Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I. DISPOSICIONES GENERALES
Vistos y examinados el prembulo y los sesenta y dos artculos del Convenio relativo a garantas internacionales sobre elementos de equipo mvil, hecho en Ciudad del Cabo el 16 de noviembre de 2001, Concedida por las Cortes Generales la autorizacin prevista en el artculo 94.1 de la Constitucin, Manifiesto el consentimiento de Espaa en obligarse por este Convenio y expido el presente instrumento de adhesin firmado por M y refrendado por el Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, con las siguientes declaraciones: En base a lo dispuesto en el artculo 54.2 del Convenio, Espaa declara que todo recurso de que disponga el acreedor de conformidad con cualquiera de las disposiciones del presente Convenio, y cuyo ejercicio no est subordinado en virtud de dichas disposiciones a una peticin al tribunal, podr ejercerse nicamente con la autorizacin del tribunal. Para el caso de que el presente Convenio relativo a garantas internacionales sobre elementos de equipo mvil de 16 de noviembre de 2001 se aplique a Gibraltar, Espaa desea formular la siguiente declaracin: 1. Gibraltar es un territorio no autnomo de cuyas relaciones exteriores es responsable el Reino Unido y que est sometido a un proceso de descolonizacin de acuerdo con las decisiones y resoluciones pertinentes de la Asamblea General de Naciones Unidas. 2. Las autoridades de Gibraltar tienen un carcter local y ejercen competencias exclusivamente internas que tienen su origen y fundamento en la distribucin y atribucin de competencias efectuadas por el Reino Unido, de conformidad con lo previsto en su legislacin interna, en su condicin de Estado soberano del que depende el citado territorio no autnomo. 3. En consecuencia, la eventual participacin de las autoridades gibraltareas en la aplicacin del presente Tratado se entender realizada exclusivamente en el marco de las competencias internas de Gibraltar y no podr considerarse que produce cambio alguno respecto de lo previsto en los dos prrafos precedentes. 4. El procedimiento previsto en el Rgimen relativo a las autoridades de Gibraltar en el contexto de ciertos Tratados Internacionales acordado por Espaa y el Reino Unido el 19 de diciembre de 2007 se aplica al presente acuerdo. 5. La aplicacin a Gibraltar del presente Convenio no puede ser interpretado como reconocimiento de cualesquiera derechos o situaciones relativas a los espacios que no estn comprendidos en el artculo 10 del Tratado de Utrecht, de 13 de julio de 1713, suscrito por las Coronas de Espaa y Gran Bretaa. Dado en Madrid, a 20 de junio de 2013. JUAN CARLOS R.
El Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperacin JOS MANUEL GARCA-MARGALLO MARFIL
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
2. En el apartado d) del prrafo anterior, la referencia al establecimiento del deudor significa, si tiene ms de un establecimiento, su establecimiento principal o, si no tiene establecimiento comercial, su residencia habitual. Artculo 5. Interpretacin y ley aplicable. 1. En la interpretacin del presente Convenio se tendrn en cuenta sus fines, tal como se enuncian en el prembulo, su carcter internacional y la necesidad de promover su aplicacin uniforme y previsible. 2. Las cuestiones relativas a las materias regidas por el presente Convenio y que no estn expresamente resueltas en el mismo se resolvern de conformidad con los principios generales en los que se funda o, a falta de tales principios, de conformidad con la ley aplicable. 3. Las referencias a la ley aplicable son referencias a las normas de derecho interno de la ley aplicable en virtud de las normas de derecho internacional privado del Estado del tribunal que conoce el caso. 4. Cuando un Estado abarca varias unidades territoriales, cada una de las cuales tiene sus propias normas jurdicas con respecto al asunto que debe decidirse, y cuando no hay indicacin de la unidad territorial pertinente, la ley de ese Estado decide cul es la unidad territorial cuyas normas regirn. A falta de esas normas, se aplicar la ley de la unidad territorial con la cual el caso tenga un nexo ms estrecho. Artculo 6. Relaciones entre el Convenio y el Protocolo. 1. El presente Convenio y el Protocolo deben considerarse e interpretarse como un solo instrumento. 2. En caso de cualquier discordancia entre el presente Convenio y el Protocolo, prevalecer el Protocolo.
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
1. El Registrador ser responsable de la indemnizacin compensatoria por la prdida que sufra una persona como resultado directo de un error u omisin del Registrador, y de sus funcionarios y empleados, o del mal funcionamiento del sistema de inscripcin internacional, excepto cuando el mal funcionamiento sea causado por un hecho de carcter inevitable e irresistible, que no pueda evitarse mediante la utilizacin de las mejores prcticas actualmente en uso en el campo del diseo y funcionamiento de
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
1. El cesionario de derechos accesorios y de la correspondiente garanta internacional cuya cesin ha sido inscrita tiene prioridad, en virtud del prrafo 1 del Artculo 35, sobre otro cesionario de los derechos accesorios nicamente: a) si el contrato en el que tienen origen los derechos accesorios establece que los mismos estn garantizados por el objeto o relacionados con el mismo; y b) en la medida en que los derechos accesorios estn relacionados con el objeto.
2. Una declaracin formulada con arreglo al prrafo anterior podr estar expresada de forma que comprenda las categoras creadas despus del depsito de esa declaracin. 3. Un derecho o una garanta no contractual tienen prioridad sobre una garanta internacional nicamente si son de una categora comprendida en una declaracin depositada antes de la inscripcin de la garanta internacional.
1. El presente Convenio estar abierto en Ciudad del Cabo, el 16 de noviembre de 2001, a la firma de los Estados participantes en la Conferencia diplomtica para adoptar un Convenio relativo a equipo mvil y un Protocolo aeronutico, celebrada en Ciudad del Cabo del 29 de octubre al 16 de noviembre de 2001. Despus del 16 de noviembre de 2001, el Convenio estar abierto a la firma de todos los Estados en la sede del Instituto Internacional para la Unificacin del Derecho Privado (UNIDROIT) en Roma, hasta su entrada en vigor de conformidad con el artculo 49.
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
b) transmitir copias autnticas certificadas del presente Convenio a todos los Estados contratantes; c) entregar a la Autoridad supervisora y al Registrador copia de cada instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, juntamente con la fecha de depsito del mismo, de cada declaracin o retiro o enmienda de una declaracin y de cada
16/11/2001
cve: BOE-A-2013-10322
Afganistn Albania Angola Arabia Saud Bahrein Bangladesh Belars Brasil Cabo Verde Camern Canad China Colombia Congo Costa Rica Cuba Emiratos rabes Unidos Espaa Estados Unidos Etiopa Fiji Gabn India Indonesia Irlanda Jordania Kazajstn Kenya Letonia Luxemburgo Madagascar Malasia Malta Mxico Mongolia Mozambique Myanmar Nigeria
12/03/2003
09/05/2003 16/11/2001
16/11/2001 16/11/2001
25/07/2006 AD 30/10/2007 AD 30/04/2006 AD 27/06/2008 R 27/11/2012 AD 15/12/2008 AD 28/06/2011 AD 30/11/2011 AD 26/09/2007 AD 19/04/2011 AD 21/12/2012 R 03/02/2009 R 19/02/2007 AD 25/01/2013 AC 26/08/2011 AD 28/01/2009 R 29/04/2008 AD 28/06/2013 AD 28/10/2004 R 21/11/2003 R 05/09/2011 AD 16/04/2010 AD 31/03/2008 AD 16/03/2007 AD 29/07/2005 AD 31/08/2010 R 21/01/2009 AD 13/10/2006 R 08/02/2011 AD 27/06/2008 AD 10/04/2013 AD 02/11/2005 AD 01/10/2010 AD 31/07/2007 AD 19/10/2006 AD 30/01/2012 AD 03/12/2012 AD 16/12/2003 R
01/11/2006 01/02/2008 01/08/2006 01/10/2008 01/03/2013 01/04/2009 01/10/2011 01/03/2012 01/01/2008 01/08/2011 01/04/2013 01/06/2009 01/06/2007 01/05/2013 01/12/2011 01/05/2009 01/08/2008 01/10/2013 01/03/2006 01/03/2006 01/01/2012 01/08/2010 01/07/2008 01/07/2007 01/03/2006 01/12/2010 01/05/2009 01/02/2007 01/06/2011 01/10/2008 01/08/2013 01/03/2006 01/02/2011 01/11/2007 01/02/2007 01/05/2012 01/04/2013 01/03/2006
D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
Estados Parte
Firma
Entrada en vigor
Declaraciones
Noruega Nueva Zelanda Omn Pases Bajos Pakistn Panam Repblica rabe Siria Repblica Unida de Tanzania Rusia, Federacin de Ruanda Senegal Seychelles Singapur Sudfrica Tayikistn Togo Turqua Ucrania Unin Europea Zimbabwe
11/09/2002 16/11/2001
02/04/2002
16/11/2001
16/11/2001 09/03/2004
20/12/2010 AD 20/07/2010 AD 21/03/2005 AD 17/05/2010 AD 22/01/2004 AD 28/07/2003 R 07/08/2007 AD 30/01/2009 R 25/05/2011 AD 28/01/2010 AD 09/01/2006 R 13/09/2010 AD 28/01/2009 AD 18/01/2007 R 31/05/2011 AD 27/01/2010 AD 23/08/2011 R 31/07/2012 R 28/04/2009 AD 13/05/2008 AD
01/04/2011 01/11/2010 01/03/2006 01/09/2010 01/03/2006 01/03/2006 01/12/2007 01/05/2009 01/09/2011 01/05/2010 01/05/2006 01/01/2011 01/05/2009 01/05/2007 01/09/2011 01/05/2010 01/12/2011 01/11/2012 01/08/2009 01/09/2008
D D D D D D D D D D D D D D D D D
AD: Adhesin. R: Ratificacin. AC: Aceptacin. D: Formula declaraciones. DECLARACIONES Y RESERVAS Afganistn: Declaraciones FORMULADAS POR LA REPBLICA ISLMICA DE AFGANISTN CONFORME AL CONVENIO DE CIUDAD DEL CABO EN EL MOMENTO DEL DEPSITO DE SU INSTRUMENTO DE ADHESIN (i) Modelo n. 1 (declaraciones especficas de aceptacin conforme al artculo 39(1)(a)) La Repblica Islmica de Afganistn declara que las siguientes categoras de derechos o garantas no contractuales: (a) gravmenes a favor de trabajadores por salarios no abonados, constituidos desde una declaracin de incumplimiento conforme a un contrato para la financiacin o arrendamiento del objeto de que se trate; (b) gravmenes a favor de autores de reparaciones de un objeto en su poder en la medida del servicio realizado y el valor aadido a dicho objeto, tienen, conforme a su legislacin, una prioridad sobre una garanta relativa a un objeto equivalente a la del titular de una garanta internacional inscrita, y que tendrn prioridad sobre una garanta internacional inscrita, se trate o no de un procedimiento de insolvencia. (ii) Modelo n. 4 (declaraciones generales de aceptacin conforme al artculo 39(1)(b)) La Repblica Islmica de Afganistn declara que ninguna de las disposiciones del presente Convenio afectar a su derecho o al de cualquiera de sus entidades, organizaciones intergubernamentales u otros proveedores privados de servicios pblicos a embargar o
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
a) gravmenes a favor de autores de reparaciones o proveedores de servicios a un objeto aeronutico, en la medida, en cada caso, del valor aadido a dicho objeto por las reparaciones o servicios mencionados; b) gravmenes a favor del Gobierno del Reino de Bahrein relacionados con impuestos no abonados u otros tributos directamente relacionados con el uso de un objeto aeronutico;
(v) Modelo n. 11 (declaraciones conforme al artculo 53) La Repblica Popular de Bangladesh declara que el Tribunal Supremo de Bangladesh ser el tribunal de Bangladesh competente a efectos del artculo 1 y el Captulo XII del Convenio.
La Repblica Federativa de Brasil declara que todos los tribunales competentes de la Repblica Federativa de Brasil, segn lo establecido en las leyes y reglamentos del sistema judicial de la Repblica Federativa de Brasil, sern los tribunales competentes a los efectos del artculo 1 y el Captulo XII del presente Convenio.
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
2. Derecho no contractual inscribible conforme al artculo 40 del Convenio: Derecho de los acreedores en virtud de sentencia judicial. 3. En virtud del artculo 54(2) del Convenio, todo recurso de que disponga el acreedor conforme a cualquiera de las disposiciones del presente Convenio, y cuyo ejercicio no est subordinado en virtud de dichas disposiciones a una peticin al tribunal, podr ejercerse sin autorizacin del tribunal. 4. No se formula declaracin conforme al artculo 55 del Convenio. Unin Europea: Declaraciones FORMULADAS POR LA COMUNIDAD EUROPEA CONFORME AL CONVENIO DE CIUDAD DEL CABO EN EL MOMENTO DEL DEPSITO DE SU INSTRUMENTO DE ADHESIN
cve: BOE-A-2013-10322
I. Declaracin formulada conforme al artculo 48, apartado 2, sobre la competencia de la Comunidad Europea en materias reguladas por el Convenio relativo a garantas internacionales sobre elementos de equipo mvil (Convenio de Ciudad del Cabo) con respecto a las cuales los Estados miembros han transferido su competencia a la Comunidad 1. El artculo 48 del Convenio de Ciudad del Cabo establece que las organizaciones regionales de integracin econmica que estn constituidas por Estados soberanos y
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
a) gravmenes a favor de los trabajadores por salarios no abonados, constituidos desde la declaracin de incumplimiento de la empresa conforme a un contrato para la financiacin o arrendamiento del objeto de que se trate; b) los gravmenes a favor de autores de reparaciones de un objeto en su poder, en la medida de los servicios realizados y el valor aadido a dicho objeto, tendrn, en virtud de su legislacin, una prioridad sobre una garanta relativa a un objeto equivalente a la
tienen, en virtud de su legislacin, una prioridad sobre una garanta relativa a un objeto equivalente a la del titular de una garanta internacional inscrita y que, en la medida en que lo permita dicha legislacin, tendrn prioridad frente a una garanta internacional inscrita, se trate o no de un procedimiento de insolvencia. [Esta declaracin fue notificada a UNIDROIT por el Gobierno de la Repblica de Kenia, como declaracin ulterior conforme al artculo 57(1) del Convenio, el 30 de mayo de 2007 y, segn lo dispuesto en el 57(2) del mismo, comenz a surtir efectos el 1 de diciembre de 2007. Una declaracin previa del Gobierno de la Repblica de Kenia en virtud del artculo 39(1) fue retirada por el mismo conforme al artculo 58(1) del Convenio, y la retirada surti efecto a partir del 1 de diciembre de 2007. El texto de dicha declaracin previa era el siguiente: I. Modelo n. 1 (Declaraciones especficas de aceptacin conforme al artculo 39(1)(a)) Kenia declara que las siguientes categoras de derechos o garantas no contractuales: (a) Gravmenes a favor de trabajadores por pagos adeudados por razn de relaciones laborales; (b) Gravmenes constituidos por autores de reparaciones sobre bienes en su poder; (c) Gravmenes constituidos por depositarios sobre bienes en su poder; y (d) Tributos, impuestos y otros derechos adeudados al Estado, tienen, en virtud de su legislacin, una prioridad sobre una garanta relativa a un objeto equivalente a la del titular de una garanta internacional inscrita, y que tendrn prioridad sobre una garanta internacional inscrita, se trate o no de un procedimiento de insolvencia.] II. Modelo n. 4 (declaracin general de aceptacin conforme al artculo 39(1)(b)) Kenia declara que nada de lo previsto en el presente Convenio afectar a su derecho, o al de cualquiera de sus entidades estatales, organizaciones intergubernamentales u otros proveedores privados de servicios pblicos, a embargar o detener un objeto en virtud de la legislacin nacional, para el abono de cantidades adeudadas a Kenia, o a dicha entidad, organizacin o proveedor privado, en relacin directa con el servicio o servicios prestados por ellos con respecto a dicho objeto u otro objeto distinto. III. Modelo n. 6 (Declaracin de aceptacin conforme al artculo 40) Kenia declara que la siguiente categora de derecho o garanta no contractual, esto es, los derechos de los acreedores en virtud de sentencia judicial, podr registrarse en virtud del Convenio en relacin con cualquier tipo de objeto como si el derecho o la garanta fueran de carcter internacional, y se regular en consecuencia.
cve: BOE-A-2013-10322
IV. Modelo n. 11 (Declaracin conforme al artculo 53) Kenia declara que la High Court of Kenya y la Court of Appeal of Kenya sern los tribunales competentes a efectos del artculo 1 y el Captulo XII del Convenio.
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
Myanmar declara que las siguientes categoras de derechos o garantas no contractuales: a) gravmenes a favor de trabajadores por salarios adeudados por trabajos relacionados con un objeto aeronutico, constituidos desde una declaracin de incumplimiento conforme a un contrato para la financiacin o arrendamiento de dicho objeto;
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
(i) Modelo n. 1 (Declaraciones especficas de aceptacin conforme al artculo 39(1)(a)) El Sultanato de Omn declara que las siguientes categoras de derechos o garantas no contractuales: (a) gravmenes a favor de los trabajadores de compaas areas por salarios no abonados, constituidos desde una declaracin de incumplimiento conforme a un contrato para la financiacin o arrendamiento del objeto de que se trate;
cve: BOE-A-2013-10322
Pakistn declara que el Convenio se aplicar en todas sus unidades territoriales. (vi) Modelo n. 11 (declaraciones conforme al artculo 53) Pakistn declara que los siguientes tribunales: el Tribunal Superior de Baluchistn; el Tribunal Superior de Lahore;
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
podrn inscribirse en virtud del Convenio respecto a cualquier categora de objetos como si el derecho o la garanta fueran de carcter internacional, y sern regulados como tales. (iv) Modelo n. 10 (declaracin general conforme al artculo 52) La Repblica de Senegal declara que el Convenio se aplicar en todas sus unidades territoriales.
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
cve: BOE-A-2013-10322
Los Emiratos rabes Unidos declaran que todos los recursos de que disponga el acreedor de conformidad con el presente Convenio, y cuyo ejercicio no est subordinado, en virtud de las disposiciones correspondientes, a una peticin al tribunal, podr ejercerse nicamente con la autorizacin del tribunal.
http://www.boe.es
BOLETNOFICIALDELESTADO
D.L.:M-1/1958-ISSN:0212-033X
cve: BOE-A-2013-10322