Está en la página 1de 6

MAESTRA EN DISEO COMUNICACIONAL diCom FADU, UBA 2012, Ao 1 Seminario:

Historia de la Semiologa
! Profesor: Fiorini, Daniela Alumna: Andino Zelaya, Mnica Steffi Fecha de entrega: 12/ Noviembre/ 2012

A partir de las nociones de interprete inmediato, dinmico y final, relacione la teora de Peirce con la de Eco. Mnica Andino
Universidad de Buenos Aires ! Segn Charles Peirce para llegar a la universalidad de pensamiento se deber entender el mundo total, esta es, la filosofa del conocimiento. Para ello Peirce observa la realidad como triada: primeridad (cualidad), segundidad (efecto) y terceridad

(sntesis). En la ltima se conjugan el interprete inmediato, dinmico y final, ser el desorden que ahora entrar en armona. El interpretante inmediato hace referencia a ninguna cosa, el efecto no analizado que el interprete produce, puede ser una primera emocin tambin. Eco llama a esta accin como perteneciente del lector emprico, quien simula su papel, l es una posibilidad de llegar a ser o no, el lector modelo del texto que en este momento deja de ser una simple expresin vaca.

El interprete dinmico (medio) es el efecto actual, resultando en: toda interpretacin que toda mente hace de una cosa. Distingue algo como tal al ubicarlo al lado de una cosa ms, es la otredad, vimos algo en la primeridad, pero en esta segundidad nos hacemos conscientes de ello. Podemos acceder en este momento a mltiples interpretaciones. Todava el texto esta sin actualizarse, dira Eco, pero este incita a llenar los lugares vacos. En lector se encuentra en la posicin de usar los medios de su enciclopedia y por ella supone que, as intuye la competencia de su lector modelo. El texto pronostica el adecuado uso del lector modelo, pero no espera que exista. El interprete dinmico no guarda la actualizacin solo da posibilidades pues promueve la cooperacin textual.

El interprete final consiste en la lgica, la unanimidad y la convencin. Todos acordaremos con la interpretacin y diremos lo que debe ser. Cuando la accin se ha llevado a cabo bajo circunstancias que permitieron su mayor efecto, conduce a la regularidad del interprete, este hace por tanto, una ley. Igualmente, Eco dice que un grupo de condiciones positivas deben darse para que el contenido sea completamente actualizado por el lector modelo, entre algunas condiciones es propicio que su pensamiento coincida con el de el autor modelo.

Anlisis visual con el mtodo de Umberto Eco Objeto de estudio visual: Soir Bleu (1914) de Edward Hopper
El propuesto objeto de nuestro anlisis es la obra de 1914 titulada Soir Bleu del pintor norteamericano Edward Hopper (1882). Como lectores nos enfrentamos en primer lugar a la lengua francesa, Soir Bleu se traduce en castellano como Tarde Azul. Aceptando este postulado, el ttulo del texto deja de ser una expresin vaca, hemos recurrido a nuestra enciclopedia emprica, es decir, nuestra experiencia en la lengua francesa. En caso contrario, probablemente nos las apaaramos en traducir el ttulo para que este deje de ser una simple expresin vaca. Durante la creacin de esta obra Hopper se encontraba influenciado por el impresionismo, en especial del estilo de Degas y Manet deducimos por ello la pincelada libre y despreocupada en la obra. Forman parte tambin de los artificios expresivos del texto; lmparas de estilo japons que alumbran el espacio y le dan un aspecto bohemio y animado. El abundante azul cobalto y cerleo en el fondo, podran suponerse como el mar y el cielo, se cree tal supuesto por el ttulo de la obra Soir Bleu. Tambin, se podra interpretar como una pared pintada de azules, pero el balcn y el efecto de luz exterior no corresponderan a esta suposicin (que podra caer en una interpretacin aberrante).

Veamos la correlacin del resto de los elementos: Siete personajes se encuentran en un caf al aire libre, tres de ellos estn de espaldas; una mujer acompaada, de vestido escotado y moo sentada a la derecha, un hombre con boina (cuya figura se interrumpe por un poste) que viste de negro y levemente muestra el perfil, un soldado con uniforme de soldado francs. El resto que muestra su rostro son: una mujer muy maquillada, usa un *vestido verde y se encuentra de pie, un pierrot, un hombre aislado en una mesa a la izquierda y otro acompaado a la derecha. Todos presentan caractersticas fsicas de ser adultos.

Dentro de los elementos no manifiestos que deben actualizarse se observan los siguientes: La localizacin de los personajes probablemente sea algn caf en Francia, !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*

Como sabemos el ao de creacin de la obra (1914) relacionamos la vestimenta esta poca. Segn la Real Academia espaola: 1. m. Persona cuyo vestido en un espectculo o fiesta remeda el de Pierrot, personaje de la comedia del arte, que llevaba amplio traje blanco con grandes botones y gorguera.!

se sospecha esto por dos cosas: el uniforme del soldado y el pierrot. El pierrot es denotado por su vestimenta y maquillaje, el personaje masculino, cmico, del teatro francs, parece tener un descanso de su profesin en este momento, su mirada maquillada se enfoca seriamente en la actividad de la que sus compaeros tambin forman parte. El tercer personaje en esta mesa central es el hombre de boina negra, quien podra actualizarse como un artista pues si observamos con mas atencin al personaje encontramos en l ciertos clichs representantes del artista: la boina, la barba, el cigarrillo y la indumentaria oscura.

Un espacio blanco mas, que se presta a llenar, son las manos de estos tres hombres: se escoden tras la jarra, las espaldas y la copas. Sus ojos se enfocan en este actividad, presuntamente es un juego de mesa y si queremos ir mas all de la interpretacin, nos atreveramos a decir que es un juego de cartas. Alguien mas parece querer formar parte de este grupo; la mujer que se encuentra de pie. Su maquillaje es evidentemente pesado y exhibe su escote gracias a la firme posicin de su cuerpo, uno de sus brazos se apoya sobre, lo que predecimos es, su cadera. Semejantes ndices se interpretan como una mujer que ofrece su cuerpo a los tres varones que juegan en la mesa, es decir que, el texto nos informa que podra ser una prostituta. Muchos prejuicios culturales pueden surgir en este punto, al connotar la profesin de la mujer, sin embargo, se sabe que el nico boceto encontrado de Soir Bleu es un dibujo del hombre de la izquierda, a quien Hopper rotul con la palabra francesa maquereau utilizada para designar a un proxeneta (Levin, 1995).

Se conocen ahora, un poco mejor, las competencias del lector modelo. Se puede llegar a una concesin mas segura. El personaje aislado, nos muestra por su ropa, que pertenece a la clase trabajadora. Su expresin facial, a primera vista, nos hara pensar que sonre con un acompaante invisible, este hombre solitario es de hecho el inductor de la prostituta, ya Hopper lo ha dejado claro. La pareja de la derecha parece que se ha congelado en su actividad, sus miradas han sido atradas por la actividad que ocurre en medio. Esta pareja viste bien, beben vino, sus trajes son formales, sencillos y elegantes, damos por sentado que son de clase alta y se han alarmado un poco por la situacin que ocurre.

Hopper estaba consciente del uso de su obra en aquel tiempo, provoc a los lectores mas conservadores, al mostrar un tema controversial de la sociedad americanaeuropea; la explotacin de la mujer blanca por proxenetas franceses radicados en Nueva York. Otros textos que llamarn la atencin acerca del tema un poco antes, en 1913, fueron Fighting the traffic in young girls de Ernest A. Bell o War on the white slave

trade, en el teatro Little Lost sisters y en el cine Traffic in souls (Levin, p. 98).
Hopper encontr a Paris como una ciudad prohibida, los americanos le llamaban la babilonia moderna pero la posicin del autor siempre se mantuvo como la de un observador, la vida bohemia llamo la atencin de su ojo artstico, pero nunca l mismo, se incluyo en ella, un rasgo de desfamiliaridad que se encuentra siempre presente en la obra de Hopper.

Soir Bleu es un texto abierto pero con ciertos limites, muchas interpretaciones
pueden darse en principio por parte del lector emprico. Hopper ha escrito su texto de una manera estratgica, sabiendo el uso que los crticos (lectores modelo) haran de l en 1914 pero probablemente jams halla previsto la influencia (el uso) que su texto ejerce sobre muchos artistas posteriores a l o presentes. Y mas an, la sensacin de placer que los usuarios experimentan al ver Soir Bleu.

____________________________________________________________________

Bibliografa
U. Eco, Lector in fabula, Barcelona, Lumen, 1987 V. Zecchetto, Seis semilogos en busca del lector, Buenos Aires, La Crujia Ediciones, 2012 C. Peirce, Obra lgico-semitica, Madrid, Taurus Ediciones, 1987 R. Renner Edward Hopper 1882-1967 Transformation to Real, Cologne, Taschen, 2002 G. Levin, Edward Hopper: an intimate biography, London, University of California Press, 1995 M. Floyd, Charles Peirce y sus signos, Indiana, Purdue University, Consultado el: 12/11/2012, Sitio web Grupo de Estudio Peirceanos http://www.unav.es/gep/

Figura 1. Edward Hopper 1882-1967, Soir Bleu, 1914. leo sobre tela. Whitney Museum of American Art, New York.

También podría gustarte