Está en la página 1de 130

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD

GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

Se anexa Modificación No. 1.- Junio/2002


Se anexa Fe de Erratas a la Modificación No. 1 .- Agosto/2002

ESPECIFICACIÓN
CFE W4200-12

ABRIL 1999
REVISA Y SUSTJTUYE A LA
EDICIÓN DE AGOSTO 1994

MÉXICO
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARACENTRALES HIDR0ELÉCTRICA.c
CFE W4200-12

P R E F A C I O

Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. La
propuesta de revisión fue preparada por la Gerencia Técnica de Proyectos Hidroeléctricos

Revisaron y aprobaron la presente especificación las áreas siguientes:

GERENCIA DE ABASTECIMIENTOS

SUBDIRECCIÓN DE GENERACIÓN

GERENCIADELAPEM

GERENCIATÉCNICADEPROYECTOSHIDROELÉCTRICOS

El presente documento normalizado entra en vigora partir de la fecha abajo indicada y será actualizado y revisado
tomando como base las observaciones que se deriven de la aplicaci6n del mismo. Dichas observaciones deben
enviarse a la Gerencia de LAPEM, cuyo Departamento de Normalización coordinará la revisión.

Esta especificación revisa y sustituye a la edición de agosto de 1994, y a todos los documentos normalizados de
CFE relacionados con generadores para centrales hidroel6ctricas que se hayan publicado.

AUTORIZÓ:

DR. RAÚL FUENTES SAMANIEGO


SUBDIRECTOR TÉCNICO

NOTA: Entra en vigor a partir de: nno52o

861211 Rev 940819 990449 I I I I I I 1


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARACENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

C O N T E N I D O

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN 1

2 NORMASQUESEAPLICAN 1

3 ALCANCE DELSUMINISTRO 4

3.1 Generador y Auxiliares 4

3.2 Otros Suministrosy Servicios 4

4 CARACTERíSTICAS GENERALES 5

4.1 Datos de la Turbina 5

4.2 Tipo del Generador 5

4.3 Número de Fases 5

4.4 Dirección de Rotación 5

4.5 Secuencias de Fases 5

4.6 Frecuencia Nominal 5

4.7 Velocidad Nominal y Número de Polos 5

4.8 Tensión Nominal 5

4.9 Clasificación Térmica del Generador 6

4.10 Capacidades 7

4.11 Reactancias <7

4.12 Relación de Cortocircuito 7

4.13 Sistema de Excitación y Regulación de Tensión 8

4.14 Momento de Inercia (J) y Constante de Inercia (H) . 8

4.15 Tensiones Nominales e Intervalo de Tensiones de los Sistemas para la Alimentación

de los Equipos Auxiliares del Generador 8

5 CONDICIONES DE OPERACIÓN 9

5.1 Altitud de Operación 9

5.2 Capacidad de Carga del Terreno 9

5.3 Diseífo pSo ri s m o 9

5.4 Temperatura Ambiente _ 9


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

5.5 Humedad Relativa 9

5.6 Agua de Enfriamiento 10

5.7 Variaciones de Tensión y Frecuencia Durante la Operación 10

5.8 Sobrevelocidad 10

5.9 Requerimientos de Cortocircuito 10

5.10 Corriente Desbalanceada Permanente ll

5.11 Operación como Planta Pico ll

5.12 Operación en Paralelo ll

5.13 Operación como Condensador Síncrono ll

5.14 Operación a Control Remoto 12

6 ESPECIFICACIONES PARA LA FABRICACIÓN 12

6.1 Generador 12

6.2 Sistema de Excitación y Regulación de Tensión 27

6.3 Elementos para la Instrumentación y Control 27

6.4 Cables, Tubería Conduít y Accesorios 29

6.5 Equipos Misceláneas 30

6.6 Preparación de Superficies, Recubrimiento y Acabado de Gabinetes 32

6.7 Especificaciones de Material y Equipo del Sistema 32

7 EMPAQUE Y EMBARQUE 39

8 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD 39

8.1 Pruebas en Fábrica 39

8.2 Pruebas en Campo 43

9 PARTESDEREPUESTOYHERRAMIENTASDEMONTAJE 47

9.1 Partes de Repuesto Requeridas por la Comisión 47

9.2 Partes de Repuesto Recomendadas por el Proveedor 49

9.3 Herramientas y Equipo Especial que debe Proporcionar el Proveedor 49

10 SERVICIOS DE SUPERVISIÓN DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO 49

10.1 Personal del Proveedor 49

10.2 Personal de la Compañía Encargada del Montaje 49

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARACENTRALES HIDROELÉCTRICA+
CFE W4200-12

10.3 Programas y Áreas de Montaje 49

ll CARACTERíSTICAS PARTICULARES 50

12 INFORMACIÓN 50

12.1 Información Incluida en la Especificación 50

12.2 Información Requerida 51

13 BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN 54

13.1 Bases de Evaluación 54

13.2 Penalizaciones 56

13.3 Cargos por Modificaciones 60

14 CUESTIONARIO 61

14.1 Datos de Diseño del Generador 61

14.2 Datos Garantizados 63

14.3 Datos del Equipo 70

14.4 Datos Confirmativos 75

14.5 Datos Complementarios 81

14.6 Precios 91

14.7 Descripción de los Embarques 97

14.8 Descripción del Equipo de Importación y Fabricación Méxicana 99

14.9 Tipo de Cambio 99

14.10 Anexos de la Propuesta 100

14.11 Responsabilidades 103

APÉNDICEACONVENIODECOOPERACIóNENTREELPROVEEDORDETURBINASYELPROVEEDOR

DEGENERADORESCONRESPECTOALARESPONSABILIDADPOREL

COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS ELEMENTOS ROTANTES DE LA UNIDAD


TURBINA-GENERADOR 104

APÉNDICEBSISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS PARA EL MONITOREO DE VIBRACIONES 107

861211 1 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARACENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

TABLA 1 Límites de elevación de temperatura en los sistemas de aislamiento de clasificación

térmica F 6

TABLA 2 Capacidad reactiva a FP cero 12

TABLA 3 Tensiones de Trabajo 38

TABLA 4 Partes de repuesto (generador) 48

TABLA 5 Información solicitada después de la colocación de la orden 53

FIGURA1 Equipo para el sistema de frenado eléctrico para el generador 23

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

Esta especificación establece las características y los requerimientos de compra que deben reunir los generadores
síncronos de polos salientes y enfriamiento indirecto acoplados a turbinas hidráulicas que adquiere la Comisión.

2 NORMAS QUE SE APLICAN

CFE 017PH-12-1995 Equipo para el Sistema de Agua de Enfriamiento para


Centrales Hidroeléctricas.

CFE D8500-01-1999 Guía para la Selección y Aplicación de Recubrimientos


Anticorrosivos.

CFE D8500-02-1999 Recubrimientos Anticorrosivos

CFE D8500-03-1998 Recubrimientos Anticorroswos y Pinturas para Centrales


Termoeléctricas.

CFE EOOOO-24-1991 Conductores para Alambrado de Tableros Eléctricos con


Aislamiento Termofijo Libres de Halógenos para 90 “C.

CFE ECOOO-25-1991 Conductores con Aislamiento y Cubierta Termofijos Libres


de Halógenos para Instalaciones hasta 600 V, 90 “C.

CFE EOOOO-26-1991 Cables de Control con Aislamiento Termofijo Libres de


Halógenos para 90 “C.

CFE LOOOO-11-1988 Empaque, Embarque, Recepción, Manejo y


Almacenamiento de Bienes Adquiridos por CFE.

CFE LOOOO-15-I 992 Código de Colores.

CFE LOOOO-16-I 996 Financiamiento

CFE LOOOO-31-1993 Requisitos de Aseguramiento de Calidad para


Proveedores de Bienes y Servicios.

CFE LOOOO-32-1989 Manuales Técnicos

CFE LOOOO-36-1990 Servicio de Supervisión de Montaje y Puesta en Servicio.

CFE MPSRO-01-1996 Pruebas de Comportamiento del Sistema de Control de


Excitación del Alternador en Centrales Eléctricas.

CFE V3000-30-I 994 Buses de Fase Aislada y Fase Segregada para Centrales
Generadoras.

CFE W4101-16-1995 Sistema de Excitación Estático para Generadores


Eléctricos de Centrales.

861211 1 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I 1 l I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

2 de 113

CFE W4200-23-1998 Fabricación de Barras y Bobinas para Estatores de


Generadores Eléctricos.

CFE X0000-30-1 994 Chumaceras Guia y Combinada de Carga-Guía para


Grupo Turbina Hidráulica-Generador de Eje Vertical.

CFE XXAOO-19-1996 Sistema de Protección Contra Incendio para Centrales


Hidroeléctricas.

NMX J-l 09-I 977 Transformadores de Corriente

NMX J-169-1 987 Productos Eléctricos-Transformadores y Autotransformadores


de Distribución y Potencia - Métodos de Prueba.

NMX J-351 -1979 Transformadores Tipo Seco de Distribución y Potencia

NMX Z-025 1986 Dibujo Técnico - Acotaciones

NOM 008-SCFI-1993 Sistema General de Unidades de Medida

ANSIINEMA 250-l 991 Enclosuresfor Electrical Equipment (1 OOOvolts maximum.)

ANSIIIEEE 810-1987 Standard for Hidraulic Turbine and Generator Integrally


Forged Shaft Couplings and Shaft Runout Tolerances.

ANSI B18.2.1-1981 Squareand Hex Bolts and Screws Inch Series; Supplement
B18.2.1 (R 1992).

ANSIIASME B31. l-l 992 Power Piping B31. IA-I 992

ANSI B49. l-l 985 Shaft Couplings Integrally Forged Flange Type for
Hydraulic Units.

ANSI C50.10-1990 Rotating Electrical Machinery - Synchronous Machines.

ANSI C50.12- 1982 Salient - Pole Synchronous Generators and GeneratorI


Motors for Hydraulic Turbine Applications, Requirements
for (R. 1989).

ANSI C57.12.01-1979 General Requirements for Dry Type Distribution and


Power Transformers.

ANSI C84.1-1989 Electric Power Systems and Equipment Voltage -Ratings


(60 Hertz).

ASME SEC l-1992 BPVC SECTION IRulesfor Construction of Power Boilers;


Addenda - 1992, Addenda 1993.

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I-- r --I- I


3 de 113

ASME SEC II-A-I 992 BPVC SECTION II Materials Par-t A - Ferrous Material
Specificactions; Addenda - 1992, Addenda 1993.

ASME SEC VIII DI-1992 BPVC SECTION VIII Rules For Construction of Pressure
Vessels DIVISION 1; Addenda - 1992.

ASME SEC IX-1992 BPVC SECTION IX Qualification Standard for Welding


and Brazing Procedures, Welders, Brazers, and Welding
and Brazing Operators; Addenda - 1992.

ASTM A27/A27M-1991 Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for


General Application.

ASTM A36/A36M-1991 Standard Specification for Structural Steel.

ASTM A48-1992 Standard Specification for Gray Iron Castings.

ASTM A53 REV B 1990 Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot-
Dipped Zinc-Coated Welded and Seamless (Replaces
ASTM A120)

ASTM A531/A531M-1991 Standard Practice for Ultrasonic Examination of Turbine


Generator Steel Retaining Rings

ASTM A668-1991 Standard Specificaction for Steel Forgings, Carbon and


Alloy for General Industrial Use (AASHTO No. M 102).

ASTM A743lA743M REV A-l 992 Standard Specification for Castings, Iron-Chromium, Iron-
Chromium-Nickel, Corrosion Resistant, for General
Applications.

ASTM B23-1983 Standard Specification for White Metal Bearing Alloys


(Known Commercially as “Babbitt Metal”) (R 1988).

ASTM B68M REV A-1992 Standard Specification for Seamles Copper Tube, Bright
Annealed (Metric).

ASTM B584-1993 Standard Specification for Copper Alloy Sand Castings


for General Applications.

HIS - 1982 Hydraulic Institute Standards for Centrifugal, rotory and


reciprocating Pumps.

NEMA MG 1 -1987 Motors and Generators; Revision 2 - May and November


1989, May, September and November 1990, January and
March 1991.

VDI 2059 PART 5-1982 Shaft Vibrations of Hidraulic Machine Sets Measurement
and Evaluation.

__.-.. - I --- I I I I I I I I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

4 de 113

IEC 60034-I -1996 Rotating Electrical Machines - Part 1 Rating and


Performance.

I EC 60034-6-I 991 Rotating Electrical Machines - Part 6 Methods of Cooling


(IC Code.)

I EC 60034-I 8-l -1992 Rotating Electrical Machines - Part 18. Funcional


Evaluation of Insulation Systems-Section 1: General
Guidelines.

IEC 60085-I 984 Thermal Evaluation and Classification of Electrical


Insulation.

Nota: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigoro
la última edición en la fecha de apertura de las propuestas de la licitación, salvo que la Comisión indique otra cosa.

3 ALCANCE DEL SUMINISTRO

A menos que se indique algo diferente en las Características Particulares el alcance del suministro para cada uno
de los siguientes incIsos debe ser completo.

3.1 Generador y Auxiliares

a) Generador

b) Sistema de excitación y regulación de tensión

c) Elementos para la instrumentación y control

4 Elementos necesarios para operación a control remoto del generador

el Equipo contra incendio.

f) Equipos misceláneas

9) Preparación de superficies, recubrimientos y acabados de gabinetes.

3.2 Otros Suministros y Servicios

a) Todas las placas de nivelación y camisas embebidas en el concreto.

b) Pernos de anclaje y plantillas o escantillón para la localización de anclas

cl Equipos para soldar y soldaduras especiales

‘4 Pintura y protección, empaque y preparación para embarque de los equipos

el Lote de planos, diagramas, instructivos: reportes de pruebas y avance de fabricación, de


embarque e información técnica que se requiera.

, 861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

5 de 113

f) Pruebas establecidas en esta especificación y elementos necesarios para efectuarlas

9) Partes de repuesto y herramientas de montaje (capítulo 9).

h\ Servicios de montaje y puesta en servicio.

i) Pintura final del equipo.

4 CARACTERíSTICAS GENERALES

4.1 Datos de la Turbina

Los datos de la turbina a los que se acopla el generador, se anotan en las Características Particulares.

4.2 Tipo de Generador

Debe ser de eje vertical, síncrono de polos salientes y enfriamiento indirecto, según se indica en la Norma
ANSI C 50.12 sección 2.

4.3 Número de Fases

El generador debe ser trifásico

4.4 Dirección de Rotación

En el sentido de giro de las manecillas del reloj, vista la unidad desde arriba

4.5 Secuencia de Fases

Las terminales del generador deben ser marcadas con los números dígitos 1, 2 y 3 los cuales indican el orden en
el cual, la tensión de las terminales alcanza su valor positivo máximo (secuencia de fases) con la rotación de la flecha
indicada en el inciso anterior.

Las terminales de las fases, deben ser acomodadas en el orden horizontal 3, 2, 1 leyendo de izquierda a derecha,
vista la unidad de frente y desde el exterior del foso del generador.

4.6 Frecuencia Nominal

La frecuencia nominal del generador debe ser de 60 Hz

4.7 Velocidad Nominal y Número de Polos

La velocidad nomtnal de rotación, y el número de polos correspondiente, se Indican en las Características


Particulares

4.8 Tensión Nominal

La tensión nominal del generador se debe seleccionar de los valores indicados a continuación. a menos que se
indique otro valor en las Características Particulares.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

6 de 113
3

Tensiones nominales para generadores

Tipo de instalación Capacidad Tensión


Localización transformadores
ubicación casa de nominal nominal
de unidad
máquinas MVA kV
Subterránea En galería próxima a casa de < 160 13,8
máquinas > 160 > 16
-
En la plataforma exterior < 160 z 16
> 160 > 16
Exterior En la plataforma anexa a la < 160 13,8
casa de máquinas > 160 > 16
En la plataforma lejana a la <
- 160 > 1318
casa de máquinas > 160 > 16

4.9 Clasificación Térmica del Generador

La clasificación térmica del sistema de aislamiento del generador debe ser F. Debe estar de acuerdo con la norma
IEC 60085 y con lo indicado en la modificación 2 de la norma IEC 60034-I.

Los limites de elevación de temperatura de las diferentes partes del generador así como los métodos de medición
correspondientes deben estar basados en la norma IEC 60034-I y en la tabla 1 siguiente:

TABLA 1 - Límites de elevación de temperatura en los sistemas de aislamiento de clasificación térmica F

Elevación de Elevación de
temperatura a temperatura a
Parte del generador Método de medición capacidad capacidad
nominal máxima
“C “C
Embobinado del estator Resistencia detectora de 80 90
temperatura (RTD)

Embobinado del rotor Resistencia 80 100


Núcleo magnético del
contacto con embobinado Termómetro --___
-
Anillos colectores Termómetro

Nota 1: La elevación de la temperatura de cualquier parte no debe ser perjudicial al aislamiento de esta parte o a cualquier otra
parte adyacente al mismo.

Nota 2: Adicionalmente, la elevación de temperatura no debe excedera aquella en la cual la combinación de la clase de material
de la escobilla y anillos deslizantes pueda manejar la corriente en el rango completo de operación.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

7 de 113

La elevación de temperatura y las temperaturas máximas indicadas en la tabla 1 se miden considerando una
temperatura máxima del aire a la salida de los enfriadores de 40 “C utilizando los métodos indicados en la misma
tabla.

Las pruebas de sobrecalentamiento en los embobinados del estator, son los del punto más caliente (en el cobre.)
El fabricante debe indicar en su propuesta el procedimiento para determinar las temperaturas mencionadas a partir
de los valores de medición con las resistencias detectoras de temperatura (RTD) embebidas.

Las elevaciones de temperatura. empleando los métodos de medición de la tabla 1, que se deben garantizar para
los embobinados del rotor y estator son:

4 80 “C valor máximo, para condiciones nominales de operación.

b) Los indicados en la tabla 1 para la capacidad máxima a velocidad, tensión, factor de potencia
y frecuencia nominales de operación,

4.10 Capacidades

4.q0.1 Capacidad nominal

La capacidad nominal del generador debe considerarse sobre una base de operación continua. La capacidad
nominal debe estar expresada en los kVA disponibles en las terminales del generador a la frecuencia, tensión y
factor de potencia especificados.

Las caracteristicas del generador deben ser definidas con respecto a estos valores nominales y conforme a lo
indicado en la Norma ANSI C50.12 en el inciso 4.1.

Las elevaciones de temperatura para los embobinados del rotor y estator deben ser las indicadas en el inciso
4 9 letra a) de esta especificación.

ILa capacidad nominal. se indica en las Características Particulares.

4.10.2 Capacidad máxima

l-a capacidad máxima del generador debe estar de acuerdo con la potencia máxima entregada por la turbina. Las
ele\!aci<;l”;t?:; de temperalura del sistema de aislamiento deben ser inferiores a los indicados en la letra b) del
lnc~lso 4 9

4.11 Reactancias

Los valores de reactancia a corriente nominal del generador en eje directo; síncrona (Xd), transitoria (X’d) y
ctibtt.ar:siioria (>í ‘d), se indican en las Características Particulares.

4.‘12 Relación de Cortocircuito

i.a rei;dc!ón de cortocircuito se Indica en las Características Particulares.


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

8 de 113

Sistema de Excitación y Regulación de Tensión

Este equipo debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE W4101-16.

4.14 Momento de Inercia (J) y Constante de Inercia (H)

El momento de inercia debe sertotalmente incorporado al rotor; por ningún motivo se acepta que sea complementado
con un volante adIcIonaI. La constante de inercia, debe corresponder al valor del momento de inercia del generador.

Los valores mínimo y máximo correspondientes al intervalo de valores para la constante de inercia que debe tener
el generador, se indican en las Características Particulares. También se proporciona, con carácter indicativo el
valor del momento de inercia de la turbina, que junto con el generador proporciona el momento de inercia del grupo.

El proveedor debe prever posibles cambios en el valor de la constante de inercia indicado, describiendo en forma
detallada las modificaciones que se originarían en las dimensiones del generador, parámetros de excitación y otras
caracteristicas.

4.15 Tensiones Nomínales e intervalo de Tensiones de los Sístemas para la Alimentación de los
Equipos Auxiliares del Generador

4 Sistema de corriente alterna.

El fabricante debe considerar un sistema con una tensión nominal de 480 VCA, 60 Hz, para la
alimentación de ios equipos de fuerza.

Los equipos proporcionados, deben operar correctamente y sin deterioro en la vida normal de
los mismos, entre los límites máximo y mínimo indicados para las tensiones de utilización
correspondientes al rango B de la tabla 1 de la norma ANSI C84.1, esto es:

tensión máxima: 508 VCA,

tensión mínima cuando se tienen


cargas de alumbrado: 424 VCA,

tensión mínima cuando no se tienen


cargas de alumbrado: 416 VCA,

Los valores anteriores corresponden a un sistema trifásico de 3 hilos.

La variación de la frecuencia debe ser de + 5 %.

W Sistema de corriente directa.

El fabricante debe considerar un sistema con una tensión nominal de 250 VCD para la
alimentación de los equipos de control.

I I I I I I 1 1
861211 1 Rev 1 940819 1 990419 1
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

9de 113

Los equipos proporcionados deben operar correctamente y sin deterioro en la vida normal de los
mismos entre los límites de tensión máximo y mínimo indicados a continuación:

tensión máxima: 280 VCD

tensión mínima: 200 VCD

El proveedor debe indicar en la propuesta, las tensiones nominales de los equipos y aparatos eléctricos de su
suministro.

5 CONDICIONES DE OPERACIÓN

5.1 Altitud de Operación

El generador debe estar diseñado para operar hasta una altitud de 1000 msnm. En caso de que en las
Características Particulares se indique una altitud mayor de operación, deben hacerse las correcciones indicadas
en la norma IEC 60034 PT1 cláusula 16.

5.2 Capacidad de Carga del Terreno

Este valor se Indica en las Características Partículares.

5.3 Diseño por Sismo

El generador debe diseñarse para soportar la aceleración horizontal máxima indicada en las Características
Particulares.

5.4 Temperatura Ambiente

El proveedor debe considerar que todo el equipo que suministra debe estar diseñado para operar correctamente
con la temperatura ambiente máxima, más la elevación provocada por la diferencial de temperaturas entre el
exterior y el interior de la casa de máquinas en la zona particular de cada equipo, ocasionada por la disipación de
calor de los diferentes equipos cuando el sistema de ventilación se encuentra fuera de servicio

El generador debe estar diseñado para operara una temperatura ambiente máxima de 40 ‘C En el caso dc que
la temperatura de operación, esto es, la temperatura máxima ambiente más la diferencial anks menciorlada,
resulten mayor, deben hacerse las correcciones indlcadas en la norma IEC 60034-I cláusula 16

La temperatura amblente máxima (sin considerar la diferenclal antes mencionada). se proporciona en las
Características Particulares.

La temperatura ambiente minlma con la cual el generador debe estar diseñado para operar. se indica en las
Características Particulares.

5.5 Humedad Relativa

El generador debe estar diseñado para operar con la humedad relativa Indicada en las Características
Particulares.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I l


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

5.6 Agua de Enfriamiento

5.6.1 Temperatura

El generador debe estar diseñado para operar con una temperatura del agua de enfriamiento a la entrada de los
intercambiadores de calor (radiadores) de 25 “C. En caso de que en las Características Particulares se indique
una temperatura mayor, deben hacerse las correcciones indicadas en la norma IEC 60034-1, cláusula 16.

La temperatura mínima del agua de enfriamiento con la cual el generador debe estar diseñado para operar se indica
en las Características Particulares.

5.6.2 Presiones

Las presiones del agua de enfriamiento en la toma de la conducción correspondientes a las diferentes condiciones
de operación se indican en las Características Particulares.

5.6.3 Análisis químico

En el anexo 1 (inciso 12.1) se proporcionan los datos correspondientes al análisis químico del agua de la peor
muestra estacional, para que se tome en consideración en el diseño del generador.

5.7 Variaciones de Tensión y Frecuencia Durante la Operación

El generador debe ser capaz de operar continuamente a la capacidad y factor de potencia nominales con
variaciones de la tensión y frecuencia comprendidas dentro de la zona A según se indica en la modificación 1 de
la norma IEC 60034-l. Sin embargo, el generador debe estar diseñado para trabajar fuera del perímetro de la zona
A sin reducción de su vida por efectos de temperatura; el fabricante debe establecer claramente en su propuesta las
condiciones de trabajo para esta forma de operación.

5.8 Sobrevelocidad

El generador debe ser construido para que soporte sin sufrir daños mecánicos una sobrevelocidad de 1,2 veces
la velocidad nominal del grupo de turbina -generador por un lapso de dos (2) minutos. Este valor no debe ser menor
al valor de diseño del propio fabricante. El valor de esta velocidad máxima se indica en las Características
Particulares.

5.9 Requerimientos de Cortocircuito

El generador debe ser capaz de soportar, sin daño, un cortocircuito trifásico por 30 s en sus terminales cuando está
operando a capacidad y factor de potencia nominales y un 5 % de sobretensión con excitación fija. El generador
también debe ser capaz de soportar, sin daño, cualquier otro cortocircuito en sus terminales por 30 s de duración
o menos con las corrientes de fase del generador bajo condiciones de falla, tal que la corriente de secuencia de
fase negativa “12” en por unidad expresada en términos de la corriente nominal del estator y la duración ‘7” de la falla
en segundos, estén limitados a valores que den un producto integrado “122 t” menor o igual a 40 y considerando
también que la corriente de fase máxima esté limitada por medios externos a valores que no excedan la máxima
corriente de fase obtenida de la falla trifásica.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

ll de 113

Con el regulador de tensión en servicio, y cualquier otro tipo de falla diferente a la trifásica, la duración ‘7” permitida
del corto circuito se determina considerando que el regulador está diseñado para suministrar la tensión de techo
continuamente durante el corto circuito, y está dada por la siguiente ecuación.

Tensión nominal de anillo colector 2


t= x 30
Tensión del techo de la excitratiz
4

t = segundos

Donde la tensl8n nomlnal del anillo colector, es la tensión a través del anillo colector en las condiciones nominales
de carga

5.10 Corriente Desbalanceada Permanente

Ei generador debe ser capaz de soportar, sin daño, los efectos de una corriente desbalanceada permanente
correspondiente a una corriente de sw!!~!icia -2 fase negativa 12 del valor indicado en las Características
Particulares con tal de que ia capacidad nomi: al en kVA no sea excedida y que la corriente máxima no sea mayor
de 1 Xi% de !a corriente nominal en cualquier fase (la corriente de secuencia de fase negativa está expresada como
un porcentaje de la corriente nominal del estatorj.

Maquinas con devanados amortiguadores conectados.

i, - 1 0 %

5.11 Operación como Planta Pico

Ei diseño dei generador debe prever que la central hidroeléctrica es una planta pico, por lo que las unidades estarán
sujetas a vanos paros y arranques dwios. Así mismo, se debe considerar en el diseño del generador que la potencia
puede variar rriiprdamente de cero 81 valor máximo, sin que se ponga en riesgo el comportamiento de la unidad.

5.12 Operación en Paralelo

l..os generadores deben operar en paralelo con otras fuentes de energía eléctrica y admitir rechazos de carga del
100 “h

5.13 Operación como Condensador Síncrono

En caso de requerirse la operación del generador como condensador síncrono, se indica en las Características
Particulares la cantidad y número de las unidades que se requieren que cumplan con esta condición de operación.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

12de 113
I

Para esta situación, se deben tener las capacidades siguientes indicadas en la tabla 2, considerando una elevación
de temperatura de 80 “C en los embobinados del rotor y estator conforme a los métodos de medición indicados en
la tabla 1, a menos que se indiquen otras necesidades en las Características Particulares.

TABLA 2 - Capacidad reactiva a FP cero

Excitación % De la Capacidad nominal

Intensidad adelantada 100


(bajo excitado)

Intensidad atrasada 60 (valor mínimo)


(sobreexcitado)

La capacidad reactiva con el generador bajo excitado a una corriente de campo igual a cero, debe ser el 50 % de
la capacidad reactiva del generador sobreexcitado, como mínimo.

Las capacidades reactivas indicadas, son a tensión y frecuencia nominales.

5.14 Operación a Control Remoto

Estas unidades van a ser operadas desde la casa de máquinas y a control remoto desde otro lugar lejano a la central,
por lo queel proveedor debe incluir en su propuesta todos loselementos usuales para esta operación entendiéndose
que el equipo de control remoto necesario en la central (relevadores auxiliares, transductores, etc.), es parte del
suministro del fabricante del generador.

Para lo anterior, dentro del suministro se debe contemplar que los sistemas y equipos tengan la instrumentación
y dispositivos necesarios para tener las señales para su operación a control remoto. Todas estas señales deben
estar alambradas a tablillas localizadas en la caja de conexiones del generador.

Las señales que se proporcionen en la tablillas antes mencionadas deben ser uniformes, esto es, las señales
analógicas deben estar en un mismo intervalo y lo mismo para las digitales. Para las señales analógicas, se solicita
un intervalo de 4 a 20 mA. Para las señales digitales, se solicitan contactos secos.

El proveedor debe indicar en su propuesta la cantidad de puntos que suministra para las funciones de medición,
alarma y estadisticas de los sistemas indicados en los subincisos 6.1.21 y 6.3.1, para que sean convenientemente
considerados en el sistema de control, automatización y adquisición de datos (SCMD) de la central.

6 ESPECIFICACIONES PARA LA FA,BRICACIóN

6.1 Generador

6.1 .l Características técnicas


e -.
El generador debe construirse con las características técnicas indicadas en el capitulo 4 de esta especificación.
También debe diseñarse para satisfacer las condiciones de operación indicadas en el capitulo 5.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


ESPECIFICACIáN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

13de 113

6.1.2 Aislamiento

El sistema de aislamiento del generador debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE W4200-23

Los aislamientos de los embobinados completos tanto del estatorcomo del rotor, incluyendo puenteo a otras bobinas,
anillos de sujeción, separadores, cuñas, rellenos, cintas y demás materiales, deben ser como se indica en el inciso
4.9 de esta especificación.

El aislamiento del embobinado del estator debe ser de un tipo que permita la sustitución de bobinas sin daño
mecánico.

Se debe sumlnistrar, para la medición de la temperatura de los devanados del estator, 12 detectores de temperatura
del tipo resistencia, convenientemente distribuidos (4 por fase) de platino, 100 ohms a 0 “C.

6.1.3 Factor de influencia telefónica y factor de desviación máxima

4 Factor influencia telefónica.

Los valores de las componentes balanceada y residual del factor de influencia telefónica deben
ser como se indica en la sección 9 de la norma ANSI C50.12.

b) Factor de desviación máxima.

El factor de desviación de circuito abierto, fase a fase de la tensión en las terminales del
generador, no debe ser mayor a 0,l , según se indica en la sección 10 de la norma ANSI C50.12.

6.1.4 Estator

4 General.

Se debe realizar en fábrica el ensamblado del núcleo y los embobinados del estator, indicando
para efecto de transporte el número de segmentos del estator completamente devanados que
se proporcionan. Adjuntando en la propuesta el programa de montaje respectivo.

b) Cimentación, núcleo y estructura del estator.

La clmentaclón de concreto debe ser diseñada de acuerdo a las necesidades del equipo, usando
concreto f’c = 24 494 kPa de resistencia a la compresión a 28 días. El proveedor debe
proporcionar la placa de asiento, los pernos roscados de cimentación, tuercas, arandelas y
camisas En el diseño debe preverse el modo de que ajuste adecuadamente la estructura del
estator después del fraguado final de las placas de asiento. Los esfuerzos en el concreto deben
ser reducidos al mínimo con la propia distribución de las placas de asiento y el diseño debe ser
previsto para resistir el esfuerzo bajo todas las condlciones del cortocircuito, sea en el sistema
o en el estator del generador, o sincronizando fuera de fase, durante el frenado o cualquier otra
apllcaclón relevante. Se debe adicionar la máxima calidad a los sistemas de soporte de las
boblnas

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

14de 113

Debe preverse suficiente espacio en el extremo inferior del estator devanado para permitir la
inspección y la limpieza de la unidad en la parte inferior sin quitar el rotor. Para minimizar el
torcimiento del núcleo del estatordeben preverse expansiones y contracciones térmicas, esto es,
movimiento radial de la estructura del estator sobre la placa de asiento, sin que se afecte el
centrado y redondez del estator. El proveedor debe adicionar la colocación de topes interiores
ajustables en las placas de asiento con la base del estator que soportan los desplazamientos
radiales del mismo, de manera que después de cada ciclo de expansión térmico, regrese a su
posición original dentro de los límites de redondez permitida.

Como complemento aclaramos que el proveedor de generadores debe suministrar las placas
para los pedestales de frenos y gatos.

Para la medición de temperatura de la laminación del núcleo del estator, se deben suministrar
12 detectores de temperatura del tipo resistencia, de platino de 1 OO R a 0 “C, en la parte superior,
media y baja del mismo, convenientemente distribuidos en los puntos más calientes.

C :) Conexión de las bobinas del estator.

Los cabezales de las bobinas, los separadores, amarres y cuñas, así como las terminales del
devanado del estator, deben estar rígidamente soportados y sujetos para prevenir vibraciones
o deformaciones en cualquier condición que pueda aparecer durante la operación.

Considerando que las unidades están sujetas a arranques y paros dianos, se deben suministrar
en la propuesta las pruebas que demuestren la calidad de los sistemas de soporte y amarre de
las bobinas ofrecidas.

Las bobinas del estator deben ser diseñadas para conexión en estrella; por lo tanto las
6 terminales (3 fases y 3 del neutro) de los devanados se deben sacar en forma accesible para
permitir la instalación de los transformadores de corriente que son parte del suministro.

En caso de que tengan dos paralelos o más por fase, es necesario que los extremos de cada
paralelo salgan del estator hasta zapatas atornillables, las que unidas, forman las terminales de
fase y neutro. En caso de que se presenten dilataciones importantes por efecto de la
temperatura, se deben suministrar los elementos flexibles adecuados para absorberlas y evitar
aflojamiento y fracturas en las zonas de cabezales del devanado. El fabricante debe garantizar
que no se presentan puntos calientes en las conexiones mencionadas.

Con el objeto de evitar desplazamientos del embobinado hacia abajo, se deben colocar soportes
entre la curva del cabezal superior y el laminado, además de los anillos de sujeción superior e
inferior.

Para sujetar las bobinas en las ranuras, se debe usar el sistema de cuña y contracuña además
de relleno ondulado.

El marco del estator debe ser diseñado para que no entre en resonancia bajo las condiciones
de operación establecidas en esta especificación.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

15de 113

6.1.5 Rotor

4 General.

El rotor totalmente armado debe montarse o desmontarse completo, por lo que hay que
suministrar la masa y la altura total para izaje en estas condiciones, para prever la capacidad
necesaria de la grúa y el nivel de la trabe carril de la misma. Esta condición debe tomarse en
cuenta en el programa de montaje propuesto por el proveedor. Cualquier herramienta especial
o dispositivo de levantamiento para el montaje o desmontaje, debe ser proporcionado por el
proveedor.

b) Polos y bobinas.

Los polos del rotor deben ser laminados, con el fin de mejorar la estabilidad y distorsión de la
tensión durante las fallas, los polos deben dotarse de devanados amortiguadores conectados,
de alta resistencia, diseñados de tal manera que la relación de la reactancia subtransitoria en
cuadratura y directa, sea menor de 1,lO.

La reactancia síncrona en eje directo no saturada, no debe exceder del 100 %.

Tanto el rotor como los devanados amortiguadores y los devanados de campo, deben tener
suficiente resistencia mecánica y estar bien asegurados contra los defectos de la fuerza
centrífuga a la velocidad máxima, durante un lapso no menor de 30 minutos.

Donde es usado el método cuñas cónicas (Tapered Key) para ensamblado de polos, las cuñas
deben proyectarse suficientemente arriba de la superficie de la llanta del rotor para permitir la
sujeción del extractor.

6.1.6 Terminales

a) En el lado de fases.

El proveedor del generador debe suministrar una sección y su montaje a la salida de las fases
y en la ventana del foso del generador para la instalación de los transformadores de corriente.

El proveedor debe adjuntaren su propuesta un dibujo en el que se muestre el arreglo de la sección


menclonada, incluyendo la forma de conectar las terminales con las barras de potencia, la
localización de los transformadores de corriente, el tamaño previsto de los eslabones flexibles
removibles que sirven para separar las barras individuales de cualquier fase y para medir la
resistencia de aislamiento, así como el lugar para derivar la alimentación de las cuchillas para
corto circuito, en caso de solicitar la unidad con frenos eléctricos.

A la vez se debe detallar las previsiones necesarias para que el proveedor de las barras de
potencia pueda conectarse a estas terminales.

Todas las abrazaderas soporte del extremo de los devanados, buses, etc., deben ser biselados
para asegurarse que el aislamiento de la bobina no sea dañado durante el ciclo de expansión
y contracción por cambio de temperatura.

861211 Rev 940819 990419 I I l I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

16de 113
I

b) En el lado del neutro

El proveedor del generador debe suministrar una sección y su montaje para la salida de las fases
en el lado del neutro y en la ventana del foso del generador para la instalación de los
transformadores de corriente.

6.1.7 Tapas en el lado de fases

Se deben suministrar tapas aislantes a la salida del generador en el lado de fases y lado del neutro que cubran las
ventanas de salida de los devanados previstas en la cimentación; se incluirán con las tapas los aisladores pasantes,
soportes para los mismos y los accesorios necesarios.

6.1.8 Anillos colectores y escobillas

Los anillos colectores y escobillas deben estar cubiertos con una tapa diseñada para evitar que el personal pueda
tener contacto accidental con estas partes. Dicha tapa debe estar construida con un material que no sea inflamable
y que permita la ventilación adecuada para evitar elevaciones de temperatura que disminuyan la vida de los
materiales empleados.

Los anillos colectores deben ser ranurados helicoidalmente y montados de manera que la inspección de las
escobillas y los anillos pueda ser hecha por un lado de las puertas. Mientras la máquina esté rodando, las inspección
de las escobillas debe ser práctica y segura.

Las escobillas deben estar adecuadamente separadas, soportadas con aislamiento ciase F y diseñadas para
minimizar la posibilidad de que un operador cause un corto circuito entre los anillos colectores mientras las cambia
y las ajusta. Los anillos colectores deben ser concéntncos con la flecha o con la extensión de la flecha dentro de
0,127 mm.

Se deben suministrar filtros para la caja de anillos colectores

Se requiere la determinación de la temperatura del arrollamiento inductor por medlclón de resistencia. Para este
propósito, dos portaescobillas aisladas y escobilias de baja resistencia deben ser proporcionados para la medición
de la caída de tensión a través de los anillos colectores durante la operación. El proveedor debe proporcionar e
instalar cables conductores con sección transversal de 3,310 mm2 de las portaescobillas aisladas a la caja de
conexiones del generador. Deben tomarse medidas para evitar la circulación de polvo de carbón dentro del sistema
de ventilación del generador.

6.1.9 Transformadores de corriente

Todos los transformadores de corriente deben ser del tipo núcleo toroidal.

Las características de estos transformadores deben estar de acuerdo con las indicadas en la norma NMX J-l 09 y
con las siguientes, a menos que se indique otra cosa en las Características Particulares.

al En el lado de fases del generador.

Nueve (9) transformadores de corriente, con la relación de transformación indicada en las


Características Particulares, para una clase de exactitud y carga 0,3B 0,l a 2,0 para medición
y C200 para protección, con la distribución siguiente:

tres (3) secundarios (uno por fase) para la medición del generador,

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

tres (3) secundarios (uno por fase) para alimentación del regulador automático de tensión.

Estos transformadores van instalados como se indica en el subinciso 6.1.6 a).

b) En el lado neutro del generador.

Nueve (9) transformadores de corriente, con la misma relación de transformación, clases de


exactitud y cargas que los del inciso anterior, con la distribución siguiente.

tres (3) secundarios (uno por fase) para la protección diferencial del generador,

tres (3) secundarios (uno por fase) para la protección diferencial del grupo generador
transformador,

tres (3) secundarios (uno por fase) para la protección del generador.

Estos transformadores van instalados como se indica en el subinciso 6.1.6 b).

6.1.10 Gabinete con transformadores de potencial, apartarrayos y capacitores

Favor de referirse a la especificación CFE W4101-16.

6.1.11 Equipo para sincronización automática

Este equipo se incluye en el documento Sistemas de Control, Automatización y Adquisición de Datos (SCAAD) de
la Gerencia Técnica de Proyectos Hidroeléctricos.

6.1.12 Equipo para detectar corrientes circulantes anormales en la flecha y caja de terminales para la
medición de la resistencia de aislamiento de las chumaceras

Para evitar las corrientes circulantes en la flecha del grupo turbina -generador, se debe emplear un sistema aislante
en la(s) chumacera(s) de dicho grupo. Comisión no acepta que el fabricante del generador proporcione aislamientos
en las trayectorias de las corrientes circulantes que sean externos a las chumaceras.

El fabricante del generador debe suministrar un sistema para detectar corrientes anormales en la flecha del grupo
turbina-generador Este sistema debe estar formado por un transformador de corriente y sus accesorios para
montarlo en la flecha, y un relevador para montarse en el tablero de protección de la unidad. Dicho sistema, debe
proporcionar señales de alarma y disparo. De ser necesario, el fabncante del generador debe ponerse de acuerdo
con el fabricante de la turbina ya que es responsabilidad del fabricante del generador que el transformador de
corriente quede localizado en un lugar de la flecha del grupo que sea fácilmente accesible al personal de la planta
y no se requiera desmontar ninguna parte del equipo para tener acceso al mismo.

El fabricante del generador también debe suminlstrar, una caja de terminales hasta donde se encuentren
alambrados todos los cables provenientes de todas las chumaceras del conjunto turbina-generador. Lo anterior
para medir la resistencia de aislamiento de los elementos menctonados. La caja de terminales debe estar localizada
en un lugar seguro y accesible para el personal de la planta.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

6.1.13 Chumacera guía superior del generador

El fabricante del generador debe suministrar una chumacera guía localizada en la flecha en la parte superior del rotor
del mismo. Esta chumacera debe de cumplir con la especificación CFE X0000-30.

6.1.14 Chumacera de carga-guía

Ya que la chumacera carga-guía puede ser adquirida como parte del suministro del fabricante de la turbina o del
generador, en las Características Particulares se indica si se requiere que este suministro sea del fabricante del
generador

La chumacera carga-guia a suministrar, debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE X0000-30.

6.1.15 Flecha principal

La flecha del generador debe ser de acero al carbón forjado con tratamiento térmico. Antes de proceder al
maquinado, el lingote debe ser sometido a análisis, pruebas y ensayos exhaustivos para asegurar que la forja
cumple con las propiedades físicas, químicas y metalúrgicas requeridas. Debe estar provista con bridas de
acoplamiento forjadas integralmente en ambos extremos para conexión a la flecha del generador y a la brida del
rotor respectivamente. El diseño y la construcción de la brida debe ser conforme a la norma ANSMEEE Std 810.

La flecha del generador y su brida, deben ser capaces de soportar los pares torsionales debidos a condiciones
anormales de operación (cortocircuitos, sincronización fuera de fase, rechazo de carga, operación de interruptores,
etcétera.)

La flecha del generador puede ser sólida o hueca dependiendo de las dimensiones de la misma; para definir este
punto, el fabricante del generador debe coordinarse con el proveedor de la turbina para tener ambas flechas
similares; si la flecha es hueca, debe tener una perforación central de un diámetro no menor de 200 mm para facilitar
las inspecciones visuales y de pruebas.

Se requiere que la flecha sea diseñada para que su primera velocidad critica no sea inferior a 130 % de la velocidad
de embalamiento.

Para acoplamiento, el patín superior debe ser macho y el inferior hembra, siendo no menor de 15 mm la profundidad
de acoplamiento; debe ser calculado en base a la resistencia al cortante de los pernos sin tomar en cuenta la fricción
entre las bridas.

El proveedor de la turbina suministra los pernos, tuercas y seguros para el acoplamiento entre la flecha de la turbina
y la flecha del generador; las perforaciones de los pernos deben ser hechas utilizando una plantilla adecuada
(proporcionado por el proveedor de la turbina) la cual debe ser enviada al proveedor del generador para perforar
la brida de la flecha del generador.

El proveedor del generador se debe poner de acuerdo con el proveedor de la turbina para recibir del proveedor de
la turbina la plantilla para el maquinado de la brida, y los cálculos que definan el diámetro final y la velocidad crítica
del eje de la turbina y del generador.

Debe suministrarse un collarforjado en la flecha para apoyaren la chumacera de carga. Este collar puede ser forjado
en una sola pieza con la flecha o por separado, siendo en este caso ensamblado en el sitio.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

19de 113
I

Pernos tuercas y guarnición para el collar si está separado de la flecha deben ser suministrados por el proveedor
del generador.

Se debe suministrar el dispositivo adecuado para montar y desmontar la flecha y el rotor (un dispositivo para todas
las unidades).

El diámetro final de la flecha y la velocidad critica deben ser calculados o revisados por el proveedor del generador.
La memoria de cálculo debe entregarse a la Comisión.

6.1.16 Alineación de la flecha

Los proveedores de la turbina y el generador son totalmente responsables de la alineación de la flecha de la turbina
y la del generador respectivamente siendo el proveedor de la turbina el responsable final de la alineación del
conjunto y de la máxima excentricidad

El proveedor de la turbina debe alinear su flecha en fábrica rotando el eje entero preferiblemente en posición vertical.
Las tolerancias y máxima excentricidad admisibles debe estar de acuerdo con las norma ANSMEEE Std 810.

Las perforaciones de los pernos en ambas bridas de acoplamiento del generador y de la turbina, deben ser hechas
usando la plantilla mencionada en el subinciso 6.1.15 con un maquinado adecuado, suficiente para permitir el
fresado final en el sitio en cualquier posible posición de acoplamiento de las dos bridas.

6.1.17 Comportamiento dinámico de los elementos rotatorios

El proveedor del generador debe efectuar un convenio de cooperación con el proveedor de la turbina con respecto
a la responsabilidad por el comportamiento dinámico de los elementos rotantes de la unidad (turbina-generador)
considerando la coordinación de ciertos temas relacionados entre ambos proveedores todo lo cual debe figurar en
actas de reuniones.

El formato del mencionado convenio se presenta en el apéndice A que se encuentra anexo a esta especificacrón.

El proveedor del generador y el proveedor de la turbina, deben calcular la velocidad crítica de la unidad (turbina-
generador) e intercambiar entre sí sus respectivos cálculos, y a su vez, enviarlos a la Comisión para su
conocimiento.

6.1.18 Frenado y gatos de levantamiento

4 Frenado mecánico.

Cada generador se debe suministrar con un sistema completo de frenos mecánicos apropiados,
operados por aire que se toma de un sistema independiente para cada generador, compuesto
de dos motocompresores y un tanque, para llevar al reposo las partes giratorias de la unidad,
sin excitación en el generador. El sistema de frenos debe contemplar las siguientes características.

evitar que el rotor opere en baja velocidad en un tiempo prolongado,

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


I ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 l

20de 113

el sistema de frenos debe ser ajustado a manera que los frenos continúen operando hasta
por lo menos un minuto después de la parada completa del conjunto generador-turbina
Esto es para permitir que la película de aceite en la chumacera de carga disminuya y de
esta manera evitar que el conjunto generador-turbina comience a deslizarse debido a un
par de operación por una pérdida de agua (si lo hubiera) en la turbina.

Los gatos de frenado deben servir también como gatos de levantamiento del rotor del generador
indicados en la letra c).

La Comisión solicita al proveedor del generador que proporcione con su propuesta el criterio de
diseño y la capacidad del sistema de los frenos mecánicos a suministrar, indicando de manera
detallada los conceptos que intervienen en el criterio y en particular el relacionado con el par
producido por las fugas de agua en los álabes de la turbina, indicando el valor para el diseño. El
proveedor debe de proporcionar la memoria de cálculo definitiva del diseño del sistema
mencionado después de la colocación de la orden.

El proveedor debe indicar en el cuestionario (capítulo 14) el por ciento de la velocidad síncrona
que recomienda para la aplicación de los frenos mecánicos y el tiempo que se toman para parar
la unidad. El proveedor del generador debe suministrar el sistema de frenos apropiados para
que la aplicación automática de los mismos sea ordenada por el control hidráulico del grupo, en
consecuencia debe ponerse de acuerdo con el fabricante de la turbina en ese sentido.

Cada uno de los frenos debe disponer de contactos de posición que impidan el arranque de la
unidad con alguno de ellos aplicado.

Así mismo, el sistema de frenado debe estar bloqueado hasta que la velocidad del gruoo sea
tal que permita su aplicación.

Se debe incluir en el suministro todas las tuberías, válvulas, conexiones, accesorios, mandos,
etc., para el sistema de frenado del generador así como el diseño físico del mismo sistema,
diseño que debe hacerse de común acuerdo con el proveedor de la turbina.

El sistema de frenos debe diseñarse todo lo robusto que sea necesario, considerando que la
unidad está sujeta a constantes arranques y paros diarios.

Este sistema debe tener un mínimo desgaste de las zapatas y no deben existir deformaciones
en las camisas de los gatos de frenado. Debe instalarse un sistema de extracción en cada balata
de manera que se recolecte preferentemente, en un sólo punto la producción de polvo del
sistema de frenado de toda la máquina.

Se debe proporcionar en la propuesta la información sobre el tipo de material utilizado para la


corona de frenado del rotor así como pruebas que garanticen su calidad.

El proveedor debe indicar en la oferta el tipo de mantenimiento que requiere su sistema de


frenos.

Para el proveedor del generador, el alcance del suministro del sistema de frenos y gatos indicado
en el inciso c) siguiente debe ser completo.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

21 de 113

b) Frenado eléctrico (opcional.)

En las Características Particulares se indica si la Comisión requiere que el proveedor cotice el


equipo para el frenado eléctrico, en cuyo caso, debe cumplir con lo siguiente. Se entiende
además, que este equipo es de compra opcional.

El sistema de frenado eléctrico es para reducir la velocidad del generador hasta 5 % de la


velocidad síncrona y en estas condiciones accionar el sistema mecánico de frenos con lo cual
se logra el efecto de reducir al mínimo el desgaste de la cubierta de las zapatas.

El proveedor debe suministrar la información completa que describa las partes del sistema, así
como su funcionamiento y mantenimiento.

La variación de precio en el generador por considerar el frenado eléctrico, debe indicarse por
separado en el cuestionario de la propuesta.

En la propuesta debe adjuntarse una lista de referencias de máquinas similares donde se tengan
instalados y funcionando sistemas de frenos eléctricos similares al que proponen. También
debe adjuntarse en la propuesta un resumen de funcionamiento y mantenimiento para que este
sistema de frenos asi como un arreglo físico de equipo el cual se debe considerar para la
disposición del equipo en casa de máquinas.

Las condiciones para la operación del frenado eléctrico son las mismas que para el frenado
mecánico, considerando además que el interruptor de campo esté abierto, la tensión del
generador sea cero y que el sistema de frenado eléctrico no esté bloqueado en ese momento
por cualquiera de las protecciones por fallas eléctricas del generador.

La secuencia de frenado eléctrico a grandes rasgos es como sigue:

se cierran las cuchillas de frenado,

se cierra el interruptor de campo,

la corriente de excitación se eleva a un nivel correspondiente a la corriente nominal del


estator del generador,

durante la secuencia de frenado eléctrico y después de que la velocidad ha disminuido


hasta aproximadamente 5 % de la velocidad nominal, se aplican los frenos mecánicos.
Cuando la velocidad ha disminuido hasta aproximadamente 0,5 % de la velocidad
nominal, se desconectan los frenos eléctricos y se abre el interruptor de campo,

el seccionador del interruptor de campo se abre pero los frenos mecánicos continúan
aplicados hasta aproximadamente un minuto después que el generador se ha parado
completamente.

Las cuchrllas para frenado del generador (punto 1 de la figura l), deben operar sin tensión y sin
comente y con la capacidad de corriente limitada el valor de la corriente nominal del generador
y por un tiempo de 5 minutos para cada frenado.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

22de 113

El suministro debe incluir (véase figura 1) un cubículo por unidad donde se aloja un contactor de
alimentación, un convertidor estático consistente de un puente rectificador de tiristores con
ventiladores de enfriamiento; un contactor de frenado a la salida del rectificador y un bastidor de
montaje con los relevadores de operación requeridos.

En las terminales del generador (lado de fase) se debe suministrar un gabinete con un juego de
cuchillas de operación eléctrica o neumática para cortocircuitar el estator y todos los elementos
y equipos necesarios para un control manual y automático (local-remoto). Todas las señales
necesarias para el control automático remoto, se deben alambrar hasta tablillas terminales del
gabinete, para que Comisión únicamente se conecte a ellas y realice esta función desde su sala
de control. El gabinete debe estar previsto para su conexión a las barras de potencia y se deben
suministrar todos los accesorios y elementos necesarios para hacer dicha conexión.

La fuente de alimentación disponible para el convertidor estático para el frenado es de 480 VCA.
En caso de ser necesaria otra tensión el fabricante debe incluir en su suministro el transformador
de alimentación (tipo seco), el cual debe ser, de una capacidad igual a la del transformador de
excitación.

El convertidor estático para el frenado, debe ser diseñado con las mismas características
técnicas que uno de los puentes de tiristores de la unidad de rectificación del sistema de
excitación, de tal forma que los puentes rectificados sean fácilmente intercambiables entre los
sistemas de excitación y frenado eléctrico.

El equipo de frenado eléctrico, debe ser diseñado para servir de respaldo al sistema de
excitación, con todas las funciones que dicho sistema realiza.

Debe suministrarse dentro del circuito de control de excitación lo necesario para la adecuada
operación de los frenos eléctricos.

Así mismo, también deben suministrarse los relevadores auxiliares con los contactos necesarios
para los permisivos y bloqueos relacionados con las protecciones del generador.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

23de113

Equipo de
excitación

T
L ----------- --m-m

Lista de equipo principal

1 Cuchillas para frenado Equipo para el


frenado eléctrico
2- Contacto de frenado
3- Convertidor estático para frenado
4- Contactor del alimentador
5 Transformador de alimentación

480 VCA

FIGURA 1 - Equipo para el sistema de frenado eléctrico para el generador


I ESPECIFICACIÓN
.
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 I

c) Gatos de levantamiento. d

Con cada generador se debe suministrar un juego de gatos accionados hidráulicamente a base
de aceite para levantare1 rotoidel generador lo suficiente para desmontaro ajustar la chumacera
de carga, debiendo por lo tanto todas las partes del generador afectadas permitir dicho
movimiento vertical sin necesidad de desmontarlas. Los gatos deben contar con un seguro
mecánico a efecto de mantener la posición deseada cuando se alivie la presión de levantamiento.

El suministro incluye todas las tuberías de alta y baja presión, válvulas, conexiones, accesorios,
mandos, etc., para el sistema de gatos hidráulicos del generador, asi como el diseño físico de
este sistema. También se debe suministrar el tablero de control con los aparatos e instrumentos
antes indicados y un tanque colector para las fugas de aceite.

Además de lo anterior, se debe suministrar para uso de todas las unidades una bomba portátil,
de alta presión de aceite con su tanque colector, montados en una base común con ruedas,
accionada por medio de un motor de corriente alterna, con los elementos de control que permitan
efectuar movimientos finos. Todo el equipo necesario para conectar esta bomba móvil al
sistema de gatos de cada unidad debe ser proporcionado, previendo que la localización de la
toma de conexión sea en un lugar accesible. El tanque debe ser provisto con drenaje,
respiradero, salida y toma de aceites, medidor, mangueras transparentes y mangueras de alta
presión. También se deben proporcionar todos los accesorios necesarios para su funcionamiento.

6.1.19 Sistema de enfriamiento

El enfriamiento del generador se debe realizar por medio de un sistema cerrado de circulación de aire, en el que
el rotor del generador impulse el aire a través del estator, y de los mismos enfriadores. El sistema de intercambio
de calor de los enfriadores del generador debe ser aire-agua.

El fabricante del generador debe incluir en su suministro, además de los enfriadores, las tuberías, válvulas, duetos,
accesorios para la interconexión con el sistema de agua de enfriamiento del grupo turbogenerador, así como los
cabezales de alimentación y descarga de agua a los enfriadores. Las conexiones de los cabezales y enfriadores
deben ser bridadas.

Las tuberías de interconexión, así como los cabezales de alimentación y descarga, deben localizarse en la parte
superior de los enfriadores. El arreglo y ubicación de los enfriadores debe ser tal, que permita la fácil limpieza de
los tubos, sin sacar el radiador de su lugar.

No se aceptan diseños que ubiquen al enfriador abajo de las terminales de fase o del neutro del generador.

El espacio mínimo requerido por la Comisión, entre enfriador y muro del foso del generador, es de 750 mm.

El límite de suministro de este sistema, que corresponde al fabricante del generador, se tiene en las bridas de los
cabezales, de alimentación y descarga, que deben localizarse fuera del foso del generador. A partir de ese punto
se debe conectar el proveedor del sistema de agua de enfriamiento. Esto se indica en los diagramas de la
especificación CFE 017PH-12.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

25de 113

6.1.19.1 Enfriadores

Los enfriadores del generador deben tener las características de diseño adecuadas para que éste funcione
correctamente.

Para determinar la capacidad de los enfriadores debe considerarse que el generador trabaja, en forma continua, a
su máxima capacidad.

Para determinar el número total de enfriadores para cada generador, debe considerarse también el siguiente
criterio:

si se tienen 10 enfriadores o menos, con uno fuera de servIcto, sin disminuir la capacidad
nominal de generador,

si se tienen más de 10 enfriadores, podrán quedar fuera de servicio hasta el 10 % del


número de enfriadores, sin disminuir la capacidad nominal del generador.

Se deben proporcionar los incrementos de temperatura que resulten de las condiciones anteriores, así como el
tiempo que se recomienda operar el generador a capacidad nominal en cada caso.

A continuación se establecen las características que deben reunir los enfriadores.

los tubos deben ser de cupro-níquel 70130, las aletas, de aluminio, las cámaras de agua
deben fabricarse de material anticorrosivo, de construcción soldada, desmontables en
secciones para su limpieza y con juntas de neopreno para garantizar su hermeticidad,

los tubos aletados deben tener los soportes apropiados, para evitar daños por vibraciones
y las cámaras de los enfriadores deben tener también los refuerzos necesarios,

debe considerarse que las velocidades del agua en las tuberías, no debe exceder de
3 m/s con el fin de evitar caídas bruscas de presión, cavitación, ruido y vibraciones
excesivas,

cada enfriador debe contar con una válvula de venteo para purgar el aire contenido en las
cámaras y de esta forma evitar baja eficiencia en la transferencia de calor.

6.1.19.2 Agua de enfriamiento

El agua requerida por los enfriadores del generador debe ser tomada del sistema de agua de enfriamiento propio
de cada unidad. Cada generador debe contar con una alimentación propia.

Para definir el alcance del suministro e interconexión de estos sistemas, se debe remitir a la especificación
CFE 017PH-12, en donde se describen y muestran los arreglos a considerar.

El fabricante del generador debe apegarse al documento anterior, y a las Características Particulares de esta
especificación, para obtener los datos de diseño de los equipos de enfriamiento que forman parte del suministro
de generador.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

26de 113
I

El fabricante del generador debe suministrar las tuberias y todos los accesorios adecuados para la interconexión
entre enfriadores y cabezales, que permita la desconexión rápida y fácil de cada enfriador sin que esto afecte la
operación de los otros enfriadores, y contar con el espacio suficiente para que al levantarlos con el gancho de la grúa,
no se corra el riesgo de golpear la tubería. El material de la tubería suministrada debe ser acero inoxidable. El material
del cuerpo de las válvulas debe ser de acero al carbón y los interiores de acero inoxidable. Toda la tornillería
suministrada debe ser de acero inoxidable.

Deben incluir válvulas de desvío (by-pass) y drenaje, para permitir el desague del enfriador, cuando se interrumpa
la operación de éste, así como del suministro de agua.

El licitante debe proporcionar en su propuesta, los valores de gasto y presiones máxima y mínima a los que pueden
operar los enfriadores, así como las pérdidas de presión por enfriador, y del sistema completo.

Los enfriadores deben probarse hidrostáticamente a una presión de 1,5 veces la presión de trabajo durante una
hora como mínimo.

6.1.19.3 Instrumentación

Debe suministrarse e instalar la instrumentación necesaria, según se detalla en el subinciso 6.3.1 letras j), k), 1)
y m) de esta especificación.

6.1.19.4 Circulación del aire

El flujo del aire a través de la máquina se logra por la acción de un doble ventilador en la parte superior e inferior
del rotor; en la trayectoria del flujo de aire debe garantizarse el correcto enfriamiento de los devanados del estator
(incluyendo cabezales, superior e inferior) y rotor.

Los enfriadores deben ser instalados alrededor del estator del generador exponiendo la mayor superficie posible
al paso del aire que va a enfriarse y, de tal forma, que el montaje y desmontaje se realicen con facilidad sin
interferencia con los apoyos de la tapa u otras obstrucciones cuando se requiera efectuar maniobras de
mantenimiento y reparación.

Para lograr la circulación del aire se deben instalar tolvas defiectoras de aire, cuyo material debe ser no inflamable
bajo cualquier condición de operación del generador.

Se debe proporcionar las características del material propuesto, así como el tipo, normas, y pruebas de
comportamiento en generadores, para determinar si es o no inflamable.

La Comisión puede aceptar tolvas metálicas de material no magnético siempre que el diseño del generador lo
permita, esto es, que no se generen puntos calientes en las mismas, en los cabezales o en cualquier otro lugar del
generador.

Es así como se integra el circuito cerrado de aire de enfriamiento, encapsulado por paredes o alojamiento del
generador y la cubierta superior e inferior del mismo.

El licitante debe proporcionar con la propuesta un arreglo preliminar del sistema de enfriamiento en el que se
muestren enfriadores, válvulas, sistemas de circulación de aire y demás accesorios, junto con los datos técnicos que
se solicitan en el cuestionario.

m 1 m m m . 1 n m m I
861211 1 Rev 1 940819 1 990419 1
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

27de 113

6.1.20 Drenajes en el foso del generador

Deben instalarse drenajes en el foso del generador de manera tal que pueda desalojarse el agua del sistema contra
incendio a base de agua. El fabricante debe suministrar con su propuesta, toda la información técnica relacionada
con el uso del agua para el propósito mencionado, indicando claramente las consecuencias o daños posibles sobre
núcleos y devanados del estator y rotor, cilindros, gatos de frenado, chumaceras o cualquier aspecto importante
relacionado con el uso del agua.

6.1.21 Sistema de adquisición de datos para el monitoreo de vibración mecánica

El proveedor del generador debe cotizar un sistema de adquisición de datos para el monitoreo de vibración
mecánica para cada una de las unidades, la Comisión se reserva el derecho de solicitarlo o no. El sistema, debe
cumplir con los requerimientos indicados en el Apéndice B de esta especificación.

Los valores máximos de vibración en la flecha deben estar de acuerdo a la norma VDI 2059.

6.1.22 Sistema analizador de descargas parciales

El proveedor debe cotizar por separado del precio de los generadores un sistema analizador de descargas
parciales, para los generadores que propone, según se indica en las Características Particulares.

6.2 Sistema de Excitación y Regulación de Tensión

Se debe suministrar para cada generador un sistema de excitación y regulación de tensión, el cual debe cumplir
con lo indicado en la especificación CFE W4101-16, asi como con las Características Particulares de la presente
especificación.

6.3 Elementos para la Instrumentación y Control

6.3.1 Aparatos

Debe suministrarse para el generador pero no necesariamente limitado, lo siguiente:

4 Calentadores eléctricos para evitar la condensación de humedad en los devanados de la


máquina (alambrados hasta la caja de conexiones), incluyendo el contactor y selector de
apagado, manual y automático, adaptadoy ubicado adecuadamente para reducir la condensación
en los devanados cuando el generador trabaje en vacío. La capacidad total instalada debe ser
la adecuada, quedando sujeta a revisión de Comisión, alimentados en la estación de servicio
con tres fases 480 VCA, 60 Hz. El fabricante debe proporcionare instalar todos los tramos de
duetos y conductos del foso del generador a la caja de conexiones del generador.

El proveedor debe proporcionar un gabinete conteniendo un transformador de 480/120 V, con


fusibles en el lado de baja tensión, un interruptor de control, un selector de apagado manual y
automático, y un control termostático de los calentadores.

En un dibujo preliminar se debe mostrar la localización física de los calefactores.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

28de 113

W Un manómetro para indicar la presión de aire para los frenos de la unidad. Dicho manómetro
indicador así como la válvula reductora de presión de aire deben ser localizadas en el tablero de
control local de la turbina. Debe proporcionarse información en la propuesta sobre las dimensiones
del manómetro la forma en que se suministra el aire al manómetro y demás detalles necesarios
para la medición de la presión del aire de los frenos. Tales dispositivos se deben enviar al
proveedor de la turbina.

cl Un dispositivo mecánico para la operación manual de los frenos de la unidad con las posiciones
marcadas “Fuera” y “Puesto”.

En la propuesta se debe presentar una descripción en detalle de las características de tal


dispositivo.

d) Medidor de gasto de agua de enfriamiento de inducción electromagnética con contacto CD para


alarma, montado en la descarga general del agua de los enfriadores del aire del generador
alambrados hasta la caja de conexiones del mismo, con señales de salida para el SCAAD.

Con el objeto de que el indicador de este dispositivo no tenga oscilaciones debido a perturbaciones
en el flujo del agua, a partir del punto en que se localice este medidor deben disponerse tramos
rectos (antes y después del mismo) de 3 m como mínimo.

el Una sonda termométrica en la descarga general del agua de los enfriadores de aire del
generador, la cual se debe instalar en dicha tubería, para alimentara un contacto de corriente
directa y dar una alarma cuando la temperatura de dicha agua de salida sea excesiva,
alambrado hasta la caja de conexiones del generador.

f1 Un sistema de detección de temperatura constituido por detectores de temperatura de platino


de 1 OO a 0 “C, para aire frío y aire caliente en los enfriadores del generador con las siguientes
características.

Que pueda ser utilizado para propósitos de medición del aire frío y aire caliente de cada uno de
los enfriadores del generador.

El sistema debe prever su conexión al SCAAD para lo cual, las señales deben alambrarse hasta
la caja de conexiones del generador.

9) Todos los medidores locales de temperatura, flujo, presión y nivel, deben proporcionar salidas
analógicas o digitales para medición y monitoreo remoto según se indica en el inciso 5.14.

6.3.2 Caja de conexiones

El proveedor del generador debe proporcionar una caja de conexiones convenientemente localizada en la cual
estén alojadas tablillas terminales con las señales analógicas y digitales de todos los aparatos y equipos
suministrados con el generador excepto lo correspondiente a las señales del sistema de excitación y regulación de
tensión. Se pretende con lo anterior agrupar los cables que entren o salgan del generador a un solo lugar de
conexión.

La caja de conexión debe cumplir con lo indicado para el gabinete Tipo 2 de la norma ANSVNEMA 250.

El suministro de la caja de conexiones debe incluir el cableado y la tuberia conduit a los aparatos antes indicados.

861 ll Rev 940819 990419 I I I I I I I


I 1 ESPECIFICACIÓN 1
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

29de 113

Las tablillas de conexiones deben estar diseñadas para soportar las vibraciones que se presentan en la instalación.

Las tablillas de conexiones y los conductores de esta caja deben estar debidamente identificados.

Debe haber amplitud suficiente para hacer libremente las conexiones. Se deben proporcionar un 20 % de tablillas
de reserva.

Una vez hecho el pedido, debe indicarse la nomenclatura de las tablillas terminales para su fácil identificación.

6.4 Cables, Tubería Conduit y Accesorios

El proveedor debe suministrar todos los cables de control entre el equipo que proporciona, para completar la
operación y el sistema de control del generador indicada en los planos de alambrado,

Todos los cables proporcionados, deben ser libres de halógenos, baja emisión de humos y baja toxicidad.

Todos los cables de instrumentación y control suministrados deben ser conforme a la especificación CFE EOOOO-26.

Los cables empleados para la alimentación de los equipos de fuerza, deben cumplir como mínimo con la
especificación CFE EOOOO-25.

Los conductores empleados para alambrado de tableros deben tener una sección transversal mínima de 2,082 mm2, y
cumplir con las características técnicas indicadas en la especificación CFE EOOOO-24.

Los conductores empleados para interconexión entre los diferentes equipos y tableros, deben tener una sección
transversal mínima de 3,310 mm2.

Los conductores de los detectores de temperatura deben ser blindados de extremo a extremo y resistentes al aceite,
al calor, a la humedad y contra daños mecánicos.

Los cables no deben estar cortados o raspados en el forro aislante o en la cubierta protectora de los conductores.
No se deben hacer empalmes en los conductores, excepto en el bloque terminal del equipo. Todos los cables deben
ser marcados en una extremidad, con un anillo de plástico, poniendo un número en cada cable antes de terminar
la instalación de éstos. Los anillos marcadores deben ser proporcionados por el proveedor. Los que indican las rutas
de los cables deben ser presentados por el proveedor, antes de la instalación.

Los cables de control que se encuentran dentro del foso del generador deben tener trayectorias tan cortas como
sea posible, llevadas en duetos o conduits hasta la caja de conexiones del generador. La trayectoria y las terminales
deben ser adecuadamente indicadas en los planos para revisión de Comisión.

El proveedor debe proporcionar todos los tubos conduit de pared gruesa, de metal galvanizado para conductores
eléctricos, asi mismo los accesorios, tornillos, tuercas, anclas y soportes de la tubería embebida o externa requerida
para la instalación del sistema de los cables de control proporcionados. Donde se requiera, se debe suministrar tubo
conduit flexible.

Todos los codos deben ser graduales y suaves para permitir el arrastre de cables aislados.

Las extremidades de los tubos conduit deben ser fijados en forma tal para no estropear los forros de los cables o las
cublertas protectoras.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I 1 ESPECIFICACIÓN 1
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

30de 113

6.5 Equipos Misceláneas

6.5.1 Motores auxiliares

La tensiones nominales de todos los motores auxiliares suministrados con el generador debe ser:

4 Para los motores de CA.

460 V, 3 fases y conforme a las características técnicas de la parte 10 de la norma NEMA MG-l.

b) Para los motores de CD.

Deben cumplir con las características técnicas de la norma NEMA MG-l en su parte 10, con la
observación que dichos motores deben operar correctamente en el rango de tensiones indicado
para el sistema de 250 VCD del inciso 4.15 letra b) de esta especificación.

Los motores deben ser del tipo totalmente cerrado, no ventilado, con aislamiento clase B como mínimo, 1 ,15 de
factor de servicio con una elevación máxima de temperatura de 80 “C diseñados para arranque con carga y con
cojinetes de 10 000 h.

Los motores deben estar diseñados para operar con un rango de variación de la tensión (y de frecuencia para los
motores de CA) conforme se indica en el inciso 4.15 de esta especificación.

6.5.2 Sistema contra incendio a base de CO2 y agua

Se debe suministrar un sistema completo contra incendio para el generador a base de CO2. Se debe incluir una
tubería con válvula y un extractor que permita evacuar fácilmente el CO2 del foso del generador después de cada
operación del mismo. El equipo debe cumplir con la especificación CFE XXAOO-19.

El proveedor debe proporcionar como respaldo un sistema contra incendio manual a base de agua, de acuerdo con
la especificación CFE XXAOO-19.

El fabricante debe suministrar con su propuesta, toda la información técnica relacionada con el uso del agua para
el propósito mencionado, indicando claramente las consecuencias o daños posibles sobre núcleo y devanados del
estator y rotor, cilindros, gatos de frenado, chumaceras o cualquier aspecto importante relacionado con el uso del
agua

Las conexiones para señalización y alarma del sistema deben quedar alambradas a tablillas para su envio a control
remoto. La ubicación de estas tablillas debe ser la caja de conexiones del generador indicada en el subinciso 6.3.2.

6.53 Transformador de puesta a tierra del neutro del generador y resistencia

La conexión a tierra, formada en el exterior debe ser a través de un transformador monofásico con carga resistiva
conectada en el secundarío. Para este objeto, el proveedor del generador debe suministrar un gabinete a la salida
del mismo que incluya lo siguiente:

al Tapas que cubran la ventana de salida de las barras previstas en la cimentación, incluyendo en
dichas tapas los aisladores pasamuros, soportes para los mismos y los eslabones removibles
flexibles.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

31 de 113

W Barras y accesorios para formar el neutro del generador.

cl Transformador de distribución. Para conectar el neutro del generador a tierra se requiere un


transformador de distribución, tipo seco, elcual debe cumplir con las características de construcción
y pruebas establecidas en la norma NMX J-351, y las características indicadas a continuación:

servicio tipo: Interior.

clase de enfriamiento: AA.

frecuencia: 60 Hz.

número de fases: Una.

tensión nominal primaria: Tensión nominal de generación

tensión nominal secundaria: 240 VCA.

capacidad continua en kVA: Se indica en Características Particulares.

capacidad de un minuto en kVA: Se indica en Características Particulares.

clase de aislamiento: H

nivel básico de aislamiento al Igual al del devanado del generador.


impulso del devanado de alta
tensión

d) Resistencia.

La resistencia debe ser de acero inoxidable de las siguientes características:

material: Acero inoxidable.

valor en ohms: Se indica en Características Particulares.

corriente nominal en amperes: Se indica en Características Particulares.

capacidad de un minuto: Se indica en Características Particulares.

tensión nominal: 240 VCA.

aislamiento: 600 VCA.

6.5.4 Accesorios en gabinetes

Los gabinetes que se proporcionan deben contener como mínimo los accesorios siguientes:

4 Resistencias calefactoras y termostatos para evitar la condensación de humedad en su interior.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

32de113

W Alumbrado interior.

cl Equipo alambrado a tablillas terminales.

d) Conectores para puesta atierra de los gabinetes, situados uno en cada extremo de los mismos
para recibir cables de cobre de sección transversal 67,43 a 107, 20 mm’.

6.6 Preparación de Superficies, Recubrimiento y Acabado de Gabinetes

4 Tanto estructuras como los gabinetes deben limpiarse en toda la superficie con chorro de arena
o granalla de grado comercial o en su defecto tratar la superficie químicamente y bonderizarla
con fosfato de zinc cumpliendo con la especificación CFE D8500-01.

b) Antes del acabado final del equipo se debe aplicaren seco el primario CFE P3 o CFE PI 0, véase
especificación CFE D8500-02, considerando que los tableros van a instalarse en una zona
tropical lluviosa o zona seca, según se indique en las Características Particulares. La
característica ambiental que debe considerarse es la marina (véase anexo A de la especificación
CFE D8500-01)

cl El acabado final del equipo debe tener el número de capas y el espesor indicado en la tabla 10
de la especificación CFE D8500-01, correspondiente al primario seleccionado en el inciso
anterior. El color del acabado de estructuras y gabinetes debe ser 14 verde pistache conforme
a lo indicado en la especificación CFE LOOOO-15.

4 Todos los gabinetes que se suministren deben armonizar entre sí.

6.7 Especificaciones de Material y Equipo del Sistema

6.7.1 Materiales

Los materiales utilizados en el equipo, excepto los especificados en forma particular, deben ser seleccionados por
un escrutinio entre los materiales de buena calidad generalmente usados por el equipo de la misma clase.

Las características, grado y número estándar de los materiales deben ser sometidos a aprobación en los dibujos
correspondientes.

6.7.1 .l Fundiciones

Las piezas de fundiciones no deben presentar defectos que impidan el correcto funcionamiento y deben limpiarse
satisfactoriamente antes de ser usadas.

Las superficies que no sean maquinadas y que vayan a quedar expuestas después de la instalación final, deben estar
en tal condición que no sea necesario realizar operaciones de pulido de la superficie en el lugar de la obra, antes de
aplicar la pintura.

Deben detectar defectos en la fundición (porosidades, inclusiones, agrietamientos, etc.) y removerlos completamente
hasta llegar al metal sano.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

33de 113

La estructura de las piezas fundidas debe ser homogénea y no debe contener inclusiones no metálicas en exceso.
Una concentración excesiva de impurezas o una separación de los elementos de las aleaciones en puntos críticos
de una pieza fundida es suficiente razón para motivar su rechazo.

al Soldaduras de reparación.

Los defectos menores o imperfecciones que no afecten definitivamente la resistencia o


utilización de las piezas fundidas, pueden repararse mediante soldadura de acuerdo con la
práctica aceptada por la AWS para la reparación de dichas piezas sin necesidad de aprobación
de parte de Comisión.

Se deben considerar defectos menores cuando la profundidad de la cavidad debidamente


preparada para ser soldada, no sobrepase el 25 % del espesor efectivo de la pared pero en
ningún caso debe ser mayor de 25 mm, cuando el área a ser soldada sea menor de 160 cm2.

Sin embargo, una acumulación de defectos menores que a juicio de Comisión causen serias
dudas acerca de la calidad general de la fundición deben considerarsecomo defecto importante.
Antes de proceder a la reparación de cualquier defecto importante, debe hacerse entrega a
Comisión de un informe escrito detallando el defecto en forma completa adjuntando croquis,
fotografiase informes de ensayos metalúrgicos, donde sean aplicables, asi como también, debe
describirse el método de reparación que se propone emplear. La Comisión se reserva el derecho
de aprobar o rechazar, si la remoción del metal requerida para corregir cualquier defecto, reduce
la sección transversal de la pieza fundida en más del 50 % o hasta el extremo que las tensiones
calculadas en el metal restante excedan la tensión permisible en más del 50 % la pieza fundida
debe ser rechazada Las piezas fundidas que sean reparadas mediante soldadura por defectos
mayores en cualquier etapa de su fabricación después del primer tratamiento por calor o por
cualquier defecto que por si mismo afectase ya sea la tensión de la sección transversal normal
o la estabilidad dimensional de las partes reparadas, después del primer tratamiento por calor,
deben ser sometidas a un segundo tratamiento por calor para liberar tensiones residuales.

b) Dimensiones

Los espesores y otras dimensiones de las piezas fundidas deben coincidir sustancialmente con
las dimensiones indicadas en los planos y no deben ser reducidas mediante prácticas de fábrica
o de fundición hasta el extremo de que se disminuya en más de 10 % la resistencia de las piezas
fundidas, calculada con las dimensiones reales o de que se excedan las tensiones permitidas
por las normas aplicables

Las piezas fundidas. alabeadas o que presenten otro tipo de distorsión, no deben ser utilizadas
sin previa presentación de un Informe completo para su estudio y revisión, ni sus dimensiones
deben ser aumentadas hasta el punto que interfieran con las operaciones de fabricación o con
la propia correspondencia con otras partes.

El proveedor debe asegurar el control de calidad de los materiales incluyendo en sus reportes
pruebas sobre especimenes, los cuales deben prepararse de la misma fundición de la pieza
correspondiente
I 1 ESPECIFICACIÓN 1
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

34de 113

c) Inspección.

Las fundiciones de partes principales deben inspeccionarse en la fundición cuando se esté


realizando la limpieza o remoción de defectos. Las partes también deben ser inspeccionadas
después de haberse terminado con las reparaciones y después de haber sido tratadas al calor.

Todas las soldaduras de partes principales deben ser sometidas en un 100 % a examen
radiográfico. Donde el espesor nominal de las juntas soldadas, que estén sujetas a tensiones
importantes exceda de los 16 mm, la soldadura debe ser sometida en un 100 % a un examen
radiográfico según las normas ASME secciones I y ll.

La Comisión se reserva el derecho de solicitar al proveedor la realización de ensayos no


destructivos a fin de determinar.

el alcance máximo de los defectos,

que la zona de soldar está debidamente preparada,

que las reparaciones sean satisfactorias.

Los gastos que demande la realización de estos ensayos son por cuenta del proveedor.

Los materiales para cada clase de fundición deben estar de acuerdo con:

fundiciones de hierro de acuerdo a la norma ASTM A48, clase 40 o mejor,

fundiciones de acero al carbón de acuerdo a la norma ASTM A27 grado 65-35 o mejor,

fundiciones de acero inoxidable de acuerdo a la norma ASTM A743 grado y composición


deben ser propuestas.

6.7.1.2 Forjado

Los forjados deben ser de acuerdo a la norma ASTM A668. La Comisión solicita al proveedor la realización de
ensayos no destructivos a fin de verificar la calidad del forjado.

Los forjados deben estar libres de todos los defectos que afecten su resistencia y durabilidad, incluyendo fisuras,
agujeros, grietas, imperfecciones, rebabas, escamas, porosidad excesiva, inclusiones y segregaciones no
metálicas.

Todas las piezas de los generadores deben estar perfectamente maquinadas y listas para ser ensambladas en el
sitio, en caso contrario, el proveedor debe indicar con toda claridad en su propuesta cuales piezas son necesarias
de maquinar en el sitio y cuanto tiempo se requiere.

Todos los forjados deben ser claramente estampados con el número en caliente en lugar que pueda ser visto
rápidamente cuando el forjado es ensamblado en una unidad completa.

Los forjados no deben ser reparados, rellenados o soldados sin autorización escrita del inspector designado por la
Comisión.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

35de 113

6.7.1.3 Placas de acero

Placas de acero soldadas para rotores, estructuras del estator o cualquiera otra parte soldada debe ser de acuerdo
con la norma ASTM A36.

6.7.1.4 Perfiles de acero

El acero de calidad estructural para construcciones soldadas debe estar de acuerdo con la norma ASTM A36.

6.7.1.5 Acero inoxidable

El acero inoxidable utilizado debe estar de acuerdo con la norma ASTM A743. El grado, número de especificación
y composición química debe ser propuesto para revisión de la Comisión. En caso de revestimientos, la aleación y
el espesor de los mismos debe ser revisado por la Comisión.

6.7.1.6 Bronce

El bronce debe ser de acuerdo con la norma ASTM B584.

6.7.2 Tuberías

El proveedor debe suministrar todas las tuberías y válvulas para los sistemas de aceite, aire y agua, los soportes
de tubería necesarios para la instalación, los pernos de anclaje para la fijación de tales soportes y empaquetaduras
y pernos para las conexiones en la cantidad requerida. El proveedor debe proporcionar un 10 % adicional a la
cantidad requerida.

En general toda la tubería a presión, incluyendo la del aceite, agua y líneas de aire, deben ser tubos de cobre sin
costura donde el diámetro es de 50,8 mm o menos y la presión de trabajo sea de 658,8 kPa; cuando el diámezro
de la tubería sea mayor de 50,8 mm o la presión de trabajo sea mayor de 658,8 kPa debe usarse tubería de acrro
sin costura. Toda la tubería mayor de 50,8 mm de diámetro debe tener brida de unión.

La tubería de acero sin costura debe ser de acuerdo con la norma ASTM A53.

La tubería de cobre sin costura debe estar de acuerdo con la norma ASTM 868.

Los accesorios para la tubería deben ser de acero.

Los accesorios para la tubería de cobre sin costura deben ser de bronce, conteniendo por lo menos un 85 % de
cobre, todos los accesorios de bronce para la tubería de cobre deben ser del tipo camisa y soldados con la soldadura
adecuada. Todas las bndas deben ser de cara saliente con una clasificación ANSI B31.1 conveniente para la
presión de trabajo usada.

Las válvulas para la tubería de cobre y para la tubería de bronce deben tener uniones de camisa de bronce, soldadas
con la soldadura adecuada.

Las válvulas que se usen en las líneas de aceite deben ser de vástago ascendente, cuerpo de acero, con asiento
de bronce No se aceptan cuerpos de hierro fundido. Todas las válvulas para el servicio de aceite deben ser
diseñadas considerando la presión de trabajo a usar en el sistema.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I 1


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

36de 113

Todas las válvulas para líneas de agua deben ser de 1033 kPa y bridas con cara saliente, según norma ANSI B31.1.

Todos los pasadores, pernos, tornillos, tuercas, arandelas, juntas, empaques, soportes, etc., necesarios y
requeridos para el ensamblado en el campo de los sistemas de tuberías para el generador deben ser diseñados,
suministrados, embarcados, instalados, probados por el proveedor. Todas las juntas deben ser hechas de un
material aprobado.

Todo el sistema de tubería debe ser prefabricado en la medida que es practicable dejando solamente las conexiones
con uniones y/o bridas como puedan ser necesarias para el ensamblado o un posible desmontaje deben usarse
grandes radios de curvas en lugar de accesorios para tubería.

Toda la tubería debe ser limpiada, concienzudamente cubierta y empacada apropiadamente antes de embarcarla.
La tubería de acero debe ser interna y externamente tratada con un aceite antióxido. Después de ensamblarse y
antes de ser puesta en servicio, todo el sistema de gatos debe ser limpiado internamente. El sistema de gatos de
aceite, debe ser aprobado hidrostáticamente a una presión de 2351 kPa.

Las mangas para tubería empotradas en concreto en caso de necesitarse deben ser suministradas e instaladas
por el proveedor, el cual debe proponer una lista de las mangas para tubería requeridas. La lista debe contener toda
la información incluyendo la localización de la manga de cada tubería, su longitud y tamaño.

6.7.3 Soldadura

al General.

Donde sea especificada o permitida la soldadura, debe emplearse el proceso de soldadura de


arco sumergido.

Las placas curvas para ser unidas por soldadura deben ser cortadas perfectamente al tamaño
y laminadas por presión a la curvatura apropiada la cual debe ser continua desde los bordes.
El aplastamiento en la curvatura a lo largo de los bordes con corrección por golpes no es
permitida. Las dimensiones y perfil de los filos para ser unidos deben ser tales que permitan una
fusión y penetración completa; los bordes de las placas deben ser formados apropiadamente
para acomodar las condiciones de soldadura.

Cuando las placas soldadas, donde una o ambas de ellas excedan 25,4 mm de su grosor las
áreas continuas de placas alrededor de la operación de soldado, deben ser precalentadas a no
menos de 65 “C y mantener una temperatura uniforme a través del proceso. La temperatura
debe ser medida por algún método aprobado.

Deben usarse electrodos bajos en hidrógeno siempre que sea necesario. En general el
electrodo debe satisfacer las norma ASME o AWS o una especificación equivalente debidamente
aprobada.

Martillado múltiple en cordones de soldadura para minimizar el esfuerzo residual puede ser
llevado a cabo.

El martillado debe ser hecho después que la soldadura se ha enfriado a una temperatura tibia.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

37de 113

Se deben tomar precauciones para prevenir escamaduras agrietamientos en forma escamosa


o la ruptura de la soldadura y del metal base por el sobre martillado. Ni el primero ni el último
cordón de la soldadura de cordones deben ser martillado.

El proveedor debe proporcionar toda la soldadura que sea necesaria para la instalación del
equipo (estator, rotor, etc.) en el sitio. Debe utilizarse un medidor adecuado que muestre la
corriente y la tensión eléctrica de la soldadura de arco

6.7.4 Requerimientos de Diseño

4 General.

Todos los dibujos deben contener: material, tolerancias, indicaciones de planaridad,


perpendicularidad y sus acotaciones conforme a la norma NMX Z-25.

b) Mano de obra y diseño.

Todos los materiales y la mano de obra deben ser los mejores dentro de un concenso para
trabajo del mismo tipo. El diseño debe ser tal que las respuestas de la instalación y el
mantenimiento en general puedan ser hechos con el mínimo de tiempo y costo.

Los cambios remiendos u otros que cubran defectos, discrepancias o errores no deben ser
realrzados sin la autorización escrita del inspector designado por la Comisión.

cl Tensiones de trabajo.

Las tensiones en los materiales bajo las condiciones máximas de operación normal, no deben
exceder los valores indicados en la tabla 3, a menos que se indiquen otros valores en esta
especificación.

Los esfuerzos de corte máximo no deben exceder de 20 574 kPa para hierro fundido ni de
60 % de los esfuerzos permisibles a la tensión para otros materiales, excepto la tensión máxima
tangencial por torsión para el eje principal que no debe exceder de 34 291 kPa.

En caso de sobrecargas transitorias, se deben admitir tensiones que no sobrepasen del 50 %


del límite de fluencia.

La tensión máxima de las partes rotativas, debido a la velocidad máxima de embalamiento no


debe exceder de los 213 del límite de fluencia del material.

d) Piezas de prueba.

El máxlmodeesfuerzo, el límitedeelasticidad, ductibilidad, dureza, etc., deben serdeterminados


de las pruebas obtenidas como se describe en la especificación para el material en cuestión.
Donde no son definidas lasespecrficaciones, la prueba de plezas debe efectuarse como lo soliclte
el Inspector deslgnado por la Comisión El proveedor debe proporcionar y tener a su cargo todas
las pruebas, piezas de prueba, etc., cortado y maquinado al tamaño, los perfiles y dimensiones
como los sollclte el Inspector designado por la Comisión.

I- I -.--._ ___ .._ I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

38de 113

TABLA 3 - Tensiones de trabajo

Tensiones máximas admisibles


Material
Tensión Compresión
Hierro fundido Un décimo de la resistencia 68 877 kPa
de la ruptura.
Acero fundido Un quinto de la resistencia Un quinto de la resistencia a la
a la ruptura. ruptura o un tercio de limite de
cedencia, el que sea menor.

Placa de acero Un cuarto de la resistencia Un cuarto a la resistencia a la


para componentes a la ruptura ruptura.
principales

Para los demás La máxima unidad de esfuerzo a la tensión o compresión debido a las
materiales utilizados más severas condiciones de operación no debe exceder de un tercio
en la construcción del esfuerzo en el punto de cedencia, ni un quinto del último esfuerzo
de los aparatos del material.

6.7.5 Intercambialidad

Todas las partes posibles del generador deben ser hechas para ser intercambiables de tal manera de facilitar la
sustitución o reemplazo por las refacciones de una manera fácil y rápida en caso de desgaste o falla.

6.7.6 Protección superficial

Todos los equipos y sus partes deben estar protegidos con pintura o tratamiento anticorrosivos como lo indica la
Comisión a través de sus especificaciones CFE D8500-01, 02 y 03.

Toda la pintura y los retoques de pintura después del ensamblado en el sitio, son por cuenta del proveedor, para
lo cual el proveedor debe proporcionar pintura del mismo tipo que uso originalmente.

6.7.7 Títulos en placas e indicaciones

Las placas con indicaciones e instrucciones y las señales de precaución en cualquiera que sea el equipo y
accesorios, deben estar en idioma español. Las placas ligadas a los gabinetes de control, tableros de control,
cubículos y cajas de control deben estar hechas de resina acrilica, de color negro y con letras blancas.

Los títulos o letreros para ser mostrados en las placas, etc., deben estar indicados en los dibujos que se envían para
aprobación

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

EMPAQUE Y EMBARQUE

El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la en la especificación CFE LOOOO-11.

El proveedor debe suministrar junto con la propuesta, información en donde se detallen las características del
empaque y procedimiento de embarque que está proponiendo para los equipos de su suministro. En la información,
se debe indicar claramente todas las partes de los equipos y las clasificaciones para su almacenamiento. Lo anterior
está sujeto a revisión de la Comisión.

ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

El personal del LAPEM o su representante debe verificar que el proveedor del suministro cumpla con todos y cada
uno de los requerimientos solicitados en esta especificación, asi como a lo referido en el presente capítulo.

Pruebas en Fábrica

El proveedor debe cumplir con la especificación CFE LOOOO-31 para garantizar la calidad solicitada.

Las pruebas mínimas que requiere la Comisión que el proveedor lleve a cabo en el equipo que suministra son las
que se citan a continuación, debiendo el proveedor proporcionar antes de iniciar la fabricación, una relación de las
pruebas adicronales que forman parte de su control de calidad durante el proceso de fabricación.

Todo el equipo y sus componentes deben cumplir con los requerimientos siguientes:

plan de inspección y programa de fabricación del componente o equipo debidamente


aprobado por la Comisión,

planos aprobados (del arreglo general del componente o equipo que será sometido a la
supervisión de la calidad por parte de la Comisión),

identificación de todas las piezas y componentes con todos los datos necesarios que
ayuden al usuario a su manejo y control,

de surgir la necesidad de reparaciones mayores a equipos y componentes durante su


proceso de manufactura en fábrica, es necesario someterlas a la aprobación de la
Comisión previa entrega de la justificación técnica medlante reporte escrito por parte del
proveedor,

en caso de existir subcontrataciones por parte del proveedor del equipo, estas compañías
deben ser confiables, asi como también el personal que Intervenga directamente en la
manufactura del componente el cual debe estar debidamente calificado. Todo lo anterior
queda sujeto a juicio de la Comisión.
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

40de 113

8.1 .l Generador

8.1.1.1 Rotor

Flecha principal Especificación que aplica

certificado de análisis químico de


materiales: Del proveedor,

tratamiento térmico de la flecha: Del proveedor,

calidad de forja: taladro perforación


central, inspección con boroscopio,
ensayos no destructivos, análisis
químico y metalográfico, propieda-
des mecánicas. Del proveedor,

maquinado exterior flecha en torno: Del proveedor,

ensayos no destructivos (partículas


magnéticas y ultrasonido para com-
probar que no se tengan grietas e
irregularidades): ASME Sección V,

control dimensional final (según planos


aprobados incluyendo excentricidad y
tolerancias) Del proveedor,

bridas ANSI B49.1.

8.1 .1.2 Polos

materiales: análisis químico, conduc-


tividad y propiedades mecánicas del
cobre, características magnéticas del
acero eléctrico Del proveedor,

pruebas de rigidez dieléctrica del aisla-


miento entre capas de bobinas Del proveedor,

medición de resistencia óhmica Del proveedor,

pruebas de rígidez dieléctrica del aisla-


miento a tierra Del proveedor,

pruebas dieléctricas y de resistencia de


aislamiento de anillos colectores y
escobilas Del proveedor,

pruebas de rígidez dieléctrica del aisla-


miento entre espiras Del proveedor,

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


-(EGi;zN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

41 de 113

8.1.1.3 Estator

materiales: análisis químico de materiales


de la carcasa y circuito magnético, inclu-
yendo conductividad y propiedades mecá-
nicas del cobre Del proveedor,

verificación de dimensiones Del proveedor,

pruebas no destructivas en materiales y


soldaduras ASME II, III, VIII,

verificación del ensamble de la carcasa


del estator Del proveedor,

pruebas al acero eléctrico Del proveedor,

verificación del corte y acabado de


laminación Del proveedor,

verificación del empaque de laminación


del núcleo en la carcasa del estator Del proveedor,

curva de magnetización B-H para cada


acero particular Del proveedor,

prueba de temperatura del núcleo a la


capacidad magnética nominal (prueba
de toroide para la detección de puntos
calientes) Del proveedor,

pruebas durante la inserción de barras


en el estator ANSI C50.12,

verificación del soporte: amarre y


separadores de cabezales de bobinas,
anillos paralelos y caja de terminales: Del proveedor,

pruebas funcionales de evaluación al Del proveedor, aplicando


sistema de aislamiento de semibobinas IEC 60034-I 8-1,

criterio selección de muestras:

para pedidos que amparen un


generador, Comisión selecciona
del lote dos barras; una superior
y otra inferior,

criterios de aceptación-rechazo Especificación


CFE W4200-23 (inciso 8.4),

rutina de barras o semibobinas Especificación


CFE W4200-23 (inciso 8.2.)

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

42 de 113

8.1.1.4 Araña, llanta, crucetas

pruebas mecánicas: Del proveedor.

control de soldaduras; procedimientos


y métodos de soldadura: ASME IX

pruebas no destructivas; radiografía,


ultrasonido, partículas magnéticas y
líquidos penetrantes. ASME II, III, VIII

procedimiento de calificación de solda-


dura ASME IX

Debe efectuarse de acuerdo a los pará-


metros de la norma ASME SEC IX ASME IX

procedimiento de calificación de solda-


dores:

Todos los soldadores deben estar califi-


cadosde acuerdo con los requisitos mar-
cados en la norma ASME SEC IX ASME IX

8.1.1.5 Equipo auxiliar

Pruebas de materiales, ensamble y comportamiento de los siguientes equipos auxiliares.

Véase especificación

sistema de excitación CFE W4101-16

transformadores de corriente. NMX JI09

motores NEMA MG-l

bombas HIS

tableros NEMA 1

enfriadores de aire y aceite ASME SEC VIII

prueba de presión de los frenos Del proveedor

8.1.2 Pruebas a los sistemas de control

Se debe proporcionara Comisión un procedimiento completo y detallado de las pruebas a los sistemas de control,
con una anticipación de 100 días.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

43 de 113

Este procedimiento debe presentarse en forma de lista para verificación y debe utilizarse en toda la prueba. Cada
caso debe incluir lo siguiente:

estado del sistema antes de la pweba,

acción que debe efectuarse,

resultados, operación del sistema y estado final

8.2 Pruebas en Campo

Todas las pruebas hechas en el sitio deben ser desarrolladas bajo la estricta responsabilidad del proveedor en
coordinación con la Comisión, siendo ésta la que determine a su criterio la aceptación de las mismas.

El proveedor debe acordar con la Comisión el método para realizar estas pruebas y entregar un procedimiento
detallado mediante el cual deben ser llevadas a cabo.

El proveedor debe también preparar y entregar los requerimientos de cada prueba.

El programa de pruebas es elaborado por el coordinador de puesta en servicio designado. Más adelante se
enumeran las pruebas mínimas a realizar, la totalidad de las mismas deben quedar definidas dentro del programa
de puesta en servicio.

El proveedor debe tomar precauciones de seguridad especiales incluyendo los suministros de barreras y señales
de peligro para protección en contra de daños a personas o propiedades durante la realización de las pruebas.

Todos los instrumentos de prueba y el equipo, incluyendo al alambrado eléctrico temporal deben ser proporcionados
por el proveedor. Los instrumentos deben ser calibrados adecuadamente por el proveedor y se deben certificar
copias de calibración y los resultados de prueba deben ser entregados a la Comisión.

Donde las pruebas no sean las especificadas por la Comisión, o donde sean proporcionadas otras alternativas para
las mismas, deben estar sujetas a la revisión y aprobación de la Comisión.

Cualquier defecto que se desarrolle o sea encontrado en el equipo durante las pruebas, debe ser corregido
enseguida por el proveedor por su propia cuenta, y las pruebas deben continuar y/o repetirse hasta que se
demuestre que todo el equipo cumple con lo establecido en esta especificación.

8.2.1 Pruebas previas a la operación del generador

Especificación o Norma
ANSI C 50.12

4 Medición de la resistencia óhmica de cada fase del


devanado del estator.

b) Medición de la resistencia de aislamiento del estator y


del rotor. El indice de polarización debe ser mayor de
5,O para el estator.

861211 1 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

44de 113

cl Determinación de la caida de potencial y polaridad en


cada una de las bobinas de campo.

d) Medición de la resistencia óhmica del devanado del rotor.

el Pruebas dieléctricas del estator.

aplicar una tensión alterna cuyo valor efectivo es


1000 V + 2 veces la tensión nominal del generador.

f) Medición de capacitancia y factor de disipación (tan 6)


por fase a 0,2; 0,4; 0.6; 0,8; 1 ,O; 1,2 y 1,4 de la tensión
nominal entre fases y determinación del incremento de
tan6 (tip-up) entre 0,2 y 0,8 Vn.

9) Pruebas de potencial aplicado a las bobinas del rotor.


Cuando la tensión nominal sea como máximo 500 V,
se aplica 10 veces la tensión nominal del campo del
generador y 1500 V, como minimo. Para tensiones no-
minales mayores de 500 V, se aplican 4000 V más el
doble de la tensión nominal del campo del generador.

h) Medición de descargas parciales a tensión nominal de


fase a tierra, tensión de inicio y extinción de descargas;
la medición de descargas parciales de fase a tierra se
deben medir primero preforzando la fase al valor de
1,5 Vn/ cpor un periodo de 15 min y después dismi-
nuir hasta la tensión de prueba.

0 Medición de la resistencia de aislamiento de las chumaceras.

8.2.2 Pruebas con el generador en operación

ANSI C 50.12

al Pruebas de rutina a realizarse en todos los generadores:

secuencia de fases,

pruebas de comportamiento dinámico del turbogrupo,

medición de amplitud de vibraciones en los estados tran-


sitorios de arranque y paro,

medición de amplitud de vibraciones en vacío, excitación,


sincronización, incremento de carga de 0 a 100 %,

medición de amplitud de vibraciones en sobrevelocidad


y rechazos de carga,

Nota: Se deben entregar los registros correspondientes, con el propósi-


to de tener antecedentes que sirvan de base para el mantenimien-
to, y a su vez integrar la firma espectral de la máquina.

I I I I I 1 I 1 I 1 I
861211 I Rev I 9 4 0 8 1 9 I 990419 I I I I I I I I
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

45de 113

determinación de las curvas,

corriente en la flecha,

balance de tensión.

W Pruebas de prototipo a realizarse en un generador.

En uno de los generadores previamente seleccionados por la


Comisión, se deben realizar las pruebas siguientes:

prueba de sobrevelocidad (máxima velocidad de diseño),

determinación de la forma de onda y factor de desviación,

análisis de armónicas y factores de interferencia telefóni-


ca, balanceado y residual,

prueba de cortocircuito trifásico, súbito, para determina-


ción de parámetros eléctricos (el valor se negociará con
la Comisión y no debe ser menor del 50 % de Vn),

curva de saturación en circuito abierto, incluyendo el en-


trehierro,

curva de cortocircuito,

determinación de las reactancias sincronas, transitorias,


subtransitorias en eje directo y en cuadratura a tensión y
corriente nominales, secuencia negativa y cero; determi-
nación de la reactancia de pottier,

relación de cortocircuito,

determinación de las constantes de tiempo transitorias


y subtransitorias en eje directo en cortocircuito y abierto,
así como la constante de armadura de circuito corto,

determinación de las pérdidas en el cobre, hierro, parási-


tas de rozamiento y ventilación,

pruebas de temperatura al 100 y 115 % (o máxima) de la


capacidad nominal,

determinación del momento y constante de inercia del ge-


nerador,

capacidad del generador a excitación reducida,

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

46de 113

para el caso de condensador síncrono, capacidades reac-


tivas máximas a FP cero y elevaciones de temperatura,

prueba de eficiencia de acuerdo a lo establecido para las


máquinas con enfriadores de agua en las cuales el aire
de ventilación circula en un sistema cerrado.

Los resultados obtenidos se deben aplicar a la imposición


de las penalizaciones correspondientes,

El proveedor debe incluir en su propuesta en forma de alqui-


ler, el costo del uso, incluyendo transporte de ída y vuelta
de todos los equipos y materiales necesarios para reali-
zar la prueba de eficiencia en la obra, así como el perso-
nal especializado (indicar en su propuesta), necesario para la
prueba anterior,

En su momento (dos meses antes de realizar la prueba),


el proveedor debe enviar una lista detallada de todos los
equipos que va a usar incluyendo dibujos, certificados de
calibración, descripción detallada de las mismas para re-
cabar la autorización de la Comisión,

El proveedor debe considerar en sus dise,ños todas las


previsiones necesarias para la conexión de los aparatos
de medida que son necesarios para la realización de esta
prueba.

cl Determinación de las pérdidas en la chumacera de carga

Estas pérdidas deben ser repartidas conforme a las relaciones:

Para el generador:

Gr
Gr + Gt

Para la turbina:

Gt
Gr + Gt

Donde:

Gr = masa del generador.

Gt = masa de la turbina + empuje hidráulico

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I CFE W4200-12

47de 113

8.2.3 Prueba a los sistemas de control

Sistema de excitación y regulación de tensión. Especificación CFE MPSRO-01.

9 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS DE MONTAJE

9.1 Partes de Repuesto Requeridas por la Comisión

Con el objeto que la Comisión adquiera las refacciones que a su juicio considere necesarias, el proveedor debe
enviar con la propuesta una lista de las mismas así como la cantidad que recomienda. Esta lista debe incluir los
precios unitarios de cada refacción y estar cotizados por separado del precio del generador.

El proveedor debe cotizar obligatoriamente la lista de las partes de repuesto requeridas por la Comisión en la tabla
4 para que su propuesta sea considerada.

Las partes de repuesto que se deben cotizar se indican a continuación, entendiéndose que las cantidades indicadas
se consideran únicamente para efectos de evaluación.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

48 de 113

Generador

TABLA 4 - Partes de repuesto (generador)

Cantidad según número


Partes de repuesto de unidades

102 304
I I
Juego de bobinas que comprenda aproximadamente 113 del devanado
1 2
del estator

Lote de bobinas para polos para un número igual al 5 % del total de un


1 2
generador

=H
Juego de dos transformadores de corriente, uno para protección y otro
1 1
para medición

Moto-bomba de izaje para la chumacera de carga 1 1

Juego de portacarbones 1 2

Juego de anillos colectores 1 2


I I
Juego de carbones para los anillos colectores

Juego de zapatas para los frenos

Lote de cinco piezas de gatos 1 I 2 I

Juego de empaques para el sistema de aire de los frenos 1 2


I I

Enfriador de aire 4 8
I I
Enfriador de aceite 1 2
I I
Juego que comprenda termómetros indicadores de cada tipo utilizado

Juego de resistencias detectoras de temperatura para el estator de una


unidad

Juego completo de cuñas de rellenos para el estator de una unidad

Lote de conectores formado por un tercio del total correspondiente a una


1 2
ünidad con un sistema de aislamiento (capuchón o cinta)

Lote formado por 2 % láminas del núcleo de un estator 1 2


I I

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

9.2 Partes de Repuesto Recomendadas por el Proveedor

Si adicionalmente a las refacciones solicitadas en el inciso anterior, el proveedor considera recomendable que se
adquieran otras, las debe cotizar por separado del precio del generador, indicando en su propuesta la descripción
de las mismas y sus correspondientes precios unitarios. La adquisición de estas partes de repuesto recomendadas
por el proveedor es opcional para la Comisión.

9.3 Herramientas y Equipo Especial que debe Proporcionar el Proveedor

El proveedor debe incluir como parte del precio de los generadores las herramientas y equipos especiales que, a su
juicio, se requieran para el montaje y desmontaje de los mismos, entendiéndose que dichas herramientas son todas
aquéllas de uso no estándar, de uso exclusivo para el equipo que se suministra y las cuales no pueden usarse en
otros equipos.

Se debe entregar con la propuesta una lista de las herramientas y equipos especiales que se suministran incluyendo
los accesorios necesarios para cargar el estator o el rotor completos, indicando la cantidad y el precio de cada uno
de ellos, lo cual servirá para efectos comparativos de la evaluación de las propuestas.

10 SERVICIOS DE SUPERVISIÓN DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

Se debe aplicar lo indicado en la especificación CFE LOOOO-36.

10.1 Personal del Proveedor

Se estima que el montaje de los generadores pueda realizarse con el siguiente personal del proveedor.

1 (uno) jefe de montadores,

2 (dos) montadores,

1 (uno) ingeniero de puesta en servicio.

10.2 Personal de la Compañía Encargada del Montaje

El proveedor debe indicar en el cuestionario según su programa la cantidad y el tiempo de personal que se requiere
por parte de la compañía encargada del montaje de los generadores.

10.3 Programas y Áreas de Montaje

10.3.1 Programa de montaje

4 Debe incluir en la propuesta un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa
se debe indicar el número y tiempos del personal requerido tanto del proveedor como de la
compañía encargada del montaje, de acuerdo a lo indicado en los incisos 10.1 y 10.2 de esta
especificación.

La fecha de llegada a la obra del ingeniero de puesta en servrcro debe ser cuando se solicite.

En este programa se debe incluir el desglose de participación, para cada persona del proveedor,
en función del tiempo que se requiera su estancia en la obra.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

50de 113

b) Con objeto que la Comisión evalúe los servicios de supervisión y montaje anteriormente
descritos, y pueda efectuar la comparación de las propuestas de los diferentes proveedores, se
deben cotizar estos servicios como se solicita en la especificación CFE LOOOO-36 y al programa
preliminar anexo a esta especificación, el cual está elaborado considerando el personal indicado
en el inciso 10.1 y al número de unidades de la central hidroeléctrica.

10.3.2 Áreas para montaje

El proveedor debe indicar en su propuestas las áreas necesanas para el montaje y para el almacenaje cubierto y
descubierto, con objeto de cumplir con el programa que proponga, según el subinciso 10.3.1 letra a).

Para lo anterior, se debe considerar la información suministrada en el plano central hidroeléctrica plano general con
lo que el proveedor debe proponer en el programa de montaje, el tiempo que pretende disponer de las áreas dentro
de la casa de máquinas, para coordinar su utilización con el montaje de otros equipos.

Para definir las áreas necesarias y las características de la grúa viajera en casa de máquinas, el proveedor debe
entregara la Comisión dibujos o planos que muestren los procesos de montaje, las alturas y espacios requeridos
y la secuencia de utilización de áreas.

ll CARACTERíSTICAS PARTICULARES

Las Características Particulares que la Comisión proporciona al solicitar la cotización de los generadores a la que
se refiere la presente especificación son las que se indican en las formas CPE 223 adjuntas.

12 INFORMACIÓN

12.1 Información Incluida en la Especificación

La información incluida en la especificación está contenida en los anexos del 1 al 6 siguientes:

ANEXO 1 Análisis químico del agua

ANEXO 2 Plano de vías de comunicación y localización

ANEXO 3 Plano general de la central hidroeléctrica.

ANEXO 4 Diagrama unifilar del sistema.

ANEXO 5 Diagrama unifilar y de suministros del generador y sistema de excitación.

ANEXO 6 Arreglo del equipo del generador

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

51 de 113

12.2 Información Requerida

12.2.1 En la propuesta

La propuesta debe venir acompañada con la documentación y el orden que se indica a continuación.

4 Cuestionario contestado (véase capítulo 14 de esta especificación).

W Dibujos preliminares mostrando arreglo y dimensiones generales de turbina, generador con el


sistema de excitación, dando dimensiones totales y localización de las terminales principales.
Estos planos deben proporcionar información suficiente para que se comprenda claramente la
distribución del equipo que propone.

cl Masas aproximadas de los distintos componentes del generador, altura aproximada del gancho
de la grúa, distancias para extraer el rotor del generador completo y flecha y la masa de la mayor
componente a mover durante el mantenimiento.

d) Lista de unidades en operación realizadas por el proveedor, similares a las requeridas,


incluyendo:

nombre de la central y su localización,

tipo de unidades,

número de unidades,

fecha de puesta en servicio.

el Curvas del generador.

pérdidas eléctricas y mecánicas del generador,

curvas de saturación del generador en circuito abierto y en circuito corto,

curva de capabilidad,

curvas indicando tiempos y valores límites cuando el generador opere fuera del intervalo
de frecuencia nominal,

curvas de saturación de transformadores de corriente,

curvas de frenado,

curvas “V”,

curvas de eficiencia.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

52de 113

f) Indice de instrumentos.

9) Hoja de datos e instrumentos.

h) Especificaciones detalladas para dar idea clara de las características técnicas, funcionamiento
y materiales empleados para las distintas partes que integran el equipo que se solicita. Se deben
incluir todos los datos, cálculos, etc., solicitados en el cuerpo de la especificación.

i) Programa de montaje.

12.2.2 Después de la colocación de la orden

12.2.2.1 Tiempos para entrega de la información

El proveedor al que se le asigne la orden debe suministrar los planos e instructivos con los tiempos indicados en
la tabla 5.

12.2.2.2 Procedimiento para entrega de la información

Para entregar los dibujos, memorias de cálculo, planos e instructivos a la Comisión se debe seguir el siguiente
procedimiento.

al El proveedor debe enviar una copia y un reproducible de cada documento o plano a la


Subgerencia de Diseños Hidroeléctricos, con atención al jefe de proyecto correspondiente. Esta
información se requiere para la supervisión del diseño y calidad del mismo.

b) En caso de qu,e la Comisión juzgue necesaria la modificación o aclaración, de algún documento


o plano, lo comunicará al proveedor para que sea tomado en consideración.

La Comisión se reserva el derecho de solicitar los cambios que a su juicio sean necesarios, para
que el diseño y el equipo cumpla con la especificación, estos cambios no son motivo de aumento
al precio convenido; tampoco de prórroga de los tiempos de entrega, siempre y cuando se
notifiquen al proveedor dentro del plazo de 4 semanas.

El proveedor debe hacer las modificaciones que se le indiquen en un plazo de 20 (veinte) días,
a partir de la fecha de la notificación escrita correspondiente.

cl De aquellos documentos que no sea posible obtener reproducibles el proveedor enviará a la


Comisión 8 (ocho) ejemplares.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 I

13 BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN

13.1 Bases de Evaluación

Las bases de evaluación que en este capítulo se mencionan, tienen como propósito proporcionar una guia general
en la preparación de las propuestas.

Los proveedores deben cumplir con todo lo relativo a propuestas en las bases de la licitación.

Para determinar los factores de evaluación, costos de operación y mantenimiento no incluidos específicamente en
este capitulo, la Comisión define una tasa de interés, una vida útil de la central y un valor de amortización anual para
cada caso.

13.1.1 Suministro a considerar

Para que la propuesta sea tomada en cuenta, el alcance y la información de la misma deben estar completos y ser
consistentes en todos sus aspectos, con lo indicado en el capitulo 3 de esta especificación y el inciso 12.1.

En el caso de sustituciones y desviaciones menores, ajuicio de Comisión se podrán hacer los ajustes necesarios
que permitan efectuar un análisis comparativo sobre las mismas bases aquí establecidas.

13.1.2 Tiempo de entrega del equipo

Las propuestas cuyos tiempos de entrega excedan a los requeridos por Comisión, quedan automáticamente
descalificadas.

13.1.3 Tiempo de entrega de la información

En el caso de que la entrega de dibujos críticos, por parte del proveedor, sea mayor de 30 días, respecto a los tiempos
indicados, para cada caso, queda ajuicio de la Comisión cancelar la orden.

13.1.4 Fletes

Se consideran los costos por fletes y manejo hasta el sitio de la central eléctrica conforme a las tarifas vigentes en
el momento de la evaluación.

13.1.5 Cimentación y montaje

Se deben considerar los costos asociados con los espacios requeridos, equipo necesario y mano de obra para
cimentación y montaje.

13.1.6 Experiencia

En la evaluación de las propuestas se considera la experiencia del proveedor en la manufactura y montaje del equipo
comparable al que se le está solicitando conforme a esta especificación. A criterio del área técnica de Comisión
pueden descalificarse las propuestas que no demuestren que el proveedor ya tiene en servicio unidades similares
a las solicitadas y por lo menos una de ellas haya estado en operación 50 000 horas como mínimo.

I I I l I I I I
861211 1 Rev 1 940819 1 990419 1
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

55de 113

13.1.7 Valor de la reactancia transitoria en eje directo

Con objeto de que quede claramente establecida la forma de evaluar este concepto se consideran los valores
siguientes relacionados con la reactancia transitoria en eje directo (X’d).

4 El valor especificado en X’d por la Comisión el cual se indica en las Características Particulares
(X’d) e.

W El valor garantizado de X’d por el proveedor el cual debe indicar en el cuestionario de la


especificación anexo a su propuesta (X’d)g.

cl Costo por cada 1% de X’d mayor o menor del valor mencionado en el inciso anterior, este valor
se representa con la letra C.

Las propuestas con un valor de (X’d)g menor de (X’d)e, son evaluadas competitivamente, reduciendo el precio
unitario de la propuesta de cada generador por una cantidad obtenida de la expresión:

[ (X’d)e - (X’d)g ] x C

Esta reducción de precio unitario en la evaluación, tiene como límite el correspondiente al 20 % de (X’d)e.

La Comisión reserva el derecho de rechazar cualquier propuesta con un valor de (X’d)g mayor al especificado.

13.1.8 Relación de las reactancias subtransitorias en cuadratura y eje directo

No se aceptan propuestas en donde la relación (X”q / X”d) sea mayor de 1,35.

13.1.9 Eficiencias del generador a valores nominales y media pesada

al Eficiencias a valores nominales.

La Comisión se reserva el derecho de rechazar propuestas en la que los generadores, operando


con los valores nominales de capacidad, tensión, frecuencia y factor de potencia, no garanticen
como mínimo los valores de eficiencia indicados a continuación:

generadores menores de 20 MVA: 98,0 %,

generadores entre 20 y 100 MVA: 98,2 %,

generadores mayores de 100 MVA: 98,5 %.

Se entiende que las eficiencias garantizadas corresponden a las indicadas por el proveedor en el
cuestionario de su propuesta.

b) Eficiencia media pesada.

Las propuestas que ofrezcan una eficiencia media pesada garantizada con un valor inferior al
indicado en las Características Particulares, no serán consideradas.

861211 Rev 940619 990419 I I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

En la evaluación competitiva, se hará una bonificación por cada 0,l % (una décima del uno por
ciento) adicional de la eficiencia media pesada garantizada con relación a la mínima indicada
anteriormente. El importe por cada 0,l % adicional de eficiencia media pesada se indica en las
Características Particulares.

La fórmula para el cálculo de la eficiencia media pesada, se indica en las Características


Particulares.

Se entiende que la eficiencia media pesada garantizada corresponde a la indicada por el


proveedor en el cuestionario de su propuesta.

13.1.10 Valor de la constante de inercia

Con el objeto de que quede claramente establecida la forma de evaluar este concepto, se consideran los valores
siguientes de la constante de inercia (H).

4 El valor mínimo especificado de H indicado en el inciso 4.14 (Hm).

W El valor garantizado de H por el proveedor el cual debe indicar en el cuestionario de la


especificación anexo a su oferta (Hg).

cl Costo por cada 0,l del H mayor o menor del valor mencionado en el inciso anterior (CH).

Las propuestas con un valor garantizado de H igual o mayor al valor minimo especificado, son evaluadas
competitivamente reduciendo el precio unitario de la propuesta de cada generador por una cantidad obtenida de la
expresión:

CH x (Hg - Hm) / 0,l

Esta reducción de precio unitario en la evaluación tiene como límite el correspondiente a 20 % de Hm.

Para los valores finales del momento y constante de inercia garantizados por el proveedor en su propuesta se debe
incluir el cálculo correspondiente. También se debe incluir el cálculo de la constante de aceleración (Tn) así como
la máxima variación de velocidad cuando la unidad (turbina-generador) es súbitamente rechazada con base a los
tiempos de cierre del distribuidor de la turbina que se proporcionan en las Características Particulares.

13.2 Penalizaciones

En el caso de que cualquiera de los equipos o parte de ellos no cumpla con las garantías ofrecidas o que el proveedor
no cumpla con cualesquiera de los compromisos contraidos con la Comisión al aceptar las especificaciones y todos
los documentos de la orden, se deben aplicar ,las penas que correspondan de acuerdo con las bases que a
continuación de estipulan, tomando en cuenta que la aplicación de las mismas no limita de ninguna manera el
derecho de la Comisión de rechazar todos o cualquiera de los equipos o parte de ellos, sí así lo considera
coiveniente.

No se debe dar ningún crédito en efectivo al proveedor por cualquier mejora lograda sobre los valores garantizados
y se debe aplicar todo lo concerniente a este respecto, referido en las bases de la licitación.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


1 ESPECIFICACIÓN 1
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I CFE W4200-12 I

L.as penalizaciones como se exponen posteriormente deben ser hechas de acuerdo a lo establecido en el
Reglamento para la Aplicación de Penas Convencionales por Incumplimiento en los Plazos de Entrega Pactados en
los Pedidos, Convenios, Contratos Preparatorios o Similares, cuando procedan al proveedor por la Comisión en el
cumplimiento de los términos de la orden. Estas penas deben ser deducibles de cualquier dinero debido o pagadero
al proveedor, incluyéndose la fianza del contrato.

13.2.1 Entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos

El proveedor debe pagara la Comisión una cantidad equivalente a la indicada en el Reglamento para la Aplicación
de Penas Convencionales por Incumplimiento en los Plazos de Entrega Pactados en los Pedidos, Convenios,
Contratos Preparatorios o Similares por cada día de atraso en la entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos
con respecto al programa establecido en la orden. En caso de que los retrasos excedan en más de 30 días a los
tiempos requeridos, queda a juicio de Comisión la cancelación de la orden.

13.2.2 Puesta en servicio

El proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente a la indicada en el Reglamento para la Aplicación
de Penas Convencionales por Incumplimiento en los Plazos de Entrega Pactados en los Pedidos, Convenios,
Contratos Preparatorios o Similares por cada día de atraso en la puesta en servicio del equipo con respecto al
programa indicado en la orden.

13.2.3 Atraso en la operación comercial

En el caso de que la fecha de operación comercial sea atrasada por causas atribuibles al proveedor, esto se debe
considerar como un atraso en la puesta en servicio del equipo, por lo cual se aplicará una pena igual a la indicada
en el subinciso 13.2.2 de este capítulo.

13.2.4 Defectos en la calidad y funcionamiento del equipo

a) Materiales y funcionamiento del equipo.

El equipo objeto del suministro debe quedar garantizado por el proveedor por un periodo de í4
meses, contados a partir de la fecha en que se terminen las pruebas del propio equipo ya
instalado.

Si por causas imprevistas se pospone la iniciación del periodo de garantia, el proveedor debe
indicar claramente en su propuesta, el costo de cada mes de extensión de la garantia de su equipo
entendiéndose que la Comisión puede emplear un plazo mayor si así lo desea.

El equipo una vez montado debe ser objeto de una cuidadosa inspección por parte de la
Comisión, o persona autorizada para ello; en presencia del representante del proveedor, se
comprobará el correcto funcionamiento de los distintos conjuntos o partes que lo forman así
como el de la unidad completa de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por el
mismo proveedor. Si un conjunto o pieza cualquiera no llenara las condiciones de dichas
especificaciones, la Comisión tendrá el derecho de rechazarlos parcial o totalmente y el
proveedor, la obligación de reponerlo en el sitio de la instalación y en el plazo más corto posible,
sin costo para la Comisión; si el proveedor rehusa o está imposibilitado a efectuar el cambio en

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

un plazo razonable, la Comisión puede adquirir de otros proveedores dicha pieza o conjunto,
realizar o contratar su montaje y verificar las pruebas que sean necesarias para su aceptación
sin costo para la Comisión; el transporte y pruebas de instalación que se requieran son a cuenta
del proveedor.

Si durante el plazo de garantía aparecen defectos en el funcionamiento del equipo o se producen


fallas por mal diseño, materiales o mano de obra defectuosa, el proveedor debe reparar y en todo
caso, reponer a satisfacción de la Comisión la parte o partes que sean necesarias para
restablecer el funcionamiento correcto del equipo; si el proveedor rehusa o está imposibilitado a
cumplir lo anterior, la Comisión puede adquirir de otros proveedores las piezas necesarias o en
su caso contratar los trabajos de modificación que se requieran; el costo de las piezas de las
modificaciones, las pruebas a que haya lugar y los gastos de transporte, instalación y cualquier
otro que se provoque por esta causa son a cuenta del proveedor.

Con el fin de no causar perjuicios a los usuarios del servicio o a la propia Comisión, ésta se reserva
el derecho de seguir usando aquellas partes del equipo que acusen defectos, hasta el momento
que sea oportuno reemplazarlas.

W Eficiencia

Para la garantía de eficiencias se establece que el proveedor debe pagar a la Comisión la


cantidad indicada en las Características Particulares por cada 0,l % (una décima del uno por
ciento) en defecto de la eficiencia única garantizada, la cual se determina de acuerdo con la
expresión anotada en las Características Particulares y comparándola con la eficiencia única
obtenida con la misma expresión, pero empleando en ella los valores de las distintas eficiencias
determinadas en las pruebas correspondientes; haciéndose la aclaración que la penalidad
anterior es por cada máquina de manera que la multa total es la anotada multiplicada por el
número de máquinas instaladas.

Las eficiencias indicadas en la fórmula mencionada son las eficiencias a diferentes porcentajes
de la carga nominal, a factor de potencial tensión y frecuencia nominales. Estas eficiencias se
determinan conforme se indica en el subinciso 8.2.2 letra b).

13.2.5 Capacidad

El proveedor debe pagar a la Comisión la cantidad indicada en las Características Particulares por cada 0,l %
(una décima de grado Celsius) de elevación de temperatura por encima de los valores garantizados en el
cuestionario correspondiente a las capacidades anotadas en ese mismo punto, incluyendo las correspondientes
a las capacidades reactivas para el caso de generadores adaptados para operar como condensadores síncronos.
Se entiende que la Comisión puede rechazar la maquina o maquinas cuya sobreelevacion de temperatura por
encima de los valores especificados sea superior a 2 “C.

Se toma el valor medio de los calentamientos para la aplicación de esta penalización.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

59de 113

13.2.6 Reactancia transitoria en eje directo

Para aplicar la penalización poreste concepto, se consideran los valores de las reactancias transitorias en eje drrecto
indicadas en las letras a) y b) así como el costo por cada 1 % de X’d mencionado en la letra c) del subinciso 13.1.7,
también se considera el valor real de la reactancia transitoria en eje directo (X’d) r, el cual se determina con las
pruebas de campo indicadas en el subir-Aso 8.2.2 letra b).

a) Si el valor de (X’d)r > (X’d)g


Y (X’d)r < (X’d)e

El pago del pedido se hace con base al precio unitario de cada generador Indicado en el pedido
menos el total de la expresión siguiente:

[ (X’d)r - (X’d)g ] x 1,5 x C

W La Comisión se reserva el derecho de rechazar cualquier generador que tenga un valor de (X’d)r
mayor al especificado; sin embargo, en caso de aceptarse el pago será con base al precio
unitario de cada generador indicado en el pedido, reducido por una cantidad obtenida de la
expresión.

[ (X’d)e - (X’d)g ] x 1,5 x C + [ (X’d)r - (X’d)e ] x 3 x C

c) La cantidad de cuaiquier pago ajustable, es pagadera sobre los certificados de inspección y


aceptación de la Comisión. Deben ser pagados por el proveedor a la Comisión en 30 días
después a que les sean entregados, o a elección de Comisión, pueden ser como parte en el pago
del pedido o con otro contrato.

d) No se pagará ninguna bonificación en exceso del precio unitario del pedido cuando el valor de
(X’d)r sea menor de (X’d)g.

13.2.7 Constantes de inercia

Para aplicarla penalización por este concepto, se consideran los valores de las constantes de inercia indicadas en
ias ietras a) y b) asi como el costo por cada 0,l de H mencionado en el subinciso 13.1 .lO letra c), también se
considera el valor real de la constante de inercia Hr, el cual se determina con las pruebas de campo indicadas en
el subinciso 8.2.2 letra b).

4 Si el valor de Hr < Hg
Y Hr>Hm

El pago del pedido se hace con base al precio unitario de cada generador indicado en el pedido
menos el total de la expresión siguiente:

1,5 x CH x (Hg - Hr) / 0,l

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

60de 113

b) La Comisión se reserva el derecho de rechazar cualquier generador que tenga un valor de Hr


menor al especificado. Sin embargo, en caso de aceptarse el pago será con base al precio unitario
de cada generador indicado en el pedido, reducido por una cantidad obtenida de la expresión:

[1,5 x CH x (Hg - Hm) + 3 x CH x (Hm - Hr)] / 0,l

cl La cantidad de cualquier pago ajustable es pagadera sobre los certificados de inspección y


aceptación de la Comisión. Deben ser pagados por el proveedor a la Comisión en 30 días
después de que le sean entregados, o a elección de la Comisión, pueden ser como parte en el
pago del pedido o con otro contrato.

d) No se pagará ninguna bonificación en exceso del precio unitario del pedido cuando el valor de
Hr sea mayor de Hg.

13.3 Cargos por Modificaciones

La penas de comportamiento deben ser aplicadas hasta que el proveedor agote las posibilidades de corrección de
sistemas y equipos para el cumplimiento de las garantías.

Las modificaciones deben estar sujetas a la aprobación de Comisión, así como el programa respectivo.

En el caso de repetición de la prueba por duda, ya sea por parte del proveedor o por parte de la Comisión, el costo
debe ser cubierto por la parte que lo haya solicitado.

Si la parte que solicitó la repetición tiene la razón en la duda, la prueba debe ser pagada por la otra parte.

Si para corregir el cumplimiento de los parámetros garantizados hubiera necesidad de efectuar modificaciones
y/o pruebas adicionales, los costos que resultaren de Astas deben ser por cuenta del proveedor.

861211 Rev 940819 990419 c I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

61 de 113

14 CUESTIONARIO

El licitante debe proporcionara la Comisión los datos que se piden en el cuestionario de este capítulo, acompañando
copia del mismo al presentar su propuesta.

14.1 Datos de Diseño del Generador

4 Tipo

b) Número de fases

4 Dirección de rotación

d) Secuencia de fases

el Frecuencia nominal HZ

f) Velocidad nominal r/min

9) Número de polos

W Tensión nominal entre fases

i) Clase de aislamiento

j) Nivel básico de aislamiento al


impulso por rayo kV

k) Factor de potencia nominal,


(atrás)

1) Elevaciones máximas de temperatura


de diseño, conforme al inciso 4.9 de la
especificación:

rotor “C

estator “C

m) Capacidades a tensión, frecuencia y


factor de potencia nominales:

nominal, con 80 “C de elevación


de temperatura en rotor y estator WA

máxima, con las elevaciones de


temperaturas de la letra ic) anterior kVA

tiempo máximo recomendado por dia


de operación a capacidad máxima h

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I


I ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

62de 113

n) Capacidades con FP = 0 intensidad


adelantada (excitación reducida),
tensión y frecuencia nominales.

con control automático de tensión y


80 “C de elevación de temperatura
en rotor y estator kvar

con control automático de tensión y


las elevaciones de temperatura de la
letra k) anterior kvar

con control manual de tensión y 80 “C


de elevacibn de temperatura en rotor
y estator kvar

con control manual de tensión y las


elevaciones de temperatura de la letra
k) anterior kvar

0) Capacidades con FP = 0 intensidad


atrasada (sobreexcitado), tensión y
frecuencia nominales.

con control automático de tensión y


80 “C de elevación de temperatura en
rotor y estator kvar

con control automático de tensión y


las elevaciones de temperatura de la
letra k) anterior kvar

con control manual de tensión y


80 “C de elevación de temperatura
en rotor y estator kvar

con control manual de tensión y las


elevaciones de temperatura de la letra
k) anterior kvar

PI Velocidad de desboque r/min

Rev 940819 990419 l I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

63de 113

14.2 Datos Garantizados

4 Variaciones de tensión y frecuencia durante la operación del generador.

en operación continua:

frecuencia P.U.

tensión P.U.

en operach momentánea:

frecuencia P.U.

tensión P.U.

tiempo S

W Capacidades a la tensión, frecuencia


y factor de potencia nominales.

nominal kVA

máxima kVA

cl Capacidades máximas reactivas a tensión


y frecuencias nominales.

con FP = 0 intensidad adelantada


(excitación reducida) kvar

con FP = 0 intensidad atrasada


(sobreexcitado) kvar

d) Elevaciones de temperatura sobre 40 “C


a tensión frecuencia y factor de potencia
nominales.

a capacidad nominal:

rotor “C

estator “C

a capacidad máxima:

rotor “C

estator “C

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

64de 113

el Elevaciones de temperatura sobre 40 “C


a capacidades máximas reactivas a tensión
y frecuencia nominales.

con FP = 0 intensidad adelantada


(excitación reducida):

rotor “C

estator “C

con FP = 0 intensidad atrasada


(sobreexcitación)

rotor “C

estator “C

f1 Eficiencias a FP nominal y FP igual a 1; (véase tablas Cl y C2) tensión y frecuencias nominales


(sin incluir las pérdidas de la excitación y su reóstato) para cargas de:

TABLA Cl - FP nominal

Pérdida en kW %
% Carga
otras
nominal rtalnnn nlíclan vcmtiiacifín ntraa efírinnriac
estator -w....r- ..-.....- . . . ..-..--.-.. --. - - -...,.w..W.IV

100

90
80

70
60
50
25

/
~ 661211 Rev 940819 990419 I I I I I I I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

65de 113

TABLA C2 - FP = 1

60
50
25

eficiencia media pesada garantizada


la fórmula indicada en la especificación. %

Para el cálculo de la eficiencia media pesada, se deben usar eficiencias con valores nominales de
tensión, factor de potencia y frecuencia.

9) Reactancias:

síncrona directa a corriente nominal


W _.- %

síncrona directa a tensión nominal


(x4 %

síncrona en cuadratura a corriente nominal


(xq) %

síncrona en cuadratura a tensión


nominal (xq) %

transitoria directa a corriente


nominal (x’d) %

transitoria directa a terisión nominal


(x’d) %

transitoria en cuadratura a corriente


nominal (x’q) %

transitoria en cuadratura a
tensión nominal (x’q) %

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

66de 113

subtransitoria directa a corriente


nominal (x”d) %

subtransitoria directa a tensión


nominal (x”d) %

subtransitoria en cuadratura a
corriente nominal (x”q) %

subtransitoria en cuadratura a
tensión nominal (x”q) %

de secuencia negativa a corriente


nominal (x ) %
2

de secuencia negativa a tensión


nominal (x ) %
2

de secuencia cero a corriente


nominal (x ) %
0

de secuencia cero a tensión


nominal (x ) %
0

de Potier (xp) %

Relación:

x”q

x”d

0 Relación de corto circuito (Kc)

i) Constantes de tiempo:

en circuito abierto, transitoria


eje directo (T’do)

en corto circuito transitoria eje


directo (T’d)

en corto circuito componente


CC (Ta) armadura

en circuito abierto subtransitoria


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

67de 113

en cuadratura (T”qo) S

en circuito abierto subtransitoria


eje directo (T”do) S

en circuito abierto subtransitoria


cuadratura (T”qo) S

k) Factor de influencia telefánica.

balanceado

residual

1) Resistencia a 75 “C en la armadura
(por fase) cz

m) Resistencia secuencia negativa !i2

n) Factor de desviación maximo de


la forma de onda.

Q) Características del campo:

resistencia del campo 75 “C c1

tensión de diseño del campo v

tensión de campo 1,0 pu V

corriente de campo a 1,0 p.u. de


tensión terminal y 100 % kVA
nominales saturación a 0,95 de
F.P. atrás (sobreexcitado). A

corriente de campo de 1,051 p.u.


tensión nominal y 100 % kVA
nominales saturación a 0,95 de
F.P. atrás (sobreexcitado) A

corriente de campo de 1 ,l p.u.


tensión terminal y 100 % kVA
nominales saturación a 0,95 de
F.P. atrás (sobreexcitado) A

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

68de 113

PI Regulación entre carga nominal y carga


cero % %

9) Capacitancia de los generadores.

Cl IJF

c2 P

co N=

0 Valor de (l* secuencia negativa x tiempo)

SI Momento de inercia.

el valor de la energía constante almacenada H del generador (sin incluir el momento de


inercia de la turbina)

kW.s/kVA

el valor anterior es considerado un valor de GD’ del generador (sin incluir el momento de
inercia de la turbina) de:

Nm’

t) Sobrevelocidades.

máximavariación de velocidad cuando la unidad es súbitamente rechazada, considerando


un tiempo de cierre del distribuidor de la turbina de:

4 segundos %

5 segundos %

6 segundos %

7 segundos %

8 segundos %

U) Comportamiento dinámico de los elementos rotatorios.

El licitante de generadores debe suministrar los datos que se mencionan a continuación,


necesarios para el cálculo del comportamiento dinámico a los elementos rotatorios por parte del
licitante de turbinas.

elevación del centro de las chumaceras


guía (si se suministran)

superior msnm

inferior msnm

I 11 --.- I . . . .._ I I I I I I I I
861211 1 Rev 940819 1 990419 1 I I I I I I I
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

69de 113

constante de amortiguamiento de
las chumaceras guías incluyendo
la pelicula de aceite

superior

inferior

masa de las partes rotatorias del


generador kg
elevación del centro de gravedad de
las partes rotatorias del generador msnm

longitud de la flecha del generador.

tramo superior cm

tramo inferior cm

VI Masa del rotor completo para su izaje kg

WI Masa de los dispositivos especiales


necesarios para el izaje del rotor
completo. kg

XI lzaje mínimo requerido sobre el piso de


generadores, a partir del gancho de
la grúa. m

Y) Valores máximos de vibración en sitio:

Vibración radial (mmls)

Chumaceras
Superior Carga Inferior

Vibración Síncrona
absoluta rmc

Vibración Síncrona
relativa rmc

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

70 de 113

Vibración axial (mmls)

Chumaceras
Superior Carga Inferior

Vibración Síncrona
absoluta rmc

Vibración Síncrona
relativa rmc
-~

14.3 Datos del Equipo

14.3.1 Características técnicas

a) Generador.

relación entre la temperatura del


punto caliente (hot spot) y tempe-
raturas medibles del embobinado
(RTD’s)

tiempo que la máquina soportará la


velocidad de desboque. min

resiste la máquina el corto circuito


a valores nominales excitación fija
y 5 % de sobre tensión durante 30 s Si No

volumen de aceite de la chumacera


guía. I

gasto de agua requerida para el


enfriamiento de la chumacera guía m3/h

presión del agua a la entrada de los


enfriadores de la chumacera guía
desde kPa hasta kPa

caída de presión en los enfriadores de


la chumacera guía (si se requieren)

material de los enfriadores de la


chumacera guía.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

71 de 113

dimensiones de los orificios para


los filtros de agua en los enfriadores
de la chumacera guía

número de enfriadores del generador

gradiente de temperatura entre el


agua de enfriamiento y el aire frío
de los enfriadores del generador “C

gasto de agua requerido para los


enfriadores del generador m3/h

presión del agua a la entrada de


los enfriadores del generador:

desde kPa hasta kPa

elevación de temperatura operando


el generador a capacidad nominal
y con un enfriador fuera de servicio “C

tiempo recomendable para operar el


generador en estas condiciones min

caída de presión en los enfriadores


del generador kPa

material de los enfriadores del


generador

presión de prueba que se aplica


en su programa de control de calidad
a los enfriadores kPa

dimensión de los orificios para los


filtros del agua en los enfriadores
del generador mm

número de calentadores eléctricos


para evitar la condensación de
humedad en los devanados de la
máquina

cada uno con capacidad de: w

características mecánicas calculadas


(véase tabla C3): tabulación de
esfuerzos en las partes de acero,
siguientes:

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

72 de 113

TABLA C3 - Tabulación de esfuerzos kPa

Máximo esfuerzo desarrollado


Punto de
Parte A velocidad A velocidad de
cedencia
nominal desboque
1. Araña

2. Polos
3. Llanta de color

4. Cola de milano

b) Transformadores de corriente.

Correspondiente al lado de fases del generador:

cantidad

corriente nominal secundaria A

relación de transformación

factor de capacidad térmica

clase de aislamiento kV

tensión nominal entrefases kV

pruebas dieléctricas en baja


frecuencia:

un minuto en seco: kV

en húmedo 10 s: kV

clase de exactitud para medición


con carga

para protección

corriente momentánea de designación:

de cálculo durante 1 s A

de resistencia mecánica (rmc) A

capacidad de exactitud VA

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

73 de 113

Correspondientes al lado neutro del generador:

cantidad

corriente nominal secundaria A

relación de transformación

factor de capacidad térmica

clase de aislamiento kV

tensión nominal entrefases V

prueba dieléctrica en baja frecuencia:

un minuto en seco: kV

en húmedo 10 s: kV

clase de exactitud para medición con


carga

para protección

corriente momentánea de designación:


de cálculo durante 1 s A

de resistencia mecánica (rmc) A

capacidad de exactitud VA

cl Transformador del neutro del generador.

capacidad continua del transformador


del neutro WA

capacidad de 1 min del transformador


del neutro WA

relación del transformador kV

elevación de temperatura sobre 40 “C


ambiente “C

clase de aislamiento kV

tipo de aislamiento

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

74 de 113

tipo de enfriamiento

resistencia en el secundario del transformador del neutro.


resistencia !il

capacidad continua kW

capacidad 1 minuto kW

14.3.2 Características Físicas

14.3.2.1 Generador Completo (Sin el gabinete del subíncíso 14.3.2.2 siguiente, ni refacciones ni
herramientas)

4 Masa neta kg Variación %

W Masa del embarque kl Variación %

c) Volumen de embarque m3 Variación %

14.3.2.2 Gabinete del neutro del generador

4 Masa neta kg Variación %

b) Masa del embarque kg Variación %

cl Volumen de embarque m3 Variación %

d) Largo m Ancho m Alto m

14.3.2.3 Rotor

4 Masa de un polo de campo kg Variación %

b) Masa del rotor completamente ensamblado:

Para su izaje Q Variación %

cl Diámetro de la llanta del

rotor cm Variación %

d) Altura cm Variación %

14.3.2.4 Estator

4 Masa de un segmento del


estator completamente
devanado kg Variación %

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

75 de 113

b) Masa de los dispositivos especiales


necesarios para el izaje del estator
completo eI Variación Oh

cl Masa del estator completo


para su izaje kg Variación %

d) Número de segmentos o partes


en que se proporciona el
estator Variación %

e) Diámetro exterior del estator


(sin enfriadores) cm Variación %

f1 Diámetro del estator con


enfriadores cm Variación %

14.3.2.5 Capacidad de grúa

Capacidad total requerida por


la grúa para izaje del rotor
completo kN Variación %

14.3.2.6 Piezas más pesadas a transportar

4 Nombre

b) Masa kg Variación %

cl Largo m Ancho m Alto m

14.3.2.7 Suministro completo (con refacciones, equipo menudo, herramientas, etcétera)

Masa neta kg Variación %

Masa de embarque kg Variación %

Vol. de embarque m3 Variación %

14.4 Datos Confirmativos

Además de lo establecido en esta especificación, estos datos son solicitados por Comisión y la no confirmación de
ellos da lugar a que no se considere la propuesta. En cada uno de ellos el licitante debe anotar “suministrados” o
“conforme” según corresponda.

La aceptación debe ser tal, sin condiciones, modificaciones o aclaraciones.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

76 de 113

14.4.1 Se acepta que la tensión eléctrica para todos los


circuitos de fuerza en la planta sea suministrada
por un sistema de 3 fases, 60 Hz, 480 V, asi
como todos los dispositivos que requieran esta
alimentación deben estar provistos para esta
tensión y los límites indicados en la
especificación:

14.4.2 Se acepta que la tensión eléctrica para circuitos


de control en la planta sea suministrada por un
sistema de 250 VCD, así como todos los
elementos de control estén provistos para esta
tensión y los limites de variación indicados en la
especificación.

14.4.3 Todo el material, equipo y pruebas esta de


acuerdo a las normas indicadas en esta
especificación.

14.4.4 Se acepta que toda la documentación debe


estar en idioma español.

14.4.5 Todo el material cumple con los requisitos


señalados en el inciso 6.7 de esta
especificación.

14.4.6 Se cumplen los requerimientos mencionados en


el inciso 6.7.3 de soldadura.

14.4.7 Se aceptan los requisitos para diseño indicados


en el inciso 6.7.4.

14.4.8 Se proporciona la información solicitada en el sub-


inciso 6.1.20 relacionada con las consecuencias o
daños posibles en el generador si se emplea un
sistema contra incendio a base de agua.

14.4.9 Se está de acuerdo con las bases para la evalua-


ción de propuestas y penalizaciones como se indica
en el capitulo 13.

14.4.10 Se proporcionan especificaciones completas y los


procedimientos de aplicación de cada sistema de
protección anticorrosivo y pintado que debe ser usa-
do y se cumple con las especificaciones CFE D8500-01,
02 y 03.

14.4.11 Se incluye en la propuesta programa de inspección.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

77 de 113

14.4.12 Se incluye en el precio de los generadores el viaje


y atención de un ingeniero de la Comisión para
presenciar las pruebas en fábrica.

14.4.13 Se cumplen las disposiciones indicadas en las ba-


ses de la licitación.

14.4.14 Se cumplen las disposiciones indicadas en la espe-


cificación CFE LOOOO-11.

14.4.15 Se incluyen en la propuesta convenios 0 contratos rea-


lizados con proveedores nacionales que garanticen
parte de manufactura nacional.

14.4.16 El licitante garantiza que los bienes de su suminis-


tro no lesionan los derecho de patente o marca de
otras personas.

14.4.17 Se incluye como parte del suministro los elementos


necesarios para conectar las barras de potencia
con las fases del generador.

14.4.18 Se proporciona la lista de mangas para tuberia


como se indica en el párrafo de tubería del inciso
6.7.2.

14.4.19 Se incluye una lista de los precios y el origen de


las materias primas para la fabricación de las partes
del equipo.

14.4.20 En caso de que la Comisión solicite un incremento


en la magnitud del momento de inercia se detallan
los medios y las condiciones para lograr tal objetivo.

14.4.21 Se incluye en la propuesta el suministro de placas para


los pedestales de frenos y gatos; en caso contrario
indicar los precios por generador.

14.4.22 Se cumplen los parámetros de diseño para la ci-


mentación de concreto.

14.4.23 Las bobinas del estator se diseñan según el sis-


tema Roebel.

14.4.24 Se adjuntan en la propuesta dibujo que muestre el


arreglo especial a la salida de las fases y neutro
del generador como se indica en los subincisos
6.1.6 y 6 1.7

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

78 de 113

14.4.25 Se anexan pruebas de calidad para el sistema de


soportes de las bobinas del estator.

14.4.26 Se proporcionan las bridas de acoplamiento para


la entrada y salida del agua de enfriamiento.

14.4.27 Se proporciona en la propuesta una disposición física


preliminar del sistema de enfriamiento.

14.4.28 Se anexa en la propuesta dibujo que muestre una lo-


calización preliminar de la puerta del foso del
alternador.

14.4.29 Se presentan en la propuesta curvas de frenado % de


la velocidad síncrona contratiempo para valores
de constante de inercia arriba y abajo del especi-
ficado.

14.4.30 Porciento de la velocidad síncrona para la aplica-


ción de los frenos y tiempo que toma el sistema
de frenos en parar la unidad.

14.4.31 Se suministra información sobre el material que


se utiliza para la corona de frenado del rotor, así
como el reporte de las pruebas que garanticen su
calidad.

14.4.32 Se suministran los catálogos mencionados en el


subinciso 6.3.1.

14.4.33 Se suministran sistema de aislamiento tipo F se-


gún descrito en esta especificación o equivalen-
te según se demuestra.

14.4.34 El generador soporta durante 30 min la sobreve-


locidad máxima anotada en las Características
Particulares.

14.4.35 Cumple con la especificación de Comisión, res-


pecto a la onda de potencial y factor de interfe-
rencia telefónica.

14.4.36 Se suministra todo lo solicitado en los siguientes


incisos de la especificación.

4 Detectores de temperatura, 6.1.2.

b) Sistema de ventilación y enfriamiento, 6.1.19.

I- I -_-- _- ---.. - I I I I I I I
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

79 de 113

cl Chumaceras, 6.1.13 y 6.1.14.

d) Flecha principal, 6.1.15.

el Frenos y gatos de levantamiento, 6.1.18 a)


Y cl.

f) Frenado eléctrico, 6.1.18 b).

CI) Aparatos, 6.3.1.

h) Caja de conexiones, 6.3.2.

0 Motores, 6.5.1.

14.4.37 Se suministran todos los cables libres de halóge-


nos, baja emisión de humos y baja toxicidad.

14.4.38 Se acepta la penalización en el subinciso 13.2.1


referente a la entrega de planos.

14.4.39 Se aceptan las penalizaciones en los subincisos


13.2.2 y 13.2.4 referentes a la puesta en servicio
y atraso en la operación comercial.

14.4.40 Se aceptan las penalizaciones indicadas en los


subincisos 13.2.5 y 13.2.6 referentes a los defec-
tos en la calidad y baja eficiencia así como en
capacidad.

14.4.41 Se aceptan las penalizaciones indicadas en el


subinciso 13.2.7, referente a la reactancia transi-
toria en eje directo.

14.4.42 Se aceptan las penalizaciones indicadas en el sub-


inciso 13.2.8 referente a constante de inercia.

14.4.43 Se aceptan las fianzas impuestas.

14.4.44 Se aceptan los cargos por modificaciones.

14.4.45 Se acepta que los enfriadores operen con los


límites de presión anotados en las Características
Particulares.

14.4.46 El generador puede operar con un enfriador fuera


de servicio como se especifica; indicar el aumento
de temperatura.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

80 de 113

14.4.47 Se acepta utilizar el convenio de cooperación con


el fabricante de turbinas, con respecto a la respon-
sabilidad por el comportamiento dinámico de los
elementos rotantes de la unidad.

14.4.48 Se consigna algún cambio, modificación o susti-


tución de equipos principales o componentes de
equipo principal con respecto al equipo que se
detalla en estas especificaciones.

14.4.49 Número de programas de montaje que se anexa


de acuerdo a lo indicado en el subir-Aso 10.3.1
de esta especificación.

14.4.50 Número de dibujo que muestra áreas necesarias


según lo indicado en el subinciso 10.3.2 de esta
especificación.

14.4.51 Distancia mínima requerida entre ejes de unidades.

14.4.52 El fabricante suministra en forma de préstamo to-


dos los equipos y aparatos para realizar la prueba
de eficiencia.

14.4.53 Se acepta el método de los enfriadores para medi-


ción de pérdidas indicado en la norma IEEE-115
para la aplicación de la prueba de eficiencia.

14.4.54 Se acepta la prueba de eficiencia como base de


aplicación de penalizaciones.

14.4.55 Se acepta que en caso de divergencia el inspector


neutral acordado con esta Comisión de el fallo
inapelable.

661211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

81 de 113

14.5 Datos Complementarios

4 Incrementos de temperatura que se consideran para diseño de los equipos suministrados, de


acuerdo con el inciso 5.4 de esta especificación y tomando como base la temperatura ambiente
máxima proporcionada por la Comisión:

Ubicación

b) Personal que se envía para la realización de la prueba de eficiencia.

Descripción:

861211 1 Rev
Rev 1 940819
940819 1 990419
990419 1 I
I I
I I
I
I
I
I
I
I
I
II
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

82de 113

cl Indicar todo lo que se ha previsto para efectuar la prueba de eficiencia como puntos de toma de
lecturas, posición de aparatos, etcétera.

d) Indicar previsiones a tomar en cuenta para los sistemas que se ligan con el generador para la
prueba de eficiencia.

Descripci6n.

861211 Rev 940819 1 990419 1 1 I 1 1 I I

t
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

83 de 113

el Indicar lo que se debe prever para realizar la prueba de temperatura.

Descripción.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W420&12

84de 113

f) Indicar las desviaciones a la especificación.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

85 de 113

CI) Lista aproximada de planos que incluye el diseño.

Tiempo de entrega
Concepto Descripción ’ (días contados a partir de
la fecha de la orden)

h) Pruebas que se realizarhn en fábrica.

Descripción.

En el subinciso 8.1.1.2 el fabricante debe presentar a la Comisión para su aprobación, su


metodología de prueba y el nivel de tensión que utilizarán.

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

86de 113

1) Pruebas que se deben realizar en el sitio.

Descripción.

Ll) Pruebas previas a la operación del generador.

861211 Rev 940819 990419 I I 1 I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

87de 113

i.2) Pruebas con el generador en operación.

i) Se anexa información en donde se detallan las


caracteristicas del empaque y procedimientos
de empaque y embarque que se proponen
Si o No

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

88de 113

k) Indiquese las partes de los equipos y sus clasificaciones para almacenamiento.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

89de 113

1) Indíquese a continuación la lista de referencias de capacidad similar y superior a la solicitada,


fabricadas para lugares fuera del país de origen.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

90de 113

m) Lista de referencias de máquinas donde se tengan instalados y funcionando sistema de frenos


eléctricos similares a los que se están ofreciendo para esta central.

n) Lista de referencias de máquinas en operación con el sistema de frenado a base de un anillo


cilíndrico.

I I I I

--.-. . - I I I I I I I I
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

91 de 113

14.6 Precios

La Comisión Federal de Electricidad solicita que los precios del equipo de fabricación extranjera sean firmes

Los precios de los equipos de fabricación nacional estarán sujetos a los ajustes de costos que correspondan de
acuerdo a fórmulas genéricas de la Comisión.

Los precios de los fletes extranjeros y nacionales serán tratados de manera similar a la de los precios del equipo
de fabricación extranjera y nacional respectivamente.

Los precios de montaje electromecánico y puesta en servicio, podrán estar sujetos a ajustes de conformidad con lo
que establece la legislación vigente correspondiente a obra pública.

El lugar de destino se indica en las Características Particulares.

Lugar de fabricación

Lugar de entrega (LAB. Fábrica)

Precio del equipo LAB Fábrica

Precios de los fletes hasta el lugar de destino

Validez de los precios del equipo y accesorios, montaje y puesta en servicio meses.

Validez de los precios de los fletes meses.

Equipo Descripción

Partida

1 Precio de un lote de generadores completo, con las características técnicas y de diseño de esta
especificación; con partes de repuesto, herramientas de montaje, fletes hasta el sitio, aranceles y todos
los gastos e impuestos de importación, montaje electromecánico, pruebas y puesta en servicio.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

92 de 113

1.1 Precio de un lote de generadores, con las características técnicas y de diseño de esta especificación,
LAB Fábrica, incluido en el precio cotizado de la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.2 Precio del montaje electromecánico del lote de generadores considerando las herramientas de
montaje, incluido en el precio cotizado en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

La mano de obra requerida para el montaje electromecánico de este equipo, se recomienda sea
100 % nacional. La supervisión y adecuada ejecución de este trabajo, es responsabilidad del licitante.

4 Compañías nacionales propuestas

W ¿Se adjunta programa detallado de ejecución?

1.3 Precio de las pruebas en sitio y puesta en servicio del lote de generadores, incluido en el precio
cotizado en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

~ 861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
l ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

93de 113

La mano de obra requerida para el montaje electromecánico de este equipo, se recomienda sea
1 OO % nacional. La supervisión y adecuada ejecución de este trabajo, es responsabilidad del licitante.

4 Compañías nacionales propuestas

b) ¿Se adjunta programa detallado de ejecución?

1.4 Precio del lote de refacciones solicitadas por la Comisión para el lote de generadores, LAB Fábrica,
incluido en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.5 Precio del lote de refacciones propuesto por el licitante para el lote de generadores, LAB Fábrica,
incluido en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.6 Precio de los fletes, aranceles y gastos de importación del lote de generadores sin refacciones desde
la fábrica hasta el sitio de la instalación, incluido en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: !§

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

94de 113

1.7 Precio de los fletes, aranceles y gastos de importación de la partida 1.4, desde la fábrica hasta el sitio
de la instalación, incluido en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

( )
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )
(con letra)

1.8 Precio de los fletes, aranceles y gastos de importación de la partida 1.5, desde la fábrica hasta el sitio
de la instalación, incluido en la partida 1.

Precio en pesos mexicanos: $

( 1
(con letra)

Precio en moneda del pais de origen:

( )
(con letra)

La suma de los costos de las partidas 1 .l a 1.8, debe corresponder al importe total indicado para la
partida 1.

2 Precios Varios.

2.1 Costo por cada 1 % de X’d mayor o menor del valor garantizado por el licitante según se indica en el
subinciso 13.1.7.

Precio en pesos mexicanos: $

( )
(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )
(con letra)

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


I GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12 I

95de 113

2.2 Costo por cada 0,l de la constante de inercia (H) mayor o menor del valor garantizado por el licitante,
según se indica en el subinciso 13.1.10.

Precio en pesos mexicanos: $

)
(con letra)
I
Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

2.3 Desglose de precios del lote de herramientas y equipos especiales para montaje incluidos en la
partida 1.2.

Precio unitario en
Descripción
pesos mexicanos

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

96de 113

2.4 Desglose de precios del lote de refacciones solicitadas por Comisión (partida 1.4).

esos mexicanos

2.5 Desglose de precios del lote de refacciones recomendadas por el licitante (partida 1.5).

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-í2

97de 113

14.7 Descripción de los Embarques

Primer embarque: Anclajes, placas de nivelación de asiento y todas la partes


que vayan ahogadas en concreto.

Segundo embarque: Estator.

Tercer embarque: Rotor.

Cuarto embarque: Sistema de excitación.

Quinto embarque: Resto del equipo.

14.7.1 Programa de entrega del equipo

A continuación el licitante debe indicar los plazos de entrega de sus respectivos embarques, contados en meses a
partir de la fecha de la orden.

EMBARQUES

1 2 3 4 5

Generador No. 1

Generador No. 2

Generador No. 3

Generador No. 4

Generador No. 5

1 Rev l 940819 1 990419 I I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

98 de 113

14.7.2 Programa de entrega de la información

Concepto Días

Lista de dibujos, catálogos, instructivos, memorias de cálculo, etcétera.


Programa de ingeniería, fabricación, inspección y embarque.

Planos originales, disposición del equipo suministrado, con dimensiones generales.


Planos definitivos de cimentación.
Diagramas definitivos de los sistemas siguientes:
- excitación y regulación de tensión
- ventilación y enfriamiento
- frenado y levantamiento de la unidad
- lubricación

- detección de temperaturas
- otros sistemas auxiliares
Memoria de cálculo y datos de:
- sistema de frenos y gatos de levantamiento

- gastos del agua de enfriamiento


- perforaciones de los filtros
- presiones en el sistema de agua de enfriamiento
- gastos del aceite lubricante

- transformador y resistencia de puesta a tierra del neutro del generador


Planos originales de detalle de localización y dimensiones exactas de todo el equipo
Planos originales de detalle de suministro de:
- cables

- tuberías
8 juegos de instructivos de montaje, operación y mantenimiento de acuerdo a la
especificación CFE LOOOO-32 que incluyen entre otra información, la siguiente:
planos detallados y dimensiones de barras de bobinas,
puentes, anillos, ranuras, rellenos y cuñas.

continúa...

861211 Rev 940819 990419 I I I 1 I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

99de 113

.continuación.

- planos detallados de los polos


- conectores
- arreglo general del embobinado
- salidas de terminales
- anillos y tolerancias de desgaste

- porta escobillas
- tensión requerida de los resortes
Dibujos , catálogos e instructivos restantes

Informes de pruebas
Procedimiento de empaque y embarque
_-

14.8 Descripción del Equipo de Importación y Fabricación Mexicana

Describir lo indicado en las tablas C4 y C5 respectivamente,

14.9 Tipo de Cambio

Los precios solicitados en pesos mexicanos, tienen por objeto facilitar el análisis de las propuestas recibidas.

A continuación el licitante debe indicar el tipo de cambio utilizado, con la observación que debe corresponder a del
día anterior al de la celebración de la licitación.

Un peso mexicano US DLLS.

Un peso mexicano (7

(*) Moneda del país de origen del licitante.

861211 Rev 940819 990419 I l I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I CFE W4200-12

IOOde 113

14.10 Anexos de la Propuesta

El licitante debe enlistara continuación todos los dibujos, catálogos, instructivos y demás información que se incluye
con su propuesta.

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 1 1 1 1 I 1 1


TABLA C4 - Equipo de Importación

Se desea que la Masa


Comisión importe Punto de
aproximada Costo de I equipo
directamente Lugar de entrega
Descripción del en el phmroL de entrega
fabricación (MB
embarque (Peso s Mexicanos)
Fábrica)
W
I

Costo total del equipo aquí indicado (incluido en el precio total de la propuesta)

Pesos Mexicanos$
(con letra)

Porcentaje de fabricación mexicana (con respecto al precio total de la propuesta)

NOTA: Si el espacio suministrado aquí no es suficiente, adjunte hojas adicionales usando el mismo encabezado de esta tabla para una identificación adecuada.
TABLA C5 - Equipo de Fabricación Mexicana

Costo del equipo en el


Lugar de Masa aproximada del Punto de entrega
Descripción punto de entrega (Pesos
fabricación embarque (kg) (LAB Fábrica)
Mexicanos)

Costo total del equipo aquí indicado (incluido en el precio total de la propuesta)

Pesos Mexicanos $
( con letra )

Porcentaje de fabricación mexicana (con respecto al precio total de la propuesta)

NOTA: Si el espacio suministrado aquí noes suficiente, adjunte hojas adicionales usando el mismo encabezado de esta tabla para una identificación adecuada.
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-12

103de 113

14.11 Responsabilidades

El licitante confirma y garantiza que acepta todos los términos y condiciones que se indican en esta especificación
y en las bases de la licitación.

Compañía

Nombre y Puesto

Firma

Testigo (nombre y firma) Testigo (nombre y firma)

Fecha
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

104de 113

APÉNDICE A

CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE EL PROVEEDOR DE TURBINAS Y EL PROVEEDOR DE GENERADORES


CON RESPECTO A LA RESPONSABILIDAD POR EL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS ELEMENTOS
ROTANTES DE LA UNIDAD TURBINA-GENERADOR.

Por este convenio celebrado

Por cuanto a responsabilidad por el comportamiento dinámico de elementos rotantes, la Comisión ha solicitado que,
como proveedor de turbinas hidráulicas para el proyecto

en los términos del Contrato No.


de
como presunto proveedor de generadores eléctricos para dicho proyecto, en los términos del pedido No.
celebre entre ambas un convenio respecto a la responsabilidad por el comportamiento
dinámico de los elementos rotantes de las turbinas y de los generadores a suministrarse, y con respecto a la
coordinación de ciertos temas de interfase entre ambos proveedores mencionados, todo lo cual figura en las actas
de reuniones adjuntas al presente Apéndice.

En consecuencia, entonces, y en beneficio de la Comisión las referidas compañías estipula:

4 se obliga a efectuar un análisis del comportamiento


de los elementos rotantes de la turbina y del generador, para lo cual

suministrará dentro de los dos meses a contar


de la orden de compra de la adjudicación, toda la información esencial, para efectuar dicho
análisis.

b) El resultado de los análisis, en la medida en que incida en los equipos que


debe suministrar
será puesto a disposición de
dentro de los dos
meses siguientes a la recepción de la información de
pero antes de cuatro meses a partir de la fecha de adjudicación y se compromete a tomar dichos
resultados en cuenta en el diseño y fabricación de su generador particularmente en cuanto a los
cojinetes del generador y a los soportes de cojinete.

cl acuerdan que en el caso


de dificultades en el comportamiento dinámico de los elementos rotantes, durante los periodos
de entrada en operación y de garantía establecidos en sus respectivos contratos, deben cooperar
entre sí en investigar de inmediato el problema y en determinar su causa. Además ambas partes
deben presentar rápidamente, en lo posible, su recomendación conjunta para la solución del
problema, y si la Comisión así lo solicita, debe proceder a corregirlo en concordancia con los
requisitos de sus respectivas cláusulas de garantía.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-í2

105de 113

acuerda así mismo que


el costo de dichas correcciones debe ser soportado por ambos sobre una base que reconozcan
sus respectivos grados de responsabilidad por las causas del problema.

d) En caso de desacuerdo entre


en cuanto a solución; las posiciones de las
partes, deben ser hechas presentes a la Comisión y las partes deben proceder de inmediato a
corregir el problema de conformidad con directivas de la Comisión con plena reserva de su
derecho a recurrir al arbitraje en la forma indicada más adelante. Las partes acuerdan que en
ningún caso la existencia de juicios o trámites arbitrales demorará en forma alguna los trabajos
correctivos.

el Toda la información intercambiada por


en relación con el análisis del
comportamientodinámicode loselementos rotantesy la implementación de medidas correctoras,
debe ser considerada como confidencial y protegida por las partes del mismo modo en que ellas
protegen su propia información patentada. Dicha información debe ser utilizada para los efectos
de este proyecto exclusivamente y se revelará solamente según sea necesario para implementar
este acuerdo de cooperación. La restricción que antecede no se debe aplicara la información que
ya se conozca o que se haya legítimamente adquirido a terceros.

A.l Coordinación de Proveedores

4 Acuerdan que es responsable de la coordinación


de las obligaciones que se detallan a continuación, con lo que respecta a el comportamiento
dinámico de los elementos rotantes.

1. Coordinación técnica de interfase turbina/generador en la etapa de diseño.

2. Preparación de un proyecto de programa de trabajos incluyendo interfase turbina/


generador durante el período de instalación y entrada en operación de los equipos.

3. Preparación de un programa de reuniones técnicas para compatibilizar los diseños de las


turbinas y de los generadores.

b) acuerdan que la primera


reunión tendrá lugar en la Ciudad de México y en caso de ser necesario la segunda reunión en

la primera
de las cuales debe tener lugar dentro de los 30 días de la adjudicación a ellas de los contratos
por los equipos arriba descritos. Queda entendido que la Comisión y/o el ingeniero pueden estar
representados en dichas reuniones y las partes les darán un preaviso adecuado de las mismas.

A.2 Generalidades

4 conviene que las copias


de todas las comunicaciones entre ellas relativas a lo que antecede, deben ser puestas a
disposición de la Comisión y del ingeniero. Dichas comunicaciones entre
serán
efectuadas en el idioma inglés.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

106de 113

b) Aquellosdesacuerdosentre que
no pueden ser presentados por cualquiera de las partes a arbitraje conforme a las Normas de
Arbitraje de las Naciones Unidas bajo los auspicios de la Cámara Internacional de Comercio de
París y dicho arbitraje debe ser realizado en un lugar acordado mutuamente por las partes.

cl Este convenio debe ser interpretado conforme a las leyes de la República Mexicana.

Este convenio de cooperación está expresado en idioma inglés y en español, no obstante, la


versión inglesa será la oficial.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


l ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

107de 113

APÉNDICE B

SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS PARA EL MONITOREO DE VIBRACIONES

B.l Sistema Mínimo de Monitoreo

Los parametros mínimos a monitorear para la protecci0n del turbogenerador, son:

4 Vibración radial relativa del eje del rotor en los siguientes puntos:

chumacera guía generador:

dos (2) sensores de no contacto (vibración relativa de flecha radial),

un (1) monitor correspondiente,

dos (2) acelerómetros (vibraciones absolutas de chumacera),

un (1) monitor correspondiente,

dos (2) sensores de no contacto (vibraciones axiales de flecha),

un (1) monitor correspondiente.

chumacera de carga:

dos (2) sensores de no contacto (vibración relativa de flecha radial),

un (1) monitor correspondiente,

dos (2) acelerómetros (vibraciones absolutas de chumacera),

un (1) monitor correspondiente,

un (1) sensor de no contacto (keyphasor),

un (1) monitor correspondiente.

chumacera guía turbina:

dos (2) sensores de no contacto (vibración relativa de flecha radial),

un (1) monitor correspondiente,

dos (2) acelerómetros (vibraciones absolutas de chumacera),

un (1) monitor correspondiente,

861211 Rev 940819 990419 I 1 I I I 1 I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

108 de 113

tubo de aspiración:

un (1) acelerómetro (vibración provocada por cavitación),

un (1) monitor correspondiente,

Nota: Se debe suministar el tablero correspondiente, el cual debe alojar cada uno de los monitores indicados,
además de la señalización correspondiente a alarmas y disparos. Este debe estar alojado en el gabinete de
control de la turbina para el libre acceso del operador.

W Claro entre el rotor y estator (air gap) en cuatro puntos.

8.2 Sistema de Monitoreo y Diagnóstico

El sistema supervisorio para monitoreo en línea de vibraciones y variables de proceso de turbogeneradores de


centrales hidroeléctricas, debe ser un sistema con capacidad para adquirir, procesar, desplegar y almacenar seriales
de vibración y proceso; debe generar reportes informativos acerca del estado de las variables vigiladas. Debe contar
con las herramientas necesarias para la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo de máquinas rotatorias,
basado en el análisis de vibraciones y su correlación con variables de proceso. También debe permitir la transferencia
y consulta de la información almacenada, desde las oficinas regionales o en la central misma, mediante líneas
telefónicas o redes locales.

8.3 Configuración

La configuración de los sistemas de monitoreo en línea, deben permitir la adquisición de datos, hacer análisis y
diagnóstico, obtención de reportes y almacenamiento de información en medios masivos, de los turbogeneradores
de la central debiendo exhibir además las gráficas de:

de tendencia gráfica para eventos transitorios,

de tendencia a largo plazo,

manejo de componentes de vibración filtrada a diferentes frecuencias,

manejo de ángulo de fase,

manejo de alarma por regiones de aceptación,

manejo de posición radial,

presentación de gráfica de espectro,

presentación de gráfica del dominio del tiempo (directas y filtradas),

presentación de gráficas de órbita (directas y filtradas),

presentación de gráficas de Bode,

presentación de gráficas polares,

presentación de gráficas de cascada.

La configuración debe estar basada en una unidad de adquisición localizada en la central y debe permitir la conexión
de una estación de análisis y diagnóstico en red local o mediante modem telefónico desde oficinas de análisis
dinámico regionales.

mm*..44 1, I Y4UõlY
^-^^-- ---._- I I I I I 1 I
001 Ll 1 1 KBV 1 1 YYU41Y 1 I I I I I I I
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

109de 113

B.4 Funciones Requeridas de la Estación de Adquisición

Las funciones que debe realizar el sistema supervisorio se describen a continuación:

B-4.1 Adquisición de datos en condiciones estables

1) Adquirir, medir y desplegar el valor global de las siguientes variables.

al Vibración en aceleración, velocidad o desplazamiento.

W Amplitud y fase filtrada a 1 xr/min o NX seleccionable por el usuario.

cl Posición axial de rotor.

d) Claro de entrehierro (gap de aire.)

La medición del claro del entrehierro permite vigilar y detectar cambios en la posición del centro
magnético, también permite diferenciar entre posición del rotor con carga y sin ella, asi como la
detección de deformaciones del rotor; problemas que causan daños de alto costo cuando no son
detectados oportunamente.

Para la medición del claro del entrehierro se sugiere emplear sensores capacitivos de
proximidad, instalados en cuatro puntos alrededor del estator, separados 90 ’ entre sí.

el Velocidad de rotación.

f1 Temperatura de devanados, aceite lubricante, metal de chumaceras, aire de ventilación y agua


de enfriadores.

9) Presión de entrada en turbina.

h) Flujo.

0 Ruido.

i) Variables de tensión CA y CD en general.

k) Carga.

1) Reactivos, tensión y corriente de excitación.

2) Adquirir y almacenar formas de onda a intervalos de tiempo especificados por el usuario.

3) Adquirir y almacenar espectros de frecuencia de tiempo especificados por el usuario.

4) Determinación y almacenamiento de los siguientes parámetros de análisis por punto de medición de


vibración:

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I l


IW;;W;;N
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

110de 113

4 Energía en una banda de frecuencia.

b) Energía síncrona en una banda de frecuencia.

cl Energía no síncrona en una banda de frecuencia.

d) Amplitud de vibración síncrona a 1 xr/min.

el Ángulo de fase a Ixr/min.

f1 Energía total.

9) Velocidad de la máquina en r/min.

h) Media, varianza y desviación.

5) Para cada variable, el sistema debe permitir la adquisición y almacenamiento de valores y parámetros
de referencia, para fines comparativos.

6) El despliegue al operador debe mostrar lo siguiente:

al La configuración del sistema. -

b) Condición de niveles globales por máquina, indicando alarma y disparo

cl Condición de alarmas por bandas de frecuencia por sensor.

B.4.2 Funciones requeridas en condiciones de alarma

Para condiciones de alarma de alguna señal, el sistema debe realizar las siguientes funciones.

al Manejar por lo menos tres tipos de alarmas, que son:

bajo o alto nivel de señal, para detectar fallas del sensor,

condición de alerta,

condición de alarma (no operar.)

4 El sistema debe determinar los valores globales de cada señal y compararlos con los niveles de
alarma establecidos, desplegando mensajes preventivos visuales o acústicos.

cl El sistema debe calcular los valores de amplitud de por lo menos 10 bandas de frecuencia,
comparándolos contra los valores establecidos de alarma, desplegando mensajes preventivos
visuales o acústicos. Las bandas de frecuencia, parámetros y niveles de alarma deben ser
configurables por el usuario.

d) Bajo condiciones de alguna de las alarmas, el sistema debe almacenar en la base de datos, los -
64 valores globales previos a la activación de la alarma, correspondientes a los sensores en ese
estado.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I ESPECIFICACIÓN

CFE W4200-3 2

111 de 113

.,
el Si algún canal en alarma está asociado con adqutslcton de espectro o forma de onda, se debe
almacenar en la base de datos el espectro ylo la forma de onda que causó la alarma.

f1 Almacenamiento en la base de datos de espectros que causan alarma en alguna banda de


frecuencia.

9) Almacenamiento en la base de datos de la forma de onda que causa la alarma.

B.5 Estación de Análisis y Diagnóstico

Para contar con un historial del comportamiento y evolución de las variables vigiladas, se requiere que el sistema
cuente con funciones de análisis que permitan detectara tiempo la presencia de fenómenos que originan las fallas
y paros forzados; para lograr lo anterior, se requiere contar con una unidad de análisis y diagnóstico, la cual podrá
ser instalada en la central misma, o en la oficina regional de análisis dinámico, conectada en red local o vía telefónica.

B.5.1 Funciones requeridas de la unidad de análisis y diagnóstico

Las funciones de la unidad de análisis que se describen a continuación, permitirán diagnosticar oportunamente las
condiciones de los equipos vigilados.

El despliegue de gráficas en pantalla, impresora y graficador de:

al Espectros de frecuencia de señales de vibración y ruido

b) Formas de onda de señales dinámicas como vibración, ruido, etcétera.

cl Espectros múltiples para comparación contra un espectro de referencia.

d) Diferencia o relación entre espectros.

el Comparación de variables y formas de onda contra valores de referencia

f1 Evolución y tendencia de valores globales simples y múltiples.

9) Evolución y tendencia de componentes de espectros simples y múltiples

h) Correlación entre variables seleccionadas por el usuario.

B . 6 Reportes

El sistema debe ser capaz de generar los siguientes reportes:

1) Reporte de máquinas en alarma.

4 Status de alarma y severidad por sensor.

b) Secuencia de alarmas.

cl Tipo de limite que produjo la primera alarma.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

112 de 113

d) Tiempo de alarma desde la primera indicación.

el Valor máximo desde la primera alarma.

2) Resumen de valores globales.

a) Los valores mas recientes por sensor.

b) Fecha y hora de la última adquisición.

3) Análisis de sensores en alarma.


Valor global actual de caracterización de espectros y formas de onda.

4) Status de alarmas, con indicación de nivel de severidad, hora de inicio de la alarma y lista de sensores
en alarma.

5) Resumen de análisis de parámetros por sensor.

6) Señales de referencia.

B.7 Almacenamiento de Datos

Para el almacenamiento de datos se requieren las siguientes funciones:

4 Compactación de datos para almacenamiento, sobre intervalos de tiempo definidos por el


usuario.

W Transferencia de archivos de datos medios removibles de almacenamiento masivo, como disco


de gran capacidad y cintas magnéticas.

B.8 Sensores Requeridos

B.8.1 Unidad de adquisición

Las características técnicas generales que debe tener el sistema son:

4 Canales de entrada: 32

b) Canales de entrada de sensor de fase: 8

cl Acoplamiento: CAKD seleccionable por el usuario.

d) Etapas de amplificación: 8 como mínimo seleccionable en pasos 1, 2, 5 y múltiplos.

e) Intervalo de entrada: f 1 mV a f 22 VCD.

f) Entradas de señal: simple o diferencial.

9) Entrada para tacómetro: pulsos TTL de 0 - 5 V y “keyphasor”.

861211 Rev 940819 990419 I I I I I I I


ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12

113 de 113

h) Conversiones de señal: rmc a CD e integración.

0 Alimentación para sensores piezoeléctricos: 16 V.

i) Intervalo dinámico: 72 dB.

k) Resolución en conversión analógico-digital: 12 bits.

1) En todos los despliegues gráficos se debe contar con cursores dinámicos simples, de
armónicas, de bandas laterales y función de amplificación (zoom.)

n-0 Alimentación: 127 VCA, 60 Hz, además de un sistema de emergencia por falta de energía
eléctrica para garantizar su operación de manera continua.

B.8.2 Análisis Espectral

Para el análisis espectral, el sistema de monitoreo debe tener las siguientes características:

4 Intervalo de frecuencia: 0 - 40 kHz, con pasos seleccionables de: 1,2,4,8, y múltiplos de 10, 1 OO,
1000y10000.

b) Resolución: 100, 200, 400, 800 y 1600 líneas, seleccionables.

cl Promedios: de 1 a 99 seleccionables.

--.-. . - I ~~~ I I I I I I I 1
ölilZ11 1 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

(Nombre del Proyecto)


Correspondiente a la especificación W4200-12 1 de 5
.
CARACTERíSTICAS GENERALES DEL PROYECTO

Capacidad de cada unidad


No. total de unidades
No. de unidades que deben operar como
Condensador síncrono
Tipo de instalación
Ubicación

DESCRIPCIÓN DEL SITIO

Datos geográficos
Altitud msnm
Longitud
Latitud
Caracteristicas del terreno:
Resistencia a la compresión kPa (t/m’)
Aceleración horizontal máxima

/ \
CONDICIONES AMBIENTALES

Presión barométrica kPa (mm Hg)


Temperatura del agua de enfriamiento:
Mínima (promedio mensual) "C
Máxima (promedio mensual) "C
Media (anual) "C
Zona climática (CFE D8500-01)
Temperatura ambiente exterior:
Mínima "C
Media (anual) "C
Máxima "C
Humedad relativa
Vías de comunicación (breve descripción)

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I


COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

(Nombre del Proyecto)


Correspondiente a la especificación W4200-12 2 de 5

ALCANCE DEL SUMINISTRO

f CARACTERíSTICAS DEL EQUIPO

Turbina (s):
caída neta de diseño m
caída neta máxima m
Potencia con la caída neta de diseño kW
Potencia con la caída neta máxima kW
Momento de incercia (GD*) kN.m* (t.m*)
Tiempo de cierre del distribución S

Generador(es): r/min
Velocidad/frecuencia nominales r/min/ HZ
No. de polos
Tensión nominal kV
Capacidad nominal kVA
Factor de potencia nominal
Nivel básico de aislamiento al impulso por rayo
en devanados del estator (valor cresta) kV
Reactancias en eje directo:
Síncrona (X’d) %
Tansitoria (X’d) %
l

,
Relación X’q / X’d
Constante de incercia: t.m*
Valor mínimo kW.s/kVA
Intervalo de valores kW.s/kVA
Sobrevelocidad % r/min
Velocidad de desboque % r/min
Presiones del agua de enfriamiento
en la toma del sistema:
Con nivel de aguas máximo de operación y golpe de ariete kPa
\\ /

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I I


COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

(Nombre del Proyecto)


Correspondiente a la especificación W4200-12 3 de 5
\

Con nivel de aguas máximo de operación kPa


Con nivel mínimo de operación kPa
Transformadores de corriente:
En el lado de fases del generador (conforme a 6.1.9 inciso a)
de esta especificación):
Relación de transformación
Corriente nominal secundaria
En el lado del neutro del generador (conforme a 6.1.9 inciso b)
de esta especificación):
Relación de transformación
Corriente nominal secundaria

Lubricante para los sistemas del generador


que lo requieren: Nacional Turbina
Número
Características típicas:
Viscosidad S.U.S. a 37,8 “C
Viscosidad S.U.S. a 98,9 “C
índice de viscosidad
Temperatura de inflamación “C
Color ASTM
Densidad grados API
Temperatura de escurrimiento “C
Equipo para el frenado eléctrico:
Se requiere que se indique-en el cuestionario
el costo del equipo para el frenado eléctrico
del generador
si 0 no

I 861211 1 Rev 1 940819 1 990419 I I I I I I I I I


COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

(Nombre del Proyecto)


Correspondiente a la especificación W4200-12 4 de 5

Transformador de puesta a tierra del nuetro


del generador (valores preliminares.)

Capacidad continlta kVA

Capacidad de 1 minuto kVA

Clase de aislamiento kV

Nivel básico de aislamiento al impulso


(por rayo valor cresta) kV

Resistencia (Valores preliminares)

Valor Q
Corriente nominal A
Capacidad de 1 minuto kW

Eficiencia media pesada


Fórmula: Ep=

Bonificación durante la evaluación por cada 0,l % de


eficiencia media pesada (conforme a 13.1.9 de esta
especificación)

Penalización por cada 0,l % en defecto de la eficiencia


única garantizada (conforme a 13.2.5 inciso b) de esta
:: especificación
(r

l Penalización por cada 0,l “C de elevación de temperatura


c por encima de los valores de capacidad garantizados
(cosnforme a 13.2.6 de esta especificación)

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I I


COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

(Nombre del Proyecto)


Correspondiente a la especificación W4200-12 5 de 5
r 7
OTRAS CARACTERíSTICAS PARTICULARES

861211 Rev 1 940819 1 990419 1 I I I I I I I I


COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD

GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

ESPECIFICACIÓN
CFE W4200-12

MODIFICACIÓN No. 1

JUNIO 2002
MODIFICACIÓN No. 1
A LA EDICIÓN DE
ABRIL 1999

MÉXICO
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE W4200-12
MODIFICACIÓN No. 1
1 de 3

En la página 1 de 113 “OBJETIVO Y CAMPO DE En la página 10 de 113, el inciso 5.8 “Sobrevelocidad”,


APLICACIÓN”, cambia a: cambia a:

5.8 Sobrevelocidad
1 OBJETIVO
El generador debe ser construido para que soporte sin sufrir
Esta especificación establece las características y los daño mecánico la sobrevelocidad del grupo de
requerimientos de campo que deben reunir los generadores turbina-generador por un lapso no menor de 30 minutos. El
para centrales hidroeléctricas. valor de esta velocidad máxima se indica en las
Características Particulares.

2 CAMPO DE APLICACIÓN El generador debe soportar sin sufrir daño mecánico una
sobrevelocidad de 1,2 veces la velocidad nominal del grupo
Estos generadores deben ser síncronos de polos salientes y turbina-generador por un lapso de 2 minutos de acuerdo a la
enfriamiento indirecto acoplados a turbinas hidráulicas que norma IEC 60034-1.
adquiere la Comisión.
En la página 11 de 113, el inciso 5.10 “Corriente
En la página 1 de 113, “NORMAS QUE SE APLICAN”. Desbalanceada Permanente”, cambia a:

. eliminar las especificaciones siguientes: 5.10 Corriente Desbalanceada Permanente


CFE E0000-24, CFE L0000-16 y la CFE
L0000-31. A menos de que se especifique otra cosa, un generador
trifásico síncrono debe ser capaz de operar continuamente
. sustituir las especificaciones CFE L0000-11 y en un sistema desbalanceado de manera tal, que ninguna de
CFE L0000-32 por las normas de referencia las corrientes de fase exceda a la corriente nominal, la
NRF-001-CFE-2000 y la NRF-002-CFE-2000, relación de la componente de corriente de secuencia
respectivamente. negativa (I2) a la corriente nominal (In) no exceda de los
valores de la tabla A y bajo condiciones de falla sea capaz
. se agrega la norma IEC 60034-1-1999 de operar con el producto de (I2/In) 2 y el tiempo (t) no
“Rotating electrical machines – Part 1: Rating excediendo los valores de la tabla A, de acuerdo a la norma
and performance. IEC 60034-1.

. se actualiza las fechas de vigencia de las


especificaciones siguientes: CFE D8500-02- TABLA A – Condiciones operativas desbalanceadas
2000 y la CFE E0000-25-2001. para máquinas síncronas

. a la especificación CFE X0000-30-1994, se le


agrega la modificación No. 1 de 1995. Máximo Máximo I2/In x t
Tipo valor de en segundos
. a todas las normas extranjeras en el mismo Punto de I2/In para para operación
orden como están en este capítulo se les máquina operación en condiciones
enumera en forma progresiva y se crea el continua de falla
capítulo correspondiente a “BIBLIOGRAFÍA”.
Máquinas de polos salientes
1 Devanados
En la página 4 de 113, el capítulo 3 “ALCANCE DEL indirectamente
SUMINISTRO” y su primer párrafo cambian a: enfriados
- generadores 0,08 20
3 REQUERIMIENTOS GENERALES - condensadores 0,1 20
síncronos
A menos que se indique algo diferente en las
Características Particulares los requerimientos deben ser 2 Estator
directamente
de acuerdo a lo siguiente:
enfriado
(enfriamiento
En la página 4 de 113, el inciso 3.2 “Otros Suministros y interno)
Servicios”. Cambia a: - generadores 0,05 15
condensadores 0,08 15
3.2 Requerimientos Complementarios síncronos

020607
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE W4200-12
MODIFICACIÓN No. 1
2 de 3

En la página 29 de 113, el inciso 6.4 “Cables, Tubería extinción de descargas; la medición de descargas
Conduit y Accesorios” en su quinto párrafo cambia a: parciales de fase a tierra se deben medir primero
preforzando la fase al valor de 1,2 Vn por un
Los conductores empleados para alambrado de tableros periodo de 15 min. y después disminuir hasta la
deben tener una sección transversal mínima de tensión nominal de fase a tierra.
2
2,082 mm .
h) Prueba a potencial aplicado a las bobinas del
rotor, después de haberse realizado la prueba de
En la página 39 de 113, en el capítulo 7 “EMPAQUE Y sobrevelocidad indicada en el inciso 5.8 de esta
EMBARQUE” en su primer párrafo, cambia a: especificación, los niveles de tensión aplicables
para esta prueba deben ser de acuerdo a la
El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo norma IEC 60034-1 y que serán como sigue:
indicado en la norma NRF-001-CFE.
Tensión nominal de campo

En la página 39 de 113, el título del capítulo 8 - hasta e incluyendo 500 V, el valor de prueba debe
“ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD”; cambia a: ser de 10 veces la tensión nominal del campo con
“CONTROL DE CALIDAD”. un mínimo de 1500 Vrcm.

- mayor a 500 V el valor de prueba debe ser


En la página 39 de 113, el primer párrafo del inciso 8.1 4000 Vrcm más 2 veces la tensión nominal del
“Pruebas en Fábrica”; se elimina. campo.

i) Medición de la resistencia de aislamiento de las


En la página 41 de 113, al final de la página se agrega el chumaceras aisladas a una tensión de 500 Vcd.
concepto de: pruebas de prototipo que deben cumplir
con lo indicado en la especificación CFE W4200-23 (del
inciso 8.2). En la página 44 de 113, inciso 8.2.2 “Pruebas con el
generador en operación”. Al lado derecho de este
renglón eliminar la norma ANSI C 50.12.
En la página 43 de 113, inciso 8.2.1 “Pruebas previas a la
operación del generador en su inciso b); cambia a:
En la página 45 de 113, al inicio de la página se elimina el
b) Medición de la resistencia de aislamiento del “guión” que dice: determinación de las curvas.
estator y del rotor. El índice de polarización debe
ser mayor de 2,0 para el estator.
Se agrega “guión” que indique lo siguiente: medir
temperatura de estabilización de las chumaceras del
En la página 44 de 113, al iniciar la página los incisos c) grupo turbina-generador en vacío y con carga con las
hasta i); cambian a: siguientes etapas: 50, 75, 100 % de carga.

c) Medición de la resistencia óhmica del devanado


del rotor. En la página 45 de 113, inciso b) en su primer “guión”,
cambia a:
d) Pruebas dieléctricas del estator.
- efectuar prueba de sobrevelocidad de acuerdo al
- aplicar una tensión alterna cuyo valor efectivo es inciso 5.8 de esta especificación.
1000 V + 2 veces la tensión nominal del
generador. En este mismo inciso b) el cuarto “guión”, cambia
y queda:
e) Medición de capacitancia y factor de disipación
(tan δ ) por fase a 0,2; 0,4; 0,6; 0,8; 1,0: 1,2 y 1,4 - prueba de cortocircuito trifásico, súbito, para
de la tensión nominal entre fases y determinación determinación de parámetros eléctricos debe de
del incremento de tan δ (tip-up) entre 0,2 y 0,8 Vn. realizarse a una tensión mayor de 30 % de la
tensión nominal del generador. El fabricante del
f) Determinación de la caída de potencial, pasando generador debe proporcionar el circuito de prueba,
una corriente de 20 ACA en cada uno de los polos los equipos a utilizarse como: interruptor de
del rotor. prueba, barras de cortocircuito, “shunts” no
inductivos, la instrumentación necesaria para la
g) Medición de descargas parciales a tensión adquisición de datos y elaborar el reporte con los
nominal de fase a tierra, tensión de inicio y datos de reactancias en eje directo y cuadratura.

020607
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE W4200-12
MODIFICACIÓN No. 1
3 de 3

En la página 45 de 113, inciso b) al principio se agrega En la página 54 de 113, eliminar el segundo párrafo del
como un nuevo “guión” lo siguiente: inciso 13.1.1 “Suministro a considerar”.

La prueba de sobrevelocidad debe ser considerada como


satisfactoria si no hay aparentemente una deformación
anormal permanente y que no se detecte ninguna otra
debilidad que evite que el generador opere normalmente y
que los devanados del rotor después de la prueba de
sobrevelocidad cumplan con las pruebas dieléctricas
requeridas en la norma IEC 60034-1.

020607
ESPECIFICACIÓN
CFE W4200-12
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
MODIFICACIÓN No. 1
FE DE ERRATAS
1 de 1

FE DE ERRATAS

A LA MODIFICACIÓN No. 1 DE EDICIÓN 020607, DE LA ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 DE EDICIÓN DE


ABRIL DE 1999.

Página 1 de 3:

El segundo párrafo del inciso 5.8 se elimina.

Página 2 de 3:

El subinciso h), primer párrafo.

Dice:

h) Prueba a potencial aplicado a las bobinas del rotor, después de haberse realizado la prueba de sobrevelocidad
indicada en el inciso 5.8 de esta especificación, los niveles de tensión aplicables para esta prueba deben ser de
acuerdo a la norma IEC-60034 y serán como siguen:

Debe decir:

h) Prueba a potencial aplicado a las bobinas del rotor, después de haberse realizado la prueba de sobrevelocidad
indicada en el inciso 8.2.2 b) de la especificación vigente, los niveles de tensión aplicables para esta prueba
deben ser de acuerdo a la norma IEC-60034 y serán como siguen:

Página 2 de 3:

Dice:

en la página 45 de 113, inciso b) en su primer “guión”, cambia a:

- efectuar prueba de sobrevelocidad de acuerdo al inciso 5.8 de esta especificación.

Debe decir:

en la página 45 de 113, inciso b) en su primer “guión”, cambia a:

- efectuar prueba de sobrevelocidad de acuerdo al inciso 8.2.2 b) de la especificación vigente.

El generador debe soportar sin sufrir daño mecánico una sobrevelocidad de 1,2 veces la velocidad nominal
del grupo turbina-generador por un lapso de 2 minutos de acuerdo a la norma IEC 60634-1.

Página 3 de 3, agregar al final:

- en la página 6 de 113 en la tabla de tensiones nominales para generadores, en la columna “Tensión nominal
kV”, el valor mostrado de 16 kV cambia por 20 kV en toda la columna.

020823

También podría gustarte