Está en la página 1de 435

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO FACULTAD DE FILOSOFA Y LETRAS

Balbino Dvalos: Notas para la recuperacin de un poeta modernista. Nieblas londinenses y otros poemas (edicin crtica de su poesa dispersa)

Tesis que para obtener el ttulo de maestro en Letras mexicanas presenta Carlos Ramrez Vuelvas

Mxico 2006

NDICE GENERAL

ADVERTENCIA EDITORIAL 1. LIMINARES A. El Fondo Balbino Dvalos B. Poesas selectas C. Fuentes Hemerobilbiogrficas D. Nieblas Londinenses y otros poemas E. ndices F. Las notas a pie de pgina G. Actualizacin ortogrfica y tcnica H. Apndices I. VIDA Y OBRA DEL POETA 1. Infancia en Colima 2. La llegada a la Ciudad de Mxico 3. Participacin en el decadentismo 4. La cofrada modernista 5. Fin del decadentismo 6. Ensayos y la Conferencia Panamericana 7. 1902. Dos libros: Monna vana y Las ofrendas 8. En la Cmara de Diputados 9. Las primeras Nieblas londinenses 10. La publicacin de Las ofrendas en vsperas de la Revolucin 11. Entre Portugal y Francisco I. Madero 12. Ministro en Rusia, maestro en Nueva York 13. 1920: El rector de veinte das 14. Problemas con la prensa en Berln 15. Breve regreso a Colima 16. El jubilado escribe sus memorias: ltimos aos CONCLUSIONES

II. HEMEROBIBLIOGRAFA

1. HEMEROBIBLIOGRAFA DE BALBINO DVALOS A. Libros B. Peridicos C. Revistas 2. HEMEROBIBLIOGRAFA GENERAL A. Libros. B. Archivos C. Pginas electrnicas III. NIEBLAS LONDINENSES Y OTROS POEMAS 1. AVES Y NUBES [La primavera ha extendido...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 22] [Tendi la noche...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 46] [Ah!, eres t?...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 23] [Melanclicas canciones...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 50] [Brisa que tiemblas...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 50] [Te vi un instante...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 53] [Sabes qu pasa...?] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 51] Ahora [Manuscrito, Balbino Dvalos, Ahora, FBD del AHMC, c. 3, exp. 26, f. 1] [Mis versos son aves...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 11 y 12] [La noche en silencio...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 12 y 13] [En la playa...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 14] [Pregunt a una golondrina...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 14] [Dices que el corazn...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 14] [Indiferentes ambos...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 14 y 15] [Murieron las flores...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 15 y 17] [Llevo impresa...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 18 y 19] [Hiri el poeta...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 20 y 21] [Intil fuego...] (2 vers.) [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 37] [Ven, ngel bello...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 44 y 45] [Muri mi madre...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 59 y 60] [T no sabes amar!...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 60] Aves y nubes [Balbino Dvalos, Aves y nubes, PS, p. 60] 2. LBUMES Y ABANICOS A Concha [Balbino Dvalos, A Concha, PS, p. 44] A Soledad [Balbino Dvalos, A Soledad, PS, pp. 46-50] En el lbum de Esperanza Hurtado [Balbino Dvalos, En el lbum de Esperanza Hurtado, SC, 9 dic. 1888] Las tres aves [Balbino Dvalos, Las tres aves. En el lbum de Lola Rubalcaba, PS, p. 61] Voto por las tres [Balbino Dvalos, Voto por las tres. Voto razonado a las seoritas Enriqueta Drcker, Clara Sousa y Juana de la Vega, EU, 18 ene. 1891] Amor! [Balbino Dvalos, Amor!, EPL, 7 feb. 1892] [La suerte peregrina...] [sin firma, La caridad y la poesa, EMI, 25 oct. 1896] Azahar (2 vers.) [Balbino Dvalos, Azahar, EMI, 29 abr. 1900] Envo [Balbino Dvalos, Envo, PS, p. 107] [S!...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 97]

[Aunque te llamo...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 67] Dulce recuerdo [Balbino Dvalos, Dulce recuerdo, PS, p. 97] [A Jos Joaqun Arcadio Pagaza] [Balbino Dvalos, Joaqun Arcadio Pagaza. El hombre y el poeta, , mar. 1939] [Querida amiga...] [Manuscrito, sin firma ni ttulo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 20] Brinda conmigo [Manuscrito, sin firma ni ttulo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 28, f. 3] [No van estos versos...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 12] A Mara R. Vrtiz [Balbino Dvalos, A Mara R. Vrtiz, PS, pp. 37-41] A Clara Laura Sousa [Balbino Dvalos, A Clara Laura Sousa, PS, p. 42] A Esperanza [Balbino Dvalos, A Esperanza, PS, p. 54] A Amalia Almanza [Balbino Dvalos, A Amalia Almanza, PS, p. 55] A Clara [Balbino Dvalos, A Clara, PS, pp. 56 y 57] A Luz Landero [Balbino Dvalos, A Luz Landero, PS, p. 75] Maternidad [Balbino Dvalos, Maternidad, pp. 78 y 79] A un editor amigo [Balbino Dvalos, A Un editor amigo. Evindole mis versos, PS, p. 93] A Susanita Garca Sagastume [Balbino Dvalos, A Susanita Garca Sagastume. Despus de orla recitar La ltima alondra, PS, p. 101] A Adelina lvarez Caldern [Balbino Dvalos, A Adelina lvarez Caldern, PS, p. 107] 3. CASTILLOS EN EL AIRE Crepsculos [Balbino DVALOS, CREPSCULOS, EU, 15 MAR. 1891] Surgens [Balbino Dvalos, Surgens, EU, 12 abr. 1891] Llora! Re! [Balbino Dvalos, Llora! Re!, EU, 28 abr. 1891] Cancin marina [Balbino Dvalos, Cancin marina, EPL, 2 oct. 1892] [Mi vida entera...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 62] Incienso [Balbino Dvalos, Incienso. A la manera de Jean Lahor, R, 21 ene. 1894] A travs de Jean Lahor [Balbino Dvalos, A travs de Jean Lahor, RA, 2 sep. 1894] In memoriam [Balbino Dvalos, In memoria (croquis sentimental), EU, 2 may. 1895] [Tienes razn!...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 62] [Poblronse de seres...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 64] [No le cohbe...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 62] Madonna ma (5 vers.) [Balbino Dvalos, Madonna ma, EN, 23 jul. 1898] Himnos rficos (2 vers.) [Balbino Dvalos, Himnos rficos, RM, 25 ago. 1898] Fragmentos (2 vers.) [Balbino Dvalos, Fragmentos, EU, 8 ene. 1899] Lentas horas... Raudos das [Balbino Dvalos, Lentas horas... Raudos das, EN, 20 oct. 1900] Los ojos ms bellos? (2 vers.) [Maecanoescrito, Balbino Dvalos, Los ojos ms bellos?, FBD del AHMC, c. 5, exp. 40, f. 1] [Os miro, amigos...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 12] [Yo quisiera...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 15] [Cuando al tender...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 17] [Ya zarpa tu nave...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 18] [En el mgico alczar...] (2. vers.) [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 22] [Hubo una vez...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 32] [Todo acab!...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 57 y 58] Esttica trascendental [Balbino Dvalos, Esttica trascendental, PS, p. 65] [En la estrecha oquedad...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 67 y 68] Incoherencias a la manera de Maeterlinck [Balbino Dvalos, Incoherencias a la manera de Maeterlinck, PS, p. 68 y 69] [Por qu, Naturaleza...?] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 72] [En m alienta...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 76] [Se agita sin cesar...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 77] Castillos en el aire [Balbino Dvalos, Castillos en el aire, PS, p. 89 y 90]

[Amo la melancola...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 94] [Nadie ha sido capaz...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 118-138] 4. NIEBLAS LONDINENSES Nieblas londinenses [Balbino Dvalos, Nieblas londinenses, PS, pp. 104 y 105] La Afrodita de Cnido del Vaticano [Balbino Dvalos, La Afrodita de Cnido del Vaticano, PS, p. 79] [Aunque la angustia...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 63] [El azul de tus ojos...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 36] [Dulce pasado...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 36] [Yo tengo en el orgullo...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 37] Elega pstuma [Balbino Dvalos, Elega pstuma. A los ignaros casticistas Aki, Ak, Akull, PS, pp. 32 y 33] A Rostand [Balbino Dvalos, A Rostand, PS, p. 80-83] [Sueo escribir un libro...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 95 y 96] A Jurez [Balbino Dvalos, A Jurez, PS, p. 110] [Siempre lo mismo!...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 17] Parisina [Balbino Dvalos, Parisina, PS, pp. 33-35] [Son tiernas palabras...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 58 y 59] [Ahora que a millares...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 69 y 70] [El poeta ama cantando...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 74] La Gioconda [Balbino Dvalos, La Gioconda, PS, p. 80] El vnculo [Balbino Dvalos, El vnculo, PS, pp. 86-88] [Vivir para entender...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 88] Cada da que pasa lo irremisible [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, pp. 90 y 91] Venus ultrix [Balbino Dvalos, Venus ultrix, PS, p. 92] [La tarde cae...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 96] La niebla del espritu [Balbino Dvalos, La niebla del espritu, PS, p. 102] [Abrumado del espritu...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 103] Propatria [Balbino Dvalos, Pro patria, PS, pp. 109 y 110] 5. EL RBOL PERDURABLE Sonatina romntica [Balbino Dvalos, Sonatina romntica, PS, p. 28] Ac. All [Balbino Dvalos, Ac. All, PS, pp. 98-100] Saludo a la bandera [Balbino Dvalos, Saludo a la bandera, PS, p. 106] La eterna incgnita [Balbino Dvalos, La eterna incgnita, PS, p. 31] La sumisin del arpa (2 vers.) [Balbino Dvalos, La sumisin del arpa, , ene. 1938] [Abuelo soy...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 33] [Slo una vez...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 26] [Cunto anhelo el olvido...!] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 28] [Cambia la vida...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 106] Himno a la paz [Balbino Dvalos, Himno a la paz, EU, 3 jun. 1945] [De mi noble prosapia...] [Balbino Dvalos, Frusleras, bobadas y reflexiones..., E, 24 oct. 1946] [Bellaco aborrecible...] [Balbino Dvalos, Frusleras, bobadas y reflexiones..., E, 24 oct. 1946] Por la raza [Balbino Dvalos, Por la raza, Memorias de la Academia Mexicana Correspondiente de la Espaola, 1954] [Acadmicos sois...?] [Manuscrito, sin firma ni ttulo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 10]

Inepcia eterna [Manuscrito, Balbino Dvalos, Inepcia eterna, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 14] [Quin era...?] [Manuscrito, sin firma ni ttulo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 15] oeces [Manuscrito, Balbino Dvalos, oeces, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 25] La blasfemia [Manuscrito, Balbino Dvalos, La blasfemia, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 29] [Qu tormento...] [Manuscrito, sin firma ni ttulo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 13, f. 3] Lolo [Mecanoescrito, Balbino Dvalos, Lolo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 17, f. 7] Historia (2 vers.) [Mecanoescrito, Balbino Dvalos, Historia, FBD del AHMC, c. 3, exp. 28, f. 12] [Dnde, tenaz anhelo...?] [Manuscrito, sin firma ni ttulo, FBD del AHMC, c. 3, exp. 28, f. 13] El rbol perdurable [Mecanoescrito, Balbino Dvalos, El rbol perdurable, FBD del AHMC, c. 3, exp. 28, ff. 14-18] [No hago cantos...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 27] Ensombrecido [Balbino Dvalos, Ensombrecido, PS, p. 30] [Explorador de cimas...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 31] El destino [Balbino Dvalos, El destino, PS, p. 75] Eclesiasts [Balbino Dvalos, Eclesiasts, PS, p. 85] [Seores, lo primero...] [Balbino Dvalos, sin ttulo, PS, p. 108] IV. APNDICES 1. Prlogo de Josefina Dvalos de Arrego 2. Balbino Dvalos, poeta excelso, de Julio Jimnez Rueda 3. Diez semblanzas. Los artistas literarios. Balbino Dvalos, de Jos Juan Tablada 4. Semblanzas ntimas. Balbino Dvalos, de Amado Nervo 5. Los diplomticos poetas. Balbino Dvalos, de Rubn Daro NDICES ndice de personas ndice de primeros versos

ADVERTENCIA EDITORIAL

I. LIMINARES Balbino Dvalos (1866-1957) desarroll el momento ms intenso de su obra potica durante el perodo finisecular del siglo XIX, y su principal produccin literaria se ubic dentro del movimiento modernista mexicano. Particularmente se le coloca en el grupo decadentista, al que por voluntad se integr en 1893, y con quienes particip, como uno de los poetas ms destacados, en publicaciones peridicas como: El Partido Liberal, El Diario del Hogar, El Universal, El Mundo [Semanario Literario Ilustrado], El Mundo Ilustrado, El Mundo, Excelsior, El Renacimiento (segunda poca), Revista Azul, Revista Moderna y Revista Moderna de Mxico, entre otras. La cofrada modernista reconoci con satisfaccin su poesa que, en parte, el escritor reuni hasta 1909 en el tomo Las ofrendas. Del mismo modo, sus contemporneos leyeron, con entusiasmo, sus numerosas traducciones del francs, del ingls y del italiano, de autores como: Leconte de Lisle, Thophile Gautier, Charles Baudelaire, Jean Lahor, Henri de Rgnier, Edgar Allan Poe, Ada Negri. Cabe advertir que Dvalos, adems de traductor y poeta, tambin desarroll una interesante labor como ensayista y, en los ltimos aos de su vida, redact una serie de artculos de memorias. Como sucede con la obra de otros escritores finiseculares, la escritura de Balbino Dvalos an permanece dispersa en la mayora de los peridicos y revistas de la poca, por

lo que resulta necesaria la creacin de una infraestructura filolgica que permita recuperar el acervo literario de este autor. Por ello, el propsito de esta investigacin fue rescatar y preparar la edicin crtica de la poesa dispersa de Balbino Dvalos; la que permanece en los folios que estn al resguardo del Fondo Balbino Dvalos, en el Archivo Histrico del Municipio de Colima; la reunida y publicada por la familia Dvalos Snchez en el tomo Poesas selectas (1975), y la que edit en la prensa. Esta labor filolgica se sustenta en la restitucin del material potico de nuestro autor y algunas notas para conocer las diferentes facetas que conforman su figura. Nuestra investigacin tiende sus lmites en esos ejes. En este sentido consider apremiante el elaborar una nota biogrfica del autor, un ensayo cronolgico detallado que permitiera la ubicacin histrica de la trayectoria del poeta, tanto en los perodos ms intensos de su produccin literaria como en los momentos ms destacados de su participacin en la poltica nacional. En este caso, la biografa tambin permite establecer los perodos de escritura y publicacin de su obra, de manera coyuntural con su desempeo como figura pblica. As los lectores tendrn la oportunidad de realizar un primer acercamiento a la vida y obra de nuestro personaje, que hasta hoy nos eran prcticamente desconocida. La llana lectura de su cronologa advierte que sus relaciones con el poder poltico trazan el boceto de un humanista ejerciendo las labores de un poltico. Sin duda, un anlisis ms profundo de la biografa de Dvalos podra esclarecer algunas actitudes que tambin adoptaron otros modernistas: la debilidad de su discurso vanguardista ante la inercia del poder poltico porfirista. Si bien ahora cumplo con los compromisos de rescatar a un autor y el de reunir, por primera vez, su poesa dispersa, no dejo de reconocer que queda para ms adelante la tarea de atender con ms rigor la interpretacin de los versos davalianos, quizs en ese entonces a partir de una seleccin de las piezas ms interesantes de su produccin potica. Por el momento prefiero mostrar de la manera ms amplia el retrato y el quehacer potico de Balbino Dvalos, consciente de que, como advierten los manuales bsicos de ecdtica, cuando los lectores exponen las diversas interpretaciones que plantea una edicin, en el editor permanece la satisfaccin de haber desarrollado a plenitud su trabajo.

As, en la recuperacin de los poemas de Balbino Dvalos utilic los principios de la metodologa de la edicin crtica (recensio, collatio, constitutio stemmatis y constitutio textus), que tambin plantean como una de sus hiptesis de trabajo editar un documento que presente la versin ms cercana a la intencin autoral. De esta manera ofrezco una versin confiable de la produccin potica que Balbino Dvalos decidi dejar fuera de su nica edicin de poesa Las ofrendas. As el lector tendr la oportunidad de acercarse a uno de los poetas ms admirados durante la gestacin del modernismo mexicano, quien, sin embargo, fue relegado del canon literario. El corpus de la presente edicin pretende recuperar el volumen potico cuyo ttulo Dvalos anticip: Nieblas londinenses, al que ms tarde me referir, pero tambin ofrece las piezas escritas durante su juventud y en su madurez. Nieblas londinenses y otros poemas, ttulo con que bautizo la edicin crtica que aqu presento, se inserta, pues, en el esfuerzo de recuperar la labor literaria de los escritores mexicanos del siglo XIX.

A. EL FONDO BALBINO DVALOS En julio de 2002, en Colima, ciudad natal de Balbino Dvalos, se realizaron las primeras actividades del Homenaje Nacional dedicado al poeta, acto al que convocaron el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, la Universidad de Colima y el Gobierno del Estado. El propsito inicial de estas instituciones fue, a la vez que difundir y promover estudios acerca de la obra del escritor colimense, el de recuperar su archivo personal que estaba bajo la custodia de los herederos. La directora regional de Bibliotecas del Estado de Colima, Vernica Zamora Barrios, realiz las labores de gestin con la familia de Dvalos, y de esta forma, Yvonne Snchez de Armella y Grace Meade Dvalos, nietas depositarias del expediente personal del escritor, donaron el acervo que se estableci en el Fondo Balbino Dvalos (FBD), ahora resguardado por el Archivo Histrico del Municipio de Colima (AHMC).1 Adems, los organizadores del Homenaje propusieron la creacin del proyecto editorial Coleccin Balbino Dvalos que, hasta el momento, ha reeditado dos volmenes: Las ofrendas y Musas de Albin (su compilacin de traducciones de lengua inglesa, cuya
A partir de aqu, citar el Fondo Balbino Dvalos del Archivo Histrico Municipal de Colima, con las siglas FBD.
1

edicin princeps apareci bajo el sello

CVLTVRA,

en 1930). Dicho proyecto contempla

continuar con la edicin de la obra del poeta colimense, as como con la de los estudios que se generen alrededor de la figura y la literatura del escritor. A partir del 2003, el actual director del AHMC, Jos Miguel Romero de Sols, se ocup en formar un equipo de trabajo para organizar el FBD. Los resultados fueron plausibles al elaborarse la pgina electrnica del Fondo (http://148.213.22.12/FBD/), donde se ubican catalogadas y digitalizadas todas las fojas del expediente personal del poeta. Para complementar la informacin del sitio electrnico, Romero de Sols edit y anot el Catlogo del Fondo Balbino Dvalos, el cual todava permanece en prensa. Aunque el FBD no contiene de manera puntual toda la vida y obra de Balbino Dvalos, la informacin existente me ofreci las pistas a seguir para la elaboracin de una semblanza del poeta. De igual forma, el FBD fue mi gua para comenzar con la investigacin que, a un mediano plazo, me permitir entregar un fichero

hemerobibliogrfico davaliano. En el FBD adems de localizar una fotocopia del original de Poesas selectas, encontr manuscritos y mecanoescritos de otros poemas no antologados, con los cuales pude conocer la existencia de la obra potica indita del escritor. Este material pretextual fue fundamental para darle el carcter de edicin crtica a Nieblas londineses y otros poemas. As, del FBD tom 18 composiciones hasta este momento desconocidas, establecidas en la presente impresin como texto base o en el aparato de variantes, cuya procedencia se avisa en la nota nmero uno a pie de pgina. En el caso de los poemas que carecan de ttulo fueron rotulados con el primer verso o, en otras ocasiones, con sus palabras iniciales, indicndose entre corchetes como aadido del editor.

B. POESAS SELECTAS La edicin de Poesas selectas es una recopilacin que culmin la hija de Balbino Dvalos, Josefina Dvalos de Snchez Orrego, en 1975, al darle continuidad a la labor emprendida

casi treinta aos antes por su hermano Manuel Dvalos. Todava en vida de Balbino Dvalos, su hijo inici la recopilacin de la obra dispersa, sin embargo el ambicioso proyecto de publicar la obra completa de su padre no lleg a un feliz trmino. Los pocos avances, limitados a localizar algunos textos, quedaron resguardados en el FBD. Josefina Dvalos, alrededor de 1970, retom la labor de su hermano, pero slo se ocup de la poesa. Con el material localizado (recortes periodsticos, manuscritos y mecanoescritos de su padre) elabor Poesas selectas que subtitul Poesas inditas de Balbino Dvalos. El tiraje limitado fue de 25 ejemplares en rstica y 15 en edicin de lujo. Para coronar su labor editorial, Josefina Dvalos escribi un Prlogo al libro y pidi a Julio Jimnez Rueda que redactara una semblanza del poeta, pieza que con el ttulo Balbino Dvalos, poeta excelso tambin precedi al volumen. Ambos textos aparecen en la edicin que ahora presento en el apartado de Apndices, donde tambin coloqu los artculos que sobre Balbino Dvalos escribieron Jos Juan Tablada, Amado Nervo y Rubn Daro. Con suma amabilidad y gentileza, Yvonne Snchez de Armella me permiti trabajar con el original de Poesas selectas, del cual tom el mayor nmero de los poemas que ahora aparecen en Nieblas londinenses y otros poemas. De ah utilic un total de 102 poesas, de las 114 que conforman el volumen, porque las 12 restantes ya haban aparecido en Las ofrendas. Los 114 poemas los ofrezco como texto base o en el aparato crtico. En las entrevistas que sostuve con Yvonne Snchez pude conocer que la edicin de Poesas selectas se haba planeado como un carioso homenaje pstumo que la familia rindi a su miembro ms distinguido. El volumen de Poesas selectas contiene ocho poemas rotulados con el nombre Nieblas londinenses, el ttulo del libro anticipado en 1909 por Balbino Dvalos, y que no logr conformar. Cabe advertir, rpidamente, que la edicin de Poesas selectas padece de numerosas erratas, carece de criterios para su integracin, casi ningn poema se encuentra titulado y apenas si se distingue uno de otro por dos lneas en blanco. Las piezas sustradas de Poesas selectas que ahora incorporo a Nieblas londinenses y otros poemas fueron tratadas con el cuidado que una edicin crtica exige; cuando el caso lo requiere, de igual

manera que en las poesas encontradas en el FBD, titul el poema con el primer verso o con las palabras iniciales del mismo, indicndose entre corchetes como aadido del editor.

C. FUENTES HEMEROGRFICAS Algunas de las pistas localizadas en el FBD indicaron que Balbino Dvalos colabor en publicaciones peridicas de los siglos XIX y XX con mayor constancia de lo supuesto hasta ahora. Estos asomos me llevaron a registrar con detalle varias colecciones de peridicos y revistas, depositadas en el Fondo Reservado de la Hemeroteca Nacional; en el caso de las Memorias de la Academia Mexicana se consultaron tanto en los archivos de la Academia Mexicana como en la compilacin realizada por Alberto Mara Carreo. El resultado fue el hallazgo de 29 poemas no incluidos en los libros publicados por el escritor colimense, localizados en doce publicaciones peridicas. Ofrezco entre parntesis el nmero de poemas recuperado de dichas publicaciones: El Universal (6), El Nacional y Excelsior (4 cada uno), Revista Azul (3), El Partido Liberal, El Mundo Ilustrado y bside (2 cada uno), Semanario Colimense, Renacimiento (segunda poca), El Mundo, Revista Moderna y Memorias de la Academia Mexicana (1 cada uno). Para consumar las indagaciones sobre la obra de Balbino Dvalos analic veinte publicaciones, por lo que a las doce arriba mencionadas agrego los siguientes ocho ttulos: El Siglo Diez y Nueve, El Diario del Hogar, Revista Moderna de Mxico, Revista de Revistas, Arte, Todo, Letras de Mxico y Novedades; en las cuales localic diversas colaboraciones del autor, en su mayora traducciones, ensayos, reportajes, adems de un cuento; los poemas que encontr ya haban sido recogidos por el poeta en la edicin de Las ofrendas. Con ello establec el aparatado de Hemerobibliografa de Balbino Dvalos, en el que registro 250 fichas de las diferentes colaboraciones, tanto en prosa como en verso, que Balbino Dvalos entreg a la prensa mexicana. Desde luego, destacan las traducciones por ser el nmero ms alto de participaciones del poeta colimense en los impresos. Salvo en los casos de los poemas [A Jos Joaqun Arcadio Pagaza], [La suerte peregrina...], [De mi noble prosapia...], y [Bellaco aborrecible...], cuyos rtulos son

agregados mos, el resto de los poemas localizados en la Hemeroteca conservan su ttulo original, tambin respet el subttulo que el poeta coloc en sus composiciones.

D. NIEBLAS LONDINESES Y OTROS POEMAS Al publicar Las ofrendas en 1909, Balbino Dvalos anunci en las pginas legales del libro que tena en prensa su siguiente tomo de poesa, que se llamara Nieblas londinenses, y uno ms de traducciones De otros huertos, los cuales nunca lleg a publicar. En cambio, en 1913 edit Musas de Francia, donde reuni todas sus traducciones de poetas franceses, y hasta 1930 dio a conocer Musas de Albin, recopilando ah sus versiones de poetas de habla inglesa. Por lo dems, despus de Las ofrendas no public ningn libro de poesa propia. El anunciado tomo de Nieblas londinenses debi contener los poemas que Dvalos comenz a escribir poco despus de incorporarse a la Secretara de Relaciones Exteriores en 1898 y, en particular, los escritos despus de su primera estancia en Londres, en 1906. Durante esos aos, y hasta 1920, Dvalos desempe diferentes cargos diplomticos en toda Europa. Fue secretario, encargado de negocios y ministro, en las legaciones de Portugal, Inglaterra, Alemania, Suiza, Suecia y Rusia, adems de ocupar los mismos cargos en la Embajada de Mxico en Washington. El fruto de las experiencias de estos viajes, intuyo, tambin forman parte de las composiciones que integraran originalmente Nieblas londinenses. Por ello, en mi labor de rescate registr varios indicios con los que pude deducir que una serie de los poemas localizados formaron parte de aqul proyecto original de Dvalos. La presente edicin de NIEBLAS
LONDINENSES Y OTROS POEMAS,

la he dividido en

cinco apartados: Aves y nubes, lbumes y abanicos, Castillos en el aire, Nieblas londinenses y El rbol perdurable. As, pues, las 135 composiciones de la edicin que propongo tienen una datacin variada e inconstante, de entre el 31 de marzo de 1882 (poemas escritos a los diecisis aos) y junio de 1954 (tres aos antes de su muerte). Para la integracin de las secciones, utilic dos criterios: el primero cronolgico, el segundo temtico. Cuando no logr identificar la fecha de composicin o publicacin de la pieza, di prioridad a los poemas ubicados en el FBD de acuerdo al nmero de caja, expediente y foja,

y coloqu en orden ascendente. Al final de cada seccin situ los poemas incluidos en Poesas selectas que no estn fechados, segn la paginacin dada en esa edicin. El conjunto serial de los otros poemas, haba de llenar el vaco de aqul volumen que el escritor nunca vio concluido. En homenaje, como ya adelant, titul a la reunin de su poesa dispersa Nieblas londinenses y otros poemas. Es as que la edicin que rene la poesa dispersa de Dvalos que aqu propongo cuenta con cinco secciones como ya mencion. La primera de ellas Aves y nubes est conformada por 22 poemas escritos durante su juventud, es decir aquellos que estn datados antes de 1895. El descuido en el manejo de la tcnica potica y las alusiones directas al paisaje tropical (abundan los cielos despejados, las nubes, el canto de los pjaros, el mar y la exuberancia de la Naturaleza, entre otros temas idlicos), remiten de inmediato a dos referencias: el ambiente en el que naci Dvalos y las condiciones culturales de las que aprendi las primeras lecciones del clasicismo mexicano, que el joven seminarista debi leer de los rcades: Antonio Labastida y Dvalos (su to directo), Manuel Martnez de Navarrete (en ese momento lectura obligada en los Seminarios de todo el pas) y Jos Joaqun Arcadio Pagaza (que a la postre sera su amigo y consejero). En Aves y nubes hay poemas datados desde 1882 y hasta 1895. En las composiciones, probablemente escritas durante los ltimos aos, surge la imagen del poeta despidindose del pueblo natal y los huertos. El segundo apartado de NIEBLAS
LONDINENSES Y OTROS POEMAS

es lbumes y

abanicos constituido por 27 poemas; el ttulo de la seccin es un agregado mo. Ah congregu todos los poemas de ocasin, escritos con la fidelidad de ilustrar los populares abanicos o lbumes de las damas de la poca, o como meros detalles personales para alguno de sus amigos, poemas que el poeta compuso sin otro inters que el de un ejercicio retrico bien ejecutado. Estas piezas dan cuentan no slo de la destreza potica de Dvalos, sino tambin de las intenciones con las que se fue incorporando a la ciudad letrada en la Ciudad de Mxico, aunque ciertas estas piezas fueron dedicadas a algunas figuras de la elite cultural de Colima. En este rubro lo mismo desfilan las pianistas colimenses Mara R. Vertiz y Esperanza Hurtado, que el escritor campechano Justo Sierra, el jalisciense Manuel Puga y

Acal, y el poltico Alonso Mariscal y Pia, hijo del entonces secretario de Relaciones Exteriores, Ignacio Mariscal. El corpus de esta seccin se integr con composiciones datadas entre 1888 y 1942. Si en otras secciones tambin aparecen poemas con dedicatorias que no quedaron en lbumes y abanicos, fue porque consider ms importante la concordancia entre las dataciones y los ejes temticos del discurso potico de esas piezas. Las composiciones firmadas entre 1891 y 1900, que el autor decidi dejar fuera de Las ofrendas y tampoco tienen un nexo directo para la hipottica versin de Nieblas londinenses, los rescat para integrar la tercera seccin, Castillos en el aire (32 poemas), donde el ttulo tambin es un agregado mo. En estas piezas se contienen diversos elementos de la imaginera decadentista: los sueos melanclicos, los crepsculos, el pulimento de las formas como un metal bruido, las preocupaciones estticas y los propsitos arduos de experimentar con la tcnica potica. Estos poemas fueron escritos en el momento de auge del decadentismo, incluso algunos aparecieron en peridicos o revistas de la poca y extraamente desechados de Las ofrendas, libro en el que se evidencia la intencin autoral de crear una obra con aspiraciones modernistas. La cuarta seccin: Nieblas londinenses rene 24 poemas, y refiere, en primera instancia, a proyecto indito del propio Dvalos. Estas composiciones fueron escritas entre 1907 y 1914. En su organizacin, adems de las marcas cronolgicas, consider el espritu cosmopolita valor epocal del modernismo en los que se sustentan estos poemas, cuyos temas y motivos principales surgen de la contemplacin de varios iconos culturales, como la Afrodita de Cnido, La Gioconda, Rostand y Venus ultrix, por mencionar algunas. Por otra parte, tambin en esta seccin ubiqu las piezas en las que domina cierto dejo de nostalgia hilvanada en cada verso, en los que el poeta expres el recuerdo de su patria dos veces perdida. Profundamente porfirista, Dvalos observ con tristeza, desde pases extranjeros, el arribo violento de la Revolucin y la debacle de don Porfirio Daz. Finalmente, en el quinto apartado que titul El rbol perdurable, ofrezco 29 piezas compuestas entre 1936 y 1954, perodo de madurez del poeta. La sutil irona con la que Dvalos titul su ltima serie de sonetos sirvi para ubicar este apartado que cierra la edicin de Nieblas londinense y otros poemas. En El rbol perdurable estn las

impresiones del poeta al regresar al terruo y la decepcin al enfrentarse a la etapa final del viaje. La plaza de la infancia no es la misma que cincuenta aos atrs, ni los viejos amigos estn entre las calles pueblerinas. Cabe aadir, un tanto al margen, que Dvalos fue el ltimo escritor en morir de toda la cofrada modernista. De igual forma, en esta seccin se agregan los poemas en los que el autor expresa la fatigosa prdida de la juventud y su reciente situacin de abuelo, el hombre sabio de la familia quien se neg a perder el vigor apasionado de sus primeros aos. Asimismo, fue en este perodo cuando el poeta se avoc en las labores de la Academia Mexicana de la Lengua, por lo que algunos poemas hacen varias referencias, con la misma suave irona con la que Dvalos se mof de s mismo, de los excesos lingistas de los acadmicos.

E. NDICES Este apartado se integra por los ndices de: personas, primeros versos y general. Este auxiliar proporcionar al lector la ubicacin de los personajes con quienes Dvalos se relacion; por otra parte, el ndice de versos iniciales de cada poema, pretende facilitar la lectura y ubicacin de cada pieza de este tomo. 1. NDICE DE PERSONAS: de la historia o de la vida social, poltico, cultural, etctera. En las notas a pie, se dio prioridad a referir las circunstancias en las que algunos personajes establecieron contacto con Balbino Dvalos, delegando en algunas ocasiones el informe exhaustivo de sus biografas. Por razones obvias, no quedan registrados los de nuestro autor. 2. NDICE
DE PRIMEROS VERSOS.

Donde queda reconocido el verso inicial de cada

poema. Este ndice es particularmente importante dado que la mayora de los poemas recopilados carecen de ttulo en sus originales. 3. NDICE
GENERAL.

Ordena los textos de acuerdo a las secciones que integran la

presente edicin. Junto al ttulo, y entre parntesis, refiere el nmero de versiones conocidas del poema; entre corchetes, consigna la firma, el ttulo original, la publicacin y la fecha en la que apareci cada composicin.

En la Hemerobibliografa general estn registrado por los siguientes apartados: la bibliografa especializada, las fuentes hemerogrficas, los archivos y las pginas electrnicas consultadas para la realizacin de toda la edicin.

F. LAS NOTAS A PIE DE PGINA La nota nmero uno ubica la procedencia del poema. Si su origen fue en el Fondo Balbino Dvalos del Archivo Histrico del Municipio de Colima, se indica con las iniciales (FBD del AHMC) y los nmeros de caja, expediente y foja. Para ubicar la procedencia de las fuentes hemerogrficas se utilizaron las siguientes abreviaturas, escritas en cursivas: EPL: El Partido Liberal. EU: El Universal. R: Renacimiento EN: El Nacional. SC: Semanario Colimense. EM: El Mundo. EMI: El Mundo Ilustrado. RA: Revista Azul. RM: Revista Moderna. E: Excelsior A: bside. Tambin se advierten las modificaciones realizadas a los ttulos originales. En el caso de las piezas que proceden del volumen de Poesas selectas, se registra con la firma, ttulo, iniciales del libro, en cursivas (PS) y el nmero de pgina. De esta manera, nuestro trabajo tiende sus lmites en la poesa no recogida por Balbino Dvalos y las diversas anotaciones que ayudarn a comprender su biografa. Cuando el caso lo requiere consign las notas de variantes. El orden de estas anotaciones es: abreviatura de la procedencia en cursivas y nmero de verso o versos donde existe la variante. La leccin se determina con la palabra previa a la variante o, en su caso,

con la palabra posterior; mismo sistema que utilic para transcribir la variante, es decir, a partir de la palabra previa o posterior. En el caso de los paratextos, las variantes se sealan como tachas, agregados o sustituciones. Las notas de contexto pretenden dar claridad a las circunstancias (sociedad, poltica, cultura) en los que vivi el escritor; avisan la relacin que los referentes tuvieron con nuestro poeta; identifican la trascendencia que obras literarias o plsticas tuvieron en su vida, y exponen algunos sucesos de la poca. Las fuentes de este aparato crtico quedan ubicadas en el apartado de Bibliografa general.

G. ACTUALIZACIN ORTOGRFICA Y TCNICA Se consider necesario actualizar la presentacin editorial, puntuacin y ortografa, en los casos que no se afectara directamente a la delicada estructura musical de los versos. La actualizacin ortogrfica consisti en eliminar acentos fuera de uso y maysculas obsoletas. Las palabras cuya ortografa era arcaica, se escribieron de acuerdo a las normas ortogrficas actuales de la Real Academia Espaola, y las intervenciones y aadidos del editor aparecen entre corchetes. La puntuacin se uniform de acuerdo a los criterios contemporneos, por lo que se emplearon slo tres puntos para sealar los suspensivos y se colocaron antes o despus de los signos de exclamacin o interrogacin, segn el sentido de los enunciados.

H. APNDICES En la seccin de Apndices coloqu una seleccin de crtica literaria sobre nuestro autor, para ofrecerle al lector un contexto de la recepcin de la obra de Balbino Dvalos. Por ello, ofrezco tres artculos de la pluma de escritores contemporneos al poeta colimense, y los dos textos que abrieron la edicin de Poesas selectas. As, incluyo Prlogo de Josefina Josefina Dvalos de Snchez Orrego y Balbino Dvalos, poeta excelso de Julio Jimnez Rueda; de igual forma recojo el texto dedicado a nuestro poeta: Diez semblanzas. Los artistas literarios. Balbino Dvalos, donde Jos Juan Tablada recre los ideales estticos

que impulsaron la primera parte de la carrera literaria de nuestro poeta; Los poetas diplomticos. Balbino Dvalos de Rubn Daro, que el poeta nicaragense dio a conocer en las pginas de su revista Mundial Magazine, para celebrar la aparicin del libro Las ofrendas; y, Semblanzas ntimas. Balbino Dvalos, escrita por Amado Nervo durante los primeros aos de camaradera con el grupo de la segunda generacin modernista.

I. VIDA Y OBRA DEL POETA 1. INFANCIA EN COLIMA1 Balbino Adolfo Dvalos Ponce naci el 14 de marzo de 1866, hijo de Mariano Dvalos y Crecencia Ponce de Dvalos. Sus abuelos paternos fueron Antonio Dvalos y Josefa Anguiano; y maternos, Fernando Ponce Navarro y Antonia Baldovinos. Fue bautizado el 2 de abril del mismo ao por el presbtero Vicente Pinto en la iglesia parroquial de Colima. Balbino vivi los primeros aos de su infancia en su casa ubicada entre las calles del popular barrio de La Espaa, al poniente de la ciudad de Colima.2 A los seis o siete aos comenz su educacin en el Seminario Conciliar Tridentino de su estado natal,3 donde subsisti, luego de la muerte de sus padres, al cobijo de su to el obispo Antonio Labastida y Dvalos, quien, aos despus, llev a Balbino a la Ciudad de Mxico.4 Existen dos versiones que explicaran su salida del Seminario antes de que el

Durante el perodo de agosto de 2002 y marzo de 2003, colabor como practicante en el Archivo Histrico Municipal de Colima, cuyo director, el doctor Jos Miguel Romero de Sols, tuvo la amabilidad de permitirme trabajar de cerca en el FBD del AHMC. 2 Cf. Felipe SEVILLA del RO, Prosas literarias y artsticas, p. 379. 3 El Seminario Conciliar Tridentino de Colima inici sus actividades en 1847. Fue clausurado en el ao de 1858 y reanud sus cursos en 1863, en un edificio ubicado en el primer cuadro de la capital. En los aos de 1920 y 1925 sufri otras dos clausuras momentneas, debido a la Guerra Cristera. 4 Antonio Labastida y Dvalos naci en Zamora, Michoacn, y muri en Oacalco, Morelos. Estudi en el Seminario de Morelia, del que tambin fue profesor y rector. Se orden sacerdote en 1839 y, aos ms tarde, se desempe como obispo de Puebla, de 1855 a 1863, y como arzobispo de Mxico, de 1863 a 1891. Asisti al

joven cumpliera quince aos, ambas fueron escritas por el mismo Balbino Dvalos. La primera es el extracto de un anecdotario personal: Fui expulsado de aquel plantel religioso debido a que durante una ceremonia de retiro se me sorprendi leyendo, en absorta meditacin, en lugar del habitual devocionario, un inocente tomo del [Conde de] Montecristo de [Alejandro] Dums [padre].5 Y la otra es un vago dato biogrfico que el poeta registr en una carta dirigida al presbtero Francisco Escobedo, en la que refiere que fue expulsado por portar una pistola.6 Jos Luis Martnez divide en cuatro perodos el desarrollo cultural del siglo XIX en Mxico. De estos cuatro momentos de evolucin, en el espacio que va de 1867 a 1889 fue donde se ubic el nacimiento de Balbino Dvalos: El tercer perodo se inicia en 1867, a raz del triunfo de la repblica liberal y bajo el signo del impulso nacionalista y la concordia que predica Ignacio Manuel Altamirano, y concluye hacia 1889, cuando sale de Mxico el maestro y ha comenzado a manifestarse la nueva generacin modernista [...]. No hay una sustitucin violenta de ideas y formas culturales, sino la maduracin y el fortalecimiento de un antiguo impulso, que Altamirano organiza como programa coherente y sostenido. Gracias a este programa, que llega a ser empresa nacional de integracin cultural, la literatura, el arte, la ciencia y la historia se cultivan con laboriosidad y entusiasmo singulares por liberales y conservadores, reunidos al menos por unos aos gracias a la concordia reclamada.7 Jos Luis Martnez, al referirse a los cambios con los que comenz la Repblica Restaurada, aade: A lo largo del siglo XIX, el ritmo de la accin es doblemente programtico: se debe construir una nacin y, de manera concomitante, una nacionalidad. Un camino redundante: el primer nacionalismo cultural, cuyo afn dotar a un pas nuevo con formas expresivas que le sean propias y le configuren una fisonoma espiritual y una

Concilio Ecumnico Vaticano I (1869-1870). El parentesco de Balbino Dvalos con este prelado fue por la lnea paterna, ya que Antonio Dvalos era primo hermano del arzobispo. 5 B. DVALOS, Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados. Respuesta Ezequiel A. Chvez, p. 12. 6 [Carta de Balbino Dvalos a Federico Escobedo], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 91, 11 f. La misiva est fechada en 1930 y, aunque no est datada, sabemos que Escobedo la recibi en octubre del mismo ao, como lo indica el matasellos de la oficina de correos.// Francisco Escobedo naci en Salvatierra, Guanajuato, y falleci en Puebla. Comenz a estudiar en el Seminario de Puebla y luego ingres a la Compaa de Jess que le envi al Colegio de Oa, en Espaa, donde aprendi filosofa y teologa. Poco antes de ordenarse sacerdote, sali de la Compaa y se incardin en la dicesis de Puebla, ordenndose en 1899. Fue nombrado Tamiro Miceneo entre los rcades. Adems de poeta, destac como traductor de latn, particularmente, de la famosa Rusticatio mexicana, de Rafael Landvar. 7 J. L. MARTNEZ, Mxico en busca de su expresin, en Historia general de Mxico, t. 2, p. 1024.

identidad intransferible es una peticin de reconocimiento universal y una encomienda poltica concreta.8 Para afianzar el proyecto de restauracin nacional, desde 1868, se intent incorporar a la educacin nacional el positivismo, siguiendo los preceptos que Gabino Barreda adapt de la ciencia comtiana a Mxico.9 Paradjicamente, la historiadora Dhylva Castaeda Campos considera que estas reformas llegaron a Colima hasta 1880, con la actualizacin que, el entonces presidente de Mxico, Manuel Gonzlez imprimi a la enseanza pblica por medio del encargado de Instruccin, Ezequiel Montes, liberal convencido y purista, detractor del positivismo (por considerarlo una doctrina que anulaba la libertad del hombre) y propugnador de la enseanza de una moral abstracta.10 Como se ver ms adelante, el plan de enseanza del ao de 1880 del Liceo de Varones, cuando Balbino Dvalos emprendi sus estudios, mantuvo algunas de las exigencias pedaggicas impuestas por Ezequiel Montes. El ao de 1880 fue coyuntural, tanto para la vida de Balbino Dvalos como en la historia de su estado. Para Balbino fue el lapso en el que fech su primer poema, con el ttulo inocente de Primera emocin. Para Colima pudo significar, por lo hechos polticos y sociales, el principio del fin del siglo XIX, ya que se ejerca la poltica local con los derechos y obligaciones fijados, algunos aos atrs, con la Constitucin del Estado libre y soberano, lo que transform formalmente los poderes de gobierno y se estabilizaron las instituciones. A su manera, estos cambios eran reflejos de la Repblica Restaurada. 11
Ibidem, p. 1047. Gabino Barreda fue el doctor a quien el presidente Benito Jurez encarg la tarea de reorientar la educacin mexicana. Durante dos aos, Barreda asisti en Pars a las conferencias que dictaba Augusto Comte. A su regreso, trajo consigo los seis tomos del Curso de filosofa postivia del filsofo francs, de donde tom las bases para su propuesta de reorientacin educativa, incluida en su libro Opsculos, discusiones y discursos (1877). 10 Cf. D. CASTAEDA CAMPOS, La educacin pblica en Colima [1880-1888], en Los aos de crisis hace cien aos, p. 321.// Manuel Gonzlez asumi la presidencia de Mxico el 1 de diciembre de 1880. Durante su gestin trat de seguir con la poltica de consolidacin de la paz, y el progreso material y espiritual del pas, que inici Porfirio Daz. Inaugur el Ferrocarril Paso del Norte, fund el Banco Nacional de Mxico, estableci la gratuidad y la obligatoriedad de la educacin pblica e intent, con poca fortuna, reanudar las relaciones con Inglaterra. En 1881 defendi la soberana de Mxico durante un conflicto con Estados Unidos. Su perodo finaliz en 1884, cuando su compadre, Porfirio Daz, asumi de nuevo la presidencia. A partir de entonces, se retir a Guanajuato, donde gobern hasta su muerte.// Ezequiel Montes fue diputado local de la legislatura queretana y federal en 1851. Volvi a la Cmara Federal en varias ocasiones: 1861, 1867 y 1869. Durante la presidencia de Manuel Gonzlez, se desempe como ministro de Instruccin, de 1881 a 1884. Fue autor de varias leyes importantes, por ejemplo la de Delitos a la Nacin. 11 Colima lleg a ser Estado Libre y Soberano en 1857, ao en que se promulg la Constitucin Estatal. Cf. J. M. ROMERO de SOLS, Crnica del ochenta. O sean los sucesos y menudencias, sueos y tragedias que nuestros mayores vivieron en Colima durante el ao de 1880, p. 139
9 8

Colima logr cierta paz luego de que los bandos conservadores y liberales, que se disputaron el poder local durante ms de cincuenta aos, desde principios del siglo XIX, acordaron algunos consensos en polticas de cooperacin y desarrollo. El sistema social del Estado distingui prioridades en la compleja problemtica de la comunidad y cre instituciones oficiales. La vida diaria, por primera vez en mucho tiempo, se plane con los ideales y las expectativas del progreso. El estado ms pequeo del Occidente de Mxico contaba con 72 mil 272 habitantes. Siguiendo la recreacin de la ciudad que traz el historiador Jos Miguel Romero de Sols, observamos crecer entre los campos y las callecillas colimenses una industria incipiente, bordeando por aqu un telar, por all una algodonera y ms adelante el ingenio azucarero. Como si fuera una novedad los peridicos nacen y mueren al calor de una candidatura poltica, de las circunstancias del momento, para favorecer o combatir una corriente, para lanzar diversos exabruptos, calumnias, chismes o rumores al mentidero cotidiano.12 Es difcil negar que estos cambios sociales hayan conformado una ruptura en el orden de la sociedad. En 1880, en Colima, se evidenci una transformacin de la economa tradicional, surgi una aceleracin en la dinmica social y, a grandes rasgos, una extraa y naciente nocin de progreso, en la definicin que Alaine Touraine identifica para todo el fin del siglo XIX: Durante este perodo, la idea de modernidad presente por ms que la palabra misma todava no exista da a los conflictos sociales la idea de una lucha de la razn y de la naturaleza entre los poderes establecidos.13 En 1880, a la edad de catorce aos, Balbino Dvalos ingres al Liceo de Varones de Colima. Ah perteneci a una generacin con educacin peculiar porque, a partir de ese ao, el Liceo cambi su sistema de enseanza y el grupo al que perteneci Dvalos pudo ser el ltimo con el plan de estudio original.14 Las actividades cotidianas dentro del Liceo estaban regidas por estrictas reglas de conducta, que manifestaron la vigencia del mtodo educativo

12 13

Ibidem, p. 18. A. TOURAINE, Crtica de la modernidad, p. 138. 14 Cf. D. CASTAEDA CAMPOS, op. cit., p. 335.

lancasteriano, como lo estableca el plan de estudios original, pero con visos del positivismo mexicano que se incorpor a la educacin estatal de finales del siglo XIX.15 Esta institucin inculcaba a la juventud sentimientos de virtud y moralidad dentro de la propuesta de impartir a la misma los estudios preparatorios para dedicarse a una carrera profesional. El programa de enseaza decretaba que los alumnos deban poseer finas maneras, ser puntuales, observar normas higinicas, respetar y obedecer a los maestros.16 Por otra parte, podemos advertir la influencia del positivismo, por cuanto dispuso utilizar el mtodo objetivo en la enseanza, instrumento afn a dicha ideologa [...]. Empero, no se trataba de un concepto al estilo Gabino Barreda, principal defensor del positivismo en Mxico, sino de una interpretacin religiosa.17 La generacin a la que perteneci Dvalos se conform por algunos nombres que, con el tiempo, trazaron una parte destacada de la historia cultural colimense. Compaeros de banca fueron los poetas de ocasin: Margarito Anguiano, Francisco Gonzlez, Juan Curiel y el prosista Basilio Castel-Blanch; el inquieto dramaturgo, Agustn de la Vega; y los periodistas Lucas Huerta, Gregorio Mendoza, Luis Ramrez, Feliciano Tafolla. Pero de entre todos destac el humanista Gregorio Torres Quintero.18
15 El sistema lancasteriano o de enseanza mutua fue practicado en todo el pas a partir de 1842, cuando el gobierno de Mxico entreg la instruccin pblica primaria a la Compaa Lancasteriana. Gran parte de la reputacin del sistema derivaba de su economa y rapidez, ya que un solo maestro poda ensear desde 200 hasta 1000 nios. Los alumnos eran divididos en pequeos grupos de diez; cada grupo reciba la instruccin de un monitor o instructor, que era un nio de ms edad y previamente preparado por el director de la escuela. Sobre este asunto he consultado: el estudio clsico de Leopoldo Zea, El positivismo en Mxico, considerado fuente oficial sobre el anlisis de la incorporacin de este modelo filosfico al pas; y las propuestas de William D. Raat, que muchas veces se oponen a Zea: El positivismo, como gran sistema ideado por Comte, no alcanz el rango de filosofa oficial del rgimen porfirista; fue ante todo una filosofa de la educacin que se adopt oficialmente hasta 1896 en el Nuevo Plan de Estudios. William D. RAAT, El positivismo durante el Porfiriato (1876-1910), p. 7. 16 Cf. D. CASTAEDA, op. cit., p. 354. 17 Ibidem, p. 326. 18 Francisco Gonzlez naci en la hacienda La Estancia, en Colima. Fue un inspirado poeta y compositor popular, a quien se le atribuye el Corrido a Ruiz Cortines, presidente de Mxico de 1952 a 1958.// Basilio Castel-Blanch se gradu como ingeniero civil, y gracias a sus aportaciones al urbanismo fue posible reforestar el Llano de Santa Juana, al elaborar el diseo que dara vida a lo que hoy se conoce como el Parque Hidalgo, en la capital colimense.// Lucas Huerta fue profesor, comerciante y poltico. Dirigi en 1936 el peridico humorstico El Golpe. Tambin fue alcalde capitalino y distingui su administracin por los arreglos a la cntrica Calzada Pedro A. Galvn.// Gregorio Mendoza public, en 1889, el diario La Lira de Occidente, repartiendo el tiempo en dirigir su peridico y colaborar en otros proyectos locales, como El Combate y El Renacimiento (1889-1892). Esta ltima revista es importante para entender las actividades culturales de la poca. Probablemente homnima por imitacin a la que fund Ignacio Manuel Altamirano, alrededor de ella tambin se congreg una especie de Parnaso Colimense, cuyos responsables fueron los hermanos mayores del grupo, Miguel Garca Topete y Manuel Rivera.// Luis Ramrez edit en 1919, junto con Rafael G. Snchez, el peridico poltico liberal La Reconquista (1919-1923).// Feliciano Tafolla fue profesor y, con Jess Daz Virgen, redact el Escolar Colimense (1889).// Agustn de la Vega fue fundador y director de la compaa De

El 24 de noviembre de 1882 se publicaron las calificaciones del Liceo de Varones en el peridico oficial El Estado de Colima,19 y es por esta nmina que sabemos de la competencia estudiantil por obtener las calificaciones ms altas. En general, Torres Quintero super a Dvalos en las materias de Gramtica primero y segundo curso, Filosofa y Pedagoga; mientras que Balbino obtuvo mejores promedios en Latinidad y Francs. En una muestra del positivismo que pareca surgir en Colima, el alumno Zeferino Robles, el 9 de diciembre de 1882, al presentar el examen de Matemticas, pronunci un discurso que comenz con las siguientes palabras: Toda educacin cientfica racional, se apoya en el estudio de las matemticas. Sin duda, de este perodo escolar devino el inters de Dvalos por las lenguas extranjeras, que se manifest en el dominio del latn, francs, ingls, esperanto, sueco, italiano y portugus; idiomas de los que realizara excelentes y laureadas traducciones.

2. LA LLEGADA A LA CIUDAD DE MXICO A finales del siglo diecinueve, el panorama literario mexicano se concentr en las mesas de plomo de los peridicos, el laboratorio dinmico de las letras finiseculares. Todava circulaban los decanos del periodismo del pas, diarios inclinados a formar opiniones, como El Siglo Diez y Nueve (1841-1896), fundado por Juan Bautista Morales y Mariano Otero, que defendi la causa de la Repblica y del federalismo y apoy incondicionalmente la Constitucin de 1857 y las Leyes de Reforma,20 aunque despus, al conocer la ltima reeleccin de Benito Jurez, emprendi su apoyo a favor de Porfirio Daz, que proclam, armas en puo, el Plan de la Noria. El segundo medio impreso en importancia fue El Monitor Republicano (18441896), despus estandarte del periodismo de combate dentro del ms puro y radical liberalismo, con Vicente Garca Torres a la cabeza.21 Sin embargo, la consolidacin del
la Vega, que realizaba breves temporadas en el Teatro Santa Cruz (hoy Teatro Hidalgo, ubicado en el centro de la ciudad de Colima).// Gregorio Torres Quintero fue un ilustre maestro y notable educador. Su produccin literaria y cientfica fue mltiple y variada, escribiendo ms de treinta obras. Fue notable su sistema onomatopyico para la enseanza de la escritura y la lectura, vigente hasta mediados del siglo XX. 19 Sin firma, Se informa sobre los resultados de los exmenes en el Liceo, en El Estado de Colima, t. XVI, nm. 49, (24 de noviembre de 1892), ficha 200, resguardado en el AHMC. 20 J. L. MARTNEZ, op. cit., p. 1024. 21 Ibidem.

nacionalismo literario apareci en las pginas de la primera poca del El Renacimiento (1869), fundado por Ignacio Manuel Altamirano, que festejaba haber logrado, por primera vez, la revolucin en las letras con nuevas y juveniles formas de expresin, y pocos meses despus los folletines estaban llenos de artculos literarios, novelas, estudios histricos, todo ello obra de jvenes mexicanos.22 Al lado de Altamirano dirigieron la edicin, Gonzalo A. Esteva, Francisco Daz de Len y Santiago White.23 La doctrina nacionalista de Altamirano dej una huella profunda en las obras de los poetas de su tiempo, como Manuel M. Flores, Jos Pen y Contreras, Juan de Dios Peza y Jos Mara Bustillos, de novelistas como Vicente Riva Palacio, Jos Toms de Cullar y Jos Lpez Portillo; de polgrafos como Justo Sierra, y de investigadores como Luis Gonzlez Obregn y Antonio Garca Cubas. Ellos formaron parte de las generaciones que actuaron entre 1867 y 1889 [] uno de los perodos de ms frtil actividad literaria en nuestro siglo XIX.24 A casi una dcada de la restauracin de la Repblica, comenzaron a escucharse nuevas voces en la literatura mexicana, representadas en la pluma del Duque Job, Manuel Gutirrez Njera, quien en 1876 public el artculo El arte y el materialismo. Esta pieza fue el tercer captulo de la discusin que el Duque Job entabl con P. T [Pantalen Tovar, segn Ernesto Meja Snchez], donde Gutirrez Njera elogi el libro Pginas sueltas de Agapito Silva y, al mismo tiempo, manifest su franca oposicin al positivismo y al materialismo, en defensa de la poesa sentimental, tantas veces hollada, tantas veces combatida, pero triunfante de las desconsoladoras teoras del realismo, y del asqueroso y repugnante postitivismo. Al definir la poesa sentimental, advirti su concepcin del poeta moderno: Lo que nosotros queremos, lo que siempre hemos defendido, es que no se sujete al poeta a cantar solamente ciertos criterios y determinados asuntos, porque esa sujecin, tirnica y absurda, ahoga su genio y sofocando tal vez sus ms sublimes inspiraciones, le arrebata ese principio eterno que es la vida del arte, ese principio santo que es la atmsfera del poeta, y sin la cual, como una ave privada del vital ambiente por la mquina neumtica, el hombre siente que su espritu se
Cf. Belem CLARK de LARA, Tradicin y modernidad en Manuel Gutirrez Njera, p. 25. Los colaboradores ms destacados, en su mayora con un estilo que apuntalaba precisin en la escritura y exacerbado rigor nacionalista, fueron: en la prosa, Francisco Pimentel, Jos Mara Roa Brcena, Manuel Paredo, Manuel Orozco, Roberto A. Esteva, Santiago y Justo Sierra, y Ramn Aldana; en la poesa romntica provinciana, Jos Rosas Moreno, Gertrudis Tenorio Zavala, Rita Cetina Gutirrez, Manuel Acua, Manuel M. Flores, Isabel Prieto, Ignacio Manuel Altamirano y Justo Sierra. Cf. Alicia PERALES OJEDA, Las asociaciones literarias mexicanas, pp. 115-116. 24 J. L. MARTNEZ, op. cit., p. 1057.
23 22

empequeece, que sus fuerzas se debilitan, y muere, por ltimo, en la abyeccin y en la barbarie. 25 El Duque busc la expresin de un arte absolutamente libre, que evitara los cnones cerrados tanto de los clsicos como de los materialistas. En el mismo artculo ofreci una sntesis argumental de su programa esttico: 1 Que el arte tiene por objeto la consecucin de lo bello; 2 que lo bello no puede encontrarse en la materia, sino con relacin al espritu; 3 que el amor es una inagotable fuente de belleza.26 El arte que propuso Gutirrez Njera tendra por discpulos a quienes viven con el espritu alerta y con ideas que rige el idealismo. Con ellos observ Njera se anticipaba la ruptura: Nosotros venimos a sostener la fe que nos dirige, la esperanza que nos alienta, el amor que nos reanima. Vosotros marchitis con vuestra huella calcinadora los sentimientos nobles y elevados; nosotros queremos ser el paladin que los escude; el muro que los defienda. Vosotros trais el desengao; nosotros, la esperanza.27 Ivn Schulman, al analizar la ideologa de la primera constelacin modernista, precisa la participacin de Gutirrez Njera en la gnesis del modernismo hispanoamericano: el arte moderno evocado por Njera es un arte de ruptura, de renovacin, de cambio; arte que, frente a la prdida de tradiciones y creencias tradicionales, propone la innovacin y la orientacin hacia un futuro de mutabilidades e inquietudes constantes.28 A los diecisiete aos, cuando el Duque Job public El arte y el materialismo, promovi, polemizando, una actitud distinta del intelectual, frente a la sociedad finisecular. Al mismo tiempo que el proyecto de modernizacin ejerca sobre toda la sociedad su fascinante atraccin, con sus promesas de orden y progreso material, avances cientficos y tecnolgicos, que se hacan presentes en la vida real, traa consigo tambin su contrapartida deshumanizadora. En el caso del escritor, sta se dej sentir al cercenrsele drsticamente el horizonte de su participacin productiva en el orden social.29

M. GUTIRREZ NJERA, El arte y el materialismo, en El Correo Germnico, ao 1, nms. 3, 4, 8, 11, 12 y 16 (5, 8, 17, 24 y 26 de agosto y 5 de septiembre de 1876); recogido en B. CLARK de LARA y Ana Laura ZAVALA DAZ, La construccin del modernismo, pp. 3-32. 26 Ibidem, p. 13. 27 Ibidem, p. 30. 28 I. SCHULMAN, El proyecto inconcluso. La vigencia del modernismo, p. 127. 29 B. CLARK de LARA, op. cit., p. 44.

25

Actitud que culmin, como lo han descrito la mayora de los estudiosos del modernismo, con la trascendencia de Gutirrez Njera al mbito hispanoamericano, ya que al fundar la Revista Azul (1894-1896) logr inaugurar el punto de reunin de la gran sensibilizadora del arte hispano. Cuatro aos despus de esta irrupcin decisiva de la nueva sensibilidad en las letras mexicanas, en 1880 comenz el cuatrienio presidencial de Manuel Gonzlez al ocupar la silla de su compadre Porfirio Daz. Fueron aos de suma dificultad, si consideramos la lectura de William D. Raat: La administracin de Gonzlez se distingui por el derrumbe econmico y por la corrupcin poltica, de la cual no estuvo exento el propio Gonzlez. Una orga de construccin de obras pblicas y de ferrocarriles agot al erario nacional; el dinero escase y se restringi el crdito interno.30 Bajo esta interpretacin, la situacin en Mxico en 1884, al terminar el perodo de Manuel Gonzlez, era un caos que clamaba por el regreso de Porfirio Daz. Por su parte, el historiador Luis Gonzlez est de acuerdo en que, en este momento, el ex presidente Gonzlez tena la fama reducida a cero, aunque seala tambin que l supo demoler los cacicazgos locales de Puebla, Jalisco y Zacatecas. Iba en camino a convertirse en El Esperado, pero en la ltima vuelta cometi un par de errores que acabaron con su buen nombre. Se enred en el arreglo de la deuda inglesa y en el lanzamiento de la moneda de nquel.31 En diciembre de ese ao Porfirio Daz, casi por aclamacin popular, regres a la presidencia del pas con el lema Orden y Progreso bajo el brazo. Un ao despus, Gutirrez Njera sacudi de nuevo al campo intelectual, al publicar, en 1881, el artculo El movimiento literario en Mxico, donde critic la apata de los escritores mexicanos y la poca calidad de sus producciones. Entonces, dijo que la literatura est enferma, clortica, menesterosa de cuidados y urgentemente necesitada de ejercicio; adems, reproch la armona meliflua y empalagosa de sus camarillos, y clam por la agitada tropa de una raza nueva, que empue de nuevo la clava de

30 31

W. D. RAAT, El positivismo durante el Porfiriato (1876-1910), p.70. Cf. L. GONZLEZ, El liberalismo triunfante, en Historia general de Mxico, t. 2, p. 934.

Hrcules.32 Impulsado por un examen crtico y apasionado, Gutirrez Njera continu abriendo nuevos cauces para la literatura mexicana. Atento a estas lecturas, en 1882, Balbino Dvalos lleg a la capital del pas. El escritor Felipe Sevilla del Ro asegura que sus familiares decidieron enviarlo entonces [a la Ciudad de Mxico] porque la fiebre amarilla amenazaba [a Colima]33, y en la capital del pas lo esperaba el arzobispo Antonio Labastida y Dvalos que, como lo hizo en la infancia del poeta, habr de acogerlo y presentarlo con los grupos letrados de la Ciudad de Mxico. A la de edad de diecisis aos, Balbino Dvalos se instal en una casa de huspedes, donde se aventur en una fugaz relacin juvenil, de la que tuvo una hija, episodio del que no se tienen ms indicios. Ciro B. Ceballos, aos despus, en una semblanza recogida en su libro En turania, record estos aos juveniles del poeta: En su vida de bohemia, hubo horas de angustiosa prueba, el cansancio lo fatig muchas veces, el estudio lleg a producirle enfermedades y morrias incurables pero, el desaliento, el hermano del miedo, no lleg a hospedarse ni un minuto en el camaranchn del hotelillo, todo incuria, todo pringue, todo pelonera, donde el estudiante provinciano, se medio mataba, persiguiendo el saber, ese esquivo Proteo que, a los veinte aos, ocupa ordinariamente un lugar secundario en nuestras ambiciones, porque, a esa edad, padecemos de epicureismos y amamos ms un beso venenoso de mujer liviana que un puado de verdades de Laplace.34 En 1883 Dvalos hizo un viaje breve a Colima para recoger los documentos que acreditaban el fin de sus estudios en el Liceo de Varones, y solicit una subvencin econmica al gobierno del Estado, la cual recibi en 1884 de manos del gobernador Esteban Garca al otorgarle ciento cincuenta pesos anuales que el poeta utiliz para continuar sus estudios en la Escuela Nacional Preparatoria.35 Mientras tanto, el campo literario mexicano escuchaba las proclamas del provocador Manuel Gutirrez Njera, quien dedic sendos textos a la Academia Mexicana. El primero, titulado precisamente La Academia Mexicana, prendi fuego al debate al sealar
M. GUTIRREZ NJERA, El Movimiento Literario en Mxico, en El Nacional, ao II, nm. 132 (14 de mayo de 1881), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 33-36. 33 F. SEVILLA del RO, op. cit., p. 385. 34 C. B. CEBALLOS, En turania, p. 14. 35 F. SEVILLA del RO, op. cit., p. 385.// Esteban Garca fue gobernador del Estado de Colima de 1883 a 1887. Contribuy a la construccin de la va del ferrocarril de Colima a Manzanillo, por concesin otorgada a la compaa inglesa Fortune y Kinght, cuya ruta se inaugur el primero de marzo de 1898. Fue socio Corresponsal de la Sociedad Mexicana de Geografa y Estadstica, diputado en varias ocasiones y regidor de la capital del Estado en 1880.
32

irnicamente la llegada de Luis Gutirrez Otero y de Francisco de Paula del Paso y Troncoso a la Academia. En sus prrafos caricaturiz la institucin al afirmar que se hallaba compuesta por personas adictas al trono y al altar; de hombres temerosos de Dios y de la gramtica, que con igual entereza repugnan los pecados contra la ley de Dios y los pecados contra la sintaxis ortodoxa. En suma, el Duque Job afirm que ni quienes marchan[ban] a la cabeza de nuestra actividad literaria como Ignacio Altamirano y Guillermo Prieto, ni ningn otro poeta de verdad caban en la institucin, a la que defini como una corporacin de literatos que cierra sus puertas a las ideas nuevas y se enclaustra dentro de murallas infranqueables.36 La respuesta lleg en el texto La Academia Mexicana y La Libertad, atribuido (por Ernesto Meja Snchez) a la pluma de Victoriano Ageros, y llev el fuego contra los terrenos ideolgicos de Gutirrez Njera. Si el Duque Job critic el catolicismo de los acadmicos, Ageros respondi en contra de las escuelas liberales de donde partan las inconsideradas innovaciones que, arrollndolo todo y sin frenos ni respetos, conducen a un abismo las ideas y principios que las escuelas conservadoras tratan de salvar, y en efecto salvan.37 En un segundo artculo, La Academia Mexicana. II, con un dardo de irona dirigido a Victoriano Ageros, Gutirrez Njera insisti en el tema de modernizar a la Academia y, de paso, cuestion la poesa conservadora: la poesa es esencialmente pagana. Ama la forma, y este inmenso amor redime hasta los pecados de lesa humanidad que Virgilio canta, que Catulo deifica y que Ovidio no repugna en las odas admirables que se estudian, comentan y traducen en todos los piadosos seminarios.38 Don Justo Sierra terci con letras de diplomtico en la pieza titulada La Academia Correspondiente. Rectificaciones, con el propsito de reparar injusticias, no de enderezar opiniones. Para cumplir sus propsitos, don Justo present las omisiones en las que supuestamente haba cado Gutirrez Njera al no mencionar a poetas como Casimiro del

M. GUTIRREZ NJERA, La Academia Mexicana, en La Libertad, ao VII, nm. 169 (29 de julio de 1884), p. 2; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 37-40. 37 Sin firma, La Academia Mexicana y La Libertad, en El Tiempo, ao II, nms.. 291 y 292 (30 y 31 de julio de 1894), p. 2; recogido en Belem CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 41-47. 38 M. GUTIRREZ NJERA, La Academia Mexicana. II, en La Libertad, ao VII, nm. 172 (1 de agosto de 1894), p. 2; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 49-53.

36

Collado (o Francisco del Paso Troncoso, contra quien el Duque Job lanz sus crticas ms cidas) en la lista de acadmicos distinguidos. As, bien para dirimir los problemas entre conservadores y liberales, Sierra, idealista y bondadoso, dijo sobre la polmica entre Njera y Ageros: En verdad slo en reuniones de este gnero se realiza la repblica modelo; es la cierta, la de las letras.39 Gutirrez Njera, casi con el mismo tono conciliatorio, pero sin abandonar su empeo por demostrar la falta de autores modernos en la Academia Mexicana, respondi con una tercera entrega con lo que terminaron las feroces embestidas de sus crticas.40 Fue en 1884, ao de la polmica descrita, cuando Balbino Dvalos ingres a la Escuela Nacional Preparatoria, donde continu su formacin bajo el positivismo y se preparaba para cumplir con las que parecan ser las exigencias de la carrera intelectual del momento: realizar estudios en materia de Derecho al mismo tiempo que colaboraba en un peridico y, despus, ingresar al servicio exterior mexicano.41 En este ao, el poeta tambin conoci a Joaqun Arcadio Pagaza, una de sus figuras ejemplares dentro del mundo cultural mexicano, con quien comparti una afectuosa amistad moldeada en el interesante intercambio epistolar que mantuvieron los dos escritores hasta la muerte de Clearco Meonio, como era conocido Pagaza entre los rcades.42 Precisamente, en el homenaje que la Academia Mexicana de la Lengua le rindi a Pagaza, en 1939, Dvalos ley el discurso Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, en el que record su ingreso a la Escuela Nacional Preparatoria y su encuentro con Pagaza: Muy a comienzos de 1884, ingres en la Escuela N[acional] Preparatoria en calidad de alumno primerizo. Desde la primera clase a que asist, tocme sentarme
J. S., La Academia correspondiente. Rectificaciones, en La Libertad, ao VII, nm. 173 (2 de agosto de 1884), pp. 1-2; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 53-61 40 M. GUTIRREZ NJERA, La Academia mexicana, en La Libertad, ao VII, nms. 183 y 184 (14 y 15 de agosto de 1884), pp. 2 y 3 y p. 2; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 63-80. 41 Julio Jimnez Rueda seal que el poeta colimense colaboraba con la Revista Azul, al mismo tiempo que pagaba el tributo a la moda de entonces, y la de ahora, de ser abogado. Era la aspiracin de todo joven literato, abandonar su pas, vivir en Europa. Este esquema de estudios, oficios y profesiones, se repiti en varios escritores de este perodo, como Francisco M. de Olagubel, Amado Nervo, Francisco A. de Icaza, Jos Juan Tablada, Jess Urueta. Cf. J. JIMNEZ RUEDA, Balbno Dvalos, poeta excelso, en Poesas selectas, p. 2. 42 Joaqun Arcadio Pagaza fue conocido como Clearco Meonio entre los rcades. En 1862 fue ordenado sacerdote y destinado como cura a Taxco, Cuernavaca y Tenango del Valle; en 1895 fue nombrado obispo de Veracruz. Gran estudioso de la literatura clsica, tradujo a Horacio y Virgilio. Fue miembro de la Academia Mexicana de la Lengua. De sus ttulos publicados destaca Murmurios de la selva. Ensayos poticos, con prlogo escrito por don Rafael ngel de la Pea
39

al lado de otro jovenzuelo de muy agradable aspecto y algunos aos mayor que yo, pues ya le sombreaba el bozo de la barba, mientras que mi mentn era de lampia adolescencia. Simpatizamos en el acto; pusmonos presto a conversar en voz queda, sin hacer caso de las explicaciones del profesor; salimos juntos y, desde ese momento hasta su muerte, fuimos amigos prximos o lejanos, pero siempre de inalterable intimidad [...]. Era l, sobrino del entonces profesor de Literatura doctor don Jos Mara Marroqu, aquel maestro sabio y minucioso que nos haca aprender aproximadamente de memoria el Arte de hablar de don Jos Gmez Hermosilla [....]. Llambase mi amigo, Rafael Aguilar Marroqu y fue l quien primero me dio a conocer versos de don Joaqun Arcadio Pagaza, entonces cura del Sagrario Metropolitano. Todos aquellos versos eran, casi en su totalidad, sonetos descriptivos o buclicos. Campos, valles, vergeles, pastores y boyadas...43 La influencia de Pagaza fue germen en los primeros poemas que escribi Dvalos durante su primera estada en la Ciudad de Mxico. A partir de ese encuentro, Pagaza inst a Dvalos a que trabajara su poesa personal, y Dvalos motiv a Pagaza para que tradujera las Odas de Horacio. En 1885 Balbino comenz sus estudios en la carrera de Derecho en la Escuela Nacional de Jurisprudencia. Al cultivarse en los dos centros escolares ms importantes del pas, las escuelas nacionales Preparatoria y de Jurisprudencia, Dvalos se esforzaba por ocupar un puesto en el campo intelectual mexicano porque, como seal Alfonso Reyes: la Nacional Preparatoria abarca[ba] toda la educacin de la poca y la Nacional de Jurisprudencia era la punta aguda que se orientaba perfectamente a la vida pblica de los intelectuales finiseculares.44 Como ya se apunt, tambin era necesario escribir en los peridicos para ganarse el pan con la prosa, y para su regocijo y el de espritus afines, los poetas destilaban sus versos en los alambiques del ensueo..., dijo Jos Juan Tablada.45 Por eso, en 1888 Dvalos comenz a participar en la prensa con la publicacin, en el Semanario Colimense, de su primera traduccin, La ltima hoja de Thophile Gautier, y su primer poema, En el lbum de Esperanza Hurtado.46 En ese mismo ao, y para seguir presente en los diarios, se desempe como el principal traductor del peridico El Partido Liberal (1885-1896). Carlos Daz Dufoo dibuj la figura y personalidad del poeta colimense cruzando el umbral de los edificios de los matutinos:
B. DVALOS, Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, en bside, t. III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8-24. 44 Cf. A. REYES, Pasado inmediato, en La X en la frente, p. 186. 45 Cf. J. J. TABLADA, Las sombras largas, pp. 58. 46 Labn dAlvs, La ltima hoja, en Semanario Colimense, ao 1, nm. 2 (9 de diciembre de 1888), p. 3 y Balbino Dvalos, En el lbum de Esperanza Hurtado, en Semanario Colimense, ao 1, nm. 2 (9 de diciembre de 1888), p. 3.
43

Entraba cronomtricamente cada veinticuatro horas, en la redaccin de un diario nuevo, que se alzaba sobre las ruinas de las viejas hojas impresas, un muchacho de estructura angulosa y pupilas miopes, que pareca completamente extrao a todo lo que lo rodeaba. No tomaba parte en las charlas de los redactores, no saludaba a ninguno, no le interesaba, por lo visto, el mundo en que viva. Era el traductor del peridico. Y como simple traductor lo tuvimos por una larga temporada.47 Al iniciarse la dcada de los noventa, mientras los jvenes escritores se ganaban el pan en los diarios, la poltica mexicana trataba de encontrar al hombre necesario. Para ello, en 1890, el estadista Porfirio Daz orden enmendar el artculo 78 de la Constitucin de 1857 y as permitir la reeleccin indefinida del presidente. De inmediato, los Cientficos (el grupo letrado que apoy la poltica porfirista y que se encontraba integrado en el Partido de la Unin Liberal) propusieron la candidatura de don Porfirio para el cuatrienio de 1892 a 1896. Los Cientficos eran hombres de entre 32 y 48 aos, caterva a la que pertenecieron algunos personajes con los que Dvalos convivi a lo largo de su vida como: Franciso Bulnes, Ramn Corral, Enrique C. Creel, Joaqun Diego de Casass, Jos Ivs Limantour, Jos Lpez Portillo y Rojas y Justo Sierra. Dvalos continu con las colaboraciones periodsticas (como exiga el canon o la necesidad de un modus vivendi) que fueron, en su mayora, traducciones. Aunque nuestro estudio se centra en recuperar la poesa de Dvalos (excepto la publicada en su libro Las ofrendas), deseo llamar la atencin sobre su labor como traductor, rama en la que tambin ocup un sitio destacado en la segunda generacin de escritores modernistas mexicanos,48 en particular si consideramos, como antecedente El cruzamiento en la literatura, como se llam el texto que Manuel Gutirrez Njera dio a conocer en 1890, donde expuso la necesidad de que nuestros escritores conocieran literaturas ajenas a la mexicana para que, al enriquecer su acervo personal, lograran la tan buscada originalidad de sus producciones.49 Balbino Dvalos sigui su recorrido por los impresos finiseculares, y en 1891 comenz a trabajar como gacetillero del peridico El Universal, propiedad del sagaz
Carlos Daz Dufoo citado por Luis GARRIDO, Don Balbino Dvalos, poeta y traductor, en Discursos conmemorativos, pp. 127 y 129. 48 En general, la historiografa literararia ha llamado decadentistas a la segunda generacin modernista, integrada por: Jos Juan Tablada, Balbino Dvalos, Jess Urueta, Alberto Leduc, Jess E. Valenzuela, Ciro B. Ceballos, Bernardo Couto Castillo, Jess Lujn, Julio Ruelas y Amado Nervo 49 Cf. M. GUTIRREZ NJERA, El cruzamiento en literatura [1890], en Revista Azul, t. I, nm. 19 (9 de septiembre de 1894), pp. 289-292; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 91101.
47

periodista y empresario Rafael Reyes Spndola. En este medio tambin public algunas traducciones de textos de escritores claves para la comprensin del simbolismo y el parnasianismo francs en Mxico, como: Franois doard Joachim Coppe, Jean Lahor y Thophile Gautier; y entonces preparaba algunas otras versiones de Guy de Maupassant, Jean Sigaux, Jean Richepin, Leconte de Lisle, Paul Verlaine, Raoul Gineste, Adolphe Augier, Charles Swimburne, Richard Henry Wilde, Henry Wodsworth Longfellow, John Greenlaf Whittier, Walt Whitman y Egard Allan Poe. Igualmente, dara a las pginas de El Universal un gran nmero de poemas, crnicas y ensayos, de su autora.50 Precisamente, la aparicin de su versin del poema La tristeza del dolo, del francs Auguste Genin, en las planas de El Universal, lo llev a conocer a Manuel Gutirrez Njera, como record Balbino en uno de los fragmentos de sus memorias: Trabajaba oscuramente yo en otro peridico: El Universal, acabado de establecer por [Rafael Reyes] Spndola [...]. Los redactores de planta o mseros galeotes ramos pocos: Victoriano Pimentel, Manuel H. Sanjun, Vctor M. Venegas y yo [...]. Pero, fuera de sus galeotes, contaba Reyes Spndola con un valioso grupo de colaboradores, ente quienes descollaban Manuel Gutirrez Njera y Emilio Rabasa [...]. Al da siguiente, cuando laboriosamente escribamos acodados a nuestras modestsimas mesas de aquellas improvisadas instalaciones, entr de pronto y pomposamente el Duque Job, como de acostumbre se le vea por las avenidas: puro en ristre, levita de irrepochable corte britnico y engardenizada solapa. Tras dos tres vueltas silencioso por la pieza, detvose y pregunt con cierto tonillo discretamente autoritario, dirigido a nosotros: Quin es Balbino Dvalos? Alc la vista sorprendido y puesto a contestarle; cuando l agreg: El que tradujo La tristeza del dolo. A esas palabras, mi yo seor, que a punto estuve de emitir, se me encascot en la garganta, me gir en el cerebro de la casa entera y se me enturbiaron los ojos. Ah, Pepe Rivera! En qu apuro me habrs metido! Qu ir a fulminar contra mi audacia este gran Duque y Prncipe de las Letras?... Alguien me seal, pues yo estaba falto de aliento. Y aquel tremendo prcer, con toda la gentileza de su alcurnia intelectual y aquella sonrisa entre festiva e irnica que le sesgaba la boca y que, ms tarde, ya en la intimidad, me fue siempre muy interesante observarle, se me acerc diciendo: Quiero darle a usted un abrazo! Su interpretacin es magnfica... Y a s, en lugar de la olmpica reprimenda que yo me aguardaba, continu l agregando palabras tan cariosas, que prefiero omitirlas, aunque vivas en la memoria y en mi gratitud.51

Sobre la colaboracin periodstica completa de Balbino Dvalos, vid., el apartado Hemerobibliografa de este volumen. 51 B. DVALOS, El misterio de los once pesos, en Exclsior, t. I, ao XVI, nm. 5454 (9 de marzo de 1932), pp. 4 y 7.

50

Este veloz arribo intelectual a la Ciudad de Mxico muestra la intensa actividad del escritor polglota. Es interesante observar su incorporacin a los grupos letrados del momento y los lazos que le abrieron un lugar dentro del espacio literario del pas. Dvalos form parte de la Sociedad Literaria Cuauhtmoc (1891-1902) que fundaron Eusebio Almonte y Guillermo Prieto con la intencin de preservar los valores nacionales. Esta asociacin mantuvo dos rganos de difusin El Micrfono (1891) y El lbum de la Juventud (1893-1902), en los cuales se publicaron artculos alusivos al auge que tomaba el movimiento literario llamado modernismo.52 Tambin particip en el Liceo Mexicano Cientfico y Literario, convocado por Luis Gonzlez Obregn, Adolfo Verduzco y Rocha, Rafael Mangino, Jos Crdenas y ngel de Campo Micrs, quienes, reunidos en Chapultepec, intentaron continuar con la herencia de la Academia Letrn.53 Casi al mismo tiempo, frecuent el Liceo Altamirano fundado por Manuel Jos Othn y Jos Joaqun Pesado en honor al autor de Navidad en las montaas. El Liceo pretendi dar continuidad a las ideas de crear una literatura mexicana basada en la recuperacin cultural de las etnias, el folclore y la tradicin del pas.54 Mientras tanto, el Duque Job, convertido en faro de gua de la literatura mexicana, escribi el esbozo antolgico La poesa mexicana en 1891, donde incluy a Adalberto A. Esteva, Luis G. Urbina, Rafael de Zayas Enrquez, Jos Juan Tablada, ngel del Campo, Jos Mara Bustillos, Carlos Lpez, y celebr que Balbino Dvalos, al traducir, haga
La Sociedad Literaria Cuauhtmoc estuvo integrada por Porfirio Parra, Flix Romero, Justo Sierra, Jos Mara Vigil, Francisco de la Barra, Manuel Cervantes maz, Manuel Mara Contreras, Francisco Daz de Len, Joaqun Egua Liz, Manuel Fernndez Lea, Justino Fernndez, Manuel Flores, Joaqun Garca Icazbalceta, Carlos Olagubel, Guillermo Prieto, Manuel Prieto, Manuel Romero Rubio, Francisco Sosa (1848-1925), Eduardo Valle y Eduardo Vias, entre otros. Cf. A. PERALES OJEDA, op. cit,, p. 192. 53 El Liceo Literario y Cientfico sesion de 1889 a 1893. Fue la Academia de Letrn [1836-1867] el primer centro docto donde se elabor una literatura consciente, dirigida y con miras al progreso, ya que se pusieron de manifiesto doctrinas y se establecieron principios. Entre sus miembros se mencionan, entre otros a: Andrs Quintana Roo, Guillermo Prieto, Jos Mara y Juan Nepomuceno Lacunza, Manuel Rosita y Ferrer, Manuel Carpio, Jos Joaqun Pesado, Ignacio Rodrguez Galvn, Fernando Caldern, Hilarin Fras y Soto, Francisco Modesto Olagubel, Joaqun Cardoso, Eulalio Ortega, Clemente de Jess Mungua, Ignacio Aguilar y Morocho, Antonio Larraaga, Ramn Isaac Alcaraz, Jos Mara Lafragua, Flix Mara Escalante, Casimiro del Collado, Juan Navarro, Manuel Eduardo de Gorostiza, el padre Guevara, Manuel Payno, Jos Mara Tornel. Ibidem. 54 El Liceo Altamirano (1890-1893?) tuvo, entre otros participantes a Joaqun Casass, Ignacio Mariscal, Justo Sierra, Victoriano Salado lvarez, Ezequiel A. Chvez, Pablo Macedo, Jos Lpez Portillo y Rojas, Federico Gamboa, Luis Gonzlez Obregn, Juan de Dios Peza, Pablo Gonzlez Montes, Antonio de la Pea y Reyes, Luis Gonzaga Snchez Urbina, Enrique Fernndez Granados, Miguel Bolaos, Jos Porra, Telsforo Garca, Jos Juan Tablada, Salvador Daz Mirn, Amado Nervo, Enrique Gonzlez Martnez, Carlos Daz Dufoo, Rafael Delgado, Jess E. Valenzuela, Rubn M. Campos, Gregorio Torres Quintero y Francisco A. de Icaza.
52

creaciones verdaderas.55 En este contexto, se debe advertir que los traductores llevaron al espaol muestras de las tendencias literarias de otros idiomas, en especial del francs que era concebido por los modernistas como segunda lengua, idioma que Dvalos domin con elegancia y destreza. No fueron pocas las distinciones que recibieron las traducciones del nuestro autor. Por esos aos, Federico Gamboa seal que Dvalos era un gran conocedor de la literatura universal56 y, tiempo despus, Max Henriquez Urea le dedic a Dvalos como traductor, un prrafo de su libro Breve historia del modernismo: No debi su prestigio literario al mrito de su produccin original, por otra parte muy digna de aprecio, sino a su labor sorprendente como traductor. En lengua espaola ha habido pocos traductores que puedan hombrearse con l. Entre sus traducciones ms acabadas se cuentan dos de Thophile Gautier: El arte, sntesis de un credo esttico, que cierra el volumen de Esmaltes y camafeos; y la Sinfona en blanco mayor, de la cual logr hacer Dvalos casi un calco, que a la vez que maravilla por la exactitud, tiene el mismo encanto, la misma galanura, la misma maestra de forma que el original francs.57 Como un ejemplo de la intensa produccin intelectual que mantena Balbino Dvalos en 1892, cito los testimonios que aparecieron en el peridico El Siglo Diez y Nueve, de sus poemas Hoja de lbum, dedicado a la seorita Matilde Olavarra y Variaciones decadentes,58 los cuales le valieron los aplausos de los lectores y la admiracin de sus compaeros. Por otra parte, el poeta se alleg a los grupos del poder poltico, como demuestran los registros de la entrevista que sostuvo, a principios de 1892, con Porfirio Daz y que exponen la buena relacin entre el poeta y el estadista.59 Probablemente el tema de la reunin fue la carta que se public en el Diario del Hogar, firmada por Daniel Cabrera, Antonio de J. Lozano, Vicente Sastres y Balbino Dvalos, a nombre la Prensa Asociada, abogando por la liberacin del periodista Filomeno Mata, quien critic con dureza la

M. GUTIRREZ NJERA, La poesa en 1891, publicado en Obras de Manuel Gutirrez Njera. Prosa, II, pp. 379-382 con el ttulo Buscando casa, que debi llevar en el peridico que lo public originalmente, el cual no ha sido identificado; se reprodujo en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 101-110. 56 F. GAMBOA, Mi diario, t. V, p. 89. 57 M. HENRQUEZ UREA, Breve historia del modernismo, p. 189. 58 B. DVALOS, Hoja de lbum, dedicado a la seorita Matilde Olavaria, t. 103, ao 52, nm. 16, 580 (25 de marzo de 1893), p. 2 y Variaciones decadentes, t. 104, nm. 16, 705 (19 de agosto de 1893), p. 2; respectivamente. 59 [Entrevista con el general Porfirio Daz], ubicada en FBD del AHMC, caja 9, exp. 1, 1 f.

55

poltica de los perodos presidenciales del general Daz.60 El 30 de mayo de 1892, Dvalos fue designado vicepresidente del Liceo Mexicano y la presidencia la ocup Ezequiel A. Chvez. Balbino renunci a la Prensa Asociada el 5 de septiembre de ese ao. Ese mismo ao, otro suceso marc definitivamente la vida del joven escritor. El cannigo Modesto Basurto, cura interino de la Parroquia de San Miguel Arcngel, de la Ciudad de Mxico, certific en el libro de Matrimonios, nmero 24, que el 16 de julio de 1892 se casaron Balbino Dvalos y Jovita Anaya, siendo sus padrinos y testigos Ignacio M. Luchich y Anaya, Jos Maya y Cleofs M. Ramos. El matrimonio tuvo tres hijos: Emma, Manuel y Josefina.61

3. PARTICIPACIN EN EL DECADENTISMO En febrero de 1894 Balbino Dvalos culmin sus estudios en la Escuela Nacional Preparatoria, la misma en donde comenz a impartir ctedra de Lengua Espaola. Desde entonces, y de manera intermitente hasta 1924, tuvo a su cargo las asignaturas de Lengua Nacional y Lengua Comentada. Dvalos ya era un pasante en Derecho que se graduara en 1895 de la Escuela Nacional de Jurisprudencia y colaborador constante en la redaccin de varios peridicos de la capital. Adems, en 1894, Enrique de Olavarra y Ferrari envi una invitacin colectiva, que incluy el nombre de Balbino Dvalos, para nutrir el grupo de colaboradores de la segunda poca del Renacimiento.62 El escritor colabor en esa

Sin firma, La prensa asociada, en Diario del Hogar, ao XI, nm. 139 (24 de febrero de 1892), p. 1. [Acta de matrimonio de Balbino Dvalos y Josefina Anaya], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 35, 1 f. 62 Enrique de Olavarra y Ferrari, espaol por nacimiento y mexicano por naturalizacin. Desde su arribo a Mxico, en 1865, se adhiri al partido liberal y se incorpor a los medios culturales. Fue profesor en la Escuela Normal y en el Conservatorio. Adems, colabor en peridicos y revistas, destacando su participacin en el movimiento literario de la revista El Renacimiento, con Juan Mateos, Vicente Riva Palacio e Ireneo Paz. Su primer libro fue la novela El tlamo y la horca (1868). Sin embargo, destac por sus Episodios Histricos (36 novelas que pretendan imitar el modelo de Benito Prez Galds, que abarcan la vida en Mxico desde 1808 a 1838). Dos obras de ms envergadura se deben a Olavarra, su Resea histrica del teatro en Mxico (1895) y su colaboracin en Mxico a travs de los siglos, con el tomo IV, Mxico independiente, 1821-1855 (1887). Cf. Mara Guadalupe ZUBIETA VALENZUELA, Enrique de Olavarra y Ferrari: su correspondencia en el archivo personal (1867-1897) y su aportacin a las letras mexicanas, pp. 152. La versin facsimilar de las cartas que Balbino Dvalos envi a Enrique de Olavaria se pueden consultar en la pgina electrnica: http://coleccionesmexicanas.unam.mx. Agradezco la sugerencia del doctor Pablo Mora, quien me recomend aadir este dato en la tesis.
61

60

publicacin con los poemas: Incienso, Sin gloria! y A la seorita Matilde Olavarra, y la traduccin de Mstica del autor francs Paul Verlaine.63 Jos Juan Tablada, uno de los escritores ms activos del momento, encabez el crculo intelectual de los miembros de la segunda generacin modernista mexicana. La gosse de esa constelacin, autonombrada como decadentista, eran Francisco Olagubel, Bernardo Couto y Alberto Leduc. Los cofrades decadentistas se reunan para conversar, acompaados de tarros de cerveza, sobre literatura y poltica. Al terminar la tarde o la noche, intercambiaban lecturas y proyectos literarios, llevndose consigo el planteamiento de incertidumbres estticas. Como sombras tutelares, quienes entonces saban ms, [Jess E.] Valenzuela y Balbino Dvalos, nunca intentaron poner ctedra, pues por esttica pura, eran como el acaudalado gentleman que jams pregona su riqueza, aunque en el momento propicio sepan usarla generosamente.64 Tablada fue una de las amistades ms significativas del poeta colimense. Luego de la muerte del autor de Florilegio, Dvalos lo record en sus pginas de memorias: Lo caracterstico y ms visible de su modo de ser me pareca, y pareci siempre inexplicable, pues consista en una especie de personificacin de lo contradictorio, ya que a la vez era cordial y hosco, comunicativo y reservado, inquisitivo y desdeoso, condescendiente o terco. Como muestra de una fusin cabal de sus impulsos contradictorios, recuerdo ciertos casos, a mi entender curiosos. Cierta ocasin que un grupo de amigos pasbamos la tarde en Coyoacn o en Tlalpan, siempre en compaa de Chucho Valenzuela, lleg un individuo insignificante para todos nosotros, pero quien frecuentemente nos buscaba. Tablada, al verlo, se anticip a recibirlo afablemente y, hacindole sentar, comenz a conversarle en tono sencillo, pero de una melosidad extraa y sospechosa. bale preguntando con, al parecer, indiferente, pero insinuante tono, diversas particularidades, que el pobre diablo le contestaba con sencillez y sin malicia, y Jos Juan, serena y lentamente, lo aprobaba y enalteca con voz cada vez ms persuasiva, hasta llegar en breve rato a colmarle de los ms exagerados elogios. A quienes lo escuchbamos (por lo menos a m) no nos caba en el juicio cmo el burlado no se daba cuenta de tan despiadado sarcasmo, ni comprendamos la divertida complacencia de quien la sostena. Otra ocasin, bamos Jos Juan y yo por la acera de la derecha de la entonces calle de Plateros, rumbo hacia San Juan de Letrn, y al pasar por frente a la Profesa, vi que desde la acera opuesta bajaba Paco Olagubel, quien, al divisarnos nos dirigi un distante saludo de mano al aire. Marcado a la izquierda de Tablada y apoyado en su brazo, contest al saludo de Paco con afectuoso movimiento de mi brazo libre, y al advertir que mi compaero marchaba completamente inadvertido y mirando con semblante sereno nicamente hacia
Cf. B. DVALOS, Incienso (t. I, 21 de enero de 1894, p. 48), Sin gloria! (t. I, 8 de abril de 1894, p. 241), A la seorita Matilde Olavarra (t. I, 12 de junio de 1894, p. 388) y la traduccin de Mstica (t. I, 25 de febrero de 1894, pp. 132-133), respectivamente. 64 J. J. TABLADA, Las sombras largas, p. 59.
63

delante, le murmur: Acaba de saludarnos tu sobrino Paco Olagubel... No lo viste?... Nada me contest, marcadamente, como si, absorto en su pensamiento, ni siquiera me hubiese odo, y al cabo de diez o doce pasos, repuso en tono reposadamente indiferente: S lo vi... De chico se pona mis corbatas... y hoy se pone mis versos. No pude menos de soltarme a rer ante semejante salida, tan irnica como injusta, dado que ya entonces Olagubel, hijo de una hermana de Tablada, versificaba galanamente sus poesas, con fresca inspiracin y sin la ms somera semejanza con las de Tablada.65 Entre los protagonistas de esta segunda generacin de escritores modernistas mexicanos, tambin se present Ciro Bernal Ceballos, quien, en el libro El panorama literario, ofreci la descripcin del ambiente literario que se vivi en los restaurantes y las cantinas del momento. En esas pginas, Ceballos deline la actitud de Dvalos como la de un intelectual aislado porque poco sala de casa, salvo para ir a las reuniones que se llevaban a cabo en el hogar del abogado Eduardo Ruz, o para convivir en algunas noches con el grupo de amigos bohemios que se reunan en el Saln Bach, una de las cantinas preferidas de los cofrades, donde cenbamos frente a un hermoso vaso de grueso cristal, rebosante en la espuma blanca de una cerveza, dorada como hirviente topacio. Pero, a decir de Ceballos, en casa del propio Dvalos era donde mejor hallados nos encontrbamos, puesto que l mismo los motivaba con excelente comida, con su enorme biblioteca y su conversacin inteligente. Era ese refinado poeta muy querido de todos los lricos de nuestro grupo. Veamos en l al maestro joven, sin alardes de superioridad ni pomposidades de genio; al camarada obsecuente, educado, amable con todos, hasta con los ms humildes, como Rafael Martnez Rubio El Duque Juan, a quien con indebida crueldad satirizbamos todos. Encantadora era su conversacin, magnfica su biblioteca, fraterna su mesa, remozante su vino... Los habituales all eran, con nosotros, Jos Juan Tablada, Amado Nervo, Ezequiel Chvez, etctera.66

B. DVALOS, En homenaje a Jos Juan Tablada, en Exclsior, t. I, ao XXXI, nm. 10792 (3 de marzo de 1947), pp. 4 y 11. 66 B. CEBALLOS, El panorama literario (en prensa)// Ciro Bernal Ceballos naci en Tacubaya, D. F. Fue redactor en la Revista Moderna, director de El Intransigente y colabor en la prensa de su tiempo. De sus obras, sealamos: Claro-obscuro (1896), En Turania (1902), Un adulterio (1903) y Aurora y ocaso, 18671906. (1907-1912).// Rafael Martnez Rubio fue un poeta colimense, que muri joven, vctima de los excesos de la bohemia. Bajo el seudnimo del Duque Juan colabor en la Revista Azul y El Mundo Literario.

65

Ciro B. Ceballos agreg que, cuando la cofrada no visitaba el domicilio del poeta, Jos Juan Tablada sola llegar hasta su reservado del Saln Bach, gismerendo y satrico, [y] llevaba un libro nuevo, muchas veces garbeado de la biblioteca de Balbino Dvalos.67 Los decadentistas tambin estimaban las lecturas de esoterologa y teosofa experimental que surgieron en la poca, adems de los temas de comunicacin sobrenatural o apariciones de plasmas, que eran parte del repertorio de sus conversaciones. Estos tpicos debieron llegar de las literaturas simbolistas y decadentes de Europa. Otra ancdota de Ceballos, ubic la residencia del bardo, sobre la calle de San Hiplito, como recinto de una sesin espiritista del grupo: Ezequiel Chvez propuso practicar, en el saloncito, experiencias espritas de carcter especulativo, puramente cientfico, con la colaboracin inevitable de la movediza silla. Como era lo natural, el indicado para fungir de embajador con el invisible mundo, fue, desde luego, el electrizado rimador [Alberto Leduc]. Despus de que los asistentes manosebamos un buen rato el frgil mueble, el intermediario entraba en trance, digmoslo as. El importante fenmeno fsico consista en que tomara el mdium un papel blanco, ponindose inmediatamente a garrapatear cuantos disparates se le ocurran, empero, el incongruente escrito siempre terminaba con un imperativo mandato de los chocarreros espritus. Que se vaya Amado Nervo! El nerviossimo autor de El donador de almas, al enterarse de no ser grata su persona en el extramundo, se pona casi tan electrizado como el mdium, cuyos rojizos cabellos brillaban cual de fuego, al fulgir una daga de luz introducida en el oscuro cuarto por una rendija comunicadora con la habitacin contigua.68 En este breve muestreo de los intereses comunes de la segunda generacin modernista, sobresalen las lecturas de poticas extranjeras, las discusiones acerca de la esttica finisecular y las conversaciones sobre esoterologa; temticas que habrn de aparecer en el complejo entramado de la bandera del decadentismo mexicano, cuyo estandarte fue enarbolado por Jos Juan Tablada. A veces contradictorias, las apreciaciones artsticas de los decadentistas siguiendo las lecciones najerianas provenan de geografas dismiles, como las tintas japonesas, el parnasianismo y simbolismo francs o las

B. DVALOS, op. cit., pp. 4 y 11. Ibidem.// Probablemente, la escena que recrea Ciro B. Ceballos sucedi despus de 1895, cuando Amado Nervo lleg a la Ciudad de Mxico, y antes de 1897, ao en el que Balbino Dvalos comenz sus viajes a la embajada de Mxico en Estados Unidos. Por tanto, advierto su desfase cronolgico, pero considero pertinente la cita porque ilustra las aficiones espiritistas de la cofrada modernista.
68

67

pinturas prerrafaelitas. Con ello, en la ltima dcada del siglo XIX, Tablada postul este movimiento como la ideologa de los escritores modernos. De manera oficial, el decadentismo apareci en las galeras del peridico gubernamental El Pas, del que Dvalos era jefe de redaccin. En 1893, la pgina de literatura de este medio, coordinada por Tablada, difundi el poema Preludio de Balbino Dvalos: En Preludio de Balbino Dvalos, el yo lrico enuncia su credo potico basado en el trabajo meticuloso del lenguaje, a travs del cual expresa su espritu decadente. Acompaando los versos de Dvalos, apareci una noticia aclaratoria, donde se indicaba que el poema haba sido ledo una noche antes en una reunin ntima celebrada con el fin de acordar la primera edicin de la Revista Moderna, y conclua diciendo: nos complacemos en prender en nuestra columna esa flor, una de las primeras, que han brotado en el Invernadero Decadentista.69 El poema, adems de expresar una marcada presencia decadentista, es una invitacin para adherirse, como una oracin litrgica de iniciacin, al nuevo movimiento esttico: Oh mi neurtica Ariana, arrjeme tu histerismo al abismo de tus brazos de linaj; que el xtasis reverente de los profanos no tarda; ya lo aguarda mi espritu decadente.70 Los crticos tambin han coincidido al sealar que la poesa de Tablada Misa negra (publicada poco despus de Preludio) junto con la traduccin de Balbino Dvalos del poema El arte de Thophile Gautier (texto que inaugur la que sera la Revista Moderna), valen por un manifiesto esttico del decadentismo. Vicente Quirarte observa: El poema de El arte de Thophile Gautier, traducido por Balbino Dvalos y publicado en el nmero inicial de la Revista Moderna, sintetiza el culto de los modernistas por la forma: esculpe, cincela, lima.71 Es decir, y siguiendo a pie juntillas los versos de Gautier, los iniciados en
A. L. ZAVALA DAZ, La blanca lpida de nuestras conciencias: notas sobre el decadentismo, en Rafael Olea Franco, edit., Literatura mexicana del otro fin de siglo, p. 50. 70 B. DVALOS, Preludio, t. I, nm. 7 (8 de enero de 1893), p. 1; fue recogido en Las ofrendas, pp. 157 y 158. 71 Cf. V. QUIRARTE, Cuerpo, fantasma y paraso artificial, en R. OLEA FRANCO, edit., Literatura mexicana del otro fin de siglo, p. 21.
69

la nueva sensibilidad literaria deban esculpir, cincelar y limar las estructuras de su expresin, con un minucioso manejo formal del lenguaje. Aunque Hctor Valds consider que el sealado poema Preludio, no tendra ms importancia que otros poemas de la poca que eran muestras del decadentismo,72 coincido con Gustavo Jimnez Aguirre, quien advierte: Por el contrario, atentos al reconocimiento de sus contemporneos y a la revaloracin actual de figuras escasas o sobradamente ledas Dvalos y Nervo como casos paradigmticos, debe considerarse que en la gestacin del simbolismo mexicano el talento de Dvalos aport poemas propios y versiones de autores fundamentales para el canon modernista.73 Luego de constantes discusiones entre los decadentistas y los directivos de El Pas, Tablada lanz una carta con el encabezado Cuestin Literaria. Decadentismo, que dirigi a los seores Balbino Dvalos, Jess Urueta, Jos Pen del Valle, Alberto Leduc y Francisco Olagubel, anunciando el nacimiento de la Revista Moderna: Resolvimos de comn acuerdo, ligarnos a obrar en igual sentido para apoyar en Mxico la escuela del decadentismo, la nica en que hoy puede obrar libremente el artista que haya recibido el ms ligero hlito de la educacin moderna.74 La negra procesin de las verdades modernas, el miedo de la negacin, el lanzamiento del hasto, la eterna gota de la duda, penetraron en los decadentistas, que erigieron como dios de sus altares a un ideal esttico, que la multitud no percibe, pero que l distingue como una videncia moral, con un pudor para sentir lo suprasensible, que no por ser raro deja de ser un hecho fisiolgico en ciertas idiosincrasias nerviosas, en ciertos temperamentos hiperestesiados.75 La carta de Jos Juan Tablada provoc diversas reacciones entre los corrillos literarios, polticos y sociales de la capital.76 Luego de que el poeta poblano sali del peridico El Pas, Jess Urueta ocup el devaluado puesto de coordinador de la pgina
H. VALDS, Estudio introductorio a la edicin facsimilar de la Revista Moderna, p. XX. G. JIMNEZ AGUIRRE y Santiago CORTS HERNNDEZ, Amado Nervo y Balbino Dvalos, distantes simetras, en Literatura Mexicana, vol. XI, nm. 2. p. 204. 74 Cf. J. J. TABLADA, Cuestin literaria. Decadentismo, en El Pas, t. 1, nm. 1 (15 de enero de 1893), p. 2; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 107-110. 75 Ibidem. 76 Sobre las posibles interpretaciones polticas de la posicin de Tablada, Hctor Valds seala: Misa negra pudo haber pasado inadvertido, pero aquel desconocido poltico apellidado Pineda convirti el poema en tema de escndalo frente a la familia Daz. Cf. H. VALDS, Estudio introductorio a la edicin facsimilar de la Revista Moderna, p. XXII.
73 72

literaria y uno de sus primeros escritos fue una respuesta a la carta de Tablada con el artculo Hostias. Tablada. Para ello, Urueta deslind el significado del verbo decaer de las preocupaciones estticas del nuevo movimiento literario, porque esa palabra opuesto a ascender, no puede significar otra cosa que un nivel inferior, un escaln ms bajo, un estado menos perfecto. Decadentismo es, pues un descenso en la escala de la modernidad.77 Plades (Jos Primitivo Rivera Fuentes) intervino en la discusin con el artculo Borrones, I. Decadentismo, en el cual delimit al grupo de los decadentistas a una tertulia aislada de todo el movimiento literario mexicano. Ms adelante, intent esbozar las escuelas literarias en la que el decandetismo tendra su gestacin en el parnasianismo, en el simbolismo y en las lecturas de Edgar Allan Poe. Entonces, Plades hizo una breve mencin sobre Dvalos: Entre el hroe de Richepin que realiza la hazaa de darse un atracn de paja y el Jess de Klopstock, el Orlando de Ariosoto, etctera, etctera, hay una distancia tan grande como la que media entre el decadente autor de Los gatos [Raoul Gineste] que nos tradujo en das pasados Balbino Dvalos, y Esquilo, el hombre de las concepciones grandiosas y de las palabras atrevidas.78 El mismo Primitivo Rivera, volvi a mencionar a Dvalos en el artculo Teora de la decadencia, al situar las ideas estticas de Charles Baudelaire como las gestoras de la renovacin potica finisecular, ya no en las propuestas literarias de Edgar Allan Poe, como escribi anteriormente:79 Censurbame un inteligente amigo mo Balbino Dvalos el que no hubiese mirado con tanta estrechez a la escuela decadentisa o decadista como l quiere, basndose en las buenas razones etimolgicas y, sobre todo, que al juzgarla me hubiese apartado, a su juicio, del verdadero punto de vista en que se colocan los adeptos de Baudelaire.80 En el mismo texto invit, sin xito, a Dvalos para que se uniera a la polmica: Resumiendo: en punto a amor y pesimismo, el poeta de que vengo ocupndome [Charles Baudelaire] manifiesta un desequilibrio indiscutible, es nula la bondad de su
J. URUETA, Hostia. A Jos Juan Tablada, en El Pas, t. I, nm. 18, p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 111-118. 78 Plades [Jos Primitivo Rivera Fuentes], Borrones, I. Decadentismo, en Diario del Hogar, ao XII, nm. 116 (26 de enero de 1893), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 119-125. 79 vid. supra. nota 81 de nuestro trabajo. 80 J. P. RIVERA, La teora de la decadencia, El Siglo Diez y Nueve, t. 103, ao 52, nm. 16, 641 (5 de junio de 1893), pp. 1 y 2.
77

procedimiento artstico y de la escuela que fundara. Qu queda entonces de ese maestro y de esa secta que se nos quiere presentar como impecable? Toca a otros la respuesta. La respuesta de Dvalos lleg hasta 1901, con el ensayo Los grandes poetas norteamericanos, pero Dvalos ubic en la gnesis del decadentismo, al norteamericano Edgar Allan Poe, de la que ms adelante hablaremos. En respuesta a Plades, Alberto Leduc particip en la querella con el texto Decadentismo, donde defini al movimiento, en coincidencia con lo postulado por Tablada, como un estado espiritual. Su entusiasmo hacia la obra del autor de Misa negra lo llev a afirmar que, de entre todos los jvenes poetas, slo Jos Juan Tablada era capaz de comprender al gestor del decadentismo, Charles Baudelaire.81 De inmediato sigui el caudal de plumas y artculos que criticaron o celebraron airosamente al decadentismo. Por ejemplo, Jeanbenart public el captulo Decadentismo y vio con inters y desconfianza la llegada de la nueva generacin literaria, ya que su aparicin es un hecho que merece estudio, ella es una faz de las innumerables que talla la incesante labor humana en la secuela del progreso. Jeanbenart tambin enfatiz en la ciencia, el naturalismo y el positivismo, como puntos de partida de la decadencia moral y artstica de fines del siglo XIX.82 Algunos artculos ironizaron y atacaron frontalmente a los decandetistas, y casi todos fueron escritos con tintas de cido y humor como Un decadente. Su estilo, en el que Indolente caricaturiz a Jess Urueta, al igual que el texto sin firma Psicologas literarias. Jess Urueta. Otros hicieron tabla rasa de las propuestas de la segunda generacin modernista, como el seudnimo Decadente en el texto Decadencias, Claudio Frollo (Ignacio M. Luchich Lpez) en Ya soy decadentista, y Racha en El decadentismo. Escuela moderna de literatura.83
A. LEDUC, Decadentismo, en El Pas, t. I, nm. 23, (29 de enero de 1893), p. 2; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 133-135. 82 Jeanbernat, Decadentismo, en Diario del Hogar, ao XII, nm. 139 (22 de febrero de 1893), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 151-157. 83 Indolente, Un decadente. Su estilo, en El Demcrata, ao I, t, I, nm. 5 (7 de febrero de 1893), p. 3.// Sin firma, Psicologas literarias. Jess Urueta. A propsito de unos disparates, en El Demcrata, t. I, ao I, nm. 16 (18 de febrero de 1893), p. 3.// Decadente, Decadencias, en El Universal [Seccin literaria], t. IX, nm. 25, (29 de enero de 1893, p. 4.// Claudio Frollo [Ignacio M. Luchich Lpez], Crnica de la semana, en El Universal [Seccin literaria], t. IX, nm. 37 (12 de febrero de 1893), p. 3.// Racha, decadentismo. Escuela moderna de literatura, en El Demcrata, t. I, ao I, nm. 10 (12 de febrero de 1893), p.1. Todos los textos
81

Balbino Dvalos, de manera tarda, en 1932, public una primicia de sus memorias en las que se puede percibir el nimo y la sensibilidad que estimularon a los jvenes decadentistas: En suma, me declar o ms bien, nos declaramos decadentistas, nada a sabiendas, sino meramente al tanteo [...]. Pero eso s, seguimos presentndonos airosamente decadentistas a las volandas y sin ton ni son [...]. Por aquel tiempo desarrollbase en Francia el entusiasta torbellino del simbolismo literario. Y nosotros, los alborotados muchachos del momento, enardecidos por Tablada, agitado agitador del grupo, esperbamos a diario, atnitos y babicados, la marejada mental que nos vena de Francia. Y por chiripa, me toc ser quien se percatara de un percance casual. Ese proceder simbolista cre en el sensacionalismo intelectual de Pars, por una parte, aprecio, simpata y an apasionamiento; pero mucho resabio, desdn o fisga de parte de los ms, y naci en tono de mofa, qu sabemos de dnde, la denominacin de decadentes para quienes enarbolaban en su flamante pabelln la ensea de simbolistas. Y stos aceptaron con despreciativa altivez el mote: S, llammonos decadentes como ustedes lo quieren; no porque nos asemejemos a los decadentes del Imperio Romano, sino porque, de la decadencia actual, llevaremos de hoy en adelante el decado arte de ustedes en ascendencia triunfal y gloriosa al porvenir. Y cmo nuestra juventud no se dejara arder en tal llamarada?84 Aunque Tablada insisti en que fue l quien dict la pauta del decadentismo, y fue la recepcin literaria la que cedi a la personalidad y obra del creador de El florilegio, este segundo momento de la construccin del modernismo, en opinin de Balbino Dvalos, fue ms un impulso juvenil del grupo que una insercin reflexiva sobre la vanguardia literaria. Con la polmica an en la palestra, y luego de renunciar a las imprentas de El Pas, Dvalos recibi el nombramiento de profesor interino de las clases de latn en la Escuela Nacional Preparatoria, otorgado por la Secretara de Estado y por el Despacho de Instruccin Pblica, al suplir al finado Flix Cid del Prado, cobrando el sueldo de ochocientos tres pesos anuales. El mes de mayo de 1894 fue otro momento fundacional para la literatura mexicana con la aparicin de la Revista Azul, que dirigieron Manuel Gutirrez Njera y Carlos Daz Dufo. Al pie de la escalera, texto inaugural de la Revista Azul escrito por El Duque Job, es considerado otro de las piezas medulares del fragmentario manifiesto modernista.

fueron recogidos en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 137 y 138, 147-150, 127-131, 139-144 y 145 y 146, respectivamente. 84 B. DVALOS, Primicias de las Memorias de Balbino Dvalos, en Revista de Revistas, ao XXVIII, nm. 1472 (7 de agosto 1938), pp. [25 y 26].

Gutirrez Njera sintetiz las ideas del eclecticismo y la bsqueda permanente de belleza artstica en cualquier referente donde se le encontrara, parafraseando las palabras expresadas por Alberto, el protagonista de la novela La seorita de Maupin de Thophile Gautier, pero en sentido inverso: Nuestro programa se reduce a no tener ninguno. No hoy como ayer y maana como hoy... y siempre igual... Hoy, como hoy; maana de otro modo; y siempre de manera diferente. Si est la maana alegre y despertamos de maana, iremos de caza mi compaero y yo en busca de esas aves que cantan lindamente y que suelen soltar nuestros amigos los poetas del campo.85 De esta forma, Manuel Gutirrez Njera y Carlos Daz Dufoo ofrecieron una alternativa de difusin a las ideas de los jvenes decadentistas. La Revista Azul tambin fue el intento de que las letras mexicanas se adentraran al concierto de la literatura universal, y fue la precursora de un tono diferente y su mrito consisti en superar las formas anquilosadas y abrir puertas a todo lo bello sin que importara el desvo de los cnones establecidos.86 La publicacin busc un matiz cosmopolita y de manera sintomtica adquiri un afrancesamiento, probablemente obvio durante el Porfiriato. Asimismo incorpor el espritu decadente, pregonado por varios de sus colaboradores, al buscar la modernidad donde apareciera ms acentuada, es decir, en Francia, cuya literatura es por esos aos la ms sugestiva y abundante.87 El Duque Job estaba pendiente de las necesidades renovadoras que deba proponer la Revista Azul: Hoy toda publicacin artstica, as como toda publicacin vulgarizadora de conocimientos, tiene de hacer en Francia su principal acopio de posesiones, porque en Francia, hoy por hoy, el arte vive su ms intensa vida que en ningn otro pueblo, y porque es Francia la nacin propagandista por excelencia.88 Consciente del eclecticismo de este programa esttico, Balbino Dvalos se dedic a depurar sus traducciones de diversos idiomas, como el italiano, el ingls y, por supuesto, el francs. De la nmina de traductores de la Revista Azul, su nmero de colaboraciones fue el
El Duque Job [Manuel Gutirrez Njera], Al pie de la escalera,en Revista Azul, t. 1, ao 1, nm. 1 (6 de mayo de 1894), pp. 1 y 2; recogido en B. CLARK DE LARA y A. L. ZAVALA DAZ. loc, cit., pp. 159-162. 86 Cf. A. E. DAZ ALEJO y E. PRADO VELSQUEZ, ndices de la Revista Azul (1894-1896), p. 26-38. 87 Ibidem. 88 M. GUTIRREZ NJERA,El cruzamiento en literatura, loc. cit., pp. 101-106.
85

ms alto, ya que en los ndices de la publicacin se cuentan nueve de sus versiones: At home y Nuestra seora de la muerte, de Jean Lahor; El engao y Un sueo, de Gabriele de Annunzio; Lieder, de Franois Cope; La ltima hoja, de Thephile Gautier; La cada de la estrellas, de Leconte de Lisle; La tristeza del dolo, de Auguste Genin; y Mstica, de Paul Verlaine.89 Sin embargo, tambin public algunos poemas de creacin propia, como Augural, Fragmento, Cristal arino, A travs de Jean Lahor, Balada, Madonna ma!, En la muerte de Luis Gonzaga Ortiz, A Pauvre Lelin, [Hay ciencia del honor?...], Las espigas y Nuevo horizonte.90 Inmerso en plena etapa de intensa produccin literaria, en esta poca Balbino tambin escribi los ensayos Notas Literarias. Justo Sierra y Heredia y Notas literarias II. Thanatopsis,91 ambos publicados en El Nacional, en los que el apasionado poeta cifr una apologa de su oficio de traductor: Traducir a un poeta ha sido siempre arte tan poco estimado cuanto dificultoso. Desdanle los ms porque no alcanzan hasta qu punto se requieren tenacidad y aliento para sustituir delicadamente y sin odioso menoscabo, bellezas ajenas con propias, que no es otro en ltimo anlisis el papel de un traductor hbil y digno. Pendiente de las discusiones sobre la nueva literatura mexicana, en 1895 lleg a la Ciudad de Mxico el poeta Amado Nervo, que a la postre fue fundamental en la construccin del modernismo hispanoamericano. El poeta nayarita, meses despus de caminar por vez primera entre las calles de la capital del pas, dedic una de sus Semblanza ntimas a Dvalos. Reunido con los cofrades modernistas en el gabinete

At home (t. II, nm. 10, 6 de enero de 1895, p. 159), Nuestra seora de la muerte (t. II, nm. 20, 17 de marzo de 1895, pp. 321 y 322), El engao (t. V, nm. 2, 10 de mayo de 1896, p. 22), Un sueo (t. V, nm. 2, 10 de mayo de 1896, p. 22), Lieder (t. IV, nm. 4, 24 de noviembre de 1895, p. 55), La ltima hoja (t. IV, nm. 13, 26 de enero de 1896, p. 22), La cada de las estrellas (t. I, nm. 15, 12 de agosto de 1894, pp. 228 y 229), La tristeza del dolo (t. I, nm. 20, 16 de septiembre de 1894, pp. 228 y 229), Mstica ( t. II, nm. 26, 28 de abril de 1895, p. 407), respectivamente. Todos los textos aparecieron firmados como Balbino Dvalos. 90 Augural (t. I, nm. 1, 6 de mayo de 1894, p. 5), Fragmento (t. I, nm. 4, 27 de mayo de 1894, pp. 63 y 64), Cristal marino (t. I, nm. 4, 27 de mayo de 1894, p. 142), A travs de Jean Lahor (t. I, nm. 9, 1 de julio de 1894, p. 280), Balada (t. II, nm. 18, 3 de enero de 1895, p. 283), Madonna ma! (t. III, nm. 4, 26 de mayo de 1895, p. 61), En la muerte de Luis Gonzaga Ortiz (t. III, nm. 5, 2 de junio de 1895, p. 55), A Pauvre Lelian (t. IV, nm. 24, 12 de abril de 1896, p. 369), [Hay ciencia del honor?...] (t. V, nm. 6, 7 de junio de 1896, p. 90), Las espigas (t. V, nm. 6, 7 de junio de 1896, p. 90) y Nuevo horizonte (t. V, nm. 6, 7 de junio de 1896, p. 90), respectivamente. Todos los textos aparecieron firmados como Balbino Dvalos. 91 B. DVALOS, Notas literarias. Justo Sierra y Heredia, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 36 (10 de agosto de 1895), p. 1, y Notas literarias II. Thanatopsis, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 92 (9 de noviembre de 1895), p. 1, respectivamente.

89

reservado del restaurant de un hotel, el ya conocido grupo de comensales escuchaba atento y atnito al vate, que ocupaba el sitio de honor en la mesa, declamar Miserere de Paul Verlaine, y yo vea su faz angulosa de druida joven, su nariz afilada, su boca de labios finos, su bigote delgado, lacio y plido como el csped de una tumba y sus manos que jugaban con el aro de una servilleta: aqullas manos de Santo bizantino [...]. Y el poeta, con voz austera de cavernoso timbre, cuyo eco vibraba en el saloncito, como el grito de splica de un bonzo, empez. 92 4. LA COFRADA MODERNISTA En el ao de 1896 se transform radicalmente el panorama de la prensa capitalina. Por lo menos desde cinco aos antes, Manuel Gutirrez Njera, con intuicin clarividente, se percat del arribo del reporter a los peridicos, y predijo que este tipo de periodista ocupara los primeros planos de la prensa finisecular. El reporter ofreca informacin inmediata, con una redaccin sencilla y de pocas palabras, en tanto que el escritor que colaboraba en la prensa diaria procuraba, a travs de sus crnicas, ensayos y artculos, dar un punto de vista aleccionador sobre hechos trascendentales. Sin embargo, la noticia escueta y escandalosa fue sustituyendo paulatinamente las colaboraciones de los escritores.93 El Duque Job muri en febrero de 1895 y dej hurfana a la Revista Azul, a la que sucedi, algunos aos ms adelante, la Revista Moderna. En 1896 tambin dejaron de circular los peridicos El Siglo Diez y Nueve, de Luis Pombo, y El Monitor Republicano, de Vicente Garca Torres, que haban logrado consolidarse como medios de expresin de la poltica conservadora, dedicados a criticar, sesgadamente, las acciones del gobierno liberal de Porfirio Daz. Entonces apareci El Imparcial (1896-1914), de Rafael Reyes Spndola, que signific la materializacin del proyecto de hacer en Mxico un periodismo moderno, entendiendo esto como un periodismo de gran circulacin, fundamentalmente noticioso, gil, para ofrecer a los

A. NERVO, Semblanzas ntimas. Balbino Dvalos, en Obras completas, t. II, p. 25. Sobre esta posicin najeriana, vid. B. CLARK de LARA, Captulo II. Por qu darle a lo efmero del peridico la eternidad del libro, en Tradicin y modernidad en Manuel Gutirrez Njera, pp. 90-131.
93

92

lectores la informacin lo ms pronto que las condiciones tcnicas le fueran permitiendo, lo que no dej de asombrar a sus competidores y a los lectores a lo largo de su vida.94 La fundacin de este diario, que lleg a tirajes de ms de cien mil ejemplares, form parte del estratagema poltico planteado por el habilidoso presidente de Mxico, Porfirio Daz, en la bsqueda de su cuarta reeleccin, la cual aprob en 1896 la Cmara de Diputados, erigida como colegio electoral. En este contexto, el director del El Imparcial, Rafael Reyes Spndola, fue considerado miembro de los Cientficos, quienes proclamaron, ya desde la prensa o desde la Cmara de Diputados, al general Daz como el hombre necesario. Los Cientficos sobrevivieron en el gabinete presidencial de Daz o en el Congreso que estaba convertido en el asilo de ex gobernadores y generales seniles. Haba cierta dificultad para ser diputado o senador, pero conseguida la plaza, todo era fcil. Las leyes llegaban hechecitas [...]. Al cuarto poder, la prensa peridica, ya ms esclava que libre, se le concedi que hablara un poquito de poltica, que discutiera cosas y casos de escasa importancia.95 Pero a medida que avanz el Porfiriato, en el territorio nacional se marcaron, con mayor nfasis, las diferencias entre las clases sociales: En suma, como en todo el mundo cristiano, en Mxico hubo prosperidad desde 1888 hasta 1904. Bastante ms que en otros pases del Occidente, la bonanza econmica mexicana nicamente benefici a unos cuantos.96 En el ambiente cultural, la paz porfirina permiti la llegada de espectculos teatrales, novedades en arquitectura, nuevas expresiones plsticas y la gestacin de la literatura moderna que despuntaba en los impresos. Uno de los momentos cspides de las revistas literarias fue la aparicin de la Revista Moderna. Arte y Ciencia (1898-1903) dirigida y financiada por Jess E. Valenzuela. La crnica del considerado nmero cero de la Revista Moderna fue narrada por Valenzuela en un artculo publicado el 14 de enero de 1946, dentro de las pginas editoriales del peridico Excelsior:

Cf. Clara Guadalupe GARCA, El peridico El Imparcial. Primer diario moderno de Mxico (18961914), p. 17. 95 Cf. L. GONZLEZ, op. cit., p. 962. 96 Ibidem, p. 979.

94

Fue a verme a Tlalpan, donde yo viva, un amigo mo que ya no lo es, dicindome que [Bernardo] Couto deseba fundar un peridico de teatro, le contest que no, pero si Couto quera hacer un peridico literario, yo le ayudara. Pocos das despus estuvo a decirme que estaba Couto de acuerdo. Posteriormente, lleg el licenciado Dvalos a verme y me sugiri que se llamara Revista Moderna. Dvalos recordaba La Lucha, peridico que publicaba un seor De la Vega, joven muy simptico, y que haban escrito, si no recuerdo mal, Tablada y Jess Urueta, hablndose all de la fundacin de la Revista Moderna.97 Es probable que el peridico que mal recuerda Valenzuela fuera El Pas (y no La Lucha) donde s colaboraron Balbino Dvalos, Jos Juan Tablada y Jess Urueta. Incluso fue en este peridico donde, como ya se apunt, los decandetistas hablaron de la fundacin de un nuevo medio impreso en el que pudieran expresar sus ideas sobre el arte.98 De nueva cuenta, la participacin de Balbino Dvalos en la Revista Moderna destac por su ejercicio de traductor. Como en la Revista Azul, su nmina de adaptaciones fue la ms alta: El arte, de Thophile Gautier, La cada de las estrellas, de Leconte de Lisle, Mstica, de Paul Verlaine, At home, de Jean Lahor, Los gatos viejos, de Raoul Gineste, Amor reclina, de Swinburn, Las ingenuas, de Paul Verlaine y El nombre de Mara, de Stechetti; La fragua, de Jean Richepin; y Sinfona en blanco mayor, de Thophile Gautier.99 Pero tambin aparecieron algunos de sus poemas, como: Himnos rficos, A M. Sthphane Mallarm, El ltimo poeta, Apostasa de navidad, Cristal marino, Poesas, Lentas horas, Nomo audlico, Odas nuevas, A Campoamor, Frente al mar, Las rocas y los rboles hablaron y Solicitud extraoficial.100 Estas piezas lo hicieron figurar como uno de los poetas ms importantes de la publicacin:
J. VALENZUELA, Mis recuerdos, en Exclsior (14 de enero de 1946), t. II, ao XXX, nm. 1389, p. 2; recogido en Mis recuerdos. Manojo de rimas, p. 121. 98 vid. supra., nota 78 de este trabajo. 99 El arte (vol. 1, ao 1, nm. 1, 1 de julio de 1898, p. 1), La cada de las estrellas (vol. II, ao II, nm. 2, febrero de 1899, p. 50), Mstica (vol. II, ao II, nm. 3, marzo de 1899, p. 91), At home (vol. II, ao II, nm. 8, agosto de 1899, p. 240), Los gatos viejos (vol. III, ao III, nm. 6, 2 quincena de marzo de 1900, p. 81), Amor reclina (vol. III, ao III, nm. 18, 2 quincena de mayo de 1900, p. 287), Las ingenuas (vol. IV, ao IV, nm. 15, 1 quincena de agosto de 1901, p. 235), El nombre de Mara (vol. IV, ao IV, nm. 17, 1 quincena de septiembre de 1901, p. 275), La fragua (vol. I, ao I, nm. 7, 1 de noviembre de 1898, p. 97) y Sinfona en blanco mayor (vol. I, ao I, nm. 8, 15 de noviembre de 1898, pp. 124 y 125), respectivamente. Todos los textos aparecieron firmados como Balbino Dvalos. 100 Himnos rficos (t. I, ao I, nm. 2, 15 de agosto de 1898, p. 25), A M. Sthphane Mallarme (vol. I, ao I, nm. 5, 1 de octubre de 1898, p. 75), El ltimo poeta (vol. I, ao I, nm. 9, 1 de diciembre de 1898, p. 137), Apostasa de navidad (vol. II, ao II, nm. 1, enero de 1899, p. 25), Cristal marino (vol. III, ao III, nm. 1, 1 quincena de enero de 1900, p. 16), Poesas (vol. III, ao III, nm. 8, 2 quincena de enero de 1900, p. 262), Lentas horas (vol. III, ao III, nm. 17, 1 quincena de septiembre de 1900, p. 262), Nomo audlico (vol. III, ao III, nm. 18, 2 quincena de septiembre de 1900, p. 281), Odas nuevas (vol. III, ao III, nm. 19, 1 quincena de octubre de 1900, pp. 293 y 294), A Campoamor (vol. IV, ao IV, nm. 10, 2 quincena de mayo de 1901, p. 157), Frente al mar (vol. V, ao V, nm 22, 2 quincena de 1901, p. 356), Las rocas y los rboles hablaron (vol. VI, ao VI, nm. 1, 1 quincena de enero de 1903, p. 1 y Solicitud
97

Como poeta original, e influido por tambin por la Grecia francesa, escribe una serie de breve composiciones llamadas Himnos rficos, con ellas invoca deidades paganas y en tributo les ofrece los aromas y los inciensos. Es Dvalos un poeta en quien la Naturaleza es, adems de belleza, tema de reflexin; sus ideas tracometidas; le preocupa la rapidez con que el tiempo vuela, o la lentitud con que pasa, prolongando as los sufrimientos. Su poesa tiene un tono melanclico de un mundo ms feliz.101 Se puede decir que cierta resistencia interna dentro de los decadentistas para asirse a un mismo modo de expresin (diversidad que refundieron en las pginas de la Revista Moderna), ayud a la configuracin del difuso concepto del modernismo que adems del eclecticismo y la bsqueda de belleza, tambin contuvo la variante de la actitud de evasin, que parece acentuarse en la segunda generacin modernista. Pero los hechos cotidianos o de la realidad podan tener presencia en el arte, en la medida que se transformaran en un cdigo artstico, una expresin original de belleza. La supuesta evasin de la realidad, que habran manifestado los modernistas, fue una exigencia de superacin de la cultura. En este sentido, la postura decadente es slo una de las facetas del modernismo, que en palabras de Ivn Schulman fue un conflicto entre La tensin y la distensin de las fuerzas antagnicas del modernismo, el siempre frustrado intento del escritor por establecer nexos entre su realidad interior y la exterior, producen en l una sensacin de vaco, de soledad y de aislamiento semejantes, en algunas dimensiones, a la angustia existencial de nuestros das [...]. El escritor modernista, sensible a las corrientes filosficas e ideolgicas epocales, y enfrentado al desmoronamiento de la religin y de los valores espirituales iniciado por el triunfo de positivismo y de la ciencia experimental, produce una literatura que cala hondo, una literatura que, estudiada en sus aspectos ideolgicos y metafsicos es ms que una expresin preciosista, frvola, afrancesada y escapista como han insistido en proclamar los tradicionalistas.102 Los decadentistas propusieron como nueva deidad un ideal esttico que les otorg el don de percibir lo suprasensible, para ofrecer, a quienes no tenan el temperamento hiperestesiado, como lo haba expresado Jos Juan Tablada, la posibilidad de contemplar la belleza.103 Este sera uno de los primeros aportes del modernismo, como observa No Jitrik: Para empezar, diremos que hay un aporte modernista bien claro y consciente; es
extraoficial (vol. VI, ao VI, nm. 16, 2 quincena de agosto de 1903, p. 255), respectivamente. Todos los textos aparecieron firmados como Balbino Dvalos. 101 H. VALDS, op. cit., p. 43. 102 Cf. I. A. SCHULMAN, Gnesis del modernismo, p. 17 y 18. Sobre la actitud de los escritores modernistas en el proyecto de expandir la cultura local vid., I. A. SCHULMAN, 2. Modernismo/modernidad y el proyecto de alzar la nacin, en El proyecto inconcluso. La vigencia del modernismo, pp. 27-42. 103 vid. supra., nota 78 de este trabajo.

ms, el sentido de dicho aporte es visiblemente no aadirse a una pobreza cultura sino desbordarla y, en cambio, proponer el esquema de una riqueza efectiva en el campo especfico de la literatura y, por extensin, de la cultura.104 Con estos conceptos en las discusiones diarias de los decadentistas y la crtica de la poca, en ese ao aparecieron nuevos fragmentos en la construccin del modernismo. El poeta nayarita Amado Nervo, bajo el seudnimo Rip-Rip respondi con el artculo Nuestra literatura a un diario capitalino que critic a los escritores modernos por producir literatura tsica: flores de invernadero, y que escogan para obras de ms aliento problemas psicolgicos tan intrincados que nadie los entenda. Nervo hizo una apologa del estilo literario del escritor moderno, al sealar que el pueblo no entenda y no pagaba, por lo que el escritor estaba en libertad de dedicarse a la erudita expresin en letras del arte que slo entendan los mismos artistas: En el verso se busca la novedad, y ya que sta es difcil hallarla en el pensamiento, debe buscarse en la combinacin de la frase, en el primor del metro, en la singularidad de la factura, en el colorido de la estrofa que despierta sensaciones extraas.105 Casi de inmediato respondieron a Nervo, el Doctor P. P. (CH) [Jos Monroy] y Aurelio Horta. En el artculo A Rip-Rip. Nuestra literatura P. P. (CH) dijo, en sntesis, que haba escritores mexicanos que sobrevivan dentro de la memoria popular, que no escribieron poesa cuyo complejo estilo slo entendan los poetas y que, por lo tanto, haban mantenido un contacto directo con el pueblo. Por su cuenta, Aurelio Horta aleg en el texto Literatura para el pueblo que la sociedad saba distinguir lo bueno y lo bello en arte, cosa que hoy no puede hacer con esos versos decadentistas que parecen escritos en una casa de orates y que el pueblo, con su buen sentido, rechaza y ridiculiza.106 La siguiente entrega de Rip-Rip fue La literatura y el pueblo, donde sintetiz sus argumentos: que los escritores modernos no escriben en busca de fama ni de dinero, por lo
N. JITRIK, Las contradicciones del modernismo, p. 3. Rip-Rip [A. NERVO]. Fuegos fatuos. Nuestra literatura, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 287 (15 de junio de 1896), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA. Y A. L. ZAVALA DAZ; op. cit., pp. 163165. 106 Doctor P. P. (Ch.) [Jos MONROY], A Rip-Rip [Amado Nervo], en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm 291 (19 de junio de 1896), p. 1. Aurelio HORTA, Literatura para el pueblo, en El Partido Liberal, t. XX, nm. 3273 (20 de junio de 1896), p. 1. Los dos textos fueron recogidos B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 167-170 y 171-173; respectivamente.
105 104

que es justo que se les deje escribir por y para el arte; y que es intil escribir para el pueblo, porque ste no entiende el arte moderno. De nuevo justific al decadentismo, el cual traera a la literatura mexicana exquisitismos soberbios, y pltora de colorido; que tiende a despertar sensaciones y a hacer de cada verso un esmalte, una filigrana, un alicatado primoroso.107 En Los nuevos poetas el Dr. P. P. (CH) slo agreg: Seamos justos con esa juventud inteligente y laboriosa que, no por gloria ni dineros, contribuye a sofocar el silbido de las locomotoras y el bullicio de las campanas que celebran los acontecimientos polticos.108 En el siguiente captulo de Rip-Rip, Al doctor P. P. (CH), ya no defendi el estilo de los escritores modernos, sino exigi al gobierno a que se involucrara en difundir la educacin humanista en la escuelas del pas, como lo haba hecho al institucionalizar el positivismo en la instruccin pblica. Ms tarde, en el artculo La ltima palabra, Nervo resumi las apologas, protestas y reclamos, de sus artculos anteriores: Pero si no creo que el gobierno est obligado a prohijar a esa familia de desheredados que se llaman los poetas, s creo que debe ver las manifestaciones del arte y la literatura con buenos ojos, y dar al libro y a la obra artstica las franquicias que les conceden todos los gobiernos cultos.109 En el artculo Los literatos mexicanos y su suerte una voz annima acept algunas de las propuestas de Nervo, pero critic el aparente nihilismo de los modernistas, y mientras en Mxico no exista un nivel intelectual que permita al literato pensar, escribir y publicar sus producciones sin tener que ser empleado [...], no tendremos sino lo que tenemos hasta el da: jvenes que escriben por el placer de escribir [...] pero que no creen en la gloria, ni en el xito, ni el favor popular.110 Rip-Rip dio fin a las polmicas de 1896 con la publicacin de la columna El decandentismo y el castellano, donde habl de las
107 Rip-Rip [A. NERVO], Fuegos fatuos. La literatura y el pueblo, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 293 (22 de junio de 1896), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ. op. cit., pp. 175-179. 108 El Doctor P. P. (Ch.) [J. MONROY], A Rip-Rip [Amado Nervo], en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 296 (26 de junio de 1896), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ. op, cit., pp. 181-185. 109 Rip-Rip [A. NERVO], Fuegos fatuos. Los poetas mexicanos y el pueblo, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 297 (27 de junio de 1896), p. 2. Rip-Rip [A. NERVO], Fuegos fatuos. Las ltima palabras, en El Nacional, t. XIX, ao XIX, nm. 4 (4 de julio de 1896), p. 1. Los dos textos fueron recogidos en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 187-191 y 193-195; respectivamente. 110 Sin firma, Los literatos mexicanos y su suerte, en El Nacional, t. XIX, ao XIX, nm. 9 (10 de julio de 1896), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 197-199.

infinitas ventajas que ha trado el modernismo al espaol, en oposicin de lo que haban hecho los imitadores, el reportazgo y el rclame, quienes constantemente estaban atentando en contra del castellano.111 Balbino Dvalos, junto al resto de los cofrades modernos, sigui en la redaccin de la Revista Moderna, auspiciada generosamente por Jess E. Valenzuela, de quien se deca que haba emborrachado a tres generaciones de literatos.112 En las pginas de su Diario, Federico Gamboa record a Valenzuela como un caballero acaudalado que comenz por tirar su fortuna a manos llenas y ahora vive en el campo, risueo de ese autodesastre, cultivando la poesa.113 En esas mismas pginas ntimas, Gamboa evoc una de tantas comidas dominicales que Valenzuela dio en su casa, ubicada en el barrio de San Pedro de los Pinos. Ah se reunieron Julio Ruelas, Antonio de la y Reyes, Juan Gamboa y Guzmn, Leandro Izaguirre y Jess Trillo, entre otros artistas. Federico Gamboa detuvo la narracin de la ntima cronologa de su Diario, para describir la presencia de Balbino en las fiestas de Valenzuela: Balbino Dvalos, exquisito y exigente en literatura, que a gran prisa viene abrindose camino desde su rincn colimense. Su aspecto fsico llama la atencin: es anguloso y de carnes escasas; de inquisitiva y fija mirada de miope, que perfora los cristales de sus lentes, y dirase que se clava en las entraas de sus interlocutores; sus manos ofrecen vida propia y rara, como de animales inteligentes y flacos que estuvieran siempre en busca de calor y siempre en acecho; indistintamente pudiera tomrselas por manos de mago o de noble italiano del Renacimiento; parece que hubieran recorrido muchas morbideces, muchos objetos de arte, muchos documentos antiguos y frgiles, y, Dios me lo perdone!, hasta algunos cuerpos humanos que sucumbieran a tsigos de Mdicis y a torturas inconfesables. Son manos bellas a veces y a veces aciagas.114 En octubre de 1895, Manuel Gonzlez Horns y Federico Gamboa intercedieron ante la Secretara de Relaciones Exteriores para que el traductor ocupara un puesto en la dependencia. Se debe advertir que el ingreso de Dvalos a la Secretara tambin fue gracias a sus propios mritos, luego de las buenas calificaciones que recibi en su examen de admisin. El 6 de octubre, el general Porfirio Daz le extendi el nombramiento de oficial
Rip-Rip [A. NERVO], Fuegos fatuos. El decadentismo y el castellano, en El Nacional, t. XIX, ao XIX, nm. 15 (17 de julio de 1896), p. 1; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 200-202. 112 J. J. TABLADA, Obras IV. Diario (1900-1904), p. 63. 113 F. GAMBOA, op. cit., p. 25. 114 Ibidem, p. 27.
111

segundo de la Seccin de Amrica de Relaciones Exteriores, con un sueldo anual de dos mil pesos con sesenta centavos, y el 28 de noviembre recibi el nombramiento de oficial primero. 115 Con esto Dvalos, comenz su larga trayectoria como diplomtico, que lo llev a Gran Bretaa, Suecia, Rusia, Suiza, Portugal, Alemania y Estados Unidos, entre otros pases.

5. FIN DEL DECADENTISMO En el ao de 1897 la polmica sobre el decadentismo todava era un tema comn en los debates de los impresos. Entonces, Balbino Dvalos ya era identificado plenamente con la segunda generacin modernista y difundi dos poemas que sirvieron para expresar la esttica moderna. La primer pieza fue una traduccin de Thophile Gautier, Sinfona en blanco mayor, que festejaron con alegra el resto de la cofrada de poetas modernistas. Y el segundo fue su poema El ltimo poeta, que le provoc verdaderos conflictos, tanto en su concepcin personal de poeta modernista, como en su relacin con quienes fueron sus maestros de letras.116 Los conflictos de Dvalos comenzaron cuando Rafael ngel de la Pea, su profesor de gramtica latina en la Escuela Nacional Preparatoria y miembro de la Academia Mexicana, lo invit a formara parte de la institucin como miembro de nmero. El poeta acept agradecido. Entonces, ngel de la Pea le pidi que le entregara algunas de sus poesas, pero le rogara que no incluya ninguna de los decadentes o decadentistas que llaman ustedes..., enfatiz. De inmediato, Dvalos trabaj en la recopilacin de sus versos, con la intencin de satisfacer al maestro: Inquieto, atolondrado y an orgulloso de aquella insinuacin tan repentina, y principalmente atento a complacer respetuosamente a don Rafael ngel, comenc por buscar y reunir cuatro o cinco de mis composiciones preferibles a mi entender, pero de pronto despertseme un mal pensamiento... Nada decadente cuando es lo mejor, lo del da?... No, si me quieren, que sea con mis lacras, segn ellos... Ya no
[Nombramiento oficial de Balbino Dvalos como secretario segundo], ubicado en FBD del AHMC, caja 11, exp. 2, 2 f. 116 B. DVALOS, Sinfona en blanco mayor, trad., de Thophile Gautier, en El Mundo Ilustrado t. II, ao II, nm. 22 (28 de noviembre de 1897), p. 378. De El ltimo poeta, conozco tres versiones, todas con el mismo ttulo y firmadas como Balbino Dvalos: en El Nacional, t. XIX, ao XIX, nm. 203 (8 de marzo de 1897) p. 1; en Revista Moderna, vol. I, ao I, nm. 9 (1 de diciembre de 1898) p. 137; y en Las ofrendas, p. 165.
115

me atrevera a escribir cosa alguna con plena libertad del capricho... Vaya, voy a jugarles una travesura! Y pseme aviesamente a componer, sin gran trabajo, pero s con muy mala intencin, acumulando despropsitos a sabiendas, un soneto que denomin El ltimo poeta. El soneto mismo, hcelo en alejandrinos y lo termin en tres dsticos a guisa de tercetos, todo ello ominosamente descastado de suyo para aquellos nuestros clsicos de entonces, que no admitan soneto sino endecaslabos rimados a la italiana y ritualmente engarzados de tercetos. Ya por esa poca los haba escrito yo hasta asonantados y con repeticin de idntica palabras por rima, como lo testifican mis ofrendas.117 El atrevido soneto, dedicado al poeta italiano Aldo Manucio, versa en sus dos primeras estrofas: En la nevada cumbre de un monte fabuloso que encienden los crepsculos, y anublan las auroras, y escalan, sin estrpito, las voces triunfadoras que con su augusta calma sereniz el Reposo, habita (solitaria de un mundo misterioso, que t, divino Ensueo, conformas y coloras) jirn de nebulosa mental que va, por horas, centripetando el germen de un genio silencioso. La extraa construccin del poema, que el mismo Dvalos advirti, fue el motivo del disgusto de los acadmicos. Asimismo, las imgenes oscuras y la rareza de las rimas, contribuyeron a la difusa comprensin de los versos. La lectura de esos sonetos en alguna de las reuniones de la Academia, fue un escndalo que provoc la indignacin de los catedrticos. Incluso, fue hasta cinco aos despus del incidente, en 1902 cuando don Rafael ngel de la Pea dirigi a Balbino Dvalos el oficio en el que se asent su ingreso a la Academia como miembro numerario. Y lo sucedido al interior del recinto, en 1897 cuando se ley, entre otros poemas, El ltimo poeta, fue confiado por Rafael Delgado a Dvalos: No sabe usted en qu trances nos puso en nuestra Academia, cuando se propuso, hace algunos aos, su postulacin... Fueron unos versos de usted... Pero qu versos!...Aquello fue un escndalo..., y quienes lo proponan a usted, se sintieron verdaderamente mortificados.118 Despus de este acto de irreverencia frente a la cultura oficial, Balbino Dvalos se limit, quizs apenado, a observar las reacciones que provocaba la sola evocacin del
117 118

B. DVALOS, Cmo fui acadmico, ubicado en FBD del AHMC, caja 5, exp. 38, f. 7. Ibidem.

membrete decadentista, aspavientos que formaron otros de los eslabones en la cadena de la construccin del modernismo. Fue tambin en 1897, con la publicacin del libro Oro y negro de Francisco M. Olagubel, que incluy un prtico de Amado Nervo, cuando se constituy, en un producto tangible, la esttica decadentista. De igual forma, aunque aos despus, Tablada entreg a la imprenta su libro decadente El Florilegio (1899); y en 1902, Efrn Rebolledo public Cuarzos y Rafael Lpez Con los ojos abiertos. Las crticas contra estas publicaciones no se hicieron esperar: Ese impulso diversificador de la potica simbolista choca en Mxico con un movimiento de reaccin por parte del nuevo fermento generacional. Algunos poetas pagan su cuota de decadentes como si se tratara un rito de pasaje (Rafael Lpez y Efrn Rebolledo), otros se consumen con la epidemia baudeleriana: Bernardo Cousto Castillo, Atenor Lescano, [Rafael] Martnez Rubio El Duque Juan.119 Pero fue el ya mencionado volumen de poesa Oro y negro, el que provoc nuevos fragmentos en la discusin del modernismo mexicano. Sobre el tablero, el texto de Bernardo Couto Castillo Francisco M. Olagubel. Oro y negro fue la figura de avanzada, el nuevo artculo detonante de crticas y laudas, de la segunda generacin modernista. Bernardo Couto se dirigi a Olagubel para que lo escuchara la Academia, cuyos miembros, otra vez, se manifestaron en contra del decadentismo: Dejad que las pelucas acadmicas se estremezcan, no temis a los canibalescos artculos de los jvenes; y que los poetas populares, los cantores del Cinco de Mayo y de los listoncitos y los cielitos y las virgencitas produzcan mucho, muchsimo, cada da ms, es mi mejor deseo.120 En 1898, Victoriano Salado lvarez retom el asunto de Los modernistas mexicanos, como titul el artculo en el que inst a los poetas decadentistas a regresar al buen camino de la moral y las letras. En este discurso, tejido a la manera del historicismo de Hypolyte Taine, explic que la literatura era fruto de la raza, del medio y del momento, por lo que la literatura mexicana no poda producir poesa decante, que es el estado de un
G. JIMNEZ AGUIRRE, De cofrades a monaguillos azules, en Calambur, ao 6, nm. 9 (otooinvierno 1998-1999), p. 17. 120 B. COUTO CASTILLO, Francisco M, Olagubel. Oro y Negro, en El Mundo Ilustrado, t. I, nm. 19 (9 de mayo de 1897), p. 305. Debemos a Ylotl Axaycatl Cruz la localizacin de este articulo. Agradezco su amabilidad al permitirme realizar una copia del texto.
119

ser o institucin que despus de haber llegado a su apogeo, en virtud de algn fenmeno histrico o por causas ignoradas, baja a su primitivo nivel, y se pensara que en Mxico se viva de manera agotada, desesperada, tediosa, queriendo marcharse a parasos de la locura [...] sobre el corcel sin freno de la neurosis.121 Para Victoriano Salado el nico hallazgo de los poetas mexicanos fue que, influidos por el francs o el ingls, ampliaron las posibilidades lingsticas del castellano. Amado Nervo retom la figura del polemista sagaz, para discutir con Salado lvarez a travs del artculo Los modernistas mexicanos. Rplica, donde critic los postulados de Taine: la literatura, podr elevar la intelectualidad del medio; mas nunca el medio crear la literatura. Luego de este palique, present una breve muestra de las instituciones mexicanas que, en oposicin al momento de pobreza en el que viva el pueblo, fueron construidas como ejemplos del progreso: la educacin laica, la constitucin liberal, el ferrocarril, el telgrafo y, en fin, toda la Repblica. En uno de los ltimos fragmentos del texto, lanz una dramtica exclamacin para ilustrar el camino tomado por la potica decadente: Ay amigo, y colega! Presiento que ni Dvalos ni Tablada, ni Olagubel, ni Ceballos, ni yo, necesitamos hallar el camino de Damasco, sino usted a quien el sutil y poderoso Cristo moderno debera herir. Asimismo, Nervo profundiz en uno de los let motiv de las tcnicas modernistas, el smbolo y la relacin: El smbolo que, sutilizndose ser el verbo nico del porvenir [...] porque estando en las fronteras de lo inmaterial, es la sola que puede traducir ciertos matices del espritu moderno; y la relacin que ata a los mundos en un imponderable abrazo, por ejemplo, [...] en el aroma de la violeta hay color lila y en el matiz del lila hay aroma de violeta.122 No tard la respuesta de Victoriano Salado lvarez, quien empu de nuevo su pluma para escribir el artculo Los modernistas mexicanos. Rplica a Amado Nervo. Ah, insisti en que la literatura era fruto del conjunto de las costumbres, las tendencias, la educacin, los hbitos y las inclinaciones que distinguen e individualizan a un determinado

V. SALADO LVAREZ, Los modernistas mexicanos. Oro y negro, en El Mundo, t. III, nm. 390 (29 de diciembre de 1897), p. [3]; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 203-212. 122 A. NERVO, Los modernistas mexicanos. Rplica, en El Mundo, t. IV, nm. 394 (2 de enero de 1899), p. [3]; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 215-220.

121

grupo de todos los dems en la lucha por la cultura. Adems, en esta argumentacin, Salado lvarez recurri directamente a los conceptos de Taine: Procediendo de acuerdo con las dependencias y condiciones de un pueblo determinado, en un momento dado y en circunstancias especiales, se consigue hacer vividera la obra artstica. En suma, reiter que, de la potica decadentista, slo un recurso retrico y una apreciacin lingstica le parecan interesantes: la metfora utilizada en la relacin del smbolo y su significado, y la incorporacin de galicismos al castellano.123 Poco despus, Jess E. Valenzuela se incorpor a la discusin, y con pluma paternal sintetiz las cartas de Salado lvarez y de Amado Nervo. Valenzuela se concentr en lo ms endeble y confuso del discurso tainiano de Salado lvarez: el medio y su influencia en la creacin artstica, ya que en ese sentido, el decadentismo reaccion al intento de la educacin oficial por hacer cientfico, va el postivismo, el estudio de las humanidades. Valenzuela argument que si realmente la literatura responda al medio, la poesa de la segunda generacin modernista debi seguir una potica positivista. Tambin intent aclarar que la confusa relacin entre smbolo y significado, se esclareca con el sentido total del poema y no con la lectura independiente de las metforas que lo componen. Recordando la vieja polmica de 1893, en la que irrumpieron los decadentistas, Valenzuela aadi: La tempestad pas. Qu nos queda de ella? Muchos hermosos versos tuyos [Amado Nervo] y de Dvalos, y cuentos y cuadritos Del caballete de Jess Urueta, que saben a fresa y huelen a rosa.124 Empiezo por decir que el decadentismo ha muerto, escribi Amado Nervo en los primeros renglones de la siguiente pieza, el texto Los modernistas mexicanos. Rplica a Victoriano Salado lvarez. Despus, al matizar la entrada furtiva de su texto, agreg que el decadentismo queda como una palabra anodina, en los labios de quienes jams lo entendieron. Ms adelante, se refiri a la aparicin del decadentismo como un grito de libertad del Ideal, contra la presin uniforme y desesperante de los moldes paranasianos
V. SALADO LVAREZ, Los modernistas mexicanos. Rplica a Amado Nervo, en El Mundo, t. IV, nm. 406 (16 de enero de 1898), p. [4]; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 225-230. Sobre la polmica de 1893, vid. supra., nota 78 de este trabajo. 124 J. VALENZUELA, El modernismo en Mxico, en El Universal, 3 poca, t. XVI, nm. 20 (26 de enero de 1898), p. 3; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 235-248.
123

[...], contra el antiesttico afn de anlisis naturalista que se recre en la sedicente belleza de las llagas; despus, advirti que el modernista tiene sus principios claros: renovarse para que el arte no muera, y buscar en la belleza no la apolillada verdad aristotlica, sino la sensacin y el alma... Nervo, finalmente escribi que la importancia del smbolo en las obras literarias no provena del medio de los pueblos, sino de la sensibilidad potica del escritor. Estas percepciones exigan al artista absoluta independencia de cualquier medio cultural, por lo que era imposible bajo estas concepciones que las imgenes de los poetas mexicanos dependieran del pensamiento de los escritores franceses. Las ideas, afirm, eran particulares de cada poeta que siempre buscan la originalidad en la expresin de la belleza.125 Victoriano Salado lvarez respondi a Jess E. Valenzuela con el artculo Los modernistas mejicanos. Rplica a Jess E. Valenzuela. El director de la Revista Moderna haba planteado que el modernismo devino como una reaccin violenta contra el positivismo impuesto por Gabino Barreda; y Salado lvarez seal que de ser cierta aquella afirmacin, Barreda dej descendientes lnguidos y afeminados que no recordaban su noble origen sino por luengos cabellos y la florida barba. Sorprendido, acept que la poesa buscaba la novedad, pero prefiri que se indagara en la cultura mexicana a que se estudiaran las civilizaciones extranjeras.126 Para responder a Amado Nervo, Salado lvarez dirigi el texto Los modernistas mejicanos. La primera disgregacin con el poeta nayarita fue al asegurar que el decadentismo exista y haba hecho sus aportaciones a la literatura, an ms que la palabra vaga del modernismo. Don Victoriano coincidi con Nervo en que la obra de arte encierra un pensamiento hondo y oculto, de verdadera trascendencia e importancia, pero recordando a Stuart Mill, agreg que ese pensamiento el autor no se lo propone, no forma parte de su plan; sino que brota espontneamente de l. Tambin insisti en la necesidad

A. NERVO, Los modernistas mexicanos. Rplica a Victoriano Salado lvarez, en El Mundo, t. Iv, nm. 418 (30 de enero de 1898), p. [4]; recogido en B. CLARK de LARA y A. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 249-258. 126 V. SALADO LVAREZ, Los modernistas mexicanos. Rplica al seor Don Jess E. Valenzuala, en El Universal, t. XVI, 3 poca, nm. 34 (25 de febrero de 1894), p. 4; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 275-283.

125

de adaptar el modernismo a la situacin mexicana, donde no existi ni la apata, ni el hasto, ni el tedio.127 Amado Nervo, en uno de sus ltimos artculos de la polmica, Los modernistas mexicanos. ltimas palabras, expres con frases que, paradjicamente, nos recuerdan a Paul Verlaine, continuar lapidificando como pueda mis estrofas, sin otro estmulo que el de mi amor a la belleza, ni ms anhelo, que de acercarme al Ideal eterno.128 Por su parte Jess E. Valenzuela escribi Los modernistas mexicanos, donde contino sealando que el problema del decadentismo o modernismo, era el lastre de imitadores que tuvieron los poetas originales, como Tablada, Nervo, Urueta o Dvalos. Y, finalmente, con afinada intuicin profetiz el futuro de la poesa modernista: Creo que morir la rima y que el porvenir es del ritmo, lo creo firmemente; y hacia esa transformacin va arrastrado el nuevo procedimiento lrico.129

6. ENSAYOS Y LA CONFERENCIA PANAMERICANA Mientras el campo cultural se desgaitaba contra el decadentismo y el modernismo, en 1898 Balbino Dvalos tuvo un buen momento. Fue el ao en que recibi el nombramiento de socio de la Sociedad Mexicana de Geografa y Estadstica; y junto con Federico Gamboa, Carlos Daz Dufoo, Luis G. Urbina, Javier Santa Mara y Javier Osorno, fund una fallida Asociacin de Escritores.130 Pero lo ms estimulante para Dvalos fue cuando la editorial Librera Artstica public su primer libro de traducciones Afrodita, de Pierre Louis, con ilustraciones de Antoine Calbet, que motiv una buena recepcin crtica de los intelectuales y el inters del pblico, ya que era la primera vez que este autor francs se lea en espaol. No obstante, ya entrado el siglo XX, Dvalos sigui quejndose del plagio que varios libreros de Espaa le hicieron de la traduccin, al reproducir su Afrodita sin su autorizacin: La versin que se venda por aquellos das en Madrid, como de seguro en

V. SALADO LVAREZ, Los modernistas mejicanos, en De mi cosecha, incluido en Antologa de crtica literaria, pp. 30-37; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 285-293. 128 A. NERVO, Los modernistas mexicanos. ltimas palabras, en El Mundo, t. IV, nm. 430 (25 de febrero de 1898), p. [2]; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 295-296. 129 J. E. VALENZUELA, Los modernistas mexicanos, en El Universal, t. XVI, 3 poca, nm. 40 (4 de marzo de 1898), p. 4; recogido en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 297-313. 130 Cf. F. GAMBOA, Mi diario II (1897-1900), p. 52.

127

muchas otras libreras del mundo hispnico, era la ma, en la misma vistosa, gallarda y tipogrfica apariencia de la edicin francesa, pero totalmente annima de mi nombre.131 Balbino Dvalos altern el trabajo de oficial en la Secretara de Relaciones Exteriores con el de profesor de la Escuela Nacional Preparatoria. Llevaba consigo, a la oficina o la escuela, su primer libro y perteneca a la generacin de escritores que trataban de despuntar en la cultura finisecular. As, su nombre comenz a figurar entre las personalidades letradas del pas. Quizs por eso, el cuatro de enero de 1898, cuando los profesores de la Escuela Nacional Preparatoria se reunieron para celebrar la apertura del semestre en turno, le encomendaron la alocucin dirigida a los alumnos de primer ingreso. El poeta, con tono positivo y declamatorio, expres: Al punto de abrirse a la juventud estudiosa las puertas de las aulas, en los momentos en que se prestan a acudir a centenares, quienes intentan prepararse contra las asechanzas y amenazadores peligros de la vida, recibiendo la educacin fsica, intelectual y moral que aqu se imparte; parece natural que, con uniformidad de miras y comunes anhelos, nos agrupemos para recibir. abiertos los brazos y bien dispuestos de nimo, a esa alegre turba, tan numerosa como opulenta de esperanzas para el porvenir de la patria, y comunicarles y comunicarnos, esa inexorable emanacin sugestiva que de la unin y de la solidaridad se proyecta con el raro poder de fecundizar la inteligencia y dilatar su campo a horizontes nuevos y ms amplios.132 Trabajando con todo su empeo en el papel de docente, en 1899, al cuidado del editor Ireneo Paz, Dvalos dio a conocer el Curso primario del idioma ingls, texto que sirvi como programa oficial de Lenguas Extranjeras en la Nacional Preparatoria. As, Balbino alcanz algunos de sus propsitos: ya era conocido como intelectual humanista que reparta su tiempo en las labores de traduccin literaria, la docencia en las escuelas nacionales de Preparatoria y de Jurisprudencia, la diplomacia y la creacin de una concentrada y agudsima poesa. Muestra de ello es el reconocimiento de sus contemporneos, que puede observarse en las correspondencias ricas en halagos que intercambi con otros escritores de la poca; por ejemplo, la carta que el ocho de julio de 1899, Manuel Jos Othn dirigi a otro amigo de Dvalos, Juan B. Delgado:
B. DVALOS, Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados, p. 10 132 Clementina DAZ y de OVANDO y Elisa GARCA BARRAGN, La Escuela Nacional Preparatoria, II. Los afanes y los das, pp. 393-394.
131

Con el mayor gusto y cario y hasta como un homenaje de gratitud y de respeto, dedicar a Balbino [Dvalos] la Pastoral, pues siempre nos hemos querido con verdadero y sincersimo afecto, y reconozco en l grandes y ciertas dotes de erudicin, talento, saber e inspiracin, y lo considero como un verdadero esteta en todo el buen y amplio sentido de esta gran palabra. Est muy lejos de confundirse, ni de mezclarse, con el montn de modernistas que no han entendido el arte francs y que slo por moda o por extravagancia, siguen servilmente sin comprenderlo. Cada vez me confirmo ms de ello. Por esto es cosa de disertar largamente y no estoy ahora para el caso.133 Otro intelectual y poltico, Joaqun D. Casass, embajador de Mxico en Estados Unidos, envi el 11 de febrero de 1899 una carta a Dvalos, en la que le anticip su nombramiento como secretario en la Embajada de Mxico en Washington: Como me manifest usted la otra noche que eran pocas sus ventajas con aceptar el puesto de jefe de correspondencia [de la Secretara de Relaciones Exteriores] y por otra parte encontr fcil el que se nombrara a varios secretarios de los gerentes, fue usted hoy nombrado exclusivamente secretario del consejo con cien pesos. Creo, pues, que no necesitar usted hacer uso de su licencia en la Secretara de Relaciones.134 No era necesario pedir licencia a su puesto de oficial de la Secretara ya que, en realidad, la misiva se trataba de una notificacin extraoficial de su ascenso a secretario del consejo de la Embajada de Mxico en Washington. Su primera misin diplomtica se present el 8 de octubre de 1899, cuando particip en el viaje de negocios a la ciudad de Chicago, que realiz la delegacin encabezada por el secretario de Relaciones Exteriores, Ignacio Mariscal, para reunirse con un grupo de empresarios locales. Dvalos fue designado secretario personal de Mariscal. En la comitiva tambin participaron el ministro Manuel de Asproz, los doctores Rafael Lavista y Julio Gorgoza, el capitn Samuel Garca Cullar y el diputado Toms Morn. Un ao despus, en 1900, el lema de orden y progreso de Porfirio Daz trajo consigo su sexto perodo presidencial, gracias a su quinta reeleccin negociada entre el grupo de los Cientficos y el del general Bernardo Reyes Ogazn, quien siendo gobernador de Nuevo Len logr gran popularidad y un importante coto de poder en la poltica nacional. El general Reyes fue leal a Porfirio Daz, pero su ambicin poltica lo convirti en una figura incmoda para el presidente. Despus de la reeleccin, Bernardo Reyes ocup, a
133 134

M. J. OTHN, Epistolario, pp. 199-200. [Carta de Joaqun D. Casass a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 6, 1 f.

regaadientes, el puesto de Secretario de Defensa. El malestar del ex gobernador de Nuevo Len pareca sintomtico a las primeras manifestaciones en contra del Porfiriato. Pero el caso ms crtico de las protestas contra Daz fue el que representaron Ricardo y Jess Flores Magn, quienes fundaron el peridico Regeneracin. Desde esa tribuna se expresaron todas las corrientes oposicionistas al rgimen. El presidente respondi inaugurando, con su propuesta de ms administracin y menos poltica, el tranva elctrico entre la Ciudad de Mxico y el barrio de Tacubaya. Balbino Dvalos viva entre los viajes que emprenda, por sus labores diplomticas, de la Ciudad de Mxico a Washington. Escriba, haca poltica y concentraba cada vez ms su produccin potica. Debi ser un alivio para el escritor, que tena poco tiempo para desarrollar su obra, cuando en 1900 la Editorial Artstica, motivada por el xito de Afrodita, edit su nueva traduccin Relato de una hermana, de Madame Craven. En ese momento de todava, aunque endeble, paz porfiriana, caus expectacin la llegada de la actriz espaola Mara Guerrero, a quien el 27 de febrero de 1900, se le rindi un homenaje en el Conservatorio Nacional. El programa de celebracin incluy a lo ms granado de los escritores mexicanos: Justo Sierra ley el discurso de bienvenida; Luis G. Urbina declam la versificacin Viniste de la Tierra Sagrada del Ensueo; Amado Nervo recit Hay una voz que clama; y Balbino Dvalos ley el poema Fue una ilusin?... Quizs; que suelen ellas. Los textos fueron publicados e ilustrados con fotografas de la homenajeada y de los autores, en El Mundo Ilustrado.135 Otra vez, el intercambio epistolar con los escritores de la poca nos muestra el sitio que ocupaba Dvalos en el campo intelectual; ahora es la carta que el tres de marzo de 1900, Rafael ngel de la Pea le dirigi para felicitarlo por su poema dedicado a la seora Guerrero, sealando que el elegante y fino poema es una joya literaria que todos escuchamos con religiosa atencin y fruicin indecible.136 Fue tambin en 1900, cuando el poeta public Ensayo de Crtica Literaria. Algunas odas de Q. Horacio Flaco traducidas en verso castellano por Joaqun D. Casass, editado
135 Homenaje a Mara Guerrero, El Mundo [Ilustrado], t. I, ao VI, nm, 10 (11 de marzo de 1900), p. [8].
136

[Carta de Rafal ngel de la Pea a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 5, f. 1.

por la editorial La Europea. Seguramente, la aparicin del estudio Horacio en Espaa, en 1885, de Marcelino Mndez Pelayo, inspir a Dvalos a escribir su estudio, y as inaugurar el anlisis de la lectura de Horacio en la literatura mexicana. En la poltica, como parte del proyecto de afianzar su gobierno frente a la crtica internacional, Porfirio Daz propuso que Mxico fuera sede de la Segunda Conferencia Panamericana (1901-1902). La propuesta del presidente mexicano tuvo una respuesta aprobatoria por parte del gobierno de Estados Unidos, porque otro de los propsitos del Congreso era colocar en una sola agenda los problemas que algunos gobiernos de Latinoamrica podran presentar a los intereses expansionistas de los norteamericanos. Sin embargo, Per y Chile se manifestaron en contra de la postulacin mexicana, debido a que estos pases, al igual que Bolivia, se encontraban en disputas sobre cuestiones de sus lmites fronterizos; conflictos que queran dirimir directamente en la sede de la Unin Internacional de las Repblicas Americanas, en Washington, donde el debate tendra una resonancia mundial, y donde podran intervenir ms pases en la defensa de la autonoma de las naciones latinoamericanas. Empero, el gobierno americano mantena un inters latente por los recursos naturales de Chile y Bolivia, y prefiri que los problemas de lmites se manejaran con discrecin durante el desarrollo del Congreso, organizado por un gobierno aliado. Adems de estos compromisos, durante los meses que dur el Congreso, se habl sobre medicina, educacin, economa y poltica. Entre los miembros de la delegacin mexicana que particip en las jornadas de inauguracin del Congreso, se encontraban: Jos Mara Gamboa, Alfonso Lancaster Jones, Genaro Rigosa, Joaqun D. Casass, Jos Lpez Portilla y Rojas, Alfredo Chavero, Emilio Pardo hijo, Pablo y Miguel Macedo, Francisco Len de la Barra, Manuel Snchez Mrmol, Jos F. Godoy, Rosendo Pineda y Balbino Dvalos (encargado de las sesiones sobre derechos de autor y propiedad intelectual) quienes eran lo ms selecto del grupo de los cientficos porfiristas y estaban por la modernizacin de Mxico y de Latinoamrica.137 En la ceremonia de clausura de las primeras mesas de discusin, Dvalos ley el ensayo Los

Cf, Itzel MAGAA OCAA, Margarita Silva HERNNDEZ y Javier TORRES MEDINA, II Conferencia Panamericana (Mxico, 1901-1902), loc. cit., pp. 54-55.

137

grandes poetas angloamericanos. El texto fue editado en formato de libro por la Tipografa de La Oficina Impresora del Timbre, y posteriormente publicado en la Revista Moderna con el ttulo Los grandes poetas norteamericanos.138 Este ensayo, en el que a veces Dvalos abus de la decoracin colorida y paisajista, fue una de las primeras reflexiones explcitas de nuestro autor sobre el oficio potico. El traductor, por una parte, compar la poesa norteamericana con un bosque: En ese bosque entr, y de ese bosque vengo para contaros no lo que vi, sino lo que he admirado, no lo que es, sino lo que me ha parecido [...]. S: supe all de muchos seres que en espritu lo habitan, cuyos nombres recoga vidamente. En dicho bosque sobresalan los escritores: Washington Irving, William Cullen Bryant, Philip Morin Freneau, John Howard Payne, Richard Henry Wilde, Henry Wadsworth Longfellow, John Greenlaf Whittier, Walt Whitman y Edgard Allan Poe. Por otra parte, tambin dio una hiptesis de la gnesis potica: Para que el fuego de la poesa arda en el pecho humano, basta que los sentimientos que suelen albergarse no se hayan convertido en cenizas; que alguno predomine o persista en los momentos que la vida o la naturaleza le enve una rfaga pasional, feliz o desconsoladora, poco importa, pero viva. Mas si la llama ha de manifestarse y alumbrar inmortalmente, preciso es que la produzca un combustible rico, y que esplenda con fulgor excepcional de intensidad y color propios, de forma hermosa y nueva que la distinga de las otras y no permitan confundirla nunca ni con las llamaradas que ms se le parezcan. El recorrido que Dvalos realiz por la poesa norteamericana, culmin en la lectura de la obra de Edgar Allan Poe. Al tanto de las reflexiones que el campo literario finisecular hizo sobre la literatura decadente, Dvalos seal que fue la poesa enferma de Edgar Poe la que buscaron Charles Baudelaire y Stphan Mallarm, amndola, enaltecindola y propagndola, [e] infiltraron en sus obras aquella pura esencia, de donde muchos han extractado tambin sustancias txicas para excitarse el desequilibrado ingenio; y para acotar una rpida observacin sobre la polmica del decadentismo, agreg: Los decadentes de hoy no provienen de [Paul] Verlaine, no descienden de Baudelaire, proceden de Edgar

B. DVALOS, Los grandes poetas norteamericanos, Revista Moderna. Arte y Ciencia, vol. IV, ao IV, nm. 21 (1 quincena de noviembre de 1901), pp. 329-338.

138

Allan Poe a travs de los ltimos; con lo que, tardamente, respondi a la invitacin de Jos Prmitivo Rivera, para debatir el tema del decadentismo.139 En 1901, Dvalos particip en otro homenaje, en esta ocasin en honor al poeta espaol don Ramn Campoamor. En la palestra de oradores adems se encontraban Luis Godard, Jos B. Nava, Arturo Espinosa, Luis G. Urbina, G. Campa, Francisco A. de Icaza, Luis Quintanilla y Victoriano Salado lvarez.

7. 1902:

DOS LIBROS: MONNA VANA Y LAS OFRENDAS

Para el ao de 1902, la explosiva generacin de poetas decadentistas ya haba encontrado cabida en algunos de los cenculos de poder del Porfiriato. Los habilidosos intelectuales, no slo se colocaron en sitios privilegiados de la prensa, tambin en el Congreso, en la diplomacia o, de manera directa, en el gabinete presidencial. Un ejemplo fue la primera sesin del Ateneo Mexicano y Artstico, que el siete de enero de 1902 inaugur Porfirio Daz al interior de la Cmara de Diputados. Ese da se entregaron diplomas que acreditaba como socios de la agrupacin a Amado Nervo, Balbino Dvalos, Luis Gonzlez Obregn, Victoriano Salado lvarez y Ezequiel A. Chvez, entre otros escritores. En esta primera junta se aprob la propuesta de erigir el monumento en honor de Ignacio Manuel Altamirano.140 En esos aos que comenzaban con el siglo XX, incluso la discusin del decadentismo ya formaba parte de los programas oficiales de educacin. En 1902, los alumnos del Colegio del Estado de Puebla organizaron unos Juegos Florales en los que se convoc a analizar la literatura mexicana del momento, quizs para tratar de dar una definicin terminante, y de consenso, del decadentismo. El ensayo ganador de este concurso fue Valores estticos de las obras de la escuela decadente escrito por Atenedoro Monroy, donde expuso las tendencias de la que consider la nueva fe literaria: En la misma oscuridad y en el mismo misterio, as como en idnticas excentricidades mtricas, nos engolfan los confesores de la nueva fe en el mundo del habla castellana. Para no ser prolijo,
Sobre el artculo de Jos Primitivo Rivera, vid. supra., nota 81, de este trabajo. Cf. Fernando CURIEL, La revuelta. Interpretacin del Ateneo de la Juventud (1906-1929), p. 59; otra versin se puede encontrar en A. PERALES OJEDA, op. cit., p. 196.
140 139

y supuestos los lmites de estos apuntes, voy a reproducir algunos trozos solamente de los ms conspicuos decadentistas latinoamericanos; grupo en el que incluy a Rubn Daro con el poema El coloquio de los centauros; Leopoldo Lugones con los poemas Sonetos, Los crepsculos del jardn y Nebulosa Thul; Leopoldo Daz con La muerte de la princesa Ippsipyla; Balbino Dvalos con El ltimo poeta; Amado Nervo con Hermana agua, Mater alma y Antfona; Jos Juan Tablada con Musa japnica, En un lbum y En honor a los poetas norteamericanos; y, finalmente, Salvador Daz Mirn con Gris de perla, La giganta y Audacia!. En un juicio sumario, Atenedoro Monroy concluye: Lanse las ms celebradas producciones de Balbino Dvalos, J[os] Juan Tablada, Amado Nervo, [Francisco M. de] Olagubel y dems conspicuos representantes del cenculo mexicano [...] y se ver cmo lo que es hondo y vibrante, lo que nos llega al corazn y nos delita en sus trovas es lo que menos de decadentismo tiene.141 Victoriano Salado lvarez envi a los Juego Florales de Puebla el trabajo Decadencia y decadentismo. Qu es literatura decadente, el cual le vali mencin accsit. Salado lvarez critic a los ropavejeros de la poesa que trataron de imitar a Daro, Tablada, Lugones, Nervo, Argello y Dvalos y algn otro ms, [que] son los primeros en detestar a esa caterva de imitadores, de sus imitaciones que han aparecido extremando sus cualidades y convirtiendo lo que quizs fue un obra discreta en parodia ridcula.142 M. Romero Ibez en el discurso A los cultos estudiantes del Colegio de Puebla, que tambin aparece en las memorias de los Juegos, hizo una breve mencin a las reflexiones que Balbino Dvalos escribi sobre el decadentismo en Los grandes poetas angloamericanos: Los decadentistas calumnian al autor de El cuervo al pretender que proceden de l; el fino sentido crtico del exquisito Dvalos rectific este error, demostrando que la obra de Poe es eminentemente naturalista, en su fondo, y que la claridad de su forma posee gran poder comunicativo de la emocin y es esa caracterstica de esa

A. MONROY, Valores estticos de la escuela decadente, en Los juegos florales de Puebla. Organizados por los alumnos del Colegio del Estado, p. 228. 142 V. SALADO LVAREZ, Decadencia y decadentismo. Qu es literatura decadente, en Los juegos florales de Puebla. Organizados por los alumnos del Colegio del Estado, p. 276.

141

obra, en la que se aparta diametralmente del decadentismo.143 En ese ao de 1902, Balbino Dvalos public su tercer libro de traduccin, Monna Vanna, de Maurice Maeterlinck, impreso por la editorial de la Viuda de Charles Bouret. Al igual que con sus traducciones anteriores, los cofrades aplaudieron esta novedad editorial, como Amado Nervo quien escribi el artculo Monna Vanna para celebrar la reciente produccin del poeta. As, el autor de Msticas dedic palabras elocuentes a Dvalos: Traducir como traduce Balbino Dvalos es crear, y agreg que desde que Balbino Dvalos tom por primer vez Monna Vanna, la lectura le haba cautivado el alma, y psose con pasin a traducirla, sabiamente, delicadamente, escrupulosamente, como l hace todo, luchando sin desmayo para darle en castellano ese ritmo, esa cadencia arcana en los libros de Maeterlinck, pasndose muchas horas sobre una frase, buscando las equivalencias castellanas con paciencia alerta y taimada, enhebrando el verso con hebras de luz, bajo el disfraz de una opulente prosa.144 An ms, la recepcin de la flamante traduccin davaliana alcanz otras latitudes. El mismo escritor belga, Maurice Maeterlinck, que a la postre recibi el premio Nobel, envi una carta a Balbino para felicitarlo por su traslacin. Este intercambio epistolar comenz cuando el poeta dirigi una misiva a Maeterlinck para solicitarle permiso de publicar la obra teatral Monna Vanna y exhibirla en Mxico. El autor acept gustoso y halagado; y respondi, con otra carta, cediendo los derechos de autor a Balbino, en agradecimiento a la versin que en espaol hizo de la pieza. La parfrasis de Dvalos y la carta de Maeterlinck aparecieron ms tarde en la Revista Moderna.145 Y los reconocimientos a la obra de Dvalos continuaban. El suplemento Jueves del Mundo Ilustrado del peridico El Mundo public, a partir de junio de 1902, una serie de semblanzas de artistas mexicanos. Ah aparecieron notas sobre Luis G. Urbina, Jos Pen

M. ROMERO IBEZ, A los cultos estudiantes del Colegio de Puebla, en Los juegos florales de Puebla. Organizados por los alumnos del Colegio del Estado. Sobre en el ensayo de Balbino Dvalos Los grandes poetas angloamericanos, vid. supra., nota 141 de este trabajo. 144 A. NERVO, op. cit., p. 367. 145 Carta de Maurice Maeterlinck a Balbino Dvalos, en Revista Moderna. Arte y ciencia, v. V, ao V (1 quincena de diciembre de 1902), pp. 165-166. En cuanto al manuscrito puede consultarse en FBD del AHMC, caja 7, exp. 13 2 f.

143

Contreras, Elena Padilla, Victoriano Salado lvarez, entre otros personajes. Sobre Dvalos se dijo: Ha producido piezas literarias que bastaran por s solas para fijar la reputacin de cualquiera, y ha sido, adems, uno de los escasos intrpretes que no maculan la obra de poetas extranjeros al querer traducirlos. Al hablar de Balbino Dvalos surge la manoseada cuestin del decadentismo. Los atrasados, que en literatura forman legin, han cubierto tiempo sus ignorancias con esta palabreja. Apenas se trata de algn poeta que salga de los viejos moldes, intiles y anacrnicos, apenas se comenta la aparicin de alguna obra literaria que en s lleve algunas tendencias, ya estamos escuchando en boca de algn impotente la palabra mgica, la utilsima palabra: decadentista. Y Balbino Dvalos, solamente por la novedad de su estilo, por su erudicin, por su originalidad indiscutible, ha sido clasificado entre los decadentistas, junto con algunos poetas de tendencias, estilo y lxico absolutamente distintos y hasta contradictorios.146 Este artculo fue trascrito en el peridico colimense El Campen del Pueblo, en el que el ufano redactor aadi a manera de eplogo: permitindonos agregar que Balbino es hijo de Colima y que a los indiscutibles merecimientos de Balbino, como poeta exquisito y literato notable, hay que manifestar que es un gran corazn, generoso y sobremanera bueno con sus coterrneos.147 Una semblanza ms, difundida tambin en 1902, apareci en el libro En turania de Ciro B. Ceballos. La etopeya sobre Dvalos, abri aquella edicin: En el cenculo de esa juventud que amenaza con su piqueta el desmoronamiento de los ideales decrpitos y las formas anticuadas para elevar despus sobre sus escombros el trono donde maana recibir homenaje la musa enferma del modernismo, Balbino Dvalos, es la figura ms respetable, porque se destaca tranquila y sin odios, sobre el ro de aguas turbias que se complacen en agitar los turiferarios de esos maestros verracos que no ensearon nada a sus discpulos y para bien de muchos se fueron al olvido, con sus laureles de papel pintado y sus apoteosis de comedia de arrabal148 Dvalos culmin el ao de 1902 con la edicin de autor de Las ofrendas, que llevaba en la dedicatoria el nombre de Joaqun Arcadio Pagaza, quien recibi el tomo en un paquete postal, y con estimulante alegra le respondi en otra carta: Le con verdadera delicia el folleto ltimo que tuvo usted la bondad de enviarme; creo que est escrito con
Sin firma, Artes y Artistas. Balbino Dvalos, en Jueves del Mundo Ilustrado, nm. 37 (27 de septiembre de 1902), p. 4. 147 Sin firma, Balbino Dvalos, en El Campen del Pueblo, ubicado en FBD del AHMC, caja 2, exp. 70, 1 f. 148 C. B. CEBALLOS, En turania, p. 18.
146

toda propiedad, con fuego y admirable galanura... Le felicito muy sinceramente; ha adelantado usted muchsimo, no hay duda; y le veo desde aqu con extremada fruicin avanzar por el sendero piadoso de las letras. Adelante! Usted sube; y yo voy trasponiendo el monte sagrado.149

8. EN LA CMARA DE DIPUTADOS En 1903, preparando las elecciones del ao siguiente, la Cmara de Diputados aprob la iniciativa para ampliar el perodo presidencial a seis aos y crear la vicepresidencia. Porfirio Daz tena 74 aos de edad y se obviaba la necesidad de un sucesor que ocupara el poder ejecutivo, en caso de que el general muriera. As, Daz mismo elegira a su sucesor, lo educara y lo formara en ese puesto, imbuyndolo de su proyecto de pas y de su concepto sobre la naturaleza, funciones y procedimientos del poder ejecutivo. Don Porfirio confi en que al escoger a su sucesor se evitara la crisis de la competencia por el puesto precisamente cuando se padeciera del vaco de poder trado por su desaparicin.150 En la lucha por el poder, que se libraba a fuego abierto entre los Cientficos y los Reyistas, la Revista Moderna (uno de los medios en el que el grupo de Justo Sierra y Jos Ivs Limantour expresaban sus ideas) cambi su nombre por el de Revista Moderna de Mxico (1903-1911), y con l toda su perspectiva esttica. A diferencia de la apuesta provocadora que motiv a los fundadores de la idea original en 1893, cuando apenas si era una idea en el aire que se concret hasta 1898, ahora la Revista Moderna de Mxico naci con todo el apoyo de gobierno para afianzar el poder de los Cientficos y desmeritar los proyectos Reyistas.151 Jess Valenzuela incorpor, por ese entonces, a Amado Nervo como codirector de la renovada Revista Moderna de Mxico. Casi de inmediato, el poeta nayarita escribi a Dvalos pidindole su colaboracin con el proyecto editorial, para que enviara la semblanza de algn escritor, trabajo que se publicara en las mscaras de la Revista, que se inauguran
B. DVALOS, Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, en bside, t. III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8-24. 150 J. GARCIADIEGO, La modernizacin de la poltica, en Belem Clark de Lara y Fernando Curiel Defosse, coord., Revista Moderna de Mxico 1903-1911 II. Contexto, p. 37. 151 Sobre el contexto poltico que propici la polmica de 1893, vid. supra., nota 79 y acerca de la fundacin de la Revista Moderna, vid. supra., nota 114, de este trabajo
149

en el prximo nmero.152 El traductor nunca escribi el reclamado artculo; en cambio, Jos Juan Tablada s esboz la semblanza sobre el autor de Las ofrendas que, al publicarse en la Revista, se acompa con el boceto del perfil de Dvalos realizado por el esmerado pintor Julio Ruelas. Tablada concluy su Mscara con tono ntimo: Has hecho el arte por el arte, guardando inclume la dignidad del artista, manteniendo a la musa como una turris ebrnea en su improfanable gineceo, envuelta siempre en su nevado peplo, junto al fuego sacro siempre, y eso es una virtud magna. Jams has intentado ganar entre una multitud el fcil aplauso que premia a los efectistas. Nunca has tendido la mano a esos sentimientos que se albergan como en una soez hostera en el corazn popular. Jams te has detenido ante esas pasiones, que si bien palpitan en el corazn de una turba, nunca han abierto tus labios de poeta. [...] Pero el que, como t, hace eso, el que comprende que el arte puede ser el ideal de una existencia y el mvil de una vida, antes que un instrumentos en el struggle for life, el que mejor quiere ser vctima de una utopa, que proxeneta de una musa, merece ser querido, porque es artista, porque en el fondo de su alma de elegido hay nobleza, abnegacin y amor!153 Con la llegada del nuevo siglo disminuy la produccin lrica de Dvalos. En la prensa diaria casi no florecan sus poemas, y cuando se public alguna de sus composiciones se trataba simplemente de material reciclado, que ya haba dado a conocer desde 1892. Algunas de sus ltimas pginas de inspiracin potica las reserv para la Revista Moderna de Mxico; y otras ms, por el contrario, las guard en el archivero para mostrarlas en mejores das. Su tiempo lo ocup, casi por completo, en la docencia y en la diplomacia. As, con poemas y traducciones ya conocidos, Balbino Dvalos colabor en la renovacin de la Revista Moderna de Mxico, como lo haba hecho en otras publicaciones modernistas. Ya era un traductor laureado y un poeta de alta estima de quien an se esperaban sus mejores versos. No obstante, en esta poca de la Revista fue cuando Dvalos public el mayor nmero de poemas de creacin propia: Poesa eres t!, A la seorita Luz Sagaceta y Fernndez, En otoo, De Las ofrendas. Invocacin, De Las ofrendas. La ltima alondra, De Las ofrendas. La imploracin, De Las ofrendas. Metamorfosis,

[Carta de Amado Nervo a Balbino Dvalos] ubicada en FBD del AHMC, caja 3, exp. 22, f. 1. J. J. TABLADA, Mscaras (Balbino Dvalos), en Revista Moderna de Mxico, t. I, nm. 7, (marzo de 1904), pp.431-433, recogido en J. J. TABLADA, Obras Completas, V. Crtica literaria, pp. 83-87, con el ttulo Diez semblanzas. Los artistas literarios. Balbino Dvalos.
153

152

De Las ofrendas. Mis versos van siendo viejos... y Jess E. Valenzuela;154 aunque en esta ocasin apenas fueron dos sus traducciones: La cada de las estrellas, de Leconte de Lisle, y Sinfona en blanco mayor, de Thophile Gautier.155 Adems, la Revista dio a conocer el Programa (para la clase de Literatura General en la Escuela Nacional Preparatoria, propuesto por el ciudadano profesor Balbino Dvalos, ledo en el Consejo Superior de Instruccin Pblica y prohijado por la Comisin de Programas).156 Desde este momento, Dvalos comenz otro fecundo perodo de envo de cartas a Jos Joaqun Arcadio Pagaza, a quien instaba a realizar las traducciones de Horacio. El lapso ms intenso sucedi entre 1901 y 1912, en el que Pagaza envi las primeras versiones de sus traducciones sobre Horacio, y Dvalos respondi con sugerencias para mejorar las traslaciones poticas, aunque no con la puntualidad que esperaba el obispo. Pagaza lleg a pedir a Dvalos un estudio preliminar para el volumen de traducciones y poemas Horacio, ensayo que no apareci en edicin princips del libro, publicada en Veracruz, en 1905.157 Para 1904 se concret la sexta reeleccin de Porfirio Daz y logr que el Congreso de la Unin aumentara el tradicional cuatrienio presidencial a seis aos. El nombre de Bernardo Reyes fue el primero que surgi para ocupar el puesto de vicepresidente. Pero guiado por su fina intuicin poltica y los invaluables consejos de los Cientficos, el estadista Daz opt por Ramn Corral, un distinguido miembro del grupo en el poder, que garantizaba estabilidad econmica y la inversin extranjera. Reyes sali del gabinete y volvi a la gubernatura de Nuevo Len, aunque su mutua simpata con Daz haba quedado erosionada. Peor an, la relacin con los cientficos pas de una soterrada competencia a

Poesa eres t! (t. I, nm. 2, octubre de 1903, pp. 75-76), A la seorita Luz Sagaceta y Fernndez (t. II, nm. 13, septiembre de 1904, pp. 24 y 25), En otoo (t. IV, nm. 27, noviembre de 1905, p. 143), De Las ofrendas. Invocacin (t. XI, nm. 72, agosto de 1909, pp. 334 y 335), De Las ofrendas. La ltima alondra (t. XI, nm. 72, agosto de 1909, p. 335), De Las ofrendas. La imploracin (t. XI, nm. 72, agosto de 1909, pp. 335-337), De Las ofrendas. Metamorfosis (t. XI, nm. 72, agosto de 1909, pp. 337 y 338), De Las ofrendas. Mis versos van siendo viejos... (t. CI, nm. 72, agosto de 1909, p. 338) y Jess E. Valenzuela (t. XV, nm. 94, junio de 1911, p. 147), respectivamente. Todos los textos aparecieron firmados como Balbino Dvalos. 155 La cada de las estrellas (t. VI, nm. 38, octubre de 1906, p. 121 y Sinfona en blanco mayor (t. IX, nm. 57, mayo de 1908, pp. 155 y 156), respectivamente. 156 B. DVALOS, Programa (para la clase de Literatura General en la Escuela Nacional Preparatoria, propuesto por el ciudadano profesor Balbino Dvalos, ledo en el Consejo Superior de Instruccin Pblica y prohijado por la Comisin de Programas), t. I, nm. 11 (julio de 1904), pp. 703-711. 157 Para una revisin minuciosa del interesante epistolario entre los dos poetas, vid. Joaqun Arcadio PAGAZA, Epistolario de Joaqun Arcadio Pagaza, introduccin, transcripcin y notas, Joaqun Antonio PEALOSA, Mxico, Estilo, 1960. 94 pp.

154

una abierta envidia y rencor por parte de los reyistas, y de desconfianza y temor por parte de aquellos.158 El tres de julio de 1904, Balbino Dvalos fue electo diputado federal por Colima, con lo que estaba oficialmente dentro del grupo de los Cientficos. Entonces, alternaba su tiempo en la Ciudad de Mxico y en algunas misiones diplomticas en Estados Unidos. De hecho, el extenuante trabajo dentro de la diplomacia mexicana felizmente coincidi, ese ao, con su oficio de traductor, ya que la Secretara de Relaciones Exteriores public, a travs de la editorial neoyorquina Charles Scribners Sons, la traduccin del libro El Mxico desconocido: cinco aos de exploracin entre las tribus de la Sierra Madre Occidental; en la tierra caliente de Tepic y Jalisco y entre los tarascos de Michoacn, de Karl Sofus Lumholtz.

9. LAS PRIMERAS NIEBLAS LONDINENSES En el ao de 1905 aumentaron las protestas contra el Porfiriato. Tras varias persecuciones, encarcelamientos y clausuras del diario Regeneracin, sus miembros, los hermanos Flores Magn, Juan Sarabia, Librado Rivera y Antonio I. Villarreal, constituyeron, en San Louis Missouri, Estados Unidos, la Junta Organizadora del Partido Liberal Mexicano. El 5 de octubre, Jess Valenzuela organiz una despedida en honor a Balbino Dvalos, que estaba por viajar hacia Estados Unidos con el nombramiento de segundo secretario de la Embajada, en sustitucin de Manuel Torres Sagaseta.159 Dvalos llevaba consigo, por rdenes expresas de Porfirio Daz, la imperante misin de seguir la pista de los magonistas y la Junta Organizadora. Si el escenario de la poltica continuaba cambiando, tambin el terreno cultural de Mxico se reestructuraba. En el ao de 1906 apareci la revista Savia Moderna dirigida por Alfonso Cravioto y Luis Castillo Ledn. En este impreso no se registr ninguna colaboracin de Dvalos, quizs por falta de tiempo ya que el poeta se encontraba en Estados Unidos; quizs por las tendencias polticas que, de manera indirecta, sus
Cf. J. GARCIADIEGO, La modernizacin de la poltica, en Belem Clark de Lara y Fernando Curiel Defoss, coord.. op. cit., pp. 37 y 38. 159 J. J. TABLADA, Obras IV. Diario (1900-1904), p. 63.
158

colaboradores manifestaron contra el Porfiriato, porque como apunta Javier Garciadiego: si por un lado Savia Moderna puede ser vista como heredera de las revistas del modernismo, tambin era portavoz de los nuevos tiempos. Recurdese que buscaba modernizar la literatura mexicana mediante una inyeccin de savia nueva.160 Adems de estas manifestaciones culturales, las reacciones contra el rgimen porfirista aparecieron en casi todo el pas. En Cananea, Sonora, los mineros mexicanos de la compaa Cananea Consolied Coper se declararon en huelga. Entre los puntos de su pliego petitorio, el sector de trabajadores exigi una mejor remuneracin econmica y derechos laborales en igualdad a los que se otorgaban a los empleados extranjeros. No obstante, con ayuda de los rangers norteamericanos, el gobernador de Sonora, Ramn Izbal, finalmente pudo reprimir la huelga y someti a sus lderes. Poco despus tambin estall la huelga de los mecnicos del Ferrocarril Central, en Chihuahua. Don Porfirio medi entre los empresarios y los trabajadores, quienes pidieron compartir la direccin de la empresa con los patrones y el aumento de su sueldo.161 Por su parte, la Junta Organizadora del Partido Liberal Mexicano promulg su programa de lucha, es decir, su proyecto de gobierno: no reeleccin del presidente de la nacin, jornada de trabajo de ocho horas, salario mnimo para todos los trabajadores y cesin de tierras para el campesino que lo solicitara, entre otros puntos. De acuerdo a lo planeado por la Junta, grupos magonistas se levantaron en armas, pero fracasaron en sus intentos por apoderarse de Jimnez, Coahuila, y Acayuca, Veracruz. Con todo, los problemas del rgimen an no terminaban cuando tambin en Puebla comenzaron las huelgas en fbricas de textiles, que fueron violentamente reprimidas al ao siguiente, en 1907. Mientras tanto, con el propsito de conformar un cuerpo de servicio secreto gubernamental, la embajada mexicana en Washington encomend a Joaqun D. Casass que contratara a la agencia de detectives de Thomas Furlong para mantenerse al tanto de las acciones de la Junta Organizadora del Partido Liberal Mexicano en territorio americano. A
Cf. J. GARCIADIEGO, La modernizacin de la poltica, en Belem Clark de Lara y Fernando Curiel Defosse, op. cit., pp. 42 y 43. 161 Cf. L. GONZLEZ, op. cit., pp. 988-999.
160

travs de esta agencia, el gobierno de Daz pudo anticipar la informacin referente a los ataques armados de los inconformes. Entonces, Balbino Dvalos, junto con Carlos Pereyra y otros intelectuales, fue uno de los intermediarios del gobierno mexicano con la agencia de detectives de Furlong, para obtener informacin secreta sobre los planes de ataque que el Partido Liberal Mexicano intentaba dirigir contra Daz, desde San Louis Missouri. La ruta interna del servicio secreto mexicano fue ms o menos la siguiente: el gobierno mexicano, va Joaqun D. Casass o Ramn Corral, discuta con Balbino Dvalos, Victoriano Salado lvarez e Ignacio Mariscal la informacin que se solicitara a la agencia Furlong, adems de poner sobre la mesa el costo de estos servicios. Una vez realizado este concilio, se le haca llegar la solicitud por medio de telgrafo o del correo postal al historiador Carlos Pereyra, esposo de la poeta Mara Enriqueta Camarillo, para que l se pusiera directamente en contacto con la agencia de Thomas Furlong. El 21 de mayo de 1906, luego de terminar su etapa como diputado, Balbino Dvalos fue designado por Porfirio Daz como representante del gobierno mexicano en el canje de derechos equitativos con el gobierno norteamericano, para el proceso de las aguas del Ro Grande. Dvalos tena oficialmente el nombramiento de embajador de la legacin mexicana en Estados Unidos. En junio del mismo ao, la habilidad en el campo del poder que hered Manuel Gonzlez Horns (entonces ya compadre de Balbino y su mejor aliado poltico) le permiti, al hijo del ex presidente de Mxico, hacer algunas recomendaciones a su amigo para que cuidara su posicin en el escalafn siempre cambiante de la Secretara de Relaciones Exteriores: que no se preocupe tanto por los pecados que pudiera estar cometiendo en nombre de Mxico; que en su rpido ascenso dentro de la Secretara, mucho influy el desempeo inteligente con el que l mismo ha actuado y no tanto la mediacin de Joaqun D. Casass, por lo que no debe darle tanto crdito al embajador; que se mesure en su despecho a Ignacio Mariscal, ya que se debe ser atento con l y no hacer mucho caso a su arrogancia; que por lo pronto se contente con los cinco mil dlares anuales que recibe como sueldo; y, finalmente, le sugiere ser cauto y humilde, y no resolver nada sin consulta [...], desconfe de sus subalternos pero indague siempre su opinin.162
162

[Carta de Manuel Gonzlez hijo a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 23, f. 3.

Con la presencia magonista en Estados Unidos, los medios impresos norteamericanos comenzaron a criticar con ms fuerza a Porfirio Daz y su rgimen. En respuesta, el presidente de Mxico elabor el plan para defender su honor en la silla presidencial, a pesar de las opiniones contrarias que llegaban del Norte. Daz envi una carta a Balbino Dvalos en la que le solicit su ayuda para contratar a un periodista que escribiera artculos positivos sobre la situacin del gobierno mexicano. Dvalos ofreci al presidente un redactor del Herald de Nueva York, el poltico y periodista mexicano, exiliado en Estados Unidos desde 1903, Adolfo Salinas Ducls, quien tambin fue un antiguo compaero de Dvalos en la redaccin de El Universal. A lo que el general respondi: No sera muy difcil utilizar los servicios de la persona a quien se refiere, proporcionndole la manera de que escriba artculos serios, si no en el Herald de Nueva York s en cualquiera otro peridico de gran circulacin; en concepto de que no se le exige que haga elogios, sino slo que de buena fe refiera los hechos de la administracin pblica del pas. Por su puesto, sin que aparezca el Gobierno protegindolo, sino usted por su deseo de ayudarlo como le ha dicho. Puede hacerle creer que el Gobierno paga lo que escriba dando a conocer su marcha, pero que a usted le ha dejado la eleccin del escritor y que usted sin decirnos quin es, elige a dicha persona para que ms tarde la recomiende con el Gobierno o conmigo, comenzando por descubrrmela como el autor de dichos artculos. Piense usted esta forma decorosa para todos y dgame su opinin.163 En noviembre de ese ao, el ministro de Hacienda, Jos Ivs Limantour, uno de los principales asesores polticos de Porfirio Daz, escribi a Balbino para reforzar el plan de difusin presidencial. Adems, Limantour orden que se gestionara con alguno de los hombres fuertes del gobierno norteamericano una entrevista para hablar sobre la poltica de Mxico. Entonces, Dvalos tambin trabaj en la agenda de una visita del jefe del Departamento del Gobierno de Estados Unidos, Eliu Root, a Mxico. Root fue uno de los secretarios norteamericanos que ms desarroll, polticamente, las relaciones de Estados Unidos con Latinoamrica. En principio est resuelto invitar a mister Root a que venga a Mxico; pero, como es natural, Mariscal qued encargado de buscar la forma y la oportunidad. Si pasa tiempo sin que usted reciba noticia oficial de esto, bueno sera que me hiciese usted saber [...]. Respecto a Ducls, cuya carta devuelvo a usted inclusa en esta, debo
163

[Carta de Porfirio Daz a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 29, 1 f.

participarle que no han resultado enteramente estriles mis esfuerzos. El Presidente parece muy inclinado a que se le d cierta cantidad mensual por la Embajada, a ttulo de gastos de publicidad y sin que aparezca en las rdenes que el dinero est destinado a l. En otras palabras, se desea que la autorizacin de la Embajada para que haga que el gasto sea en trminos generales, y que usted quede facultado para hacer la aplicacin a la persona que juzgue ms a propsito. La idea es observar durante algn tiempo el uso que esa persona haga de su pluma, y si los artculos que publique sobre el pas y la administracin pblica son satisfactorios, se le podr dar una posicin oficial, como un Consulado o cosa por el estilo. Srvase usted a decirme si hay por este camino algunas posibilidades de xito, para que, en caso afirmativo, se formalicen las cosas.164 Como puede verse, Dvalos consigui de esta manera la designacin de Salinas Ducls como el periodista que escribira sobre la administracin pblica en Mxico, en la prensa de Estados Unidos y coloc en la agenda del gobierno de Estados Unidos la visita de Eliu Root a Mxico. Probablemente como una distincin por su desempeo, Dvalos fue designado encargado de negocios ad interim en la Embajada de Mxico en Gran Bretaa. Esta misin no le llev ms de un mes de estancia en Londres porque debi regresar al Continente Americano ante la premura de sus servicios como traductor y diplomtico en la delicada situacin que se viva con los magonistas en la frontera de Mxico con Estados Unidos. A pesar de que sus labores estaban esencialmente dedicadas a la poltica exterior, en Inglaterra Dvalos intent no desprenderse, en la medida de sus posibilidades, de su oficio literario. Comenz a escribir su siguiente libro de poesa Nieblas londinenses, que nunca concluy. El esmerado poeta y diplomtico, que de vez en vez publicaba en la Revista Moderna de Mxico, fue nombrado, en 1906, miembro de la Asociation Phontique Internationale de Pars, Francia. El campo cultural de Mxico segua cambiando al ritmo que cambiaba el siglo. En una verdadera empresa editorial, el periodista jalisciense Manuel Caballero intent revivir la Revista Azul, que entreg a la imprenta a principios de 1907.165 Caballero obtuvo la autorizacin de Carlos Daz Dufoo para editar la segunda poca de la revista fundada por Manuel Gutirrez Njera. Para ello dio a conocer en El Entreacto, otra revista de la poca, el programa de su nuevo impreso, con el ttulo Guerra al decadentismo!: Nuestra espada

164 165

[Carta de Jos Ivs Limantour a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 32, f. 2. Sobre la fundacin de la Revista Azul, vid. supra., nota 88 de este trabajo.

flamante, nuestra espada con brillo tradicional y viejos esplendores, tenemos la pretensin de que corte, de que corte despiadadamente un mal literario que parece haber echado races muy espesas y dainas en el mar del intelectualismo nacional.// Cmo se llama ese mal, al que juramos guerra?// Se llama el decadentismo, se llama tambin el modernismo.166 Desde luego, la propuesta de Caballero no fue bien vista por los jvenes intelectuales de la capital del pas, quienes comenzaban a formar la siguiente generacin de la cronologa literaria de Mxico, y que fueron lectores de los escritores modernistas: Nosotros, los que firmamos al calce, mayora de hecho y por derecho, y del ncleo de la juventud intelectual, y con toda la energa de que somos capaces, protestamos pblicamente contra la obra de irreverencia y falsedad que en nombre del excelso poeta Manuel Gutirrez Njera, se est cometiendo con la publicacin de un papel que se titula Revista Azul, y que ha emprendido un anciano reportero, carente de toda autoridad y de todo prestigio, quien dice venir a continuar la obra de aquel gran poeta y a redimir la literatura nacional de quin sabe qu males, que slo existen en su imaginacin.167 Este texto fue, sin duda, el ltimo del difuso programa modernista, y con el que se daba fin a la construccin del modernismo mexicano. Algunas de las firmas que publicaron este artculo revelan la presencia de la nueva generacin literaria: Luis Castillo Ledn, Alfonso Cravioto, Alfonso Reyes, Nemesio Garca Naranjo, Jess Villalpando, Max Henrquez Urea, Jos de J. Nez y Domnguez, Carlos Gonzlez Pea y Jos Velasco, entre otros. Durante ese ao, la situacin se volvi cada vez ms angustiante para el gobierno del envejecido Porfirio Daz. En Ro Blanco se suscit otra huelga, que involucr a cerca de 30 mil trabajadores de la fbrica textil de esta poblacin. Algunos de los lderes huelguistas, inconformes con el laudo arbitral que el presidente present, provocaron algunos disturbios en la zona fabril, actos que no tardaron en ser reprimidos violentamente por las fuerzas federales. Mientras tanto, para olvidar el penoso caso de Ro Blanco, Daz y una numerosa

Manuel Caballero, Guerra al decadentismo! Resurreccin de la Revista Azul. Dominical literario. Fundado por los seores Manuel Gutirrez Njera y Carlos Daz Dufoo en 1894. Segunda poca. Con autorizacin del fundador que sobrevive, en El Entreacto. Bisemanal de Espectculos, Literatura y Arte, nm. 625 (21 de marzo de 1907), pp. 1 y 2, recogido en F. CURIEL, Tarda necrofilia. Itinerario de la Revista Azul, pp. 69-71, y en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 325-331. 167 Protesta de los modernistas, en El entreacto. Bisemanal de Espectculos, Literatura y Arte, nm. 631 (11 de abril de 1907), pp. 2 y 3, recogido en F. CURIEL, Tarda necrofilia. Itinerario de la Revista Azul, pp. 77 y 78, y en B. CLARK de LARA y A. L. ZAVALA DAZ, op. cit., pp. 333-337.

166

comitiva de su gobierno comenzaron un viaje hacia el Istmo de Tehuantepec, para inaugurar tanto las obras del ferrocarril transstmico, como las de la modernizacin de los puertos de Coatzacoalcos y Salina Cruz. Al concluir esta gira por el sudeste mexicano, el presidente se entrevist con el Secretario del Departamento del Estado Norteamericano, Eliu Root.168 Tambin a los norteamericanos les preocupaba la situacin de Mxico y el dominio debilitado que pareca tener Porfirio Daz. Balbino Dvalos, que estuvo presente en la entrevista de Daz con Eliu Root, fungi como primer secretario de la Embajada de Mxico en Washington hasta el 13 de marzo de 1907, y alrededor de un mes despus arrib a Gran Bretaa como encargado de negocios. Si los norteamericanos estaban preocupados por la situacin mexicana, los ingleses permanecan a la expectativa de lo que podra suceder con la inminente Revolucin de Mxico, y cmo sus intereses se afectaran con el acontecimiento. En Londres, Balbino ocup diversos cargos segn lo requera la misin en turno. El 24 de junio de 1907 recibi el nombramiento de primer secretario; entre el 17 y el 19 de julio, fue responsable de negocios en la legacin; el 31 de julio fue designado encargado de negocios ad interim y primer secretario, y el 2 de septiembre fue ratificado con ese nombramiento.169 En diciembre de 1907, la poeta Mara Enriqueta, una amiga entraable de Dvalos, le escribi un poco molesta por el silencio epistolar del diplomtico, para informarle sobre la situacin de algunos escritores de la vieja cofrada: muri Manuel Jos Othn, Chucho Valenzuela estaba gravemente enfermo, Victoriano Salado lvarez era secretario de gobierno de Enrique Creel, en Chihuahua, y Amado Nervo continuaba en Europa...170 Desde la isla glida de Gran Bretaa, Dvalos observ, a travs de la prensa y de las cartas de sus amigos, cmo se transformaba el panorama cultural de Mxico y con l su viejo mundo modernista. Con la cultura desgastada de los modernistas se desgastaba el Porfiriato. El historiador Luis Gonzlez hizo una revisin de la delicada situacin poltica en la que se encontraba Porfirio Daz entre 1907 y 1908: don Porfirio empieza a perder el aplomo;
168 169

Sobre los antecedentes de la entrevista de Eliu Root vid. supra., p. 122 de este trabajo. [Nombramientos de Balbino Dvalos], ubicados en FBD del AHMC, caja 10, exp. 28, f. 1. 170 [Carta de Mara Enriqueta a Balbino Dvalos], ubicado en FBD del AHMC, caja 4. exp. 18, f. 7.

teme al qu dirn de los extranjeros; se asusta ante la posibilidad de su muerte en un futuro inmediato; lo asaltan docena de temores; se sabe en edad testamentaria y no resiste la tentacin de hacer balance y dar consejos. l mismo alborota la caballada con unas declaraciones a James Creelman, director del Pearsons Magazine, hombre de confianza del presidente Roosvelt y del secretario William Taft. Daz declara: Creo que la democracia es el principio verdadero y justo del gobierno.171 Un fragmento de la entrevista Daz-Creelman se reprodujo en el peridico El Imparcial, en el que se destac la frase: Cualesquiera que sean las opiniones de mis amigos y partidarios, me retirar del poder al terminar el actual perodo de gobierno [1910], y no servir de nuevo. Pero desde Washington, el presidente Teodoro Roosvelt dedic palabras de nimo para Daz, al asegurar que entre los estadistas actuales no hay uno ms grande que el presidente mexicano. Los magonistas, descreyendo de las palabras de Roosvelt, nuevamente se levantaron en armas en las poblaciones de Biseca y Las Vacas, cerca de la frontera norte de Mxico, alzamiento en el que nuevamente fracasaron. Entre los aos de 1907 y 1908 se fundaron varios partidos con el fin de proponer la alternancia democrtica en el pas. El Partido Reyista, que postul a Porfirio Daz como presidente y a Bernardo Reyes como vicepresidente, exigi una prctica efectiva de la libertad poltica. El Partido Democrtico, donde sobresali la presencia de Manuel Calero, present tambin a Daz para la presidencia y un programa poltico ms ambicioso: escuelas gratuitas, obligatorias, laicas y cvicas; sufragio directo restringido a los alfabetas; municipio libre; ejercicio de la libertad de imprenta y de las leyes de Reforma; ley agraria a favor del jornalero y legislacin laboral. Sin embargo, ninguno de los partidos lleg a prosperar.172 Asimismo, varias obras de literatura poltica vieron la luz pblica, motivadas por las respuestas de la entrevista Creelman-Daz, con miras a las elecciones de 1910: Querido Moheno escribi Hacia dnde vamos?; Emilio Vzquez Gmez, La reeleccin indefinida; Francisco P. Sentes, La organizacin poltica de Mxico; Ricardo Garca Granados, El

171 172

Cf. L. GONZLEZ, op. cit., p. 991. Ibidem, p. 992.

problema de la organizacin poltica; Francisco I. Madero, La sucesin presidencial en 1910; y Andrs Molina Enrquez, Los grandes problemas nacionales. Todos ellos apuntaban, en mayor o menor medida, a criticar el gobierno porfirista. El 11 de mayo de 1908 continu el peregrinaje del poeta en el organigrama diplomtico de Gran Bretaa y Estados Unidos. No obstante, el recorrido de Dvalos alrededor del mundo an sera ms extenso, ya que Justo Sierra gir un oficio a nombre de la seccin de Instruccin Secundaria, Preparatoria y Profesional de la Secretara de Instruccin Pblica y Bellas Artes, para otorgarle a Balbino Dvalos el compromiso de representar a Mxico como delegado del IX Congreso Internacional de Geografa que se realiz en Ginebra, Suiza, del 27 de julio al 6 de agosto de 1908. A su regreso, el 21 de noviembre de 1908, recibi de nuevo el nombramiento de encargado de negocios ad interim en la Embajada de Mxico en Inglaterra.173 Una de sus primeras actividades al reincorporarse en la vida pblica de la capital inglesa fue leer, en el Club Polglota de Londres, el ensayo Aspectos de la poesa en Mxico; otra ms, fue participar en el I Congreso Internacional de Educacin Moral. En 1908 Dvalos intensific la correspondencia con Federico Gamboa. De este exuberante y variado captulo, conviene reproducir el fragmento de la carta que el dirigi al autor de Santa quien, por estas fechas, dio a conocer la novela Reconquista: Entrando en el terreno de las ideas abstractas, yo me lo traduzco as, a riesgo de oscurecerlo en vez de explicarlo: la gran virtud, el nico ideal social, el deber salvador de la integridad de un pueblo estriba en el esfuerzo voluntario de vencer y aniquilar todas las mezquindades individuales, generadores de las miserias pblicas, desde los hbitos adquiridos en fuerza del mal ejemplo y al contagio del ambiente, hasta las iniquidades causadas por la barbarie de la comunidad cruel y egosta, a fin de libertar y engrandecer el espritu hasta alcanzar el bien mayor a que puede aspirarse... Y cul es este bien?... A mi entender, movido de tus nuevas ideas, que yo respeto, pero que no comparto, has hecho, aunque no podr asegurar si deliberadamente, novela tendenciosa de propagandista catlico, y antjaseme que fundas ese bien en la fe, en la religin, y muy especialmente en la fe y la religin catlicas [...]. Pero la virtud de los smbolos es grande, y la consoladora felicidad que t caracterizas puede interpretarse tambin, ms de conformidad con todos los credos y todas las ideas: la serenidad de la conciencia.174

173 174

[Nombramiento como delegado], ubicado en FBD del AHMC, caja 4, exp. 39, f. 1. [Juicio y tesis de Reconquista], ubicado en FBD del AHMC, caja 2, exp. 24, f. 12.

El copioso registro epistolar de Dvalos, incluy la correspondencia de otro de sus grandes amigos, Ignacio Mariscal. En 1908, al enterarse de la salud mermada que tena el secretario de Relaciones Exteriores, Dvalos lo apur para que le entregara su obra potica dispersa y as gestionar en Madrid la publicacin de sus Poesas coleccionadas. Al mismo tiempo, el poeta comenz con los trmites para que esa editorial publicara la segunda edicin, aunque ya no con el tiraje limitado de la impresin personal, de Las ofrendas.175 Ms adelante, Dvalos escribi en sus pginas de memorias una ancdota de su amistad con Mariscal: Como ninguna ambicin de inters propio ni de comezn poltica le alteraba la quietud de su nimo, a diario y con sosegada calma sala de su casa, situada a dos o tres calles detrs del Palacio Nacional, a horas del medioda, suba a su viejo coche de caballos, que le aguardaba a la puerta, y dejbase llevar, muchas veces acompaado por m, a sus oficinas ministeriales, situadas en los altos, esquina izquierda del mencionado Palacio Nacional. Eso, por supuesto, era varios, s, varios aos antes de alborear este siglo en que an me mira usted tan complacido con su visita. Aos despus, cuando la Secretara de Relaciones fue trasladada a la vistosa residencia donde est hoy, nuestra ruta, en el mismo carruajillo senecto era ms prolongada siempre da tras da al salir de calles de Madero, dispense usted!, me olvidaba que en aqul entonces llambase Plateros, al tocar la primera esquina de la Alameda, descendamos del coche para recorrer a pie, a guisa de ejercicio piernfero, todo lo largo del embanquetado frontal hasta la esquina siguiente, donde estaba ya detenido, esperndonos, el caduco vehiculillo.176 10. LA PUBLICACIN DE LAS OFRENDAS EN VSPERAS DE LA REVOLUCIN En el ao de 1909 Francisco I. Madero dedic e hizo llegar a manos de Porfirio Daz, un ejemplar de su libro La sucesin presidencial en 1910. Adems, Madero continu con las actividades polticas de su campaa. En la Ciudad de Mxico constituy el Centro Antirreleccionista, contando como miembros a Emilio Vzquez Gmez, Francisco P. Sentes, Alfredo Robles, Toribio Esquivel Obregn, Jos Vasconcelos, Roque Estrada, Luis Cabrera y Flix Fulgencio Palavacini, entre otros. A partir de este momento, el aspirante a la presidencia realiz giras de promocin por todo el pas, bajo el lema de Efectividad del sufragio y no-reeleccin, con el objetivo de fundar clubes antirreleccionistas.

[Carta de Balbino Dvalos a Ignacio Mariscal], ubicada en FBD del AHMC, caja 9, exp. 11, f. 2. B. DVALOS, Don Ignacio Mariscal y... El Dmine, en Exclsior, t. VI, ao XXX, nm. 10741 (27 de noviembre de 1946), pp. 4 y 15.
176

175

El Club Reeleccionista, que apoy a Porfirio Daz, reapareci en la casa del poltico Pedro Rincn Gallardo. A la reunin inaugural acudieron: Manuel Araoz, Pedro Gorozpe y Nicols del Moral, entre otros destacados simpatizantes del general Daz. El embajador Joaqun D. Casass convoc a otra convencin de apoyo al presidente, en la que se reunieron alrededor de 700 personas. En respuesta a estas muestras de simpata a la figura presidencial, el grupo cercano a Madero respondi en junio de 1909, cuando sali a las calles el primer nmero de El Anti-Reeleccionista dirigido por Jos Vasconcelos y Flix Fulgencio Palavacini. Al finalizar el ao slo quedaban, en el campo de batalla de la poltica, dos partidos: el Reeleccionista y el Antireeleccionista.177 Para 1909, dentro del organigrama inestable que tambin era la diplomacia mexicana, a Dvalos le correspondi ocupar el puesto de negocios ad interim de la legacin en Lisboa, Portugal, que dependa de la Embajada de Mxico en Espaa, lo que le permiti dada la cercana geogrfica entre las dos naciones pasar algunos das de bohemia madrilea al lado de otros escritores mexicanos, como Federico Gamboa, Francisco A. de Icaza y Amado Nervo. El autor de Perlas negras present a Dvalos con Mariano Miguel de Val, uno de los ms conspicuos participantes del Ateneo de Madrid, el principal centro intelectual de la capital ibrica. A travs del poeta De Val, el Ateneo de Madrid invit a Dvalos para que leyera algunas de sus composiciones poticas. El traductor acept gustoso y en una de las veladas del Ateneo ley las traducciones de las piezas Sinfona en blanco mayor y El arte, de Thophile Gautier, Los gatos, de Raoul Gineste y Sagesse, de Paul Verlaine; y los poemas de creacin personal Las rocas y los rboles hablaron, Aura esprita, El ltimo poeta y Mara Guerrero. El peridico El Imparcial de Madrid rese la velada del Ateneo en la que se escucharon clidos y entusiastas aplausos por las magnficas composiciones del diplomtico mexicano, y el redactor del peridico madrileo acot sobre el poeta: Es una de las personalidades literarias y poticas ms distinguidas y apreciadas en Mxico, por su cultura, por la intensidad y singularidad de su inspiracin y por la suma pericia con que ha
177

Cf. L. GONZLEZ, op. cit., pp. 992-994.

sabido verter al castellano las joyas ms admirables de la lrica extranjera.178 Entonces, Manuel Gonzlez Horns no dud en enviarle sus felicitaciones a Balbino, y aadir otro par de consejos polticos: que confe en Francisco Len de la Barra y que no dude en seguir con la carrera diplomtica.179 El 16 de marzo de 1909, Dvalos volvi a Estados Unidos para cumplir con una breve misin, probablemente acompaando alguna comitiva de empresarios mexicanos que cerraban negocios con sus smiles norteamericanos. El 19 de mayo, Balbino alist su regreso, una vez ms, a Gran Bretaa, designado como primer secretario y encargado de negocios ad interim en el pas britnico. Pero el suceso ms importante de 1909, para el escritor, debi ser la aparicin, en Madrid, de la primera edicin de Las ofrendas, publicada por la casa Tipografa de la Revista de Archivos, el nico libro de poesa que Dvalos lleg a ver impreso. Un segundo libro, pstumo, que recoge algunos de sus poemas lleva el ttulo de Poesas selectas, edicin que su familia realiz en 1975. El autor dej un testimonio de la historia de la publicacin de Las ofrendas: Hallbame en Madrid, en 1909, en viaje para descansar de las brumas de Londres y del intolerable ministro que por entonces me tena condenado a mi cargo diplomtico en Inglaterra. Y en Espaa, por insinuacin de Amado Nervo, me anim a publicar mi primer libro de versos, Las ofrendas. Sumiso a las sugestiones de Nervo, seleccion entre los manuscritos que me acompaaban lo que me pareci menos desechable de coleccionar, salvo dos engendros que Amado se encaprich en librar de la parricida alevosa con que destru toda mi obra.180 En ese ao, el poeta nicaragense Rubn Daro public en Mundial Magazzine, la revista que dirigi en Pars, una resea crtica sobre Las ofrendas, libro en el que encontr la confluencia de varias corrientes literarias: La cultura de este poeta es tan firme como variada. Posee un vocabulario rico y una airosa elegancia de composicin. Es mltiple y, sin

178 179

[Fragmento del peridico El Imparcial de Madrid], ubicado en FBD del AHMC, caja 2, exp. 59, 2 f. [Carta de Manuel Gonzlez, hijo, a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 67, 3

f.

B. DVALOS, Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados, p. 15.

180

embargo, personal. Es clsico, es romntico, es parnasiano, es simblico a veces. Ha tenido el don de comprenderlo todo y de verter su alma segn la iniciacin del instante.181 A la aparicin de Las ofrendas, Jess Valenzuela no pudo ser ms entusiasta. El 2 de julio del mismo ao envi una carta a Manuel Gonzlez: Le de cuerito a cuerito el libro de Balbino Dvalos que me hiciste el favor de enviarme. En mi concepto no se ha publicado en espaol libro ms importante. l viene, positivamente, a hacer poca en la literatura hispanoamericana. Rubn Daro y Salvador Daz Mirn sern ms poetas, pero no ms doctos que Balbino. Y esto no quiere decir que Dvalos no sea un gran poeta. Ya quisiera ese florn, en su vieja corona, Espaa misma.182 Tambin Joaqun D. Casass, a quien estaba dedicada una seccin del libro, envi una misiva de felicitacin al poeta, por decidirse al fin a publicar su tomo de poesa: Crea usted que de veras me siento complacido al verlo a usted animoso y dispuesto para el trabajo, pues siempre deploraba y frecuentemente se lo deca, el que usted no aprovechara mejor su talento potico y su vasta ilustracin, para producir ms todava de lo que hasta aqu se ha producido. Sus trabajos en prosa o en verso habrn de ser siempre aplaudidos, y yo confo en que pronto habremos de verlo en plena actividad literaria.183 Las cartas de felicitacin siguieron. Enrique Dez-Canedo escribi a nombre del Ateneo Cientfico, Literario y Artstico de Madrid, y adems de extender sus congratulaciones a Balbino, lo present con el director de la revista La Lectura, Francisco Acebal.184 Tambin escribi la poeta Blanca de los Ros, titular de la seccin de arte de la revista Cultura Espaola, para manifestarle a Dvalos que estaba ocupada con Las ofrendas cuya lectura saboreo con fruitiva delectacin, ya que sus versos son clsicamente perfectos, ntidos y luminosos, como una estatua de Fidias; adems le comunic las palabras de Emilia Pardo Bazn, quien hizo grandes elogios del encanto musical que usted sola dar a sus versos al leerlos.185

181 182

[Los diplomticos poetas...], mecanoescrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 5, exp. 37, f. 11. [Carta de Jess Valenzuela a Manuel Gonzlez, hijo], ubicada en el FBD del AHMC, caja 4, exp. 55,

1 f.

183 184

[Carta de Joaqun D. Casass a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 4, exp. 60, 2 f. [Carta de Enrique-Diez Canedo a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 6, 1 f. 185 [Carta de Blanca de los Ros a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 4, exp. 65, 1 f.

Confiado por todas estas muestras de admiracin, el poeta Mariano Miguel de Val comenz a gestionar ante su gobierno que le otorgaran a Balbino Dvalos la Medalla Alfonso XIII, por sus aportes culturales a la lengua espaola. La medalla y el diploma correspondiente, le fueron entregados a Balbino en junio de ese ao.186 En junio de 1909 Dvalos tambin recibi una carta de Victoriano Salado lvarez, todava secretario del gobierno de Chihuahua a cargo de Enrique Creel. Sin embargo, la misiva, lejos de felicitarlo por su libro, solamente le comentaba sobre la informacin que rastreaba el Departamento de Justicia de Mxico para ubicar a uno de los magonistas: En efecto, el sujeto estuvo aqu, segn entiendo en 1908, intentando la romntica empresa de hacer que se fugara Sarabia de San Juan de Ula. Yo no s que haya recorrido el pas semejante sujeto, y ms bien creo que estuvo solamente en Veracruz y quizs en esta capital [Chihuahua]. Parece que vive amancebado con una de las magonas, pero entiendo que no es hombre peligroso. En cuanto a lo del precio por su cabeza no tengo que decirle a usted que es un absurdo, que una sola vez se ha presentado en nuestra historia.187 La delicada situacin que viva el gobierno de Porfirio Daz, debido a los problemas que ya se gestaban en la frontera de Mxico con Estados Unidos, exigi el repliegue de los polticos porfiristas. Balbino Dvalos, quien disfrutaba de su naciente popularidad madrilea, debi regresar al Continente Americano para brindar informacin sobre la Junta Organizadora del Partido Liberal, porque era uno de los agentes diplomticos que haba seguido, desde aos atrs, la pista del movimiento magonista.188 Porfirio Daz, ms nervioso que nunca por todas las manifestaciones en su contra, no slo busc ayuda en el espionaje norteamericano, incluso acudi en busca de auxilio a la presidencia de Estados Unidos. Para ello, Dvalos particip en las gestiones diplomticas de organizacin para la entrevista entre Daz y el presidente norteamericano William Taft. El encuentro se realiz en San Antonio, Texas, pero su realizacin condicion al gobierno

186

[Carta de Mariano Miguel de Val a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 4, exp. 46,

1 f.

[Carta de Victoriano Salado lvarez a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 4, exp. 58, f. 2. 188 Sobre el seguimiento de Balbino Dvalos a los hermanos Flores Magn vid. supra., pp. 119-121 de este trabajo.

187

mexicano a prometer la mxima seguridad de los mandatarios. Ya en otras ocasiones, los magonistas haban atacado a algunas comitivas oficiales que pasaban por las ciudades fronterizas del sur de Estados Unidos. El 24 de septiembre de 1909, Ramn Corral escribi a Balbino Dvalos para intercambiar ideas sobre esta entrevista y, es especial, sobre la posible presencia de magonistas que pudiera atentar contra la vida del general: Le confirmo el mensaje que le dirig hoy, suplicndole ordene a los agentes de la Compaa Furlong que estn en Chicago a las rdenes de la Embajada, que vengan al Paso y San Antonio, pues all pueden prestarme servicios con motivo de la entrevista entre los seores Presidentes Daz y William Taft. Seis das despus, Corral repiti casi la misma misiva aunque, con tono desesperado, insisti a Dvalos que enviara a los agentes de la agencia Furlong, y estoy esperando que me avisen su llegada para darles algunas instrucciones y ponerlos en contacto con otras personas comisionadas por el Gobierno para ejercer una prudente vigilancia sobre los sospechosos.189 Desde el hotel Herald Square de Nueva York, tambin Carlos Pereyra le escribi a Balbino Dvalos para comunicarle que ayer di instrucciones para que telegrafiasen a Furlong indicndole que sus agentes en San Antonio estn listos y anuncian oportunamente el paso de nuestro hombre, aadiendo: ya queda entendido que te remitirn los informes directamente. En la misma carta, prrafos adelante, Pereyra se da tiempo para hablar sobre la depresiva soledad en la que vive, mientras Porfirio Daz anunciaba su llegada a territorio norteamericano.190 Das antes de que se concretara el encuentro, Balbino Dvalos abandon Estados Unidos para reincorporarse a la legacin mexicana en Gran Bretaa. Por primera vez en la historia, los presidentes de Estados Unidos y Mxico se entrevistaron oficialmente, al encontrarse, Porfirio Daz y William Taft, en El Paso, Texas. Horas despus, Taft estuvo de visita en Ciudad Jurez, Chihuahua. Pasado el evento, el mismo Pereyra comunic a Balbino el eplogo de la exitosa entrevista Daz-Taft, as como los resultados de los agentes de Furlong. Pereyra acot sobre su preocupacin por la actitud
[Cartas de Ramn Corral a Balbino Dvalos], ubicadas en FBD del AHMC, caja 9, exp. 10, f. 1; caja 4, exp. 53, f. 1, y caja 4, exp. 54, f 1, respectivamente. 190 [Carta de Carlos Pereyra a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 3, exp. 88, f. 2.
189

poltica de Heriberto Barrn, y quera entrevistarlo con el pretexto de incluir su semblanza en una publicacin.191 Antes de que terminara el ao, el poeta recibi de la Secretara de Estado y de Despacho de Fomento, Colonizacin e Industria, un comunicado en el que se confirmaba su nombramiento como representante de Mxico en las resoluciones del Congreso de Proteccin de la Propiedad Industrial, en Estocolmo, Suecia. En ese entonces, cuando terminaba el convulsivo ao de 1909, continuaba en el cargo de primer secretario de la Legacin de Mxico en Gran Bretaa.

11. ENTRE PORTUGAL Y FRANCISCO I. MADERO Las carreras diplomtica y literaria del poeta como muchas veces sucedi con las de otros intelectuales estaban sujetas a la inestabilidad caprichosa de la poltica. Al comenzar el siglo XX la Corona Portuguesa design a su primer secretario de la Embajada en Washington como encargado de negocios ad interim en la jefatura diplomtica en Mxico, distincin que oblig a Porfirio Daz a corresponder nombrando al que haba sido primer secretario de la embajada mexicana en Washington, Balbino Dvalos, encargado de negocios ad interim en la jefatura diplomtica de Lisboa, como el escritor recordara en el artculo Don Porfirio Daz en El Ipiranga: Llegu a Lisboa el 21 de marzo de tal ao [1910], modestamente prebendado con el carcter de encargado de negocios ad interim, lo que ya anteriormente lo haba sido tres veces en Washington, en sustitucin del embajador y dos veces en Londres, por mera ausencia del ministro, sin que en vez alguna hubiese sentido el ms leve enaltecimiento. Mas en Portugal fue distinto.192 En Lisboa, Dvalos escribi varios poemas que se recogieron de manera pstuma en Poesas Selectas, como el que, alucinado por su alucinante lusitania, celebr a Portugal! Campo de flores/ que el sol matiza en colores/ y en prismas refleja el mar..., incluido en Nieblas londinenses.193 Aquel ao de 1910 tambin fue distinto porque desde las tierras lusitanas Balbino lament la cada del Porfiriato. En Mxico, los movimientos de los actores polticos eran
[Carta de Carlos Pereyra a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 4, exp. 68, f. 2. B. DVALOS, Don Porfirio Daz en El Ipiranga, en Exclsior, t. III, ao XXXI, nm. 10908 (23 de junio de 1947), pp. 4 y 14. 193 B. DVALOS, Poesas selectas, p. 74.
192 191

vertiginosos. El nuevo embajador de Estados Unidos, Henry Lane Wilson, arrib a la capital con el Ao Nuevo de 1910. Poco antes de las elecciones presidenciales, Francisco I. Madero acudi al Palacio Nacional para entrevistarse con Porfirio Daz a quien le expuso los planes del Partido Antirreleccionista, que se sintetizaban en una clusula: respeto al voto popular. El presidente acept la propuesta de Madero y lo despidi amablemente. Das despus, Francisco I. Madero fue aprehendido y trasladado a la ciudad de San Luis Potos. Slo entonces se verificaron las elecciones primarias para presidente y vicepresidente de la Repblica. Mientras Porfirio Daz trataba de festejar, con bombo y platillo, el esplendoroso Centenario de la Independencia de Mxico, Francisco I. Madero logr escapar de la prisin de San Luis y se intern en Texas, Estados Unidos. Una semana ms tarde, el autor de La sucesin presidencial promulg el Plan de San Luis, en el cual desconoci el gobierno del general Porfirio Daz. Actuando en consecuencia al Plan, algunos maderistas se levantaron en armas al norte de Mxico. Tambin en Yucatn se registraron desrdenes en contra de la eminente reeleccin del presidente. Poco despus de que en junio Porfirio Daz y Ramn Corral fueran nombrados presidente y vicepresidente, Francisco I. Madero, refugiado en el sur de la Unin Americana, denunci el fraude electoral, desconoci al gobierno y llam al levantamiento de las armas para el 20 de noviembre.194 El gobierno de Daz todava dio patadas de ahogado cuando comenz el enfrentamiento de poderes. En Puebla se alzaron Aquiles Serdn y sus seguidores, quienes fueron aprehendidos el 18 de noviembre. En el norte del pas, Madero gan adeptos polticos: Abraham Gonzlez, Pascual Orozco y Francisco Villa; entre tanto, en Chihuahua el ejrcito de Daz sufri sus primeras derrotas: Mal Paso, Ciudad Guerrero, Casas Grandes, Chihuahua, Ciudad Jurez... En el sur, Emiliano Zapata logr consolidar su fuerza armada contra los militares del gobierno y an en la capital haba motines en contra del general Daz, quien renunci a la presidencia y abandon el pas. La Revolucin haba triunfado.195 Al enterarse de la guerra, bien pudo Balbino comenzar a escribir uno de los poemas que

194 195

Cf. Eduardo BLANQUEL, V. La Revolucin Mexicana, en Historia mnima de Mxico, p. 140. Ibidem, p. 140.

quedaran registrados en Poesas selectas: Ahora que a millares sucumben los seres/ bajo la metralla de guerra cruel...196 Y sigui la inestable historia del perodo posrevolucionario, que llev al gobierno a Francisco I. Madero, el interinato de Francisco Len de la Barra, el alzamiento de Emiliano Zapata amparado por el Plan de Ayala cuyo lema fue Reforma, Libertad, Justicia y Ley, y la aparicin de nuevos nombres de caudillos: lvaro Obregn, Pablo Gonzlez y Rmulo Figueroa, por mencionar algunos. Manuel G. Revilla fue una de las primeras personas en dirigir a Balbino Dvalos sus impresiones de la revolucin maderista, y al mismo tiempo present el escenario de incertidumbre en el que se desenvolva la poltica mexicana: La situacin poltica de Mxico no es an bastante clara. La Revolucin triunf, pero, en mi concepto, a medias, y los elementos del rgimen cado tratan de poner cuantos obstculos pueden al encumbramiento de Madero. Muchos tienen a mal al general Reyes que habiendo dicho primeramente a sus partidarios que se adhiriesen a la candidatura de Madero, a los pocos das presentara la suya propia a la presidencia. Adems temen que con Reyes vuelva a entronizarse otra dictadura. Los otros no tienen bastante confianza en las dotes administrativas de Madero y, por aadidura, los maderistas se han dividido al proclamar la vicepresidencia: unos al licenciado Pino Surez, un tabasqueo joven y listo, y los dems al antiguo candidato, doctor Vzquez Gmez, en la actualidad ministro de Instruccin Pblica. Nuestros vecinos del norte parece que no ven con beneplcito la candidatura de Reyes, y hoy por hoy se muestran conciliadores con el Gobierno interino. De la Barra est demostrando tener inesperadas dotes: prudencia, tacto, desinters y discreta energa.197 En 1910, mientras el pas se desgaitaba con la Revolucin, Balbino Dvalos, en

Portugal, intent componer algunos pendientes moral que se resolvan con la edicin de un libro para honrar a Ignacio Mariscal, uno de los bastiones del Porfiriato, que agonizaba al mismo tiempo que la poltica decimonnica. Desde febrero, Dvalos haba encargado a Amado Nervo, entonces embajador de Mxico en Espaa, que gestionara la edicin de Poesas de Ignacio Mariscal, una compilacin realizada por Balbino para la Tipografa de Archivos. Sobre esta publicacin, Dvalos recordara:
196 197

B. DVALOS, Poesas selectas, p. 69. [Carta de Manuel G. Revilla a Balbino Dvalos], ubicada en FBD del AHMC, caja 9, exp. 21, f. 2.

Completamente convencido de que don Ignacio no le daba ni la ms leve importancia a sus viejas o nuevas producciones literarias, impertinentemente estuve insistiendo en que me proporcionase todos sus versos, revelndole mi intento de publicarlos en Europa, en ordenado conjunto. Creo que me lo comprendi bondadosamente satisfecho, pues estuvo dndome algunos pocos, pero insuficientes para mi propsito [...]. Entregu cuidadosamente a Archivos y Bibliotecas los versos de Mariscal, en la distribucin que les di; pero impedido de detenerme en Madrid, dej encomendado a Amado Nervo el atender la revisin de las pruebas y cuanto ms fuese necesario. Pero la imprenta, recargada de otros muchos trabajos, tan lento anduvo, que el seor Mariscal falleci entretanto, sin dejarme an la egostica satisfaccin de que viese su libro. En vida de don Ignacio, la edicin emprendida por mi propia cuenta era ma, mas con su muerte cesaba mi derecho de propiedad, transfirindose moralmente a sus herederos, por lo cual resolv a no conservar ni un solo ejemplar, sino envirselo en conjunto a Alonso Mariscal, como personal obsequio mo. Hasta ms tarde, Clara Mariscal de Morn espontneamente me regal 30 ejemplares que distribu entre varios preferidos y competentes amigos.198 Como ya se mencion, Amado Nervo no alcanz a concluir las gestiones editoriales antes de la muerte de Ignacio Mariscal, en 1910. Dvalos se dirigi apenado al hijo del secretario de Relaciones, Alonso Mariscal, en la carta fechada el 19 de abril de 1910 en la que parafrase una carta de Nervo. La misiva sirvi A guisa de proemio a las Poesas de Ignacio Mariscal coleccionadas por Dvalos: Me duele, sobre todo, no haberle dado [a Ignacio Mariscal], yo que le deb tantos bienes, la satisfaccin de ver en vida el libro de sus versos. Los impresores han estado tan remisos, que a mi reciente paso por Madrid an nada tenan hecho. A principios del corriente escrib a Nervo que los apremiase o les retirara el manuscrito para darlo a otra imprenta, y hoy recibo carta de Amado en que me dice: No he hablado an, por falta literal de tiempo, con la imprenta de Archivos, y ahora pienso que quiz no haya motivo para urgirlos, pues entiendo que la edicin era un regalo personal tuyo al seor Mariscal, cuya muerte ser tan llorada. T me dirs, en todo caso, lo que decidas. Qu voy a decir, contestar a Nervo, sino que hoy, ms que nunca, me urge cumplir con el deber de conciencia y amor a una memoria inolvidable, y apresurar la edicin para obsequiarla ntegra a la familia del seor Mariscal?199 El libro Poesas de Ignacio Mariscal apareci en 1911. En cuanto a su propia produccin, Dvalos todava en Portugal prepar un segundo tomo, con el que intent mantenerse vigente en el campo literario; su ttulo: Musas de Francia. El poeta deseaba que este volumen tuviera una mayor difusin, como le coment en una carta fechada el 31 de julio a Amado Nervo, convertido en verdadero agente literario de los escritores latinoamericanos en Europa: Mucho te agradecera, si te fuese posible, que me encuentres
B. DVALOS, Don Ignacio Mariscal y El Dmine, en Exclsior, pp. 4 y 15. B. DVALOS, A guisa de proemio, en Poesas de Ignacio Mariscal. Coleccionadas por Balbino Dvalos, p. [7]
199 198

en Pars un editor, [Paul] Ollendorff, por ejemplo, para el libro de mis versiones. No me vendrn mal algunos francos, pero ms que todo deseo la utilidad de la propaganda.200 Antes de que apareciera Musas de Francia, Dvalos se enter por la prensa portuguesa y espaola del exilio de don Porfirio Daz. El Ipiranga era el barco que trasladaba al viejo dictador, desde Veracruz hacia su destino final en Francia. La travesa descans brevemente en las costas de Vigo, Espaa, y Dvalos no pudo resistir la obligacin moral y la devocin poltica que profesaba al ex presidente, lo que lo motiv a recibirlo en las costas espaolas, cercanas a Portugal. Sin pedir un permiso formal, salvo el escueto telegrama que le dirigi a la Secretara de Relaciones Exteriores, sali en tren, al lado de su hija Emma, rumbo a Espaa, a esperar el arribo del Ipiranga. Al pisar sobre cubierta, descubr a Porfirio [hijo], quien, al reconocerme, velozmente se adelant a recibirme, a la vez que yo deca: Vengo a saludar a su pap; mas como el barco saldra pronto, regole que se lo diga cuando despierte, pues apenas son las seis y supongo que no se habr levantado... Nada de eso me contest. Ya conoce usted a mi pap: desde las cuatro est en pie; voy a buscarlo. Pero pasen ustedes a sentarse en la sala... Y despus de las usuales presentaciones, nos condujo al prximo saloncito de entradas opuesta, la robusta y serena persona de don Porfirio. Al punto me vio, se me acerc con los brazos abiertos y sonriendo plcidamente, me hizo sentar en un sofacito y mirando en torno, habl as: Veo que hay seoras y Carmelita no se ha levantado porque viene algo enferma... Porfirio dijo dirigindose a su hijo, ve a buscar a Luisa para que atienda a las seoras (la esposa del cnsul [Marcos Daudn] y mi hija). Sentados separadamente de los dems, quienes presto eran atendidos por Luisa Raigosa y su marido, psose don Porfirio, con maravillosa serenidad a exponerme, como un observador extrao a cuanto haba ocurrido, los sucesos de Mxico en sencillo y amensimo relato. Encantado y absorto estuve oyndole, pero de todo ello, lo que imborrablemente se me grab en la memoria; fueron estas sus autnticas palabras: Pude haber sofocado esa revolucioncita, pero a costa de mucha sangre... y pens: Con que ya no me quiere?... Pues ya me voy... Y les he dejado ms de 70 millones, para que los dilapiden. Enseguida me pregunt: Y qu noticias interesantes han venido? A mi parecer, slo dos...Un telegrama, que probablemente procede de algn guasn, asegura que al entrando Madero, hubo en Mxico un fuerte terremoto... A lo que don Porfirio, entre pujos de risa y con voz de sorna, prorrumpi: Ah!..., lo recibi mal la tierra... Y la otra noticia? Temo que le sea a usted penosa... Un mensaje reciente informa que fusilaron a Diego Redo. No ha de ser cierto repuso el general con tono sereno, agregando: al pasar por La Habana tuve ocasin de hablar con Alejandra (madre de Diego), y nada me dijo. Seguramente repuse; pero dicho mensaje es ms reciente, de ayer o anteayer.
[Carta de Balbino Dvalos a Amado Nervo] (Lisboa, julio 31 de 1911); recogida en Gustavo Jimnez Aguirre y Santiago Corts Hernndez, op. cit., p. 273.
200

Ni an as... Oye Porfirio, por dnde andaba Diego Redo cuando salimos? Pap, se haba marchado a la frontera.201 El Llorn de Icamole, como algn periodista mexicano apod burlonamente a Porfirio Daz, se despidi del diplomtico no sin antes dejar caer dos lagrimones por sus mejillas, quizs recordando en las palabras de Balbino, la vieja etapa que cerraba la historia de Mxico. Incluso todo el panorama cultural del Porfiriato cedi su lugar a los ms jvenes intelectuales y polticos. En 1911, con Jess E. Valenzuela mermado de muerte en su salud y su economa, la Revista Moderna de Mxico vio sus ltimos das al tiempo que apareci en el campo intelectual el brillante grupo del Ateneo de la Juventud, en el cual descollaban artistas, escritores y filsofos, como: Jos Mara Lozano, Nemesio Garca Naranjo, Diego Rivera, ngel Zrraga, Saturnino Herrn, Manuel M. Ponce, Alfonso Reyes, Jos Vasconcelos, Antonio Caso, Antonio Castro Leal, Jess T. Acevedo, Francisco Gonzlez Guerrero, Federico E. Mariscal, Justino Fernndez, Manuel Gmez Morn, Samuel Ramos, Martn Luis Guzmn, Artemio del Valle-Arizpe, Francisco Monterde, Martn Gmez Palacio, Julio Torri y Enrique Gonzlez Rojo, entre otros. Prcticamente durante toda su existencia, el Ateneo conserv la misma nmina de su directiva. As, presidente y vicepresidente eran Enrique Gonzlez Martnez y Rafael Lpez; secretario y tesorero, Alejandro Quijano y Federico Mariscal; y continuaba como colaboradores cercanos Jos Vasconcelos, Jess T. Acevedo, Alfonso Reyes y Antonio Caso.202 Los viejos modernistas que ocupaban puestos polticos, como Amado Nervo, intuyeron que ante los cambios que suscit la Revolucin, su situacin sera difcil. Un tanto alarmado, el poeta nayarita escribi el 10 de julio de 1911 a Dvalos para confiarle sus preocupaciones: Hay dos maneras de echarnos a la calle: la fuerte, que consiste simplemente en decirnos: vyanse... etctera, y la suave que consistir en decirnos: vaya usted a Nicaragua o a Honduras o a China.
B. DVALOS, Don Porfirio Daz en el Ipiranga. II, en Exclsior, t. IV, ao XXXI, nm. 10923 (8 de julio de 1947), pp. 4 y 19. 202 Cf. F. CURIEL, La revuelta. Interpretacin del Ateneo de la Juventud (1906-1929), p. 306.
201

Y si a esta segunda manera respondemos que no nos agrada, nos replicarn lo que aquel portugus ceremonioso al perico que, en la mudanza de casa, no quera dejar su estaca: vossa seora! Vea onde o levem! En fin, veremos! Yo no tengo miedo. Somos an jvenes. La adversidad y nosotros nos tuteamos y todava hemos de dar faena en este mundo.203 Era claro que la situacin en Portugal sera distinta para Balbino Dvalos. Casi sin considerar la trayectoria de diecisis aos de labor en la Secretara de Relaciones Exteriores, la marea renovadora del gobierno de Francisco I. Madero orden a Dvalos abandonar su puesto como diplomtico en Lisboa y regresar a Mxico. Los nuevos funcionarios de la Secretara probablemente se encontraban molestos por la recepcin que Dvalos dio a Porfirio Daz en las costas de Vigo. Poco tiempo despus Dvalos negoci con la Secretara de Relaciones Exteriores un permiso de seis meses para tratar de arreglar su situacin con el gobierno de Mxico. En el mismo ao de 1911, el poeta arrib nuevamente a la capital del pas, a vivir en la calle 1 de Dolores, donde depur las versiones definitivas de su libro Musas de Francia. En esos das era visitado ocasionalmente por un ex seminarista provinciano (como l mismo lo haba sido) y fervoroso poeta, Ramn Lpez Velarde. Sin embargo, Dvalos se percat de los cambios de la cultura nacional, establecida entonces en las ideas de los intelectuales del Ateneo de la Juventud que, en 1912, cambi su nombre a Ateneo de Mxico. Poco despus, en ese mismo ao, se llev a cabo el proyecto ms ambicioso de los atenestas: la fundacin de la Universidad Popular de Mxico, y Alfonso Pruneda ocup la rectora. La vecindad de Dvalos con el escritor de Zacatecas dur hasta que el colimense se reincorpor a la Secretara de Relaciones Exteriores, tras una conversacin con Francisco I. Madero y, cuando aconteci la decena trgica, recibi la confirmacin del puesto de encargado de negocios en Lisboa por parte del gobierno de Victoriano Huerta, a mediados de 1912. Con la llegada de Huerta al poder, el pas se esperanz con la ilusin de una hipottica tranquilidad. Pero Huerta nunca cont con el apoyo popular y sus decisiones, muchas veces, hicieron pensar en el regreso de la dictadura. No obstante, con la anuencia de Huerta, el poeta diplomtico abord el trasatlntico que lo llev de regreso a Portugal como encargado de negocios ad hoc.
203

[Carta de Amado Nervo a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 89, 8 ff.

Ya instalado otra vez en Portugal, Balbino Dvalos sigui en su racha de contratiempos matizados un poco por su vigor inagotable. En 1913 la Sociedad de Ediciones Literarias y Artsticas, dirigida por Paul Ollendorff, le dio a Amado Nervo malas noticias sobre las traducciones de Dvalos: aceptaba editar el libro Musas de Francia pero ofreca slo algunos francos y un tiraje limitado. Nervo recomend que se publicaran las traducciones en esa editorial para aprovechar la probable publicidad, pero el traductor le escribi el 12 de abril diciendo: De suerte que he acabado por resolverme a continuar siendo mi propio editor, ya que lo nico que buscaba, que era la propaganda, no es posible. Te agradezco de todos modos el empeo que tomaste en que mis pasatiempos literarios, pues jams los he reputado otra cosa, fuesen ms ampliamente dispersados.204 Ese ao Dvalos public finalmente su antologa de poesa parnasiana y simbolista Musas de Francia bajo el sello casi desconocido A editora limitada, en una edicin sin colofn.

De inmediato, Rubn Daro, desde Pars, dirigi una misiva felicitando a Dvalos: Balbino, mi noble Balbino, todo este libro es suyo: si el busto sobrevive a la ciudad, la traduccin, como usted la hace, es decir, cosa propia, multiplica la gloria. Qu placer el del gran Tho!, si pudiera ver... No le digo ms, porque me guardo para una cabeza de Mundial. Sepa s, que, como poeta y como orfebre jen suis! me he complacido grande y deliciosamente con su libro.205 Tambin Amado Nervo dedic un artculo que apareci en el peridico El Imparcial de Mxico para resear la antologa: El cultsimo y elegante poeta Balbino Dvalos ha publicado, en Lisboa, donde con acierto poco comn representa a nuestro pas, un admirable libro: Musas de Francia, en el que se contiene esa labor de tantos aos que todo el Mxico intelectual conoce y admira, y merced a la cual los ms grandes poetas franceses contemporneos han encontrado un nuevo vaso, tan rico y precioso como el suyo original, para el santo vino de su poesa eterna.206

[Carta de Balbino Dvalos a Amado Nervo] (Lisboa, 12 de abril/XIII); recogida en Gustavo Jimnez Aguirre y Santiago Corts Hernndez, op. cit, pp. 278 y 279. 205 [Carta de Rubn Daro a Balbino Dvalos] (Pars, 8 de abril de 1911), recogida en Dos misivas de Rubn Daro a Amado Nervo, en bside, v. XXXI, (enero-marzo de 1867), pp. 110 y 111. 206 A. NERVO, op. cit., p. 1327.

204

A estas felicitaciones siguieron las de Federico Gamboa, Jos Juan Tablada, Eugenio de Castro y Enrique Dez-Canedo, quien tom algunas de las versiones de Dvalos para su Antologa ordenada de la poesa francesa moderna. Pero fue Enrique Gonzlez Martnez quien ley con ms atencin Musas de Francia y sigui el mtodo de Dvalos de traduccin para aplicarlo a sus versiones de Jardines de Francia. La excelente traduccin de poesa francesa de Balbino Dvalos se sustenta en su profundo conocimiento de la literatura parnasiana y simbolista. A la compleja dificultad de la traduccin potica se aade que una interpretacin de la poesa de fin sicle estara incompleta sin todo el aparato sonoro que da forma a su arquitectura, porque esta potica se basa en la rima y en todos los artificios de la sonoridad (rimas internas, aliteraciones, eufonas de todo tipo) y que apoya, en buena medida, el significado del poema en su imbricacin muy fuerte con ese significante tan sonoro aunque con todos los matices del sonido se vuelve una tarea peliaguda y casi siempre regularmente retribuida.207 Dvalos recurri a todas las herramientas posibles de la versificacin espaola para adaptar los metros y ritmos franceses con la intencin de conservar el significado del original. Tambin en 1913 aparecieron poemas de Dvalos traducidos al alemn, en el peridico Nachrichten fr das Frstentum Lbeck. Ah, la escritora Marie BjrkmanSchikau, en la seccin Parnaso mexicano, divulg las piezas Poesa y Crepsculo de Dvalos.208

12. MINISTRO EN RUSIA, MAESTRO EN NUEVA YORK En el ao de 1914 Balbino Dvalos lleg a San Petesburgo como ministro plenipotenciario de Mxico en Rusia. En las vsperas de otra Revolucin, percibida en el ambiente ruso, el Zar Nicols II recibi al poeta con una majestuosa celebracin. Dvalos, apenado y atolondrado, le dio la direccin de su oficina, prebendada apenas con una mquina de escribir inservible y sobres membreteados, sin hojas ni carpetas. Pronto decidi mandar a elaborar su papelera a Berln, Alemania, donde supuso que los costos seran ms bajos y la
Luis Antonio de VILLENA, Los andrginos del lenguaje, p. 218 [Fragmentos del peridico Nachrichten fr das Frstentum Lbeck], ubicados en el FBD del AHMC, caja 7, exp. 46, f. 1 y 2 y caja 7, exp. 47, f. 1, respectivamente.
208 207

calidad ms alta. En la legacin mexicana en Rusia el nico funcionario oficial era l mismo y su esposa haca las funciones de secretaria.209 A pesar de las muestras de admiracin que recibi por parte de las autoridades rusas, el fro conspicuo de San Petesburgo asol en el nimo y la salud del poeta, que debi ausentarse de las oficinas diplomticas para acudir a los mdicos. La ocasin ms grave lo oblig a pedir permiso oficial para internarse en un hospital de Berln donde, al parecer, se senta ms cmodo. En una carta de la que no he podido determinar el destinatario, Dvalos tambin dio cuenta de la inestabilidad poltica en Mxico: Usted sabe bien que Madero no fue un mrtir, sino un suicida. l mismo, y muchas veces lo comentamos usted y yo, se prepar su incomprensible obcecacin; qu ms: l hizo a Huerta. Y la actual Revolucin, que triunfar si los Estados Unidos lo quieren, cree usted que no provoque nuevos trastornos, ni nos orille al ms grande de todos los desastres, dejndonos dependientes, moralmente que sea, de nuestros funestos vecinos? Cree usted, reflexionando con plena sensatez, que, triunfante la Revolucin, no surgir otra?210 Esta curiosa reaccin antiyanqui apareci constantemente en las epstolas que desde Rusia, Dvalos dirigi a cnsules, poetas y polticos. Enfurecido por la injerencia estadounidense que insisti en resolver los asuntos internos de Mxico (intromisin que continu al asumir la presidencia Woodrow Wilson el cuatro de marzo de 1913), Balbino escribi a Gilberto Crespo Martnez, cnsul en Viena, refirindose a la mediacin que Argentina, Brasil y Chile (el grupo ABC) haban propuesto para mejorar las relaciones entre Mxico y Estados Unidos: Y qu ha obtenido la mediacin?... El triunfo de un movimiento nada nacional, ms grave, el triunfo de la voluntad del ms majadero, del ms villano de los gobernantes actuales: el execrable doctrinario de la Casa Blanca. Y qu nos queda? Que Huerta hubiera dominado la rebelin y convirtindose en tirano, bien estaba; que los constitucionalistas hubieran depuesto a Huerta por s mismos, sin la infamante y

[Fragmento del informe de Balbino Dvalos en Rusia], mecanoescrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 4, exp. 92, f. 1. 210 [Carta de Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 9, exp. 33, f. 2.

209

perversa ayuda de los extranjeros, bien estaba, en fin, cualquier solucin vea Dvalos correcta a excepcin de que intervinieran los codiciosos yanquis de Estados Unidos.211 Bien estuvo, pues, que en julio de 1914 Victoriano Huerta dejara finalmente el poder, sucedindolo Venustiano Carranza. Con argucia poltica, el nuevo presidente disolvi al anquilosado ejrcito de Porfirio Daz, una de las decisiones que ms molest al diplomtico, que sigui haciendo berrinches en Rusia. Y tambin las huestes vivas de los revolucionarios se encendieron cuando, sobre el escenario poltico, siguieron en pie los caudillos sobrevivientes de la Revolucin: lvaro Obregn, Francisco Villa y Emiliano Zapata. En enero de 1915, Venustiano Carranza decret la Ley Agraria, elaborada por Luis Cabrera, que a la postre sirvi como base de los puntos radicales de la Constitucin de 1917. Para la ejecucin de dicha ley se crearon representaciones de la Comisin Nacional Agraria en todo el pas. El experimentado caudillo revolucionario lvaro Obregn era uno de los miembros fundamentales de la Comisin y pronto logr independizarse del gobierno carrancista. Obregn, al desplegar su campaa poltica por el norte del pas, lleg al Distrito Federal para firmar un pacto de amnista con otros caudillos revolucionarios. Las propuestas de la Comisin Agraria tambin lograron la ayuda de diversas organizaciones polticas como la Casa del Obrero Mundial, la Federacin de Sindicatos Obreros del Distrito Federal y el Sindicato de Electricistas, las cuales insistieron en provocar una huelga nacional que se prolong, en algunos casos, hasta 1917.212 Ante la Revolucin Rusa, Dvalos debi abandonar su puesto de diplomtico. La Secretara de Relaciones Exteriores an no olvidaba el asunto de la recepcin de Dvalos a Porfirio Daz, en Espaa, y no le otorg un nuevo puesto. Por otra parte, el poeta viajero quera estar ms cerca de Mxico, donde la turbulencia poltica continuaba. Estaba a la deriva poltica, prcticamente desempleado, observando el desarrollo de la congestionada Revolucin Mexicana. En el ao de 1916, el desarrollo de la cultura mexicana continu en manos del Ateneo de la Juventud, enriquecido con la valiosa participacin de Pedro
[Carta de Balbino Dvalos a Gilberto Crespo Martnez], ubicada en el FBD del AHMC, caja 9, exp. 67, ff. 2 y 3. 212 Cf, Berta ULLOA, La Lucha armada (1911-1920), en Historia general de Mxico, pp. 1147-1150.
211

Henrquez Urea, tambin maestro ocasional de la Universidad de Minneapolis, en Estados Unidos. Mientras tanto, los jvenes escritores Jaime Torres Bodet, Jos Gorostiza Alcal, Salvador Novo y Bernardo Ortiz de Montellano, eran guiados por Enrique Gonzlez Martnez en el recorrido vespertino alrededor de las libreras y cafs de la Ciudad de Mxico. Ellos, estudiantes de las escuelas Nacional Preparatoria y la Nacional de Jurisprudencia, daran un nuevo aire al campo intelectual mexicano. Entre 1916 y 1918 estall un nuevo auge a la publicacin de revistas literarias en el pas. La ya conocida Savia Moderna (1906) marc el antecedente de la nueva nmina de escritores y sus letras juveniles. A ella siguieron: Gladios (1916), un importante y fugaz medio de difusin de las ideas atenestas; y Pegaso (1917), de Enrique Gonzlez Martnez, donde se dio a conocer, entre otros jvenes, a Ramn Lpez Velarde. Un ao despus circul San-ev-ank (1918), donde la pluma de Carlos Pellicer redact desde reseas de teatro hasta algunos de sus poemas ms innovadores de las letras mexicanas. Tambin fueron los aos cspide de los Siete Sabios (Alfonso Caso, Vicente Lombardo Toledano, Alberto Vsquez del Mercado, Tefilo Olea y Leyva, Antonio Castro Leal, Jess Moreno Baca y Manuel Gmez Morn) dentro del campo intelectual mexicano. Apoyado por estas eminencias, las actividades de la Universidad Popular de Mxico fueron recapituladas con orgullosa satisfaccin por el rector Alfonso Pruneda, que asent en su diario de trabajo que la institucin logr abrir locales tanto en los Talleres de los Ferrocarriles Constitucionalistas como en la Sociedad Mutualista de Empleados de Comercio; desde el Museo Nacional de Arqueologa, Historia y Etnologa a la Asociacin Cristiana de Jvenes, pasando por la Escuela Nacional Preparatoria y el Orfen Popular. Ms de veinte establecimientos de diversa ndole, donde los catedrticos de la Universidad Popular llevaron su mensaje cultural.213 Estas nuevas generaciones vieron con curiosa desconfianza a Balbino Dvalos, como lo demuestra la carta que, el 19 de diciembre de 1916, desde Minessota, Pedro Henrquez Urea escribi a Julio Torri: Han ocurrido aqu grandes cosas. Hice que viniera Martn [Luis Guzmn]. Vino, tras vacilaciones. Ense, disert, tuvo xito. Sbitamente
213

Cf. F. CURIEL, op. cit., pp. 356-358.

cataplum!, Anita se enferma de pulmona viaje a Nueva York mdico prohbeles Minnesota por excesivo fro Martn resuelve quedarse. Viene, en su lugar, Balbino Dvalos, a quien se ensay temiendo que no aceptara. Tiene ya cerca de dos meses aqu.214 El perodo como docente en Estados Unidos fue otro de los ms fructferos y agradables para Dvalos. Alejado de la poltica, comenz a corregir viejos borradores, a pergear nuevas ideas sobre hojas blancas y vivir en cierta paz. Sin olvidar los ritmos y los acentos modernistas, despleg nuevamente su pluma sobre el escritorio del cubculo del departamento de Lengua Espaola, donde daba clases. Algunos de estos poemas, y sus correcciones, fueron recogidos posteriormente por sus familiares en el libro Poesas selectas. En Mxico, slo la Constitucin de 1917 proclamada por el Congreso Constituyente y decretada por Carranza, permiti nuevas expectativas para los trabajadores. En la Carta Magna fueron decisivos y celebrados los artculos 27 y 123, que defendan los derechos campesinos y obrero patronales. En sntesis, el artculo 27 estableci que la propiedad de las tierras y las aguas corresponden a la nacin; expropi latifundios mediante la indemnizacin, para crear pequeas propiedades que deban ser transmitidas a pueblos, rancheras y comunidades; fij las extensiones de stas parcelas; regul la capacidad para adquirir propiedades inmuebles, estableciendo que slo los mexicanos tiene ese derecho y excluy a la Iglesia. El artculo 123 se concentr en los derechos laborales. Esta ley del trabajo consign, entre otros beneficios, la libre asociacin de los trabajadores; un da de descanso a la semana; e indemnizacin por accidentes y enfermedades. Balbino Dvalos segua como catedrtico en la Universidad de Minneapolis, pero aoraba regresar a Mxico. Entonces, Pedro Henrquez Urea escribi nuevamente a Julio Torri pidiendo ayuda para el viejo poeta modernista. Adems solicit un espacio donde Dvalos pudiera publicar sus ltimas producciones poticas: Van esos versos de don Balbino, en la forma pliadesca de trioleto (o es anterior de la Pliade?, creo que s). Hazlos publicar en lo mejor que haya en Mxico, y hazle atmsfera a Dvalos entre los intelectuales, para que stos le hagan atmsfera entre los polticos. l quisiera irse, pero no
214

J. TORRI, Epistolarios, p. 256.

sabe bien cmo estn, en actitud, en Mxico. A Mxico le convendra llamarlo y darle un buen puesto en la enseanza o en la diplomacia o en ambas a la vez.215 Sin duda, el poema aludido y burlado entre lneas es A Rostand, en el que Dvalos todava cantaba a Pars: Francia, sublime Francia, sobre tu rojo suelo que enluta un dilatado crespn de eterno duelo; sobre tus frescas fosas, y ruinas y jirones, testigos, ah!, de inicuas y crueles devastaciones; sobre tus humeantes escombros sepulcrales de gticas iglesias y torres medievales [...]216 Felizmente, en el ao de 1919 Balbino prepar de nuevo la mudanza. Fue contratado como profesor de Lengua y Literatura Espaola en la Universidad de Columbia y en el College City de Nueva York, en Estados Unidos. Esta nueva estancia apenas dur un ao, pues en 1920 fue nombrado director del Instituto del Estado de Mxico, con sede en Toluca. Al fin pudo regresar, como aoraba desde 1913, a Mxico donde, al ver la desoladora situacin polticas, escribi algunos de sus poemas patriticos. Otra vez en su pas natal, Dvalos encontr un escenario cultural diferente. El ao de 1919 fue la aparicin formal del grupo Contemporneos, cuando algunos de sus integrantes colaboraron en la Revista Nueva dirigida por Jos Gorostiza y Enrique Gonzlez Rojo, y en la que tambin participaron Jaime Torres Bodet, Bernardo Ortiz de Montellano, Luis Garrido, Luciano Joublanc Rivas, Francisco Arellano Belloc, Miguel Martnez Rendn, Ignacio Barajas Lozano y Martn Gmez Palacio.217

13. 1920: EL RECTOR DE VIENTE DAS Para 1920 las huestes revolucionarias an no apaciguaban su encono, ni sus diferencias polticas. Durante los primeros meses del ao, lvaro Obregn intensific su campaa presidencial en el norte del pas, que pronto lo llev a la Ciudad de Mxico donde pact con Pablo Gonzlez una amnista de apoyo mutuo. Esto hizo que su campaa, en unin con Gonzlez, ganara la simpata los habitantes de Morelos (lugar en el que el general Gonzlez

Ibidem, p. 263. B. DVALOS, Poesas Selectas, pp. 80-83.// Aunque realic una bsqueda exhaustiva de este poema en peridicos y revistas de la poca, no me fue posible localizar la referencia de su probable publicacin. 217 Cf. Guillermo SHERIDAN, Los Contemporneos ayer, pp. 73 y 74.
216

215

gozaba de amplia popularidad), y as avanz hasta Chilpancingo, Guerrero, seguido por numerosos simpatizantes. En tanto, en abril del mismo ao, Adolfo de la Huerta proclam el Plan de Agua Prieta, con el aval de la mayora de los jefes militares del ejrcito federal. Gran parte de la opinin pblica vio con buenos ojos el Plan, reconociendo a De la Huerta como Jefe del Ejrcito Libertador Constitucionalista, con lo que obtuvo las facultades, polticas y morales, para reorganizar el movimiento revolucionario. Segn dicho Plan, al triunfar la causa, el Congreso de la Unin se encargara de nombrar un presidente provisional, y ste convocara a elecciones. El Plan de Agua Prieta aglomer a miles de seguidores, civiles y militares, a favor de De la Huerta, quienes presionaron a Carranza para que abandonara el Distrito Federal. Perseguido por el Ejrcito Libertador Constitucionalista, Carranza no tuvo otra opcin que la de salir de la capital rumbo a la Villa de Guadalupe, luego avanz a Apizaco, hasta llegar a Tlaxcalantongo, donde fue acribillado el 20 de mayo de 1920. Veinte das despus la silla presidencial era ocupada, de manera interina, por Adolfo de la Huerta quien, a su vez, cumpli con la pactado, convoc a elecciones y cedi el lugar al presidente electo, lvaro Obregn.218 En el panorama cultural de la Ciudad de Mxico, Enrique Gonzlez Martnez estaba a la cabeza del Ateneo de la Juventud. Los jvenes se reunan, discutan y, quizs un poco al margen, hablaban de poltica. Por su cuenta, Balbino Dvalos regres a las primeras filas del campo intelectual. El 11 de mayo de 1920 fue nombrado rector de la Universidad Nacional, despus de que Jos Natividad Macas termin su segundo perodo rectoral. Sin embargo, Dvalos renunci estrepitosamente el 2 de junio de 1920, con la aparicin de Jos Vasconcelos en las oficinas de la rectora. Vasconcelos, con la pluma beligerante y personalsima que distingui su prosa, record en el tomo de La tormenta (1936) cmo fue que se ocup de la Universidad Nacional. Casi al mismo tiempo de aparecida la primera edicin del libro de Vasconcelos, Dvalos dio su versin de los hechos:
218

Cf. B. ULLOA, op. cit., pp. 1173-1174

Si no fuera por el atvico resquemor que nos provoca y la malicia que en los dems engendra aquel nuestro viejo decir: quien calla, otorga, no hara yo el menor caso de la caprichosa referencia que Pepe Vasconcelos me aplica en su tormentosa Tormenta, segunda parte de la acomodaticia autobiografa de Ulises Criollo. La tal referencia no amerita inters pblico ni aun el privado y muy personal mo; pero no puedo resistir a un caritativo impulso (que resultar estril y vano) de prevenir al desmemoriado Ulises contra el turbio espejismo de lo que l llama su memoria emotiva. Pobre memoria que, al ardor de su impetuosidad, lo acosa a despotricar a troche y moche [...]. Omitiendo copiar para no menoscabarme espacio, las pginas (676 y 677) a que me cabe aludir, recojo as sus inventivas: Ulises que cierta vez (hace 16 aos) armado de un oficio que para encargarse de la Universidad le firm Adolfo de la Huerta, se ech a la calle con direccin de aqulla. Ya bien cerca, tropez con Antonio Caso y, arreando con l, djole: Acompame, vamos a la Universidad. De all vengo dijo Caso, estuve con don Balbino... excelente sujeto: vamos a hacer muchas cosas... A lo que Vaconcelos indica que objet: Lstima que le haya aceptado el nombramiento a don Pablo. Lo que acabo de compendiar es resumen, no de cita cabal, sino media cita, pues quiero separar la primera presuncin de Vasconcelos de su segunda jactancia. Por m slo siento que su caprichosa acometida me obligue a retroceder quizs demasiado en lo sucedido de entonces, para dejar todo bien a las claras. Pero me esforzar en ser conciso.219 Obvia destacar que la versin davaliana del asunto reza por un camino distinto a la de Vasconcelos. Desde el seis de enero de 1920, Dvalos recibi un comunicado de la Secretara de Relaciones Exteriores en el que solicitaron su reincorporacin al cuerpo diplomtico, para ocupar el cargo de ministro plenipotenciario en Alemania. Dvalos dedujo que la invitacin vena de los militares Pascual Ortiz Rubio, Agustn Milln y Cndido Aguilar, con quienes meses atrs convers en el Instituto del Estado de Mxico. Sin embargo, quizs por resentimiento despus de la renuncia obligada que le propin la misma Secretara, nunca respondi al comunicado. Ms tarde, el 11 de marzo del mismo ao, recibi un nuevo oficio girado por Relaciones Exteriores: el ministro de Suiza solicit al Consejo Federal de Mxico el nombramiento de Dvalos como ministro plenipotenciario en Estocolmo. La narracin sigue por cuenta de la estilogrfica de Dvalos: Al punto inform de ello al general Milln para que procediera a designar quien me sustituyese en el Instituto; mas l, lejos de asentir, me dijo: Qu va usted a sepultarse en Suiza... Dle largas al asunto... [Alejandro] Gaxiola y yo tenemos otros proyectos... Cules? le pregunt. En primer lugar, queremos sacar a usted diputado en las prximas elecciones...

219

B. DVALOS, El amago de la tormenta, en Exclsior, t. VI, ao XVIII (27 de mayo de 1936), pp. 5 y

7.

Nada halagador me pareci aquel proyecto, por lo que repuse: Mire, general, para ello necesitar emprender una campaa electoral a que no estoy dispuesto y ni siquiera s cmo se haga, pues nunca he sido poltico... Eso no le importe. Nosotros lo haremos todo. Resuelto a marchar a Suiza, reserv para nueva oportunidad el convencer a tan excelente amigo como era don Agustn Milln. Pas marzo y casi todo abril y ya apuntando mayo, recib recado directo de don Venustiano, indicndome que ya urga mi salida a Suiza. No se requera ms para satisfacer a Milln, quien tan leal, como todos lo saben le permaneci al seor Carranza, y fue quien primero sucumbi acompandolo. Sin ms esperar, me traslad a Mxico, efectu preparativos de viaje, asegur pasaje en el primer barco que parta de Veracruz; mas quin lo pensara?: Inesperadamente determin don Venustiano su retiro de la capital, y con la trgica rapidez que se precipitan las catstrofes polticas, entre nosotros, aconteci lo que sabemos. Al siguiente da de cundir pavorosamente por la ciudad la noticia del cobarde y villano asesinato de don Venustiano, cruzaba yo todo consternado por la avenida Jurez cuando tropec con Juan Snchez Azcona, quien, a guisa de saludo, exclam: Ando en busca de usted. En este momento voy a tomar posesin de la Secretara de Relaciones y lo necesito a usted como subsecretario... No, Juanito repliqu al punto; no cuente usted conmigo para eso. Como su amigo personal, claro est que me tiene dispuesto a ayudarle en labores mecnicas de oficina, pero sin ningn cargo oficial.220 Dvalos ayud a Snchez Azcona en la reorganizacin de la Secretara. Pero al paso, dentro del edificio de la institucin, se encontr con Antonio Caso, Alejandro Quijano y Genaro Fernndez MacGregor. Antonio Caso dijo a Dvalos que, en la crtica situacin poltica en la que estaba el pas, nadie mejor que l para ocuparse de la rectora de la Universidad Nacional, a lo que Dvalos refut que l mismo, Antonio Caso, sera el hombre ms idneo para ese cargo. Poco despus Balbino acept la responsabilidad, aun cuando pensaba salir a Suiza. No tard mucho sin que estuviesen expedidas las rdenes para que yo me encargara de la Universidad, pues Caso y sus amigos probablemente saban y ningn empacho tengo yo en declararlo, que don Pablo [Ortiz Rubio], con quien no mantena yo sino meras relaciones sociales, me haba dado espontneamente el aprecio que yo, naturalmente, le agradeca y sigo agradecindole ntegramente. Y no creo poder darle a Vasconcelos respuesta mejor a su frase: Lstima que le haya aceptado ese nombramiento a don Pablo... Pero qu, Antonio Caso, que la oy, no explic en el momento a Vasconcelos lo que haba antecedido? No lo creo ni puedo atribuirlo sino a mero fuselaje imaginativo del intrpido Ulises. Y ojal se hubiera limitado Vasconcelos a compadecerme a su modo, pues lo ms grave y autoacusador en su contra, es que all mismo y a rengln seguido, nos cuenta que l y Miguel Alessio Robles, aprovechndose del momento, pidieron a uno de los ministros nombrado por don Pablo, que por telgrafo se otorgara un consulado a uno de sus amigos... y enaltece Vasconcelos esa maniobra con una exclamacin que atribuye a Miguel Alessio: A fin que De la Huerta ratificar su nombramiento! Como esto era de la dependencia de Snchez Azcona,
220

Ibidem.

ya l sabr si fue cierto. Pobre Vasconcelos, no se dara cuenta de la ignominia que semejante declaracin le acarrea?221 De cualquier forma, como el mismo Dvalos seal, su paso por la rectora fue un ensayo de trascendencia intencional. Y a pesar del poco tiempo de gestin, Dvalos logr un acuerdo para que los estudiantes no pagaran la cuota de servicios escolares en la Preparatoria anexa a la Facultad de Altos Estudios; pero, en este breve perodo, su preocupacin primordial fue la de otorgar nombramientos a directores de escuelas y facultades: asign a Guillermo Parra director de la Facultad de Medicina; a Alejandro Quijano en la Escuela de Derecho; Antonio Caso fue ratificado en la Escuela de Altos Estudios; y se opuso a que removieran a Mariano Moctezuma de la Escuela de Minera. Adems anex al Conservatorio la Escuela de Arte Teatral. En una nota recientemente publicada en el peridico Excelsior, se privilegia la labor de Balbino en la Universidad al nombrarlo el creador del ideal universitario. La periodista Guadalupe Appendini cit el fragmento de un discurso de Dvalos: El ideal universitario, en mi sentir, no puede ser otro que el de escudriar insistentemente la verdad posible en la investigacin experimental cientfica, con la tendencia espiritual de hacer cada vez ms realizable el bien humano.222 Cuando Jos Vasconcelos asumi la rectora de la Universidad Nacional, se propuso reactivar el espritu cultural del pas. Para ello abri las puertas de la Mxima Casa de Estudios a la nueva lite de intelectuales de Mxico. Entre los escritores llam a Julio Torri, Pedro Henrquez Urea (que se hizo cargo de la Direccin de Extensin Universitaria), Alfonso Reyes y Antonio Caso; y entre los pintores estuvieron Diego Rivera, ngel Zrraga, Alfredo Ramos Martnez y Roberto Montenegro.223 El presidente interino, Adolfo de la Huerta, nombr a Dvalos ministro plenipotenciario de Mxico en Inglaterra, aunque nunca lleg a ocupar el cargo, pues antes de presentar sus credenciales al gobierno ingls fue requerido como ministro en Alemania, a donde arrib el 18 de junio de 1920. A poco tiempo de su llegada se restablecieron las
B. DVALOS, op, cit., p. 7. Guadalupe Appendini, Balbino Dvalos, autor del ideal de la Universidad, fue recordado, Exclsior, t. V, ao LXXXIII (12 de octubre de 1999), p. 11. 223 F. CURIEL, op. cit., pp. 379 y 380.
222 221

relaciones de Mxico con el pas teutn, que llevaban cerca de diez aos de haberse interrumpido. En la Ciudad de Mxico la cultura letrada comenz a forjar algunas de las publicaciones ms importantes del siglo XX, la revista Mxico Moderno que convoc lo mismo a integrantes del viejo Ateneo de Mxico, como a los jvenes Jos Gorostiza, Enrique Gonzlez Rojo y Jaime Torres Bodet, entre otros de los futuros miembros de Contemporneos. En el terreno poltico, en junio de 1920, el brillante militar lvaro Obregn ocup la presidencia, respaldado por la clase media mexicana. Comenz la lenta reestructuracin de las instituciones y se habl de nuevo de la Reforma Agraria.

14. PROBLEMAS CON LA PRENSA EN BERLN El gobierno mexicano muchas veces utiliz a un mismo embajador en diversas sedes, por lo que Balbino Dvalos adems de ocuparse de la embajada mexicana en Alemania, fue nombrado embajador en Suecia, donde tambin present credenciales, el 9 de diciembre de 1921, como encargado de negocios. El puesto en ambas embajadas dur hasta junio de 1922, y su liquidacin definitiva de la Secretara de Relaciones Exteriores fue el resultado de la suma de varios acontecimientos extraos. Un reporte sin nombre ni fecha, localizado en el legajo personal de Balbino Dvalos del Fondo Antiguo de la Secretara de Relaciones Exteriores, muestra el seguimiento que la Secretara realiz a la estancia del poeta en Berln. En aqulla hoja mecanoescrita se describen las actividades diarias del ministro y se subrayan algunas irregularidades de su conducta. Se dice que Balbino rent un edificio de tres pisos, el cual fue la sede de la Embajada Mexicana. En el primer piso ubic el despacho oficial, el segundo piso era la estancia familiar y el tercero estaba reservado para la duea del local, una viuda con quien Dvalos pasaba las noches. Por las maanas, bajaba al segundo nivel a recibir el desayuno y ms tarde, quizs a medioda, despachaba en la primera planta. Por la noche, se tomaba una copa de coac y fumaba un par de cigarrillos acompaado de la viuda, para ms tarde salir con ella a ver una funcin de teatro. Sin embargo, el informante parece ms molesto por la

actitud del ministro con los periodistas, a quienes tildaba de estpidos y se negaba a otorgarles informacin o cederles una entrevista. Asimismo, el encargado de hacer este reporte remiti la queja de un reportero, contratado por Dvalos para escribir noticias en espaol sobre las relaciones de Mxico con Alemania, quien tuvo un desaguisado con el embajador cuando se neg a pagarle los gastos de estancia y alimentacin. Sin duda, esta informacin hubo de influir definitivamente en la nueva renuncia obligada de Dvalos, tanto de las embajadas de Suecia y Alemania, como a la Secretara de Relaciones Exteriores. Desde el ao de 1922 y hasta 1925, Dvalos desapareci de la escena pblica, dedicndose por completo a la docencia en la Universidad Nacional. En Mxico, la novedad eran los libros que Julio Torri edit para la coleccin Clsicos, publicados por la Secretara de Educacin y la Universidad Nacional, 17 obras que iban de La Iliada y La Odisea de Homero, a Cuentos escogidos de Tolstoi, Vidas ejemplares de Romman Rolland y La divina comedia de Dante. En contraste con esta actitud clsica, Manuel Maples Arce irrumpi con el estridentismo al publicar la revista Actual (1921-1922), donde logr reunir todos los movimientos vanguardistas: dadasmo, ultrasmo, futurismo y, por supuesto, estridentismo. Los estridentistas crearon su propia nmina de autores, como Arqueles Vela, Germn Liszt Arzubide, Jean Charlot y el mismo Maples Arce, quienes practicaron un programa esttico provocador que rompi con las formas, los temas y las actitudes vigentes desde el modernismo. El perodo influyente del estridentismo en la literatura mexicana se extendi hasta finales de 1925.224 Desde los ltimos meses de 1922, lvaro Obregn logr reorganizar el ejrcito federal, lo que lo ayud a aumentar su poder poltico. En su campaa por refrendar el poder, estableci la creacin de nuevos cuerpos dentro de la milicia; retir a los viejos generales, jefes, oficiales y tropa, y les construy colonias para que regresaran a la vida de civiles. Sin embargo, un ao ms tarde, al plantearse la sucesin presidencial se hizo visible lo endeble de la paz lograda por el estadista. El caudillo se empe en apoyar la candidatura de Plutarco Elas Calles, lo que desat el recelo de otros lderes militares.

224

G. SHERIDAN, op. cit., pp. 26 y 27.

Pero el impulso que Obregn imprimi a la Reforma Agraria le dio buenos dividendos. A los 102 jefes militares sublevados en armas el 30 de noviembre de 1923, liderados por Adolfo de la Huerta contra la figura presidencial, respondieron 10 mil agraristas en apoyo a Obregn. La habilidad de Obregn como estratega militar y el apoyo de Washington, lograron que en marzo de 1924 se inclinara la balanza a favor del gobierno federal. Esto aceler el proceso de centralizacin poltica, y permiti la ascensin de Plutarco Elas Calles a la silla presidencial. Calles aparent una actitud ms receptiva a la crtica social. Incluso restableci las relaciones con la Confederacin Regional Obrera Mexicana (CROM), hecho esencial para establecer un poder centrado en la figura presidencial. En el afn de crear una nueva burguesa y coadyuvar en la consolidacin de la burocracia de Estado, se formaron nuevos sistemas crediticios, que elevaran la economa de la poblacin: el Banco de Mxico y el Banco Nacional de Crdito Agrcola y Ganadero.225 En el ao de 1923 una serie de decisiones equivocadas de Jos Vasconcelos, secretario de Educacin, concluyeron con la fortaleza original de los atenestas. Empeado en imprimir nuevos bros a la Escuela Nacional Preparatoria, Vasconcelos despidi a su director, Ezequiel A. Chvez, y puso en su lugar a Vicente Lombardo Toledano, el ms rojo de los miembros del Ateneo. Pedro Henrquez Urea, cuado de Ezequiel Chvez, tambin renunci a la Escuela Nacional. En tanto, Vicente Lombardo Toledano comenz un acercamiento poltico con la CROM y reinscribi a 23 alumnos en la Escuela, estudiantes que Vasconcelos haba expulsado por mala conducta y su simpata con los obreros. Pronto sigui una serie de huelgas dentro de la institucin, la cada de Toledano de la direccin y la sucesiva expulsin de Alfonso Caso, Enrique Schultz y Agustn Loera y Chvez, quienes se llevaron consigo la revista El Maestro, que fue apoyo fundamental para impulsar las reformas pedaggicas de Vasconcelos. El autor de Ulises criollo tampoco tard en presentar su renuncia de la Secretara de Educacin. Estas circunstancias ayudaron para que entre 1924 y 1925 se consolidara el grupo sin grupo de Los Contemporneos. En 1925 aparecieron, como estampida, los libros de
225

Cf. Lorenzo MEYER, El primer tramo del camino, en Historia general de Mxico, pp. 1187-1193.

poesa de la nueva generacin: Biombo de Jaime Torres Bodet, El trompo de siete colores de Bernardo Ortiz de Montellano, Canciones para cantar en las barcas de Jos Gorostiza, Ensayos de Salvador Novo; y comenz la escritura de Desvelos de Gilberto Owen y Reflejos de Xavier Villaurrutia. De hecho, se habl de un primer nmero de la revista Contemporneos, que habra aparecido en agosto de 1925.226 La vida de Balbino Dvalos sigui su camino, una vez ms, dentro de la Universidad Nacional. En enero de 1925, poco despus de la renuncia del doctor Daniel. M Vlez como director de la Facultad de Filosofa y Letras se decret su cierre temporal, a tan slo cuatro meses de haberse constituido. La Facultad estaba inhabilitada debido a problemas econmicos y qued acfala. Tal condicin produjo consternacin en quienes haban inyectado vida acadmica a la recin creada institucin, lo que motiv volver la mirada hacia Balbino Dvalos para que aceptase estar al frente. Dvalos estaba consciente de que el nombramiento sera honorario pero no vacil en atender las demandas de los universitarios y acept, junto con ellos, trabajar sin remuneracin alguna para impulsar el desarrollo acadmico de la Facultad. El 26 de marzo tom posesin como director honorario de la Facultad de Filosofa y Letras para graduados y Escuela Normal Superior, con nombramiento oficial del presidente constitucional, el cual fue ratificado al ao siguiente, al tiempo que la disposicin de clausura fue revocada.227 Desde febrero de 1925 hasta julio de 1928, Dvalos enfrent los avatares universitarios como director de la Facultad de Filosofa y Letras, impulsando los primeros planes de estudio formales, con lo que dio una estructura estable a la organizacin acadmica y asent las bases para su franco desarrollo. El 30 de julio de 1928, al abandonar en definitiva la direccin de la Facultad, se reintegr de lleno a su labor como docente; quehacer que, de suyo, fue relevante en todas y cada una de las ctedras que imparti tanto en la Escuela Nacional de Altos Estudios como en la Escuela de Verano y en la Facultad de

226 227

Cf. G. SHERIDAN, op. cit., pp. 201-206. Cf. Libertad MENNDEZ MENNDEZ, Setenta aos de la Facultad de Filosofa y Letras, pp. 562 y

563.

Filosofa y letras. Son de mencionarse, entre otras, las asignaturas de Lengua y Literatura Castellanas, Filologa Romnica, Literatura Latina y Literatura Griega.228 El escenario resbaladizo de la supuesta estabilidad poltica de Mxico se resquebraj en 1926, al enfrentarse violentamente la Iglesia y el Estado. Desde nueve aos atrs, la jerarqua catlica haba protestado contra los artculos 3, 25, 27 y 30 de la nueva Carta Magna, motivo por el cual mantuvo una tensa relacin con el gobierno de lvaro Obregn. La Iglesia organiz dos agrupaciones polticas que a la postre fueron bastiones en las batallas contra el gobierno: la Asociacin Catlica de Jvenes Mexicanos y la Liga Nacional de la Defensa de la Libertad Religiosa (LNDR). El acto de protesta ms importante sucedi el 31 de julio, cuando las autoridades catlicas suspendieron el culto en sus iglesias, lo que provoc un estallido de violencia en las zonas rurales que confiaban ms en los designios de Dios que en las intenciones de la Revolucin. Con ello comenz la Guerra Cristera, de origen rural pero que la LNDR llev a crculos urbanos. Las autoridades eclesisticas, mediante la LNDR, promulgaron la Constitucin Cristera como un proyecto de ley que sustituyera la Constitucin de 1917. Obregn, que vean expectante el escenario, logr que se modificara la Constitucin para que se aceptara la reeleccin, aunque no fuera en un perodo inmediato.229 Entre 1927 y 1928, en el campo cultural, los Contemporneos anticiparon su puesto de lite literaria al publicar la revista Ulises de Xavier Villaurrutia y Salvador Novo, as como una serie de novelas: Margarita Niebla de Jaime Torres Bodet, Novela como nube de Gilberto Owen, Dama de corazones de Xavier Villaurrutia. Pero sobre todo, fue con la publicacin del primer nmero de la revista Contemporneos y la Antologa de la poesa mexicana, con lo que el grupo sin grupo comenz a dictar el canon de la literatura mexicana, del cual qued desterrada, en definitiva, la vieja generacin modernista.

15. BREVE REGRESO A COLIMA Como un exiliado cultural y poltico, en febrero de 1928, Balbino Dvalos recibi el nombramiento de Jefe de la Oficina Federal de Hacienda que lo llev de regreso a Colima.
228 229

Ibidem. Cf. L. MEYER, op. cit., pp. 1189-1191.

Ah rememor los viejos tiempos de diplomtico nmada alrededor del mundo, y volvi a cosechar algunos poemas que bien pueden ser los que se agrupen bajo el ttulo El poeta perdurable, en la ltima seccin de nuestra edicin de Nieblas londinenses y otros poemas. Oportunamente, y casi aprovechando el nuevo momento creativo del poeta, el acadmico Salvador Calero le escribi para pedirle que presentara su discurso de ingreso a la Academia Mexicana, a la cual Dvalos perteneca desde 1902. La Real Academia Espaola decidi ordenar ciertas inconsistencias, como la de que algunos de sus miembros en el extranjero no haban presentado con puntualidad su discurso de ingreso. Calero culmin su misiva con una vieta idlica de la actual situacin de Balbino: Confo en que estars muy contento en esa tierra de tu adorada costa nativa; que las brisas del cercano mar te habrn dado la savia necesaria para entonar un himno a una segunda juventud, y que no aorars gran cosa el tumulto y el trajn de esta pomposa Ciudad de los Palacios.230 Pero segn el poema Ac. All, incluido en Poesas selectas, su sentir en Colima era distinto. El lugar de fantasa que fue escenario de su infancia, en estos momentos ya no tena ni pericos. Para Dvalos, en la capital del pas, la vida es sonriente y en la provincia aburrida. El jefe de Hacienda de Colima, viva largas jornadas de hasto, en las que pasan ocasiones,/ vacas, mulas, burros,/ indios en calzones/ o zafios baturros, mientras que all, en el Distrito Federal, El ser humano/ disfruta orgulloso,/ confort a la mano,/ deleite copioso.231 Desde Colima, uno de los campos de batalla ms intensos de la Guerra Cristera, Dvalos especulaba sobre el desarrollo de la poltica nacional. Durante el primer trimestre del ao de 1928 Calles y los representantes del episcopado sostuvieron numerosas entrevistas para tratar de dar fin a la guerra, pero de estas comisiones no se obtuvo ningn acuerdo. Esto se sum a otros errores polticos del presidente que ambicionaba seguir en el poder. Algunos de los traspis ms evidentes fueron la modificacin de la legislacin petrolera a favor de las empresas norteamericanas, y el dar marcha atrs al programa agrario, lo que signific un golpe poltico a la presencia de lvaro Obregn, el principal

230 231

[Carta de Salvador Calero a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 8, exp. 13, f. 1. B. DVALOS, Poesas selectas, pp. 97-100.

enemigo poltico de Plutarco Elas Calles, quien haba propuesto la Reforma Agraria. De cualquier forma, Obregn se proclam como candidato a la nueva sucesin presidencial, lo que exacerb la divisin definitiva con Elas Calles. El presidente en turno apoyaba al general Arnulfo R. Gmez para que lo sucediera y los militares se inclinaban a favor del general Francisco R. Serrano. Fue entonces cuando la astucia poltica de Obregn decidi su regreso a la presidencia del pas, el 1 de julio de 1928, y diecisis das despus fue asesinado por el fantico catlico Len Toral. De manera interina, y con el pretexto de mantener la paz, Plutarco Elas Calles regres como gobernante y organiz un grupo poltico heterogneo que cohesionaba las diferentes facciones del poder, y las hizo funcionar a un mismo ritmo alrededor de la figura del presidente, fundando as el Partido Nacional Revolucionario (PNR). Despus de organizar el proceso electoral, Calles asegur que no se reelegira y por consenso se design como candidato del PNR para la presidencia del pas a Emilio Portes Gil.232 Mientras Dvalos continuaba traduciendo a poetas extranjeros del siglo diecinueve, la poltica mexicana construa su escenario inestable ya entrado el siglo XX. Fue hasta el 30 de junio de 1929, por mediacin del embajador norteamericano Dwight Morrow, cuando se reinici el culto catlico en las iglesias del pas, lo que apacigu el mpetu violento de la Guerra Cristera. Sin embargo, la corrupcin y falta de apego a las proclamas de la Constitucin de 1917, crearon an ms desilusin social. Jos Vasconcelos, en ese entonces secretario de Educacin, decidi presentar su candidatura para la presidencia de la Repblica, organizando un plan que se consider falto de claridad e intencin de progreso, pero de fuertes crticas contra las inconsistencias del gobierno federal. Vasconcelos fue el principal opositor del candidato oficial del PNR, Pascual Ortiz Rubio, que fue elegido como la figura conciliadora entre los callistas y obregonistas. Ese ao sucedi la ltima gran revuelta, liderada por Gonzlez Escobar que, a travs el Plan de Hermosillo, acus a Plutarco Elas Calles de querer perpetuarse en el poder y del asesinato de lvaro Obregn. Pero los 30 mil soldados callistas contuvieron pronto la revuelta. Calles
232

Cf. L. MEYER, op. cit, pp. 1189-1191.

reaccion instituyendo el Maximato, etapa conocida as porque l mismo se nombr el Mximo Jefe de la Revolucin. Como no poda reelegirse nuevamente, Elas Calles puso en el poder a Pascual Ortiz Rubio, quien abandon la silla presidencial de nuevo y pidi que Calles ocupara el puesto de presidente, en 1932. Poco despus, el Maximato coloc en la presidencia a Abelardo Rodrguez que apenas gobern hasta 1934, cuando cedi el poder a Lzaro Crdenas. Mientras los vertiginosos cambios de poder se resolvan con hechos sangrientos en la capital del pas, la vida de Dvalos continuaba en un sosegado declive. Adems de escribir las primeras lneas de su discurso de ingreso a la Academia Mexicana, en ese entonces prepar un par de libros ms. Se trat de la recopilacin de poesa de lengua inglesa destinada a la editorial CVLTVRA cuyo director era Rafael Lpez. El editor orden de inmediato los poemas y envi al traductor tres ejemplares encuadernados de Musas de Albin con caractersticas diferentes cada uno, para que decidiera cul le pareca ms apropiado para la edicin definitiva, que aparecera a finales de 1930.233 El 23 de julio de 1930, Dvalos se present en el recinto oficial de la Academia Mexicana donde ley su discurso La rima en la poesa clsica romana.234 En su mensaje de recepcin, explic que originalmente su disertacin se titulaba Antinomias lingsticas hispanolusitanas y trataba sobre las semejanzas entre el portugus y el espaol, pero debido a las innumerables mudanzas que realiz desde 1912 hasta 1930, aquellos papeles se perdieron. En suma, su nuevo discurso vers en demostrar cmo desde Horacio y Virgilio existe la rima interna en la poesa. La respuesta de Ezequiel A. Chvez no se limit en halagos a la personalidad del poeta, adems narr algunas ancdotas en las que, sobre las costas de Mallorca, Espaa, Dvalos regaaba a Rubn Daro por su mal conocimiento del latn y, an ms, por su ambicin de considerar sus versos castellanos como hexmetros latinos.

Cf. [Carta de Rafael Lpez a Balbino Dvalos], ubicada en el FBD del AHMC, caja 8, exp. 16, f. 1. // B. DVALOS, Musas de Albin. Mxico, CVLTVRA, 1930. 234 B. DVALOS, Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados. Respuesta Ezequiel A. Chvez. Mxico, Labor, 1930.

233

16. EL JUBILADO ESCRIBE SUS MEMORIAS: LTIMOS AOS Los ltimos aos de Balbino Dvalos fueron de un aislamiento disimulado. Acudi con constancia a las reuniones de la Academia Mexicana donde dict algunas conferencias y homenajes, que eran en realidad semblanzas memoriosas sobre sus amigos, como las que ley en honor a Jos Juan Tablada, Joaqun Arcadio Pagaza y Luis G. Urbina.235 Incluso en 1936 recibi un memorando de la Academia Mexicana, indicndole que estaba en preparacin un proyecto de estudio de provincialismos investigacin incorporada al Diccionario de la Real Academia Espaola (1936-1939) y al Diccionario Manual Ilustrado de la Lengua Espaola (1927), por lo que solicitaron su participacin en el estudio de etimologas griegas y latinas. De vez en cuando le llegaban cartas de sus amigos, dirigidas a su domicilio en Colima, ubicado en la cntrica calle Gildardo Gmez muy cerca del barrio Espaa, donde naci. En cambio otras, llevaban la direccin postal de una cntrica casa de las calles de Hamburgo, en la Zona Rosa del Distrito Federal, otro inmueble ocupado por la familia de Dvalos. Las misivas daban cuenta de los achaques de los amigos que seguan vivos (como Federico Gamboa o Francisco Escobedo) o para informar del reciente deceso de alguno de los antiguos cofrades (como Jos Juan Tablada o Victoriano Salado lvarez). Asimismo, la poltica mexicana nombraba uno tras otro a los presidentes del pas, desde 1934 hasta 1957, ao en el que muri Balbino Dvalos. Pasaron por la silla presidencial: Lzaro Crdenas del Ro (de 1934 a 1940), Manuel vila Camacho (de 1940 a 1946), Miguel Alemn Valds (de 1946 a 1952) y Adolfo Ruz Cortnes (de 1952 a 1958). A los escritores muertos, los remplazaban impetuosos intelectuales, como Octavio Paz, Al Chumacero, Elas Nandino y Efran Huerta, entre otros, quienes se familiarizaron con los

Aunque revis todos los tomos de las Memorias de la Academia Mexicana que organiz Alberto Mara Carreo, no me fue posible localizar ninguno de estos textos. En cambio, localic: Luis G. Urbina, en Todo, ao II, nm. 74 (29 de enero de 1935), pp. 14 y 15; Primicias de las Memorias de Balbino Dvalos, en Revista de Revistas, ao XXVIII, nm. 1472 (7 de agosto 1938), pp. [25 y 26]; Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, en bside, t. III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8-24; y En homenaje a Jos Juan Tablada, en Exclsior, ao XXX, t. VI, nm. 10792 (4 de noviembre de 1946), p. 4 y 12. Todos los artculos tienen la firma de Balbino Dvalos, y llevan una nota de presentacin en la que se alude que fueron ledos, por primera vez, en el recinto de la Academia Mexicana.

235

intelectuales llegados de Espaa: Len Felipe, Ramn Xirau, Emilio Prados, Mauel Altoalaguirre, Juan Rejano y Agust Bartra, por mencionar algunos. Aunque Balbino Dvalos segua en Colima, los veranos de aquellos aos los disfrutaba en la Ciudad de Mxico, donde tomaba caf con los ms viejos integrantes de la Academia Mexicana y de vez en cuando entablaba alguna conversacin con los jvenes acadmicos. Despus consigui una casa en Cuernavaca, Morelos, donde descansaba con su familia. All escribi otros poemas que celosamente guard de cualquier mirada ajena a la suya. Quizs temeroso, no poda ocultar el pecado de su acento modernista, tan vilipendiado por las modas literarias que surgan. De esta poca, considero que son una serie de sonetos que titul con sutil irona de s mismo El rbol perdurable, cuya composicin inicial versa:

Para dar pasatiempo a las ociosas ltimas tardes de la vida ma, y rendir a mi amada la poesa mi postrer homenaje en mustias rosas, me dar a zurcir versos de forzosas rimas y engarces, cual ayer sola cuando en mi juventud me enardeca al encanto del ritmo y de las glosas. Ya para la vejez, no hay desventura mayor que la vejez ni ms aprietos

que achaques que anhele dar holgura, y no habrn de ser hijos, sino nietos de mi Musa, la audaz progenitora que ir reproduciendo en mis sonetos.236
Probablemente en 1932 Dvalos regres a residir en la Ciudad de Mxico, donde se mantuvo hasta 1947. Durante este lapso, con algunas interrupciones, comenz a publicar sus artculos de memorias en el peridico Excelsior. Como los Diarios de Federico Gamboa, los textos de Dvalos destacan por la limpieza y precisin de sus palabras. Pocas

236

B. DVALOS, Poesa selectas, p. 23.

letras sobran en sus artculos, y es perceptible el esmero del escritor para cuidar el ritmo, la elegancia y, hasta cierto punto, la sencillez del discurso. Fue el seis de mayo de 1932 cuando la Direccin General de Pensiones Civiles de Retiro, envi un oficio a Dvalos ordenando el pago de su pensin. El mensaje dice que el escritor prest servicios civiles al Gobierno Federal [] durante 29 aos, 3 meses, 7 das, hasta el 25 de febrero del ao en curso; por lo anterior, se le concedi una pensin de seis pesos con setenta y cuatro centavos diarios.237 No obstante, Dvalos sigui impartiendo clases en la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad Nacional, de la que lleg a ser rector por segunda ocasin, luego de la sorpresiva renuncia de Fernando Ocaranza, el 17 de septiembre de 1935. Como en la ocasin anterior, Dvalos dirigi en interinato a la Universidad por un perodo breve, de no ms de dos semanas, hasta que ocup el cargo Luis Chico Georne. Adems de colaborar en Excelsior Dvalos entreg sus ltimas composiciones, ya fueran traducciones o poemas, a las revistas bside de los hermanos Alfonso y Gabriel Mndez Plancarte; a la Revista de Revistas y a Letras de Mxico.238 Aos despus, en 1942, un mdico con aspiraciones de poeta, Arturo R. Pueblita, pidi a Dvalos que escribiera algunas palabras preliminares para su libro mpetus (1942). Dvalos perge a regaadientes el prlogo. El 16 de abril de 1945, fue nombrado profesor honorario de la Facultad de Filosofa y Letras, jubilndose despus de cincuenta y un aos de labor universitaria.239 A partir de entonces, qued completamente libre de las ocupaciones oficiales. En ese ao frecuent el Instituto Mexicano de Investigaciones Psquicas, en donde particip en algunas sesiones espiritistas, al lado de otros intelectuales como Julio Jimnez
[Oficio girado por la Direccin General de Pensiones Civiles de Retiro], ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 48, f. 1. 238 En bside public: Caballo Verde, nm. 12, (diciembre de 1937), pp. 22 y 23; La sumisin del arpa. Leyenda china, vol. II, nm. 1 (enero de 1938), pp. 51-53; Cuatro sonetos, vol. II, nm. 70 (julio de 1938), pp. 24-26; Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, vol. III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8-24; Dos misivas de Rubn Daro a Don Balbino Dvalos, vol. XXXI, nm. 1 (enero-marzo de 1967), pp. 110 y 111. En Revista de Revistas public: Primicias de las Memorias de Balbino Dvalos, ao XXVIII, nm. 1472 (7 de agosto 1938). En Letras de Mxico public: Atalanta en Calydon [traduccin de BD con Antonio Snchez Barbudo del poema de A. G. Swiburne], vol. III, ao 6, cuaderno 24 (15 diciembre 1942), p. 3; Destiempo. Sobre los alemanes (carta de Hyperion a Belarmino) [traduccin de BD con Antonio Snchez Barbudo, del libro de Friederich Hlderlin], vol. III, ao 6, cuaderno 24 (15 diciembre 1942), p. 9. Salvo los textos ya mencionados donde aparecieron slo sus iniciales, todos los dems aparecieron con la firma de Balbino Dvalos, 239 L. MENNDEZ MENNDEZ, op. cit., pp. 562 y 563
237

Rueda, Luis Ruz, Enrique del Castillo y Ezequiel Chvez, tratando de recordar las viejas juergas alrededor del espiritsmo de la cofrada modernista. A la escueta actividad literaria y editorial que ejerci Dvalos en estos ltimos aos, sigui la reedicin, ilustrada, corregida y aumentada de El Mxico desconocido: cinco aos de exploracin entre las tribus de la Sierra Madre Occidental; en la tierra caliente de Tepic y Jalisco y entre los tarascos de Michoacn (1945) de Karl Sofus Lumholtz, con la traduccin original de Balbino Dvalos. Y todava se mostr ms emocionado al escribir uno de sus artculos ms afectivos, el cual se utiliz como introduccin de los sonetos inditos de Luis G. Urbina, volumen titulado Retratos lricos (1946), para el que Dvalos compuso el texto Los sonetos inditos de Urbina. La pulcra edicin de este libro, todo un lbum de personajes de la segunda generacin de modernistas mexicanos, est acompaada por grabados de Julio Ruelas, lo cual aumenta su tono melanclico. El 15 de mayo de 1946 se realiz un homenaje en honor a Balbino Dvalos, organizado por algunos de sus lectores y amigos de la Academia Mexicana.240 Durante esta etapa final, se sabe que Balbino Dvalos escribi y puli cinco libros que permanecen inditos: Un ao en Rusia, De otros parnasos. Versiones de poesas griegas, latinas, inglesas, alemanas y portuguesas, Odas de Pndaro, Nieblas londinenses y Cmo fui acadmico, de los cuales slo conozco los mecanoescritos de los dos ltimos. El 2 de octubre de 1957 falleci Balbino Dvalos. No existe una versin oficial sobre su muerte y sus familiares han permanecido hermticos al respecto. Yvonne Snchez, nieta de Dvalos, slo me dijo que su agona dur algunos das y que en sus ltimas horas de vida pidi hablar con un sacerdote para recibir los santos leos de la religin catlica. Seguido de un nutrido cortejo fnebre, el cuerpo de Balbino Dvalos fue sepultado en el Cementerio Espaol. La oracin fnebre fue leda por Alberto Mara Carreo, en ella record la trayectoria de Balbino Dvalos, desde las primeras letras que aprendi de su to Antonio Labastida y Dvalos, las lecciones recibidas por Joaqun Arcadio Pagaza y las clases de

Sin firma, Homenaje al Lic. Balbino Dvalos, en Novedades, ao XI, nm. 2335 (11 de mayo de 1946), p. 5.

240

diplomacia con Joaqun Casass. Desde luego, Mara Carreo dict la bibliografa de Dvalos, destacando su libro de su poesa Las ofrendas y la traduccin de Afrodita de Pierre Louys. Record la labor de diplomtico de Dvalos, desde Estados Unidos hasta Rusia. Adems, en las palabras que cerraron el discurso, exalt la calidad de sus artculos de memorias. Finalmente, dijo: La muerte quiso darle tiempo para que supiera con cunto esplendor la Universidad ha celebrado el cuarto centenario de su fundacin; porque an acercndose al sepulcro, acaso record sus das juveniles, cuando fue maestro de la Escuela Nacional Preparatoria, y cuando ya en la madurez dirigi la Facultad de Filosofa y Letras, que se llam de Altos Estudios.241

Sin firma, Muere el poeta y diplomtico mexicano, Balbino Dvalos, en Exclsior, t. V, ao XLI (2 de octubre de 1957), p, 14.

241

CONCLUSIONES

Balbino Dvalos naci en 1866, el mismo ao en que triunf la Repblica liberal en Mxico y en el que irrumpe la modernizacin dentro del proyecto de nacin. Una de las primeras decisiones del Estado fue modificar los programas de enseanza pblica, que se basaron en la filosofa positivista. Sin embargo, la enseanza todava se acompaaba, en varios sitios que estructuraban a la federacin, de la tradicional educacin eclesial. Inmerso en estas distensiones, Balbino Dvalos inici su formacin de scholar en su natal Colima, primero en el Seminario Conciliar Tridentino y, posteriormente, en el Liceo de Varones. Este disciplinado aprendizaje influy en las diversas facetas de su carrera en la literatura y en la vida pblica. En 1880 cuando su to, el arzobispo Antonio Labastida y Dvalos, llev a Balbino a la Ciudad de Mxico, el poeta se integr a los grupos letrados constituidos por Ignacio Manuel Altamirano, y a los que despus alent Justo Sierra. As, el poeta se incorpor a tertulias, sociedades, crculos y liceos literarios, con lo que conoci a las figuras ms representativas de la vida intelectual de Mxico, y escribi las primeras letras que gestaron su obra literaria. En esta primera etapa intelectual, adquiri las aficiones que nutran la naciente sensibilidad de la cultura finisecular como el gusto por la retrica clsica; las incesantes traducciones del francs, el latn, el italiano y el ingls; el indagar en temas de esoterismo y ocultismo adems de exaltar la perfeccin del arte. Estas exigencias, que caracterizaron a la promocin de escritores de finales del siglo XIX, pretendan situar a la cultura nacional en el contexto del desarrollo universal. Esta conformacin de la sensibilidad finisecular se conoce como el movimiento esttico del modernismo hispanoamericano, y la configuracin de esta corriente artstica en Mxico se plasm en debates intensos esbozados por las plumas de los intelectuales que

colaboraban en la prensa nacional. El modernismo se consolid como un esquema cultural que impulsaba el proyecto del progreso nacional, debido al planteamiento discursivo de su literatura y a la participacin de sus manifestantes en la vida pblica. No obstante, en un principio, las nuevas formas literarias y el discurso inslito del modernismo irrit tanto a instituciones acadmicas como a ciertos estratos de la sociedad porfiriana. Los modernistas cultivaban un cuidadoso manejo del lenguaje, exigan la perfeccin en sus composiciones y escriban acerca de cualquier tema, a condicin de que la obra literaria cumpliera dos puntos esenciales, ya sealados: el uso minucioso de las palabras y el refinamiento de las formas. Se trataba de no sumarse a la pobreza cultural, sino de superarla desde la literatura y, por ende, extenderse a toda la cultura de fin de siglo. En esta etapa de gestacin del modernismo mexicano destac la figura de Manuel Gutirrez Njera El Duque Job, fundador de la Revista Azul al lado de Carlos Daz Dufoo, quien conoci la obra de Balbino Dvalos y la coloc, en 1891, como una de las poticas que atenda la sensibilidad de finales del Diecinueve, adems de identificarla plenamente con la joven literatura mexicana. En su bsqueda de la belleza en cualquier referente, Dvalos tambin cultiv tanto la lectura de los escritores neoclsicos, o del grupo de los rcades, como la de los poetas preferidos por los modernos. Esta otra tensin entre la afinidad por la literatura neoclsica y los conceptos expresados por la generacin modernista, marc una parte del eclecticismo de la poesa de Dvalos, que en algunos poemas recupera los temas y motivos de los rcades, y en otras ocasiones adquiere las tonalidades de su propio momento. Balbino Dvalos se integr al grupo de la segunda generacin modernista, conocida como los decadentistas, quienes irrumpieron de manera oficial, en 1893, con la Carta que Jos Juan Tablada public en el peridico El Pas. Aunque Dvalos simpatizaba con los jvenes decadentistas y en su poesa utiliz referencias de esta corriente literaria, a diferencia de sus compaeros de tribuna, no expres abiertamente su devocin por el decadentismo. Por el contrario, segn muestran algunos prrafos de su intercambio epistolar con otros escritores de la poca, prefiri mantenerse al margen de las discusiones sobre la legitimidad del decadentismo como una corriente artstica de ruptura, alterna al

modernismo. Con todo, su poema Preludio fue celebrado como la primera flor del invernadero decadentista, y a ella se sumaron las traducciones de los poemas El Arte y Sinfona en Blanco, ambas de Thophile Gautier, ramillete de flores que fueron publicadas en casi todos los medios donde particip la generacin decadente, desde el ya mencionado peridico El Pas, de Jess Rbago, hasta la Revista Moderna, de Jess E. Valenzuela, pasando por la Revista Azul, de Gutirrez Njera y Daz Dufoo. Cabe sealar que estas piezas han sido consideradas tanto por la segunda generacin modernista como por algunos crticos como manifiestos pragmticos del decadentismo. Es precisamente en este perodo de intensa actividad literaria, que para Balbino Dvalos culmin en 1911, cuando su poesa adquiri mayor relevancia. Y fue a partir de la primera dcada del siglo XX, el lapso en el que el escritor abandon gradualmente su impulso de creacin en las letras. Quizs fue absorbido por la carrera diplomtica, quizs su esmerada preocupacin por la perfeccin literaria lo oblig destruir el mayor nmero de sus pginas. A pesar de ello, en pleno auge de su labor como escritor, fue incluido en las antologas literarias de la poca y su poesa se identific con la gestacin del decadentismo. De esa manera, muchos de los artculos y ensayos que abordaban los temas del modernismo y del decadentismo se remitan a los poemas publicados por el escritor en la prensa nacional. La obra de Dvalos ocupaba un sitio de honor al lado de las figuras seeras del movimiento modernista, como Manuel Gutirrez Njera, Manuel Jos Othn, Salvador Daz Mirn, Jos Juan Tablada y Amado Nervo. No obstante que la recepcin destac a Dvalos como uno de los poetas ms interesantes de la generacin decadente, l consider que el decadentismo slo haba sido un impulso juvenil. Esta idea la dej plasmada en dos textos en los que abord, de manera tarda, la polmica literaria. En el primero, un ensayo divulgado en 1901 en la Revista Moderna con el titulo de Los grandes poetas norteamericanos, deslind la gnesis del decadentismo. Lejos de lo que profesaba Jos Juan Tablada, al afirmar que provena de Las flores del mal de Charles Baudelaire, prefiri remitir su origen a las Narraciones extraordinarias de Edgar Allan Poe, donde observ que por primera vez se buscaba la belleza literaria sin importar el tema que abordara el discurso. Como se sabe, la

representacin de la escritura perfecta trascendi a las expresiones de la generacin decadente y se instaur como una de las prdicas del modernismo. En el segundo pasaje, me refiero a Primicias de las Memorias de Balbino Dvalos, publicado hasta 1932 en el suplemento Revista de Revistas del peridico Excelsior, habl acerca de la emocin adolescente que motiv a los decadentistas mexicanos, y la ambigedad en la exposicin de su programa esttico. Ambos textos, a la luz de otras lecturas y de nuevas interpretaciones, son considerados hoy piedras de toque para comprender la sensibilidad finisecular, en especial la etapa de los decadentistas. En sntesis, Dvalos crey que ms all de la pasin juvenil provocada por el decadentismo, los escritores de 1893 se encontraban insertos en la consolidacin del modernismo literario. Dvalos particip en la reyerta decadentista como observador, y an as fue su momento ms importante para las letras. Tradujo a los decadentes franceses (de donde los escritores mexicanos tomaron el mote que los identificaba) y pronto neg su simpata por este movimiento. Su evasin fue tan temprana como su incorporacin a las filas del grupo poltico de los Cientficos porfiristas: apenas llegaban los ltimos cinco aos del siglo XIX. Probablemente el poeta prefiri no entrar en conflicto con el discurso pacifista del oficialismo porfiriano, acept el emprender los viajes impuestos por la Secretara de Relaciones Exteriores, afin su pluma en el manejo de la retrica y se olvid de las divagaciones que en su juventud ensay como decadentistas. En parte, la actitud de los letrados tambin correspondi a la prdida de su identidad dentro de los esquemas sociales, ya que con el arribo de la ciencia fueron desposedos del lugar predilecto en que la literatura misma los haba colocado. En los albores del siglo XX, tampoco la prensa reconoca ya la opinin de los escritores como una expresin definitiva en la formacin de la conciencia de la sociedad. Los peridicos y sus lectores preferan las notas breves del reporter, que se instaur como el tipo del periodista moderno. Conscientes de ello, y ante la necesidad de un modus vivendi, los intelectuales se incorporaron al desarrollo de la sociedad al ocupar cargos dentro de la administracin pblica. Adems, dicha afiliacin a las instituciones polticas los reivindic dentro del proyecto nacional, con lo que suplantaron la pose modernista por la del escritor al servicio del pas. En este sentido,

dos fueron sus principales espacios polticos, la Unin del Partido Liberal, va el grupo de los Cientficos, y la carrera diplomtica. Ambos puestos fueron ocupados por nuestro autor. Congruente con esta nueva visin del hombre intelectual, es decir, la integracin de los letrados a la vida productiva nacional, Balbino Dvalos fue un escritor que haba cultivado su educacin profesional en las escuelas Nacional Preparatoria y Nacional de Jurisprudencia; desde 1898 ocup un sitio en la Secretara de Relaciones Exteriores, y poco despus se incorpor al servicio diplomtico al desempear, de manera intermitente, diferentes puestos en las embajadas y legaciones de Mxico en Estados Unidos, Inglaterra, Portugal, Rusia, Alemania, Suiza y Suecia. Igualmente, se debe sealar que en 1904 Dvalos fue elegido diputado. En la Embajada de Mxico en Washington, el poeta particip en varias comisiones que definieron la poltica exterior del Porfiriato. Como embajador gestion la delimitacin de las fronteras de Estados Unidos y Mxico, a partir de la formulacin del convenio de la interpretacin jurdica de los mrgenes del Ro Grande; y como secretario del embajador Ignacio Mariscal particip en la comisin que persigui a los hermanos Flores Magn y Juan Sarabia en territorio norteamericano. Adems, con este mismo cargo, se integr al grupo diplomtico que posibilit la entrevista de los presidentes William Taft y Porfirio Daz, la primera entre dos mandatarios de Estados Unidos y Mxico. En Inglaterra reanud los convenios comerciales de Mxico con Londres, al ser nombrado encargado de negocios ad interim, nombramiento similar al que desempe en Portugal, cuando esta nacin tambin comenz los intercambios comerciales con nuestro pas. En Rusia fue el ltimo diplomtico en recibir los honores del Zar II, antes de la llegada de la Revolucin Sovitica. En Alemania encabez la Embajada que haba permanecido acfala durante dos dcadas. Y en los breves perodos que se desempe como embajador de Suiza y Suecia, recibi el reconocimiento de las instancias oficiales por su habilidad para aprender rpidamente los idiomas de esos pases. Los logros diplomticos de Balbino Dvalos no reflejaron la actitud de otras figuras pblicas, y prefiri asumir la postura de la humildad escolstica. Incluso lleg a quejarse de la presuncin de otros escritores diplomticos en una carta dirigida a la Secretara de

Relaciones Exteriores, en la que respondi a las exigencias de la institucin que deseaba el envo de recortes de prensa de los pases en los que Dvalos se encontraba, donde seoreaban su labor diplomtica. Este pudo ser uno de los motivos por los que, con la cada del Porfiriato, en la primera dcada del siglo XX, padeci el descrdito que la Revolucin Mexicana reflej en los viejos polticos porfiristas. Por lo dems, siempre mostr un fervoroso respeto por Porfirio Daz, incluso cuando el escritor ya colaboraba con los gobiernos revolucionarios, con quienes nunca simpatiz del todo salvo con lvaro Obregn y Adolfo de la Huerta. En suma, su desempeo como diplomtico se distingui por su cautelosa capacidad poltica y la resolucin de decisiones que favorecieron el desarrollo del Porfiriato en sus ltimos perodos. Otra de las profesiones que Balbino Dvalos desempe fue el ejercicio de la docencia, a la que se dedic desde su etapa de estudiante, en 1884, en la Escuela Nacional Preparatoria hasta ocupar la direccin de la Facultad de Filosofa y Letras, y dos veces, en breves lapsos, la rectora de la Universidad Nacional, cargos que dirigi durante los perodos presidenciales de Adolfo de la Huerta y Pascual Ortiz Rubio. Desde entonces, ya en la etapa de madurez y en pleno descenso de su trayectoria literaria, Dvalos fue reconocido como un destacado humanista, como se le calific en su ingreso a la Academia Mexicana. Como puede observarse, Balbino Dvalos es el prototipo del intelectual que, con la cada del Porfiriato y el arribo de las nuevas generaciones letradas al escenario nacional, se vieron despojados del prestigio inicial y, al parecer, no resistieron las tentativas del tiempo. La obra de Dvalos qued registrada por la historiografa literaria como la de un poeta menor que particip en la formacin de la sensibilidad de una poca, sitio donde su escritura debe considerarse como una de las participaciones ms destacadas en la consolidacin de los esquemas literarios de su momento, y desde la que debe ser reledo para el establecimiento de su obra en la historia de la literatura mexicana. Para mi propsito de rehabilitar la cuanta y vala del poeta, su obra y su generacin, reitero la acentuada valoracin que sus compaeros de poca otorgaron a su potica, que siempre se registr como una de las ms originales, sin recurrir nunca al bozo de la caterva

de imitadores, sino a la exploracin constante de las literaturas de otras lenguas, de las que sustrajo, para sus compaeros y para las letras mexicanas, excelentes traducciones. Se puede aadir que muchas de las lecturas extranjeras que ensayaron las figuras capitales del modernismo mexicano, se deben a la dcil labor de traductor que realiz Dvalos. Lector activo de la poesa anglosajona, italiana y, con particular fruicin como valor epocal, de la versificacin francesa, en su escritura no slo advirti la imposibilidad de la imitacin formal de aqullas letras, sino el error en que caeran los poetas modernistas al repetir los hallazgos literarios de escritores como Edgar Allan Poe, Ada Negri, Paul Verlaine, Thophile Gautier o Charles Baudelaire, tentacin que sedujo a ms de un autor latinoamericano. La poesa de Balbino Dvalos afirma la sensibilidad compartida de los escritores mexicanos con el fin de sicle europeo, cuya capital fue Pars, y, principio de agona de su plenitud potica, prefiri acentuar sus letras en el camino imposible de la potica pura, perfecta, insostenible. Pero, ms preocupado por respetar sus funciones polticas, tampoco en su poesa supo abandonar el sabor herrumbre del modernismo finisecular. Y, como aparece en los poemas de nuestra edicin, sus piezas ms interesantes se deben a la maestra en el manejo retrico, la mayor de las veces en moldes clsicos, como el soneto, las silvas o el lied. Al igual que su admirado Jos Mara Heredia, a quien ni siquiera se atrevi a traducir, Dvalos slo public un libro de poesa, Las ofrendas, y dej para mejores tiempos la concrecin de sus manuscritos, mientras viajaba de pas en puerto consumido por el protocolo diplomtico. El paradigma del tiempo super la constancia de su labor creativa y, ao tras ao, olvid la caprichosa dinmica de la expresin literaria. Uno de los propsitos de mi esfuerzo filolgico consisti, en buena parte, en restituir la poesa dispersa del autor para presentar un panorama ms amplio de su labor literaria. Aunque han sido sus traducciones el objeto de la mayora de los estudios acerca de su obra, no se puede soslayar la importancia de su labor potica en la consolidacin del proyecto modernista. Como ya se advirti, el reconocimiento de la cofrada de escritores a la que perteneci, nos ofrece los indicios suficientes para la relectura de la poesa de Dvalos, y ubicar la impronta de sus poemas en la afirmacin de la empresa. Asimismo, en

este trabajo, por primera vez, se puede apreciar una perspectiva ms completa de la obra davaliana, la cual debe reincorporarse, con sus alcances y limitaciones, en la historiografa literaria mexicana. Como indica el lugar comn, Balbino Dvalos fue un hombre de su poca. En su obra potica sobresale la sntesis de los diferentes rostros que conforman la poesa modernista. Al igual que las figuras reconocidas del movimiento finisecular, como Jos Juan Tablada, Amado Nervo o Salvador Daz Mirn, el aspecto formal de su poesa recupera todos los ritmos y temas recurrentes de finales del Diecienueve hasta los primeros veinte aos del siglo XX, las boyadas, los valles y los bosques propios del neoclasicismo mexicano, con todo y sus himnos patrios y las epifanas a la nacin, hasta las ondinas, las slfides y ninfas del modernismo ms onrico, adems de los estados de extraeza mental y la exaltacin de la neurosis de los decadentes. Entonces, otros de los objetivos de mi trabajo fue rescatar, por primera vez, el poemario de Nieblas Londinenses proyectado por su autor, que sumado al nico libro de poesa que public, Las ofrendas, exponen prcticamente la totalidad de la poesa de uno de los escritores ms influyentes de su generacin. De la misma forma, en el apartado Vida y obra del poeta, doy cuenta de la participacin del intelectual en la vida poltica de Mxico. Con ello presento varios enfoques para observar la intervencin de Balbino Dvalos en la historia de la literatura mexicana y en el desarrollo del pas. En lo concerniente a la recuperacin de esta obra potica, ofrezco al lector una versin confiable del trabajo editorial. En consecuencia con los planteamientos de la Ecdtica, adems de presentar una hemerobibliografa del autor, coloqu variantes de los poemas a pie de pgina, actualic la ortografa y establec ndices para agilizar la localizacin de los poemas y de los personajes de la poca. Para la presentacin editorial del poemario, situ cortes temticos que asientan los cinco apartados seccionales que forman Nieblas londinenses y otros poemas, los cuales corresponden a los diversos momentos y ngulos de la poesa de Balbino Dvalos, que van de los poemas de juventud a las piezas escritas en su madurez, cuando el modernismo haba perdido su vigencia literaria.

II. HEMEROBIBLIOGRAFA

1. HEMEROBIBLIOGRAFA DE BALBINO DVALOS A. Libros DVALOS, Balbino. Estudio preliminar a Ensayo de Crtica Literaria. Algunas odas de Q. Horacio Flaco traducidas en verso castellano por Joaqun D. Casass, de Balbino Dvalos. Mxico, La Europea, 1901. 103 pp. __________, Musas de Albin, Prlogo de Hernn Bravo Varela. 2 edicin, Mxico, Consejo Nacional para la cultura y las Artes, Secretara de Cultura de Colima, Universidad de Colima, Honorable Ayuntamiento de Colima, 2003. 187 pp. [Coleccin Balbino Dvalos II, coordinada por Vernica Zamora] __________, Las ofrendas, prlogo Balbino Dvalos de Felipe Garrido. 4 Edicin. Mxico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Secretara de Cultura de Colima, Universidad de Colima, Honorable Ayuntamiento de Colima, 2002. 167 pp. [Coleccin Balbino Dvalos I, coordinada por Vernica Zamora] __________, Las ofrendas. 3 Edicin, Mxico, Instituto Nacional de Bellas Artes, Instituto Colimense de Cultura, 1985. 106 pp. __________, Poesa selectas. Poesas inditas de Balbino Dvalos, edicin y prlogo de Josefina Dvalos de Snchez Orrego; Balbino Dvalos. Poeta excelso de Julio Jimnez Rueda. Mxico, 1957, 140 pp. __________, Musas de Albin y otras congneres. Mxico, CVLTVRA, 1930. 168 pp. __________, Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados. Respuesta Ezequiel A. Chvez. Mxico, Labor, 1930. 35 pp. __________, Musas de Francia. Versiones, interpretaciones y parfrasis. Portugal, Typographia da A editora limitada, 1913. 171 pp. __________, Las ofrendas. 2 Edicin. Espaa, Tipografa de la Revista de Archivos, 1909. 207 pp. __________, Los grandes poetas angloamericanos. Mxico, Tipografa de La Oficina Impresora del Timbre, 1901. 15 pp. __________, Curso primario del idioma ingls. Mxico, Imprenta, litografa y encuadernacin de Ireneo Paz, 1898. 53 pp.

__________, Nieblas londinenses [Indito]. __________, De otros parnasos (poesas griegas, latinas, inglesas, alemanas, italianas y portuguesas). [Indito]. __________, Antinomias lingsticas hispanolusitanas, disertacin reglamentaria del autor como individuo de nmero de la Academia Mexicana de la lengua, correspondiente de la Real Espaola [Indito]. __________, Odas de Pndaro [Indito]. __________, Un ao en Rusia [Indito]. TRADUCCIONES CRAVEN, Madame. Relato de una hermana, 2 tomos, traduccin de Balbino Dvalos. Francia, Librera Artstica, 1900.
LOUYS,

Pierre. Afrodita, traduccin de Balbino Dvalos, ilustraciones, Calbet. Francia, Librera Artstica de la viuda de Bouret, 1898. 293 pp. Karl Sofus. El Mxico desconocido: cinco aos de exploracin entre las tribus de la Sierra Madre Occidental; en la tierra caliente de Tepic y Jalisco y entre los tarascos de Michoacn, traduccin de Balbino Dvalos. 2 edicin ilustrada. Mxico, Ediciones Culturales y Publicaciones Herreras, 1945.

LUMHOLTZ,

El Mxico desconocido: cinco aos de exploracin entre las tribus de la Sierra Madre Occidental; en la tierra caliente de Tepic y Jalisco y entre los tarascos de Michoacn, traduccin de Balbino Dvalos. Estados Unidos, edicin de Charles Scribners Sons, 1904. 365 pp.
MAETERLINCK,

Maurice. Monna Vanna. Pieza en tres actos, traduccin rtmica de Balbino Dvalos. Mxico, Librera Charles Bouret, 1902.

MARISCAL,

Ignacio. Poesas de Ignacio Mariscal. Coleccionadas por Balbino Dvalos, A guisa de proemio (carta al seor licenciado don Alonso Mariscal y Pia. Respuesta de Alonso Mariscal y Pia) de Balbino Dvalos. Espaa, Revista de Archivos, 1911. 270 pp. Arturo R. mpetus, prlogo de Balbino Dvalos. Mxico, Vega, 1942.

PUEBLITA, URBINA,

Luis G. Retratos Lricos, Los sonetos inditos de Urbina de Balbino Dvalos. Mxico, Editorial Stylo, 1946. XLIV pp. [Coleccin Nueva Floresta, coordinada por J. Dez-Canedo y F.Giner de los Ros]

B. Peridicos1 Semanario Colimense (1888) En el lbum de Esperanza Hurtado, ao 1, nm. 2 (9 de diciembre de 1888), p. 3. Labn dAlvs, La ltima hoja, trad. de Thephile Gautier, ao 1, nm. 2 (9 de diciembre de 1888), p. 3.
1

En todas las colaboraciones firmadas como Balbino Dvalos, no coloqu el nombre del autor.

El Partido Liberal (1885-1896) Parisina, trad. de Lord Byron, t. XI, nm. 1882 (21 de junio de 1891), p. 2. Balada, t. XII, nm. 1963 (27 de septiembre de 1891), p. 1. Amor!, t. XIII, nm. 2073 (7 de febrero de 1892), p. 1. Los gatos viejos, trad. de Raoul Gineste, t. XIII, nm. 2142 (1 de mayo de 1892), p. 2. Tratal, trad de un fragmento de un poema de Osin t. XIV, nm. 2246 (4 de septiembre de 1892), p. 1. Cancin marina, t. XIV, nm. 2268 (2 de octubre de 1892), p. 2. En invierno, trad. de Francois Cope, t. XIV, nm. 2274 (9 de octubre de 1892), p. 1. De Heine, t. XIV, nm. 2314 (27 de noviembre de 1892), p. 1. El espiritismo en Santa Brgida. La conferencia del Padre Larra, t. XV, nm. 2387 (24 de febrero de 1893), p. 2. La cada de las estrellas, trad. de Leconte de Lisle, t. XV, nm. 2423 (9 de abril de 1893), p. 1. At home, trad. de Jean Lahor, t. XV, nm. 2429 (16 de abril de 1893), p. 1. Nuestra Seora de la Muerte, trad. de Jean Lahor, t. XV, nm. 2474 (11 de junio de 1893), p. 2. Lieder, trad. de Francois Coppe, t. XVII, nm. 2652 (14 de enero de 1894), p.2.

Diario del Hogar (1888-1914) De Osin, trad. de Ossin, ao XII, nm. 11 (29 de septiembre de 1892), p. 2. Lieder, trad. de Franois Coppe, ao XIII, nm. 154 (18 de marzo de 1894), p. 1. Balada del poeta, ao XIII, nm. 232 (17 de junio de 1894), p. 1. La cada de las estrellas, ao XIV, nm. 25 (14 de octubre de 1894), p. 2. Entonces, ao XIV, nm. 25 (14 de octubre de 1894), p. 3. At home, trad. de Jean Lahor, ao XIV, nm. 112 (27 de enero de 1894), p. 1. Lieder, trad. de Franois Coppe, ao XVI, nm. 20 (13 de enero de 1896), p. 1 Ultra coelos, ao XVIII, nm. 62 (27 de noviembre de 1898), p. 1. Himnos rficos. Perfume de Breas. Perfume de Zephyros, ao XVIII, nm. 116 (29 de enero de 1899), p. 2. Hoja de lbum, ao XVIII, nm. 146 (5 de marzo de 1899), p. 1.

El Universal (1890-1901) Voto por las tres, t. V, nm. 14 (18 de enero de 1891), p. 1. Una novela japonesa, trad. de Judith Gautier, t. V, nm. 22 (1 de febrero de 1891), p. 1. Noche de invierno, trad. de Henri Gurin, t. V, nm. 38 (15 de febrero de 1891), p. 1. Un da de licencia, trad. de Enrique Amic, t. V, nm. 38 (15 de febrero de 1891), p. 2. Melanclico sueo, t. V, nm. 56 (8 de marzo de 1891), p. 1. Crepsculo, t. V, nm. 62 (15 de marzo de 1891), p. 1. Mi interviewien, trad. de Mark Twain, t. V, nm. 62 (15 de marzo de 1891), p. 1. Surgens, t. V, nm. 84 (12 deabril de 1891), p. 1. Llora! Re!, t. Vi, nm. 96 (28 de abril de 1891), p. 1. La ltima hoja, trad. de Thophile Gautier, t. VI, nm. 172 828 de julio de 1891), p. 3. Balada, t. VI, nm. 219 (20 de septiembre de 1891), p. 1. Lieder, trad. de Franois Coppe, t. VII, nm. 49 (21 de febrero de 1892), p. 6. La pescadora, trad. de Heine, t. VII, nm. 61 (6 de marzo de 1892), p. 6. Los gatos viejos, trad. de Raoul Gineste, t. VII, nm. 107 (1 de mayo de 1892), p. 2. Novelas cortas. Abandonada, trad. de Agustn Prestes, t. VII, nm. 118 (15 de mayo de 1892), p. 1. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VII, nm. 128 (21 de mayo de 1892), p. 2. Comedias breves. Antes de confesarse. Indiscrecin cmica, trad. de Jules de Marthold, t. VII, nm. 136 (5 de junio de 1892), p. 3. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VII, nm. 152 (25 de junio de 1892), p. 2. Sfumato, t. VII, nm. 153 (26 de junio de 1892), p. 2. Nuestros antepasados, t. VIII, nm. 27 (31 de julio de 1892), p. 2. Entre sueos. Fantasa, t. VIII, nm. 33 (7 de agosto de 1892), p. 2. Medallones de mujeres, trad. de Pierre Loti, t. VIII, nm. 39 (14 de agosto de 1892), p. 3.

Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VIII, nm. 48 (25 de agosto de 1892), p. 2. Medallones de mujeres, trad. de Pierre Loti, t. VIII, nm. 50 (27 de agosto de 1892), p. 3. Medallones de mujeres, trad. de Pierre Loti, t. VIII, nm. 57 (4 de septiembre de 1892), p. 3. Novelas cortas. Hacia la dicha, trad. de Octavio Mirabeau, t. VIII, nm. 74 (25 de septiembre de 1895), p. 3. Novelas imposibles. Fantasma de Occidente, t. VIII, nm. 79 (3 de octubre de 1892), p. 4. De Heine, trad. de Enrique Heine, t. VIII, nm. 79 (2 de octubre de 1892), p. 4. Novelas cortas. Ego sum petus, t. VIII, nm. 84 (8 de octubre de 1892), p. 4. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VIII, nm. 89 (15 de octubre de 1892), p. 2. Novelas cortas. En la torre, trad. de Paul Margueritte, t. VIII, nm. 90 (16 de octubre de 1892), pp. 4 y 5. Huitzilopoxtli, trad. de Enrique Heine, t. VIII, nm. 102 (30 de octubre de 1892), p. 4. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VIII, nm. 116 (19 de noviembre de 1892), p. 2. Ambos, t. VIII, nm. 117 (20 de noviembre de 1892), p. 4. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VIII, nm. 118 (20 de noviembre de 1892), p. 2. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. VIII, nm. 129 ( 3 de diciembre de 1892), p. 2. El to Grivet, trad. de Henri Amic, t. IX, nm. 2 (15 de enero de 1893), pp. 2 y 3. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 14 (17 de enero de 1893), p. 2. El aniversario, trad. de X, t. IX, nm. 31 (5 de febrero de 1893), p. 4. ltima hoja, t. IX, nm. 37 (12 de febrero de 1893), p. 3. Fragmentos del King Lear, trad. de William Shakespeare, t. IX, nm. 45 (22 de febrero de 1893), p. 4. Hoja de lbum, t. IX, nm. 61 (12 de marzo de 1893), p. 3. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 63 (15 de marzo de 1893), p. 2.

Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 69 (22 de marzo de 1893), p. 2. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 75 (29 de marzo de 1893), p. 2. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 87 (14 de abril de 1893), p. 2. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 88 (15 de abril de 1893), p. 3. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. IX, nm. 89 (16 de abril de 1893), p. 1. La ahogadas, trad. de Stuart Merrill, t. X, nm. 5 (14 de mayo de 1893), p. 1. Nuestra Seora de la Muerte, trad. de Jean Lahor, t. X, nm. 29 (11 de junio de 1893), p. [2]. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. X, nm. 32 (15 de junio de 1893), p. 1 Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, t. X, nm. 33 (16 de junio de 1893), p. 1. Maana de primavera, trad. de Jean Lahor, t. X, nm. 35 (18 de junio de 1893), p. [2]. La joven literatura. Los decadentes, trad. de Len Deschamps, t. X, nm. 117 (24 de septiembre de 1893), p. [4]. Literatura extranjera. Movimiento literario de nuestros das, trad. de Len Deschamps, t. X, nm. 129 (8 de octubre de 1893), p. [3]. Notable discurso de Zol en Londres, trad. de Emile Zol, t. X, nm. 132 (12 de octubre de 1893), pp. 1 y 4. Notable discurso de Zol en londres, trad. de Emile Zol, t. X, nm. 133 (13 de octubre de 1893), pp. 1 y 4. Literatura extranjera. Grupo evolutivo instrumentista, trad. de Len Deschamps, t. X, nm. 135 (15 de octubre de 1893), p. [5]. Literatura extranjera. Los psiclogos. El barresismo, trad. de Len Deschamps, t. X, nm. 145 (27 de octubre de 1893), pp. 1 y 4. Amorosas. Lejos de ti. Cerca de ti, t. X, nm. 164 (19 de noviembre de 1893), p. [2]. Notas de trombn, trad. de Jorge de Esparbs, 2 poca, t. XI, nm. 5 (26 de noviembre de 1893), p. [2]. Literatura extranjera. <<Selva virgen>>. Un poeta peruano, 2 poca, t. XI, nm. 5 (26 de noviembre de 1893), p. [2 Variaciones decadentes, 2 poca, t. XII, nm. 5 (7 de enero de 1894), p. 1.

La pescadora, trad. de Henri Heine, 2 poca, t. XII, nm. 11 (14 de enero de 1894), p. [3]. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, 2 poca, t. XII, nm. 27 (2 de febrero de 1894), p. 1. El asesinato poltico, trad. de Gustavo Lejeal, 2 poca, t. XII, nm. 29 (4 de febrero de 1894), p. [4]. Literatura extranjera. Los tres mosqueteros, trad. de Alejandro Dumas hijo, 2 poca, t. XII, nm. 34 (11 de febrero de 1894), p. [5]. Sin gloria!, 2 poca, t. XII, nm. 86 (15 de abril de 1894), p. 1. Un estudio de Lombros, trad. de XX, 2 poca, t. XII, nm. 86 (15 de abril de 1894), p. [4]. Entrevista con un hngaro, 2 poca, t. XII, nm. 91 (22 de abril de 1894), p. [4]. En un abanico, 2 poca, t. XII, nm. 19 [sic] (5 de mayo de 1894), p. [3]. Carta de Flammarion, trad. de Camile Flammarion, 2 poca, t. XII, nm. 116 (24 de mayo de 1894), pp. 1 y 4. Al poeta Luis G. Ortiz, 2 poca, t. XII, nm. 23 (27 de enero de 1895), p. 1. Elena Prida y Santacilia, 2 poca, t. XII, nm. 40 (17 de febrero de 1895), p. 1. Hojas de lbum, 2 poca, t. XII, nm. 40 (17 de febrero de 1895), p. 1. Hoja de lbum, 2 poca, t. XII, nm. 69 (24 de marzo de 1895), p. 1. En honor de Bismarck, 2 poca, t. XII, nm. 75 (31 de marzo de 1895), pp. 6 y 8. Smbolo, 2 poca, nm. 80 (7 de abril de 1895), p. 1. Mstica, trad. de Paul Verlaine, 2 poca, t. XII, nm. 83 (11 de abril de 1895), p. 1. Cristal marino, 2 poca, t. XII, nm. 96 (28 de abril de 1895), p. 1. In memoriam. (Croquis sentimental), t. XII, 2 poca, nm. 108 (12 de mayo de 1895), p. 1. La ltima alondra, 2 poca, t. XII, nm. 119 (30 de mayo de 1895), p. 1. Madonna Ma, 2 poca, t. XII, nm. 131 (9 de junio de 1895), p. 1. A M. Stphane Mallarm, 2a poca, t. XII, nm. 153 (7 de julio de 1895), p. 1. A la juventud, 2 poca, t. XIV, nm. 54 (7 de marzo de 1897), p. 6. La pescadora, 2 poca, t. XIV, nm. 142 (27 de junio de 1897), p. 1. Lieder, trad, de Franois Coppe, 3 poca, t. XVI, nm. 54 (20 de marzo de 1898), p. 1. Entonces, 2 poca, t. XIII, nm. 10, 023 (1 de noviembre de 1896), p. 1.

Lieder, trad, de Franois Coppe, 3a poca, t. XI, nm. 81 (24 de abril de 1898), p. 1. Fragmento, 3 poca, t. XVIII, nm. 6 (8 de enero de 1899), p. 1.

El Siglo Diez y Nueve (1891 1893) De Osin. Fragmento del poema Tratue, t. 102, ao 51, nm. 16, 406 (3 de septiembre de 1892), p. 2. Hoja de lbum, t. 103, ao 52, nm. 16, 580 (25 de marzo de 1893), p. 2. Lieder, trad. de Franois Coppe, t. 104, ao 52, nm. 16, 694 (5 de agosto de 1893), p. 1. Variaciones decadentes, t. 104, nm. 16, 705 (19 de agosto de 1893), p. 2. Nuestra seora de la muerte, t. 104, nm. 16, 763 (28 de octubre de 1893), p. 2.

El Pas (1893) Preludio, t. I, nm. 7 (8 de enero de 1893), p. 1.

El Nacional La tristeza del dolo (poema azteca), trad. de Aguste Gnin, t. XIV, ao XIV, (8 de mayo de 1892), p. 1. La tristeza del dolo, trad. de Auguste Genin, t. XIX, ao XIX, sin nmero, (11 de julio de 1892), p. 1. Sinfona en blanco mayo, trad. de Thophile Gautier, t. XIX, ao XIX, sin nmero (18 de julio de 1892), p. 1. Madonna Ma!, t. XVIII, ao XVIII (9 de junio de 1895), p. 1. Notas literarias. Justo Sierra y Heredia, t. XVIII, ao XVIII, nm. 36 (10 de agosto de 1895), p. 1. Sonetos a un esprita, t. XVIII, ao XVIII, nm. 53 (31 de agosto de 1895), p. 1. Notas literarias II. Thanatopsis, t. XVIII, ao XVIII, nm. 92 (9 de noviembre de 1895), p. 1. Poesa, t. XVIII, ao XVIII, nm. 92 (9 de noviembre de 1895) p. 1. Luna de miel, t. XVIII, ao XVIII, nm. 167 (18 de enero de 1896), p. 1. El ltimo poeta, t. XIX, ao XIX, nm. 203 (8 de marzo de 1897), p. 1. Himnos rficos. Perfume de Breas. Perfume de Zphyros, t. XX, ao XX, nm. 248 (30 de abril de 1898), p. 1.

La cada de las estrellas, trad. de Leconte de Lisle, t. XX, ao XX, nm. 264 (21 de mayo de 1898), p. 1. La corza, trad. de Maurice Rollinat, t. XXI, ao XXI, nm. 14 (16 de julio de 1898), p. 1. La linterna, trad. de Maurice Rollinat, t. XXI, ao XXI, nm. 14 (16 de julio de 1898), p. 1. Madona ma, t. XXI, ao XXI, nm. 20 (23 de julio de 1898), p. 1. Cristal marino, t. XXI, ao XXI, nm. 77 (11 de octubre de 1898), p. 1. Ultra coelos, t. XXI, ao XXI, nm. 83 (8 de octubre de 1898), p. 1. A M. Sthpane Mallarm, t. XXI, ao XXI, nm. 101 (30 de octubre de 1898), p. 1. El arte, trad. de Thophile Gautier, t. XXI, ao XXI, nm. 117 (19 de noviembre de 1898), p. 1. Sinfona en blanco mayor, trad. de Thophile Gautier, t. II, nm 30 (29 de enero de 1898), pp. 2-4 (edicin de los domingos) A travs de Juan Lahor, t. XXII, ao XXII, nm. 200 (2 de marzo de 1900), p. 1. Los gatos viejos, trad. de Raoul Gineste, t. XXII, ao XXII, nm. 247 (12 de mayo de 1900), p. 1. At home, trad. de Jean Lahor, t. XXII, ao XXII, nm. 253 (19 de mayo de 1900), p. 1. Lentas horas... Raudos das, t. XXIII, ao XXIII, nm. 93 (20 de octubre de 1900), p. 1.

El Mundo. Semanario Literario Ilustrado (1894-1896) En un abanico, t. I, nm. 22 (2 de junio de 1895), p. 2.

El Mundo Ilustrado (1894-1914) Ultra coelos, t. II, nm. 7 (16 de agosto de 1896), p. 105. Los gatos viejos, trad. de Raoul Gineste, t. II, nm. 13 (27 de septiembre de 1896), p. 198. La caridad y la poesa, t. II, nm. 17 (25 de octubre de 1896), p. 260. Sinfona en blanco mayor, trad. de Thophile Gautier, t. II, nm. 22 (28 de noviembre de 1897), p. 378. El arte, trad. de Thophile Gautier, t. II, nm. 17 (23 de octubre de 1898), p. 328. La fragua, trad. de Jean Richepin, t. II, nm. 20 (11 de diciembre de 1898), p. 439. A Mara Guerrero, t. I, ao VI, nm, 10 (11 de marzo de 1900), p. [8].

Azahar, t. I, ao VII, nm. 17 (29 de abril de 1900), p. [12].

El Mundo (1896-1906) Madona ma, (dominicales), t. I, nm. 10 (26 de junio de 1898), p. [1].

Excelsior El misterio de los once pesos, t. I, ao XVI, nm. 5454 (9 de marzo de 1932), pp. 4 y 7. La condesa de Pardo Bazn y Hernn Corts, t. II, ao XVI, nm. 6001 (25 de abril de 1932), pp. 4 y 7. Una curiosidad frustrada de Menndez Pelayo, t. VI, ao XVIII (24 de noviembre de 1934), pp. 5 y 9. El amago de La tormenta, t. VI, ao XVIII (27 de mayo de 1936), pp. 5 y 7. Los sonetos inditos de Urbina, t. II, ao XXX, nm. 1448 (13 de marzo de 1946), pp. 4 y 11. A propsito de Luis G. Urbina, t. II, ao XXX, nm. 1956 (11 de mayo de 1946), pp. 4 y 12. En memoria de Luis Ricoy, t. V, ao XXX, nm. 10638 (21 de septiembre de 1946), pp. 4 y 9. Gabino Dvalos, Lo genial en Salvador Daz Mirn, t. V, ao XXX, nm. 10654 (7 de octubre de 1946), pp. 4 y 11. Frusleras, bobadas y reflexiones..., t. V, ao XXX, nm. 10671 (24 de octubre de 1946), pp. 4 y 16. En homenaje a Jos Juan Tablada, t. VI, ao XXX, nm. 10792 (4 de noviembre de 1946), pp. 4 y 12. Don Ignacio Mariscal y... El Dmine, t. VI, ao XXX, nm. 10741 (27 de noviembre de 1946), pp. 4 y 15. Justo Sierra y sus versiones de Heredia, t. I, ao XXXI, nm. 10757 (20 de enero de 1947), pp. 4 y 15. Justo Sierra y sus versiones de Heredia, t. I, ao XXXI, nm. 10767 (30 de enero de 1947), p. 4. Justo Sierra y sus versiones de Heredia. III, t. I, ao XXXI, nm. 10779 (12 de febrero de 1947), pp. 4 y 12. En homenaje a Jos Juan Tablada, t. I, ao XXXI, nm. 10792 (3 de marzo de 1947), pp. 4 y 11. La condesa Pardo Bazn y Hernn Corts, t. II, ao XXXI, nm. 10800 (7 de marzo de 1947), pp. 4 y 5.

La condesa Pardo Bazn y Hernn Corts, t. II, ao XXXI, nm. 10815 (22 de marzo de 1947), pp. 4 y 5. Gamboa, embajador contra Menndez Pelayo, bibliotecario, t. II, ao XXXI, nm. 10846 (22 de abril de 1947), pp. 4 y 15. Gamboa embajador, y Menndez Pelayo, bibliotecario, t. III, ao XXXI, nm. 10856 (2 de mayo de 1947), p. 4. Don Porfirio Daz en el Ipiranga, t. III, ao XXXI, nm. 10908 (23 de junio de 1947), pp. 4 y 14. Don Porfirio Daz en el Ipiranga. II, t. IV, ao XXXI, nm. 10923 (8 de julio de 1947), pp. 4 y 19. Don Porfirio Daz en el Ipiranga. III, t. IV, ao XXXI, nm. 10957 (11 de agosto de 1947), pp. 4 y 22.

Novedades Juicio y tesis de Reconquista, ao XII, nm. 2519 (9 de noviembre de 1946), p. 12. C. Revistas2

Renacimiento (1894) Incienso, 2 poca, (21 de enero de 1894), p. 48. Mstica, trad. de Paul Verlaine, 2 poca, (25 de febrero de 1894), pp. 132 y 133. Sin gloria!, 2 poca, (8 de abril de 1894), p. 241. A la seorita Matilde Olavarra, 2 poca, (12 de junio de 1894), p. 388.

Revista Azul (1894-1896) Augural, t. I, nm. 1 (6 de Mayo de 1894), p. 5. Fragmento, t. I, nm. 4 (27 de mayo de 1894), pp. 63 y 64. Cristal marino t. I, nm. 9 (1 de julio de1894), p. 142. La cada de las estrellas, trad. de Leconte de Lisle, t. I, nm. 15 (12 de Agosto de 1894) pp. 228 y 229. A travs de Jean Lahor, t. I, nm, 18 (2 de septiembre de 1894), p. 280. La tristeza del dolo, trad. de Auguste Gnin, t. I, nm, 20 (16 de septiembre de 1894) pp. 308 y 310.

En todas las colaboraciones firmadas como Balbino Dvalos, no coloqu el nombre del autor.

Balada, t. II, nm. 18 (3 de enero de 1895), pp. 283. At home, trad. de Jean Lahor, t. II, nm. 10 (6 de enero de 1985), p. 159. Nuestra seora de la Muerte, trad. de Jean Lahor, t. II, nm. 20 (17 de marzo de 1895), pp. 321-322. Mstica, trad. de Paul Verlaine, t. II, nm. 26 ( 28 de abril de 1895), p 407. Madonna Ma! t. III, nm. 4 (26 de mayo de 1895), p. 61. En la muerte de Luis Gonzaga Ortiz, t. III, nm, 5 ( 2 de junio de 1895) p. 72. Lieder, trad. de Fraois Coppe, t. IV, nm. 4 ( 24 de noviembre de 1895), p. 55. La ltima hoja, trad. de Thophile Gautier, t. IV, nm. 13 (26 de enero de 1896), p. 202. A Pauvre Lelian, t. IV, nm. 24 (12 de abril de 1896), p. 369. El engao, trad. de Gabriel dAnnunzio, t. V, nm 2 (10 de mayo de1896), p. 22. Un sueo, trad. de Gabriel dAnnunzio, t. V, nm. 2 (10 de mayo de 1896), p. 22. [Hay ciencia del honor?...], t. V, nm. 6 (7 de junio de 1896), p. 90. Las espigas, t. V, nm. 6 ( 7 de junio de 1896), p. 90 Nuevo horizonte, t. V, nm. 6 (7 de junio de 1896), p. 90

Revista Moderna (1898-1903) El arte, trad. de Thphile Gautier, vol. I, ao I, nm. 1 (1o de julio de 1898), p. 1. Himnos rficos, vol. I, ao I, nm. 2 (15 de agosto de 1898), p. 25 A M. Sthpane Mallarm, vol. I, ao I, nm. 5 (1 de octubre de 1898), p. 75. La fragua, trad. de Jean Richepin, vol. I, ao I, nm. 7 (1 de noviembre de 1898), p. 97. Sinfona en blanco mayor, trad. de Thophile Gautier, vol. I, ao I, nm. 8 (15 de noviembre de 1898), p. 124 y 125. El ltimo poeta, vol. I, ao I, nm. 9 (1 de diciembre de 1898), p. 137. Apostasa de Navidad vol. II, ao II, nm. 1 (enero de 1899), p. 25. La cada de las estrellas, trad. de Leconte de Lisle, vol. II, ao II, nm. 2 (febrero de 1899), p. 50. Mstica, trad. de Paul Verlaine, vol. II, ao II, nm. 3 (marzo de 1899), p. 91. At home, trad. de Jean Lahor, vol. II, ao II, nm. 8 (agosto de 1899), p. 240. Cristal marino, vol. III, ao III, nm. 1 (1 quincena de enero de 1900), p. 16

Los gatos viejos, trad. de Raoul Gineste, vol. III, ao. III, nm. 6 (2 quincena de marzo de 1900), p. 81. Poesa, vol. III, ao III, nm. 8 (2 quincena de abril de 1900), pp. 121 y 123. Lentas horas, vol. III, ao III, nm. 17 (1 quincena de septiembre de 1900), p. 262. Nomo auldicos, vol. III, ao III, nm. 18 (2 quincena de septiembre de 1900), p. 281 Amor reclina, trad. de Swinburn, vol III, ao III, nm. 18(2 quincena de septiembre de 1900), p. 287 Odas nuevas, vol. III, ao III, nm. 19 (1 quincena de octubre de 1900), pp. 293 y 294. A Campoamor, vol. IV, ao IV, nm. 10 (2 quincena de mayo de 1901), p. 157 Las ingenuas, trad. de Paul Verlaine, vol. IV, ao IV, nm. 15 (1 quincena de agosto de 1901), p. 235. El nombre de Mara, trad. de Stechetti, vol. IV, ao IV, nm. 17 (1 quincena de septiembre de 1901), p. 275 Los grandes poetas norteamericanos, vol. IV, ao IV, nm. 21 (1 quincena de noviembre de 1901), pp. 329-338. Frente al mar, vol. V, ao V, nm. 22 (2 quincena de noviembre de 1901), p. 356 Monna Vanna, trad. de Maurice Maeterlinck, vol. V, ao V (1 quincena de diciembre de 1902), pp. 357-364. Las rocas y los rboles hablaron, vol. VI, ao VI, nm. 1(1 quincena de enero de 1903), p. 1. Solicitud extraoficial, vol. VI, ao VI, nm, 16 (2 quincena de agosto de 1903), p. 255.

Revista Moderna de Mxico (1903 1911) Poesa eres t!, t. I, nm. 2, (octubre de1903), pp. 75-76. Programa (para la clase de Literatura General en la Escuela Nacional Preparatoria, propuesto por el ciudadano profesor Balbino Dvalos, ledo en el Consejo Superior de Instruccin Pblica y prohijado por la Comisin de Programas), t. I, nm. 11 (julio de 1904), pp. 703-711. A la seorita Luz Sagaceta y Fernndez, t. II, nm. 13 (septiembre de 1904), pp. 24 y 25. En otoo, t. IV, nm. 27 (noviembre de 1905), p. 143. La cada de las estrellas, trad. de Charles Leconte de Lisle, t. VI, nm. 38 (octubre de 1906), pp. 121.

Sinfona en blanco mayor, trad. de Teophile Gautier, t. IX, nm. 57 (mayo de 1908), pp. 155 y 156. De Las ofrendas. Invocacin, t. XI, nm. 72 (agosto de 1909), pp. 334 y 335. De Las ofrendas. La ltima alondra, t. XI, nm. 72 (agosto de 1909), p. 35. De Las ofrendas. La imploracin, t. XI, nm. 72 (agosto de 1909), pp. 335-337. De Las ofrendas. Metamorfosis, t. XI, nm. 72 (agosto de 1909), pp. 337 y 338. De Las ofrendas. Mis versos van siendo viejos..., t. XI, nm. 72 (agosto 1909), p. 338. Jess E. Valenzuela, t. XV, nm. 94 (junio de 1911), p. 147.

Arte La Fragua, trad. de Jean Richepin, t. I, nm. 7 (noviembre 1908)

Letras de Mxico (1937 1394) Las dos elegas que engendraron La Celestina, vol. II, ao 3, cuaderno 9 (15 septiembre 1939), pp. 7 y 8. Atalanta en Calydon, trad. de BD y Antonio Snchez Barbudo, vol. III, ao 6, cuaderno 24 (15 diciembre 1942), p. 3. Destiempo. Sobre los alemanes (carta de Hyperion a Belarmino), trad. de BD con Antonio Snchez Barbudo, vol. III, ao 6, cuaderno 24 (15 diciembre 1942), p. 9.

bside Caballo Verde, trad. de Ada Negri, vol. I, nm. 12, (diciembre de 1937), pp. 22 y 23. La sumisin del arpa. Leyenda china. Vol. II, nm. 1 (enero de 1938), pp. 51-53. Cuatro sonetos, trad. de Anthero de Quental, vol. II, nm. 70 (julio de 1938), pp. 24-26. Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, vol. III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8-24. Dos misivas de Rubn Daro a Don Balbino Dvalos, vol. XXXI, nm. 1 (eneromarzo de 1967), pp. 110 y 111.

Revista de Revistas Primicias de las Memorias de Balbino Dvalos, ao XXVIII, nm, 1472 (7 de agosto 1938), pp. [25 y 26].

Todo Luis G. Urbina, ao II, nm. 74 (29 de enero de 1935), pp. 14 y 15.

2. HEMEROBIBLIOGRAFA GENERAL A. Libros APPENDINI, Guadalupe, Balbino Dvalos, autor del ideal de la Universidad, fue recordado, Excelsior, t. V, ao LXXXIII (12 de mayo octubre de 1999), p 17 y 18. BLANQUEL, Eduardo, V. La Revolucin mexicana, en Historia mnima de Mxico, colaboradores, Daniel Cossi Villegas, Ignacio Bernal, Alejandra Moreno Toscano, Luis Gonzlez, Eduardo Blanquel y Lorenzo Meyer. 2 edicin, Mxico, El Colegio de Mxico, 1974. 181 pp. CASTAEDA CAMPOS, Dhylva, La educacin pblica en Colima. La fiesta de la civilizacin [1880-1888], en Los aos de crisis de hace cien aos. Colima 1880, 1889, compilador, Jos Miguel Romero de Sols. Mxico, Universidad de Colima, Honorable Ayuntamiento de Colima, 1988. 397 pp. CEBALLOS, Ciro B., El panorama literario, edicin de Amrica. Mxico, Coordinacin de Humanidades, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, [Ida y regreso al siglo XIX] (en prensa) __________, En turania. Mxico, Tipografa econmica, 1902. 219 pp. CLARK
DE LARA, Belem, Tradicin y modernidad en Manuel Gutirrez Njera, Mxico, Coordinacin de Humanidades, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1998. 264 pp. [Ediciones especiales, 9] DE LARA, Belem, y ZAVALA DAZ, Ana Laura, La construccin del modernismo, Mxico, Coordinacin de Humanidades, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2002. 361 pp. [Biblioteca del estudiante universitario, 137]

CLARK

COSO VILLEGAS, Daniel, Historia general de Mxico, 2 tomos, coordinador, Daniel Cosso Villegas. Mxico, HARLA, El Colegio de Mxico, 1988. COSO VILLEGAS, Daniel, BERNAL, Ignacio; MORENO TOSCANO, Alejandra; GONZLEZ, Luis; BLANQUEL, Eduardo; MEYER, Lorenzo, Historia mnima de Mxico. 2 edicin, Mxico, El Colegio de Mxico, 1974. 181 pp. __________, Historia moderna de Mxico. El Porfiriato. Vida poltica exterior. Primera parte. Mxico, editorial Hermes, Colegio de Mxico, 1960. 823 pp. COUTO CASTILLO, Bernardo, Francisco M, Olagubel. Oro y Negro, en El Mundo Ilustrado, t. I, nm. 19 (9 de mayo de 1897), p. 305. CURIEL, Fernando, La revuelta. Interpretacin del Ateneo de la Jkuventuc (1906-1929). Mxico, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1999. 467 pp. [Ediciones especiales, 11] _________, Tarda necrofilia. Itinerario de la segunda Revista Azul (se incluye facsmile), Mxico, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Instituto de Investigaciones Bibliogrficas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1996. 137 pp.

DARO, Rubn, Azul... Prosas profanas. Cantos de vida y esperanza. Espaa Contempornea, Espaa, Edimat Libros, 2001. pp. 488 [Obras selectas] DVALOS, Balbino, Las ofrendas, Balbino Dvalos, Felipe Garrido. Mxico, Secretara de Cultura del Estado de Colima, H. Ayuntamiento de Colima, Universidad de Colima, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2002. 167 pp. [Coleccin Balbino Dvalos, I] __________, Poesas selectas. Poesas inditas de Balbino Dvalos, Prlogo de Josefina Dvalos Orrego, Balbino Dvalos, poeta excelso de Julio Jimnez Rueda. Mxico, Edicin familiar, 1975. pp. 141 __________, Don Porfirio Daz en El Ipiranga, en Excelsior, t. III, ao XXXI, nm. 10908 (23 de junio de 1947), pp. 4 y 14. __________, En homenaje a Jos Juan Tablada, en Excelsior, t. I, ao XXXI, nm. 10792 (3 de marzo de 1947), pp. 4 y 11. __________, Don Ignacio Mariscal y... El Dmine, en Excelsior, t. VI, ao XXX, nm. 10741 (27 de noviembre de 1946), pp. 4 y 15. __________, Joaqun Arcadio Pagaza, el hombre y el poeta, en bside, t, III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8-24. __________, El misterio de los once pesos, en Excelsior, t. I, ao XVI, nm. 5454 (9 de marzo de 1932), pp. 4 y 7. __________, Primicias de las Memorias de Balbino Dvalos. Ao XXVIII. Nm. 1472 (7 de agosto de 1938). __________, El amago de la tormenta, en Excelsior, t. VI, ao XVIII (27 de mayo de 1936), pp. 5 y 7. __________, Musas de Albin. Mxico, Editorial CVLTVRA, 1930. 168 pp. __________, Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados. Respuesta Ezequiel A. Chvez. Mxico, Labor, 1930. 35 pp. __________, Las ofrendas. Espaa, Tipografa de la Revista Archivos, 1909. 207 pp. __________,Los grandes poetas angloamericanos. Mxico, Tipografa de La Oficina Impresora del Timbre, 1901. 15 pp. __________,Notas literarias. Justo Sierra y Heredia, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 36 (10 de agosto de 1895), p. 1 __________,Notas literarias II. Thanatopsis, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 92 (9 de noviembre de 1895), p. 1, respectivamente.
DAZ

ALEJO, Ana Elena y PRADO Velsquez, Ernesto, ndices de la Revista Azul (18941896), Mxico, Centro de Estudios Literarios, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1968. 414 pp.

DAZ Y DE OVANDO, Clementina, La Escuela Nacional Preparatoria. I Los afanes y los das 1867-1910. Mxico, Instituto de Investigaciones Estticas, Universidad Nacional

Autnoma de Mxico, 1972. 378 pp. [Ediciones del centenario de la Escuela Nacional Preparatoria] __________, La Escuela Nacional Preparatoria. II Los afanes y los das 1867-1910. M Mxico, Instituto de Investigaciones Estticas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1972. 594 pp. [Ediciones del centenario de la Escuela Nacional Preparatoria] DAZ DUARTE, Mara de Jess, Frontera y diplomacia. Las relaciones Mxico-Estados Unidos durante el Porfiriato. Mxico, Direccin General del Acervo Histrico Diplomtico, Secretara de Relaciones Exteriores, 2001. 147 pp. GAMBOA, Federico. Mi diario. Mucho de mi vida y algo de la de otros, VI tomos, introduccin, Jos Emilio Pacheco. Mxico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1995 [Memorias Mexicanas] GARCA, Clara Guadalupe, El peridico El Imparcial. Primer diario moderno de Mxico (1896-1914). Mxico, Centro de Estudios Histricos del Porfiriato, A. C, 2003. 276 pp. GARCADIEGO, Javier, La modernizacin de la poltica, en Revista Moderna de Mxico 1903-1911, tomo I. ndices y tomo II. Contexto, coordinacin y estudio introductorio, Belem Clark de Lara y Fernando Curiel Defoss; ndices, cuadros estadsticos, grficas, cronologa, fichero bibliogrfico de autores y apndice, Belem Clark de Lara, Fernando Curiel Defoss, Gustavo Jimnez Aguirre, Raquel Mosqeuda Rivera y Ana Laura Zavala Daz. Mxico, Instituto de Investigaciones Filolgicas, 2002 [Ediciones especiales, 26] GARRIDO, Luis. Discursos conmemorativos. Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1966. GONZLEZ, Luis, El liberalismo triunfante, en Historia general de Mxico, tomo 2, coordinador, Daniel Cosso Villegas. Mxico, HARLA, Colegio de Mxico, 1998. 1585 pp. GUEDEA, Rogelio, Los decimonnicos. Antologa potica colimense del siglo XIX, prlogo y seleccin, Rogelio Guedea. Mxico, Universidad de Colima, 2001. 119 pp. GUTIRREZ NJERA, Manuel, Obras I. Crtica literaria. Ideas y temas literarios. Literatura mexicana, investigacin y recopilacin, Erwin K. Mapes; edicin y notas, Ernesto Meja Snchez; introduccin, Porfirio Martnez Pealosa; ndices, Yolanda Bache Corts y Belem Clark de Lara. Mxico, Coordinacin de Humanidades, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1995. 581 pp. [Nueva Biblioteca Mexicana, 4] __________, Obras de Manuel Gutirrez Njera. Prosa, II, prlogo, Amado Nervo. Mxico, Tipografa de la Oficina Impresora del Timbre, 1903. 515 pp. HENRQUEZ UREA, Max, Breve historia del modernismo, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1958. 559 pp. JTRIK, No, Las contradicciones del modernismo, Mxico, Centro de Estudios Lingsticos y Literarios, El Colegio de Mxico, 1978. 128 pp. [Jornadas, 85] JIMNEZ AGUIRRE, Gustavo y CORTS HERNNDEZ, Santiago, Amado Nervo y Balbino Dvalos, distantes simetras en Literatura Mexicana. Vol XI, nm 2, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Mxico. p. 200 257

__________, De cofrades a monaguillos azules, en Calambur, ao 6, nm. 9 (otooinvierno 1998-1999), pp. 17-20. JIMNEZ RUEDA, Julio, Balbino Dvalos, poeta excelso, en Poesas selectas de Balbino Dvalos, edicin familiar. Mxico, 1975. 141 pp. Los juegos florales de Puebla. Organizados por los alumnos del Colegio del Estado, Mxico, Talleres de la Imprenta Artstica, 1902. 328 pp. MAGAA OCAA, Itzel; SILVA HERNNDEZ, Margarita; y TORRES MEDINA, Javier, II Conferencia Panamaericana (Mxico, 1901-1902), en Mxico y las Conferencias Panamericanas, coordinador e introduccin, Carlos Marichal. Mxico, Direccin General del Acervo Histrico Diplomtico, Secretara de Relaciones Exteriores, 2002. 233 pp. MARICHAL, Carlos, Mxico y las Conferencias Panamericanas, coordinador e introduccin, Carlos Marichal. Mxico, Direccin General del Acervo Histrico Diplomtico, Secretara de Relaciones Exteriores, 2002. 233 pp. MARTNEZ, Jos Luis, Mxico en busca de su expresin, en Historia general de Mxico, tomo 2, coordinador, Daniel Cosso Villegas. Mxico, HARLA, Colegio de Mxico, 1998. 1585 pp. MEADE, Grace. Una mirada a Balbino Dvalos. Prlogo de Jos Miguel Romero de Sols. Archivo Histrico del Municipio de Colima. Mxico, 2002. pp. 50. Memorias de la Academia Mexicana, tomo VII (1945) (edicin facsimilar). Mxico, Academia Mexicana, Talleres Grficos, 1975. 391 pp. __________, tomo XIV (discursos acadmicos). Mxico, Editorial Jus, 1956. 389 pp. __________, tomo XIII (discursos acadmicos). Mxico, Editorial Jus, 1955. 393 pp. __________, tomo XI (discursos acadmicos). Mxico, Editorial Jus, 1955. 357 pp. __________, tomo IX (discursos acadmicos). Mxico, Editorial Jus, 1954. 381 pp. __________, tomo X (discursos acadmicos). Mxico, Editorial Jus, 1954. 400 pp. __________, tomo VI (1910) (edicin facsimilar). Mxico, Tipografa de la viuda de F. Daz de Len, 1975. 369 pp. MENNDEZ MENNDEZ, Libertad, Setenta aos de la Facultad de Filosofa y Letras. Mxico, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1994. 593 pp. MEYER, Lorenzo, El primer tramo del camino, en Historia general de Mxico, tomo 2, coordinador, Daniel Cosso Villegas. Mxico, HARLA, Colegio de Mxico, 1998. 1585 pp. MURGER, Henri, Escenas de la vida bohemia, traduccin, Josefina Gallego de Datn. Madrid, Calpe, 1942. 224 pp. [Universal] NERVO, Amado, Obras completas, II tomos, edicin, estudios y notas, Francisco Gonzlez Guerrero (prosas) y Alfonso Mndez Plancarte (poesas). Madrid, Aguilar, 1967.

OLEA FRANCO, Rafael (editor). Literatura mexicana del otro fin de siglo. Serie Literatura Mexicana VI, Ctedra Jaime Torres Bodet. Centro de Estudios Lingsticos y Literarios, Colegio de Mxico. Mxico, 2002. pp. 691 OTHN, Jos Manuel. Epistolario. Recopilacin, transcripcin, introduccin y notas, Rafael Montejano Aguinaga. Mxico, Coordinacin de Humanidades. Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1999. 294 pp. [Ida y regreso al siglo XIX] PACHECO, Jos Emilio. Antologa del modernismo. Biblioteca del estudiante universitario. Universidad Nacional Autnoma de Mxico, ERA. Mxico, 1999 PAGAZA, Joaqun Arcadio, Epistolario de Joaqun Arcadio Pagaza, introduccin, transcripcin y notas, Joaqun Antonio Pealosa. Mxico, Estilo, 1960. 94 pp. PAZ, Octavio, Corriente alterna. Mxico, Siglo veintiuno editores, 1990. 223 pp. _______________, Los hijos del olmo. Seix Barral. Espaa, 1974 PERALES OJEDA, Alicia. Las asociaciones literarias mexicanas. Tomos I y II. Mxico, Coordinacin de Humanidades, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2000. 317 pp. [Ida y regreso al siglo XIX] RAAT, William D., El positivismo durante el Porfiriato(1876-1910), traduccin, Andrs Lira. Mxico, Secretara de Educacin Pblica, 1975. 228 pp. [SEPSETENTAS] Revista Azul. Edicin facsimilar, V ts. Noticia, Fernando Curiel; Estudio introductorio, Jorge Von Ziegler. Mxico, Direccin de Literatura, Coordinacin de Difusin Cultural, Universidad Nacional Autnoma de Mxico. 1988. REYES, Alfonso. La X en la frente, introduccin y seleccin, Stella Mastrngelo. Mxico, Coordinacin de Humanidades, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1993. 270 pp. [Biblioteca del Estudiante Universitario, 114] ROMERO ACEVES, Ricardo. Colima. Hombres y cronologa. Mxico, B. Costa-Amic, 1973. pp. 315 ROMERO DE SOLS, Jos Miguel Prlogo, en Los aos de crisis de hace cien aos. Colima, 1880-1889, compilador, Jos Miguel Romero de Sols. Mxico, Universidad de Colima, H. Ayuntamiento de Colima, 1988. 397 pp. ________________, Crnica del ochenta. O sean los sucesos y menudencias, sueos y tragedias que nuestros mayores vivieron en Colima durante 1880. Proyecto Historia General de Colima. Instituto Colimense de Cultura, Universidad de Colima, Archivo Histrico del Municipio de Colima, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Mxico, 1996. pp. 151 SCHULMAN, Ivn, El proyecto inconcluso. La vigencia del modernismo. Mxico, Siglo veintiuno editores, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2002. 247 pp. [Lingstica y teora literaria] __________,Gnesis del modernismo. Mxico, Colegio de Mxico, Washington University Press, 1968. 221 pp. SEVILLA DEL RO, Felipe, Prosas literarias e histricas, Mxico, edicin de autor, 453 pp. SHERIDAN, Guillermo, Los contemporneos ayer. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1985. 405 pp.

Sin firma, Homenaje al Lic. Balbino Dvalos, en Novedades, ao XI, nm. 2335 (11 de mayo de 1946), p. 5. TABLADA, Jos Juan. Obras IV. Diario (1900-1904), edicin y notas, Guillermo Sheridan. Mxico, Instituto de Investigaciones Filolgicas, Centro de Estudios Literarios, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1992. 358 pp. [Nueva Biblioteca Mexicana, 117] __________, La feria de la vida. Mxico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1991. 342 pp. [Lecturas mexicanas, 22. Tercera Serie] ___________, Las sombras largas. Mxico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1993. 473 pp. [Lecturas mexicanas, 52. Tercera Serie] TORRI, Julio, Epistolarios, edicin, Serge I. Zaitzeff. Mxico, Coordinacin de Humanidades, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1995. 511 pp. TOURAINE, Alaine, Crtica de la modernidad, traduccin, Alberto Luis Bixio. Argentina, Fondo de Cultura Econmica, 1998. 391 pp. [Seccin de obras de sociologa] ULLOA, Berta, La lucha armada (1911-1920), en Historia general de Mxico, tomo 2, coordinador Daniel Cosso Villegas. Mxico, HARLA, Colegio de Mxico, 1998. 1585 pp. VALDS, Hctor, Edicin Facsimilar de la Revista Moderna, VI volmenes, Noticia, Fernado Curiel; La Revista Moderna de Mxico, Julio Torri; estudio introductorio, Hctor Valds. Mxico, Direccin de Literatura, Coordinacin de Difusin Cultural, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1987 VALENZUELA, Jess E., Mis recuerdos. Manojo de rimas, prlogo, edicin y notas, Vicente Quirarte. Mxico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2001. 220 pp. [Memorias mexicanas] __________, Lira libre. Mxico, Imprenta Escalante, 1906. 212 pp. VILLENA, Luis Antonio de, Los andrginos del lenguaje. Espaa, Valdemar, 2001. 411 pp. [El club de Digenes, Autores Espaoles] ZAVALA DAZ, Ana Laura. Lo bello es siempre extrao: hacia una revisin del cuento modernista de tendencia decadente (1893-1903). Mxico, tesis para obtener el grado de Maestra, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad Nacional Autnoma de Mxico. El autor, 2003. 236 pp. __________, La blanca lpida de nuestra creencias: notas sobre el decadentismo mexicano, en Literatura mexicana del otro fin de siglo, editor, Rafael Olea Franco. Mxico, El colegio de Mxico, 2001. 691 pp. [Serie literatura mexicana VI] ZEA, Lepolodo, El positivismo en Mxico: nacimiento, apogeo y decadencia, 4 reimpresin. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1984. 481 pp. [Seccin de Obras Filosficas] ZUBIETA VALENZUELA, Mara Guadalupe, Enrique de Olavaria y Ferrari: su correspondencia en el archivo personal (1867-1897) y su aportacin a las letras mexicanas, informe acadmico que para obtener el ttulo de: Licenciada en Lengua y Literaturas Hispnica. Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2001, 152 pp.

B. Archivos Archivo de la Academia Mexicana Archivo General de la Nacin Archivo Histrico Genaro Estrada de la Secretara de Relaciones Exteriores Archivo Histrico del Municipio de Colima Fondo Balbino Dvalos del Archivo Histrico del Municipio de Colima Fondo Reservado de la Biblioteca Nacional Fondo Reservado de la Biblioteca Samuel Ramos de la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico Fondo Reservado de la Hemeroteca Nacional

C. Pginas electrnicas Archivo General de la Nacin http://www.agn.gob.mx/ Biblioteca Nacional de Francia http://www.bnf.fr Biblioteca Nacional de Mxico http://biblional.bibliog.unam.mx/bib/biblioteca.html Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes http://www.cervantesvirtual.com/ Bibliotecas y publicaciones de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico http://www.unam.mx/servicios/bibliotecas.html Colecciones mexicanas http://www.coleccionesmexicanas.unam.mx Fondo Balbino Dvalos del Archivo Histrico del Municipio de Colima http://148.213.22.12/FBD/ Hemeroteca Nacional de Mxico http://biblional.bibliog.unam.mx/hem/hemeroteca.html Instituto Nacional de Estudios Polticos http://www.inep.org

NIEBLAS LONDINENSES Y OTROS POEMAS

1. AVES Y NUBES

157

[LA PRIMAVERA HA EXTENDIDO...]1 La primavera ha extendido su nuevo manto de flores, de nuevo los ruiseores entonan canto sentido. A lo pasado ha huido, llevndose otra ilusin, de mi vida de inaccin un ao ms..., ao eterno!... Y sigue an el invierno reinando en mi corazn! 10 5

PS, p. 22.
158

[TENDI LA NOCHE...]1 Tendi la noche su oscuro manto, lanzan los astros vivo fulgor, de los cenzontles ces ya el canto desde que en los mares Febo se hundi.2 Las satinadas flores se mecen y en su corola luciendo estn ntidas perlas que se estremecen cuando la brisa las va a besar. Del aura al soplo la esbelta palma tiembla y produce vago rumor; naturaleza respira calma, respira dicha, respira amor. Qu bello es todo cuanto aqu miro! Ms do se encuentra mi dulce bien? Do est la nia por quien suspiro y que a mi lado crea tener? Por qu tan luego de aqu ha partido la que domina mi corazn?
PS, p. 46. Fechado en 1883. Febo es el dios Apolo entre los latinos. Era hijo de Jpiter y Latona, hermano gemelo de Artemis. Se le conoca como conductor del carro del sol. En Delfos tena un templo y un orculo que lo hizo famoso. Es considerado el prototipo de la belleza masculina y se le representa como un joven imberbe con arco, cayado y lira.
2 1

10

15

159

Hermoso ensueo!, si no ha venido!, oh encanto inmenso de la ilusin! 20

160

[AH!, ERES T?...]3 Ah! eres t?... Me dijo despertando al sentir el calor de un tibio beso que imprimieron mis labios en su boca llegando sin ruido hasta su lecho. Por qu vienes as?, por qu penetras de mi alcoba de virgen el misterio? Calla le dije, calla y, sin cuidados, deja que me adormezca con tu sueo, que la unin de mi alma con la tuya la bendijo ya Dios desde los cielos. 10 5

PS, p. 23. Fechado en 1885.

161

[MELANCLICAS CANCIONES...]1 Melanclicas canciones que brotis del triste pecho y emprendis tristes el vuelo; salid, salid, y volando id de m lejos, muy lejos!, en el confn de los mundos eternamente a perderos. Salid, cancioncitas mas, salid y volad al cielo, que la tristeza me ahoga, que de tristeza me muero. 10 5

PS, p. 50. Fechado en 1885.

162

[BRISA QUE TIEMBLAS...]1 Brisa que tiemblas en la espesura, por qu remedas su dulce voz?, si ya no existe mi hermosa nia!, si hacia otros mundos mi amor vol! Ingrata! Acaso la amaba poco?, no era su esclavo mi corazn?, no vert llanto si lloraba ella?, no goc mucho cuando goz? Brisa que soplas en la espesura, si un da llegas a donde est, dile que no torne..., mas nada digas, que yo muy presto la seguir! Y no remedes su dulce acento, que si en la tumba durmiera ya, con slo orlo saldra a la vida creyendo hallarla donde no est. 15 10 5

PS, p. 50. Fechado en 1886.

163

[TE VI UN INSTANTE...]1 Te vi un instante y despert mi alma a la vida, a la luz, al sentimiento. Qu divino poder hay en tus ojos para dar vida a un corazn ya muerto? 4

PS, p. 53. Fechado en 1886.

164

[SABES QU PASA...?]1 Sabes qu pasa en m?, no lo comprendes?, no lo sientes jams cuando me ves?, no llega de mi alma hasta tu alma la profunda tristeza de mi ser? Es que siento en mi pecho renacen ilusorios ensueos de otra edad, sensaciones dulcsimas que muertas para siempre en el alma cre ya. Es que siento surgir a tu mirada en el fondo del yerto corazn, como aurora esplendente de una dicha los risueos albores de otro amor. Pero brotan al par de mis ensueos presentimientos de futuro mal, temores de tristezas ignoradas, sollozos de un dolor que llegar. Hay algo que me anuncia muchas sombras, amarguras de intenso padecer; que murmura suspiros y palabras empapados en lgrimas de hiel. Hay algo que en silencio me asegura que no hallar felicidad jams, porque el amor que delirante anhelo nunca tu corazn me lo dar.
1

10

15

20

PS, p. 51. Fechado en 1887.

165

Primavera del alma, por qu tornas?, por qu mi corazn vuelve a latir si las miradas que me dan la vida mis esperanzas matarn, al fin?

25

166

AHORA1 No procedi mi marcha a tu partida. Sigo errante viajero, y puede ser que an mucho en mi memoria sobreviva aquel entonces que parece ayer. Infeliz en tu msera existencia, has huido del mundo en libertad, mientras mi cana frente an se doblegaba de la vida a la firme2 voluntad. De la patria muy lejos, una tarde cuando el cielo empezaba a oscurecer, o cantar muy tristes a las aves acaso porque el sol se iba a poner. 10 5

Un recuerdo cruz en mi pensamiento, y al ltimo fulgor crepuscular, a travs de los mares te envi un beso y sin saber por qu, me ech a llorar! 15

Ofrezco dos versiones de este poema: el mecanoescrito ubicado en FBD del AHMC, caja 3, exp. 26, f. 1; y Ahora, en PS, p. 84, fechado en Lisboa, 1912-1914.// Sin duda, esta pieza es la primera versin del poema Entonces, incluido en Las ofrendas (Madrid, Tipografa de la Revista Archivos, 1909), pp. 21 y 22, datado ah en 1888 misma fecha que considero para su ubicacin en la presente edicin. Por sus mltiples variantes, transcribo el poema para una lectura ms sencilla y completa: Si precede mi marcha a tu partida/ para el mundo invisible del no ser;/ y hay algo que a la muerte sobreviva/ y queda una memoria del ayer;/ si despus de la efmera existencia/ el espritu flota en libertad,/ y nuestra voluntad no se doblega/ al dominio de extraa voluntad;/ entonces, cuando empiece de la tarde/ el crepsculo vago a oscurecer,/ cuando el ltimo canto de las aves/ se vaya entre las sombras a perder,/ entonces bajar mi pensamiento/ con la trmula luz crepuscular:/ si me recuerdas, sentirs un beso;/ si me olvidaste, escuchars llorar! 2 PS, p. 84. vr. 9 la firme por la extraa

167

[MIS VERSOS SON AVES...]1 Mis versos son aves que vuelan inquietas en busca de espacios y de luz, errantes suspiros, fugaces cometas surcando sin leyes el pilago azul. No tienen cadencia ni tienen medida, que libres se gozan en ser; y slo pudieran domarse, mi vida, si t les quisieras tu yugo imponer. De tiernos arpegios, de rtmicas notas, quisiera esos versos formar; ligeros y alados como esas gaviotas que hienden los aires por cima del mar. Y que ellos en ondas de vaga armona volasen, hermosa, hasta a ti. Dicindote frases que al alma te enva, llevndote ardientes recuerdos de m. Quisiera en suspiros que el pecho retiene hacer que sintieses mi amor; y luego beberme tu aliento que tiene perfumes sutiles muy suaves que no hay en la flor. Quisiera que en los ecos del viento que vibra moviendo las hojas veloz, decirte que canta recndita fibra que en mi alma resuena si escucho tu voz. 20 15 10 5

PS, pp. 11 y 12.

168

Quisiera que fuesen a ti mis acentos en besos de trmula luz, vibrando en el soplo de algeros vientos y envueltos en copos de undvago tul. Quisiera... T sabes que en mi alma la llama fulgura de inmensa pasin... Qu cosa no anhela tener el que ama? Qu cosa a quien ama no da el corazn? Mis versos son aves que vuelan inquietas buscando en tus ojos la luz; te mando en sus picos sencillas violetas: su aroma es muy dbil, perfmalas t!

25

30

35

169

[LA NOCHE EN SILENCIO...]1 La noche en silencio, la luna muy plida, los astros brillantes, muy frescas las auras y en las ondas tranquilas del ro jugando las nyades. El bosque a lo lejos, del ro cercano alzando a las nubes su copa una palma y al pie de ella, juntos, dicindose amores un hombre y su amada. Preguntas qu siento? Qu pasa en mi alma que al or que me dices: te amo!, te miro callada? No puedo decirlo, no s la palabra que pudiera expresar lo que entonces agita mi alma. Mas di, de qu sirven las palabras vanas? No te dice quiz cunto siento tambin mi mirada? As dijo temblando su labio de inmensa ternura, y en sus ojos la llama de amores
1 2

10

15

20

25

PS, pp. 12 y 13. Divinidades femeninas de la mitologa griega, protectoras de fuentes o ros.

170

brillaba cual nunca. Y oprimiendo su mano en la ma con ansia profunda, la bes como besa a las flores la luz de la luna. 30

171

[EN LA PLAYA...]1 En la playa, nia, a solas, en qu piensas, en qu sueas mientras rompen en las peas con estrpito las olas? Cuando tiernas barcarolas de la costa entre las breas cantan las auras risueas, qu te dicen las violas?, qu te dicen en su trino esos pjaros cantores desde el corpulento encino? Verdad que las olas, aves, flores, te recuerdan de continuo mis pursimos amores? 10 5

PS, p. 14.

172

[PREGUNT A UNA GOLONDRINA...]1 Pregunt a una golondrina al partir: a dnde vas? Y sus gritos cariosos dijeron: allende el mar! Mas cuando dije a un suspiro que brot del corazn: golondrina de mi alma: a d vas?, no contest. 5

PS, p. 14.

173

[DICES QUE EL CORAZON...]1 Dices que el corazn tienes helado, que no sabes sentir, que ya no amas, por qu entonces tus ojos seductores en lugar de miradas vierten llamas? 4

PS, p. 14.

174

[INDIFERENTES AMBOS...]1 Indiferentes ambos hablbamos los dos: en nuestros corazones el hasto helaba poco a poco nuestro amor. Qudse ella en silencio y yo call tambin: pero ni se buscaron nuestros ojos, ni tembl el corazn otra vez. Estaba pensativa, qu podra pensar?... Yo sent despertarse en mi memoria con lentitud los sueos de otra edad. Muy cerca de nosotros, de un rbol del jardn lanzando tristes gritos huy un ave que jams a su nido tornar vi. De esa ave, algunas veces soliendo recordar, digo a mi corazn: si el amor huye, quin puede asegurar que volver? 20 15 10 5

PS, pp. 14 y 15.

175

[MURIERON LAS FLORES...]1 Murieron las flores callaron los cfiros, la parda viajera vol ya muy lejos. Recogen sus alas medrosos los vientos y al fin se aparecen los glidos cierzos. Por qu te estremeces mirando los hielos y cierras los ojos temblando de miedo? No temas al fro del rgido invierno, olvidas acaso que el amor es fuego? Ya se abren las flores, despiertan los cfiros, la parda viajera nos grita de nuevo. Despliegan las alas cantando los vientos y al fin se disipan las brumas de invierno. 20 15 5

10

PS, pp. 15 y 17.

176

Volvi primavera, mas ay!, en tu pecho, ni mora la dicha ni habita el sosiego. Pas el desencanto, sopl sobre el fuego y qu sol existe que funda ese hielo? Suspiro que brotaste del fondo de mi alma, en busca de qu vuelas del cfiro en las alas? En las alas ay!, camino del cfiro que pasa corriendo presuroso en pos de una esperanza. Suspiro que te arrancas del fondo de mi pecho, a dnde, dime, a dnde tendiendo vas el vuelo? Buscando tristemente camino con el cierzo la tumba de una dicha, la huella de un recuerdo.

25

30

35

40

45

177

[LLEVO IMPRESA...]1 Llevo impresa en la memoria una palabra fatal, que es mi martirio de vida y que es mi encanto a la par; porque es su nombre, y su nombre aunque melanclico, ay!, despierta en mi alma recuerdos que pueblan mi soledad. Ha tiempo que de mi lado huy la felicidad: las sombras de la tristeza hoy oscurecen mi hogar. El corazn se me oprime lleno de angustioso afn. Y siento de mis pupilas gotas de fuego brotar. Esas lgrimas amargas quin, ay, las enjugar?, quin calmar mis tristeza?, quin mitigar mi afn? Enlutada llevo el alma, enlutada por mi mal, porque guardo en la memoria esa palabra fatal. Slo est el bosque, las aves ni cantan ni vuelan ya, la flor de las ilusiones
1

10

15

20

25

PS, p. 18 y 19.

178

marchita en el pecho est. Y no volvern las aves ni otras flores se abrirn, que una sola primavera tiene el alma nada ms! Al morir su ltima rosa sent un desaliento tal, que en mi alma qued un vaco que no llenarn jams ni en lo inmenso de los cielos, ni en lo inmenso de la mar, ni en lo inmenso del cario, ni en ninguna inmensidad, porque llevo en la memoria esa palabra fatal que acibara mi existencia hacindome recordar que en la soledad del alma me falta mi Soledad! 45 40 35 30

179

[HIRI EL POETA...]1 Hiri el poeta las dulces cuerdas del arpa ansiosa de resonar, y as, al influjo de su tristeza, cant del blando sonido al par: Lnguidas tardes del grato esto llenas de encanto y aroma y luz, ondas inquietas del manso ro, altas montaas, lmpido azul. Flgidos valles do culebrean lanzando visos de resplandor, llenos de fuego que serpentean los rayos de oro del gneo sol. Aves alegres que de la umbra al fresco abrigo cantando estis, trinos ignotos al rey del da, tiernas cadencias improvisis! Flores sedientas que el dbil tallo torcis quemadas por el calor, y voluptuosas en tal desmayo temblis si el aura su beso os dio. Si hay en vosotras fuego que abrasa, llamas que queman, candente ardor, qu es lo que tengo, lo que en m pasa que siento helado el corazn? 20 15 5

10

PS, pp. 20 y 21.

180

Hay en las playas do los murmullos do inquietas olas a morir van, y en los ojitos de los cocuyos fosforescentes de claridad. De los volcanes hay en el cerro lava fundida por el calor, en la centella que estalla en trueno flamas de un fuego devorador. Lumbre en el rayo, luz en el da, en muchos pechos llamas de amor: slo en el fondo del alma ma yertas cenizas de un corazn!... Ondas y valles, aves y flores montes y cielos, tarde estival!, prestad a mi alma vuestros fulgores, llenado mis noches de claridad. Gimi el poeta con amargura, cerr su labio, muri su voz, y el arpa, presa tambin de angustia, entre sus brazos muda qued.

25

30

35

40

181

[INTIL FUEGO...]1 Intil fuego, intil ruego, intil ciego, amor, si t hallas consuelo2 en ser de hielo, por un recelo de virtud... Timbre de gloria es en la historia dejar memoria de galn: toda alma buena admira a Helena y a Magdalena y a don Juan! Placer y risa sienten prisa3 de la indecisa proteccin de un coruscante4 nigromante que nos encante el corazn. Tus emociones no razones, que la emocin es celestial arrobamiento del momento y sacramento universal.5 Amor es santo, y su encanto, el mismo llanto es un placer; tal vez maana bien lejana6 la dicha humana habrs de ver.
1 2

10

15

20

Ofrezco dos versiones tomadas de PS; la primera de la p. 37 y la segunda de la p. 63. p. 37. hallas consuelo por sientes consuelo 3 p. 37. risa sienten prisa de por risa van deprisa tras 4 p. 37. un coruscante por un constante 5 p. 37. universal por sin igual 6 p. 37. maana bien lejana por maana lejana y vana

182

Amor te llama, ardor me inflama, arde en la llama7 del amor con esperanza y sin tardanza, ni desconfianza ni temor!

p. 37. se suprime: del verso 21 al 24.

183

[VEN, NGEL BELLO...]1 Ven, ngel bello de mis amores, ven, que con ansia te espero aqu. Su cliz abren las frescas flores, tibios perfumes van a esparcir. Ven!... Aqu ocultos entre el ramaje nos juraremos eterno amor, mientras su frente tras cortinaje de gualda y ncar esconde el sol. Disfrutaremos dicha tranquila que nadie, nadie, vendr a turbar; beber mi alma de tu pupila fuego que el pecho me abrazar. De mirto y rosas bellas guirnaldas para tus sienes te formar, y cuando llegues sobre tu falda blancos jazmines desflorar. El blanco csped de aljfar lleno mullido asiento nos brindar, y reclinado sobre tu seno tu dulce aliento me embriagar. Luego mi vida, con ansia loca, al tierno impulso de la pasin sobre tus labios pondr mi boca; sobre tu pecho mi corazn. 20 15 10 5

PS, pp. 44 y 45.

184

[MURI MI MADRE...]1 Muri mi madre, en su fosa no hay un sauce ni un ciprs... Dame una flor, esa rosa, jardinero que, amorosa, a su tumba la llevar. Quita, nia!... Queme el rayo de mis flores la corola, antes que ver el desmayo de esa flor, gala de mayo, sobre una tumba sola. Pliegue al cielo justiciero perdn dar a tu crueldad; jardinero, jardinero, que respete el rayo, espero, de tus flores la beldad. De la nia que peda oy el cielo la plegaria, y la luz del nuevo da una rosa se vea en la tumba solitaria. 20 15 10 5

PS, pp. 59 y 60.

185

[T NO SABES AMAR!...]1 T no sabes amar!... Tienen tus ojos miradas de consuelo, miradas de ternura que otras veces me han hecho, enloquecido, ver el cielo. T no sabes amar!... Tu labio alcanza, trmulo y agitado, hacer latir con tiernas expresiones al triste corazn, alborozado. Pero sabes que sufro y por qu tengo el alma atribulada, y tus ojos me ven indiferentes... Y a tus labios no acude una palabra... 5

10

PS, p. 60.

186

AVES Y NUBES1 Las blancas nubecillas que algodonan el cielo tropical, como grumos de espuma condensados del hlito del mar; se alzan, flotan, se acercan y se unen con carioso afn, cual si tuviesen alma y se buscaran..., qu les cuesta volar? Muy cerquita de un nido, en una rama que se columpian al par, dos aves que se olvidan de sus cantos a picos que se dan. Se encontraron volando, se miraron, pusironse a gorjear, hallaron en un rbol tibio nido..., qu les faltaba ya? Tus ojos y mis ojos se miraron y con slo mirar se dijeron al punto tantas cosas, que no podan ms; pero de tantas, nia, yo barrunto que fuera la principal que acudiramos presto al seor cura, que nos case... y en paz! 20 15 5

10

PS, pp. 60 y 61.

187

Si se juntan las nubes y las nubes con tal facilidad, si se enlazan las aves con las aves de un modo casi igual, y si nuestras dos almas se aman tanto, pues, seor, claro est: bien podemos... verdad?,... pero nos falta el cura... y lo dems!

25

30

188

2. LBUMES Y ABANICOS

189

A CONCHA1 Sentmonos aqu, sobre la arena, que la espuma tus pies bese al llegar. No sientes tu alma de contento llena, la voz oyendo de surgiente mar? Mira, mi bien, las olas cual se agitan y rpidas resbalan en vaivn: parece que se animan, que palpitan y se atropellan por besar tu pie. Tras nosotros la cumbre; a nuestro frente la lnea azul de un horizonte inmenso, por arrullo, los cantos de las aves y el continuo rugir del mar inquieto. Juntos los dos; dejando confundirse nuestras almas al par de nuestro aliento al sentir, sin que se toquen nuestros labios, que tu ser y mi ser se dan un beso. 10 5

15

1 Conozco dos versiones de este poema: A Concha, en PS, p. 44, y En la playa..., en Las ofrendas (1909), pp. 21 y 22; ambos fechados en 1883. Por sus mltiples variantes, transcribo el poema completo: Sentmonos aqu, sobre la arena;/ que la espuma tus pies bese al llegar./ No sientes la emocin que me enajena,/ la voz oyendo del rugiente mar?// Mira esas olas que en turbin se agitan/ y rpidas resbalan hasta aqu,/ parece que se agolpan, que palpitan/ y se atropellan por llegarse a ti.// Que qu son esas tablas?... Los despojos/ de algn barco infeliz que naufrag;/ mas no mires al mar: vuelve esos ojos,/ nublados de misterio y emocin.// Qu fresca y luminosa tu sonrisa!/ Sonre as... As!... Qu hermosa ests!/ No te causa molestia que la brisa/ te agite los cabellos al pasar?// Me amas... Verdad!... Lo siento, vida ma,/ en la luz, en el aire, en todo. Y yo?.../ Una gota ese mar slo sera,/ comparado a lo inmenso de mi amor!// Ven ms cerca de m; dame tus manos;/ tu aliento tibio djame beber;/ djame, de tus ojos soberanos/ en el sereno azul, mis ojos ver.// Dame tu boca; a la ma se una/ esta vez, y otra vez, y cien, y mil.../ Oyes cantar esa ave? Qu importuna!Que se atreva a cantar junto a ti!// Hblame... Si supieras, cuando escucho/ el verso de tu voz, qu feliz soy!/ Di que me quieres, que me quieres mucho,/ tanto quizs como te quiero yo!// Pero, calla!... Del aura siento agravios.../ Se lleva tus acentos hacia el mar./ Enmudezca tu voz; cierra tus labios;/ hblame con los ojos nada ms.

190

Escuchando en silencio los latidos que al corazn imprime el sentimiento, dejar pasar las horas de la vida sin fatigas, sin penas y sin tedios. Esto tan solo formara mi dicha, esto tan solo bastara a mi anhelo, si t, mujer, a quien adora el alma vivieras en la vida, no en mis sueos. 25 20

191

A SOLEDAD1 Lo quieres, Soledad? Quieres que al fuego del recuerdo inmortal de tus amores pulse otra vez la lira que en sosiego dej olvidada entre marchitas flores? Quieres que, al fin, mi labio enmudecido torne a ensayar, en plcida armona, nuevas estrofas que recree tu odo, cual las que amante modul algn da? En vano, Soledad, en vano ahora a mi lira demando blanda ayuda: si el soplo del amor la hizo sonora, al tocarla el olvido, qued muda. Con pobre inspiracin, slo al impulso de emociones dulcsimas e ignotas her sus cuerdas con altivo pulso y acert a preludiar algunas notas. Viva en mi corazn la ardiente llama de la inmensa pasin que me inspiraste. Y cant como canta todo el que ama... Mas hoy ya te olvid, y me olvidaste. Hay horas en que el alma se estremece movida de un afn desconocido, y el corazn palpita y se estremece hallndose en el pecho comprimido. 20 15 10 5

PS, pp. 46-50. Fechado en 1884-1886.

192

Horas que el hombre a comprender no alcanza si el placer las provoca o el tormento, que no sabe si auguran esperanza o si son de algn mal, presentimiento. Horas en que febril pugna, y se agita en el cerebro el pensamiento loco, y en salvaje tropel se precipita, que otro lenguaje le parece poco. En esas horas, Soledad, en esos raros instantes en que puede el hombre sorprender de los ngeles los besos y dar a lo imposible vida y nombre; En esas horas te cant, y mi canto quiz fue digno de halagar tu odo, mas ahora, Soledad, hace ya tanto que instantes como aquellos no he sentido! Entonces, cuando mi alma enamorada se arrodillaba al pie de tu hermosura, sintiendo penetrarse, a tu mirada, de yo no s qu lnguida ternura. Entonces que tu labio repeta con palabras ardientes como el fuego juramentos de amor que yo crea con la fe del que adora absorto y ciego. Entonces que a la sombra de las alas del ngel, ilusin, adormecidos cruzbamos sonriendo etreas salas de mil mundos de amor desconocidos. Entonces, Soledad, cmo dejara la lira de pulsar con firme mano? Cmo amndote as no te cantara

25

30

35

40

45

50

55

193

lo que inspira un anhelo sobrehumano? Soledad, Soledad, cuando me acuerdo de das que forman nuestra historia, siento un martirio tal a tu recuerdo que quisiera arrancarme la memoria. Al ver hoy nuestro amor desvanecido, tambin, cual dices t, decir yo suelo: El cielo no lo quiso! desvalido! Para qu fue a acordarse de m el cielo? El cielo no lo quiso!... Al cielo acaso le duele tanto separar dos seres que antes de ver el sol en el ocaso les ocult sus bellos rosicleres? No le culpemos, Soledad, que al cielo plcele ver amantes corazones, almas gemelas que en potente vuelo huyan del mundo y crucen sus regiones. El cielo es el amor, y en su domino ni habita el desengao ni se apaga la llama del afecto al predomino de un Dios desconocido que divaga. El amor slo muere, cuando el tiempo amontona las nubes del olvido y agota nuestro afn el contratiempo de encontrar nuestro bien desvanecido. Soar una ilusin, mirarla luego sintetizada en la mujer que se ama, sentir ese febril desasosiego que inunda al corazn cuando se inflama. 80 75 70 65 60

194

Esperar con la frvida esperanza del que suea alcanzar la inalcanzable, mirar sonriendo al porvenir que avanza cubierto con su velo impenetrable. Creer nuestros ensueos realizados bajo el dosel de una ilusin tranquila, al hallar nuestros ojos retratados sobre la hmeda faz de una pupila. Cifrar en la sonrisa de unos labios todo el afn de nuestra mente loca; olvidar los ms prfidos agravios a las tiernas promesas de una boca. Mecernos en alas impalpables de mil incomprensibles embelesos, y soar en delirios inefables que la brisa que sople nos da besos. Y luego, Soledad, cuando el encanto verti ya en nuestro pecho su ambrosa, mirar ante nosotros con espanto, la realidad que nos contempla fra! Ah, Soledad! Cun triste es para el alma despertar de ese sueo de repente convertida en angustia nuestra calma y cubierta de luto nuestra frente! Quin pudo mantener siempre encendida la antorcha de la fe dentro su pecho si vio la imagen de su amor destruida con el altar de su ilusin deshecho? La ilusin es el ngel que da vida a los vagos delirios del poeta, quien despierta su mente adormecida

85

90

95

100

105

110

115

195

y suerte de colores su paleta, quien lleva al umbral lo invisible y le ensea a mirar en su penumbra las quimeras que forja el imposible ante el dnde de un cielo que deslumbra. Quien hace resonar en sus odos cadencias de una msica ignorada que colmando de asombro a los mortales, transforman en Homero a un pobre ciego. Quien revela al cristal de que investiga, los misterios del cielo y de los mundos, quien da impulso al afn porque prosiga explorando los pilagos profundos. La ilusin as es..., pero quin puede hacerla renacer cuando est muerta? Por mucha sed que al corazn le quede no mendiga el amor de puerta en puerta. Hoy el santuario que abrig tu afecto, donde a tu imagen tribut mi culto, est inundado por el soplo infecto del desaliento que en mi alma oculto. Reposa all amor. Tiende a su lado mi ltima ilusin hecha ceniza: fue su postrer fulgor quien ha dictado estos versos que el arte despoetiza. Y, si extinguida ya la antigua llama, no te pude cantar como quisiera, no te sorprenda, Soledad; quien no ama intilmente inspiracin espera. 140 135 130 125 120

196

Cadver es mi amor, porque deshecho est el altar de mi ilusin querida: mas tu recuerdo vivir en mi pecho mientras aliente el corazn con vida.

145

197

EN EL LBUM DE ESPERANZA HURTADO1

Son las pginas de tu lbum rico bcaro hechicero que conserva inmarcesibles los myosotis del recuerdo. Hoy al lado de esas flores deposito un pensamiento tan puro como sencillo, como sencillo, modesto. Es una flor cultivada en el jardn de mi afecto, que aunque le falta perfume puede drselo tu aliento. Si alguna vez, Esperanza la miran tus ojos bellos piensa que guarda en su cliz mi carioso recuerdo! 15 10 5

SC, ao 1, nm. 2 (9 de diciembre de 1888), p. 3.

198

LAS TRES AVES1 En el lbum de Lola Rubalcaba Nunca digas: soy dichosa! que la dicha, ave ligera, llega, canta y presurosa vuela al punto caprichosa, la inconstante pasajera. No hables nunca de tus penas, que el dolor, ave cobarde, se estremece si oyes apenas agitarse a sus cadenas con las brisas de la tarde. No hables de tus amores, el amor es ave errante, uno de esos ruiseores que les cantan a las flores el espacio de un instante. Pon a tu alma, Lola, un velo con la luz de tu talento: pueden bien tender el vuelo por lo inmenso de tu cielo las tres aves de mi cuento 20 15 10 5

Las tres aves. En el lbum de Lola Rubalcaba, PS, p. 61. Fechado en Guadalajara, 12 de abril de 1890.

199

VOTO POR LAS TRES1 Permtame ust, seor, que d mi voto a tres bellas como un especial honor, no por cierto a mi favor sino tributado a ellas. Y si ust quiere saber la razn de mi deseo, es que miro aparecer una hechicera mujer tras cada nombre que leo. Es Enriqueta una hermosa de blanca tez de azucena que encierra una alma impetuosa bajo apostura de diosa y seduccin de sirena. 15 10 5

Voto por las tres. Voto razonado a las seoritas Enriqueta Drcker, Clara Sousa y Juana de la Vega, EU, t. V, nm. 14 (18 de enero de 1891), p. 1.// Rafael Reyes Spndola, entonces director de El Universal, como estrategia publicitaria convoc en enero de 1891 a un concurso nacional de belleza. En el evento participaron algunos estados, como Veracruz, Chihuahua, Jalisco, Quertaro, Estado de Mxico y Colima. Cada estado donaba un premio, que sera entregado a la ganadora del concurso. La votacin final en Colima fue: Enriqueta Drcker 195 votos, Elena Flor 187, Mara Abad 106, Esther Gonzlez 173, Clara Sousa 179, Josefina Hurtado 31, Matilde Daz 31, Emilia de la Plaza 10 e Isabel Sousa 10. Los votos se enviaban por correo a las oficinas centrales de El Universal en la Ciudad de Mxico, a travs de los representantes del peridico en cada localidad.

200

Tiene de estatua el perfil, y hubo alguien que me dijera que al ver su talle gentil, de celos, entre otras mil, se estremeci una palmera. Es Clara esbelta, graciosa, bella, arrogante y morena, y con mirada ardorosa va proclamando fogosa una alma de pasin llena. La perfeccin de su cara a Venus le diera enojos, y es, en verdad, cosa rara que siendo su nombre Clara tenga tan negros los ojos. Juana... la vi una ocasin: era nia y era hermosa. Hoy entra en la votacin: Es ya tiempo que el botn se haya convertido en rosa! Cul ms bella puede ser? Enriqueta? Juana? Clara? Problema es ste, a mi ver, difcil de resolver an para Dios si bajara. 40 35 30 25 20

201

AMOR!1 A Manuel Puga y Acal2 Blancas nubes flotaban por el cielo como grumos pursimos de nieve, de la nocturna brisa el soplo leve traa aromas de florido suelo. De mi amada en los ojos vio mi anhelo arder la juventud, y en frase breve lo que al decir el labio no se atreve con ansiosa mirada le revelo. La secreta palabra oy natura: pleg el cielo su gasa vaporosa y murmur la fuente con ternura. Amor!, cant la brisa, y misteriosa envuelta en transparente vestidura, sonrea la luna silenciosa. 10 5

EPL, t. XIII, nm. 2073 (7 de febrero de 1892), p. 1.// El poema estaba acompaado por la siguiente nota al pie, escrita por el autor: Este soneto es una traduccin un tanto arbitraria de un bellsimo escrito en francs por el poeta a quien est dedicada la versin. 2 Manuel Puga y Acal naci en Guadalajara, Jalisco, y muri en la Ciudad de Mxico. Poeta, periodista, editor y traductor. Algunos de sus libros ms destacados son: Despus del beneficio (1880), Baladas lgubres (1892) e Intermezzo (1927). Fue compaero de Balbino Dvalos en la mesa de redaccin de El Partido Liberal, y ambos colaboraron en la Revista Azul, Revista Moderna y El Mundo Ilustrado.

202

[LA SUERTE PEREGRINA...]1 La suerte peregrina llvate, oh blanca pgina de seda! A serenar la frente de una hermosa, que al primer beso se encienda. 4

El poema est incluido en la nota periodstica: sin firma, La caridad y la poesa, en EMI, t. II, nm. 17 (25 de octubre de 1896), p. 260, en la que se resea la fiesta en beneficio del Asilo Coln, en la que adems de Balbino Dvalos participaron los escritores: Justo Sierra, Jos M. Bustillos, Jos Pen y Contreras, Jos Pen del Valle, Manuel Caballero, Luis G. Urbina, Juan de Dios Peza, Enrique Fernndez Granados. Ellos escribieron versos en abanicos, los cuales fueron vendidos en la kerms que se ofreci durante la fiesta.

203

AZAHAR1 Sol de la juventud, resplandeciente, desde el cenit, tu claridad envas a un nuevo hogar, que arrebolado habas con tu primer destello en el2 Oriente. Bajo los rayos de tu luz ardiente y al hechizo de mutuas alegras, encantados sucdense los das, la vida en paz, sin aprensin lamiente.3 Del amplio cielo que a cruzar te aprestas, avanza a las regiones del ocaso tiendo cumbres y dorando cuestas, y las nieblas que surjan a tu paso, prendan sus gasas del azur, dispuestas a reflejar los iris del ocaso. 10 5

Conozco dos versiones de esta pieza: EMI, t. I, ao VII, nm. 17 (29 de abril de 1900), p. [12]; y PS, p. 100, fechado el 26 de abril de 1900 y lleva la dedicatoria A Laurita Mariscal, en su matrimonio con el licenciando don Alonso Mariscal y Pia.// Segn la nota periodstica que acompa la publicacin del poema, este iba escrito en un artstico jarrn de metal, obsequio del seor don Balbino Dvalos para el matrimonio de Laura Mariscal y Smith y Alonso Mariscal y Pia. Apadrinaron a los novios los seores don Ignacio y don Alonso Mariscal y las seoras Laura Smith de Mariscal y doa Mara Pia de Mariscal. 2 PS. destello en el por destello al 3 PS. aprensin lamiente por aprensin la mente

204

ENVO1 Adelina, el mundo es valle de amarguras infinitas, mas tu espritu es paloma de alas blancas: agitando tu plumaje, las negruras infinitas de la vida, trocar puedes en regiones siempre blancas. 4

PS, p. 107. Fechado en Monterrey, 1902.

205

[S!...]1 S! Me quiero asomar a ese desorden que sientes en tu alma; quiero ver ese caos misterioso donde tu inspiracin nace y se agranda. Debe ser un volcn: que me consuma con sus hirvientes lavas! Murindome estoy de tedio, y de tristeza, y de desilusin... hazme que arda! 5

PS, p. 97. Fechado el 25 de febrero de 1911.

206

[AUNQUE TE LLAMO...]1 Aunque te llamo rara, aunque te he visto con asombro y encanto y maravilla, te he conocido yo, desde que existo, as como eres: mltiple y sencilla. Seculares grandezas de tu raza, recuerdos de opresin desoladores; ansias de libertad, oh, cunto abraza tu espritu genial en sus candores! Tu cielo est en el mundo: eres tan nia! Tu amor es la virtud: eres tan buena!... Que nada haya jams que enturbie o cia tu fe con dudas ni tu afn con pena. Si has de amar, nada te opondr murallas, y el corazn, de ingenuidad armado, ileso sacars aun de las mallas de pasin cruel o del amor frustrado. Mas que ilusiones tu ilusin cautivan dignas de ti, oh nica!, oh excelsa! Qu pueden ofrecerte cuantos vivan como un misterio tentador a Elsa? A tu saber, se transparenta todo; a tu serenidad, todo se humilla... Inquitame pensar, oh, de qu modo eres al par tan mltiple y sencilla! 20 15 10 5

PS, p. 67. Fechado el 1 de marzo de 1911.

207

Y aunque te llamo rara, aunque te he visto por vez primera hoy, no me confundo: Te he conocido as, desde que existo... Mas ya no s en qu vida, ni en qu mundo!

25

208

DULCE RECUERDO1 Dulce recuerdo el que enajena mi soadora soledad: era tan cndida, tan buena... y me quera de verdad. Ojos azules como el cielo se miran aqu bien rara vez, ojos abiertos sin recelos de desconfianza ni doblez. Inmaculada su blancura como sin mancha el corazn... Quin impuls mi boca impura a enrojecer aquel botn? Cisne de nieve que resbalas de mi memoria en el cristal, mi amor infame dio a tus alas agitaciones para el mal! Y eras tan cndida, tan buena, tan complaciente y sin rencor, que tu recuerdo me enajena como un aroma embriagador. Y aquel azul de tus miradas, y tu blancura, y tu bondad baan mis horas enlutadas de amor, perdn y claridad! 20 15 10 5

PS, p. 97. Fechado el 13 de marzo de 1913.

209

[A JOS JOAQUN ARCADIO PAGAZA]1 [I] En vano, padre Jove, la llanura,2 los cultivados campos, las montaas, de esplendorosa luz, benigno baas mientras recorres la sublime altura. En vano, por la noche, Diana pura3 con apacibles rayos, las cabaas plida alumbra, en tanto que las caas hmeda brisa agita con dulzura. Triste de m! No calma ni acongoja ni el balar de mis cabras, ni el sonido de pastoril avena desaloja. La tristeza del pecho dolorido... Por eso, Delio, la bebida roja apuro de la vid, aqu tendido! [II] Ayer, cuando ya el sol, tras la montaa, descanso iba a buscar a su fatiga, cortando aqu una flor, all una espiga, me encamin cantando a mi cabaa.
Joaqun Arcadio Pagaza. El hombre y el poeta, bside, t. III, nm. 3 (marzo de 1939), pp. 8 y 14. Los poemas estn incluidos en este discurso que Dvalos ley durante el homenaje que la Academia Mexicana le rindi a Pagaza. Se puede hacer un seguimiento de la profunda amistad que cultivaron los dos poetas a travs de la lectura del Epistolario de Joaqun Arcadio Pagaza (Universidad Potosina, Mxico, 1960). 2 Jove, sobrenombre de Jpiter, el dios principal en el panten romano, que tena el poder de controlar el rayo. Gobernaba al lado de su esposa y hermana, Hera. 3 Diana, divinidad itlica que muy pronto fue identificada con la rtemis griega, a quien se le considera la diosa de la caza.
1

10

15

210

Y en ella penetr: la agreste caa que de la ausencia de mi tierna amiga el recuerdo tristsimo mitiga, fui a descolgar, con inquietud extraa. Pero, ay de m! Tan slo la crizneja que suspenda el clamo sonoro y que trenz mi buena zagaleja Encontr destrozada, sin decoro, por enemiga mano que me aqueja... Y me preguntas, Delio, por qu lloro? 25 20

211

[QUERIDA AMIGA...]1 Querida amiga, cun recalcitrante te ests volviendo a mi sincero afecto. El ser desmemoriado no es defecto Pero fingir olvido es arrogante si slo en pensamiento fui tu amante. 5

Manuscrito ubicado en el FBD, caja 3, exp. 13, f. 20.

212

BRINDA CONMIGO1 Dame a beber tan slo con tus ojos y con los mos djame brindar, o ponme un beso de tus labios rojos en mi copa que el vino haga2 olvidar. La ardiente sed que me tortura el alma pide con ansia el celestial licor, mas aun de Jove el delicioso nctar3 cambiara por el tuyo que es mejor. Quisiera enviarte un candor de rosas, hijas de mi fantstico jardn, mas que mi honor, con la ntima esperanza, de que no se marchiten junto a ti, y que alguna que olieses al acaso en botn, me la enves a su vez para que en sus hojas me trajeran la fragancia4 no de su aroma: del que t le des. 15 10 5

1 2

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 28, f. 3. Sobre la palabra haga corrige: har 3 Acerca de Jove vid. supra nota 2 al poema [Sonetos a Joaqun Arcadio Pagaza]. 4 Tacha la fragancia y corrige: el aroma

213

[NO VAN ESTOS VERSOS...]1 No van estos versos para que te inspires en ajenas dichas ni ajenos dolores sino por si algo de lo que aqu mires te evoca el recuerdo de antiguos amores. T, la poetisa, t la soadora que constante guardas la ilusin primera en ninguno de estos poemas, seora, hallars matices de tu primavera. Para m aqu faltan los versos mejores que el tesoro fueran de mi antologa: los que t aprendiste de los ruiseores, los divinos cantos de tu fantasa. 10 5

PS, p. 12.

214

A MARA R. VRTIZ1 Con qu enmienda me aconsejas de mis muchas veleidades en amor? Voy a hacer, si t me dejas, mi defensa con verdades de valor. Con reproches muy formales severamente me acusas, y de qu? De pecadillos veniales que todo hijo de las musas tiene a fe! Y quiz si atribua mi desvelo a su mirada no ment, porque el corazn, Mara, aunque a veces no ame nada cree que s. A mi ver en los amores se engaa frecuentemente sin querer, 20 15 10 5

PS, pp. 37-41.// Mara R. Vrtiz, hija del msico colimense Jos Mara Roja Vrtiz quien vivi a mediados del siglo XIX y fue autor de la partitura del poema Frhlingsgedank escrito por Ferdinande Freiin von Brackel, esposa del intelectual viajero Othon Engelbert, Barn de Brackel Welda, un teniente alemn que se avecind en Colima, donde dirigi el peridico La Voz del Pacfico. Brackel Welda tambin form un despacho de arquitectos en el D. F., donde dirigi El Correo Germnico.

215

y no he de pensar que ignores que no es de culpar quien miente sin saber. Si con intenciones santas llegamos por impericias a engaar, engaando a tantos, tantas, somos dignos, en justicia, de culpar? No pienso causar agravios a la que mis pensamientos consagr, si al saber que, a otro, su labio hizo iguales juramentos, lo olvid. Y adems que, bien mirado, si se engaan una y uno ya se ve, que en todos casos burlado queda el hombre y en ninguno la mujer. No encuentro, pues, faltas graves en mi conducta, Mara, que segn est el mundo ya t sabes que es flor la galantera muy comn. Para colmo de desdicha jams al corazn llena bien de aqu, y mientras viene su dicha va entreteniendo su pena 50 45 40 35 30 25

216

as, as. Cuando eterno amor se jura, en mentir se tiene empeo por dems, que el amor es flor que dura lo que dura un solo sueo cuando ms! Como en todo, en el cario hay un cambio de estaciones que notar, desde que nos hiere el nio, hasta que las ilusiones se nos van. Ah, si la impresin primera que nos despierta a la vida del amor fuese algo ms duradera! Si resistiese a la herida del dolor! Mas nadie abriga ilusiones creyendo que amor humano sea inmortal; hogueras son las pasiones que el olvido con la mano sabe ahogar! Tal vez cause mi franqueza en ti amargo desencanto; pero yo, amagado de tristeza, desengaos slo canto, dichas no!

55

60

65

70

75

80

85

217

Y volviendo a la querella, te dir, amiga querida: lo real es que paso de sta a aquella porque no halla la media mi ideal. El amor en que soamos ha de ser tan infinito que jams en la vida lo encontramos, porque el mundo es muy chiquito para amar! As pues, si en nuestro pecho quiso el germen del olvido poner Dios, fue quiz porque es estrecho este mundo fementido para dos. Pero no es delito mo que abrigue desde nacido cada cual, mucho fuego y mucho hasto, mucho afn y mucho olvido por final. Y an as me crees culpable porque inclino la cabeza a la ley de que amor fuese mudable? Leyes de naturaleza son de rey! 115 110 105 100 95 90

218

Nuestro anhelo es mariposa que en las praderas floridas del vivir, va buscando presurosa sensaciones no sentidas que sentir. No me acuses, ya, Mara si buscando va mi anhelo nueva flor... Hasta cundo, ilusin ma, hallars abierto el cielo del amor? 125 120

219

A CLARA LAURA SOUSA1 Tu nombre es la nota que el vuelo levanta vibrando sonora como eco de amor, la nota que exhala la dulce garganta el ave que canta la luz del sol. Un nombre ms bello no s, Clara hermosa, ni hay otro ms que el tuyo, quiz? Ya te oigo que dices con voz presurosa: el nombre de Rosa me gusta a m ms! Te gusta?..., no sabes, mi nia querida, que siendo tan bella, tambin has de ser la flor predilecta, la rosa escogida que aroma la vida al ser que la ve? T eres la rosa que guarda en sus hojas el nctar que apaga la sed del amor, con una mirada del alma t arrojas las hondas congojas que inspira el dolor. Un cliz de rosa parece tu boca con perlas de ncar en rojo coral, y tanto ese cliz los besos provoca que un labio de roca pudiralos dar.
1

10

15

20

25

PS, p. 42.// Sobre Clara Laura Sousa, vid. supra nota l al poema Voto por las tres.

220

Son ptalos rojos tus frescas mejillas, que nunca las rosas pudieron tener... Proclmate reina las flores sencillas, y cae de rodillas el mundo a tus pies! Ya ves, mi tesoro, mi amor lo declara, y nunca engaarse podra el corazn: que es rosa tu nombre, lo dice tu cara; tus ojos, que Clara; que reina mi amor! 35 30

221

A ESPERANZA1 Aun llega dulce, vagarosa y blanda tu voz en mis odos a sonar, que con acento apasionado y tierno si t me amaras repitiendo est. Interpretaste el pensamiento mo: lo que cantaste, lo callaba yo y con los ojos repet a mi ngel cuanto expresaba tu armoniosa voz. Y al contemplarte en sus pupilas hmedas si t me amaras murmur tambin, y creo que entonces se inund su alma del fuego ardiente que corra en mi ser. Gracias, amiga!, el corazn reboza de gratitud, de dulce gratitud! Mi corazn que nadie ha conmovido, eso, Esperanza, lo alcanzaste t! 15 10 5

PS, p. 54.

222

A AMALIA ALMANZA1 Torn a la tierra de las palmeras donde su nido form el amor, donde entre nubes de tul ligeras alzan risueas las bayaderas su dulce voz. Torn a esa tierra, y en sus vergeles llenos de flores y encanto y luz, sueo imposible de los donceles, vi una azucena tras sus dinteles, y ella..., eras t! Quise cantarte, puls la lira que otro tiempo soli vibrar, pens en el viento cuando suspira y en los delirios en que se inspira mi loco afn. Pens en las blandas modulaciones de la garganta del ruiseor, en las estrofas de otras canciones que interpretaron las sensaciones del corazn. Pens en el eco de la cascada que repercute murmurador, pens en tus ojos, en tu mirada... Pero mi lira qued callada, muda mi voz! 25 20 15 10 5

PS, p. 55.

223

Hay en tus ojos no s que fuego que inunda el alma de quien los ve. Quin, si los mira, no siente luego incomprensible desasosiego dentro de su ser? Ah!, nunca el labio decir poda lo que al mirarte quiere expresar... T le arrebatas su encanto al da, pareces hija de Andaluca perla del mar! 35 30

224

A CLARA1 Hay en tus ojos bien de mi vida, llama ardorosa siempre encendida, fuego que abrasa mi corazn; cuando me mira, cuando los miro no s qu siento, no s qu pasa, tiembla mi alma, triste suspiro, porque hay en ellos tan dulce encanto, tales destellos, que emocionado los veo y te admiro, porque son bellos como los astros, como los cielos, como las fases de los diamantes, como los rayos de oro brillantes que esparce el sol. Eres tan bella que al ir a hablarte calla mi labio trmulo y mudo porque tan slo s contemplarte, porque te miro, te miro y dudo que tanta gracia, tanta hermosura, sea realidad. Ah!, si me amaras!... Si tu ternura la hiel calmara de mi amargura;
1

10

15

20

25

PS, pp. 56 y 57.// Sobre Clara Laura Sousa vid. supra, nota 1 al poema Voto por las tres.

225

si tu alma, Clara, la voz oyese de mi pasin, si al fin me dieras la ansiada calma: Oh, cun dichosa sera mi alma, cun feliz fuera mi corazn! Mas, ay!, en vano mi amor te juro, a mi martirio tu pecho es duro, como el acero, como la roca, tienes de mrmol el corazn! Si para hablarte se abre mi boca, mi voz no escuchas, no oyes mis quejas, t no comprendes las fieras luchas de mi dolor! En vano busco junto a tus rejas calma a mis penas, calma a mi duelo, calma a lo inmenso de mi pasin... T no me entiendes, Clara, no dejas que el ser que te ama tenga el consuelo de que tus ojos contemple el cielo, de que te bese los labios rojos, de que tu pecho le d su amor! Yo bien quisiera dejar de amarte, de mis ensueos poder borrarte, de tus encantos poder huir; mas los reflejos de tus pupilas son tan divinos, son tan brillantes, que aunque no me ames, aunque intranquilas 55 50 45 40 35 30

226

pasen las horas y los instantes viendo tus ojos quiero vivir!

60

227

A LUZ LANDERO1 Con las noticias que nos descuelgan cables y radios a troche y moche, de inundaciones, gentes que huelgan. y otras catstrofes que supe anoche, todos se azoran, y a quien escucha sus comentarios desoladores, claman: pobre, pobre de Lucha! Qu har sin heater ni elevadores?2 Mas yo esos miedos los calmo luego. Qu har? No saben? Cosa sencilla: no, no supongan que se acoquilla, le sobra fuego sin las estufas, para escaleras, es una ardilla. 10 5

PS, p. 75.// Luz Landero era hija de Jos Landeros y Cos (1831-1913), y de su segunda esposa, Elena Garca Granados. El padre, originario de Xalapa, fue director general de Minerales de Pachuca, regidor de la Ciudad de Mxico, ministro de Hacienda (1887) y presidente del Crculo Nacional Porfirista. Luz Landero, adems de cultivar poesa, fue cantada por otros poetas, como Justo Sierra (En el lbum de la seorita Luz Landero) y Salvador Daz Mirn (En el lbum de la seorita Luz Landero). (Cf, Salvador DAZ MIRN, Poesa completa, recopilacin, edicin y notas de Manuel Sol, p. 348). 2 heater: calentador.

228

MATERNIDAD1 Maternidad!... Simblica palabra y acto normal de la creacin eterna donde la vida, sin cesar, se labra; djame bendecirte, con fraterna y admirada emocin, ante el misterio de esa llama sin luz en la caverna que fulgurante rompe el cautiverio. Cun sublime y cun vil es nuestro mundo!... Pudiera l revestir pompa florida sin el esfuerzo de vigor fecundo que reproduce el germen de la vida, a la merced de ocasional auspicio, en la fibra que late inadvertida de los insultos de virtud o vicio? En la naturaleza todo es noble cuando surge en creacin, desde el aliento que al dbil tallo anima y lo alza en roble, hasta el ardor que enciende al pensamiento; y todo lo que nace en la inocencia de la germinacin de un sentimiento, serenamente exhibe su potencia... Slo el humano ser, seudo perfecto prvulo de la tierra, el pgil hombre, al de la fiera y del insecto, hall mal en el bien, aunque os asombre!
1

10

15

20

25

PS, pp. 78 y 79.

229

Quin, sino l, perverso y despiadado, al beso del amor le puso nombre ignominioso y lo llam pecado? Tan torpe y necio ardid, al par fecundo de hipcrita pudor y honda malicia agigantando en malhechor del mundo, engendr la crueldad en la injusticia; y sin piedad a la misin grandiosa de la mujer, y a fuer de una caricia, le aferr las cadenas de la esposa. No ha sido nunca el Dios que forj seres progenitores de la especie humana, quien mermara candor a los placeres: obra del hombre fue, de su tirana terquedad de dominio, y su salvaje fobia de tremolar, con mano ufana, el mentido pendn de su linaje! Tornad por un instante vuestros ojos a los opacos limbos de la historia... Qu legin espectral yace de hinojos, cuya fecundidad fuera su gloria! Qu baldn de dolor y desconsuelos contemplaris, con faz reprobatoria retorcindose a gritos por los suelos! Reverenciad a la mujer fecunda que al emanar la vida de su entraa, la gran labor de la creacin secunda; libradla del recato que la engaa y hacedla codiciar an el anhelo de ostentar su perfil, cual la montaa que altiva encumbra su turgencia al cielo! 55 50 45 40 35 30

230

La degeneracin nos precipita a insondables abismos tan cercanos, que mirar nos asusta y nos irrita cmo se encrespa el odio, an entre hermanos... Sublimes madres, a vosotros toca, serenar con vuestras santas manos, a esta humanidad, hoy vuelta loca! 60

231

A UN EDITOR AMIGO1 Ah te mando el prlogo de un poema erudito, cuyo principal mrito fuera el no haberse escrito. Publcalo u olvdalo si no tolera el pase; mas de una y otra prctica yo te dar la base. Qu no? Pues asegrame que alegrar a los bobos; me elogiarn los crticos y me admirarn los snobos. Qu s? su publicacin pudiera ser simptica a ms de un corazn. Pues asegrame que su publicacin pudiera ser simptica a ms de un corazn. 20 15 10 5

A un editor amigo. Envindole mis versos, PS, p. 93.

232

A SUSANITA GARCA SAGASTUME1 Qu melodiosa voz, qu dulce trino mis canciones de amor tiempo ha olvidadas, a despertarlas del silencio vino con sus modulaciones delicadas! Esa mi queja fue; queja perdida de mi lejana juventud; gorjea cada palabra un eco de mi vida y un doliente recuerdo cada idea. Esa mi queja fue; mas de boca nunca brot tan blanda ni tan pura, ni de las emociones que ella evoca sent jams tan honda la ternura. Quin os dijera en sueos de tristeza que hubiese en tornaros alegra la expresin de una faz de toda belleza la magia de una voz toda armona! Oh, melodiosa voz, oh dulce trino! La ltima alondra suspendi su vuelo al rumor de ese trmulo argentino y, vida de escuchar, bajar del cielo! 20 15 10 5

A Susanita Garca Sagastume. Despus de orla recitar La ltima alondra, en PS, p. 101. El poema al que alude el subttulo de la pieza, est incluida en Las ofrendas (Madrid, Tipografa de la Revista Archivos), pp. 35 y 36.

233

A ADELINA LVAREZ CALDERN65 En qu edn suean tus ojos, Adelina, que parecen adormidos mansamente para el mundo; que parecen alumbrados de fulgores de otros cielos, que parecen reflejar xtasis vagos que al nacer desaparecen? Hay en ellos luz y fuego; mas su luz es blanda y pura, y es el fuego que despiden, luz tambin serena y pura; ni la cndida paloma, de las aves la ms pura, tienen nunca en su mirada de tus ojos la dulzura. Hay en ellos altiveza con matices desdeosos: la altivez de los nobles corazones desdeosos que persiguen algo extrao, de los seres desdeosos que se apartan de la vida hacia cielos misteriosos. Y tu espritu, rompiendo las tinieblas de tus ojos en dos mgicos luceros transformando va tus ojos, en dos astros que al soado paraso de tus ojos guiar sepan al rey mago que a adorarte ir de hinojos. 15 10 5

65

PS, p. 107.

235

3. CASTILLOS EN EL AIRE

236

CREPSCULOS1 Esperaba en la tarde moribunda la brisa mensajera de tu beso: con qu ansiedad mi corazn lata henchido de esperanza y desaliento! Sobre el plido azul del horizonte asomaba con mudo parpadeo, el astro que elegiste al separarnos para enviarme en su luz, tu pensamiento. Mas la brisa llegaba rumorosa agitando con su ala mis cabellos, y no era su rumor el de tus labios y no era su perfume el de tu aliento. 5

10

EU, t. V, nm. 62 (15 de marzo de 1891), p. 1. 237

SURGES1 Lleg temblando en la nocturna brisa el eco triste de un cantar lejano, y los recuerdos de un amor ya muerto, en el fondo del alma despertaron. Sent vagar entre la sombra opaca deseos y delirios olvidados, murmullos de promesas fugitivas, suspiros de dos seres que se amaron. Y, por entonces, luminosa y pura, al dbil son del moribundo canto surgi tu imagen en el pecho mo cual dulce aurora de opalinos rayos? Como a las rocas a la orfeica lira, mi yerto corazn aletargado despierta inquieto a la cancin lejana Y torna a palpitar..., te estoy mirando! 5

10

15

EU, t. V, nm. 84 (12 de abril de 1891), p.1. 238

LLORA! RE!1 De las lgrimas que viertes una piedra es cada gota, que si cayera en mis labios calmara mis congojas, llora! Llora!..., ms no!, que tu llanto es amargo!, amargo y triste! Ser ms feliz sin duda cuando tu sonrisa mire. Re! Llora, mi bien, si rebosa el llanto acerbo en tus ojos, si hay en tus pechos inquietudes y en tu garganta sollozos; que las lgrimas son lluvia que lo fecundizan todo, y a cuyo mgico riego brota la flor del reposo. Llora; que as tus tristezas tendrn consuelo ms pronto, y habr en tus labios sonrisas y claridad en tus ojos!

10

15

20

EU, t. VI, nm. 96 (28 de abril de 1891), p. 1.

239

CANCIN MARINA1 A Ricardo Domnguez2 La mar est en calma la brisa muy suave, Venid compaero, la barca acercad!... Sois con dicha? Queris la fortuna? Confiaremos entonces la nave al azar. Mirad qu gallarda se mece en las olas! Plegad esa vela..., los remos soltad... Veis ya cun larga cortando va el agua tan slo al empuje del viento del mar? En tanto de tierra se aleja la nave del viento y las olas al grave comps, cantemos alegres al mundo, a la vida y al hombre que libre se encuentra de afn. La cumbre escarpada de la ltima roca se hundi en lontananza, mas no hay que temblar.

10

15

20

EPL, t. XIV, nm. 2268 (2 de octubre de 1892), p. 1. Ricardo Domguez Mora. Naci y muri en Xalapa, Veracruz. Periodista, poeta y poltico. Entre sus libros figuran: Auroras y ocasos: ensayos poticos (1875) y La antorcha de la niez: lecturas cvicas y morales (1890). Fue redactor en jefe de El Partido Liberal, donde debi conocer a Balbino Dvalos, quien, alrededor de 1891, adems de trabajar en la mesa de redaccin tambin se desempeaba como traductor. Asimismo, ambos escritores participaron en la Prensa Asociada de Mxico.
2

240

Si vais tras la dicha, dejad que la nave camine al impulso del viento del mar!

241

[MI VIDA ENTERA...]1 Mi vida entera abandon en sus manos cuando entreg su cuerpo a mi impureza y creyndola ngel, con tristeza miraba yo sus hbitos livianos. Inmensa fue mi falta a sus mundanos caprichos, y rebelde a mi nobleza se arranc de mis brazos con rudeza y a fue a buscar un lecho en los pantanos. De la dicha ideal slo Dios guarda el oculto misterio, ay, del que ansa divinizar una pasin bastarda! Quien lucha contra la suerte impa y la angustia que mi nimo acobarda, t eres, oh Seor!, quien me la enva. 5

10

PS, p. 62. Fechado en Ciudad de Mxico, 1893. 242

INCIENSO1 A la manera de Jean Lahor2 Con perfumes anglicos yo quisiera envolverte y con himnos antiguos arrullarte y mecerte, a cuyo arte solemne y suavsimo encanto sintieses las mejillas empapadas de llanto. Yo quisiera con flores adornarte, con flores enfermizas y raras, de pagados colores, que olorosas y frescas de impalpable sereno, regaran hojas plidas en tu plido seno. Cuando el palo mstico en la noche aparece con su faz pensativa de mujer que padece, yo quisiera inclinarme a tu lado, y en calma, cuando fuera inundndose de ternura tu alma, al sentir que me rozan tus cabellos de seda,

10

Incienso. A la manera de Jean Lahor, R, segunda poca (21 de enero de 1894), p. 48. El nombre verdadero de Jean Lahor fue Henri Cazalis. Naci en Cormeilles y muri en Genve, Francia. Mdico general de profesin y poeta parnasiano que tambin firm su obra literaria con el seudnimo Jean Casellis. Con el nombre de Henri Cazalis dio a conocer los poemarios Melancholia (1866) y Le livre du naant (1872); los ensayos Histoire de la littrature hindoue y Etude sur Henri Regnault (1872); y la traduccin al francs del Cantar de los Cantares. Como Jean Casellis public Chantes populaires dItalie (1865). Fue con el nombre de Jean Lahor con el que escribi sus libros ms importantes: Lilusion (1888) y Posies (1897), en los que se reflejan sus intereses en los estudios orientales y ocultistas. De las estrofas de Lillusion, el grupo de los artistas posimpresionistas de 1888 tom el nombre de Nabis (profetas), creando un crculo de estudios de la cbala hebrea. Dvalos tradujo al espaol sus poemas At home (El Partido Liberal, t. XV, nm. 2429, 16 de abril de 1893, p. 1; Diario del hogar, ao XIV, nm. 112, 27 de enero de 1894, p. 1; El Nacional, t. XXII, ao XXII, nm. 253, 19 de mayo de 1900, p. 1; Revista Azul, t. II, nm. 10, 6 de enero de 1895, p. 159; y Revista Moderna. Arte y Ciencia, vol. II, ao II, nm. 8, agosto de 1899, p. 240); Adoracin; Nuestra seora de la muerte (El Partido Liberal, t. XV, nm. 2474, 11 de junio de 1893, p. 2; El Universal, t. X, nm. 29, 11 de junio de 1893, p. [2]; El Siglo Diez y Nueve, t. 104, nm. 16, 763, 28 de octubre de 1893, p. 2; Revista Azul, t. II, nm. 20, 17 de marzo de 1895, pp. 321-322; Maana de primavera (El Universal, t. X, nm. 35, 28 de junio de 1894, p. [2]); y Taliesin. Estas traducciones las recopil en su libro Musas de Francia (A Editora Limitada, Portugal 1911).
2

243

murmura a tu odo en voz dulce y muy queda breves frases de amor que tus culpas absuelvan y, cual incienso mstico, amorosas te envuelvan.

15

244

A TRAVS DE JEAN LAHOR1 Yo fui rbol de un bosque de lo pasado; de savia me han henchido las primaveras, y mis ramas al aire se han agitado para lanzar sus queas ms lastimeras. Y por eso mi espritu, tan a menudo como sauce lloroso que agita el viento, cruje, tiembla, se dobla, doliente y mudo, forcejea, solloza, lanza un lamento. Y fui guila! Rauda salv los montes, y me cern altanera sobre las nieves; a mi vuelo se abran los horizontes y formaban las cumbres, bajorrelieves. Por eso vuela tanto mi fantasa en las noches serenas que, solitario, persigo en la catica lejana las estrellas, con ojos de visionario. Yo he luchado en los siglos de la leyenda con las picas manos de los guerreros, y fui hacha y espada, que en la contienda baaron con sangre los extranjeros! Mi indignacin, por eso, cae en tu frente como espada implacable de la venganza, cuando al inexorable sultn de oriente
RA, t. I, nm, 18 (2 de septiembre de 1894), p. 280.// Sobre Jean Lahor vid. supra., nota 2 al poema Incienso. 245
1

10

15

20

le suscitas al paso la malandanza. Y si hay en mis versos de enamorado algo que llora y re, canta o suspira, ser porque en hermoso tiempo pasado, he vivido en las cuerdas de alguna lira.

25

246

IN MEMORIAM1 Arrasados de lgrimas los ojos, solame decir: cuando me muera, no vayas presto mi sepulcro, espera al claro mes de los claveles rojos. Entonces habr pjaros y flores y brisas olorosas a tomillo, y esplendern las lpidas con brillos de lucientes cristales de colores. Entonces, alfombrados de verdura hallars, a tu paso, los senderos, y la voz de uno o dos sepultureros entonar emociones de ternura. Entonces ven mi sepulcro; llega risueo el rostro, alborozada el alma, como el amante que en serena calma al dulce afn de amar feliz se entrega. Cuando te acerques, alzarn los lirios su cliz carmes, los nomeolvides sern mis valerosos adalides que han de vender tus lgubre delirios. All leers mi nombre entre fostones de espigas frescas y ramas nuevas, y sentirs que dentro el pecho llevas frescas tambin tus viejas ilusiones. 5

10

15

20

In memoriam (croquis sentimental), EU, t. XII, 2 poca, nm. 108 (2 de mayo de 1895) p. 1. Fechado en Mxico, septiembre de 1894. 247

Te invadir la vida de mi tumba, y lejos de creerme entre los muertos, soars un edn tras los inciertos lmites misteriosos de ultratumba. Y en tu imaginacin contemplativa vers cruzar mi sombra fascinada, por ensueo inmortal, que tu llegada espera sonriente y redivida.

25

30

248

[TIENES RAZN!...]1 Tienes razn!, los viejos sufrimientos que en nuestra alma inconsolables velan, con su hlito invernal presto congelan los goces que se encienden a momentos. Ya no tendr la vida arrobamientos de inmenso amor; los besos se nos hielan, y ni siquiera al corazn flagelan dolores implacables y sangrientos! Ni esa fe misteriosa que se inflama es para m consoladora llama, porque tengo el temor vago y sombro de que nuestros pesares dejen rastro, y haya de perseguirnos el hasto, como sombra del alma, de astro en astro. 5

10

PS, p. 62. Fechado en Ciudad de Mxico, 25 de agosto de 1895. 249

[POBLRONSE DE SERES...]1 Poblronse de seres, mas en vano: tu pensamiento y tu alma siguen yertos! A qu buscar lo que la vida esconde si lo invisible siempre te responde con ambiguas palabras de sibila? Sacude ya la duda que te asalta y torna hacia la cruz tu fe tranquila, que si te falta Dios, todo te falta! Que al plenilunio del amor, tu vida de viva claridad presto se alumbre y baje a ti, de la lejana cumbre, de luz lunar en besos convertida. Los ojos volvers, enternecida a los astros errantes y su lumbre dibujar con inmortal vislumbre el fugaz ideal que nadie olvida. Y all en la soledad de ese paisaje en medio de la calma misteriosa que te escancie el placer dulce brebaje mientras en lo alto nocturna Diosa hace el papel de complaciente paje que sostiene una lmpara radiosa.

10

15

20

PS, p. 64. Fechado en 7 de octubre de 1895. 250

[NO LE COHBE...]1 No le cohbe adulacin rastrera ni le detiene la dorada mano de la opulencia que en tu torno impera; detvose a escuchar... Y oye el cercano rumor de la fecunda sementera que te alza estrofas de brillante grano.

PS, p. 62. Fechado en 1895. 251

MADONNA MA79 Cual cielo azul entre la lluvia, miro tus ojos por las lgrimas baados, y tus largos cabellos desatados, rayos de luz en80 mrmol del Epiro. Sobre tu pecho escultural admiro cmo hacen oscilar precipitados los sollozos tus senos delicados bajo la tela del Japn! Suspiro mas no de tu dolor, s de mi anhelo. La curva es la oracin de la hermosura que al arte suplicara81 piadosamente alzarse casta, inmaculada y pura con el candor de virgen inocente. Gime, solloza, tiembla, el llanto apura... Pero que tu oracin82 ascienda al cielo! 10 5

15

Conozco cinco versiones de este poema: EN, t. XXI, ao XXI, nm. 20 (23 de julio de 1898), p. 1; Madonna ma!, EN t. XVIII, ao XVIII (9 de junio de 1895), p. 1; Madonna ma!, RA, t. III, nm. 4 (26 de mayo de 1895), p. 61; EM, t. I, nm. 10 (26 de junio de 1898), p. [1]; y PS, p. 64. En RA, EU y EM fechado en la noche del 23 de mayo, 1895. 80 EU y EM en por en el.// Las aguas del Epiro se refiere al mar Jnico, en el Noroeste de Grecia, donde se localiza la regin del Epiro, la cual tambin limita con Albania, Macedonia y Tesalia. 81 RA, EU, y PS. arte suplicara por arte suplic 82 RA, EU y EM. tu oracin por tu corazn. 252

79

HIMNOS RFICOS1 A DON JOS MARA ROA BRCENA2

Perfume de Prothyraia EL STYRAX YEME, OH DIOSA VENERABLE!, GENIO


DE NOMBRES MIL QUE EN DOLOR ACORRES

de la maternidad, que te complaces en nupciales uniones, protectora de la mujer y amante de los nios, grata vigiladora de los partos, oh dulce Prothyraia! A los mortales siempre propicia, amiga de la infancia, guardin de las puertas, moradora de todas las mansiones, y que amas el placer de las fiestas. Invisible, el cinturn desatas de las madres, alivias sus dolores y te gozas de la fecundidad. Oh Eileithyia que facilitas el penoso esfuerzo! Oh reposo del alma!, eres la nica que invocan las que alumbran cuando empiezan sus dolores a ser intolerables. Artemis Eileithyia, venerada
1

10

15

Conozco dos versiones de este poema: RM, ao I, v. I, nm. 2, (25 de agosto de 1898). p. 25; y EN, t. XX, ao XX, nm. 248 (39 de abril de 1898), p. 1. 2 Jos Mara Roa Brcena escribi las biografas de Manuel Eduardo de Gorostiza (1876), Jos Joaqun Pesado (1878), Anselmo de la Portilla (1880) y Manuel Carpio (1891). La crtica literaria considera su mejor libro a la recopilacin de cuentos La quinta modelo (1870). Tambin public la antologa potica Acopio de sonetos (1887). Como Balbino Dvalos, colabor en la segunda poca del Renacimiento. Fue compaero de Balbino Dvalos en el Liceo Altamirano. 253

Prothyraia, oh bienhadada!, dame hijos y consrvalos, ya que eres de la vida la gran conservadora!

20

Perfume de Themis El INCIENSO INVOCO A THEMIS, CASTA HIJA DE OURANOS, de alto linaje y germen de la Gaia; virgen de hermosos ojos, la primera que en el templo de Delphos, a los hombres revel de los dioses los orculos y las sacras y ocultas profecas. De Pyth reina y reina de los pythios, que el poder al rey Phoibos concediste de decir los orculos. Oh!, ilustre virgen, de todos venerada siempre, que vagas en la noche, la primera has sido en ensear las ceremonias sagradas a los hombres, y de Bakkhos los nocturnos festines. De ti vienen de los beatos los misterios; dones tuyos son sus honores. Presto acude, oh Virgen bienhadada!, y s propicia a los iniciadores de tu culto. Perfume de Okanos LOS AROMAS INVOCO AL PADRE OKANOS, ETERNO generador de dioses inmortales y de mortales hombres, que circunda los lmites del mundo, de quien manan los ros y los mares, el manantial y el agua de las fuentes. yeme, oh rico venturoso!, extremo

25

30

35

40

45

254

fin de la Tierra, lmite del Cosmos, gran purificador de nuestros dioses, que por sendero lquido caminas, benvolo aqu ven, y s piadoso con los que te deparan sacrificios. Perfume de Breas3 EL INCIENSO OH! BREAS HELADO, QUE DEL COSMOS, el aire inmenso, poderoso agitas con tu soplo kimerio4, ven del seno de la nivosa Tracia, 5 echa las nubes inmviles del aire tempestuoso, serena todo en tu redor doquiera y purifica el ter deslumbrante. Perfume de Zphyros6 El INCIENSO CFIROS BLANDOS DE LA MAR NACIDOS, 60 que vagis mansamente por el aire y armoniosos y dulces dais reposo, frescos, primaverales, bonancibles, que las nubes llevis por fcil ruta, venid benevolentes, respirando muy suavemente, sin rumor, areos, invisibles, ligeros y fugaces!

50

55

65

Breas, Dios de la mitologa griega que simboliza el viento norte, hijo de Titn y de la Aurora. Kimerio, probablemente se trate de quimrico, en la leccin de fabuloso. Aunque en esta connotacin existe concordancia respecto al sentido del poema, no se cambi la palabra porque alterara su estructura mtrica. 5 EN. de la por a la Tracia.// Tracia, regin del este de Europa, repartida entre Bulgaria, Grecia y Turqua. 6 Zphyros, debe tratarse del dios Cfiro que en la mitologa clsica era la personificacin del viento del Oeste.
4

255

FRAGMENTOS1 DE QU CRCEL NO HUYE EL RECUERDO? Cules son las ms fuertes cadenas que al rebelde retiene sumiso del cerebro en las ntimas celdas? EN QU FRAGUAS HABRN DE FORJARSE 5 las constiles ruedas que envuelvan2 con sus mallas de acero infrangible al titn que tenaz forcejea? Oh recuerdo! Mi fiera enjaulada que al3 romper sus pasiones obceca. El deber te ha ordenado: reposa! y aun al mismo poder te revelas. Caprichoso errabundo! Qu buscas que as avanzas, y corres y vuelas, y abandonas mi obscura tebaida, yendo en pos de imposibles quimeras? Caprichoso errabundo, te has ido a sobrevivir4 voluntarias ausencias... Oh recuerdo que vas de un ingrato, oh recuerdo leal! Vuela, vuela! 15 10

20

Conozco dos versiones de este poema: EU, 3 poca, t. XVIII, nm. 6 (8 de enero de 1899), p. 1; y Fragmento, RA, t. I, nm. 4 (27 de mayo de 1894), pp. 63 y 64. 2 RA. constiles ruedas que envuelvan por constiles redes que envuelven 3 RA. que al por que en 4 RA. a sobrevivir por a abreviar 256

LENTAS HORAS... RAUDOS DAS1 Lentas horas, lentos das, lenta y lbrega existencia entre brumas (nostalgias) y en la nieve (indiferencia). En la plida neblina de la incierta lontananza, una franja purpurina tiende a veces la esperanza. El ensueo se dilata como tenue y rauda nube que entre polvo de oro y plata sube, sube, sube, sube... Suenan dulces instrumentos, vibran cantos y murmullos, fulguran los pensamientos y preludian los arrullos. Raudas horas, raudos das, rauda y plcida existencia entre brumas (nostalgia) y en la nieve (indiferencia). 15 10 5

20

EN, t. XXIII, ao XXIII, nm. 93 (20 de octubre de 1900), p. 1. Fechado en Mxico, 1900.

257

LOS OJOS MS BELLOS?1 Son todos los ojos que lanzan destellos, y esponjan antojos.2 Antojo de hallarlos...3 antojo de verlos4 ... y de contemplarlos... y de apetecerlos. Y tras de anhelarlos...5 quererlos, temerlos, besarlos, vencerlos... y nunca olvidarlos! As vi cien ojos en el aire6 aislados brillantes despojos7 de rostros vedados8 ... Para mi deleite, todos parecan (aun bajo el afeite) ascuas que fulgan. Frente a tantos ojos, yo cerr los mos...
Conozco dos versiones de este poema: el mecanoescrito ubicado en el FBD, caja 5, exp. 40, f. 1; y PS, pp. 65 y 66. 2 PS. y esponjan antojos por que encienden antojos 3 PS. Antojo de hallarlos por Antojo de verlos 4 PS. antojo de verlos por antojo de amarlos 5 Mecanoescrito soarlos tachado y corrige: anhelarlos 6 PS. el aire por el festn 7 PS. brillantes despojos por cual fresco despojo 8 PS. de rostros vedados por del rostro arrancados 258
1

10

15

20

Causbanme enojos an los tapatos... Y a tientas, a ciegas, prev una esperanza (en que mis colegas tuvieran confianza) al ver que brillaban esos ojos tuyos que nos deslumbraban como dos cocuyos; cocuyos ignotos, magnetizadores, por quienes los votos no fueran favores. Y quien nos dijera Ya viene, ya avanza real, verdadera la viva esperanza! Oh ilusorio ensueo materializado: quin ser tu dueo?, quin ser tu amado? 40 30 25

35

259

[OS MIRO, AMIGOS...]1 Os miro, amigos mos, en silenciosa fila, tal como con vosotros mi cariosa mano orn, al impulso ciego de nima intranquila, el tope de un pupitre raqutico y enano. Y en esta solitaria estancia que me hospeda vuestra sonrisa quieta, que en mi memoria vive, sobre el cartn en donde parece fija y queda, a cada vez que torno afable me recibe, retratos familiares, silentes compaeros, qu fuera de m?, en tantas lejanas correras, del grip inseparable os saco a toda prisa,2 y al par que vuestra ausencia doliente me acongojo alegre os acomodo sobre cualquier repisa.

10

1 2

PS, p. 12. grip: bolsa de viaje. 260

[YO QUISIERA...]1 Yo quisiera al tender la maana sus hilos de oro brillantes y tenues, prorrumpir en un himno, imitando la voz estruendosa del ronco torrente. Yo quisiera, al caer de la tarde, cruzar impetuoso las ondas del ter y rasgar atrevido ese velo que oculta a los hombres misterios celestes. Yo quisiera al mirar de la noche temblar las pupilas cual llamas que mueren, al rumor de la brisa y las hojas unir con los tuyos mis labios ardientes. Pero, ay triste!, mi voz es ms dbil que el vago murmurio de mansa corriente, en tinieblas se vela el misterio... Feliz si en tus labios bebiera la muerte! 15 10 5

PS, p. 15. 261

[CUANDO AL TENDER...]1 Cuando al tender la noche su oscuro manto de tu garganta escapa leve suspiro, y tu pupila anubla rpido llanto, y volar quiera tu alma con el cfiro; cuando palpita a impulsos de vago anhelo tu corazn sediento de algo inaudito, al mirar en el fondo del alto cielo las lmparas que alumbra el infinito, dime: ha cruzado por tu memoria algn recuerdo de nuestra historia? Cuando en el blando lecho ya reclinada ha cerrado tus ojos tranquilo sueo, si tu labio balbuce frase callada cuando eres feliz presa de grato ensueo; si tu rostro contrae dulce sonrisa, y de tu pecho brota suspiro lento, y a travs de tus prpados brilla indecisa esa chispa que augura dicha y contento, dime: has contemplado en tus sueos alguna imagen de lo pasado? CUANDO AL PIE DE LA TUMBA QUE HA TIEMPO ENCIERRA bajo losa de mrmol el cuerpo amado del ser a quien llamaste madre en la tierra tus fervientes plegarias has elevado,
1

10

15

20

25

PS, p. 17. 262

al recordar las horas en que la muerte de existencia hambrienta la hiri inhumana tomando para siempre su cuerpo inerte y a la orfandad te mand como tirana; dime: has pensado slo un momento que aquel cadver testigo ha sido de un juramento?

30

35

263

[YA ZARPA TU NAVE...]1 YA ZARPA TU NAVE, ya corta la quilla las aguas del mar. Quin, ay!, quin tuviera las alas del ave y en pos de tus huellas pudiera volar. Te vas, mi adorada, muy pronto las playas de Europa vers. No olvides en ellas volver la mirada. siguiendo tus pasos la ma encontrars. Si ves que despliega veloz golondrina su vuelo hacia ti, recbela amante que es mi alma que llega, si besas su pico, me besas a m! 5

10

PS, p. 18. 264

[EN EL MGICO ALCAZAR...]1 En el mgico alczar de tus sueos, no has visto alguna vez la sombra vaga de algn ser misterioso que te nombra, de una ilusin ignota que te halaga?2 No has visto alguna vez cruzar veloces imgenes de forma incomprensible que afanosa persigue la mirada volando sin cesar tras lo imposible? No has sentido surgir de3 tu memoria recuerdos de otra vida, de otro cielo, de una dicha gozada en otro mundo, de una ilusin nacida en otro suelo? No adviertes a ocasiones que despierta4 en tu pecho un afn desconocido, ignorado deseo que se agita ansioso de sentir lo que ha sentido? No brota de improviso en tus recuerdos el eco de una voz que ya conoces, el nombre de algn ser, que has pronunciado y al quererlo decir lo desconoces? Esto es lo que es soar, lo que al poeta a la par que la alegra, da tormento, el templo que penetra conmovido
1 2

10

15

20

Conozco dos versiones de este poema:, ambas de PS: p. 22 y p. 43. PS, p. 43. te halaga? por te halagara? 3 PS, p. 43. surgir de por surgir en
4

En PS, p. 43 se suprimen desde el vr. 13 hasta el 16. 265

para rendir culto al sentimiento. Esto es el mundo a que volando llega en las olas potentes de su anhelo: desterrado infeliz, sufre y suspira porque piensa en su patria que es el cielo. 25

266

[HUBO UNA VEZ...]1 Hubo una vez un prncipe que as le habl a una hada: Toda ambicin te es lcita, mi bella enamorada; cuanto anhelares pdelo y lo tendrs de mi. Ella repuso: Quiero danza, banquetes, flores, el homenaje atnito de mil adoradores, alas de plata difana, sandalias de oro al pie. Entre perfumes rabes, nadar son mis antojos; sobre almohadn de prpura, quiero cerrar los ojos; soar, de noche, cnticos y el resplandor del sol. Quiero con paso rpido y con la venda puesta, correr de orga en orga, valsar de fiesta en fiesta. as vivir exjote; quiero morir as!

10

15

20

PS, p. 32. 267

[TODO ACAB!...]1 Todo acab!... Sobre la humilde fosa que triste sauz con su follaje oculta, pasa la brisa vagarosa y gime entre las ramas de la copa hirsuta. De roco regadas y de lgrimas crecen las flores que plant en su tumba y sobre todas lzase y descuella hermoso lirio de si par blancura. Ayer le vi. Del sol el primer rayo del alba, an, la claridad confusa no disipaba, cuando abri su cliz al dulce beso de las auras puras. Ayer le vi. Temblaba en su corola una gota pursima de lluvia que al herirla la luz, tornasolaba cambiantes de colores inseguras. Aquella gota tremulante inquieta del blanco lirio en la corola pdica, semejaba, una lgrima vertida por la plida nia ya difunta. Y presa el alma de emocin extraa, acercaba mezcla de placer y angustia, a la flor acerqu mi labio trmulo y la gota beb con ansia muda. 10 5

15

20

PS, pp. 57 y 58 268

En la regin que a la mirada humana tras denso velo pertinaz se oculta, tambin los seres que la pueblan, lloran y hallan tambin la ausencia triste y dura? Loca suposicin fuera creerlo; mas en mi corazn flota la duda, que aquella gota que apur mi labio tena acerbidad de la amargura. Mas ella al punto difundi en mi pecho cual rica savia de creacin fecunda, el dulce bienestar de los que sufren y juntos lloran por sus penas mutuas. ngel errante en el inmenso cielo, soplo perdido en la inmortal natura, te volver a encontrar, alma del alma?, me reunir contigo en ultratumba?

25

30

35

40

269

ESTTICA TRASCENDENTAL1 De Scrates recib (de Scrates y Platn) la luz a que percib lo bello de la ilusin. Ms tarde Kant, a su vez, criticando mi razn, mostrme con lucidez lo bello de la ilusin. A Schopenhauer segu, triste peregrinacin!, mas con l, ms claro vi lo bello de la ilusin. Nietzsche slo pudo dar a mi humana volicin, nuevo anhelo de admirar lo bello de la ilusin. Y de Agustn a Toms, y de Spinoza a Bergsn, he mirado nada ms lo bello de la ilusin! 5

10

15

20

PS, p. 65. 270

[EN LA ESTRECHA OQUEDAD...]1 En la estrecha oquedad de una fosa de un poeta hace tiempo olvidado, el macabro esqueleto reposa. En el fondo del fretro helado, de la hedionda y deshecha mortaja por el polvo sutil salpicado. La madera agrietada se raja y penetra en su seno, triunfante, la humedad que carcome la caja. Por las rbitas huevas, errante fosforece un livor blanquecino y se escapa hediondez repugnante. Y la fuerza vital que propaga aquel muerto a quien ya nadie nombra ha cubierto su tumba de flores. Verde musgo las losas alfombra y en redor de la tumba olvidada cadenciosa dormita la sombra. 10

15

PS, pp. 67 y 68. 271

INCOHERENCIAS A LA MANERA DE MAETERLINCK1 Brisas de ensueos (tristes, risueos?) aura fugaz que errante vas, soplo de amor quiz en albor: dime, dime por qu tan triste tu aliente gime? Calladamente cant el piano, calladamente surgi su mano, calladamente pos la frente sobre la mano... calladamente mas todo en vano! Dime si gime... calladamente llorando gime! Inquieto anhelo, cul es tu cielo? 20

10

15

PS, pp. 68 y 69.// Maurice Maeterlinck, fue poeta, dramaturgo y ensayista belga. Durante su estancia en Pars, fue influido por el movimiento simbolista. De su copiosa produccin literaria, destaco: Les serres chaudes (1889), Douze chansons (1896), Pellas et Melisande (1892), Ariane et Barbebleu (1900). Balbino Dvalos tradujo en 1902 Monna Vanna (Librera Viudad de Charles Bouret, Francia). En 1911 Maeterlinck recibi el Premio Nobel de Literatura. 272

Sollozo errante, muere al instante y al ms all mi alma se ir? Dime, dime quin es el Cristo que te redime? Sueos, ensueos, ensueos, sueos y nada ms!, tristes risueos, risueos, tristes... Alma, si existes, a dnde vas? Luz incolora de enferma aurora quiebra en el plectro tu rico espectro. Huyes o pueblas el seno estril de las tinieblas? Dime, quin llora? Su luz perdida la aurora llora! 35

25

30

40

273

[POR QU, NATURALEZA...?]1 Por qu, Naturaleza, en la poca otoal, matizas la maleza de oro, mbar, coral, si polvo esa belleza presto ser al final? Para mi hija fatigada, la Tierra, el tmulo se abri; por eso vuelvo matizada luz en el reposo en que cay. No adornas t la tumba amada de cada ser que te dej? Mi hija fatigada, la Tierra va a dormir. Dime por qu, Naturaleza, en cada poca otoal, matizas siempre la maleza de oro, de mbar y coral? Polvo sutil, esa belleza presta ser toda, al final? 15

10

20

PS, p. 72. 274

[EN M ALIENTA...]1 En m alienta un espritu rebelde a la sencilla fe de mis mayores; hicironlo insensible a los dolores, su esperanza, la duda ensombreci; mas, terrena virtud, gracia divina, o germen de heredismo inolvidado,2 plcele recogerse fascinado junto al ara del templo en que ador. Y yo, el yo sereno, imperturbable, que cede su lugar a esa alma inquieta por la vida del mundo, y en la escueta subconsciente interior velando est. El yo creyente, espiritual y firme, acoge a su reflejo adolorido, las frases del odo que suelen repetir: el ms all! Hoy la irresolucin de mi conciencia quiero calmar; hoy urjo al yo creyente para que me responda claramente lo que piensa, adivina o descubri; quiero saber, si l sabe; amar si l ama; entregar a su suerte mi fortuna y fundir las dos almas en un yo.

10

15

20

PS, p. 76. heredismo: Relativo a Jos Mara de Heredia. Con Franois Coppe, Sully Prudhome, Paul Verlaine y Leconte de Lisle, form parte del grupo de los Parnasianos. Escribi Los trofeos (1893) una coleccin de cincuenta sonetos, el cual, por su delicada composicin y la pulcra composicin de sus estrofas, tuvo una amplia recepcin en el modernismo hispanoamericano.
2

275

Atento ha de escuchar cuanto se digan el un ego a otro ego, extraos seres, polos de un imn nico, poderes en perpetua discordia fraternal, mas ay!, puedo ignorar vuestra contienda? Todo cuanto en antao se saba, cuanto se sabe hoy, me lo dira.

25

30

276

[SE AGITA SIN CESAR...]1 Se agita sin cesar mi pensamiento en ansias de ser verso y ser poesa, inmortal que interprete cuanto siento... pero falta a mi espritu el aliento. Perpetuamente fra, y fuego y energa, sin amor, sin ternura ni entusiasmo, sin tempestades de pasin, mi alma al vaivn amoroso del ensueo presto duerme en letrgico marasmo. Como el mundo, y la vida, y cuanto existe parceme pequeo, indiferente, pobre y miserable, a qu impresin candente pudieran despertarse mis sentidos temblando enardecidos ante la majestad fascinadora de una intuicin eterna? La mente, el corazn, el otro mundo ms inmenso, y extrao y misterioso de la conciencia humana, que atesora la facultad creadora de que flgida emana toda idea, es slo para m seno profundo de un abismo insondable que negrea. Desolacin, indiferencia y muertes y al mismo tiempo el frenes infinito que me sacude el corazn inerte para que calme en angustioso grito de amargura, y dolor, y desconsuelo,
1

10

15

20

25

PS, p. 77. 277

ante lo irrealizable de un anhelo y el oscuro destino de mi suerte. Pongo en sosiego mi razn, y exploro con la serenidad imperturbable.

30

278

CASTILLOS EN EL AIRE1 De aquel amor lejano, el familiar ensueo aun a menudo encanta mis horas de tristeza, y, en gracia de que pudo ser realidad, me empeo en no velar su historia con infantil simpleza. Residuos de leyendas germnicas, fragmentos de asuntos orientales o de ficciones mas me ayudan siempre y siempre para forjarme cuentos y entretener las horas en raras fantasas. Ora es un misterioso, desconocido parque a orillas de un gran lago de transparentes aguas, donde ninfas pretenden conseguir que me embarque en perezosas gndolas o en giles piraguas. Y zarpo, y bogo, y piso al despuntar la aurora la hospitalaria isla donde febril espero amar y ser amado por la gentil seora de quin ser cautivo mi corazn entero. El enjaezado potro o palanqun de manos alterno a mi capricho. Si es el corcel aleve, arrebatado cruzo por valles y altozanos; si no, al tropel de nubios ordeno que me lleve. Y en la fugaz carrera o al muelle balanceo, fantsticos terrores mi corazn hostigan, y sofrenar al bruto indmito deseo, o urgir a los emires que la horda vil fustigan. 5

10

15

20

PS, pp. 89 y 90. 279

En el lejano trmino del horizonte, a veces tindeme el espejismo de una visin radiosa, alczares errticos de giles algimeces, efmeros seuelos engaos de una mansin dichosa. Suspenso, deslumbrado, y delirante, y loco, el corazn me absorbe un mudo arrobamiento, y en oracin ferviente de adoracin, invoco a la deidad suprema de la pasin que aliento. Qu peculiar catstrofe, qu nublazn de muerte sbita se derrumba sobre la erial estepa, y hunde en un mar de olvido la postrimera suerte del indolente strapa y el singular Mazeppa?2 En las oscuridades del pensamiento escondo, por descubrir qu Atropos atusba, corta y trunca3 el hilo del ensueo quizs en lo ms hondo de un episodio idlico que no realiz nunca. Y la fatiga es vana, a la introspeccin intil; torno a los devaneos del adorable hechizo, y surge otra quimera extravagante y ftil al pertinaz antojo de un hbito enfermizo.

25

30

35

40

Mazeppa (1819) es un poema de Lord Byron basado en la figura del noble polaco Ivan Stepanovich Mazzepa, nacido en Kiev y muerto en Bender. Fue hombre de confianza del zar ruso Pedro I el grande, quien le nombr prncipe de Ucrania. Por su valenta inspir muchas piezas musicales y poemas, siendo el famoso el escrito por Byron, en el que narra el romance que sostuvo con la esposa de un magnate, mientras Mazzepa fue paje de Casimiro V. Al ser descubierto, fue atado desnudo al lomo de un caballo, que azuzado hasta enfurecer, corri a travs de campos, bosques y ros hasta caer muerto; el hombre, moribundo, fue salvado por unos campesinos. Tambin Vctor Hugo se inspir en este personaje para escribir su poema Orientales; y con el mismo motivo Liszt realiz la composicin musical, Poema sinfnico; y los pintores H. Vernet, L. Boulanger y T. Chasseriau, entre otros, tambin recrearon alguno de los pasajes de la vida de Mazzepa. 3 Atropos es una de las tres parcas (junto a Cloto y Laquesis) de la mitologa griega. A ella se le atribua el poder de cortar el hilo de la vida de la humanidad. Entre los latinos fue conocida como la Morta.

280

Mas ah!, la inconocida, la ella sin par, la oculta en la perpetua sombra de mi impotencia, ansa no perecer conmigo, siendo inmortal. Sepulta ilusin en tinieblas de la conciencia ma!

45

281

[AMO LA MELANCOLA...]1 Amo la melancola que me asediaba hace tiempo, la que, al par de mi tristeza, despertaba mis ensueos. Si sombras daba a mi espritu, en ellas mi pensamiento, hurao a la luz curiosa, ejercitaba sus vuelos. Y remontndose libre, ibase lejos, tan lejos que ya ni el sol fulgurante le ocasionaba recelo. Qu inmensidades radiosas llenas de vago misterio, abranse mansamente para ofrecerme sosiego! All, perdida en la dulce fascinacin del silencio, forjaba mi fantasa sus consoladores sueos. Muy olvidado el mundo, muy anhelante del cielo, dejaba a mis ilusiones poblar con astros lo eterno. 5

10

15

20

PS, p. 94. 282

Oh! Compaera sombra de aquella edad que lamento, por qu hoy tan solo en tinieblas envuelves mi pensamiento?...

25

283

[NADIE HA SIDO CAPAZ...]1 Nadie ha sido capaz de conocer que sufro porque vivo; antes, la juventud me aturda con juegos y con gritos pero siempre en mis horas de silencio un dolor muy agudo era yo mismo. Era el dolor de incomprensin del mundo. Hoy, despus que he vivido, ese viejo dolor trota sobre otro: ninguno comprendi mi pobre espritu. Y qu slo, qu slo en este nauseabundo mar me agito. Si acaso me acompaan los recuerdos de los tiempos ya idos. Anhel el universo como un loco chiquillo y todo de mis manos se esfum como al calor del sol huye el roco. Nada puede tener y hoy nada tengo. Por mi abrupto camino quise asir mariposas; pero ellas volaban con su hermoso colorido por otras sendas que cruzar no pude; quise tomar los matizados lirios que prximos estaban a mi paso; pero en vano tambin; pronto marchitos dejaban de ser flores
1

10

15

20

25

PS, pp. 118-138. 284

y de ser objeto ahnco. En esas correras tras de mariposillas y de lirios, dejaba mis anhelos sobre el prado, el gran prado maligno del aplastante mundo que no entiende pensamientos finos. Fue intil que corriera por el campo como un alegre nio. Y regreso a mi casa que no es otra cosa que el ser en que yo habito, con las manos vacas y un desengao como no se ha visto: es tan pesado y grande que alcanza dimensin de lo infinito. As estoy pues, sentado, teniendo a mis espaldas muchos libros, libros que valen poco, pues no indagan los horizontes vastos y legtimos de la verdad que me sirviera de algo para abreviar las penas del camino... Quin toca en las paredes de mi cuarto? Soy yo, tu Numen, que escuch el quejido de los labios que hay en tu corazn. Le pregunt: Bien, dime a qu has venido? Me respondi: T ya identificas por tu pena, con todos los espritus que la tierra pisaron y hoy se encuentran en apartado sitio. Vamos a visitarles mi fiel sentimental, amigo mo. No puedo, dije al Numen,

30

35

40

45

50

55

285

tengo que preparar unos escritos... Aplaza tus renglones, en marcha!... ven conmigo, te llevar al pas de la tristeza, necesitas pasear, anda te invito. Le respond: Pues vamos; me pondr mi gabn porque hace fro... El fro que t tienes, dijo el Numen, quitar no te lo puedes con abrigo... Ms, dnde ests mi viejo camarada, dnde que no te miro? El Numen sonri y dulcemente dijo: No soy forma; ms soy capaz de darla como lo hacen unidos un escultor artista, un cincel y un martillo. Ser mi voz slo tu acompaante y esa voz por entero soy yo mismo. Abre la puerta que a tu diestra tienes; ella va a conducirnos al plateado pas de la tristeza porque con tus lamentos y gemidos sin que lo hayas pensando, lo has pedido... Y dominando el miedo, pausadamente abr la antigua puerta; al hacerlo tembl pues recib la ms viva sorpresa: un sendero plateado por la luna con blanquecinas piedras entre hileras de gigantes rboles me llevaba al pas de la tristeza. Cmo zumbaba el viento entre el follaje, pareca un sollozo que pudiera

60

65

70

75

80

85

90

286

desprenderse del fondo de las nimas que laten incrustadas por las penas! rboles melanclicos pintados con la pintura de la luna llena, parecen monstruos que trazara un loco, o vestigios que invaden las leyendas! Dije al Numen: Por qu siento que angosta la transparencia que me forma esencia? Y respondi: Es que piensas el mundo asaeteado de tinieblas; siempre hiciste lo mismo; ahora te detienes y lo observas Mira dnde posronse tus plantas. Afirm: Son las piedras... Y l contest: Son almas solamente baadas por la luz de la tristeza; son las almas informes de mediocres y de necios que abundan en la tierra. Son las almas clavadas en el piso, que no tienen ni leve inteligencia. Tambin sufren los sandios? Inquira. Claro! repuso el Numen con presteza, casi todas las cosas de la vida incluyendo tambin a la existencia, guardan un cierto dejo de nostalgia; cada cosa tras s lleva tristeza; la tristeza es la causa que persigue la huella de la nave del hombre que en la mar de la vida sortea. Dirase que el hombre vino al mundo para impregnar su corazn y testa de pesadumbre cruel; la penuria o riqueza, la oscuridad o gloria, la ignorancia o la ciencia,

95

100

105

110

115

120

125

287

la derrota o el triunfo, el descanso o tareas, el amor o el olvido, siempre ocultan un dejo de tristeza; de eso precisamente nace la diferencia del hombre con los otros animales que transitan por la naturaleza... Entonces dije al Numen: Los que ren, los que se carcajean con muecas contagiosas tambin tristezas llevan? Pues s!, la tienen y la llevan honda; dentro de la alegra siempre queda el germen de tristeza de que te hablo. La tristeza es eterna; es semilla latente en cada pecho que fecunda lanzando sus ramajes en la piel de la faz porque all principalmente da muestras... Segu por el camino y contempl unas almas saturadas de pena y pesadumbre, y al toque de la luna eran tan blancas sus figuras cual nieve de las cumbres, como el de ala de nacientes albas. Y prximo ya a ellas not que suspiraban con suspiros de gran melancola que conmovieron mi nima. Les pregunt, tan suave como pude: Por qu impregnis el viento con las agrias notas de tan hondsimo suspiros?... Latimos suspirando con tristeza porque estamos fijamente clavados

130

135

140

145

150

155

160

288

en este prado del recuerdo triste de la prueba ms clida, que experimenta el corazn ingenuo cuando le brinda entrada al soplo de la dicha y la desdicha, dicha y desdicha firmes, simultneas, de la emocin que brota del primer beso..., beso primero envuelto en santa tnica de inocencia, en el dulzor de sentir el placer...! Honda desgracia es recordar el primer beso dado a la primera amada, cubierta en mil sueos infantiles, rodeada de deseos y de llamas, de confusin instintos, de apetitos, de burdas ignorancias en lo que el mundo encierra y en lo que la existencia nos depara... El primer beso siempre recordamos con inmensa nostalgia... Los besos que ms tarde caen como catarata despus de que el primero ha sido dado y an siendo de pasin de llamaradas, no son iguales nunca a aqul, el nico que por siempre se sella en nuestra alma. El beso de candor y con amor, confuso, lleno de sensaciones raras, es lo que recordamos, y por eso estamos en la entrada del extenso pas de la tristeza, pas que nunca acaba. Y segu caminando por mi senda yo ya tambin baado por el beso de la luna lejana,

165

170

175

180

185

190

195

289

de la brillante luna de los tiernos amores juveniles... Interpretando, el Numen dijo: Cierto; el color blanco y puro de la luna es debido a que en ella son impresos los romnticos besos de los jvenes que de la realidad se encuentra lejos... Vi otro con conjunto blanco de almas que tenan los brazos tensos cual si quisieran arrancar las frutas de un rbol de ellas pleno; pobre almas de ojos desorbitados y de rgidos miembros. Inquir a los dolientes: Con cul dolor se ha condensado el hecho para que ests en el pas sombro de la tristeza?... Ellos parecieron no orme pues por toda respuesta o silencio. Confesad por qu estis en este valle, les pregunt de nuevo. Pero entonces mir con gran asombro que boca no tenan... qu tormento!... Slo escuchar y ver y nunca hablar! grit para mi adentro. Numen, Numen, responde, por qu estn estos seres as enfermos? El dolor ms tremendo lo sufren estas almas porque han sido encerradas en el mortal encierro que da la timidez al no expresar de lleno el amor que han sentido a su adorado objeto. Estas almas ahogadas de tristeza,

200

205

210

215

220

225

230

290

mudas con brazos tensos, estn aqu porque las han rodo los llamados amores inconfesos, y vieron cmo el ser que les mova su pasin, como el humo se iba lejos... como el humo que sube y que jams torna al punto que le dot de aliento. Y si hubiesen gritado su querer? le dije al Numen que escuchaba atento, tal vez ahora viviran amando despus de haber logrado su deseo? Difcilmente, contestme el Numen, la flaca voluntad y los sucesos a que el destino obliga, transforman el amor que abriga un pecho porque el pecho es caliente y lo disuelve como con el calor se muere el hilo... Me siento agonizar en este valle por la angustia tremenda que me inspira el mirar a tantas vctimas plateadas por la luz de la tristeza. El Numen sonrea dulcemente. Me miraban las piedras con deseos de expresarme desdicha, y pens que tal vez las piedras sienten como sienten los pechos de los hombres, qu todo no en el fondo anida esencia?... Me detuve a mirar un gran conjunto de almas que sollozaban: Pesa, pesa... Pesa qu cosa? Pregunt al primero. Pesa mucho este fardo que nos quiebra la dolorida espalda. Y qu cosa cargis en la talega? Lo que nuestro egosmo

235

240

245

250

255

260

265

291

nos conserv en su celosa influencia; guardamos lo que no supimos dar a las almas dolientes que pidieran de nuestro corazn, ternura, afecto y palabras que calman y consuelan... Y el castigo es que siempre a nuestra espalda, en el vasto pas de la tristeza, carguemos lo que no supimos dar con un desprendimiento de terneza. Aprendimos aqu vertiendo lgrimas que una de las ciencias ms sencillas y nobles que tanto necesita nuestra tierra, es saber dar a tiempo, y sufrir el mal pago con paciencia. Aprendimos que el dar es lluvia de oro que produce cosechas, que de verdad alegra el espritu y que la vida nicamente alegran. Saber dar, oh bendito saber dar cunto, cunto aligera el agobiante peso que en los hombros de los seres les cubre de miserias! Y as en medio de horribles pesadumbres advertimos que saber es dar siempre de semillas de flores invisibles que junto a su perfume el alma elevan... Pero por qu no habis podido dar? Mi compaero Numen dio respuesta: Ah! No pudieron dar porque ponan los ojos en las faltas an pequeas de las distintas almas que tocaban en vez de ver las penas por las que eran sumidas en torturantes tinieblas.

270

275

280

285

290

295

300

292

No bien di veinte pasos por la plateada va, cuando mir una masa de almas que geman; y qu extensin tan grande del conjunto! All, hasta el horizonte, se me iba la mirada; pareca un blanco pilago sobre del cual mi vista era avecilla... Fue entonces cuando me asalt la idea de que el pas de la tristeza pisa la dimensin ms grande que alcanza hasta regiones infinitas. Y cuntas almas en coro lloraban! Cada una tena una vasija de la que con dolo beba su lquido. Qu beben? dije al Numen. Negro acbar me contest sereno, el acbar que ellas mismas destilan. Y por qu lo producen? inquira. Las amarguras acompaan a la injusticia; y las almas injustas dijo el Numen, nunca viven tranquilas porque el remordimiento, signo de la conciencia, siempre pica la parte ms sensible del injusto con una aguda astilla hecha con la madera del deber; dicha punta al injusto asesina pues al pinchar su fondo, por castigo, le hace brotar acbar que tiene que apurarlo como si fuese presa de sed viva... Nunca pens que la injusticia es

305

310

315

320

325

330

335

293

base de la desdicha. Y el Numen respondime: An la injusticia mnima produce dos dolores, a quien la hace y al alma que doliente la reciba. El da que en la tierra no haya injustos ser el glorioso da donde el sol se aparezca la gloria con una luz tan lmpida que alumbrar no slo superficies sino hasta el corazn que al pecho anima. Cundo se lograr? pregunt al Numen. Cuando se tengan las ideas fijas de que toda injusticia es dos dolores... se parece al amor, pues cuando abdica siempre causa dos penas, y aunque desintoxica la mente y el corazn, al mismo tiempo obliga a ver la realidad de lo que somos... y toda realidad, ay!, es muy fra... Segu avanzando con el alma chica como si sometirala a una prensa; la prensa del recuerdo y las ganas inmensas de llegar a ser algo diferente, de llegar a ser una hermosa pieza esculpida por un amor muy nico, nico en todo lo que el cosmos rueda. Cunta plata vertame la luna, cunto reflejo blanco en dondequiera... Tambin all, sobre la aguda loma, cerca de las estrellas, otro conjunto de almas se agitaba

340

345

350

355

360

365

294

al que observe marcada diferencia de todas las ya vistas en el vasto pas de la tristeza: las almas daban luz, no eran reflejo de la luz selnica! Por qu esas almas brillan tanto? dije al compaero Numen. Su respuesta me conmovi hasta mi profundo abismo. Conjunto es de poetas; alto est y desprenden luz solar que ilumina las testas a los seres humanos; son la vanguardia a cuanto de la tierra en civilizacin y cultura, conductores al bien a cuanto alienta; son las nicas almas que se encuentran de los misterios, de la intuicin que habita en los profetas, de las fuentes de amor y de la vida, de los fondos del mar en sus tinieblas, del origen del llanto, del corazn que ocultan las estrellas, del espritu ondeante de los vientos, del componente de la miel que enmiela, del intersticio que hay en los crepsculos, de la invisible fbrica de esencias, de las aristas de encarnados ptalos, de la savia que nutre las quimeras, del depsito de vivo de cantares, de la reaccin de un alma que entra en pena, de los matices brunos de la noche, del fluido del que piensa, de la chispa que encender un rayo, del fulgor que esperanza alimenta, del inocente afn de los donceles, de los frutos que diera la experiencia,

370

375

380

385

390

400

405

410
295

del torbellino de pasiones brbaras, de la quietud de superficies quietas, del sangrante pasado de las cosas, del porvenir que absorber la tierra, de los velos que cubren los sentidos, del hechicero ser que todo crea... Y por qu siendo distinguidas almas en este mar con ondas de tristeza, en este gran pas refulgiendo se encuentran...? El Numen prontamente respondime: Los que estampan en el papel poemas y que miden y riman, son almas tristes por naturaleza; la videncia de la que estn dotadas la pagan con monedas de dolor, desazn, desesperanza... y por eso un poeta ms que todos es digno de respeto, pues el alma que tiene es alma en pena y el sufrimiento debe ser mirado con grave sumisin y reverencia... La mayor parte de los versos hechos son lgrimas formadas en hileras unidas por dolor, soldadas por las quejas... No hay verso que en el fondo no haya sido una lamentacin hecha belleza. Entonces dije al Numen: Tus frases me atormentan, ignoro que me hieren pero siento como si algo rasgara; oh, pudiera desahogar mi emocin en sutiles palabras plaideras!...

415

420

425

430

435

440

296

Y segu caminando dentro del corazn de aquella noche, dentro del gran pas de la tristeza, cuando escuch suavsimas canciones de otro conjunto de almas como estatuas inmviles; eran blancas tambin pero manchadas de un opaco salobre. Qu tienen estas almas? pregunt al tiempo en que las voces blandamente callaban. Y el Numen me responde: Son almas con mancilla de los hombres que fueron inventores y sufren por dos causas; la primera. porque todo perciben siendo inmviles; la segunda, por la hediondez que tienen esas manchas innobles; slo cantan los pobres melanclicos sonsonetes y muy tristes canciones. Por qu los inventores estn tristes? Ah!, los inventos de ellos son los dciles instrumentos a la maldad humana, maldad que crea guerras, destrucciones... Todo invento es ingenuo beneficio y bienestar, progreso y limpio goce; pero el interno humano, la mayora de los necios hombres transforman un invento aun siendo sano en arma de martirio la que rompe la paz y libertad a quien la tiene... Todo invento a la postre perjudica a los seres; todo invento destruye corazones... Parece exagerado dije al Numen. S profundo y sabrs de dnde es donde.

445

450

455

460

465

470

475

480
297

Y las manchas que tienen? inquir. Es el cieno lanzado con un golpe de los que truecan un invento puro y lo llevan al borde del ro de aguas negras donde la humanidad tmida esconde su afn y necedad, su injusticia y desorden. Y por eso estas almas sumidas en tristeza lanzan voces de pena y de impotencia mientras que con el fango, los mediocres les desdoran su tnica en vez de que con exquisitas flores rociadas fueron... Sin querer clam: Ah pobres almas, pobres! Y contine mi senda con paso triste y grave. Iba callado el Numen. La luna se mezclaba con el aire y al aspirarlo yo sent que plateaba mi follaje. Nuevo conjunto vi, de almas que gritronme: Adelante!, no te pares a or nuestro lamento... Ese rebelde enjambre de almas, dijo el Numen, por siempre later bajo el desastre. Y por qu? pregunt. Pues indaga con ellos en detalle. Decidme, por qu os agitis tan inquietos? Y el conjunto cant: Somos cadveres al igual que las cosas que anhelamos y que a nuestros espritus fue cncer. Somos los ambiciosos de la tierra,

485

490

495

500

505

510

515
298

tomamos cuanto estuvo a nuestra alcance! Silencio, almas rebeldes! grit el Numen, una a una que cante. Y la primera dijo: Baada estoy por las tristezas grandes porque anhel poder dejando huerfanillos en la calle, organizando ejrcitos potentes que cubrieron de sangre los pueblos que invadieron arrasando las flores de los valles... para qu tanto afn, tanta ambicin? no encuentro nada que mi interno calme! No es poder, no, lo que el hombre debe de ansiar. Lo que conviene, quin lo sabe? Yo ambicion riqueza dijo otra alma, y para poseerla fui hasta infame; hice malabarismos y acaudal millares y millares de onzas de oro, pero, de qu sirvime tener rubios volcanes de dinero, si junto a ellos tena inquietudes brutales? Para qu tanto afn, tanta ambicin? No encuentro nada que mi interno calme! No es la riqueza lo que el hombre debe de ansiar. Lo que conviene, quin lo sabe? Yo so con honores clam otra alma, y busqu los halagos con coraje, con toda mi atencin y mi energa; y los honores ay!, son vanidades que no dan nada y a nada conducen, son fugitivos como lo es el aire, frgiles como la marina espuma y como los cristales tambin frgiles. Para qu tanto afn, tanta ambicin?

520

525

530

535

540

545

550

299

No encuentro nada que mi interno calma! No son honores lo que el hombre debe de ansiar. Lo que conviene quin lo sabe? Entonces de la luna desprendise un canto tan sutil como los valses de comps armonioso se encerraban estas frases: Se sabe bien lo que conviene al hombre y es de destruirse y pensamientos nobles que broten del amor hecho bondades. Amor y voluntad son necesarios para matar el amargor del cliz; amor y voluntad nicamente debe de ambicionarla el hombre grande; amor y voluntad son el remedio contra la inmensa gamas de maldades. Y las almas a coro respondieron: Pues hasta hoy lo sabemos, hoy que en acres tristezas nos morimos, tristezas que nos roen y nos invaden. La luna est muy triste. Ms triste que el valle est la luna... La contempl y le dije: Luna, mi luna, escucha: yo no puedo vivir sin recordar: mis recuerdos son lluvia que como el campo, me hacen verdecer... Tienes razn me dijo con sus rayos, y siempre laters en ardua pugna; el recuerdo es al alma la mdula... Y segu deslizando por la senda, cuando escuch la bulla de unas almas ceidas por un cinto que ocultaban el acero de unas puntas que casi perforaban

555

560

565

570

575

580

585

300

al quedar en las almas bien sepultas. Junto a ellas estaba un fuerte negro que gritaba: Escupid agua purprea!... Por qu grita con frases tan absurdas?, dije al Numen, pero me contest: Estas almas reciben hoscas burlas en el vasto pas de la tristeza, porque vivieron en horrible incuria; almas son que hicieron en la vida nada sino vivir vida confusa exenta de inters y gallarda; almas que no entablaron jams lucha por alcanzar ideales y por saber de las palabras justas; son almas que latieron en la inclinada curva que conduce al abismo de estulticia donde les embadurna la seora ignorancia un pegamento que al secarse convirtese en capucha que le impide ver pues todo les anubla. Son almas ciegas, para siempre ciegas, ligadas por el cinto de la duda. Pobres almas que nunca comprendieron que en la vida todo contina, y que hay que dejar huella mientras pisemos la fangosa ruta. No hacer nada en la vida, da un vaco que llnase de murria. Pobres almas carentes de misin; que eludieron problemas... Almas nulas, sin la preocupacin del universo, sin virtudes creadoras que refugian las virtudes magnnimas... Pobres almas que no fueron de altura!

590

595

600

605

610

615

620

301

Y segu devorando la distancia que la luna cobija. Yo iba ebrio de no s qu emocin que agitaba mis duros pensamientos; pareca mi testa un mar arrebatado y turbulento que al chocar con mi slida memoria despenda un acento que pude comprender, deca: El hombre se admite solamente por sus hechos; las palabras no cuentan son sus frutos los que retratan su interior entero... Vamos! me dijo el Numen No hagas caso; sigue tu melanclico paseo, mira unas almas grises que gritan sus lamentos; son almas que sufren ms que todas, mira cmo destrzanse los nervios desesperadamente porque tienen maysculo tormento; esas almas movidas de locura tienen a sus querubes muy enfermos. Hacia el pas de la tristeza vienen los padres que deshcense del sueo para velar por la maldita lucha, por el horrible duelo que entabla el organismo de sus hijos contra los microscpicos venenos. Nada causa en la tierra un dolor tan certero como el saber que un hijo se columpia entre el ser y no ser; ay!, bamboleo, cmo generas la mayor tristeza!,

625

630

635

640

645

650

655

302

cmo produces el mayor tormento! Por eso es natural le dije al Numen. Y respondime presto: En esas horas angustiosas, grises, no colabora el entendimiento, no se comprende nada, la especie es la que busca el paso cierto para poderse perpetuar al mundo; la lgica se envuelve con el viento y vuela como vuelan los perfumes, como vuelan los sueos, como vuelan las aves rumbo al trpico, como vuelan los afanes primeros, como vuela la juventud candente, como vuela a la nada el universo... Continu caminando al igual que la luna rodaba en el espacio. Qu tristeza tan bella tiene el valle. Ay, ay, ay! dijo un rbol, el sentimiento es slo nosotros; nosotros mismos somos el palacio de la pasin perenne. El Numen dijo: Exacto... Otro grupo mir de almas pinchadas por un horrible y poderoso clavo. Por qu le dije a una estis cruzadas por el fro metlico? Y por qu en el pas de la tristeza os encontris?... Nosotros somos sabios, somos tal vez un poco ms que eso: filsofos; y este cruel venablo es la preocupacin que nos movi para ir a los meandros de saber el secreto de las cosas; nuestros ahncos altos

660

665

670

675

680

685

690

303

iban para raptar a la verdad, oh!, nuestro audaz, nuestro salto fue tan slo un afn, mpetu, esencia natural en el hombre. No ha llegado ninguno a conocer con garanta la verdad... Y por eso aqu penamos... Nuestro esfuerzo dironse tristeza y aunque vimos al ojo de los pjaros algo que encierra el fondo de las cosas y alguna luz en los seres humanos, slo pudimos preguntar: Qu es posible la verdad?... Volcse en llanto el alma que me dio el informe triste... El Numen dijo: Vamos, sigamos adelante. Pero un extrao canto confuso y general de aquellas almas me hizo pedir al Numen: Siento que algo guarda el coro que forman estas voces. Bien dijo el Numen porque a cada labio sale distinta msica con letra y ni por eso llegan a caminar con igual paso. Cun diferentes son en sus tamaos!... Oh admiradas almas de filsofos! le grit con gran fuerza a aquel rebao, lo importante en la vida es no tornar unos por otros actos. Lo importante en la vida es no mirar la fuente cristalina por un rbol! Lo importante en la vida es no rociar la vida misma con licor amargo! Contestadme! Por qu, por qu la mente crea flores do alientan gusarapos? Me uno a tu pregunta sonri el Numen. Pero las almas, tristes, se callaron...

695

700

705

710

715

720

725

304

Cunto he aprovechado en este tiempo clam a mi compaero. Con frecuencia mucho sucede en contados minutos me dijo por respuesta. Qu cuando vemos mucho en corto trmino nuestra vida tambin corre de prisa? El tiempo corre igual, a un mismo ritmo, lo mismo ests metido en tus tareas que si bebes o lloras; l a veces encierra apretujadas mil perplejidades, angustias, emociones o tristezas... No preguntes y mira otro conjunto, mira esas almas blancas y serenas. Y pude contemplar almas tan limpias como el cielo al entrar la primavera; ostentaban afable seoro y rarsmo sello de nobleza. Qu respeto me inspiran estas almas dije al Numen bajando la cabeza. As debe de ser, son las almas selectas que descubrieron la mejora humana, son las almas autnticas de ciencia, las que a travs de pticas agudas gastaron su existencia. Y esas satisfacciones inquir, las condujo al pas de la tristeza? No eso precisamente dijo el Numen, ellas viven en la mayor tragedia porque su sacrificio y su labor proporcionan riqueza a viles mercaderes. Cuanto descubrimiento hicieron ellas

730

735

740

745

750

755

305

en beneficio del dolor humano, cubrise de facetas para ruines pedantes que laboran y explotan la belleza y utilidad sagrada de lo que slo en bien del hombre fuera. Estas almas estn decepcionadas, tiene el desencanto de la tierra... Petulantes que viven del desvelo y el esfuerzo de las almas selectas, cunto, cunto dolor, cunta, cunta tristeza dis a estas almas dignas que merecen asombro y reverencia...! Mralas cmo son gritme el Numen, en blancura y pureza...! Hondamente las almas pusieron sus miradas en mi testa Y sent que con ellas me expresaban lo que no se pudiera para siempre jams moldear con la boca ni la letra. A paso lento y grave me alej de tal grupo distinguido, de las almas que ms me impresionaron por lo que el Numen compaero dijo. La luna me baaba con suave y melanclico cario. Me siento fatigado cont al Numen, no me puedo sentar en el camino? Y respondime al momento: Todava no llegas a tu sitio; pero pronto ser... Mi tierno corazn se haca activo, pareca que me indicara un trance. Mi pecho estaba frgil como el vidrio.

760

765

770

775

780

785

790

306

Otro conjunto de almas contempl que me atrajo a la mente un cuadro antiguo al yo muchas veces con gran detenimiento hubiera visto. Esas almas me son muy conocidas... Mas el Numen me dijo: Almas son muy superiores; superiores, de all su porte altivo. Qu cosa las distingue de las otras? Vamos!, pareces un nio; a veces te presentas rutinero de lo que llaman el comn sentido. El alma superior es la que mata la lgica, tirana del espritu. El alma superior es la que imita a las almas que muy alto han latido en vez de practicar vanas teoras que hacia la perfeccin toman camino. El alma superior es la que labra en obras de prodigio y las obsequia al hombre solamente y le trata con un final cario. El alma superior es la que vibra en el molde fructfero nombrado voluntad, oh voluntad el superior presidio! Pues el alma que tengo clam alegre tiene las dimensiones que has descrito! Y creo que por eso es mi tristeza y por lo cual trajsteme a este sitio, a este gran pas donde de la tristeza soy amigo...! Pero el Numen lanz una carcajada como si fuese hasta perder el juicio; su risa era una risa de temor, una risa como jams he odo...

795

800

805

810

815

820

825

830
307

Mas al fin contest lo cual causme alivio: Pobre de ti escritor, no tienes adjetivo; te sientes superior pero no lo eres. Y la tristeza con la que he vivido?, alegu. Pero el Numen me dijo: Pobre bicho, el mal que t padeces de tristeza es vulgar y sencillo: ests triste, pero no es por vivir sino porque no sabes, qu capricho!, simplemente vivir, s, no sabes vivir, escritorcillo! Sufres porque acaricias solamente quimeras y quimeras, ese vicio. Te apartas de las flores, del amor, de las cumbres y el perlado roco... Nunca fuiste flexible con tu vida! Has sido otro distinto de ti mismo! Y lanz otra estridente carcajada que sacudi como si fuese un sismo todo... todo el vasto pas de la tristeza; sus estruendosos gritos desataron un huracn furioso que hizo saltar las piedras del camino, que desgaj los rboles cuyo follaje huy entre los bramidos de un viento abrasador de las montaas que rociaba los cauces de los ros. Y el Numen continuaba carcajeando con un furor y con tremendos mpetus que las almas que yo hube contemplado a la luna ascendan con un brinco! La luna se iba haciendo grande y grande aumentando su prodigioso disco

835

840

845

850

855

860

865

308

por las almas que all se aglomeraban, cuando en un enloquecedor ruido estall cual si fuese una granada que hubiera contenido un explosivo hecho con todo el aire del espacio, hecho con el azul del infinito!...

870

309

4. NIEBLAS LONDINENSES

310

NIEBLAS LONDINENSES1 Al seor Licenciado don Joaqun Diego Casass2

I. LA NIEBLA NEGRA Ya parece que el aire se condensa al beso de la noche en pleno da, y el sol, acometido de miopa, cierra los ojos a la tierra, y piensa! Piensa que es un aclito, e inciensa con el holln que la ciudad le enva, que hmedo, helado y ftido resfra nuestra caja torcica indefensa. Y ese humo suspenso en el espacio desciende aturbionado en remolinos de mbar sucio o de lvido topacio. Trnanse intransitables los caminos: transente de Whitechapel, ve despacio,3
PS, pp. 104 y 105. Fechado en Londres, noviembre de 1907. El tabasqueo Joaqun Demetrio Casass estudi en el Instituto Cientfico y Literario de Mrida, Yucatn, y se titul de abogado en Mxico en la Escuela de Jusrisprudencia, donde tambin imparti ctedra. Intervino en la elaboracin del Cdigo de Comercio, en la Ley de Instituciones de Crdito y la Ley Monetaria. Fund y sostuvo el Liceo Altamirano, donde conoci a Balbino Dvalos. Su experiencia de abogado y banquero tuvo proyeccin internacional: obtuvo un fallo favorable para Mxico en el espinoso caso de El Chamizal y public numerosos trabajos sobre aspectos financieros y econmicos. Represent a Mxico en varios congresos internacionales cientficos y fue en dos ocasiones embajador de Mxico en Washington, periodos en los que Balbino se desempe como su primer secretario de legacin. Adems, fue poeta, humanista, traductor del latn clsico. Escribi, entre otros libros: Horacio. Algunas odas (Mxico, Escalante, 1899); una segunda edicin de las traducciones de Horacio se edit acompaada por el Ensayo de crtica literaria (Mxico, La Europea, 1901), de autora de Balbino Dvalos. Tambin public Las Buclicas de Publio Virgilio Marn (Mxico, Escalante, 1903), Cayo Valerio Catulo, su vida y sus obras (Mxico, Escalante, 1904), y Las elegas del Tibulo, de Ligdamo y de Sulpicia (Mxico, Escalante, 1905). 3 Whitechapel es un rea tradicional de Londres, ubicada al este de Shoreditch High Street, entre Aldgate Hig Street y Tower Bridge Approach, que se caracteriza por su arquitectura gtica. El territorio se extiende hasta la parte baja del este del ro Lea. Durante el siglo XIX, el lugar se volvi popular por la llegada de
2 1

10

311

y gurdate de carros... y asesinos.

II. LA NIEBLA BLANCA Cuando la niebla es blanca y asemeja vellones sin lavar entretejidos, continuamente alrededor tendidos ante la vista atnita y perpleja, chase a andar quien al acaso deja que le sirva en su trnsito, ateridos los miembros, y asediado por silbidos de millares de aurigas, en la oreja. La muchedumbre avanza, y no se mira. Cada perfil es una sombra coja que surge de repente y se retira. Y el ejrcito humano se me antoja gran procesin de espritus que aspira a perderse entre nubes de congoja. 15

20

25

III. LA NIEBLA GRIS La niebla transparente es mi alegra. Dejadme contemplar, embelesadas las pupilas y el alma, las borradas moles del Parlamento y la Abada! De un crepsculo gris, la fantasa ve, en el fondo pardusco, dibujadas por manos misteriosas de las hadas

30

35

diversos grupos de inmigrantes. En 1888, luego del hallazgo del cuerpo desmembrado de Emma Smith, la ciudad se convirti en el escenario de ms de seis homicidios de prostitutas. La polica londinense nunca pudo encontrar al asesino, quien enviaba cartas annimas a la oficina central, en las que inclua partes del cuerpo de sus vctimas. El hecho dio vida a la leyenda de Jack El destripador, personaje que ha inspirado un gran nmero de piezas literarias que han sido llevadas al cine. 312

las mansiones del arte y la poesa. Y el Tmesis, inmvil al costado, 4 como negra serpiente se disea al pie de lo ideal purificado. Mi admiracin se cristaliza en pea alrededor de un pjaro encantado que, prisionero, se recoge y suea. 40

IV. NIEBLAS y NIEBLAS Bien os supuse, nieblas londinensas, hermanas en espritu del mo, de este espritu gris, perplejo y fro, invadido de sombras muy intensas. Y aun as tan oscuras y tan densas, oh Londres!, es ms lgubre tu ro, emblema legendario de un sombro lgamo de infortunios y vergenzas. Mas tambin como el sol rasga y deshace tan pesado crespn, llevo en la mente una luz que se extingue y que renace, y su rara virtud intermitente un supremo placer me satisface: no mirar ningn Tmesis enfrente.

45

50

55

El ro Tmesis recorre 330 kilmetros desde el Sur hasta el Este de Inglaterra, hasta desembocar al mar del Norte.

313

LA AFRODITA DE CNIDO 1 Contra el recato de tu mano, oh diosa de belleza inmortal! Capta y conturba los sentidos y el nimo, la curva casta y sensual de tu cintura airosa. No es vergenza o rubor, sino graciosa divagacin de ensueo ante la turba, lo que tu franca desnudez encurva con ademn de ingenua portentosa. En qu tu frente, al parecer, medita? A qu sueos de amor miran tus ojos? Qu misterio en la boca te palpita?... Por transformarme en dios que te despierte, la eternidad pasrame de hinojos inmvil como t, frente a la muerte! 5

10

La Afrodita de Cnido del Vaticano, en PS, p. 79. Fechado en Roma, 7 de abril de 1907.

314

[AUNQUE LA ANGUSTIA...]1 Aunque la angustia es grande y el infortunio amaga y hay luto en las conciencias y en los hogares duelo, y en la convulsin de muerte se congestiona el suelo donde reina la paz cual invencible maga. Hoy para ti no encuentro ni la cancin que halaga, ni la palabra dulce, ni el familiar consuelo de ayer, para decirte, como quisiera: anhelo que en este da el cielo feliz, feliz te haga! Dejemos que la racha de desventura horrenda destruya, y aniquile, y pulverice, y borre las glorias del pasado!... Tras la feroz contienda, si la justicia existe y la victoria acorre, con qu altivez veremos la ensangrentada senda, perdida y polvorosa, de lo alto de una torre! 5

10

PS, p. 63. Fechado en Ciudad de Mxico, lunes 15 de abril de 1912. 315

[EL AZUL DE TUS OJOS...]1 El azul de tus ojos, el carmn de tu boca, el reflejo ambarino de tus rizos, tu piel asombroso tejido de albos lirios que toca la abeja de mi anhelo, voluptuosa de miel; tu sonrisa opulenta de ilusin y de gracia hechicera sonrisa maliciosa y jovial, el sonoro arrebato de tu risa, que vaca granizadas de acordes en vibrante cristal; tu abandono en mis brazos, tu ventura a mis besos, la humildad de tus fuerzas a mi ruda pasin... Qu ms puede la vida prometerme? Son esos mis tesoros, mis glorias, mi perpetua ambicin!

10

PS, p. 36. Fechado en Lisboa, enero de 1914. 316

[DULCE PASADO...]1 Dulce pasado, porvenir incierto... Sombras sois, apariencias, fantasa; slo tu eres verdad, punto en que acierto cada instante al sentir la vida ma. Quin me diera juntar la lejana del ya fue al ya ser, grandioso incierto que en la conciencia sin cesar convierto en la ilusin efmera de hoy da. Mas s que dentro el pecho me palpita algo que soy yo mismo y se me oculta, cuya existencia fue y es infinita. A fuerza de querer, crece y se abulta, y a fuerza de pensar, se precipita en el mar del dolor que lo sepulta.

10

PS, p. 36. Fechado en Lisboa, 29 de enero de 1914. 317

[YO TENGO EN EL ORGULLO...]1 Yo tengo en el orgullo mi pecado; a mi altivez, ni el odio, la perfidia, la cobarde calumnia ni la insidia, aun llegndola a herir, han dominado. Cuanto vil me parece, hgolo a un lado, y como mi desdn no admite lidia, ni pienso en la venganza, ni la envidia en mi nimo jams ha penetrado. Nada temis de m, perversa casta de gente hostil, aunque miris mi ceo; con despreciar vuestra maldad me basta. Slo amo la verdad. Mi nico empeo fuera ser el augusto iconoclasta de cuanto idolatris, y yo desdeo.

10

PS, p. 37. Fechado en Lisboa, 7 de febrero de 1914. 318

ELEGA PSTUMA1 Yo soy un muerto en vida: matndome a mansalva y sellaron mi tumba con slo una palabra. Mi espritu en las sombras aguza la mirada por inquirir cual fuese la voz epitafiada, estrafalaria y cuando en viva angustia logro de-le-tre-ar-la desternilladamente lanz una carcajada y rebel con jbilo:
APARTAMIENTO...

10

vaya.

Elega pstuma. A los ignaros casticistas Ak, Ak, Akull, PS, pp. 32 y 33. Fechado el 30 de octubre de 1914. 319

A ROSTAND1 ET LE SANG DISPARAIT, LA GLOIRE SEUL LUI EDMOND ROSTAND, LAIGLON. Francia, sublime Francia, sobre tu rojo suelo que enluta un dilatado crespn de eterno duelo; sobre tus frescas fosas, y ruinas y jirones, testigos, ah!, de inicuas y crueles devastaciones; sobre tus humeantes escombros sepulcrales de gticas iglesias y torres medievales; sobre tus desventuras, bochorno de la historia fulge, sublime Francia, el sol de la victoria! Millares de tus hijos, millares de millares, trocaron por la muerte la paz de sus hogares, y ardieron tus ciudades, tus mbitos temblaron, de cascos de metralla tus campos erizaron, mas tras de tanto estrago, desolacin y muerte renaces a la gloria, deslumbradora y fuerte. Despus de tantas vctimas en campos de batalla an pierdes, Francia, un hijo de majestuosa talla. Tambin Rostand ha muerto, no en trance de la guerra,
PS, pp. 80-83. Fechado en 1918.// Edmond Rostand fue poeta y dramaturgo francs. Autor del libro de poesa Les musardises y de las obras teatrales Les romanesques, La princesse lintaine, Cyrano de Bergerac, LAiglon y Chantecler, entre otras.
1

10

15

320

sino a la ley perpetua que amaga y nunca yerra.

Despus de tantas vctimas que calcular no acierto preguntaris, acaso: qu es para Francia un muerto? Qu es para Francia un muerto, y como Rostand?... Mucho, el fenecer del guila guardin del aguilucho! Genial guila era que se meci en alturas de inspiraciones nicas, grandiosamente puras; Genial guila era que en sus audaces viajes vio de sus patrias glorias vastsimos paisajes, y al retornar alegre de sus errantes vuelos, y al acogerse al nido, sondose el cielo, dise a empollar su prole romntica y humana; Cyrano, Chanteclair, LAiglon, Samaritana, fantsticas creaciones de su potente numen que realiz en la escena la identidad que asumen. Y cuntas aventuras, y cuntos episodios, qu suspirar de amores, qu palpitar de odios, qu ingenuidad pletrica de gracia y gallarda, qu delicados toques de audacia o de irona, qu fascinante impulso del alma hacia el misterio, entrelaza en dilogos, triste, jovial o serio. Seor del verso alado y de la rima rica, airoso se interroga, y airoso se replica, siguiendo sin esfuerzo, como confiadamente, la complicada urdimbre fraguada por su mente,

20

25

30

35

40

321

Amaba el arrebato, la aspiracin, los gritos, las grandes esperanzas, los sueos infinitos,

y amaba enalteca por sobre todas cosas de la conciencia humana las fuerzas prodigiosas. En el amor mirando, con ojos de vidente, para la especie humana la salvadora fuente, extrajo el vino puro que infunde paz y aliento de las preciosa nforas del Nuevo Testamento. Escuchad lo que dijo, si mi versin no es vana, por la sencilla boca de la Samaritana: Sed dulces, avenidos, sumisos, sonrientes. Mirad a todo el mundo con los ojos complacientes. Lo que queris que os haga haced a otros a quietas: aqu se encierra toda la ley de los profetas. Amad a vuestros prjimos para que el Padre os ame. Dadlo, por amor, todo. Cuando un amigo llame de noche a vuestra puerta, partid si os lo pidiere, con l fraternalmente el pan que en casa hubiere. Si a la hora de oraciones, os viene el pensamiento que vuestro hermano os guarda cualquier resentimiento, salid, y hasta que un beso de paz en la mejilla sosiguele, no antes, postrad vuestra rodilla. Bien est ciertamente que amis a vuestro hermano; mas esto, cual vosotros, podr hacerlo un pagano. Amar tan slo aquellos que os aman, es bien poco: amad al que os oprime, al que os ofenda loco;

45

50

55

60

65

322

amad a quien al paso os lance algn insulto. Setenta y siete veces perdonad. Es mi culto

70

amar a quien intenta desalentar de amores. Rogad por quien os hiera, sin quejas ni rencores, si os quitare una capa, entregadle dos mantos. A todos los ingratos amad como a hijos santos. Si a vuestros enemigos amis, sois mis amigos. Si mucho amis, de mucho perdn seris testigos. Amad sin tregua, y siempre, amad de toda suerte; amaos unos a otros hasta afrontar la muerte, que cuando mucho se ama, y se ama sin medida, sacrificar es fuerza, a nuestro amor la vida. Y esto, del Evangelio trascrito por lo visto, Rostand repercuta, rememorando a Cristo; regando la semilla de amor que har fecunda la arcilla ms estril de la maldad inmunda. Mas quien cant sereno amores y esperanza, quien repudiaba enconos y odiaba la venganza, cuando estall estruendoso, brutal y furibundo el huracn horrendo que ha sacudido al mundo, supo arrancar rugidos colricos de ira a enfurecidas cuerdas de su sonante lira. Y presto hall la muerte, mas sin manchar sus manos en enemiga sangre, que al fin era de hermanos, por ms que en el sendero que al porvenir conduce la sangre desaparece, la gloria sola, luce! 85 75

80

90

323

Francia, sublime Francia, en tu obra de concordia por libertar los pueblos de guerras y discordia,

95

la muerte alz a tus cielos, como una estrella nueva, lo gloria de un poeta que hacia el amor te lleva. Y el fue siempre dichoso: tuvo la vida sana y amaba una princesa... la Princesa lejana!

100

324

[SUEO ESCRIBIR UN LIBRO...]1 Sueo escribir un libro para ti vida ma... anhelantes palabras, ideales caricias, deleitosas tristezas, suplicantes sonrisas, afanes indecisos, vagas melancolas... Un libro que guardara cuanto pensar me inspiras, un libro fascinante como t me fascinas; un libro todo tuyo, cuya expresin sencilla al fulgor de tus caricias evocara las ntimas seducciones secretas que adivino escondidas en tu mente, y tu espritu, y tus formas divinas. Cunta cosa indecible en mi libro querra amoroso cantrtelas en magnficas rimas; cunta imagen simblica y jams entrevista, arroparte en los velos de la blanda poesa;
1

10

15

20

25

PS, pp. 95 y 96. Fechado el 6 de mayo de 1919. 325

qu inefables preludios reclamarle a la lira para hacer que mis besos luminosos de vida volaran a tu boca desdeosa y esquiva. Y hoy inicio mi libro... Soadora poetisa: si mis versos te halagan, dame t la energa que en mis nervios extingues cada vez que se agita; porque t, con extraa mansedumbre y malicia, cuando a abrirte comienzo mi corazn, furtiva me ilusionas... y luego mis ardores enfras.

30

35

40

45

326

A JUREZ1 DEDICADOS AL
GENERAL AGUSTN MILLN
2

Jurez, augusto smbolo de raza austera y fuerte, frente a la vida, indmita, heroica ante la muerte y ansiosa, entre sus muchas y raras veleidades, de quebrantar obstculos contra sus libertades; Jurez, guardin sereno, constante y obstinado del porvenir del pueblo que estuvo a tu cuidado, histrico gigante, de majestuoso pecho y pedestal, forjados en bronces del derecho; tan corpulento y prximo que, al sol de nuestra historia, las sombras que proyectas ofuscan mi memoria de viejas y recientes patriticas figuras, de la conciencia pblica borrosa o inseguras, a tu ademn indmito, a tu grandioso aspecto, proclmate los psteres su hroe predilecto, y libre de lisonjas y espritu sectario, conmemoramos todos su insigne aniversario. Oh cruel, eterna lucha del hombre contra el hombre! Oh sedicioso embate de mpetus sin nombre
PS, p. 110. Fechado en Toluca, 18 de julio de 1919. Agustn Milln naci en el Estado de Mxico. Ejerci el oficio de carpitero en Orizaba, Veracruz. En 1909 se uni al Partido Antirreeleccionista e hizo la campaa electoral de Francisco I. Madero. En 1910 se lanz a la lucha armada. En 1913 particip en una batalla contra el gobierno del general Huerta. Como soldado del ejrcito Constitucionalista alcanz el grado de general de Brigada. Tambin fue comandante militar y gobernador del Estado de Mxico. Acompa al presidente Venustiano Carranza cuando sali de Mxico, en mayo de 1920. Muri el 13 de mayo combatiendo en Aljibes.
2 1

10

15

327

que en nuestro inquieto mundo, en roja caravana de amagos e injusticias forman la vida humana! Mentiras las creencias, mentira la cultura, exclaman los poetas, con ntima amargura, al abarcar la marcha, por siglos tras de siglos, de huestes victoriosas o msticos vestigios. En vano el amor surge y fraternal avanza tendiendo hacia los prfidos las manos en confianza; en vano el sabor busca pacfico dominio, al persuasivo halago de un claro raciocinio; sumisas al cario o a la raza, apenas aprstanse a sentirse algunas almas buenas; mas el inculto, el hosco, el hombre del promedio, vampiro que de presas mantinese en asedio, por ms que robustezca, por ms que se desangre, slo ambiciona oro, concupiscencia o sangre. Mas ah!, la vida sabe purificar la vida: lanza de sus entraas la fuerza contenida contra el turbin de males, revueltos en marea, que ella misma agiganta y que ella misma crea, y con la fcil mano con que sus rayos vibra, refrena la tormenta, las olas equilibra y humilla al mar rugiente de la pasin humana con la justicia eterna que de su seno emana. As naciste, oh Jurez!, a tu misin sublime, para esculpir el lbaro que todo lo redime,

20

25

30

35

40

328

en vez de cruz un lema hostil al desenfreno: La paz es el respeto hacia el derecho ajeno. As, con franco paso, no digo de la cuna, del suelo en que rodronte, marchaste a la fortuna; titn irresistible, tus msculos hacan crujir en las conciencias los grillos que opriman; arrebatado el mpetu de un huracn adverso (quin no ha sufrido angustias en todo el universo?), fuiste, en el ostracismo, del ventarrn te atrajo, a ennoblecer tus manos al roce del trabajo; mas pertinaz enviado y heroico peregrino, tornaste hacia tus lares, leal a tu destino, y sordo a la amenaza de mil desolaciones, domando la codicia de tres magnas naciones, a la hoy extinta estirpe de una orgullosa casta, enviaste dentro de un fretro a un soador dinasta. Hoy tu memoria esplende; hoy tu grandeza asombra! En ambos continentes: qu labio no te nombra? Dnde resuena un eco si suele un Aristarco zaherir al bien llamado un hombre de Plutarco? Y tu misin se agranda: esa misin de gloria al repetir al mundo, con tu ademn sereno, lo que jams debiramos borrar de nuestra historia: la paz es el respeto por el derecho ajeno!

45

50

55

60

65

329

[SIEMPRE LO MISMO!...]1 Siempre lo mismo!... Cuando rompe el da vertiendo el sol sus ms fecundos rayos, convidando la vida por los mundos y su brillante luz en el espacio. Siempre lo mismo!... Al asomar la noche con sus astros, sus sombras, sus halagos, convidando a gozar de los misterios que recubre la sombra de su manto. Y, como siempre, en pos de los placeres que anhela el corazn o fingi acaso? En ilusorio ensueo el alma inquieta, despendose el hombre apresurado. Desaliento infinito de las almas que en tinieblas ha hundido el desencanto eterno, cual las almas que aprisionas, para siempre has de ser nuestro tirano? Como nota de msica lejana, despierta en mi memoria su recuerdo y tiembla el corazn estremecido a impulsos de un extrao sentimiento. Ah, quin lograra conservar por siempre la dulce llama del amor primero! Quin pudiera volver a lo pasado y despertar al corazn ya muerto! 5

10

15

20

PS, p. 17. 330

Cun amargo es vivir cuando en el alma se marchit la flor de nuestros sueos, cuando nuestra esperanza entristecida huyendo se alej de nuestro cielo! Esperar es vivir!... Y cuando muere el ltimo fulgor de nuestro empeo, qu puede provocar nuestros afanes, qu puede despertar nuestro deseo?

25

30

331

PARISINA1 I En la hora melanclica en que canta oculto el ruiseor bajo la fronda, en que es ms dulce el soplo de la brisa y ms blando el murmullo de las hojas. Hora en que el solitario se adormece al golpe cadencioso de las olas y orientan los amantes al mirarse palpitar las promesas en su boca. Al beso carioso del roco entreabren las flores su corola, vierten su luz los astros desde el cielo que se refleja su azul sobre las ondas; y el color de las hojas se oscurece a esa luz opalina que se forma, si a los plidos rayos de la luna desvanece el crepsculo sus sombras. II Pero no es el rumor de la cascada lo que busca en la selva Parisina, ni el fulgor sosegado de los astros ni el dulce adis del moribundo da. Para mezclar su aliento al de las flores y recibir del aura la caricia,
1

10

15

20

PS, pp. 33-35.

332

sale quiz de su palacio de este y en la hierba se siente conmovida? Vino a escuchar el melodioso canto del ruiseor que enamorado trina?... Ah no! Que el alma que el amor inflama cantos ms tiernos escuchar ansa! Presto oye ruido de apartar las hojas; con inquietud su corazn palpita; se detiene su aliento y palidece el rosado color de sus mejillas. Llega el murmullo de una voz amada a travs de las ramas y se agita con vehemencia su pecho, y el semblante recobra sus colores purpurinos. Un instante no ms, y entre los brazos estar de su amado Parisina: Lleg el momento..., y el doncel se arroja presuroso a los pies de su querida. III Qu importa al corazn que se desborda en copioso raudal de sentimiento lo que acontezca en la extensin del mundo, lo que traer la sucesin del tiempo? Ni la imagen del ser a quien se ultraja, ni la tierra, ni el mar, ni el vasto cielo saben vibrar el rayo que pudiera libertar el hechizo al pensamiento... Ambos se ven, y jntanse los labios en sculos ardientes como el fuego sin mirar enredor, sin que el mundo 45 25

30

35

40

50

333

les venga a importunar ningn recuerdo. Y brotan impregnados sus suspiros de tan inmenso y singular deseo que si las sensaciones no pasaran pudiralos matar su loco exceso. El crimen!... El peligro!... Cmo pueden sentir entonces sobresalto o miedo si guardan solo amor dentro del alma y bullen en sus labios muchos besos? Mas, ay!, esos momentos ya pasaron, y tornan los amantes de su sueo sin sospechar que el ngel de la dicha no ha de volver jams, que ya est lejos.

55

60

334

[SON TIERNAS PALABRAS...]1 Son tiernas palabras vida ma , tan tiernas y tan blandas como el trmulo acento de la alondra que canta enamorada. Son tiernas tus palabras y resuenan con cadencias tan dulces en mi alma, que quisiera olvidar por un instante que slo son... palabras! Vendr la sombra de la eterna noche con su velo a cubrir nuestros destinos y en nuestras tumbas, pronto, no lo dudes, lgrimas slo verter el roco. Dnde estarn entonces nuestras almas? En dnde flotarn nuestros delirios? Hemos de ser los dioses de algn mundo o vagaremos por lo azul perdidos? Cuando la eternidad surja y separe nuestras dos almas que lig el cario, bscame, si eres astro, en tus auroras, y si eres corazn, en tus suspiros! 5

10

15

20

PS, pp. 58 y 59. 335

[AHORA QUE A MILLARES...]1 Ahora que a millares sucumben los seres bajo la metralla de guerra cruel, para qu es la vida?, me dices, y eres una nia ingenua, sin gota de hiel. Para qu es la vida?, tu voz melodiosa que frescura emana de gracia infantil, hace la pregunta cual mera curiosa, sin estratagemas de nia sutil. Para ti, paloma, la vida es un nido ejido de flores, baado de sol, en donde las rosas para ti han nacido y para ti cantan mirlo y verderol. Para ti, lucero, la vida es un cielo lentejuelas de oro sobre manta azul, cual paloma, vives presta para el vuelo; como estrellas luces para el rey Sal. 5

10

15

PS, pp. 69 y 70. 336

[EL POETA AMA CANTANDO...]1 El poeta ama cantando; el corazn canta amando para llorar o rer... Y las coplas del presente traban con hilo dorado a cantigas del pasado canciones del porvenir. De antigua trova otra nueva el viejo ritmo renueva en cada ser que naci! Es el dulce procedimiento que en la suerte que le quepa cante el mortal que lo sepa con la voz que Dios le dio! Suena ahora medioda. Baa al valle la armona de himno inmenso color... Portugal! Campo de flores que el sol matiza en colores y en prismas refleja el mar... Alma que gime en cantares un amoroso tormento... Y en cada bandera al viento siete castillos a izar! Y el vergel canta de aromas sonatas maravillosas
1

10

15

20

25

PS, p. 74. 337

a las lindas mariposas que lo entontecen de amor! Medioda! Alegremente va besando la corriente, por la reverberacin! Y no hay pena tan sombra que al fulgor de este momento no le diera un pensamiento... no le evoque una oracin! Medioda! Medioda!... Arroba la hechicera de esta luz meriodional! Y en la ardorosa hermosura de su brillo inmaculado, el corazn deslumbrado sabe amar a Portugal!...

30

35

40

338

LA GIOCONDA1 Perturbadora eterna, oh Monna Lisa! Qu viejo arcn, en su vetusto fondo, musitar bajo tu hechizo: Escondo el enigma inmortal de una sonrisa? A qu contemplacin vives sumisa en regio albergue o cuchitril hediondo? Qu avaricias enervas? A qu hondo abismo destructor rodaste aprisa? Oh sigiliosa y delincuente mano, ninguna avillantez al genio alcanza ni sus frutos perfora vil gusano! Si ignotas vas al porvenir que avanza, del polvo de ese cuadro soberano, sonreir siempre y siempre una esperanza! 5

10

PS, p. 80. 339

340

EL VNCULO1 Por ansias de ms vida que an bullen en mi espritu, a ti, a quien tanto amaba, me resolv a decrtelo. Y t, la insomne Leda2 que, incrdula, mi tmido afn adivinabas hace aos en sigilo, tornndome, a tu encanto, en cisne alabastrino, me has dado cuerpo y alma con deleitosos mpetus. Cuntos abrazos locos, cuntos candentes mimos y besos embriagantes y frenes lascivo, en lujuriosas noches nos han estremecido entre humanas caricias de sabores divinos! T, llama que en mis labios enciendo aun los suspiros, purificas a fuego nuestros orgasmos ntimos.
PS, pp. 86-88. En la mitologa griega, Leda fue esposa de Tndaro, rey de Esparta. Ella fue seducida por Zeus, quien se le present en forma de cisne. De los huevos que resultaron de esta unin nacieron Cstor y Plux, Helena de Troya y Climenestra. El pasaje se convirti en icono referencial para la esttica modernista.
2 1

10

15

20

341

Y ardientes o agotados, bocas y brazos rgidos, nuestra ilusin nos besa con su perpetuo hechizo. Oh, juventud marchita, no pienses que te has ido: reflorescente en ambos a diario te sentimos. Oh, juventud perdida, renace del olvido, vigoriza mis nervios, inflama su cario, compensa en nuestros ltimos eretismos furtivos las infames traiciones que de ti recibimos. Soaciones de antao, esperanza de un nido refrescando a las brisas de un edn primitivo.... Oh, mi linda, olvidemos nuestro ensueo fallido... bsame con tu beso febril y convulsivo!

25

30

35

40

45

342

[VIVIR PARA ENTENDER...]1 Vivir para entender las blancas rosas; percibir el ciprs ensimismado; andar para mirar cosas y cosas y ver de frente el cielo empurpurado. Preguntar: qu es la vida?, qu es la muerte...? Duele ms el amor que la agona... Y rojo por la edad sentirse fuerte por conservar intacta la alegra! Imperial y magnfico, aguileo, ser artfice, no vil artesano... Se acurruca lo real hasta en el sueo: las fantasas se quedan en la mano! Ser caballero ardiente de la idea mientras el viento sopla desamparo, y el oro emana las quimeras disolventes de escorias del futuro. Beber la soledad y el idealismo; tener una bodega con toneles de alegra que arrase el egosmo como herraduras raudas de corceles. Adquirir el saber no por la ciencia sino saber para elevar la vida con bienaventuranza en la presencia que incruste en el discpulo una herida. Bagaje del espritu es belleza;
1

10

15

20

25

PS, p. 88. 343

la sociedad no otorga, da, ni salva; y escultora de ideas la cabeza con un cincel de claridad del alba. Y, flor selecta de linaje humano, de trenzada experiencia con el estro que arroja un astro como rubio grano, es ser la voz eterna de un maestro! Ser maestro es ser buril que talla y forma es chorro de valor al pensamiento, es yunque martillante de la norma y es la bondad que arroja el firmamento!

30

35

344

CADA DA QUE PASA LO IRREMISIBLE1 Cada da que paso en este alejamiento de ti, luz de mi vida, ms remoto me siento; y es porque, cada da, est escrito que ruede el carro de Saturno, que jams retrocede.2 (Y el carro va corriendo, ms veloz, ms veloz, a la meta ya prxima, hacia el abismo atroz!) Cada instante que rueda por la cuesta sombra, es ms breve mi aliento y mayor mi agona, y punza en mi cerebro toda abeja que zumba, vrtigos de montaas presagios de la tumba. (Y el zumbar de mi vrtigo no es zumbido de mar que asonore el silencio a que voy a llegar.) Cada faz del paisaje me parece cubierta por la densa neblina de una esperanza muerta donde fulgen a trechos al vaivn de la marcha tomos de ilusiones a manera de escarcha. (Qu fro, qu fro me amedrenta la piel y me lame los huesos al chirrido del riel!) Cada rama que cuelga y se pierde a lo lejos antjaseme brazos de mis amigos viejos, de los nobles, los fieles, conocidos o ignotos, brazos que siento ahora aflojados o rotos.
1 2

10

15

20

PS, pp. 90 y 91. Saturno fue el antiguo dios romano, identificado con el griego Crono. Se deca que, al destronar a Jpiter, se haba refugiado en el Lacio, establecindose en el Capitolio, donde surgi la ciudad de Roma. En un pasaje famoso, gui a la generacin de los Titanes a derrotar a Urano, quien entonces gobernaba el mundo. Se le considera la personificacin del tiempo. 345

(Oh, cun desoladora, cun perpetua orfandad el corazn me invade en esta soledad!) Y mientras se oscurecen a distancia las nubes, en celajes de malva me parece que subes esfumndote a pausas en el vago tramonte ms all siempre y siempre del humano horizonte... Y unas manos, tus manos, leves sombras las dos, hcenme de muy lejos sus seales de adis... 25

30

346

VENUS ULTRIX1 Quin soy?... Uno de tantos que a tu morada llegan en busca del deleite sensual de tus caricias, mas no soy de los torpes que junto a ti se entregan a la fatiga intil de fciles delicias. No vengo a comprar besos de tu purprea boca, ni me vers, risuea, desde tu blando lecho, al desnudar tu cuerpo de cisne que provoca, rodar desfallecido sobre tu ardiente pecho. No inducir tu charla a su hbito blasfemo de fulminar vocablos sin pena ni sonrojos, ni el tortuoso enlace con su vaivn supremo por un fugaz segundo me nublar los ojos. Sobre tus nveos senos que han estrujado tanto lo que a tus alas de ngel privaron de su vuelo, quiero inclinar la frente y deshacerme en llanto... Por qu, dulce malvada, no has de vender consuelo? Sofoca mis sollozos con tus candentes labios; sobre la mvil curva de tu cintura esbelta corra el torrente negro de odios y resabios y squeme estas lgrimas tu cabellera suelta. Activa el ms punzante recuerdo adormecido en tu memoria impdica; que asome a tu garganta de tu existencia despide cuando el dolor la espante. 5

10

15

20

PS, p. 92. 347

Haz un dogal de hierro de tus ebrneos brazos y con rabioso encono de enfurecida Lamia, el corazn arrnqueme tus uas a pedazos, y sacia en l tus odios y escpele tu infamia.

25

348

[LA TARDE CAE...]1 La tarde cae. El suelo abochornado vibra a la ya cercana y muy sonora trepidacin de un tren acelerado. Avanza la veloz locomotora arrastrando indefensos pasajeros, por la escueta regin desoladora. Hordas de belicosos bandoleros, ocultos en espesos matorrales, aguardan con sus museres certeros. Al saltar de los rieles desiguales, la gigantesca mquina revira y estallan a la par quejas mortales. El horrendo crujir se oye y se mira, con que los fuertes carros entrechocan y se incrustan de sbito con ira. Presto los rifles sin piedad se abocan hacia las ventanillas que delatan gestos de angustia con caras que se alocan. Gritos e imploraciones desacatan las mortferas balas inclementes que silban, hieren, atraviesan, matan. La sangre por doquier mana a torrentes y encnanse los tigres en vengarse, lanzar blasfemias o apretar los dientes.
1

10

15

20

PS, p. 96. 349

Nadie, implacable Dios, podr salvarse, ni los que se defienden con braveza ni los que en vano intentarn fugarse. El fuego de la mquina ya empieza a quemar el informe hacinamiento donde acuden las llamas con presteza.

25

30

350

LA NIEBLA DEL ESPRITU1 Oh viejo misterioso de larga cabellera esculidas mejillas y divagados ojos, de qu perdida patria, de qu tierra extranjera trajronte a estas nieblas tu pena o tus arrojos? De tu mirada brota, con luz que me fascina, de ideas turbadoras, un abundante enjambre... Son inmortales chispas que el pensamiento hacina o sntomas de fiebre que te provoca el hambre? Mi mano, temblorosa por mvil inconsciente, apresta un soberano con ademn discreto; mas pasa sin mirarme el viejo lentamente, dejndome transido de lstima y respeto. Oh viejo misterioso! Te encontrar maana? Tendr el valor piadoso de turbar tu paso? Qu previsin divina, qu maldicin humana a interponerse vino adrede o por acaso? La muchedumbre empuja mi marcha por la acera; pero al guardarme el oro, en la conciencia siento del viejo misterioso de larga cabellera la sombra perfilarse como un remordimiento!... 5

10

15

20

PS, p. 102. 351

[ABRUMADO DEL ESPRITU...]1 Abrumado del espritu por inquietudes vanas, no por indignas, menos punzantes e inhumanas, acrcome a mis libros, que en apretada filas de familiares rtulos, colores y badanas, me atraen con sus pginas sencillas o galanas. Amigos silenciosos que, en horas intranquilas, esclavizando presto mis vidas pupilas, en todas vuestras vvidas y mutuas fantasas hay siempre una esperanza que, indemne al escalpelo de la razn, emprende airosamente el vuelo! A cada incierta duda de las preguntas mas hambrientas de creencias, ahtas osadas, que de continuo os tienden las suplicantes manos, forjis ambiguas frmulas de airosas utopas que alucinantes vuelan a inmensas lejanas... Oh Darwin, Lamarck, Hegel, filsofos hermanos que penetris los hondos orgenes humanos y eslabonis las mltiples cadenas de los seres, por qu, si me seduce hurgar vuestros arcanos, en polvareda escpanse de mis intentos vanos? Y a la materia encrome, dicindole: quin eres?, eternamente vives, continuamente mueres?, no te forj un espritu a duros martillazos? Si t la vida engendras con hombres y mujeres, sers slo un fantasma sin penas ni placeres? A Dios me asciende un ngel con invisibles brazos,
1

10

15

20

25

PS, p. 103 352

las vendas de los ojos hacindome pedazos y el corazn quemndome con milagroso fuego. Por qu, rebelde y fro escapo de esos lazos para roer del mundo los ftiles bagazos, profundamente triste, perpetuamente ciego?

30

353

PRO PATRIA1 I Desventurados hijos de un pueblo que se agota regando de cadveres la sierra y la campia, no veis que en lontananza siniestramente flota la prfida silueta del ave de rapia? Ni gloria habr en el triunfo ni oprobio en la derrota; cesad en vuestro ahnco de encarnizada ria: en tan horrenda lucha, slo ha de ser patriota quien rompa sin demora la espada que descia. Aperos dad por armas, y convertid en greyes de activos productores las hordas bandoleras bajo el augusto amparo de nuestras magnas leyes. Con sangre no se logra fertilizar las eras; no son bravos tigres, sino los mansos bueyes quienes los surcos abren para las sementeras. II PERO QUE EL PRCER VANO, PERO QUE EL SUDRA RUDO 15 clementes apacigen los odios en su pecho y opongan a sus mutuos desmanes, por escudo, justicia verdadera como nico derecho. Quien libertar a un pueblo grandiosamente pudo, de la ambicin desdee el bienestar estrecho
1

10

20

PS, pp. 109 y 110. 354

si ver no intenta nunca negro fantasma mudo, amenazante y trgico, de pie junto a su lecho.

Quien la bondad castigue, quien la virtud abata, y la procacia premie y la impericia encumbre, y preste vido odo tan solo al que delata, puede aprender un da, con honda pesadumbre, qu aciago es el destino de quien a hierro mata y a que speros se rueda de la cumbre. III Gloria al varn insigne que la misin comprende confiada por el cielo a su calor pujante, infunde en las arterias de un pueblo agonizante la dosis de energa de que el vivir depende. Pero l, la aurora eterna del porvenir enciende su perdurable antorcha de flama deslumbrante a cuya luz esculpe, en bloques de diamante, el soberano artista que su cincel no vende. Codicias sin recato el mundo le despierta; y oro, poder, placeres ofrcele su mano de la fortuna prdiga el arca bien abierta... Pero la vida es breve, y todo triunfo es vano cuando del sueo efmero el alma se despierta, si no torn en crislida su cuerpo de gusano.

25

30

35

40

355

5. EL RBOL PERDURABLE

356

SONATINA ROMNTICA1 Cielo azul, fresco y sereno, fueras bueno si dieras tu colorido con firmeza a mi espritu abatido de tristeza... Flgida noche de luna... Qu importa, surge esa nube pardusca cuando anhelo la luz que el sendero busca del consuelo! Infausta naturaleza, tu belleza se desluce a los antojos de las nieblas... De qu srvenos los ojos de tinieblas?

10

15

PS, p. 28. Fechado en Colima 14 de febrero de 1936. 357

AC. ALL1 Distinta es la vida para cada ausente: por ac, aburrida, por all, sonriente. AC Cosa de contarse que merezca estima? No la hay, de arriesgarse buscndole la rima. Horas y horas vanas, montonos das, croares de ranas por las cercanas. En torno, el poblado; ms lejos, el monte y bajo el techado, ningn horizonte. En las calles muertas; las casas, vulgares; las mismas placetas, los mismos palmares. Pasan ocasiones vacas, mulas, burros, indios en calzones o zafios baturros.
1

10

15

20

PS, pp. 98-100. Fechado en Colima, 21 de febrero de 1936. 358

Perros, no se diga; cerdos, un portento: intil que siga narrando mi cuento pobre tierra ma de aspectos tan ricos, en mi fantasa: ya no hay... ni pericos! ALL All el ser humano disfruta orgulloso, confort a la mano, deleite copioso. Se sube y se baja, se corre y se vuela con riesgo o ventaja; pero sin cautela. Y en los elevados y en los undergroundes2 van arrebatados chicuelos y grandes. Qu alentar de esfuerzo, qu turbin de gente: suculento almuerzo; la cena, excelente. Teatros... amigos... que escarcha?, que llueve?, con buenos abrigos qu importa la nieve?

25

30

35

40

45

50

Undergroundes: subterrneos. 359

Y tenga o no tenga quinquier su locura, quin quita que venga cualquier su aventura?... La vida es la vida, cuando ella se acaba... Cancin repetida, ya se me olvidaba... Y huir slo queda, del verso al contagio; no sea que Espronceda me induzca a otro plagio.

55

60

360

SALUDO A LA BANDERA1 Bandera! Augusto smbolo del corazn patriota que se entusiasma al verte flotando airosa al viento y siente, de tus giros, a cada movimiento, mpetus de herosmo, sin miedo a la derrota! Ya la nacin alerta preprese devota a tremolar impvida fatdico momento!, contra el creciente vrtigo de un sanguinario intento de esclavizar el mundo a una ambicin remota. Ostentan tus colores, en verde, blanco y rojo: Unin, Fe, Independencia, segn vieja leyenda; ms hoy, el encarnado, me lo imagino arrojo serenidad el blanco, sin mancha que le ofenda, y admiro en la emblemtica diafanidad el verde nuestra esperanza humana: la que jams se pierde! 10 5

PS, p. 106. Fechado el 24 de febrero de 1942. 361

LA ETERNA INCGNITA1

Quin eres? No lo s... Vine a este mundo por fortuita acechanza del destino; a tientas he seguido mi camino, alegre a veces; otras, iracundo. Mas siempre, a mi pesar, meditabundo preguntndome quin soy, y no lo atino: en cada impulso advierto un desatino; a cada paso, un caos donde me hundo. Vuela mi afn al cielo, y no lo alcanza; quiero explorar la vida, y no la entiendo; mi ilusin retrocede al par que avanza, y entre credulidad y desconfianza de que exista algn dios que no comprendo. Nace, muere y renace la esperanza. 5

10

PS, p. 31. Fechado en marzo de 1936. 362

LA SUMISIN DEL ARPA1 Leyenda china conforme al relato del japons Okakura-Kakuso2 En la hondonada antigua de Lungmen cuenta el cuento3 creci, rey de la selva, un rbol corpulento. Tan alto, y alto, y alto su altiva copa ergua, que hasta con las estrellas charlaba cada da; y sus races fueron tan hondo, y hondo, y hondo hurgando de la tierra el insondable fondo, 5

Conozco dos versiones: , t. II, nm.1 (enero de 1938) pp. 51-53, fechado en Cuernavaca, 9 de octubre de 1937; y el manuscrito El arte de Pei Wong El arpa, ubicado en FBD del AHMC, caja 3, exp. 28, f. 8, 2 Okakura Kakuzo. Crtico y artista que utiliz el seudnimo de Okakura Tenshin. Se gradu en 1880 de la Universidad Imperial de Tokio, donde estudi bajo el tutorado de Ernest Fenollosa, un crtico de arte americano que realiz algunas pinturas como aprendiz, y quien influenci a los intelectuales en la revaloracin de las tradiciones japonesas. En 1887, Kakuzo particip en la fundacin de la Escuela de Bellas Artes de Tokio, en la que dejaron fuera todas las expresiones artsticas de Occidente. En 1898 ocup un puesto administrativo en la escuela, del que pronto se enfad y fund la Academia de las Bellas Artes de Japn, donde apoy a pintores como Hishida Suso y Yokoyama Taikan. A la mitad del siglo XX, Kakuzo cambi radicalmente sus ideas sobre el arte, y colabor como curador en el Museo de las Bellas Artes de Boston, donde empez a escribir en ingls sus libros: Ideals of the East (1903), The awakening of Japan (1904) y, quizs, su libro ms importante El libro del Te (1906), en cuyo tercer captulo, El sentido del arte, Balbino Dvalos se inspir para escribir este poema, haciendo una parfrasis del original escrito en ingls, el cual narra la vieja leyenda taosta El harpa domesticada, que comienza: En el desfiladero de Lungmen creca desde haca mucho tiempo, un rbol Kiri, que era el verdadero rey del bosque. Su copa era tan alta que poda conversar con las estrellas, y sus races se hundan en la tierra. 3 Las cuevas de Lungmen estn localizadas bajo una roca en los alto de un ro al sur de Luoyang en la provincia de Henan. Estas cavernas eran templos edificados durante el dominio de la sexta generacin de la dinasta del norte de Wei (386-534/535). Despus, en el ao 494, la dinasta Wei se traslad su capital a Pingcheng (actualmente Datong, en la provincia de Shanxi), el sur de Luoyang, donde comenzaron a construir nuevos templos en cuevas. Estas fueron la base del ambicioso proyecto de una serie de cuevas construidas en dcadas anteriores por Yungang. Las cuevas destacan por el contraste que provoca la compleja y elegante iconografa sobre las rocas.

363

que con brocneos rizos entrenred al inerme dragn de aros de plata que bajo el tronco duerme. Un poderoso mago, lleg all por acaso; al descubrir el rbol, detuvo absorto el paso, en la madera hendiendo su codiciosa zarpa, construy con encantos una mstica arpa cuyo indmito genio jams obedeciera sino al ms grande msico que en el mundo existiera. Durante largas dcadas fue, del imperio chino, aquel raro instrumento el tesoro ms fino; pero ningn arpista que las cuerdas taa lograba arrancar de ellas ninguna meloda, y apenas, tras ansiosos esfuerzos, resonaba con notas discordantes que desdeosa daba. Mas al fin Pei-Woi vino el prncipe de arpistas palp amorosamente del arpas las aristas; acarici sus flancos con mano delicada cual quien domar intenta su potra encabritada, y aplicando a las cuerdas tan slo un leve roce, cant a las estaciones, al viento que conoce las cumbres de los montes, al agua corrediza que en ros o cascadas sonora se desliza... Y en la fibra del rbol tan largos aos muerta, qu enjambre de dormidos recuerdos se despierta!... Siente soplar de nuevo, entre sus frescas ramas, auras primaverales olientes a retamas... 25 15

10

20

30

364

De nuevo oye las voces soadoras de esto en miriadas de insectos y gotas de roco... Los cantos de la alondra, la queja lastimera de la mansa paloma, la lluvia vocinglera... Osteis?..., qu rugido se escucha, y desde dnde? Un tigre fue y el eco del valle le responde... Noche de otoo ahora!. Como cortante espada, la luz lunar rutila sobre la hierba helada... Impera ya el invierno: ved las nevadas plumas con revuelo de cisnes cruzar las grises brumas, y od la granizada que, con placer salvaje, restalla y repercute contra el tenaz ramaje. Y Pei-Woi muda el tono: con tembloroso acento canta al amor: al gozo del amor y al tormento!... Y la floresta inclina copada su verdura como pensando en una inslita ventura, al modo igual de un joven de corazn ardiente, que de emocin turbado, suele doblar la frente! Y all en la altura, a modo de celestial querube, volaba majestuosa una arrogante nube lanzando artera al suelo la cauda de amplia sombra que, en el lenguaje humano, desolacin se nombra... Torna a cambiar el tono: Pei-Woi canta a la guerra!... Espada contra espada indmita se aferra, y piafan los caballos y rudos se entorchan, jinetes enemigos que a muerte se provocan... 55 45 35

40

50

365

Y cunde de las cuerdas del arpa por el viento la tempestad de Lungmen, en que el dragn violento cabalga en los relmpagos cuando el turbin desciende y entre estruendosos truenos rpido se desprende. El celeste monarca, en xtasis de gloria, pide a Pei el secreto sin par de su victoria, Y quieto l le responde: Seor, si todos ellos perdieron su lirismo, fue porque cada uno cantbase a s mismo... Yo dej al arpa libre de preferir su tema y, en realidad, no supe, en mi ignorancia extrema, si Pei-Woi era el arpa o el arpa era el arpista... Y he aqu el eterno smbolo del arte y su conquista.

60

65

70

366

[ABUELO SOY...]1 Abuelo soy, sin padres ya... ni abuelos! y casi (por fortuna?) sin parientes; tres hijos vivos; nueve descendientes: un nieto joven y ocho netezuelos. Mi pasado?... En olvido... Los flagelos del porvenir me son indiferentes: slo s que conozco a muchas gentes a quienes no conozco... Bcquer, cielos! De las grandes virtudes teologales llevo perdidas dos: fe y esperanza que, en esencia y potencia, son iguales, mas la vida me acerca al par que avanza, a la regin de bienes o de males, sin ahnco, ilusin o desconfianza.

10

PS, p. 33. Fechado el 11 de febrero de 1938. 367

[SLO UNA VEZ...]1 Slo una vez, all en mi edad temprana, la ociosidad me indujo, en esta fecha, a forjar unos versos en la brecha de mi camino por la vida humana. Despus, nunca he pensado en la malsana vanidad de escribirme ni una endecha... Cuntos sonetos ya, de mi cosecha, me acompaarn hoy en mi caravana!... A los 14 principi a hacer versos, acometiendo, an en tan tiernos aos, al soneto, con mpetus diversos; mas suname al odo tan extraos los versos de hoy, de sesgos tan inversos que asstame rimar mis desengaos.

10

PS, p. 26. Fechado en 31 de marzo de 1938. 368

[CUNTO ANHELO EL OLVIDO!...]1 Cunto anhelo el olvido!... mas no llega. Su sombra apenas cunde por mi mente me adormecen dolencias lentamente y en manso sueo el alma me sosiega... Titubeante, atolondrada, ciega sintome la memoria, como ausente de todo lo pasado... y de repente un turbin de recuerdos me la anega! A qu luchar, si al brillo de tus ojos, al rumor de tu risa, al leve roce de tu mano, se aquietan mis enojos y se me inunda el corazn de un goce tan pueril y pletrico de antojos, que no deja a mi aliento que solloce?

10

PS, p. 98. Fechado el 28 de julio de 1943. 369

[CAMBIA LA VIDA...]1 Cambia la vida como cambia el cielo: ayer, serenidad; hoy nubarrones; maana, tempestad, rayos, ciclones y luego..., el arco iris del consuelo. Para qu atribularnos al recelo de lo que nos anuncia en ocasiones, entre niebla perpleja de emociones, nuestra maligna desconfianza en duelo? Bah!, lo que debe suceder, suceda! aquietemos el nimo en holganza mientras el mundo en el espacio rueda... Y a mecernos en auras de esperanza si algn impulso de ilusin nos queda. Quin lo que incumbe al porvenir alcanza?

10

PS, p. 106. Fechado el 30 de marzo de 1945. 370

HIMNO A LA PAZ1 Salve, festa diez, toto memorabilis Aevo Fortunatus La Paz surge airosa con nimbo de aurora... Oh seres que an salvos la guerra dej, saltad de alegra, cantad sin demora un himno vibrante que ensalce la hora en que la esperanza febril renaci! Fatdicamente brot la contienda ms cruel y sangrienta de toda la historia, engendro de celo, codicia sin rienda: dos blicos monstruos de inicua memoria!... Habr, en lo futuro, constancia en la enmienda? La humana cordura ser transitoria?... Qu brote de odios vendr que no ofenda?... Tan slo en combate se alcanza la Gloria?... Qu enjambre antagnico de bienes y males reg en el espacio la fuerza creadora como siembra anmica de impulsos fatales, como necesaria ley fecundadora?.. Mas si as es la vida, si antao y ahora tal es el destino para los mortales, soemos, al menos, en la encantadora ilusin de anhelos y dichas iguales!

10

15

20

EU, (3 de junio de 1945). El poema aparece acompaado de la siguiente nota: Sobre este poema escribi msica el maestro Julin Carrillo y fue ejecutado por la Sinfnica H. Steele, bajo la direccin del propio maestro Carrillo, estando presente el seor Balbino Dvalos, el mircoles 9 de mayo de 1945, en la XEW, a las 21. 20 horas. Los Madrigalistas del Conservatorio formaron los coros. 371

[DE MI NOBLE PROSAPIA...]1 De mi noble prosapia del Arthur, me ro y de prncipes, nobles y el prelado genial. Quin fue, en suma, el primero? Un bastardo de bro. Y el primer arzobispo?... Un traidor nacional? Ms azul es mi sangre: ni el abuelo ni el to la tuvieron ms limpia, generosa y leal: corre siempre en mis venas como plcido ro que deshecha la escoria cenagosa del mal. Es atvicamente altanera, y se humilla: sus hervores herticos siempre ascienden al cielo: ni venganza, ni envidia, ni baldn la mancilla... Y por eso hoy en rimas la celebro y la canto: hoy que, endeble de fuerzas y de fe, slo anhelo contra humanas perfidias, resistencia de santo!

10

15

Exclsior, t. V, ao XXX, nm. 10671 (24 de octubre de 1946), pp. 4 y 16.

372

[BELLACO ABORRECIBLE...]1 Bellaco aborrecible, te conoc bien tarde... De mi vergenza y asco, el cielo es hoy testigo, pues que tend a menudo leal mano de amigo a un vil, a un bandolero, a un prfugo, a un cobarde.

Exclsior, t. V, ao XXX, nm. 10671 (24 de octubre de 1946), pp. 4 y 16. 373

374

POR LA RAZA1 Madre Amrica, en los fastos ms gloriosos y asombrosos de tu lenta, dura y magna evolucin aun en tiempos ms nefastos, rudas bocas, labios castos rememoran, enaltecen y, asociados, incorporan al vetusto liminar de sus anales, los dos nombres inmortales de Isabel, reina catlica, y el intrpido Coln. Cun extrao maridaje...!2 Largo viaje han seguido hacia la gloria, por la historia y la memoria y la memoria3 de la inmensa humanidad; y la raza que prolfica engendraron (oh fecunda castidad!) esa reina soberana y el gran nauta aventurero, (la grandeza unida al genio por entero) es la raza que los hados destinaron a llamarse, con derecho verdadero, puramente y para siempre la gran raza americana,
Conozco dos versiones de este poema: Memorias de la Academia Mexicana Correspondiente de la Espaola (Discursos acadmicos), t. IX, Mxico, Jus, 1954, pp. 108-113. El poema lleva la siguiente nota al pie: Leda en la solemne velada con que se conmemor el Cincuentenario de la Academia. El discurso del Director don Federico Gamboa se public en el tomo IX; el del Licenciado Antonio Caso no se ha logrado encontrar. A. M. C. [Alberto Mara Carreo]; y, el mecanoescrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 20, ff. 8. 2 Mecanoescrito. maridaje...! por maridaje!... 3 Mecanoescrito. y la memoria y la memoria por y la memoria 375
1

10

15

20

raza hispana, raza indiana, ni sajona ni germana, raza hispanoamericana, indomable a la conquista, que la creara4 en otra edad. Un gran sueo fue su origen. Dise el caso, segn sabios lo coligen, que en la mente proyectista de un astuto genovs (en polmica hoy en da si nacin pontevedrs), vagas plticas de a bordo, recogidas al acaso, y fantsticos decires y contares de leyenda ensanchronle el espritu por una orbita estupenda, violentaron su codicia y exaltaron su inters. Partira ciegamente5 rumbo a mares de occidente: nueva ruta hacia las indias y a Ciapango quiere hallar, y, agitada su conciencia de catlico sumiso, tambin suea en que, a su paso, el perdido paraso, tras el mar inexplorado ciertamente va a encontrar. Montes de oro deslumbrantes incrustados de diamantes, y, dispersas y6 escondidas en sus crestas y en sus faldas, cornalinas, madreperlas, margaritas, esmeraldas entre campos y entre bosques apretados y vastsimos de canela y azafrn; y quiz (si en los altsimos planes, fines o decretos de Dios cabe) entre malezas toque en suerte a sus proezas, por destinos ignorados, portentosos y secretos, descubrir los esqueletos
4 5

25

30

35

40

45

50

55

Mecanoescrito. que la creara por que engendrla Mecanoescrito. Partira ciegamente por Parta ciegamente 6 Mecanoescrito. dispersas y por dispersas o 376

de madre Eva y padre Adn. Qu grandiosas fantasas ni qu anhelos impetuosos en la mente enardecida de aquel hombre no herviran...!7 Era enrgico, era fuerte, era indmito... Podan como a loco escarnecerle... Insidiosos qu saban? Falta empero a su esperanza, para colmo de su empresa, lo que raro genio alcanza: la riqueza. Quin no sabe, quin no cuenta, cul historia o tradicin, no relata largamente las andanzas y reveses, desventuras y agona que obstinado y persistente resista? Y en verdad, el gran Coln, ms que de hambre, de impaciencia se mora. Sabia fuerza de la vida a que el mundo debe el ser, t creaste, por fortuna, para ser compadecida con el hombre infortunado, a la crdula mujer. Isabel, reina catlica, buena y pura, grande y santa, y magnnima y genial. en tus venas hierve sangre de Castilla y Portugal, noble sangre de Castilla arrogante a toda empresa; sangre ardiente de aventuras, de la raza portuguesa... Oh8 mujer incomparable, reina todo corazn, t al instante comprendiste y tu augusta gracia diste al intrpido Coln.9

60

65

70

75

80

85

7 8

Mecanoescrito. herviran...! por hervirn! Mecanoescrito. Oh por Oh 9 Mecanoescrito. Coln por Coln! 377

Y all van las carabelas. Capitana, Pinta, Nia... Poco importa que sus velas hinchen el viento alborozado o el afn de la rapia Coln suea, y qu, que suee en hallar en no remotas playas, oro en vez de arenas, si sus ansias y sus penas se sosiegan al encanto de la voz de las sirenas que le esperan en las aguas de las islas que domee? Y Coln no hall montaas de oro virgen (lo guardaban las entraas de la tierra), ni diamantes deslumbrantes irradiando por las cuestas de la sierra (los guardaban asimismo las entraas de la tierra); ni criaderos nacarinos de lustrosas margaritas asomando entre sus conchas las perladas cabecitas, (los guardaban, las guardaban para buzos atrevidos los bacanales de moluscos en las aguas escondidos); ni tritones ni sirenas por los mares que surcaba, (la bandada de delfines y de peces voladores vino entonces, como ahora, a partir de las Azores, escoltando las audaces carabelas espaolas, ya que nunca peces hombres anduvieron a la traba, persiguiendo a peces hembras al empuje de las olas); ni el ignoto paraso, ni los restos legendarios de los padres primitivos ni sarcfagos ni osarios; y, oh doliente desengao de sus largas fantasas, ni a la India ni a Cipango, el Japn de aquellos das. El intrpido Coln en su hazaa realizada, no hall nada, casi nada de los sueos imposibles de su mente fascinada; el magnnimo Coln en su mstica misin y en su enlace eterno y fiel

90

95

100

105

110

115

120

378

con el alma gigantesca de Isabel, slo pudo, como todos, acatar el alto sino del misterio de la vida y los planes del destino. Habr nunca ser humano que, al instinto de la especie, atinadamente augure y atinadamente aprecie cmo habrn de ser sus hijos, ni qu suerte, ni qu extraos asombrosos desengaos, o asombrosas maravillas, le reservan las sencillas sucesiones de las horas, o los meses o los aos? Y as fue que el gran Coln, por10 arbitrios del destino, hall ms de lo que tanto soar pudo: un nuevo mundo ms propicio, ms extrao y ms prdigo y fecundo que las tierras que buscara en su esfuerzo peregrino, para dar grandeza a Espaa y al espritu latino, mar abriendo a las corrientes de la civilizacin.11 Y en las nupcias que hizo el cielo de aquel genio portentoso con el alma de Isabel, fecundante a nuestro suelo vino el germen que creara nuestra raza, la gran raza que cantamos12 y elevamos nuestros himnos de alegra. Salve, oh raza, en ti se unieron por regiones dilatadas a las huestes triunfadoras que vinieron, los imperios que cayeron, las estirpes dominantes y las castas conquistadas.

125

130

135

140

145

150

Mecanoescrito. por por por los Mecanoescrito. mar abriendo a las corrientes de la civilizacin por mar abriendo a las corrientes de la civilizacin! 12 Mecanoescrito. raza, la gran raza por raza, la gran raza de algn da!// En el mecanoescrito faltan vr. 145 y 146.
11

10

379

Salve, raza an insegura de tu orientacin futura; raza indcil cual esclava, indolente y desdeosa contra amagos de la suerte; pero siempre turbulenta, animosa, altiva y brava. A qu fines imperiosos o gloriosos avanzamos? A qu etapas de progreso nos conduce oscuramente en su seno caudaloso la magnfica corriente que arrastrando va a las naves de la grande13 humanidad? Quin lo sabe?... Ya el destino ser el mago providente que nos fije senda y sino rumbo al bien y a la verdad, a sabiendas o inconscientes, all iremos siervos o amos, mas sabemos que son grandes las empresas que soamos, y que todos, al amparo de la vida, cooperamos a la extraa, incomprensible y grandiosa obra social, y si, torpes, del pasado derrumbamos los altares, ser acaso Dios lo quiera!, porque nuestros corazones instintivamente piensan que sus nuevas concepciones, por haladas e inmortales, no requieren pedestales... Derribemos los altares, pero nunca el ideal14 Salve, oh raza hispano indiana! Un gran sueo fue tu origen, y15 los sueos no transigen con la tosca realidad.16

155

160

165

170

175

13 14

Mecanoescrito. la grande por la augusta Mecanoescrito. pero nunca el ideal por pero nunca el ideal! 15 Mecanoescrito. y por y 16 Mecanoescrito. realidad. por realidad! 380

Con la hirviente catarata de la sangre castellana, palpitaron en tus venas el orgullo que se17 ufana, la nobleza de tu estirpe y tu amor a la lealtad; ms tambin en tus arterias corre sangre soadora del linaje esclavizado y la casta vencedora, que de humildes, nos transforma en tenaces luchadores por las glorias del pasado y los bienes tentadores que vislumbra nuestro espritu en su afn de libertad.

180

185

17

Mecanoescrito. que se por que te 381

382

[ACADMICOS SOIS...?]1 Acadmicos sois? Hace aos y aos! Y qu hacis? Ya lo veis: gozar la vida... Leyendo el Diccionario? Dios lo impida!, quin se atreve a leer libros tamaos? Ms no fijis a propios y aun extraos de las voces la forma preferida?, ni depuris la lengua corrompida quitndole gazapos y otros daos? Fijar hoy lo que cambia en lo futuro?... limpiar lo que relumbra como el oro?... No, amigo, eso es trabajo torpe y duro; ni aliar guiapos me demoro... Y en cuanto al esplendor, os aseguro, nadie me har decir: Yo te esplendoro. 5

10

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 13, f. 10. 383

INEPCIA ETERNA1 Para qu entrar ansiedad, por lo que pronto me habr de dar a conocer la muerte, si no hay ni habr mentalidad que acierte a explicar los enigmas que confronto? En ilusorios vuelos me remoto en pos de la verdad, y de tal suerte se me cansan las alas, que en inerte camino de la cumbre me desmonto.

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 13, f. 14. 384

[QUIN ERA?...]1 Quin era? Yo? Quin fue el hurao y primer desertor de aquel ensueo? Confisolo: fui yo. Ni me desdeo en2 declararme iniciador del dao. Mas la vida es as: y an desde nio3 acurdome, al mirarme, en mi terruo desdeoso de amor tras el cario, y alzndole al porvenir airado puo.

1 2

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 13, f. 15. Tacha en de corrige: en. 3 Tacha reflexiono y corrige: desde nio. 385

OECES1 Hogar, risueo hogar, que fuiste, antao, de una ilusin fantstico pergeo, y, al convertirse en realidad el sueo, ensombreci continuo desengao; a quin le puede parecer extrao que al seuelo de otro mbito halageo no me punzara pertinaz empeo de anhelar con afn un nuevo dao? Y as al candor de mi hbito bisoo, a cada renacer de otro cario del malestar brotaba otro retoo, ni logre nunca retirar el puo con alma de hombre en corazn de nio sin la huella traidora de un rasguo.

10

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 13, f. 25 386

LA BLASFEMIA1 Acsome de que en la vida goc de cuanto placer hubo a la mano, mas nunca con el pobre fui inhumano ni jams empu daga homicida. Y qu le dir a Dios si arrepentida se me despierta el alma entre el gusano de mi prxima fosa, y soberano me detiene del mundo la salida?2 5

1 2

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3. exp. 13, f. 29. Los ltimos dos tercetos son ilegibles. 387

[QU TORMENTO...]1 Qu tormento a mi edad es ya la vida. Yo indiferente y con desdn la miro mas ella me atosiga sin respiro y solapada encname una herida, ya una mirada al sesgo dirigida, ya una mirada de burlesco giro, y la gran serenidad a la que aspiro me calcina cual cera derretida. Si tan slo pudiera decir, por qu no muero?

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3. exp. 13, f. 33. 388

LOLO1 Del jardn del ensueo hasta mi alma llega una rfaga fresca de recuerdos olorosos a flores tropicales y con sabor de femenino aliento. A qu viene?, qu trae? ... Te conozco, emanacin de mi nativo suelo, tu hlito puro satur mil veces de frescura sin par mi pensamiento. La onda rumorosa del pasado me envuelve ya con su flotante velo; parece que en remotas lejanas las ramas crujen remedando besos. Es la voz cariosa de la abuela; es la mirada azul, orlada en fuego, de la primera novia; es la ferviente oracin en la tarde de algn templo! Mis aromas de jazmines y nardos! Mis naranjos en flor, mis limoneros! La madreselva que visti de nieve el labrado pilar de oliente cedro! Y las noches serenas, alumbradas por el suave fulgor amarillento de la luna de abril, tibias, risueas, al margen del agua, entre los fresnos. 5

10

15

20

Mecanoescrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 17, f. 7. 389

HISTORIA1 La pasin que2 aos hace nos una en abrazo febril y delirante,3 fue fuego, fue fervor, fue fantasa, fue infierno y4 cielo, mientras fui tu amante... Hoy que en las sendas de la vida errante hcenos encontrarnos todava, las brasas de aquel horno fulgurante cenizas son en la memoria ma. Y t?... Sientes an en los vaivenes de tu imaginacin, matices rojos reverberando en tus nevadas sienes?... Pienso que s..., y afronto tus enojos, al afirmar que, de soslayo, tienes miradas de tizn para otros ojos.

10

Conozco dos versiones, ambos manuscritos ubicados en el FBD del AHMC: caja 3, exp. 28, f. 12; y, caja 3, exp. 28, f. 13. Utilizo la primera como texto base. 2 caja 3, exp. 28, f. 13. La pasin que por El amor que 3 caja 3, exp. 28, f. 13. en abrazo febril y delirante por y nos fundi en abrazo delirante 4 caja 3, exp. 28, f. 13. fue infierno y por fue un poco de. A partir de este verso aparecen: Fuego que fue fervor, fue fantasa,/ sin consumir ni pasin ferviente./ Fue infierno y cielo, fue agua en que llegamos/ a fundir fuego y fervor y fantasa . 390

[DNDE, TENAZ ANHELO...?]1 Dnde tenaz anhelo de mi alma, podrs ver en el mundo ni en los sueos sino vagos y efmeros diseos de lo que es paz, serenidad y calma? Debera de otorgar gloriosa palma de triunfo, si cesando en los empeos, creyeras del misterio lo que desdeas como ltima ilusin que nos desalma.

Manuscrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 3, exp. 28. f. 13. 391

EL RBOL PERDURABLE1 [I] Para dar pasatiempo a las ociosas ltima tardes de la vida ma, y rendir a mi amada la poesa mi postrer homenaje en mustias rosas, me dar a zurcir versos de forzosas rimas y engarces, cual ayer sola cuando en mi juventud me enardeca al encanto del ritmo y de las glosas. Ya para la vejez, no hay desventura mayor que la vejez ni ms aprietos que achaques que anhele dar holgura, y no habrn de ser hijos, sino nietos de mi Musa, la audaz progenitora que ir reproduciendo en mis sonetos. [II] Mas de verdad, de cierto2 ya soy viejo?..., me suelo preguntar secretamente, pues juvenil mi espritu se siente si en el cristal no miro mi reflejo. Y hacindome, a sabiendas... el perplejo, como quien se complace cuando miente, perfilo en ilusin juvenilmente la efigie que he mirado en el espejo. Canas?... Riego casual de leve escarcha!... Arrugas?...De la piel raros dibujos!...
1 2

10

15

20

Manuscrito ubicado en FBD del AHMC, caja 3, exp. 28, ff. 14-18. Tacha en las palabras Mas de verdad, de cierto y corrige: Pero de verdad, de cierto 392

Calvicie?... La arrogancia de noble marcha!... Prpados?... Aunque cuelguen papandujos trneme en contramarcha sin recurrir a cbalas de brujos! [III] Quin me diera ser rbol perdurable, infructfero y tosco3, pero recio, que al huracn se irguiera con desprecio4 y la nieve lo hiciera venerable! Mis races hundiendo en lo insondable y encumbrando mi copa con aprecio al aire y a la luz, en menosprecio del suelo vil de que brot improbable. Sentirme fecundado por la savia de la naturaleza omnipotente que al infundirme aliciente siempre sabia las ramas me doblara hacia un oriente de continua quietud donde en la sabia serenidad vivir perpetuamente. [IV] An soy capaz de amar?... S, en el recuerdo..., guardo en mi corazn como un santuario, donde venero en mi memoria a diario imgenes de amor, de que me acuerdo. Y en visiones fantsticas me pierdo..., soaciones, delirios, escenario de un pasado existir imaginario indigno de alagar a un hombre cuerdo. Y me robo en pensar meditabundo: cuntas venturas me quit la suerte,
3 4

25

30

35

40

45

50

Tacha la palabra tosco y corrige: lacio. Tacha el verso y al viento huracanado resistiera con desprecio.

393

cunto querer me result infecundo! Mas en lo visto todo se convierte: con qu mudo desdn contemplo al mundo, con qu serenidad miro a la muerte! [V] Mientras viv una vida de esplendores, entre monarcas, nobles y magnates, sent en mi corazn los acicates de exterminar a tantos opresores. Hoy veo tantos necios y pazguates5 que se suponen prceres seores, convertidos en falsos protectores de humildes proletarios sin debates. Oh humano juicio! clamo, oh engaoso compasivo sentir! Son los menguados quienes turban al pobre en su reposo... Mas t, Dios, Dnde ests?... Desamparados habremos de vivir, sin generoso al mundo no alejaras de malvados. [VI] No todo verso es verso... Ni armona cualquier son a otro son entrelazado si el aire no lo mueve acompasado con vibracin de acorde meloda. Lo que el tmpano acoge, y extasa a un sentimiento afn y delicado, es el encanto musical y halado que absorbe el alma en ritmo de poesa. Oh amores de mi espritu!... Oh egregios destellos de emocin que se propagan dentro de m en armnicos arpegios!... De dnde me llegis?... Quines me halagan
5

55

60

65

70

75

80

Pazguates: Se trata de la forma plural del barbarismo pazguato, adjetivo que significa simple o pasmado. 394

con sus incomprensibles sortilegios a mecerme en vaivenes que me embriagan?

395

[NO HAGO CANTOS...]207 No hago cantos del hogar ni para mi compaera que tanto me sabe amar, y a quien, por la vida entera, ya fuese en corte o cortijos, a todas la prefiera; ni para mis dulces hijos, trozos de mi corazn, en mi pensamientos fijos. Para ellos, mis cantos son sculos que deja impresos en su frente mi pasin. Ah!, para seres como esos, no concibo otra cancin que la cancin de los besos.

10

15

207

PS, p. 27. 396

ENSOMBRECIDO1 El mundo, el tiempo, la vida que fueron para m tanto, qu son ya? Fruicin perdida, sombra, olvido, desencanto. En la infancia am las flores; en la juventud, los sueos... Y despus? Cantos, amores, quimeras clavileos. Hay quienes aun me piensan sabio cuando s que todo ignoro, un beso para mi labio slo de la muerte imploro. 5

10

PS, p. 30. 397

[EXPLORADOR DE CIMAS...]1 Explorador de cimas y de alturas, en vano fui delicia inolvidada!, del abismo ms negro a la escarpada cumbre cubierta de carmn o alburas. Y nada hall: ms siempre en las oscuras selvas, al regresar de la jornada, persista mi mente divagada en forjarse quimricas dulzuras. Si bajo de la nieve y los rescoldos del volcn de tu espritu hay un tiempo, dolos sin sostn y aras sin toldos. Afrontar la hazaa sin ejemplo, al ritmo de tus versos delicados, de venerar los ritos olvidados. 5

10

PS, p. 31. 398

EL DESTINO1 Soy el Destino ciego, perseverante, duro: con imborrables trazos fijo la vida humana; toda rebelde fuerza a mi capricho es vana; todo secreto augurio de mi intencin, seguro. Fatalidad me llaman, cuando el dolor procuro; fortuna, si prodigo mis ddivas. Insana criatura la que altiva en resistir se afana la suerte que le velo tras provenir oscuro! Ni cedo a quien me implora, ni a quien me ame engao; y aunque aparento a veces con liviandad o dolo que en el favor me obstino y en la maldad me ensao. Mi imperio, de la eterna transformacin, es slo el eje propulsivo, trascendental, extrao que rige al universo sin fin, de polo a polo! 5

10

PS, p. 75.

399

ECLESIASTS1 Ante algunos felices de la tierra, henchido de amargura el corazn, llegu a alzar iracundo la mirada exclamando: Por qu no lo soy yo? Y al descubrir, en el espacio inmenso, de los astros sin nmero el fulgor, del fondo ms recndito del alma, palpitante de fe, dijo una voz: Sabes lo que te aguarda en los lejanos mundos de esa magnfica regin adonde los anhelos de la vida vuelan, en las angustias del dolor? Ten fe en el ms all! Ten fe y espera: la existencia es muy breve bajo el sol, y en el fecundo seno del espacio an queda mucha luz y mucho amor! Cruel y tenaz angustia me acongoja... (ms se acongoja an mi indiferente corazn?... Ah, s profundamente, mas con serenidad..., qu paradoja!) La angustia que en mi espritu se aloja es gris como la niebla; fra, mordente como el cierzo; mi corazn la siente clavando en l su adamantina hoja. 5

10

15

20

PS, p. 85. 400

Y la vida sonre!..., deslumbrante esplendor de la vida, no me halagas con las fascinacin de tu semblante! Desde la juventud me siento viejo y me agobia el dolor de aquellas vagas soaciones de amor de que me alejo.

25

30

401

[SEORES, LO PRIMERO...]1 Seores, lo primero que reclama un triple aniversario como ste, es rendir, en honor de cada dama el ms franco homenaje... hay quin proteste? La polmica es grave y complicada, y no quiero mediar en la querella: expongan su opinin autorizada, unos en pro de l, otros de ella. Mas si Aquiles pretende la victoria, que se le quite tan iluso engao: el unnime voto ser en gloria de quien lo ha acompaado ao tras ao. Si l ha sido feliz, qu ms anhela? No el mejor bienestar de un matrimonio y lo que, en general, mucho consuela, es no darse, ni a ratos, al demonio? Y atendedme: os lo dice un adiestrado que tras dos mal previstas experiencias, puede apreciar que el mal de estar casados no est en estar..., sino las consecuencias. Mas culpa tan usual, en m, fue ma, que sin pensar en tcticas ajenas, me olvid de Cervantes, que deca: Nunca las segundas partes fueron buenas! 5

10

15

20

PS, p. 108. 402

Y por qu este hogar siempre halageo rebozan el contento y el cario?... Es porque supo realizar su sueo un alma de hombre en corazn de un nio!

25

403

CDIV

NDICES

NDICE DE NOMBRES

ABAD, Mara. ACEBAL, Francisco. ACEVEDO, Jess T. (1882-1918) ACUA NARRO, Manuel Ignacio (1849-1873). AGEROS DELGADO, Victoriano (1854-1911). AGUILAR, Cndido (1888-1960) AGUILAR y MOROCHO, Ignacio (1813-1884). SAN AGUSTN. (354-430). ALCARAZ, Ramn Isaac. ALDANA Y SANTA MARA, Ramn (1862-1917). ALEMN VALDS, Miguel (1900-1983). ALESSIO ROBLES, Miguel (1882 o 1883-1951). ALIGHIERI, Dante (1265-1321). ALMANZA, Amalia. ALMONTE, Eusebio (1871-1910) ALTAMIRANO, Ignacio Manuel (1834-1893). ALTOALAGUIRRE, Manuel (1995-1959). LVAREZ CALDERN, Adelina. ANAYA, Jovita. ANAYA, Mara. ANAYA de DVALOS, Josefina. ANGUIANO, Josefa. ANGUIANO, Margarito. ANNUNCIO, Aldo (1450-1515) ANUNNZIO, Gabriel de (1836-1938) AQUINO, Santo Toms de (1225-1274). APPENDINI, Guadalupe. AROZ, Manuel (1831-1851?) ARIOSTO, Ludovico (1474-1533). ARRELLANO BELLOC, Francisco. ASPROZ, Manuel. AUGIER, Adolphe (1849-1919). VILA CAMACHO, Miguel (1897-1955). BALDOVINOS, Antonia. BARAJAS LOZANO, Ignacio (1898-1952). BARRA, Francisco de la. BARREDA, Gabino (1818-1881). BARRS, Maurice. (1862-1923) BARTRA, Agust. BASURTO, Modesto. BAUDELAIRE, Charles (1821-1867).

BAUTISTA MORALES, Juan. BERGSON, Henri (1859-1941). BJRKMAN-SCHIKAU, Marie. BLANQUEL FRANCO, Eduardo (1931-1987). BOLAOS CACHO, Miguel (1864-1928). BOULANGER, L. BOURET, Charles. BULNES, Francisco (1847-1924). BUSTILLOS, Jos Mara (1866-1899). BYRON, Lord (1788-1824). CABALLERO, Manuel (1849-1926). CABRERA, Daniel (1858-1914). CABRERA, Luis (1876-1954). CALBET, Antoine (1860-1944). CALDERN, Fernando (1809-1845). CALERO y SIERRA, Manuel (1868-1924). CALERO, Salvador. CALLES, Plutarco Elas. CAMARILLO ROA de PEREYRA, Mara Enriqueta (1869-1968). CAMINO GARCA, Felipe [Len Felipe] (1884-1968). CAMPA, Gustavo E. (1890-1914) CAMPO y VALLE, ngel de (1868-1908). CAMPOAMOR, Ramn de (1817-1901). CAMPOS, Rubn M. (1876-1945). CRDENAS, Jos. CRDENAS del RO, Lzaro. (1895-1940) CARDOSO, Joaqun. (1803?-1880) CARPIO HERNNDEZ, Manuel Eulogio (1877-1929) CARRANZA, Venustiano (1859-1920) CARREO ESCUDERO, Alberto Mara (1875-1929). CARRILLO, Julin (1875-1965). CASASS, Joaqun (1858-1916). CASIMIRO V, Juan (1648-1668). CASO, Alfonso (1896-1970). CASO, Antonio (1883-1946). CASTAEDA CAMPOS, Dhylva. CASTEL-BLANCH, Basilio. CASTILLO, Enrique del. CASTILLO LEDN, Luis (1880-1941) CASTRO, Eugenio de (1869-1944). CASTRO LEAL, Antonio (1896-1981). CATULO (87 a. de C.-54 a. de C.). CAZALIS, Henri [Jean Lahor o Jean Casellis] (1840-1909). CEBALLOS, Ciro B. (1873-1938). CERVANTES MAZ, Manuel. CETINA GUTIRREZ, Rita (1846-1908). CHARLOT, Jean (1898-1979). CHASSERIAU, Thdoroe (1819-1856). CHAVERO HIJAR Y HARO, Alfredo (1900-1980). CHVEZ, Ezequiel A. (1868-1946). CHRET, Jules (1836-1932). CHICO GOERNE, Luis. (1892-1960). CHUMACERO, Al (1918). CID del PRADO, Flix.

CLARK de LARA, Belem. COLLADO, Casimiro del (1822-1898). COLN, Cristbal (1451-1506). COMTE, Augusto (1789-1857). CONTRERAS, Manuel Mara (1833-1902). COPPE, Franois doard Joachim (1842-1908). CORRAL, Ramn (1854-1912). CORTS HERNNDEZ, Santiago. COSO VILLEGAS, Daniel COUTO, Bernardo Jos. (1803-1862). COUTO CASTILLO, Bernanrdo (1880-1901) CRAVIOTO, Alfonso (1883-1950). CREELMAN, James. CRESPO MARTNEZ, Gilberto (1852-1916). CREEL, Enrique C. (1854-1951). CULLAR, Jos Toms de (1830-1894). CULLEN BRYANT, William (1794-1878). CURIEL, Juan. DAUREVILLY, Jules Barbey(1808-1889). DARO, Rubn (1867-1916). DAUDN, Marcos. DVALOS, Antonio. DVALOS de NORMAN, Emma. DVALOS de SNCHEZ ORREGO, Josefina. DVALOS ANAYA, Manuel. DVALOS, Mariano (1873). DELGADO, Juan B. (1868-1929). DELGADO, Rafael (1853-1914). DAZ, Matilde. DAZ, Porfirio (1813-1915). DAZ, Porfirio hijo. DAZ, Leopoldo. DAZ ALEJO, Ana Elena. DAZ DUFOO, Carlos (1861-1941). DAZ de LEN, Francisco (1887-1957). DAZ MIRN, Salvador (1838-1923). DAZ y de OVANDO, Clementina. DAZ VIRGEN, Jess. DIEZ-CANEDO, Enrique (1879-1944). DOMGUEZ MORALES, Ricardo (1852-1894). DRCKER, Enriqueta. DUCLS SALINAS, Adolfo (1855-1915?) DUMS, Alejandro (1824-1895). EGUA LIS, Joaqun (1883-1917). ELZEVIR, hermanos ENGELBERT, Othon [Barn de Brackel-Welda]. ESCALANTE, Flix Mara (1820-1861 ESCOBEDO, Francisco [Tamiro Miceneo] (1874-1949). ESPINOSA, Arturo.

Espronceda
ESQUILO (525 a. de C.-455 a. de C.). ESQUIVEL OBREGN, Toribio (1861-1941). ESTEVA, Adalberto A. (1863-1914). ESTEVA, Gonzalo A. (1843-1927).

ESTEVA, Roberto A. (1844-1899). ESTRADA REYNOSO, Roque (1883-1966). FENELLOSA, Ernest. FERNNDEZ, Justino (1828-1911). FERNNDEZ GRANADOS, Enrique (1867-1920). FERNNDEZ LEAL, Manuel (1831-1909). FERNNDEZ MACGREGOR, Genaro (1883-1959). FERRONAYS IN CRAVEN, Pauline Marie (1808-1890). FIDIAS. FIGUEROA MATA, Rmulo (1863-1945). FLOR, Elena. FLORES, Manuel M. (1840-1885). FLORES MAGN, Jess (1871-1930). FLORES MAGN, Ricardo (1873-1922). FORTUNATUS (530-609) FREIIN von BRACEKL, Ferdinande (1835-1905). FRAS y SOTO, Hilarin (1831-1905). FURLONG, Thomas. GAMBOA, Federico (1846-1939). GAMBOA, Jos Mara (1856-1911). GAMBOA y GUZMN, Juan (1853-1892). GARCIADIEGO, Javier. GARCA, Esteban (1883-1887). GARCA, Telsforo. GARCA BARRAGN, Elisa. GARCA CUBAS, Antonio (1832-1912). GARCA CULLAR, Samuel (1866-1923). GARCA GRANADOS, Ricardo (1851-1930). GARCA ICAZBALCETA, Joaqun (1825-1894). GARCA NARANJO, Nemesio (1833-1962). GARCA TORRES, Vicente (1811-1894). GARCIADIEGO, Javier. GARRIDO, Luis (1898-1973). GAXIOLA, Alejandro. GAUTIER, Thophile (1811-1872). GENIN, Auguste (1862-1931). GINESTE, Raoul. GODARD, Luis. GODOY, Jos Francisco (1851-1930) GMEZ, Arnulfo R. (1927). GMEZ HERMOSILLA, Jos (1771-1837). GMEZ MORN, Manuel (1897-1972). GMEZ PALACIO, Martn (1893-1970). GONZAGA ORTIZ, Luis (1825-?) GONZLEZ, Esther. GONZLEZ, Francisco. GONZLEZ, Luis. GONZLEZ, Manuel (1832-1893). GONZLEZ, Pablo (1879-1950). GONZLEZ ESCOBAR, Juan Francisco (1853-1933). GONZLEZ GUERRERO, Francisco (1889-1963). GONZLEZ HORNS, Manuel. GONZLEZ MARTNEZ, Enrique (1871-1952). GONZLEZ MONTES, Pablo.

GONZLEZ OBREGN, Luis (1865-1938). GONZLEZ PEA, Carlos (1855-1955). GONZLEZ ROJO, Enrique (1899-1939). GORGOZA, Julio. GOROSTIZA, Eduardo Manuel de (1789-1851). GOROSTIZA ALCAL, Jos (1901-1973). GOROZPE, Pedro. GUERRERO, Mara. GUEVARA, padre. GUTIRREZ NJERA, Manuel (1859-1895). GUTIRREZ OTERO, Luis (1840-1908). GUZMN, Martn Luis (1887-1977). HENRQUEZ UREA, Max (1885-1968). HENRQUEZ UREA, Pedro (1884-1946). HEREDIA, Jos Mara de (1842-1905). HERNNDEZ, Margarita Silvia. HERRN, Saturnino (1887-1918). HOFFMAN, E. T. A. (1776-1822). HOKUSAI, Katsushika [Shunro, Sori, Kako, Taito, HLDERLIN, Friederich (1770-1843).

Gayko, Tis o Mani] (1760-1849)

HOMERO
HORTA, Aurelio. HOWARD PAYNE, John (1791-1952). HUERTA, Adolfo de la (1881-1954). HUERTA, Efran (1914-1982). HUERTA, Lucas. HUERTA, Victoriano (1845-1916). HURTADO, Esperanza. HURTADO, Josefina. ICAZA y LEN , Francisco A. de (1863-1925). IRVING, Washington (1758-1859). ISABEL, reina IZBAL, Rafael. (1854-1910). IZAGUIRRE, Leandro (1867-1914).

Jeanbenart.
JIMNEZ AGUIRRE, Gustavo. JIMNEZ RUEDA, Julio (1896-1960). JITRIK, No. JOUBLANC RIVAS, Luciano (1896-1959). JUREZ, Benito (1806-1872). KANT, Imanuel (1724-1804). KLOPSTOCK Friederich Gottlieb, ,(1724-1803). LABASTIDA Y DVALOS, Antonio. LAFRAGUA, Jos Mara (1813-1875). LANCASTER JONES, Alfonso (1842-1903). LANDERO, Luz. LANDVAR, Rafael (1731-1793). LANE WILSON, Henry. LAPLACE, Pierre Simon (1729-1824). LARRAAGA, Antonio (1818?). LAVISTA, Rafael (1839-1900). LEDUC, Alberto (1867-1908). LEN TORAL, Jos (1901-1929). LESCANO, Atenor.

LIMANTOUR, Jos Ives (1854-1935). LISLE, Leconte de (1818-1894). LISZT, Franz (1811-1886). LISZT ARZUBIDE, Germn (1897-1998). LOERA Y CHVEZ, Agustn (1894-1961). LOMBARDO TOLEDANO, Vicente (1894-1960). LPEZ, Carlos (1867-1894). LPEZ, Rafael (1873-1943). LPEZ PORTILLO y ROJAS, Jos (1850-1923). LPEZ VELARDE, Ramn (1881-1921). LOTI, Piere (1850-1923). LOUIS, Pierre (1870-1925). LOZANO, Antonio J. de. LOZANO, Jos Mara (1823-1893). LUCHICH LPEZ, Ignacio M. [Claudio Frollo] (1859-1918). LUGONES, Leopoldo (1874-1938). LUMHOLTZ, Carlos Sofus (18511922). MACEDO y GONZLEZ de SARAVIA, Pablo (1851-1918). MACEDO y GONZLEZ de SARAVIA, Miguel ( 1851-1918). MADERO, Francisco I. (1873-1913). MAETERLINCK, Maurice (1862-1949). MAGAA OCAA, Itzel. MALLARM, Sthphane (1842-1898) MAPLES ARCE, Manuel (1898-1981). MAUPASSANT, Guy de (1850-1893). MARISCAL y PIA, Federico E. (1881-1971). MARISCAL, Ignacio (1829-1909). MARISCAL de MORN, Clara. MARISCAL y PIA, Alonso. MARISCAL y SMITH, Laura. MARROQU, Jos Mara (1824-1908). MARROQU AGUILAR, Rafael. MARTNEZ, Jos Luis. MARTNEZ RENDN, Miguel D. (1891-1966). MARTNEZ RUBIO, Rafael [El Duque Juan] (1899). MATA, Filomeno (1845-1917). MATEOS, Juan A. (1831-1913). MAYA, Jos. MAZZEPA, Ivn Stepanovich (1644-1709). MENDOZA, Gregorio. MNDEZ PLANCARTE, Alfonso (1904-1955). MNDEZ PLANCARTE, Gabriel (1905-1949). MENNDEZ y MENNDEZ, Libertad. MEYER, Lorenzo. MILL, Stuart John (1806-1873). MILLN, Agustn (1885?-1920). MOHENO, Querido (1874-1933). MOLINA ENRQUEZ, Andrs (1868-1940). MONNIER, Henri de (1805-1877) MONROY, Atenedoro (1867-1952). MONROY, Jos (1901). MONTENEGRO y NERVO, Roberto (1885-1968). MONTERDE GARCA IZCABALCETA, Francisco (1894-1985). MONTES, Ezequiel (1820-1883).

MORAL, Nicols del. MORN, Toms. MORIN FRENEAU, Philipe (1795-1832). MORROW, Dwight (1837-1931). MUNGUA, Clemente de Jess (1810-1868). MURGER, Henri (1822-1861). NANDINO VALLARTA, Elas (1900-1993). NATIVIDAD MACAS, Jos. NAVA, Jos B. NAVARRO, Juan N. (1823-1904). NEPOMUCENO LACUNZA, Jos Mara (1809-1869). NEPOMUCENO LACUNZA, Juan (1812-1843). NERVO, Amado (1870-1919). NIETZSCHE, Frederich (1844-1900). NOVO, Salvador (1904-1974). NEZ y DOMNGUEZ, Jos de Jess (1887-1959). OBREGN, lvaro (1880-1928). OCARANZA CARMONA, Fernando (1876-1965). OLAGUBEL, Carlos. OLAGUBEL, Francisco Modesto de (1874-1924). OLAVARRA, Matilde. OLAVARRA y FERRARI, Enrique de (1844-1918). OLEA FRANCO, Rafael. OLEA y LEYVA, Tefilo (1895-1956). OLLENDORF, Paul (1890-1944). OROZCO y GMEZ, Manuel (1864-1889). ORTEGA, Eulalio. ORTIZ RUBIO, Pascual (1877-1963). ORTZ de MONTELLANO, Bernardo (1899-1948). OSORNO, Javier. OTERO, Mariano (1873-1963). OTHN, Manuel Jos (1858-1906). OWEN, Gilberto (1905-1952). PADILLA, Elena (1872). PAGAZA, Jos Joaqun Arcadio [Clearco Meonio] (1839-1918). PALAVACINI, Flix Fulgencio (1881-1952). PARDO ASPE, Emilio (1889-1963). PAREDO, Manuel. PARRA, Porfirio (1854-1912). PAULA DEL PASO Y TRONCOSO, Francisco de (1842-1916). PAYNO, Manuel (1810-1894). PAZ, Ireneo (1836-1924). PAZ, Octavio (1914-1998). PEDRO I [El grande o El cruel] (1334-1369). PELLICER CMARA, Carlos (1899-1977). PEA, Rafael ngel de la (1877-1906). PEA y REYES, Antonio de la (1869-1928). PEALOSA, Joaqun Antonio (1923-1955). PEN y CONTRERAS, Jos (1843-1907). PEN del VALLE, Jos (1874-1900). PERALES OJEDA, Alicia. PEREYRA, Carlos (1871-1942). PREZ GALDS, Benito. (1843-1920). PESADO, Jos Joaqun (1801-1861).

PEZA, Juan de Dios (1852-1910). PIMENTEL y HERAS, Francisco (1832-1893). PIMENTEL y HERAS, Victoriano (1862-1924). PNDARO. PINEDA, Rosendo (1855-1914). PINO SUREZ, Jos Mara (1869-1913). PINTO, Vicente (1902). PIA de MARISCAL, Mara.

Platn PLAZA, Emilia de la. POE, Edgard Allan (1809-1894). PONCE, Manuel M. (1882-1948). PONCE de DVALOS, Crecencia (1873). PONCE NAVARRO, Fernando. PORRA ESTRADA Jos (1873-1941). PORTES GIL, Emilio (1890-1978). PUBLIO VIRGILIO MARN (70 a. de C.-19 a. de C.) PRADOS SUCH, Emilio (1899-1912). PRADO VELSQUEZ, Ernesto. PRIETO, Guillermo (1818-1897). PRIETO, Isabel. PRIETO, Manuel. PRUDHOME, Sully (1839-1907). PRUNEDA, Alfonso (1879-1957). PUBLIO OVIDIO NASN (43 a. de C.-17 a. de C.) PUEBLITA, Arturo R. PUGA y ACAL, Manuel (1860-1913). QUIJANO, Alejandro (1883-1957). QUINTANA ROO, Andrs (1787-1851). QUINTANILLA, Luis (1908-1980). QUINTO HORACIO FLACO (59 a. de C.-8 a. de C.) QUIRARTE, Vicente (1954). RAAT, William D. RBAGO, Jess (1860-1939). RABASA, Emilio (1856-1930). RABELAIS, Francois (1494-1553). RAIGOSA, Luisa. RAMREZ, Luis. RAMOS, Cleofs M. RAMOS, Samuel (1897-1959). RAMOS MARTNEZ, Alfredo (1875-1946). REDO de la VEGA, Diego (1869-1963). REJANO, Juan (1903-1976). REYES OCHOA, Alfonso (1889-1959). REYES OGAZN, Bernardo (1850-1913). REYES SPNDOLA, Rafael (1860-1922). RICHEPIN, Jean (1849-1926). RIGOSA, Genaro. RINCN GALLARDO, Pedro (1836-1909). ROS, Blanca de los. RIVA PALACIO, Vicente (1832-1896). RIVERA, Diego (1886-1957). RIVERA, Jos Primitivo (1869-1916). RIVERA, Librado (1864-1932).

RIVERA, Manuel (1859-1916). RIVERA FUENTES, Jos Primitivo [Plades] (1869-1916). ROA BRCENA, Jos Mara (1827-1908). ROBLES, Alfredo. ROBLES, Zeferino. RODRGUEZ, Abelardo (1889-1969). RODRGUEZ GALVN, Ignacio (1816-1842). ROJAS VRTIZ, Jos Mara. ROLLAN, Roman (1866-1944). ROMERO, Flix (1928?-1895). ROMERO IBEZ, M. ROMERO RUBIO, Manuel (1828-1895). ROMERO de SOLS, Jos Miguel ROOT, Eliu. ROOSVELT, Teodoro. ROPS, Feliciano (1833-1898) ROSAS MORENO, Jos (1838-1883). ROSITA y FERRER, Manuel. ROSTAND, Edmond (1868-1918) RUBALCABA, Soledad. RUELAS, Julio (1870-1907). RUZ, Eduardo (1839-1902). RUZ, Luis E. (1857-1914). RUZ CORTINES, Adolfo (1890-1973). SAGACETA y FERNNDEZ, Luz. SAGASTUME GARCA, Susana. SALADO LVAREZ, Victoriano (1867-1931). SALINAS DUCLS, Adolfo. SNCHEZ, Rafael G. SNCHEZ, Yvonne. SNCHEZ AZCONA, Juan (1876-1938). SNCHEZ BARBUDO, Antonio. SNCHEZ MRMOL, Manuel (1839-1912). SNCHEZ URBINA, Luis Gonzaga (1864-1934). SANJUN, Manuel H. SANTA MARA, Javier (1854-1910). SARABIA, Juan (1882-1920). SASTRES, Vicente. SCHULMAN, Ivn A. SCHULTZ, Enrique (1875-1938). SCHOPENAHUER SENTES, Francisco P. SERRANO, Francisco R. (1927). SEVILLA del RO, Felipe. SIERRA MNDEZ, Justo (1848-1912). SIERRA MNDEZ, Santiago (1850-1880). SIGAUX, Jean. SILVA, Agapito (1850-1896). SMITH de MARISCAL, Laura. SCRATES SOSA, Francisco (1848-1925). SOUSA, Clara Laura. SOUSA, Isabel. SPINOZA.

STECHETTI, Lorenzo (1845-1916). STEELE, H. . SUSO, Hishida. SWINBURNE, Algernon Charles (1837-1909). TABLADA, Jos Juan (1871-1945). TAFOLLA, Feliciano. TAFT, William Howard (1857-1930). TAIKAN, Yokoyama. TAINE, Hypolyte (1828-1893) TENORIO ZAVALA, Getrudis (1884-?) TENSHI, Okakura [Okakura Kakurso] TENIERS, Abraham (1626-1670) TENIERS, David I (1582-1649) TENIERS, David II 1610-1690) TENIERS, David III (1638-11685) TENIERS, David IV (1672-1731)

Juliano II (1572-1615) Juliano IV (1616-1697) TOLSTOI, Len (1828-1910). TOPETE GARCA, Miguel. TORNEL, Jos Mara. TORRES BODET, Jaime (1902-1974). TORRES MEDINA, Javier. TORRES QUINTERO, Gregorio (1866-1934). TORRES SAGASETA, Manuel. TORRI MAYNS, Julio (1889-1901). TOURAINE, Alain (1925). TOVAR, Pantalen. TRILLO, Jess. ULLOA, Berta. URUETA, Jess (1868-?) VAL, Mariano Miguel de. VALDS, Hctor. VALENZUELA, Jess E[milio]. (1856-1911). VALERA, Juan VALLE, Eduardo (1843-1910). VALLE-ARIZPE, Artemio del (1888-1961). VASCONCELOS, Jos (1881-1959). VSQUEZ del MERCADO, Alberto (1940). VZQUEZ GMEZ, Emilio (1859-1929). VEGA, Agustn de la. VEGA, Juana de la. VELA, Arqueles (1899-1978). VELASCO, Jos Luis (1885-1940). VLEZ, Daniel M. (1868-1935). VENEGAS, Vctor M. VERDUZCO y ROCHA, Adolfo. VERLAINE, Paul (1844-1896). VERNET, H. VRTIZ, Mara R. VIGIL, Jos Mara (1829-1909). VILLA, Francisco (1878-1923). VILLALPANDO, Jess. VILLARREAL, Antonio (1879-1944).

VILLAURRUTIA, Xavier (1903-1950) VILLENA, Luis Antonio de. VIAS, Eduardo. . WODSWORTH LONGFELLOW, Henry (1807-1882). WHITMAN, Walt (1819-1892). WHITTIER, John Greenlaf (1807-1892). WILDE, Richard Henry (1789-1847). WILSON, Woodrow (1856-1924). XIRAU, Ramn (1924). ZAPATA, Emilio (1879-1919). ZAR NICOLS II (1868-1918). ZRRAGA, ngel (1886-1946). ZAVALA DAZ, Ana Laura. ZAYAS ENRQUEZ, Rafael de (1848-1932). ZEA, Leopoldo (1912-2004). ZUBIETA VALENZUELA, Mara Guadalupe.

NDICE DE PRIMEROS VERSOS Abrumado del espritu por inquietudes vanas Abuelo soy, sin padres ya... ni abuelos! Acadmicos sois? Hace aos y aos! Acsome de que en la vida Ah te mando el prlogo Ahora que a millares sucumben los seres Adelina, el mundo es valle de amarguras infinitas Ah! eres t?... Me dijo despertando Amo la melancola Ante algunos felices de la tierra Arrasados de lgrimas los ojos Aun llega dulce, vagarosa y blanda Aunque la angustia es grande y el infortunio amaga Aunque te llamo rara, aunque te he visto Bandera! Augusto smbolo del corazn patriota Bellaco aborrecible, te conoc bien tarde... Blancas nubes flotaban por el cielo Brisa que tiemblas en la espesura Brisas de ensueos Cada da que paso en este alejamiento Cambia la vida como cambia el cielo Cielo azul, fresco y sereno Con las noticias que nos descuelgan Con perfumes anglicos yo quisiera envolverte Con qu enmienda me aconsejas Contra el recato de tu mano, oh diosa Cual cielo azul entre la lluvia, miro Cuando al tender la noche su oscuro manto Cunto anhelo el olvido!... mas no llega Dame a beber tan slo con tus ojos De aquel amor lejano, el familiar ensueo De las lgrimas que viertes De mi noble prosapia del Arthur, me ro De qu crcel no huye el recuerdo? De Scrates recib Del jardn del ensueo hasta mi alma llega Desventurados hijos de un pueblo que se agota Dices que el corazn tienes helado Distinta es la vida Dnde tenaz anhelo de mi alma Dulce pasado, porvenir incierto...

Dulce recuerdo el que enajena El azul de tus ojos, el carmn de tu boca En el mgico alczar de tus sueos En la estrecha oquedad de una fosa En la hondonada antigua de Lungmen cuenta el cuento En la hora melanclica en que canta En la playa, nia, a solas En m alienta un espritu rebelde El mundo, el tiempo, la vida El poeta ama cantando En qu edn suean tus ojos, Adelina, que parecen En vano, padre Jove, la llanura Esperaba en la tarde moribunda Explorador de cimas y de alturas Francia, sublime Francia, sobre tu rojo suelo Hay en tus ojos bien de mi vida Hiri el poeta las dulces cuerdas Hogar, risueo hogar, que fuiste, antao Hubo una vez un prncipe Indiferentes ambos Intil fuego, intil ruego, intil ciego Jurez, augusto smbolo de raza austera y fuerte La mar est en calma La noche en silencio La pasin que aos hace nos una La Paz surge airosa con nimbo de aurora... La primavera ha extendido La suerte peregrina La tarde cae. El suelo abochornado Las blancas nubecillas que algodonan Lentas horas, lentos das Lleg temblando en la nocturna brisa Llevo impresa en la memoria Lo quieres, Soledad? Quieres que al fuego Madre Amrica, en los fastos Maestro, padre intelectual y hermano Maternidad!... Simblica palabra Melanclicas canciones Mi vida entera abandon en sus manos Mis versos son aves que vuelan inquietas Murieron las flores Muri mi madre, en su fosa Nadie ha sido capaz de conocer No guardes nunca misterios No hago cantos del hogar No le cohbe adulacin rastrera No procedi mi marcha a tu partida. No van estos versos para que te inspires Nunca digas: soy dichosa! Oh viejo misterioso de larga cabellera Os miro, amigos mos, en silenciosa fila yeme, oh Diosa venerable!, genio Para dar pasatiempo a las ociosas Para qu entrar ansiedad, por lo que pronto

Permtame ust, seor Perturbadora eterna, oh Monna Lisa! Poblronse de seres, mas en vano Por ansias de ms vida Por qu, naturaleza Pregunt a una golondrina Qu melodiosa voz, qu dulce trino Qu tormento a mi edad es ya la vida Querida amiga, cun recalcitrante Quin era? Yo? Quin fue el hurao Quin eres? No lo s... Vine a este mundo Quin soy?... Uno de tantos que a tu morada llegan Sabes qu pasa en m?, no lo comprendes? Se agita sin cesar mi pensamiento Sentmonos aqu, sobre la arena Seores, lo primero que reclama S! Me quiero asomar a ese desorden Siempre lo mismo!... Cuando rompe el da Sol de la juventud, resplandeciente Slo una vez, all en mi edad temprana Son las pginas de tu lbum Son tiernas palabras vida ma Son todos los ojos Soy el Destino ciego, perseverante, duro Sueo escribir un libro Te vi un instante y despert mi alma Tendi la noche su oscuro manto Tienes razn!, los viejos sufrimientos Todo acab!... Sobre la humilde fosa T no sabes amar!... Tienen tus ojos Tu nombre es la nota que el vuelo levanta Torn a la tierra de las palmeras Ven, ngel bello de mis amores Vivir para entender las blancas rosas Ya parece que el aire se condensa Ya zarpa tu nave Yo fui rbol de un bosque de lo pasado Yo quisiera al tender la maana Yo soy un muerto en vida Yo tengo en el orgullo mi pecado

IV. APNDICES

1. PRLOGO1 Josefina Dvalos de Snchez Orrego Escribir un prlogo es hacer una introduccin en la que se explica brevemente el fin de una obra, o bien las cualidades y personalidades del autor. En esta ocasin se trata en primer lugar, de la publicacin de unos versos inditos de mi padre, que me entreg mi hermana Emma Dvalos de Norman poco antes de morir.2 Por el cario y recuerdo a la memoria de mi padre, tuve el empeo de ordenar todos esos versos escritos en diversas pocas, contando con la ayuda de Manuel mi hermano para su correccin. 3 Despus de mltiples vicisitudes, hemos podido por fin palmar en esta obra esa compilacin de versos y con nuestro esfuerzo, guiado por el recuerdo y admiracin de sus hijos, como un legado para sus nietos y bisnietos del gran escritor, diplomtico y poeta Balbino Dvalos. Su relevante personalidad ha sido ampliamente reconocida y para m, su hija, me cabe el mayor orgullo de presentar un testimonio ms de su obra por haberla conocido de cerca, as como a su trayectoria literaria y su vida tan interesante, de la cual fueron testigos muchos y muy prestigiados amigos, como podra citar en Mxico a Don Porfirio Daz, a

Josefina Dvalos de Snchez Orrego, Prlogo, en Poesas selectas. Poesas inditas de Balbino Dvalos, p. [4]. 2 La segunda hija que Balbino Dvalos tuvo con Josefina Anaya de Dvalos. 3 Vid. Advertencia editorial

Amado Nervo, a Justo Sierra, a Federico Gamboa, a Jess Urueta, a Manuel Gonzlez hijo, a Ignacio Mariscal, entre otros tantos. Con un carioso homenaje...

2. BALBINO DVALOS, POETA EXCELSO1 Julio Jimnez Rueda El da dos del mes en que vivimos, ha muerto el ltimo superviviente del modernismo en Mxico, el humanista, poeta y diplomtico don Balbino Dvalos, decano de los individuos de nmero de la Academia Mexicana correspondiente a la Espaola. Poeta elegante, amigo de Rubn Daro, compaero de Gutirrez Njera, de Nervo, de Urbina, maestro de varias generaciones en el arduo conocimiento del griego y del latn en nuestra Facultad de Filosofa y Letras y, ante todo y sobre todo, excelente amigo para todos los que tuvimos la suerte de conocerlo y tratarlo. Naci en la ciudad de Colima el 31 de marzo de 1886, tena por lo tanto el da de su trnsito cerca de ochenta y cinco aos. A los veinticinco inici su carrera literaria en la Revista Azul de Gutirrez Njera y Carlos Daz Dufoo al mismo tiempo que pagaba el tributo a la moda de entonces y de ahora de ser abogado. Era la aspiracin de todo joven literato, abandonar su pas, vivir en Europa. Evasin indispensable en una poca en la que Amrica era un apndice del viejo mundo, y no se haba emancipado, segn la intelectualidad de entonces, aun de la barbarie. La carrera diplomtica haca posible esta evasin y proporcionaba los ocios suficientes para que los jvenes se dedicaran a leer, a escribir y a imitar a los poetas de moda en Pars o en Madrid y para incorporarse tambin a la bohemia sin la miseria en que vivan los verdaderos agonistas de Murger.2

Julio Jimnez Rueda, Balbino Dvalos. Poeta excelso en Poesas selectas. Poesas inditas de Balbino Dvalos, pp. 7-9. 2 Jimnez Rueda debe referirse al libro Escenas de la vida bohemia de Henri Murger, en el que su autor hace una apologa a la vida desenfadada que llevan los poetas decadentes en Pars.

En el ao de 1905 se ha incorporado a la carrera como secretario de Mxico en Washington. Vive en Londres, asciende a encargado de negocios en Portugal, llega a Ministro Plenipotenciario en Alemania y en Rusia. Regresa a Mxico por el ao de 1915. Transitoriamente ocupa la rectora de la Universidad en 1920. Ensea Lengua Castellana en la Escuela Preparatoria y en la Facultad de Filosofa y Letras, Lengua y Literatura griega y Lengua y Literatura Latina, hasta hace algo menos de diez aos. Se retira de la ctedra con el respeto de sus compaeros y el sentimiento de sus discpulos. A la Academia Mexicana ingres como individuo correspondiente el da 11 de noviembre de 1901 y de nmero en mayo de 1909, para ocupar la silla nmero 15 que dej vacante otro gran humanista, el licenciado don Jos Mara Vigil. Su produccin no es muy abundante; pero s muy selecta. Se destac como poeta en Las Ofrendas que contiene versos al sueo y al amor; a la vida y al arte. Como crtico se inici en un Ensayo de la crtica literaria sobre la versin de las Odas de Horacio, hecha por don Joaqun D. Casass. Public despus un estudio sobre Los grandes poetas norteamericanos. Su discurso de ingreso a la Academia vers sobre antinomias lingsticas hispanolatinas.3 Fue adems un excelente traductor del griego y del latn. Realiz la versin de las Odas de Pndaro, segn el texto griego de la edicin de Christ. Preparaba una versin de poetas griegos, latinos, ingleses, alemanes y portugueses.4 Verti al espaol la Afrodita de Pierre Louys y la Monna Vanna de Mauricio Maeterlinck en prosa tan elegante como la del propio original. Carlos Daz Dufoo describe as su aparicin en la literatura nacional: All por el ao de los tres ochos entraba cronomtricamente en la redaccin de un diario nuevo que se
En realidad, Balbino Dvalos nunca lleg a leer este discurso. Fue hasta 1930 cuando se present en la Academia Mexicana, con la disertacin La rima en la poesa clsica romana y qued incluido en Discursos ledos ante la Academia Mexicana correspondiente de la Real Espaola en la sesin solemne con motivo de la recepcin pblica de Balbino Dvalos el 23 de julio de 1930 en la Barra Mexicana de Abogados. Respuesta Ezequiel A. Chvez. Mxico, Labor, 1930. 4 Son los libros que Dvalos dej indito y que no he podido localizar: Odas de Pndaro y De otros huertos.
3

alzaba sobre las minas de las viejas hojas impresas, un muchacho de estructura angulosa y pupilas miopes, que pareca completamente extrao a todo lo que le rodeaba. No tomaba parte en las charlas de los redactores, no saludaba a ninguno, no le interesaba por lo visto el mundo en que viva. Tena, por lo dems, el aspecto del personaje del cuento de Hoffman. Era el traductor del peridico y por traductor le tuvimos por una temporada... Despus averiguamos que conoca a los poetas clsicos de la antigedad, que frecuentaba a Ovidio y a Homero en los idiomas en que escribieron sus obras y que haca versos que no tena, aparentemente, mayor inters en publicar. Rubn Daro dijo del poeta: Posee un vocabulario rico y una airosa elegancia de composicin. Es elegante y, sin embargo, personal. Es clsico, es romntico, es parnasiano, es simblico en veces. Ha tenido el don de comprenderlo todo y de verter su alma segn la iniciacin del instante...5

Vid. Rubn Daro, Los diplomticos poetas. Balbino Dvalos.

3. DIEZ SEMBLANZAS. LOS ARTISTAS LITERARIOS. BALBINO DVALOS1 Jos Juan Tablada Les miens et moi, le ciel nous voie par lhumble voie entre, seigneur, dans votre joie. Amour, Paul Verlaine.

En un bello mural pentlico2 cincelado por un Fidias, cabra el maestro Sierra con su majestad de Olimpo y su pica hermosura: en un lbum de Chret3 tocado a la acuarela, la mundana elegancia del Duque Job; el Padre Pagaza, sobre el fondo de oro de un trptico medieval; Urbina en un lienzo de Teniers,4 luciendo junto a un bock5 su obesidad flamenca; en un medalln florentino el perfil de Pen del Valle; Valenzuela en una poderosa terracota; Urueta (conmigo) en un lbum de Ho-Ku-Sai,6 sobre un ahoja de papel arroz

Jos Juan Tablada, Mscaras (Balbino Dvalos), en Revista Moderna de Mxico, t. I, nm. 7, (marzo de 1904), pp.431-433; recogido en J. J. TABLADA, Obras Completas. V. Crticas literaria, pp. 83-87, con el ttulo Diez semblanzas. Los artistas literarios. Balbino Dvalos. Utilizo la ltima versin como texto base. He respetado el aparato crtico que aparece en el tomo de Obras completas de Tablada, salvo en la nota de ubicacin y la numeracin de las notas. 2 Perteneciente o relativo al monte Pentlico de Grecia. Aplcase generalmente al mrmol. 3 Jules Chret (1836-1938). Grabador, ilustrador y diseador francs, conocido especialmente por los carteles que produjo en Pars en la dcada 1880-1890. Junto con Toulouse-Lautrec fue uno de los pioneros del diseo moderno en la publicidad. Enciclopedia Britnnica: Micropaedia, 1978. 4 Teniers. Ilustre familia de pintores flamencos. Abraham (1626-1670), David I (1582-1649), Juliano II (1572-1615), David II 1610-1690), Juliano IV (1616-1697), David III (1638-11685), David IV (1672-1731). EUIEA, 1974. 5 Cerveza. 6 Katsushika Hokusai, tambin llamado Shunro, Sori, Kako, Taito, Gayko, Tis y Mani (1760-1849). Artista y grabador japons, de la escuela Ukiyo-e, uno de los grandes maestros de laimpresin en color. Enciclopedia Britnnica: Micropaedia, 1978.

esmaltada por el pincel japons; Bustillos7 con su enamorada musa en una bergerade8 de Sajonia; Micrs y Olagubel en dos netzukes de Tokio dijes danzantes sobre el vientre de algn daimio9 y Balbino Dvalos, en fin, en un agua fuerte plida y asombrosa, ennegrecida y alumbrada por el claroscuro de un Goya! Si yo fuera acuafortista le hara su retrato y le regalara la plancha para que en una hoja de rugoso y amarillento Wattman sacara la prueba y adornara con ella la futura edicin de sus poesas. Si yo fuera acuafortista, con predileccin y cario grabara su cuerpo esbelto y su rostro plido y anguloso. Intentara un claroscuro a la Rops,10 y colocara mi figura sobre el fondo grisceo, donde una ventana gtica encuadrara con su ojiva la claridad de un crepsculo. Negro, muy negro al cuerpo, sealando en enrgica silueta la osatura del torso; negro el amplio levitn, y entre lo gris y lo negro la blanca mancha del rostro, donde fueran con breves lneas apuntados, los ojos indecisos de miope, la fina arista de la nariz y los labios grandes y delgados. Y acabara mi plancha dejando, blancas tambin, las manos de mrbida elegancia, las manos amarfiladas y blancas de santo bizantino. Y si es cierto que en las manos es donde aparece con mayor precisin la individualidad de cada uno; si en ellas, como dijo el poeta, se revelan los meteoros del cerebro y las tormentas del alma, con mayor finura burilara en el cobre encerado las singulares manos de Balbino, que tan bien dan idea de su espritu refinado y artista.

Jose Mara Bustillos (1866-1899). Poeta. Naci en la Ciudad de Mxico. Muy joven se consagr a las letras y al periodismo [...]. Su produccin potica, dispersa en peridicos y revistas; se recuerdan, entre sus poesas, las tituladas colibr, La roca del lago, Nocturno de esto; se recopilaron en Versos (1884-1898), Toluca, 1900. Diccionario Porra, 1976. 8 Pastorada. 9 Seor feudal en el antiguo rgimen japons. 10 Feliciano Rops. Pintor, grabador y dibujante belga (1833-1898). Sigui primero la carrera de leyes en la Universidad de Bruselas; empez luego, despus de haber gastado una gran fortuna, a dibujar caricaturas para el Uylenspigel y otros peridicos humorsticos; al mismo tiempo se dedic a la pintura y hall, al fin, su verdadera vocacin en el grabado. Despreocupado, ingenioso, hbil artista moderno. Su tcnica hizo interesantes artsticamente muchas revistas moralmente poco recomendables. Las series ms clebres de sus trabajos son las Diaboliques (ilustracin a la obra as titulada de Barbey dAurevilly) y las Sataniques. EUIEA, 1973.

Creo que lo que Dvalos ha escrito podra reunirse en las doscientas pginas de un Elzevir,11 o en las ochenta de un Aldo.12 Son pocas sus poesas y sus parfrasis, porque la pieza ms pequea, la ms breve estrofa, representan una labor exquisita y minuciosa, labor delicada de miniaturista y orfebre. Sobre el ampo amarfilado de un pensamiento melanclico o en el oro de una bella idea, va incrustando las palabras o aplicando los vocablos como harmoniosos esmaltes. Y limadas las excrecencias, frotadas las facetas de las pedreras erizadas, aquella joya se sacude con estremecimientos sonoros y vibraciones argentinas, llena de msicas y de colores como el collar de una odalisca agitado en un rayo de sol de Oriente! Sus primeros versos lieders de la lira enana, myosotis13 de las orillas del Rhin, pequeas poesas con orientes de perla y vaga tristeza de crepsculo brotaban en la primavera del 90 en las columnas de un peridico; y aquellos versos, que eran todos aroma y blancura, tenan a veces a un reportazgo [sic] por vecino! El literato que tomara aquella hoja, el artista que viera aquellas poesas en aquellas columnas de empresa y de reclame,14 pensaba por analoga en el rechoncho Prudhomme de Henri Monnier15 con una flor de lis en el ojal! Pero, qu hacer? Son tan pocos los poetas afortunados que pueden embalsamar sus amores o sus tristezas en las pginas blancas de un volumen! Aquellas delicadas poesas, esa floracin nivosa y perfumada que hizo nacer en el cerebro de Balbino una mirada de la musa alemana, de la gentil willis de ojos de violeta y de blondos cabellos voluptuosos, dur poco. Quin sabe qu rfaga de invierno sopl en el

Libro impreso o editado por los hermanos Elzevir, publicado en Holanda desde 1593 hasta 1680, EUIEA, 1966. 12 Aldo. Nombre de una clebre familia de impresores italianos. Aldo Annuncio (c. 1450-1515) fund en Venecia una imprenta en 1494, donde hizo ediciones completas y correctas de todos los clsicos griegos. Fundi el carcter llamado de chancillera, itlico o cursivo. Sus sucesores continuaron con el oficio. EUIEA, 1966. 13 Miosota (planta). No me olvides. 14 Anuncio de publicidad. 15 Henri de Monnier (1805-1877). Caricaturista y dramaturgo francs. Encyclopaedia Britnnica: Micropaedia.

11

alma del poeta, llevndose los nidos y las rosas! Pas algn tiempo y la lluvia... caa en las hojas secas, haciendo un abono fecundo donde nuevos grmenes temblaban... Te acuerdas Balbino, de aquella mesa de redaccin improvisada? Has olvidado la turbia cancela que separaba nuestro umbroso recinto de la aristocrtica calle? Haces memoria de Rbago,16 que fabricaba un volumen de esprit en media hora de anecdtica charla; de Leduc, refiriendo su vida de a bordo, contando la locura de Maupassant o ensendonos sus autgrafos de Pierre Loti y de Barrs?17 Te acuerdas del gosse18 Olagubel, improvisando en argot como un fort en gueule19 rabelesianos? En aquellos das y en aquel medio sentiste el sacro advenimiento, y cayeron las escamas de tus ojos y Pauvre Lelian refresc tu frente de nefito con el agua lustral20 de su arte divino. Entonces abandonaste a la musa que te besaba a ti y a todos, y el nupcial beso de la casta te arranc tu Preludio. Entonces fue cuando dijiste: Oh, musa sensual y extica,/ enrveme tus miradas avivadas por tu palidez clortica./ Oh, mi neurtica Ariana,/ arrjeme tu histerismo/ al abismo/ de tus brazos de liana,/ que el xtasis reverente/ de los profanos no tarde:/ ya lo aguarda/ mi espritu decadente! Y ese Preludio puede ser la portada de nuestra obra, es la harmoniosa obertura que ha abierto nuestros cantos. Salve, pues, Lohengrin! Tu musa, como el cisne blanco, ha surcado [palabra ilegible] las fras tinieblas del escondido lago; tu cuerno de plata con su vibrante clarinada, ha despertado nuestros himnos. Vamos, pues, oh, augural mensajero! Vamos juntos sobre mares procelosos y por selvas negras hacia las mgicas walkirias donde lo Bello irradia... Vamos al Santo Grial!
Jess M. Rbago (1860-1939). Periodista y abogado. Naci en Zimapn, Hidalgo. Se traslad a Pachuca y luego a Mxico, donde hizo estudios de abogado. Muy joven se inici en el periodismo, llegando a alcanzar fama con su peridico El Maana, donde hizo una campaa de oposicin y crtica a la administracin del Presidente Madero. Trabaj en el semanario ilustrado Novedades. Todava en la etapa revolucionaria public Cronos y luego fue colaborador, durante mucho tiempo, de El Universal. Diccionario Porra, 1976. 17 Maurice Barrs (1862-1923), novelista, ensayista y poltico. The Concise Oxford Dictionary of French Literature, 1976. 18 Muchacho. 19 Hablar por los codos. 20 Aquella en que se rociaban las vctimas y otras cosas en los sacrificios gentilicios. Diccionario enciclopdico Salvat, 1975.
16

Has hecho el Arte por el Arte, guardando inclume la dignidad del artista, manteniendo a la Musa como en un turris ebrnea21 en su improfanable gineceo, envuelta siempre en su nevado peplo,22 junto al fuego sacro siempre, y eso es una virtud magna. Jams has intentado ganar entre una multitud el fcil aplauso que premia a los efectistas. Nunca has tendido la mano a esos sentimientos que se albergan como en una soez hostera en el corazn popular. Jams te has detenido ante esas pasiones, que si bien palpitan en el corazn de una turba, nunca han abierto tus labios de poeta. Cmo se conquista al pblico y cmo se ganan los aplausos y la popularidad y el dinero? La manera es fcil! Amplio es el camino del carretero que tantos han hollado! Conocida es la puerta que tan fcilmente se abre a los carneros de Panurgo!23 Y en lugar del camino real que lleva al xito y al triunfo, se sigue una vereda intrincada y escabrosa que conduce a una pagoda oscura donde hay Dioses que no premian y s demandan sacrificios, donde el dogma es un martirio y la creencia un apostolado! Pero el que, como t, haces eso, el que comprende que el Arte puede ser el ideal de una existencia y el mvil de una vida, antes que un instrumento en el struggle for life,24 el que mejor quiere ser vctima de una utopa, que proxeneta de una Musa, merece ser querido, porque es artista, porque en el fondo de su alma de Elegido hay nobleza, abnegacin y amor! (El Siglo XIX 7 octubre de 1893: 1)

Torre de marfil. Peplo. Especie de vestidura exterior, amplia y suelta, sin mangas, y que bajaba de los hombros a la cintura. 23 Personaje del Pantagruel, de Rabelais. Es popular el episodio de los carneros de Panurgo, y por alusin a l, se da tal nombre a los que se apresuran a hacer alguna cosa por espritu de imitacin. Diccionario enciclopdico ilustrado de la lengua espaola, 1927. 24 Lucha por la vida.
22

21

4. SEMBLANZAS NTIMAS. BALBINO DVALOS1 Amado Nervo Entre los recuerdos fnebres que conservo en un departamento de mi memoria, como flores de ter en urna de mrmol negro, tiene lugar preferente el Miserere, de Verlaine, recitado por Balbino Dvalos (y traducido por l mismo).2 Fue en un gabinete reservado del restauran de un hotel. El crepsculo empenachaba de rojo las crestas de los montes y prenda un rayo vivo en los cristales de la ventana; las botellas de Borgoa, rojo tambin, estiraban sus cuellos vacos sobre la mesa, como cadveres negros que reclamasen su sangre por los loores vampiros. Los tenedores semejantes a flacas manos mutiladas, se tendan en el mantel; las servilletas arrugadas, semejaban tiendas arbigas, arrolladas por el simn, y el oscuro sifn del agua de seltz, inclinaba su brazo plomizo con decaimiento y pareca decir: Todas las ilusiones de la vida: la gloria, el amor, las riquezas, son como mi contenido... gases que se van! El espectculo era de verdadera desolacin; haba cado sobre los comensales, entre los que me hallaba, no s qu nube de tristeza. Ninguno hablaba, todos miraban el techo y los muros, como si temiesen ver en ellos el medroso Mane Thecel Phares que hiri como un rayo a Baltasar.

Rip-Rip [Amado Nervo], Semblanzas ntimas. Balbino Dvalos, en El Nacional, t. XVIII, ao XVIII, nm. 253 (5 de mayo de 1895), p. 1; recogido en Amado Nervo, Obras completas, t. II, pp. 24-25. 2 Dvalos public cinco versiones de la traduccin del poema Miserer de Paul Verlaine, que el escritor colimense titul Mstica. Todas firmadas las versiones conservan el mismo ttulo, salvo en la versin definitiva que apareci en Musas de Francia, y estn firmadas como Balbino Dvalos: R, 2 poca, (25 de febrero de 1894), pp. 132 y 133; RA, t. II, nm. 26 ( 28 de abril de 1895), p 407; EU, 2 poca, t. XII, nm. 83 (11 de abril de 1895), p. 1; RM, vol. II, ao II, nm. 3 (marzo de 1899), p. 91; y, Frente al Cristo, en Musas de Francia (1913), p. 82.

Tal estado de nimo, despus de una comida agradable, no es extrao; el hombre lleva en el alma tan reducida porcin de alegra, que cuando derrocha buen humor durante una hora, se queda en la inopia. Balbino Dvalos, que ocupaba el sitio de honor de la mesa, paseaba la mirada de sus ojos miopes, ocultos tras lentes oscuros, por el cuarto, exactamente como los dems; y yo vea su faz angulosa de druida joven, su nariz afilada, su boca de labios finos, su bigote delgado, lacio y plido como el csped de una tumba y sus manos que jugaban con el aro de una servilleta: aquellas manos de santo bizantino;3 vea todo esto, digo, con atencin profunda, recordando en tanto La tristeza del dolo,4 la gravedad de los gatos colocados bajo los canaps como esfinges en cuclillas, el rbol de un bosque de lo pasado5 y otras muchas cosas. No recuerdo quin interrumpi el silencio, pidiendo a Balbino que recitase el Miserere a que me contraigo al principio, y el poeta, con voz austera de cavernoso timbre, cuyo eco vibraba en el saloncito, como el grito de splica de un bonzo, en los mbitos oscuros de una pagoda, empez: Oh Dios, de amor mi corazn heristeis, y la herida de amor est sangrando! Oh Dios, de amor mi corazn heristeis! Oh Dios, vuestro amor va inundando!
Alusin al artculo de Jos Juan Tablada. Vid. Jos Juan Tablada, Diez semblanzas. Balbino Dvalos. Conozco cuatro versiones de este poema, todas firmadas como Balbino Dvalos y con el ttulo La tristeza del dolo: EN, t. XIV, ao XIV (8 de mayo de 1892), p. 1; EN, t. XIX, ao XIX (11 de junio de 1892), p. 1; RA t. 1, nm. 20 (16 de septiembre de 1894), pp. 308-310; y Musas de Francia (1913), pp. 146153. 5 El primer fragmento (como esfinge en cuclillas) est tomado de un verso de la traduccin de titulada Los gatos viejos que Balbino Dvalos hizo del poema Les vieux chats de Raoul Gineste. De dicha pieza conozco seis versiones, todas firmadas con el nombre de Balbino Dvalos y con el ttulo en espaol ya mencionado: EPL, t. XIII, nm. 2142 (1 de mayo de 1892), p. 2; EU, t. VII, nm. 107 (1 de mayo de 1892), p. 2; EN, t. XXII, ao XXII, nm. 247 (12 de mayo de 1900), p. 1; EMI, t. II, nm. 13 (27 de septiembre de 1896), p. 198; RM, vol. III, ao. III, nm. 6 (2 quincena de marzo de 1900), p. 81, y, p. Musas de Francia, pp. 119 y 120. El segundo fragmento (el rbol de un bosque de lo pasado) puede tener dos orgenes. Por una parte, es el fragmento del primer verso del poema A travs de Jean Lahor, que Dvalos public con su nombre y con el ttulo anterior en RA, t. I, nm, 18 (2 de septiembre de 1894), p. 280. Tambin pudo haber sido tomado de la traduccin del poema Taliesin de Henri Cazalis Jean Lahor, el cual contiene la misma expresin. Sin embargo, no localic ninguna versin hemerogrfica de este poema cercana a la fecha de datacin del artculo de Amado Nervo, y slo pude registrar la parfrasis que el traductor dio a conocer en sus Musas de Francia (1913), pp. 48 y 49.
4 3

Y una ola de temor religioso invada mi espritu, perciban mis odos siniestro crujimiento de huesos y parecame que caan la tercera parte de las estrellas del cielo y que la tercera parte de los ros de la tierra se convertan en absinthium. Pero hay, asimismo, acurrucados en mi cerebro recuerdos llenos de agradables perfume, recuerdos de tardes radiosas pasadas como el poeta, leyendo a Baudelaire, a Lecont de Lisle y a Verlaine (el sublime loco que tiene por lecho el lecho de un hospital)6, cambiando confidencias e impresiones artsticas, en tanto que la voz de golondrina de la niita rubia, hija de mi amigo, haca coro a nuestra conversacin, diciendo mil lindezas a un michito cachazudo y comodino.7 Entonces, las ideas fnebres que despertara en mi espritu el Miserere no aleteaban en rededor mo; hallaba que la fisonoma del poeta, ms que de tristezas del pasado, hablaba de legtimas esperanzas para un porvenir no lejano, y aunque sus manos seguan parecindome como a Tablada, de santo bizantino, pensaba en que esos santos se destacan regularmente de nichos de vivos colores, bajo naves inundadas de luz. Despedame, sin embargo, antes que la tarde cayese para que la impresin antigua no llegara con las sombras, y descenda las empinadas escaleras, pensando en que el poeta merece algo mejor de lo que tiene, en bien de aquella niita rubia y en atencin a sus mritos. Porque Balbino es instruido; ms an: tiene talento; ms an: es bueno. 5 de mayo de 1985

Vid. Hemerobibliografa. Balbino Dvalos tradujo a todos los poetas que menciona Amado Nervo, y recopil las versiones en Musas de Francia. Versiones, interpretaciones y parfrasis. Portugal, Typographia da A editora limitada, 1913. 171 pp. 7 Debe tratarse de Emma Dvalos Anaya.

5. LOS DIPLOMTICOS POETAS. BALBINO DVALOS1 Rubn Daro La Embajada de Mxico en Washington es propicia a las Pirides.2 Bastar con nombrar a los dos sacerdotes de ellas: el ex embajador seor Casass y el primer secretario, Balbino Dvalos, cuyo nombre suena como el comienzo de un verso horaciano. Balbino Dvalos, que estaba en Londres, ha venido a Espaa a publicar un libro de versos. Ese libro de versos se titula Las ofrendas.3 Las ofrendas son: al ensueo y al amor; a la vida y al arte. Dvalos es an joven. Fue uno de los primeros iniciadores del movimiento de ideas estticas que ha transformado el modo de pensar y de escribir, tanto en nuestra Amrica como en Espaa. Lo cual no obsta para que ocupe uno de los sillones de la Academia Mexicana de la Lengua, correspondiente de la Real Espaola.4 Caso que ha pasado en Francia con ms de un simbolista de la primera hora. La cultura de este poeta es tan firme como variada. Conoce lenguas sabias y lenguas modernas. Posee un vocabulario rico y una airosa elegancia de composicin. Es mltiple y, sin embargo, personal. Es clsico, es romntico, es parnasiano, es simblico en veces, ha tenido el don de comprenderlo todo y de verter su alma segn la iniciacin del instante.

Mecanoescrito ubicado en el FBD del AHMC, caja 5, exp. 31, f. 11. Pirides es un epteto aplicado a las Musas, que deriva de un regin situada al noroeste de Tesalia y suroeste de Macedonia, en el cual se levanta el monte Olimpo. Esta Pieria distinta de su homnima en la costa tracia es uno de los tres lugares que se crean la morada de las Musas. 3 Sobre la historia del libro Las ofrendas vid. supra. 7. Dos libros: Monna Vana y Las ofrendas (pp. 5964) de Vida y obra del poeta de este volumen. 4 Sobre el ingreso de Balbino Dvalos a la Real Academia, vid. supra., nota 119 de este volumen.
2

Cuando va en el mpetu del sacro caballo halado, algunas veces toma la flecha de su carcaj y la dispara segn la enseanza apolnea, contra algn pjaro de mal agero. Ved la invocacin de su ltimo libro: Oh, soberana musa de la intuicin artstica, difunde tu eucarstica irradiacin en m; nigales raptos lricos a mis fugaces versos; mas plelos cual tersos tallados de un rub. Las grandes concepciones aparta de mi mtrica, que, al fin, hacia la ttrica Gehena todo va, y la fatal catstrofe de la postrer jornada ni a la sublime Ilada la muerte evitar. En la desierta sala de mi ideal vernculo, donde ningn cenculo su vano aplauso d; exento de los xtasis que el entusiasmo alcanza, y ajeno a la esperanza, que suele infundir fe; quiero, olvidado y solo, buscar la intil rima que pulimenta y lima la dulce ociosidad; con arabescos frvolos bordar sonoros huecos donde encerrar los ecos sin alma de esta edad. No lamentis, vulgares censores sistemticos, la ausencia de dramticos tonos en mi cancin;

slo de razas beras las mquinas secretas generan los poetas de ardiente inspiracin. El guila de Zeus que de las cumbres vida, cortaba el airre impvida, fija la vista al sol, cansada ya, sin mpetus, dirgese al ocaso o sigue el lento paso del tardo caracol. Hoy reinan las cornejas vivaces, prestas, tiles, reacias a los ftiles delirios del ideal... al ruido de su jcara, retn, alondra, el canto y vocaliza el llanto con msica oriental.5 Esto es hecho con amor y cuidado conforme con los ritos del Parnaso. Gautier, que era orfebre, y muy de veras, habra dado su aprobacin al escrupuloso artfice mexicano.6 Dvalos no pertenece al nmero de los desbordados. Para ir hacia lo perfecto hay que ir despacio. Sin pretender ser el hombre de un libro nico, se previene con la parsimonia de Ovidio:

Balbino Dvalos, Invocacin, en Las ofrendas, pp. 11-13. La admiracin que Balbino Dvalos profes por el poeta francs Thophile Gautier, considerado el fundador del Parnasianismo, qued expresada en las varias traducciones que realiz al espaol, como: Labn dAlvs, La ltima hoja, trad. de Thephile Gautier, en Semanario Colimense, ao 1, nm. 2 (9 de diciembre de 1888), p. 3; La ltima hoja, trad. de Thophile Gautier, en El Universal, t. VI, nm. 172 828 de julio de 1891), p. 3; Sinfona en blanco mayo, trad. de Thophile Gautier, en El Nacional, t. XIX, ao XIX, sin nmero (18 de julio de 1892), p. 1; El arte, trad. de Thophile Gautier, en El Nacional, t. XXI, ao XXI, nm. 117 (19 de noviembre de 1898), p. 1; Sinfona en blanco mayor, trad. de Thophile Gautier, en El Nacional, t. II, nm 30 (29 de enero de 1898), pp. 2-4 (edicin de los domingos); Sinfona en blanco mayor, trad. de Thophile Gautier, en El Mundo Ilustrado, t. II, nm. 22 (28 de noviembre de 1897), p. 378; El arte, trad. de Thophile Gautier, t. II, nm. 17 (23 de octubre de 1898), p. 328; La ltima hoja, trad. de Thophile Gautier, en Revista Azul, t. IV, nm. 13 (26 de enero de 1896), p. 202; El arte, trad. de Thphile Gautier, en Revista Moderna, vol. I, ao I, nm. 1 (1o de julio de 1898), p. 1; Sinfona en blanco mayor, trad. de Thophile Gautier, en Revista Moderna, vol. I, ao I, nm. 8 (15 de noviembre de 1898), p. 124 y 125; y, Sinfona en blanco mayor, trad. de Teophile Gautier, en Revista Moderna de Mxico, t. IX, nm. 57 (mayo de 1908), pp. 155 y 156. En todos los casos, salvo el ya advertido, aparecieron firmados como Balbino Dvalos.
6

Qui modo Nasonis fueramus quinque Ilbelli; tres sumus: hoc illi proetulit auctor opus, Ut jam nulla tibi non sit legisse voluptas, at levior demtis poena duobos crit.7 En este libro hay coleccionados versos de diferentes pocas. Y como en todos los poetas americanos de la generacin pasada, suele versar la ms o menos lejana influencia de los peninsulares que nos atraan y nos encantaban. As, por ejemplo, en la primera poesa del volumen, escrita en 1880, creo ver una vaga reminiscencia becqueriana: Los nbiles capullos de las flores amanecieron a la luz abiertos; con ms melancola canta el ave, con ms fulgores resplandece el cielo. Algo, tambin, como una luz muy viva, comienza a difundirse por mi pecho... se me alboroza el alma, y se me inunda de singular y misterioso ensueo. Sbito el aire aquitase; reprime su canto el ave; se detiene el tiempo; sobre sus ejes se estremece el mundo, tiembla mi corazn... Amor, te siento!8 Cuatro aos ms tarde, en Conchas y gujias se revelar una manera distinta, amor de lo labrado y pulido, preocupacin meldica; pero antes nos ha hecho ver el lrico enamorado, En la playa, que ha visto pasar la fatal figura de Byron.9 Y el apasionado discreto castellano aparece en Transparencias. En otras composiciones fragantes de juventud y llenas de emocin de los aos en que la vida es ms bella, no se oculta la predileccin por el clair-de-lune y por el sollozo estremecido de la romanza: Voy a partir... Cuando su luz primera la aurora esparza en la extensin del cielo, el gil potro, en su veloz carrera,

Es el epgrafe que abre Las ofrendas. Ha poco ramos cinco los libros de Nasn;/ Hoy tres: tal, nuestro padre, lo quiso con razn./ Si juntos no te hubiramos causado impresin buena,/ Con dos menos, siquiera ser menor la pena. 8 B. DVALOS, Primera emocin, en op. cit., p. 17. 9 Balbino Dvalos tambin expres su admiracin por Lord Byron, en la traducciones al espaol de un poema este autor, considerado uno de los autores representativos del Romanticismo: Balbino Dvalos, Parisina, trad. de Lord Byron, en El Partido Liberal, t. XI, nm. 1882 (21 de junio de 1891), p. 2.

me alejar de mi nativo suelo. Voy a partir...10 Es el tiempo en que se desliza en todo el corazn sentimental de nuestras Repblicas hispanoamericanas la imagen, que ha de ser por mucho tiempo persistente, de la colombiana Mara, de Jorge Isaac. Ms la cultura de nuestro poeta, el amor del an preponderante romanticismo, va a todas partes. As su vuelo no se detiene en un slo rbol de la vasta floresta. Y de un pino heiniano ir a una encina huguesca o a un rbol del Romancero.11 Desde entonces se demuestra la habilidad y la seguridad de su tcnica, el dominio de los recursos mtricos, el conocimiento de los difcil del oficio. Y entonces tambin comienza a sentirse en nuestro Continente un soplo del renacimiento lrico, y a sealarsela voluntad de la preocupacin artstica en el modo de escribir, tanto la prosa como el verso, Balbino Dvalos es de los primeros; Daz Mirn y Gutirrez Njera, cada cual a su manera, van hacia Hugo, el uno al Hugo tonante, el otro a un Hugo ya mezclado con los parnasianos, como el de la capilla vegetal de las Chansons des rues et des bois. Mi Azul... aparece en el puerto chileno de Valaparaso y hace escribir a don Juan Valera dos de sus mejores Cartas americanas. En el libro de Dvalos, de que hoy me ocupo, predominan labor romntica, lo parnasiano luego y la temperadora disciplina clsica. No hay que olvidar que, sobre todo, en este noble espritu se manifiesta siempre el scholar.

B. DVALOS, En pos de lo ilusorio, en op. cit., pp. 30-31. Balbino Dvalos tambin tradujo a Henri Heine en diversas ocasiones, como De Heine, en El Partido Liberal, t. XIV, nm. 2314 (27 de noviembre de 1892), p. 1; La pescadora, trad. de Heine, en El Universal, t. VII, nm. 61 (6 de marzo de 1892), p. 6; De Heine, trad. de Enrique Heine, en El Universal, t. VIII, nm. 79 (2 de octubre de 1892), p. 4; Huitzilopoxtli, trad. de Enrique Heine, en El Universal, t. VIII, nm. 102 (30 de octubre de 1892), p. 4; y, La pescadora, trad. de Henri Heine, en El Universal, 2 poca, t. XII, nm. 11 (14 de enero de 1894), p. [3]. Todos los textos aparecieron firmados como Balbino Dvalos. El mismo poeta colimense seal que, durante su juventud, que Heine el autor de Intermezzo era por entonces mi poeta predilecto (Gabino Dvalos, Lo genial en Salvador Daz Mirn, en Exclsior, ao XXX, t. V, nm. 10654, 7 de octubre de 1946, pp. 4 y 11).
11

10

En Las ofrendas a la vida, muchas poesas no tienen fecha; pero se podra calcular cundo fueron escritas, ya por los temas, ya por las maneras. Desde luego, la introduccin de esta parte es bastante reciente, y posterior a la renovacin del empleo en castellano del alejandrino pareado, tan en uso desde hace tiempo entre franceses, portugeses e italianos. Encontramos primero la silva, el soneto, la dcima, el romance, el terceto ortodoxo. En estrofas que recuerdan a Jorge Manrique, lamenta la muerte de Campoamor. A veces sorprenden tal o cuales prosasmo que se nos antojan buscados, como en los sonetos al maestro Justo Sierra o a Manuel Gonzlez, hijo. En sus das de hombre de mundo, ha tenido que pagar su tributo hoy ya poco en uso a los lbumes y abanicos. Quin ha podido librarse de semejantes compromisos? Mas ya es tiempo de que de por palabras rimadas del propio autor, sepamos de su arte potico: Suelo escribir mis versos, raros de fondo y forma, gracias a los esfuerzos que bajo el arte escondo. Escrupulosamente busco el curioso efecto de lo que mucha gente juzga vulgar defecto. En fina rima arrimo vocablos caprichosos mas siempre los combino en grupos sentenciosos. Ahto de prosodias y mtricas exiguas imbcules custodias de prcticas antigua. Aligero la idea de trabas y recatos, y cuando culebrea lrico de arrebato, cantan las asonancias hbiles sinfonas: bailan las consonancias con las cacofonas. Y si, a conciencia ma, pervierto mis estancias con la cursilera

de metforas rancias, es porque, en forma y fondo, suelo escribir mis versos gracias a los esfuerzos que bajo el arte escondo.12 En verdad, puede uno convencerse al leer su libro de que no hay nada de raro ni en fondo ni en forma en este poeta, que no por soador deja de ser casi impecable. l, en alguna parte, se llama decadente. Entre todos nuestros innovadores, yo mismo comprendido, no encuentro uno solo que pueda calificarse de decadente en el sentido francs de la palabra. Aunque, no hay duda: ante el seor Peza, pongo por caso, Balbino Dvalos es un hereje, un cismtico. Pues no de otro modo pueden escribirse versos como estos A M. Stphane Mallarm: En las tinieblas silenciosas cruza callado el pensamiento, viajero errante de tediosas Tebaidas negras. Va con lento volar de tadas mariposas, dentro de un lbrego elemento donde se apaga hasta el lamento con sumisiones pavorosas. Contra lo eterno est el instante, alma del tiempo; en las pavesas, chispa inmortal y fulgurante arde en un seno palpitante, y hasta las sombras ms espesas lanza el relmpago triunfante.13

Claro como el cristal: no estamos a mil leguas del hermetismo de M'introduire en ton histoire... Balbino Dvalos gustaba de la palabra rara o poco usual; en ocasiones de la alusin erudita. Y jams pierde el aire de su castiza descendencia, as sea para cantar al mismo Pauve Lelian.
12 13

B. DVALOS, Arte potica, en op. cit., pp. 155-156. B. DVALOS, A M. Stphane Mallarm, en op. cit., p. 162.

En Odas nuevas Dvalos ensaya cortar con un falso comps, de cuando en cuanto, la msica normal de la silva acadmica. Usa en otra parte el terceto monorrimo litrgico, empleado tambin por Shakespeare, y que han renovado muchos poetas modernos y modernsimos en todas las literaturas: La doncella est de duelo, recordando sin consuelo de la novia el blanco vuelo al gentil enamorado, de semblante apasionado, que la haba desdeado...14 En Las rocas y los rboles hablaron... hay una honda sensacin pantestica que llega a nosotros como el eco de una msica poeana; y en Al aire libre, rimada en recordacin del Fumons philisophiquement... de Verlaine, la ligereza de la odeleta es una a la nochalance del errar a la ventura: Oh, tardes nubladas, tarde incoloras en que, fatigadas, se arrastran las horas. Por las avenidas, montonamente cruza en aburridas hileras la gente...15

Qu ideologa predomina en obra tan variada y sujeta a tantas impresiones y sugestiones? Yo noto que la inquietud mental es la misma de todos los poetas de los ltimos aos. Habla, s, un espritu de serenidad que ha ledo todos los libros y que sabe que la vida es triste. No oculta esta noble alma su orgullo, que es su temple. Y explica, al final del tomo, la razn de su actividad, no sin recordar el latn sonoro de su viejo amigo Horacio:

14 15

B. DVALOS, Odas nuevas, en op. cit., pp. 167-171. B. DVALOS, Al aire libre, en op. cit., pp. 188-190.

O imitatores, servum pecus, ut Mihi soepe Rilma soepejocum vertri movere tumultus. Mis versos van siendo viejos, y no han recorrido, el mundo... Cuntos otros jovenzuelos les arrebatan el triunfo! A ms de un reciente engendro he visto asomar el bulto, bajo las ropas de mi gnero, aunque no del mismo gusto. Ya el gabn les viene estrecho o no les alcanza al muslo, o a mis lazos de arte nuevo les desfiguran el nudo. Pero como, sin esfuerzo, les perdono tales hurtos, pueden tener con el tiempo mis pobres bienes suyos. Bien poco importrame ello si, de eso cuartos, alguno tocrale a un pordiosero que necesite un mendrugo; mas muy de malas me avengo a que valgan mis escudos gratos disfraces de Febos a conocidos eunucos. Sigue, pues, humilde almendro de mi heredad, dando fruto; lo guardar en el acervo, para entregarlo por junto.16 Balbino Dvalos es un humanista, y el humanismo ser siempre fuerza preciosa para los poetas. En las letras existen, como en todo, jerarquas y dignidades. Los ex celestes jams saldrn del lmite de armona que les impone su preeminencia. No importa todo lo dems. La caravana pasa...

16

B. DVALOS, Mis versos van siendo viejos..., en op. cit., pp. 203-204.

También podría gustarte