la normali-
zacin de las piezas, tuviera sus orgenes en Estados
Unidos. Algunos argumentarn que existen razones tec
nolgicas que han forzado tanto esa produccin masiva
como la normalizacin de las piezas. Sin embargo, el
examen de la realidad indica que los europeos fabricaron
en el pasado automviles, y muy buenos, en los que cada
cilindro era de diferente tamao. Por supuesto, la dife
rencia en las dimensiones no era grande; se trataba de
milsimas de pulgada. Sin embargo, fue suficiente para
que los coches hicieran ruido y gastaran mucho aceite
cuando los reparaba un mecnico americano no acostum
brado a las pautas europeas, que carecen del aislado de la
uniformidad.
Tambin los japoneses son unos apasionados de la
uniformidad aunque la suya difiere algo de la nuestra.
Las esterillas (tatami) que cubren los suelos de sus casas,
las ventanas, las puertas y paneles son normalmente de
dimensiones idnticas en cada distrito. En los anuncios
periodsticos de venta o alquiler de viviendas la superfit ir
se expresa generalmente atendiendo al nmero de esten IIr

i vu

Edward T. Hall

que puede abarcar un rea determinada. A pesar de ese


ejemplo de uniformidad, los japoneses se diferencian de
nosotros de una manera que puede tener repercusiones
econmicas considerables. En una ocasin, por ejemplo,
fabricaron una gran cantidad de piezas electrnicas de
acuerdo con unas especificaciones muy rgidas que se
consideraban capaces de cumplir. Cuando el producto
lleg a los Estados Unidos, se descubri que existan
diferencias entre varias partidas de esas piezas. El cliente
pudo comprobar que, aunque el proceso interno de
fabricacin haba sido totalmente controlado, los japoneses
no haban estandarizado las galgas (!). No es casual que
en los Estados Unidos haya un Departamento de Normalizacin. Gran parte del xito de la habilidad tecnol
gica y de la productividad de este pas, que estamos
tratando de traspasar a otras naciones, descansa en sta y
otras pautas similares no especificadas.
Cmo comunica el espacio
Los cambios espaciales matizan la comunicacin, la
subrayan y a veces incluso sobrepasan a la palabra hablada.
El movimiento y la variacin de la distancia entre las
personas cuando interactan es una parte integrante del
proceso de la comunicacin..La distancia normal en la
conversacin entre extraos ilustra lo importante que es
la dinmica de la interaccin espacial. Si uno se acerca
demasiado, la reaccin es instantnea y automtica: el
otro retrocede. Si vuelve a hacerlo, retrocedemos otra
vez. En una ocasin puede ver cmo un americano
reculaba lo largo de todo un enorme pasillo mientras
un extrao al que consideraba molesto trataba de aproxi
mrsele. Esa escena se ha repetido miles de veces: uno
trata de aumentar la distancia para encontrarse a gusto
en tanto que el otro procura disminuirla por la misma
razn, y todo ello sin darse cuenta ninguno de los dos de
lo que est pasando. Ah tenemos un ejemplo de lo

El lenguaje silencioso

profundamente que la cultura condiciona el compon .1


miento.
Una cosa que nos confunde y se interpone en la
comprensin ae las diferencias culturales es que tambin
en nuestra cultura la gente es unas veces distante y otras
entrometida en su utilizacin del espacio. Por consi
guiente, asociamos simplemente al extranjero con el
conocido, sobre todo con los que han actuado de tal
modo que han hecho que nos fijsemos en ellos. El error
est en concluir que el extranjero siente igual que el
americano, siquiera sus actuaciones en pblico sean idn
ticas.
Advert esto sbitamente en una ocasin en que vino a
verme un hombre muy culto y distinguido, un alto cargo
diplomtico que represent entre nosotros a un pas
extranjero durante muchos aos. Despus de haberme
reunido con l varias veces, me qued impresionado por
su extraordinaria sensibilidad para los pequeos detalles
del comportamiento, tan significativos en el proceso de
la interaccin. Al doctor X le interesaba el trabajo en el
que estbamos metidos por aquel entonces y pidi permiso
para asistir a una de mis conferencias. Cuando sta
finaliz, se acerc al estrado para charlar sobre una serie
de puntos que se haban tratado durante la hora prece
dente. Mientras hablbamos, se fue enfrascando en las
implicaciones de la conferencia y en lo que opinaba sobre
ella. Estbamos uno enfrente del otro y yo comenc a
darme cuenta vagamente de que l estaba un poco dema
siado cerca y yo haba empezado a retroceder. Afortuna
damente fui capaz de reprimir mi primer impulso y
quedarme quieto, porque no hab nada en su comporta
miento que comunicase agresividad, aparte de la distancia.
El tono de su voz era apasionado, los modales atentos, la
postura de su cuerpo comunicaba slo inters y deseo de
hablar. Se me ocurri tambin sbitamente que una
persona que haba triunfado en la diplomacia no poda
comunicar algo ofensivo a otra salvo en ausencia del
estado de alerta propio de su oficio.
Observ que si me separaba ligeramente, se asociaba a

192

Edw, rd T. Hall

ello un cambio en la pauta de interaccin. Le costaba


ms expresarse. Si me mova hasta el punto en que me
encontraba a gusto (como 21 pulgadas) *, se mostraba
desconcertado y dolido, casi como si estuviera diciendo:
Por qu actuar as? Aqu estoy yo haciendo todo lo
que puedo para resultar amable y, sin embargo, l se
aparte. Habr hecho algo mal? Habr dicho algo que
no debiera?. Al confirmar que la distancia surta un
efecto directo en la conversacin, me qued quieto y dej
que fuera l el que la marcase.
El mensaje vocal no slo est mediatizado por el
manejo del espacio, sino que el contenido de una conver
sacin puede exigir a menudo un tratamiento particular
del mismo. Hay ciertas cosas de las que es difcil hablar
si no se est dentro de la zona conversacional apropiada.
No hace mucho recib unas semillas y unos productos
qumicos junto con la indicacin de que si plantaba las
semillas, esos productos las haran crecer. Poco conocedor
de los cultivos hidropnicos slo saba que deben
dejarse suspendidas las plantas sobre el fluido en el que
se disuelven los productos qumicos, me fui a buscar
una maceta adecuada. En todas las floristeras me miraban
con incredulidad y me forzaban a repetir, dando explica
ciones detalladas, qu era exactamente lo que quera y
cmo funcionaban los cultivos hidropnicos.
Mi ignorancia sobre los hidropnicos y las tiendas de
flores hizo que me sintiera algo incmodo, por lo que no
me comuniqu de la forma en que acostumbro cuando
estoy hablando de un tema conocido en un lugar que me
es familiar. El papel que desempea la distancia en la
comunicacin se me hizo evidente cuando entr en una
tienda que estaba llena de bancos separados unos de
otros por unas 21 pulgadas. Al otro lado estaba la
propietaria, que estir el cuello como para ver por
encima de ellos, alz la voz ligeramente para que alcanzara
el nivel apropiado, y dijo Qu desea usted?. Contest
*
Una pulgada equivale a 2,54 cm. Veintiuna pulgadas equivalen
aproximadamente a medio metro. (N. de la T.).

El lenguaje silencioso

Estoy buscando un tiesto hidropnico. Qu clase d


tiesto?, pregunt todava con el cuello estirado. Llegado
a ese punto, me encontr saltando por encima de los
bancos en un intento de acortar el espacio que nos
separaba. Me resultaba sencillamente imposible hablar de*
un tema como se y en aquel escenario a una distancia de
15 pies. No fui capaz de expresarme con cierta comodidad
hasta que me hall slo a tres pies de ella"'.
Otro ejemplo sonar a los millones de civiles que
sirvieron en el ejrcito durante la Segunda Guerra Mun
dial. Los militares, al verse en la necesidad de tratar
tcnicamente asuntos que normalmente se manejan de
un modo informal, cometieron un error al regular las
distancias requeridas para informar a un superior. Todo
el mundo sabe que la relacin entre los oficiales y otras
personas conlleva ciertos elementos que exigen distancia
y una actitud impersonal. Las instrucciones para informar
a un superior eran que el oficial de inferior graduacin se
acercara hasta un punto situado a tres pasos del frente de
la mesa de su superior, se parara, saludara, dijera su
graduacin, nombre y el asunto que le llevaba all: El
teniente X informando como se le ha ordenado, seor.
Qu normas culturales viola este procedimiento y qu
es lo que comunica? Viola las convenciones respecto al
uso del espacio. La distancia es demasiado grande, se
excede por lo menos en dos pies, y no es adecuada a la
situacin. La distancia normal para hablar de asuntos de
negocios, en los que al principio prevalece una cierta
actitud impersonal, es de cinco y medio a ocho pies. La
requerida por el reglamento del ejrcito est al borde de
lo que podramos llamar lejos. Esto provoca automti
camente la contestacin en voz muy alta, lo que va en
contra del respeto que debe mostrarse al oficial de rango
superior. Hay tambin, por supuesto, muchos asuntos
de los que es imposible hablar a esa distancia, por lo que
muchos oficiales del ejrcito que individualmente lo re*
Un pie equivale a 30,48 centmetros. Quince pies equivalen a
algo ms de cuatro metros y medio. (N. de la T.).

1V4

Edward T. Hall

conocen, hacen sentirse menos incmodos a los soldados


y a los oficiales subalternos dicindoles que se sienten o
permitindoles que se acerquen ms. No obstante, la
primera impresin es que el ejrcito pone las cosas
difciles.
Para los americanos se asocian con unas distancias
especficas los siguientes cambios de voz:
1. Muy cerca (de 3 a 6 pul
gadas) [de 7,5 a 15 crn.]
2. Cerca (de 8 a 12 pulga
das) [de 20 a 30 cm.]
3. Cercano (de 12 a 20 pul
gadas) [de 20 a 50 cm.]

Susurro suave; muy secre


to.
Susurro audible; muy con
fidencial.

El lenguaje silencioso

En consecuencia, piensan que somos distantes o fros,


reservados y poco amistosos. Nosotros, por nuestra
parte, les acusamos constantemente de atosigarnos, em
pujarnos y echarnos el aliento encima.
Los americanos que han pasado algn tiempo en Lati
noamrica ignorando estas consideraciones espaciales uti
lizan otras formas de adaptacin, como escudarle detis
de sus escritorios y poner sillas y mesas con mquinas de
escribir a su alrededor para mantener a los latinos a la
distancia que nos es cmoda. El resultado es que pasan
por encima de los obstculos hasta que llegan a la
distancia en que les es fcil hablar.

En interior, voz suave; en


exterior, voz llena; confi
dencial.

4. Neutral (de 20 a 36 pul Voz suave, volumen bajo;


gadas) [de 50 a 90 cm.]
asunto personal.
5. Neutral (de 4,5 a 5 pies) Voz llena; informacin de
[de 1,35 a 1,50 cm.]
tipo no personal.
6. Distancia publica (de 5,5 Voz llena ligeramente alta;
a 8 pies) [de 1,65 a 2,45 informacin pblica para
cm.]
que la oigan otros.
7. De un extremo a otro de Voz alta; hablando a un
la habitacin (de 8 a 20 grupo.
pies) [de 2,45 a 6 m.]
8. Alcanzando los lmites de En interior, de 20 a 24 pies
la distancia
[de 6 a 7,30 cm.]; hasta 100
pies [30,5 m.] en exterior;
saludos, despedidas.
En Latinoamrica la distancia de interaccin es mucho
menor que en Estados Unidos. En efecto, la gente no
habla a gusto a no ser que se encuentre muy cerca de la
distancia que en Norteamrica provoca sentimientos hos
tiles o estmulos sexuales. El resultado es que, cuando
ellos se acercan, nosotros retrocedemos y nos apartamos.

También podría gustarte