Está en la página 1de 114

Iroso Meyi Irosun Meyi I I O O + I I O O

Es muy poco lo que se conoce de los trabajos celestiales de Iroso Meyi. A el se le asocia con un trabajo grande y otro menor en el cielo. El hizo adivinacin para todas las divinidades antes de que estas abandonaran el cielo y vinieran a la tierra. En el cielo el se llamaba akpejo uku, esto es, el hombre que puede alterar el curso de la muerte, el le aconseja a las 200 divinidades antes de que abandonaran el cielo que al llegar a la tierra deban restringirse en cuanto a la implantacin de reglas y regulaciones inflexibles ya que las leyes rgidas engendran evitacin. Les dijo que buscaran el apoyo de Esu, ofreciendole un macho cabrio. Las divinidades rechazaron esto porque tradicionalmente haban despreciado a la divinidad traviesa. Orunmila fue el nico que dio un macho cabrio a Esu. Despus de esto, todas las divinidades partieron hacia la tierra. Tan pronto como se establecieron en la tierra, el primer decreto que promulgaron fue que enseguida que a cualquiera de ellos le salieran cabellos grises, esa divinidad deba regresar al cielo. De acuerdo con el decreto, cualquiera que tuviera cabellos grises mora en su momento. Eventualmente, le llego el turno a Orunmila de tener cabellos grises. Tan pronto como el pelo gris se hizo prevalente en su cabeza. Las otras divinidades le recordaron que le haba llegado el momento de morir. El estuvo de acuerdo con ellos en que ciertamente era hora de que regresara a su casa en el cielo. Entonces, el llamo a su If quien le aconsejo que hiciera sacrificio con un macho cabrio a Esu, tambin deba machacar ame de agua con cenizas, echar el polvo en una bolsa hecha de palma de rafia y amarrado todo a la entrada principal de su casa. Despus de esto, deba servir a su If con un cerdo y darle de comida a las restantes divinidades con este. El hizo todos los sacrificios y preparados tal y como se le aconsejara. Llego entonces el da de la comida que se supona que fuera la fiesta de despedida antes de que el partiera hacia el cielo. Tradicionalmente estaba prohibido entrar a la casa de cualquiera de las divinidades con un gorro en la cabeza. A medida que las divinidades iban llegando a la casa de Orunmila estas se tenan que quitar el gorro en la entrada. All Esu frotaba el pelo del visitante con el polvo que se hallaba dentro de la bolsa que all se encontraba y este se tornaba gris al instante. Despus de cruzar la entrada, el visitante se colocaba nuevamente el gorro en la cabeza. Este ritual se llevo a cabo con cada una de las divinidades, aunque ellas lo desconocan. Al terminar la fiesta, todas las divinidades le preguntaron a Orunmila que cuando se iba a morir. El respondi que ya haba completado sus preparativos para morir esa misma noche ya que se senta muy complacido de participar en la muerte masiva que iba a tener lugar. Las divinidades se preguntaron que el quera decir con muerte masiva ya que no haba otra divinidad marcada para morir. Entonces Orunmila explic que el no era el nico que tena cabellos grises y concluyo que todos tenan que morir de manera simultanea. Les dijo que se retiraran los gorros y todos descubrieron asombrados que la totalidad de los presentes en el recinto tena cabellos completamente grises. A la luz de la perplejidad que le sigui a esto, enseguida aprobaron unnimemente una resolucin de que a partir de ese momento, solo debera morir aquellos que eran lo suficientemente viejos como para hacerlo. La resolucin enfatizaba que la aparicin de cabellos grises en la cabeza deba dejar de constituir la vara para medir el momento de la muerte. Fue as como Orunmila cambio el insano decreto de las divinidades ya que si esa ley hubiera persistido nadie vivira mas de 40 o 50 aos en la tierra. El hizo adivinacin para el cocodrilo. 1

Cuando estaba en el cielo, el cocodrilo frecuentemente era un ser malvado. Solo tena la boca para comer, hablar y defenderse. Al prepararse para venir al mundo, fue a Orunmila en busca de adivinacin con el fin de conocer lo que tena que hacer para vivir felizmente en la tierra. Se le aconsejo que hiciera sacrificio con un serrucho de hierro y un macho cabrio a Esu. Despus que el sacrificio fue hecho, se le dio una segunda boca que era su cola hecha del serrucho de hierro ofrecido con la segunda boca deba defenderse y luchar por su comida. No obstante, se le alerto de que no fuera desagradecido con su adivinacin. Es por eso que despus de llegar a la tierra el cocodrilo, siendo un anfibio, utiliza su cola para golpear y debilitar a su victima y entonces utiliza su verdadera boca para arrastrarla hasta el agua. El cocodrilo puede tragarse cualquier cosa menos la semillas de Orunmila (ikin). El da que se trague a ikin, seguramente morir. El hizo adivinacin para la hembra del pescado y la rata de modo que se multiplicaran. El hizo adivinacin para la rata y la hembra del pescado con los siguientes encantamientos cuando ellas venan hacia la tierra: Ejeji laasun, ejeji laasun, Eji lomo ek sun loko, odeta, Eji lomo ey sun lomi, odeta, Los machos y las hembras se aparean para multiplicarse. Dos ratas deben aparearse en la tierra para engendrar una tercera rata. Dos pescados deben aparearse en el agua para engendrar un tercer pescado. Ellas deseaban saber que tenan que hacer para multiplicarse mientras estuvieran en la tierra. El les dijo que hicieran sacrificio con gallina, un paquete de ame, un giro de agua, un meln fermentado (ubobo ogigi en Yoruba y evbario en Bini) y todos los condimentos que se utilizan para preparar una sopa. El utilizo los materiales para servir su If suplicandole que las bendijera a ellas con sus hijos. Tambin preparo vegetales para que la hembra del pescado y la rata hicieran sopa y la consumieran junto con parte del ave sacrificada. Especialmente la molleja. La sopa deba ser ingerida por ellas al igual que por sus esposos, poco despus ambas quedaron embarazadas y parieron a los tres meses y pronto se multiplicaron a grandes pasos. Si este odun le sale a una mujer que este ansiosa por tener un hijo, se le recolectaran las hojas adecuada para preparar una sopa con la molleja de la gallina que se utilice para hacer el sacrificio a If y seguramente quedara embarazada. Iroso Meyi viene al mundo. Los sacerdotes de If que hicieron adivinacin para el antes de que abandonara el cielo se llamaban: Ariro sowo gini moko. Iraw bese leyin eran. Oy imo kirawo matu eron se. Se le aconsejo que hiciera sacrificio con un gallo y una tortuga a la divinidad del infortunio (elenini o idobo) y un macho cabrio a Esu. Tambin se le dijo que le diera una guinea a su ngel guardin. El rechazo hacer los sacrificios. Posteriormente vino al mundo donde practico el arte de If. Cuando creci era tan pobre que no poda casarse y mucho menos tener un hijo. Los trabajos que pasaba eran tan severos que por frustracin decidio botar sus semillas de If. Entonces tuvo un sueo en el que se le apareci su ngel guardin que el era el responsable de sus propios problemas por haber rechazado caprichosamente hacer el sacrificio prescrito. Al despertarse en la maana decidi llamar a su If y fue solo entonces que se dio cuenta de que haba sido su ngel guardin el que se le haba aparecido durante la noche. Rpidamente hizo los preparativos para llevar a cabo el sacrificio a su If y le dio un macho cabrio a Esu. Su If le aconsejo que regresara al cielo y se presentara ante dios de quien no haba obtenido permiso en primer lugar. Para su viaje al cielo se le dijo que fuera con un gallo, una tortuga, un paquete de ames, un giro de agua, un giro de aceite, pimienta, quimbomb y tabaco en polvo. El obtuvo todas esas cosas y las empaqueto en su bolso de adivinacin (akpominijekun o abbavboko). 2

Despus que viajo mucho llego a la frontera entre el cielo y la tierra y tuvo que cruzar siete colinas antes de poder llegar a su destino. A su arribo, fue directamente al palacio divino donde se encontr con el cuidador de la habitacin divina- la divinidad del infortunio o yeye muwo, la madre de los obstculos. Se arrodillo en la habitacin divina y proclamo que haba venido con toda humildad a renovar sus deseos terrenales. Yeye muwo dijo que era demasiado temprano en la maana para pedir deseos pues no haba comida en la casa. De su bolso de adivinacin el inmediatamente extrajo lea, aceite, agua, pimienta, sal, quimbomb, tabaco en polvo y, finalmente el gallo, todo lo cual la madre de los obstculos demando en su momento, como parte de sus tcticas de dilacin habituales, pero Iroso Meyi estaba preparado de manera absoluta. Despus de esto, yeye muwo lo autorizo a que pidiera sus deseos. Como estaba prohibido arrodillarse en el suelo desnudo, el lo hizo sobre la tortuga que haba trado desde la tierra. Despus de pedir todos sus deseos, dios lo bendijo con su masa divina. Al escuchar yeye muwo el sonido de la masa, rpidamente termino de cocinar pero antes de que pudiera salir, Esu le hizo seas a Iroso Meyi para que partiera de inmediato hacia tierra. Cuando la madre de los obstculos finalmente emergi de la cocina, le pregunto a dios por el hombre que haba estado pidiendo deseos y el padre todopoderoso respondi que ya se haba ido. Ella le pregunto por que el no le haba pedido al hombre que solicitara deseos malos y buenos y dios replico que el no tena la costumbre de intervenir cuando sus hijos estaban pidiendo sus deseos. A pesar de todos los regalos que Iroso Meyi le hiciera a yeye muwo, ella no obstante parti rpidamente en su bsqueda. Mientras lo perseguan canto: Ariro soso gini gini moko Iraw be sese le eyin eron, Oy ima ki Iraw ma tu eron ise Olo orire duro demi buwo ooo. El respondi con un refrn del mismo canto diciendo que ya haba hecho sacrificio y pedido sus deseos, no habiendo quedado nada. Mientras cantaba, corra atemorizado. Al ver yeye muwo que no poda alcanzarlo, se quedo quieta, estiro el pulgar y le lacero la espalda con el mismo, esa es la linea hendida que corre a lo largo de la columna vertebral hasta este da y que esta presente para recordarnos constantemente que la nica forma en que podemos escapar del largo brazo del infortunio es haciendo sacrificio. Con esa marca, yeye muwo proclamo ane Iroso Meyi e inmediatamente ante el resto de la humanidad que nunca recordara sus deseos celestiales al llegar a la tierra debido a que los ojos no pueden ver la parte de atr s del cuerpo y que antes de ver sus deseos hecho realidad tendra que andar a tientas por largo tiempo y pasar muchos trabajos durante el proceso. El dolor de la herida hizo que Iroso Meyi perdiera el conocimiento y cayo en un trance de oscuridad total. Al despertar se hallo en su cama en la tierra. Haba olvidado todo lo que haba sucedido antes. Despus de esto, se dedico a su negocio y, a la larga, prospero. El estado de oscuridad simboliza la longitud del tiempo que If se mantiene en el aceite de palma antes de que se le traiga a la vida. Tambin simboliza el periodo de gestacin que vivimos en al tero, durante la cual perdemos todos lo recuerdos de lo que planificamos hacer en la tierra. Iroso Meyi hace adivinacin para la lombriz de tierra. El primer trabajo que hizo al regresar a la tierra fue para una mujer muy bella quien haba estado cazada con lluvia en el cielo, un hombre llamado ojo dud bolojo ra lede Orun. El hizo adivinacin para ella y le aconsejo que hiciera sacrificio con un bulto de cenizas, sal, las ramas secas de una palma, hojas secas que adicionara un macho cabrio a Esu. Le dijo que no abandonara a su esposo para que no tuviera una incapacidad fsica que pudiera lisiarla. Ella no hizo el sacrificio ni escucho el consejo de no separarse del esposo. Tan pronto como conoci a un hombre mas apuesto llamado Orun (luz del sol) en la tierra, desprecio a su antiguo esposo sobre la base de que su morada estaba muy sucia, hmeda y fra. Ella emiti un suspiro de alivio al conocer a luz del sol, diciendo que finalmente haba conocido al esposo adecuado. Desafiando al consejo de Iroso Meyi, se fue a vivir con luz del sol, su nuevo esposo.

Poco tiempo despus, la casa de luz del sol comenz a calentarse, el tiempo se hizo muy caliente y seco. Ella no estaba acostumbrada al calor intenso pues este lo hacia sentir muy incomoda. Entonces comenz a evitar a su nuevo esposo y se fue de su casa en busca de una vivienda mas fresca. Cuando luz del sol comprendi que ella lo abandonaba preparo una vara de fuego y con ella la fue a visitar en su escondite. En le momento que terminaba su visita le pidi que la acompaara a ella y accedi. Al llegar a un lugar muy fresco, el le pregunto si alguien en la casa poda escuchar un grito que se emitiera desde all, ella respondi que ese lugar estaba demasiado apartado para que alguien oyera. La mujer sinti miedo, no sabiendo lo que iba a suceder, el le pregunto que porque lo haba abandonado y lo estaba ignorando. Ella contesto que su casa se haba vuelto demasiado caliente y que no estaba acostumbrada a ambiente tan templado. Entonces el saco su vara de fuego y puso las hojas secas encendidas en el suelo. El fuego pronto se extendi y lo rodeo. A punto de ser consumido por el fuego, record a su antiguo esposo en le cielo (lluvia). Le rogo a lluvia que la salvara del fuego que luz del sol haba desatado sobre ella, con el siguiente poema: Ojo arata ojo Uno kpikpa beleje o Ojo arata ojo Ojo dudu bolojo Ojo arata ojo Al escuchar lluvia su grito en el cielo, se sinti conmovido por ella y casi inmediatamente la lluvia comenz a caer apagando pronto el fuego que la deshaca. El aguacero trajo un alivio inmediato y comenz a regocijarse. No obstante en vista del sacrificio que ella haba rehusado hacer a Esu, no estaba totalmente libre de peligro, mientras se mova de regreso al hogar, no sabia que haba un hueco en el suelo que contena unas leas ardientes que la lluvia no haba podido tocar. Cayo con sus dos pies y mano en el hueco de fuego y sus extremidades se le quemaron. As perdi las extremidades y quedo lisiada. Fue as como la lombriz de tierra vino a existir y comenz a arrastrarse sobre su abdomen. Esto explica por que la lombriz desaparece en la tierra en busca de terrenos hmedos durante la estacin de seca, saliendo alegremente durante la lluvia. De aqu el dicho de que una mujer no aprecia un buen esposo hasta que no haya tenido motivo de probar otro. Iroso Meyi comienza una nueva vida en la tierra. Despus de haber olvidado sus deseos celestiales, no hallo una vida fcil al inicio. Deba andar a tientas durante un tiempo antes de hallar su orientacin, a pesar de los sacrificios que haba hecho. Esto se deba al efecto de la maldicin de la madre de los obstculos. Se convirti en un viajero omnipresente que se mova de un pueblo a otro a los fines su arte y practica de If. En el transcurso de sus viajes se caso con una mujer llamada moromokpe (imiomotie en Bini) la cual tena la costumbre de coquetear siempre que el estaba fuera de la casa. No obstante ella quedo embarazada y cuando se puso de parto, el nio no naca. Despus que el probo con todo lo que tena, quedo perplejo. En ese momento, otro sacerdote de If llamado adawaara sa wara, vino a visitarlo. El hombre era famoso por hacer adivinaciones y predicciones que se manifestaban instantneamente. Cuando hizo adivinacin acerca de porque la mujer estaba teniendo un parto difcil revelo que haba cometido adulterio antes de quedar embarazada y que no poda parir a no ser que confesara sus fechoras. Cuando la mujer fue interrogada ella confeso y pario al nio sin problemas. Al sptimo da, Iroso Meyi visito a adawaara sa wara para una adivinacin de ceremonia de bautizo. El hombre revelo que tena un buen hijo, pero le aconsejo que haba que hacer sacrificio con un gallo y macho cabrio con el fin de minimizar los problemas que su hijo se encontrara en la vida. El nio se llamaba ifamude (ihasaimbo en Bini). Despus que el nio creci se hizo un buen bumerang (ekpede). El sacerdote haba alertado que al nio se le deba decir que nunca se internara en el bosque los das de descanso para evitar el riesgo de ver all al ngel de su guarda. Su madre se llamaba deyi. Un da el padre estaba para la granja y su madre haba ido al mercado dejandolo solo en la casa. Por pura bribonada, se subi en el techo y se escondi con el bumerang en la mano. Para su total sorpresa, los chivos de la casa salieron luciendo diferentes vestidos pertenecientes a su madre. Casi al unsono los chivos comenzaron a cantar: Uja bele bele ta ko ko Deyi lo oja 4

Eran wule ogbedo kpashe ba Ey wule egbedo kpa seye Uja bele bele ta ko ko. El significado de este canto es que los chivos se estaban quejando de Iroso Meyi y su esposa Deyi eran tan mezquinos que no poda ofrecer ninguno de los diferentes chivos y aves que tenan en la casa de sus antepasados. If mude estaba tan aturdido que enseguida se bajo, cogi el arma de su padre del lugar sagrado de Ogn y le dis paro al chivo que cantaba. Los restantes chivos corrieron hacia el matorral llevando a cuestas la ropa de Deyi. Cuando Deyi regreso del mercado, descubri que todos los chivos haban desaparecido con la totalidad de su ropas. Al ver al chivo muerto, el cual no haba podido escapar, le pregunto a su hijo por lo que haba sucedido e If mude le conto los acontecimientos. Le explico que el no pudo ir tras los chivos que se haban internado en el matorral porque era da de descanso y a el le estaba prohibido entrar en el matorral. Cuando el esposo regreso de la granja, se le narro lo que haba sucedido y este le dio las gracias a sus antepasados por salvar la vida de su hijo en las circunstancias en la que el se encontraba. Casi inmediatamente cogi un chivo gris, dos gallinas y un pescado para hacer sacrificio a sus antepasados. Cuando este odun sale en adivinacin al individuo se le deber decir que se cuide del riesgo de robo y hurto contra su persona.

La benevolencia de Iroso Meyi. Iroso Meyi siempre estaba preparado para ayudar a cualquiera que estuviera en dificultades. Uno de los beneficiarios de su benevolencia fue un cazador llamado Odd quien se le acerco en busca de ayuda para recolectar del bosque los animales que haba derribado en su expedicin de caza. Iroso Meyi lo ayudo sin reserva. Otro beneficiario fue el granjero llamado Ogbe quien tambin se le acerco para que lo ayudara a cosechar los productos de la granja. Nuevamente Iroso Meyi accedi sin escrpulo de conciencia, no solo ayudo al cazador a recolectar sus animales del bosque sino que tambin colaboro a descuartizarlo y asarlo. Mientras asaba los animales, el fuego accidentalmente le quemo los ojos y lo desfiguro para siempre. Poco despus se hallaba cosechando frutos para el granjero cuando los rayos del sol le encandilaron los ojos y estos se le pusieron rojos. Estos dos accidentes empaaron y afectaron su visin. A pesar de esto, el cazador y el granjero, claramente le pagaron con una burda ingratitud. Ambos hombres fueron a encontrase con la enamorada de el y le preguntaron porque continuaron protegiendo a un hombre que apenas poda ver. Ellos se preguntaban porque ella no poda conseguir un hombre completo para casarse. En la siguiente visita que el hizo a su enamorada ella comenz a mostrarse esquiva y finalmente le dijo que ya no estaba en posicin de casarse con el debido a sus defectos oculares. No obstante le revelo que sus amigos Odd y Ogbe haban venido a difamarlo ante ella. Entonces el apelo a su ngel guardin y a su cabeza para que lo liberaran de la afliccin que le haba dado el defecto a su apariencia. A la noche siguiente alguien se le apareci en un sueo y le dijo que hiciera sacrificio con un chivo y algunas hojas con las cuales deba lavar su cabeza y ojos durante 7 das. Deba lavarse la cabeza en el desage (oruramen en Bini) de su casa. Al finalizar la operacin de lavado de cabezas y los ojos, los defectos de sus ojos haban desaparecido y haba vuelto a ser tan apuesto y presentable como nunca. Entonces fue a buscar a su enamorada y esta se puso muy contenta de verlo con su nuevo aspecto. No mucho tiempo despus se casaron y fueron felices y prsperos para siempre. Mientras tanto, el decidi echarle una maldicin a sus ingratos amigos mediante el siguiente encantamiento: Ino loma kpanju Odd Orun loma kpanju Ogbe. Esto quera decir que para siempre el cazador se le identificara con el enrojecimiento de sus ojos mientras que el granjero siempre seria castigado por los rayos del sol antes de poder sacar algn beneficio de su propia granja. El vivi para ser muy prospero y famoso. El hizo adivinacin para airowosebo y la reina madre del trono de Benin. Arigala arigala hizo adivinacin para airowosebo, el hombre que era tan pobre que no poda hacer el sacrificio prescrito para el a fin de que prosperara en la vida. Airowosebo en su momento hizo adivinacin para la esposa del oba d airowosebo e el cuando ella se encontraba ansiosa por tener un hijo. En ese punto del tiempo, la mujer haba comenzado a tener la menstruacin. Tan pronto como al mujer penetro en casa de airowosebo el le dijo que ella estaba teniendo un periodo menstrual y que si hacia sacrificio quedara embarazada al siguiente mes para tener un varn quien ascendiera al trono de Benin. Se le dijo que hiciera sacrificio con un macho cabrio, un gallo, un pato, una gallina y 17 cauris. Ella hizo el sacrificio enseguida. Fiel a la prediccin de airowosebo la mujer quedo embarazada poco despus y subsiguientemente tuvo un varn al cual se le estaba preparando para que se convirtiera en el siguiente oba de Benin. Cuando el padre se uni a sus antepasados el prncipe se convirti en el oba de Benin. Durante todos estos aos, airowosebo aun no haba podido ahorrar el suficiente dinero para hacer el sacrificio que se interpona entre su persona y la prosperidad. Un da airowosebo pasaba frente al palacio del oba en Benin cuando la reina madre lo vio en la distancia. Ella corri a su lado y lo saludo reverentemente poniendose de rodillas, siendo un hecho muy inusual en la ciudad de Benin al ver a la madre del oba saludar de rodillas a alguien. Cuando el oba vio a su madre saludar de rodillas a un individuo con aspecto de miserable, lo mando a buscar a ella y a el. El oba se quejo ante su madre por ofrecerle respeto indigno de la

realeza a un plebeyo que a todas luces era un indigente. Sin embargo, la madre le explico que lejos de ser un indigente este era en realidad el hombre que haba hecho posible que ella lo hubiera tenido a el cuando su difunto padre no haba podido procrear un varn. Entonces el oba se volvi a airowosebo y le pregunto porque el era incapaz de ayudarse a si mismo, si verdaderamente tena el poder de ayudar a otros a prosperar en la vida. Este le explico que el era miserable porque no haba podido costear el sacrificio que le fuera prescrito dcadas atrs por arigala arigala. Se le pregunto que cual era el sacrificio y respondi que se trataba de una rata y de carne de un cerdo. El oba le pregunto si en realidad crea que haciendo el sacrifico con estos dos animales resolvera verdaderamente sus problemas y el le aseguro que as seria. Bajo pena de muerte el oba decidi ayudarlo con la condicin de que tena que volver evidentemente prospero despus de realizar el sacrificio. Entonces se le brindo un alojamiento especial en la casa de huspedes real en las posesiones de Ogbe en la ciudad de Benin. A continuacin el oba ordeno buscar 200 ratas, y un cerdo del monte, los cuales estuvieron disponibles antes de la puesta del sol del mismo da. Lgicamente, la palabra del monarca de Benin era ley en ese entonces. En aquel tiempo no haba cerdos domsticos en el imperio de Benin por lo que un cerdo salvaje tena que ser obtenido en el bosque. Airowosebo tomo solo una de las ratas y le adiciono nuez de kol para servir a su fallecido padre. En el patio trasero de la casa de huspedes real haba un rbol de la vida (akoko en Yoruba e ikhunmwin en Bini). Amarro al rbol el cerdo que iba a ser sacrificado el da siguiente. Esa noche llovi mucho y el cerdo excavo la tierra alrededor del rbol y como resultado puso al descubierto ollas que tenan un tesoro que aparentemente haba sido enterrado all por un rey ya fallecido. Luego de haber excavado las ollas con el tesoro, el cerdo corto la soga con la que estaba amarrado y huyo al bosque. A la maana siguiente airowosebo vino a inspeccionar al cerdo y descubri que haba escapado dejando atrs las ollas del tesoro que haba desenterrado. Las ollas contenan gran cantidad de dinero, cuentas, telas, etc. Airowosebo llevo todos los tesoros a su casa. Entonces utilizo algunas de las cuentas para hacerse con ellas un vestido, calzado, gorro y un collar. Vendi una parte del resto y utilizo el producto para comprarse un caballo. Cuatro das despus de sacrificio, airowosebo se puso su vestido nuevo de cuentas y cabalgo en su caballo para demostrarle al oba que su sacrificio se haba manifestado. Al verlo el oba lo felicito y lo proclamo un eficiente sacerdote de If. A continuacin se le designo adivinador real y a partir de entonces vivi de forma opulenta e influyente en el reinado de Benin. Como Iroso Meyi se hizo popular dentro de la realeza. Su asocian con el rey de Benin lo hizo popular en todos los pueblos y aldeas del reino. En una ocasin encontrandose en recorrido de adivinacin conoci a un sacerdote de If llamado adayooko, quien hizo adivinacin para Iroso Meyi tambin conocido por eleko odere. Se le dijo que hiciera sacrificio con 7 ratas, siete pescados, 7 gallos, 7 gallinas, un macho cabrio, un cerdo, un chivo y 3 perros. El realizo el sacrificio adicionandole $5.00. Despus del sacrificio todos los obas de cerca y de lejos comenzaron a enviarles regalos por los servicios que el le haba prestado. Entre los regalos recibidos se encontraban: esclavos, vacas, chivos, dinero, etc. Fue as como su popularidad se hizo infinita. El hizo adivinacin para el olowu de owu. Yeri yeri, afasho didu bora, era su apodo cuando fue a hacer adivinacin para el olowu de owu, le aconsejo a olowu que hiciera sacrificio a fin de obtener poder e influencia. Se le dijo que hiciera dos sacrificios: uno con un carnero y el otro con carne de vaca, un chivo, un cerdo, un perro, una tortuga, un pato y un conejo, a fin de evitar tener problemas causados por una mujer amarilla. El hizo el primer sacrificio pero se neg a realizar el segundo aunque tambin hizo sacrificio con la carne de vaca. Mientras tanto las fuerzas armadas de oy haban lanzado un ataque sobre owu, acontecimiento este que era un suceso habitual en ese entonces en las relaciones entre los dos reinos. Las fuerzas atacantes de oy fueron rodeadas por el ejercito de owu y hechas prisioneras. Entonces, el rey de oy fue por adivinacin y se le dijo que hiciera el tipo de sacrificio que el olowu se negaba a realizar, que incluyera 201 huevos, 45 conejos y 41 giros de aceite. Al rey de oy rpidamente hizo sacrificio. Haba una mujer amarilla en el pueblo de owu que era tan poderosa que sus deseos eran ley, pero que haba reido con el olowu de owu. La mujer quien se haba sentido despreciada rpidamente

decidi hacer que el olowu comprendiera cuan alto era el costo de defenderle. Ella preparo una mezcla de vino y madera roja y lo tiro dentro de la casa de poder del olowu de owu mientras este dorma. La mujer era de hecho una bruja y solo poda realizar esta operacin psquicamente. En este punto, las tropas de oy atacaron a owu y en proceso machacaron a todo el ejercito de owu y apresaron al olowu vivo. Cuando el olowu fue llevado como prisionero de guerra ante el rey de oy, este accedi a dejarlo regresar a su casa en su procesiones. El olowu quien era un rey muy orgulloso, respondi que el no tena casa a donde regresar. Entonces pronuncio un encantamiento de auto inmolacin y muri al momento. La mujer amarilla igualmente apresada fue utilizada para hacer sacrificio a los antepasados. El hizo adivinacin para la vendedora de ek y akar de odere. En el pueblo de odere haba dos mujeres. Una preparaba ek (atol) para venderlo mientras que la otra preparaba akar (panes de frijol) tambin para venderlos. Cuando el negocio comenz a declinar, ambas decidieron acercarse a Iroso Meyi en busca de adivinacin. Por ese entonces Iroso Meyi tena tres sacerdotes de If que vivan con el y que se llamaban: Adarooko, adaodo, adatoro iyangan. Ellos fueron los que hicieron adivinacin para las dos mujeres en la casa de Iroso Meyi. Despus de la adivinacin los tres sacerdotes de If les dijeron a las mujeres que el negocio prosperara si ellas hacan sacrificio. A la que preparaba ek se le dijo que hiciera sacrificio con una gallina, dos palomas y un caracol, mientras que a la que preparaba akar se le dijo que hiciera con un gallo, dos palomas y un caracol. Ellas hicieron los sacrificios. Despus de esto su negocio se hizo muy prospero, ambos artculos se convirtieron en comida complementaria y desde entonces es raro que la gente ingiera ek sin akar. Alakara era una mujer de piel clara mientras que eleko era muy plida de color (casi blanca). Si se indica peligro (aye o) en la adivinacin, el sacrificio se hace con un gallo carmelita o rojo, una tela roja que la persona ya tenga en la casa y pimienta. Las llamas del fuego extinguidas con agua se apalean para lavar la cara de la persona con el fin de evitar una catstrofe que pudiera hacerla llorar. Si sale de manera normal(ure) a el se le deber decir que una mujer de piel clara vendr en su direccin, que con ella eventualmente se casara y que el primer hijo que nacer sera varn, no obstante, se le deber aconsejar que haga sacrificio con un chovo. Si por otro lado le sale a una persona ansiosa de tener un hijo, se deber ofrecer una oveja a If y la persona con seguridad comenzara a tener hijos. If alaaye tome la corona de odere. En este momento de su vida ya Iroso Meyi se haba convertido en una persona prospera y su popularidad haba crecido por todas partes. Tena a varios otros sacerdotes de If subordinados uno de estos Aw se llamaba ojikutu kutu gbebe. Una maana, If alaaye vino en busca de adivinacin. El Aw hizo adivinacin para el y le dijo: que hiciera sacrificio rpidamente debido a una competencia que se hallaba prximamente. Le aconsejo que hiciera sacrificio con siete garrote para que ganara la corona que estaba dando vueltas a su alrededor, tambin deba hacer sacrificio con siete machos cabrios, un chivo, un cerdo, un carnero y su propia ropa con el fin de sobre vivir en una batalla inminente. El hizo el sacrificio pero solo con tres machos cabrios a Esu. Mientras tanto, llego el momento de escoger a un nuevo rey para el pueblo de odere, que era donde Iroso Meyi viva. El favorito era If alaaye, pero todos los ojos se volvieron hacia un hombre llamado ogunlana If. If alaaye volvi nuevamente a ver a Iroso Meyi y le pregunto por que su nombre no era mencionado ni relacionado con la competencia. Iroso Meyi llamo a If y este revelo que Esu todava estaba esperando que If alaaye le diera 4 machos cabrios mas y que agregara un tambor al sacrificio. Rpidamente el sacrificio fue hecho. A la noche siguiente, Esu se levanto y toco el tambor por todo el pueblo cantando: Ogn dee, ayaa jamagere giri giri.

Era un canto que anunciaba la proximidad de la guerra por lo que los habitantes de odere se escondieron en sus casas. Esa noche, ogunlana quien era el candidato favorito para el reinado perdi a su esposa mas antigua y a su hijo mayor. La tristeza y la melancola que le sigui a esto hizo que el perdiera inters en la competencia por el trono. Ademas haba tanta confusin y destruccin en el pueblo que todos los que haban favorecido a ogunlana en la competencia estaban muertos, afligidos o de luto. Al legar el momento de la competencia solo quedaba If alaaye por lo que obtuvo la corona y festejo mucho a causa de esto. Fue a darle gracias a Iroso Meyi con abundantes regalos y agradecimientos por la adivinacin y el sacrificio que por el hicieran. La ultima prueba para Iroso Meyi. Ahora era un hombre de xito, respetado igualmente por reyes y comunes. Tambin era muy prospero. Una maana, uno de los sacerdotes de su casa llamado eyindede eso il hizo la adivinacin matutina tradicional para el y revelo que deba hacer sacrificio para que su influencia y popularidad no cayeran en un precipicio sin fondo. Se le aconsejo que hiciera sacrificio con una vaca, un macho cabrio, tres almohadillas (osuka en Yoruba y ukoki en Bini) y tres garrotes. El hizo el sacrificio. Tres aos despus de hecho el sacrificio, el rey de la muerte cavo una zanja misteriosa que se extenda desde el cielo hasta la casa donde residan los hijos de Iroso Meyi. La divinidad de la tierra (ebora il en Yoruba o erinmwin oto en Bini) le revelo a eji Olorun en un sueo que haba una tumba sin fondo debajo de su casa que solo poda ser cubierta con una vaca. De inmediato el ofreci la vaca a la tierra. Poco despus hubo una epidemia de influenza que arraso con el pueblo. Todos los hijos de Iroso Meyi se vieron afectados, pero sobrevivieron sin excepciones. Entonces el se regocijo y vivi hasta una edad avanzada antes de regresar al cielo.

Iroso Meyi I I O O + I I O O

Rezo: Iroso Meyi Oyoroso Apantarita Bebe Oyoroko To Bebe Loyekun. Olokun Apantarita Bebe Oyoroso Oyoroso Iroso Olokuno Oshebogbo Mo Iy Tuto Elegure Ni Meyi Kokolo Loshe Yewi Lowa Orisa Shang Dupue. En este odun nace: 123456789la humildad. las fosas mortuorias. el espritu de Osun. el hueco. el espritu de Oduduwa llamado akole, que es el vigilante. el rito del ituto. la lucirnaga. la bveda de Osain. el taparle los ojos al Iyaw al llevarlo al cuarto del santo.

Descripcin del odun: Este odun es masculino. Marca suicidio y perdida de la memoria. Este odun representa: el el la la la el tablero de If. ocaso. tarde sin la luz del sol. mitad del poniente. sepultura. fondo del mar, lo desconocido.

Donde Shang y ogu hicieron un pacto para que naciera el poder de oduar, donde Shang se llamo ologbun eyila shebora (aquel que es dueo de profundos secretos, se envuelvo en ey como en candela y no se pierde). No se puede fiar de nadie, ni de los de sus casa. Tiene que adorar mucho a Obatal y si le debe algo pagueselo. No se aceptan tabacos a nadie pues aqu se trabajan los tabacos para perjudicar a las personas. Es signo de fuego. Manda en todos los metales. Naci el aserrin (iy), el rbol de osun, el rojo vino, el cardn, el eiy pedorrea y el cardenal. Aqu es donde se derriban los arboles. Seala victoria de guerra, viajes, pequeos caminos, las armas del pueblo. Habla de accidentes, de miserias, de trampas, de sufrimientos. Se usa el efn para el sufrimiento. Este signo es peligroso, pues hace sufrir cruelmente a la persona. Este odun prohbe ir al cementerio. Aqu naci el rito del ituto. Se crearon las fosas mortuorias manda en todos los agujeros de la tierra. Iroso Meyi manda en todos los agujeros de la tierra. No se puede portar cuchillo. Hay que respetar al mono, pues el Osain de este If lleva ler de mono. Seala dispersin de los extranjeros. Este odun lo mismo anuncia desgracia que buenaventura. Este odun es muy fuerte y peligroso. Su pjaro es judo. No se comen pltanos indios, ni manzanos, ni maran, ni ciruelas rojas. Cuando este odun se ve en un registro, se coge efn y se unta tres veces en los parpados a los presentes. Por virtud de sealar lagrimas, es por lo que a los hijos de este If se le enrojecen los ojos. Este If le da a los hombres las ideas y la humildad. El iyef lleva polvo de oro, as como dentro del If de Iroso Meyi van monedas de oro, plata, cobre, bronce.

No se usan aikordi. La obin de este signo puede hacer Shang ni San Lzaro. Aqu naci el ash conocido por osun nabur. Con agua no se apaga la candela. Es el trueno, el rayo, vapor interno, las entraas de la tierra. Este es el odun Meyi mas importante de If. Al Aw que le salga este signo debe de adquirir conocimientos rpidamente para que no se muera. Aqu Shang sealo donde estaban las 16 posiciones. Este odun prescribe sabidura, pero todo el mundo esta pendiente de la persona, son los ojos de la divina providencia. La persona en el camino de su vida siempre se encontrara la traicin y las trampas de sus enemigos. Naci la lucirnaga, o sea el cocuyo, el que por virtud de Olofin alumbra las noches con su luz. Este If es la profundidad de la tierra y seala vida corta porque oro-ia se pregunta que cosa hace mi hijo alla arriba si nadie lo conoce, nadie lo comprende, nadie lo quiere? Yo deseo tenerlo siempre junto a mi, en la profundidad de la tierra para evitar esto se mide a la persona con un palo moruro y se entierra en un fanguisal que se hace en el patio de la casa, se tiene preparado de antemano un osun bien cargado que se pone en el joro joro y se le da dos eyel despus de haber limpiado bien al interesado con la misma y se entierra con el osun y el palo moruro. As se asegura la vida de la persona. Aqu fue donde naci la bveda de Osain. El dueo de este If no puede brincar huecos ni zanjas. Esta persona antes de brincarlo tiene que limpiarse con una ot y tirarla al hueco o zanja y despus brincar; esto es en caso de que tenga que brincarlo forzosamente. Nota sobre la obra del osun y el palo moruro: El palo moruro del tamao del interesado se entierra junto con la eyel, al lado se pone parado el osun que se comenta, se cerca y nunca se mueve de ah, ah mismo se le da de comer. El Aw de este odun debe de adorar y obedecer mucho a Oshn y ponerle cinco pauelos amarillos. Poner dentro de su If una escalerita. El Aw de este If de vez en cuando pone a Obatal debajo de su cama y esa noche duerme con dos itan escondidas. Iroso Meyi es el capataz de los ladrones. Si la persona que se mira es hombre, hay posibilidad de que una mujer lo salve o lo libre de una situacin difcil. Debe de tener un Inshe-Osain lo antes posible. Si lo tiene no se ocupa del mismo. Usted no esta conforme con nada de lo que tiene, porque no ha pasado trabajos en la vida, pero una vez que salga de su casa y se enfrente a la vida, notara la diferencia, porque ahora usted no le da valor a lo que tiene. Usted piensa irse de su casa porque cree que en cualquier lugar va a estar mejor, cuidado con los fracasos no sea cosa que tenga que regresar con la cabeza baja. Usted es om de Elegbara y por eso siempre esta intranquilo y es muy majadero. Dele gracias porque el siempre le acompaa. Respete a Oshn y a Elegbara. Usted tiene a Ik en la punta de la nariz. Tiene que darle de comer a la tierra, para que viva un poco mas. Kaferefn obin, Egun y Yalorde. El Aw de este If debe adorar mucho a Oshn y ponerle 5 pauelos amarillos, ademas tener algodn dentro de su If y ponerle una escalerita. Ew del signo: pin de botija, guacalote, corazn de Paloma y el jobo. Eshu del signo: Eshu ni odun (12 caras). Obras de Iroso Meyi

Secreto del odun: ebb con un piln virado boca abajo, akuk, a Shang y al piln juntos o uno a cada uno, un pauelo funfn. Despus se raspa lo que tiene el piln en el fondo y se amarra en una punta del pauelo, y con disimulo, se pasa por la cara de la obin. En este If por osorbo Ik se hace ebb con: un ounko, un ab, bogbo tenuyn, opolop ow, 17 insectos distintos; ademas a Elegbara se le pone un girito agujereado donde se echan muchos cocuyos. Este ebb tambin sirve para situaciones difciles. Obra para prosperar: cuatro pltanos verdes machos, se prepara una pomada con ep, or, efn, se unta las manos y se llama a obalube, se reza Iroso Meyi y se frota bien con esa pomada los cuatro pltanos de arriba hacia abajo y se le ponen a Shang seis das y se llevan con un lazo rojo al pie de una aragb poniendolos hacia el poniente para ir. Si es para guerrear se pone hacia el nacimiento. Obra para coger la suerte que le manda Olofin: en una igba se pinta Iroso Meyi, dentro se ponen 21 ikof keke opolop oro, un sol de metal, una luna y una estrella de metal todo. Se le echa atitn erita meta, se cubre de mariw, se le da akuk y vive delante de Orunmila. Obra para evitar la destruccin de la casa: se prepara un osun que tenga tres columnas y se remata por una palma; de ese osun se cuelgan las siguientes piezas: dos escaleras, una espada, un arco y flechas, una flecha venablo, dos ojos, un sol; esto se carga con ew del lavatorio que se pone a comer eyerbale de akuk y de eyel y con esto un ikin. En cada columna ler eyel y cascara de e adi sacadas, ek, ey, awad, iweriyeye, igu moruro, ep, or, ot. Esto come en el techo de la casa, dos eyel una funfn y otra carmelita. Obra: se le ponen 16 pltanos a Obatal. El Aw de este If pone de vez en cuando a Obatal debajo de su cama y duerme con dos itan encendidas ese da. Para resolver problemas de papeles o de dinero: se hace ebb con ounko Meyi, eyel meta, un akuk, opolop ow. Un ounko para Elegb y otro para Oshn. Para alejar atraso: se hace ebb con ounko keke, una flecha, un palo, tres ot, un jio jio, opolop ow. Para vencer una situacin dura: se hace ebb con 17 insectos distintos, un ounko, un ab, bogbo tenuyn, opolop ow; ademas se le pone a Elegb un girito agujereado donde se meten muchos cocuyos. Ebb de Iroso Meyi: opolop paja de maz, o, una escalerita, om y eyel Meyi. Inshe de Iroso Meyi: tres macaos, tres igbn; se machaca bien el orukere del aray, semillas de o, de pin de botija, sal en grano, una et (la ler a Ogn), 21 atare. Se reza Otura ka, se coge igu pierde rumbo, amansaguapo, cambia voz, ayua, hechos afosh. Florukere del aray y una friederita o latica y se hace lampara con palma cristi, ep, luz brillante, aceite. Esto se hace al pie de Ogn 7 das; a este material se da eyerbale de una et, se encierra con orukere del aray. Se hace ebb de Oshe Bile, un ey tuto keke, un ob, un akatampo(revolver), una navaja barbera, un jio jio. Una eyel se pica a la mitad con un ob, la cabeza en uno; la otra la del enemigo se unta ep y se tapa el akatampo; la ler del ey se entiza con o funfn y dundn y se entierra. Obra: se coge hierba de la sangre, palo caja, tengue, jagey, doradilla, guizazo de caballo, mastuerzo, cinco hojas de ew dundn de la punta de la mata, los testculos del ounko que se dio a Oshn, del akuk de Elegb, del ab de Shang. Todo esto se pone a hervir en seis litros de agua para que se quede en uno y cuando este fro se cuela, se rezan los 16 Meyi en el tablero, despus se pone Ogunda Meyi que es la fuerza y se pregunta a Orunmila que si otan para la fortaleza sexual; si dice que si, se le echa el ash al litro y se toma en ayunas media tacita y por la noche al acostarse otra media tacita. Secreto del osun de Iroso Meyi: este osun es propio de este signo no lleva carga nada mas que yef se reza y se lava lo mismo que se hace para oddi Iroso, se manda a buscar un osun que tenga en vez de gallito, tres muequitos (uno sentado y dos de pie) y se tiene al pie del santo en que haya salido el signo. Obra para Ik (para alargarle la vida): se hace ebb con un palo moruro de su tamao, despus se le encaja encima un osun de 4 columnas cargado y este palo de moruro con el osun se entierra en el patio bien firme y se cementa y se cerca y nunca se mueve de all y ah mismo se le da de comer. Esto se le hace al dueo de este If para alargarle la vida.

Obra: se coge un carbn encendido y se lleva echando humo hasta la puerta de la casa y all con agua se va roseando hasta el fondo diciendo: Ain in om Ik in in@ Ebb: akuk Meyi, eyel Meyi, ey tuto, frijoles de carita, ob Meyi, itan Meyi, dos mazorcas de maz, ash funfn, una careta, uno espejuelos. Ebb: cuatro akuk, 4 ob, 4 sacos, 4 ey, $4.20. En cada saco se pone un akuk y uno de casa y a un punto que va a llevar los sacos con todo. Ebb: agujas medilogn, eyel meni, una canastica de algodn, una adi, un ounko, una trampa, una escalera con ey, ep, un mazo de paja, $8.40. Ebb: un akuk, eyel meni funfn, guacalote, almagre, basura de la casa, agujas medilogn, una cantara de om, una escalera, ek, ey, awad, ep, el ob va en un joro joro, $16.80. Ebb: akuk Meyi, agad, osun, efn, cenike meni (4 pedazos de lea encendida), luego se raya el agad y se liga con efn y osun, ek, ey, lese Elegb y osun. Rezos y syeres. Rezo: adifafn oy apon mashasha adifafn ara adifafn ek adifafn olara ok Iroso Meyi kaferefn Olokun kaferefn Olofin. Rezo: Iroso Meyi oyoroso apantarita bebe oyoroko to bebe loyekun. Olokun apantarita bebe oyoroso oyoroso Iroso olokuno oshebogbo mo iy tuto elegure ni Meyi kokolo loshe yewi lowa orisa Shang dupue. Rezo: apanterila teri obebe quinquin Bab Aw lashe in unfo cusimoro oromi cusimara a Bab korini anyo lodo adifafn in anyo lodo adifafn Olokun unroko toale Aw dida Aw dide kaferefn yegua. Rezo: apande Aw ash luo dide aposhe apan mesare espalo la adea adapa alekodere timpo Olorun talle tale talo bokan lebo ibak eyel Meyi oni leno Aw apan tari taribu lebekun gan agua ana agua lashe in unfokomono arodipado kuri nada Bab kori in unyar loko in uniyan lodo lordafun eleretonun roko tale Aw nindagun nide kaferefn yegua Olokun. Rezo: ibori si tosi atamatesi osini lasha euku oforisolo ounto defisile ountoyo If bede mayi bamede ata e aba aba tuto lanu asheba ada oma olun yo yolo un belewo otn idelfun belewo os. Rezo: Iroso Meyi akauantalosha ondi abbo que nigbe que un guallo baun laoshe osh aguantaloshe Inle afosh akun aun as kuruka epea araa. Rezo: akuonde Aw niderea aposhe akuan mesure kapole lenu adad arekadere timpo clodar tele ba o lebo ikoko eyel aro aun sun ey eleno Aw. Rezo Iyes: ibori si tosi atamatesi osini lasha euku oforisolo ountodefisile ountoyo if bede mayi bamede ata e aba asa tuto lanu asheba ada oma olun yo yolo un belewo otn idelfun belewo os. Rezo: Aw kodere adafun olodire pioloro tale tele en musuru kafikafi kapelenu. Ada oro dole alboko tale tale obon aiku obon otala ala debe mofiere ow. Dice If: Que usted esta pasando mala vida; usted so con un guacalote y collar colorado; tenga cuidado con la candela porque en su casa puede haber fuego y empezara por la cocina; usted es hijo de Obatal y de la virgen de Monserrate, dele gracias a ellos porque lo estn favoreciendo; usted se siente una cosa mala en su cerebro que no lo deja realizar todos sus buenos ideales; usted no es legal, no cree en lo que se le dice, abandono a su familia; usted de nada llora; usted piensa mucho en su casa y tiene una costumbre que nadie se la puede quitar; usted so que estaba quemandose; tenga cuidado con una trampa; no entre en ninguna casa o apartamento que este vaco; usted va a hacer un descubrimiento; usted es muy envidiada y por eso tiene muchos enemigos. Si es hombre el que se registra se le dice: que a el lo salvara una mujer de un mal que quieren hacerle, porque esa mujer esta enamorada de el; abra bien los ojos, que hay una traicin y lo estn engaando; no eche maldiciones, no haga cambio con nadie, para que la suerte no se le vaya; usted llegara a estar bien, hasta tener criados y un hijo que sera empleado del gobierno;

usted esta peleando con una persona y le esta pesando; a usted alla en su casa se le desbarato o rompi algo; tenga cuidado si usted tiene que ir a ocupar un puesto ya que le tienen preparada una trampa para matarlo; no vaya a ese punto del campo que usted piensa ir, por lo menos dentro de tres meses, porque alla hay una persona que lo esta esperando con una trampa, porque dice que usted quiere quitarle la comida; usted esta enfermo y no lo da a conocer; combata el mal a tiempo no vaya a quedarse ciego; pongale algn dinero, un ek a Oshn. Refranes: 12345678hay quien ese saca un ojo por ver a otro ciego. nadie sabe lo que hay en el fondo del mar. el que pario derecho, pario jorobado. si un pjaro quiere picar la pringamoza que se arme de una pinga de acero. cuando el aguila vive, el canario suelto no alcanza el nombre de ogba. el martillo robusto marca el piso con su cabeza. cuando el fuego se extingue, el sol se oculta, mas el rojo de la cola del loro no se apaga nunca. sin obstculos no hay xito.

Relacin de historias o patakines de Iroso Meyi 1- LA TRAMPA. PATAKIN

En este camino haba un reinado donde el pueblo elega al rey quien despus de elegido era coronado reuniendose posteriormente con un grupo de hombres que formaban la corte. Estos hombres eran los que verdaderamente gobernaban ya que ellos, tan pronto el rey entraba en funciones, le enseaban todos los aposentos y comodidades del palacio hasta que llegaban a un cuarto el cual tena una trampa en el piso; cuando el rey entraba, como iba delante en la comitiva caa en la trampa y se clavaba unos hierros de punta que haba en el suelo, matandose continuando as la camarilla gobernando en nombre del rey y despus de pasado cierto tiempo anunciaban su muerte para que el pueblo se reuniera y eligiera a un nuevo mandatario, al que le suceda lo mismo. Un da el pueblo eligi a Orunmila, pero antes el se hizo osorde y se vio este If que le recomend que aceptara y ocupase el puesto, pero que antes hiciera ebb con akuk, soga y escalera y que la llevara a un hueco pues haba una trampa que el descubrira. Orunmila as lo hizo y cuando lo coronaron la camarilla trato de ensearle el palacio, pero como estaba advertido se percato inmediatamente de la insistencia de estos seores, no aceptando de primera instancia recorrer el palacio. Esto causo un gran asombro entre la camarilla de traidores y mas aun cuando Orunmila pidi los planos del palacio; entonces cuando le convena, visitaba un aposento en compaa de estos seores, pero nunca entraba el primero visitando as todos los locales quedando uno solo por recorrer. A los pocos das Orunmila invito a la camarilla a que le mostraran la habitacin que faltaba, pero cuando llegaron Orunmila observo que ninguno entraba primero; Orunmila insisti que pasaran pero ninguno acepto, descubriendose as la trampa y los crmenes que haban cometido. As Orunmila pudo gobernar con tranquilidad y seguridad a aquel pueblo. 2- IN IGU. Ebb: akuk Meyi, agad, osun, efn, cenike meni (4 pedazos de lea encendida), luego se raya el agad y se liga con efn y osun, ek, ey, lese Elegb y osun. PATAKIN Haba un hombre que no haba modo alguno que saludara a nadie y se quitara su akete (sombrero); pero un edun in igu fue a donde Orunmila a hacerse osorde porque deseaba que Orunmila lo oshishe para que dicho hombre lo saludara. Orunmila le vio este If, y le marco rogacin con: oso igu (ciruela) y que el mismo lo llevara y se subiera en eti igu y se pusiera a unyn. As lo hizo y al pasar dicho okuni y al ver a in igu le dijo: por que me tiras oso igu; in igu le dijo: porque viene ey encima de usted, y yo soy el nico que lo puede salvar, porque lo van a otok. En esto venia ey y el hombre asustado se arrodillo delante de in igu y se quito su aket, saludandole y suplicandole que lo salvara. Entonces in igu llamo a todos los Iworos quienes se quedaron asombrados viendo como in igu fue saludado por dicho okuni y de este modo lo salvo. Dice If: que quieren tumbar a uno para poner a otro, hay que contentar a Obatal y refrescarlo. Ebb: akuk Meyi, ounko, aber medilogn, o, ileke pupu 3- EL INCRDULO. Ebb: akuk, eyel Meyi funfn, 4 papas, opolop ow. PATAKIN Haba una persona que no hacia rogacin cuando Orunmila se lo ordenaba y un da volvi a casa de Orunmila, quien le vio este If y le dijo: sus enemigos van creciendo da a da y tienes que hacer rogacin con lo de arriba. Resulto que esta vez la persona no tena dinero y tuvo que pedirlo

prestado para hacer la obra. Despus de hecha la obra, la persona fue venciendo a sus enemigos y poco a poco fue saliendo de todas sus dificultades, atrasos y deudas. 4- EL CAMINO DE LOS DOS SOLDADOS. Rezo: adifafn oy apon mashasha adifafn ara adifafn ek adifafn olara ok Iroso Meyi kaferefn Olokun kaferefn Olofin. Ebb: akuk Meyi, eyel Meyi, pescado fresco, frijoles de carita, dos cocos, 3 mazorcas de maz, una vara de genero blanco, una careta. Nota: hay quien da un ojo por ver a otro ciego. PATAKIN Aconteci que haban dos soldados de una corte, pero uno de ellos era envidioso y el otro era conforme y cuando el primero pedia algo al rey, a este siempre le daban le daban dos cosas de las que pedia y una era para el otro al envidioso esto le mortificaba porque cuando le pedia al rey algo, este siempre le daba una, y era porque el rey sabia que este hombre era muy envidioso. Un da el rey le dijo a su ayudante, vamos a divertirnos un poco con esos dos soldados y acto seguido los mandaron a buscar y les dijo: bueno, los he mandado a buscar para que pidan lo que quieran, pero eso si, hoy al que le toca pedir es a ti, sealando al envidioso. Este se puso de lo mas contento porque le tocaba pedir primero que al amigo; pero entonces pens: que pedir?, porque cada vez que pido algo para m, a este le dan dos veces lo que yo pido, por eso si pido un caballo, a este le darn dos y si pido ser rey este sera rey de reyes; que pedir? Se puso a pensar hasta que se dijo; bueno yo pedir que me saquen un ojo y as a este le sacaran los dos; sera ciego y lo mandaran a vivir al pueblo de los ciegos donde yo ser rey. Acto seguido dijo: bueno lo que yo quiero es que me saquen un ojo. El rey se echo a rer y todos se miraban; entonces el rey dijo: as se har y a su amigo le sacaran los dos ojos. San Lzaro que sabia lo que estaba sucediendo se lo conto todo a Olofin y este vino y le dijo al rey que quien lo haba autorizado para hacer eso, desterrandolo a vivir en el pueblo de los ciegos. Acto seguido mando a que trajeran a su presencia a los dos soldados, y le dijo al envidioso: tu queras ser rey, bueno tu seras rey Aara guardele kuan akufo@, all gobernaras y tu amigo vivir en el fondo del mar, donde todo lo que ese pueblo haga tendr que rendirle tributo a el; pero eso si, como tu divulgues ese secreto, quedaras ciego y preso en las profundidades del mar, donde tu amigo es rey y vera por las vidas del pueblo que tu gobiernas y para no desatar su ira, tendrs que rendirle tributo. Por la traicin que tu has hecho seras un rey fatal, porque tu amigo desde lejos y sin vista gobernara tu pueblo, porque quien naci derecho, naci de pie, por mandato de eni Olofin y tu reino sera prisin y desesperacin porque un hombre solo salvara a un pueblo. 5- EL CAMINO DEL CARGO. PATAKIN

Haba una madre que estaba muy triste, porque el rey haba mandado a dos de sus hijos a ocupar cargos de gobernadores en lejanas provincias y ni el primero ni el segundo haban llegado a su destino. El rey nombro al tercero de los hijos de la mujer para que fuera a ocupar el cargo y se vengara de la desaparicin de sus dos hermanos. La madre en esta ocasin no quera que el hijo fuera, porque el nico que le quedaba, pero este le dijo; no se desespere madre que no me suceder nada, pues antes de partir ir a casa de Orunmila para que me indique lo que debo hacer. Orunmila le vio este If, y le marco rogacin y que lo llevara al mar, para que as pudiera librarse de sus enemigos. El hombre as lo hizo y despus parti en unin del squito que lo acompaaba, el cual fue designado por el rey. Cuando llegaron a un intricado lugar en que haba que cruzar por una cueva, sin darse cuenta entro el primero, oportunidad que aprovecharon sus acompaantes para taparle la entrada de la

cueva, pues ya antemano tena sellada la salida de la misma, dejandolo solo all adentro, con la seguridad de que se morira de hambre y sed. Por la noche se formo una gran tempestad y como el mar quedaba muy cerca de la cueva, las grandes olas formadas dieron contra la entrada de la cueva, moviendo la pesada roca que la cerraba, pudiendo as nuestro personaje salir de all y despus de mucho caminar orientado por los vecinos de aquellos parajes, llegar a su destino; haciendose cargo del gobierno de aquella provincia.

6- LA DEUDA DE ORUNMILA. Rezo: adifafn Orunmila, okuni alagbara, lordafun bogbo Orisha. Ebb: ounko, eur, akuk, adi, bogbo tenuyn, opolop ow. PATAKIN Una vez estaba Orunmila perdido y fue donde estaba un hombre poderoso para que le facilitara una gran suma de dinero obligandose a pagarla mediante el trabajo. El sujeto le pregunto a Orunmila que era lo que el sabia hacer y este le contesto que arar la tierra, treparse en los arboles y cuanta cosa hubiera que hacer, por lo que el individuo le entrego el dinero, conviniendo Orunmila en volver a los ocho das. Orunmila marcho a su casa, compro muchos animales y le dio chivo a Elegb y chiva a Orunmila y de comer a todos los santos y a los 8 das fue donde estaba el dueo de la finca, dicho seor le entrego una guataca, preguntandole al seor para que es esto, y el le contesto, para que usted chapee. Orunmila que nunca en su vida haba doblado la cintura le respondi que no poda; acto seguido el dueo de la finca lo mando a subirse en una mata de corojo y Orunmila le contesto que no poda subirse porque esa mata era del ngel de su guarda; y entonces el seor le dijo, bien, como piensa usted pagarme la deuda contrada y Orunmila le dijo; mire, ahora su mujer esta embarazada y para que ella de a luz tiene que hacer ebb y a usted se le ha perdido un caballo, siga por ah que lo va a encontrar. El hombre as lo hizo y de esta forma Orunmila cogi dinero mas de la cuenta con el que pago la deuda y le sobro. 7- LA SUERTE DEL PESCADOR. PATAKIN

Haba un pescador que estaba atravesando un tiempo malo y no pescaba nada y un da se le rompi la embarcacin y regreso desesperado para su casa sin saber que hacer ni a donde ir y por consejos de su mujer fue a duras penas a ver verse con Orunmila, quien le vio este If y le marco rogacin con todo lo que pescara y comida, y que despus lo echara todo al mar. As lo hizo aquel hombre y cuando menos lo esperaba, saco de dentro del mar a un muerto, que llevo de regreso al pueblo costero donde viva y muy triste y abatido dio cuenta a las autoridades. El muerto resulto ser el jefe de una tribu vecina, a quien lo haban secuestrado en una guerra y lo haban lanzado al mar y la familia de la tribu del difunto premiaba con casa y dinero al que lo encontrara. El rey del pueblo del pescador, comunico el hallazgo del difunto rey a su tribu, haciendo constar que haba sido hallado en el mar por uno de sus sbditos. Entonces los familiares y dems miembros del gobierno de aquella tribu, le otorgaron al pescador el premio ofrecido, donde este hombre muy asustado deca que el no sabia nada de lo sucedido ni de la recompensa ofrecida por el cadver del rey. 8- EL CAMINO DE LA NECESIDAD DE SHANG. Rezo: adifafn Shang, obarosun nile Aw odara, lordafun oshin. Ebb: akuk, adi, eyel, atitn il loy, bogbo ew, o Eshu, bogbo eran, ek, ey, opolop ow. PATAKIN Shang era gobernador de un pueblo donde tena muchos negocios, pero un da le vino la mala suerte y los negocios comenzaron a ir para atrs y el, apenado de encontrarse en esa situacin a la que no estaba acostumbrado, decidi marcharse de aquel pueblo. Pero sus familiares le decan: por que no vas a ver a Orunmila y te miras con este antes de partir? Shang as lo hizo y Orunmila le vio este If, donde le hizo ebb y le dijo que lo llevara al medio de la playa. Al llegar all, se encontr con Oshn quien se alegro de verlo, porque quera hablar con Shang y este le contesto que esperara a que dejara el ebb en la playa.

Cuando Shang vuelve, Oshn le dice, que si quera poner un negocio junto con ella; que era para vender animales de todas las clases. Shang acepto eso pues era lo que el hacia, por lo que se formo la sociedad y el comienza a prosperar de nuevo.

9- LA SABIDURA DE IROSO.

PATAKIN

En la tierra y enviados por Olofin reinaban los 16 reyes de distintas tierras. En el cielo Olofin reciba diferentes informes que por medio de Elegb que le llegaban de la tierra donde le decan que entre los 16 reyes exista la envidia y el poder de sabidura. Un da, Olofin para saber cual de los reyes sabia mas y estaba mejor preparado, envo a Elegb a pregonar su muerte y preparo en el castillo distintos tipos de trampas para saber cual de ellos era capaz de llegar a el sin caer en una de ellas. Elegb pregono en las distintas tierras la muerte de Olofin lo que causo una gran confusin entre todos los reyes. La mayor parte de ellos se encaminaron hacia el palacio, para all designar un nuevo rey que rigiera al mundo; solo Iroso Meyi antes de salir de su casa se miro, donde le sali que tena que hacer ebb con tres pollitos. Iroso era el rey mas discriminado entre todos los reyes por su sencillez de vida; Iroso hizo ebb y con el ebb le sali que tena que llevar los tres pollitos asados porque en el camino se iba a encontrar con un nio que le iba a pedir de comer y que le diera un pollito, despus se iba a perder e iba a encontrar a un viejo que lo ayudara en su camino y que en pago le diera el segundo pollito y que a la entrada del palacio se iba a encontrar con Elegb y este le iba a pedir el tercer pollito, que se lo diera y posteriormente le preguntara a Elegb como entrar al palacio. Los reyes ya estaban en camino hacia el palacio de Olofin y segn iban llegando entraban por la puerta sin hablar con nadie, mas cual seria su sorpresa pues segn ellos llegaban iban cayendo presos por la guardia real. Iroso hizo todo lo que le mando Orunmila y cuando llego al palacio se acerco a Elegb quien despus de comerse el pollo le dijo que Olofin no estaba muerto y que para poder entrar al palacio tena que ser por la puerta del fondo, pero que all se iba a encontrar con una negra muy gorda que no iba a dejarlo pasar y que tena que arreglarselas el solo para poder pasar. Iroso fue hasta la puerta del fondo y all se encontr con dica seora que era Oy y que no lo dejaba entrar; Iroso se agacho y vio que debajo de la mujer haba un osun parado y que era el osun de Olofin el cual agarro y con el en la mano obligo a Oy a quitarse de la puerta, entrando a palacio. Ya dentro del palacio, Olofin que lo vio, se visti de soldado y le sali al encuentro y le pregunto que como haba entrado all, si el velorio era por el frente; Iroso respondi que all no haba ningn velorio, que Olofin no estaba muerto. Olofin al verse descubierto por la sabidura de aquel rey le dio el poder del tablero, con un palacio en el centro de la tierra y el poder de la tierra y como yef el polvo de oro. 10- EL SANTERO QUE NO CREA EN ORUNMILA. PATAKIN Aqu fue donde haba un santero, que pasaba todos los das por el palacio y no saludaba al rey. Un da el soberano dio la orden de que le trajeran a su presencia al santero y as se hizo. Cuando el santero llego, el rey le pregunto los motivos por los que el pasaba por el palacio todos los das y no lo saludaba. El santero respondi que no lo saludaba porque el tambin tena corona y cuando el rey pasaba frente a su casa, no lo saludaba. )Que clase de corona tu tienes? dijo el rey; entonces el santero respondi: mi corona es de Osha. Entonces el rey dijo: tu eres de esos adivinos; pues si soy adivino contesto el santero. El rey respondi: pues maana voy a ir para que me adivines. Al da siguiente el rey fue a mirarse y cuando el santero lo miro, le sali este odun de If, el santero le dijo al rey, usted tiene un Osain y tiene que darle de comer. El rey le dijo que si, que lo tena y lo saco y se lo dio para que lo viera; el Osain era digno de un rey: en vez de cuentas que representaran a un santo este estaba montado en piedras preciosas, platino y oro; mas que un resguardo era un tesoro, el rey dijo: yo se lo voy a dejar para que usted le d de comer, pero si se pierde le cuesta la vida.

El rey lo que quera era un motivo para matarlo, entonces el soberano se fue para su palacio. Al otro da el rey le dijo a su hija: ve para la calle tal, que all vive un adivino y procura robarle mi Osain, que deje en su poder para despus poder acusarlo de haberlo robado y as quitarlo del medio. La hija del rey llego a la casa del adivino disfrazada para que este la mirara, ya ella sabia donde encontrar el Osain de su padre, porque este se lo haba dicho, ya que el adivino lo haba puesto sobre Obatal en su presencia. Cuando el adivino miro a la hija del rey, sali este Odun por osorbo que le deca que tuviera cuidado con una persona que iba a su casa, que le poda hacer trampas y que al mismo tiempo le poda robar y que por causa de ese roba poda tener un serio disgusto; pero el santero no se acord que siempre que viene Iroso habla Elegb con quien se esta registrando, que esta persona viene a robarle o a probarlo. El santero cerro la vista y no le pregunto por su ler y se levanto y dejo el canastillero abierto, oportunidad que aprovecho la hija del rey para robarle el Osain. Ella se rea en su interior de como el santero no haba adivinado que ella venia a robar; cuando se fue, el santero sali a buscar los ingredientes que faltaban para darle de comer al Osain del rey; ella lo vio, pens que el la persegua porque la haba descubierto y tiro el Osain al mar. Al da siguiente, el santero pensando que el Osain estaba donde el lo haba guardado, fue a buscarlo, pero no lo encontr. Crey volverse loco. El rey que sabia lo que haba pasado con su hija, fue por su Osain y el adivino le pidi un plazo, donde el rey le dijo que cuando se cumpliera el plazo quera a su Osain o de lo contrario el santero perdera la cabeza. El santero no sabiendo que hacer se acord de Orunmila y corri a casa de este; Orunmila le vio este If y le dijo: caste en la trampa y despus de aconsejarlo le dijo tienes que rogarte la cabeza con ey tuto; el santero corri enseguida a comprar el ey y cuando Orunmila fue a rogarle la cabeza encontr el Osain dentro del ey, as cuando el rey vino a buscar su Osain bendijo al santero. Este santero no quera saber nada de Orunmila, pero despus lo bendijo. 11- EL CAMINO DONDE ABI ES REY POR ESHU. Ebb: akuk, aya, aikordi, abobo, Okut, eyel, et, ek, ey, opolop ow. PATAKIN Haba una tierra donde el rey haba muerto y no haba quien gobernara y en dicha tierra exista un semi foso en forma de bartolina donde tenan serpientes, majases, tigres y cuantos animales malos existan; y todo el que proclamara ser rey lo metan en ese lugar donde enseguida era devorado por las fieras. Un da Eshu embullo a abi a que fuera donde Orunmila, este fue y Orunmila le dijo que hiciera el ebb arriba indicado. Abi hizo el ebb y mando a Orunmila que lo echara donde el tena que ir y cogi el ebb y se fue para la tierra que el tena pensado ir y vio un medio pozo abierto y tiro el ebb dentro. Cuando estaba en el pueblo lo cogieron y le dijeron, usted tiene que ser el rey aqu, lo metieron en el pozo y se fueron; y cuando el tigre se le fue a tirar, Eshu cogi el perro y se lo tiro y la fiera se quedo tranquila comiendo; cuando las serpientes se le abalanzaron, Eshu les dio gallina y gallo y a las otras fieras chivos y lo dems que contena el ebb. Al cabo de los tres das, cuando fueron a verlo y lo vieron vivo, lo sacaron del pozo y lo proclamaron rey y desde entonces quedo reinando en esa tierra. 12- EL PJARO CAUTIVO. PATAKIN

En la tierra de Shang cogieron un pjaro, lo pusieron en un jaula y le echaron comida; pero el pjaro no hacia mas que volver la cabecita mientras deca: ay mi casa! Y as pasaba su vida; le echaban de cuanta comida haba, pero el animalito no probaba nada. Ya viendo que el pjaro se poda morir de hambre decidieron averiguar el porque no coma. Toda la gente del pueblo trajeron una hebra de hilo y las empataron formando un cordel muy largo que amarraron a las paticas y lo soltaron para ver a donde iba.

El pjaro al verse libre alzo el vuelo, y sus captores lo siguieron hasta verlo llegar a una laguna; all se poso, abri las alas, se sacudi la cola y se puso muy contento. Los que lo fueron siguiendo, vieron que dentro de la laguna haba dos palos en cruz, donde se paraba el pajarito. Ellos apresaron de nuevo al pjaro y se lo llevaron junto con los palos; y cuando volvieron lo encerraron dentro de la jaula y all era donde se pasaba el pjaro su vida, quitandole las horas de comer, pudiendole conservar as de esta manera. 13- EL BUENO Y EL MALO. PATAKIN

Esta era un obin doncella, que tena dos hombres que la pretendan, uno bueno y otro malo; al bueno ella lo rechazaba y al malo era al que quera. El okuni bueno fue a ver a Orunmila quien le hizo rogacin con: un piln virado boca abajo, le dio akuk al fondo del piln y otro a alafia (o a los dos juntos) y un iguere funfn (pauelo) al que despus se pasa por la cara de la obin disimuladamente. Despus de esto la obin acepto al hombre bueno. 14- OBATAL PRUEBA A IROSO MEYI. PATAKIN

Obatal se hizo el enfermo y mando a buscar a todos los Aw y todos fueron menos Iroso Meyi y cada Aw presente dio su opinin acerca de la enfermedad de Obatal. Cuando Iroso Meyi dijo que Obatal no tena nada y que lo que haba en su casa era un racimo de pltanos, entonces Obatal sali de abajo de su cama y dijo: Aeste si ve.@ 15- EL CAMINO DEL EK. PATAKIN

Una persona que hacia tres das que no venda ek fue a casa de Orunmila, este le indico que hiciera rogacin, busco el dinero prestado, hizo ek y la rogacin con un gallo, una paloma, cuatro papas, ek, ey y todo lo vendi. 16- EL AW Y LA HIJA DEL REY. PATAKIN

Haba un Babalawo al cual le era indiferente la hija del rey y esta se entero que su padre haba llamado al Aw al cual le haba dado una cosa a guardar a cambio de su vida y tambin sabia que su padre haba ordenado que le robasen dicho objeto al Aw. Conociendo todo esto, ella mando a vigilar al Aw. A los pocos das el rey llamo al Aw para que le devolviera la prenda que era un hermoso collar, pero como se la haban robado, no pudo hacerlo y el rey dispuso que lo mataran. El Aw le pidi una prorroga al rey y sali a buscar la prenda, donde la hija que estaba espiando le dijo que si el no deca nada le devolvera la prenda, la cual el rey haba mandado que se la robasen para matarle, y ella sabia donde la haba escondido. Cuando el Aw devolvi la prenda el rey quedo asombrado. Entonces ante un descuido del rey, la hija le pidi permiso para casarse con el Aw milagroso. El rey muy contento le concedi el permiso y todo termino con felicidad. 17- EL GOBIERNO DE OBATAL. Rezo: adifafn Obatal obanile mowayen belegun Inle okeyabi om unsoro aray oba orugbo shonsho umbowa onik Inle sokun sokun laye bogbo aray awogbo Orunmila umbowa Inle okeyabiano unsode adafun ebotaloni ebolasudaye tanijuelego lowa umbowa onik kumarobo joro joro eni akasho belegun Obatal Bab abelele umbowani eboada okeyabiani Inle talako moforibale Obatal amona ore iluo funfn lordafun Orunla, lordafun oba orugbo. Ebb: 16 ew ayo, un saco, un osiadi, un akasho, un e adi, una adi, opolop ow. Nota: en un atef se le ponen 16 ew ayo a Orunmila en la mano mayor. Cuando se le da entrada a Orunmila se coge el pollo y la adi, se asan bien y se ponen dentro de un saco detrs de la

puerta de la calle 16 das y despus se riegan por la manzana de la casa. Esto es para la salud y la tranquilidad de Iroso Meyi. Se hace afosh para soplar contra los enemigos con tres juj de gunugn y hojas de yagruma cadas. Se le pone a Obatal una escalera de 16 pasos, ademas se pone un palo moruro del tamao de la persona con un gallito tallado en la punta, enterrado en el patio de su casa sobre un joro joro donde se le prepara si es Aw, el osun del tamao de la rodilla.

PATAKIN Obatal estaba gobernando la tierra okeyabia no Inle y los habitantes comenzaron a difamar de el, que estaba gobernando mal, que ya estaba muy viejo y le hacan una resistencia pasiva hasta que un da Obatal se dijo: me voy a ir sin decirles nada y que se las arreglen como puedan. Obatal as lo hizo, refugiandose en un lugar cercano a la orilla del mar, en una rocas a una profundidad regular y cuando las gentes se dieron cuenta, se botaron para la calle, festejando el acontecimiento. Sucedi entonces que todos queran gobernar y al no ponerse de acuerdo en la direccin del reino, todo marchaba mal por causa de la ambicin. Viendo Orunmila tantos contratiempos en esa tierra, se decidi a ir, pero antes se hizo osorde viendose este If, e hizo ebb con akasho de 16 pasos (escalera), ew ayo y dems ingredientes y despus fue tocando los hoyos que haba por el camino de Inle onik (la playa) que era el nico camino que conduca a dicha tierra. Tocando as en uno de ellos, sinti como una voz y sigui botando el ebb y cuando lanzo la escalera dentro del hueco, Obatal se quejo porque haba recibido un golpe en la cabeza y entonces fue que Orunmila se percato que Obatal estaba all, pero sin sospechar que fuese el. Cuando bajo a socorrer a la persona, se quedo perplejo al ver que era Obatal pues nadie en esa tierra sabia donde el estaba y Orunmila lo descubri por el ebb. Orunmila llevo a Obatal de nuevo al pueblo y como Orunmila era muy respetado, cuando lo vieron acompaado de Obatal, le hicieron un gran recibimiento y comenzaron a vanagloriarlos y le dieron moforibale a Obatal y a Orunmila, donde Obatal dijo que en su ausencia seria solo Orunmila el que seria capaz de gobernar las cabezas de esa tierra, que era la cabeza y tierra de Iroso Meyi. 18- EL PUEBLO DE LA CRIMINALIDAD. PATAKIN Este era el pueblo de la criminalidad donde se abra un joro joro y se paraba a la persona escogida para ser oba y se empujaba dentro del hoyo y si esta lograba salir entonces era el oba. Pero el joro joro era tan profundo que era imposible salir pues esa persona antes haba sido muy incriminada. Ya haban perecido muchos en la prueba. Entonces pensaron en Orunmila y despus de haberlo incriminado se decidieron a probarlo, pero Orunmila se haba hecho osorde viendose este If y se hizo ebb con: et, ek, ey, alas de abi, itan, cinco pauelos de algodn y al terminar el ebb, los echo en el hoyo, dandole a Oshn la et y ponerle los cinco pauelos. Entonces cuando lo pusieron al pie del joro joro y lo empujaron, cayo sobre el algodn y gracias a esto no se mato y con la escalera que haba tirado en el hoyo, tambien pudo subir pero no llego a salir debido a la profundidad del mismo. Orunmila llamaba y gritaba, pero no fue odo y se puso a cantar y como el le haba puesto los pauelos a Oshn, esta que pasaba por all, sinti el canto y como no vea a nadie se puso a buscar por los syeres y descubri el hoyo en el cual dentro haba un hombre encaramado en una escalera. Oshn con los pauelos que traa atados a la cintura, los amarro uno a los otros y lo saco del hoyo. Y Orunmila fue as el oba de esa tierra, donde la salvacin de este fue Oshn. 19- DONDE OLOFIN TENA PRESOS A LOS AW. Rezo: apuan aluosha ashawo apuani adif ir sun il Olofin. Ebb: eur, adi, bogbo tenuyn, io, bogbo igu, ayo, aye ash ara, inshin, ek, ey, awad, opolop ow. Distribucin: eur para Orunmila y la soga con que este amarrada se pasa por las manos de todos los Babalawos que estn presentes y luego se le da a Orunmila. Nota: dice If que en juntas de Babalawos, todos estn presos o donde vaya a ir el Babalawo hay muchos presos conocidos. O que este va a caer preso. Se le pregunta a Orunmila si es el o no.

PATAKIN Aw Iroso fue a casa de Orunmila para que lo registrara porque Olofin lo haba mandado a buscar. Orunmila le dijo que trajera custro gallinas y cuatro pesos y que saliera al camino y que si encontraba a un pobre por el camino y le pedia limosna, que le diese una adi y un peso. El mendigo se le apareci cuatro veces, la ultima vez le pregunto a donde iba e Iroso le dijo, voy a ver a Olofin, este le contesto: cuando llegues encontraras una mujer sentada frente a la casa de Olofin que esta tiendo ropa y la mandas a que se quite y clavas tu osun y dices: que Olofin no esta muerto, que lo que esta en su tumba es una cepa de pltanos y que Olofin esta jugando con guacalotes y caracoles con sus 16 obin, que estn malas de su costumbre y mando a que le dijesen a Olofin que saliera y que soltara a todos los Babalawos que tena presos porque con la mata de caoba y de cedro que tena en el patio este ao le iban a hacer la caja para su entierro. Entonces sali Olofin a la puerta y pidiendole perdn a Iroso le dijo, que le pagara una multa de una eur y 100 pesos por cada uno de los Babalawos que tena preso y a Iroso Meyi una eur y 401 pesos y que Olofin se amarrara la eur a la cintura para pedirle perdn a Orunmila. Cuando Iroso clavo su osun cantaba: Osun ayere lashadawo onire Aw onire mamawao onire. 20- IR, EL HIJO DE IROSO MEYI. PATAKIN

Iroso Meyi tena un hijo llamado ir, el cual ambicionaba saber como haba nacido y se lo pregunto a su padre. Este se quedo inmvil pues no esperaba esa pregunta de su hijo y le contesto que con el tiempo lo sabra. El hijo se le impuso y le exigi que el como padre tena que ensearle el origen de su nacimiento. El padre fue a casa de Orunmila, que le vio este If y le dijo que tena que sacrificar un cochino y que el sabia lo que tena que hacer. El padre le dio moforibale a Orunmila y se marcho. El hijo en su curiosidad por conocer su nacimiento, sigui insistiendo y esto llego a los odos de su madre, la cual sufra mucho pues su hijo la tena abochornada ya que esta era una mujer muy moralista y viendo que su hijo era muy dislocado, sali un da y se interno en una laguna y desapareci. El padre viendo que la madre se haba quitado la vida por su hijo, no le quedo mas remedio que ensearle a su hijo ir, el origen de su nacimiento y ese da lo llevo al monte y le dijo: te traigo aqu para que veas como fue tu nacimiento. Y le enseo las entraas de su madre, donde el hijo le dijo: has matado a mi madre, y el padre le contesto: no tu fuiste el que con tu curiosidad por saber como naciste el que llevo a tu madre al suicidio.

Iroso Umbo Iroso Ogbe I I I I + I I O O

Rezo: Iroso Umbo Shoregun Shoru Komashe Kotushe Areshenle Adifafn Orunmila Tio Fa Maro Akof Elebo, Aikordi Elebo. En este odun nace: 1- el ponerle a Elegb los caracoles del dilogn. Descripcin del odun. El aleyo que le salga esta If cogiendo la parte de Elegb tiene que hacer If de gratis porque a la persona la trae Elegb para que le resuelva su problema. El ir del Oluo llega despus. Aqu es donde los hombres abandonan a las mujeres. Cuando se ve este If se pregunta siempre si Orunmila quiere comer adi Meyi dundn. Es If de abik. Se hace ebb con: un ikoko de barro nueva, bogbo tenuyn ash pupu, una tapa de ikoko, canutillo, pia de ratn y leche de carnera. Se le ponen 5 ikines al Ikofafn. Habla de que la persona tiene que cuidarse de problemas de diabetes y de la circulacin sangunea no vaya a perder un miembro de su cuerpo. Hay que hacer un Inshe Osain con un colmillo de caimn para usarlo. De la eur de Orunmila se coge el ash y se cocinan con bastante picante y se le da de comer al Aw. Para que Eshu no se atraviese se hace ebb con akuk, adi Meyi dundn, aji picante y un ob. Se da el akuk a Egun y se le pone todo delante a Eshu los das que Orunmila diga el dueo de este If debe tener una cucaracha colgada detrs de la puerta. A Oshn no le puede faltar 5 pomitos con o a su alrededor. Este If prohbe comer grasas. Marca juicio publico y falsos testimonios. Cuando se ve este If se devuelve el importe de la vista. El aleyo que le salga este If cogiendo la parte de Elegbara, tiene que hacer If de gratis; con este odun no se cobra derecho de consulta, ni de guerreros, ni de If porque la persona trae Elegb para que le resuelvan su problema. El ir del Oluo llega despus. Marca deuda con Elegbara. Hay que ponerle ishu a Eshu. No se puede entrar en casas vacas. Misa a Egun, mientras atender con flores y comidas. Oposicin por parte de la familia del cnyuge. No se puede vestir con ropas negras, ni colgarlas en el cuarto ni ponerlas sobre la mesa. If de pruebas, de robos, no le robe nada a ningn hermano de religin ni de sangre para que no sufra un bochorno. Marca debilidad general en el cuerpo. Cuidarse de enfermedades de la garganta. Por osorbo lo pueden matar. Si es mujer: engaa al marido o al amante y la van a matar. Le gusta hablar y divulgar de la moral de otras mujeres. Es persona de moral dudosa, le gustan las fiestas, los enredos, los chismes, se cree autosuficiente y superior a las dems. Habla de indigencia. Habla de impotencia. Este es un If de aplastamiento. Se le pone un okoele a Oshn. El dueo de este If tiene que tener una cucaracha colgada detrs de la puerta. Hay que tener tres casitas una blanca, con una ot de Elegb dentro; una de rojo que lleva oro, plata y nquel y la tercera de negro donde se pone a Ogn con un ada.

En este If dice Ogn que para Iroso umbo no hay guerras y el es su fiel servidor, no le puede faltar a Oshn cinco pollitos con o a su alrededor. Ew del signo: malva blanca, canutillo, ruibarbo, cucaracha, algodn. Eshu del signo: Eshu alayiki. Obras de Iroso Umbo

Para evitar la indigencia: se hace ebb con: akuk, un bastn o palo jorobado, un saco, una alcanca, un osiadi, ek, ey; el akuk para Egun, y el osiadi para oparaldo. Otro para evitar la pobreza y la indigencia: se hace ebb con un bastn, 6 palos jorobados, un saco, un alacrn, un pollo, un akuk. El pollo es para oparaldo y el akuk para Eggun. Para evitar la impotencia: se coge la medida del miembro con una tira de majagua y se cocina con canela, bejuco garan, picha de carey, se toma por tacitas en ayunas. Inshe de Osain de Iroso umbo: se coloca en la puerta de la casa los 16 Meyi de If, en el medio se coloca a Iroso umbo y delante a Elegb, se le da coco a Elegb para saber si esta adentro o fuera, si esta afuera se sigue rezando y se limpia a la persona con hierba hedionda, albahaca cimarrona y jagey y se le vuelve a preguntar a Elegb lo mismo. Las 3 hierbas se colocan por separado en 3 paquetes y se pregunta para donde va cada uno. Siempre es en la puerta de la casa y en los extremos de la calle. Los signos se borran con un algodn mojado con ot, las hierbas se botan a los 3 das y mientras se dejan arriba de Elegb para que lo cubra. Inshe de Osain de Iroso umbo: cuando se levante por la maana se lava la cara encima de Elegb, se coge esa agua y se echa en una botellas y se va a la manigua. All se vierte el agua en la tierra y se le da ob a Elegb solicitando la solucin de los problemas. Cuando se termina se dejan caramelos, al regresar a la casa se le echa maz tostado a Elegb en la cazuela, se le enciende una vela y se coloca detrs de la puerta. Se le vuelve a dar coco y se le pide lo mismo que en el monte o manigua. Para que venga una persona: se echa en un pollito 7 pimientas, azogue, orukere de la persona que se desea que venga que se quema y va dentro junto con Elegb y se le da un polln a Elegb pidiendole que traiga a la persona. Para atraer (para hombre): huevo de lagartija y palo caballero hecho iyef, se unta en la mano y toca a la persona (mujer) que le interesa. Para alejar: semillas de maravilla y pimientas china. Se ponen 3 cebollas blancas a Ogn y se le enciende una itan. Para dominar: cuatro races de atiponl, blsamo tranquilo, cascarilla, or, papel de china, el pelo, o funfn y pupu, ishu. En todos los papeles se escribe orukere de la persona que se desea dominar y sobre el, el orukere del interesado; el quinto papel que se prepara sin pelo se pone en el centro de los cuatro, se entizan y se introduce en el ishu y va dentro de Obatal. Ebb de Iroso umbo: un akuk, dos adi aper, ileke de Oshn, agbona, iguere aper marun, ash timbelara, osini Eshu, ew la marun; los iguere para ponerselos en la cintura. El ebb va todo en igba y las adi tambin. Todo va il Ik. Iroso umbo ew para mam intori arun: malva blanca, canutillo, pia ratn, ademas mam leche de agutn. Ebb para que pueda ganar el pleito: bollos, adi, cordel y la ropa que tiene puesta. Ebb: akuk, dos adi aper, ileke de Oshn, agbona, pauelos amarillos marun, ash timbelara, 5 pelotas de ishu. Los pauelos se usan en la cintura, el ebb va para una igba y las adi tambin. Todo va a il Ik. Rezos y syeres. Rezo: umbe mi adifafn Elegb moni alashe lebo moro moro lokun tonifa oni barabaniregun kobala eseobele otn Orunmila ese okpele osi Elegb onif Eshu untef Orunmila oda Elegb baralay iki lokun laye ni yare mawa osun okunola laroye loye laye Olokun om Olokun sokun iyar

Elegb kowa yebe Orunmila moforibale ir ash gun ot atef igbodun elese Elegb lordafun Orunmila. Rezo: sheren shuru komashe kotushe areshele adifafn Orunmila tio fa mare akof aikordi lebo. Rezo: alamu shemi akokole kuani adafun arire akuk om ajere tinshe om yay Olorun.

Dice If: Que no pelee con su hermano y tenga cuidado con un robo; usted tiene un enemigo que es colorado; usted quiere ir a un lugar; usted tiene una ropa negra colgada en su casa; usted lo han de mandar a buscar para que adivine una cosa y si usted quiere salir en bien tiene que hacer ebb; llevese por los consejos que le dan y por su mujer, si quiere que sus cosas que le anden bien y en donde sus enemigos le cogern envidia; usted tiene pleito por su cargo; su hermano le ha robado la prenda de otra persona y por eso usted pelea con el; usted so con su madre que esta muerta; rueguele a Orunmila con dos cocos; usted esta pobre y tiene los caminos cerrados; mire a ver la deuda que usted tiene con Elegb, o que cosa el quiere. Refranes: 1- el que naci para cabeza si se queda en la cola es malo. 2- el sacrificio sera recompensado. Relacin de historias o patakines de Iroso Umbo 1- EL PERRO REMOLN. PATAKIN

Aqu Olofin mando a buscar al perro para darle un cargo; el perro no hizo ebb y se levanto muy temprano dirigiendose a casa de Olofin, pero por el camino se encontr un hueso y se entretuvo comiendoselo. A su vez la tiosa se levanto tarde, pero haba hecho rogacin y fue a ver a Olofin para que le diera un cargo y cuando llego, como aun el perro no haba llegado Olofin le dio el cargo a la tiosa. Cuando el perro llego Olofin le dijo: Aya es tarde para ti.@ 2- LAS CUCARACHAS. PATAKIN

Orunmila les dijo a las aai (cucarachas) que hicieran ebb para que poblaran la tierra, ellas lo hicieron y poblaron la tierra; Orunmila despus les dijo: ahora tienen que hacer ebb para que no las destruyan; ellas no lo hicieron y desde entonces en cualquier parte de la tierra todo el que ve una cucaracha la pisa y la destruye. Nota: la persona tiene que hacer ebb para salir adelante y despus tiene que volver a hacer ebb para que no lo maten. 3- DE COMO LA CUCARACHA SIGUI GOBERNANDO. PATAKIN Aqu la cucaracha era la reina y era a su vez muy buena por lo que tena gran parte de aquel reino a su favor; pero la otra parte no estaba de acuerdo con su forma de ser, por lo que fueron a donde el len y el tigre y les dijeron que la cucaracha estaba hablando muy mal de ellos. Cuando el len y el tigre llegaron donde la cucaracha, esta los vio, se subi a un rbol y ellos le dijeron, no te ocupes que tu vas a tener que bajar; pero en un descuido de ellos la cucaracha se les fue y al darse cuenta de esto le comenzaron a decir a las gentes: ya uds. Ven como ellas nos abandono. El len y el tigre se aburrieron y se fueron y las gentes comenzaron a buscarla para que volviera a gobernarlos, pero ella les dijo que no, pero tanto fue lo que insistieron que ella dijo: bueno, primero ir a ver a Orunmila quien le vio este If y le marco ebb con cucaracha jibara y una trampa tapada con plumas y que despus fuera para su palacio y la pusiera all y a continuacin a buscar a sus aray; quienes al enterarse que la cucaracha estaba en palacio se cayeron presos en la trampa y as perdieron y ella sigui gobernando tranquilamente. Nota: en este If Eshu le hizo okpele a Orunmila. 4- DONDE SE HACE IF DE GRATIS. Rezo: shere shenu aun late koroshe guantoshe ereke sheke, adifafn Orunmila nibati obate Elegb nifa faloro ow olana adifafn lode aroniba aun aw.

Ebb: akuk, ash funfn y dundn, atitn de las cuatro esquinas, ek, ey, dems ingredientes. Nota: se hace el ebb, se da un akuk a Elegb y se lleva a las 4 esquinas o a nigue en la forma en que lo pida, despus se le devuelve el dinero al aleyo y se pregunta Orunmila si esta conforme con eso solamente hasta que lo reciba. PATAKIN Haba un Aw que tena un ahijado de criado y un da el muchacho se puso a jugar en el piso y marco este If y el padrino muy bravo y le pregunto que porque haba hecho eso. El muchacho borro la letra y el padrino lo boto de la casa. El muchacho muy triste porque no tena casa ni dinero, ni donde estar; se fue para la esquina de la casa llorando. En eso se le presento Eshu y le dijo: enseame el odun que pusiste, entonces el muchacho le conto lo que le sucedi y Eshu al ver el signo marcado lo mando a que regresara a casa de su padrino y que le dijera que tena que hacerle If de gratis. El padrino volvi a botarlo y al regresar el muchacho a donde estaba Eshu, este le dijo: vuelve a donde esta tu padrino, y dile que dice Eshu que tiene que hacerte If de gratis. Ante esta situacin el que era el rey de aquel pueblo, le hizo If de mala gana y terminado el If, se muri el padrino y el muchacho se hizo rey de aquel pueblo. Nota: Elegb mata al Aw por su desobediencia. Nota: hay muerto oscuro. Hacer oparaldo. 5- ORUNMILA LE HACE IF DE GRATIS A ELEGB. Rezo: umbe mi adifafn Elegb moni alashe lebo moro moro lokun tonifa oni barabaniregun kobala eseobele otn Orunmila ese okpele os Elegb onif Eshu untef Orunmila oda Elegb baralay iki lokun laye ni yare mawa osun okunola laroye loye laye Olokun om Olokun sokun iyar Elegb kowa yebe Orunmila moforibale ir ash gun ot atef igbodun elese Elegb lordafun Orunmila. Ebb: akuk meyi, adi meyi, abit, yarak, ek, ey, ep, bogbo tenuyn, opolop ow. Este ebb va para il lade. PATAKIN Elegb y Orunmila tenan una porfa y Elegb le dijo: yo soy adivino, sientate, te voy a adivinar; y le lea el okpele de izquierda a derecha, no como ahora. Elegb le hizo osorde a Orunmila y le dijo: ten cuidado que vas a tener una disputa en estos das, Orunmila lo miro y no le dijo nada. Cuando Elegb se fue, Orunmila cogi el okpele y dijo: yo soy mas adivino que Elegb, pues aqu el consulta a los seres ultra tumba, empleando el dilogn, pero ekuele AIf@ es Aeses otn agba umpelo If@ la parte mayor es la derecha, por lo tanto la derecha es If y la izquierda Elegb. El llamo a Elegb y le dijo: te voy a demostrar que soy mas adivino que tu; le hizo osorde y le vio este If y le dijo: tienes que dejar de ser alardoso, tienes que darle una misa a un Eggun familiar que te lo pide y darle un akuk, ademas hacer ebb pues tienes un pleito entre manos por un cargo. Elegb lloro y sali corriendo y gritando de casa de Orunmila: Aladrn me has robado el secreto.@ Entonces Orunmila se hizo el ebb del signo y lo puso en la carretera del pueblo, cuando Elegb llego y lo vio (los animales), fue a cogerlo y la trampa lo apreso, entonces Orunmila lo amarro con yarak y se lo llevo a Olofin. Olofin le dijo: has con el lo que quieras, Orunmila le respondi, no solo quiero que viva en mi casa y lo llevo para su il y lo puso en il igbe (escusado). Paso el tiempo y Elegb se canso de estar en su lugar y al ver a Orunmila acrecentando su fortuna con su estancia en la casa. Un da que Orunmila y Oshn estaban conversando en la casa Elegb llego y dijo: Orunmila estoy cansado de vivir en el escusado, quiero estar en la puerta de tu casa disfrutando de tus riquezas, y que me saluden a mi primero como Babalawo, por eso quiero que me hagas If y Orunmila le

respondi que no poda ser y Elegb dio un salto y se tiro al piso rompiendose la cabeza; Oshn al ver esto le dijo: mejor le haces If y te evitas ese problema, y Orunmila le hizo If gratis a Elegb. Poco despus Inle paso por delante de Elegb sin saludarlo y Elegb le dijo saludame que soy Babalawo, Inle le respondi, no me digas, a ver adiviname y Elegb le dijo: en el patio de tu casa hay una mata de vencedor donde se posa un cuco todas las tardes; Inle protesto, bueno eso lo sabe todo el mundo, y Elegb aadi: ayer tu padre Olokun te regao porque tu le tocaste las nalgas a tu madre Yemay; Inle asombrado le dijo: eso si que no lo sabia nadie mas que Olokun, Yemay y yo, de verdad que eres adivino, quiero que me hagas If. Elegb le hizo If a Inle y le pidi dos carretones de caracoles, mujeres y comida y con eso le pago su If a Orunmila. Nota: es el secreto de hacer If gratis a la gente, ademas marca que Elegb de Aw lleva ikines y ademas al consagrarlo sodorisha es de 21 caracoles. 6- SHANG Y OGN LIMPIAN A AW LODE. Rezo: If ni kaferefn Shang ati Ogn, lordafun Orunmila, adifafn Obatal. Ebb: akuk, adi meyi funfn, jio jio, ash ara, ewef, rompezaragey (macho y hembra), atiponl, tontn, albahaca morada y blanca, pin verde y blanco, agua de coco, or, efn, ek, ey, awad, opolop ow. Distribucin: akuk con sus ingredientes para Shang y Ogn. Nota: antes de comenzar se da un bao de efn con jio jio y los ew todos se empaquetan y quemen, se viste al interesado con ash funfn, se hace el ebb y se finaliza con obor con adi Meyi funfn. Todo se enva a pie de una loma. PATAKIN En la tierra aa biarabique haba un Babalawo llamado Aw lode el cual andaba siempre andrajoso y apestando pues viva rodeado de perros a los cuales pretenda ensearles a hablar y por esa razn Shang lo tena maldecido, hasta un da en que decidi quejarse a Obatal por la existencia de ese Aw. Obatal entonces le dijo a Shang que fuese a buscar a Ogn para que lo ayudara a limpiar aquello, pero que no le dijera nada a Ogn y as lo hizo Shang. Cuando cogieron el camino para dirigirse a casa de Obatal, Eggun se encontr con Orunmila y este le hizo osorde diciendole que cuando hablara con Obatal no le contradijese en nada pero que si el le pedia tierra de su tierra, le dijese que para eso tena que ver a Shang. Cuando Ogn llego a casa de Obatal empez a cantar un canto relacionado con Aw lode y su estado, por lo que Obatal le pregunt que por que cantaba aquello y Ogn le narro lo relacionado con Aw lode. Ogn y Shang partieron para la casa de Aw lode y este se asusto a verlos llegar, tratando de esconderse, pero Shang lo agarro y le quemo las ropas andrajosas que tena puestas y lo amarraron durante siete das. Aw batafun roso viva al lado de Aw lode y noto que ya no haba peste en aquella casa por lo que se dirigi a la misma con el fin de investigar, encontrandose all con Shang y Ogn a quienes les pregunto que pasaba y ellos le contaron todo lo sucedido. Entonces Aw batafun roso les dijo que lo soltaran y le regalo dos gallinas para que se rogara la cabeza. Las personas de las tierras vecinas, enteradas de lo que all haba pasado vinieron a la tierra aa biarabique y viendola tan limpia y bonita, quedaron maravillado por lo que quisieron venir a vivir all. Pasados unos das, Obatal cogi camino a casa de Aw lode y casi llegando, Aw batafun roso que lo vio, le sali al paso y despus de darle moforibale le conto la forma en que haba vivido Aw lode. Contestandole Obatal que el no ira pues el no resista un lugar donde hubiese peste, porquera, suciedad y abandono y as regresara a su casa. Aw batafun roso le aclaro de inmediato que ya todo eso haba pasado pues Shang y Ogn lo haban cambiado todo, reinando ahora en casa de Aw lode la limpieza y la pulcritud. As Obatal llego a la casa y felicito a Shang y a Ogn y le dijo a Aw lode: esta es la forma en que tu tienes que vivir para que te sientas bien y te vuelva la prosperidad.

Nota: los ew son los antes descritos. 7- LA MUJER DEL PANTANO. Ebb: una capa roja, ab, akuk, eyel, bogbo tenuyn, un ikoko con tapa, un ob osu, un jabn, una esponja, opolop ow. PATAKIN En este camino haba una mujer llamada oberenibate la cual viva en un pantano. Ella tena un hijo llamado ilero y los enemigos de oberenibate no queran que este naciera; la queran matar, pero este naci por el poder que Olofin le haba dado. Ilero todos los das hablaba con el cielo, no como nunca de lo que le daban, porque el sabia lo bueno y lo malo; siempre deca: quieran o no voy a nacer. Ilero se hizo un joven y un da, antes de hablar con el cielo sinti que una cosa mala se apoderaba de el, de su cuerpo y rpidamente fue a casa de Orunmila, el cual le vio este If y le dijo que tena que hacer ebb y que despus de esto tena que reunir todos los ingredientes y hacer una ceremonia y llevarlo al ro, porque as era como ilero poda hablar y que todo lo que el hiciera tena que hacerselo a su iyar para que no se quedara hurfano, porque su iyar se poda perder. Ilero no hizo su ebb ni la ceremonia y volvi a hablar, pero el siempre se frotaba un brazo. Ilero venci a todos sus enemigos por el gran poder que Olofin le haba dado, pero su iyar muri por no hacer ebb ni la ceremonia. Ilero se reuna con sus compaeros abik en el pantano para hacerle ceremonias y ofrendas a su iyar y dems familiares muertos. 8- OGN EL FIEL SERVIDOR. PATAKIN

En este camino el pueblo tildaba a Orunmila de falso adivino y le preparaban un trampa consistente en tres casetas; en una pusieron oro, en otra pusieron prendas y brillantes y en la ultima pusieron a Ogn con un ada en su mano para que lo matara si no adivinaba. Llamaron a Orunmila para que adivinara, este fue con su apeteb y un cesto de ob, porque al mirarse se vio este If y su ngel le marco obor eled. Cuando llego vio las tres casetas: una pintada de blanco, otra de rojo y otra de negro. Orunmila le pide le permitan rogarse la cabeza y cuando tiro los ob sali Iroso umbo y Orunmila dijo: mi ngel no quiere que yo muera; entonces sus enemigos le dijeron que tena que adivinar lo que haba en las casetas. Orunmila les dijo: en la pintada de blanco hay oro, en la rojo hay prendas y en negra esta Ogn con su machete para matarme. La caseta negra no hubo necesidad de abrirla porque Ogn al or que Orunmila haba adivinado salto de la misma, boto el ada y le dio moforibale a Orunmila y le dijo: Amientras el mundo sea mundo, para usted no habr mas guerra, porque yo Ogn se las evitare y siempre ser su fiel servidor.@ 9- ELEGB HACE IF DE GRATIS. PATAKIN

Un da Elegb le pidi un medio a Orunmila para comprar ek, ey y ep. Orunmila se lo dio pero Elegb sigui la mana de pedirle todos los das algo diferente. As hasta que un da se le antojo de pedirle un chivo para comer y Orunmila no quiso darselo, a pesar de que su apeteb le aconsejo que se lo diera. Entonces Elegb como Orunmila se lo haba negado, se paro en la esquina de la casa de este y todas las personas que llegaban preguntaba por Orunmila, Elegb les deca que ya se haba mudado y que no sabia para donde. Viendo Orunmila que los aleyos no iban a su casa, cuando un da Elegb sali lo registro y al ver esta letra no le quedo mas remedio que hacerle If a Elegb de gratis.

Cuando acabo Elegb sali muy contento vistiendo de blanco y muy figurn, fue a la playa para que sus amigos lo vieran. En eso se encuentra con un om de Yemay y Elegb le dijo: okn. Hasta que tuvo que saludarlo como Aw. El hijo de Yemay le fue a dar las quejas a esta. Elegb le dijo a Orunmila que le llegara un hijo de Yemay para que le hiciera If, y que le pidiera las cosas por canastas para as pagarle el If que el le haba hecho de gratis. Recibiendo de esta forma Orunmila una gran riqueza. 10- OJAN Y OGIDAN. Rezo: Iroso umbo okn ir osibale, iros umbomi eyu nifon umbe Osha ogubo ajan namaya ekn atola dola iguada lodifafun Orunmila nikatikun ogbun faromo oyoriku ir doi a katikere lobi afikere ekn ebb obin ikere ojin ekn ok eboni osh ogidan adifafn Orunmila. Ebb: ounko, akuk, inso ekn, bogbo tenuyn, atitn erita merin, iguede (clavo), eran mal, ek, ey, awad, opolop ow. PATAKIN En la tierra umbo Osha viva una pareja de ekn que se llamaba el macho ojan y la hembra ogidan. Ellos eran los dueos de todo ese territorio y eran temidos y respetados por todos los que vivan en esa tierra. Todos en esa tierra pensaban que por el poder que ellos tenan vivan felices, pero ellos en su intimidad tenan grandes peleas porque cuando iban a ofikale trupon, surgan problemas pues el macho no satisfaca a la hembra a pesar de estar odasile. Entonces ella y el se fajaban mordiendose y araandose con sus garras y colmillos. Todo esto era muy a menudo y cuando terminaban se sentan tan furiosos que mataban a diestra y siniestra a todo al que apareca en su camino. Por todo esto decidieron ir a ver a Orunmila que all se llamaba Aw katikere, donde este les vio este If diciendole que su problema era debido a una sombra que se llamaba oboni osh, que era el ngel de la guarda de la pareja, pues ellos eran de la misma familia. Orunmila les marco ebb y que tenan que buscar un iguede del tamao del pene, arique de yagua, eran mal y un akuk. En el ebb le dio el akuk a Ogn y a oboni osh mientras cantaba: Aw osh okoda ok bogbala eni ek odara. Entonces cuando caa la eyerbale sobre el pene de ekn y lo coma la sombra de oboni osh y Ogn, se apareci Eggun paremio, que era el gua de esa sombra y venia tocando un cencerro mientras cantaba: Okuru okuro efon ek om isun ekn odara adasile odara. Y este le dijo ahora vete y haz ofikale trupon con ella y veras como ahora podrs hacerlo aunque siempre mi sombra estar de vez en cuando contigo y con ella y en ese tiempo pelearan y tendrn dificultades, pero harn siempre ofikale. Esto sera siempre y tu me hars de vez en cuando la ceremonia que Orunmila te hizo y mi sombra siempre estar junto con los hijos que tengan y les pasara lo mismo. Unos a veces estarn satisfechos y otros no. 11- DONDE OSHN COME CON ORUNMILA. Ebb: akuk Meyi, adi Meyi dundn, e adi, bogbo o, atitn il, malaguid, abit, ek, ey, ep, awad, opolop ow. Distribucin: akuk Meyi para Shang, adi Meyi para Orunmila junto con Oshn, e adi para Oshn. Hay que echarle bastante o a las gallinas y preferentemente se botan en el ro. PATAKIN Esta era una casa donde vivan Shang, Ogn, Oshn y Orunmila. Oshn era la mujer de Shang pero estaba tambin viviendo con Ogn y fuera de la casa tena tambin varios amigos mas. Orunmila estaba baldado de las piernas, siendole imposible caminar. Un da Orunmila se miro y le sali este If donde tuvo que hacer ebb y Oshn fue quien le trajo las cosas necesarias. En dicho registro If le deca que tuviera cuidado con el fuego. Shang enterado de la relacin de Oshn y Ogn, espero a que todos estuviesen dentro y le pego fuego a la casa en venganza, donde todos salieron huyendo.

Orunmila producto del susto, tambin pudo pararse y sali por la puerta trasera, entonces Oshn despus que estaba afuera y recordandose de Orunmila, regreso a la casa para recogerlo y al no encontrarlo tambin sali por la puerta trasera, donde lo encontr y se abrazo a el entre sollozos mientras le contaba que haba temido por su vida, donde Orunmila dijo: como es que tu, siendo tan pecadora, fuiste la nica que se acord de mi en los momentos difciles. Desde hoy todos tus pecados te son perdonados y seras la nica que tendr la potestad de comer conmigo. Nota: Aqu Shang esta bravo y hay que darle un carnero. La mujer es alocada y se encamina a la perdicin. El que padece de las piernas se curara.

Iroso Yek Iroso Kaleku Iroso Matelekun O O O O + I I O O Lelemaka Dakuarerere If

Rezo: Iroso Yek Iroso Kaleku Aw Ofi Ab Lala Bele Onibarabarineregun Aw Bayeba If Korere Aw Obaya Beiye Ik. En este signo nace: 1- el cambio de vida. 2- que Ik coma animales, pues solo coma ey tuto. Descripcin del odun:

Este es el llamado If del fotgrafo. La persona se retrata con alguien que ya falleci, se le manda a separar su cara o su cuerpo de esa fotografa, pues si viene fore, ese Egun lo perjudica y si viene osorbo, se lo puede llevar a ara on. Aqu naci cambio de vida. Aqu Ik solo coma seres humanos y por primera vez comi animales. Hay que tener cuidado con impresiones fuertes, porque puede sufrir un paro cardiaco. Se le da de comer al ngel de la guarda y hay que orugb con: akuk, un pauelo dundn, uno pupu, ikordi. Prohbe salir de noche a la calle. Kaferefn Eshu ati Osain. Cuidado con chismes en que se vean involucrados ahijados padrino y madrina. Se puede perder la propiedad de la casa. Habla de carnosidad en el estomago. En la obin falso engendro. Prohbe tener en la casa botellas vacas sin tapar. Mientras la persona, no debe de abrir la puerta de su casa cuando toquen la misma. Se hace la malaguid de barro, se viste con ash ara del enfermo y se pone detrs de shilekn il para que Ik se vaya. Por este If hay que recibir a Oduduwa. Este If seala la muerte de un Aw. Ew del signo: granada. Eshu del signo: Eshu kaika (agboran de palo ramn, se confecciona hembra y se viste de varn. Obras de Iroso Yek Secreto del odun: mientras el Aw no haga ebb, no debe de abrir la puerta de su casa cuando toquen a la misma. Se limpia con una adi dundn y se llama tres veces su nombre al odo diciendo: komawo If y mientras lo este limpiando canta: Akule kule ash Oduduwa afe eyu ash ki wefi.@ Detrs se le da a Ik. Obra: hay dos espritus protectores de trabajo de la persona, estos establecen una lucha y el mas fuerte de ellos se va para el monte y para reconciliarse se da un gallo en el monte en 2 jcaras y el gallo se cuelga de una mata de manera que le siga goteando ey a las 2 jcaras. Ebb: ocho eyel, 8 cocos, 4 platos para el ngel de su guarda, $8.40. Ebb: si es ir; abeboadi Meyi, akuk, ey y $8.40. Ebb: un akuk, dos pauelos blancos y uno punzo, $6.30. Ebb: ab, genero amarillo, punzo, blanco, prieto, verde y azul, un gallo y $6.30.

Rezos y syeres. Rezo: ibe Ik oreo bayebi Ik unlo bayebi Ik mowani Olorun bayebi Ik Ik Olorun. Syere: Awada obaye ibeiye, Awada obaye ibeiye Ik, Awada obaye ibeiye Ik leleo Awada obaye ibeiye. Rezo: Iroso kaleku kosi Aw efi ab lala bale lele makada kuarere If oni barabaniregun Aw kayedi If kerere Aw omaye baiye Ik Iroso kaleku Aw mayaba, Ik mayaba, Ik oba koloye, Aw oba koloye ko yenerifa Inle akua uro abeyeku Iroso kaleku efia oba koloye If maferefn Orunmila, Shang, Elegb. Rezo: acapan ganga Orun nicute cute If ilese adifafn tinchore ir acuta lebo lordafun Orumila Eshu y Osain. Dice If: Que tape las botellas vacas y que limpie los rincones de la casa y que si el enfermo esta en cama no tiene cura, la muerte es segura y la casa se desbarata; no siga mas peleando que no le conviene; saque todo lo que tenga empeado; usted tiene muchos ojos malos detrs y todo lo que se pone se lo envidian; usted so con Shang; usted tiene dos cosas en su cabeza que la tienen sin sosiego y por donde quiera que usted lo mire le sale mal; por su puerta ya ha pasado todo lo malo al extremo que la muerte se ha quedado ya dentro de su casa. Refranes: 1- la muerte y la caja. 2- al que lo pique el escorpin que busque pala y azadn. 3- el adivino debe morirse, el medico es mortal y el mago no debe vivir para siempre. Relacin de historias o patakines de Iroso Yek 1- EL CAMINO DE LA SOMBRA. Rezo: Iroso kaleku kosi Aw efi ab lala bale lele makada kuarere If oni barabaniregun Aw kayedi If kerere Aw omaye baiye Ik Iroso kalelu Aw mayaba, Ik mayaba, Ik oba koloye, Aw obakoloye ko yenerifa Inle akua uro abeyeku Iroso kaleku efia oba koloye If, maferefn Orunmila, Shang, Elegb. Ebb: adi dundn, apot, malaguid, osiadi, ob, bogbo ash, ot ileke, ek, ey, ep, akanshero Inle, opolop ow. Nota: por este camino cuando se llama a la sombra (Aw oba koloye) se moyugba para darle adi se hace con esta llamada: Aiba Ik oreo bayebeiku unlo Bayebeiku Ik balaye beiku Ik Olorun bayebeiku Ik Olorun.@

PATAKIN

En la tierra reyenere If Inle viva Aw oba koloye quien tena el poder de la sombra para salvar de Ik a todos sus hijos que vivan en aquella tierra. Aw obakoloye los juraba en su gran secreto para que Ik no los viera; este gran secreto se lo haba entregado su padre Aw koloye. Ik lo hacia con adi dundn a todo el que iba jurar Aw koloye, lo sentaba en una apot (silla) y cantaba: Aakuada oba yeibeye Ik Akuada oba yeibeye Ik Akuada oba yeibeye Ik Ik leleo kuada oba yeibeye Ik.@ Mataba la adi dundn detrs de la apot y desapareca lo que quedaba en la silla. Ik a cada rato iba a visitar la tierra yeyere nifa Inle y al llegar ah encontraba solo la apot y la adi dundn e Ik se pona rollosa y soberbia y apretaba la cabeza ella misma porque tampoco

encontraba a Aw oba koloye, quien por la virtud que tena se volvi una sombra negra que Ik confundia con la noche y as no encontraba a nadie; Ik sali de all muy disgustada porque en la nica tierra que no encontraba a nadie era la tierra de Aw oba koloye. Un da fue a visitar a Olofin y tampoco no lo encontr, saliendo de all muy disgustada y por el camino iba cantando: AElegb nanire Ik Elegb nanire Ik Ik logua.@ Elegb que venia por el camino vio a Ik y se le presento preguntandole que cosa le suceda, e Ik le conto lo que le pasaba. Elegb que estaba disgustado con Aw oba koloye porque en cierta ocasin le haba pedido un osiadi y este no haba accedido; le dijo a Ik: ven conmigo que vamos a reunir a varios Aw para que manden a buscar a Aw oba koloye. Elegb e Ik salieron juntos para la tierra delele Aw makuaba y all se reunieron con los otros Aw, en esta tierra era donde viva el padre de Aw oba koloye quien enterado de lo sucedido mando a buscar a su hijo con Elegb. El oba koloye iba con Elegb pero estaba inconforme y cuando llego a la tierra delele Aw makuaba se encontr con su Bab Aw oba yeibeye Ik, quien llamo a su hijo Ik a un lado, hablando con el le regao y le dijo: tu tenias que haberle dado el osiadi a Elegb y cada vez que hacas kuanaldo del secreto que yo te mande y te ensee, que es tuyo, tenias que haber enterrado enseguida la adi dundn en un joro joro para que Ik no hubiera cogido rastro de nada, y no supiera nada de tus secretos; ahora tu tendrs que ser esclavo de Ik, por no haber hecho las cosas como yo te ensee, tu quisiste saber y hacer mas que yo y ahora servirs de castigo y tendrs que hacer un juramento con Ik. Entonces Aw oba yeibeye Ik arrodillo a Ik y a sus hijos delante de los otros Aw y les dijo: ustedes juran que van a aceptar el pacto por siempre y ellos juraron. Entonces Aw oba yeibeye Ik dijo a su hijo, tu tendrs poder grande sobre Ik y cada vez que tu entierres un osiadi en joro joro y salves as a algunos de tus hijos tienes que salir antes de Ik para indicarle lo que tu quieres que ella unyn. Ik le contesto: bueno, pero tu echas la tierra encima; y as juraron los dos delante de Aw oba yeibeye, Ik y los dems Aw. Entonces para hacer una comprobacin del juramento Aw oba koloye trajo al momento adi y eyel, Ik que nunca haba comido animales se los comi esta vez, y ahora tu las tapas y as lo hizo. Cuando Aw oba koloye estaba echando tierra cantaba: Aiba koloye iba koloye iba koloye igua Inle koloye.@ 2- EL SECRETO DE COMO ESPANTAR A IK. Rezo: Iroso Yek akapa ganga or nikute kuku If irese. Adifafn guere tinshomo agutn elegbo. Ologbo meta kupanolu arun pamilo atari Aw qui ibemiza adifafn Orunmila, akuk elegbo keboyo meye shogudu Meyi ebeye Aw, eyel Meyi, ab elegbo. Ebb: akuk, eyel meta, ikoko, ow meta meridilogn, iweriyeye, bogbo tenuyn, aberikunl, albahaca, ew ail, pintura de nueve colores, ew orozuz. PATAKIN En este camino haba una Aw llamado akukuan bangan Orun, que era un anciano que haba hecho mucho bien en su vida y ya estaba cumplido y la muerte entro a su casa para llevarselo. Al levantarse por la maana se hizo osorde y vino este If que le deca que Ik venia a buscarlo y que el nico que poda hacer algo por el era un Aw que se llamaba amonsun que viva al otro lado del pueblo. Aw akukuan bangan Orun fue en busca del Aw amonsun quien le volvi a ver este If pero en ir, donde le marco ebb (el de arriba). Despus de realizado el ebb cogi un gajo de igu orozuz, osun ler del tamao del Aw, le clavo la cajita arriba, le echo lo del ebb y de cada viento colg una eyel, una a las siete de la maana, una a las doce del da, una a las siete de la noche y una a las doce de la noche y que al da siguiente le diera las cuatro eyel restantes a Obatal con ocho cocos en los cuatro platos. Que le preparara comida a Ik en una ikoko con sus nueve pinturas y le diera un akuk y bogbo tenuyn. As lo hizo akukuan bangan Orun y pudo librarse de Ik gracias a Aw amonsun. 3- LA CAPA DE IK. Secreto: la persona mientras no haga ebb no puede abrir ninguna puerta cuando toquen de la calle. El Aw como recurso puede limpiar al enfermo con una adi prieta, por dicho camino llamarse tres veces su nombre al odo diciendo cada vez:

Konaguo fia (tres veces mientras se esta limpiando) Syere: kuke eude ash Oduduwa afe oy ash ki guofi. Nota: este If dice, lo que Orunmila dice, resulta. PATAKIN En este camino haba una persona que estaba bien al extremo de que todos lo envidiaban, tena muy buenas ropas para su uso. Donde la muerte no hacia mas que mirar la capa que dicha persona tena puesta. Una noche vino Ik, toco a la puerta, preguntandole a su mujer por la persona, dandose a conocer. Donde la mujer contesto que el hombre estaba durmiendo y no quera despertarlo. El hombre sintiendo ruidos contesto y la mujer lo mando a callar. El se opuso diciendole que Ik era su amiga. Cuando sali Ik le quito la vida, le quito la capa y se tapo con ella y fue a sentarse a la plaza de Obatal. Segn iban llegando los arrieros y compradores, se alejaban dando gritos despavoridos. Tal fue el pnico, que Orunmila intervino preguntando la causa de tanto alboroto. Cuando se lo contaron Orunmila se proveyo de un iruke y una abeboadi prieta, fue a donde estaba Ik y le dijo: Ik que haces aqu?, vete a tu destino. Dandole la abeboadi prieta y fue as como Ik se fue.

Iroso Wori O I I O + I I O O

Rezo: Iroso Wori Iroso Ni Baye Ni Baun Ni Tenshe Ni Alodafun Ayo Om Odd, Maferefn Shang. En este signo nace: 1- los cargadores y los estibadores. Descripcin del odun. Este If prohbe que a la persona la piquen los mosquitos porque puede padecer de malaria (paludismo). Si le dan fiebres tiene que ir rpidamente al medico. Este es un If de malagradecidos, pues la persona habla mal del que le da la comida, del que lo ayuda. Seala que la persona tiene una carga pesada, que ya no puede soportar. Seala muerte en una travesa marina. Seala que la persona tiene la cabeza llena de ideas vanas, imposibles de realizar. Prohbe comer frijoles negros. Seala que la persona se acuesta de una forma y se levanta de otra forma distinta. Si se acuesta pobre puede amanecer rico. Si se acuesta rico puede amanecer pobre. Si se acuesta sano puede amanecer enfermo, etc. La persona es amiga de coger lo que no le pertenece. Por este If se tiene un pie en la crcel y otro en il Ik. Por la soberbia puede sufrir un derrame cerebral. Este If marca locuras. La persona no piensa lo que hace y se expone al peligro y este puede ocasionarle la muerte o sufrir una larga enfermedad, una larga crcel o limitaciones fsicas. Tambin seala que en la familia hay tambin personas nerviosas o locas. Seala deudas con Babal-aye que deben ser pagadas. Si es hombre: 3 personas lo persiguen por causa de una mujer. Tiene 2 mujeres que lo celan mucho. Tiene 3 hijos y uno no es ni negro ni blanco, es mulato achinado. Hay que darle de comer a Orunmila y a shilekn il. Tambin se padece del estomago y hay que cuidarse la sangre. La persona tiene que reprimirse mucho por estar donde vive y tiene deseos de irse de all. Para lograrlo tiene que hacer ebb. Si es hombre joven tiene que ponerse tratamientos para poder tener familia. El marido tiene que llevar a la mujer al pie de Orunmila para que le hagan ebb, para que no se muera, pues sera una perdida irreparable para el. Habla de herencia allende el mar. Seala que la mujer la pueden vaciar. Seala muerte en una travesa marina. Se viene a saber de alguien que se embarco y no ha llegado a su destino. La persona esta al garete por las adversidades de la vida. Debe tener mano derecha y mano izquierda para gobernar la casa. Aqu fue donde un campesino sembr una mata de palmera desconocida, y cuando creci se lleno de espinas y ni el mismo poda recoger los frutos de la misma. No ayude a nadie que no le agradecern nada. En este If Agay era barquero, y cuando el nio quiso cruzar el mar, el no le pregunto su nombre y se lo subi en sus hombros y despus le pesaba mucho la carga. Usted tiene una carga muy pesada encima que no se la puede quitar. Esa carga que usted tiene le estorba para llevar a cabo sus propsitos. Su mujer pelea mucho con usted y cuando se enfurece hay que dejarla.

Ew del signo: mamey de santo domingo, palma cana, jagey, palo malungo, canela de monte, quita maldicin y palma. Obras de Iroso Iwori Oparaldo de Iroso Wori: dos adi dundn, las telas y dems ingredientes. Se prepara un omiero, se va al cementerio con todos los ingredientes en la tela negra. Se pinta: Irete yero, Ogunda Fun, Iroso Wori, Otura Niko, Ogunda Biode, Okana Yek y Odi Fumbo. Sobre el odun Okana Yek se enciende una itan y ah se hace el oparaldo con las dos adi dundn. Se da ob y se pone al lado de una tumba envuelto con la itan encendida. Se regresa a la casa soplando ot y regando awad. Al llegar a la casa se le da ob a shilekn; entra y se baa. Despus del ebbomisi (bao) se da ob a shilekn de nuevo pero esta vez dentro de la casa. Obra: se coge un palito de palmiche y se le pone a Shang despus se le ruega en el tablero y se lo pone en la boca para vencer a todo el mundo. Ebb: akuk, osiadi, dos eyel, un malaguid de madera, arco, flechas, una corona, un isher de lineas que se calienta al rojo vivo, ash Fun Fun, dundn, ati pupu, bogbo ew, bogbo ash, un bastn, dos et, opolop ow. El akuk para Eshu, una eyel y dos et para Agay, eyel Meyi Fun Fun para Orisha Oko. El osiadi para oparaldo. Agay come con Oduduwa y todos los om Agay deben de recibir a Oduduwa, para que no se queden calvos. Ebb: akuk, dos eyel, opolop awad, bogbo ash, bogbo ash el awad se le entrega al interesado para que lo vaya regando desde la plaza hasta su casa haciendose el borracho. El akuk para Eshu. Ebb: un akuk, dos eyel, bastante maz, $4.20. Ebb: akuk, dos adi, dos eyel, un ame y $4.20. Rezos y syeres. Rezo: osh Bini llero adifafn lokoso yayu akuk lebo osoguere Iroso ni balle ni baun tanche ni olodafun allo om arde maferefn Shang. Rezo: Iroso Iwori If la pasa nipao tale lollu codo su adonille olordafun intale organ eyel achereran medilogn icobere. Dice If: Que usted esta comiendo y bebiendo y que no hable mal del que le da la comida; si es que usted quiere estar bien no coja lo que no es suyo; usted tiene dos mujeres que lo celan mucho y tiene tres hijos, uno es mulato; no tenga la cabeza dura par que no la pierda; quien en su casa esta trastornado? Dele gracias al que le hizo el ebb, que si no es por eso se hubiera muerto cuando estuvo mala; hay tres personas que lo persiguen por causa de una mujer; usted ha de salir bien de todos sus apuros; usted esta angustiada, no coma frijoles; usted tiene que curar a su mujer; usted tiene un pie en la casa y otro en el cementerio; usted tiene que darle un pescado grande frito con gofio y tomate en una cazuela nueva a Elegb y darle coco a su puerta, que Orunmila le va a salvar; usted va a acostarse un da pobre y que va a levantarse rica; su casa esta dandole vueltas y usted no quiere mudarse de all; usted esta malo de la barriga. Refranes: 1- no coja lo que no es suyo. Relacin de historias o patakines de Iroso Wori 1- AGAY Y ODUDUWA. Ebb: akuk, awad; se le da a Eshu y lo lleva a la plaza y va regando el maz haciendose el borracho. PATAKIN

Agay posey sin saber de quien se trataba a la mujer mas poderosa de aquellos lugares: Obatal, quien tena el don de trasmutar su persona, apareciendo una vez como humilde manceba y otra como corajuda quimera, implacable en los actos valerosos, altanera para ejercer el mando y despiadada con el enemigo. Al barquero no le satisfizo esa aventura que segn el lo humillaba en su condicin de varn, pues el crea que lo justo era que el hubiera tenido la iniciativa en hacer el amor a la mujer como es costumbre; por eso cambio su tctica de ah en adelante con los que venan a solicitarle que los llevara al otro lado del ro; a cada uno le preguntaba que quien era y de donde venia y despus de sus respuestas les exiga el tributo para pasarlos al otro lado, sin estos requisitos no los llevaba. Agay se cruzaba de brazos y se volva indiferente ante todo ruego y cuando insistan les deca: busca a un hombre y paga de lo contrario pierdes el tiempo. Un da se le presento un om keke y le dijo: Agay quiero ver a mi madre que esta al otro lado del ro. Como te llamas muchacho?, no tengo nombre, respondi el nio. Aentonces no te puedo complacer@, dijo Agay. El nio se echo a llorar y replico: hace mucho tiempo que no veo a mi madre, quizs despus de esta ocasin no la pueda volver a ver, no tengo nada, soy muy pobre. El barquero se le quedo mirando fijamente y le dijo: mira muchacho, regresa por el mismo camino por donde viniste pues yo no puedo cambiar mis principios y pasarte en la barca de gratis; entonces llevame en tus hombros, hasta ahora a nadie le has dicho: Ate cobro tanto por llevarte en mis hombros.@ El barquero lo miro fijamente y le dijo, muchacho tienes buena cabeza, te llevare cargado. Agay se puso al nio sobre sus hombros y se introdujo en el ro y tan pronto comenz a caminar noto que el muchacho aumentaba paulatinamente de peso hasta convertirse en una insoportable carga. Haciendo un esfuerzo tremendo, Agay sosteniendo al nio en sus hombros, le dijo: que pasa que te has vuelto tan pesado? No protestes y cumple tu palabra, le respondi el muchacho. Es que ya no puedo mas contesto Agay. Entonces mirame; Agay volvi la cara hacia el muchacho y exclamo dejandolo caer al agua: !Oduduwa!. El nio flotando en el agua le dijo: Apor tu esfuerzo te doy posesin del ro@ y acto seguido desapareci. 2- CUANDO SHANG SE AHORC. PATAKIN Shang fue a ver al rey de oy, quien tuvo conflicto con sus sbditos ya que fue desaprobado por ellos; se marcho voluntariamente y desesperado se ahorco. Sus amigos establecieron el culto de Shang sobre su tumba y regresaron a la ciudad prohibiendo a todo el mundo decir como haba muerto. Shang descubri como hacer caer el rayo pero por desventura una chispa elctrica alcanzo el palacio, matandole mujeres e hijos; Shang perturbado se ahorco en un rbol de ayan, de cuya madera se hace hoy da las piezas del Orisha Shang. 3- EL LEADOR. PATAKIN Una vez haba un leador en un monte, el cual tena como nico medio de transporte el ro, este le servia para transportar los troncos de los arboles que el cortaba con su fuerza y trabajo y como costumbre este leador tambin se transportaba aprovechando el hecho de que los troncos flotaban y el iba encima de estos troncos. Una vez le dio por saltar de un tronco a otro mientras estos flotaban ro abajo, pero en el agua tambin flotaba un cocodrilo y su cuerpo se confunda con los troncos por lo que el leador no se dio cuenta y en uno de esos saltos de un tronco a otro salto sobre el cocodrilo confiado en que este era uno de los troncos que el haba cortado. Esto fue aprovechado por el cocodrilo para comerse al leador quien pereci pensando que el cocodrilo era uno de los troncos que el haba cortado producto de su trabajo.

Por eso se le advierte a la persona que posea este signo que dentro de las personas de su confianza hay una que la va a traicionar ya que esta persona agazapada espera un descuido para eliminarlo. 4- COMO YAYU OROSUS PUDO VENCER. Ebb: un akuk, 4 eyel dundn, una escalera, una soga, una cuchilla, una cazuela. PATAKIN Era la poca en que no se conocan los vapores y no haba forma de cruzar de un lugar a otro por el mar. Hubo una persona llamada yayu orosus que tena un negocio grande entre manos en el cual no poda avanzar porque tena pleitos con sus enemigos declarados y ocultos y eso no lo dejaba hacer lo que el quera. Un da ya cansado de luchar sali a la calle con malas ideas y en el camino se encontr con okananko que es un mensajero de los caminos como Elegb, y despus de saber lo que le pasaba a yayu orosus lo mando a casa de Orunmila quien le vio este If y le dijo que tena que conseguir palmiche para poder vencer y que aunque en el pueblo no lo saban lo iba a conseguir al otro lado del mar, pero antes tena que hacer el ebb indicado arriba y lo mando a llevar todo al mar despus que orugb. Al llegar a la orilla se encontr con Agay que al verlo le dijo: ya se a que vienes, y le pidi el ebb y lo cargo en el hombro y lo puso en la otra orilla del mar; donde haba una palma dejo el ebb y se subi a esta y cogi palmiche y Agay lo volvi a pasar el mar y le dijo que le pusiera cualquier cosa a Yemay porque el haba pasado por su casa y este as lo hizo y pudo vencer. Nota: se coge un ramito de palmiche y se le pone a Shang unos das y despus a Agay otros das. Se ruega por el tablero y se pone en la boca para vencer. Kaferefn Agay.

Iroso Di I O O I + I I O O

Rezo: Iroso Di Mandulain Ati Eintoshe Oun Ome Orunmila. Adifafn Orunmila Kewaye. En este signo nace: 1- el amor. 2- la acondroplasia (enanismo). 3- el recogedor de hierbas. Descripcin del odun. Hay que darle adi Meyi dundn a Orunmila. Aqu gobiernan las mujeres. Se dan dos ey tuto a su ler. Habla la mata de cedro que es amarga y la mata de almendra que es dulce. Se le ruega a Orunmila con dulces que contengan almendras. El que va a la ciudad no vuelve. Este es el If que vive en el agua. Naci la acondroplasia: personas enanas con cabezas desarrolladas y con defectos en piernas y brazos. Se trata a las personas con falsedad. Hay que tener cuidado donde se pisa. Este es el If del bueno y del malo. Habla del hermano bueno que envolvi una ot en marab y cuando el hermano estaba descuidado se la tiro y cayo privado del conocimiento, lo introdujo en una caja y lo echo al mar para que se ahogara. Hay que cumplir con Obatal. No se puede fiar de nadie incluyendo a los de su misma familia. Nunca abra ningn resguardo que tenga. Va a tener un hijo que se llamara ir (suerte). Lo tendrs con persona de conducta ligera, cuidelo bien que sera su felicidad. Este es el If del recogedor de hierbas. Habla de 3 enemigos persistentes. El padre por oponerse a las relaciones de las hijas solo lograra que esta se tornen de conducta ligera. Misa a una mujer que tuvo que es difunta. No tiene asiento en ninguna de sus cosas. No brinque ni pise caeras ni mangueras que se afloja su virilidad. Si es mujer: es mas decidida que su esposo. Ha tenido mas de un marido y lo ha dejado por las malas formas padece de fuego uterino. Dice Elegbara que el es su padre, su hermano y su amigo. Habla de desvanecimientos momentneos. Vaya al medico. Prohbe subirse en escaleras, sillas, etc. Para coger lo que sus manos no alcancen. No sea cosa que le de un mareo, se caiga y sufra un accidente fatal. Ew del signo: algodn, ew fin, pltano africano y mala cara. Eshu del signo: Eshu unyole. Obras de Iroso Di

Ebb: akuk, ey oro seco, ew oriy, ogure, eyel, ogued despus del ebb la guabina seca se corta al medio, se coge la mitad de atrs y se hace iy y se liga con el iyef del ebb y se le entrega para que lo sople 8 das por la maana en la puerta de su casa hacia la calle pidiendo la unin de todos, con el dedo del medio de la mano derecha untado en ese iy se hace una raya en la frente hasta detrs de la ler. Los ogued para Shang. Se echa un poco de ese iy en el piso para que todos los que salgan de la casa lo pisen. El akuk a Elegbara. El ebb a una palma. Ebb: una ot, eur, la reliquia, 2 palomas, tijeras, escoba, $6.30. Rezos y syeres.

Rezo: allau coro adifafn ella elebele lebo llami egue fae. Dice If: Que usted cumpla con Obatal y limpie su casa y su camino no se fe de nadie ni de las personas que se encuentran dentro de su misma casa; usted ha pasado por encima de una manguera o caera y por eso usted tiene el atraso, y usted antes de pasar dijo: caramba, dejame pasar por aqu; usted tiene una reliquia hecha con hierbas o ey y por ser curiosa la desbarato, ahora usted tiene que traerla para que haga ebb con ella; tanto usted como la persona que esta junto a usted tiene que hacer rogacin para que no se vaya a morir; usted ha de tener un hijo con un hombre volandero, y ese hijo se llamara ir, cuidelo bien que por ah estar su suerte; tenga cuidado con un mal paso que usted piensa dar; no llore por el dinero y por la miseria que usted esta pasando, ni pelee con su mujer, siga los consejos que ella le de; no ande con nadie porque le es atraso, en su asunto ni asiento; usted va a vencer sus enemigos; usted esta metida en un enredo, y si usted le hace caso a ese enredo se pierde; con la mujer que usted vive hay cierta oposicin; usted tiene que recibir la mano de If; no trate a nadie con falsedad; usted no tiene paradero fijo; tenga cuidado con una traicin. Refranes: 1- la mano esta corta y no llega abajo. 2- en el reino del amor unos aman y otros son amados, la felicidad es poder ser las dos cosas. 3- la babosa para el ebb no debe ser tirada a los dioses lejos. Relacin de historias o patakines de Iroso Di 1- CUANDO YEMAY EMPEZ A CONSULTAR. PATAKIN Yemay era la mujer de Orunmila y este por su aficin hacia las mujeres y fiestas no atenda como deba a sus ahijados y personas que a su casa iban. Por esta aficin tampoco poda estudiar porque el tiempo no le alcanzaba. Yemay al ver la poca aceptacin que tena con las personas que iban a su casa le llamo la atencin a Orunmila, pero este no le hizo caso. Ella por las noches, sola y sin tener nada que hacer se pona a leer a escondidas los libros de Orunmila. Un da Orunmila llevando un sombrero grande sali para el campo donde se iba a celebrar una fiesta por espacio de varios das. Yemay al ver que hacia varios das que Orunmila no venia y viendo la cantidad de gentes que a su casa iban a mirarse, comenz a mirar y hacer ebb y trabajos a las personas. Las obras y trabajos hechos por Yemay tenan gran aceptacin y xito, as paso mas de un mes y cuando Orunmila regreso vio que la casa estaba mas llena que nunca y se intereso preguntandole a uno de los que estaba esperando y este le dijo que Yemay era la que vea ahora y que nadie se mirara mas con el sino con ella que sabia mucho mas. Orunmila avergonzado, entro en el cuarto y vio que Yemay con pantalones y sombrero le hacia el ebb en el tablero a uno de los que all estaban. Lleno de ira y de vergenza boto a Yemay de su casa y juro no vivir nunca mas con ella. Desde entonces Orunmila estudio y entendi sus deberes como Aw, por ello los Aw que tengan este signo no deben vivir con hijas de Yemay pues tarde o temprano lo quieren destronar. Nota: aqu fue donde Yemay por primera vez se puso pantaln y sombrero. Tambin se tiro el okpele por manos de una mujer por primera vez. El Yemay de este signo era Ashaba. 2- HAGALE CASO A SU MUJER. PATAKIN

Haba un matrimonio muy pobre y el hombre siempre se estaba quejando que escasamente tena para comer, muchas veces no poda conseguir el dinero, y si hacia algn trabajo no se lo pagaban, as que no poda mantener a su familia, pero la mujer, que estaba embarazada, era muy conforme y siempre le estaba dando aliento.

Un da ella le dijo, que por que no iba a ver a un Aw, y le dijera lo que le pasaba que as quizs poda cambiar su situacin, el no quera ir, pero tanto le insisti la mujer que fue a ver a Orunmila, este le dijo que el tena que hacer ebb. El hombre sali para su casa y la mujer le insisti que tena que hacer el ebb, que Orunmila le haba mandado. El pobre hombre vuelve a lamentarse despus de hacer el ebb. Cuando llego el da de dar a luz toco la coincidencia de que tambin dio a luz la reina de ese pueblo, con tan mala suerte que la reina muere en el parto. En eso el rey se entera que una mujer haba dado a luz en el pueblo al mismo tiempo que su difunta esposa, por lo que la manda a buscar para que le criara a su hijo. Cuando la mujer del pobre hombre acabo de criarlos, el rey la colmo de grandes beneficios, y al marido lo hizo general, y as le vino la suerte a ellos, viviendo despus felices los dos. 3- LA TRAICIN. PATAKIN

Una vez Orunmila registrandose, le sali este If, donde le marcaba que antes que el fuese a hacer algo, tena primero que apilar ame. A los pocos das lo llamaron de un pueblo para que hiciera un ita, pero en esta reunin se tramaba una traicin para matarlo. Orunmila fue y ya le tenan preparado todo. Debajo de la estera pusieron una serpiente venenosa para cuando el se fuera a sentar lo picaran, pero como ya se le haba indicado que antes de hacer algo tena que apilar ame, Orunmila pidi el ishu y al traerselo puso el piln sobre la estera encima de donde estaba la serpiente y empez a apilarlo. Cuando termino retiro el piln y al ver la sangre descubri la traicin. 4- EL MOSQUITO, LA PULGA Y EL MAJA. Rezo: amu amu, eitane oni oka oguaramo kora guaa osua. Syere: osupoka supuere Orunmila supuere Osupoka supuere Orunmila supuere Aw. amu amu: el mosquito Eitane : la pulga Oka : el maja o la culebra

PATAKIN

En este camino los santeros, osainista y mayomberos no podan ver a Orunmila porque el era el que mas vea. Por tal motivo se unieron para acabar con el. Un mosquito, una serpiente venenosa y una pulga se pusieron de acuerdo para que el mosquito picara a un tuberculoso y despus picara a Orunmila; el maja se escondiese debajo de su estera y lo mordiera y la pulga deba de hacer otro tanto. Estos tres enemigos fueron a casa de Orunmila haciendose los inocentes para que Orunmila los mirara, donde este los sent y ellos asombrados mandaron al maja a hacerle un mandado para que despus se metiera debajo de la estera. El mosquito se sent para que lo viese, saliendo este If que mando al Aw que le diese caldo de ame al consultante. Orunmila prontamente le dijo a Elegb que le trajese el piln y un pedazo de ishu salcochado, quito el ekuele y puso el piln quedando este encima de la cabeza del maja y all Orunmila machaco el ame y se lo dio al mosquito. Despus que el mosquito comi y tomo el caldo, se hincho reventandose. La pulga al ver lo sucedido se lo conto todo a Orunmila, quien la maldijo: mientras el mundo sea mundo no tendrs tranquilidad. 5- EL COMERCIANTE QUE NO CUMPLA CON ALAFIA. Ebb: ey oro seco, ew oriy, ew ogure, eyel, ogued, ow la meyo tontueyo.

Nota: cuando orugb Orunmila cogi el ey oro y lo parti en dos cogiendo la mitad y la hizo iy, la uni con el iy del ew oriy, ew ogure e iyef ni ebb y as lo hizo. Despus le dio iy que se quedo en el tablero para que lo soplara edun meye para la calle por la maana y llamara a Elegb y a alafia y le pidiera lo que deseaba, entre otras cosas que pidiera que la familia se uniera. Distribucin: akuk a Elegb, la mitad del ey oro se echa en el ebb, ogued para Shang, ebb a una palma, se le hace un Osain de lo que pida.

PATAKIN Era una persona que tena una industria que se la sostenan alafia y Elegb, pero dicha persona era caprichosa y desobediente y ya le haban llamado la atencin sobre su despreocupacin y su perdida. Pero dicho individuo no hizo caso a todos sus asuntos y negocios comenzando a trastornarsele todo y el ey impero en su il con la familia. Ante esta situacin, este hombre le ofreci algo a Shang si le arreglaba sus asuntos, lo cual Shang le concedi, pero este hombre se olvid de cumplir con alafia. Por tal motivo este junto con Elegb le desbarataron sus negocios y desunieron a la familia, tomando cada uno por un rumbo distinto. A consecuencia de esta desobediencia y de cosas que le pusieron en la puerta de su il la familia llego a disgustarse. Cuando nuestro hombre se vio en esta situacin fue donde su Babalawo quien le vio este signo y le hizo ebb. Despus de hecho el ebb, y haber cumplido todas las indicaciones que le hizo Orunmila, dicho hombre consigui su tranquilidad y la prosperidad en los negocios. 6- EL COSECHERO DE ALGODN. PATAKIN

Haba un cosechero de algodn que estaba pasando trabajos pues nadie le compraba sus productos. Un da su amigo le aconsejo que fuese a ver a Orunmila repitiendole lo mismo su esposa, pero como era muy caprichoso y dejado no hizo caso hasta que un da viendo como estaba el campo destruido decidi ir a ver a Orunmila. Orunmila le vio este in y le dijo que todo estaba en manos de Oshn, que le diera adi Meyi a Yalorde y akuk a Elegb a lo que el cosechero no hizo caso y continuo pasando necesidades. Un buen da en que no tena ni para comer, decidi darle las dos gallinas a Oshn. Donde este hombre viva solo haba campos de algodn sin camino alguno pero Elegb transitando por all abri un trillo, dando la casualidad que en su camino se encontr una comisin medica que andaba a caballo y pasaba por all, quienes al ver los campos de algodn se admiraron y siguiendo los trillos abiertos por Elegb llegaron donde el hombre y uno de los mdicos al bajarse del caballo se hiri un pie botando mucha sangre, la cual no se le contena. Otro medico cogi un capullo de algodn y al ver que era esponjoso y blanco como el coco atino a limpiar la sangre de la herida, viendo as como el algodn chupaba la sangre y al mismo tiempo la contena. Todos de mutuo acuerdo comprendieron su utilidad as como sus derivados. Fueron a ver al cosechero e hicieron negocios con el y este gracias a Oshn y Elegb pudo vivir bien y hacerse If. Nota: hay que poner cortinas y cambiar los muebles. Aunque usted lo tenga todo, siempre le falta algo. Hay que hacer If. 7- LA HIJA SOLTERA DEL REY. PATAKIN

Haba un rey que tena una hija soltera y este se fue a mirar con Orunmila y Orunmila le dijo que para que su hija fuera feliz el tena que casarla con un Aw. El rey le contesto a Orunmila que no, que como una princesa se iba a casar con un Aw. Orunmila le dijo: pero cuando usted muera, ella no gobernara, sino una mujercita suya.

Iroso Ojuani O O I I Maferefn Yalorde y Shang. Rezo: Anaboro Ona Od Adifafn Orulollo Eyel Oni Ok Dundn Ek Ebefa Ow Lebo Ow Mefa. En este signo nace: 1- la corriente. Descripcin del odun. Habla de un rey que puede perder su corona. Kaferefn Elegbara, lordafun Shang. Cuidado con la soberbia y la sangre por la boca. Aqu Elegbara come junto con Shang, akuk. Hay que tener sumo cuidado en los lugares donde haya candela, porque puede quemarse. Pongase una ropa bien llamativa y vaya hacia donde haya mucha gente, regrese a su casa y vistase de blanco, para que Obatal le vea la cara, y le de lo que el tiene para usted. El hombre debe de tener cuidado con las mujeres, pues ellas formaran tragedias por el. Donde usted visita retirese. El padrino tiene necesidad de ensear a sus ahijados para que ellos estn contentos con el. Este es un If de msicos. Aqu Orunmila tuvo que irse de asia porque nadie dejaba el vicio del opio. Si la persona se envicia con la droga se pierde, pues mientras viva no tiene voluntad para librarse de ese vicio. La persona llora porque no tiene trabajo ni dinero y sin hacer nada, hallara de todo, pues este es un If de suerte de dinero (ir ow). Se hace ebb con: akuk y se le da inmediatamente a osun. En este If la mujer tiene un Egun que hace vida con ella, y aun teniendo dinero y posicin no tiene seguridad matrimonial. Si ese Eggun en vida fue mujer alakuata (invertida) la inclinara a esa situacin. Hay que hacerle oparaldo rpidamente. Despus del oparaldo, a la mujer se le dan dos eyel funfn desde sus senos hasta sus partes genitales, dejandose el blumer que tiene puesto. Todo esto despus se lleva al cementerio y se entierra. La persona tiene un pie en la crcel y otro en el hospital. Evite la soberbia y todo tipo de tragedias. Use manillas de Obatal de metal. Por este If a Yew se le pone un pargo frito con gofio y adornado con tomates, despus se le lleva al cementerio. Se le da eyerbale a shilekn il. Se hace sotobo pinado, se envuelve en 16 hojas de iroko y as se pone 16 das delante de Obatal. Mucho cuidado con darle la mano a los dems. A Shang se le da en medio de la puerta del cuarto lo que pida. Habla de estallidos sociales por el hambre y las necesidades que sufren los pueblos, por el abandono en que los tiene sus gobernantes. Habla de que sus familiares allegados lo van a dejar solo pues mientras usted esta de fiestas y comelatas y hasta en asuntos de drogas. Su familia la tiene abandonada y carece de su amor, de sus buenos ejemplos, y hasta de lo mas necesario para subsistir. Ew del signo: adra cana, hierba nitro dulce, palma, malvate, pino. + I I O O

Obras de Iroso Juani Osain de este If: un carpintero, un arriero, palo para m, yaya, el segundo viernes de haberlo montado, se le pregunta que es lo que come. Lleva un tallo de ounko. Se le canta Osain. Obra: se le da el capullo del ame a la persona para que lo use hasta que se seque y despus la persona lo trae para hacer un Osain con eso. Ebb: dos guineas y $3.15. Ebb: una gallina, sebo, papas, ash funfn y $4.20. Rezos y syeres. Rezo: Iroso Juani anaboro ona od adifafn or leye eyel o ok dundn, akuk lebo, ewef lebo. Dice If: Que tenga cuidado con el agua que usted toma; usted tiene un pie en su casa y otro en el cementerio; usted tiene que recibir a If no eche maldiciones, porque le pueden caer a usted misma; en su casa hay un enfermo que tiene que hacer rogacin, a la carrera; tenga cuidado con los dolores de barriga; su suerte porque usted es mujer de Orunmila; usted tiene una cosa entre manos, que saldr bien, preguntele a Shang que es lo que el quiere; usted tiene que hacer rogacin con manillas de Obatal y despus tendr que andar con ellas puestas, si quiere ponerse bien; cuidado con un pjaro cenizo que su enemigo le va a mandar, cojalo y traigalo para hacer ebb con el; pongale un pescado frito grande con tomate a yegua; no llore el dinero que pronto le ha de llegar la suerte; usted esta dando muchos tropiezos tenga cuidado con la candela; pidale perdn a las animas, a Oshn y a Shang Refranes: 1- cra cuervos y te sacaran los ojos. 2- amigos de hoy y enemigos de maana. Relacin de historias o patakines de Iroso Juani 1- OCUPESE DE SUS CUESTIONES ESPIRITUALES. PATAKIN Era un hombre que un santero le dio los guerreros y al poco se enfermo y todas sus cosas comenzaron a irle mal por lo que fue a casa de un Aw para que le diera Awofaka y le arreglara sus guerreros. El Aw as lo hizo, pero el hombre continuo enfermo y aunque sus cosas iban un poco mejor, eso no era lo que el hombre deseaba y pens que su padrino lo haba engaado y no le haba arreglado bien sus guerreros. El hombre fue a casa de otro Aw y este le hizo un osorde y le dijo: usted no ha hecho nada de lo que Orunmila le ha indicado y cree que lo han engaado, por eso usted sigue enfermo y atrasado y para que sus cosas le marchen bien vaya a casa de su padrino y pidale perdn y despus haga Osha para que pueda curarse del estomago no vaya a morir antes de tiempo a causa de la ulcera estomacal que tiene por castigo del santo. Ademas tiene que ocuparse de sus protectores espirituales, porque tanto usted como su mujer son espiritistas y si no cumplimentan con el santo estn a punto de perderlo todo. 2- EL HERRERO. PATAKIN

Haba un herrero que se lamentaba de que estaba muy mal, fue a casa de Orula y este le dijo, que el tena que hacer ebb, y como el herrero no tena con que hacer la rogacin, empez de nuevo su tristeza. Al da siguiente empez a prender la fragua, muy temprano para ponerse a trabajar, y al mover la ceniza se encontr un ame y dijo: ya tengo para pasar el da de hoy, pero grande fue su sorpresa cuando al partir el ame, se encontr que tena dinero dentro, en donde el pudo pagarle a sus acreedores, que tena pendiente su rogacin.

Obatal fue quien le puso la riqueza para que el no pasara mas trabajos y as pudiera pagarle a sus acreedores.

3- LAS MANILLAS DE OBATAL.

PATAKIN

Obatal estaba enferma y fue a casa de Orunmila a hacer ebb, y cuando acabo de hacerse la rogacin ella se puso sus manillas y as se curo. 4- DONDE NACI LA BOMBILLA ELCTRICA. Rezo: Iroso Juani alabuli lampe Shang adifafn okidi umbati loso loso oy Inle, lorugbo ab lebo, et Meyi, Aw mayi, ow tenteboru Shang aina loke mano loke, lordafun Shang. Ebb: ab, et Meyi, dos platos, akar in, opolop ow. PATAKIN En este camino Shang tena un ayudante que se llamaba aleguli el cual aprenda con Shang como se dominaban el fuego y la luz; un da yendo a visitar a su cuado y a su yerno a un pueblo llamado loso oy Inle quemo sus casas y todo el mundo le cogi miedo y como era discpulo de Shang dijeron: yo no les doy mis hijos a Shang porque todo lo desbarata y lo quema, as ense a alegueli. Shang que se llamaba oba leyo se entero y fue a casa de Orunmila, quien le vio este If, le hizo ebb y sali para la tierra ejigbemekun Inle donde vivan unos discpulos suyos y quedaba despus de If. All lo recibieron bien con un convite muy grande, pero oba leyo llevaba un apo con 200 ekeses y opolop ep hecho de heno y cuando concluyo el convite el lo echo a la puerta y dijo: bueno yo tengo que irme a recoger todos los muchachos que me van a entregar para que los ensee para irme a los oy y cuando llego de casa en casa de los familiares, estos no le entregaban los hijos porque le prenda 200 casas y nadie quera a Shang y todos le huan porque le haban dado mala fama por virtud de su ahijado alagueli. Shang volvi a casa de Orunmila y le vio este If, marcandole ebb con ab, et Meyi, akuk Meyi, opolop ow y que hiciera un convite con bogbo tenuyn. Cuando estuvo listo el banquete, todos vinieron a comer, pero nadie quera a Shang sino lo que queran era matarlo. Shang empez a cantar y bailar y cuando menos se lo esperaban dio una patada en el suelo y le salieron llamas por la boca y se encendi todo aquello con una luz que pareca de da. Todos quedaron asombrados y del miedo que le cogieron y lo pusieron oba de la tierra losa oy y as fue como aquella luz sirvi para darle luz a ese pueblo y a toda la tierra. Y as naci la bombilla elctrica.

Iroso Bara Iroso Gan I O O O + I I O O

Rezo: Iroso Bara Iresegan Op Kufiriwo Il Ado Lodifa Kolara Osha Wonni Aya Rami Oma Fe Ni Odun Ni Ama Bashe Kupa Cure Elebo. En este signo nace: 1- el gran secreto de las cuatro columnas de osun. 2- el porque a la eyel nunca se le atan las patas para el ebb. Descripcin del odun. El Ogn esta en la cocina. Nunca diga para donde va. Marca muerte por envenenamiento (og). Marca tragedias por causa de mujeres o cosas extraviadas. Se prohbe usar ropas negras. El que le falte a las mujeres es enemigo de Orunmila. Por este If hay que recibir a los jimaguas, si los tiene hay que hacerle fiestas y darle comidas. Si la persona es melliza y el hermano es difunto, tiene la obligacin de atender siempre al espritu de su hermano para que no tenga en su vida ningn tipo de perturbacin. As Egun lo ayudara en todos sus asuntos. Cuando la palma muere las hojas mas jvenes caen a su alrededor. El Aw om Shang tiene que ponerle a Shang una Awofaka y un okpele. Esa Awofaka tiene que ser consagrada al pie de If, nunca hablara y vive dentro de la batea de Shang y desde ese instante comer todo lo que coma Shang. La ikoko de Osain por este If, lleva una ler de ek que simboliza a un espritu de Osain. Esta ikoko se entierra en el monte 16 das. Un viejo le va a maldecir por no haberle respetado la mujer. Dice que sus hijos se dispersaran por el mundo, y muchos de ellos morirn lejos de usted Ew del signo: chamico. Obras de Iroso Bara

Obra de Iroso para fortalecer: Una eyel, un ob, or, efn, una hoja de flor de agua, o, ek, ey, awad. Se sienta al interesado y detrs se le pinta Oyekun Meyi, Iroso Bara y osh tura y encima se cubre con ek; ey, ep, awad. Acto seguido al dar la eyel, se le echa una gota en la ler y el resto sobre los odun. Todo esto a la espalda del interesado. El resto del obor es con los dems ingredientes y de la forma habitual. Se pregunta el destino del ara de la eyel. La rogacin va 5 das al pie de Oshn y despus se lleva al ro. Ebb: eur, adi Meyi, osiadi Meyi, malaguid obin ati okuni, ekute, ey tuto, ek, ey, awad, o, itan, opolop ow. Ebb: akuk, ot, $6.30. Ebb: akuk, ot, trampa, 2 et, y 3 piedras, $4.20. Rezos y syeres. Rezo: aquiti pogue Aw ebana adifafn Olofin eyel lebo tete ola adi eyel lebo. Iroso If adifafn abadi lofo igre. Dice If:

Que tenga cuidado con su dinero porque va a venir un hombre a enamorarla a la fuerza; usted tiene que tener cuidado por abrigar mujeres de otro hombre porque puede pasar un mal rato; usted tuvo un sueo muy malo; mudese de donde usted vive si es que usted quiere evitar esas conversaciones tan continuas que hay alla, porque no pasara mucho tiempo sin que haya una tragedia, por causa de algo que se va a extraviar y correr la sangre; usted quiere vivir con una mujer por venganza, no lo haga; en su casa hay una persona que toma bebidas; todos los enredos y chismes van a parar en su casa y por eso aqu se le dice que se mude de all porque la tragedia es grande; que mujer se marcho o su marido la dejo? Usted no vaya a aceptar ninguna mujer de esa casa donde usted vive; usted quiere encontrar o ganar algo o encontrar una persona de quien agarrarse, lo ha de lograr, pero cuando lo consiga no vaya a tratar a esa persona con legalidad; cuando usted vaya a salir nunca diga donde va porque lo estn vigilando; no vaya a ninguna comida; usted piensa ir al campo y le van a preguntar cuando usted va y regresa. Se lo digo porque le quieren tender un lazo; usted estuvo en casa de otro Babalawo; en estos das usted se enterara de uno que se mato o enveneno. Refranes: 1- el dinero saca tragedia. Relacin de historias o patakines de Iroso Gan 1- EL REY QUE PIERDE SU CORONA. Ebb: osiadi meta, eyel okn, aa, ash pupu, ob itoma ek, ey, ep, lolo ash, bogbo tenuyn, bogbo ileke, acarito meta, arado, ek, eyel, ewef ifo. Distribucin: Un osiadi con sus ingredientes para Shang y Elegb, el aa se carga y es como un Osain que vivir con Shang comer con el; un osiadi con sus ingredientes es para oparaldo, ey de donde se hace sarayeye y se le da a Ogn; eyel para Oshosi, su flor de agua, ob, or, efn, ey, awad. Ceremonia: Se sienta a la persona, detrs de ella se pinta Oyekun Meyi, e Iroso Egan; se le echa ek, ey, awad. Acto seguido cuando se le va a dar eyerbale de eyel se le da una gotica a la ler y el irof a lo odun, todo esto es de espalda a la persona y el resto su obor es de la forma habitual; la eyel se pregunta el destino y la rogacin se pone 5 das al pie de Oshn y despus se bota al ro. PATAKIN Haba un rey que tena a su pueblo pasando hambre y miseria y nada mas que se ocupaba de vivir su vida entre fiestas y orgias; su la situacin se estaba poniendo cada vez mas tirante con su pueblo, al extremo que decidi ir a mirarse al pie de Orunmila. Este lo miro y le vio este If, donde le dice al rey que venia una gran guerra y que poda perderla y que para evitar eso tena que hacer ebb, y dar una comida muy grande, en esa comida tena que entrar todo su pueblo. En esos momentos llega Shang al pueblo y Ogn le entrega dos tambores aa; Shang se va para el parque y se pone a tocar y ademas se marro un pauelo rojo en el cuello que le caa hacia delante y no permita que nadie le viera la cara. Las gentes del pueblo se pusieron a orlo, donde el rey al ver que el pueblo no iba a la comida que el daba llamo a uno de sus sbditos y le dijo que tocara las trompetas llamando a la gente al banquete. El sbdito le dijo al rey lo que pasaba y que lo que aquel hombre tocaba no se le entenda y que las gentes estaban frenticas y sin saber que ese hombre estaba loco. Shang tena la corona a su lado, el rey dijo: yo voy a ver eso y cuando llego al lado de Shang este la recogi y se la puso y le dice que el era el rey y que la comida el la quera dar no porque el pueblo estaba pasando hambre y miseria sino porque venia una guerra grande y el sabia que la iba a perder. Nota: la persona de este signo tiene que adorar que es quien le vencer las guerras y al mismo tiempo tiene que ser persona esplendida con sus semejantes y vera como siempre conserva estabilidad en sus cosas. Este es un If de msica; se recomienda estudiar msica ya que se le avecina un gran xito, as hay que ensear a los ahijados para que siempre estn contando con uno. 2- PORQUE A LA EYEL NO SE LE AMARRAN LAS PATAS. PATAKIN

Orunmila se estaba haciendo ebb con iyef y osun nabur y llego la eyel y se poso en el tablero, y con sus patas marco este If, y el vio la trampa que le estaban haciendo sus enemigos, la eyel quedo con sus patas coloradas y ella recibi la bendicin de Orunmila. Aqu nace el porque a la eyel nunca se le atan las patas para ebb, se amarran por las alas.

3- DONDE ABUSARON DE LA MUJER DE ORUNMILA. PATAKIN La mujer de Orunmila le pidi permiso para ir a visitar a todos los omof de el. Orunmila se lo concedi y ella se encamino a la visita. Llego a casa de la eyel y esta al verla le brindo dinero y cama donde dormir. A la maana siguiente ella se levanto y le dio las gracias a la eyel por sus atenciones. Se marcho y fue a casa de chamiko; este hizo que por medio de sus polvos que le echo encima, pudiera abusar de ella, no dandose cuenta ella. Cuando se marchaba, chamiko no le regalo ni un solo centavo. Al otro da ella fue a casa de la montaa, y tambin se quedo all. La montaa le dio su casa y Orunmila le dio de comer a la montaa. Y desde entonces Orunmila no comi eyel porque fue su mejor amiga y no abuso de su mujer mientras que a chamiko le echo una maldicin muy grande. 4- OKUNQUE Y OKANTOMI. Rezo: Iroso Bara lori ofo ok oyore intori Orunmila lori oma lori niku lori ey. Ebb: akuk, eyel meta, fila meta, ash de los siete colores del arcoiris, ob, ero, ishu, kol, ob motiwao, hokas de higuereta blanca, hojas de yanten, hojas de higo, hojas de don chayo, or, efn y ot. PATAKIN En el reinado de okantomi exista un lago donde se deca haba un pez encantado mitad hombre y mitad mujer, pero con una bella cabeza de ser humano que en los das de lluvia las gotas de agua al caer sobre el se descomponan y daban lugar a los colores del arco iris. Alrededor de este joven se tejan distintas leyendas sobre su origen. Este joven era en realidad, hijo del rey de los mares y su reinado subacutico haba sido destruido y por las virtudes que posea, haba podido subsistir en un medio anfibio. Dada las caractersticas de su cuerpo el no recordaba nada de su anterior mundo ni sabia como vivir en el mundo terrestre, sufriendo un estado de amnesia que llegaba ya a la demencia. Entonces es que llega a ese lugar una tribu nmada a establecerse. Estos eran cazadores asentandose estos a la orilla del lago por la pesca, la caza y el agua del lugar. La hija del rey de la tribu era una bella muchacha llamada okonte que enterada de la leyenda del hombre encantado y acompaada de sus criados, recorri todo el lago hasta dar con el. Al verlo quedo hondamente impresionada y se enamoro de el no pudiendo ver realizados sus sueos por el estado de demencia de este y por la forma de su cuerpo. Desesperada y abatida se enferma, por lo que su padre, el rey de la tribu, llama al sacerdote de la tribu y le ordena salvar al joven para as salvar a su hija. El sacerdote le aconseja consultar a If donde haba que enviar a If a buscar a un sacerdote. Hicieron esto y Orunmila llegando al pueblo, consulto su orculo saliendo Iroso Obara, donde explicaba que el era un caso de encantamiento por la impresin recibida al destruirse su pueblo. Orunmila marco ebb y le dio sangre del gallo al rey de los mares, bao el cuerpo del joven con la hojas de don chayo y as transformo su cuerpo de pez en el de un humano. Con las telas con los colores del arco iris hizo un gorro y le rogo la cabeza en tres ocasiones con las tres palomas y las hierbas de higuereta, yanten e higo formaban estas un gorro debajo del gorro de los colores del arco iris. Se ofrendo a Obatal cacao, cascarilla y aguardiente para que este aceptara al joven hijo del mar. Este agradecido por lo que haban hecho con su hijo, lleno aquel lago de abundante pesca, perlas y corales e hizo rico a Orunmila y a los habitantes de okantomi. El joven agradecido adopto el nombre del lugar y se caso con la princesa. Nota: okonque (pequeo sur) okantomi (corazn de mar). 5- EL DESPRECIADO. PATAKIN

En este camino Olofin viva en un palacio dotado de todas las comodidades, pero a pesar de esto Olofin no estaba contento ni conforme por lo cual mando a buscar a Orunmila. Orunmila en la

entrevista le dice que como era posible que no estuviese contento teniendo un personal idneo y de gran sabidura a su servicio. Inconforme Olofin con la entrevista le dice a Orunmila que el quera una persona mejor que la que el tena empleada en el palacio. Por esta poca Olofin tena una corona de plumas que con el uso se le estaba deteriorando. En ese transcurso se apareci el personaje enviado por Orunmila donde uno de los porteros le dice a Olofin que haba un seor esperando por el para ser recibido. Mucho se asombro Olofin al ver a dicho personaje, pues este era deforme, pero como Olofin estaba dotado de inteligencia y sabidura, no reparo en esto y solo pens en donde situara a dicho individuo en el palacio. Siendo el palacio tan grande, lo mando al fondo donde haba como especie de una caballeriza. El personaje con suprema humildad bajo la cabeza y se dirigi al lugar indicado. Como este personaje era un hacedor, se dedico a criar toda clase de loros, llegando a tener una coleccin muy fabulosa. Llego as un da en que Olofin tena que asistir a un gran concilio, pero nuestro hombre que en varias ocasiones haba visto la corona de Olofin y el estado deplorable en que esta se encontraba se dio a la tarea de hacerle una nueva. Tocando la suerte que en el momento en que Olofin se dispona a salir, el aprovecho y le presento su valioso objeto lo cual Olofin agradeci as como lo oportuno que fue. Reconociendo as Olofin su error de despreciar al que menos se lo imagina. 6- LOS DOS HERMANOS GEMELOS. Rezo: Iroso Bara, Iroso Egan op kufirifugun la adolodifa kolara ishaguiomi aya rami omafe mi odun mama bashe ikupa eur lebo. Ejelogun ow lebo. Air combo akusin mabiya kosuolobo nimon sinsi `ayi ni alara bebe shinshe Inshe tusi beresimi lokuo lorifa onira. Ebb: eur Meyi, adi Meyi, dos pollones, malaguid obin ati okuni, ekute, ey tuto, ek, ey, awad, ot, ob Meyi, itan Meyi, opolop ow. PATAKIN En la ciudad de efn alaye haba un rey llamado oba araisha y cuando la esposa de este dio a luz eran gemelos, pero los sbditos del palacio dieron muerete a uno y lo enterraron en el bosque. Siendo oba araisha un adolescente, se enfermo y la madre lo llevo a examinarse con If, donde Orunmila le dijo que el deba cuidar de alguien que haba muerto y no se le haban hecho funerales, pero como el no sabia nada de lo sucedido al llegar a su casa le pregunto a la madre donde ella le conto todo lo que sabia. Oba araisha fue al bosque y sacrifico para su gemelo osiadi Meyi donde el estaba sepultado y despus de hacer esto comenz a prosperar. Despus de pasado un tiempo quiso a una mujer por esposa, pero una obin tras otra que el enamoraba lo rehusaba y as las cosas se fue a ver a If donde este le dijo que tena que hacer sacrificio para su hermano gemelo. As lo hizo y entonces tuvo esposa e hijos. Poco despus el pueblo de efn alaye trataba de escoger a un nuevo oba y aunque el comparta el titulo no era el favorito; el fue a verse con If quien le mando a hacer sacrificio a su hermano gemelo y as fue coronado oba donde poco despus se enamoro de una mujer muy bella y que a su vez lo quera y empez a desatender al espritu de su hermano gemelo. Pero ocurri que la bella mujer quedo encinta y todo era alegra por la proximidad de la futura descendencia, pero un da amaneci la mujer desangrada ya que haba perdido el crio y esta empez a dar gritos enloqueciendo. Entonces oba araisha ordeno que se cavara en el suelo y que la mata de la que haba comido alimentos su mujer fuese arrancada y cuando comenzaron a cavar traspasaron las paredes de la ciudad y continuaron cavando hasta llegar al bosque donde haba sido enterrado su hermano gemelo, donde el oba ordeno que se deba seguir cavando hasta acabar con el bosque y aun mas alla. Cuando el bosque no estaba ya tupido, todos los animales salvajes huyeron de el. Donde antes el sol no brillaba ahora brillaba a todas horas; donde jamas haba cado agua ahora llova incesantemente. Entonces oba araisha se enfermo y cuando se vio enfermo tomo unas cuantas matas y peces; una jovencita a la cual no se le haban desarrollado todava los senos y un jovencito al que no se le haba desarrollado los testculos y los sacrifico a su hermano gemelo, pero su hermano gemelo ya no quera otro sacrificio que no fuese su otro hermano gemelo y as se llevo a oba araisha.

Nota: por este If hay que recibir a los jimaguas. Si la persona es jimagua y el hermano es difunto, tiene que atender a su espritu para que no tenga ninguna perturbacin y este espritu le ayude en todos sus asuntos si no tiene que dar una fiesta.

7- EL CAMINO DEL MARAN. Rezo: akiti nogue akuo abana adifafn Olofin eyel lebo tete If ola adi eyel lebo Iroso If adifafn obadi lofo igro. PATAKIN El maran se lucia de sus lindos colores y una vez fue a casa de Orunmila a mirarse quien le vio este If y le dijo que tena que recibir a Elegb y el no hizo caso y cuando sali le dio una patada a Elegb que estaba en la puerta. Elegb fue y se lo dijo a Orunmila y este le respondi que no le hiciera caso. Elegb sali para la calle y fue para una mata de maran que estaba en el pueblo y se puso a mirarla, enseguida se reunieron todos los muchachos del pueblo a su alrededor donde Elegb les pregunto que si ellos no coman esa fruta y ellos le contestaron que no porque no podan subirse a la mata. Elegb les dijo: vamos a mover la mata y acto seguido movieron la mata cayendose todos los maraones y las semillas las tostaron.

Iroso Kana Iroso Kalu O O O I + I I O O

Rezo: Iroso Kalu Kukute Kuku Adifafn Malade Tinakaya Orunmila Obarababiregun. En este signo nace: 1- quitarle el gan del ler al Aw. 2- el cncer de las mamas. Descripcin del odun. If del temerario. Tenga cuidado con la temeridad no pierda. Orunmila manda al Aw a estudiar If. La persona no ha logrado casarse con el amor de su vida. Aqu las hijas se burlan de las vigilancias paternas, pues cuando se enamoran y haya oposicin por parte del padre, ellas se las arreglan para seguir con el novio y lo alertaran para salvarlo de la ira del padre. Marca accidente en la calle, que sufrir usted o un allegado. Ik anda detrs de la persona. Hay veces que se acuesta y entra en un estado anmico en que no esta dormido ni despierto, intenta hablar pero no puede articular palabra alguna mientras dura ese letargo. Hay quien se queda tuerto por ver a otro ciego. La clave de este If para resolver todos los problemas es preguntarle a Shang con ob y om tuto, lo que desea que le hagan, mientras no lo haga no tendr nada claro. La persona tiene dos amantes y uno de ellos le pone cosas malas en su puerta para desbaratarle la casa. Hay un trabajo enterrado en su puerta o jardn para que no levante cabeza. Hay que cuidarse de problemas pasionales, pues los familiares de la mujer le caern a usted en pandilla. Prohbe fabricar o ir a vivir en casa ajena. Prohbe guardar ropas o herramientas de difuntos, para que ellos no estn detrs de usted. Hay que cuidarse de la candela porque se puede quemar hasta la casa. La mujer no es doncella, tiene relaciones ocultas y alguien la va a entregar. La mujer puede llegar a botar al marido de la casa. Su casa esta llena de bandidos. La mujer dorma desnuda y el ey (maja) venia por las noches y le chupaba los senos. Cuidese de golpes y de mordidas en los senos. Una persona que usted considera un vago o un incapaz y en la que usted no confa, lo ayudara a ganar una guerra o situacin difcil, y usted siempre estar en deuda con esa persona. Se le da rpidamente una eyel a osun junto con Shang. Ew del signo: estefanote, escameloto, bastn de san francisco. Obras de Iroso Kana Inshe Osain: tres aikordi, 3 races de atiponl, 3 hojas de atiponl, 3 atare, ash funfn, dundn ati pupu ati opori (se pueden poner hasta de 5 colores) ob kol, ob motiwao, limallas de oro, plata, cascara de e adi, y e eyel sacados. Se pregunta que animal come y se le ponen los iales del mismo. Contra los aray: se coge una ikoko y se le echa bebida de todas clases y se ponen los nombres de los aray en telas de colores y se echan dentro de la ikoko. Se le agregan semillas de maravilla y se le da eyerbale de una eyel poniendo a Ogn al lado y teniendo cuidado de que a Ogn no le caiga nada. Se hace durante cinco lunes en la casa sahumerio de races de maravilla secas... Al mismo tiempo el interesado se lavara la cara mientras dure la obra con todo eso. Nota: si se tratara que el aray es por medio de Eggun, en vez del nombre, se echa en la cazuela solo las telas de colores.

Nota: cuando el aray es por medio de un Eggun yo marco oparaldo.

Rezos y syeres. Rezo: aguifa ni ello ni tounllo ni lelefa odafa baraboni regun acodie ash funfn. Rezo: kukute kuku adifafn malade tincholla Orumila adi lebo auco eyel lebo. Dice If: Que usted tiene una cosa que le estorba y que ponga asunto en Orunmila que sera quien lo salvara; usted esta diciendo que la gente le esta haciendo dao y no hay tal cosa; usted esta embarazada y su marido ha de decir que ese hijo no es de el, usted tiene que recibir a ikoda y a Obatal; la muerte anda detrs de usted no se acueste nunca fumando porque ha de pasar un gran apuro; usted tiene veces que cuando se acuesta no esta dormido ni despierto, quiere hablar y no puede; no eche maldiciones, lo que usted se figura no es cierto, pero no hable mal de eso; tenga cuidado con la gente que lo estn vigilando para cogerlo en una trampa y todo le viene por la envidia que le tienen; su marido tiene dos mujeres mas y por eso le estn poniendo cosas en su puerta; a usted le han enterrado un trabajo en su puerta para que usted no levante cabeza. Refranes: 1234engaa a quien no sabe. palabra dada, palabra empeada. quien es amigo del perro de la casa, este sale y no descubre. tanto quiere el padre a los hijos que les saca los ojos. Relacin de historias o patakines de Iroso Kana 1- EL PERRO LO SALVO. Ebb: un perro, almagre, ame, eyel, ek, ey, ep, $8.40. Ebb: genero punzo, almagre, or, ek, ey, ame peludo, trampa, un perro y $8.40. PATAKIN Un hombre visitaba a una nia y se ocultaba en la habitacin de ella. Un da lo denunciaron a su padre, pero la nia se entero y cogi al perro que tena y le puso un collar de ame y lo pinto de almagre y el hombre se entero y se salvo. 2- EL GAN DEL LER. Rezo: kukute kuku adifafn malade tincholla obaraba niregun. Nota: este If habla del iyogye que es cuando le quitan el gan del ler a los Aw. PATAKIN Cierta vez que los Aw iban al il loy a anunciarse como adivinos, sacaban el okpele y lo tiraban donde quiera, hasta en las tarimas y tenan siempre el gan en el ler haciendo mucho alarde y paluchas y examinaban a todo el mundo. Olofin se entero de lo que hacan dichos individuos o adivinos y dijo: Avoy a examinarme con ellos@ y as lo hizo. Cuando los Aw vieron llegar a Olofin le preguntaron si quera mirarse, este dijo que si y saco ow lele; los Aw lo examinaron (If osorbo fore) (ebb esto o lo otro) y entonces Olofin les pregunto: por que causa era el ebb y ellos no supieron explicarle. As Olofin se examino con siete de la misma forma, hasta que disgustado dijo: Ahe gastado mucho y no me han dicho nada.@ Llego Orunmila y Olofin le dio las quejas; Orunmila dijo: entonces son mis hijos, como van a hacer eso? Y llamo a los Aw y los requiri porque efectivamente no adivinaban nada y les dijo despus de examinar a Olofin, este seor viene a examinarse porque tiene obin megua y quiere saber si alguna de estas tiene otro okuni.

Entonces Olofin le dijo a Orunmila que eso era verdad; Orunmila a continuacin le dijo a sus hijos que lo de ellos era un engao y que se fueran de la plaza para sus casas y se quitaran el gan del ler y que fueran a estudiar If porque lo que estaban haciendo desdeca mucho de su gobierno.

Iroso Ogunda Iroso Tolda I I I O + I I O O

Rezo: Iroso Tolda Obatal Mowayeni Aiy Bogbo Orisha Ewunyiara Okn Olokun Ore Osha Yanya Aguema Opa O In Adenu E Olokun Abakua Obatal Lordafun Osha Odonu Kaferefn Shang. En este signo nace: 1- el encasquillamiento de las armas de fuego. 2- afitivo, la muerte de repente. 3- la vendimia. La recoleccin de la uva para la fabricacin del vino. Descripcin del odun. Habla la sensacin del tiempo. Se pararon los relojes. Aqu naci afitibo: la muerte de repente. Naci la muerte por paro cardiaco. Si la persona tienen que operarle, este se resuelve por medio de Ogn. Habla de enredos de asuntos de comercio. El dueo de este If debe tener 5 pesos plata en cada mano de If. Iroso tolda cada vez que le de un akuk a Elegbara, coge 3 juj de la cola y se la pone a Elegb 3 das. Despus las quema y las hace iy para soplar cuando tenga dificultades. Prohbe tomar bebidas alcohlicas, pues cuando la persona esta bajo el efecto de la misma, tiene palabras muy hirientes. Cuando Olordumare creo el mundo, dejo a Olokun sin definir por eso unos dicen que es mujer y otros afirman que es hombre y en realidad nadie sabe a ciencia cierta si el es hombre o mujer. Aqu naci la vendimia (la recoleccin de la uva y la fabricacin del vino). Aqu la persona se queda en xtasis, con la mente en blanco. Este signo en un osorde manda a rayarse y tener prendas. Se le pone a Egun un coco con agua y una itan. En este odun hay que kofibori pero caminando por el cuarto ese kofibori con eyel. Para vencer dificultades se duerme con fila pupu (gorro rojo). Hay que reforzar a Ogn pues le falta una pieza. El padrino no le entrega al ahijado Ogn, el es que lo tiene que recoger del suelo. En este If Olokun le rogo la ler a Ogn con siete clases de bebidas distintas. El rezo de este es el que se reza para hacer el desprendimiento del oparaldo: Aguerele elebo, elebo linkeno elebo losiwayu.@ Aqu se mato al perro por primera vez por enredador y chismoso, pues deseaba hacer quedar mal a Ogn y a Olofin. Se le da aya a Ogn y tambin a Shang. Cuando se ve este If no se puede matar animales en la casa antes de 15 das. No se puede hacer favores pues no se lo agradecern. Hay que tener cuidado con el mar porque se puede ahogar, o lo pueden empujar al mismo para que se ahogue. Aqu Olokun quiso cogerse toda la extensin de la tierra y Obatal le hizo saber que eso no poda ser, porque en donde iban a vivir sus om. Aqu fue la guerra entre el perro y el conejo y ambos vivan en casa de Obatal. Tiene que cuidarse de una traicin de una persona que anda con usted. Una vez dos Aw se encontraron, uno era del cielo y el otro era de la tierra. Despus de estar ambos hablando mucho cada cual cogi su camino. Usted estuvo hablando mucho con una persona que se encontr en su camino. Esa persona es un muerto que anda caminando. Olofin estaba enfermo y Orunmila le hizo ebb con un aya keke, y lo mato para Ogn. Entonces la enfermedad se detuvo.

Dice Orunmila que el combate la injusticia. Cuando no van los aleyos a casa del Aw y los Oshas estn tranquilos, se saluda tres veces al naciente, despus a Elegbara, a Orunmila y a bogbo kaleno Osha. Mida el alcance de sus palabras al contestarle a las personas para que se evite guerra. Ew del signo: parra cimarrona, almendra, uva adn cado, yaya, algodn, meloncillo. Obras de Iroso Ogunda Para Ik unlo: se da un ounko keke (mamn) a Elegbara y se baa con Crotn. Se le pone vino dulce a Orunmila y a Oshn. Obra: se abre un joro joro y dentro del mismo se pone una igba con un carbn encendido, detrs del joro joro se pone a Elegb y se limpia el interesado con un osiadi cantando: Aeponsi laye Egun eronsi laye laye@ Ebb: frijoles de tres clases, carne de vaca, el cuchillo y ow la mello. Ebb para librarse de la muerte: un chivito, ame peludo, almagre y colcha pintada, 5 juj de la cola de un gallo y se le pone a Elegb esto y se llama gallardete. Ebb para la embarazada: dos adi, una canasta de jotas que se caen de la mata, ow la meni. Ebb ir alle: akuk, et meta, ot, 3 espigas de maloja, atare meta. Se hace iyef y se sopla. Ebb: tres clases de frijoles, carne de vaca, el cuchillo, soga, ame, ek, ey, ep, or, eyel y $7.35. Ebb para el enfermo que hay en la casa: un perrito, un gallo y $7.35. Rezos y syeres. Rezo: agrio amubo obibo allabo obibo mucherebo omubo oma andifa yecan Fun Obatal achererebo lugua aun aray tionife. Rezos: kaforeshe eraco cama foreche ena adifafn Ogn akuk efn ew tete aio toto guelete emife adifafn congo apolo umbati loyobe ayibo eyel lebo. Maferefn Ogn maferefn Shang. Dice If: Que tenga usted cuidado con una revolucin, porque usted muy poco le falto para que cayera en manos de la justicia; dele gracias a Shang y a Ogn; no coja mas el cuchillo en sus manos, ni le falte a las personas mayores, porque un da va a dar con un viejo que le echara una maldicin que le alcanzara y no levantara mas cabeza; a usted todo lo malo se le vuelve bueno; en su casa hay una persona que todo lo que hace nunca le parece bien, como usted tiene que hacer rogacin para quitarse todo lo malo eso de arriba y se le aleje; en su casa hay un enfermo; tenga cuidado que le van a echar la culpa de una cosa y si en su casa hay una mujer embarazada, digale que haga ebb para que no peligre; una persona lo va a convidar para que le bautice un hijo; la gente le esta preparando la muerte pero dice dios que todava no la necesita alla; no hay quien pueda con usted; usted tiene que hacer o darle ot a Ogn y 2 adi a Orumila; a usted le viene una suerte muy grande donde le vendr mucho dinero; usted ha de hacer un favor que no se lo han de agradecer; usted hablo mucho con uno que se encontr frente a el, y ese era gente del otro mundo; en su casa hay uno que es hijo de Olofin y digale que le ruegue a Oshn para que a usted no le falte el dinero; dele de comer a su cabeza, y rueguele todos los das a Oshn para que no tenga necesidad de salir a la calle a buscar nada y si es Babalawo que no haga favores que no se lo van a agradecer; y que los dems Babalawos van todos los das a su casa a visitarlo para ver si se pueden llevar a los aleyos para su casa. Refranes: 1- el mal busquelo en su casa. Relacin de historias o patakines de Iroso Ogunda 1- CUANDO LOS MUCHACHOS HICIERON EBB.

Ebb: un gallo, pita de corojo, anzuelo y ow la mello. Despus se cogen tres plumas de gallo y tete y se ponen tres das arriba de Elegb despus se hace ache. PATAKIN Olokun quera cogerse la tierra para el mar, y Obatal le hizo saber que no poda ser, porque si era as donde iban a vivir sus hijos?; y mando a los muchachos de Orunmila y les dijo que ellos iban a un punto a pescar y que hicieran rogacin antes de ir, ellos la hicieron. Olokun los vio y sali enseguida a donde estaba Orunmila a darles las quejas de que estaban sacando pescados. Orunmila le contesto: que el no poda hacer nada porque ellos haban hecho ebb. 2- EL CONEJO, EL PERRO Y LA LOMBRIZ. PATAKIN El conejo y el perro vivan en casa de Olofin y una vez el perro se robo un pedazo de carne y la escondi debajo de la tierra. Entonces Olofin al notar la ausencia, mando a hacer una investigacin referente a la sustraccin de la carne y en la misma fueron recogidos por sospecha todos los animales carnvoros entre ellos el len, el tigre y el perro. El len que no poda levantar un falso testimonio a ninguno de estos animales debido a su fiereza y bravura dijo que buscaran al conejo que viva debajo de la tierra. Al traer al conejo este manifest que el solo no viva debajo de la tierra y por tanto que buscaran a otros animales que vivan como el, entre ellos a la lombriz. Al llegar la lombriz dijo que ella haba visto cuando el perro hizo un hoyo en la tierra y haba escondido un pedazo de carne. Esta fue encontrada y as fue como la lombriz aclaro la situacin y el conejo salvo su pellejo gracias a esta. Nota: siempre hay un ojo que te ve. 3- EL NACIMIENTO DEL AGUARDIENTE. PATAKIN Ocurri una vez que Obatal estaba sembrando uvas con la idea de alegrar el corazn de sus hijos. Pero de pronto se le apareci el diablo, que le pregunto: que haces?, y Obatal le contesto, sembrando un rbol que alegre el corazn de mis hijos. Yo tambin te ayudare, dijo el diablo, esperame que vuelvo enseguida. El diablo desapareci en un agujero de la tierra, volviendo luego con un ab, un eled, un sheguele shegue. Mato esos animales junto a los nuevos arboles, de manera que la sangre se impregnara bien en la tierra y llegase a las races de los arboles de uva. Luego contento de su obra volvi a desaparecer. Obatal se asusto y casi con miedo dijo mirando a los arboles, que les pasara a los hombres que beban del liquido de estos frutos? Pronto pudo saberlo, los animales sacrificados en aquella ocasin mostraran su carcter en las consecuencias del que tome el vino, producto de esta via. Los hombres que beban el vino de esta via en poca cantidad se volvern dulces y mansos como un carnero. Si toman mas se volvern fuertes y valientes como un len. Si beban demasiado se sentan al principio como un tigre y luego se revolcaban en el suelo como cerdos y por ultimo ridculo y vergonzosos como un mono. 4- EL CAMINO DE LOS DRAGONES. Rezo: Iroso tolda kaferefn Olokun, Obatal, Inle y oshumare.

Ebb: ab Fun Fun, et Meyi, un pollito, eyele Meyi, akof, malaguid okuni, bogbo ew, om okun, obi, itan, ek, ey, ep, awad, ot, or, efn, 16 adimuses, opolop ow. Distribucin: ab funfn y et Meyi para Shang, Olokun Inle con su ingrediente, esto si trae un osorbo fuerte; si no se excluye el ab funfn. Un pollito y dems ingredientes para oparaldo a los pies de Olokun. Eyel Meyi para Obatal con sus ingredientes.

PATAKIN En este camino se cuenta que cuando Obatal estaba terminando de hacer la creacin, se quedaron inconclusos varios santos, tales como Olokun, Inle y oshumare, entonces se le presento Olokun y Obatal le dijo que el ya haba terminado de hacer su obra creadora. Olokun le respondi: yo no puedo quedarme as, usted tiene que definirme a lo que Obatal le respondi, yo no puedo detenerme por mas tiempo, tengo que continuar para terminar. Entonces Olokun furioso le pregunto: definitivamente usted me va a dejar as, a lo que Obatal le respondi: to iban Eshu, as quedaras. Olokun que era jefe de un gran ejercito le declaro la guerra a Obatal, el cual tambin tena su ejercito, pero mucho mas numeroso que el de Olokun. As comenzaron a guerrear, la lucha era terrible, la misma duro varios meses, pero al fin el ejercito de Obatal fue venciendo al de Olokun. Llego el momento en que Olokun al verse perdido por el empuje arrollador del ejercito enemigo, se acuerda que tiene un amigo que se llama Shang y le enva un recado, pidiendole ayuda. Shang poseedor de los dragones, que en este tiempo todava no posean la candela, por lo que Shang lo que le enva a Olokun fue la candela. Cuando la candela llego a Olokun, este doto a esas bestias de esta materia y as embisti contra el ejercito de Obatal y este empez a retroceder, no sin antes librar duras luchas, ya que el era poderoso en materiales y hombres. Pero el estrago de los dragones era tal que el ejercito de Obatal perda terreno por da, hasta que llego la capitulacin. Cuando estuvieron frente a frente, Obatal le dijo a Olokun: Ame has ganado porque me hiciste trampa utilizando a esas bestias del otro mundo@, a lo que Olokun le respondi: Ayo tena que hacerlo porque usted era mas poderoso que yo y por culpa suya mire como quedo. Nota: hay que recibir Olokun. 5- EL SUSTITUTO. PATAKIN

En una aldea naci un nio y en ese lugar viva un adivino que dijo: Aeste nio naci hoy, cuando sea grande se casara con la hija del rey y sera adivino.@ Por aquellos das llego el rey a dicha aldea y pregunto que era lo que pasaba, que haba tanta gente reunida y una persona le conto del nacimiento del nio y la profeca del adivino. El rey que era muy malo mando a secuestrar al nio, lo meti dentro de una caja y lo echo al ro, pero la caja no se hundi, llevandosela la corriente. Al rato tropez en un lugar quedandose estacionada y obstruyendo el paso de la corriente. Un molinero que viva cerca, viendo que su molino se detena se asomo al ro y vio la caja recogiendola. Al percatarse de que dentro haba un nio sali corriendo y se lo llevo a su mujer, poniendose esta muy contenta por lo que acordaron ambos criar al nio. Paso el tiempo y cuando el nio contaba 17 aos, teniendo ya edad suficiente para el matrimonio y teniendo la hija del rey edad de casamiento, el rey volvi a pasar con su comitiva por la aldea. Al pasar le llamo la atencin el muchacho en cuestin y le pregunto quienes eran sus padres. Al lo que el viejo molinero contesto narrandole toda la historia y mostrandole la caja. A todas esta el rey se dio cuenta de la identidad del muchacho y le dijo al molinero: toma esta carta y ve a la ciudad para que te cases con mi hija. El muchacho tomo la carta y se dirigi a la ciudad, encontrandose en el camino con Eshu quien le pregunto que hacia y hacia donde iba. El muchacho le conto todo mostrandole la carta donde Elegb se dio cuenta de que todo era una trampa pues al entregar la carta a los guardias estos lo cogeran preso y lo mataran. Entonces Elegb modifico el escrito y le dijo: ahora vete. El muchacho sigui su camino encontrandose con Ogn con el cual le paso lo mismo que con Elegb. Ogn, al leer la carta dijo: a esto le falta algo, y le agrego: tan pronto llegue el muchacho al palacio lo casaran con mi hija. Tan pronto el joven llego, empezaron los preparativos de la boda, pero faltaba el rey el cual fue mandado a buscar. En el camino el rey se encontr con Elegb y Ogn a los cuales les pregunto cual era el camino mas corto para el palacio, donde estos le respondieron, vaya por este camino y encontrara un ro y un hombre dentro de una balsa, digale que lo lleve. Este hombre que se encontraba en la balsa estaba cumpliendo una misin que solo poda abandonar si apareca otra hombre, por lo que tan pronto se el rey se monto en la balsa, este otro la abandono

apresuradamente, quedando as el rey cumpliendo la misin hasta que apareciese otro hombre. En el palacio, como el rey demoraba ya demasiado, casaron al muchacho y lo coronaron rey.

Iroso Sa Iroso Osa O I I I + I I O O

Rezo: Iroso Sa If Pele Pele Lile Oguele Wa Guere Manilei La Pupu Olokin Tinshe Efeyude Olofin Maferefn Shang. En este signo nace: 1- los cereales. Descripcin del odun. Aqu Shang maldijo a todas las mujeres. Hay que cumplir con Shang para poder salir bien en lo adelante. Se le pone a Shang shekete y a Ogn para vencer a los enemigos, y para que le llegue la suerte. Se sacude la casa con lamo y baldea con lo mismo. Oshn desea que la pongan mas alto que los dems Oshas. Por este If se pone a Oshn en lo alto del canastillero cuando la persona le sucede algo, le echa la culpa a los santos. La persona tiene dinero guardado y llora cuando lo tiene que gastar, y as se le aleja la suerte. Marca deudas con Shang y con Oshn que hay que pagar cuanto antes. Si es hombre esta algo impotente. Hay que respetar a los mayores. El dueo de este If tiene poca fe en los santos y en Orunmila y hasta llega a abandonarlos, pues aunque los conserve, no trabaja con ellos, olvidandose del juramento hecho ante Olofin por el bien de la humanidad. Cuidado no se le queme la casa o alguien en la misma se queme con gravedad con agua o grasa caliente. Si tiene deuda con otra persona, trate de pagarla, no sea cosa que por causa de esa deuda usted y los suyos se vean en peligro. Ew del signo: ceiba, guayaba, jagey, algarrobo, lamo. Obras de Iroso Sa Obra: se coge un pltano fruta, se le hace una zanja en el centro y se le echa orukere del aray escrito en papel de traza, se echa atare en polvo y afosh og. Se envuelve una tela dundn y se entiza bien y se pone a hervir en agua bien caliente y despus se da ob om tuto para saber los das que tiene que estar ah y para donde se lleva. Para aguantar la casa: un clavo, una casucha, ler de jutia, cambia voz, amansa guapo, sacu sacu, hierba de su casa, atare, ek, ey, ash de colores. Se entierra. Iyef de Iroso sa: se hace de iy de opolop mates, er, ob kol, ob motiwao, osun, ishu, ek, ey. Para quitar el atraso: hay que dar urgente un ab y un akuk a Shang pues mientras no lo de estar atrasado. Se da a mitad del ebb por si este lleva eyerbale del ab o del akuk junto con Shang. Ebb: eyel Meyi, aikordi meta, or, efn, $8.40. Ebb: akuk, eyel meta, pedazos de ek, tela roja, un machete, ow y $7.35. Ebb: agutn, seis ob, $9.45. Rezos y syeres.

Rezo: If pele pele lele sile oguele re manile il papa Olofin touncha follude Olofin maferefn Shang. Ik can imbere cucan adifafn oco alaque lebo osu Aw esa adifafn esa batin tilomu osun guabe Oy oloro lebo eyel adifafn ora oma oconi Orun auco lebo, auco ida ow mefa.

Dice If: Que si usted no cumple con Shang, no podr salir bien; hay en casa llantos y descomposiciones, porque alla todos quieren gobernar y si no hay quien haga la cabeza el desbarate sera general; a quien le falta la regla alla en su casa?; alla en su casa han hecho un robo de ropa interior, mudese de donde usted vive para que le llegue una suerte que ya la tiene prxima; no llore mas el dinero que usted gaste, porque as se le aleja la suerte; usted tiene dinero guardado cumpla con lo que le debe a Oshn y Shang, para que no tenga perdidas; usted tuvo un amigo a quien quiso mucho, y el muri y usted pens hacerle una misa y no la cumpli; usted ha tirado mucho de los santos, y usted tiene que recibir a If y a Shang para que pueda estar bien; sus amigos le quieren quitar de un lugar, para despus ellos cogerselo; usted tiene ocasiones que su cabeza se le pone como loca; pongale shekuete a Shang y a Oshn para que usted pueda vencer a sus enemigos; usted se siente impotente; ustedes son dos hermanos y hay una persona que no quiere considerar; respete a los mayores si es que usted no quiere verse balado; haga ebb, la candela la tiene cerca; usted tiene que buscar mujer, y si es mujer lo contrario; Shang siempre afirma lo que usted dice; usted es muy desconfiado y siempre se figura que lo estn engaando; hay una persona que le esta haciendo dao; usted le tiene mucho cario al dinero; a usted lo han mandado a que se haga una cosa y no lo ha realizado y por eso puede buscarse una desgracia o a que lo roben. Refranes: 1- el mal busquelo en su casa. 2- viene un rey que le puede quitar su corona. Relacin de historias o patakines de Iroso Sa 1- OBATAL EL DESOBEDIENTE. Ebb: tres gallos, un zunzn, 4 palos, muequitos, una casa, ek, ey, ep, ew algarrobo, jagey y guayaba. Nota: hay que darle una chiva a Orunmila. A la mujer le viene la regla o se le suspende por el susto. El hombre tiene deficiencia en su naturaleza. PATAKIN Obatal estaba enfermo y se le estaba cayendo la casa, entonces fue a mirarse con Orunmila y le sali este If: Iroso sa o zunzn y le dijo que hiciera ebb con tres gallos, un pjaro zunzn, cuatro palos, cuatro muecos, una casita, ek, ey, ep y 16.80 pesos y que fuera al monte a buscar las cosas, pero que tena que pagar los tributos al monte. Obatal no hizo caso y se meti dentro del monte y despus de terminar largo trecho, se encontr con Elegb y le conto lo que le haba dicho Orunmila y que lo ayudara a buscar las cosas del ebb. Obatal reanudo la marcha junto con Elegb y al caminar cierta distancia se encontraron con Ogn y Obatal le conto lo mismo que a Elegb y a su vez le pidi ayuda; acto seguido se nublo el tiempo y empezaron a caer truenos y apareci Shang y Obatal le conto a este lo mismo que a Elegb y a Ogn, y los cuatro prosiguieron la marcha. Dentro del monte se apareci Osain y este dijo: quien les ha dado permiso a ustedes para entrar en mi casa? Nadie le contesto y siguieron todos caminando sin hacerle caso, pisando plantas y tumbando arboles. Obatal regreso a su casa con todo lo del ebb y con sus acompaantes, pero no hizo el ebb y se quedo profundamente dormido y un extrao ruido lo despert y al mirar para la esquina de su casa, esta empez a caerse, as como el techo y al mirar hacia la otra esquina, esta tambin haba empezado a caerse. Obatal asustado se impresiono y se enfermo y fue urgente mente a casa de Orunmila y le conto lo sucedido y Orunmila le contesto as: esto te ha sucedido, porque no hiciste caso y no hiciste el ebb y entonces Obatal rogo a Orunmila que lo salvara. Orunmila le hizo el ebb y antes de cerrarlo le dijo: esto te ha pasado tambin por no pagarle el tributo al monte y el no hacer el ebb que te marco If, hasta este momento te sientes mal y se te cae la casa.

Esos personajes que tienes en la casa tienen hambre, mira dale un gallo a cada uno en la esquina de la casa con cada uno de los palos del ebb, pagale tres centavos y dale un pjaro zunzn a ozain en el monte. To iban Eshu. Obatal despus de hacer estas recomendaciones empez a sentirse mejor y su casa ya no se le caa mas. Fue donde Orunmila y en agradecimiento le dio una chiva a Orunmila, se arrodillo y le rindi moforibale y dijo: Orunmila contigo no hay quien pueda.

2- DE COMO ELEGB OBTUVO ARMAS Y GENTE. Nota: armese para que tenga con que defenderse y a medida que usted se ocupe de los muertos y los santos, ira teniendo mas asiento. Si es Aw recibir cuchillo para que tenga un pueblo. PATAKIN En un pueblo vivan Elegb, Ogn, Oy y Oshn, pero dado el caso que Elegb estaba disgustado con Ogn, no teniendo armas ni pueblo para ganar esa guerra. Elegb va a casa de Orunmila y este le vio este If donde le dice: tus enemigos son muchos y estn bien armados, pero si tu haces ebb con tres guadaas y ot y las pones en lo alto de la loma de modo que los filos de las guadaas queden interrumpiendo el sendero de ascenso y detrs colocas gran cantidad de piedras, de modo que tu puedas empujarlas hacia el sendero, cuando tus enemigos te vayan a buscar, poco a poco iras consiguiendo armas y cuando la gente vea que tu tienes armas, se pasaran a tu lado. As lo hizo Elegb y cuando sus enemigos suban por la senda, los primeros de hirieron con las guadaas, oportunidad que aprovecho para empujar las piedras las que al rodar precipitadamente mataron a algunos de sus enemigos y actuando rpidamente escudado en esta sorpresa, recogi las armas abandonadas por los muertos y heridos y as parapetado en lo alto de la montaa fue aniquilando a sus enemigos. Cuando la gente se percato de que Elegb tena armas y estaba venciendo, se fueron pasando a su bando, llegando a tener bastantes armas y pueblo. 3- EL EBB LO SALV. PATAKIN

Orumila le dijo a Obatal que tena que hacer ebb por una enfermedad que le venia y le pidi: akuk, eyel meta funfn; Obatal no hizo caso y al poco tiempo se baldo. Y cuando ella se vio as, fue corriendo a casa de Orumila, pero Orunmila le pidi por haberse tardado tanto: akuk Meyi, eyel, ash Fun Fun, aikordi meta. En eso Shang empez a pegar fuego a toda la casa pero al ver Shang a Obatal, este sofoco el fuego (os efn). 4- DONDE SHANG MALDIJO A ENINI. Rezo: adifafn enini oluni oma buruku emi leni leni etulicorera. Adifafn enini finsheru Osha Obatal apola sokon sokon laye ni Shang sokon mabinu un soro ofo lamashe bogbo obin. Ebb: abeboadi Meyi, ek, ey, Inshe dilogn, opolop ow. PATAKIN Al principio del mundo cuando Olofin mando a Obatal para que lo refrescara con sus oboses para que no se enfermaran las gentes y tuvieran suerte y salud. Obatal mandaba los oboses con enini que sera su criada y no le salan bien sus rogaciones. Entonces el fue donde Orunmila quien le vio este If le dijo: a pesar de todas las rogaciones que usted ha hecho, no ha servido ninguna porque haba una persona en el camino que le estaba haciendo dao. Le dijo que cuando mandara el ebb con su criada enini, se escondiera en la manigua para que la descubriese. Obatal as lo hizo y vio cuando enini estaba comiendose el ebb y sali y le dijo: sera posible que la misma gente de mi casa m este haciendo dao y se echo a llorar, donde llego a pasar Shang por aquel lugar y la ver llorando a Bab, le pregunto lo que pasaba y este se lo conto todo. Donde Shang maldijo a enini y a todas las mujeres en general a siempre lloraran en su casa por causa de los hombres.

Iroso Ka O I O O + I I O O

Rezo: Iroso Ka Bokala Okala Bokika Otutan Adifafn Obe Akuko Lebo. En este signo nace: 1- el gran engao a la mujer. 2- el dinero. 3- el gallo de osun. Descripcin del odun. Este If marca traicin. Marca violencia en las relaciones entre seres humanos. Si es mujer es posible que la haya perjudicado por medio de la brujera. Naci el gran engao a la mujer, donde le prometen matrimonio, viven con ella y despus la abandonan. Aqu se trabaja el anillo de compromiso. Hay que santiguarle la ler a la persona porque hay trampas que pueden costarle la vida. En este If Orunmila muestra su saber ante Ik. Aqu fue donde Oshn trajo a la tierra el dinero y la riquezas. Se prohbe ir al campo sin antes hacer ebb porque le desean hacer una trampa que le puede costar la vida. Solo Orunmila puede salvar a la persona. Habla de un hijo al que hay que hacerle If, cuidelo mucho que el sera su suerte. Habla de hermanos que aunque se hayan criado juntos no se llevan bien y cuando crezcan no se van a poder ver unos a otros. La persona desea hacer una cosa que se le imposibilita. Intori ir: se llega a tener dinero y casa propia, pero tendr que recibir a If. No se puede incomodar por nada que le suceda. Se puede pasar un susto en el mar. Hay que darle gracias a Ogn, a Oshn, a Oshosi, a Elegbara y a Obatal. La mujer que tenga este odun en Ikofafn y sea om Oshn ololodi, tiene que darle, una eur a Oshn junto con Orunmila para poder ser feliz en sus relaciones matrimoniales. Si es mujer vivir con Aw, y si es hombre con una om Oshn y hacerle Osha si no la tiene. La asia funfn funfn del ebb es para el il. Ew del signo: atiponl, palo malambo, amansa guapo, cabo de hacha. Obras de Iroso Ka Osain: este If tiene un Osain que se monta con 3 juj de aikordi, 3 races de atiponl, 3 atare, ash funfn funfn, pupu ati aper, limallas de oro y plata, cascara de e adi y de e eyel secadas, ino (corales). Se pregunta que come. Se le da akuk a Oshn con Ogn, se cocina con orozuz, iweriyeye, moruro, ep, atare, jenjibre. La persona se baa con orozuz, iweriyeye y moruro. Cuando hay problemas de matrimonio: se pone a comer a Oshn junto con Orunmila. A Oshn se le dan adi aper y a Orunmila adi dundn y ambos comen de las dos adi y se cubre cada uno con las juj correspondientes. Obra: en una bolsita se echan 3 er, se le pone a los santos y cada vez que salga a la calle lo usa encima. Osain de Iroso onka: tres aikordi, tres races y tres hojas de atiponl, tres atares, ash funfn funfn, pupu y akuer, (se pueden poner 5 colores). Lleva ademas kol, ob, limallas de oro y plata, cascara de e adi y e eyel. Se pregunta que come y ademas lleva ia.

Inshe Osain: moruro, eran mal podrida, fango podrido, fango del ro, arena, orozuz, iweriyeye, una ot keke, un ciempis, un alacrn. Se viste con ileke funfn funfn, aper y verde. El fango y la eran mal se ponen a secar antes. Come con osun. Obra: se le pone a Oshn en una canasta una elegued, akar y adun (dulce), se le da una adi y todo esto con la ler va para el ebb. Ebb: santgese su cabeza, un gallo, ek, ey, 4 estacas y $4.20. Ebb para que sus hijos puedan estar juntos: cuatro puados de berro, akuk, 2 adi, 2 cocos, 4 estacas y $4.20. Ebb: una canasta de bollos, huevos, agujas, hijos, ash, adi, ep, una sabana blanca y $5.25. Rezos y syeres. Rezo: bokala okala boquika okutan adifafn obe akuko lebo. Dice If: Que a usted le tienen que santiguar, y que no vaya a ir al campo sin antes hacer ebb, porque le quieren hacer una trampa y le puede costar la vida; usted tiene una cosa grande en su cabeza y en su cuerpo, solamente Orunmila es quien lo puede salvar; usted tiene un hijo a quien tendr que hacerle If, ese muchacho es Babalawo desde que naci, cuidele mucho; a usted le da fiebre todos los das, no se incomode ni se ponga las manos en la cabeza, trate de curarse porque cuando le ponga asunto sera tarde y no habr manera de curarse; usted quiere hacer una cosa pero no puede; usted tiene cuatro hijos y van a estar todos juntos, pero no se podrn ver uno a los otros; usted ha de llegar a tener casa propia y dinero y tendr que recibir a If; a usted hoy le escasea de todo, no se desespere y no se incomode, no vaya al mar dele gracias a Ogn Oshosi y Elegb y a Obatal. Refranes: 1- mientras mas mira, menos ve. 2- el esfuerzo conquista montaas. Relacin de historias o patakines de Iroso Ka 1- DE COMO OSHN SALVO A LOS HIJOS DE OLOFIN. Rezo: Odd Olordumare wa ni il ey adifafn obin Oshn, Olofin, Orunmila orugb eur e ow la meyo. Rezo: ey lorubo obin il kuni ofori bere bere lordafun om. Ebb: akuk, eur, adi, eyel, akof, un asia funfn funfn, om il ib, ek, ey, ep, awad, ash verde, e, 16.80 pesos. Nota: la persona que tenga este If y sea hijo de Oshn con emino de ololodi, tiene que darle una eur a Oshn junto con Orunmila, para que coman juntos, para poder ser feliz en sus relaciones conyugales. Si es mujer tiene que vivir con un Aw; si es hombre tiene que vivir con una hija de Oshn y hacerle santo (el asia funfn es para el il). PATAKIN En este camino Olofin estaba muy preocupado porque en la tierra no haba mas que guerras. El haba mandado a algunos santos a la tierra y las guerras seguan igual, porque no las podan controlar. Un da llego Oshn y al ver a Olofin muy pensativo le pregunto que le pasaba; Olofin le respondi que haba mandado a varios santos a la tierra a controlar las guerras y estas seguan igual. Entonces Yalorde respondi: usted me permite mi padre, acabare esas guerras y Olofin acepto enviarle a la tierra. Oshn llego a la tierra y se quito su ropa y con una bandera blanca cruzo por delante de los dos bandos.

Aquellos guerreros al ver a aquella hermosura de mujer hicieron un alto en el combate; entonces Oshn aprovecho el impacto causado y comenz a hacer ofikale trupon con uno de los dos grupos y despus con el otro bando. As fue como vino la reconciliacin entre los dos bandos y se dio por terminada la guerra en la tierra. Oshn jadeante por el contacto con aquellos hombres se tiro en la hierba de la orilla de un ro que haba cerca de all y Orunmila que haba observado todo lo que haba hecho Oshn por los hijos de Olofin, se acerco, la enamoro y se caso con ella en premiacin a la obra que haba hecho. Nota: por este camino, la persona que se mira si es obin ha tenido que vivir con varios hombres porque siempre le han pagado mal y la han engaado. Le prometen casarse con ella y despus la abandonan. 2- LLEG LA ABUNDANCIA. PATAKIN

Hubo un tiempo en que haba mucha escasez de plantas, no nacan los arboles, los ros se secaban, las mujeres no paran. Entonces Orunmila pidi un cesto con bastante bollos, huevos, hilo prieto y blanco, aguja y un gallo, y que la caridad se encargara de llevar el cesto. Ella sali con su cesto y al poco andar se encontr con Eshu, que le pidi el hilo y la aguja y ella se lo dio. Y entonces Eshu le dijo que ella siguiera que mas adelante se encontrara a una mujer, que era Obatal, le diera la ultima direccin. Oshn se encontr con Obatal y le dio los huevos, entonces Obatal la dirigi a la puerta del cielo y le dijo; que all se encontrara con muchos muchachos y que le repartiera los bollos. Cuando Oshn llego al cielo le reparti los bollos a los muchachos y entonces cuando ella se marchaba, la siguieron. Y Olofin que los vio enseguida abri las llaves y vino todo en abundancia. 3- LOS CURIOSOS. PATAKIN

Dice If que haban dos amigos que andaban juntos haciendo fechoras. Un da llegaron a un pueblo y se pusieron a estudiar los movimientos del mismo y notaron que en ese pueblo las gentes acostumbraban a salir de sus casas a ver que pasaba. Entonces le echaron el ojo a una tienda que haba all y uno de ellos fue y compro una caa de pescar, viendo que all en el pueblo haba un charco que estaba seco y empezaron a rogar que lloviera. Un da llovi largo rato y uno de ellos se sent junto al charco y empez a hacer como si estuviera pescando y acto seguido todas las personas del pueblo se fueron congregando a su alrededor y empezaron a hacerle grupo; mientras tanto su compaero, que estaba escondido, daba tiempo a que saliera el tendero. Las personas que estaban reunidas alrededor del otro le decan: oiga usted esta loco; el tendero tambin vino a ver que era lo que el individuo pescaba y cuando este calculo que ya su amigo haba desvalijado la tienda dijo: no me pregunten mas, esta bueno ya de preguntas, que si yo no pesco, ya pesco mi compaero. 4- EL PESCADO Y EL GATO. PATAKIN

El pescado y el gato se pusieron a porfiar, a los dos todos los das les traan chismes del uno o del otro. Una veces les decan que el pescado se iba a tragar al gato cuando lo viera en el mar, y lo mismo deca el gato del pescado. Un da el gato vio al pescado en el mar, se tiro al agua a cogerlo y por poco se ahoga.

Iroso Trupon Iroso Batuto Iroso Batrupon O O I O + I I O O

Rezo: Iroso Trupon Iroso Tuto Abereni Koyo Wanwadoro If Yokafun Yemay Obadoro Aw Ir Bayeni Shang Aw Maro Eled Afofo Lokunyode Wawa Yere Abebe Laye If. En este signo nace: 1234la el la el perdida de sangre por el intestino. sentido del odo. creacin de los pueblos en lugares inhspitos. viento.

Descripcin del odun. Marca robos continuados. Naci el sentido del odo, que se le dio a Olorun por mano de Orun al om de ogu y al om de Osain. Prohibido hacer fuerza. El oficio del Aw es hablar y no levantar pesos. Habla de enfermedades venreas. Cuidarse de hernias abdominales y escrotales. Hay discusiones en el il y la mujer desea dejar al marido porque la trata con despotismo y viceversa. Aqu fue donde Orunmila le falto el respeto a Inle y a Orisha Oko, y en castigo se enfermo de blenorragia. La mujer quiere ser mas que el marido. El If del jardinero que para que las flores tuvieran olor le daba su sudor. If del caminante que buscaba seguridad y tranquilidad. Es un If de injusticias, de luchas, de falta de agradecimiento del que recibe el beneficio o la ayuda suya. Este If manda a baarse con flores. Habla el florero. El aleyo que se le vea este If, tiene necesidad de recibir If rpidamente o si no se ira secando poco a poco. La mujer tiene que cuidarse de abortos. Esta enferma de sus partes. El Aw debe jurar al ahijado en Orun y en Osain. Shang anuncia pobreza y desastre. Hay quien vigila a la persona. Hay que tener cuidado con la justicia. Cierre bien su casa que hay revolucin. Hay provocacin por parte de una persona a la que usted le teme. Haciendo ebb ella no podr con usted. Se prohbe comer eran eled. En este If Orunmila invento la of, porque las fieras iban al pueblo a diezmarlo. Cuando usted tenga un ahijado con este If en atef, no lo deje ir a su casa, pues al final acaba con usted si es un Aw amigo suyo, tratelo con frialdad para que no vaya mas a su casa. Iroso batuto tiene que pensar bien lo que hace y nunca partir por la primera, para no llegar a ser irosun ogu (Iroso bruto). En este If habla iroko. Ew del signo: aj guaguao, man, pierde rumbo, yaya, jocuma, jiqu, moruro, aya, grosella, atiponl, laurel de la india. Eshu del signo: Eshu afoma. Obras de Iroso Trupon Inshe Osain de defensa para colgar detrs de shilekn il: tres races de aroma, 3 atiponl, 3 de laurel de la india, atare meta, ek, ey, ep, iyef del odun Iroso batrupon.

Oparaldo a Eggun en la manigua o en el monte: una cazuela mediada de granos de maz, 9 pelotas de ishu, nueve akar, nueve pelotas de ek, todo puesto dentro de la cazuela (puede coger eyerbale). Bordear la puerta de la casa de cuando en cuando, siempre preguntar por la atiponl; baarse con laurel de la india (preguntar). Inshe Osain para defenderse: colgar de tras de la puerta tres races de aroma, tres de atiponl, tres de laurel de la india, tres atare, ek, ey, ep, iyef del signo del padrino y oyugbona, osh tura, osh ka, Okana sa; puede colgarse en un giro. Ebb: gallo, botella de ot, flechas, 3 ajes picantes, man, ek, ey, ep, $11.55. Ebb: un pescado grande, gallo, guinea y eyel. Rezos y syeres. Rezo: bia baromi ocu adifafn iroco orugb quini in comagua llogun om lorubo odun dun olloro pete aikordi eyel et ebeta ow camique Aw ollarorun adifafn loruma amacanca nife eyel lebo Oy oro. Rezo: Iroso tuto odarianiguo layaba ani fokeleke ashumi kaye wa jekelale Aw barayeni If arun obin If ofakeyawani Odd iro trupon roso tuto oni Babalawo Yekn Odd If awade If Iroso tuto ibani laye, nisha Shang obanilayebe awa layebe Yemay Iroso baifa batrupon Inle leyekun lode obayebe Iroso Ojuani batrupon If ofo, ofo laye benun arun. Rezo: erinla leleya eniso ok okolele Aw agbode afinisun leni kaebombongobo noowi ahikate o sintesin xonidafun aje alatesi lo nise asarin kankan aribi mamayo wen ofiwere nagbebe lowo wa a ejilopa adomi falowini iyan yima na om anogaja id dafe omudawo ok madopo omoni tiobon om eni tiko moka nimon ligojinapa niben waye su oniyubona om kambe lona ok shururonmile ashagutan Meyi nogbe om oni le matukale afigsa towo dazarun ok nimo foma fomo enrilolo adifafn Orunmila maferefn Ogn. Rezo: Bab awa yeifa abori bodeke om Aw alara wewere If Aw om aboni Eggun ob kerelei Aw oyeye Yekn Inle oba oro shenshe okn tlire iba iboye eti Eggun obarie Osain tinshare If Iroso batuto ir aber boye elese Osain ir aberiboye Eggun owe om alara If ni Orun. Rezo: mekua eiy buruku adifafn batuto ekpa, atekue, ew babari, ati iyari ebanilodo mejoun ita leni meta, lekua eba agbanireo adifafn abikodun oni Shang onilagbaba lordafun Orunmila. Dice If: Que usted quiere ser mas que su marido; usted esta enferma de su persona; si es hombre trata a su mujer con mucho despotismo, tiene enfermedad venrea; ella quiere irsele de la casa o de su lado, trate de acariciarla para que no se le vaya porque si ella se le va usted va a pasar mucho trabajo; su mujer u otra que esta en su casa esta embarazada y por causa de un disgusto que tuvo ella con usted, aborto, ahora tiene que curarle la barriga; digale que no coma man, ni nada que tenga picante, que no tome bebidas; tenga cuidado con un lo de justicia; hay una persona que quiere tropezar con usted porque se cree que es mas grande que usted; no ande hasta tarde en la noche en la calle, porque puede pasar un susto muy grande y puede costarle la vida; usted es del campo, recojase siempre a las nueve de la noche; a usted le vigilan mucho sus asuntos; usted tiene familia muerta, y un muerto le ha pedido una cosa, usted no se lo ha dado, cumpla con ese muerto; usted trabaja con cosas que hay que hacer fuerza; si usted tiene necesidad andar tarde en la calle tendr que ponerse una faja de cuero para que no vaya a ver muerto con camo. Refranes: 1- cuando la caldera esta rota se le sale el agua y la candela se apaga. 2- la mujer vanidosa es como un narign de oro en la nariz de elen. Relacin de historias o patakines de Iroso Trupon 1- ODARA NI AW. Rezo: Iroso tuto odarianiguo layaba ani fokeleke ashumi kaye wa jekelale Aw barayeni If arun obin If ofakeyawani Odd iro trupon roso tuto oni Babalawo Yekn Odd If awade If Iroso tuto ibani laye, nisha Shang obanilayebe awa layebe Yemay Iroso baifa batrupon Inle leyekun lode obayebe Iroso Ojuani batrupon If ofo, ofo laye benun arun.

Ebb: akuk, adi jio jio, eran mal, yarak, awad, ek, ey, ep, igba con ep, or, efn, oign. Nota: igba umbeboro. Aqu naci la perdida de la sangre por el intestino. Naci tambin el viento.

PATAKIN En este camino gobernaba un Babalawo que se llamaba odara ni Aw, y cuando naci en la tierra de owala yebe, la gobernaba Shang y Yemay. Cuando el Aw naci su padre se llamaba Aw barayeni If y la madre se llamaba loyukudede, llamada as porque naci en la tierra loyukudede. Acababa de nacer el Aw y su madre otok y ella se fue por el intestino; Elegb que la vio as porque estaba en la puerta de la calle sinti llegar a odara ni Aw, entro en la casa, lo cargo y sali corriendo. Por el camino venia el padre Aw barayeni If que cuando vio a Elegb que tena a su hijo, se tiro delante de este y le pregunto que era lo que haba pasado. Elegb le conto todo y Aw se cayo muerto de repente; en eso venan Shang y Yemay, y Elegb del susto le entrego en los brazos de Yemay y Shang a odara ni Aw y le conto lo sucedido. Elegb y Shang cogieron al padre y a la madre y los enterraron mientras cantaban: AEggun Ik olona Eggun Eggun Ik olona Eggun Eggun Bab Ik olona Eggun Eggun.@ Cuando acabaron, Elegb y Yemay presentaron al muchacho a Olofin Akawo odara ni Aw@, Olofin le dijo que este muchacho tendra una gran suerte, seria un gran Babalawo y ellos lo haran muy grande, pero que seria mal agradecido y desobediente y que se ira de esa tierra para otra tierra por orgulloso. Shang y Yemay lo bautizaron y a los siete aos lo llevaron donde estaba Orunmila para que le hiciera If. Orunmila no quera, pero tanto insisti Yemay que lo convenci para que le hiciera If a odara ni Aw; Orunmila le hizo If y le dijo: Apara que tu no te pierdas y vivas muchos aos como Aw nunca podrs visitarme, yo ir a tu casa o tu tierra a verte.@ Odara ni Aw, todos los das al levantarse y antes de acostarse le pedia la bendicin a Yemay y a Shang, este estaba muy contento con el por lo que hicieron una cosa lindsima para que viviera y poblara aquella tierra. Odara ni Aw iba creciendo y cada vez que le pedia la bendicin a Yemay esta le daba un secreto y cuando le pedia la bendicin a Shang, antes de acostarse, este le daba otro secreto; cuando hablaba con Elegb le deca: tu eres el nico que no me das secretos, Elegb se rea y se pona a correr de una lado para otro, esto no le gustaba a Shang ni a Yemay y se sentan incomodos, por lo que le preguntaron a Elegb que era lo que pasaba. Elegb le contestaba: este hijo de iro o tuto nada mas. Shang y Yemay no le hicieron caso a lo que deca Elegb. Odara ni Aw ya era grande por lo que Yemay y Shang le entregaron el mando de la poblacin. Elegb les llamo la atencin sobre esto, pero ellos no le hicieron caso. Odara ni Aw sali un gran adivino y el pueblo crea mucho en el y Yemay y Shang estaban enamorados y salan a buscarle gente a otras tierras, y se las traan a odara ni Aw que con una parte del ow que ganaba mejoraba la situacin de la poblacin y el resto lo guardaba. Paso el tiempo y odara ni Aw estaba engrandecido, su fama era muy grande gracias a Shang y Yemay. Elegb que sabia lo que haba hecho Orunmila, se levantaba muy temprano, despertaba al Aw y lo sacaba a la calle a pasear. Yemay y Shang esperaban que odara ni Aw, le fuera a pedir la bendicin como de costumbre, pero vean como este regresaba siempre de prisa por la gentes que tena esperandole, y que no tena ya ni tiempo para pedirles la bendicin. Elegb pensando como encontrar la forma que odara ni Aw no le pidiera la bendicin a Shang fue a la tierra il leyekun lede que era la tierra de Eggun iyar y le busco una obin llamada fekelalo y la trajo para que odara ni Aw la mirara. Este se enamoro de la obin y todos los das a la hora de dormir iba a verla y venia tarde y no le pedia la bendicin a Shang. Shang y Yemay estaban disgustados porque el Aw no cumpla con ellos; Elegb todos los das se les rea en la cara a Yemay y Shang. Yemay se fue al mar y Shang dio tres vueltas de carnera y sali junto con Elegb a donde estaba Orumila y este les dijo: yo le hice If por ti y tu tenias que haber hecho lo que yo te dije, dejarlo solo.

Yemay, soberbia aprovecho que Shang estaba en casa de Orunmila, sali al mar, se inco y llamo a Orun y se puso a cantar: AEggun Ik felona Eggun Eggun iy Ik felona Eggun Eggun Bab Ik felona Eggun.@ Se aparecieron el padre y la madre de odara ni Aw, fomentaron un viento; Yemay se volvi al mar formando un remolino y boto el mar fuera, acabando con aquella tierra. Cuando Shang y Elegb sintieron esas cosas, quisieron salir para hablar con Yemay y Eggun, pero ya era tarde, porque se haba perdido toda aquella tierra, junto con odara ni Aw. Nota: cuando se hace este ebb se marcan los siguientes signos de Eggun en el piso, se pone igba con todo lo del ebb; en el medio se le da akuk a Eggun babare y or ninu iba, adi a Eggun iyar, or umbeborosi iyar Bab. Si estn vivos hay que darle akuk a Eggun okuni, adi a Eggun obin. El jio jio es para oparaldo. Por este camino hay que averiguar bien lo que quiere Elegb y siempre hay que hacerle algo. 2- EL VENREO DE ORUNMILA. Rezo: erinla leleya eniso ok okolele Aw agbode afinisun leni kaebombongobo noowi ahikate o sintesin xonidafun aje alatesi lo nise asarin kankan aribi mamayo wen ofiwere nagbebe lowo wa a ejilopa adomi falowini iyan yima na om anogaja id dafe omudawo ok madopo omoni tiobon om eni tiko moka nimon ligojinapa niben waye su oniyubona om kambe lona ok shururonmile ashagutan Meyi nogbe om oni le matukale afigsa towo dazarun ok nimo foma fomo enrilolo adifafn Orunmila maferefn Ogn. Ebb: agutn Meyi, rositas de maz, ame, frijoles de carita, opolop ow. PATAKIN Orunmila, Inle y Orisha Ok vivan en la misma tierra que era shukuru nile, ah Inle sembraba maz, pues era su comida preferida. Orunmila se dedicaba a la adivinacin y tena un hijo el cual tena la mala costumbre de comerle la comida a Inle y a Orisha Ok, con lo cual los ofenda. Ellos le decan a Orunmila que el no le llamaba la atencin a su hijo y decidieron vengarse pues lo que hacia el hijo de Orunmila era cada vez mas seguido. Ellos le mandaron a Orunmila a alatesi que era una mujer enferma de gonorrea la cual enfermo a Orunmila enviandolo para la cama de forma tal que el no poda ni siquiera levantarse para mirar a la gente. Inle y Orisha Oko cogieron al hijo de Orunmila para quemarlo, para eso lo vistieron de mariw y lo llevaron a la tierra shukuru, donde el hombre a solas va, ellos dijeron: este que va envuelto as era un espritu maligno que traa el hombre y haba que quemarlo. Orunmila estaba sumamente enfermo, pero aun en su gravedad se hizo osorde, donde se vio este If y preparo un ebb con todos los ew de Orisha Oko, Inle y agutn Meyi; una de ellas se la dio al espritu de su madre y la otra la solt viva en el monte con una campana en el cuello. Entonces se hizo un Inshe con la ayuda de su iyar para quedar libre de la gonorrea. Orunmila cito a todos y le dijo a su hijo: un hijo de un ignorante o de un comemierda, solo le pasa esto que la paso a mi hijo, pero como yo se de sobra que mi boca es de plomo, por el poder que Olordumare me dio, mi hijo se salvara por la campana que le envi. La gente de shukuru ya tenan listo aquel paquete de mariw donde estaba amarrado el hijo de Orunmila, para ser quemado; en eso llega la agutn con la campana y carga con el paquete que contiene al hijo de Orunmila, y cuando ellos vieron que el paquete se mova y sonaba una campana, creyeron que era Ik y todos salieron huyendo de la agutn que se llevo al om de Orunmila a casa de este y de esa forma se salvo. Orunmila cogi a su hijo y lo hizo arrepentirse delante de Inle y de Orisha Oko y jurar no cometer mas sacrilegios con ellos, entonces hicieron un pacto de amistad, donde los hijos de Orunmila respetan a Orisha Oko y a Inle y estos a su vez los protegen.

Nota: para el venero se hacen dos Inshe, se prepara una sopera de quimbomb donde se separa un litro con el que se baa situado dentro de una palangana, esta agua se recoge en una botella; la otra parte de la sopa se pone encima de Yemay, se cogen dos sogas de camo, a una se le hacen siete nudos y va a la cintura y la otra lisa se hace un rollo y se pone debajo de Yemay y se entizan de azul y blanco. La sopa de Yemay va para la esquina de la casa; la sopa de la botella se rompe a la orilla del mar de espalda pidiendole la curacin a Yemay.

3- EL CAMINO DEL ODO. Rezo: Bab awa yeifa abori bodeke om awo alara wewere If awo omo aboni eggun obe kerelei awo oyeye yekun inle oba oro shenshe okn tlire iba iboye eti Eggun obarie ozain tinshare ifa iroso batuto ire aberi boye elese Osain ir aberiboye Eggun owe omo alara ifa ni orun. Oparaldo: osiadi, ayakua, akuaro, igu ewef, lamo, gungn, ey oro (guabina), ek, ep, ey, awad, efn, ot, o, aye oshinshn, opolop ow. Aqu naci el camino del odo que se lo dio Olorun por mano de Orun al hijo de ogu y al hijo de Osain. PATAKIN En la tierra awa yeifa viva Oggu que tena un hijo llamado Aw alara al que haba consagrado al pie de Orun y de Osain. Segn el fue creciendo tena una buena suerte pues el atenda bien a su secreto; cuando lo consagraron le hicieron un gran secreto de Orun y Osain y le recomendaron que no lo poda divulgar para que no perdiera su suerte, la que seria mas grande que la de su padre. Y despus de esto todo lo que el hacia lo lograba resolver favorablemente porque algunas veces Eggun le hablaba al odo y otras veces quien le hablaba era Osain. Un da su padre Oggu tuvo un problema con yeyekun (hijo) el que viva en la tierra de abooron que era la tierra del padre de este y tena casi destruido a Oggu y Aw alara le estaba dando de comer a su secreto de Orun y oy que le hablaban en el odo y le contaban el problema que estaba afrontando Oggu. Le dijeron que para que pudiera ganar al guerra a favor de su padre tena que coger un ot dundn, macaos meta, babosas meta, un ey oro keke, atare, peonia, araa peluda, un okn keke, siete clases de igu: pierde rumbo, yaya, graya, jocuma, jiqu, moruro, aya y sal en grano. Con la ot deba golpear la tierra invocando el nombre del enemigo. Tambin lleva una ler de aguema, ler de anguila, raz de aroma, pica pica, aragba, mala cara, bledo rojo, semillas de pin de botija, raz de cualquier mata que este en el il Yew y su tierra. Que en un caldero pusiera el nombre del enemigo del padre por dentro y por fuera con yeso y a la ot. Este trabajo lo tena que hacer al pie de Ogn, dandole un pollo grifo dundn, que lo limpiara para que venza la guerra que tiene el padre con Aw yeyekun. Ademas le dijo: cuando tu vayas para alla, llevaras el pollo grifo en la mano y vas llamando: ABab Ik Orun Bab Ik Ik olona yeyekun Bab aniare Iku arere oggun.@ As lo hizo awo alara y segun caminaba cantaba y cuando llego ante su padre lo limpio, le presento el osiadi a Ogn y le hizo a continuacin el trabajo. Le dio eyerbale a Ogn y al trabajo y despus le dio candela al trabajo y cuando termino enterr el caldero en nigbe; le dio un bao a su padre Oggu ene orin ail roguele espanta muerto, le dio eyel al obor eled con ob tuto, or y efn. A los pocos das vino Olokun a donde estaba Oggu y le dijo: venciste la obra que tenias por la gracia de tu hijo y ahora que tu piensas hacer? Oggu le contesto: yo le he dado a mi hijo todos los secretos que tena, pero el no lo puede atender bien por su trabajo, Olokun le dijo: pues yo le voy a dar un poco de mis riquezas para que el viva bien ya que el es un buen hijo. Y as Aw alara fue rico. 4- EL PJARO MALO. Rezo: mekua eiy buruku adifafun batuto ekpa, atekue, ewe babari, ati iyari ebanilodo mejoun ita leni meta, lekua eba agbanireo adifafn abikodun oni shango onilagbaba lodafun orunmila. Ebb: un pjaro judo (atokate), 2 akuk, un osiadi, piel de venado, bogbo tenuyn, un akof, $16.80. PATAKIN

En la tierra batuto nile viva abiendon que era hijo de Shang con Orunmila, este Aw era envidiado por el oba de esa tierra quien quera de destruirlo pues el tena mucha suerte y por tal motivo le envo a los aray para que acabaran con el. Abiendon, se hizo osorde y se vio este If, tomo una akof (flecha) y mato a atokate, el pajaro judio, el cual simbolizaba el poder destructivo de Iroso batrupon, con el se hizo ebb y preparo un Inshe Osain. El se lo llevo a su padre y este le dijo: esto es un alimento prohibido; se lo llevo a su madre y esta le dijo lo mismo; entonces se lo llevo al oba y este se lo comi. Al tercer da fueron a buscar a abiendon para que le hiciera ituto y lo enterrara envuelto en piel de venado y coronaron a abiendon abanile de batuto nile. Nota: el secreto es el Inshe Osain que se usa para vencer a los enemigos. 5- EL DINERO DE OBATAL. Rezo: adifafn Shang bogbo Orisha ole Obatal Odd akasho iasa igu omu lordafun oba, kaferefn Ibeyi om eddun. Ebb: akuk meyi, abeboadi meyi, una jaba, una escalera, azucar, bogbo tenuyn, ot, om, igu omu (mamoncillo), akof abit. PATAKIN En este camino hubo un tiempo en que todos los santos le robaban a Obatal su dinero, donde quiera que esta lo guardara se lo encontraban y nunca nadie era el ladrn. Obatal cansado de que le estuvieran robando llamo a Oshosi y le ordeno que le construyera una jaba y una escalera; cuando dichas cosas estuvieron terminadas, Obatal guardo su dinero en la jaba y valiendose de la escalera la colg en lo alto de igu omu (mamoncillo), despus llamo a todos los animales de aquel lugar, para que aquel que osara robarselo fuera devorado o envenenado por aquellas fieras. Los Ibeyis que estaban cerca de igu omu, vieron todo lo que Obatal estaba haciendo sin percatarse de que ellos la estaban viendo. Shang, que necesitaba dinero se fue a ver a Orunmila donde este le hizo osorde y le vio Iroso batuto, donde If le dijo que tena que hacer ebb y darle frutas a los Ibeyis y contentar a su mujer oba, pues ella es hija de Obatal para que el de el ash del dinero. Shang no hizo el ebb ni contento a su mujer y solamente le dio frutas a los Ibeyis y se fue donde Obatal haba puesto su dinero y al llegar a igu omu le salieron las fieras y tuvo que salir huyendo para su casa. Ante esta dificultad al llegar a su casa, prepar el ebb que Orunmila le haba mandado con bogbo tenuyn, lo echo en un saco y fue de nuevo para donde estaba el dinero, y por el camino fue regando toda la comida tambin alrededor de igu omu como le haba indicado su mujer oba y as pudo coger el dinero compartiendolo con ella y sus vasallos, logrando la felicidad y con los animales fieros de hizo su giro de Osain para owe. Nota: se le dan eyel Meyi a los Ibeyis y se le ponen frutas, las adi Meyi se le dan a oba. Akuk Meyi a Shang y Elegb. Inshe Osain: ler de ayakua, akuk, et, eyel, cerncalo, carpintero, cao, lechuza, ologbo, arriero, camalen, ekute, zunzn, murcilago, igu amansa guapo, para m, ven a mi, vence batalla, yaya, guayacn, ew Osain, siete centavos prietos, ero, ob, kol, ob motiwao, osun nabur, ek, ey, ew oriy, atiponl, atare, semilla aguma... 6- IF DE AGRADECIMIENTO. PATAKIN

Este caminante paso por tres lugares o tierras, lugar donde encontr la seguridad y tranquilidad que buscaba. Este lugar es de aspecto desolado, donde all fueron pocos los aray, tres o un poco mas. No obstante eso, el lugar se fue levantando ampliamente y puede decirse que formo un pueblo muy grande.

Aqu en este odun contribuye la ayuda de Obatal, accin de Obatal, Shang y Eggun que ayudaron al personaje. Nota: este If es de injusticia, de lucha, de falta de agradecimiento de quien recibe beneficios y ayuda de la persona. Nota: este If habla de envidiosos y a pesar de recibir mal, mal agradecimiento de las gentes y decepciones; el interesado debe seguir haciendo todo el bien posible, pues ah recibe sus grandezas. No obstante esto debe cuidarse de trampas y personas que tratan de llevarlo por malos caminos y consejos. Debe cuidarse la sangre y el estomago porque el menor descuido puede traer consecuencias fatales. Hay que cuidarse de tragedias, disparidades, es importante dominar el genio. Las cosa se van haciendo poco a poco para que as tengan efectos positivos. Oparaldo a Eggun en la manigua o en el monte: una cazuela mediada de granos de maz, 9 pelotas de ishu, 9 akar, 9 pelotas de ek, todo nuestro dentro de la cazuela (puede coger eyerbale). Bordear la puerta de la casa de cuando en cuando, siempre preguntar por el atiponl; baarse con laurel de la india (preguntar). Inshe Osain para defenderse: colgar de tras de la puerta tres races de aroma, tres de atiponl, tres de laurel de la india, tres atare, ek, ey, ep, iyef del signo del padrino y oyugbona, osh tura, osh ka, Okana sa; puede colgarse en un giro. Nota: aqu hablan Obatal, Shang y Eggun. 7- LA ERAN DE ELED. PATAKIN

Aw are se puso a comer junto con Olokun la ler de eled y Shang les dijo: ya todos pueden comer eran de eled, pero cuando tu y yo nos acordemos le harn dao, llevenla para la tierra de Aw ere. A dicha tierra haba llegado Obatal de visita con Ok que era su secretario y cocinero. Elegbara larota sali corriendo para la tierra de Aw para decirle a todos los que haba sucedido y se encontr con Obatal a quien dio moforibale y a Aw are le conto todo. Obatal cogi akuk y ep y le dijo a Ok y a Elegbara: recojan todo ese maz seco y machaquenlo en el piln, dejando unas cuantas mazorcas desgranadas. Obatal le dijo a Aw are: a la primera que hay que cocinar es a Yemay. A Elegbara le dijo: ve y traeme una canasta con eran eled para que cuando llegue Yemay encuentre sus comida cocinada. Elegbara as lo hizo, llego y sin que nadie le viera, cogi una canasta de eran eled y ademas puso una ler virando enseguida para donde estaba Obatal. Por el camino creyendo que iba a hacer una gracia para mortificar a Obatal, cada vez que pasaba por una siembra de boniato, sacaba uno y lo pona en la canasta, una calabaza, una malanga, una yuca, un ame, etc. As fue cogiendo viandas y Ok que ya haba llegado donde estaba Obatal con todo aquello. Aw are y Ok, que ya tenan preparada la caldera para cocinar la eran, al ver todo aquello se pusieron muy contentos y lo ligaron con el maz en la batea para cuando llegara Yemay. Cocinaron la calabaza en ajiaco para Aw are, cogieron maz pelado con bastante ep y o, para cuando llegaran Shang y Ogn. Ellos venan cantando por el camino sin saber que Obatal estaba all. Obatal y Aw are, se pusieron en medio del pueblo con la comida cocinada y llamaron a todo el mundo para que vieran lo que venia. Segn la gente iban llegando se arrodillaban con la cabeza sobre la tierra que estaba toda regada con ep y o. Elegbara y Obatal comenzaron a tocar tambor y cuando entraron Shang, Ogn y Yemay y Aw are este ultimo comenz a bailar. Pusieron las canastas de eran eled delante de Bab, le dieron moforibale y Shang comenz a repartir la eran y a ensear como cocinarla. Le dieron a Yemay la batea que le haban preparado, esta se sorprendi y a Aw are le dieron una igba con ajiaco donde tambin se sorprendi. Yemay y Aw are dijeron: esto tiene buen olor, sabe sabroso, nosotros comemos siempre de esta comida.

Elegbara cogi una cazuela llena de harina y le echo eled, empezando a repartirla en toda la poblacin de la tierra de Aw are. Shang que vio eso dijo: toda la harina que ustedes ven es ma, es de fuerte y de salud, es un gran alimento, pero tambin hace dao y esa eran eled que estn comiendo, es la mas sabrosa que hay, pero tambin hace dao. Cuando ustedes la coman, acuerdense de nosotros y la ler para cocinarla en un ajiaco para Aw are, para que nunca le falte la comida y as esta tierra ira en progreso. Aw are para el tambor le dio moforibale a todos los santos y Shang le dio akuk funfn funfn. Nota: el dueo de este If para cualquier trabajo usa espiga de maz y colmillo de eled. El iyef de este If es espiga de maz y awad y no se le da a nadie para que prospere. 8- LA INDECISIN. Rezo: adifafn Iroso batrupon malole Aw oshunbulare odo, oi, osun ara, kaferefun oshun lodafun orunmila. Ebb: cinco pomos de o, abeboadi Meyi akuer, 5 pomos de om od, una elegued, inso mi bogbo ara, bogbo tenuyn, opolop ow. Inshe: se le dan las dos adi akuer a Oshn, se le sacan las tripas que estn pegadas al culo. A las adi se les saca la grasa y se enganchan en un tenedor y se pasan por la candela hasta que se tuesten, despus se hacen polvo junto con todos los pelos del cuerpo; se mezclan con yamao, amansa guapo, hala hala, para m y ven a mi. Entonces se les sacan las estrellitas, ah se le unta ese polvo, cuando tenga resina se le raspa eso y se unta en las cejas. Las adi asadas van al ro. PATAKIN Ajatuka Aw era el Aw de la tierra malele y su signo era Iroso batrupo, de el estaba enamorada Oshn ib laro que viva en los espacios siderales, bajando solo a ver a las nieves. Ella no sabiendo como conquistarlo decidi provocarlo por lo que se desnudo y se unto todo su cuerpo de o y un da que ajatuka Aw estaba en la orilla del ro haciendo ceremonias ella bajo toda desnuda y brillando como el oro y se abrazo a el, teniendo el irremediablemente que ofikale trupon con ella. Cuando terminaron el le dijo: tu no sabes hacer el amor y me has dejado insatisfecho. Ib laro, ofendida, le echo una maldicin diciendole: tu solo encontraras mujeres de mal vivir en tu camino, las que te harn infeliz. Aquella maldicin persigui durante muchos aos a ajatuka Aw, manteniendose inestable con todas las obin las que no le duraban mas de seis meses. Cansado de esta vida fue a casa de Orunmila, que era su padre, pidiendole ayuda y este le dijo que tena que desagraviar a Oshn para obtener su perdn levantandole as la anterior maldicin. Ajatuka Aw que era indeciso, fue y llamo a ib laro pidiendole perdn y ofreciendole abeboadi Meyi akuer igo marun, o, okn elegued y ella con esos ingredientes le hizo un Inshe que le permiti la estabilidad del hogar y su felicidad.

Iroso Tura Iroso Turara I O I I + I I O O

Rezo: Iroso Turara Nigbe Akani Ikaniju Olodafun Ogn Nibati Ogn Olosile Orunmila Kate Nifa. En este signo nace: 1- la descomposicin del cuerpo. 2- el osun de la medida de la rodilla al piso. 3- la palma real. Descripcin del odun. En este If hablan dos caminos de Ogn: Ogn alawede (hierro) y Ogn alawede soude (cobre). Hay que cuidarse mucho del hgado y la vescula biliar. Hay que atender a Egun. No se puede maltratar a los nios. Hay que cuidarse de accidentes con herramientas o maquinas de hierro. Prohbe comer akuk y mam ot y otras bebidas. A Ogn se le pone un okpele de hierro. Marca inflamacin del vientre. Enfermedad nasal. Hay que orugb con pajarilla por la enfermedad del vientre. Marca falta de respiracin y frialdad. Enfermedad bucal. No logra casarse con el cnyuge deseado. Hay que darle gracias a Orunmila, a Ogn y a Oshn. Recibir a Eshu y darle de comer para prosperar. Prohbe sentarse en la puerta de la calle o en las esquinas porque le pueden tirar una piedra y matarlo. Ha sido maldecido por una persona vieja, y para quitarselo tiene que baarse en el ro con ekute. No se puede empecinar en hacer cosa para la cual no tiene vocacin, pues fracasara. Aqu la puerta y la ventana tenan comejn, y Ogn con fuerza las arranco. Cuidado con robos en su casa. Arregle las puertas y ventanas que estn en mal estado. Aqu la persona por or los malos consejos entra en falta de respeto con personas mayores a las que tiene que respetar, considerar y agradecerle lo que han echo por el. El Aw de este If debe de tener un okpele, de hierro de su tamao para colgarselo al cuello cuando haga ebb y despus va encima de Ogn. Aqu la rueda del molino sacaba agua del ro, pero llego un momento que lo que sacaba era fango, y tuvieron que parar el molino. Habla de enfermedad fulminante que termina con la persona. Usted hacia una cosa que ya no puede hacer. Por arun la persona se otok. Ew del signo: yaya, algodn y meloncillo. Obras y trabajos Iroso Tura Inshe: ler de gunugn, de eyel, de ayapa, 16 atare, bofe, hgado, corazn, come akuk y se entierra al pie de una mata de iroko. Para alejar a los Egun obsesores: se coge ob y se pinta de efn. Se cogen 2 ramas de malva, con uno se hace sarayeye al il rodando el ob por toda la casa y se rompe en la calle. Obra para vencer dificultades: se coge leche de eur, se le echa o y se pasa 16 das por la cara. Despus se da un bao con ew rompezaragey, abre camino, algodn y salvadera. Se enciende un ash y se le echa humo en las cuatro esquinas. Ebb para casarse: una lata de cacao, una pareja de pjaros, una hembra y otro macho, una jaula y dos velas. Ebb: alambre de telfono, tenazas, akuk, eyel, tierra del lugar, sal en granos y s8.40.

Ebb: akuk, adi, ek, ey, sabana blanca, ep, awad. Rezos y syeres. Rezo: Iroso turara nigbe akani ikaniju olodafun Ogn nibati Ogn olosile Orunmila kate nifa. Rezo: ala goron goro adifafn o guanca guanca tinllo olle ola ofametan akuk lebo. Rezo: Iroso tura alangorogoro adifafn Ogn waka umbati Inle mie alailue meye kodenu orititi modenu adifafn adeye erako. Rezo: adifafn Ogn nigbe asharponi ikauyun lordafun Ogn atef nibati Ogn ofosila kafeteni Orunmila Ogn alaguede lordafun Obatal. Dice If: Que frente a su casa hay un palo o algn rbol, y que usted no puede adelantar porque en ese palo han hecho algo malo sus enemigos y ellos desean desbaratarle cuanto usted tiene; usted quiere hacer una cosa que no debe realizarla, porque usted no ha nacido para eso y lo quiere hacer a la fuerza, y si usted llega a realizar lo tendr que volver a desbaratar; no se meta en lo que usted no sepa; tenga cuidado que por el camino le viene una guerra; dele gracias a Orunmila, Ogn y Oshn; usted esta enamorado de una mujer; usted es muy comerciante y sus negocios no andan bien porque se lo han difamado mucho y si usted quiere prosperar tiene que darle de comer a Eshu; tenga cuidado con una enfermedad en la nariz o en el vientre, que a veces le falta la respiracin, tiene frialdad; en su casa usted tiene que hacer ebb con pajarilla por su enfermedad en el vientre tambin esta mala de la boca, tiene como piorrea; usted no puede casarse salvo que haga ebb primero. Refranes: 1- no se meta en lo que no sepa. Relacin de historias o patakines de Iroso Tura 1- CUANDO OGN QUERA SER AW. Rezo: adifafn Ogn nigbe asharponi ikauyun lordafun oggun atefa nibati oggun ofosila kafeteni orunmila oggun alaguede lodafun obatala. Ebb: akuk, abeboadi Meyi, eyel Meyi, aikordi Meyi, ada, bogbo tenuyn, opolop ow. PATAKIN Orunmila viva en una casa cercana a la de Ogn y cada vez que Ogn pasaba por casa de Orunmila lo vea vestido de limpio sentado en el portal y se preguntaba: en que trabaja Orunmila, que yo nunca lo veo sucio? Un da Ogn cansado de estar trabajando en el monte fue a casa de Orunmila a mirarse y le sali este If y le dijo: usted esta haciendo una cosa y usted no ha nacido para realizar tal cosa; Ogn le contesto: yo lo que estoy es trabajando en el monte. Orunmila le respondi: tu no eres herrero?, trabaja en la herrera, Ogn entonces dijo, lo que yo quiero hacer es If; Orunmila le dijo: para eso hay tiempo. Al cabo de cierto tiempo Orunmila le hizo If a Ogn sin contar con Obatal, pero como Ogn era herrero, se hizo un tablero y un okpele de hierro, ambas cosas de gran tamao. Cuando Ogn sali del cuarto de If se dijo: bueno, ahora voy a trabajar If para vivir siempre limpio. Y se puso a tirar el okpele encima del tablero haciendo tremendo estruendo, donde Obatal que viva cerca de all deca, que es ese ruido ensordecedor que yo no puedo soportar? Cuando Obatal se decidi a salir a ver que pasaba, al pasar por la casa de Ogn lo vio mirandose y le pregunto: Ogn que cosa tu estas haciendo ah? Ogn le dijo: me estoy mirando porque Orunmila me hizo If y ya soy Babalawo. Obatal fue a ver a Orunmila y le increpo: por que tu no contaste conmigo para hacerle If a Ogn, no ves que ahora no hay quien fabrique armas para la guerra, ahora ya no habr mas armas ya que Ogn no trabaja, as que mira a ver como arreglas eso. Y se fue.

Al otro da Orunmila le dijo a Ogn: maana cuando vuelvas trae tu If que tengo que hacerle una cosa. Ogn lo obedeci porque el era su Oluwo. Orunmila le quito a la batea la mano mayor dejandolo como Awofaka. Cuando Ogn llego a sus casa noto que le faltaba la mano mayor a su If, entonces regreso a casa de su padrino a reclamarsela y este le dijo: Obatal lo ordeno porque dice que tu no naciste para Aw. Ogn al or eso saco su machete y se dirigi a casa de Obatal y por el camino iba cortando cabezas. Obatal que se haba mirado, haba puesto una bandera blanca en su puerta y una igba de om tuto y cuando Ogn llego embarrado en sangre y con el machete en el mano, le pregunto a Obatal que por que el le haba dicho eso a Orunmila. Obatal tranquilo ya que sabia que si le contestaba en mala forma a Ogn este le cortaba la cabeza, le dijo: Ogn, esta muy bien, pero tu sabes que cada vez que llegas a mi casa tienes que saludarme. Ogn se tiro en el piso y la bandera blanca le cayo encima y le quito la fuerza y despus Obatal le dio a beber agua fresca y entonces le dijo: mira hijo, yo te doy lo que tu quieras, pero tu me haces mas falta haciendome armas que mirando a la gente, por eso dije eso hijo mio y Ogn quedo conforme donde Obatal. Nota: el Aw de este camino lleva ekuele de hierro y se pone una cortina blanca para que la enfermedad no pase. 2- LA GUINEA. PATAKIN

Dice If que la guinea era tan jibara que nadie la poda agarrar y a la guinea le gustaba mucho la fiesta y la bebida y la gente ideo una fiesta para emborracharla. La guinea, como no haba ebb ebb como le haba indicado un da antes Orunmila, fue a la fiesta confiada en que, dado su ligereza, a ella era imposible agarrarla. Tanto bebi y tanto fiest la guinea, que se sinti cansada y se acost a dormir, lo que aprovecho la gente para matarla ya que ellos eran sus enemigos. 3- EL VENDEDOR DE GANDINGAS. Ebb: ounko, akuk, gandinga, una bandera, ash funfn funfn, bogbo tenuyn. PATAKIN En la plaza haba un vendedor de gandinga que tena acaparado todo el negocio de tal manera que el solamente tena gandingas. Elegb viendo la ambicin de aquel comerciante que no comparta con nadie, ni le daba nada a nadie decidi arruinarle el negocio, encargandose de propagar por todo el pueblo que esas mercancas eran malas y que hacan dao a las gentes. Al enterarse ya no le compraban mas gandingas. Y viendo el vendedor que sus negocios le andaban mal y que sus mercancas se le podran ya desesperado fue a ver a Orunmila. Orunmila lo miro y le sali este If donde le dijo que haba una persona que estaba difamando de su mercanca, donde le marco ebb con: una bandera, genero blanco, akuk, chivo y una gandinga; dandole el chivo a Elegb y lo reparti para tres maniguas distintas. Cuando acabo fue para su casa y puso en el establecimiento el pao blanco y lo cerro anunciandole a los muchachos que le iba a hacer un regalo a cada uno de las gandingas que le quedaban. Todos los muchachos acudieron y el abri el establecimiento y se puso a darle las gandingas con las que haba hecho rogacin. Ellos se las llevaron y las cocinaron muy bien encontrandolas muy ricas. No haciendole dao a nadie. Comprobandose que todo se deba a una difamacin. Desde entonces todo el mundo empez a comprar gandingas, y as le vino la prosperidad al comerciante. El propio Elegb se encargo de la propaganda del comerciante.

Nota: por este If hay que darle un chivo a Elegb para que no le trastorne ningn negocio que usted tenga en la mano. Tambin hay que darle una fiesta a los muchachos para que pueda prosperar. Hay que tener cuidado con enfermedad del hgado y de la vescula. Hay una persona que trata de perjudicarlo por envidia pues no ve con buenos ojos su desenvolvimiento. Hay que recibir Elegb; cuidado con negocios que usted tenga y que no estn dentro del marco de la ley y lo puedan perjudicar.

4- OGN. Rezo: Iroso tura alangorogoro adifafn Ogn waka umbati Inle mie alailue meye kodenu orititi modenu adifafn adeye erako. Ebb: akuk okn, eyel okn, adi okn, of meta, itan merin, mariw, ash funfn funfn, 16.80 pesos. PATAKIN Naci un sabio que por su influencia era el mayor, pues se dice que fue el primer Obatal que naci en un aw que sostena un liquido y una piedra desconocida. Este aw lo cuidaba un akuk, donde el akuk no poda tomar el liquido que contena el aw. Un da el akuk tomo de este liquido y surgi en el un transfiguracin. Aqu Oduduwa recibi el cuidado de aw pues el akuk no hacia mas que dormir ya que el liquido era una droga, donde resulto la multiplicacin de las especies de la tierra de Oduduwa, este se uni a Olokun teniendo varios hijos de esa unin, pero se separaron ya que ellos no podan vivir juntos por la incompatibilidad de caracteres. Olokun dividi su casa donde hizo el mar, en una hizo la base de un varn. El mas valiente de los hijos de Oduduwa era Ogn a quien le gustaban las peleas y era revolucionario. El era completamente okuni y vesta de ey a la vez que la tomaba, donde a Ogn le hizo falta modificar su modo de vivir y se hizo If; el se hizo un okpele de hierro de su tamao y cuando llegaba a los lugares tirandolo, temblaba toda la tierra y todo el mundo se asustaba. Ogn asusto a Obatal y este lo maldijo y dijo que sacara eso de su casa; Ogn se fue al mar y lo tiro all, y as llevo la guerra y la discusin a la mar. 5- LA INGRATITUD ES LA HIJA DE LA SOBERBIA. Rezo: od ogu Iroso tunialara Inle yebu esi mowa er yenye ni oku Olokun lobake oba oku orugb add leitoshu Oshn iyumo ib losa keke kaferefn Orunmila. Ebb: akuk, eyel, adi, akar, om od, aar, okn, bogbo ash, bogbo ileke, ek, ey, ep, om ob, itan, efn, opolop ow. PATAKIN En la tierra yebu haba un ro muy grande y de aguas limpias que era muy soberbio y orgulloso. Od deca que ningn ro era tan hondo y tena tanta agua como el. Las mejores plantas crecen a mi orilla, los mejores peces nadan en mi agua, mi fondo es de arena fina y el mar me recibe con placer porque le endulzo sus aguas saladas, el sol, la laguna y las estrellas se miran en mis aguas. Esa era la vanidad de od que era el oba de la tierra yebu. Cuando en aquella tierra le fueron a dar el dominio a los sabios en su tierra arenosa vieron Iroso tunialara y le dijeron: la ingratitud es hija de la soberbia. En eso en la tierra yebu llego la primavera y con ella oyuro y de pronto empezaron a enturbiarse las aguas. Que sera esto?, quien sera el atrevido que me revuelve la arena y el fango del fondo?, quien me ha hecho crecer as y salir de mi cauce? Esto no puede ser. Od como era soberbio no se acord de lo que los viejos le dijeron, cuando creci y le vieron Iroso tunialara y en vez de ir a ver a Orunmila, sali a ver quien era el que le causaba aquello. En eso vio que un arroyo crecido por las lluvias entraba en el entronque y llevaba gran cantidad de agua amarillenta y revuelta, llena de hojas secas y ramas de arboles y enfrentandose con el arroyo le dijo: ni tu, ni ninguno de tu familia esta autorizado para traerme sus aguas sucias, vienen a perturbarme y a robarme mi dicha, vayanse lejos de mi a las cinagas y a los pantanos y de esta forma lo desprecio. Entonces los arroyos que eran hijos de Oshn iyumo como estaban ofendidos por la soberbia ciega de aquel ro, fueron a darle las quejas a su iy tobi y esta se sinti muy herida por Iroso tunialara, que era el nombre de oba od en la tierra iyumo y ella le mando a todos sus hijos los arroyos, correr por otro lugar y como que los arroyos eran abure akuani de bebe od (los manantiales), estos tambin se sintieron ofendidos por oba od y se fueron con los arroyos y este se quedo sin alimento y fue quedandose pobre hasta convertirse en un hilo miserable de agua.

Aqu y alla en su cauce seco se vean algunos charcos de agua estancada por donde se pudran a montones las hojas y los peces y luego se fueron secando los igu a su orilla y los pjaros que en esto vivan se fueron huyendo. Ni Olorun, oshupa ni Iraw volvieron a mirarse en el seco cauce del ro que haba sido abandonado por los arroyos y los manantiales. Entonces Olokun se preguntaba: que se habr hecho de oba od?, aquel ro que me traa por aqu sus aguas en otros tiempos? Olokun fue a ver a Orunmila y all se encontr con Oshn iyumo que le dijo que a oba od lo perdi su soberbia y su ingratitud, porque no se acord que cuando naci Iroso tunialara era el mismo. 6- PASO A PASO TODO LLEGA. Rezo: Bab Iroso tolda adifafn ese igu, Iroso tolda om irosun ofekeba odabawe Ok omo ofo odabawe omo keke tife olodafun omo odara. Lodafun olofin, maferefun olofin, kaferefun ozain. Ebb: akuk, bogbo isogui, bogbo ash, osun, bogbo igu, opolop ow. PATAKIN En la tierra odabawe, que era tierra de monte, viva igu irosun, la cual era grande y poderosa y le servia a Orunmila, Osain y bogbo Osha, para las consagraciones y ceremonias que estos hacan en el mundo. El viva en el monte sirviendo a todos por igual y as reciba la bendicin de Olofin. Irosun tena muchos hijos que crecan bajo su poder, pero entre ellos hubo una divisin, pues los mas grandes se crean mejores que los otros, naciendo de esta forma la guerra entre ellos. Irosun fue a casa de Orunmila, quien le vio este If y le dijo: que el era Iroso tolda, que el tena que hacer ebb, porque este era el If de los que nacan antes de tiempo y el tena que venir con sus hijos para salvarlos. Los mas chicos, que eran humildes, fueron junto con irosun a casa de Orunmila y se hicieron el ebb. Pero los mas grandes como se crean fuertes y eran orgullosos, no fueron a hacer el ebb. Un da Oy fue a casa de Orunmila y se entero de lo que pasaba con los hijos mas chicos de irosun y se puso brava, llegando a casa de irosun soplando sus vientos y al coger los afef ellos se tiraban al piso y como estaban ofo cuando llegaban al suelo se secaban y no engendraban pues ellos eran otonda. De esta forma los mas chicos fueron los que se salvaron. 7- EL CAMINO DE LA PALMA. Rezo: Iroso bombo dir adifafn Olofin op kombe loyu add olofe igba add Olofin, Ogn oshona os lara op nifede mowa bele bele onifon iy Idd Aw priomo tifun Olofin opa- rasun sokun sofun Shang opa Orun op lordafun Shang. Ebb: akuk, isale op, malaguid, atitn lese op, bogbo ash, bogbo ileke, ow medilogn. PATAKIN Olofin haba creado en el mundo un igu para que le sirviera de descanso y regocijo y fuese su felicidad a travs del tiempo, siendo este op (la palma). Esta, cuando era keke, Olofin le echaba su bendicin y la palma le renda moforibale y Olofin siempre estaba muy contento con ella por la salud que esta tena y por su corona tan verde y abundante. Ogn, que tena celos de la palma pues el deseaba que Olofin que Olofin le hubiese concedido a el la confianza y el ash que le daba a la palma, la incitaba con malas intenciones, donde le deca: que corona mas linda tu tienes y que cuerpo tan esbelto. Tienes todas las aptitudes y todo el ash de inteligencia que en el mundo existe; tu vas a ser mas que Olofin, le deca Ogn a palma. As la palma comenz a ponerse orgullosa y erguida; al verse ya muy crecida le dijo un da a Olofin: no te voy a rendir mas moforibale porque yo voy a ser mas grande que tu y te voy a pasar por encima y tu seras el que tenga que venir a rendirme moforibale a mi. Olofin lloraba y senta mucha pena cuando vea a la palma hablando con esa soberbia y como cada vez creca mas y mas. Pero segn creca as se tornaba mas altanera y agresiva con Olofin y

ya era tanta la soberbia y el orgullo de op que no se dio cuenta que todo no era mas que chismes y veneno de Ogn para que Olofin no le diera mas ash y as la cogi la maldicin.

8- OSHN Y ORUNMILA. Rezo: adifafn Obatal abanile olakorun Inle adifafn Oshn ambowa shonshon il Osain tikeran fan Elegb ofo ler Oshn, Shang wanbewani Oshn amigbo ansoro Orunmila. Lodafun Elegb, lordafun Orunmila. Ebb: akuk, lengua, ew noko, om ibu, eyele, ayapa, ob, 16 atare, un hgado, un corazn, cabeza de maire (para el Inshe y enterrarlo al pie de iroko). PATAKIN En la tierra alagorun viva Obatal con su hija mas chiquita, que era Oshn, quien le hacia todas las cosas a su padre por encontrarse este ya viejo; Oshn era la encargada de llevar las cosas y de atender lo de Obatal junto con Elegb que la ayudaba. Un da Obatal haba preparado una bebida para mandarse a Osain que la estaba traicionando ocultamente y a su vez estaba preparando un Inshe para poderlo destruir en caso de rebelin. Listo todo esto, Obatal mando a llamar a Oshn con Elegb para que esta llevara el encargo. Estando Elegb en busca de Oshn fue interceptado por Orunmila quien le dijo: dile a Iyalorde que tiene que hacer ebb antes de hacer el trabajo que Obatal le mando a hacer pues Osain tiene trabajados todos los caminos y ella podra caer en una trampa. Oshn no le hizo caso a Orunmila pues ella no pensaba que Osain fuese tan malo y se presento delante de su padre diciendole este: llevale esto a Osain pero no se te ocurra beberlo ni por juego, pero antes pasa por ib y entierra junto a ew iroko este Inshe para yo poder controlar todos los pasos de Osain. Oshn as lo hizo, pero cuando se encontraba sembrando el Inshe sinti sed y escucho una voz parecida a la de Bab que le dijo: ve a casa de Osain, pero antes de llegar bebe un poco de eso y as ella lo hizo, sin percatarse de que se trataba de un Eggun que la estaba engaando y cuando bebi aquello en casa de Osain se quedo completamente dormida. No muy lejos de all estaban Orunmila y Elegb preocupados porque Oshn no les haba hecho caso, pues haban odo cerca de ew iroko la misma voz parecida a Bab. Rpidamente Orunmila rompo un ob funfn funfn que llevaba y mato una eyel en un gajo de malva blanca y comenz a sacudir el camino. Donde los Eggun al ver aquello huyeron despavoridos y as Orunmila pudo llegar hasta la casa de Osain que se estaba preparando para aprovecharse de Oshn. Orunmila entro en la casa de Osain cuando vio a este rezando: Aalafia om alafia, il obakosu komu ab umbo il Osain Adifafn Iyalorde.@ En esos momentos cayo un rayo, destruyendo a Osain, donde Orunmila cogi la ew de malva blanca que le quedaba y se la dio como cocimiento a Oshn quien despert. Al regresar le hicieron el cuento a Obatal quien le dijo a Oshn: nunca mas en tu vida vuelvas a beber ni a desobedecer a Orunmila.

Iroso Ate Iroso Irete Iroso Unkuemi I I O I + I I O O

Rezo: Iroso Unkuemi Intori Tuka Akuaro, Atare Mosan, Ew Enatori Eye Aparo, Atare Meta. Awad Tuyere Morin Aye Kasha Gue Gue Sherin Shayo Kansha Gue Gue Teruko Omodo Tobarini. En este signo nace: 1- la candela. 2- la neblina. Descripcin del odun. Prohbe prestar dinero porque con el mismo le trabajan malo. Los dems desean saber como usted vive. Si le llevan a empear algo aceptelo que sera su suerte. Aqu fue donde botaron a Orula. Hay hambre. Se pone detrs de la puerta un palo del tamao de la persona y una ot de candela y come con Elegbara. No puede gastar dinero que le den a cuenta de ningn trabajo porque se lo va n a reclamar. Si el Aw no atiende a este odun If, correr un gran peligro. Hay que tener cuidado con el aleyo al que se le ve este If por este If el aleyo tiene que recibir rpidamente a Orunmila, para que no se pierda. Aqu es donde las madres llevan a los hijos de la mano. La persona busca 3 cosas imposibles de lograr mientras no reciba a Orunmila. Aqu naci la candela. Orunmila con un palo saco candela y venci a sus enemigos. La persona se pierde por falta de fe en Orunmila. Cuando la adversidad lo toca haciendole vivir algo que el piensa que no merece sufrir, se olvida que cada persona tiene su destino en la tierra y blasfema de los santos, no dandose cuenta que la misin de estos es solo ayudarlo a vivir esa prueba. Aqu por falta de fe se bota a Orunmila. Aqu If vive en su sopera, pero 6 meses seco y 6 meses con agua. Para que If viva 6 meses en agua, se cubre con opolop ep bien caliente que lo cubra por completo y despus que se enfre, se le echa om. Marca hambre. Derrumbe o desbarate de casa, y este tambin puede ser porque se muera uno de los cnyuges. Por nada que le suceda en la vida bote a If. Se prohbe sonar el dinero en el bolsillo. Le echan dao en su puerta. El que lo necesite para algo que vaya a buscarlo a su casa. No acepte recados porque a usted no lo quieren considerar. Cuidado con amarre por mujeres. La persona esta o estar enferma del cerebro. Esta letra se desbarata con salvia. Con salvia se hace omiero y se lava la ler y se le da akuk indio a la ler. Nota: juan chiquito y bernardo rojas, pusieron un carbn y salvia, con la salvia limpiaron a todos los presentes y despus la pusieron en el ebb. Dice Elegbara que el siempre esta chapeando la hierba bajo bajo. A Elegbara se le pone un ada. Hay que tener Osain de fundamento. Aqu fue donde el rey mando a buscar a Orunmila, este no fue y el rey tuvo que venir. No preste su dinero sin distincin de personas. Aqu Orunmila dijo que la nica corona que prevaleca era la de el. Ew del signo: salvia, castao, caoba, sbila, amansa guapo, cambia voz. Obras de Iroso Ate

Ebb: 4 eyel, 4 bollos abiertos por la mitad, o y $4.20. Ebb: dos adi de guinea, soga, una flecha, un gallo y $6.80. Rezos y syeres. Rezo: Iroso unkuemi intori tuka akuaro, atare mesan, ew enatori ey akuaro, atare meta. Awad tuyere morin aye kasha gue gue sherin shayo kansha gue gue teruko omodo tobarini. Rezo: ob guobire guenecu a funfn leguelegue quobire umi lordafun chanchore tinferun alegui adie meri obi mera owo mefa. Rezo: Iroso ate intori apeni ni un pocan aperin apere un peru operin epecuncha ya ioapcun alla un Babalawo lordafun nillo can funfn Orunmila. Rezo: Iroso ate intori tuca akuaro mesa ew ena tori apare atare meta aguado tullere mera aye can cha gue gue cherin challo nicha gue gue teru to om de tobarini cofini chire. Dice If: Que tenga cuidado que en su casa puede haber un derrumbe o tener un pleito; usted todo lo que tena lo boto, por eso ahora esta pasando trabajos; no suene el dinero; usted le vio una cosa al agua; a usted le viene un hijo; la gente quiere saber como usted esta viviendo; no preste su dinero porque con su mismo dinero lo van a trabajar; a usted le van a dar una cosa para empear, hagalo porque ah le vendr una suerte; usted anda buscando tres cosas que son imposibles; si la quiere encontrar haga ebb; a usted le estn haciendo dao en su puerta; a usted le van a mandar a buscar para una cosa de apuro, pero usted, no vaya hasta que el mismo interesado lo venga a buscar a su casa, porque el no quiere rebajarse ante usted, ni tener que saludarlo al entrar a su casa a pesar de que lo quiere para bueno, pero no vaya hasta que el no lo venga a buscar; tenga cuidado no lo vaya a amarrar a una mujer; nunca se crea mas poderoso que los dems, porque el menos que usted se imagina ese vale, y le puede ser necesario agache su cabeza; usted so con una perdida; a usted le mandaron a hacer una limpieza y no la hizo; usted no llegara a morir sin tener casa propia y dinero; a su casa ha de ir una mujer embarazada, hagale bien, que todo el bien que usted le haga Oshn se lo ha de recompensar; dele gracias a Olofin que el oy lo que usted le dijo; a usted le van a regalar un billete que sera su suerte; tenga cuidado con una tragedia donde vaya a relucir el cuchillo. Refranes: 1- el hambre es mala consejera. Relacin de historias o patakines de Iroso Ate 1- NACIMIENTO DE AGBONI: DONDE POR PRIMERA VEZ SE PRACTICO EL ABORTO. PATAKIN Yew, hija de Oduduwa, viva en cautiverio en una cueva en el fondo de la tierra, que se comunicaba con el mar. La custodiaban Brom y Brosia; Brom era con ella mas complaciente que Brosia y a pesar de las instrucciones que tenan, le permitan ciertos paseos a la orilla del mar, cosa que gustaba mucho a Yew. De estos paseos comenz a nacer una cierta simpata entre ambos, que se convirti en atraccin y naci el romance entre los dos, terminando en relaciones sexuales quedando Yew embarazada. Desesperado y temeroso de la ira de Oduduwa, decidieron eliminar a la criatura que se gestaba en el vientre de Yew; decidieron ir a ver a Osain y se escaparon aprovechando que Brosia dorma. Fueron a casa de Osain, este preparo un brebaje a base de races de siguaraya, palma real, yagruma y Yew bebi aquello durante 9 das y al cabo sinti fuertes dolores y expulso al feto, pero ya este tena vida y decidieron enterrarlo para as tapar el pecado de los dos. Brom aprovecho un momento libre y fue a buscar la palma a la orilla del ro para enterrar al nio, pero Brosia que haba notado algo raro en las conductas de Yew y Brom, sigui a este ultimo y vio lo que hacia, descubriendo el secreto de los amores de ellos dos. Brosia, despechado y celoso fue en busca de Oduduwa y le dijo: vengo a buscarlo, para que usted conozca un gran secreto y lo llevo hasta la palma a la orilla del ro, desenterr la criatura y le dijo a Oduduwa: mire, usted conoce esto? Oduduwa sorprendido le dijo: no, pero es Elegb y es muy

lindo, desde hoy este sera mi Elegb y saco al nio de la fosa y mando que le dieran osiadi y le puso por nombre agboni. Brosia temeroso al ver la alegra de Oduduwa calo su secreto y brom y Yew siguieron amndose en secreto y agboni sigue viviendo con su abuelo que lo considera Elegb.

Carga de agboni: Raz de palma de siguaraya, de ceiba, hueva de paloma, de gallina, de guinea, dos ikines de 4 ojos, dos ot keke, dos caracoles, feto, sangre humana. Darle osiadi y cerrarlo; adornarlo con siete caracoles en el exterior. La cazuela se pinta de Iraw y se le ponen los signos de Okana ka, osh tura, Iroso ate, Otura She; se le echan tambin arena de ro y gungn de nio hecho polvo. Este santo se debe enterrar 16 das en el entierro que se le hace a Oduduwa. 2- OBA OLA NO QUISO HACER CASO DE SU OM IF. Ebb: aikordi, et Meyi, ek mefa, ow la mewa. PATAKIN Olokun mando a buscar un Babalawo llamado oba ola por una cosa, y este le dijo que en siete das iba a llover un om If que el tena, le dijo: mire antes de ir lo que usted tiene que hacer, pero el no hizo caso. Pasaron los siete das y no llovi, entonces dijo: yo no soy adivino, al no resultar lo que yo anuncie. Y acto seguido boto a If en el ro. Al enterarse Olofin este lo mando a buscar, y oba ola le dijo: que el no era adivino y ademas que haba botado a If, pero el hijo que lo estaba oyendo le dijo: tu tienes que ir a cumplir pero antes has ebb. Oba ola as lo hizo. Y cogi el mismo lugar donde haba botado If. Y segn iban echando el ek al agua If iba saliendo al flote. Y cuando llego a los seis subi y lo recogi. 3- DE COMO EL CAZADOR CONSIGUI LOS ANIMALES. PATAKIN Obatal mando a que le trajeran la serpiente, al mono y a la culebra, y le dijo al cazador que hiciera limpieza y no la hizo, entonces el cazador se fue a buscar a los animales y no encontr ninguno. Despus fue a donde Orunmila y le dijo: iboru iboya ibosheshe. Y Orula le dijo: yo no te dije que hasta que tu no hicieras la limpieza no ibas a conseguirlos. El cazador entonces hizo el ebb y consigui los animales. 4- EL REY ORGULLOSO. Rezo: or guobire gueneku afun funfn lekeleke guobire umi ir lordafun kanshore timferefun aleki adi ob mefa ow mefa. Ebb: akuk Meyi, adi Meyi, un akof, una soga, opolop ow. PATAKIN El rey mando a buscar a Orunmila para que le hiciera rogacin, pero Orunmila le mando a decir que no poda ir, que si el poda que se llegara a su casa. A lo que el rey le contesto: que como iba a ser posible que el un rey, se fuera a rebajar ante un Babalawo, o a orlo o visitarlo. A los pocos das el rey suea que sostena una gran guerra y que el llevaba la peor parte y que perda su corazn. Se levanto muy apurado y muy temprano fue a casa de Orunmila. Y como que la puerta de Orunmila era muy bajita, al entrar el rey se le cayo su corona y al agacharse a recogerla Orunmila le dijo: ob oto achureo Juani (la corona vino sola y a la testa del rey). Este maravillado del poder de Orunmila con fe le conto el sueo. Entonces Orunmila le dijo que tena que hacer ebb y a los pocos das se le presento un gran problema que rpidamente fue ganado por el rey. 5- LA CEREMONIA DE AW MEYERIFA. Rezo: Iroso unkemi apokan shayade If laye ologdo If meri ebb shosho moyare If meri ebb acasha acasha Aw aguareriadie moyare adi Orunla ifacashe meri ebb, arun osh moyare osh Aw osh meri ebb, ebb Ogunda ler ella, ogundaagua, ey Ogunda mari ebb eyorete Bab eye awo lode eyi rete agua lode, eyirte moyare moyabe If awo lode beifa mari ebb okn shosho okanaye Aw okan shosho beyebi awo leri agua yebe ifa mari ebbo, adie meyi omi ile ibu okan

sholo. Aguiajara ifa lode ibu okan meyi, meta, meni, marun, mefa, eyi ey mesan, mewa, mokanla, meyil, merinla, marunla, medilogun awo meyerifa acasha ifa mari ebbo wanire ifa odara Orunmila abeyi lorun abeyenifa Iroso unkemi aye yokan adele meni, marun guara If obin Orisha, Orunmila guagueo mayi logua If ashe boshire. Ebb: adie meyi, omi ile ibu, eran shoro. PATAKIN Aw mayerifa viva en la tierra de Aw aguantora If y este le haba entregado todo el mando a Aw mayerifa para que resolviera todos los problemas de esa tierra. Pero Aw mayerifa no sabia hacer nada por lo que los problemas cada da eran peores y no cumpla el compromiso contrado. Lo primero que Aw awantora If le habia advertido era que cada vez que le diese de comer a If, tena que darle de comer a Eshu y a erita merin, pero como Aw mayerifa no sabia hacer esto, no lo hacia y siempre estaba muy triste. Un da, desesperado al ver su incapacidad para resolver los problemas de aquella tierra donde todos los caminos estaban cerrados, cogi If y lo echo en dos jcaras, se lo amarro a la cintura y se tiro al ro. Las gentes de aquella tierra en tales circunstancias comenzaron a llorar, cantar y rezar: AAw aguantora If, aguantora If Moyekun Aw mayerifa lebo ib.@ Y comenzaron a tocar las campanas, en eso aguantora If Aw, que venia con If apeteb, al or aquello sali corriendo y pregunto que cosa suceda. Contandole el pueblo lo acontecido. Entonces Aw aguantora If cogi dos gallinas, se las present al ro y empez a cantar: Alade tuyu gomi oro iki Eshu oro. Y mato enseguida las adi Meyi dandole eyerbale de las mismas a il ib. Inmediatamente la apeteb cocino las adi y aguantora If Aw le indico que las llevara al ro. Mando a llamar a todo el pueblo ordenandoles se hincaran de rodillas y empez a rezar y a presentar las adi dentro del ro. Preparo cinco papelitos y los puso todo all, entonces comenz a darle a probar de la comida a todo el mundo mientras rezaba: Mari ebb, mari ebb, akasha meri ebb Leri adie bagua If meta ey. Y sali el primer ikin del ro, le puso un pedacito de eran de la ler adi al ikin, le dio de comer a todos y puso tambin un pedacito en cada uno de los cinco papelitos. Nota: en lo sucesivo y en cada aparicin de un ikin se repetir la misma ceremonia. Mari ebb, mari ebb akasha mari ebb okankn adi meyi kinshelu If mague aye lorun akasha mari ebb. Y sali el segundo ikin y repiti la ceremonia anterior. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Arun beye meta adele nifa mari ebb. Sali el tercer ikin y le dio de comer de la molleja. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adele meni kinshero If, bogbo aye ler Inle merin ebb. Sali el cuarto ikin y le dio de comer del cuello de adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adele marun kinsheran If, mogua yeni tenuyn adel Orunmila akasha mari ebb. Sali el quinto ikin y le dio de comer del hgado de la adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel mefa kinshera If, adel mefa guagua yeni aguada Yebi If meta. Kinsheni Orunmila Aw elerifiko adelemefa akasha mari ebb.

Sali el sexto ikin y le dio de la pechuga de la adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Ey adel eyi makuate nifa aguenilorun Ofun os maye Ibi akasha mari ebb. Sali el sptimo ikin y le dio las puntas de las alas de la adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel meyo kinshera If bogbo aye otalo guaye If Aguelorun oye yogun, oye yameyo akasha mari ebb. Sali el octavo ikin y comi de arriba del lomo de la adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel mesan kinshera If om mayenifa, o adi Guayenifa akasha mari ebb. Sali el noveno ikin y comi la huevera de la adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel mewa kinshera If aguanilorun guayenile omo nifa Eguaye beifa adi akasha mari ebb. Sali el dcimo ikin y comi de la madre de la adi. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel mokanla osh biefa mari ebbo mokanla yeyeni Yeyeye adel obashe akasha mari ebb. Sali en onceno ikin y comi de efn e ishu. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel meyil baraloye If odara bayele olorun akasha Mari ebb. Sali el duodcimo ikin y comi ek. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel metanla bologua yenifa adel nileo akasha Mari ebb. Sali el dcimo tercer ikin. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel merinla latotolo yerun If tote yorun eifa oshe Bogbo eran on ibashe Olordumare akasha mari ebb. Sali el dcimo cuarto ikin y comi arroz. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel merunla marun akasha laye moguayo tokoyere, Oshegun ot guaye If onire akasha mari ebb. Sali el dcimo quinto ikin y comi harina. Mari ebb, mari ebb, akasha mari ebb Adel mayerifa medilogn mari ebb toyeni If, If guaroshe Aw guaguayorun, guaguayoye, guagua Inle Aw, Aw metere, Aw odara mari ebb. Y sali el Aw mayerifa del ro, sosteniendo entre sus dedos el ikin dcimo sexto y le dio de comer a este, akar, bollitos de carita y as vino la prosperidad total a esa tierra. Nota: cuando se va a hacer esta ceremonia, hay que poner las jcaras con agua y el dueo de este If tiene que meter las ler adi dentro del agua mientras dice: Alade toyu gumi oro, Ik tuyu gumi, Eshu oro.

Entonces se presentan las adi a Orunmila, despus dicho Aw tiene la obligacin de llevar dichas jcaras con agua al ro y echarle toda clase de comidas. Una vez terminada la ceremonia anterior hay que salir a llevar los cinco papelitos en la forma siguiente: El primero se echa al salir en la puerta de la calle y se llama: Aw shonile Aw shonile odara iku unlo aroni unlo, Ofo unlo, ey unlo, aray unlo, ashel unlo, bogbo osorbo unlo. El segundo se echa en la primera esquina saliendo a la izquierda y se llama: Eshu bayeku nigue, nigue mogua nile Elegb Eshu odara. El tercero se echa en la esquina siguiente en derredor y se llama: Eshu ot niku, ot orun, ot ni ofo, ot ni ey, etc. Eshu banire lague ot yeibi. El cuarto se echa en la tercera esquina y se llama: Burala yesi ague teniyi ek elegba moyenkui obi ouyen Tingue Elegb. El quinto se echa en la cuarta esquina y se dice: Erita meta, meta nilaye Eshu ow boyeiku Ogn malagua Lode Elegb odara. El Aw regresa a la casa, le da moforibale a Orunmila y come un poquito de los cuatro puntos del tablero y toma agua y despus dice: Kudu iy kudi ep seregun. Nota: cuando la comida no es en en bedun, tiene que estar presente un If, la apeteb que cocino la comida. El dueo de este If tiene que recibir Orisha Oko, Inle y Obba. 6- QUIEN DEFIENDE LA CASA DE IROSO ATE. Rezo: Iroso ate unkemi oni ofoku unkemi oni kuere okuemi okuo buobodo ekn ebayede om kue mado akun shado omabu okuami omo kuorofa. Ebb: eyel Meyi, inso ekn, ey, opolop ow. Nota: hay que tener Osain de fundamento. PATAKIN Cuando Obatal gobernaba el mundo, todos abochornaban y maltrataban a unkemi, hasta su padrino y su madrina lo maldecan. El padre de Iroso unkemi tena que chapear el campo para sembrar y despus que termino de sembrar sali a buscar agua para regar la siembra y por el camino se encontr un maje negro, lo cogi y lo meti en su bolsa. Poco despus se encontr con un maja de santa mara he hizo lo mismo. Prosiguiendo su camino se encontr con ekn meta keke recin nacidos, los cuales recogi tambin, llevando todo esto para la casa de su hijo Iroso unkemi, para que estos animales le cuidasen a su hijo y les cantaba: Kelo kuemi If aworiako lo kuemi nishe If konshe le kuemi nisae aweribe. Y as ellos defendieron de los enemigos la casa de Iroso unkemi.

Iroso She I O I O + I I O O

Rezo: Iroso She Olu Yenye Adifafn Aere Tinyo Laaunye Okn Akuk Lebo. Osha Kolofun Kitifun Shawe Adifafn Orunmila. En este signo nace: 12345las imperfecciones fsicas. la accin de los Egun obsesores. apagar el fuego con agua. que al Iyaw se le tapen los ojos. el arte de cocinar.

Descripcin de odun. Aqu el aray es una mujer bajita, culona, que usa trenzas. El Aw se enamora de ella, y ella le trabaja el pene. Aqu fue donde fue donde los hombres aprendieron a usar el aceite vegetal para cocinar y para lamparas. Los huesos de los muertos se calientan en la tierra por la fermentacin y hay que sacarlos de la tumba para el osario que es osh Meyi. Aqu es donde el ngel de la guarda viene a buscar a su om a la hora de la muerte, y lo coge por los pies. Orunmila entonces le da comida al ngel de la guarda de la persona y salva a la persona. Orunmila es el intermediario del ngel de la guarda. Prohbe llorar por falta de dinero. Hay que darle misa a iy-tobi. Hay que tener contenta a Oshn. Prohbe usar prendas heredadas pues lo atrasa. Manda a andar pronto para poder ganar la guerra que tiene o tendr. Hay que hacer muchas obras para poder alcanzar la tranquilidad y pueda salvar la vida y la de sus seres queridos. Por intori arun hay que orugb a la carrera. Ebbomisi a shilekn il. Ebbomisi con rompezaragey, pin e higuereta. Kaferefn Osain. Este If habla de guerra y cuando coge este camino se coge una braza de candela, se pone a la puerta de calle a las 12 del da y se le echa encima una igba de om tuto, y se dice: Aas como el agua apaga la candela, as kekushe Iroso kushe venza a todos mis enemigos.@ Aqu Shang era nadador y pasaba a la gente a la otra orilla del ro, y tuvo una guerra con Agay, que se llamaba kushe. Se da a Shang 2 pargos. Usted tuvo una mujer bajita, ella le deca que estaba embarazada y era mentira, ella le hizo un amarre que lo tiene atrasado. Cuide su pelo para que no se lo trabajen. Atienda a su mama que usted no se ocupa de ella. Usted ha comido con sus enemigos y tenga cuidado que le Estn preparando un lazo. Tenga cuidado con la candela que en su casa habr fuego y comenzara por la cocina. A su alrededor todo es traicin y falsedad. Ew del signo: esucho, pandera, tebenque, ew efunle, aguinaldo blanco. Eshu del signo: Eshu nangue. Obras de Iroso She

Nacimiento del fuego en los bosques: el ebb de este If se hace delante de Elegbara y de osun y se les da un akuk a ambos. Obra: doce akar in (mechas), aceite, azufre, ep, un oduar, dos akuk, ek, ey, awad. A las 12 del da en shilekn il se prenden 12 mechas en aceite y ep, y despus se echa el azufre. Todo esto a las doce m. En shilekn il, se pone a Shang en shilekn y se le da los akuk Meyi y se encienden las mechas. En el odun Iroso She. Se lleva el tablero con 1 oduar al pie de op (palma) ah se llama a Shang y se le prenden 16 mechas de azufre. - cuando a Elegb se le dan tres pollitos por cuestin de justicia se llevan a 3 maniguas distintas y representan estos las 2 columnas y la puerta de la crcel. - para matar la accin de Elegb se machacan anam y vergonzosa. - rezo para azuzar a Eshu sobre una persona. Se frota aceite de ikin o de coco sobre Elegb diciendo: Ma mom Elegba tasho nu shosho enaghele fulano de tal Yo nunca he visto comer a Elegb aceite de palma. Esto es la destruccin de fulano. Cuando Elegb no trabaja se lava con pin de botija, guizazo, jobo, escoba amarga rompezaragey, pata de gallina, sabe leccin y helecho macho omiso 7 das. Cuando se le da chivo a Elegb se hace esto a los 3 das se hace un omiero con maravilla punzo, una hierba de Elegb y otra de Obatal, entonces se mete adentro a Elegb con o, y amala antes de sacarlo se baldea el suelo donde se le dio el chivo y se le un pollito. Cuando Elegb come chivo, se achanta y ah que hacer esta obra para que se espabile. Ebb: eyel, om, ceniza y $6.30. Ebb: akuk, ceniza, ek, ey, ebbomisi y $6.30. Rezos y syeres. Rezo: Iroso She olu yenye adifafn aere tinyo laaunye okn akuk lebo. Osha kolofun kitifun shawe adifafn orunmila. Rezo: If lordafun Orumila olodafun Osain aikordi yarak akof biruta om in ebeye ow. Rezo: orunllello adifafn aore tinlo loulloo eca eyel lebo oche colosun quitifin chague adifafn orumila eur lebo eyel eur lebo. Ifanire ifani kaferefn yalorde. Syere: iguere iguere irayo un yere Eggun siture eggun baba eggun. Rezo: Olofin edeye opolifo banga Aw ogbbon, op od eyin edin igu in, elosokenmoshise oro irojo adi, lodafun Osain kaferefn Orunmila. Syere: banga bongo ew nifa, oponifa ash If. Dice If: Que usted tiene muchos ojos encima y que le han de hacer un mal que se le convertir en bien; hay una persona que esta luchando con usted pongale amala y a Shang; hay una persona ya de edad que ha comido con su enemigo y tenga cuidado que le estn haciendo un lazo para cogerlo; a usted lo tratan al padecer bien, pero todo es pura falsedad; tenga cuidado con la candela que en su casa ha de haber un fuego y empezara por la cocina; su madre esta procurandose por usted ocupese de ella, para que le pueda mandar una suerte; no se desespere y tenga conformidad, a usted debe un dinero y tambin esta trabajando un dinero, echelo en agua para que no pierda la vista; no se descuide que usted tiene la guerra encima; usted tuvo un sueo anoche. Hay una persona ya mayor que ha comido con usted que le tiene roa. aroni Osain

Refranes: 1- un solo hombre salva a un pueblo. 2- el muerto esta dando vueltas buscando a quien coger.

Relacin de historias o patakines de Iroso She 1- LA TIOSA Y SUS ENEMIGOS. PATAKIN

En este camino fue donde la tiosa tena dos enemigos muy fuertes pues le tenan envidia y mala voluntad porque ella viva en todas partes sin pagar, sobre todo donde viva Obatal, pues esta le prestaba numerosos servicios. El buitre y el aguila eran dos enemigos de la tiosa y esta le dio las quejas a Obatal y esta la mando a casa de Orunmila que le vio este If y le marco ebb con gallo, gallina, paloma trampa, un pedazo de carne fresca y mando que pusiera el ebb delante de Elegb y por la noche mando a Ogn que lo llevara al pie de una loma donde la tiosa viva y a Eshu que pusiera la carne del ebb y que le avisara al buitre y al aguila que haba carne fresca en la casa de la tiosa. Todos ellos fueron y metieron el pico en la trampa y murieron. Este ebb se hace delante de Elegb y osun y se le da un gallo para los dos y los dems animales se someten a preguntas. Nota: en este If para vencer a sus enemigos se coge una brocha mojada, tres brazas de candela y se dice: AIroso She ke kushe venza a mis enemigos.@ 2- SHANG ENTREGA LA RESPONSABILIDAD. Syere: iguere iguere irayo un yere Eggun siture eggun baba eggun. Ebb: 12 mechas de algodn, aceite, azufre, corojo, 12 piedrecitas, y se prenden alrededor de una palma. PATAKIN Aconteci una vez que Shang era el que adivinaba con el tablero y tena como subalternos suyo a Osain y a Elegb; Shang era muy fiestero y casi no tena tiempo para atender If y a veces quera ir a una fiesta u otro lugar y en eso llegaba alguien a mirarse y de mala gana consultaba y mandaba a Osain que le resolviera con cualquier hierba. Un da Shang se puso a pensar que el ya no poda con esa tragedia y que tena que buscar a una persona seria que le hiciera el trabajo. Osain y Elegb pensaron que ellos serian las personas que Shang escogera para dejarles el gobierno del mundo. Shang llamo a Elegb y le dijo que fuera a casa de Orunmila y que le dijera que el lo quera ver. Elegb fue y le dio el recado y este le dijo que ira en cuanto pudiera. Cuando Orunmila llego a casa de Shang y le pregunto lo que este quera, Shang le explic lo que pensaba y necesitaba de el. Orunmila le dijo que eso no poda ser, que qu pensara Olofin de el; Shang dijo que no se preocupara que el resolvera con Olofin y entonces le dijo que hiciera la obra de la palma y que enseguida el llegara donde que el estuviera y en eso quedaron. Pero Osain y Elegb quedaron descontentos, Elegb quedo ayudando a Orunmila; Osain hizo todo lo contrario y se fue para el monte con sus vastos conocimientos de hierbas y palos, se puso a trabajar y eso llego a inquietar a Orunmila que se miro y sali este If, y por eso supo que le estaban acarreando con una prenda. Fue a la palma e hizo lo que Shang le mando y Shang que estaba en la loma vio la seal y parti, pero cuando iba atravesando el monte vio a Osain trabajando; Shang tiro los rayos y centellas y le prendi fuego al bosque. Orunmila que vio esto parti para el bosque y encontr a Osain mutilado y sin conocimiento, lo recogi y lo cur; le hizo ebb y cuando Osain se restableci, le jur a Orunmila servirle ciegamente. Osain perdi un brazo, una pierna, una oreja y camina dando brincos. 3- NACI EL ARTE DE COCINAR. Rezo: Olofin edeye opolifo banga Aw ogbbon, op od eyin edin igu in, aroni Osain elosokenmoshise oro irojo adi, lordafun Osain kaferefn orunmila.

Syere: banga bongo ew nifa, oponifa ash If. Ebb: pelusa de ikin, lea de pino, 3 flechas, carbn, ep, 3 clases de comer, ikan, olivo y meln, ekn, ey, ame, opolop ow. PATAKIN Desde que Olofin creo la tierra, instalo a banga (la palma aceitera) esta era una persona que haba profundizado mucho en los secretos de la vida y en la vida misma, por eso fue que el espritu de If se uni a ella y fue enviada a banga con plenos derechos y poderes. Las personas no conocan a Olofin. Ellos deseaban saber cualquier cosa, interrogaban a banga, esta recostado a un tronco espiritualmente los orientaba en su mente. En esos tiempos los hombres y las bestias se moran. Banga fue considerado como la adivina suprema. Entonces ella fue a ver a Orunmila el cual le vio este If y le dijo que todo lo que tiene la palmera tiene valor para la vida; le dijo que tena que hacer ebb, pero aadi que el ultimo secreto tuyo ayude a los humanos. Tu seras el aliento de kushe, el espritu del fuego. As lo hizo banga, el progreso de la humanidad hizo su aparicin sobre la tierra, los hombres aprendieron las funciones con las manos, pero no saban hacer fuego ni mantenerlo. Un cazador del monte llamado kushe fue a buscar el rbol del fuego (la pinotea) y cocino los ames en los carbones de ese rbol y los encontr muy sabrosos; otro da el mismo volvi al monte a buscar el mismo rbol y se encontr con Osain aroni elesekan, el cual tena un solo ojo, un solo pie, los cabellos largos y el cuerpo velludo, quien llevo a Osain donde estaba banga, que le enseo como tena que hacer las nueces sobradas (es decir los ikines que tengan menos de tres ojos) para sacarles el ep y el aceite de sus almendras y le enseo a cocinar con esa grasa los alimentos; ademas le explico como se prepara ada in con lo peludo de los ikines secos que servan para coger fuego donde este se encontraba y ademas mantener el fuego familiar. Kushe a la luz de ada in, fue iniciado en If, y conoci todos los secretos de banga e If, pues koshe era un hijo que tuvo Orunmila con adama (la mujer del fuego). Kushe cogi un poco de aceite de palma en una hoja de malanga, una estopa de add in y volvi a su tierra haciendose oba de ese lugar. Fue as como los primeros hombres aprendieron a cocinar con grasa y conservar el fuego en sus casas, haciendo a banga, tronco de su mayor divinidad, el rbol de la vida que lo adivina todo. Nota: esto explica porque los Aw iniciados en If, hacen ada in o mechas de ikines, hijos de banga. Con esto se ilumina bien el igbodun de If, antes que con itan. Haba una ceremonia de If en la cual para encontrar nuestro If o sea, nuestros ikines que son nuestras armas, el nefito tena que retornar al monte o a la naturaleza; ah buscaba los ikines, ah se recostaba, rezaba el syere secreto kushe y entonces le daba la respuesta si esa era la palma donde viva banga o sea si era con un espritu ancestral de If, primitivo, es por eso que If recibe el nombre de igbo odun o sea signo del monte, pues lo primero el toyale se recibe en el monte dado y guiado por los espritus mayores de If. 4- OTRA VERSIN DE SHANG ENTREGA SU RESPONSABILIDAD. Rezo: If adafun Orunmila, lordafun Osain orugb akodie yarak akof biruta oni in If kaferefn Yalorde. Ebb: una brocha, akuk, eyel Meyi, un carbn, media botella de agua; despus de orugb se enciende el carbn o la brocha y se dice: Amis enemigos encendidos como el carbn, ya yo pago a mis enemigos.@ Este ebb va al nigbe, se hace dando las 12 del da. PATAKIN Shang era el dueo del tablero y Elegb y Osain sus sirvientes, pero el quera estar nada mas que en sus fiestas y esto le ocupaba mucho tiempo, como era de suponer. Elegb y Osain esperaban ser sus sucesores, pero Shang que los conoca, sabia que ninguno de los dos reuna condiciones para ello por lo tanto se dio a la tarea de buscar el hombre indicado.

Shang hizo venir a Orunmila y le entrego el tablero y lo enseo a trabajar con el, pero le dijo que si encontraba alguna dificultad que le encendiera odrupa y erilogun, que esta sera la seal para el venir a ayudarle. Elegb estaba disgustado por no haber sido elegido y hacia las cosas a regaadientes y muchas cosas no las hacia, pero no hacia obras en contra de este. Osain tambin estaba disgustado por la misma razn y no solo no obedeca a Orunmila sino que se internaba en el monte a trabajar con sus grandes conocimientos de hierbas y palos en contra de Orunmila. Orunmila trabajaba duramente y no vea el resultado de las cosas pero desconoca las razones. En esta situacin hizo la seal convenida con Shang y este que sabia lo que pasaba con Osain empez a mandar rayos contra el bosque donde se encontraba Osain. Los rayos y el fuego provocados por este dieron lugar a que Osain perdiera un ojo y una pierna, causandoles todas la imperfecciones que tiene. Orunmila al ver eso sale y se encuentra a su criado Osain herido y sin conocimiento y lo trae para su casa, le hace ebb y lo cura. Osain comprende su error y jura eterna obediencia. Elegb, asustado por lo de Osain hace de igual forma y desde entonces Orunmila tiene sus dos servidores y ve el resultado de las cosas. 5- NACE QUE AL IYAW SE LE TAPEN LO OJOS. Rezo: Iroso She oluyeye adifafn akore oluo yeke tinlo loayo oka eyel lebo. Oshe kolosun nitifin kawo. Adifafn kushe in ofo, oy ofo isher ibodun Orisha, ibodun If belele beke inle. Adifafn orunmila, lordafun olokun, eyel lebo. Ebb: akuk, adi, eyel, bogbo aboreo, ek, ey, awad, ep, aar okn, tres llaves, bogbo tenuyn, opolop ow. PATAKIN En la tierra akere Inle habia un Aw llamado Aw Oluo yoko Aw, que se dedicaba al cultivo del coco y tena un muchacho de aprendiz a quien le pagaba cinco centavos diarios de sueldo para que almorzara y comiera. (por eso el derecho del santo es es el medio). Este muchacho se llamaba kushe y todas las maanas iba a la orilla del mar a saludar a Olokun y le pedia salud y dinero para comer y vivir. Un da, otro trabajador lo vio y por envidia, le denuncio ante el Aw diciendole que kushe iba todos los das a pedirle a Olokun en contra de el, para que perdiera todas sus propiedades. El Oluo vigilo a kushe y de lejos vio a kushe pidiendole a Olokun, se le acerco, lo golpeo y lo despidi del trabajo. Kushe se vio sin trabajo, pero no se amilan y continu todos los das rogandole a Olokun, al poco tiempo se encontr con un hombre que le dijo: yo tengo un trabajo para ti, consistiendo este en limpiar las habitaciones de su casa, pero con la condicin de tener que hacerlo con los ojos cerrados y cubiertos con una venda, kushe acepto el trabajo. Kushe llego a casa del viejo, este le vendo los ojos y le entrego tres llaves de las tres habitaciones que tena que limpiar; kushe comenz a limpiar la primera habitacin y se las ingenio para poder ver lo que all haba a pesar de la venda. En la primera habitacin haba gran cantidad de barras de oro, en la segunda gran cantidad de perlas y en la tercera, una gran cantidad de diamantes. Al terminar la limpieza kushe se guardo las llaves y se le olvido darselas al viejo y a este pedirselas. El viejo inspecciono las habitaciones y le pago $24.00 por su trabajo. Con lo ganado kushe se fue a trabajar y a hacer aceite de palma y paso por casa de Orunmila, que le hizo osorde y le vio este If y le dijo que para lograr tener una gran fortuna tena que conseguir un osun de su tamao y ofrendar a Oduduwa una lampara de aceite de palma datilera. Kushe as lo hizo, y a los 16 das se entero de que el viejo de la casa rica se haba muerto y que el rey haba puesto la casa en publica subasta, pero que no la haba podido abrir pues no aparecan las llaves, ya que esta estaba hermticamente cerrada con un gran candado.

Kushe llego a la subasta. Los aspirantes a quedarse con la casa haban ofrecido grandes sumas de dinero, entonces kushe dijo: yo ofrezco por esa casa el doble del que mas haya ofrecido, pero con la condicin de que se me permita entrar antes a la casa, pues yo era el criado del difunto y tengo las llaves. Kushe entro a la casa, recogi un poco de oro, perlas y diamantes, pago la subasta de la casa y se quedo con ella haciendose inmensamente rico. Kushe continuo saludando diariamente a Olokun, dandole las gracias por haberlo vuelto rico. Nota: por eso al Iyaw se le tapan los ojos al hacer Osha para que no sepa ni descubra los secretos que le rodean y los sepa solo a su debido tiempo. El ebb lo tiene que hacer un Babalawo con cueros de distintos animales.

6- AIA, LA MUJER DE OBALUBA. Syere de las mechas: Ewere inaye Eggun situra eggun baba eggun. PATAKIN Ogn y Oshosi deseaban vivir con aia, la mujer de obaluba, y ellos fueron a ver a Orunmila quien les vio este If y les marco ebb con: una adi, una retama, ewef. Oshosi dijo: como yo voy a hacer ebb solo para vivir con una mujer, no tengo a caso un ejrcito de ames venenosos y arbustos cubiertos de espinas para protegerme. Ogn hizo el ebb y le dio de comer a Osain. Llego el da en que aia se fue para la casa de Oshosi y el fuego corra abrazador hacia Oshosi que gritaba: aia, aia, aia. Se le quemaron los ames venenosos y los arbustos espinosos y toda la sabana ardi. Cuando aia llego a casa de Ogn, Osain le echo miedo sobre su cuerpo y le apago el fuego.

Iroso Fun O I O I + I I O O

Rezo: Iroso Funfn Oshu Oponi Minuma Awad Orilele Lori Apata Inbujo Nibeshubu Inbelotan Unbe Elopo Bashubu Inbe Tarifa Adifafn Oluwo. Descripcin del odun. Seala que se puede ir a prisin por el resto de la vida. En este odun de If no se rebaja ni un centavo del dinero marcado por las obras. La persona es chismosa. Aqu fue donde Agay sostuvo una guerra con Obatal por el dominio del ash de las cabezas. Seala la gran traicin entre hermanos, donde a la reina de dassa, su hermana de sangre la traicionaba, pues viva oculta con el marido de ella. Habla de sangre corrompida en la linea familiar. En el hombre seala flojedad sexual y tiene que tomar tizana porque no puede inyectarse andrgenos por causa del problema de la sangre. Obatal era tramposo y guardaba el dinero de sus ahijados que se iban a hacer santos. El jugaba el dinero y lo perda porque sus contrarios le hacan trampas. Hay que tener cuidado con la persona que se escoge como padrino o madrina ya que de seguro hay trampas contra el aleyo. Habla de trampas, de personas tramposas que no tienen escrpulos y hasta son capaces de matar con tal de no ser descubiertos. Habla de prendas judas enterradas y que crean dificultades. Aqu si no atiende a Obatal mantiene a la persona padeciendo enfermedades y adversidades. Hay que poner una estera en la puerta. Aqu se le da ganso a la ler, antes se le pone juj en la ler y mas nunca puede ponerse nada en eled, primero se hace ebb con el ganso. Aqu Oluo Pop fue coronado. If ni kaferefn Oshanl lordafun Oy. Kaferefn Osain, Elegbara ati Orunmila. Marca engao por parte del hombre en las relaciones de noviazgo. Cuidese pues no le va a cumplir. Tiene 3 aray. Esta unida al marido y uno de los aray tiene granos en los pies. Algo le falta a su Elegbara o usted no lo atiende bien. Sus enemigos viven cerca de su casa. Su enemigo come con usted es conversador y delator. Hay que agarrarse a Obatal. Cuidado con tragedias por causa del juego que ha de haber muerto. Haga rogacin con perro que hay o entrara en su casa. Mientras no haga el ebb, amarre al perro con una cadena y salga a la calle con el mismo, y cuando este lejos de la casa, lo suelta para que regrese arrastrando la cadena. Ew del signo: ajonjol, frijol caballero, hierba seca. Obras de Iroso Funfn Ebb: perro, cadena, soga, akuk y $6.30. Ebb: akuk, 3 grillos, 2 adi y $16.30. Rezos y syeres. Rezo: Eshu opini abedo orillele lori aparta imbujo nigbe chubu imbelotan umbe bancubu tarifa adifafn Oluo chin allare remi ab lebo imbilo guo fige eyel adi lebo.

Dice If: Que no le puede decir lo que usted desea hasta que usted no salga diciendo que el Babalawo lo engao; al lado de su casa esta su enemigo; tenga cuidado con la justicia no vaya a parar en presidio porque hay uno que lo va a cizaar; tenga cuidado con una trampa y Obatal lo tiene padeciendo, porque usted no se ocupa de el, ni quiso hacer caso de lo que le dijo; a usted le salen granos en su cuerpo y casi siempre le duele la cabeza, usted le ha faltado a los mayores; usted siempre tiene una pena cuando tiene una cosa le falta la otra, nunca tiene sus deseos, tenga cuidado con un aire no vaya a dar torcidas, usted tiene un amigo que es con el que usted come que es conversador, usted tiene una tragedia por causa de un hermano; haga la rogacin que usted tiene pendiente, usted le huye a sus enemigos, tenga cuidado que en la tragedia ha de haber un muerto, a usted le estn dando mucha fama de santero porque posee muchos secretos, coja un perro que usted tiene y amarrelo con cadena y salga con el y cuando ya este lejos de su casa sueltelo para que el perro regrese solo a la casa arrastrando su cadena. Refranes: 1- pongale cadena al perro para que la arrastre. 2- el enfermo y el sano se curaron. Relacin de historias o patakines de Iroso Funfn 1- EL ENGAO. PATAKIN

Haba un prncipe que todos los das visitaba a una seorita y cuando la familia de ella se iba a recoger, el prncipe simulaba irse y se esconda para luego verse con la seorita en el cuarto. El prncipe tena otra muchacha para casarse. 2- ASOJUANO LO SALV. PATAKIN

Aqu fue donde haba un hombre que viva del juego y la rifa y de cierto negocio que tena en la plaza y de pronto todo empez a irle mal y Asojuano que lo vio atormentado le dijo que fuera a casa de Orunmila. El hombre as lo hizo y fue a mirarse a casa de Orunmila, quien le vio este If y le dijo que hiciera ebb y que lo recibiera el. El hombre as lo hizo y se salvo. 3- DONDE LA FAMILIA LE DIO LA ESPALDA. PATAKIN Dice If que aqu fue donde el hombre se hizo rico y no se acord de nadie ni de Orunmila que lo ayudaba, pero al poco tiempo toda sus suerte se el acabo y entonces fue a casa de Orunmila y este le dijo que fuera a casa de su familia que estaban bien y que lo podan ayudar; pero el apenado, no quera ir. Orunmila lo convenci y el hombre fue, cuando llego los familiares lo recibieron bien, porque creyeron que el todava tena dinero, pero cuando descubrieron que este ya no tena nada, que estaba en la pobreza, todos le dieron de lado. 4- DE COMO OBATAL SE HIZO DUEO DE LAS CABEZAS. PATAKIN Agay sostena una guerra con Obatal porque quera evitar que Olofin le concediera a este ultimo el poder de todas las cabezas. La condicin impuesta a Obatal por Olofin era la bsqueda de un ash (algo estimado) que consista en una eyel que tenan sus nidos en los techos de ciertas casas. Obatal se dirigi a Yemay pidiendole ayuda para atrapar a aquellas eyel; Yemay extraada le pregunto: y por que quieres mi ayuda? Obatal le contesto: porque Agay ha llenado los caminos de serpientes, Yemay dijo: yo no puedo ayudarte, pero ve a casa de Orunmila que el te sacara de ese aprieto. Obatal se despidi de Yemay y se fue a ver a Orunmila.

Enterado Orunmila del problema de Obatal , le dijo: vete a ver a Shang de mi parte, que el te subir al techo de las casas donde estn las eyel y las cogers. Cuando Obatal localizo a Shang le dijo: Shang, vengo de parte de Orunmila para que me cojas aquellas eyel que estn en aquel techo. Bien dijo Shang y emprendi el camino para la casa sealada por Bab, pero al poco tiempo no pudo continuar la marca porque el camino estaba lleno de serpientes. Shang se subi a un rbol y vio a Agay trepado en otro rbol cercano y bajandose de donde estaba, se acerco donde estaba Bab y le dijo: no me es posible coger aquellas eyel porque estn vigiladas, es mejor que busque a Elegb que el te sacara de apuro. Obatal se despidi de Shang y sali en busca de Elegb y cuando lo encontr le pregunto: usted podr ayudarme a coger unas eyel que estn en aquel tejado? Con mucho gusto, le respondi Elegb; enterado minuciosamente del asunto, Elegb cogi un saco, lo lleno de ek, ey y awad y lo fue echando por el camino hasta que ahuyento a todas las serpientes y pudo marchar sin ser molestado por las serpientes e iba cantando: AEshu barago aggo moyubara.@ Y as logro acercarse a la mata en que estaba escondido Agay y le dijo: Agay, me he enterado de que quieres hacerle una trampa a Obatal y vengo a ponerme de tu parte, Agay le respondi: que clase de ayuda me vas a dar? Elegb le dijo: Ale puedo cerrar los caminos a Obatal.@ Agay se bajo de la mata y le dijo: me gusta tu ayuda, seras mi socio. Elegb saco una botella de ot y lo convido a beber para celebrar la alianza; ambos comenzaron a beber hasta que Agay se quedo completamente ebrio y Elegb lo dejo abandonado all y corri a la casa en cuyo techo estaban las eyel, pero no pudo escalarla, en eso se oy la voz de Shang que venia cantando, Elegb le grito: Shang! Ven por aqu. Shang se acerco a la casa y le pregunto a Elegb, que haces ah?, Elegb le contesto: no puedo subir al techo a coger las eyel que necesita Obatal. Shang fcilmente escalo la pared subiendose al techo y cogi las eyel. Por el camino venia Obatal y los tres fueron donde Olofin quien al ver a Obatal con las eyel le dijo: Obatal te hago dueo de todas las cabezas y a ti Elegb te concedo el poder de abrir los caminos. Maferefn Elegb, Obatal. Lordafun Orunmila, ati Shang. 5- CAMINO DEL AJONJOL. Rezo: If kaferefn Osain y Oluo Pop. Por este camino hay que recibirlo. Ebb: un pollo jabado, un polln, mondongo de ey tuto keke, jenjibre, frijoles negros, colorados, bogbo ash, ek, ey, ep, awad, ot, eran mal, opolop ow. Distribucin: ingredientes y bogbo igu el ebb para un pollo jabado para Oluo Pop, hacerse sarayeye antes o enviarlo cargado con sus para la manigua. Para distribuir al enemigo un Inshe lese Osain con osiadi y ajonjol a nombre de la persona entizado con hilo negro y rojo; este Inshe se enva junto con el il nigbe con el pollo jabado de Oluo Pop. PATAKIN

En este camino haba un Aw que padeca de la sangre, del pecho y de las vas respiratorias y se senta muy decado. Esa persona, mientras estuvo bien de salud la gente lo queran pero cuando enfermo lo comenzaron a rechazar. Esta Aw adoraba mucho a Asojuano y este a su vez lo quera mucho. Un da lo llamo y le pregunto que le pasaba; y este se lo conto todo a Asojuano quien le dijo que cogiera por la noche ajonjol y lo regara en la azotea de la casa de los enemigos del individuo. El Aw cumpli lo que le indico Asojuano y cuando sali el sol y empez a dar sobre los ajonjoles estos comenzaron a estallar y se desato una gran epidemia en la tierra.

Votaron al hijo de Oluo Pop y la gente viendo lo que estaba pasando fueron a casa de Orunmila quien le vio este If y le mando hacer ebb con mondongo, ey keke, carne, ajonjol, menestras de todas clases, telas de dos colores. Y as fue como pudieron salvarse de aquel mal. Nota: poner detrs de la puerta una bolsita de saco y echarle bogbo ere, ajonjol, ek, ey, awad con un pedacito de alcanfor, un gajo de escoba amarga y cundiamor con una cinta de 9 colores.

6- MAFEREFN ORUNMILA, ADIFAFN OGN. Ebb: osiadi okn, adi okn, eyel funfn funfn okn, ot okn, abit, un okon y su carga, opolop ow. Distribucin: todos los animales son para Ogn. Despus de este ebb se le entregan urgentemente al interesado con la carga. Nota: tener cuidado con la persona que se escoge como padrino o madrina ya que de seguro hay trampa contra el ahijado. Habla la prenda juda enterrada que crea dificultades. PATAKIN En este camino Obatal era tramposo y le guardaba el dinero a la gente de su pueblo que lo iban a yoko Osha. Un da Obatal se puso a jugar con el dinero de la gente y lo perdi todo porque los contrarios le hacan trampa, viendose as sin dinero y cuando sus enemigos lo supieron comenzaron a decirselo a toda la gente, creandole as un gran aray. Enterado Obatal, y pensando que los perjudicados iran urgentemente a reclamar su dinero, mando a construir una gran trampa delante de su puerta que consista en un hoyo cubierto de ramas, hierbas y una estera encima. As cuando alguien iba a casa de Obatal se caa en la trampa. Dentro de aquel grupo de personas afectadas, haba un hombre, que analizando los rumores de la estafa de Obatal, se fue a casa de Orunmila quien le vio este If y le mando ebb advirtiendole que cuando fuese a la casa de Obatal no entrara y botara el ebb sobre la estera que haba en su puerta, sin pisarla que iba a descubrir la trampa. Cuando el hombre llego a casa de Obatal, y lo invitaron a pasar dejo caer el ebb sobre la estera, cayendo este dentro del hoyo y al ver esto dio la vuelta por el fondo de la casa y entro. Los criados al verlo, dijeron que Obatal no estaba, entonces el hombre puso el Ogn de Obatal en el suelo y al hacerlo hizo un gran ruido y Obatal se asusto y grito descubriendose as toda la trampa.

También podría gustarte