Está en la página 1de 92

J.

R Tolkien

Los hijos de Hrin

Los hijos de Hrin

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

LA HISTORIA DE LOS HIJOS DE HRIN (NARN I HN HRIN)

La infancia de Tur n

Hador Cabeza Dorada era seor de los Edain y amado de los Eldar. Vivi mientras duraron sus das al servicio del seoro de Fingolfin, ue le concedi vastas tierras en la regin de Hit!lum llamada Dor"lmin. #u !i$a %lred!el se cas con Haldir, !i$o de Halmir, seor de los Hombres de &ret!il' y en la misma fiesta su !i$o %aldor el de (lta )alla se cas con Haret!, !i$a de Halmir. %aldor y Haret! tuvieron dos !i$os* H+rin y Huor. H+rin era tres aos mayor, ,ero de menor talla ue otros !ombres de su estir,e' en esto sali al ,ueblo de su madre, ,ero en todo lo dem-s era como Hador, su abuelo, claro de cara y de cabellos dorados, fuerte de cuer,o y de -nimo orgulloso. .ero el fuego de /l arda sin ,ausa, y era firme de voluntad. De todos los Hombres del 0orte, nadie conoca como /l los designios de los 0oldor. Huor, su !ermano, era alto, el m-s alto de todos los Edain, salvo su ,ro,io !i$o )uor, y muy veloz en la carrera' ,ero si la carrera era dura y ,rolongada, H+rin era uien ,rimero llegaba a la meta, ,or ue tanto se esforzaba al final como al ,rinci,io. Haba un gran amor entre los dos !ermanos y rara vez se se,araron en su $uventud. H+rin se caso con 1or2en, la !i$a de &aragund, !i$o de &regolas, de 3a Casa de &4or' y era ,or tanto ,ariente Cercana de &eren el 1anco. 1or2en, alta, de cabellos oscuros, tena tanta luz en la mirada y un rostro tan !ermoso ue los Hombres la llamaban Eled!2en, la de /lfica belleza' ,ero era de tem,le algo severo y orgulloso. 3os ,esares de la Casa de &4or le entristecieron el corazn' ,or ue fue como e5iliada a Dor"lmin desde Dort!onion des,u/s del desastre de la &ragollac!. )+rin fue el nombre del !i$o mayor de H+rin y 1or2en, y naci en el ao en ue &eren lleg a Doriat! y encontr a 3+t!ien )in+viel, !i$a de )!ingol. 1or2en le dio a H+rin tambi/n una !i$a, y la llam 6r2en' ,ero todos los ue la conocieron en los ,ocos anos ue vivi le dieron el nombre de 3alait!, ue significa 7isa. Huor se cas con 7an, la ,rima de 1or2en' era la !i$a de &elegund, !i$o de &regolas. El duro destino !izo ue naciera en esos das de afliccin, ,or ue era gentil de -nimo y no le gustaba la caza ni la guerra. (maba en cambio los -rboles y las flores del desierto, y era cantante y !acedora de cantos. Haba estado casada con Huor, slo dos meses cuando /l ,arti con su !ermano a la 0irnaet! (rnoediad, y ella nunca m-s lo vio. En los aos ue siguieron a la Dagor &ragollac! y la cada de Fingolfin, la sombra del miedo de 1orgot! se !izo m-s larga. .ero en el ao cuatrocientos noventa y seis des,u/s del
2

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

retorno de los 0oldor a la )ierra 1edia !ubo una nueva es,eranza entre los Elfos y los Hombres' ,or ue corri el rumor entre ellos de las !azaas de &eren y 3+t!ien y de la verg8enza sufrida ,or 1orgot!, instalado todava en el trono de (ngband, y algunos decan ue &eren y 3+t!ien vivan a+n, o ue !aban regresado de entre los 1uertos. En a uel mismo ao los grandes designios de 1aed!ros estaban casi acabados, y con la renovacin de la fuerza de los Eldar y los Edain, el avance de 1orgot! se detuvo, y los 9rcos fueron e5,ulsados de &eleriand. Entonces algunos em,ezaron a !ablar de las victorias ,or venir y de una revanc!a inminente de la batalla de &ragollac! cuando 1aed!ros condu$era las !uestes unidas, y e5,ulsara a 1orgot! ba$o tierra, y sellara las .uertas de (ngband. .ero los m-s $uiciosos estaban a+n intran uilos temiendo ue 1aed!ros no revelara sus fuerzas crecientes demasiado ,ronto y ue se le diera tiem,o a 1orgot! de armarse contra /l. :#iem,re se !abr- de incubar alg+n nuevo mal en (ngband m-s all- de las sos,ec!as de los Elfos y de los Hombres :decan. ; en el otoo de ese ao, como ,ara corroborar estas ,alabras, vino un viento maligno desde el norte ba$o cielos cargados. El 1al (liento se lo llam, ,or ue era ,estilente' y muc!os enfermaron y murieron en el otoo del ao en las tierras se,tentrionales ue bordeaban la (nfauglit!, y eran en su mayora los nios o los $venes ue crecan en las casas de los Hombres. En ese ao )+rin, !i$o de H+rin, tena tan slo cinco aos, y 6r2en, su !ermana, tena tres aos al em,ezar la ,rimavera. Cuando corra ,or los cam,os, sus cabellos eran como los lirios amarillos en la !ierba, y su risa era como el canto dic!oso del arroyo ue ba$aba de las colinas y ,asaba $unto a la casa de su ,adre. 0en 3alait! se llamaba, y ,or /l toda la gente de los alrededores llam 3alait! a la nia, ue les alegr los corazones mientras estuvo entre ellos. .ero a )+rin no lo amaban tanto. Era de cabellos oscuros, como la madre, y ,rometa tener la misma dis,osicin de -nimo' ,or ue no era alegre y !ablaba ,oco, aun ue !aba a,rendido a !ablar muy tem,rano, y ,areci siem,re ser mayor de lo ue era. )ardaba )+rin en olvidar la in$usticia o la burla' ,ero tambi/n arda en /l el fuego de su ,adre, y ,oda ser brusco y violento. 0o obstante era com,asivo, y el dolor o la tristeza de las criaturas vivientes lo movan a las l-grimas' y tambi/n en esto era como su ,adre, ,or ue 1or2en era severa con los dem-s tanto como consigo misma. (maba a su madre ,or ue ella le !ablaba de un modo directo y sencillo' ,ero a su ,adre lo vea ,oco, ,ues H+rin ,asaba a menudo largas tem,oradas fuera de su !ogar, con el e$/rcito de Fingon ue guardaba las fronteras orientales de Hit!lum, y cuando volva, sus abru,tos ,arlamentos, sal,icados de bromas y de ,alabras e5traas y de doble sentido, lo desconcertaban y lo in uietaban. En ese tiem,o todo el calor de su corazn lo volcaba en 3alait!, su !ermana' ,ero rara vez $ugaba con ella y ,refera observarla sin ue ella se diera cuenta, y vigilarla mientras la nia corra ,or la !ierba o ba$o los -rboles, y cantaba las canciones ue los nios de los Edain inventaran muc!o tiem,o atr-s cuando todava la lengua de los Elfos era nueva en sus labios. :3alait! es bella como una nia Elfo :deca H+rin a 1or2en:' ,ero m-s efmera <!ay= ; ,or ello m-s bella, uiz-, o m-s cara. :; )+rin, al escuc!ar esas ,alabras, meditaba en ellas, ,ero no las entenda. .or ue no !aba visto nunca a un nio Elfo. 0inguno de los Eldar viva en ese tiem,o en las tierras de su ,adre, y slo en una ocasin los !aba visto, cuando el 7ey Fingon y muc!os de sus seores !aban cabalgado ,or Dor"lmin y !aban cruzado el ,uente

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

de 0en3alait!, res,landecientes en blanco y ,lata. .ero antes ue transcurriera el ao, se revel la verdad de las ,alabras de su ,adre' ,or ue el 1al (liento lleg a Dor"lmin, y )+rin enferm, y yaci largo tiem,o afiebrado y ,erseguido ,or un sueo tenebroso. ; cuando cur, ,or ue tal era su destino y la fuerza de vida ue !aba en /l, ,regunt ,or 3alait!. .ero el aya le res,ondi* :0o !ables ya de 3alait!, !i$o de H+rin' ,ero de tu !ermana 6r2en debes ,edir nuevas a tu madre. ; cuando 1or2en vino a verlo, )+rin le di$o* :;a no estoy enfermo y deseo ver a 6r2en' ,ero >,or u/ no debo decir nunca m-s 3alait!? :.or ue 6r2en est- muerta y no !ay risa en esta casa :res,ondi ella:. .ero t+ vives, !i$o de 1or2en' y tambi/n el Enemigo ue nos !a !ec!o esto. 0o intent darle m-s consuelo ue el ue ella misma se daba' ,or ue guardaba el dolor en el silencio y la frialdad de su corazn. .ero H+rin se lament abiertamente, y tom el ar,a y !abra uerido com,oner una endec!a' ,ero no ,udo y uebr el ar,a, y saliendo fuera e5tendi las manos !acia el 0orte, gritando* :<9!, t+, ue desfiguras la )ierra 1edia, uerra to,arme cara a cara contigo y desfigurarte como lo !izo mi seor Fingolfin= ; )+rin llor amargamente solo ,or la noc!e aun ue nunca m-s ,ronunci ante 1or2en el nombre de su !ermana. ( un solo amigo se volvi ,or entonces, y a /l le !abl de su dolor y del vaco de la casa. Este amigo se llamaba #ador, un criado al servicio de H+rin' era tullido y se lo tena en ,oco. Haba sido leador y ,or mala suerte o tor,eza el !ac!a le !aba rebanado el ,ie derec!o y la ,ierna sin ,ie se le !aba marc!itado' y )+rin lo llamaba 3avadla, ue significa @.atico$oA, aun ue el nombre no disgustaba a #ador, ,ues le era atribuido ,or ,iedad y no ,or des,recio. #ador traba$aba en las casas ane5as, construyendo o com,oniendo cosas de escaso valor ue se ,recisaban en la casa central, ,or ue tena cierta !abilidad ,ara traba$ar la madera' y )+rin le buscaba lo ue le !aca falta, ,ara a!orrarle esfuerzos a su ,ierna' y a veces se llevaba en secreto alguna !erramienta o trozo de madera ue encontraba abandonada, si ,ensaba ue ,odra serle de utilidad a su amigo. Entonces #ador sonrea y le ,eda ue devolviera los regalos. :Da con ,rodigalidad, ,ero da slo lo tuyo :deca. 7ecom,ensaba en la medida de sus fuerzas la bondad del nio, y tallaba ,ara /l figuras de !ombres y de animales' ,ero )urn se deleitaba sobre todo con las !istorias de #ador, ue !aba sido $oven en los das de la &ragollac! y gustaba de rememorar los breves das en ue !aba sido un !ombre entero, antes de convertirse en un estro,eado. :Esa fue una gran batalla, seg+n dicen, !i$o de H+rin. Fui convocado en el a,remio de a uel ao y abandon/ mis tareas en el bos ue' ,ero no estuve en la &ragollac!' o !ubiese ,odido ganarme mi !erida con m-s !onor. .or ue llegamos demasiado tarde, salvo ,ara cargar de regreso el catafalco del vie$o seor Hador, ue cay entre los de la guardia del 7ey Fingolfin. Fui soldado des,u/s, y estuve en Eit!el #irion, el gran fuerte de los reyes /lficos, durante muc!os aos' o as ,arece a!ora, ,ues los o,acos aos transcurridos desde entonces ,oco tienen ue los desta ue. En Eit!el #irion estaba yo cuando el 7ey 0egro lo atac, y %aldor, el ,adre de tu ,adre, era all el ca,it-n en sustitucin del 7ey. Fue muerto en ese ata ue' y v a tu ,adre tomar ,ara s el seoro y el mando, aun ue a,enas !aba alcanzado la edad viril.

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Haba un fuego en /l ue le calentaba la es,ada en la mano, seg+n dicen. )ras /l revolcamos a los 9rcos en la arena' y desde entonces nunca se !an atrevido a ,onerse al alcance de la vista de los muros. .ero, <ay=, mi amor ,or la guerra se !aba saciado, ,ues !aba visto bastantes !eridas y sangre derramada' y obtuve ,ermiso ,ara volver a los bos ues ue tanto ec!aba de menos. ; all recib mi !erida' ,or ue un !ombre ue !uye de lo ue teme a menudo com,rueba ue slo !a tomado un ata$o ,ara salirle al encuentro. De este modo le !ablaba #ador a )+rin a medida ue /ste iba creciendo' y )+rin em,ez a !acer muc!as ,reguntas ue a #ador le era difciB res,onder, ,ensando ue otros m-s afines ,odan instruirlo. ; un da )+rin le ,regunt* :>#e aseme$aba 3alait! en verdad a una nia Elfo como mi ,adre deca? ; >a u/ se refera cuando afirm ue era m-s efmera? :Es muy ,robable :di$o #ador:, ,or ue en su ,rimera $uventud los !i$os de los Hombres y los de los Elfos se ,arecen muc!o. .ero los !i$os de los Hombres crecen m-s de ,risa, y su $uventud ,asa ,ronto' tal es nuestro destino. Entonces )+rin le ,regunt* :>Cu/ es el destino? :En cuanto al destino de los Hombres :di$o #ador: tienes ue ,reguntar a los ue son m-s sabios ue 3abadal. .ero como todos ,ueden ver, nos cansamos ,ronto, y morimos' y ,or desgracia muc!os encuentran la muerte todava m-s ,ronto. .ero los Elfos no se fatigan, y no mueren, salvo a causa de una gran !erida. De lastimaduras y ,enas ue mataran a los !ombres, ellos suelen curar' y aun cuando ,ierdan alguna ,arte del cuer,o, llegan a recobrarse, dicen algunos. 0o sucede lo mismo con nosotros. :>Entonces 3alait! no !a de retornar? :,regunt )+rin:. >( dnde !a ido? :0o !a de retornar :di$o #ador:. .ero a dnde !a ido, ning+n !ombre lo sabe' o yo no lo s/. :>Ha sido siem,re as? >9 somos vctimas del 7ey malvado, uiz-, como el 1al (liento? :0o lo s/. 6na oscuridad !ay ,or detr-s de nosotros, y de ella nos !an llegado muy ,ocos Cuentos. .uede ue los ,adres de nuestros ,adres !ayan tenido cosas ue decir, ,ero no di$eron nada. (un sus nombres est-n olvidados. 3as 1ontaas se inter,onen entre nosotros y la vida de donde vinieron, !uyendo nadie sabe de u/. :>)enan miedo? :.uede ser :di$o #ador:. .uede ser ue !ayamos !uido del temor de la 9scuridad slo ,ara !allarla delante de nosotros, y no tengamos otro sitio a dnde !uir, salvo el 1ar. :0osotros ya no tenemos miedo :di$o )+rin:, no todos. 1i ,adre no tiene miedo y yo tam,oco lo tendr/' o, cuan do menos, como mi madre, tendr/ miedo, ,ero no de$ar/ ue se note. 3e ,areci entonces a #ador ue los o$os de )urn no eran los o$os de un nio y ,ens* @El dolor es una ,iedra de afilar ,ara un tem,le duroA. .ero en voz alta, di$o* :Hi$o de H+rin y de 1or2en, u/ ser- de tu corazn, 3avadla no ,uede adivinarlo' ,ero rara vez y a muy ,ocos mostrar-s lo ue !ay en /l. Entonces )+rin di$o* :Cuiz- sea me$or no decir lo ue se desea, si no se lo ,uede obtener. .ero yo deseo, 3avadla, ser uno de Bos Eldar. Entonces 3alait! ,odra regresar y yo estara a u todava aun ue ella !ubiera recorrido un largo camino. 1arc!ar/ como soldado del rey Elfo tan ,ronto como ,ueda, al igual ue t+, 3avadla. :.uedes a,render muc!o de ellos :di$o #ador, y sus,ir:. #on un ,ueblo bello y

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

maravilloso, y tienen ,oder sobre el corazn de los Hombres. ; sin embargo a veces me ,arece ue !abra sido me$or ue nunca nos !ubi/ramos to,ado con ellos, y ue !ubi/ramos transitado caminos m-s !umildes. .or ue tienen un conocimiento ue se remonta a tiem,os muy antiguos' y son orgullosos y resistentes. ( la 3uz de los Elfos ,arecemos gente a,agada, o ardemos con una llama demasiado viva ue se consume con ra,idez, y el ,eso de nuestro destino nos abruma todava mas. :.ero mi ,adre les ama :di$o )+rin: y no es feliz sin ellos. Dice ue !emos a,rendido de ellos casi todo cuanto sabemos, y ue as nos !emos convertido en un ,ueblo m-s noble' y dice ue los Hombres ue !an cruzado +ltimamente las 1ontaas a,enas son me$ores ue los 9rcos. :Eso es verdad :res,ondi #ador:' verdad, al menos de algunos de nosotros. .ero el ascenso es ,enoso, y de la cima es f-cil caer a lo m-s ba$o. .or este tiem,o )+rin tena casi oc!o aos, en el mes de %2aeron seg+n cm,uto de los Edain, en el ao ue no ,uede olvidarse. Haba ya rumores entre los mayores y se !ablaba de una concentracin de armas y reclutamientos de fuerzas, de los ue nada su,o )+rin' y H+rin, ue conoca el cora$e y la lengua ,rudente de 1or2en, le !ablaba a menudo de los designios de los reyes /lficos y de lo ue ,odra acaecer, ,ara bien o ,ara mal. )ena es,eranza en el corazn, y ,oco tema los resultados de la batalla' ,or ue no le ,areca ue fuerza alguna de 3a )ierra 1edia ,udiese su,erar el ,oder y el es,lendor de los Eldar. :Han visto 3a 3uz Cielo 9este : deca: y al final la oscuridad !a de desa,arecer de sus rostros. 1or2en no lo contradeca' ,or ue en com,aa de H+rin el fruto de la es,eranza siem,re ,areca lo m-s ,robable. .ero tambi/n en su estir,e !aba gentes ue conocan la tradicin /lfica, y a s misma se deca* :; sin embargo, >no !an abandonado la 3uz acaso? >0o !an sido a,artados de la 3uz? Cuiz- 3os #eores del 9este no ,iensan m-s en ellos, y si es as, >cmo los .rimeros 0acidos ,odran vencer a uno de los .oderes? 0i la sombra de una duda seme$ante ,areca ,erturbar a H+rin )!alion' no obstante una maana de la ,rimavera de ese ao des,ert como de un sueo agitado y una nube a,agaba el brillo del da' y al anoc!ecer di$o de ,ronto* :Cuando sea convocado, 1or2en Eled!2en, de$ar/ a tu cuidado al !eredero de la Casa de Hador. 3a vida de 3os Hombres es corta, y en ella suele !aber m+lti,les infortunios, aun en tiem,os de ,az. :Eso !a sido as siem,re :res,ondi ella:. .ero > u/ !ay en tus ,alabras? :.rudencia, no duda :di$o H+rin' no obstante, ,areca ,erturbado:. .ero uien mira adelante, !a de ver esto* ue las cosas no !an de ,ermanecer siem,re as. #er- /sta una gran conmocin, y una de las ,artes caer- muy ba$o, m-s de lo ue est- a!ora. #i son los reyes de 3os Elfos los ue caen, no !a de irles bien a los Edain' y nosotros somos los ue vivimos m-s cerca del Enemigo. .ero si van mal las cosas, no te dir/* <0o tengas miedo= .or ue t+ temes lo ue !a de ser temido, y slo eso' y el miedo no arredra. .ero te digo*<0o es,eres= ;o volver/ a ti como ,ueda, ,ero <no es,eres= Ve al sur tan de ,risa como te sea ,osible' yo ir/ detr-s y te encontrar/ aun ue tenga ue registrar toda &eleriand. :&eleriand es grande y no !ay !ogar en ella ,ara los e5iliados :di$o 1or2en:. >( dnde !e de !uir con ,ocos o con muc!os? Entonces H+rin medit un rato en silencio. :En &ret!il est-n los ,arientes de mi madre :di$o:. Eso est- a unas treinta leguas a vuelo de -guila. :#i ese infortunado momento llega en verdad, > u/ ayuda ,odra es,erarse de los Hombres?
6

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:di$o 1or2en:. 3a Casa de &4or !a cado. #i cae la gran Casa de Hador, >a u/ agu$eros se arrastrar- el ,e ueo ,ueblo de Halet!? :#on ,ocos y sin muc!as luces, ,ero no dudo de su valor :di$o H+rin:. >En u/, si no, tener es,eranzas? :0o !ablas de %ondolin :di$o 1or2en. :0o, ,or ue ese nombre nunca !a ,asado ,or mis labios :di$o H+rin:. 0o obstante es cierto lo ue !as odo* !e estado all. .ero te digo a!ora con verdad lo ue nunca le di$e a nadie ni le dir/ a nadie en el futuro* no s/ dnde se encuentra. :.ero lo su,ones y lo ue su,ones no est- le$os de la verdad, seg+n creo :di$o 1or2en. :.uede ue as sea :di$o H+rin:. .ero a menos ue el mismo )urgon me libre de mi $uramento, no ,uedo decir lo ue su,ongo, ni si uiera a ti' y ,or tanto tu b+s ueda resultara in+til. .ero si !ablara ,ara mi verg8enza, en el me$or de los casos slo llegaras ante una ,uerta cerrada' ,or ue a no ser ue )urgon salga a la guerra Dy de eso nada se !a odo !asta a!ora, ni !ay es,eranzas de ue as ocurraE, nadie ,odr- entrar. :Entonces, si no !ay es,eranzas en tus ,arientes y tus amigos te niegan :di$o 1or2en:, !e de concebir mis ,ro,ios designios' y a m me viene la idea de Doriat!. De todas las defensas, el Cinturn de 1elian !a de ser la +ltima en rom,erse, seg+n creo' y la Casa de &4or no !a de ser des,reciada en Doriat!. >0o soy a!ora ,ariente del rey? .or ue &eren, !i$o de &ara!ir, era nieto de &regor, como lo era tambi/n mi ,adre. :1i corazn no se inclina a )!ingol :di$o H+rin:. 0inguna ayuda !a de tener de /l el 7ey Fingon' y no s/ u/ sombra me oscurece el es,ritu cuando se nombra a Doriat!. :al nombre de &ret!il tambi/n mi corazn se oscurece :di$o 1or2en. Entonces de s+bito H+rin se ec! a rer, y di$o* :( u nos estamos sentados discutiendo cosas ue est-n fuera de nuestro alcance, y sombras alimentadas en sueos. 0o ir-n tan mal las cosas' ,ero si as ocurre en verdad, a tu cora$e y tu $uicio todo ueda encomendado. Haz entonces lo ue tu corazn te indi ue' ,ero !azlo ,ronto. ; si alcanzamos nuestra meta, los reyes de los Elfos est-n decididos a devolver todos los feudos de la casa de &4or a sus !erederos' y nuestro !i$o recibir- una gran !erencia. Esa noc!e )+rin des,ert a medias, y le ,areci ue su ,adre y su madre estaban $unto a /l y lo miraban a la luz de las candelas ue llevaban consigo' ,ero no ,udo verles la cara. 3a maana del da del cum,leaos de )+rin, H+rin le dio a su !i$o un regalo, un cuc!illo labrado ,or los Elfos, y la em,uadura y la vaina eran negras y de ,lata' y le di$o* :Heredero de la Casa de Hador, !e a u un regalo ,or tu da. .ero <ten cuidado= Es una !o$a amarga y el acero sirve slo a uienes ,ueden esgrimirlo. Es tan ca,az de cortarte la mano como otra cosa cual uiera. :; ,oniendo a )+rin sobre una mesa, bes a su !i$o y di$o*: ;a me sobre,asas, !i$o de 1or2en' ,ronto ser-s igualmente alto sobre tus ,ro,ios ,ies. Ese da muc!os ser-n los ue teman tu !o$a. Entonces )+rin sali corriendo de la estancia y se fue solo, y en su corazn !aba un calor como el del sol sobre la tierra fra, ue ,one en movimiento todo lo ue crece. #e re,iti a s mismo las ,alabras de su ,adre, Heredero de la Casa de Hador' ,ero otras ,alabras le vinieron tambi/n a la mente* Da con ,rodigalidad, ,ero da slo lo tuyo. ; fue al encuentro de #ador, y e5clam* :>3avadla, es mi cum,leaos, el cum,leaos del !eredero de 3a Casa de Hador= ; te !e trado un regalo ,ara sealar el da. He a u un cuc!illo como el ue t+ necesitas' cortar- lo ue uieras, tan delgado como un cabello.

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces #ador se sinti turbado, ,or ue saba muy bien ue )+rin !aba recibido /l mismo el cuc!illo ese da. 3e !abl gravemente* :Vienes de una estir,e generosa, )+rin, !i$o de H+rin. 0o !e !ec!o nada ,ara merecer tu cuc!illo, ni es,ero !acerlo en los das ue me restan' ,ero lo ue ,ueda !acer, lo !ar/. ; cuando #ador sac el cuc!illo de la vaina, di$o* :Es /ste un regalo, en verdad* una !o$a de acero /lfico. 1uc!o tiem,o !e ec!ado en falta tocarla. H+rin no tard en notar ue )+rin no llevaba el cuc!illo, y le ,regunt si su advertencia lo !aba asustado. Entonces )+rin contest* :0o, le di el cuc!illo a #ador el car,intero. :>Des,recias ,ues el regalo de tu ,adre? :,regunt 1or2en' entonces res,ondi )urn* :0o' ,ero amo a #ador y siento ,iedad ,or /l. Entonces H+rin di$o* :)res regalos tenas ,ara dar, )+rin* amor, ,iedad, y el cuc!illo, de todos el menos valioso. :Em,ero, dudo ue #ador los merezca :di$o 1or2en:. #e !a mutilado a s mismo ,or tor,eza y es lento en el traba$o, ,or ue gasta gran ,arte del tiem,o en bagatelas innecesarias. :Conc/dele ,iedad, sin embargo :di$o H+rin:. 6na mano !onesta y un corazn sincero ,ueden e uivocarse' y el dao recibido ,uede ser m-s duro de sobrellevar ue la obra de un enemigo. :.ero a!ora tendr-s ue es,erar un tiem,o, antes de tener una nueva !o$a :di$o 1or2en :. De ese modo el regalo ser- un verdadero regalo y a tus ,ro,ias e5,ensas. 0o obstante, )+rin vio ue #ador fue tratado con m-s benevolencia desde entonces, y se le encomend la !ec!ura de una gran silla ,ara ue el seor se sentara en ella en la sala. 3leg una brillante maana del mes de 3ot!ron en ue )+rin fue des,ertado ,or s+bitas trom,etas' y corriendo a las ,uertas, vio en el ,atio a muc!os !ombres de a ,ie o a caballo, y todos ,lenamente armados como si fueran a ,artir a la guerra. (ll tambi/n estaba H+rin, y les !ablaba a los !ombres y les daba rdenes' y )+rin se enter de ue ese da ,artan ,ara &arad Eit!el. Fstos eran los guardias y los !ombres de la casa de H+rin' ,ero todos los !ombres de sus tierras !aban sido convocados. (lgunos !aban ,artido ya con Huor, !ermano de su ,adre' y muc!os otros se uniran al #eor de Dor"lmin en el camino e iran tras su estandarte a la gran congregacin del 7ey. Entonces 1or2en se des,idi de H+rin sin derramar 3-grimas' y di$o* :%uardar/ lo ue me de$as en custodia, tanto lo ue es, como lo ue ser-. ; H+rin le res,ondi* :(dis, #eora de Dor"lmin' cabalgamos a!ora con m-s es,eranzas ue !ayamos conocido nunca antes. <.ensemos ue en medio del invierno la fiesta ser- m-s alegre ue todas cuantas !ayamos gozado en todos nuestros aos de vida, a la ue seguir- una ,rimavera libre de temores= :3uego ,uso a )+rin sobre sus !ombros y grit a sus gentes*: <Cue el !eredero de la Casa de Hador vea la luz de vuestras es,adas= :; el sol res,landeci sobre cincuenta !o$as, y en el ,atio reson el grito de guerra de los Edain del 0orte* Lacho calad! Drego morn! Llamee el Da! Huya la Noche!

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces ,or fin H+rin mont de un salto, y el estandarte dorado se des,leg en el aire, y las trom,etas cantaron nuevamente en la maana' y as ,arti H+rin )!alion a la carrera !acia la 0irnaet! (rnoediad. .ero 1or2en y )+rin se uedaron inmviles ante las ,uertas !asta ue a lo le$os oyeron la d/bil llamada de un +nico cuerno en el viento* H+rin estaba m-s all- de la cima de la colina, desde donde ya no era ,osible ver la casa.

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Las !a"a#ras de Hrin $ de %or&o'h

1uc!os cantos cantan los Elfos, y muc!as !istorias cuentan de la 0irnaet! (rnoediad, la &atalla de las 3-grimas Gnnumerables, en la ue cay Fingon, y se marc!it la flor de los Eldar. #i todo se contara, la vida de un !ombre no bastara ,ara escuc!arlo' ,ero a!ora !a de contarse solamente lo ue le acaeci a H+rin, !i$o de %aldor, #eor de Dor"lmin, cuando $unto al arroyo de 7ivil fue ,or +ltimo atra,ado vivo ,or orden de 1orgot!, y conducido a (ngband. H+rin fue llevado ante 1orgot!, ,or ue 1orgot! saba, ,or sus artes y sus es,as, ue H+rin tena amistad con el 7ey de %ondolin' e intent intimidarlo con su mirada. .ero no era ,osible todava intimidar a H+rin, y desafi a 1orgot!. .or tanto 1orgot! lo !izo encadenar y le dio lento tormento' ,ero al cabo de un tiem,o le ofreci la ,osibilidad de o,tar entre la libertad de ir donde le ,laciera o recibir ,oder y rango como el mayor de los ca,itanes de 1orgot!, con ue slo uisiera revelarle dnde tena )urgon su fortaleza y todo lo ue su,iese sobre los designios del 7ey. .ero H+rin el Firme se mof de el diciendo* :Eres ciego 1orgot! &auglir, y ciego ser-s siem,re, ,ues ves tan slo la oscuridad. 0o conoces lo ue rige el corazn de los Hombres, y silo conocieras, no ,odras darlo. .ero necio es uien ace,ta lo ue ofrece 1orgot!. .rimero te uedaras con el ,recio y luego faltaras a tu ,romesa' y yo slo recibira 3a muerte si te di$era lo ue ,ides. Entonces 1orgot! ri y di$o* :)odava ,uede ue an!eles la muerte como una merced. Entonces llev a H+rin a la Haud!en"0irnaet!, ue ,or entonces estaba reci/n construida, y en la ue se res,iraba el !edor de la muerte' y 1orgot! lo ,uso en lo m-s alto de la torre y le orden ue mirara al 9este, !acia Hit!lum, y ue ,ensara en su es,osa y en su !i$o y en el resto de los suyos. : .or ue moran a!ora en mi reino :di$o 1orgot!:, y est-n a mi merced. :0o lo est-n :res,ondi H+rin:. ; no llegar-s ,or ellos a )urgon' ,or ue ellos no conocen sus secretos. 3a clera domino a 1orgot!, y di$o* :)odava !e de tenerte a ti y a los de tu maldita casa' y te uebrantar- mi voluntad aun ue estuvieras !ec!o de acero. :; alz una larga es,ada ue all !aba y la uebr ante los o$os de H+rin, y un fragmento le !iri la cara' ,ero H+rin no ce$. Entonces 1orgot!, e5tendiendo sus largos brazos !acia Dor"lmin maldi$o a H+rin y a 1or2en y a su ,role diciendo* :<1ira= 3a sombra de mi ,ensamiento estar- donde uiera ue vayan, y mi odio los ,erseguir- !asta los confines del mundo. .ero H+rin di$o* :Hablas en vano. .or ue no ,uedes verlos ni gobernarlos desde le$os* no mientras conserves estas formas y desees aun ser un 7ey visible en la tierra. Entonces 1orgot! se volvi a H+rin y di$o* :>0ecio, ,e ueo entre los Hombres, ue son lo nfimo entre todos cuantos !ablan= >Has visto a los Valar o medido el ,oder de 1an24 y Varda? >Conoces el alcance de lo ue ,iensan? 9 crees, uiz-, ue su ,ensamiento ,uede llegar a ti y ue !an de escudarte desde le$os?

Corregido por Ariadne

10

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:0o lo s/ :di$o H+rin:. .ero bien ,udiera ser as, si ellos lo uisieran. .or ue el 7ey 1ayor no !a de ser destronado mientras (rda ,erdure. :)+ lo !as dic!o :di$o 1orgot!:. ;o soy el 7ey 1ayor* 1elHor, el ,rimero y m-s ,oderoso de los Valar, ue fue antes ue el mundo, y ue !izo el mundo. 3a sombra de mi ,ro,sito se e5tiende sobre (rda, y todo lo ue !ay en ella cede lenta e infle5iblemente a mi voluntad. .ero sobre todos los ue t+ ames mi ,ensamiento ,esar- como una nube fatdica, y los envolver- en oscuridad y deses,eranza. Donde uiera ue vayan, se levantar- el mal. )oda vez ue !ablen, sus ,alabras tendr-n designios torcidos. )odo lo ue !agan se volver- contra ellos. 1orir-n sin es,eranza, maldiciendo a la vez la vida y la muerte. .ero H+rin res,ondi* :>9lvidas con ui/n !ablas? 3as mismas cosas di$iste !ace muc!o a nuestros ,adres' ,ero esca,amos de tu sombra. ; a!ora tenemos conocimiento de ti, ,or ue !emos contem,lado las caras de los ue !an visto la 3uz, y !emos escuc!ado las voces de los ue !an !ablado con 1an24. (ntes ue (rda fuiste, ,ero otros tambi/n' y t+ no !iciste (rda. 0i tam,oco eres el m-s ,oderoso' ,or ue !as malgastado tu fuerza en ti mismo y la !as ,rodigado en tu ,ro,io vaco. 0o eres m-s ue un esclavo de Valar, un esclavo fugitivo, y las cadenas todava te es,eran. :)e !as a,rendido las lecciones de tus amos de memoria :di$o 1orgot!:. .ero de nada te servir- un conocimiento tan infantil a!ora ue todos !an !uido. :Esto +ltimo te dir/ entonces, esclavo 1orgot! :di$o H+rin:, y no ,roviene de la ciencia de los Eldar, sino ue me a,arece en el corazn en esta !ora. 0o eres el #eor de los Hombres y no lo ser-s, aun ue toda (rda y el 1enel caigan ba$o tu dominio. 0o ,erseguir-s a los ue te rec!azan m-s all- de los Crculos del 1undo. :1-s all- de los Crculos del 1undo no los ,erseguir/ :di$o 1orgot!: ,or ue nada !ay all. .ero dentro de ellos no se me esca,ar-n en tanto no entren en la 0ada. :1ientes :di$o H+rin. :;a lo ver-s, y confesar-s ue no miento :di$o 1orgot!. ; llevando a H+rin de nuevo a (ngband, lo sent en una silla de ,iedra sobre un sitio elevado de )!angorodrim, desde donde ,oda ver a lo le$os la tierra de Hit!lum al oeste y las tierras de &eleriand al sur. (ll ued su$eto ,or el ,oder de 1orgot!' y 1orgot!, de ,ie al lado de /l, lo maldi$o otra vez y le im,uso su ,oder de manera ue H+rin no ,oda ni moverse ni morir, en tanto 1orgot! no lo liberara. :(!ora u/date a! sentado :di$o 1orgot!:, y contem,la las tierras donde a uellos ue me !as entregado conocer-n el mal y la deses,eracin. .or ue !as osado burlarte de m y !as cuestionado el ,oder de 1elHor, (mo de los destinos de (rda. .or tanto, con mis o$os ver-s y con mis odos oir-s, y nada te ser- ocultado.

Corregido por Ariadne

11

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

La !ar'ida de Tur n
)res !ombres solamente encontraron ,or fin el camino de regreso a &ret!il, a trav/s de )aurnu"Fuin, una ruta ,eligrosa' y cuando %lred!el, !i$a de Hador, su,o de la cada de Haldir, se a,en y muri. ( Dor"lmin no llegaban nuevas. 7an, es,osa de Huor, !uy ,erturbada a las tierras salva$es' ,ero recibi la ayuda de los Elfos %rises de las colinas de 1it!rim, y cuando )uor naci, ellos lo criaron. .ero 7an fue al Haud!"en"0irnaet!, y all se tendi en el suelo y muri. 1or2en Eled!2en ,ermaneci en Hit!lum, silenciosa y entristecida. #u !i$o )+rin slo !aba alcanzado el noveno ao de vida, y ella estaba de nuevo encinta. Eran los suyos das de ,esadumbre. 3os Hombres del Este !aban invadido la tierra en crecido n+mero, y trataron cruelmente al ,ueblo de Hador, y les uitaron todo cuanto tenan, y los sometieron a esclavitud. #e llevaron consigo a toda la gente de la tierra ,atria de H+rin ue ,oda traba$ar o servir a alg+n ,ro,sito, aun a las nias y los nios, y a los vie$os los mataron o los abandonaron ,ara ue murieran de !ambre. .ero no se atrevieron a ,oner manos sobre la #eora de Dor"lmin o a arro$arla de la casa' ,or ue la voz corra entre ellos de ue era ,eligrosa, y una bru$a ue tena trato con los demonios blancos* ,or ue as llamaban ellos a los Elfos, a uienes odiaban, ,ero a uienes todava m-s teman. .or esta razn tambi/n teman y evitaban las montaas, en las ue muc!os de los Eldar se !aban refugiado, es,ecialmente al sur de la tierra' y des,u/s de sa uear y e5,oliar, los Hombres del Este se retiraron al norte. .or ue la casa de H+rin se levantaba en el sureste de Dor"lmin y las montaas estaban cerca de ella' 0en 3alait! en verdad descenda de una fuente ba$o la sombra de (mon Dart!ir, ue estaba recorrida ,or un desfiladero de escar,adas ,aredes. .or este desfiladero los osados ,odan cruzar Ered Iet!rin, y descender ,or la vertiente del %lit!ul a &eleriand. .ero esto no lo saban los Hombres del Este, ni tam,oco 1orgot!' ,or ue todo ese ,as, mientras dur 3a Casa de Fingolfin, estaba a salvo de 1orgot!, y nunca ninguno de sus sirvientes iba all. .ensaba ue Ered Iet!rin era un muro ine5,ugnable, tanto ,ara los ue ,retendieran esca,ar desde el norte como ,ara uienes uisieran atacar desde el sur' y no !aba en verdad otro ,asa$e ,ara los ue no tuvieran alas entre #erec! y el le$ano oeste donde Dor"lmin 3imitaba con 0evrast. (s sucedi ue des,u/s de las ,rimeras correras, 1or2en fue de$ada en ,az, aun ue !aba !ombres ue acec!aban en los bos ues, y era ,eligroso arriesgarse muy le$os. )odava estaban ba$o la ,roteccin de 1or2en, #ador el car,intero y unos ,ocos vie$os y vie$as, y )+rin, a uien no de$aba salir del ,atio enclaustrado. .ero la casa de H+rin no tard en em,ezar a deteriorarse, y aun ue 1or2en traba$aba duro, estaba reducida a la ,obreza y !abra ,asado !ambre si no !ubiera sido ,or la ayuda ue le enviaba en secreto (erin, ,ariente de H+rin' ,or ue un tal &rodda, uno de los Hombres del Este, la !aba convertido en su es,osa ,or la fuerza. 3a limosna le era amarga a 1or2en, ,ero ace,taba esta ayuda ,or )+rin y el v-stago no nacido a+n, y ,or ue, como deca ella, le vena de lo ue le ,erteneca. .or ue era este tal &rodda uien se !aba a,oderado de la gente, los bienes y el ganado de la tierra de H+rin, y se los !aba llevado a sus ,ro,ias ,osesiones. Era un !ombre audaz, ,ero ,oco considerado entre los suyos antes de llegar a Hit!lum' y as, -vido de
12

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

ri ueza, estaba dis,uesto a !acerse de tierras ue otros de su es,ecie no codiciaban. ( 1or2en la !aba visto una vez cuando en una correra !aba cabalgado !asta la casa de ella' ,ero un gran temor lo !aba dominado. le ,areci ue !aba visto los o$os de un demonio blanco' tuvo miedo de ue un gran mal le ocurriera, y no sa ue la casa ni descubri a )+rin' de no !aber sido as, corta !abra sido la vida del !eredero del legtimo seor. &rodda convirti en esclavos a los Cabezas de .a$a, como llamaba al ,ueblo de Hador, e !izo ue le construyeran un ,alacio de madera en las tierras ue se e5tendan al norte de la casa de H+rin' y guardaba los esclavos detr-s de una em,alizada, ,ero mal ,rotegida. Entre ellos !aba algunos ue aun no se !aban acobardado, y estaban dis,uestos a ayudar a 3a #eora de Dor"3min incluso !asta arriesgar la vida, y de ellos llegaban en secreto nuevas de la tierra a 1or2en, aun ue !aba ,ocas es,eranzas en esas noticias. .ero &rodda tom a (erin como es,osa y no como esclava, ,or ue !aba ,ocas mu$eres entre los de su ,ro,ia comitiva, y ninguna ue ,udiera com,ararse con las !i$as de los Edain' y tena es,eranzas de convertirse en un seor de esa tierra y tener un !eredero ue le sucediera. De lo ue !aba acaecido o lo ue ,odra acaecer en los das ,or venir, 1or2en le deba ,oco a )+rin' y /l tema im,ortunarla con ,reguntas. Cuando los Hombres del Este llegaron ,or ,rimera vez a Dor"lmin, le !aba ,reguntado* :>Cu-ndo volver- mi ,adre a arro$ar de a u a estos feos ladrones? >.or u/ no vuelve? ; 1or2en le !aba res,ondido* :0o lo s/. .uede ue lo !ayan matado, o ue lo tengan cautivo' o tambi/n ,uede ue !aya sido arrastrado le$os, y ue no ,ueda abrirse ,aso !asta nosotros, entre los enemigos ue nos rodean. :Entonces creo ue est- muerto :di$o )+rin, y ante su madre contuvo las l-grimas:' ,or ue nadie ,odra im,edirle ue volviera a ayudarnos, si estuviera vivo. :0o creo ue ninguna de esas dos cosas sea cierta, !i$o mo :di$o 1or2en. Con el ,aso del tiem,o el temor ,or su !i$o )+rin, !eredero de Dor"3min J oscureca el corazn de 1or2en' ,or ue no vea otra es,eranza ,ara /l ue la de ue se convirtiera en esclavo de los Hombres del Este. .or tanto, record las ,alabras intercambiadas con H+rin y su ,ensamiento se volvi otra vez !acia Doriat!' y resolvi ,or fin enviar a )+rin all en secreto, si le era ,osible, y rogarle al 7ey )!ingol ue le diera albergue. ; mientras se estaba sentada y cavilaba cmo !acerlo, oy claramente en su ,ensamiento la voz de H+rin ue le deca* :<Ve de ,risa= <0o me es,eres= .ero ya el ,arto se avecinaba, y el camino sera duro y ,eligroso' cuantos mas fueran, menores seran las ,osibilidades de esca,ar. ; el corazn la engaaba todava con es,eranzas inconfesadas' y dentro de ella una voz le deca ue H+rin no estaba muerto, y aguardaba el sonido de sus ,asos en la insomne vela de la noc!e, o des,ertaba creyendo ue !aba odo en el ,atio el relinc!o de (rroc!, el caballo de H+rin. (dem-s, aun ue estaba dis,uesta a ue su !i$o se criara en recintos a$enos, seg+n la costumbre de la /,oca, era una !umillacin ,ara su orgullo vivir de la limosna aun ue fuera la de un rey. .or tanto, la voz de H+rin, o el recuerdo de su voz, no fue escuc!ada, y as se te$i la ,rimera !ebra del destino de )+rin. ;a terminaba el otoo del (o de la 3amentacin antes ue 1or2en se resolviera, y entonces tuvo ,risa' ,or ue el tiem,o en ue era ,osible via$ar era breve, ,ero tema ue
13

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

)+rin fuera atra,ado si es,eraba a ue el invierno acabara. 3os Hombres del Este merodeaban en derredor del ,atio enclaustrado y es,iaban la casa. .or tanto, le di$o re,entinamente a )+rin* : )u ,adre no viene. De modo ue !as de ,artir, y de ,risa. (s lo !abra deseado /l. :>.artir? :e5clam )+rin:. >( dnde ,artiremos? >.or sobre las montaas? :# :di$o 1or2en:, ,or sobre las montaas, !acia el sur. El sur... uiz- !aya all alguna es,eranza. .ero no !abl/ de nosotros, !i$o mo. )+ !as de ,artir' yo me uedar/. :<0o ,uedo ,artir solo= :di$o )+rin:. 0o te de$ar/. >.or u/ no ,odemos irnos $untos? :;o no ,uedo ir :di$o 1or2en:. .ero no ,artir-s solo. Enviar/ a %et!ron contigo, y tambi/n a %rit!nir uiz-. :>0o enviar-s a 3avadla? :,regunt )+rin. :0o, ,ues #ador es co$o :di$o 1or2en:, y el camino ser- duro. ; como eras mi !i$o y /stos son das sombros, !ablar/ sin rodeos* ,uede ue mueras en el camino. El ao ya estavanzado. .ero si te uedas, tu fin ser- ,eor todava* te convertir-s en esclavo. #i deseas ser un !ombre, a!ora ue est-s cerca de serlo, !ar-s lo ue te digo con valor. :.ero >te de$ar/ sola con #ador y 7agnir el ciego y las vie$as? :di$o )+rin:. >0o di$o mi ,adre ue era yo el !eredero de Hador? El !eredero !a de uedarse en 3a Casa de Hador, y defenderla. <9$al- tuviera a!ora mi cuc!illo= :El !eredero tendra ue uedarse, ,ero no ,uede !acerlo :di$o 1or2en:. .ero ,uede retornar un da. (!ora <-nimo= ;o te seguir/ si las cosas em,eoran' si ,uedo. :.ero >cmo me encontrar-s, ,erdido en el desierto? :di$o )+rin' y de ,ronto el corazn le fla ue y se ec! a llorar abiertamente. :Cuanto m-s llori uees, m-s ,ronto te encontrar-n :di$o 1or2en:. .ero yo s/ a dnde vas, y si llegas all y all te uedas, te encontrar/, si ,uedo. .or ue te envo al 7ey )!ingol de Doriat!. >0o ,refieres ser !u/s,ed de un rey antes ue un esclavo? :0o lo s/ :res,ondi )+rin:. 0o s/ u/ es un esclavo. :)e envo le$os ,ara ue no tengas ue a,renderlo :res,ondi 1or2en. Entonces ,uso a )urn delante de ella y le mir los o$os como si estuviera tratando de leer en ellos un acerti$o :. Es duro, )+rin, !i$o mo :di$o ,or fin:. 0o ,ara ti solamente. 1e es difcil en das tan sombros decidir lo ue m-s conviene. .ero !ago lo ue me ,arece bien' ,ues >,or u/ !e de se,ararme de lo m-s caro de cuanto me ueda? ;a no !ablaron m-s de esto, y )+rin estaba afligido y desconcertado. ( la maana fue en busca de #ador, ue !aba estado cortando maderos ,ara el fuego, ,ues no se atrevan a errar ,or los bos ues, y tenan ,oca lea. Estaba a!ora inclinado sobre la muleta y miraba la gran silla de H+rin, ue !aba sido arro$ada a un rincn, sin terminar. :)endr/ ue destruirla :di$o:, ,ues en estos das slo ,ueden atenderse las m-s e5tremas necesidades. :0o la rom,as todava :di$o )+rin:. Cuiz- vuelva a casa y le gustar- ver lo ue !iciste ,ara /l en su ausencia. :3as falsas es,eranzas son m-s ,eligrosas ue el miedo :di$o #ador:, y no nos mantendr-n abrigados en los das invernales. :(carici las molduras de la madera y sus,ir.: He ,erdido tiem,o :di$o:, aun ue las !oras transcurrieron ,lacenteras. .ero estas cosas tienen corta vida' y la alegra de !acerlas es su +nico fin verdadero, su,ongo. ; a!ora dara igual ue te devolviera tu regalo.
Corregido por Ariadne

14

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

)+rin e5tendi la mano, ,ero la retir de ,risa. :3os !ombres no recu,eran lo ue regalan :di$o. :.ero si es mo, >no ,uedo darlo a uien yo uiera? :di$o #ador. :# :di$o )+rin:, salvo a m. .ero >,or u/ uerras darlo? :0o tengo es,eranzas de utilizarlo en tareas dignas :le di$o #ador:. 0o !ay otro traba$o ,ara 3avadla, en los das ,or venir, ue el traba$o de esclavo. :>Cu/ es un esclavo? :,regunt )+rin. :6n !ombre ue fue un !ombre, ,ero ue es tratado como una bestia :res,ondi #ador :. Cue es alimentado slo ,ara ue se mantenga vivo, ue es mantenido vivo slo ,ara traba$ar, ue traba$a slo ,or miedo al dolor o a la muerte. ; de estos bandidos ,uede recibir el dolor y la muerte slo ,or diversin. He odo ue escogen a algunos de los mas ligeros de ,ies y les dan caza con ,erros. Han a,rendido m-s de ,risa de los 9rcos ue nosotros de la Hermosa %ente. :(!ora entiendo me$or las cosas :di$o )+rin. :Es una l-stima ue tengas ue entenderlas tan tem,rano :di$o #ador' luego, viendo la e5traa mirada de )+rin:* >Cu/ es lo ue entiendes a!ora? :.or u/ uiere ale$arme mi madre :di$o )+rin con los o$os llenos de l-grimas. :<(!= :e5clam #ador, y musit ,ara s:* >.or u/ con tanto retraso? :3uego, volvi/ndose !acia )+rin, di$o*: 0o me ,arece /sa una noticia ,ara derramar l-grimas. .ero no !as de !ablar en alta voz de los designios de tu madre con 3avadla ni con nadie. )odas las ,aredes y los cercados tienen ore$as en este tiem,o, ore$as ue no crecen en nobles cabezas. :<.ero yo tengo ue !ablar con alguien= :di$o )+rin:. siem,re te !e contado cosas. 0o uiero de$arte, 3avadla. 0o uiero de$ar esta casa ni a mi madre. :.ero si no lo !aces :di$o #ador:, ,ronto 3a Casa de Hador !abr- llegado a su fin ,ara siem,re, como tienes ue entenderlo a!ora. 3avadla no uiere ue te vayas' ,ero #ador, servidor de H+rin, se sentir- m-s feliz cuando el !i$o de H+rin est/ fuera del alcance de los Hombres del Este. &ien, bien, es im,osible evitarlo* tenemos ue decirnos adis. >0o uieres tomar mi cuc!illo como regalo de des,edida? :<0o= :di$o )+rin . Voy con los Elfos, con el 7ey de Doriat!, dice mi madre. (ll tendr/ cosas como esa. .ero no ,odr/ enviarte regalos, 3avadla. Estar/ le$os y com,letamente solo. : Entonces )urn llor' ,ero #ador le di$o* : <Vaya, ,ues= >Dnde est- el !i$o de H+rin? .or ue no !ace muc!o le o decir* Ir de soldado con un rey de los Elfos no bien pueda. Entonces )+rin contuvo las l-grimas y di$o* :1uy bien, si /sas fueron las ,alabras del !i$o de H+rin !e de ser fiel a ellas y me ir/. .ero cada vez ue digo ue !ar/ esto o lo otro, resulta muy diferente llegado el momento. (!ora me voy de mala gana. He de tener cuidado y no decir esas cosas. :#era me$or, en verdad :di$o #ador:. (s la mayora de los !ombres lo ensean y ,ocos lo a,renden. D/$ense en ,az los das ue a+n no se ven. El de !oy es m-s ue suficiente. (!ora bien, )+rin se a,ront ,ara el via$e y se des,idi de su madre y ,arti en secreto con sus dos com,aeros. .ero cuando /stos le di$eron ue se volviera a contem,lar la casa ,aterna, la angustia de la se,aracin lo !iri como una es,ada, y grit* :<1or2en, 1or2en= >Cu-ndo te volver/ a ver?

Corregido por Ariadne

15

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

.ero 1or2en, de ,ie en el umbral, oy el eco de ese grito en las colinas boscosas y se aferr al ,ilar de la ,uerta !asta ue los dedos se le desgarraron. Fste fue el ,rimero de los dolores de )+rin. ( ,rinci,ios del ao ue sigui a la ,artida de )+rin, 1or2en dio a luz a una nia y la llam 0ienor, ue significa 3uto' ,ero )+rin estaba ya 3e$os cuando ella naci. 3argo y ,enoso fue el camino de )+rin, ,or ue el ,oder de 1orgot! se !aba acrecentado' ,ero tena como guas a %et!ron y %rit!nir, ue !aban sido $venes en los das de Hador, y aun ue a!ora eran vie$os, eran valientes y conocan bien las tierras, ,or ue !aban via$ado a menudo ,or &eleriand en otros tiem,os. (s, ayudados ,or el destino y su ,ro,io cora$e, cruzaron las 1ontaas #ombras, y llegados al Valle del #irion, ,enetraron en el &os ue de &ret!il' y ,or fin, cansados y macilentos, llegaron a los confines de Doriat!. .ero all se desconcertaron, y se enredaron en los 3aberintos de la 7eina, y erraron ,erdidos entre los -rboles sin senderos !asta ue ya no tuvieron nada ,ara comer. (ll ri estuvieron le$os de la muerte, ,or ue el invierno descenda fro desde el 0orte' ,ero no era tan leve el destino de )+rin. 1ientras yacan sumidos en la deses,eracin, oyeron el sonido de un cuerno. &eleg (rco Firme cazaba en esa regin, ,or ue viva cerca de la frontera de Doriat!, y era uien me$or conoca los bos ues en a uel tiem,o. 9y sus gritos y acudi a ellos, y cuando les !ubo dado de comer y de beber, se enter de sus nombres y de dnde venan, y se llen de asombro y de ,iedad. ; contem,l con agrado a )+rin, ,or ue tena la belleza de su madre y los o$os de su ,adre, y era lozano y fuerte. :>Cu/ don uerras del 7ey )!ingol? :3e ,regunt &eleg al muc!ac!o. :#er uno de sus caballeros ,ara cabalgar contra 1orgot! y vengar a mi ,adre :di$o )+rin. :Eso bien ,uede ser cuando los aos te !ayan fortificado :di$o &eleg:. .or ue aun ue eres todava ,e ueo, tienes la actitud de un !ombre valiente, digno !i$o de H+rin el Gnmutable, si ello fuera ,osible. :.or ue el nombre de H+rin era !onrado en toda la tierra de los Elfos. .or tanto, de buen grado &eleg sirvi de gua a los via$eros, y los llev a la morada ue com,arta ,or entonces con otros cazadores, y all recibieron albergue mientras un mensa$ero se encaminaba a 1enegrot!. ; cuando lleg la noticia de ue )!ingol y 1elian recibiran al !i$o de H+rin y a sus custodios, &eleg los condu$o ,or caminos secretos al 7eino Escondido. (s lleg )+rin al gran ,uente ue cruzaba el Esgalduin, y ,as ,or los ,ortales de las estancias de )!ingol' y, nio a+n, contem,l las maravillas de 1enegrot! ue ning+n Hombre mortal !aba visto antes, salvo &eren solamente. Entonces %et!ron comunic el mensa$e de 1or2en a )!ingol y 1elian' y )!ingol los recibi con bondad y ,uso a )+rin sobre su rodilla en !onor a H+rin, el m-s ,oderoso de entre los Hombres, y de &eren, su ,ariente. ; todos los ue estaban ,resentes se maravillaron, ,or ue era signo de ue )!ingol ace,taba a )+rin como !i$o ado,tivo' y eso no era cosa ue !icieran los reyes ,or a uel entonces, ni lo !izo nunca otra vez un seor Elfo con Hombre alguno. Entonces )!ingol le di$o* :( u, !i$o de H+rin, estar- tu !ogar' y toda mi vida te tendr/ ,or !i$o, aun ue seas Hombre. #e te im,artir- una sabidura muc!o mayor ue la de los Hombres mortales, y las armas de los Elfos estar-n en tus manos. Cuiz- llegue el tiem,o ue recon uistes las tierras

Corregido por Ariadne

16

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

de tu ,adre en Hit!lum' ,ero reside a!ora a u en el amor de todos nosotros. (s em,ez la estada de )+rin en Doriat!. Durante un tiem,o se uedaron con /l %et!ron y %rit!nir, sus custodios, aun ue an!elaban volver otra vez con su seora en Dor"lmin. Entonces la ve$ez y la enfermedad ganaron a %rit!nir, y se ued $unto K )+rin !asta ue muri' ,ero %et!ron ,arti, y )!ingol envi con /l a una escolta ue lo guiara y ,rotegiera, y llevaban unas ,alabras de )!ingol ,ara 1or2en. 3legaron ,or fin a la casa de H+rin, y cuando 1or2en su,o ue )+rin !aba sido recibido con !onor en las estancias de )!ingol, tuvo menos ,ena' y los Elfos llevaban tambi/n ricos regalos de 1elian, y un mensa$e ,or el ue se la invitaba a volver con el ,ueblo de )!ingol a Doriat!. .or ue 1elian era sabia y ,revisora, y es,eraba de ese modo evitar el mal ue se ,re,araba en el ,ensamiento de 1orgot!. .ero 1or2en no uiso abandonar su casa, ,or ue su corazn no !aba cambiado, y conservaba todo su orgullo' adem-s 0ienor era una nia de ,ec!o. .or tanto, des,idi a los Elfos de Doriat! conagradecimiento, y les dio como regalo las +ltimas ,e ueas cosas de oro ue a+n conservaba, ocultando la ,obreza ue la afliga' y les ,idi ue le llevaran a )!ingol el ;elmo de Hador. .ero )+rin es,eraba ansioso el regreso de los mensa$eros de )!ingol' y cuando /stos volvieron solos, !uy a los bos ues y llor, ,or ue conoca la invitacin de 1elian, y !aba tenido grandes es,eranzas de ue 1or2en viniera. Fste fue el segundo dolor de )+rin. Cuando los mensa$eros le comunicaron la res,uesta de 1or2en, 1elian com,rendi y se a,iad de ella' y vio ue no era f-cil evitar el !ado ue ella ,resenta. El ;elmo de Hador fue ,uesto en manos de )!ingol. Ese yelmo estaba !ec!o de acero gris y adornado de oro, y en /l !aban grabado las runas de la victoria. )ena un ,oder ue ,rotega a uien lo llevara de !eridas y de muerte, ,or ue la es,ada ue en /l diera se uebrara, y el dardo ue le gol,eara caera a un lado. Haba sido !ec!o ,or )elc!ar, el renombrado !errero de 0ogrod. )ena una visera Dcomo las ue los Enanos usan en sus fraguas ,ara cuidarse los o$osE, y la cara de uien Bo llevase metera miedo en el corazn de cuantos la vieran, ,ero en cambio estara ,rotegida del dardo y del fuego. En la cresta tena montada la imagen dorada y desafiante de la cabeza de %laurung el dragn' ,or ue el yelmo !aba sido !ec!o ,oco des,u/s de ue %laurung saliera ,or ,rimera vez de las ,uertas de 1orgot!. ( menudo Hador, y %aldor des,u/s de /B, lo !aban llevado en la guerra' y los corazones de las !uestes de Hit!lum se enardecan cuando lo vean sobresalir en medio de la batalla, y gritaban* :<De m-s valor es el Dragn de Dor"lmin ue el gusano dorado de (ngband= .ero en verdad este yelmo no !aba sido !ec!o ,ara Hombres, sino ,ara (zag!al, #eor de &elegost, ue fue muerto ,or %laurung en el (o de la 3amentacin. (zag!al se lo dio a 1aed!ros como galardn ,or !aberle salvado la vida y ,or el tesoro ue !aba guardado cuando los 9rcos lo atacaron en el Camino de los Enanos en &eleriand 9riental. 1aed!ros lo envi luego como regalo a Fingon, con uien intercambiaba a menudo seales de amistad, al recordar cmo Fingon !aba !ec!o ue %laurung volviera rec!azado a (ngband. .ero en toda Hit!lum no !aba cabeza ni !ombros bastante robustos como ,ara so,ortar /l yelmo de los Enanos, salvo los de Hador y su !i$o %aldor. Fingon, ,or tanto, se lo dio a Hador cuando /ste recibi el seoro de Dor"lmin. .or mala suerte %aldor no lo llevaba cuando defenda Eit!el #irion, ,or ue el ata ue fue re,entino y acudi con la cabeza descubierta a los muros y una flec!a dis,arada ,or los 9rcos le atraves un o$o. .ero H+rin no ,oda so,ortar el yelmo con facilidad, y de cual uier modo desdeaba llevarlo, ,ues deca* :.refiero mirar a mis enemigos con mi ,ro,io rostro. :0o obstante, consideraba el yelmo entre las mayores

Corregido por Ariadne

17

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

!eredades de su casa. (!ora bien, )!ingol tena en 1enegrot! inmensas armeras, re,letas de una gran ri ueza en armas* mallas labradas en metal como escamas de ,eces, y brillantes como el agua a la luz de la luna' es,adas y !ac!as, escudos y yelmos for$ados ,or el mismo )elc!ar o ,or su maestro %amil LiraH el vie$o, o ,or !erreros Elfos todava m-s !-biles. .or ue algunas cosas las !aba recibido como regalos trados de Valinor, y eran obra de F4anor, el maestro !errero, cuyo arte nunca !a sido igualado desde ue el mundo es mundo. 0o obstante, )!ingol sostuvo el ;elmo de Hador como si sus ,ro,ios tesoros fueran escasos, y !abl con ,alabras corteses diciendo* :9rgullosa era la cabeza ue so,ort este yelmo, ue los mayores de H+rin so,ortaron. Entonces se le ocurri una idea, y llam a )+rin y le di$o ue 1or2en le !aba enviado a su !i$o una cosa de gran ,oder, la !eredad de sus ,adres. :7ecibe a!ora 3a Cabeza del Dragn del 0orte :di$o:, y cuando llegue el da, ll/vala ,ara bien. :.ero )+rin era demasiado ,e ueo todava ,ara levantar el yelmo, y no !izo caso de /l ,or la ,ena ue tena en el corazn.

Corregido por Ariadne

18

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Trin en Doria'h
En sus aos de infancia ,asados en Doriat!, )+rin era vigilado ,or 1elian, aun ue rara vez la vea. .ero !aba una doncella llamada 0ellas ue viva en los bos ues' y a ,edido de 1elian, segua los ,asos de )+rin ,or si se e5traviaba en el bos ue, y a menudo lo encontraba all como si fuera ,or casualidad. De 0ellas, )+rin a,rendi muc!o sobre las costumbres y las criaturas silvestres de Doriat!, y ella le ense a !ablar la lengua #indarin seg+n la manera del vie$o reino, m-s antigua, m-s cort/s y m-s rica en !ermosas ,alabras. (s, ,or un breve tiem,o, se le aliger el -nimo, !asta ue la sombra lo o,rimi otra vez, y esa amistad se desvaneci como una maana de ,rimavera. .or ue 0ellas no iba a 1enegrot!, y no estaba nunca dis,uesta a andar ba$o tec!os de ,iedra' de modo ue cuando la niez de )+rin ued atr-s, y dedic sus ,ensamientos a los asuntos de los !ombres, la vio cada vez con menor frecuencia, y ,or +ltimo de$ de buscarla. .ero ella lo vigilaba todava, aun ue a!ora se mantena ocuBta. 0ueve aos vivi )+rin en las estancia de 1enegrot!. )ena el corazn y los ,ensamientos ,uestos siem,re en los suyos, y de vez en cuando le traan alguna noticia, ue lo consolaba. .or ue )!ingol enviaba mensa$eros a 1or2en con tanta frecuencia como le era ,osible, y ella enviaba ,alabras ,ara su !i$o' as su,o )+rin ue su !ermana 0ienor creca en &elleza, una fBor en el gris del 0orte, y la ,esadumbre de 1or2en se aliviaba. ; )+rin creci en estatura !asta ue fue alto entre los Hombres, y su fuerza y temeridad alcanzaron renombre en el reino de )!ingol. En esos aos a,rendi muc!a ciencia, y escuc!aba con ansia las !istorias de los das antiguos' y se volvi ,ensativo y ,arco en ,alabras. ( menudo &eleg (rco Firme iba a 1enegrot! en su busca, y lo conduca le$os ,or el cam,o ense-ndole los caminos del bos ue y el mane$o del arco y Dlo ue a /l m-s le gustabaE la esgrima de la es,ada' ,ero en las artesanas de la fabricacin no era tan !-bil, ,ues no meda bien sus ,ro,ias fuerzas, y con frecuencia estro,eaba lo ue !aca con alg+n gol,e s+bito. En otros asuntos tam,oco la fortuna le era ,ro,icia, de modo ue lo ue se ,ro,ona a menudo no llegaba a buen t/rmino, y no obtena lo ue deseaba' tam,oco se !aca de amigos f-cilmente, ,ues no era alegre y rara vez rea, y una sombra envolva su $uventud. 0o obstante, era amado y estimado ,or uienes lo conocan bien, y reciba todos los !onores de !i$o ado,tivo del 7ey. Em,ero, !aba uno ue le envidiaba este !onor, cada vez m-s a medida ue )+rin se !aca !ombre* #aeros, !i$o de Gt!ilbor, lo llamaban. Era uno de los 0oldor ue se !aban refugiado en Doriat! des,u/s de la cada del seor Denet!or en (mon Ereb, en la ,rimera batalla de &eleriand. Estos Elfos vivan casi todos en (rt!rien, entre (ros y Celon, en el este de Doriat!, errando a veces m-s all- del Celon ,or las tierras desiertas' y no eran amigos de los Edain desde ue /stos atravesaron 9ssiriand y se establecieron en Estolad. .ero #aeros moraba sobre todo en 1enegrot!, y se gan la estima del rey' y era orgulloso, y trataba con altivez a los ue consideraba de menor condicin y valor ue /l. #e !izo amigo de Dieron el trovador, ,or ue tambi/n /l era !-bil ,ara el canto' y no senta amor alguno ,or los Hombres, y menos todava ,or cual uiera ue fuese ,ariente de &eren Erc!amion. :>0o es e5trao :deca: ue esta tierra aco$a a otro miembro de esa desdic!ada raza?
Corregido por Ariadne

19

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

>0o !izo el otro ya bastante dao a Doriat!? :.or tanto, miraba de trav/s a )+rin, criticando lo ue !aca cada vez ue se ,resentaba la ocasin. #i se encontraba con )+rin a solas, le !ablaba con altivez y le mostraba claramente su des,recio' y )+rin estaba cans-ndose de /l, aun ue ,or muc!o tiem,o contest con el silencio a sus torcidas ,alabras, ,or ue #aeros era grande entre los del ,ueblo de Doriat! y conse$ero del 7ey. .ero el silencio de )+rin dis,laca a #aeros tanto como lo ue deca. En el ao ue )+rin cum,li los diez y siete aos, se le reaviv la ,ena' ,or ue en ese tiem,o de$ de recibir noticias de su !ogar. (o a ao !aba crecido el ,oder de 1orgot!, y toda Hit!lum estaba a!ora ba$o su sombra. #in duda saba muc!o de lo ue !aca la ,arentela de H+rin, y no los molest ,or un tiem,o, a la es,era de la consumacin de sus designios' ,ero a!ora, !aba a,ostado una estrec!a vigilancia en todos los ,asos de las 1ontaas #ombras, ,ara ue nadie ,udiera salir de Hit!lum ni entrar en ella, salvo con gran ,eligro, y los 9rcos ,ululaban alrededor de las fuentes del 0arog y del )eiglin, y ,or el curso su,erior de las aguas del #irion. (s, lleg un momento en ue los mensa$eros de )!ingol ya no volvieron, y /l no estuvo dis,uesto a enviar a ning+n otro. #iem,re le !aba disgustado ue alguien se ale$ara m-s all- de las fronteras ,rotegidas, y en nada !aba demostrado me$or voluntad a H+rin y a su ,arentela ue en el !ec!o de !aber enviado a gentes de su ,ueblo ,or los ,eligrosos caminos ue conducan a 1or2en en Dor"3min. .ues bien, el corazn de )+rin se llen de ,esadumbre al no saber u/ nuevo mal acec!aba, y temiendo ue un !ado desdic!ado se cerniera sobre 1or2en y 0ienor' y ,or muc!os das ,ermaneci sentado en silencio, ,ensando en la cada de la Casa de Hador y de los Hombres del 0orte. 3uego se ,uso en ,ie y fue al encuentro de )!ingol' y lo encontr sentado $unto con 1elian ba$o Hrilorn, la gran !aya de 1enegrot!. )!ingol mir a )+rin asombrado al ver de ,ronto frente a /l, en lugar de su nio ado,tivo, a un Hombre y a un e5trao, alto, de oscuros cabellos, ue lo miraba con o$os ,rofundos en una cara blanca. Entonces )+rin le ,idi a )!ingol cota de malla, es,ada y escudo, y reclam el ;elmo del Dragn de Dor"lmin' y el rey le concedi lo ue ,eda diciendo* :)e asignar/ un lugar entre mis caballeros de la es,ada' ,or ue la es,ada ser- siem,re tu arma. Con ellos ,uedes a,render a guerrear en las fronteras, si tal es tu deseo. .ero )+rin di$o* :1i corazn me insta a ir mas all- de las fronteras de Doriat!' antes ,refiero atacar las fuerzas del Enemigo, ue defender los confines de la tierra. :Entonces !as de ,artir solo :di$o )!ingol:. El ,a,el ue desem,ee mi ,ueblo en la guerra con (ngband, lo dicto seg+n mi me$or ,arecer, )+rin, !i$o de H+rin. 0o !e de enviar a!ora fuerzas de armas de Doriat!' ni en tiem,o alguno ue ,ueda ,rever todava. :.ero eres libre de ir donde te ,lazca, !i$o de 1or2en :di$o 1elian:. El Cinturn de 1elian no estorba la ,artida de los ue entraron en /l con nuestro ,ermiso. :( no ser ue un buen conse$o te retenga :3e di$o )!ingol. :>Cu-B es vuestro conse$o, seor? :,regunt )+rin. :En estatura ,areces un Hombre :res,ondi )!ingol:, ,ero sin embargo no !as alcanzado todava la ,lenitud de la edad. Cuando ese momento llegue, entonces uiz- ,uedas recordar a los tuyos' ,ero !ay ,oca es,eranza de ue un Hombre solo ,ueda !acer m-s contra el #eor 9scuro ue ayudar a la defensa de los seores Elfos, en tanto ella ,ueda durar. Entonces )+rin di$o* :&eren, mi ,ariente, !izo mas. :&eren y 3+t!ien :di$o 1elian:. .ero eres en e5ceso audaz al !ablarle as al ,adre de

Corregido por Ariadne

20

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

3+t!ien. 0o es tan alto tu destino, seg+n creo, )+rin, !i$o de 1or2en, aun ue tu !ado est/ entrete$ido con el del ,ueblo de los Elfos, ,ara bien o ,ara mal. )en cuidado de ue no sea ,ara mal. :3uego, al cabo de un silencio, !abl otra vez diciendo*: Vete a!ora, !i$o ado,tivo' y escuc!a el conse$o del rey. 0o obstante, no creo ue ,ermanezcas muc!o con nosotros en Doriat! des,u/s de ue seas un verdadero !ombre. En das ,or venir, recuerda las ,alabras de 1elian, ser- ,ara tu bien* teme a la vez el calor y la frialdad de tu corazn. Entonces )+rin !izo una reverencia y se des,idi. ; ,oco des,u/s se ,uso el ;elmo del Dragn, y se arm, y se dirigi a las fronteras se,tentrionales a unirse con los guerreros Elfos, trenzados en guerra incesante con los 9rcos y todos los sirvientes y las criaturas de 1orgot!. (s, a+n a,enas salido de la niez, su fuerza y su cora$e fueron ,uestos a ,rueba' y recordando los males sufridos ,or los suyos, era siem,re el ,rimero en !ec!os de atrevimiento, y recibi muc!as !eridas de lanza y de flec!a y de las retorcidas es,adas de los 9rcos. .ero su !ado lo libr de la muerte' y la nueva corri entre los bos ues y se oy m-s all- de Doriat!* el ;elmo del Dragn de Dor"lmin !aba vuelto a verse. Entonces muc!os se asombraron diciendo* : >Es ,osible ue el es,ritu de Hador o de %aldor el de (lta )alla !aya vuelto de entre los muertos? >9 en verdad H+rin de Hit!lum !a esca,ado de los fosos de (ngband? En ese tiem,o slo uno era m-s ,oderoso ue )+rin entre los guardianes de la frontera de )!ingol, y /se era &eleg C+t!alion' y &eleg y )+rin eran com,aeros en todos los ,eligros' y $untos se ale$aban intern-ndose a lo largo y a lo anc!o de los vastos bos ues. (s transcurrieron tres aos, y en ese tiem,o )+rin iba rara vez a las estancias de )!ingol' y ya no cuidaba la a,ariencia ni las vestiduras, y llevaba los cabellos desgreados, y la cota de malla cubierta de una ca,a gris y desgastada ,or la intem,erie. .ero sucedi en el tercer verano, cuando )+rin tena veinte aos, ue deseando descansar y necesitado de ciertos traba$os de !errera ,ara la re,aracin de sus armas, lleg ines,eradamente a 1enegrot! al caer la tarde' y entr en la sala. )!ingol no se encontraba all, ,or ue !aba salido a la floresta en com,aa de 1elian, como le gustaba !acerlo a veces en ,leno verano. )+rin se dirigi a un asiento inadvertidamente, ,or ue estaba fatigado ,or el via$e y ensimismado en sus ,ensamientos' y ,or mala suerte se acerc a una mesa entre los mayores del reino y se sent ,recisamente en el sitio ue acostumbraba ocu,ar #aeros. #aeros, ue lleg tarde, se enfad creyendo ue )+rin lo !aba !ec!o ,or orgullo y con intencin de ofenderlo' y no disminuy su enfado el !ec!o de ue los ue !aba all sentados no rec!azaran a )+rin, sino ue le dieran la bienvenida. .or un rato #aeros fingi un igual talante y ocu, otro asiento a la mesa frente al de )+rin. : 7ara vez el guardi-n de la frontera nos favorece con su com,aa :di$o:, y de buen grado le cedo mi asiento de costumbre, ,or la o,ortunidad de conversar con /l. :; muc!as otras cosas le di$o a )+rin, ,idi/ndole nuevas sobre la frontera, y ue le contara sus !azaas en el descam,ado' ,ero aun ue sus ,alabras ,arecan amables, el tono de burla era evidente. Entonces )+rin se cans y mir alrededor y conoci la amargura del e5ilio' y a ,esar de la luz y las risas de las estancias /lficas, sus ,ensamientos se volvieron a &eleg y a la vida ue con el llevaba en los bos ues, y de all, m-s le$os todava, a 1or2en en Dor"lmin en casa de su

Corregido por Ariadne

21

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

,adre' y frunci el entrece$o, tan negros eran entonces sus ,ensamientos, y nada contest a #aeros. ; /ste, creyendo ue el mal gesto le estaba dirigido, ya no re,rimi su enfado' y tom un ,eine de oro y lo arro$ delante de )+rin diciendo*: #in duda, Hombre de Hit!lum, viniste de ,risa a esta mesa y es ,osible discul,ar el mal estado de tu ca,a' ,ero no es necesario ue de$es tus cabellos desatendidos como un matorral de malezas. ; uiz-, si tuvieras los odos desta,ados, oiras me$or lo ue se te dice. )+rin no di$o nada, ,ero volvi los o$os a #aeros y !aba una c!is,a en su negrura. .ero #aeros no !izo caso de la advertencia y devolvi la mirada con des,recio, diciendo de modo ue todos ,udieran orlo* :#i los Hombres de Hit!lum son tan salva$es y fieros, >cmo ser-n las mu$eres de esa tierra? >Corren como los ciervos vestidas slo con sus cabellos? Entonces )+rin alz una co,a y la arro$ a la cara de #aeros, ue cay !acia atr-s con gran dao' y )+rin desenvain la es,ada y lo !abra atacado si 1ablung el Cazador, ue estaba $unto a /l, no lo !ubiese retenido. Entonces #aeros, ,oni/ndose en ,ie, escu,i sangre sobre la mesa, y !abl desde una boca uebrada* :>Cu-nto tiem,o daremos albergue a este !ombre salva$e de los bos ues? >Cui/n tiene mando a u esta noc!e? 3a ley del 7ey es dura ,ara uien !iere a sus s+bditos en las salas del ,alacio' y ,ara uienes desnudan la es,ada la ,roscri,cin es la menor condena. <Fuera de la sala ,odra res,onderte, !ombre salva$e de los bos ues= .ero cuando )+rin vio la sangre sobre la mesa, el -nimo se le enfri' y libr-ndose de 1ablung, abandon la sala sin decir una ,alabra. Entonces 1ablung di$o a #aeros* :>Cu/ mosca te !a ,icado esta noc!e? .or este mal te !ago res,onsable' y ,uede ue la ley del 7ey $uzgue ue una boca uebrada es una $usta retribucin ,or tus ,rovocaciones. :#i el cac!orro !a recibido ofensa, ue la e5,onga al $uicio del 7ey :contest #aeros:. .ero a u es ine5cusable desenvainar es,adas. Fuera de la sala, si el salva$e me desafa, lo matar/. :Eso me ,arece menos ,robable :re,lic 1ablug:, ,ero ser- una mala cosa ue alguien muera, m-s ,ro,ia de (ngband ue de Doriat!, y mayor ser- el mal ue de ella se engendre. En verdad creo ue ,arte de la sombra del 0orte nos !a alcanzado !oy. )en cuidado, #aeros, !i$o de Gt!ilbor, no sea ue la voluntad de 1orgot! obre en tu orgullo, y recuerda ue ,erteneces a los Eldar. :0o lo olvido :di$o #aeros' ,ero no se a,aciguo, y a medida ue ,asaba la noc!e, su rencor creca, alimentando deseos de venganza. .or la maana, cuando )+rin se dis,ona a abandonar 1enegrot! ,ara volver a las fronteras se,tentrionales, #aeros lo abord corriendo tras /l, esgrimiendo una es,ada y con un escudo en el brazo. .ero )+rin, alerta, entrenado en la vida de las tierras salva$es, lo vio con el rabillo del o$o, y saltando a un lado, desenvain con ,rontitud y se volvi !acia su enemigo.

Corregido por Ariadne

22

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:<1or2en :grit:, uien se !aya burlado de ti ,agar- su escarnio= :; !endi el escudo de #aeros y entonces luc!aron $untos con r-,idas es,adas. .ero )+rin !aba ,asado largo tiem,o en dura escuela, y se !aba vuelto tan -gil como cual uier Elfo, ,ero m-s fuerte. .ronto domin el lance, e !iriendo el brazo con ue #aeros sostena la es,ada, lo tuvo a su merced. Entonces ,uso el ,ie sobre la es,ada ue #aeros !aba de$ado caer.: #aeros :di$o:, tienes una larga carrera ,or delante, y tus ro,as ser-n un estorbo' el ,elo te bastar-. :; arro$-ndolo ,or tierra, lo desnud, y #aeros sinti la gran fuerza de )+rin, y tuvo miedo. .ero )+rin de$ ue se ,usiera en ,ie*: <Corre= :le grit: <Corre= ; a no ser ue seas tan veloz como el ciervo, te ensartar/ ,or detr-s. :; #aeros corri intern-ndose en el bos ue, ,idiendo fren/ticamente socorro' ,ero )+rin lo ,ersegua como un sabueso, y como uiera ue #aeros corriera o girara, tena siem,re la es,ada detr-s de /l, urgi/ndolo a seguir adelante. 3os gritos de #aeros atra$eron a muc!os otros a la cacera, ,ero slo los m-s r-,idos de entre ellos ,odan mantenerse a la ,ar de los corredores. 1ablung era uien iba adelante, y tena la mente turbada, ,or ue aun ue la ,rovocacin le !aba ,arecido mal, @malicia ue des,ierta a la maana, es regoci$o ,ara 1orgot! antes ue caiga la tardeA' y se tena adem-s ,or ofensa avergonzar a nadie del ,ueblo de los Elfos sin ue el asunto fuera sometido a $uicio. 0adie saba todava entonces ue #aeros !aba sido el ,rimero en atacar a )+rin y ue lo !abra matado de !aberle sido ,osible. :<Detente, detente, )+rin= :grit:. Fsta es accin de 9rcos en los bos ues= :.ero )+rin le contest*: <(ccin de 9rcos en los bos ues ,or ,alabras de 9rcos en la sala= :; corri otra vez en ,os de #aeros' y /ste, deses,erando de recibir ayuda y creyendo ue la muerte lo segua de cerca ,or detr-s, continu corriendo !asta ue lleg de ,ronto a la orilla donde una corriente ue alimentaba al Esgalduin flua a trav/s de unas rocas afiladas ,or una !endidura demasiado anc!a ,ara atravesarla de un salto. (ll #aeros, em,u$ado ,or un gran temor, intent saltar' ,ero el ,ie le resbal en la orilla o,uesta y cay lanzando un grito ,enetrante, y se estrell contra una gran ,iedra ue !aba en el agua. (s termin su vida en Doriat!' y 1andos lo retendra durante muc!o tiem,o. )+rin mir el cuer,o ue yaca en la corriente y ,ens* :<Desdic!ado necio= Desde a u lo !abra de$ado volver andando a 1enegrot!. Ha ,uesto a!ora sobre m una cul,a inmerecida. : ; se volvi y mir sombro a 1ablung y sus com,aeros ue a!ora llegaban y se detenan $unto a /l en la orilla. 3uego, al cabo de un silencio, 1ablung di$o*: <(y= .ero vuelve a!ora con nosotros, )+rin, ue el 7ey !a de $uzgar estos !ec!os. .ero )+rin di$o* :#i el 7ey fuera $usto, me $uzgara inocente. .ero, >no era /ste uno de sus conse$eros? >.or u/ un rey $usto !abra de tener ,or amigo un corazn malicioso? (b$uro de su 3ey y de su $uicio. :)us ,alabras son insensatas :di$o 1ablung, aun ue en su corazn senta ,iedad ,or )+rin:. 0o uerr-s ocultarte en los bos ues. )e ruego ue nos acom,aes de regreso, como amigo. ; !abr- otros testimonios. Cuando el 7ey se,a la verdad, ,uedes es,erar su ,erdn. .ero )+rin estaba cansado de las estancias de los Elfos y tema ser retenido en cautiverio' y le di$o a 1ablung* :1e niego a lo ue me ,ides. 0o !e de buscar el ,erdn de )!ingol ,or

Corregido por Ariadne

23

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

nada' e ir/ a!ora donde su $usticia no ,ueda alcanzarme. 0o tienes sino dos o,ciones* de$arme ir en libertad o matarme, si eso conviene a tu ley. .or ue sois muy ,ocos ,ara atra,arme vivo. Vieron en sus o$os ue lo ue deca era verdad, y lo de$aron ,artir' y 1ablung di$o* :6na muerte ya es bastante. :;o no la uise, ,ero no guardo duelo ,or ella :di$o )+rin:. Cue 1andos le !aga $usticia' y si alguna vez vuelve a las tierras de los vivos, o$al- tenga m-s tino. <(dis= :Vete en libertad :di$o 1ablung:, ,ues tal es tu deseo. .ero no tengo es,eranzas de nada bueno si te vas de este modo. )ienes una sombra en el corazn. Cue no se !aya oscurecido todava m-s cuando volvamos a vernos. 0o contest )+rin a eso, sino ue los de$ y se fue de ,risa nadie su,o a dnde. #e dice ue cuando )+rin no regres a las fronteras se,tentrionales de Doriat!, y no se tena de /l noticia alguna, &eleg (rco Firme fue /l mismo a 1enegrot! a buscarlo' y con ,esadumbre en el corazn escuc! la !istoria de la !uida de )+rin. .oco des,u/s )!ingol y 1elian volvieron a sus estancias, ,or ue ya menguaba el verano' y cuando el 7ey se enter de lo ue !aba sucedido, se sent en su gran trono en la sala de 1enegrot! y a su alrededor estaban todos los seores y los conse$eros de Doriat!. Entonces todo se investig y se di$o, !asta las ,alabras de des,edida de )+rin' y ,or +ltimo )!ingol sus,ir y di$o* :<(y= >Cmo se !a infiltrado esta sombra en mi reino? )ena a #aeros ,or fiel y ,rudente' ,ero si viviera conocera mi clera, ,ues fue maligna su ,rovocacin, y lo cul,o de todo lo ue sucedi en la sala. En esto tiene )+rin mi ,erdn. .ero !aber avergonzado a #aeros y !aberlo ,erseguido !asta su muerte son males mayores ue la ofensa, y estos !ec!os no ,uedo ,asarlos ,or alto. #on seal de un corazn duro y orgulloso. :Entonces )!ingol guard silencio, ,ero ,or fin volvi a !ablar con tristeza. 0o !ay gratitud en /ste, mi !i$o ado,tivo, y es Hombre en e5ceso orgulloso ,ara su condicin .>Cmo !e de albergar a alguien ue me des,recia y des,recia a mi ley, o ,erdonar a uien no se arre,iente? .or tanto, !e de desterrar a )+rin, !i$o de H+rin, del reino de Doriat!. #i intenta volver, me ser- trado ,ara ue lo $uzgue' y !asta ue no ,ida ,erdn a mis ,ies, no ser- ya !i$o mo. #i alguien considera esto in$usto, ue !able. Hubo silencio en la sala, y )!ingol levant la mano ,ara ,ronunciar su sentencia. .ero en ese momento &eleg entr de ,risa y grit* :<#eor= >.uedo !ablar? :3legas tarde :di$o )!ingol:. >0o fuiste invitado con los dem-s? :Es cierto, seor :res,ondi &eleg:, ,ero me retras/' buscaba a alguien ue conoca. )raigo a!ora ,or fin un testigo ue debe ser escuc!ado antes ue dict/is vuestra sentencia. :)odos los ue tenan algo ue decir fueron convocados :di$o el 7ey:. >Cu/ ,uede decir /l a!ora ue tenga m-s ,eso? :Vos $uzgar/is cuando lo !ay-is odo :di$o &eleg:. Concededme esto, si !e merecido alguna vez vuestra gracia. :)e est- concedido :di$o )!ingol. Entonces &eleg sali, y tra$o de la mano a la doncella 0ellas, ue viva en los bos ues y $am-s iba a 1enegrot!' y ella tena miedo, tanto de la gran sala con columnas como del tec!o

Corregido por Ariadne

24

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

de ,iedra, y tambi/n de los muc!os o$os ue la miraban. ; cuando )!ingol le ,idi ue !ablase, di$o* :#eor, estaba yo sentada en un -rbol :,ero luego vacil en res,etuoso temor ante el 7ey, y no le fue ,osible decir nada m-s. #e sonri el 7ey entonces y di$o* :9tros !an !ec!o lo mismo, ,ero no sintieron necesidad de venir a decrmelo. :9tros lo !an !ec!o en verdad :di$o ella, animada ,or la sonrisa:. <(un 3+t!ien= En ella estaba ,ensando esa maana, y en &eren, el Hombre. ( eso )!ingol no contest y no sigui sonriendo, sino ue es,er a ue 0ellas continuara !ablando. :.or ue )+rin me record a &eren :di$o ,or fin:. #on ,arientes, seg+n se nadie !a dic!o, y algunos ,ueden ver este ,arentesco* los ue miran de cerca. Entonces )!ingol se im,acient. :Es ,osible ue as sea :di$o:. .ero )+rin, !i$o de H+rin, se !a ido menos,reciando el res,eto ue me debe, y ya no lo ver-s ,ara leer en /l el ,arentesco. .or ue a!ora ,ronunciar/ mi sentencia. :<#eor 7ey= e5clam ella entonces:. )ened ,aciencia conmigo y de$adme !ablar ,rimero. Estaba sentada en un -rbol ,ara ver ,artir a )+rin' y v a #aeros salir del bos ue con es,ada y escudo y saltar sobre )+rin ue estaba des,revenido. Hubo entonces un murmullo en la sala' y el 7ey levant la mano diciendo* :)raes a mis odos nuevas m-s graves ue lo ue ,areca ,robable. .resta atencin a!ora a todo lo ue dices' ,or ue /sta es una corte de $usticia. :(s me lo !a dic!o &eleg :res,ondi ella:, y slo ,or eso me !e atrevido a venir a u, ,ara ue )+rin no fuera $uzgado mal. Es valiente, ,ero tambi/n ,iadoso. 3uc!aron, seor, esos dos, !asta ue )+rin des,o$ a #aeros de es,ada y escudo' ,ero no lo mat. .or tanto, no creo ue uisiera finalmente su muerte. #i #aeros fue sometido a la verg8enza, era una verg8enza ue se !aba ganado. :( m me corres,onde $uzgar :di$o )!ingol:. .ero lo ue !as dic!o gobernar- mi $uicio. :Entonces interrog a 0ellas con detalle' y ,or fin se volvi a 1ablung diciendo*: 1e e5traa ue )+rin no te !aya dic!o nada de esto. :.ues no lo !izo :di$o 1ablung:. ; si !ubiera !ablado de ello, otras !abran sido mis ,alabras de des,edida. :; otra ser- mi sentencia a!ora :di$o )!ingol:. <Escuc!adme= 3a falta ue ,udo !aber en )+rin la ,erdono, ,ues !a sido ofendido y ,rovocado. ; dado ue fue en verdad, como /l lo di$o, uno de los miembros de mi conse$o el ue lo maltrat, no !a de buscar /l este ,erdn, sino ue yo se lo enviar/ donde uiera ,ueda encontr-rselo' y lo traer/ de nuevo con !onores a mis estancias. .ero cuando esta sentencia fue ,ronunciada, 0ellas de ,ronto se ec! a llorar. :>Dnde ,odr- encontr-rselo? :di$o:. Ha abandonado nuestra tierra y el mundo es vasto. :#er- buscado :di$o )!ingol. Entonces se ,uso en ,ie, y &eleg se llev a 0ellas de 1enegrot!' y le di$o:* 0o llores' ,or ue si )+rin vive todava y anda ,or las tierras salva$es, lo encontrar/ aun ue fracasen todos los dem-s.

Corregido por Ariadne

25

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

(l da siguiente &eleg fue ante )!ingol y 1elian y el 7ey le di$o* :(cons/$ame, &eleg' ,or ue estoy a,enado. 7ecib al !i$o de H+rin como !i$o ,ro,io, y as !a de seguir siendo, a no ser ue el mismo H+rin vuelva de las sombras a reclamar lo suyo. 0o uiero ue nadie diga ue )+rin fuera ec!ado con in$usticia al desierto y de buen grado lo recibira de nuevo' ,or ue lo uise bien. ; &eleg res,ondi* :&uscar/ a )+rin !asta ue lo encuentre, y lo traer/ de nuevo si ,uedo' ,or ue tambi/n yo lo uiero. :3uego ,arti y a trav/s de &eleriand busc en vano noticias de )+rin con desd/n de m+lti,les ,eligros' y ,as ese invierno y tambi/n la ,rimavera ue lo sigui.

Trin En're "os (roscri'os


( u contin+a la !istoria de )+rin. Fste, crey/ndose un ,roscrito ,erseguido ,or el rey, no volvi con &eleg a las fronteras se,tentrionales de Doriat!, sino ue ,arti !acia el oeste, y abandonando en secreto el 7eino %uardado, se dirigi a los bos ues al sur del )eiglin. (ll, antes de la 0irnaet!, muc!os Hombres !aban morado en viviendas aisladas' eran en su mayora del ,ueblo de Halet!, ,ero no tenan seor alguno y vivan de la caza y tambi/n de la agricultura, criando cerdos con bellotas y des,e$ando terrenos en los bos ues, ue luego cercaban contra la flora silvestre. .ero la mayor ,arte !aba sido ,or entonces ani uilada o !aba !uido a &ret!il, y toda esa regin viva en el temor de los 9rcos y los ,roscritos. .or ue en ese tiem,o de ruina Hombres sin casa y deses,erados, des,o$os de batallas y derrotas en tierras devastadas, e5traviaron la buena senda, y algunos eran Hombres ue !aban !uido al descam,ado, ,erseguidos ,or sus malas acciones. Cazaban y recolectaban los alimentos ue ,odan' ,ero en invierno, cuando los acosaba el !ambre, eran tan temibles como los 3obos, y %aur2ait!, los lic-ntro,os, los llamaban a uellos ue todava defendan sus casas. 6nos cincuenta de esos Hombres se !aban unido en una banda, y erraban en los bos ues m-s all- de las fronteras occidentales de Doriat!' y a,enas eran menos odiados ue los 9rcos, ,or ue !aba entre ellos gente descastada, dura de corazn, ue guardaban rencor contra los de su ,ro,ia es,ecie. El m-s torvo entre ellos era uno llamado (ndrg, ue !aba sido ,erseguido en Dor"3min ,or !aber dado muerte a una mu$er' y otros tambi/n ,rovenan de esa tierra* el vie$o (lgund, el de m-s edad de la banda, ue !aba !uido de la 0irnaet!, y For2eg, como se llamada a s mismo, el ca,it-n de la banda, un !ombre de cabellos rubios y o$os brillantes de mirada !uidiza, cor,ulento y audaz, ,ero muy a,artado de las leyes de los Edain y del ,ueblo de Hador. #e !aban vuelto muy cautelosos y ,onan e5,loradores o guardianes a su alrededor, avanzaran o se mantuvieran uietos en un sitio' y de ese modo no tardaron en conocer ue )+rin se encontraba en a uellos ,ara$es. 3e siguieron el rastro y lo rodearon' y de ,ronto, al salir a un claro $unto a un arroyo, )+rin se encontr dentro de un crculo de !ombres con arcos tensos y es,adas desenvainadas. Entonces )+rin se detuvo, ,ero no mostr ning+n temor. :>Cui/nes sois? :,regunt:. Cre ue slo los 9rcos asaltaban a los Hombres' ,ero veo ue estaba e uivocado. :Cuiz- tengas ue lamentar el error :le di$o For2eg:, ,or ue /sta es nuestra guarida, y no ,ermitimos ue otros Hombres entren en ella. 3es cobramos la vida como ,renda, a no ser ue lleguen a ,agar un rescate.
Corregido por Ariadne

26

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces )+rin ri. :0o obtendr/is un rescate de m :di$o:, descastado y ,roscrito. .odr/is registrarme cuando est/ muerto, ,ero os costar- caro com,robar la verdad de mis ,alabras. 0o obstante, su muerte ,areca cercana, ,or ue muc!as flec!as se a,oyaban en las cuerdas a la es,era de la orden del ca,it-n' y ninguno de sus enemigos estaba al alcance de un salto con la es,ada esgrimida. .ero )+rin, ue vio unas ,iedras a sus ,ies $unto a la orilla del arroyo, se inclin re,entinamente' y en ese instante uno de los !ombres, enfadado ,or sus ,alabras, le dis,ar un venablo. .ero /ste ,as volando sobre )+rin, ue irgui/ndose como un resorte, arro$ una ,iedra con gran fuerza y ,untera, y el ar uero cay con el cr-neo roto. :Vivo ,odra seros de mayor utilidad en lugar de ese desdic!ado :di$o )+rin' y volvi/ndose a For2eg, di$o:* #i eres el ca,it-n, tus !ombres no deberan dis,arar sin ue se les d/ la orden. :0o lo ,ermito :di$o For2eg:' ,ero la re,rimenda no se !a !ec!o es,erar. )e ace,tar/ en su lugar si !aces m-s caso de mis ,alabras. Entonces dos de los ,roscritos clamaron contra )+rin, y uno era un amigo del !ombre cado. 6lrad se llamaba. :E5trao modo de ingresar en un gru,o de com,aeros :di$o:, matando a uno de sus me$ores !ombres. :0o sin desafo :le di$o )+rin:. .ero <venid, ,ues= 9s !ar/ frente a los dos $untos, con armas o la sola fuerza' y entonces ver/is si no soy a,to ,ara reem,lazar K uno de vuestros me$ores !ombres. Entonces avanz !acia ellos' ,ero Hurlad se retir y no uiso ,elear. El otro arro$ su arco y miro a )+rin de arriba aba$o' y este !ombre era (ndrg de Dor"lmin. :0o ,uedo rivalizar contigo :di$o ,or fin sacudiendo la cabeza:. 0o creo ue !aya nadie a u ue ,ueda. .or mi ,arte, ,uedes unirte a nosotros. .ero !ay algo de e5trao en tu a,ariencia' eres un !ombre ,eligroso. >Cmo te llamas? :1e llamo 0eit!an el 9fendido :di$o )+rin, y 0eit!an lo llamaron en adelante los ,roscritos' ,ero aun ue les di$o ue !aba sufrido una in$usticia Dy a cual uiera ue declarara lo mismo, ,restaban un odo demasiado atentoE, no revel nada m-s acerca de su vida y su ,atria. 0o obstante, ellos advirtieron ue !aba cado de una situacin elevada, y ue aun ue no tena otra cosa ue sus armas, /stas eran de !ec!ura /lfBca. .ronto se gan el a,recio de todos, ,or ue era fuerte y valiente, y tena m-s conocimiento ue ellos de los bos ues, y confiaban en /l, ,or ue no era codicioso y ,ensaba ,oco en s mismo' ,ero le tenan miedo ,or causa de sus s+bitas cleras, ue rara vez entendan. ( Doriat!, )urn no ,oda volver, o su orgullo no se lo ,ermita' nadie era admitido en 0argot!rond desde la cada de Felagund. (l ,ueblo menor de Halet! en &ret!il, no se dignaba ir' y a Dor"lmin no se atreva, ,ues estaba estrec!amente vigilado, y un !ombre solo en a uel tiem,o, ,ensaba, no ,oda atravesar los ,asos de las 1ontaas de la #ombra. .or tanto, )+rin se ued con los ,roscritos, ,ues la com,aa de cual uier !ombre !aca m-s so,ortables las as,erezas de las tierras salva$es y como deseaba vivir y no ,oda estar luc!ando siem,re con ellos, no se em,e demasiado en im,edirles sus malas acciones. 0o obstante a veces la ,iedad y la verg8enza des,ertaban en /l, y estallaba entonces en una clera ,eligrosa. (s vivi !asta el final de ese ao y so,ort las ,rivaciones y el !ambre del invierno, !asta ue la animacin lleg, y des,u/s una !ermosa ,rimavera.

Corregido por Ariadne

27

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

(!ora bien, en los bos ues del sur del )eiglin, como se di$o, vivan todava algunos !ombres, resistentes y cautelosos, aun ue en n+mero escaso. ( ,esar de ue no ueran a los %aur2ait!, y no sentan ,or ellos ninguna ,iedad, en el crudo invierno ,onan los alimentos ue les sobraban donde los %aur2ait! ,udieran encontrarlos' y as es,eraban evitar el ata ue de la banda de !ambrientos. .ero obtenan menos gratitud de los ,roscritos ue de las bestias y las aves, y eran sobre todo los ,erros y las cercas los ue los defendan. .or ue cada vivienda tena grandes setos alrededor de terrenos des,e$ados, y en torno de las casas !aba una zan$a y un vallado' y !aba senderos de vivienda a vivienda, y los !ombres ,odan ,edir ayuda en momentos de necesidad !aciendo sonar un cuerno. .ero cuando llegaba la ,rimavera, era ,eligroso ,ara los %aur2ait! demorarse cerca de las casas de los Hombres del &os ue, ue solan reunirse ,ara ,erseguirlos' y ,or tanto a )+rin le e5traaba ue For2eg no diera orden de ale$arse. Haba m-s caza y alimento y menos ,eligro en el #ur, donde ya no uedaban Hombres. Entonces un da )+rin ec! en falta a For2eg y tambi/n a (ndrg, su amigo' y ,regunt dnde estaban, ,ero sus com,aeros se rieron. :#e ocu,an de sus ,ro,ios asuntos, su,ongo :di$o 6lrad:. Volver-n ,ronto, y entonces nos ,ondremos en marc!a. De ,risa, uiz-' ,or ue seremos afortunados si no traen tras ellos las abe$as de las colmenas. El sol brillaba y las $venes !o$as verdeaban' y )+rin se cans del srdido cam,amento de los ,roscritos, y se ale$ a solas ,or el bos ue. ( ,esar de s mismo recordaba el 7eino Escondido, y le ,areca or el nombre de las flores de Doriat! como ecos de una vie$a lengua casi olvidada. .ero de ,ronto oy gritos, y de una es,esura de avellanos sali corriendo una $oven' tena la ro,a desgarrada ,or los es,inos, y estaba muy asustada, y tro,ez y cay al suelo $adeando. Entonces )+rin salt !acia la es,esura con la es,ada desenvainada, y derrib a un !ombre ue sala de ella a la carrera' y slo en el momento mismo de asestar el gol,e, vio ue era For2eg. .ero mientras miraba asombrado la sangre sobre la !ierba, a,areci (ndrg y se detuvo tambi/n, atnito. :<6na mala obra, 0eit!an= :e5clam y desenvain la es,ada' ,ero el -nimo de )+rin se !aba enfriado, y di$o a (ndrg:* >Dnde est-n ,ues los 9rcos? >3os !ab/is de$ado atr-s ,ara socorrerla? :> 9rcos? :le di$o (ndrg:. <0ecio= ; te llamas un ,roscrito. 3os ,roscritos no conocen otra ley ue la de la necesidad. Cudate de las tuyas, 0eit!an, y de$a ue nosotros cuidemos de las nuestras. :(s lo !ar/ :di$o )+rin:. .ero !oy nuestros caminos se !an cruzado. 1e de$ar-s a m esta mu$er, o te unir-s a For2eg. (ndrg ri. :#i as est- la cosa, !az como uieras :di$o:. 0o ,retendo medirme a solas contigo, ,ero ,uede ue nuestros com,aeros tomen a mal esta muerte. Entonces la mu$er se ,uso en ,ie y ,uso una mano sobre el brazo de )+rin. 1ir la sangre y mir a )+rin, y !aba alegra en sus o$os. :<1atadlo, seor= <1atadlo tambi/n a /l= ; luego venid conmigo. #i tra/is sus cabezas, 3arnac!, mi ,adre, no se sentir- disgustado. .or dos @cabezas de loboA !a recom,ensado bien a los !ombres. .ero )+rin le ,regunt a (ndrg* :>Cueda le$os su casa? :( una milla, ,oco m-s o menos :res,ondi:, en una casa cercada en a uella direccin.

Corregido por Ariadne

28

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Ella se estaba ,aseando fuera. :Vuelve, ,ues, de ,risa :di$o )+rin volvi/ndose a la mu$er:. Dile a tu ,adre ue te guarde me$or. .ero no cortar/ las cabezas de mis com,aeros ,ara com,rar su favor ni el de nadie. Entonces envain la es,ada. :<Ven= :le di$o a (ndrg:. Volveremos. .ero si uieres dar se,ultura a tu ca,it-n, tendr-s ue !acerlo solo. Date ,risa, ,ues ,uede cundir la alarma. <)rae sus armas= Entonces )+rin sigui su camino si decir ya nada m-s, y (ndrg lo mir ,artir, y frunci el entrece$o como uien trata de resolver un acerti$o. Cuando )+rin volvi al cam,amento de los ,roscritos, los encontr in uietos e incmodos' ,or ue !aban ,ermanecido ya muc!o tiem,o en un mismo sitio, cerca de casas bien guardadas, y murmuraban en contra de For2eg. :Corre riesgos a nuestras e5,ensas :decan :' y otros ,ueden tener ue ,agar ,or sus ,laceres. :Entonces escoged un nuevo ca,it-n :di$o )+rin irgui/ndose delante de ellos:. For2eg ya no ,uede conduciros ,or ue est- muerto. :>Cmo lo sabes? :,regunt 6lrad:. >&uscaste miel en la misma colmena? >3o ,icaron las abe$as? :0o :di$o )+rin:. 6na ,icadura bast. ;o lo mat/. .ero ,erdon/ a (ndrg y ,ronto volver-. :Entonces cont todo lo acaecido, re,roc!ando a los ue cometan tales acciones' y mientras todava estaba !ablando, volvi (ndrg cargando las armas de For2eg.: <1ira, 0eit!an= :e5clam:. 0o !a cundido la alarma. Cuiz- ella tiene es,eranzas de volver a encontrarte. :#i me !aces bromas :di$o )+rin:, lamentar/ !aberle escatimado tu cabeza. Cuenta a!ora tu !istoria, y s/ breve. Entonces (ndrg cont sin faltar demasiado a la verdad todo cuanto !aba sucedido. :1e ,regunto u/ tendra ue !acer 0eit!an all :di$o:. 0o lo ue nosotros, ,arece. .or ue cuando yo a,arec ya !aba matado a For2eg. ( la mu$er eso la alegr, y le ofreci ir con /l ,idi/ndole nuestras cabezas como ,recio nu,cial. .ero /B no la uiso y la des,idi' de modo ue no s/ adivinar u/ tendra en contra del ca,it-n. 1e de$ la cabeza sobre los !ombros, lo cual le agradezco, aun ue me intriga. :0iego entonces tu ,retensin de ,ertenecer al .ueblo de Hador :di$o )+rin:. ( 6ldor el 1aldito ,erteneces m-s bien, y tendras ue ,restar servicios en (ngband. .ero <escuc!adme a!ora= :e5clam dirigi/ndose a todos:. 9s doy dos o,ciones. 1e escoger/is como ca,it-n en lugar de For2eg, o de lo contrario tendr/is ue de$arme ,artir. ;o gobernar/ a!ora esta comunidad, o la abandonar/. .ero si dese-is matarme, <intentadlo= 3uc!ar/ con todos vosotros !asta ue est/ muerto... o est/is muertos vosotros. Entonces muc!os !ombres cogieron sus armas, ,ero (ndrg grit* :<0o= 3a cabeza ue /l no reban no carece de $uicio. #i luc!amos, m-s de uno morir- innecesariamente antes de ue matemos al me$or !ombre ue !ay entre nosotros. :Entonces se ec! a rer.: Como sucedi cuando se nos uni, sucede a!ora otra vez' y ,uede conducirnos a una me$or fortuna ue el mero merodear ,or estercoleros a$enos. ; el vie$o (lgund di$o*

Corregido por Ariadne

29

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:El me$or de entre nosotros. )iem,o !ubo ue !abramos !ec!o lo mismo si nos !ubi/ramos atrevido' ,ero !emos olvidado muc!o. Cuiz- al final nos conduzca a casa. #e le ocurri entonces a )+rin ue a ,artir de esa ,e uea banda, ,odra con uistar un libre seoro ,ro,io. .ero mir a (lgund y (ndrg y di$o* :>( casa, dices? (ltas y fras se inter,onen las 1ontaas de la #ombra. Detr-s de ellas estel ,ueblo de 6ldor, y en derredor las legiones de (ngband. #i tales cosas no os amilanan, siete veces siete !ombres, ,uede ue entonces os conduzca a casa. .ero, >!asta dnde, antes de morir? )odos guardaron silencio. Entonces )+rin !abl otra vez. :>1e escog/is como vuestro ca,it-n? Entonces os conducir/ ,rimero a las tierras salva$es, le$os de las casas de los Hombres. Cuiz- all encontremos me$or fortuna, uiz- no' ,ero al menos no nos ganaremos el odio de los de nuestra ,ro,ia es,ecie. Entonces todos los ue ,ertenecan al .ueblo de Hador lo rodearon y lo escogieron como ca,it-n' y los dem-s, no de tan buen grado, los imitaron. E inmediatamente se los llev le$os de ese ,as. 1uc!os mensa$eros !aba enviado )!ingol en busca de )+rin dentro de Doriat! y en las tierras cercanas a las fronteras' ,ero en el ao ue sigui a su !uida lo buscaron en vano, ,or ue nadie saba ni ,oda adivinar ue estuviera con los ,roscritos y los enemigos de los Hombres. Cuando lleg el invierno, volvieron ante el rey, todos e5ce,to &eleg. .ues cuando todos los dem-s !ubieron ,artido, continu buscando, solo. .ero en Dimbar, y a lo largo de las fronteras se,tentrionales de Doriat!, nada marc!aba bien. El ;elmo del Dragn ya no se vea en la batalla, y tambi/n se ec!aba en falta a (rco Firme' y los sirvientes de 1orgot! se envalentonaron, y crecan de continuo en n+mero y atrevimiento. El invierno lleg y ,as, y con la ,rimavera se renovaron los ata ues* Dimbar fue invadida y los Hombres de &ret!il tenan miedo, ,or ue el mal rondaba a!ora en todas las fronteras, salvo en la del sur. Haba transcurrido ya casi un ao desde la !uida de )+rin, y todava &eleg lo buscaba, con es,eranzas cada vez m-s escasas. Fue !acia el norte en el curso de sus via$es, a los Cruces del )eiglin, y all, al or malas nuevas de una nueva incursin de 9rcos venidos de )aur"nu"Fuin, se volvi y lleg ,or casualidad a las casas de los Hombres de los &os ues ,oco des,u/s ue )+rin abandonara esa regin. (ll escuc! una e5traa !istoria ue circulaba entre ellos. 6n !ombre alto y de noble ,orte, o un guerrero Elfo seg+n algunos, !aba a,arecido en los bos ues y !aba matado a uno de los %aur2ait! y rescatado a la !i$a de 3arnac!, a uien ,erseguan. :Era un !ombre orgulloso :di$o la !i$a de 3arnac! a &eleg:, con o$os muy brillantes ue a,enas se dignaron mirarme. 0o obstante llamaba a los Hombres 3obo sus com,aeros, y no dio muerte a otro ue all se encontraba, y /ste lo conoca ,or su nombre. 3eit!an, lo llam. :>.uedes descifrar este acerti$o? :,regunt 3arnac! al Elfo. :#, ,uedo, desdic!adamente :di$o &eleg:. El Hombre de uien me !abl-is es uno ue yo busco. 0ada m-s les di$o de )+rin, ,ero les advirti del mal ue creca en el 0orte.: .ronto los 9rcos asolar-n esta regin con fuerzas demasiado grandes como ,ara ue ,od-is resistiros : di$o:. Ha llegado el ao en ue tendr/is ue sacrificar vuestra libertad o vuestras vidas. <Gd a &ret!il mientras todava !ay tiem,o=

Corregido por Ariadne

30

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces &eleg sigui de ,risa su camino, y busc la guarida de los ,roscritos y los signos ue ,udieran indicarle a dnde iban. 0o tard en encontrar estos signos' ,ero )+rin llevaba varios das de venta$a y marc!aba muy r-,ido temiendo la ,ersecucin de los Hombres de los &os ues, y utilizaba todas las artes de ue dis,ona ,ara derrotar o desorientar a cual uiera ue intentase seguirlos. 7ara vez ,ermanecan dos noc!es en el mismo cam,amento, y de$aban ,ocas !uellas. (s fue ue aun &eleg los busc en vano. %uiado ,or signos ue ,oda leer, o ,or lo ue le decan las criaturas silvestres con las ue ,oda !ablar, se acercaba a menudo a ellos, ,ero cuando llegaba la guarida estaba siem,re desierta' ,or ue mantenan una guardia alrededor, de da y de noc!e, y al menor rumor de ue alguien se a,ro5imaba levantaban cam,amento de ,risa y se iban. :<(y= :e5clam: <Demasiado bien ense/ a este !i$o de Hombres las artes de los bos ues y los cam,os= Casi ,odra ,ensarse ue es /sta una banda de Elfos. :.ero ellos saban ue un infatigable ,erseguidor al ue no ,odan ver les segua la ,ista, y no ,odan es uivarlo, y se in uietaron. 0o muc!o des,u/s, como &eleg !aba temido, los 9rcos atravesaron el &rit!iac!, y resistidos con todas las fuerzas de ue ,udo dis,oner Handir de &ret!il, se encaminaron !acia el sur ,or los Cruces del )eiglin en busca de botn. 1uc!os de los Hombres de los &os ues !aban seguido el conse$o de &eleg y !aban enviado a sus mu$eres y a sus !i$os a ,edir refugio en &ret!il. Fstos y sus escoltas esca,aron atravesando a tiem,o los Cruces' ,ero los !ombres armados ue iban detr-s fueron alcanzados ,or los 9rcos y cayeron derrotados. 6nos ,ocos se abrieron camino luc!ando, y llegaron a &ret!il, ,ero muc!os fueron muertos o !ec!os ,risioneros' y los 9rcos asaltaron las casas y las sa uearon y las incendiaron. Des,u/s se volvieron !acia el oeste en busca del Camino, ,or ue deseaban a!ora regresar al 0orte tan ,ronto como ,udieran $unto con los cautivos y el botn. .ero los e5,loradores de los ,roscritos no tardaron en enterarse de la ,resencia de &eleg' y aun ue ,oco se cuidaban de los cautivos, codiciaban el botn tomado a los Hombres de los &os ues. ( )+rin le ,areca ,eligroso manifestarse a los 9rcos en tanto no su,iesen cu-ntos eran' ,ero los ,roscritos no le !icieron caso, ,or ue tenan necesidad de muc!as cosas en tierras desiertas, y algunos em,ezaban a lamentar ue estuviera al mando. .or tanto, escogiendo a un tal 9rleg como +nico com,aero, )+rin fue a es,iar a los 9rcos' y de$ando el mando de la banda a (ndrg, le encomend ue se mantuviera cerca y bien escondido. (!ora bien, la !ueste de los 9rcos era muc!o m-s numerosa ue la banda de los ,roscritos, ,ero se encontraban en tierras ue muy ,ocas veces !aban osado invadir, y saban tambi/n ue m-s all- del camino estaba la )alat! Dirnen, la .lanicie %uardada, en la ue vigilaban los e5,loradores y los es,as de 0argot!rond' y ,resintiendo el ,eligro, avanzaban con ,recaucin, y los e5,loradores se deslizaban de -rbol en -rbol, a ambos lados de las lneas de la frontera. (s fue ue )+rin y 9rleg fueron descubiertos, ,or ue tres e5,loradores tro,ezaron con ellos mientras yacan escondidos' y aun ue mataron a dos, el tercero esca, gritando* :%olug= %olug= :(!ora bien, /se era el nombre con ue designaban a los 0oldor. Gnmediatamente el bos ue se llen de 9rcos ue se adelantaban en silencio y lo registraban
31

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

a todo lo largo y todo lo anc!o. Entonces )+rin, viendo ue !aba ,ocas es,eranzas de esca,ar, ,ens cuando menos en engaarlos y ale$arlos del escondite de sus !ombres' y d-ndose cuenta ,or el grito de%olug= ue tenan miedo de los es,as de 0argot!rond, !uy con 9rleg !acia el oeste. 0o tardaron en ,erseguirlos, y ,or m-s ue giraron y es uivaron al fin tuvieron ue salir del bos ue' y all los 9rcos los vieron, y cuando trataban de cruzar el Camino, 9rleg fue alcanzado ,or muc!as flec!as. .ero a )+rin lo salv la malla /lfica y consigui esca,ar, y ,or su ra,idez y !abilidad eludi a sus enemigos intern-ndose en tierras le$anas y e5traas. Entonces los 9rcos, temiendo ue los Elfos de 0argot!rond no fuesen advertidos, dieron muerte a los cautivos y se dirigieron r-,idamente al 0orte. (!ora bien, cuando tres das !ubieron transcurrido, y )+rin y 9rleg no regresaban, algunos de los ,roscritos uisieron abandonar la caverna en la ue se escondan' ,ero (ndrg se o,uso. ; mientras estaban en medio de este debate, de ,ronto una figura gris se irgui ante ellos. &eleg los !aba encontrado ,or fin. (vanz sin arma alguna en las manos y mostrando las ,almas' ,ero ellos dieron un salto de miedo, y (ndrg, acerc-ndosele ,or detr-s, le ec! un lazo corredizo y tir de /l amarr-ndole fuertemente los brazos. :#i no uer/is !u/s,edes, tendrais ue mantener una me$or vigilancia :di$o &eleg:. >.or u/ me dais esta bienvenida? Vengo como amigo y slo busco a un amigo. #/ ue lo llam-is 0eit!an. :0o se encuentra a u :di$o 6lrad:, ,ero a menos ue nos es,es desde !ace tiem,o, >cmo sabes su nombre? :Esta es la sombra ue nos viene siguiendo los ,asos :di$o (ndrg:. (!ora uiz- nos enteremos de sus verdaderos ,ro,sitos. :; orden ue ataran a &eleg a un -rbol $unto a la caverna' y cuando estuvo bien amarrado de manos y de ,ies, lo interrogaron. .ero a todas sus ,reguntas &eleg daba slo una res,uesta*: He sido amigo de este 0eit!an desde ue ,or ,rimera vez lo encontr/ en los bos ues, y no era entonces m-s ue un nio. #lo lo busco ,or cario y ,ara darle buenas nuevas. :1at/mosle y 3ibr/monos del es,a :di$o (ndrg, col/rico, y mir con codicia el arco de &eleg, ,or ue /l mismo era un ar uero. .ero otros menos duros de corazn !ablaron contra /l, y (lgund le di$o*: El ca,it-n todava ,uede volver, y te arre,entir-s si se entera de ue le !as robado un amigo $unto con buenas nuevas. :0o doy cr/dito a las ,alabras de este Elfo :di$o (ndrg:. Es un es,a del 7ey de Doriat!. .ero si tiene en verdad nuevas, ue nos las diga' y $uzgaremos si ellas $ustifican ue lo de$emos vivir. :Es,erar/ a vuestro ca,it-n :di$o &eleg. :)e uedar-s a! !asta ue !ables :le di$o (ndrg. Entonces, a instancias de (ndrg, de$aron a &eleg atado al -rbol sin alimentos ni agua' y se sentaron cerca comiendo y bebiendo' ,ero /l ya no les !abl m-s. Cuando dos das y dos noc!es !ubieron ,asado de este modo, sintieron enfado y temor, y estaban ansiosos ,or ,artir' y la mayora estaba a!ora dis,uesta a dar muerte al Elfo. (s ue avanz la noc!e, se reunieron a su alrededor, y 6lrad tra$o un tizn del ,e ueo fuego ue arda $unto a la boca de la caverna. .ero en ese mismo momento regres )+rin. 3legando en silencio, como era su costumbre, se detuvo en las sombras m-s all- del anillo de !ombres, y vio la cara macilenta de &eleg a la luz del tizn.

Corregido por Ariadne

32

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces se sinti como !erido ,or una flec!a, y como el s+bito descongelamiento de la escarc!a, l-grimas ,or muc!o tiem,o retenidas le llenaron los o$os. Dio un salto y se acerc corriendo al -rbol. :<&eleg, &eleg= :grit:. >Cmo !as llegado !asta a u? >; ,or u/ te encuentras de ese modo? :#in demora cort las ligaduras de su amigo y &eleg cay !acia adelante en sus brazos. Cuando )+rin !ubo escuc!ado todo lo ue los !ombres estuvieron dis,uestos a decir, sinti enfado y ,ena' ,ero en un ,rinci,io slo ,rest atencin a &eleg. 1ientras lo atenda con toda la !abilidad de ue era ca,az, ,ens en la vida ue llevaba en el bos ue, y su enfado se volvi contra /l mismo. .or ue muc!os forasteros !aban muerto cuando se los sor,renda cerca de la guarida de los ,roscritos, o !aban sido asaltados ,or ellos, y /l no lo !aba im,edido' y a menudo /l mismo !aba !ablado mal del 7ey )!ingol y de los Elfos %rises, de modo ue tena ue com,artir la cul,a si se los trataba como a enemigos. Entonces con amargura se volvi a los !ombres. :Fuisteis crueles :di$o:, y lo fuisteis sin necesidad. 0unca !asta a!ora !emos dado tormento a un ,risionero' ,ero a tal obra de 9rco nos !a llevado la vida ue arrastramos. #in ley y sin fruto !an sido todos nuestros !ec!os' slo a nosotros nos !an servido y !an ,uesto odio en nuestros corazones. .ero (ndrg di$o* :>( ui/n !emos de servir sino a nosotros mismos? >( ui/n !emos de amar cuando todos nos odian? :Cuando menos mis manos no se levantar-n otra vez contra Elfos u Hombres :di$o )+rin :. (ngband ya tiene bastantes sirvientes. #i otros no !acen este voto conmigo, ,artir/ solo. Entonces &eleg abri los o$os y levant la cabeza. :#olo no :di$o:. (!ora ,or fin ,uedo comunicarte las nuevas ue te traigo. 0o eres un ,roscrito, y 0eit!an no es nombre ue te cuadre. 3a falta ue se vio en ti est- ,erdonada. 6n ao !as sido buscado ,ara devolverte el !onor y al servicio del rey. Durante demasiado tiem,o se !a ec!ado de menos el ;elmo del Dragn. .ero )+rin no dio muestras de alegra al escuc!ar las nuevas, y se ued sentado largo tiem,o en silencio' ,or ue al escuc!ar las ,alabras de &eleg una sombra !aba cado otra vez sobre /l. :De$emos ue transcurra esta noc!e :di$o ,or fin:. 3uego decidir/. #ea como fuere, !emos de abandonar maana esta guarida' ,or ue no todos los ue nos siguen nos desean el bien. :0o, ninguno :di$o (ndrg, y ec! a &eleg una mirada torcida. ( la maana, &eleg, ue se !aba curado ,ronto de las !eridas como suceda a los Elfos de antao, !abl a,arte con )+rin. :Es,eraba m-s alegra de mis nuevas :di$o:. >Volver-s sin duda a Doriat!? :; rog a )+rin ue lo !iciera' ,ero cuanto m-s insista, m-s se o,ona )+rin. 0o obstante interrog a &eleg con detalle acerca de la sentencia de )!ingol. Entonces &eleg le di$o todo lo ue saba y ,or fin )+rin di$o*: entonces 1ablung demostr ue era mi amigo, como lo ,areci una vez. :(migo de la verdad, sobre todo :di$o &eleg:, y eso fue lo me$or al fin y al cabo. .ero >,or u/, )+rin, no le di$iste ue #aeros te !aba atacado? 1uy diferentes !abran sido las

Corregido por Ariadne

33

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

cosas entonces. ; :di$o mirando a los !ombres ue yacan tendidos frente a la caverna: mantendras el yelmo todava en alto, y no !abras cado en esto. :Es ,osible, si lo llamas cada :di$o )+rin:. .uede ser. .ero as sucedi todo' y las ,alabras se me trabaron en la garganta. 1e miraba con aire de re,robacin, sin !acerme ,reguntas, ,or un !ec!o ue yo no !aba cometido. 1i corazn de Hombre era orgulloso, como lo di$o el rey Elfo. ; todava lo es, &eleg C+t!alion. 0o so,orto la idea de regresar a 1enegrot! y ser mirado con ,iedad y ,erdn como un nio descarriado ue !a vuelto a la buena senda. ;o tendra ue conceder el ,erdn, en lugar de recibirlo. ; no soy ya un nio, sino un !ombre, seg+n ocurre con mi es,ecie' y un !ombre endurecido ,or el destino. Entonces &eleg se sinti ,erturbado. :>Cu/ !ar-s entonces? :,regunto. :Gr en libertad :di$o )+rin:, como me dese 1ablung al des,edirnos. 3a gracia de )!ingol no se e5tender- !asta abarcar a los com,aeros de mi cada' ,ero no me se,arar/ de ellos a!ora, si ellos no uieren se,ararse de m. 3es amo a mi manera, aun a los ,eores de entre ellos, un ,oco. #on de mi ,ro,ia es,ecie, y en cada uno de ellos !ay un cierto bien ue ,odra fructificar. Creo ue se uedar-n conmigo. :Ves con o$os diferentes de los mos :di$o &eleg:. #i tratas de se,ararlos del mal, te abandonaran. Dudo de ellos, de uno sobre todo. :>Cmo !a de $uzgar un Elfo a los Hombres?:di$o )+rin. :Como $uzga todos los !ec!os, no im,orta uien los e$ecute :res,ondi &eleg, ,ero ya no di$o m-s, y no !abl de la malicia de (ndrg, ,rinci,al res,onsable del maltrato a ue !aba sido sometido' ,ues al advertir el estado de -nimo de )+rin temi ue no le creyera y daar as la vie$a amistad ue !aba entre ellos, em,u$-ndolo a recaer en malas acciones. :Gr en libertad, )+rin, mi amigo :di$o:, > u/ uiere decir? :Conducir/ a mis ,ro,ios !ombres y !ar/ la guerra a mi ,ro,io modo :res,ondi )+rin :. .ero en esto, cuando menos, !a cambiado mi corazn* me arre,iento de todos los gol,es ue !emos dado, salvo los asestados contra el Enemigo de los Hombres y de los Elfos. ;, sobre todo, uerra tenerte $unto a m. <Cu/date conmigo= :#i me uedara contigo, el amor sera mi gua, no el tino :di$o &eleg:. El corazn me advierte ue deberamos volver a Doriat!. :0o obstante, no ir/ all :di$o )+rin. Entonces &eleg intent una vez m-s ,ersuadirlo a ue volviera a ,onerse al servicio del 7ey )!ingol, diciendo ue !aba una gran necesidad de fuerza y valor en las fronteras se,tentrionales de Doriat!, y le !abl de las nuevas incursiones de los 9rcos, ue descendan a Dimbar desde )aur"nu"Fuin ,or el .aso de (nac!. .ero de nada sirvieron sus ,alabras, y ,or fin di$o* :)e !as llamado a ti mismo un !ombre endurecido, )+rin. Eres duro en verdad, y terco. ( m me toca a!ora. #i uieres en verdad tener al (rco Firme $unto a ti, b+scame en Dimbar' ,or ue all estar/. Entonces )+rin se ued sentado en silencio y luc! con su orgullo, ue no le ,ermita volver' y medit en los aos ue !aban uedado atr-s. .ero saliendo de ,ronto de sus ,ensamientos di$o a &eleg* :3a doncella Elfo a la ue te referiste* le estoy en deuda ,or su o,ortuno testimonio' sin embargo, no la recuerdo. >.or u/ vigilaba mis idas y venidas? Entonces &eleg lo mir de

Corregido por Ariadne

34

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

un modo e5trao. :<.or u/, en verdad= :di$o:. )+rin, >!as vivido siem,re con tu corazn y la mitad de la mente ausentes? (ndabas con 0ellas ,or los bos ues de Doriat! cuando eras un nio. :Eso fue !ace muc!o :di$o )+rin:. 9 as de distante me ,arece mi infancia a!ora, y una neblina envuelve todo, salvo el recuerdo de la casa de mi ,adre en Dor"lmin. .ero >,or u/ !abra yo andado con una doncella Elfo? :.ara a,render lo ue ella ,udiera ensearte, uiz- :di$o &eleg:. <(y, !i$o de los Hombres, !ay otras ,enas en la )ierra 1edia ue las tuyas, y !ay !eridas ue no abren las armas= En verdad, em,iezo a ,ensar ue los Elfos y los Hombres no deberan conocerse ni mezclarse. )+rin no di$o nada, ,ero mir largo tiem,o la cara de &eleg como si uisiera leer el enigma de sus ,alabras. .ero 0ellas de Doriat! no volvi a verlo, y la sombra de )+rin ,ara siem,re se ale$.

De %)* e" Enano


Des,u/s de la ,artida de &eleg Den el segundo verano des,u/s de !uir )+rin de Doriat!E, no les fue bien a los ,roscritos. Hubo lluvias fuera de estacin, y los 9rcos, en n+meros m-s crecidos ue nunca, venan desde el 0orte y a lo largo del vie$o Camino del #ur ,or sobre el )eiglin, e infestaban todos los bos ues sobre las fronteras occidentales de Doriat!. 0o !aba ,ara ellos seguridad ni descanso, y la banda de )+rin era m-s veces ,erseguida ue ,erseguidora. 6na noc!e, mientras acec!aban en medio de la oscuridad sin fuego, )+rin ,ens en la vida ue !aba tenido !asta entonces, y le ,areci ue ,oda me$orarse. @He de encontrar alg+n refugio seguro :,ens: y reunir ,rovisiones contra el invierno y el !ambre.A ; al da siguiente condu$o le$os a sus !ombres, m-s le$os de lo ue !aban estado nunca del )eiglin y de las fronteras de Doriat!. (l cabo de tres das de via$e, se detuvieron en la 3inde occidental de los bos ues del Valle del #irion. (ll la tierra se !aca m-s seca y m-s desnuda a medida ue em,ezaba a ascender !acia los ,-ramos. .oco des,u/s, un da de lluvia en ue la luz gris-cea menguaba, )+rin y sus !ombres !allaron refugio en un matorral de acebos' y en derredor se e5tenda un es,acio vaco de -rboles, en el ue !aba muc!as grandes ,iedras erguidas unas contra otras o derribadas. )odo estaba en silencio, e5ce,to ,or las gotas ue caan de las !o$as. De ,ronto un !ombre ue estaba de guardia dio la alarma, y saliendo del refugio vieron a tres figuras embozadas, vestidas de gris, ue andaban furtivas entre las ,iedras. Cada uno cargaba un gran saco, ,ero, a ,esar de ello, iban de ,risa. )+rin les dio la voz de alto, y los !ombres corrieron detr-s como ,erros' ,ero los enca,uc!ados continuaron su camino, y aun ue (ndrg les dis,araba flec!as, dos de ellos se desvanecieron en el cre,+sculo. 6no ued atr-s, ,ues era m-s lento o cargaba un ,eso
Corregido por Ariadne

35

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

mayor' y ,ronto fue alcanzado y derribado y su$etado ,or muc!as manos, aun ue se debata y morda como una bestia. .ero lleg )urn y re,rendi a sus !ombres. :>Cu/ ten/is a!? >Cu/ necesidad !ay de ser tan feroces? Es vie$o y ,e ueo. >Cu/ mal !ay en /l? :1uerde :di$o (ndrg mostr-ndole una mano ue sangraba:. Es un 9rco o de la es,ecie de los 9rcos. >3o matamos? :0o se merece menos ,or engaar nuestras es,eranzas :di$o otro, ue se !aba a,oderado del saco:. 0o !ay a u nada m-s ue races y ,iedrecitas. :0o :re,lic )+rin:, tiene barba. Es slo un Enano, me ,arece. De$adlo ue se ,onga en ,ie y ue !able. (s fue ue 1Mm entr en la Historia de los Hi$os de H+rin. .or ue se irgui con dificultad sobre sus rodillas a los ,ies de )+rin y su,lic ue le ,erdonaran la vida. :#oy vie$o :di$o : y ,obre. #lo un enano como decs, y no un 9rco. 1Mm es mi nombre. 0o de$/is ue me maten, seor, sin causa alguna, como lo !aran los 9rcos. Entonces )+rin se a,iad de /l en su corazn, ,ero di$o* :.areces ,obre, 1Mm, en efecto, aun ue esto es e5trao en un Enano' ,ero nosotros lo somos m-s todava, me ,arece* Hombres sin casa ni amigos. #i di$era ue no te ,erdonamos ,or ,iedad solamente, ,ues muy grande es la necesidad ue ,adecernos, > u/ rescate ofreceras? :0o s/ u/ dese-is, seor :di$o 1Mm ,recavido. :En este momento, bastante ,oco :di$o )+rin mirando amargamente alrededor con los o$os nublados de lluvia:. 6n sitio seguro donde dormir al abrigo de los !+medos bos ues. #in duda cuentas con eso ,ara ti. :(s es :di$o 1Mm:' ,ero no ,uedo darlo en rescate. #oy demasiado vie$o ,ara vivir ba$o el cielo. :0o es necesario ue enve$ezcas m-s :di$o (ndrg, avanzando con un cuc!illo en la mano ue no tena !erida:. ;o ,uedo ,revenirlo. :#eor :grit 1Mm muy asustado:. #i yo ,ierdo la vida, vosotros ,erder/is la vivienda' ,or ue no la encontrar/is sin 1Mm. 0o ,uedo d-rosla, ,ero la com,artir/. Hay m-s es,acio en ella ue el ue !ubo otrora* tantos son los ue se !an ido ,ara siem,re :y se ec! a llorar. :#e te ,erdona la vida, 1Mm :di$o )+rin. :Hasta ue lleguemos a su guarida al menos :di$o (ndrg. .ero )+rin se volvi !acia /l y di$o* :#i 1Mm nos lleva a su morada sin engao y la morada es buena, !abr- ,agado rescate ,or su vida, y ning+n !ombre de los ue me siguen lo matar-, lo $uro. Entonces 1Mm enlaz con sus brazos las rodillas de )+rin diciendo* :1Mm ser- vuestro amigo, seor. al ,rinci,io cre ue erais un Elfo ,or vuestra lengua y vuestra voz' ,ero si sois un Hombre, me$or. ( 1Mm no le gustan los Elfos. :>Dnde se encuentra esa casa tuya? :,regunt (ndrg:. )endr- ue ser buena, en verdad, si (ndrg !a de com,artirla con un Enano. .or ue a (ndrg no le gustan los Enanos. 0o !ay muc!o de bueno en las !istorias de esa raza ue vino del Este. :Nuzga mi casa cuando la veas :di$o 1Mm:. .ero necesitar/is luz ,ara el camino, Hombres vacilantes. Volver/ ,ronto y os guiar/. :<0o, no= :di$o (ndrg:. 0o ,ermitir-s esto >no es cierto, ca,it-n? 0unca volveras a ver al vie$o bribn. :Est- oscureciendo :di$o )+rin:. Cue nos de$e alguna ,renda. >)e guardaremos el saco con su contenido, 1Mm?

Corregido por Ariadne

36

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

.ero entonces el Enano cay de rodillas, otra vez muy ,erturbado. :#i 1Mm no tuviera intencin de volver, no volvera ,or un vie$o saco de races :di$o:. Volver/. <De$adme ,artir= :0o lo !ar/ :di$o )+rin:. #i no uieres se,ararte de tu saco, !as de ,ermanecer con /l. 6na noc!e ,asada ba$o las !o$as uiz- !aga ue te a,iades de nosotros. :.ero observ, y tambi/n Bos dem-s, ue 1Mm daba m-s im,ortancia a su cargamento ue lo ue /ste ,areca valer a sim,le vista. Condu$eron al vie$o Enano al miserable cam,amento, y mientras /l andaba, murmuraba en una lengua e5traa ue un antiguo odio volva -s,era' ,ero cuando le amarraron las ,iernas, se call de re,ente. ; los ue estaban de guardia lo vieron sentado toda la noc!e, silencioso e inmvil como una ,iedra, salvo sus o$os insomnes ue res,landecan mientras escrutaban la oscuridad. (ntes de la maana amain la lluvia, y un viento agit los -rboles. El alba lleg m-s brillante ue en los +ltimos das, y los aires ligeros del #ur des,e$aron el cielo, ,-lido y claro en torno al sol naciente. 1Mm segua sentado sin moverse y ,areca como muerto' ,or ue a!ora tena cerrados los ,esados ,-r,ados, y la luz de la maana lo mostraba marc!ito y arrugado de ve$ez. )+rin se levant y lo mir. :Hay luz bastante a!ora :di$o. Entonces 1Mm abri los o$os y seal sus ligaduras' y cuando lo !ubieran desatado, !abl con fiereza* :<Enteraos de esto, necios= :di$o:. <0o amarr/is $am-s a un Enano= 0o ,odr,erdonarlo. 0o deseo morir, ,ero el corazn me arde ,or lo ue !ab/is !ec!o. 1e arre,iento de lo ue os !e ,rometido. :.ero yo no :di$o )+rin:. 1e conducir-s a tu casa. Hasta entonces, no !ablaremos de muerte. Fsa es mi voluntad. :1ir fi$amente los o$os del Enano, y 1Mm no ,udo so,ortarlo' ,ocos eran en verdad los ue ,odan desafiar la mirada de )+rin cuando !aba en ella decisin o clera. 0o tard en volver la cabeza y se ,uso en ,ie. : <#eguidme, seor= :di$o. :&ien :di$o )+rin:. .ero a!ora aadir/ esto* com,rendo tu orgullo. .uede ue mueras, ,ero no volver/ a amarrarte. Entonces 1Mm los llev de nuevo al lugar donde lo !aban ca,turado y seal !acia el oeste. :<(lB est- mi casa= :di$o:. 3a !abr/is visto a menudo, su,ongo, ,or ue es elevada. #!arb!und la llam-bamos antes ue los Elfos cambiaran todos los nombres. :Entonces vieron ue estaba sealando (mon 7Od!, la Colina Calva, cuya cabeza monda dominaba muc!as leguas de descam,ado. :3a !emos visto, ,ero nunca de cerca :di$o (ndrg:. .or ue > u/ guarida segura ,uede !aber (ll, o agua o cual uier otra cosa ue necesitemos? (divin/ ue !abra alguna tram,a. >(caso los !ombres se esconden en la cima de las montaas? :6na vista am,lia ,uede resultar m-s segura ue acec!ar en las sombras :di$o )+rin:. (mon 7Od! domina grandes distancias. &ien, 1Mm, ir/ a ver u/ ,uedes ofrecer. >Cu-nto nos llevar- a nosotros, Hombres vacilantes, llegar all? :)odo este da !asta ue anoc!ezca :res,ondi 1Mm.

Corregido por Ariadne

37

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

3a com,aa se ,uso en camino !acia el oeste, y )+rin iba a la cabeza con 1Mm a su lado. Caminaban cautelosos cuando abandonaron el bos ue, ,ero toda la tierra estaba desierta y en silencio. .asaron ,or sobre las rocas tumbadas y comenzaron a escalar' ,or ue (mon 7Od! estaba en el e5tremo oeste de los altos ,-ramos, entre los valles del #irion y el 0arog, y la cima se levantaba sobre el baldo ,edregoso a m-s de mil ,ies de altura. #obre la ladera oriental un terreno uebrantado ascenda lentamente entre abedules y serbales y vie$os -rboles de es,inos arraigados en la roca. En lo m-s ba$o de las cuestas de (mon 7Od!, crecan malezas deaeglos' ,ero la escar,ada cabeza gris estaba desnuda, salvo ,or elseregon ro$o ue cubra la ,iedra. Cuando caa la tarde, los ,roscritos se acercaron al ,ie de la montaa. 3legaban a!ora desde el norte ,or ue ,or ese camino los !aba conducido 1Mm, y la luz del sol ,oniente daba sobre la cima de (mon 7Od! y elseregon estaba ,lenamente florecido. :<1irad= Hay sangre en la cima de la montaa:di$o (ndrg. :(+n no :di$o )+rin. El sol se ,ona y la luz declinaba en las !ondonadas. 3a montaa se levantaba a!ora ,or delante y ,or encima de ellos, y se ,reguntaban u/ necesidad !aba de gua ,ara llegar a una meta tan evidente. .ero mientras 1Mm los conduca y em,ezaron a ascender las +ltimas cuestas em,inadas, advirtieron ue 1Mm segua alg+n sendero ,or signos secretos o ,or una muy vie$a costumbre. El sendero ser,enteaba de continuo, y si miraban de costado vean unos valles oscuros, ue se abran a un lado y a otro, o ue la tierra descenda a baldos de ,iedra gris con aberturas o ,endientes ocultas ,or arbustos y es,inos. (ll, sin gua, !abran tenido ue esforzarse y tre,ar durante muc!os das ,ara encontrar un camino. (l fin llegaron a un terreno m-s em,inado, ,ero menos irregular. .asaron ba$o la sombra de unos vie$os serbales a avenidas de altosaeglos* y la ,enumbra e5!alaba un dulce aroma. Entonces, de re,ente, encontraron ante ellos un muro de ,iedra, liso y escar,ado, ue se alzaba como una torre en el cre,+sculo. :>Es /sta la ,uerta de tu casa? :,regunt )+rin:. ( los Enanos les encanta la ,iedra, seg+n dicen. :#e acerc a 1Mm ,or temor de ue /ste les !iciese, a +ltimo momento, alguna $ugarreta. :0o la ,uerta de la casa, sino el ,ortn del ,atio:di$o 1Mm. Entonces se volvi a la derec!a a lo largo del ,ie del acantilado, y al cabo de veinte ,asos se detuvo de s+bito' y )+rin vio ue ,or obra de manos o del tiem,o !aba una falla en la ,iedra, donde las dos caras del muro se su,er,onan, y entre ellas, a la iz uierda, !aba una abertura. 6nas ,lantas colgantes arraigadas en grietas ue !aba en lo alto disimulaban la entrada, y dentro !aba un em,inado sendero de ,iedra ue ascenda en la oscuridad. De /l brotaba agua, y todo estaba muy !+medo. 6no ,or uno fueron entrando en fila. En la cima el sendero doblaba a la derec!a, y otra vez al sur, y a trav/s de una maleza de es,inos llegaba a una ,lanicie verde, y desa,areca luego en las sombras. Haban llegado a la casa de 1Mm, &aren"0ibin"noeg, ue slo se recuerda en las antiguas !istorias de Doriat! y 0argot!rond, y ue ning+n Hombre !aba visto. .ero caa la noc!e, y el este estaba iluminado de estrellas, y no ,odan ver todava la forma de ese e5trao lugar. (mon 7Od! tena una corona* una gran masa rocallosa, ,arecida a una escar,ada gorra de ,iedra, con una cima c!ata y desnuda. #obre el lado norte !aba una terraza nivelada y casi
Corregido por Ariadne

38

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

cuadrada, ue no ,oda verse desde aba$o' ,or ue detr-s de ella se levantaba la corona de la montaa como un muro, y las vertientes este y oeste eran unos riscos escar,ados. #lo desde el norte, ,or donde ellos !aban venido, a uellos ue conocieran el camino ,odan llegar all. Desde la !endidura sala una senda !acia un bos uecillo de abedules enanos, ue crecan en torno a un lm,ido estan ue en una cuenca abierta en la roca. ( este estan ue lo alimentaba una fuente, ue manaba al ,ie del muro ue tena ,or detr-s, y ,or un arroyuelo se verta como una !ebra blanca sobre el borde occidental de la terraza. Detr-s de la ,antalla de -rboles, entre dos altas estribaciones de roca, !aba una cueva. 0o ,areca m-s ue una gruta ,oco ,rofunda, con un arco ba$o y uebrado' ,ero !aba sido e5cavada y !oradada ,rofundamente en la montaa ,or las manos lentas de los Enanos .e ueos, en el curso de los largos aos ue all !aban vivido, sin ue los Elfos %rises de los bos ues vinieran a ,erturbarlos. ( trav/s de la ,rofunda ,enumbra 1Mm los condu$o m-s all- del estan ue, donde a!ora se es,e$aban las ,-lidas estrellas entre las sombras de los abedules. ( la entrada de la cueva, se volvi e !izo una reverencia a )+rin. :Entrad :di$o: a &ar"en"Dan2ed!, la Casa del 7escate' ,or ue /se ser- su nombre. :.uede ue as sea :di$o )+rin:. 1irar/ ,rimero. :Entonces entr con 1Mm, y los otros, al ver ue no mostraba ning+n temor, lo siguieron, aun (ndrg, el ue m-s desconfiaba del Enano. .ronto se encontraron en una negra oscuridad' ,ero 1Mm bati ,almas y una lucecita a,areci de s+bito en un rincn' y desde un ,asa$e en el fondo de la gruta e5terior, avanz otro Enano ue llevaba una ,e uea antorc!a. :<Na= <Err/ tal como lo tema= :di$o (ndrg. .ero 1Mm !abl con el otro de ,risa en su ,ro,ia -s,era lengua, y ,erturbado o enfadado ,or lo ue estaba oyendo, se ,reci,it en el ,asa$e y desa,areci. Entonces (ndrg uiso tomar la delantera:. <(ta uemos ,rimero= : di$o:. .uede !aber todo un en$ambre, ,ero son ,e ueos. :)res solamente, me ,arece :di$o )+rin' y em,rendi la marc!a, mientras detr-s de /B los ,roscritos avanzaban vacilando, ,al,ando las rugosas ,aredes. 1uc!as veces el ,asa$e doblaba abru,tamente a un lado y a otro' ,ero ,or fin, una luz tenue brill delante, y llegaron a una estancia ,e uea ,ero alta iluminada ,-lidamente ,or unas l-m,aras ue colgaban de delgadas cadenas desde el tec!o en sombras. 1Mm no se encontraba all, ,ero era ,osible or su voz, y guiado ,or ella, )+rin lleg a la ,uerta de una !abitacin ue se abra al fondo de la estancia. 1ir dentro y vio a 1Mm arrodillado en el suelo. Nunto a /l estaba en silencio el Enano con la antorc!a' ,ero sobre un lec!o de ,iedra $unto a la ,ared m-s le$ana, yaca otro. :<P!Mm, P!Mm, P!Mm= :gema el vie$o Enano mes-ndose la barba. :0o todas tus flec!as volaron en vano :di$o )+rin a (ndrg:. .ero es ,robable ue de /sta te arre,ientas. #e te van las flec!as demasiado a la ligera' ,ero tambi/n es ,robable ue no vivas lo suficiente como ,ara corregirte. :3uego, entrando lentamente, )+rin se estuvo a es,aldas de 1Mm y le !abl.: >Cu/ ocurre, 1Mm? :di$o:. Conozco algunas artes curativas. >.uedo ayudarte? 1Mm volvi la cabeza y !aba una luz ro$a en sus o$os. :0o, a no ser ue ,uedas volver el tiem,o atr-s, y cortar luego las crueles manos de tus !ombres :res,ondi::. Este es mi !i$o atravesado ,or una flec!a. Est- a!ora m-s all- de toda ,alabra. 1uri al ,onerse el sol. )us ligaduras me im,idieron curarlo. 9tra vez la ,iedad demasiado tiem,o ,etrificada inund el corazn de )+rin como agua

Corregido por Ariadne

39

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

brotada de una roca. :<(y= :di$o:. Hara volver atr-s esa flec!a si ,udiera. (!ora &ar" en"Dan2ed!, Casa del 7escate, se llamar- /sta en verdad. .or ue vivamos en ella o no, me tendr/ ,or tu deudor' y si alguna vez llego a ,oseer alguna fortuna, te ,agar/ un rescate en oro macizo ,or tu !i$o, en seal de dolor aun ue eso no devolver- la alegra ue !a ,erdido tu corazn. Entonces 1Mm se ,uso en ,ie y mir largo tiem,o a )+rin. :)e escuc!o :di$o::. Hablas como los seores Enanos de antao, y eso me maravilla. 1i corazn est- a!ora m-s sereno, aun ue no com,lacido. .or tanto, ,agar/ mi ,ro,io rescate* ,uedes vivir a u si uieres. .ero esto agregar/* el ue dis,ar ese tiro !a de rom,er su arco y sus flec!as y las !a de ,oner a los ,ies de mi !i$o' y nunca m-s !a de cargar arco ni flec!as. #i lo !ace, morir-. De este modo lo maldigo. (ndrg tuvo miedo cuando oy esa maldicin' y aun ue lo !izo de muy mala gana, uebr su arco y sus flec!as y las ,uso a los ,ies del Enano muerto. .ero cuando sali de la c-mara, mir con malignidad a 1Mm y murmuro* :Dicen ue la maldicin de un Enano no ce$a $am-s' ,ero la de un Hombre tambi/n ,uede llegar a destino. <Cue muera con la garganta atravesada ,or un dardo= Esa noc!e yacieron en la estancia, y tardaron en dormirse a causa de los lamentos de 1Mm y de Gbun, el otro !i$o de 1Mm. .ero cuando des,ertaron, los enanos se !aban ido, y una ,iedra cerraba la c-mara. El da estaba nuevamente !ermoso, y al sol de la maana los ,roscritos se lavaron en el estan ue y se ,re,araron los alimentos de ue dis,onan' y mientras estaban comiendo 1Mm se a,areci delante de ellos. Hizo una reverencia ante )+rin. :#e !a ido y todo est- terminado :di$o:. ;ace con sus ,adres. Volvemos a!ora a la vida ue nos ueda, aun ue los das ue tengamos ,or delante sean breves. >)e com,lace la casa de 1Mm? >Est- ,agado y ace,tado el rescate? :3o est- :di$o )+rin. :Entonces todo te ,ertenece y ,uedes ordenar tu vivienda a tu anto$o, salvo la c-mara ue est- Cerrada* nadie la abrir- salvo yo. :)e escuc!amos :di$o )+rin:. En cuanto a nuestra vida a u, est- segura, o as lo ,arece al menos' ,ero tenemos ue conseguir alimentos y otras cosas. >Cmo saldremos? 9, me$or a+n, >cmo !emos de volver? Esta in uietud !izo rer a 1Mm. :>)emes !aber seguido a una araa !asta el centro de la tela? :di$o:. <1Mm no devora Hombres= ; mal se las vera una araa con treinta avis,as al mismo tiem,o. Vosotros est-is armados, tenedlo en cuenta, y yo estoy a u desnudo. 0o' tenemos muc!o ue com,artir, vosotros y yo* casa, alimento y fuego, y uiz- otras ganancias. 3a casa, creo, la guardar/is y la mantendr/is en secreto ,or vuestro ,ro,io bien, aun cuando conozc-is el camino ,or el ue se sale y se vuelve. 3o conocer/is cuando sea o,ortuno. .ero entretanto 1Mm debe guiaros, o Gbun, su !i$o. 3o ace,t as )+rin y dio las gracias a 1Mm, y la mayor ,arte de sus !ombres estuvieron conformes' ,or ue al sol de la maana, todava alto en el cielo, el sitio ,areca !ermoso ,ara vivir en /l. #lo (ndrg no estaba satisfec!o. :Cuanto m-s ,ronto seamos dueos de nuestras entradas y salidas, me$or ue me$or : di$o:. 0unca !abamos ,uesto nuestra ventura en manos de un ,risionero ofendido.

Corregido por Ariadne

40

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Ese da descansaron y lim,iaron las armas y com,usieron sus enseres' ,or ue tenan alimentos ue les duraran un da o dos todava, y 1Mm sumaba lo suyo a lo ue ,osean. 3es ,rest tres grandes ollas y tambi/n fuego' y tra$o un saco. :&asura :di$o:. Gndigna de robo. #lo races silvestres. .ero una vez cocinadas, esas races resultaron muy buenas, algo seme$antes al ,an' y los ,roscritos se alegraron, ,or ue durante muc!o tiem,o carecieron de ,an, salvo cuando ,odan robarlo. :3os Elfos #alva$es no las conocen' los Elfos %rises no las !an encontrado' los orgullosos de allende el 1ar son demasiado orgullosos ,ara cavar :di$o 1Mm. :>Cmo se llaman? :,regunt )+rin. 1Mm lo mir de soslayo. :0o tienen nombre, salvo en la lengua de los Enanos, ue mantenemos en secreto :di$o :. ; no enseamos a los Hombres a encontrarlas, ,or ue los Hombres son codiciosos y derroc!adores y acabaran con todas las ,lantas' en cambio a!ora ,asan $unto a ellas mientras andan a tro,iezos ,or el descam,ado. 0o sabr/is m-s ,or m' ,ero ,od/is !acer uso de mi liberalidad en tanto !abl/is con dulzura y no es,i/is ni rob/is. : Entonces volvi a rer ,ara s.: )ienen un gran valor:di$o:. 1-s ue el oro en el !ambre del invierno, ,or ue ,ueden atesorarse como las nueces de una ardilla y ya em,ez-bamos su almacena$e con las ,rimeras maduras. .ero sois tontos si cre/is ue no !abra estado dis,uesto a ,erder una ,e uea cantidad ni si uiera ,or salvar la vida. :)e escuc!o :di$o 6lrad, ue !aba e5aminado el saco cuando ca,turaran a 1Mm:. 0o obstante, no uisiste se,ararte de /l, y tus ,alabras me intrigan m-s todava. 1Mm se volvi y lo mir sombro. :)+ eres uno de los tontos ue la ,rimavera no llorara si murieras en invierno :di$o:. Haba dado mi ,alabra, y ,or tanto !abra vuelto, lo uisiera o no, con saco o sin /l. <Cue un !ombre sin ley ni fe ,iense lo ue uiera= .ero no me agrada ue unos malvados me uiten ,or la fuerza lo ue es mo, aun ue slo fuera una tirilla de calzado. >0o recuerdo acaso ue tus manos estaban entre las de los ue me amarraron y me im,idieron volver a !ablar con mi !i$o? Cuando sa ue el ,an de la tierra de mi almac/n, a ti no te dar/ nada, y si lo comes, ser- ,or la generosidad de tus com,aeros, no la ma. Entonces 1Mm se a,art' ,ero 6lrad, ue se !aba amilanado ante su ira, !abl a sus es,aldas* :<(ltivas ,alabras= .ero el vie$o bribn tena otras cosas en el saco, de forma ,arecida, slo ue m-s duras y ,esadas. Cuiz- !aya otras cosas en el descam,ado adem-s del ,an de la tierra ue los Elfos no !an encontrado y los Hombres no conocen. :Cuiz- sea as :di$o )+rin:. 0o obstante, el Enano di$o la verdad sobre un ,unto al menos* cuando te llam tonto. >.or u/ !as de dar voz a tus ,ensamientos? El silencio, si las buenas ,alabras se te atragantan, servira me$or a nuestros fines. Ese da transcurri en ,az, y ninguno de los ,roscritos tuvo deseos de salir. )+rin se ,ase largo tiem,o ,or el verde c/s,ed de la terraza de un e5tremo al otro' y mir !acia el este y el oeste y el norte, y se asombr al ver cu-n distante se e5tenda la vista en el aire claro. 1ir !acia el norte y divis el &os ue de &ret!il, ue verdeaba en las laderas de (mon 9bel, y !acia all volva la mirada una y otra vez, no saba ,or u/' ,or ue el corazn !aca ue mirara !acia el noroeste, donde al cabo de una legua tras otra, sobre los bordes del cielo, le ,areca ,oder divisar las 1ontaas de la #ombra, los muros de su !ogar. .ero al caer la

Corregido por Ariadne

41

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

tarde )+rin mir en el oeste el cielo del cre,+sculo, mientras el sol ro$o atravesaba las nieblas ,or encima de las costas distantes, y el Valle del 0arog yaca ,rofundo en las sombras. (s em,ez la estada de )+rin, !i$o de H+rin, en los recintos de 1Mm, en &aren"Dan2ed!, la Casa del 7escate.B

.ara la !istoria de )+rin, desde su llegada a &ar"en"Darneed! !asta la cada de 0argot!rond, v/ase El #ilmarillion, y m-s adelante el (,/ndice de @0arn i !Mn H+rinA.
1

Corregido por Ariadne

42

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

La +ue"'a de Trin a Dor,"-*in


.or fin, fatigado ,or la ,risa y el largo camino D,or ue durante m-s de cuarenta leguas !aba via$ado sin descansoE, )+rin lleg $unto con los ,rimeros !ielos del invierno a los estan ues de Gvrin, donde antes !aba conseguido curarse. .ero no eran a!ora m-s ue lodo congelado, y ya no le fue ,osible beber all. 3leg luego a los ,asos ,or los ue se acceda a Dor"3min' y la nieve vena amarga desde el 0orte, y los caminos eran fros y ,eligrosos. (un ue !aban transcurrido veintitr/s aos desde ue !aba ,isado esa senda, la tena grabada en el corazn, tanto !aba sido el dolor de cada ,aso ue lo se,araba de 1or2en. (s, ,or fin, volvi a la tierra de su infancia. Estaba lbrega y vaca' y la gente era all escasa e intratable, y !ablaba el lengua$e -s,ero de los Hombres del Este, y la vie$a lengua se !aba convertido en la lengua de los siervos o de los enemigos. .or tanto )+rin avanz cauteloso, embozado y en silencio, y lleg ,or fin a la casa ue buscaba. #e alzaba vaca y oscura, y nada viviente !aba cerca' ,or ue 1or2en !aba ,artido, y &rodda, el Gntruso D/l ue !aba des,osado ,or la fuerza a (erin, ,ariente de H+rinE, !aba sa ueado la casa y se !aba llevado bienes y sirvientes. 3a casa de &rodda era la ue uedaba m-s cerca de la vie$a casa de H+rin, y !acia all se encamin )+rin, agotado ,or el via$e y la ,ena, ,ara ,edir albergue' y le fue concedido, ,or ue (erin todava conservaba all algunas de las bondadosas ,r-cticas de antao. #e le dio un asiento $unto al fuego entre los sirvientes y unos ,ocos vagabundos casi tan tristes y cansados como /l' y ,idi noticias de la tierra. Entonces los all reunidos guardaron silencio, y algunos se ale$aron y miraron con desconfianza al forastero. .ero un vie$o vagabundo con una muleta, di$o* :#i ,or fuerza tienes ue !ablar en la vie$a lengua, !azlo m-s des,acio y no ,idas noticias. >Cuieres ue te azoten ,or bribn o te cuelguen ,or es,a? .or ue bien ,uede ue seas alguna de las dos cosas ,or tu as,ecto. 3o ue uiere decir :y acerc-ndose le !abl al odo a )+rin: una de las buenas gentes de antao ue vino con Hador en los das dorados, antes ue las cabezas tuvieran ,elo de lobo. (lgunos a u son de esa es,ecie, aun ue convertidos en esclavos y mendigos, y si no fuera ,or la #eora (erin no estaran $unto a este fuego ni recibiran este caldo. >De dnde eres y ue nuevas traes? :Hubo una #eora llamada 1or2en :contest )+rin:, y !ace muc!o tiem,o viv en su casa. (ll fui, des,u/s de !aber via$ado muy le$os, en busca de bienvenida, ,ero no !ubo gente ni fuego ue me recibieran. :0i los !a !abido durante todo este largo ao y todava m-s :res,ondi el vie$o:. (un ue ya desde la guerra mortal no abundaron en esa casa la gente y el fuego. .or ue ella era de la gente de antao' como sin duda sabes, la viuda de nuestro seor, H+rin, !i$o de %aldor. 0o obstante, no se atrevieron a tocarla, ,or ue le tenan miedo' orgullosa y bella como una reina antes ue el dolor la marcara. &ru$a la llamaban, y la evitaban. &ru$a* no significa sino @amiga de los ElfosA en la nueva lengua. #in embargo, la des,o$aron de todo. ( menudo ella y su !i$a !abran ,asado !ambre si no !ubiera sido ,or la #eora (erin. 3as ayudaba en secreto, se dice, y ,or eso el ,alurdo &rodda, su marido ,or necesidad, la gol,eaba a menudo. :>; todo este largo ao y m-s? :,regunt )+rin:. >Est-n muertas o !an sido
Corregido por Ariadne

43

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

convertidas en esclavas? >9 !an sido atacadas ,or los 9rcos? :0o se sabe de cierto :di$o el vie$o:. .ero se !a ido con su !i$a' y este tal &rodda !a sa ueado la casa y se !a a,oderado del resto de los bienes. 0i un ,erro ueda si uiera, y los !ombres ue uedaban fueron convertidos en esclavos' salvo algunos ue se !an vuelto mendigos, como yo. ;o, #ador el Co$o, la serv muc!os aos, y al gran (mo antes* un !ac!a maldita intervino en los bos ues !ace ya muc!o tiem,o' de no !aber sido as yacera a!ora en el %ran )+mulo. &ien recuerdo el da en ue el !i$o de H+rin fue enviado le$os, y cmo lloraba' y ella, des,u/s ue el nio se !ubo marc!ado. Fue al 7eino Escondido, seg+n di$eron. De ,ronto el vie$o call y mir a )+rin con aire dubitativo. :#oy vie$o y un c!arlat-n :di$o:. <0o me !agas caso= .ero es agradable !ablar la vie$a lengua con alguien ue la !abla tan bien como en tiem,os ,asados' son duros estos das y es necesario tener cautela. 0o todos los ue !ablan la noble lengua tienen noble el corazn. :En verdad :di$o )+rin:. 1i corazn est- lbrego. .ero si temes ue sea un es,a del 0orte o del Este, tienes a!ora menos sabidura ue la ue tuviste !ace muc!o, <#ador 3abadal= El vie$o lo mir bo uiabierto' luego, temblando, !abl* :<Ven afuera= Hace m-s fro, ,ero !ay menos ,eligro. )+ !ablas muy alto y yo demasiado ,ara estar en casa de un Hombre del Este. Cuando los dos !ubieron salido al ,atio, aferr la ca,a de )+rin. :Hace muc!o viviste en esa casa dices. #eor )+rin, !i$o de H+rin, >,or u/ !as regresado? 1is o$os se !an abierto, y mis odos, ,or fin' tienes la voz de tu ,adre. .ero slo el $oven )+rin me dio siem,re ese nombre* 3abadal. 0o lo !aca con malicia* /ramos amigos felices en esos das. >Cu/ busca /l a u a!ora? .ocos somos los ue uedamos' y somos vie$os e inermes. 1-s felices son los ue yacen en el %ran )+mulo. :0o !e venido a u con ,ensamientos de batalla :di$o )+rin:, aun ue tus ,alabras los !ayan des,ertado a!ora, 3abadal. .ero es necesario es,erar. Vine en busca de la #eora 1or2en y de 0ienor. >Cu/ ,uedes decirme, y de ,risa? :.oco, seor :di$o #ador:. .artieron en secreto. #e rumoreaba entre nosotros ue el #eor )urn las !aba llamado' ,or ue no dud-bamos ,or entonces de ue se !ubiera vuelto grande, un rey o un seor en alg+n ,as del sur. .ero ,arece ue no es as. :0o es as :res,ondi )+rin:. 6n seor fui en un ,as del sur, aun ue a!ora soy un vagabundo. .ero yo no las llame. :Entonces no s/ ue ,uedo decirte :re,lic #ador:. .ero seguramente la #eora (erin lo sabr-, no tengo ninguna duda. Ella conoca todos los designios de tu madre. :>Cmo ,uedo llegar a ella? :Eso no lo s/. 3e costara gran ,ena si se la sor,rendiera susurrando a la ,uerta con un desdic!ado vagabundo del ,ueblo derrotado, si fuera ,osible !acerlo llegar un mensa$e. ; un mendigo como t+ no ,odr- acercarse muc!o ,or la sala !asta la mesa encumbrada antes ue los Hombres del Este lo atra,en y lo ec!en a gol,es o algo todava ,eor. Entonces )+rin grit encolerizado* :>0o ,uedo yo andar ,or la sala de &rodda sin ue me gol,een? <Ven y lo ver-s= Entr entonces en la sala, ec! !acia atr-s el ca,uc!n, y arro$ando a un lado todo lo ue encontr al ,aso avanzo a grandes zancadas !acia la mesa a la ue estaban sentados el amo de la casa y su es,osa y otros seores del Este. En seguida algunos acudieron ,ara atra,arlo, ,ero /l los arro$ al suelo y grit* :>0adie gobierna esta casa o es un !abit-culo de 9rcos? >Dnde est- el amo? Entonces

Corregido por Ariadne

44

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

&rodda se ,uso en ,ie iracundo* :;o gobierno esta casa :di$o. .ero antes de ue ,udiera decir m-s, di$o )+rin* :Entonces no !as a,rendido la cortesa ue !aba en esta tierra antes ue t+ llegaras. >#e estila a!ora ue los !ombres ,ermitan ue los lacayos maltraten a los ,arientes de sus es,osas? Eso soy, y tengo un recado ,ara la #eora (erin. >1e acercar/ sin trabas o lo !ar/ a mi manera?:<(c/rcate= :di$o &rodda y frunci el entrece$o' ,ero (erin ,alideci.Entonces con largos ,asos )+rin se acerc a la mesa encumbrada y se mantuvo erguido ante ella e !izo luego una reverencia. :.erdn, #eora (erin:di$o:, ue irrum,a de este modo ante vos' ,ero el cometido ue tengo es urgente y con /l vengo de le$os. &usco a 1or2en, #eora de Dor"lmin, y a 0ienor, su !i$a. .ero la casa de 1or2en est- vaca y !a sido sa ueada. >Cu/ ,od/is decirme?:0ada :di$o (erin con gran temor, ,or ue &rodda la vigilaba de cerca:. 0ada, salvo ue se !a ido. :Eso no lo creo :di$o )+rin.Entonces &rodda se adelant de un salto, y una ira de embriaguez le enro$eca la cara. :<&asta=:grit:. >He de or cmo contradice a mi es,osa un mendigo ue !abla una lengua de siervos?0o e5iste una #eora de Dor"lmin. En cuanto a 1or2en, era del ,ueblo de los esclavos, y !uy como una esclava. <Haz t+ lo mismo y en seguida, o te !ar/ colgar de un -rbol= Entonces )+rin salt sobre /l y desenvain la es,ada negra, y tom a &rodda ,or los cabellos y le ec! la cabeza !acia atr-s. :<Cue nadie se mueva:di$o: o esta cabeza abandonarsus !ombros= #eora (erin, os ,edira ,erdn una vez m-s si no ,ensara ue este ,at-n no os !a !ec!o nada m-s ue dao. .ero <!ablad a!ora y no me lo negu/is= >0o soy acaso )+rin, seor de Dor"lmin? >0o tengo mando sobre vos? :3o ten/is :res,ondi ella. :>Cui/n !a sa ueado la casa de 1or2en? :&rodda. :>Cu-ndo ,arti ella y !acia dnde? :Hace un ao y tres meses :di$o (erin:. El (mo &rodda y otros venidos del Este la o,riman con crueldad. Hace muc!o !aba sido invitada al 7eino Escondido, y all fue ,or fin. .or ue ,or un tiem,o las tierras intermedias uedaron libres de mal, gracias a las ,roezas de la Es,ada 0egra en el sur del ,as seg+n se dice' ,ero eso a!ora !a acabado. Es,eraba encontrar all a su !i$o, aguard-ndola. .ero si vos sois /l, me temo ue todo !a salido torcido. Entonces )+rin ri con amargura. :>)orcido, torcido? :grit:. #, siem,re torcido* <encorvado como 1orgot!= :; re,entinamente una clera negra lo sacudi' y se le abrieron los o$os, y las +ltimas !ebras del !ec!izo de %laurung se rom,ieron al fin, y conoci las mentiras con ue !aba sido engaado. : >He sido embaucado ,ara ue viniera a u a morir con des!onra en lugar de terminar con valenta ante las .uertas de 0argot!rond? :; le ,areci or los gritos de Finduilas en la noc!e de m-s all- de la sala. :<0o ser/ yo uien muera ,rimero a u= :e5clam. ; su$et a &rodda, y con la fuerza de una gran angustia y una ira terrible, lo levant en alto y lo sacudi como si fuera un ,erro:. >1or2en del ,ueblo de esclavos, !as dic!o? <)+, !i$o de la vileza, ladrn, esclavo de esclavos=:Entonces arro$ a &rodda de cabeza ,or sobre su ,ro,ia mesa, a la cara de un Hombre del Este ue se levantaba ,ara atacarlo. En esa cada el cuello de &rodda se uebr' y )+rin salt detr-s de /l y mat a tres m-s ue !aban retrocedido, ,or ue no tenan armas. Hubo un tumulto en la sala. 3os Hombres del Este sentados a la mesa !abran atacado a )+rin, ,ero !aba all muc!os otros, del vie$o ,ueblo de Dor"lmin* durante muc!o tiem,o !aban sido sirvientes domesticados, ,ero a!ora

Corregido por Ariadne

45

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

se ,onan de ,ie con gritos de rebelda. 0o tard en estallar una gran ,elea en la sala, y aun ue los esclavos slo dis,onan de cuc!illos de mesa y otras cosas seme$antes contra las dagas y las es,adas, muc!os de ambos bandos murieron en seguida, antes ue )+rin saltara entre ellos y matara al +ltimo de los Hombres del Este ue uedaba en la sala. Entonces descans, a,oy-ndose contra una columna y el fuego de la clera ued en cenizas. .ero el vie$o #ador se arrastr !acia /l y lo asi ,or las rodillas, ,or ue estaba !erido de muerte. :)res veces siete aos y m-s todava fue muc!o tiem,o a la es,era de esta !ora : di$o:. <.ero a!ora vete, vete, seor= Vete y no vuelvas, si no traes contigo fuerzas ,oderosas. 3evantar-n la tierra contra ti. 1uc!os !an !uido de la sala. Vete o tendr-s a u tu fin. (dis= : ; #ador resbal al suelo y muri. :Habla con la verdad de la muerte :di$o (erin:. 9s enterasteis de lo ue uerais. <(!ora, marc!aos, de ,risa= .ero id ,rimero ante 1or2en y consoladla' de lo contrario, me ser- difcil ,erdonaros toda la tem,estad ue !ab/is levantado a u. .or ue aun ue mala era mi vida, me !ab/is trado la muerte con vuestra violencia. 3os Hombres del Este se vengar-n esta noc!e en todos los ue estaban a u. .reci,itadas son vuestras acciones, !i$o de H+rin, como si fuerais todava el nio ue conoc en otro tiem,o. :; d/bil corazn es el vuestro, (erin, !i$a de Gndor, como lo era cuando os llamaba ta, y un ,erro alborotador os asust :di$o )+rin:. Fuisteis !ec!a ,ara un mundo m-s dulce. .ero <venid= 9s llevar/ a 1or2en. :3a nieve cubre el ,as, ,ero es m-s es,esa todava sobre mi cabeza :res,ondi ella:. En el desierto morira tan ,ronto como con los brutales Hombres del Este. 0o ,od/is com,oner lo ue !ab/is !ec!o. <1arc!aos= Cuedaros lo em,eorara todo y 1or2en os ,erdera sin ob$eto alguno. <1arc!aos, os lo ruego= Entonces )+rin le !izo una ,rofunda reverencia, y se volvi, y abandon la sala de &rodda' y los rebeldes ue a+n tenan fuerzas lo siguieron. Huyeron !acia las montaas, ,or ue algunos de entre ellos conocan bien los caminos, y bendi$eron la nieve ue caa detr-s y borraba sus !uellas. (s, aun ue ,ronto se organiz la ,ersecucin, con muc!os !ombres y ,erros y relinc!os de caballos, esca,aron !acia el sur, entre las colinas. Entonces, al mirar atr-s, vieron una luz ro$a a lo le$os en la tierra ue acababan de abandonar. :Han ,egado fuego a la sala :di$o )+rin:. >Con u/ fin? :>@HanA? 0o, seor, @!aA* ella lo !a !ec!o, seg+n creo :di$o uno de nombre (sgon:. 1uc!os !ombres de armas inter,retan mal la ,aciencia y la uietud. Ella !izo muc!o bien entre nosotros ,ero a un alto ,recio. 0o era d/bil de corazn, y la ,aciencia un da se acaba. (!ora bien, algunos de los m-s resistentes, ca,aces de so,ortar el invierno, se uedaron con )+rin, y lo condu$eron ,or e5traos senderos a un refugio en las montaas, una caverna conocida de los ,roscritos y los vagabundos' y !aba all escondidos algunos alimentos. Es,eraron dentro de la caverna !asta ue ces la nieve, y luego le dieron comida y lo llevaron a un ,aso ,oco transitado ue conduca !acia el sur, al Valle del #irion, donde a+n no !aba nieve. En el camino de descenso se se,araron. :(dis, #eor de Dor"lmin :le di$o (sgon:. .ero no nos olvid/is. (!ora seremos !ombres ,erseguidos' y el .ueblo de los 3obos ser- m-s cruel ,or causa de vuestra venida. .or tanto, marc!aos, y no volv-is si no tra/is fuerzas ,ara liberarnos. <(dis=

Corregido por Ariadne

46

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Corregido por Ariadne

47

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

La ""e&ada de Trin a .re'hi"


Entonces )+rin descendi !acia el #irion, con la mente desgarrada. .or ue le ,areca ue mientras antes !aba tenido ,or delante dos amargas o,ciones, a!ora tena tres, y su ,ueblo o,rimido, al ue slo !aba trado m-s dolor, clamaba ,or /l. #lo un consuelo le uedaba* ue m-s all- de toda duda, 1or2en y 0ienor, !aca ya muc!o tiem,o, !aban llegado a Doriat!, y slo ,or las ,roezas de la Es,ada 0egra de 0argot!rond, ue !aba librado de ,eligros el camino. ; di$o en sus ,ensamientos* @>( u/ sitio me$or ,odra !aberlas llevado si yo !ubiera venido m-s ,ronto? #i el Cinturn de 1elian se rom,e, entonces todo est,erdido. 0o, es me$or as' ,or ue ,or causa de mi clera y mis acciones ,reci,itadas, arro$o una sombra donde uiera ue voy. :<Cue 1elian las ayude= ; las de$ar/ en ,az, sin ue la sombra las alcance ,or un tiem,oA. .ero demasiado tarde busc )+rin a Finduilas, rondando los bos ues ba$o las crestas de Ered Iet!rin, salva$e y cauteloso como una bestia' y registr todos los caminos ue conducan !acia el norte al .aso del #irion. Demasiado tarde. .or ue todas las sendas !aban sido borradas ,or las lluvias y las nieves. .ero as fue ue )+rin, al descender ,or el )eiglin, se to, con algunos del .ueblo de Halet!, ue vivan en el &os ue de &ret!il. ( causa de la guerra eran a!ora un ,ueblo ,oco numeroso, y vivan casi todos en secreto, dentro de un vallado sobre (mon 9bel, en lo ,rofundo del bos ue. E,!el &randir se llamaba ese sitio' ,or ue &randir, !i$o de Handir, era a!ora el seor del lugar, desde ue mataran a su ,adre. ; &randir no era !ombre de guerra, ,ues co$eaba de una ,ierna ue se le !aba roto ,or accidente en la infancia' y era adem-s de -nimo gentil, y amaba m-s la madera ue el metal, y el conocimiento de las cosas ue crecen en la tierra m-s ue el de otra ciencia alguna. .ero algunos de los !ombres del bos ue ,erseguan todava a los 9rcos en los confines, y as fue ue )+rin, al llegar all, oy el ruido de una refriega. #e a,resur !acia /B, y al acercarse cauteloso entre los -rboles vio a unos ,ocos !ombres rodeados de 9rcos. #e defendan deses,eradamente de es,aldas a un gru,o de -rboles ue creca en un claro, ,ero el n+mero de 9rcos era crecido, y los !ombres tenan ,ocas es,eranzas de esca,ar, a no ser ue los socorrieran. .or tanto, invisible entre los matorrales, )+rin !izo un gran ruido de ,isadas y desgarramiento de ramas, y grit luego con grandes voces, como si condu$era a toda una com,aa* :<Na= <.ues a u est-n= <#eguidme todos= <(delante y a matar= Entonces muc!os 9rcos miraron atr-s, amilanados, y )+rin emergi de un salto !aciendo seas, como si otros !ombres lo siguiesen, y esgrimiendo a %urt!ang, cuyos bordes c!is,orroteaban como llamas. Demasiado bien conocan los 9rcos esa !o$a, y aun antes ue )+rin saltara entre ellos, muc!os se dis,ersaron y esca,aron. Entonces los !ombres del bos ue corrieron al encuentro de )+rin, y $untos ,ersiguieron a los 9rcos !asta el ro* ,ocos lo cruzaron. .or +ltimo se detuvieron en la orilla, y Dorlas, conductor de los !ombres del bos ue, di$o* : 7-,ido sois en la ,ersecucin, seor' ,ero vuestros !ombres son lentos en seguiros. :0o :di$o )+rin:, todos corremos a una como un +nico !ombre y $am-s nos se,aramos.
Corregido por Ariadne

48

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces los Hombres de &ret!il se ec!aron a rer, y di$eron* :&ien, uno solo de esta es,ecie vale ,or muc!os. )enemos una gran deuda de agradecimiento con vos. .ero > ui/n sois y u/ !ac/is a u? :0o !ago sino e$ercer mi oficio, ue es el de matar 9rcos :di$o )+rin:. ; vivo donde mi oficio me lo e5ige. #oy el Hombre #alva$e de los &os ues. :Entonces venid y vivid con nosotros :di$eron:. .or ue nosotros vivimos en los bos ues y necesitamos un artesano como vos. <#erais bienvenido= Entonces )+rin los mir de manera e5traa y di$o* :>Hay, ,ues, uien so,orte todava ue ensombrezca sus ,uertas? .ero, amigos, tengo a+n ,or delante un ,enoso cometido* encontrar a Finduilas, !i$a de 9rodret! de 0argot!rond, o, al menos, saber nuevas de ella. <(y= 1uc!as semanas !an transcurrido desde ue fue llevada desde 0argot!rond, ,ero todava !e de ir en su busca. Entonces los !ombres de &ret!il lo miraron a,iadados, y Dorlas di$o* :;a no la bus ues. .or ue una !ueste de orcos vino de 0argot!rond !acia los Cruces del )eiglin, y nosotros est-bamos advertidos desde !aca ya muc!o* marc!aban lentamente a causa del n+mero de cautivos ue escoltaban. Entonces ,ensamos en tener nuestra ,e uea ,artici,acin en la guerra, y tendimos una emboscada a los 9rcos con todos los ar ueros ue ,udimos reunir, es,erando ,oder salvar a algunos ,risioneros. .ero, <ay=, no bien fueron atacados, los inmundos 9rcos mataron ,rimero a las mu$eres cautivas' y a la !i$a de 9rodret! la clavaron en un -rbol con una lanza. )+rin ued como !erido de muerte. :>Cmo lo sabes? :,regunt. :.or ue ella me !abl antes de morir :di$o Dorlas:. 0os mir como si buscara a uno ue es,erara ver, y di$o* @1ormegil. Decid a 1ormegil ue Finduilas est- a uA. 0o di$o m-s. .ero ,or causa de sus +ltimas ,alabras le dimos se,ultura donde muri. ;ace en un t+mulo $unto al )eiglin. Fue un mes atr-s. :3levadme all :di$o )+rin' y lo llevaron a un montculo $unto a los Cruces del )eiglin. (ll /l se tendi en el suelo, y una oscuridad cay sobre /l, de modo ue los dem-s creyeron ue !aba muerto. .ero Dorlas lo mir de cerca y se volvi !acia sus !ombres y di$o:* <Demasiado tarde= Es /sta una lamentable ocasin. .ero <mirad=* a u yace el mismo 1ormegil, el gran ca,it-n de 0argot!rond. .or su es,ada tuvimos ue !aberlo conocido, como lo conocieron los 9rcos. :.or ue la fama de la Es,ada 0egra del #ur !aba via$ado le$os a lo largo y a lo anc!o, aun !asta las ,rofundidades del bos ue. Entonces lo alzaron con reverencia y lo llevaron !asta E,!el &randir' y &randir sali a encontrarlos y se asombr al ver el f/retro ue cargaban. Entonces, retirando el ,ao ue lo cubra, e5amin la cara de )+rin, !i$o de H+rin' y una oscura sombra le gan el corazn. :<9!, crueles Hombres de Halet!= :e5clamo:. >.or u/ arrebatasteis a este !ombre de la muerte? Con gran traba$o tra$isteis a u la causa final de nuestra ruina. :.or el contrario, es el 1ormegil de 0argot!rond, un ,oderoso matador de 9rcos, y nos ser- de gran ayuda si vive. ; si as no fuera, >!abramos de de$ar a un !ombre cado de dolor yacer como carroa a la vera del camino? :0o, en verdad :di$o &randir:. El destino no lo uiso as. :; llev a )+rin a su casa y lo atendi con cuidado. .ero cuando )+rin sali al fin de la oscuridad, la ,rimavera !aba vuelto' y des,ert y vio el sol sobre los ca,ullos verdes. Entonces el cora$e de la Casa de Hador des,ert tambi/n en

Corregido por Ariadne

49

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

/l, y se levant y di$o de corazn* :)odos mis !ec!os y mis das ,asados fueron oscuros y llenos de maldad. .ero un nuevo da !a llegado. ( u me uedar/, y renuncio a mi nombre y mi ,arentela' y as me librar/ uiz- de mi sombra, o al menos no caer- sobre los ue amo. .or tanto, tom un nuevo nombre, y se llam a s mismo )urambar, ue en la 3engua (lta de los Elfos significa (mo del Destino' y vivi entre los !ombres del bos ue y fue amado ,or ellos, y les ,idi ue olvidaran su nombre de antes, y lo consideraran nacido en &ret!il. 0o obstante, el cambio de nombre no ,udo cambiar del todo su tem,eramento, ni !acerle olvidar las ,enas ,rovocadas ,or los sirvientes de 1orgot!' e iba a ,erseguir a los 9rcos en com,aa de a uellos ue com,artan sus sentimientos, aun ue esto disgustaba a &randir. .ues es,eraba ,roteger a su ,ueblo con el silencio y el secreto. :;a no e5iste el 1ormegil :deca:, ,ero tened cuidado, no sea ue el valor de )urambar ,rovo ue la venganza contra &ret!il. .or tanto )urambar guard la es,ada negra y no la llev m-s a la batalla, y ,refiri la lanza y la flec!a. .ero no so,ortaba ue los 9rcos utilizaran los Cruces del )eiglin o se acercaran al montculo donde yaca Finduilas. Haud!"en"Ellet! se llamaba, el 1ontculo de la Doncella Elfo, y ,ronto los 9rcos a,rendieron a temer ese sitio, y lo evitaban. ; Dorlas di$o a )urambar* : Has renunciado a tu nombre, ,ero eres todava la Es,ada 0egra' y >no dice el rumor ue era en verdad el !i$o de H+rin de Dor"lmin, seor de la Casa de Hador? ; )urambar contest* :(s !e odo decir. .ero no lo difundas, te ruego, si te tienes ,or mi amigo.

Corregido por Ariadne

50

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

E" /iaje de %or0en $ Nienor a Nar&o'hrond

Cuando el Fiero Gnvierno acab, nuevas noticias de 0argot!rond llegaron a Doriat!. .or ue algunos ue esca,aron del sa ueo y !aban sobrevivido al invierno en el descam,ado, llegaron ,or fin en busca de refugio $unto con )!ingol, y los guardianes de la frontera los condu$eron ante el 7ey. ; algunos di$eron ue todos los enemigos se !aban retirado !acia el norte, y otros ue %laurung moraba todava en las estancias de Felagund' y algunos decan ue el 1ormegil !aba muerto, y otros, ue estaba sometido a un !ec!izo del Dragn, y ue se encontraba all todava, tieso como una estatua. .ero todos declararon ue ya se saba en 0argot!rond, antes del fin, ue la Es,ada 0egra no era otro ue )+rin, !i$o de H+rin de Dor"3min. %randes fueron entonces el miedo y la ,ena de 1or2en y de 0ienor' y 1or2en di$o* :<Esta duda es obra del mismo 1orgot!= >0o ,odemos saber la verdad y conocer claramente lo ,eor ue tendremos ue so,ortar? (!ora bien, el mismo )!ingol tena grandes deseos de saber m-s acerca del !ado de 0argot!rond, y tena ya en mente la intencin de enviar a algunos ue fueran all y averiguaran u/ !aba ocurrido, ,ero /l estaba convencido de ue )+rin !aba muerto, o ue era im,osible rescatarlo, y tema la !ora en ue 1or2en lo su,iera con toda certeza. .or tanto, le di$o* :Este es un asunto ,eligroso, #eora de Dor"lmin, y re uiere un tiem,o de refle5in. .uede ser en verdad obra de 1orgot!, ,ara arrastrarnos a la ,reci,itacin. .ero 1or2en, enlo uecida, grit* :<.reci,itacin, seor= #i mi !i$o yerra !ambriento ,or los bos ues, si vive encadenado, si su cuer,o yace inse,ulto, me ,reci,itara. 0o ,erdera ni una !ora en ir a buscarlo. :#eora de Dor"lmin :di$o )!ingol:, /se ,or cierto no sera el deseo del !i$o de H+rin. .ensara ue me$or os encontr-is me$or a u ue en cual uier otro sitio* en la ,roteccin de 1elian. .or consideracin a H+rin y ,or la ue le tengo a )+rin, no ,ermitir/ ue vay-is ,or a! errante en estos das de e5tremo ,eligro. :0o a,artasteis a )+rin del ,eligro, ,ero a m uer/is a,artarme de )+rin :grit 1or2en : . <En la ,roteccin de 1elian= #, ,risionera del Cinturn. 1uc!o tiem,o dud/ antes de entrar en /l, y a!ora lo de,loro. :0o, ,uesto ue as !abl-is, #eora de Dor"lmin :di$o )!ingol:, sabed esto* el Cinturn est- abierto. 3ibre vinisteis a u' libre os uedar/is... o ,artir/is. Entonces 1elian, ue !aba ,ermanecido en silencio, !abl* :0o te vayas de a u, 1or2en. 6na verdad di$iste* esta duda viene de 1orgot!. #i te vas, te vas ,or voluntad suya. :El miedo de 1orgot! no me im,edir- acudir al llamado de mi raza :res,ondi 1or2en :. .ero si tem/is ,or m, seor, ,restadme entonces a algunos de los vuestros. :;o no mando en vos :di$o )!ingol:. .ero mi gente me ,ertenece y mando en ella. 3os enviar/ seg+n lo crea conveniente. Entonces 1or2en ya no di$o nada y se ec! a llorar' y se a,art de la ,resencia del 7ey. )!ingol tena un ,eso en el corazn, ,or ue le ,areca ue el -nimo de 1or2en era aciago' y le ,regunt a 1elian si no la retendra con su ,oder. :Contra un mal ue viene muc!o ,uedo !acer:res,ondi ella:. .ero no contra la
51

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

,artida de los ue uieren marc!arse. Esa ,arte te incumbe. #i !a de ser retenida a u, tendr-s ue !acerlo ,or la fuerza. 0o obstante, de ese modo corres el ,eligro de ue ,ierda la razn. Entonces 1or2en fue al encuentro de 0ienor y le di$o* :(dis, !i$a de H+rin. .arto en busca de mi !i$o, o de noticias ciertas sobre /l, ,ues a u nadie !ar- nada, !asta ue sea demasiado tarde. (gu-rdame a u ,or si regreso. Entonces 0ienor, asustada y afligida, uiso retenerla, ,ero 1or2en no contest, y fue a su c-mara' y cuando lleg la maana, !aba montado a caballo y se !aba ido. (!ora bien, )!ingol !aba ordenado ue nadie la detuviera, y ue no ,areciese ue estaban vigil-ndola. .ero tan ,ronto como ella se marc!, reuni una com,aa de los m-s audaces y !-biles de entre Bos guardianes de las fronteras, y ,uso a 1ablung al mando. :(!ora seguidla velozmente :di$o:, ,ero no ,ermit-is ue ella lo note. ; cuando llegue a las tierras salva$es, si el ,eligro amenaza, entonces mostraos' y si se resiste a volver, ,rotegedla como ,od-is. .ero uiero ue algunos de vosotros os adelant/is tanto como sea ,osible, y averig8/is lo m-s ue est/ a vuestro alcance. (s fue ue )!ingol envi a una com,aa m-s numerosa ue la ue /B !aba ,revisto, y !aba diez $inetes entre ellos con caballos de reserva. Fueron en ,os de 1or2en y ella se encamin !acia el sur a trav/s de 7egion, y as lleg a orillas del #irion sobre el 3ago del Cre,+sculo' all se detuvo, ,or ue el #irion era anc!o y ,reci,itado, y ella no conoca el camino. .or tanto, los guardias tuvieron ,or fuerza ue mostrarse' y 1or2en di$o* :>Cuiere )!ingol retenerme? >9 me enva retrasada la ayuda ue me neg? :(mbas cosas :le res,ondi 1ablung:. >0o uer/is regresar? :<0o= :di$o ella. :Entonces !e de ayudaros :di$o 1ablung:, aun ue sea en contra de mi ,ro,ia voluntad. (m,lio y ,rofundo es a u el #irion, y es ,eligroso atravesarlo a nado, ,ara !ombres o ,ara bestias. :Entonces llevadme ,or donde lo cruzan los Elfos :di$o 1or2en:' de lo contrario, lo intentar/ nadando. .or tanto, 1ablung la condu$o al 3ago del Cre,+sculo. (ll, entre los arroyos y los $uncos de la orilla oriental, se guardaban unas balsas escondidas' ,or ue de ese modo los mensa$eros iban y venan entre )!ingol ; la gente de 0argot!rond. Entonces es,eraron un tiem,o ba$o el cielo estrellado, y cruzaron ,or entre las blancas neblinas antes del amanecer. ; cuando el soB se alz ro$o m-s all- de las 1ontaas (zules, y un fuerte viento matinal so,l y dis,ers la neblina, los guardias llegaron a la costa occidental y abandonaron el Cinturn de 1elian. Eran altos Elfos de Doriat!, vestidos de gris, y una ca,a les cubra la cota de malla. 1or2en los observaba desde la balsa, mientras ellos avanzaban en silencio, y entonces, de ,ronto, lanz un grito, y seal al +ltimo de la com,aa. :>De dnde viene /l? :,regunt:. )res veces tres vinisteis a m. <)res veces tres y una m-s ba$-is a tierra= Entonces los otros se volvieron y vieron ue el sol res,landeca sobre una cabeza de oro* ,or ue era 0ienor, y el viento le !aba volado el ca,uc!n. (s se revel ue !aba venido siguiendo a la com,aa y se !aba unido a ellos en la oscuridad, antes de ue cruzaran el ro. Estaban consternados y ninguno m-s ue 1or2en. :<Vuelve, vuelve= <)e lo ordeno= :grit. :#i la es,osa de H+rin ,uede acudir contra todo conse$o a la llamada de la sangre :di$o 0ienor:, tambi/n ,uede !acerlo su !i$a. 3uto me llamaste' ,ero no guardar/ luto sola, ,or ,adre, !ermano y madre. ; de los tres slo a ti !e conocido, y ,or sobre todos te amo. ;

Corregido por Ariadne

52

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

nada ue t+ no temas, temo yo. En verdad, ,oco temor se le vea, en la cara o la actitud. .areca alta y fuerte, ,or ue los de la Casa de Hador eran de gran estatura, y as vestida con el tra$e de los Elfos no desluca $unto a los guardias, siendo slo m-s ,e uea ue los m-s altos de entre ellos. :>Cu/ ,retendes? :,regunt 1or2en. :Gr donde t+ vayas :di$o 0ienor:. Esta decisin te ofrezco en verdad. 3levarme de regreso y entregarme a la ,roteccin de 1elian' ,or ue no es atinado desatender su conse$o. 9 saber ue ir/ a enfrentar el ,eligro si t+ lo !aces. :.or ue en verdad 0ienor !aba ido all, sobre todo, con la es,eranza de ue ,or temor y amor !acia ella, su madre regresara' y la mente de 1or2en estaba en verdad desgarrada. :6na cosa es rec!azar conse$os :di$o:. otra desobedecer la orden de tu madre. <Vuelve inmediatamente= :0o :di$o 0ienor:. Hace ya muc!o ue de$/ de ser una nia. )engo voluntad y $uicio ,ro,ios, aun ue !asta a!ora no se !ayan o,uesto a los tuyos. Voy contigo. Con ,referencia a Doriat!, ,or veneracin a los ue la gobiernan' ,ero si no, entonces al oeste. En verdad, si alguna de las dos debe ir all, soy yo, en la ,lenitud de mis fuerzas. Entonces 1or2en vio en los o$os grises de 0ienor la firmeza de H+rin' y vacil' ,ero no ,udo doblegar el orgullo de su !i$a, y no uiso ,arecer Daun tras a uellas !ermosas ,alabrasE ser conducida de regreso ,or ella, como una ,ersona vie$a e inca,az. :#eguir/ mi camino, como me lo !aba ,ro,uesto:di$o:. Ven t+ tambi/n, ,ero en contra de mi voluntad. :(s sea :di$o 0ienor. Entonces 1ablung di$o a su com,aa* :En verdad, es ,or falta de tino, no de cora$e, ue la gente de H+rin lleva la afliccin a los dem-s. 3o mismo sucede con )+rin' sin embargo, no con sus antecesores. .ero a!ora son todos gente aciaga, y no me gusta. 1-s temo esta misin ue el 7ey nos encomienda ue ir a la caza del lobo. >Cu/ !acer? .ero 1or2en, ue !aba ido a tierra y estaba a!ora cerca oy sus +ltimas ,alabras. :Haz lo ue el 7ey te ordena :le di$o:. &usca noticias de 0argot!rond y de )+rin. Con ese fin estamos a u todos $untos. :Hay muc!o ue andar todava y es ,eligroso :di$o 1ablung:. #i !ab/is de seguir adelante, ambas montar/is e ir/is entre los $inetes, sin a,artaros de ellos. (s fue ue en la ,lenitud del da se ,usieron en marc!a, y abandonaron lenta y cautelosamente la regin de $uncos y de sauces ba$os, y llegaron a los bos ues grises ue cubran gran ,arte de la ,lanicie austral antes de llegar a 0argot!rond. )odo el da se dirigieron !acia el oeste, y no vieron sino desolacin, y no oyeron nada' ,or ue las tierras estaban en silencio, y le ,areca a 1ablung ue un ,eligro los amenazaba en a uellos ,ara$es. Ese mismo camino !aba recorrido &eren aos atr-s, y entonces en los bos ues !aban acec!ado los o$os de los ,erseguidores' ,ero a!ora todo el ,ueblo de 0arog !aba ,artido, y los 9rcos, seg+n ,areca, no !aban llegado a+n tan al sur. Esa noc!e acam,aron en el bos ue gris sin luz ni fuego. 3os dos das siguientes continuaron avanzando, y al caer la tarde del tercer da, des,u/s de abandonado el #irion, llegaron al fin de la ,lanicie, y se acercaron a las orillas orientales del 0arog. Entonces tanta fue la intran uilidad de 1ablung, ue le rog a 1or2en ue no siguieran adelante. .ero ella se ri y di$o* :;a ,ronto tendr-s el ,lacer de Bibrarte de nosotras, como es bastante ,robable. .ero !as

Corregido por Ariadne

53

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

de so,ortarnos todava un ,oco m-s. Estamos demasiado cerca a!ora ,ara ue el miedo nos !aga retroceder. Entonces 1ablung grit* :<(ciagas sois las dos, y temerarias= 0o ayud-is en la b+s ueda de noticias, sino ue al contrario, la entor,ec/is. <Escuc!adme a!ora= #e me orden no reteneros ,or la fuerza' ,ero se me orden tambi/n ,rotegeros, como fuera ,osible. En este trance slo una cosa ,uedo !acer. ; os ,roteger/. 1aana os conducir/ a (mon Et!ir, la Colina de los Es,as, ue se encuentra cerca' y all estar/is custodiadas, y no seguir/is avanzando, en tanto yo mande a u. (!ora bien, (mon Et!ir era un monte de la altura de una colina ue muc!o tiem,o atr-s Felagund !aba !ec!o levantar con gran esfuerzo en la ,lanicie, delante de sus .uertas, una legua al este de 0arog. Estaba sembrada de -rboles, salvo en la cima, desde donde se alcanzaba a ver el le$ano !orizonte, y todos los caminos ue conducan al gran ,uente de 0argot!rond, y las tierras del entorno. ( esta colina llegaron ya avanzada la maana, y la escalaron desde el este. Entonces, al mirar !acia las (ltas Farot!, ,ardas y desnudas m-s all- del ro, 1ablung vio, con la vista ,enetrante de los Elfos, las terrazas de 0argot!rond sobre la em,inada orilla occidental, y como un ,e ueo bo uete negro en los muros formados ,or las colinas, las .uertas abiertas de Felagund. .ero no oy sonido alguno y no vio signos del enemigo ni seales del Dragn, salvo del incendio del da del sa ueo, $unto a las .uertas. )odo yaca en silencio ba$o un sol ,-lido. (!ora bien, 1ablung, como !aba dic!o, orden a sus diez $inetes ue mantuvieran a 1or2en y a 0ienor en la cima de la colina, y no moverse de all en tanto /l no regresara, a no ser ue se ,resentara un gran ,eligro* y si eso ocurra, los $inetes tenan ue ,oner a 1or2en y 0ienor en medio de ellos y !uir tan de ,risa como les fuera ,osible, !acia el este, a Doriat!, enviando ,or delante a uno de ellos ,ara ue llevara las nuevas y buscar ayuda. Entonces 1ablung reuni a los otros veinte, y descendieron la colina' y luego llegando a los cam,os !acia el este donde los -rboles eran escasos, se dis,ersaron, y cada cual sigui su ,ro,io camino, atrevidos, ,ero cautelosos, !acia las orillas del 0arog. 1ablung tom el camino medio ue se diriga al ,uente, y as lleg a su e5tremo m-s alto, y lo encontr derrumbado' y el ro ,rofundo, ue corra fren/tico des,u/s de las lluvias, se ale$aba !acia al norte, es,umoso y rugiente entre las ,iedras cadas. .ero %laurung estaba all ec!ado, a la sombra del gran ,asa$e ue conduca al interior desde las ,uertas derribadas, y !aca ya muc!o ue !aba advertido la ,resencia de los es,as, aun ue muy ,ocos o$os en la )ierra 1edia !abran sido ca,aces de divisarlos. .ero la mirada de sus o$os fieros era m-s aguda ue la de las -guilas, y su,eraba el largo alcance de la vista de los Elfos' y en verdad saba tambi/n ue algunos !aban uedado atr-s, y ue es,eraban sobre la cima desnuda de (mon Et!ir. (s ,ues, mientras 1ablung se deslizaba entre las rocas, tratando de ver si ,odra cruzar el ro ue corra alborotado entre las ,iedras cadas del ,uente, %laurung avanz de ,ronto con una gran bocanada de fuego, y descendi arrastr-ndose a la corriente. Hubo entonces un ,rolongado siseo, y se levantaron unos vastos va,ores, y 1ablung y los ue lo seguan uedaron envueltos en una nube y un !edor inmundo' y la mayora !uy a tientas !acia la Colina de los Es,as. .ero mientras %laurung estabacruzando el 0arog, 1ablung se !izo a un

Corregido por Ariadne

54

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

lado y se ocult ba$o una roca, y all se ued' ,ero ,ens ue a+n tena un cometido ue cum,lir. #aba a!ora con certeza ue %laurung moraba en 0argot!rond, ,ero se le !aba ,edido tambi/n ue averiguara la verdad acerca del !i$o de H+rin, si le era ,osible' y ,or tanto, con firmeza de corazn, se ,ro,ona cruzar el ro no bien %laurung se !ubiera ido, y registrar las estancias de Felagund. .or ue ,ensaba ue todo lo ue ,oda !acerse ,ara la ,roteccin de 1or2en y 0ienor, ya !aba sido !ec!o* seguramente !abran advertido la a,aricin de %laurung, y los $inetes deban de estar ya a toda carrera camino de Doriat!. %laurung, ,or tanto, ,as $unto a 1ablung como una vasta forma en la niebla' y avanz r-,idamente, ,or ue aun ue era un ,oderoso %usano, tambi/n era -gil. Entonces 1ablung vade tras /l el 0arog con gran riesgo' ,ero los guardianes a,ostados en (mon Et!ir vieron al Dragn y uedaron consternados. Gnmediatamente ordenaron a 1or2en y a 0ienor ue montaran sin discusin alguna, y se dis,usieron a !uir !acia el este. .ero cuando descendieron de la colina a la ,lanicie, un mal viento so,l los vastos va,ores sobre ellos, trayendo un !edor ue los caballos no so,ortaron. Cegados ,or la niebla, y des,avoridos ,or el inmundo olor del Dragn, los caballos se volvieron ingobernables y se ,reci,itaron fren/ticos de a u ,ara all' y los guardianes se dis,ersaron y fueron lanzados contra los -rboles, y cayeron mal!eridos, y se buscaban en vano unos a otros. El relinc!o de los caballos y los gritos de los $inetes llegaron a odos de %laurung' y se sinti com,lacido. 6no de los $inetes Elfos, ue luc!aba con su caballo en la niebla, vio ,asar cerca a la #eora 1or2en, un es,ectro gris sobre un corcel enlo uecido' ,ero ella se desvaneci en la niebla gritando 0ienor, y ya no volvieron a verla. .ero cuando el terror ciego gan a los $inetes, el caballo desbocado de 0ienor tro,ez de ,ronto, y la ec! ,or tierra. Cay suavemente sobre la !ierba y no se lastim' ,ero cuando se ,uso de ,ie, estaba sola* ,erdida en la neblina sin caballo ni com,aa. 0o le fla ue el corazn, y refle5ion un momento y le ,areci in+til acudir a esta llamada o a uella otra, ,or ue los gritos la rodeaban ,or todas ,artes, aun ue cada vez m-s d/biles. 3e ,areci me$or entonces buscar otra vez la colina* all sin duda ira 1ablung antes de ,artir, aun ue slo fuera ,ara asegurarse de ue ninguno de los suyos uedaba abandonado. .or tanto, andando a la ventura, encontr la colina, ue en verdad estaba cerca' y lentamente tre, ,or el sendero del este. ; a medida ue tre,aba, la niebla se !aca menos densa, !asta ue lleg ,or fin !asta la cima desnuda a ,leno sol. Entonces avanz un ,aso y mir !acia el oeste. ; all, delante de ella, se alzaba la gran cabeza de %laurung, ue !aba tre,ado al mismo tiem,o ,or el otro lado' y antes de darse cuenta sus o$os miraron los del %usano, y eran o$os terribles en los ue moraba el fiero es,ritu de 1orgot!, su amo. Entonces 0ienor luc! contra %laurung, ,ues era de voluntad firme, ,ero /l dirigi sus ,oderes contra ella. :>Cu/ buscas a u? :,regunt. ; obligada a res,onder, ella contest* :&usco a un tal )+rin ue vivi a u un tiem,o. .ero est- muerto, uiz-. :0o lo s/ :di$o %laurung:. Cued a u ,ara defender a las mu$eres y a los d/biles' ,ero cuando yo llegu/, /l desert y !uy. Nactancioso, aun ue cobarde, seg+n ,arece. >.or u/ buscas a alguien de esa es,ecie? :1ientes :di$o 0ienor:. 3os !i$os de H+rin no son cobardes. 0o te tememos. Entonces %laurung ri, ,or ue as se revel la !i$a de H+rin a su malicia. :Entonces sois tontos t+ y tu !ermano :di$o:. ; tu $actancia ser- vana. .or ue <yo soy %laurung=

Corregido por Ariadne

55

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Entonces atra$o la mirada de ella a la suya, y la voluntad de 0ienor desmay. ; le ,areci ue el sol enfermaba, y ue todo se !aca o,aco en torno' y lentamente una gran oscuridad fue rode-ndola, y en esa oscuridad se abra el vaco' no su,o nada, y no oy nada, y no recordaba nada. 3argo tiem,o e5,lor 1ablung las estancias de 0argot!rond, tan bien como ,udo en medio de la oscuridad y el !edor' ,ero no encontr all ning+n ser viviente* nada se mova entre los !uesos, y nadie res,onda a sus llamadas. .or fin, abatido ,or el !orror del sitio, y temiendo el regreso de %laurung, volvi a las .uertas. El sol se ,ona ,or el occidente, y las negras sombras de las Farot! cubran ,or detr-s las terrazas y el ro ue se ,reci,itaba all- aba$o ,ero a lo le$os, $unto a (mon Et!ir, crey divisar la forma maligna del Dragn. 1-s duro y m-s ,eligroso fue volver a cruzar el 0arog de ,risa y con miedo' y a,enas !aba alcanzado la orilla oriental, y se !aba ocultado arrastr-ndose $unto a la ribera, cuando %laurung se acerc. .ero avanzaba lento a!ora, y sigiloso' ,or ue !aba consumido sus fuegos' !aba ,rodigado un gran ,oder y a!ora necesitaba descansar y dormir en la oscuridad. (s, ser,ente en el agua, y se escurri ,or las .uertas como una vbora de color ceniciento, enlodando el suelo con el vientre. .ero se volvi antes de entrar, y mir atr-s !acia el este, y emiti la risa de 1orgot!, d/bil, ,ero !orrible, como un Ceo de malicia llegado de las negras ,rofundidades le$anas. ; esta voz, fra y ba$a, le llego entonces al Elfo* :<(! est-s como rata de agua en la ribera, 1ablung el ,oderoso= 1al cum,les con los cometidos de )!ingol. <Ve de ,risa a!ora a la colina y ver-s lo ue !a sido de las ue tenas a tu cargo= En seguida %laurung entr en la guarida, y el sol se ocult, y la tarde gris se enfri sobre los cam,os. .ero 1ablung fue de ,risa a (mon Et!ir' y cuando lleg a la cima, las estrellas brillaban en el este. Contra ellas vio una figura oscura y erguida, inmvil como una estatua de ,iedra. (s estaba 0ienor, y no oy nada de lo ue /l le di$o, ni le res,ondi. .ero cuando ,or fin /l le tom la mano, se ,uso en movimiento, y ,ermiti ue /l la condu$era' y mientras la conduca, ella caminaba, ,ero si la soltaba, se detena. 1uy grandes fueron entonces el dolor y el desconcierto de 1ablung' ,ero no tena otro remedio ue conducir de ese modo a 0ienor ,or el largo camino !acia el este, sin ayuda ni com,aa. (s avanzaron andando como son-mbulos ,or la ,lanicie en las sombras de la noc!e. ; cuando volvi la maana, 0ienor tro,ez y cay, y ued all tendida inmvil' y 1ablung, deses,erado, se sent $unto a ella. :0o ,or nada tena yo miedo de este cometido:di$o:. .or ue ser- el +ltimo ,ara m, seg+n ,arece. Con esta desdic!ada !i$a de los Hombres ,erecer/ en el descam,ado, y mi nombre ser- des,reciado en Doriat!* si alguna vez en verdad llega alguna nueva de nuestra suerte. )odos los dem-s !an muerto, sin duda, y slo ella fue ,erdonada, ,ero no ,or ,iedad. (s fueron encontrados ,or tres de la com,aa ue !aban !uido del 0arog a la llegada de %laurung. Des,u/s de muc!o errar, cuando se aliger la niebla, !aban vuelto a la colina' y encontr-ndola vaca, !aban decidido retomar el camino de Doriat!. ( 1ablung le !aba vuelto la es,eranza' y se ,usieron en marc!a a!ora todos $untos, !acia el norte y el este' ,or ue no !aba camino de regreso a Doriat! en el sur, y desde la cada de 0argot!rond, se les !aba ,ro!ibido a los guardianes de la balsa ue cruzaran a nadie, salvo los ue vinieran desde dentro.

Corregido por Ariadne

56

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

3ento era el via$e, como gentes ue arrastran tras ellos un nio cansado. .ero a medida ue se ale$aban de 0argot!rond y se acercaban a Doriat!, 0ienor iba recu,erando ,oco a ,oco las fuerzas, y caminaba !ora tras !ora, sumisa, llevada de la mano. 0o obstante, sus grandes o$os no vean nada, y sus odos no oan ninguna ,alabra, y sus labios no ,ronunciaban ninguna ,alabra. ; entonces, ,or fin, al cabo de muc!os das, llegaron cerca de la frontera occidental de Doriat!, algo al sur del )eiglin' ,or ue tenan intencin de cruzar los cercos de la ,e uea tierra de )!ingol m-s all- del #irion, y llegar as al ,uente ,rotegido, cerca de la desembocadura del Esgalduin. (ll se detuvieron un tiem,o' e !icieron ue 0ienor se acostase sobre un lec!o de !ierbas, y ella cerr los o$os como no lo !aba !ec!o !asta entonces, y ,areci ue dorma. Entonces los Elfos descansaron tambi/n, y la fatiga los volvi im,rudentes. ; una banda de 9rcos cazadores, de las ue ,or entonces merodeaban en esa regin, tan cerca de los vallados de Doriat! como osaban !acerlo, los sor,rendi des,revenidos. De ,ronto, en medio de la refriega, 0ienor se incor,or de un salto, como uien des,ierta ,or una alarma en la noc!e, y lanzando un grito, se intern corriendo entre los -rboles. Entonces los 9rcos se volvieron y la ,ersiguieron, y los Elfos fueron detr-s. .ero 0ienor !aba sufrido un e5trao cambio y los su,eraba a!ora a todos en la carrera, ,reci,it-ndose como un ciervo en la es,esura, con los cabellos llameantes al viento. 1ablung y sus com,aeros alcanzaron en seguida a los 9rcos, y los mataron a todos, y siguieron adelante. .ero ,ara entonces 0ienor !aba desa,arecido como un es,ectro' y ni rastros de ella encontraron, aun ue estuvieron busc-ndola durante muc!os das. Entonces, ,or fin, 1ablung volvi a Doriat! abrumado de dolor y de verg8enza. :Escoged a otro $efe ,ara vuestros cazadores, seor :le di$o al 7ey:. .or ue yo estoy des!onrado. .ero 1elian di$o* :0o es as, 1ablung. Hiciste lo ue ,udiste, y ning+n otro de entre los servidores del 7ey !abra !ec!o tanto. .ero ,or mala suerte tuviste ue enfrentar un ,oder e5cesivo ,ara ti' e5cesivo en verdad ,ara todos los ue a!ora !abitan en la )ierra 1edia. :)e !e enviado en busca de noticias y las !as trado :di$o )!ingol:. 0o es tu cul,a ue a uellos a uienes las noticias tocan m-s de cerca no est/n a u ,ara escuc!arlas. Doloroso es en verdad este fin de toda la ,arentela de H+rin, ,ero nadie ,odra atriburtelo. .or ue no slo 0ienor se !aba internado enlo uecida en los bos ues' tambi/n 1or2en se !aba ,erdido. 0unca entonces ni des,u/s, ni en Doriat! ni en Dor"lmin, se sabra algo cierto de las dos. 0o obstante, 1ablung no se di descanso, y con una ,e uea com,aa se encamin al desierto, y durante tres aos err ,or all !asta muy le$os, desde Ered Iet!rin !asta las Desembocaduras del #irion, en busca de !uellas, o noticias de las desa,arecidas.

Corregido por Ariadne

57

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Nienor en .re'hi"

.ero 0ienor !aba corrido ,or el bos ue oyendo a sus es,aldas gritos de ,ersecucin' y la ro,a se le desgarr, e iba libr-ndose de ella a medida ue !ua, !asta ue corri desnuda' y todo ese da sigui corriendo, como una bestia ,erseguida a ,unto de desfallecer, y ue no se atreve a detenerse a recobrar el aliento. .ero de ,ronto, al atardecer, ,areci ue recobraba el $uicio. #e detuvo un instante, como asombrada, y en seguida, en un desmayo de com,leto agotamiento, cay sobre una ,rofunda maleza de !elec!os como si un gol,e la !ubiera derribado. ; all, en medio del vie$o !elec!al y las frescas frondas de la ,rimavera, yaci y durmi olvidada de todo. ( la maana des,ert y se regoci$ en la luz como uien ,or ,rimera vez es llamado a la vida' y todas las cosas ue vea le ,arecan nuevas y e5traas, y no tenan nombre. .or ue detr-s de ella slo !aba un oscuro vaco, a trav/s del cual no le llegaba ning+n recuerdo de lo ue !aba sabido en todo tiem,o, ni el eco de una ,alabra. #lo recordaba una sombra de miedo y ,or tanto era ,recavida, y buscaba siem,re escondites' suba a los -rboles o se deslizaba entre las malezas, r-,ida como una ardilla o un zorro, si alg+n sonido o una sombra la asustaban' y desde all es,iaba largo rato entre las !o$as antes de ,artir. (s, siguiendo ,or el camino ,or el ue !aba corrido antes, lleg al ro )eiglin y calm su sed* ,ero no encontr alimento, ni saba cmo buscarlo, y tena !ambre y fro. ; como los -rboles del otro lado de la corriente ,arecan m-s densos y m-s oscuros Dcomo lo eran en realidad, ,ues se trataba del &os ue de &ret!ilE, cruz ,or fin las aguas y lleg a un montculo verde sobre el ue se de$ caer* ,or ue estaba agotada, y le ,areca ue la oscuridad ue !aba de$ado atr-s estaba envolvi/ndola de nuevo, y ue el sol se oscureca. .ero en realidad era una negra tormenta ue vena del sur, cargada de rel-m,agos y de grandes lluvias' y 0ienor estaba all, acurrucada, aterrorizada ,or los truenos, y la oscura lluvia !era su desnudez. (!ora bien, sucedi ue algunos !ombres del &os ue de &ret!il volvan a esa !ora de una incursin contra los 9rcos, a,resur-ndose ,or los Cruces del )eiglin !acia un albergue de las cercanas' y !ubo el res,landor de un rel-m,ago, de modo ue la Haud"en"Ellet! ued iluminada ,or una llamarada blanca. Entonces )urambar, ue conduca a los !ombres, se sobresalt y se cubri los o$os, y se ec! a temblar' ,or ue le ,areci ue !aba visto el es,ectro de una doncella asesinada sobre la tumba de Finduilas. .ero uno de los !ombres corri !acia el montculo y lo llam* :<(cudid, seor= <Hay una $oven tendida a u, y est- viva= :; )urambar acudi y la alz, y el agua caa de los cabellos em,a,ados de 0ienor, ,ero ella cerr los o$os, y se estremeci, y de$ de resistirse. Entonces )urambar, maravill-ndose de verla as desnuda, la envolvi en su ca,a y la condu$o a la morada de los cazadores en los bos ues. (ll encendieron un fuego y la cubrieron con mantas, y ella abri los o$os y los mir' y cuando su mirada se ,os en )urambar, una luz le ilumin la cara, y tendi una mano !acia /l, ,or ue le ,areci ue ,or fin !aba encontrado algo ue vena buscando en la oscuridad, y se sinti consolada. .ero )urambar le tom la mano y se sonri y di$o* :.ues bien, seora, >no nos dir/is vuestro nombre y vuestra ,arentela y u/ mal os !a
58

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

acaecido? Entonces ella sacudi la cabeza y no di$o nada, ,ero se ec! a llorar' y ellos ya no la molestaron !asta ue !ubo comido los alimentos ue ,udieron ,rocurarle. ; cuando !ubo comido, sus,ir, y ,uso su mano otra vez en la de )urambar' y /l di$o* :Con nosotros no corr/is ,eligro. ( u ,od/is descansar esta noc!e, y a la maana os conduciremos a nuestras casas, en medio del bos ue. .ero uerramos conocer vuestro nombre, ,ara ue as uiz- ,odamos encontrar a vuestros ,adres, y llevarles noticias de vos. >0o uer/is decrnoslo? .ero ella tam,oco res,ondi esta vez, y lloro. :<)ran uilizaos= :di$o )urambar:. Cuiz- la !istoria es demasiado triste ,ara contarla a!ora. .ero os dar/ un nombre y os llamar/ 0niel, Doncella de las 3-grimas. :; al or ese nombre ella alz los o$os y sacudi la cabeza, ,ero di$o* : 0niel. :; esa fue la ,rimera ,alabra ue ,ronunci des,u/s de !undirse en la oscuridad, y desde entonces /se fue su nombre entre los !ombres del bos ue. ( la maana llevaron a 0niel a E,!el &randir, y el camino ascenda em,inado !acia (mon 9bel, !asta ue llegaba a un sitio en ue cruzaba la ,reci,itada corriente del Celebros. (ll se !aba construido un ,uente de madera, y deba$o el torrente avanzaba sobre un suelo de ,iedras desgastadas, y descenda es,umoso varios ,eldaos, y m-s all- caa en cascada en un cuenco rocoso' y todo el aire estaba lleno de un roco ue era como una llovizna. Haba un am,lio ,rado en la ,arte su,erior de las cascadas, y a su alrededor crecan unos abedules, ,ero desde el ,uente se alcanzaban a ver en el !orizonte las !ondonadas del )eiglin, a unas dos millas !acia el oeste. (ll el aire era fresco, y los via$eros descansaban en verano, y beban agua fra. Dimrost, la Escalera de las lluvias, se llamaban esas cascadas, ,ero des,u/s de ese da se llamaron 0en %irit!, las (guas Estremecedoras' ,or ue cuando )urambar y sus !ombres se detuvieron all, 0niel tuvo fro, y se ,uso a temblar, y no ,udieron darle calor ni consuelo. .or tanto, em,rendieron otra vez la marc!a, ,reci,itadamente, ,ero antes de llegar a E,!el &randir, 0niel tena fiebre, y deliraba. 1uc!o tiem,o yaci enferma, y &randir recurri a toda su !abilidad ,ara curarla, y las mu$eres de los leadores la vigilaban de noc!e y de da. .ero slo cuando )urambar estaba cerca de ella, daba muestras de ,az o dorma sin ue$arse' y esto observaron todos los ue la cuidaban* durante todo el tiem,o ue le duro la fiebre, aun ue a menudo se la vea muy ,erturbada, nunca murmur una ,alabra en la lengua de los Elfos o la de los Hombres. ; cuando lentamente recobr la salud, y em,ez a andar y comer nuevamente, las mu$eres de &ret!il tuvieron ue ensearle a !ablar como a un nio, ,alabra ,or ,alabra. .ero en este a,rendiza$e era r-,ida, y se deleitaba en /l, como uien vuelve a encontrar grandes y ,e ueos tesoros ue se !aban ,erdido' y cuando !ubo a,rendido bastante como ,ara conversar con sus amigos, deca* : >Cu-l es el nombre de esa cosa? .or ue en mi oscuridad lo !e ,erdido. :; cuando fue ca,az de andar otra vez, buscaba la casa de &randir' ,or ue uera a,render en seguida los nombres de todas las criaturas vivientes, y /l saba muc!o de esos asuntos' y solan ir $untos de ,aseo ,or los $ardines y los valles. Entonces &randir la am' y cuando ella se recu,er le ofreca el brazo ,ara ayudarlo a caminar, ,ues /l co$eaba, y lo llamaba !ermano. .ero su corazn estaba entregado a )urambar, y slo sonrea cuando lo vea llegar, y slo rea cuando /l !ablaba alegremente. 6n atardecer de a uel otoo dorado estaban sentados $untos, y el sol fulguraba sobre la ladera de la colina y las casas de E,!el &randir, y !aba una ,rofunda uietud. Entonces 0niel le di$o* :De todas las cosas !e ,reguntado el nombre, salvo el tuyo. >Cmo te llamas?

Corregido por Ariadne

59

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:)urambar :res,ondi /l. Entonces ella !izo una ,ausa, como si escuc!ara un Ceo' ,ero di$o* :>; u/ significa ese nombre? >9 es slo tu nombre? :#ignifica :di$o /l: (mo de la #ombra 9scura. ,or ue yo tambi/n, 0niel, tuve mi oscuridad, en la ue se ,erdieron mis cosas ueridas' ,ero a!ora creo !aberla vencido. :>; tambi/n !uiste de ella corriendo !asta llegar a estos !ermosos bos ues? :,regunt ella:. >; cu-ndo esca,aste, )urambar? :# :res,ondi /l:, !u durante muc!os anos. ; esca,/ cuando t+ esca,aste. .or ue estaba oscuro cuando viniste, 0niel, ,ero desde entonces !ubo luz. ; me ,arece ue lo ue !e buscado durante tanto tiem,o, en vano, !a venido a m. :; cuando regresaba a su casa en el cre,+sculo, se di$o a s mismo*: <Haud!"en"ellet!= Vino desde el montculo verde. >Es /se un signo? ; >cmo !e de inter,retarlo? (!ora bien, el ao dorado se desvaneci al fin, y dio ,aso a un gentil invierno, y luego sigui otro ao brillante. Hubo ,az en &ret!il, y los !ombres del bos ue se mantenan tran uilos, y no se ale$aban, y no tenan noticias de las tierras de alrededor. .or ue en ese tiem,o los 9rcos avanzaban !acia el sur, !asta el oscuro reino de %laurung, o eran enviados a es,iar las fronteras de Doriat!, evitando los Cruces del )eiglin, e iban !acia el oeste muc!o m-s all- del ro. ; a!ora 0niel estaba del todo recu,erada y eran muc!as sus fuerzas y su belleza' y )urambar ya no se contuvo y la ,idi en matrimonio. Entonces 0niel sinti alegra' ,ero cuando &randir lo su,o, se le sobrecogi el corazn, y le di$o* :<0o te a,resures= 0o ,ienses ue es falta de bondad de mi ,arte si te aconse$o es,erar. :0ada de lo ue !aces es !ec!o sin bondad:di$o ella:. .ero >,or u/ entonces me das ese conse$o, sabio !ermano mo? :>#abio !ermano? :res,ondi /l:. Hermano co$o m-s bien, ni amado ni amable. ; a,enas s/ ,or u/. 0o obstante, !ay una sombra en ese !ombre y tengo miedo. :Hubo una sombra :di$o 0niel:, ,or ue /l as me lo di$o. .ero esca, de ella, al igual ue yo. ; >no es acaso digno de amor? ; aun ue a!ora sea !ombre de ,az, >no fue uno de los m-s grandes ca,itanes, de uien todos nuestros enemigos !uan al verlo? :>Cui/n te lo !a dic!o? :,reguntQ &randir. :Dorlas :di$o ella:. >0o dice la verdad? :3a dice, ,or cierto :di$o &randir, ,ero estaba descontento, ,or ue Dorlas encabezaba el ,artido ue deseaba !acer la guerra a los 9rcos. ;, no obstante, buscaba todava razones ,ara demorar a 0niel' y di$o, ,or tanto:* 3a verdad, ,ero no toda la verdad' ,or ue fue ca,it-n de 0argot!rond, y lleg antes del 0orte, y era Dse diceE !i$o de H+rin de Dor"lmin, de la guerrera Casa de Hador. :; &randir, al ver la sombra ue ,as ,or la cara de 0niel al or ese nombre, la inter,ret mal, y continu*: .or cierto, 0niel, bien ,uedes creer ue alguien seme$ante no tardar- en volver a la guerra, le$os de esta tierra uiz-. ; si es as, >Bo so,ortar-s? )en cuidado, ,or ue ,ronostico ue si )urambar va de nuevo a la batalla, no /l entonces, sino la #ombra ser- la vencedora. :1al lo so,ortara :res,ondi ella:, ,ero soltera no me$or ue casada. ; una es,osa, uiz-, sera m-s ca,az de retenerlo, y mantener ale$ada la sombra. :0o obstante, las ,alabras de &randir la ,erturbaron, y le ,idi a )urambar ue aguardara todava un tiem,o. ; /l ued asombrado y abatido' ,ero cuando su,o ,or 0niel ue &randir le !aba aconse$ado es,erar, se sinti disgustado. .ero cuando lleg la ,rimavera siguiente, le di$o a 0niel* :el tiem,o ,asa. Hemos es,erado, y a!ora ya no seguir/ es,erando. Haz lo ue tu corazn te dicte, mi muy cara 0niel, ,ero ten en cuenta* /sta es la eleccin ue tengo ,or delante.

Corregido por Ariadne

60

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

Volver/ a!ora a !acer la guerra en el desierto' o me casar/ contigo y ya no volver/ a guerrear, salvo slo en tu defensa, si alg+n mal irrum,e en nuestra casa.

; la alegra de 0niel fue grande en verdad, y em,e su ,alabra de casamiento, y en mitad del verano se casaron' y los !ombres del bos ue celebraron una gran fiesta y les dieron una !ermosa casa ue levantaron ,ara ellos en (mon 9bel. (ll vivieron felices, ,ero &randir se senta ,erturbado, y la sombra le ,es a+n m-s en el corazn.

Corregido por Ariadne

61

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

La L"e&ada de 1"aurun&

(!ora bien, el ,oder y la malicia de %laurung crecieron de ,risa, y se !inc! y reuni 9rcos a su alrededor, y gobern como 7ey Dragn, y todo el reino devastado de 0argot!rond le estaba sometido. ; antes de ue ese ao terminara, el tercero de la estada de )urambar entre los !ombres del bos ue, em,ez a atacar a uellas tierras, ue durante un tiem,o !aban tenido ,az' ,or ue ,or cierto era bien conocido de %laurung y de su (mo ue en &ret!il !abitaban todava unos ,ocos !ombres libres, los +ltimos de las )res Casas ue !aban desafiado el ,oder del 0orte. ; esto no lo toleraban' ,or ue era ,ro,sito de 1orgot! someter a toda &eleriand, y registrar !asta el +ltimo de sus rincones, de modo ue no !ubiera nadie ue viviera en alg+n agu$ero o escondite ue no fuera su esclavo. (s, ,ues, ,oco im,ortaba ue %laurung adivinara dnde estaba escondido )+rin, o ue Dcomo sostienen algunosE !ubiera logrado ,or entonces esca,ar a la mirada del 1al. .or ue en +ltima instancia los conse$os de &randir fueron vanos, y slo dos o,ciones tena )urambar ,or delante* ,ermanecer inactivo !asta ue fuese encontrado y acosado como una rata' o salir ,ronto a la batalla y mostrarse tal como era. .ero cuando ,or ,rimera vez llegaron a E,!el &randir las nuevas de la llegada de los 9rcos, )urambar no sali al cam,o de batalla e !izo caso de los ruegos de 0niel. .or ue ella di$o* : 0o !an atacado todava nuestras casas, como t+ mismo di$iste. #e cuenta ue los 9rcos no son muc!os. ; Dorlas me di$o ue antes ue t+ llegaras, esas refriegas no eran infrecuentes, y ue los !ombres del bos ue los mantenan a raya. .ero los !ombres del bos ue fueron derrotados, ,or ue estos 9rcos eran de una raza maligna, feroces y astutos' y venan en verdad con el ,ro,sito de invadir el &os ue de &ret!il, no como en ocasiones anteriores, cuando ,asaban ,or sus orillas con otros cometidos, o iban de cacera en gru,os ,e ueos. .or tanto, Dorlas y sus !ombres fueron rec!azados con muc!as ,/rdidas, y los 9rcos cruzaron el )eiglin y se internaron ,rofundamente en los bos ues. ; Dorlas se ,resent ante )urambar y le mostr sus !eridas, y di$o* :Ved, seor, el tiem,o de la necesidad nos !a llegado, des,u/s de una falsa ,az, como yo lo tena ,redic!o. >0o ,edisteis ser considerado uno de nuestro ,ueblo y no un forastero? >0o es este ,eligro el vuestro tambi/n? .or ue nuestras casas no ,ermanecer-n ocultas si los 9rcos se adentran m-s en nuestras tierras. .or tanto, )urambar se ,uso de ,ie y esgrimi de nuevo su es,ada %urt!ang, y fue a la guerra' y cuando los !ombres del bos ue lo su,ieron, cobraron nuevos -nimos y acudieron a /l, !asta ue cont con la fuerza de muc!os centenares. Entonces avanzaron ,or los bos ues y mataron a todos los 9rcos ue all se agaza,aban, y los colgaron de los -rboles ue crecan cerca de los Cruces de )eiglin. ; cuando lleg una nueva !ueste de 9rcos, les tendieron una tram,a, y sor,rendidos a la vez ,or el n+mero de !ombres del bos ue y ,or el terror de la Es,ada 0egra, se dis,ersaron con desorden y fueron muertos en gran cantidad. Entonces los !ombres del bos ue levantaron grandes ,iras y uemaron los cuer,os de los soldados de 1orgot! en montones, y el !umo de la venganza se alz negro ,or el ciclo, y el viento lo arrastr !acia el oeste. .ero slo unos ,ocos sobrevivientes regresaron a 0argot!rond con estas nuevas. Entonces %laurung se encoleriz realmente' ,ero ,or un tiem,o ,ermaneci inmvil, y refle5ion sobre lo ue !aba escuc!ado. (s, el invierno transcurri en ,az, y los !ombres
62

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

decan* :%rande es la Es,ada 0egra de &ret!il, ,or ue todos nuestros enemigos est-n derrotados. :; 0niel se consol y regoci$ con el renombre de )urambar' ,ero /l continuaba encerrado en sus ,ro,ios ,ensamientos, y deca en su corazn* : 3a suerte est- ec!ada. Viene a!ora la ,rueba en ue se dar- razn a mi $actancia, o en la ue tendr- un com,leto ments. ;a no !e de !uir. )urambar ser/ en verdad, y ,or mi ,ro,ia voluntad y mis ,roezas su,erar/ mi destino... o caer/. .ero cado o a caballo, cuando menos matar/ a %laurung. 0o obstante, estaba intran uilo, y envi le$os a !ombres osados, como e5,loradores. .or ue en verdad, aun ue ninguna ,alabra !aba sido dic!a, ordenaba a!ora las cosas a su anto$o, como si /l fuera el seor de &ret!il, y nadie !aca caso de &randir. 3a ,rimavera lleg cargada de es,eranzas, y los !ombres cantaban en sus faenas. .ero en esa ,rimavera 0niel concibi, y ,alideci, y se marc!it, y unas sombras a,agaron su felicidad. ; no tardaron en llegar e5traas nuevas de los !ombres ue !aban ido m-s all- del )eiglin* !aba un gran incendio a lo le$os en los bos ues de la ,lanicie de 0argot!rond, y los !ombres se ,reguntaban u/ ,odra significar. .oco des,u/s llegaron nuevos mensa$es* ue los fuegos se dirigan siem,re !acia el norte, y ue en verdad %laurung era el ue los !aca arder. .or ue !aba abandonado 0argot!rond con alg+n ,ro,sito. Entonces los m-s tontos o los m-s es,eranzados decan* :#u e$/rcito est- destruido y a!ora ,or fin recobra el tino y vuelve al sitio del ue sali. ; otros decan* : Es,eremos ue ,ase de largo $unto a nosotros. :.ero )urambar no tena esa es,eranza, y saba ue %laurung vena a buscarlo. .or tanto, aun ue ocultaba su ,reocu,acin a 0niel, refle5ionaba da y noc!e sobre la decisin ue tendra ue tomar' y la ,rimavera se !izo verano. 6n da, dos !ombres volvieron aterrados a E,!el &randir, ,or ue !aban visto al mismsimo %ran %usano. :En verdad, seor :di$eron a )urambar:, se acerca a!ora al )eiglin, y no se desva. ;ace en medio de un gran incendio y los -rboles ec!an !umo alrededor. E5!ala un !edor ue a,enas ,uede so,ortarse. ; su ,aso inmundo !a desolado todas las largas leguas ue recorri desde 0argot!rond, en una lnea ue no se tuerce, nos ,arece, sino ue se dirige directamente !acia nosotros. >Cu/ !emos de !acer? :.oco :di$o )urambar:, ,ero sobre ese ,oco !e refle5ionado muc!o tiem,o. 3as nuevas ue me tra/is antes son de es,eranza ,or ue si en verdad se acerca recto, como decs, y no tuerce el camino, tengo ,re,arado un conse$o ,ara vuestros bravos corazones. :3os !ombres uedaron intrigados, ,or ue )urambar no di$o nada m-s. .ero, en ese momento, la firmeza de su actitud anim los corazones de todos. (!ora bien, /ste era el curso del )eiglin. Descenda desde Ered Iet!rin, r-,ido como el 0arog, ,ero en un ,rinci,io entre orillas ba$as, !asta ue des,u/s de los Cruces, fortalecido ,or la afBuencia de otras corrientes, se abra camino al ,ie de las tierras altas del &os ue de &ret!il. En seguida corra entre ,rofundas !ondonadas, cuyos altos costados eran como muros de roca' y confinadas en el fondo, las aguas se adelantaban con gran fuerza y estruendo. ; en el camino de %laurung se abra una de esas gargantas, de ning+n modo la m-s ,rofunda, ,ero s la m-s estrec!a, al norte de la afBuencia del Celebros. .or tanto

Corregido por Ariadne

63

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

)urambar escogi a tres !ombres atrevidos ,ara ue desde la orilla vigilaran los movimientos del Dragn' y /l se dirigi a caballo a las altas cataratas de 0en %irit!, donde las noticias ,odan llegarle de ,risa, y desde donde era ,osible ver a gran distancia. .ero ,rimero reuni a los !ombres del bos ue en E,!el &randir y les !abl diciendo* :Hombres de &ret!il, un ,eligro mortal nos acec!a ue slo con gran osada ,uede evitarse. .ero en este asunto el n+mero de nada nos vale' tenemos ue recurrir a la astucia y es,erar lo me$or. #i atac-ramos al Dragn con todas nuestras fuerzas, como si se tratara de una banda de 9rcos, no !aramos m-s ue entregarnos todos a la muerte, y de$ar sin defensa a nuestras es,osas y nuestros !i$os. .or tanto, digo ue ten/is ue uedaros a u y ,re,araros ,ara la !uida. .or ue si %laurung llega, abandonar/is este sitio y os dis,ersar/is a lo largo y a lo anc!o' y de ese modo algunos ,odr-n esca,ar y vivir. .or ue ,or cierto, si ,uede, vendr- a nuestra fortaleza, y a nuestras casas, y las destruir-, y destruir- todo lo ue vea' ,ero no se uedar- a u. )iene su tesoro en 0orgot!rond, y all est-n las ,rofundas estancias en las ue ,uede yacer con seguridad, y medrar. Entonces los !ombres uedaron consternados y com,letamente abatidos, ,ues confiaban en )urambar, y !aban es,erado ,alabras m-s animosas. .ero /l di$o* :Eso slo en el ,eor de los casos. ; no ocurrir- si mi decisin y mi fortuna me res,onden. .or ue ,or cierto no creo ue este Dragn sea invencible, aun ue crezca con los aos en fuerza y malicia. #/ algo de /l. #u ,oder de,ende m-s del mal es,ritu ue lo !abita ue de la fuerza de su cuer,o, ,or grande ue /sta sea. .or ue, escuc!ad a!ora esta !istoria ue me cont uno ue fue testigo en el ao de la 0irnaet!, cuando yo y la mayor ,arte de los ue me escuc!an /ramos todava nios. En ese cam,o los Enanos le o,usieron resistencia, y (zag!al de &elegost lo !iri tan ,rofundamente ue el Dragn esca,o de regreso a (ngband. .ero /sta es una es,ina m-s aguda y m-s larga ue el cuc!illo de (zag!al. ; )urambar desenvain %urt!ang y la blandi ,or sobre su cabeza,y les ,areci a los ue miraban ue una llama surga de la mano de )urambar y se elevaba muc!os ,ies en el aire. Entonces todos se unieron en un grito* 3a Es,ina 0egra de &ret!il= :3a Es,ina 0egra de &ret!il :di$o )urambar:* bien ,uede temerla. .or ue sabed esto* es el destino de este Dragn Dy de toda su es,ecie, #eg+n se dice ue ,or dura ue sea su armadura de cuerno, m-s todava ue el !ierro, tiene ,or deba$o el vientre de una ser,iente. .or tanto, Hombres de &ret!il, voy a!ora en busca del vientre de %laurung, ,or los medios de ue ,ueda dis,oner. >Cui/nes ser-n mis com,aeros? #lo necesito a unos ,ocos de brazo fuerte y corazn todava m-s fuerte. Entonces Dorlas se adelant y di$o* :Gr/ con vos, seor' ,or ue siem,re ,refiero salirle al encuentro al enemigo ue es,erarle. .ero ning+n otro res,ondi tan de ,risa a la llamada, ,or ue les ,esaba el temor a %laurung, y la !istoria de los e5,loradores ue lo !aban visto se !aba difundido y !aba crecido en el camino. Entonces Dorlas e5clam* :Escuc!ad, Hombres de &ret!il, es a!ora manifiesto ue ,ara el mal de los tiem,os ue corren los designios de &randir eran vanos. 0o !ay modo de esca,ar escondi/ndose. >0inguno de vosotros ocu,ar- el lugar del !i$o de Handir ,ara ue la Casa de Halet! no uede reducida a la verg8enza? :Entonces &randir, ue estaba sentado en el alto asiento del seor de la asamblea, ,ero a uien ning+n caso se !aca, fue des,reciado, y sinti amargura en el corazn' ,or ue )urambar no re,rimi a Dorlas. .ero un tal Hunt!or, ,ariente de &randir, se ,uso en ,ie y di$o*

Corregido por Ariadne

64

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

: Haces mal, Dorlas, en !ablar as ,ara verg8enza de nuestro seor, cuyos miembros ,or mala fortuna no ,ueden !acer lo ue /l tanto uerra. <Cuidado, no sea ue lo contrario te ocurra a ti, venida la ocasin= ; >cmo ,uede decirse ue sus designios fueran vanos cuando nunca se siguieron? )+, su vasallo, siem,re los tuviste en nada. )e digo ue %laurung viene a nosotros, como antes a 0argot!rond, ,or ue nuestros !ec!os nos !an traicionado, tal como /l lo tema. .ero como la desdic!a nos !a llegado a!ora, con vuestra venia, !i$o de Handir, ir/ yo en nombre de la casa de Halet!. Entonces )urambar di$o* :<)res son bastantes= ( vosotros dos llevo conmigo. #eor, no es menos,recio. .ero !emos de acudir con gran ,risa y nuestra misin re uiere miembros fuertes. Considero ue vuestro lugar est- con vuestro ,ueblo. .or ue sois sabio y sab/is curarlo' y es ,osible ue !aya gran necesidad de sabidura y curaciones antes de no muc!o. :.ero estas ,alabras, aun ue dic!as con cortesa, no consiguieron otra cosa ue amargar a &randir todava m-s, y di$o a Hunt!or* : Ve, ,ues, ,ero no con mi venia. .or ue en este !ombre !ay una sombra, y te conducira la ,erdicin. (!ora bien, )urambar tena ,risa ,or ,artir' ,ero cuando fue a 0niel ,ara des,edirse, ella se aferr a /l con fuerza llorando deses,eradamente. :<0o te vayas, )urambar, te lo ruego= : di$o:. <0o desafes a la sombra de la ue !uiste= <0o, no, sigue !uyendo todava, y ll/vame le$os contigo= :0niel, mi muy amada :res,ondi /l:, no ,odemos seguir !uyendo, t+ y yo. Estamos confinados en esta tierra. ; aun si me fuera, abandonando al ,ueblo ue nos dio su amistad, slo ,odra llevarte al desierto, sin ,roteccin, y eso significara tu muerte y la muerte de nuestro !i$o. 6n centenar de leguas nos se,aran de cual uier tierra ue est/ fuera del alcance de la #ombra. .ero, reanima tu corazn, 0niel. .or ue esto te digo* ni t+ ni yo seremos muertos ,or el Dragn, ni ,or ning+n enemigo del 0orte. :Entonces 0niel de$ de llorar y guard silencio, ,ero su beso fue fro cuando se se,araron. Entonces )urambar, $unto con Dorlas y Hunt!or, se ,uso r-,idamente en marc!a !acia 0en %irit!, y cuando llegaron all, el sol ya se ,ona, y se !aban alargado las sombras' y los dos +ltimos e5,loradores los aguardaban en el sitio. :0o vens demasiado ,ronto, seor :di$eron:. .or ue el Dragn !a llegado, y cuando nos bamos ya !aba alcanzado las orillas del )eiglin, y sus o$os miraban relumbrantes ,or encima del agua. (vanza de noc!e, y !emos de intentar alg+n gol,e antes de ue amanezca. )urambar mir ,or sobre las cascadas del Celebros y vio el sol ue llegaba a su ocaso' unas negras es,irales de !umo se levantaban de los bordes del ro. :0o !ay tiem,o ue ,erder : di$o:' no obstante, /stas son buenas noticias. .or ue mi temor era ue se desviara' y si se dirigiera al norte y llegara a los Cruces, y as al vie$o camino de las tierras ba$as, nuestra es,eranza !abra acabado. .ero alguna furia de orgullo y malicia lo im,ulsa a avanzar en lnea recta. :.ero mientras !ablaba, se sinti intrigado y se di$o*: >9 ser- uiz- ue aun uno tan maligno y feroz evite los Cruces al igual ue los 9rcos? <Haud!"en"Ellet!= >)odava se inter,one Finduilas a mi destino? Entonces se volvi !acia sus com,aeros y di$o* :Esta tarea tenemos a!ora ,or delante. Hemos de es,erar un ,oco todava' ,or ue adelantarnos sera en este caso tan malo como la e5cesiva tardanza. .ero llega el cre,+sculo, y es !ora de descender con todo sigilo !acia el )eiglin. .ero, ==cuidado=, ,or ue los odos de %laurung son tan agudos como su mirada, y ,ueden ser fatales ,ara nosotros. #i llegamos al ro sin ser advertidos, !emos de ba$ar a la !ondonada y cruzar las aguas, y as llegar al camino ue /l tomar- al ,onerse en movimiento.

Corregido por Ariadne

65

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:.ero >cmo ,uede avanzar de ese modo? :di$o Dorlas:. Rgil, uiz- lo sea, ,ero es tambi/n un gran Dragn, y >cmo !a de descender ,or un acantilado y ascender del otro lado, cuando una ,arte tendr- ue estar ascendiendo antes ue la otra !aya descendido del todo? ; si es ca,az de !acerlo, >de u/ nos servir- a nosotros estar aba$o en las aguas correntosas? :Cuiz- ,ueda !acerlo :res,ondi )urambar: y si en verdad lo !ace, ser- ,ara nuestra desdic!a. .ero es mi es,eranza ,or lo ue de /l sabemos, y ,or el sitio en ue a!ora se encuentra, ue su ,ro,sito sea otro. Ha llegado al borde de Cab"eden"(ras, el abismo ue un ciervo, como t+ contaste, fran ue una vez de un salto !uyendo de los cazadores de Halet!. )an grande es a!ora, ue creo ue intentar- lo mismo. Fsa es nuestra es,eranza, y !emos de confiar en ella. El corazn de Dorlas se sobrecogi al or estas ,alabras' ,or ue conoca me$or ue nadie toda la tierra de &ret!il, y Cabed"en"(ras era ,or cierto un sitio lbrego. El lado este era un acantilado escar,ado de unos cuarenta ,ies, desnudo, ,ero coronado de -rboles en la cima' del otro lado, la orilla era algo menos escar,ada y de menor altura, cubierta de -rboles colgantes y de malezas, ,ero entre ambas orillas el agua se ,reci,ita con furia sobre las rocas, y aun ue un !ombre audaz y de ,ie seguro ,odra vadearla de da, era ,eligroso intentarlo de noc!e. .ero /se era el designio de )urambar, y era in+til contradecirlo. .or tanto, se ,usieron en camino en el cre,+sculo, y no fueron directamente al encuentro del Dragn, y tomaron ,rimero ,or el camino a los Cruces' entonces, antes de llegar !asta all, se volvieron !acia el sur ,or una senda estrec!a, y ,enetraron en la ,enumbra de los bos ues ,or sobre el )eiglin. ; mientras se acercaban ,aso a ,aso a Cabed"en"(ras, deteni/ndose a menudo ,ara escuc!ar, el olor de un incendio los alcanz, y un !edor les !izo dao. .ero todo estaba mortalmente silencioso, y no !aba un movimiento en el aire. 3as ,rimeras estrellas brillaban en el Este detr-s de ellos, y unas tenues es,irales de !umo ascendan derec!as y sin vacilacin sobre las +ltimas luces del 9este. (!ora bien, des,u/s ue )urambar !ubo ,artido, 0niel ,ermaneci de ,ie, callada como una ,iedra' ,ero &randir se le acerc y di$o* :0niel, no temas lo ,eor !asta ue sea ,reciso. .ero >no te !aba aconse$ado es,erar? :3o !iciste :res,ondi ella:. 0o obstante, >de u/ me !abra servido a!ora? .or ue el amor ,uede aguardar y sufrir sin matrimonio. :Eso lo s/ :di$o &randir:. .ero el matrimonio no es ,or nada. :3levo dos meses ,reada de su !i$o :di$o 0niel:. .ero no me ,arece ue mi temor a ,erderlo sea mi carga m-s ,esada. 0o te entiendo. :)am,oco yo me entiendo :di$o /l:. .ero tengo miedo. :<Vaya el consuelo ue me das= :e5clam ella:. .ero &randir, amigo* soltera o casada, madre doncella, el miedo ue siento es inso,ortable. El (mo del Destino !a ido a desafiar a su destino, le$os de a u, y >cmo ,odra uedarme es,erando la lenta llegada de las noticias, buenas o malas? Esta noc!e, uiz-, se encuentre con el Dragn, y >cmo !e de ,asar, de ,ie o sentada, estas !oras es,antosas? :0o lo s/ :di$o /l:, ,ero de alg+n modo las !oras tienen ue ,asar, ,ara ti y ,ara las es,osas de los ue fueron con QB. :<Hagan ellas lo ue su corazn les dicte= :grit 0niel:. En cuanto a m, ,artir/. 0o se inter,ondr-n las leguas entre m y el ,eligro de mi seor. <.artir/ al encuentro de las noticias= Entonces el miedo de &randir se ennegreci al or estas ,alabras, y e5clam* :0o lo !ar-s si ,uedo evitarlo. .or ue as ,ondr-s a todos en ,eligro. 3as millas ue se inter,onen ,ueden dar tiem,o a esca,ar, si algo malo ocurre.

Corregido por Ariadne

66

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:#i algo malo ocurre, no uerr/ esca,ar :di$o ella:. ; a!ora tu sabidura resulta vana, y no estorbar-s mi camino. :; se irgui ante el ,ueblo ue estaba todava reunido en el sitio abierto, y grit* :<Hombres de &ret!il= 0o es,erar/ a u. #i mi seor fracasa, es vana toda es,eranza. Vuestros cam,os y bos ues ser-n uemados ,or com,leto, y todas vuestras casas uedar-n reducidas a cenizas, y ninguno, ninguno esca,ar-. .or tanto, >,ara u/ demorarnos a u? (!ora ,arto al encuentro de las noticias, y lo ue fuere ue el destino me de,are. <Cue los ue ,iensen igual vengan conmigo= En seguida muc!os estuvieron dis,uestos a ir con ella* las es,osas de Dorlas y de Hunt!or, ,or ue a uellos a los ue amaban !aban ,artido con )urambar' otros ,or ,iedad a 0niel y el deseo de ayudarla' y otros muc!os Dtemerarios e inconscientes y ,oco familiarizados con el malE seducidos ,or la fama del Dragn, con la es,eranza de ver !ec!os e5traos y gloriosos. .or ue en verdad, tanta era la grandeza ue ,ara ellos tena la Es,ada 0egra, ue ,ocos crean ue %laurung ,udiera derrotarla. .or tanto, no tardaron en ,onerse en camino, una gran com,aa, e ir al encuentro de un ,eligro del ue no saban nada' y avanzando sin darse muc!o descanso, ,or fin llegaron, fatigados, a 0en %irit!, a la cada de la noc!e, aun ue algo des,u/s de ue )urambar abandonara el sitio. .ero la noc!e es un fro conse$ero, y muc!os a!ora se asombraban de su ,ro,ia ,reci,itacin' y cuando se enteraron ,or los e5,loradores ue all !aban uedado ue %laurung estaba tan cerca, y el deses,erado ,ro,sito de )urambar, sus corazones desfallecieron y no se atrevieron a seguir avanzando. (lgunos miraban !acia Cabeden"(ras con o$os ansiosos, ,ero nada ,odan ver, ni or, salvo las voces fras de las cascadas. ; 0niel se sent a,artada, y un gran estremecimiento la sobrecogi. Cuando 0niel y su com,aa !ubieron ,artido, &randir di$o a los ue uedaban* :1irad cmo se me menos,recia, y cmo se desdean mis ,areceres= Cue sea )urambar vuestro seor, ,uesto ue ya me !a arrebatado toda autoridad. .or ue a u renuncio tanto a mi seoro como a mi ,ueblo. <Cue en adelante nadie me ,ida nunca conse$o, ni ue lo cure= :; rom,i el b-culo. ( s mismo se di$o* @(!ora nada me ueda, salvo el amor ue siento ,or 0niel* ,or tanto a donde vaya, con tino o locura, a! !e de ir yo. En esta !ora oscura nada ,uede ,reverse' ,ero uiz- yo ,ueda evitarle alg+n mal, si me encuentro cercaA. #e ci ,or tanto una corta es,ada, como rara vez lo !aba !ec!o antes, y cogi su muleta, y avanz tan de ,risa como le fue ,osible, de$ando atr-s las ,uertas del E,!el, y ren ueando en ,os de los dem-s ,or el largo sendero ue llegaba a la frontera occidental de &ret!il.

Corregido por Ariadne

67

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

La %uer'e de 1"aurun&

.or fin, cuando la noc!e ya se cerraba sobre la tierra, )urambar y sus com,aeros llegaron a Cabed"en"(ras, y se alegraron del gran estruendo ue !acan las aguas' ,or ue si ,rometa un descenso ,eligroso, acallaba tambi/n todo otro ruido. Entonces Dorlas los condu$o un tanto !acia el sur, y descendieron ,or una !endidura !asta el ,ie del acantilado' ,ero all el corazn le fla ue, ,or ue en el ro !aba muc!as rocas y grandes ,iedras, y el agua se ,reci,itaba en desorden rec!inando los dientes. :Este es un camino seguro a la muerte :di$o Dorlas. :Es el +nico camino, a la muerte o a la vida:di$o )urambar:, y la demora no lo volverm-s es,eranzado. .or tanto, 'seguidme= :; avanz delante de ellos, y ,or !abilidad y osada, o ,or suerte, lleg al otro e5tremo, y en la ,rofunda oscuridad se volvi ,ara ver ui/n vena detr-s. 6na forma oscura estaba a su lado.: >Dorlas? :,regunto. :0o, soy yo :di$o Hunt!or:. Dorlas no se atrevi a intentar la travesa. .or ue un !ombre ,uede amar la guerra, y sin embargo tener miedo de muc!as cosas. Est- sentado temblando en la orilla, su,ongo' y ue la verg8enza lo gane ,or las ,alabras ue dirigi a mis ,arientes. Entonces )urambar y Hunt!or descansaron un momento, ,ero ,ronto los mordi el fro de la noc!e, ,or ue ambos estaban em,a,ados, y em,ezaron a buscar un camino al norte de la corriente, ue los llevara a %laurung. (ll la !ondonada se volva m-s oscura y estrec!a, y mientras avanzaban a tientas, vieron arriba una luz temblorosa, como de llamas ba$as, y oyeron el ron uido del %ran %usano, ue dorma vigilante. Entonces buscaron un camino de ascenso ue los acercara al borde' ,or ue /sa era la +nica es,eranza ue tenan' sor,render al enemigo. .ero tan inmundo era a!ora el !edor, ue se sintieron marcados, y resbalaban al tre,ar, y se aferraban de las ramas de los -rboles, y vomitaban, olvidados en su miseria de todo temor, salvo el de caer entre los dientes del )eiglin. Entonces )urambar di$o a Hunt!or* :%astamos en vano las fuerzas ue ya se nos agotan. .or ue en tanto no estemos seguros de ,or dnde cruzar- el Dragn, de nada nos sirve tre,ar. :.ero cuando lo se,amos :di$o Hunt!or:, no tendremos tiem,o de buscar cmo salir del abismo. :Es cierto :di$o )urambar:. .ero donde todo de,ende de la suerte, en la suerte !emos de confiar. :#e detuvieron, ,or tanto, y es,eraron, y desde la oscura !ondonada vieron una estrella blanca ue se deslizaba a trav/s de la estrec!a fran$a de cielo' y entonces, lentamente, )urambar se !undi en un sueo en el ue tena un +nico =cuidado* aferrarse a las ramas m-s ,r5imas, aun ue una negra corriente lo absorba y le roa los miembros. De ,ronto !ubo un gran estruendo, y las ,aredes del abismo se estremecieron y resonaron. )urambar des,ert y di$o a Hunt!or* :#e mueve. Ha llegado la !ora. <Hiere !ondo, ,or ue somos slo dos, y tenemos ue !erir ,or tres= ; as em,ez el ata ue de %laurung a &ret!il' y todo sucedi en gran ,arte como lo !aba es,erado )urambar. ,or ue a!ora el Dragn se arrastraba ,esadamente !acia el borde del acantilado, y no se volvi, sino ue se ,re,ar a saltar ,or encima del abismo a,oy-ndose en las grandes ,atas delanteras.
68

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

El terror lleg con /l, ,or ue no em,ez a cruzar $usto ,or encima de los !ombres, sino algo !acia el norte, y los ue lo miraban desde aba$o ,odan ver la enorme sombra de su cabeza recortada sobre las estrellas' y abra las mandbulas, y tena siete lenguas de fuego. De ,ronto emiti una llameante bocanada, de modo ue toda la !ondonada se ilumino de ro$o, y unas sombras negras volaron entre las rocas' ,ero los -rboles delante de /l se marc!itaron, y se desvanecieron en !umo, y las ,iedras cayeron al ro. ; entonces se lanz !acia adelante, y se aferr al acantilado del otro e5tremo con sus garras ,oderosas, y em,ez a arrastrarse a trav/s del abismo. (!ora era necesario ser audaz y r-,ido, ,or ue aun ue )urambar y Hunt!or no se encontraban en el ,aso de %laurung, y !aban esca,ado a la bocanada de fuego, tenan ue alcanzarlo antes de ue terminara de cruzar, de lo contrario todo !abra sido en vano. #in !acer caso del ,eligro, )urambar tre, a gatas a lo largo del borde del agua !asta uedar ,or deba$o del Dragn' ,ero el calor y el !edor eran all tan !orribles ue se tambale, y !abra cado si Hunt!or, ue lo !aba seguido valientemente ,or detr-s, no lo !ubiera tomado ,or el brazo, ayud-ndolo a recobrar el e uilibrio. :<%ran corazn= :le di$o )urambar:. <Feliz la eleccin ue te !izo mi com,aero= : .ero mientras !ablaba, una gran ,iedra ue se !aba des,rendido all- arriba cay y gol,e a Hunt!or en la cabeza, ,reci,it-ndolo a las aguas ue corran deba$o, y as lleg a su fin uien no era el menos valiente de la Casa de Halet!. Entonces )urambar grit*: <(y= les fatal andar a mi sombra= >.or u/ bus u/ ayuda? .or ue a!ora te encuentras solo J<o! J (mo del Destino=, como sabas sin duda ue ocurrira. (!ora <solo a la luc!a= Entonces recurri a toda su voluntad y a todo el odio ue senta ,or el Dragn y su (mo, y le ,areci ue de ,ronto tena una fuerza de corazn y de cuer,o ue no !aba conocido antes' y tre, el acantilado ,iedra ,or ,iedra y raz ,or raz, !asta ue se aferr ,or fin a un -rbol delgado ue creca ba$o el borde del abismo, y aun ue la co,a estaba c!amuscada, a+n se mantena firme sobre sus races. ; mientras )urambar intentaba afirmarse en la !or ueta de las ramas, la ,arte media del Dragn ,as sobre /l, y descendi !asta casi tocarle la cabeza. .-lido y rugoso era el vientre, cubierto ,or un !umor viscoso y gris, al ue se !aban ad!erido toda clase de inmundicias' y !eda a muerte. Entonces )urambar desenvain la Es,ada 0egra de &eleg, y arremeti con ella !acia arriba, con todo el ,oder de su brazo y de su odio, y la !o$a mortal, larga y codiciosa, ,enetr en el vientre !asta la em,uadura. Entonces %laurung, sinti/ndose tocado de muerte, lanz un grito ue sacudi todos los bos ues, y los guardianes de 0en %irit! se es,antaron. )urambar ued aturdido, como si le !ubieran asestado un gol,e, y resbal, y tuvo ue soltar la es,ada, ue ued clavada en el vientre del Dragn. .or ue %laurung, en un ,oderoso es,asmo, curv todo el cuer,o estremecido y lo lanz sobre el abismo, y all, sobre la otra orilla, se retorci en convulsiones agnicas, aullando, azotando el aire !asta ue abri un es,acio de estragos alrededor, y yaci all ,or fin en medio del !umo y de la ruina, y ued inmvil. (!ora bien, )urambar se !aba aferrado a las races del -rbol, aturdido y casi desvanecido. .ero luc! contra s mismo y se sostuvo, y a medias desliz-ndose y a medias su$et-ndose, descendi al ro e intent otra vez el ,eligroso cruce, arrastr-ndose a veces sobre las manos y los ,ies, enceguecido ,or la es,uma, !asta ue estuvo al fin del otro lado y ascendi traba$osamente a lo largo de la !endidura ,or la ue !aban ba$ado antes. (s lleg ,or fin al sitio en ue agonizaba el Dragn, y contem,l im,lacable al enemigo !erido de muerte, y se sinti com,lacido. (ll yaca %laurung con las fauces abiertas' ,ero todos sus fuegos estaban agotados, y tena cerrados los o$os malignos. Estaba e5tendido a todo lo largo sobre uno de sus flancos, y la

Corregido por Ariadne

69

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

em,uadura de %urt!ang le sobresala en el vientre. Entonces )urambar sinti ue el corazn se le animaba en el ,ec!o, y aun ue el Dragn res,iraba todava, uiso recobrar la es,ada, ,ues si antes le !aba sido un arma ,reciosa, vala a!ora ,ara /l m-s ue todo el tesoro de 0argot!rond. Ciertas resultaron las ,alabras ue se di$eron cuando fue for$ada* nadie, ni grande ni ,e ueo, sobrevivira des,u/s ue ella !ubiera mordido. .or tanto, yendo !acia su enemigo, le a,oy el ,ie en el vientre, y tomando a %urt!ang ,or la em,uadura, tir con todas sus fuerzas. ; grit burl-ndose de las ,alabras de %laurung en 0argot!rond* :<#alve, %usano de 1orgot!= <Feliz es este nuevo encuentro= <1uere a!ora, y ue la oscuridad sea contigo= (s se venga )+rin, !i$o de H+rin. :Entonces arranc la es,ada, y un c!orro de sangre negra brot y le ba la mano, y el veneno le uem la carne, y lanz un grito de dolor. Entonces %laurung se movi y abri los o$os ominosos, y mir a )urambar con tal malicia ue le ,areci a /ste ue una flec!a lo !aba tras,asado de ,arte a ,arte, y ,or eso y ,or el dolor de su mano, cay desvanecido, y yaci como muerto $unto al Dragn, tendido sobre la es,ada. (!ora bien, los gritos de %laurung !aban llegado a 0en %irit!, y el ,-nico cundi entre todos' y cuando los guardianes vieron desde le$os las devastaciones y uemaduras ,roducidas ,or el Dragn en su agona, creyeron ue estaba ,isoteando y destruyendo a los ue lo !aban atacado. Entonces en verdad desearon ue las millas ue los se,araban de a uel sitio fueran m-s largas' ,ero no se atrevan a abandonar el lugar elevado en ue se !aban reunido, ,or ue recordaban las ,alabras de )urambar* si %laurung venca, ira ,rimero a E,!el &randir. .or tanto es,eraban aterrados alg+n signo de ue se !ubiera ,uesto en movimiento' ,ero nadie era bastante osado como ,ara descender e ir en busca de noticias al lugar de la batalla. ; 0niel estaba sentada y no se mova, aun ue temblaba de ,ies a cabeza. .ero cuando oy la voz de %laurung, el corazn le muri ,or dentro, y sinti ue la oscuridad volva a invadirla. (s la encontr &randir. .or ue lleg finalmente al ,uente del Celebros, lento y fatigado' todo el camino !aba avanzado solo, co$eando con su muleta, y se encontraba a cinco leguas cuando menos de su casa. El temor ,or 0niel lo !aba im,ulsado, y a!ora las noticias ue escuc!aba no eran ,eores ue las ue !aba temido. @El Dragn !a cruzado el ro :le di$eron los !ombres:, y ,arece ue la Es,ada 0egra !a muerto, y tambi/n los ue fueron con ella.A Entonces &randir, $unto a 0niel, adivin su desdic!a y la com,adeci' ,ero ,ens sin embargo* @3a Es,ada 0egra estmuerta y 0niel viveA. ; se estremeci, ,or ue de ,ronto le ,areci ue !aca fro $unto a las aguas de 0en %irit!' y envolvi a 0niel con su ca,a. .ero no su,o u/ decirle, y ella no !ablaba. El tiem,o transcurra, y todava &randir guardaba silencio $unto a 0niel, atisbando la noc!e y escuc!ando, ,ero no ,oda ver nada ni or nada, salvo el ruido de las aguas de 0en %irit!, y ,ens* @#eguramente %laurung !abr- avanzado sobre &ret!ilA. .ero ya no senta l-stima ,or su ,ueblo, necios todos, ue !aban desdeado los conse$os ue /l les daba, y lo !aban menos,reciado. @Cue vaya el Dragn a (mon 9bel, y !abra tiem,o entonces de esca,ar, de llevarse a 0niel le$os.A ( dnde, no lo saba, ,or ue nunca !aba abandonado &ret!il. .or fin se inclin y toc el brazo de 0niel, y le di$o* :<El tiem,o ,asa, 0niel= <Ven= Es tiem,o de ,artir. #i uieres, yo te llevar/. Entonces, en silencio, ella se levant, y le tom la mano, y cruzaron el ,uente y fueron ,or el sendero ue conduca a los Cruces del )eiglin. .ero los ue los vieron moverse como sombras en la oscuridad, no saban ui/nes eran, ni se cuidaban de saberlo. ; cuando !ubieron avanzado un

Corregido por Ariadne

70

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

tanto ,or entre los -rboles silenciosos, la luna se alz m-s all- de (mon 9bel, y una luz gris ilumin los claros del bos ue. Entonces 0niel se detuvo y ,regunt a &randir* :> Es /ste el camino? ; /l res,ondi* :>Cu-l es el camino? .or ue todas nuestras es,eranzas en &ret!il !an terminado. 0o !ay ning+n camino, e5ce,to a uel ue nos lleve a ale$amos de ,risa del Dragn, y esca,ar mientras !aya todava tiem,o. 0niel lo mir asombrada y di$o* :>0o me ofreciste llevarme !asta /l? >9 ,retendes engaarme? 3a Es,ada 0egra era mi amado y mi marido, y slo ,ara encontrarlo !e venido a u. >Cmo se te ,uede ocurrir otra cosa? Haz a!ora lo ue uieras, ,ero yo !e de darme ,risa. ; como &randir ued ,or un momento desconcertado, ella se ale$ de /B r-,idamente, y /l grit llam-ndola* :Es,era, 0niel= 0o vayas sola= 0o sabes u/ ,odr-s encontrar. <Gr/ contigo= :.ero ella no le !izo caso, y avanzaba como si le ardiera la sangre, ue ,oco antes tena !elada' y aun ue /l se a,resuraba tanto como ,oda, ella no tard en ale$arse y desa,arecer. Entonces /l maldi$o su destino y su debilidad' ,ero no se volvi. (!ora la luna se alzaba blanca en el cielo, y estaba casi llena, y mientras 0niel descenda de las tierras altas !acia las tierras $unto al ro, le ,areci ue recordaba el lugar, y sinti miedo. .or ue !aba Blegado a los Cruces del )eiglin, y all, delante de ella, se levantaba Haud!"en"Ellet!, ,-lido a la luz de la luna, ec!ando una negra sombra oblicua' y un gran temor emanaba del montculo. Entonces se volvi con un grito y !uy !acia el sur a lo largo del ro, y arro$ le$os la ca,a mientras corra, como si se des!iciera de una sombra ue se le ad!era al cuer,o, y deba$o estaba toda vestida de blancoS y res,landeca a la luz de la luna mientras esca,aba entre los -rboles. (s la vio &randir desde la ladera de la colina, y se volvi ,ara cruz-rsele en El camino, si le era ,osible' y encontrando ,or suerte el estrec!o sendero ue !aba utilizado )urambar, y ue se ale$aba del camino mas transitado descendiendo ,or la cuesta escar,ada !acia el sur, al encuentro del ro, lleg muy cerca de ella ,or detr-s. .ero aun ue la llam, ella no le !izo caso, ni lo oy si uiera, y ,ronto desa,areci otra vez' y as se acercaron a loe bos ues $unto a Cabeden"(ras y al sitio de la agona de %laurung. 3a luna se mova entonces !acia el sur, des,o$ada de nubes, y la luz era fra y clara. al llegar al borde de la devastacin ,roducida ,or %laurung, 0fniel vio el cuer,o yaciente del Dragn, y su vientre gris al res,landor de la luna ,ero $unto a /l estaba tendido un !ombre. Entonces, olvidando el miedo, corri entre los vestigios !umeantes y as lleg $unto a )urambar. Estaba cado de lado, sobre la es,ada, ,ero su cara tena la ,alidez de la muerte a la luz blan uecina. Entonces ella se arro$ $unto a /l, llorando, y lo bes' y le ,areci ue res,iraba d/bilmente, ,ero crey ue eso era una $ugarreta de una falsa es,eranza, ,or ue estaba fro, y no se mova, ni le res,onda. ; mientras lo acariciaba, vio ue tena la mano negra como si se la !ubiera c!amuscado, y se la ba con l-grimas' y arranc-ndose una tira del vestido le vend la mano. .ero /l sigui sin moverse, y 0niel lo bes otra vez y clam en alta voz* :<)urambar, )urambar, vuelve= Esc+c!ame= <Des,ierta= .or ue soy 0niel. El Dragn estmuerto, muerto, y yo estoy sola a u a tu lado. :.ero /l no res,ondi. &randir oy los gritos, ,or ue !aba llegado al borde de la devastacin' ,ero mientras avanzaba !acia 0niel, se detuvo y ,ermaneci inmvil. .or ue al grito de 0niel, %laurung se movi ,or +ltima vez, y un estremecimiento le recorri todo el cuer,o' y entreabri los o$os es,antosos en los ue brillaba una luz de luna, y di$o con voz $adeante*

Corregido por Ariadne

71

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:<#alve, 0ienor, !i$a de H+rin= Volvemos a encontrarnos antes del final. )e doy la alegre nueva de ue ,or fin !as encontrado a tu !ermano. ; lo conocer-s a!ora* les uien a,uala en la noc!e, traiciona a sus enemigos, no guarda fidelidad a sus amigos, y es una maldicin ,ara los de su casa, )+rin, !i$o de H+rin= .ero el ,eor de sus !ec!os lo sentir-s en ti misma. Entonces 0ienor se ued all como aturdida, ,ero %laurung muri' y con su muerte el velo de su malicia se des,rendi de ella. ; ella record claramente todo su ,asado, de da en da, y las cosas ue le !aban ocurrido desde ue yaciera en Haud!"en"Ellet!. ; el cuer,o se le estremeci de !orror y de angustia. .ero &randir, ue lo !aba odo todo, se sinti sobrecogido y se a,oy en un -rbol. Entonces, s+bitamente, 0ienor se ,uso en ,ie de un salto, y se irgui ,-lida como un es,ectro a la luz de la luna, y mirando a )+rin, grit* '(dis, o!, dos veces amado=( )+rin )urambar tur+nS am!artanen* <(mo del destino, ,or el destino dominado= <Dic!oso de ti, ue est-s muerto= :En seguida, enlo uecida de dolor y de es,anto, se ale$ fren/tica de a uel #itio y &randir tro,ezaba tras ella gritando* : <Es,era= <Es,era, 0niel= Ella se detuvo un momento mirando atr-s con o$os fi$os. :>Es,erar? grit:. >Es,erar? Ese fue siem,re tu conse$o. 9$al- lo !ubiera seguido= .ero a!ora es demasiado tarde. ; a!ora ya no es,erar/ en 3a )ierra 1edia. :; sigui corriendo ,or delante de /l. 7-,idamente lleg al borde de Cabed"en"(ras, y all se detuvo y contem,l las estruendosas aguas gritando* :<(guas, aguas= 7ecibid a!ora a 0niel 0ienor, !i$a de H+rin= <3uto, 3uto, !i$a de 1or2en= 7ecibidme y llevadme al 1ar= :Entonces se arro$ desde lo alto de la orilla* un blanco res,landor se !undi en el torbellino oscuro, y un grito se ,erdi entre Bos rugidos del ro. 3as aguas del ro siguieron fluyendo, ,ero Cabed"en"(ras de$ de e5istir* Cabed 0aeramart! la llamaron los !ombres' ,or ue los ciervos ya no volvieron a saltar all, y toda criatura viviente la evitaba, y los !ombres no se acercaban a sus orillas. El ultimo de los !ombres ue escrut su oscuridad fue &randir, !i$o de Handir' y se a,art !orrorizado, ,or ue le fla ue el corazn, y aun ue a!ora odiaba su vida,no ,udo recibir la muerte ue deseaba.TUEntonces sus ,ensamientos volvieron a )+rin )urambar, y e5clam* :>#iento ,or ti odio o siento ,iedad? .ero est-s muerto. 0o te debo las gracias, de,redador de todo lo ue tuve o dese/ !aber tenido. .ero mi ,ueblo est- endeudado contigo. Es conveniente ue ,or m lo se,an. ; as inicio el camino de regreso a 0en %irit!, ren ueando, y evit el sitio en ue yaca el Dragn con un escalofro' y mientras ascenda el em,inado camino de regreso, vio a un !ombre ue atisbaba entre los -rboles, y retrocedi. .ero ,udo verle la cara a la luz de la luna ue se ,ona. :<Ha, Dorlas= :e5clam:. >Cu/ nuevas tienes? >Cmo saliste con vida? ; > u/ es de mi ,ariente? :0o lo s/ :res,ondi Dorlas con !os uedad. :.ues eso es raro :di$o &randir. :#i uieres saberlo :di$o Dorlas:, la Es,ada 0egra ,retenda ue vade-ramos los r-,idos del )eiglin en la oscuridad. >Es raro ue no me fuera ,osible !acerlo? En el mane$o del !ac!a no soy ,eor ue otros muc!os ,ero no tengo ,atas de cabra. :Entonces, >fueron al encuentro del Dragn sin ti? :,regunt &randir:. .ero >y cu-ndo cruz? al menos tendras ue !aberte uedado cerca ,ara ver lo ue suceda. .ero Dorlas no res,ondi, y se ued mirando a &randir con o$os de odio. Entonces &randir com,rendi, al fin, d-ndose cuenta de ue este !ombre !aba abandonado a sus com,aeros, y ue, !umillado y avergonzado, se !aba escondido en los bos ues.

Corregido por Ariadne

72

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:<Cue la verg8enza caiga sobre ti, Dorlas=:di$o:. Eres el instigador de nuestros males* incitaste a 3a Es,ada 0egra, atra$iste al Dragn sobre nosotros, fuiste causa de ue se me menos,reciara y llevaste a Hunt!or a la muerte ,ara 3uego !uir y esconderte en el bos ue. :; mientras !ablaba, se le ocurri otro ,ensamiento, y di$o con gran clera*: >.or u/ no tra$iste noticias? Hubiera sido tu ,enitencia menor. #i lo !ubieras !ec!o, la #eora 0niel no tendra ue !aber ido a buscarlas. 0o !abra sido necesario ue nunca viera al Dragn. (!ora estara Con vida. Dorlas, <te odio= :<%u-rdate tu odio= :di$o Dorlas:. Es tan d/bil como todos tus designios. #i no !ubiera sido ,or m, los 9rcos te !abran colgado como un es,anta$o en tu ,ro,io !uerto. <Conserva ,ara ti la costumbre de !uir y esconderte= :; entonces, la verg8enza se le convirti en ira, y amag un gol,e a &randir con su gran ,uo, y as termin su vida antes ue una mirada de ,er,le$idad abandonara sus o$os* ,or ue &randir desenvain la es,ada, y le dio con ella una estocada de muerte. .or un momento, se ued all, temblando, mirando la sangre' y luego de$ caer la es,ada, se volvi, y sigui su camino, curva do sobre la muleta. Cuando &randir lleg a 0en %irit!, la luna ,-lida !aba ,artido y ya se desvaneca la noc!e' la maana se abra en el Este. 3a gente ue estaba all todava encogida $unto al ,uente, lo vio llegar como una sombra gris en el alba, y algunos le gritaron desde le$os, asombrados* : >Dnde !as estado? >3a !as visto? .or ue la #eora 0niel se !a ido. :#, se !a ido :di$o:. <#e !a ido, se !a ido ,ara nunca m-s volver= .ero !e venido ,ara traeros noticias. <Escuc!ad a!ora, ,ueblo de &ret!il, y decid si !ubo $am-s una !istoria como la !istoria ue os cuento= El Dragn est- muerto, ,ero muerto est- tambi/n )urambar, a su lado. ; /sas son buenas noticias* s, ambas son buenas, en verdad. Entonces la gente murmur, asombrada con estas ,alabras, y algunos di$eron ue se !aba vuelto loco' ,ero &randir grit* :<Escuc!adme !asta el fin= 0niel tambi/n est- muerta, 0niel, la bella, a la ue todos amabais, a la ue yo amaba m-s ue a nadie. #alt desde el borde del #alto del Ciervo,TVy los dientes del )eiglin la atra,aron. #e !a ido aborreciendo la luz del da. .or ue de esto se enter antes de !uir* !i$os de H+rin eran ambos, !ermana y !ermano. El 1ormegil era su nombre, )urambar se llam a s mismo ocultando el ,asado* )+rin, !i$o de H+rin. 0niel la llamamos nosotros desconociendo el ,asado* 0ienor era, !i$a de H+rin. ( &ret!il tra$eron la sombra de un destino oscuro. ; el destino de ambos se cum,li a u, y esta tierra no volvernunca a estar libre de dolor. <0o la llam/is &ret!il, no la llam/is la tierra de los Halet!rim, sino #arcH nia HMn Gz!rin, #e,ulcro de los Hi$os de )+rin= Entonces, aun ue no entenda todava cmo este mal !aba ocurrido, la gente se ec! a llorar all donde se encontraba, y algunos decan* :6n se,ulcro !ay en el )eiglin ,ara 0niel la bienamada, un se,ulcro !abr- ,ara )urambar, el m-s valiente de los !ombres. 0o de$aremos ue nuestro libertador yazga ba$o el cielo. Vayamos en su busca.

Corregido por Ariadne

73

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

La %uer'e de Trin

(!ora bien, mientras 0niel !ua, )+rin se movi, y en la ,rofunda oscuridad le ,areci ue ella lo llamaba a lo le$os' ,ero cuando %laurung muri, sali del negro desmayo y volvi a res,irar ,rofundamente, y luego sus,ir y cay en un sueo de gran fatiga. .ero antes de amanecer !izo muc!o fro, y se volvi en sueos, y la em,uadura de %urt!ang se le !undi en un costado, y de ,ronto des,ert. ;a se iba la noc!e, y en el aire !aba un !-lito de la maana' y se ,uso en ,ie de un salto recordando su victoria y el veneno uemante en la mano. 3a levant, y se la mir y ued maravillado. .or ue la tena envuelta en un trozo de tela blanca todava !+meda y ya no le dola' y di$o ,ara s* @>.or u/ alguien !abra de atenderme de este modo, y sin embargo me de$ara abandonado en el fro en medio de las devastaciones, y el !edor del Dragn? >Cu/ cosas e5traas !an ocurrido?A. Entonces dio voces, ,ero no !ubo res,uesta. )odo estaba sumido en la oscuridad y la lobreguez de alrededor, y una emanacin de muerte flotaba en el aire. #e agac! y levant la es,ada, y estaba intacta, y la luz del filo no !aba declinado. :<)u mundo era el veneno de %laurung :di$o:, ,ero t+ eres m-s fuerte ue yo, %urt!ang= )e bebes toda la sangre. )uya es la victoria. .ero <ven= He de ir en busca de ayuda. 1i cuer,o est- cansado y #iento fro en los ! u esos. Entonces volvi la es,alda a %laurung, de$ando ue se ,udriera all' ,ero a medida ue se ale$aba, cada ,aso se le !aca m-s ,esado, y ,ens* @En 0en %irit! uiz- encuentre a alg+n e5,lorador ue me est/ es,erando. .ero uerra llegar ,ronto a mi casa y sentir las gentiles manos de 0niel y recibir los !-biles cuidados de &randirA. ; as, ,or fin, andando con fatiga, a,oyado en %urt!ang, a trav/s de la luz gris de las ,rimeras !oras de la maana, lleg a 0en %irit!, y cuando los !ombres se ,onan en camino en busca de su cuer,o, se les ,resent delante erguido. Entonces ellos retrocedieron aterrados, creyendo ue era el es,ritu de )+rin, ue no tena descanso, y las mu$eres gimieron y se cubrieron el rostro. .ero /l di$o* :<0o, no llor/is, ,or el contrario, alegraos= 1irad= >(caso no estoy vivo? ; !e dado muerte al Dragn ue tanto temais. Entonces ellos se volvieron a &randir y e5clamaron* :<)+ y tus falsas !istorias= Decirnos ue estaba muerto= >0o di$imos acaso ue te !abas vuelto loco? :.ero &randir estaba es,antado y miraba con miedo en los o$os, y no deca nada. .ero )+rin le di$o* :>Eras t+ el ue estuvo all y me atendi la mano? )e lo agradezco. .ero tu !abilidad te est- faltando si no te es ,osible distinguir el desmayo de la muerte. :Entonces se volvi a la gente*: 0o le !abl/is as, necios de vosotros. >Cui/n ,odra !aberlo !ec!o me$or? (l menos, /l tuvo el -nimo de acudir al sitio de la batalla, mientras vosotros os lamentabais. A.ero a!ora, !i$o de Handir, <ven= Hay m-s cosas de las ue uiero enterarme. >.or u/ est-is a u t+ y toda esta gente ue de$/ en E,!el? #i yo enfrento un ,eligro de muerte ,or vosotros, >no !e de ser obedecido cuando ,arto? ; >dnde est- 0niel? Cuando menos es,ero ue no la !ay-is trado, y ue la !ay-is de$ado en mi casa, encomendada al cuidado de !ombres fieles. ; como nadie le res,ondiera*
Corregido por Ariadne

74

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:<Vamos, decid= >Dnde est- 0niel? :grit:. .or ue a ella uiero ver ,rimero' y a ella ,rimero le contar/ la !istoria de los !ec!os de esta noc!e. .ero todos a,artaban la cara, y &randir di$o ,or fin* :0niel no est- a u. :1e$or as :di$o /l:. Entonces ir/ a mi casa. >Hay un caballo ue me lleve? 9 una litera sera m-s a,ro,iada. 1is traba$os me !an agotado. :<0o, no= :di$o &randir lleno de angustia:. )u casa est- vaca. 0niel no est- all. Ha muerto. .ero una de las mu$eres, la es,osa de Dorlas, ue senta ,oco cario ,or &randir, grit con voz aguda* :<0o le !ag-is caso, seor= .or ue est- loco. 3leg gritando ue vos !abais muerto y llam a eso una buena noticia. .ero vivs. >.or u/ entonces !abra de ser cierta esta !istoria de ue 0niel !a muerto y cosas ,eores a+n? Entonces )+rin avanz a grandes zancadas sobre &randir. :>De modo ue mi muerte era una buena noticia? :grit::. #, t+ siem,re me guardaste rencor ,or ella, lo s/. (!ora est- muerta, dices. >cosas ,eores a+n? >Cu/ mentira !as concebido en tu malicia, .ata Co$a? >Cuerras matarnos con tu lengua inmunda ya ue no ,uedes blandir otra arma? Entonces la ira a!og la ,iedad en el corazn de &randir, y grit* :>39C9? 0o, t+ eres el loco, Es,ada 0egra del negro destino= <; toda esta gente es necia= <;o no miento= <0niel est- muerta, muerta, muerta= <&+scala en el )eiglin= Entonces )+rin se detuvo, fro. :>Cmo lo sabes? :,regunt lentamente:. >De u/ modo ma uinaste la !istoria? :3o s/ ,or ue la vi saltar :res,ondi &randir:. .ero la ma uinacin fue tuya. Huy de ti, )+rin, !i$o de H+rin, y al Cabeden"(ras se arro$, ,ara no verte nunca m-s. <0niel= >0niel? 0o, 0ienor, !i$a de H+rin. Entonces )+rin lo aferr ,or los !ombros y lo sacudi' ,or ue en estas ,alabras oa ue los ,asos del destino lo alcanzaban, ,ero en su !orror y su furia no uiso escuc!arlos, como una bestia !erida de muerte ue daa todo lo ue tiene cerca. :#, soy )+rin, !i$o de H+rin :grit::. De modo ue ya lo !abas adivinado desde muc!o tiem,o atr-s. .ero nada sabes de 0ienor, mi !ermana. 0ada= Ella vive en el 7eino Escondido, y est- a salvo. Esa es una mentira ,ergeada ,or tu mente vil, ,ara enlo uecerme y enlo uecer a mi es,osa. 1alvado co$o... > uieres acosarnos a ambos !asta la muerte? .ero &randir se arranc de sus manos. :<0o me to ues= :di$o:. <Cu/date con tus devaneos= 3a ue llamas tu es,osa fue !acia ti y te cuid, y t+ no res,ondiste a su llamada. .ero uno res,ondi ,or ti. %laurung, el Dragn, ue seg+n creo os !ec!iz a ambos ,ara ue no esca,arais a vuestro destino. (s !abl antes de sucumbir* @0ienor, !i$a de H+rin, !e a u a tu !ermano* traidor con sus enemigos, infiel con sus amigos, maldicin ,ara su casa, )+rin, !i$o de H+rinA. :Entonces una risa aciaga asalt a &randir.: En su lec!o de muerte los !ombres !ablan con verdad, seg+n cuentan : a,enas ,udo decir, entrecortadamente:. <; tambi/n los Dragones, ,arece= <)+rin, !i$o de H+rin, una maldicin sobre tu casa y sobre todos los ue te acogen= Entonces )+rin esgrimi a %urt!ang y una luz fiera le fulguraba en los o$os. :> u/ se dir- de ti, .ata Co$a? :di$o lentamente:. >Cui/n le di$o en secreto y a mis es,aldas mi verdadero nombre? >Cui/n la llev ante la malicia del Dragn? >Cui/n estaba a su lado y la de$ morir? >Cui/n vino a u de ,risa a !acer ,+blico este !orror? >Cui/n se e5ulta a mis e5,ensas? >Hablan los !ombres con verdad antes de morir? .ues entonces !abla a!ora, r-,ido. Entonces &randir, viendo su ,ro,ia muerte en los o$os de )+rin, se mantuvo inmvil y no

Corregido por Ariadne

75

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

fla ue, aun ue no tena otra arma ue la muleta' y di$o* :)odo lo ue !a acaecido es !istoria larga de contar, y estoy cansado de ti. .ero me calumnias, !i$o de )+rin. >)e calumni %laurung a ti? #i me matas, todos ver-n ue no lo !izo. .ero no tengo miedo de morir, ,or ue entonces ir/ al encuentro de 0niel, a uien amaba, y uiz- la vuelva a encontrar m-s all- del 1ar. :<(l encuentro de 0niel= :grit )+rin:. <0o, a %laurung encontrar-s, y $untos concebir/is mentiras= Dormir-s con el %usano, el com,aero de tu alma, y os ,udrir/is en una misma oscuridad= :; alzando a %urt!ang, !endi con ella a &randir, y lo !iri de muerte. .ero la gente a,art la mirada, y cuando )+rin se volvi y abandon 0en %irit!, todos !uan aterrados. Entonces )+rin avanz como uien !a ,erdido el inicio ,or los bos ues salva$es, ora maldiciendo la )ierra 1edia y la vida toda de los Hombres, ora llamando a 0niel. .ero cuando ,or fin la locura de su dolor lo abandon, se sent un momento y medit en todas sus acciones, y se oy a s mismo ue gritaba* :<Vive en el 7eino Escondido y est- a salvo= :; ,ens ue a!ora, aun ue toda su vida estaba en ruinas, tena ue ir all' ,or ue las mentiras de %laurung siem,re lo !aban e5traviado. .or tanto, se ,uso de ,ie y fue !acia los Cruces del )eiglin, y al ,asar $unto a Haud!"en"Ellet!, e5clam. :(margamente !e ,agado, <o!, Finduilas=, !aber !ec!o caso del Dragn. <(cons/$ame a!ora= .ero mientras as gritaba vio a doce cazadores bien armados ue vadeaban el )eiglin, y eran Elfos' y cuando se acercaron, reconoci a uno de ellos, ,or ue era 1ablung, cazador mayor de )!ingol. ; 1ablung lo salud gritando* :<)+rin= 0os encontramos ,or fin. )e estaba buscando y me alegro de encontrarte vivo, aun ue los aos !an sido gravosos ,ara ti. :<%ravosos= :di$o )urn:. #, como los ,ies de 1orgot!. .ero si te alegras de encontrarme vivo, eres el +ltimo de tu es,ecie en la )ierra 1edia. >.or u/ te alegras? :.or ue eras !onrado entre nosotros :res,ondi 1ablung:' y aun ue esca,aste de muc!os ,eligros, tem ,or ti al final. Vi la salida de %laurung y ,ens/ ue !aba cum,lido su funesto ,ro,sito y volva con su (mo. .ero se encamin a &ret!il y al mismo tiem,o su,e ,or via$eros ue la Es,ada 0egra de 0argot!rond !aba a,arecido all otra vez, y ue los 9rcos evitaban la regin como a la muerte. Entonces tuve miedo y me di$e* @<(y= %laurung se atreve a ir donde no se atreven los 9rcos, en busca de )+rinA. .or tanto vine a u tan de ,risa como me fue ,osible ,ara advertirte y ayudarte. :De ,risa, ,ero no lo bastante :di$o )+rin:. %laurung est- muerto. Entonces los Elfos lo miraron maravillados y di$eron* :<Has dado muerte al %ran %usano= <(labado ,or siem,re ser- tu nombre entre los Elfos y los Hombres= :0o me im,orta :di$o )+rin:. .or ue tambi/n est- muerto mi corazn. .ero como vens de Doriat!, dadme noticias de mis ,arientes. .or ue se me di$o en Dor"lmin ue !aban !uido al 7eino Escondido. 3os Elfos no res,ondieron, ,ero ,or fin 1ablung di$o* :(s lo !icieron, en verdad, en el ao antes de la a,aricin del Dragn. .ero ,or desgracia, ya no est-n all. :Entonces el corazn de )+rin se detuvo, escuc!ando los ,asos del destino ue lo ,erseguan !asta el fin.: <#igue !ablando= :grit:. <; no te demores= :Fueron al descam,ado en tu busca :di$o 1ablung:. Fue en o,osicin a todo conse$o' ,ero insistieron en ir a 0argot!rond cuando se su,o ue t+ eras la Es,ada 0egra' y %laurung a,areci, y todos los ue las custodiaban se dis,ersaron. ( 1or2en nadie la !a visto desde ese da' ,ero un !ec!izo !aba enmudecido a 0ienor, ue !uy !acia el norte y se ,erdi. : Entonces, ,ara asombro de los Elfos, )urn ri con fuerte risa ,enetrante.: >0o es acaso una

Corregido por Ariadne

76

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

broma? :grit:. 9!, la !ermosa 0ienor= De modo ue !uy de Doriat! al encuentro del Dragn, y del Dragn a mi encuentro. <Cu/ dulce gracia de la fortuna= Era ,arda como una baya, oscuros sus cabellos, ,e uea y esbelta como una nia Elfo, nadie ,oda confundirla.

Entonces se desconcert 1ablung, y di$o* :.ero a u !ay un error. 0o era as tu !ermana. Era alta, y de o$os azules y de oro fino los cabellos* la imagen misma de H+rin, su ,adre en forma femenina. <0o ,udiste !aberla visto= :>0o? 0o ,ude !aberla visto, 1ablung? :grit )+rin:. .ero... <no= .or ue, >sabes?, <soy ciego= >0o lo sabas? <Ciego, ciego, y ando a tientas desde la infancia en las oscuras nieblas de 1orgot!= .or tanto, <de$adme= <idos, idos= <VoBved a Doriat!, y o$al- el invierno la marc!ite= <1aldita sea 1enegrot!= <; maldito sea tu cometido= Esto #lo faltaba. <(!ora llega la noc!e= Entonces !uy de ellos como el viento, y todos uedaron ,asmados de asombro y de temor. .ero 1ablung di$o* :(lgo e5trao y es,antoso !a sucedido de lo ue no#otros nada sabemos. #ig-moslo y ayud/moslo si nos es ,osible* ,or ue a!ora corre deses,erado y sin $uicio. .ero )+rin se les adelant muc!o, y lleg a Cabed"en"(ras, y se detuvo' y oy el rugido del agua y vio ue todos los -rboles ue crecan en las cercanas y a lo le$os se !aban marc!itado, y las !o$as secas y luctuosas caan como si el invierno !ubiera llegado en los ,rimeros das del verano. :<Cabed"en"(ras, Cabed 0aeramart!= :grit:. 0o mancillar/ tus aguas en las ue se ba 0niel. .or ue todas mis acciones !an sido malas, y la +ltima la ,eor. Entonces desenvain la es,ada y di$o* :<#alve, %urt!ang, !ierro de la muerte, slo t+ uedas a!ora= .ero > u/ seor o lealtad conoces salvo la mano ue te esgrime? <(nte ninguna sangre te intimidas= >7ecibir-s a )+rin )urambar? >1e matar-s de ,risa? ; en la !o$a reson una fra voz* :#, beber/ tu sangre ,ara olvidar as la sangre de &eleg, mi amo, y la sangre de &randir, derramada in$ustamente. )e matar/ de ,risa. Entonces )+rin asegur la em,uadura en el suelo y se arro$ sobre la ,unta de %urt!ang, y la !o$a negra le arrebat la vida. .ero 1ablung lleg y mir la es,antosa forma de %laurung ue yaca muerto y mir a )+rin y se sinti a,enado ,ensando en H+rin, tal como lo !aba visto en la 0irnaet! (rnoediad, y en el terrible destino de la casa de )+rin. ; mientras los Elfos estaban all, llegaron !ombres desde 0en%irit! a mirar el Dragn, y cuando vieron cu-l !aba sido el fin de la vida de )+rin )urambar, se ec!aron a llorar' y los Elfos, enter-ndose ,or fin del sentido de las ,alabras de )+rin, se sintieron es,antados. Entonces 1ablung di$o amargamente* :)ambi/n yo !e sido atra,ado en el destino de los Hi$os de H+rin, y as, con ,alabras, !e dado muerte a uien amaba. Entonces levantaron a )+rin y vieron ue la es,ada se !aba ,artido. (s acababa todo lo ue !aba ,osedo en vida. Con el traba$o de muc!as manos recogieron lea, y la a,ilaron e !icieron una gran fogata, y destruyeron el cuer,o del Dragn, !asta ue no fue sino unas negras cenizas, y gol,earon sus !uesos !asta ue uedaron confundidos con el ,olvo, y el sitio de la cremacin fue siem,re en adelante desnudo y baldo. .ero a )+rin lo colocaron sobre un alto t+mulo levantado en el lugar donde !aba cado, y los fragmentos de %urt!ang fueron ,uestos a su lado. ; cuando todo estuvo terminado y los cantores de los Elfos y de los Hombres !ubieron com,uesto un lamento en el ue se !ablaba del valor de )urambar y de la belleza de 0niel, tra$eron una l-,ida gris ue se coloc sobre el t+mulo' y sobre ella los Elfos grabaron en las runas de Doriat!* y deba$o escribieron tambi/n* 0GE097 0G0GE3.

Corregido por Ariadne

77

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

.ero ella no estaba all, ni nunca se su,o dnde la !aban llevado las fras aguas del )eiglin. (s termina la Historia de los Hi$os de H+rin, la m-s larga de las baladas de &eleriand.

NOTAS

En una nota introductoria ue se encuentra en diversas formas se dice ue aun ue escrita en lengua /lfica y con abundantes referencias a las tradiciones de los Elfos, en es,ecial de Doriat!, la @0arn i HMn H+rinA fue obra de un ,oeta del ,ueblo de los Hombres, Dr!avel, ue vivi en los .uertos de #irion en los das de EKrendil, y all recogi todas las noticias ue ,udo sobre la Casa de Hador, ,rovinieran de Hombres o de Elfos, sobrevivientes y fugitivos de Dor"lmin, de 0argot!rond, de %ondolin o de Doriat!. En una versin de esa nota se dice ue el mismo Dr!avel ,erteneca a la Casa de Hador. Esta balada, la m-s larga de todas las de &eleriand, fue lo +nico ue com,uso, ,ero los Eldar le concedieron gran valor, ,ues Dr!avel em,le en ella la lengua de los Elfos %rises con suma !abilidad. 6tiliz el ti,o de verso /lfico llamado1inlamed t!ent W estent, antao ,ro,io de lanarn D!istoria contada en verso, ,ero ,ara ser dic!a y no cantadaE. Dr!avel ,ereci cuando los Hi$os de F4anor atacaron los .uertos de #irion. En este ,unto del te5to de la @0arnA !ay un ,asa$e en ue se describe la estada de H+rin y Huor en %ondolin. 7e,roduce muy de cerca la !istoria ue se cuenta en uno de los @te5tos constitutivosA de El #ilmarillion, tanto, ue no es sino una variante de ella, ,or lo ue no la re,ito a u. .uede le/rsela enEl #ilmarillion. B. ( u en el te5to de la @0arnA a,arece un ,asa$e en el ue se describe la 0irnaet! (rnoediad, ue e5cluyo ,or la misma razn e5,uesta en la nota i' v/ase El #ilmarillion. T. En otra versin del te5to se dice e5,lcitamente ue 1or2en tuvo trato con los Eldar, ue moraban secretamente en las montaas, nomuy le$os de su casa. @.ero no les era ,osible darle noticia alguna. 0adie !aba visto caer a H+rin. X0o estaba cerca de Fingon :decan:' fue rec!azado !acia el sur con )urgon, ,ero si alguno de los suyos esca,, estaba a la zaga del e$/rcito de %ondolin. .ero > ui/n sabe? .or ue los 9rcos !an a,ilado $untos a todos los muertos, y cual uier b+s ueda sera vana, aun cuando alguien se atreviera a ir al Haud!"en"0irnaet!.SSA Y. Com,-rese esta descri,cin del ;elmo de Hador con las @grandes m-scaras de es,antoso as,ectoA ue llevaban los Enanos de &elegost en la 0irnaet! (rnoediad, ue de tanto @les servan contra los dragonesADE3 #ilmarillionE. )+rin llev una m-scara de Enanos cuando sali a la batalla de 0argot!rond, @y los enemigos !uan delante de su caraA. V/ase adem-s el (,/ndice de la @0arnA m-s adelante. Z. En ning+n otro #itio se menciona la incursin de los 9rcos en &eleriand Este, en la ue

Corregido por Ariadne

78

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

1aed!ros salva a (zag!al. [. 1i ,adre observ en otra ,arte ue el lengua$e de Doriat!, tanto el de los 7eyes como el de los s+bditos, era en los das de )+rin m-s antiguo ue el utilizado en otros sitios' y tambi/n ue 1Mm observ Daun ue los escritos ue se refieren a 1Mm no lo mencionE ue lo +nico de lo ue )+rin no ,udo des!acerse, a ,esar de su des,ec!o en relacin con Doriat!, fue del lengua$e ue !aba a,rendido all. Q. 6na nota marginal en un te5to dice a u* @#iem,re busc en las caras de todas las mu$eres, la cara de 3alait!A. \. En una variante de esta ,arte de la narracin se dice ue #aeros era ,ariente de Daeron, yen otra, su !ermano' el te5to im,reso es ,robablemente el +ltimo. U. Iood2ose*@!ombre salva$e de los bos uesA' v/ase flota BZ de @3os Dr+edainA, Cuentos inconclusos BB\. 3a )ercera Edad. V. En una variante de esta ,arte de la !istoria )+rin declar su verdadero nombre a los ,roscritos' y sostuvo ue, siendo ,or derec!o seor y $uez del .ueblo de Hador, !aba matado a For2eg con $usticia, dado ue /ste era un !ombre de Dor"lmin. Entonces (lgund, el vie$o ,roscrito ue !aba descendido ,or el #irion !uyendo de la 0irnaet! (rnoediad, di$o ue desde !aca muc!o los o$os de )+rin le recordaban los de otro del ue no guardaba memoria, ,ero ue a!ora reconoca en /l al !i$o de H+rin. @: .ero era un !ombre de menor talla, ,e ueo com,arado con los de su ,ueblo, aun ue arda un fuego en /l' y con cabellos de color de oro ro$o. )+ eres moreno y alto. Veo a tu madre en ti, a!ora ue te miro m-s de Cerca' ella ,erteneca al ,ueblo de &4or. 1e ,regunto cu-l fue su suerte. :0o lo s/ :di$o )+rin:. 0o llegan nuevas desde el 0orte.A En esta misma versin fue el conocimiento de ue 0eit!an era )+rin, !i$o de H+rin, lo ue !izo ue los ,roscritos, originarios de Dor"lmin, lo ace,taran como conductor de la banda. B]. 3as +ltimas versiones escritas de esta ,arte de la !istoria concuerdan en ue cuando )+rin lleg a ca,it-n de la banda de ,roscritos, los condu$o le$os de las casas de los Hombres de los &os ues, al sur del )eiglin, y ue &eleg lleg all ,oco des,u/s ue ellos !ubieran ,artido' ,ero la geografa no resulta clara, y los movimientos de los ,roscritos son conflictivos. .arece necesario su,oner, dado el desarrollo ulterior de la narracin, ue ,ermanecieron en el Valle del #irion, y ue en verdad no estaban le$os del sitio en ue solan merodear cuando los orcos atacaron los dominios de los Hombres de los &os ues. En una versin ,rovisional, fueron !acia el sur y llegaron @al ,as,or sobre el (elinuial y los 1ar$ales del #irionA ,ero como los !ombres no estaban satisfec!os de esa @tierra des,rotegidaA, )+rin se convenci de ue deba conducirlos de vuelta a las tierras boscosas al sur del )eiglin, donde los !aba encontrado ,or ,rimera vez. Esto se adecuara a las e5igencias de la narracin. BB. En EB #ilmarillion la !istoria contin+a con el adis de &eleg a )+rin, el e5trao ,ronostico de )+rin de ue su suerte lo llevara a (mon 7Od!, la llegada de &eleg a 1enegrot! Ddonde recibi la es,ada (nglac!el de )!ingol y el lembas de 1elianE, y su retorno a la guerra contra los orcos en Dimbar. Estos !ec!os no a,arecen en ning+n

Corregido por Ariadne

79

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

otro te5to, y a u se omite el ,asa$e. 12. )+rin !uy de Doriat! en el verano' ,as el otoo y el invierno entre los ,roscritos, y mat a For2eg y se convirti en ca,it-n de la banda en la ,rimavera del ao siguiente. 3os acontecimientos ue se describen a u ocurrieron durante el verano del mismo ao. BY. #e dice ue elaeglos, @es,ino de las nievesA, era como el -rgoma Dto$oE, slo ue m-s grande y con flores blancas.(eglos era tambi/n el nombre de la lanza de %il" galad. Elseregon, sangre de ,iedraA, era una ,lanta de la es,ecie llamada en ingl/s@stonecro,A Duva canaE, cuyas flores eran de un fuerte color ro$o. 14. (s tambi/n las matas de aulaga de flores amarillas, ue Frodo, #am y %ollum encontraron en Gt!ilien, eran @delgadas y desgarbadas aba$o, ,ero es,esas arribaA, de modo ue ,odan andar erguidos entre ellas @atravesando largos senderos secosA, y tenan flores ue @Centellaban en la oscuridad y es,arcan una fragancia suave y delicadaA Dv/ase 3as Dos )orres, Gv,\E. B[. En otros sitios el nombre sindarin con ue se designa a los Enanos .e ueos es 0oegyt! 0ibin DenEl #ilmarillionE y0ibin"0ogrim. 3os @altos ,-ramos ue se alzaban entre los Valles del #irion y el 0arogA, al nordeste de 0argot!rond D.-g. B\\, m-s atr-sE reciben m-s de una vez el nombre de los .-ramos de los 0ibin"noeg Do variantes del mismoE. BQ. El alto acantilado ue 1Mm les !izo atravesar ,or la !endidura ue /l llam @el ,ortn del ,atioA, era Dseg+n ,areceE el borde se,tentrional del saliente' los acantilados de los lados oriental y occidental eran muc!o m-s escar,ados. B\. 3a maldicin de (ndrg a,arece tambi/n en esta forma* @9$al- le falte un arco a la !ora de la muerteA. )al como sucedieron las cosas, 1Mm encontr la muerte en manos de H+rin ante las .uertas de 0argot!rond Dv/ase El #ilmarillionE. BU. 0o se e5,lica el misterio de las otras cosas ue !aba en el saco de 1Mm. 3a +nica otra mencin del tema es una nota garra,ateada de ,risa ue sugiere ue !aba lingotes de oro, disimulados como races, y se refiere al !ec!o de ue 1Mm buscaba vie$os tesoros en una casa de Enanos cerca de las @,iedras ,lanasA. #in duda eran las ue en el te5to D,-g. B\TE se mencionan como @grandes ,iedras erguidas unas contra otras, o derribadasA, en el sitio donde 1Mm fue ca,turado. .ero en ninguna ,arte !ay indicios del ,a,el ue desem,eara este tesoro en la !istoria de &ar"en"Dan2ed!. BV. #e dice en la ,-g. i T[ ue el ,aso sobre la estribacin de (mon Dart!ir era el +nico @entre #erec! y el le$ano oeste donde Dor"lmin limitaba con 0evrastA. T]. En la !istoria, tal como se cuenta en El #ilmarillion, el mal ,resagio de &randir ocurre des,u/s de !aber escuc!ado @3as nuevas tradas ,or DorlasA, y ,or tanto Dseg+n ,areceE, des,u/s de saber ue el !ombre trans,ortado en la litera era la Es,ada 0egra de 0argot!rond, de uien se deca ue era !i$o de H+rin de Dor"lmin.

Corregido por Ariadne

80

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

TB. V/ase ,-g. T\], donde se menciona )!ingol @,or vas secretasA.

ue 9rodret! intercambiaba mensa$es con

TT. En El #ilmarillion se dice ue 3as (ltas Farot! o )aur"en"Farot! @son e5tensas tierras altas cubiertas de bos ues. 3a descri,cin ue se da de ellas a u como ,ardas y desoladas se refiere uiz- a ue em,ezaba la ,rimavera, y los -rboles estaban des,rovistos de !o$as. TY. .odra su,onerse ue slo cuando todo estuvo terminado, y )+rin y 0ienor muertos, se recordaron los estremecimientos de 0ienor, y se descubri u/ significaban, y se le dio a Dimrost el nuevo nombre de 0en %irit!' ,ero 0en %irit! es el nombre ue se utiliza a todo lo largo de la leyenda. TZ. #i la intencin de %laurung !ubiera sido en verdad volver a (ngband, ,odra su,onerse ue !ubiera tomado el vie$o camino a los Cruces del )eiglin, no !an a,artado del ue lo llev a Cabed"en"(ras. Cuiz- ,ueda con$eturarse ue volvera a (ngband ,or el mismo camino ue tom ,ara ir al sur !acia 0argot!rond, remontando el 0arog !acia Gvrin. Cf. tambi/n las ,alabrasde 1ablung D,-g. T[[E* @Vi la salida de %laurung y ,ens/ ue ... volva con su (mo. .ero se encamin a &ret!il .. .A. T[. Cuando )urambar di$o tener la es,eranza de ue %laurung seguira derec!o y no se desviara, se refera a ue si el Dragn tre,aba ,or cB )eiglin !asta los cruces, ,odra entrar en &ret!il sin necesidad de cruzar la garganta, donde sera vulnerable* t/nganse en cuenta las ,alabras ue dirige a los !ombres en 0en %irit!, .-gs. TYB"TYT. TQ. 0o encontr/ ma,a alguno ue ilustre la idea de mi ,adre sobre la to,ografa de estos sitios, ,ero el esbozo ue sigue corres,onde al menos a las referencias mencionadas en la narracin*

Corregido por Ariadne

81

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

T\. 3as frases @se ale$ fren/tica de a uel sitioA y en el nuevo nombre. ( u, y tambi/n enEl #ilmarillion, &randir a,arece como el +ltimo !ombre ue contem,la Cabed"en" (ras, y esto a ,esar de la visita ,osterior de )+rin, y tambi/n la de los Elfos y de todos a uellos ue erigieron el t+mulo funerario sobre los des,o$os del !/roe. Esta a,arente discre,ancia uiz- se e5,li ue tomando las ,alabras de la @0arnA sobre &randir en un sentido estrec!o* en realidad fue el +ltimo !ombre ue @contem,l su oscuridadA. Era intencin de mi ,adre alterar la narracin de modo ue )+rin se uitara la vida no en Cabed"en"(ras, sino sobre el montculo de Finduilas, $unto a los Cruces del )eiglin' ,ero nunca lleg a darle forma escrita. TU. De esto ,arece des,renderse ue @El #alto del CiervoA era el nombre original del sitio y, en realidad el significado de Cabed"en"(ras.

Corregido por Ariadne

82

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

A(2NDI3E

Desde el ,unto de la !istoria en ue )+rin y sus !ombres se establecen en la antigua morada de los Enanos .e ueos en (mon 7Od!, no !ay ning+n relato detallado !asta ue la @0arnA retoma el via$e de )+rin !acia el norte des,u/s de la cada de 0argot!rond. ( ,artir de muc!os esbozos ,rovisorios o e5,loratorios y notas, es ,osible sin embargo reconstruir algunos e,isodios ue am,lan la mera crnica resumida ue se ofrece enE3 #ilmarillion, y aun algunos ,asa$es com,letos, breves y co!erentes ue !ubieran ,odido ser ,arte de la @0arnA. 6n fragmento aislado cuenta la vida de los ,roscritos en (mon 7Od!, des,u/s de ue se establecieran all, e incluye una descri,cin de &ar"en"Dan2ed!. Durante un buen tiem,o la vida de los ,roscritos fue lo ue ellos es,eraban. 3os alimentos no eran escasos y tenan buen abrigo, caliente y seco, con es,acio suficiente y aun de sobra' ,or ue descubrieron ue las cavernas ,odan cobi$ar a un centenar de !ombres, y m-s todava si era necesario. 1-s adentro !aba otra estancia. )ena un !ogar a un lado, y el !umo esca,aba ,or una !endidura en la roca !asta una grieta astutamente oculta en la ladera de la colina. Haba tambi/n otras muc!as c-maras, a las ue se llegaba desde las estancias o ,or un ,asa$e entre ellas, algunas destinadas a vivienda, y otras a talleres o almacenes. 1Mm te nia en almacena$e m-s artes ue ellos, y muc!os vasos y cofres de ,iedra y madera ue ,arecan muy antiguos. .ero la mayora de esas c-maras estaban a!ora vacas* en los armarios colgaban !ac!as y otras !erramientas, ,olvorientas y o5idadas' las estanteras y las alacenas estaban vacas, y las !erreras ociosas. #alvo una* era un cuarto reducido al ue se acceda desde la estancia interior de la caverna, y ue tenia un !ogar ue com,arta el esca,e de !umo con el de la estancia. (ll traba$aba 1Mm a veces, ,ero no ,ermita ue nadie lo acom,aase. Durante el resto del ao ya no !icieron incursiones, y si salan ,ara cazar o recolecta alimentos, iban casi siem,re en ,e ueos gru,os. .ero durante muc!o tiem,o, con e5ce,cin de )+rin y no m-s de seis de sus !ombres, les fue difcil encontrar el camino de regreso. 0o obstante, al ver ue algunos eran ca,aces de llegar la guarida sin ayuda de 1Mm, a,ostaron un guardi-n de da y de noc!e Cerca de la !endidura en el muro se,tentrional. Del sur no es,eraban enemigos, ,ues no !aba ,or u/ temer ue nadie escalara (mon 7Od! ,or ese lado' ,ero de da !aba casi siem,re un guardi-n sobre la cima, desde donde ,oda divisar los alrededores a gran distancia. (un ue la cima era escar,ada, era f-cil llegar a ella, ,ues al este de la boca de la caverna se !aban tallado unos ,eldaos en la roca, ,or los ue un !ombre ,oda tre,ar sin ayuda. (s avanz el ao sin dao ni alarma. .ero a medida ue ,asaban los das, y el estan ue se volvi gris y fro, y los abedules uedaron desnudos, y volvieron las grandes lluvias, los !ombres tuvieron ue uedarse m-s tiem,o al abrigo de las cavernas. ; ,ronto se cansaron de la oscuridad ba$o la colina, o de la ,enumbra en las estancias' y a la mayora les ,areca ue la vida sera me$or si no tuvieran ue com,artirla con 1Mm. Con demasiada frecuencia surga de alg+n rincn oscuro o una ,uerta cuando se lo crea en otro sitio' y cuando 1Mm estaba cerca se sentan incmodos, y em,ezaron a !ablarse entre ellos en voz ba$a.

Corregido por Ariadne

83

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

0o obstante, y a los !ombres les ,areca e5trao, )+rin era distinto' se mostraba cada vez m-s amistoso con el Enano, y le ,restaba cada vez m-s atencin. Durante todo el invierno, ,ermaneca durante !oras sentado con 1Mm, escuc!ando sus cuentos y la !istoria de su vida' y )+rin no lo re,renda si !ablaba mal de los Eldar. 1Mm ,areca com,lacido y se mostraba muy amable con )+rin. #lo a /l le ,ermita ue visitara la !errera de vez en cuando, y all !ablaban los dos en calma. 1enos com,lacidos estaban los !ombres' y (ndrg miraba todo con o$os celosos^ El te5to ue sigue en El #ilmarillion no indica cmo &eleg encontr el camino a &ar"en" Dan2ed!* @a,areci de ,ronto entre ellosA @en el o,aco cre,+sculo de un da de inviernoA. En otros breves esbozos se dice ue ,or la im,revisin de los ,roscritos, los alimentos escasearon en &aren"Dan2ed! durante el invierno, y 1Mm les escatimaba las races comestibles ue guardaba en los almacenes' ,or tanto, a comienzos del ao salieron del refugio en una ,artida de caza. &eleg, ue se a,ro5imaba a (mon 7Od!, encontr sus !uellas, y o bien las sigui !asta un cam,amento en el ue se vieron obligados a refugiarse a causa de una s+bita tormenta de nieve, o bien fue tras ellos cuando regresaban a &ar"en" Dan2ed!, dnde entr sin ser visto. .or ese tiem,o, (ndrg, ue buscaba el almac/n de alimentos secreto de 1Mm, se ,erdi en las cavernas y encontr una escalera escondida ue llevaba a la cima ,lana de (mon 7Od! Dfue ,or esta escalera ue algunos ,roscritos !uyeron de &ar"en"Dan2ed! cuando fue atacada ,or los 9rcos. DV/ase _B #ilmarillionE ; ya durante la incursin ue acaba de mencionarse, o en una ocasin ,osterior, (ndrg, ue llevaba arco y flec!as en desafo de la maldicin de 1Mm, fue !erido ,or una flec!a envenenada* #lo en una de las varias referencias a este !ec!o se dice ue fue una flec!a dis,arada ,or 9rcos. &eleg cur a (ndrg de esta !erida, ,ero sin embargo no ,or eso confi (ndrg m-s en los Elfos' y el odio ue e5,erimentaba 1Mm ,or &eleg se acrecent m-s todava, ,ues &eleg !aba @des!ec!oA la maldicin. :Volver- a morder :di$o. #e le ocurri a 1Mm ue si coma los lembas de 1elian recobrara la $uventud y las fuerzas' y como no ,oda llegar a a,oderarse de ellos furtivamente, se fingi enfermo y rog a su enemigo ue se los diera. Cuando &eleg se neg, el odio de 1Mm ued sellado, tanto m-s ,or ue )+rin amaba al Elfo. .uede mencionarse a u ue cuando &eleg sac los lembas de su saco Dv/ase El #ilmarillionE, )+rin lo rec!az* las !o$as de ,lata lucan ro$as a la luz del fuego' y cuando )+rin vio el sello, se le oscurecieron los o$os. :>Cu/ tienes a!? :,regunt. :El mayor don ue alguien ue a+n te ama tiene ,ara dar : res,ondi &eleg:. He a u el lembas, el ,an del camino de los Eldar, ue ning+n Hombre !a ,robado todava. :El yelmo de mis ,adres lo recibo de buen grado:di$o )+rin:, ,or ue t+ lo guardaste' ,ero nada uiero recibir de Doriat!. :Entonces enva all tu es,ada y tus armas :di$o &eleg:. ; tambi/n los conocimientos y la comida ue recibiste en tu $uventud. ; ue tus !ombres mueran en el desierto ,ara com,lacer tu talante. #in embargo, este ,an del camino fue un regalo ,ara m y no ,ara ti, y ,uedo !acer de /l lo ue se me anto$e. 0o lo comas si no te ,asa de la garganta' ,ero otros ,uede !aber

Corregido por Ariadne

84

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

m-s !ambrientos y menos orgullosos. Entonces )+rin se avergonz, y en cuanto a loslembas, olvid su orgullo. DEl #ilmarillionE.

)+rin recibi de buen grado a todos los ue acudieron a /l, ,ero ,or conse$o de &eleg no admiti a ning+n reci/n llegado en su refugio de (mon 7Od! D ue se llamaba a!ora Ec!ad i #edryn, Cam,amento de los FielesE' el camino ,ara llegar all slo los de la Vie$a Com,aa lo conocan, y nadie m-s era admitido. .ero otros cam,amentos y fuertes ,rotegidos se establecieron en derredor* en el bos ue del este, o en las tierras altas, o en los mar$ales del sur, desde 1et!ed"en"%lad D@el Fin del &os ueAE !asta &arenb, a algunas leguas al sur de (mon 7Od!' y desde todos esos lugares los !ombres ,odan divisar la cima de (mon 7Od!, y ,or seales reciban noticias y rdenes. De ese modo, antes de terminar el verano, los secuaces de )+rin se convirtieron en una gran fuerza' y el ,oder de (ngband fue rec!azado. .ero esto lleg a saberse aun en 0argot!rond, y muc!os se im,acientaron all, diciendo ue si un ,roscrito ,oda infBigir tales daos al enemigo, u/ no ,odra !acer entonces el seor de 0arog. .ero 9rodret! no alter sus designios. En todo segua a )!ingol, con uien intercambiaba mensa$es ,or vas secretas' y era /l un seor sabio, de acuerdo con la sabidura de los ue se ,reocu,an en ,rimer t/rmino ,or su ,ro,io ,ueblo, y tratan de averiguar durante cu-nto tiem,o ,odr-n ,reservar la vida y las ,ro,iedades de los suyos contra la codicia del norte. .or tanto, no ,ermiti ue nadie fuera al encuentro de )+rin, y envi mensa$eros ue le di$eran ue en todos sus actos y ,lanes de guerra, no deba ,oner el ,ie en tierra de 0argot!rond, ni rec!azar !acia all a los 9rcos. .ero ofreca a los Dos Ca,itanes cual uier otra ayuda, ue fuera en armas, y esto, se dice, de acuerdo con lo ue sugeran )!ingol y 1elian. #e subraya re,etidamente ue &eleg se o,uso en todo momento al designio general de )+rin, aun ue no de$ de a,oyarlo' ue le ,areca ue el ;elmo del Dragn !aba !ec!o en )+rin un efecto ue no era el es,erado' y ue ,revea con -nimo turbio lo ue acarrearan los das ,or venir. #e conservan fragmentos de sus di-logos con )+rin acerca de estos asuntos. En uno de ellos los dos est-n sentados en la fortaleza de Ec!ad i #edryn, y )+rin le dice a &eleg* :>.or u/ est-s triste y ,ensativo? >0o va todo bien desde ue volviste a m? >0o !a resultado buena mi decisin? :)odo va bien a!ora :di$o &eleg:. nuestros enemigos est-n a+n sor,rendidos y atemorizados. ; a+n nos es,eran das felices, ,or el momento. :>; des,u/s? :El invierno. ; des,u/s un ao m-s ,ara uienes est/n todava con vida. :>; des,u/s? :3a ira de (ngband. Hemos uemado la yema de los dedos de la 1ano 0egra... slo eso. 0o se retirar-. :.ero >no es la ira de (ngband nuestro fin y deleite?:di$o )+rin:. >Cu/ m-s uieres ue !aga? :3o sabes ,erfectamente bien :di$o &eleg:. .ero de ese camino me !as ,ro!ibido !ablar. .ero esc+c!ame a!ora. El seor de un gran e$/rcito tiene m+lti,les necesidades. Ha de contar

Corregido por Ariadne

85

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

con un refugio seguro' y !a de tener ri uezas y muc!a gente cuyo traba$o no sea la guerra. Con el n+mero crece la necesidad de alimentos, m-s ue los ue el desierto ,rocura' y as el secreto ya no ,uede guardarse. (mon 7Od! es un buen sitio ,ara unos ,ocos... tiene o$os y odos. .ero se levanta en un #itio solitario, y se divisa desde le$os' y no es necesaria una gran fuerza ,ara rodearlo. :0o obstante, ser/ el ca,it-n de mi ,ro,io e$/rcito:di$o )+rin:, y si caigo, caigo, ( u interce,to el camino de 1orgot!, y mientras yo est/ a u /l no ,odr- tomar la ruta del sur. .or ello 0argot!rond me debe alg+n agradecimiento' y aun ayudar con cosas necesarias. En otro breve ,asa$e, )+rin re,lica a las advertencias de &eleg sobre la fragilidad de su ,oder* :Cuiero regir una tierra' ,ero no /sta. ( u #lo uiero reunir fuerzas. Hacia la tierra de mi ,adre en Dor"lmin se vuelca mi corazn, y all ir/ cuando ,ueda. #e afirma tambi/n ue ,or un tiem,o 1orgot! retir su mano, y slo llev a cabo ata ues fingidos, @de modo ue ,or una f-cil victoria la confianza de estos rebeldes se volviera ,resuntuosa' como sucedi en realidadA. (ndrg vuelve a a,arecer en un esbozo del ata ue a (mon 7Od!. #lo entonces le revel a )+rin la e5istencia de la escalera interior' y fue uno de los ue ,or esa va llego a la cima. #e dice ue all luc! con m-s valenta ue nadie, ,ero cay ,or fin mortalmente !erido ,or una flec!a' y as se cum,li la maldicin de 1Mm. El #ilmarillion sobre el via$e de &eleg en busca de )+rin, el encuentro con %2indor en )aur" nu"Fuin, el rescate de )+rin y la muerte de &eleg a manos de )+rin, no !ay nada de im,ortancia ue agregar. En cuanto a la @l-m,ara F4anorianaA de res,landor azulino ue ,osea %2indor, y el ,a,el ue /sta desem,eaba en una versin de la !istoria, v/ase ,-ginaVZ, 0ota T.Es o,ortuno mencionar a u ue mi ,adre tena intencin de ,rolongar la !istoria del ;elmo del Dragn de Dor"lmin !asta el > ,eriodo de la estada de )+rin en 0argot!rond, y a+n m-s' ,ero esto nunca se incor,or a las narraciones. En las versiones e5istentes, el ;elmo desa,arece con el fin de Dor"C+art!ol, en la destruccin de la fortaleza de 3os ,roscritos en (mon 7ut!' ,ero de alg+n modo ira a rea,arecer en ,osesin de )+rin en 0argot!rond. #lo ,odra !aber ido a ,arar all si los 9rcos ue llevaban a )+rin a (ngband lo !ubieran trans,ortado. .ero esta recu,eracin del yelmo cuando &eleg y %2indor rescataron a )+rin, !abra e5igido cierto desarrollo de la !istoria. 6n fragmento aislado cuenta ue )+rin no uera llevar nuevamente el ;elmo en 0argot!rond @temiendo ue lo delataraA' ,ero lo llev cuando fue a la &atalla de )um!aladdice ue tena ,uesta la m-scara de Enano ue encontrara en las armeras de 0argot!rondE. He a u la continuacin de la nota* .or temor al ;elmo todos los enemigos lo evitaban, y fue as ue sali ileso de ese cam,o mortal, y regres a 0argot!rond llevando el ;elmo del Dragn. %laurung, deseoso de arrebatar a )+rin la ayuda y ,roteccin del ;elmo D,uesto ue /l mismo lo temaE, lo ,rovoc diciendo ue seguramente )+rin se declaraba vasallo y servidor de 1orgot!, ,uesto ue llevaba su imagen en la cimera del ;elmo. .ero )+rin res,ondi*
86

Corregido por Ariadne

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:1ientes y lo sabes. .or ue esta imagen fue !ec!a ,ara tu escarnio' y mientras !aya uien la lleve, siem,re te morder- la duda de ue sea /l uien ,onga t/rmino a tu destino. :Entonces !e de aguardar a un ,oseedor de otro nombre :di$o %laurung:' ,or ue a )+rin, !i$o de H+rin, no le tengo miedo. 1uy distinta es la verdad. .or ue no tiene el atrevimiento de mirarme cara a cara abiertamente. ; en verdad tan grande era el terror ue el Dragn ,rovocaba, ue )+rin no se atreva a mirarlo directamente a los o$os, y !aba mantenido ba$a la visera del ;elmo, y durante el ,arlamento no !aba mirado m-s arriba de los ,ies de %laurung. .ero as desafiado, con ,reci,itacin y orgullo, levant la visera, y clav la vista en los o$os del Dragn. En otro sitio !ay una nota en la ue se dice ue cuando 1or2en oy en Doriat! ue el ;elmo del Dragn !aba a,arecido en la &atalla de )um!alad, su,o ue el rumor no menta, ue la 1ormegil era en realidad )+rin, su !i$o. .or +ltimo se sugiere ue )+rin !aba de llevar el ;elmo cuando matara a %laurung, y ue en ese momento ,rovocara al Dragn con las ,alabras ue /ste le dirigiera en 0argot!rond sobre @un ,oseedor de otro nombreA ,ero no !ay indicio de cmo se !ubiera desarrollado la !istoria ,ara !acer esto ,osible. 6n fragmento ,recisa la naturaleza y la sustancia de la o,osicin de %2indor a la ,oltica seguida ,or )+rin en 0argot!rond, sobre la ue !ay slo una ligera referencia en El #ilmarillion. Este fragmento no es en verdad un relato com,leto, ,ero ,uede reconstruirse as* %2indor !ablaba siem,re contra )+rin en el conse$o del 7ey, diciendo ue /l !aba estado en (ngband, y ue algo conoca del ,oder de 1orgot! y sus designios. :3as ,e ueas victorias de nada valdr-n en definitiva :deca:, ,ues es as como 1orgot! se entera en dnde se encuentran los m-s audaces de sus enemigos, y re+ne fuerzas suficientes ,ara ani uilarlos. )odo el ,oder de los Elfos y de los Edain sumados bast $usto ,ara contenerlo, y ,ara ganar el res,iro del estado de sitio' un largo res,iro en verdad, ,ero ue durara slo lo ue uisiera 1orgot!, y nunca otra vez ser- ,osible obtener una unin seme$ante. `nicamente en el secreto !ay a!ora es,eranzas' !asta ue lleguen los Valar. :<3os Valar= :e5clam entonces )+rin:. 9s !an abandonado, y des,recian a los Hombres. >De u/ sirve mirar al 9este m-s all- del 1ar infinito? #lo !ay un Valar ue nos im,orta, y /se es 1orgot!' y si en definitivano ,odemos vencerlo, ,odemos cuando menos !acerle dao y estorbarlo. .or ue una victoria es una victoria, aun ue ,arezca ,e uea, y no tiene valor tan slo ,or Bo ue le sigue. .ero tambi/n es eficaz a!ora' ,or ue si no se !ace nada ,or detenerlo, toda &eleriand estar- ba$o su sombra antes ue transcurran muc!os aos, y uno ,or uno os !ar- salir de vuestros escondites. >; entonces u/? 6n resto lamentable !uir- !acia el sur y !acia el oeste, acobardado a orillas del 1ar, atra,ado entre 1orgot! y 9ss4. Es me$or ,or tanto, vivir un tiem,o de gloria, aun ue sea efmero' ,or ue no ser- ,eor el final. Habais de secreto y decs ue slo en /l !ay es,eranzas' ,ero si ,udierais tender emboscadas y atacar a todo e5,lorador y es,a de 1orgot!, !asta el +ltimo y el m-s ,e ueo, de modo ue /l nunca tuviera nuevas de (ngband, ,or eso mismo se enterara de ue vivs y adivinara dnde. ; esto digo tambi/n* aun ue los Hombres tienen ,oca vida en com,aracin con los Elfos, de buen grado la ,erderan en la batalla antes ue !uir o someterse. El desafo de H+rin )!alion es una gran !azaa' y aun ue 1orgot! mate a su e$ecutor, no ,uede !acer ue la !azaa no !aya ocurrido. Gncluso los seores del 9este lo !onraran. ; >no est- acaso escrita en la !istoria de (rda de manera ue ni 1orgot! ni 1an24 la ,ueden borrar? :Hablas de elevados asuntos :res,ondi %2indor:, y est- claro ue !as vivido entre los Eldar.
Corregido por Ariadne

87

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

.ero una oscuridad !ay en ti si mencionas $untos a 1orgot! y 1an24, o si !ablas de los Valar como si fueran enemigos de los Elfos o de los Hombres' ,or ue los Valar no menos,recian a nadie y menos todava a los Hi$os de Gl+vatar. )am,oco conoces todas las es,eranzas de los Eldar. #eg+n una ,rofeca conocida entre nosotros un da llegar- un mensa$ero de la )ierra 1edia, atravesar- las sombras y vendr- a Valinor, y 1an24 lo escuc!ar-, y 1andos se a,lacar-. >0o !emos de ,reservar la simiente de los 0oldor y tambi/n la de los Edain !asta ese momento? ; Crdan vive a!ora en el #ur, y all construye barcos' ,ero > u/ sabes t+ de barcos o del mar? .iensas en ti mismo y en tu ,ro,ia gloria' y nos ,ides ue cada cual !aga lo mismo' ,ero nosotros !emos de ,ensar en otros tanto como en nosotros, ,or ue no todos ,ueden luc!ar y caer, y tenemos ue ,rotegerlos de la guerra y la ruina mientras ,odamos. :Entonces envalos a tus barcos mientras !aya tiem,o todava :di$o )+rin. :0o se se,arar-n de nosotros :di$o %2indor:, aun cuando Crdan ,udiera mantenerlos. )enemos ue vivir $untos tanto como ,odamos, y no corte$ar a la muerte. :( todo eso ya !e contestado :di$o )+rin:. Valiente defensa de la frontera y duros gol,es al enemigo antes ue se re!aga* esas medidas son la +nica va, no !ay me$or es,eranza si uer/is vivir muc!o tiem,o $untos. ; esos de los ue !ablas, >aman m-s a tos ue se esconden en los bos ues, de caza siem,re como los lobos, ue al ue se ,one el yelmo y se arma con el escudo decorado y rec!aza al enemigo aun ue sea mayor ue todo su e$/rcito? (l menos las mu$eres de los Edain, no. 0o im,idieron ue sus !ombres fueran a la 0irnaet! (rnoediad. :.ero sufrieron mayores daos ue si esa guerra no se !ubiera librado. El amor de Finduilas ,or )+rin tambi/n tena ue !aberse tratado m-s acabadamente* Finduilas, la !i$a de 9rodret!, tena los cabellos dorados como los miembros de la casa de Finarfin' y )+rin em,ez a sentirse com,lacido cuando la vea, o ella lo acom,aaba' ,or ue le recordaba a las gentes de su familia y las mu$eres de Dor"lmin en casa de su ,adre. (l ,rinci,io slo se encontraba con ella en ,resencia de %2indor' ,ero al cabo de un tiem,o ella lo buscaba, y se encontraban a veces a solas, aun ue esto ,areca suceder ,or casualidad. Entonces ella le !aca ,reguntas acerca de los Edain, a uienes !aba visto ,oco y rara vez, y acerca de su ,as y su gente. Entonces )+rin !ablaba libremente con ella acerca de esos asuntos, aun ue nunca mencion el nombre de la tierra en ue !aba nacido, ni el de ninguno de sus ,arientes' y en una ocasin le di$o* :)uve una !ermana, 3alait!, o as al menos yo la llamaba' y t+ !iciste ue me acordara de ella. .ero 3alait! era una nia, una flor amarilla en la !ierba verde de la ,rimavera' y si !ubiera vivido, uiz- la ,ena la !abra deslucido. .ero t+ eras como una reina, y como un -rbol dorado' me gustara tener una !ermana tan !ermosa. :.ero t+ eres como un rey :di$o ella:, ,arecido a los seores del ,ueblo de Fingolfin' me gustarla tener un !ermano tan valiente. ; no creo ue (gar2aen sea tu verdadero nombre,y tam,oco es adecuado ,ara ti, (daned!el. ;o te llamo )!urin el #ecreto. )+rin se sobresalt, ,ero di$o* :Ese no es mi nombre' y no soy rey, ,ues todos nuestros reyes son de los Eldar, y yo no lo soy. En verdad la mente de Finduilas estaba desgarrada. ,or ue res,etaba a %2indor y senta l-stima ,or /l, y no deseaba aadir ni si uiera una l-grima a su sufrimiento' ,ero a ,esar de

Corregido por Ariadne

88

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

ella el amor ue tena ,or )+rin creca da a da, y ,ensaba en &eren y 3+t!ien. <.ero )+rin no era como &eren= FB no la des,reciaba, y estaba siem,re contento con ella. #in embargo saba ue /l no la amaba con la es,ecie de amor ue ella uera. )ena la mente y el corazn en otro sitio, en ros de le$anas ,rimaveras. Entonces )+rin le !abl a Finduilas y le di$o* :0o de$es ue las ,alabras de %2indor te atemoricen. Fl !a sufrido en la oscuridad de (ngband' y es triste ,ara uno tan valiente estar as tullido y decado. 0ecesita alegra alrededor y un tiem,o m-s largo ,ara curarse. :3o s/ muy bien :di$o ella. :.ero con uistaremos ese tiem,o ,ara /l :di$o )+rin:. <0argot!rond resistir-= 0unca volver- 1orgot! el Cobarde a salir de (ngband, y !a de de,ender totalmente de sus siervos' as lo dice 1elian de Doriat!. Ellos son los dedos de sus manos' y nosotros los !eriremos y se los cortaremos !asta ue retire las garras. 0argot!rond resistir-= ; ,oco des,u/s )+rin fue al encuentro de %2indor y le di$o* :%2indor, uerido amigo, otra vez te gana la tristeza' <evtalo= .or ue tu corazn est- en las casas de tus ,arientes y a la luz de Finduilas. Entonces %2indor se ued mirando fi$amente a )+rin, ,ero no !abl, y se le oscureci la cara. :>0o la olvidar-s? :di$o %2indor:. #in embargo tus acciones y tus conse$os !an cambiado mi !ogar y a los mos. )u sombra se e5tiende sobre ellos. >.or u/ !e de estar contento cuando me !as uitado todo? .ero )+rin no com,rendi estas ,alabras, y ,ens slo ue %2indor estaba celoso ,or el sitio ue /l ocu,aba en el corazn y en los designios del 7ey. DEl #ilmarillionE .ero luego de las ,alabras de %2indor, la res,uesta de Finduilas es m-s e5tensa ue en la otra versin* :)ienes los o$os velados, %2indor :di$o ella:. 0o ves ni entiendes lo ue a u ocurre. >He de someterme a la doble verg8enza de revelarte la verdad? .or ue te amo, %2indor, y me averg8enza no amarte m-s todava, ,ero !ay ,ara m un amor m-s grande, del ue no ,uedo esca,ar. 0o lo !e buscado, y deseara a,artarme de /l. .ero si tengo l-stima de tus !eridas, ten t+ l-stima de las mas. )+rin no me ama' ni me amara. :Dices eso :di$o %2indor: ,ara librar de cul,a al ue amas. >.or u/ te busca y se ,asa las !oras sentado contigo, y siem,re vuelve m-s feliz? :,or ue tambi/n /l necesita consuelo :di$o Finduilas:, y est- le$os de los suyos. Vosotros ten/is cada uno vuestras ,ro,ias necesidades. .ero >; Finduilas? >0o basta ue deba confesarte ue no soy amada, sino ue adem-s dices ue lo !ago as ,or engao? :0o, una mu$er no se engaa f-cilmente en tales casos :di$o %2indor:. 0i tam,oco !ay muc!os ue nieguen ue son amados, si eso es cierto. :Es orgulloso :di$o %2indor. )al vez Finduilas !ablara con verdad, ,ues vea con los o$os agudos de los Eldar. ; )+rin, ue no saba lo sucedido entre %2indor y Finduilas, se mostraba cada vez m-s gentil a medida ue ella entristeca. .ero en una ocasin Finduilas le di$o* :)!urin (daned!el, >,or u/ me ocultaste tu nombre? #i !ubiera sabido ui/n eras, no te !abra !onrado menos, ,ero !abra com,rendido me$or tu ,ena. :>Cu/ uieres decir? :,regunt /l:. >.or ui/n me tomas?

Corregido por Ariadne

89

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:Eres )+rin, !i$o de H+rin, ca,it-n del 0orte. DEl #ilmarillionE. 9tro ,asa$e, de esta misma ,arte de la narracin, tiene una forma m-s acabada ue la ue se ofrece en El #ilmarillion Dde la batalla de )um!alad y el sa ueo de 0argot!rond no !ay ning+n otro relato' mientras ue los di-logos entre )+rin y el Dragn est-n tan desarrollados en El #ilmarillion, ue no ,arece ,robable ue ,udieran am,liarseE. Este ,asa$e es relato muc!o m-s e5tenso de la llegada de los Elfos %elmir y (rminas a 0argot!rond, en el ao de su cada DEl #ilmarillionE. .ara el encuentro anterior con )uor en Dor"lmin, al ue a u se !ace referencia, v/anse ,-gs. ZT"ZZ. En la ,rimavera llegaron dos Elfos, y di$eron llamarse %elmir y (rminas, del ,ueblo de Finarfin, y ue traan un mensa$e al #eor de 0argot!rond. Fueron llevados ante )+rin' ,ero %elmir di$o* :Es con 9rodret!, !i$o de Finarfin, con uien ueremos !ablar. ; cuando 9rodret! se ,resent, %elmir le di$o* :#eor, /ramos del ,ueblo de (ngrod, y !emos errado muc!o desde la Dagor &ragollac!' ,ero +ltimamente !emos vivido entre los com,aeros de Crdan, $unto a tas Desembocaduras del #irion. ; nos llam un da, y nos envi a vos' ,or ue se le a,areci 6lmo mismo, el #eor de las (guas, y le advirti del gran ,eligro ue acec!a a 0argot!rond. .ero 9rodret! era ,recavido y contest* :>.or u/ entonces vens a u desde el norte? >9 uiz- ten/is tambi/n otros cometidos entre manos? Entonces (rminas di$o* :#eor, siem,re desde la 0irnaet! !e buscado el reino escondido de )urgon, y no lo !e encontrado' y temo ue esta b+s ueda !aya retrasado en e5ceso el mensa$e ue os traigo. .or ue Crdan nos envi en barco a lo largo de la costa, ,ara ganar en secreto y ra,idez, y desembarcamos en Drengist. .ero entre la gente marinera !aba algunos ue !aban venido al sur en aos ,asados, como mensa$eros de )urgon, y me ,areci ,or la cautela con ue !ablaban ue uiz- )urgon viva todava en el 0orte, y no en el #ur, como muc!os creen. .ero no !emos encontrado signo ni rumor de lo ue busc-bamos. :>.or u/ busc-is a )urgon? :le ,regunt 9rodret!. :,or ue se dice ue su reino ser- el ue resistir- m-s tiem,o a 1orgot! :res,ondi (rminas. ; esas ,alabras le ,arecieron ominosas a 9rodret!, y se sinti disgustado. :Entonces no os demor/is en 0argot!rond :di$o: ,or ue a u no oir/is noticias de )urgon. ; no necesito a nadie ,ara saber ue 0argot!rond est- en ,eligro. :0o os enfad/is, seor :di$o %elmir:, si contestamos vuestras ,reguntas con verdad. ; !abernos a,artado del camino directo no !a sido sin fruto, ,or ue !emos de$ado atr-s a vuestros m-s ale$ados e5,loradores' !emos atravesado Dor"lmin, y todas las tierras ba$o las estribaciones de Ered Iet!rin, y !emos e5,lorado el .aso del #irion es,iando los senderos del Enemigo. Hay una gran concentracin de 9rcos y criaturas malignas en esas regiones, y un e$/rcito est- reuni/ndose en la Gsla de #auron. :3o s/ :di$o )+rin:. Vuestras nuevas !uelen a vie$o. #i el mensa$e de Crdan tena alg+n ob$eto, debi !aber llegado antes. :Cuando menos, seor, escuc!ar/is el mensa$e a!ora :di$o %elmir a 9rodret!:. <Escuc!ad las ,alabras del seor de las (guas= (s le !abl a Crdan el Car,intero de &arcos* @El 1al del 0orte !a contaminado las fuentes de #irion, y mi ,oder se retira de los

Corregido por Ariadne

90

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

dedos de las aguas fluyentes. .ero una cosa ,eor !a de acaecer todava. Decid, ,or tanto, al #eor de 0argot!rond* Cerrad las ,uertas de la fortaleza y no salg-is. (rro$ad las ,iedras de vuestro orgullo al ro sonoro, ,ara ue el mal re,tante no encuentre las ,uertasA. Estas ,alabras le ,arecieron aciagas a 9rodret! y como siem,re !aca, se volvi a )+rin ,ara or su conse$o. .ero )+rin desconfiaba de los mensa$eros y di$o con desd/n* :>Cu/ sabe de nuestras guerras Crdan, ue vive Cerca del Enemigo? <Cue el marinero cuide de sus barcos= .ero si en verdad el #eor de las (guas nos da su conse$o, ue !able m-s claramente. .or ue de otro modo nos ,arecer- m-s atinado reunir nuestras fuerzas e ir con nuestros cuer,os al encuentro del enemigo, antes ue se acer ue demasiado. Entonces %elmir se inclin ante 9rodret! y di$o* :Habl/ como se me orden ue lo !iciera, seor :y se a,art. .ero (rminas di$o a )+rin :* >Eres en verdad de la casa de Hador, como o decir? :( u me llamo (gar2aen, la Es,ada 0egra de 0argot!rond :di$o )+rin:. 1uc!o te dedicas a lo ue se !abla en secreto, seg+n ,arece, amigo (rminas' y no conviene ue el secreto de )urgon te sea revelado' de lo contrario no tardara en llegar a odos de (ngband. El nombre de un !ombre es cosa ue le ,ertenece, y si se entera el !i$o de H+rin ue lo !as traicionado, cuando /l ,refiere ocultarse, < ue 1orgot! te atra,e y te ueme la lengua= Entonces la negra clera de )+rin constern a (rminas' ,ero %elmir di$o* :0o lo traicionaremos, (gar2aen. >0o estamos reunidos en conse$o, y tras ,uertas cerradas, donde el lengua$e ,uede ser m-s directo? ; (rminas !izo esa ,regunta, me ,arece, ,or ue es sabido de todos los ue viven $unto al 1ar ue 6lmo siente gran amor ,or la Casa de Hador, y algunos dicen ue H+rin y Huor, el !ermano de H+rin, fueron una vez al 7eino Escondido. :#i fuera as, no !abra !ablado de eso con nadie, ni con los grandes ni con los ,e ueos, y menos a+n con su !i$o ue era slo un nio :res,ondi )+rin:. .or tanto, no creo ue (rminas me !aya !ec!o esa ,regunta es,erando saber algo de )urgon. Desconfo de los mensa$eros de desdic!a. :<%u-rdate la desconfianza= :di$o (rminas con enfado:. %elmir se e uivoca. )e !ice esa ,regunta ,or ue dud/ de lo ue a u se cree' ,ues no ,areces en verdad de la casa de Hador, sea cual fuere tu nombre. :>Cu/ sabes de ellos? :,regunt )+rin. :( H+rin lo !e visto :res,ondi (rminas:, y a sus ,adres antes ue a /l. ; en las ruinas de Dor"lmin me encontr/ con )uor, !i$o de Huor, !ermano de H+rin' y /l es como sus ,adres, ,ero t+ no. :Cuiz- sea as :di$o )+rin:, aun ue de )uor nunca o antes de a!ora. .ero si mis cabellos son oscuros y no dorados, de eso no me averg8enzo. .or ue no soy el ,rimero de los !i$os ue se aseme$a a su madre' y yo desciendo a trav/s de 1or2en Eled!2en de la Casa de &ear y los ,arientes de &eren Camlost. :0o me refera a la diferencia entre la oscuridad y el oro :di$o (rminas:. .ero otros de la Casa de Hador se conducen de otra manera, y )uor entre ellos. .or ue tienen maneras corteses, y escuc!an los buenos conse$os, y reverencian a los #eores del 9este. .ero t+, seg+n ,arece, slo recibes conse$o de ti mismo o de tu es,ada' y !ablas con altivez. ; te digo, (gar2aen 1ormegil, ue si as lo !aces, otro ser- tu destino ue el ue ,ueda ,retender un descendiente de las Casas de Hador y de &4or.

Corregido por Ariadne

91

J.R Tolkien

Los hijos de Hrin

:9tro !a sido :res,ondi )+rin:. ; si, como ,arece, !e de so,ortar el odio de 1orgot! a causa del valor de mi ,adre, >!e de so,ortar tambi/n las ,rovocaciones de un agorero fugitivo, aun ue ,retenda ser ,ariente de reyes? )e lo aconse$o* vuelve a la seguridad de las costas del 1ar. Entonces %elmir y (rminas ,artieron, y volvieron al #ur' y a ,esar de los dicterios de )+rin, de buen grado !abran aguardado la batalla $unto a sus ,arientes, y slo ,artieron ,or ue Crdan les !aba ,edido, ,or orden de 6lmo, ue le llevaran la res,uesta de 0argot!rond. .; 9rodret! se sinti muy ,erturbado ,or las ,alabras de los mensa$eros' y el -nimo de )+rin se volvi todava m-s fiero y de ning+n modo uiso escuc!ar los conse$os de 9rodret!, y menos ue nada consinti en ue se derribara el ,uente. .or ue eso, al menos, de las ,alabras de 6lmo, !aba sido ledo con verdad. En ning+n sitio se e5,lica ,or u/ %elmir y (rminas, ue tenan un mensa$e urgente ue llevar a 0argot!rond, fueron enviados ,or Crdan a lo largo de la costa !asta el Estuario de Drengist. (rminas dice ue fue ,ara ganar en secreto y ra,idez' ,ero mayor !abra sido el secreto sin duda si !ubiera llevado el via$e a cabo remontando el 0arog desde el sur. Es ,osible su,oner ue Crdan lo !izo obedeciendo la orden de 6lmo D,ara ue as ,udieran encontrarse con )uor en Dor"lmin, y guiarlo a trav/s de la ,uerta de los 0oldorE, ,ero no !ay sugerencias de esto en ninguna ,arte.

Corregido por Ariadne

92

También podría gustarte