Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
12/07/2012
Diglosia
Diglosia: Convivencia de dos o ms lenguas distintas, con un rango de uso diferente, en una misma zona geogrfica.
Diglosia es la situacin que se da cuando en un mismo territorio coexisten dos lenguas con diverso estatus social, de modo que una de ellas se configura como lengua de prestigio frente a la otra, que queda relegada a una posicin subalterna. Esta situacin se ve apuntalada por los diversos mbitos en que se puede hacer uso de una y otra. As, la lengua dominante suele ser la que de manera oficial u oficiosa se emplea en la administracin, la enseanza, la justicia, los medios de comunicacin, etc., mientras que la variedad desfavorecida queda relegada a los mbitos familiares e informales. Por lo general, la variedad prestigiosa suele estar mejor descrita y codificada, es decir, existe una serie de tratados gramaticales, diccionarios, prontuarios ortogrficos, manuales de estilo, etc. en los que se explica cmo es la lengua y cul es su uso correcto. Esto se suele interpretar ingenuamente en el sentido de una mayor bondad o complejidad intrnsecas de la lengua que acumula esa tradicin gramatical. As es como hay que entender, por lo general, juicios simplistas del tipo La lengua X tiene gramtica, la lengua Y no tiene gramtica (todas las lenguas tienen gramtica, otra cosa es que alguien se haya tomado el trabajo de describirla y normalizarla). Podemos encontrar en Espaa diversos ejemplos de diglosia. Un caso histrico (por citar uno solamente) es el de la posicin subordinada que tradicionalmente mantena el gallego respecto del castellano en Galicia. Esto se vio corregido a raz del reconocimiento oficial del primero en el Estatuto de Autonoma de Galicia. En el continente americano son tambin frecuentes las situaciones de diglosia en que participa el espaol. A pesar de los avances en el reconocimiento de las lenguas nativas americanas, el espaol mantiene por lo general una posicin de ventaja all donde convive con ellas. Un investigador alemn que acudi a Bolivia a estudiar el contacto del espaol y el quechua me explicaba que se encontraba con personas que negaban conocer el quechua pero que luego lo hablaban cuando crean que no los estaba escuchando. El motivo estaba en el diferente prestigio que crean que les confera ante aquel seor alemn el ser hablantes de lo uno o de lo otro. Pero no siempre el espaol sale favorecido en sus encuentros (o encontronazos) con otras lenguas. En Estados Unidos la balanza se inclina claramente a favor del ingls. La diglosia puede precipitar la muerte de lenguas por deslealtad lingstica de los hablantes, que, ante un modelo con un estatus social ms elevado, reniegan de la lengua de sus ancestros para pasarse a la competidora (o, lo que es ms frecuente, hacen que se pasen a ella sus hijos). Probablemente t tienes algn tipo de experiencia en relacin con este tema, as que te invito a que la compartas con nosotros en los comentarios. As contribuirs a enriquecer esta entrada.
hable la lengua indgena. Con lo arriba explicado se quiere hacer entender que si el Per fuese lingsticamente democrtica no se debera pensar solo en que los pueblos indgenas deberan aprender el castellano. Pero el Per no es una sociedad lingsticamente democrtica y estamos bastante lejos de llegar a serlo.