Está en la página 1de 15

Coleccin de mantras y suktams populares en Snscrito e Ingls realizada por estudiantes de Bhagavn Sri Sathya Sai Baba en Prashanti

Nilayam

! los "ivinos Pies de #oto de nuestro amado Bhagavn Sri Sathya Sai Baba $rganizacin Sri Sathya Sai de Colombia

%&"! S!!'()!* ,anapathi !tharva Sirsham P'+#$,$ Introduccin La cultura de la India se mantiene firme y respetable hasta este da debido a las slidas bases establecidas por los Vedas. La palabra Veda se deriva de la raz Vid que significa conocer. Los Vedas son nadi y paurusheya! es decir! que no tienen origen y han e"istido desde hace eones de tiempo. dem#s ning$n individuo especfico fue su autor. Los sabios y videntes de %harat &India'! por medio del poder de la meditacin reconocieron la esencia de todo conocimiento en la forma de los Vedas y la transfirieron a la posteridad. La literatura V(dica contiene en s misma! todas las formas del conocimiento desde ciencia! astrologa! lgica! matem#ticas! gram#tica hasta el conocimiento $ltimo de la uto)*ealizacin. Los Vedas tambi(n contienen oraciones a la naturaleza con relacin a los cinco elementos! la flora y la fauna! ya que son considerados manifestaciones de lo +ivino. La $ltima parte de los Vedas es llamada Vedanta o ,panishad. -sta es la .oya m#s preciada de todo el conocimiento! tambi(n llamada dhyatma Vidya Vidyanam! que el conocimiento del /er es el conocimiento $ltimo. s! podemos inferir que los Vedas son universales en su naturaleza y en su contenido. -llos no est#n atados por barreras geogr#ficas o religiosas. -n el a0o 1234! %hagav#n %aba! durante la celebracin de /u cumplea0os n$mero 56 declar lo siguiente7 Mi principal tarea es el restablecimiento de los Vedas y Sastras y revelar el conocimiento acerca de ellos a toda la gente. Debo revelar a la gente el valor de los Vedas, los Sastras y otros textos espirituales. Debo instruir a todos la esencia de los Vedas, para derramar sobre todos este precioso regalo y proteger el Sanathana Drama la antigua sabidura- y tambin preservarla. -n un modesto intento de ser una parte de /u gloriosa misin! nosotros! los estudiantes del Instituto /ri /athya /ai de -ducacin /uperior! del campus de 8rashanti 9ilayam! ofrecemos este humilde esfuerzo a los 8ies de Loto de nuestro amado /:ami. -ste libro contiene los mantras y su;tams V(dicos m#s populares que dirigen sus oraciones a varios +ioses y +iosas. ,anapathi Prarthana <ananam tva ganapatigm havamahe ;avim ;avinamupamasravastamam !ro a "i #anapathi, el Se$or de los grupos de semidioses, %uien remueve los obst&culos. "' eres omnisciente con completo conocimiento( "' sabes m&s %ue cual%uier otro. )e venido a ", reconociendo "' grande*a. "' eres el +mperador de los +mperadores. =yesthara.am brahmanam brahmanaspata a nah srunvannutibhissida sadanam ?vam sa;sadatmasi nityam "' eres ,rahma. "e he propiciado con mi canto de himnos de adoraci-n. "e saludo para el cumplimiento de mis deseos. "' eres el tesoro m&s valioso entre todos los tesoros. "' le concedes a "us devotos los tesoros del alimento y de la sabidura. 8rano devi sarasvati va.ebhirva.inivati .osotros invocamos con himnos a Saras/ati, la Diosa del habla. !0al& +lla est complacida con nosotros e inspire nuestra inteligencia 1para pronunciar los himnos apropiadamente2. +hinamavitryavatu ganesaya namah sarasvatyai namah sri gurubhyo namah harih om 3ostraciones al Se$or #hanesa, la Diosa Saras/ati y el Se$or #ur'. )ari !m. >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. Sin duda "' eres el 5tma eterna. *tam vacmi =o hablo palabras nobles /atyam vacmi =o hablo la verdad va tvam mam 3rotgeme va va;taram 3rotege a%uel %ue "e exhorta va srotaram +n nombre del Se$or #anesha comen*amos nuestra recitaci-n del #anapathi 5tharva Sthotra. 5tharva 6ishi, %uien tuvo el darshan del Se$or #anesha, ha transmitido su experiencia de esta 7orma para %ue nos podamos bene7iciar de ella. 5tharva 6ishi lo a7irma as8 >m bhadram ;arnebhih srrunuyama devah bhadram pasyema;sabhirya.atrah sthirairangaistustuvagm sastanubhih vyasema devahitam yadayuh svasti na indro vrddhasravah svasti nah pusa visvavedah svasti nastar;syo aristanemih svasti no brhaspatirdadhatu 9!h Dioses: 4ue podamos escuchar lo bueno a travs de nuestros odos. 4ue podamos ver lo bueno a travs de nuestros o0os. 4ue podamos adorarte a lo largo de nuestras vidas, con un cuerpo saludable. 4ue pasemos nuestras vidas haciendo el bien a los Devas. 4ue ;ndra nos haga el bien. 3ermite %ue el todo conocedor 3ushan, el Dios Sol, nos haga el bien. 3ermite %ue #aruda, el destructor de la maldad, nos haga el bien. 4ue ,hrhaspati 1el creador2 nos haga el bien >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma >m namaste ganapataye Saludos al Se$or #anapathi ?vameva pratya;sam tattvamasi "' eres el 3rincipio ulterior. ?vameva ;evalam ;arta si "' s-lo has creado este <niverso entero ?vameva ;evalam dharta si "' s-lo puedes mantener este <niverso ?vameva ;evalam harta si "' s-lo puedes destruir este <niverso ?vameva sarvam ;halvidam brahmasi "' eres sin duda el Se$or Supremo %ue todo lo abarca

3rotege a todos a%uellos %ue escuchan acerca de "u naturale*a benevolente va dataram ava dhataram 3rotege al dador. 3rotege al mantenedor. vanucanamava sisyam 3rotege a todos los discpulos %ue est&n ba0o tutela va pascattat ava purastat avottarattat ava da;sinattat 3rotgeme de los obst&culos del !riente, del !ccidente, del .orte y del Sur. va cordhvattat avadharattat 3rotgeme de los obst&culos %ue surgen desde arriba y desde aba0o /arvato mam pahi pahi samantat

"' est&s m&s all& de los tres estados del ser ?onciencia, Sue$o y Sue$o pro7undo ?vam dehatrayatitah "' trasciendes los tres cuerpos Denso, Sutil y ?ausal ?vam ;alatrayatitah "' est&s m&s all& del tiempo, del pasado, del presente y del 7uturo ?vam muladharasthito si nytiam. "' siempre resides en el asiento de energa llamado >?ha@ra Muladhara ?vam sa;titrayatma;ah "' est&s lleno de tres poderes, 3rabhu Sha@ti 1el poder de regir2, Mantra Sha@ti 1el poder de aconse0ar2 y Ariya Sha@ti 1el poder de la acci-n2 ?vam yogino dhyayanti nityam

3rotgeme de los obst&culos %ue vienen de todas direcciones Bos sabios siempre meditan en "i ?vam vangamayastvam cinmayah "' eres el Maestro del habla y de la consciencia ?vamanandamayastvam brahmamayah "' eres la conciencia inmortal y llena de go*o ?vam saccidananda dvitiyoo si "' eres Verdad, Mente, y ,ienaventuran*a - - el <no sin segundo ?vam pratya;sam brahmasi .o eres otro sino el Divino ,rahman ?vam .0anamayo vi.0anamayo si "' eres el conocimiento de los aspectos denso y sutil /arvam .agadidam tvatto .ayate +l <niverso entero emerge de "i /arvam .agadidam tvattastisthati +l <niverso entero es sostenido por "i /arvam .agadidam tvayi layamesyati +l <niverso entero se 7unde en "i /arvam .agadidam tvayi pratyeti +l <niverso entero es "u mani7estaci-n ?vam bhumirapo nalo nilo nabhah "' eres la "ierra, el agua, el 7uego, el aire y el cielo ?vam catvari va;padani "' eres los cuatro tipos de habla y tambin la ra* y 7uente del sonido *a;tagandhanuliptangam ra;tapuspaih supu.itam ?vam gunatrayatitah Cl est& ungido con s&ndalo ro0o y decorado con 7lores ro0as "' est&s m&s all& de los tres >#unas Sat/a, 6a0as y "amas %ha;tanu;ampinam devam .agat;aranamacyutam ?vam avasthatrayatitah +l sabio 5tharva nos da el sagrado #anesha vidya, el mantra %ue revela la sagrada 7orma del Se$or #anesha. +l mantra consiste de la letra >#5 seguida por >.5 potenciada con el pranava. +ste mantra 7ue recibido por el sabio #ana@a y estructurado en la mtrica .ichrit #ayatri con #anapati como la Deidad. 5%uel %ue lo cante correctamente le ser& otorgado el darshan del Se$or #hanesa. -;adantaya vidmahe va;ratundaya dhimahi Medito en el Se$or de un solo colmillo y %ue tiene una trompa curva ?anno dantih pracodayat 4ue el Dios con cara de ele7ante me conceda conocimiento y me inspire -;adantam caturhastam pasaman;usadharinam Saludo al Se$or %ue tiene un solo colmillo en el lado derecho. Cl tiene D manos, la superior derecha cargando una cuerda y la superior i*%uierda sosteniendo un agui0-n *adam ca varada hastairbibhranam musa;adhva.am ?on la mano derecha %ue concede gracias y el rat-n como Su vehculo *a;tam lambodaram surpa;arna;am ra;tavasasam Cl tien un color ro0o sangre y tiene la barriga como una olla. Cl tiene las ore0as de un ele7ante y viste prendas ro0as <anadim purvamuccarya varnadim stadanantaram anusvarah paratarah ardhendulasitam tarenarddham etattava manusvarupam ga;arah purvarupam a;aro madhyamarupam anusvarascantyarupam binduruttararupam nadah sandhanam sagmhita sandhih saisa ganesavidya gana;a rsih nicrdgayaticchandah ganapatirdevata om gam ganapatayei namah ?vam brahma tvam visnustvam rudrstvamindrastvamagnistvam vayustvam surystvam candramastvam brahma bhurbhuvah svarom "' eres ,rahma, el ?reador( Vishnu, el Sostenedor( Shiva, el Destructor( ;ndra, el Se$or de los tres mundos, aire, 7uego, agua, el sol y la luna.

Cl es eternamente compasivo con sus devotos y es la causa de este mundo y de lo imperecedero virbhutam ca srstayadau pra;rteh purusatparam

De .arayana vino ;ndra 9arayanatpra.apatayah pra.ayante De .arayana vinieron todos los 3ra0apathis

Cl ha existido incluso antes de %ue el ?osmos se materiali*ara. Cl est& m&s all& de >3ra@riti y >3urusha . Cl es el creador de todo -vam dhyayati yo nityam sa yogi yoginam varah 4uien medita en Cl constantemente es un yogi Supremo.

9arayanaddvadasaditya rudra vasavassarvani ca chandgmasi De .arayana vinieron los doce 5dithyas 1soles2, los ocho Vasus 15gnis2, los once 6udras y los cuatro Vedas 9arayanadeva samutpadyante

9amo vratapataye namo ganapataye namah pramathapataye namaste stulambodarayai;adantaya Vighnanasine sivasutaya varadamurtaye namah Saludos a "i, !h Se$or de todas las deidades 1gunas2 y de todos los seres. Saludos al de la barriga como una olla, a%uel %ue tiene un s-lo colmillo, %uien destruye todos los obst&culos. !h hi0o del Se$or Shiva, el Divino Se$or %ue concede gracias, nos inclinamos ante "i tomando "u sagrado nombre. >m santih santih santih

"odos los seres emergieron de .arayana 9arayane pravartante .arayana sostiene a todos los seres 9arayane praliyante ?ada ser se 7unde en .arayana >m atha nityo narayanah

4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma .arayana es el principio eterno Narayana -panishad %rahma narayanah Introduccin ,rahma el ?reador, es .arayana 5tharva 6ishi %uien ha visto al Se$or .arayana ha transmitido su experiencia directa de una manera potica a travs del .arayana <panishad. "ambin es llamado .arayana 5tharva Shirshan por los eruditos. >m saha navavatu saha nau bhunattu saha viryam;aravahai ?e.asvi navadhitamastu ma vidvissavahai om santih santih santih 1"anto el #ur' como sus discpulos cantan este mantra antes del comien*o de una clase. +ste canto disipa todos los obst&culos mientras %ue a los discpulos se les imparte la educaci-n2. 4ue Dios nos prote0a, al maestro y al estudiante. 4ue dis7rutemos 0untos. 4ue traba0emos 0untos sinceramente. Bo %ue podamos aprender, %ue sea 'til para nosotros. 4ue no nos odiemos entre nosotros por ninguna ra*-n. 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. tha puruso ha vai narayano ;amayata pra.ah sr.eyeti +isasca narayanah Ba 3ersona Suprema .arayana dese- crear los seres Bos puntos cardinales son .arayana 9arayanatprano .ayate ,rdhvasca narayanah De .arayana emergi- el principio de vida +l mundo superior es .arayana Aanah sarvendriyani ca dhasca narayanah De .arayana emergi- la mente y todos los sentidos +l mundo in7erior es .arayana Bham vaur.yotirapah prthivi visvasya dharini ntarbahisca narayanah De .arayana vino el 7irmamento, el viento, la lu*, el agua y la "ierra, %uienes se convirtieron en los sostenedores de todo 9arayanad brahma .ayate De .arayana vino el creador ,rahma 9arayana rudro .ayate De .arayana emergi- 6udra, el ani%uilador 9arayanadindro .ayate .arayana 7orma tanto los mundos internos como los externos 9arayana evedagm sarvam "odo es la mani7estaci-n de .arayana Cadbhutam yacca bhavyam Cl es tanto el pasado como el 7uturo 9is;alo nira0.ano nirvi;alpo nira;hyatah suddho deva e;o narayanah /ivasca narayanah Shiva es .arayana /a;rasca narayanah ;ndra es .arayana +yavaprthivyau ca narayanah ?ielo y "ierra son .arayana Balasca narayanah +l tiempo es meramente .arayana

.arayana es inmaculado, siempre bienaventurado, sin culpas y no dual 9a dvitiyo sti ;ascit .arayana es el Ser Supremo sin segundo. Ca evam veda 5%ul %ue tiene este conocimiento

tane;adha samabharattadetadomiti +l 3ranava por si mismo mantiene la vida en todos los seres Camu;tva mucyate yogi .anmasansarabandhanat ?antando esto, buscadores espirituales han obtenido la liberaci-n de las ataduras del nacimiento y la muerte >n namo narayanayeti mantropsa;ah vai;untabhuvanalo;am gamisyati

/a visnureva bhavati sa visnureva bhavati 5%uel %ue cante el mantra >!m .amo .arayana , obtiene la morada del cielo Se convierte en Vishnu, simplemente Vishnu. ?adidam param pundari;am vi.0anaghanam >mityagre vyaharet +l trono de Narayana es el loto del cora*-n +l sonido primordial >!M es pronunciado primero ?asmattadidavanmatram 9ama iti pascat Buego viene la palabra >.5M! 9arayanayetyuparistat Buego viene la meditaci-n en .arayana >mitye;a;saram /arvabhutasthame;am narayanam >!m es de una sola letra 1en S&nscrito2 Cl solo reside en todos los seres nama iti dve a;sare Baranarupama;ara parabrahmom >.5M5 es de dos letras Cl es tanto lo sin causa como la causa de todo 9arayanayeti panca;sarani -tadatharva siroyo dhite prataradhiyano ratri;rtam papam nasayati >.arayana es de cinco letras etadvai narayanasyasta;saram padam "odas estas 0untas 7orman el sagrado mantra de ocho letras >!M .5M! .565=5.5 Co ha vai narayanasyasta;saram padamadhyeti Aadhyandinamadityabhimu;ho dhiyanah pa0capata;opapata;atpramucyate +ste mantra de ocho letras es el m&s sagrado y es el rey de todos los mantras napabruvassarvamayureti 4uien cante esto con sincera 7e y devoci-n, obtendr& buena salud y larga vida Vindate pra.apatyagm rayasposam gaupatyam Cl obtiene unidad con Cl Se$or .arayana. "ambin obtendr&n el estado de 3ra0apathi con toda prosperidad Ca evam veda ityupanisat ?ato mrtatvamasnute tato mrtatvamasnuta iti !btendr&n el estado inmortal del mismo .arayana Ca evam veda +sto es declarado por el Sama Veda 8ratyaganandam brahma purusam pranavasvarupam +l 3ranava es el Supremo ,ienaventurado estado de ,rahma ;ara u;ara ma;ara iti >!M @ara est& hecho de tres slabas >5 , >< E >M Introduccin Ba palabra >3urusha signi7ica Dios "odopoderoso. +ste Su@tam es en alaban*a de la gloria de Dios. +s cantado en casas, sitios de adoraci-n durante rituales y ceremonias. 6ecitar esto con7iere bendiciones en la vida de uno. +sto es lo %ue est& revelado por el .arayana <panishad y necesita ser conocido por todos >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, para la mente y para el 5lma. Purusha Suktam ?antar esto al medioda limpia los cinco tipos de pecados /arva veda parayana punyam labhate 5%uel %ue cante esto obtendr& el mrito del estudio de todos los Vedas 9arayanasayu.yamavapnoti narayana sayu.yamavapnoti +sto es lo %ue el 5tharva Veda revela. 5%uellos %ue cantan esto en la ma$ana son redimidos de sus pecados cometidos la noche previa /amayadhiyano divasa;rtam papam nasayati ?antar esto en el crep'sculo, lo redime de sus pecados cometidos durante el da +l conocimiento del Se$or .arayana por s solo es la 7orma m&s alta de sabidura %rahmanyo deva;iputro brahmanyo madhusudanom Sri Arishna, el hi0o de Deva@i, %uien es el con%uistador de Madhu es el supremo ,rahman

)abiendo emergido, as perme- el <niverso entero. ?accham yoravrnimahe gatum ya.0aya gatum ya.0apataye daivi svastirastu nah svastirmanusebhyah urdhvam .igatu bhesa.am sam no astu dvipade sam catuspade om santih santih santih +ste mantra es cantado por 6ishis antes de reali*ar =agna 1ritual2 para %ue no haya obst&culos o intromisiones durante el =agna. !ramos a 5%uel %ue concede gracias. +l =agna debe ser completado auspiciosamente. !ramos al <no, para %uien el =agna es reali*ado. 4ue los &ngeles nos hagan el bien. 4ue la bondad prevale*ca entre todos los seres humanos. 4ue todos los animales estn en pa*. 4ue los &rboles, la 7lora y la 7auna se nutran bien. 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. /ahasrasirsa purusah sahasra;sah sahasrapat <risma idhmassaraddhavih +l <no !mnipresente tiene incontables cabe*as, o0os y miembros /a bhumim visvato vrtva atyatisthaddasangulam Cl se levanta en toda Su ma0estuosidad permeando el <niverso entero con su tama$o de FG pulgadas. 15s como los &rboles gigantescos y las monta$as de cumbres elevadas son capturadas en un pe%ue$o rollo 7otogr&7ico, similarmente el Se$or ;n7inito es miniaturi*ado en ese marco de FG pulgadas2. 8urusa evedagm sarvam yadbhutam yacca bhavyam "odo lo %ue es pasado, presente y 7uturo es Su mani7estaci-n utamrtamtvasyesanah yadannenatirohati Cl es el +mperador del estado inmortal por%ue +l est& m&s all& del mundo material -tavanasya mahima badhnanpurusam pasum +l <niverso entero es una mani7estaci-n de Su esplendor ,rahaman se convirti- en la vaca sagrada to .yayagmsca purusah ?am ya.0am barhisi prau;san purusam .atamagratah 3ero Su gloria es m&s re7ulgente %ue todo esto 8ado sya visva bhutani <na cuarta parte de todo Su ser es este <niverso mani7iesto. ?ripadasyamrtam divi "res cuartas partes de Su esplendor est&n en los planos de la inmortalidad ?asmadya.0atsarvahutah sambhrtam prrsada.yam ?ripadhurdva udaitpurusah Del =agna apareci- ghee me*clado con curds 1yogures2 "res cuartas partes de 3urusha est&n mas all& de la comprensi-n 8asugmstagmsca;re vayavyan aranyangramyasca ye 8ado syeha bhavatpunah +l mundo material es s-lo una parte 7raccional de Su gloria ?ato visvanvya;ramat sasananasane abhi Cl, entonces, entr- pro7undamente en el mundo de lo perceptible y lo imperceptible ?asmadvirad.ayata De Cl emergi- el ?osmos Vira.o adhi purusah Buego vino ,rahman a partir de 3urusha /a .ato atyaricyata Bos p&0aros, los animales domsticos y los salva0es tambin, 7ueron creados por ,rahma ?asmadya.0atsarvabhutah rcah samani .a.0ire Del 7uego %ue representa el mundo entero, emergieron el 6ig Veda y el Sama Veda Ehandagmasi .a.0ire tasmat Del =agna emergieron las di7erentes mtricas Ca.ustasmada.ayata Del =agna emergi- el =a0ur Veda ?asmadasva a.ayanta ye ;e cobhayadatah gavo ha .a.0ire tasmat tasma..ata a.avayah Bos Devas rociaron agua sagrada en 3urusha %uien era la vaca sagrada y Cl es a%uel %ue apareci- primero en la creaci-n ?ena deva aya.anta sadhya rsyasva ye 5s los Devas, los Sadhyas %uienes son los residentes de Vai@unta 1la santa morada del Se$or Vishnu2 y los 6ishis reali*aron el =agna Ba estaci-n del verano 7ue o7recida como le$a para la 7ogata. +l oto$o 7ue o7recido como el alimento sagrado 1naivedyam2 /aptasyasanparidhayah Bos cinco elementos, da y noche constituyeron los siete lmites para el =agna Aunda 1lugar del 7uego Sagrado2 ?rih sapta samidhah ;rtah Bos cinco sentidos de la percepci-n, los cinco sentidos de la acci-n, los cinco sistemas circulatorios, la mente, el intelecto, la consciencia, el ego, Dharma y 5dharma se convirtieron en las HF o7rendas en el 7uego sagrado +eva yadya.0am tanvanah 5s los Devas reali*aron el =agna 8ascadbhumimato purah Despus cre- esta "ierra Catpurusena havisa deva ya.0amatanvata ?on el 3urusha como la o7renda, los Devas reali*aron un =agna Vasanto asyasida.yam Ba estaci-n de la primavera 7ue o7recida como ghee

Del =agna emergieron caballos, animales con dos hileras completas de dientes, vacas, cabras y ove0as Catpurusam vyadadhuh +l 3urusha 7ue sacri7icado Batidha vya;alpayan I4u hicieron los Devas con los miembros del 3urushaJ Au;ham ;imasya ;au bahu I+n %u se convirtieron el rostro y los hombros del 3urushaJ Baavuru padavucyete I+n %u se convirtieron Sus muslos y Sus piesJ %rahmano sya mu;hamasit Su rostro se convirti- en el ,hramana

?ono*co a 5%uel %ue es glorioso y %ue tiene el color del Sol. Cl est& m&s all& de la ignorancia. Cl es el valeroso %uien le ha dado nombre a todos los seres +hata purastadyamuda.ahara sa;rah pravidvanpradisascatasrah vidvanamrta iha bhavati nanyah pantha ayanaya vidyate tamevam

5%uel a %uien el creador vio y revel-, a %uien ;ndra percibi- en todas las cuatro direcciones, sabiendo en %uien me vuelvo inmortal, no se de otro medio m&s %ue Cl Ca.0ena ya.0amaya.anta devah Bos Devas adoraron a 3urusha a travs de este =agna ?ani dharmani prathamanyasan +ste se convirti- en el deber primario ?e ha na;am mahimmanah sacante yatra purve sadhyah santi devah Ba gente %ue sigue este Dharma como se mencion- arriba, obtendr& la morada de los Sadhyas y los Devas dbhyah sambhutah prthivyai rasacca

%ahu ra.anyah ;rtah De las aguas y la "ierra el mundo entero aparece Sus hombros se convirtieron en el Ashatriya el #uerrero Visva;armanah samavartatadhi ,ru tadasya yadvaisyah Del creador del <niverso aparece ,rahma Sus muslos se convirtieron en Vysya el comerciante ?asya tvasta vidadhadrupameti 8adbhyagm sudro a.ayata Despus de Cl crear a ,rahma, entr- en la 7orma Bos pies del 3urusha se convirtieron en el Shudra el traba0ador o los sirvientes Eandrama manaso .atah Ba mente del 3urusha se convirti- en la luna Ea;sooh suryo a.ayata Sus o0os se convirtieron en el Sol ?amevam vidvanamrta iha bhavati nanyah pantha vidyate yanaya Au;hadindrascagnisca De Su cara vinieron ;ndra y 5gni 8ranadvayura.ayata De Su aliento vino el Se$or del Viento Vayu Deva 9abhya asidantari;sam De Su ombligo vino el espacio /irsno dhyauh samavartata De Su cabe*a surgi- el cielo 8adbhyam bhumirdisah srotrat De Sus pies surgieron la "ierra y las ocho direcciones ?atha lo;agm a;alpayan 5s el mundo entero 7ue creado Vedahametam purusam mahantam adityavarnam tamasastupare sarvani rupani vicitya dhirah namani ;rtva bhivadan yadaste Saludo a 5%uel %ue es el Se$or de los Devas. Cl es el sacerdote para todos los Devas. Cl es 5%uel %ue emergi- antes %ue los Devas. Cl es el resplandeciente *ucam brahmam .anayantah deva agre tadabruvan 4uien Bo conoce de esta manera con%uista la muerte ahora. .o cono*co otro re7ugio sino +l 8ra.apattiscaratigarbhe antah +l Dios est& en acci-n en el <niverso .ayamano bahudha vi.ayate 5 pesar de %ue est& m&s all& del nacimiento, Cl aparece en muchas 7ormas ?asya dhirah pari.ananti yonim Bos sabios conocen Su verdadera 7orma Aaricinam padamicchanti vedhasah +l Se$or ,rahma tambin anhela por la posici-n de Marichi Co devebhya atapati yo devanam purohitah purvo yo devebhyo .atah namo rucaya brahmaye ?atpurusasya visvama.anamagre +l dise$o de la creaci-n entera apareci- en el comien*o de la creaci-n Vedahamentam purusam mahantam adityavarnam tamasah parastat =o cono*co a a%uel %ue es glorioso y %ue tiene el color del Sol. Cl est& m&s all& de la ignorancia

?uando este conocimiento 7ue dado a los Devas, ellos hablaron as8 Castvaivam brahmano vidyat tasya deva asan vase 4uien Bo realice dentro de su cora*-n, incluso nos tendr& Grisca te la;smisca patnyau !h: +l Se$or de )ri y de Ba@shmi horatre parsve Da y noche son "us costados 9a;satrani rupam Bas estrellas son "u 7orma svinau vyattam Bos Devas 5sh/ini son "u boca Istam manisana amum manisana sarvam manisana ?oncdenos nuestros deseos, nuestras alegras y todo en este mundo y en el m&s all& >m taccham yoravrnimahe gatum ya.0aya gatum ya.0apataye daivi svastirastu nah svastirmanusebhyah urdhvam .igatu bhesa.am sam no asta dvipade sam catuspade om santih santih santih +ste mantra es cantado por los 6ishis antes de reali*ar el =agna para %ue no haya obst&culos o intromisiones durante el =agna. !ramos al %ue concede bondad. +l =agna debe ser completado auspiciosamente. !ramos al <no, para %uien el =agna es reali*ado. 4ue los &ngeles nos hagan bien. 4ue la bondad prevale*ca entre todos los seres humanos. 4ue todos los animales estn en pa*. 4ue los &rboles, la 7lora y la 7auna se nutran bien. 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. Narayana Suktam Introduccin +ste Su@tam explica la meditaci-n. 5ntes de meditar, uno tiene %ue recitar esto y re7lexionar en su signi7icado, %ue a su ve* ayuda a llegar a una meditaci-n pro7unda. ;nicialmente, las primeras lneas hablan acerca de la gloria de Dios y despus viene la descripci-n de d-nde meditar y c-mo meditar. Se explica en un proceso paso a paso c-mo dirigir la mente durante la meditaci-n. >m dhata purastadyamudahara sa;rah pravidvanpradisascatasrah tamevam vidvanamrta iha bhavati nanyah pantha ayanaya vidyate 5%uel a %uien el ?reador vio y revel-, a%uel a %uien ;ndra percibi- en todas las cuatro direcciones. ?onocindolo me vuelvo inmortal. .o cono*co a nadie m&s %ue Cl /ahasarasirsam devam visva;sam visvasambhuvam visvam narayanam devama;saram paramam padam +ste <niverso es el +terno Ser .arayana. Cl es el imperecedero, el supremo y la meta. Cl es el de incontables cabe*as y de incontables o0os omnipresente y omnisciente, el resplandeciente, la 7uente de dicha para el <niverso entero. Visvatah paramannityam visvam purusastadvisva mupa.ivati narayanagm harim visvamevedam

8atim visvasyatmesvaragm sasvatagm siva)macyutam narayanam maha.0eyam visvatmanam parayanam Cl es el protector del <niverso, el Se$or de todas las 5lmas 1o el Se$or del Ser2, el perpetuo, el auspicioso, el indestructible y la meta de toda la ?reaci-n. Cl es el ob0eto Supremo digno de ser conocido, el 5lma de todos los seres y el in7alible re7ugio. =o medito en "i, !h .arayana: 9arayanaparo.yoti)ratma narayanah parah narayana param brahma tattvam narayanah parah narayana)paro dhyata dhyanam narayanah parah +l se$or .arayana es el Supremo 5bsoluto( .arayana es la 6ealidad Suprema( .arayana es la Bu* Suprema( .arayana es el Ser Supremo( .arayana es el Meditador Supremo( .arayana es la Meditaci-n Suprema Cacca ;imci..agatsarvam drsyate sruyate pi va anatarbahisca tatsarvam vyapya naranyanah sthitah "odo lo %ue existe en este <niverso, - visto o escuchado, - perme&ndolo todo desde adentro y desde a7uera de la misma manera, est& el supremo Divino Ser +terno .arayana. nantamavyayam ;avigm samudre ntam padma;osaprati;asagm hrdayam capyadhomu;ham visvasambhuvam

Cl es el ilimitado, imperecedero, omnisciente, residiendo en el ocano del cora*-n, la causa de la 7elicidad en el <niverso, el 7in supremo de toda lucha. Cl Mismo se mani7iesta en el ter del cora*-n el cual es comparable a un capullo invertido de la 7lor de loto. dho nistya vitastyante visvasyayatanam mahat nabhyamupari tisthati .valamala;ulam bhati

Deba0o de la man*ana de 5d&n, a una distancia de una palma y por encima del ombligo, est& el cora*-n %ue es el trono relativo de la mani7estaci-n de la ?onciencia 3ura en el ser humano. Ba #ran Morada del <niverso brilla como si estuviera adornada con guirnaldas de 7lamas. /antatagm silabhistu lambatya;osasannibham tasyante susiragm su;smam tasmin sarvam pratisthitam 6odeado por todas partes por corrientes nerviosas 1o arterias2, est& suspendido el capullo del loto del cora*-n en una posici-n invertida. +s en un espacio sutil 1una abertura estrecha, Sushumna-.adi2, y ah est& para ser encontrado el Sustrato de todas las cosas. ?asya madhye mahanagni)rvisvarci)rvisvatomu;hah so grabhugvibha.antistha ) nnaharama.arah ;avih +n ese espacio dentro del cora*-n reside la gran 7lama de 7uego, indeclinable, omnisciente, con lenguas extendidas en todas direcciones, con rostros mirando a todas partes, consumiendo alimento presentado delante suyo y asimil&ndolo para s. ?irya gurdhva madhassayi rasmayatasya santana santapayati svan dehamapada H talamasta;ah tasya madhye vahnisi;ha aniyordhva vyavasthitah Sus rayos, esparcindose en derredor, hacia los lados y tambin hacia arriba y hacia aba0o, entibian el cuerpo entero de la cabe*a hasta los pies. +n el centro de esa Blama mora la Bengua de Kuego como la c'spide de todas las cosas sutiles. 1.ota8 Debido a apegos y mara$as del Liva en el dis7rute mundano y el su7rimiento, la ?onciencia est& velada en potencialidad y en ob0etividad, y por lo tanto aparece como una pe%ue$a chispa entre las oscuras nubes de la ignorancia. 3ero cuando el Liva se eleva sobre la mundanalidad, la ?onciencia es reali*ada como lo ;n7inito2. 9ilato yadamadhyastha)dvidyulle;heva bhasvatyanupama bhasvara nivarasu;avattanvi pita

+ste <niverso es s-lo el Ser Supremo 13urusha2( por lo tanto, subsiste en Cl. Medito en este +terno, !mnipresente Dios .arayana %uien destruye todos nuestros pecados

+sbelto como la barba de la espiga de un grano de paddy, amarillo 1como el oro2 en color, sutilmente comparable al diminuto &tomo, esta Bengua de Kuego crece esplndidamente brillante como un rayo en medio de las nubes a*ules cargadas de lluvia

,ayathri mantra ,anapath ?asyah si;haya madhye paramatma vyavasthitah sa brahma sa sivah sa harih sendrah so ;srah paramah svarat +n el Medio de esa Blama, mora el Ser Supremo. +ste 1Ser2 es ,rahma 1el ?reador2, Siva 1el Destructor2, )ari 1el 3rotector2, ;ndra 1el 6egente2, el ;mperecedero, el 5bsoluto, el Ser 5ut-nomo. 3ostraciones una y otra ve* al Ser !mni-Mor7o. *tagm satyam param brahma purusam ;rsnapingalam urdhvaretam virupa;sam visvarupaya vai namo namah 3ostraciones una y otra ve* al Ser !mni-Mor7o, la Verdad, la Bey, el Supremo 5bsoluto, el 3urusha de color amarillo adornado de a*ul. Cl es la Kuer*a ?oncentrada, 3oder, Cl %ue todo lo ve. 9arayanaya vidmahe vasudevaya dhimahi tanno visnuh pracodayat !bedecemos a .arayana y meditamos en Vasudeva, %ue Vishnu nos diri0a 1a la #ran Meta2. >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. >m hirnyavarnam harinim suvarnara.atasra.am ,anaphat Bos Vedas son llamados Shruti, ellos se trans7ieren de una generaci-n a otra, de boca a odo( el mtodo para cantarlos y la entonaci-n, se han preservado incluso hasta nuestros das debido al proceso regular prescrito( hay di7erentes maneras de cantar el mismo mantra( la 7orma en prosa es llamada Samhitaphat( los di7erentes mtodos de canto son el 3rahitaphat, Aramaphat, =amaphat, y 7inalmente el #anaphat( el #anaphat, siendo el m&s di7cil de todos los procedimientos, tiene una 7-rmula bien de7inida( tomando tres palabras en lnea, la 7-rmula %ue se usa es uno-dos, dos-uno, uno-dos-tres, tres-dos-uno, uno-dos-tres, bien F, H y M re7irindose a la primera, segunda y terceras palabras de la lnea, por e0emplo, las siguientes tres palabras namah shivaya sha, est&n en el Samhitaphat( en #anaphat se canta como namah shivaya shivaya namo namah shivaya 0aya shivaya namo namah shivaya0a shivaya 0aya shivaya shivaya0a( este procedimiento de canto de atr&s hacia delante, tomando cada palabra en la lnea, re%uiere una tremenda cantidad de concentraci-n y pr&ctica( el #anapath se establece para crear vibraciones poderosas debido a su rtmica de sonido. ,anapathi prathana ,anaphat <ananantva tva gananam gananantva ganapatim ganapatim tva gananam gananantva ganapatim ?va ganapatim ganapatim tvatva ganapatigmhavamahe ganapatigm havamahe havamahe ganapatim ganapatigm havamahe ;avin;avigm havamahe ganapatim ganapatigm havamahe ;avim ganapatimigana patim Gavamahe ;avim ;avigm havamahe havamahe ;avim ;avinan;avinam ;avigam havamahe havamahe ;avin;avinam Bavin;avinan;avinam ;avin;avim ;avinamupamasravastama mupamasravastama n;avinam ;avin;avim ;avinamupamasravastamam Bavinamupamasrava stamamupamasravastamam ;avina n;avina mupamasravastamam upamasravastama mityumapasravah)tamam =yesthara.am brahmanam brahmanam .yesthara.am .yesthara.am brahmanam brahmano brahmano brahmanam .yesthara.am .yesthara.am brahmanam brahamanam .yesthara.amiti.yestha ra.am %rhmanam brahmano brahmano bahmanam brahmanam brhmanaspate pate brhamano brahmanam brahmanam brahmanaspate %rahmanaspate pate brahmano brahmanaspata apate breahmano brahmanaspata a pata a patepata anona apate pata anah nona anassrnvan chrnvanna anassrnvan na ssrnvan chrnvannona ssrnvannitibhi rutibhissrnvannona ssrnvannutibhih /srnvannutibhi rutibhissrnvan chrnvannutibhissida /idotibhi ssrnvan chrnvannutibhissida ,tibhissida sidotibhi rutibhissida sadanagm sadanagm sidotibhi)rutibhissida sadanam utibhi)rityuti)bhih /idasadanagm sadanagm sida sida sadanam sadanamiti sadanam !h Lataveda: 1Dios del Kuego, 5gni:2 ?oncdeme a Maha Ba@shmi %uien es dorada en color y %uien ani%uila nuestros pecados Eandram hiranmayim la;smim .atadevo ma avaha 4uien es como la luna y se adorna con guirnaldas hechas de plata y oro ?am ma avaha .atadevo la;smimanapagaminim !h Dios del Kuego: ?oncdeme a Ba@shmi %uien no me abandonar& Casyam hiranyam vindeyam gamasvam purusanaham = %uien trae oro, vacas, caballos y parientes svapurva rathamadhyam hastinada)prabodhinim +lla es %uien viene en la carro*a con los caballos al 7rente y cuya llegada es anunciada por trompetas de ele7antes /riyam devimupahvaye srirma devi.usatam ;nvito a la Diosa de la 3rosperidad 1Ba@shmi2 a bendecirme. Bam sosmitam hiranyapra;aramardram .valantim trptam tarpayantim !ro a a%uella Diosa de la 3rosperidad cuya naturale*a es la bienaventuran*a, %uien tiene un agradable semblante, %uien vive en el palacio hecho de oro, %uien es compasiva, radiante, siempre 7eli* y con7iere 7elicidad a Sus adoradores. 8adme sthitam padmavarnam tamihopahavaye sriyam +lla se sienta en la 7lor de loto y tambin tiene el color del loto. =o invito a la propia Diosa. Eandram prabhasam yasasa .valantim sriyam lo;e deva.ustamudaram Me entrego a a%uella Ba@shmi %uien es brillante como la luna, %uien brilla desde Su propia gloria, y %uien es adorada por los Devas. ?am padminimim saranamaham prapadye ala;smirme nasyatam team vrne +lla es a%uella %uien es compasiva, y %ue sostiene una 7lor de loto en Su mano. "e oro a "i, !h Madre para %ue erradi%ues mi pobre*a dityavarne ?apaso dhi.ato vanaspatistava vr;so tha bilvah Introduccin Sri Su@tam es una compilaci-n de versos donde la Diosa Maha Ba@shmi es exaltada. +sto es muy 7amoso en el sur de ;ndia. 5 a%uel %ue recite esto, es bendecido con la gracia de la Diosa. tathsavitu)ssavitu)stattathsaviturvarenyam varengyam savitu stattathsaviturvarenyam saviturvarenyam vareyagmsavitu)ssaviturvarenyam bhargo bhargo varengyam savitu ssaviturvarenyam bhargah varenayam bhargo bhargo varenyam varenyam bhargo devasya devasya bhargo varenyam varenyam bhargo devasya bhargo devasya devasya bhargo bhargo devasya dhimahi dhimahi devasya bhargo bhargo devasya dhimahi devasya dhimahi dhimahi devasya devasya dhimahi dhimahiti dhimahi dhiyo yo yo dhiyo dhiyo yo no no yo dhiyo dhiyo yonah yo no no yo yonah pracodayatpracodayanno yo yonah pracodayat nah pracodayat pracodayanno nah pracodayat pracodayaditipracodayat om santih santih santih Sri Suktam

!h Diosa, %ue tiene el color del Sol, por tus austeridades 1penitencias2 el noble &rbol ,ilva vino a la existencia ?asya phalani tapasa nudantu mayantarayasca bahya al;smih 4ue sus 7rutos destruyan mis impure*as internas y externas, y tambin las no auspiciosas ,paitu mam devasa;hah ;irtisca manina saha

Eandram hiranmayim la;smim .atadevo ma avaha 5%uella %ue es como la luna y tiene brillo como el oro. !h Latadeva, yo Ba invoco rdram yah ;arinim yastim suvarnam hemamalinim Ba toda compasiva Maha Ba@shmi %uien sostiene un agui0-n en Su mano. /uryam hiranmayim la;smim .atadevo ma avaha

4ue el Se$or Aubera, el Se$or de la 6i%ue*a, y el Se$or de la 7ama vengan a M. 8radurbhutosmi rastre smin ;irtimrddhim dadatu me =a %ue he nacido en la tierra de la prosperidad. 94ue Cl me conceda 7ama y ri%ue*as: Bsutpipasamalam .yesthamala;smim nasayamyaham

5%uella %ue es resplandeciente y %ue tiene el color del Sol ?am ma avaha .atadevo la;smimanapagaminim !h 5gni Deva: !ro para %ue las di7erentes clases de ri%ue*a no me abandonen Casyam hiranyam prabhutam gavo dasyo svan vindeyam purusanaham ?oncdeme ri%ue*as, ganado, sirvientas, caballos y sirvientes.

Debo erradicar a 5la@shmi, %uien es la Diosa de la pobre*a y nacer ante Sridevi. bhutimasamrddhim ca sarvam nirnuda me grhat "e oro para %ue expulses la pobre*a de mi casa.

Cah sucih prayato bhutva .uhuyada.yamanvaham 5%uel %ue busca la gracia de Maha Ba@shmi debe ser puro, debe tener control sobre sus sentidos y debe reali*ar N=agnaO o7reciendo ghee. /riyah pa0cadasarcam ca sri;amah satatam .apet

<andhadvaram duradharsam nityapustam ;arisinim 5%uella %ue es conocida por Su 7ragancia, %uien es invencible y %uien nos concede 7ortale*a Isvarigm sarvabhutanam tamihopahvaye sriyam =o invoco a a%uella Maha Ba@shmi %uien est& llena de ri%ue*as y 7ertilidad, y %uien gua a todos los seres vivientes Aanasah ;amama;utim vacah satyamasimahi ?oncdeme %ue por obtener a%uello me vuelva pr-spero: ,endceme para hablar la verdad y para tambin experimentar la 7elicidad mundana 8asunam rupamannasya mayi srih srayatam yasah !h Diosa de la prosperidad: ?oncdeme los deseos de mi cora*-n, ganado, alimento y leche, y ot-rgame 7ama. Bardamena pra.abhuta mayi sambhava ;ardama 8utrapautra dhanam dhanyam hastyasvadigave ratham !h Aartama 6ishi, invito a "u hi0a Maha Ba@shmi /riyam vasaya me ;ule mataram padamamalinim 5%uella %ue viste la guirnalda de 7lores de loto, %uien es la %ue controla todas las ri%ue*as y %uien es la Madre del <niverso, oro para %ue +lla habite en nuestra 7amilia por medio de la progenie. pah sr.antu snigdhani ci;lita vasa me grhe !h ?i@lita, el hi0o de Maha Ba@shmi: !ro para %ue habites en nuestra casa y as no haya escase* de alimento ni agua. 9i ca devim mataram sriyam vasaya me ;ule Vainateya somam piba somam pibatu vrtraha Diosa Maha Ba@shmi, la madre de ?i@lita 1!h ?i@lita2 debera residir tambin en nuestra 7amilia. rdram pus;arinim pustim pingalam padamamalinim /omam dhanasya somino mahyam dadatu sominah Ba toda compasiva Ba@shmi, %uien se sienta en el loto, alimenta y sustenta al mundo, tiene bermell-n en Su 7rente y viste la guirnalda hecha de 7lores de loto. 3ara poder reali*ar el Soma =agna concdeme ri%ue*as !h Vainateya #aruad, toma parte del Soma rasa. De0a %ue el destructor de Vrtrasura, %uien es ;ndra, beba el Soma. !h Diosa de la prosperidad concdeme hi0os, nietos, ri%ue*as, alimento, granos, ganado, ele7antes y carro*as. 8ra.anam bhavasi mata ayusmantam ;aroru mam "' eres la Madre de toda la gente, oro por una larga vida +hanamagnirdhanam vayurdhanam suryo dhanam vasuah 3or t' gracia, !h Ba@shmi, 5gni el Dios del 7uego, Vayu el Dios Viento, Surya el Dios Sol y Vasuhu, est&n dis7rutando de las ri%ue*as y opulencia concedidas por "i. svadayi godayi dhanadayi mahadhane !ro a a%uella %ue da caballos, ganado, ri%ue*as y %uien cuida de las ri%ue*as. +hanam me .ustam devi sarva;amamsca dehi me ?oncdeme las ri%ue*as %ue satis7acen mis deseos !h Diosa Maha Ba@shmi cuyo rostro es como el loto, cuyos pies son como el loto, cuyos o0os representan el loto y %uien ha emergido del loto ?vam mam bha.asva padma;si yena sau;hyam labhamyaham Debera hacer diariamente 0apaPrecitaci-n de las FQ estro7as mencionadas anteriormente. 8admanae padma uru padma;si padmasambhave

1I

9a ;rodho na ca matsaryam na lobho nasubha matih 5%uel %ue reali*a buenas acciones nunca se eno0a, no es envidioso, no es un miserable y no tiene malos pensamientos %havantii ;rtapunyanam bha;tanam srisu;tam .apetsada 3ara crecer en devoci-n, uno siempre debe recitar Sri Su@tam Varsantu te vibhavari divo abhrasya vidyutah !h Madre, por "u gracia de0a %ue las nubes truenen y lluevan da y noche.

4uien satis7ace los deseos, concede la liberaci-n, recompensa con la victoria, Maha Ba@shmi ha emergido de la 7uente de lotos. /rila;smirvarala;smisca prasanna mama sarvada 5%uella %ue concede ri%ue*a y gracias, s generosa conmigo. Varan;usau pasamabhitimudram ;arairvahantim ;amalasanastham Ba Diosa %ue siempre con Su mano levantada concede gracias, %uien tiene un agui0-n y otras armas en Sus numerosas manos, y %uien est& sentada en un loto. %alar;a ;oti pratibham trinetram bha.ehamadyam .agadisvarim tvam

*ohantu sarvabi.anyava brahma dviso .ahi De0a %ue todos los granos germinen y cre*can bien. !ro para %ue "' ale0es a los ateos. 8adamapriye padmini padmahaste padmalaye padmadalayata;si !h Diosa. "' eres a%uella %ue gusta de los lotos, %uien es la hi0a del loto, %uien sostiene los lotos en Sus manos, %uien se sienta en el loto, %uien tiene los o0os seme0ando los anchos ptalos de los lotos. Visvapriye visnu mano nu;ule tvatpadapadmam mayi sannidhastva 5 5%uella %uien es %uerida por el Se$or Vishnu y amada por el mundo entero, !ro para %ue pongas "us pies de loto en m. Ca sa padmasanastha vipula;atitati padmapatrayata;si 5%uella %ue se sienta en un loto, apoyando totalmente las caderas y %ue tiene los o0os como los anchos ptalos del loto. <ambhira vartanabhih stanabhara namita subhra vastrottariya 5%uella %ue tiene un hondo y redondo ombligo, a%uella %ue se dobla con la totalidad de Su pecho y viste un vestido blanco. La;smirdivyai)rga.endraimanigana ;hacitai)ssnapita hema;humbhai Visnupatnim ;samam devim madhavim madhavapriyam 5%uella a %uien los ele7antes especiales de Deva Bo@a le son enviados para reali*ar ba$os sagrados usando vasi0as en0oyadas. 9ityam sa padmahasta mama vasatu grhesarvamangalyauyu;ta Visn priyasa;him devim namamyacyutavallabham 5%uella %ue sostiene el loto en Su mano y %uien es resplandeciente con gloria, yo oro a a%uella Diosa Maha Ba@shmi para %ue resida en nuestra casa todo el tiempo La;smim ;sirasamudra ra.atanayam srirangadhamesvarim 5%uella %ue trae suerte donde %uiera %ue est presente, 5%uella %ue es hi0a del 6ey del !cano y la 6eina de Srirangam. +asibhutasamasta deva vanitam lo;ai;a dipam;uram 5%uella %uien tiene todas las doncellas celestiales como Sus sirvientas, 5%uella %ue es como una l&mpara para el mundo. /rimanmanda;ata;salabdha vibhava brahmendragadharam Bos se$ores ,rahma, ;ndra y Shiva tuvieron el privilegio de Sus compasivas miradas ?vam trailo;ya ;utumbinim sarasi.am vande mu;undapriyam Me inclino ante la Diosa %uien tiene los tres mundos como Su 7amilia, %ue ha emergido de la 7uente de lotos y es %uerida por el Se$or Maha Vishnu /ida la;smi)rmo;sala;smi)r.ayala;smissarasvati 3ermite %ue todos mis miedos, angustia y preocupaciones se desvane*can. 3ermteme ale0ar cual%uier deuda, en7ermedad, hambre, miedo, penas, miseria y 7inalmente la muerte. %hayaso;amanastapa nasyantu mama sarvada Me inclino ante "i !h Diosa, %uien es la consorte de Madhava y %uien est& 7undida en Cl. Aahala;smi ca vidmahe visnupatni ca dhimahi tanno la;smih pracodayat ?ono*camos todos a Maha Ba@shmi %uien es la consorte de Maha Vishnu. 4ue podamos meditar en "i. 4ue esa Diosa nos inspire. /ri)varcasya)mayusya maroogyamavidhat pavamanam mahiyate Ba consorte de Maha Vishnu, "' eres la Madre "ierra, la planta de "ulsi y 5%uella %ue es %uerida por Madhava 1Vishnu2. 5%uella %ue reside donde%uiera %ue los lotos crecen, 5%uella %ue tiene el loto en Su mano, 5%uella %ue est& vestida de blanco usando una guirnalda 7ragante y es hermosa. %hagavati harivallabhe mano.0e tribhuvanabhuti;ari presida mahyam !h Diosa ,hagavati, la consorte de Maha Vishnu, "' conoces mis pensamientos, mis deseos( "' concedes prosperidad, 7elicidad y tambin proteges los tres mundos !h Diosa de los tres o0os, la esposa de .arayana, me entrego a "i y te doy mis respetos. /arasi.a)nilaye saro.ahaste dhavalataramsu;a gandhamalyasobhe Ba Diosa %uien es la personi7icaci-n de toda prosperidad. 5%uella %ue con7iere prosperidad y bondad. /aranye tryamba;e devi narayani namo stu te narayanai namo stu te narayani namo stu te !ro a 5%uella %ue tiene la re7ulgencia de miles de Soles, %uien tiene tres o0os, %uien es el poder primordial y es la Diosa del mundo. /arvamangala mangalye sive sarvartha sadhi;e

!h Maha Ba@shmi concdenos siempre talentos, vida pr-spera y buena salud como un c7iro. +hanam dhanyam pasum bahuputrhlabham satasamvatsaram ram dirghamayuh ?oncdenos ri%ue*a, alimentos, ganado, hi0os y cien a$os completos de vida. *narogadi)daridrya)papa;sudapamrtyavah

11

/riye .ata sriya aniryaya sriyam vayo .aritibhyo dadhatu Vedatmanaya vidmahe hiranyagarbhaya dhimahi tanno brahma pracodayat ?uando la Diosa Maha Ba@shmi los bendice con ri%ue*a y longevidad, /riyam vasana amrtatvamayan bha.amti sadyah savita vidadhyun +llos obtienen 7ortuna, inmortalidad, 7ama y victoria eterna. /riya evainam tacchriyamadadhati Ba Diosa Ba@shmi personi7ica la bondad y todo lo auspicioso, y el %ue cono*ca esto Ba obtiene. /antatamrca vasat;rtyam sandhattam sandhiyate pra.aya pasubhih 5 a%uel %ue reali*a =agnas con el canto de mantras se le con7ieren hi0os y ganado Ca evam veda +sto es lo %ue el Vedam declara y uno debera saber esto. Aahadevyai ca vidmahe visnupatni ca dhimahi tanno la;smih pracodayat Vaisvanaraya vidmahe talilaya dhimahi tanno agnih pracodayat ?ono*camos a la Diosa Maha Ba@shmi %uien es la consorte del Se$or Vishnu. 5s %ue todos meditemos en +lla. 4ue la Diosa Maha Ba@shmi nos otorgue bondad. >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma ,ayathri *antram /aisvaraya vidmahe satya devaya dhimahi tannah sabr# pracodayat Introduccin +l #ayatri mantra es considerado la esencia de los Vedas, el cual lo redime a uno de preocupaciones y pecados. +l #ayathri mantra obtiene su nombre de la mtrica 1?handas2 en la cual est& escrita, llamada el #ayathri. )ay un #ayathri mantra cantado en alaban*a de cada deidad Vdica. 8urusasya vidma sahasra;sasya mahadevasya dhimahi tanno rudrah pracodayat Introduccin 4ue realicemos la 3ersona Suprema. Meditemos en el gran Dios de los mil o0os. 4ue 6udra 1el dador de conocimiento2 nos ilumine ?atpurusaya vidmahe mahadevaya dhimahi tanno rudrah pracodayat 4ue realicemos el "ath-3urusha, el 3rincipio Supremo. Meditemos en el gran Dios Mahadeva. 4ue 6udra 1el dador del conocimiento2 nos ilumine. ?atpurusaya vidmahe va;ratundaya dhimahi tanno dantih pracodayat 4ue realicemos el "ath-3urusha, el 3rincipio Supremo. Meditemos en el Dios con la trompa curvada 1#anapathi2. 4ue #anesha nos ilumine. ?atpurusaya vidmahe ca;ratundaya dhimahi tanno nandih pracodayat 4ue realicemos el "ath-3urusha, el 3rincipio Supremo. Meditemos en el Dios con una 0oroba. 4ue .andi 1el toro2 nos ilumine. ?atpurusaya vidmahe mahasenaaya dhimahi tannassanmu;hah pracodayat ?vaya .usta rsi rbhavati devi tvaya brahma gatasri)ruta tvaya 4ue realicemos el "ath- 3urusha, la 3ersona ?-smica. Meditemos en Maha-Sena, el regente supremo. 4ue Shanmu@ha, el Dios de seis caras nos ilumine. ?atpurusaya vidmahe suvarnapa;saya dhimahi tanno garudah pracodayat 4ue realicemos al "ath-3urusha, el 3rincipio "rascendental. Meditemos en el &guila con alas doradas. 4ue a%uella #aruda nos ilumine. !h Diosa, 7avorecido por "i uno se convierte en un 6ishi, uno se convierte en el conocedor de ,rahman y tambin obtiene diversas ri%ue*as. ?vaya .usta)scitram vindate vasu sano .usasva dravino na medhe !ro a 5%uella Diosa del intelecto %ue nos conceda las varias 7ormas de prosperidad ?ada hombre est& dotado con una alta capacidad intelectual. Bos Vedas consideran esta capacidad como una mani7estaci-n de la deidad llamada Medha Devi. +n cada hombre, el medha sa@thi es un elemento vital para el progreso de la educaci-n, ciencia, religi-n y espiritualidad. +l siguiente su@tam consiste de cinco versos del "aitreya 5ranya@a. +sto es en alaban*a a la diosa del intelecto-Medha Devi. >m medhadevi .usamana na aga)dvisvaci bhadra aumanasyamana 4ue la diosa del intelecto %ue todo lo permea, %uien es 7eli* con nosotros, %ue trae prosperidad y bondad nos visite. ?vaya .usta nudamana duru;tan brhadvadema vidhate suvirah !h Diosa, est&bamos deleitados en el chismorreo in'til antes de "u visita, pero ahora por "' gracia, obtuvimos el talento para hablar con hi0os heroicos y discpulos. 4ue realicemos al Se$or Sayeesh/araya. Meditemos en el Se$or de la Verdad. 4ue el Se$or Sai nos ilumine. >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. *edha Suktam 4ue realicemos a Vaisvanara, el Dios 7uego. Meditemos en el Se$or de las llamas intermitentes 1Balilaya2. 4ue 5gni 1el Se$or del 7uego2 nos ilumine. Batyayanaya vidmahe ;anya;umari dhimahi tanno durgih pracodayat 4ue realicemos a Aatyayani, el Sa@thi 1el poder 3rimordial2. Meditemos en Aanya@umari 1la Diosa Virgen2. 4ue 5%uella Durga nos ilumine. 4ue realicemos al Se$or .arasimha, el Dios de cabe*a de le-n con a7iladas u$as de diamante %ue lacera la maldad de la ignorancia. Meditemos en el de los colmillos a7ilados. 4ue el Se$or .arasimha nos ilumine. %has;araya vidmahe mahadyuti;araya dhimahi tanno adityah pracodayat 4ue realicemos al Se$or ,has@ara. Meditemos en el Se$or %ue trae lu* brillante. 4ue el se$or 5ditya 1el hi0o de 5diti2, nos ilumine. 4ue realicemos el +spritu Supremo, el 5lma misma de los Vedas. Meditemos en )iranya #arbha 1el Dios del 'tero dorado2. 4ue ,rahman nos ilumine 9arayana vidmahe vasudevaya dhimahi tanno visnuh pracodayat 4ue realicemos al Se$or .arayana. Meditemos en el Se$or Vasudeva 1el morador interno de todos los seres2. 4ue Vishnu 1el Se$or %ue todo lo permea2 nos ilumine. Va.rana;haya vidmahe ti;snadaggstraya dhimahi tanno narasigmhah pracodayat

1@

Aedham ma indro dadatu medham devi sarasvati 4ue el Se$or ;ndra me conceda el conocimiento interno. 4ue la Diosa Saras/ati me conceda inteligencia. Aedham me asvinavubha)vadhattam pus;arasra.a 4ue las dos 5s/ins vestidas con guirnaldas hechas de 7lores de loto me otorguen conocimiento. psarasu ca ya medha gandharvesu ca yanmanah ?oncdeme esa inteligencia %ue poseen las 5psaras 1mu0eres celestiales2, %ue es el poder mental en los #andharvas 1ministros celestiales2. +aivim medha sarasvati sa mam medha surabhir.usatagm svaha 4ue esa divina inteligencia se despierte en m, %ue se esparce como la erudici-n vdica y como una 7ragancia. +aivim medha surabhi)rvisvarupa hiranyavarna .agati .agamya 5%uella %ue otorga inteligencia, 5%uella %ue se esparce como la 7ragancia, a%uella %ue lleva consigo letras doradas, 5%uella %ue es inmortal, %ue 5%uella Diosa me haga el bien. ,r.asvati payasa pinvamana sa mam medha suprati;a .usantam !h Medha Devi %uien tiene un luminoso semblante, a %uien los buscadores de la verdad persiguen, %uien es el trono de la 7ortale*a, %uien me cuida con leche y otras ri%ue*as, ven y ha*me el bien. Aayi medham mayi pra.am mayyagniste.o dadhatu mayi medham mayi pra.am mayindra indriyam dadhatu mayi medham mayi pra.am mayi suryo bhra.o dadhatu 4ue 5gni Deva me otorgue inteligencia, progenie y la luminosidad despus del canto vdico( %ue el Se$or ;ndra me conceda inteligencia, progenie y la 7uer*a %ue surge del control de los sentidos( %ue el Dios Sol me conceda inteligencia, progenie y la 7uer*a para in7undir temor en el cora*-n del enemigo. >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. "urga Suktam Introduccin Se dice %ue los obst&culos en la vida pueden ser superados por el canto de este su@tam. +n muchos lugares en el 6ig Veda nos encontramos con versos en alaban*a del Se$or del 7uego. +n el "raiteya <panishad, estos versos est&n combinados en una oraci-n llamada el Durga Su@tam. =atavedase sunavama soma)maratiyato nidahati vedah !h Se$or del 7uego, te o7recemos las oblaciones de Soma. 4ue Cl, el Dios del 7uego, %ueme los impedimentos %ue surgen en nuestras vidas. /a nah parsadati durgani visva navega sindhum durita tyagnih 5s como una persona es llevada a travs del ocano en un bote, %ue el Dios del 7uego nos prote0a de incidentes y errores. &-l siguiente verso tiene $nicamente la traduccin al espa0ol! debido a un error de impresin en el libro que acompa0a a la grabacin de Veda /aartham. La transcripcin al /#nscrito est# ausente'

+urgam devigm sarana)maham prapadye sutarasitare namah !h Madre, %uien nos salva del -ceano de la miseria, protgenos. inclinamos ante "i. gne tvam paraya navyo asmansvastibhirati durgani visva !h Se$or del 7uego: "' eres digno de toda adoraci-n. #uanos por medios agradables m&s all& de todas las di7icultades 8usca prthvi bahula na urvi bhava tocaya tanayaya samyoh 4ue nuestro hogar, tierras y mundo sean pr-speros. nuestros hi0os y sus hi0os con alegra y 7elicidad = %ue "' bendigas .os

Visvani no durgaha .atadeva)ssindhum na nava durita tiparsi !h Laatavedas: Destructor de todos los pecados, protgenos as como un hombre %ue se ahoga es rescatado por un bote gne atrivam manasa grnano)sma;an bodhayavita tanunam 3rotector de nuestros cuerpos, como el gran sabio 5tri, %uien siempre ormentalmente por el bienestar de todos, por 7avor recuerda nuestro bienestar. 8rtana .itagm sahamanamugramagnigm huvema parama tsadhasthat !h 5%uel %ue ataca y con%uista la hueste de enemigos, el terrible, te invocamos, desde el m&s alto sitio de asamblea al lder de todos para %ue reine a%u /a nah parsadati durgani visva ;samaddevo ati durita tyagnih 4ue Cl nos lleve por encima de las di7icultades, de todo lo %ue es impermanente y tambin de nuestros pecados, y %ue nos guarde. 8ratnosi;a midyo adhvaresu sanacca hota navyasca satsi "', %uien eres adorado en los sacri7icios, multiplica nuestra alegra. "' est&s presente entre %uienes o7ician los sacri7icios como el 0oven y el vie0o. /vanca gne tanuvam piprayasvasmabhyam ca saubhagamaya.asva !t-rganos a %uienes estamos en "u verdadera 7orma, la 7elicidad. "r&enos buena 7ortuna de todos los rincones <obhir.usta)mayu.o nisi;tam tavendra visnoranusa0carema "' Se$or, eres inmaculado y lo permeas todo. )abiendo obtenido gran ri%ue*a, te adoramos para experimentar la bienaventuran*a 9a;asya prsthamabhi samvasano vaisnavim lo;a iha madayantam 3or mi devoci-n hacia la diosa en la 7orma del Se$or Vishnu, %ue los dioses %ue moran en la m&s alta regi-n del cielo me bendigan con 7elicidad en este mundo Batyayanaya vidmahe ;anya;umari vidmahe tanno durgih pracodayat 4ue realicemos a Aatyayani, el Sa@thi 1poder 3rimordial2. 4ue meditemos en Aanya@umari 1la diosa virgen2. 4ue Durga nos ilumine. >m santih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. *antra Pushpan Introduccin

5 5%uella con la e7ulgencia de la llama %uien brilla por el poder de la penitencia, 5%uella %ue es la consorte del Se$or, a %uien todas las acciones y los 7rutos de esas acciones pertenecen, a "i me entrego Madre Durga

Bas estro7as en el Mantra 3ushpam est&n basadas en la verdad de la creaci-n. Dice %ue del 5tman o del Ser emergi- el 7irmamento. Del 7irmamento

16

vino el aire. Del aire vino el 7uego. Del 7uego vino el agua. = del agua emergi- la "ierra. Ba 7uente de todos los elementos es el 5tman mismo. 1Mantra 3ushpam es una colecci-n de versos selectos de las escrituras principales, generalmente el primero o los primeros versos. +n SriVaishnava Saampradaaya, el Mantra 3ushpam es recitado usualmente durante la parte del 5rchana del ;0ayaraadhana, cuando el "ulasi 5rchana es llevado a cabo. +l Mantra 3ushpam puede tambin ser recitado independientemente y uno puede reali*ar el Maanasi@a 5rchana2. yo pam puspam veda puspavan pra.avan pasupam bhavati candrama va apam puspam puspavanpra.avan pasuman bhavati ya evam veda yo pamayatanam veda ayatanavan bhavati ?uando uno conoce los secretos de las aguas y las 7lores, el cora*-n 7lorece y uno se hace rico en progenie y ganado. ?uando uno conoce la sagrada y misteriosa relaci-n %ue existe entre la luna, el agua y las 7lores, el cora*-n 7lorece y se hace rico en progenie y ganado gnirva apamayatanam ayatanavan bhavati yo gnerayatanam veda ayatanavan bhavati apo va agnerayatanam veda ayatanavan bhavati 5%uel %ue conoce la 7uente del agua, obtiene la Morada Suprema del agua. 5%uel %ue conoce el origen del agua y del 7uego obtiene su morada. 5%uel %ue conoce la 7uente del 7uego, obtiene la Morada Suprema. 5%uel %ue conoce la sagrada relaci-n del agua y el 7uego obtendr& su morada 7inal - el 5tman Vayurva apamayatanam ayatanavam bhavati apo vai vayorayatanam ayatanavanbhavati ya evam veda yo pamayatanam veda ayatanavan bhavati 5%uel %ue conoce la 7uente del agua, obtiene la suprema morada del agua. 5%uel %ue conoce el origen del agua y del aire obtiene su morada. 5%uel %ue conoce la 7uente del aire, obtiene la morada suprema. 5%uel %ue conoce la sagrada relaci-n entre el agua y el aire obtendr& la morada 7inal - el 5tman sau vai tapannapamayatanam ayatanavam bhavati yo musya tapata ayatanam veda ayatanavan bhavati apo va amusya tapata ayatanm ayatanavan bhavati ya evam veda yo pamayatanam veda ayatanavan bhavati 5%uel %ue conoce la 7uente del agua, obtiene la suprema morada del agua. 5%uel %ue conoce el origen del agua y del Sol obtiene su morada. 5%uel %ue conoce la 7uente del Sol obtiene la suprema morada. 5%uel %ue conoce la sagrada relaci-n del agua y el sol obtendr& la morada 7inal - el 5tman Eandrama va apamayatanam ayatanavam bhavati yascandramasa ayatanam veda ayatanavan bhavati apo vai candramasa ayatanam ayatanavan bhavati ya evam veda yo pamayatanam veda ayatanavan bhavati 5%uel %ue conoce la 7uente del agua, obtiene la suprema morada del agua. 5%uel %ue conoce el origen del agua y la Buna obtiene su morada. 5%uel %ue conoce la 7uente de la luna obtiene la suprema morada. 5%uel %ue conoce la relaci-n sagrada del agua y la luna obtendr& la morada 7inal - el 5tman 9a;strani va apamayatanam ayatanavan bhavati yo na;satranamayatanam veda ayatanavan bhavati apo vai na;satranamayatanam ayatanavan bhavati ya evam veda yo pamayatanam veda ayatanavan bhavati 5%uel %ue conoce el origen del agua, obtiene la suprema morada del agua. 5%uel %ue conoce el origen del agua y de las estrellas obtiene su morada. 5%uel %ue conoce el origen de las estrellas, obtiene la suprema morada. 5%uel %ue conoce la sagrada relaci-n del agua y las estrellas obtendr& la morada 7inal - el 5tman 8ar.anyo va apamayatanam ayatanavan bhavati yah par.anyasyayatanam veda ayatanavan bhavati apo vai para.anyasya yatanam ayatanavan bhavati ya evam veda yo pamayatanam veda ayatanavan bhavati 5%uel %ue conoce la 7uente del agua obtiene la suprema morada del agua. 5%uel %ue conoce el origen del agua y de las nubes obtiene su morada. 5%uel %ue conoce la 7uente de las nubes obtiene la suprema morada. 5%uel

%ue conoce la sagrada relaci-n entre el agua y las nubes obtendr& la morada 7inal - el 5tman. /amvatsaro va apamayatanam ayatanavan bhavati yassamvatsarasyayatanam veda ayatanavan bhavati apo vai samvatsarasyayatanam ayatanavan bhavati ya evam veda yo psu navam pratisthitam veda pratyeva tisthati 5%uel %ue conoce la 7uente del agua obtiene la suprema morada. conoce el origen del agua y de las estaciones obtiene su morada. conoce la 7uente de las estaciones obtiene la suprema morada. conoce la sagrada relaci-n entre el agua y las estaciones obtendr& 7inal - el 5tman 5%uel %ue 5%uel %ue 5%uel %ue la morada

*a.adhira.aya prasahyasahinee namo vayam vaisravanaya ;urmahe sa me ;ama;ama;amaya mahyam ;amesvaro visravano dadatu ;uberaya vaisravanaya mahara.aya namah 5%uel %ue conoce todos los mundos se mantiene como el bote en el agua, 1a%uel %ue sabe %ue el agua es la base de la vida en todos los mundos2 y as obtiene la suprema morada. De acuerdo con ,hagav&n ,aba el agua de vida es el >amor . 3or lo tanto, el 5mor es el origen de todo, y a%uel %ue sepa y vea %ue todo es una mani7estaci-n de ese amor obtiene la m&s alta morada divina. Saludamos a Vaisravana, el rey de reyes. .osotros cumplimos sus -rdenes. !ramos a Vaisravana, el %ue satis7ace nuestros deseos para %ue nos conceda todos nuestros deseos. Saludamos nuevamente al +mperador Vaisravana %uien es Aubera mismo- el Se$or de la prosperidad. >m sasntih santih santih 4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma. .shamaa prarthanaa Introduccin +s costumbre %ue cada sesi-n de recitaci-n de Vedam comience con el #anapathi 3rarthana y 7inalice con el Ashama 3rarthana. Se dice %ue uno incurre en pecado si hay alguna palabra mal pronunciada o un error en la entonaci-n. 3ara conseguir la redenci-n de todos los pecados y 7inalmente o7recer los 7rutos de su canto, se hace esta oraci-n. >m yada;sarapadabhrastam matrahinam tu yad bhavet ?atsarvam ;samyatam deva narayana namostute 3ostraciones a "i, !h Se$or .arayana. 3erd-name por todos los errores en letras o 7rases, o por cual%uier tergiversaci-n 7ontica %ue pueda haber ocurrido en mi canto. Visargabindumatrani padapada;srani canyunani catiri;tani ;samasva saiisvara 3erd-name, !h: Sayees/ara, por cual%uier error en mi pronunciaci-n 1de visarga, bindu2 o entonaci-n de al7abeto, palabra o 7rase y cual%uier otro error. paradha sahasrani ;riyante harnisam maya +aso yamiti mam matva ;samasva sayisvara !h Sayees/ara, consider&ndome como "u devoto, perdona los miles de pecados cometidos por m durante el da y la noche. nyatha saranam nasti tvameva saranam mama ?asmat ;arunya bhavena ra;sa ra;sa sayisvara "' eres mi 'nico re7ugio pues no hay otro m&s. 3or lo tanto, en "u compasi-n !h Sayees/ara, protgeme. Garih om tatst sri sayisvararpanamastu 4ue esta oraci-n sea una o7renda para Sri Sayees/ara. >n santih santih santih

15

4ue haya pa* para el cuerpo, la mente y el 5lma.

1D

También podría gustarte